mirror of
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus.git
synced 2025-07-22 21:34:58 +02:00
parent
fe45f2e9b1
commit
73a928aa56
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
## Bulgarian localization for Notepad++ ##
|
||||
|
||||
Translators:.....: 2007-2012 - Milen Metev (Tragedy); 2014-yyyy - RDD
|
||||
Last revision:...: 28.02.2017 by RDD
|
||||
Last revision:...: 19.03.2017 by RDD
|
||||
Download:........: https://gist.github.com/rddim/bd37264898c3a17363e7437bcf1b4803
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Редове"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-comment" name="Коментари"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Автоматично завършване"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Формат за край на реда"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Формат за край на ред"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Интервали"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Специално поставяне"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="При маркиране"/>
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@
|
||||
<Item id="41019" name="Отваряне на папката"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Отваряне в конзола cmd"/>
|
||||
<!-- Меню "Файл" -->
|
||||
<Item id="41022" name="Отваряне на &директория като работно място"/>
|
||||
<Item id="41022" name="Отваряне на &директория"/>
|
||||
<Item id="41014" name="Презареждане от носителя"/>
|
||||
<Item id="41006" name="&Запис"/>
|
||||
<Item id="41008" name="Запис &като..."/>
|
||||
@ -167,10 +167,10 @@
|
||||
<Item id="50001" name="Завършване на дума"/>
|
||||
<Item id="50002" name="Подсказка за функциите"/>
|
||||
<Item id="50006" name="Завършване на път"/>
|
||||
<!-- Подменю "Формат за край на реда" -->
|
||||
<Item id="45001" name="Преобразуване в Windows формат"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Преобразуване в UNIX формат"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Преобразуване в MAC формат"/>
|
||||
<!-- Подменю "Формат за край на ред" -->
|
||||
<Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Unix (LF)"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Macintosh (CR)"/>
|
||||
<!-- Подменю "Интервали" -->
|
||||
<Item id="42024" name="Премахване на крайни интервали"/>
|
||||
<Item id="42042" name="Премахване на начални интервали"/>
|
||||
@ -264,7 +264,7 @@
|
||||
<Item id="44009" name="Прозорец без менюта"/>
|
||||
<!-- Подменю "Показване на символи" -->
|
||||
<Item id="44025" name="Интервали и табулации"/>
|
||||
<Item id="44026" name="Край на реда"/>
|
||||
<Item id="44026" name="Край на ред"/>
|
||||
<Item id="44019" name="Всички знаци"/>
|
||||
<Item id="44020" name="Линии за табулация"/>
|
||||
<Item id="44041" name="Пренесени редове"/>
|
||||
@ -316,16 +316,16 @@
|
||||
<!-- Меню "Изглед" край -->
|
||||
<!-- Меню "Кодировки" начало -->
|
||||
<Item id="45004" name="Кодиране в ANSI"/>
|
||||
<Item id="45008" name="Кодиране в UTF-8 без BOM"/>
|
||||
<Item id="45005" name="Кодиране в UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45006" name="Кодиране в UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="45007" name="Кодиране в UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
<Item id="45008" name="Кодиране в UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45005" name="Кодиране в UTF-8-BOM"/>
|
||||
<Item id="45006" name="Кодиране в UCS-2 BE BOM"/>
|
||||
<Item id="45007" name="Кодиране в UCS-2 LE BOM"/>
|
||||
<!-- Меню "Кодировки" -->
|
||||
<Item id="45009" name="Преобразуване в ANSI"/>
|
||||
<Item id="45010" name="Преобразуване в UTF-8 без BOM"/>
|
||||
<Item id="45011" name="Преобразуване в UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45012" name="Преобразуване в UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="45013" name="Преобразуване в UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
<Item id="45010" name="Преобразуване в UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45011" name="Преобразуване в UTF-8-BOM"/>
|
||||
<Item id="45012" name="Преобразуване в UCS-2 BE BOM"/>
|
||||
<Item id="45013" name="Преобразуване в UCS-2 LE BOM"/>
|
||||
<!-- Меню "Кодировки" край -->
|
||||
<!-- Меню "Синтаксис" начало -->
|
||||
<Item id="46150" name="Дефиниране на синтаксис..."/>
|
||||
@ -360,7 +360,6 @@
|
||||
<Item id="48017" name="Преки пътища и команди..."/>
|
||||
<!-- Меню "Стартиране" край -->
|
||||
<!-- Меню "?" начало -->
|
||||
<Item id="47008" name="Помощно съдържание"/>
|
||||
<Item id="47010" name="Параметри на командния ред..."/>
|
||||
<Item id="47001" name="Notepad++ домашна страница"/>
|
||||
<Item id="47002" name="Notepad++ страница на проекта"/>
|
||||
@ -373,8 +372,6 @@
|
||||
<Item id="47011" name="Поддръжка в реално време"/>
|
||||
<Item id="47012" name="Инфо за отстраняване на грешки..."/>
|
||||
<!-- Меню "?" край -->
|
||||
<Item id="43016" name="Маркиране на всичко"/>
|
||||
<Item id="43017" name="Размаркиране на всичко"/>
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter>
|
||||
@ -456,14 +453,11 @@
|
||||
<Item id="1621" name="Посока"/>
|
||||
<Item id="1612" name="На&горе"/>
|
||||
<Item id="1613" name="На&долу"/>
|
||||
<Item id="1623" name="Прозрачност"/>
|
||||
<Item id="1687" name="При неактивност"/>
|
||||
<Item id="1688" name="Винаги"/>
|
||||
<Item id="1632" name="В избраното"/>
|
||||
<Item id="1615" name="Намиране на всички"/>
|
||||
<Item id="1617" name="Маркиране на резултатите"/>
|
||||
<Item id="1611" name="З&амяна с:"/>
|
||||
<Item id="1637" name="Търсене във файлове"/>
|
||||
<Item id="1656" name="Намиране на всички"/>
|
||||
<Item id="1658" name="Във всички подпапки"/>
|
||||
<Item id="1686" name="Прозрачност"/>
|
||||
@ -532,8 +526,8 @@
|
||||
<Item id="25023" name="Ключови думи 6"/>
|
||||
<Item id="25024" name="Ключови думи 7"/>
|
||||
<Item id="25025" name="Ключови думи 8"/>
|
||||
<Item id="25016" name="Коментари"/>
|
||||
<Item id="25017" name="Ред за коментари"/>
|
||||
<Item id="25016" name="Блоков коментар"/>
|
||||
<Item id="25017" name="Линеен коментар"/>
|
||||
<Item id="25026" name="Оператори 1"/>
|
||||
<Item id="25027" name="Оператори 2"/>
|
||||
<Item id="25028" name="Числа"/>
|
||||
@ -665,7 +659,6 @@
|
||||
<Item id="24671" name="Превключване:"/>
|
||||
<Item id="24672" name="Затваряне:"/>
|
||||
</Operator>
|
||||
<Item id="24001" name="Символ за превключване:"/>
|
||||
</UserDefine>
|
||||
<!-- Меню "Настройки" -->
|
||||
<!-- "Предпочитания..." -->
|
||||
@ -732,17 +725,17 @@
|
||||
<!-- Нов документ -->
|
||||
<NewDoc title="Нов документ">
|
||||
<Item id="6419" name="Нов документ"/>
|
||||
<Item id="6401" name="Формат"/>
|
||||
<Item id="6402" name="Windows"/>
|
||||
<Item id="6404" name="Mac"/>
|
||||
<Item id="6403" name="Unix"/>
|
||||
<Item id="6401" name="Формат за край на ред"/>
|
||||
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
|
||||
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
|
||||
<Item id="6404" name="Macintosh (RF)"/>
|
||||
<Item id="6405" name="Кодировка"/>
|
||||
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
||||
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
|
||||
<Item id="6420" name="Прилагане в отворени ANSI файлове"/>
|
||||
<Item id="6408" name="UTF-8 с BOM"/>
|
||||
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian с BOM"/>
|
||||
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian с BOM"/>
|
||||
<Item id="6420" name="Прилагане в отв. ANSI файлове"/>
|
||||
<Item id="6408" name="UTF-8-BOM"/>
|
||||
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian BOM"/>
|
||||
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian BOM"/>
|
||||
<Item id="6411" name="Основен синтаксис:"/>
|
||||
</NewDoc>
|
||||
<!-- Път по подразбиране -->
|
||||
@ -751,7 +744,7 @@
|
||||
<Item id="6414" name="Следване на текущия документ"/>
|
||||
<Item id="6415" name="Запомняне на последно използваната директория"/>
|
||||
<Item id="6430" name="Без избор на файлово разширение в прозореца за "Запис като...""/>
|
||||
<Item id="6431" name="Отваряне на всички файлове от папката при влачене в прозореца"/>
|
||||
<Item id="6431" name="Отваряне на всички файлове от папката при влаченето ѝ в прозореца"/>
|
||||
</DefaultDir>
|
||||
<!-- История с отваряния -->
|
||||
<RecentFilesHistory title="История с отваряния">
|
||||
@ -875,7 +868,7 @@
|
||||
<Item id="6161" name="Списък със символи"/>
|
||||
<Item id="6162" name="Използване на стандартния списък със символи както е"/>
|
||||
<Item id="6163" name="Добавяне на символи като част от дума
|
||||
(не го избирайте, освен ако не знаете какво правите)"/>
|
||||
(не избирайте, освен ако не знаете какво правите)"/>
|
||||
<Item id="6257" name="бла бла бла бла"/>
|
||||
<Item id="6258" name="бла бла бла бла бла бла бла бла бла"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
@ -1076,6 +1069,7 @@
|
||||
</DocSwitcher>
|
||||
<!-- Прозорци със съобщения -->
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<ColumnModeTip title="Колонен режим" message="За преминаване в колонен режим използвайте: 

"Alt + избор с мишката"
"Alt + Shift + избор с мишката"
"Alt + Shift + клавиш стрелка"

Не забравяйте, че първо трябва да натиснете клавиш Alt."/>
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Редактиране на контекстното меню" message="Редактирането на файла contextMenu.xml позволява да се промени контекстното меню на Notepad++

Промените влизат в сила, след рестартиране на Notepad++"/>
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="Несъществуващ файл" message=" не съществува. Моля, изтеглете го от сайта на Notepad++"/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Запис на текущите промени" message="Текущите промени трябва да бъдат записани.
Записаните промени не могат да бъдат отменяни

Продължаване?"/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user