mirror of
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus.git
synced 2025-07-23 22:04:55 +02:00
parent
af1cc71b28
commit
9685f46229
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
<Item menuId="view" name="&Affichage"/>
|
||||
<Item menuId="encoding" name="E&ncodage"/>
|
||||
<Item menuId="language" name="&Langage"/>
|
||||
<Item menuId="settings" name="&Paramétrage"/>
|
||||
<Item menuId="settings" name="&Paramétres"/>
|
||||
<Item menuId="tools" name="&Outils"/>
|
||||
<Item menuId="macro" name="&Macro"/>
|
||||
<Item menuId="run" name="E&xécution"/>
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@
|
||||
<Item id="41016" name="Supprimer"/>
|
||||
<Item id="41017" name="Renommer..."/>
|
||||
<Item id="41021" name="Ouvrir le dernier fichier fermé"/>
|
||||
<Item id="41022" name="Ouvrir Dossier en tant qu'Espace de travail"/>
|
||||
<Item id="41022" name="Ouvrir le Dossier en tant qu'Espace de travail"/>
|
||||
<Item id="41023" name="Ouvrir dans l'application par défaut"/>
|
||||
<Item id="42001" name="Cou&per"/>
|
||||
<Item id="42002" name="&Copier"/>
|
||||
@ -113,16 +113,16 @@
|
||||
<Item id="42015" name="Déplacer la ligne actuelle vers le bas"/>
|
||||
<Item id="42016" name="EN MAJUSCULE"/>
|
||||
<Item id="42017" name="en minuscule"/>
|
||||
<Item id="42067" name="Majuscules Dans Les Titres"/>
|
||||
<Item id="42068" name="Majuscules Dans Les Titres (moins strict)"/>
|
||||
<Item id="42067" name="Majuscules dans les titres"/>
|
||||
<Item id="42068" name="Majuscules dans les titres (moins strict)"/>
|
||||
<Item id="42069" name="Majuscule en début de phrase"/>
|
||||
<Item id="42070" name="Majuscule en début de phrase (moins strict)"/>
|
||||
<Item id="42071" name="à L'ENVERS"/>
|
||||
<Item id="42072" name="ALÉATOiRe"/>
|
||||
<Item id="42073" name="Ouverture du Fichier"/>
|
||||
<Item id="42074" name="Ouvrir le répertoire dans Explorer"/>
|
||||
<Item id="42072" name="ALÉATOiRE"/>
|
||||
<Item id="42073" name="Ouverture du fichier"/>
|
||||
<Item id="42074" name="Ouvrir le répertoire dans l'explorateur"/>
|
||||
<Item id="42075" name="Rechercher sur Internet"/>
|
||||
<Item id="42076" name="Changer le Moteur de Recherche..."/>
|
||||
<Item id="42076" name="Changer le moteur de recherche..."/>
|
||||
<Item id="42018" name="Démarrer l’enregistrement"/>
|
||||
<Item id="42019" name="Arrêter l’enregistrement"/>
|
||||
<Item id="42021" name="Rejouer la macro"/>
|
||||
@ -144,7 +144,7 @@
|
||||
<Item id="42036" name="Décommenter (mode ligne)"/>
|
||||
<Item id="42055" name="Enlever les lignes vides"/>
|
||||
<Item id="42056" name="Enlever les lignes vides (contenant les blancs aussi)"/>
|
||||
<Item id="42057" name="Insérer une ligne vide devant la ligne courante"/>
|
||||
<Item id="42057" name="Insérer une ligne vide avant la ligne courante"/>
|
||||
<Item id="42058" name="Insérer une ligne vide après la ligne courante"/>
|
||||
<Item id="42059" name="Trier les lignes dans l'ordre lexicographique croissant"/>
|
||||
<Item id="42061" name="Trier les lignes dans l'ordre d'entier croissant"/>
|
||||
@ -160,7 +160,7 @@
|
||||
<Item id="42042" name="Enlever les blancs en début de ligne"/>
|
||||
<Item id="42043" name="Enlever les blancs en début et fin de ligne"/>
|
||||
<Item id="42044" name="Transformer les fins de ligne en espaces"/>
|
||||
<Item id="42045" name="Supprimer espacements et fins de lignes inutiles"/>
|
||||
<Item id="42045" name="Supprimer les espacements et fins de ligne inutiles"/>
|
||||
<Item id="42046" name="Transformer les tabulations en espaces"/>
|
||||
<Item id="42054" name="Transformer tous les espaces en tabulations"/>
|
||||
<Item id="42053" name="Transformer les espaces de début de ligne en tabulations"/>
|
||||
@ -181,7 +181,7 @@
|
||||
<Item id="43008" name="Enlever tous les signets"/>
|
||||
<Item id="43009" name="Aller au délimiteur symétrique"/>
|
||||
<Item id="43010" name="Recherche précédente"/>
|
||||
<Item id="43011" name="Recherche &Incrémentielle..."/>
|
||||
<Item id="43011" name="Recherche &incrémentielle..."/>
|
||||
<Item id="43013" name="Rechercher dans les sous-dossiers"/>
|
||||
<Item id="43014" name="Recherche volatile suivante"/>
|
||||
<Item id="43015" name="Recherche volatile précédente"/>
|
||||
@ -212,7 +212,7 @@
|
||||
<Item id="43042" name="Style 4"/>
|
||||
<Item id="43043" name="Style 5"/>
|
||||
<Item id="43044" name="Style de recherche"/>
|
||||
<Item id="43045" name="Fenêtre de résultats de recherche"/>
|
||||
<Item id="43045" name="Fenêtre des résultats de recherche"/>
|
||||
<Item id="43046" name="Résultat de recherche suivant"/>
|
||||
<Item id="43047" name="Résultat de recherche précédent"/>
|
||||
<Item id="43048" name="Sélection et recherche suivante"/>
|
||||
@ -246,9 +246,9 @@
|
||||
<Item id="44081" name="Panneau de Projet #1"/>
|
||||
<Item id="44082" name="Panneau de Projet #2"/>
|
||||
<Item id="44083" name="Panneau de Projet #3"/>
|
||||
<Item id="44080" name="Plan du Document"/>
|
||||
<Item id="44084" name="Liste des Fonctions"/>
|
||||
<Item id="44085" name="Dossier en tant qu'Espace de travail"/>
|
||||
<Item id="44080" name="Plan du document"/>
|
||||
<Item id="44084" name="Liste des fonctions"/>
|
||||
<Item id="44085" name="Dossier en tant qu'espace de travail"/>
|
||||
<Item id="44086" name="Onglet 1"/>
|
||||
<Item id="44087" name="Onglet 2"/>
|
||||
<Item id="44088" name="Onglet 3"/>
|
||||
@ -263,9 +263,9 @@
|
||||
<Item id="44097" name="Surveillance de Log(tail -f)"/>
|
||||
<Item id="44098" name="Déplacer vers l'avant"/>
|
||||
<Item id="44099" name="Déplacer vers l'arrière"/>
|
||||
<Item id="45001" name="Convertir en Format Windows (CR+LF)"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Convertir en Format UNIX (LF)"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Convertir en Format Mac (CR)"/>
|
||||
<Item id="45001" name="Convertir en format Windows (CR+LF)"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Convertir en format UNIX (LF)"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Convertir en format Mac (CR)"/>
|
||||
<Item id="45004" name="Encoder en ANSI"/>
|
||||
<Item id="45005" name="Encoder en UTF-8(avec BOM)"/>
|
||||
<Item id="45006" name="Encoder en UTF-16BE"/>
|
||||
@ -277,7 +277,7 @@
|
||||
<Item id="45012" name="Convertir en UTF-16BE"/>
|
||||
<Item id="45013" name="Convertir en UTF-16LE"/>
|
||||
<Item id="46001" name="Configurateur de coloration syntaxique..."/>
|
||||
<Item id="46250" name="Définissez votre langage..."/>
|
||||
<Item id="46250" name="Définir votre langage..."/>
|
||||
<Item id="46180" name="Langage utilisateur"/>
|
||||
<Item id="47000" name="À propos de Notepad++..."/>
|
||||
<Item id="47001" name="Site officiel Notepad++"/>
|
||||
@ -287,8 +287,8 @@
|
||||
<Item id="47005" name="Obtenir d'autres compléments"/>
|
||||
<Item id="47006" name="Mettre à jour Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47008" name="Aide"/>
|
||||
<Item id="47009" name="Paramétrer le Proxy de mise à jour..."/>
|
||||
<Item id="47010" name="Arguments de la Ligne de Commande..."/>
|
||||
<Item id="47009" name="Paramétrer le proxy de mise à jour..."/>
|
||||
<Item id="47010" name="Arguments de la ligne de commande..."/>
|
||||
<Item id="47011" name="Support en direct"/>
|
||||
<Item id="47012" name="Debug Info..."/>
|
||||
<Item id="48005" name="Importer un complément..."/>
|
||||
@ -298,8 +298,8 @@
|
||||
<Item id="48501" name="Générer..."/>
|
||||
<Item id="48502" name="Générer depuis les fichiers..."/>
|
||||
<Item id="48503" name="Générer dans le presse-papiers"/>
|
||||
<Item id="48016" name="Modifier/Supprimer Macro..."/>
|
||||
<Item id="48017" name="Modifier/Supprimer Commande..."/>
|
||||
<Item id="48016" name="Modifier/Supprimer une macro..."/>
|
||||
<Item id="48017" name="Modifier/Supprimer une commande..."/>
|
||||
<Item id="48018" name="Éditer le menu contextuel"/>
|
||||
<Item id="49000" name="&Exécuter..."/>
|
||||
<Item id="50000" name="Complétion de fonction"/>
|
||||
@ -330,8 +330,8 @@
|
||||
<Item CMID="16" name="Recharger"/>
|
||||
<Item CMID="17" name="Fermer les onglets sur la gauche"/>
|
||||
<Item CMID="18" name="Fermer les onglets sur la droite"/>
|
||||
<Item CMID="19" name="Ouvrir le répertoire du fichier en cours dans Explorer"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="Ouvrir le répertoire du fichier en cours dans cmd"/>
|
||||
<Item CMID="19" name="Ouvrir le répertoire du fichier en cours dans l'explorateur"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="Ouvrir le répertoire du fichier en cours dans l'invite ce commande"/>
|
||||
<Item CMID="21" name="Ouvrir dans l'application par défaut"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
@ -375,7 +375,7 @@
|
||||
|
||||
<FindCharsInRange title="Rechercher des caractères dans une plage">
|
||||
<Item id="2" name="Fermer"/>
|
||||
<Item id="2901" name="Caractères Non-ASCII (128-255)"/>
|
||||
<Item id="2901" name="Caractères non-ASCII (128-255)"/>
|
||||
<Item id="2902" name="Caractères ASCII (0-127)"/>
|
||||
<Item id="2903" name="Ma plage :"/>
|
||||
<Item id="2906" name="Haut"/>
|
||||
@ -443,7 +443,7 @@
|
||||
<Item id="2232" name="Appliquer le style souligné global"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
<ShortcutMapper title="Gestionnaire de Raccourcis clavier">
|
||||
<ShortcutMapper title="Gestionnaire de raccourcis clavier">
|
||||
<Item id="2602" name="Modifier"/>
|
||||
<Item id="2603" name="Supprimer"/>
|
||||
<Item id="2606" name="Effacer"/>
|
||||
@ -455,10 +455,10 @@
|
||||
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
|
||||
<MainMenuTab name="Menu principal"/>
|
||||
<MacrosTab name="Macros"/>
|
||||
<RunCommandsTab name="Excécution"/>
|
||||
<RunCommandsTab name="Exécution"/>
|
||||
<PluginCommandsTab name="Commandes de Plugin"/>
|
||||
<ScintillaCommandsTab name="Commandes de Scintilla "/>
|
||||
<ConflictInfoOk name="Pas de conflit pour cet item."/>
|
||||
<ConflictInfoOk name="Pas de conflit pour cet élément."/>
|
||||
<ConflictInfoEditing name="Pas de conflit . . ."/>
|
||||
</ShortcutMapper>
|
||||
<ShortcutMapperSubDialg title="Raccourcis clavier">
|
||||
@ -468,7 +468,7 @@
|
||||
<Item id="5008" name="Ajouter"/>
|
||||
<Item id="5009" name="Supprimer"/>
|
||||
<Item id="5010" name="Appliquer"/>
|
||||
<Item id="5007" name="Cela supprimera le raccourcis depuis cette commande"/>
|
||||
<Item id="5007" name="Cela supprimera le raccourci depuis cette commande"/>
|
||||
<Item id="5012" name="CONFLIT TROUVÉ!"/>
|
||||
</ShortcutMapperSubDialg>
|
||||
<UserDefine title="Langage utilisateur">
|
||||
@ -683,7 +683,7 @@
|
||||
<Item id="6212" name="Afficher un filet vertical"/>
|
||||
<Item id="6213" name="Colorer l’arrière-plan"/>
|
||||
<Item id="6214" name="Surligner la ligne actuelle"/>
|
||||
<Item id="6215" name="Activer smooth font"/>
|
||||
<Item id="6215" name="Activer le lissage de police"/>
|
||||
<Item id="6216" name="Curseur"/>
|
||||
<Item id="6217" name="Largeur :"/>
|
||||
<Item id="6219" name="Clignotement :"/>
|
||||
@ -709,8 +709,8 @@
|
||||
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
||||
<Item id="6407" name="UTF-8 sans BOM"/>
|
||||
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
|
||||
<Item id="6409" name="UTF-16BE (grand boutiste)"/>
|
||||
<Item id="6410" name="UTF-16LE (petit boutiste)"/>
|
||||
<Item id="6409" name="UTF-16BE (Big Endian)"/>
|
||||
<Item id="6410" name="UTF-16LE (Little Endian)"/>
|
||||
<Item id="6411" name="Langage par défaut :"/>
|
||||
<Item id="6419" name="Nouveau document"/>
|
||||
<Item id="6420" name="Appliquer aux fichiers ANSI ouverts"/>
|
||||
@ -755,7 +755,7 @@
|
||||
<Item id="6602" name="Couleur"/>
|
||||
<Item id="6603" name="Impression telle qu'à l'écran"/>
|
||||
<Item id="6604" name="Inverser"/>
|
||||
<Item id="6605" name="Noir sur blanc"/>
|
||||
<Item id="6605" name="Noir et blanc"/>
|
||||
<Item id="6606" name="Sans couleur de fond"/>
|
||||
<Item id="6607" name="Marge (en mm)"/>
|
||||
<Item id="6612" name="Gauche"/>
|
||||
@ -826,7 +826,7 @@
|
||||
</AutoCompletion>
|
||||
|
||||
<MultiInstance title="Instance Multiple">
|
||||
<Item id="6151" name="Options d'Instance Multiple"/>
|
||||
<Item id="6151" name="Options d'instance multiple"/>
|
||||
<Item id="6152" name="Ouverture de session dans une nouvelle instance"/>
|
||||
<Item id="6153" name="Toujours en mode instance multiple"/>
|
||||
<Item id="6154" name="Défaut (instance unique)"/>
|
||||
@ -852,13 +852,13 @@
|
||||
<!--Item id="6261" name="Please restart Notepad++ to take effect."/-->
|
||||
</Cloud>
|
||||
|
||||
<SearchEngine title="Moteur de Recherche">
|
||||
<Item id="6271" name="Moteur de Recherche (Pour la commande "Rechercher sur Internet")"/>
|
||||
<SearchEngine title="Moteur de recherche">
|
||||
<Item id="6271" name="Moteur de recherche (Pour la commande "Rechercher sur Internet")"/>
|
||||
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
|
||||
<Item id="6273" name="Google"/>
|
||||
<Item id="6274" name="Bing"/>
|
||||
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
|
||||
<Item id="6276" name="Votre Moteur de Recherche :"/>
|
||||
<Item id="6276" name="Votre moteur de recherche :"/>
|
||||
<!-- Don't change anything after Example: -->
|
||||
<Item id="6278" name="Exemple : https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
|
||||
</SearchEngine>
|
||||
@ -874,14 +874,14 @@
|
||||
<Item id="6318" name="Paramétrage de lien cliquable"/>
|
||||
<Item id="6319" name="Activer"/>
|
||||
<Item id="6320" name="Ne pas souligner"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Ext. fichier Session :"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Ext. fichier session :"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Activer la mise à jour automatique"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Commutateur de documents (Ctrl+Tab)"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Aller à la dernière ligne après mise à jour"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Afficher seulement le nom du fichier dans la barre de titre"/>
|
||||
<Item id="6334" name="Détecter l'encodage automatiquement"/>
|
||||
<Item id="6335" name="Backslash : caractère d'échappement pour SQL"/>
|
||||
<Item id="6337" name="Ext. fichier Espace de travail :"/>
|
||||
<Item id="6337" name="Ext. fichier espace de travail :"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title="Exécuter une macro en boucle">
|
||||
@ -940,33 +940,33 @@
|
||||
<FileLockedWarning title="Échec de la sauvegarde" message="Veuillez vérifier si ce fichier est ouvert par un autre programme"/>
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="Perte de la capacité d'annulation" message="Vous devez enregistrer la modification en cours. Toutes les modifications enregistrées ne peuvent pas être annulées. Continuer ?"/>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Quantité de fichiers à ouvrir est trop grande." message="$INT_REPLACE$ fichiers sont sur le point d'être ouverts. Êtes-vous sûr de les ouvrir ?"/>
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Quantité de fichiers à ouvrir trop grande." message="$INT_REPLACE$ fichiers sont sur le point d'être ouverts. Êtes-vous sûr de les ouvrir ?"/>
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="Le fichier n'existe pas" message=" n'existe pas. Veuillez le télécharger sur le site de Notepad++."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Sauvegarder la modification en cours" message="Vous devez enregistrer la modification en cours. Toutes les modifications enregistrées ne peuvent pas être annulées. Continuer ?"/>
|
||||
<FilePathNotFoundWarning title="Ouvrir" message="Le fichier que vous essayez d'ouvrir n'existe pas."/>
|
||||
<SessionFileInvalidError title="Could not Load Session" message="Session file is either corrupted or not valid."/>
|
||||
<DroppingFolderAsProjetModeWarning title="Invalid action" message="You can drop only files or folders but not both, because you're in dropping Folder as Project mode.
|
||||
you have to enable "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" section of Preferences dialog to make this operation work."/>
|
||||
<SortingError title="Sorting Error" message="Unable to perform numeric sort due to line $INT_REPLACE$."/>
|
||||
<BufferInvalidWarning title="Save failed" message="Cannot save: Buffer is invalid."/>
|
||||
<DoSaveOrNot title="Save" message="Save file "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||||
<DoCloseOrNot title="Keep non existing file" message="The file "$STR_REPLACE$" doesn't exist anymore.
|
||||
Keep this file in editor?"/>
|
||||
<DoDeleteOrNot title="Delete file" message="The file "$STR_REPLACE$"
|
||||
will be moved to your Recycle Bin and this document will be closed.
|
||||
<SessionFileInvalidError title="Impossible de charger la session" message="Le fichier de session est endommagé ou non valide."/>
|
||||
<DroppingFolderAsProjetModeWarning title="Action invalide" message="Vous ne pouvez déposer que des fichiers ou des dossiers mais pas les deux, car vous êtes en mode Projet.
|
||||
vous devez activer "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" section of Preferences dialog to make this operation work."/>
|
||||
<SortingError title="Erreur de tri" message="Impossible d'effectuer le tri numérique à cause de la ligne $INT_REPLACE$."/>
|
||||
<BufferInvalidWarning title="Échec de sauvegarde" message="Cannot save: Buffer is invalid."/>
|
||||
<DoSaveOrNot title="Sauvegarder" message="Sauvegarder le fichier "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||||
<DoCloseOrNot title="Conserver un fichier non existant" message="Le fichier "$STR_REPLACE$" n'existe plus.
|
||||
Conserver ce fichier dans l'éditeur?"/>
|
||||
<DoDeleteOrNot title="Supprimer fichier" message="Le fichier "$STR_REPLACE$"
|
||||
sera déplacé dans votre corbeille et ce document sera fermé.
|
||||
Continue?"/>
|
||||
<NoBackupDoSaveFile title="Save" message="Your backup file cannot be found (deleted from outside).
|
||||
Save it otherwise your data will be lost
|
||||
Do you want to save file "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||||
<DoReloadOrNot title="Reload" message=""$STR_REPLACE$"
|
||||
<NoBackupDoSaveFile title="Sauvegarde" message="Votre fichier de sauvegarde ne peut pas être trouvé (effacé de l'extérieur).
|
||||
Sauvegardez-le sinon vos données seront perdues
|
||||
Voulez-vous enregistrer le fichier "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||||
<DoReloadOrNot title="Recharger" message=""$STR_REPLACE$"
|
||||
|
||||
This file has been modified by another program.
|
||||
Do you want to reload it?"/>
|
||||
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Reload" message=""$STR_REPLACE$"
|
||||
Ce fichier a été modifié par un autre programme.
|
||||
Voulez-vous le recharger?"/>
|
||||
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Recharger" message=""$STR_REPLACE$"
|
||||
|
||||
This file has been modified by another program.
|
||||
Do you want to reload it and lose the changes made in Notepad++?"/>
|
||||
<PrehistoricSystemDetected title="Prehistoric system detected" message="It seems you still use a prehistoric system, This feature works only on a modern system, sorry."/>
|
||||
Ce fichier a été modifié par un autre programme.
|
||||
Voulez-vous le recharger et perdre les modifications effectuées dans Notepad++?"/>
|
||||
<PrehistoricSystemDetected title="Système préhistorique détecté" message="Il semble que vous utilisez toujours un système préhistorique, cette fonctionnalité ne fonctionne que sur un système moderne, désolé."/>
|
||||
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ Updater" message="Notepad++ updater is not compatible with XP due to the obsolete security layer under XP.
|
||||
Do you want to go to Notepad++ page to download the latest version?"/>
|
||||
<DocTooDirtyToMonitor title="Monitoring problem" message="The document is dirty. Please save the modification before monitoring it."/>
|
||||
@ -974,7 +974,7 @@ Do you want to go to Notepad++ page to download the latest version?"/>
|
||||
<FileTooBigToOpene title="File size problem" message="File is too big to be opened by Notepad++"/>
|
||||
<CreateNewFileOrNot title="Create new file" message=""$INT_REPLACE$" doesn't exist. Create it?."/>
|
||||
<CreateNewFileError title="Create new file" message="Cannot create the file "$INT_REPLACE$"."/>
|
||||
<OpenFileError title="ERROR" message="Can not open file "$INT_REPLACE$"."/>
|
||||
<OpenFileError title="ERREUR" message="Can not open file "$INT_REPLACE$"."/>
|
||||
<FileBackupFailed title="File Backup Failed" message="The previous version of the file could not be saved into the backup directory at "$INT_REPLACE$".
|
||||
|
||||
Do you want to save the current file anyways?"/>
|
||||
@ -994,11 +994,11 @@ It seems the file to open is not a valid project file."/>
|
||||
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Remove folder from project" message="All the sub-items will be removed.
|
||||
Are you sure you want to remove this folder from the project?"/>
|
||||
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Remove file from project" message="Are you sure you want to remove this file from the project?"/>
|
||||
<ProjectPanelReloadError title="Reload Workspace" message="Cannot find the file to reload."/>
|
||||
<ProjectPanelReloadDirty title="Reload Workspace" message="The current workspace was modified. Reloading will discard all modifications.
|
||||
Do you want to continue?"/>
|
||||
<UDLNewNameError title="UDL Error" message="This name is used by another language,
|
||||
please give another one."/>
|
||||
<ProjectPanelReloadError title="Recharger l'espace de travail" message="Impossible de trouver le fichier à recharger."/>
|
||||
<ProjectPanelReloadDirty title="Recharger l'espace de travail" message="L'espace de travail actuel a été modifié. Le rechargement éliminera toutes les modifications.
|
||||
Voulez-vous continuer?"/>
|
||||
<UDLNewNameError title="Erreur UDL" message="Ce nom est utilisé par un autre langage,
|
||||
veuillez en donner une autre."/>
|
||||
<UDLRemoveCurrentLang title="Remove the current language" message="Are you sure?"/>
|
||||
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Are you sure?" message="Are you sure you want to delete this shortcut?"/>
|
||||
<FindCharRangeValueError title="Range Value problem" message="You should type between from 0 to 255."/>
|
||||
@ -1048,7 +1048,7 @@ please give another one."/>
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
<PanelTitle name="Projet"/>
|
||||
<WorkspaceRootName name="Espace de travail"/>
|
||||
<NewProjectName name="Nom du Projet"/>
|
||||
<NewProjectName name="Nom du projet"/>
|
||||
<NewFolderName name="Nom du dossier"/>
|
||||
<Menus>
|
||||
<Entries>
|
||||
@ -1056,17 +1056,17 @@ please give another one."/>
|
||||
<Item id="1" name="Éditer"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
<WorkspaceMenu>
|
||||
<Item id="3121" name="Ajouter un Nouveau Projet"/>
|
||||
<Item id="3122" name="Nouvel Espace de travail"/>
|
||||
<Item id="3123" name="Ouvrir Espace de travail"/>
|
||||
<Item id="3124" name="Recharger Espace de travail"/>
|
||||
<Item id="3121" name="Ajouter un nouveau projet"/>
|
||||
<Item id="3122" name="Nouvel espace de travail"/>
|
||||
<Item id="3123" name="Ouvrir espace de travail"/>
|
||||
<Item id="3124" name="Recharger espace de travail"/>
|
||||
<Item id="3125" name="Enregistrer"/>
|
||||
<Item id="3126" name="Enregistrer sous..."/>
|
||||
<Item id="3127" name="Enregistrer une copie..."/>
|
||||
</WorkspaceMenu>
|
||||
<ProjectMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Renommer"/>
|
||||
<Item id="3112" name="Nouveau Dossier"/>
|
||||
<Item id="3112" name="Nouveau dossier"/>
|
||||
<Item id="3113" name="Ajouter un (des) fichier(s)..."/>
|
||||
<Item id="3114" name="Effacer"/>
|
||||
<Item id="3117" name="Ajouter les fichiers à partir d'un dossier..."/>
|
||||
@ -1104,7 +1104,7 @@ please give another one."/>
|
||||
<shift-change-direction-tip value="Utilisez Shift + Entrée pour rechercher dans le sens inverse"/>
|
||||
<two-find-buttons-tip value="2 boutons Recherche"/>
|
||||
<cloud-select-folder value="Sélectionner un répertoire où Notepad++ lit ou écrit ses paramètres"/>
|
||||
<find-status-top-reached value="Rechercher : La 1ère occurrence a été trouvée depuis le bas. Le début du document a été atteinte"/>
|
||||
<find-status-top-reached value="Rechercher : La 1ère occurrence a été trouvée depuis le bas. Le début du document a été atteint"/>
|
||||
<find-status-end-reached value="Rechercher : La 1ère occurrence a été trouvée depuis le haut. La fin du document a été atteinte"/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Remplacer dans les fichierss : 1 occurrence a été remplacée"/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Remplacer dans les fichierss : $INT_REPLACE$ occurrences ont été remplacées"/>
|
||||
@ -1112,18 +1112,18 @@ please give another one."/>
|
||||
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Remplacer dans les fichierss ouverts : 1 occurrence a été remplacée"/>
|
||||
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Remplacer dans les fichierss ouverts : $INT_REPLACE$ occurrences ont été remplacées"/>
|
||||
<find-status-mark-re-malformed value="Marquer : l'expression régulière est malformée"/>
|
||||
<find-status-invalid-re value="Rechercher : Invalid regular expression"/>
|
||||
<find-status-mark-1-match value="1 match"/>
|
||||
<find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ matches"/>
|
||||
<find-status-invalid-re value="Rechercher : Expression régulière invalide"/>
|
||||
<find-status-mark-1-match value="1 résultat"/>
|
||||
<find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ résultats"/>
|
||||
<find-status-count-re-malformed value="Compter : l'expression régulière est malformée"/>
|
||||
<find-status-count-1-match value="Compter : 1 match"/>
|
||||
<find-status-count-nb-matches value="Compter : $INT_REPLACE$ matches"/>
|
||||
<find-status-count-1-match value="Compter : 1 résultat"/>
|
||||
<find-status-count-nb-matches value="Compter : $INT_REPLACE$ résultats"/>
|
||||
<find-status-replaceall-re-malformed value="Remplacer tout : l'expression régulière est malformée"/>
|
||||
<find-status-replaceall-1-replaced value="Remplacer tout : 1 occurrence a été remplacée"/>
|
||||
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Remplacer tout : $INT_REPLACE$ occurrences ont été remplacées"/>
|
||||
<find-status-replaceall-readonly value="Remplacer tout : l'opération échouée. Le fichier est en lecture seule"/>
|
||||
<find-status-replace-end-reached value="Remplacer : La 1ère occurrence a été remplacée depuis le haut. La fin du document a été atteinte"/>
|
||||
<find-status-replace-top-reached value="Remplacer : La 1ère occurrence a été remplcée depuis le bas. Le début du document a été atteinte"/>
|
||||
<find-status-replace-top-reached value="Remplacer : La 1ère occurrence a été remplcée depuis le bas. Le début du document a été atteint"/>
|
||||
<find-status-replace-not-found value="Remplacer : aucune occurrence a été trouvéé"/>
|
||||
<find-status-replace-readonly value="Remplacer : l'opération échouée. Le fichier est en lecture seule"/>
|
||||
<find-status-cannot-find value="Rechercher : "$STR_REPLACE$" n'a pas été trouvé"/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user