Update polish.xml to 7.9.1
Update polish.xml to 7.9.1 and some corrects. Close #9057
This commit is contained in:
parent
bd3e8214b9
commit
b1880cde63
|
@ -1,9 +1,19 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!-- Translated by Patryk Skorupa (ppskorupa@outlook.com) and up-to-date as of version 7.7.2 (29/07/2019) -->
|
||||
<!-- Updated by Cezariusz Marek to version 7.8.3 (11.01.2020) -->
|
||||
<!-- Updated by Arkadiusz Michalski (webref.pl) to version 7.9 (09.09.2020) -->
|
||||
<!--
|
||||
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
-->
|
||||
<!--
|
||||
History of Polish translation for Notepad++:
|
||||
|
||||
- Updated by Arkadiusz Michalski (webref.pl) to version 7.9.1 (24.10.2020)
|
||||
- Updated by Cezariusz Marek to version 7.8.3 (11.01.2020)
|
||||
- Translated by Patryk Skorupa (ppskorupa@outlook.com) and up-to-date as of version 7.7.2 (29/07/2019)
|
||||
|
||||
The most recent version of this file can usually be downloaded from:
|
||||
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/polish.xml
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="polski" filename="polish.xml" version="7.9">
|
||||
<Native-Langue name="polski" filename="polish.xml" version="7.9.1">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Główne menu -->
|
||||
|
@ -40,6 +50,7 @@
|
|||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Odznacz wszystko"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Przejdź wyżej"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Przejdź niżej"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="Kopiuj ostylowany tekst"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Zakładki"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Wyświetl obecny plik w..."/>
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Niewidoczne znaki"/>
|
||||
|
@ -76,8 +87,9 @@
|
|||
<Commands>
|
||||
<Item id="41001" name="&Nowy"/>
|
||||
<Item id="41002" name="&Otwórz"/>
|
||||
<Item id="41019" name="Użyj domyślnego eksploratora"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Użyj wiersza poleceń"/>
|
||||
<Item id="41019" name="W eksploratorze plików"/>
|
||||
<Item id="41020" name="W wierszu poleceń"/>
|
||||
<Item id="41025" name="W obszarze roboczym"/>
|
||||
<Item id="41003" name="Za&mknij"/>
|
||||
<Item id="41004" name="Zamknij &wszystko"/>
|
||||
<Item id="41005" name="Zamknij wszystko prócz bieżącego pliku"/>
|
||||
|
@ -110,15 +122,18 @@
|
|||
<Item id="42008" name="Zwiększ wcięcie"/>
|
||||
<Item id="42009" name="Zmniejsz wcięcie"/>
|
||||
<Item id="42010" name="Powtórz bieżącą linię"/>
|
||||
<Item id="42077" name="Usuń linie powtórzone kolejno"/>
|
||||
<Item id="42079" name="Usuń powtórzone linie"/>
|
||||
<Item id="42077" name="Usuń przyległe powtórzone linie"/>
|
||||
<Item id="42012" name="Podziel linię"/>
|
||||
<Item id="42013" name="Połącz linie"/>
|
||||
<Item id="42014" name="Przenieś bieżącą linię do góry"/>
|
||||
<Item id="42015" name="Przenieś bieżącą linię w dół"/>
|
||||
<Item id="42059" name="Sortuj linie rosnąco..."/>
|
||||
<Item id="42060" name="Sortuj linie malejąco..."/>
|
||||
<Item id="42061" name="Sortuj rosnąco jako liczby całkowite"/> <!--Sort Lines As Integers Descending-->
|
||||
<Item id="42062" name="Sortuj malejąco jako liczby całkowite"/> <!--Sort Lines As Integers Descending-->
|
||||
<Item id="42059" name="Sortuj linie rosnąco"/>
|
||||
<Item id="42060" name="Sortuj linie malejąco"/>
|
||||
<Item id="42080" name="Sortuj rosnąco ignorując wielkość znaków"/>
|
||||
<Item id="42081" name="Sortuj malejąco ignorując wielkość znaków"/>
|
||||
<Item id="42061" name="Sortuj rosnąco jako liczby całkowite"/>
|
||||
<Item id="42062" name="Sortuj malejąco jako liczby całkowite"/>
|
||||
<Item id="42063" name="Sortuj rosnąco jako liczby dziesiętne z przecinkiem"/>
|
||||
<Item id="42064" name="Sortuj malejąco jako liczby dziesiętne z przecinkiem"/>
|
||||
<Item id="42065" name="Sortuj rosnąco jako liczby dziesiętne z kropką"/>
|
||||
|
@ -133,15 +148,15 @@
|
|||
<Item id="42071" name="&oDWRÓC wIELKOŚĆ lITER"/>
|
||||
<Item id="42072" name="&loSoWA WIelKość liTEr"/>
|
||||
<Item id="42073" name="Otwórz plik"/>
|
||||
<Item id="42074" name="Otwórz folder z plikiem w Eksploratorze"/>
|
||||
<Item id="42074" name="Otwórz folder zawierający w eksploratorze plików"/>
|
||||
<Item id="42075" name="Wyszukaj w Internecie"/>
|
||||
<Item id="42076" name="Zmień wyszukiwarkę..."/>
|
||||
<Item id="42018" name="Rozpocznij &nagrywanie"/>
|
||||
<Item id="42019" name="&Zatrzymaj nagrywanie"/>
|
||||
<Item id="42021" name="&Odtwórz"/>
|
||||
<Item id="42022" name="Przełącz komentarz liniowy"/>
|
||||
<Item id="42023" name="Wstaw komentarz blokowy"/> <!--Block Comment-->
|
||||
<Item id="42047" name="Usuń komentarz blokowy"/> <!--Block Unoomment-->
|
||||
<Item id="42023" name="Wstaw komentarz blokowy"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Usuń komentarz blokowy"/>
|
||||
<Item id="42024" name="Usuń spacje na końcach linii"/>
|
||||
<Item id="42042" name="Usuń spacje na początkach linii"/>
|
||||
<Item id="42043" name="Usuń spacje na początkach i końcach linii"/>
|
||||
|
@ -196,29 +211,36 @@
|
|||
<Item id="43013" name="Szukaj w plikach"/>
|
||||
<Item id="43014" name="Szukaj zaznaczonego tekstu (w przód)"/>
|
||||
<Item id="43015" name="Szukaj zaznaczonego tekstu (wstecz)"/>
|
||||
<Item id="43022" name="Wyróżnienie 1."/> <!-- zaznacz > 'using' -->
|
||||
<Item id="43023" name="Wyróżnienie 1."/><!-- odznacz > 'clear' -->
|
||||
<Item id="43022" name="Wyróżnienie 1."/> <!-- zaznacz > 'using' -->
|
||||
<Item id="43023" name="Wyróżnienie 1."/> <!-- odznacz > 'clear' -->
|
||||
<Item id="43024" name="Wyróżnienie 2."/> <!-- zaznacz > 'using' -->
|
||||
<Item id="43025" name="Wyróżnienie 2."/><!-- odznacz > 'clear' -->
|
||||
<Item id="43025" name="Wyróżnienie 2."/> <!-- odznacz > 'clear' -->
|
||||
<Item id="43026" name="Wyróżnienie 3."/> <!-- zaznacz > 'using' -->
|
||||
<Item id="43027" name="Wyróżnienie 3."/><!-- odznacz > 'clear' -->
|
||||
<Item id="43027" name="Wyróżnienie 3."/> <!-- odznacz > 'clear' -->
|
||||
<Item id="43028" name="Wyróżnienie 4."/> <!-- zaznacz > 'using' -->
|
||||
<Item id="43029" name="Wyróżnienie 4."/><!-- odznacz > 'clear' -->
|
||||
<Item id="43029" name="Wyróżnienie 4."/> <!-- odznacz > 'clear' -->
|
||||
<Item id="43030" name="Wyróżnienie 5."/> <!-- zaznacz > 'using' -->
|
||||
<Item id="43031" name="Wyróżnienie 5."/><!-- odznacz > 'clear' -->
|
||||
<Item id="43031" name="Wyróżnienie 5."/> <!-- odznacz > 'clear' -->
|
||||
<Item id="43032" name="Wszystkie wyróżnienia"/>
|
||||
<Item id="43033" name="1. styl"/>
|
||||
<Item id="43034" name="2. styl"/>
|
||||
<Item id="43035" name="3. styl"/>
|
||||
<Item id="43036" name="4. styl"/>
|
||||
<Item id="43037" name="5. styl"/>
|
||||
<Item id="43038" name="Znajdź styl"/>
|
||||
<Item id="43039" name="1. styl"/>
|
||||
<Item id="43040" name="2. styl"/>
|
||||
<Item id="43041" name="3. styl"/>
|
||||
<Item id="43042" name="4. styl"/>
|
||||
<Item id="43043" name="5. styl"/>
|
||||
<Item id="43044" name="Znajdź styl"/>
|
||||
<Item id="43033" name="Wyróżnienie 1."/>
|
||||
<Item id="43034" name="Wyróżnienie 2."/>
|
||||
<Item id="43035" name="Wyróżnienie 3."/>
|
||||
<Item id="43036" name="Wyróżnienie 4."/>
|
||||
<Item id="43037" name="Wyróżnienie 5."/>
|
||||
<Item id="43038" name="Oznaczenie"/>
|
||||
<Item id="43039" name="Wyróżnienie 1."/>
|
||||
<Item id="43040" name="Wyróżnienie 2."/>
|
||||
<Item id="43041" name="Wyróżnienie 3."/>
|
||||
<Item id="43042" name="Wyróżnienie 4."/>
|
||||
<Item id="43043" name="Wyróżnienie 5."/>
|
||||
<Item id="43044" name="Oznaczenie"/>
|
||||
<Item id="43055" name="Wyróżnienie 1."/>
|
||||
<Item id="43056" name="Wyróżnienie 2."/>
|
||||
<Item id="43057" name="Wyróżnienie 3."/>
|
||||
<Item id="43058" name="Wyróżnienie 4."/>
|
||||
<Item id="43059" name="Wyróżnienie 5."/>
|
||||
<Item id="43060" name="Wszystkie wyróżnienia"/>
|
||||
<Item id="43061" name="Wszystkie oznaczenia"/>
|
||||
<Item id="43045" name="Okno wyników wyszukiwania"/>
|
||||
<Item id="43046" name="Następny wynik wyszukiwania"/>
|
||||
<Item id="43047" name="Poprzedni wynik wyszukiwania"/>
|
||||
|
@ -256,7 +278,7 @@
|
|||
<Item id="44098" name="Przesuń kartę do przodu"/>
|
||||
<Item id="44099" name="Przesuń kartę do tyłu"/>
|
||||
<Item id="44032" name="Przełącz tryb pełnoekranowy"/>
|
||||
<Item id="44033" name="Przywróć domyślne"/> <!-- przybliżenie -->
|
||||
<Item id="44033" name="Przywróć domyślne"/>
|
||||
<Item id="44034" name="Zawsze na wierzchu"/>
|
||||
<Item id="44035" name="Synchronizuj przewijanie pionowe"/>
|
||||
<Item id="44036" name="Synchronizuj przewijanie poziome"/>
|
||||
|
@ -323,8 +345,6 @@
|
|||
<Item id="50000" name="Uzupełnianie funkcji"/>
|
||||
<Item id="50001" name="Uzupełnianie słów"/>
|
||||
<Item id="50002" name="Podpowiadanie parametrów funkcji"/>
|
||||
<Item id="50003" name="Przełącz na poprzedni dokument"/>
|
||||
<Item id="50004" name="Przełącz na następny dokument"/>
|
||||
<Item id="50005" name="Przełącz nagrywanie makra"/>
|
||||
<Item id="50006" name="Uzupełnianie ścieżek"/>
|
||||
<Item id="44042" name="Ukryj zaznaczone linie"/>
|
||||
|
@ -356,16 +376,17 @@
|
|||
<Item CMID="16" name="Odśwież"/>
|
||||
<Item CMID="17" name="Zamknij wszystko po lewej"/>
|
||||
<Item CMID="18" name="Zamknij wszystko po prawej"/>
|
||||
<Item CMID="19" name="Otwórz folder zawierający w Eksploratorze"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="Otwórz folder zawierający w Wierszu polecenia"/>
|
||||
<Item CMID="19" name="Otwórz folder zawierający w eksploratorze plików"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="Otwórz folder zawierający w wierszu poleceń"/>
|
||||
<Item CMID="21" name="Otwórz w domyślnym programie"/>
|
||||
<Item CMID="22" name="Zamknij wszystko bez zapisywania"/>
|
||||
<Item CMID="23" name="Otwórz folder zawierający w obszarze roboczym"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
<Dialog>
|
||||
<Find title="" titleFind="Szukaj" titleReplace="Zastąp" titleFindInFiles="Szukaj w plikach" titleMark="Oznacz">
|
||||
<Item id="1" name="Szukaj"/> <!-- Find Next -->
|
||||
<Item id="1" name="Znajdź następny"/> <!-- Find Next -->
|
||||
<Item id="1722" name="W tekście wyżej"/>
|
||||
<Item id="2" name="Zamknij"/>
|
||||
<Item id="1620" name="Szukany &tekst:"/>
|
||||
|
@ -400,7 +421,8 @@
|
|||
<Item id="1686" name="&Przeźroczystość okna"/>
|
||||
<Item id="1703" name="&. jako nowa linia"/>
|
||||
<Item id="1721" name="▲"/>
|
||||
<Item id="1723" name="▼ Następne wystąpienie"/>
|
||||
<Item id="1723" name="▼ Znajdź następny"/>
|
||||
<Item id="1725" name="Kopiuj oznaczony tekst"/>
|
||||
</Find>
|
||||
|
||||
<FindCharsInRange title="Zakres zestawu znaków...">
|
||||
|
@ -516,8 +538,8 @@
|
|||
<ConflictInfoOk name="Brak sprzecznego skrótu dla tej pozycji."/>
|
||||
<ConflictInfoEditing name="Brak sprzeczności."/>
|
||||
<MainCommandNames>
|
||||
<Item id="41019" name="Otwórz folder zawierający w Eksploratorze"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Otwórz folder zawierający w Wierszu polecenia"/>
|
||||
<Item id="41019" name="Otwórz folder zawierający w eksploratorze plików"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Otwórz folder zawierający w wierszu poleceń"/>
|
||||
<Item id="41021" name="Przywróć ostatni zamknięty plik"/>
|
||||
<Item id="45001" name="Konwertuj na format Windows (CR LF)"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Konwertuj na format Unix (LF)"/>
|
||||
|
@ -545,6 +567,13 @@
|
|||
<Item id="43042" name="Następne wyróżnienie 4."/>
|
||||
<Item id="43043" name="Następne wyróżnienie 5."/>
|
||||
<Item id="43044" name="Następne oznaczenie"/>
|
||||
<Item id="43055" name="Kopiuj ostylowany tekst - wyróżnienie 1."/>
|
||||
<Item id="43056" name="Kopiuj ostylowany tekst - wyróżnienie 2."/>
|
||||
<Item id="43057" name="Kopiuj ostylowany tekst - wyróżnienie 3."/>
|
||||
<Item id="43058" name="Kopiuj ostylowany tekst - wyróżnienie 4."/>
|
||||
<Item id="43059" name="Kopiuj ostylowany tekst - wyróżnienie 5."/>
|
||||
<Item id="43060" name="Kopiuj ostylowany tekst - wszystkie wyróżnienia"/>
|
||||
<Item id="43061" name="Kopiuj ostylowany tekst - wszystkie oznaczenia"/>
|
||||
<Item id="44100" name="Wyświetl obecny plik w Firefox"/>
|
||||
<Item id="44101" name="Wyświetl obecny plik w Chrome"/>
|
||||
<Item id="44103" name="Wyświetl obecny plik w IE"/>
|
||||
|
@ -790,6 +819,8 @@
|
|||
<Item id="6125" name="Lista dokumentów"/>
|
||||
<Item id="6126" name="Pokazuj"/>
|
||||
<Item id="6127" name="Bez kolumny z rozszerzeniami"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6128" name="Alternatywne ikony"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title="Edycja">
|
||||
<Item id="6216" name="Kursor"/>
|
||||
|
@ -825,7 +856,7 @@ Możesz zdefiniować kilka znaczników kolumn poprzez rozdzielenie różnych lic
|
|||
<Item id="6231" name="Grubość ramki"/>
|
||||
<Item id="6235" name="Brak ramki"/>
|
||||
<Item id="6236" name="Umożliwiaj przewijanie poza ostatnią linię"/>
|
||||
<Item id="6239" name="Zachowaj zaznaczenie po kliknięciu prawym przyciskiem myszy poza zaznaczeniem"/>
|
||||
<Item id="6239" name="Zachowaj zaznaczenie po kliku prawym przyciskiem myszy poza zaznaczeniem"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
|
||||
<NewDoc title="Nowy dokument">
|
||||
|
@ -1017,12 +1048,13 @@ Możesz zdefiniować kilka znaczników kolumn poprzez rozdzielenie różnych lic
|
|||
<Item id="6320" name="Nie podkreślaj"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Rozszerzenie pliku sesji:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Automatycznie aktualizuj Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6351" name="W oknie zapisu dla Normal Text ustaw filtr rozszerzenia pliku na .* zamiast .txt"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Przełączanie dokumentów (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Pokazuj w pasku tytułu tylko nazwę pliku"/>
|
||||
<Item id="6334" name="Automatycznie wykrywaj kodowanie"/>
|
||||
<Item id="6349" name="Użyj DirectWrite (może poprawić wyświetlanie znaków specjalnych, wymagany restart Notepad++)"/>
|
||||
<Item id="6350" name="Włącz tryb fullbox"/>
|
||||
<Item id="6337" name="Rozszerzenie pliku projektu:"/> <!-- obszaru roboczego -->
|
||||
<Item id="6337" name="Rozszerzenie pliku projektu:"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Włącz"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Zgodnie z ostatnim użyciem (MRU)"/>
|
||||
<Item id="6344" name="Podgląd dokumentów"/>
|
||||
|
@ -1085,34 +1117,32 @@ Możesz zdefiniować kilka znaczników kolumn poprzez rozdzielenie różnych lic
|
|||
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Edycja menu kontekstowego" message="Edycja pliku contextMenu.xml pozwala na zmianę menu kontekstowego dostępnego w Notepad++ pod prawym przyciskiem myszy.
|
||||
Żeby zmiany dokonane contextMenu.xml weszły w życie, konieczne jest ponowne uruchomienie Notepad++."/>
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="Plik nie istnieje" message="
|
||||
nie istnieje. Można go pobrać ze strony internetowej Notepad++."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Zapis bieżących zmian" message="Bieżące zmiany muszą zostać zapisane.
|
||||
Po zapisaniu nie będzie można ich wycofać.
|
||||
|
||||
Kontynuować?"/>
|
||||
Kontynuować?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="Utrata możliwości cofania zmian" message="Bieżące zmiany muszą zostać zapisane.
|
||||
Po zapisaniu nie będzie można ich wycofać.
|
||||
|
||||
Kontynuować?"/>
|
||||
<CannotMoveDoc title="Przeniesienie do nowej instancji Notepad++" message="Dokument został zmodyfikowany. Zapisz go i spróbuj ponownie."/>
|
||||
Kontynuować?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
|
||||
<CannotMoveDoc title="Przeniesienie do nowej instancji Notepad++" message="Dokument został zmodyfikowany. Zapisz go i spróbuj ponownie."/> <!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
|
||||
<DocReloadWarning title="Ponowne załadowanie" message="Czy na pewno chcesz ponownie załadować bieżący plik i stracić wszystkie dokonane w nim zmiany?"/>
|
||||
<FileLockedWarning title="Nieudany zapis" message="Plik może być obecnie otwarty w innym programie."/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Plik jest już otwarty w Notepad++."/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="Usuwanie pliku" message="Nie udało się usunąć pliku."/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Plik jest już otwarty w Notepad++."/> <!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
|
||||
<DeleteFileFailed title="Usuwanie pliku" message="Nie udało się usunąć pliku."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Otwarcie wielu plików" message="Liczba plików do otwarcia wynosi $INT_REPLACE$.
|
||||
Czy na pewno chcesz tyle otworzyć?"/>
|
||||
Czy na pewno chcesz tyle otworzyć?"/> <!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
|
||||
<SettingsOnCloudError title="Ustawienia chmury" message="Folder podany w ścieżce chmury dostępny jest tylko do odczytu
|
||||
lub potrzebuje specjalnych uprawnień do modyfikacji jego zawartości.
|
||||
Ustawienia chmury zostaną wycofane. Nową ścieżkę można podać w oknie preferencji."/>
|
||||
<FilePathNotFoundWarning title="Otwarcie pliku" message="Wybrany plik nie istnieje."/>
|
||||
<SessionFileInvalidError title="Ładowanie sesji" message="Nie udało się załadować sesji. Plik sesji jest uszkodzony lub nieprawidłowy."/>
|
||||
<FilePathNotFoundWarning title="Otwarcie pliku" message="Wybrany plik nie istnieje."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<SessionFileInvalidError title="Ładowanie sesji" message="Nie udało się załadować sesji. Plik sesji jest uszkodzony lub nieprawidłowy."/> <!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
|
||||
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Nieprawidłowe działanie" message="Pliki i foldery muszą być przenoszone do programu osobno, ponieważ aktywny jest tryb „Folder jako Projekt”.
|
||||
Żeby to zmienić, należy włączyć opcję „Nie traktuj przenoszonego folderu jako obszaru roboczego, tylko ładuj wszystkie jego pliki” w zakładce „Domyślna ścieżka” w oknie preferencji."/>
|
||||
<SortingError title="Błąd sortowania" message="Nie można wykonać sortowania przez linię numer $INT_REPLACE$."/>
|
||||
<SortingError title="Błąd sortowania" message="Nie można wykonać sortowania przez linię numer $INT_REPLACE$."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<ColumnModeTip title="Wskazówka dotycząca edycji kolumnowej" message="ALT+LPM oraz Alt+Shift+Strzałka przełączają tryb kolumnowy."/>
|
||||
<BufferInvalidWarning title="Błąd zapisywania" message="Nie udało się zapisać. Błąd bufora."/>
|
||||
<BufferInvalidWarning title="Błąd zapisywania" message="Nie udało się zapisać. Błąd bufora."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<DoCloseOrNot title="Zachowywanie nieistniejącego pliku" message="Plik „$STR_REPLACE$” nie istnieje.
|
||||
Czy mimo to zachować go w edytorze?"/>
|
||||
<DoDeleteOrNot title="Usuwanie" message="Plik „$STR_REPLACE$”
|
||||
|
@ -1129,28 +1159,28 @@ Przeładować go?"/>
|
|||
|
||||
został zmodyfikowany przez inny program.
|
||||
Przeładować go i stracić wszystkie zmiany dokonane w Notepad++?"/>
|
||||
<PrehistoricSystemDetected title="Antyczny system" message="Wykryto antyczny system operacyjny. Przepraszamy, ale ta funkcja działa jedynie na nowoczesnych systemach."/>
|
||||
<PrehistoricSystemDetected title="Antyczny system" message="Wykryto antyczny system operacyjny. Przepraszamy, ale ta funkcja działa jedynie na nowoczesnych systemach."/> <!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
|
||||
<XpUpdaterProblem title="Samoaktualizacja Notepad++" message="Automatyczne aktualizowanie Notepad++ jest niemożliwe w systemie Windows XP ze względu na przestarzałe sposoby ochrony systemu.
|
||||
Uruchomić stronę internetową Notepad++ z najnowszą wersją programu?"/>
|
||||
Uruchomić stronę internetową Notepad++ z najnowszą wersją programu?"/> <!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
|
||||
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Proxy Settings" message="Uruchom Notepad++ w trybie administratora aby skonfigurować proxy."/>
|
||||
<DocTooDirtyToMonitor title="Problem z monitorowaniem" message="Plik został naruszony. Musi zostać pierw zapisany, żeby mógł być monitorowany."/>
|
||||
<DocNoExistToMonitor title="Problem z monitorowaniem" message="Plik musi istnieć na dysku, żeby być monitorowany."/>
|
||||
<FileTooBigToOpen title="Problem z rozmiarem" message="Plik jest zbyt duży, żeby mógł być otwarty przez Notepad++."/>
|
||||
<FileTooBigToOpen title="Problem z rozmiarem" message="Plik jest zbyt duży, żeby mógł być otwarty przez Notepad++."/> <!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
|
||||
<CreateNewFileOrNot title="Tworzenie nowego pliku" message="Plik „$STR_REPLACE$” nie istnieje. Utworzyć go?"/>
|
||||
<CreateNewFileError title="Tworzenie nowego pliku" message="Nie można utworzyć pliku o nazwie „$STR_REPLACE$”."/>
|
||||
<CreateNewFileError title="Tworzenie nowego pliku" message="Nie można utworzyć pliku o nazwie „$STR_REPLACE$”."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<OpenFileError title="Błąd" message="Nie można otworzyć pliku „$STR_REPLACE$”."/>
|
||||
<FileBackupFailed title="Błąd kopii zapasowej" message="Nie udało się utworzyć kopii zapasowej poprzedniej wersji pliku w katalogu „$STR_REPLACE$”.
|
||||
|
||||
Zapisać bieżący plik bez kopii?"/>
|
||||
Zapisać bieżący plik bez kopii?"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<LoadStylersFailed title="Błąd pliku stylers.xml" message="Nie udało się załadować pliku „$STR_REPLACE$”!"/>
|
||||
<LoadLangsFailed title="Konfigurator" message="Nie udało się załadować pliku „langs.xml”!
|
||||
Odzyskać go?"/>
|
||||
<LoadLangsFailedFinal title="Konfigurator" message="Nie udało się załadować pliku „langs.xml”!"/>
|
||||
Odzyskać go?"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to remove all content of "langs.xml" (0 length) then save it. Open Notepad++. -->
|
||||
<LoadLangsFailedFinal title="Konfigurator" message="Nie udało się załadować pliku „langs.xml”!"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to make "langs.xml" an invalid xml file then save it. Open Notepad++. -->
|
||||
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problem z obszarem roboczym" message="Przed dodaniem folderu „$STR_REPLACE$”
|
||||
należy usunąć z niego podfolder."/>
|
||||
należy usunąć z niego podfolder."/> <!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
|
||||
|
||||
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Obszar roboczy został zmodyfikowany. Zapisać go?"/>
|
||||
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Twój obszar roboczy nie został zapisany."/>
|
||||
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Twój obszar roboczy nie został zapisany."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Otwarcie obszaru roboczego" message="Bieżący obszar roboczy został zmodyfikowany. Zapisać bieżący projekt?"/>
|
||||
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nowy obszar roboczy" message="Bieżący obszar roboczy został zmodyfikowany. Zapisać bieżący projekt?"/>
|
||||
<ProjectPanelOpenFailed title="Otwarcie obszaru roboczego" message="Nie udało się otworzyć projektu.
|
||||
|
@ -1170,12 +1200,12 @@ Proszę wybrać inną."/>
|
|||
Czy chcesz uruchomić Notepad++ jako Administrator?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Błąd zapisywania" message="Nie udało się zapisać pliku, ponieważ ten może być chroniony.
|
||||
Czy chcesz uruchomić Notepad++ jako Administrator?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeFailed title="Błąd uprawnień Administratora" message="Nie udało się otworzyć Notepad++ jako Administrator."/>
|
||||
<OpenInAdminModeFailed title="Błąd uprawnień Administratora" message="Nie udało się otworzyć Notepad++ jako Administrator."/> <!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub-folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. -->
|
||||
<ViewInBrowser title="Przeglądanie pliku w przeglądarce" message="Nie udało się odnaleźć powiązanego programu w systemie."/>
|
||||
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ musi zostać zamknięty" message="Kliknięcie TAK zamknie Notepad++.
|
||||
Notepad++ uruchomi się ponownie, kiedy tylko wszystkie działania zostaną zakończone.
|
||||
Kontynuować?"/>
|
||||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Ponowne uruchomienie Notepad++" message="Notepad++ musi zostać ponownie uruchomiony, aby zainstalowane wtyczki mogły działać."/>
|
||||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Ponowne uruchomienie Notepad++" message="Notepad++ musi zostać ponownie uruchomiony, aby zainstalowane wtyczki mogły działać."/> <!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Historia schowka"/>
|
||||
|
@ -1218,7 +1248,7 @@ Kontynuować?"/>
|
|||
<Item id="3515" name="Otwórz"/>
|
||||
<Item id="3516" name="Ścieżka do schowka"/>
|
||||
<Item id="3517" name="Szukaj w plikach..."/>
|
||||
<Item id="3518" name="Otwórz w Eksploratorze"/>
|
||||
<Item id="3518" name="Otwórz w eksploratorze plików"/>
|
||||
<Item id="3519" name="Otwórz w wierszu poleceń"/>
|
||||
<Item id="3520" name="Nazwa pliku do schowka"/>
|
||||
</Menus>
|
||||
|
@ -1271,21 +1301,22 @@ Kontynuować?"/>
|
|||
</ProjectManager>
|
||||
<MiscStrings>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
|
||||
<word-chars-list-tip value="Pozwala to włączać określone znaki do zaznaczenia powstałego w wyniku podwójnego kliknięcia LPM na słowo lub wyszukania frazy z zaznaczoną opcją „Patrz tylko na całe słowa”."/>
|
||||
<word-chars-list-tip value="Pozwala to włączać określone znaki do zaznaczenia powstałego w wyniku podwójnego kliknięcia LPM na słowo lub wyszukania frazy z zaznaczoną opcją „Patrz tylko na całe słowa”."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
|
||||
|
||||
<word-chars-list-warning-begin value="Uwaga! W twojej liście są: "/>
|
||||
<word-chars-list-space-warning value="spacja ($INT_REPLACE$)"/>
|
||||
<word-chars-list-tab-warning value="tabulator ($INT_REPLACE$)"/>
|
||||
<word-chars-list-warning-end value="."/>
|
||||
<word-chars-list-space-warning value="spacje ($INT_REPLACE$)"/>
|
||||
<word-chars-list-tab-warning value="tabulatory ($INT_REPLACE$)"/>
|
||||
<word-chars-list-warning-end value="."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
|
||||
<cloud-invalid-warning value="Nieprawidłowa ścieżka."/>
|
||||
<cloud-restart-warning value="Wymagane ponowne uruchomienie Notepad++."/>
|
||||
<cloud-select-folder value="Wybierz folder, który Notepad++ ma wykorzystywać do zapisu i odczytu swoich ustawień."/>
|
||||
<cloud-select-folder value="Wybierz folder, który Notepad++ ma wykorzystywać do zapisu i odczytu swoich ustawień."/> <!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
|
||||
<shift-change-direction-tip value="Shift+Enter pozwala wyszukiwać w drugą stronę."/>
|
||||
<two-find-buttons-tip value="Tryb dwóch przycisków szukania"/>
|
||||
<find-in-files-filter-tip value="Szukaj wśród plików cpp, cxx, h, hxx i hpp:
|
||||
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
||||
|
||||
Szukaj wśród wszystkich plików z wyjątkiem exe, obj i log:
|
||||
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
|
||||
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" secction of Find dialog. -->
|
||||
<find-status-top-reached value="Szukanie: Plik przeszukano do góry. Znaleziono 1. wystąpienie od dołu."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="Szukanie: Plik przeszukano do dołu. Znaleziono 1. wystąpienie od góry."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Zamienianie w plikach: Zamieniono 1 wystąpienie"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue