From dc10d821e622cb9da8c14b89c5418a3a89286a0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Mateos <mister_mateos@hotmail.fr> Date: Fri, 11 Mar 2022 15:25:22 +0100 Subject: [PATCH] Update french.xml From #11322 All new fork/branch Close #11372 --- PowerEditor/installer/nativeLang/french.xml | 89 +++++++++++++-------- 1 file changed, 56 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/PowerEditor/installer/nativeLang/french.xml b/PowerEditor/installer/nativeLang/french.xml index cf28e14f0..2528d5cb4 100644 --- a/PowerEditor/installer/nativeLang/french.xml +++ b/PowerEditor/installer/nativeLang/french.xml @@ -3,7 +3,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them. --> <NotepadPlus> - <Native-Langue name="français" filename="french.xml" version="8.2.1"> + <Native-Langue name="français" filename="french.xml" version="8.3"> <Menu> <Main> <!-- Main Menu Entries --> @@ -252,6 +252,10 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them. <Item id="43048" name="Sélection et recherche suivante"/> <Item id="43049" name="Sélection et recherche précédente"/> <Item id="43054" name="Marquer..."/> + <Item id="43501" name="Fermer les sélectionnés"/> + <Item id="43502" name="Fermer les autres"/> + <Item id="43503" name="Copier les noms sélectionnés"/> + <Item id="43504" name="Copier les chemins sélectionnés"/> <Item id="44009" name="Post-it"/> <Item id="44010" name="Replier tous les blocs"/> <Item id="44011" name="Mode sans distraction"/> @@ -413,15 +417,15 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them. <Item id="1606" name="&Boucler"/> <Item id="1614" name="Compter"/> <Item id="1615" name="Rechercher tout"/> - <Item id="1616" name="Marquer les lignes"/> + <Item id="1616" name="Ajouter un signet sur la ligne"/> <Item id="1618" name="Purger à chaque fois"/> <Item id="1611" name="Rem&placer par :"/> <Item id="1608" name="&Remplacer"/> <Item id="1609" name="Remplacer &tout"/> <Item id="1687" name="à la perte du focus"/> <Item id="1688" name="persistante"/> - <Item id="1632" name="Dans sélection"/> - <Item id="1633" name="Purger"/> + <Item id="1632" name="Dans la sélection"/> + <Item id="1633" name="Purger les marques"/> <Item id="1635" name="Remplacer dans tous les documents ouverts"/> <Item id="1636" name="Rechercher dans tous les documents ouverts"/> <Item id="1654" name="Filtres :"/> @@ -443,6 +447,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them. <Item id="1703" name="&. comprend EOL"/> <Item id="1721" name="▲"/> <Item id="1723" name="▼ Suivant"/> + <Item id="1725" name="Copier le texte marqué"/> </Find> <IncrementalFind title=""> @@ -639,6 +644,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them. <Item id="44105" name="Basculer vers Panneau de Projet 2"/> <Item id="44106" name="Basculer vers Panneau de Projet 3"/> <Item id="44107" name="Basculer vers Dossier en tant qu'Espace de travail"/> + <Item id="44109" name="Basculer vers Liste des documents"/> <Item id="44108" name="Basculer vers Liste des fonctions"/> <Item id="11002" name="Trier par nom de A à Z"/> <Item id="11003" name="Trier par nom de Z à A"/> @@ -703,6 +709,8 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them. <Item id="25026" name="Opérateur 1"/> <Item id="25027" name="Opérateur 2"/> <Item id="25028" name="Nombres"/> + <Item id="25033" name="Transparent"/> + <Item id="25034" name="Transparent"/> <Item id="1" name="Enregistrer"/> <Item id="2" name="Annuler"/> </StylerDialog> @@ -855,12 +863,9 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them. <Item id="6120" name="Verticale"/> <Item id="6121" name="Quitter lors de la fermeture du dernier onglet"/> - <Item id="6122" name="Cachée (Alt ou F10 pour afficher)"/> + <Item id="6122" name="Cacher (Alt ou F10 pour basculer)"/> <Item id="6123" name="Langue"/> - <Item id="6125" name="Commutateur de documents"/> - <Item id="6127" name="Désactiver la colonne d'extension"/> - <Item id="6128" name="Icônes alternatives"/> </Global> <Scintillas title="Zones d'édition"> @@ -953,7 +958,7 @@ Vous pouvez définir plusieurs marqueurs de colonne en utilisant un espace pour <FileAssoc title="Extensions de fichier"> <Item id="4008" name="Veuillez quitter Notepad++ et relancer Notepad++ en mode Administrateur pour utiliser cette fonctionnalité."/> - <Item id="4009" name="Extensions :"/> + <Item id="4009" name="Extensions supportées :"/> <Item id="4010" name="Extensions associées :"/> </FileAssoc> <Language title="Langage"> @@ -974,6 +979,7 @@ Vous pouvez définir plusieurs marqueurs de colonne en utilisant un espace pour <Item id="6353" name="Mot entier uniquement"/> <Item id="6333" name="Sélectionner et montrer tout"/> <Item id="6326" name="Activer le coloriage automatique"/> + <Item id="6354" name="Correspondance"/> <Item id="6332" name="Sensible à la casse"/> <Item id="6338" name="Mot entier uniquement"/> <Item id="6339" name="Utiliser les paramètres de recherche"/> @@ -1066,7 +1072,7 @@ Vous pouvez définir plusieurs marqueurs de colonne en utilisant un espace pour <Item id="6816" name="Complétion de fonction et de mot"/> <Item id="6869" name="Insérer la sélection"/> <Item id="6870" name="TAB"/> - <Item id="6871" name="ENTER"/> + <Item id="6871" name="ENTRÉE"/> <Item id="6824" name="Ignorer les nombres"/> <Item id="6811" name="À partir du"/> <Item id="6813" name="ème caractère"/> @@ -1120,7 +1126,7 @@ Vous pouvez définir plusieurs marqueurs de colonne en utilisant un espace pour <Item id="6273" name="Google"/> <Item id="6274" name="Bing"/> <Item id="6275" name="Yahoo!"/> - <Item id="6276" name="Votre moteur de recherche :"/> + <Item id="6276" name="Définir votre moteur de recherche ici :"/> <!-- Don't change anything after Example: --> <Item id="6278" name="Exemple : https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/> </SearchEngine> @@ -1210,28 +1216,37 @@ Vous pouvez réactiver cette boîte de dialogue dans les Préférences ultérieu <Item id="6" name="&Oui"/> <Item id="7" name="&Non"/> <Item id="4" name="Toujours Oui"/> - </DoSaveAll> + </DoSaveAll> <!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' --> </Dialog> - <MessageBox> - <CannotMoveDoc title="Déplacement vers une nouvelle instance Notepad++" message="Le document est en cours d'utilisation, le sauvegarder puis réessayer."/> - <ColumnModeTip title="Sélection en mode colonnes" message="Utiliser 'Alt+sélection souris' ou 'Alt+Maj+flèches' pour activer le mode colonne."/> - <ContextMenuXmlEditWarning title="Édition du Menu Contextuel" message="L'édition de "contextMenu.xml" vous permet de modifier la fenêtre de menu contextuel de Notepad++. Vous devez redémarrer votre Notepad++ pour prendre en compte les modifications du fichier."/> - <DeleteFileFailed title="Suppression du fichier" message="La suppression du fichier a échoué."/> + <MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it --> + <ContextMenuXmlEditWarning title="Édition du Menu Contextuel" message="L'édition de "contextMenu.xml" vous permet de modifier la fenêtre de menu contextuel de Notepad++. +Vous devez redémarrer votre Notepad++ pour prendre en compte les modifications du fichier."/> + <SaveCurrentModifWarning title="Sauvegarder la modification en cours" message="Vous devriez enregistrer la modification en cours. +Toutes les modifications enregistrées ne peuvent pas être annulées. + +Continuer ?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. --> + <LoseUndoAbilityWarning title="Perte de la capacité d'annulation" message="Vous devriez enregistrer la modification en cours. +Toutes les modifications enregistrées ne peuvent pas être annulées. + +Continuer ?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. --> + <CannotMoveDoc title="Déplacement vers une nouvelle instance Notepad++" message="Le document est en cours d'utilisation, le sauvegarder puis réessayer."/> <!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. --> <DocReloadWarning title="Recharger" message="Êtes-vous sûr de vouloir recharger le fichier en cours et de perdre les modifications apportées dans Notepad++ ?"/> - <FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Le fichier est toujours ouvert dans Notepad++."/> <FileLockedWarning title="Échec de la sauvegarde" message="Veuillez vérifier si ce fichier est ouvert par un autre programme"/> - <LoseUndoAbilityWarning title="Perte de la capacité d'annulation" message="Vous devez enregistrer la modification en cours. Toutes les modifications enregistrées ne peuvent pas être annulées. Continuer ?"/> - <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it --> - <NbFileToOpenImportantWarning title="Quantité de fichiers à ouvrir trop grande." message="$INT_REPLACE$ fichiers sont sur le point d'être ouverts. Êtes-vous sûr de les ouvrir ?"/> + <FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Le fichier est toujours ouvert dans Notepad++."/> <!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. --> + <RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Échec du renommage" message="Le nom spécifié est déjà utilisé dans un autre onglet."/> <!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. --> + <DeleteFileFailed title="Suppression du fichier" message="La suppression du fichier a échoué."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. --> + + <NbFileToOpenImportantWarning title="Nombre de fichiers à ouvrir trop grand." message="$INT_REPLACE$ fichiers sont sur le point d'être ouverts. +Êtes-vous sûr de les ouvrir ?"/> <!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. --> <SettingsOnCloudError title="Les paramètres dans le cloud" message="Il semble que les paramètres dans le cloud se trouve sur un lecteur en lecture seule, ou à un dossier restreint. Votre paramètres dans le cloud seront annulés. Veuillez réinitialiser une valeur cohérente au dialogue Préférences."/> - <SaveCurrentModifWarning title="Sauvegarder la modification en cours" message="Vous devez enregistrer la modification en cours. Toutes les modifications enregistrées ne peuvent pas être annulées. Continuer ?"/> <FilePathNotFoundWarning title="Ouvrir" message="Le fichier que vous essayez d'ouvrir n'existe pas."/> <SessionFileInvalidError title="Impossible de charger la session" message="Le fichier de session est endommagé ou non valide."/> <DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Action invalide" message="Vous ne pouvez déposer que des fichiers ou des dossiers mais pas les deux, car vous êtes en mode Projet. Pour rendre cette opération possible, vous devez activer "Lors de glisser-déposer d'un dossier, ouvrir tous les fichiers dans le dossier" à la page "Dossier par défaut" du dialogue Préférences."/> <SortingError title="Erreur de tri" message="Impossible d'effectuer le tri numérique à cause de la ligne $INT_REPLACE$."/> + <ColumnModeTip title="Sélection en mode colonnes" message="Utiliser 'Alt+sélection souris' ou 'Alt+Maj+flèches' pour activer le mode colonne."/> <BufferInvalidWarning title="Échec de sauvegarde" message="Échec de sauvegarde : le tampon des données de fichier est invalide."/> <DoCloseOrNot title="Conserver un fichier non existant" message="Le fichier "$STR_REPLACE$" n'existe plus. Conserver ce fichier dans l'éditeur ?"/> @@ -1259,13 +1274,12 @@ Voulez-vous télécharger la dernière version de Notepad++ sur le site officiel <FileLoadingException title="Code d'Exception : $STR_REPLACE$" message="Une erreur s'est produite lors du chargement du fichier !"/> <WantToOpenHugeFile title="Avertissement d'ouverture de fichier volumineux" message="L'ouverture d'un fichier de plus de 2 Go peut prendre plusieurs minutes. Voulez-vous continuer ?"/> - <CreateNewFileOrNot title="Créer un nouveau fichier" message="Le fichier "$STR_REPLACE$" n'existe pas. -Voulez-vous le créer maintenant ?"/> - <CreateNewFileError title="Créer un nouveau fichier" message="Le fichier "$STR_REPLACE$" n'a pas pu être créé."/> + <CreateNewFileOrNot title="Créer un nouveau fichier" message="Le fichier "$STR_REPLACE$" n'existe pas. Le créer ?"/> + <CreateNewFileError title="Créer un nouveau fichier" message="Le fichier "$STR_REPLACE$" n'a pas pu être créé."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. --> <OpenFileError title="Ouvrir un fichier" message="Le fichier "$STR_REPLACE$" n'a pas pu être ouvert."/> <FileBackupFailed title="Échec de sauvegarde" message="La version précédente du fichier n'a pas pu être enregistré dans le répertoire de sauvegarde à "$STR_REPLACE$". -Voulez-vous quand même enregistrer le fichier actuel ?"/> +Voulez-vous quand même enregistrer le fichier actuel ?"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. --> <LoadStylersFailed title="Échec de chargement des styles" message="Échec de chargement du fichier "$STR_REPLACE$" !"/> <LoadLangsFailed title="Configuration" message="Échec de chargement du fichier "langs.xml". Voulez-vous récupérer "langs.xml" ?"/> @@ -1274,7 +1288,8 @@ Voulez-vous récupérer "langs.xml" ?"/> Veuillez supprimer le sous-dossier avant d'ajouter "$STR_REPLACE$"."/> <ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="L'espace de travail a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer ?"/> - <ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Une erreur s'est produite lors de l'écriture de votre fichier d'espace de travail. Votre espace de travail n'a pas encore été sauvegardé."/> + <ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Une erreur s'est produite lors de l'écriture de votre fichier d'espace de travail. +Votre espace de travail n'a pas encore été sauvegardé."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. --> <ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Ouvrir espace de travail" message="L'espace de travail actuel a été modifié. Voulez-vous enregistrer le projet actuel ?"/> <ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nouvel espace de travail" message="L'espace de travail actuel a été modifié. Voulez-vous enregistrer le projet actuel ?"/> <ProjectPanelOpenFailed title="Ouvrir espace de travail" message="L'espace de travail n'a pas pu être ouvert. @@ -1294,12 +1309,12 @@ veuillez en donner un autre."/> Voulez-vous lancer Notepad++ en mode "Administrateur" ?"/> <OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="L'enregistrement a échoué" message="Le fichier ne peut pas être enregistré et il est peut-être protégé. Voulez-vous lancer Notepad++ en mode "Administrateur" ?"/> - <OpenInAdminModeFailed title="L'ouverture en mode "Administrateur" a échoué" message="Notepad++ ne peut pas être lancé en mode "Administrateur"."/> + <OpenInAdminModeFailed title="L'ouverture en mode "Administrateur" a échoué" message="Notepad++ ne peut pas être lancé en mode "Administrateur"."/> <!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub-folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. --> <ViewInBrowser title="Afficher le fichier actuel dans le navigateur" message="Application introuvable sur votre ordinateur."/> <ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ sera fermé" message="Si vous cliquez Oui, vous allez quitter Notepad++ pour poursuivre les opérations. Notepad++ sera relancé après. -Voulez-vous les poursuivez ?"/> - <NeedToRestartToLoadPlugins title="Vous devez redémarrer Notepad++" message="Vous devez redémarrer Notepad++ pour charger les modules d'extension installés."/> +Continuer ?"/> + <NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ a besoin d'être redémarré" message="Vous devez redémarrer Notepad++ pour charger les modules d'extension installés."/> <!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". --> </MessageBox> <ClipboardHistory> <PanelTitle name="Historique du presse-papier"/> @@ -1416,6 +1431,7 @@ Voulez-vous les poursuivez ?"/> <default-open-save-select-folder value="Sélectionner un dossier pour le répertoire paar défaut"/> <shift-change-direction-tip value="Utilisez Maj + Entrée pour rechercher dans le sens inverse"/> <two-find-buttons-tip value="2 boutons Recherche"/> + <file-rename-title value="Renommer"/> <find-in-files-filter-tip value="Rechercher dans cpp, cxx, h, hxx && hpp: *.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp @@ -1437,6 +1453,7 @@ Rechercher dans tous les fichiers mais pas dans les dossiers log ou logs récurs <find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Remplacer dans les fichiers ouverts : $INT_REPLACE$ occurrences ont été remplacées"/> <find-status-mark-re-malformed value="Marquer : l'expression régulière est malformée"/> <find-status-invalid-re value="Rechercher : Expression régulière invalide"/> + <find-status-search-failed value="Rechercher: échec de la recherche"/> <find-status-mark-1-match value="1 résultat"/> <find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ résultats"/> <find-status-count-re-malformed value="Compter : l'expression régulière est malformée"/> @@ -1449,6 +1466,7 @@ Rechercher dans tous les fichiers mais pas dans les dossiers log ou logs récurs <find-status-replace-end-reached value="Remplacer : La 1ère occurrence a été remplacée depuis le haut. La fin du document a été atteinte"/> <find-status-replace-top-reached value="Remplacer : La 1ère occurrence a été remplacée depuis le bas. Le début du document a été atteint"/> <find-status-replaced-next-found value="Remplacer : 1 occurrence a été remplacée. L'occurrence suivante a été trouvée"/> + <find-status-replaced-without-continuing value="Remplacer : 1 occurrence a été remplacée."/> <find-status-replaced-next-not-found value="Remplacer : 1 occurrence a été remplacée. L'occurrence suivante n'a pas été trouvée"/> <find-status-replace-not-found value="Remplacer : aucune occurrence n'a été trouvée"/> <find-status-replace-readonly value="Remplacer : l'opération a échoué. Le fichier est en lecture seule"/> @@ -1458,16 +1476,16 @@ Rechercher dans tous les fichiers mais pas dans les dossiers log ou logs récurs <find-status-scope-backward value="du début du fichier au curseur"/> <find-status-scope-forward value="du curseur à la fin du fichier"/> <finder-find-in-finder value="Rechercher dans les résultats..."/> - <replace-in-projects-confirm-title value="Confirmation"/> - <replace-in-projects-confirm-message value="Voulez-vous remplacer toutes les occurrences dans tous les documents de(s) projet(s) sélectionné(s) ?"/> <finder-close-this value="Fermer le dialogue des résultats"/> <finder-collapse-all value="Replier tout"/> <finder-uncollapse-all value="Déplier tout"/> - <finder-copy value="Copier la(les) ligne(s) selectionnée(s)"/> + <finder-copy value="Copier la(les) ligne(s) sélectionnée(s)"/> <finder-copy-verbatim value="Copier"/> + <finder-copy-paths value="Copier le(s) chemin(s)"/> <finder-select-all value="Sélectionner tout"/> <finder-clear-all value="Effacer tout"/> <finder-open-all value="Ouvrir tout"/> + <finder-purge-for-every-search value="Purger chaque recherche"/> <finder-wrap-long-lines value="Retour à la ligne automatique"/> <common-ok value="OK"/> <common-cancel value="Annuler"/> @@ -1499,17 +1517,22 @@ Rechercher dans tous les fichiers mais pas dans les dossiers log ou logs récurs <replace-in-files-confirm-directory value="Voulez-vous remplacer toutes les occurrences dans :"/> <replace-in-files-confirm-filetype value="Pour le(s) type(s) de fichier :"/> <replace-in-files-progress-title value="Remplacer dans les fichiers en cours..."/> + <replace-in-projects-confirm-title value="Confirmation"/> + <replace-in-projects-confirm-message value="Voulez-vous remplacer toutes les occurrences dans tous les documents de(s) projet(s) sélectionné(s) ?"/> <replace-in-open-docs-confirm-title value="Confirmation"/> <replace-in-open-docs-confirm-message value="Voulez-vous vraiment remplacer toutes les occurrences dans tous les documents ouverts ?"/> <find-result-caption value="Résultats de recherche"/> <find-result-title value="Rechercher"/> <!-- Must not begin with space or tab character --> <find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ résultats dans $INT_REPLACE2$ documents depuis $INT_REPLACE3$ documents recherchés)"/> + <find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ résultats dans $INT_REPLACE2$ sélections de $INT_REPLACE3$ recherchés)"/> <find-result-title-info-extra value=" - Mode de filtre de ligne : affiche uniquement les résultats filtrés"/> <find-result-hits value="($INT_REPLACE$ résultats)"/> <find-result-line-prefix value="Ligne"/> <!-- Must not begin with space or tab character --> <find-regex-zero-length-match value="la chaîne vide trouvée" /> <session-save-folder-as-workspace value=""Dossier en tant qu'espace de travail" inclus" /> <tab-untitled-string value="nouveau " /> + <file-save-assign-type value="Conc&aténer extension" /> + <close-panel-tip value="Fermer" /> <IncrementalFind-FSFound value="$INT_REPLACE$ correspondances" /> <IncrementalFind-FSNotFound value="Expression introuvable" /> <IncrementalFind-FSTopReached value="Haut de page atteint, continuer en partant du bas" />