2006-12-26 16:49:14 +01:00
< ? php
// Pandora - the Free monitoring system
// ====================================
// Copyright (c) 2004-2006 Sancho Lerena, slerena@gmail.com
// Copyright (c) 2005-2006 Artica Soluciones Tecnol<6F> gicas S.L, info@artica.es
// Copyright (c) 2004-2006 Raul Mateos Martin, raulofpandora@gmail.com
// Copyright da traduccion (c) 2006 Santiago Rodriguez Collazo, srcollazo <at> gmail <dot> com
//Revised by Carlos Grela Gonzalez, cgrela <at> gmail <dot> com, Dec. 2006
// This program is free software; you can redistribute it and/or
// modify it under the terms of the GNU General Public License
// as published by the Free Software Foundation; either version 2
// of the License, or (at your option) any later version.
// This program is distributed in the hope that it will be useful,
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
// GNU General Public License for more details.
// You should have received a copy of the GNU General Public License
// along with this program; if not, write to the Free Software
// Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
$lang_label [ " view_agents " ] = " Ver axentes " ;
$lang_label [ " manage_incidents " ] = " Xestión de incidentes " ;
$lang_label [ " view_users " ] = " Ver usuarios " ;
$lang_label [ " new_incident " ] = " Novo incidente " ;
$lang_label [ " search_incident " ] = " Buscar incidente " ;
$lang_label [ " index_myuser " ] = " Editar o meu usuario " ;
$lang_label [ " manage_agents " ] = " Xestión de axentes " ;
$lang_label [ " manage_alerts " ] = " Xestión de alertas " ;
$lang_label [ " manage_users " ] = " Xestión de usuarios " ;
$lang_label [ " manage_groups " ] = " Xestión de grupos " ;
$lang_label [ " system_audit " ] = " Auditoría do sistema " ;
$lang_label [ " ag_title " ] = " Axentes de Pandora " ;
$lang_label [ " agent " ] = " Axente " ;
$lang_label [ " os " ] = " SO " ;
$lang_label [ " alert " ] = " Alerta " ;
$lang_label [ " alerts " ] = " Alertas " ;
$lang_label [ " incident " ] = " Incidente " ;
$lang_label [ " author " ] = " Autor " ;
$lang_label [ " delete " ] = " Borrar " ;
$lang_label [ " in_state_0 " ] = " Aberta e activa " ;
$lang_label [ " in_state_1 " ] = " Aberta e con notas " ;
$lang_label [ " in_state_2 " ] = " Non válida " ;
$lang_label [ " in_state_3 " ] = " Caducada " ;
$lang_label [ " in_state_13 " ] = " Pechada " ;
$lang_label [ " in_modinc " ] = " Actualizar incidente " ;
$lang_label [ " in_delinc " ] = " Borrar incidente " ;
$lang_label [ " in_notas_t1 " ] = " Notas asociadas ao incidente " ;
$lang_label [ " in_ipsrc " ] = " IP(s) Orixe " ;
$lang_label [ " in_ipdst " ] = " IP(s) Destino " ;
$lang_label [ " priority " ] = " Prioridade " ;
$lang_label [ " status " ] = " Estado " ;
$lang_label [ " in_openedby " ] = " Propietario " ;
$lang_label [ " in_openedwhen " ] = " Aberto o " ;
$lang_label [ " updated_at " ] = " Actualizado a " ;
$lang_label [ " main_text " ] = " Esta é a consola de administración de Pandora. Dende aquí pode xestionar os seus axentes, alertas e incidentes.A sesión permanecerá aberta mentres non exista unha prolongada inactividade. " ;
$lang_label [ " id_user " ] = " ID usuario " ;
$lang_label [ " real_name " ] = " Nome real " ;
$lang_label [ " telefono " ] = " Teléfono " ;
$lang_label [ " comments " ] = " Comentarios " ;
$lang_label [ " listGroupUser " ] = " Perfíl/Grupos asignados a este usuario " ;
$lang_label [ " user_edit_title " ] = " Editor dos detalles do usuario " ;
$lang_label [ " group_avail " ] = " Grupo(s) dispoñible(s) " ;
$lang_label [ " none " ] = " Ningun " ;
$lang_label [ " view_agent_title " ] = " Últimos datos recibidos polo axente " ;
$lang_label [ " view_agent_general_data " ] = " Información xeral do axente " ;
$lang_label [ " module_definition " ] = " Definición de módulos " ;
$lang_label [ " normal_mode " ] = " Modo normal " ;
$lang_label [ " update " ] = " Actualizar " ;
$lang_label [ " create " ] = " Crear " ;
$lang_label [ " module_name " ] = " Nome do módulo " ;
$lang_label [ " module_type " ] = " Tipo de módulo " ;
$lang_label [ " module_update_create " ] = " Edición/Creación de módulo " ;
$lang_label [ " field1 " ] = " Campo #1 (Alcume, nome) " ;
$lang_label [ " field2 " ] = " Campo #2 (Título) " ;
$lang_label [ " field3 " ] = " Campo #3 (Texto completo) " ;
$lang_label [ " no_access_title " ] = " Non ten permiso para acceder a esta páxina " ;
$lang_label [ " no_access_text " ] = " O acceso a esta páxina está restrinxido a usuarios autorizados, contacte con administrador do sistema se precisa axuda. <br><br>Todos os intentos de acceso a esta páxina son grabados nos logs de seguridade de Pandora " ;
$lang_label [ " header_title " ] = " Sistema Libre de Monitorización " ;
$lang_label [ " gpl_notice " ] = " é un <b>Proxecto de Software Libre con licenza GPL</b> " ;
$lang_label [ " gpl_used " ] = " Desenrolado empregando ferramentas e software GPL " ;
$lang_label [ " gen_date " ] = " Página xerada o " ;
$lang_label [ " informative " ] = " Informativa " ;
$lang_label [ " low " ] = " Baixa " ;
$lang_label [ " medium " ] = " Media " ;
$lang_label [ " serious " ] = " Grave " ;
$lang_label [ " very_serious " ] = " Moi grave " ;
$lang_label [ " maintenance " ] = " Mantemento " ;
$lang_label [ " date " ] = " Data " ;
$lang_label [ " incident_main_view " ] = " Vista principal de incidentes " ;
$lang_label [ " all_inc " ] = " Todos os incidentes " ;
$lang_label [ " opened_inc " ] = " Incidentes activos " ;
$lang_label [ " openedcom_inc " ] = " Incidentes activos, con comentarios " ;
$lang_label [ " closed_inc " ] = " Incidentes pechados " ;
$lang_label [ " rej_inc " ] = " Incidentes rexeitados " ;
$lang_label [ " exp_inc " ] = " Incidentes expirados " ;
$lang_label [ " rev_incident " ] = " Revisar incidente " ;
$lang_label [ " note_title " ] = " Engadir nota ao incidente " ;
$lang_label [ " audit_title " ] = " Revisar logs de auditoría de Pandora " ;
$lang_label [ " user " ] = " Usuario " ;
$lang_label [ " action " ] = " Acción " ;
$lang_label [ " src_address " ] = " IP Orixe " ;
$lang_label [ " alert_listing " ] = " Lista completa de alertas " ;
$lang_label [ " monitor_listing " ] = " Lista completa de monitores " ;
$lang_label [ " times_fired " ] = " Número de veces lanzada " ;
$lang_label [ " description " ] = " Descrición " ;
$lang_label [ " last_fired " ] = " Lanzada por última vez " ;
$lang_label [ " type " ] = " Tipo " ;
$lang_label [ " last_contact " ] = " Último contacto " ;
$lang_label [ " last_data_chunk " ] = " Contido dos últimos paquetes enviados polo axente: " ;
$lang_label [ " graph " ] = " Gráfico " ;
$lang_label [ " raw_data " ] = " Datos " ;
$lang_label [ " data " ] = " Datos " ;
$lang_label [ " agent_name " ] = " Nome do axente " ;
$lang_label [ " ip_address " ] = " Dirección IP " ;
$lang_label [ " interval " ] = " Intervalo " ;
$lang_label [ " group " ] = " Grupo " ;
$lang_label [ " total_packets " ] = " Número de paquetes totais " ;
$lang_label [ " main_agent_config " ] = " Pantalla principal de configuración do axente " ;
$lang_label [ " agent_selection " ] = " Seleccionar axente a modificar " ;
$lang_label [ " assigned_modules " ] = " Módulos asignados " ;
$lang_label [ " learning_mode " ] = " Modo de aprendizaxe " ;
$lang_label [ " assigned_alerts " ] = " Alertas asignadas " ;
$lang_label [ " alert_asociation_form " ] = " Formulario de asociación de alerta " ;
$lang_label [ " module_asociation_form " ] = " Formulario de asociación de módulo " ;
$lang_label [ " name_type " ] = " Nome / Tipo " ;
$lang_label [ " min_max " ] = " Mín/Máx " ;
$lang_label [ " detailed_monitoragent_state " ] = " Detalles dos monitores " ;
$lang_label [ " alert_detail " ] = " Detalles das alertas " ;
$lang_label [ " detailed_alert_view " ] = " Vista detallada das alertas " ;
$lang_label [ " detailed_monitor_view " ] = " Vista detallada dos monitores " ;
$lang_label [ " detailed_full_view " ] = " Vista detallada " ;
$lang_label [ " setup_screen " ] = " Configuración " ;
$lang_label [ " block_size " ] = " Tamaño do bloque para a paxinación " ;
$lang_label [ " agent_alert " ] = " Alerta por defecto do axente caído " ;
$lang_label [ " language_code " ] = " Código de linguaxe para Pandora " ;
$lang_label [ " setup_title " ] = " Configuración de Pandora " ;
$lang_label [ " db_maintenance " ] = " Mantemento BBDD " ;
$lang_label [ " aclog_pagination " ] = " Páxinas de Auditoría Interna " ;
$lang_label [ " log_filter " ] = " Tipo de filtro do log " ;
$lang_label [ " not_connected " ] = " Non estás conectado/a " ;
$lang_label [ " administrator " ] = " Administrador " ;
$lang_label [ " normal_user " ] = " Usuario estándar " ;
$lang_label [ " has_connected " ] = " Estás conectado/a como " ;
$lang_label [ " logged_out " ] = " Desconectado/a " ;
$lang_label [ " logout_msg " ] = " A sesión finalizou. Pecha a fiestra do navegador para pechar a sesión de Pandora.<br><br> " ;
$lang_label [ " user_last_activity " ] = " Últimas actividades en Pandora " ;
$lang_label [ " err_auth " ] = " Erro de Autenticación " ;
$lang_label [ " err_auth_msg " ] = " A combinación usuario/contrasinal é incorrecta. Verifique que non está habilitado o Bloqueo de Maiúsculas, os campos distinguen entre maiúsculas e minúsculas.<br><br> Todas as accions, incluidos os intentos errados de acceso son gardados no sistema de logs de Pandora e poden ser revisados por cada usuario. Comunique ao Administrador calquer incidente ou erro " ;
$lang_label [ " find_crit " ] = " Escolla un criterio de búsqueda " ;
$lang_label [ " all " ] = " Todos " ;
$lang_label [ " free_text_search " ] = " Texto libre para buscar (*) " ;
$lang_label [ " free_text_search_msg " ] = " (*) A procura de texto faise a partir de tódalas palabras introducidas como subcadea na descrición do título ou na descrición de cada incidente " ;
$lang_label [ " confirmation " ] = " confirmación " ;
$lang_label [ " password " ] = " Contrasinal " ;
$lang_label [ " users " ] = " Usuarios definidos en Pandora " ;
$lang_label [ " user_ID " ] = " ID de usuario " ;
$lang_label [ " profile " ] = " Perfil " ;
$lang_label [ " update_agent " ] = " Actualizar axente " ;
$lang_label [ " create_agent " ] = " Crear axente " ;
$lang_label [ " create_alert " ] = " Crear alerta " ;
$lang_label [ " create_user " ] = " Crear usuario " ;
$lang_label [ " update_user " ] = " Actualizar usuario " ;
$lang_label [ " alert_config " ] = " Configuración de alertas " ;
$lang_label [ " alertname " ] = " Nome da alerta " ;
$lang_label [ " command " ] = " Comando " ;
$lang_label [ " group_management " ] = " Xestión de grupos " ;
$lang_label [ " group_name " ] = " Nome do grupo " ;
$lang_label [ " user_management " ] = " Xestión de usuarios " ;
$lang_label [ " alert_type " ] = " Tipo de alerta " ;
$lang_label [ " max_value " ] = " Valor máximo " ;
$lang_label [ " min_value " ] = " Valor mínimo " ;
$lang_label [ " time_threshold " ] = " Limiar de tempo " ;
$lang_label [ " assigned_module " ] = " Módulo asignado " ;
$lang_label [ " green_light " ] = " Todos os monitores OK " ;
$lang_label [ " red_light " ] = " Polo menos un monitor falla " ;
$lang_label [ " yellow_light " ] = " Cambia entre os estados verde e vermello " ;
$lang_label [ " blue_light " ] = " Axente sin datos " ;
$lang_label [ " no_light " ] = " Axente sin monitores " ;
$lang_label [ " broken_light " ] = " Axente caído " ;
$lang_label [ " dbmain_title " ] = " Mantemento da base de datos " ;
$lang_label [ " purge_30day " ] = " Borrar os datos con mais de 30 días " ;
$lang_label [ " purge_7day " ] = " Borrar os datos con mais dunha semana " ;
$lang_label [ " purge_90day " ] = " Borrar os datos con mais de tres meses " ;
$lang_label [ " purge_14day " ] = " Borrar os datos con mais de duas semanas " ;
$lang_label [ " purge_3day " ] = " Borrar os datos con mais de tres días " ;
$lang_label [ " purge_1day " ] = " Borrar os datos con mais de un día " ;
$lang_label [ " purge_all " ] = " Borrar todos os datos " ;
$lang_label [ " rango3 " ] = " Paquetes con menos de tres meses " ;
$lang_label [ " rango2 " ] = " Paquetes con menos dun mes " ;
$lang_label [ " rango1 " ] = " Paquetes con menos dunha semana " ;
$lang_label [ " rango11 " ] = " Paquetes con menos de duas semanas " ;
$lang_label [ " rango0 " ] = " Paquetes con menos de tres días " ;
$lang_label [ " rango00 " ] = " Paquetes con menos de 24 horas " ;
$lang_label [ " db_info " ] = " Información BBDD " ;
$lang_label [ " db_operation " ] = " Manipulación da BBDD " ;
$lang_label [ " data_received " ] = " Datos recibidos de " ;
$lang_label [ " last_24 " ] = " Últimas 24 Horas " ;
$lang_label [ " last_week " ] = " Última Semana " ;
$lang_label [ " last_month " ] = " Último mes " ;
$lang_label [ " noagentselected " ] = " Non se seleccionou axente " ;
$lang_label [ " agentversion " ] = " Versión do axente " ;
$lang_label [ " deleting_data " ] = " Borrando datos " ;
$lang_label [ " while_delete_data " ] = " Mentres se borran datos para " ;
$lang_label [ " please_wait " ] = " Por favor, agarde " ;
$lang_label [ " all_agents " ] = " Todo os axentes " ;
$lang_label [ " db_purge " ] = " Borrado BBDD " ;
$lang_label [ " db_compact " ] = " Compactado da BBDD " ;
$lang_label [ " db_stat_agent " ] = " Estadísticas da base de datos por axente " ;
$lang_label [ " configure " ] = " Configurar " ;
$lang_label [ " event_main_view " ] = " Vista principal dos eventos " ;
$lang_label [ " event_name " ] = " Nome do evento " ;
$lang_label [ " view_events " ] = " Ver eventos " ;
$lang_label [ " timestamp " ] = " Data/Hora " ;
$lang_label [ " links_header " ] = " Ligazóns " ;
$lang_label [ " godmode_header " ] = " Administración " ;
$lang_label [ " operation_header " ] = " Operación " ;
$lang_label [ " db_audit " ] = " BBDD de auditoría " ;
$lang_label [ " db_purge_audit " ] = " Depuración da base de datos de auditoría " ;
$lang_label [ " latest_date " ] = " Última data " ;
$lang_label [ " first_date " ] = " Primeira data " ;
$lang_label [ " records " ] = " Rexistros " ;
$lang_label [ " total " ] = " Total " ;
$lang_label [ " checked_by " ] = " Validado por " ;
$lang_label [ " disabled " ] = " Desactivado " ;
$lang_label [ " active " ] = " Activo " ;
$lang_label [ " db_description " ] = " A base de datos é o núcleo de Pandora. Nesta base de datos reside toda a información da empresa, por exemplo, tódolos datos recopilados polos axentes, toda a información definida polo administrador, tódolos eventos, incidentes ou información de auditoría.
< br >< br >
O rendemento e fiabilidade deste n & uacute ; cleo & eacute ; vital para o funcionamento correcto de Pandora . & Eacute ; preciso manter esta Base de Datos empregando os comandos est & aacute ; ndar de MySQL .
< br >< br >
O tama & ntilde ; o da base de datos aumentar & aacute ; de xeito lineal . Empregamos un m & eacute ; todo de compactaci & oacute ; n para reducir o n & uacute ; mero dos eventos almaceados na base de datos sen perder a informaci & oacute ; n necesaria . Esta compactaci & oacute ; n producese cada certo tempo ( configurable ) . " ;
$lang_label [ " begin_date " ] = " Data comezo (*) " ;
$lang_label [ " end_date " ] = " Data fin (*) " ;
$lang_label [ " resolution " ] = " Resolución (%) " ;
$lang_label [ " date_format " ] = " (*) Por favor, introduza a data con formato yyyy/mm/dd hh:mm:ss " ;
$lang_label [ " please_wait " ] = " Por favor sexa paciente, esta operación pode tardar varios minutos (1-10 minutos) " ;
$lang_label [ " welcome_title " ] = " Benvido á consola de Pandora " ;
$lang_label [ " incident_view_filter " ] = " Visualizando os incidentes " ;
$lang_label [ " there_are " ] = " Hai " ;
$lang_label [ " user_defined " ] = " usuarios definidos en Pandora " ;
$lang_label [ " agent_defined " ] = " axentes definidos en Pandora " ;
$lang_label [ " agent_defined2 " ] = " Axentes definidos en Pandora " ;
$lang_label [ " alert_defined " ] = " alertas definidas en Pandora " ;
$lang_label [ " alert_defined2 " ] = " Alertas definidas en Pandora " ;
$lang_label [ " data_harvested " ] = " módulos de datos recollidos por Pandora " ;
$lang_label [ " data_timestamp " ] = " Datos recollidos por un axente por última vez o " ;
$lang_label [ " stat_title " ] = " Estadísticas xerais de Pandora " ;
$lang_label [ " no_permission_text " ] = " Non ten suficientes permisos para acceder a este recurso " ;
$lang_label [ " no_permission_title " ] = " Non ten acceso " ;
$lang_label [ " add_note " ] = " Insertar nota " ;
$lang_label [ " search " ] = " Procurar " ;
$lang_label [ " login " ] = " Conectar " ;
$lang_label [ " logout " ] = " Desconectar " ;
$lang_label [ " show " ] = " Mostrar " ;
$lang_label [ " doit " ] = " ¡Faino! " ;
$lang_label [ " add " ] = " Engadir " ;
$lang_label [ " db_purge_event " ] = " Limpeza da base de datos de eventos " ;
$lang_label [ " db_event " ] = " BBDD de eventos " ;
$lang_label [ " max_min " ] = " Máx/Mín " ;
$lang_label [ " max " ] = " Maximo " ;
$lang_label [ " min " ] = " Minimo " ;
$lang_label [ " med " ] = " Media " ;
$lang_label [ " month_graph " ] = " Grafico mensual " ;
$lang_label [ " week_graph " ] = " Grafico semanal " ;
$lang_label [ " day_graph " ] = " Grafico diario " ;
$lang_label [ " hour_graph " ] = " Grafico horario " ;
$lang_label [ " days_compact " ] = " Máx. días antes de comprimir datos " ;
$lang_label [ " days_purge " ] = " Máx. días antes de eliminar datos " ;
$lang_label [ " fired " ] = " Alerta lanzada " ;
$lang_label [ " not_fired " ] = " Alerta non lanzada " ;
$lang_label [ " validate_event " ] = " Validar evento " ;
$lang_label [ " validated_event " ] = " Evento validado " ;
$lang_label [ " not_validated_event " ] = " Evento non validado " ;
$lang_label [ " create_group " ] = " Crear grupo " ;
$lang_label [ " create_group_ok " ] = " Grupo creado con éxito " ;
$lang_label [ " create_group_no " ] = " Houbo un problema creando o grupo " ;
$lang_label [ " modify_group_no " ] = " Houbo un problema modificando o grupo " ;
$lang_label [ " delete_group_no " ] = " Houbo un problema borrando o grupo " ;
$lang_label [ " agent_error " ] = " Houbo un erro na carga da configuración do axente " ;
$lang_label [ " delete_alert " ] = " Borrar alerta " ;
$lang_label [ " create_alert_no " ] = " Houbo un problema creando a alerta " ;
$lang_label [ " update_alert_no " ] = " Houbo un problema actualizando a alerta " ;
$lang_label [ " delete_alert_no " ] = " Houbo un problema borrando a alerta " ;
$lang_label [ " create_agent_no " ] = " Houbo un problema creando o axente " ;
$lang_label [ " update_agent_no " ] = " Houbo un problema actualizando o axente " ;
$lang_label [ " delete_agent_no " ] = " Houbo un problema borrando o axente " ;
$lang_label [ " update_module_no " ] = " Houbo un problema actualizando o módulo " ;
$lang_label [ " add_module_no " ] = " Houbo un problema engadindo o módulo " ;
$lang_label [ " delete_module_no " ] = " Houbo un problema borrando el módulo " ;
$lang_label [ " update_user_no " ] = " Houbo un problema actualizando o usuario " ;
$lang_label [ " group_error " ] = " Houbo un error cargando a configuración do grupo " ;
$lang_label [ " create_keep_no " ] = " Houbo un problema creando o módulo keepalive no novo axente " ;
$lang_label [ " pass_nomatch " ] = " Os contrasinais non coinciden. Inténteo de novo " ;
$lang_label [ " purge_audit_30day " ] = " Borrar os datos de auditoría agás os últimos 30 días " ;
$lang_label [ " purge_audit_7day " ] = " Borrar os datos de auditoría agás os da última semana " ;
$lang_label [ " purge_audit_90day " ] = " Borrar os datos de auditoría agás os do último trimestre " ;
$lang_label [ " purge_audit_14day " ] = " Borrar os datos de auditoría agás os das últimas duas semanas " ;
$lang_label [ " purge_audit_3day " ] = " Borrar os datos de auditoría agá os dos últimos tres días " ;
$lang_label [ " purge_audit_1day " ] = " Borrar os datos de autoría agá os do ultimo día " ;
$lang_label [ " purge_audit_all " ] = " Borrar todos os datos de autoría " ;
$lang_label [ " purge_event_30day " ] = " Borrar os datos de eventos agás os dos últimos 30 días " ;
$lang_label [ " purge_event_7day " ] = " Borrar os datos de eventos agás la última semana " ;
$lang_label [ " purge_event_90day " ] = " Borrar os datos de eventos agás os do último trimestre " ;
$lang_label [ " purge_event_14day " ] = " Borrar os datos de eventos agás os das últimas duas semanas " ;
$lang_label [ " purge_event_3day " ] = " Borrar os datos de eventos agás os dos últimos tres días " ;
$lang_label [ " purge_event_1day " ] = " Borrar todos os datos de eventos, agás os das últimas 24 horas " ;
$lang_label [ " purge_event_all " ] = " Borrar todos os datos de eventos " ;
$lang_label [ " deleting_records " ] = " Borrando rexistros para o módulo " ;
$lang_label [ " purge_task " ] = " Tarefa de borrado lanzada para o axente " ;
$lang_label [ " manage_config " ] = " Xestionar conf. " ;
$lang_label [ " config_manage " ] = " Xestión de configuracións " ;
$lang_label [ " get_info " ] = " Obter info. " ;
$lang_label [ " are_you_sure " ] = " <EFBFBD> Está seguro?" ;
$lang_label [ " users_msg " ] = " Os perfí de usuario en Pandora definen qué usuarios poden acceder a Pandora e que pode facer cada un. Os grupos definen elementos en común, cada usuario pode pertencer a un ou mais;s grupos, e ten asignado un perfil por cada grupo ao que pertenza. Un perfil é unha lista do que pode e non pode facer cada grupo, como <20> ver incidentes<65> ou <20> xestionar bases de datos<6F> . Abaixo podese ver unha lista dos perfís dispoñibles (definidos polos administradores locais de Pandora) " ;
$help_label [ " users_msg1 " ] = " Este usuario ten permiso para todo, pasando por riba dos privilexos asignados mediante perfís/grupos " ;
$help_label [ " users_msg2 " ] = " Este usuario ten permisos separados para ver datos nos axente do seus grupos, crear incidentes dentro dos seus grupos, engadir notas noutros incidentes, crear asignacions persoais ou revisar as tarefas doutros con diferentes perfís " ;
$help_label [ " db_purge1 " ] = " Este botón actualiza a información sobre uso da base de datos ao longo do tempo " ;
$help_label [ " db_purge0 " ] = " Use este control para seleccionar un axente. É preciso seleccionar un axente tanto para borrar información da base de datos como para obter datos dela " ;
$lang_label [ " profiles " ] = " Perfís " ;
$lang_label [ " current_dbsetup " ] = " Configuración actual da base de datos " ;
$lang_label [ " dbsetup_info " ] = " Por favor, asegúrate de que a configuración da base de datos é correcta e de que servizo esté executandose. E moi importante o mantemento diario da base de datos para garantir uns mellores resultados en Pandora " ;
$lang_label [ " profile_title " ] = " Xestión de perfís " ;
$lang_label [ " create_profile " ] = " Crear perfil " ;
$lang_label [ " profile_name " ] = " Nome do perfil " ;
$lang_label [ " pandora_management " ] = " Xestión de Pandora " ;
$lang_label [ " manage_db " ] = " Xestión da base de datos " ;
$lang_label [ " incident_view " ] = " Ver incidentes " ;
$lang_label [ " incident_edit " ] = " Editar incidentes " ;
$lang_label [ " agent_edit " ] = " Editar axentes " ;
$lang_label [ " alert_edit " ] = " Editar alertas " ;
$lang_label [ " global_profile " ] = " Perfil global " ;
$lang_label [ " name " ] = " Nome " ;
$lang_label [ " manage_profiles " ] = " Xestión de perfís " ;
$lang_label [ " error_profile " ] = " ERROR: Neste momento só o administrador xeral pode administrar perfí " ;
$lang_label [ " never " ] = " Nunca " ;
$lang_label [ " graph_res " ] = " Resolución dos gráficos (1 baixa, 5 alta) " ;
$help_label [ " AR " ] = " Permisos de lectura de axentes " ;
$help_label [ " AW " ] = " Permisos de escritura sobre axentes " ;
$help_label [ " AM " ] = " Permisos de xestión de axentes " ;
$help_label [ " IR " ] = " Permisos de lectura no sistema de incidentes " ;
$help_label [ " IW " ] = " Permisos de escritura no sistema de incidentes " ;
$help_label [ " IM " ] = " Permisos de xestión do sistema de incidentes " ;
$help_label [ " LW " ] = " Permisos de asignación de alertas " ;
$help_label [ " LM " ] = " Permisos de xestión de alertas " ;
$help_label [ " UM " ] = " Permisos de xestión de usuarios " ;
$help_label [ " DM " ] = " Permisos de xestión da BD " ;
$help_label [ " PM " ] = " Permisos de xestión de Pandora " ;
$lang_label [ " copy_conf " ] = " Copiar configuración " ;
$lang_label [ " fromagent " ] = " dende o axente " ;
$lang_label [ " toagent " ] = " Axente(s) destiño " ;
$lang_label [ " step_compact " ] = " Interpolación das compactacións (Horas: 1 bo, 10 regular, 20 malo) " ;
$lang_label [ " setup_links " ] = " Ligazóns " ;
$lang_label [ " create_link_no " ] = " Houbo un problema creando a ligazón " ;
$lang_label [ " create_link_ok " ] = " A ligazón creouse correctamente " ;
$lang_label [ " modify_link_no " ] = " Houbo un problema modificando a ligazón " ;
$lang_label [ " delete_link_no " ] = " Houbo un problema borrando a ligazón " ;
$lang_label [ " link_management " ] = " Xestión de ligazóns " ;
$lang_label [ " link_name " ] = " Nome da ligazón " ;
$lang_label [ " link " ] = " Ligazón " ;
$lang_label [ " attached_files " ] = " Arquivos anexos " ;
$lang_label [ " export_data " ] = " Exportar datos " ;
$lang_label [ " date_range " ] = " Rango de datas " ;
$lang_label [ " from " ] = " Dende " ;
$lang_label [ " to " ] = " Ata " ;
$lang_label [ " export " ] = " Exportar " ;
$lang_label [ " csv " ] = " Formato CSV " ;
$lang_label [ " export_title " ] = " Resultados da exportación da base de datos " ;
$lang_label [ " source_agent " ] = " Axente orixe " ;
$lang_label [ " definedprofiles " ] = " Perfís definidos en Pandora " ;
$lang_label [ " attachfile " ] = " Anexar arquivo " ;
$lang_label [ " filename " ] = " Nome do arquivo " ;
$lang_label [ " size " ] = " Tamaño " ;
$lang_label [ " upload " ] = " Subir " ;
$lang_label [ " module " ] = " Módulo " ;
$lang_label [ " modules " ] = " Módulos " ;
$lang_label [ " incident_status " ] = " Estado dos incidentes " ;
$lang_label [ " statistics " ] = " Estadísticas " ;
$lang_label [ " incident_priority " ] = " Prioridade dos incidentes " ;
$lang_label [ " copy " ] = " Copiar " ;
$lang_label [ " choose_agent " ] = " Escolla axente " ;
$lang_label [ " press_db_info " ] = " Pulse aquí para ver información da base de datos como texto " ;
$lang_label [ " event_statistics " ] = " Estadísticas de eventos " ;
$lang_label [ " deletedata " ] = " Borrar datos " ;
$lang_label [ " source " ] = " Orixe " ;
$lang_label [ " destination " ] = " Destino " ;
$lang_label [ " noagents_del " ] = " No se seleccionaron axentes destino para o borrado " ;
$lang_label [ " noagents_cp " ] = " No se seleccionaron axentes destino para a copia " ;
$lang_label [ " datacopy " ] = " Copia de datos " ;
$lang_label [ " copymod " ] = " Copiando módulo " ;
$lang_label [ " copyale " ] = " Copiando alerta " ;
$lang_label [ " copyage " ] = " Copiando axente " ;
$lang_label [ " notfoundmod " ] = " No se atopou módulo " ;
$lang_label [ " inagent " ] = " no axente " ;
$lang_label [ " you_must_select_modules " ] = " Debe seleccionar módulos e alertas como obxeto da copia " ;
$lang_label [ " packets_by_date " ] = " Paquetes por rangos de data " ;
$lang_label [ " packets_by_agent " ] = " Paquetes por axente " ;
$lang_label [ " modules_per_agent " ] = " Modulos por axente " ; // Graphic title, dont use tildes
$lang_label [ " event_total " ] = " Eventos totais " ;
$lang_label [ " events_per_user " ] = " Eventos por usuario " ;
$lang_label [ " events_per_group " ] = " Eventos por grupo " ;
$lang_label [ " multormod " ] = " Módulo de orixe múltiple " ;
$lang_label [ " db_refine " ] = " Depurar BBDD " ;
$lang_label [ " filtering_datamodule " ] = " Filtrando módulo de datos " ;
$lang_label [ " nomodules_selected " ] = " No seleccionaou módulos " ;
$lang_label [ " purge_below_limits " ] = " Borrar datos fora destes límites " ;
$lang_label [ " max_eq_min " ] = " Máximo igual ao mínimo " ;
$lang_label [ " agent_conf " ] = " Configuración de axentes " ;
$lang_label [ " mod_alert " ] = " Modificar alerta " ;
$lang_label [ " filter " ] = " Filtro " ;
$lang_label [ " summary " ] = " Lista de axentes " ;
$lang_label [ " users_ " ] = " Usuarios de Pandora " ;
$lang_label [ " incidents " ] = " Incidentes " ;
$lang_label [ " events " ] = " Eventos " ;
$lang_label [ " definedgroups " ] = " Grupos definidos en Pandora " ;
$lang_label [ " update_profile " ] = " Actualizar perfil " ;
$lang_label [ " update_group " ] = " Actualizar grupo " ;
$lang_label [ " create_incident " ] = " Crear incidente " ;
$lang_label [ " attach_error " ] = " O arquivo non puido gardarse.<br> " ;
$lang_label [ " db_info2 " ] = " Información da base de datos " ;
$lang_label [ " db_agent_bra " ] = " Datos do axente " ;
$lang_label [ " db_agent_ket " ] = " na base de datos " ;
$lang_label [ " get_data " ] = " Obter datos " ;
$lang_label [ " get_data_agent " ] = " Obtener datos dun axente " ;
$lang_label [ " purge_data " ] = " Borrar datos " ;
$lang_label [ " group_detail " ] = " Detalles dos grupos " ;
$lang_label [ " monitors " ] = " Monitores " ;
$lang_label [ " group_view " ] = " Detalles dos grupos de axentes " ;
$lang_label [ " agents " ] = " Axentes " ;
$lang_label [ " down " ] = " Caídos " ;
$lang_label [ " ok " ] = " Ok " ;
$lang_label [ " fail " ] = " Erro " ;
$lang_label [ " pandora_db " ] = " Base de datos de Pandora " ;
$lang_label [ " create_profile_ok " ] = " Perfil creado correctamente " ;
$lang_label [ " profile_upd " ] = " Perfil actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " update_agent_ok " ] = " Axente actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " create_agent_ok " ] = " Axente creado correctamente " ;
$lang_label [ " delete_agent_ok " ] = " Axente eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " update_alert_ok " ] = " Alerta actualizada correctamente " ;
$lang_label [ " create_alert_ok " ] = " Alerta creada correctamente " ;
$lang_label [ " delete_alert_ok " ] = " Alerta eliminada correctamente " ;
$lang_label [ " update_module_ok " ] = " Módulo actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " add_module_ok " ] = " Módulo engaadido correctamente " ;
$lang_label [ " delete_module_ok " ] = " Módulo eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " alert_error " ] = " Houbo un error cargando a configuración da alerta " ;
$lang_label [ " modify_group_ok " ] = " Grupo actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " delete_group_ok " ] = " Grupo eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " modify_link_ok " ] = " Ligazón actualizada correctamente " ;
$lang_label [ " delete_link_ok " ] = " Ligazón eliminada correctamente " ;
$lang_label [ " from2 " ] = " dende " ;
$lang_label [ " to2 " ] = " Ata " ;
$lang_label [ " del_sel_err " ] = " Debe seleccionar módulos ou alertas para borrar " ;
$lang_label [ " graf_error " ] = " Houbo un error localizando a fonte do gr&aactue;fico " ;
$lang_label [ " create_user_ok " ] = " Usuario creado correctamente " ;
$lang_label [ " create_user_no " ] = " Houbo un problema creando o usuario " ;
$lang_label [ " delete_user_ok " ] = " Usuario eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " delete_user_no " ] = " Houbo un problema eliminando ao usuario " ;
$lang_label [ " delete_profile_ok " ] = " Perfil eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " delete_profile_no " ] = " Houbo un problema eliminando o perfil " ;
$lang_label [ " profile_error " ] = " Houbo un problema cargando o perfil " ;
$lang_label [ " user_error " ] = " Houbo un problema cargando o usuario " ;
$lang_label [ " del_incid_ok " ] = " Incidente eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " del_incid_no " ] = " Houbo un problema eliminando o incidente " ;
$lang_label [ " upd_incid_ok " ] = " Incidente actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " upd_incid_no " ] = " Houbo un problema actualizando o incidente " ;
$lang_label [ " create_incid_ok " ] = " Incidente creado correctamente " ;
$lang_label [ " create_note_ok " ] = " Nota engadida correctamente " ;
$lang_label [ " del_note_ok " ] = " Nota eliminada correctamente " ;
$lang_label [ " del_note_no " ] = " Houbo un problema eliminando a nota " ;
$lang_label [ " delete_event_ok " ] = " Evento eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " validate_event_ok " ] = " Evento validado correctamente " ;
$lang_label [ " delete_event " ] = " Eliminar evento " ;
$lang_label [ " validate " ] = " Validar " ;
$lang_label [ " incident_user " ] = " Autores dos incidentes " ;
$lang_label [ " incident_source " ] = " Orixe dos incidentes " ;
$lang_label [ " incident_group " ] = " Grupos dos incidentes " ;
$lang_label [ " users_statistics " ] = " Estadísticas de actividade dos usuarios " ;
$lang_label [ " update_user_ok " ] = " Usuario actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " agent_detail " ] = " Detalles dos axentes " ;
$lang_label [ " snmp_console_alert " ] = " Alertas SNMP " ;
$lang_label [ " OID " ] = " OID " ;
$lang_label [ " SNMP_agent " ] = " Axente SNMP " ;
$lang_label [ " SNMP_console " ] = " Consola SNMP " ;
$lang_label [ " customvalue " ] = " Valor de usuario " ;
$lang_label [ " agent_type " ] = " Tipo axente " ;
$lang_label [ " snmp_assigned_alerts " ] = " Alertas SNMP " ;
$lang_label [ " max_alerts " ] = " Número máximo de alertas " ;
$lang_label [ " min_alerts " ] = " Número mínimo de alertas " ;
$lang_label [ " module_group " ] = " Grupo módulos " ;
$lang_label [ " ip_target " ] = " IP destino " ;
$lang_label [ " tcp_rcv " ] = " Recibir TCP " ;
$lang_label [ " tcp_send " ] = " Enviar TCP " ;
$lang_label [ " tcp_port " ] = " Porto TCP " ;
$lang_label [ " maxdata " ] = " Dato máx. " ;
$lang_label [ " mindata " ] = " Dato mín. " ;
$lang_label [ " snmp_oid " ] = " SNMP OID " ;
$lang_label [ " module_interval " ] = " Intervalo módulo " ;
$lang_label [ " snmp_community " ] = " Comunidade SNMP " ;
$lang_label [ " server_asigned " ] = " Servidor asignado " ;
$lang_label [ " remote " ] = " Remota " ;
$lang_label [ " default_server " ] = " Servidor activo " ;
$lang_label [ " incident_manag " ] = " Xestión de incidentes " ;
$lang_label [ " del_message_ok " ] = " Mensaxe borrada correctamente " ;
$lang_label [ " del_message_no " ] = " Error borrando a mensaxe " ;
$lang_label [ " read_mes " ] = " Ler mensaxes " ;
$lang_label [ " message " ] = " Mensaxe " ;
$lang_label [ " messages " ] = " Mensaxes " ;
$lang_label [ " messages_g " ] = " Mensaxes a grupos " ;
$lang_label [ " subject " ] = " Asunto " ;
$lang_label [ " new_message " ] = " Nova mensaxe " ;
$lang_label [ " new_message_g " ] = " Nova mensaxe a un grupo " ;
$lang_label [ " send_mes " ] = " Enviar mensaxe " ;
$lang_label [ " m_from " ] = " Remitente " ; //from en mensajes
$lang_label [ " m_to " ] = " Destinatario " ; //to en mensajes
$lang_label [ " sender " ] = " Remitente " ;
$lang_label [ " message_ok " ] = " Mesaxe enviada correctamente " ;
$lang_label [ " message_no " ] = " No se puido enviar a mesaxe " ;
$lang_label [ " no_messages " ] = " No hai mensaxes " ;
$lang_label [ " new_message_bra " ] = " Tes " ;
$lang_label [ " new_message_ket " ] = " mesaxe(s) sen ler. " ;
$lang_label [ " no_subject " ] = " Sen asunto " ;
$lang_label [ " read " ] = " Lido " ;
$lang_label [ " reply " ] = " Respostar " ;
$lang_label [ " general_config " ] = " Configuración xeral " ;
$lang_label [ " no_profile " ] = " Este usuario non ten perfil/grupo asociado " ;
$lang_label [ " no_agent " ] = " Non hai ningún axente incluido neste grupo " ;
$lang_label [ " no_change_field " ] = " Este campo non pode modificarse no modo de edición " ;
$lang_label [ " no_alert " ] = " Ningún axente deste grupo ten alertas definidas " ;
$lang_label [ " total_data " ] = " Datos totais " ;
$lang_label [ " no_incidents " ] = " Ningún incidente coincide co filtro de búsqueda " ;
$lang_label [ " no_agent_alert " ] = " , polo tanto non hai alertas " ;
$lang_label [ " wrote " ] = " escribiu; " ;
$lang_label [ " no_snmp_agent " ] = " No hai definido ningún axente SNMP " ;
$lang_label [ " no_snmp_alert " ] = " No hai definida ninguna alerta SNMP " ;
$lang_label [ " no_agent_def " ] = " No hai ningún axente definido " ;
$lang_label [ " view_servers " ] = " Servidores Pandora " ;
$lang_label [ " no_server " ] = " No hay ningún servidor configurado na base de datos " ;
$lang_label [ " master " ] = " Principal " ;
$lang_label [ " checksum " ] = " Comprobación " ;
$lang_label [ " snmp " ] = " SNMP " ;
$lang_label [ " laststart " ] = " Arrancado o " ;
$lang_label [ " lastupdate " ] = " Actualizado a " ;
$lang_label [ " network " ] = " Vermello " ;
$lang_label [ " server_detail " ] = " Detalle de configuración " ;
$lang_label [ " no_modules " ] = " Este axente non ten ningún módulo definido " ;
$lang_label [ " no_monitors " ] = " Este axente non ten ningún monitor definido " ;
$lang_label [ " no_alerts " ] = " Este axente non ten ningunha alerta definida " ;
$lang_label [ " server " ] = " Servidor " ;
$lang_label [ " no_sel_mod " ] = " No seleccionou ningún módulo " ;
$lang_label [ " no_event " ] = " No hai eventos " ;
$lang_label [ " agent_access_rate " ] = " Accesibilidade axente (24h) " ;
$lang_label [ " agent_module_shareout " ] = " Distribución dos módulos " ;
$lang_label [ " int " ] = " Itv. " ; // Nome corto para intervalo
$lang_label [ " manage_servers " ] = " Xestión de servidores " ;
$lang_label [ " update_server " ] = " Actualizar servidor " ;
$lang_label [ " upd_server_ok " ] = " Servidor actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " upd_server_no " ] = " Houbo un problema actualizando o servidor " ;
$lang_label [ " del_server_ok " ] = " Servidor eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " del_server_no " ] = " Houbo un problema eliminando o servidor " ;
$lang_label [ " groups " ] = " grupos " ;
$lang_label [ " other " ] = " Outro " ;
$lang_label [ " icon " ] = " Icona " ;
$lang_label [ " agent_exists " ] = " O axente xa existe " ;
$lang_label [ " graph_order " ] = " Orde do gráfico " ;
$lang_label [ " truetype " ] = " Fontes truetype " ;
$lang_label [ " right_left " ] = " Der. a Esq. " ; //derecha a izquierda
$lang_label [ " left_right " ] = " Esq. a Der. " ; //izquierda a derecha
$lang_label [ " cannot_read_snmp " ] = " Non se pode leer a orixe do SNMP " ;
$lang_label [ " ok_read_snmp " ] = " A orixe do SNMP foi analizado " ;
$lang_label [ " cancel " ] = " Cancelar " ;
$lang_label [ " network_module_refresh_exec " ] = " Executada a actualizació do m&oaucute;dulo de rede " ;
$lang_label [ " next_contact " ] = " Seguinte contacto co axente " ;
$lang_label [ " out_of_limits " ] = " Fora dos límites " ;
$lang_label [ " background_image " ] = " Imaxe de fondo " ;
$lang_label [ " help " ] = " Axuda " ;
$lang_label [ " no_monitors_g " ] = " Este grupo non ten monitor definido " ;
2007-01-09 21:57:56 +01:00
$lang_label [ " reporting " ] = " Informes " ;
$lang_label [ " agent_general_reporting " ] = " Agent overview " ;
$lang_label [ " active_console " ] = " Consola activa " ;
2006-12-26 16:49:14 +01:00
global $lang_label ;
global $help_label ;
?>