[xml] Update Slovak translation

Close #12732
This commit is contained in:
kubalav 2022-12-30 20:00:33 +01:00 committed by Don Ho
parent ee805cadb1
commit 8673880621

View File

@ -3,7 +3,7 @@
Slovak localization for Notepad++ Slovak localization for Notepad++
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Slovenčina" filename="slovak.xml" version="8.4.7"> <Native-Langue name="Slovenčina" filename="slovak.xml" version="8.4.9">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -154,11 +154,11 @@
<Item id="42022" name="Zakomentovať/Odkomentovať riadok"/> <Item id="42022" name="Zakomentovať/Odkomentovať riadok"/>
<Item id="42023" name="Zakomentovať blok textu"/> <Item id="42023" name="Zakomentovať blok textu"/>
<Item id="42047" name="Odkomentovať blok textu"/> <Item id="42047" name="Odkomentovať blok textu"/>
<Item id="42024" name="Odstrániť koncové medzery"/> <Item id="42024" name="Orezať koncové medzery"/>
<Item id="42042" name="Odstrániť začiatočné medzery"/> <Item id="42042" name="Orezať začiatočné medzery"/>
<Item id="42043" name="Odstrániť začiatočné a koncové medzery"/> <Item id="42043" name="Orezať začiatočné a koncové medzery"/>
<Item id="42044" name="Konvertovať konce riadkov (EOL) na medzery"/> <Item id="42044" name="Konvertovať konce riadkov (EOL) na medzery"/>
<Item id="42045" name="Odstrániť zbytočné prázdne znaky a konce riadkov"/> <Item id="42045" name="Orezať obe a konvertovať konce riadkov (EOL) na medzery"/>
<Item id="42046" name="Konvertovať tabulátor na medzery"/> <Item id="42046" name="Konvertovať tabulátor na medzery"/>
<Item id="42054" name="Konvertovať medzery na tabulátor (Všetky)"/> <Item id="42054" name="Konvertovať medzery na tabulátor (Všetky)"/>
<Item id="42053" name="Konvertovať medzery na tabulátor (Začiatočné)"/> <Item id="42053" name="Konvertovať medzery na tabulátor (Začiatočné)"/>
@ -348,8 +348,8 @@
<Item id="48006" name="Importovať témy..."/> <Item id="48006" name="Importovať témy..."/>
<Item id="48018" name="Úprava kontextovej ponuky…"/> <Item id="48018" name="Úprava kontextovej ponuky…"/>
<Item id="48009" name="Nastavenie klávesových skratiek..."/> <Item id="48009" name="Nastavenie klávesových skratiek..."/>
<Item id="48011" name="Preferencie..."/> <Item id="48011" name="Predvoľby..."/>
<Item id="48014" name="Otvoriť priečinok pluginov..."/> <Item id="48014" name="Otvoriť priečinok doplnkov..."/>
<Item id="48015" name="Správa doplnkov..."/> <Item id="48015" name="Správa doplnkov..."/>
<Item id="48501" name="Vytvoriť..."/> <Item id="48501" name="Vytvoriť..."/>
<Item id="48502" name="Vytvoriť zo súborov..."/> <Item id="48502" name="Vytvoriť zo súborov..."/>
@ -1137,7 +1137,7 @@ Zadať môžete viacero značiek pomocou medzery na oddelenie rôznych čísel."
</AutoCompletion> </AutoCompletion>
<MultiInstance title="Viac inštancií a dátum"> <MultiInstance title="Viac inštancií a dátum">
<Item id="6151" name="Nastavenie viacnásobného spustenia"/> <Item id="6151" name="Nastavenie viacnásobného spustenia *"/>
<Item id="6152" name="Otvoriť reláciu v novej inštancii (a pri ukončení ju automaticky uložiť)"/> <Item id="6152" name="Otvoriť reláciu v novej inštancii (a pri ukončení ju automaticky uložiť)"/>
<Item id="6153" name="Režim viacerých inštancií programu"/> <Item id="6153" name="Režim viacerých inštancií programu"/>
<Item id="6154" name="Len jedna inštancia programu (Predvolené)"/> <Item id="6154" name="Len jedna inštancia programu (Predvolené)"/>
@ -1145,6 +1145,16 @@ Zadať môžete viacero značiek pomocou medzery na oddelenie rôznych čísel."
<Item id="6171" name="Prispôsobiť vloženie dátumu a času"/> <Item id="6171" name="Prispôsobiť vloženie dátumu a času"/>
<Item id="6175" name="Obrátiť predvolené poradie dátumu a času (krátke a dlhé formáty)"/> <Item id="6175" name="Obrátiť predvolené poradie dátumu a času (krátke a dlhé formáty)"/>
<Item id="6172" name="Vlastný formát:"/> <Item id="6172" name="Vlastný formát:"/>
<Item id="6181" name="Stav panelov a [-nosession] *"/>
<Item id="6182" name="Zapamätať si stav panela (panel je otvorený) v iných inštanciách (režim viacerých inštancií) alebo pri použití parametra príkazového riadka [-nosession]"/>
<Item id="6183" name="História schránky"/>
<Item id="6184" name="Zoznam dokumentov"/>
<Item id="6185" name="Panel ASCII znakov"/>
<Item id="6186" name="Priečinok ako pracovný priestor"/>
<Item id="6187" name="Panely projektu"/>
<Item id="6188" name="Mapa dokumentu"/>
<Item id="6189" name="Zoznam funkcií"/>
<Item id="6190" name="Panely doplnku"/>
</MultiInstance> </MultiInstance>
<Delimiter title="Oddeľovací znak"> <Delimiter title="Oddeľovací znak">
@ -1375,7 +1385,7 @@ Chcete spustiť Notepad++ v režime správcu?"/>
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ sa chystá ukončiť" message="Ak kliknete na ÁNO, Notepad++ sa zavrie, aby mohol pokračovať v operáciách. <ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ sa chystá ukončiť" message="Ak kliknete na ÁNO, Notepad++ sa zavrie, aby mohol pokračovať v operáciách.
Notepad++ sa reštartuje po ukončení všetkých operácií. Notepad++ sa reštartuje po ukončení všetkých operácií.
Pokračovať?"/> Pokračovať?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ je potrebné znovu spustiť" message="Na načítanie nainštalovaných pluginov je potrebné Notepad++ reštartovať."/> <NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ je potrebné znovu spustiť" message="Na načítanie nainštalovaných doplnkov je potrebné Notepad++ reštartovať."/>
<ChangeHistoryEnabledWarning title="Notepad++ je potrebné znovu spustiť" message="Ak chcete povoliť históriu zmien, musíte reštartovať Notepad++."/> <ChangeHistoryEnabledWarning title="Notepad++ je potrebné znovu spustiť" message="Ak chcete povoliť históriu zmien, musíte reštartovať Notepad++."/>
<WindowsSessionExit title="Notepad++ - Ukončenie relácie Windowsu" message="Relácia systému Windows sa má ukončiť, ale niektoré údaje nemáte uložené. Chcete Notepad++ ukončiť teraz?"/> <WindowsSessionExit title="Notepad++ - Ukončenie relácie Windowsu" message="Relácia systému Windows sa má ukončiť, ale niektoré údaje nemáte uložené. Chcete Notepad++ ukončiť teraz?"/>
</MessageBox> </MessageBox>
@ -1609,7 +1619,7 @@ Hľadá vo všetkých súboroch okrem všetkých priečinkov log alebo logs reku
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Použiť štýl na všetky výskyty tokenu" /> <contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Použiť štýl na všetky výskyty tokenu" />
<contextMenu-styleOneToken value="Použiť štýl na jeden token" /> <contextMenu-styleOneToken value="Použiť štýl na jeden token" />
<contextMenu-clearStyle value="Vymazať štýl" /> <contextMenu-clearStyle value="Vymazať štýl" />
<contextMenu-PluginCommands value="Príkazy pluginu" /> <contextMenu-PluginCommands value="Príkazy doplnku" />
<largeFileRestriction-tip value="Niektoré funkcie môžu pri veľkých súboroch spomaliť výkon. Tieto funkcie je možné pri otvorení veľkého súboru automaticky vypnúť. Môžete si ich prispôsobiť tu. <largeFileRestriction-tip value="Niektoré funkcie môžu pri veľkých súboroch spomaliť výkon. Tieto funkcie je možné pri otvorení veľkého súboru automaticky vypnúť. Môžete si ich prispôsobiť tu.
POZNÁMKA: POZNÁMKA:
1. Pri zmene týchto možností sa pre správne fungovanie vyžaduje opätovné otvorenie aktuálne otvorených veľkých súborov. 1. Pri zmene týchto možností sa pre správne fungovanie vyžaduje opätovné otvorenie aktuálne otvorených veľkých súborov.