diff --git a/pandora_console/include/languages/ja.mo b/pandora_console/include/languages/ja.mo index 1f1f600bd8..644e4e430c 100644 Binary files a/pandora_console/include/languages/ja.mo and b/pandora_console/include/languages/ja.mo differ diff --git a/pandora_console/include/languages/ja.po b/pandora_console/include/languages/ja.po index 9d57632c97..b1211fe6cd 100644 --- a/pandora_console/include/languages/ja.po +++ b/pandora_console/include/languages/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pandora-fms\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-09 10:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-17 15:29+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:11+0900\n" "Last-Translator: Junichi Satoh \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -29,9 +29,8 @@ msgid "Console ID" msgstr "コンソール ID" #: ../../views/consoles/list.php:69 ../../views/calendar/list.php:98 -#: ../../views/calendar/special_days_edit.php:137 -#: ../../views/calendar/edit.php:112 ../../views/cluster/list.php:70 -#: ../../views/cluster/view.php:285 +#: ../../views/calendar/special_days_edit.php:137 ../../views/calendar/edit.php:112 +#: ../../views/cluster/list.php:70 ../../views/cluster/view.php:285 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:115 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:47 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:71 @@ -248,8 +247,7 @@ msgstr "コンソール ID" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5491 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6371 #: ../../include/ajax/events_extended.php:91 -#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:246 -#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:285 +#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:246 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:285 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:345 ../../include/ajax/module.php:1002 #: ../../include/ajax/events.php:2668 ../../include/functions_treeview.php:126 #: ../../include/functions_treeview.php:655 @@ -327,8 +325,7 @@ msgstr "タイムゾーン" #: ../../views/consoles/list.php:74 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:237 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:171 -#: ../../godmode/setup/setup_general.php:480 -#: ../../include/functions_config.php:314 +#: ../../godmode/setup/setup_general.php:480 ../../include/functions_config.php:314 msgid "Public URL" msgstr "公開 URL" @@ -456,8 +453,7 @@ msgstr "オプション" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:906 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:289 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:302 -#: ../../godmode/groups/group_list.php:971 -#: ../../godmode/groups/group_list.php:972 +#: ../../godmode/groups/group_list.php:971 ../../godmode/groups/group_list.php:972 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:263 ../../godmode/extensions.php:282 #: ../../godmode/extensions.php:290 ../../godmode/extensions.php:300 #: ../../godmode/extensions.php:308 ../../godmode/users/profile_list.php:457 @@ -473,8 +469,8 @@ msgstr "オプション" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1538 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1000 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:263 -#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:273 -#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:203 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:223 +#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:273 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:203 +#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:223 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1950 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:326 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:337 @@ -508,8 +504,7 @@ msgstr "オプション" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:273 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1067 ../../godmode/category/category.php:190 #: ../../godmode/category/category.php:227 ../../include/functions_cron.php:931 -#: ../../include/functions_cron.php:958 -#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:264 +#: ../../include/functions_cron.php:958 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:264 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1147 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2943 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:405 @@ -542,14 +537,13 @@ msgstr "削除" #: ../../views/consoles/list.php:121 msgid "" -"Are you sure?

WARNING: you also need to delete config." -"php options in your console or delete the whole console." +"Are you sure?

WARNING: you also need to delete config.php " +"options in your console or delete the whole console." msgstr "" -"よろしいですか?

警告: コンソールの config.php オプション" -"を削除するか、コンソール全体を削除する必要もあります。" +"よろしいですか?

警告: コンソールの config.php オプションを" +"削除するか、コンソール全体を削除する必要もあります。" -#: ../../views/consoles/list.php:127 -#: ../../views/calendar/special_days_edit.php:209 +#: ../../views/consoles/list.php:127 ../../views/calendar/special_days_edit.php:209 #: ../../views/calendar/special_days.php:430 #: ../../views/calendar/special_days.php:530 ../../views/dashboard/header.php:70 #: ../../views/dashboard/header.php:106 ../../views/dashboard/list.php:228 @@ -629,8 +623,8 @@ msgstr "キャンセル" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:767 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:482 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1079 -#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:260 -#: ../../include/functions_ui.php:310 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:743 +#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:260 ../../include/functions_ui.php:310 +#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:743 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1046 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:360 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2115 @@ -733,10 +727,8 @@ msgstr "失敗" #: ../../mobile/operation/agent.php:355 ../../mobile/operation/alerts.php:194 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2594 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5671 -#: ../../include/functions_treeview.php:392 -#: ../../include/functions_reports.php:855 -#: ../../include/functions_reports.php:859 -#: ../../include/functions_reports.php:865 +#: ../../include/functions_treeview.php:392 ../../include/functions_reports.php:855 +#: ../../include/functions_reports.php:859 ../../include/functions_reports.php:865 #: ../../include/functions_reports.php:871 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:567 #: ../../operation/search_agents.php:57 ../../operation/search_results.php:107 @@ -858,11 +850,11 @@ msgstr "任意のノード" #: ../../views/calendar/edit.php:69 ../../views/calendar/special_days.php:70 #, php-format msgid "" -"This node is configured with centralized mode. All alert calendar information " -"is read only. Go to %s to manage it." +"This node is configured with centralized mode. All alert calendar information is " +"read only. Go to %s to manage it." msgstr "" -"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートカレンダー情報は" -"読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" +"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートカレンダー情報は読" +"み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../views/calendar/list.php:95 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:76 @@ -997,8 +989,7 @@ msgstr "ID" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:252 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1430 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:605 -#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:166 -#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:199 +#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:166 ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:199 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:220 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:351 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:749 @@ -1044,9 +1035,8 @@ msgstr "ID" #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:132 #: ../../include/functions_filemanager.php:644 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1851 -#: ../../include/functions_events.php:4339 -#: ../../include/functions_events.php:4472 ../../operation/search_users.php:44 -#: ../../operation/search_helps.php:31 +#: ../../include/functions_events.php:4339 ../../include/functions_events.php:4472 +#: ../../operation/search_users.php:44 ../../operation/search_helps.php:31 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:332 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:716 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:137 @@ -1056,8 +1046,7 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "名前" -#: ../../views/calendar/list.php:97 -#: ../../views/calendar/special_days_edit.php:105 +#: ../../views/calendar/list.php:97 ../../views/calendar/special_days_edit.php:105 #: ../../views/calendar/edit.php:100 ../../views/calendar/special_days.php:117 #: ../../views/cluster/list.php:71 ../../views/dashboard/list.php:101 #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:92 @@ -1155,8 +1144,7 @@ msgstr "名前" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1357 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:141 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:91 -#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:167 -#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:211 +#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:167 ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:211 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:837 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:509 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:646 @@ -1217,12 +1205,10 @@ msgstr "名前" #: ../../mobile/operation/modules.php:176 ../../mobile/operation/modules.php:266 #: ../../mobile/operation/modules.php:267 ../../mobile/operation/alerts.php:113 #: ../../mobile/operation/alerts.php:118 ../../mobile/operation/alerts.php:231 -#: ../../mobile/operation/alerts.php:232 -#: ../../mobile/operation/visualmaps.php:113 -#: ../../mobile/operation/visualmaps.php:118 -#: ../../mobile/operation/events.php:666 ../../mobile/operation/events.php:671 -#: ../../mobile/operation/events.php:832 ../../mobile/operation/events.php:954 -#: ../../mobile/operation/events.php:955 +#: ../../mobile/operation/alerts.php:232 ../../mobile/operation/visualmaps.php:113 +#: ../../mobile/operation/visualmaps.php:118 ../../mobile/operation/events.php:666 +#: ../../mobile/operation/events.php:671 ../../mobile/operation/events.php:832 +#: ../../mobile/operation/events.php:954 ../../mobile/operation/events.php:955 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:70 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:594 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1395 @@ -1231,11 +1217,9 @@ msgstr "名前" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3660 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6458 #: ../../include/functions_cron.php:503 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:113 -#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:358 -#: ../../include/ajax/custom_fields.php:630 -#: ../../include/ajax/custom_fields.php:679 -#: ../../include/functions_graph.php:4937 ../../include/functions_gis.php:228 -#: ../../include/functions_profile.php:204 +#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:358 ../../include/ajax/custom_fields.php:630 +#: ../../include/ajax/custom_fields.php:679 ../../include/functions_graph.php:4937 +#: ../../include/functions_gis.php:228 ../../include/functions_profile.php:204 #: ../../include/functions_visual_map.php:4215 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:551 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2140 @@ -1320,10 +1304,9 @@ msgstr "グループ" msgid "Free search" msgstr "検索語" -#: ../../views/calendar/list.php:149 -#: ../../views/calendar/special_days_edit.php:161 -#: ../../views/calendar/special_days_edit.php:208 -#: ../../views/calendar/edit.php:129 ../../views/calendar/special_days.php:346 +#: ../../views/calendar/list.php:149 ../../views/calendar/special_days_edit.php:161 +#: ../../views/calendar/special_days_edit.php:208 ../../views/calendar/edit.php:129 +#: ../../views/calendar/special_days.php:346 #: ../../views/calendar/special_days.php:429 #: ../../views/calendar/special_days.php:504 #: ../../views/calendar/special_days.php:529 @@ -1474,8 +1457,8 @@ msgstr "特別日設定" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2870 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2920 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2994 -#: ../../include/functions_reporting_html.php:6014 -#: ../../include/functions.php:3109 ../../include/functions_inventory.php:1065 +#: ../../include/functions_reporting_html.php:6014 ../../include/functions.php:3109 +#: ../../include/functions_inventory.php:1065 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:112 #: ../../include/functions_reporting.php:4728 #: ../../include/functions_reporting.php:4769 @@ -1609,8 +1592,7 @@ msgstr "休日" msgid "Same day of the week" msgstr "同一の曜日" -#: ../../views/calendar/special_days_edit.php:161 -#: ../../views/calendar/edit.php:129 +#: ../../views/calendar/special_days_edit.php:161 ../../views/calendar/edit.php:129 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:123 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:328 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:183 @@ -1746,12 +1728,10 @@ msgstr "同一の曜日" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:424 #: ../../godmode/setup/news.php:329 ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:216 #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:95 -#: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:93 -#: ../../godmode/setup/os.php:73 ../../godmode/setup/os.php:142 -#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:515 +#: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:93 ../../godmode/setup/os.php:73 +#: ../../godmode/setup/os.php:142 ../../godmode/setup/setup_auth.php:515 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:728 ../../godmode/setup/links.php:168 -#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 -#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:95 +#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:95 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2130 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:841 #: ../../godmode/setup/performance.php:880 @@ -1765,8 +1745,7 @@ msgstr "同一の曜日" #: ../../godmode/events/custom_events.php:192 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:134 #: ../../godmode/servers/plugin.php:196 ../../godmode/servers/plugin.php:721 -#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:247 -#: ../../godmode/category/edit_category.php:196 +#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:247 ../../godmode/category/edit_category.php:196 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:878 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:564 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:703 @@ -1775,8 +1754,7 @@ msgstr "同一の曜日" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1651 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:992 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:420 -#: ../../include/functions_events.php:3512 -#: ../../include/functions_events.php:3594 +#: ../../include/functions_events.php:3512 ../../include/functions_events.php:3594 #: ../../operation/users/user_edit.php:951 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:218 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:415 @@ -1849,8 +1827,7 @@ msgstr "表示範囲: " #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1034 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:702 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:58 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:599 -#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:685 -#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:402 +#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:685 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:402 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:433 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:573 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:689 @@ -1860,10 +1837,8 @@ msgstr "表示範囲: " #: ../../include/functions_ui.php:1404 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:947 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:299 -#: ../../operation/users/user_edit.php:429 -#: ../../operation/users/user_edit.php:432 -#: ../../operation/users/user_edit.php:443 -#: ../../operation/users/user_edit.php:468 +#: ../../operation/users/user_edit.php:429 ../../operation/users/user_edit.php:432 +#: ../../operation/users/user_edit.php:443 ../../operation/users/user_edit.php:468 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:119 msgid "Default" msgstr "デフォルト" @@ -2065,8 +2040,7 @@ msgstr "テンプレート表示" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:122 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:530 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:139 -#: ../../godmode/groups/group_list.php:951 -#: ../../godmode/groups/group_list.php:952 +#: ../../godmode/groups/group_list.php:951 ../../godmode/groups/group_list.php:952 #: ../../godmode/users/profile_list.php:444 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:306 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:810 @@ -2081,9 +2055,8 @@ msgstr "テンプレート表示" #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:105 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:237 #: ../../godmode/servers/plugin.php:177 ../../godmode/servers/plugin.php:1050 -#: ../../godmode/category/category.php:182 -#: ../../godmode/category/category.php:211 ../../include/functions_cron.php:918 -#: ../../include/functions_cron.php:944 +#: ../../godmode/category/category.php:182 ../../godmode/category/category.php:211 +#: ../../include/functions_cron.php:918 ../../include/functions_cron.php:944 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3192 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1263 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:457 @@ -2186,8 +2159,7 @@ msgstr "編集" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:210 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1014 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1235 -#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:262 -#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:202 +#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:262 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:202 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1945 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2325 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:326 @@ -2217,8 +2189,7 @@ msgstr "編集" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1032 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1043 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1062 ../../godmode/tag/tag.php:420 -#: ../../godmode/category/category.php:186 -#: ../../godmode/category/category.php:222 +#: ../../godmode/category/category.php:186 ../../godmode/category/category.php:222 #: ../../include/functions_profile.php:319 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:672 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1145 @@ -2239,8 +2210,7 @@ msgstr "編集" #: ../../include/functions_container.php:190 #: ../../include/functions_container.php:324 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:655 -#: ../../include/functions_events.php:3655 -#: ../../operation/users/user_edit.php:1345 +#: ../../include/functions_events.php:3655 ../../operation/users/user_edit.php:1345 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:743 #: ../../operation/messages/message_list.php:300 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:637 @@ -2273,8 +2243,7 @@ msgstr "カレンダー読み込み" msgid "Cluster view" msgstr "クラスタ表示" -#: ../../views/cluster/list.php:40 -#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:91 +#: ../../views/cluster/list.php:40 ../../enterprise/meta/general/main_header.php:91 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:82 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:191 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:192 @@ -2372,10 +2341,9 @@ msgstr "クラスタ" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:79 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:105 #: ../../godmode/servers/plugin.php:993 ../../mobile/operation/visualmaps.php:125 -#: ../../mobile/operation/visualmaps.php:126 -#: ../../mobile/operation/events.php:658 ../../mobile/operation/events.php:659 -#: ../../mobile/operation/events.php:812 ../../mobile/operation/events.php:972 -#: ../../mobile/operation/events.php:973 +#: ../../mobile/operation/visualmaps.php:126 ../../mobile/operation/events.php:658 +#: ../../mobile/operation/events.php:659 ../../mobile/operation/events.php:812 +#: ../../mobile/operation/events.php:972 ../../mobile/operation/events.php:973 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:700 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:718 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:846 @@ -2399,8 +2367,7 @@ msgstr "クラスタ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:364 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:221 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:564 -#: ../../include/functions_events.php:2525 -#: ../../include/functions_events.php:4958 +#: ../../include/functions_events.php:2525 ../../include/functions_events.php:4958 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1043 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1171 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:495 @@ -2411,15 +2378,13 @@ msgstr "クラスタ" msgid "Type" msgstr "種類" -#: ../../views/cluster/list.php:73 -#: ../../include/functions_reporting_html.php:5925 +#: ../../views/cluster/list.php:73 ../../include/functions_reporting_html.php:5925 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:325 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:717 msgid "Nodes" msgstr "ノード" -#: ../../views/cluster/list.php:74 -#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:120 +#: ../../views/cluster/list.php:74 ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:120 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:62 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:584 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:225 @@ -2529,8 +2494,8 @@ msgstr "ノード" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:561 #: ../../include/lib/Group.php:562 ../../include/functions_snmp_browser.php:594 #: ../../include/functions_events.php:204 ../../include/functions_events.php:259 -#: ../../include/functions_events.php:2543 -#: ../../include/functions_events.php:5004 ../../operation/search_agents.php:56 +#: ../../include/functions_events.php:2543 ../../include/functions_events.php:5004 +#: ../../operation/search_agents.php:56 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:324 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1049 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:516 @@ -2545,8 +2510,7 @@ msgstr "ノード" msgid "Status" msgstr "状態" -#: ../../views/cluster/list.php:99 -#: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:95 +#: ../../views/cluster/list.php:99 ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:95 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:101 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:148 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:100 @@ -2630,12 +2594,10 @@ msgstr "このクラスタを編集" #: ../../mobile/operation/alerts.php:68 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:824 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3676 -#: ../../include/functions_agents.php:1472 -#: ../../include/functions_treeview.php:66 +#: ../../include/functions_agents.php:1472 ../../include/functions_treeview.php:66 #: ../../include/functions_treeview.php:602 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:405 -#: ../../include/functions_reporting.php:6992 -#: ../../operation/search_agents.php:93 +#: ../../include/functions_reporting.php:6992 ../../operation/search_agents.php:93 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:92 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:101 msgid "Disabled" @@ -2749,56 +2711,35 @@ msgstr "IP アドレス" #: ../../include/functions_reporting_html.php:659 #: ../../include/functions_reporting_html.php:662 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5564 -#: ../../include/functions_reporting_html.php:5617 -#: ../../include/functions.php:1180 ../../include/functions.php:1186 -#: ../../include/functions.php:1190 ../../include/ajax/module.php:1156 -#: ../../include/functions_treeview.php:153 +#: ../../include/functions_reporting_html.php:5617 ../../include/functions.php:1180 +#: ../../include/functions.php:1186 ../../include/functions.php:1190 +#: ../../include/ajax/module.php:1156 ../../include/functions_treeview.php:153 #: ../../include/functions_treeview.php:311 #: ../../include/functions_treeview.php:410 #: ../../include/functions_treeview.php:639 ../../include/functions_ui.php:2874 #: ../../include/functions_ui.php:2882 ../../include/functions_db.php:241 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:794 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:812 -#: ../../include/functions_events.php:3684 -#: ../../include/functions_events.php:3818 -#: ../../include/functions_events.php:3838 -#: ../../include/functions_events.php:3847 -#: ../../include/functions_events.php:3856 -#: ../../include/functions_events.php:3857 -#: ../../include/functions_events.php:3869 -#: ../../include/functions_events.php:3929 -#: ../../include/functions_events.php:3962 -#: ../../include/functions_events.php:4028 -#: ../../include/functions_events.php:4045 -#: ../../include/functions_events.php:4052 -#: ../../include/functions_events.php:4118 -#: ../../include/functions_events.php:4210 -#: ../../include/functions_events.php:4334 -#: ../../include/functions_events.php:4373 -#: ../../include/functions_events.php:4413 -#: ../../include/functions_events.php:4436 -#: ../../include/functions_events.php:4466 -#: ../../include/functions_events.php:4549 -#: ../../include/functions_events.php:4630 -#: ../../include/functions_events.php:4640 -#: ../../include/functions_events.php:4857 -#: ../../include/functions_events.php:4938 -#: ../../include/functions_events.php:5043 -#: ../../include/functions_events.php:5072 -#: ../../include/functions_events.php:5087 -#: ../../include/functions_events.php:5097 -#: ../../include/functions_events.php:5107 -#: ../../include/functions_events.php:5590 -#: ../../include/functions_events.php:5604 -#: ../../include/functions_events.php:5609 -#: ../../include/functions_events.php:5612 -#: ../../include/functions_events.php:5620 -#: ../../include/functions_events.php:5629 -#: ../../include/functions_events.php:5641 -#: ../../include/functions_events.php:5694 -#: ../../include/functions_events.php:5721 -#: ../../include/functions_events.php:5746 -#: ../../include/functions_events.php:5790 +#: ../../include/functions_events.php:3684 ../../include/functions_events.php:3818 +#: ../../include/functions_events.php:3838 ../../include/functions_events.php:3847 +#: ../../include/functions_events.php:3856 ../../include/functions_events.php:3857 +#: ../../include/functions_events.php:3869 ../../include/functions_events.php:3929 +#: ../../include/functions_events.php:3962 ../../include/functions_events.php:4028 +#: ../../include/functions_events.php:4045 ../../include/functions_events.php:4052 +#: ../../include/functions_events.php:4118 ../../include/functions_events.php:4210 +#: ../../include/functions_events.php:4334 ../../include/functions_events.php:4373 +#: ../../include/functions_events.php:4413 ../../include/functions_events.php:4436 +#: ../../include/functions_events.php:4466 ../../include/functions_events.php:4549 +#: ../../include/functions_events.php:4630 ../../include/functions_events.php:4640 +#: ../../include/functions_events.php:4857 ../../include/functions_events.php:4938 +#: ../../include/functions_events.php:5043 ../../include/functions_events.php:5072 +#: ../../include/functions_events.php:5087 ../../include/functions_events.php:5097 +#: ../../include/functions_events.php:5107 ../../include/functions_events.php:5590 +#: ../../include/functions_events.php:5604 ../../include/functions_events.php:5609 +#: ../../include/functions_events.php:5612 ../../include/functions_events.php:5620 +#: ../../include/functions_events.php:5629 ../../include/functions_events.php:5641 +#: ../../include/functions_events.php:5694 ../../include/functions_events.php:5721 +#: ../../include/functions_events.php:5746 ../../include/functions_events.php:5790 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1222 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:742 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:743 @@ -2852,8 +2793,7 @@ msgstr "新規ウィジェット" #: ../../views/dashboard/header.php:43 #: ../../extensions/disabled/matrix_events.php:35 -#: ../../extensions/agents_modules.php:380 -#: ../../extensions/agents_modules.php:387 +#: ../../extensions/agents_modules.php:380 ../../extensions/agents_modules.php:387 #: ../../extensions/agents_modules.php:390 #: ../../operation/visual_console/view.php:231 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:201 @@ -2900,8 +2840,7 @@ msgstr "ダッシュボードの更新" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1043 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:241 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:262 -#: ../../include/functions_config.php:1333 -#: ../../include/functions_config.php:3537 +#: ../../include/functions_config.php:1333 ../../include/functions_config.php:3537 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1269 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:167 msgid "Ok" @@ -3009,13 +2948,12 @@ msgstr "ダッシュボード" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:176 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:562 #: ../../godmode/users/profile_list.php:142 ../../godmode/users/user_list.php:357 -#: ../../godmode/users/user_list.php:411 -#: ../../godmode/users/configure_user.php:101 +#: ../../godmode/users/user_list.php:411 ../../godmode/users/configure_user.php:101 #: ../../godmode/users/configure_user.php:121 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:290 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:120 -#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:148 -#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:111 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:144 +#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:148 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:111 +#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:144 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:686 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:180 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:170 @@ -3024,10 +2962,9 @@ msgstr "ダッシュボード" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:208 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:698 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:257 -#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:239 -#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:346 ../../godmode/setup/news.php:137 -#: ../../godmode/setup/gis.php:61 ../../godmode/setup/links.php:89 -#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:209 +#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:239 ../../godmode/alerts/alert_list.php:346 +#: ../../godmode/setup/news.php:137 ../../godmode/setup/gis.php:61 +#: ../../godmode/setup/links.php:89 ../../godmode/reporting/map_builder.php:209 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:150 ../../godmode/reporting/graphs.php:162 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:213 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:631 @@ -3071,9 +3008,8 @@ msgstr "削除しました。" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:209 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:699 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:258 -#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:240 -#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:347 ../../godmode/setup/news.php:138 -#: ../../godmode/setup/gis.php:59 +#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:240 ../../godmode/alerts/alert_list.php:347 +#: ../../godmode/setup/news.php:138 ../../godmode/setup/gis.php:59 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:632 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:563 #: ../../operation/messages/message_list.php:110 @@ -3235,8 +3171,8 @@ msgid "" "This mode will show the dashboard with all the widgets in the screen. Click to " "change to single screen mode." msgstr "" -"このモードでは、画面にすべてのウィジェットを含むダッシュボードが表示されます。 " -"クリックしてシングルスクリーンモードに変更します。" +"このモードでは、画面にすべてのウィジェットを含むダッシュボードが表示されます。 ク" +"リックしてシングルスクリーンモードに変更します。" #: ../../views/dashboard/slides.php:259 msgid "Single screen" @@ -3261,8 +3197,8 @@ msgstr "" #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:37 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:32 -#: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:35 -#: ../../include/functions.php:1294 ../../include/functions_events.php:3178 +#: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:35 ../../include/functions.php:1294 +#: ../../include/functions_events.php:3178 msgid "Network configuration manager" msgstr "ネットワーク設定管理" @@ -3550,11 +3486,10 @@ msgstr "プレビュー" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2563 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2576 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3563 -#: ../../include/functions_reporting_html.php:3966 -#: ../../include/functions.php:1281 ../../include/functions.php:4181 -#: ../../include/ajax/module.php:1057 ../../include/ajax/module.php:1946 -#: ../../include/functions_ui.php:606 ../../include/functions_ui.php:607 -#: ../../include/functions_visual_map.php:2457 +#: ../../include/functions_reporting_html.php:3966 ../../include/functions.php:1281 +#: ../../include/functions.php:4181 ../../include/ajax/module.php:1057 +#: ../../include/ajax/module.php:1946 ../../include/functions_ui.php:606 +#: ../../include/functions_ui.php:607 ../../include/functions_visual_map.php:2457 #: ../../include/functions_visual_map.php:2485 #: ../../include/functions_visual_map.php:2503 #: ../../include/functions_visual_map.php:2521 @@ -3763,8 +3698,8 @@ msgid "" "This action will connect to the device to retrieve firmware version. Are you " "sure?" msgstr "" -"この操作はファームウエアバージョンを取得するためにデバイスへ接続します。よろし" -"いですか?" +"この操作はファームウエアバージョンを取得するためにデバイスへ接続します。よろしい" +"ですか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:636 msgid "Get running config?" @@ -3772,10 +3707,9 @@ msgstr "running config を取得しますか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:637 msgid "" -"This action will connect to the device to retrieve latest configuration. Are " -"you sure?" -msgstr "" -"この操作は最新の設定を取得するためにデバイスへ接続します。よろしいですか?" +"This action will connect to the device to retrieve latest configuration. Are you " +"sure?" +msgstr "この操作は最新の設定を取得するためにデバイスへ接続します。よろしいですか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:648 msgid "Backup latest config?" @@ -3783,8 +3717,8 @@ msgstr "最新の設定をバックアップしますた?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:649 msgid "" -"This action will overwrite current backup to use latest retrieved " -"configuration. Are you sure?" +"This action will overwrite current backup to use latest retrieved configuration. " +"Are you sure?" msgstr "" "この操作は取得した最新の設定で既存のバックアップを上書きします。よろしいですか?" @@ -3794,10 +3728,9 @@ msgstr "対象の設定をバックアップしますか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:658 msgid "" -"This action will overwrite current backup to use selected configuration. Are " -"you sure?" -msgstr "" -"この操作は選択した設定で既存のバックアップを上書きします。よろしいですか?" +"This action will overwrite current backup to use selected configuration. Are you " +"sure?" +msgstr "この操作は選択した設定で既存のバックアップを上書きします。よろしいですか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:669 msgid "Restore device configuration?" @@ -3805,8 +3738,7 @@ msgstr "デバイス設定をリストアしますか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:670 msgid "" -"This action will overwrite device configuration with latest backup. Are you " -"sure?" +"This action will overwrite device configuration with latest backup. Are you sure?" msgstr "" "この操作は最新のバックアップでデバイスの設定を上書きします。よろしいですか?" @@ -3840,8 +3772,7 @@ msgstr "実行" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:302 #: ../../godmode/menu.php:172 ../../godmode/menu.php:275 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2027 -#: ../../include/functions_menu.php:585 -#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:334 +#: ../../include/functions_menu.php:585 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:334 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:196 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:214 msgid "Templates" @@ -3882,8 +3813,7 @@ msgstr "デバイス" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:102 msgid "" -"Comma separated, a vendors list compatible with scripts defined within " -"template." +"Comma separated, a vendors list compatible with scripts defined within template." msgstr "" "カンマ区切りの、テンプレート内で定義されたスクリプトと互換性のあるベンダ一覧。" @@ -3911,11 +3841,10 @@ msgstr "スクリプト: 設定取得" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:203 msgid "" -"This script will be used to apply configuration, previously backed up, to " -"devices" +"This script will be used to apply configuration, previously backed up, to devices" msgstr "" -"このスクリプトは、以前のバックアップからデバイスの設定を適用するために使用され" -"ます" +"このスクリプトは、以前のバックアップからデバイスの設定を適用するために使用されま" +"す" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:208 msgid "Script: set configuration" @@ -3924,8 +3853,8 @@ msgstr "スクリプト: 設定投入" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:231 msgid "This script will be used to retrieve firmware version from devices" msgstr "" -"このスクリプトは、デバイスからファームウェアバージョンを取得するために使用され" -"ます" +"このスクリプトは、デバイスからファームウェアバージョンを取得するために使用されま" +"す" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:236 msgid "Script: get firmware" @@ -3934,8 +3863,8 @@ msgstr "スクリプト: ファームウエア取得" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:258 msgid "This script will be used to upgrade firmware version of the devices" msgstr "" -"このスクリプトは、デバイスのファームウェアバージョンをアップグレードするために" -"使用されます" +"このスクリプトは、デバイスのファームウェアバージョンをアップグレードするために使" +"用されます" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:263 msgid "Script: set firmware" @@ -3952,19 +3881,19 @@ msgstr "スクリプト: カスタムタスク" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:69 msgid "" "WARNING: This is a new feature and is still at an early stage. It is available " -"with limited features, use it with caution and send us your feedback to " -"improve these current capabilities." +"with limited features, use it with caution and send us your feedback to improve " +"these current capabilities." msgstr "" -"警告: これは新機能であり、まだ初期段階です。 限られた機能で利用可能です。注意し" -"て使用し、現在の機能の改善のためのフィードバックをお願いします。" +"警告: これは新機能であり、まだ初期段階です。 限られた機能で利用可能です。注意して" +"使用し、現在の機能の改善のためのフィードバックをお願いします。" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:72 msgid "" "Network configuration manager is used to keep configurations and software " "versions of any network device in your infrastructure under your control." msgstr "" -"ネットワーク設定管理は、インフラストラクチャ内のネットワークデバイスの設定とソ" -"フトウェアバージョンを管理するために使用します。" +"ネットワーク設定管理は、インフラストラクチャ内のネットワークデバイスの設定とソフ" +"トウェアバージョンを管理するために使用します。" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:77 msgid "" @@ -4058,18 +3987,15 @@ msgstr "ファームウエア" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:101 msgid "" -"Comma separated, a vendors list compatible with scripts defined within " -"firmware." +"Comma separated, a vendors list compatible with scripts defined within firmware." msgstr "" -"カンマ区切り、ファームウェア内で定義されたスクリプトと互換性のあるベンダー一" -"覧。" +"カンマ区切り、ファームウェア内で定義されたスクリプトと互換性のあるベンダー一覧。" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:129 msgid "" "Comma separated, a model list compatible with scripts defined within firmware." msgstr "" -"カンマ区切り、ファームウェア内で定義されたスクリプトと互換性のあるモデルリス" -"ト。" +"カンマ区切り、ファームウェア内で定義されたスクリプトと互換性のあるモデルリスト。" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:484 @@ -4122,16 +4048,15 @@ msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1061 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:386 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:472 -#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:84 -#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:84 +#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:84 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:84 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3831 #: ../../mobile/operation/agents.php:59 ../../mobile/operation/modules.php:70 -#: ../../include/functions_reporting_html.php:2575 -#: ../../include/functions.php:1091 ../../include/functions.php:1329 -#: ../../include/functions.php:1332 ../../include/functions.php:1371 -#: ../../include/ajax/module.php:1942 ../../include/functions_graph.php:3341 -#: ../../include/functions_graph.php:3343 ../../include/functions_graph.php:4846 -#: ../../include/functions_ui.php:314 ../../include/functions_ui.php:2869 +#: ../../include/functions_reporting_html.php:2575 ../../include/functions.php:1091 +#: ../../include/functions.php:1329 ../../include/functions.php:1332 +#: ../../include/functions.php:1371 ../../include/ajax/module.php:1942 +#: ../../include/functions_graph.php:3341 ../../include/functions_graph.php:3343 +#: ../../include/functions_graph.php:4846 ../../include/functions_ui.php:314 +#: ../../include/functions_ui.php:2869 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:425 #: ../../include/functions_massive_operations.php:147 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1337 @@ -4437,8 +4362,7 @@ msgstr "親" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:663 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:730 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:824 -#: ../../godmode/setup/os.builder.php:51 -#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:611 +#: ../../godmode/setup/os.builder.php:51 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:611 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:651 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1084 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:1051 @@ -4480,16 +4404,14 @@ msgstr "親" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1008 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1070 #: ../../include/functions.php:1129 ../../include/functions_cron.php:680 -#: ../../include/functions_networkmap.php:1524 -#: ../../include/ajax/audit_log.php:156 +#: ../../include/functions_networkmap.php:1524 ../../include/ajax/audit_log.php:156 #: ../../include/ajax/planned_downtime.ajax.php:85 #: ../../include/ajax/module.php:2155 ../../include/ajax/module.php:2614 #: ../../include/ajax/agent.php:500 ../../include/ajax/agent.php:838 #: ../../include/ajax/agent.php:921 ../../include/ajax/agent.php:987 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:670 ../../include/ajax/events.php:589 #: ../../include/functions_integriaims.php:135 -#: ../../include/functions_profile.php:349 -#: ../../include/functions_profile.php:367 +#: ../../include/functions_profile.php:349 ../../include/functions_profile.php:367 #: ../../include/functions_profile.php:382 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:318 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:364 @@ -4540,12 +4462,9 @@ msgstr "親" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:352 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:552 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:241 -#: ../../include/functions_events.php:3501 -#: ../../operation/users/user_edit.php:520 -#: ../../operation/users/user_edit.php:532 -#: ../../operation/users/user_edit.php:581 -#: ../../operation/users/user_edit.php:616 -#: ../../operation/users/user_edit.php:631 +#: ../../include/functions_events.php:3501 ../../operation/users/user_edit.php:520 +#: ../../operation/users/user_edit.php:532 ../../operation/users/user_edit.php:581 +#: ../../operation/users/user_edit.php:616 ../../operation/users/user_edit.php:631 #: ../../operation/users/user_edit.php:1081 #: ../../operation/users/user_edit.php:1088 #: ../../operation/users/user_edit.php:1097 @@ -4624,14 +4543,10 @@ msgstr "データベースにサーバがありません。" #: ../../mobile/operation/agent.php:327 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2094 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5662 -#: ../../include/functions_reports.php:745 -#: ../../include/functions_reports.php:749 -#: ../../include/functions_reports.php:753 -#: ../../include/functions_reports.php:757 -#: ../../include/functions_reports.php:761 -#: ../../include/functions_reports.php:765 -#: ../../include/functions_reports.php:769 -#: ../../include/functions_reports.php:773 +#: ../../include/functions_reports.php:745 ../../include/functions_reports.php:749 +#: ../../include/functions_reports.php:753 ../../include/functions_reports.php:757 +#: ../../include/functions_reports.php:761 ../../include/functions_reports.php:765 +#: ../../include/functions_reports.php:769 ../../include/functions_reports.php:773 #: ../../include/functions_reports.php:777 ../../include/functions_html.php:1745 #: ../../include/functions_html.php:5982 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:253 @@ -4727,15 +4642,15 @@ msgstr "実行キュー" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:181 msgid "" -"You have too many items in the processing queue. This can happen if your " -"server is overloaded and/or improperly configured. This could be something " -"temporary, or a bottleneck. If it is associated with a delay in monitoring, " -"with modules going to unknown, try increasing the number of threads." +"You have too many items in the processing queue. This can happen if your server " +"is overloaded and/or improperly configured. This could be something temporary, " +"or a bottleneck. If it is associated with a delay in monitoring, with modules " +"going to unknown, try increasing the number of threads." msgstr "" -"キューにたくさんの処理が溜まっています。サーバに多くの処理が設定されているか" -"サーバが正しく設定されていません。これは一時的なものかもしれませんがボトルネッ" -"クになります。監視の遅延が原因でモジュールが不明になる場合は、スレッドの数を増" -"やしてみてください。" +"キューにたくさんの処理が溜まっています。サーバに多くの処理が設定されているかサー" +"バが正しく設定されていません。これは一時的なものかもしれませんがボトルネックにな" +"ります。監視の遅延が原因でモジュールが不明になる場合は、スレッドの数を増やしてみ" +"てください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:182 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:408 @@ -4785,8 +4700,7 @@ msgstr "コマンドセンター" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:68 #, php-format msgid "" -"You should centralise management in order to use Wizard section. Please go to " -"%s" +"You should centralise management in order to use Wizard section. Please go to %s" msgstr "" "ウィザードを利用するには中央管理を行う必要があります。%s へ移動してください" @@ -4941,8 +4855,7 @@ msgstr "インタフェースグラフの値" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:263 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:92 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:457 -#: ../../include/functions_config.php:1042 -#: ../../operation/users/user_edit.php:420 +#: ../../include/functions_config.php:1042 ../../operation/users/user_edit.php:420 msgid "Block size for pagination" msgstr "ページ毎の表示件数" @@ -5059,8 +4972,7 @@ msgstr "ヘルプの無効化" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:169 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:201 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:313 -#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:553 -#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:574 +#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:553 ../../godmode/alerts/alert_list.php:574 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:588 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:238 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1085 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:217 @@ -5422,8 +5334,8 @@ msgid "" "You can place your favicon into the folder images/custom_favicon/. This file " "should be in .ico format with a size of 16x16." msgstr "" -"favicon を images/custom_favicon/ フォルダに配置できます。 このファイルは、" -"16x16 のサイズの .ico 形式である必要があります。" +"favicon を images/custom_favicon/ フォルダに配置できます。 このファイルは、16x16 " +"のサイズの .ico 形式である必要があります。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:563 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:424 @@ -5512,8 +5424,7 @@ msgstr "著作権表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:780 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1614 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:809 -#: ../../include/functions_config.php:1154 -#: ../../include/functions_config.php:1158 +#: ../../include/functions_config.php:1154 ../../include/functions_config.php:1158 msgid "Background opacity % (login)" msgstr "背景の透明度 % (ログイン)" @@ -5644,11 +5555,11 @@ msgstr "説明とともにレポート情報を表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1029 msgid "" -"Custom report description info. It will be applied to all reports and " -"templates by default." +"Custom report description info. It will be applied to all reports and templates " +"by default." msgstr "" -"カスタムレポートの説明情報。デフォルトですべてのレポートおよびテンプレートに適" -"用されます。" +"カスタムレポートの説明情報。デフォルトですべてのレポートおよびテンプレートに適用" +"されます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1042 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1492 @@ -5660,8 +5571,8 @@ msgid "" "Custom report front page. It will be applied to all reports and templates by " "default." msgstr "" -"カスタムレポートの表紙。すべてのレポートおよびテンプレートにデフォルトで適用さ" -"れます。" +"カスタムレポートの表紙。すべてのレポートおよびテンプレートにデフォルトで適用され" +"ます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1055 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1459 @@ -5685,8 +5596,8 @@ msgstr "HTML レポートのグラフ画像の高さ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1066 msgid "" -"This is the height in pixels of the module graph or custom graph in the " -"reports (only: HTML)" +"This is the height in pixels of the module graph or custom graph in the reports " +"(only: HTML)" msgstr "" "これは、レポートのモジュールグラフまたはカスタムグラフのピクセル単位の高さです" "(HTMLのみ)。" @@ -5715,8 +5626,7 @@ msgstr "間隔の表示" msgid "" "A long interval description is for example 10 hours, 20 minutes 33 seconds”, a " "short one is 10h 20m 33s" -msgstr "" -"長い時間間隔の説明は、たとえば、10時間20分33秒、短い説明は 10h20m33sです。" +msgstr "長い時間間隔の説明は、たとえば、10時間20分33秒、短い説明は 10h20m33sです。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1164 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1654 @@ -5724,8 +5634,7 @@ msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:113 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:125 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1534 -#: ../../include/functions_config.php:1074 -#: ../../include/functions_config.php:1492 +#: ../../include/functions_config.php:1074 ../../include/functions_config.php:1492 msgid "Custom logo" msgstr "カスタムロゴ" @@ -5736,8 +5645,8 @@ msgid "" "The path of custom logos is 'images/custom_logo' in the console installation. " "You can upload more files (ONLY JPEG AND PNG) with the upload tool." msgstr "" -"カスタムロゴのパスは、コンソールの 'images/custom_logo' です。 アップロードツー" -"ルを使用して、追加のファイル(JPEG と PNG のみ)をアップロードできます。" +"カスタムロゴのパスは、コンソールの 'images/custom_logo' です。 アップロードツール" +"を使用して、追加のファイル(JPEG と PNG のみ)をアップロードできます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1184 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1195 @@ -5754,12 +5663,9 @@ msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1555 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1568 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1582 -#: ../../include/functions_config.php:1484 -#: ../../include/functions_config.php:1488 -#: ../../include/functions_config.php:1492 -#: ../../include/functions_config.php:1496 -#: ../../include/functions_config.php:1500 -#: ../../include/functions_config.php:1504 +#: ../../include/functions_config.php:1484 ../../include/functions_config.php:1488 +#: ../../include/functions_config.php:1492 ../../include/functions_config.php:1496 +#: ../../include/functions_config.php:1500 ../../include/functions_config.php:1504 msgid "Custom report front" msgstr "カスタムレポートスタイル" @@ -5887,12 +5793,11 @@ msgstr "エージェント: %d はマイグレーションキューにすでに #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:177 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:291 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:121 -#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:149 -#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:112 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:145 +#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:149 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:112 +#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:145 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:210 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:152 ../../godmode/reporting/graphs.php:163 -#: ../../godmode/reporting/graphs.php:214 -#: ../../godmode/events/event_filter.php:78 +#: ../../godmode/reporting/graphs.php:214 ../../godmode/events/event_filter.php:78 #: ../../godmode/events/event_filter.php:105 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:59 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:67 @@ -6001,13 +5906,11 @@ msgid "All collections needed are syncronized with target server." msgstr "必要なすべてのコレクションは対象サーバと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:543 -msgid "" -"All remote inventory definitions needed are syncronized with target server." +msgid "All remote inventory definitions needed are syncronized with target server." msgstr "必要なすべてのインベントリ定義は対象サーバと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:544 -msgid "" -"All alert templates definitions needed are syncronized with target server." +msgid "All alert templates definitions needed are syncronized with target server." msgstr "必要なすべてのアラートテンプレート定義は対象サーバっと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:545 @@ -6034,8 +5937,7 @@ msgstr "移動" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:579 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:130 #: ../../include/functions_inventory.php:142 -#: ../../include/functions_inventory.php:176 -#: ../../include/functions_events.php:250 +#: ../../include/functions_inventory.php:176 ../../include/functions_events.php:250 msgid "Agent alias" msgstr "エージェントの別名" @@ -6276,8 +6178,8 @@ msgstr "検索文字列 (*)" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:915 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:138 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:140 -#: ../../operation/inventory/inventory.php:640 -#: ../../general/ui/agents_list.php:100 ../../general/ui/agents_list.php:113 +#: ../../operation/inventory/inventory.php:640 ../../general/ui/agents_list.php:100 +#: ../../general/ui/agents_list.php:113 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -6311,8 +6213,7 @@ msgstr "検索" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:497 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:472 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:487 -#: ../../extensions/module_groups.php:322 -#: ../../extensions/realtime_graphs.php:220 +#: ../../extensions/module_groups.php:322 ../../extensions/realtime_graphs.php:220 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:713 #: ../../godmode/groups/group_list.php:820 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:661 @@ -6464,8 +6365,7 @@ msgstr "関係一覧の表示" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5492 #: ../../include/ajax/events.php:2173 ../../include/functions_graph.php:5172 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:505 -#: ../../include/functions_reports.php:1087 -#: ../../include/functions_netflow.php:212 +#: ../../include/functions_reports.php:1087 ../../include/functions_netflow.php:212 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:560 msgid "Value" msgstr "値" @@ -6507,8 +6407,7 @@ msgstr "ノードアドレス" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:277 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1446 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:647 -#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:178 -#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:168 +#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:178 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:168 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1915 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2075 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:315 @@ -6526,8 +6425,8 @@ msgstr "ノードアドレス" #: ../../godmode/events/event_filter.php:149 #: ../../mobile/operation/tactical.php:348 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3451 -#: ../../include/functions_reporting_html.php:6013 -#: ../../include/functions.php:3109 ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:294 +#: ../../include/functions_reporting_html.php:6013 ../../include/functions.php:3109 +#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:294 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:319 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:495 #: ../../include/functions_profile.php:207 @@ -6616,8 +6515,7 @@ msgstr "パスワードポリシーを利用する" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1058 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1096 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1124 -#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:135 -#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:265 +#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:135 ../../godmode/alerts/alert_view.php:265 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1084 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:382 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:481 @@ -6686,8 +6584,7 @@ msgstr "はい" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1058 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1097 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1125 -#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:135 -#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:265 +#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:135 ../../godmode/alerts/alert_view.php:265 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:358 ../../godmode/setup/news.php:390 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1086 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:393 @@ -6699,8 +6596,7 @@ msgstr "はい" #: ../../include/functions_snmp.php:382 #: ../../include/class/EventSound.class.php:348 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:402 -#: ../../include/functions_events.php:4971 -#: ../../include/functions_events.php:4976 +#: ../../include/functions_events.php:4971 ../../include/functions_events.php:4976 #: ../../operation/users/user_edit.php:434 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:350 msgid "No" @@ -6875,12 +6771,12 @@ msgid "" "If you have manual settings in your pandora_server.conf, please note these " "settings will ignore this console setup." msgstr "" -"Gmail や Office365 などの一部のプロバイダーは、SMTP を使用した外部接続を手動で" -"設定/有効にする必要があり、ポート 587 でSTARTTLS を使用する必要があることに注意" -"してください。\n" +"Gmail や Office365 などの一部のプロバイダーは、SMTP を使用した外部接続を手動で設" +"定/有効にする必要があり、ポート 587 でSTARTTLS を使用する必要があることに注意して" +"ください。\n" "\n" -"pandora_server.conf に 手動設定がある場合、コンソールの設定は無視されることに注" -"意してください。" +"pandora_server.conf に 手動設定がある場合、コンソールの設定は無視されることに注意" +"してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:117 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:725 @@ -6893,8 +6789,7 @@ msgid "From dir" msgstr "From アドレス" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:127 -#: ../../godmode/setup/setup_general.php:756 -#: ../../include/functions_config.php:402 +#: ../../godmode/setup/setup_general.php:756 ../../include/functions_config.php:402 msgid "From name" msgstr "From 名" @@ -6909,8 +6804,7 @@ msgid "Port SMTP" msgstr "SMTP ポート" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:142 -#: ../../godmode/setup/setup_general.php:817 -#: ../../include/functions_config.php:410 +#: ../../godmode/setup/setup_general.php:817 ../../include/functions_config.php:410 msgid "Encryption" msgstr "暗号化" @@ -6925,14 +6819,12 @@ msgid "none" msgstr "なし" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:155 -#: ../../godmode/setup/setup_general.php:792 -#: ../../include/functions_config.php:414 +#: ../../godmode/setup/setup_general.php:792 ../../include/functions_config.php:414 msgid "Email user" msgstr "メールユーザ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:160 -#: ../../godmode/setup/setup_general.php:803 -#: ../../include/functions_config.php:418 +#: ../../godmode/setup/setup_general.php:803 ../../include/functions_config.php:418 msgid "Email password" msgstr "メールユーザパスワード" @@ -6991,8 +6883,7 @@ msgstr "パフォーマンス設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:126 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:225 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:269 ../../godmode/menu.php:439 -#: ../../godmode/setup/file_manager.php:47 -#: ../../godmode/setup/file_manager.php:60 +#: ../../godmode/setup/file_manager.php:47 ../../godmode/setup/file_manager.php:60 msgid "File manager" msgstr "ファイルマネージャ" @@ -7131,8 +7022,7 @@ msgstr "ポリシー適用" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:154 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:33 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:254 -#: ../../include/functions_networkmap.php:1303 -#: ../../include/functions_maps.php:42 +#: ../../include/functions_networkmap.php:1303 ../../include/functions_maps.php:42 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:346 #: ../../operation/tree.php:128 ../../operation/search_results.php:172 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:387 @@ -7214,8 +7104,8 @@ msgstr "ノード同期処理に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:229 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:343 msgid "" -"If you are trying to migrate this node to a new metaconsole, please use the " -"form available at Settings > Enterprise at node console." +"If you are trying to migrate this node to a new metaconsole, please use the form " +"available at Settings > Enterprise at node console." msgstr "" "このノードを新しいメタコンソールに移行する場合は、ノードコンソールの 設定 > " "Enterprise にあるフォームを使用してください。" @@ -7307,8 +7197,8 @@ msgid "" "If you have changed the node database to a different one, please go to Command " "center and perform a database unification process." msgstr "" -"ノードデータベースを別のものに変更した場合は、コマンドセンタにてデータベースの" -"統合プロセスを実行してください。" +"ノードデータベースを別のものに変更した場合は、コマンドセンタにてデータベースの統" +"合プロセスを実行してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:455 msgid "" @@ -7320,8 +7210,8 @@ msgid "" "System is centralised, please go to command center to perform a database merge " "process to add new nodes." msgstr "" -"システムは中央管理されています。コマンドセンターにアクセスして、データベース" -"マージプロセスを実行し新しいノードを追加してください。" +"システムは中央管理されています。コマンドセンターにアクセスして、データベースマー" +"ジプロセスを実行し新しいノードを追加してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:464 msgid "" @@ -7332,11 +7222,11 @@ msgstr "環境が統一されるまで、新しいノードは使用できない #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:470 #, php-format msgid "" -"System is centralised, but you just modify nodes registered, please go to %s " -"to perform a database merge process." +"System is centralised, but you just modify nodes registered, please go to %s to " +"perform a database merge process." msgstr "" -"システムは中央管理になっています。登録されているノードを変更するだけです。%s に" -"移動して、データベースの管理処理を実行してください。" +"システムは中央管理になっています。登録されているノードを変更するだけです。%s に移" +"動して、データベースの管理処理を実行してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:473 msgid "This node will not be usable until unifying the environment" @@ -7411,8 +7301,7 @@ msgstr "" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:221 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:231 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:210 -#: ../../godmode/setup/setup_general.php:359 -#: ../../include/functions_config.php:240 +#: ../../godmode/setup/setup_general.php:359 ../../include/functions_config.php:240 msgid "API password" msgstr "API パスワード" @@ -7515,9 +7404,8 @@ msgid "" "erased, and replaced with new data from this metaconsole automatically after " "register the node. Are you sure?" msgstr "" -"このノードに含まれる情報は必要ありません。ノード情報は消去され、ノードの登録後" -"にこのメタコンソールからの新しいデータに自動的に置き換えられます。よろしいです" -"か?" +"このノードに含まれる情報は必要ありません。ノード情報は消去され、ノードの登録後に" +"このメタコンソールからの新しいデータに自動的に置き換えられます。よろしいですか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:877 msgid "Node data will be merged" @@ -7525,14 +7413,13 @@ msgstr "ノードデータはマージされます" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:878 msgid "" -"Information contained in this node is useful. After register the node, you " -"must launch a merge process from command center, which will combine " -"information in current environment with information contained in this new " -"node. Are you sure?" +"Information contained in this node is useful. After register the node, you must " +"launch a merge process from command center, which will combine information in " +"current environment with information contained in this new node. Are you sure?" msgstr "" -"このノードに含まれる情報は有用です。ノードを登録した後、コマンドセンターから" -"マージ処理を起動する必要があります。これにより、現在の環境の情報がこの新しい" -"ノードに含まれる情報とマージされます。よろしいですか?" +"このノードに含まれる情報は有用です。ノードを登録した後、コマンドセンターからマー" +"ジ処理を起動する必要があります。これにより、現在の環境の情報がこの新しいノードに" +"含まれる情報とマージされます。よろしいですか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:920 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:270 @@ -7675,8 +7562,7 @@ msgstr "リンクの編集に失敗しました。" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:571 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:94 ../../godmode/alerts/alert_list.php:319 #: ../../godmode/setup/news.php:124 ../../godmode/setup/gis.php:39 -#: ../../godmode/setup/links.php:76 -#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:242 +#: ../../godmode/setup/links.php:76 ../../godmode/events/event_edit_filter.php:242 #: ../../include/functions_alerts.php:2754 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:534 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:891 @@ -7971,11 +7857,11 @@ msgstr "短い名前" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:452 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:562 msgid "" -"The collection's short name is the name of dir in attachment dir and the " -"package collection." +"The collection's short name is the name of dir in attachment dir and the package " +"collection." msgstr "" -"コレクションの短い名前は、添付ディレクトリおよびパッケージコレクションのディレ" -"クトリ名です。" +"コレクションの短い名前は、添付ディレクトリおよびパッケージコレクションのディレク" +"トリ名です。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:452 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:564 @@ -7985,8 +7871,7 @@ msgstr "短い名前は、アルファベットと、- および _ のみ利用 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:452 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:566 msgid "Empty for default short name fc_X where X is the collection id." -msgstr "" -"指定しない場合のデフォルトの短い名前は fc_X で、X はコレクション ID です。" +msgstr "指定しない場合のデフォルトの短い名前は fc_X で、X はコレクション ID です。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:72 #, php-format @@ -8006,8 +7891,7 @@ msgstr "カスタムプロビジョニングデータの移動中にエラーで #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:219 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:179 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:245 -#: ../../godmode/servers/plugin.php:171 -#: ../../include/functions_filemanager.php:776 +#: ../../godmode/servers/plugin.php:171 ../../include/functions_filemanager.php:776 msgid "Edit file" msgstr "ファイル編集" @@ -8083,11 +7967,10 @@ msgid "Edit job" msgstr "ジョブ編集" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:313 -msgid "" -"In order to make backups it is necessary to have mysqldump on your console." +msgid "In order to make backups it is necessary to have mysqldump on your console." msgstr "" -"バックアップを作成するには、コンソールに mysqldump をインストールする必要があり" -"ます。" +"バックアップを作成するには、コンソールに mysqldump をインストールする必要がありま" +"す。" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:402 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:950 @@ -8300,20 +8183,18 @@ msgstr "言語設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:99 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:85 -#: ../../godmode/setup/setup_general.php:270 -#: ../../include/functions_config.php:196 +#: ../../godmode/setup/setup_general.php:270 ../../include/functions_config.php:196 msgid "Auto login (hash) password" msgstr "自動ログインパスワード(ハッシュ)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:110 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:58 ../../mobile/operation/events.php:248 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1142 -#: ../../include/functions_reporting_html.php:2701 -#: ../../include/functions.php:1291 +#: ../../include/functions_reporting_html.php:2701 ../../include/functions.php:1291 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:434 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:430 -#: ../../include/functions_events.php:2609 -#: ../../include/functions_events.php:3162 ../../operation/events/events.php:833 +#: ../../include/functions_events.php:2609 ../../include/functions_events.php:3162 +#: ../../operation/events/events.php:833 msgid "System" msgstr "システム" @@ -8324,8 +8205,7 @@ msgstr "データベース" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:113 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:95 -#: ../../godmode/setup/setup_general.php:282 -#: ../../include/functions_config.php:200 +#: ../../godmode/setup/setup_general.php:282 ../../include/functions_config.php:200 msgid "Time source" msgstr "日時データソース" @@ -8335,20 +8215,18 @@ msgid "" "If SSL is not properly configured, you will lose access to the %s Console. Do " "you want to continue?" msgstr "" -"SSL が適切に設定されていないと、%s コンソールにアクセスできなくなります。続けま" -"すか?" +"SSL が適切に設定されていないと、%s コンソールにアクセスできなくなります。続けます" +"か?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:148 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:105 -#: ../../godmode/setup/setup_general.php:307 -#: ../../include/functions_config.php:212 +#: ../../godmode/setup/setup_general.php:307 ../../include/functions_config.php:212 msgid "Enforce https" msgstr "httpsの利用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:153 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:130 -#: ../../godmode/setup/setup_general.php:295 -#: ../../include/functions_config.php:223 +#: ../../godmode/setup/setup_general.php:295 ../../include/functions_config.php:223 msgid "Attachment store" msgstr "添付ファイル保存場所" @@ -8358,8 +8236,7 @@ msgstr "テンポラリデータの保存ディレクトリ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:168 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:141 -#: ../../godmode/setup/setup_general.php:244 -#: ../../include/functions_config.php:188 +#: ../../godmode/setup/setup_general.php:244 ../../include/functions_config.php:188 msgid "Remote config directory" msgstr "リモート設定ディレクトリ" @@ -8480,8 +8357,7 @@ msgstr "タイムゾーン変更" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:232 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:161 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:434 -#: ../../include/functions_register.php:164 -#: ../../include/functions_config.php:283 +#: ../../include/functions_register.php:164 ../../include/functions_config.php:283 msgid "Timezone setup" msgstr "タイムゾーン設定" @@ -8491,8 +8367,8 @@ msgid "" "Set this value when you need your %s to be accessible via a public URL (for " "example using Apache mod_proxy settings)." msgstr "" -"公開用 URL を介して %s にアクセスできるようにする必要がある場合(たとえば、" -"Apache mod_proxy 設定を使用)、この値を設定します。" +"公開用 URL を介して %s にアクセスできるようにする必要がある場合(たとえば、Apache " +"mod_proxy 設定を使用)、この値を設定します。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:251 #, php-format @@ -8500,20 +8376,18 @@ msgid "" "If public URL is not properly configured, you will lose access to the %s " "Console. Do you want to continue?" msgstr "" -"公開 URL が適切に設定されていないと、%s コンソールにアクセスできなくなります。 " -"続けますか?" +"公開 URL が適切に設定されていないと、%s コンソールにアクセスできなくなります。 続" +"けますか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:266 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:191 -#: ../../godmode/setup/setup_general.php:502 -#: ../../include/functions_config.php:322 +#: ../../godmode/setup/setup_general.php:502 ../../include/functions_config.php:322 msgid "Public URL host exclusions" msgstr "公開 URL 除外ホスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:278 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:181 -#: ../../godmode/setup/setup_general.php:492 -#: ../../include/functions_config.php:318 +#: ../../godmode/setup/setup_general.php:492 ../../include/functions_config.php:318 msgid "Force use Public URL" msgstr "公開 URL の強制利用" @@ -8522,20 +8396,18 @@ msgid "Force using defined public URL)." msgstr "定義された公開 URL を使用するように強制します)。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:306 -#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:75 -#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:75 -#: ../../include/functions_config.php:1560 -#: ../../include/functions_config.php:1603 +#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:75 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:75 +#: ../../include/functions_config.php:1560 ../../include/functions_config.php:1603 msgid "Disable custom live view filters" msgstr "カスタムライブビューフィルタの無効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:307 msgid "" -"Disable the definition of custom filters in the live view. Only existing " -"filters can be used." +"Disable the definition of custom filters in the live view. Only existing filters " +"can be used." msgstr "" -"ライブビューでカスタムフィルタの定義を無効化します。フィルタが存在する場合のみ" -"利用可能です。" +"ライブビューでカスタムフィルタの定義を無効化します。フィルタが存在する場合のみ利" +"用可能です。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:329 msgid "Disabled sections" @@ -8559,8 +8431,7 @@ msgstr "セクションのカスタマイズ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:370 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:211 -#: ../../godmode/setup/setup_general.php:542 -#: ../../include/functions_config.php:334 +#: ../../godmode/setup/setup_general.php:542 ../../include/functions_config.php:334 msgid "Command Snapshot" msgstr "コマンドスナップショット" @@ -8574,8 +8445,7 @@ msgstr "パスワードの設定には注意してください。httpsアクセ #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:402 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:241 -#: ../../godmode/setup/setup_general.php:371 -#: ../../include/functions_config.php:236 +#: ../../godmode/setup/setup_general.php:371 ../../include/functions_config.php:236 msgid "IP list with API access" msgstr "APIアクセスを許可するIPアドレスリスト" @@ -8599,8 +8469,8 @@ msgid "" "Maximum allowed number of agents to be added in policy concurrently (adding a " "high number of agents at a time can lead to performance issues)" msgstr "" -"ポリシーに同時に追加できるエージェントの最大許容数 (一度に多数のエージェントを" -"追加すると、パフォーマンスの問題が発生する可能性があります)" +"ポリシーに同時に追加できるエージェントの最大許容数 (一度に多数のエージェントを追" +"加すると、パフォーマンスの問題が発生する可能性があります)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:464 msgid "Warning for synchronization queue" @@ -8644,8 +8514,7 @@ msgstr "ログの場所: pandora_console/log/audit.log" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:597 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:598 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:326 -#: ../../godmode/setup/setup_general.php:698 -#: ../../include/functions_config.php:386 +#: ../../godmode/setup/setup_general.php:698 ../../include/functions_config.php:386 msgid "Enable console report" msgstr "コンソールレポートの有効化" @@ -8660,8 +8529,8 @@ msgid "" "New event with that Extra ID is received, it will be created as "In " "process" instead." msgstr "" -"拡張 ID を持つ "処理中" イベントがある場合に、その ID を持つ新たなイ" -"ベントを受け取った際に "処理中" として作成します。" +"拡張 ID を持つ "処理中" イベントがある場合に、その ID を持つ新たなイベ" +"ントを受け取った際に "処理中" として作成します。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:639 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:336 @@ -8737,8 +8606,7 @@ msgstr "%s ポリシーアラートを削除しました" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:797 #: ../../godmode/events/custom_events.php:107 #: ../../include/functions_events.php:212 ../../include/functions_events.php:283 -#: ../../include/functions_events.php:4554 -#: ../../include/functions_events.php:4636 +#: ../../include/functions_events.php:4554 ../../include/functions_events.php:4636 #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:56 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:425 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:173 @@ -8806,8 +8674,8 @@ msgid "" "Be aware that group synchronization can change the group configuration of the " "node" msgstr "" -"グループの同期により、ノードのグループ設定が変更される可能性があることに注意し" -"てください" +"グループの同期により、ノードのグループ設定が変更される可能性があることに注意して" +"ください" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:88 #: ../../godmode/setup/performance.php:186 @@ -8815,16 +8683,15 @@ msgid "Pandora_db running in active database." msgstr "アクティブデータベースで pandora_db が動作しています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:89 -#: ../../godmode/setup/performance.php:187 -#: ../../godmode/setup/performance.php:243 +#: ../../godmode/setup/performance.php:187 ../../godmode/setup/performance.php:243 msgid "Executed:" msgstr "実行済:" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:95 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:342 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:363 -#: ../../godmode/setup/performance.php:193 -#: ../../godmode/setup/performance.php:248 ../../general/logon_ok.php:199 +#: ../../godmode/setup/performance.php:193 ../../godmode/setup/performance.php:248 +#: ../../general/logon_ok.php:199 msgid "ago" msgstr "前" @@ -8836,8 +8703,7 @@ msgstr "パフォーマンス" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:117 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2015 -#: ../../godmode/setup/performance.php:263 -#: ../../godmode/setup/performance.php:506 +#: ../../godmode/setup/performance.php:263 ../../godmode/setup/performance.php:506 msgid "Max. days before delete events" msgstr "イベントデータ保持日数" @@ -8898,8 +8764,8 @@ msgstr "クエリごとのイベント制限" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:255 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2123 -#: ../../godmode/setup/performance.php:338 -#: ../../godmode/setup/performance.php:470 ../../include/functions_config.php:850 +#: ../../godmode/setup/performance.php:338 ../../godmode/setup/performance.php:470 +#: ../../include/functions_config.php:850 msgid "Max. days before purge" msgstr "データ保持日数" @@ -9135,9 +9001,8 @@ msgstr "未完了" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:283 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:204 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1120 -#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:766 -#: ../../godmode/tag/tag.php:247 ../../include/ajax/agent.php:652 -#: ../../include/functions_ui.php:3697 +#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:766 ../../godmode/tag/tag.php:247 +#: ../../include/ajax/agent.php:652 ../../include/functions_ui.php:3697 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:713 ../../operation/tree.php:339 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:444 #: ../../operation/agentes/graphs.php:270 @@ -9222,8 +9087,8 @@ msgstr "サーバ" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:985 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:379 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:148 -#: ../../extensions/agents_modules.php:470 -#: ../../extensions/agents_modules.php:841 ../../godmode/groups/tactical.php:213 +#: ../../extensions/agents_modules.php:470 ../../extensions/agents_modules.php:841 +#: ../../godmode/groups/tactical.php:213 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:84 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:109 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:204 @@ -9239,9 +9104,8 @@ msgstr "サーバ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1879 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2126 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:430 -#: ../../mobile/include/functions_web.php:23 -#: ../../mobile/operation/agents.php:204 ../../mobile/operation/home.php:81 -#: ../../mobile/operation/agent.php:155 +#: ../../mobile/include/functions_web.php:23 ../../mobile/operation/agents.php:204 +#: ../../mobile/operation/home.php:81 ../../mobile/operation/agent.php:155 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2094 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2566 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3349 @@ -9433,8 +9297,7 @@ msgstr "キューが空です" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5371 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5411 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5661 -#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:252 -#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:291 +#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:252 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:291 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:326 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:459 #: ../../include/functions_inventory.php:393 @@ -9486,8 +9349,7 @@ msgstr "キューが空です" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1187 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:236 ../../operation/gis_maps/ajax.php:269 -#: ../../operation/search_alerts.php:34 -#: ../../operation/inventory/inventory.php:628 +#: ../../operation/search_alerts.php:34 ../../operation/inventory/inventory.php:628 #: ../../operation/search_modules.php:33 ../../operation/events/events.php:2688 msgid "Agent" msgstr "エージェント" @@ -9553,11 +9415,11 @@ msgstr "エージェントの状態" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1035 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3830 #: ../../mobile/operation/agents.php:58 ../../mobile/operation/modules.php:69 -#: ../../include/functions_reporting_html.php:2573 -#: ../../include/functions.php:1087 ../../include/functions.php:1327 -#: ../../include/functions.php:1334 ../../include/functions.php:1367 -#: ../../include/ajax/module.php:1933 ../../include/functions_graph.php:3329 -#: ../../include/functions_graph.php:3331 ../../include/functions_graph.php:4842 +#: ../../include/functions_reporting_html.php:2573 ../../include/functions.php:1087 +#: ../../include/functions.php:1327 ../../include/functions.php:1334 +#: ../../include/functions.php:1367 ../../include/ajax/module.php:1933 +#: ../../include/functions_graph.php:3329 ../../include/functions_graph.php:3331 +#: ../../include/functions_graph.php:4842 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:432 #: ../../include/functions_massive_operations.php:146 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:315 @@ -9623,12 +9485,12 @@ msgstr "正常" #: ../../mobile/operation/agents.php:57 ../../mobile/operation/modules.php:71 #: ../../include/functions_reporting_html.php:867 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2574 -#: ../../include/functions_reporting_html.php:4871 -#: ../../include/functions.php:1095 ../../include/functions.php:1331 -#: ../../include/functions.php:1332 ../../include/functions.php:1334 -#: ../../include/functions.php:1375 ../../include/ajax/module.php:1938 -#: ../../include/functions_graph.php:3353 ../../include/functions_graph.php:3355 -#: ../../include/functions_graph.php:4850 ../../include/functions_ui.php:2869 +#: ../../include/functions_reporting_html.php:4871 ../../include/functions.php:1095 +#: ../../include/functions.php:1331 ../../include/functions.php:1332 +#: ../../include/functions.php:1334 ../../include/functions.php:1375 +#: ../../include/ajax/module.php:1938 ../../include/functions_graph.php:3353 +#: ../../include/functions_graph.php:3355 ../../include/functions_graph.php:4850 +#: ../../include/functions_ui.php:2869 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:418 #: ../../include/functions_massive_operations.php:148 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1404 @@ -9857,8 +9719,7 @@ msgstr "警告状態エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:412 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5852 -#: ../../include/functions_agents.php:3945 -#: ../../include/functions_agents.php:3999 +#: ../../include/functions_agents.php:3945 ../../include/functions_agents.php:3999 msgid "Agents ok" msgstr "正常状態エージェント" @@ -9915,8 +9776,7 @@ msgstr "状態ごとのエージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:531 #: ../../include/functions_reporting.php:12269 #: ../../include/functions_reporting.php:12275 -#: ../../include/functions_groups.php:2836 -#: ../../include/functions_groups.php:2842 +#: ../../include/functions_groups.php:2836 ../../include/functions_groups.php:2842 msgid "Monitors by status" msgstr "状態ごとの監視項目" @@ -10218,8 +10078,7 @@ msgstr "アラート作成" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:125 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:116 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 -#: ../../operation/search_alerts.php:35 -#: ../../operation/inventory/inventory.php:634 +#: ../../operation/search_alerts.php:35 ../../operation/inventory/inventory.php:634 #: ../../operation/search_modules.php:32 msgid "Module" msgstr "モジュール" @@ -10241,8 +10100,7 @@ msgstr "モジュール" #: ../../mobile/operation/alerts.php:342 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3449 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3452 -#: ../../include/functions_cron.php:691 -#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:293 +#: ../../include/functions_cron.php:691 ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:293 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:318 #: ../../include/functions_treeview.php:399 #: ../../include/functions_treeview.php:440 @@ -10392,8 +10250,7 @@ msgstr "モジュール名に不正な文字があります" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8008 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8034 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:830 -#: ../../include/functions_menu.php:589 -#: ../../operation/visual_console/view.php:202 +#: ../../include/functions_menu.php:589 ../../operation/visual_console/view.php:202 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:171 msgid "Wizard" msgstr "設定追加" @@ -10486,8 +10343,7 @@ msgstr "テンプレートを設定する必要があります" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:588 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:302 -#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:513 -#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:532 +#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:513 ../../godmode/alerts/alert_list.php:532 msgid "Manage alerts" msgstr "アラート管理" @@ -10542,8 +10398,7 @@ msgstr "ウェブチェック" #: ../../mobile/operation/modules.php:183 ../../mobile/operation/modules.php:184 #: ../../mobile/operation/modules.php:293 ../../mobile/operation/modules.php:294 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1768 -#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:193 -#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:263 +#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:193 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:263 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:302 ../../include/functions_graph.php:5085 #: ../../include/functions_treeview.php:121 ../../include/functions_html.php:1600 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:324 @@ -10627,8 +10482,7 @@ msgstr "説明なし" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:54 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:60 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1338 -#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:329 -#: ../../include/functions.php:2768 +#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:329 ../../include/functions.php:2768 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2629 msgid "Empty" msgstr "空" @@ -10640,8 +10494,7 @@ msgstr "空" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:241 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:272 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:336 -#: ../../include/functions_events.php:3268 -#: ../../include/functions_events.php:3542 +#: ../../include/functions_events.php:3268 ../../include/functions_events.php:3542 msgid "New" msgstr "新規" @@ -10680,8 +10533,7 @@ msgstr "読み込み中" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:156 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:642 -#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:212 -#: ../../include/class/TipsWindow.class.php:726 +#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:212 ../../include/class/TipsWindow.class.php:726 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:893 #: ../../include/functions_reporting.php:7470 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:216 @@ -10716,14 +10568,14 @@ msgstr "エージェント実行間隔 x %s" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:365 msgid "" "This feature will be removed in version 771 and its\n" -" functions transferred to different metaconsole tools " -"( bulk operations, agent alert editing, etc).\n" +" functions transferred to different metaconsole tools ( bulk " +"operations, agent alert editing, etc).\n" " The current functions of the wizard is minimal and we do " "not recommend its use." msgstr "" "この機能はバージョン 771 で削除され、\n" -" 別のメタコンソールツール (一括操作、エージェントアラート編" -"集など) に移ります。\n" +" 別のメタコンソールツール (一括操作、エージェントアラート編集" +"など) に移ります。\n" " ウィザードの現在の機能は最小限で利用はお勧めしません。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:59 @@ -10819,8 +10671,7 @@ msgstr "合計" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:956 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:841 #: ../../include/functions_reporting.php:13143 -#: ../../include/functions_events.php:2942 -#: ../../include/functions_events.php:3142 +#: ../../include/functions_events.php:2942 ../../include/functions_events.php:3142 #: ../../operation/agentes/group_view.php:252 msgid "Alert fired" msgstr "発生中アラート" @@ -10829,11 +10680,11 @@ msgstr "発生中アラート" #: ../../operation/agentes/group_view.php:343 #, php-format msgid "" -"This %s installation are using the secondary groups feature. For this reason, " -"an agent can be counted several times." +"This %s installation are using the secondary groups feature. For this reason, an " +"agent can be counted several times." msgstr "" -"この %s インストールはセカンダリグループ機能を使用しています。 このため、エー" -"ジェントは数回カウントされる可能性があります。" +"この %s インストールはセカンダリグループ機能を使用しています。 このため、エージェ" +"ントは数回カウントされる可能性があります。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:46 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:103 @@ -10843,8 +10694,8 @@ msgstr "" #: ../../mobile/operation/home.php:45 ../../mobile/operation/tactical.php:97 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:176 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:533 -#: ../../operation/users/user_edit.php:472 -#: ../../operation/agentes/tactical.php:72 ../../operation/menu.php:173 +#: ../../operation/users/user_edit.php:472 ../../operation/agentes/tactical.php:72 +#: ../../operation/menu.php:173 msgid "Tactical view" msgstr "モニタリング概要" @@ -10868,8 +10719,7 @@ msgstr "状態レポート" #: ../../godmode/events/events.php:142 ../../mobile/include/functions_web.php:25 #: ../../mobile/operation/home.php:51 ../../mobile/operation/events.php:908 #: ../../include/functions.php:4167 ../../include/ajax/events.php:2219 -#: ../../include/functions_reports.php:876 -#: ../../include/functions_reports.php:880 +#: ../../include/functions_reports.php:876 ../../include/functions_reports.php:880 #: ../../include/functions_reports.php:884 ../../operation/menu.php:518 #: ../../operation/events/events.php:1613 msgid "Events" @@ -10894,8 +10744,7 @@ msgid "View events" msgstr "イベント参照" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:42 -#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:211 -#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:69 +#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:211 ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:69 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:37 #: ../../godmode/events/event_filter.php:230 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:654 @@ -10977,8 +10826,8 @@ msgstr "イベントフィールド表示" #: ../../godmode/events/custom_events.php:232 msgid "There must be at least one custom field. Timestamp will be set by default" msgstr "" -"少なくとも 1つのカスタムフィールドが必要です。 タイムスタンプはデフォルトで設定" -"されます。" +"少なくとも 1つのカスタムフィールドが必要です。 タイムスタンプはデフォルトで設定さ" +"れます。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:391 msgid "Round Robin" @@ -10991,16 +10840,16 @@ msgstr "低負荷" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:435 msgid "" "It uses the Round-robin planning method to distribute, \n" -" in an equitable way and in a rational order, all the new " -"Pandora software agents that reach the Metaconsole.\n" +" in an equitable way and in a rational order, all the new Pandora " +"software agents that reach the Metaconsole.\n" " The distribution of the agents will be done in a circular way, " "assigning the corresponding server to each new agent.\n" " " msgstr "" -"メタコンソールに到達するすべての新しい Pandora ソフトウェアエージェントをラウン" -"ドロビン方式で公平に配布します。\n" -" エージェントの配布は循環的に行われ、新しいエージェントは対応す" -"るサーバに割り当てられます。\n" +"メタコンソールに到達するすべての新しい Pandora ソフトウェアエージェントをラウンド" +"ロビン方式で公平に配布します。\n" +" エージェントの配布は循環的に行われ、新しいエージェントは対応する" +"サーバに割り当てられます。\n" " " #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:443 @@ -11017,8 +10866,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "カスタム配布では、独自の配布ルールを定義できます。\n" -" エージェントから取得された情報(エージェント名とその IP アドレ" -"ス)に基づきます。\n" +" エージェントから取得された情報(エージェント名とその IP アドレス)" +"に基づきます。\n" " " #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:494 @@ -11035,11 +10884,11 @@ msgstr "並べ替え" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:552 msgid "" -"There is no custom entries defined. Click on \"Create custom entry\" to add " -"the first." +"There is no custom entries defined. Click on \"Create custom entry\" to add the " +"first." msgstr "" -"カスタムエントリは定義されていません。\"カスタムエントリの作成\" をクリックし" -"て、最初のエントリを追加します。" +"カスタムエントリは定義されていません。\"カスタムエントリの作成\" をクリックして、" +"最初のエントリを追加します。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:557 msgid "Create custom entry" @@ -11058,8 +10907,8 @@ msgid "" "There is no rules configured for this custom entry. Click on Add button to " "create the first." msgstr "" -"このカスタムエントリ用に設定されたルールがありません。 最初に追加ボタンをクリッ" -"クして作成します。" +"このカスタムエントリ用に設定されたルールがありません。 最初に追加ボタンをクリック" +"して作成します。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:699 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:502 @@ -11129,8 +10978,8 @@ msgstr "ユーザ管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:214 #: ../../godmode/users/profile_list.php:72 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:65 -#: ../../godmode/users/user_list.php:262 -#: ../../godmode/users/configure_user.php:256 ../../godmode/menu.php:159 +#: ../../godmode/users/user_list.php:262 ../../godmode/users/configure_user.php:256 +#: ../../godmode/menu.php:159 msgid "Profile management" msgstr "プロファイル管理" @@ -11167,8 +11016,8 @@ msgstr "ユーザ管理" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:69 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3993 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1592 -#: ../../include/functions_reporting_html.php:1756 -#: ../../include/lib/Group.php:554 ../../operation/inventory/inventory.php:999 +#: ../../include/functions_reporting_html.php:1756 ../../include/lib/Group.php:554 +#: ../../operation/inventory/inventory.php:999 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1293 msgid "Alias" msgstr "別名" @@ -11184,8 +11033,8 @@ msgstr "別名" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1596 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4139 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4233 -#: ../../include/functions_treeview.php:643 -#: ../../include/functions_events.php:4372 ../../operation/gis_maps/ajax.php:290 +#: ../../include/functions_treeview.php:643 ../../include/functions_events.php:4372 +#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:290 msgid "IP Address" msgstr "IP アドレス" @@ -11280,11 +11129,10 @@ msgstr "プライマリを利用" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:292 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3525 #: ../../godmode/events/custom_events.php:97 -#: ../../mobile/include/user.class.php:392 -#: ../../mobile/operation/tactical.php:349 -#: ../../include/functions_reporting_html.php:6011 -#: ../../include/functions.php:3109 ../../include/functions_cron.php:498 -#: ../../include/functions_config.php:731 ../../include/functions_config.php:751 +#: ../../mobile/include/user.class.php:392 ../../mobile/operation/tactical.php:349 +#: ../../include/functions_reporting_html.php:6011 ../../include/functions.php:3109 +#: ../../include/functions_cron.php:498 ../../include/functions_config.php:731 +#: ../../include/functions_config.php:751 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:817 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1300 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:110 @@ -11339,9 +11187,8 @@ msgstr "ユーザ" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1324 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1346 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:690 -#: ../../operation/users/user_edit.php:863 -#: ../../operation/users/user_edit.php:916 ../../general/login_page.php:290 -#: ../../general/login_page.php:351 +#: ../../operation/users/user_edit.php:863 ../../operation/users/user_edit.php:916 +#: ../../general/login_page.php:290 ../../general/login_page.php:351 msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -11726,8 +11573,7 @@ msgid "%s Modules deleted" msgstr "%s モジュールを削除しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2693 -msgid "" -"There was an error creating the alerts, the operation has been cancelled ." +msgid "There was an error creating the alerts, the operation has been cancelled ." msgstr "アラート作成エラーです。操作はキャンセルされました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2723 @@ -11877,10 +11723,9 @@ msgstr "イベント名" #: ../../mobile/operation/modules.php:597 ../../mobile/operation/modules.php:849 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3659 #: ../../include/functions_treeview.php:607 -#: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:513 -#: ../../include/lib/Group.php:550 ../../include/functions_events.php:201 -#: ../../include/functions_events.php:247 ../../include/functions_events.php:2534 -#: ../../operation/events/events.php:2669 +#: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:513 ../../include/lib/Group.php:550 +#: ../../include/functions_events.php:201 ../../include/functions_events.php:247 +#: ../../include/functions_events.php:2534 ../../operation/events/events.php:2669 msgid "Agent name" msgstr "エージェント名" @@ -11916,8 +11761,7 @@ msgstr "エージェント名" #: ../../include/functions_netflow.php:278 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:279 #: ../../include/functions_events.php:205 ../../include/functions_events.php:262 -#: ../../include/functions_events.php:2539 -#: ../../include/functions_events.php:4914 +#: ../../include/functions_events.php:2539 ../../include/functions_events.php:4914 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:114 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1598 @@ -11957,9 +11801,8 @@ msgstr "イベントタイプ" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:143 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:104 #: ../../mobile/operation/modules.php:594 ../../mobile/operation/modules.php:848 -#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:239 -#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:278 ../../include/ajax/module.php:1001 -#: ../../include/ajax/custom_fields.php:411 +#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:239 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:278 +#: ../../include/ajax/module.php:1001 ../../include/ajax/custom_fields.php:411 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:542 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:558 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:902 @@ -11995,10 +11838,9 @@ msgstr "アラート" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2998 #: ../../godmode/events/event_filter.php:148 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:372 -#: ../../godmode/events/custom_events.php:104 -#: ../../mobile/operation/events.php:678 ../../mobile/operation/events.php:679 -#: ../../mobile/operation/events.php:820 ../../mobile/operation/events.php:982 -#: ../../mobile/operation/events.php:983 +#: ../../godmode/events/custom_events.php:104 ../../mobile/operation/events.php:678 +#: ../../mobile/operation/events.php:679 ../../mobile/operation/events.php:820 +#: ../../mobile/operation/events.php:982 ../../mobile/operation/events.php:983 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1060 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1068 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1308 @@ -12044,12 +11886,10 @@ msgstr "コメント" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1062 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:85 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3964 -#: ../../godmode/events/custom_events.php:106 -#: ../../mobile/operation/events.php:845 +#: ../../godmode/events/custom_events.php:106 ../../mobile/operation/events.php:845 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1772 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3715 -#: ../../include/functions_treeview.php:152 -#: ../../include/functions_profile.php:205 +#: ../../include/functions_treeview.php:152 ../../include/functions_profile.php:205 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:461 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:342 #: ../../include/functions_events.php:211 ../../include/functions_events.php:280 @@ -12070,9 +11910,9 @@ msgstr "拡張 ID" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:118 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:464 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:598 -#: ../../godmode/events/custom_events.php:109 -#: ../../mobile/operation/events.php:808 ../../include/functions_events.php:214 -#: ../../include/functions_events.php:289 ../../include/functions_events.php:4936 +#: ../../godmode/events/custom_events.php:109 ../../mobile/operation/events.php:808 +#: ../../include/functions_events.php:214 ../../include/functions_events.php:289 +#: ../../include/functions_events.php:4936 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:89 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:339 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:360 @@ -12116,8 +11956,7 @@ msgstr "モジュールの状態" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:28 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:28 -#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:99 -#: ../../general/login_page.php:101 +#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:99 ../../general/login_page.php:101 msgid "Splash login" msgstr "スプラッシュログイン" @@ -12202,8 +12041,8 @@ msgstr "メタコンソール" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:316 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:239 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:213 -#: ../../enterprise/include/reset_pass.php:320 -#: ../../include/functions_menu.php:955 ../../general/login_page.php:460 +#: ../../enterprise/include/reset_pass.php:320 ../../include/functions_menu.php:955 +#: ../../general/login_page.php:460 msgid "Build" msgstr "ビルド" @@ -12708,8 +12547,7 @@ msgid "type mode zoom charts" msgstr "タイプモード拡大グラフ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1604 -#: ../../include/functions_config.php:1270 -#: ../../include/functions_config.php:1274 +#: ../../include/functions_config.php:1270 ../../include/functions_config.php:1274 msgid "Random background" msgstr "ランダム背景" @@ -13006,9 +12844,8 @@ msgstr "%s - フレキシブルモニタリングシステム" #: ../../include/functions_menu.php:892 ../../include/functions_ui.php:306 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:831 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1855 -#: ../../include/functions_events.php:2966 -#: ../../include/functions_events.php:3166 ../../index.php:1555 -#: ../../operation/users/user_edit.php:1241 +#: ../../include/functions_events.php:2966 ../../include/functions_events.php:3166 +#: ../../index.php:1555 ../../operation/users/user_edit.php:1241 #: ../../operation/users/user_edit.php:1307 ../../general/register.php:168 #: ../../general/mysqlerr.php:28 ../../general/login_page.php:566 msgid "Error" @@ -13034,8 +12871,8 @@ msgid "User to reset password" msgstr "パスワードリセットするユーザ" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:103 -#: ../../enterprise/meta/index.php:757 -#: ../../enterprise/include/reset_pass.php:195 ../../index.php:928 +#: ../../enterprise/meta/index.php:757 ../../enterprise/include/reset_pass.php:195 +#: ../../index.php:928 msgid "Reset password" msgstr "パスワードをリセット" @@ -13045,9 +12882,8 @@ msgstr "パスワードをリセット" #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:174 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:295 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:298 -#: ../../include/functions_config.php:2678 -#: ../../include/functions_config.php:2730 ../../general/login_page.php:527 -#: ../../general/login_page.php:530 +#: ../../include/functions_config.php:2678 ../../include/functions_config.php:2730 +#: ../../general/login_page.php:527 ../../general/login_page.php:530 msgid "ONE TOOL TO RULE THEM ALL" msgstr "一つのツールですべてを管理" @@ -13115,8 +12951,8 @@ msgid "" "The relation type: %s to %s -> %s was not saved. This relationship already " "exists in the database" msgstr "" -"関係タイプ: %s から %s -> %s は保存されませんでした。この関係はデータベースに既" -"に存在します" +"関係タイプ: %s から %s -> %s は保存されませんでした。この関係はデータベースに既に" +"存在します" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:230 #, php-format @@ -13151,11 +12987,11 @@ msgstr "サーバとの接続が切断されました" #: ../../operation/gis_maps/public_console.php:278 #: ../../operation/events/sound_events.php:169 msgid "" -"Connection to the server has been lost. Please check your internet connection " -"or contact with administrator." +"Connection to the server has been lost. Please check your internet connection or " +"contact with administrator." msgstr "" -"サーバとの接続が切断されました。インターネット接続を確認するか管理者へ連絡して" -"ください。" +"サーバとの接続が切断されました。インターネット接続を確認するか管理者へ連絡してく" +"ださい。" #: ../../enterprise/meta/index.php:345 ../../mobile/include/user.class.php:303 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:515 ../../index.php:380 @@ -13228,8 +13064,8 @@ msgstr "メール送信エラー" msgid "" "System is not centralised, please go to %s to perform a database merge process." msgstr "" -"システムは中央管理ではありません。データベースの統合処理を行うために %s へ行っ" -"てください。" +"システムは中央管理ではありません。データベースの統合処理を行うために %s へ行って" +"ください。" #: ../../enterprise/meta/index.php:1001 #, php-format @@ -13265,9 +13101,8 @@ msgstr "エージェントが見つかりました" #: ../../mobile/operation/agents.php:99 ../../mobile/operation/agents.php:417 #: ../../mobile/operation/agents.php:419 ../../mobile/operation/agents.php:422 #: ../../mobile/operation/agent.php:193 ../../include/ajax/module.php:1006 -#: ../../include/functions_treeview.php:671 -#: ../../include/functions_events.php:4389 ../../operation/search_users.php:46 -#: ../../operation/search_agents.php:58 +#: ../../include/functions_treeview.php:671 ../../include/functions_events.php:4389 +#: ../../operation/search_users.php:46 ../../operation/search_agents.php:58 #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:58 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1055 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1046 @@ -13344,8 +13179,8 @@ msgid "" "Metaconsole needs previous activation from regular console, please contact " "system administrator if you need assistance.
" msgstr "" -"メタコンソールは、通常のコンソールから事前に有効化する必要があります。手助けが" -"必要であればシステム管理者へ問い合わせてください。
" +"メタコンソールは、通常のコンソールから事前に有効化する必要があります。手助けが必" +"要であればシステム管理者へ問い合わせてください。
" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:69 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:75 @@ -13386,10 +13221,9 @@ msgstr "自動更新の無効化" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:264 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:266 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:535 -#: ../../mobile/include/functions_web.php:34 -#: ../../mobile/include/ui.class.php:225 ../../mobile/include/user.class.php:460 -#: ../../mobile/operation/home.php:148 ../../general/header.php:443 -#: ../../general/header.php:445 +#: ../../mobile/include/functions_web.php:34 ../../mobile/include/ui.class.php:225 +#: ../../mobile/include/user.class.php:460 ../../mobile/operation/home.php:148 +#: ../../general/header.php:443 ../../general/header.php:445 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" @@ -13528,10 +13362,8 @@ msgstr "ビジュアルコンソールウィザード" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:439 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:82 ../../godmode/menu.php:371 #: ../../godmode/setup/setup.php:151 ../../godmode/setup/setup.php:290 -#: ../../include/functions_reports.php:925 -#: ../../include/functions_reports.php:929 -#: ../../include/functions_reports.php:933 -#: ../../include/functions_reports.php:937 +#: ../../include/functions_reports.php:925 ../../include/functions_reports.php:929 +#: ../../include/functions_reports.php:933 ../../include/functions_reports.php:937 msgid "Netflow" msgstr "Netflow" @@ -13606,10 +13438,9 @@ msgstr "リンク" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:806 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:807 #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:23 -#: ../../extensions/extension_uploader.php:30 -#: ../../extensions/api_checker.php:200 ../../extensions/files_repo.php:132 -#: ../../extensions/dbmanager.php:102 ../../extensions/pandora_logs.php:86 -#: ../../godmode/extensions.php:29 +#: ../../extensions/extension_uploader.php:30 ../../extensions/api_checker.php:200 +#: ../../extensions/files_repo.php:132 ../../extensions/dbmanager.php:102 +#: ../../extensions/pandora_logs.php:86 ../../godmode/extensions.php:29 msgid "Extensions" msgstr "拡張" @@ -13647,11 +13478,11 @@ msgstr "レポート" #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:135 #: ../../general/noaccesssaml.php:135 msgid "" -"Access to this page is restricted to authorized users SAML only, please " -"contact system administrator if you need assistance." +"Access to this page is restricted to authorized users SAML only, please contact " +"system administrator if you need assistance." msgstr "" -"このページへのアクセスは、SAML で許可されたユーザのみに制限されています。支援が" -"必要な場合はシステム管理者に連絡してください。" +"このページへのアクセスは、SAML で許可されたユーザのみに制限されています。支援が必" +"要な場合はシステム管理者に連絡してください。" #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:137 #: ../../general/noaccesssaml.php:137 @@ -13661,26 +13492,26 @@ msgid "" "information the error to access this page are recorded in security logs of %s " "System Database" msgstr "" -"SAML 認証が適切に構成されていることを確認してください。 詳細については、この" -"ページへのアクセスエラーが %s システムデータベースのセキュリティログに記録され" -"ています。" +"SAML 認証が適切に構成されていることを確認してください。 詳細については、このペー" +"ジへのアクセスエラーが %s システムデータベースのセキュリティログに記録されていま" +"す。" #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:135 ../../general/noaccess.php:152 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance." msgstr "" -"このページへのアクセスは承認されたユーザのみに制限されています。サポートが必要" -"な場合はシステム管理者に連絡してください。" +"このページへのアクセスは承認されたユーザのみに制限されています。サポートが必要な" +"場合はシステム管理者に連絡してください。" #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:137 ../../general/noaccess.php:154 #, php-format msgid "" -"Please know that all attempts to access this page are recorded in security " -"logs of %s System Database" +"Please know that all attempts to access this page are recorded in security logs " +"of %s System Database" msgstr "" -"このページへのアクセス試行はすべて、%s システムデータベースのセキュリティログに" -"記録されます。" +"このページへのアクセス試行はすべて、%s システムデータベースのセキュリティログに記" +"録されます。" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:240 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:611 @@ -13690,10 +13521,8 @@ msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:468 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:725 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:366 -#: ../../include/functions_reports.php:890 -#: ../../include/functions_reports.php:897 -#: ../../include/functions_reports.php:904 -#: ../../include/functions_reports.php:905 +#: ../../include/functions_reports.php:890 ../../include/functions_reports.php:897 +#: ../../include/functions_reports.php:904 ../../include/functions_reports.php:905 #: ../../include/functions_reports.php:909 #: ../../include/functions_reporting.php:3124 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1450 @@ -13716,9 +13545,8 @@ msgstr "サウンドコンソール" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:376 #: ../../godmode/menu.php:52 ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:141 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:654 ../../include/ajax/events.php:2493 -#: ../../operation/users/user_edit.php:874 -#: ../../operation/users/user_edit.php:927 ../../operation/menu.php:571 -#: ../../operation/events/events.php:1517 +#: ../../operation/users/user_edit.php:874 ../../operation/users/user_edit.php:927 +#: ../../operation/menu.php:571 ../../operation/events/events.php:1517 msgid "Start" msgstr "開始" @@ -13885,8 +13713,8 @@ msgid "" "Your session has ended. Please close your browser window to close this %s " "session." msgstr "" -"セッションを終了しました。 この %s セッションを閉じるには、ブラウザウィンドウを" -"閉じてください。" +"セッションを終了しました。 この %s セッションを閉じるには、ブラウザウィンドウを閉" +"じてください。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:568 ../../godmode/setup/license.php:111 msgid "License updated" @@ -13942,8 +13770,8 @@ msgid "" "node has a metaconsole license and cannot contact with the metaconsole." msgstr "" "メタコンソールに到達できません " -"

このノードはメタコンソールライセンスを持っていますがメタコンソールに接" -"続できません。" +"

このノードはメタコンソールライセンスを持っていますがメタコンソールに接続" +"できません。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:874 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:880 @@ -13953,8 +13781,8 @@ msgid "" "License exceeded

This " "license allows %d agents and you have %d agents configured." msgstr "" -"ライセンス超過

このライセン" -"スは %d エージェントまでですが、%d エージェントが設定されています。" +"ライセンス超過

このライセンス" +"は %d エージェントまでですが、%d エージェントが設定されています。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:875 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:882 @@ -13971,8 +13799,7 @@ msgstr "ライセンスを拡張するには %s へ連絡してください。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:899 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:926 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:934 -msgid "" -"This console will work in limited mode. Enterprise features will not work." +msgid "This console will work in limited mode. Enterprise features will not work." msgstr "このコンソールは制限モードで動作します。Enterprise 機能は動作しません。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:890 @@ -13981,8 +13808,8 @@ msgid "" "License exceeded

This " "license allows %d agents and you have %d agents configured." msgstr "" -"ライセンス超過

このライセ" -"ンスは %d エージェントまでですが、%d エージェントが設定されています。" +"ライセンス超過

このライセン" +"スは %d エージェントまでですが、%d エージェントが設定されています。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:909 #, php-format @@ -13990,14 +13817,14 @@ msgid "" "License exceeded

This " "license allows %d modules and you have %d modules configured." msgstr "" -"ライセンス超過

このラインセ" -"ンスは %d モジュールまでですが、%d モジュールが設定されています。" +"ライセンス超過

このラインセン" +"スは %d モジュールまでですが、%d モジュールが設定されています。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:919 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:925 msgid "" -"This license has expired. " -"

You can not get updates until you renew the license." +"This license has expired.

You " +"can not get updates until you renew the license." msgstr "" "このライセンスは期限切れです。 " "

ライセンスを更新するまでアップデートの入手はできません。" @@ -14022,8 +13849,8 @@ msgid "" "limitations, but without support or updates." msgstr "" "このライセンスはサポート外です。 " -"

この %s インストールは引き続き制限なく動作しますが、サポートや更新はあ" -"りません。" +"

この %s インストールは引き続き制限なく動作しますが、サポートや更新はあり" +"ません。" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:16 msgid "ACL users for this agent" @@ -14136,22 +13963,22 @@ msgstr "VMware 表示" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:341 #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:46 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:449 -#: ../../extensions/extension_uploader.php:39 -#: ../../extensions/api_checker.php:209 ../../extensions/db_status.php:34 -#: ../../extensions/files_repo.php:141 ../../extensions/files_repo.php:253 -#: ../../extensions/pandora_logs.php:95 ../../godmode/extensions.php:38 -#: ../../godmode/menu.php:417 ../../godmode/setup/news.php:39 -#: ../../godmode/setup/links.php:29 ../../godmode/setup/file_manager.php:56 +#: ../../extensions/extension_uploader.php:39 ../../extensions/api_checker.php:209 +#: ../../extensions/db_status.php:34 ../../extensions/files_repo.php:141 +#: ../../extensions/files_repo.php:253 ../../extensions/pandora_logs.php:95 +#: ../../godmode/extensions.php:38 ../../godmode/menu.php:417 +#: ../../godmode/setup/news.php:39 ../../godmode/setup/links.php:29 +#: ../../godmode/setup/file_manager.php:56 #: ../../include/class/EventSound.class.php:226 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:159 msgid "Admin tools" msgstr "管理ツール" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:36 -#: ../../extensions/extension_uploader.php:43 -#: ../../extensions/api_checker.php:213 ../../extensions/files_repo.php:145 -#: ../../extensions/files_repo.php:257 ../../extensions/pandora_logs.php:99 -#: ../../godmode/extensions.php:42 ../../godmode/menu.php:537 +#: ../../extensions/extension_uploader.php:43 ../../extensions/api_checker.php:213 +#: ../../extensions/files_repo.php:145 ../../extensions/files_repo.php:257 +#: ../../extensions/pandora_logs.php:99 ../../godmode/extensions.php:42 +#: ../../godmode/menu.php:537 msgid "Extension manager" msgstr "拡張マネージャ" @@ -14590,8 +14417,8 @@ msgid "" "Looking for VMware configuration? You can configure several tasks using " "Discovery Applications." msgstr "" -"VMware 設定を探しますか? 動検出アプリケーションを使用して、いくつかのタスクを設" -"定できます。" +"VMware 設定を探しますか? 動検出アプリケーションを使用して、いくつかのタスクを設定" +"できます。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1299 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1586 @@ -14708,13 +14535,13 @@ msgstr "こちら" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1872 #, php-format msgid "" -"This map is a quick representation of all your VMware entities detected. You " -"can create a custom VMware map by defining a network map based on your VMware " +"This map is a quick representation of all your VMware entities detected. You can " +"create a custom VMware map by defining a network map based on your VMware " "discovery task %s" msgstr "" "このマップは、検出されたすべての VMware エンティティをすばやく表したものです。 " -"VMware 検出タスク %s に基づいてネットワークマップを定義することにより、カスタ" -"ム VMware マップを作成できます。" +"VMware 検出タスク %s に基づいてネットワークマップを定義することにより、カスタム " +"VMware マップを作成できます。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:227 msgid "Power Status: " @@ -14747,8 +14574,8 @@ msgid "" "This node is configured with centralized mode. All group information is read " "only. Go to %s to import the CSV." msgstr "" -"このノードは中央管理モードに設定されています。 すべてのグループ情報は読み取り専" -"用です。CSV をインポートするには %s に移動します。" +"このノードは中央管理モードに設定されています。 すべてのグループ情報は読み取り専用" +"です。CSV をインポートするには %s に移動します。" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:75 msgid "CSV group import" @@ -14768,8 +14595,8 @@ msgid "" "You can activate it manually here or " "automatically filling the form below:" msgstr "" -"ここから手動で有効化するか、以下のフォーム" -"から自動入力できます:" +"ここから手動で有効化するか、以下のフォームか" +"ら自動入力できます:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:213 msgid "Auth Key:" @@ -14860,8 +14687,7 @@ msgstr "警告状態" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:900 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:870 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5528 -#: ../../include/functions_treeview.php:91 -#: ../../include/functions_treeview.php:103 +#: ../../include/functions_treeview.php:91 ../../include/functions_treeview.php:103 #: ../../include/functions_alerts.php:676 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:282 msgid "Min." @@ -14884,8 +14710,7 @@ msgstr "最小" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:902 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:883 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5529 -#: ../../include/functions_treeview.php:91 -#: ../../include/functions_treeview.php:103 +#: ../../include/functions_treeview.php:91 ../../include/functions_treeview.php:103 #: ../../include/functions_alerts.php:675 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:281 msgid "Max." @@ -14903,8 +14728,7 @@ msgstr "最大" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:596 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:610 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:701 -#: ../../include/functions_treeview.php:89 -#: ../../include/functions_treeview.php:101 +#: ../../include/functions_treeview.php:89 ../../include/functions_treeview.php:101 msgid "Str." msgstr "文字列" @@ -14946,8 +14770,7 @@ msgstr "警告状態の期間。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:589 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:216 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:667 -#: ../../include/functions_treeview.php:107 -#: ../../include/functions_alerts.php:680 +#: ../../include/functions_treeview.php:107 ../../include/functions_alerts.php:680 #: ../../include/class/TreeService.class.php:432 #: ../../include/class/TreeService.class.php:641 msgid "Critical status" @@ -15041,8 +14864,8 @@ msgstr "連続抑制タイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:964 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1053 msgid "" -"Timeout in secs from start of flip flop counting. If this value is exceeded, " -"FF counter is reset. Set to 0 for no timeout." +"Timeout in secs from start of flip flop counting. If this value is exceeded, FF " +"counter is reset. Set to 0 for no timeout." msgstr "" "連続抑制開始からのタイムアウト秒数です。この値を超えると連続抑制のカウンタがリ" "セットされます。0に設定するとタイムアウトしません。" @@ -15121,8 +14944,8 @@ msgid "" "Name is missed. Please add a line with \"module_name yourmodulename\" to data " "configuration" msgstr "" -"名前がありません。データ設定に \"module_name モジュール名\" という行を追加して" -"ください。" +"名前がありません。データ設定に \"module_name モジュール名\" という行を追加してく" +"ださい。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:522 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:253 @@ -15130,8 +14953,8 @@ msgid "" "Type is missed. Please add a line with \"module_type yourmoduletype\" to data " "configuration" msgstr "" -"タイプがありません。データ設定に \"module_type モジュールタイプ\" という行を追" -"加してください。" +"タイプがありません。データ設定に \"module_type モジュールタイプ\" という行を追加" +"してください。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:523 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:254 @@ -15334,8 +15157,8 @@ msgid "" "This node is configured with centralized mode. All local components are read " "only. Go to %s to manage them." msgstr "" -"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのローカルコンポーネントは" -"読み取り専用です。それらを管理するには、%s に移動します。" +"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのローカルコンポーネントは読" +"み取り専用です。それらを管理するには、%s に移動します。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:339 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:447 @@ -15429,16 +15252,15 @@ msgstr "エージェント自動設定情報" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:90 msgid "You must click the Create or Update buttom for a correct configuration!!!" msgstr "" -"正しい設定を行うには、[作成] または [更新] ボタンをクリックする必要がありま" -"す!!!" +"正しい設定を行うには、[作成] または [更新] ボタンをクリックする必要があります!!!" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:98 msgid "" "Cannot create autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "" -"読み取り専用コンソールから自動設定を作成できません。メタコンソールから作成して" -"ください(中央管理)" +"読み取り専用コンソールから自動設定を作成できません。メタコンソールから作成してく" +"ださい(中央管理)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:139 msgid "Cannot create autoconfiguration in metaconsole" @@ -15453,8 +15275,8 @@ msgid "" "Cannot udpate autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "" -"読み取り専用コンソールから自動設定を更新できません。メタコンソールから作成して" -"ください(中央管理)" +"読み取り専用コンソールから自動設定を更新できません。メタコンソールから作成してく" +"ださい(中央管理)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:194 msgid "Cannot update autoconfiguration" @@ -15466,8 +15288,8 @@ msgid "" "Cannot modify autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "" -"読み取り専用コンソールから自動設定を変更することはできません。メタコンソールか" -"ら作成してください(中央管理)" +"読み取り専用コンソールから自動設定を変更することはできません。メタコンソールから" +"作成してください(中央管理)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:304 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:93 @@ -15480,11 +15302,11 @@ msgstr "エージェント自動設定一覧" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:74 #, php-format msgid "" -"This console is not manager of this environment, please manage this feature " -"from centralized manager console. Go to %s to manage it." +"This console is not manager of this environment, please manage this feature from " +"centralized manager console. Go to %s to manage it." msgstr "" -"このコンソールはこの環境の管理コンソールではありません。中央管理コンソールから" -"この機能を管理してください。管理するには %s に移動します。" +"このコンソールはこの環境の管理コンソールではありません。中央管理コンソールからこ" +"の機能を管理してください。管理するには %s に移動します。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:373 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:146 @@ -15690,8 +15512,8 @@ msgid "" "Put here any extra configuration you want to be applied to any new agent " "matching previously defined rules" msgstr "" -"以前に定義されたルールに一致する新しいエージェントに適用する追加の設定ここに入" -"力します" +"以前に定義されたルールに一致する新しいエージェントに適用する追加の設定ここに入力" +"します" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:870 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:910 @@ -15976,11 +15798,11 @@ msgstr "コレクションを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:176 #, php-format msgid "" -"This console is not manager of this environment, please manage this feature " -"from %s." +"This console is not manager of this environment, please manage this feature from " +"%s." msgstr "" -"このコンソールはこの環境の管理コンソールではありません。%s からこの機能を管理し" -"てください。" +"このコンソールはこの環境の管理コンソールではありません。%s からこの機能を管理して" +"ください。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:463 msgid "Please go to the metaconsole and apply this collection" @@ -16104,8 +15926,8 @@ msgid "" "Delete this conf file implies that for restore you must reactive remote config " "in the local agent.

Are you sure?" msgstr "" -"この設定を削除した場合、元に戻すにはローカルエージェントのリモート設定を再有効" -"化する必要があります。

よろしいですか?" +"この設定を削除した場合、元に戻すにはローカルエージェントのリモート設定を再有効化" +"する必要があります。

よろしいですか?" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:339 msgid "Add Modules" @@ -16141,8 +15963,8 @@ msgid "" "Support for IE and Edge browsers is experimental. Tests might not work as " "expected." msgstr "" -"IE および Edge ブラウザのサポートは実験的なものです。 テストが期待どおりに機能" -"しない可能性があります。" +"IE および Edge ブラウザのサポートは実験的なものです。 テストが期待どおりに機能し" +"ない可能性があります。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:210 msgid "User data dir" @@ -16152,23 +15974,20 @@ msgstr "ユーザデータディレクトリ" #, php-format msgid "Google Chrome only. Set user data dir, specify the full path %s." msgstr "" -"Google Chrome のみ。 ユーザデータディレクトリを設定し、フルパス %s を指定しま" -"す。" +"Google Chrome のみ。 ユーザデータディレクトリを設定し、フルパス %s を指定します。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:231 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:76 ../../include/class/TipsWindow.class.php:718 -#: ../../include/class/TipsWindow.class.php:885 -#: ../../operation/search_users.php:47 +#: ../../include/class/TipsWindow.class.php:885 ../../operation/search_users.php:47 msgid "Profile" msgstr "プロファイル" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:232 #, php-format -msgid "" -"Google Chrome only. Use a custom profile, specify the full folder name %s." +msgid "Google Chrome only. Use a custom profile, specify the full folder name %s." msgstr "" -"Google Chrome のみ。 カスタムプロファイルを使用して、完全なフォルダ名 %s を指定" -"します。" +"Google Chrome のみ。 カスタムプロファイルを使用して、完全なフォルダ名 %s を指定し" +"ます。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:252 msgid "Accept insecure certificates" @@ -16214,11 +16033,11 @@ msgstr "カスタムID" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:497 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:902 msgid "" -"The policy modules of data type will only update their intervals when policy " -"is applied." +"The policy modules of data type will only update their intervals when policy is " +"applied." msgstr "" -"データタイプのポリシーモジュールは、ポリシーが適用されたときに、それ自身の間隔" -"でのみ更新されます。" +"データタイプのポリシーモジュールは、ポリシーが適用されたときに、それ自身の間隔で" +"のみ更新されます。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:527 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:961 @@ -16394,8 +16213,7 @@ msgstr "設定の複製" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:345 msgid "The action to be performed cannot be reversed. Are you sure to continue?" -msgstr "" -"実行したアクションを元に戻すことはできません。 続行してもよろしいですか?" +msgstr "実行したアクションを元に戻すことはできません。 続行してもよろしいですか?" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager.php:48 msgid "Create a new web analysis module" @@ -16421,16 +16239,16 @@ msgstr "新規ウェブ分析モジュールの作成" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:58 #, php-format msgid "" -"This node is configured with centralized mode. All policies information is " -"read only. Go to %s to manage it." +"This node is configured with centralized mode. All policies information is read " +"only. Go to %s to manage it." msgstr "" -"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのポリシー情報は読み取り専" -"用です。管理するには %s に移動します。" +"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのポリシー情報は読み取り専用" +"です。管理するには %s に移動します。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:56 msgid "" -"Successfully added to delete pending plugins. Will be deleted in the next " -"policy application." +"Successfully added to delete pending plugins. Will be deleted in the next policy " +"application." msgstr "削除待ちプラグインを追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:57 @@ -16529,8 +16347,8 @@ msgstr " の作成ができませんでした" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:266 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:157 msgid "" -"Successfully added to delete pending alerts. Will be deleted in the next " -"policy application." +"Successfully added to delete pending alerts. Will be deleted in the next policy " +"application." msgstr "削除待ちアラートを追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:291 @@ -16647,8 +16465,8 @@ msgid "" "Force the creation of modules even if the software agent does not have remote " "configuration" msgstr "" -"ソフトウェアエージェントにリモート設定がない場合でも、モジュールの作成を強制し" -"ます" +"ソフトウェアエージェントにリモート設定がない場合でも、モジュールの作成を強制しま" +"す" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:151 msgid "Use secondary groups" @@ -16659,8 +16477,8 @@ msgid "" "Policy will be applied to those agents belonging to groups or secondary groups " "that have been selected" msgstr "" -"ポリシーは、選択されたグループまたはセカンダリグループに属するエージェントに適" -"用されます" +"ポリシーは、選択されたグループまたはセカンダリグループに属するエージェントに適用" +"されます" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:300 msgid "" @@ -16707,15 +16525,14 @@ msgstr "データ設定内のモジュールタイプが空です。フォーム #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1285 msgid "" "The module name in Data configuration is empty, take from text field of form." -msgstr "" -"データ設定内のモジュール名が空です。テキストフィールドに入力してください。" +msgstr "データ設定内のモジュール名が空です。テキストフィールドに入力してください。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1315 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1328 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:171 msgid "" -"Successfully added to delete pending modules. Will be deleted in the next " -"policy application." +"Successfully added to delete pending modules. Will be deleted in the next policy " +"application." msgstr "削除待ちモジュールに追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1319 @@ -16812,8 +16629,8 @@ msgid "" "Starting with Pandora FMS version 760, assigning an entire group to a policy " "will apply it automatically to all the new agents added to that group." msgstr "" -"Pandora FMS バージョン 760 以降、グループ全体をポリシーに割り当てると、そのグ" -"ループに追加されたすべての新しいエージェントに自動的に適用されます。" +"Pandora FMS バージョン 760 以降、グループ全体をポリシーに割り当てると、そのグルー" +"プに追加されたすべての新しいエージェントに自動的に適用されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:146 #, php-format @@ -17037,8 +16854,7 @@ msgstr "ポリシーを削除するにはエージェントがあってはいけ #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:672 msgid "A policy with agents cannot be deleted. Purge it first" msgstr "" -"エージェントのあるポリシーは削除できません。先にエージェントを削除してくださ" -"い。" +"エージェントのあるポリシーは削除できません。先にエージェントを削除してください。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:682 msgid "Deleting all policy agents" @@ -17161,8 +16977,8 @@ msgstr "インベントリモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:118 msgid "" -"Successfully added to delete the collection. Will be deleted in the next " -"policy application." +"Successfully added to delete the collection. Will be deleted in the next policy " +"application." msgstr "コレクション削除を追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:295 @@ -17188,14 +17004,14 @@ msgstr "追加するコレクションがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:101 msgid "" -"Successfully added to delete pending agents. Will be deleted in the next " -"policy application." +"Successfully added to delete pending agents. Will be deleted in the next policy " +"application." msgstr "削除待ちエージェントに追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:123 msgid "" -"Successfully added to delete pending groups. Will be deleted in the next " -"policy application." +"Successfully added to delete pending groups. Will be deleted in the next policy " +"application." msgstr "削除保留中グループに追加しました。 次のポリシー適用で削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:147 @@ -17221,11 +17037,11 @@ msgstr "追加しました %d" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:281 msgid "" -"Number of agents added to the policy concurrently is too large. This might " -"cause the operation to fail or lead to performance issues." +"Number of agents added to the policy concurrently is too large. This might cause " +"the operation to fail or lead to performance issues." msgstr "" -"ポリシーに同時に追加されたエージェントの数が多すぎます。 これにより、操作が失敗" -"したり、パフォーマンスの問題が発生したりする可能性があります。" +"ポリシーに同時に追加されたエージェントの数が多すぎます。 これにより、操作が失敗し" +"たり、パフォーマンスの問題が発生したりする可能性があります。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:288 msgid "Successfully added to policy" @@ -17284,8 +17100,7 @@ msgstr "ポリシー内エージェント" #: ../../extensions/module_groups.php:350 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:368 #: ../../mobile/include/functions_web.php:27 ../../mobile/operation/home.php:57 -#: ../../mobile/operation/groups.php:77 -#: ../../include/functions_networkmap.php:1299 +#: ../../mobile/operation/groups.php:77 ../../include/functions_networkmap.php:1299 #: ../../include/functions_maps.php:46 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:231 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:299 @@ -17338,8 +17153,7 @@ msgstr "R." #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:167 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:258 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:263 -#: ../../mobile/operation/agents.php:406 -#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:286 +#: ../../mobile/operation/agents.php:406 ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:286 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:311 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:130 msgid "S." @@ -17357,8 +17171,7 @@ msgstr "U." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1348 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:54 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:134 -#: ../../mobile/operation/agents.php:407 -#: ../../include/class/AuditLog.class.php:130 +#: ../../mobile/operation/agents.php:407 ../../include/class/AuditLog.class.php:130 msgid "A." msgstr "A." @@ -17426,8 +17239,8 @@ msgid "" "Some features of policy management are disabled because an instance of DB Tool " "is running on a node." msgstr "" -"DB ツールのインスタンスがノード上で実行されているため、ポリシー管理の一部の機能" -"が無効になっています。" +"DB ツールのインスタンスがノード上で実行されているため、ポリシー管理の一部の機能が" +"無効になっています。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:115 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3805 @@ -17445,8 +17258,7 @@ msgstr "エージェントウィザード" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:57 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:965 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:221 -#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:104 -#: ../../operation/menu.php:259 +#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:104 ../../operation/menu.php:259 msgid "SNMP" msgstr "SNMP" @@ -17546,8 +17358,8 @@ msgid "" "MIB files will be loaded and searched for SNMP trap definitions. They will not " "be installed on the system! You can use the MIB uploader for that purpose." msgstr "" -"MIBファイルがロードされ SNMP トラップ定義で検索されます。システムにはインストー" -"ルされません。MIB アップローダはこの目的の範囲で利用できます。" +"MIBファイルがロードされ SNMP トラップ定義で検索されます。システムにはインストール" +"されません。MIB アップローダはこの目的の範囲で利用できます。" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:16 msgid "Manage Satellite Server" @@ -17950,8 +17762,7 @@ msgid "When select agents" msgstr "エージェント選択時の動作" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:265 -#: ../../extensions/agents_modules.php:489 -#: ../../extensions/agents_modules.php:493 +#: ../../extensions/agents_modules.php:489 ../../extensions/agents_modules.php:493 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1235 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:246 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:555 @@ -18084,8 +17895,8 @@ msgid "" "Search by these fields description, OID, Custom Value, SNMP Agent (IP), Single " "value, each Custom OIDs/Datas." msgstr "" -"説明、OID、カスタム値、SNMPエージェント(IP)、単一値、それぞれのカスタム OID/" -"データ フィールドで検索します。" +"説明、OID、カスタム値、SNMPエージェント(IP)、単一値、それぞれのカスタム OID/デー" +"タ フィールドで検索します。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:202 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:262 @@ -18835,8 +18646,7 @@ msgstr "ランダムな名前" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:612 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:679 msgid "" -"This group will be used also to control access to this service and its " -"elements." +"This group will be used also to control access to this service and its elements." msgstr "" "このグループは、このサービスとその要素へのアクセスを制御するためにも使用されま" "す。" @@ -18940,12 +18750,12 @@ msgstr "SLA" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:869 msgid "" "Here are described the alert templates, which will use their default actions.\n" -"\t\tYou can modify the default behaviour editing alerts in the agent who " -"stores data and alert definitions about the service and the SLA status." +"\t\tYou can modify the default behaviour editing alerts in the agent who stores " +"data and alert definitions about the service and the SLA status." msgstr "" "アラートテンプレートの説明です。デフォルトのアクションで利用されます。\n" -"\t\tデータが存在しサービスとSLAの状態に関するアラートの定義があるエージェントで" -"アラートを編集することによりデフォルトの動作を変更できます。" +"\t\tデータが存在しサービスとSLAの状態に関するアラートの定義があるエージェントでア" +"ラートを編集することによりデフォルトの動作を変更できます。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:895 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:916 @@ -19007,8 +18817,7 @@ msgstr "SLA 障害サービスアラート" #: ../../include/functions_reporting_html.php:862 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3569 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4866 -#: ../../include/functions_db.php:1974 -#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:674 +#: ../../include/functions_db.php:1974 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:674 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:698 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1105 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:370 @@ -19024,16 +18833,16 @@ msgstr "OK" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:1028 msgid "" -"This change in the service configuration will delete the history of the " -"service modules. Do you wish to continue?" +"This change in the service configuration will delete the history of the service " +"modules. Do you wish to continue?" msgstr "" -"このサービス設定の変更により、サービスモジュールの履歴が削除されます。 続行しま" -"すか?" +"このサービス設定の変更により、サービスモジュールの履歴が削除されます。 続行します" +"か?" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:1030 msgid "" -"This change in the service configuration will prevent the SLA modules from " -"being created. Do you wish to continue?" +"This change in the service configuration will prevent the SLA modules from being " +"created. Do you wish to continue?" msgstr "" "このサービス設定の変更により、SLA モジュールを作成できなくなります。 続行します" "か?" @@ -19069,8 +18878,8 @@ msgstr "カスタムフィールド値" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:260 msgid "Both 'name' and 'value' must be defined to filter. Ignored otherwise." msgstr "" -"フィルタに '名前' と '値' の両方が定義される必要があります。そうでなければ無視" -"します。" +"フィルタに '名前' と '値' の両方が定義される必要があります。そうでなければ無視し" +"ます。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:265 msgid "MySQL Regular expressions case sensitive." @@ -19180,12 +18989,12 @@ msgstr "ヒストリ設定有効化" #, php-format msgid "" "Data will be available in active database as time as days you specify here. " -"Older information will be sent to historical database. Note data will be " -"purged from active database after %d days." +"Older information will be sent to historical database. Note data will be purged " +"from active database after %d days." msgstr "" -"データは、ここで指定した日数メインのデータベースで利用できます。 古い情報はヒス" -"トリデータベースに送信されます。 データは %d 日後にメインのデータベースから削除" -"されることに注意してください。" +"データは、ここで指定した日数メインのデータベースで利用できます。 古い情報はヒスト" +"リデータベースに送信されます。 データは %d 日後にメインのデータベースから削除され" +"ることに注意してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:300 msgid "Data days old to keep in active database" @@ -19198,9 +19007,9 @@ msgid "" "here. Older information will be sent to historical database. Note data will be " "purged from active database after %d days." msgstr "" -"データは、ここで指定した日数メインのデータベースで利用できます。 古い情報はヒス" -"トリデータベースに送信されます。 データは %d 日後にメインのデータベースから削除" -"されることに注意してください。" +"データは、ここで指定した日数メインのデータベースで利用できます。 古い情報はヒスト" +"リデータベースに送信されます。 データは %d 日後にメインのデータベースから削除され" +"ることに注意してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:324 msgid "String data days old to keep in active database" @@ -19211,8 +19020,8 @@ msgid "" "Number of rows to be sent to historical database each 'delay' seconds. If you " "experience issues running pandora_db, try decreasing this value." msgstr "" -"'delay' 秒ごとにヒストリデータベースに送信される行数。 pandora_db の実行で問題" -"が発生した場合は、この値を減らしてみてください。" +"'delay' 秒ごとにヒストリデータベースに送信される行数。 pandora_db の実行で問題が" +"発生した場合は、この値を減らしてみてください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:345 msgid "Transference block size (Step)" @@ -19244,8 +19053,8 @@ msgid "" "Automatically create partitions on specific database IDB files (tagente_datos, " "tagente_datos_string, tevento). Monthly partitions." msgstr "" -"特定のデータベースの IDB ファイル(tagente_datos, tagente_datos_string, tevento)" -"にパーティションを自動的に作成します。 月次のパーティションです。" +"特定のデータベースの IDB ファイル(tagente_datos, tagente_datos_string, tevento)に" +"パーティションを自動的に作成します。 月次のパーティションです。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:420 msgid "Automatic partition of big tables." @@ -19263,8 +19072,8 @@ msgid "" "active database after %d days." msgstr "" "イベントは、指定された最大日数の間メインのデータベースに残り、その後、ヒストリ" -"データベースに転送されます。 イベントは %d 日後にメインのデータベースから削除さ" -"れることに注意してください。" +"データベースに転送されます。 イベントは %d 日後にメインのデータベースから削除され" +"ることに注意してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:448 msgid "Events days old to keep in active database" @@ -19294,13 +19103,13 @@ msgstr "ヒストリトラップ設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:516 #, php-format msgid "" -"Traps will remain in active database a maximum of specified days, then they " -"will be transferred to historical database. Note traps will be purged from " -"active database after %d days." +"Traps will remain in active database a maximum of specified days, then they will " +"be transferred to historical database. Note traps will be purged from active " +"database after %d days." msgstr "" "トラップは、指定された最大日数の間メインのデータベースに残り、その後、ヒストリ" -"データベースに転送されます。 トラップは %d 日後にメインのデータベースから削除さ" -"れることに注意してください。" +"データベースに転送されます。 トラップは %d 日後にメインのデータベースから削除され" +"ることに注意してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:523 msgid "Days old to keep in active database" @@ -19376,11 +19185,10 @@ msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:746 msgid "" "By enabling historical database, target connection will be tested. If needed, " -"database schema will be applied on your selected target, do you want to " -"proceed?" +"database schema will be applied on your selected target, do you want to proceed?" msgstr "" -"ヒストリデータベースを有効にすることで、対象への接続がテストされます。 必要に応" -"じて、データベーススキーマが選択した対象に適用されます。続行しますか?" +"ヒストリデータベースを有効にすることで、対象への接続がテストされます。 必要に応じ" +"て、データベーススキーマが選択した対象に適用されます。続行しますか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:747 msgid "" @@ -19388,9 +19196,9 @@ msgid "" "old data will remain in previous node, unlinked from this console and not " "maintained, do you want to proceed?" msgstr "" -"ヒストリデータベースの対象を変更すると、スキーマは新しいものに再作成されます" -"が、古いデータは前のノードに残り、このコンソールからリンク解除され、維持されま" -"せん。続行しますか?" +"ヒストリデータベースの対象を変更すると、スキーマは新しいものに再作成されますが、" +"古いデータは前のノードに残り、このコンソールからリンク解除され、維持されません。" +"続行しますか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:749 #, php-format @@ -19398,17 +19206,17 @@ msgid "" "Disabling historical database, you will not keep any data older than %d days. " "Are you sure?" msgstr "" -"ヒストリデータベースを無効にすると、%d 日より古いデータは保持されません。 よろ" -"しいですか?" +"ヒストリデータベースを無効にすると、%d 日より古いデータは保持されません。 よろし" +"いですか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:753 #, php-format msgid "" -"Historical database allows you to keep data older than %d days. This action " -"will produce no changes. Historical database will remain disabled." +"Historical database allows you to keep data older than %d days. This action will " +"produce no changes. Historical database will remain disabled." msgstr "" -"履歴データベースを使用すると、%d 日より古いデータを保持できます。 このアクショ" -"ンでは変更は行われません。ヒストリデータベースは無効のままになります。" +"履歴データベースを使用すると、%d 日より古いデータを保持できます。 このアクション" +"では変更は行われません。ヒストリデータベースは無効のままになります。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:758 msgid "" @@ -19416,9 +19224,9 @@ msgid "" "needed, database schema will be applied on your selected target. Information " "stored in previous configuration will be IGNORED, do you want to proceed?" msgstr "" -"ヒストリデータベースの対象を変更することにより、新しい接続がテストされます。 必" -"要に応じて、データベーススキーマが選択した対象に適用されます。 以前の設定で保存" -"された情報は無視されます。続行しますか?" +"ヒストリデータベースの対象を変更することにより、新しい接続がテストされます。 必要" +"に応じて、データベーススキーマが選択した対象に適用されます。 以前の設定で保存され" +"た情報は無視されます。続行しますか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:761 msgid "Please ensure all fields matches your needs." @@ -19432,14 +19240,14 @@ msgstr "更新が予定されています。" msgid "" " If you are replicating events, events validated or deleted on the metaconsole " "WILL NOT be deleted or validated here. This option is just to allow local " -"pandora users to see events, but not to operate with them. Operation, when " -"event replication is enabled, should be done only in metaconsole" +"pandora users to see events, but not to operate with them. Operation, when event " +"replication is enabled, should be done only in metaconsole" msgstr "" -" イベントを複製する場合、メタコンソールで検証または削除されたイベントは、ここで" -"は削除または検証されません。 このオプションは、ローカルの pandora ユーザがイベ" -"ントを表示できるようにするためだけのものであり、イベントを操作するためのもので" -"はありません。イベントの複製が有効になっている場合の操作は、メタコンソールでの" -"み実行する必要があります。" +" イベントを複製する場合、メタコンソールで検証または削除されたイベントは、ここでは" +"削除または検証されません。 このオプションは、ローカルの pandora ユーザがイベント" +"を表示できるようにするためだけのものであり、イベントを操作するためのものではあり" +"ません。イベントの複製が有効になっている場合の操作は、メタコンソールでのみ実行す" +"る必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:45 msgid "Yes and change status" @@ -19590,8 +19398,8 @@ msgid "" "Token previously configured on the destination Pandora console in order to use " "delegated authentification." msgstr "" -"認証代行を利用するために、対象となる Pandora コンソールで事前に設定するトークン" -"です。" +"認証代行を利用するために、対象となる Pandora コンソールで事前に設定するトークンで" +"す。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:274 msgid "Console URLxxxxxx" @@ -19690,12 +19498,11 @@ msgstr "OP" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1411 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:68 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:108 -#: ../../godmode/groups/group_list.php:377 -#: ../../godmode/users/profile_list.php:92 +#: ../../godmode/groups/group_list.php:377 ../../godmode/users/profile_list.php:92 #: ../../godmode/users/profile_list.php:332 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:86 -#: ../../godmode/users/user_list.php:297 -#: ../../godmode/users/configure_user.php:276 ../../godmode/menu.php:165 +#: ../../godmode/users/user_list.php:297 ../../godmode/users/configure_user.php:276 +#: ../../godmode/menu.php:165 msgid "Profiles" msgstr "プロファイル" @@ -19775,8 +19582,8 @@ msgid "" "SAML field where search for the user email (while autocreate remote users is " "enabled)" msgstr "" -"ユーザのメールを検索する SAML フィールド (リモートユーザの自動作成が有効になっ" -"ている場合)" +"ユーザのメールを検索する SAML フィールド (リモートユーザの自動作成が有効になって" +"いる場合)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1203 msgid "SAML group name attribute" @@ -19787,8 +19594,8 @@ msgid "" "SAML field where search for the group name (while autocreate remote users is " "enabled)" msgstr "" -"グループ名の検索を行う SAML フィールド (リモートユーザの自動作成が有効になって" -"いる場合)" +"グループ名の検索を行う SAML フィールド (リモートユーザの自動作成が有効になってい" +"る場合)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1211 msgid "Simple attribute / Multivalue attribute" @@ -19883,8 +19690,7 @@ msgstr "プロファイルへカスタム要素を追加" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:276 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:152 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:202 -#: ../../include/functions_profile.php:203 -#: ../../operation/users/user_edit.php:998 +#: ../../include/functions_profile.php:203 ../../operation/users/user_edit.php:998 msgid "Profile name" msgstr "プロファイル名" @@ -19968,9 +19774,9 @@ msgid "" "max_input_time = -1" msgstr "" "一括操作のためには、PHPのタイムアウトパラメータを正しく設定する必要があります。" -"php設定ファイル(php.ini)を開き(例:sudo vi /etc/php5/apache2/php.ini;)タ" -"イムアウトパラメータを次のように設定してください。
max_execution_time = " -"0max_input_time = -1" +"php設定ファイル(php.ini)を開き(例:sudo vi /etc/php5/apache2/php.ini;)タイ" +"ムアウトパラメータを次のように設定してください。
max_execution_time = 0max_input_time = -1" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:263 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:205 @@ -19998,8 +19804,8 @@ msgid "" "Left in blank if you want to use default name: Template name - agents (num " "agents) - Date" msgstr "" -"デフォルトの名前「テンプレート名 - エージェント (エージェント数) - 日付」 を利" -"用したい場合は、空白にしてください。" +"デフォルトの名前「テンプレート名 - エージェント (エージェント数) - 日付」 を利用" +"したい場合は、空白にしてください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:314 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:377 @@ -20011,8 +19817,7 @@ msgstr "対象グループ" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:746 #: ../../mobile/operation/modules.php:194 ../../mobile/operation/modules.php:195 #: ../../mobile/operation/modules.php:308 ../../mobile/operation/modules.php:309 -#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:129 -#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:310 +#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:129 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:310 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:301 #: ../../operation/heatmap.php:116 ../../operation/agentes/group_view.php:350 msgid "Tag" @@ -20156,14 +19961,14 @@ msgstr "クラウド監視自動検出タスク作成" msgid "" "Within this view you will find information collected using Discovery Cloud AWS " "task. You will be able to see the most relevant information about your " -"infrastructure, such as the current cost of your contracted services, the " -"number of instances per region or resource usage metrics. In order to collect " -"this information you must create a Cloud Monitoring Discovery task." +"infrastructure, such as the current cost of your contracted services, the number " +"of instances per region or resource usage metrics. In order to collect this " +"information you must create a Cloud Monitoring Discovery task." msgstr "" -"この画面には、クラウド検出 AWS タスクを使用して収集された情報が表示されます。 " -"契約サービスの現在のコスト、リージョンごとのインスタンス数、リソース使用量の指" -"標など、インフラに関する最も関連性の高い情報を確認できます。 この情報を収集する" -"には、クラウド監視自動検出タスクを作成する必要があります。" +"この画面には、クラウド検出 AWS タスクを使用して収集された情報が表示されます。 契" +"約サービスの現在のコスト、リージョンごとのインスタンス数、リソース使用量の指標な" +"ど、インフラに関する最も関連性の高い情報を確認できます。 この情報を収集するには、" +"クラウド監視自動検出タスクを作成する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:192 msgid "Press the create button to begin." @@ -20230,14 +20035,14 @@ msgid "" "You can use macro _agentalias_ here. Left in blank if you want to use default " "name: Template name - agent alias" msgstr "" -"ここでマクロ _agentalias_ を使用できます。 デフォルトの名前を使用する場合は空白" -"のままにします: テンプレート名 - エージェントの別名" +"ここでマクロ _agentalias_ を使用できます。 デフォルトの名前を使用する場合は空白の" +"ままにします: テンプレート名 - エージェントの別名" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:244 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:895 msgid "" -"Case insensitive regular expression for agent alias. For example: Network.* " -"will match with the following agent alias: network_agent1, NetworK CHECKS" +"Case insensitive regular expression for agent alias. For example: Network.* will " +"match with the following agent alias: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "エージェントの別名の大文字と小文字を区別しない正規表現。 例: Network.* は、次の" "エージェント別名と一致します: network_agent1, NetworK CHECKS" @@ -20386,8 +20191,7 @@ msgstr "12時間" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:676 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:422 #: ../../include/functions.php:2758 ../../include/ajax/module.php:224 -#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:150 -#: ../../include/class/AuditLog.class.php:211 +#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:150 ../../include/class/AuditLog.class.php:211 msgid "1 day" msgstr "1日" @@ -20409,8 +20213,7 @@ msgstr "先週" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:680 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:426 #: ../../include/functions.php:2760 ../../include/ajax/module.php:226 -#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:154 -#: ../../include/class/AuditLog.class.php:213 +#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:154 ../../include/class/AuditLog.class.php:213 msgid "15 days" msgstr "15日" @@ -20544,11 +20347,11 @@ msgstr "最新の値" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:7472 msgid "" "Warning: period 0 reports cannot be used to show information back in time. " -"Information contained in this kind of reports will be always reporting the " -"most recent information" +"Information contained in this kind of reports will be always reporting the most " +"recent information" msgstr "" -"警告: 間隔 0 のレポートは過去の情報表示には利用できません。このレポートに含まれ" -"るのは、最新の情報のみとなります。" +"警告: 間隔 0 のレポートは過去の情報表示には利用できません。このレポートに含まれる" +"のは、最新の情報のみとなります。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:217 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:211 @@ -20697,8 +20500,7 @@ msgstr "復旧を表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:447 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2741 msgid "" -"Show a resume table with max, min, average of total modules on the report " -"bottom" +"Show a resume table with max, min, average of total modules on the report bottom" msgstr "レポートの下に、全モジュールの最大、最小、平均とともに、復旧表を表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:462 @@ -20760,8 +20562,7 @@ msgstr "並び順:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:338 msgid "" -"Show a resume table with max, min, average of total modules on the report " -"bottom:" +"Show a resume table with max, min, average of total modules on the report bottom:" msgstr "レポートの下に全モジュールの最大、最小、平均を含む復旧表を表示:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:358 @@ -20799,8 +20600,8 @@ msgid "" "SLA calculation must be performed taking into account the failover modules " "assigned to the primary module" msgstr "" -"SLA の計算は、プライマリモジュールに割り当てられたフェールオーバーモジュールを" -"考慮して実行する必要があります" +"SLA の計算は、プライマリモジュールに割り当てられたフェールオーバーモジュールを考" +"慮して実行する必要があります" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:470 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:405 @@ -20872,8 +20673,8 @@ msgstr "詳細グラフ (TIP)" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:397 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:242 msgid "" -"TIP mode charts do not support average - maximum - minimum series, you can " -"only enable TIP or average, maximum or minimum series" +"TIP mode charts do not support average - maximum - minimum series, you can only " +"enable TIP or average, maximum or minimum series" msgstr "" "詳細(TIP)モードグラフは平均-最大-最小をサポートしていません。詳細または平均、最" "大、最小を有効にできます" @@ -20895,11 +20696,11 @@ msgstr "パーセント値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:595 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2554 msgid "" -"If this option was checked, only adding in elements that type of modules " -"support this option." +"If this option was checked, only adding in elements that type of modules support " +"this option." msgstr "" -"このオプションをチェックすると、このオプションをサポートするモジュールタイプの" -"要素のみ追加できます。" +"このオプションをチェックすると、このオプションをサポートするモジュールタイプの要" +"素のみ追加できます。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:609 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2835 @@ -21180,8 +20981,7 @@ msgstr "JSON" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:473 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:18 -#: ../../extensions/insert_data.php:231 -#: ../../operation/agentes/exportdata.php:309 +#: ../../extensions/insert_data.php:231 ../../operation/agentes/exportdata.php:309 msgid "CSV" msgstr "CSVファイル" @@ -21437,8 +21237,8 @@ msgstr "ローカルメタコンソール" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1169 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:207 msgid "" -"Case insensitive regular expression for agent name. For example: Network.* " -"will match with the following agent names: network_agent1, NetworK CHECKS" +"Case insensitive regular expression for agent name. For example: Network.* will " +"match with the following agent names: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "エージェント名に対して大文字小文字を区別しない正規表現です。例: Network.* は、" "network_agent1, NetworKCHECKS というエージェント名にマッチします。" @@ -21449,14 +21249,14 @@ msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1192 msgid "" "Case insensitive regular expression or string for module name. For example: if " -"you use this field with \"Module exact match\" enabled then this field has to " -"be fulfilled with the literally string of the module name, if not you can use " -"a regular expression. Example: .*usage.* will match: cpu_usage, vram usage in " +"you use this field with \"Module exact match\" enabled then this field has to be " +"fulfilled with the literally string of the module name, if not you can use a " +"regular expression. Example: .*usage.* will match: cpu_usage, vram usage in " "matchine 1." msgstr "" "モジュール名に対して大文字小文字を区別しない正規表現または文字列です。例: \"モ" -"ジュール完全一致\" を有効にしてこのフィールドを使った場合は、モジュール名の文字" -"列そのままの指定です。そうでない場合は正規表現です。例えば .*usage.* は、" +"ジュール完全一致\" を有効にしてこのフィールドを使った場合は、モジュール名の文字列" +"そのままの指定です。そうでない場合は正規表現です。例えば .*usage.* は、" "cpu_usage、vram usage in machine 1 にマッチします。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2121 @@ -21497,8 +21297,7 @@ msgstr "データのないアイテムを表示したくない場合はチェッ #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:397 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:400 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:615 -#: ../../include/functions_reports.php:573 -#: ../../include/functions_reports.php:660 +#: ../../include/functions_reports.php:573 ../../include/functions_reports.php:660 #: ../../include/functions_reports.php:666 #: ../../include/functions_reporting.php:10655 msgid "Custom graph" @@ -21517,8 +21316,8 @@ msgstr "カスタム SQL テンプレート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2295 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2386 msgid "" -"The entities of the fields that contain them must be included. Also is " -"possible use macros like `_start_date_` or `_end_date_`." +"The entities of the fields that contain them must be included. Also is possible " +"use macros like `_start_date_` or `_end_date_`." msgstr "" "それらを含むフィールドのエンティティを含める必要があります。 `_start_date_` や " "`_end_date_` などのマクロを使用することもできます。" @@ -21708,8 +21507,8 @@ msgid "" "If it is checked, the regexp or name of modules match only each to each to " "agent, instead create a big graph with all modules from all agents." msgstr "" -"チェックした場合、それぞれのエージェントでモジュール名または正規表現でマッチし" -"ます。そうでなければ、全エージェントの全モジュールの大きなグラフを生成します。" +"チェックした場合、それぞれのエージェントでモジュール名または正規表現でマッチしま" +"す。そうでなければ、全エージェントの全モジュールの大きなグラフを生成します。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3305 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3367 @@ -22001,8 +21800,7 @@ msgid "Updating console task" msgstr "コンソールタスクの更新中" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:524 -#: ../../godmode/menu.php:55 -#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:105 +#: ../../godmode/menu.php:55 ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:105 msgid "Task list" msgstr "タスク一覧" @@ -22053,8 +21851,8 @@ msgid "" "All company names used here are for identification purposes only. Use of these " "names, logos, and brands does not imply endorsement." msgstr "" -"ここで使用されているすべての会社名は、識別することのみを目的としています。 これ" -"らの名前、ロゴ、およびブランドの使用の承認を意味するものではありません。" +"ここで使用されているすべての会社名は、識別することのみを目的としています。 これら" +"の名前、ロゴ、およびブランドの使用の承認を意味するものではありません。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:240 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:248 @@ -22065,11 +21863,10 @@ msgstr "%s 認証情報" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:264 msgid "" "If a task with the selected credentials is already running, it will be edited. " -"To create a new one, another account from the credential store must be " -"selected." +"To create a new one, another account from the credential store must be selected." msgstr "" -"選択した資格情報を持つタスクがすでに実行されている場合は、それが編集されます。 " -"新規作成するには、認証情報ストアから別のアカウントを選択する必要があります。" +"選択した資格情報を持つタスクがすでに実行されている場合は、それが編集されます。 新" +"規作成するには、認証情報ストアから別のアカウントを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:284 msgid "Manage accounts" @@ -22304,15 +22101,15 @@ msgid "" "Successfully deleted export target. All the linked modules will be " "automatically unattached" msgstr "" -"エクスポートターゲットが正常に削除されました。 リンクされたすべてのモジュールは" -"自動的に接続解除されます" +"エクスポートターゲットが正常に削除されました。 リンクされたすべてのモジュールは自" +"動的に接続解除されます" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:135 msgid "" "Can't be created export target: User and password must be filled with FTP mode" msgstr "" -"エクスポートターゲットを作成できません: FTP モードではユーザとパスワードを入力" -"する必要があります" +"エクスポートターゲットを作成できません: FTP モードではユーザとパスワードを入力す" +"る必要があります" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:155 msgid "There are no defined export targets" @@ -22365,21 +22162,20 @@ msgid "Default value: " msgstr "デフォルト値" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:356 -#: ../../include/functions_servers.php:556 -#: ../../include/functions_servers.php:1221 ../../include/functions_ui.php:7271 +#: ../../include/functions_servers.php:556 ../../include/functions_servers.php:1221 +#: ../../include/functions_ui.php:7271 msgid "Data server" msgstr "データサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:362 -#: ../../include/functions_servers.php:569 -#: ../../include/functions_servers.php:1224 ../../include/functions_ui.php:7276 +#: ../../include/functions_servers.php:569 ../../include/functions_servers.php:1224 +#: ../../include/functions_ui.php:7276 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1382 msgid "Network server" msgstr "ネットワークサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:368 -#: ../../include/functions_servers.php:855 -#: ../../include/functions_servers.php:1269 +#: ../../include/functions_servers.php:855 ../../include/functions_servers.php:1269 msgid "Alert server" msgstr "アラートサーバ" @@ -22398,8 +22194,7 @@ msgstr "アラートサーバ" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:468 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:200 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:849 -#: ../../include/functions_servers.php:595 -#: ../../include/functions_servers.php:1257 +#: ../../include/functions_servers.php:595 ../../include/functions_servers.php:1257 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:485 #: ../../general/first_task/recon_view.php:22 msgid "Discovery server" @@ -22412,8 +22207,8 @@ msgid "Prediction server" msgstr "予測サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:386 -#: ../../include/functions_servers.php:608 -#: ../../include/functions_servers.php:1236 ../../include/functions_ui.php:7281 +#: ../../include/functions_servers.php:608 ../../include/functions_servers.php:1236 +#: ../../include/functions_ui.php:7281 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1363 msgid "Plugin server" msgstr "プラグインサーバ" @@ -22429,27 +22224,23 @@ msgid "SNMP server" msgstr "SNNP サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:404 -#: ../../include/functions_servers.php:673 -#: ../../include/functions_servers.php:1245 +#: ../../include/functions_servers.php:673 ../../include/functions_servers.php:1245 msgid "Web server" msgstr "ウェブサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:410 -#: ../../include/functions_servers.php:660 -#: ../../include/functions_servers.php:1251 +#: ../../include/functions_servers.php:660 ../../include/functions_servers.php:1251 msgid "Inventory server" msgstr "インベントリサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:416 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:111 -#: ../../include/functions_servers.php:647 -#: ../../include/functions_servers.php:1248 +#: ../../include/functions_servers.php:647 ../../include/functions_servers.php:1248 msgid "Export server" msgstr "エクスポートサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:422 -#: ../../include/functions_servers.php:686 -#: ../../include/functions_servers.php:1254 +#: ../../include/functions_servers.php:686 ../../include/functions_servers.php:1254 msgid "Event server" msgstr "イベントサーバ" @@ -22463,14 +22254,13 @@ msgid "WUX server" msgstr "WUX サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:440 -#: ../../include/functions_servers.php:816 -#: ../../include/functions_servers.php:1272 +#: ../../include/functions_servers.php:816 ../../include/functions_servers.php:1272 msgid "NCM server" msgstr "NCM サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:446 -#: ../../include/functions_servers.php:634 -#: ../../include/functions_servers.php:1242 ../../include/functions_ui.php:7291 +#: ../../include/functions_servers.php:634 ../../include/functions_servers.php:1242 +#: ../../include/functions_ui.php:7291 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1373 msgid "WMI server" msgstr "WMI サーバ" @@ -22614,8 +22404,8 @@ msgid "" "Set to 1 to move dynamic auto-discovered modules (SNMP, WMI...) to separate " "files so that they don't interfere with remote agent configuration" msgstr "" -"動的に自動検出されたモジュール (SNMP、WMI...) を別のファイルに移動して、リモー" -"ト エージェントの設定に干渉しないようにするには、1 に設定します。" +"動的に自動検出されたモジュール (SNMP、WMI...) を別のファイルに移動して、リモート " +"エージェントの設定に干渉しないようにするには、1 に設定します。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:647 msgid "Exec interval" @@ -22644,9 +22434,9 @@ msgid "" "in /usr/bin/fping and update this field with the new path" msgstr "" "Enterprise ICMP サーバによって使用されます。 CentOS にインストールする場合のデ" -"フォルトパスは /usr/sbin/fping です。別のディストリビューションにインストールす" -"る場合は、fping を /usr/bin/fping にインストールし、このフィールドにインストー" -"ル先のパスを設定します。" +"フォルトパスは /usr/sbin/fping です。別のディストリビューションにインストールする" +"場合は、fping を /usr/bin/fping にインストールし、このフィールドにインストール先" +"のパスを設定します。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:668 msgid "Path to Pandora Fast SNMP binary" @@ -22669,16 +22459,14 @@ msgid "General GIS exec" msgstr "一般的な GIS 実行" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:682 -msgid "" -"Path to general GIS coordinates generator. It should be an executable file" +msgid "Path to general GIS coordinates generator. It should be an executable file" msgstr "" "一般的な GIS 座標ジェネレータへのパス。 実行可能ファイルである必要があります" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:688 msgid "Group where agents will be placed (must exist in the Pandora FMS console)" msgstr "" -"エージェントが配置されるグループ (Pandora FMS コンソールに存在する必要がありま" -"す)" +"エージェントが配置されるグループ (Pandora FMS コンソールに存在する必要があります)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:694 msgid "Host file" @@ -22871,8 +22659,8 @@ msgid "" "Comma separated list of networks (in slash notation) to scan for host auto-" "discovery (example: 192.168.0.0/24,192.168.1.0/24)" msgstr "" -"ホストの自動検出でスキャンするネットワークのカンマ区切りリスト (スラッシュ表" -"記) (例: 192.168.0.0/24,192.168.1.0/24)" +"ホストの自動検出でスキャンするネットワークのカンマ区切りリスト (スラッシュ表記) " +"(例: 192.168.0.0/24,192.168.1.0/24)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:878 msgid "Recon timing template" @@ -22894,8 +22682,7 @@ msgstr "サーバ IP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:886 msgid "Tentacle server address. Put here your Pandora FMS data server address" msgstr "" -"Tentacle サーバのアドレス。 Pandora FMS データサーバのアドレスを入力してくださ" -"い" +"Tentacle サーバのアドレス。 Pandora FMS データサーバのアドレスを入力してください" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:893 msgid "Name of the Satellite server (the hostname is used by default)" @@ -22909,8 +22696,8 @@ msgstr "サーバパス" msgid "" "Path where XML files are copied (only used if transfer mode is set to local)" msgstr "" -"XML ファイルがコピーされるパス (転送モードが local に設定されている場合のみ使用" -"されます)" +"XML ファイルがコピーされるパス (転送モードが local に設定されている場合のみ使用さ" +"れます)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:906 msgid "Server port" @@ -22950,8 +22737,8 @@ msgstr "キープアライブ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:935 msgid "" -"Interval of the main server loop in seconds. Status updates are sent to " -"Pandora every keepalive seconds" +"Interval of the main server loop in seconds. Status updates are sent to Pandora " +"every keepalive seconds" msgstr "" "メインサーバループの間隔 (秒単位)。 ステータスの更新はキープアライブ秒ごとに " "Pandora に送信されます" @@ -23015,9 +22802,9 @@ msgid "" "Default SNMP version to use (1 or 2c, SNMPv3 modules explicitly state their " "version). WARNING: some modules could stop working if you change this setting" msgstr "" -"使用するデフォルトの SNMP バージョン (1 または 2c、SNMPv3 モジュールはバージョ" -"ンを明示的に示します)。 警告: この設定を変更すると、一部のモジュールが動作しな" -"くなる可能性があります" +"使用するデフォルトの SNMP バージョン (1 または 2c、SNMPv3 モジュールはバージョン" +"を明示的に示します)。 警告: この設定を変更すると、一部のモジュールが動作しなくな" +"る可能性があります" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:997 msgid "SNMPv2c block" @@ -23175,8 +22962,7 @@ msgid "Startup delay" msgstr "開始遅延" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1124 -msgid "" -"Wait startup_delay seconds before sending XML data files for the first time" +msgid "Wait startup_delay seconds before sending XML data files for the first time" msgstr "初回の XML データファイル送信の前に、startup_delay 秒待機します。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1130 @@ -23216,8 +23002,7 @@ msgid "Temporal minimum size" msgstr "一時的な最小サイズ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1159 -msgid "" -"Minimum available bytes in the temporal directory to enable the XML buffer" +msgid "Minimum available bytes in the temporal directory to enable the XML buffer" msgstr "XML バッファを有効にする場合の一時ディレクトリで使用可能な最小バイト数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1165 @@ -23315,11 +23100,11 @@ msgstr "timeout バイナリ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1254 msgid "" -"If defined, the timeout program (usually /usr/bin/timeout) will be used to " -"call the Tentacle client" +"If defined, the timeout program (usually /usr/bin/timeout) will be used to call " +"the Tentacle client" msgstr "" -"設定されている場合、timeout プログラム (通常は /usr/bin/timeout) が Tentacle ク" -"ライアントの呼び出しに使用されます。" +"設定されている場合、timeout プログラム (通常は /usr/bin/timeout) が Tentacle クラ" +"イアントの呼び出しに使用されます。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1260 msgid "IPAM interval" @@ -23336,12 +23121,12 @@ msgstr "セカンダリモード" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1270 msgid "" "If secondary_mode is set to on_error, data files are copied to the secondary " -"server only if the primary server fails. If set to always, data files are " -"always copied to the secondary server" +"server only if the primary server fails. If set to always, data files are always " +"copied to the secondary server" msgstr "" -"secondary_mode が on_error に設定されている場合、プライマリサーバに障害が発生し" -"た場合にのみ、データファイルがセカンダリサーバにコピーされます。 always に設定" -"すると、データ ファイルは常にセカンダリサーバにコピーされます。" +"secondary_mode が on_error に設定されている場合、プライマリサーバに障害が発生した" +"場合にのみ、データファイルがセカンダリサーバにコピーされます。 always に設定する" +"と、データ ファイルは常にセカンダリサーバにコピーされます。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1276 msgid "Secondary server IP" @@ -23374,11 +23159,10 @@ msgstr "リモート設定ファイル削除" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1388 msgid "" -"Delete this conf file implies that server will send back local config to " -"console" +"Delete this conf file implies that server will send back local config to console" msgstr "" -"この conf ファイルを削除すると、サーバがローカル設定をコンソールに送り返すこと" -"を意味します" +"この conf ファイルを削除すると、サーバがローカル設定をコンソールに送り返すことを" +"意味します" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1432 msgid "General server configuration" @@ -23426,8 +23210,7 @@ msgstr "サテライトサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:41 #: ../../godmode/setup/license.php:261 -#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:75 -#: ../../include/functions_ui.php:961 +#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:75 ../../include/functions_ui.php:961 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1207 msgid "Satellite" msgstr "サテライト" @@ -23568,8 +23351,7 @@ msgstr "スケジュールされたレポートは、添付ファイルなしで #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1558 msgid "Scheduled report had an attempt to send an email with some attachments." msgstr "" -"スケジュールされたレポートは、いくつかの添付ファイル付きのメールを送信しまし" -"た。" +"スケジュールされたレポートは、いくつかの添付ファイル付きのメールを送信しました。" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1801 #: ../../include/functions_reporting.php:15834 @@ -23581,8 +23363,7 @@ msgid "Attached to this email there's a CSV file of the logs" msgstr "このメールに添付されているのは、ログの CSV ファイルです。" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1805 -#: ../../mobile/include/functions_web.php:84 -#: ../../mobile/include/ui.class.php:327 +#: ../../mobile/include/functions_web.php:84 ../../mobile/include/ui.class.php:327 #: ../../include/functions_reporting.php:15840 msgid "Generated at" msgstr "更新日時:" @@ -23626,8 +23407,8 @@ msgstr "自動検出コンソールタスクが正しく動作していません msgid "" "Discovery relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling service" msgstr "" -"自動検出は、時間ベースのスケジューリングサービスである cron の適切な設定に依存" -"しています" +"自動検出は、時間ベースのスケジューリングサービスである cron の適切な設定に依存し" +"ています" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:59 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2536 @@ -23794,14 +23575,13 @@ msgstr "開始ネットワーク" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:316 msgid "" -"The networks will be created/added starting from this address in the " -"subnetting range given by the mask. Use CIDR format (e.g.: 192.168.72.0/22). " -"If no value was provided, it uses the starting address of the supernet by " -"default." +"The networks will be created/added starting from this address in the subnetting " +"range given by the mask. Use CIDR format (e.g.: 192.168.72.0/22). If no value " +"was provided, it uses the starting address of the supernet by default." msgstr "" "ネットワークは、マスクで指定されたサブネット範囲のアドレスから作成/追加されま" -"す。 CIDR 形式(例:192.168.72.0/22)を使用します。値が指定されていない場合、デ" -"フォルトでスーパーネットの開始アドレスが使用されます。" +"す。 CIDR 形式(例:192.168.72.0/22)を使用します。値が指定されていない場合、デフォ" +"ルトでスーパーネットの開始アドレスが使用されます。" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:320 msgid "Max. number" @@ -24374,8 +24154,7 @@ msgstr "mysqldump の実行で問題が発生しました。" msgid "" "In order to make backups it is necessary to check if the configuration is " "correct." -msgstr "" -"バックアップを作成するには、設定が正しいかどうかを確認する必要があります。" +msgstr "バックアップを作成するには、設定が正しいかどうかを確認する必要があります。" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:256 msgid "No description" @@ -24643,16 +24422,15 @@ msgstr "定義済みアラート" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:296 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1087 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1088 -#: ../../godmode/groups/group_list.php:1089 -#: ../../include/functions_graph.php:2608 +#: ../../godmode/groups/group_list.php:1089 ../../include/functions_graph.php:2608 #: ../../include/functions_reporting.php:12171 #: ../../include/functions_reporting.php:12192 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:702 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:703 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:704 -#: ../../include/functions_groups.php:2718 -#: ../../include/functions_groups.php:2741 ../../operation/tree.php:506 -#: ../../operation/tree.php:507 ../../operation/tree.php:508 +#: ../../include/functions_groups.php:2718 ../../include/functions_groups.php:2741 +#: ../../operation/tree.php:506 ../../operation/tree.php:507 +#: ../../operation/tree.php:508 msgid "Fired alerts" msgstr "発生したアラート" @@ -24661,8 +24439,7 @@ msgid "Last 8 hours events" msgstr "直近 8時間のイベント" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1036 -#: ../../include/functions_reports.php:789 -#: ../../include/functions_reports.php:795 +#: ../../include/functions_reports.php:789 ../../include/functions_reports.php:795 msgid "Group report" msgstr "グループレポート" @@ -24884,8 +24661,7 @@ msgstr "状態 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3988 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6182 #: ../../include/functions_reporting_html.php:670 -#: ../../include/functions_config.php:1337 -#: ../../include/functions_config.php:3541 +#: ../../include/functions_config.php:1337 ../../include/functions_config.php:3541 msgid "Fail" msgstr "失敗" @@ -25170,8 +24946,8 @@ msgstr "IPAM ネットワーク" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1984 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2336 -#: ../../godmode/events/custom_events.php:94 -#: ../../include/functions_events.php:244 ../../operation/events/events.php:2665 +#: ../../godmode/events/custom_events.php:94 ../../include/functions_events.php:244 +#: ../../operation/events/events.php:2665 msgid "Agent ID" msgstr "エージェント ID" @@ -25186,9 +24962,8 @@ msgstr "エージェント ID" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1218 #: ../../godmode/users/user_management.php:684 #: ../../mobile/operation/events.php:849 -#: ../../include/functions_reporting_html.php:6016 -#: ../../include/functions.php:3109 ../../include/ajax/events.php:1763 -#: ../../include/class/AuditLog.class.php:114 +#: ../../include/functions_reporting_html.php:6016 ../../include/functions.php:3109 +#: ../../include/ajax/events.php:1763 ../../include/class/AuditLog.class.php:114 #: ../../operation/users/user_edit.php:743 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:333 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:426 @@ -25282,10 +25057,8 @@ msgstr "未初期化数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2041 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:119 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:546 -#: ../../include/functions_reports.php:710 -#: ../../include/functions_reports.php:715 -#: ../../include/functions_reports.php:719 -#: ../../include/functions_reports.php:723 +#: ../../include/functions_reports.php:710 ../../include/functions_reports.php:715 +#: ../../include/functions_reports.php:719 ../../include/functions_reports.php:723 #: ../../include/functions_reports.php:729 msgid "SLA" msgstr "SLA" @@ -25454,8 +25227,7 @@ msgid "Event Report Log" msgstr "イベントレポートログ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2581 -#: ../../include/functions_reports.php:951 -#: ../../include/functions_reports.php:952 +#: ../../include/functions_reports.php:951 ../../include/functions_reports.php:952 #: ../../include/functions_reporting.php:5108 msgid "Permissions report" msgstr "権限レポート" @@ -25551,8 +25323,8 @@ msgstr "Netflow トップ N 接続" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2858 #: ../../mobile/operation/tactical.php:351 -#: ../../include/functions_reporting_html.php:6015 -#: ../../include/functions.php:3109 ../../include/functions_netflow.php:347 +#: ../../include/functions_reporting_html.php:6015 ../../include/functions.php:3109 +#: ../../include/functions_netflow.php:347 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:113 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:183 #: ../../general/logon_ok.php:258 @@ -25565,8 +25337,7 @@ msgid "Destination IP" msgstr "宛先 IP" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2858 -#: ../../include/functions_config.php:1024 -#: ../../include/functions_config.php:3453 +#: ../../include/functions_config.php:1024 ../../include/functions_config.php:3453 #: ../../include/functions_netflow.php:349 #: ../../operation/network/network_report.php:294 #: ../../operation/network/network_report.php:326 @@ -25798,8 +25569,8 @@ msgid "" "This VMware configuration has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "" -"この VMware 設定はすでに定義されています。 編集するか、新しいものを作成してくだ" -"さい。" +"この VMware 設定はすでに定義されています。 編集するか、新しいものを作成してくださ" +"い。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:264 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:197 @@ -25906,8 +25677,8 @@ msgid "" "You must select a Discovery Server to run the Task, otherwise the Recon Task " "will never run" msgstr "" -"タスクを実行するには自動検出サーバを選択する必要があります。選択しないと自動検" -"出タスクは実行されません。" +"タスクを実行するには自動検出サーバを選択する必要があります。選択しないと自動検出" +"タスクは実行されません。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:656 msgid "Datacenter user" @@ -25925,8 +25696,8 @@ msgid "" "Manual interval means that it will be executed only On-demand, The minimum " "recomended interval is 5 minutes" msgstr "" -"手動間隔は、オンデマンドのみで実行されることを意味します。推奨される最小間隔は " -"5分です。" +"手動間隔は、オンデマンドのみで実行されることを意味します。推奨される最小間隔は 5" +"分です。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:677 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:894 @@ -25956,8 +25727,8 @@ msgid "" "This name must match with the name wich appears when you log in you VMware " "manager" msgstr "" -"この名前は、VMware Manager にログインしたときに表示される名前と一致する必要があ" -"ります" +"この名前は、VMware Manager にログインしたときに表示される名前と一致する必要があり" +"ます" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:748 msgid "Encrypt passwords" @@ -26103,8 +25874,8 @@ msgid "" "Sofware agent version with id %s does not exist, please, add it to your " "repository %s " msgstr "" -"ID %s のソフトウェアエージェントバージョンが存在しません。リポジトリ %s に追加" -"してください " +"ID %s のソフトウェアエージェントバージョンが存在しません。リポジトリ %s に追加し" +"てください " #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:526 msgid "No target could be added. " @@ -26439,8 +26210,8 @@ msgstr "再同期データディレクトリ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:847 msgid "Directory where mysql files are stored (must be common to all nodes)" msgstr "" -"mysql ファイルが保存されているディレクトリ (すべてのノードに共通である必要があ" -"ります)" +"mysql ファイルが保存されているディレクトリ (すべてのノードに共通である必要があり" +"ます)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:857 msgid "Resync tmp directory" @@ -26451,8 +26222,7 @@ msgid "" "Temporary working directory where to store the backups that will be used to re-" "synchronize a slave node" msgstr "" -"スレーブノードの再同期に使用されるバックアップを保存する一時的な作業ディレクト" -"リ" +"スレーブノードの再同期に使用されるバックアップを保存する一時的な作業ディレクトリ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:868 msgid "Resync MySQL user" @@ -26463,8 +26233,8 @@ msgid "" "User of the system that owns the MySQL files, necessary for the adjustment of " "permissions (by default mysql)" msgstr "" -"MySQL ファイルを所有するシステムのユーザ。権限の調整に必要です。(デフォルトで" -"は mysql)" +"MySQL ファイルを所有するシステムのユーザ。権限の調整に必要です。(デフォルトでは " +"mysql)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:879 msgid "Resync MySQL group" @@ -26472,11 +26242,10 @@ msgstr "再同期 MySQL グループ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:880 msgid "" -"System group that owns the MySQL files, needed for permissions setting " -"(default mysql)" -msgstr "" -"MySQLファイルを所有するシステムグループ。権限設定に必要です。(デフォルトは " +"System group that owns the MySQL files, needed for permissions setting (default " "mysql)" +msgstr "" +"MySQLファイルを所有するシステムグループ。権限設定に必要です。(デフォルトは mysql)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:941 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:261 @@ -26686,8 +26455,8 @@ msgid "" "Upload only official binary files from your device provide in raw format (not " "compressed)" msgstr "" -"デバイスの公式のバイナリファイルをそのままの形式(圧縮等をしない)でアップロード" -"してください" +"デバイスの公式のバイナリファイルをそのままの形式(圧縮等をしない)でアップロードし" +"てください" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2206 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:83 @@ -26733,16 +26502,16 @@ msgstr "ファームウエアを削除しました" msgid "" "Not executed yet, no content to display, define your own in following textarea." msgstr "" -"まだ実行されていません。表示するコンテンツはありません。次のテキストエリアで定" -"義してください。" +"まだ実行されていません。表示するコンテンツはありません。次のテキストエリアで定義" +"してください。" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2489 msgid "" "Following content is already queued to be executed! You must wait until " "execution is finished before being able to modify this." msgstr "" -"以下のコンテンツはすでに実行待ちになっています。これを変更するには、実行が終了" -"するまで待つ必要があります。" +"以下のコンテンツはすでに実行待ちになっています。これを変更するには、実行が終了す" +"るまで待つ必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2581 msgid "Check progress" @@ -26790,17 +26559,17 @@ msgstr "不正な ID 指定です" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2820 msgid "" -"Is highly recommendable to execute this kind of operation from agent details " -"to preview the script content" +"Is highly recommendable to execute this kind of operation from agent details to " +"preview the script content" msgstr "" -"エージェントの詳細からこの種の操作を実行して、スクリプトの内容をプレビューする" -"ことを強くお勧めします" +"エージェントの詳細からこの種の操作を実行して、スクリプトの内容をプレビューするこ" +"とを強くお勧めします" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2829 msgid "This operation is not ready yet! Keep up to date with latest updates" msgstr "" -"この操作はまだ準備ができていません! 最新のアップデートで最新の状態に保ってくだ" -"さい" +"この操作はまだ準備ができていません! 最新のアップデートで最新の状態に保ってくださ" +"い" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2838 msgid "Invalid action" @@ -26959,8 +26728,8 @@ msgstr "前提条件 " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:892 msgid "All commands defined line per line must success to execute main commands" msgstr "" -"メインコマンドを実行するには、1行ごとに定義されたすべてのコマンドが成功する必要" -"があります" +"メインコマンドを実行するには、1行ごとに定義されたすべてのコマンドが成功する必要が" +"あります" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:904 msgid "Execute commands " @@ -26975,11 +26744,10 @@ msgid "Postconditions " msgstr "前提条件 " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:918 -msgid "" -"All commands defined line per line must success to consider command success" +msgid "All commands defined line per line must success to consider command success" msgstr "" -"コマンドが成功するためには、1行ごとに定義されたすべてのコマンドが成功する必要が" -"あります" +"コマンドが成功するためには、1行ごとに定義されたすべてのコマンドが成功する必要があ" +"ります" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1347 msgid "Show agent list" @@ -27074,8 +26842,8 @@ msgstr "ログソース更新" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:165 msgid "" -"This DB2 configuration has been already defined. Please edit it or create a " -"new one." +"This DB2 configuration has been already defined. Please edit it or create a new " +"one." msgstr "" "この DB2 設定はすでに定義済です。 編集するか、新しいものを作成してください。" @@ -27124,9 +26892,9 @@ msgid "" "defined multiple targets, define a comma separated list of names here or leave " "in blank to use target as name." msgstr "" -"このタスクが検出したデータを保存する対象エージェントを定義します。複数の対象を" -"定義した場合は、ここで名前のカンマ区切り一覧を定義するか、空白のままにして対象" -"を名前として使用します。" +"このタスクが検出したデータを保存する対象エージェントを定義します。複数の対象を定" +"義した場合は、ここで名前のカンマ区切り一覧を定義するか、空白のままにして対象を名" +"前として使用します。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:666 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:688 @@ -27140,11 +26908,11 @@ msgstr "カスタムモジュールプレフィックス" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:674 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:678 msgid "" -"Defines a custom prefix to be concatenated before module names generated by " -"this task." +"Defines a custom prefix to be concatenated before module names generated by this " +"task." msgstr "" -"このタスクによって生成されるモジュール名の前に連結されるカスタムプレフィックス" -"を定義します。" +"このタスクによって生成されるモジュール名の前に連結されるカスタムプレフィックスを" +"定義します。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:685 msgid "Get database summary" @@ -27253,8 +27021,8 @@ msgid "" "empty agents with the name, IP, OS type, description and group provided in the " "CSV." msgstr "" -"警告: この CSV インポートではいかなる検出も行いません。CSVで提供された名前、" -"IP、OSタイプ、説明、グループを使って、空のエージェントを作成するだけです。" +"警告: この CSV インポートではいかなる検出も行いません。CSVで提供された名前、IP、" +"OSタイプ、説明、グループを使って、空のエージェントを作成するだけです。" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:182 msgid "Alias as name" @@ -27328,8 +27096,8 @@ msgid "" "yet, please visit" msgstr "" "SAP 表示では、自動検出サーバが通常再試行するように設定されている最も重要なモ" -"ジュールを確認できます。自動検出 SAP R3 タスクがまだ設定されていません。次にア" -"クセスしてください:" +"ジュールを確認できます。自動検出 SAP R3 タスクがまだ設定されていません。次にアク" +"セスしてください:" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:626 msgid "to start monitoring your SAP infrastructure." @@ -27341,8 +27109,8 @@ msgstr "自動検出 SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:155 msgid "" -"This SAP configuration has been already defined. Please edit it or create a " -"new one." +"This SAP configuration has been already defined. Please edit it or create a new " +"one." msgstr "" "この SAP 設定はすでに定義済です。 編集するか、新しいものを作成してください。" @@ -27465,11 +27233,11 @@ msgstr "エラーアップデート WP 数" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:784 #, php-format msgid "" -"Module 180 must be customized before being used, please use advanced options " -"to define the module following the documentation:
%s" +"Module 180 must be customized before being used, please use advanced options to " +"define the module following the documentation:
%s" msgstr "" -"モジュール 180 は、使用する前にカスタマイズする必要があります。詳細オプションを" -"使用して、ドキュメントに従ってモジュールを定義してください。
%s" +"モジュール 180 は、使用する前にカスタマイズする必要があります。詳細オプションを使" +"用して、ドキュメントに従ってモジュールを定義してください。
%s" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:805 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1257 @@ -27509,8 +27277,8 @@ msgid "" "Each line is a module definition using following format: module name ; " "module_type ; SAP check definition." msgstr "" -"各行は次のフォーマットでのモジュール定義です: モジュール名 ; モジュールタイ" -"プ ; SAPチェック定義" +"各行は次のフォーマットでのモジュール定義です: モジュール名 ; モジュールタイプ ; " +"SAPチェック定義" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:118 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:960 @@ -27583,8 +27351,8 @@ msgid "" "You cannot monitor RDS instances from different types. Please define several " "tasks for several types." msgstr "" -"異なるタイプの RDS インスタンスを監視することはできません。それぞれのタイプに対" -"してそれぞれのタスクを定義してください。" +"異なるタイプの RDS インスタンスを監視することはできません。それぞれのタイプに対し" +"てそれぞれのタスクを定義してください。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1008 msgid "Discovery.Cloud.AWS.RDS" @@ -27666,9 +27434,9 @@ msgid "" "defined multiple targets, define a comma separated list of names here or leave " "in blank to use server IP address/ FQDN." msgstr "" -"このタスクが検出したデータを保存する対象エージェントを定義します。複数の対象を" -"定義した場合は、ここで名前のカンマ区切り一覧を定義するか、サーバの IP アドレ" -"ス/ FQDN を使用するために空白のままにします。" +"このタスクが検出したデータを保存する対象エージェントを定義します。複数の対象を定" +"義した場合は、ここで名前のカンマ区切り一覧を定義するか、サーバの IP アドレス/ " +"FQDN を使用するために空白のままにします。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:710 msgid "Scan databases" @@ -27684,11 +27452,11 @@ msgstr "カスタムデータベースエージェントプレフィックス" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:748 msgid "" -"Defines a custom prefix to be concatenated before database agent names " -"generated by this task." +"Defines a custom prefix to be concatenated before database agent names generated " +"by this task." msgstr "" -"このタスクによって生成されるデータベースエージェント名の前に連結されるカスタム" -"プレフィックスを定義します。" +"このタスクによって生成されるデータベースエージェント名の前に連結されるカスタムプ" +"レフィックスを定義します。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:769 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:692 @@ -27779,11 +27547,11 @@ msgstr "テーブルスペース監視" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:171 msgid "" -"This Microsoft SQL Server configuration has been already defined. Please edit " -"it or create a new one." +"This Microsoft SQL Server configuration has been already defined. Please edit it " +"or create a new one." msgstr "" -"この Microsoft SQL Server 設定はすでに定義済です。 編集するか、新しいものを作成" -"してください。" +"この Microsoft SQL Server 設定はすでに定義済です。 編集するか、新しいものを作成し" +"てください。" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:213 msgid "You must provide a valid Microsoft SQL Server server IP or FQDN." @@ -27801,8 +27569,7 @@ msgstr "対象の Microsoft SQL Server" msgid "" "SERVER:PORT\\INSTANCE, comma separated or line by line, as many targets as you " "need." -msgstr "" -"SERVER:PORT\\INSTANCE で、カンマ区切りまたは行ごとに必要な数の対象を指定。" +msgstr "SERVER:PORT\\INSTANCE で、カンマ区切りまたは行ごとに必要な数の対象を指定。" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:499 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:560 @@ -27882,8 +27649,8 @@ msgstr "ルール評価モード" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1074 msgid "Pass - All alerts are evaluated. Drop - It stops when 1 alert matches." msgstr "" -"Pass - すべてのアラートが評価されます。 Drop - 1つのアラートが一致すると停止し" -"ます。" +"Pass - すべてのアラートが評価されます。 Drop - 1つのアラートが一致すると停止しま" +"す。" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1091 msgid "Grouped by" @@ -28078,16 +27845,14 @@ msgstr "復旧アラート" #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:123 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:129 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:991 -#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:490 -#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:609 +#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:490 ../../godmode/alerts/alert_view.php:609 #, php-format msgid "Field %s" msgstr "フィールド %s" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2121 msgid "Agent and module event recovery macros are not available in this section" -msgstr "" -"ここでは、エージェントとモジュールのイベントリカバリマクロは利用できません" +msgstr "ここでは、エージェントとモジュールのイベントリカバリマクロは利用できません" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2121 #, php-format @@ -28126,8 +27891,7 @@ msgstr "リカバリ中" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2655 msgid "" -"Select the desired action and mode to view the Triggering fields for this " -"action" +"Select the desired action and mode to view the Triggering fields for this action" msgstr "" "目的のアクションとモードを選択して、このアクションの発報フィールドを表示します" @@ -28138,8 +27902,7 @@ msgstr "アクションを選択" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2731 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:938 -#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:441 -#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:575 +#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:441 ../../godmode/alerts/alert_view.php:575 msgid "Firing fields" msgstr "発報フィールド" @@ -28153,15 +27916,13 @@ msgstr "" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2737 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:153 -#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:447 -#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:570 +#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:447 ../../godmode/alerts/alert_view.php:570 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:65 msgid "Field" msgstr "フィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2739 -#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:449 -#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:572 +#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:449 ../../godmode/alerts/alert_view.php:572 msgid "Fields configured on the command associated to the action" msgstr "アクションに関連付けられたコマンドで設定されたフィールド" @@ -28189,8 +27950,7 @@ msgid "Executed on firing" msgstr "発報時の実行" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2754 -#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:465 -#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:577 +#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:465 ../../godmode/alerts/alert_view.php:577 msgid "Fields used on execution when the alert is fired" msgstr "アラートが発報したときに実行に使われるフィールド" @@ -28353,8 +28113,8 @@ msgid "" "Memory limit is recomended to be unlimited in metaconsole, please set to -1 in " "php.ini." msgstr "" -"メタコンソールではメモリ制限を無制限にすることをお勧めします。php.ini で -1 に" -"設定してください。" +"メタコンソールではメモリ制限を無制限にすることをお勧めします。php.ini で -1 に設" +"定してください。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:314 msgid "Nodes priority order" @@ -28422,9 +28182,8 @@ msgid "" "System is not unified yet, something is wrong, please troubleshoot the errors " "and retry the merge process. Your data have not been modified." msgstr "" -"システムはまだ統合されていません。何らかの問題があります。エラーのトラブル" -"シューティングを行い、マージ処理を再試行してください。 データは変更されていませ" -"ん。" +"システムはまだ統合されていません。何らかの問題があります。エラーのトラブルシュー" +"ティングを行い、マージ処理を再試行してください。 データは変更されていません。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:461 msgid "Errors while merging" @@ -28491,11 +28250,11 @@ msgstr "優先ノードの更新ができませんでした" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:567 msgid "" -"By unifying databases all information across your infrastructure will be " -"merged to gain integrity" +"By unifying databases all information across your infrastructure will be merged " +"to gain integrity" msgstr "" -"データベースを統合することにより、インフラストラクチャ全体のすべての情報がマー" -"ジされ、整合性が得られます" +"データベースを統合することにより、インフラストラクチャ全体のすべての情報がマージ" +"され、整合性が得られます" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:580 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:590 @@ -28520,9 +28279,9 @@ msgid "" "overwrite those backups? Press OK button to ignore this message and start the " "process." msgstr "" -"以前のマージプ処理からのバックアップがありますが、それらのバックアップを上書き" -"してもよろしいですか? このメッセージを無視してプロセスを開始するには、OK ボタ" -"ンを押してください。" +"以前のマージプ処理からのバックアップがありますが、それらのバックアップを上書きし" +"てもよろしいですか? このメッセージを無視してプロセスを開始するには、OK ボタンを" +"押してください。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:648 msgid "System is merging events..." @@ -28600,8 +28359,7 @@ msgstr "DB バックアップ管理" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:129 #, php-format -msgid "" -"To schedule a periodic (or one-time) backup task you can do it through %s." +msgid "To schedule a periodic (or one-time) backup task you can do it through %s." msgstr "" "定期的(または1回限り)バックアップタスクのスケジューリングは、%s から行えます。" @@ -28659,11 +28417,11 @@ msgstr "表示する追加情報がありません:" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:446 msgid "" -"Are you sure you want to delete this database backup file? Once deleted you " -"will not be able to recover it." +"Are you sure you want to delete this database backup file? Once deleted you will " +"not be able to recover it." msgstr "" -"このデータベースバックアップファイルを削除してもよろしいですか? 削除すると元に" -"戻すことはできません。" +"このデータベースバックアップファイルを削除してもよろしいですか? 削除すると元に戻" +"すことはできません。" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:448 msgid "Do you like perform a database restoration?" @@ -28675,16 +28433,15 @@ msgstr "タグごとのツリー表示" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:481 msgid "" -"If the interval of days until events data purge is shorter than the events " -"data history storage interval, data will be lost. It is recommended that the " -"storage frequency is higher than the purge frequency." +"If the interval of days until events data purge is shorter than the events data " +"history storage interval, data will be lost. It is recommended that the storage " +"frequency is higher than the purge frequency." msgstr "" "イベントデータの削除までの日数がヒストリイベントデータの保存間隔よりも短い場合" "データは失われます。 保存頻度は削除頻度よりも大きくすることをお勧めします。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:483 -msgid "" -"Problems with event days purge and event days that pass data to history DB." +msgid "Problems with event days purge and event days that pass data to history DB." msgstr "イベントの削除日とヒストリデータベースへ渡す日数の設定に問題があります。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:494 @@ -28693,9 +28450,9 @@ msgid "" "problems and you lost data. Recommended that days purge will more taller than " "days to history DB" msgstr "" -"ヒストリデータベースへ渡すよりも削除する日が先の場合、問題が発生しデータを消失" -"します。データ保持期間は、ヒストリデータベースへ移すタイミングより長くしてくだ" -"さい。" +"ヒストリデータベースへ渡すよりも削除する日が先の場合、問題が発生しデータを消失し" +"ます。データ保持期間は、ヒストリデータベースへ移すタイミングより長くしてくださ" +"い。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:496 msgid "Problems with days purge and days that pass data to history DB" @@ -29041,24 +28798,23 @@ msgid "" "Error adding web analysis module to policy. Id_module_type is not correct for " "web analysis modules." msgstr "" -"ポリシーへのウェブ分析モジュールの追加中にエラーが発生しました。 " -"Id_module_type が、ウェブ分析モジュールに対して正しくありません。" +"ポリシーへのウェブ分析モジュールの追加中にエラーが発生しました。 Id_module_type " +"が、ウェブ分析モジュールに対して正しくありません。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4070 msgid "" "Network Module could not be added to policy. Id_module_type is not correct for " "network modules." msgstr "" -"ネットワークモジュールをポリシーに追加できませんでした。 Id_module_type がネッ" -"トワークモジュールに対して正しくありません。" +"ネットワークモジュールをポリシーに追加できませんでした。 Id_module_type がネット" +"ワークモジュールに対して正しくありません。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4079 msgid "" -"Error adding web module to policy. Id_module_type is not correct for web " -"modules." +"Error adding web module to policy. Id_module_type is not correct for web modules." msgstr "" -"ポリシーへのウェブモジュール追加エラー。Id_module_type がウェブモジュールに対し" -"て正しくありません。" +"ポリシーへのウェブモジュール追加エラー。Id_module_type がウェブモジュールに対して" +"正しくありません。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4100 msgid "Error adding module to policy configuration_data is not a valid base64." @@ -29377,8 +29133,7 @@ msgstr "不正なプラグイン定義" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:82 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:139 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:652 -#: ../../operation/users/user_edit.php:872 -#: ../../operation/users/user_edit.php:925 +#: ../../operation/users/user_edit.php:872 ../../operation/users/user_edit.php:925 msgid "Test" msgstr "テスト" @@ -29517,8 +29272,8 @@ msgstr "現在選択されているテンプレートが、設定されている #, php-format msgid "No %s script available for this agent, check template %s" msgstr "" -"このエージェントで使用できる %s スクリプトはありません。テンプレート %s を確認" -"してください" +"このエージェントで使用できる %s スクリプトはありません。テンプレート %s を確認し" +"てください" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/Template.php:192 msgid "Error linking script: " @@ -29566,8 +29321,8 @@ msgid "" " Cannot switch from SMART to MANUAL if there are dynamic elements attached to " "the service. Please erase dynamic elements before change to MANUAL" msgstr "" -" サービスに動的要素がある場合、スマートから手動に切り替えることはできません。 " -"手動に変更する前に、動的要素を消去してください" +" サービスに動的要素がある場合、スマートから手動に切り替えることはできません。 手" +"動に変更する前に、動的要素を消去してください" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:397 #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:740 @@ -29686,11 +29441,10 @@ msgstr "ノードが見つかりません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:396 #, php-format -msgid "" -"There are %d queries pending to be applied, click in the eye to see results" +msgid "There are %d queries pending to be applied, click in the eye to see results" msgstr "" -"適用が保留されている %d クエリがあります。目のアイコンをクリックして結果を確認" -"してください" +"適用が保留されている %d クエリがあります。目のアイコンをクリックして結果を確認し" +"てください" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:405 msgid "Database synchronization state and pending tasks" @@ -29706,16 +29460,16 @@ msgid "" "Failed synchronizing %s, please check node PHP configuration issues and " "collection max sizes" msgstr "" -"%s の同期に失敗しました。ノードの PHP 設定の問題とコレクションの最大サイズを確" -"認してください" +"%s の同期に失敗しました。ノードの PHP 設定の問題とコレクションの最大サイズを確認" +"してください" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1174 msgid "" "The elimination of this node will lead to the suppression of its agents from " "metaconsole and all the configuration assigned to them. " msgstr "" -"このノードを削除すると、メタコンソールからのエージェントと、それらに割り当てら" -"れているすべての設定が抑制されます。" +"このノードを削除すると、メタコンソールからのエージェントと、それらに割り当てられ" +"ているすべての設定が抑制されます。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1178 msgid "The rules for this node may stop working. " @@ -29723,11 +29477,10 @@ msgstr "このノードのルールが機能しなくなる可能性がありま #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1182 msgid "" -"The deleted node will lose its license, and you must license it manually " -"again. " +"The deleted node will lose its license, and you must license it manually again. " msgstr "" -"削除されたノードはライセンスを失います。手動で再度ライセンスを取得する必要があ" -"ります。" +"削除されたノードはライセンスを失います。手動で再度ライセンスを取得する必要があり" +"ます。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1686 #, php-format @@ -29800,14 +29553,14 @@ msgstr "memory_limit 現在値" msgid "" "Check current packages, all nodes and metaconsole, are not in the same version" msgstr "" -"全ノードとメタコンソールの現在のパッケージを確認してください。同じバージョンで" -"はありません。" +"全ノードとメタコンソールの現在のパッケージを確認してください。同じバージョンでは" +"ありません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:979 msgid "Check Minor release, All nodes and metaconsole, do not have the same mr" msgstr "" -"全ノードとメタコンソールのマイナーリリースを確認してください。同一 MR ではあり" -"ません。" +"全ノードとメタコンソールのマイナーリリースを確認してください。同一 MR ではありま" +"せん。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:991 msgid "Max size collection, all nodes and metaconsole, are not equal" @@ -29815,20 +29568,17 @@ msgstr "全ノードとメタコンソールで最大コレクションサイズ #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1016 #, php-format -msgid "" -"Post max size, nodes cannot be smaller than the size of the metaconsole %s" +msgid "Post max size, nodes cannot be smaller than the size of the metaconsole %s" msgstr "" -"最大サイズ設定、ノードはメタコンソール %s のサイズより小さくすることはできませ" -"ん" +"最大サイズ設定、ノードはメタコンソール %s のサイズより小さくすることはできません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1031 #, php-format msgid "" -"Upload max file size, nodes cannot be smaller than the size of the metaconsole " -"%s" +"Upload max file size, nodes cannot be smaller than the size of the metaconsole %s" msgstr "" -"最大ファイルサイズをアップロードします。ノードはメタコンソール %s のサイズより" -"小さくすることはできません" +"最大ファイルサイズをアップロードします。ノードはメタコンソール %s のサイズより小" +"さくすることはできません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1093 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1109 @@ -30301,10 +30051,8 @@ msgid "Agent plugins does not exist in target node" msgstr "エージェントプラグインが対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2906 -msgid "" -"Agent policies definitions does not match with defined ones in target node" -msgstr "" -"エージェントポリシーの定義が、対象ノードで定義されているものと一致しません" +msgid "Agent policies definitions does not match with defined ones in target node" +msgstr "エージェントポリシーの定義が、対象ノードで定義されているものと一致しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2913 msgid "Agent group does not exist in target node" @@ -30353,8 +30101,7 @@ msgid "Next available IP" msgstr "次の空き IP" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1343 -#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:486 -#: ../../include/ajax/events.php:1753 +#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:486 ../../include/ajax/events.php:1753 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:73 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:394 msgid "Details" @@ -30727,8 +30474,8 @@ msgid "" "Error uploading resource. Check if the selected file is a valid resource " "template in .ptr format" msgstr "" -"リソースのアップロード中にエラーが発生しました。 選択したファイルが .ptr 形式の" -"有効なリソーステンプレートであるかどうかを確認してください" +"リソースのアップロード中にエラーが発生しました。 選択したファイルが .ptr 形式の有" +"効なリソーステンプレートであるかどうかを確認してください" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4508 msgid "Policy does not exist" @@ -30846,8 +30593,8 @@ msgstr "回" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:352 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:651 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:117 ../../mobile/operation/alerts.php:330 -#: ../../include/functions_agents.php:3000 -#: ../../include/functions_agents.php:3011 ../../include/functions_ui.php:1423 +#: ../../include/functions_agents.php:3000 ../../include/functions_agents.php:3011 +#: ../../include/functions_ui.php:1423 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:962 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:843 #: ../../include/functions_reporting.php:13066 @@ -31260,12 +31007,11 @@ msgid "" "This is a view to interface with Elasticsearch directly from WEB console. \n" "Please note that you can damage your Elasticsearch if you don`t know exactly " "what are you are doing. \n" -"This view is intended to be used only by users with a knowledge of " -"Elasticsearch" +"This view is intended to be used only by users with a knowledge of Elasticsearch" msgstr "" "これは、WEBコンソールから直接 Elasticsearch を操作するための画面です。\n" -"何をしているのか良くわからない場合、Elasticsearch を壊す可能性があることに注意" -"してください。\n" +"何をしているのか良くわからない場合、Elasticsearch を壊す可能性があることに注意し" +"てください。\n" "この画面は、Elasticsearch の知識を持つユーザのみが使用することを目的としていま" "す。" @@ -31342,8 +31088,7 @@ msgstr "1週間" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:681 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:427 #: ../../include/functions.php:2761 ../../include/ajax/module.php:227 -#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:155 -#: ../../include/class/AuditLog.class.php:214 +#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:155 ../../include/class/AuditLog.class.php:214 msgid "1 month" msgstr "1ヵ月" @@ -31422,8 +31167,8 @@ msgid "" "WARNING: If your email size exceeds your mail attachment size limit, the file " "will be saved in the local attachment folder." msgstr "" -"警告:メールの添付ファイルのサイズ制限を超えると、ファイルはローカルの添付ファ" -"イルフォルダに保存されます。" +"警告:メールの添付ファイルのサイズ制限を超えると、ファイルはローカルの添付ファイ" +"ルフォルダに保存されます。" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1239 msgid "The start date cannot be greater than the end date" @@ -31463,8 +31208,7 @@ msgstr "AWS 表示" msgid "SAP view" msgstr "SAP 表示" -#: ../../enterprise/operation/menu.php:117 -#: ../../enterprise/operation/menu.php:118 +#: ../../enterprise/operation/menu.php:117 ../../enterprise/operation/menu.php:118 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:244 msgid "Service tree view" msgstr "サービスツリー表示" @@ -31597,8 +31341,8 @@ msgid "" "Weights configured are common for every item added to the service, if you want " "to customize them, please edit the service." msgstr "" -"設定されたウエイトは、サービスに追加されるすべてのアイテムに共通です。それらを" -"カスタマイズする場合は、サービスを編集してください。" +"設定されたウエイトは、サービスに追加されるすべてのアイテムに共通です。それらをカ" +"スタマイズする場合は、サービスを編集してください。" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1174 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:209 @@ -31731,8 +31475,8 @@ msgid "" "Weights configured are common for every item added to the service, if you want " "to customize them, please edit each element at service element editor." msgstr "" -"設定されたウエイトは、サービスに追加されたすべてのアイテムに共通です。それらを" -"カスタマイズする場合は、サービス要素エディタで各要素を編集してください。" +"設定されたウエイトは、サービスに追加されたすべてのアイテムに共通です。それらをカ" +"スタマイズする場合は、サービス要素エディタで各要素を編集してください。" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:646 msgid "Item type to be added" @@ -31764,8 +31508,7 @@ msgid "Show sunburst" msgstr "サンバースト表示" #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:129 -#: ../../extensions/agents_modules.php:1043 -#: ../../extensions/module_groups.php:464 +#: ../../extensions/agents_modules.php:1043 ../../extensions/module_groups.php:464 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2203 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2281 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:522 @@ -31871,8 +31614,7 @@ msgstr "表形式表示" msgid "Operation view" msgstr "操作画面" -#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:78 -#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:356 +#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:78 ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:356 msgid "Subnetworks calculator" msgstr "サブネット計算" @@ -32111,8 +31853,7 @@ msgstr "スーパーネットへ追加されるネットワークがありませ #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:446 msgid "supernet name could not be added, please select supernet" -msgstr "" -"スーパーネット名を追加できませんでした。スーパーネットを選択してください。" +msgstr "スーパーネット名を追加できませんでした。スーパーネットを選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:475 msgid "Could not be deleted, please select supernet and network" @@ -32707,12 +32448,12 @@ msgstr "パッケージをアップロードしました。" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:68 #, php-format msgid "" -"Please keep in mind that this package is going to override your actual %s " -"files and that it's recommended to conduct a backup before continuing the " -"updating process." +"Please keep in mind that this package is going to override your actual %s files " +"and that it's recommended to conduct a backup before continuing the updating " +"process." msgstr "" -"このパッケージは実際の %s ファイルを上書きするため、更新処理を続行する前にバッ" -"クアップを取ることをお勧めします。" +"このパッケージは実際の %s ファイルを上書きするため、更新処理を続行する前にバック" +"アップを取ることをお勧めします。" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:69 msgid "Click on the file below to begin." @@ -32763,8 +32504,8 @@ msgid "" "This update does not correspond with next version of %s. Are you sure you want " "to install it?" msgstr "" -"この更新は、%s の次のバージョンに対応していません。 インストールしてもよろしい" -"ですか?" +"この更新は、%s の次のバージョンに対応していません。 インストールしてもよろしいで" +"すか?" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:82 msgid "" @@ -32777,12 +32518,12 @@ msgstr "" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:83 msgid "" "File name does not match required format: package_NUMBER.oum or " -"pandorafms_server[_enterprise]-7.0NG.NUMBER_x86[_64].tar.gz, you can use " -"numbers with decimals." +"pandorafms_server[_enterprise]-7.0NG.NUMBER_x86[_64].tar.gz, you can use numbers " +"with decimals." msgstr "" "ファイル名が所定の形式と一致しません: package_数字.oum または " -"pandorafms_server[_enterprise]-7.0NG.数字_x86[_64].tar.gz で、数字は小数を含む" -"ことがあります。" +"pandorafms_server[_enterprise]-7.0NG.数字_x86[_64].tar.gz で、数字は小数を含むこ" +"とがあります。" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:84 msgid "Files included in this package" @@ -32800,11 +32541,10 @@ msgstr "パッケージの署名を確認" #, php-format msgid "" "Copy into the textarea the signature validation token you can retrieve from %s " -"and press OK to verify the package, press ignore to avoid signature " -"verification" +"and press OK to verify the package, press ignore to avoid signature verification" msgstr "" -"%s から取得できる署名検証トークンをテキスト領域にコピーし、OK を押してパッケー" -"ジを確認します。'無視する' を押すと署名の確認を回避します。" +"%s から取得できる署名検証トークンをテキスト領域にコピーし、OK を押してパッケージ" +"を確認します。'無視する' を押すと署名の確認を回避します。" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:88 msgid "" @@ -32812,9 +32552,9 @@ msgid "" "going to be installed unless patches are allowed. Please enable patches in " "update manager settings." msgstr "" -"ここのサーバーアップデートは現在のコンソールバージョンに対応しておらず、パッチ" -"適用が許可されていない限りインストールされません。 アップデートマネージャの設定" -"でパッチを有効にしてください。" +"ここのサーバーアップデートは現在のコンソールバージョンに対応しておらず、パッチ適" +"用が許可されていない限りインストールされません。 アップデートマネージャの設定で" +"パッチを有効にしてください。" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:89 #, php-format @@ -32823,9 +32563,9 @@ msgid "" "installed unless patches are allowed. Please enable patches in update manager " "settings." msgstr "" -"このアップデートは %s の次のバージョンに対応しておらず、パッチ適用が許可されて" -"いない限りインストールされません。 アップデートマネージャの設定でパッチを有効に" -"してください。" +"このアップデートは %s の次のバージョンに対応しておらず、パッチ適用が許可されてい" +"ない限りインストールされません。 アップデートマネージャの設定でパッチを有効にして" +"ください。" #: ../../update_manager_client/views/register.php:47 msgid "Register to Warp Update" @@ -32849,8 +32589,8 @@ msgstr "" "%s ワープアップデートサーバを購読すると、\n" " %s インスタンスを %s が所有するデータベースの識別子として登録しま" "す。 このデータは、\n" -" %s に関する情報提供のために利用され、第三者に提供されることはありま" -"せん。 登録は\n" +" %s に関する情報提供のために利用され、第三者に提供されることはありませ" +"ん。 登録は\n" " ワープアップデートオプションからいつでも解除できます。" #: ../../update_manager_client/views/register.php:74 @@ -33029,8 +32769,7 @@ msgstr "Matrix イベント" #: ../../extensions/quick_shell.php:140 ../../extensions/quick_shell.php:251 msgid "WebService engine has not been started, please check documentation." -msgstr "" -"ウェブサービスエンジンが起動していません。ドキュメントを確認してください。" +msgstr "ウェブサービスエンジンが起動していません。ドキュメントを確認してください。" #: ../../extensions/quick_shell.php:153 msgid "Retry" @@ -33051,8 +32790,7 @@ msgstr "SSH または Telnet を利用してください。" #: ../../extensions/quick_shell.php:273 msgid "WebService engine is not working properly, please check documentation." msgstr "" -"ウェブサービスエンジンが正しく動作していません。ドキュメントを確認してくださ" -"い。" +"ウェブサービスエンジンが正しく動作していません。ドキュメントを確認してください。" #: ../../extensions/quick_shell.php:432 #, php-format @@ -33143,8 +32881,8 @@ msgstr "レポート '%s' でエラーです。指定の名前はすでに使わ #, php-format msgid "Warning create '%s' report, the name exist, the report have a name %s." msgstr "" -"レポート '%s' で警告です。その名前はすでに使われており、このレポートの名前は " -"%s です。" +"レポート '%s' で警告です。その名前はすでに使われており、このレポートの名前は %s " +"です。" #: ../../extensions/resource_registration.php:114 msgid "Error the report haven't name." @@ -33193,11 +32931,10 @@ msgstr "ビジュアルマップ '%s' の作成に失敗しました。名前が #: ../../extensions/resource_registration.php:521 #, php-format -msgid "" -"Warning create '%s' visual map, the name exist, the report have a name %s." +msgid "Warning create '%s' visual map, the name exist, the report have a name %s." msgstr "" -"ビジュアルマップ '%s' の生成で警告です。名前がすでに存在し、本レポート名は %s " -"です。" +"ビジュアルマップ '%s' の生成で警告です。名前がすでに存在し、本レポート名は %s で" +"す。" #: ../../extensions/resource_registration.php:533 #, php-format @@ -33268,8 +33005,7 @@ msgstr "リソース" #: ../../extensions/resource_registration.php:1112 #, php-format -msgid "" -"This node is configured with centralized mode. Go to %s to create a policy." +msgid "This node is configured with centralized mode. Go to %s to create a policy." msgstr "" "このノードは集中モードで設定されています。 %s に移動してポリシーを作成します。" @@ -33284,8 +33020,8 @@ msgstr "ここに、.ptr フォーマットでリソーステンプレートを #: ../../extensions/resource_registration.php:1121 #, php-format msgid "" -"Please refer to our documentation for more information on how to obtain and " -"use %s resources." +"Please refer to our documentation for more information on how to obtain and use " +"%s resources." msgstr "" "%s リソースを取得して使用する方法の詳細については、ドキュメントを参照してくださ" "い。" @@ -33295,8 +33031,8 @@ msgid "" "You can get more resurces in our Public Resource Library" msgstr "" -"公開リソースライブラリか" -"ら追加のリソースを入手できます。" +"公開リソースライブラリから" +"追加のリソースを入手できます。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1131 msgid "File to upload" @@ -33316,11 +33052,9 @@ msgstr "API チェッカ" msgid "%s Console URL" msgstr "%s コンソールURL" -#: ../../extensions/api_checker.php:243 -#: ../../godmode/users/configure_user.php:1006 +#: ../../extensions/api_checker.php:243 ../../godmode/users/configure_user.php:1006 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1029 -#: ../../operation/users/user_edit.php:299 -#: ../../operation/users/user_edit.php:338 +#: ../../operation/users/user_edit.php:299 ../../operation/users/user_edit.php:338 msgid "API Token" msgstr "API トークン" @@ -33391,9 +33125,8 @@ msgid "" "This extension checks the DB is correct. Because sometimes the old DB from a " "migration has not some fields in the tables or the data is changed." msgstr "" -"この拡張は、DB が正しいかどうか確認します。たまに、古いDBからのマイグレーション" -"でテーブルのフィールドが不足していたりデータが変更されていなかったりするためで" -"す。" +"この拡張は、DB が正しいかどうか確認します。たまに、古いDBからのマイグレーションで" +"テーブルのフィールドが不足していたりデータが変更されていなかったりするためです。" #: ../../extensions/db_status.php:56 msgid "At the moment the checks is for MySQL/MariaDB." @@ -33515,8 +33248,8 @@ msgid "" "Warning, you are accessing the database directly. You can leave the system " "inoperative if you run an inappropriate SQL statement" msgstr "" -"警告、データベースに直接アクセスしています。 不適切なSQLステートメントを実行す" -"ると、システムが動作しなくなる可能性があります" +"警告、データベースに直接アクセスしています。 不適切なSQLステートメントを実行する" +"と、システムが動作しなくなる可能性があります" #: ../../extensions/dbmanager.php:137 #, php-format @@ -33528,16 +33261,15 @@ msgid "" " if you don't know exactly what are you are doing,\n" " this means that you can severily damage your setup using this " "extension.\n" -" This extension is intended to be used only by experienced " -"users\n" +" This extension is intended to be used only by experienced users\n" " with a depth knowledge of %s internals." msgstr "" "これは、WEB コンソールから %s データベースと直接接続するための高度な拡張機能で" "す。\n" "\t\t何をやっているかを正しく把握していない場合、%s のインストールを\n" "\t\t破壊する可能性があることに注意してください。\n" -"\t\tつまり、この拡張機能の利用により設定に重大な損傷を与える可能性がありま" -"す。\n" +"\t\tつまり、この拡張機能の利用により設定に重大な損傷を与える可能性があります。\n" "\t\tこの拡張は、%s の内部について深い理解を持っているユーザにのみ\n" "\t\t利用いただくことを想定しています。" @@ -33579,8 +33311,7 @@ msgstr "モジュールの値表示" msgid "Information to be shown" msgstr "表示情報" -#: ../../extensions/agents_modules.php:543 -#: ../../include/functions_reports.php:807 +#: ../../extensions/agents_modules.php:543 ../../include/functions_reports.php:807 msgid "Agents/Modules" msgstr "エージェント/モジュール" @@ -33669,8 +33400,8 @@ msgstr "コンソールで %s ログファイルを直接参照するために #: ../../extensions/pandora_logs.php:110 msgid "" -"You can choose the amount of information shown in general setup (Log size " -"limit in system logs viewer extension), " +"You can choose the amount of information shown in general setup (Log size limit " +"in system logs viewer extension), " msgstr "" "一般の設定で表示される情報量(システムログビューワのログサイズ制限)を選択できま" "す。 " @@ -33771,41 +33502,40 @@ msgid "Search by module group" msgstr "モジュールグループでの検索" #: ../../extensions/module_groups.php:455 -msgid "" -"Orange cell when the module group and agent have at least one alarm fired." +msgid "Orange cell when the module group and agent have at least one alarm fired." msgstr "" -"モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールでアラートが" -"発生している時にオレンジになります。" +"モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールでアラートが発" +"生している時にオレンジになります。" #: ../../extensions/module_groups.php:456 msgid "" "Red cell when the module group and agent have at least one module in critical " "status and the others in any status" msgstr "" -"モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールが障害状態の" -"時に赤になります。" +"モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールが障害状態の時" +"に赤になります。" #: ../../extensions/module_groups.php:457 msgid "" -"Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning " -"status and the others in grey or green status" +"Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning status " +"and the others in grey or green status" msgstr "" -"モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールが警告状態" -"で、その他のモジュールが不明か正常状態の時にに黄色なります。" +"モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールが警告状態で、" +"その他のモジュールが不明か正常状態の時にに黄色なります。" #: ../../extensions/module_groups.php:458 msgid "" "Grey cell when the module group and agent have at least one in unknown status " "and the others in green status" msgstr "" -"モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールが不明状態" -"で、その他のモジュールが正常状態の時にグレーになります。" +"モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールが不明状態で、" +"その他のモジュールが正常状態の時にグレーになります。" #: ../../extensions/module_groups.php:459 msgid "Green cell when the module group and agent have all modules in OK status" msgstr "" -"モジュールグループおよびエージェントの全てのモジュールが正常状態の時に、緑にな" -"ります。" +"モジュールグループおよびエージェントの全てのモジュールが正常状態の時に、緑になり" +"ます。" #: ../../extensions/module_groups.php:460 msgid "" @@ -33814,8 +33544,8 @@ msgstr "青のセルは、全モジュールが未初期化状態であること #: ../../extensions/module_groups.php:466 msgid "" -"This table shows in columns the modules group and in rows agents group. The " -"cell shows all modules" +"This table shows in columns the modules group and in rows agents group. The cell " +"shows all modules" msgstr "" "列にモジュールグループ、行にエージェントグループを示しています。各セルは、全モ" "ジュールの状態を表示しています。" @@ -33854,8 +33584,7 @@ msgstr "エージェント(%s)、モジュール(%s) のデータを保存でき msgid "Save agent (%s), module (%s) data xml." msgstr "エージェント(%s)、モジュール(%s) のデータを保存しました。" -#: ../../extensions/realtime_graphs.php:58 -#: ../../extensions/realtime_graphs.php:295 +#: ../../extensions/realtime_graphs.php:58 ../../extensions/realtime_graphs.php:295 msgid "Realtime graphs" msgstr "リアルタイムグラフ" @@ -33922,8 +33651,7 @@ msgstr "接続ユーザ一覧" msgid "Workspace" msgstr "ワークスペース" -#: ../../extensions/users_connected.php:68 -#: ../../extensions/users_connected.php:243 +#: ../../extensions/users_connected.php:68 ../../extensions/users_connected.php:243 msgid "Users connected" msgstr "接続ユーザ" @@ -34011,8 +33739,8 @@ msgid "" "This node is configured with centralized mode. Component groups are read only. " "Go to %s to manage it." msgstr "" -"このノードは中央管理モードで設定されています。 コンポーネントグループは読み取り" -"専用です。管理は %s にて行います。" +"このノードは中央管理モードで設定されています。 コンポーネントグループは読み取り専" +"用です。管理は %s にて行います。" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:334 msgid "There are no defined component groups" @@ -34111,8 +33839,8 @@ msgid "" "This node is configured with centralized mode. All remote components are read " "only. Go to %s to manage them." msgstr "" -"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのリモートコンポーネントは" -"読み取り専用です。 それらを管理するには、%s に移動します。" +"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのリモートコンポーネントは読" +"み取り専用です。 それらを管理するには、%s に移動します。" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:433 msgid "Could not be created because the component exists" @@ -34387,9 +34115,9 @@ msgid "" "maintenance daemon is running. It's very important to keep your database up to " "date in order to get the best performance and results from %s." msgstr "" -"%s サーバの設定が正しいこと、およびデータベースメンテナンスデーモンが実行されて" -"いることを確認してください。 %s の最高のパフォーマンスと結果を得るには、データ" -"ベースを最新の状態に保つことが非常に重要です。" +"%s サーバの設定が正しいこと、およびデータベースメンテナンスデーモンが実行されてい" +"ることを確認してください。 %s の最高のパフォーマンスと結果を得るには、データベー" +"スを最新の状態に保つことが非常に重要です。" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:95 msgid "Update group" @@ -34472,8 +34200,8 @@ msgid "" "This node is configured with centralized mode. All groups information is read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "" -"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのグループ情報は読み取り専" -"用です。管理するには %s に移動します。" +"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのグループ情報は読み取り専用" +"です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:465 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:129 @@ -34485,13 +34213,11 @@ msgstr "グループを作成しました。" msgid "There was a problem creating group" msgstr "グループの作成に失敗しました。" -#: ../../godmode/groups/group_list.php:470 -#: ../../godmode/groups/group_list.php:542 +#: ../../godmode/groups/group_list.php:470 ../../godmode/groups/group_list.php:542 msgid "Each group must have a different name" msgstr "各グループは異なる名前でなければいけません" -#: ../../godmode/groups/group_list.php:473 -#: ../../godmode/groups/group_list.php:545 +#: ../../godmode/groups/group_list.php:473 ../../godmode/groups/group_list.php:545 msgid "Group must have a name" msgstr "グループには名前が必要です" @@ -34537,8 +34263,7 @@ msgstr "グループの削除に失敗しました。" msgid "The group is not empty. It is use in %s." msgstr "グループが空ではありません。%s で利用されています。" -#: ../../godmode/groups/group_list.php:774 -#: ../../godmode/groups/group_list.php:994 +#: ../../godmode/groups/group_list.php:774 ../../godmode/groups/group_list.php:994 msgid "There are no defined groups" msgstr "グループが定義されていません" @@ -34551,8 +34276,7 @@ msgid "Are you sure? This group will also be deleted in all the nodes." msgstr "よろしいですか? このグループはすべてのノードで削除されます。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:964 -msgid "" -"The child groups will be updated to use the parent id of the deleted group" +msgid "The child groups will be updated to use the parent id of the deleted group" msgstr "削除されたグループの親 ID を使用するように、子グループが更新されます" #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:30 @@ -34570,11 +34294,11 @@ msgstr "モジュールグループ一覧" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:102 #, php-format msgid "" -"This node is configured with centralized mode. All module groups information " -"is read only. Go to %s to manage it." +"This node is configured with centralized mode. All module groups information is " +"read only. Go to %s to manage it." msgstr "" -"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのモジュールグループ情報は" -"読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" +"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのモジュールグループ情報は読" +"み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:137 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:173 @@ -34716,11 +34440,11 @@ msgstr "%s コミュニティリマインダ" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:393 #, php-format msgid "" -"Every 8 days, a message is displayed to admin users to remember to register " -"this %s instance" +"Every 8 days, a message is displayed to admin users to remember to register this " +"%s instance" msgstr "" -"8日ごとに、この %s インスタンスを登録するリマインダメッセージを admin ユーザに" -"表示します。" +"8日ごとに、この %s インスタンスを登録するリマインダメッセージを admin ユーザに表" +"示します。" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:42 msgid "Origin" @@ -34759,19 +34483,18 @@ msgstr "ユーザプロファイル管理" #: ../../godmode/users/profile_list.php:96 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:90 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:389 -#: ../../godmode/users/user_list.php:301 -#: ../../godmode/users/configure_user.php:280 +#: ../../godmode/users/user_list.php:301 ../../godmode/users/configure_user.php:280 msgid "Manage users" msgstr "ユーザ管理" #: ../../godmode/users/profile_list.php:124 #, php-format msgid "" -"This node is configured with centralized mode. All profiles information is " -"read only. Go to %s to manage it." +"This node is configured with centralized mode. All profiles information is read " +"only. Go to %s to manage it." msgstr "" -"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのプロファイル情報は読み取" -"り専用です。管理には %s に移動します。" +"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのプロファイル情報は読み取り" +"専用です。管理には %s に移動します。" #: ../../godmode/users/profile_list.php:136 ../../godmode/users/user_list.php:412 msgid "There was a problem deleting the profile" @@ -34992,8 +34715,7 @@ msgstr "%s 管理" msgid "Profile name already on use, please, change the name before save" msgstr "プロファイルが既に存在します。保存する前に名前を変更してください。" -#: ../../godmode/users/user_list.php:351 -#: ../../godmode/users/configure_user.php:115 +#: ../../godmode/users/user_list.php:351 ../../godmode/users/configure_user.php:115 #, php-format msgid "Deleted user %s" msgstr "ユーザ %s を削除しました" @@ -35003,26 +34725,22 @@ msgstr "ユーザ %s を削除しました" msgid "There was a problem deleting the user" msgstr "ユーザの削除に失敗しました。" -#: ../../godmode/users/user_list.php:376 -#: ../../godmode/users/configure_user.php:137 +#: ../../godmode/users/user_list.php:376 ../../godmode/users/configure_user.php:137 #, php-format msgid "Deleted user %s from metaconsole" msgstr "メタコンソールから、ユーザ %s を削除しました" -#: ../../godmode/users/user_list.php:388 -#: ../../godmode/users/configure_user.php:149 +#: ../../godmode/users/user_list.php:388 ../../godmode/users/configure_user.php:149 #, php-format msgid "Deleted user %s from %s" msgstr "ユーザ %s を %s から削除しました" -#: ../../godmode/users/user_list.php:394 -#: ../../godmode/users/configure_user.php:158 +#: ../../godmode/users/user_list.php:394 ../../godmode/users/configure_user.php:158 #, php-format msgid "Successfully deleted from %s" msgstr "%s から削除しました" -#: ../../godmode/users/user_list.php:395 -#: ../../godmode/users/configure_user.php:159 +#: ../../godmode/users/user_list.php:395 ../../godmode/users/configure_user.php:159 #, php-format msgid "There was a problem deleting the user from %s" msgstr "%s からのユーザ削除で問題が発生しました" @@ -35045,8 +34763,8 @@ msgid "" "This node is configured with centralized mode. All users information is read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "" -"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのユーザ情報は読み取り専用" -"です。管理には %s に移動します。" +"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのユーザ情報は読み取り専用で" +"す。管理には %s に移動します。" #: ../../godmode/users/user_list.php:580 msgid "Profile / Group" @@ -35069,11 +34787,10 @@ msgid "" "Other profiles you cannot manage are also assigned. These profiles are not " "shown. You cannot enable/disable or delete this user." msgstr "" -"管理できない他のプロファイルも割り当てられています。これらのプロファイルは表示" -"されていません。このユーザを有効/無効または削除することはできません。" +"管理できない他のプロファイルも割り当てられています。これらのプロファイルは表示さ" +"れていません。このユーザを有効/無効または削除することはできません。" -#: ../../godmode/users/user_list.php:823 -#: ../../include/functions_reporting.php:5140 +#: ../../godmode/users/user_list.php:823 ../../include/functions_reporting.php:5140 #: ../../include/functions_reporting.php:5187 ../../operation/search_users.php:87 msgid "The user doesn't have any assigned profile/group" msgstr "" @@ -35148,8 +34865,7 @@ msgstr "プロファイルの追加に失敗しました。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:852 #: ../../godmode/users/configure_user.php:859 #: ../../godmode/users/configure_user.php:891 -#: ../../operation/users/user_edit.php:216 -#: ../../operation/users/user_edit.php:262 +#: ../../operation/users/user_edit.php:216 ../../operation/users/user_edit.php:262 msgid "User info successfully updated" msgstr "ユーザ情報を更新しました。" @@ -35179,15 +34895,14 @@ msgid "You have generated a new API Token." msgstr "新たな API トークンを生成しました。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:881 -msgid "" -"Strict ACL is not recommended for this user. Performance could be affected." +msgid "Strict ACL is not recommended for this user. Performance could be affected." msgstr "このユーザには厳重な ACL はお勧めしません。パフォーマンスに影響します。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1014 #: ../../operation/users/user_edit.php:306 msgid "" -"The API token will be renewed. After this action, the last token you were " -"using will not work. Are you sure?" +"The API token will be renewed. After this action, the last token you were using " +"will not work. Are you sure?" msgstr "" "API トークンが更新されます。 これの実行後は以前のトークンは利用できなくなりま" "す。 よろしいですか?" @@ -35258,8 +34973,8 @@ msgid "" "Add the source IPs that will allow console access. Each IP must be separated " "only by comma. * allows all." msgstr "" -"コンソールアクセスを許可するソース IP を追加します。各 IP はカンマだけで区切る" -"必要があります。* はすべてを許可します。" +"コンソールアクセスを許可するソース IP を追加します。各 IP はカンマだけで区切る必" +"要があります。* はすべてを許可します。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1269 msgid "Skin" @@ -35293,9 +35008,8 @@ msgid "" "ver_agente&id_agente=1 to show agent detail view" msgstr "" "ユーザはホームページをカスタマイズできます。 デフォルトでは、'エージェントの詳" -"細' が表示されます。 例: 'その他' を選択し、index.php?" -"sec=estado&sec2=operation/agentes/ver_agente&id_agente=1 と入力すると、エージェ" -"ントの詳細を表示します。" +"細' が表示されます。 例: 'その他' を選択し、index.php?sec=estado&sec2=operation/" +"agentes/ver_agente&id_agente=1 と入力すると、エージェントの詳細を表示します。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1410 msgid "Metaconsole access" @@ -35338,8 +35052,7 @@ msgstr "ノードアクセスを有効にする" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1617 msgid "With this option enabled, the user will can access to nodes console" -msgstr "" -"このオプションが有能の場合、ユーザはノードのコンソールへアクセスできます。" +msgstr "このオプションが有能の場合、ユーザはノードのコンソールへアクセスできます。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1849 msgid "yes" @@ -35364,11 +35077,11 @@ msgstr "最後のプロファイルを削除すると、このユーザが削除 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1975 msgid "" -"User will be created without profiles assigned and won't be able to log in, " -"are you sure?" +"User will be created without profiles assigned and won't be able to log in, are " +"you sure?" msgstr "" -"ユーザはプロファイルが割り当てられていない状態で作成され、ログインできなくなり" -"ます。よろしいですか?" +"ユーザはプロファイルが割り当てられていない状態で作成され、ログインできなくなりま" +"す。よろしいですか?" #: ../../godmode/users/configure_user.php:2082 #: ../../operation/users/user_edit.php:1256 @@ -35443,8 +35156,7 @@ msgstr "ローカルユーザ" #: ../../godmode/users/user_management.php:372 msgid "" -"The user with local authentication enabled will always use local " -"authentication." +"The user with local authentication enabled will always use local authentication." msgstr "ローカル認証が有効になっているユーザは、常にローカル認証を使用します。" #: ../../godmode/users/user_management.php:384 @@ -35453,8 +35165,8 @@ msgstr "セッション時間" #: ../../godmode/users/user_management.php:394 msgid "" -"This is defined in minutes, If you wish a permanent session should putting -1 " -"in this field." +"This is defined in minutes, If you wish a permanent session should putting -1 in " +"this field." msgstr "分単位で定義します。無制限の場合は -1 を設定してください。" #: ../../godmode/users/user_management.php:399 @@ -35478,8 +35190,7 @@ msgstr "自動更新ページ" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:427 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:428 #: ../../include/functions_html.php:1381 ../../include/functions_html.php:1382 -#: ../../operation/users/user_edit.php:690 -#: ../../operation/users/user_edit.php:691 +#: ../../operation/users/user_edit.php:690 ../../operation/users/user_edit.php:691 msgid "Push selected pages into autorefresh list" msgstr "選択したページを自動更新にする" @@ -35488,8 +35199,7 @@ msgstr "選択したページを自動更新にする" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:437 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:438 #: ../../include/functions_html.php:1393 ../../include/functions_html.php:1394 -#: ../../operation/users/user_edit.php:699 -#: ../../operation/users/user_edit.php:700 +#: ../../operation/users/user_edit.php:699 ../../operation/users/user_edit.php:700 msgid "Pop selected pages out of autorefresh list" msgstr "選択したページを自動更新から外す" @@ -35505,11 +35215,11 @@ msgstr "自動更新時間" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:454 #: ../../operation/users/user_edit.php:716 msgid "" -"Interval of autorefresh of the elements, by default they are 30 seconds, " -"needing to enable the autorefresh first" +"Interval of autorefresh of the elements, by default they are 30 seconds, needing " +"to enable the autorefresh first" msgstr "" -"要素の自動更新の間隔です。デフォルトでは 30秒で、最初に自動更新を有効にする必要" -"があります。" +"要素の自動更新の間隔です。デフォルトでは 30秒で、最初に自動更新を有効にする必要が" +"あります。" #: ../../godmode/users/user_management.php:554 msgid "Language and Appearance" @@ -35585,11 +35295,11 @@ msgstr "オプション。WMI 名前空間。不明な場合は空白のまま #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:193 msgid "" -"Optional. Substring to look for in the WQL query result. The module returns 1 " -"if found, 0 if not." +"Optional. Substring to look for in the WQL query result. The module returns 1 if " +"found, 0 if not." msgstr "" -"オプション。WQL クエリ結果で検索する部分文字列。モジュールは、見つかった場合は " -"1 を返し、見つからない場合は 0 を返します。" +"オプション。WQL クエリ結果で検索する部分文字列。モジュールは、見つかった場合は 1 " +"を返し、見つからない場合は 0 を返します。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:217 msgid "Column number to retrieve from the WQL query result (starting from zero)." @@ -35771,8 +35481,8 @@ msgstr "エージェントのロードに失敗しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1736 msgid "" -"There was a problem updating module. Another module already exists with the " -"same name." +"There was a problem updating module. Another module already exists with the same " +"name." msgstr "" "モジュールの更新で問題が発生しました。同じ名前のモジュールがすでに存在します。" @@ -35780,8 +35490,7 @@ msgstr "" msgid "" "There was a problem updating module. Some required fields are missed: (name)" msgstr "" -"モジュールの更新で問題が発生しました。必須フィールドが入力されていません: (名" -"前)" +"モジュールの更新で問題が発生しました。必須フィールドが入力されていません: (名前)" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1744 msgid "There was a problem updating module. \"No change\"" @@ -35803,11 +35512,9 @@ msgstr "" "モジュールの追加で問題が発生しました。同じ名前のモジュールがすでに存在します。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1917 -msgid "" -"There was a problem adding module. Some required fields are missed : (name)" +msgid "There was a problem adding module. Some required fields are missed : (name)" msgstr "" -"モジュールの追加で問題が発生しました。必須フィールドが入力されていません: (名" -"前)" +"モジュールの追加で問題が発生しました。必須フィールドが入力されていません: (名前)" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1923 msgid "There was a problem adding module. Processing error" @@ -35916,8 +35623,7 @@ msgstr "ファイル入力要素がみつかりません。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:989 msgid "This browser doesn`t seem to support the files property of file inputs." msgstr "" -"このブラウザは、ファイル入力におけるファイルのプロパティをサポートしていませ" -"ん。" +"このブラウザは、ファイル入力におけるファイルのプロパティをサポートしていません。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:990 msgid "Please select a file before clicking Load" @@ -35943,11 +35649,10 @@ msgstr "%s で定義されたエージェント" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:125 #, php-format -msgid "" -"This node is configured with centralized mode. Go to %s to delete an agent" +msgid "This node is configured with centralized mode. Go to %s to delete an agent" msgstr "" -"このノードは中央管理モードで設定されています。 エージェントを削除するには %s に" -"移動します" +"このノードは中央管理モードで設定されています。 エージェントを削除するには %s に移" +"動します" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:170 msgid "Success deleted agent." @@ -36036,8 +35741,8 @@ msgid "" "There is no GIS data for this agent, so it's positioned in default position of " "map." msgstr "" -"このエージェントには GIS データがありません。そのため、マップのデフォルト位置に" -"配置します。" +"このエージェントには GIS データがありません。そのため、マップのデフォルト位置に配" +"置します。" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:58 msgid "" @@ -36184,8 +35889,8 @@ msgid "" "Not created. Error inserting data. Start time must be higher than the current " "time" msgstr "" -"作成できませんでした。データ挿入エラーです。開始時刻は現在時刻よりも後でなけれ" -"ばいけません。" +"作成できませんでした。データ挿入エラーです。開始時刻は現在時刻よりも後でなければ" +"いけません。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:266 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:270 @@ -36405,8 +36110,8 @@ msgstr "モジュールを選択してください。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:2046 msgid "" -"WARNING: If you edit this scheduled downtime, the data of future SLA reports " -"may be altered" +"WARNING: If you edit this scheduled downtime, the data of future SLA reports may " +"be altered" msgstr "" "警告: この計画停止を編集すると、将来の SLA レポートデータが置き換えられます" @@ -36453,8 +36158,7 @@ msgstr "前面に表示" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:128 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:67 msgid "" -"The fields with display on front enabled will be displayed into the agent " -"details" +"The fields with display on front enabled will be displayed into the agent details" msgstr "前面表示が有効になっていると、エージェント詳細に表示されます。" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:228 @@ -36475,8 +36179,8 @@ msgid "" msgstr "" "必要であれば、シングルクォーテーションを使ってください。\n" "\n" -"ダブルクォーテーションが必要な場合は、バックスラッシュ(\\")でエスケープし" -"てください。" +"ダブルクォーテーションが必要な場合は、バックスラッシュ(\\")でエスケープして" +"ください。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:536 msgid "Windows remote" @@ -36493,8 +36197,7 @@ msgid "Use alias as name" msgstr "名前に別名を利用" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:407 -#: ../../godmode/setup/setup_general.php:649 -#: ../../include/functions_config.php:390 +#: ../../godmode/setup/setup_general.php:649 ../../include/functions_config.php:390 msgid "Unique IP" msgstr "ユニーク IP" @@ -36586,11 +36289,11 @@ msgstr "セカンダリグループはプライマリにできません。" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:23 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:44 msgid "" -"In order to access ticket management system, integration with Integria IMS " -"must be enabled and properly configured" +"In order to access ticket management system, integration with Integria IMS must " +"be enabled and properly configured" msgstr "" -"チケット管理システムにアクセスするためには、Integria IMS との統合が有効化され正" -"しく設定されている必要があります" +"チケット管理システムにアクセスするためには、Integria IMS との統合が有効化され正し" +"く設定されている必要があります" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:65 msgid "No incidents associated to this agent" @@ -36620,16 +36323,16 @@ msgid "" "You cannot set the Password type until you clear the combo values and click on " "update button." msgstr "" -"選択した値クリアして更新ボタンをクリックするまで、パスワードタイプを設定するこ" -"とはできません。" +"選択した値クリアして更新ボタンをクリックするまで、パスワードタイプを設定すること" +"はできません。" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:93 msgid "" -"You cannot unset the enable combo until you clear the combo values and click " -"on update." +"You cannot unset the enable combo until you clear the combo values and click on " +"update." msgstr "" -"選択した値をクリアして更新をクリックするまで、有効な設定を解除することはできま" -"せん。" +"選択した値をクリアして更新をクリックするまで、有効な設定を解除することはできませ" +"ん。" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:97 msgid "If you select Enabled combo the Password type will be disabled." @@ -36649,8 +36352,8 @@ msgstr "パスタイプ" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:154 msgid "" -"The fields with pass type enabled will be displayed like html input type pass " -"in html" +"The fields with pass type enabled will be displayed like html input type pass in " +"html" msgstr "パスタイプを有効化すると、html 内の入力パスタイプのように表示されます。" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:166 @@ -36791,8 +36494,8 @@ msgid "S" msgstr "S" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:836 -#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:844 -#: ../../include/ajax/module.php:1064 ../../include/ajax/module.php:1072 +#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:844 ../../include/ajax/module.php:1064 +#: ../../include/ajax/module.php:1072 msgid "Adopted" msgstr "適用" @@ -36874,8 +36577,7 @@ msgstr "フィルタ管理" msgid "Netflow filters" msgstr "Netflow フィルタ" -#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:225 -#: ../../godmode/events/event_filter.php:224 +#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:225 ../../godmode/events/event_filter.php:224 msgid "There are no defined filters" msgstr "定義済のフィルタがありません" @@ -36923,12 +36625,11 @@ msgstr "宛先 IP" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:286 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:294 msgid "" -"Destination IP. A comma separated list of destination ip. If we leave the " -"field blank, will show all ip. Example filter by ip:" -"
25.46.157.214,160.253.135.249" +"Destination IP. A comma separated list of destination ip. If we leave the field " +"blank, will show all ip. Example filter by ip:
25.46.157.214,160.253.135.249" msgstr "" -"宛先 IP をカンマで区切った一覧。何も入力しないと全ての IP を表示します。IP によ" -"るフィルタ例:
25.46.157.214,160.253.135.249" +"宛先 IP をカンマで区切った一覧。何も入力しないと全ての IP を表示します。IP による" +"フィルタ例:
25.46.157.214,160.253.135.249" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:290 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:302 @@ -36941,8 +36642,8 @@ msgid "" "Source IP. A comma separated list of source ip. If we leave the field blank, " "will show all ip. Example filter by ip:
25.46.157.214,160.253.135.249" msgstr "" -"カンマ区切りの発信元 IP 一覧です。何も入力しない場合は全てのIPを表示します。IP" -"によるフィルタ例:
25.46.157.214,160.253.135.249" +"カンマ区切りの発信元 IP 一覧です。何も入力しない場合は全てのIPを表示します。IPに" +"よるフィルタ例:
25.46.157.214,160.253.135.249" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:310 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:313 @@ -36950,8 +36651,8 @@ msgid "" "Destination port. A comma separated list of destination ports. If we leave the " "field blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and 22:
80,22" msgstr "" -"宛先ポートをカンマで区切った一覧。何も入力しないと全てのポートを表示します。" -"ポート 80 および 22 のフィルタ例:
80,22" +"宛先ポートをカンマで区切った一覧。何も入力しないと全てのポートを表示します。ポー" +"ト 80 および 22 のフィルタ例:
80,22" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:322 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:321 @@ -37109,7 +36810,7 @@ msgstr "SNMPアラートID" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2225 msgid "Do you want delete this alert?" -msgstr "このエージェントを削除しますか?" +msgstr "このアラートを削除しますか?" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2240 msgid "Do you want delete the selected alerts?" @@ -37598,15 +37299,15 @@ msgid "" "No changes have been made because they exceed the maximum allowed (%d). Make " "fewer changes or contact the administrator." msgstr "" -"最大値(%d)を超えているため、変更は加えられていません。 変更を少なくするか、管理" -"者に連絡してください。" +"最大値(%d)を超えているため、変更は加えられていません。 変更を少なくするか、管理者" +"に連絡してください。" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:440 #, php-format msgid "This node is configured with centralized mode. To delete agents go to %s" msgstr "" -"このノードは中央管理モードで設定されています。 エージェントを削除するには、%s " -"に移動します" +"このノードは中央管理モードで設定されています。 エージェントを削除するには、%s に" +"移動します" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:448 msgid "The blank fields will not be updated" @@ -37739,11 +37440,11 @@ msgstr "エージェントを先に選択してください" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:52 #, php-format msgid "" -"This node is configured with centralized mode. All profiles user information " -"is read only. Go to %s to manage it." +"This node is configured with centralized mode. All profiles user information is " +"read only. Go to %s to manage it." msgstr "" -"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのプロファイルのユーザ情報" -"は読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" +"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのプロファイルのユーザ情報は" +"読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:153 #, php-format @@ -37791,8 +37492,8 @@ msgid "" "There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled Could " "not delete agent %s" msgstr "" -"エージェントの削除でエラーが発生しました。操作はキャンセルされました。エージェ" -"ント %s は削除できません。" +"エージェントの削除でエラーが発生しました。操作はキャンセルされました。エージェン" +"ト %s は削除できません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:132 #, php-format @@ -38019,8 +37720,8 @@ msgid "" "config.php in each individual console and wait for cron to run in order to be " "registered." msgstr "" -"コンソールを登録したい場合は、各コンソールで config.php を編集してコンソールを" -"定義し、登録のための cron が実行されるまで待つ必要があります。" +"コンソールを登録したい場合は、各コンソールで config.php を編集してコンソールを定" +"義し、登録のための cron が実行されるまで待つ必要があります。" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:67 msgid "Configure alert command" @@ -38030,11 +37731,11 @@ msgstr "コマンドの作成" #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:737 #, php-format msgid "" -"This node is configured with centralized mode. All alert commands information " -"is read only. Go to %s to manage it." +"This node is configured with centralized mode. All alert commands information is " +"read only. Go to %s to manage it." msgstr "" -"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートコマンド情報は読" -"み取り専用です。管理するには %s に移動します。" +"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートコマンド情報は読み" +"取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:304 #, php-format @@ -38063,11 +37764,11 @@ msgstr "アクション" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:132 #, php-format msgid "" -"This node is configured with centralized mode. All alert actions information " -"is read only. Go to %s to manage it." +"This node is configured with centralized mode. All alert actions information is " +"read only. Go to %s to manage it." msgstr "" -"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートアクション情報は" -"読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" +"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートアクション情報は読" +"み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:421 msgid "" @@ -38077,11 +37778,11 @@ msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:432 msgid "" -"The action and the command associated with it do not have the same group. " -"Please contact an administrator to fix it." +"The action and the command associated with it do not have the same group. Please " +"contact an administrator to fix it." msgstr "" -"アクションとそれに関連付けられたコマンドに同じグループがありません。 管理者に連" -"絡して修正してください。" +"アクションとそれに関連付けられたコマンドに同じグループがありません。 管理者に連絡" +"して修正してください。" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:496 msgid "No alert actions configured" @@ -38131,8 +37832,8 @@ msgid "" "For sending emails, text must be HTML format, if you want to use plain text, " "type it between the following labels:
"
 msgstr ""
-"メール送信には、テキストが HTML フォーマットである必要があります。プレーンテキ"
-"ストを使いたい場合は、ラベル 
 の間に入力してください。"
+"メール送信には、テキストが HTML フォーマットである必要があります。プレーンテキス"
+"トを使いたい場合は、ラベル 
 の間に入力してください。"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:221
 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:252
@@ -38158,8 +37859,8 @@ msgid ""
 "Command management is limited to administrator users or user profiles with "
 "permissions PM"
 msgstr ""
-"コマンド管理は、管理者ユーザまたは PM 権限を持つプロファイルを割り当てられた"
-"ユーザに制限されています"
+"コマンド管理は、管理者ユーザまたは PM 権限を持つプロファイルを割り当てられたユー"
+"ザに制限されています"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:590
 msgid "Alert commands"
@@ -38189,16 +37890,16 @@ msgid ""
 "This node is configured with centralized mode. All alert templates information "
 "is read only. Go to %s to manage it."
 msgstr ""
-"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートテンプレート情報"
-"は読み取り専用です。管理するには %s に移動します。"
+"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートテンプレート情報は"
+"読み取り専用です。管理するには %s に移動します。"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:438
 msgid ""
 "You cannot edit this alert template, You don't have the permission to edit All "
 "group."
 msgstr ""
-"このアラートテンプレートを編集することはできません。'全て' グループを編集する権"
-"限がありません。"
+"このアラートテンプレートを編集することはできません。'全て' グループを編集する権限"
+"がありません。"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:505
 msgid "No alert templates defined"
@@ -38226,8 +37927,8 @@ msgid "Recovery"
 msgstr "復旧通知"
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:330
-#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:533
-#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:660 ../../godmode/servers/plugin.php:513
+#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:533 ../../godmode/alerts/alert_view.php:660
+#: ../../godmode/servers/plugin.php:513
 msgid "Command preview"
 msgstr "実行されるコマンドのプレビュー"
 
@@ -38240,8 +37941,8 @@ msgid ""
 "If closed status is set on recovery, a workunit will be added to the ticket in "
 "Integria IMS rather that closing the ticket."
 msgstr ""
-"リカバリ時にクローズステータスが設定されている場合、ワークユニットはチケットを"
-"クローズするのではなく、Integria IMS のチケットに追加されます。"
+"リカバリ時にクローズステータスが設定されている場合、ワークユニットはチケットをク"
+"ローズするのではなく、Integria IMS のチケットに追加されます。"
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:104
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:135
@@ -38263,11 +37964,11 @@ msgstr "拡張フィールド"
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:436
 #, php-format
 msgid ""
-"This node is configured with centralized mode. All alerts templates "
-"information is read only. Go to Go to %s to manage it."
+"This node is configured with centralized mode. All alerts templates information "
+"is read only. Go to Go to %s to manage it."
 msgstr ""
-"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートテンプレート情報"
-"は読み取り専用です。 管理するには、%s に移動します。"
+"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートテンプレート情報は"
+"読み取り専用です。 管理するには、%s に移動します。"
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:548
 msgid "No template name specified"
@@ -38275,11 +37976,11 @@ msgstr "テンプレート名が指定されていません"
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:722
 msgid ""
-"Unless they're left blank, the fields from the action will override those set "
-"on the template."
+"Unless they're left blank, the fields from the action will override those set on "
+"the template."
 msgstr ""
-"空白のままにしない限り、テンプレートにおける設定よりもアクションにおける設定が"
-"優先されます。"
+"空白のままにしない限り、テンプレートにおける設定よりもアクションにおける設定が優"
+"先されます。"
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:767
 msgid "Reset counter for non-sustained alerts"
@@ -38290,8 +37991,8 @@ msgid ""
 "Enable this option if you want the counter to be reset when the alert is not "
 "being fired consecutively, even if it's within the time threshold"
 msgstr ""
-"再通知間隔内であっても、アラートが継続していない場合は最小アラート数のカウンタ"
-"をリセットしたい場合にこのオプションを有効化します。"
+"再通知間隔内であっても、アラートが継続していない場合は最小アラート数のカウンタを"
+"リセットしたい場合にこのオプションを有効化します。"
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:818
 msgid "Condition type"
@@ -38354,8 +38055,8 @@ msgid ""
 "The alert would fire when the value is not between  and "
 ""
 msgstr ""
-"値が  の間にない場合、アラートが発"
-"生します。"
+"値が  の間にない場合、アラートが発生"
+"します。"
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1272
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:206
@@ -38406,8 +38107,8 @@ msgid ""
 "The alert would fire when the module is in unknown status. Warning: "
 "unknown_updates of pandora_server.conf must be equal to 1"
 msgstr ""
-"モジュールのステータスが不明の場合、アラートが発生します。 警告: "
-"pandora_server.conf の unknown_updates を 1 にする必要があります"
+"モジュールのステータスが不明の場合、アラートが発生します。 警告: pandora_server."
+"conf の unknown_updates を 1 にする必要があります"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:89 ../../godmode/alerts/alert_view.php:90
 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:487
@@ -38424,13 +38125,13 @@ msgstr "スタンバイ"
 msgid ""
 "The alert would fire when the value doesn't match "
 msgstr ""
-"取得した値が  にマッチしない場合、アラートを発生させ"
-"ます。"
+"取得した値が  にマッチしない場合、アラートを発生させま"
+"す。"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:197 ../../include/functions_ui.php:1519
 msgid ""
-"The alert would fire when the value is not between  "
-"and "
+"The alert would fire when the value is not between  and "
+""
 msgstr ""
 "取得した値が  の間を外れた"
 "ら、アラートを発生させます。"
@@ -38439,8 +38140,7 @@ msgstr ""
 msgid "Firing conditions"
 msgstr "発報条件"
 
-#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:311
-#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:345
+#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:311 ../../godmode/alerts/alert_view.php:345
 msgid "Every time that the alert is fired"
 msgstr "アラート発生のたび"
 
@@ -38449,8 +38149,8 @@ msgid ""
 "Select the desired action and mode to see the Firing/Recovery fields for this "
 "action"
 msgstr ""
-"このアクションの発報・リカバリフィールドを見るには、目的のアクションとモードを"
-"選択してください。"
+"このアクションの発報・リカバリフィールドを見るには、目的のアクションとモードを選"
+"択してください。"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:452
 msgid "Template fields"
@@ -38470,8 +38170,7 @@ msgstr "復旧フィールド"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:566
 msgid ""
-"Fields passed to the command executed by this action when the alert is "
-"recovered"
+"Fields passed to the command executed by this action when the alert is recovered"
 msgstr ""
 "アラートが復旧したときに、このアクションによって実行されるコマンドに渡される"
 "フィールド"
@@ -38605,8 +38304,8 @@ msgid ""
 "This key is used to encrypt your Pandora FMS license when it is shared with "
 "other Pandora FMS components"
 msgstr ""
-"このキーは、他の Pandora FMS コンポーネントと共有する際に Pandora FMS ライセン"
-"スを暗号化するために使用されます。"
+"このキーは、他の Pandora FMS コンポーネントと共有する際に Pandora FMS ライセンス"
+"を暗号化するために使用されます。"
 
 #: ../../godmode/setup/license.php:317 ../../godmode/setup/license.php:345
 msgid "Request new license"
@@ -38628,8 +38327,7 @@ msgstr "auth key と次の  request key を入力してくださ
 
 #: ../../godmode/setup/license.php:361
 msgid "Enter your name (or a company name) and a contact email address."
-msgstr ""
-"あなたの名前(もしくは会社名)および連絡先メールアドレスを入力してください。"
+msgstr "あなたの名前(もしくは会社名)および連絡先メールアドレスを入力してください。"
 
 #: ../../godmode/setup/license.php:364
 msgid "Click on Generate."
@@ -38640,8 +38338,8 @@ msgid ""
 "Click here, enter the "
 "generated license key and click on Validate."
 msgstr ""
-"ここをクリックし、生成"
-"されたライセンスキーを入力し有効化をクリックします。"
+"ここをクリックし、生成さ"
+"れたライセンスキーを入力し有効化をクリックします。"
 
 #: ../../godmode/setup/news.php:30
 msgid "Site news management"
@@ -38724,8 +38422,7 @@ msgstr "パスワードポリシー"
 msgid "Correct update the setup options"
 msgstr "設定オプションを更新しました"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:67
-#: ../../include/functions_config.php:1812
+#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:67 ../../include/functions_config.php:1812
 msgid "Enable eHorus"
 msgstr "eHorus の有効化"
 
@@ -38764,8 +38461,7 @@ msgstr "eHorus には独自のエージェント識別があります"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:188
 msgid "To store them, it will be necessary to use an agent custom field"
-msgstr ""
-"それを保存するために、エージェントのカスタムフィールドを使う必要があります"
+msgstr "それを保存するために、エージェントのカスタムフィールドを使う必要があります"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:189
 msgid "Possibly the eHorus id will have to be filled in by hand for every agent"
@@ -38808,43 +38504,32 @@ msgstr "ユーザが見つかりません"
 msgid "Invalid password"
 msgstr "パスワードが正しくありません"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:45
-#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:45
+#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:45 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:45
 msgid "Data storage path"
 msgstr "データストアのパス"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:50
-#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:50
-#: ../../include/functions_config.php:1540
-#: ../../include/functions_config.php:1583
+#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:50 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:50
+#: ../../include/functions_config.php:1540 ../../include/functions_config.php:1583
 msgid "Daemon interval"
 msgstr "デーモン間隔"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:55
-#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:55
-#: ../../include/functions_config.php:1544
-#: ../../include/functions_config.php:1587
+#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:55 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:55
+#: ../../include/functions_config.php:1544 ../../include/functions_config.php:1587
 msgid "Daemon binary path"
 msgstr "デーモンのバイナリパス"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:60
-#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:60
-#: ../../include/functions_config.php:1548
-#: ../../include/functions_config.php:1591
+#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:60 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:60
+#: ../../include/functions_config.php:1548 ../../include/functions_config.php:1591
 msgid "Nfdump binary path"
 msgstr "nfdump バイナリのパス"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:65
-#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:65
-#: ../../include/functions_config.php:1552
-#: ../../include/functions_config.php:1595
+#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:65 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:65
+#: ../../include/functions_config.php:1552 ../../include/functions_config.php:1595
 msgid "Nfexpire binary path"
 msgstr "nfexpire バイナリのパス"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:70
-#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:70
-#: ../../include/functions_config.php:1556
-#: ../../include/functions_config.php:1599
+#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:70 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:70
+#: ../../include/functions_config.php:1556 ../../include/functions_config.php:1599
 msgid "Maximum chart resolution"
 msgstr "最大グラフ解像度"
 
@@ -38852,16 +38537,13 @@ msgstr "最大グラフ解像度"
 msgid "Sflow max lifetime"
 msgstr "Sflow 最大保持期間"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:84
-#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:84
+#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:84 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:84
 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:339
 msgid "IP address resolution can take a lot of time"
 msgstr "IP アドレスの解決には多くの時間がかかります"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:86
-#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:86
-#: ../../include/functions_config.php:1568
-#: ../../include/functions_config.php:1611
+#: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:86 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:86
+#: ../../include/functions_config.php:1568 ../../include/functions_config.php:1611
 msgid "Name resolution for IP address"
 msgstr "IP アドレスの名前解決"
 
@@ -38885,8 +38567,8 @@ msgstr "Websocket プロキシ URL"
 #: ../../godmode/setup/os.list.php:56
 #, php-format
 msgid ""
-"This node is configured with centralized mode. All OS definitions are read "
-"only. Go to %s to manage them."
+"This node is configured with centralized mode. All OS definitions are read only. "
+"Go to %s to manage them."
 msgstr ""
 "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべての OS 定義は読み取り専用で"
 "す。 それらを管理するには、%s に移動します。"
@@ -39084,18 +38766,15 @@ msgstr "GIS データが無い場合のエージェントのデフォルト位
 msgid "Change in the map"
 msgstr "マップ内での変更"
 
-#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:486
-#: ../../operation/agentes/gis_view.php:218
+#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:486 ../../operation/agentes/gis_view.php:218
 msgid "Latitude"
 msgstr "緯度"
 
-#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:504
-#: ../../operation/agentes/gis_view.php:217
+#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:504 ../../operation/agentes/gis_view.php:217
 msgid "Longitude"
 msgstr "経度"
 
-#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:522
-#: ../../operation/agentes/gis_view.php:219
+#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:522 ../../operation/agentes/gis_view.php:219
 msgid "Altitude"
 msgstr "高度"
 
@@ -39158,11 +38837,11 @@ msgstr "Integria IMS セットアップ URL"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:322
 msgid ""
-"Full URL to your Integria IMS setup (e.g., http://192.168.1.20/integria, "
-"https://support.mycompany.com)."
+"Full URL to your Integria IMS setup (e.g., http://192.168.1.20/integria, https://"
+"support.mycompany.com)."
 msgstr ""
-"完全な Integria IMS セットアップ URL (例: http://192.168.1.20/integria, "
-"https://support.mycompany.com)"
+"完全な Integria IMS セットアップ URL (例: http://192.168.1.20/integria, https://"
+"support.mycompany.com)"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:336
 msgid "API Password"
@@ -39217,8 +38896,7 @@ msgstr "SNMP翻訳の保存に失敗しました"
 msgid "Unsucessful save the snmp translation."
 msgstr "SNMP翻訳の保存に失敗しました。"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:80
-#: ../../include/functions_config.php:1564
+#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:80 ../../include/functions_config.php:1564
 msgid "Netflow max lifetime"
 msgstr "Netflow 最大保持期間"
 
@@ -39272,8 +38950,7 @@ msgid "Custom support logo"
 msgstr "カスタムサポートロゴ"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:680
-#: ../../include/functions_config.php:1102
-#: ../../include/functions_config.php:1106
+#: ../../include/functions_config.php:1102 ../../include/functions_config.php:1106
 msgid "Custom networkmap center logo"
 msgstr "カスタムネットワークマップセンターロゴ"
 
@@ -39321,8 +38998,7 @@ msgid "Show unit along with value in reports"
 msgstr "レポート内に値に加えて単位を表示する"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1000
-#: ../../include/functions_config.php:1226
-#: ../../include/functions_config.php:1230
+#: ../../include/functions_config.php:1226 ../../include/functions_config.php:1230
 msgid "Agent size text"
 msgstr "エージェント名の表示長さ"
 
@@ -39337,8 +39013,7 @@ msgid "Module size text"
 msgstr "モジュール名の表示長さ"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1046
-#: ../../include/functions_config.php:1238
-#: ../../include/functions_config.php:1242
+#: ../../include/functions_config.php:1238 ../../include/functions_config.php:1242
 msgid "Description size text"
 msgstr "説明の表示長さ"
 
@@ -39395,8 +39070,8 @@ msgstr "メニューに表示するお気に入りのサービスの数"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1535
 msgid ""
-"The dir of custom logos is in your www Console in 'images/custom_logo'. You "
-"can upload more files (ONLY JPEG AND PNG) in upload tool in console."
+"The dir of custom logos is in your www Console in 'images/custom_logo'. You can "
+"upload more files (ONLY JPEG AND PNG) in upload tool in console."
 msgstr ""
 "カスタムロゴのディレクトリは、ウェブコンソールの 'images/custom_logo' にありま"
 "す。 コンソールのアップロードツールで、追加のファイル(JPEG と PNG のみ)をアップ"
@@ -39504,8 +39179,7 @@ msgstr " コンソール"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:115
 msgid "If public URL is not properly configured you will lose access to "
-msgstr ""
-"公開 URL が正しく設定されていない場合、こちらにアクセスできなくなります: "
+msgstr "公開 URL が正しく設定されていない場合、こちらにアクセスできなくなります: "
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:181
 msgid "Out of black list"
@@ -39536,8 +39210,7 @@ msgstr "上級者"
 msgid "Language code"
 msgstr "言語"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_general.php:320
-#: ../../include/functions_config.php:204
+#: ../../godmode/setup/setup_general.php:320 ../../include/functions_config.php:204
 msgid "Automatic check for updates"
 msgstr "更新の自動チェック"
 
@@ -39549,38 +39222,31 @@ msgstr "SSL証明書の利用"
 msgid "Path of SSL Cert."
 msgstr "SSL証明書のパス"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_general.php:384
-#: ../../include/functions_config.php:244
+#: ../../godmode/setup/setup_general.php:384 ../../include/functions_config.php:244
 msgid "Enable GIS features"
 msgstr "GIS 機能の有効化"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_general.php:394
-#: ../../include/functions_config.php:260
+#: ../../godmode/setup/setup_general.php:394 ../../include/functions_config.php:260
 msgid "Enable Netflow"
 msgstr "Netflow を利用する"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_general.php:408
-#: ../../include/functions_config.php:264
+#: ../../godmode/setup/setup_general.php:408 ../../include/functions_config.php:264
 msgid "Enable Sflow"
 msgstr "Sflow を利用する"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_general.php:421
-#: ../../include/functions_config.php:268
+#: ../../godmode/setup/setup_general.php:421 ../../include/functions_config.php:268
 msgid "General network path"
 msgstr "一般ネットワークパス"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_general.php:515
-#: ../../include/functions_config.php:423
+#: ../../godmode/setup/setup_general.php:515 ../../include/functions_config.php:423
 msgid "Inventory changes blacklist"
 msgstr "インベントリブラックリスト変更"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_general.php:520
-#: ../../include/functions_config.php:342
+#: ../../godmode/setup/setup_general.php:520 ../../include/functions_config.php:342
 msgid "Server logs directory"
 msgstr "サーバログディレクトリ"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_general.php:532
-#: ../../include/functions_config.php:330
+#: ../../godmode/setup/setup_general.php:532 ../../include/functions_config.php:330
 msgid "Event storm protection"
 msgstr "イベントストーム保護"
 
@@ -39588,23 +39254,19 @@ msgstr "イベントストーム保護"
 msgid "Change remote config encoding"
 msgstr "リモートコンフィグのエンコーディング自動調整"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_general.php:561
-#: ../../include/functions_config.php:326
+#: ../../godmode/setup/setup_general.php:561 ../../include/functions_config.php:326
 msgid "Referer security"
 msgstr "リファラーセキュリティ"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_general.php:571
-#: ../../include/functions_config.php:346
+#: ../../godmode/setup/setup_general.php:571 ../../include/functions_config.php:346
 msgid "Log size limit in system logs viewer extension"
 msgstr "システムログビューワ拡張でのログサイズ制限"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_general.php:592
-#: ../../include/functions_config.php:350
+#: ../../godmode/setup/setup_general.php:592 ../../include/functions_config.php:350
 msgid "Tutorial mode"
 msgstr "チュートリアルモード"
 
-#: ../../godmode/setup/setup_general.php:605
-#: ../../include/functions_config.php:354
+#: ../../godmode/setup/setup_general.php:605 ../../include/functions_config.php:354
 msgid "Allow create scheduled downtimes in the past"
 msgstr "過去の計画停止の作成を許可する"
 
@@ -39646,9 +39308,9 @@ msgid ""
 "    If you have manual settings in your pandora_server.conf, please note these "
 "settings will ignore this console setup."
 msgstr ""
-"Gmail や Office365 などの一部のプロバイダは、SMTP による外部接続を手動で設定/有"
-"効化する必要があり、ポート 587 で STARTTLS を使用する必要があることに注意してく"
-"ださい。"
+"Gmail や Office365 などの一部のプロバイダは、SMTP による外部接続を手動で設定/有効"
+"化する必要があり、ポート 587 で STARTTLS を使用する必要があることに注意してくださ"
+"い。"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:744
 msgid "From address"
@@ -39688,8 +39350,8 @@ msgstr "未実行"
 msgid "Max. days before delete traps"
 msgstr "トラップデータ保持日数"
 
-#: ../../godmode/setup/performance.php:308
-#: ../../godmode/setup/performance.php:518 ../../include/functions_config.php:838
+#: ../../godmode/setup/performance.php:308 ../../godmode/setup/performance.php:518
+#: ../../include/functions_config.php:838
 msgid "Max. days before delete string data"
 msgstr "文字列データ保持日数"
 
@@ -39697,8 +39359,8 @@ msgstr "文字列データ保持日数"
 msgid "Max. days before delete GIS data"
 msgstr "GIS データ保持日数"
 
-#: ../../godmode/setup/performance.php:353
-#: ../../godmode/setup/performance.php:482 ../../include/functions_config.php:862
+#: ../../godmode/setup/performance.php:353 ../../godmode/setup/performance.php:482
+#: ../../include/functions_config.php:862
 msgid "Max. days before compact data"
 msgstr "データ保持日数(丸め込みなし)"
 
@@ -39718,8 +39380,8 @@ msgstr "自動無効化エージェントを削除せず保持する日数"
 msgid "Retention period of past special days"
 msgstr "過去の特別日の保存期間"
 
-#: ../../godmode/setup/performance.php:494
-#: ../../godmode/setup/performance.php:615 ../../include/functions_config.php:878
+#: ../../godmode/setup/performance.php:494 ../../godmode/setup/performance.php:615
+#: ../../include/functions_config.php:878
 msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)"
 msgstr "データ縮小時の丸め込み単位時間 (1〜20)"
 
@@ -39785,11 +39447,11 @@ msgstr "snmpwalk バイナリ"
 
 #: ../../godmode/setup/performance.php:788
 msgid ""
-"SNMP bulk walk is not able to request V1 SNMP, this option will be used "
-"instead (by default snmpwalk, slower)."
+"SNMP bulk walk is not able to request V1 SNMP, this option will be used instead "
+"(by default snmpwalk, slower)."
 msgstr ""
-"snmpbulkwork は、SNMP v1 を利用できません。このオプションが代わりに利用されま"
-"す。(デフォルトで snmpwalk で遅くなります)"
+"snmpbulkwork は、SNMP v1 を利用できません。このオプションが代わりに利用されます。"
+"(デフォルトで snmpwalk で遅くなります)"
 
 #: ../../godmode/setup/performance.php:793
 msgid "SNMP walk binary (fallback)"
@@ -39801,8 +39463,8 @@ msgid ""
 "%s web2image cache system cleanup. It is always cleaned up after perform an "
 "upgrade"
 msgstr ""
-"%s web2image キャッシュシステムのクリーンアップ。 アップグレードを実行した後は"
-"常にクリーンアップされます"
+"%s web2image キャッシュシステムのクリーンアップ。 アップグレードを実行した後は常"
+"にクリーンアップされます"
 
 #: ../../godmode/setup/performance.php:813
 msgid "WMI binary"
@@ -40091,8 +39753,8 @@ msgid ""
 "This is the interval or period of time with which the graph data will be "
 "obtained. For example, a week means data from a week ago from now. "
 msgstr ""
-"グラフデータを取得する時間間隔です。たとえば、一週間は、今から一週間前を意味し"
-"ます。 "
+"グラフデータを取得する時間間隔です。たとえば、一週間は、今から一週間前を意味しま"
+"す。 "
 
 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:498
 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:686
@@ -40223,14 +39885,13 @@ msgstr "レポート名または説明で検索したリスト。"
 msgid "Show Option"
 msgstr "オプション表示"
 
-#: ../../godmode/reporting/graphs.php:362
-#: ../../include/functions_container.php:146 ../../operation/search_graphs.php:30
+#: ../../godmode/reporting/graphs.php:362 ../../include/functions_container.php:146
+#: ../../operation/search_graphs.php:30
 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:567
 msgid "Graph name"
 msgstr "グラフ名"
 
-#: ../../godmode/reporting/graphs.php:364
-#: ../../include/functions_container.php:148
+#: ../../godmode/reporting/graphs.php:364 ../../include/functions_container.php:148
 msgid "Number of Graphs"
 msgstr "グラフ数"
 
@@ -40248,8 +39909,8 @@ msgid ""
 "The maximum number of items in a chart is %d. You have %d elements, only first "
 "%d will be displayed."
 msgstr ""
-"グラフ内のアイテム最大数は %d です。現在 %d アイテムあり、最初の %d アイテムの"
-"み表示されます。"
+"グラフ内のアイテム最大数は %d です。現在 %d アイテムあり、最初の %d アイテムのみ"
+"表示されます。"
 
 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:315
 msgid "Sort selected items"
@@ -40288,19 +39949,18 @@ msgstr "警告: このパラメータはログの内容を制限しパフォー
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1396
 msgid ""
 "This is the range, or period of time over which the report renders the "
-"information for this report type. For example, a week means data from a week "
-"ago from now. "
+"information for this report type. For example, a week means data from a week ago "
+"from now. "
 msgstr ""
-"これは、レポートがこのレポートタイプの情報をレンダリングする範囲または期間で"
-"す。 たとえば、1週間は、今から1週間前のデータを意味します。 "
+"これは、レポートがこのレポートタイプの情報をレンダリングする範囲または期間です。 "
+"たとえば、1週間は、今から1週間前のデータを意味します。 "
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1919
 msgid "Show modules"
 msgstr "モジュール表示"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2221
-#: ../../include/functions_ui.php:2494
-#: ../../operation/inventory/inventory.php:687
+#: ../../include/functions_ui.php:2494 ../../operation/inventory/inventory.php:687
 msgid "Last"
 msgstr "最新"
 
@@ -40319,8 +39979,8 @@ msgstr "描画定義"
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2630
 msgid "Please note that not all CSS styles are supported by PDF reports."
 msgstr ""
-"すべての CSS スタイルが PDF レポートでサポートされるわけではないことに注意して"
-"ください。"
+"すべての CSS スタイルが PDF レポートでサポートされるわけではないことに注意してく"
+"ださい。"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2728
 msgid "Greater or equal (>=)"
@@ -40351,8 +40011,8 @@ msgid ""
 "Show a summary chart with max, min and average number of total modules at the "
 "end of the report and Checks."
 msgstr ""
-"最新のレポートおよび監視時点のトータルモジュール数の最大、最小、平均の概要グラ"
-"フを表示します。"
+"最新のレポートおよび監視時点のトータルモジュール数の最大、最小、平均の概要グラフ"
+"を表示します。"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2913
 msgid "Checks in Warning status"
@@ -40388,11 +40048,11 @@ msgstr "承諾済 / 未承諾 "
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3162
 msgid ""
-"With the token enabled the query will affect the Historical Database, which "
-"may mean a small drop in performance."
+"With the token enabled the query will affect the Historical Database, which may "
+"mean a small drop in performance."
 msgstr ""
-"トークンを有効にすると、クエリはヒストリデータベースに影響を与えます。これは、"
-"パフォーマンスのわずかな低下を発生させる場合があります。"
+"トークンを有効にすると、クエリはヒストリデータベースに影響を与えます。これは、パ"
+"フォーマンスのわずかな低下を発生させる場合があります。"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3347
 msgid "Include filter"
@@ -40409,11 +40069,11 @@ msgstr "除外フィルタ"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3464
 msgid ""
-"Use prefix notation for numeric values (example: 20,8Kbytes/sec), otherwise "
-"full value will be displayed (example: 20.742 bytes/sec)"
+"Use prefix notation for numeric values (example: 20,8Kbytes/sec), otherwise full "
+"value will be displayed (example: 20.742 bytes/sec)"
 msgstr ""
-"数値にプレフィックス表記を使用します (例: 20,8Kbytes/sec)。それ以外の場合は、完"
-"全な値が表示されます (例: 20.742 bytes/sec)。"
+"数値にプレフィックス表記を使用します (例: 20,8Kbytes/sec)。それ以外の場合は、完全"
+"な値が表示されます (例: 20.742 bytes/sec)。"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3502
 #: ../../include/functions_reporting.php:5163
@@ -40500,8 +40160,8 @@ msgid ""
 "Please be careful, when the module have diferent intervals in their life, the "
 "summatory maybe get bad result."
 msgstr ""
-"モジュールの間隔が異なる場合、合計は正しい値にならない場合があることに注意して"
-"ください。"
+"モジュールの間隔が異なる場合、合計は正しい値にならない場合があることに注意してく"
+"ださい。"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4664
 msgid "Please save the report to start adding items into the list."
@@ -40667,11 +40327,11 @@ msgstr "書き込みアクセス"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:163
 msgid ""
-"For example, you want a report that the people of \"All\" groups can see but "
-"you want to edit only for you or your group."
+"For example, you want a report that the people of \"All\" groups can see but you "
+"want to edit only for you or your group."
 msgstr ""
-"例えば、\"全て\"のグループに属するユーザが参照できるようにしたいが、自分や自分"
-"のグループのみが編集できるようにしたい場合等に利用します。"
+"例えば、\"全て\"のグループに属するユーザが参照できるようにしたいが、自分や自分の"
+"グループのみが編集できるようにしたい場合等に利用します。"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:207
 msgid "Non interactive report"
@@ -40680,8 +40340,7 @@ msgstr "非対話型レポート"
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:190
 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:100
 msgid "Your report has been planned, and the system will email you a "
-msgstr ""
-"レポート処理が計画されており、システムはあなたに次の電子メールを送ります: "
+msgstr "レポート処理が計画されており、システムはあなたに次の電子メールを送ります: "
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:191
 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:101
@@ -40696,8 +40355,8 @@ msgid "Reports list"
 msgstr "レポート一覧"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:531
-#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3571
-#: ../../operation/menu.php:457 ../../operation/reporting/custom_reporting.php:23
+#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3571 ../../operation/menu.php:457
+#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:23
 msgid "Custom reporting"
 msgstr "カスタムレポート"
 
@@ -40923,36 +40582,35 @@ msgid ""
 "elements. Please update your license or disable enterprise section by moving "
 "enterprise directory to another location and try again."
 msgstr ""
-"アップデートマネージャ %s は使用できません。%s 件監視制限を超えています。 ライ"
-"センスを更新するか、enterprise ディレクトリを別の場所に移動して Enterprise 版の"
-"機能を無効にして、再試行してください。"
+"アップデートマネージャ %s は使用できません。%s 件監視制限を超えています。 ライセ"
+"ンスを更新するか、enterprise ディレクトリを別の場所に移動して Enterprise 版の機能"
+"を無効にして、再試行してください。"
 
 #: ../../godmode/um_client/index.php:107
 #, php-format
 msgid ""
 "You cannot use update manager %s. This license has expired %d days ago. Please "
-"update your license or disable enterprise section by moving enterprise "
-"directory to another location and try again."
+"update your license or disable enterprise section by moving enterprise directory "
+"to another location and try again."
 msgstr ""
-"アップデートマネージャ %s は使用できません。 このライセンスは %d 日前に期限切れ"
-"になりました。 ライセンスを更新するか、enterprise ディレクトリを別の場所に移動"
-"して Enterprise 版の機能を無効にして、再試行してください。"
+"アップデートマネージャ %s は使用できません。 このライセンスは %d 日前に期限切れに"
+"なりました。 ライセンスを更新するか、enterprise ディレクトリを別の場所に移動して "
+"Enterprise 版の機能を無効にして、再試行してください。"
 
 #: ../../godmode/um_client/index.php:120
 #, php-format
 msgid ""
-"You cannot use update manager %s. This license is a trial license to test all "
-"%s features. Please update your license to unlock all %s features."
+"You cannot use update manager %s. This license is a trial license to test all %s "
+"features. Please update your license to unlock all %s features."
 msgstr ""
-"アップデートマネージャ %s は使用できません。 このライセンスは、すべての %s 機能"
-"をテストするための試用ライセンスです。 ライセンスを更新して、すべての %s 機能の"
-"ロックを解除してください。"
+"アップデートマネージャ %s は使用できません。 このライセンスは、すべての %s 機能を"
+"テストするための試用ライセンスです。 ライセンスを更新して、すべての %s 機能のロッ"
+"クを解除してください。"
 
 #: ../../godmode/um_client/index.php:216
 #, php-format
 msgid "Master server version %s does not match console version %s."
-msgstr ""
-"マスターサーバのバージョン %s がコンソールのバージョン %s と一致しません。"
+msgstr "マスターサーバのバージョン %s がコンソールのバージョン %s と一致しません。"
 
 #: ../../godmode/um_client/index.php:229
 #, php-format
@@ -40960,8 +40618,8 @@ msgid ""
 "'%s' recommended value is %s or greater. Please, change it on your PHP "
 "configuration file (php.ini) or contact with administrator"
 msgstr ""
-"'%s' の推奨値は %s 以上です。 PHP 設定ファイル(php.ini)で変更するか、管理者に連"
-"絡してください 。"
+"'%s' の推奨値は %s 以上です。 PHP 設定ファイル(php.ini)で変更するか、管理者に連絡"
+"してください 。"
 
 #: ../../godmode/um_client/index.php:318
 msgid "Update online requires registration."
@@ -40972,8 +40630,8 @@ msgid ""
 "Applying offline patches may make your console unusable, we recommend to "
 "completely backup your files before applying any patch."
 msgstr ""
-"オフラインパッチを適用すると、コンソールが使用できなくなる可能性があります。"
-"パッチを適用する前に、ファイルを完全にバックアップすることをお勧めします。"
+"オフラインパッチを適用すると、コンソールが使用できなくなる可能性があります。パッ"
+"チを適用する前に、ファイルを完全にバックアップすることをお勧めします。"
 
 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:156
 msgid "Modal window"
@@ -41008,19 +40666,17 @@ msgstr "表示コマンド"
 
 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:315
 msgid ""
-"If enabled the command will be displayed to any user that can execute this "
-"event response"
+"If enabled the command will be displayed to any user that can execute this event "
+"response"
 msgstr ""
-"有効にすると、このイベント応答を実行できるすべてのユーザにコマンドが表示されま"
-"す"
+"有効にすると、このイベント応答を実行できるすべてのユーザにコマンドが表示されます"
 
 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:304
 msgid "Save in group"
 msgstr "保存グループ"
 
 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:304
-msgid ""
-"This group will be use to restrict the visibility of this filter with ACLs"
+msgid "This group will be use to restrict the visibility of this filter with ACLs"
 msgstr "このグループは、ACL でフィルタの表示を制限するのに利用されます"
 
 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:502
@@ -41117,13 +40773,12 @@ msgstr "前のイベントからフィールドをロード"
 msgid "Event fields will be loaded. Do you want to continue?"
 msgstr "イベントフィールドが読み込まれます。続けますか?"
 
-#: ../../godmode/events/custom_events.php:92
-#: ../../include/functions_events.php:238
+#: ../../godmode/events/custom_events.php:92 ../../include/functions_events.php:238
 msgid "Event Id"
 msgstr "イベント ID"
 
-#: ../../godmode/events/custom_events.php:93
-#: ../../mobile/operation/events.php:237 ../../include/functions_events.php:241
+#: ../../godmode/events/custom_events.php:93 ../../mobile/operation/events.php:237
+#: ../../include/functions_events.php:241
 msgid "Event Name"
 msgstr "イベント名"
 
@@ -41132,8 +40787,7 @@ msgstr "イベント名"
 msgid "Agent Name"
 msgstr "エージェント名"
 
-#: ../../godmode/events/custom_events.php:96
-#: ../../include/functions_events.php:320
+#: ../../godmode/events/custom_events.php:96 ../../include/functions_events.php:320
 msgid "Agent IP"
 msgstr "エージェント IP"
 
@@ -41226,11 +40880,11 @@ msgstr "CSV ファイルから読み込んだ内容が不正です: %s"
 
 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:391
 msgid ""
-"This network scan task has been already defined. Please edit it or create a "
-"new one."
+"This network scan task has been already defined. Please edit it or create a new "
+"one."
 msgstr ""
-"このネットワークスキャンタスクはすでに定義済です。既存のものを編集するか新たに"
-"作成してください。"
+"このネットワークスキャンタスクはすでに定義済です。既存のものを編集するか新たに作"
+"成してください。"
 
 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:433
 msgid "You must provide a valid network."
@@ -41279,8 +40933,8 @@ msgid ""
 "You can upload a CSV file. Each line must contain a network in IP/MASK format. "
 "For instance: 192.168.1.1/32"
 msgstr ""
-"CSV ファイルをアップロードできます。各行には、IP/MASK 形式のネットワークが含ま"
-"れている必要があります。例: 192.168.1.1/32"
+"CSV ファイルをアップロードできます。各行には、IP/MASK 形式のネットワークが含まれ"
+"ている必要があります。例: 192.168.1.1/32"
 
 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:901
 msgid "Networks (current)"
@@ -41308,8 +40962,8 @@ msgid ""
 "Targets will be scanned if at least one of defined ports (comma separated) is "
 "open."
 msgstr ""
-"定義されたポート(カンマ区切り)の少なくとも 1つが開いている場合、対象がスキャン"
-"されます。"
+"定義されたポート(カンマ区切り)の少なくとも 1つが開いている場合、対象がスキャンさ"
+"れます。"
 
 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1083
 msgid "Auto discover known hardware"
@@ -41320,14 +40974,13 @@ msgid ""
 "Targets will be monitorized based on its Private Enterprise Number. "
 "Requires SNMP."
 msgstr ""
-"対象は、プライベートエンタープライズ番号 に基づいて監視されます。 SNMP "
-"が必要です。"
+"対象は、プライベートエンタープライズ番号 に基づいて監視されます。 SNMP が"
+"必要です。"
 
 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1100
 msgid "Module Host Alive will be added to discovered agents by default."
 msgstr ""
-"モジュール Host Alive が検出されたエージェントにデフォルトで追加されま"
-"す。"
+"モジュール Host Alive が検出されたエージェントにデフォルトで追加されます。"
 
 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1148
 #, php-format
@@ -41335,8 +40988,8 @@ msgid ""
 "Configured networks could generate %d agents, your license only allows %d, "
 "'review results' is mandatory."
 msgstr ""
-"設定されたネットワークは %d エージェントを生成する可能性がありますが、ライセン"
-"スは %d までです。'結果の確認' は必須です。"
+"設定されたネットワークは %d エージェントを生成する可能性がありますが、ライセンス"
+"は %d までです。'結果の確認' は必須です。"
 
 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1156
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:917
@@ -41356,8 +41009,8 @@ msgid ""
 "System is able to auto configure detected host & devices by applying your "
 "defined configuration rules."
 msgstr ""
-"システムは、定義された設定ルールを適用することにより、検出されたホストとデバイ"
-"スを自動設定できます。"
+"システムは、定義された設定ルールを適用することにより、検出されたホストとデバイス"
+"を自動設定できます。"
 
 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1202
 msgid "SNMP enabled"
@@ -41646,8 +41299,8 @@ msgid ""
 "Please ensure instances or regions are being monitorized and 'scan and general "
 "monitoring' is enabled."
 msgstr ""
-"インスタンスまたはリージョンが監視されており、'スキャンおよび一般的な監視' が有"
-"効になっていることを確認してください。"
+"インスタンスまたはリージョンが監視されており、'スキャンおよび一般的な監視' が有効"
+"になっていることを確認してください。"
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1550
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1692
@@ -41831,11 +41484,11 @@ msgstr "プラグインの登録"
 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:86
 #, php-format
 msgid ""
-"This console is not manager of this environment, please manage this feature "
-"from feature from %s."
+"This console is not manager of this environment, please manage this feature from "
+"feature from %s."
 msgstr ""
-"このコンソールはこの環境のマネージャではありません。%s の機能からこの機能を管理"
-"してください。"
+"このコンソールはこの環境のマネージャではありません。%s の機能からこの機能を管理し"
+"てください。"
 
 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:105
 msgid "Plugin Registration"
@@ -41932,8 +41585,7 @@ msgstr "プラグインタイプ"
 msgid ""
 "This value only will be applied if is minor than the server general "
 "configuration plugin timeout"
-msgstr ""
-"全体のサーバプラグインタイムアウトよりも小さい場合にこの値が適用されます。"
+msgstr "全体のサーバプラグインタイムアウトよりも小さい場合にこの値が適用されます。"
 
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:433
 msgid "If you set a 0 seconds timeout, the server plugin timeout will be used"
@@ -42034,8 +41686,8 @@ msgid ""
 "The modules or components should be updated manually or using the bulk "
 "operations for plugins after this change"
 msgstr ""
-"モジュールまたはコンポーネントは手動で更新するか、変更後にプラグインの一括操作"
-"を使う必要があります。"
+"モジュールまたはコンポーネントは手動で更新するか、変更後にプラグインの一括操作を"
+"使う必要があります。"
 
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1224
 msgid "Are you sure you want to perform this action?"
@@ -42043,11 +41695,11 @@ msgstr "この処理を実行してもよろしいですか。"
 
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1233
 msgid ""
-"The plugin macros cannot be updated because some modules or components are "
-"using the plugin"
+"The plugin macros cannot be updated because some modules or components are using "
+"the plugin"
 msgstr ""
-"いくつかのモジュールまたはコンポーネントでプラグインを利用しているため、プラグ"
-"インマクロは更新できません。"
+"いくつかのモジュールまたはコンポーネントでプラグインを利用しているため、プラグイ"
+"ンマクロは更新できません。"
 
 #: ../../godmode/servers/discovery.php:190
 msgid "You must create a task first"
@@ -42168,8 +41820,8 @@ msgid ""
 "This node is configured with centralized mode. All categories information is "
 "read only. Go to %s to manage it."
 msgstr ""
-"このノードは中央管理モードで設定されています。すべてのカテゴリ情報は読み取り専"
-"用です。管理するには %s に移動します。"
+"このノードは中央管理モードで設定されています。すべてのカテゴリ情報は読み取り専用"
+"です。管理するには %s に移動します。"
 
 #: ../../godmode/category/category.php:118
 msgid "Error deleting category"
@@ -42263,17 +41915,17 @@ msgstr "Pandora FMS %s - ビルド %s"
 
 #: ../../mobile/include/system.class.php:156
 msgid ""
-"Access to this page is restricted to authorized users only, please contact "
-"your system administrator if you should need help."
+"Access to this page is restricted to authorized users only, please contact your "
+"system administrator if you should need help."
 msgstr ""
-"このページへのアクセスは承認されたユーザのみに制限されています。サポートが必要"
-"な場合は、システム管理者に連絡してください。"
+"このページへのアクセスは承認されたユーザのみに制限されています。サポートが必要な"
+"場合は、システム管理者に連絡してください。"
 
 #: ../../mobile/include/system.class.php:156
 #, php-format
 msgid ""
-"Please remember that any attempts to access this page will be recorded on the "
-"%s System Database."
+"Please remember that any attempts to access this page will be recorded on the %s "
+"System Database."
 msgstr "このページへのアクセスは、%s システムデータベースに記録されます。"
 
 #: ../../mobile/include/ui.class.php:120
@@ -42323,8 +41975,7 @@ msgstr "折り返しが不正です"
 msgid "User cannot log in into this console, please contact administrator"
 msgstr "ユーザはこのコンソールにログインできません。管理者に連絡してください。"
 
-#: ../../mobile/include/user.class.php:287
-#: ../../mobile/include/user.class.php:302
+#: ../../mobile/include/user.class.php:287 ../../mobile/include/user.class.php:302
 #: ../../mobile/include/user.class.php:309
 msgid "Double authentication failed"
 msgstr "二段階認証に失敗しました"
@@ -42361,8 +42012,7 @@ msgstr "ユーザ"
 msgid "password"
 msgstr "パスワード"
 
-#: ../../mobile/include/user.class.php:488
-#: ../../mobile/include/user.class.php:489
+#: ../../mobile/include/user.class.php:488 ../../mobile/include/user.class.php:489
 msgid "Authenticator code"
 msgstr "認証コード"
 
@@ -42534,8 +42184,8 @@ msgstr "グラフ生成エラー"
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1095
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1337
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2658
-#: ../../include/functions_events.php:2571
-#: ../../include/functions_events.php:4742 ../../operation/events/events.php:779
+#: ../../include/functions_events.php:2571 ../../include/functions_events.php:4742
+#: ../../operation/events/events.php:779
 msgid "New event"
 msgstr "新規イベント"
 
@@ -42543,8 +42193,8 @@ msgstr "新規イベント"
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1084
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1342
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2663
-#: ../../include/functions_events.php:2576
-#: ../../include/functions_events.php:4748 ../../operation/events/events.php:792
+#: ../../include/functions_events.php:2576 ../../include/functions_events.php:4748
+#: ../../operation/events/events.php:792
 msgid "Event validated"
 msgstr "承諾済"
 
@@ -42552,8 +42202,8 @@ msgstr "承諾済"
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1089
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1347
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2668
-#: ../../include/functions_events.php:2581
-#: ../../include/functions_events.php:4754 ../../operation/events/events.php:804
+#: ../../include/functions_events.php:2581 ../../include/functions_events.php:4754
+#: ../../operation/events/events.php:804
 msgid "Event in process"
 msgstr "処理中イベント"
 
@@ -42599,8 +42249,7 @@ msgstr "定義済フィルタ"
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6335
 #: ../../include/functions_reporting.php:2189
 #: ../../include/functions_reporting.php:2564
-#: ../../include/functions_events.php:2497
-#: ../../include/functions_events.php:2500
+#: ../../include/functions_events.php:2497 ../../include/functions_events.php:2500
 msgid "No events"
 msgstr "イベントがありません。"
 
@@ -42648,8 +42297,7 @@ msgid ""
 "printed at the end."
 msgstr ""
 "'ラベル' フィールドを利用するには、'(_VALUE_)'を\n"
-"\t\t\t\t\t置き換えるテキストを書きます。最終的にはモジュールの値が表示されま"
-"す。"
+"\t\t\t\t\t置き換えるテキストを書きます。最終的にはモジュールの値が表示されます。"
 
 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:107
 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:133
@@ -42668,8 +42316,7 @@ msgid "Fill color"
 msgstr "塗りつぶしの色"
 
 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:239
-msgid ""
-"Scroll the mouse wheel over the label editor to change the background color"
+msgid "Scroll the mouse wheel over the label editor to change the background color"
 msgstr ""
 "背景色を変更するには、ラベルエディタの上でマウスのウィールをスクロースします"
 
@@ -42818,12 +42465,12 @@ msgstr "デフォルト色"
 
 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:810
 msgid ""
-"The color of the element will be the one selected in the first range created "
-"in which the value of the module is found (with the initial and final values "
-"of the range included)"
+"The color of the element will be the one selected in the first range created in "
+"which the value of the module is found (with the initial and final values of the "
+"range included)"
 msgstr ""
-"要素の色は、見つかったモジュールの値内で作成された最初の範囲で選択された色にな"
-"ります(含まれる範囲の初期値と最終値)。"
+"要素の色は、見つかったモジュールの値内で作成された最初の範囲で選択された色になり"
+"ます(含まれる範囲の初期値と最終値)。"
 
 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:813
 msgid "Ranges"
@@ -42911,13 +42558,12 @@ msgstr "グループへの制限アクセス"
 
 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1215
 msgid ""
-"If selected, restrict visualization of this item in the visual console to "
-"users who have access to selected group. This is also used on calculating "
-"child visual consoles."
+"If selected, restrict visualization of this item in the visual console to users "
+"who have access to selected group. This is also used on calculating child visual "
+"consoles."
 msgstr ""
-"選択すると、ビジュアルコンソールでのこのアイテム表示を、選択したグループにアク"
-"セスできるユーザーに制限します。 これは、子ビジュアルコンソールにも使用されま"
-"す。"
+"選択すると、ビジュアルコンソールでのこのアイテム表示を、選択したグループにアクセ"
+"スできるユーザーに制限します。 これは、子ビジュアルコンソールにも使用されます。"
 
 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1246
 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2202
@@ -43051,8 +42697,7 @@ msgstr "変更を保存しました。"
 msgid "Could not be save."
 msgstr "保存できません。"
 
-#: ../../include/graphs/export_data.php:91
-#: ../../include/graphs/export_data.php:157
+#: ../../include/graphs/export_data.php:91 ../../include/graphs/export_data.php:157
 msgid "An error occured exporting the data"
 msgstr "データエクスポートエラー"
 
@@ -43061,8 +42706,8 @@ msgid "Selected"
 msgstr "選択済"
 
 #: ../../include/graphs/functions_gd.php:183
-#: ../../include/graphs/functions_gd.php:466
-#: ../../include/functions_graph.php:2774 ../../include/functions_graph.php:2822
+#: ../../include/graphs/functions_gd.php:466 ../../include/functions_graph.php:2774
+#: ../../include/functions_graph.php:2822
 msgid "Out of limits"
 msgstr "範囲外"
 
@@ -43094,13 +42739,11 @@ msgstr "SNMPトラップサーバ"
 msgid "Correlation server"
 msgstr "相関サーバ"
 
-#: ../../include/functions_servers.php:712
-#: ../../include/functions_servers.php:1230
+#: ../../include/functions_servers.php:712 ../../include/functions_servers.php:1230
 msgid "Enterprise ICMP server"
 msgstr "エンタープライズ ICMP サーバ"
 
-#: ../../include/functions_servers.php:725
-#: ../../include/functions_servers.php:1233
+#: ../../include/functions_servers.php:725 ../../include/functions_servers.php:1233
 msgid "Enterprise SNMP server"
 msgstr "エンタープライズSNMPサーバ"
 
@@ -43125,8 +42768,7 @@ msgstr "同期サーバ"
 msgid "Wux server"
 msgstr "Wux サーバ"
 
-#: ../../include/functions_servers.php:803
-#: ../../include/functions_servers.php:1260
+#: ../../include/functions_servers.php:803 ../../include/functions_servers.php:1260
 msgid "Log server"
 msgstr "ログサーバ"
 
@@ -43398,8 +43040,8 @@ msgstr "このSLAは、次の計画停止の影響を受けています"
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6366
 msgid ""
-"If the duration of the scheduled downtime is less than 5 minutes it will not "
-"be represented in the graph"
+"If the duration of the scheduled downtime is less than 5 minutes it will not be "
+"represented in the graph"
 msgstr "計画停止の期間が 5分未満の場合、グラフには表示されません。"
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6373
@@ -43526,9 +43168,8 @@ msgid "ALERT FIRED"
 msgstr "アラート発報"
 
 #: ../../include/functions.php:1413 ../../include/functions.php:1450
-#: ../../include/functions_modules.php:4263
-#: ../../include/class/Tree.class.php:655 ../../include/lib/Module.php:598
-#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1868
+#: ../../include/functions_modules.php:4263 ../../include/class/Tree.class.php:655
+#: ../../include/lib/Module.php:598 ../../operation/agentes/status_monitor.php:1868
 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1881
 msgid "NO DATA"
 msgstr "データがありません"
@@ -43678,11 +43319,10 @@ msgid ""
 "This is an email test sent from Pandora FMS. If you can read this, your "
 "configuration works."
 msgstr ""
-"これは、Pandora FMS から送信されたメールテストです。 これを読めているなら設定は"
-"機能しています。"
+"これは、Pandora FMS から送信されたメールテストです。 これを読めているなら設定は機"
+"能しています。"
 
-#: ../../include/functions.php:6311
-#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1645
+#: ../../include/functions.php:6311 ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1645
 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1669
 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1698
 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1779
@@ -43694,8 +43334,7 @@ msgstr "PHP 設定における値 '%s' はおすすめしません"
 msgid "Recommended value is: -1"
 msgstr "推奨値は -1 です"
 
-#: ../../include/functions.php:6313
-#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1704
+#: ../../include/functions.php:6313 ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1704
 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1785
 msgid ""
 "Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with "
@@ -43736,8 +43375,8 @@ msgid ""
 "This console is not the environment administrator. Please, manage this feature "
 "from centralized manager console (Metaconsole)."
 msgstr ""
-"このコンソールは環境管理者ではありません。 この機能は、中央管理コンソール(メタ"
-"コンソール)から管理してください。"
+"このコンソールは環境管理者ではありません。 この機能は、中央管理コンソール(メタコ"
+"ンソール)から管理してください。"
 
 #: ../../include/functions_api.php:196
 msgid "Auth error"
@@ -43749,11 +43388,10 @@ msgstr "現在のライセンスではこの操作はできません。"
 
 #: ../../include/functions_api.php:1534
 msgid ""
-"The agent could not be modified. For security reasons, use a group other than "
-"0."
+"The agent could not be modified. For security reasons, use a group other than 0."
 msgstr ""
-"エージェントを編集できませんでした。セキュリティ上の理由により 0 以外のグループ"
-"を利用してください。"
+"エージェントを編集できませんでした。セキュリティ上の理由により 0 以外のグループを"
+"利用してください。"
 
 #: ../../include/functions_api.php:1889
 #, php-format
@@ -43884,8 +43522,8 @@ msgid ""
 "Error stopping downtime. Periodical and running scheduled downtime cannot be "
 "stopped."
 msgstr ""
-"計画停止の停止中にエラーが発生しました。 定期実行かつ実行中の計画停止を停止する"
-"ことはできません。"
+"計画停止の停止中にエラーが発生しました。 定期実行かつ実行中の計画停止を停止するこ"
+"とはできません。"
 
 #: ../../include/functions_api.php:7071
 msgid "Downtime stopped."
@@ -44077,8 +43715,7 @@ msgstr "自動検出タスクの有効化/無効化エラー。id_user は空に
 #: ../../include/functions_api.php:17367
 msgid ""
 "Error enable/disable discovery task. Enable/disable value cannot be left blank."
-msgstr ""
-"自動検出タスクの有効化/無効化エラー。有効化/無効化の設定は空にできません。"
+msgstr "自動検出タスクの有効化/無効化エラー。有効化/無効化の設定は空にできません。"
 
 #: ../../include/functions_api.php:17392
 msgid "Error in discovery task enabling/disabling."
@@ -44096,8 +43733,7 @@ msgstr "自動検出タスクを無効化しました。"
 msgid "Radial dynamic"
 msgstr "放射状で動的"
 
-#: ../../include/functions_networkmap.php:1311
-#: ../../include/functions_maps.php:38
+#: ../../include/functions_networkmap.php:1311 ../../include/functions_maps.php:38
 msgid "Topology"
 msgstr "トポロジ"
 
@@ -44117,8 +43753,7 @@ msgstr "新たな動的マップの作成"
 msgid "Create a new radial dynamic map"
 msgstr "放射状の動的マップを新規作成"
 
-#: ../../include/functions_networkmap.php:2073
-#: ../../include/functions_maps.php:73
+#: ../../include/functions_networkmap.php:2073 ../../include/functions_maps.php:73
 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:967
 msgid "Copy of "
 msgstr "コピー: "
@@ -44149,8 +43784,7 @@ msgstr "二段階認証を有効化しようとしています"
 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:210
 msgid ""
 "With this option enabled, your account access will be more secure, \n"
-"\t\tcause a code generated by other application will be required after the "
-"login"
+"\t\tcause a code generated by other application will be required after the login"
 msgstr ""
 "このオプションを有効化すると、あなたのアカウントはよりセキュアになります。\n"
 "\t\tログイン後、他のアプリケーションで生成したコードが必要になります。"
@@ -44313,9 +43947,9 @@ msgid ""
 "charts or CSV exported data won't match, because is interpreted at runtime. "
 "Please check 'Pandora FMS Engineering' chapter from documentation."
 msgstr ""
-"Pandora FMS では、データは圧縮されて保存されます。 データベースの可視化、グラ"
-"フ、または CSV エクスポートデータは、実行時に解釈されるため一致しません。 ド"
-"キュメントの 'Pandora FMS の技術情報' の章を確認してください。"
+"Pandora FMS では、データは圧縮されて保存されます。 データベースの可視化、グラフ、"
+"または CSV エクスポートデータは、実行時に解釈されるため一致しません。 ドキュメン"
+"トの 'Pandora FMS の技術情報' の章を確認してください。"
 
 #: ../../include/ajax/module.php:586
 msgid "No available data to showaaaa"
@@ -44326,14 +43960,10 @@ msgid "T"
 msgstr "T"
 
 #: ../../include/ajax/module.php:1007 ../../include/functions_reports.php:650
-#: ../../include/functions_reports.php:654
-#: ../../include/functions_reports.php:659
-#: ../../include/functions_reports.php:665
-#: ../../include/functions_reports.php:672
-#: ../../include/functions_reports.php:676
-#: ../../include/functions_reports.php:680
-#: ../../include/functions_reports.php:687
-#: ../../include/functions_reports.php:693
+#: ../../include/functions_reports.php:654 ../../include/functions_reports.php:659
+#: ../../include/functions_reports.php:665 ../../include/functions_reports.php:672
+#: ../../include/functions_reports.php:676 ../../include/functions_reports.php:680
+#: ../../include/functions_reports.php:687 ../../include/functions_reports.php:693
 #: ../../include/functions_reports.php:698 ../../include/functions_groups.php:123
 #: ../../include/functions_groups.php:187 ../../operation/search_results.php:120
 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1578
@@ -44566,35 +44196,30 @@ msgid ""
 "There was an error copying the agent configuration, the copy has been cancelled"
 msgstr "エージェントの設定コピーに失敗しました。コピーを中止します。"
 
-#: ../../include/functions_agents.php:3022
-#: ../../include/functions_agents.php:3061
+#: ../../include/functions_agents.php:3022 ../../include/functions_agents.php:3061
 #: ../../include/functions_agents.php:3150
 msgid "No Monitors"
 msgstr "モニタ項目なし"
 
-#: ../../include/functions_agents.php:3030
-#: ../../include/functions_agents.php:3091
+#: ../../include/functions_agents.php:3030 ../../include/functions_agents.php:3091
 #: ../../include/functions_agents.php:3158
 #: ../../include/functions_reporting.php:13111
 msgid "At least one module in CRITICAL status"
 msgstr "一つ以上のモジュールが致命的な状態です。"
 
-#: ../../include/functions_agents.php:3036
-#: ../../include/functions_agents.php:3104
+#: ../../include/functions_agents.php:3036 ../../include/functions_agents.php:3104
 #: ../../include/functions_agents.php:3166
 #: ../../include/functions_reporting.php:13118
 msgid "At least one module in WARNING status"
 msgstr "一つ以上のモジュールが警告状態です。"
 
-#: ../../include/functions_agents.php:3042
-#: ../../include/functions_agents.php:3117
+#: ../../include/functions_agents.php:3042 ../../include/functions_agents.php:3117
 #: ../../include/functions_agents.php:3174
 #: ../../include/functions_reporting.php:13125
 msgid "At least one module is in UKNOWN status"
 msgstr "一つ以上のモジュールが不明な状態です。"
 
-#: ../../include/functions_agents.php:3048
-#: ../../include/functions_agents.php:3130
+#: ../../include/functions_agents.php:3048 ../../include/functions_agents.php:3130
 #: ../../include/functions_agents.php:3182
 #: ../../include/functions_reporting.php:13132
 msgid "All Monitors OK"
@@ -44652,8 +44277,8 @@ msgid ""
 "API request failed. Please check Integria IMS' access credentials in Pandora "
 "setup."
 msgstr ""
-"API リクエストが失敗しました。 Pandora セットアップで Integria IMS のアクセス認"
-"証情報を確認してください。"
+"API リクエストが失敗しました。 Pandora セットアップで Integria IMS のアクセス認証"
+"情報を確認してください。"
 
 #: ../../include/functions_integriaims.php:557
 msgid "File successfully added"
@@ -44704,8 +44329,7 @@ msgid "Create a new web Server module"
 msgstr "ウェブサーバモジュールの新規作成"
 
 #: ../../include/auth/mysql.php:305 ../../include/auth/mysql.php:333
-msgid ""
-"Problems with configuration permissions. Please contact with Administrator"
+msgid "Problems with configuration permissions. Please contact with Administrator"
 msgstr "パーミッション設定に問題があります。管理者に連絡してください。"
 
 #: ../../include/auth/mysql.php:320 ../../include/auth/mysql.php:383
@@ -45071,12 +44695,12 @@ msgstr "トポロジグループ"
 
 #: ../../include/help/clippy/topology_group.php:35
 msgid ""
-"Please note that group topology maps do not show the parent relationship "
-"between nodes, it only shows the group parentship and the agent distribution "
-"inside them. "
+"Please note that group topology maps do not show the parent relationship between "
+"nodes, it only shows the group parentship and the agent distribution inside "
+"them. "
 msgstr ""
-"グループトポロジマップはノード間の親子関係を表示しないことに注意してください。"
-"グループの親子関係とその中にあるエージェントのみを表示します。 "
+"グループトポロジマップはノード間の親子関係を表示しないことに注意してください。グ"
+"ループの親子関係とその中にあるエージェントのみを表示します。 "
 
 #: ../../include/help/clippy/homepage.php:75
 msgid "Hi, can I help you?"
@@ -45089,9 +44713,9 @@ msgid ""
 "follow my steps to do basic tasks in %s or you can close me and never see me "
 "again."
 msgstr ""
-"私の自己紹介をさせてください。私は %s の迷惑なアシスタント、パンドリンです。 私"
-"の手順に従って %s で基本的なタスクを実行するか、私を閉じて次からは私に会わない"
-"ようにすることができます。"
+"私の自己紹介をさせてください。私は %s の迷惑なアシスタント、パンドリンです。 私の"
+"手順に従って %s で基本的なタスクを実行するか、私を閉じて次からは私に会わないよう"
+"にすることができます。"
 
 #: ../../include/help/clippy/homepage.php:75
 msgid "Close this wizard and don't open it again."
@@ -45131,20 +44755,20 @@ msgstr "このエージェントには不明モジュールがあります。"
 #: ../../include/help/clippy/module_unknow.php:35
 msgid ""
 "Unknown modules are modules which receive data normally at least in one "
-"occassion, but at this time are not receving data. Please check our "
-"troubleshoot help page to help you determine why you have unknown modules."
+"occassion, but at this time are not receving data. Please check our troubleshoot "
+"help page to help you determine why you have unknown modules."
 msgstr ""
-"不明モジュールとは、少なくとも一回は正常にデータを受信していたが現時点ではデー"
-"タを受信していないモジュールです。なぜ不明モジュールがあるのか原因を特定するに"
-"は、トラブルシュートのためのヘルプページを確認してください。"
+"不明モジュールとは、少なくとも一回は正常にデータを受信していたが現時点ではデータ"
+"を受信していないモジュールです。なぜ不明モジュールがあるのか原因を特定するには、"
+"トラブルシュートのためのヘルプページを確認してください。"
 
 #: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46
 msgid ""
-"Please note that you have your agent setup to do not add new modules coming "
-"from the data XML."
+"Please note that you have your agent setup to do not add new modules coming from "
+"the data XML."
 msgstr ""
-"エージェント設定で、XML で送られてくる新たなモジュールが追加されないようになっ"
-"ていることに注意してください。"
+"エージェント設定で、XML で送られてくる新たなモジュールが追加されないようになって"
+"いることに注意してください。"
 
 #: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46
 msgid ""
@@ -45153,54 +44777,51 @@ msgid ""
 "manually in the interface (with the exact name and type as coming in the XML "
 "file)."
 msgstr ""
-"ローカルプラグインがあるかまたは、手動で新たなモジュールを設定ファイルに追加し"
-"た場合は、インタフェースで手動作成するまでエージェントに反映されないということ"
-"を意味します(正しい名前とタイプは XML で送られます)。"
+"ローカルプラグインがあるかまたは、手動で新たなモジュールを設定ファイルに追加した"
+"場合は、インタフェースで手動作成するまでエージェントに反映されないということを意"
+"味します(正しい名前とタイプは XML で送られます)。"
 
 #: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46
 msgid ""
-"You should use the \"normal\" mode (non learn) only when you don't intend to "
-"add more modules to the agent."
+"You should use the \"normal\" mode (non learn) only when you don't intend to add "
+"more modules to the agent."
 msgstr ""
-"エージェントにモジュールを追加したくない時のみ、\"通常\"モード(学習しない)を使"
-"います。"
+"エージェントにモジュールを追加したくない時のみ、\"通常\"モード(学習しない)を使い"
+"ます。"
 
 #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:35
 msgid ""
 "The last step is to check the alert created. Click on the round icon to force "
-"the action execution and after a few minutes you will receive the alert in "
-"your email."
+"the action execution and after a few minutes you will receive the alert in your "
+"email."
 msgstr ""
-"最後のステップは、作成したアラートの確認です。アクションの強制実行には丸いアイ"
-"コンをクリックします。数分のうちにアラートをメールで受信するでしょう。"
+"最後のステップは、作成したアラートの確認です。アクションの強制実行には丸いアイコ"
+"ンをクリックします。数分のうちにアラートをメールで受信するでしょう。"
 
 #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:35
-msgid ""
-"And restart your pandora server to read again general configuration tokens."
-msgstr ""
-"そして、設定ファイルを再読み込みするために pandora サーバを再起動します。"
+msgid "And restart your pandora server to read again general configuration tokens."
+msgstr "そして、設定ファイルを再読み込みするために pandora サーバを再起動します。"
 
 #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:35
 msgid ""
 "Let me show you how to create an email action: Click on Create button and fill "
 "the form showed in the following screen."
 msgstr ""
-"email アクションの作成方法をお見せします。作成ボタンをクリックし次の画面に表示"
-"されるフォームに入力します。"
+"email アクションの作成方法をお見せします。作成ボタンをクリックし次の画面に表示さ"
+"れるフォームに入力します。"
 
 #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:49
 msgid ""
-"Now, you have to go to the monitors list and look for a critical module to "
-"apply the alert."
+"Now, you have to go to the monitors list and look for a critical module to apply "
+"the alert."
 msgstr "ここで、監視一覧へ行き、アラートを適用する障害モジュールを探します。"
 
 #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:54
 msgid ""
-"Click on the arrow to drop down the Monitoring submenu and select Monitor "
-"Detail."
+"Click on the arrow to drop down the Monitoring submenu and select Monitor Detail."
 msgstr ""
-"モニタリングサブメニューをドロップダウンするために矢印をクリックしてモニタ詳細"
-"を選択します。"
+"モニタリングサブメニューをドロップダウンするために矢印をクリックしてモニタ詳細を"
+"選択します。"
 
 #: ../../include/help/clippy/agent_out_of_limits.php:35
 msgid "Agent contact date passed it's ETA!."
@@ -45212,9 +44833,8 @@ msgid ""
 "(too load or just down). Check also connectivity between the agent and the "
 "server."
 msgstr ""
-"エージェントからの通信が止まったりサーバで何らかの問題が発生(高負荷やダウン)し"
-"ているときにこれが起こります。エージェントとサーバの間の通信も確認してくださ"
-"い。"
+"エージェントからの通信が止まったりサーバで何らかの問題が発生(高負荷やダウン)して"
+"いるときにこれが起こります。エージェントとサーバの間の通信も確認してください。"
 
 #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:34
 msgid "I'm going to show you how to monitor a server."
@@ -45243,17 +44863,17 @@ msgstr "未初期化モジュールがあります。"
 #: ../../include/help/clippy/modules_not_init.php:35
 msgid ""
 "This happen when you have just created a module and it's not executed at first "
-"time. Usually in a few seconds should be initialized and you will be able to "
-"see in main view. If you keep non-init modules for more than 24hr (due a "
-"problem in it's execution or configuration) they will be automatically deleted "
-"by the system. Non-init are not visible in the “main view”, you can see/edit "
-"them in the module administration section, in the agent administrator."
+"time. Usually in a few seconds should be initialized and you will be able to see "
+"in main view. If you keep non-init modules for more than 24hr (due a problem in "
+"it's execution or configuration) they will be automatically deleted by the "
+"system. Non-init are not visible in the “main view”, you can see/edit them in "
+"the module administration section, in the agent administrator."
 msgstr ""
-"モジュール作成後、最初の実行がされていない場合にこれが発生します。通常は数秒で"
-"初期化されメイン画面で参照できるようになります。24時間以上(実行や設定に問題があ"
-"る等で)未初期化モジュールが放置された場合は、システムにより自動的に削除されま"
-"す。未初期化モジュールは、メインがメインに表示されません。エージェント管理のモ"
-"ジュール管理画面でのみ参照や編集ができます。"
+"モジュール作成後、最初の実行がされていない場合にこれが発生します。通常は数秒で初"
+"期化されメイン画面で参照できるようになります。24時間以上(実行や設定に問題がある等"
+"で)未初期化モジュールが放置された場合は、システムにより自動的に削除されます。未初"
+"期化モジュールは、メインがメインに表示されません。エージェント管理のモジュール管"
+"理画面でのみ参照や編集ができます。"
 
 #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:34
 msgid "Fill the name of your action."
@@ -45275,8 +44895,8 @@ msgstr "コマンドフィールドで \"email\" を選択します。"
 msgid ""
 "In the threshold field enter the seconds. The help icon show more information."
 msgstr ""
-"閾値フィールドで秒を入力します。ヘルプアイコンをクリックするとより詳細を表示し"
-"ます。"
+"閾値フィールドで秒を入力します。ヘルプアイコンをクリックするとより詳細を表示しま"
+"す。"
 
 #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:51
 msgid ""
@@ -45291,16 +44911,16 @@ msgid ""
 "In the \"Subject\"  field  you can use the macros _agent_ or _module_ for each "
 "name."
 msgstr ""
-"\"Subject\" フィールドでは、それぞれの名前を表す _agent_ または _module_ マクロ"
-"が利用できます。"
+"\"Subject\" フィールドでは、それぞれの名前を表す _agent_ または _module_ マクロが"
+"利用できます。"
 
 #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:61
 msgid ""
 "In the text field, you can also use macros. Get more information about the "
 "macros by clicking on the help icon."
 msgstr ""
-"テキストフィールドではマクロも利用できます。マクロに関するより詳細はヘルプアイ"
-"コンをクリックしてください。"
+"テキストフィールドではマクロも利用できます。マクロに関するより詳細はヘルプアイコ"
+"ンをクリックしてください。"
 
 #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:66
 msgid "Click on Create button to create the action."
@@ -45315,14 +44935,14 @@ msgid ""
 "Please note that information provided here affects how the agent collect "
 "information and generate the data XML. Any data/configuration reported by the "
 "agent, different from data or description is discarded, and the configuration "
-"shown in the console prevails over any configuration coming from the agent, "
-"this applies for example for crit/warn thresholds, interval, module group, min/"
-"max value, tags, etc."
+"shown in the console prevails over any configuration coming from the agent, this "
+"applies for example for crit/warn thresholds, interval, module group, min/max "
+"value, tags, etc."
 msgstr ""
-"ここに表示される情報は、エージェントが情報を収集し送ってくる XML データとの間で"
-"影響があるということに注意してください。エージェントから送られてくるデータや設"
-"定のうち、データおよび説明以外、たとえば障害や警告の閾値、モジュールグループ、"
-"最小・最大の値、タグなどは、コンソールに設定されているものが優先されます。"
+"ここに表示される情報は、エージェントが情報を収集し送ってくる XML データとの間で影"
+"響があるということに注意してください。エージェントから送られてくるデータや設定の"
+"うち、データおよび説明以外、たとえば障害や警告の閾値、モジュールグループ、最小・"
+"最大の値、タグなどは、コンソールに設定されているものが優先されます。"
 
 #: ../../include/help/clippy/data_configuration_module.php:35
 msgid ""
@@ -45330,9 +44950,9 @@ msgid ""
 "see in the console, but after the first import, system will ignore any update "
 "coming from the XML/Agent."
 msgstr ""
-"最初に XML で送られてくるデータはすべて取り込まれコンソールで参照することができ"
-"ますが、初回の取り込み後は、システムはエージェントから送られてくる設定情報は無"
-"視します。"
+"最初に XML で送られてくるデータはすべて取り込まれコンソールで参照することができま"
+"すが、初回の取り込み後は、システムはエージェントから送られてくる設定情報は無視し"
+"ます。"
 
 #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:34
 msgid "Now you must go to Modules. Don't worry I'll lead you."
@@ -45358,8 +44978,7 @@ msgstr "そしてボタンをクリックします。"
 
 #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:75
 msgid "Now you must create the module. Don't worry, i'll teach you ."
-msgstr ""
-"ここでモジュールを作成する必要があります。心配はいりません。お教えします。"
+msgstr "ここでモジュールを作成する必要があります。心配はいりません。お教えします。"
 
 #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:79
 msgid "Now we are going to fill the form."
@@ -45387,15 +45006,14 @@ msgstr "そしてこのボタンをクリックするだけで終了です。"
 
 #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:114
 msgid ""
-"Congrats! Your module has been created. 
and the status color is blue." -"
That color means that the module hasn't been executed for the first " +"Congrats! Your module has been created.
and the status color is blue.
That color means that the module hasn't been executed for the first " "time. In the next seconds, if there is no problem, the status color will turn " "into red or green." msgstr "" -"おめでとうございます! モジュールが作成されました。
そして、状態の色は " -"青です。
この色は、モジュールの初回実行が完了していないことを意味して" -"います。問題がなければ数秒のうちに状態の色がまたはに変わりま" -"す。" +"おめでとうございます! モジュールが作成されました。
そして、状態の色は 青" +"です。
この色は、モジュールの初回実行が完了していないことを意味していま" +"す。問題がなければ数秒のうちに状態の色がまたはに変わります。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:129 msgid "Click on alerts tab and then fill the form to add an alert." @@ -45419,22 +45037,22 @@ msgstr "アラートを作成するために、アラートの追加ボタンを #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:171 msgid "" -"To test the alert you've just created go to the main view by clicking on the " -"eye tab." +"To test the alert you've just created go to the main view by clicking on the eye " +"tab." msgstr "" "作成したアラートのテストをするには、メイン画面へ行き目のタブをクリックします。" #: ../../include/help/clippy/server_queued_modules.php:35 msgid "" -"You have too much items in the processing queue. This can happen if your " -"server is too loaded and/or not properly configured. This could be something " -"temporal, or a bottleneck. One possible solution is increase number of server " -"threads, but you should consider getting support about this." +"You have too much items in the processing queue. This can happen if your server " +"is too loaded and/or not properly configured. This could be something temporal, " +"or a bottleneck. One possible solution is increase number of server threads, but " +"you should consider getting support about this." msgstr "" -"キューにたくさんの処理が溜まっています。サーバに多くの処理を定義しすぎている" -"か、またはサーバが正しく設定されていません。これは一時的なものかもしれません" -"が、ボトルネックになります。一つの解決策としてはサーバのスレッド数を増やすこと" -"です。しかし、これについては支援を得ることを考慮した方がよいでしょう。" +"キューにたくさんの処理が溜まっています。サーバに多くの処理を定義しすぎているか、" +"またはサーバが正しく設定されていません。これは一時的なものかもしれませんが、ボト" +"ルネックになります。一つの解決策としてはサーバのスレッド数を増やすことです。しか" +"し、これについては支援を得ることを考慮した方がよいでしょう。" #: ../../include/help/clippy/servers_down.php:35 msgid "All servers down" @@ -45446,8 +45064,8 @@ msgid "" "command: \"sudo /etc/init.d/pandora_server restart\". It's possible need " "introduce root pass." msgstr "" -"サーバを起動してください。コマンドラインから、\"sudo /etc/init.d/" -"pandora_server restart\" を実行します。root のパスワードが必要です。" +"サーバを起動してください。コマンドラインから、\"sudo /etc/init.d/pandora_server " +"restart\" を実行します。root のパスワードが必要です。" #: ../../include/help/clippy/interval_agent_min.php:35 msgid "Interval Agent." @@ -45457,16 +45075,16 @@ msgstr "エージェントの間隔" msgid "" "Please note that having agents with a monitoring interval below 300 seconds is " "not recommended. This will impact seriously in the performance of the server. " -"For example, having 200 agents with one minute interval, is the same than " -"having 1000 agents with a 5 minute interval. The probability of getting " -"unknown modules is higher, and the impact on the server is higher because it " -"requires a shorter response time." +"For example, having 200 agents with one minute interval, is the same than having " +"1000 agents with a 5 minute interval. The probability of getting unknown modules " +"is higher, and the impact on the server is higher because it requires a shorter " +"response time." msgstr "" -"エージェントの監視間隔を 300秒未満にすることはお勧めしないということに注意して" -"ください。これは、サーバのパフォーマンスに重大な影響を及ぼします。例えば、1分間" -"隔で 200エージェントがある場合は、5分間隔で 1000エージェントがあるのと同じで" -"す。おそらく短時間の応答が必要になるため、不明モジュールが多くなりサーバへのイ" -"ンパクトは大きくなるでしょう。" +"エージェントの監視間隔を 300秒未満にすることはお勧めしないということに注意してく" +"ださい。これは、サーバのパフォーマンスに重大な影響を及ぼします。例えば、1分間隔" +"で 200エージェントがある場合は、5分間隔で 1000エージェントがあるのと同じです。お" +"そらく短時間の応答が必要になるため、不明モジュールが多くなりサーバへのインパクト" +"は大きくなるでしょう。" #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:34 msgid "" @@ -45478,13 +45096,13 @@ msgstr "" #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:38 msgid "" -"If you know the name of the agent or the name of the module in critical " -"status, type it in this field to make the module list shorter. You can write " -"the entire name or just a part of it." +"If you know the name of the agent or the name of the module in critical status, " +"type it in this field to make the module list shorter. You can write the entire " +"name or just a part of it." msgstr "" -"障害状態のエージェント名またはモジュール名がわかっている場合は、モジュール一覧" -"を短くするためにこのフィールドにそれを入力します。名前全体もしくは一部分の入力" -"ができます。" +"障害状態のエージェント名またはモジュール名がわかっている場合は、モジュール一覧を" +"短くするためにこのフィールドにそれを入力します。名前全体もしくは一部分の入力がで" +"きます。" #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:43 msgid "Click on Show button to get the modules list filtered." @@ -45505,8 +45123,7 @@ msgstr "タスクメールの設定は、Enterprise 設定にあります:" msgid "Please check if the email configuration is correct." msgstr "メール設定が正しいか確認してください。" -#: ../../include/functions_profile.php:188 -#: ../../operation/users/user_edit.php:972 +#: ../../include/functions_profile.php:188 ../../operation/users/user_edit.php:972 #: ../../operation/users/user_edit.php:981 msgid "Profiles/Groups assigned to this user" msgstr "このユーザに割り当てるプロファイル/グループの組み合わせ" @@ -45625,8 +45242,7 @@ msgstr "メジャー" #: ../../include/functions_reporting.php:12333 #: ../../include/functions_reporting.php:14672 #: ../../include/functions_reporting.php:14747 -#: ../../include/functions_groups.php:2647 -#: ../../include/functions_groups.php:2661 +#: ../../include/functions_groups.php:2647 ../../include/functions_groups.php:2661 #: ../../include/functions_groups.php:2711 msgid "Enterprise version not installed" msgstr "Enterprise 版がインストールされていません" @@ -45646,8 +45262,8 @@ msgstr "処理できないエラーが発生しました" #: ../../include/functions_ui.php:6775 #, php-format msgid "" -"These controls are using the timezone of the system (%s) instead of yours " -"(%s). The difference with your time zone in hours is %s." +"These controls are using the timezone of the system (%s) instead of yours (%s). " +"The difference with your time zone in hours is %s." msgstr "" "これらのコントロールは、システムのタイムゾーン(%s)を利用します。ユーザのタイム" "ゾーン(%s)ではありません。ユーザのタイムゾーンとの違いは %s です。" @@ -46087,8 +45703,7 @@ msgstr "要素削除" msgid "Click here to get more information" msgstr "詳細についてはこちらをクリックしてください" -#: ../../include/functions_reports.php:651 -#: ../../include/functions_reports.php:1102 +#: ../../include/functions_reports.php:651 ../../include/functions_reports.php:1102 #: ../../include/functions_reporting.php:10729 #: ../../include/functions_reporting.php:10889 msgid "Simple graph" @@ -46110,8 +45725,7 @@ msgstr "モジュールヒストグラムグラフ" msgid "IPAM networks" msgstr "IPAM ネットワーク" -#: ../../include/functions_reports.php:736 -#: ../../include/functions_reports.php:740 +#: ../../include/functions_reports.php:736 ../../include/functions_reports.php:740 msgid "Forecasting" msgstr "予測" @@ -46143,16 +45757,11 @@ msgstr "データの並び" msgid "Historical Data" msgstr "保存データ" -#: ../../include/functions_reports.php:782 -#: ../../include/functions_reports.php:788 -#: ../../include/functions_reports.php:794 -#: ../../include/functions_reports.php:800 -#: ../../include/functions_reports.php:806 -#: ../../include/functions_reports.php:813 -#: ../../include/functions_reports.php:820 -#: ../../include/functions_reports.php:826 -#: ../../include/functions_reports.php:830 -#: ../../include/functions_reports.php:835 +#: ../../include/functions_reports.php:782 ../../include/functions_reports.php:788 +#: ../../include/functions_reports.php:794 ../../include/functions_reports.php:800 +#: ../../include/functions_reports.php:806 ../../include/functions_reports.php:813 +#: ../../include/functions_reports.php:820 ../../include/functions_reports.php:826 +#: ../../include/functions_reports.php:830 ../../include/functions_reports.php:835 #: ../../include/functions_reports.php:841 msgid "Grouped" msgstr "グループ化" @@ -46169,8 +45778,7 @@ msgstr "ネットワークインタフェース" msgid "Custom Render" msgstr "カスタムレンダリング" -#: ../../include/functions_reports.php:846 -#: ../../include/functions_reports.php:850 +#: ../../include/functions_reports.php:846 ../../include/functions_reports.php:850 msgid "Text/HTML " msgstr "テキスト/HTML " @@ -46317,8 +45925,8 @@ msgid "" "Must have the same time zone as the system or database to avoid mismatches of " "time." msgstr "" -"時間の不整合を避けるために、システムまたはデータベースと同じタイムゾーンにする" -"必要があります。" +"時間の不整合を避けるために、システムまたはデータベースと同じタイムゾーンにする必" +"要があります。" #: ../../include/functions_register.php:171 msgid "E-mail for receiving alerts" @@ -46337,8 +45945,7 @@ msgid "" "You could change this options later in \"alert actions\" and setting your " "account." msgstr "" -"このオプションは、後で \"アラートアクション\" とアカウントの設定で変更できま" -"す。" +"このオプションは、後で \"アラートアクション\" とアカウントの設定で変更できます。" #: ../../include/functions_config.php:150 msgid "Failed updated: User did not login." @@ -46575,13 +46182,11 @@ msgstr "カスタムサブタイトルヘッダ" msgid "Login background" msgstr "ログイン背景" -#: ../../include/functions_config.php:1138 -#: ../../include/functions_config.php:1186 +#: ../../include/functions_config.php:1138 ../../include/functions_config.php:1186 msgid "Custom Docs url" msgstr "カスタムドキュメントURL" -#: ../../include/functions_config.php:1142 -#: ../../include/functions_config.php:1190 +#: ../../include/functions_config.php:1142 ../../include/functions_config.php:1190 msgid "Custom support url" msgstr "カスタムサポートURL" @@ -47224,8 +46829,7 @@ msgstr "[pandorafms wiki] 新規レポート" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:262 msgid "Please provide your email address, we promise not to bother you" -msgstr "" -"あなたのメールアドレスを入力してください。お邪魔しないことをお約束します。" +msgstr "あなたのメールアドレスを入力してください。お邪魔しないことをお約束します。" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:310 msgid "Something went wrong while sending the report." @@ -47471,8 +47075,7 @@ msgstr "InnoDB buffer pool size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:809 #, no-php-format -msgid "" -"It has to be 40% of the server memory not recommended to be greater or less" +msgid "It has to be 40% of the server memory not recommended to be greater or less" msgstr "" "サーバメモリの40%である必要があり、これを超えたり下回ることは推奨されません。" @@ -47582,8 +47185,8 @@ msgstr "Thread stack" msgid "" "Table fragmentation is higher than recommended. They should be defragmented." msgstr "" -"テーブルのフラグメンテーションが推奨値よりも高くなっています。 最適化する必要が" -"あります。" +"テーブルのフラグメンテーションが推奨値よりも高くなっています。 最適化する必要があ" +"ります。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:995 msgid "Table fragmentation is correct." @@ -47638,8 +47241,8 @@ msgid "" "The average of modules per agent is more than 40. You can have performance " "problems" msgstr "" -"1エージェントあたりの平均モジュール数が 40を超えています。パフォーマンスの問題" -"が発生する可能性があります。" +"1エージェントあたりの平均モジュール数が 40を超えています。パフォーマンスの問題が" +"発生する可能性があります。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1121 msgid "The average of modules per agent is less than 40" @@ -47687,8 +47290,8 @@ msgid "" "The tagente_datos table contains too much data. A historical database is " "recommended." msgstr "" -"tagente_datos テーブルに大量のデータがあります。ヒストリデータベースの利用をお" -"勧めします。" +"tagente_datos テーブルに大量のデータがあります。ヒストリデータベースの利用をお勧" +"めします。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1310 msgid "The tagente_datos table contains an acceptable amount of data." @@ -47719,24 +47322,24 @@ msgid "" "There's more pandora_server threads than configured, are you running multiple " "servers simultaneusly?." msgstr "" -"設定以上の pandora_server スレッドがあります。複数のサーバを同時に実行していま" -"せんか?" +"設定以上の pandora_server スレッドがあります。複数のサーバを同時に実行していませ" +"んか?" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1514 msgid "" "Please check your Pandora Server setup and make sure that the database " "maintenance daemon is running." msgstr "" -"Pandora サーバセットアップを確認し、データベースメンテナンスデーモンが動作して" -"いるか確認してください。" +"Pandora サーバセットアップを確認し、データベースメンテナンスデーモンが動作してい" +"るか確認してください。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1518 msgid "" "It' is very important to keep the database up-to-date to get the best " "performance and results in Pandora" msgstr "" -"Pandoraで最高のパフォーマンスと結果を得るには、データベースを最新の状態に保つこ" -"とが非常に重要です。" +"Pandoraで最高のパフォーマンスと結果を得るには、データベースを最新の状態に保つこと" +"が非常に重要です。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1780 msgid "You have more than 10 MB of logs" @@ -47781,8 +47384,8 @@ msgid "" "If you think this report must be escalated, feel free to forward this mail to " "\"%s\"" msgstr "" -"この報告をエスカレーションする必要があると思われる場合は、このメールを \"%s\" " -"へ転送してください。" +"この報告をエスカレーションする必要があると思われる場合は、このメールを \"%s\" へ" +"転送してください。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2025 msgid "LEGAL WARNING" @@ -47793,8 +47396,8 @@ msgid "" "The information contained in this transmission is privileged and confidential " "information intended only for the use of the individual or entity named above" msgstr "" -"この送信に含まれる情報は、上記の個人または団体での使用のみを目的とした機密情報" -"です。" +"この送信に含まれる情報は、上記の個人または団体での使用のみを目的とした機密情報で" +"す。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2031 msgid "" @@ -47802,8 +47405,8 @@ msgid "" "notified that any dissemination, distribution or copying of this communication " "is strictly prohibited" msgstr "" -"このメッセージの読者が意図した受信者ではない場合、この内容の配布、またはコピー" -"を固く禁止します" +"このメッセージの読者が意図した受信者ではない場合、この内容の配布、またはコピーを" +"固く禁止します" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2035 msgid "If you have received this transmission in error, do not read it" @@ -47811,8 +47414,8 @@ msgstr "もし、間違えてこの情報を受け取った場合は、読まな #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2039 msgid "" -"Please immediately reply to the sender that you have received this " -"communication in error and then delete it" +"Please immediately reply to the sender that you have received this communication " +"in error and then delete it" msgstr "すぐに間違えて届いた旨を送信者へ返信するとともに、削除してください" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2118 @@ -47892,11 +47495,11 @@ msgstr "実行" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2948 msgid "" -"Resetting the map will delete all customizations you have done, including " -"manual relationships between elements, new items, etc." +"Resetting the map will delete all customizations you have done, including manual " +"relationships between elements, new items, etc." msgstr "" -"マップリセットは、要素や新たなアイテム間の関連付けなど、行った全てのカスタマイ" -"ズを削除します。" +"マップリセットは、要素や新たなアイテム間の関連付けなど、行った全てのカスタマイズ" +"を削除します。" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2952 msgid "Restart map" @@ -48283,12 +47886,9 @@ msgstr "未承諾" #: ../../include/functions_reporting.php:2365 #: ../../include/functions_reporting.php:4596 #: ../../include/functions_reporting.php:11389 -#: ../../include/functions_events.php:2547 -#: ../../include/functions_events.php:3269 -#: ../../include/functions_events.php:3544 -#: ../../include/functions_events.php:3553 -#: ../../include/functions_events.php:3560 -#: ../../include/functions_events.php:3567 +#: ../../include/functions_events.php:2547 ../../include/functions_events.php:3269 +#: ../../include/functions_events.php:3544 ../../include/functions_events.php:3553 +#: ../../include/functions_events.php:3560 ../../include/functions_events.php:3567 msgid "Validated" msgstr "承諾済み" @@ -48355,8 +47955,8 @@ msgstr "システム監査ログ" #: ../../include/class/AuditLog.class.php:197 msgid "Search filter by User, Action, Date, Source IP or Comments fields content" msgstr "" -"ユーザ、アクション、日付、ソース IP、またはコメントフィールドの内容による検索" -"フィルタ" +"ユーザ、アクション、日付、ソース IP、またはコメントフィールドの内容による検索フィ" +"ルタ" #: ../../include/class/AuditLog.class.php:212 msgid "7 days" @@ -48641,8 +48241,7 @@ msgstr "添付ファイルディレクトリ書き込み不可" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1111 #, php-format -msgid "" -"Directory %s is not writable. Please, configure corresponding permissions." +msgid "Directory %s is not writable. Please, configure corresponding permissions." msgstr "" "%s ディレクトリに書き込めません。対応するパーミッションの設定をしてください。" @@ -48656,8 +48255,8 @@ msgid "" "There are more than %d files in attachment, consider cleaning up attachment " "directory manually." msgstr "" -"attachment ディレクトリに %d 以上のファイルがあります。attachment ディレクトリ" -"を手動で整理することを検討してください。" +"attachment ディレクトリに %d 以上のファイルがあります。attachment ディレクトリを" +"手動で整理することを検討してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1165 msgid "Remote configuration directory is not readable" @@ -48666,8 +48265,7 @@ msgstr "リモート設定ディレクトリが読めません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1167 #, php-format msgid "" -"Remote configuration directory %s is not readable. Please, adjust " -"configuration." +"Remote configuration directory %s is not readable. Please, adjust configuration." msgstr "リモート設定ディレクトリ %s が読めません。設定を調整してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1184 @@ -48677,8 +48275,7 @@ msgstr "リモート設定ディレクトリに書けません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1186 #, php-format msgid "" -"Remote configuration directory %s is not writable. Please, adjust " -"configuration." +"Remote configuration directory %s is not writable. Please, adjust configuration." msgstr "リモート設定ディレクトリ %s に書き込めません。設定を調整してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1202 @@ -48708,8 +48305,8 @@ msgstr "スプールに多くのファイルがあります" msgid "" "There are more than %d files in %s. Consider checking DataServer performance" msgstr "" -"%d 以上のファイルが %s にあります。データサーバパフォーマンスの確認を検討してく" -"ださい。" +"%d 以上のファイルが %s にあります。データサーバパフォーマンスの確認を検討してくだ" +"さい。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1273 msgid "There are too many BADXML files in spool" @@ -48719,8 +48316,8 @@ msgstr "スプールに BADXML ファイルが大量にあります" #, php-format msgid "There are more than %d files in %s. Consider checking software agents." msgstr "" -"%d 以上のファイルが %s にあります。ソフトウエアエージェントの確認を検討してくだ" -"さい。" +"%d 以上のファイルが %s にあります。ソフトウエアエージェントの確認を検討してくださ" +"い。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1362 #, php-format @@ -48736,8 +48333,7 @@ msgid "" "There are no servers registered in this console. Please, check installation " "guide." msgstr "" -"コンソールに登録されたサーバがありません。インストールガイドを確認してくださ" -"い。" +"コンソールに登録されたサーバがありません。インストールガイドを確認してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1476 #, php-format @@ -48760,8 +48356,8 @@ msgid "" "%s (%s) is not running. Please, check configuration file or remove this server " "from server list." msgstr "" -"%s (%s) が動作していません。設定ファイルを確認するかこのサーバをサーバ一覧から" -"削除してください。" +"%s (%s) が動作していません。設定ファイルを確認するかこのサーバをサーバ一覧から削" +"除してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1546 msgid "No master servers found." @@ -48784,8 +48380,8 @@ msgid "" "To disable it, go to your PHP configuration file (php.ini) and put safe_mode = " "Off (Do not forget to restart apache process after changes)" msgstr "" -"無効化するには、PHP の設定ファイル(php.ini)で put safe_mode = Off を設定してく" -"ださい。(変更後は apache プロセスの再起動を忘れないようにしてください)" +"無効化するには、PHP の設定ファイル(php.ini)で put safe_mode = Off を設定してくだ" +"さい。(変更後は apache プロセスの再起動を忘れないようにしてください)" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1621 #, php-format @@ -48843,8 +48439,8 @@ msgid "" "The variable disable_functions contains functions system() or exec() in PHP " "configuration file (php.ini)" msgstr "" -"PHP 設定ファイル(php.ini)内の変数 disable_functions に system() または exec() " -"を含んでいます。" +"PHP 設定ファイル(php.ini)内の変数 disable_functions に system() または exec() を" +"含んでいます。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1738 msgid "chromium is not installed" @@ -48852,42 +48448,37 @@ msgstr "chromium がインストールされていません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1739 msgid "" -"To be able to create images of the graphs for PDFs, please install the " -"chromium extension. For that, it is necessary to follow these steps:" +"To be able to create images of the graphs for PDFs, please install the chromium " +"extension. For that, it is necessary to follow these steps:" msgstr "" -"PDF でグラフイメージを作成できるようにするには、chromium 拡張をインストールして" -"ください。それには、以下のステップを行う必要があります。" +"PDF でグラフイメージを作成できるようにするには、chromium 拡張をインストールしてく" +"ださい。それには、以下のステップを行う必要があります。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1760 msgid "PHP UPDATE REQUIRED" msgstr "PHP のアップデートが必要です" -#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1761 -#: ../../general/php_message.php:30 +#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1761 ../../general/php_message.php:30 msgid "" "For a correct operation of PandoraFMS, PHP must be updated to version 8.0 or " "higher." msgstr "" -"Pandora FMS を正しく動作させるには、PHP をバージョン 8.0 以降に更新する必要があ" -"ります。" +"Pandora FMS を正しく動作させるには、PHP をバージョン 8.0 以降に更新する必要があり" +"ます。" -#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1761 -#: ../../general/php_message.php:31 +#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1761 ../../general/php_message.php:31 msgid "Otherwise, functionalities will be lost." msgstr "そうしないと、機能が動作しません。" -#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1761 -#: ../../general/php_message.php:33 +#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1761 ../../general/php_message.php:33 msgid "Report download in PDF format" msgstr "PDF フォーマットでのレポートダウンロード" -#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1761 -#: ../../general/php_message.php:34 +#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1761 ../../general/php_message.php:34 msgid "Emails Sending" msgstr "メール送信" -#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1761 -#: ../../general/php_message.php:35 +#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1761 ../../general/php_message.php:35 msgid "Metaconsole Collections" msgstr "メタコンソールコレクション" @@ -48909,12 +48500,12 @@ msgstr "データベースメンテナンスにおける問題" #, php-format msgid "" "Your database hasn't been through maintenance for 48hrs. Please, check " -"documentation on how to perform this maintenance process on %s and enable it " -"as soon as possible." +"documentation on how to perform this maintenance process on %s and enable it as " +"soon as possible." msgstr "" -"データベースが 48時間メンテナンスされていません。%s でこのメンテナンスプロセス" -"を実行する方法はドキュメントを確認してください。また、なるべく早く有効化してく" -"ださい。" +"データベースが 48時間メンテナンスされていません。%s でこのメンテナンスプロセスを" +"実行する方法はドキュメントを確認してください。また、なるべく早く有効化してくださ" +"い。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1933 msgid "Historical database maintenance problem." @@ -48924,12 +48515,12 @@ msgstr "ヒストリデータベースにおける問題" #, php-format msgid "" "Your historical database hasn't been through maintenance for 48hrs. Please, " -"check documentation on how to perform this maintenance process on %s and " -"enable it as soon as possible." +"check documentation on how to perform this maintenance process on %s and enable " +"it as soon as possible." msgstr "" -"ヒストリデータベースが 48時間メンテナンスされていません。%s でこのメンテナンス" -"プロセスを実行する方法はドキュメントを確認してください。また、なるべく早く有効" -"化してください。" +"ヒストリデータベースが 48時間メンテナンスされていません。%s でこのメンテナンスプ" +"ロセスを実行する方法はドキュメントを確認してください。また、なるべく早く有効化し" +"てください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1973 msgid "Historical database MR mismatch" @@ -48937,8 +48528,8 @@ msgstr "ヒストリデータベースの MR が一致していません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1974 msgid "" -"Your historical database is not using the same schema as the main DB. This " -"could produce anomalies while storing historical data." +"Your historical database is not using the same schema as the main DB. This could " +"produce anomalies while storing historical data." msgstr "" "ヒストリデータベースで、メインの DB と異なるスキーマを利用しています。これによ" "り、ヒストリデータの保存中に異常が発生する可能性があります。" @@ -48968,8 +48559,8 @@ msgid "" "A scheduled downtime is running. Some monitoring data won't be available while " "downtime is taking place." msgstr "" -"計画停止が動作中です。計画停止が行われている間のいくつかの監視データは利用でき" -"ません。" +"計画停止が動作中です。計画停止が行われている間のいくつかの監視データは利用できま" +"せん。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2270 msgid "Downtime scheduled soon." @@ -48978,11 +48569,11 @@ msgstr "まもなく計画停止" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2272 #, php-format msgid "" -"A scheduled downtime is going to be executed from %s to %s. Some monitoring " -"data won't be available while downtime is taking place." +"A scheduled downtime is going to be executed from %s to %s. Some monitoring data " +"won't be available while downtime is taking place." msgstr "" -"計画停止は %s から %s まで実行されます。計画停止が行われている間のいくつかの監" -"視データは利用できません。" +"計画停止は %s から %s まで実行されます。計画停止が行われている間のいくつかの監視" +"データは利用できません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2302 msgid "This instance is not registered in the Update manager section" @@ -49008,8 +48599,8 @@ msgstr "デフォルトのフォントがありません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2372 msgid "" -"Your defined font doesn't exist or is not defined. Please, check font " -"parameters in your config" +"Your defined font doesn't exist or is not defined. Please, check font parameters " +"in your config" msgstr "" "定義したフォントが存在しないかフォントが定義されていません。設定でフォントパラ" "メータを確認してください。" @@ -49025,8 +48616,8 @@ msgid "" "should be disabled in a production environment. This value is located in the " "main index.php file" msgstr "" -"%s の \"develop_bypass\" モードが有効です。これは開発者モードであり、本番環境で" -"は無効化してください。この定義は、メインの index.php ファイル内にあります。" +"%s の \"develop_bypass\" モードが有効です。これは開発者モードであり、本番環境では" +"無効化してください。この定義は、メインの index.php ファイル内にあります。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2423 msgid "Event storm protection is enabled." @@ -49037,8 +48628,8 @@ msgid "" "Some events may get lost while this mode is enabled. The server must be " "restarted after altering this setting." msgstr "" -"このモードを有効にすると一部のイベントが失われる可能性があります。 この設定を変" -"更した後はサーバを再起動する必要があります。" +"このモードを有効にすると一部のイベントが失われる可能性があります。 この設定を変更" +"した後はサーバを再起動する必要があります。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2450 msgid "Failed to retrieve updates, please configure utility" @@ -49063,8 +48654,8 @@ msgid "" "There is one or more minor releases available. .About minor release update." msgstr "" -"一つ以上のマイナーリリースがあります。.マイナーリリースアップデートについて。" +"一つ以上のマイナーリリースがあります。.マイナーリリースアップデートについて。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2535 msgid "Discovery relies on an appropriate cron setup." @@ -49089,8 +48680,8 @@ msgid "" "Server %s and this console have different versions. This might cause several " "malfunctions. Please, update this server." msgstr "" -"%s サーバとこのコンソールのバージョンが異なります。これにより、いくつかの誤動作" -"が発生する場合があります。 サーバを更新してください。" +"%s サーバとこのコンソールのバージョンが異なります。これにより、いくつかの誤動作が" +"発生する場合があります。 サーバを更新してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2720 msgid "AllowOverride is disabled" @@ -49111,8 +48702,8 @@ msgid "" "you have an outdated and inoperative version of this file at %s. Please, " "consider deleting it." msgstr "" -"Pandora FMS コンソールログは、新たな場所 %s/log に移りました。現在、%s に古いロ" -"グファイルがあります。 削除を検討してください。" +"Pandora FMS コンソールログは、新たな場所 %s/log に移りました。現在、%s に古いログ" +"ファイルがあります。 削除を検討してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2828 msgid "Pandora FMS audit log file changed location" @@ -49121,12 +48712,12 @@ msgstr "Pandora FMS 監査ログの場所が変わりました" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2832 #, php-format msgid "" -"Pandora FMS audit log file has been moved to new location %s/log. Currently " -"you have an outdated and inoperative version of this file at %s. Please, " -"consider deleting it." +"Pandora FMS audit log file has been moved to new location %s/log. Currently you " +"have an outdated and inoperative version of this file at %s. Please, consider " +"deleting it." msgstr "" -"Pandora FMS 監査ログは、新たな場所 %s/log に移りました。現在、%s に古いログファ" -"イルがあります。 削除を検討してください。" +"Pandora FMS 監査ログは、新たな場所 %s/log に移りました。現在、%s に古いログファイ" +"ルがあります。 削除を検討してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2890 #, php-format @@ -49136,11 +48727,11 @@ msgstr "ノード %s の同期キューの長さを超えました。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2892 #, php-format msgid "" -"Synchronization queue lenght for node %s is %d items, this value should be 0 " -"or lower than %d, please check the queue status." +"Synchronization queue lenght for node %s is %d items, this value should be 0 or " +"lower than %d, please check the queue status." msgstr "" -"ノード %s の同期キューの長さは %d アイテムです。この値は、0 または %d 以下であ" -"る必要があります。キューの状態を確認してください。" +"ノード %s の同期キューの長さは %d アイテムです。この値は、0 または %d 以下である" +"必要があります。キューの状態を確認してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2945 #, php-format @@ -49153,8 +48744,8 @@ msgid "" "Node %s cannot process synchronization queue due %s, please check the queue " "status." msgstr "" -"ノード %s は %s が原因で同期キューを処理できません。キューの状態を確認してくだ" -"さい。" +"ノード %s は %s が原因で同期キューを処理できません。キューの状態を確認してくださ" +"い。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2978 msgid "Agent dependency error" @@ -49531,8 +49122,7 @@ msgstr "コマンドが失敗し、戻り値が返りました:" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:806 msgid "" -"Something went wrong while perform the execution. Please check the " -"configuration." +"Something went wrong while perform the execution. Please check the configuration." msgstr "実行中に何らかの問題が発生しました。設定を確認してください。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:845 @@ -49797,8 +49387,8 @@ msgstr "このクエリは安全ではなく、スキーマに不要な変更を #: ../../include/functions_reporting.php:5658 msgid "The group has no agents or none of the agents has any network interface" msgstr "" -"グループにエージェントが無いか、ネットワークインタフェースのあるエージェントが" -"ありません" +"グループにエージェントが無いか、ネットワークインタフェースのあるエージェントがあ" +"りません" #: ../../include/functions_reporting.php:5683 msgid "bytes/s" @@ -49841,9 +49431,8 @@ msgid "" "Illegal query: Due security restrictions, there are some tokens or words you " "cannot use: *, delete, drop, alter, modify, password, pass, insert or update." msgstr "" -"不正なクエリ: セキュリティ制限により、*, delete, drop, alter, modify, " -"password, pass, insert, update といったいくつかのトークンや単語は利用できませ" -"ん。" +"不正なクエリ: セキュリティ制限により、*, delete, drop, alter, modify, password, " +"pass, insert, update といったいくつかのトークンや単語は利用できません。" #: ../../include/functions_reporting.php:9118 #: ../../include/functions_reporting.php:9836 @@ -50184,8 +49773,8 @@ msgstr "ディレクトリの作成" #: ../../include/functions_filemanager.php:880 msgid "The zip upload in this dir, easy to upload multiple files." msgstr "" -"このディレクトリに zip ファイルもアップロードできます。複数ファイルのアップロー" -"ドも簡単です。" +"このディレクトリに zip ファイルもアップロードできます。複数ファイルのアップロード" +"も簡単です。" #: ../../include/functions_filemanager.php:882 msgid "Decompress" @@ -50432,25 +50021,22 @@ msgstr "" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:250 msgid "" -"To add more elements, click on \"Add widgets\" on the top of this " -"page." +"To add more elements, click on \"Add widgets\" on the top of this page." msgstr "" -"要素を追加するには、このページの先頭で \"ウィジェットの追加\" をク" -"リックします。" +"要素を追加するには、このページの先頭で \"ウィジェットの追加\" をクリッ" +"クします。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:251 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:253 msgid "" "To delete this message, click on the delete button on top right corner of this " "element." -msgstr "" -"このメッセージを削除するには、この要素の右上の削除ボタンをクリックします。" +msgstr "このメッセージを削除するには、この要素の右上の削除ボタンをクリックします。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:252 msgid "" "To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired place." -msgstr "" -"そうするには、タイトルをクリックし置きたい場所へドラッグ&ドロップします。" +msgstr "そうするには、タイトルをクリックし置きたい場所へドラッグ&ドロップします。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:254 #, php-format @@ -50485,8 +50071,7 @@ msgstr "制限" #, php-format msgid "" "The maximum number of modules to display is %d, please reconfigure the widget." -msgstr "" -"表示できるモジュールの最大数は %d です。ウィジェットを再設定してください。" +msgstr "表示できるモジュールの最大数は %d です。ウィジェットを再設定してください。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:674 msgid "Data Matrix" @@ -50570,16 +50155,14 @@ msgstr "カスタムフィルタ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:383 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:299 -#: ../../include/functions_events.php:3261 -#: ../../include/functions_events.php:3267 +#: ../../include/functions_events.php:3261 ../../include/functions_events.php:3267 #: ../../include/functions_events.php:3289 msgid "All event" msgstr "全イベント" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:384 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:300 -#: ../../include/functions_events.php:3263 -#: ../../include/functions_events.php:3297 +#: ../../include/functions_events.php:3263 ../../include/functions_events.php:3297 msgid "Only validated" msgstr "承諾済み" @@ -50720,8 +50303,8 @@ msgid "" "ZOOM functionality is only available when there is only one such widget in the " "dashboard" msgstr "" -"ズーム機能は、ダッシュボードにそのようなウィジェットが 1つしかない場合にのみ使" -"用できます。" +"ズーム機能は、ダッシュボードにそのようなウィジェットが 1つしかない場合にのみ使用" +"できます。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:390 msgid "Missing Service id" @@ -50856,8 +50439,8 @@ msgid "" "Case insensitive regular expression or string for module name. For example: ." "*usage.* will match: cpu_usage, vram usage." msgstr "" -"モジュール名の大文字と小文字を区別しない正規表現または文字列。例えば、.*usage." -"* は cpu_usage、vram usage にマッチします。" +"モジュール名の大文字と小文字を区別しない正規表現または文字列。例えば、.*usage.* " +"は cpu_usage、vram usage にマッチします。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:280 msgid "Avg." @@ -50934,8 +50517,7 @@ msgstr "クラスタ名" msgid "" "An agent with the same name of the cluster will be created, as well a special " "service with the same name" -msgstr "" -"クラスタと同じ名前のエージェントと、同じ名前の特別なサービスが作成されます" +msgstr "クラスタと同じ名前のエージェントと、同じ名前の特別なサービスが作成されます" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:797 msgid "Cluster type" @@ -50943,11 +50525,11 @@ msgstr "クラスタタイプ" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:798 msgid "" -"AA is a cluster where all members are working. In AP cluster only master " -"member is working" +"AA is a cluster where all members are working. In AP cluster only master member " +"is working" msgstr "" -"アクティブ-アクティブは、すべてのメンバが稼働しているクラスタです。 アクティブ-" -"スタンバイクラスタでは、マスターのみが稼働しています" +"アクティブ-アクティブは、すべてのメンバが稼働しているクラスタです。 アクティブ-ス" +"タンバイクラスタでは、マスターのみが稼働しています" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:806 msgid "Active - Active" @@ -50964,8 +50546,7 @@ msgstr "対象のクラスタエージェントはこのグループに保存さ #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:844 msgid "" "You must select a Prediction Server to perform all cluster status calculations" -msgstr "" -"すべてのクラスタ状態計算を実行するには、予測サーバを選択する必要があります" +msgstr "すべてのクラスタ状態計算を実行するには、予測サーバを選択する必要があります" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1041 msgid "critical if" @@ -50992,8 +50573,8 @@ msgstr "" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1207 msgid "" -"If a critical balanced module is going to critical status, then cluster will " -"be critical." +"If a critical balanced module is going to critical status, then cluster will be " +"critical." msgstr "" "クリティカルバランスモジュールが障害状態なる場合、クラスタは障害になります。" @@ -51021,8 +50602,7 @@ msgstr "モジュール名に不正な文字が含まれています" #: ../../include/lib/Module.php:1086 msgid "Module already exists please select another name or agent." -msgstr "" -"モジュールが既に存在します。他の名前またはエージェントを選択してください。" +msgstr "モジュールが既に存在します。他の名前またはエージェントを選択してください。" #: ../../include/lib/Module.php:1092 msgid "Insufficent permissions to perform this action" @@ -51228,8 +50808,7 @@ msgstr "モジュールカスタム ID" msgid "Could not connect: %s" msgstr "接続できませんでした: %s" -#: ../../include/functions_events.php:2510 -#: ../../operation/agentes/tactical.php:248 +#: ../../include/functions_events.php:2510 ../../operation/agentes/tactical.php:248 msgid "Latest events" msgstr "最新のイベント" @@ -51269,23 +50848,19 @@ msgstr "新しいエージェントが作成されました。" msgid "Unknown type:" msgstr "不明なタイプ" -#: ../../include/functions_events.php:3262 -#: ../../include/functions_events.php:3293 +#: ../../include/functions_events.php:3262 ../../include/functions_events.php:3293 msgid "Only new" msgstr "新規のみ" -#: ../../include/functions_events.php:3264 -#: ../../include/functions_events.php:3301 +#: ../../include/functions_events.php:3264 ../../include/functions_events.php:3301 msgid "Only in process" msgstr "処理中のみ" -#: ../../include/functions_events.php:3265 -#: ../../include/functions_events.php:3305 +#: ../../include/functions_events.php:3265 ../../include/functions_events.php:3305 msgid "Only not validated" msgstr "未承諾のみ" -#: ../../include/functions_events.php:3270 -#: ../../include/functions_events.php:3543 +#: ../../include/functions_events.php:3270 ../../include/functions_events.php:3543 #: ../../include/functions_events.php:3552 msgid "In process" msgstr "処理中" @@ -51302,14 +50877,13 @@ msgstr "所有者変更" msgid "Change status" msgstr "ステータス変更" -#: ../../include/functions_events.php:3625 -#: ../../include/functions_events.php:5361 +#: ../../include/functions_events.php:3625 ../../include/functions_events.php:5361 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:330 msgid "Add comment" msgstr "コメントの追加" -#: ../../include/functions_events.php:3648 -#: ../../include/functions_events.php:3652 ../../operation/events/events.php:978 +#: ../../include/functions_events.php:3648 ../../include/functions_events.php:3652 +#: ../../operation/events/events.php:978 msgid "Delete event" msgstr "削除" @@ -51345,8 +50919,7 @@ msgstr "モジュール詳細" msgid "No assigned" msgstr "未割当" -#: ../../include/functions_events.php:4562 -#: ../../include/functions_events.php:4571 +#: ../../include/functions_events.php:4562 ../../include/functions_events.php:4571 msgid "Go to data overview" msgstr "データ概要表示" @@ -51404,8 +50977,7 @@ msgstr "計画停止から %s 件の要素が有効になりました" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:793 msgid "The downtime must be quiet, disable_agents or disable_agents_alerts" msgstr "" -"計画停止は、静観、エージェント無効化、エージェントアラート無効化のいずれかで" -"す。" +"計画停止は、静観、エージェント無効化、エージェントアラート無効化のいずれかです。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:798 msgid "The execution must be once or periodically" @@ -51553,13 +51125,11 @@ msgid "" "Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords" msgstr "パスワードが一致しない、または他の原因でパスワードの更新に失敗しました。" -#: ../../operation/users/user_edit.php:201 -#: ../../operation/users/user_edit.php:220 +#: ../../operation/users/user_edit.php:201 ../../operation/users/user_edit.php:220 msgid "Password successfully updated" msgstr "パスワードを更新しました。" -#: ../../operation/users/user_edit.php:211 -#: ../../operation/users/user_edit.php:263 +#: ../../operation/users/user_edit.php:211 ../../operation/users/user_edit.php:263 msgid "Error updating user info" msgstr "ユーザ情報の更新に失敗しました。" @@ -51593,8 +51163,8 @@ msgstr "API トークンの表示" #: ../../operation/users/user_edit.php:356 msgid "" -"Directive HTTP_AUTHORIZATION=$1 is not set. Please, add it to /etc/httpd/conf." -"d/php.conf" +"Directive HTTP_AUTHORIZATION=$1 is not set. Please, add it to /etc/httpd/conf.d/" +"php.conf" msgstr "" "ディレクティブ HTTP_AUTHORIZATION=$1 が設定されていません。 /etc/httpd/conf.d/" "php.conf に追加してください。" @@ -51607,8 +51177,7 @@ msgstr "現在の認証スキームではパスワードを変更できません msgid "If checkbox is clicked then block size global configuration is used" msgstr "チェックボックスをクリックすると、システム全体の設定が利用されます" -#: ../../operation/users/user_edit.php:519 -#: ../../operation/users/user_edit.php:528 +#: ../../operation/users/user_edit.php:519 ../../operation/users/user_edit.php:528 msgid "Theme" msgstr "テーマ" @@ -51657,8 +51226,8 @@ msgstr "見つかりませんでした。" #, php-format msgid "You can find more help in the wiki" msgstr "" -"追加のヘルプは wiki で見つけることができ" -"ます" +"追加のヘルプは wiki で見つけることができま" +"す" #: ../../operation/search_helps.php:32 msgid "Matches" @@ -51724,13 +51293,11 @@ msgstr "グラフの場所に問題があります。" msgid "Refresh time" msgstr "更新時間" -#: ../../operation/agentes/stat_win.php:278 -#: ../../operation/agentes/graphs.php:237 +#: ../../operation/agentes/stat_win.php:278 ../../operation/agentes/graphs.php:237 msgid "Show events" msgstr "イベント表示" -#: ../../operation/agentes/stat_win.php:299 -#: ../../operation/agentes/graphs.php:239 +#: ../../operation/agentes/stat_win.php:299 ../../operation/agentes/graphs.php:239 msgid "Show alerts" msgstr "アラート表示" @@ -51951,30 +51518,30 @@ msgstr "マップ作成中..." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:281 msgid "" "To create a network map that visually recreates link-level (L2) relationships, " -"you must first discover these relationships with Discovery Server. Network " -"maps only reflect relationships that have already been discovered." +"you must first discover these relationships with Discovery Server. Network maps " +"only reflect relationships that have already been discovered." msgstr "" -"リンクレベル (L2) の関係を視覚的に表現するネットワーク マップを作成するには、ま" -"ず自動検出サーバを使用してこれらの関係を検出する必要があります。 ネットワーク " -"マップには、すでに検出されている関係のみが反映されます。" +"リンクレベル (L2) の関係を視覚的に表現するネットワーク マップを作成するには、まず" +"自動検出サーバを使用してこれらの関係を検出する必要があります。 ネットワーク マッ" +"プには、すでに検出されている関係のみが反映されます。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:283 msgid "" "Discovery Server discovers relationships between interfaces (L2) through SNMP " "and relationships between hosts (L3) through route discovery." msgstr "" -"自動検出サーバは、SNMP を通じてインターフェイス間の関係 (L2) を検出し、ルーティ" -"ング検出を通じてホスト間の関係 (L3) を検出します。" +"自動検出サーバは、SNMP を通じてインターフェイス間の関係 (L2) を検出し、ルーティン" +"グ検出を通じてホスト間の関係 (L3) を検出します。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:284 msgid "" -"You can also create these relationships manually by editing nodes or re-" -"passing a discovery task after adding new information (for example by adding " -"new SNMP communities)." +"You can also create these relationships manually by editing nodes or re-passing " +"a discovery task after adding new information (for example by adding new SNMP " +"communities)." msgstr "" -"これらの関係は、ノードを編集することにより手動で作成したり、新たな情報を追加 " -"(新しい SNMP コミュニティを追加するなど) したあとに自動検出タスクを再実行するこ" -"とによって作成することもできます。" +"これらの関係は、ノードを編集することにより手動で作成したり、新たな情報を追加 (新" +"しい SNMP コミュニティを追加するなど) したあとに自動検出タスクを再実行することに" +"よって作成することもできます。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:285 msgid "See our documentation for more information." @@ -51997,8 +51564,7 @@ msgstr "拡大スケール" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:394 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:171 -msgid "" -"Introduce zoom level. 1 = Highest resolution. Figures may include decimals" +msgid "Introduce zoom level. 1 = Highest resolution. Figures may include decimals" msgstr "拡大率を設定します。1=高解像度。数字には小数点を含めることができます。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:430 @@ -52012,8 +51578,7 @@ msgstr "複製元グループ" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:459 msgid "Source id group changed. All elements in networkmap will be lost." -msgstr "" -"ソースグループ ID が変わりました。ネットワークマップの全要素は失われます。" +msgstr "ソースグループ ID が変わりました。ネットワークマップの全要素は失われます。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:470 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:260 @@ -52031,8 +51596,8 @@ msgid "" "It is setted any recon task, the nodes get from the recontask IP mask instead " "from the group." msgstr "" -"自動検出タスクで設定されます。ノードは、グループではなく自動検出タスクの IP マ" -"スクから取得します。" +"自動検出タスクで設定されます。ノードは、グループではなく自動検出タスクの IP マス" +"クから取得します。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:502 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:239 @@ -52057,8 +51622,8 @@ msgstr "ランク分け" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:539 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:313 msgid "" -"Only flat and radial. Separation between arrows. By default 0.5 in flat and " -"1.0 in radial" +"Only flat and radial. Separation between arrows. By default 0.5 in flat and 1.0 " +"in radial" msgstr "" "フラットおよびラジアルのみ。 矢印の間の分離です。 デフォルトでは、フラットが " "0.5、ラジアルが 1.0 です。" @@ -52082,13 +51647,11 @@ msgstr "デフォルトノード間距離" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:319 msgid "Only fdp. Default ideal node separation in the layout. By default 0.3" msgstr "" -"fdp のみ。レイアウトにおけるデフォルトのノード関距離です。デフォルトは 0.3 で" -"す。" +"fdp のみ。レイアウトにおけるデフォルトのノード関距離です。デフォルトは 0.3 です。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:744 msgid "Source id group changed. All elements in Networkmap will be lost" -msgstr "" -"ソースグループ ID が変わりました。ネットワークマップの全要素は失われます。" +msgstr "ソースグループ ID が変わりました。ネットワークマップの全要素は失われます。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:139 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:377 @@ -52215,11 +51778,10 @@ msgstr "メインデータベース" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:181 msgid "" -"Switch between the main database and the history database to retrieve module " -"data" +"Switch between the main database and the history database to retrieve module data" msgstr "" -"モジュールデータを検索するデータベースをメインデータベースとヒストリーデータ" -"ベース間で切り替えます。" +"モジュールデータを検索するデータベースをメインデータベースとヒストリーデータベー" +"ス間で切り替えます。" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:211 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:151 @@ -52386,8 +51948,8 @@ msgid "" "To see the list of modules paginated, enable this option in the Styles " "Configuration." msgstr "" -"モジュール一覧をページ区切り表示するには、スタイル設定でこのオプションを有効化" -"します。" +"モジュール一覧をページ区切り表示するには、スタイル設定でこのオプションを有効化し" +"ます。" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:519 msgid "Not Normal" @@ -52457,8 +52019,8 @@ msgstr "エージェントメイン表示" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:57 msgid "The agent has not assigned server. Maybe agent does not run fine." msgstr "" -"エージェントがサーバに割り当てられていません。エージェントが正しく動作しない可" -"能性があります。" +"エージェントがサーバに割り当てられていません。エージェントが正しく動作しない可能" +"性があります。" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:98 msgid "In scheduled downtime" @@ -52830,12 +52392,12 @@ msgstr "MIB アップローダ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:86 msgid "" -"MIB files will be installed on the system. Please note that a MIB may depend " -"on other MIB. To customize trap definitions use the SNMP trap editor." +"MIB files will be installed on the system. Please note that a MIB may depend on " +"other MIB. To customize trap definitions use the SNMP trap editor." msgstr "" -"MIB ファイルがシステムにインストールされます。MIB は他の MIB に依存する可能性が" -"あることに注意してください。トラップの定義をカスタマイズするには、SNMP トラップ" -"エディタを使ってください。" +"MIB ファイルがシステムにインストールされます。MIB は他の MIB に依存する可能性があ" +"ることに注意してください。トラップの定義をカスタマイズするには、SNMP トラップエ" +"ディタを使ってください。" #: ../../operation/menu.php:222 msgid "Netflow Live View" @@ -53028,8 +52590,8 @@ msgstr "Integria IMS で更新できませんでした" msgid "" "This field corresponds to the Integria IMS user specified in Integria IMS setup" msgstr "" -"このフィールドは、Integria IMS セットアップで指定された Integria IMS ユーザに対" -"応します" +"このフィールドは、Integria IMS セットアップで指定された Integria IMS ユーザに対応" +"します" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:383 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:222 @@ -53234,8 +52796,8 @@ msgid "" "If an option is selected, all graphs will have the highest value from all " "modules included in the graph as a maximum threshold" msgstr "" -"オプションを選択すると、最大閾値として、すべてのグラフに全モジュールの最大の値" -"が含まれます。" +"オプションを選択すると、最大閾値として、すべてのグラフに全モジュールの最大の値が" +"含まれます。" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:387 msgid "Zoom x1" @@ -53469,30 +53031,30 @@ msgstr "インシデント作成" #, php-format msgid "" "Besides receiving and processing data to monitor systems or applications,\n" -"\t\t\tyou're also required to monitor possible incidents which might take " -"place on these subsystems within the system's monitoring process.\n" +"\t\t\tyou're also required to monitor possible incidents which might take place " +"on these subsystems within the system's monitoring process.\n" "\t\t\tFor it, the %s team has designed an incident manager from which any user " "is able to open incidents,\n" -"\t\t\tthat explain what's happened on the network, and update them with " -"comments and files, at any time, in case there is a need to do so.\n" -"\t\t\tThis system allows users to work as a team, along with different roles " -"and work-flow systems which allow an incident to be\n" +"\t\t\tthat explain what's happened on the network, and update them with comments " +"and files, at any time, in case there is a need to do so.\n" +"\t\t\tThis system allows users to work as a team, along with different roles and " +"work-flow systems which allow an incident to be\n" "\t\t\tmoved from one group to another, and members from different groups and " "different people could work on the same incident, sharing information and " "files.\n" "\t\t" msgstr "" "システムまたはアプリケーションを監視するためのデータの受信と処理に加えて、\n" -"\t\t\tシステムの監視処理においてサブシステムで発生する可能性のあるインシデント" -"を監視する必要があります。\n" -"\t\t\tそのため、%s チームは、すべてのユーザがインシデントを開くことができるイン" -"シデントマネージャを設計しました。\n" +"\t\t\tシステムの監視処理においてサブシステムで発生する可能性のあるインシデントを" +"監視する必要があります。\n" +"\t\t\tそのため、%s チームは、すべてのユーザがインシデントを開くことができるインシ" +"デントマネージャを設計しました。\n" "\t\t\tネットワークで何が起こっているかを説明し、必要に応じていつでもコメントや" "ファイルを更新します。\n" -"\t\t\tこのシステムにより、ユーザはチームとして動くことができます。さまざまな役" -"割やワークフローシステム\n" -"\t\t\tにより、インシデントをあるグループから他のグループへ移動させたり、異なる" -"グループのメンバーが一つの\n" +"\t\t\tこのシステムにより、ユーザはチームとして動くことができます。さまざまな役割" +"やワークフローシステム\n" +"\t\t\tにより、インシデントをあるグループから他のグループへ移動させたり、異なるグ" +"ループのメンバーが一つの\n" "\t\t\tインシデントに対して対応するなど、情報とファイルを共有します。\n" "\t\t" @@ -53507,21 +53069,21 @@ msgstr "自動検出タスクの作成" #: ../../general/first_task/recon_view.php:28 msgid "" "Discovery Task are used to find new elements in the network. \n" -"\t\tIf it detects any item, it will add that item to the monitoring, and if " -"that item it is already being monitored, then it will \n" -"\t\tignore it or will update its information.There are three types of " -"detection: Based on ICMP (pings), \n" -"\t\tSNMP (detecting the topology of networks " -"and their interfaces), and other customized \n" +"\t\tIf it detects any item, it will add that item to the monitoring, and if that " +"item it is already being monitored, then it will \n" +"\t\tignore it or will update its information.There are three types of detection: " +"Based on ICMP (pings), \n" +"\t\tSNMP (detecting the topology of networks and " +"their interfaces), and other customized \n" "\t\ttype. You can define your own customized recon script." msgstr "" "自動検出タスクは、ネットワーク内の新たな要素を検出するのに使います。\n" -"\t\tアイテムを検出すると、そのアイテムを監視に追加し、そのアイテムが既に監視さ" -"れている場合は、\n" +"\t\tアイテムを検出すると、そのアイテムを監視に追加し、そのアイテムが既に監視され" +"ている場合は、\n" "\t\tそれを無視するか、その情報を更新します。検出には 3つのタイプがあります。" " ICMP (ping)、\n" -"\t\t SNMP (ネットワークとそのインターフェース" -"のトポロジの検出)、その他 カスタマイズタイプで" +"\t\t SNMP (ネットワークとそのインターフェースの" +"トポロジの検出)、その他 カスタマイズタイプで" "す。\n" "\t\t独自の自動検出スクリプトを定義することができます。" @@ -53547,11 +53109,10 @@ msgstr "" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:50 msgid "" -"Click on \"add new node\" to start transforming your Pandora FMS DB Cluster " -"into a Pandora FMS DB Cluster." +"Click on \"add new node\" to start transforming your Pandora FMS DB Cluster into " +"a Pandora FMS DB Cluster." msgstr "" -"\"新規ノード追加\" をクリックして、Pandora FMS DB クラスタへの登録を開始しま" -"す。" +"\"新規ノード追加\" をクリックして、Pandora FMS DB クラスタへの登録を開始します。" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:59 msgid "Add new node" @@ -53565,24 +53126,22 @@ msgstr "ビジュアルコンソール" #, php-format msgid "" "%s allows users to create visual maps on which each user is able to create his " -"or her own monitoring map. The new visual console editor is much more " -"practical, although the prior visual console editor had its advantages. On the " -"new visual console, we've been successful in imitating the sensation and touch " -"of a drawing application like GIMP. We've also simplified the editor by " -"dividing it into several subject-divided tabs named 'Data', 'Preview', " -"'Wizard', 'List of Elements' and 'Editor'. The items the %s Visual Map was " -"designed to handle are 'static images', 'percentage bars', 'module graphs' and " -"'simple values'." +"or her own monitoring map. The new visual console editor is much more practical, " +"although the prior visual console editor had its advantages. On the new visual " +"console, we've been successful in imitating the sensation and touch of a drawing " +"application like GIMP. We've also simplified the editor by dividing it into " +"several subject-divided tabs named 'Data', 'Preview', 'Wizard', 'List of " +"Elements' and 'Editor'. The items the %s Visual Map was designed to handle are " +"'static images', 'percentage bars', 'module graphs' and 'simple values'." msgstr "" -"%s を使用すると、ユーザは視覚的なマップを作成できます。このマップ上で、各ユー" -"ザーは独自の監視マップを作成できます。以前のビジュアルコンソールエディターにも" -"良い点はありましたが、新しいビジュアルコンソールエディターははるかに実用的で" -"す。新しいビジュアルコンソールでは、GIMP のような描画アプリケーションの感覚と" -"タッチを模倣することに成功しています。また、'データ'、'プレビュー'、'ウィザー" -"ド'、'要素のリスト'、'エディタ' という名前の複数の要素に分割したタブにすること" -"で、エディターを簡素化しました。%s ビジュアルマップが処理するように設計したアイ" -"テムは、’静的画像'、'パーセントバー'、'モジュールグラフ'、および '単純な値' で" -"す。" +"%s を使用すると、ユーザは視覚的なマップを作成できます。このマップ上で、各ユーザー" +"は独自の監視マップを作成できます。以前のビジュアルコンソールエディターにも良い点" +"はありましたが、新しいビジュアルコンソールエディターははるかに実用的です。新しい" +"ビジュアルコンソールでは、GIMP のような描画アプリケーションの感覚とタッチを模倣す" +"ることに成功しています。また、'データ'、'プレビュー'、'ウィザード'、'要素のリス" +"ト'、'エディタ' という名前の複数の要素に分割したタブにすることで、エディターを簡" +"素化しました。%s ビジュアルマップが処理するように設計したアイテムは、’静的画" +"像'、'パーセントバー'、'モジュールグラフ'、および '単純な値' です。" #: ../../general/first_task/map_builder.php:58 msgid "Create a Visual Console" @@ -53611,30 +53170,30 @@ msgstr "どのようにサービス提供であるかに依存し、次の 2つ msgid "" "Clusters to balance the service load: these are active - active (A/A) " "mode clusters. It means that all the nodes (or machines that compose it) are " -"working. They must be working because if one stops working, it will overload " -"the others." +"working. They must be working because if one stops working, it will overload the " +"others." msgstr "" -"
サービス負荷分散クラスタ
:これらは、アクティブ-アクティブ(A/A)モードクラ" -"スタです。すべてのノード(構成するマシン)が動作していることを意味します。1台が停" -"止しても動作を継続しますが負荷は増えます。" +"
サービス負荷分散クラスタ
:これらは、アクティブ-アクティブ(A/A)モードクラス" +"タです。すべてのノード(構成するマシン)が動作していることを意味します。1台が停止し" +"ても動作を継続しますが負荷は増えます。" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:63 msgid "" "Clusters to guarantee service: these are active - passive (A/P) mode " -"clusters. It means that one of the nodes (or machines that make up the " -"cluster) will be running (primary) and another won't (secondary). When the " -"primary goes down, the secondary must take over and give the service instead. " -"Although many of the elements of this cluster are active-passive, it will also " -"have active elements in both of them that indicate that the passive node is " -"\"online\", so that in the case of a service failure in the master, the active " -"node collects this information." +"clusters. It means that one of the nodes (or machines that make up the cluster) " +"will be running (primary) and another won't (secondary). When the primary goes " +"down, the secondary must take over and give the service instead. Although many " +"of the elements of this cluster are active-passive, it will also have active " +"elements in both of them that indicate that the passive node is \"online\", so " +"that in the case of a service failure in the master, the active node collects " +"this information." msgstr "" -"サービス保証クラスタ:これらは、アクティブ-スタンバイモードクラスタです。" -"一つのノード(クラスタを構成するマシン)が動作しており(プライマリ)、もう一方は動" -"作していません(セカンダリ)。プライマリがダウンした場合、セカンダリがサービスを" -"代わりに引き継ぎます。このクラスタの要素の多くはアクティブ-スタンバイですが、ス" -"タンバイノードが「オンライン」であることを示すアクティブな要素もあります。した" -"がって、マスタのサービス障害の場合、アクティブノードはこの情報を収集します。" +"サービス保証クラスタ:これらは、アクティブ-スタンバイモードクラスタです。一" +"つのノード(クラスタを構成するマシン)が動作しており(プライマリ)、もう一方は動作し" +"ていません(セカンダリ)。プライマリがダウンした場合、セカンダリがサービスを代わり" +"に引き継ぎます。このクラスタの要素の多くはアクティブ-スタンバイですが、スタンバイ" +"ノードが「オンライン」であることを示すアクティブな要素もあります。したがって、マ" +"スタのサービス障害の場合、アクティブノードはこの情報を収集します。" #: ../../general/first_task/network_map.php:19 msgid "There are no network map defined yet." @@ -53658,8 +53217,8 @@ msgid "" "\t\t\t" msgstr "" "オープンソース版のネットワークマップもあります。\n" -"\t\t\t\t\t\t\t\tこの機能では、ノードとその関係、エージェント、モジュールおよび" -"グループをユーザにグラフィカルに表示できます。\n" +"\t\t\t\t\t\t\t\tこの機能では、ノードとその関係、エージェント、モジュールおよびグ" +"ループをユーザにグラフィカルに表示できます。\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tネットワークマップには 3つのタイプがあります。\n" "\t\t\t" @@ -53694,16 +53253,16 @@ msgstr "タグ作成" #: ../../general/first_task/tags.php:28 msgid "" "Access to modules can be configured by a tagging system.\n" -"\t\t\t\t\t\t\t\tTags are configured on the system and are assigned to the " -"chosen modules.\n" +"\t\t\t\t\t\t\t\tTags are configured on the system and are assigned to the chosen " +"modules.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tA user's access can therefore be restricted to modules with " "certain tags." msgstr "" "モジュールへのアクセスは、タグシステムによって設定できます。\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tタグはシステム上で構成され、選択したモジュールに割り当てられま" "す。\n" -"\t\t\t\t\t\t\t\tこれによりユーザのアクセスは、特定のタグを持つモジュールに制限" -"できます。" +"\t\t\t\t\t\t\t\tこれによりユーザのアクセスは、特定のタグを持つモジュールに制限で" +"きます。" #: ../../general/first_task/omnishell.php:27 msgid "There is no command defined yet." @@ -53716,16 +53275,16 @@ msgid "" "command along any agent in your %s. The only requirement is to have remote " "configuration enabled in your agent." msgstr "" -"Omnishell は、%s 内のエージェントに対して構造化コマンドを実行できる Enterprise " -"版の機能です。唯一の要件は、エージェントでリモート設定を有効にすることです。" +"Omnishell は、%s 内のエージェントに対して構造化コマンドを実行できる Enterprise 版" +"の機能です。唯一の要件は、エージェントでリモート設定を有効にすることです。" #: ../../general/first_task/omnishell.php:42 msgid "" -"You can execute any command on as many agents you need, and check the " -"execution on all of them using the Omnishell Command View" +"You can execute any command on as many agents you need, and check the execution " +"on all of them using the Omnishell Command View" msgstr "" -"必要な数のエージェントでコマンドを実行できます。また、Omnishell コマンド表示を" -"使用してすべてのエージェントでの実行を確認できます。" +"必要な数のエージェントでコマンドを実行できます。また、Omnishell コマンド表示を使" +"用してすべてのエージェントでの実行を確認できます。" #: ../../general/first_task/omnishell.php:50 msgid "Define a command" @@ -53749,8 +53308,8 @@ msgid "" "'Manage monitoring' -> 'Manage custom fields'. " msgstr "" "カスタムフィールドは、エージェントの独自情報を記載できます。\n" -"\t\t’管理' → 'モニタリング管理' → 'カスタムフィールド管理' でカスタムフィールド" -"を作成できます。 " +"\t\t’管理' → 'モニタリング管理' → 'カスタムフィールド管理' でカスタムフィールドを" +"作成できます。 " #: ../../general/first_task/fields_manager.php:22 msgid "Fields Manager" @@ -53767,8 +53326,8 @@ msgid "" "'Manage monitoring' -> 'Manage custom fields'. " msgstr "" "カスタムフィールドは、エージェントの独自情報を記載できます。\n" -"\t\t\t\t’管理' → 'モニタリング管理' → 'カスタムフィールド管理' でカスタムフィー" -"ルドを作成できます。 " +"\t\t\t\t’管理' → 'モニタリング管理' → 'カスタムフィールド管理' でカスタムフィール" +"ドを作成できます。 " #: ../../general/first_task/fields_manager.php:34 msgid "Create Fields " @@ -53832,8 +53391,8 @@ msgid "" "the ones for the server are going to get ruled out automatically. " msgstr "" "いくつかのシステムで大量のトラップが発生しています。\n" -"\t\t\t\t監視にはそれらの一部のみあれば十分です。Pandora FMS 3.2 以降では、不必" -"要な負荷をかけないように\n" +"\t\t\t\t監視にはそれらの一部のみあれば十分です。Pandora FMS 3.2 以降では、不必要" +"な負荷をかけないように\n" "\t\t\t\tトラップをフィルタすることができます。異なるフィルタを定義するには、’管" "理' -> 'SNMP管理コンソール' および \n" "\t\t\t\t\"SNMP フィルタ' へ行ってください。複数トラップがサーバで自動的に除外さ" @@ -53841,30 +53400,28 @@ msgstr "" #: ../../general/first_task/service_list.php:45 msgid "" -"A service is a way to group your IT resources based on their " -"functionalities. \n" -"\t\t\t\t\t\tA service could be e.g. your official website, your CRM system, " -"your support application, or even your printers.\n" +"A service is a way to group your IT resources based on their functionalities. \n" +"\t\t\t\t\t\tA service could be e.g. your official website, your CRM system, your " +"support application, or even your printers.\n" "\t\t\t\t\t\t Services are logical groups which can include hosts, routers, " "switches, firewalls, CRMs, ERPs, websites and numerous other services. \n" "\t\t\t\t\t\t By the following example, you're able to see more clearly what a " "service is:\n" -"\t\t\t\t\t\t\tA chip manufacturer sells computers by its website all around " -"the world. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHis company consists of three big departments: A management, an " -"on-line shop and support." +"\t\t\t\t\t\t\tA chip manufacturer sells computers by its website all around the " +"world. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHis company consists of three big departments: A management, an on-" +"line shop and support." msgstr "" "サービスは、機能に基づき IT リソースをグループ化する手法です。\n" -"\t\t\t\t\t\t例えば、サービスは、あなたの公式ウェブサイト、CRMシステム、サポート" -"アプリケーション、プリンタなどです。\n" -"\t\t\t\t\t\tサービスは、ホスト、ルータ、スイッチ、ファイアーウォール、CRM、" -"ERP、ウェブサイトやその他さまざまなサービスを含めることができる論理的なグループ" -"です。\n" -"\t\t\t\t\t\t以下の例で、サービスがどのようなものかをより理解できるでしょう。\n" -"\t\t\t\t\t\t\tchip会社はウェブサイト経由で世界中にコンピュータを売っていま" +"\t\t\t\t\t\t例えば、サービスは、あなたの公式ウェブサイト、CRMシステム、サポートア" +"プリケーション、プリンタなどです。\n" +"\t\t\t\t\t\tサービスは、ホスト、ルータ、スイッチ、ファイアーウォール、CRM、ERP、" +"ウェブサイトやその他さまざまなサービスを含めることができる論理的なグループで" "す。\n" -"\t\t\t\t\t\t\tこの会社は、管理、オンラインショップ、サポートの 3つの大きな部門" -"からなっています。" +"\t\t\t\t\t\t以下の例で、サービスがどのようなものかをより理解できるでしょう。\n" +"\t\t\t\t\t\t\tchip会社はウェブサイト経由で世界中にコンピュータを売っています。\n" +"\t\t\t\t\t\t\tこの会社は、管理、オンラインショップ、サポートの 3つの大きな部門か" +"らなっています。" #: ../../general/first_task/service_list.php:58 msgid "Create a service" @@ -53889,12 +53446,12 @@ msgid "" "\t\t\t\tThere are two types of graphs: The agent's automated graphs and the " "graphs the user customizes by using one or more modules to do so." msgstr "" -"グラフは、%s によって収集されたデータをユーザが定義した一時的なスケールで表示す" -"るように設計されています。\n" -"\t\t\t\t%s グラフはリアルタイムでデータを表示します。 オペレーターが必要とする" -"タイミングで生成され、最新の状態を表示します。\n" -"\t\t\t\tグラフには 2つのタイプがあります。エージェントの自動生成されるグラフ" -"と、ユーザが 1つ以上のモジュールを使用してカスタマイズするグラフです。" +"グラフは、%s によって収集されたデータをユーザが定義した一時的なスケールで表示する" +"ように設計されています。\n" +"\t\t\t\t%s グラフはリアルタイムでデータを表示します。 オペレーターが必要とするタ" +"イミングで生成され、最新の状態を表示します。\n" +"\t\t\t\tグラフには 2つのタイプがあります。エージェントの自動生成されるグラフと、" +"ユーザが 1つ以上のモジュールを使用してカスタマイズするグラフです。" #: ../../general/first_task/collections.php:25 #: ../../general/first_task/collections.php:39 @@ -53903,32 +53460,30 @@ msgstr "コレクション作成" #: ../../general/first_task/collections.php:28 msgid "" -"A file collection is a group of files (e.g. scripts or executables) which " -"are \n" -"\t\tautomatically copied to a specific directory of the agent (under Windows " -"or UNIX). The file collections allow to be propagated\n" +"A file collection is a group of files (e.g. scripts or executables) which are \n" +"\t\tautomatically copied to a specific directory of the agent (under Windows or " +"UNIX). The file collections allow to be propagated\n" "\t\t along with the policies in order to be used by a group of agents, using a " "'package' of scripts and modules which use them.\n" "\t\tFirst we learn how to use the file collections in the agent's view, how to " "conduct it manually, agent by agent, without using collections,\n" -"\t\t and how to do the same thing by using policies.Our first task is to " -"arrange a compilation of files. In order to do this, please go to the " -"agent's \n" +"\t\t and how to do the same thing by using policies.Our first task is to arrange " +"a compilation of files. In order to do this, please go to the agent's \n" "\t\t administrator. Subsequently, we're going to see a 'sub option' called " -"'Collections'. Please click on it in order to create a new collection as we " -"can see on \n" +"'Collections'. Please click on it in order to create a new collection as we can " +"see on \n" "\t\t the picture below. " msgstr "" "ファイルコレクションは、次のような(スクリプトや実行形式の)ファイルのグループで" "す。\n" "\t\t(WindowsまたはUNIXの)エージェントの特定のディレクトリに自動的にコピーされま" "す。ファイルコレクションは、\n" -"\t\tスクリプトとそれを使うモジュールのパッケージをエージェントのグループで使え" -"るようにするためにポリシーでまとめることができます。\n" +"\t\tスクリプトとそれを使うモジュールのパッケージをエージェントのグループで使える" +"ようにするためにポリシーでまとめることができます。\n" "\t\t最初にエージェント表示画面でファイルコレクションの使い方を学びます。コレク" "ションを利用せずにエージェントごとに手動で\n" -"\t\t行う方法と、同じことをポリシーを使って行う方法があります。最初に行うこと" -"は、編集ファイルの配置です。これを行うには、\n" +"\t\t行う方法と、同じことをポリシーを使って行う方法があります。最初に行うことは、" +"編集ファイルの配置です。これを行うには、\n" "\t\tエージェント管理画面へ行ってください。次に、\"コレクション\" というサブオプ" "ションへ行きます。以下の画像で示すように、\n" "\t\t新たなコレクションを作成するにはそれをクリックします。 " @@ -53991,12 +53546,12 @@ msgid "" " Download the official documentation" msgstr "" -"これは %sコンソールのオンラインヘルプです。 このヘルプは、簡単なコンテキストヘ" -"ルプであり、%s の使用方法のすべてを示すことを目的としたものではありません。 %s " -"の公式ドキュメントは約900ページであり、おそらくすべてを読む必要はありませんが、" -"ダウンロードして確認する必要があります。

\n" -" 公" -"式ドキュメントのダウンロード" +"これは %sコンソールのオンラインヘルプです。 このヘルプは、簡単なコンテキストヘル" +"プであり、%s の使用方法のすべてを示すことを目的としたものではありません。 %s の公" +"式ドキュメントは約900ページであり、おそらくすべてを読む必要はありませんが、ダウン" +"ロードして確認する必要があります。

\n" +" 公式" +"ドキュメントのダウンロード" #: ../../general/alert_enterprise.php:120 #, php-format @@ -54006,10 +53561,10 @@ msgid "" " Please know that all attempts to access this page are recorded in security " "logs of %s System Database." msgstr "" -"このページへのアクセスは承認されたユーザのみに制限されています。サポートが必要" -"な場合はシステム管理者に連絡してください。

\n" -" このページへのアクセス試行は、すべて %s システムデータベースのセキュリティ" -"ログに記録されます。" +"このページへのアクセスは承認されたユーザのみに制限されています。サポートが必要な" +"場合はシステム管理者に連絡してください。

\n" +" このページへのアクセス試行は、すべて %s システムデータベースのセキュリティロ" +"グに記録されます。" #: ../../general/alert_enterprise.php:130 #, php-format @@ -54019,39 +53574,37 @@ msgid "" "new plugins and new features (even full migrations tools for future versions) " "automatically." msgstr "" -"アップデートマネージャクライアントは、%s に含まれています。アップデートマネー" -"ジャは、新しいモジュール、新しいプラグイン、新しい機能(将来のバージョンの完全" -"な移行ツールも含む)を自動的に取得するため、システム管理者が %s を自動的に更新" -"するのに役立ちます。" +"アップデートマネージャクライアントは、%s に含まれています。アップデートマネージャ" +"は、新しいモジュール、新しいプラグイン、新しい機能(将来のバージョンの完全な移行" +"ツールも含む)を自動的に取得するため、システム管理者が %s を自動的に更新するのに" +"役立ちます。" #: ../../general/alert_enterprise.php:130 msgid "" -"OpenSource version updates are automated packages generated each week. " -"These updates come WITHOUT ANY warranty or support. If your system is " -"corrupted or a feature stops working properly, you will need to recover a " -"backup by yourself." +"OpenSource version updates are automated packages generated each week. These " +"updates come WITHOUT ANY warranty or support. If your system is corrupted or a " +"feature stops working properly, you will need to recover a backup by yourself." msgstr "" -"オープンソース版は毎週生成されるパッケージで更新されます。これらの更新は保証" -"やサポートはありません。システムが壊れたり一部の機能が正しく動作しなかった場合" -"は、ご自身でバックアップから戻す必要があります。" +"オープンソース版は毎週生成されるパッケージで更新されます。これらの更新は保証や" +"サポートはありません。システムが壊れたり一部の機能が正しく動作しなかった場合は、" +"ご自身でバックアップから戻す必要があります。" #: ../../general/alert_enterprise.php:130 #, php-format msgid "" -"The Enterprise version comes with a different update system, with fully " -"tested, professionally-supported packages, and our support team is there to " -"help you in case of problems or queries. Update Manager is another feature " -"present in the Enterprise version and not included in the OpenSource version. " -"There are lots of advanced business-oriented features contained in %s " -"Enterprise Edition. For more information visit pandorafms.com" +"The Enterprise version comes with a different update system, with fully tested, " +"professionally-supported packages, and our support team is there to help you in " +"case of problems or queries. Update Manager is another feature present in the " +"Enterprise version and not included in the OpenSource version. There are lots of " +"advanced business-oriented features contained in %s Enterprise Edition. For more " +"information visit pandorafms.com" msgstr "" -"Enterprise 版には、完全にテストされ専門的にサポートされたパッケージの更新システ" -"ムが付属しており、問題や問い合わせにはサポートチームが対応します。アップデート" -"マネージャは、Enterprise 版に存在する機能であり、オープンソース版には含まれてい" -"ません。%s Enterprise 版には、ビジネス向けの高度な機能が数多く含まれています。" -"より詳細は、pandorafms.comを参照してく" -"ださい。" +"Enterprise 版には、完全にテストされ専門的にサポートされたパッケージの更新システム" +"が付属しており、問題や問い合わせにはサポートチームが対応します。アップデートマ" +"ネージャは、Enterprise 版に存在する機能であり、オープンソース版には含まれていませ" +"ん。%s Enterprise 版には、ビジネス向けの高度な機能が数多く含まれています。より詳" +"細は、pandorafms.comを参照してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format @@ -54061,11 +53614,10 @@ msgid "" "automatically, since the Update Manager retrieves new modules, new plugins and " "new features (even full migrations tools for future versions) automatically." msgstr "" -"新たな アップデートマネージャ" -"クライアントは、%s に含まれています。アップデートマネージャは、新しいモ" -"ジュール、新しいプラグイン、新しい機能(将来のバージョンの完全な移行ツールも含" -"む)を自動的に取得するため、システム管理者が %s を自動的に更新するのに役立ちま" -"す。" +"新たな アップデートマネージャクライアントは、%s に含まれています。アップデートマネージャは、新しいモジュー" +"ル、新しいプラグイン、新しい機能(将来のバージョンの完全な移行ツールも含む)を自" +"動的に取得するため、システム管理者が %s を自動的に更新するのに役立ちます。" #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format @@ -54075,85 +53627,84 @@ msgid "" "pandorafms.com." msgstr "" "アップデートマネージャは、%s Enterprise 版の最も高度な機能の一つです。より詳細" -"は、http://pandorafms.comを参照してく" -"ださい。" +"は、http://pandorafms.comを参照してくだ" +"さい。" #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format msgid "" -"Update Manager sends anonymous information about %s usage (number of agents " -"and modules running). To disable it, please remove the remote server address " -"from the Update Manager plugin setup." +"Update Manager sends anonymous information about %s usage (number of agents and " +"modules running). To disable it, please remove the remote server address from " +"the Update Manager plugin setup." msgstr "" -"アップデートマネージャは、%s の使用状況(実行中のエージェントとモジュールの数)に" -"関する匿名情報を送信します。無効にするには、アップデートマネージャプラグインの" -"設定からリモートサーバのアドレスを削除してください。" +"アップデートマネージャは、%s の使用状況(実行中のエージェントとモジュールの数)に関" +"する匿名情報を送信します。無効にするには、アップデートマネージャプラグインの設定" +"からリモートサーバのアドレスを削除してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:138 msgid "" "The community version doesn't have the ability to define your own library of " -"local modules, or distribute it to remote agents. You need to make those " -"changes individually on each agent which is possible by using external tools " -"and time and effort. Nor can it distribute local plugins, or have access to " -"the library of enterprise plugins to monitor applications such as VMWare, RHEV " -"or Informix between others. The Enterprise version will have all this, plus " -"the ability to distribute and manage your own local modules on your systems, " -"individually or through policies.\n" +"local modules, or distribute it to remote agents. You need to make those changes " +"individually on each agent which is possible by using external tools and time " +"and effort. Nor can it distribute local plugins, or have access to the library " +"of enterprise plugins to monitor applications such as VMWare, RHEV or Informix " +"between others. The Enterprise version will have all this, plus the ability to " +"distribute and manage your own local modules on your systems, individually or " +"through policies.\n" "

pandorafms." -"com" +"Do you want to consolidate all your system monitoring? Do you have many systems, " +"making it difficult to manage them in a comprehensive manner? Would you like to " +"deploy monitoring, alerts and even local plugins with a single click? %s " +"Enterprise Policies are exactly what you need; you'll save time, effort and " +"annoyances. More information pandorafms.com" msgstr "" -"すべてのシステム監視を統合したいですか? 多くのシステムがあり、それらを包括的な" -"方法で管理することが難しくありませんか? ワンクリックで監視、アラート、さらには" -"ローカルプラグインを展開したいですか? %s Enterprise ポリシーはまさにあなたが必" -"要とするものです。 時間、労力、煩わしさを削減できます。 詳細は、 pandorafms.com を参照してください。" +"すべてのシステム監視を統合したいですか? 多くのシステムがあり、それらを包括的な方" +"法で管理することが難しくありませんか? ワンクリックで監視、アラート、さらにはロー" +"カルプラグインを展開したいですか? %s Enterprise ポリシーはまさにあなたが必要とす" +"るものです。 時間、労力、煩わしさを削減できます。 詳細は、 pandorafms.com を参照してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:148 #, php-format msgid "" "%s Enterprise also features event correlation. Through correlation you can " -"generate realtime alerts and / or new events based on logical rules. This " -"allows you to automate troubleshooting. If you know the value of working with " -"events, event correlation will take you to a new level." +"generate realtime alerts and / or new events based on logical rules. This allows " +"you to automate troubleshooting. If you know the value of working with events, " +"event correlation will take you to a new level." msgstr "" -"%s Enterprise は、イベント相関も備えています。 相関により、論理的なルールに基づ" -"いてリアルタイムのアラートや新しいイベントを生成できます。 これにより、トラブル" -"シューティングを自動化できます。 イベントに応じた対応の受容性がわかっているので" -"あれば、イベント相関が新しい領域を提供します。" +"%s Enterprise は、イベント相関も備えています。 相関により、論理的なルールに基づい" +"てリアルタイムのアラートや新しいイベントを生成できます。 これにより、トラブル" +"シューティングを自動化できます。 イベントに応じた対応の受容性がわかっているのであ" +"れば、イベント相関が新しい領域を提供します。" #: ../../general/alert_enterprise.php:152 #, php-format msgid "" "Report generating on the Enterprise version is also more powerful: it has " -"wizards, you can schedule emails in PDF to be sent according to the schedule " -"you decide, and it has a template system to create personalized reports " -"quickly for each of your customers. It will even allow your customers to " -"generate their own reports from templates created by you. If reports are key " -"to your business, %s Enterprise version is for you." +"wizards, you can schedule emails in PDF to be sent according to the schedule you " +"decide, and it has a template system to create personalized reports quickly for " +"each of your customers. It will even allow your customers to generate their own " +"reports from templates created by you. If reports are key to your business, %s " +"Enterprise version is for you." msgstr "" -"Enterprise 版でのレポート生成もより強力です。ウィザードがあり、PDF でメールを送" -"信するようにスケジュールを設定できます。また、顧客ごとにパーソナライズされたレ" -"ポートをすばやく作成するためのテンプレートシステムがあります。 顧客が作成したテ" -"ンプレートから独自のレポートを生成することもできます。 レポートがビジネスにとっ" -"て重要であるならば、%s Enterprise 版が最適です。" +"Enterprise 版でのレポート生成もより強力です。ウィザードがあり、PDF でメールを送信" +"するようにスケジュールを設定できます。また、顧客ごとにパーソナライズされたレポー" +"トをすばやく作成するためのテンプレートシステムがあります。 顧客が作成したテンプ" +"レートから独自のレポートを生成することもできます。 レポートがビジネスにとって重要" +"であるならば、%s Enterprise 版が最適です。" #: ../../general/alert_enterprise.php:156 msgid "These options are only effective on the Enterprise version." @@ -54163,25 +53714,24 @@ msgstr "これらのオプションは、Enterprise版でのみ有効です。" msgid "" "WARNING: You are just one click away from an automated update. This may result " "in a damaged system, including loss of data and operativity. Check you have a " -"recent backup. OpenSource updates are automatically created packages, and " -"there is no WARRANTY or SUPPORT. If you need professional support and " -"warranty, please upgrade to Enterprise Version." +"recent backup. OpenSource updates are automatically created packages, and there " +"is no WARRANTY or SUPPORT. If you need professional support and warranty, please " +"upgrade to Enterprise Version." msgstr "" -"警告: 自動更新後に操作が行われました。データの消失や操作性を含むシステムの問題" -"が発生している可能性があります。最新のバックアップを確認してください。オープン" -"ソース版はパッケージを使って自動更新されます。保障やサポートはありません。プロ" -"フェッショナルサポートや保証が必要な場合は、Enterprise版にアップデートしてくだ" -"さい。" +"警告: 自動更新後に操作が行われました。データの消失や操作性を含むシステムの問題が" +"発生している可能性があります。最新のバックアップを確認してください。オープンソー" +"ス版はパッケージを使って自動更新されます。保障やサポートはありません。プロフェッ" +"ショナルサポートや保証が必要な場合は、Enterprise版にアップデートしてください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:164 msgid "" "This system is heavily loaded. OpenSource version could get a lot more agents " -"but fine tuning requires knowledge and time. Checkout the Enterprise Version " -"for a professional supported system." +"but fine tuning requires knowledge and time. Checkout the Enterprise Version for " +"a professional supported system." msgstr "" -"このシステムは高負荷になっています。オープンソース版は多くのエージェントに対応" -"できますが、最適なチューニングのための知識と時間が必要です。プロフェッショナル" -"サポートは、Enterprise版を確認してください。" +"このシステムは高負荷になっています。オープンソース版は多くのエージェントに対応で" +"きますが、最適なチューニングのための知識と時間が必要です。プロフェッショナルサ" +"ポートは、Enterprise版を確認してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:173 #, php-format @@ -54191,22 +53741,21 @@ msgid "" "agent. This configuration has %d modules per agent. Checkout the Enterprise " "Version for a professional supported system." msgstr "" -"このシステムは、エージェントごとのモジュールが多すぎます。 オープンソース版は数" -"千のモジュールを管理できますが、エージェントあたり 100を超えるモジュールを使用" -"することはお勧めしません。 この設定では、エージェントごとに %d個のモジュールが" -"あります。 プロフェッショナルのサポートを受けられる、Enterprise 版を確認してく" -"ださい。" +"このシステムは、エージェントごとのモジュールが多すぎます。 オープンソース版は数千" +"のモジュールを管理できますが、エージェントあたり 100を超えるモジュールを使用する" +"ことはお勧めしません。 この設定では、エージェントごとに %d個のモジュールがありま" +"す。 プロフェッショナルのサポートを受けられる、Enterprise 版を確認してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:177 msgid "" "Too much remote modules has been detected on this system. OpenSource version " -"could manage thousands of modules, but performance is limited on high amount " -"of SNMP or ICMP request. Checkout the Enterprise Version for a professional " +"could manage thousands of modules, but performance is limited on high amount of " +"SNMP or ICMP request. Checkout the Enterprise Version for a professional " "supported system with improved capacity on network monitoring, including " "distributed servers." msgstr "" -"このシステムで多くのリモートモジュールが検出されました。オープンソース版では数" -"千のモジュールを管理できますが、大量の SNMP や ICMP リクエストがある環境でのパ" +"このシステムで多くのリモートモジュールが検出されました。オープンソース版では数千" +"のモジュールを管理できますが、大量の SNMP や ICMP リクエストがある環境でのパ" "フォーマンスは限られています。プロフェッショナルサポートがあり、容量を改善した" "ネットワーク監視や分散監視ができる Enterprise版を確認してください。" @@ -54215,20 +53764,20 @@ msgid "" "This system has too much events in the database. Checkout database purge " "options. Checkout the Enterprise Version for a professional supported system." msgstr "" -"このシステムはデータベースに多くのイベントがあります。データベースの削除オプ" -"ションを確認してください。プロフェッショナルサポートは、Enterprise版を確認して" -"ください。" +"このシステムはデータベースに多くのイベントがあります。データベースの削除オプショ" +"ンを確認してください。プロフェッショナルサポートは、Enterprise版を確認してくださ" +"い。" #: ../../general/alert_enterprise.php:185 msgid "" "You have defined a high number of alerts, this may cause you performance " -"problems in the future. In the Enterprise version, you can use event " -"correlation alerts to simplify the alerting system and have easier " -"administration and increased performance." +"problems in the future. In the Enterprise version, you can use event correlation " +"alerts to simplify the alerting system and have easier administration and " +"increased performance." msgstr "" -"アラートの定義数が多くあるため、将来的にパフォーマンスの問題が発生する可能性が" -"あります。Enterprise版では、イベント相関でアラートシステムを単純化でき、管理が" -"簡単になりパフォーマンスが向上します。" +"アラートの定義数が多くあるため、将来的にパフォーマンスの問題が発生する可能性があ" +"ります。Enterprise版では、イベント相関でアラートシステムを単純化でき、管理が簡単" +"になりパフォーマンスが向上します。" #: ../../general/login_help_dialog.php:43 #, php-format @@ -54237,9 +53786,9 @@ msgid "" "learn more about the software. Monitoring can be overwhelming, but take your " "time to learn how to harness the power of %s!" msgstr "" -"%s を初めて使用するのであれば、ソフトウェアの詳細を知るのに役立つリンクをいくつ" -"かお勧めします。 さまざまな監視ができますが、時間をかけて %s の機能を活用する方" -"法を学んでください!" +"%s を初めて使用するのであれば、ソフトウェアの詳細を知るのに役立つリンクをいくつか" +"お勧めします。 さまざまな監視ができますが、時間をかけて %s の機能を活用する方法を" +"学んでください!" #: ../../general/login_help_dialog.php:57 ../../general/login_help_dialog.php:62 msgid "Online help" @@ -54289,10 +53838,9 @@ msgid "" "failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and these can be " "reviewed by each user, please report to admin any incident or malfunction." msgstr "" -"パスワードまたはユーザ名が正しくありません。大文字・小文字を区別しますので、" -"CAPS LOCKキーを確認してください。

ログインの失敗は Pandora FMS システム" -"ログに記録され他のユーザから確認されます。問題があれば管理者へ連絡してくださ" -"い。" +"パスワードまたはユーザ名が正しくありません。大文字・小文字を区別しますので、CAPS " +"LOCKキーを確認してください。

ログインの失敗は Pandora FMS システムログに記" +"録され他のユーザから確認されます。問題があれば管理者へ連絡してください。" #: ../../general/node_deactivated.php:36 msgid "You cannot use this node until system is unified" @@ -54311,11 +53859,11 @@ msgstr "このページへのアクセスは制限されています" msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance.

\n" -"\t\t\tPlease know that all attempts to access this page are recorded in " -"security logs of Pandora System Database" +"\t\t\tPlease know that all attempts to access this page are recorded in security " +"logs of Pandora System Database" msgstr "" -"このページへのアクセスは認証されたユーザに限定されています。手助けが必要な場合" -"はシステム管理者へ連絡してください。

\n" +"このページへのアクセスは認証されたユーザに限定されています。手助けが必要な場合は" +"システム管理者へ連絡してください。

\n" "\t\t\tこのページへの全てのアクセスは、Pandora のシステムデータベースのセキュリ" "ティログに記録されます。" @@ -54328,16 +53876,16 @@ msgid "" "Failure to connect to historical database, please check the configuration or " "contact system administrator if you need assistance." msgstr "" -"ヒストリデータベースへの接続に失敗しました。構成を確認するか、支援が必要な場合" -"はシステム管理者に連絡してください。" +"ヒストリデータベースへの接続に失敗しました。構成を確認するか、支援が必要な場合は" +"システム管理者に連絡してください。" #: ../../general/mysqlerr.php:9 msgid "" "Failure to connect to Database server, please check the configuration file " "config.php or contact system administrator if you need assistance." msgstr "" -"データベースサーバへの接続に失敗しました。設定ファイル config.php を確認する" -"か、支援が必要な場合はシステム管理者に連絡してください。" +"データベースサーバへの接続に失敗しました。設定ファイル config.php を確認するか、" +"支援が必要な場合はシステム管理者に連絡してください。" #: ../../general/mysqlerr.php:31 msgid "Mysql error" @@ -54377,8 +53925,8 @@ msgid "" "This node is configured with centralized mode. Go to metaconsole to reset the " "password" msgstr "" -"このノードは集中モードで設定されています。 パスワードのリセットはメタコンソール" -"で行います。" +"このノードは集中モードで設定されています。 パスワードのリセットはメタコンソールで" +"行います。" #: ../../general/login_page.php:569 msgid "Forbidden" @@ -54401,8 +53949,8 @@ msgid "" "This user does not have access on node, please enable node access on this user " "from metaconsole." msgstr "" -"このユーザはノードにアクセスできません。メタコンソールからこのユーザのノードア" -"クセスを有効にしてください。" +"このユーザはノードにアクセスできません。メタコンソールからこのユーザのノードアク" +"セスを有効にしてください。" #: ../../general/login_page.php:718 ../../general/login_page.php:720 #, php-format @@ -54413,12 +53961,11 @@ msgstr "%s データベースに問題があります" msgid "" "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " "include/config.php file.

\n" -"\t\tProbably your database, hostname, user or password values are incorrect " -"or\n" +"\t\tProbably your database, hostname, user or password values are incorrect or\n" "\t\tthe database server is not running." msgstr "" -"データベースに接続できません。include/config.phpファイル内のデータベース" -"設定を確認してください。

\n" +"データベースに接続できません。include/config.phpファイル内のデータベース設" +"定を確認してください。

\n" "\t\tおそらく、データベース名、ホスト名、ユーザ名、パスワードの値が不正か\n" "\t\tデータベースサーバが動作していません。" @@ -54430,13 +53977,13 @@ msgstr "DB エラー" #, php-format msgid "" "If you have modified the auth system, the origin of this problem could be that " -"%s cannot override the authorization variables from the config database. " -"Please remove them from your database by executing:
DELETE FROM "
-"tconfig WHERE token = \"auth\";
" +"%s cannot override the authorization variables from the config database. Please " +"remove them from your database by executing:
DELETE FROM tconfig WHERE "
+"token = \"auth\";
" msgstr "" -"認証システムを変更した場合、この問題の原因は、%s が設定データベースの認証設定を" -"上書きできないことです。以下を実行することにより、データベースよりそれらを削除" -"してください。
DELETE FROM tconfig WHERE token = \"auth\";
" +"認証システムを変更した場合、この問題の原因は、%s が設定データベースの認証設定を上" +"書きできないことです。以下を実行することにより、データベースよりそれらを削除して" +"ください。
DELETE FROM tconfig WHERE token = \"auth\";
" #: ../../general/login_page.php:740 msgid "Empty configuration table" @@ -54448,22 +53995,22 @@ msgid "" "Cannot load configuration variables from database. Please check your database " "setup in the\n" "\t\t\tinclude/config.php file.

\n" -"\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no " -"data in it, you have a problem with the database access credentials or your " -"schema is out of date.\n" -"\t\t\t

%s Console cannot find include/config.php or this file " -"has invalid\n" +"\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no data " +"in it, you have a problem with the database access credentials or your schema is " +"out of date.\n" +"\t\t\t

%s Console cannot find include/config.php or this file has " +"invalid\n" "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation to " "fix this problem.
" msgstr "" "データベースから設定を読み込めません。include/config.phpファイルのデータ" "ベース設定を確認してください。

\n" -"\t\t\tほとんどの場合、データベーススキーマは作成されていますが、データがありま" -"せん。データベースアクセス権限に問題があるか、スキーマが古くなっています。\n" -"\t\t\t

%s コンソールが include/config.php を見つけられないか、" -"ファイルのパーミッションが\n" -"\t\t\t不正で HTTP サーバがそれを読めません。この問題を修正するにはドキュメント" -"を確認してください。" +"\t\t\tほとんどの場合、データベーススキーマは作成されていますが、データがありませ" +"ん。データベースアクセス権限に問題があるか、スキーマが古くなっています。\n" +"\t\t\t

%s コンソールが include/config.php を見つけられないか、ファ" +"イルのパーミッションが\n" +"\t\t\t不正で HTTP サーバがそれを読めません。この問題を修正するにはドキュメントを" +"確認してください。" #: ../../general/login_page.php:752 msgid "No configuration file found" @@ -54473,13 +54020,13 @@ msgstr "設定ファイルがありません" #, php-format msgid "" "%s Console cannot find include/config.php or this file has invalid\n" -"\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation to " -"fix this problem." +"\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation to fix " +"this problem." msgstr "" -"%s コンソールが include/config.php を見つけられないか、このファイルの" -"パーミッションが不正で\n" -"\t\tHTTP サーバがそれを読めません。この問題を修正するにはドキュメントを参照して" -"ください。" +"%s コンソールが include/config.php を見つけられないか、このファイルのパー" +"ミッションが不正で\n" +"\t\tHTTP サーバがそれを読めません。この問題を修正するにはドキュメントを参照してく" +"ださい。" #: ../../general/login_page.php:766 #, php-format @@ -54497,8 +54044,8 @@ msgid "" "installer file.\n" "\t\tPlease delete the ./install.php file before running %s Console." msgstr "" -"セキュリティ上の理由により、インストーラファイルを削除するまで通常の操作はでき" -"ません。\n" +"セキュリティ上の理由により、インストーラファイルを削除するまで通常の操作はできま" +"せん。\n" "\t\t%s コンソールを実行する前に、./install.php ファイルを削除してくださ" "い。" @@ -54513,15 +54060,15 @@ msgid "" "\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for owner\n" "\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not possible " "until you change\n" -"\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is for " -"your security." +"\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is for your " +"security." msgstr "" -"セキュリティ上の理由により、config.php は制限したパーミッションでなけれ" -"ばいけません。\n" -"\t\t\"other\"ユーザが読み書きできなようにし、所有者(通常は www-data または " -"http デーモンのユーザ)\n" -"\t\tのみが書けるようにする必要があります。config.phpのパーミッションを変" -"更するまで\n" +"セキュリティ上の理由により、config.php は制限したパーミッションでなければ" +"いけません。\n" +"\t\t\"other\"ユーザが読み書きできなようにし、所有者(通常は www-data または http " +"デーモンのユーザ)\n" +"\t\tのみが書けるようにする必要があります。config.phpのパーミッションを変更" +"するまで\n" "\t\t通常の操作はできません。セキュリティのために対応してください。" #: ../../general/login_page.php:789 @@ -54533,8 +54080,7 @@ msgid "" "In the config.php file in the variable $config[\"homedir\"] = add the correct " "path" msgstr "" -"config.php ファイル内で、$config[\"homedir\"] = に正しいパスを設定してくださ" -"い。" +"config.php ファイル内で、$config[\"homedir\"] = に正しいパスを設定してください。" #: ../../general/login_page.php:794 msgid "Bad defined homeurl or homeurl_static" @@ -54545,8 +54091,8 @@ msgid "" "In the config.php file in the variable $config[\"homeurl\"] or " "$config[\"homeurl_static\"] = add the correct path" msgstr "" -"config.php ファイルで $config[\"homeurl\"] または $config[\"homeurl_static\"] " -"に正しいパスを設定してください。" +"config.php ファイルで $config[\"homeurl\"] または $config[\"homeurl_static\"] に" +"正しいパスを設定してください。" #: ../../general/pandora_help.php:23 #, php-format @@ -54560,11 +54106,11 @@ msgstr "ヘルプシステムエラー" #: ../../general/pandora_help.php:77 #, php-format msgid "" -"%s help system has been called with a help reference that currently don't " -"exist. There is no help content to show." +"%s help system has been called with a help reference that currently don't exist. " +"There is no help content to show." msgstr "" -"%s ヘルプシステムは、現在存在しないヘルプ参照で呼び出されました。 表示するヘル" -"プコンテンツはありません。" +"%s ヘルプシステムは、現在存在しないヘルプ参照で呼び出されました。 表示するヘルプ" +"コンテンツはありません。" #~ msgid "Calendars" #~ msgstr "カレンダー" @@ -54653,8 +54199,8 @@ msgstr "" #~ "The templates shown are only for correlative alerts, event alert (legacy) " #~ "will be deprecated in the future" #~ msgstr "" -#~ "表示されているテンプレートは相関アラート専用であり、イベントアラート(レガ" -#~ "シー)は将来非推奨になります" +#~ "表示されているテンプレートは相関アラート専用であり、イベントアラート(レガシー)" +#~ "は将来非推奨になります" #~ msgid "Confirm: " #~ msgstr "確認: " @@ -54774,11 +54320,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "公開 URL 利用に関する情報" #~ msgid "" -#~ "Use [ or ( as first character, for example '[*] Map name', to render this " -#~ "map name in main menu" +#~ "Use [ or ( as first character, for example '[*] Map name', to render this map " +#~ "name in main menu" #~ msgstr "" -#~ "最初の文字には [ または ( を使ってください。例えば、マップ名をメインメニュー" -#~ "に表示するには、'[*] Map name' です。" +#~ "最初の文字には [ または ( を使ってください。例えば、マップ名をメインメニューに" +#~ "表示するには、'[*] Map name' です。" #~ msgid "Edit event responses" #~ msgstr "イベント応答の編集" @@ -54844,15 +54390,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "参照" #~ msgid "" -#~ "If event replication is ongoing, it won't be possible to enter comments " -#~ "here. This option is only to allow local pandora users to see comments, but " -#~ "not to operate with them. The operation, when event replication is enabled, " -#~ "must be done only in the Metaconsole." +#~ "If event replication is ongoing, it won't be possible to enter comments here. " +#~ "This option is only to allow local pandora users to see comments, but not to " +#~ "operate with them. The operation, when event replication is enabled, must be " +#~ "done only in the Metaconsole." #~ msgstr "" #~ "イベントの複製実行中は、ここにコメントを入力することはできません。 このオプ" -#~ "ションでは、ローカルの pandora ユーザはコメントを表示することのみが可能で、" -#~ "コメントを操作することはできません。 イベント複製が有効な場合は、操作はメタ" -#~ "コンソールでのみ実行する必要があります。" +#~ "ションでは、ローカルの pandora ユーザはコメントを表示することのみが可能で、コ" +#~ "メントを操作することはできません。 イベント複製が有効な場合は、操作はメタコン" +#~ "ソールでのみ実行する必要があります。" #~ msgid "No log sources found" #~ msgstr "ログソースが見つかりません" @@ -54956,8 +54502,8 @@ msgstr "" #~ "Enable/disable token (this will comment out the corresponding line in the " #~ "configuration file)" #~ msgstr "" -#~ "トークンの有効化/無効化 (これにより、設定ファイル内の対応する行がコメントア" -#~ "ウトされます)" +#~ "トークンの有効化/無効化 (これにより、設定ファイル内の対応する行がコメントアウ" +#~ "トされます)" #~ msgid "Enable (1) or disable (0) remote configuration" #~ msgstr "リモート設定の有効化(1)または無効化(0)" @@ -55092,8 +54638,8 @@ msgstr "" #~ "The plugin command cannot be updated because some modules or components are " #~ "using the plugin." #~ msgstr "" -#~ "いくつかのモジュールまたはコンポーネントでプラグインを利用しているため、プラ" -#~ "グインコマンドを更新できません。" +#~ "いくつかのモジュールまたはコンポーネントでプラグインを利用しているため、プラグ" +#~ "インコマンドを更新できません。" #~ msgid "Circular porgress bar" #~ msgstr "円進捗バー" @@ -55124,8 +54670,7 @@ msgstr "" #~ "\t\tREMEMBER trap sources need to be searched by IP Address" #~ msgstr "" #~ "トラップの英数字フィールドで検索。\n" -#~ "\t\tトラップの発信元は IPアドレスで検索する必要があることに注意してくださ" -#~ "い。" +#~ "\t\tトラップの発信元は IPアドレスで検索する必要があることに注意してください。" #~ msgid "There are no SNMP traps in database that contains this filter" #~ msgstr "このフィルタを含む SNMP トラップがデータベース内にありません。" @@ -55153,12 +54698,12 @@ msgstr "" #~ "Transaction graphs represent the different processes within our " #~ "infrastructure that we use to deliver our service." #~ msgstr "" -#~ "新たなトランザクションサーバは、ユーザ定義に従って他に依存したタスクの実行が" -#~ "できます。指定した時間に対象を確認するために、いくつかの処理の実行ができるこ" -#~ "とを意味します。\n" +#~ "新たなトランザクションサーバは、ユーザ定義に従って他に依存したタスクの実行がで" +#~ "きます。指定した時間に対象を確認するために、いくつかの処理の実行ができることを" +#~ "意味します。\n" #~ "\n" -#~ "トランザクショングラフは、サービスを提供するために利用するインフラ内の異なる" -#~ "処理を表現します。" +#~ "トランザクショングラフは、サービスを提供するために利用するインフラ内の異なる処" +#~ "理を表現します。" #~ msgid "Mode Cell" #~ msgstr "モードセル" @@ -55185,11 +54730,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "処理中イベントは削除できません" #~ msgid "" -#~ "Event viewer is disabled due event replication. For more information, " -#~ "please contact with the administrator" +#~ "Event viewer is disabled due event replication. For more information, please " +#~ "contact with the administrator" #~ msgstr "" -#~ "イベントの複製のためイベント表示は無効化されています。より詳細は管理者に連絡" -#~ "してください。" +#~ "イベントの複製のためイベント表示は無効化されています。より詳細は管理者に連絡し" +#~ "てください。" #~ msgid "No filter loaded" #~ msgstr "フィルタが読み込まれていません" @@ -55222,8 +54767,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "'Show events' is disabled because this %s node is set to event replication." #~ msgstr "" -#~ "この %s ノードはイベントを複製するように設定されているため、’イベント表示' " -#~ "は無効です。" +#~ "この %s ノードはイベントを複製するように設定されているため、’イベント表示' は" +#~ "無効です。" #~ msgid "Treshold" #~ msgstr "閾値" @@ -55409,17 +54954,16 @@ msgstr "" #~ "This user has permissions to manage all. An admin user should not requiere " #~ "additional group permissions, except for using Enterprise ACL." #~ msgstr "" -#~ "このユーザはすべてを管理する権限があります。Enterprise ACL の利用を除いて、" -#~ "管理者ユーザは追加のグループパーミッション設定をすべきではありません。" +#~ "このユーザはすべてを管理する権限があります。Enterprise ACL の利用を除いて、管" +#~ "理者ユーザは追加のグループパーミッション設定をすべきではありません。" #~ msgid "" -#~ "This user has separated permissions to view data in his group agents, " -#~ "create incidents belong to his groups, add notes in another incidents, " -#~ "create personal assignments or reviews and other tasks, on different " -#~ "profiles" +#~ "This user has separated permissions to view data in his group agents, create " +#~ "incidents belong to his groups, add notes in another incidents, create " +#~ "personal assignments or reviews and other tasks, on different profiles" #~ msgstr "" -#~ "このユーザは、以下のプロファイル名およびグループ名の組み合わせで定義した、限" -#~ "られた権限を所有します。" +#~ "このユーザは、以下のプロファイル名およびグループ名の組み合わせで定義した、限ら" +#~ "れた権限を所有します。" #~ msgid "Assigned node" #~ msgstr "割り当てノード" @@ -55434,8 +54978,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "移動を再実行するか管理者に連絡してください。" #~ msgid "Agents cannot be updated (maybe there was no field to update)" -#~ msgstr "" -#~ "エージェントが更新できません (更新するフィールドがない可能性があります)" +#~ msgstr "エージェントが更新できません (更新するフィールドがない可能性があります)" #~ msgid "Days of week" #~ msgstr "曜日" @@ -55480,8 +55023,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Exceeded max. number (%d) of agents added to policy concurrently (%d added)" #~ msgstr "" -#~ "同時にポリシーに追加するエージェント最大数(%d)を超過しました (%d 追加されま" -#~ "した)" +#~ "同時にポリシーに追加するエージェント最大数(%d)を超過しました (%d 追加されまし" +#~ "た)" #~ msgid "Successfully deleted from delete pending agents" #~ msgstr "削除待ちエージェントから削除しました" @@ -55535,11 +55078,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "マイナーリリースは拒否されました。変更は適用されません。" #~ msgid "" -#~ "Minor release rejected. The database will not be updated and the package " -#~ "will apply." +#~ "Minor release rejected. The database will not be updated and the package will " +#~ "apply." #~ msgstr "" -#~ "マイナーリリースは拒否されました。データベースは更新されず、パッケージが適用" -#~ "されます。" +#~ "マイナーリリースは拒否されました。データベースは更新されず、パッケージが適用さ" +#~ "れます。" #~ msgid "Database successfully updated" #~ msgstr "データベースを更新しました" @@ -55635,8 +55178,8 @@ msgstr "" #, php-format #~ msgid "" -#~ "This policy exist in node %s with other name (%s). Change the name to '%s' " -#~ "to apply the policy." +#~ "This policy exist in node %s with other name (%s). Change the name to '%s' to " +#~ "apply the policy." #~ msgstr "" #~ "このポリシーは、ノード %s に他の名前(%s)で存在します。 ポリシーを適用するに" #~ "は、名前を '%s' に変更します。" @@ -55701,12 +55244,12 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " #~ "system administrator if you need assistance.

Please know that all " -#~ "attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora " -#~ "System Database" +#~ "attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora System " +#~ "Database" #~ msgstr "" -#~ "このページへのアクセスは認証されたユーザのみに制限されています。必要であれば" -#~ "システム管理者へ連絡してください。

このページへのアクセスは、Pandora" -#~ "システムデータベースのセキュリティログに記録されますので注意してください。" +#~ "このページへのアクセスは認証されたユーザのみに制限されています。必要であればシ" +#~ "ステム管理者へ連絡してください。

このページへのアクセスは、Pandoraシス" +#~ "テムデータベースのセキュリティログに記録されますので注意してください。" #~ msgid "Welcome to Pandora FMS" #~ msgstr "ようこそ Pandora FMS へ" @@ -55715,11 +55258,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Pandora FMS ヘルプシステム" #~ msgid "" -#~ "Pandora FMS help system has been called with a help reference that " -#~ "currently don't exist. There is no help content to show." +#~ "Pandora FMS help system has been called with a help reference that currently " +#~ "don't exist. There is no help content to show." #~ msgstr "" -#~ "Pandora FMS ヘルプシステムが呼び出されましたが、表示するヘルプが存在しませ" -#~ "ん。" +#~ "Pandora FMS ヘルプシステムが呼び出されましたが、表示するヘルプが存在しません。" #~ msgid "Message overview" #~ msgstr "メッセージ概要" @@ -55736,8 +55278,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "警告が %d 件あります。" #~ msgid "" -#~ "Your session is over. Please close your browser window to close this " -#~ "Pandora session." +#~ "Your session is over. Please close your browser window to close this Pandora " +#~ "session." #~ msgstr "セッションを終了しました。ブラウザのウインドウを閉じてください。" #~ msgid "Pandora FMS Diagnostic tool" @@ -56018,8 +55560,7 @@ msgstr "" #~ msgid "File was partially uploaded. Please try again" #~ msgstr "" -#~ "ファイルが一部しかアップロードされませんでした。再度アップロードしてくださ" -#~ "い。" +#~ "ファイルが一部しかアップロードされませんでした。再度アップロードしてください。" #~ msgid "Generic upload error" #~ msgstr "一般アップロードエラー" @@ -56091,8 +55632,8 @@ msgstr "" #~ "You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will " #~ "never run" #~ msgstr "" -#~ "タスクを実行する自動検出サーバを指定する必要があります。指定しないと自動検出" -#~ "は実行されません。" +#~ "タスクを実行する自動検出サーバを指定する必要があります。指定しないと自動検出は" +#~ "実行されません。" #~ msgid "Network sweep" #~ msgstr "ネットワーク探査" @@ -56104,9 +55645,9 @@ msgstr "" #~ "Ports defined like: 80 or 80,443,512 or even 0-1024 (Like Nmap command line " #~ "format). If dont want to do a sweep using portscan, left it in blank" #~ msgstr "" -#~ "ポート番号の指定は、一つの場合は 80、複数の場合は、80,443,512 や 0-1024 " -#~ "(nmapコマンドのフォーマット)のように記載します。ポートスキャンをしたくない場" -#~ "合は、空白にしてください。" +#~ "ポート番号の指定は、一つの場合は 80、複数の場合は、80,443,512 や 0-1024 (nmap" +#~ "コマンドのフォーマット)のように記載します。ポートスキャンをしたくない場合は、" +#~ "空白にしてください。" #~ msgid "Choose if the discovery of a new system creates an incident or not." #~ msgstr "新システム検出時のインシデント作成有無の選択" @@ -56115,10 +55656,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "SNMP デフォルトコミュニティ" #~ msgid "" -#~ "The current authentication scheme doesn't support creating users from " -#~ "Pandora FMS" -#~ msgstr "" -#~ "現在の認証設定では、Pandora FMS 上でユーザを作成することはできません。" +#~ "The current authentication scheme doesn't support creating users from Pandora " +#~ "FMS" +#~ msgstr "現在の認証設定では、Pandora FMS 上でユーザを作成することはできません。" #~ msgid "Profiles defined in Pandora" #~ msgstr "Pandora 内プロファイル" @@ -56160,8 +55700,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Pandora に定義されているモジュールグループ" #~ msgid "" -#~ "If realtime statistics are disabled, statistics interval resfresh will be " -#~ "set here." +#~ "If realtime statistics are disabled, statistics interval resfresh will be set " +#~ "here." #~ msgstr "リアルタイム統計が無効の場合、ここで統計処理間隔を設定します。" #~ msgid "Success updatng OS" @@ -56195,8 +55735,8 @@ msgstr "" #~ "If SSL is not properly configured you will lose access to Pandora FMS " #~ "Console. Do you want to continue?" #~ msgstr "" -#~ "SSL の設定ができていないと、Pandora FMS コンソールへアクセスできなくなりま" -#~ "す。設定を行いますか?" +#~ "SSL の設定ができていないと、Pandora FMS コンソールへアクセスできなくなります。" +#~ "設定を行いますか?" #~ msgid "Enable GIS features in Pandora Console" #~ msgstr "コンソールで GIS 機能を利用する" @@ -56212,8 +55752,7 @@ msgstr "" #~ "Pandora FMS Console (even admin). Do you want to continue?" #~ msgstr "" #~ "ルール設定が無い状態でエンタープライズACLシステムが有効になっている場合は、" -#~ "(adminでさえも)Pandora FMS コンソールへアクセスできなくなります。続けます" -#~ "か。" +#~ "(adminでさえも)Pandora FMS コンソールへアクセスできなくなります。続けますか。" #~ msgid "There are no SNMP filters" #~ msgstr "SNMP フィルタがありません。" @@ -56222,8 +55761,8 @@ msgstr "" #~ "In case you fill any Field 1, Field 2 or Field 3 above, those will replace " #~ "the corresponding fields of this associated \"Default action\"." #~ msgstr "" -#~ "フィールド1、フィールド2 またはフィールド 3 を入力した場合、対応するフィール" -#~ "ドの設定が \"デフォルトアクション\" になります。" +#~ "フィールド1、フィールド2 またはフィールド 3 を入力した場合、対応するフィールド" +#~ "の設定が \"デフォルトアクション\" になります。" #~ msgid "Query SQL" #~ msgstr "SQL クエリ" @@ -56311,11 +55850,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "処理エラー" #~ msgid "" -#~ "In case you use an Export server you can link this module and export data " -#~ "to one these." +#~ "In case you use an Export server you can link this module and export data to " +#~ "one these." #~ msgstr "" -#~ "エクスポートサーバを利用している場合は、このモジュールをリンクしエクスポート" -#~ "できます。" +#~ "エクスポートサーバを利用している場合は、このモジュールをリンクしエクスポートで" +#~ "きます。" #~ msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console" #~ msgstr "" @@ -56400,13 +55939,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "複数モジュールコピー" #~ msgid "" -#~ "Please check your Pandora Server setup and be sure that database " -#~ "maintenance daemon is running. It's very important to keep up-to-date " -#~ "database to get the best performance and results in Pandora" +#~ "Please check your Pandora Server setup and be sure that database maintenance " +#~ "daemon is running. It's very important to keep up-to-date database to get the " +#~ "best performance and results in Pandora" #~ msgstr "" -#~ "Pandoraサーバの設定とデータベースメンテナンスデーモンの動作に注意をしてくだ" -#~ "さい。パフォーマンスを維持するためには、データベースを日々整理することが重要" -#~ "です。" +#~ "Pandoraサーバの設定とデータベースメンテナンスデーモンの動作に注意をしてくださ" +#~ "い。パフォーマンスを維持するためには、データベースを日々整理することが重要で" +#~ "す。" #~ msgid "Get data from agent" #~ msgstr "エージェントから収集したデータ" @@ -56415,8 +55954,8 @@ msgstr "" #~ "Please be patient. This operation can take a long time depending on the " #~ "amount of modules." #~ msgstr "" -#~ "しばらくお待ちください。この操作は、モジュール数によりしばらく時間がかかるこ" -#~ "とがあります。" +#~ "しばらくお待ちください。この操作は、モジュール数によりしばらく時間がかかること" +#~ "があります。" #~ msgid "Deleting records for all agents" #~ msgstr "全エージェントのレコードの削除中" @@ -56435,8 +55974,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box" #~ msgstr "" -#~ "選択したエージェントからデータを取得するためには、ここをクリックしてくださ" -#~ "い。" +#~ "選択したエージェントからデータを取得するためには、ここをクリックしてください。" #, php-format #~ msgid "Information on agent %s in the database" @@ -56587,8 +56125,8 @@ msgstr "" #~ "At least one map connection must be defined, it will be possible to change " #~ "between the connections in the map" #~ msgstr "" -#~ "少なくとも、1つの利用マップが定義されていなければいけません。マップの変更は" -#~ "可能です。" +#~ "少なくとも、1つの利用マップが定義されていなければいけません。マップの変更は可" +#~ "能です。" #~ msgid "Group that owns the map" #~ msgstr "マップを利用するグループ" @@ -56600,8 +56138,8 @@ msgstr "" #~ "Each layer can show agents from one group or the agents added to that layer " #~ "or both." #~ msgstr "" -#~ "それぞれのレイヤは、グループに所属するエージェントまたはレイヤに個別に追加さ" -#~ "れたエージェントを表示できます。" +#~ "それぞれのレイヤは、グループに所属するエージェントまたはレイヤに個別に追加され" +#~ "たエージェントを表示できます。" #~ msgid "It is possible to edit, delete and reorder the layers." #~ msgstr "編集、削除、レイヤの順番の変更ができます。" @@ -56616,20 +56154,20 @@ msgstr "" #~ msgstr "ファイルを読み込めません" #~ msgid "" -#~ "This extension can run as PHP script in a shell for extract more " -#~ "information, but it must be run as root or across sudo. For example: " -#~ "sudo php /var/www/pandora_console/extensions/system_info.php -d -s -c" +#~ "This extension can run as PHP script in a shell for extract more information, " +#~ "but it must be run as root or across sudo. For example: sudo php /var/www/" +#~ "pandora_console/extensions/system_info.php -d -s -c" #~ msgstr "" #~ "この拡張は、シェル上で情報を表示するための PHP スクリプトとしても実行できま" -#~ "す。ただし、root 権限が必要です。
例: sudo php /var/www/" -#~ "pandora_console/extensions/system_info.php -d -s -c" +#~ "す。ただし、root 権限が必要です。
例: sudo php /var/www/pandora_console/" +#~ "extensions/system_info.php -d -s -c" #~ msgid "" -#~ "This tool is used just to view your Pandora FMS system logfiles directly " -#~ "from console" +#~ "This tool is used just to view your Pandora FMS system logfiles directly from " +#~ "console" #~ msgstr "" -#~ "このツールは、コンソールから Pandora FMS のシステムログファイルを直接参照す" -#~ "るのに利用します。" +#~ "このツールは、コンソールから Pandora FMS のシステムログファイルを直接参照する" +#~ "のに利用します。" #~ msgid "Pandora Diagnostic info" #~ msgstr "Pandora 診断情報" @@ -56647,11 +56185,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "ファイル生成" #~ msgid "" -#~ "This extension makes exportation of resource template more easy. Here you " -#~ "can export as a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). " +#~ "This extension makes exportation of resource template more easy. Here you can " +#~ "export as a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). " #~ msgstr "" -#~ "この拡張で、リソーステンプレートのエクスポートを簡単にできます。Pandora FMS " -#~ "3.x フォーマット(.ptr)で、リソーステンプレートをエクスポートできます。 " +#~ "この拡張で、リソーステンプレートのエクスポートを簡単にできます。Pandora FMS 3." +#~ "x フォーマット(.ptr)で、リソーステンプレートをエクスポートできます。 " #~ msgid "VNC view" #~ msgstr "VNCビュー" @@ -56659,16 +56197,16 @@ msgstr "" #, php-format #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can " -#~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please " -#~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server Plugins." -#~ "

You can get more plugins in our Public Resource " -#~ "Library" +#~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please refer " +#~ "to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server Plugins." +#~ "

You can get more plugins in our Public Resource Library" #~ msgstr "" -#~ "この拡張インタフェースを使うことによって、サーバプラグインを簡単に登録するこ" -#~ "とができます。アップロードは、Pandora FMS 3.x の圧縮フォーマット(.pspz)で" -#~ "行ってください。Pandora FMS サーバプラグインの入手方法についてはドキュメント" -#~ "を参照してください。

プラグインは、
パブリックリソースラ" -#~ "イブラリから入手できます。" +#~ "この拡張インタフェースを使うことによって、サーバプラグインを簡単に登録すること" +#~ "ができます。アップロードは、Pandora FMS 3.x の圧縮フォーマット(.pspz)で行って" +#~ "ください。Pandora FMS サーバプラグインの入手方法についてはドキュメントを参照し" +#~ "てください。

プラグインは、パブリックリソースライブラリから入手できます。" #~ msgid "Traceroute to " #~ msgstr "以下へのtraceroute " @@ -56688,16 +56226,15 @@ msgstr "" #, php-format #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of resource template more easy. Here you " -#~ "can upload a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). Please " -#~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS resources. " -#~ "

You can get more resurces in our
Public Resource " -#~ "Library" +#~ "can upload a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). Please refer " +#~ "to documentation on how to obtain and use Pandora FMS resources.

You " +#~ "can get more resurces in our Public Resource Library" #~ msgstr "" -#~ "この拡張を使うと、リソーステンプレートの登録が簡単にできます。ここに、" -#~ "Pandora FMS 3.x フォーマット (.ptr) でリソーステンプレートをアップロードでき" -#~ "ます。Pandora FMS リソースの取得および利用方法については、ドキュメントを参照" -#~ "してください。

リソースは、我々のPublic Resource " -#~ "Libraryから取得できます。" +#~ "この拡張を使うと、リソーステンプレートの登録が簡単にできます。ここに、Pandora " +#~ "FMS 3.x フォーマット (.ptr) でリソーステンプレートをアップロードできます。" +#~ "Pandora FMS リソースの取得および利用方法については、ドキュメントを参照してくだ" +#~ "さい。

リソースは、我々のPublic Resource Libraryから取" +#~ "得できます。" #~ msgid "No agent selected or the agent does not exist" #~ msgstr "エージェントが選択されてないか、存在しません。" @@ -56709,13 +56246,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "サーバの接続に失敗しました。" #~ msgid "" -#~ "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS " -#~ "Enterprise version, for more information visit http://pandorafms.com." +#~ "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS Enterprise " +#~ "version, for more information visit http://" +#~ "pandorafms.com." #~ msgstr "" -#~ "アップデートマネージャは、Pandora FMS Enterprise版の拡張機能です。より詳細" -#~ "は、http://pandorafms.com を参照してく" -#~ "ださい。" +#~ "アップデートマネージャは、Pandora FMS Enterprise版の拡張機能です。より詳細は、" +#~ "http://pandorafms.com を参照してくださ" +#~ "い。" #~ msgid "Week" #~ msgstr "週" @@ -56763,16 +56300,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "\"Admin\" ユーザのデフォルトパスワードが変更されていません。" #~ msgid "" -#~ "Please change the default password because is a common vulnerability " -#~ "reported." +#~ "Please change the default password because is a common vulnerability reported." #~ msgstr "脆弱性となるため、デフォルトのパスワードは変更してください。" #~ msgid "" -#~ "Please check that the web server has write rights on the {HOMEDIR}/" -#~ "attachment directory" +#~ "Please check that the web server has write rights on the {HOMEDIR}/attachment " +#~ "directory" #~ msgstr "" -#~ "{HOMEDIR}/attachment ディレクトリに、ウェブサーバの書き込み権限があるか確認" -#~ "してください。" +#~ "{HOMEDIR}/attachment ディレクトリに、ウェブサーバの書き込み権限があるか確認し" +#~ "てください。" #~ msgid "Remote configuration directory is not writtable for the console" #~ msgstr "コンソールから、リモート設定ディレクトリに書き込めません。" @@ -56781,11 +56317,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "attachmentディレクトリにあるファイルが多すぎます。" #~ msgid "" -#~ "There are too much files in attachment directory. This is not fatal, but " -#~ "you should consider cleaning up your attachment directory manually" +#~ "There are too much files in attachment directory. This is not fatal, but you " +#~ "should consider cleaning up your attachment directory manually" #~ msgstr "" -#~ "添付ディレクトリに大量のファイルがあります。障害ではありませんが、添付ディレ" -#~ "クトリの手動での整理をお勧めします。" +#~ "添付ディレクトリに大量のファイルがあります。障害ではありませんが、添付ディレク" +#~ "トリの手動での整理をお勧めします。" #~ msgid "files" #~ msgstr "ファイル" @@ -56795,14 +56331,14 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Your database is not well maintained. Seems that it have more than 48hr " -#~ "without a proper maintance. Please review Pandora FMS documentation about " -#~ "how to execute this maintance process (pandora_db.pl) and enable it as soon " -#~ "as possible" +#~ "without a proper maintance. Please review Pandora FMS documentation about how " +#~ "to execute this maintance process (pandora_db.pl) and enable it as soon as " +#~ "possible" #~ msgstr "" -#~ "データベースがあまりメンテナンスされていません。48時間以上適切なメンテナンス" -#~ "がされていないように見受けられます。メンテナンスプロセス(pandora_db.pl)の実" -#~ "行に関しては Pandora FMS ドキュメントを参照し、メンテナンス処理を早急に有効" -#~ "にしてください。" +#~ "データベースがあまりメンテナンスされていません。48時間以上適切なメンテナンスが" +#~ "されていないように見受けられます。メンテナンスプロセス(pandora_db.pl)の実行に" +#~ "関しては Pandora FMS ドキュメントを参照し、メンテナンス処理を早急に有効にして" +#~ "ください。" #~ msgid "Default font doesnt exist" #~ msgstr "デフォルトのフォントがありません" @@ -56811,17 +56347,17 @@ msgstr "" #~ "Your defined font doesnt exist or is not defined. Please check font " #~ "parameters in your config" #~ msgstr "" -#~ "定義したフォントが存在しないかフォントが定義されていません。フォントパラメー" -#~ "タの設定を確認してください。" +#~ "定義したフォントが存在しないかフォントが定義されていません。フォントパラメータ" +#~ "の設定を確認してください。" #~ msgid "" -#~ "Your Pandora FMS has the \"develop_bypass\" mode enabled. This is a " -#~ "developer mode and should be disabled in a production system. This value is " -#~ "written in the main index.php file" +#~ "Your Pandora FMS has the \"develop_bypass\" mode enabled. This is a developer " +#~ "mode and should be disabled in a production system. This value is written in " +#~ "the main index.php file" #~ msgstr "" -#~ "この Pandora FMS は、\"develop_bypass\" モードが有効になっています。これは、" -#~ "これは開発用のモードであるため本番システムでは無効にしてください。この設定" -#~ "は、メインの index.php ファイルに書かれています。" +#~ "この Pandora FMS は、\"develop_bypass\" モードが有効になっています。これは、こ" +#~ "れは開発用のモードであるため本番システムでは無効にしてください。この設定は、メ" +#~ "インの index.php ファイルに書かれています。" #~ msgid "Alerts not fired" #~ msgstr "未通知アラート" @@ -56909,8 +56445,8 @@ msgstr "" #~ "Error in creation network module. Id_module_type is not correct for network " #~ "modules." #~ msgstr "" -#~ "ネットワークモジュール作成エラー。ネットワークモジュールの id_module_type が" -#~ "不正です。" +#~ "ネットワークモジュール作成エラー。ネットワークモジュールの id_module_type が不" +#~ "正です。" #~ msgid "Error in creation network module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "ネットワークモジュール作成エラー。エージェント名が存在しません。" @@ -56938,8 +56474,8 @@ msgstr "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " #~ "'MD5' or 'SHA'. " #~ msgstr "" -#~ "SNMPモジュール作成エラー。snmp3_auth_method がありません。'MD5' または " -#~ "'SHA' を設定してください。 " +#~ "SNMPモジュール作成エラー。snmp3_auth_method がありません。'MD5' または 'SHA' " +#~ "を設定してください。 " #~ msgid "Error in creation SNMP module." #~ msgstr "SNMPモジュール作成エラー。" @@ -56947,10 +56483,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "SNMPモジュール更新エラー。id_module が存在しません。" -#~ msgid "" -#~ "Error in creation SNMP module. Invalid id_module_type for a SNMP module." -#~ msgstr "" -#~ "SNMPモジュール作成エラー。SNMPモジュールの id_module_type が不正です。" +#~ msgid "Error in creation SNMP module. Invalid id_module_type for a SNMP module." +#~ msgstr "SNMPモジュール作成エラー。SNMPモジュールの id_module_type が不正です。" #~ msgid "Error in creation SNMP module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "SNMPモジュール作成エラー。エージェント名が存在しません。" @@ -56959,8 +56493,8 @@ msgstr "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " #~ "'AES' or 'DES'. " #~ msgstr "" -#~ "SNMPモジュール作成エラー。snmp3_priv_method がありません。'AES' または " -#~ "'DES' を設定してください。 " +#~ "SNMPモジュール作成エラー。snmp3_priv_method がありません。'AES' または 'DES' " +#~ "を設定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " @@ -56970,11 +56504,10 @@ msgstr "" #~ "'authNoPriv'、'authPriv'、noAuthNoPriv' のいずれかを設定してください。 " #~ msgid "" -#~ "Error creating network component. Network component name cannot be left " -#~ "blank." +#~ "Error creating network component. Network component name cannot be left blank." #~ msgstr "" -#~ "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネント名が指定され" -#~ "ていません。" +#~ "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネント名が指定されて" +#~ "いません。" #~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "SNMPモジュール更新エラー。id_moduleが新規エージェントにあります。" @@ -56986,8 +56519,8 @@ msgstr "" #~ "Error creating network component. Network component group cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" -#~ "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネントグループが指" -#~ "定されていません。" +#~ "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネントグループが指定" +#~ "されていません。" #~ msgid "Error updating plugin module. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "プラグインモジュール更新エラー。id_module が指定されていません。" @@ -57007,8 +56540,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Error creating plugin component. Plugin component name cannot be left blank." #~ msgstr "" -#~ "プラグインコンポーネント作成エラー。プラグインコンポーネント名が指定されてい" -#~ "ません。" +#~ "プラグインコンポーネント作成エラー。プラグインコンポーネント名が指定されていま" +#~ "せん。" #~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "SNMPモジュール更新エラー。id_module が指定されていません。" @@ -57017,17 +56550,16 @@ msgstr "" #~ msgstr "接続しました... 直近24時間のメッセージを取得します..." #~ msgid "" -#~ "Error creating network component. Incorrect value for Network component " -#~ "type field." +#~ "Error creating network component. Incorrect value for Network component type " +#~ "field." #~ msgstr "" -#~ "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネントタイプが不正" -#~ "です。" +#~ "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネントタイプが不正で" +#~ "す。" -#~ msgid "" -#~ "Error creating network component. This network component already exists." +#~ msgid "Error creating network component. This network component already exists." #~ msgstr "" -#~ "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネントがすでに存在" -#~ "します。" +#~ "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネントがすでに存在し" +#~ "ます。" #~ msgid "Error creating plugin component. Incorrect value for Id plugin." #~ msgstr "プラグインコンポーネント作成エラー。プラグイン ID が不正です。" @@ -57038,19 +56570,16 @@ msgstr "" #~ "す。" #~ msgid "" -#~ "Error creating plugin component. Plugin component group cannot be left " -#~ "blank." +#~ "Error creating plugin component. Plugin component group cannot be left blank." #~ msgstr "" -#~ "プラグインコンポーネント作成エラー。プラグインコンポーネントグループが指定さ" -#~ "れていません。" +#~ "プラグインコンポーネント作成エラー。プラグインコンポーネントグループが指定され" +#~ "ていません。" #~ msgid "" -#~ "Error creating SNMP component. Incorrect value for Snmp component type " -#~ "field." +#~ "Error creating SNMP component. Incorrect value for Snmp component type field." #~ msgstr "SNMPコンポーネント作成エラー。SNMPコンポーネントタイプが不正です。" -#~ msgid "" -#~ "Error creating SNMP component. SNMP component name cannot be left blank." +#~ msgid "Error creating SNMP component. SNMP component name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "SNMPコンポーネント作成エラー。SNMPコンポーネント名が指定されていません。" @@ -57058,8 +56587,8 @@ msgstr "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " #~ "'MD5' or 'SHA'. " #~ msgstr "" -#~ "SNMPコンポーネント作成エラー。snmp3_auth_method が存在しません。'MD5' また" -#~ "は 'SHA' を設定してください。 " +#~ "SNMPコンポーネント作成エラー。snmp3_auth_method が存在しません。'MD5' または " +#~ "'SHA' を設定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " @@ -57071,8 +56600,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. Snmp component group cannot be left blank." #~ msgstr "" -#~ "SNMPコンポーネント作成エラー。SNMPコンポーネントグループが指定されていませ" -#~ "ん。" +#~ "SNMPコンポーネント作成エラー。SNMPコンポーネントグループが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " @@ -57084,8 +56612,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Error creating local component. Local component group cannot be left blank." #~ msgstr "" -#~ "ローカルコンポーネント作成エラー。ローカルコンポーネントグループが指定されて" -#~ "いません。" +#~ "ローカルコンポーネント作成エラー。ローカルコンポーネントグループが指定されてい" +#~ "ません。" #~ msgid "Error updating alert template. Id_template cannot be left blank." #~ msgstr "アラートテンプレート更新エラー。id_templateが指定されていません。" @@ -57093,8 +56621,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Error creating alert template." #~ msgstr "アラートテンプレート作成エラー。" -#~ msgid "" -#~ "Error getting module value from all agents. Module name doesn't exists." +#~ msgid "Error getting module value from all agents. Module name doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "全エージェントからのモジュール値取得エラー。モジュール名が存在しません。" @@ -57102,11 +56629,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "アラートテンプレート作成エラー。テンプレート名が指定されていません。" #~ msgid "" -#~ "Error getting module value from all agents. Module name cannot be left " -#~ "blank." +#~ "Error getting module value from all agents. Module name cannot be left blank." #~ msgstr "" -#~ "全エージェントからのモジュール値取得エラー。モジュール名が指定されていませ" -#~ "ん。" +#~ "全エージェントからのモジュール値取得エラー。モジュール名が指定されていません。" #~ msgid "Error creating local component." #~ msgstr "ローカルコンポーネント作成エラー。" @@ -57158,8 +56683,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "プラグイン取得エラー。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_template cannot be left blank." -#~ msgstr "" -#~ "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_templateが指定されていません。" +#~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_templateが指定されていません。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_moduleが指定されていません。" @@ -57170,8 +56694,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Error assigning module to template." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。" -#~ msgid "" -#~ "Error deleting module template. Id_module_template cannot be left blank." +#~ msgid "Error deleting module template. Id_module_template cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "モジュールテンプレート削除エラー。id_module_templateが指定されていません。" @@ -57193,11 +56716,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Error validating all alert policies." #~ msgstr "全アラートポリシーの承諾エラー。" -#~ msgid "" -#~ "Error adding data module to policy. The module is already in the policy." +#~ msgid "Error adding data module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "" -#~ "ポリシーへのデータモジュール追加エラー。指定のモジュールがすでにポリシー内に" -#~ "あります。" +#~ "ポリシーへのデータモジュール追加エラー。指定のモジュールがすでにポリシー内にあ" +#~ "ります。" #~ msgid "Error adding data module to policy." #~ msgstr "ポリシーへのデータモジュール追加エラー。" @@ -57207,8 +56729,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Error adding agent to policy. The agent is already in the policy." #~ msgstr "" -#~ "ポリシーへのエージェント追加エラー。指定のエージェントはすでにポリシー内にあ" -#~ "ります。" +#~ "ポリシーへのエージェント追加エラー。指定のエージェントはすでにポリシー内にあり" +#~ "ます。" #~ msgid "Error adding agent to policy. Id_agent cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーへのエージェント追加エラー。id_agentが指定されていません。" @@ -57217,8 +56739,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "ポリシーへのエージェント追加エラー。id_agentが存在しません。" #~ msgid "Error adding data module to policy. Id_policy cannot be left blank." -#~ msgstr "" -#~ "ポリシーへのデータモジュール追加エラー。id_policyが指定されていません。" +#~ msgstr "ポリシーへのデータモジュール追加エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "Error adding data module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" @@ -57230,19 +56751,17 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Error updating network module in policy. Module type is not network type." #~ msgstr "" -#~ "ポリシーのネットワークモジュール更新エラー。モジュールタイプがネットワークの" -#~ "タイプではありません。" +#~ "ポリシーのネットワークモジュール更新エラー。モジュールタイプがネットワークのタ" +#~ "イプではありません。" -#~ msgid "" -#~ "Error adding network module to policy. Module_name cannot be left blank." +#~ msgid "Error adding network module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのネットワークモジュール追加エラー。module_nameが指定されていませ" #~ "ん。" #~ msgid "Error adding network module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" -#~ "ポリシーへのネットワークモジュール追加エラー。id_policyが指定されていませ" -#~ "ん。" +#~ "ポリシーへのネットワークモジュール追加エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "Error updating data module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "ポリシーのデータモジュール更新エラー。モジュールが存在しません。" @@ -57268,14 +56787,12 @@ msgstr "" #~ "ポリシーへのネットワークモジュール追加エラー。指定したモジュールはすでにポリ" #~ "シー内にあります。" -#~ msgid "" -#~ "Error updating network module in policy. Id_policy cannot be left blank." +#~ msgid "Error updating network module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーのネットワークモジュール更新エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "" -#~ "Error updating plugin module in policy. Id_policy_module cannot be left " -#~ "blank." +#~ "Error updating plugin module in policy. Id_policy_module cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーのプラグインモジュール更新エラー。id_policy_moduleが指定されていませ" #~ "ん。" @@ -57283,11 +56800,10 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Error adding plugin module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "" -#~ "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。指定のモジュールはすでにポリシー" -#~ "内にあります。" +#~ "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。指定のモジュールはすでにポリシー内" +#~ "にあります。" -#~ msgid "" -#~ "Error updating plugin module in policy. Id_policy cannot be left blank." +#~ msgid "Error updating plugin module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーのプラグインモジュール更新エラー。id_policyが指定されていません。" @@ -57303,27 +56819,23 @@ msgstr "" #~ msgstr "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。" #~ msgid "Error updating network module in policy. Module doesn't exists." -#~ msgstr "" -#~ "ポリシーのネットワークモジュール更新エラー。モジュールが存在しません。" +#~ msgstr "ポリシーのネットワークモジュール更新エラー。モジュールが存在しません。" -#~ msgid "" -#~ "Error adding plugin module to policy. Module_name cannot be left blank." +#~ msgid "Error adding plugin module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" -#~ "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。module_nameが指定されていませ" -#~ "ん。" +#~ "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。module_nameが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error updating network module in policy. Id_policy_module cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" -#~ "ポリシーのネットワークモジュール更新エラー。id_policy_moduleが指定されていま" -#~ "せん。" +#~ "ポリシーのネットワークモジュール更新エラー。id_policy_moduleが指定されていませ" +#~ "ん。" -#~ msgid "" -#~ "Error updating plugin module in policy. Module type is not network type." +#~ msgid "Error updating plugin module in policy. Module type is not network type." #~ msgstr "" -#~ "ポリシーのプラグインモジュール更新エラー。モジュールタイプがネットワークのタ" -#~ "イプではありません。" +#~ "ポリシーのプラグインモジュール更新エラー。モジュールタイプがネットワークのタイ" +#~ "プではありません。" #~ msgid "Error updating plugin module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "ポリシーのプラグインモジュール更新エラー。モジュールが存在しません。" @@ -57335,21 +56847,21 @@ msgstr "" #~ "Are you sure to sort the items into the report?\\nThis action change the " #~ "sorting of items into data base." #~ msgstr "" -#~ "レポートのアイテムを並び替えますか。\\nこの操作はデータベース内のアイテムの" -#~ "並びを変更します。" +#~ "レポートのアイテムを並び替えますか。\\nこの操作はデータベース内のアイテムの並" +#~ "びを変更します。" #~ msgid "" #~ "The new Update Manager " #~ "client is shipped with Pandora FMS It helps system administrators to update " #~ "their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the task of " -#~ "getting new modules, new plugins and new features (even full migrations " -#~ "tools for future versions) automatically." +#~ "getting new modules, new plugins and new features (even full migrations tools " +#~ "for future versions) automatically." #~ msgstr "" -#~ "新しいアップデートマネー" -#~ "ジャクライアントは、Pandora FMSと一緒にリリースされています。アップデー" -#~ "トマネージャは、新規モジュール、新規プラグイン、新規機能を自動的に取得するも" -#~ "の(フルマイグレーションツールは将来対応予定)であり、これによりシステム管理者" -#~ "がPandora FMSを自動的に更新するのに役に立つでしょう。" +#~ "新しいアップデートマネージャ" +#~ "クライアントは、Pandora FMSと一緒にリリースされています。アップデートマ" +#~ "ネージャは、新規モジュール、新規プラグイン、新規機能を自動的に取得するもの(フ" +#~ "ルマイグレーションツールは将来対応予定)であり、これによりシステム管理者が" +#~ "Pandora FMSを自動的に更新するのに役に立つでしょう。" #~ msgid "Correct updating of alert template" #~ msgstr "アラートテンプレートの更新内容を修正してください" @@ -57364,8 +56876,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "全ポリシーアラートの承諾内容を修正してください。" #~ msgid "Error adding SNMP module to policy. Id_policy cannot be left blank." -#~ msgstr "" -#~ "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。id_policyが指定されていません。" +#~ msgstr "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "Error adding SNMP module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" @@ -57378,14 +56889,13 @@ msgstr "" #~ "Error adding SNMP module to policy. Id_module_type is not correct for SNMP " #~ "modules." #~ msgstr "" -#~ "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。id_module_type が SNMP モジュール用" -#~ "になっていません。" +#~ "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。id_module_type が SNMP モジュール用に" +#~ "なっていません。" -#~ msgid "" -#~ "Error adding SNMP module to policy. The module is already in the policy." +#~ msgid "Error adding SNMP module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "" -#~ "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。モジュールはすでにポリシー内に存在し" -#~ "ます。" +#~ "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。モジュールはすでにポリシー内に存在しま" +#~ "す。" #~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシー内のSNMPモジュール更新エラー。id_policyが指定されていません。" @@ -57400,15 +56910,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Module type is not SNMP type." #~ msgstr "" -#~ "ポリシー内のSNMPモジュール更新エラー。モジュールタイプが SNMP ではありませ" -#~ "ん。" +#~ "ポリシー内のSNMPモジュール更新エラー。モジュールタイプが SNMP ではありません。" #~ msgid "" -#~ "Error updating SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " -#~ "'AES' or 'DES'. " +#~ "Error updating SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to 'AES' " +#~ "or 'DES'. " #~ msgstr "" -#~ "SNMPモジュール更新エラー。snmp3_priv_methodがありません。'AES' または 'DES' " -#~ "を指定してください。 " +#~ "SNMPモジュール更新エラー。snmp3_priv_methodがありません。'AES' または 'DES' を" +#~ "指定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " @@ -57418,11 +56927,11 @@ msgstr "" #~ "ん。'authNoPriv'、'authPriv'、'noAuthNoPriv' のいずれかを指定してください。 " #~ msgid "" -#~ "Error updating SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " -#~ "'MD5' or 'SHA'. " +#~ "Error updating SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to 'MD5' " +#~ "or 'SHA'. " #~ msgstr "" -#~ "SNMPモジュール更新エラー。snmp3_auth_method がありません。'MD5' または " -#~ "'SHA' を指定してください。 " +#~ "SNMPモジュール更新エラー。snmp3_auth_method がありません。'MD5' または 'SHA' " +#~ "を指定してください。 " #~ msgid "Error applying policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシー適用エラー。id_policy が指定されていません。" @@ -57487,13 +56996,13 @@ msgstr "" #~ "Error creating module from network component. Network component doesn't " #~ "exists." #~ msgstr "" -#~ "ネットワークコンポーネントからのモジュール作成エラー。ネットワークコンポーネ" -#~ "ントが存在しません。" +#~ "ネットワークコンポーネントからのモジュール作成エラー。ネットワークコンポーネン" +#~ "トが存在しません。" #~ msgid "Error creating module from network component. Agent doesn't exists." #~ msgstr "" -#~ "ネットワークコンポーネントからのモジュール作成エラー。エージェントが存在しま" -#~ "せん。" +#~ "ネットワークコンポーネントからのモジュール作成エラー。エージェントが存在しませ" +#~ "ん。" #~ msgid "Error creating module from network component. Error creating module." #~ msgstr "" @@ -57503,29 +57012,29 @@ msgstr "" #~ "When the agent name have a lot of characters, in some places in Pandora " #~ "Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" -#~ "エージェント名が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字までで" -#~ "切る必要があります。" +#~ "エージェント名が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字までで切" +#~ "る必要があります。" #~ msgid "" #~ "When the module name have a lot of characters, in some places in Pandora " #~ "Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" -#~ "モジュール名が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字までで切" -#~ "る必要があります。" +#~ "モジュール名が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字までで切る" +#~ "必要があります。" #~ msgid "" -#~ "When the description name have a lot of characters, in some places in " -#~ "Pandora Console it is necesary truncate to N characters." +#~ "When the description name have a lot of characters, in some places in Pandora " +#~ "Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" -#~ "説明が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字までで切る必要が" -#~ "あります。" +#~ "説明が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字までで切る必要があ" +#~ "ります。" #~ msgid "" -#~ "When the item title name have a lot of characters, in some places in " -#~ "Pandora Console it is necesary truncate to N characters." +#~ "When the item title name have a lot of characters, in some places in Pandora " +#~ "Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" -#~ "アイテムのタイトル名が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字" -#~ "までで切る必要があります。" +#~ "アイテムのタイトル名が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字ま" +#~ "でで切る必要があります。" #~ msgid "Blank characters are used as AND conditions" #~ msgstr "スペースは、AND 条件です。" @@ -57551,8 +57060,8 @@ msgstr "" #~ "There was a problem updating the incident, please check if any field was " #~ "modified and the values are correct." #~ msgstr "" -#~ "インシデント更新にて問題が発生しました。修正したフィールドの値が正しいか確認" -#~ "してください。" +#~ "インシデント更新にて問題が発生しました。修正したフィールドの値が正しいか確認し" +#~ "てください。" #~ msgid "Incident created" #~ msgstr "インシデントを作成しました" @@ -57576,21 +57085,20 @@ msgstr "" #~ "When it is set as \"yes\" in some important sections check if the user have " #~ "gone from url Pandora." #~ msgstr "" -#~ "\"はい\" に設定すると、いくつかの重要なセクションで Pandora の URL から遷移" -#~ "してきたかどうかをチェックします。" +#~ "\"はい\" に設定すると、いくつかの重要なセクションで Pandora の URL から遷移し" +#~ "てきたかどうかをチェックします。" #~ msgid "Agent icon for GIS Maps. If set to \"none\", group icon will be used" #~ msgstr "" -#~ "GISマップでのエージェントアイコンです。\"なし\" に設定するとグループのアイコ" -#~ "ンが利用されます。" +#~ "GISマップでのエージェントアイコンです。\"なし\" に設定するとグループのアイコン" +#~ "が利用されます。" #~ msgid "" -#~ "This enabling this, you get a label with agent name in GIS maps. If you " -#~ "have lots of agents in the map, will be unreadable. Disabled by default." +#~ "This enabling this, you get a label with agent name in GIS maps. If you have " +#~ "lots of agents in the map, will be unreadable. Disabled by default." #~ msgstr "" -#~ "これを有効にすると、GISマップ内でエージェント名をラベルに付与します。マップ" -#~ "内に大量のエージェントがある場合は読みにくくなります。デフォルトでは無効で" -#~ "す。" +#~ "これを有効にすると、GISマップ内でエージェント名をラベルに付与します。マップ内" +#~ "に大量のエージェントがある場合は読みにくくなります。デフォルトでは無効です。" #~ msgid "All Modules deleted succesfully" #~ msgstr "すべてのモジュールを削除しました" @@ -57623,8 +57131,7 @@ msgstr "" #, php-format #~ msgid "There was a problem deleting %s modules, none deleted." #~ msgstr "" -#~ "%s 個のモジュール削除に失敗しました。いずれのモジュールも削除されていませ" -#~ "ん。" +#~ "%s 個のモジュール削除に失敗しました。いずれのモジュールも削除されていません。" #~ msgid "No Validated" #~ msgstr "未承諾" @@ -57637,8 +57144,8 @@ msgstr "" #~ "number is reached then a warning message will appear in the header " #~ "notification space." #~ msgstr "" -#~ "添付ディレクトリにおくファイルの上限数です。ファイル数がこの値に達した場合、" -#~ "コンソールのヘッダ部分に警告メッセージが現れます。" +#~ "添付ディレクトリにおくファイルの上限数です。ファイル数がこの値に達した場合、コ" +#~ "ンソールのヘッダ部分に警告メッセージが現れます。" #~ msgid "Events by criticity" #~ msgstr "重要度で分類したイベント" @@ -57698,18 +57205,18 @@ msgstr "" #~ "estado_agente to show agent detail view" #~ msgstr "" #~ "ユーザはホームページをカスタマイズできます。デフォルトでは、'エージェント詳" -#~ "細' が表示されます。例: 'その他' を選択し、sec=estado&sec2=operation/" -#~ "agentes/estado_agente を入力すると、エージェント詳細が表示されます。" +#~ "細' が表示されます。例: 'その他' を選択し、sec=estado&sec2=operation/agentes/" +#~ "estado_agente を入力すると、エージェント詳細が表示されます。" #~ msgid "Error in agent enabling/disabling." #~ msgstr "エージェント有効化/無効化エラー" #~ msgid "" -#~ "By default, in Windows, Pandora FMS only support Standard network sweep, " -#~ "not custom scripts" +#~ "By default, in Windows, Pandora FMS only support Standard network sweep, not " +#~ "custom scripts" #~ msgstr "" -#~ "デフォルトでは、Windows においては Pandora FMS は標準のネットワーク探索のみ" -#~ "の対応で、カスタムスクリプトは使えません。" +#~ "デフォルトでは、Windows においては Pandora FMS は標準のネットワーク探索のみの" +#~ "対応で、カスタムスクリプトは使えません。" #~ msgid "Output format" #~ msgstr "出力フォーマット" @@ -57735,8 +57242,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "WARNING: If you edit this planned downtime, the data of future SLA reports " #~ "may be altered" -#~ msgstr "" -#~ "警告: この計画停止を編集すると、今後の SLA レポートのデータが変わります" +#~ msgstr "警告: この計画停止を編集すると、今後の SLA レポートのデータが変わります" #~ msgid "Only it is show when
the agent is saved." #~ msgstr "エージェントが保存されたときのみ
表示されます。" @@ -57815,18 +57321,18 @@ msgstr "" #~ msgstr "DEBUG: %s:%s に不正なモジュールタイプが指定されています" #~ msgid "" -#~ "Most likely you have recently upgraded from an earlier version of Pandora " -#~ "and either
\n" +#~ "Most likely you have recently upgraded from an earlier version of Pandora and " +#~ "either
\n" #~ "\t\t\t\t1) forgot to use the database converter
\n" #~ "\t\t\t\t2) used a bad version of the database converter (see Bugreport " #~ "#2124706 for the solution)
\n" #~ "\t\t\t\t3) found a new bug - please report a way to duplicate this error" #~ msgstr "" -#~ "Pandora の初期のバージョンからのアップグレードを実施しておlり、次のいずれか" -#~ "が考えられます。
\n" +#~ "Pandora の初期のバージョンからのアップグレードを実施しておlり、次のいずれかが" +#~ "考えられます。
\n" #~ "\t\t\t\t1) データベース変換の実行し忘れ
\n" -#~ "\t\t\t\t2) 正しくないバージョンのデータベース変換の利用 (解決方法はバグレ" -#~ "ポート #2124706 を参照)
\n" +#~ "\t\t\t\t2) 正しくないバージョンのデータベース変換の利用 (解決方法はバグレポー" +#~ "ト #2124706 を参照)
\n" #~ "\t\t\t\t3) 新たなバグ - このエラーを再現する方法をレポートしてください" #~ msgid "Module macros" @@ -57845,8 +57351,8 @@ msgstr "" #~ "If cron is set the module interval is ignored and the module runs on the " #~ "specified date and time" #~ msgstr "" -#~ "cron が設定されている場合、モジュールの実行間隔は無視され、モジュールは指定" -#~ "された日時に実行されます。" +#~ "cron が設定されている場合、モジュールの実行間隔は無視され、モジュールは指定さ" +#~ "れた日時に実行されます。" #~ msgid "Activate this to prevent the relation from being updated or deleted" #~ msgstr "更新や削除に対しても関係を維持するには、これを有効にしてください" @@ -57953,30 +57459,30 @@ msgstr "" #~ msgstr "お待ちください..." #~ msgid "" -#~ "Set this value when your PandoraFMS across inverse proxy or for example " -#~ "with mod_proxy of Apache." +#~ "Set this value when your PandoraFMS across inverse proxy or for example with " +#~ "mod_proxy of Apache." #~ msgstr "" -#~ "Pandora FMS がリバースプロキシ配下にある場合や Apache の mod_proxy などを利" -#~ "用している場合などに、この値を設定してください。" +#~ "Pandora FMS がリバースプロキシ配下にある場合や Apache の mod_proxy などを利用" +#~ "している場合などに、この値を設定してください。" #~ msgid "" -#~ "If set to yes no events or alerts will be generated, but agents will " -#~ "continue receiving data." +#~ "If set to yes no events or alerts will be generated, but agents will continue " +#~ "receiving data." #~ msgstr "" -#~ "「はい」に設定すると、イベントやアラートは生成されませんがエージェントはデー" -#~ "タの受信を継続します。" +#~ "「はい」に設定すると、イベントやアラートは生成されませんがエージェントはデータ" +#~ "の受信を継続します。" #~ msgid "Directory where the server logs are stored." #~ msgstr "サーバのログを保存するディレクトリ。" #~ msgid "" -#~ "Configuration of our clippy, 'full mode' show the icon in the header and " -#~ "the contextual helps and it is noise, 'on demand' it is equal to full but " -#~ "it is not noise and 'expert' the icons in the header and the context is not." +#~ "Configuration of our clippy, 'full mode' show the icon in the header and the " +#~ "contextual helps and it is noise, 'on demand' it is equal to full but it is " +#~ "not noise and 'expert' the icons in the header and the context is not." #~ msgstr "" -#~ "アシスタントの設定です。'フルモード' はヘッダーにアイコンとヘルプが表示され" -#~ "うるさい感じになます。'オンデマンド' はフルモードと同じですがうるさくはあり" -#~ "ません。'上級者' はヘッダーにアイコンとヘルプが表示されません。" +#~ "アシスタントの設定です。'フルモード' はヘッダーにアイコンとヘルプが表示されう" +#~ "るさい感じになます。'オンデマンド' はフルモードと同じですがうるさくはありませ" +#~ "ん。'上級者' はヘッダーにアイコンとヘルプが表示されません。" #~ msgid "Allow create planned downtimes in the past" #~ msgstr "終了した計画停止の作成を許可する" @@ -57985,8 +57491,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "終了した計画停止の作成は SLA レポートに影響します" #~ msgid "" -#~ "This interval will affect to the lines between elements on the Visual " -#~ "Console" +#~ "This interval will affect to the lines between elements on the Visual Console" #~ msgstr "これは、ビジュアルコンソール上の要素間の線に影響します。" #~ msgid "" @@ -57995,8 +57500,8 @@ msgstr "" #~ "console." #~ msgstr "" #~ "カスタムロゴのディレクトリは、Pandora コンソールの \"images/custom_logo\" で" -#~ "す。コンソールのアップロードツールを使って、ファイル(JPEG)をアップロードでき" -#~ "ます。" +#~ "す。コンソールのアップロードツールを使って、ファイル(JPEG)をアップロードできま" +#~ "す。" #~ msgid "Paginate module view" #~ msgstr "モジュール表示をページ分割" @@ -58040,12 +57545,11 @@ msgstr "" #~ "If the compaction or purge of the data is more frequent than the events " #~ "deletion, anomalies in module graphs could appear" #~ msgstr "" -#~ "イベントの削除よりもデータの削除が短い場合、モジュールグラフの表示がおかしく" -#~ "なる可能性があります" +#~ "イベントの削除よりもデータの削除が短い場合、モジュールグラフの表示がおかしくな" +#~ "る可能性があります" #~ msgid "" -#~ "Configure a purge period more frequent than a compact data period has no " -#~ "sense" +#~ "Configure a purge period more frequent than a compact data period has no sense" #~ msgstr "データの圧縮よりも削除を短くすることには意味がありません" #~ msgid "To get your Pandora FMS Enterprise License:" @@ -58060,17 +57564,17 @@ msgstr "" #~ "Your PHP has set memory limit in %s. For avoid problems with big updates " #~ "please set to 500M" #~ msgstr "" -#~ "PHP のメモリ制限が %s に設定されています。大きな更新における問題を避けるため" -#~ "には、500M に設定してください。" +#~ "PHP のメモリ制限が %s に設定されています。大きな更新における問題を避けるために" +#~ "は、500M に設定してください。" #~ msgid "" -#~ "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number " -#~ "of agents and modules running). To disable it, remove remote server address " -#~ "from Update Manager plugin setup." +#~ "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number of " +#~ "agents and modules running). To disable it, remove remote server address from " +#~ "Update Manager plugin setup." #~ msgstr "" -#~ "アップデートマネージャは、匿名で Pandora FMS の利用状況 (動作中のエージェン" -#~ "トおよびモジュール数) を送信します。これを無効にするには、アップデートマネー" -#~ "ジャプラグインの設定で、リモートサーバアドレスを削除します。" +#~ "アップデートマネージャは、匿名で Pandora FMS の利用状況 (動作中のエージェント" +#~ "およびモジュール数) を送信します。これを無効にするには、アップデートマネージャ" +#~ "プラグインの設定で、リモートサーバアドレスを削除します。" #~ msgid "Checking for the newest package." #~ msgstr "最新パッケージの確認中。" @@ -58082,8 +57586,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "ブラウズしてください" #~ msgid "" -#~ "Remember that this package will override the actual Pandora FMS files and " -#~ "it is recommended to do a backup before continue with the update." +#~ "Remember that this package will override the actual Pandora FMS files and it " +#~ "is recommended to do a backup before continue with the update." #~ msgstr "" #~ "このパッケージは既存の Pandora FMS ファイルを上書きすることに注意してくださ" #~ "い。アップデートを実行する前にバックアップを取得してください。" @@ -58094,8 +57598,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Package updated successfully." #~ msgstr "パッケージを更新しました。" -#~ msgid "" -#~ "If there are any database change, it will be applied on the next login." +#~ msgid "If there are any database change, it will be applied on the next login." #~ msgstr "データベース変更がある場合は、次回のログイン時に適用されます。" #~ msgid "Package not updated." @@ -58114,15 +57617,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "サービスの更新エラー" #~ msgid "" -#~ "In manual mode you should set the weights manually. In auto mode the " -#~ "weights have default values.\n" +#~ "In manual mode you should set the weights manually. In auto mode the weights " +#~ "have default values.\n" #~ "\t\tIn simple mode only the elements configured as \"critical element\" are " #~ "used to calculate the service status." #~ msgstr "" -#~ "マニュアルモードではウエイトを手動で設定する必要があります。自動モードではウ" -#~ "エイトはデフォルトの値があります。\n" -#~ "\t\tシンプルモードでは、\"障害要素\"として設定したもののみがサービスの状態計" -#~ "算に利用されます。" +#~ "マニュアルモードではウエイトを手動で設定する必要があります。自動モードではウエ" +#~ "イトはデフォルトの値があります。\n" +#~ "\t\tシンプルモードでは、\"障害要素\"として設定したもののみがサービスの状態計算" +#~ "に利用されます。" #~ msgid "This values are by default because the service is auto calculate mode." #~ msgstr "サービスが自動計算モードのため、デフォルト値です。" @@ -58172,16 +57675,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Ok weight" #~ msgstr "正常ウエイト" -#~ msgid "" -#~ "Only the critical elements are relevant to calculate the service status" +#~ msgid "Only the critical elements are relevant to calculate the service status" #~ msgstr "障害状態のもののみがサービス状態の計算に使われます" #~ msgid "" #~ "Maybe delete the extended data or the audit data is previous to table " #~ "tsession_extended." #~ msgstr "" -#~ "拡張データが削除されているか、監査データが tsession_extended テーブルにあり" -#~ "ません。" +#~ "拡張データが削除されているか、監査データが tsession_extended テーブルにありま" +#~ "せん。" #~ msgid "Update all" #~ msgstr "全て更新" @@ -58259,8 +57761,8 @@ msgstr "" #~ "Since the alert can have multiple actions. You can edit them from the alert " #~ "list of events." #~ msgstr "" -#~ "アラートは複数のアクションを持てます。イベントのアラート一覧から編集すること" -#~ "ができます。" +#~ "アラートは複数のアクションを持てます。イベントのアラート一覧から編集することが" +#~ "できます。" #~ msgid "Event rules" #~ msgstr "イベントルール" @@ -58332,8 +57834,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Number of days before data is transfered to history database." #~ msgstr "ヒストリデータベースへのデータ転送を行わない日数" -#~ msgid "" -#~ "Data size of mechanism used to transfer data (similar to a data buffer.)" +#~ msgid "Data size of mechanism used to transfer data (similar to a data buffer.)" #~ msgstr "データ転送に利用するデータサイズ (データバッファのようなもの)" #~ msgid "Time interval between data transfer." @@ -58343,22 +57844,22 @@ msgstr "" #~ "Before activating this option check your ACL Setup. You may lose access to " #~ "the console." #~ msgstr "" -#~ "このオプションを有効化する前に ACL 設定を確認してください。コンソールへのア" -#~ "クセスができなくなる可能性があります。" +#~ "このオプションを有効化する前に ACL 設定を確認してください。コンソールへのアク" +#~ "セスができなくなる可能性があります。" #~ msgid "" #~ "The inventory modules included in the changes blacklist will not generate " #~ "events when change." #~ msgstr "" -#~ "ブラックリストに含まれるインベントリモジュールは、変更が発生してもイベントを" -#~ "生成しません。" +#~ "ブラックリストに含まれるインベントリモジュールは、変更が発生してもイベントを生" +#~ "成しません。" #~ msgid "" #~ "Rules applied to the management of passwords. This policy applies to all " #~ "users except the administrator." #~ msgstr "" -#~ "パスワード管理に適用するルールです。このポリシーは、管理者以外の全ユーザに適" -#~ "用されます。" +#~ "パスワード管理に適用するルールです。このポリシーは、管理者以外の全ユーザに適用" +#~ "されます。" #~ msgid "Remote Pandora FMS" #~ msgstr "リモートの Pandora FMS" @@ -58381,21 +57882,20 @@ msgstr "" #~ "This license allows %d agents and you have %d agents configured." #~ msgstr "" #~ "ライセンスの上限を超えています " -#~ "

このライセンスは %d エージェントまでですが、%d エージェントが設定さ" -#~ "れています。" +#~ "

このライセンスは %d エージェントまでですが、%d エージェントが設定され" +#~ "ています。" #~ msgid "" #~ "To continue using Pandora FMS, please disable enterprise by renaming the " -#~ "Enterprise directory in the console.

Or contact Artica at " -#~ "info@artica.es for a valid license:" +#~ "Enterprise directory in the console.

Or contact Artica at info@artica." +#~ "es for a valid license:" #~ msgstr "" -#~ "Pandora FMS の利用を継続するには、コンソールの enterprise ディレクトリをリ" -#~ "ネームして Enterprise 版を無効化するか、

Artica (info@artica.es) まで" -#~ "ライセンスに関してお問い合わせください:" +#~ "Pandora FMS の利用を継続するには、コンソールの enterprise ディレクトリをリネー" +#~ "ムして Enterprise 版を無効化するか、

Artica (info@artica.es) までライセ" +#~ "ンスに関してお問い合わせください:" #~ msgid "Please contact Artica at info@artica.es to renew the license." -#~ msgstr "" -#~ "ライセンスの更新は、Artica (info@artica.es) までお問い合わせください。" +#~ msgstr "ライセンスの更新は、Artica (info@artica.es) までお問い合わせください。" #~ msgid "Top N Events by agent." #~ msgstr "エージェントごとのトップ N イベント" @@ -58630,8 +58130,8 @@ msgstr "" #, php-format #~ msgid "" -#~ "Error creating/updating the followings elements groups/profiles/user " -#~ "profiles (%d/%d/%d)" +#~ "Error creating/updating the followings elements groups/profiles/user profiles " +#~ "(%d/%d/%d)" #~ msgstr "グループ/プロファイル/ユーザの要素の作成・更新エラー (%d/%d/%d)" #, php-format @@ -58676,8 +58176,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Visual" #~ msgstr "表示" -#~ msgid "" -#~ "Complete path to Pandora console without last \"/\" character. Example " +#~ msgid "Complete path to Pandora console without last \"/\" character. Example " #~ msgstr "最後の \"/\" を除いた Pandora コンソールの完全パス。例 " #~ msgid "There aren't server added to metaconsole" @@ -58748,8 +58247,8 @@ msgstr "" #~ "Not set metaconsole IP in the \"IP list with API access\" guess Pandora " #~ "Console." #~ msgstr "" -#~ "Pandora コンソールで \"APIアクセスを許可するIPアドレスリスト\" にメタコン" -#~ "ソールの IP が設定されていない可能性があります。" +#~ "Pandora コンソールで \"APIアクセスを許可するIPアドレスリスト\" にメタコンソー" +#~ "ルの IP が設定されていない可能性があります。" #~ msgid "Successfully moved" #~ msgstr "移動しました" @@ -58762,9 +58261,9 @@ msgstr "" #~ "any group with that name, will be created if check box is selected. " #~ "Destination group filter is just used to check agents in that group" #~ msgstr "" -#~ "移行先のグループは移行元サーバと同じになります。同じ名前のグループが無い場" -#~ "合、チェックボックスがチェックされていると作成されます。移行先のグループフィ" -#~ "ルタは、エージェントがグループにあるかどうかのみのチェックに利用されます。" +#~ "移行先のグループは移行元サーバと同じになります。同じ名前のグループが無い場合、" +#~ "チェックボックスがチェックされていると作成されます。移行先のグループフィルタ" +#~ "は、エージェントがグループにあるかどうかのみのチェックに利用されます。" #~ msgid "Based on name" #~ msgstr "名前ベース" @@ -58778,8 +58277,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Pandora FMS の利用には、以下を使うことを強くお勧めします" #~ msgid "" -#~ "Mozilla Firefox or " -#~ "Google Chrome browsers." +#~ "Mozilla Firefox or Google Chrome browsers." #~ msgstr "" #~ "Mozilla Firefox または Google Chrome ブラウザ。" @@ -58924,8 +58423,8 @@ msgstr "" #~ "Maybe the first run is not exactly equal to this value because the cron " #~ "configuration is diferent." #~ msgstr "" -#~ "cron の設置と異なることにより、初回の実行は正確にこのタイミングにならない可" -#~ "能性があります。" +#~ "cron の設置と異なることにより、初回の実行は正確にこのタイミングにならない可能" +#~ "性があります。" #~ msgid "First execution" #~ msgstr "初回実行" @@ -58995,8 +58494,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "モジュールがありません。" #~ msgid "Restoring a Pandora database backup must be done manually" -#~ msgstr "" -#~ "Pandora データベースバックアップのリストは、手動実行する必要があります" +#~ msgstr "Pandora データベースバックアップのリストは、手動実行する必要があります" #~ msgid "Run import command using the following command" #~ msgstr "次のコマンドを使って、インポートコマンドを実行します" @@ -59030,15 +58528,15 @@ msgstr "" #~ "\"Translate string\" extension is missed in the server. This extension is " #~ "mandatory to be configured on metaconsole." #~ msgstr "" -#~ "\"文字列翻訳\" 拡張がサーバにありません。この拡張はメタコンソールでの設定が" -#~ "必須です。" +#~ "\"文字列翻訳\" 拡張がサーバにありません。この拡張はメタコンソールでの設定が必" +#~ "須です。" #~ msgid "" #~ "Server name doesnt match. Check the node server name and configure the same " #~ "one on metasetup" #~ msgstr "" -#~ "サーバ名が一致しません。ノードのサーバ名とメタセットアップの設定内容が同じか" -#~ "確認してください" +#~ "サーバ名が一致しません。ノードのサーバ名とメタセットアップの設定内容が同じか確" +#~ "認してください" #~ msgid "Module store the service does not exist." #~ msgstr "サービスを保存するモジュールがありません。" @@ -59081,9 +58579,9 @@ msgstr "" #~ "learn more about Pandora FMS. Monitoring could be overwhelm, but take your " #~ "time to learn how to use the power of Pandora FMS!" #~ msgstr "" -#~ "初めての Pandora FMS の利用であれば、Pandora FMS に関して学べるいくつかのリ" -#~ "ンクを紹介します。強力な監視ができますが、Pandora FMS の能力を使いこなすには" -#~ "時間が必要です。" +#~ "初めての Pandora FMS の利用であれば、Pandora FMS に関して学べるいくつかのリン" +#~ "クを紹介します。強力な監視ができますが、Pandora FMS の能力を使いこなすには時間" +#~ "が必要です。" #~ msgid "Go to Pandora FMS Website" #~ msgstr "Pandora FMS のウェブサイトへ" @@ -59092,27 +58590,27 @@ msgstr "" #~ "Pandora FMS frontend is built on advanced, modern technologies and does not " #~ "support old browsers." #~ msgstr "" -#~ "Pandora FMS のフロントエンドには新しい技術が使われているため、古いブラウザは" -#~ "サポートしていません。" +#~ "Pandora FMS のフロントエンドには新しい技術が使われているため、古いブラウザはサ" +#~ "ポートしていません。" #~ msgid "" -#~ "It is highly recommended that you choose and install a modern browser. It " -#~ "is free of charge and only takes a couple of minutes." +#~ "It is highly recommended that you choose and install a modern browser. It is " +#~ "free of charge and only takes a couple of minutes." #~ msgstr "" -#~ "新しいブラウザをインストールすることを強くお勧めします。無料ですし数分で完了" -#~ "します。" +#~ "新しいブラウザをインストールすることを強くお勧めします。無料ですし数分で完了し" +#~ "ます。" #~ msgid "Why is it recommended to upgrade the web browser?" #~ msgstr "なぜブラウザのアップグレードを推奨するのでしょうか?" #~ msgid "" #~ "New browsers usually come with support for new technologies, increasing web " -#~ "page speed, better privacy settings and so on. They also resolve security " -#~ "and functional issues." +#~ "page speed, better privacy settings and so on. They also resolve security and " +#~ "functional issues." #~ msgstr "" -#~ "新しいブラウザでは通常、新たな技術のサポート、表示速度の高速化、プライバシー" -#~ "設定の強化等が行われています。また、セキュリティホールや不具合の解消も行われ" -#~ "ています。" +#~ "新しいブラウザでは通常、新たな技術のサポート、表示速度の高速化、プライバシー設" +#~ "定の強化等が行われています。また、セキュリティホールや不具合の解消も行われてい" +#~ "ます。" #~ msgid "Continue despite this warning" #~ msgstr "警告を無視して続ける" @@ -59145,8 +58643,7 @@ msgstr "" #~ "Agent statuses are re-calculated by the server, they are not shown in real " #~ "time." #~ msgstr "" -#~ "サーバにてエージェント状態が再計算されました。リアルタイムでは表示されませ" -#~ "ん。" +#~ "サーバにてエージェント状態が再計算されました。リアルタイムでは表示されません。" #~ msgid "one combined graph" #~ msgstr "一つの組み合わせグラフ" @@ -59170,8 +58667,8 @@ msgstr "" #~ "Show events is disabled because this Pandora node is set the event " #~ "replication." #~ msgstr "" -#~ "この Pandora ノードは、イベントの複製が設定されているためイベント表示は無効" -#~ "です。" +#~ "この Pandora ノードは、イベントの複製が設定されているためイベント表示は無効で" +#~ "す。" #~ msgid "Show event graph" #~ msgstr "イベントグラフ表示" @@ -59195,8 +58692,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "ショートカットバー" #~ msgid "" -#~ "This will activate a shortcut bar with alerts, events, messages... " -#~ "information" +#~ "This will activate a shortcut bar with alerts, events, messages... information" #~ msgstr "" #~ "アラート、イベント、メッセージ等の情報でショートカットバーを有効にします。" @@ -59212,8 +58708,7 @@ msgstr "" #~ "wikiを参照してください" #~ msgid "" -#~ "There is a error in the message from your Integria or there is not " -#~ "connection." +#~ "There is a error in the message from your Integria or there is not connection." #~ msgstr "Integria からのメッセージにエラーがあるか、接続できません。" #~ msgid "Opened tickets" @@ -59229,8 +58724,8 @@ msgstr "" #~ "You can set the command path in the menu Administration -> Extensions -" #~ "> Config Network Tools" #~ msgstr "" -#~ "コマンドのパスは、システム管理 -> 拡張 -> ネットワークツール設定 で設" -#~ "定できます。" +#~ "コマンドのパスは、システム管理 -> 拡張 -> ネットワークツール設定 で設定" +#~ "できます。" #~ msgid "Config Network Tools" #~ msgstr "ネットワークツール設定" @@ -59315,8 +58810,8 @@ msgstr "" #~ "close me and never see me again." #~ msgstr "" #~ "自己紹介をさせてください。私は Pandora FMS のおせっかいなアシスタント " -#~ "Pandorin です。Pandora FMS の基本的な操作をお教えします。私を閉じて再表示し" -#~ "ないようにもできます。" +#~ "Pandorin です。Pandora FMS の基本的な操作をお教えします。私を閉じて再表示しな" +#~ "いようにもできます。" #~ msgid "Ping to a Linux or Windows server with a Pandora FMS agent" #~ msgstr "" @@ -59329,8 +58824,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating data module in policy. Module type is not network type." #~ msgstr "" -#~ "ポリシー内のデータモジュールの更新エラー。モジュールタイプがネットワークタイ" -#~ "プではありません。" +#~ "ポリシー内のデータモジュールの更新エラー。モジュールタイプがネットワークタイプ" +#~ "ではありません。" #~ msgid "Error in netflow filter creation. Filter name cannot be left blank." #~ msgstr "Netflow フィルタ作成エラー。フィルタ名が空です。" @@ -59401,30 +58896,30 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " #~ "include/config.php file.

\n" -#~ "\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are " -#~ "incorrect or \n" +#~ "\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are incorrect " +#~ "or \n" #~ "\t\t\tthe database server is not running." #~ msgstr "" -#~ "データベースに接続できません。include/config.phpファイルで、データ" -#~ "ベースの設定を確認してください。

\n" -#~ "\t\t\t おそらく、データベース、ホスト名、ユーザ、パスワードの値が正しくない" -#~ "かまたは、\n" +#~ "データベースに接続できません。include/config.phpファイルで、データベー" +#~ "スの設定を確認してください。

\n" +#~ "\t\t\t おそらく、データベース、ホスト名、ユーザ、パスワードの値が正しくないか" +#~ "または、\n" #~ "\t\t\t データベースサーバが動作していません。" #~ msgid "" #~ "If you have modified auth system, this problem could be because Pandora " -#~ "cannot override authorization variables from the config database. Remove " -#~ "them from your database by executing:
DELETE FROM tconfig WHERE "
-#~ "token = \"auth\";
" +#~ "cannot override authorization variables from the config database. Remove them " +#~ "from your database by executing:
DELETE FROM tconfig WHERE token = "
+#~ "\"auth\";
" #~ msgstr "" -#~ "認証システムを変更した場合この問題が発生します。Pandora は、データベース設定" -#~ "では認証方法を上書きできないためです。次のクエリを実行することにより、それら" -#~ "をデータベースから削除してください。:
DELETE FROM tconfig WHERE "
-#~ "token = \"auth\";
" +#~ "認証システムを変更した場合この問題が発生します。Pandora は、データベース設定で" +#~ "は認証方法を上書きできないためです。次のクエリを実行することにより、それらを" +#~ "データベースから削除してください。:
DELETE FROM tconfig WHERE token "
+#~ "= \"auth\";
" #~ msgid "" -#~ "Cannot load configuration variables from database. Please check your " -#~ "database setup in the\n" +#~ "Cannot load configuration variables from database. Please check your database " +#~ "setup in the\n" #~ "\t\t\tinclude/config.php file.

\n" #~ "\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no " #~ "data in it, you have a problem with the database access credentials or your " @@ -59434,15 +58929,14 @@ msgstr "" #~ "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation " #~ "to fix this problem.
" #~ msgstr "" -#~ "データベースから設定を読み込めません。include/config.phpファイルの" -#~ "データベース設定を確認してください。

\n" -#~ "\t\t\t データベーススキーマは作成されているがデータが入っていない、データ" -#~ "ベースへのアクセス権限が無い、またはスキーマが古いといったことが考えられま" -#~ "す。\n" -#~ "\t\t\t

または、Pandora FMS コンソールが include/config.php " -#~ "ファイルを見つけられないか、このファイルが不正な\n" -#~ "\t\t\t パーミッションで HTTP サーバが読むことができません。この問題の解決に" -#~ "はドキュメントを参照してください。
" +#~ "データベースから設定を読み込めません。include/config.phpファイルのデー" +#~ "タベース設定を確認してください。

\n" +#~ "\t\t\t データベーススキーマは作成されているがデータが入っていない、データベー" +#~ "スへのアクセス権限が無い、またはスキーマが古いといったことが考えられます。\n" +#~ "\t\t\t

または、Pandora FMS コンソールが include/config.php ファ" +#~ "イルを見つけられないか、このファイルが不正な\n" +#~ "\t\t\t パーミッションで HTTP サーバが読むことができません。この問題の解決には" +#~ "ドキュメントを参照してください。
" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS Console cannot find include/config.php or this file has " @@ -59452,19 +58946,19 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS コンソールが include/config.php ファイルを見つけられない" #~ "か、このファイルが不正な\n" -#~ "\t\t\t パーミッションで HTTP サーバが読むことができません。この問題の解決に" -#~ "はドキュメントを参照してください。
" +#~ "\t\t\t パーミッションで HTTP サーバが読むことができません。この問題の解決には" +#~ "ドキュメントを参照してください。
" #~ msgid "" #~ "For security reasons, normal operation is not possible until you delete " #~ "installer file.\n" -#~ "\t\t\tPlease delete the ./install.php file before running Pandora " -#~ "FMS Console." +#~ "\t\t\tPlease delete the ./install.php file before running Pandora FMS " +#~ "Console." #~ msgstr "" -#~ "セキュリティ上の理由から、インストーラファイルを削除するまで通常の動作にはな" -#~ "りません。\n" -#~ "\t\t\t Pandora FMS コンソールを実行する前に ./install.phpファイルを削" -#~ "除してください。" +#~ "セキュリティ上の理由から、インストーラファイルを削除するまで通常の動作にはなり" +#~ "ません。\n" +#~ "\t\t\t Pandora FMS コンソールを実行する前に ./install.phpファイルを削除" +#~ "してください。" #~ msgid "" #~ "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, " @@ -59473,15 +58967,15 @@ msgstr "" #~ "owner \n" #~ "\t\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not " #~ "possible until you change \n" -#~ "\t\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is " -#~ "for your security." +#~ "\t\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is for " +#~ "your security." #~ msgstr "" -#~ "セキュリティ上の理由から、 config.php はパーミッションを制限する必要" -#~ "があります。\"other\" ユーザは\n" -#~ "\t\t\t 読み書きできてはいけません。owner (通常は www-data や http デーモン" -#~ "ユーザ)でのみ書き込み\n" -#~ "\t\t\t 可能にする必要があります。include/config.php のパーミッション" -#~ "を変更しないと、通常の動作\n" +#~ "セキュリティ上の理由から、 config.php はパーミッションを制限する必要が" +#~ "あります。\"other\" ユーザは\n" +#~ "\t\t\t 読み書きできてはいけません。owner (通常は www-data や http デーモンユー" +#~ "ザ)でのみ書き込み\n" +#~ "\t\t\t 可能にする必要があります。include/config.php のパーミッションを" +#~ "変更しないと、通常の動作\n" #~ "\t\t\t にはなりません。セキュリティのために調整を実施してください。" #~ msgid "Auto Save" @@ -59491,11 +58985,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "保存できませんでした" #~ msgid "" -#~ "You can not delete the last group in Pandora. A common installation must " -#~ "has almost one group." +#~ "You can not delete the last group in Pandora. A common installation must has " +#~ "almost one group." #~ msgstr "" -#~ "最後のグループは削除できません。通常、1つはグループが設定されていなければな" -#~ "りません。" +#~ "最後のグループは削除できません。通常、1つはグループが設定されていなければなり" +#~ "ません。" #~ msgid "There is a unknown error." #~ msgstr "不明なエラーがあります。" @@ -59579,8 +59073,8 @@ msgstr "" #~ "To disable, change it on your PHP configuration file (php.ini) and put " #~ "safe_mode = Off (Dont forget restart apache process after changes)" #~ msgstr "" -#~ "無効化するには、PHP 設定ファイル (php.ini) を変更し、safe_mode = Off を設定" -#~ "します。 (変更後、apache プロセスの再起動を忘れずに行ってください)" +#~ "無効化するには、PHP 設定ファイル (php.ini) を変更し、safe_mode = Off を設定し" +#~ "ます。 (変更後、apache プロセスの再起動を忘れずに行ってください)" #~ msgid "For to view the list modules paginated, set in setup visuals." #~ msgstr "ページ分割されたモジュール一覧表示は、画面設定で設定してください。" @@ -59589,8 +59083,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "イベント情報 (1時間)" #~ msgid "" -#~ "Event storm protection is activated. No events will be generated during " -#~ "this mode." +#~ "Event storm protection is activated. No events will be generated during this " +#~ "mode." #~ msgstr "" #~ "イベントストーム保護が有効です。このモードではイベントが生成されません。" @@ -59620,16 +59114,16 @@ msgstr "" #~ "Your PHP has set maximum allowed size for uploaded files limit in %s. For " #~ "avoid problems with big updates please set to 100M" #~ msgstr "" -#~ "PHP の設定で、最大アップロードファイルサイズが %s に制限されています。大きな" -#~ "更新時に問題にならないよう、100M に設定してください。" +#~ "PHP の設定で、最大アップロードファイルサイズが %s に制限されています。大きな更" +#~ "新時に問題にならないよう、100M に設定してください。" #, php-format #~ msgid "" -#~ "Your PHP has set post parameter max size limit in %s. For avoid problems " -#~ "with big updates please set to 100M" +#~ "Your PHP has set post parameter max size limit in %s. For avoid problems with " +#~ "big updates please set to 100M" #~ msgstr "" -#~ "PHP の設定で、ポストデータの最大サイズが %s に制限されています。大きな更新時" -#~ "に問題にならないよう、100M に設定してください。" +#~ "PHP の設定で、ポストデータの最大サイズが %s に制限されています。大きな更新時に" +#~ "問題にならないよう、100M に設定してください。" #~ msgid "Module data received" #~ msgstr "データ受信モジュール" @@ -59637,8 +59131,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Unsucessful delete profile. Because the profile is used by some admin users." #~ msgstr "" -#~ "プロファイル削除に失敗しました。プロファイルがいくつかの管理者ユーザで使われ" -#~ "います。" +#~ "プロファイル削除に失敗しました。プロファイルがいくつかの管理者ユーザで使われい" +#~ "ます。" #~ msgid "Unsuccessfull multiple delete." #~ msgstr "複数削除に失敗しました。" @@ -59676,8 +59170,8 @@ msgstr "" #~ "The user doesn't have permission to read agents. Please contact with your " #~ "pandora administrator." #~ msgstr "" -#~ "ユーザにエージェントを参照する権限がありません。pandora管理者に連絡してくだ" -#~ "さい。" +#~ "ユーザにエージェントを参照する権限がありません。pandora管理者に連絡してくださ" +#~ "い。" #~ msgid "Please choose other server." #~ msgstr "他のサーバを選択してください。" @@ -59726,18 +59220,18 @@ msgstr "" #, php-format #~ msgid "" -#~ "Your PHP environment is setted with %d max_input_vars. Maybe you must not " -#~ "set this value with upper values." +#~ "Your PHP environment is setted with %d max_input_vars. Maybe you must not set " +#~ "this value with upper values." #~ msgstr "" -#~ "PHP の max_input_vars が %d に設定されています。この値は大きく設定してはいけ" -#~ "ません。" +#~ "PHP の max_input_vars が %d に設定されています。この値は大きく設定してはいけま" +#~ "せん。" #~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, the users can use double authentication with " -#~ "their accounts" +#~ "If this option is enabled, the users can use double authentication with their " +#~ "accounts" #~ msgstr "" -#~ "このオプションを有効にすると、ユーザはアカウントの二段階認証を使うことができ" -#~ "ます。" +#~ "このオプションを有効にすると、ユーザはアカウントの二段階認証を使うことができま" +#~ "す。" #~ msgid "This is defined in minutes" #~ msgstr "分単位で設定します" @@ -59767,8 +59261,8 @@ msgstr "" #~ "With this option enabled, the user will can access to accurate information. " #~ "It is not recommended for admin users because performance could be affected" #~ msgstr "" -#~ "このオプションを有効にすると、ユーザは指定の範囲の情報にのみアクセスすること" -#~ "ができます。パフォーマンスに影響するため、管理者ユーザではお勧めしません。" +#~ "このオプションを有効にすると、ユーザは指定の範囲の情報にのみアクセスすることが" +#~ "できます。パフォーマンスに影響するため、管理者ユーザではお勧めしません。" #~ msgid "No tag selected" #~ msgstr "タグが選択されていません" @@ -59792,8 +59286,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "DB Pandora にはすべてのテーブルが揃っています" #, php-format -#~ msgid "" -#~ "Unsuccessful the DB Pandora has not all tables. The tables lost are (%s)" +#~ msgid "Unsuccessful the DB Pandora has not all tables. The tables lost are (%s)" #~ msgstr "" #~ "DB Pandora にはすべてのテーブルが揃っていません。不足テーブルは (%s) です。" @@ -59801,13 +59294,12 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the type with %s." #~ msgstr "" -#~ "フィールド %s (テーブル %s 内)は、%s のタイプに設定されている必要がありま" -#~ "す。" +#~ "フィールド %s (テーブル %s 内)は、%s のタイプに設定されている必要があります。" #, php-format #~ msgid "" -#~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the null values " -#~ "with %s." +#~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the null values with " +#~ "%s." #~ msgstr "" #~ "フィールド %s (テーブル %s 内)は、%s の null 値に設定されている必要がありま" #~ "す。" @@ -59817,22 +59309,21 @@ msgstr "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the key as defined " #~ "in the SQL file." #~ msgstr "" -#~ "フィールド %s (テーブル %s 内)は、SQL ファイル内で定義されている通りのキーが" -#~ "設定されている必要があります。" +#~ "フィールド %s (テーブル %s 内)は、SQL ファイル内で定義されている通りのキーが設" +#~ "定されている必要があります。" #~ msgid "Please check the SQL file for to know the kind of key needed." #~ msgstr "必要なキーを特定するには、SQL ファイルを確認してください。" #, php-format #~ msgid "" -#~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the default value " -#~ "as %s." +#~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the default value as " +#~ "%s." #~ msgstr "" -#~ "フィールド %s (テーブル %s 内)は、デフォルト値が %s に設定されている必要があ" -#~ "ります。" +#~ "フィールド %s (テーブル %s 内)は、デフォルト値が %s に設定されている必要があり" +#~ "ます。" -#~ msgid "" -#~ "Please check the SQL file for to know the kind of default value needed." +#~ msgid "Please check the SQL file for to know the kind of default value needed." #~ msgstr "必要なデフォルト値を特定するには、SQL ファイルを確認してください。" #, php-format @@ -59840,8 +59331,8 @@ msgstr "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted as defined in the " #~ "SQL file." #~ msgstr "" -#~ "フィールド %s (テーブル %s 内)は、SQL ファイルに定義されている通りに設定され" -#~ "ている必要があります。" +#~ "フィールド %s (テーブル %s 内)は、SQL ファイルに定義されている通りに設定されて" +#~ "いる必要があります。" #~ msgid "Units. Value" #~ msgstr "単位" @@ -59880,16 +59371,16 @@ msgstr "" #~ "This item is affected by a malformed planned downtime. Go to the planned " #~ "downtimes section to solve this." #~ msgstr "" -#~ "この要素は不正な計画停止の景況を受けます。計画停止の設定画面で調整してくだい" -#~ "さい。" +#~ "この要素は不正な計画停止の景況を受けます。計画停止の設定画面で調整してくだいさ" +#~ "い。" #~ msgid "Netflow Statistics" #~ msgstr "Netflow 統計" #~ msgid "" -#~ "Illegal query: Due security restrictions, there are some tokens or words " -#~ "you cannot use: *, delete, drop, alter, modify, union, password, pass, " -#~ "insert or update." +#~ "Illegal query: Due security restrictions, there are some tokens or words you " +#~ "cannot use: *, delete, drop, alter, modify, union, password, pass, insert or " +#~ "update." #~ msgstr "" #~ "不正なクエリ。セキュリティ上の制約により次のトークンやワードは利用でません: " #~ "*, delete, drop, alter, modify, union, password, pass, insert または update" @@ -59900,9 +59391,9 @@ msgstr "" #~ "update_manager&tab=online\"> go to Administration:Setup:Update Manager " #~ "for more details." #~ msgstr "" -#~ "新たな更新があります。詳細は、管理" -#~ "メニューのアップデートマネージャを参照してください。" +#~ "新たな更新があります。詳細は、管理メ" +#~ "ニューのアップデートマネージャを参照してください。" #~ msgid "Netflow Pie" #~ msgstr "NetFlow円グラフ" @@ -59992,15 +59483,14 @@ msgstr "" #~ msgstr "エージェント有効化/無効化エラー。エージェントが存在しません。" #~ msgid "" -#~ "There is a new update please go to menu Administration and into extensions " -#~ "go to Update Manager for " -#~ "more details." -#~ msgstr "" -#~ "新たなアップデートがあります。詳細は、管理メニューの拡張の中のアップデートマネージャを参照" -#~ "してください。" +#~ "update_manager/update_manager&tab=online\">go to Update Manager for more " +#~ "details." +#~ msgstr "" +#~ "新たなアップデートがあります。詳細は、管理メニューの拡張の中のアップデートマネージャを参照してください。" #~ msgid "Error enable/disable agent. Id_agent cannot be left blank." #~ msgstr "エージェント有効化/無効化エラー。id_agent は空にできません。" @@ -60018,12 +59508,12 @@ msgstr "" #~ "pandorafms.com/Library/Library/'>Public Resource Library " #~ msgstr "" #~ "この拡張は、サーバプラグインの登録を簡単にします。\n" -#~ "\t\t\t\t\t\tPandora FMS 3.x の zip フォーマット(.pspz)でサーバプラグインを" -#~ "アップロードできます。\n" -#~ "\t\t\t\t\t\tPandora FMS サーバプラグインの取得と使い方はドキュメントを参照し" -#~ "てください。\n" -#~ "\t\t\t\t\t\t

多くのプラグインを、我々のリソースライブラリから取得できます。 " +#~ "\t\t\t\t\t\tPandora FMS 3.x の zip フォーマット(.pspz)でサーバプラグインをアッ" +#~ "プロードできます。\n" +#~ "\t\t\t\t\t\tPandora FMS サーバプラグインの取得と使い方はドキュメントを参照して" +#~ "ください。\n" +#~ "\t\t\t\t\t\t

多くのプラグインを、我々のリソースライブラリから取得できます。 " #~ msgid "Masive tags module policy edition" #~ msgstr "一括タグモジュールポリシー編集" @@ -60050,26 +59540,25 @@ msgstr "" #~ msgstr "proc モジュールを二値(OK/FAIL)表示する" #~ msgid "" -#~ "The Recon Task definition of Pandora FMS is used to find new elements in " -#~ "the network. \n" +#~ "The Recon Task definition of Pandora FMS is used to find new elements in the " +#~ "network. \n" #~ "\t\tIf it detects any item, it will add that item to the monitoring, and if " #~ "that item it is already being monitored, then it will \n" #~ "\t\tignore it or will update its information.There are three types of " #~ "detection: Based on ICMP (pings), \n" #~ "\t\tSNMP (detecting the topology of networks " -#~ "and their interfaces), and other customized \n" +#~ "and their interfaces), and other customized \n" #~ "\t\ttype. You can define your own customized recon script." #~ msgstr "" -#~ "Pandora FMS の自動検出タスクは、ネットワーク上の新たな対象を検出するために利" -#~ "用します。\n" -#~ "\t\t検出すると、監視対象として追加します。すでに監視対象の場合は無視するか情" -#~ "報を更新します。\n" +#~ "Pandora FMS の自動検出タスクは、ネットワーク上の新たな対象を検出するために利用" +#~ "します。\n" +#~ "\t\t検出すると、監視対象として追加します。すでに監視対象の場合は無視するか情報" +#~ "を更新します。\n" #~ "\t\t検出には 3つの種類があります。 ICMP (ping)、SNMP(ネットワークとインタ" -#~ "フェースのトポロジ検出)、\n" -#~ "\t\tおよび カスタムタイプです。独自の検出スク" -#~ "リプトを定義することもできます。" +#~ "strong>(ping)、SNMP(ネットワークとインタフェー" +#~ "スのトポロジ検出)、\n" +#~ "\t\tおよび カスタムタイプです。独自の検出スクリ" +#~ "プトを定義することもできます。" #~ msgid "" #~ "A service is a way to group your IT resources based on their " @@ -60080,53 +59569,53 @@ msgstr "" #~ "switches, firewalls, CRMs, ERPs, websites and numerous other services. \n" #~ "\t\t\t\t\t By the following example, you're able to see more clearly what a " #~ "service is:\n" -#~ "\t\t\t\t\t\tA chip manufacturer sells computers by its website all around " -#~ "the world. \n" +#~ "\t\t\t\t\t\tA chip manufacturer sells computers by its website all around the " +#~ "world. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tHis company consists of three big departments: A management, an " #~ "on-line shop and support." #~ msgstr "" #~ "サービスは、機能に基づく IT リソースをグループ化するものです。\n" -#~ "\t\t\t\t\t例えばサービスは、公式ウェブサイト、CRMシステム、サポートアプリ" -#~ "ケーション、プリンタなどです。\n" -#~ "\t\t\t\t\tサービスは、ホスト、ルータ、スイッチ、ファイアーウォール、CRM、" -#~ "ERP、ウェブサイトおよびその他さまざまな機能を含んだ論理的なグループです。\n" +#~ "\t\t\t\t\t例えばサービスは、公式ウェブサイト、CRMシステム、サポートアプリケー" +#~ "ション、プリンタなどです。\n" +#~ "\t\t\t\t\tサービスは、ホスト、ルータ、スイッチ、ファイアーウォール、CRM、ERP、" +#~ "ウェブサイトおよびその他さまざまな機能を含んだ論理的なグループです。\n" #~ "\t\t\t\t\t次の例で、サービスが何かがよりわかるでしょう。\n" -#~ "\t\t\t\t\t\tあるチップメーカーは、ウェブサイトを通して世界中にコンピュータを" -#~ "販売しています。\n" -#~ "\t\t\t\t\t\tその会社は、管理、オンラインショップ、サポートの 3つの大きな部門" -#~ "から成っています。" +#~ "\t\t\t\t\t\tあるチップメーカーは、ウェブサイトを通して世界中にコンピュータを販" +#~ "売しています。\n" +#~ "\t\t\t\t\t\tその会社は、管理、オンラインショップ、サポートの 3つの大きな部門か" +#~ "ら成っています。" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS contains a scheduled downtime management system. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tThis system was designed to deactivate the alerts in the " #~ "intervals whenever there is down time by deactivating the agent.\n" -#~ "\t\t\t\t\t\tIf an agent is deactivated, it doesn't collect information. In " -#~ "a down time, the down-time intervals aren't taken into \n" -#~ "\t\t\t\t\t\taccount for most of the metrics or types of reports, because " -#~ "the agents don't contain any data within those intervals. " +#~ "\t\t\t\t\t\tIf an agent is deactivated, it doesn't collect information. In a " +#~ "down time, the down-time intervals aren't taken into \n" +#~ "\t\t\t\t\t\taccount for most of the metrics or types of reports, because the " +#~ "agents don't contain any data within those intervals. " #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS には、計画停止を管理するシステムがあります。\n" -#~ "\t\t\t\t\t\tこのシステムは、エージェントの停止がある場合に、指定の期間アラー" -#~ "トを無効化するように設計されています。\n" +#~ "\t\t\t\t\t\tこのシステムは、エージェントの停止がある場合に、指定の期間アラート" +#~ "を無効化するように設計されています。\n" #~ "\t\t\t\t\t\tエージェントが無効化されると情報収集が行われません。停止期間中の" #~ "データは、多くのレポートの計算に\n" -#~ "\t\t\t\t\t\t含まれません。なぜなら、停止期間中はエージェントにデータが無いた" -#~ "めです。 " +#~ "\t\t\t\t\t\t含まれません。なぜなら、停止期間中はエージェントにデータが無いため" +#~ "です。 " #~ msgid "" #~ "From Pandora FMS versions 5 and above, the access to modules can be " #~ "configured by a tags system.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tTags are configured on the system and be assigned to the " #~ "chosen modules. \n" -#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tThe user's access can be limited to modules with certain " -#~ "tags in this way. " +#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tThe user's access can be limited to modules with certain tags " +#~ "in this way. " #~ msgstr "" -#~ "Pandora FMS バージョン 5 以降では、タグの機能によってモジュールへのアクセス" -#~ "を設定できます。\n" +#~ "Pandora FMS バージョン 5 以降では、タグの機能によってモジュールへのアクセスを" +#~ "設定できます。\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tタグは、システム上で設定し、選択したモジュールに割り当てま" #~ "す。\n" -#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tこれにより、ユーザアクセスを特定のタグがついたモジュールに限" -#~ "定することができます。 " +#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tこれにより、ユーザアクセスを特定のタグがついたモジュールに限定" +#~ "することができます。 " #~ msgid "Free text:" #~ msgstr "検索文字列:" @@ -60153,9 +59642,9 @@ msgstr "" #~ "comments and files any time in case there is a need to do so.\n" #~ "\t\t\tThis system allows the users to work as a team, along with different " #~ "roles and work-flow systems which allows an incident to be \n" -#~ "\t\t\tmoved from one group to another, and that members from different " -#~ "groups and different people could work on the same incident, sharing " -#~ "information and files.\n" +#~ "\t\t\tmoved from one group to another, and that members from different groups " +#~ "and different people could work on the same incident, sharing information and " +#~ "files.\n" #~ "\t\t" #~ msgstr "" #~ "システムやアプリケーションを監視するためにデータを受信し処理するほかに、\n" @@ -60163,12 +59652,12 @@ msgstr "" #~ "す。\n" #~ "\t\t\tそのために、Pandora FMS チームではインシデント管理機能を用意しました。" #~ "ユーザはいつでもインシデントをオープンし、\n" -#~ "\t\t\tネットワークで何が発生したかを説明しコメントすることができます。このシ" -#~ "ステムにより、ユーザがチームとして動くことが\n" -#~ "\t\t\tでき、異なる権限を持たせたり、ワークフローとしてインシデントをあるグ" -#~ "ループから他のグループへ移したり、異なる\n" -#~ "\t\t\tグループの異なるメンバーが同じインシデントに対して対処したり、情報や" -#~ "ファイルを共有したりできます。\n" +#~ "\t\t\tネットワークで何が発生したかを説明しコメントすることができます。このシス" +#~ "テムにより、ユーザがチームとして動くことが\n" +#~ "\t\t\tでき、異なる権限を持たせたり、ワークフローとしてインシデントをあるグルー" +#~ "プから他のグループへ移したり、異なる\n" +#~ "\t\t\tグループの異なるメンバーが同じインシデントに対して対処したり、情報やファ" +#~ "イルを共有したりできます。\n" #~ "\t\t" #~ msgid "An error occurred stopping the planned downtime" @@ -60190,15 +59679,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "この計画停止は実行中です" #~ msgid "" -#~ "WARNING: You\\'re trying to create a group in a node member of a " -#~ "metaconsole.\\n\\nThis group and all of this contents will not be visible " -#~ "in the metaconsole.\\n\\nIf you want to create a visible group, you must do " -#~ "it from the metaconsole and propagate to the node. " +#~ "WARNING: You\\'re trying to create a group in a node member of a metaconsole." +#~ "\\n\\nThis group and all of this contents will not be visible in the " +#~ "metaconsole.\\n\\nIf you want to create a visible group, you must do it from " +#~ "the metaconsole and propagate to the node. " #~ msgstr "" #~ "警告: メタコンソールのノードメンバーにグループを作成しようとしていま" -#~ "す。\\n\\n このグループとそこに含まれるコンテンツはメタコンソールでは表示さ" -#~ "れません。\\n\\n 表示されるグループを作成したい場合は、メタコンソールから実" -#~ "行し、ノードに伝播させる必要があります。 " +#~ "す。\\n\\n このグループとそこに含まれるコンテンツはメタコンソールでは表示され" +#~ "ません。\\n\\n 表示されるグループを作成したい場合は、メタコンソールから実行" +#~ "し、ノードに伝播させる必要があります。 " #~ msgid "Advance Config AD" #~ msgstr "AD 拡張設定" @@ -60216,8 +59705,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS allows you to create visual maps in which each user is able to " #~ "create his own monitoring map.\n" -#~ "\t\t\tThe new visual console editor is much more practical, although the " -#~ "old visual console editor had its advantages. \n" +#~ "\t\t\tThe new visual console editor is much more practical, although the old " +#~ "visual console editor had its advantages. \n" #~ "\t\t\tWithin the new visual console, we've been successful in imitating the " #~ "sensation and touch of a drawing application like GIMP. \n" #~ "\t\t\tWe've also simplified the editor by dividing it into several subject-" @@ -60226,10 +59715,10 @@ msgstr "" #~ "\t\t\tThe elements the Pandora FMS Visual Map was designed to handle are " #~ "'static image', 'percentage bar', 'module graph' and 'simple value'. " #~ msgstr "" -#~ "Pandora FMS ではビジュアルマップを作成でき、そこでそれぞれのユーザが各自の監" -#~ "視マップを作成することができます。\n" -#~ "\t\t\t新たなビジュアルコンソールエディタは、古いエディタよりもより実用的で" -#~ "す。新たなビジュアルコンソールでは、\n" +#~ "Pandora FMS ではビジュアルマップを作成でき、そこでそれぞれのユーザが各自の監視" +#~ "マップを作成することができます。\n" +#~ "\t\t\t新たなビジュアルコンソールエディタは、古いエディタよりもより実用的です。" +#~ "新たなビジュアルコンソールでは、\n" #~ "\t\t\t絵を書くツールの GIMP のような感覚とタッチを模倣することに成功しまし" #~ "た。\n" #~ "\t\t\tまた、'データ'、'プレビュー'、'ウィザード'、'要素一覧' および 'エディ" @@ -60246,18 +59735,18 @@ msgstr "" #~ msgstr "%dパーセント" #~ msgid "" -#~ "Graphs are designed to show the data collected by Pandora FMS in a " -#~ "temporary scale defined by the user.\n" +#~ "Graphs are designed to show the data collected by Pandora FMS in a temporary " +#~ "scale defined by the user.\n" #~ "\t\t\t\tPandora FMS Graphs display data in real time. They are generated " #~ "every time the operator requires any of them and display the up-to-date " #~ "state.\n" #~ "\t\t\t\tThere are two types of graphs: The agent's automated graphs and the " #~ "graphs the user customizes by using one or more modules to do so." #~ msgstr "" -#~ "グラフ表示は、Pandora FMS で収集しているデータをユーザが定義したスケールで表" -#~ "示します。\n" -#~ "\t\t\t\tPandora FMS のグラフはリアルタイムでデータを表示します。ユーザが操作" -#~ "したタイミングで生成され、最新の状態を表示します。\n" +#~ "グラフ表示は、Pandora FMS で収集しているデータをユーザが定義したスケールで表示" +#~ "します。\n" +#~ "\t\t\t\tPandora FMS のグラフはリアルタイムでデータを表示します。ユーザが操作し" +#~ "たタイミングで生成され、最新の状態を表示します。\n" #~ "\t\t\t\tグラフには 2つのタイプがあります。エージェントで自動生成されるグラフ" #~ "と、1つ以上のモジュールを使ってユーザがカスタマイズしたグラフです。" @@ -60289,11 +59778,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "最小エージェント" #~ msgid "" -#~ "Error, you are trying to add a widget in a empty cell. Please save the " -#~ "layout before to add any widget in this cell." +#~ "Error, you are trying to add a widget in a empty cell. Please save the layout " +#~ "before to add any widget in this cell." #~ msgstr "" -#~ "エラー、空のセルにウィジェットを追加しようとしています。このセルにウィジェッ" -#~ "トを追加するには、先にレイアウトを保存してください。" +#~ "エラー、空のセルにウィジェットを追加しようとしています。このセルにウィジェット" +#~ "を追加するには、先にレイアウトを保存してください。" #~ msgid "Config widget" #~ msgstr "ウィジェット設定" @@ -60310,24 +59799,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Different parent" #~ msgstr "異なる親" -#~ msgid "" -#~ "The target user profiles will be replaced with the source user profiles" +#~ msgid "The target user profiles will be replaced with the source user profiles" #~ msgstr "対象のユーザプロファイルは、元ユーザのプロファイルで置き換えられます" #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " #~ "system administrator if you need assistance. \n" -#~ "\t\t\t\t\t
Please know that all attempts to access this page are " -#~ "recorded in security logs of Pandora System Database" +#~ "\t\t\t\t\t
Please know that all attempts to access this page are recorded " +#~ "in security logs of Pandora System Database" #~ msgstr "" -#~ "このページは認証されたユーザのみがアクセスできます。手助けが必要であればシス" -#~ "テム管理者へ連絡してください。\n" -#~ "\t\t\t\t\t
このページへの全アクセスは Pandora システムデータベースのセ" -#~ "キュリティログに記録されます。" +#~ "このページは認証されたユーザのみがアクセスできます。手助けが必要であればシステ" +#~ "ム管理者へ連絡してください。\n" +#~ "\t\t\t\t\t
このページへの全アクセスは Pandora システムデータベースのセキュ" +#~ "リティログに記録されます。" #~ msgid "" -#~ "The selected user profile will be added to the selected users into the " -#~ "target" +#~ "The selected user profile will be added to the selected users into the target" #~ msgstr "選択されたユーザプロファイルは、対象の選択ユーザに追加されます" #~ msgid "Login off" @@ -60367,15 +59854,14 @@ msgstr "" #~ msgstr "ウエイトはデフォルト値です" #~ msgid "" -#~ "Only the elements configured as 'critical element' are used to calculate " -#~ "the service status" +#~ "Only the elements configured as 'critical element' are used to calculate the " +#~ "service status" #~ msgstr "'障害' として設定されているもののみサービスの状態計算に利用されます。" #~ msgid "No name and description specified for the service" #~ msgstr "サービスに名前と説明がありません" -#~ msgid "" -#~ "All the items are not available in CSV, only the previous versions ones." +#~ msgid "All the items are not available in CSV, only the previous versions ones." #~ msgstr "CSV内に全アイテムがありません。以前のバージョンのみです。" #~ msgid "Delete remote conf server files in Pandora" @@ -60385,8 +59871,7 @@ msgstr "" #~ "Delete this conf file implies that Pandora will send back local config to " #~ "console" #~ msgstr "" -#~ "コンフィグファイルを削除すると、ローカルの設定ファイルをコンソールに再送しま" -#~ "す" +#~ "コンフィグファイルを削除すると、ローカルの設定ファイルをコンソールに再送します" #~ msgid "" #~ "Limit the number of events that are replicated metaconsole each specified " @@ -60394,11 +59879,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "指定した範囲でメタコンソールへ複製するイベントの数を制限します。" #~ msgid "" -#~ "Enable this option will be synchronice the groups and tags each new user " -#~ "when he/she will login." +#~ "Enable this option will be synchronice the groups and tags each new user when " +#~ "he/she will login." #~ msgstr "" -#~ "このオプションを有効化すると、新規ユーザがログインしたときにグループとタグが" -#~ "同期されます。" +#~ "このオプションを有効化すると、新規ユーザがログインしたときにグループとタグが同" +#~ "期されます。" #~ msgid "Generate a dynamic report\"" #~ msgstr "ダイナミックレポートの生成" @@ -60432,40 +59917,39 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "In the same fashion, when subscribed to the newsletter you accept that your " -#~ "email will pass on to a database property of Artica TS. This data will " -#~ "solely be used to provide you with information about Pandora FMS and will " -#~ "not be conceded to third parties. You'll be able to unregister from said " -#~ "database at any time from the newsletter subscription options" +#~ "email will pass on to a database property of Artica TS. This data will solely " +#~ "be used to provide you with information about Pandora FMS and will not be " +#~ "conceded to third parties. You'll be able to unregister from said database at " +#~ "any time from the newsletter subscription options" #~ msgstr "" #~ "同様に、ニュースレターの購読をすると、あなたのメールアドレスが Artica TS の" -#~ "データベースに登録されることに合意いただくことになります。これは Pandora " -#~ "FMS に関する情報を提供する目的にのみ利用し、第三者へ提供されることはありませ" -#~ "ん。ニュースレターの購読オプションでいつでも登録解除を行うことができます。" +#~ "データベースに登録されることに合意いただくことになります。これは Pandora FMS " +#~ "に関する情報を提供する目的にのみ利用し、第三者へ提供されることはありません。" +#~ "ニュースレターの購読オプションでいつでも登録解除を行うことができます。" #~ msgid "Subscribe to our newsletter" #~ msgstr "ニュースレターを購読する" #~ msgid "" -#~ "When you subscribe to the Pandora FMS Update Manager service, you accept " -#~ "that we register your Pandora instance as an identifier on the database " -#~ "owned by Artica TS. This data will solely be used to provide you with " -#~ "information about Pandora FMS and will not be conceded to third parties. " -#~ "You'll be able to unregister from said database at any time from the Update " -#~ "Manager options" +#~ "When you subscribe to the Pandora FMS Update Manager service, you accept that " +#~ "we register your Pandora instance as an identifier on the database owned by " +#~ "Artica TS. This data will solely be used to provide you with information " +#~ "about Pandora FMS and will not be conceded to third parties. You'll be able " +#~ "to unregister from said database at any time from the Update Manager options" #~ msgstr "" -#~ "Pandora FMS アップデートマネージャサービスに登録すると、Artica TS のデータ" -#~ "ベースにあなたの Pandora インスタンスを識別する情報を登録することに合意いた" -#~ "だくことになります。これは Pandora FMS に関する情報を提供する目的にのみ利用" -#~ "し、第三者へ提供されることはありません。アップデートマネージャオプションから" -#~ "いつでもデータベースの登録解除を行うことができます。" +#~ "Pandora FMS アップデートマネージャサービスに登録すると、Artica TS のデータベー" +#~ "スにあなたの Pandora インスタンスを識別する情報を登録することに合意いただくこ" +#~ "とになります。これは Pandora FMS に関する情報を提供する目的にのみ利用し、第三" +#~ "者へ提供されることはありません。アップデートマネージャオプションからいつでも" +#~ "データベースの登録解除を行うことができます。" #~ msgid "Stay up to date with the Pandora FMS community" #~ msgstr "Pandora FMS コミュニティで最新情報を確認してください" #~ msgid "This field allows url insertion using the BBCode's url tag" #~ msgstr "" -#~ "このフィールドには、BBコードの url タグを使うことにより URL を挿入することが" -#~ "できます" +#~ "このフィールドには、BBコードの url タグを使うことにより URL を挿入することがで" +#~ "きます" #~ msgid "The format is: [url='url to navigate']'text to show'[/url]" #~ msgstr "フォーマット: [url='url to navigate']'表示するテキスト'[/url]" @@ -60474,8 +59958,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "例: [url=pandorafms.org]Pandora FMS コミュニティ[/url]" #~ msgid "" -#~ "Please fill the following information in order to configure your Pandora " -#~ "FMS instance successfully" +#~ "Please fill the following information in order to configure your Pandora FMS " +#~ "instance successfully" #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS インスタンスを正しく設定するために、以下の情報を入力してください" @@ -60502,18 +59986,18 @@ msgstr "" #~ msgstr "例: switch.ehorus.com" #~ msgid "" -#~ "Set a value too high cause a slowdown on console and a performance penalty " -#~ "in the system." +#~ "Set a value too high cause a slowdown on console and a performance penalty in " +#~ "the system." #~ msgstr "" -#~ "大きすぎる値にすると、コンソールが遅くなったりシステムのパフォーマンス低下が" -#~ "発生します。" +#~ "大きすぎる値にすると、コンソールが遅くなったりシステムのパフォーマンス低下が発" +#~ "生します。" #~ msgid "" #~ "If you check this option, the lateral menus display with left click. " #~ "Otherwise it will show by placing the mouse over" #~ msgstr "" -#~ "このオプションをチェックするとサイドメニューはクリックで表示されます。そうで" -#~ "なければ、マウスオーバーで表示されます。" +#~ "このオプションをチェックするとサイドメニューはクリックで表示されます。そうでな" +#~ "ければ、マウスオーバーで表示されます。" #~ msgid "Display lateral menus with click" #~ msgstr "クリックで横のメニューを表示" @@ -60560,8 +60044,8 @@ msgstr "" #~ "newsletter subscription process" #~ msgstr "" #~ "ニュースレターの購読を開始するには こちら" -#~ " をクリックしてください" +#~ "decoration:underline\" href=\"javascript: force_run_newsletter();\"> こちら をクリックしてください" #~ msgid "" #~ "Click こちら をクリッ" -#~ "クしてください" +#~ "underline\" href=\"javascript: force_run_register();\"> こちら をクリック" +#~ "してください" #~ msgid "This instance is not registered in the Update manager" #~ msgstr "このインスタンスはアップデートマネージャに登録されていません" @@ -60595,8 +60079,8 @@ msgstr "" #~ "Path where you put your cert and name of this cert. Remember your cert only " #~ "in .pem extension." #~ msgstr "" -#~ "証明書を置いたパスとその名前です。証明書の拡張子は .pem のみであることに注意" -#~ "してください。" +#~ "証明書を置いたパスとその名前です。証明書の拡張子は .pem のみであることに注意し" +#~ "てください。" #~ msgid "Module Groups synchronization" #~ msgstr "モジュールグループ同期" @@ -60641,82 +60125,79 @@ msgstr "" #~ msgid "Empty for a transparent background color or CSS compatible value" #~ msgstr "透明な背景色またはCSSに合う値が空です" -#~ msgid "" -#~ "If propagate acl is activated, this group will include its child groups" +#~ msgid "If propagate acl is activated, this group will include its child groups" #~ msgstr "ACLの伝播を有効にすると、このグループは子グループを含みます" #~ msgid "Synchronizing Module Groups" #~ msgstr "モジュールグループの同期中" #~ msgid "" -#~ "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number " -#~ "of agents and modules running). To disable it, please remove the remote " -#~ "server address from the Update Manager plugin setup." +#~ "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number of " +#~ "agents and modules running). To disable it, please remove the remote server " +#~ "address from the Update Manager plugin setup." #~ msgstr "" -#~ "アップデートマネージャは、Pandora FMS の利用状況の情報(実行しているエージェ" -#~ "ントとモジュール数)を送信します。無効化するには、アップデートマネージャプラ" -#~ "グインの設定からリモートサーバのアドレスを削除します。" +#~ "アップデートマネージャは、Pandora FMS の利用状況の情報(実行しているエージェン" +#~ "トとモジュール数)を送信します。無効化するには、アップデートマネージャプラグイ" +#~ "ンの設定からリモートサーバのアドレスを削除します。" #~ msgid "" -#~ "The community version doesn't have the ability to define your own library " -#~ "of local modules, or distribute it to remote agents. You need to make those " -#~ "changes individually on each agent which is possible by using external " -#~ "tools and time and effort. Nor can it distribute local plugins, or have " -#~ "access to the library of enterprise plugins to monitor applications such as " -#~ "VMWare, RHEV or Informix between others. The Enterprise version will have " -#~ "all this, plus the ability to distribute and manage your own local modules " -#~ "on your systems, individually or through policies.\n" +#~ "The community version doesn't have the ability to define your own library of " +#~ "local modules, or distribute it to remote agents. You need to make those " +#~ "changes individually on each agent which is possible by using external tools " +#~ "and time and effort. Nor can it distribute local plugins, or have access to " +#~ "the library of enterprise plugins to monitor applications such as VMWare, " +#~ "RHEV or Informix between others. The Enterprise version will have all this, " +#~ "plus the ability to distribute and manage your own local modules on your " +#~ "systems, individually or through policies.\n" #~ "

pandorafms.com" +#~ "systems, making it difficult to manage them in a comprehensive manner? Would " +#~ "you like to deploy monitoring, alerts and even local plugins with a single " +#~ "click? Pandora FMS Enterprise Policies are exactly what you need; you'll save " +#~ "time, effort and annoyances. More information pandorafms.com" #~ msgstr "" -#~ "すべての監視を集約したいですか。多くのシステムがあり、包括的なルールでそれら" -#~ "を管理するのは難しくはないでしょうか。監視、アラート設定、ローカルプラグイン" -#~ "でさえ、一回のクリックで展開したくありませんか。Pandora FMS Enterprise ポリ" -#~ "シーは、まさにそういったニーズに答えるものです。時間の浪費と頭痛の種を軽減し" -#~ "ます。より詳細は、 pandorafms.comを参照してくだ" -#~ "さい。" +#~ "すべての監視を集約したいですか。多くのシステムがあり、包括的なルールでそれらを" +#~ "管理するのは難しくはないでしょうか。監視、アラート設定、ローカルプラグインでさ" +#~ "え、一回のクリックで展開したくありませんか。Pandora FMS Enterprise ポリシー" +#~ "は、まさにそういったニーズに答えるものです。時間の浪費と頭痛の種を軽減します。" +#~ "より詳細は、 pandorafms.comを参照してください。" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS Enterprise also features event correlation. Through correlation " -#~ "you can generate realtime alerts and / or new events based on logical " -#~ "rules. This allows you to automate troubleshooting. If you know the value " -#~ "of working with events, event correlation will take you to a new level." +#~ "you can generate realtime alerts and / or new events based on logical rules. " +#~ "This allows you to automate troubleshooting. If you know the value of working " +#~ "with events, event correlation will take you to a new level." #~ msgstr "" -#~ "Pandora FMS Enterprise は、イベント集約の相関も持っています。これを通して、" -#~ "論理的なルールに基づくリアルタイムアラートや新たなイベントを生成することがで" -#~ "きます。これは、自動的なトラブルシューティングを可能にします。イベント発生時" -#~ "の値を知れば、イベント送還が次のステップを教えてくれます。" +#~ "Pandora FMS Enterprise は、イベント集約の相関も持っています。これを通して、論" +#~ "理的なルールに基づくリアルタイムアラートや新たなイベントを生成することができま" +#~ "す。これは、自動的なトラブルシューティングを可能にします。イベント発生時の値を" +#~ "知れば、イベント送還が次のステップを教えてくれます。" #~ msgid "" #~ "The Enterprise version comes with a different update system, with fully " #~ "tested, professionally-supported packages, and our support team is there to " #~ "help you in case of problems or queries. Update Manager is another feature " -#~ "present in the Enterprise version and not included in the OpenSource " -#~ "version. There are lots of advanced business-oriented features contained in " -#~ "Pandora FMS Enterprise Edition. For more information visit pandorafms.com" #~ msgstr "" -#~ "Enterprise版では、完全にテストされ、サポートされたパッケージでの異なる更新シ" -#~ "ステムです。我々のサポートチームが問題や問い合わせに対して対応します。" -#~ "Enterprise版のアップデートマネージャには、オープンソース版には無い異なる機能" -#~ "があります。Pandora FMS Enterpriseには、多くのビジネス向けの機能が含まれてい" -#~ "ます。より詳細は、pandorafms.comを参照" -#~ "してください。" +#~ "Enterprise版では、完全にテストされ、サポートされたパッケージでの異なる更新シス" +#~ "テムです。我々のサポートチームが問題や問い合わせに対して対応します。Enterprise" +#~ "版のアップデートマネージャには、オープンソース版には無い異なる機能があります。" +#~ "Pandora FMS Enterpriseには、多くのビジネス向けの機能が含まれています。より詳細" +#~ "は、pandorafms.comを参照してください。" #~ msgid "" #~ "The Update Manager client is included on Pandora FMS. It helps system " @@ -60724,46 +60205,46 @@ msgstr "" #~ "Manager retrieves new modules, new plugins and new features (even full " #~ "migrations tools for future versions) automatically." #~ msgstr "" -#~ "アップデートマネージャクライアントは、Pandora FMS に含まれています。" -#~ "Pandorra FMS を自動的に更新する処理をサポートします。アップデートマネージャ" -#~ "は、新たなモジュール、新たなプラグインおよび新たな機能(将来のバージョンへの" -#~ "マイグレーションツールを含む)を自動的に取り込みます。" +#~ "アップデートマネージャクライアントは、Pandora FMS に含まれています。Pandorra " +#~ "FMS を自動的に更新する処理をサポートします。アップデートマネージャは、新たなモ" +#~ "ジュール、新たなプラグインおよび新たな機能(将来のバージョンへのマイグレーショ" +#~ "ンツールを含む)を自動的に取り込みます。" #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " #~ "system administrator if you need assistance.

\n" -#~ "\tPlease know that all attempts to access this page are recorded in " -#~ "security logs of Pandora System Database" +#~ "\tPlease know that all attempts to access this page are recorded in security " +#~ "logs of Pandora System Database" #~ msgstr "" -#~ "このページへのアクセスは許可されたユーザのみ可能です。手助けが必要であればシ" -#~ "ステム管理者へ連絡してください。

\n" -#~ "\tこのページへのアクセスは、Pandora のシステムデータベースのセキュリティログ" -#~ "に記録されます。" +#~ "このページへのアクセスは許可されたユーザのみ可能です。手助けが必要であればシス" +#~ "テム管理者へ連絡してください。

\n" +#~ "\tこのページへのアクセスは、Pandora のシステムデータベースのセキュリティログに" +#~ "記録されます。" #~ msgid "" #~ "Report generating on the Enterprise version is also more powerful: it has " -#~ "wizards, you can schedule emails in PDF to be sent according to the " -#~ "schedule you decide, and it has a template system to create personalized " -#~ "reports quickly for each of your customers. It will even allow your " -#~ "customers to generate their own reports from templates created by you. If " -#~ "reports are key to your business, Pandora FMS Enterprise version is for you." +#~ "wizards, you can schedule emails in PDF to be sent according to the schedule " +#~ "you decide, and it has a template system to create personalized reports " +#~ "quickly for each of your customers. It will even allow your customers to " +#~ "generate their own reports from templates created by you. If reports are key " +#~ "to your business, Pandora FMS Enterprise version is for you." #~ msgstr "" -#~ "Enterprise版のレポートはより強力です。ウィザードがあり、決めたスケジュール" -#~ "で PDF を送信することができます。また、あなたの顧客ごとに個別のレポートを素" -#~ "早く作成できるテンプレートシステムがあります。作成したテンプレートから、顧客" -#~ "自身が独自のレポートを生成することもできます。レポートがビジネスにとって重要" -#~ "であるならば、Pandora FMS Enteprise はあなたの要望にマッチします。" +#~ "Enterprise版のレポートはより強力です。ウィザードがあり、決めたスケジュールで " +#~ "PDF を送信することができます。また、あなたの顧客ごとに個別のレポートを素早く作" +#~ "成できるテンプレートシステムがあります。作成したテンプレートから、顧客自身が独" +#~ "自のレポートを生成することもできます。レポートがビジネスにとって重要であるなら" +#~ "ば、Pandora FMS Enteprise はあなたの要望にマッチします。" #~ msgid "" #~ "This system has too many modules per agent. OpenSource version could manage " -#~ "thousands of modules, but is not recommended to have more than 40 modules " -#~ "per agent. This configuration has B/A modules per agent. Checkout the " -#~ "Enterprise Version for a professional supported system." +#~ "thousands of modules, but is not recommended to have more than 40 modules per " +#~ "agent. This configuration has B/A modules per agent. Checkout the Enterprise " +#~ "Version for a professional supported system." #~ msgstr "" #~ "このシステムは、一つのエージェントあたりのモジュール数が多すぎです。オープン" -#~ "ソース版では数千のモジュールを管理することができますが、一つのエージェント" -#~ "で 40以上はお勧めしません。プロフェッショナルサポートは、Enterprise版を確認" -#~ "してください。" +#~ "ソース版では数千のモジュールを管理することができますが、一つのエージェントで " +#~ "40以上はお勧めしません。プロフェッショナルサポートは、Enterprise版を確認してく" +#~ "ださい。" #~ msgid "Status of module" #~ msgstr "モジュールの状態" @@ -60795,13 +60276,12 @@ msgstr "" #~ msgid "No Dashboards" #~ msgstr "ダッシュボードがありません" -#~ msgid "" -#~ "Select the path where SimpleSAML has been installed (by default '/opt/')" +#~ msgid "Select the path where SimpleSAML has been installed (by default '/opt/')" #~ msgstr "SimpleSAML がインストールされているパスを選択 (デフォルトは '/opt/')" #~ msgid "" -#~ "The alert would fire when the value is not between and " +#~ "The alert would fire when the value is not between " +#~ "and " #~ msgstr "" #~ "値がの間に無い場合" #~ "に、アラートを発報します。" @@ -60815,8 +60295,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " #~ "include/config.php file.

\n" -#~ "\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are " -#~ "incorrect or\n" +#~ "\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are incorrect " +#~ "or\n" #~ "\t\t\tthe database server is not running." #~ msgstr "" #~ "データベースに接続できません。 include/config.php ファイル内のデータ" @@ -60831,21 +60311,20 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, " #~ "and \"other\" users\n" -#~ "\t\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for " -#~ "owner\n" +#~ "\t\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for owner\n" #~ "\t\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not " #~ "possible until you change\n" -#~ "\t\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is " -#~ "for your security." +#~ "\t\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is for " +#~ "your security." #~ msgstr "" -#~ "セキュリティ上の理由により、 config.php は制限されたパーミッションで" -#~ "ある必要があります。\n" +#~ "セキュリティ上の理由により、 config.php は制限されたパーミッションであ" +#~ "る必要があります。\n" #~ "\t\t\t\"other\"ユーザは読み書きできないようにし、所有者(通常は www-data や " #~ "http デーモンの\n" -#~ "\t\t\tユーザ)のみが書き込みできるようにします。include/config.php " -#~ "ファイルの\n" -#~ "\t\t\tパーミッションを修正するまで通常の動作をしません。セキュリティのために" -#~ "調整をしてください。" +#~ "\t\t\tユーザ)のみが書き込みできるようにします。include/config.php ファ" +#~ "イルの\n" +#~ "\t\t\tパーミッションを修正するまで通常の動作をしません。セキュリティのために調" +#~ "整をしてください。" #~ msgid "Percentil 95" #~ msgstr "95パーセント" @@ -60857,11 +60336,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " のモジュール " #~ msgid "" -#~ "Event history is ONLY used for event reports, is not used in graphs or " -#~ "event viewer." +#~ "Event history is ONLY used for event reports, is not used in graphs or event " +#~ "viewer." #~ msgstr "" -#~ "イベントヒストリはイベントレポートにのみ利用されます。グラフやグラフ表示には" -#~ "利用されません。" +#~ "イベントヒストリはイベントレポートにのみ利用されます。グラフやグラフ表示には利" +#~ "用されません。" #~ msgid "Time Not init" #~ msgstr "未初期化時間" @@ -60886,9 +60365,9 @@ msgstr "" #~ "problems and you lost data. Recommended that event days purge will more " #~ "taller than event days to history DB" #~ msgstr "" -#~ "イベントの削除タイミングを、ヒストリデータベースへイベントを移す日よりも短く" -#~ "設定していると、問題が発生しデータを失ってしまいます。イベントの削除は、ヒス" -#~ "トリデータベースへイベントを移す日よりも後に設定してください。" +#~ "イベントの削除タイミングを、ヒストリデータベースへイベントを移す日よりも短く設" +#~ "定していると、問題が発生しデータを失ってしまいます。イベントの削除は、ヒストリ" +#~ "データベースへイベントを移す日よりも後に設定してください。" #~ msgid "Time Uknown" #~ msgstr "不明時間" @@ -60909,18 +60388,18 @@ msgstr "" #~ msgstr "メインヘルプ" #~ msgid "" -#~ "This is the online help for Pandora FMS console. This help is -in best " -#~ "cases- just a brief contextual help, not intented to teach you how to use " -#~ "Pandora FMS. Official documentation of Pandora FMS is about 900 pages, and " -#~ "you probably don't need to read it entirely, but sure, you should download " -#~ "it and take a look.

\n" +#~ "This is the online help for Pandora FMS console. This help is -in best cases- " +#~ "just a brief contextual help, not intented to teach you how to use Pandora " +#~ "FMS. Official documentation of Pandora FMS is about 900 pages, and you " +#~ "probably don't need to read it entirely, but sure, you should download it and " +#~ "take a look.

\n" #~ "\tDownload the official documentation" #~ msgstr "" -#~ "Pandora FMS コンソールのオンラインヘルプです。これは、その場で最適な手助けを" -#~ "するのもであり、Pandora FMS の使い方を教えるものではありません。Pandora FMS " -#~ "の公式ドキュメントは約 900ページあり全体を読む必要はありません。しかしダウン" -#~ "ロードして確認すると良いでしょう。

\n" +#~ "Pandora FMS コンソールのオンラインヘルプです。これは、その場で最適な手助けをす" +#~ "るのもであり、Pandora FMS の使い方を教えるものではありません。Pandora FMS の公" +#~ "式ドキュメントは約 900ページあり全体を読む必要はありません。しかしダウンロード" +#~ "して確認すると良いでしょう。

\n" #~ "\t公式ドキュメントをダウンロード" @@ -61003,16 +60482,16 @@ msgstr "" #~ msgstr "画面サイズ制限のため、ビジュアルコンソールは表示されません" #~ msgid "" -#~ "To enable the plugin execution, this extension needs the Cron jobs " -#~ "extension installed.\n" +#~ "To enable the plugin execution, this extension needs the Cron jobs extension " +#~ "installed.\n" #~ "\tKeep in mind that the Cron jobs execution period will be the less real " #~ "execution period, so if you want to run the plugin every\n" #~ "\t5 minutes, for example, the Cron jobs script should be configured in the " #~ "cron to run every 5 minutes or less" #~ msgstr "" -#~ "プラグインの実行を有効化するために、この拡張では Cron ジョブ拡張がインストー" -#~ "ルされている必要があります。\n" -#~ "\tCron ジョブ実行間隔は、実際の実行間隔よりも短くすることに注意してくださ" -#~ "い。たとえば、プラグインを 5分間隔で\n" -#~ "\t実行したい場合は、Cron ジョブスクリプトは 5分またはそれ未満の間隔で実行す" -#~ "るよう cron を設定する必要があります。" +#~ "プラグインの実行を有効化するために、この拡張では Cron ジョブ拡張がインストール" +#~ "されている必要があります。\n" +#~ "\tCron ジョブ実行間隔は、実際の実行間隔よりも短くすることに注意してください。" +#~ "たとえば、プラグインを 5分間隔で\n" +#~ "\t実行したい場合は、Cron ジョブスクリプトは 5分またはそれ未満の間隔で実行する" +#~ "よう cron を設定する必要があります。"