Update swedish.xml

Close #15479
This commit is contained in:
A. Regnander 2024-07-26 02:46:57 +02:00 committed by Don Ho
parent 06d1e8b068
commit af3283fcf0
1 changed files with 53 additions and 32 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Translation note:
2. All the comments are for explanation, they are not for translation. 2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Svenska" filename="swedish.xml" version="8.6.8"> <Native-Langue name="Svenska" filename="swedish.xml" version="8.6.9">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -165,7 +165,7 @@ Translation note:
<Item id="42096" name="Matcha hela ord"/> <Item id="42096" name="Matcha hela ord"/>
<Item id="42097" name="Matcha skiftläge och hela ord"/> <Item id="42097" name="Matcha skiftläge och hela ord"/>
<Item id="42098" name="Ångra senast tillagda multimarkering"/> <Item id="42098" name="Ångra senast tillagda multimarkering"/>
<Item id="42099" name="Hoppa över nuvarande och gå till nästa multimarkering"/> <Item id="42099" name="Hoppa över aktuell och gå till nästa multimarkering"/>
<Item id="42018" name="Starta &amp;inspelning"/> <Item id="42018" name="Starta &amp;inspelning"/>
<Item id="42019" name="S&amp;toppa inspelning"/> <Item id="42019" name="S&amp;toppa inspelning"/>
<Item id="42021" name="Spela &amp;upp"/> <Item id="42021" name="Spela &amp;upp"/>
@ -222,7 +222,7 @@ Translation note:
<Item id="43051" name="Ta bort rader utan bokmärken"/> <Item id="43051" name="Ta bort rader utan bokmärken"/>
<Item id="43050" name="Invertera bokmärken"/> <Item id="43050" name="Invertera bokmärken"/>
<Item id="43052" name="&amp;Hitta tecken i ett intervall..."/> <Item id="43052" name="&amp;Hitta tecken i ett intervall..."/>
<Item id="43053" name="Markera alla mellan mat&amp;chande klamrar"/> <Item id="43053" name="Markera alla mellan mat&amp;chande {} [] eller ()"/>
<Item id="43009" name="G&amp;å till matchande klamrar"/> <Item id="43009" name="G&amp;å till matchande klamrar"/>
<Item id="43010" name="S&amp;ök föregående"/> <Item id="43010" name="S&amp;ök föregående"/>
<Item id="43011" name="Steg&amp;vis sökning..."/> <Item id="43011" name="Steg&amp;vis sökning..."/>
@ -355,6 +355,7 @@ Translation note:
<Item id="10005" name="Flytta till början"/> <Item id="10005" name="Flytta till början"/>
<Item id="10006" name="Flytta till slutet"/> <Item id="10006" name="Flytta till slutet"/>
<Item id="46001" name="Stilkonfigurering..."/> <Item id="46001" name="Stilkonfigurering..."/>
<Item id="46016" name="Inget (oformaterad text)"/>
<Item id="46250" name="Definiera ditt språk..."/> <Item id="46250" name="Definiera ditt språk..."/>
<Item id="46300" name="Öppna mapp för användardefinierade språk..."/> <Item id="46300" name="Öppna mapp för användardefinierade språk..."/>
<Item id="46301" name="Samling av användardefinierade språk för Notepad++"/> <Item id="46301" name="Samling av användardefinierade språk för Notepad++"/>
@ -966,7 +967,7 @@ Translation note:
<Item id="6131" name="Meny"/> <Item id="6131" name="Meny"/>
<Item id="6122" name="Dölj menyraden (använd Alt eller F10 för att visa)"/> <Item id="6122" name="Dölj menyraden (använd Alt eller F10 för att visa)"/>
<Item id="6132" name="Dölj knapparna ▼ ✕ på menyfältets högersida (kräver omstart av Notepad++)"/> <Item id="6132" name="Dölj knapparna ▼ ✕ på menyradens högersida (kräver omstart av Notepad++)"/>
<Item id="6123" name="Gränssnittsspråk"/> <Item id="6123" name="Gränssnittsspråk"/>
</Global> </Global>
@ -977,7 +978,7 @@ Translation note:
<Item id="6219" name="Blinkhastighet:"/> <Item id="6219" name="Blinkhastighet:"/>
<Item id="6221" name="S"/> <Item id="6221" name="S"/>
<Item id="6222" name="L"/> <Item id="6222" name="L"/>
<Item id="6246" name="Låt kommandon gruppera/avgruppera nuvarande nivå"/> <Item id="6246" name="Låt kommandon gruppera/avgruppera aktuell nivå"/>
<Item id="6227" name="Radbrytning"/> <Item id="6227" name="Radbrytning"/>
<Item id="6228" name="Standard"/> <Item id="6228" name="Standard"/>
<Item id="6229" name="Justerad"/> <Item id="6229" name="Justerad"/>
@ -1001,7 +1002,7 @@ Translation note:
<Item id="6523" name="Aktivera kolumnmarkering för att multiredigera"/> <Item id="6523" name="Aktivera kolumnmarkering för att multiredigera"/>
<Item id="6247" name="Radslut (CRLF)"/><!-- Don't translate "(CRLF)" --> <Item id="6247" name="Radslut (CRLF)"/><!-- Don't translate "(CRLF)" -->
<Item id="6248" name="Standard"/> <Item id="6248" name="Standard"/>
<Item id="6249" name="Vanlig text"/> <Item id="6249" name="Oformaterad text"/>
<Item id="6250" name="Anpassad färg"/> <Item id="6250" name="Anpassad färg"/>
<Item id="6252" name="Icke utskrivbara tecken"/> <Item id="6252" name="Icke utskrivbara tecken"/>
<Item id="6260" name="Utseende"/> <Item id="6260" name="Utseende"/>
@ -1086,7 +1087,7 @@ Translation note:
<Item id="6413" name="Standardmapp (öppna/spara)"/> <Item id="6413" name="Standardmapp (öppna/spara)"/>
<Item id="6414" name="Använd aktuellt dokument"/> <Item id="6414" name="Använd aktuellt dokument"/>
<Item id="6415" name="Kom ihåg senast använd mapp"/> <Item id="6415" name="Kom ihåg senast använd mapp"/>
<Item id="6431" name="Öppna alla filer inuti mappar som släpps i stället för att öppna dem som arbetsytor"/> <Item id="6431" name="Öppna alla filer från mappar som släpps i stället för att öppna dem som arbetsytor"/>
</DefaultDir> </DefaultDir>
<FileAssoc title="Filassociering"> <FileAssoc title="Filassociering">
@ -1095,11 +1096,20 @@ Translation note:
<Item id="4010" name="Registrerade filändelser:"/> <Item id="4010" name="Registrerade filändelser:"/>
</FileAssoc> </FileAssoc>
<Language title="Språk"> <Language title="Språk">
<Item id="6505" name="Tillgängliga"/> <Item id="6505" name="Tillgängliga"/>
<Item id="6506" name="Inaktiverade"/> <Item id="6506" name="Inaktiverade"/>
<Item id="6507" name="Gör språkmenyn kompakt"/> <Item id="6507" name="Gör språkmenyn kompakt"/>
<Item id="6508" name="Språkmeny"/> <Item id="6508" name="Språkmeny"/>
<Item id="6335" name="Behandla omvänt snedstreck som escape-tecken för SQL"/>
</Language>
<Indentation title="Indrag">
<Item id="7161" name="Automatiskt indrag"/>
<Item id="7162" name="Inget"/>
<Item id="7163" name="Enkelt"/>
<Item id="7164" name="Avancerat"/>
<Item id="6301" name="Indragsinställningar"/> <Item id="6301" name="Indragsinställningar"/>
<Item id="6302" name="Blankstegstecken"/> <Item id="6302" name="Blankstegstecken"/>
<Item id="6303" name="Indragsstorlek:"/> <Item id="6303" name="Indragsstorlek:"/>
@ -1107,8 +1117,7 @@ Translation note:
<Item id="6311" name="Tabb-tecken"/> <Item id="6311" name="Tabb-tecken"/>
<Item id="6510" name="Använd standardvärde"/> <Item id="6510" name="Använd standardvärde"/>
<Item id="6512" name="Backsteg minskar indrag i stället för att radera blanksteg"/> <Item id="6512" name="Backsteg minskar indrag i stället för att radera blanksteg"/>
<Item id="6335" name="Behandla omvänt snedstreck som escape-tecken för SQL"/> </Indentation>
</Language>
<Highlighting title="Markering"> <Highlighting title="Markering">
<Item id="6351" name="Stilsätt alla förekomster"/> <Item id="6351" name="Stilsätt alla förekomster"/>
@ -1153,7 +1162,7 @@ Translation note:
<Item id="6722" name="Hö&amp;gerkant"/> <Item id="6722" name="Hö&amp;gerkant"/>
<Item id="6723" name="&amp;Lägg till"/> <Item id="6723" name="&amp;Lägg till"/>
<ComboBox id="6724"> <ComboBox id="6724">
<Element name="Full filsökväg"/> <Element name="Fullständig filsökväg"/>
<Element name="Filnamn"/> <Element name="Filnamn"/>
<Element name="Mappsökväg"/> <Element name="Mappsökväg"/>
<Element name="Sidnummer"/> <Element name="Sidnummer"/>
@ -1168,10 +1177,10 @@ Translation note:
<Searching title="Sökning"> <Searching title="Sökning">
<Item id="6902" name="Använd typsnitt med fast bredd i sökdialogen (kräver omstart av Notepad++)"/> <Item id="6902" name="Använd typsnitt med fast bredd i sökdialogen (kräver omstart av Notepad++)"/>
<Item id="6903" name="Sökdialogen stannar öppen efter sökningar som matar ut till resultatfönstret"/> <Item id="6903" name="Låt sökdialogen förbli öppen efter sökningar som visas i resultatfönstret"/>
<Item id="6904" name="Visa bekräftelsedialog för &quot;Ersätt alla i alla öppna dokument&quot;"/> <Item id="6904" name="Visa bekräftelsedialog för &quot;Ersätt alla i alla öppna dokument&quot;"/>
<Item id="6905" name="Ersätt: Hoppa inte till nästa förekomst"/> <Item id="6905" name="Ersätt: Hoppa inte till nästa förekomst"/>
<Item id="6906" name="Resultatfönstret: Visa endast en post per funnen rad om det är möjligt"/> <Item id="6906" name="Sökresultatsfönstret: Visa endast en post per funnen rad om det är möjligt"/>
<Item id="6907" name="När sökdialogen öppnas"/> <Item id="6907" name="När sökdialogen öppnas"/>
<Item id="6908" name="Fyll sökfältet med markerad text"/> <Item id="6908" name="Fyll sökfältet med markerad text"/>
<Item id="6909" name="Markera ord under textmarkören när ingenting är markerat"/> <Item id="6909" name="Markera ord under textmarkören när ingenting är markerat"/>
@ -1192,7 +1201,7 @@ Translation note:
<Backup title="Säkerhetskopiering"> <Backup title="Säkerhetskopiering">
<Item id="6817" name="Sessioner och säkerhetskopiering"/> <Item id="6817" name="Sessioner och säkerhetskopiering"/>
<Item id="6818" name="Ta ögonblicksbilder av sessioner och säkerhetskopiera regelbundet"/> <Item id="6818" name="Ta ögonblicksbilder av sessioner och säkerhetskopiera regelbundet"/>
<Item id="6819" name="Säkerhetskopiera efter"/> <Item id="6819" name="Säkerhetskopiera vid förändring efter"/>
<Item id="6821" name="sekund(er)"/> <Item id="6821" name="sekund(er)"/>
<Item id="6822" name="Sökväg:"/> <Item id="6822" name="Sökväg:"/>
<Item id="6309" name="Kom ihåg aktuell session vid nästa uppstart"/> <Item id="6309" name="Kom ihåg aktuell session vid nästa uppstart"/>
@ -1236,10 +1245,10 @@ Translation note:
<Item id="6154" name="Standard (en enda instans)"/> <Item id="6154" name="Standard (en enda instans)"/>
<Item id="6155" name="* En omstart av Notepad++ krävs om denna inställning ändras"/> <Item id="6155" name="* En omstart av Notepad++ krävs om denna inställning ändras"/>
<Item id="6171" name="Anpassa datum och tid att infoga"/> <Item id="6171" name="Anpassa datum och tid att infoga"/>
<Item id="6175" name="Omvänd standardordning av datum och tid (kort och lång format)"/> <Item id="6175" name="Omvänd standardordning av datum och tid (kort och långt format)"/>
<Item id="6172" name="Anpassat format:"/> <Item id="6172" name="Anpassat format:"/>
<Item id="6181" name="Paneltillstånd och [-nosession] *"/> <Item id="6181" name="Paneltillstånd och [-nosession] *"/>
<Item id="6182" name="Kom ihåg paneltillstånden (om de är öppna) i andra instanser (vid flera instanser) eller när kommandoradsparametern [-nosession] används"/> <Item id="6182" name="Kom ihåg panelens tillstånd (om den är öppen) i andra instanser (vid flera instanser) eller när kommandoradsparametern [-nosession] används"/>
<Item id="6183" name="Urklippshistorik"/> <Item id="6183" name="Urklippshistorik"/>
<Item id="6184" name="Dokumentlista"/> <Item id="6184" name="Dokumentlista"/>
<Item id="6185" name="Teckenpanel"/> <Item id="6185" name="Teckenpanel"/>
@ -1254,7 +1263,7 @@ Translation note:
<Item id="6251" name="Inställningar för avgränsad markering (Ctrl + dubbelklick)"/> <Item id="6251" name="Inställningar för avgränsad markering (Ctrl + dubbelklick)"/>
<Item id="6252" name="Början"/> <Item id="6252" name="Början"/>
<Item id="6255" name="Slutet"/> <Item id="6255" name="Slutet"/>
<Item id="6256" name="Tillåt flera rader"/> <Item id="6256" name="Tillåt över flera rader"/>
<Item id="6161" name="Lista över ordtecken"/> <Item id="6161" name="Lista över ordtecken"/>
<Item id="6162" name="Använd standardlistan över ordtecken"/> <Item id="6162" name="Använd standardlistan över ordtecken"/>
<Item id="6163" name="Inkludera dina tecken som delar av ord <Item id="6163" name="Inkludera dina tecken som delar av ord
@ -1298,7 +1307,7 @@ Translation note:
<MISC title="Övrigt"> <MISC title="Övrigt">
<ComboBox id="6347"> <ComboBox id="6347">
<Element name="Aktivera"/> <Element name="Aktivera för aktuell fil"/>
<Element name="Aktivera för alla öppnade filer"/> <Element name="Aktivera för alla öppnade filer"/>
<Element name="Inaktivera"/> <Element name="Inaktivera"/>
</ComboBox> </ComboBox>
@ -1387,6 +1396,11 @@ Du kan aktivera denna dialogruta i inställningarna senare."/>
<Item id="7" name="N&amp;ej"/> <Item id="7" name="N&amp;ej"/>
<Item id="4" name="&amp;Alltid"/> <Item id="4" name="&amp;Alltid"/>
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the "Enable Save All confirm dialog" checkbox in Preference->MISC, now click "Save all" --> </DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the "Enable Save All confirm dialog" checkbox in Preference->MISC, now click "Save all" -->
<DebugInfo title="Felsökningsinformation">
<Item id="1752" name="&amp;Kopiera felsökningsinformation till urklipp"/>
<Item id="1" name="OK"/>
</DebugInfo>
</Dialog> </Dialog>
<MessageBox> <MessageBox>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. --> <!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
@ -1505,7 +1519,7 @@ Vill du fortsätta?"/>
<LanguageMenuCompactWarning title="Kompakt språkmeny" message="Detta alternativ kommer att ändras vid nästa uppstart."/><!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. --> <LanguageMenuCompactWarning title="Kompakt språkmeny" message="Detta alternativ kommer att ändras vid nästa uppstart."/><!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. -->
<SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="Osparade ändringar håller på att ignoreras! <SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="Osparade ändringar håller på att ignoreras!
Vill du spara dina ändringar innan du byter tema?"/><!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. --> Vill du spara dina ändringar innan du byter tema?"/><!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. -->
<MacroAndRunCmdlWarning title="Kompatibilitet för makron och körbara kommandon" message="Dina makron och körbara kommandon som har sparats i Notepad++ v.8.5.2 (eller äldre) kanske inte är kompatibla med den nuvarande versionen av Notepad++. <MacroAndRunCmdlWarning title="Kompatibilitet för makron och körbara kommandon" message="Dina makron och körbara kommandon som har sparats i Notepad++ v.8.5.2 (eller äldre) kanske inte är kompatibla med den aktuella versionen av Notepad++.
Var god testa dessa kommandon och redigera dem vid behov. Var god testa dessa kommandon och redigera dem vid behov.
Annars kan du nedgradera till Notepad++ v8.5.2 och återställa din föregående data. Annars kan du nedgradera till Notepad++ v8.5.2 och återställa din föregående data.
@ -1529,6 +1543,7 @@ OBS: Om du inte skapar platshållarna eller stänger dem senare kommer din sessi
Tryck på OK-knappen för att öppna sökdialogen eller sätta fokus på den. Tryck på OK-knappen för att öppna sökdialogen eller sätta fokus på den.
Se användarmanualen för instruktioner om hur man aktiverar reguljär bakåtsökning ifall du behöver detta."/> Se användarmanualen för instruktioner om hur man aktiverar reguljär bakåtsökning ifall du behöver detta."/>
<PrintError title="0" message="Kan inte starta utskift av dokument."/><!-- Use title="0" to use Windows OS default translated "Error" title. -->
</MessageBox> </MessageBox>
<ClipboardHistory> <ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Urklippshistorik"/> <PanelTitle name="Urklippshistorik"/>
@ -1664,8 +1679,8 @@ Hitta i alla filer men exkludera mapparna &quot;tests&quot;, &quot;bin&quot; och
Hitta i alla filer men exkludera mapparna &quot;log&quot; eller &quot;logs&quot; rekursivt: Hitta i alla filer men exkludera mapparna &quot;log&quot; eller &quot;logs&quot; rekursivt:
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" secction of Find dialog. --> *.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" secction of Find dialog. -->
<find-in-files-select-folder value="Välj en mapp att söka från"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] --> <find-in-files-select-folder value="Välj en mapp att söka från"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-status-top-reached value="Sök: Hittade första förekomsten från slutet. Början av dokumentet har passerats."/> <find-status-top-reached value="Sök: Hittade sista förekomsten från slutet. Början av dokumentet har passerats."/>
<find-status-end-reached value="Sök: Hittade första förekomsten från början. Slutet av dokumentet har passerats."/> <find-status-end-reached value="Sök: Hittade sista förekomsten från början. Slutet av dokumentet har passerats."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Ersätt i filer: 1 förekomst ersattes"/> <find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Ersätt i filer: 1 förekomst ersattes"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Ersätt i filer: $INT_REPLACE$ förekomster ersattes"/> <find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Ersätt i filer: $INT_REPLACE$ förekomster ersattes"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Ersätt i öppna filer: 1 förekomst ersattes"/> <find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Ersätt i öppna filer: 1 förekomst ersattes"/>
@ -1679,15 +1694,15 @@ Hitta i alla filer men exkludera mapparna &quot;log&quot; eller &quot;logs&quot;
<find-status-replaceall-1-replaced value="Ersätt alla: 1 förekomst ersattes"/> <find-status-replaceall-1-replaced value="Ersätt alla: 1 förekomst ersattes"/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Ersätt alla: $INT_REPLACE$ förekomster ersattes"/> <find-status-replaceall-nb-replaced value="Ersätt alla: $INT_REPLACE$ förekomster ersattes"/>
<find-status-replaceall-readonly value="Ersätt alla: Kan inte ersätta text. Aktuellt dokument är skrivskyddat"/> <find-status-replaceall-readonly value="Ersätt alla: Kan inte ersätta text. Aktuellt dokument är skrivskyddat"/>
<find-status-replace-end-reached value="Ersätt: Ersatte första förekomsten från början. Slutet av dokumentet har passerats"/> <find-status-replace-end-reached value="Ersätt: Ersatte sista förekomsten från början. Slutet av dokumentet har passerats"/>
<find-status-replace-top-reached value="Ersätt: Ersatte första förekomsten från slutet. Början av dokumentet har passerats"/> <find-status-replace-top-reached value="Ersätt: Ersatte sista förekomsten från slutet. Början av dokumentet har passerats"/>
<find-status-replaced-next-found value="Ersätt: 1 förekomst har ersatts. Nästa förekomst har hittats"/> <find-status-replaced-next-found value="Ersätt: 1 förekomst har ersatts. Nästa förekomst har hittats"/>
<find-status-replaced-without-continuing value="Ersätt: 1 förekomst har ersatts."/> <find-status-replaced-without-continuing value="Ersätt: 1 förekomst har ersatts."/>
<find-status-replaced-next-not-found value="Ersätt: 1 förekomst har ersatts. Hittade inte nästa förekomst"/> <find-status-replaced-next-not-found value="Ersätt: 1 förekomst har ersatts. Hittade inte nästa förekomst"/>
<find-status-replace-not-found value="Ersätt: Inga förekomster hittades"/> <find-status-replace-not-found value="Ersätt: Inga förekomster hittades"/>
<find-status-replace-readonly value="Ersätt: Kan inte ersätta text. Aktuellt dokument är skrivskyddat"/> <find-status-replace-readonly value="Ersätt: Kan inte ersätta text. Aktuellt dokument är skrivskyddat"/>
<find-status-cannot-find value="Sök: Kan inte hitta texten &quot;$STR_REPLACE$&quot;"/> <find-status-cannot-find value="Sök: Kan inte hitta texten &quot;$STR_REPLACE$&quot;"/>
<find-status-cannot-find-pebkac-maybe value="Kan inte hitta förekomsten. Du kanske har glömt att markera &quot;Loopa&quot;, avmarkera &quot;Matcha skiftläge&quot; eller avmarkera &quot;Matcha hela ord&quot;."/> <find-status-cannot-find-pebkac-maybe value="Kan inte hitta förekomsten. Du kanske har glömt att markera &quot;Loopa&quot; eller avmarkera antingen &quot;Matcha skiftläge&quot; eller &quot;Matcha hela ord&quot;."/>
<find-status-scope-selection value="inom den markerade texten"/> <find-status-scope-selection value="inom den markerade texten"/>
<find-status-scope-all value="i hela filen"/> <find-status-scope-all value="i hela filen"/>
<find-status-scope-backward value="från filens början till textmarkören"/> <find-status-scope-backward value="från filens början till textmarkören"/>
@ -1759,18 +1774,18 @@ Hitta i alla filer men exkludera mapparna &quot;log&quot; eller &quot;logs&quot;
<contextMenu-styleOneToken value="Stilsätt en förekomst"/> <contextMenu-styleOneToken value="Stilsätt en förekomst"/>
<contextMenu-clearStyle value="Rensa stilsättning"/> <contextMenu-clearStyle value="Rensa stilsättning"/>
<contextMenu-PluginCommands value="Kommandon från insticksprogram"/> <contextMenu-PluginCommands value="Kommandon från insticksprogram"/>
<largeFileRestriction-tip value="Vissa funktioner kan förminska prestandan i stora filer. Dessa funktioner kan inaktiveras automatiskt när en stor fil öppnas. Du kan anpassa de här. <largeFileRestriction-tip value="Vissa funktioner kan sänka prestandan i stora filer. Dessa funktioner kan inaktiveras automatiskt när en stor fil öppnas. Du kan anpassa de här.
OBS: OBS:
1. När dessa alternativ modifieras måste de öppnade stora filer stängas och öppnas igen för att fungera ordentligt. 1. När dessa alternativ modifieras måste alla stora filer stängas och öppnas igen för att fungera ordentligt.
2. Om &quot;Inaktivera radbrytning globalt&quot; markeras och du öppnar en stor fil kommer &quot;Radbrytning&quot; inaktiveras för alla filer. Du kan återaktivera detta via menyn &quot;Visa -&gt; Radbrytning&quot;."/> 2. Om &quot;Inaktivera radbrytning globalt&quot; markeras och du öppnar en stor fil kommer &quot;Radbrytning&quot; inaktiveras för alla filer. Du kan återaktivera detta via menyn &quot;Visa -&gt; Radbrytning&quot;."/>
<npcNote-tip value="Representation av utvalda blanksteg och icke utskrivbara (kontroll)tecken som inte är ASCII. <npcNote-tip value="Hur utvalda blanksteg och icke utskrivbara (kontroll)tecken som inte är ASCII ska återges.
OBS: OBS:
När representationer används inaktiveras teckeneffekter hos texten. När ett utseende används kommer teckeneffekter i texten att inaktiveras.
Se användarmanualen för den fullständiga listan över utvalda blanksteg och icke utskrivbara tecken. Se användarmanualen för en fullständig lista över utvalda blanksteg och icke utskrivbara tecken.
Klicka på denna knapp för att öppna webbplatsen med användarmanualen."/> Klicka på denna knapp för att öppna webbplatsen med användarmanualen."/>
<npcAbbreviation-tip value="Förkortning : namn <npcAbbreviation-tip value="Förkortning : namn
@ -1778,21 +1793,27 @@ NBSP : hårt blanksteg
ZWSP : breddlöst blanksteg ZWSP : breddlöst blanksteg
ZWNBSP : breddlöst hårt blanksteg ZWNBSP : breddlöst hårt blanksteg
Se användarmanualen för den fullständiga listan. Se användarmanualen för en fullständig lista.
Klicka på knappen &quot;?&quot; till höger för att öppna webbplatsen med användarmanualen."/> Klicka på knappen &quot;?&quot; till höger för att öppna webbplatsen med användarmanualen."/>
<npcCodepoint-tip value="Kodpunkt : namn <npcCodepoint-tip value="Kodpunkt : namn
U+00A0 : hårt blanksteg U+00A0 : hårt blanksteg
U+200B : breddlöst blanksteg U+200B : breddlöst blanksteg
U+FEFF : breddlöst hårt blanksteg U+FEFF : breddlöst hårt blanksteg
Se användarmanualen för den fullständiga listan. Se användarmanualen för en fullständig lista.
Klicka på knappen &quot;?&quot; till höger för att öppna webbplatsen med användarmanualen."/> Klicka på knappen &quot;?&quot; till höger för att öppna webbplatsen med användarmanualen."/>
<!-- Don't translate "(&quot;Non-printing characters custom color&quot;)" --> <!-- Don't translate "(&quot;Non-printing characters custom color&quot;)" -->
<npcCustomColor-tip value="Gå till stilkonfigureringen för att ändra den anpassade standardfärgen för utvalda blanksteg och icke utskrivbara tecken (&quot;Non-printing characters custom color&quot;)."/> <npcCustomColor-tip value="Gå till stilkonfigureringen för att ändra den anpassade standardfärgen för utvalda blanksteg och icke utskrivbara tecken (&quot;Non-printing characters custom color&quot;)."/>
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Tillämpa utseendeinställningar för icke utskrivbara tecken på C0- och C1-kontrolltecken samt Unicode-radslutstecken (nästa rad, radavgränsare och paragrafavgränsare)."/> <npcIncludeCcUniEol-tip value="Tillämpa utseendeinställningar för icke utskrivbara tecken på C0- och C1-kontrolltecken samt Unicode-radslutstecken (nästa rad, radavgränsare och paragrafavgränsare)."/>
<searchingInSelThresh-tip value="Antal markerade tecken i redigeringsområdet att automatiskt kontrollera kryssrutan &quot;I markering&quot; när sökdialogen aktiveras. Det maximala värdet är 1024. Ändra värdet till 0 för att inaktivera automatisk kontroll."/> <searchingInSelThresh-tip value="Antalet markerade tecken i redigeringsområdet för att automatiskt markera kryssrutan &quot;I markering&quot; i sökdialogen. Det maximala värdet är 1024. Ändra värdet till 0 för att inaktivera automatisk kontroll."/>
<verticalEdge-tip value="Lägg till din kolumnmarkör genom att ange dess position med ett decimaltal. Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/> <verticalEdge-tip value="Lägg till din kolumnmarkör genom att ange dess position med ett decimaltal. Separera talen med blanksteg för att ange flera kolumnmarkörer."/>
<fileSaveAsCopySaveButton-tip value="Håll ned Shift och klicka på sparaknappen för att öppna kopian efteråt."/>
<autoIndentBasic-tip value="Ser till att indraget för aktuell rad (d.v.s. radbrytningen som skapas med ENTER-tangenten) stämmer överens med indraget från den föregående raden."/>
<autoIndentAdvanced-tip value="Aktiverar smarta indrag för &quot;C-liknande&quot; språk och Python. &quot;C-liknande&quot; språk omfattar:
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell och JSON.
Om du väljer avancerat läge men inte redigerar filer i de omfattande språken kommer indraget förbli i enkelt läge."/>
</MiscStrings> </MiscStrings>
</Native-Langue> </Native-Langue>
</NotepadPlus> </NotepadPlus>