parent
6834191d07
commit
6f00f73b56
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
## Bulgarian localization for Notepad++ ##
|
||||
|
||||
Translators:.....: 2007-2012 - Milen Metev (Tragedy); 2014-yyyy - RDD
|
||||
Last modified:...: 21.11.2016 by RDD
|
||||
Last modified:...: 16.01.2017 by RDD
|
||||
Download:........: https://drive.google.com/file/d/0B2sYyYGUvu5dMEJYR2xMcWw2Nms
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
<Item menuId="encoding" name="&Кодировки"/>
|
||||
<Item menuId="language" name="&Синтаксис"/>
|
||||
<Item menuId="settings" name="&Настройки"/>
|
||||
<Item menuId="tools" name="&Инструменти"/>
|
||||
<Item menuId="macro" name="Макроси"/>
|
||||
<Item menuId="run" name="Стартиране"/>
|
||||
<Item idName="Plugins" name="Добавки"/>
|
||||
|
@ -75,6 +76,8 @@
|
|||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Виетнамски"/>
|
||||
<!-- Меню "Настройки" -->
|
||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Внасяне"/>
|
||||
<!-- Меню "Инструменти" -->
|
||||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
<!-- all menu item -->
|
||||
<Commands>
|
||||
|
@ -338,6 +341,12 @@
|
|||
<!-- Меню "Настройки" -->
|
||||
<Item id="48018" name="Контекстно меню"/>
|
||||
<!-- Меню "Настройки" край -->
|
||||
<!-- Меню "Инструменти" начало -->
|
||||
<!-- Подменю "MD5" -->
|
||||
<Item id="48501" name="Генериране от текст..."/>
|
||||
<Item id="48502" name="Генериране от файлове..."/>
|
||||
<Item id="48503" name="Генериране в системния буфер"/>
|
||||
<!-- Меню "Инструменти" край -->
|
||||
<!-- Меню "Макроси" начало -->
|
||||
<Item id="42018" name="&Начало на запис"/>
|
||||
<Item id="42019" name="&Край на запис"/>
|
||||
|
@ -396,6 +405,22 @@
|
|||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
<!-- Меню "Редактиране" - "Колонен редактор..." -->
|
||||
<ColumnEditor title="Колонен редактор">
|
||||
<Item id="2023" name="Текст за вмъкване"/>
|
||||
<Item id="2033" name="Числа за вмъкване"/>
|
||||
<Item id="2030" name="Начално число:"/>
|
||||
<Item id="2031" name="Увеличаване с:"/>
|
||||
<Item id="2036" name="Повтаряне:"/>
|
||||
<Item id="2035" name="започване с 0"/>
|
||||
<Item id="2032" name="Формат"/>
|
||||
<Item id="2024" name="Десетичен"/>
|
||||
<Item id="2025" name="Осмичен"/>
|
||||
<Item id="2026" name="Шестнадесетичен"/>
|
||||
<Item id="2027" name="Двоичен"/>
|
||||
<Item id="1" name="Добре"/>
|
||||
<Item id="2" name="Отказ"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
<!-- Прозорец за търсене -->
|
||||
<Find title="" titleFind="Търсене" titleReplace="Замяна" titleFindInFiles="Търсене във файлове" titleMark="Маркиране">
|
||||
<!-- "Търсене" -->
|
||||
|
@ -443,7 +468,8 @@
|
|||
<Item id="1658" name="Във всички подпапки"/>
|
||||
<Item id="1686" name="Прозрачност"/>
|
||||
</Find>
|
||||
<!-- Меню "Търсене" - "Отиване на..." -->
|
||||
<!-- Меню "Търсене" начало -->
|
||||
<!-- "Отиване на..." -->
|
||||
<GoToLine title="Отиване на...">
|
||||
<Item id="2007" name="Ред"/>
|
||||
<Item id="2008" name="Отместване"/>
|
||||
|
@ -453,44 +479,19 @@
|
|||
<Item id="1" name="&Отиване"/>
|
||||
<Item id="2" name="Никъде не отивам"/>
|
||||
</GoToLine>
|
||||
<!-- Меню "Стартиране" - "Стартиране..." -->
|
||||
<Run title="Стартиране на програма...">
|
||||
<Item id="1903" name="Избор на програма"/>
|
||||
<Item id="1" name="Стартиране"/>
|
||||
<Item id="1904" name="Запис..."/>
|
||||
<Item id="2" name="Отказ"/>
|
||||
</Run>
|
||||
<!-- Меню "Настройки" - "Стилове..." -->
|
||||
<StyleConfig title="Конфигуриране на стилове">
|
||||
<Item id="2306" name="Избор на тема: "/>
|
||||
<Item id="2301" name="Запис и затваряне"/>
|
||||
<Item id="2" name="Отказ"/>
|
||||
<Item id="2303" name="Прозрачност"/>
|
||||
<SubDialog>
|
||||
<Item id="2225" name="Език:"/>
|
||||
<Item id="2211" name="Стил:"/>
|
||||
<Item id="2212" name="Цвят на стила"/>
|
||||
<Item id="2206" name="Цвят на шрифта"/>
|
||||
<Item id="2207" name="Фон на шрифта"/>
|
||||
<Item id="2226" name="Глобален цвят на текста"/>
|
||||
<Item id="2227" name="Глобален цвят на фона"/>
|
||||
<Item id="2213" name="Стил на шрифта"/>
|
||||
<Item id="2208" name="Име:"/>
|
||||
<Item id="2209" name="Размер:"/>
|
||||
<Item id="2204" name="Получер"/>
|
||||
<Item id="2205" name="Курсив"/>
|
||||
<Item id="2218" name="Подчертан"/>
|
||||
<Item id="2228" name="Глобален шрифт"/>
|
||||
<Item id="2229" name="Глобален размер на шрифта"/>
|
||||
<Item id="2230" name="Глобален получер шрифт"/>
|
||||
<Item id="2231" name="Глобален курсив шрифт"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Глобален подчертан шрифт"/>
|
||||
<Item id="2214" name="По подразбиране"/>
|
||||
<Item id="2216" name="Потребителско"/>
|
||||
<Item id="2219" name="Ключови думи по подразбиране"/>
|
||||
<Item id="2221" name="Потребителски ключови думи"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
<!-- "Търсене на знаци в диапазон..." -->
|
||||
<FindCharsInRange title="Търсене на знаци в диапазон...">
|
||||
<Item id="2901" name="Не-ASCII знаци (128-255)"/>
|
||||
<Item id="2902" name="ASCII знаци (0 - 127)"/>
|
||||
<Item id="2903" name="Диапазон:"/>
|
||||
<Item id="2908" name="Посока"/>
|
||||
<Item id="2906" name="Нагоре"/>
|
||||
<Item id="2907" name="Надолу"/>
|
||||
<Item id="2909" name="Кръгово търсене"/>
|
||||
<Item id="2910" name="Търсене"/>
|
||||
<Item id="2" name="Затваряне"/>
|
||||
</FindCharsInRange>
|
||||
<!-- Меню "Търсене" край -->
|
||||
<!-- Меню "Синтаксис" - "Дефиниране на синтаксис" -->
|
||||
<UserDefine title="Дефиниране от потребителя">
|
||||
<Item id="20007" name="Синтаксис: "/>
|
||||
|
@ -666,7 +667,8 @@
|
|||
</Operator>
|
||||
<Item id="24001" name="Символ за превключване:"/>
|
||||
</UserDefine>
|
||||
<!-- Меню "Настройки" - "Предпочитания" -->
|
||||
<!-- Меню "Настройки" -->
|
||||
<!-- "Предпочитания..." -->
|
||||
<Preference title="Предпочитания">
|
||||
<Item id="6001" name="Затваряне"/>
|
||||
<!-- Основни -->
|
||||
|
@ -725,7 +727,7 @@
|
|||
<Item id="6214" name="Оцветяване на текущия ред"/>
|
||||
<Item id="6215" name="Заглаждане на шрифта"/>
|
||||
<Item id="6234" name="Изключване на разширените функции за превъртане"/>
|
||||
<Item id="6236" name="Превъртане след последната линия"/>
|
||||
<Item id="6236" name="Превъртане след последният ред"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<!-- Нов документ -->
|
||||
<NewDoc title="Нов документ">
|
||||
|
@ -870,6 +872,10 @@
|
|||
<Item id="6252" name="Отваряне"/>
|
||||
<Item id="6255" name="Затваряне"/>
|
||||
<Item id="6256" name="На няколко реда"/>
|
||||
<Item id="6161" name="Списък със символи"/>
|
||||
<Item id="6162" name="Използване на стандартния списък със символи както е"/>
|
||||
<Item id="6163" name="Добавяне на символи като част от дума
|
||||
(не го избирайте, освен ако не знаете какво правите)"/>
|
||||
<Item id="6257" name="бла бла бла бла"/>
|
||||
<Item id="6258" name="бла бла бла бла бла бла бла бла бла"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
|
@ -878,7 +884,6 @@
|
|||
<Item id="6262" name="Настройки за облачно синхронизирана папка"/>
|
||||
<Item id="6263" name="Локално"/>
|
||||
<Item id="6267" name="По избор"/>
|
||||
<Item id="6261" name="Промените влизат в сила, след рестартиране на Notepad++."/>
|
||||
</Cloud>
|
||||
<!-- Търсеща машина -->
|
||||
<SearchEngine title="Търсеща машина">
|
||||
|
@ -913,43 +918,51 @@
|
|||
<Item id="6337" name="Разширение за работно място:"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
</Preference>
|
||||
<!-- Меню "Редактиране" - "Колонен редактор..." -->
|
||||
<ColumnEditor title="Колонен редактор">
|
||||
<Item id="2023" name="Текст за вмъкване"/>
|
||||
<Item id="2033" name="Числа за вмъкване"/>
|
||||
<Item id="2030" name="Начално число:"/>
|
||||
<Item id="2031" name="Увеличаване с:"/>
|
||||
<Item id="2036" name="Повтаряне:"/>
|
||||
<Item id="2035" name="започване с 0"/>
|
||||
<Item id="2032" name="Формат"/>
|
||||
<Item id="2024" name="Десетичен"/>
|
||||
<Item id="2025" name="Осмичен"/>
|
||||
<Item id="2026" name="Шестнадесетичен"/>
|
||||
<Item id="2027" name="Двоичен"/>
|
||||
<Item id="1" name="Добре"/>
|
||||
<!-- "Стилове..." -->
|
||||
<StyleConfig title="Конфигуриране на стилове">
|
||||
<Item id="2306" name="Избор на тема: "/>
|
||||
<Item id="2301" name="Запис и затваряне"/>
|
||||
<Item id="2" name="Отказ"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
<!-- Меню "Търсене" - "Търсене на знаци в диапазон..." -->
|
||||
<FindCharsInRange title="Търсене на знаци в диапазон...">
|
||||
<Item id="2901" name="Не-ASCII знаци (128-255)"/>
|
||||
<Item id="2902" name="ASCII знаци (0 - 127)"/>
|
||||
<Item id="2903" name="Диапазон:"/>
|
||||
<Item id="2908" name="Посока"/>
|
||||
<Item id="2906" name="Нагоре"/>
|
||||
<Item id="2907" name="Надолу"/>
|
||||
<Item id="2909" name="Кръгово търсене"/>
|
||||
<Item id="2910" name="Търсене"/>
|
||||
<Item id="2303" name="Прозрачност"/>
|
||||
<SubDialog>
|
||||
<Item id="2225" name="Език:"/>
|
||||
<Item id="2211" name="Стил:"/>
|
||||
<Item id="2212" name="Цвят на стила"/>
|
||||
<Item id="2206" name="Цвят на шрифта"/>
|
||||
<Item id="2207" name="Фон на шрифта"/>
|
||||
<Item id="2226" name="Глобален цвят на текста"/>
|
||||
<Item id="2227" name="Глобален цвят на фона"/>
|
||||
<Item id="2213" name="Стил на шрифта"/>
|
||||
<Item id="2208" name="Име:"/>
|
||||
<Item id="2209" name="Размер:"/>
|
||||
<Item id="2204" name="Получер"/>
|
||||
<Item id="2205" name="Курсив"/>
|
||||
<Item id="2218" name="Подчертан"/>
|
||||
<Item id="2228" name="Глобален шрифт"/>
|
||||
<Item id="2229" name="Глобален размер на шрифта"/>
|
||||
<Item id="2230" name="Глобален получер шрифт"/>
|
||||
<Item id="2231" name="Глобален курсив шрифт"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Глобален подчертан шрифт"/>
|
||||
<Item id="2214" name="По подразбиране"/>
|
||||
<Item id="2216" name="Потребителско"/>
|
||||
<Item id="2219" name="Ключови думи по подразбиране"/>
|
||||
<Item id="2221" name="Потребителски ключови думи"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
<!-- Меню "Инструменти" - "MD5" -->
|
||||
<!-- Генериране... -->
|
||||
<MD5FromTextDlg title="Генериране на MD5 извлечение от текст">
|
||||
<Item id="1932" name="Всеки ред като отделен низ"/>
|
||||
<Item id="1934" name="Копиране в системния буфер"/>
|
||||
<Item id="2" name="Затваряне"/>
|
||||
</FindCharsInRange>
|
||||
<!-- Меню "Прозорци" - "Прозорци..." -->
|
||||
<Window title="Прозорци">
|
||||
<Item id="1" name="Активиране"/>
|
||||
<Item id="7002" name="Запис"/>
|
||||
<Item id="7003" name="Затв. на пр-ц(и)"/>
|
||||
<Item id="7004" name="Сортиране"/>
|
||||
<Item id="2" name="Добре"/>
|
||||
</Window>
|
||||
<!-- Многократно стартиране на макрос -->
|
||||
</MD5FromTextDlg>
|
||||
<!-- Генериране от файлове... -->
|
||||
<MD5FromFilesDlg title="Генериране на MD5 извлечение от файлове">
|
||||
<Item id="1922" name="Избор на файлове"/>
|
||||
<Item id="1924" name="Копиране в системния буфер"/>
|
||||
<Item id="2" name="Затваряне"/>
|
||||
</MD5FromFilesDlg>
|
||||
<!-- Меню "Макроси" - "Многократно изпълнене..." -->
|
||||
<MultiMacro title="Многократно стартиране на макрос">
|
||||
<Item id="8006" name="Макрос:"/>
|
||||
<Item id="8001" name="Стартиране"/>
|
||||
|
@ -958,6 +971,21 @@
|
|||
<Item id="1" name="Стартиране"/>
|
||||
<Item id="2" name="Отказ"/>
|
||||
</MultiMacro>
|
||||
<!-- Меню "Стартиране" - "Стартиране на програма..." -->
|
||||
<Run title="Стартиране на програма...">
|
||||
<Item id="1903" name="Избор на програма"/>
|
||||
<Item id="1" name="Стартиране"/>
|
||||
<Item id="1904" name="Запис..."/>
|
||||
<Item id="2" name="Отказ"/>
|
||||
</Run>
|
||||
<!-- Меню "Прозорци" - "Прозорци..." -->
|
||||
<Window title="Прозорци">
|
||||
<Item id="1" name="Активиране"/>
|
||||
<Item id="7002" name="Запис"/>
|
||||
<Item id="7003" name="Затв. на пр-ц(и)"/>
|
||||
<Item id="7004" name="Сортиране"/>
|
||||
<Item id="2" name="Добре"/>
|
||||
</Window>
|
||||
</Dialog>
|
||||
<!-- Панели -->
|
||||
<!-- Меню "Редактиране" - "Панел със знаци" -->
|
||||
|
@ -1018,6 +1046,17 @@
|
|||
</FileMenu>
|
||||
</Menus>
|
||||
</ProjectManager>
|
||||
<MiscStrings>
|
||||
<word-chars-list-tip value="Това ви позволява при двойно щракане върху дума или при включена опция за търсене на "Само цели думи" да добавите допълнителни символи към нея."/>
|
||||
<word-chars-list-warning-begin value="Бъдете внимателни: "/>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ интервал(а)"/>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ отстъп(а)"/>
|
||||
<word-chars-list-warning-end value=" във вашият списък със символи."/>
|
||||
<cloud-invalid-warning value="Невалиден път."/>
|
||||
<cloud-restart-warning value="Промените влизат в сила след рестартиране на Notepad++."/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
<!-- Меню "Изглед" - "Карта на документа" -->
|
||||
<DocumentMap>
|
||||
<PanelTitle name="Карта на документа"/>
|
||||
|
@ -1044,7 +1083,7 @@
|
|||
<DocReloadWarning title="Презареждане" message="Сигурни ли сте, че искате да презаредите текущя документ и да загубите промените, направени с Notepad++?"/>
|
||||
<FileLockedWarning title="Неуспешно записване" message="Моля, проверете дали този файл не е отворен от друга програма"/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Файлът вече е отворен в Notepad++"/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="Изтриване на файл" message="Изтриването на файла се провали"/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="Изтриване на файл" message="Изтриването на файла е неуспешно"/>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Твърде много файлове" message="Ще бъдат отворени $INT_REPLACE$ файла.
Продължаване?"/>
|
||||
<SettingsOnCloudError title="Настройки за облачно синхронизирана папка" message="Изглежда, че пътят на настройките за облака е зададен на устройство "само за четене" или на папка, изискваща права за запис.
Вашите настройки ще бъдат отменени.
Моля, върнете в първоначално състояние стойността им чрез опциите в "Предпочитания...""/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue