mirror of
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus.git
synced 2025-07-22 21:34:58 +02:00
parent
f6b18fe79b
commit
b81e38ef60
@ -7,16 +7,16 @@ Translation note:
|
||||
<!--
|
||||
History of Polish translation for Notepad++:
|
||||
|
||||
- Translated by Patryk Skorupa (ppskorupa@outlook.com) and up-to-date as of version 7.7.2 (29/07/2019)
|
||||
- Updated by Patryk Skorupa (ppskorupa@outlook.com) to version 7.7.2 (29/07/2019)
|
||||
- Updated by Cezariusz Marek to version 7.8.3 (11.01.2020)
|
||||
- Translated by Piotr Kostrzewski (piotrkostrzewski2@@outlook.com) and up-to-date as of version 8.7.2 (27.11.2024)
|
||||
- Updated by Arkadiusz Michalski (webref.pl) to version 8.6.9 (05.07.2024)
|
||||
- Updated by Piotr Kostrzewski (piotrkostrzewski2@@outlook.com) to version 8.7.2 (27.11.2024)
|
||||
- Updated by Arkadiusz Michalski (webref.pl) to version 8.8.1 (16.06.2025)
|
||||
|
||||
The most recent version of this file can usually be downloaded from:
|
||||
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/polish.xml
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="polski" filename="polish.xml" version="8.7.2">
|
||||
<Native-Langue name="polski" filename="polish.xml" version="8.8.1">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Główne menu -->
|
||||
@ -108,7 +108,6 @@ Translation note:
|
||||
<Item id="41009" name="Zamknij wszystko na lewo od bieżącego pliku"/>
|
||||
<Item id="41018" name="Zamknij wszystko na prawo od bieżącego pliku"/>
|
||||
<Item id="41024" name="Zamknij wszystko, gdzie nie dokonano zmian"/>
|
||||
<Item id="44048" name="Przypnij kartę" alternativeName="Odepnij kartę"/>
|
||||
<Item id="41006" name="&Zapisz"/>
|
||||
<Item id="41007" name="Zapisz w&szystko"/>
|
||||
<Item id="41008" name="Z&apisz jako..."/>
|
||||
@ -149,6 +148,8 @@ Translation note:
|
||||
<Item id="42060" name="Sortuj linie malejąco"/>
|
||||
<Item id="42080" name="Sortuj rosnąco, ignorując wielkość znaków"/>
|
||||
<Item id="42081" name="Sortuj malejąco, ignorując wielkość znaków"/>
|
||||
<Item id="42100" name="Sortuj rosnąco, w kolejności regionalnej"/>
|
||||
<Item id="42101" name="Sortuj malejąco, w kolejności regionalnej"/>
|
||||
<Item id="42061" name="Sortuj rosnąco jako liczby całkowite"/>
|
||||
<Item id="42062" name="Sortuj malejąco jako liczby całkowite"/>
|
||||
<Item id="42063" name="Sortuj rosnąco jako liczby dziesiętne z przecinkiem"/>
|
||||
@ -206,13 +207,14 @@ Translation note:
|
||||
<Item id="42025" name="&Zapisz bieżące makro..."/>
|
||||
<Item id="42026" name="Kierunek tekstu od prawej do lewej"/>
|
||||
<Item id="42027" name="Kierunek tekstu od lewej do prawej"/>
|
||||
<Item id="42028" name="Zablokuj edycję"/>
|
||||
<Item id="42028" name="Tylko do odczytu w Notepad++"/>
|
||||
<Item id="42029" name="Kopiuj ścieżkę bieżącego pliku"/>
|
||||
<Item id="42030" name="Kopiuj nazwę bieżącego pliku"/>
|
||||
<Item id="42031" name="Kopiuj ścieżkę katalogu bieżącego pliku"/>
|
||||
<Item id="42087" name="Kopiuj nazwy wszystkich plików"/>
|
||||
<Item id="42088" name="Kopiuj ścieżki wszystkich plików"/>
|
||||
<Item id="42032" name="&Uruchom makro wielokrotnie..."/>
|
||||
<Item id="42033" name="Atrybut tylko do odczytu w Windows"/>
|
||||
<Item id="42035" name="Wstaw komentarz liniowy"/>
|
||||
<Item id="42036" name="Usuń komentarz liniowy"/>
|
||||
<Item id="42055" name="Usuń puste linie"/>
|
||||
@ -234,7 +236,7 @@ Translation note:
|
||||
<Item id="43051" name="Usuń linie bez zakładek"/>
|
||||
<Item id="43050" name="Odwróć przydzielenie zakładek"/>
|
||||
<Item id="43052" name="Szukaj znaków z zakresu..."/>
|
||||
<Item id="43053" name="Zaznacz wszystko pomiędzy odpowiadającymi nawiasami"/>
|
||||
<Item id="43053" name="Zaznacz wszystko pomiędzy {}, [] lub ()"/>
|
||||
<Item id="43009" name="Przejdź do odpowiadającego nawiasu"/>
|
||||
<Item id="43010" name="&Poprzednie wystąpienie"/>
|
||||
<Item id="43011" name="Wyszukiwanie przy&rostowe"/>
|
||||
@ -423,8 +425,8 @@ Translation note:
|
||||
<Item id="11005" name="Ścieżki od Z do A"/>
|
||||
<Item id="11006" name="Typu od A do Z"/>
|
||||
<Item id="11007" name="Typu od Z do A"/>
|
||||
<Item id="11008" name="Rozmiaru od najmniejszego do największego"/>
|
||||
<Item id="11009" name="Rozmiaru od największego do najmniejszego"/>
|
||||
<Item id="11008" name="Rozmiaru rosnąco"/>
|
||||
<Item id="11009" name="Rozmiaru malejąco"/>
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
<TabBar>
|
||||
@ -447,7 +449,8 @@ Translation note:
|
||||
<Item CMDID="41016" name="Przenieś do kosza"/>
|
||||
<Item CMDID="41014" name="Odśwież"/>
|
||||
<Item CMDID="41010" name="Drukuj..."/>
|
||||
<Item CMDID="42028" name="Zablokuj edycję"/>
|
||||
<Item CMDID="42028" name="Tylko do odczytu w Notepad++"/>
|
||||
<Item CMDID="42033" name="Atrybut tylko do odczytu w Windows"/>
|
||||
<Item CMDID="2" name="Kopiuj do schowka"/>
|
||||
<Item CMDID="42029" name="Kopiuj ścieżkę pliku"/>
|
||||
<Item CMDID="42030" name="Kopiuj nazwę pliku"/>
|
||||
@ -832,6 +835,7 @@ Translation note:
|
||||
<Folder title="Zawijanie kodu i wart. dom.">
|
||||
<Item id="21101" name="Domyślny styl"/>
|
||||
<Item id="21102" name="Stylizuj"/>
|
||||
<Item id="21103" name="Języki zdefiniowane przez użytkownika (pomoc online)"/>
|
||||
<Item id="21105" name="Dokumentacja"/>
|
||||
<Item id="21106" name="Zawijaj &zwięźle (również puste linie)"/>
|
||||
<Item id="21220" name="Styl zawijania kodu nr 1"/>
|
||||
@ -955,35 +959,55 @@ Translation note:
|
||||
<Preference title="Ustawienia">
|
||||
<Item id="6001" name="Zamknij"/>
|
||||
<Global title="Ogólne">
|
||||
<Item id="6123" name="Język interfejsu"/>
|
||||
<Item id="6131" name="Pasek menu"/>
|
||||
<Item id="6122" name="Ukryj pasek menu (Alt lub F10 przełączają)"/>
|
||||
<Item id="6132" name="Ukryj przyciski + ▼ ✕ widoczne z prawej strony"/>
|
||||
<Item id="6133" name="Pasek stanu"/>
|
||||
<Item id="6134" name="Ukryj"/>
|
||||
</Global>
|
||||
|
||||
<Toolbar title="Pasek narzędzi">
|
||||
<Item id="6102" name="Ukryj"/>
|
||||
<Item id="6103" name="Fluent UI: małe ikony"/>
|
||||
<Item id="6104" name="Fluent UI: duże ikony"/>
|
||||
<Item id="6129" name="Filled Fluent UI: małe ikony"/>
|
||||
<Item id="6130" name="Filled Fluent UI: duże ikony"/>
|
||||
<Item id="6105" name="Klasyczny wygląd: małe ikony"/>
|
||||
<Item id="6011" name="Kolorowanie (tylko dla Fluent UI)"/>
|
||||
<Item id="6012" name="Kompletne"/>
|
||||
<Item id="6013" name="Częściowe"/>
|
||||
<Item id="6014" name="Wybór koloru"/>
|
||||
<Item id="6015" name="Domyślny"/>
|
||||
<Item id="6016" name="Czerwony"/>
|
||||
<Item id="6017" name="Zielony"/>
|
||||
<Item id="6018" name="Niebieski"/>
|
||||
<Item id="6019" name="Purpurowy"/>
|
||||
<Item id="6020" name="Cyjanowy"/>
|
||||
<Item id="6021" name="Oliwkowy"/>
|
||||
<Item id="6022" name="Żółty"/>
|
||||
<Item id="6023" name="Systemowy kolor wiodący"/>
|
||||
<Item id="6024" name="Własny"/>
|
||||
</Toolbar>
|
||||
|
||||
<Tabbar title="Pasek kart">
|
||||
<Item id="6107" name="Mały"/>
|
||||
<Item id="6108" name="Zablokowany (bez przeciągania)"/>
|
||||
<Item id="6109" name="Zmień kolor nieaktywnej karty"/>
|
||||
<Item id="6110" name="Pokazuj kolorową belkę na aktywnej karcie"/>
|
||||
<Item id="6111" name="Pokazuj przyciski na nieaktywnych kartach"/>
|
||||
<Item id="6112" name="Pokazuj przycisk zamknięcia na kartach"/>
|
||||
<Item id="6113" name="Podwójne kliknięcie zamyka kartę"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Włącz funkcję przypinania kart"/>
|
||||
<Item id="6135" name="Pokazuj jedynie przycisk pzypiętej karty"/>
|
||||
<Item id="6118" name="Ukryty"/>
|
||||
<Item id="6119" name="Wieloliniowy"/>
|
||||
<Item id="6120" name="Pionowy"/>
|
||||
<Item id="6121" name="Zamknięcie ostatniej karty zamyka Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6128" name="Alternatywne ikony"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6133" name="Pasek stanu"/>
|
||||
<Item id="6134" name="Ukryj"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6131" name="Pasek menu"/>
|
||||
<Item id="6122" name="Ukryj pasek menu (Alt lub F10 przełączają)"/>
|
||||
<Item id="6132" name="Ukryj przyciski + ▼ ✕ widoczne z prawej strony paska menu (wymagany restart Notepad++)"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6123" name="Język interfejsu"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Item id="6125" name="Zachowanie"/>
|
||||
<Item id="6126" name="Wygląd"/>
|
||||
</Tabbar>
|
||||
|
||||
<Scintillas title="Edycja 1">
|
||||
<Item id="6216" name="Kursor"/>
|
||||
@ -1002,6 +1026,7 @@ Translation note:
|
||||
<Item id="6239" name="Zachowaj zaznaczenie po kliku prawym przyciskiem myszy poza zaznaczeniem"/>
|
||||
<Item id="6245" name="Włącz wirtualny odstęp"/>
|
||||
<Item id="6214" name="Włącz kopiowanie/wycinanie linii bez jej zaznaczania"/>
|
||||
<Item id="6225" name="Zastosuj własny kolor tekstu w zaznaczeniach"/>
|
||||
<Item id="6651" name="Wskaźnik bieżącej linii"/>
|
||||
<Item id="6652" name="Brak"/>
|
||||
<Item id="6653" name="Podświetlane tło"/>
|
||||
@ -1094,6 +1119,7 @@ Translation note:
|
||||
<Item id="6419" name="Nowy dokument"/>
|
||||
<Item id="6420" name="Stosuj do otwartych plików ANSI"/>
|
||||
<Item id="6432" name="Zawsze otwieraj dodatkowy nowy dokument podczas uruchamiania"/>
|
||||
<Item id="6433" name="Użyj pierwszego wiersza dokumentu jako nazwy dla karty bez tytułu"/>
|
||||
</NewDoc>
|
||||
|
||||
<DefaultDir title="Domyślna ścieżka">
|
||||
@ -1109,6 +1135,7 @@ Translation note:
|
||||
<Item id="4010" name="Zarejestrowane rozszerzenia:"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
|
||||
|
||||
<Language title="Języki">
|
||||
<Item id="6505" name="Dostępne"/>
|
||||
<Item id="6506" name="Wyłączone"/>
|
||||
@ -1197,6 +1224,7 @@ Translation note:
|
||||
<Item id="6908" name="Wprowadź zaznaczony tekst do pola wyszukiwania"/>
|
||||
<Item id="6909" name="Jeśli nie zaznaczono tekstu to zaznacz słowo spod bieżącej pozycji kursora"/>
|
||||
<Item id="6910" name="Minimalna liczba znaków dla auto-wybrania opcji „W zaznaczeniu”:"/>
|
||||
<Item id="6913" name="W oknie „Szukaj w plikach” wypełniaj pole „Ścieżka:” w oparciu o aktywny dokument"/>
|
||||
</Searching>
|
||||
|
||||
<RecentFilesHistory title="Historia ostatnich plików">
|
||||
@ -1213,7 +1241,7 @@ Translation note:
|
||||
<Backup title="Kopia zapasowa">
|
||||
<Item id="6817" name="Zapamiętywanie sesji i cykliczne kopie zapasowe"/>
|
||||
<Item id="6818" name="Włącz zapamiętywanie sesji i cykliczne kopie zapasowe"/>
|
||||
<Item id="6819" name="Rób kopię co"/>
|
||||
<Item id="6819" name="Rób kopię zapasową przy każdej modyfikacji co"/>
|
||||
<Item id="6821" name="sek."/>
|
||||
<Item id="6822" name="Ścieżka kopii:"/>
|
||||
<Item id="6309" name="Pamiętaj bieżącą sesję do następnego uruchomienia"/>
|
||||
@ -1328,7 +1356,15 @@ Translation note:
|
||||
<Element name="Zamykaj do"/>
|
||||
<Element name="Minimalizuj / Zamykaj do"/>
|
||||
</ComboBox>
|
||||
<ComboBox id="6362">
|
||||
<Element name="GDI (najbardziej kompatybilny)"/>
|
||||
<Element name="DirectWrite (domyślny)"/>
|
||||
<Element name="DirectWrite (zachowaj ramki)"/>
|
||||
<Element name="DirectWrite (rysuj do GDI DC)"/>
|
||||
<Element name="DirectWrite (DirectX 11)"/>
|
||||
</ComboBox>
|
||||
<Item id="6308" name="zasobnika systemowego"/>
|
||||
<Item id="6363" name="tryb renderowania"/>
|
||||
<Item id="6312" name="Autowykrywanie stanu pliku"/>
|
||||
<Item id="6313" name="Uaktualniaj po cichu"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Przewiń na koniec po uaktualnieniu"/>
|
||||
@ -1448,6 +1484,9 @@ Ustawienia chmury zostaną wycofane. Nową ścieżkę można podać w oknie usta
|
||||
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Nieprawidłowe działanie" message="Pliki i foldery muszą być przenoszone do programu osobno, ponieważ aktywny jest tryb obszaru roboczego.
|
||||
Żeby to zmienić, należy włączyć opcję „Nie traktuj przenoszonego folderu jako obszaru roboczego, tylko ładuj wszystkie jego pliki” w zakładce „Domyślna ścieżka” w oknie ustawień."/>
|
||||
<SortingError title="Błąd sortowania" message="Nie można wykonać sortowania przez linię numer $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<SortLocaleMultiple title="Nieobsługiwane sortowanie" message="Sortowanie regionalne dla wielu zaznaczeń nie jest obsługiwane."/><!-- HowToReproduce: Make a multiple selection and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
|
||||
<SortLocaleUnknown title="Błąd sortowania" message="Nie można ustalić przyczyny niepowodzenia sortowania regionalnego."/><!-- HowToReproduce: This condition is theoretical; it is unknown what could cause it. -->
|
||||
<SortLocaleExcept title="Błąd sortowania" message="$STR_REPLACE$"/><!-- HowToReproduce: Open a large file, e.g. 500MB / 90k lines, in 32-bit Notepad++ and choose Edit | Line Operations | Sort Lines In Locale Order. -->
|
||||
<ColumnModeTip title="Wskazówka dla kolumnowego trybu zaznaczania" message="
|
||||
Istnieją 3 sposoby przejścia do kolumnowego trybu zaznaczania:
|
||||
|
||||
@ -1518,8 +1557,13 @@ Kontynuować?"/>
|
||||
<UDLNewNameError title="Błąd języka" message="Wybrana nazwa pojawia się w innym języku.
|
||||
Proszę wybrać inną."/>
|
||||
<UDLRemoveCurrentLang title="Usuwanie bieżącego języka" message="Na pewno chcesz kontynuować?"/>
|
||||
<UDL_importSuccessful title="Język zdefiniowany przez użytkownika" message="Import zakończony sukcesem."/>
|
||||
<UDL_importFails title="Język zdefiniowany przez użytkownika" message="Import zakończony niepowodzeniem."/>
|
||||
<UDL_saveBeforeImport title="Język zdefiniowany przez użytkownika" message="Przed eksportem zapisz definicję języka klikając przycisk „Zapisz jako...”."/> <!-- HowToReproduce: Choose "User Defined Language" in User Language combobox, then click on "Export... button". -->
|
||||
<UDL_exportSuccessful title="Język zdefiniowany przez użytkownika" message="Eksport zakończony sukcesem."/>
|
||||
<UDL_exportFails title="Język zdefiniowany przez użytkownika" message="Eksport zakończony niepowodzeniem."/>
|
||||
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Na pewno?" message="Czy na pewno chcesz usunąć ten skrót?"/>
|
||||
<FindCharRangeValueError title="Błąd zakresu wartości" message="Wartość musi się mieścić w przedziale liczbowym między 0 i 255."/>
|
||||
<FindCharRangeValueError title="Błąd zakresu wartości" message="Wartość musi się mieścić w przedziale liczbowym między 0 i 255."/> <!-- HowToReproduce: Search menu, then Find characters in range, select Custom range, enter 999 in either edit box, press Find. -->
|
||||
<OpenInAdminMode title="Błąd zapisywania" message="Nie udało się zapisać pliku, ponieważ ten może być chroniony.
|
||||
Czy chcesz uruchomić Notepad++ jako administrator?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Błąd zapisywania" message="Nie udało się zapisać pliku, ponieważ ten może być chroniony.
|
||||
@ -1559,6 +1603,10 @@ UWAGI: Jeśli zdecydujesz się nie tworzyć obiektów zastępczych lub zamkniesz
|
||||
Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć okno „Szukaj” lub ustawić na nim fokus.
|
||||
|
||||
Jeśli potrzebujesz funkcji wstecznego wyszukiwania wyrażeń regularnych to zapoznaj się z instrukcją obsługi, gdzie znajduje się opis jej włączenia."/>
|
||||
<PrintError title="0" message="Nie można uruchomić drukarki dokumentu."/><!-- Use title="0" to use Windows OS default translated "Error" title. -->
|
||||
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Ostrzeżenie dotyczące wyszukiwania" message="Stan pola „W zaznaczeniu” został automatycznie zmodyfikowany.
|
||||
Przed wykonaniem czynności sprawdź warunki wyszukiwania."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
|
||||
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Notepad++ wymaga ponownego uruchomienia" message="Notepad++ wymaga ponownego uruchomienia, aby wyświetlić przyciski + ▼ ✕ widoczne z prawej strony paska menu."/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Historia schowka"/>
|
||||
@ -1694,6 +1742,7 @@ Szukaj wśród wszystkich plików z wyjątkiem folderów tests, bin i bin64:
|
||||
Szukaj wśród wszystkich plików z wyjątkiem wszystkich zagnieżdżonych folderów log i logs:
|
||||
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
|
||||
<find-in-files-select-folder value="Wybierz folder, który ma zostać przeszukany przez Notepad++"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
|
||||
<find-in-files-dir-from-active-doc-tip value="Wypełniaj pole „Ścieżka:” w oparciu o aktywny dokument"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [<<] -->
|
||||
<find-status-top-reached value="Szukanie: Osiągnięto początek dokumentu, znaleziono 1. wystąpienie od dołu."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="Szukanie: Osiągnięto koniec dokumentu, znaleziono 1. wystąpienie od góry."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Zamienianie w plikach: Zamieniono 1 wystąpienie"/>
|
||||
@ -1727,7 +1776,9 @@ Szukaj wśród wszystkich plików z wyjątkiem wszystkich zagnieżdżonych folde
|
||||
<finder-collapse-all value="Zwiń wszystko"/>
|
||||
<finder-uncollapse-all value="Rozwiń wszystko"/>
|
||||
<finder-copy value="Kopiuj zaznaczone linie"/>
|
||||
<finder-copy-selected-paths value="Kopiuj zaznaczone ścieżki"/>
|
||||
<finder-clear-all value="Wyczyść wszystko"/>
|
||||
<finder-open-selected-paths value="Otwórz zaznaczone ścieżki"/>
|
||||
<finder-purge-for-every-search value="Opróżnij przed każdym wyszukiwaniem"/>
|
||||
<finder-wrap-long-lines value="Zawijaj długie wiersze"/>
|
||||
<common-ok value="OK"/>
|
||||
@ -1823,12 +1874,26 @@ Kliknij na przycisk „?” po prawej aby otworzyć stronę z dokumentacją."/>
|
||||
<verticalEdge-tip value="Dodaj znacznik kolumny, wskazując jej pozycję liczbą dziesiętną. Można zdefiniować kilka znaczników kolumn rozdzielając różne liczby znakami spacji."/>
|
||||
<fileSaveAsCopySaveButton-tip value="Przytrzymaj Shift klikając Zapisz, aby otworzyć kopię po zapisaniu."/>
|
||||
<autoIndentBasic-tip value="Automatycznie wcięcie podczas wprowadzania nowej linii. Wcięcie nowej linii jest takie samo jak w poprzedniej linii."/>
|
||||
<autoIndentAdvanced-tip value="Inteligentne wcięcie dla języków "C-podobnych" i Python. Języki "C-podobne" obejmują:
|
||||
<autoIndentAdvanced-tip value="Inteligentne wcięcie dla języków „C-podobnych” i Python. Języki „C-podobne” obejmują:
|
||||
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell i JSON.
|
||||
|
||||
Jeśli wybierzesz tryb zaawansowany, ale nie edytujesz plików w wymienionych językach, wcięcie pozostanie w trybie podstawowym."/>
|
||||
|
||||
<!-- Don't translate "Global override" and "Default Style" -->
|
||||
<global-override-tip value="Włączenie opcji w "Global override" spowoduje nadpisanie tego parametru we wszystkich stylach językowych. Prawdopodobnie chcesz użyć ustawień "Default Style" zamiast tego"/>
|
||||
<global-override-tip value="Włączenie opcji w „Global override” spowoduje nadpisanie tego parametru we wszystkich stylach językowych. Prawdopodobnie chcesz użyć ustawień „Default Style” zamiast tego."/>
|
||||
<scintillaRenderingTechnology-tip value="Może poprawić renderowanie znaków specjalnych lub rozwiązać niektóre problemy graficzne. Aby zastosować zmiany, należy ponownie uruchomić program Notepad++."/>
|
||||
|
||||
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'length' & 'lines' are much longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
|
||||
<statusbar-length-lines value="Długość: $STR_REPLACE1$ Linie: $STR_REPLACE2$"/>
|
||||
|
||||
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'Ln' & 'Col' are longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
|
||||
<statusbar-Ln-Col value="Linia: $STR_REPLACE1$ Kolumna: $STR_REPLACE2$"/>
|
||||
|
||||
<!-- Due to the limited space on the status bar, if the translations for 'Pos' & 'Sel' are longer than the English words, please leave them in English instead of translating them. -->
|
||||
<statusbar-Pos value="Pozycja: "/>
|
||||
<statusbar-Sel value="Selekcja: "/>
|
||||
<statusbar-Sel-number value="Selekcje"/>
|
||||
<toolbar-accent-tip value="Ta opcja sprawia, że ikony paska narzędzi są zgodne z wiodącym kolorem systemu Windows. Kolor wiodący to kolor wyróżnienia używany w przyciskach, obramowaniach i kafelkach menu Start w systemie Windows. Aby go zmienić, przejdź kolejno do Ustawienia > Personalizacja > Kolory, a następnie wybierz preferowany kolor wiodący."/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user