diff --git a/PowerEditor/installer/nativeLang/portuguese.xml b/PowerEditor/installer/nativeLang/portuguese.xml index ca52e4c20..b0743d828 100644 --- a/PowerEditor/installer/nativeLang/portuguese.xml +++ b/PowerEditor/installer/nativeLang/portuguese.xml @@ -5,7 +5,7 @@ Translation note: 2. All the comments are for explanation, they are not for translation. --> - +
@@ -133,16 +133,18 @@ Translation note: - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + @@ -822,7 +824,7 @@ Translation note: - + @@ -896,7 +898,7 @@ Translation note: - + @@ -946,37 +948,54 @@ Translation note: + + + + + + + + + - + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + - - - - - - - - - - - + + @@ -994,6 +1013,7 @@ Translation note: + @@ -1015,10 +1035,10 @@ Translation note: - + - + @@ -1088,7 +1108,7 @@ Translation note: - + @@ -1100,7 +1120,7 @@ Translation note: - + @@ -1110,8 +1130,8 @@ Translation note: - - + + @@ -1119,8 +1139,8 @@ Translation note: - - + + @@ -1133,7 +1153,7 @@ Translation note: - + @@ -1243,17 +1263,17 @@ Translation note: - - + + - + - + @@ -1270,7 +1290,7 @@ Translation note: - + @@ -1288,7 +1308,7 @@ Translation note: - + @@ -1324,9 +1344,9 @@ Translation note: - - - + + + @@ -1450,6 +1470,9 @@ As suas definições na nuvem serão canceladas. Por favor, reponha um valor coe + + + +Deseja ir à página Notepad++ para transferir a versão mais recente?"/> @@ -1520,6 +1543,11 @@ Deseja continuar?"/> + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1862,14 +1903,14 @@ João Pereira 29/07/2015 Hugo Carvalho -07/04/2021 (version 8.0, 8.1, 8.2, 8.3, 8.4, 8.5, 8.6, 8.7) +07/04/2021 (version 8.0, 8.1, 8.2, 8.3, 8.4, 8.5, 8.6, 8.7, 8.8) Filipe Mota -27/03/2023 (version 8.5.1, 8.6.3, 8.7) +27/03/2023 (version 8.5.1, 8.6.3, 8.7, 8.8) -Last modified: 24 March 2025 by Hugo Carvalho +Last modified: 10 May 2025 by Hugo Carvalho and Filipe Mota (BlackSpirits) TRADUÇÃO DE ACORDO COM O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO -POR FAVOR, NÃO ALTEREM A ORDEM PORQUE TORNA-SE MAIS DIFÍCIL A COMPARAÇÃO ENTRE OS FICHEIROS PT E EN -SE PRETENDE TRADUZIR ESTE FICHEIRO, PRIMEIRO ENTRE EM CONTACTO COM O ÚLTIMO TRADUTOR VIA E-MAIL +POR FAVOR, NÃO ALTERE A ORDEM, POIS ISSO TORNA MAIS DIFÍCIL A COMPARAÇÃO ENTRE OS FICHEIROS PT E EN +SE TIVER A INTENÇÃO DE TRADUZIR ESTE FICHEIRO, PRIMEIRO ENTRE EM CONTACTO COM O ÚLTIMO TRADUTOR VIA E-MAIL -->