[xml] Update Corsican translation for Notepad++ 8.8.3

Close #16857
This commit is contained in:
Patriccollu 2025-07-23 13:04:40 +02:00 committed by Don HO
parent a75832cf93
commit 8c0db1450b

View File

@ -13,7 +13,7 @@ Additionnal information about Corsican localization:
2. History of Corsican translation for Notepad++: 2. History of Corsican translation for Notepad++:
- Updated in 2025 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè: Jan. 15th (v8.7.6), Mar. 1st (v8.7.8), Apr. 20th (v8.8), - Updated in 2025 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè: Jan. 15th (v8.7.6), Mar. 1st (v8.7.8), Apr. 20th (v8.8),
June 26th (v8.8.1) June 26th (v8.8.1+), July 24th (v8.8.3+)
- Updated in 2024 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè: Feb. 5th (v8.6.3), Mar. 10th (v8.6.5), Apr. 30th (v8.6.6), - Updated in 2024 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè: Feb. 5th (v8.6.3), Mar. 10th (v8.6.5), Apr. 30th (v8.6.6),
June 13th (v8.6.9), Sept. 8th (v8.7), Oct. 21st (v8.7.1), Nov. 20th (v8.7.2), Nov. 29th (v8.7.3) June 13th (v8.6.9), Sept. 8th (v8.7), Oct. 21st (v8.7.1), Nov. 20th (v8.7.2), Nov. 29th (v8.7.3)
- Updated in 2023 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè: Feb. 24th (v8.5), Mar. 12th (v8.5.1), Mar. 31st (v8.5.2), - Updated in 2023 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè: Feb. 24th (v8.5), Mar. 12th (v8.5.1), Mar. 31st (v8.5.2),
@ -36,7 +36,7 @@ Additionnal information about Corsican localization:
https://github.com/Patriccollu/Lingua_Corsa-Infurmatica/blob/ceppu/Prughjetti/Notepad%2B%2B/Traduzzione.md https://github.com/Patriccollu/Lingua_Corsa-Infurmatica/blob/ceppu/Prughjetti/Notepad%2B%2B/Traduzzione.md
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.8.1"> <Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.8.3">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -671,7 +671,7 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<Item id="2230" name="Sfurzà a grafia grassa à tutti i stili"/> <Item id="2230" name="Sfurzà a grafia grassa à tutti i stili"/>
<Item id="2231" name="Sfurzà a grafia cursiva à tutti i stili"/> <Item id="2231" name="Sfurzà a grafia cursiva à tutti i stili"/>
<Item id="2232" name="Sfurzà a grafia sottulin. à tutti i stili"/> <Item id="2232" name="Sfurzà a grafia sottulin. à tutti i stili"/>
<Item id="2234" name="Andà à i parametri"/> <Item id="2234" name="Accede à u parametru"/>
<!-- Don't translate "Global override" --> <!-- Don't translate "Global override" -->
<Item id="2235" name="Cosa serà a « Global override » ?"/> <Item id="2235" name="Cosa serà a « Global override » ?"/>
</SubDialog> </SubDialog>
@ -1914,6 +1914,9 @@ Sè vo selezziunate u modu espertu ma ùn mudificate micca i schedarii in i l
<statusbar-Sel value="Sel : "/> <statusbar-Sel value="Sel : "/>
<statusbar-Sel-number value="Sel"/> <statusbar-Sel-number value="Sel"/>
<toolbar-accent-tip value="Stozzione permette à licone di a vostra barra dattrezzi daduttà u culore daccentuazione di u sistema Windows. U culore daccentuazione hè u culore di messa in evidenza impiegatu da Windows per i buttoni, i bordi è e musaiche di u listinu « Démarrer ». Per mudificallu, accidite à Parametri &gt; Persunalizà &gt; Culori, eppò selezziunate u vostru culore daccentuazione preferitu."/> <toolbar-accent-tip value="Stozzione permette à licone di a vostra barra dattrezzi daduttà u culore daccentuazione di u sistema Windows. U culore daccentuazione hè u culore di messa in evidenza impiegatu da Windows per i buttoni, i bordi è e musaiche di u listinu « Démarrer ». Per mudificallu, accidite à Parametri &gt; Persunalizà &gt; Culori, eppò selezziunate u vostru culore daccentuazione preferitu."/>
<max-len-on-search-tip value="Solu $INT_REPLACE$ caratteri sò permessi per a lunghezza di u testu di ricerca è di rimpiazzamentu - a vostra stampittera puderia esse truncata è ùn seria micca arregistrata per a prossima sessione."/>
<max-len-on-save-tip value="Sta stampittera di ricerca (> $INT_REPLACE$ caratteri) ùn serà micca arregistrata per a prossima sessione."/>
<goto-setting-tip value="Mudificà u parametru quì"/>
</MiscStrings> </MiscStrings>
</Native-Langue> </Native-Langue>
</NotepadPlus> </NotepadPlus>