Updated language.
This commit is contained in:
parent
80ec3b977d
commit
5bd2a74910
Binary file not shown.
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pandora-fms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MIguel Lopez ARTICA <miguel.lopez@artica.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-09 07:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 13:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/mobile/include/functions_web.php:15
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:125
|
||||
|
@ -35277,3 +35277,28 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../extensions/pandora_logs.php:83
|
||||
msgid "System logfiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "No incidents match your search filter"
|
||||
#~ msgstr "لا يوجد أي حادث يتوافق مع عملية البحث هذه"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no messages"
|
||||
#~ msgstr "لا يوجد رسائل"
|
||||
|
||||
#~ msgid "R"
|
||||
#~ msgstr "سجل"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Items filter"
|
||||
#~ msgstr "فلتر البنود"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "Deleted data above %d"
|
||||
#~ msgstr "بيانات فوق %d تم حذفها"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Empty graph"
|
||||
#~ msgstr "رسم فارغ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Time compare"
|
||||
#~ msgstr "الوقت للمقارنة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Separated"
|
||||
#~ msgstr "منفصل"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pandora-fms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nil <slerena@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-09 07:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 13:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/mobile/include/functions_web.php:15
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:125
|
||||
|
@ -35832,3 +35832,97 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../extensions/pandora_logs.php:83
|
||||
msgid "System logfiles"
|
||||
msgstr "Registres del sistema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no messages"
|
||||
#~ msgstr "No hi ha nous mensatges"
|
||||
|
||||
#~ msgid "R"
|
||||
#~ msgstr "R"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit remote config"
|
||||
#~ msgstr "Editar la configuració remota"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No incidents match your search filter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "No es van registrar incidents coincideixen amb el seu filtre de recerca"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Time compare"
|
||||
#~ msgstr "Temps comparar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Overlapped"
|
||||
#~ msgstr "Superposada"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Separated"
|
||||
#~ msgstr "Apartat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ping to "
|
||||
#~ msgstr "Ping a "
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can "
|
||||
#~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please "
|
||||
#~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server "
|
||||
#~ "Plugins.<br><br>You can get more plugins in our <a href='%s'>Public Resource "
|
||||
#~ "Library</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aquesta extensió fa que el registre de plugins de servidor més fàcil. Aquí "
|
||||
#~ "podeu carregar un plug-in del servidor de Pandora FMS 3.x format comprimit "
|
||||
#~ "(. Pspz). Si us plau, consulteu la documentació sobre com obtenir i "
|
||||
#~ "utilitzar Pandora FMS Server Plugins. <br> Pot obtenir més plugins en el "
|
||||
#~ "nostre <a href = ' %s '> Biblioteca Pública </ a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts addition"
|
||||
#~ msgstr "Alertes més Massive"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts deletion"
|
||||
#~ msgstr "Alertes Massive eliminació"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions addition"
|
||||
#~ msgstr "Alerta Massive accions més"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions deletion"
|
||||
#~ msgstr "Alerta Massive accions eliminació"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert enable/disable"
|
||||
#~ msgstr "Alerta Massive activar / desactivar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert setting standby"
|
||||
#~ msgstr "Configuració d'alerta massiva a espera"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents edition"
|
||||
#~ msgstr "Massive edició agents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents deletion"
|
||||
#~ msgstr "Agents Massive eliminació"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles addition"
|
||||
#~ msgstr "A més perfils Massive"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles deletion"
|
||||
#~ msgstr "Perfils Massive eliminació"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules deletion"
|
||||
#~ msgstr "Mòduls Massive eliminació"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules edition"
|
||||
#~ msgstr "Massive edició mòduls"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules copy"
|
||||
#~ msgstr "Massive còpia mòduls"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Items filter"
|
||||
#~ msgstr "Filtra els elements"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no defined graphs"
|
||||
#~ msgstr "No hi ha gràfics definits"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remote agent configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configuració de l'agent remot"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "Deleted data above %d"
|
||||
#~ msgstr "Les dades esborrats per sobre de %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Empty graph"
|
||||
#~ msgstr "Graf buit"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pandora-fms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MIguel Lopez ARTICA <miguel.lopez@artica.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-09 07:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 13:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/mobile/include/functions_web.php:15
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:125
|
||||
|
@ -35466,3 +35466,93 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../extensions/pandora_logs.php:83
|
||||
msgid "System logfiles"
|
||||
msgstr "Soubory záznamu systému"
|
||||
|
||||
#~ msgid "R"
|
||||
#~ msgstr "R"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no messages"
|
||||
#~ msgstr "Nejsou žádné zprávy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit remote config"
|
||||
#~ msgstr "Upravit vzdálené nastavení"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Overlapped"
|
||||
#~ msgstr "Přesahuje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Time compare"
|
||||
#~ msgstr "Porovnat čas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Separated"
|
||||
#~ msgstr "Oddělené"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remote agent configuration"
|
||||
#~ msgstr "Nastavení vzdáleného agenta"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "Deleted data above %d"
|
||||
#~ msgstr "Byla smazána data nad %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Items filter"
|
||||
#~ msgstr "Filtr položek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts deletion"
|
||||
#~ msgstr "Hromadné mazání výstrah"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts addition"
|
||||
#~ msgstr "Hromadné přidání výstrah"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules edition"
|
||||
#~ msgstr "Hromadná úprava modulů"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions addition"
|
||||
#~ msgstr "Hromadné přidání činností výstrah"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions deletion"
|
||||
#~ msgstr "Hromadné mazání činností výstrah"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert enable/disable"
|
||||
#~ msgstr "Povolení/Zakázání hromadných výstrah"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert setting standby"
|
||||
#~ msgstr "Nastavení pohotovostního režimu hromadných výstrah"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents edition"
|
||||
#~ msgstr "Hromadná úprava agentů"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents deletion"
|
||||
#~ msgstr "Hromadné mazání agentů"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles addition"
|
||||
#~ msgstr "Hromadné přidání agentů"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles deletion"
|
||||
#~ msgstr "Hromadné mazání profilů"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules deletion"
|
||||
#~ msgstr "Hromadné mazání modulů"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules copy"
|
||||
#~ msgstr "Hromadné kopírování modulů"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can "
|
||||
#~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please "
|
||||
#~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server "
|
||||
#~ "Plugins.<br><br>You can get more plugins in our <a href='%s'>Public Resource "
|
||||
#~ "Library</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Toto rozšíření usnadňuje registraci zásuvných modulů serveru. Zde můžete "
|
||||
#~ "nahrát modul v komprimovaném formátu Pandora FMS 3.x (.pspz). Prosím "
|
||||
#~ "prohlédněte si dokumentaci o tom, jak získat a používat moduly serveru "
|
||||
#~ "Pandora FMS.<br><br>Další moduly můžete získat v naší <a href='%s'>Veřejné "
|
||||
#~ "knihovně zdrojů</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ping to "
|
||||
#~ msgstr "PIng do "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Empty graph"
|
||||
#~ msgstr "Vyprázdnit graf"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No incidents match your search filter"
|
||||
#~ msgstr "Žádné incidenty se neshodují s Vaším filtrem hledání"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pandora-fms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-09 13:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tobias Bannert <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-09 07:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 13:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/mobile/include/functions_web.php:15
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:125
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/services/services.service.php:191
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:192
|
||||
msgid "General Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allgemeine Daten"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/services/services.service.php:201
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:115
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "SLA kritische Servicewarnung"
|
|||
#: ../../include/functions_filemanager.php:615
|
||||
#: ../../include/functions_filemanager.php:652
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Anlegen"
|
||||
msgstr "Erstellen"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/services/services.service.php:301
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/services/services.elements.php:333
|
||||
|
@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "Max"
|
|||
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:253
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:211
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr "Lösche ausgewählte"
|
||||
msgstr "Ausgewählte löschen"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:229
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1445
|
||||
|
@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "Schriftfamilie"
|
|||
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:462
|
||||
#: ../../include/functions_ui.php:891 ../../extensions/agents_alerts.php:311
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
msgstr "Vorgabe"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:121
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:86
|
||||
|
@ -4845,7 +4845,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:217
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:217
|
||||
msgid "Show address instead module name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresse anstatt Modulname anzeigen"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:218
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1524
|
||||
|
@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:218
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1558
|
||||
msgid "Show the main address of agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hauptadresse des Agents anzeigen."
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:231
|
||||
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:420
|
||||
|
@ -4984,12 +4984,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:283
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:283
|
||||
msgid "Target group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zielgruppe"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:310
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:310
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtern nach"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:313
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/alerts/alert_events_rules.php:400
|
||||
|
@ -5880,7 +5880,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1139
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1557
|
||||
msgid "Show address instead module name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresse anstatt Modulname anzeigen."
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1545
|
||||
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1160
|
||||
|
@ -6560,12 +6560,12 @@ msgstr "Schlagwörter"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:101
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:100
|
||||
msgid "Modules unused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbenutzte Module"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:117
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:116
|
||||
msgid "Modules used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzte Module"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:28
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:29
|
||||
|
@ -7538,12 +7538,12 @@ msgstr "Lokal / Entfernt"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/modules/configure_local_component.php:128
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:127
|
||||
msgid "Update Local Component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lokale Komponente aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/modules/configure_local_component.php:131
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:130
|
||||
msgid "Create Local Component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lokale Komponente erstellen"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/modules/configure_local_component.php:148
|
||||
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:56
|
||||
|
@ -7708,7 +7708,7 @@ msgstr "FF Schwelle"
|
|||
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:273
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:248
|
||||
msgid "All state changing"
|
||||
msgstr "Alle Stadien anpassen"
|
||||
msgstr "Alle Zustände werden geändert"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/modules/configure_local_component.php:252
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:501
|
||||
|
@ -7717,7 +7717,7 @@ msgstr "Alle Stadien anpassen"
|
|||
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:276
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:251
|
||||
msgid "Each state changing"
|
||||
msgstr "Stadien einzeln anpassen"
|
||||
msgstr "Jeder Zustand wird geändert"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/modules/configure_local_component.php:253
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:504
|
||||
|
@ -8257,7 +8257,7 @@ msgstr "Log-Sammler"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/menu.php:118
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:118
|
||||
msgid "Password policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passwortgrundsätze"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/menu.php:124
|
||||
#: ../../enterprise_bk/include/functions_setup.php:27
|
||||
|
@ -11717,7 +11717,7 @@ msgstr "Aktion erfolgreich gelöscht."
|
|||
#: ../../include/functions_treeview.php:254
|
||||
#: ../../extensions/agents_alerts.php:343
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Schablone"
|
||||
msgstr "Vorlage"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/policies/policy_alerts.php:516
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:511
|
||||
|
@ -11889,7 +11889,7 @@ msgstr "Filter umschalten"
|
|||
#: ../../include/ajax/module.php:747 ../../extensions/agents_modules.php:86
|
||||
#: ../../extensions/agents_alerts.php:78
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "aktualisiere"
|
||||
msgstr "Auffrischen"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/policies/policy_queue.php:291
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:476
|
||||
|
@ -12877,7 +12877,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:63
|
||||
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:216
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/reporting/custom_reporting.php:40
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:339
|
||||
|
@ -13209,7 +13209,7 @@ msgstr "Enterprise-Netzwerk-Karte"
|
|||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:237
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.view.php:1087
|
||||
msgid "Not found networkmap."
|
||||
msgstr "Netzwerk-Karte nicht gefunden."
|
||||
msgstr "Netzwerkkarte nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:262
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:262
|
||||
|
@ -13221,7 +13221,7 @@ msgstr "Quelldaten"
|
|||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:265
|
||||
#: ../../include/functions_groups.php:92
|
||||
msgid "Recon task"
|
||||
msgstr "Recon-Auftrag"
|
||||
msgstr "Aufklärungsauftrag"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:266
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:266
|
||||
|
@ -13231,7 +13231,7 @@ msgstr "CIDR IP Maske"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:271
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:271
|
||||
msgid "Source from recon task"
|
||||
msgstr "Quell des Recon-Tasks"
|
||||
msgstr "Quelle des Aufklärungsauftrags"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:273
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:273
|
||||
|
@ -13239,14 +13239,13 @@ msgid ""
|
|||
"It is setted any recon task, the nodes get from the recontask IP mask "
|
||||
"instead from the group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn irgendein Recon Task konfiguriert wurde, erhalten die Knoten ihre IP "
|
||||
"von der Recon Task IP-Maske anstatt von der Gruppe."
|
||||
"Wenn irgendein Aufklärungsauftrag konfiguriert wurde, erhalten die Knoten "
|
||||
"ihre IP von der Aufklärungsauftrags-IP-Maske anstatt von der Gruppe."
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:277
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:277
|
||||
msgid "Show only the task with the recon script \"SNMP L2 Recon\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeige nur die Aufgabe, die das Recon Skript \"SNMP L2 Recon\" enthält."
|
||||
msgstr "Nur den Auftrag mit dem Aufklärungsskript »SNMP L2 Recon« anzeigen."
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:280
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:280
|
||||
|
@ -13262,17 +13261,17 @@ msgstr "Folgende Untergruppen nicht anzeigen :"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:288
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:288
|
||||
msgid "Start empty networkmap"
|
||||
msgstr "Beginne leere Netzwerk-Karte"
|
||||
msgstr "Mit leerer Netzwerkkarte beginnen"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:291
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:291
|
||||
msgid "The networkmap has been generated already."
|
||||
msgstr "Die Netzwerk-Karte ist bereits erzeugt worden."
|
||||
msgstr "Die Netzwerkkarte wurde bereits erstellt."
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:304
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:304
|
||||
msgid "Size of networkmap (Width x Height)"
|
||||
msgstr "Größe der Netzwerk-Karte (Breite x Höhe)"
|
||||
msgstr "Größe der Netzwerkkarte (Breite x Höhe)"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:306
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:306
|
||||
|
@ -13287,7 +13286,7 @@ msgstr "Erzeugungs-Methode der Netzwerk-Karte"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:321
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:321
|
||||
msgid "Refresh networkmap state"
|
||||
msgstr "Aktualisiere Status der Netzwerk-Karte"
|
||||
msgstr "Netzwerkkartenzustand auffrischen"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:325
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:325
|
||||
|
@ -13313,12 +13312,12 @@ msgstr "Prozess"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:345
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:345
|
||||
msgid "Save networkmap"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Karte speichern"
|
||||
msgstr "Netzwerkkarte speichern"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:351
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:351
|
||||
msgid "Update networkmap"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Karte aktualisieren"
|
||||
msgstr "Netzwerkkarte aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:390
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:390
|
||||
|
@ -13340,7 +13339,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:160
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:161
|
||||
msgid "Diff view"
|
||||
msgstr "Unterschieds-Ansicht"
|
||||
msgstr "Unterschiedsansicht"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/agent_inventory.php:229
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/monitoring/group_view.php:102
|
||||
|
@ -13422,7 +13421,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../enterprise/meta/include/functions_networkmap_meta.php:232
|
||||
#: ../../enterprise/meta/screens/screens.networkmap.php:44
|
||||
msgid "Create networkmap"
|
||||
msgstr "Erzeuge Netzwerk-Karte"
|
||||
msgstr "Netzwerkkarte erstellen"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.view.php:342
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.view.php:342
|
||||
|
@ -13866,7 +13865,7 @@ msgstr "Keine Beauftragten gefunden."
|
|||
#: ../../enterprise/meta/include/functions_networkmap_meta.php:748
|
||||
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:25
|
||||
msgid "Network map"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Karte"
|
||||
msgstr "Netzwerkkarte"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/load_enterprise.php:306
|
||||
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:318
|
||||
|
@ -14063,18 +14062,18 @@ msgstr "Taktische Ansicht"
|
|||
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:389
|
||||
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:92
|
||||
msgid "Groups view"
|
||||
msgstr "Gruppen anzeigen"
|
||||
msgstr "Gruppenansicht"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:97
|
||||
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:129
|
||||
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:97
|
||||
msgid "Alerts view"
|
||||
msgstr "Alarm-Ansicht"
|
||||
msgstr "Alarmansicht"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:102
|
||||
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:102
|
||||
msgid "Monitors view"
|
||||
msgstr "Überwachungs-Ansicht"
|
||||
msgstr "Überwachungsansicht"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:116
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/logon_ok.php:43
|
||||
|
@ -14134,7 +14133,7 @@ msgstr "Bildschirme"
|
|||
#: ../../mobile/operation/home.php:98
|
||||
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:161
|
||||
msgid "Networkmap"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Karte"
|
||||
msgstr "Netzwerkkarte"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:168
|
||||
#: ../../enterprise_bk/include/functions_enterprise.php:250
|
||||
|
@ -14222,13 +14221,13 @@ msgstr "Meta-Einrichtung"
|
|||
#: ../../mobile/include/ui.class.php:175
|
||||
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:287
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Ausloggen"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:298
|
||||
#: ../../general/header.php:192
|
||||
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:298
|
||||
msgid "Configure autorefresh"
|
||||
msgstr "Konfiguriere Auto-Refresh"
|
||||
msgstr "Automatisches Auffrischen konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:302
|
||||
#: ../../general/header.php:201 ../../operation/gis_maps/render_view.php:123
|
||||
|
@ -14297,7 +14296,7 @@ msgstr "30 Minuten"
|
|||
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:321
|
||||
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:327
|
||||
msgid "Disabled autorefresh"
|
||||
msgstr "Deaktiviertes Autorefresh"
|
||||
msgstr "Deaktiviertes automatisches Auffrischen"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:336
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:339
|
||||
|
@ -14431,7 +14430,7 @@ msgstr "Diese Seite wurde erstellt am"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/meta/monitoring/group_view.php:33
|
||||
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:33
|
||||
msgid "Group View"
|
||||
msgstr "Gruppen-Ansicht"
|
||||
msgstr "Gruppenansicht"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/monitoring/group_view.php:45
|
||||
#: ../../operation/users/user_edit.php:297
|
||||
|
@ -14635,7 +14634,7 @@ msgstr "Modultyp"
|
|||
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2156
|
||||
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2296
|
||||
msgid "Monitor"
|
||||
msgstr "Monitor"
|
||||
msgstr "Bildschirm"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:148
|
||||
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:148
|
||||
|
@ -14876,7 +14875,7 @@ msgstr "Nicht initialisert"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/meta/monitoring/tactical.php:336
|
||||
#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:337
|
||||
msgid "Report of state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zustandsbericht"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/monitoring/tactical.php:365
|
||||
#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:366
|
||||
|
@ -14886,7 +14885,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../enterprise_bk/meta/monitoring/tactical.php:370
|
||||
#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:371
|
||||
msgid "Info of state in events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zustandsinfo der Ereignisse"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/monitoring/tactical.php:386
|
||||
#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:387
|
||||
|
@ -16085,7 +16084,7 @@ msgstr "Max. Anzahl Tage, bevor Prüfungs-Ereignisse gelöscht werden."
|
|||
#: ../../include/functions_config_bk.php:355
|
||||
#: ../../include/functions_config.php:365
|
||||
msgid "Default hours for event view"
|
||||
msgstr "Standardwert (Stunden) um Event anzusehen"
|
||||
msgstr "Voreingestellte Stunde für Ereignisansicht"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/advanced/synchronizing.alert.php:294
|
||||
#: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.alert.php:294
|
||||
|
@ -16727,21 +16726,21 @@ msgstr "Beauftragten-Module verwalten"
|
|||
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:168
|
||||
#: ../../enterprise/meta/include/functions_networkmap_meta.php:72
|
||||
msgid "Network map deleted successfully"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Karte gelöscht"
|
||||
msgstr "Netzwerkkarte erfolgreich gelöscht"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/include/functions_networkmap_meta.php:73
|
||||
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:101
|
||||
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:169
|
||||
#: ../../enterprise/meta/include/functions_networkmap_meta.php:73
|
||||
msgid "Could not delete network map"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Karte konnte nicht gelöscht werden"
|
||||
msgstr "Netzwerkkarte konnte nicht gelöscht werden"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/include/functions_networkmap_meta.php:134
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/include/functions_networkmap_meta.php:217
|
||||
#: ../../enterprise/meta/include/functions_networkmap_meta.php:134
|
||||
#: ../../enterprise/meta/include/functions_networkmap_meta.php:217
|
||||
msgid "Not networkmap defined."
|
||||
msgstr "Keine Netzwerk-Karte definiert"
|
||||
msgstr "Keine Netzwerkkarte festgelegt"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/include/functions_networkmap_meta.php:411
|
||||
#: ../../enterprise/meta/include/functions_networkmap_meta.php:411
|
||||
|
@ -17302,7 +17301,7 @@ msgstr "Ereignis"
|
|||
#: ../../include/functions_reporting.php:4686
|
||||
#: ../../include/ajax/events.php:464
|
||||
msgid "Timestamp"
|
||||
msgstr "Datum und Uhrzeit"
|
||||
msgstr "Zeitstempel"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/include/functions_events_meta.php:79
|
||||
#: ../../godmode/events/custom_events.php:92
|
||||
|
@ -17703,7 +17702,7 @@ msgstr "Neueste Ereignisliste"
|
|||
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:34
|
||||
#: ../../include/functions.php:1055 ../../include/functions_events.php:1428
|
||||
msgid "Not normal"
|
||||
msgstr "Nicht Normal"
|
||||
msgstr "Nicht normal"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/dashboard/widgets/events_list.php:38
|
||||
#: ../../enterprise_bk/dashboard/widgets/top_n_events_by_group.php:33
|
||||
|
@ -19542,7 +19541,7 @@ msgstr "Mittelpunkt setzen"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/include/functions_networkmap_enterprise.php:605
|
||||
#: ../../enterprise/include/functions_networkmap_enterprise.php:605
|
||||
msgid "Refresh Holding area"
|
||||
msgstr "Haltegebiet aktualisieren"
|
||||
msgstr "Haltegebiet auffrischen"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/include/functions_networkmap_enterprise.php:1061
|
||||
#: ../../enterprise_bk/include/functions_networkmap_enterprise.php:1541
|
||||
|
@ -20025,7 +20024,7 @@ msgstr "Dieses Element sollte gelöscht werden"
|
|||
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1214
|
||||
#: ../../include/ajax/module.php:945
|
||||
msgid "Snapshot view"
|
||||
msgstr "Schnappschuss-Ansicht"
|
||||
msgstr "Schnappschussansicht"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/include/functions_services.php:1293
|
||||
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1323
|
||||
|
@ -20182,7 +20181,7 @@ msgstr "CRON-Jobs"
|
|||
#: ../../enterprise/extensions/ipam.php:293
|
||||
#: ../../extensions/files_repo.php:110 ../../extensions/files_repo.php:192
|
||||
msgid "Operation view"
|
||||
msgstr "Operations-Ansicht"
|
||||
msgstr "Vorgangsansicht"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/extensions/ipam.php:187
|
||||
#: ../../enterprise_bk/extensions/ipam.php:301
|
||||
|
@ -20209,7 +20208,7 @@ msgstr "Massive Operationen"
|
|||
#: ../../enterprise/extensions/ipam.php:200
|
||||
#: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_list.php:101
|
||||
msgid "Addresses view"
|
||||
msgstr "Adress-Ansicht"
|
||||
msgstr "Adressansicht"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/extensions/ipam.php:232
|
||||
#: ../../enterprise_bk/extensions/ipam.php:244
|
||||
|
@ -21079,7 +21078,7 @@ msgstr "Abzuliefernder Bericht"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/extensions/cron/functions.php:23
|
||||
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:23
|
||||
msgid "Send to emails (separated by comma)"
|
||||
msgstr "An Email-Adressen senden (durch Kommas getrennt)"
|
||||
msgstr "An E-Mail-Adressen senden (durch Kommata getrennt)"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/extensions/cron/functions.php:33
|
||||
#: ../../enterprise_bk/extensions/cron/functions.php:38
|
||||
|
@ -21110,7 +21109,7 @@ msgstr "Per E-Mail senden"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/extensions/cron/functions.php:82
|
||||
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:82
|
||||
msgid "Send custom report by email"
|
||||
msgstr "Sende benutzerdefinierten Bericht per E-Mail"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierten Bericht per E-Mail senden"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/extensions/cron/functions.php:97
|
||||
#: ../../enterprise_bk/extensions/cron/functions.php:138
|
||||
|
@ -21591,7 +21590,7 @@ msgstr "von"
|
|||
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:140
|
||||
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2733
|
||||
msgid "Source IP"
|
||||
msgstr "Quell-IP-Adresse"
|
||||
msgstr "Quell-IP"
|
||||
|
||||
#: ../../general/logon_ok.php:172 ../../general/logon_ok.php:372
|
||||
msgid "This is your last activity in Pandora FMS console"
|
||||
|
@ -21610,7 +21609,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:200
|
||||
#: ../../include/functions_servers.php:378
|
||||
msgid "Recon server"
|
||||
msgstr "Recon-Server"
|
||||
msgstr "Aufklärungsserver"
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/collections.php:13
|
||||
#: ../../general/firts_task/collections.php:22
|
||||
|
@ -21762,7 +21761,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../general/firts_task/recon_view.php:6
|
||||
#: ../../general/firts_task/fields_manager.php:6
|
||||
msgid "There are no recon task defined yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es wurden bisher keine Aufklärungsaufträge festgelegt."
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/snmp_filters.php:13
|
||||
#: ../../general/firts_task/snmp_filters.php:20
|
||||
|
@ -21771,7 +21770,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../general/firts_task/fields_manager.php:13
|
||||
#: ../../general/firts_task/fields_manager.php:20
|
||||
msgid "Create Recon Task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aufklärungsauftrag erstellen"
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/service_list.php:6
|
||||
msgid "There are no services defined yet."
|
||||
|
@ -22090,17 +22089,17 @@ msgstr "Kritische Module"
|
|||
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:112
|
||||
#: ../../mobile/operation/home.php:72
|
||||
msgid "Networkmaps"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Karten"
|
||||
msgstr "Netzwerkkarten"
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:120
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Filter Networkmaps by %s"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Karten filtern nach : %s"
|
||||
msgstr "Netzwerkkarten filtern nach : %s"
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:202
|
||||
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:164
|
||||
msgid "No networkmaps"
|
||||
msgstr "Keine Netzwerk-Karten"
|
||||
msgstr "Keine Netzwerkkarten"
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/operation/agents.php:166
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -23230,7 +23229,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../godmode/users/configure_user.php:480
|
||||
#: ../../operation/users/user_edit.php:225
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Telefon-Nummer"
|
||||
msgstr "Telefonnummer"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/users/configure_user.php:508
|
||||
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:180
|
||||
|
@ -24063,7 +24062,7 @@ msgstr "Netzwerkkomponente erstellen"
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:42
|
||||
msgid "Network component management"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Kompontenten Manager"
|
||||
msgstr "Netzwerkbestandteilverwaltung"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:547
|
||||
msgid "Max/Min"
|
||||
|
@ -24071,7 +24070,7 @@ msgstr "Max/Min"
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:573
|
||||
msgid "Network module"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Modul"
|
||||
msgstr "Netzwerkmodule"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:577
|
||||
msgid "WMI module"
|
||||
|
@ -24311,7 +24310,7 @@ msgstr "Administriere Server"
|
|||
#: ../../godmode/menu.php:177
|
||||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:248
|
||||
msgid "Recon script"
|
||||
msgstr "Recon-Skript"
|
||||
msgstr "Aufklärungsskript"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/menu.php:194 ../../godmode/menu.php:197
|
||||
msgid "General Setup"
|
||||
|
@ -24378,7 +24377,7 @@ msgstr "Ereignisse"
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/menu.php:259
|
||||
msgid "Diagnostic info"
|
||||
msgstr "Diagone Info"
|
||||
msgstr "Diagnoseinformation"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/menu.php:260
|
||||
msgid "Site news"
|
||||
|
@ -25782,25 +25781,25 @@ msgstr "Als CSV exportieren "
|
|||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:162
|
||||
#: ../../include/functions_menu.php:430
|
||||
msgid "Manage recontask"
|
||||
msgstr "Verwalte 'recon' Augaben"
|
||||
msgstr "Aufklärungsaufträge verwalten"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:49
|
||||
msgid "Successfully deleted recon task"
|
||||
msgstr "Recon Auftrag erfolgreich gelöscht"
|
||||
msgstr "Aufklärungsauftrag erfolgreich gelöscht"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:52
|
||||
msgid "Error deleting recon task"
|
||||
msgstr "Recon Task onnte nicht gelöscht werden."
|
||||
msgstr "Fehler beim Löschen des Aufklärungsauftrags"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:62
|
||||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:166
|
||||
msgid "Successfully updated recon task"
|
||||
msgstr "Recon Task wurde aktualisiert."
|
||||
msgstr "Aufklärungsauftrag erfolgreich aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:69
|
||||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:169
|
||||
msgid "Error updating recon task"
|
||||
msgstr "Recon Task konnte nicht aktualisiert werden."
|
||||
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Aufklärungsauftrags"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:208
|
||||
msgid "Network provided is not correct"
|
||||
|
@ -25808,11 +25807,11 @@ msgstr "Das angegebene Netzwerk ist nicht richtig"
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:224
|
||||
msgid "Successfully created recon task"
|
||||
msgstr "Recon Task wurde erfolgreich erstellt."
|
||||
msgstr "Aufklärungsauftrag wurde erfolgreich erstellt"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227
|
||||
msgid "Error creating recon task"
|
||||
msgstr "Recon Task konnte nicht erstellt werden."
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen des Aufklärungsauftrags"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:251
|
||||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:266
|
||||
|
@ -25822,11 +25821,11 @@ msgstr "Ports"
|
|||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:274
|
||||
#: ../../operation/servers/recon_view.php:145
|
||||
msgid "Network recon task"
|
||||
msgstr "Netzwerk Recon-Task"
|
||||
msgstr "Netzwerkaufklärungsauftrag"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:334
|
||||
msgid "There are no recon task configured"
|
||||
msgstr "Keine 'recon' Aufgabe konfiguriert"
|
||||
msgstr "Es sind keine Aufklärungsaufträge konfiguriert"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:34
|
||||
msgid "Update Server"
|
||||
|
@ -25854,11 +25853,11 @@ msgstr "Server konnte nicht Aktualisiert werden"
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:73
|
||||
msgid "Recon script creation"
|
||||
msgstr "Recon-Skript erstellen"
|
||||
msgstr "Aufklärungsskript erstellen"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:75
|
||||
msgid "Recon script update"
|
||||
msgstr "Recon-Skript aktualisieren"
|
||||
msgstr "Aufklärungsskript aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:101
|
||||
msgid "Script fullpath"
|
||||
|
@ -25876,7 +25875,7 @@ msgstr "Dieses Feld wird nur Pünktchen wie ein Passwortfenster darstellen."
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:228
|
||||
msgid "Recon scripts registered in Pandora FMS"
|
||||
msgstr "In Pandora FMS registrierte Recon-Skripte"
|
||||
msgstr "In Pandora FMS registrierte Aufklärungsskripte"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:271
|
||||
msgid "Problem updating"
|
||||
|
@ -25888,15 +25887,15 @@ msgstr "Problem beim Erstellen"
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:331
|
||||
msgid "Problem deleting reconscript"
|
||||
msgstr "Problem beim Löschen des Recon-Skripts"
|
||||
msgstr "Problem beim Löschen des Aufklärungsskriptes"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:334
|
||||
msgid "reconscript deleted successfully"
|
||||
msgstr "Recon-Skript erfolgreich gelöscht"
|
||||
msgstr "Aufklärungsskripte erfolgreich gelöscht"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:378
|
||||
msgid "There are no recon scripts in the system"
|
||||
msgstr "Es sind keine Recon-Skripte im System"
|
||||
msgstr "Es sind keine Aufklärungsskripte im System vorhanden"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:167
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -25914,8 +25913,8 @@ msgid ""
|
|||
"You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will "
|
||||
"never run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie müssen einen ReconServer für diesen Task auswählen, sonst wird dieser "
|
||||
"nicht laufen."
|
||||
"Sie müssen einen Aufklärungsserver für diese Aufgabe auswählen, sonst wird "
|
||||
"dieser niemals laufen."
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:210
|
||||
msgid "Network sweep"
|
||||
|
@ -25928,7 +25927,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:234
|
||||
msgid "The minimum recomended interval for Recon Task is 5 minutes"
|
||||
msgstr "Der minimale empfohlene Intervall für Recon-Tasks beträgt 5 Minuten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der kleinste empfohlene Abstand für Aufklärungsaufträge beträgt 5 Minuten"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:239
|
||||
msgid "Module template"
|
||||
|
@ -26421,7 +26421,7 @@ msgstr "Mitte"
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:413
|
||||
msgid "Refresh preview map"
|
||||
msgstr "Kartenvoransicht neu laden"
|
||||
msgstr "Kartenvoransicht auffrischen"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/setup/os.list.php:69
|
||||
msgid "There are no defined operating systems"
|
||||
|
@ -26940,7 +26940,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../include/functions_config_bk.php:423
|
||||
#: ../../include/functions_config.php:431
|
||||
msgid "Default interval for refresh on Visual Console"
|
||||
msgstr "Voreingestellter Intervall für den Refresh der visuellen Konsole"
|
||||
msgstr "Voreingestellter Abstand für das Auffrischen der visuellen Konsole"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:75
|
||||
msgid "This interval will affect to Visual Console pages"
|
||||
|
@ -29086,7 +29086,7 @@ msgstr "Meinen Benutzer bearbeiten"
|
|||
|
||||
#: ../../operation/users/user_edit.php:234
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr "neues Passwort"
|
||||
msgstr "Neues Passwort"
|
||||
|
||||
#: ../../operation/users/user_edit.php:244
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -29459,7 +29459,7 @@ msgstr "Geplante Ausfallzeit"
|
|||
|
||||
#: ../../operation/menu.php:387
|
||||
msgid "Recon view"
|
||||
msgstr "Aufklärungs-Ansicht"
|
||||
msgstr "Aufklärungsansicht"
|
||||
|
||||
#: ../../operation/events/events.build_table.php:107
|
||||
msgid "Agent Module"
|
||||
|
@ -29640,7 +29640,7 @@ msgstr "Verlauf"
|
|||
|
||||
#: ../../operation/events/events.php:422
|
||||
msgid "Main event view"
|
||||
msgstr "Hauptereignis-Ansicht"
|
||||
msgstr "Hauptereignisansicht"
|
||||
|
||||
#: ../../operation/events/events.php:440
|
||||
msgid "No events selected"
|
||||
|
@ -29691,11 +29691,11 @@ msgstr "10 Minuten"
|
|||
|
||||
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:133
|
||||
msgid "Refresh: "
|
||||
msgstr "Aktualisierung: "
|
||||
msgstr "Auffrischen: "
|
||||
|
||||
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:142
|
||||
msgid "Show agents by state: "
|
||||
msgstr "Zeige Beauftragte nach Status "
|
||||
msgstr "Beauftragte nach Zustand anzeigen: "
|
||||
|
||||
#: ../../operation/gis_maps/index.php:70
|
||||
msgid "No maps found"
|
||||
|
@ -29928,7 +29928,7 @@ msgstr "Periode zum Anzeigen der Daten als Pfad"
|
|||
|
||||
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:102
|
||||
msgid "Refresh path"
|
||||
msgstr "Pfad aktualisieren"
|
||||
msgstr "Pfad auffrischen"
|
||||
|
||||
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:105
|
||||
msgid "Positional data from the last"
|
||||
|
@ -30037,7 +30037,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:210
|
||||
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:264
|
||||
msgid "Refresh time"
|
||||
msgstr "Wiederhol-Datum"
|
||||
msgstr "Auffrischzeit"
|
||||
|
||||
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:229
|
||||
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:292
|
||||
|
@ -30248,7 +30248,7 @@ msgstr "Topologische Karte anzeigen"
|
|||
|
||||
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:393
|
||||
msgid "Policies view"
|
||||
msgstr "Regeln anzeigen"
|
||||
msgstr "Regelansicht"
|
||||
|
||||
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:397
|
||||
msgid "Dynamic view"
|
||||
|
@ -30423,11 +30423,11 @@ msgstr "Beauftragten-Zugriffsrate (24h)"
|
|||
|
||||
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:538
|
||||
msgid "Refresh data"
|
||||
msgstr "Aktualisiere Daten"
|
||||
msgstr "Daten auffrischen"
|
||||
|
||||
#: ../../operation/agentes/tactical.php:176
|
||||
msgid "Report of State"
|
||||
msgstr "Statusbericht"
|
||||
msgstr "Zustandsbericht"
|
||||
|
||||
#: ../../operation/agentes/tactical.php:234
|
||||
#: ../../include/functions_events.php:865
|
||||
|
@ -30436,7 +30436,7 @@ msgstr "Letzte Ereignisse"
|
|||
|
||||
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:45
|
||||
msgid "Monitor view"
|
||||
msgstr "Überwachungs-Ansicht"
|
||||
msgstr "Überwachungsansicht"
|
||||
|
||||
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:432
|
||||
msgid "Monitor status"
|
||||
|
@ -30453,7 +30453,7 @@ msgstr "Für diese Gruppe existiert kein Überwachungssystem"
|
|||
#: ../../operation/servers/recon_view.php:36
|
||||
#: ../../operation/servers/recon_view.php:51
|
||||
msgid "Recon View"
|
||||
msgstr "Aufklärungs-Ansicht"
|
||||
msgstr "Aufklärungsansicht"
|
||||
|
||||
#: ../../operation/servers/recon_view.php:137
|
||||
#: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:42
|
||||
|
@ -30467,18 +30467,18 @@ msgstr "Noch nicht fertig"
|
|||
|
||||
#: ../../operation/servers/recon_view.php:173
|
||||
msgid "has no recon tasks assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hat keinen zugewiesenen Aufklärungsauftrag"
|
||||
|
||||
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:174
|
||||
#: ../../operation/visual_console/public_console.php:87
|
||||
msgid "Autorefresh time"
|
||||
msgstr "Automatische Aktualisierungszeit"
|
||||
msgstr "Automatische Auffrischzeit"
|
||||
|
||||
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:217
|
||||
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:266
|
||||
#: ../../operation/visual_console/public_console.php:147
|
||||
msgid "Until refresh"
|
||||
msgstr "Bis zum Refresh"
|
||||
msgstr "Bis zum Auffrischen"
|
||||
|
||||
#: ../../operation/search_main.php:52
|
||||
msgid "Agents found"
|
||||
|
@ -32817,7 +32817,7 @@ msgstr "Agent erstellt"
|
|||
|
||||
#: ../../include/functions.php:1013 ../../include/functions_events.php:1416
|
||||
msgid "Recon host detected"
|
||||
msgstr "Recon-Host entdeckt"
|
||||
msgstr "Aufklärungsrechner entdeckt"
|
||||
|
||||
#: ../../include/functions.php:1016 ../../include/functions_events.php:1155
|
||||
#: ../../include/functions_events.php:1425
|
||||
|
@ -33053,11 +33053,11 @@ msgstr "Von Kritisch auf Warnung setzen"
|
|||
|
||||
#: ../../include/functions_events.php:1133
|
||||
msgid "Going down to critical state"
|
||||
msgstr "Gehe auf kritischen Status"
|
||||
msgstr "Zu kritischen Zustand gehen"
|
||||
|
||||
#: ../../include/functions_events.php:1137
|
||||
msgid "Going up to normal state"
|
||||
msgstr "Normalen Status setzten"
|
||||
msgstr "Zu normalem Zustand gehen"
|
||||
|
||||
#: ../../include/functions_events.php:1140
|
||||
msgid "Going down from normal to warning"
|
||||
|
@ -33071,7 +33071,7 @@ msgstr "System"
|
|||
|
||||
#: ../../include/functions_events.php:1149
|
||||
msgid "Recon server detected a new host"
|
||||
msgstr "Reconserver hat einen neuen Host gefunden"
|
||||
msgstr "Aufklärungsserver hat einen neuen Rechner entdeckt"
|
||||
|
||||
#: ../../include/functions_events.php:1152
|
||||
msgid "New agent created"
|
||||
|
@ -34608,7 +34608,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:292
|
||||
msgid "Refresh code"
|
||||
msgstr "Code aktualisieren"
|
||||
msgstr "Code auffrischen"
|
||||
|
||||
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:358
|
||||
msgid "Are you introduced the code in the authenticator app yet?"
|
||||
|
@ -34700,7 +34700,7 @@ msgstr "Beauftragten anzeigen"
|
|||
|
||||
#: ../../include/functions_menu.php:442
|
||||
msgid "Manage network map"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Karte verwalten"
|
||||
msgstr "Netzwerkkarte verwalten"
|
||||
|
||||
#: ../../include/functions_menu.php:444
|
||||
msgid "View reporting"
|
||||
|
@ -35398,7 +35398,7 @@ msgstr "Schnittstelle"
|
|||
|
||||
#: ../../extensions/net_tools.php:259 ../../extensions/net_tools.php:333
|
||||
msgid "Config Network Tools"
|
||||
msgstr "Konfiguriere Netzwerk-Werkzeuge"
|
||||
msgstr "Netzwerkwerkzeuge konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/net_tools.php:280 ../../extensions/net_tools.php:281
|
||||
msgid "Set the paths."
|
||||
|
@ -35596,7 +35596,7 @@ msgstr "SNMP Schnittstellen-Durchsatz"
|
|||
|
||||
#: ../../extensions/realtime_graphs.php:74
|
||||
msgid "Refresh interval"
|
||||
msgstr "Aktualisierungsintervall"
|
||||
msgstr "Auffrischabstand"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/realtime_graphs.php:75
|
||||
msgid "Incremental"
|
||||
|
@ -35851,7 +35851,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../extensions/system_info.php:427 ../../extensions/system_info.php:430
|
||||
#: ../../extensions/system_info.php:503
|
||||
msgid "Pandora Diagnostic info"
|
||||
msgstr "Pandora Diagnostik-Info"
|
||||
msgstr "Pandora-Diagnoseinformation"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/system_info.php:434 ../../extensions/system_info.php:437
|
||||
#: ../../extensions/system_info.php:509
|
||||
|
@ -35921,7 +35921,7 @@ msgstr "Mehr Vorlagen"
|
|||
|
||||
#: ../../extensions/agents_alerts.php:346
|
||||
msgid "Agents/Alerts view"
|
||||
msgstr "Beauftragten- / Alarm-Ansicht"
|
||||
msgstr "Beauftragten-/Alarmansicht"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/db_status.php:43 ../../extensions/db_status.php:365
|
||||
msgid "DB Status"
|
||||
|
@ -36104,3 +36104,99 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../extensions/pandora_logs.php:83
|
||||
msgid "System logfiles"
|
||||
msgstr "System-Log"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No incidents match your search filter"
|
||||
#~ msgstr "Keine Zwischenfälle zu Ihrer Sucheingabe gefunden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no messages"
|
||||
#~ msgstr "Keine Nachricht vorhanden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "R"
|
||||
#~ msgstr "R"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit remote config"
|
||||
#~ msgstr "Bearbeite die Remote Konfiguration"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Items filter"
|
||||
#~ msgstr "Eintrag-Filter"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "Deleted data above %d"
|
||||
#~ msgstr "Gelöschte Dateien über %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts addition"
|
||||
#~ msgstr "Masive Alarme Ergänzung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts deletion"
|
||||
#~ msgstr "Masive Alarme löschen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions addition"
|
||||
#~ msgstr "Masive Alarme-Aktionen Ergänzung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions deletion"
|
||||
#~ msgstr "Masive Alarme-Aktionen löschen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert enable/disable"
|
||||
#~ msgstr "Masive Alarme aktivieren/deaktivieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert setting standby"
|
||||
#~ msgstr "Masive Alarme auf Standby setzen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles addition"
|
||||
#~ msgstr "Masive Profile Ergänzung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles deletion"
|
||||
#~ msgstr "Masive Profile löschen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules deletion"
|
||||
#~ msgstr "Masive Module löschen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules edition"
|
||||
#~ msgstr "Masive Module bearbeiten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules copy"
|
||||
#~ msgstr "Masive Module kopieren"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can "
|
||||
#~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please "
|
||||
#~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server "
|
||||
#~ "Plugins.<br><br>You can get more plugins in our <a href='%s'>Public Resource "
|
||||
#~ "Library</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Diese Funktion hilft Ihnen Module für PandoraFMS einfach über die "
|
||||
#~ "Weboberfläche hochzuladen und am System anzumelden. Laden Sie hier ihr "
|
||||
#~ "Server-Plugin im Pandora FMS 3.x ZIP-Format (.pspz) hoch. Weitere "
|
||||
#~ "Informationen und Hinweise zum verwenden von Server-Plugins finden Sie in "
|
||||
#~ "der <a href='%s'>Dokumentation.</a><br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Empty graph"
|
||||
#~ msgstr "Grafik leeren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Time compare"
|
||||
#~ msgstr "Zeitvergleich"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Overlapped"
|
||||
#~ msgstr "Überlappend"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Separated"
|
||||
#~ msgstr "Getrennt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ping to "
|
||||
#~ msgstr "Ping an "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remote agent configuration"
|
||||
#~ msgstr "Remote-Beauftragten konfigurieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no defined graphs"
|
||||
#~ msgstr "Es wurden keine Grafiken definiert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents edition"
|
||||
#~ msgstr "Reihenweise Beauftragte bearbeiten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents deletion"
|
||||
#~ msgstr "Reihenweise Beauftragte löschen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Paginate module view"
|
||||
#~ msgstr "Seitenweise Modulansicht"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pandora-fms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Minas Salapatas <msalap@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-09 07:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 13:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/mobile/include/functions_web.php:15
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:125
|
||||
|
@ -35244,3 +35244,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../extensions/pandora_logs.php:83
|
||||
msgid "System logfiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "R"
|
||||
#~ msgstr "R"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pandora-fms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MIguel Lopez ARTICA <miguel.lopez@artica.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-29 09:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17646)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 13:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/mobile/include/functions_web.php:15
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:125
|
||||
|
@ -17603,7 +17603,7 @@ msgid ""
|
|||
"This is an example of a dashboard widget. A widget may contain elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Éste es un ejemplo de un widget del dashboard. Un widget puede contener "
|
||||
"elementos"
|
||||
"elementos."
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/dashboard/widgets/example.php:37
|
||||
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:37
|
||||
|
@ -23376,59 +23376,59 @@ msgstr "Perfiles/Grupos asignados a este usuario"
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:36
|
||||
msgid "Bulk alert add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añadir alerta masiva"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:37
|
||||
msgid "Bulk alert delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar alerta masiva"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:38
|
||||
msgid "Bulk alert actions add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añadir acciones de alerta masiva"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:39
|
||||
msgid "Bulk alert actions delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar acciones de alerta masiva"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:40
|
||||
msgid "Bulk alert enable/disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilitar/Deshabilitar alerta masiva"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:41
|
||||
msgid "Bulk alert setting standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración de espera de alertas masiva"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:44
|
||||
msgid "Bulk agent edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edición agentes masiva"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:45
|
||||
msgid "Bulk agent delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar agentes masivamente"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:49
|
||||
msgid "Bulk profile add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añadir perfiles masivamente"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:50
|
||||
msgid "Bulk profile delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar perfiles masivamente"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:57
|
||||
msgid "Bulk module delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar módulos masivamente"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:58
|
||||
msgid "Bulk module edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar módulos masivamente"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:59
|
||||
msgid "Bulk module copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copiar módulos masivamente"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:62
|
||||
msgid "Bulk plugin edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar plugin masivamente"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:155 ../../godmode/menu.php:112
|
||||
msgid "Alerts operations"
|
||||
|
@ -23448,7 +23448,7 @@ msgstr "Operaciones sobre módulos"
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:175 ../../godmode/menu.php:108
|
||||
msgid "Plugins operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Operaciones de plugins"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:231
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
|
@ -23731,32 +23731,32 @@ msgstr "Ninguna etiqueta seleccionada"
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:151
|
||||
msgid "Error retrieving the plugin macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error al recuperar las macros de plugin"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:158
|
||||
msgid "Error retrieving the modified macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error al recuperar las macros modificadas"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:171
|
||||
msgid "Error retrieving the module plugin macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error al recuperar las macros del módulo de plugin"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:187
|
||||
msgid "Error retrieving the module plugin macros data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error al recuperar los datos de las macros del módulo de plugin"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:219
|
||||
msgid "Error building the new macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error al construir las nuevas macros"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:246
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d modules updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d módulos actualizados"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:265
|
||||
msgid "There are not registered plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay plugins registrados"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:280
|
||||
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:22
|
||||
|
@ -23767,7 +23767,7 @@ msgstr "Complemento"
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:414
|
||||
msgid "Invalid plugin data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dato de plugin inválido"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:430
|
||||
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:116
|
||||
|
@ -23783,41 +23783,42 @@ msgstr "Comando"
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:521
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaciar"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:549
|
||||
msgid "Invalid macros array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Array de macros inválida"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:574
|
||||
msgid "Multiple values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valores múltiples"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:606
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:743
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:759
|
||||
msgid "Invalid agents array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Array de agentes inválida"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:622
|
||||
msgid "Invalid agent element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elemento de agente inválido"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:633
|
||||
msgid "Invalid modules array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Array de módulos inválido"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:661
|
||||
msgid "Invalid module element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elemento de módulo inválido"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:869
|
||||
msgid "There are no modules using this plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay módulos usando este plugin"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:948
|
||||
msgid "There was a problem loading the module plugin macros data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hubo un problema al cargar los datos de las macros del módulo de plugin"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:95
|
||||
msgid "No values changed"
|
||||
|
@ -24916,6 +24917,8 @@ msgstr "Añadir módulo:"
|
|||
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:799
|
||||
msgid "This elements cannot be modified while the downtime is being executed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estos elementos no se pueden modificar mientras se está ejecutando el tiempo "
|
||||
"de inactividad"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:929
|
||||
msgid "Please select a module."
|
||||
|
@ -25579,7 +25582,7 @@ msgstr "No hay datos para normalizar"
|
|||
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:626
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Deleted data above %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar datos por encima de %f"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:627
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -26173,21 +26176,23 @@ msgstr "Lista de los módulos y componentes creados por \"%s\" "
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/servers/plugin.php:867 ../../godmode/servers/plugin.php:883
|
||||
msgid "Some modules or components are using the plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Algunos módulos o componentes están usando el plugin"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/plugin.php:868
|
||||
msgid ""
|
||||
"The modules or components should be updated manually or using the bulk "
|
||||
"operations for plugins after this change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los módulos o componentes deberían ser actualizados manualmente o usando las "
|
||||
"operaciones masivas para los plugins después de este cambio"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/plugin.php:870
|
||||
msgid "Are you sure you want to perform this action?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Está seguro de querer realizar esta acción?"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/plugin.php:884
|
||||
msgid "Are you sure you want to unlock this item?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Está seguro de querer desbloquear este elemento?"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/plugin.php:904
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -26202,6 +26207,8 @@ msgid ""
|
|||
"The plugin macros cannot be updated because some modules or components are "
|
||||
"using the plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las macros del plugin no pueden ser actualizadas porque algunos módulos o "
|
||||
"componentes están usando el plugin"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:36
|
||||
msgid "There are no servers configured into the database"
|
||||
|
@ -27031,15 +27038,15 @@ msgstr "Este intervalo afectará a todas las páginas de la consola visual"
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:79
|
||||
msgid "Paginated module view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vista del módulo paginada"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:84
|
||||
msgid "Display proc modules in binary format (OK/FAIL)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar los módulos proc en formato binario (OK/FALLO)"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:94
|
||||
msgid "Behaviour configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración del comportamiento"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:108
|
||||
#: ../../include/functions_config_bk.php:403
|
||||
|
@ -27096,7 +27103,7 @@ msgstr "Ocultar menú"
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:161
|
||||
msgid "Style configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración de estilo"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:175
|
||||
#: ../../include/functions_config_bk.php:439
|
||||
|
@ -27127,7 +27134,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:195
|
||||
msgid "GIS configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración GIS"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:209
|
||||
#: ../../include/functions_config_bk.php:413
|
||||
|
@ -27207,7 +27214,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:259
|
||||
msgid "Font and Text configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración Fuente y Texto"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:285
|
||||
#: ../../include/functions_config_bk.php:384
|
||||
|
@ -27253,7 +27260,7 @@ msgstr "Color de la gráfica #10"
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:313
|
||||
msgid "Graph resolution (1-low, 5-high)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resolución gráfica (1-baja, 5-alta)"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:317
|
||||
#: ../../include/functions_config_bk.php:459
|
||||
|
@ -27274,11 +27281,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:348
|
||||
msgid "Type of module charts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de gráficas de módulos"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:358
|
||||
msgid "Charts configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración de gráficas"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:373
|
||||
#: ../../include/functions_config_bk.php:425
|
||||
|
@ -27327,7 +27334,7 @@ msgstr "Valores del intervalo"
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:592
|
||||
msgid "Other configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otra configuración"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:773
|
||||
msgid "Logo preview"
|
||||
|
@ -29051,7 +29058,7 @@ msgstr "No hay informes definidos"
|
|||
|
||||
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:160
|
||||
msgid "No data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sin datos."
|
||||
|
||||
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:181
|
||||
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:223
|
||||
|
@ -29388,7 +29395,7 @@ msgstr "Incidente creado"
|
|||
|
||||
#: ../../operation/incidents/incident.php:218
|
||||
msgid "Incidents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incidentes:"
|
||||
|
||||
#: ../../operation/incidents/incident.php:219
|
||||
msgid "All incidents"
|
||||
|
@ -29396,7 +29403,7 @@ msgstr "Todos los incidentes"
|
|||
|
||||
#: ../../operation/incidents/incident.php:241
|
||||
msgid "Priorities:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prioridades:"
|
||||
|
||||
#: ../../operation/incidents/incident.php:242
|
||||
msgid "All priorities"
|
||||
|
@ -29404,19 +29411,19 @@ msgstr "Todas las prioridades"
|
|||
|
||||
#: ../../operation/incidents/incident.php:246
|
||||
msgid "Users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuarios:"
|
||||
|
||||
#: ../../operation/incidents/incident.php:262
|
||||
msgid "Agents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agentes:"
|
||||
|
||||
#: ../../operation/incidents/incident.php:269
|
||||
msgid "Groups:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupos:"
|
||||
|
||||
#: ../../operation/incidents/incident.php:275
|
||||
msgid "Free text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Texto libre:"
|
||||
|
||||
#: ../../operation/incidents/incident.php:383
|
||||
msgid "Delete incidents"
|
||||
|
@ -29835,7 +29842,7 @@ msgstr "mensaje(s) sin leer"
|
|||
|
||||
#: ../../operation/messages/message_list.php:93
|
||||
msgid "There are no messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay mensajes."
|
||||
|
||||
#: ../../operation/messages/message_list.php:119
|
||||
#: ../../operation/messages/message_edit.php:82
|
||||
|
@ -30947,55 +30954,55 @@ msgstr "Traps Enterprise de cadena"
|
|||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:90
|
||||
msgid "Create new custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear personalizada nueva"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:382
|
||||
msgid "Generate a dinamic report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generar un informe dinámico"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:437
|
||||
msgid "Add agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añadir agentes"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:440
|
||||
msgid "Undo agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anular agentes"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:448
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generar"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:78
|
||||
msgid "Bulk alerts policy add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añadir políticas de alertas masivamente"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:79
|
||||
msgid "Bulk alerts policy delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar políticas de alertas masivamente"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:80
|
||||
msgid "Bulk tags module policy edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar políticas de módulos de etiquetas masivamente"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:81
|
||||
msgid "Bulk modules policy tags edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar etiquetas de políticas de módulos masivamente"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:89
|
||||
msgid "Bulk alert SNMP delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar alertas SNMP masivamente"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:90
|
||||
msgid "Bulk alert SNMP edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar alertas SNMP masivamente"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:98
|
||||
msgid "Bulk Satellite modules edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar módulos satélite masivamente"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:200
|
||||
msgid "No inventory modules defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay módulos de inventario definidos"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:130
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -31006,11 +31013,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:121
|
||||
msgid "There are no defined export targets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay objetivos a exportar definidos"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:143
|
||||
msgid "There are no defined skins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay skins definidas"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:97
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
|
@ -31018,60 +31025,60 @@ msgstr "Oculto"
|
|||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:72
|
||||
msgid "No replication yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sin replicación todavía"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:97
|
||||
msgid "Metaconsole DB engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Motor BD de la metaconsola"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:98
|
||||
msgid "MySQL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MySQL"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:98
|
||||
msgid "Oracle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oracle"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:496
|
||||
msgid "There are no defined alert event rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay definidas reglas para alerta de eventos"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:610
|
||||
msgid "There are no defined events alerts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay definidas alerta de eventos"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:235
|
||||
msgid "There are no defined inventory modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay definidos módulos de inventario"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:143
|
||||
msgid "There are no defined modules unlinked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay módulos definidos desvinculados"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1104
|
||||
msgid "There are no defined modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay módulos definidos"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:91
|
||||
msgid "There are no defined plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay plugins definidos"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:697
|
||||
msgid "Activate license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activar licencia"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:82
|
||||
msgid "Monitor all your systems with a single tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controlar todos tus sistemas con una sola herramienta"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:89
|
||||
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:118
|
||||
msgid "Offline Update Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestionar actualización offline"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:50
|
||||
msgid "Error could not resolve the host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error no pudo resolver el host."
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:2093
|
||||
#: ../../enterprise/include/functions_netflow_pdf.php:157
|
||||
|
@ -31090,7 +31097,7 @@ msgstr "Contenido"
|
|||
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1100
|
||||
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1115
|
||||
msgid "Nonexistent. This element should be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inexistente. Este elemento debería eliminarse"
|
||||
|
||||
#: ../../extras/pandora_diag.php:90
|
||||
msgid "Pandora FMS Diagnostic tool"
|
||||
|
@ -31950,14 +31957,17 @@ msgstr "Usuario actualizado."
|
|||
#: ../../include/functions_api.php:5285
|
||||
msgid "Error enable/disable user. Id_user cannot be left blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error habilitar/deshabilitar usuario. Id_user no puede estar en blanco."
|
||||
|
||||
#: ../../include/functions_api.php:5292
|
||||
msgid "Error enable/disable user. Enable/disable value cannot be left blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error habilitar/deshabilitar usuario.. El valor de habilitar/deshabilitar no "
|
||||
"puede estar en blanco."
|
||||
|
||||
#: ../../include/functions_api.php:5298
|
||||
msgid "Error enable/disable user. The user doesn't exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error habilitar/deshabilitar usuario. El usuario no existe."
|
||||
|
||||
#: ../../include/functions_api.php:5307
|
||||
msgid "Error in user enabling/disabling."
|
||||
|
@ -32006,15 +32016,18 @@ msgstr "Error al añadir el comentario en el evento."
|
|||
#: ../../include/functions_api.php:7752
|
||||
msgid "Error enable/disable agent. Id_agent cannot be left blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error habilitar/deshabilitar agente. Id_agent no puede estar en blanco."
|
||||
|
||||
#: ../../include/functions_api.php:7759
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error enable/disable agent. Enable/disable value cannot be left blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error habilitar/deshabilitar agente. El valor de habilitar/deshabilitar no "
|
||||
"puede estar en blanco."
|
||||
|
||||
#: ../../include/functions_api.php:7765
|
||||
msgid "Error enable/disable agent. The agent doesn't exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error habilitar/deshabilitar agente. El agente no existe."
|
||||
|
||||
#: ../../include/functions_api.php:7776
|
||||
msgid "Error in agent enabling/disabling."
|
||||
|
@ -32467,6 +32480,10 @@ msgid ""
|
|||
"href=\"index.php?sec=gsetup&sec2=godmode/update_manager/update_manager&tab=on"
|
||||
"line\">go to Update Manager</a> for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hay una nueva actualización, por favor vaya al menú Administración y en las "
|
||||
"extensiones <a style=\"font-weight:bold;\" "
|
||||
"href=\"index.php?sec=gsetup&sec2=godmode/update_manager/update_manager&tab=on"
|
||||
"line\">Ir al Update Manager</a> para más detalles."
|
||||
|
||||
#: ../../include/functions_config_bk.php:1437
|
||||
#: ../../include/functions_config.php:1473
|
||||
|
@ -34035,7 +34052,7 @@ msgstr "Tabla de resumen Netflow"
|
|||
|
||||
#: ../../include/functions_config.php:217
|
||||
msgid "Replication DB engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Motor BD replicación"
|
||||
|
||||
#: ../../include/functions_config.php:337
|
||||
msgid "Session timeout"
|
||||
|
@ -34043,7 +34060,7 @@ msgstr "Sesión expirada"
|
|||
|
||||
#: ../../include/functions_config.php:469
|
||||
msgid "Default type of module charts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de gráficas de módulos por defecto."
|
||||
|
||||
#: ../../include/functions_config.php:471
|
||||
msgid "Display proc modules in binary format (OK/FAIL)"
|
||||
|
@ -34624,7 +34641,7 @@ msgstr "Grafica de vista general"
|
|||
#: ../../include/graphs/export_data.php:57
|
||||
#: ../../include/graphs/export_data.php:112
|
||||
msgid "An error occured exporting the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocurrió un error exportando los datos"
|
||||
|
||||
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:74
|
||||
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:94
|
||||
|
@ -35286,6 +35303,14 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\t\t\t\t<br><br>You can get more plugins in our <a "
|
||||
"href='http://pandorafms.com/Library/Library/'>Public Resource Library</a> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta extensión hace el registro de los plugins de servidor más fáciles. \n"
|
||||
"\t\t\t\t\t\tAquí puedes subir un plugin de servidor en Pandora FMS 3.x en "
|
||||
"formato comprimido (.pspz). \n"
|
||||
"\t\t\t\t\t\tPor favor consulte la documentación sobre como obtener y usar "
|
||||
"los plugins de Pandora FMS Server.\n"
|
||||
"\t\t\t\t\t\t<br><br>Puede conseguir más plugins en nuestra <a "
|
||||
"href='http://pandorafms.com/Library/Library/'>Librería de Recursos "
|
||||
"Públicos</a> "
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/plugin_registration.php:84
|
||||
msgid "Cannot load INI file"
|
||||
|
@ -35469,7 +35494,7 @@ msgstr "El ejecutable Ping no existe."
|
|||
#: ../../extensions/net_tools.php:177
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Ping to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ping a %s"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/net_tools.php:186
|
||||
msgid "Nmap executable does not exist."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pandora-fms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 11:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ana <ana.ferreiro@artica.es>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-09 07:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 13:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/mobile/include/functions_web.php:15
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:125
|
||||
|
@ -555,12 +555,12 @@ msgstr "Services"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/services/services.service.php:181
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:181
|
||||
msgid "No Services or concrete action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas de services ou actions concrètes"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/services/services.service.php:191
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:192
|
||||
msgid "General Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Donnée General"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/services/services.service.php:201
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:115
|
||||
|
@ -795,6 +795,10 @@ msgid ""
|
|||
"\t\tIn simple mode only the elements configured as \"critical element\" are "
|
||||
"used to calculate the service status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En mode manuel, vous devez définir les poids manuellement. En mode "
|
||||
"automatique les poids ont des valeurs par défaut.\n"
|
||||
"\t\t En mode simple uniquement les éléments configurés comme \"critical "
|
||||
"element\" sont utilisés pour calculer l´état du service."
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/services/services.service.php:206
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/services/services.list.php:134
|
||||
|
@ -1044,6 +1048,11 @@ msgid ""
|
|||
"\t\tYou can modify the default behaviour editing alerts in the agent who "
|
||||
"stores data and alert definitions about the service and the SLA status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ici sont décrits les modèles d´alerte, qui utiliseront leurs actions par "
|
||||
"défaut.\n"
|
||||
"\t\t Vous pouvez modifier le comportement par défaut en éditons les alertes "
|
||||
"dans l´agent qui garde les données et les définitions d´alerte sur le "
|
||||
"service et le status SLA"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/services/services.service.php:260
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/alerts/alert_events_rules.php:84
|
||||
|
@ -1942,6 +1951,8 @@ msgstr "Ok poids"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Only the critical elements are relevant to calculate the service status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seulement les élément critiques sont important pour calculer l´état du "
|
||||
"service."
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:44
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:44
|
||||
|
@ -3854,7 +3865,7 @@ msgstr "Mis à jour échouée"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:107
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:107
|
||||
msgid "Advance Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Options Avancées"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:118
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:83
|
||||
|
@ -3997,7 +4008,7 @@ msgstr "Pied de page"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:69
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:70
|
||||
msgid "Advance Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rapport Avancées"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:35
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/servers/manage_export.php:105
|
||||
|
@ -4110,7 +4121,7 @@ msgstr "SLA Assistant"
|
|||
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1826
|
||||
#: ../../include/functions_reports.php:539
|
||||
msgid "Monthly S.L.A."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S.L.A. mensuel"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:115
|
||||
#: ../../enterprise_bk/include/functions_reporting.php:2661
|
||||
|
@ -4120,7 +4131,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3325
|
||||
#: ../../include/functions_reports.php:543
|
||||
msgid "Services S.L.A."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S.L.A. services"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:190
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:174
|
||||
|
@ -4836,7 +4847,7 @@ msgstr "Assistant"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:182
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:182
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordre"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:202
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:202
|
||||
|
@ -4844,11 +4855,13 @@ msgid ""
|
|||
"Show a resume table with max, min, average of total modules on the report "
|
||||
"bottom:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Affiche une table résumer avec max, min, moyenne total de modules dans le "
|
||||
"fond du rapport:"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:217
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:217
|
||||
msgid "Show address instead module name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Montrer nom d´adresse au lieu du nom du module"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:218
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1524
|
||||
|
@ -4856,7 +4869,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:218
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1558
|
||||
msgid "Show the main address of agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monter l´adresse principal de l´agent"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:231
|
||||
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:420
|
||||
|
@ -4933,7 +4946,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:221
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:221
|
||||
msgid "Create template report wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assistant de création de modèle de rapport"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:256
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:137
|
||||
|
@ -4981,16 +4994,18 @@ msgid ""
|
|||
"Left in blank if you want to use default name: Template name - agents (num "
|
||||
"agents) - Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gauche en blanc si vous voulez utiliser le nom par défaut: Nom du moddèle - "
|
||||
"(agents num) - Date"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:283
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:283
|
||||
msgid "Target group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Groupe ciblé"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:310
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:310
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtrer par"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:313
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/alerts/alert_events_rules.php:400
|
||||
|
@ -5022,7 +5037,7 @@ msgstr "Agent de filtrage"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:373
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:373
|
||||
msgid "Filter tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter tag"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:385
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:173
|
||||
|
@ -5147,12 +5162,12 @@ msgstr "Sélectionnés"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:140
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:140
|
||||
msgid "Push the selected services into the list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poussez les services sélectionnés dans la liste"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:145
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:145
|
||||
msgid "Remove the services from the list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retirer les services de la liste"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:199
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:199
|
||||
|
@ -36033,3 +36048,96 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../extensions/pandora_logs.php:83
|
||||
msgid "System logfiles"
|
||||
msgstr "Fichiers d'archive du sytème"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No incidents match your search filter"
|
||||
#~ msgstr "Aucun incident ne se correspond pas avec votre filtre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no messages"
|
||||
#~ msgstr "Il n'y a pas de messages"
|
||||
|
||||
#~ msgid "R"
|
||||
#~ msgstr "R"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit remote config"
|
||||
#~ msgstr "Editer la configuration distante"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Items filter"
|
||||
#~ msgstr "Filtre d'objets"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remote agent configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configuration d'agent a distance"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "Deleted data above %d"
|
||||
#~ msgstr "Données supprimés au-dessous de %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts addition"
|
||||
#~ msgstr "Somme massif des alertes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts deletion"
|
||||
#~ msgstr "Elimination massif d'alertes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions addition"
|
||||
#~ msgstr "Summe massif d'actions des alertes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions deletion"
|
||||
#~ msgstr "Suppression massif d'actions des alertes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert enable/disable"
|
||||
#~ msgstr "Alerte massif active/inactive"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert setting standby"
|
||||
#~ msgstr "Alerte massif qui configure standby"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents edition"
|
||||
#~ msgstr "Edition massif des agents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents deletion"
|
||||
#~ msgstr "Suppression massif d'agents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles addition"
|
||||
#~ msgstr "Addition massif des profiles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles deletion"
|
||||
#~ msgstr "Suppresion massif des profiles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules deletion"
|
||||
#~ msgstr "Suppresion massif de modules"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules edition"
|
||||
#~ msgstr "Edition de modules massif"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules copy"
|
||||
#~ msgstr "Copie massif de modules"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can "
|
||||
#~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please "
|
||||
#~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server "
|
||||
#~ "Plugins.<br><br>You can get more plugins in our <a href='%s'>Public Resource "
|
||||
#~ "Library</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cet extension fait enregistrement du plugins du serveur plus facile. Ici "
|
||||
#~ "vous pouvez télécharger un plugin du serveur dans le format comprimé de "
|
||||
#~ "Pandora FMS 3.x (.pspz). Si vous plaît lire la documentation pour obtenir et "
|
||||
#~ "utiliser les plugins du serveur de Pandora FMS. <br><br> Vous pouvez obtenir "
|
||||
#~ "plus de plugins dans notre <a href='%s'>Public Resource Library</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ping to "
|
||||
#~ msgstr "Faire un ping dans "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Empty graph"
|
||||
#~ msgstr "Graphique vide"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no defined graphs"
|
||||
#~ msgstr "Il n'y a pas de graphiques définies"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Time compare"
|
||||
#~ msgstr "Comparer temps"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Overlapped"
|
||||
#~ msgstr "Chevauché"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Separated"
|
||||
#~ msgstr "Séparé"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pandora-fms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MIguel Lopez ARTICA <miguel.lopez@artica.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-09 07:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 13:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/mobile/include/functions_web.php:15
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:125
|
||||
|
@ -35297,3 +35297,34 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../extensions/pandora_logs.php:83
|
||||
msgid "System logfiles"
|
||||
msgstr "File di log del sistema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No incidents match your search filter"
|
||||
#~ msgstr "Nessun avvenimento corrispondete al tuo filtro di ricerca"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no messages"
|
||||
#~ msgstr "Non ci sono messaggi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "R"
|
||||
#~ msgstr "R"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit remote config"
|
||||
#~ msgstr "Modifica configurazione remota"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Items filter"
|
||||
#~ msgstr "Filtro elementi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remote agent configuration"
|
||||
#~ msgstr "Agente di configurazione remota"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "Deleted data above %d"
|
||||
#~ msgstr "Eliminati dati al di sopra di %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts deletion"
|
||||
#~ msgstr "Cancellazione massiccia degli allarmi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules deletion"
|
||||
#~ msgstr "Cancellazione di massa dei moduli"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules edition"
|
||||
#~ msgstr "Modifica massiccia dei moduli"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-15 07:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17686)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 13:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/mobile/include/functions_web.php:15
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:125
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pandora-fms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guido Leenders <guido.leenders@invantive.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-09 07:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 13:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/mobile/include/functions_web.php:15
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:125
|
||||
|
@ -35818,3 +35818,96 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../extensions/pandora_logs.php:83
|
||||
msgid "System logfiles"
|
||||
msgstr "Systeem log bestanden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no messages"
|
||||
#~ msgstr "Er zijn geen berichten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "R"
|
||||
#~ msgstr "R"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Empty graph"
|
||||
#~ msgstr "Lege grafiek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ping to "
|
||||
#~ msgstr "Ping naar "
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can "
|
||||
#~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please "
|
||||
#~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server "
|
||||
#~ "Plugins.<br><br>You can get more plugins in our <a href='%s'>Public Resource "
|
||||
#~ "Library</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Deze extensie maakt registratie van server plugins makkelijker. Hier kunt u "
|
||||
#~ "een server plugin downloaden in Pandora FMS 3.x zipped indeling (.pspz). "
|
||||
#~ "Bekijk de documentatie voor informatie hoe u Pandora FMS Server Plugins moet "
|
||||
#~ "verkrijgen en gebruiken.<br><br>U kunt meer plugins krijgen in onze <a "
|
||||
#~ "href='%s'>Publieke Bron Bibliotheek</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No incidents match your search filter"
|
||||
#~ msgstr "Geen incidenten komen overeen met uw zoek filter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit remote config"
|
||||
#~ msgstr "Bewerk externe config"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Time compare"
|
||||
#~ msgstr "Tijd vergelijken"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Overlapped"
|
||||
#~ msgstr "Overlapt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Separated"
|
||||
#~ msgstr "Gescheiden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remote agent configuration"
|
||||
#~ msgstr "Externe agent configuratie"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "Deleted data above %d"
|
||||
#~ msgstr "Gegevens hierboven verwijderd %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts addition"
|
||||
#~ msgstr "Massale alarmen toevoeging"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts deletion"
|
||||
#~ msgstr "Massale alarmen verwijdering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions addition"
|
||||
#~ msgstr "Massale alarm acties toevoeging"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions deletion"
|
||||
#~ msgstr "Massale alarm acties verwijdering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert enable/disable"
|
||||
#~ msgstr "Massale alarm inschakeling/uitschakeling"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert setting standby"
|
||||
#~ msgstr "Massale alarm instelling standby"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents edition"
|
||||
#~ msgstr "Massale agenten editie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents deletion"
|
||||
#~ msgstr "Massale agenten verwijdering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles addition"
|
||||
#~ msgstr "Massieve profielen toevoeging"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles deletion"
|
||||
#~ msgstr "Massieve profielen verwijdering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules deletion"
|
||||
#~ msgstr "Massieve modules verwijdering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules edition"
|
||||
#~ msgstr "Massieve modules editie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules copy"
|
||||
#~ msgstr "Massieve modules kopie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Items filter"
|
||||
#~ msgstr "Items filter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no defined graphs"
|
||||
#~ msgstr "Er zijn geen gedefinieerde grafieken"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pandora-fms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MIguel Lopez ARTICA <miguel.lopez@artica.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-09 07:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 13:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/mobile/include/functions_web.php:15
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:125
|
||||
|
@ -35295,3 +35295,31 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../extensions/pandora_logs.php:83
|
||||
msgid "System logfiles"
|
||||
msgstr "Logi Systemowe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No incidents match your search filter"
|
||||
#~ msgstr "Żaden incydent nie pasuje do filtru wyszukiwania"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no messages"
|
||||
#~ msgstr "Brak wiadomości"
|
||||
|
||||
#~ msgid "R"
|
||||
#~ msgstr "R"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit remote config"
|
||||
#~ msgstr "Edytuj zdalną konfig"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remote agent configuration"
|
||||
#~ msgstr "Zdalna konfiguracja agenta"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "Deleted data above %d"
|
||||
#~ msgstr "Usunięto dane powyżej %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts deletion"
|
||||
#~ msgstr "Masowe usuwanie powiadomień"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules deletion"
|
||||
#~ msgstr "Masowe usuwanie modułów"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules edition"
|
||||
#~ msgstr "Masowa edycja modułów"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pandora-fms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MIguel Lopez ARTICA <miguel.lopez@artica.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-09 07:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 13:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/mobile/include/functions_web.php:15
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:125
|
||||
|
@ -35324,3 +35324,81 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../extensions/pandora_logs.php:83
|
||||
msgid "System logfiles"
|
||||
msgstr "Registo de actividade do sistema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No incidents match your search filter"
|
||||
#~ msgstr "Nenhum incidente corresponde à sua procura"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no messages"
|
||||
#~ msgstr "Não existem mensagens"
|
||||
|
||||
#~ msgid "R"
|
||||
#~ msgstr "R"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit remote config"
|
||||
#~ msgstr "Editar configuração remota"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Items filter"
|
||||
#~ msgstr "Filtro por items"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remote agent configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configuração de agente remoto"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "Deleted data above %d"
|
||||
#~ msgstr "Dados apagados acima de %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts addition"
|
||||
#~ msgstr "Adição massiva de alertas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts deletion"
|
||||
#~ msgstr "Remoção massiva de alertas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions addition"
|
||||
#~ msgstr "Adição massiva de acções de alertas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions deletion"
|
||||
#~ msgstr "Remoção massiva de acções de alertas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert enable/disable"
|
||||
#~ msgstr "Activação/desactivação massiva de alertas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert setting standby"
|
||||
#~ msgstr "Colocação massiva de 'em espera' de alertas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents edition"
|
||||
#~ msgstr "Edição massiva de alertas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents deletion"
|
||||
#~ msgstr "Remoção massiva de agentes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles addition"
|
||||
#~ msgstr "Adição massiva de perfis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles deletion"
|
||||
#~ msgstr "Remoção massiva de perfis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules deletion"
|
||||
#~ msgstr "Remoção massiva de módulos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules edition"
|
||||
#~ msgstr "Edição massiva de módulos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules copy"
|
||||
#~ msgstr "Cópia massiva de módulos"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can "
|
||||
#~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please "
|
||||
#~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server "
|
||||
#~ "Plugins.<br><br>You can get more plugins in our <a href='%s'>Public Resource "
|
||||
#~ "Library</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta extensão torna mais fácil o registo de plug-in's de servidor. Aqui pode "
|
||||
#~ "enviar um plug-in de servidor no formato zipado do Pandora FMS 3.x (.pspz). "
|
||||
#~ "Consulte a documentação para saber como obter e usar plug-in's de servidor "
|
||||
#~ "do Pandora FMS.<br><br>Pode obter mais plug-in's na nossa <a "
|
||||
#~ "href='%s'>Public Resource Library</a> (Biblioteca de Recursos Publicos)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Empty graph"
|
||||
#~ msgstr "Gráfico vazio"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pandora-fms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcelo Capistrano da Silva <marcelo.joy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-09 07:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 13:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/mobile/include/functions_web.php:15
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:125
|
||||
|
@ -35834,3 +35834,96 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../extensions/pandora_logs.php:83
|
||||
msgid "System logfiles"
|
||||
msgstr "Logfile do Sistema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No incidents match your search filter"
|
||||
#~ msgstr "Nenhum incidente casa com seu filtro de busca"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no messages"
|
||||
#~ msgstr "Não há mensagens"
|
||||
|
||||
#~ msgid "R"
|
||||
#~ msgstr "R"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit remote config"
|
||||
#~ msgstr "Editar configuração remota"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remote agent configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configuração de agente remoto"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "Deleted data above %d"
|
||||
#~ msgstr "Dados apagados acima de %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts deletion"
|
||||
#~ msgstr "Apagamento em massa dos módulos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules deletion"
|
||||
#~ msgstr "Apagamento em massa dos módulos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules edition"
|
||||
#~ msgstr "Edição em massa dos módulos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ping to "
|
||||
#~ msgstr "Ping para "
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no defined graphs"
|
||||
#~ msgstr "Não há gráficos definidos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Items filter"
|
||||
#~ msgstr "Filtro de itens"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts addition"
|
||||
#~ msgstr "Adição maciça de alertas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions addition"
|
||||
#~ msgstr "Adição maciça de ações de alertas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions deletion"
|
||||
#~ msgstr "Remoção maciça de ações de alertas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert enable/disable"
|
||||
#~ msgstr "Habilitação/Desabilitação maciça de alertas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert setting standby"
|
||||
#~ msgstr "Definição de standby de alertas maciça"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents edition"
|
||||
#~ msgstr "Edição maciça de agentes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents deletion"
|
||||
#~ msgstr "Remoção maciça de agentes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles addition"
|
||||
#~ msgstr "Adição maciça de perfis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles deletion"
|
||||
#~ msgstr "Remoção maciça de perfis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules copy"
|
||||
#~ msgstr "Cópia maciça de módulos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Time compare"
|
||||
#~ msgstr "Comparação de tempo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Overlapped"
|
||||
#~ msgstr "Sobreposto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Separated"
|
||||
#~ msgstr "Separado(a)"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can "
|
||||
#~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please "
|
||||
#~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server "
|
||||
#~ "Plugins.<br><br>You can get more plugins in our <a href='%s'>Public Resource "
|
||||
#~ "Library</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Essa extensão torna o registro de plugins de servidor mais fácil. Aqui você "
|
||||
#~ "pode carregar um plugin de servidor no formato zipado do Pandora FMS 3.x "
|
||||
#~ "(.pspz). Por favor, observe na documentação como obter e usar Plugins de "
|
||||
#~ "Servidor do Pandora FMS.<br><br>Você pode obter mais plugins na nossa <a "
|
||||
#~ "href='%s'>Biblioteca de Recursos Pública</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Empty graph"
|
||||
#~ msgstr "Gráfico vazio"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pandora-fms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MIguel Lopez ARTICA <miguel.lopez@artica.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-09 07:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 13:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/mobile/include/functions_web.php:15
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:125
|
||||
|
@ -35787,3 +35787,96 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../extensions/pandora_logs.php:83
|
||||
msgid "System logfiles"
|
||||
msgstr "Система журнал фйлов"
|
||||
|
||||
#~ msgid "R"
|
||||
#~ msgstr "R"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "Deleted data above %d"
|
||||
#~ msgstr "Удаленные данные выше %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remote agent configuration"
|
||||
#~ msgstr "Удаление конфигурации агента"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit remote config"
|
||||
#~ msgstr "Редактировать удаленную конфигурацию"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no defined graphs"
|
||||
#~ msgstr "Здесь нет определенных графиков"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Items filter"
|
||||
#~ msgstr "Фильтр элементов"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts addition"
|
||||
#~ msgstr "Массовые оповещения сложения"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts deletion"
|
||||
#~ msgstr "Массовые оповещения удаления"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions addition"
|
||||
#~ msgstr "Массовые оповещения действий дополнения"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions deletion"
|
||||
#~ msgstr "Массовые оповещения действий удаления"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert enable/disable"
|
||||
#~ msgstr "Массовые оповещения включения/выключения"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert setting standby"
|
||||
#~ msgstr "Массовые оповещения настройки режима ожидания"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents edition"
|
||||
#~ msgstr "Массовые агенты издания"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents deletion"
|
||||
#~ msgstr "Массовые агенты удаления"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles addition"
|
||||
#~ msgstr "Массовые агенты добавления"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles deletion"
|
||||
#~ msgstr "Массовые профили удаления"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules deletion"
|
||||
#~ msgstr "Массовые профили удления"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules edition"
|
||||
#~ msgstr "Массовые модули издания"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules copy"
|
||||
#~ msgstr "Массовые модули копирования"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Time compare"
|
||||
#~ msgstr "Сравнить время"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Overlapped"
|
||||
#~ msgstr "Перекрыты"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Separated"
|
||||
#~ msgstr "Разделены"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no messages"
|
||||
#~ msgstr "Сообщений нет"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No incidents match your search filter"
|
||||
#~ msgstr "Нет инцидентов, соответствующих вашему поисковому фильтру"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can "
|
||||
#~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please "
|
||||
#~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server "
|
||||
#~ "Plugins.<br><br>You can get more plugins in our <a href='%s'>Public Resource "
|
||||
#~ "Library</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Это расширение облегчает регистрацию сервера плагинов. Здесь вы можете "
|
||||
#~ "загрузить сервер плагина в Pandora FMS 3.x \tзаархивированный файл (.pspz). "
|
||||
#~ " Пожалуйста, обратитесь к документации о том, как получить и использовать "
|
||||
#~ "серверы плагинов Pandora FMS. <br><br>Вы можете получить больше плагинов в "
|
||||
#~ "нашей <a href='%s'> Общественной библиотеке ресурсов </a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ping to "
|
||||
#~ msgstr "Перебросить в "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Empty graph"
|
||||
#~ msgstr "Пустой график"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pandora-fms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stano Kobella <Stano110@azet.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-09 07:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 13:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/mobile/include/functions_web.php:15
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:125
|
||||
|
@ -35304,3 +35304,81 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../extensions/pandora_logs.php:83
|
||||
msgid "System logfiles"
|
||||
msgstr "Systémové log-súbory"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No incidents match your search filter"
|
||||
#~ msgstr "Žiadne príhody nespadajú pod tvoj vyhľadávací filter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no messages"
|
||||
#~ msgstr "Nieto žiadnych správ."
|
||||
|
||||
#~ msgid "R"
|
||||
#~ msgstr "R"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit remote config"
|
||||
#~ msgstr "Upraviť vzdialenú konfiguráciu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Items filter"
|
||||
#~ msgstr "Filter položiek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remote agent configuration"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurácia vzdialeného agenta"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "Deleted data above %d"
|
||||
#~ msgstr "Vymazané dáta vyššie uvedené %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts addition"
|
||||
#~ msgstr "Hromadné pridanie upozornení"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts deletion"
|
||||
#~ msgstr "Masívne vymazanie upozornení"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions addition"
|
||||
#~ msgstr "Hromadné pridanie upozorňujúcich akcií"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions deletion"
|
||||
#~ msgstr "Hromadné vymazanie upozorňujúcich akcií"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert enable/disable"
|
||||
#~ msgstr "Hromadné povolenie/zakázanie upozornení"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert setting standby"
|
||||
#~ msgstr "Hromadné nastavenie pohotovosti upozornení"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents edition"
|
||||
#~ msgstr "Hromadná úprava agentov"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents deletion"
|
||||
#~ msgstr "Hromadné zmazanie agentov"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles addition"
|
||||
#~ msgstr "Hromadné pridanie profilov"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles deletion"
|
||||
#~ msgstr "Hromadné zmazanie profilov"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules deletion"
|
||||
#~ msgstr "Masívne mazanie modulov"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules edition"
|
||||
#~ msgstr "Edícia masívnych modulov"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules copy"
|
||||
#~ msgstr "Hromadné kopírovanie modulov"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can "
|
||||
#~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please "
|
||||
#~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server "
|
||||
#~ "Plugins.<br><br>You can get more plugins in our <a href='%s'>Public Resource "
|
||||
#~ "Library</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Toto rozšírenie robí registráciu serverových pluginov jednoduchšou. Tu môžeš "
|
||||
#~ "nahrať serverový plugin v zazipovanom formáte Pandory FMS 3.x (.pspz). "
|
||||
#~ "Prosím nahliadni do dokumentácie, ako získať a používať serverové pluginy "
|
||||
#~ "Pandory FMS.<br> <br>Viacej pluginov dostaneš v našej <a href='%s'>Verejnej "
|
||||
#~ "zdrojovej knižnici</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Empty graph"
|
||||
#~ msgstr "Prázdny graf"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pandora-fms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MIguel Lopez ARTICA <miguel.lopez@artica.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-09 07:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 13:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/mobile/include/functions_web.php:15
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:125
|
||||
|
@ -35247,3 +35247,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../extensions/pandora_logs.php:83
|
||||
msgid "System logfiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "R"
|
||||
#~ msgstr "R"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pandora-fms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yingxue Zhang <firefly1102@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-09 07:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 13:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/mobile/include/functions_web.php:15
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:125
|
||||
|
@ -35293,3 +35293,97 @@ msgstr "该工具仅用于直接从控制台查看 Pandora FMS 系统日志文
|
|||
#: ../../extensions/pandora_logs.php:83
|
||||
msgid "System logfiles"
|
||||
msgstr "系统日志文件"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no messages"
|
||||
#~ msgstr "没有消息"
|
||||
|
||||
#~ msgid "R"
|
||||
#~ msgstr "R"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit remote config"
|
||||
#~ msgstr "编辑远程设置"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remote agent configuration"
|
||||
#~ msgstr "远程代理设置"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "Deleted data above %d"
|
||||
#~ msgstr "删除%d以上数据"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no defined graphs"
|
||||
#~ msgstr "无定义图表"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Items filter"
|
||||
#~ msgstr "项目过滤器"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts addition"
|
||||
#~ msgstr "大量添加警告"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts deletion"
|
||||
#~ msgstr "大量删除警告"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions addition"
|
||||
#~ msgstr "大量添加警告操作"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions deletion"
|
||||
#~ msgstr "大量删除警告操作"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert enable/disable"
|
||||
#~ msgstr "大量启用/禁用警告"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert setting standby"
|
||||
#~ msgstr "大量警告设置待用"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents edition"
|
||||
#~ msgstr "大量编辑代理"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents deletion"
|
||||
#~ msgstr "大量删除代理"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles addition"
|
||||
#~ msgstr "大量添加简介"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles deletion"
|
||||
#~ msgstr "大量删除简介"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules deletion"
|
||||
#~ msgstr "大量删除模块"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules edition"
|
||||
#~ msgstr "大量编辑模块"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules copy"
|
||||
#~ msgstr "大量复制模块"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Paginate module view"
|
||||
#~ msgstr "编页模块浏览"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Time compare"
|
||||
#~ msgstr "时间比较"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Overlapped"
|
||||
#~ msgstr "已重叠"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Separated"
|
||||
#~ msgstr "已分隔"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No incidents match your search filter"
|
||||
#~ msgstr "无事件匹配搜索过滤规则"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can "
|
||||
#~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please "
|
||||
#~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server "
|
||||
#~ "Plugins.<br><br>You can get more plugins in our <a href='%s'>Public Resource "
|
||||
#~ "Library</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "本次扩展允许更轻松地注册服务器插件注册。在此可上传 Pandora FMS 3.x "
|
||||
#~ "版本压缩格式的服务器插件(.pspz)。请参考文件以得知如何获取及使用 Pandora FMS 服务器插件。<br><br>您可以从我们的<a "
|
||||
#~ "href='%s'>公共资源库</a>获得更多插件。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ping to "
|
||||
#~ msgstr "Ping 至 "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Empty graph"
|
||||
#~ msgstr "空白图表"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue