mirror of
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus.git
synced 2025-07-27 15:54:17 +02:00
parent
6a08f0a0ed
commit
bb2af02063
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
- Traducerea în română pentru Notepad++ 8.7.5
|
- Traducerea în română pentru Notepad++ 8.7.6
|
||||||
- Ultima modificare a fost făcută 19 decembrie 2024 de către Miloiu Andrei-Valentin
|
- Ultima modificare a fost făcută 15 ianuarie 2025 de către Miloiu Andrei-Valentin
|
||||||
Modificările din 30 ianuarie 2019 au fost făcute de către Barna Cosmin Marian
|
Modificările din 30 ianuarie 2019 au fost făcute de către Barna Cosmin Marian
|
||||||
Pentru actualizări vizitați: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/tree/master/PowerEditor/installer/nativeLang -->
|
Pentru actualizări vizitați: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/tree/master/PowerEditor/installer/nativeLang -->
|
||||||
<NotepadPlus>
|
<NotepadPlus>
|
||||||
<Native-Langue name="Romanian" filename="romanian.xml" version="8.7.5">
|
<Native-Langue name="Romanian" filename="romanian.xml" version="8.7.6">
|
||||||
<Menu>
|
<Menu>
|
||||||
<Main>
|
<Main>
|
||||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||||
@ -413,8 +413,8 @@
|
|||||||
<Item id="11005" name="Căile de la Z la A"/>
|
<Item id="11005" name="Căile de la Z la A"/>
|
||||||
<Item id="11006" name="Tipurile de la A la Z"/>
|
<Item id="11006" name="Tipurile de la A la Z"/>
|
||||||
<Item id="11007" name="Tipurile de la Z la A"/>
|
<Item id="11007" name="Tipurile de la Z la A"/>
|
||||||
<Item id="11008" name="Mărimile de la mai mic la mai mare"/>
|
<Item id="11008" name="Lungimea conținutului în ordine crescătoare"/>
|
||||||
<Item id="11009" name="Mărimile de la mai mare la mai mic"/>
|
<Item id="11009" name="Lungimea conținutului în ordine descrescătoare"/>
|
||||||
</Commands>
|
</Commands>
|
||||||
</Main>
|
</Main>
|
||||||
<TabBar>
|
<TabBar>
|
||||||
@ -768,8 +768,8 @@
|
|||||||
<Item id="11005" name="Sortează după cale de la Z la A"/>
|
<Item id="11005" name="Sortează după cale de la Z la A"/>
|
||||||
<Item id="11006" name="Sortează după tip de la A la Z"/>
|
<Item id="11006" name="Sortează după tip de la A la Z"/>
|
||||||
<Item id="11007" name="Sortează după tip de la Z la A"/>
|
<Item id="11007" name="Sortează după tip de la Z la A"/>
|
||||||
<Item id="11008" name="Sortează după dimensiune de la mai mic la mai mare"/>
|
<Item id="11008" name="Sortează după lungimea conținutului în ordine crescătoare"/>
|
||||||
<Item id="11009" name="Sortează după dimensiune de la mai mare la mai mic"/>
|
<Item id="11009" name="Sortează după lungimea conținutului în ordine descrescătoare"/>
|
||||||
</MainCommandNames>
|
</MainCommandNames>
|
||||||
</ShortcutMapper>
|
</ShortcutMapper>
|
||||||
<ShortcutMapperSubDialg title="Combinație">
|
<ShortcutMapperSubDialg title="Combinație">
|
||||||
@ -984,8 +984,8 @@
|
|||||||
<Item id="6134" name="Ascunde-o (Ascundere)"/>
|
<Item id="6134" name="Ascunde-o (Ascundere)"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="6131" name="Meniu"/>
|
<Item id="6131" name="Meniu"/>
|
||||||
<Item id="6122" name="Ascunde bara de meniu (comutare cu Alt sau F10)"/>
|
<Item id="6122" name="Ascunde (folosește tasta Alt sau F10 pentru comutare)"/>
|
||||||
<Item id="6132" name="Ascunde butoanele din dreapta + ▼ ✕ din bara de meniu (necesită repornirea Notepad++)"/>
|
<Item id="6132" name="Ascunde comenzile rapide (scurtăturile) din dreapta + ▼ ✕"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="6123" name="Limba"/>
|
<Item id="6123" name="Limba"/>
|
||||||
<Item id="6125" name="Panoul cu lista de documente"/>
|
<Item id="6125" name="Panoul cu lista de documente"/>
|
||||||
@ -1223,7 +1223,7 @@
|
|||||||
<Item id="6908" name="Se umple câmpul de căutare în textul selectat"/>
|
<Item id="6908" name="Se umple câmpul de căutare în textul selectat"/>
|
||||||
<Item id="6909" name="Selectează cuvântul sub semnul de omisiune când nimic nu e selectat"/>
|
<Item id="6909" name="Selectează cuvântul sub semnul de omisiune când nimic nu e selectat"/>
|
||||||
<Item id="6910" name="Mărimea minimă pentru verificare automată „În selecție”:"/>
|
<Item id="6910" name="Mărimea minimă pentru verificare automată „În selecție”:"/>
|
||||||
<Item id="6913" name="Completează în câmpul directorului din „Căutare în fișiere” pe baza documentului activ"/>
|
<Item id="6913" name="Completează câmpul Găsește în directorul de fișiere pe baza documentului activ"/>
|
||||||
</Searching>
|
</Searching>
|
||||||
|
|
||||||
<RecentFilesHistory title="Istoricul fișierelor recente">
|
<RecentFilesHistory title="Istoricul fișierelor recente">
|
||||||
@ -1553,7 +1553,7 @@ Dorești să continui?"/>
|
|||||||
te rugăm să alegi altul."/>
|
te rugăm să alegi altul."/>
|
||||||
<UDLRemoveCurrentLang title="Eliminare limbaj curent" message="Ești sigur(ă)?"/>
|
<UDLRemoveCurrentLang title="Eliminare limbaj curent" message="Ești sigur(ă)?"/>
|
||||||
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Ești sigur(ă)?" message="Ești sigur(ă) că dorești să elimini această combinație de taste?"/>
|
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Ești sigur(ă)?" message="Ești sigur(ă) că dorești să elimini această combinație de taste?"/>
|
||||||
<FindCharRangeValueError title="Problemă cu valoarea de interval" message="Ar trebui să introduci o valoare între 0 și 255."/>
|
<FindCharRangeValueError title="Problemă cu valoarea de interval" message="Ar trebui să introduci o valoare între 0 și 255."/> <!-- HowToReproduce: Search menu, then Find characters in range, select Custom range, enter 999 in either edit box, press Find. -->
|
||||||
<OpenInAdminMode title="Salvare eșuată" message="Fișierul nu poate fi salvat și s-ar putea să fie protejat.
|
<OpenInAdminMode title="Salvare eșuată" message="Fișierul nu poate fi salvat și s-ar putea să fie protejat.
|
||||||
Vrei să lansezi Notepad++ în mod Administrator?"/>
|
Vrei să lansezi Notepad++ în mod Administrator?"/>
|
||||||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Salvare eșuată" message="Fișierul nu poate fi salvat și s-ar putea să fie protejat.
|
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Salvare eșuată" message="Fișierul nu poate fi salvat și s-ar putea să fie protejat.
|
||||||
@ -1563,7 +1563,7 @@ Vrei să lansezi Notepad++ în mod Administrator?"/>
|
|||||||
<ExitToUpdatePlugins title="Urmează să ieși din Notepad++" message="Dacă apeși DA, o să ieși din Notepad++ pentru a continua operațiunile.
|
<ExitToUpdatePlugins title="Urmează să ieși din Notepad++" message="Dacă apeși DA, o să ieși din Notepad++ pentru a continua operațiunile.
|
||||||
Notepad++ va fi repornit după ce toate operațiunile vor fi terminate.
|
Notepad++ va fi repornit după ce toate operațiunile vor fi terminate.
|
||||||
Vrei să continui?"/>
|
Vrei să continui?"/>
|
||||||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ trebuie să fie relansat" message="Trebuie să repornești Notepad++ pentru a încărcarca modulele instalate."/><!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
|
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ trebuie să fie relansat" message="Trebuie să repornești Notepad++ pentru a încărcarca modulele (plugin-urile) instalate."/><!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
|
||||||
<ChangeHistoryEnabledWarning title="Notepad++ trebuie să fie relansat" message="Trebuie să repornești Notepad++ pentru a activa Istoricul schimbărilor."/><!-- HowToReproduce: uncheck "Display Change History" via Preferences dialog "Marges/Border/Edge. -->
|
<ChangeHistoryEnabledWarning title="Notepad++ trebuie să fie relansat" message="Trebuie să repornești Notepad++ pentru a activa Istoricul schimbărilor."/><!-- HowToReproduce: uncheck "Display Change History" via Preferences dialog "Marges/Border/Edge. -->
|
||||||
<WindowsSessionExit title="Notepad++ - Ieșirea sesiunii Windows" message="Sesiunea Windows este pe cale de a se termina, dar ai anumite date nesavate. Vrei să ieși din Notepad++ acum?"/>
|
<WindowsSessionExit title="Notepad++ - Ieșirea sesiunii Windows" message="Sesiunea Windows este pe cale de a se termina, dar ai anumite date nesavate. Vrei să ieși din Notepad++ acum?"/>
|
||||||
<LanguageMenuCompactWarning title="Meniul de limbi compact" message="Această opțiune va fi schimbată la următoarea lansare."/><!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. -->
|
<LanguageMenuCompactWarning title="Meniul de limbi compact" message="Această opțiune va fi schimbată la următoarea lansare."/><!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. -->
|
||||||
@ -1596,6 +1596,9 @@ Apasă butonul OK pentru a deschide căsuța de dialog Găsire sau pentru a seta
|
|||||||
|
|
||||||
Dacă ai nevoie de funcția de căutare inversă regex, consultă manualul utilizatorului manualul de utilizare pentru instrucțiuni privind activarea acesteia."/>
|
Dacă ai nevoie de funcția de căutare inversă regex, consultă manualul utilizatorului manualul de utilizare pentru instrucțiuni privind activarea acesteia."/>
|
||||||
<PrintError title="0" message="Nu se poate porni documentul imprimantei."/><!-- Use title="0" to use Windows OS default translated "Error" title. -->
|
<PrintError title="0" message="Nu se poate porni documentul imprimantei."/><!-- Use title="0" to use Windows OS default translated "Error" title. -->
|
||||||
|
<FindAutoChangeOfInSelectionWarning title="Avertisment de căutare" message="Starea casetei de selectare "În selecție" a fost modificată automat.
|
||||||
|
Te rugăm să verifici condiția de căutare înainte de a efectua acțiunea."/> <!-- HowToReproduce: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/14897#issuecomment-2564316224 -->
|
||||||
|
<Need2Restart2ShowMenuShortcuts title="Notepad++ trebuie repornit" message="Notepad++ trebuie repornit ca să afișeze comenzile rapide (scurtăturile) din meniul din dreapta."/>
|
||||||
</MessageBox>
|
</MessageBox>
|
||||||
<ClipboardHistory>
|
<ClipboardHistory>
|
||||||
<PanelTitle name="Istoricul clipboard-ului"/>
|
<PanelTitle name="Istoricul clipboard-ului"/>
|
||||||
@ -1877,6 +1880,7 @@ C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell
|
|||||||
|
|
||||||
Dacă selectezi modul avansat, dar nu editezi fișiere în limbile menționate mai sus, indentarea va rămâne în modul de bază."/>
|
Dacă selectezi modul avansat, dar nu editezi fișiere în limbile menționate mai sus, indentarea va rămâne în modul de bază."/>
|
||||||
<!-- Nu tradu Global override și Default Style -->
|
<!-- Nu tradu Global override și Default Style -->
|
||||||
|
<!-- Don't translate "Global override" and "Default Style" -->
|
||||||
<global-override-tip value="Activând aici "Global override" se va suprascrie acel parametru în toate stilurile de limbaj. Probabil că ceea ce vrei cu adevărat este să folosești în schimb, setările "Default Style""/>
|
<global-override-tip value="Activând aici "Global override" se va suprascrie acel parametru în toate stilurile de limbaj. Probabil că ceea ce vrei cu adevărat este să folosești în schimb, setările "Default Style""/>
|
||||||
</MiscStrings>
|
</MiscStrings>
|
||||||
</Native-Langue>
|
</Native-Langue>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user