Update localization: Hong Kong Cantonese...
As at commit 9c66ff9
of this repo.
Close #9773
This commit is contained in:
parent
58b33ecbd7
commit
bcb6911527
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="香港廣東話" filename="hongKongCantonese.xml" version="7.9.4">
|
||||
<Native-Langue name="香港廣東話" filename="hongKongCantonese.xml" version="7.9.6">
|
||||
<!--//
|
||||
This localization project is maintained by real Hongkongers who speak native Hong Kong Cantonese.
|
||||
Welcome issues and pull requests in Github repository:
|
||||
|
@ -40,6 +40,7 @@
|
|||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="特殊貼上"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="處理揀選範圍"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markAll" name="全部標記"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markOne" name="單一標記"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="去除標記"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="上個標記"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="下個標記"/>
|
||||
|
@ -135,7 +136,8 @@
|
|||
<Item id="42064" name="跟小數位調轉咁排(「,」當做小數點)"/>
|
||||
<Item id="42065" name="跟小數位排(「.」當做小數點)"/>
|
||||
<Item id="42066" name="跟小數位調轉咁排(「.」當做小數點)"/>
|
||||
<Item id="42078" name="求其咁排"/>
|
||||
<Item id="42083" name="反轉排"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="42078" name="求其排"/>
|
||||
<Item id="42016" name="轉大楷(&U)"/>
|
||||
<Item id="42017" name="轉細楷(&L)"/>
|
||||
<Item id="42067" name="每個單字字首大楷,其它細楷(&P)"/>
|
||||
|
@ -255,6 +257,11 @@
|
|||
<Item id="43059" name="格式五"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
||||
<Item id="43060" name="所有格式"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
||||
<Item id="43061" name="搵嘢標記"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
||||
<Item id="43062" name="格式一"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="43063" name="格式二"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="43064" name="格式三"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="43065" name="格式四"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="43066" name="格式五"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="43045" name="顯示搜尋結果視窗"/>
|
||||
<Item id="43046" name="下一個搜尋結果"/>
|
||||
<Item id="43047" name="上一個搜尋結果"/>
|
||||
|
@ -265,6 +272,7 @@
|
|||
<!-- menu: View (cont'd) -->
|
||||
<Item id="44009" name="Post-It 便利貼模式"/>
|
||||
<Item id="44010" name="摺埋所有層級"/>
|
||||
<Item id="44011" name="免干擾模式"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="44019" name="顯示所有字元"/>
|
||||
<Item id="44020" name="顯示縮排輔助線"/>
|
||||
<Item id="44022" name="自動換行"/>
|
||||
|
@ -312,14 +320,14 @@
|
|||
<!-- menu: Encoding -->
|
||||
<Item id="45004" name="ANSI"/>
|
||||
<Item id="45005" name="UTF-8 with BOM"/>
|
||||
<Item id="45006" name="UCS-2BE with BOM"/>
|
||||
<Item id="45007" name="UCS-2LE with BOM"/>
|
||||
<Item id="45006" name="UTF-16 BE BOM"/>
|
||||
<Item id="45007" name="UTF-16 LE BOM"/>
|
||||
<Item id="45008" name="UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45009" name="轉做 ANSI"/>
|
||||
<Item id="45010" name="轉做 UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45011" name="轉做 UTF-8 with BOM"/>
|
||||
<Item id="45012" name="轉做 UCS-2BE with BOM"/>
|
||||
<Item id="45013" name="轉做 UCS-2LE with BOM"/>
|
||||
<Item id="45012" name="轉做 UTF-16 BE BOM"/>
|
||||
<Item id="45013" name="轉做 UTF-16 LE BOM"/>
|
||||
<Item id="45060" name="Big5(正體中文)"/>
|
||||
<Item id="45061" name="GB2312(簡體中文)"/>
|
||||
<Item id="45054" name="OEM 861: 冰島文"/>
|
||||
|
@ -337,7 +345,7 @@
|
|||
<Item id="46001" name="主題風格設定..."/>
|
||||
|
||||
<!-- menu: Language -->
|
||||
<Item id="46250" name="定義您嘅程式語言..."/>
|
||||
<Item id="46250" name="定義你嘅程式語言..."/>
|
||||
<Item id="46300" name="打開自訂程式語言嘅資料夾..."/>
|
||||
<Item id="46180" name="通用使用者設定"/>
|
||||
|
||||
|
@ -494,8 +502,8 @@
|
|||
<Item id="2008" name="字元位置(&O)"/>
|
||||
<Item id="1" name="跳過去"/>
|
||||
<Item id="2" name="邊度都唔去"/>
|
||||
<Item id="2004" name="您喺呢度:"/>
|
||||
<Item id="2005" name="您想去:"/>
|
||||
<Item id="2004" name="你喺呢度:"/>
|
||||
<Item id="2005" name="你想去:"/>
|
||||
<Item id="2006" name="去到盡喺呢度:"/>
|
||||
</GoToLine>
|
||||
|
||||
|
@ -601,6 +609,11 @@
|
|||
<Item id="43026" name="全部標記:使用格式三嘅顏色"/>
|
||||
<Item id="43028" name="全部標記:使用格式四嘅顏色"/>
|
||||
<Item id="43030" name="全部標記:使用格式五嘅顏色"/>
|
||||
<Item id="43062" name="單一標記:使用格式一嘅顏色"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="43063" name="單一標記:使用格式二嘅顏色"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="43064" name="單一標記:使用格式三嘅顏色"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="43065" name="單一標記:使用格式四嘅顏色"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="43066" name="單一標記:使用格式五嘅顏色"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="43023" name="去除標記:清除格式一嘅顏色"/>
|
||||
<Item id="43025" name="去除標記:清除格式二嘅顏色"/>
|
||||
<Item id="43027" name="去除標記:清除格式三嘅顏色"/>
|
||||
|
@ -856,9 +869,11 @@
|
|||
<Global title="一般">
|
||||
<Item id="6101" name="工具列"/>
|
||||
<Item id="6102" name="隱藏"/>
|
||||
<Item id="6103" name="細圖示"/>
|
||||
<Item id="6104" name="大圖示"/>
|
||||
<Item id="6105" name="標準圖示"/>
|
||||
<Item id="6103" name="滑脫脫介面:細圖示"/> <!-- "Fluent UI" -->
|
||||
<Item id="6104" name="滑脫脫介面:大圖示"/> <!-- "Fluent UI" -->
|
||||
<Item id="6129" name="肥嘟嘟介面:細圖示"/> <!-- "Filled Fluent UI" --> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="6130" name="肥嘟嘟介面:大圖示"/> <!-- "Filled Fluent UI" --> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="6105" name="標準介面:細圖示"/>
|
||||
<Item id="6106" name="Tab Bar"/>
|
||||
<Item id="6107" name="縮細"/>
|
||||
<Item id="6108" name="鎖定(唔畀 drag-and-drop)"/>
|
||||
|
@ -897,6 +912,11 @@
|
|||
<Item id="6239" name="喺揀選範圍以外撳滑鼠右掣,保留揀選範圍"/> <!-- #moved in v7.9.2 -->
|
||||
</Scintillas>
|
||||
|
||||
<DarkMode title="Dark Mode"> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="7101" name="啟用 dark mode"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="7106" name="* 重新啟動 Notepad++ 先至會完整生效"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
</DarkMode>
|
||||
|
||||
<MarginsBorderEdge title="邊界/邊框/邊緣線">
|
||||
<Item id="6201" name="摺疊符號風格"/>
|
||||
<Item id="6202" name="精簡"/>
|
||||
|
@ -915,6 +935,10 @@
|
|||
想劃多啲線嘅話,用空格分隔多組數字就得。"/>
|
||||
<Item id="6231" name="邊框闊度"/>
|
||||
<Item id="6235" name="無邊框"/>
|
||||
<Item id="6208" name="框內留白"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="6209" name="左"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="6210" name="右"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="6212" name="免干擾模式"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
</MarginsBorderEdge>
|
||||
|
||||
<NewDoc title="新文件">
|
||||
|
@ -926,8 +950,8 @@
|
|||
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
||||
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
|
||||
<Item id="6408" name="UTF-8 with BOM"/>
|
||||
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian with BOM"/>
|
||||
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian with BOM"/>
|
||||
<Item id="6409" name="UTF-16 Big Endian with BOM"/>
|
||||
<Item id="6410" name="UTF-16 Little Endian with BOM"/>
|
||||
<Item id="6411" name="預設程式語言:"/>
|
||||
<Item id="6419" name="新文件"/>
|
||||
<Item id="6420" name="套用到打開咗嗰啲 ANSI 檔案"/>
|
||||
|
@ -941,7 +965,7 @@
|
|||
</DefaultDir>
|
||||
|
||||
<FileAssoc title="檔案關聯">
|
||||
<Item id="4008" name="想改下面啲設定,麻煩您閂咗個 Notepad++,然後「以系統管理員身份執行」重新打開 Notepad++。"/>
|
||||
<Item id="4008" name="想改下面啲設定,麻煩你閂咗個 Notepad++,然後「以系統管理員身份執行」重新打開 Notepad++。"/>
|
||||
<Item id="4009" name="支援嘅副檔名:"/>
|
||||
<Item id="4010" name="登記咗嘅副檔名:"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
|
@ -959,8 +983,12 @@
|
|||
</Language>
|
||||
|
||||
<Highlighting title="醒目提示">
|
||||
<Item id="6351" name="全部標記"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="6352" name="符合大細楷"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="6353" name="符合完整單字"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="6333" name="醒目提示"/>
|
||||
<Item id="6326" name="啟動"/>
|
||||
<Item id="6354" name="配對方式"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="6332" name="符合大細楷"/>
|
||||
<Item id="6338" name="符合完整單字"/>
|
||||
<Item id="6339" name="套用搵同取代功能對話框嘅設定"/>
|
||||
|
@ -997,7 +1025,7 @@
|
|||
<Item id="6722" name="右邊"/>
|
||||
<Item id="6723" name="加入"/>
|
||||
<Item id="6725" name="變數:"/>
|
||||
<Item id="6727" name="呢度會顯示您啲變數設定"/>
|
||||
<Item id="6727" name="呢度會顯示你啲變數設定"/>
|
||||
<Item id="6728" name="頁首同埋頁尾"/>
|
||||
</Print>
|
||||
|
||||
|
@ -1006,6 +1034,7 @@
|
|||
<Item id="6902" name="搵/取代對話框啲字用等寬字型(需要重開 Notepad++)"/>
|
||||
<Item id="6903" name="搵完嘢,保持開著個對話框"/>
|
||||
<Item id="6904" name="喺所有打開咗嘅文件執行取代之前,要再次確認"/>
|
||||
<Item id="6905" name="取代完唔好跳去另一個關鍵字"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
</Searching>
|
||||
|
||||
<RecentFilesHistory title="最近用過嘅檔案記錄">
|
||||
|
@ -1071,7 +1100,7 @@
|
|||
<Item id="6161" name="單字字元清單"/>
|
||||
<Item id="6162" name="用預設嘅單字字元清單"/>
|
||||
<Item id="6163" name="加啲字作為單字嘅一部分
|
||||
(唔好揀呢項,除非您知道搞緊咩啦)"/>
|
||||
(唔好揀呢項,除非你知道搞緊咩啦)"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
|
||||
<Cloud title="雲端同埋連結">
|
||||
|
@ -1091,7 +1120,7 @@
|
|||
<Item id="6273" name="Google"/>
|
||||
<Item id="6274" name="Bing"/>
|
||||
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
|
||||
<Item id="6276" name="Set 您想要嘅搜尋器:"/>
|
||||
<Item id="6276" name="Set 你想要嘅搜尋器:"/>
|
||||
<!-- 嗱!咪撚搞「例子:」後面啲字呀嗱 -->
|
||||
<Item id="6278" name="例子: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
|
||||
</SearchEngine>
|
||||
|
@ -1108,7 +1137,6 @@
|
|||
<Item id="6325" name="更新後轆去最後一行"/>
|
||||
<Item id="6322" name="工作階段檔案副檔名:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="自動更新 Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6351" name="Save 對話框將副檔名過濾成 *.* 而唔係 *.txt"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
||||
<Item id="6324" name="文件切換器(Ctrl + Tab 掣)"/>
|
||||
<Item id="6331" name="標題列淨係顯示檔案名"/>
|
||||
<Item id="6334" name="自動偵測檔案編碼"/>
|
||||
|
@ -1183,29 +1211,29 @@
|
|||
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ 係 placeholder 嚟,唔好改啊嗱 -->
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="編輯快顯功能表" message="編輯 contextMenu.xml 可以修改 Notepad++ 嘅快顯功能表。
|
||||
改完記得重新啟動 Notepad++,咁先至會生效。"/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Save 而家嘅改動" message="您必須要 save 低而家嘅改動。
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Save 而家嘅改動" message="你必須要 save 低而家嘅改動。
|
||||
留意返,save 咗就冇得復原。
|
||||
|
||||
仲繼唔繼續?"/>
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="警告:冇得復原" message="您必須要 save 低而家嘅改動。
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="警告:冇得復原" message="你必須要 save 低而家嘅改動。
|
||||
留意返,save 咗就冇得復原。
|
||||
|
||||
仲繼唔繼續?"/>
|
||||
<CannotMoveDoc title="搬去新嘅 Notepad++ 個體" message="份文件有嘢改過,save 咗佢再試吓啦。"/>
|
||||
<DocReloadWarning title="喺磁碟重新 load 過" message="留意返!改過嘅嘢會冇晒,係咪真係要再 load 過呢個檔案?"/>
|
||||
<FileLockedWarning title="儲存失敗" message="麻煩您檢查吓,係咪有其它應用程式開咗呢個檔案。"/>
|
||||
<FileLockedWarning title="儲存失敗" message="麻煩你檢查吓,係咪有其它應用程式開咗呢個檔案。"/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="已經喺 Notepad++ 度開咗呢個檔案。"/>
|
||||
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Rename failed" message="您改呢個名已經用緊喺另一個 tab 度。"/> <!-- #new v7.9.2 -->
|
||||
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Rename failed" message="你改呢個名已經用緊喺另一個 tab 度。"/> <!-- #new v7.9.2 -->
|
||||
<DeleteFileFailed title="掉去垃圾桶" message="剷唔走個檔案。"/>
|
||||
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="太多檔案" message="成 $INT_REPLACE$ 個檔案咁多,
|
||||
係咪真係要開晒先?"/>
|
||||
<SettingsOnCloudError title="雲端設定" message="條雲端路徑似乎 set 咗喺唯讀磁碟,又或者
|
||||
資料夾冇足夠嘅寫入權限,而家清除您嘅雲端設定,
|
||||
資料夾冇足夠嘅寫入權限,而家清除你嘅雲端設定,
|
||||
麻煩去「偏好設定」重新 set 過。"/>
|
||||
<FilePathNotFoundWarning title="打開檔案" message="您想打開嘅檔案唔存在。"/>
|
||||
<FilePathNotFoundWarning title="打開檔案" message="你想打開嘅檔案唔存在。"/>
|
||||
<SessionFileInvalidError title="Load 唔到個工作階段" message="個工作階段檔案損毀咗或者無效。"/>
|
||||
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="操作無效" message="由於您喺「偏好設定:預設資料夾」閂咗「拖放資料夾去視窗嗰陣,會打開資料夾裏面所有檔案,而唔係放入去資料夾工作區」呢個選項,您只能夠拖放文件或者資料夾其中一種。
|
||||
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="操作無效" message="由於你喺「偏好設定:預設資料夾」閂咗「拖放資料夾去視窗嗰陣,會打開資料夾裏面所有檔案,而唔係放入去資料夾工作區」呢個選項,你只能夠拖放文件或者資料夾其中一種。
|
||||
有需要就啟用呢個選項,然後再試一次。"/>
|
||||
<SortingError title="排次序出錯" message="第 $INT_REPLACE$ 行出問題,無法子以整數排次序。"/>
|
||||
<ColumnModeTip title="欄位模式" message="貼士:用「Alt + 滑鼠拖拉揀選」或者「Alt + Shift + keyboard 方向掣」嚟切換去欄位模式。"/>
|
||||
|
@ -1217,7 +1245,7 @@ $STR_REPLACE$
|
|||
」,係咪真係要剷先?"/>
|
||||
<NoBackupDoSaveFile title="Save" message="檔案嘅備份已經畀另一個程式剷走咗。
|
||||
如果唔想遺失數據就 save 低佢啦。
|
||||
您想唔想 save「$STR_REPLACE$」呢?"/>
|
||||
你想唔想 save「$STR_REPLACE$」呢?"/>
|
||||
<DoReloadOrNot title="Reload" message="「$STR_REPLACE$」
|
||||
|
||||
已經畀另一個程式改過嘢。
|
||||
|
@ -1225,8 +1253,8 @@ $STR_REPLACE$
|
|||
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Reload" message="「$STR_REPLACE$」
|
||||
|
||||
已經畀另一個程式改過嘢。
|
||||
Reload 會放棄您喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
||||
<PrehistoricSystemDetected title="系統太舊" message="似乎您個系統太舊啦喂,呢個功能唔 work,真係唔好意思。"/>
|
||||
Reload 會放棄你喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
||||
<PrehistoricSystemDetected title="系統太舊" message="似乎你個系統太舊啦喂,呢個功能唔 work,真係唔好意思。"/>
|
||||
<XpUpdaterProblem title="更新 Notepad++" message="由於 Windows XP 嘅安全機制太過舊,更新程式唔再兼容 XP 系統啦。
|
||||
要唔要去 Notepad++ 網站,下載最新嘅版本呢?"/>
|
||||
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="設定更新程式嘅代理伺服器" message="麻煩「以系統管理員身份執行」Notepad++,再設定代理伺服器。"/>
|
||||
|
@ -1243,13 +1271,13 @@ Reload 會放棄您喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|||
<LoadLangsFailed title="設定" message="Load 唔到「langs.xml」。
|
||||
使唔使回復個檔案?"/>
|
||||
<LoadLangsFailedFinal title="設定" message="Load 唔到「langs.xml」。"/>
|
||||
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="資料夾工作區問題" message="您要加入嘅資料夾「$STR_REPLACE$」,已經以子資料夾嘅形式出現喺工作區裏面。
|
||||
如果您仍然想咁做,唯有喺工作區剷走包含佢嘅資料夾,先至可以加返上去。"/>
|
||||
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="資料夾工作區問題" message="你要加入嘅資料夾「$STR_REPLACE$」,已經以子資料夾嘅形式出現喺工作區裏面。
|
||||
如果你仍然想咁做,唯有喺工作區剷走包含佢嘅資料夾,先至可以加返上去。"/>
|
||||
|
||||
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Project 工作區有嘢改動過,使唔使 save?"/>
|
||||
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="寫入 project 工作區檔案嗰陣出錯,save 唔到。"/> <!-- #new v7.9.4 -->
|
||||
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="打開工作區" message="您用緊呢個工作區改過嘢,使唔使 save 咗佢先呢?"/>
|
||||
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="新工作區" message="您用緊呢個工作區改過嘢,使唔使 save 咗佢先呢?"/>
|
||||
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="打開工作區" message="你用緊呢個工作區改過嘢,使唔使 save 咗佢先呢?"/>
|
||||
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="新工作區" message="你用緊呢個工作區改過嘢,使唔使 save 咗佢先呢?"/>
|
||||
<ProjectPanelOpenFailed title="打開工作區" message="打唔開個工作區。
|
||||
似乎係個工作區檔案無效又或者損毀咗。"/>
|
||||
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="喺 project 度剷走資料夾" message="咁樣會剷走埋佢啲子項目。
|
||||
|
@ -1262,7 +1290,7 @@ Reload 會放棄您喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|||
唔該改另一個名啦。"/>
|
||||
<UDLRemoveCurrentLang title="剷除程式語言" message="係咪真係要咁做?"/>
|
||||
<SCMapperDoDeleteOrNot title="剷除快捷鍵" message="係咪真係要咁做"/>
|
||||
<FindCharRangeValueError title="輸入值範圍錯誤" message="您輸入嘅數值應該要介乎 0 到 255 之間先至啱。"/>
|
||||
<FindCharRangeValueError title="輸入值範圍錯誤" message="你輸入嘅數值應該要介乎 0 到 255 之間先至啱。"/>
|
||||
<OpenInAdminMode title="Save 唔到" message="Save 唔到,可能係因為個檔案喺保護狀態。
|
||||
想唔想用系統管理員身份重新打開 Notepad++?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Save 唔到" message="Save 唔到,可能係因為個檔案喺保護狀態。
|
||||
|
@ -1272,7 +1300,7 @@ Reload 會放棄您喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|||
<ExitToUpdatePlugins title="即將會閂 Notepad++" message="係嘅話,Notepad++ 會自己摺埋,然後安裝更新或者剷走 plugin(s)。
|
||||
搞掂晒安裝程序,Notepad++ 就會重新啟動。
|
||||
係咪繼續?"/>
|
||||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="重新啟動 Notepad++" message="您必須重新啟動 Notepad++ 先至可以 load 啲外掛。"/>
|
||||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="重新啟動 Notepad++" message="你必須重新啟動 Notepad++ 先至可以 load 啲外掛。"/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="剪貼簿記錄"/>
|
||||
|
@ -1374,7 +1402,7 @@ Reload 會放棄您喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|||
<MiscStrings>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ 同埋 $STR_REPLACE$ 係 placeholders 嚟,唔好改啊嗱 -->
|
||||
<word-chars-list-tip value="呢度要嚟喺現時嘅單字字元清單附加字元,double-click 揀字又或者剔咗「符合完整單字」嚟搵嘢就會包埋。"/>
|
||||
<word-chars-list-warning-begin value="留意返:您嘅清單裏頭有"/>
|
||||
<word-chars-list-warning-begin value="留意返:你嘅清單裏頭有"/>
|
||||
<word-chars-list-space-warning value=" $INT_REPLACE$ 個空格"/>
|
||||
<word-chars-list-tab-warning value=" $INT_REPLACE$ 個 tab "/>
|
||||
<word-chars-list-warning-end value="。"/>
|
||||
|
@ -1397,6 +1425,7 @@ Reload 會放棄您喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|||
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="喺所有打開咗嘅文件執行取代:取代咗 $INT_REPLACE$ 次。"/>
|
||||
<find-status-mark-re-malformed value="標記:規則運算式無效。"/>
|
||||
<find-status-invalid-re value="搵嘢:規則運算式無效。"/>
|
||||
<find-status-search-failed value="搵嘢:搜尋失敗,衰咗。"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<find-status-mark-1-match value="標記: 1 個符合結果。"/>
|
||||
<find-status-mark-nb-matches value="標記: $INT_REPLACE$ 個符合結果。"/>
|
||||
<find-status-count-re-malformed value="數量:規則運算式無效。"/>
|
||||
|
@ -1409,8 +1438,9 @@ Reload 會放棄您喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|||
<find-status-replace-end-reached value="取代:由上而下取代咗 1 次,已經過咗文件結尾。"/>
|
||||
<find-status-replace-top-reached value="取代:由下而上取代咗 1 次,已經過咗文件開端。"/>
|
||||
<find-status-replaced-next-found value="取代:取代咗 1 次,搵到下一個。"/>
|
||||
<find-status-replaced-without-continuing value="取代:取代咗 1 次。"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<find-status-replaced-next-not-found value="取代:取代咗 1 次,再搵唔到下一個喇。"/>
|
||||
<find-status-replace-not-found value="取代:搵唔到您要嘅嘢。"/>
|
||||
<find-status-replace-not-found value="取代:搵唔到你要嘅嘢。"/>
|
||||
<find-status-replace-readonly value="取代:無法取代,因為檔案屬性係唯讀。"/>
|
||||
<find-status-cannot-find value="搵:搵唔到「$STR_REPLACE$」。"/>
|
||||
<find-status-scope-selection value="(限揀選範圍)"/>
|
||||
|
@ -1423,9 +1453,11 @@ Reload 會放棄您喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|||
<finder-uncollapse-all value="展開所有層級"/>
|
||||
<finder-copy value="抄低呢(幾)行"/>
|
||||
<finder-copy-verbatim value="抄"/> <!-- #new v7.9.2 -->
|
||||
<finder-copy-paths value="抄低檔案路徑"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<finder-select-all value="揀晒"/>
|
||||
<finder-clear-all value="全部清除"/>
|
||||
<finder-open-all value="全部打開"/>
|
||||
<finder-purge-for-every-search value="次次都清走搜尋結果"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<finder-wrap-long-lines value="自動換行"/>
|
||||
<common-ok value="OK"/>
|
||||
<common-cancel value="取消"/>
|
||||
|
@ -1452,11 +1484,11 @@ Reload 會放棄您喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|||
<summary-nbsel1 value=" 個揀咗嘅字元("/>
|
||||
<summary-nbsel2 value=" bytes),揀咗 "/>
|
||||
<summary-nbrange value=" 個範圍數"/>
|
||||
<find-in-files-progress-title value="等我搵搵先啊吓,幫緊您幫緊您..."/> <!-- #new v7.9.3 -->
|
||||
<find-in-files-progress-title value="等我搵搵先啊吓,幫緊你幫緊你..."/> <!-- #new v7.9.3 -->
|
||||
<replace-in-files-confirm-title value="係咪真係先?"/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-directory value="係咪真係要喺呢度執行取代:"/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-filetype value="檔案類型:"/>
|
||||
<replace-in-files-progress-title value="幫您搞緊啦吓,幫緊您幫緊您..."/> <!-- #new v7.9.3 -->
|
||||
<replace-in-files-progress-title value="幫你搞緊啦吓,幫緊你幫緊你..."/> <!-- #new v7.9.3 -->
|
||||
<replace-in-projects-confirm-title value="係咪真係先?"/> <!-- #new v7.9.4 -->
|
||||
<replace-in-projects-confirm-message value="係咪真係要喺 Project Panel(s) 嘅所有文件執行取代?"/> <!-- #new v7.9.4 -->
|
||||
<replace-in-open-docs-confirm-title value="係咪真係先?"/>
|
||||
|
@ -1470,6 +1502,8 @@ Reload 會放棄您喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|||
<find-result-line-prefix value="行數"/> <!-- Must not begin with space or tab character --> <!-- #new v7.9.2 -->
|
||||
<find-regex-zero-length-match value="我覺得自己係零囉" /> <!-- 字元相符不過長度係零 -->
|
||||
<session-save-folder-as-workspace value="Save 埋資料夾工作區" /> <!-- #new v7.9.3 -->
|
||||
<tab-untitled-string value="new " /> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<file-save-assign-type value="追加副檔名(&A)" /> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue