mirror of
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus.git
synced 2025-07-27 15:54:17 +02:00
parent
c8533ddc52
commit
7d9c60ff77
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
<!-- Brazilian Portuguese by Hélio de Souza and Luxy, updated: Jul 2021, for Notepad++ 8.1.2, last update by Marcello, 26 Jul 2024, for Notepad++ 8.7.0
|
<!-- Brazilian Portuguese by Hélio de Souza and Luxy, updated: Jul 2021, for Notepad++ 8.1.2; last update by Marcello, 19 Oct 2024, for Notepad++ 8.7.1
|
||||||
Translation note:
|
Translation note:
|
||||||
1. Please install XML Tools plugin for formatting your XML translation. Via menu "Plugins -> XML Tools-> Pretty Print - indent only" command.
|
1. Please install XML Tools plugin for formatting your XML translation. Via menu "Plugins -> XML Tools-> Pretty Print - indent only" command.
|
||||||
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
|
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<NotepadPlus>
|
<NotepadPlus>
|
||||||
<Native-Langue name="Brazilian Portuguese" filename="brazilian_portuguese.xml" version="8.7.0">
|
<Native-Langue name="Brazilian Portuguese" filename="brazilian_portuguese.xml" version="8.7.1">
|
||||||
<Menu>
|
<Menu>
|
||||||
<Main>
|
<Main>
|
||||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||||
@ -522,8 +522,8 @@ Translation note:
|
|||||||
|
|
||||||
<FindCharsInRange title="Localizar caracteres em um intervalo...">
|
<FindCharsInRange title="Localizar caracteres em um intervalo...">
|
||||||
<Item id="2" name="Fechar"/>
|
<Item id="2" name="Fechar"/>
|
||||||
<Item id="2901" name="Caracteres não ASCII (128-255)"/>
|
<Item id="2901" name="Caracteres não ASCII (128–255)"/>
|
||||||
<Item id="2902" name="Caracteres ASCII (0-127)"/>
|
<Item id="2902" name="Caracteres ASCII (0–127)"/>
|
||||||
<Item id="2903" name="Meu intervalo:"/>
|
<Item id="2903" name="Meu intervalo:"/>
|
||||||
<Item id="2906" name="&Acima"/>
|
<Item id="2906" name="&Acima"/>
|
||||||
<Item id="2907" name="&Abaixo"/>
|
<Item id="2907" name="&Abaixo"/>
|
||||||
@ -534,7 +534,7 @@ Translation note:
|
|||||||
|
|
||||||
<GoToLine title="Ir para...">
|
<GoToLine title="Ir para...">
|
||||||
<Item id="2007" name="&Linha"/>
|
<Item id="2007" name="&Linha"/>
|
||||||
<Item id="2008" name="&Caractere"/>
|
<Item id="2008" name="&Posição"/>
|
||||||
<Item id="1" name="Ir"/>
|
<Item id="1" name="Ir"/>
|
||||||
<Item id="2" name="Cancelar"/>
|
<Item id="2" name="Cancelar"/>
|
||||||
<Item id="2004" name="Você está aqui:"/>
|
<Item id="2004" name="Você está aqui:"/>
|
||||||
@ -630,14 +630,15 @@ Translation note:
|
|||||||
<Item id="2219" name="Palavras-chave padrão"/>
|
<Item id="2219" name="Palavras-chave padrão"/>
|
||||||
<Item id="2221" name="Palavras-chave definidas pelo usuário"/>
|
<Item id="2221" name="Palavras-chave definidas pelo usuário"/>
|
||||||
<Item id="2225" name="Linguagem:"/>
|
<Item id="2225" name="Linguagem:"/>
|
||||||
<Item id="2226" name="Habilitar cor de primeiro plano global"/>
|
<Item id="2226" name="Forçar cor de primeiro plano para todos os estilos"/>
|
||||||
<Item id="2227" name="Habilitar cor de plano de fundo global"/>
|
<Item id="2227" name="Forçar cor de plano de fundo para todos os estilos"/>
|
||||||
<Item id="2228" name="Habilitar fonte global"/>
|
<Item id="2228" name="Forçar fonte para todos os estilos"/>
|
||||||
<Item id="2229" name="Habilitar tamanho de fonte global"/>
|
<Item id="2229" name="Forçar tamanho de fonte para todos os estilos"/>
|
||||||
<Item id="2230" name="Habilitar fonte em negrito global"/>
|
<Item id="2230" name="Forçar fonte em negrito para todos os estilos"/>
|
||||||
<Item id="2231" name="Habilitar fonte em itálico global"/>
|
<Item id="2231" name="Forçar fonte em itálico para todos os estilos"/>
|
||||||
<Item id="2232" name="Habilitar fonte sublinhada global"/>
|
<Item id="2232" name="Forçar fonte sublinhada para todos os estilos"/>
|
||||||
<Item id="2234" name="Ir para configuração"/>
|
<Item id="2234" name="Ir para configuração"/>
|
||||||
|
<Item id="2235" name="O que é Global override?"/>
|
||||||
</SubDialog>
|
</SubDialog>
|
||||||
</StyleConfig>
|
</StyleConfig>
|
||||||
|
|
||||||
@ -1311,6 +1312,12 @@ Translation note:
|
|||||||
<Element name="Habilitar para todos os arquivos abertos"/>
|
<Element name="Habilitar para todos os arquivos abertos"/>
|
||||||
<Element name="Desabilitar"/>
|
<Element name="Desabilitar"/>
|
||||||
</ComboBox>
|
</ComboBox>
|
||||||
|
<ComboBox id="6307">
|
||||||
|
<Element name="Sem ação para"/>
|
||||||
|
<Element name="Minimizar para"/>
|
||||||
|
<Element name="Fechar para"/>
|
||||||
|
</ComboBox>
|
||||||
|
<Item id="6308" name="bandeja"/>
|
||||||
<Item id="6312" name="Autodetectar estado de arquivos"/>
|
<Item id="6312" name="Autodetectar estado de arquivos"/>
|
||||||
<Item id="6313" name="Atualizar silenciosamente"/>
|
<Item id="6313" name="Atualizar silenciosamente"/>
|
||||||
<Item id="6325" name="Ir para a última linha depois de atualizar"/>
|
<Item id="6325" name="Ir para a última linha depois de atualizar"/>
|
||||||
@ -1679,8 +1686,8 @@ Procurar em todos os arquivos, excluindo pastas de teste, lixeira&& bin6
|
|||||||
Procurar em todos os arquivos, excluindo pastas de log ou logs recursivamente:
|
Procurar em todos os arquivos, excluindo pastas de log ou logs recursivamente:
|
||||||
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
|
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
|
||||||
<find-in-files-select-folder value="Selecione uma pastaorigem da busca"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
|
<find-in-files-select-folder value="Selecione uma pastaorigem da busca"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
|
||||||
<find-status-top-reached value="Localizar: Encontrada a última ocorrência a partir do final. O início do documento foi alcançado."/>
|
<find-status-top-reached value="Localizar: O início do documento foi alcançado, a primeira ocorrência a partir do final foi encontrada."/>
|
||||||
<find-status-end-reached value="Localizar: Encontrada a última ocorrência a partir do início. O final do documento foi alcançado."/>
|
<find-status-end-reached value="Localizar: O final do documento foi alcançado, a primeira ocorrência a partir do início foi encontrada."/>
|
||||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Substituir em Arquivos: 1 ocorrência foi substituída."/>
|
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Substituir em Arquivos: 1 ocorrência foi substituída."/>
|
||||||
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Substituir em Arquivos: $INT_REPLACE$ ocorrências foram substituídas."/>
|
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Substituir em Arquivos: $INT_REPLACE$ ocorrências foram substituídas."/>
|
||||||
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Substituir em Arquivos Abertos: 1 ocorrência foi substituída."/>
|
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Substituir em Arquivos Abertos: 1 ocorrência foi substituída."/>
|
||||||
@ -1694,8 +1701,8 @@ Procurar em todos os arquivos, excluindo pastas de log ou logs recursivamente:
|
|||||||
<find-status-replaceall-1-replaced value="Substituir todas: 1 ocorrência foi substituída."/>
|
<find-status-replaceall-1-replaced value="Substituir todas: 1 ocorrência foi substituída."/>
|
||||||
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Substituir todas: $INT_REPLACE$ ocorrências foram substituídas."/>
|
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Substituir todas: $INT_REPLACE$ ocorrências foram substituídas."/>
|
||||||
<find-status-replaceall-readonly value="Substituir todas: Texto não substituído. O documento é somente leitura."/>
|
<find-status-replaceall-readonly value="Substituir todas: Texto não substituído. O documento é somente leitura."/>
|
||||||
<find-status-replace-end-reached value="Substituir: Substituída a última ocorrência a partir do início. O final do documento foi alcançado."/>
|
<find-status-replace-end-reached value="Substituir: O final do documento foi alcançado, a primeira ocorrência a partir do início foi substituída."/>
|
||||||
<find-status-replace-top-reached value="Substituir: Substituída a última ocorrência a partir do final. O início do documento foi alcançado."/>
|
<find-status-replace-top-reached value="Substituir: O início do documento foi alcançado, a primeira ocorrência a partir do final foi substituída."/>
|
||||||
<find-status-replaced-next-found value="Substituir: 1 ocorrência foi substituída. A próxima ocorrência encontrada."/>
|
<find-status-replaced-next-found value="Substituir: 1 ocorrência foi substituída. A próxima ocorrência encontrada."/>
|
||||||
<find-status-replaced-without-continuing value="Substituir: 1 ocorrência foi substituída."/>
|
<find-status-replaced-without-continuing value="Substituir: 1 ocorrência foi substituída."/>
|
||||||
<find-status-replaced-next-not-found value="Substituir: 1 ocorrência foi substituída. A próxima ocorrência não encontrada."/>
|
<find-status-replaced-next-not-found value="Substituir: 1 ocorrência foi substituída. A próxima ocorrência não encontrada."/>
|
||||||
@ -1813,6 +1820,8 @@ Clique no botão "?" à direita para abrir o site com o Manual do Usu
|
|||||||
<autoIndentAdvanced-tip value="Habilitar a indentação inteligente para linguagens com regras baseadas nas linguagens "C" e Python. As linguagens baseadas em "C" incluem:
|
<autoIndentAdvanced-tip value="Habilitar a indentação inteligente para linguagens com regras baseadas nas linguagens "C" e Python. As linguagens baseadas em "C" incluem:
|
||||||
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell e JSON
|
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell e JSON
|
||||||
Se você ativar o modo avançado mas não editar arquivos destas linguagens, a indentação continuará em modo básico."/>
|
Se você ativar o modo avançado mas não editar arquivos destas linguagens, a indentação continuará em modo básico."/>
|
||||||
|
<!-- Não traduza ""Global override" e "Default Style" -->
|
||||||
|
<global-override-tip value="Habilitar o "Global override" aqui vai prevalecer sobre este parâmetro em todos os estilos de linguagem. O que provavelmente é desejado é usar as configurações de "Default Style""/>
|
||||||
</MiscStrings>
|
</MiscStrings>
|
||||||
</Native-Langue>
|
</Native-Langue>
|
||||||
</NotepadPlus>
|
</NotepadPlus>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user