Update japanese.xml to v7.9.3
Follow up to these commits: * Make find/replace in files progress translatable (d6c941034d
) * Improve option for setting save dialog filter to All Types (d5ad02521e
) * Make 1 section name of Preferences more explicit (e26199ab51
) * Make "Save Folder as Workspace" in Save Session dialog translatable (41c4180b2e
) * Fix spelling inconsistencies Close #9376
This commit is contained in:
parent
e2d6cb2356
commit
ad3a86d60f
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Japanese" filename="japanese.xml" version="7.9.2">
|
||||
<Native-Langue name="Japanese" filename="japanese.xml" version="7.9.3">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
</Entries>
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="このファイルのあるフォルダを開く"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="このファイルのあるフォルダーを開く"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="他のファイルを閉じる"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="最近使用したファイル(&R)"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="クリップボードにコピー"/>
|
||||
|
@ -404,13 +404,13 @@
|
|||
<Item id="1654" name="フィルタ(&S):"/>
|
||||
<Item id="1655" name="ディレクトリ(&E):"/>
|
||||
<Item id="1656" name="すべて検索"/>
|
||||
<Item id="1658" name="サブフォルダも検索(&B)"/>
|
||||
<Item id="1659" name="隠しフォルダも検索(&H)"/>
|
||||
<Item id="1658" name="サブフォルダーも検索(&B)"/>
|
||||
<Item id="1659" name="隠しフォルダーも検索(&H)"/>
|
||||
<Item id="1624" name="検索モード"/>
|
||||
<Item id="1625" name="標準(&N)"/>
|
||||
<Item id="1626" name="拡張(\n, \r, \t, \0, \x...) (&X)"/>
|
||||
<Item id="1660" name="ファイル内置換"/>
|
||||
<Item id="1661" name="現在のフォルダ"/>
|
||||
<Item id="1661" name="現在のフォルダー"/>
|
||||
<Item id="1641" name="現在の文書内で検索"/>
|
||||
<Item id="1686" name="透明化(&Y)"/>
|
||||
<Item id="1703" name="&.は改行と一致"/>
|
||||
|
@ -532,8 +532,8 @@
|
|||
<ConflictInfoOk name="この項目と競合するショートカットはありません。"/>
|
||||
<ConflictInfoEditing name="競合しません..."/>
|
||||
<MainCommandNames>
|
||||
<Item id="41019" name="このファイルのあるフォルダをエクスプローラーで開く"/>
|
||||
<Item id="41020" name="このファイルのあるフォルダをコマンドプロンプトで開く"/>
|
||||
<Item id="41019" name="このファイルのあるフォルダーをエクスプローラーで開く"/>
|
||||
<Item id="41020" name="このファイルのあるフォルダーをコマンドプロンプトで開く"/>
|
||||
<Item id="41021" name="直前に閉じたファイルを開く"/>
|
||||
<Item id="45001" name="改行コードを Windows (CR LF) に変換"/>
|
||||
<Item id="45002" name="改行コードを Unix (LF) に変換"/>
|
||||
|
@ -871,7 +871,7 @@
|
|||
</NewDoc>
|
||||
|
||||
<DefaultDir title="既定のディレクトリ">
|
||||
<Item id="6413" name="既定ディレクトリ(開く/保存)"/>
|
||||
<Item id="6413" name="開く/保存する時の既定のディレクトリ"/>
|
||||
<Item id="6414" name="現在の文書に従う"/>
|
||||
<Item id="6415" name="最後に使ったディレクトリ"/>
|
||||
<Item id="6431" name="フォルダーをドロップした時、ワークスペースとせずに すべてのファイルを開く"/>
|
||||
|
@ -1045,7 +1045,7 @@
|
|||
<Item id="6325" name="更新後最後の行にスクロール"/>
|
||||
<Item id="6322" name="セッションファイルの拡張子:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Notepad++の自動アップデートを有効にする"/>
|
||||
<Item id="6351" name="標準テキスト形式を保存するとき、ファイルの種類を .txt ではなく .* にする"/>
|
||||
<Item id="6351" name="保存ダイアログの「ファイルの種類」を *.* にする"/>
|
||||
<Item id="6324" name="ビューの切り替え(Ctrl+Tab)"/>
|
||||
<Item id="6331" name="タイトルバーにファイル名のみ表示"/>
|
||||
<Item id="6334" name="文字コードを自動判別"/>
|
||||
|
@ -1130,7 +1130,7 @@
|
|||
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="大量のファイルを開こうとしています" message="$INT_REPLACE$ 個のファイルを開こうとしています。
|
||||
本当に開きますか?"/>
|
||||
<SettingsOnCloudError title="警告: クラウド設定" message="クラウドのパスが、読み込み専用ドライブか、書き込み権限が必要なフォルダに設定されています。
|
||||
<SettingsOnCloudError title="警告: クラウド設定" message="クラウドのパスが、読み込み専用ドライブか、書き込み権限が必要なフォルダーに設定されています。
|
||||
クラウドの設定はキャンセルされます。環境設定画面で正しい場所を指定し直して下さい。"/>
|
||||
|
||||
<FilePathNotFoundWarning title="警告: ファイルを開く" message="指定されたファイルは存在しません。"/>
|
||||
|
@ -1258,7 +1258,7 @@ Notepad++ を管理者権限で立ち上げますか?"/>
|
|||
<PanelTitle name="プロジェクト"/>
|
||||
<WorkspaceRootName name="ワークスペース"/>
|
||||
<NewProjectName name="プロジェクト名"/>
|
||||
<NewFolderName name="フォルダ名"/>
|
||||
<NewFolderName name="フォルダー名"/>
|
||||
<Menus>
|
||||
<Entries>
|
||||
<Item id="0" name="ワークスペース"/>
|
||||
|
@ -1275,7 +1275,7 @@ Notepad++ を管理者権限で立ち上げますか?"/>
|
|||
</WorkspaceMenu>
|
||||
<ProjectMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="名前の変更"/>
|
||||
<Item id="3112" name="フォルダを追加"/>
|
||||
<Item id="3112" name="フォルダーを追加"/>
|
||||
<Item id="3113" name="ファイルを追加..."/>
|
||||
<Item id="3117" name="ディレクトリからファイルを追加..."/>
|
||||
<Item id="3114" name="取り除く"/>
|
||||
|
@ -1284,7 +1284,7 @@ Notepad++ を管理者権限で立ち上げますか?"/>
|
|||
</ProjectMenu>
|
||||
<FolderMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="名前の変更"/>
|
||||
<Item id="3112" name="フォルダを追加"/>
|
||||
<Item id="3112" name="フォルダーを追加"/>
|
||||
<Item id="3113" name="ファイルを追加..."/>
|
||||
<Item id="3117" name="ディレクトリからファイルを追加..."/>
|
||||
<Item id="3114" name="取り除く"/>
|
||||
|
@ -1379,9 +1379,11 @@ Notepad++ を管理者権限で立ち上げますか?"/>
|
|||
<summary-nbsel1 value=" 文字を選択("/>
|
||||
<summary-nbsel2 value=" バイト)/ "/>
|
||||
<summary-nbrange value=" 個の選択範囲"/>
|
||||
<find-in-files-progress-title value="複数ファイル内を検索中..."/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-title value="本当によろしいですか?"/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-directory value="下記ディレクトリ内の該当箇所をすべて置換しようとしています。よろしいですか?"/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-filetype value="ファイルの種類:"/>
|
||||
<replace-in-files-progress-title value="複数ファイル内で置換中..."/>
|
||||
<replace-in-open-docs-confirm-title value="本当によろしいですか?"/>
|
||||
<replace-in-open-docs-confirm-message value="開いているすべての文書にて、すべての該当箇所を置換しようとしています。よろしいですか?"/>
|
||||
<find-result-caption value="検索結果"/>
|
||||
|
@ -1392,6 +1394,7 @@ Notepad++ を管理者権限で立ち上げますか?"/>
|
|||
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ 件の一致)"/>
|
||||
<find-result-line-prefix value="行番号"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
|
||||
<find-regex-zero-length-match value="長さ0で一致しました" />
|
||||
<session-save-folder-as-workspace value="「フォルダーをワークスペースとして開く」の状態を保存" />
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
Loading…
Reference in New Issue