[xml] Update czech.xml to v 8.8

Close #16424
This commit is contained in:
xomx 2025-04-14 21:12:54 +02:00 committed by Don Ho
parent 794e2bc419
commit 8cc7bfe7f2

View File

@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
- last change: Notepad++ 8.7.9 17/Mar/2025 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
- last change: Notepad++ 8.8.0 20/Apr/2025 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
- N++ Community QA: https://notepad-plus-plus.org/community/topic/87/czech-translations
- contributors: Ondřej Müller (mullero@email.cz), Tomáš Hrouda (gobbet@centrum.cz), Martin Darebný (darBis)
- the most recent version of this file can be downloaded from the project master-branch here: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/czech.xml
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Čeština" filename="czech.xml" version="8.7.9">
<Native-Langue name="Čeština" filename="czech.xml" version="8.8.0">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -429,10 +429,10 @@
<TabBar>
<Item CMDID="41003" name="Zavřít"/>
<Item CMDID="0" name="Zavřít vícero souborů/karet"/>
<Item CMDID="41005" name="Zavřít vše KROMĚ aktuálního"/>
<Item CMDID="41026" name="Zavřít vše KROMĚ připnutých"/>
<Item CMDID="41009" name="Zavřít vše nalevo"/>
<Item CMDID="41018" name="Zavřít vše napravo"/>
<Item CMDID="41005" name="Zavřít všechny KROMĚ aktuální"/>
<Item CMDID="41026" name="Zavřít všechny KROMĚ připnutých"/>
<Item CMDID="41009" name="Zavřít všechny nalevo"/>
<Item CMDID="41018" name="Zavřít všechny napravo"/>
<Item CMDID="41024" name="Zavřít všechny nezměněné"/>
<Item CMDID="44048" name="Připnout kartu" alternativeName="Odepnout kartu"/>
<Item CMDID="41006" name="Uložit"/>
@ -985,12 +985,36 @@
<Preference title="Volby">
<Item id="6001" name="Zavřít"/>
<Global title="Obecné">
<Item id="6101" name="Nástrojová lišta"/>
<Item id="6122" name="Skrýt (klávesa Alt nebo F10 slouží jako přepínač)"/>
<Item id="6123" name="Lokalizace"/>
<Item id="6131" name="Hlavní menu"/>
<Item id="6132" name="Skrýt ovládací prvky ▼ ✕"/>
<Item id="6133" name="Stavový řádek"/>
<Item id="6134" name="Skrýt"/>
</Global>
<Toolbar title="Lišta nástrojových ikon">
<Item id="6102" name="Skrýt"/>
<Item id="6103" name="Fluent UI: malé ikony"/>
<Item id="6104" name="Fluent UI: velké ikony"/>
<Item id="6105" name="Standardní: malé ikony"/>
<Item id="6106" name="Lišta karet (tab) dokumentů"/>
<Item id="6129" name="Fluent UI: malé ikony s výplní"/>
<Item id="6130" name="Fluent UI: velké ikony s výplní"/>
<Item id="6011" name="Zabarvení"/>
<Item id="6012" name="Kompletní"/>
<Item id="6013" name="Částečné"/>
<Item id="6014" name="Výběr barvy"/>
<Item id="6015" name="Výchozí"/>
<Item id="6016" name="Červená"/>
<Item id="6017" name="Modrá"/>
<Item id="6018" name="Zelená"/>
<Item id="6019" name="Fialová"/>
<Item id="6020" name="Modrozelená"/>
<Item id="6021" name="Olivová"/>
<Item id="6022" name="Žlutá"/>
<Item id="6023" name="Systémová zvýrazňovací barva"/>
<Item id="6024" name="Uživatelem definovaná"/>
</Toolbar>
<Tabbar title="Lišta karet (tabs)">
<Item id="6107" name="Zmenšit"/>
<Item id="6108" name="Uzamknout (nelze přetahovat karty)"/>
<Item id="6109" name="Změnit barvu pozadí neaktivní karty"/>
@ -998,24 +1022,14 @@
<Item id="6111" name="Zobrazovat tlačítka i na neaktivních kartách"/>
<Item id="6112" name="Přidat zavírací tlačítko každé kartě"/>
<Item id="6113" name="Dvojité kliknutí zavře kartu"/>
<Item id="6114" name="Povolit přepínání mezi dokumenty"/>
<Item id="6115" name="Povolit připínání karet"/>
<Item id="6116" name="Zapamatovat si poslední používaný adresář"/>
<Item id="6117" name="Používat historii dokumentů"/>
<Item id="6118" name="Skrýt"/>
<Item id="6119" name="Více řad"/>
<Item id="6120" name="Vertikální"/>
<Item id="6121" name="Ukončit při uzavření poslední karty"/>
<Item id="6122" name="Skrýt (klávesa Alt nebo F10 slouží jako přepínač)"/>
<Item id="6123" name="Lokalizace"/>
<Item id="6128" name="Alternativní ikony"/>
<Item id="6129" name="Fluent UI: malé ikony s výplní"/>
<Item id="6130" name="Fluent UI: velké ikony s výplní"/>
<Item id="6131" name="Hlavní menu"/>
<Item id="6132" name="Skrýt ovládací prvky ▼ ✕"/>
<Item id="6133" name="Stavový řádek"/>
<Item id="6134" name="Skrýt"/>
</Global>
<Item id="6135" name="Zobrazovat připínací tlačítko jen na připnutých"/>
</Tabbar>
<Scintillas title="Editace 1">
<Item id="6214" name="Povolit Kopírování/Vyjmutí celého řádku bez výběru"/>
<Item id="6215" name="Povolit vyhlazování fontu"/>
@ -1024,6 +1038,7 @@
<Item id="6219" name="Rychlost blikání:"/>
<Item id="6221" name="R"/>
<Item id="6222" name="P"/>
<Item id="6225" name="Použít na vybraný text vlastní barvu popředí"/>
<Item id="6227" name="Zalomení řádky"/>
<Item id="6228" name="Implicitní"/>
<Item id="6229" name="Jen zarovnání"/>
@ -1064,10 +1079,10 @@
<Item id="7108" name="Modrozelený"/>
<Item id="7109" name="Olivový"/>
<Item id="7115" name="Vlastní"/>
<Item id="7116" name="Horní panel"/>
<Item id="7117" name="Hot-track položka menu"/>
<Item id="7118" name="Aktivní položky"/>
<Item id="7119" name="Hlavní položky"/>
<Item id="7116" name="Pozadí obsahu"/>
<Item id="7117" name="Zvýrazněná položka menu"/>
<Item id="7118" name="Pozadí ovládacích prvků"/>
<Item id="7119" name="Pozadí dialogového okna"/>
<Item id="7120" name="Chyby"/>
<Item id="7121" name="Text"/>
<Item id="7122" name="Tmavší text"/>
@ -1522,6 +1537,11 @@ Vaše pracovní plocha nebyla uložena."/><!-- HowToReproduce: this message prev
<ProjectPanelReloadDirty title="Znovuotevření pracovní plochy" message="Nyní používaná pracovní plocha byla modifikována. Opětovným načtením přijdete o všechny provedené změny. Chcete pokračovat?"/>
<UDLNewNameError title="Chyba UDL" message="Tento název je již využíván jiným jazykem/syntaxí, prosím zadejte jiný."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Odstranění aktuální syntaxe" message="Jste si jisti?"/>
<UDL_importSuccessful title="Uživatelsky definovaná syntaxe" message="Import proběhl úspěšně."/>
<UDL_importFails title="Uživatelsky definovaná syntaxe" message="Import se nezdařil."/>
<UDL_saveBeforeImport title="Uživatelsky definovaná syntaxe" message="Před vlastním exportem uložte definovanou syntaxi kliknutím na tlačítko &quot;Uložit jako...&quot;."/> <!-- HowToReproduce: Choose "User Defined Language" in User Language combobox, then click on "Export... button". -->
<UDL_exportSuccessful title="Uživatelsky definovaná syntaxe" message="Export proběhl úspěšně."/>
<UDL_exportFails title="Uživatelsky definovaná syntaxe" message="Export se nezdařil."/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Jste si jisti?" message="Jste si jisti, že chcete smazat tuto klávesovou zkratku / příkaz?"/>
<FindCharRangeValueError title="Problém s rozsahem hodnoty" message="Měli byste napsat hodnotu z rozsahu 0 až 255."/><!-- HowToReproduce: Search menu, then Find characters in range, select Custom range, enter 999 in either edit box, press Find. -->
<OpenInAdminMode title="Ukládání selhalo" message="Soubor nemůže být uložen a může být chráněn proti zápisu. Chcete zkusit spustit Notepad++ s právy administrátora?"/>
@ -1722,7 +1742,7 @@ Hledat ve všech souborech, ale rekurzivně vynechat všechny složky log nebo l
<find-status-replaceall-1-replaced value="Nahrazování všeho: 1 výskyt nahrazen"/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Nahrazování všeho: $INT_REPLACE$ výskytů nahrazeno"/>
<find-status-replaceall-readonly value="Nahrazování všeho: Nemohu nahradit text. Současný dokument je pouze pro čtení"/>
<find-status-replace-end-reached value="Nahrazování: Dosažen konec dokumentu, nahrazen první výskyt zhora."/>
<find-status-replace-end-reached value="Nahrazování: Dosažen konec dokumentu, nahrazen první výskyt shora."/>
<find-status-replace-top-reached value="Nahrazování: Dosažen začátek dokumentu, nahrazen první výskyt zdola."/>
<find-status-replaced-next-found value="Nahrazování: 1 výskyt byl nahrazen. Další výskyt nalezen."/>
<find-status-replaced-without-continuing value="Nahrazování: 1 výskyt byl nahrazen."/>
@ -1847,6 +1867,15 @@ Pokud zvolíte Pokročilý režim, ale nebudete upravovat soubory výše zmíně
<!-- Don't translate "&quot;Global override&quot; and &quot;Default Style&quot; -->
<global-override-tip value="Použitím &quot;Global override&quot; přepíšete nastavení ve všech stylech pro všechny syntaxe. Nejspíše chcete namísto toho použít nastavení &quot;Default Style&quot;."/>
<scintillaRenderingTechnology-tip value="Může zlepšit vykreslování speciálních znaků nebo vyřešit některé problémy s grafikou. Restartujte Notepad++, aby se změny projevily."/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'length' & 'lines' are much longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-length-lines value="délka: $STR_REPLACE1$ řádků: $STR_REPLACE2$"/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'Ln' & 'Col' are longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-Ln-Col value="Řd: $STR_REPLACE1$ Sl: $STR_REPLACE2$"/>
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'Pos' & 'Sel' are longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
<statusbar-Pos value="Poz: "/>
<statusbar-Sel value="Ozn: "/>
<statusbar-Sel-number value="Ozn"/>
<toolbar-accent-tip value="Touto volbou vynutíte u ikon nástrojové lišty Notepadu++ použití systémové barvy Windows určené pro zvýrazňování. Tato barva je součástí zvýraznění interaktivních prvků uživatelského rozhraní jako jsou tlačítka, okraje nebo dlaždice Startovní nabídky Windows. Pro její případnou změnu přejděte do systémového Nastavení &gt; Přizpůsobení &gt; Barvy, poté vyberte preferovanou barvu pro zvýrazňování."/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>