parent
063a31a87c
commit
8e0b326b77
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
Translation note:
|
||||||
|
1. Please install XML Tools plugin for formatting your XML translation. Via menu "Plugins -> XML Tools-> Pretty Print - indent only" command.
|
||||||
|
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<NotepadPlus>
|
<NotepadPlus>
|
||||||
<Native-Langue name="Portuguese Portugal" filename="portuguese.xml" version="8.5.3">
|
<Native-Langue name="Portuguese Portugal" filename="portuguese.xml" version="8.5.3">
|
||||||
|
@ -296,7 +298,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="44114" name="Aplicar cor 4"/>
|
<Item id="44114" name="Aplicar cor 4"/>
|
||||||
<Item id="44115" name="Aplicar cor 5"/>
|
<Item id="44115" name="Aplicar cor 5"/>
|
||||||
<Item id="44130" name="Mostrar caracteres sem representação"/>
|
<Item id="44130" name="Mostrar caracteres sem representação"/>
|
||||||
<Item id="44131" name="Mostrar caracteres de controlo & EOL Unicode"/>
|
<Item id="44131" name="Mostrar caracteres de controlo &e EOL do Unicode"/>
|
||||||
<Item id="44032" name="Alternar para modo de ecrã inteiro"/>
|
<Item id="44032" name="Alternar para modo de ecrã inteiro"/>
|
||||||
<Item id="44033" name="Restaurar zoom predefinido"/>
|
<Item id="44033" name="Restaurar zoom predefinido"/>
|
||||||
<Item id="44034" name="Sempre no topo"/>
|
<Item id="44034" name="Sempre no topo"/>
|
||||||
|
@ -545,11 +547,11 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<PluginsAdminDlg title="Admin de plugins" titleAvailable="Disponível" titleUpdates="Atualizações" titleInstalled="Instalado" titleIncompatible="Incompatível">
|
<PluginsAdminDlg title="Admin de plugins" titleAvailable="Disponível" titleUpdates="Atualizações" titleInstalled="Instalado" titleIncompatible="Incompatível">
|
||||||
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
|
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
|
||||||
<ColumnVersion name="Versão"/>
|
<ColumnVersion name="Versão"/>
|
||||||
<Item id="5501" name="Pesquisa:"/>
|
<Item id="5501" name="&Pesquisa:"/>
|
||||||
<Item id="5503" name="Instalar"/>
|
<Item id="5503" name="&Instalar"/>
|
||||||
<Item id="5504" name="Atualizar"/>
|
<Item id="5504" name="&Atualizar"/>
|
||||||
<Item id="5505" name="Remover"/>
|
<Item id="5505" name="&Remover"/>
|
||||||
<Item id="5508" name="Seguinte"/>
|
<Item id="5508" name="&Seguinte"/>
|
||||||
<Item id="5509" name="Versão da lista de plugins: "/>
|
<Item id="5509" name="Versão da lista de plugins: "/>
|
||||||
<Item id="5511" name="Repositório de listas de plugins"/>
|
<Item id="5511" name="Repositório de listas de plugins"/>
|
||||||
<Item id="2" name="Fechar"/>
|
<Item id="2" name="Fechar"/>
|
||||||
|
@ -911,21 +913,22 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="6108" name="Bloquear (sem arrastar e largar)"/>
|
<Item id="6108" name="Bloquear (sem arrastar e largar)"/>
|
||||||
<Item id="6109" name="Escurecer separadores inativos"/>
|
<Item id="6109" name="Escurecer separadores inativos"/>
|
||||||
<Item id="6110" name="Barra colorida no separador ativo"/>
|
<Item id="6110" name="Barra colorida no separador ativo"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="6111" name="Mostrar barra de estado"/>
|
|
||||||
<Item id="6112" name="Botão de fechar em cada separador"/>
|
<Item id="6112" name="Botão de fechar em cada separador"/>
|
||||||
<Item id="6113" name="Clique duplo para fechar documento"/>
|
<Item id="6113" name="Clique duplo para fechar documento"/>
|
||||||
<Item id="6118" name="Ocultar"/>
|
<Item id="6118" name="Ocultar"/>
|
||||||
<Item id="6119" name="Múltiplas linhas"/>
|
<Item id="6119" name="Múltiplas linhas"/>
|
||||||
<Item id="6120" name="Vertical"/>
|
<Item id="6120" name="Vertical"/>
|
||||||
<Item id="6121" name="Sair ao fechar o último separador"/>
|
<Item id="6121" name="Sair ao fechar o último separador"/>
|
||||||
|
<Item id="6128" name="Ícones alternativos"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<Item id="6133" name="Barra de estado"/>
|
||||||
|
<Item id="6134" name="Ocultar"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="6131" name="Menu"/>
|
<Item id="6131" name="Menu"/>
|
||||||
<Item id="6122" name="Ocultar barra de menu (utilizar Alt ou F10 para alternar)"/>
|
<Item id="6122" name="Ocultar barra de menu (utilizar Alt ou F10 para alternar)"/>
|
||||||
<Item id="6132" name="Ocultar atalhos + ▼ ✕ da barra de menu (é necessário reiniciar)"/>
|
<Item id="6132" name="Ocultar atalhos + ▼ ✕ da barra de menu (é necessário reiniciar)"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="6123" name="Idioma"/>
|
<Item id="6123" name="Idioma"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="6128" name="Ícones alternativos"/>
|
|
||||||
</Global>
|
</Global>
|
||||||
<Scintillas title="Edição">
|
<Scintillas title="Edição">
|
||||||
<Item id="6216" name="Definições do cursor"/>
|
<Item id="6216" name="Definições do cursor"/>
|
||||||
|
@ -948,7 +951,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="6652" name="Nenhum"/>
|
<Item id="6652" name="Nenhum"/>
|
||||||
<Item id="6653" name="Realçar fundo"/>
|
<Item id="6653" name="Realçar fundo"/>
|
||||||
<Item id="6654" name="Contorno"/>
|
<Item id="6654" name="Contorno"/>
|
||||||
<Item id="6655" name="Espessura"/>
|
<Item id="6655" name="Espessura:"/>
|
||||||
<Item id="6247" name="EOL (CRLF)"/><!-- Don't translate "(CRLF)" -->
|
<Item id="6247" name="EOL (CRLF)"/><!-- Don't translate "(CRLF)" -->
|
||||||
<Item id="6248" name="Predefinição"/>
|
<Item id="6248" name="Predefinição"/>
|
||||||
<Item id="6249" name="Texto simples"/>
|
<Item id="6249" name="Texto simples"/>
|
||||||
|
@ -957,7 +960,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="6254" name="Abreviatura"/>
|
<Item id="6254" name="Abreviatura"/>
|
||||||
<Item id="6255" name="Ponto de código"/>
|
<Item id="6255" name="Ponto de código"/>
|
||||||
<Item id="6256" name="Cor personalizada"/>
|
<Item id="6256" name="Cor personalizada"/>
|
||||||
<Item id="6258" name="Aplicar a caracteres C0, C1 e EOL Unicode"/>
|
<Item id="6258" name="Aplicar a caracteres C0, C1 &e EOL do Unicode"/>
|
||||||
</Scintillas>
|
</Scintillas>
|
||||||
|
|
||||||
<DarkMode title="Modo Escuro">
|
<DarkMode title="Modo Escuro">
|
||||||
|
@ -1017,7 +1020,7 @@ Pode definir vários marcadores de coluna utilizando espaço branco para separar
|
||||||
<Item id="6401" name="Formato (Fim da linha)"/>
|
<Item id="6401" name="Formato (Fim da linha)"/>
|
||||||
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
|
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
|
||||||
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
|
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
|
||||||
<Item id="6404" name="Mac (CR)"/>
|
<Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/>
|
||||||
<Item id="6405" name="Codificação"/>
|
<Item id="6405" name="Codificação"/>
|
||||||
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
||||||
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
|
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
|
||||||
|
@ -1037,7 +1040,7 @@ Pode definir vários marcadores de coluna utilizando espaço branco para separar
|
||||||
</DefaultDir>
|
</DefaultDir>
|
||||||
|
|
||||||
<FileAssoc title="Associação de ficheiro">
|
<FileAssoc title="Associação de ficheiro">
|
||||||
<Item id="4008" name="Saia do Notepad ++ e reinicie o Notepad ++ no modo Administrador para utilizar esta funcionalidade."/>
|
<Item id="4008" name="Saia do Notepad++ e reinicie o Notepad++ no modo Administrador para utilizar esta funcionalidade."/>
|
||||||
<Item id="4009" name="Extensões suportadas:"/>
|
<Item id="4009" name="Extensões suportadas:"/>
|
||||||
<Item id="4010" name="Extensões registadas:"/>
|
<Item id="4010" name="Extensões registadas:"/>
|
||||||
</FileAssoc>
|
</FileAssoc>
|
||||||
|
@ -1288,7 +1291,7 @@ Pode definir vários marcadores de coluna utilizando espaço branco para separar
|
||||||
<Element name="Zeros"/>
|
<Element name="Zeros"/>
|
||||||
<Element name="Espaços"/>
|
<Element name="Espaços"/>
|
||||||
</ComboBox>
|
</ComboBox>
|
||||||
<Item id="2036" name="&Repetir :"/>
|
<Item id="2036" name="&Repetir:"/>
|
||||||
<Item id="2032" name="Formato"/>
|
<Item id="2032" name="Formato"/>
|
||||||
<Item id="2024" name="&Dec"/>
|
<Item id="2024" name="&Dec"/>
|
||||||
<Item id="2025" name="&Oct"/>
|
<Item id="2025" name="&Oct"/>
|
||||||
|
@ -1300,8 +1303,8 @@ Pode definir vários marcadores de coluna utilizando espaço branco para separar
|
||||||
<FindInFinder title="Localizar em resultados de pesquisa">
|
<FindInFinder title="Localizar em resultados de pesquisa">
|
||||||
<Item id="1" name="Localizar tudo"/>
|
<Item id="1" name="Localizar tudo"/>
|
||||||
<Item id="2" name="Fechar"/>
|
<Item id="2" name="Fechar"/>
|
||||||
<Item id="1711" name="Localizar o quê :"/>
|
<Item id="1711" name="Localizar o quê:"/>
|
||||||
<Item id="1713" name="Pesquisar apenas em linhas encontradas"/>
|
<Item id="1713" name="Pesquisar &apenas em linhas encontradas"/>
|
||||||
<Item id="1714" name="Corresponder apenas a palavra inteira"/>
|
<Item id="1714" name="Corresponder apenas a palavra inteira"/>
|
||||||
<Item id="1715" name="Letra correspondente"/>
|
<Item id="1715" name="Letra correspondente"/>
|
||||||
<Item id="1716" name="Modo Pesquisa"/>
|
<Item id="1716" name="Modo Pesquisa"/>
|
||||||
|
@ -1574,16 +1577,16 @@ A renomear "shortcuts.xml.v8.5.2.backup" -> "shortcuts.xml&quo
|
||||||
<shift-change-direction-tip value="Use Shift+Enter para pesquisar na direção oposta"/>
|
<shift-change-direction-tip value="Use Shift+Enter para pesquisar na direção oposta"/>
|
||||||
<two-find-buttons-tip value="Modo de 2 botões de localização"/>
|
<two-find-buttons-tip value="Modo de 2 botões de localização"/>
|
||||||
<file-rename-title value="Renomear"/>
|
<file-rename-title value="Renomear"/>
|
||||||
<find-in-files-filter-tip value="Pesquisar em cpp, cxx, h, hxx && hpp:
|
<find-in-files-filter-tip value="Localizar em cpp, cxx, h, hxx &e hpp:
|
||||||
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
||||||
|
|
||||||
Pesquisar em todos os ficheiros, exceto exe, obj && log:
|
Localizar em todos os ficheiros, exceto exe, obj &e log:
|
||||||
*.* !*.exe !*.obj !*.log
|
*.* !*.exe !*.obj !*.log
|
||||||
|
|
||||||
Pesquisar em todos os ficheiros mas excluir testes de pastas, bin && bin64:
|
Localizar em todos os ficheiros mas excluir testes de pastas, bin &e bin64:
|
||||||
*.* !\tests !\bin*
|
*.* !\tests !\bin*
|
||||||
|
|
||||||
Pesquisar em todos os ficheiros mas excluir todos os registos de pastas ou registos recursivamente:
|
Localizar em todos os ficheiros mas excluir todos os registos de pastas ou registos recursivamente:
|
||||||
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
|
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
|
||||||
<find-in-files-select-folder value="Selecione uma pasta para pesquisar dentro"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
|
<find-in-files-select-folder value="Selecione uma pasta para pesquisar dentro"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
|
||||||
<find-status-top-reached value="Localizar: Encontrada a 1ª ocorrência a partir do final. O início do documento foi alcançado."/>
|
<find-status-top-reached value="Localizar: Encontrada a 1ª ocorrência a partir do final. O início do documento foi alcançado."/>
|
||||||
|
@ -1713,12 +1716,11 @@ Clique no botão "?" à direita para abrir o website com Manual do Uti
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Don't translate "("Non-printing characters custom color")" -->
|
<!-- Don't translate "("Non-printing characters custom color")" -->
|
||||||
<npcCustomColor-tip value="Ir para o Configurador de estilos para alterar a cor personalizada predefinida para espaços em branco selecionados e caracteres não-impressos ("Cor personalizada de caracteres sem representação")."/>
|
<npcCustomColor-tip value="Ir para o Configurador de estilos para alterar a cor personalizada predefinida para espaços em branco selecionados e caracteres não-impressos ("Cor personalizada de caracteres sem representação")."/>
|
||||||
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Aplicar as definições de caracteres sem representação para os caracteres C0, C1 e EOL Unicode (linha seguinte, separador de linha e separador de parágrafo)."/>
|
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Aplicar as definições de caracteres sem representação para os caracteres C0, C1 e EOL do Unicode (linha seguinte, separador de linha e separador de parágrafo)."/>
|
||||||
</MiscStrings>
|
</MiscStrings>
|
||||||
</Native-Langue>
|
</Native-Langue>
|
||||||
</NotepadPlus>
|
</NotepadPlus>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
Translators:
|
Translators:
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1743,7 +1745,7 @@ Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>
|
||||||
Filipe Mota <blackspirits@gmail.com>
|
Filipe Mota <blackspirits@gmail.com>
|
||||||
27/03/2023 (version 8.5.1)
|
27/03/2023 (version 8.5.1)
|
||||||
|
|
||||||
Last modified: 02 May 2023 by Hugo Carvalho
|
Last modified: 22 May 2023 by Filipe Mota / Hugo Carvalho
|
||||||
|
|
||||||
Changelog:
|
Changelog:
|
||||||
PT- Corrigidos erros de tradução, palavras por interpretar, ordem das frases e novas traduções concluídas.
|
PT- Corrigidos erros de tradução, palavras por interpretar, ordem das frases e novas traduções concluídas.
|
||||||
|
@ -1752,4 +1754,4 @@ EN - Corrected translation errors, missing translations for some words, sentence
|
||||||
TRADUÇÃO DE ACORDO COM O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
|
TRADUÇÃO DE ACORDO COM O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
|
||||||
POR FAVOR, NÃO ALTEREM A ORDEM PORQUE TORNA-SE MAIS DIFÍCIL A COMPARAÇÃO ENTRE OS FICHEIROS PT E EN
|
POR FAVOR, NÃO ALTEREM A ORDEM PORQUE TORNA-SE MAIS DIFÍCIL A COMPARAÇÃO ENTRE OS FICHEIROS PT E EN
|
||||||
SE PRETENDE TRADUZIR ESTE FICHEIRO, PRIMEIRO ENTRE EM CONTACTO COM O ÚLTIMO TRADUTOR VIA E-MAIL
|
SE PRETENDE TRADUZIR ESTE FICHEIRO, PRIMEIRO ENTRE EM CONTACTO COM O ÚLTIMO TRADUTOR VIA E-MAIL
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue