Update bulgarian.xml

Closes #2751
This commit is contained in:
rddim 2017-01-05 12:51:46 +02:00 committed by Don Ho
parent 6834191d07
commit 6f00f73b56
1 changed files with 131 additions and 92 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@
## Bulgarian localization for Notepad++ ## ## Bulgarian localization for Notepad++ ##
Translators:.....: 2007-2012 - Milen Metev (Tragedy); 2014-yyyy - RDD Translators:.....: 2007-2012 - Milen Metev (Tragedy); 2014-yyyy - RDD
Last modified:...: 21.11.2016 by RDD Last modified:...: 16.01.2017 by RDD
Download:........: https://drive.google.com/file/d/0B2sYyYGUvu5dMEJYR2xMcWw2Nms Download:........: https://drive.google.com/file/d/0B2sYyYGUvu5dMEJYR2xMcWw2Nms
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
@ -19,6 +19,7 @@
<Item menuId="encoding" name="&amp;Кодировки"/> <Item menuId="encoding" name="&amp;Кодировки"/>
<Item menuId="language" name="&amp;Синтаксис"/> <Item menuId="language" name="&amp;Синтаксис"/>
<Item menuId="settings" name="&amp;Настройки"/> <Item menuId="settings" name="&amp;Настройки"/>
<Item menuId="tools" name="&amp;Инструменти"/>
<Item menuId="macro" name="Макроси"/> <Item menuId="macro" name="Макроси"/>
<Item menuId="run" name="Стартиране"/> <Item menuId="run" name="Стартиране"/>
<Item idName="Plugins" name="Добавки"/> <Item idName="Plugins" name="Добавки"/>
@ -75,6 +76,8 @@
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Виетнамски"/> <Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Виетнамски"/>
<!-- Меню "Настройки" --> <!-- Меню "Настройки" -->
<Item subMenuId="settings-import" name="Внасяне"/> <Item subMenuId="settings-import" name="Внасяне"/>
<!-- Меню "Инструменти" -->
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
</SubEntries> </SubEntries>
<!-- all menu item --> <!-- all menu item -->
<Commands> <Commands>
@ -338,6 +341,12 @@
<!-- Меню "Настройки" --> <!-- Меню "Настройки" -->
<Item id="48018" name="Контекстно меню"/> <Item id="48018" name="Контекстно меню"/>
<!-- Меню "Настройки" край --> <!-- Меню "Настройки" край -->
<!-- Меню "Инструменти" начало -->
<!-- Подменю "MD5" -->
<Item id="48501" name="Генериране от текст..."/>
<Item id="48502" name="Генериране от файлове..."/>
<Item id="48503" name="Генериране в системния буфер"/>
<!-- Меню "Инструменти" край -->
<!-- Меню "Макроси" начало --> <!-- Меню "Макроси" начало -->
<Item id="42018" name="&amp;Начало на запис"/> <Item id="42018" name="&amp;Начало на запис"/>
<Item id="42019" name="&amp;Край на запис"/> <Item id="42019" name="&amp;Край на запис"/>
@ -396,6 +405,22 @@
</TabBar> </TabBar>
</Menu> </Menu>
<Dialog> <Dialog>
<!-- Меню "Редактиране" - "Колонен редактор..." -->
<ColumnEditor title="Колонен редактор">
<Item id="2023" name="Текст за вмъкване"/>
<Item id="2033" name="Числа за вмъкване"/>
<Item id="2030" name="Начално число:"/>
<Item id="2031" name="Увеличаване с:"/>
<Item id="2036" name="Повтаряне:"/>
<Item id="2035" name="започване с 0"/>
<Item id="2032" name="Формат"/>
<Item id="2024" name="Десетичен"/>
<Item id="2025" name="Осмичен"/>
<Item id="2026" name="Шестнадесетичен"/>
<Item id="2027" name="Двоичен"/>
<Item id="1" name="Добре"/>
<Item id="2" name="Отказ"/>
</ColumnEditor>
<!-- Прозорец за търсене --> <!-- Прозорец за търсене -->
<Find title="" titleFind="Търсене" titleReplace="Замяна" titleFindInFiles="Търсене във файлове" titleMark="Маркиране"> <Find title="" titleFind="Търсене" titleReplace="Замяна" titleFindInFiles="Търсене във файлове" titleMark="Маркиране">
<!-- "Търсене" --> <!-- "Търсене" -->
@ -443,7 +468,8 @@
<Item id="1658" name="Във всички подпапки"/> <Item id="1658" name="Във всички подпапки"/>
<Item id="1686" name="Прозрачност"/> <Item id="1686" name="Прозрачност"/>
</Find> </Find>
<!-- Меню "Търсене" - "Отиване на..." --> <!-- Меню "Търсене" начало -->
<!-- "Отиване на..." -->
<GoToLine title="Отиване на..."> <GoToLine title="Отиване на...">
<Item id="2007" name="Ред"/> <Item id="2007" name="Ред"/>
<Item id="2008" name="Отместване"/> <Item id="2008" name="Отместване"/>
@ -453,44 +479,19 @@
<Item id="1" name="&amp;Отиване"/> <Item id="1" name="&amp;Отиване"/>
<Item id="2" name="Никъде не отивам"/> <Item id="2" name="Никъде не отивам"/>
</GoToLine> </GoToLine>
<!-- Меню "Стартиране" - "Стартиране..." --> <!-- "Търсене на знаци в диапазон..." -->
<Run title="Стартиране на програма..."> <FindCharsInRange title="Търсене на знаци в диапазон...">
<Item id="1903" name="Избор на програма"/> <Item id="2901" name="Не-ASCII знаци (128-255)"/>
<Item id="1" name="Стартиране"/> <Item id="2902" name="ASCII знаци (0 - 127)"/>
<Item id="1904" name="Запис..."/> <Item id="2903" name="Диапазон:"/>
<Item id="2" name="Отказ"/> <Item id="2908" name="Посока"/>
</Run> <Item id="2906" name="Нагоре"/>
<!-- Меню "Настройки" - "Стилове..." --> <Item id="2907" name="Надолу"/>
<StyleConfig title="Конфигуриране на стилове"> <Item id="2909" name="Кръгово търсене"/>
<Item id="2306" name="Избор на тема: "/> <Item id="2910" name="Търсене"/>
<Item id="2301" name="Запис и затваряне"/> <Item id="2" name="Затваряне"/>
<Item id="2" name="Отказ"/> </FindCharsInRange>
<Item id="2303" name="Прозрачност"/> <!-- Меню "Търсене" край -->
<SubDialog>
<Item id="2225" name="Език:"/>
<Item id="2211" name="Стил:"/>
<Item id="2212" name="Цвят на стила"/>
<Item id="2206" name="Цвят на шрифта"/>
<Item id="2207" name="Фон на шрифта"/>
<Item id="2226" name="Глобален цвят на текста"/>
<Item id="2227" name="Глобален цвят на фона"/>
<Item id="2213" name="Стил на шрифта"/>
<Item id="2208" name="Име:"/>
<Item id="2209" name="Размер:"/>
<Item id="2204" name="Получер"/>
<Item id="2205" name="Курсив"/>
<Item id="2218" name="Подчертан"/>
<Item id="2228" name="Глобален шрифт"/>
<Item id="2229" name="Глобален размер на шрифта"/>
<Item id="2230" name="Глобален получер шрифт"/>
<Item id="2231" name="Глобален курсив шрифт"/>
<Item id="2232" name="Глобален подчертан шрифт"/>
<Item id="2214" name="По подразбиране"/>
<Item id="2216" name="Потребителско"/>
<Item id="2219" name="Ключови думи по подразбиране"/>
<Item id="2221" name="Потребителски ключови думи"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<!-- Меню "Синтаксис" - "Дефиниране на синтаксис" --> <!-- Меню "Синтаксис" - "Дефиниране на синтаксис" -->
<UserDefine title="Дефиниране от потребителя"> <UserDefine title="Дефиниране от потребителя">
<Item id="20007" name="Синтаксис: "/> <Item id="20007" name="Синтаксис: "/>
@ -666,7 +667,8 @@
</Operator> </Operator>
<Item id="24001" name="Символ за превключване:"/> <Item id="24001" name="Символ за превключване:"/>
</UserDefine> </UserDefine>
<!-- Меню "Настройки" - "Предпочитания" --> <!-- Меню "Настройки" -->
<!-- "Предпочитания..." -->
<Preference title="Предпочитания"> <Preference title="Предпочитания">
<Item id="6001" name="Затваряне"/> <Item id="6001" name="Затваряне"/>
<!-- Основни --> <!-- Основни -->
@ -725,7 +727,7 @@
<Item id="6214" name="Оцветяване на текущия ред"/> <Item id="6214" name="Оцветяване на текущия ред"/>
<Item id="6215" name="Заглаждане на шрифта"/> <Item id="6215" name="Заглаждане на шрифта"/>
<Item id="6234" name="Изключване на разширените функции за превъртане"/> <Item id="6234" name="Изключване на разширените функции за превъртане"/>
<Item id="6236" name="Превъртане след последната линия"/> <Item id="6236" name="Превъртане след последният ред"/>
</Scintillas> </Scintillas>
<!-- Нов документ --> <!-- Нов документ -->
<NewDoc title="Нов документ"> <NewDoc title="Нов документ">
@ -870,6 +872,10 @@
<Item id="6252" name="Отваряне"/> <Item id="6252" name="Отваряне"/>
<Item id="6255" name="Затваряне"/> <Item id="6255" name="Затваряне"/>
<Item id="6256" name="На няколко реда"/> <Item id="6256" name="На няколко реда"/>
<Item id="6161" name="Списък със символи"/>
<Item id="6162" name="Използване на стандартния списък със символи както е"/>
<Item id="6163" name="Добавяне на символи като част от дума
(не го избирайте, освен ако не знаете какво правите)"/>
<Item id="6257" name="бла бла бла бла"/> <Item id="6257" name="бла бла бла бла"/>
<Item id="6258" name="бла бла бла бла бла бла бла бла бла"/> <Item id="6258" name="бла бла бла бла бла бла бла бла бла"/>
</Delimiter> </Delimiter>
@ -878,7 +884,6 @@
<Item id="6262" name="Настройки за облачно синхронизирана папка"/> <Item id="6262" name="Настройки за облачно синхронизирана папка"/>
<Item id="6263" name="Локално"/> <Item id="6263" name="Локално"/>
<Item id="6267" name="По избор"/> <Item id="6267" name="По избор"/>
<Item id="6261" name="Промените влизат в сила, след рестартиране на Notepad++."/>
</Cloud> </Cloud>
<!-- Търсеща машина --> <!-- Търсеща машина -->
<SearchEngine title="Търсеща машина"> <SearchEngine title="Търсеща машина">
@ -913,43 +918,51 @@
<Item id="6337" name="Разширение за работно място:"/> <Item id="6337" name="Разширение за работно място:"/>
</MISC> </MISC>
</Preference> </Preference>
<!-- Меню "Редактиране" - "Колонен редактор..." --> <!-- "Стилове..." -->
<ColumnEditor title="Колонен редактор"> <StyleConfig title="Конфигуриране на стилове">
<Item id="2023" name="Текст за вмъкване"/> <Item id="2306" name="Избор на тема: "/>
<Item id="2033" name="Числа за вмъкване"/> <Item id="2301" name="Запис и затваряне"/>
<Item id="2030" name="Начално число:"/>
<Item id="2031" name="Увеличаване с:"/>
<Item id="2036" name="Повтаряне:"/>
<Item id="2035" name="започване с 0"/>
<Item id="2032" name="Формат"/>
<Item id="2024" name="Десетичен"/>
<Item id="2025" name="Осмичен"/>
<Item id="2026" name="Шестнадесетичен"/>
<Item id="2027" name="Двоичен"/>
<Item id="1" name="Добре"/>
<Item id="2" name="Отказ"/> <Item id="2" name="Отказ"/>
</ColumnEditor> <Item id="2303" name="Прозрачност"/>
<!-- Меню "Търсене" - "Търсене на знаци в диапазон..." --> <SubDialog>
<FindCharsInRange title="Търсене на знаци в диапазон..."> <Item id="2225" name="Език:"/>
<Item id="2901" name="Не-ASCII знаци (128-255)"/> <Item id="2211" name="Стил:"/>
<Item id="2902" name="ASCII знаци (0 - 127)"/> <Item id="2212" name="Цвят на стила"/>
<Item id="2903" name="Диапазон:"/> <Item id="2206" name="Цвят на шрифта"/>
<Item id="2908" name="Посока"/> <Item id="2207" name="Фон на шрифта"/>
<Item id="2906" name="Нагоре"/> <Item id="2226" name="Глобален цвят на текста"/>
<Item id="2907" name="Надолу"/> <Item id="2227" name="Глобален цвят на фона"/>
<Item id="2909" name="Кръгово търсене"/> <Item id="2213" name="Стил на шрифта"/>
<Item id="2910" name="Търсене"/> <Item id="2208" name="Име:"/>
<Item id="2209" name="Размер:"/>
<Item id="2204" name="Получер"/>
<Item id="2205" name="Курсив"/>
<Item id="2218" name="Подчертан"/>
<Item id="2228" name="Глобален шрифт"/>
<Item id="2229" name="Глобален размер на шрифта"/>
<Item id="2230" name="Глобален получер шрифт"/>
<Item id="2231" name="Глобален курсив шрифт"/>
<Item id="2232" name="Глобален подчертан шрифт"/>
<Item id="2214" name="По подразбиране"/>
<Item id="2216" name="Потребителско"/>
<Item id="2219" name="Ключови думи по подразбиране"/>
<Item id="2221" name="Потребителски ключови думи"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<!-- Меню "Инструменти" - "MD5" -->
<!-- Генериране... -->
<MD5FromTextDlg title="Генериране на MD5 извлечение от текст">
<Item id="1932" name="Всеки ред като отделен низ"/>
<Item id="1934" name="Копиране в системния буфер"/>
<Item id="2" name="Затваряне"/> <Item id="2" name="Затваряне"/>
</FindCharsInRange> </MD5FromTextDlg>
<!-- Меню "Прозорци" - "Прозорци..." --> <!-- Генериране от файлове... -->
<Window title="Прозорци"> <MD5FromFilesDlg title="Генериране на MD5 извлечение от файлове">
<Item id="1" name="Активиране"/> <Item id="1922" name="Избор на файлове"/>
<Item id="7002" name="Запис"/> <Item id="1924" name="Копиране в системния буфер"/>
<Item id="7003" name="Затв. на пр-ц(и)"/> <Item id="2" name="Затваряне"/>
<Item id="7004" name="Сортиране"/> </MD5FromFilesDlg>
<Item id="2" name="Добре"/> <!-- Меню "Макроси" - "Многократно изпълнене..." -->
</Window>
<!-- Многократно стартиране на макрос -->
<MultiMacro title="Многократно стартиране на макрос"> <MultiMacro title="Многократно стартиране на макрос">
<Item id="8006" name="Макрос:"/> <Item id="8006" name="Макрос:"/>
<Item id="8001" name="Стартиране"/> <Item id="8001" name="Стартиране"/>
@ -958,6 +971,21 @@
<Item id="1" name="Стартиране"/> <Item id="1" name="Стартиране"/>
<Item id="2" name="Отказ"/> <Item id="2" name="Отказ"/>
</MultiMacro> </MultiMacro>
<!-- Меню "Стартиране" - "Стартиране на програма..." -->
<Run title="Стартиране на програма...">
<Item id="1903" name="Избор на програма"/>
<Item id="1" name="Стартиране"/>
<Item id="1904" name="Запис..."/>
<Item id="2" name="Отказ"/>
</Run>
<!-- Меню "Прозорци" - "Прозорци..." -->
<Window title="Прозорци">
<Item id="1" name="Активиране"/>
<Item id="7002" name="Запис"/>
<Item id="7003" name="Затв. на пр-ц(и)"/>
<Item id="7004" name="Сортиране"/>
<Item id="2" name="Добре"/>
</Window>
</Dialog> </Dialog>
<!-- Панели --> <!-- Панели -->
<!-- Меню "Редактиране" - "Панел със знаци" --> <!-- Меню "Редактиране" - "Панел със знаци" -->
@ -1018,6 +1046,17 @@
</FileMenu> </FileMenu>
</Menus> </Menus>
</ProjectManager> </ProjectManager>
<MiscStrings>
<word-chars-list-tip value="Това ви позволява при двойно щракане върху дума или при включена опция за търсене на &quot;Само цели думи&quot; да добавите допълнителни символи към нея."/>
<word-chars-list-warning-begin value="Бъдете внимателни: "/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ интервал(а)"/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ отстъп(а)"/>
<word-chars-list-warning-end value=" във вашият списък със символи."/>
<cloud-invalid-warning value="Невалиден път."/>
<cloud-restart-warning value="Промените влизат в сила след рестартиране на Notepad++."/>
</MiscStrings>
<!-- Меню "Изглед" - "Карта на документа" --> <!-- Меню "Изглед" - "Карта на документа" -->
<DocumentMap> <DocumentMap>
<PanelTitle name="Карта на документа"/> <PanelTitle name="Карта на документа"/>
@ -1044,7 +1083,7 @@
<DocReloadWarning title="Презареждане" message="Сигурни ли сте, че искате да презаредите текущя документ и да загубите промените, направени с Notepad++?"/> <DocReloadWarning title="Презареждане" message="Сигурни ли сте, че искате да презаредите текущя документ и да загубите промените, направени с Notepad++?"/>
<FileLockedWarning title="Неуспешно записване" message="Моля, проверете дали този файл не е отворен от друга програма"/> <FileLockedWarning title="Неуспешно записване" message="Моля, проверете дали този файл не е отворен от друга програма"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Файлът вече е отворен в Notepad++"/> <FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Файлът вече е отворен в Notepad++"/>
<DeleteFileFailed title="Изтриване на файл" message="Изтриването на файла се провали"/> <DeleteFileFailed title="Изтриване на файл" message="Изтриването на файла е неуспешно"/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it --> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="Твърде много файлове" message="Ще бъдат отворени $INT_REPLACE$ файла.&#x0A;Продължаване?"/> <NbFileToOpenImportantWarning title="Твърде много файлове" message="Ще бъдат отворени $INT_REPLACE$ файла.&#x0A;Продължаване?"/>
<SettingsOnCloudError title="Настройки за облачно синхронизирана папка" message="Изглежда, че пътят на настройките за облака е зададен на устройство &quot;само за четене&quot; или на папка, изискваща права за запис.&#x0A;Вашите настройки ще бъдат отменени.&#x0A;Моля, върнете в първоначално състояние стойността им чрез опциите в &quot;Предпочитания...&quot;"/> <SettingsOnCloudError title="Настройки за облачно синхронизирана папка" message="Изглежда, че пътят на настройките за облака е зададен на устройство &quot;само за четене&quot; или на папка, изискваща права за запис.&#x0A;Вашите настройки ще бъдат отменени.&#x0A;Моля, върнете в първоначално състояние стойността им чрез опциите в &quot;Предпочитания...&quot;"/>