mirror of
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus.git
synced 2025-07-24 22:34:54 +02:00
parent
163e2712ed
commit
f47b0e8d2f
@ -5,7 +5,7 @@ Nota de tradução:
|
||||
2. Todos os comentários são de caráter explicativo, não são de tradução.
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Portuguese Portugal" filename="portuguese.xml" version="8.6.5">
|
||||
<Native-Langue name="Portuguese Portugal" filename="portuguese.xml" version="8.6.8">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
@ -502,7 +502,7 @@ Nota de tradução:
|
||||
<Item id="1664" name="Painel do projeto 3"/>
|
||||
<Item id="1641" name="Localizar tudo no documento atual"/>
|
||||
<Item id="1686" name="Transparência"/>
|
||||
<Item id="1703" name="&. Corresponde EOL"/>
|
||||
<Item id="1703" name="&. para nova linha"/>
|
||||
<Item id="1721" name="▲"/>
|
||||
<Item id="1723" name="▼ Localizar seguinte"/>
|
||||
<Item id="1725" name="Copiar texto marcado"/>
|
||||
@ -1100,10 +1100,13 @@ Nota de tradução:
|
||||
<Item id="6506" name="Itens desativados"/>
|
||||
<Item id="6507" name="Compactar o menu da linguagem"/>
|
||||
<Item id="6508" name="Menu da linguagem"/>
|
||||
<Item id="6301" name="Definições das tabulações"/>
|
||||
<Item id="6302" name="Substituir com espaço"/>
|
||||
<Item id="6303" name="Tamanho do separador: "/>
|
||||
<Item id="6510" name="Usar valor predefinido"/>
|
||||
<Item id="6301" name="Definições de indentação"/>
|
||||
<Item id="6302" name="Carácter(es) de espaço"/>
|
||||
<Item id="6303" name="Tamanho de indentação:"/>
|
||||
<Item id="6310" name="Indentar usando:"/>
|
||||
<Item id="6311" name="Carácter de TAB"/>
|
||||
<Item id="6510" name="Usar valor predefinido"/>
|
||||
<Item id="6512" name="A tecla Backspace remove a identação em vez do espaço"/>
|
||||
<Item id="6335" name="Tratar a barra invertida como caráter escape para SQL"/>
|
||||
</Language>
|
||||
|
||||
@ -1199,7 +1202,7 @@ v <Item id="6352" name="Corresponder a maiúsculas/minúsculas"/>
|
||||
<Item id="6316" name="Cópia de segurança simples"/>
|
||||
<Item id="6317" name="Cópia de segurança completa"/>
|
||||
<Item id="6804" name="Personalizar pasta"/>
|
||||
<Item id="6803" name="Pasta: "/>
|
||||
<Item id="6803" name="Pasta:"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
|
||||
<AutoCompletion title="Preenchimento automático">
|
||||
@ -1522,6 +1525,10 @@ Gostaria de criar esses substitutos?
|
||||
NOTA: Se optar por não criar os substitutos ou fechá-los mais tarde, a sua sessão SERÁ MODIFICADA AO SAIR! Sugerimos que faça uma cópia de segurança do seu ficheiro "session.xml" agora."/>
|
||||
<RTLvsDirectWrite title="Não foi possível executar o RTL" message="O RTL (Orientação de texto da Direita para a Esquerda) não é compatível com o modo DirectWrite. Desative a opção "Usar DirectWrite" na secção "Diversos" da opção "Preferências" do menu "Definições", e reinicie o Notepad++."/>
|
||||
<FileMemoryAllocationFailed title="Exceção: falha na atribuição da memória do ficheiro" message="Provavelmente não existe memória livre contígua suficiente para o ficheiro que está a ser carregado pelo Notepad++."/><!-- HowToReproduce: Try to open multiple files with total size > ~700MB in the x86 Notepad++ (it will depend on the PC memory configuration and the current system memory usage...). -->
|
||||
<FindRegexBackwardDisabled title="Pesquisa Regex retroativa desativada" message="Por predefinição, a pesquisa regex retroativa está desativada devido a resultados potencialmente inesperados. Para efetuar uma pesquisa retroativa, abra a janela Localizar e selecione o modo de pesquisa normal ou avançada em vez da expressão regular.
|
||||
Prima o botão OK para abrir a caixa de diálogo Localizar ou definir o foco na mesma.
|
||||
|
||||
Se necessitar da funcionalidade de pesquisa regex retroativa, consulte o manual do utilizador para obter instruções sobre como ativá-la."/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Histórico da área de transferência"/>
|
||||
@ -1720,7 +1727,7 @@ Localizar em todos os ficheiros mas excluir todos os registos de pastas ou regis
|
||||
<progress-cancel-info value="A cancelar a operação, aguarde..."/>
|
||||
<find-in-files-progress-title value="Localizar em ficheiros em curso..."/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-title value="Tem a certeza?"/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-directory value="Tem a certeza de que quer substituir todas as ocorrências em: "/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-directory value="Tem a certeza de que quer substituir todas as ocorrências em:"/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-filetype value="Para tipo de ficheiro:"/>
|
||||
<replace-in-files-progress-title value="Substituir em ficheiros em curso..."/>
|
||||
<replace-in-projects-confirm-title value="Tem a certeza?"/>
|
||||
@ -1729,22 +1736,22 @@ Localizar em todos os ficheiros mas excluir todos os registos de pastas ou regis
|
||||
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Tem a certeza que pretende substituir todas as ocorrências em todos os documentos abertos?"/>
|
||||
<find-result-caption value="Resultados de pesquisa"/>
|
||||
<find-result-title value="Pesquisar"/><!-- Must not begin with space or tab character -->
|
||||
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ correspondência(s) encontrada(s) em $INT_REPLACE2$ ficheiro(s) de $INT_REPLACE3$ pesquisado(s))"/>
|
||||
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ correspondência(s) encontrada(s) em $INT_REPLACE2$ seleções de $INT_REPLACE3$ pesquisados)"/>
|
||||
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ ocorrência(s) encontrada(s) em $INT_REPLACE2$ ficheiro(s) de $INT_REPLACE3$ pesquisado(s))"/>
|
||||
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ ocorrência(s) encontrada(s) em $INT_REPLACE2$ seleções de $INT_REPLACE3$ pesquisados)"/>
|
||||
<find-result-title-info-options-searchmode-normal value="Normal"/>
|
||||
<find-result-title-info-options-searchmode-extended value="Avançada"/>
|
||||
<find-result-title-info-options-searchmode-regexp value="Expressão regular"/>
|
||||
<find-result-title-info-options-case value="Letra"/>
|
||||
<find-result-title-info-options-searchmode-regexp value="RegEx"/>
|
||||
<find-result-title-info-options-case value="Diferenciar maiúsc/minúsc."/>
|
||||
<find-result-title-info-options-word value="Palavra"/>
|
||||
<find-result-title-info-extra value=" - Modo de filtro de linha: mostrar apenas os resultados filtrados"/>
|
||||
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ correspondência(s))"/>
|
||||
<find-result-title-info-extra value=" - Modo filtro de linha: mostrar apenas os resultados filtrados"/>
|
||||
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ ocorrência(s))"/>
|
||||
<find-result-line-prefix value="Linha"/><!-- Must not begin with space or tab character -->
|
||||
<find-regex-zero-length-match value="correspondência de comprimento zero"/>
|
||||
<session-save-folder-as-workspace value="Guardar pasta como área de trabalho"/>
|
||||
<tab-untitled-string value="novo "/>
|
||||
<file-save-assign-type value="&Adicionar extensão"/>
|
||||
<close-panel-tip value="Fechar"/>
|
||||
<IncrementalFind-FSFound value="$INT_REPLACE$ corresponde"/>
|
||||
<IncrementalFind-FSFound value="$INT_REPLACE$ ocorrência(s)"/>
|
||||
<IncrementalFind-FSNotFound value="Frase não encontrada"/>
|
||||
<IncrementalFind-FSTopReached value="Atingido o topo da página, continuou do final"/>
|
||||
<IncrementalFind-FSEndReached value="Atingido o final da página, continuou do topo"/>
|
||||
@ -1814,7 +1821,7 @@ Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>
|
||||
Filipe Mota <blackspirits@gmail.com>
|
||||
27/03/2023 (version 8.5.1, 8.6.3)
|
||||
|
||||
Last modified: 15 March 2024 by Hugo Carvalho
|
||||
Last modified: 02 July 2024 by Hugo Carvalho
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
PT- Corrigidos erros de tradução, palavras por interpretar, ordem das frases e novas traduções concluídas.
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user