parent
2a90f11487
commit
84289c732b
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
Croatian localization for Notepad++
|
Croatian localization for Notepad++
|
||||||
Updated 20 November 2023 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com)
|
Updated 22 November 2023 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com)
|
||||||
All the comments are for explanation, they are not for translation.
|
All the comments are for explanation, they are not for translation.
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<NotepadPlus>
|
<NotepadPlus>
|
||||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
|
||||||
</DefaultDir>
|
</DefaultDir>
|
||||||
|
|
||||||
<FileAssoc title="Pridruživanje datoteka">
|
<FileAssoc title="Pridruživanje datoteka">
|
||||||
<Item id="4008" name="Kako bi koristili ovu mogućnost, zatvorite Notepad++ i pokrenite ga kao Administrator."/>
|
<Item id="4008" name="Kako bi koristili ovu mogućnost, molim zatvorite Notepad++ i pokrenite ga kao Administrator."/>
|
||||||
<Item id="4009" name="Podržani nastavci:"/>
|
<Item id="4009" name="Podržani nastavci:"/>
|
||||||
<Item id="4010" name="Registrirani nastavci:"/>
|
<Item id="4010" name="Registrirani nastavci:"/>
|
||||||
</FileAssoc>
|
</FileAssoc>
|
||||||
|
@ -1446,7 +1446,7 @@ Ovu datoteku je izmijenio drugi program.
|
||||||
<PrehistoricSystemDetected title="Detektiran prapovijesni sistem" message="Izgleda da još koristite prapovijesni operativni sistem. Žao mi je, ali ova mogućnost radi samo na modernim sistemima."/><!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
|
<PrehistoricSystemDetected title="Detektiran prapovijesni sistem" message="Izgleda da još koristite prapovijesni operativni sistem. Žao mi je, ali ova mogućnost radi samo na modernim sistemima."/><!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
|
||||||
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ ažuriranje" message="Notepad++ ažuriranje nije kompatibilno s XP zbog zastarjele sigurnosne zaštite pod XP.
|
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ ažuriranje" message="Notepad++ ažuriranje nije kompatibilno s XP zbog zastarjele sigurnosne zaštite pod XP.
|
||||||
Želite li preuzeti najnoviju verziju s Notepad++ web stranica?"/><!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
|
Želite li preuzeti najnoviju verziju s Notepad++ web stranica?"/><!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
|
||||||
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Postavke proxyja" message="Molim restartajte Notepad++ u administratorskom načinu
|
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Postavke proxyja" message="Molim zatvorite Notepad++ i pokrenite ga kao Administrator
|
||||||
kako bi prilagodili proxy."/>
|
kako bi prilagodili proxy."/>
|
||||||
<DocTooDirtyToMonitor title="Problem nadgledanja" message="Dokument nije konzistentan. Molim spremite izmjene prije nadgledanja."/>
|
<DocTooDirtyToMonitor title="Problem nadgledanja" message="Dokument nije konzistentan. Molim spremite izmjene prije nadgledanja."/>
|
||||||
<DocNoExistToMonitor title="Problem nadgledanja" message="Datoteka mora postojati da bi se nadgledala."/>
|
<DocNoExistToMonitor title="Problem nadgledanja" message="Datoteka mora postojati da bi se nadgledala."/>
|
||||||
|
@ -1503,7 +1503,7 @@ Nastaviti?"/>
|
||||||
<SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="Nespremljene izmjene će biti odbačene!
|
<SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="Nespremljene izmjene će biti odbačene!
|
||||||
Želite li spremiti izmjene prije promjene teme?"/><!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. -->
|
Želite li spremiti izmjene prije promjene teme?"/><!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. -->
|
||||||
<MacroAndRunCmdlWarning title="Kompatibilnost Makro i Pokretanje naredbi" message="Vaše Makro i Pokretanje naredbe spremljene u Notepadu++ v.8.5.2 (ili starijem) možda nisu kompatibilne s aktualnom verzijom Notepada++.
|
<MacroAndRunCmdlWarning title="Kompatibilnost Makro i Pokretanje naredbi" message="Vaše Makro i Pokretanje naredbe spremljene u Notepadu++ v.8.5.2 (ili starijem) možda nisu kompatibilne s aktualnom verzijom Notepada++.
|
||||||
Testirajte te naredbe u aktualnoj verziji Notepada++ i, ako je potrebno, ispravite ih i ponovno spremite.
|
Molim, testirajte te naredbe u aktualnoj verziji Notepada++ i, ako je potrebno, ispravite ih i ponovno spremite.
|
||||||
|
|
||||||
Alternativno, možete se vratiti na Notepad++ v8.5.2 i vratiti svoje prethodne podatke.
|
Alternativno, možete se vratiti na Notepad++ v8.5.2 i vratiti svoje prethodne podatke.
|
||||||
Notepad++ će sigurnosno kopirati vaš stari "shortcuts.xml" i spremiti ga kao "shortcuts.xml.v8.5.2.backup".
|
Notepad++ će sigurnosno kopirati vaš stari "shortcuts.xml" i spremiti ga kao "shortcuts.xml.v8.5.2.backup".
|
||||||
|
@ -1521,6 +1521,7 @@ NAPOMENA: Ako odaberete da ne želite kreirati rezervirana mjesta ili ih kasnije
|
||||||
|
|
||||||
NAPOMENA: Ako odaberete da ne želite kreirati rezervirana mjesta ili ih kasnije zatvorite, vaša će sesija BITI IZMIJENJENA PRI IZLAZKU!
|
NAPOMENA: Ako odaberete da ne želite kreirati rezervirana mjesta ili ih kasnije zatvorite, vaša će sesija BITI IZMIJENJENA PRI IZLAZKU!
|
||||||
Predlažemo da napravite sigurnosnu kopiju "session.xml" sada."/>
|
Predlažemo da napravite sigurnosnu kopiju "session.xml" sada."/>
|
||||||
|
<RTLvsDirectWrite title="Ne mogu pokrenuti RTL" message="RTL nije kompatibilno sa DirectWrite načinom. Molim, isključite DirectWrite način u Razno odjeljku dijaloga Postavki, restartajte Notepad++, i probajte ovu naredbu ponovo."/>
|
||||||
</MessageBox>
|
</MessageBox>
|
||||||
<ClipboardHistory>
|
<ClipboardHistory>
|
||||||
<PanelTitle name="Povijest međuspremnika"/>
|
<PanelTitle name="Povijest međuspremnika"/>
|
||||||
|
@ -1639,7 +1640,7 @@ Predlažemo da napravite sigurnosnu kopiju "session.xml" sada."/>
|
||||||
<word-chars-list-warning-end value=" u vašem popisu znakova."/><!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
|
<word-chars-list-warning-end value=" u vašem popisu znakova."/><!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
|
||||||
<backup-select-folder value="Odaberite mapu za sigurnosnu kopiju"/><!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
|
<backup-select-folder value="Odaberite mapu za sigurnosnu kopiju"/><!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
|
||||||
<cloud-invalid-warning value="Neispravan put."/>
|
<cloud-invalid-warning value="Neispravan put."/>
|
||||||
<cloud-restart-warning value="Za aktiviranje ponovno pokrenite Notepad++."/>
|
<cloud-restart-warning value="Za aktiviranje trebate restartati Notepad++."/>
|
||||||
<cloud-select-folder value="Odaberite mapu iz koje/u koju Notepad++ čita/piše svoje postavke"/><!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
|
<cloud-select-folder value="Odaberite mapu iz koje/u koju Notepad++ čita/piše svoje postavke"/><!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
|
||||||
<default-open-save-select-folder value="Odaberite zadanu mapu"/><!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
|
<default-open-save-select-folder value="Odaberite zadanu mapu"/><!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
|
||||||
<shift-change-direction-tip value="Upotrijebite Shift + Enter za pretraživanje u suprotnom smjeru."/>
|
<shift-change-direction-tip value="Upotrijebite Shift + Enter za pretraživanje u suprotnom smjeru."/>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue