[XML] Update brazilian_portuguese.xml
Added translation for "Fix menu Tools contains 2 SHA-256 item while using localization" Close #13804
This commit is contained in:
parent
4b8bcb0c14
commit
6bcc7a2a00
|
@ -1,9 +1,11 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!-- Brazilian Portuguese by Hélio de Souza and Luxy, updated: Jul 2021, for Notepad++ 8.1.2
|
||||
Last update by Marcello, 08 Jun 2023, for Notepad++ 8.5.4
|
||||
<!-- Brazilian Portuguese by Hélio de Souza and Luxy, updated: Jul 2021, for Notepad++ 8.1.2, last update by Marcello, 31 Jul 2023, for Notepad++ 8.5.5
|
||||
Translation note:
|
||||
1. Please install XML Tools plugin for formatting your XML translation. Via menu "Plugins -> XML Tools-> Pretty Print - indent only" command.
|
||||
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Brazilian Portuguese" filename="brazilian_portuguese.xml" version="8.5.4">
|
||||
<Native-Langue name="Brazilian Portuguese" filename="brazilian_portuguese.xml" version="8.5.5">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -37,6 +39,7 @@
|
|||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operações com espaços"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Colar especial"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Na seleção"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-changeHistory" name="Histórico de Alterações"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markAll" name="Marcar todos"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markOne" name="Marcar um"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Desmarcar todos"/>
|
||||
|
@ -72,7 +75,9 @@
|
|||
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Linguagem definida pelo usuário"/>
|
||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Importar"/>
|
||||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||||
<Item subMenuId="tools-sha1" name="SHA-1"/>
|
||||
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
||||
<Item subMenuId="tools-sha512" name="SHA-512"/>
|
||||
<Item subMenuId="window-sortby" name="Classificar por"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
|
@ -247,6 +252,9 @@
|
|||
<Item id="43064" name="Usando o 3º estilo"/>
|
||||
<Item id="43065" name="Usando o 4º estilo"/>
|
||||
<Item id="43066" name="Usando o 5º estilo"/>
|
||||
<Item id="43067" name="Próxima Alteração"/>
|
||||
<Item id="43068" name="Alteração Anterior"/>
|
||||
<Item id="43069" name="Limpar Histórico de Alterações"/>
|
||||
<Item id="43045" name="Janela do resultado de pesquisa"/>
|
||||
<Item id="43046" name="Próximo resultado da pesquisa"/>
|
||||
<Item id="43047" name="Resultado anterior da pesquisa"/>
|
||||
|
@ -360,6 +368,12 @@
|
|||
<Item id="48504" name="Gerar..."/>
|
||||
<Item id="48505" name="Gerar dos arquivos..."/>
|
||||
<Item id="48506" name="Gerar a partir da seleção na área de transferência"/>
|
||||
<Item id="48507" name="Gerar..."/>
|
||||
<Item id="48508" name="Gerar dos arquivos..."/>
|
||||
<Item id="48509" name="Gerar a partir da seleção na área de transferência"/>
|
||||
<Item id="48510" name="Gerar..."/>
|
||||
<Item id="48511" name="Gerar dos arquivos..."/>
|
||||
<Item id="48512" name="Gerar a partir da seleção na área de transferência"/>
|
||||
<Item id="49000" name="Executa&r..."/>
|
||||
|
||||
<Item id="50000" name="Completar função"/>
|
||||
|
@ -542,6 +556,30 @@
|
|||
<Item id="2" name="&Fechar"/>
|
||||
</SHA256FromTextDlg>
|
||||
|
||||
<SHA1FromFilesDlg title="Gerar SHA-1 dos arquivos">
|
||||
<Item id="1922" name="Escolha arquivos para &gerar o SHA-1..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="Co&piar"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Fechar"/>
|
||||
</SHA1FromFilesDlg>
|
||||
|
||||
<SHA1FromTextDlg title="Gerar SHA-1">
|
||||
<Item id="1932" name="Tratar cada linha como uma &string separada"/>
|
||||
<Item id="1934" name="Co&piar"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Fechar"/>
|
||||
</SHA1FromTextDlg>
|
||||
|
||||
<SHA512FromFilesDlg title="Gerar SHA-512 dos arquivos">
|
||||
<Item id="1922" name="Escolha arquivos para &gerar o SHA-512..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="Co&piar"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Fechar"/>
|
||||
</SHA512FromFilesDlg>
|
||||
|
||||
<SHA512FromTextDlg title="Generate SHA-512">
|
||||
<Item id="1932" name="Tratar cada linha como uma &string separada"/>
|
||||
<Item id="1934" name="Co&piar"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Fechar"/>
|
||||
</SHA512FromTextDlg>
|
||||
|
||||
<PluginsAdminDlg title="Gerenciador de plugins" titleAvailable="Disponíveis" titleUpdates="Atualizações" titleInstalled="Instalados" titleIncompatible="Incompatíveis">
|
||||
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
|
||||
<ColumnVersion name="Versão"/>
|
||||
|
@ -775,7 +813,6 @@
|
|||
<Item id="21101" name="Estilo padrão"/>
|
||||
<Item id="21102" name="Estilo"/>
|
||||
<Item id="21105" name="Documentação:"/>
|
||||
<Item id="21104" name="Site temporário da documentação:"/>
|
||||
<Item id="21106" name="Dobrar e compactar (dobrar linhas vazias também)"/>
|
||||
<Item id="21220" name="Dobragem de código estilo 1:"/>
|
||||
<Item id="21224" name="Abrir:"/>
|
||||
|
@ -1580,18 +1617,14 @@ Procurar em todos os arquivos, excluindo pastas de log ou logs recursivamente:
|
|||
<find-status-end-reached value="Localizar: Encontrada a primeira ocorrência a partir do início. O final do documento foi alcançado."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Substituir em Arquivos: 1 ocorrência foi substituída."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Substituir em Arquivos: $INT_REPLACE$ ocorrências foram substituídas."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Substituir em Arquivos Abertos: A expressão regular está mal formada."/>
|
||||
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Substituir em Arquivos Abertos: 1 ocorrência foi substituída."/>
|
||||
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Substituir em Arquivos Abertos: $INT_REPLACE$ ocorrências foram substituídas."/>
|
||||
<find-status-mark-re-malformed value="Marcar: A expressão regular da pesquisa está mal formada."/>
|
||||
<find-status-invalid-re value="Localizar: Expressão regular inválida."/>
|
||||
<find-status-search-failed value="Localizar: Falha ao pesquisar."/>
|
||||
<find-status-mark-1-match value="Marcar: 1 correspondência."/>
|
||||
<find-status-mark-nb-matches value="Marcar: $INT_REPLACE$ correspondências."/>
|
||||
<find-status-count-re-malformed value="Total: A expressão regular da pesquisa está mal formada."/>
|
||||
<find-status-count-1-match value="Total: 1 correspondência."/>
|
||||
<find-status-count-nb-matches value="Total: $INT_REPLACE$ correspondências."/>
|
||||
<find-status-replaceall-re-malformed value="Substituir todas: A expressão regular está mal formada."/>
|
||||
<find-status-replaceall-1-replaced value="Substituir todas: 1 ocorrência foi substituída."/>
|
||||
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Substituir todas: $INT_REPLACE$ ocorrências foram substituídas."/>
|
||||
<find-status-replaceall-readonly value="Substituir todas: Texto não substituído. O documento é somente leitura."/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue