Update Slovenian and Spanish localization files
This commit is contained in:
parent
1eb5f43886
commit
c2c94b9855
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
Slovenian localization for Notepad++ v7.8.1
|
Slovenian localization for Notepad++ v7.8.4
|
||||||
Last modified 29. October 2019 by Vinko Kastelic
|
Last modified 30. January 2020 by Vinko Kastelic
|
||||||
|
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<NotepadPlus>
|
<NotepadPlus>
|
||||||
<Native-Langue name="Slovenski jezik" filename="slovenian.xml" version="7.8.1">
|
<Native-Langue name="Slovenski jezik" filename="slovenian.xml" version="7.8.4">
|
||||||
<Menu>
|
<Menu>
|
||||||
<Main>
|
<Main>
|
||||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||||
|
@ -68,6 +68,7 @@
|
||||||
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="turški"/>
|
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="turški"/>
|
||||||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="zahodnoevropski"/>
|
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="zahodnoevropski"/>
|
||||||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="vietnamski"/>
|
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="vietnamski"/>
|
||||||
|
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Uporabniško določen jezik"/>
|
||||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Uvozi"/>
|
<Item subMenuId="settings-import" name="Uvozi"/>
|
||||||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||||||
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
||||||
|
@ -278,6 +279,12 @@
|
||||||
<Item id="45011" name="Pretvori v UTF-8-BOM"/>
|
<Item id="45011" name="Pretvori v UTF-8-BOM"/>
|
||||||
<Item id="45012" name="Pretvori v UCS-2 BE BOM"/>
|
<Item id="45012" name="Pretvori v UCS-2 BE BOM"/>
|
||||||
<Item id="45013" name="Pretvori v UCS-2 LE BOM"/>
|
<Item id="45013" name="Pretvori v UCS-2 LE BOM"/>
|
||||||
|
<Item id="45060" name="Big5 (tradicionalna)"/>
|
||||||
|
<Item id="45061" name="GB2312 (poenostavljena)"/>
|
||||||
|
<Item id="45054" name="OEM 861: islandski"/>
|
||||||
|
<Item id="45057" name="OEM 865: nordijski"/>
|
||||||
|
<Item id="45053" name="OEM 860: portugalski"/>
|
||||||
|
<Item id="45056" name="OEM 863: francoski"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="10001" name="Premakni v drugi pogled"/>
|
<Item id="10001" name="Premakni v drugi pogled"/>
|
||||||
<Item id="10002" name="Kloniraj v drugi pogled"/>
|
<Item id="10002" name="Kloniraj v drugi pogled"/>
|
||||||
|
@ -286,6 +293,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="46001" name="Nastavljanje sloga..."/>
|
<Item id="46001" name="Nastavljanje sloga..."/>
|
||||||
<Item id="46250" name="Določite svoj jezik..."/>
|
<Item id="46250" name="Določite svoj jezik..."/>
|
||||||
|
<Item id="46300" name="Odpri Uporabniško določeno mapo Jezik..."/>
|
||||||
<Item id="46180" name="Uporabniško določeno"/>
|
<Item id="46180" name="Uporabniško določeno"/>
|
||||||
<Item id="47000" name="Vizitka Notepad++"/>
|
<Item id="47000" name="Vizitka Notepad++"/>
|
||||||
<Item id="47010" name="Argumenti ukazne vrstice..."/>
|
<Item id="47010" name="Argumenti ukazne vrstice..."/>
|
||||||
|
@ -781,6 +789,7 @@
|
||||||
</DefaultDir>
|
</DefaultDir>
|
||||||
|
|
||||||
<FileAssoc title="Povezave datotek">
|
<FileAssoc title="Povezave datotek">
|
||||||
|
<Item id="4008" name="Za uporabo te funkcije zapustite Notepad++ in znova zaženite Notepad++ v skrbniškem načinu."/>
|
||||||
<Item id="4009" name="Podprte pripone:"/>
|
<Item id="4009" name="Podprte pripone:"/>
|
||||||
<Item id="4010" name="Registrirane pripone:"/>
|
<Item id="4010" name="Registrirane pripone:"/>
|
||||||
</FileAssoc>
|
</FileAssoc>
|
||||||
|
@ -801,7 +810,7 @@
|
||||||
<Item id="6326" name="Omogoči"/>
|
<Item id="6326" name="Omogoči"/>
|
||||||
<Item id="6332" name="Upoštevaj VELIKE/male črke"/>
|
<Item id="6332" name="Upoštevaj VELIKE/male črke"/>
|
||||||
<Item id="6338" name="Upoštevaj samo cele besede"/>
|
<Item id="6338" name="Upoštevaj samo cele besede"/>
|
||||||
<Item id="6339" name="Uporabi pogovorno okno Najdi nastavitve"/>
|
<Item id="6339" name="Uporabi pog. okno Najdi nastavitve"/>
|
||||||
<Item id="6340" name="Poudari drug pogled"/>
|
<Item id="6340" name="Poudari drug pogled"/>
|
||||||
<Item id="6329" name="Poudari ujemajoče oznake"/>
|
<Item id="6329" name="Poudari ujemajoče oznake"/>
|
||||||
<Item id="6327" name="Omogoči"/>
|
<Item id="6327" name="Omogoči"/>
|
||||||
|
@ -947,6 +956,7 @@
|
||||||
<Item id="6344" name="Ogledovalec dokumenta"/>
|
<Item id="6344" name="Ogledovalec dokumenta"/>
|
||||||
<Item id="6345" name="Pokukaj v zavihek"/>
|
<Item id="6345" name="Pokukaj v zavihek"/>
|
||||||
<Item id="6346" name="Pokukaj v mapo dokumentov"/>
|
<Item id="6346" name="Pokukaj v mapo dokumentov"/>
|
||||||
|
<Item id="6348" name="Ne izpolnite polja za iskanje v pog. oknu Najdi z izbrano besedo"/>
|
||||||
</MISC>
|
</MISC>
|
||||||
</Preference>
|
</Preference>
|
||||||
<MultiMacro title="Večkratni zagon makra">
|
<MultiMacro title="Večkratni zagon makra">
|
||||||
|
@ -994,11 +1004,11 @@
|
||||||
</FindInFinder>
|
</FindInFinder>
|
||||||
<DoSaveOrNot title="Shrani">
|
<DoSaveOrNot title="Shrani">
|
||||||
<Item id="1761" name="Shrani datoteko "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
<Item id="1761" name="Shrani datoteko "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||||||
<Item id="6" name="Da"/>
|
<Item id="6" name="&Da"/>
|
||||||
<Item id="7" name="Ne"/>
|
<Item id="7" name="&Ne"/>
|
||||||
<Item id="2" name="Prekliči"/>
|
<Item id="2" name="&Prekliči"/>
|
||||||
<Item id="4" name="Da za vse"/>
|
<Item id="4" name="Da za &vse"/>
|
||||||
<Item id="5" name="Ne za vse"/>
|
<Item id="5" name="N&e za vse"/>
|
||||||
</DoSaveOrNot>
|
</DoSaveOrNot>
|
||||||
</Dialog>
|
</Dialog>
|
||||||
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||||
|
@ -1051,6 +1061,7 @@ Ali jo želite znova naložiti in izgubiti spremembe v Notepad++?"/>
|
||||||
<PrehistoricSystemDetected title="Zaznan prazgodovinski sistem" message="Zdi se, da še vedno uporabljate prazgodovinski sistem. Ta funkcija deluje le na sodobnem sistemu, žal."/>
|
<PrehistoricSystemDetected title="Zaznan prazgodovinski sistem" message="Zdi se, da še vedno uporabljate prazgodovinski sistem. Ta funkcija deluje le na sodobnem sistemu, žal."/>
|
||||||
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ Updater" message="Notepad++ Updater ni združljiv s XP zaradi zastarelega varnostne plasti pod XP.
|
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ Updater" message="Notepad++ Updater ni združljiv s XP zaradi zastarelega varnostne plasti pod XP.
|
||||||
Ali želite prenesti najnovejšo različico z Notepad++ strani?"/>
|
Ali želite prenesti najnovejšo različico z Notepad++ strani?"/>
|
||||||
|
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Proxy nastavitve" message="Za nastavitev proxyja znova zaženite Notepad++ v skrbniškem načinu."/>
|
||||||
<DocTooDirtyToMonitor title="Težava spremljanja" message="Dokument je onesnažen. Pred spremljanjem shranite spremembo."/>
|
<DocTooDirtyToMonitor title="Težava spremljanja" message="Dokument je onesnažen. Pred spremljanjem shranite spremembo."/>
|
||||||
<DocNoExistToMonitor title="Težava spremljanja" message="Datoteka mora obstajati za spremljanje."/>
|
<DocNoExistToMonitor title="Težava spremljanja" message="Datoteka mora obstajati za spremljanje."/>
|
||||||
<FileTooBigToOpen title="Težava s velikostjo datoteke" message="Datoteka je prevelika za odpiranje v Notepad++"/>
|
<FileTooBigToOpen title="Težava s velikostjo datoteke" message="Datoteka je prevelika za odpiranje v Notepad++"/>
|
||||||
|
@ -1121,8 +1132,8 @@ Nadaljujem?"/>
|
||||||
</DocumentMap>
|
</DocumentMap>
|
||||||
<FunctionList>
|
<FunctionList>
|
||||||
<PanelTitle name="Seznam funkcij"/>
|
<PanelTitle name="Seznam funkcij"/>
|
||||||
<SortTip name="Razvrsti" />
|
<SortTip name="Razvrsti"/>
|
||||||
<ReloadTip name="Osveži" />
|
<ReloadTip name="Osveži"/>
|
||||||
</FunctionList>
|
</FunctionList>
|
||||||
<FolderAsWorkspace>
|
<FolderAsWorkspace>
|
||||||
<PanelTitle name="Mapa kot delovni prostor"/>
|
<PanelTitle name="Mapa kot delovni prostor"/>
|
||||||
|
@ -1132,7 +1143,7 @@ Nadaljujem?"/>
|
||||||
<Item id="3512" name="Odstrani vse"/>
|
<Item id="3512" name="Odstrani vse"/>
|
||||||
<Item id="3513" name="Dodaj"/>
|
<Item id="3513" name="Dodaj"/>
|
||||||
<Item id="3514" name="Zaženi s sistemom"/>
|
<Item id="3514" name="Zaženi s sistemom"/>
|
||||||
<Item id="3515" name="Odprin"/>
|
<Item id="3515" name="Odpri"/>
|
||||||
<Item id="3516" name="Kopiraj pot"/>
|
<Item id="3516" name="Kopiraj pot"/>
|
||||||
<Item id="3517" name="Najdi v datotekah..."/>
|
<Item id="3517" name="Najdi v datotekah..."/>
|
||||||
<Item id="3518" name="Razišči tukaj"/>
|
<Item id="3518" name="Razišči tukaj"/>
|
||||||
|
@ -1197,7 +1208,12 @@ Nadaljujem?"/>
|
||||||
<cloud-restart-warning value="Za uveljavitev ponovno zaženite Notepad++."/>
|
<cloud-restart-warning value="Za uveljavitev ponovno zaženite Notepad++."/>
|
||||||
<cloud-select-folder value="Izberite mapo od/do, kjer Notepad++ bere/zapisuje svoje nastavitve"/>
|
<cloud-select-folder value="Izberite mapo od/do, kjer Notepad++ bere/zapisuje svoje nastavitve"/>
|
||||||
<shift-change-direction-tip value="Uporabite Shift + Enter za iskanje v nasprotni smeri"/>
|
<shift-change-direction-tip value="Uporabite Shift + Enter za iskanje v nasprotni smeri"/>
|
||||||
<two-find-buttons-tip value="2 find buttons mode"/>
|
<two-find-buttons-tip value="dva gumba za iskanje"/>
|
||||||
|
<find-in-files-filter-tip value="Najdi v cpp, cxx, h, hxx && hpp:
|
||||||
|
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
||||||
|
|
||||||
|
Najdi v vseh datotekah, razen exe, obj && log:
|
||||||
|
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
|
||||||
<find-status-top-reached value="Najdi: Najdena je 1. pojavitev od spodaj. Začetek dokumenta je bil dosežen."/>
|
<find-status-top-reached value="Najdi: Najdena je 1. pojavitev od spodaj. Začetek dokumenta je bil dosežen."/>
|
||||||
<find-status-end-reached value="Najdi: Najdena je 1. pojavitev od zgoraj. Konec dokumenta je bil dosežen."/>
|
<find-status-end-reached value="Najdi: Najdena je 1. pojavitev od zgoraj. Konec dokumenta je bil dosežen."/>
|
||||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Zamenjaj v datotekah: 1 pojavitev je bila zamenjana"/>
|
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Zamenjaj v datotekah: 1 pojavitev je bila zamenjana"/>
|
||||||
|
|
|
@ -273,6 +273,12 @@
|
||||||
<Item id="45011" name="Convertir a UTF-8"/>
|
<Item id="45011" name="Convertir a UTF-8"/>
|
||||||
<Item id="45012" name="Convertir a UCS-2 Big Endian"/>
|
<Item id="45012" name="Convertir a UCS-2 Big Endian"/>
|
||||||
<Item id="45013" name="Convertir a UCS-2 Little Endian"/>
|
<Item id="45013" name="Convertir a UCS-2 Little Endian"/>
|
||||||
|
<Item id="45060" name="Big5 (Tradicional)"/>
|
||||||
|
<Item id="45061" name="GB2312 (Simplificado)"/>
|
||||||
|
<Item id="45054" name="OEM 861: Islandés"/>
|
||||||
|
<Item id="45057" name="OEM 865: Nórdico"/>
|
||||||
|
<Item id="45053" name="OEM 860: Portugués"/>
|
||||||
|
<Item id="45056" name="OEM 863: Francés"/>
|
||||||
<Item id="10001" name="Mover a otra vista"/>
|
<Item id="10001" name="Mover a otra vista"/>
|
||||||
<Item id="10002" name="Clonar en otra vista"/>
|
<Item id="10002" name="Clonar en otra vista"/>
|
||||||
<Item id="10003" name="Mover a una ventana nueva"/>
|
<Item id="10003" name="Mover a una ventana nueva"/>
|
||||||
|
@ -718,7 +724,8 @@
|
||||||
<Item id="6207" name="Mostrar marcadores"/>
|
<Item id="6207" name="Mostrar marcadores"/>
|
||||||
<Item id="6208" name="Mostrar límite vertical"/>
|
<Item id="6208" name="Mostrar límite vertical"/>
|
||||||
<Item id="6209" name="Número de columnas: "/>
|
<Item id="6209" name="Número de columnas: "/>
|
||||||
<Item id="6234" name="Desactivar desplazamiento avanzado (si tiene problemas con pantalla táctil)"/>
|
<Item id="6234" name="Desactivar desplazamiento avanzado
|
||||||
|
(si tiene problemas con pantalla táctil)"/>
|
||||||
<Item id="6211" name="Límite vertical"/>
|
<Item id="6211" name="Límite vertical"/>
|
||||||
<Item id="6212" name="Modo lineal"/>
|
<Item id="6212" name="Modo lineal"/>
|
||||||
<Item id="6213" name="Modo de fondo"/>
|
<Item id="6213" name="Modo de fondo"/>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue