[xml] Update brazilian_portuguese.xml

Close #12516
This commit is contained in:
Marcello-mco 2022-11-14 08:15:58 -03:00 committed by Don Ho
parent 0fe063605e
commit ef1cbbc7d6
1 changed files with 87 additions and 103 deletions

View File

@ -1,11 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- Brazilian Portuguese by Hélio de Souza and Luxy -->
<!-- Updated: Jul 2021 -->
<!-- For Notepad++ 8.1.2 -->
<!-- Updated: Jul 2021, for Notepad++ 8.1.2 -->
<!-- Brazilian Portuguese updated by Marcello -->
<!-- Updated: Oct 2022, for Notepad++ 8.4.6 -->
<!-- Updated: Dec 2022, for Notepad++ 8.4.8 -->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Brazilian Portuguese" filename="brazilian_portuguese.xml" version="8.4.5">
<Native-Langue name="Brazilian Portuguese" filename="brazilian_portuguese.xml" version="8.4.8">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -388,41 +387,41 @@
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID="0" name="Fechar esta aba"/>
<Item CMID="1" name="Fechar todas exceto esta"/>
<Item CMID="2" name="Salvar"/>
<Item CMID="3" name="Salvar como..."/>
<Item CMID="4" name="Imprimir"/>
<Item CMID="5" name="Mover para outra tela"/>
<Item CMID="6" name="Clonar para outra tela"/>
<Item CMID="7" name="Copiar caminho completo"/>
<Item CMID="8" name="Copiar nome do arquivo"/>
<Item CMID="9" name="Copiar caminho da pasta"/>
<Item CMID="10" name="Renomear..."/>
<Item CMID="11" name="Mover para a lixeira"/>
<Item CMID="12" name="Somente leitura"/>
<Item CMID="13" name="Desmarcar somente leitura"/>
<Item CMID="14" name="Mover para nova janela"/>
<Item CMID="15" name="Abrir em uma nova janela"/>
<Item CMID="16" name="Recarregar"/>
<Item CMID="17" name="Fechar todas à esquerda"/>
<Item CMID="18" name="Fechar todas à direita"/>
<Item CMID="19" name="Abrir o caminho no Explorer"/>
<Item CMID="20" name="Abrir o caminho no CMD (Prompt de Comando)"/>
<Item CMID="21" name="Abrir no visualizador padrão"/>
<Item CMID="22" name="Fechar todas inalteradas"/>
<Item CMID="23" name="Abrir o caminho como espaço de trabalho"/>
<Item CMID="24" name="Aplicar Cor 1"/>
<Item CMID="25" name="Aplicar Cor 2"/>
<Item CMID="26" name="Aplicar Cor 3"/>
<Item CMID="27" name="Aplicar Cor 4"/>
<Item CMID="28" name="Aplicar Cor 5"/>
<Item CMID="29" name="Remover Cor"/>
<Item CMID="30" name="Fechar Múltiplas Abas"/>
<Item CMID="31" name="Abrir em"/>
<Item CMID="32" name="Copiar para Área de Transferência"/>
<Item CMID="33" name="Mover Documento"/>
<Item CMID="34" name="Aplicar Cor em Aba"/>
<Item CMDID="41003" name="Fechar"/>
<Item CMDID="0" name="Fechar Múltiplas Abas"/>
<Item CMDID="41005" name="Fechar Todas Abas, exceto esta"/>
<Item CMDID="41009" name="Fechar todas à esquerda"/>
<Item CMDID="41018" name="Fechar todas à direita"/>
<Item CMDID="41024" name="Fechar todas inalteradas"/>
<Item CMDID="41006" name="Salvar"/>
<Item CMDID="41008" name="Salvar como..."/>
<Item CMDID="1" name="Abrir em"/>
<Item CMDID="41019" name="Abrir o caminho no Explorer"/>
<Item CMDID="41020" name="Abrir o caminho no CMD (Prompt de Comando)"/>
<Item CMDID="41025" name="Abrir o caminho como espaço de trabalho"/>
<Item CMDID="41023" name="Abrir no visualizador padrão"/>
<Item CMDID="41017" name="Renomear..."/>
<Item CMDID="41016" name="Mover para a lixeira"/>
<Item CMDID="41014" name="Recarregar"/>
<Item CMDID="41010" name="Imprimir"/>
<Item CMDID="42028" name="Somente leitura"/>
<Item CMDID="42033" name="Desmarcar somente leitura"/>
<Item CMDID="2" name="Copiar para Área de Transferência"/>
<Item CMDID="42029" name="Copiar caminho completo"/>
<Item CMDID="42030" name="Copiar nome do arquivo"/>
<Item CMDID="42031" name="Copiar caminho da pasta"/>
<Item CMDID="3" name="Mover Documento"/>
<Item CMDID="10001" name="Mover para outra tela"/>
<Item CMDID="10002" name="Clonar para outra tela"/>
<Item CMDID="10003" name="Mover para nova janela"/>
<Item CMDID="10004" name="Abrir em uma nova janela"/>
<Item CMDID="4" name="Aplicar Cor em Aba"/>
<Item CMDID="44111" name="Aplicar Cor 1"/>
<Item CMDID="44112" name="Aplicar Cor 2"/>
<Item CMDID="44113" name="Aplicar Cor 3"/>
<Item CMDID="44114" name="Aplicar Cor 4"/>
<Item CMDID="44115" name="Aplicar Cor 5"/>
<Item CMDID="44110" name="Remover Cor"/>
</TabBar>
</Menu>
@ -749,7 +748,7 @@
<Item id="21102" name="Estilo"/>
<Item id="21105" name="Documentação:"/>
<Item id="21104" name="Site temporário da documentação:"/>
<Item id="21106" name="dobrar compacto (dobrar linhas vazias também)"/>
<Item id="21106" name="Dobrar e compactar (dobrar linhas vazias também)"/>
<Item id="21220" name="Dobragem de código estilo 1:"/>
<Item id="21224" name="Abrir:"/>
<Item id="21225" name="Meio:"/>
@ -898,10 +897,6 @@
<Item id="6132" name="Esconder atalhos à direita ▼ ✕ da barra de menus (é necessário reiniciar o Notepad++)"/>
<Item id="6123" name="Idioma"/>
<Item id="6125" name="Painel da lista de documentos"/>
<Item id="6126" name="Exibir"/>
<Item id="6127" name="Desabilitar coluna extensão"/>
<Item id="6128" name="Ícones alternativos"/>
</Global>
<Scintillas title="Edição">
@ -933,8 +928,11 @@
<Item id="6250" name="Cor Customizada"/>
</Scintillas>
<DarkMode title="Modo escuro">
<DarkMode title="Modo Escuro">
<Item id="7101" name="Habilitar modo escuro"/>
<Item id="7131" name="Modo Claro"/>
<Item id="7132" name="Modo Escuro"/>
<Item id="7133" name="Seguir padrão Windows"/>
<Item id="7102" name="Tom preto"/>
<Item id="7103" name="Tom vermelho"/>
<Item id="7104" name="Tom verde"/>
@ -1175,7 +1173,6 @@ Você pode definir vários marcadores de coluna usando espaço em branco para se
<Item id="7151" name="Permitir URL como link clicável"/>
</Performance>
<Cloud title="Nuvem e link">
<Item id="6262" name="Configurações na nuvem"/>
<Item id="6263" name="Sem nuvem"/>
@ -1277,7 +1274,6 @@ Você pode definir vários marcadores de coluna usando espaço em branco para se
</DoSaveOrNot>
<DoSaveAll title="Salvar Todas as Confirmações">
<Item id="1766" name="Tem certeza de que deseja salvar todos os documentos modificados?
Escolha &quot;Sempre Sim&quot; se você não desejar mais ver esta janela de confirmação.
Você pode reativar esta janela de confirmação em Preferências depois."/>
<Item id="6" name="&amp;Sim"/>
@ -1290,11 +1286,9 @@ Você pode reativar esta janela de confirmação em Preferências depois."/>
Reinicie o Notepad++ para que as modificações tenham efeito."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Salvar modificações atuais" message="Você deve salvar a modificação atual.
As modificações salvas não poderão ser desfeitas.
Deseja continuar?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Impossível desfazer" message="Você deve salvar a modificação atual.
As modificações salvas não poderão ser desfeitas.
Deseja continuar?"/>
<CannotMoveDoc title="Mover para nova instância do Notepad++" message="Documento alterado, salve-o e tente novamente."/>
<DocReloadWarning title="Recarregar" message="Deseja recarregar o arquivo atual e perder as modificações feitas no Notepad++?"/>
@ -1302,19 +1296,18 @@ Deseja continuar?"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="O arquivo já está aberto no Notepad++."/>
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Falha ao renomear" message="O nome especificado já está em uso em outra aba."/>
<DeleteFileFailed title="Excluir Arquivo" message="Falha ao excluir arquivo"/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="A quantidade de arquivos a serem abertos é muito grande" message="$INT_REPLACE$ arquivos estão prestes a serem abertos.
Tem certeza de que deseja abri-los?"/>
Tem certeza de que deseja abri-los?"/> <!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
<SettingsOnCloudError title="Configurações na nuvem" message="Parece que o caminho de configurações na nuvem está definido como somente leitura
ou está em uma pasta que necessita de privilégios para escrita.
Suas configurações na nuvem serão canceladas. Por favor, redefina um valor coerente através da caixa de diálogo Preferências."/>
<FilePathNotFoundWarning title="Abrir arquivo" message="O arquivo que você está tentando abrir não existe."/>
<SessionFileInvalidError title="Não foi possível carregar a sessão" message="O arquivo de sessão está corrompido ou não é válido."/>
<FilePathNotFoundWarning title="Abrir arquivo" message="O arquivo que você está tentando abrir não existe."/>  <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SessionFileInvalidError title="Não foi possível carregar a sessão" message="O arquivo de sessão está corrompido ou não é válido."/> <!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Você só pode soltar arquivos ou pastas, mas não ambos, porque você está soltando Pasta como modo Projeto.
Você tem que habilitar o &quot;Abrir todos os arquivos da pasta em vez de usar a pasta como espaço de trabalho&quot; na seção &quot;Diretório padrão&quot; em Preferências para fazer esta operação funcionar."/>
<SortingError title="Erro de Classificação" message="Não é possível realizar a classificação numérica devido à linha $INT_REPLACE$."/>
<SortingError title="Erro de Classificação" message="Não é possível realizar a classificação numérica devido à linha $INT_REPLACE$."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ColumnModeTip title="Dica de Modo Coluna" message="Por favor, use &quot;ALT+Seleção com Mouse&quot; ou &quot;Alt+Shift+Seta&quot; para alternar para o modo coluna."/>
<BufferInvalidWarning title="Falha ao salvar" message="Não é possível salvar: o buffer é inválido."/>
<BufferInvalidWarning title="Falha ao salvar" message="Não é possível salvar: o buffer é inválido."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<DoCloseOrNot title="Manter arquivo não existente" message="O arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot; não existe mais.
Deseja manter este arquivo no editor?"/>
<DoDeleteOrNot title="Excluir o arquivo" message="O arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot;
@ -1324,11 +1317,9 @@ Deseja continuar?"/>
Salve-o, caso contrário, seus dados serão perdidos.
Deseja salvar o arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<DoReloadOrNot title="Recarregar" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
Este arquivo foi modificado por outro programa.
Deseja recarregá-lo?"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Recarregar" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
Este arquivo foi modificado por outro programa.
Deseja recarregá-lo e perder as alterações feitas no Notepad++?"/>
<PrehistoricSystemDetected title="Sistema pré-histórico detectado" message="Parece que você ainda usa um sistema pré-histórico. Esse recurso funciona apenas em um sistema moderno. Desculpe."/>
@ -1345,7 +1336,6 @@ Deseja mesmo abrir?"/>
<CreateNewFileError title="Criar novo arquivo" message="Não é possível criar o arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<OpenFileError title="ERRO" message="Não pode abrir o arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<FileBackupFailed title="Falha no backup de arquivos" message="A versão anterior do arquivo não pôde ser salva no diretório de backup em &quot;$STR_REPLACE$&quot;.
Deseja salvar o arquivo atual assim mesmo?"/>
<LoadStylersFailed title="Falha ao carregar o stylers.xml" message="Falha ao carregar &quot;$STR_REPLACE$&quot;!"/>
<LoadLangsFailed title="Configurador" message="Falha ao carregar o langs.xml!
@ -1353,10 +1343,9 @@ Deseja recuperar seu langs.xml?"/>
<LoadLangsFailedFinal title="Configurador" message="Falha ao carregar o langs.xml!"/>
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problema ao adicionar Pasta como Espaço de Trabalho" message="Uma sub-pasta da pasta que você deseja adicionar já existe.
Antes de adicionar uma pasta ao seu painel por favor, remova sua pasta raiz &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="O espaço de trabalho foi modificado. Deseja salvá-lo?"/>
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Ocorreu um erro ao gravar seu arquivo de espaço de trabalho.
Seu espaço de trabalho não foi salvo."/>
Seu espaço de trabalho não foi salvo."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Abrir Espaço de Trabalho" message="O espaço de trabalho atual foi modificado. Deseja salvar o projeto atual?"/>
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Novo Espaço de Trabalho" message="O espaço de trabalho atual foi modificado. Deseja salvar o projeto atual?"/>
<ProjectPanelOpenFailed title="Abrir Espaço de Trabalho" message="O espaço de trabalho não pôde ser aberto.
@ -1376,17 +1365,14 @@ Por favor, dê outro."/>
Deseja iniciar o Notepad++ no modo Administrador?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Falha ao salvar" message="O arquivo não pode ser salvo e pode estar protegido.
Deseja iniciar o Notepad++ no modo Administrador?"/>
<OpenInAdminModeFailed title="Falha ao abrir no modo Administrador" message="O Notepad++ não pode ser aberto no modo Administrador."/>
<OpenInAdminModeFailed title="Falha ao abrir no modo Administrador" message="O Notepad++ não pode ser aberto no modo Administrador."/> <!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub-folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. -->
<ViewInBrowser title="Visualizar o arquivo atual no navegador" message="O aplicativo não pode ser encontrado em seu sistema."/>
<ExitToUpdatePlugins title="O Notepad++ será encerrado" message="Se você clicar em Sim, o Notepad++ será encerrado para continuar as operações.
O Notepad++ será reiniciado depois que todas as operações forem concluídas.
Deseja continuar?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="O Notepad++ precisa ser reiniciado" message="Reinicie o Notepad++ para carregar os plugins instalados."/>
<ChangeHistoryEnabledWarning title="O Notepad++ precisa ser reiniciado" message="Reinicie o Notepad++ para habilitar o Hisórico de Modificações."/> <!-- HowToReproduce: uncheck "Display Change History" via Preferences dialog "Marges/Border/Edge. -->
<SaveAllConfirm title="Confirmação de Salvar todos" message="Tem certeza de que deseja salvar todos os documentos?
Escolha &quot;Cancelar&quot; se sua resposta sempre for &quot;Sim&quot; e essa pergunta não será feita novamente.
Você pode reabilitar esta caixa de diálogo na caixa de diálogo Preferências mais tarde." />
<NeedToRestartToLoadPlugins title="O Notepad++ precisa ser reiniciado" message="Reinicie o Notepad++ para carregar os plugins instalados."/> <!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
<ChangeHistoryEnabledWarning title="O Notepad++ precisa ser reiniciado" message="Reinicie o Notepad++ para habilitar o Hisórico de Modificações."/> <!-- HowToReproduce: uncheck "Display Change History" via Preferences dialog "Marges/Border/Edge". -->
<WindowsSessionExit title="Notepad++ - Fechar sessão no Windows" message="A sessão do Windows está prestes a ser encerrada, mas há dados não salvos. Deseja encerrar o Notepad++ agora?"/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Histórico da área de transferência"/>
@ -1492,7 +1478,7 @@ Você pode reabilitar esta caixa de diálogo na caixa de diálogo Preferências
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tip value="Isso permite que você inclua caracteres adicionais nos caracteres atuais da palavra, enquanto clica duas vezes para seleção ou pesquisa com a opção &quot;Coincidir palavra inteira&quot; marcada."/>
<word-chars-list-tip value="Isso permite que você inclua caracteres adicionais nos caracteres atuais da palavra, enquanto clica duas vezes para seleção ou pesquisa com a opção &quot;Coincidir palavra inteira&quot; marcada."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
<!-- Don't translate "(&quot;EOL custom color&quot;)" -->
<eol-custom-color-tip value="Acesse Configuração de Estilos para mudar a cor padrão de caracter Final de Linha (&quot;EOL custom color&quot;).."/>
@ -1500,24 +1486,21 @@ Você pode reabilitar esta caixa de diálogo na caixa de diálogo Preferências
<word-chars-list-warning-begin value="Esteja ciente "/>
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ espaço(s)"/>
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ TAB(s)"/>
<word-chars-list-warning-end value=" em sua lista de caracteres."/>
<word-chars-list-warning-end value=" em sua lista de caracteres."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
<backup-select-folder value="Selecione uma pasta para diretório de backup"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
<cloud-invalid-warning value="Caminho inválido."/>
<cloud-restart-warning value="Favor reiniciar o Notepad++ para entrar em vigor."/>
<cloud-select-folder value="Selecione uma pasta de/para onde o Notepad++ lê/grava suas configurações"/>
<cloud-select-folder value="Selecione uma pasta de/para onde o Notepad++ lê/grava suas configurações"/> <!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
<default-open-save-select-folder value="Selecione uma pasta como padta padrão"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
<shift-change-direction-tip value="Usar Shift+Enter para pesquisar na direção oposta."/>
<two-find-buttons-tip value="Modo 2 botões"/>
<file-rename-title value="Renomear"/>
<find-in-files-filter-tip value="Procurar em cpp, cxx, h, hxx &amp;&amp; hpp:
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
Procurar em todos os arquivos, exceto exe, obj &amp;&amp; log:
*.* !*.exe !*.obj !*.log
Procurar em todos os arquivos, excluindo pastas de teste, lixeira&amp;&amp; bin64:
*.* !\tests !\bin*
Procurar em todos os arquivos, excluindo pastas de log ou logs recursivamente:
*.* !+\log*"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
<find-in-files-select-folder value="Selecione uma pastaorigem da busca"/> <!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
@ -1572,6 +1555,7 @@ Procurar em todos os arquivos, excluindo pastas de log ou logs recursivamente:
<splitter-rotate-left value="Girar para a esquerda"/>
<splitter-rotate-right value="Girar para a direita"/>
<recent-file-history-maxfile value="Arquivo máximo: "/>
<recent-file-history-customlength value="Tamanho: "/>
<language-tabsize value="Tamanho da aba: "/>
<userdefined-title-new value="Criar nova linguagem..."/>
<userdefined-title-save value="Salvar o nome da linguagem atual como..."/>