[xml] Update german.xml v8.6.9

Close #15438
This commit is contained in:
schnurlos 2024-07-15 14:19:44 +02:00 committed by Don Ho
parent 3e977c38eb
commit 6cbebedb1e

View File

@ -14,7 +14,7 @@ Translation note:
or a copy at: http://www.should.keepfree.de/N++/german.xml.txt (rename to german.xml) or a copy at: http://www.should.keepfree.de/N++/german.xml.txt (rename to german.xml)
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Deutsch" filename="german.xml" version="2024-06-28"><!-- basiert auf english.xml 8.6.8 vom 16.06.2024 --> <Native-Langue name="Deutsch" filename="german.xml" version="2024-09-08"><!-- basiert auf english.xml 8.6.9 vom 07.09.2024 -->
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -51,8 +51,8 @@ Translation note:
<Item subMenuId="edit-multiSelectALL" name="Mehrfachauswahl ALLE"/> <Item subMenuId="edit-multiSelectALL" name="Mehrfachauswahl ALLE"/>
<Item subMenuId="edit-multiSelectNext" name="Mehrfachauswahl Nächstes"/> <Item subMenuId="edit-multiSelectNext" name="Mehrfachauswahl Nächstes"/>
<Item subMenuId="search-changeHistory" name="Änderungs-Historie"/> <Item subMenuId="search-changeHistory" name="Änderungs-Historie"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="&amp;Alle Vorkommen hervorheben"/> <Item subMenuId="search-markAll" name="&amp;Alle Treffer hervorheben"/>
<Item subMenuId="search-markOne" name="Di&amp;eses Vorkommen hervorheben"/> <Item subMenuId="search-markOne" name="Di&amp;esen Treffer hervorheben"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Alle Hervorhe&amp;bungen löschen"/> <Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Alle Hervorhe&amp;bungen löschen"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Zur vorherigen Hervorhebung s&amp;pringen"/> <Item subMenuId="search-jumpUp" name="Zur vorherigen Hervorhebung s&amp;pringen"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Zur &amp;nächsten Hervorhebung springen"/> <Item subMenuId="search-jumpDown" name="Zur &amp;nächsten Hervorhebung springen"/>
@ -231,7 +231,7 @@ Translation note:
<Item id="43051" name="Zeilen &amp;ohne Lesezeichen löschen"/> <Item id="43051" name="Zeilen &amp;ohne Lesezeichen löschen"/>
<Item id="43050" name="Lesezeichen inver&amp;tieren"/> <Item id="43050" name="Lesezeichen inver&amp;tieren"/>
<Item id="43052" name="Nach &amp;Zeichencodes suchen …"/> <Item id="43052" name="Nach &amp;Zeichencodes suchen …"/>
<Item id="43053" name="&amp;Alles zwischen Klammern auswählen"/> <Item id="43053" name="&amp;Alles zwischen {}, [] oder () auswählen"/>
<Item id="43009" name="Zugehörige &amp;Klammer suchen"/> <Item id="43009" name="Zugehörige &amp;Klammer suchen"/>
<Item id="43010" name="&amp;Rückwärts suchen"/> <Item id="43010" name="&amp;Rückwärts suchen"/>
<Item id="43011" name="&amp;Inkrementelle Suche"/> <Item id="43011" name="&amp;Inkrementelle Suche"/>
@ -364,6 +364,7 @@ Translation note:
<Item id="10005" name="Zum Anfang verschieben"/> <Item id="10005" name="Zum Anfang verschieben"/>
<Item id="10006" name="Ans Ende verschieben"/> <Item id="10006" name="Ans Ende verschieben"/>
<Item id="46001" name="&amp;Stile konfigurieren …"/> <Item id="46001" name="&amp;Stile konfigurieren …"/>
<Item id="46016" name="Keine (Normaler Text)"/>
<Item id="46250" name="Eigene Sprache &amp;definieren …"/> <Item id="46250" name="Eigene Sprache &amp;definieren …"/>
<Item id="46300" name="Verzeichnis mit benutzerdefinierten Sprachen öffnen …"/> <Item id="46300" name="Verzeichnis mit benutzerdefinierten Sprachen öffnen …"/>
<Item id="46301" name="Sammlung benutzerdefinierter Sprachen für Notepad++"/> <Item id="46301" name="Sammlung benutzerdefinierter Sprachen für Notepad++"/>
@ -419,8 +420,8 @@ Translation note:
<Item id="11005" name="Pfad Z bis A"/> <Item id="11005" name="Pfad Z bis A"/>
<Item id="11006" name="Typ A bis Z"/> <Item id="11006" name="Typ A bis Z"/>
<Item id="11007" name="Typ Z bis A"/> <Item id="11007" name="Typ Z bis A"/>
<Item id="11008" name="Größe klein bis groß"/> <Item id="11008" name="Nach Inhaltslänge aufsteigend"/>
<Item id="11009" name="Größe groß bis klein"/> <Item id="11009" name="Nach Inhaltslänge absteigend"/>
</Commands> </Commands>
</Main> </Main>
<TabBar> <TabBar>
@ -677,16 +678,16 @@ Translation note:
<Item id="45001" name="Zeilenende umwandeln zu Windows (CR LF)"/> <Item id="45001" name="Zeilenende umwandeln zu Windows (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="Zeilenende umwandeln zu Unix (LF)"/> <Item id="45002" name="Zeilenende umwandeln zu Unix (LF)"/>
<Item id="45003" name="Zeilenende umwandeln zu Macintosh (CR)"/> <Item id="45003" name="Zeilenende umwandeln zu Macintosh (CR)"/>
<Item id="43022" name="Alle Vorkommen im 1. Stil markieren"/> <Item id="43022" name="Alle Treffer im 1. Stil markieren"/>
<Item id="43024" name="Alle Vorkommen im 2. Stil markieren"/> <Item id="43024" name="Alle Treffer im 2. Stil markieren"/>
<Item id="43026" name="Alle Vorkommen im 3. Stil markieren"/> <Item id="43026" name="Alle Treffer im 3. Stil markieren"/>
<Item id="43028" name="Alle Vorkommen im 4. Stil markieren"/> <Item id="43028" name="Alle Treffer im 4. Stil markieren"/>
<Item id="43030" name="Alle Vorkommen im 5. Stil markieren"/> <Item id="43030" name="Alle Treffer im 5. Stil markieren"/>
<Item id="43062" name="Dieses Vorkommen im 1. Stil markieren"/> <Item id="43062" name="Diesen Treffer im 1. Stil markieren"/>
<Item id="43063" name="Dieses Vorkommen im 2. Stil markieren"/> <Item id="43063" name="Diesen Treffer im 2. Stil markieren"/>
<Item id="43064" name="Dieses Vorkommen im 3. Stil markieren"/> <Item id="43064" name="Diesen Treffer im 3. Stil markieren"/>
<Item id="43065" name="Dieses Vorkommen im 4. Stil markieren"/> <Item id="43065" name="Diesen Treffer im 4. Stil markieren"/>
<Item id="43066" name="Dieses Vorkommen im 5. Stil markieren"/> <Item id="43066" name="Diesen Treffer im 5. Stil markieren"/>
<Item id="43023" name="Entferne die Markierung im Stil 1"/> <Item id="43023" name="Entferne die Markierung im Stil 1"/>
<Item id="43025" name="Entferne die Markierung im Stil 2"/> <Item id="43025" name="Entferne die Markierung im Stil 2"/>
<Item id="43027" name="Entferne die Markierung im Stil 3"/> <Item id="43027" name="Entferne die Markierung im Stil 3"/>
@ -760,8 +761,8 @@ Translation note:
<Item id="11005" name="Sortieren nach Pfad Z bis A"/> <Item id="11005" name="Sortieren nach Pfad Z bis A"/>
<Item id="11006" name="Sortieren nach Typ A bis Z"/> <Item id="11006" name="Sortieren nach Typ A bis Z"/>
<Item id="11007" name="Sortieren nach Typ Z bis A"/> <Item id="11007" name="Sortieren nach Typ Z bis A"/>
<Item id="11008" name="Sortieren nach Größe klein bis groß"/> <Item id="11008" name="Sortieren nach Inhaltslänge aufsteigend"/>
<Item id="11009" name="Sortieren nach Größe groß bis klein"/> <Item id="11009" name="Sortieren nach Inhaltslänge absteigend"/>
</MainCommandNames> </MainCommandNames>
</ShortcutMapper> </ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title="Tastenkombination"> <ShortcutMapperSubDialg title="Tastenkombination">
@ -1104,20 +1105,28 @@ Translation note:
<Item id="4010" name="Registrierte Erw.:"/> <Item id="4010" name="Registrierte Erw.:"/>
</FileAssoc> </FileAssoc>
<Language title="Sprache"> <Language title="Sprache">
<Item id="6505" name="Verfügbar:"/> <Item id="6505" name="Verfügbar:"/>
<Item id="6506" name="Deaktiviert:"/> <Item id="6506" name="Deaktiviert:"/>
<Item id="6507" name="Sprachmenü verschachtelt darstellen"/> <Item id="6507" name="Sprachmenü verschachtelt darstellen"/>
<Item id="6508" name="Sprachmenü"/> <Item id="6508" name="Sprachmenü"/>
<Item id="6335" name="Backslash ist Escapezeichen für SQL"/>
</Language>
<Indentation title="Einrückungen">
<Item id="7161" name="Autom. Einrückung"/>
<Item id="7162" name="Keine"/>
<Item id="7163" name="Normale"/>
<Item id="7164" name="Erweiterte"/>
<Item id="6301" name="Einstellung Einrückungen"/> <Item id="6301" name="Einstellung Einrückungen"/>
<Item id="6302" name="Leerzeichen"/> <Item id="6302" name="Leerzeichen"/>
<Item id="6303" name="Einrückungsbreite:"/> <Item id="6303" name="Einrückungsbreite:"/>
<Item id="6310" name="Einrückung verwendet:"/> <Item id="6310" name="Einrückung verwendet:"/>
<Item id="6311" name="Tab Zeichen"/> <Item id="6311" name="Tab Zeichen"/>
<Item id="6510" name="Standard verwenden"/> <Item id="6510" name="Standard verwenden"/>
<Item id="6512" name="Die Rücktaste U+232B entfernt Einrückungen statt einzelne Leerzeichen"/> <Item id="6512" name="Rücktaste entfernt Einrückungen anstatt einzelner Leerzeichen"/>
<Item id="6335" name="Backslash ist Escapezeichen für SQL"/> </Indentation>
</Language>
<Highlighting title="Hervorhebung"> <Highlighting title="Hervorhebung">
<Item id="6351" name="Alle markieren"/> <Item id="6351" name="Alle markieren"/>
@ -1179,7 +1188,7 @@ Translation note:
<Item id="6902" name="Festbreitenschrift im Dialogfeld 'Suchen' verwenden (Neustart von Notepad++ erforderlich)."/> <Item id="6902" name="Festbreitenschrift im Dialogfeld 'Suchen' verwenden (Neustart von Notepad++ erforderlich)."/>
<Item id="6903" name="Der Suchdialog bleibt nach der Suche geöffnet, die im Ergebnisfenster ausgegeben wird"/> <Item id="6903" name="Der Suchdialog bleibt nach der Suche geöffnet, die im Ergebnisfenster ausgegeben wird"/>
<Item id="6904" name="Bestätigung für 'Alle Ersetzen' in allen offenen Dokumenten"/> <Item id="6904" name="Bestätigung für 'Alle Ersetzen' in allen offenen Dokumenten"/>
<Item id="6905" name="Ersetzen: Nach Ersetzung nicht zum nächsten Vorkommen springen"/> <Item id="6905" name="Ersetzen: Nach Ersetzung nicht zum nächsten Treffer springen"/>
<Item id="6906" name="Suchergebnisfenster: Zeige wenn möglich nur einen Eintrag pro gefundener Zeile"/> <Item id="6906" name="Suchergebnisfenster: Zeige wenn möglich nur einen Eintrag pro gefundener Zeile"/>
<Item id="6907" name="Wenn der Suchdialog aufgerufen wird"/> <Item id="6907" name="Wenn der Suchdialog aufgerufen wird"/>
<Item id="6908" name="Im Suchfeld gewählten Text einsetzen"/> <Item id="6908" name="Im Suchfeld gewählten Text einsetzen"/>
@ -1201,15 +1210,15 @@ Translation note:
<Backup title="Sicherheitskopien"> <Backup title="Sicherheitskopien">
<Item id="6817" name="Sitzungen automatisch speichern"/> <Item id="6817" name="Sitzungen automatisch speichern"/>
<Item id="6818" name="Sitzungen zeitgesteuert speichern"/> <Item id="6818" name="Sitzungen zeitgesteuert speichern"/>
<Item id="6819" name="Alle Sitzungen speichern"/> <Item id="6819" name="Backup bei jeder Änderung auslösen alle"/>
<Item id="6821" name="Sekunden"/> <Item id="6821" name="Sekunden"/>
<Item id="6822" name="Verzeichnis:"/> <Item id="6822" name="Verzeichnis:"/>
<Item id="6309" name="Aktuelle Sitzung für den nächsten Start merken"/> <Item id="6309" name="Aktuelle Sitzung für den nächsten Start merken"/>
<Item id="6825" name="Nicht zugängliche Dateien aus der letzten Sitzung merken"/> <Item id="6825" name="Nicht zugängliche Dateien aus der letzten Sitzung merken"/>
<Item id="6801" name="Sicherheitskopie beim Speichern von Dateien"/> <Item id="6801" name="Sicherheitskopie beim Speichern von Dateien"/>
<Item id="6315" name="Keine"/> <Item id="6315" name="Keine"/>
<Item id="6316" name="Einfach"/> <Item id="6316" name="Einfache"/>
<Item id="6317" name="Erweitert"/> <Item id="6317" name="Erweiterte"/>
<Item id="6804" name="Verzeichnisangabe für die Sicherheitskopien"/> <Item id="6804" name="Verzeichnisangabe für die Sicherheitskopien"/>
<Item id="6803" name="Verzeichnis:"/> <Item id="6803" name="Verzeichnis:"/>
</Backup> </Backup>
@ -1307,7 +1316,7 @@ Translation note:
<MISC title="Diverses"> <MISC title="Diverses">
<ComboBox id="6347"> <ComboBox id="6347">
<Element name="Aktivieren"/> <Element name="Für aktuelle Datei aktivieren"/>
<Element name="Für alle offenen Dateien aktivieren"/> <Element name="Für alle offenen Dateien aktivieren"/>
<Element name="Deaktivieren"/> <Element name="Deaktivieren"/>
</ComboBox> </ComboBox>
@ -1396,6 +1405,11 @@ Diese Wahl kann jederzeit in den Einstellungen angepasst werden."/>
<Item id="7" name="&amp;Nein"/> <Item id="7" name="&amp;Nein"/>
<Item id="4" name="&amp;Immer Ja"/> <Item id="4" name="&amp;Immer Ja"/>
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' --> </DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
<DebugInfo title="Debug-Info">
<Item id="1752" name="Debug-Info in die Zwischenablage &amp;kopieren"/>
<Item id="1" name="OK"/>
</DebugInfo>
</Dialog> </Dialog>
<MessageBox> <MessageBox>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. --> <!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
@ -1538,6 +1552,7 @@ HINWEIS: Wenn die Platzhalter nicht erstellt oder später geschlossen werden, wi
OK auswählen um die Suche zu öffnen oder in den Vordergrund zu bringen. OK auswählen um die Suche zu öffnen oder in den Vordergrund zu bringen.
Falls die Regex-Rückwärtssuche dennoch benötigt wird, kann deren Aktivierung im Benutzerhandbuch nachgeschlagen werden."/> Falls die Regex-Rückwärtssuche dennoch benötigt wird, kann deren Aktivierung im Benutzerhandbuch nachgeschlagen werden."/>
<PrintError title="0" message="Druckerdokument kann nicht gestartet werden."/><!-- Use title="0" to use Windows OS default translated "Error" title. -->
</MessageBox> </MessageBox>
<ClipboardHistory> <ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Zwischenablage"/> <PanelTitle name="Zwischenablage"/>
@ -1673,30 +1688,30 @@ Suche in allen Dateien, exkludiere die Verzeichnisse test, bin &amp;&amp; bin64:
Suche in allen Dateien, exkludiere alle Verzeichnisse log oder logs rekursiv: Suche in allen Dateien, exkludiere alle Verzeichnisse log oder logs rekursiv:
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. --> *.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
<find-in-files-select-folder value="Wählen Sie ein Verzeichnis zum Durchsuchen"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] --> <find-in-files-select-folder value="Wählen Sie ein Verzeichnis zum Durchsuchen"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-status-top-reached value="Suche: Erster Treffer von unten. Der Anfang des Dokumentes wurde erreicht."/> <find-status-top-reached value="Suche: Letzter Treffer von unten gefunden. Der Anfang des Dokumentes wurde erreicht."/>
<find-status-end-reached value="Suche: Erster Treffer von oben. Das Ende des Dokumentes wurde erreicht."/> <find-status-end-reached value="Suche: Letzter Treffer von oben gefunden. Das Ende des Dokumentes wurde erreicht."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Ersetzen in Dateien: 1 Vorkommen wurde ersetzt"/> <find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Ersetzen in Dateien: 1 Treffer wurde ersetzt"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Ersetzen in Dateien: $INT_REPLACE$ Vorkommen wurden ersetzt"/> <find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Ersetzen in Dateien: $INT_REPLACE$ Treffer wurden ersetzt"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Ersetzen in geöffneten Dateien: 1 Vorkommen wurde ersetzt"/> <find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Ersetzen in geöffneten Dateien: 1 Treffer wurde ersetzt"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Ersetzen in geöffneten Dateien: $INT_REPLACE$ Vorkommen wurden ersetzt"/> <find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Ersetzen in geöffneten Dateien: $INT_REPLACE$ Treffer wurden ersetzt"/>
<find-status-invalid-re value="Suche: Ungültiger Ausdruck"/> <find-status-invalid-re value="Suche: Ungültiger Ausdruck"/>
<find-status-search-failed value="Suche: Fehlgeschlagen"/> <find-status-search-failed value="Suche: Fehlgeschlagen"/>
<find-status-mark-1-match value="Hervorheben: 1 Treffer"/> <find-status-mark-1-match value="Hervorheben: 1 Treffer"/>
<find-status-mark-nb-matches value="Hervorheben: $INT_REPLACE$ Treffer"/> <find-status-mark-nb-matches value="Hervorheben: $INT_REPLACE$ Treffer"/>
<find-status-count-1-match value="Zähler: 1 Treffer"/> <find-status-count-1-match value="Zähler: 1 Treffer"/>
<find-status-count-nb-matches value="Zähler: $INT_REPLACE$ Treffer"/> <find-status-count-nb-matches value="Zähler: $INT_REPLACE$ Treffer"/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="Alle ersetzen: 1 Vorkommen wurde ersetzt"/> <find-status-replaceall-1-replaced value="Alle ersetzen: 1 Treffer wurde ersetzt"/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Alle ersetzen: $INT_REPLACE$ Vorkommen wurden ersetzt"/> <find-status-replaceall-nb-replaced value="Alle ersetzen: $INT_REPLACE$ Treffer wurden ersetzt"/>
<find-status-replaceall-readonly value="Alle ersetzen: Konnte Text wegen schreibgeschützter Datei nicht ersetzen"/> <find-status-replaceall-readonly value="Alle ersetzen: Konnte Text wegen schreibgeschützter Datei nicht ersetzen"/>
<find-status-replace-end-reached value="Ersetzen: 1. Vorkommen von oben wurde ersetzt. Das Ende des Dokumentes wurde erreicht"/> <find-status-replace-end-reached value="Ersetzen: Letzter Treffer von oben wurde ersetzt. Das Ende des Dokumentes wurde erreicht"/>
<find-status-replace-top-reached value="Ersetzen: 1. Vorkommen von unten wurde ersetzt. Der Anfang des Dokumentes wurde erreicht"/> <find-status-replace-top-reached value="Ersetzen: Letzter Treffer von unten wurde ersetzt. Der Anfang des Dokumentes wurde erreicht"/>
<find-status-replaced-next-found value="Ersetzen: 1 Vorkommen wurde ersetzt. Nächster Treffer gefunden"/> <find-status-replaced-next-found value="Ersetzen: 1 Treffer wurde ersetzt. Nächster Treffer gefunden"/>
<find-status-replaced-without-continuing value="Ersetzen: 1 Vorkommen wurde ersetzt."/> <find-status-replaced-without-continuing value="Ersetzen: 1 Treffer wurde ersetzt."/>
<find-status-replaced-next-not-found value="Ersetzen: 1 Vorkommen wurde ersetzt. Keine weiteren Treffer gefunden"/> <find-status-replaced-next-not-found value="Ersetzen: 1 Treffer wurde ersetzt. Keine weiteren Treffer gefunden"/>
<find-status-replace-not-found value="Ersetzen: Kein Vorkommen gefunden"/> <find-status-replace-not-found value="Ersetzen: Keine Treffer gefunden"/>
<find-status-replace-readonly value="Ersetzen: Konnte Text wegen schreibgeschützter Datei nicht ersetzen"/> <find-status-replace-readonly value="Ersetzen: Konnte Text wegen schreibgeschützter Datei nicht ersetzen"/>
<find-status-cannot-find value="Suche: Konnte Text &quot;$STR_REPLACE$&quot; nicht finden"/> <find-status-cannot-find value="Suche: Konnte Text &quot;$STR_REPLACE$&quot; nicht finden"/>
<find-status-cannot-find-pebkac-maybe value="Das angegebene Vorkommen kann nicht gefunden werden. Bitte überprüfen ob 'Am Ende von vorne beginnen' (auf EIN), 'Groß-/Kleinschreibung beachten' (auf AUS), oder 'Nur ganze Wörter suchen' (auf AUS) gesetzt sind."/> <find-status-cannot-find-pebkac-maybe value="Der angegebene Treffer kann nicht gefunden werden. Bitte überprüfen ob 'Am Ende von vorne beginnen' (auf EIN), 'Groß-/Kleinschreibung beachten' (auf AUS), oder 'Nur ganze Wörter suchen' (auf AUS) gesetzt sind."/>
<find-status-scope-selection value="im gewählten Text"/> <find-status-scope-selection value="im gewählten Text"/>
<find-status-scope-all value="in der gesamten Datei"/> <find-status-scope-all value="in der gesamten Datei"/>
<find-status-scope-backward value="vom Dateianfang bis zum Cursor"/> <find-status-scope-backward value="vom Dateianfang bis zum Cursor"/>
@ -1736,13 +1751,13 @@ Suche in allen Dateien, exkludiere alle Verzeichnisse log oder logs rekursiv:
<progress-cancel-info value="Aktion wird abgebrochen, bitte warten …"/> <progress-cancel-info value="Aktion wird abgebrochen, bitte warten …"/>
<find-in-files-progress-title value="Fortschritt für die Suche in Dateien …"/> <find-in-files-progress-title value="Fortschritt für die Suche in Dateien …"/>
<replace-in-files-confirm-title value="Sind Sie sicher?"/> <replace-in-files-confirm-title value="Sind Sie sicher?"/>
<replace-in-files-confirm-directory value="Sind Sie sicher, dass alle Vorkommen ersetzt werden sollen in: "/> <replace-in-files-confirm-directory value="Sind Sie sicher, dass alle Treffer ersetzt werden sollen in: "/>
<replace-in-files-confirm-filetype value="Für Dateityp: "/> <replace-in-files-confirm-filetype value="Für Dateityp: "/>
<replace-in-files-progress-title value="Fortschritt für das Ersetzen in Dateien …"/> <replace-in-files-progress-title value="Fortschritt für das Ersetzen in Dateien …"/>
<replace-in-projects-confirm-title value="Sind Sie sicher?"/> <replace-in-projects-confirm-title value="Sind Sie sicher?"/>
<replace-in-projects-confirm-message value="Sollen wirklich alle Vorkommen in allen Dokumenten im gewählten Projekt ersetzt werden?"/> <replace-in-projects-confirm-message value="Sollen wirklich alle Treffer in allen Dokumenten im gewählten Projekt ersetzt werden?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Sind Sie sicher?"/> <replace-in-open-docs-confirm-title value="Sind Sie sicher?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Sind Sie sicher dass alle Vorkommen in allen offenen Dokumenten ersetzt werden sollen?"/> <replace-in-open-docs-confirm-message value="Sind Sie sicher, dass alle Treffer in allen offenen Dokumenten ersetzt werden sollen?"/>
<find-result-caption value="Suchergebnisse"/> <find-result-caption value="Suchergebnisse"/>
<find-result-title value="Suche"/><!-- Must not begin with space or tab character --> <find-result-title value="Suche"/><!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ Treffer in $INT_REPLACE2$ Dateien von $INT_REPLACE3$ gesucht)"/> <find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ Treffer in $INT_REPLACE2$ Dateien von $INT_REPLACE3$ gesucht)"/>
@ -1764,8 +1779,8 @@ Suche in allen Dateien, exkludiere alle Verzeichnisse log oder logs rekursiv:
<IncrementalFind-FSNotFound value="Ausdruck nicht gefunden"/> <IncrementalFind-FSNotFound value="Ausdruck nicht gefunden"/>
<IncrementalFind-FSTopReached value="Anfang der Seite erreicht, Fortsetzung von unten"/> <IncrementalFind-FSTopReached value="Anfang der Seite erreicht, Fortsetzung von unten"/>
<IncrementalFind-FSEndReached value="Ende der Seite erreicht, Fortsetzung von oben"/> <IncrementalFind-FSEndReached value="Ende der Seite erreicht, Fortsetzung von oben"/>
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Alle Vorkommen hervorheben"/> <contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Alle Treffer hervorheben"/>
<contextMenu-styleOneToken value="Dieses Vorkommen hervorheben"/> <contextMenu-styleOneToken value="Diesen Treffer hervorheben"/>
<contextMenu-clearStyle value="Alle Hervorhebungen entfernen"/> <contextMenu-clearStyle value="Alle Hervorhebungen entfernen"/>
<contextMenu-PluginCommands value="Plugin-Befehle"/> <contextMenu-PluginCommands value="Plugin-Befehle"/>
<largeFileRestriction-tip value="Einige Funktionen können die Leistung bei großen Dateien beeinträchtigen. Diese Funktionen können beim Öffnen einer großen Datei automatisch deaktiviert werden - das kann hier angepasst werden. <largeFileRestriction-tip value="Einige Funktionen können die Leistung bei großen Dateien beeinträchtigen. Diese Funktionen können beim Öffnen einer großen Datei automatisch deaktiviert werden - das kann hier angepasst werden.
@ -1802,6 +1817,12 @@ Ein Klick auf &quot;?&quot; öffnet die Webseite des Benutzerhandbuchs."/>
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Einstellungen für das Erscheinungsbild von nicht druckbaren Zeichen auf die Steuerzeichen C0, C1 und Unicode EOL (nächste Zeile, Zeilen- und Absatztrenner) anwenden."/> <npcIncludeCcUniEol-tip value="Einstellungen für das Erscheinungsbild von nicht druckbaren Zeichen auf die Steuerzeichen C0, C1 und Unicode EOL (nächste Zeile, Zeilen- und Absatztrenner) anwenden."/>
<searchingInSelThresh-tip value="Anzahl der ausgewählten Zeichen (max. 1024) in der Bearbeitungszone, um das Kontrollkästchen 'In Auswahl' automatisch zu aktivieren, wenn der Suchdialog aktiviert wird. Den Wert auf 0 setzen, um die automatische Markierung zu deaktivieren."/> <searchingInSelThresh-tip value="Anzahl der ausgewählten Zeichen (max. 1024) in der Bearbeitungszone, um das Kontrollkästchen 'In Auswahl' automatisch zu aktivieren, wenn der Suchdialog aktiviert wird. Den Wert auf 0 setzen, um die automatische Markierung zu deaktivieren."/>
<verticalEdge-tip value="Eine Spaltenmarkierung kann hinzugefügt werden, indem ihre Position mit einer Dezimalzahl angeben wird. Mehrere Spaltenmarkierungen können definiert werden, indem die verschiedenen Zahlen durch Leerzeichen getrennt werden."/> <verticalEdge-tip value="Eine Spaltenmarkierung kann hinzugefügt werden, indem ihre Position mit einer Dezimalzahl angeben wird. Mehrere Spaltenmarkierungen können definiert werden, indem die verschiedenen Zahlen durch Leerzeichen getrennt werden."/>
<fileSaveAsCopySaveButton-tip value="Drücke die Shift-Taste während des Speicherns um die Kopie nach dem Speichern zu öffnen."/>
<autoIndentBasic-tip value="Stelle sicher, dass die Einrückung in der aktuellen Zeile (z.B. erstellt durch das Drücken der ENTER-Taste) mit der Einrückung in der vorigen Zeile übereinstimmt."/>
<autoIndentAdvanced-tip value="Aktiviere die 'Intelligente Einrückung' für 'C-ähnliche' Sprachen und Python. Diese 'C-ähnliche' Sprachen sind:
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell und JSON.
Wenn diese 'Intelligente Einrückung' gewählt wird, aber keine Dateien in den oben genannten Sprachen bearbeitet werden, bleibt die Einrückung im Standard-Modus."/>
</MiscStrings> </MiscStrings>
</Native-Langue> </Native-Langue>
</NotepadPlus> </NotepadPlus>