parent
f7dc09b5e8
commit
e6c049298c
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
## Bulgarian localization for Notepad++ ##
|
## Bulgarian localization for Notepad++ ##
|
||||||
|
|
||||||
Translators:.....: 2007-2012 - Milen Metev (Tragedy); 2014-yyyy - RDD
|
Translators:.....: 2007-2012 - Milen Metev (Tragedy); 2014-yyyy - RDD
|
||||||
Last revision:...: 13.08.2017 by RDD
|
Last revision:...: 25.08.2017 by RDD
|
||||||
Download:........: https://gist.github.com/rddim/bd37264898c3a17363e7437bcf1b4803
|
Download:........: https://gist.github.com/rddim/bd37264898c3a17363e7437bcf1b4803
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<NotepadPlus>
|
<NotepadPlus>
|
||||||
|
@ -1045,9 +1045,9 @@
|
||||||
<MiscStrings>
|
<MiscStrings>
|
||||||
<word-chars-list-tip value="Позволява добавяне на допълнителни символи към дума, чрез двойно щракане върху нея или при включена опция за търсене на "Само цели думи"."/>
|
<word-chars-list-tip value="Позволява добавяне на допълнителни символи към дума, чрез двойно щракане върху нея или при включена опция за търсене на "Само цели думи"."/>
|
||||||
<word-chars-list-warning-begin value="Бъдете внимателни: "/>
|
<word-chars-list-warning-begin value="Бъдете внимателни: "/>
|
||||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
<!-- $INT_REPLACE$ е контейнер, не се превежда -->
|
||||||
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ интервал(а)"/>
|
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ интервал(а)"/>
|
||||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
<!-- $INT_REPLACE$ е контейнер, не се превежда -->
|
||||||
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ отстъп(а)"/>
|
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ отстъп(а)"/>
|
||||||
<word-chars-list-warning-end value=" във вашият списък със символи."/>
|
<word-chars-list-warning-end value=" във вашият списък със символи."/>
|
||||||
<cloud-invalid-warning value="Невалиден път."/>
|
<cloud-invalid-warning value="Невалиден път."/>
|
||||||
|
@ -1072,28 +1072,50 @@
|
||||||
</DocSwitcher>
|
</DocSwitcher>
|
||||||
<!-- Прозорци със съобщения -->
|
<!-- Прозорци със съобщения -->
|
||||||
<MessageBox>
|
<MessageBox>
|
||||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Редактиране на контекстното меню" message="Редактирането на файла contextMenu.xml позволява да се промени контекстното меню на Notepad++

Промените влизат в сила, след рестартиране на Notepad++"/>
|
<ContextMenuXmlEditWarning title="Редактиране на контекстното меню" message="Редактирането на файла contextMenu.xml позволява да се промени контекстното меню на Notepad++
|
||||||
<NppHelpAbsentWarning title="Несъществуващ файл" message="
не съществува. Моля, изтеглете го от сайта на Notepad++"/>
|
|
||||||
<SaveCurrentModifWarning title="Запис на текущите промени" message="Текущите промени трябва да бъдат записани.
Записаните промени не могат да бъдат отменяни

Продължаване?"/>
|
Промените влизат в сила, след рестартиране на Notepad++"/>
|
||||||
<LoseUndoAbilityWarning title="Загуба на възможността за отмяна" message="Текущите промени трябва да бъдат записани.
Записаните промени не могат да бъдат отменяни

Продължаване?"/>
|
<NppHelpAbsentWarning title="Несъществуващ файл" message="
|
||||||
|
не съществува. Моля, изтеглете го от сайта на Notepad++"/>
|
||||||
|
<SaveCurrentModifWarning title="Запис на текущите промени" message="Текущите промени трябва да бъдат записани.
|
||||||
|
Записаните промени не могат да бъдат отменяни
|
||||||
|
|
||||||
|
Продължаване?"/>
|
||||||
|
<LoseUndoAbilityWarning title="Загуба на възможността за отмяна" message="Текущите промени трябва да бъдат записани.
|
||||||
|
Записаните промени не могат да бъдат отменяни
|
||||||
|
|
||||||
|
Продължаване?"/>
|
||||||
<CannotMoveDoc title="Преместване в нов прозорец на Notepad++" message="Документа е променен, запишете го и опитайте отново."/>
|
<CannotMoveDoc title="Преместване в нов прозорец на Notepad++" message="Документа е променен, запишете го и опитайте отново."/>
|
||||||
<DocReloadWarning title="Презареждане" message="Сигурни ли сте, че искате да презаредите текущя документ и да загубите промените, направени с Notepad++?"/>
|
<DocReloadWarning title="Презареждане" message="Сигурни ли сте, че искате да презаредите текущя документ и да загубите промените, направени с Notepad++?"/>
|
||||||
<FileLockedWarning title="Неуспешно записване" message="Моля, проверете дали този файл не е отворен от друга програма"/>
|
<FileLockedWarning title="Неуспешно записване" message="Моля, проверете дали този файл не е отворен от друга програма"/>
|
||||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Файлът вече е отворен в Notepad++"/>
|
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Файлът вече е отворен в Notepad++"/>
|
||||||
<DeleteFileFailed title="Изтриване на файл" message="Изтриването на файла е неуспешно"/>
|
<DeleteFileFailed title="Изтриване на файл" message="Изтриването на файла е неуспешно"/>
|
||||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Твърде много файлове" message="Ще бъдат отворени $INT_REPLACE$ файла.
Продължаване?"/>
|
<NbFileToOpenImportantWarning title="Твърде много файлове" message="Ще бъдат отворени $INT_REPLACE$ файла.
|
||||||
<SettingsOnCloudError title="Настройки за облачно синхронизирана папка" message="Изглежда, че пътят на настройките за облака е зададен на устройство "само за четене" или на папка, изискваща права за запис.
Вашите настройки ще бъдат отменени.
Моля, върнете в първоначално състояние стойността им чрез опциите в "Предпочитания...""/>
|
Продължаване?"/>
|
||||||
|
<SettingsOnCloudError title="Настройки за облачно синхронизирана папка" message="Изглежда, че пътят на настройките за облака е зададен на устройство "само за четене" или на папка, изискваща права за запис.
|
||||||
|
Вашите настройки ще бъдат отменени.
|
||||||
|
Моля, върнете в първоначално състояние стойността им чрез опциите в "Предпочитания...""/>
|
||||||
<FilePathNotFoundWarning title="Отваряне на файл" message="Файлът, който се опитвате да отворите не съществува."/>
|
<FilePathNotFoundWarning title="Отваряне на файл" message="Файлът, който се опитвате да отворите не съществува."/>
|
||||||
<SessionFileInvalidError title="Неуспешно зареждане на сесия" message="Невалиден или повреден файл за сесия."/>
|
<SessionFileInvalidError title="Неуспешно зареждане на сесия" message="Невалиден или повреден файл за сесия."/>
|
||||||
<ColumnModeTip title="Колонен режим" message="За преминаване в колонен режим използвайте: 

"Alt + избор с мишката"
"Alt + Shift + избор с мишката"
"Alt + Shift + клавиш стрелка"

Не забравяйте, че първо трябва да натиснете клавиш Alt."/>
|
<ColumnModeTip title="Колонен режим" message="За преминаване в колонен режим използвайте:
|
||||||
|
|
||||||
|
"Alt + избор с мишката"
|
||||||
|
"Alt + Shift + избор с мишката"
|
||||||
|
"Alt + Shift + клавиш стрелка"
|
||||||
|
|
||||||
|
Не забравяйте, че първо трябва да натиснете клавиш Alt."/>
|
||||||
<!-- $STR_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
<!-- $STR_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||||
<SortingError title="Грешка при сортиране" message="Сортирането на числа не може да се изпълни заради ред $STR_REPLACE$."/>
|
<SortingError title="Грешка при сортиране" message="Сортирането на числа не може да се изпълни заради ред $STR_REPLACE$."/>
|
||||||
<BufferInvalidWarning title="Неуспешен запис" message="Не може да се запази: Невалиден буфер."/>
|
<BufferInvalidWarning title="Неуспешен запис" message="Не може да се запази: Невалиден буфер."/>
|
||||||
<OpenInAdminMode title="Неуспешен запис" message="Файлът може би е защитен и не може да се запази.
Искате ли да стартирате Notepad++ с администраторски права?"/>
|
<OpenInAdminMode title="Неуспешен запис" message="Файлът може би е защитен и не може да се запази.
|
||||||
|
Искате ли да стартирате Notepad++ с администраторски права?"/>
|
||||||
<OpenInAdminModeFailed title="Неуспешно стартиране с администраторски права" message="Notepad++ не може да бъде стартиран с администраторски права."/>
|
<OpenInAdminModeFailed title="Неуспешно стартиране с администраторски права" message="Notepad++ не може да бъде стартиран с администраторски права."/>
|
||||||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Неуспешен запис" message="Файлът може би е защитен и не може да се запази.
Искате ли да стартирате Notepad++ с администраторски права?"/>
|
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Неуспешен запис" message="Файлът може би е защитен и не може да се запази.
|
||||||
<DroppingFolderAsProjetModeWarning title="Невалидно действие" message="Тъй като сте в режим "Директория като работно място", можете да влачите само файлове или само папки, но не и двете.

За да разрешите това действие, трябва да включите опцията "Отваряне на всички файлове от папката при влаченето ѝ в прозореца" в секция "Път по подразбиране" на предпочитаните настройки."/>
|
Искате ли да стартирате Notepad++ с администраторски права?"/>
|
||||||
|
<DroppingFolderAsProjetModeWarning title="Невалидно действие" message="Тъй като сте в режим "Директория като работно място", можете да влачите само файлове или само папки, но не и двете.
|
||||||
|
|
||||||
|
За да разрешите това действие, трябва да включите опцията "Отваряне на всички файлове от папката при влаченето ѝ в прозореца" в секция "Път по подразбиране" на предпочитаните настройки."/>
|
||||||
</MessageBox>
|
</MessageBox>
|
||||||
</Native-Langue>
|
</Native-Langue>
|
||||||
</NotepadPlus>
|
</NotepadPlus>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue