parent
3c15ff5783
commit
f5d64151ef
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
- last change: Notepad++ 8.5.2 2/Apr/2023 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
|
||||
- last change: Notepad++ 8.5.3 9/May/2023 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
|
||||
- N++ Community QA: https://notepad-plus-plus.org/community/topic/87/czech-translations
|
||||
- contributors: Ondřej Müller (mullero@email.cz), Tomáš Hrouda (gobbet@centrum.cz), Martin Darebný (darBis)
|
||||
- the most recent version of this file can be downloaded from the project master-branch here: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/czech.xml
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Čeština" filename="czech.xml" version="8.5.2">
|
||||
<Native-Langue name="Čeština" filename="czech.xml" version="8.5.3">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -315,6 +315,7 @@
|
|||
<Item id="44114" name="Označit barvou 4"/>
|
||||
<Item id="44115" name="Označit barvou 5"/>
|
||||
<Item id="44130" name="Zobrazit netisknutelné znaky"/>
|
||||
<Item id="44131" name="Zobrazit řídící znaky a &Unicode EOLy"/>
|
||||
<Item id="45001" name="Konvertovat do formátu Windows"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Konvertovat do formátu UNIX"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Konvertovat do formátu MAC"/>
|
||||
|
@ -367,7 +368,7 @@
|
|||
<Item id="48014" name="Otevřít složku s pluginy..."/>
|
||||
<Item id="48015" name="Správa pluginů..."/>
|
||||
<Item id="48016" name="Upravit zástupce / Odstranit makro..."/>
|
||||
<Item id="48017" name="Upravit zástupce / Odstranit povel..."/>
|
||||
<Item id="48017" name="Upravit zástupce / Odstranit příkaz..."/>
|
||||
<Item id="48018" name="Upravit vyskakovací kontextové menu..."/>
|
||||
<Item id="48501" name="Generovat..."/>
|
||||
<Item id="48502" name="Generovat ze souborů..."/>
|
||||
|
@ -501,15 +502,15 @@
|
|||
</IncrementalFind>
|
||||
|
||||
<FindCharsInRange title="Najít znaky z rozsahu...">
|
||||
<Item id="2910" name="Najít"/>
|
||||
<Item id="2" name="Zavřít"/>
|
||||
<Item id="2901" name="Ne-ASCII znaky (128-255)"/>
|
||||
<Item id="2902" name="ASCII znaky (0-127)"/>
|
||||
<Item id="2903" name="Jiný rozsah:"/>
|
||||
<Item id="2906" name="Nahoru"/>
|
||||
<Item id="2907" name="Dolů"/>
|
||||
<Item id="2908" name="Směr"/>
|
||||
<Item id="2909" name="Dokola"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Zavřít"/>
|
||||
<Item id="2901" name="N&e-ASCII znaky (128 - 255)"/>
|
||||
<Item id="2902" name="&ASCII znaky (0 - 127)"/>
|
||||
<Item id="2903" name="&Vlastní rozsah (0 – 255):"/>
|
||||
<Item id="2906" name="&Nahoru"/>
|
||||
<Item id="2907" name="&Dolů"/>
|
||||
<Item id="2908" name="&Směr"/>
|
||||
<Item id="2909" name="D&okola"/>
|
||||
<Item id="2910" name="Na&jít"/>
|
||||
</FindCharsInRange>
|
||||
|
||||
<GoToLine title="Přejít na ...">
|
||||
|
@ -530,27 +531,27 @@
|
|||
</Run>
|
||||
|
||||
<MD5FromFilesDlg title="Generování MD5 otisku ze souborů">
|
||||
<Item id="1922" name="Vyberte soubory pro generování MD5..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="Kopírovat do Schránky"/>
|
||||
<Item id="2" name="Zavřít"/>
|
||||
<Item id="1922" name="Vyberte soubory pro &generování MD5..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="&Kopírovat do Schránky"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Zavřít"/>
|
||||
</MD5FromFilesDlg>
|
||||
|
||||
<MD5FromTextDlg title="Generování MD5 otisku">
|
||||
<Item id="1932" name="Brát každý řádek jako samostatný textový řetězec"/>
|
||||
<Item id="1934" name="Kopírovat do Schránky"/>
|
||||
<Item id="2" name="Zavřít"/>
|
||||
<Item id="1932" name="Brát každý řádek jako &samostatný textový řetězec"/>
|
||||
<Item id="1934" name="&Kopírovat do Schránky"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Zavřít"/>
|
||||
</MD5FromTextDlg>
|
||||
|
||||
<SHA256FromFilesDlg title="Generování SHA-256 otisku ze souborů">
|
||||
<Item id="1922" name="Vyberte soubory pro generování SHA-256..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="Kopírovat do Schránky"/>
|
||||
<Item id="2" name="Zavřít"/>
|
||||
<Item id="1922" name="Vyberte soubory pro &generování SHA-256..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="&Kopírovat do Schránky"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Zavřít"/>
|
||||
</SHA256FromFilesDlg>
|
||||
|
||||
<SHA256FromTextDlg title="Generování SHA-256 otisku">
|
||||
<Item id="1932" name="Brát každý řádek jako samostatný textový řetězec"/>
|
||||
<Item id="1934" name="Kopírovat do Schránky"/>
|
||||
<Item id="2" name="Zavřít"/>
|
||||
<Item id="1932" name="Brát každý řádek jako &samostatný textový řetězec"/>
|
||||
<Item id="1934" name="&Kopírovat do Schránky"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Zavřít"/>
|
||||
</SHA256FromTextDlg>
|
||||
|
||||
<PluginsAdminDlg title="Správa pluginů" titleAvailable="Dostupné" titleUpdates="Aktualizované" titleInstalled="Instalované" titleIncompatible="Nekompatibilní">
|
||||
|
@ -610,9 +611,9 @@
|
|||
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
|
||||
<MainMenuTab name="Hlavní menu"/>
|
||||
<MacrosTab name="Makra"/>
|
||||
<RunCommandsTab name="Spouštěcí povely"/>
|
||||
<PluginCommandsTab name="Pluginové povely"/>
|
||||
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla povely"/>
|
||||
<RunCommandsTab name="Spouštěcí příkazy"/>
|
||||
<PluginCommandsTab name="Pluginové příkazy"/>
|
||||
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla příkazy"/>
|
||||
<ConflictInfoOk name="Nezjištěny žádné kolize pro tuto položku."/>
|
||||
<ConflictInfoEditing name="Nekoliduje s ničím . . ."/>
|
||||
<WindowCategory name="Okno"/>
|
||||
|
@ -729,13 +730,13 @@
|
|||
<Item id="5012" name="NALEZENA KOLIZE!"/>
|
||||
</ShortcutMapperSubDialg>
|
||||
|
||||
<UserDefine title="Uživatelské nastavení">
|
||||
<UserDefine title="Uživatelsky definovaná syntaxe">
|
||||
<Item id="20001" name="Připnout"/>
|
||||
<Item id="20002" name="Přejmenovat"/>
|
||||
<Item id="20003" name="Vytvořit novou..."/>
|
||||
<Item id="20004" name="Odstranit"/>
|
||||
<Item id="20005" name="Uložit jako..."/>
|
||||
<Item id="20007" name="Uživatelská syntaxe: "/>
|
||||
<Item id="20007" name="Už.syntaxe:"/>
|
||||
<Item id="20009" name="Přípona:"/>
|
||||
<Item id="20012" name="Nerozl. malá a VELKÁ písmena"/>
|
||||
<Item id="20011" name="Průhlednost"/>
|
||||
|
@ -995,6 +996,7 @@
|
|||
<Item id="6254" name="Zkratka"/>
|
||||
<Item id="6255" name="Kód Unicode"/>
|
||||
<Item id="6256" name="Vlastní barva"/>
|
||||
<Item id="6258" name="Aplikovat na C0, C1 a &Unicode EOLy"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<DarkMode title="Tmavý režim">
|
||||
<Item id="7102" name="Černý"/>
|
||||
|
@ -1102,30 +1104,30 @@ Můžete definovat více značek sloupců použitím více čísel oddělených
|
|||
<Item id="6354" name="Rozlišování"/>
|
||||
</Highlighting>
|
||||
<Print title="Tisk">
|
||||
<Item id="6601" name="Tisknout čísla řádků"/>
|
||||
<Item id="6601" name="Tisknout čísla řá&dků"/>
|
||||
<Item id="6602" name="Možnosti barev"/>
|
||||
<Item id="6603" name="WYSIWYG (tak jak to vidíte)"/>
|
||||
<Item id="6604" name="Inverzně"/>
|
||||
<Item id="6605" name="Černobíle"/>
|
||||
<Item id="6606" name="Žádná barva na pozadí"/>
|
||||
<Item id="6603" name="&WYSIWYG (tak jak to vidíte)"/>
|
||||
<Item id="6604" name="&Inverzně"/>
|
||||
<Item id="6605" name="Černo&bíle"/>
|
||||
<Item id="6606" name="Žádná barva na po&zadí"/>
|
||||
<Item id="6607" name="Nastavení okrajů (v milimetrech)"/>
|
||||
<Item id="6612" name="Vlevo"/>
|
||||
<Item id="6613" name="Nahoře"/>
|
||||
<Item id="6614" name="Vpravo"/>
|
||||
<Item id="6615" name="Dole"/>
|
||||
<Item id="6706" name="Tučně"/>
|
||||
<Item id="6707" name="Kurzíva"/>
|
||||
<Item id="6612" name="Vle&vo"/>
|
||||
<Item id="6613" name="Na&hoře"/>
|
||||
<Item id="6614" name="V&pravo"/>
|
||||
<Item id="6615" name="Dol&e"/>
|
||||
<Item id="6706" name="&Tučně"/>
|
||||
<Item id="6707" name="&Kurzíva"/>
|
||||
<Item id="6708" name="Záhlaví"/>
|
||||
<Item id="6709" name="Levá část"/>
|
||||
<Item id="6710" name="Prostřední část"/>
|
||||
<Item id="6711" name="Pravá část"/>
|
||||
<Item id="6717" name="Tučně"/>
|
||||
<Item id="6718" name="Kurzíva"/>
|
||||
<Item id="6709" name="&Levá část"/>
|
||||
<Item id="6710" name="&Prostřední část"/>
|
||||
<Item id="6711" name="P&ravá část"/>
|
||||
<Item id="6717" name="T&učně"/>
|
||||
<Item id="6718" name="Kurzív&a"/>
|
||||
<Item id="6719" name="Zápatí"/>
|
||||
<Item id="6720" name="Levá část"/>
|
||||
<Item id="6721" name="Prostřední část"/>
|
||||
<Item id="6722" name="Pravá část"/>
|
||||
<Item id="6723" name="Přidat"/>
|
||||
<Item id="6720" name="Levá čá&st"/>
|
||||
<Item id="6721" name="Pr&ostřední část"/>
|
||||
<Item id="6722" name="Pravá čás&t"/>
|
||||
<Item id="6723" name="Př&idat"/>
|
||||
<ComboBox id="6724">
|
||||
<Element name="Název soub. s cestou"/>
|
||||
<Element name="Název souboru"/>
|
||||
|
@ -1135,7 +1137,7 @@ Můžete definovat více značek sloupců použitím více čísel oddělených
|
|||
<Element name="Datum - delší form."/>
|
||||
<Element name="Čas"/>
|
||||
</ComboBox>
|
||||
<Item id="6725" name="Varianty:"/>
|
||||
<Item id="6725" name="Variant&y:"/>
|
||||
<Item id="6727" name="Která část:"/>
|
||||
<Item id="6728" name="Záhlaví a zápatí"/>
|
||||
</Print>
|
||||
|
@ -1292,10 +1294,10 @@ Můžete definovat více značek sloupců použitím více čísel oddělených
|
|||
<MultiMacro title="Spustit makro vícekrát">
|
||||
<Item id="1" name="S&pustit"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Storno"/>
|
||||
<Item id="8006" name="Makro:"/>
|
||||
<Item id="8001" name="Spustit"/>
|
||||
<Item id="8005" name="krát"/>
|
||||
<Item id="8002" name="Až do &konce souboru"/>
|
||||
<Item id="8005" name="krát"/>
|
||||
<Item id="8006" name="Makro"/>
|
||||
</MultiMacro>
|
||||
|
||||
<Window title="Okna">
|
||||
|
@ -1433,7 +1435,7 @@ Vaše pracovní plocha nebyla uložena."/><!-- HowToReproduce: this message prev
|
|||
<ProjectPanelReloadDirty title="Znovuotevření pracovní plochy" message="Nyní používaná pracovní plocha byla modifikována. Opětovným načtením přijdete o všechny provedené změny. Chcete pokračovat?"/>
|
||||
<UDLNewNameError title="Chyba UDL" message="Tento název je již využíván jiným jazykem/syntaxí, prosím zadejte jiný."/>
|
||||
<UDLRemoveCurrentLang title="Odstranění aktuální syntaxe" message="Jste si jisti?"/>
|
||||
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Jste si jisti?" message="Jste si jisti, že chcete smazat tuto klávesovou zkratku?"/>
|
||||
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Jste si jisti?" message="Jste si jisti, že chcete smazat tuto klávesovou zkratku / příkaz?"/>
|
||||
<FindCharRangeValueError title="Problém s rozsahem hodnoty" message="Měli byste napsat hodnotu z rozsahu 0 až 255."/>
|
||||
<OpenInAdminMode title="Uložení selhalo" message="Soubor nemůže být uložen a může být chráněn proti zápisu. Chcete zkusit spustit Notepad++ s právy administrátora?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Uložení selhalo" message="Soubor nemůže být uložen a může být chráněn proti zápisu. Chcete zkusit spustit Notepad++ s právy administrátora?"/>
|
||||
|
@ -1446,6 +1448,13 @@ Vaše pracovní plocha nebyla uložena."/><!-- HowToReproduce: this message prev
|
|||
<LanguageMenuCompactWarning title="Kompaktní menu pro syntaxe" message="Ke změně dojde až při příštím spuštění."/><!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. -->
|
||||
<SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="Neuložené změny stylu budou zahozeny!
|
||||
Chcete své změny uložit před přepnutím stylu?"/><!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. -->
|
||||
<MacroAndRunCmdlWarning title="Kompatibilita maker a příkazů nabídky Spustit" message="Vaše makra a příkazy nabídky Spustit uložené Notepadem++ verze 8.5.2 (anebo starším) nemusí být kompatibilní s aktuální verzí Notepadu++.
|
||||
|
||||
Vyzkoušejte si je prosím v aktuální verzi Notepadu++ a v případě potřeby upravte a znovu uložte.
|
||||
|
||||
Jako alternativu můžete využít přechod zpět na nižší verzi Notepadu++ (v8.5.2-) a obnovit svoje předchozí data ze zálohy, která bude vytvořena. Notepad++ nyní zazálohuje Váš stávající soubor "shortcuts.xml" a uloží ho jako "shortcuts.xml.v8.5.2.backup".
|
||||
|
||||
Přejmenováním "shortcuts.xml.v8.5.2.backup" -> "shortcuts.xml" zpátky by se Vaše původní makra a příkazy měly obnovit a fungovat správně."/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
|
||||
</MessageBox>
|
||||
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
|
@ -1684,7 +1693,7 @@ Hledat ve všech souborech, ale rekurzivně vynechat všechny složky log nebo l
|
|||
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Označit všechny výskyty tokenu stylem"/>
|
||||
<contextMenu-styleOneToken value="Označit token (jeden) stylem"/>
|
||||
<contextMenu-clearStyle value="Odstranit označení stylem u tokenů"/>
|
||||
<contextMenu-PluginCommands value="Pluginové povely"/>
|
||||
<contextMenu-PluginCommands value="Pluginové příkazy"/>
|
||||
<largeFileRestriction-tip value="Některé funkce mohou u velkých souborů způsobit snížení výkonu. Tyto funkce je možné při otevření velkého souboru automaticky vypnout. Zde si můžete přizpůsobit jejich nastavení.
|
||||
|
||||
POZN.:
|
||||
|
@ -1718,6 +1727,7 @@ Kliknutím na "?" tlačítko vpravo otevřete webovou stránku s Uživ
|
|||
|
||||
<!-- Don't translate "("Non-printing characters custom color")" -->
|
||||
<npcCustomColor-tip value="Přejděte do Úpravy stylu a změňte výchozí vlastní barvu pro vybrané prázdné a netisknutelné znaky. ("Non-printing characters custom color")."/>
|
||||
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Použije nastavení vzhledu netisknutelných znaků pro řídící znaky C0, C1 (reprezentují další informace o textu jako jsou další řádek, oddělovač řádků, oddělovač odstavců) a pro Unicode EOL znaky." />
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue