mirror of
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus.git
synced 2025-07-23 13:54:54 +02:00
Update portuguese.xml
For commit: c32da953cf9d1360ff4d30d8b26f31e1be993117 and other minor corrections Close #11640
This commit is contained in:
parent
b6876663b9
commit
bc05457133
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Portuguese Portugal" filename="portuguese.xml" version="8.3.3">
|
||||
<Native-Langue name="Portuguese Portugal" filename="portuguese.xml" version="8.4">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Conversão EOL (fim da linha)"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operação em branco"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Colar especial"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Na selecção"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Na seleção"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markAll" name="Marcar tudo"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markOne" name="Marcar uma"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Desmarcar tudo"/>
|
||||
@ -69,7 +69,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turco"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europa Ocidental"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamita"/>
|
||||
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Idioma definido pelo utilizador"/>
|
||||
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Linguagem do utilizador"/>
|
||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Importar"/>
|
||||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||||
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
||||
@ -324,9 +324,9 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
<Item id="10004" name="Abrir numa nova instância"/>
|
||||
|
||||
<Item id="46001" name="Configurador do estilo..."/>
|
||||
<Item id="46250" name="Defina o seu idioma..."/>
|
||||
<Item id="46300" name="Abrir pasta de idioma definido pelo utilizador..."/>
|
||||
<Item id="46301" name="Coleção de idiomas definido pelo utilizador do Notepad++"/>
|
||||
<Item id="46250" name="Defina a sua linguagem..."/>
|
||||
<Item id="46300" name="Abrir pasta de linguagem definida pelo utilizador..."/>
|
||||
<Item id="46301" name="Coleção de linguagens definidas pelo utilizador Notepad++"/>
|
||||
<Item id="46180" name="Definida pelo utilizador"/>
|
||||
<Item id="47000" name="Acerca do Notepad++..."/>
|
||||
<Item id="47010" name="Argumentos da linha de Comando..."/>
|
||||
@ -347,10 +347,10 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
<Item id="48015" name="Admin de plugins..."/>
|
||||
<Item id="48501" name="Gerar..."/>
|
||||
<Item id="48502" name="Gerar dos ficheiros..."/>
|
||||
<Item id="48503" name="Gerar da selecção para a área de transferência"/>
|
||||
<Item id="48503" name="Gerar da seleção para a área de transferência"/>
|
||||
<Item id="48504" name="Gerar..."/>
|
||||
<Item id="48505" name="Gerar dos ficheiros..."/>
|
||||
<Item id="48506" name="Gerar da selecção para a área de transferência"/>
|
||||
<Item id="48506" name="Gerar da seleção para a área de transferência"/>
|
||||
<Item id="49000" name="&Executar..."/>
|
||||
|
||||
<Item id="50000" name="Conclusão da função"/>
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
<Item id="1609" name="Substituir &tudo"/>
|
||||
<Item id="1687" name="Ao deixar a janela"/>
|
||||
<Item id="1688" name="Sempre"/>
|
||||
<Item id="1632" name="Na selecção"/>
|
||||
<Item id="1632" name="Na seleção"/>
|
||||
<Item id="1633" name="Limpar"/>
|
||||
<Item id="1635" name="Substituir tudo em todos os documentos abertos"/>
|
||||
<Item id="1636" name="Encontrar tudo em todos os documentos abertos"/>
|
||||
@ -672,7 +672,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
<Item id="20003" name="Criar novo..."/>
|
||||
<Item id="20004" name="Remover"/>
|
||||
<Item id="20005" name="Guardar como..."/>
|
||||
<Item id="20007" name="Idioma do utilizador: "/>
|
||||
<Item id="20007" name="Linguagem: "/>
|
||||
<Item id="20009" name="Ext.:"/>
|
||||
<Item id="20012" name="Ignorar MAI/MIN"/>
|
||||
<Item id="20011" name="Transparência"/>
|
||||
@ -864,7 +864,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
<Item id="6121" name="Sair ao fechar o último separador"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6122" name="Ocultar barra de menu (utilizar Alt ou F10 para alternar)"/>
|
||||
<Item id="6123" name="Localização"/>
|
||||
<Item id="6123" name="Idioma"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6128" name="Alternar ícones"/>
|
||||
</Global>
|
||||
@ -879,12 +879,16 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
<Item id="6228" name="Predefinição"/>
|
||||
<Item id="6229" name="Alinhada"/>
|
||||
<Item id="6230" name="Indentar"/>
|
||||
<Item id="6234" name="Desativar a função de deslocamento avançada se tiver problemas com o painel tátil"/>
|
||||
<Item id="6214" name="Ativar o realce da linha atual"/>
|
||||
<Item id="6234" name="Desativar função de deslocamento avançada se tiver problemas com painel tátil"/>
|
||||
<Item id="6215" name="Ativar letra suave"/>
|
||||
<Item id="6236" name="Ativar deslizamento para além da última linha"/>
|
||||
<Item id="6239" name="Manter selecção quando clicar com o botão direito do rato fora da selecção"/>
|
||||
<Item id="6239" name="Manter seleção quando clicar com o botão direito do rato fora da seleção"/>
|
||||
<Item id="6245" name="Ativar o espaço virtual"/>
|
||||
<Item id="6651" name="Indicador da linha atual"/>
|
||||
<Item id="6652" name="Nenhum"/>
|
||||
<Item id="6653" name="Realçar fundo"/>
|
||||
<Item id="6654" name="Contorno"/>
|
||||
<Item id="6655" name="Espessura"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
|
||||
<DarkMode title="Modo Escuro">
|
||||
@ -1568,7 +1572,7 @@ João Pereira <joaopereira@openmailbox.org>
|
||||
29/07/2015
|
||||
|
||||
Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>
|
||||
08/04/2022 (versão 8.0, 8.1, 8.2, 8.3)
|
||||
05/05/2022 (versão 8.0, 8.1, 8.2, 8.3, 8.4)
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
PT- Corrigidos erros de tradução, palavras por interpretar, ordem das frases e novas traduções concluídas.
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user