Update czech.xml to v8.2.1
resolved conflicts in previous PR #10975 Close #11043
This commit is contained in:
parent
8befad7751
commit
88e660ab12
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
- last change: Notepad++ 8.1.9.3 4/Dec/2021 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
|
||||
- last change: Notepad++ 8.2.1.0 13/Jan/2022 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
|
||||
- N++ Community QA: https://notepad-plus-plus.org/community/topic/87/czech-translations
|
||||
- contributors: Ondřej Müller (mullero@email.cz), Tomáš Hrouda (gobbet@centrum.cz), Martin Darebný (darBis)
|
||||
- the most recent version of this file can be downloaded from the project master-branch here: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/czech.xml
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name = "Čeština" filename="czech.xml" version="8.1.9.3">
|
||||
<Native-Langue name = "Čeština" filename="czech.xml" version="8.2.1.0">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -134,9 +134,9 @@
|
|||
<Item id = "42026" name = "Směr textu zprava doleva"/>
|
||||
<Item id = "42027" name = "Směr textu zleva doprava"/>
|
||||
<Item id = "42028" name = "Nastavit p&říznak Pouze pro čtení"/>
|
||||
<Item id = "42029" name = "Jméno (s celou cestou) aktuálního souboru do Schránky"/>
|
||||
<Item id = "42029" name = "Jméno (i s cestou) aktuálního souboru do Schránky"/>
|
||||
<Item id = "42030" name = "Jméno aktuálního souboru do Schránky"/>
|
||||
<Item id = "42031" name = "Jméno aktuálního adresáře (s celou cestou) do Schránky"/>
|
||||
<Item id = "42031" name = "Jméno aktuálního adresáře (i s cestou) do Schránky"/>
|
||||
<Item id = "42032" name = "Spustit makro více&krát..."/>
|
||||
<Item id = "42033" name = "Zrušit p&říznak Pouze pro čtení"/>
|
||||
<Item id = "42034" name = "Editor s&loupce..."/>
|
||||
|
@ -192,6 +192,8 @@
|
|||
<Item id = "42084" name = "Aktuální čas a datum (kratší verze)"/>
|
||||
<Item id = "42085" name = "Aktuální čas a datum (delší verze)"/>
|
||||
<Item id = "42086" name = "Aktuální čas a datum (přizpůsobený)"/>
|
||||
<Item id = "42087" name = "Všechna jména souborů do Schránky"/>
|
||||
<Item id = "42088" name = "Všechny souborové cesty do Schránky"/>
|
||||
<Item id = "43001" name = "&Najít..."/>
|
||||
<Item id = "43002" name = "Najít &další"/>
|
||||
<Item id = "43003" name = "Nah&radit..."/>
|
||||
|
@ -257,6 +259,10 @@
|
|||
<Item id = "43064" name = "Použít 3. styl"/>
|
||||
<Item id = "43065" name = "Použít 4. styl"/>
|
||||
<Item id = "43066" name = "Použít 5. styl"/>
|
||||
<Item id = "43501" name = "Zavřít vybrané"/>
|
||||
<Item id = "43502" name = "Zavřít ostatní"/>
|
||||
<Item id = "43503" name = "Kopírovat jména vybraných souborů"/>
|
||||
<Item id = "43504" name = "Kopírovat cesty vybraných souborů"/>
|
||||
<Item id = "44009" name = "Zobrazit pouze okno dokumentu (Post-It mód)"/>
|
||||
<Item id = "44010" name = "Sbalit vše"/>
|
||||
<Item id = "44011" name = "Zobrazit pouze čistý text (nerušivý mód)"/>
|
||||
|
@ -403,40 +409,33 @@
|
|||
<Dialog>
|
||||
|
||||
<Find title = "" titleFind = "Najít" titleReplace = "Nahradit" titleFindInFiles = "Najít v souborech" titleFindInProjects = "Najít v projektech" titleMark = "Označit">
|
||||
<!--
|
||||
<Item id = "1" name = "Najít >>"/>
|
||||
-->
|
||||
<Item id = "1" name = "Najít >>"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "Zavřít"/>
|
||||
<Item id = "1620" name = "Najít:"/>
|
||||
<Item id = "1603" name = "Hledat &pouze celá slova"/>
|
||||
<Item id = "1604" name = "Rozlišovat &malá a VELKÁ písmena"/>
|
||||
<Item id = "1605" name = "Regulární výraz"/>
|
||||
<Item id = "1606" name = "Na konci &znovu od začátku"/>
|
||||
<Item id = "1608" name = "&Nahradit"/>
|
||||
<Item id = "1609" name = "Nahra&dit vše"/>
|
||||
<Item id = "1611" name = "&Nahradit:"/>
|
||||
<Item id = "1614" name = "Počet"/>
|
||||
<Item id = "1615" name = "Najít vše"/>
|
||||
<Item id = "1616" name = "Označit řádek"/>
|
||||
<Item id = "1618" name = "Zrušit stávající označení při novém hledání"/>
|
||||
<Item id = "1611" name = "&Nahradit:"/>
|
||||
<Item id = "1608" name = "&Nahradit"/>
|
||||
<Item id = "1609" name = "Nahra&dit vše"/>
|
||||
<Item id = "1687" name = "Při ztrátě fokusu"/>
|
||||
<Item id = "1688" name = "Vždy"/>
|
||||
<Item id = "1620" name = "Najít:"/>
|
||||
<Item id = "1624" name = "Mód vyhledávání"/>
|
||||
<Item id = "1625" name = "Normální"/>
|
||||
<Item id = "1626" name = "Rozšířený (\n, \r, \t, \x..., \0)"/>
|
||||
<Item id = "1632" name = "Ve vybraném"/>
|
||||
<Item id = "1633" name = "Vymazat"/>
|
||||
<Item id = "1635" name = "Nahradit vše ve všech otevřených dokumentech"/>
|
||||
<Item id = "1636" name = "Najít vše ve všech otevřených dokumentech"/>
|
||||
<!--
|
||||
-->
|
||||
<Item id = "1641" name = "Najít vše v aktuálním dokumentu"/>
|
||||
<Item id = "1654" name = "Filtry:"/>
|
||||
<Item id = "1655" name = "Adresář:"/>
|
||||
<Item id = "1656" name = "Najít vše"/>
|
||||
<Item id = "1658" name = "Ve všech podadresářích"/>
|
||||
<Item id = "1659" name = "Ve skrytých adresářích"/>
|
||||
<Item id = "1624" name = "Mód vyhledávání"/>
|
||||
<Item id = "1625" name = "Normální"/>
|
||||
<Item id = "1626" name = "Rozšířený (\n, \r, \t, \x..., \0)"/>
|
||||
<Item id = "1660" name = "Nahradit v souborech"/>
|
||||
<Item id = "1661" name = "Podle aktuál. dokumentu"/>
|
||||
<Item id = "1662" name = "Projektový panel 1"/>
|
||||
|
@ -444,6 +443,8 @@
|
|||
<Item id = "1664" name = "Projektový panel 3"/>
|
||||
<Item id = "1665" name = "Nahradit v projektech"/>
|
||||
<Item id = "1686" name = "Průhle&dnost"/>
|
||||
<Item id = "1687" name = "Při ztrátě fokusu"/>
|
||||
<Item id = "1688" name = "Vždy"/>
|
||||
<Item id = "1703" name = "&. označuje nový ř."/>
|
||||
<Item id = "1721" name = "▲"/>
|
||||
<Item id = "1722" name = "Zpětný směr"/>
|
||||
|
@ -930,6 +931,7 @@
|
|||
<Item id = "7122" name = "Tmavší text"/>
|
||||
<Item id = "7123" name = "Dezaktivovaný text"/>
|
||||
<Item id = "7124" name = "Okraje"/>
|
||||
<Item id = "7125" name = "Odkazy"/>
|
||||
<Item id = "7130" name = "Obnovit"/>
|
||||
</DarkMode>
|
||||
<MarginsBorderEdge title="Okraje/Lem/Hrana">
|
||||
|
@ -1116,10 +1118,13 @@ Můžete definovat více značek sloupců použitím více čísel oddělených
|
|||
<Item id = "6860" name = "Párové znaky 1:"/>
|
||||
<Item id = "6863" name = "Párové znaky 2:"/>
|
||||
<Item id = "6866" name = "Párové znaky 3:"/>
|
||||
<Item id = "6869" name = "Vložit vybraný návrh"/>
|
||||
<Item id = "6870" name = "TAB"/> <!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
|
||||
<Item id = "6871" name = "ENTER"/> <!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
|
||||
</AutoCompletion>
|
||||
<MultiInstance title = "Více instancí & Datum">
|
||||
<Item id = "6151" name = "Nastavení víceinstančního módu"/>
|
||||
<Item id = "6152" name = "Otevírat relaci v nové instanci Notepadu++"/>
|
||||
<Item id = "6152" name = "Otevírat relaci v nové instanci Notepadu++ (a při ukončení ji automaticky uložit)"/>
|
||||
<Item id = "6153" name = "Vždy ve víceinstančním módu"/>
|
||||
<Item id = "6154" name = "Implicitní (jednoinstanční) mód"/>
|
||||
<Item id = "6155" name = "* Změna tohoto nastavení vyžaduje restart Notepadu++"/>
|
||||
|
@ -1138,7 +1143,7 @@ Můžete definovat více značek sloupců použitím více čísel oddělených
|
|||
<Item id = "6162" name = "Použít implicitní seznam znaků pro Slova tak, jak je"/>
|
||||
<Item id = "6163" name = "Přidat Váš vlastní znak jako součást slova (nepoužívejte tuto volbu, pokud si nejste jisti tím, co děláte)"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
<Cloud title = "Cloud a hyperlinky">
|
||||
<Cloud title = "Cloud a odkazy">
|
||||
<Item id = "6261" name = "Pro aktivaci změn prosím restartujte Notepad++."/>
|
||||
<Item id = "6262" name = "Nastavení internetového úložišťě"/>
|
||||
<Item id = "6263" name = "Bez cloudu"/>
|
||||
|
@ -1405,16 +1410,26 @@ Vaše pracovní plocha nebyla uložena."/> <!-- HowToReproduce: this message pre
|
|||
<word-chars-list-space-warning value = "$INT_REPLACE$ mezeru(y)"/>
|
||||
<word-chars-list-tab-warning value = "$INT_REPLACE$ tabulátor(y)"/>
|
||||
<word-chars-list-warning-end value = " ve Vašem seznamu znaků."/>
|
||||
<backup-select-folder value = "Vyberte složku pro zálohy"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
|
||||
<cloud-invalid-warning value = "Neplatná cesta."/>
|
||||
<cloud-restart-warning value = "Pro aktivaci změn prosím restartujte Notepad++."/>
|
||||
<cloud-select-folder value = "Vyberte složku, ze/do které Notepad++ načítá/zapisuje svoje nastavení"/>
|
||||
<default-open-save-select-folder value = "Vyberte výchozí složku"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
|
||||
<shift-change-direction-tip value = "Pro změnu směru vyhledávání použijte Shift + Enter."/>
|
||||
<two-find-buttons-tip value = "Mód se dvěma vyhledávacími tlačítky"/>
|
||||
<file-rename-title value = "Přejmenovat"/>
|
||||
<find-in-files-filter-tip value="Najít v cpp, cxx, h, hxx && hpp:
|
||||
<find-in-files-filter-tip value = "Hledat v cpp, cxx, h, hxx && hpp souborech:
|
||||
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
||||
Najít ve všech souborech mimo exe, obj && log:
|
||||
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
|
||||
|
||||
Hledat ve všech souborech mimo exe, obj && log:
|
||||
*.* !*.exe !*.obj !*.log
|
||||
|
||||
Hledat ve všech souborech, ale vynechat složky tests, bin && bin64:
|
||||
*.* !\\tests !\\bin*
|
||||
|
||||
Hledat ve všech souborech, ale rekurzivně vynechat všechny složky log nebo logs:
|
||||
*.* !\\log*+"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
|
||||
<find-in-files-select-folder value = "Vyberte složku, kde chcete vyhledávat"/> <!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
|
||||
<find-status-top-reached value = "Vyhledávání: Nalezen první výskyt od konce. Bylo dosaženo začátku tohoto dokumentu"/>
|
||||
<find-status-end-reached value = "Vyhledávání: Nalezen první výskyt od začátku. Bylo dosaženo konce tohoto dokumentu"/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value = "Nahrazování v souborech: 1 výskyt nahrazen"/>
|
||||
|
@ -1508,6 +1523,10 @@ Najít ve všech souborech mimo exe, obj && log:
|
|||
<IncrementalFind-FSNotFound value = "Výraz nenalezen."/>
|
||||
<IncrementalFind-FSTopReached value = "Bylo dosaženo začátku stránky, pokračování odspodu"/>
|
||||
<IncrementalFind-FSEndReached value = "Bylo dosaženo konce stránky, pokračování odshora"/>
|
||||
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value = "Označit všechny výskyty tokenu stylem"/>
|
||||
<contextMenu-styleOneToken value = "Označit token (jeden) stylem"/>
|
||||
<contextMenu-clearStyle value = "Odstranit označení stylem u tokenů"/>
|
||||
<contextMenu-PluginCommands value = "Pluginové povely"/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue