parent
c9168cce80
commit
ef4bedefea
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
|
|
||||
| Translators:.....: 2014–yyyy – Rusi Dimitrov;
|
||||
| 2007–2012 – Milen Metev (Tragedy);
|
||||
| Last revision:...: 08.09.2024 by Rusi Dimitrov <npp[at]rdd.anonaddy.com>
|
||||
| Last revision:...: 23.10.2024 by Rusi Dimitrov <npp[at]rdd.anonaddy.com>
|
||||
|
|
||||
\========================================================================== -->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
|
@ -1242,6 +1242,12 @@
|
|||
</ComboBox>
|
||||
<Item id="6313" name="Тихо обновяване"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Превъртане до последния ред"/>
|
||||
<ComboBox id="6307">
|
||||
<Element name="Без действие в"/>
|
||||
<Element name="Намаляване в"/>
|
||||
<Element name="Затваряне в"/>
|
||||
</ComboBox>
|
||||
<Item id="6308" name="системната област"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Автоматично обновяване на Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6360" name="Изключване на всички звуци"/>
|
||||
<Item id="6334" name="Автоматично определяне кодировката на знаците"/>
|
||||
|
@ -1270,24 +1276,25 @@
|
|||
<Item id="2212" name="Цвят на стила"/>
|
||||
<Item id="2206" name="Цвят на шрифта"/>
|
||||
<Item id="2207" name="Фон на шрифта"/>
|
||||
<Item id="2226" name="Глобален цвят на текста"/>
|
||||
<Item id="2227" name="Глобален цвят на фона"/>
|
||||
<Item id="2226" name="Принудителен цвят на текста за всички стилове"/>
|
||||
<Item id="2227" name="Принудителен цвят на фона за всички стилове"/>
|
||||
<Item id="2213" name="Стил на шрифта"/>
|
||||
<Item id="2208" name="Име:"/>
|
||||
<Item id="2209" name="Размер:"/>
|
||||
<Item id="2204" name="Получер"/>
|
||||
<Item id="2205" name="Курсив"/>
|
||||
<Item id="2218" name="Подчертан"/>
|
||||
<Item id="2228" name="Глобален шрифт"/>
|
||||
<Item id="2229" name="Глобален размер на шрифта"/>
|
||||
<Item id="2230" name="Глобален получер шрифт"/>
|
||||
<Item id="2231" name="Глобален курсив шрифт"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Глобален подчертан шрифт"/>
|
||||
<Item id="2228" name="Принудителен шрифт за всички стилове"/>
|
||||
<Item id="2229" name="Принудителен размер на шрифта за всички стилове"/>
|
||||
<Item id="2230" name="Принудителен получер шрифт за всички стилове"/>
|
||||
<Item id="2231" name="Принудителен курсив шрифт за всички стилове"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Принудително подчертаване за всички стилове"/>
|
||||
<Item id="2214" name="По подразбиране"/>
|
||||
<Item id="2216" name="Потребителско"/>
|
||||
<Item id="2219" name="Ключови думи по подразбиране"/>
|
||||
<Item id="2221" name="Потребителски ключови думи"/>
|
||||
<Item id="2234" name="Отиване в настройките"/>
|
||||
<Item id="2235" name="Какво е Global override?"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
<!-- "Бързи клавиши..." -->
|
||||
|
@ -1622,8 +1629,8 @@
|
|||
<!-- "Търсене", "Замяна", "Търсене във файлове", "Търсене в проекти", "Маркиране" -->
|
||||
<shift-change-direction-tip value="Търсене в обратна посока чрез Shift+Enter"/>
|
||||
<two-find-buttons-tip value="Режим за търсене с два бутона"/>
|
||||
<find-status-top-reached value="Търсене: Намерено е последното повторение от краят. Началото на документа е достигнато."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="Търсене: Намерено е последното повторение от началото. Краят на документа е достигнат."/>
|
||||
<find-status-top-reached value="Търсене: Достигнато е началото на документа, намерено е първото повторение от края."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="Търсене: Достигнат е краят на документа, намерено е първото повторение от началото."/>
|
||||
<find-status-invalid-re value="Търсене: Неправилен регулярен израз"/>
|
||||
<find-status-search-failed value="Търсене: Търсенето е неуспешно"/>
|
||||
<find-status-cannot-find value="Търсене: Текстът "$STR_REPLACE$" не може да бъде намерен"/>
|
||||
|
@ -1634,14 +1641,14 @@
|
|||
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Замяна в отворените файлове: Заменени са $INT_REPLACE$ повторения"/>
|
||||
<find-status-replaceall-1-replaced value="Замяна на всичко: Заменено е 1 повторение"/>
|
||||
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Замяна на всичко: Заменени са $INT_REPLACE$ повторения"/>
|
||||
<find-status-replaceall-readonly value="Замяна на всичко: Текстът не може да бъде заменен. Текущият документ е само за четене"/>
|
||||
<find-status-replace-end-reached value="Замяна: Заменено е последното повторение от началото. Краят на документа е достигнат"/>
|
||||
<find-status-replace-top-reached value="Замяна: Заменено е последното повторение от краят. Началото на документа е достигнато"/>
|
||||
<find-status-replaced-next-found value="Замяна: Заменено е 1 повторение. Намерено е следващото повторение"/>
|
||||
<find-status-replaceall-readonly value="Замяна на всичко: Текстът не може да бъде заменен. Текущият документ е само за четене."/>
|
||||
<find-status-replace-end-reached value="Замяна: Достигнат е краят на документа, започване от началото"/>
|
||||
<find-status-replace-top-reached value="Замяна: Достигнато е началото на документа, започване от края"/>
|
||||
<find-status-replaced-next-found value="Замяна: Заменено е 1 повторение. Намерено е следващото повторение."/>
|
||||
<find-status-replaced-without-continuing value="Замяна: Заменено е 1 повторение."/>
|
||||
<find-status-replaced-next-not-found value="Замяна: Заменено е 1 повторение. Не бяха намерени повече повторения"/>
|
||||
<find-status-replaced-next-not-found value="Замяна: Заменено е 1 повторение. Не бяха намерени повече повторения."/>
|
||||
<find-status-replace-not-found value="Замяна: Не е намерено повторение"/>
|
||||
<find-status-replace-readonly value="Замяна: Текстът не може да бъде заменен. Текущият документ е само за четене"/>
|
||||
<find-status-replace-readonly value="Замяна: Текстът не може да бъде заменен. Текущият документ е само за четене."/>
|
||||
<find-status-mark-1-match value="Маркиране: 1 повторение"/>
|
||||
<find-status-mark-nb-matches value="Маркиране: $INT_REPLACE$ повторения"/>
|
||||
<find-status-count-1-match value="Брой повторения: 1"/>
|
||||
|
@ -1804,6 +1811,8 @@ C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell
|
|||
<tab-untitled-string value="нов "/>
|
||||
<close-panel-tip value="Затваряне"/>
|
||||
<fileSaveAsCopySaveButton-tip value="Задръжте клавиша Shift, докато натискате Запис, за да отворите копието след запазване."/>
|
||||
<!-- "Global override" и "Default Style" не се превеждат -->
|
||||
<global-override-tip value="Активирането на "Global override" тук ще замени този параметър във всички езикови стилове. Това, което вероятно наистина искате, е да използвате настройките "Default Style" вместо това."/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
<!-- Меню "Изглед" - "Карта на документа" -->
|
||||
<DocumentMap>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue