diff --git a/pandora_console/include/languages/ja.mo b/pandora_console/include/languages/ja.mo index d9017ed561..ccf8a73485 100644 Binary files a/pandora_console/include/languages/ja.mo and b/pandora_console/include/languages/ja.mo differ diff --git a/pandora_console/include/languages/ja.po b/pandora_console/include/languages/ja.po index f755ec4563..ae5d58661d 100644 --- a/pandora_console/include/languages/ja.po +++ b/pandora_console/include/languages/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pandora-fms\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-21 12:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-15 10:27+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-21 20:34+0200\n" "Last-Translator: Junichi Satoh \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2021-09-10 08:44+0000\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: ../../extensions/disabled/matrix_events.php:30 msgid "Matrix events" @@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Warning" msgstr "警告" #: ../../extensions/dbmanager.php:137 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This is an advanced extension to interface with %s database directly from " "WEB console\n" @@ -572,18 +572,10 @@ msgid "" "users\n" " with a depth knowledge of %s internals." msgstr "" -"これは、WEB コンソールから %s データベースと直接接続するための高度な拡張機能" -"です。\n" -"\t\t何をやっているかを正しく把握していない場合、%s のインストールを\n" -"\t\t破壊する可能性があることに注意してください。\n" -"\t\tつまり、この拡張機能の利用により設定に重大な損傷を与える可能性がありま" -"す。\n" -"\t\tこの拡張は、%s の内部について深い理解を持っているユーザにのみ\n" -"\t\t利用いただくことを想定しています。" #: ../../extensions/dbmanager.php:164 msgid "Some samples of usage:" -msgstr "いくつかの使用例: " +msgstr "" #: ../../extensions/dbmanager.php:185 msgid "Select query target" @@ -929,14 +921,13 @@ msgid "Close" msgstr "閉じる" #: ../../extensions/quick_shell.php:88 -#, fuzzy msgid "GoTTY setup" -msgstr "PHP 設定" +msgstr "" #: ../../extensions/quick_shell.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Please, enable GoTTY in %s" -msgstr "%s へ移動してください" +msgstr "" #: ../../extensions/quick_shell.php:130 msgid "Telnet" @@ -983,9 +974,8 @@ msgid "Connection error. Please check your settings at %s" msgstr "" #: ../../extensions/quick_shell.php:403 -#, fuzzy msgid "GoTTY general parameters" -msgstr "検索パラメータがありません" +msgstr "" #: ../../extensions/quick_shell.php:433 ../../include/functions_html.php:8395 #: ../../include/functions_ui.php:6476 @@ -994,19 +984,16 @@ msgid "Address" msgstr "アドレス" #: ../../extensions/quick_shell.php:460 -#, fuzzy msgid "GoTTY SSH connection parameters" -msgstr "GIS 利用マップ" +msgstr "" #: ../../extensions/quick_shell.php:471 -#, fuzzy msgid "Enable SSH method" -msgstr "モジュールを有効化" +msgstr "" #: ../../extensions/quick_shell.php:481 ../../extensions/quick_shell.php:534 -#, fuzzy msgid "Use SSL" -msgstr "SSL証明書の利用" +msgstr "" #: ../../extensions/quick_shell.php:496 ../../extensions/quick_shell.php:549 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:153 @@ -1018,14 +1005,12 @@ msgid "Test" msgstr "テスト" #: ../../extensions/quick_shell.php:513 -#, fuzzy msgid "GoTTY telnet connection parameters" -msgstr "接続対象設定" +msgstr "" #: ../../extensions/quick_shell.php:524 -#, fuzzy msgid "Enable telnet method" -msgstr "選択したアラートを有効にする" +msgstr "" #: ../../extensions/quick_shell.php:617 ../../godmode/setup/setup.php:259 #: ../../godmode/setup/setup.php:264 ../../godmode/setup/setup.php:374 @@ -1034,9 +1019,8 @@ msgid "QuickShell" msgstr "クイックシェル" #: ../../extensions/quick_shell.php:689 ../../extensions/quick_shell.php:740 -#, fuzzy msgid "Unable to connect." -msgstr "接続に失敗しました" +msgstr "" #: ../../extensions/users_connected.php:55 msgid "List of users connected" @@ -1739,7 +1723,7 @@ msgstr "セカンダリグループとエージェントサブグループが考 #: ../../extensions/agents_modules.php:905 #: ../../include/functions_reporting.php:3566 msgid "There are no agents with modules" -msgstr "モジュールが定義されたエージェントがありません。" +msgstr "" #: ../../extensions/agents_modules.php:915 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:85 @@ -1807,31 +1791,31 @@ msgstr "次のモジュールへ" #: ../../extensions/agents_modules.php:1105 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2961 msgid "Orange cell when the module has fired alerts" -msgstr "オレンジのセルは、アラート発生中を示します。" +msgstr "" #: ../../extensions/agents_modules.php:1107 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2962 msgid "Red cell when the module has a critical status" -msgstr "赤のセルは、障害状態を示します。" +msgstr "" #: ../../extensions/agents_modules.php:1110 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2963 msgid "Yellow cell when the module has a warning status" -msgstr "黄色のセルは、警告状態を示します。" +msgstr "" #: ../../extensions/agents_modules.php:1112 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2964 msgid "Green cell when the module has a normal status" -msgstr "緑のセルは、正常状態を示します。" +msgstr "" #: ../../extensions/agents_modules.php:1114 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2965 msgid "Grey cell when the module has an unknown status" -msgstr "グレーのセルは、不明状態を示します。" +msgstr "" #: ../../extensions/agents_modules.php:1116 msgid "Cell turns blue when the module is in 'not initialize' status" -msgstr "モジュールが未初期化状態のときにセルが青になります。" +msgstr "" #: ../../extensions/agents_modules.php:1118 #: ../../extensions/module_groups.php:469 @@ -1950,12 +1934,11 @@ msgstr "この OID を利用" #: ../../extensions/api_checker.php:183 ../../include/functions_ui.php:549 msgid "Request successfully processed" -msgstr "要求された処理を実行しました。" +msgstr "" #: ../../extensions/api_checker.php:185 -#, fuzzy msgid "Incorrect URL" -msgstr "不正なファイルです" +msgstr "" #: ../../extensions/api_checker.php:230 ../../extensions/api_checker.php:408 msgid "API checker" @@ -2166,14 +2149,12 @@ msgid "Execute Test" msgstr "テスト実行" #: ../../extensions/db_status.php:165 -#, fuzzy msgid "Host must be provided" -msgstr "モジュール名がありません。" +msgstr "" #: ../../extensions/db_status.php:170 -#, fuzzy msgid "DB name must be provided" -msgstr "名前はユニークである必要があります" +msgstr "" #: ../../extensions/db_status.php:185 msgid "Unsuccessful connected to the DB" @@ -2195,9 +2176,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../extensions/db_status.php:245 -#, fuzzy msgid "There was an error selecting the DB" -msgstr "ファイル作成でエラーが発生しました" +msgstr "" #: ../../extensions/db_status.php:255 msgid "Unsuccessful installed tables into the testing DB" @@ -2221,21 +2201,19 @@ msgstr "修正するには、この SQL クエリを実行します。" #: ../../extensions/db_status.php:449 #, php-format msgid "Unsuccessful the table %s has not the field %s" -msgstr "テーブル %s に、フィールド %s がありません。" +msgstr "" #: ../../extensions/db_status.php:514 msgid "Successful all the tables have the correct fields" msgstr "すべてのテーブルにおいてフィールドは正しい状態です" #: ../../extensions/db_status.php:575 ../../extensions/db_status.php:694 -#, fuzzy msgid "There was an error creating the DB during reference check" -msgstr "ファイル作成でエラーが発生しました" +msgstr "" #: ../../extensions/db_status.php:586 ../../extensions/db_status.php:705 -#, fuzzy msgid "There was an error selecting the DB during reference check" -msgstr "エージェント削除においてエラーが発生しました" +msgstr "" #: ../../extensions/db_status.php:638 msgid "" @@ -2244,14 +2222,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../extensions/db_status.php:642 -#, fuzzy msgid "There was an error creating the DB during drop check" -msgstr "ファイル作成でエラーが発生しました" +msgstr "" #: ../../extensions/db_status.php:653 -#, fuzzy msgid "There was an error selecting the DB during drop check" -msgstr "グラフロード中にエラーが発生しました" +msgstr "" #: ../../extensions/db_status.php:662 msgid "" @@ -2454,31 +2430,23 @@ msgid "" "Red cell when the module group and agent have at least one module in " "critical status and the others in any status" msgstr "" -"モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールが障害状態" -"の時に赤になります。" #: ../../extensions/module_groups.php:462 msgid "" "Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning " "status and the others in grey or green status" msgstr "" -"モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールが警告状態" -"で、その他のモジュールが不明か正常状態の時にに黄色なります。" #: ../../extensions/module_groups.php:463 msgid "" "Grey cell when the module group and agent have at least one in unknown " "status and the others in green status" msgstr "" -"モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールが不明状態" -"で、その他のモジュールが正常状態の時にグレーになります。" #: ../../extensions/module_groups.php:464 msgid "" "Green cell when the module group and agent have all modules in OK status" msgstr "" -"モジュールグループおよびエージェントの全てのモジュールが正常状態の時に、緑に" -"なります。" #: ../../extensions/module_groups.php:465 msgid "" @@ -2491,12 +2459,10 @@ msgid "" "This table shows in columns the modules group and in rows agents group. The " "cell shows all modules" msgstr "" -"列にモジュールグループ、行にエージェントグループを示しています。各セルは、全" -"モジュールの状態を表示しています。" #: ../../extensions/module_groups.php:472 msgid "There are no defined groups or module groups" -msgstr "定義済のグループまたはモジュールグループがありません。" +msgstr "" #: ../../extensions/module_groups.php:492 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:43 @@ -2757,8 +2723,6 @@ msgid "" "You can execute any command on as many agents you need, and check the " "execution on all of them using the Omnishell Command View" msgstr "" -"必要な数のエージェントでコマンドを実行できます。また、Omnishell コマンド表示" -"を使用してすべてのエージェントでの実行を確認できます。" #: ../../general/first_task/omnishell.php:50 msgid "Define a command" @@ -2935,22 +2899,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../general/first_task/map_builder.php:43 -#, fuzzy msgid "" "On the new visual console, we have been successful in imitating the " "sensation and touch of a drawing application like GIMP. We have also " "simplified the editor by dividing it into several subject-divided tabs named " "'Data', 'Preview', 'Wizard', 'List of Elements' and 'Editor'." msgstr "" -"%s を使用すると、ユーザは視覚的なマップを作成できます。このマップ上で、各ユー" -"ザーは独自の監視マップを作成できます。以前のビジュアルコンソールエディターに" -"も良い点はありましたが、新しいビジュアルコンソールエディターははるかに実用的" -"です。新しいビジュアルコンソールでは、GIMP のような描画アプリケーションの感覚" -"とタッチを模倣することに成功しています。また、'データ'、'プレビュー'、'ウィ" -"ザード'、'要素のリスト'、'エディタ' という名前の複数の要素に分割したタブにす" -"ることで、エディターを簡素化しました。%s ビジュアルマップが処理するように設計" -"したアイテムは、’静的画像'、'パーセントバー'、'モジュールグラフ'、および '単" -"純な値' です。" #: ../../general/first_task/map_builder.php:47 #, php-format @@ -2965,12 +2919,10 @@ msgid "Create visual console" msgstr "ビジュアルコンソールの作成" #: ../../general/first_task/map_builder.php:58 -#, fuzzy msgid "There are no customized visual consoles" -msgstr "ビジュアルコンソールが定義されていません。" +msgstr "" #: ../../general/first_task/service_list.php:36 -#, fuzzy msgid "" "A service is a way to group your IT resources based on their " "functionalities. \n" @@ -2985,23 +2937,10 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t\t\tHis company consists of three big departments: A management, " "an on-line shop and support." msgstr "" -"サービスは、機能に基づき IT リソースをグループ化する手法です。\n" -"\t\t\t\t\t\t例えば、サービスは、あなたの公式ウェブサイト、CRMシステム、サポー" -"トアプリケーション、プリンタなどです。\n" -"\t\t\t\t\t\tサービスは、ホスト、ルータ、スイッチ、ファイアーウォール、CRM、" -"ERP、ウェブサイトやその他さまざまなサービスを含めることができる論理的なグルー" -"プです。\n" -"\t\t\t\t\t\t以下の例で、サービスがどのようなものかをより理解できるでしょ" -"う。\n" -"\t\t\t\t\t\t\tchip会社はウェブサイト経由で世界中にコンピュータを売っていま" -"す。\n" -"\t\t\t\t\t\t\tこの会社は、管理、オンラインショップ、サポートの 3つの大きな部" -"門からなっています。" #: ../../general/first_task/service_list.php:46 -#, fuzzy msgid "Configure services" -msgstr "ユーザ設定" +msgstr "" #: ../../general/first_task/service_list.php:50 #: ../../mobile/operation/services.php:139 @@ -3019,19 +2958,14 @@ msgid "Depending on how they provide that service, we can find two types:" msgstr "どのようにサービス提供であるかに依存し、次の 2つのタイプがあります:" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:49 -#, fuzzy msgid "" "Clusters to balance the service load: these are active - active (A/A) mode " "clusters. It means that all the nodes (or machines that compose it) are " "working. They must be working because if one stops working, it will overload " "the others." msgstr "" -"
サービス負荷分散クラスタ:これらは、アクティブ-アクティブ(A/A)モードク" -"ラスタです。すべてのノード(構成するマシン)が動作していることを意味します。1台" -"が停止しても動作を継続しますが負荷は増えます。" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:51 -#, fuzzy msgid "" "Clusters to guarantee service: these are active - passive (A/P) mode " "clusters. It means that one of the nodes (or machines that make up the " @@ -3042,38 +2976,23 @@ msgid "" "passive node is \"online\", so that in the case of a service failure in the " "master, the active node collects this information." msgstr "" -"サービス保証クラスタ:これらは、アクティブ-スタンバイモードクラスタで" -"す。一つのノード(クラスタを構成するマシン)が動作しており(プライマリ)、もう一" -"方は動作していません(セカンダリ)。プライマリがダウンした場合、セカンダリが" -"サービスを代わりに引き継ぎます。このクラスタの要素の多くはアクティブ-スタンバ" -"イですが、スタンバイノードが「オンライン」であることを示すアクティブな要素も" -"あります。したがって、マスタのサービス障害の場合、アクティブノードはこの情報" -"を収集します。" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:59 -#, fuzzy msgid "Create cluster" -msgstr "クラスタ作成" +msgstr "" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:64 -#, fuzzy msgid "There are no defined clusters" -msgstr "定義済ユーザがありません" +msgstr "" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:18 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Graphs are designed to show the data collected by %s in a temporary scale " "defined by the user. %s Graphs display data in real time. They are generated " "every time the operator requires any of them and display the up-to-date " "state." msgstr "" -"グラフは、%s によって収集されたデータをユーザが定義した一時的なスケールで表示" -"するように設計されています。\n" -"\t\t\t\t%s グラフはリアルタイムでデータを表示します。 オペレーターが必要とす" -"るタイミングで生成され、最新の状態を表示します。\n" -"\t\t\t\tグラフには 2つのタイプがあります。エージェントの自動生成されるグラフ" -"と、ユーザが 1つ以上のモジュールを使用してカスタマイズするグラフです。" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:23 msgid "" @@ -3084,9 +3003,8 @@ msgstr "" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:30 #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:35 #: ../../godmode/setup/demo.php:394 -#, fuzzy msgid "Create custom graphs" -msgstr "カスタムグラフ作成" +msgstr "" #: ../../general/noaccesssaml.php:130 ../../general/noaccess2.php:16 #: ../../general/noaccess2.php:18 ../../mobile/operation/agent.php:119 @@ -3102,7 +3020,7 @@ msgstr "カスタムグラフ作成" #: ../../mobile/operation/alerts.php:176 ../../mobile/operation/events.php:769 #: ../../mobile/operation/modules.php:218 ../../mobile/index.php:285 msgid "You don't have access to this page" -msgstr "このページにはアクセスできません。" +msgstr "" #: ../../general/noaccesssaml.php:135 msgid "" @@ -3119,9 +3037,6 @@ msgid "" "information the error to access this page are recorded in security logs of " "%s System Database" msgstr "" -"SAML 認証が適切に構成されていることを確認してください。 詳細については、この" -"ページへのアクセスエラーが %s システムデータベースのセキュリティログに記録さ" -"れています。" #: ../../general/ui/agents_list.php:100 ../../general/ui/agents_list.php:113 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:372 @@ -3232,7 +3147,7 @@ msgstr "" "場合は、ご自身でバックアップから戻す必要があります。" #: ../../general/alert_enterprise.php:130 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "The Enterprise version comes with a different update system, with fully " "tested, professionally-supported packages, and our support team is there to " @@ -3242,12 +3157,6 @@ msgid "" "%s Enterprise Edition. For more information visit pandorafms.com" msgstr "" -"Enterprise 版には、完全にテストされ専門的にサポートされたパッケージの更新シス" -"テムが付属しており、問題や問い合わせにはサポートチームが対応します。アップ" -"デートマネージャは、Enterprise 版に存在する機能であり、オープンソース版には含" -"まれていません。%s Enterprise 版には、ビジネス向けの高度な機能が数多く含まれ" -"ています。より詳細は、pandorafms.com" -"を参照してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format @@ -3265,15 +3174,12 @@ msgstr "" "立ちます。" #: ../../general/alert_enterprise.php:132 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "The Update Manager is one of the most advanced features on the %s Enterprise " "Edition. For more information visit https://pandorafms.com." msgstr "" -"アップデートマネージャは、%s Enterprise 版の最も高度な機能の一つです。より詳" -"細は、http://pandorafms.comを参照し" -"てください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format @@ -3317,11 +3223,6 @@ msgid "" "effort and annoyances. More information pandorafms." "com" msgstr "" -"すべてのシステム監視を統合したいですか? 多くのシステムがあり、それらを包括的" -"な方法で管理することが難しくありませんか? ワンクリックで監視、アラート、さら" -"にはローカルプラグインを展開したいですか? %s Enterprise ポリシーはまさにあな" -"たが必要とするものです。 時間、労力、煩わしさを削減できます。 詳細は、 pandorafms.com を参照してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:148 #, php-format @@ -3544,10 +3445,6 @@ msgid "" "\t\t\tPlease know that all attempts to access this page are recorded in " "security logs of Pandora System Database" msgstr "" -"このページへのアクセスは認証されたユーザに限定されています。手助けが必要な場" -"合はシステム管理者へ連絡してください。

\n" -"\t\t\tこのページへの全てのアクセスは、Pandora のシステムデータベースのセキュ" -"リティログに記録されます。" #: ../../general/node_deactivated.php:36 msgid "You cannot use this node until system is unified" @@ -3629,9 +3526,8 @@ msgid "You cannot use this metaconsole until merging process is finished" msgstr "統合処理が完了するまで、メタコンソールを使用することはできません" #: ../../general/admin_maintenance_mode.php:41 -#, fuzzy msgid "You cannot use this console until merging process is finished" -msgstr "統合処理が完了するまで、メタコンソールを使用することはできません" +msgstr "" #: ../../general/php_message.php:30 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1953 @@ -3728,7 +3624,7 @@ msgstr "データベースエラー" #: ../../general/noaccess.php:147 msgid "You do not have access to this page" -msgstr "このページにはアクセスできません。" +msgstr "" #: ../../general/noaccess.php:152 msgid "" @@ -3744,8 +3640,6 @@ msgid "" "Please know that all attempts to access this page are recorded in security " "logs of %s System Database" msgstr "" -"このページへのアクセス試行はすべて、%s システムデータベースのセキュリティログ" -"に記録されます。" #: ../../general/register.php:174 ../../godmode/users/configure_user.php:2102 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2171 @@ -3819,8 +3713,6 @@ msgid "" "This node is configured with centralized mode. Go to metaconsole to reset " "the password" msgstr "" -"このノードは集中モードで設定されています。 パスワードのリセットはメタコンソー" -"ルで行います。" #: ../../general/login_page.php:462 msgid "Build" @@ -3873,7 +3765,7 @@ msgstr "ユーザはブロックされています" #: ../../general/login_page.php:671 ../../general/login_page.php:674 #: ../../general/login_page.php:678 msgid "Logged out" -msgstr "ログアウトしました。" +msgstr "" #: ../../general/login_page.php:680 ../../mobile/include/user.class.php:343 #, php-format @@ -3902,14 +3794,12 @@ msgstr "" "アクセスを有効にしてください。" #: ../../general/login_page.php:722 -#, fuzzy msgid "Pending synchronization process" -msgstr "ノード同期処理に失敗しました。" +msgstr "" #: ../../general/login_page.php:726 -#, fuzzy msgid "Access granted" -msgstr "生成しました" +msgstr "" #: ../../general/login_page.php:743 ../../general/login_page.php:745 #, php-format @@ -3963,15 +3853,6 @@ msgid "" "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation " "to fix this problem." msgstr "" -"データベースから設定を読み込めません。include/config.phpファイルのデー" -"タベース設定を確認してください。

\n" -"\t\t\tほとんどの場合、データベーススキーマは作成されていますが、データがあり" -"ません。データベースアクセス権限に問題があるか、スキーマが古くなっていま" -"す。\n" -"\t\t\t

%s コンソールが include/config.php を見つけられないか、" -"ファイルのパーミッションが\n" -"\t\t\t不正で HTTP サーバがそれを読めません。この問題を修正するにはドキュメン" -"トを確認してください。" #: ../../general/login_page.php:777 msgid "No configuration file found" @@ -4041,8 +3922,6 @@ msgid "" "In the config.php file in the variable $config[\"homedir\"] = add the " "correct path" msgstr "" -"config.php ファイル内で、$config[\"homedir\"] = に正しいパスを設定してくださ" -"い。" #: ../../general/login_page.php:819 msgid "Bad defined homeurl or homeurl_static" @@ -4053,13 +3932,10 @@ msgid "" "In the config.php file in the variable $config[\"homeurl\"] or " "$config[\"homeurl_static\"] = add the correct path" msgstr "" -"config.php ファイルで $config[\"homeurl\"] または " -"$config[\"homeurl_static\"] に正しいパスを設定してください。" #: ../../general/header.php:45 ../../general/header.php:47 -#, fuzzy msgid "Welcome dialog" -msgstr "ようこそ" +msgstr "" #: ../../general/header.php:70 ../../general/header.php:76 msgid "All systems" @@ -4113,32 +3989,28 @@ msgid "Setup" msgstr "セットアップ" #: ../../general/header.php:397 -#, fuzzy msgid "Pandora documentation" -msgstr "Pandora 管理" +msgstr "" #: ../../general/header.php:399 -#, fuzzy msgid "Enterprise support" -msgstr "Enterprise ACL 設定" +msgstr "" #: ../../general/header.php:400 msgid "Give us feedback" msgstr "" #: ../../general/header.php:402 -#, fuzzy msgid "Community Support" -msgstr "コミュニティ" +msgstr "" #: ../../general/header.php:406 msgid "Open an issue in Github" msgstr "" #: ../../general/header.php:407 -#, fuzzy msgid "Join discord community" -msgstr "Pandora FMS コミュニティに参加する" +msgstr "" #: ../../general/header.php:439 ../../godmode/servers/plugin.php:668 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:694 @@ -4259,9 +4131,8 @@ msgid "Logout" msgstr "ログアウト" #: ../../general/header.php:495 -#, fuzzy msgid "the Flexible Monitoring System (OpenSource version)" -msgstr "the Flexible Monitoring System" +msgstr "" #: ../../general/header.php:923 ../../include/class/TipsWindow.class.php:804 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:971 @@ -4346,13 +4217,12 @@ msgstr "このチュートリアルをキャンセルしても良いですか?" #: ../../general/header.php:1084 ../../godmode/menu.php:758 #: ../../godmode/menu.php:795 ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:159 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:196 -#, fuzzy msgid "Close wizard" -msgstr "ウィザードがありません" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:172 msgid "Error adding modules" -msgstr "モジュールを追加できませんでした。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:174 msgid "Error adding modules. The following errors already exists: " @@ -4361,7 +4231,7 @@ msgstr "モジュールを追加できませんでした。次のモジュール #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:179 #: ../../include/functions_api.php:15294 msgid "Modules successfully added" -msgstr "モジュールを追加しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:204 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:466 @@ -5046,7 +4916,7 @@ msgstr "モニタ項目詳細" #: ../../include/functions_alerts.php:2838 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:125 msgid "Successfully updated" -msgstr "更新しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:77 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:652 @@ -5061,7 +4931,7 @@ msgstr "更新しました。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:216 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:539 msgid "Could not be updated" -msgstr "更新に失敗しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:93 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:160 @@ -5638,8 +5508,6 @@ msgstr "なし" msgid "" "There must be at least one custom field. Timestamp will be set by default" msgstr "" -"少なくとも 1つのカスタムフィールドが必要です。 タイムスタンプはデフォルトで設" -"定されます。" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:273 #: ../../godmode/events/custom_events.php:234 @@ -5650,13 +5518,10 @@ msgid "Confirm" msgstr "確認" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:36 -#, fuzzy msgid "" "In order to access ticket management system, integration with ITSM must be " "enabled and properly configured" msgstr "" -"チケット管理システムにアクセスするためには、Integria IMS との統合が有効化され" -"正しく設定されている必要があります" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:46 msgid "Agents custom fields manager" @@ -5692,23 +5557,23 @@ msgstr "名前はユニークである必要があります" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:93 msgid "Field successfully created" -msgstr "フィールドを作成しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:115 msgid "Field successfully updated" -msgstr "フィールドを更新しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:117 msgid "There was a problem modifying field" -msgstr "フィールドの修正で問題が発生しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:129 msgid "There was a problem deleting field" -msgstr "フィールドの削除で問題が発生しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:131 msgid "Field successfully deleted" -msgstr "フィールドを削除しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:153 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:460 @@ -5729,7 +5594,7 @@ msgstr "前面に表示" msgid "" "The fields with display on front enabled will be displayed into the agent " "details" -msgstr "前面表示が有効になっていると、エージェント詳細に表示されます。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:155 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:241 @@ -6224,7 +6089,7 @@ msgstr "この計画停止を実行中" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:65 #: ../../views/dashboard/list.php:57 msgid "Successfully deleted" -msgstr "削除しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:291 #: ../../godmode/events/event_filter.php:78 @@ -6243,7 +6108,7 @@ msgstr "削除しました。" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:59 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:67 msgid "Not deleted. Error deleting data" -msgstr "データの削除に失敗しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:331 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1000 @@ -6403,9 +6268,8 @@ msgid "Create" msgstr "作成" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:733 -#, fuzzy msgid "Name (Ag.)" -msgstr "名前" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:737 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:953 @@ -6610,7 +6474,7 @@ msgstr "警告: 不正な計画停止があります" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:1042 msgid "Do you want to migrate automatically the malformed items?" -msgstr "不正な要素を自動的に移動しますか。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:60 msgid "Update agent custom field" @@ -6671,7 +6535,6 @@ msgid "" "The fields with pass type enabled will be displayed like html input type " "pass in html" msgstr "" -"パスタイプを有効化すると、html 内の入力パスタイプのように表示されます。" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:170 msgid "Enabled combo" @@ -6787,15 +6650,15 @@ msgstr "強制する" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:548 msgid "This policy is applying and cannot be modified" -msgstr "このポリシーを摘要すると変更できません。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:554 msgid "Module will be linked in the next application" -msgstr "モジュールは次回適用時にリンクされます。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:568 msgid "Module will be unlinked in the next application" -msgstr "モジュールは次回適用時にリンク解除されます。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:725 msgid "Invalid module type" @@ -6840,19 +6703,19 @@ msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:888 msgid "No module name provided" -msgstr "モジュール名がありません。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:898 msgid "No target IP provided" -msgstr "対象 IP がありません。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:908 msgid "No SNMP OID provided" -msgstr "SNMP OID がありません。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:918 msgid "No module to predict" -msgstr "予測モジュールがありません。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:928 msgid "No plug-in provided" @@ -6885,7 +6748,7 @@ msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:1010 msgid "Please select a file before clicking Load" -msgstr "読み込みをクリックする前にファイルを選択してください。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:46 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:670 @@ -6911,11 +6774,11 @@ msgstr "階層モードで表示" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:2340 #: ../../include/functions_visual_map.php:2694 msgid "No modules selected" -msgstr "モジュールが選択されていません。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:155 msgid "There was a problem completing the operation" -msgstr "処理が正しく終了しませんでした。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:286 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:332 @@ -7058,7 +6921,7 @@ msgstr "ネットワークコンポーネントの作成" #: ../../include/ajax/module.php:656 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:297 msgid "No available data to show" -msgstr "表示するデータがありません。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1134 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:699 @@ -7112,7 +6975,7 @@ msgstr "一覧" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1577 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1778 msgid "This elements cannot be modified while the downtime is being executed" -msgstr "計画停止実行中は、この要素は変更できません。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:262 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:41 @@ -7121,8 +6984,6 @@ msgid "" "Not created. Error inserting data. Start time must be higher than the " "current time" msgstr "" -"作成できませんでした。データ挿入エラーです。開始時刻は現在時刻よりも後でなけ" -"ればいけません。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:266 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:270 @@ -7142,7 +7003,7 @@ msgstr "" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:855 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:860 msgid "Not created. Error inserting data" -msgstr "設定できませんでした。入力データエラーです。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:266 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:43 @@ -7251,7 +7112,7 @@ msgstr "計画停止には名前が必要です" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:140 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:389 msgid "Could not be created" -msgstr "作成に失敗しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:660 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:934 @@ -7275,7 +7136,7 @@ msgstr "作成に失敗しました。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:115 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:892 msgid "Successfully created" -msgstr "作成しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:877 #: ../../godmode/category/edit_category.php:79 @@ -7288,7 +7149,7 @@ msgstr "モジュール無効化" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:947 msgid "Quiet: Modules will not generate events or fire alerts." -msgstr "静観: モジュールはイベント生成やアラートの発報を行いません" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:947 msgid "Disable Agents: Disables the selected agents." @@ -7417,7 +7278,7 @@ msgstr "存在するモジュール" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1275 msgid "Only for type Quiet for downtimes." -msgstr "静観タイプの場合のみ" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1333 msgid "Agents planned for this downtime" @@ -7494,7 +7355,7 @@ msgstr "このグループのエージェント上限のため、エージェン #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:366 msgid "Could not be created, because name already exists" -msgstr "名前がすでに存在するため、作成できませんでした。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:388 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:395 @@ -7578,9 +7439,8 @@ msgstr "アラート" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:480 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:484 -#, fuzzy msgid "Manage policy" -msgstr "ポリシー管理" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:494 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:498 @@ -7729,38 +7589,37 @@ msgstr "エージェント作成" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:920 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:487 msgid "Conf file deleted successfully" -msgstr "conf ファイルを削除しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:921 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:488 msgid "Could not delete conf file" -msgstr "conf ファイルの削除に失敗しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:939 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1130 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:888 msgid "The ip or dns name entered cannot be resolved" -msgstr "入力された IP または DNS 名の名前解決ができません。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:966 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:970 msgid "No data to normalize" -msgstr "正規化するデータがありません。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:975 #, php-format msgid "Deleted data above %f" -msgstr "%f を超えるデータを削除しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:976 #, php-format msgid "Error normalizing module %s" -msgstr "モジュール %s において正規化に失敗しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1126 -#, fuzzy msgid "Agent with repeated name" -msgstr "テンプレートがあるエージェント" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1139 #, php-format @@ -7773,20 +7632,19 @@ msgstr "このグループのエージェント上限のため、エージェン #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1210 msgid "There was a problem updating the agent" -msgstr "エージェントの更新に失敗しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1411 msgid "There was a problem loading the agent" -msgstr "エージェントのロードに失敗しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2012 msgid "There was a problem updating module. Processing error" msgstr "モジュールの更新で問題が発生しました。処理エラー" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2020 -#, fuzzy msgid "There was a problem updating module: module type cannot be edited" -msgstr "モジュールの更新で問題が発生しました。\"変更点がありません\"" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2028 msgid "" @@ -7809,7 +7667,7 @@ msgstr "モジュールの更新で問題が発生しました。\"変更点が #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2071 msgid "Module successfully updated" -msgstr "モジュールの更新が完了しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2210 msgid "" @@ -7833,15 +7691,15 @@ msgstr "モジュールの追加で問題が発生しました。処理エラー #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2249 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:414 msgid "Module added successfully" -msgstr "モジュールを追加しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2441 msgid "There was a problem deleting the module" -msgstr "モジュールの削除に失敗しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2443 msgid "Module deleted succesfully" -msgstr "モジュールを削除しました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2459 #: ../../include/functions_reports.php:1066 @@ -7861,7 +7719,7 @@ msgstr "%s のコピー (%d)" #: ../../godmode/users/user_list.php:386 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:106 msgid "Successfully enabled" -msgstr "有効にしました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2521 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:228 @@ -7869,7 +7727,7 @@ msgstr "有効にしました。" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:108 msgid "Could not be enabled" -msgstr "有効にできませんでした。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2544 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:270 @@ -7878,7 +7736,7 @@ msgstr "有効にできませんでした。" #: ../../godmode/users/user_list.php:380 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:127 msgid "Successfully disabled" -msgstr "無効にしました。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2545 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:271 @@ -7886,7 +7744,7 @@ msgstr "無効にしました。" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:124 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:129 msgid "Could not be disabled" -msgstr "無効にできませんでした。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2580 #: ../../include/functions_api.php:11292 @@ -7982,7 +7840,7 @@ msgstr "" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:170 msgid "Success deleted agent." -msgstr "エージェントを削除しました" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:171 msgid "Could not be deleted." @@ -8088,15 +7946,13 @@ msgid "You are going to disable a cluster agent. Are you sure?" msgstr "クラスタエージェントを無効化します。よろしいですか?" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:976 -#, fuzzy msgid "You are going to delete a cluster agent" -msgstr "クラスタエージェントを有効化します。よろしいですか?" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:979 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1383 -#, fuzzy msgid "This agent belongs to the clusters" -msgstr "このエージェントには他の IP があります" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:1007 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1328 @@ -8142,8 +7998,6 @@ msgid "" "When you change the Agent position, the agent automatically activates the " "'Ignore new GIS data' option" msgstr "" -"エージェントの位置を変更すると、エージェントは '新たなGISデータを無視する' オ" -"プションを自動的に有効化します。" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:68 msgid "Agent position" @@ -8163,9 +8017,8 @@ msgstr "高度: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:132 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1178 -#, fuzzy msgid "Ignore new GIS data" -msgstr "新たな GIS データを無視する:" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:133 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1555 @@ -8273,9 +8126,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:393 -#, fuzzy msgid "Edit agent name" -msgstr "エージェントの編集" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:408 #: ../../godmode/groups/tactical.php:179 @@ -8304,7 +8156,7 @@ msgstr "名前に別名を利用" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:425 msgid "This agent can be remotely configured" -msgstr "このエージェントはリモートから設定可能です。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:436 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:208 @@ -8318,9 +8170,8 @@ msgid "IP Address" msgstr "IP アドレス" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:439 -#, fuzzy msgid "Check unique IP" -msgstr "ユニーク IP" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:461 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:487 @@ -8333,7 +8184,7 @@ msgstr "IP アドレスの固定" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:479 msgid "Avoid automatic IP address update when agent IP changes." -msgstr "エージェント IP が変更された場合、IP アドレスの自動更新を回避します" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:483 msgid "IP Address list" @@ -8361,9 +8212,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:607 -#, fuzzy msgid "OS version" -msgstr "SQL バージョン" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:622 msgid "Server that will preferentially execute remote tasks." @@ -8374,34 +8224,28 @@ msgid "Remote config disabled, please activate to enable agent basic options" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:746 -#, fuzzy msgid "Enable security hardening monitoring" -msgstr "Netflow 監視の有効化" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:759 -#, fuzzy msgid "Enable log collection" -msgstr "コレクションのサイズ" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:773 -#, fuzzy msgid "Enable inventory" -msgstr "イベントヒストリの有効化" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:791 -#, fuzzy msgid "Pandora RC connected with id " -msgstr "ノード %s への接続エラー。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:800 -#, fuzzy msgid "This agent do not have a Pandora RC agent installed, install one." -msgstr "エージェントに有効な監視がありません。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:806 -#, fuzzy msgid "Enable remote control" -msgstr "最終リモート接続" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:816 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:817 @@ -8409,14 +8253,12 @@ msgid "Only available for agents 774 or higher" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:823 -#, fuzzy msgid "Remote config is enabled only in the Enteprise version" -msgstr "これらのオプションは、Enterprise版でのみ有効です。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:833 -#, fuzzy msgid "Basic options" -msgstr "ベースオプション" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:855 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:81 @@ -8428,9 +8270,8 @@ msgid "Secondary groups" msgstr "セカンダリグループ" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:866 -#, fuzzy msgid "Agent parent" -msgstr "親を設定" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:894 msgid "Cascade protection modules" @@ -8545,17 +8386,15 @@ msgid "Enabled" msgstr "有効" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1134 -#, fuzzy msgid "Use global settings" -msgstr "グローバル設定を利用します。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1147 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:652 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1235 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1548 -#, fuzzy msgid "Ignore unknown" -msgstr "不明状態" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1147 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1235 @@ -8567,28 +8406,24 @@ msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1218 msgid "Link text:" -msgstr "リンクテキスト: " +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1229 msgid "Link URL:" -msgstr "リンク URL: " +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1391 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2401 -#, fuzzy msgid "This action is not reversible. Are you sure?" -msgstr "この処理は元に戻せません。よろしいですか?" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1452 msgid "Secondary group cannot be primary too." msgstr "セカンダリグループはプライマリにできません。" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1554 -#, fuzzy msgid "This IP address is in use. Are you sure you want to save it?" msgstr "" -"この更新は、%s の次のバージョンに対応していません。 インストールしてもよろし" -"いですか?" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1577 msgid "" @@ -8602,7 +8437,7 @@ msgstr "個別設定" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:128 msgid "No component was found" -msgstr "コンポーネントが見つかりません。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:151 msgid "Using module component" @@ -8727,13 +8562,13 @@ msgstr "パーセント" #: ../../include/functions_treeview.php:88 #: ../../include/functions_treeview.php:100 msgid "Str." -msgstr "文字列" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:531 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:474 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:285 msgid "Change to critical status after" -msgstr "次のあとに障害状態に変更: " +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:533 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:482 @@ -8925,10 +8760,10 @@ msgstr "" #: ../../include/functions_treeview.php:102 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6804 msgid "Min." -msgstr "最小" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1193 -#, php-format +#, no-php-format msgid "" "It allows to adjust the lower limit of the dynamic threshold, in percentage. " "For example, if the module average value is 60 and the lower critical state " @@ -8952,7 +8787,7 @@ msgstr "" #: ../../include/functions_treeview.php:102 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6805 msgid "Max." -msgstr "最大" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1194 msgid "" @@ -9077,9 +8912,8 @@ msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1412 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:920 -#, fuzzy msgid "MADE enabled" -msgstr "WMI 有効" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1413 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:921 @@ -9100,7 +8934,7 @@ msgstr "データのエクスポート" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1431 msgid "Not needed" -msgstr "不要です。" +msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1459 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1322 @@ -9316,13 +9150,10 @@ msgid "Create workunit on recovery" msgstr "リカバリ時のワークユニットを作成" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:388 -#, fuzzy msgid "" "If closed status is set on recovery, a workunit will be added to the ticket " "in Pandora ITSM rather that closing the ticket." msgstr "" -"リカバリ時にクローズステータスが設定されている場合、ワークユニットはチケット" -"をクローズするのではなく、Integria IMS のチケットに追加されます。" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:458 #: ../../godmode/setup/demo.php:223 @@ -9355,14 +9186,14 @@ msgstr "アクション" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:1021 #: ../../include/functions_agents.php:1080 msgid "Successfully copied" -msgstr "コピーしました。" +msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:133 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:972 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:704 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:1018 msgid "Could not be copied" -msgstr "コピーできませんでした。" +msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:209 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:951 @@ -9382,7 +9213,7 @@ msgstr "コピーできませんでした。" #: ../../operation/messages/message_list.php:110 #: ../../views/dashboard/list.php:58 msgid "Could not be deleted" -msgstr "削除できませんでした。" +msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:427 msgid "" @@ -9400,7 +9231,7 @@ msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:507 msgid "No alert actions configured" -msgstr "アクションが設定されていません。" +msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:119 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:124 @@ -9428,8 +9259,6 @@ msgid "" "For sending emails, text must be HTML format, if you want to use plain text, " "type it between the following labels:
"
 msgstr ""
-"メール送信には、テキストが HTML フォーマットである必要があります。プレーンテ"
-"キストを使いたい場合は、ラベル 
 の間に入力してください。"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:187
 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:224
@@ -9484,7 +9313,7 @@ msgstr "名前が指定されていません"
 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:915
 #: ../../include/functions_alerts.php:2729
 msgid "No command specified"
-msgstr "コマンドが指定されていません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:965
 msgid " (copy)"
@@ -9667,7 +9496,7 @@ msgstr "オプション表示"
 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:122
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:87
 msgid "Op."
-msgstr "操作"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:444
 msgid ""
@@ -9683,7 +9512,7 @@ msgstr "アラートテンプレートが定義されていません"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:135
 msgid "Already added"
-msgstr "すでに追加されています。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:189
 msgid "No template specified"
@@ -9697,7 +9526,7 @@ msgstr "モジュールが指定されていません"
 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:160
 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:168
 msgid "Successfully added"
-msgstr "追加されました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:328
 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:75
@@ -9710,27 +9539,27 @@ msgstr "追加されました。"
 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts.php:96
 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts_action_external.php:100
 msgid "Could not be added"
-msgstr "追加できませんでした。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:538
 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:132
 msgid "Successfully set standby"
-msgstr "スタンバイ状態にしました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:539
 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:132
 msgid "Could not be set standby"
-msgstr "スタンバイ状態にできませんでした。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:565
 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102
 msgid "Successfully set off standby"
-msgstr "非スタンバイ状態にしました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:566
 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102
 msgid "Could not be set off standby"
-msgstr "非スタンバイ状態にできませんでした。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:580
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:89
@@ -9916,11 +9745,11 @@ msgstr "常時"
 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1275
 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1279
 msgid "On"
-msgstr "次のアラート回数でアクション実施:"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:742
 msgid "Until"
-msgstr "次のアラート回数までアクション実施:"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:762
 #: ../../include/functions_ui.php:1533
@@ -9928,8 +9757,6 @@ msgid ""
 "The default actions will be executed every time that the alert is fired and "
 "no other action is executed"
 msgstr ""
-"他のアクションが無い場合に、アラートが発生するたびに実行されるデフォルトのア"
-"クション。"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:773
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2039
@@ -10018,29 +9845,23 @@ msgstr "スタンバイ"
 #: ../../include/functions_ui.php:1851
 msgid "The alert would fire when the value matches "
 msgstr ""
-"取得した値が  にマッチした場合、アラートを発生させ"
-"ます。"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:177 ../../include/functions_ui.php:1854
 msgid ""
 "The alert would fire when the value doesn't match "
 msgstr ""
-"取得した値が  にマッチしない場合、アラートを発生さ"
-"せます。"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:184
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1357
 #: ../../include/functions_ui.php:1840
 msgid "The alert would fire when the value is "
 msgstr ""
-"取得した値が  の場合、アラートを発生させます。"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:189
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1358
 #: ../../include/functions_ui.php:1845
 msgid "The alert would fire when the value is not "
 msgstr ""
-"取得した値が  以外の場合、アラートを発生させます。"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:196
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1359
@@ -10049,16 +9870,12 @@ msgid ""
 "The alert would fire when the value is between  and "
 ""
 msgstr ""
-"取得した値が  の間になっ"
-"たら、アラートを発生させます。"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:200 ../../include/functions_ui.php:1866
 msgid ""
 "The alert would fire when the value is not between  "
 "and "
 msgstr ""
-"取得した値が  の間を外れ"
-"たら、アラートを発生させます。"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:209
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1361
@@ -10073,34 +9890,34 @@ msgstr "値が  を超えたときにアラートが発
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:220
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1365
 msgid "The alert would fire when the module value changes"
-msgstr "モジュールの値が変化したときにアラートが上がります。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:222
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1366
 msgid "The alert would fire when the module value does not change"
-msgstr "モジュールの値が変化しなかったときにアラートが上がります。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:227
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1363
 #: ../../include/functions_ui.php:1882
 msgid "The alert would fire when the module is in warning status"
-msgstr "該当モジュールが警告状態になったら、アラートを発生させます。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:231
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1364
 #: ../../include/functions_ui.php:1887
 msgid "The alert would fire when the module is in critical status"
-msgstr "該当モジュールが障害になったら、アラートを発生させます。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:235
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1369
 msgid "The alert would fire when the module is in not normal status"
-msgstr "モジュールが正常状態でない場合にアラートが発報されます。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:239
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1367
 msgid "The alert would fire when the module is in unknown status"
-msgstr "モジュールが不明状態になるとアラートが発生します。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:267
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:688
@@ -10145,17 +9962,14 @@ msgid "Every time that the alert is fired"
 msgstr "アラート発生のたび"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:324
-#, fuzzy
 msgid "No action defined."
-msgstr "アクションが定義されていません"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:404
 msgid ""
 "Select the desired action and mode to see the Firing/Recovery fields for "
 "this action"
 msgstr ""
-"このアクションの発報・リカバリフィールドを見るには、目的のアクションとモード"
-"を選択してください。"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:414
 msgid "Select the action"
@@ -10270,7 +10084,7 @@ msgstr "アラートテンプレート設定"
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:201
 #, php-format
 msgid "Successfully created from %s"
-msgstr "%s から作成しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:245
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:249
@@ -10303,15 +10117,13 @@ msgstr "拡張フィールド"
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:327
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:512
-#, fuzzy
 msgid "You can't named a template with spaces"
-msgstr "名前無しではテンプレートを作成できません"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:357
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:548
-#, fuzzy
 msgid "Another template with the same name already exists"
-msgstr "名前がすでに存在するため、作成できませんでした。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:456
 #, php-format
@@ -10372,8 +10184,6 @@ msgid ""
 "Enable this option if you want the counter to be reset when the alert is not "
 "being fired consecutively, even if it's within the time threshold"
 msgstr ""
-"再通知間隔内であっても、アラートが継続していない場合は最小アラート数のカウン"
-"タをリセットしたい場合にこのオプションを有効化します。"
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:815
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1558
@@ -10391,34 +10201,31 @@ msgstr "条件種別"
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:863
 msgid "Trigger when matches the value"
-msgstr "以下の値にマッチしたら、条件を満たしたと判断する。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:871
-#, fuzzy
 msgid "Math function"
-msgstr "PHP 関数"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:888
 msgid "Time window"
 msgstr "時刻ウィンドウ"
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:888
-#, fuzzy
 msgid "Limits to data in the following time window."
-msgstr "次のコマンドで MySQL データベースへ接続します"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:905
-#, fuzzy
 msgid "Alert condition"
-msgstr "状態設定"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:936
 msgid "The regular expression is valid"
-msgstr "この正規表現は正しいです。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:945
 msgid "The regular expression is not valid"
-msgstr "この正規表現は間違っています。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1005
 msgid "Alert recovery"
@@ -10468,8 +10275,6 @@ msgid ""
 "The alert would fire when the value is not between  and "
 ""
 msgstr ""
-"値が  の間にない場合、アラートが"
-"発生します。"
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1368
 msgid ""
@@ -10477,14 +10282,11 @@ msgid ""
 msgstr "アラートテンプレートは最小と最大の閾値に同じ値を設定できません。"
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1370
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Alert would fire when the  within    "
 msgstr ""
-"取得した値が  の間になっ"
-"たら、アラートを発生させます。"
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1428
 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:353
@@ -10496,19 +10298,16 @@ msgid "Empty"
 msgstr "空"
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1439
-#, fuzzy
 msgid "[function]"
-msgstr "PHP 関数"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1455
-#, fuzzy
 msgid "[value]"
-msgstr "終了値"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1465
-#, fuzzy
 msgid "[condition]"
-msgstr "状態"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1491
 msgid " the last [window]"
@@ -10589,19 +10388,16 @@ msgid "Add alert"
 msgstr "アラートの追加"
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:302
-#, fuzzy
 msgid "Please select an item"
-msgstr "画像を選択してください。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:303
-#, fuzzy
 msgid "Please select a template"
-msgstr "削除するアイテムを選択してください"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:304
-#, fuzzy
 msgid "Please select an agent"
-msgstr "エージェントを選択してください。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/category/edit_category.php:65
 #: ../../godmode/category/category.php:62
@@ -11000,9 +10796,8 @@ msgstr "カスタムデータ"
 #: ../../include/functions_events.php:274
 #: ../../include/functions_events.php:379
 #: ../../include/functions_events.php:4741
-#, fuzzy
 msgid "Event Custom ID"
-msgstr "カスタムID"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/events/custom_events.php:173
 msgid "Move up selected fields"
@@ -11016,13 +10811,13 @@ msgstr "選択したフィールドを下へ"
 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:119
 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:146
 msgid "Not updated. Blank name"
-msgstr "更新できませんでした。名前が空です。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:260
 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:143
 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:173 ../../godmode/setup/news.php:125
 msgid "Not updated. Error updating data"
-msgstr "データの更新に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:299
 #: ../../include/ajax/audit_log.php:340 ../../include/ajax/agent.php:595
@@ -11126,7 +10921,7 @@ msgstr "最大表示範囲(時間)"
 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:529
 #: ../../operation/events/events.php:2269
 msgid "User ack."
-msgstr "承諾したユーザ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:530
 msgid "Choose between the users who have validated an event. "
@@ -11134,7 +10929,7 @@ msgstr "イベントを承諾したユーザを選択します。 "
 
 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:548
 msgid "Owner."
-msgstr "所有者"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:563
 #: ../../operation/events/events.php:2016
@@ -11266,7 +11061,7 @@ msgstr "場所"
 
 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:160
 msgid "For Command type Modal Window mode is enforced"
-msgstr "種類がコマンドの場合は、専用ウインドウになります。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:175
 #: ../../godmode/files_repo/files_repo_list.php:51
@@ -11359,15 +11154,15 @@ msgstr "GIS マップ"
 
 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:207
 msgid "Map successfully created"
-msgstr "マップを作成しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:208
 msgid "Map could not be created"
-msgstr "マップを作成できませんでした。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:314
 msgid "Map successfully update"
-msgstr "マップを更新しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:315
 msgid "Map could not be updated"
@@ -11375,7 +11170,7 @@ msgstr "マップを更新できませんでした"
 
 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:368
 msgid "Do you want to use the default data from the connection?"
-msgstr "利用マップのデフォルトデータを利用しますか。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:402
 msgid "The connection"
@@ -11476,9 +11271,8 @@ msgid "Save Layer"
 msgstr "レイヤの保存"
 
 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:674
-#, fuzzy
 msgid "Layers list"
-msgstr "レイヤ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:685
 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:692
@@ -11503,7 +11297,7 @@ msgstr "モジュールグループ管理"
 
 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:65
 msgid "There was a problem loading group"
-msgstr "グループの読み込みに失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/groups/tactical.php:75
 msgid "Tactical group view"
@@ -11546,17 +11340,17 @@ msgstr ""
 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:129
 #: ../../godmode/groups/group_list.php:476
 msgid "Group successfully created"
-msgstr "グループを作成しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:132
 #: ../../godmode/groups/group_list.php:478
 msgid "There was a problem creating group"
-msgstr "グループの作成に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:137
 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:173
 msgid "Each module group must have a different name"
-msgstr "各モジュールグループは、異なる名前でなければいけません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:141
 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:177
@@ -11566,22 +11360,22 @@ msgstr "モジュールグループには名前が必要です"
 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:165
 #: ../../godmode/groups/group_list.php:547
 msgid "Group successfully updated"
-msgstr "グループを更新しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:168
 #: ../../godmode/groups/group_list.php:549
 msgid "There was a problem modifying group"
-msgstr "グループの更新に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:238
 #: ../../godmode/groups/group_list.php:740
 msgid "Group successfully deleted"
-msgstr "グループを削除しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:239
 #: ../../godmode/groups/group_list.php:743
 msgid "There was a problem deleting group"
-msgstr "グループの削除に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:304
 msgid "There are no defined module groups"
@@ -11628,7 +11422,7 @@ msgstr "アイコン"
 
 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:177
 msgid "You have not access to the parent."
-msgstr "親へアクセスできません"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:223
 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1040
@@ -11655,7 +11449,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:241
 msgid "Enable alert use in this group."
-msgstr "このグループでアラート利用を有効化"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:246
 msgid "Propagate ACL"
@@ -11793,9 +11587,8 @@ msgid "Search group"
 msgstr "検索グループ"
 
 #: ../../godmode/groups/group_list.php:806
-#, fuzzy
 msgid "Search by agent status"
-msgstr "エージェントグループでの検索"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/groups/group_list.php:806
 msgid ""
@@ -11803,18 +11596,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../../godmode/groups/group_list.php:824
-#, fuzzy
 msgid "Search by agent"
-msgstr "エージェント検索"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/groups/group_list.php:824
 msgid "Shows groups that contain an agent matching the search"
 msgstr ""
 
 #: ../../godmode/groups/group_list.php:839
-#, fuzzy
 msgid "Show full hierarchy"
-msgstr "全階層表示"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/groups/group_list.php:897
 #: ../../godmode/groups/group_list.php:930
@@ -11824,7 +11615,7 @@ msgstr "グループが定義されていません"
 
 #: ../../godmode/groups/group_list.php:990
 msgid "Edit or delete groups can cause problems with synchronization"
-msgstr "グループの編集や削除は、同期で問題が発生する可能性があります。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1127
 msgid "Are you sure? This group will also be deleted in all the nodes."
@@ -11996,11 +11787,11 @@ msgstr ""
 #: ../../include/functions_visual_map.php:2572
 #: ../../include/functions_visual_map.php:2932
 msgid "No agents selected"
-msgstr "エージェントが選択されていません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:134
 msgid "No alerts selected"
-msgstr "アラートが選択されていません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:166
 msgid "No actions selected"
@@ -12067,11 +11858,11 @@ msgstr "モジュールフィルタ"
 
 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:236
 msgid "No modules for this agent"
-msgstr "このエージェントにはモジュールがありません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:251
 msgid "No alerts for this agent"
-msgstr "このエージェントにはアラートが定義されていません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:260
 msgid "Targets"
@@ -12090,28 +11881,28 @@ msgstr "適用先エージェント"
 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:585
 #: ../../include/functions_agents.php:898
 msgid "No source agent to copy"
-msgstr "コピー元エージェントがありません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:593
 msgid "No operation selected"
-msgstr "操作が選択されていません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:598
 #: ../../include/functions_agents.php:929
 msgid "No modules have been selected"
-msgstr "モジュールが選択されていません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:603
 #: ../../include/functions_agents.php:903
 msgid "No destiny agent(s) to copy"
-msgstr "コピー先エージェントがありません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:108
 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:105
 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:54
 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:706
 msgid "No alert selected"
-msgstr "アラートが選択されていません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:272
 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:190
@@ -12134,12 +11925,12 @@ msgstr "データ処理に失敗しました。管理者に連絡するか要素
 
 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:82
 msgid "No module selected"
-msgstr "モジュールが選択されていません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:156
 msgid ""
 "There was an error deleting the modules, the operation has been cancelled"
-msgstr "モジュール削除でエラーが発生しました。操作はキャンセルされます。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:320
 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:299
@@ -12219,11 +12010,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:152
 msgid "Profiles deleted successfully"
-msgstr "プロファイルを削除しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:153
 msgid "Profiles cannot be deleted"
-msgstr "プロファイルを削除できませんでした。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:171
 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:205
@@ -12242,9 +12033,8 @@ msgid "Users"
 msgstr "ユーザ"
 
 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:267
-#, fuzzy
 msgid "Show all groups"
-msgstr "グループ表示"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:196
 msgid "Enabled alerts"
@@ -12287,34 +12077,32 @@ msgstr "スタンバイ状態アラート"
 
 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:106
 msgid "Profiles cannot be added"
-msgstr "プロファイルの追加ができませんでした。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:160
-#, fuzzy
 msgid "The profile already exist on the user"
-msgstr "このレコードは既にデータベースに存在します"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:187
 msgid "Profiles added successfully"
-msgstr "プロファイルを追加しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:75
 msgid "Could not be deleted. No agents selected"
-msgstr "削除できません。エージェントが選択されていません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:123
 msgid "Could not be deleted. No alerts selected"
-msgstr "削除できません。アラートが選択されていません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:182
 msgid "Could not be deleted. No action selected"
-msgstr "削除できません。アクションが選択されていません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts.php:115
 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts_action_external.php:115
-#, fuzzy
 msgid "Deleted action successfully"
-msgstr "アクションを削除しました"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts.php:320
 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts_action_external.php:320
@@ -12325,15 +12113,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts.php:96
 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts_action_external.php:100
-#, fuzzy
 msgid "Add action successfully"
-msgstr "アクションを追加しました"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts.php:201
 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts_action_external.php:205
-#, fuzzy
 msgid "Number of matching alerts"
-msgstr "アラート数"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:126
 #, php-format
@@ -12341,8 +12127,6 @@ msgid ""
 "There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled "
 "Could not delete agent %s"
 msgstr ""
-"エージェントの削除でエラーが発生しました。操作はキャンセルされました。エー"
-"ジェント %s は削除できません。"
 
 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:136
 #, php-format
@@ -12351,15 +12135,15 @@ msgstr "削除しました。(%s)"
 
 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:226
 msgid "No values changed"
-msgstr "値が変更されていません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:282
 msgid "Configuration files deleted successfully"
-msgstr "設定ファイルを削除しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:283
 msgid "Configuration files cannot be deleted"
-msgstr "設定ファイルを削除できませんでした。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:406
 #, php-format
@@ -12498,8 +12282,6 @@ msgid ""
 "This mode allow %s to disable all modules of this agent while the selected "
 "module is on CRITICAL status"
 msgstr ""
-"このモードでは、選択したモジュールが障害状態の際に、%s はこのエージェントの全"
-"モジュールを無効化することができます。"
 
 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:144
 msgid "Error updating the modules from a module type"
@@ -12529,26 +12311,24 @@ msgid "Dynamic Interval"
 msgstr "動的間隔"
 
 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:641
-#, fuzzy
 msgid "Dynamic  Two Tailed: "
-msgstr "2つの動的しきい値 "
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:647
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:185
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:195
 msgid "Dynamic Min."
-msgstr "動的最小値"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:651
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:187
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:202
 msgid "Dynamic Max."
-msgstr "動的最大値"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:745
-#, fuzzy
 msgid "Change to critical status after."
-msgstr "次のあとに障害状態に変更: "
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:757
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:406
@@ -12667,7 +12447,7 @@ msgstr "新規マクロ作成エラー"
 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:290
 #, php-format
 msgid "%d modules updated"
-msgstr "%d個のモジュールを更新しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:321
 msgid "There are not registered plugins"
@@ -12753,10 +12533,6 @@ msgid ""
 "Example: Select 'Other' and type index.php?sec=estado&sec2=operation/agentes/"
 "ver_agente&id_agente=1 to show agent detail view"
 msgstr ""
-"ユーザはホームページをカスタマイズできます。 デフォルトでは、'エージェントの"
-"詳細' が表示されます。 例: 'その他' を選択し、index.php?"
-"sec=estado&sec2=operation/agentes/ver_agente&id_agente=1 と入力すると、エー"
-"ジェントの詳細を表示します。"
 
 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:273
 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:1000
@@ -12863,8 +12639,6 @@ msgid ""
 "Interval of autorefresh of the elements, by default they are 30 seconds, "
 "needing to enable the autorefresh first"
 msgstr ""
-"要素の自動更新の間隔です。デフォルトでは 30秒で、最初に自動更新を有効にする必"
-"要があります。"
 
 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:467
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1149
@@ -12905,24 +12679,20 @@ msgid "Bulk alert setting standby"
 msgstr "一括アラートスタンバイ設定"
 
 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:68
-#, fuzzy
 msgid "Bulk policies alert action add"
-msgstr "一括アラートアクション追加"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Bulk policies alert action delete"
-msgstr "一括アラートアクション削除"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:73
-#, fuzzy
 msgid "Bulk policies external alert action add"
-msgstr "一括アラートアクション追加"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:74
-#, fuzzy
 msgid "Bulk policies external alert action delete"
-msgstr "一括アラートアクション削除"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:78
 msgid "Bulk agent edit"
@@ -12965,14 +12735,12 @@ msgid "Alerts operations"
 msgstr "アラート操作"
 
 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:258 ../../godmode/menu.php:304
-#, fuzzy
 msgid "Policies alerts"
-msgstr "ポリシー操作"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:270
-#, fuzzy
 msgid "Policies external alerts"
-msgstr "外部アラート"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:282 ../../godmode/menu.php:300
 msgid "Users operations"
@@ -13029,7 +12797,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:506
 msgid "The blank fields will not be updated"
-msgstr "未入力の項目は更新されません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:54
 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:68
@@ -13066,7 +12834,7 @@ msgstr "モジュールが見つかりません"
 
 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:162
 msgid "Problem with authentication. Check your internet connection"
-msgstr "認証に問題があります。内部接続を確認してください。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:163
 #: ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:370
@@ -13143,7 +12911,7 @@ msgstr "複数削除しました"
 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:219
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:584
 msgid "Not deleted. Error deleting multiple data"
-msgstr "削除できませんでした。複数データの削除でエラーです。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:292
 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:153
@@ -13322,7 +13090,7 @@ msgstr "テンプレートを削除しました"
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:84
 msgid "Error deleting template"
-msgstr "テンプレートの削除に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:124
 msgid "This template does not exist"
@@ -13330,7 +13098,7 @@ msgstr "このテンプレートは存在しません"
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:306
 msgid "There are no defined network profiles"
-msgstr "ネットワークプロファイルが定義されていません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/module_list.php:45
 msgid "Defined module types"
@@ -13342,11 +13110,11 @@ msgstr "モジュールタイプ"
 
 #: ../../godmode/modules/module_list.php:84
 msgid "Problem modifying module"
-msgstr "モジュールの更新に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/module_list.php:86
 msgid "Module updated successfully"
-msgstr "モジュールを更新しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:108
 msgid "SNMP Enterprise String"
@@ -13362,7 +13130,7 @@ msgstr "コンポーネントグループ管理"
 
 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:88
 msgid "Could not be created. Blank name"
-msgstr "作成できませんでした。名前が空です。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:322
 #, php-format
@@ -13403,14 +13171,14 @@ msgstr ""
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:441
 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:228
 msgid "Created successfully"
-msgstr "作成しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:539
 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:315
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:167
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1004
 msgid "Updated successfully"
-msgstr "更新しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:671
 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:715
@@ -13423,7 +13191,7 @@ msgstr "検索文字列"
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:689
 msgid "Search by name, description, tcp send or tcp rcv, list matches."
-msgstr "名前、説明、tcp送受信による検索にマッチした一覧を表示"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:793
 msgid "Max/Min"
@@ -13435,28 +13203,27 @@ msgstr "定義済のネットワークコンポーネントがありません"
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:935
 msgid "Create a new network component"
-msgstr "ネットワークコンポーネントを新規作成する。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:936
 msgid "Create a new plugin component"
-msgstr "プラグインコンポーネントを新規作成する。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:937
 msgid "Create a new WMI component"
-msgstr "WMIコンポーネントを新規作成する。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:938
 msgid "Create a new wizard component"
-msgstr "ウィザードコンポーネントを新規作成する。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:162
 msgid "Left blank for the LOCAL inventory modules"
 msgstr "ローカルインベントリモジュールの場合は入力しないでください"
 
 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:177
-#, fuzzy
 msgid "Separate fields with"
-msgstr "フィールドセパレータは、 "
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:183
 msgid "Block Mode"
@@ -13486,8 +13253,6 @@ msgid ""
 "Here is placed the script for the REMOTE inventory modules Local inventory "
 "modules don't use this field"
 msgstr ""
-"リモートインベントリモジュールのスクリプトを入力します。ローカルインベントリ"
-"モジュールではこのフィールドは使いません。"
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:164
 msgid "Advanced options Dynamic Threshold"
@@ -13500,7 +13265,7 @@ msgstr "2つの動的しきい値 "
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:416
 msgid "Any value over this number is discarted"
-msgstr "この値よりも大きい値は削除されます。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:513
 msgid "Delete tags to module"
@@ -13512,35 +13277,35 @@ msgstr "選択タグ"
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:59
 msgid "Successfully deleted module from profile"
-msgstr "プロファイルからモジュールを削除しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:60
 msgid "Error deleting module from profile"
-msgstr "プロファイルからのモジュール削除に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:79
 msgid "Successfully added module to profile"
-msgstr "プロファイルにモジュールを追加しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:80
 msgid "Error adding module to profile"
-msgstr "プロファイルへのモジュール追加に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:113
 msgid "Successfully updated network profile"
-msgstr "ネットワークプロファイルを更新しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:114
 msgid "Error updating network profile"
-msgstr "ネットワークプロファイルの更新に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:138
 msgid "Successfully added network profile"
-msgstr "ネットワークプロファイルを追加しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:139
 msgid "Error adding network profile"
-msgstr "ネットワークプロファイルの追加に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:145
 msgid "Cannot create a template without name"
@@ -13548,7 +13313,7 @@ msgstr "名前無しではテンプレートを作成できません"
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:219
 msgid "No modules for this profile"
-msgstr "このプロファイルにはモジュールがありません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:260
 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:167
@@ -13707,7 +13472,7 @@ msgstr "Netflow 監視間隔"
 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:403
 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:435
 msgid "Netflow monitoring interval in secs."
-msgstr "秒単位での Netflow 監視間隔"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:407
 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:445
@@ -13716,19 +13481,17 @@ msgstr "フィルタの最大トラフィック値"
 
 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:415
 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:445
-#, fuzzy, php-format
+#, no-php-format
 msgid ""
 "Specifies the maximum rate (in bytes/sec) of traffic in the filter. It is "
 "then used to calculate the % of maximum traffic per IP."
 msgstr ""
-"フィルタ内のトラフィックの最大レート (バイト/秒) を指定します。 次に、これを"
-"使用して、IP ごとの最大トラフィックの割合が計算されます。"
 
 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:421
 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:459
-#, fuzzy, php-format
+#, no-php-format
 msgid "CRITICAL threshold for the maximum % of traffic for an IP."
-msgstr "一つの IP のトラフィック最大パーセントでの障害閾値"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:431
 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:459
@@ -13738,9 +13501,9 @@ msgid ""
 msgstr "フィルタ内のいずれかの IP がこの % を超えると、障害状態となります。"
 
 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:435
-#, fuzzy, php-format
+#, no-php-format
 msgid "WARNING threshold for the maximum % of traffic for an IP."
-msgstr "一つの IP のトラフィック最大パーセントでの警告閾値"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:445
 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:469
@@ -14024,7 +13787,7 @@ msgstr ""
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5913
 #: ../../include/functions_html.php:6583 ../../include/functions_ui.php:6582
 msgid "Select an Agent first"
-msgstr "最初にエージェントを選択してください。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:498
 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:686
@@ -14195,11 +13958,11 @@ msgstr "選択したアイテムを次の位置から並び替え: "
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:705
 msgid "Move before to"
-msgstr "この前に移動:"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:706
 msgid "Move after to"
-msgstr "この後ろに移動:"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:755
 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:107
@@ -14268,9 +14031,8 @@ msgstr ""
 "分のグループのみが編集できるようにしたい場合等に利用します。"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:184
-#, fuzzy
 msgid "Write Access Group"
-msgstr "書き込みアクセス"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:207
 msgid "Non interactive report"
@@ -14311,36 +14073,35 @@ msgstr "グラフビルダー"
 
 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:406
 msgid "Graph stored successfully"
-msgstr "グラフを作成しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:407
 msgid "There was a problem storing Graph"
-msgstr "グラフの作成に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:415
 msgid "There was a problem adding Module"
-msgstr "モジュール追加で問題が発生しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:422
 msgid "Update the graph"
-msgstr "グラフを更新しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:423
 msgid "Bad update the graph"
-msgstr "グラフ更新に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:430
 msgid "Graph deleted successfully"
-msgstr "グラフを削除しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:431
 msgid "There was a problem deleting Graph"
-msgstr "グラフの削除で問題が発生しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:45 ../../operation/menu.php:463
-#, fuzzy
 msgid "Custom Reports"
-msgstr "カスタムレポート"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:105
 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:169
@@ -14373,14 +14134,12 @@ msgid "Next execution"
 msgstr "次回の実行"
 
 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:239
-#, fuzzy
 msgid "Update schedule"
-msgstr "更新が予定されています。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:250
-#, fuzzy
 msgid "Create schedule"
-msgstr "モジュールの作成"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:333
 msgid "Name, Report, Task and Group are required."
@@ -14624,7 +14383,7 @@ msgstr "モジュール値と統計値"
 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:324
 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:332
 msgid "Not copied. Error copying data"
-msgstr "コピーできませんでした。データのコピーでエラーが発生しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:423
 msgid "Map name"
@@ -14649,9 +14408,8 @@ msgid "Custom reports"
 msgstr "カスタムレポート"
 
 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:98
-#, fuzzy
 msgid "The schedule name is already in use."
-msgstr "フィルタ名はすでに使用されています"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:141
 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:236
@@ -14672,14 +14430,12 @@ msgid "search"
 msgstr "検索"
 
 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:171
-#, fuzzy
 msgid "Schedule / Day"
-msgstr "スケジュール"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:192
-#, fuzzy
 msgid "No name"
-msgstr "From 名"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:245
 #: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:343
@@ -14737,14 +14493,12 @@ msgid "Image"
 msgstr "画像"
 
 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:173
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal range between elements (px)"
-msgstr "エレメント間の幅 (px)"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:185
-#, fuzzy
 msgid "Vertical range between elements (px)"
-msgstr "エレメント間の幅 (px)"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:203
 msgid "Size (px)"
@@ -14841,7 +14595,7 @@ msgstr "モジュールをフィルタ"
 
 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:464
 msgid "If you select several agents, only the common modules will be displayed"
-msgstr "複数のエージェントを選択すると、共通のモジュールのみ表示されます。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:494
 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:861
@@ -14902,16 +14656,13 @@ msgid "The parenting relationships in %s will be drawn on the map."
 msgstr "%s の親子関係がマップに描画されます。"
 
 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:586
-#, fuzzy
 msgid "Max. elements for row"
-msgstr "データ保持日数"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:600
 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:604
 msgid "Are you sure to add many elements\\nin visual map?"
 msgstr ""
-"ビジュアルマップに多くのエレメントを追加しようとしています。\n"
-"よろしいですか。"
 
 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:632
 #: ../../mobile/operation/server_status.php:389
@@ -14923,9 +14674,8 @@ msgid "Loading..."
 msgstr "読み込み中..."
 
 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:634
-#, fuzzy
 msgid "Image preview"
-msgstr "ファイルのプレビュー"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:782
 msgid "Please select any module or modules."
@@ -15068,9 +14818,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:1150
-#, fuzzy
 msgid "Error."
-msgstr "エラー"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:1151
 msgid "The width and height property is required and should greater than 0"
@@ -15091,16 +14840,15 @@ msgstr "選択アイテムの並べ替え"
 
 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:124
 msgid "before to"
-msgstr "この前へ:"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:125
 msgid "after to"
-msgstr "この後へ:"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:167
-#, fuzzy
 msgid "Search agent name"
-msgstr "エージェント検索"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:175
 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:210
@@ -15225,27 +14973,22 @@ msgid "Operating system"
 msgstr "オペレーティングシステム"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1382
-#, fuzzy
 msgid "Operating system version"
-msgstr "オペレーティングシステム"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1383
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Case insensitive regular expression for OS version. For example: Centos.* "
 "will match with the following OS versions: Centos 6.4, Centos 7. Important: "
 "OS version must be registered in Operating Systems editor."
 msgstr ""
-"エージェント名に対して大文字小文字を区別しない正規表現です。例: Network.* "
-"は、network_agent1, NetworKCHECKS というエージェント名にマッチします。"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1403
 #: ../../include/functions_reporting.php:3807
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3236
 #: ../../include/functions_reports.php:823
-#, fuzzy
 msgid "End of life"
-msgstr "画像一覧"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1439
 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:226
@@ -15253,11 +14996,9 @@ msgid ""
 "Case insensitive regular expression for agent name. For example: Network.* "
 "will match with the following agent names: network_agent1, NetworK CHECKS"
 msgstr ""
-"エージェント名に対して大文字小文字を区別しない正規表現です。例: Network.* "
-"は、network_agent1, NetworKCHECKS というエージェント名にマッチします。"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1462
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Case insensitive regular expression or string for module name. For example: "
 "if you use this field with \"Module exact match\" enabled then this field "
@@ -15265,15 +15006,10 @@ msgid ""
 "can use a regular expression. Example: %s will match: cpu_usage, vram usage "
 "in machine 1."
 msgstr ""
-"モジュール名に対して大文字小文字を区別しない正規表現または文字列です。例: "
-"\"モジュール完全一致\" を有効にしてこのフィールドを使った場合は、モジュール名"
-"の文字列そのままの指定です。そうでない場合は正規表現です。例えば .*usage.* "
-"は、cpu_usage、vram usage in machine 1 にマッチします。"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1536
-#, fuzzy
 msgid "All nodes"
-msgstr "全モジュール"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1615
 msgid "Full context"
@@ -15313,42 +15049,36 @@ msgstr ""
 "す。 たとえば、1週間は、今から1週間前のデータを意味します。 "
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1720
-#, fuzzy
 msgid "Show aggregate by destination port"
-msgstr "対象サーバにエージェントを追加"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1721
 msgid "Show InBound/Outbound traffic per SrcIP/DestIP"
 msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1736
-#, fuzzy
 msgid "Display graph"
-msgstr "ヒント表示"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1753
-#, fuzzy
 msgid "Display summary table"
-msgstr "Netflow サマリ表"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1770
-#, fuzzy
 msgid "Display data table"
-msgstr "データの表示"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1797
 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:253
 #: ../../include/functions_events.php:5373
-#, fuzzy
 msgid "48 hours"
-msgstr "48 時間"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1798
 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:254
 #: ../../include/functions_events.php:5372
-#, fuzzy
 msgid "24 hours"
-msgstr "2時間"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1799
 #: ../../godmode/setup/performance.php:624 ../../include/ajax/module.php:286
@@ -15359,14 +15089,12 @@ msgstr "12時間"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1800
 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:256
-#, fuzzy
 msgid "8 hours"
-msgstr "2時間"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1834
-#, fuzzy
 msgid "Period range"
-msgstr "期間 "
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1836
 msgid ""
@@ -15386,8 +15114,6 @@ msgid ""
 "Information contained in this kind of reports will be always reporting the "
 "most recent information"
 msgstr ""
-"警告: 間隔 0 のレポートは過去の情報表示には利用できません。このレポートに含ま"
-"れるのは、最新の情報のみとなります。"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1954
 #: ../../include/functions_graph.php:5809
@@ -15423,14 +15149,12 @@ msgid "Show 24x7 item"
 msgstr "24時間365日のアイテムを表示"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2183
-#, fuzzy
 msgid "Group NCM"
-msgstr "グループマップ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2214
-#, fuzzy
 msgid "Agent NCM"
-msgstr "エージェント: "
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2467
 msgid "Show modules"
@@ -15492,7 +15216,7 @@ msgstr "ヘッダの並び"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2984
 msgid "The separator character is |"
-msgstr "デリミタは'|'です。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3014
 msgid "Protocol must be specified in URL (e.g.: \"https://\")"
@@ -15545,9 +15269,8 @@ msgstr "平均"
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3164
 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:457
 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:862
-#, fuzzy
 msgid "Sliced mode"
-msgstr "スライドモード"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3182
 msgid "Graph render"
@@ -15602,9 +15325,8 @@ msgid "Show threshold"
 msgstr "しきい値表示"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3275
-#, fuzzy
 msgid "Show unknowns in graph"
-msgstr "不明グラフ表示"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3292
 #: ../../include/functions_graph.php:5759
@@ -15741,7 +15463,7 @@ msgstr "モジュール名の代わりにアドレスを表示"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3547
 msgid "Show the main address of agent."
-msgstr "エージェントのメインアドレスを表示"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3566
 msgid "Show resume"
@@ -15993,19 +15715,16 @@ msgstr "グループ化"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4356
 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:255
-#, fuzzy
 msgid "Ignore skipped"
-msgstr "除外時間"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4390
-#, fuzzy
 msgid "Secmon status"
-msgstr "エージェント状態"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4411
-#, fuzzy
 msgid "Security hardening score"
-msgstr "セキュリティエラー"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4419
 msgid "< 90%"
@@ -16044,9 +15763,8 @@ msgid "< 10%"
 msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4445
-#, fuzzy
 msgid "Vulnerabilities status"
-msgstr "リアルタイム統計"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4466
 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:77
@@ -16079,34 +15797,29 @@ msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4528
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:682
-#, fuzzy
 msgid "Privileges Required"
-msgstr "PEN が必要です"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4550
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:683
-#, fuzzy
 msgid "User Interaction"
-msgstr "ユーザ操作"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4558
 msgid "Required"
 msgstr "必須"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4571
-#, fuzzy
 msgid "Attack vector"
-msgstr "添付エラー"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4579
-#, fuzzy
 msgid "Adjacent Network"
-msgstr "ネットワーク ID"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4580
-#, fuzzy
 msgid "Local"
-msgstr "ローカル %s"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4581
 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:971
@@ -16120,20 +15833,17 @@ msgid "Network"
 msgstr "ネットワーク"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4582
-#, fuzzy
 msgid "Physical"
-msgstr "地形"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4602
-#, fuzzy
 msgid "Status of check"
-msgstr "モジュールの状態"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4610
 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:628
-#, fuzzy
 msgid "Passed"
-msgstr "Pass"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4611
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:153
@@ -16169,9 +15879,8 @@ msgstr "失敗"
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4612
 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:671
 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:687
-#, fuzzy
 msgid "Skipped"
-msgstr "停止"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4627
 msgid "Show item in landscape format (only PDF)"
@@ -16215,7 +15924,7 @@ msgstr "リモート設定エージェント"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4874
 msgid "Filter agents by remote configuration enabled."
-msgstr "リモート設定が有効化されているエージェントのフィルタ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4885
 msgid "Agent module filter"
@@ -16339,18 +16048,16 @@ msgid "Please select a group."
 msgstr "グループを選択してください。"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5952
-#, fuzzy
 msgid "Please insert max item number."
-msgstr "SQL クエリを入力してください。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:193
 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Your report has been planned, and the system will email you a %s file with "
 "the report as soon as its finished"
 msgstr ""
-"レポートが予定されました。準備完了次第 PDF のレポートをメール送信します。"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:194
 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:94
@@ -16441,7 +16148,7 @@ msgstr "カスタムレポートの作成"
 
 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:4224
 msgid "Successfull action"
-msgstr "処理に成功しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/discovery.php:65
 #: ../../godmode/servers/discovery.php:74
@@ -16456,7 +16163,7 @@ msgstr "自動検出"
 
 #: ../../godmode/servers/discovery.php:202
 msgid "You must create a task first"
-msgstr "タスクを最初に作成する必要があります。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:62
 msgid "Network Components"
@@ -16487,7 +16194,7 @@ msgstr "%s に登録されているプラグイン"
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:396 ../../godmode/servers/plugin.php:804
 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:58
 msgid "To manage plugin you must activate centralized management"
-msgstr "プラグインを管理するには、中央管理を有効化する必要があります。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:401
 msgid "Plugin registration"
@@ -16526,11 +16233,10 @@ msgid ""
 "This value only will be applied if is minor than the server general "
 "configuration plugin timeout"
 msgstr ""
-"全体のサーバプラグインタイムアウトよりも小さい場合にこの値が適用されます。"
 
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:488
 msgid "If you set a 0 seconds timeout, the server plugin timeout will be used"
-msgstr "タイムアウトを 0 に設定した場合、plugin_timeout の値が利用されます。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:490
 msgid "Max. timeout"
@@ -16572,7 +16278,7 @@ msgstr "値を隠す"
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:657
 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:673
 msgid "This field will show up as dots like a password"
-msgstr "このフィールドは、パスワードのようにドットで表示されます。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:693
 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:728
@@ -16599,27 +16305,27 @@ msgstr "Windows に対応したプラグインを作成する必要がありま
 
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:945
 msgid "Problem updating plugin"
-msgstr "プラグインの更新に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:947
 msgid "Plugin updated successfully"
-msgstr "プラグインを更新しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1005
 msgid "Problem creating plugin"
-msgstr "プラグインの作成に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1007
 msgid "Plugin created successfully"
-msgstr "プラグインを作成しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1019
 msgid "Problem deleting plugin"
-msgstr "プラグインの削除に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1021 ../../godmode/servers/plugin.php:1033
 msgid "Plugin deleted successfully"
-msgstr "プラグインを削除しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1080
 msgid "Lock"
@@ -16631,7 +16337,7 @@ msgstr "このプラグインを利用しているすべてのモジュールが
 
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1149
 msgid "There are no plugins in the system"
-msgstr "プラグインがありません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1157
 msgid "Add plugin"
@@ -16651,20 +16357,16 @@ msgid ""
 "The modules or components should be updated manually or using the bulk "
 "operations for plugins after this change"
 msgstr ""
-"モジュールまたはコンポーネントは手動で更新するか、変更後にプラグインの一括操"
-"作を使う必要があります。"
 
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1281
 msgid "Are you sure you want to perform this action?"
-msgstr "この処理を実行してもよろしいですか。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1290
 msgid ""
 "The plugin macros cannot be updated because some modules or components are "
 "using the plugin"
 msgstr ""
-"いくつかのモジュールまたはコンポーネントでプラグインを利用しているため、プラ"
-"グインマクロは更新できません。"
 
 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:64
 msgid "PLUGIN REGISTRATION"
@@ -16687,7 +16389,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:99
 msgid "You can get more plugins in our"
-msgstr "追加プラグインは次から入手できます:"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:101
 msgid "Public Resource Library"
@@ -16698,9 +16400,8 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "ファイルのアップロード"
 
 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:111
-#, fuzzy
 msgid "Register plugins"
-msgstr "プラグインの登録"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:132
 msgid "Failed to create temporary directory"
@@ -16708,15 +16409,15 @@ msgstr "一時ディレクトリの作成に失敗しました"
 
 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:151
 msgid "Cannot load INI file"
-msgstr "INI ファイルをロードできません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:176
 msgid "Plugin exec not found. Aborting!"
-msgstr "実行可能なプラグインがありません。中止します。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:187
 msgid "Plugin already registered. Aborting!"
-msgstr "プラグインは既に登録されています。中止します。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:354
 msgid "Plug-in Remote Registered unsuccessfull"
@@ -16728,11 +16429,11 @@ msgstr "\"plugin_definition.ini\" の書式を確認してください。"
 
 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:497
 msgid "Module plugin registered"
-msgstr "モジュールプラグインを登録しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:502
 msgid "Registered successfully"
-msgstr "登録しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:515
 msgid "Unable to uncompress uploaded file"
@@ -16910,14 +16611,12 @@ msgstr "Netflow サーバ"
 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:155
 #: ../../include/functions_servers.php:1061
 #: ../../include/functions_servers.php:1067
-#, fuzzy
 msgid "MADE server"
-msgstr "NCM サーバ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:159
-#, fuzzy
 msgid "Update server"
-msgstr "サーバ情報の更新"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:178
 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:338
@@ -16975,37 +16674,34 @@ msgstr "サーバ管理"
 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:422
 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:433
 msgid "Unsuccessfull action"
-msgstr "処理に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:424
 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:435
 msgid "Successfully action"
-msgstr "アクションに成功しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:445
 msgid "Server deleted successfully"
-msgstr "サーバを削除しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:447
 msgid "There was a problem deleting the server"
-msgstr "サーバの削除に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:466
 msgid "Server updated successfully"
-msgstr "サーバを更新しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:468
 msgid "There was a problem updating the server"
-msgstr "サーバの更新に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:54
-#, fuzzy
 msgid ""
 "There are no servers registered on the database. Please, check the "
 "configuration and start the Pandora Server service"
 msgstr ""
-"コンソールに登録されたサーバがありません。インストールガイドを確認してくださ"
-"い。"
 
 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:85
 msgid "Master"
@@ -17043,9 +16739,8 @@ msgid "Server has crashed."
 msgstr "サーバがクラッシュしました。"
 
 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:141
-#, fuzzy
 msgid "Server was manually disabled."
-msgstr "手動で無効化したエージェントを含める"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:149
 #: ../../mobile/operation/server_status.php:275
@@ -17080,9 +16775,8 @@ msgid "Claim back SNMP modules"
 msgstr "SNMP モジュールに戻す"
 
 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:268
-#, fuzzy
 msgid "Pending alerts list"
-msgstr "保留中操作"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:292
 msgid "Manage server conf"
@@ -17099,7 +16793,7 @@ msgstr "モニタリングサーバの情報"
 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:359
 #: ../../include/help/clippy/server_queued_modules.php:35
 msgid "Excesive Queued."
-msgstr "実行キュー"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:360
 msgid ""
@@ -17119,7 +16813,7 @@ msgstr "GIS 利用マップ名"
 
 #: ../../godmode/setup/gis.php:87
 msgid "Do you wan delete this connection?"
-msgstr "このマップ利用設定を削除しますか。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:45
 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:45
@@ -17381,19 +17075,19 @@ msgstr "リンク管理"
 
 #: ../../godmode/setup/links.php:55
 msgid "There was a problem creating link"
-msgstr "リンクの作成に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/links.php:78
 msgid "There was a problem modifying link"
-msgstr "リンクの編集に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/links.php:91
 msgid "There was a problem deleting link"
-msgstr "リンクの削除に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/links.php:109 ../../godmode/setup/news.php:173
 msgid "Name error"
-msgstr "名前が不正です。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/links.php:135 ../../godmode/setup/links.php:199
 msgid "Link name"
@@ -17416,19 +17110,16 @@ msgid "Product"
 msgstr "製品"
 
 #: ../../godmode/setup/os_version.builder.php:189
-#, fuzzy
 msgid "End of life date"
-msgstr "終了日時"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/os_version.list.php:55
-#, fuzzy
 msgid "End of support date"
-msgstr "エンジンがサポートされていません"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/os_version.list.php:104
-#, fuzzy
 msgid "Create OS version"
-msgstr "スキン作成"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/os_version.php:176
 msgid "List OS"
@@ -17538,33 +17229,28 @@ msgid "Expired"
 msgstr "期限切れ"
 
 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:291
-#, fuzzy
 msgid "Upload icon"
-msgstr "拡張のアップロード"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:311
-#, fuzzy
 msgid "Icon successfuly uploaded"
-msgstr "スキンを更新しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:315
 msgid "File must be of type JPG, JPEG, PNG or SVG"
 msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:319
-#, fuzzy
 msgid "An error ocurrered to upload icon"
-msgstr "計画停止の中止でエラーが発生しました"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/os.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Manage OS types"
-msgstr "GIS マップ管理"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/os.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Manage version expiration dates"
-msgstr "アラートアクション管理"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/os.php:95 ../../godmode/setup/os.list.php:151
 #: ../../godmode/setup/os.list.php:160
@@ -17576,19 +17262,16 @@ msgid "Edit OS version expiration date"
 msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/os.php:111
-#, fuzzy
 msgid "List of version expiration dates"
-msgstr "オペレーティングシステム一覧"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Enable Pandora RC"
-msgstr "Pandora DB HA 管理"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:96
-#, fuzzy
 msgid "Pandora RC configuration at user level"
-msgstr "ユーザレベルでの Integria 設定"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:125
 msgid "API Hostname"
@@ -17621,18 +17304,16 @@ msgid "Remote Management System"
 msgstr "リモート管理システム"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:195
-#, fuzzy
 msgid "Custom field Pandora RC ID created"
-msgstr "カスタムフィールド eHorusID を作成しました"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:195
 msgid "Error creating custom field"
 msgstr "カスタムフィールド作成エラー"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:199
-#, fuzzy
 msgid "Pandora RC has his own agent identifiers"
-msgstr "eHorus には独自のエージェント識別があります"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:200
 msgid "To store them, it will be necessary to use an agent custom field"
@@ -17640,19 +17321,17 @@ msgstr ""
 "それを保存するために、エージェントのカスタムフィールドを使う必要があります"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:201
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Possibly the Pandora RC id will have to be filled in by hand for every agent"
-msgstr "eHorus ID は、エージェントごとに設定する必要があります"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:206
 msgid "The custom field does not exists already"
 msgstr "カスタムフィールドが存在しません"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:220
-#, fuzzy
 msgid "Pandora RC API"
-msgstr "Pandora FMS"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:308
 msgid "Connection timeout"
@@ -17754,9 +17433,8 @@ msgstr ""
 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1820
 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1840
 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2153
-#, fuzzy
 msgid "Pandora RC"
-msgstr "Pandora FMS"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup.php:229 ../../godmode/setup/setup.php:234
 #: ../../godmode/setup/setup.php:358
@@ -17783,18 +17461,16 @@ msgstr "ようこそ表示"
 
 #: ../../godmode/setup/setup.php:283 ../../godmode/setup/setup.php:285
 #: ../../godmode/setup/setup.php:400 ../../godmode/menu.php:463
-#, fuzzy
 msgid "Demo data"
-msgstr "終了データ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup.php:295 ../../godmode/setup/setup.php:300
 msgid "GIS Map connection"
 msgstr "GIS マップ接続"
 
 #: ../../godmode/setup/setup.php:352 ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:631
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM"
-msgstr "Pandora FMS"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup.php:364 ../../godmode/menu.php:466
 msgid "Map conections GIS"
@@ -17839,29 +17515,24 @@ msgstr "Netflow 最大保持期間"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:87
 #: ../../include/functions_config.php:1651
-#, fuzzy
 msgid "Netflow interval"
-msgstr "Netflow フィルタ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:87
-#, fuzzy
 msgid "It is necessary to restart the server if the value is changed."
-msgstr "いくつかの機能を利用するために必要です"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:90
-#, fuzzy
 msgid "10 min"
-msgstr "10 分"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:91
-#, fuzzy
 msgid "30 min"
-msgstr "30 分"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:92
-#, fuzzy
 msgid "60 min"
-msgstr "10 分"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:104
 #: ../../include/functions_config.php:1659
@@ -17912,7 +17583,7 @@ msgstr "ライセンスを更新しました"
 
 #: ../../godmode/setup/license.php:132
 msgid "Error while connecting to licence server."
-msgstr "ライセンスサーバへの接続エラー"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/license.php:133
 msgid "Invalid response while validating license."
@@ -17982,8 +17653,6 @@ msgid ""
 "This key is used to encrypt your Pandora FMS license when it is shared with "
 "other Pandora FMS components"
 msgstr ""
-"このキーは、他の Pandora FMS コンポーネントと共有する際に Pandora FMS ライセ"
-"ンスを暗号化するために使用されます。"
 
 #: ../../godmode/setup/license.php:319
 #: ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:309
@@ -18002,9 +17671,8 @@ msgid "Request new license"
 msgstr "新規ライセンス要求"
 
 #: ../../godmode/setup/license.php:338
-#, fuzzy
 msgid "Show agent usage details"
-msgstr "クラスタ詳細表示"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/license.php:370
 #, php-format
@@ -18043,24 +17711,20 @@ msgid "Total Agents"
 msgstr "全エージェント"
 
 #: ../../godmode/setup/license.php:417
-#, fuzzy
 msgid "Network & other devices"
-msgstr "ネットワークスレッド"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/license.php:430
-#, fuzzy
 msgid "Workstations"
-msgstr "トランザクション"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/license.php:456
-#, fuzzy
 msgid "Show disabled agents"
-msgstr "全エージェント表示"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/license.php:467
-#, fuzzy
 msgid "Agents usage details"
-msgstr "エージェント詳細"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:146
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:681
@@ -18079,88 +17743,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:331
-#, fuzzy
 msgid "Agents interval"
-msgstr "エージェント実行間隔"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:336
-#, fuzzy
 msgid "Generate historical data for all agents"
-msgstr "ヒストリデータベース有効化"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:346
 msgid "Days of historical data to insert in the agent data"
 msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:363
-#, fuzzy
 msgid "Create services"
-msgstr "サービスの作成"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:374
-#, fuzzy
 msgid "Create network maps"
-msgstr "ネットワークマップ作成"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:384
-#, fuzzy
 msgid "Create GIS maps"
-msgstr "GIS マップ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:404
-#, fuzzy
 msgid "Create reports"
-msgstr "レポートの作成"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:414
-#, fuzzy
 msgid "Create visual consoles"
-msgstr "ビジュアルコンソールの作成"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:424
-#, fuzzy
 msgid "Create dashboards"
-msgstr "プライベートダッシュボード"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:434
-#, fuzzy
 msgid "Traps target IP"
-msgstr "対象IP"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:434
 msgid "All demo traps are generated using version 1"
 msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:450
-#, fuzzy
 msgid "Traps community"
-msgstr "SNMPコミュニティ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:466
-#, fuzzy
 msgid "Tentacle target IP"
-msgstr "対象IP"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:482
-#, fuzzy
 msgid "Tentacle port"
-msgstr "Tentacle サーバポート"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:498
-#, fuzzy
 msgid "Tentacle extra options"
-msgstr "Tentacle オプション"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:515
-#, fuzzy
 msgid "Configure demo data"
-msgstr "ウィジェット設定"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:531
 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1627
-#, fuzzy
 msgid "Create demo data"
-msgstr "作成日時"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:572 ../../godmode/setup/demo.php:609
 #: ../../mobile/operation/home.php:101 ../../mobile/operation/services.php:123
@@ -18193,14 +17842,12 @@ msgid "Dashboards"
 msgstr "ダッシュボード"
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:598
-#, fuzzy
 msgid "Active demo data summary"
-msgstr "データベース概要の取得"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/demo.php:666
-#, fuzzy
 msgid "Delete all demo data"
-msgstr "全エージェント削除"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/performance.php:185
 msgid "Pandora_db running in active database."
@@ -18304,9 +17951,8 @@ msgstr "インベントリデータの保持日数"
 
 #: ../../godmode/setup/performance.php:562
 #: ../../include/functions_config.php:974
-#, fuzzy
 msgid "Max. days before disabled agents are deleted"
-msgstr "自動無効化エージェントの保持日数"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/performance.php:582
 msgid "Item limit for realtime reports"
@@ -18452,25 +18098,22 @@ msgid "Agent SNMP Interface Wizard defaults"
 msgstr "デフォルトエージェント SNMP インタフェースウィザード"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "ITSM API is not reachable, %s"
-msgstr "Integria IMS API に通信できません"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:102
 #: ../../include/functions_config.php:1953
-#, fuzzy
 msgid "Enable Pandora ITSM"
-msgstr "Integria IMS の有効化"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:119
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM configuration at user level"
-msgstr "ユーザレベルでの Integria 設定"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:132
-#, fuzzy
 msgid "URL to Pandora ITSM setup"
-msgstr "Integria IMS セットアップ URL"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:133
 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:217
@@ -18480,51 +18123,43 @@ msgstr ""
 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:153
 #: ../../godmode/users/user_management.php:937
 #: ../../include/functions_users.php:1090
-#, fuzzy
 msgid "Token"
-msgstr "API トークン"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:190
 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:320
-#, fuzzy
 msgid "Connection is OK"
-msgstr "接続 OK"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:200
-#, fuzzy
 msgid "Test connection PFMS to Pandora ITSM"
-msgstr "Pandora FMS インスタンスに接続できません"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:216
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "URL connect to API %s"
-msgstr "ノード %s へ接続できません"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:231
-#, fuzzy
 msgid "Number of agents to synchronize"
-msgstr "表示する結果の数"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:232
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Number of agents that will synchronize at the same time, minimum 10 max 1000"
-msgstr "目的のアクションを同時に実行するイベントの数"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:262
-#, fuzzy
 msgid "Synchronize agents mode"
-msgstr "すべて同期"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:279
-#, fuzzy
 msgid "Agent groups to synchronize"
-msgstr "グループの同期に失敗しました"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:330
-#, fuzzy
 msgid "Test conection ITSM to pandora"
-msgstr "pandora DB への接続エラー"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:359
 msgid "Progress on agents to be synchronized"
@@ -18556,9 +18191,8 @@ msgid "Ticket body"
 msgstr "チケット本文"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:649
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM API settings"
-msgstr "Integria API 設定"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:660
 msgid "Alert default values"
@@ -18680,14 +18314,12 @@ msgid "Force 2FA for all users is enabled"
 msgstr "全ユーザに二段階認証を強制する"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:439
-#, fuzzy
 msgid "Check activity"
-msgstr "最新の活動"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:440
-#, fuzzy
 msgid "Ignore activity"
-msgstr "除外時間"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:443
 msgid "Control of timeout session"
@@ -18708,9 +18340,8 @@ msgid "Local %s"
 msgstr "ローカル %s"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:508
-#, fuzzy
 msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP ポート"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:515
 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:954
@@ -18721,18 +18352,16 @@ msgid "Authentication method"
 msgstr "認証方法"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:561
-#, fuzzy
 msgid "Session timeout must be a number"
-msgstr "セッションタイムアウト(分)"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:52
 msgid "Enforce https Information"
 msgstr "https の利用"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:53
-#, fuzzy
 msgid "If SSL is not properly configured you will lose access to"
-msgstr "SSL が正しく設定されていないと、こちらへのアクセスができなくなります: "
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:58
 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:486
@@ -18829,10 +18458,8 @@ msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:115
-#, fuzzy
 msgid "If public URL is not properly configured you will lose access to"
 msgstr ""
-"公開 URL が正しく設定されていない場合、こちらにアクセスできなくなります: "
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:181
 msgid "Out of black list"
@@ -18902,7 +18529,7 @@ msgstr "SSL証明書の利用"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:331
 msgid "Path of SSL Cert."
-msgstr "SSL証明書のパス"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:347
 #: ../../include/functions_config.php:252
@@ -18937,9 +18564,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:408
 #: ../../include/functions_config.php:264
-#, fuzzy
 msgid "Enable Feedback"
-msgstr "フィードバック"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:408
 msgid ""
@@ -18960,13 +18586,10 @@ msgid "Public URL"
 msgstr "公開 URL"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:468
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It is useful to complete this field when you have a reverse proxy, for "
 "example, with the mod_proxy mode of the Apache web server."
 msgstr ""
-"Pandora FMS がリバースプロキシ配下にある場合や Apache の mod_proxy などを利用"
-"している場合などに、この値を設定してください。"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:484
 #: ../../include/functions_config.php:318
@@ -18984,13 +18607,10 @@ msgid "Inventory changes blacklist"
 msgstr "インベントリブラックリスト変更"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:511
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Inventory modules included within the denied list will not generate events "
 "when they change."
 msgstr ""
-"ブラックリストに含まれるインベントリモジュールは、変更が発生してもイベントを"
-"生成しません。"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:516
 #: ../../include/functions_config.php:342
@@ -18998,13 +18618,10 @@ msgid "Server logs directory"
 msgstr "サーバログディレクトリ"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:527
-#, fuzzy
 msgid ""
 "While this option is enabled, no events or alerts will be generated, but "
 "data will continue to be received."
 msgstr ""
-"「はい」に設定すると、イベントやアラートは生成されませんがエージェントはデー"
-"タの受信を継続します。"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:531
 #: ../../include/functions_config.php:330
@@ -19162,24 +18779,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:723
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If there is any event \"In process\" with a specific additional ID and a "
 "\"New\" event with that additional ID is received, it will be created as "
 "\"In process.\" New events will also inherit the Event Custom ID from the "
 "old event."
 msgstr ""
-"拡張 ID を持つ "処理中" イベントがある場合に、その ID を持つ新たな"
-"イベントを受け取った際に "処理中" として作成します。"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:728
 msgid "Keep In process status for new events with extra ID"
 msgstr "拡張 ID を持つ新規イベントで処理中状態を維持"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:738
-#, fuzzy
 msgid "Max. hours old events comments"
-msgstr "最大表示範囲(時間)"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:738
 msgid ""
@@ -19189,14 +18802,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:748
 #: ../../include/functions_config.php:378
-#, fuzzy
 msgid "Show experimental features"
-msgstr "サーバ機能"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:757
-#, fuzzy
 msgid "Number of modules in queue"
-msgstr "モジュール数"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:768
 msgid "Easter eggs"
@@ -19256,14 +18867,12 @@ msgid "Encryption"
 msgstr "暗号化"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:910
-#, fuzzy
 msgid "NCM Configuration"
-msgstr "設定"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:924
-#, fuzzy
 msgid "FTP server IP"
-msgstr "対象サーバ IP"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:924
 msgid "This value will be used by TFTP_SERVER_IP macro in NCM scripts."
@@ -19332,14 +18941,12 @@ msgid "Show both (tabs and menu)"
 msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:168
-#, fuzzy
 msgid "Show only icons"
-msgstr "無効のもののみ表示"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:169
-#, fuzzy
 msgid "Show only menu"
-msgstr "平均のみ表示"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:171
 #: ../../include/functions_config.php:1452
@@ -19518,9 +19125,8 @@ msgstr "レポート内に値に加えて単位を表示する"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1051
 #: ../../include/functions_config.php:1288
-#, fuzzy
 msgid "Truncate agent text at end"
-msgstr "データベースごとにエージェントを作成"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1061
 #: ../../include/functions_config.php:1300
@@ -19612,7 +19218,7 @@ msgstr ""
 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1249
 #: ../../include/functions_config.php:1384
 msgid "Default line thickness for the Custom Graph."
-msgstr "カスタムグラフのデフォルトの線の太さ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1262
 msgid "Number of elements in Custom Graph"
@@ -19748,9 +19354,8 @@ msgid "Default line thickness for the Visual Console"
 msgstr "ビジュアルコンソールのデフォルトの線の太さ"
 
 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1479
-#, fuzzy
 msgid "Visual console default text margin (em)"
-msgstr "ビジュアルコンソール管理"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1485
 msgid "Lock screen orientation when viewing on mobile devices"
@@ -20117,7 +19722,7 @@ msgstr "SNMP コンソール"
 
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:108
 msgid "There was a problem updating the filter"
-msgstr "フィルタの更新に問題が発生しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:126
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:152
@@ -20134,11 +19739,11 @@ msgstr "フィルタが空です"
 
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:159
 msgid "There was a problem creating the filter"
-msgstr "フィルタの作成に問題が発生しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:178
 msgid "There was a problem deleting the filter"
-msgstr "フィルタの削除で問題が発生しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:210
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:211
@@ -20150,7 +19755,7 @@ msgstr "新規フィルタ追加"
 msgid ""
 "This field contains a substring, could be part of a IP address, a numeric "
 "OID, or a plain substring"
-msgstr "このフィールドには、IPアドレス、OID、文字列の一部を入力します。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:236
 msgid "Click to remove the filter"
@@ -20205,11 +19810,11 @@ msgstr "アラート一覧"
 
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:293
 msgid "There was a problem creating the alert"
-msgstr "アラートの作成に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:435
 msgid "There was a problem updating the alert"
-msgstr "アラートの編集に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:637
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:656
@@ -20222,7 +19827,7 @@ msgstr "複製しました"
 
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:677
 msgid "There was a problem deleting the alert"
-msgstr "アラートの削除に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:724
 #, php-format
@@ -20291,8 +19896,6 @@ msgid ""
 "Search by these fields description, OID, Custom Value, SNMP Agent (IP), "
 "Single value, each Variable bindings/Datas."
 msgstr ""
-"説明、OID、カスタム値、SNMPエージェント(IP)、単一値、変数の割り当て・データの"
-"フィールドで検索します"
 
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1815
 msgid "Alert SNMP control filter"
@@ -20300,7 +19903,7 @@ msgstr "SNMPアラート管理フィルタ"
 
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1875
 msgid "There are no SNMP alerts"
-msgstr "SNMP アラートはありません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1907
 msgid "Custom Value/Enterprise String"
@@ -20315,7 +19918,7 @@ msgstr "通知回数"
 
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1912
 msgid "TF."
-msgstr "回数"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2073
 msgid "ID Alert SNMP"
@@ -20389,7 +19992,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:217
 msgid "Hyperlink to help information that has to exist previously."
-msgstr "情報がある場所へのハイパーリンク"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:228 ../../godmode/tag/tag.php:307
 #: ../../godmode/users/user_management.php:252
@@ -20400,7 +20003,7 @@ msgstr "Email"
 
 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:229
 msgid "Associated Email direction to use later in alerts associated to Tags."
-msgstr "タグに関連付けられるアラートで利用するためのメール送信先"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:237 ../../godmode/tag/tag.php:308
 msgid "Phone"
@@ -20408,7 +20011,7 @@ msgstr "電話番号"
 
 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:238
 msgid "Associated phone number to use later in alerts associated to Tags."
-msgstr "タグに関連付けられるアラートで利用するための電話番号"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/tag/tag.php:109
 msgid "Number of modules"
@@ -20503,8 +20106,6 @@ msgid ""
 "'%s' recommended value is %s or greater. Please, change it on your PHP "
 "configuration file (php.ini) or contact with administrator"
 msgstr ""
-"'%s' の推奨値は %s 以上です。 PHP 設定ファイル(php.ini)で変更するか、管理者に"
-"連絡してください 。"
 
 #: ../../godmode/um_client/index.php:305
 msgid "Update online requires registration."
@@ -20523,9 +20124,8 @@ msgid "Origin"
 msgstr "オリジナル"
 
 #: ../../godmode/update_manager/just_enterprise_warning.php:55
-#, fuzzy
 msgid "PandoraFMS"
-msgstr "Pandora FMS"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/update_manager/just_enterprise_warning.php:70
 msgid ""
@@ -20652,13 +20252,10 @@ msgid ""
 "Every 8 days, a message is displayed to admin users to remember to register "
 "this %s instance"
 msgstr ""
-"8日ごとに、この %s インスタンスを登録するリマインダメッセージを admin ユーザ"
-"に表示します。"
 
 #: ../../godmode/update_manager/modal_lts_update.php:68
-#, fuzzy
 msgid "LTS versions"
-msgstr "SQL バージョン"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/update_manager/modal_lts_update.php:83
 msgid ""
@@ -20693,11 +20290,11 @@ msgstr "プロファイル作成"
 
 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:110
 msgid "There was a problem loading profile"
-msgstr "プロファイルの読み込みに失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:202
 msgid "Update profile"
-msgstr "プロファイルを更新しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:212
 msgid "Update Profile"
@@ -20804,7 +20401,7 @@ msgstr "%s 管理"
 
 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:427
 msgid "Profile name already on use, please, change the name before save"
-msgstr "プロファイルが既に存在します。保存する前に名前を変更してください。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/profile_list.php:79
 #, php-format
@@ -20818,11 +20415,11 @@ msgstr ""
 #: ../../godmode/users/profile_list.php:91
 #: ../../godmode/users/user_list.php:349
 msgid "There was a problem deleting the profile"
-msgstr "プロファイルの削除に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/profile_list.php:218
 msgid "There was a problem updating this profile"
-msgstr "プロファイルの更新に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/profile_list.php:221
 msgid "Profile name cannot be empty"
@@ -20831,7 +20428,7 @@ msgstr "プロファイル名は空にできません"
 #: ../../godmode/users/profile_list.php:267
 #: ../../godmode/users/profile_list.php:270
 msgid "There was a problem creating this profile"
-msgstr "プロファイルの作成に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/profile_list.php:289
 msgid "View Agents"
@@ -20931,7 +20528,7 @@ msgstr "ユーザ %s を削除しました"
 
 #: ../../godmode/users/user_list.php:295 ../../godmode/users/user_list.php:337
 msgid "There was a problem deleting the user"
-msgstr "ユーザの削除に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/user_list.php:313
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:192
@@ -21030,8 +20627,6 @@ msgstr ""
 #: ../../operation/search_users.php:87
 msgid "The user doesn't have any assigned profile/group"
 msgstr ""
-"このユーザには、プロファイル/グループの組み合わせが何も割り当てられていませ"
-"ん。"
 
 #: ../../godmode/users/user_list.php:877
 #: ../../operation/users/user_edit_header.php:148
@@ -21046,7 +20641,7 @@ msgstr "ユーザの作成"
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:317
 #, php-format
 msgid "The current authentication scheme doesn't support creating users on %s"
-msgstr "現在の認証スキーマは、%s のユーザ作成に対応していません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/user_management.php:45
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:60 ../../include/auth/mysql.php:830
@@ -21059,7 +20654,7 @@ msgstr "プロファイル情報"
 
 #: ../../godmode/users/user_management.php:202
 msgid "Profile information for"
-msgstr "次のプロファイル情報: "
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/user_management.php:232
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7719
@@ -21130,9 +20725,8 @@ msgid "Own password confirmation"
 msgstr "自分自身のパスワードの確認"
 
 #: ../../godmode/users/user_management.php:406
-#, fuzzy
 msgid "Third user password confirmation"
-msgstr "自分自身のパスワードの確認"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/user_management.php:421
 msgid "Not Login"
@@ -21180,21 +20774,18 @@ msgid "Time for autorefresh"
 msgstr "自動更新時間"
 
 #: ../../godmode/users/user_management.php:649
-#, fuzzy
 msgid "Pandora RC user access enabled"
-msgstr "eHorus ユーザアクセス有効化"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/user_management.php:659
 #: ../../godmode/users/user_management.php:671
-#, fuzzy
 msgid "Pandora RC User"
-msgstr "Pandora サーバ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/user_management.php:678
 #: ../../godmode/users/user_management.php:690
-#, fuzzy
 msgid "Pandora RC Password"
-msgstr "API パスワード"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/user_management.php:699
 msgid "Language and Appearance"
@@ -21214,16 +20805,14 @@ msgstr "ユーザカラースキーム"
 #: ../../godmode/users/user_management.php:724
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1310
 #: ../../operation/users/user_edit.php:521
-#, fuzzy
 msgid "Default theme"
-msgstr "デフォルトの拡大率"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/user_management.php:725
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1311
 #: ../../operation/users/user_edit.php:522
-#, fuzzy
 msgid "Black theme"
-msgstr "黒"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/user_management.php:833
 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:302
@@ -21248,9 +20837,8 @@ msgid "Comments"
 msgstr "コメント"
 
 #: ../../godmode/users/user_management.php:869
-#, fuzzy
 msgid "Enable IP allowlist"
-msgstr "アラート有効化"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/user_management.php:909
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1271
@@ -21263,9 +20851,8 @@ msgstr ""
 "る必要があります。* はすべてを許可します。"
 
 #: ../../godmode/users/user_management.php:932
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM user configuration"
-msgstr "Integria ユーザ設定"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/user_management.php:954 ../../godmode/menu.php:53
 #: ../../include/ajax/events.php:2562 ../../operation/events/events.php:1738
@@ -21276,43 +20863,38 @@ msgid "Start"
 msgstr "開始"
 
 #: ../../godmode/users/user_management.php:976
-#, fuzzy
 msgid "Contact details (QR)"
-msgstr "インシデント詳細"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/user_management.php:977
-#, fuzzy
 msgid "API Token credentials"
-msgstr "SAP 認証情報"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_token.php:56
-#, fuzzy
 msgid "Create token"
-msgstr "作成対象者:"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_token.php:62
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "There was a problem get token, %s"
-msgstr "ユーザの削除に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_token.php:74
-#, fuzzy
 msgid "Token label"
-msgstr "ノードラベル"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_token.php:127
-#, fuzzy
 msgid "Expiration Time"
-msgstr "有効期限"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_token.php:208
 msgid "Expiration date must be later than today."
 msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/token_list.php:67
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "There was a problem deleting token, %s"
-msgstr "ユーザの削除に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/token_list.php:100
 msgid "This code will appear only once, please keep it in a safe place"
@@ -21324,29 +20906,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/token_list.php:111
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "There was a problem creating this token, %s"
-msgstr "プロファイルの作成に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/token_list.php:123
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "There was a problem updating this token, %s"
-msgstr "プロファイルの更新に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/token_list.php:140
-#, fuzzy
 msgid "For user"
-msgstr "eHorus ユーザ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/token_list.php:142
-#, fuzzy
 msgid "Last usage"
-msgstr "最終更新"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/token_list.php:206
-#, fuzzy
 msgid "Create Token"
-msgstr "スキン作成"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:248
 msgid "Update User"
@@ -21358,11 +20937,11 @@ msgstr "ユーザ作成"
 
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:420
 msgid "User ID cannot be empty"
-msgstr "ユーザ ID は空に設定できません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:428
 msgid "User ID already exists"
-msgstr "ユーザ ID は既に存在します。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:434
 msgid "Invalid user ID: leading or trailing blank spaces not allowed"
@@ -21370,11 +20949,11 @@ msgstr "不正なユーザID: 先頭または末尾にスペースを含める
 
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:442
 msgid "Passwords cannot be empty"
-msgstr "パスワードは空に設定できません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:449
 msgid "Passwords didn't match"
-msgstr "パスワードが一致しません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:456
 #: ../../include/lib/Modules/Users/Services/ValidatePasswordUserService.php:25
@@ -21392,19 +20971,18 @@ msgstr ""
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:602
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:975
 msgid "Profile added successfully"
-msgstr "プロファイルを追加しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:603
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:976
 msgid "Profile cannot be added"
-msgstr "プロファイルの追加に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:721
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It is not possible to change the password because external authentication is "
 "being used"
-msgstr "現在の認証スキームではパスワードを変更できません"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:761
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:789
@@ -21414,7 +20992,7 @@ msgstr "現在の認証スキームではパスワードを変更できません
 #: ../../operation/users/user_edit.php:213
 #: ../../operation/users/user_edit.php:259
 msgid "User info successfully updated"
-msgstr "ユーザ情報を更新しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:762
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:790
@@ -21434,7 +21012,7 @@ msgstr "アクティブユーザのパスワードが正しくありません"
 
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:813
 msgid "Passwords does not match"
-msgstr "パスワードが一致しません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:864
 #: ../../operation/users/user_edit.php:211
@@ -21471,7 +21049,7 @@ msgstr "表示"
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1042
 #: ../../operation/users/user_edit.php:336
 msgid "Your API Token is:"
-msgstr "API トークン: "
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1044
 #: ../../operation/users/user_edit.php:336
@@ -21505,21 +21083,18 @@ msgstr "デフォルトイベントフィルタ"
 
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1420
 #: ../../operation/users/user_edit.php:848
-#, fuzzy
 msgid "Ehorus user access enabled"
-msgstr "eHorus ユーザアクセス有効化"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1428
 #: ../../include/functions_config.php:1923
-#, fuzzy
 msgid "Ehorus user"
-msgstr "eHorus ユーザ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1437
 #: ../../include/functions_config.php:1927
-#, fuzzy
 msgid "Ehorus password"
-msgstr "eHorus パスワード"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1466
 msgid "User must be created before activating double authentication."
@@ -21541,7 +21116,6 @@ msgstr "ノードアクセスを有効にする"
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1586
 msgid "With this option enabled, the user will can access to nodes console"
 msgstr ""
-"このオプションが有能の場合、ユーザはノードのコンソールへアクセスできます。"
 
 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1815
 msgid "yes"
@@ -21608,9 +21182,8 @@ msgstr "二段階認証の無効化でエラーが発生しました"
 #: ../../godmode/wizards/Custom.class.php:160
 #: ../../godmode/wizards/Applications.class.php:158
 #: ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:178
-#, fuzzy
 msgid "Not installed"
-msgstr "許可されません"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/Custom.class.php:174
 #: ../../godmode/wizards/Applications.class.php:172
@@ -21782,7 +21355,7 @@ msgstr "内部エラー。このウィザードを再実行してください。
 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:857
 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:529
 msgid "Manual interval means that it will be executed only On-demand"
-msgstr "手動は、オンデマンドでのみの実行を意味します。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:864
 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:538
@@ -21808,8 +21381,6 @@ msgid ""
 "You must select a Discovery Server to run the Task, otherwise the Recon Task "
 "will never run"
 msgstr ""
-"タスクを実行するには自動検出サーバを選択する必要があります。選択しないと自動"
-"検出タスクは実行されません。"
 
 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:922
 msgid "Use CSV file definition"
@@ -21817,7 +21388,7 @@ msgstr "CSV ファイルの定義を利用"
 
 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:923
 msgid "Define targets using csv o network definition."
-msgstr "CSV またはネットワーク定義を利用して対象を定義"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:941
 msgid "Networks (csv)"
@@ -22006,24 +21577,20 @@ msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:207
-#, fuzzy
 msgid "Host & devices tasks"
-msgstr "ホスト & デバイス"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:208
-#, fuzzy
 msgid "Applications tasks"
-msgstr "アプリケーション"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:209
-#, fuzzy
 msgid "Cloud tasks"
-msgstr "クラウドメッセージ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:210
-#, fuzzy
 msgid "Custom tasks"
-msgstr "カスタムデータ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:303
 msgid "Task successfully deleted"
@@ -22070,70 +21637,63 @@ msgstr "対象ネットワークを再スキャンします。"
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:761
 msgid "This task has not been completely defined, please edit it"
-msgstr "このタスクは定義が完了していません。編集してください。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:811
 msgid "Discovery Cloud Azure Compute"
 msgstr "Cloud Azure Compute の自動検出"
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:815
-#, fuzzy
 msgid "Cloud.Azure.Compute (legacy)"
-msgstr "Cloud.Azure.Compute"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:824
 msgid "Discovery Cloud AWS EC2"
 msgstr "Cloud AWS EC2 の自動検出"
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:828
-#, fuzzy
 msgid "Cloud.AWS.EC2 (legacy)"
-msgstr "Cloud.AWS.EC2"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:837
 msgid "Discovery Cloud RDS"
 msgstr "Cloud RDS の自動検出"
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:841
-#, fuzzy
 msgid "Discovery.Cloud.Aws.RDS (legacy)"
-msgstr "Discovery.Cloud.Aws.RDS"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:850
 msgid "Discovery Cloud S3"
 msgstr "クラウド検出 S3"
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:854
-#, fuzzy
 msgid "Discovery.Cloud.Aws.S3 (legacy)"
-msgstr "クラウド検出 AWS.S3"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:863
 msgid "Discovery Applications MySQL"
 msgstr "MySQL アプリケーションの自動検出"
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:867
-#, fuzzy
 msgid "Discovery.App.MySQL (legacy)"
-msgstr "Discovery.App.MySQL"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:876
 msgid "Discovery Applications Oracle"
 msgstr "Oracle アプリケーションの自動検出"
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:880
-#, fuzzy
 msgid "Discovery.App.Oracle (legacy)"
-msgstr "Discovery.App.Oracle"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:889
 msgid "Discovery Applications DB2"
 msgstr "アプリケーション検出 DB2"
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:893
-#, fuzzy
 msgid "Discovery.App.DB2 (legacy)"
-msgstr "検出.App.DB2"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:902
 msgid "Discovery.Agent.Deployment"
@@ -22144,9 +21704,8 @@ msgid "Discovery Applications Microsoft SQL Server"
 msgstr "アプリケーション検出 Microsoft SQL Server"
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:915
-#, fuzzy
 msgid "Discovery.App.Microsoft SQL Server (legacy)"
-msgstr "検出.App.Microsoft SQL Server"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:939
 msgid "Discovery NetScan"
@@ -22186,9 +21745,9 @@ msgid "Disable task"
 msgstr "タスク無効化"
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1181
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Server %s has no discovery tasks assigned"
-msgstr "に自動検出タスクが割り当てられていません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1330
 msgid "Overall Progress"
@@ -22382,64 +21941,53 @@ msgid "Searching"
 msgstr "検索中"
 
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:185
-#, fuzzy
 msgid "Uploaded extension"
-msgstr "拡張アップローダ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:191
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:195
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:348
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:1045
-#, fuzzy
 msgid "Failed to upload extension"
-msgstr "拡張のアップロードに失敗しました"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:205
-#, fuzzy
 msgid "Deleted extension"
-msgstr "定義されている拡張"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:208
-#, fuzzy
 msgid "Fail delete extension"
-msgstr "拡張のアップロードに失敗しました"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:218
-#, fuzzy
 msgid "Extension folder created successfully"
-msgstr "フィルタを作成しました"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:221
-#, fuzzy
 msgid "Fail created extension folder"
-msgstr "拡張のアップロードに失敗しました"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:270
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:278
 #: ../../godmode/menu.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Manage disco packages"
-msgstr "自動検出タスク管理"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:300
-#, fuzzy
 msgid "Load DISCO"
-msgstr "MIBのロード"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:315
-#, fuzzy
 msgid "Upload DISCO"
-msgstr "MIBをアップロード"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:349
-#, fuzzy
 msgid "Migrate"
-msgstr "律"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:350
-#, fuzzy
 msgid "Migration Suceeded"
-msgstr "マイグレーションサーバ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:370
 msgid "Short name"
@@ -22461,15 +22009,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:768
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to reapply?"
-msgstr "再適用しますか?"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:782
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:783
-#, fuzzy
 msgid "The extension directory or .ini does not exist in console."
-msgstr "コレクションディレクトリが存在しません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:1016
 msgid ""
@@ -22561,7 +22107,7 @@ msgstr "ダウンロード"
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3193
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3197
 msgid "No items"
-msgstr "アイテムがありません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/extensions.php:46
 msgid "Defined extensions"
@@ -22569,7 +22115,7 @@ msgstr "定義されている拡張"
 
 #: ../../godmode/extensions.php:54
 msgid "There are no extensions defined"
-msgstr "「拡張」が定義されていません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/extensions.php:162
 msgid "Godmode Function"
@@ -22600,19 +22146,16 @@ msgid "Agent godmode tab"
 msgstr "エージェント管理タブ"
 
 #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:82
-#, fuzzy
 msgid "Import resources to"
-msgstr "ログソース"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:107
-#, fuzzy
 msgid "Import"
-msgstr "CSVのインポート"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:164
-#, fuzzy
 msgid "Export resources from"
-msgstr "エクスポートサーバ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:181
 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:381
@@ -22626,24 +22169,20 @@ msgid "Export"
 msgstr "エクスポート"
 
 #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:269
-#, fuzzy
 msgid "Importation successfully completed"
-msgstr "テンプレートを削除しました"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:270
-#, fuzzy
 msgid "PRD import successfull:"
-msgstr "ファイルをインポートしました"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:275
-#, fuzzy
 msgid "Import failure"
-msgstr "ファイルインポート"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:342
-#, fuzzy
 msgid "Exporting resource"
-msgstr "エクスポートサーバ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:343
 msgid "Exporting resource and downloading, please wait"
@@ -22666,9 +22205,8 @@ msgid "Operating systems"
 msgstr "オペレーティングシステム"
 
 #: ../../godmode/menu.php:195
-#, fuzzy
 msgid "Resources export/import"
-msgstr "リソースのエクスポート"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/menu.php:216
 msgid "Manage agents groups"
@@ -22685,14 +22223,12 @@ msgstr "プロファイル管理"
 
 #: ../../godmode/menu.php:240 ../../include/functions_users.php:1075
 #: ../../include/functions_users.php:1087
-#, fuzzy
 msgid "Token management"
-msgstr "エージェント管理"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/menu.php:253
-#, fuzzy
 msgid "Configuration wizard"
-msgstr "%s 設定ウィザード"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/menu.php:267 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:339
 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:347
@@ -22704,9 +22240,8 @@ msgid "Remote components"
 msgstr "リモートコンポーネント"
 
 #: ../../godmode/menu.php:305
-#, fuzzy
 msgid "Policies External alerts"
-msgstr "外部アラート"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/menu.php:323
 msgid "Event filters"
@@ -22745,14 +22280,12 @@ msgid "Register Plugin"
 msgstr "プラグイン登録"
 
 #: ../../godmode/menu.php:410
-#, fuzzy
 msgid "Settings"
-msgstr "開始中"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/menu.php:416
-#, fuzzy
 msgid "System Settings"
-msgstr "システム情報"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/menu.php:422
 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:148
@@ -22810,9 +22343,8 @@ msgid "Export data"
 msgstr "データのエクスポート"
 
 #: ../../godmode/menu.php:719
-#, fuzzy
 msgid "File repository"
-msgstr "ファイルリポジトリ"
+msgstr ""
 
 #: ../../godmode/menu.php:726 ../../operation/menu.php:814
 msgid "About"
@@ -22924,23 +22456,20 @@ msgid "Delete filter"
 msgstr "フィルタの削除"
 
 #: ../../include/ajax/agent.php:1029
-#, fuzzy
 msgid "Please enter an IP address."
-msgstr "正しい IP アドレスを設定してください"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/ajax/agent.php:1038
 msgid "Success! but this IP is already in the list."
 msgstr ""
 
 #: ../../include/ajax/agent.php:1040
-#, fuzzy
 msgid "This IP is already being used"
-msgstr "このプロファイルはすでに定義済です"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/ajax/agent.php:1043
-#, fuzzy
 msgid "Success! this IP is available to be used."
-msgstr "成功! %s DB はすべてのテーブルを含んでいます"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/ajax/consoles.ajax.php:90
 msgid "Console successfully deleted"
@@ -23041,9 +22570,8 @@ msgstr "次回接続"
 #: ../../include/ajax/demo_data.ajax.php:918
 #: ../../include/ajax/demo_data.ajax.php:929
 #: ../../include/ajax/demo_data.ajax.php:940
-#, fuzzy
 msgid "No configuration files found or failed to parse files"
-msgstr "設定ファイルがありません"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/ajax/demo_data.ajax.php:183
 #, php-format
@@ -23068,9 +22596,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../../include/ajax/demo_data.ajax.php:347
 #: ../../include/ajax/demo_data.ajax.php:357
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Uncaught error (source %s): could not create agent %s"
-msgstr "エージェント %s を作成できませんでした"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/ajax/demo_data.ajax.php:417
 #, php-format
@@ -23158,7 +22686,7 @@ msgstr "終了日時:"
 
 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:414
 msgid "Insufficient permissions to validate alerts"
-msgstr "アラートを承諾するのに必要な権限がありません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/ajax/module.php:283 ../../include/functions.php:3528
 msgid "30 minutes"
@@ -23254,33 +22782,28 @@ msgid "Time elapsed since last status change: "
 msgstr "最後に状態が変化してからの経過時間: "
 
 #: ../../include/ajax/module.php:1326
-#, fuzzy
 msgid "Event history"
-msgstr "ヒストリイベント"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/ajax/module.php:1364
-#, fuzzy
 msgid "Module detail"
-msgstr "モジュール詳細"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/ajax/module.php:1380
-#, fuzzy
 msgid "Module cluster detail"
-msgstr "クラスタ詳細表示"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/ajax/module.php:1405 ../../include/functions_agents.php:4775
 msgid "Force checks"
 msgstr "チェックを強制する"
 
 #: ../../include/ajax/module.php:1422
-#, fuzzy
 msgid "Force remote check"
-msgstr "リモートチェックを強制する"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/ajax/module.php:1443
-#, fuzzy
 msgid "Edit configuration"
-msgstr "設定が空です"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/ajax/module.php:1493
 msgid "Any monitors aren't with this filter."
@@ -23311,50 +22834,42 @@ msgid "Load"
 msgstr "処理実行率"
 
 #: ../../include/ajax/task_to_perform.php:66
-#, fuzzy
 msgid "Agent Web monitoring created on welcome"
-msgstr "全フィルタ済インタフェースの一般的な監視を追加"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/ajax/task_to_perform.php:77
 #: ../../include/ajax/task_to_perform.php:121
-#, fuzzy
 msgid "Your check has been created, ="
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_alerts.php:749
-#, fuzzy
 msgid "Last 24 hours"
-msgstr "直近 24時間"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_alerts.php:1755
 msgid "No actions defined"
@@ -30978,12 +30264,12 @@ msgstr "アラートとコマンドグループが一致しません"
 
 #: ../../include/functions_files_repository.php:41
 msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server"
-msgstr "添付ファイルディレクトリが HTTP サーバから書き込みできません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_files_repository.php:44
 #, php-format
 msgid "Please check that the web server has write rights on the %s directory"
-msgstr "Webサーバがディレクトリ %s に書き込む権限があるか確認してください。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_files_repository.php:320
 msgid "The file could not be copied"
@@ -31083,35 +30369,30 @@ msgstr "← 戻る"
 
 #: ../../include/functions_clippy.php:240
 msgid "Do you want to exit the help tour?"
-msgstr "ヘルプツアーを終了しますか。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_massive_operations.php:257
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:817
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3235
 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:141
-#, fuzzy
 msgid "OS Version"
-msgstr "バージョン"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_massive_operations.php:261
-#, fuzzy
 msgid "Select OS version"
-msgstr "サービス選択"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_welcome_wizard.php:595
-#, fuzzy
 msgid "Basic network"
-msgstr "ネットワーク編集"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_welcome_wizard.php:599
-#, fuzzy
 msgid "Created on welcome"
-msgstr "設定の新規作成"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_welcome_wizard.php:652
-#, fuzzy
 msgid "Unknown condition"
-msgstr "不明なオプションです"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_welcome_wizard.php:655
 msgid "This is a generic alert template to fire on UNKNOWN condition"
@@ -31220,7 +30501,7 @@ msgstr "マップがありません。"
 
 #: ../../include/functions_treeview.php:50
 msgid "There was a problem loading module"
-msgstr "モジュールの読み込みで問題が発生しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_treeview.php:71
 msgid "Click here for view this module"
@@ -31243,7 +30524,7 @@ msgstr "モジュールの編集へ行く"
 
 #: ../../include/functions_treeview.php:386
 msgid "There was a problem loading alerts"
-msgstr "アラートの読み込みで問題が発生しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_treeview.php:473
 msgid "Go to alerts edition"
@@ -31254,7 +30535,7 @@ msgstr "アラートの編集へ行く"
 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:24
 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:62
 msgid "There was a problem loading agent"
-msgstr "エージェントのロードに失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_treeview.php:605
 #: ../../include/functions_treeview.php:616
@@ -31266,14 +30547,12 @@ msgid "Other IP addresses"
 msgstr "他のIPアドレス"
 
 #: ../../include/functions_treeview.php:661
-#, fuzzy
 msgid "Quiet mode enabled"
-msgstr "監査ログ有効化"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_treeview.php:662
-#, fuzzy
 msgid "This agent would not raise events or alerts"
-msgstr "静観: モジュールはイベント生成やアラートの発報を行いません"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_treeview.php:689
 msgid "Remote contact"
@@ -31355,24 +30634,22 @@ msgstr "計画停止から %s 件の要素が有効になりました"
 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:835
 msgid "The downtime must be quiet, disable_agents or disable_agents_alerts"
 msgstr ""
-"計画停止は、静観、エージェント無効化、エージェントアラート無効化のいずれかで"
-"す。"
 
 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:840
 msgid "The execution must be once or periodically"
-msgstr "実行は、一回のみか定期的のいずれかです。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:845
 msgid "The periodicity must be weekly or monthly"
-msgstr "定期実行は週次または月次です。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:850
 msgid "There is no user with such id"
-msgstr "そのような ID のユーザがありません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:855
 msgid "There is no group with such id"
-msgstr "そのような ID のグループがありません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:860
 msgid "Date is wrong formatted"
@@ -31402,7 +30679,7 @@ msgstr "コピーした計画停止へのモジュール追加エラー"
 msgid ""
 "There was an error copying the agent configuration, the copy has been "
 "cancelled"
-msgstr "エージェントの設定コピーに失敗しました。コピーを中止します。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_agents.php:3051
 #: ../../include/functions_agents.php:3112
@@ -31410,7 +30687,7 @@ msgstr "エージェントの設定コピーに失敗しました。コピーを
 #: ../../include/functions_agents.php:3223
 #: ../../include/functions_reporting.php:13723
 msgid "At least one module in CRITICAL status"
-msgstr "一つ以上のモジュールが致命的な状態です。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_agents.php:3057
 #: ../../include/functions_agents.php:3125
@@ -31418,7 +30695,7 @@ msgstr "一つ以上のモジュールが致命的な状態です。"
 #: ../../include/functions_agents.php:3228
 #: ../../include/functions_reporting.php:13730
 msgid "At least one module in WARNING status"
-msgstr "一つ以上のモジュールが警告状態です。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_agents.php:3063
 #: ../../include/functions_agents.php:3138
@@ -31426,7 +30703,7 @@ msgstr "一つ以上のモジュールが警告状態です。"
 #: ../../include/functions_agents.php:3233
 #: ../../include/functions_reporting.php:13737
 msgid "At least one module is in UKNOWN status"
-msgstr "一つ以上のモジュールが不明な状態です。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_agents.php:3069
 #: ../../include/functions_agents.php:3151
@@ -31547,27 +30824,24 @@ msgid "Refresh data"
 msgstr "最新情報に更新"
 
 #: ../../include/functions_agents.php:4952
-#, fuzzy
 msgid "SecurityMon"
-msgstr "セキュリティエラー"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_agents.php:4953
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Total security modules: %s"
-msgstr "全アイテム数: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_agents.php:4964
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:822
-#, fuzzy
 msgid "Hardening"
-msgstr "警告"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_agents.php:4974
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:584
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:823
-#, fuzzy
 msgid "Vulnerability"
-msgstr "可用性"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:356
 msgid "The server did not return any response."
@@ -31681,9 +30955,8 @@ msgid "Undo"
 msgstr "元に戻す"
 
 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1823
-#, fuzzy
 msgid "Use agent IP"
-msgstr "エージェント IP"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_groups.php:75
 msgid "Alert Actions"
@@ -31894,9 +31167,8 @@ msgid "Projection graph"
 msgstr "予想グラフ"
 
 #: ../../include/functions_graph.php:5799
-#, fuzzy
 msgid "Projection graph take as begin date the current time"
-msgstr "終了日時は開始日時より後でなければいけません"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_graph.php:5842
 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:294
@@ -31982,8 +31254,6 @@ msgid ""
 "File size seems to be too large. Please check your php.ini configuration or "
 "contact with the administrator"
 msgstr ""
-"ファイルサイズが大きすぎます。php.ini の設定を確認するか管理者に相談してくだ"
-"さい。"
 
 #: ../../include/functions_filemanager.php:318
 msgid "File created correctly"
@@ -32000,7 +31270,7 @@ msgstr "ファイル名未指定によるファイル作成エラー"
 
 #: ../../include/functions_filemanager.php:354
 msgid "Security error."
-msgstr "セキュリティエラー"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_filemanager.php:369
 msgid "Directory created"
@@ -32064,7 +31334,7 @@ msgstr "テキストファイル"
 
 #: ../../include/functions_filemanager.php:803
 msgid "This file could be executed by any user"
-msgstr "このファイルは任意のユーザで実行できます。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_filemanager.php:804
 msgid "Make sure it can't perform dangerous tasks"
@@ -32103,16 +31373,15 @@ msgstr "ファイルのアップロード"
 
 #: ../../include/functions_filemanager.php:1105
 msgid "The directory is read-only"
-msgstr "ディレクトリが読み出し専用です。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_html.php:624 ../../include/functions_html.php:1025
 msgid "Please select an item from this list."
 msgstr "この一覧からアイテムを選択してください。"
 
 #: ../../include/functions_html.php:1015
-#, fuzzy
 msgid "Select one or more elements"
-msgstr "要素削除"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_html.php:1707
 msgid "Filter agent"
@@ -32171,32 +31440,27 @@ msgstr "プライマリグループはセカンダリにできません。"
 #: ../../include/functions_html.php:7880 ../../include/functions_html.php:7881
 #: ../../include/functions_html.php:7884 ../../include/functions_html.php:7885
 msgid "Go to top"
-msgstr "トップへ行く "
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_html.php:7984
-#, fuzzy
 msgid "Last 24hr"
-msgstr "直近 24時間"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_html.php:7987
-#, fuzzy
 msgid "Past week"
-msgstr "先週"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_html.php:7988
-#, fuzzy
 msgid "Past month"
-msgstr "先月"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_html.php:7990
-#, fuzzy
 msgid "Last 15 days"
-msgstr "直近 7日"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_html.php:7993
-#, fuzzy
 msgid "Chose start/end date period"
-msgstr "開始・終了日を設定"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_html.php:8425
 msgid "Check mail configuration"
@@ -32207,9 +31471,8 @@ msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_notifications.php:804
-#, fuzzy
 msgid "Enable user configuration"
-msgstr "Integria ユーザ設定"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_notifications.php:849
 msgid "Subtype customization"
@@ -32248,48 +31511,40 @@ msgid "Remove elements"
 msgstr "要素削除"
 
 #: ../../include/functions_notifications.php:1082
-#, fuzzy
 msgid "Show all"
-msgstr "ラベル表示"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_notifications.php:1086
-#, fuzzy
 msgid "History DB"
-msgstr "履歴"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_notifications.php:1090
-#, fuzzy
 msgid "Pandora DB"
-msgstr "Pandora FMS"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_notifications.php:1094
 #: ../../include/functions_menu.php:1003
-#, fuzzy
 msgid "Warp update"
-msgstr "ワープアップデート"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_notifications.php:1098
-#, fuzzy
 msgid "Allow override"
-msgstr "アラート一覧"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_notifications.php:1130
 #: ../../mobile/operation/agents.php:261 ../../mobile/operation/alerts.php:266
 #: ../../mobile/operation/events.php:1049
 #: ../../mobile/operation/modules.php:325
-#, fuzzy
 msgid "Apply filter"
-msgstr "フィルタの適用"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_notifications.php:1160
-#, fuzzy
 msgid "See all notifications"
-msgstr "ユーザ通知"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_notifications.php:1176
-#, fuzzy
 msgid "Mark all as read"
-msgstr "既読にする"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_notifications.php:1232
 msgid "Click here to get more information"
@@ -32301,11 +31556,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_visual_map.php:2640
 msgid "Agent successfully added to layout"
-msgstr "エージェントが追加されました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_visual_map.php:2837
 msgid "Modules successfully added to layout"
-msgstr "モジュールが追加されました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_visual_map.php:3127
 msgid "Agents successfully added to layout"
@@ -32509,9 +31764,8 @@ msgid "PHP System"
 msgstr "PHP システム"
 
 #: ../../include/functions_menu.php:980
-#, fuzzy
 msgid "Current package"
-msgstr "現在の範囲"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_menu.php:981 ../../include/functions_menu.php:1331
 msgid "MR version"
@@ -32563,9 +31817,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_menu.php:1394
-#, fuzzy
 msgid "Click on this link for more information."
-msgstr "詳細についてはこちらをクリックしてください"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_netflow.php:350
 #: ../../include/functions_netflow.php:358
@@ -32598,24 +31851,20 @@ msgid "Avg. Throughput"
 msgstr "平均スループット"
 
 #: ../../include/functions_netflow.php:359
-#, fuzzy
 msgid "Ingress bytes"
-msgstr "処理中を選択"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_netflow.php:360
-#, fuzzy
 msgid "Egress bytes"
-msgstr "アドレス"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_netflow.php:361
-#, fuzzy
 msgid "Ingress packets"
-msgstr "Ping パケット"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_netflow.php:362
-#, fuzzy
 msgid "Egress packets"
-msgstr "Ping パケット"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_netflow.php:434
 msgid "Total flows"
@@ -32820,7 +32069,7 @@ msgstr "デフォルト値を利用します"
 
 #: ../../include/functions.php:3059 ../../include/functions.php:3064
 msgid "The file exceeds the maximum size"
-msgstr "ファイルサイズが上限を超えています。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions.php:3060
 msgid ""
@@ -33159,7 +32408,7 @@ msgstr "削除しました"
 
 #: ../../include/functions_api.php:9698
 msgid "User created."
-msgstr "ユーザを作成しました"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_api.php:9793
 msgid "User updated."
@@ -33179,9 +32428,9 @@ msgid "Template have been inserted in %d agents."
 msgstr "%d エージェントにテンプレートを挿入しました。"
 
 #: ../../include/functions_api.php:10348
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "XML file was generated successfully in path: %s"
-msgstr "次のパスに XML ファイルを生成しました: "
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_api.php:10488
 #, php-format
@@ -33231,11 +32480,11 @@ msgstr "アラートを有効化できませんでした。"
 
 #: ../../include/functions_api.php:13696
 msgid "Enabled agent."
-msgstr "エージェントを有効化しました"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_api.php:13704
 msgid "Disabled agent."
-msgstr "エージェントを無効化しました"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_api.php:14681
 msgid "Metaconsole and the licenses of all nodes were updated."
@@ -33290,7 +32539,7 @@ msgstr "エージェント ID %d のモジュール/アラートカウントを
 
 #: ../../include/functions_api.php:16806
 msgid "Successfully updated module/alert count in all agents"
-msgstr "全エージェントのモジュール/アラートカウントを更新しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_api.php:17270
 #, php-format
@@ -33342,7 +32591,7 @@ msgstr "SSL証明書パス"
 
 #: ../../include/functions_config.php:228
 msgid "Use cert."
-msgstr "証明書利用"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:237
 msgid "Path doesn't exists or is not writable"
@@ -33370,33 +32619,28 @@ msgid "Limit parameters bulk"
 msgstr "一括処理制限"
 
 #: ../../include/functions_config.php:362
-#, fuzzy
 msgid "Identification reminder"
-msgstr "識別リマインダ"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:366
-#, fuzzy
 msgid "Include agents"
-msgstr "エージェントのインクルード"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:370
 msgid "Alias as name"
 msgstr "名前としての別名"
 
 #: ../../include/functions_config.php:374
-#, fuzzy
 msgid "Keep in process status extra id"
-msgstr "拡張 ID を持つ新規イベントで処理中状態を維持"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:382
-#, fuzzy
 msgid "Easter eggs disabled"
-msgstr "無効化タスク"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:386
-#, fuzzy
 msgid "Number modules queue"
-msgstr "モジュール数"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:390
 msgid "Console log enabled"
@@ -33415,9 +32659,8 @@ msgid "Enable console report"
 msgstr "コンソールレポートの有効化"
 
 #: ../../include/functions_config.php:410
-#, fuzzy
 msgid "Max hours old event comments"
-msgstr "イベントコメント追加エラー"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:418
 msgid "Server SMTP"
@@ -33432,9 +32675,8 @@ msgid "Port SMTP"
 msgstr "SMTP ポート"
 
 #: ../../include/functions_config.php:451
-#, fuzzy
 msgid "Ftp server ip"
-msgstr "対象サーバ IP"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:458
 msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)"
@@ -33497,9 +32739,8 @@ msgid "Ipam Ocuppied Manager Warning"
 msgstr "IPAM 警告占有管理"
 
 #: ../../include/functions_config.php:518
-#, fuzzy
 msgid "Metaconsole base url"
-msgstr "メタコンソール設定"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:526
 msgid "Enable password policy"
@@ -33602,29 +32843,24 @@ msgid "Domain"
 msgstr "ドメイン"
 
 #: ../../include/functions_config.php:651
-#, fuzzy
 msgid "Secondary active directory"
-msgstr "アクティブディレクトリ"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:655
-#, fuzzy
 msgid "Secondary active directory server"
-msgstr "アクティブディレクトリサーバ"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:659
-#, fuzzy
 msgid "Secondary active directory port"
-msgstr "アクティブディレクトリポート"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:667
-#, fuzzy
 msgid "AD search timeout"
-msgstr "LDAP 検索タイムアウト"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:671
-#, fuzzy
 msgid "Secondary domain"
-msgstr "セカンダリモード"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:675
 msgid "Advanced Permisions AD"
@@ -33651,9 +32887,8 @@ msgid "Secondary login attribute"
 msgstr "セカンダリログイン属性"
 
 #: ../../include/functions_config.php:750
-#, fuzzy
 msgid "Admin LDAP password secondary"
-msgstr "LDAP 管理者パスワード"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:759
 msgid "Login user attribute"
@@ -33734,9 +32969,8 @@ msgid "2FA all users"
 msgstr "全ユーザの二段階認証"
 
 #: ../../include/functions_config.php:851
-#, fuzzy
 msgid "Control timeout"
-msgstr "接続タイムアウト"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:855
 #: ../../include/functions_config.php:861
@@ -33942,13 +33176,12 @@ msgid "Default line menu items for the Visual Console"
 msgstr "ビジュアルコンソールのデフォルトメニューアイテム"
 
 #: ../../include/functions_config.php:1268
-#, fuzzy
 msgid "Default text margin for the Visual Console"
-msgstr "ビジュアルコンソールのデフォルトの線の太さ"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1276
 msgid "Mobile view not allow visual console orientation"
-msgstr "モバイル表示では、視覚的なコンソールの向きは調整できません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1284
 msgid "Default line menu items for the Services"
@@ -33993,19 +33226,19 @@ msgstr "グループアイコンの代わりにグループ名を表示します
 
 #: ../../include/functions_config.php:1380
 msgid "Show empty groups in group view."
-msgstr "グループ表示に空のグループを表示する"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1388
 msgid "Default type of module charts."
-msgstr "モジュールグラフのデフォルトタイプ"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1392
 msgid "Default Number of elements in Custom Graph."
-msgstr "カスタムグラフのデフォルト要素数"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1396
 msgid "Default type of interface charts."
-msgstr "インタフェースグラフのデフォルトタイプ"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1407
 #: ../../include/functions_config.php:3746
@@ -34098,19 +33331,16 @@ msgid "Days to purge old information"
 msgstr "旧情報を削除する日数"
 
 #: ../../include/functions_config.php:1724
-#, fuzzy
 msgid "User ElasticSearch server"
-msgstr "ElasticSearch サーバポート番号"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1728
-#, fuzzy
 msgid "Pass ElasticSearch server"
-msgstr "ElasticSearch サーバ IP"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1732
-#, fuzzy
 msgid "Https ElasticSearch server"
-msgstr "ElasticSearch サーバポート番号"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1745
 msgid "Active and historical database cannot be the same."
@@ -34185,58 +33415,48 @@ msgid "Historical database string purge"
 msgstr "ヒストリデータベース文字列削除"
 
 #: ../../include/functions_config.php:1915
-#, fuzzy
 msgid "Enable Ehorus"
-msgstr "eHorus の有効化"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1919
-#, fuzzy
 msgid "Ehorus user login"
-msgstr "eHorus ユーザログイン"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1931
-#, fuzzy
 msgid "Ehorus API hostname"
-msgstr "eHorus API ホスト名"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1935
-#, fuzzy
 msgid "Ehorus API port"
-msgstr "eHorus API ポート"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1939
-#, fuzzy
 msgid "Ehorus request timeout"
-msgstr "eHorus リクエストタイムアウト"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1943
-#, fuzzy
 msgid "Ehorus id custom field"
-msgstr "eHorus id カスタムフィールド"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1949
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM user login"
-msgstr "Integria ユーザログイン"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1957
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM token"
-msgstr "Pandora System"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1971
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM API hostname"
-msgstr "Integria API ホスト名"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1976
 msgid "Pandora ITSM API public url"
 msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1981
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM API agents sync"
-msgstr "PandoraFMS: エージェント"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:1989
 msgid "Pandora ITSM mode agents to synch"
@@ -34247,79 +33467,64 @@ msgid "Pandora ITSM groups agents to synch"
 msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:2016
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM default group"
-msgstr "Integria デフォルトグループ"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:2030
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM custom response default group"
-msgstr "Integria カスタム応答デフォルトグループ"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:2034
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM default priority"
-msgstr "Integria デフォルト優先順位"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:2038
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM custom response default priority"
-msgstr "Integria カスタム応答デフォルト優先順位"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:2042
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM default creator"
-msgstr "Integria デフォルト作成者"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:2046
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM default owner"
-msgstr "Integria デフォルト所有者"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:2050
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM custom response default owner"
-msgstr "Integria カスタム応答デフォルト所有者"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:2054
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM default ticket type"
-msgstr "Integria デフォルトチケットタイプ"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:2058
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM custom response default ticket type"
-msgstr "Integria カスタム応答デフォルトチケットタイプ"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:2062
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM default ticket status"
-msgstr "Integria デフォルトチケット状態"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:2066
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM custom response default ticket status"
-msgstr "Integria カスタム応答デフォルトチケット状態"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:2070
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM default ticket title"
-msgstr "Integria デフォルトチケットタイトル"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:2074
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM custom response default ticket title"
-msgstr "Integria カスタム応答デフォルトチケットタイトル"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:2094
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM default ticket content"
-msgstr "Integria デフォルトチケット内容"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:2098
-#, fuzzy
 msgid "Pandora ITSM custom response default ticket content"
-msgstr "Integria カスタム応答デフォルトチケット内容"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_config.php:2104
 msgid "Module Library User"
@@ -34413,7 +33618,7 @@ msgstr "接続できませんでした: %s"
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7617
 #: ../../mobile/operation/events.php:1187
 msgid "No events"
-msgstr "イベントがありません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_events.php:2560
 msgid "Latest events"
@@ -34452,15 +33657,15 @@ msgstr "処理中イベント"
 
 #: ../../include/functions_events.php:2966
 msgid "Going to unknown"
-msgstr "不明状態になりました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_events.php:2974
 msgid "Alert manually validated"
-msgstr "アラートは承諾されました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_events.php:2978
 msgid "Going from critical to warning"
-msgstr "障害が警告状態になりました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_events.php:2984
 msgid "Going up to critical state"
@@ -34468,11 +33673,11 @@ msgstr "障害状態に変わりました"
 
 #: ../../include/functions_events.php:2990
 msgid "Going up to normal state"
-msgstr "正常になりました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_events.php:2994
 msgid "Going down from normal to warning"
-msgstr "警告状態になりました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_events.php:3006
 msgid "Discovery server detected a new host"
@@ -34480,11 +33685,11 @@ msgstr "自動検出サーバが新たなホストを検出しました"
 
 #: ../../include/functions_events.php:3010
 msgid "New agent created"
-msgstr "新しいエージェントが作成されました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_events.php:3030
 msgid "Unknown type:"
-msgstr "不明なタイプ"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_events.php:3321
 #: ../../include/functions_events.php:3354
@@ -34496,9 +33701,8 @@ msgid "Not Validated"
 msgstr "未承諾"
 
 #: ../../include/functions_events.php:3332
-#, fuzzy
 msgid "Not in process"
-msgstr "処理中イベント"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_events.php:3537
 msgid "Change owner"
@@ -34594,7 +33798,7 @@ msgstr "コメントがありません"
 
 #: ../../include/functions_events.php:5337
 msgid "by"
-msgstr "発行者:"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_events.php:6022
 #, php-format
@@ -34602,9 +33806,8 @@ msgid "Event # %d"
 msgstr "イベント # %d"
 
 #: ../../include/functions_events.php:6025
-#, fuzzy
 msgid "Executing command"
-msgstr "コマンド実行中: "
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_events.php:6053
 msgid "Execute again"
@@ -34640,9 +33843,8 @@ msgstr "全フィールドが必須です"
 
 #: ../../include/functions_register.php:203
 #: ../../update_manager_client/views/register.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Confirmation Required"
-msgstr "%s 設定ウィザード"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_register.php:205
 msgid "Are you sure you don't want to configure a base email?"
@@ -34671,12 +33873,12 @@ msgstr " モジュール"
 #: ../../include/functions_reporting.php:1144
 #: ../../include/functions_reports.php:711
 msgid "S.L.A."
-msgstr "SLA"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:1190
 #: ../../include/functions_reporting.php:9829
 msgid "There are no SLAs defined"
-msgstr "SLA が定義されていません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:1265
 #: ../../include/functions_reporting.php:10207
@@ -34712,9 +33914,9 @@ msgid "Event Report Group"
 msgstr "イベントレポートグループ"
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:2286
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Exclude %s"
-msgstr "除外 "
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:2627
 msgid "Event Report Module"
@@ -34737,9 +33939,8 @@ msgid "Agent/Modules Status"
 msgstr "エージェント/モジュール状態"
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:3813
-#, fuzzy
 msgid "End of life report"
-msgstr "レポートの編集"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:3930
 #: ../../include/functions_reports.php:805
@@ -34853,12 +34054,12 @@ msgstr "%s を超えるモジュールがありません。"
 #: ../../include/functions_reporting.php:4321
 #, php-format
 msgid "There are no Modules equal to %s"
-msgstr "%s と同じモジュールがありません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:4325
 #, php-format
 msgid "There are no Modules not equal to %s"
-msgstr "%s と異なるモジュールがありません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:4329
 msgid "There are no Modules normal status"
@@ -34909,9 +34110,8 @@ msgid "Custom render report"
 msgstr "カスタムレンダリングレポート"
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:5828
-#, fuzzy
 msgid "Error decoded json macros definition"
-msgstr "マクロ定義"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:5855
 #: ../../include/functions_reporting.php:5881
@@ -35015,15 +34215,11 @@ msgid "Failed to connect to node %s"
 msgstr "ノード %s への接続に失敗しました"
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:8199
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Illegal query: due to security restrictions, there are some tokens or words "
 "you cannot use: *, delete, drop, alter, modify, password, pass, insert or "
 "update."
 msgstr ""
-"不正なクエリ: セキュリティ制限により、*, delete, drop, alter, modify, "
-"password, pass, insert, update といったいくつかのトークンや単語は利用できませ"
-"ん。"
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:9392
 #: ../../include/functions_reporting.php:9787
@@ -35047,11 +34243,11 @@ msgstr "増分"
 msgid ""
 "The monitor have no data in this range of dates or monitor type is not "
 "numeric"
-msgstr "この日付範囲にデータが無いか、数値ではないタイプの監視項目です。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:10647
 msgid "The monitor type is not numeric"
-msgstr "監視タイプは数値ではありません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:11078
 msgid "Rate"
@@ -35093,7 +34289,7 @@ msgstr "非正常数 %d"
 #: ../../include/functions_reporting.php:12632
 #: ../../include/functions_reporting.php:12656
 msgid "of monitors up"
-msgstr "のモニタ項目が正常です。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:12637
 #: ../../include/functions_reporting.php:12659
@@ -35109,7 +34305,7 @@ msgstr "未初期化数 %d"
 #: ../../include/functions_reporting.php:12637
 #: ../../include/functions_reporting.php:12660
 msgid "of total modules inited"
-msgstr "のモジュールが初期化済みです。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:12642
 #: ../../include/functions_reporting.php:12663
@@ -35128,7 +34324,7 @@ msgstr "アラート発報数 %d"
 #: ../../include/functions_reporting.php:12642
 #: ../../include/functions_reporting.php:12664
 msgid "of defined alerts not fired"
-msgstr "の定義済みアラートが未発生です。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:12975
 msgid "Defined users"
@@ -35293,7 +34489,7 @@ msgstr "挨拶"
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:16459
 msgid "Attached to this email there's a PDF file of the"
-msgstr "このメールには次の PDF ファイルが添付されます:"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:16460
 msgid "report"
@@ -35303,7 +34499,7 @@ msgstr "レポート"
 #: ../../mobile/include/functions_web.php:84
 #: ../../mobile/include/ui.class.php:327
 msgid "Generated at"
-msgstr "更新日時:"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting.php:16465
 msgid "Thanks for your time."
@@ -35325,9 +34521,8 @@ msgid "Label: "
 msgstr "ラベル: "
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:116
-#, fuzzy
 msgid "Data time"
-msgstr "データ画像"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:145
 msgid "Generated"
@@ -35346,42 +34541,36 @@ msgid "Risk"
 msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:674
-#, fuzzy
 msgid "CVE"
-msgstr "CSVファイル"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:677
-#, fuzzy
 msgid "Detection time"
-msgstr "選択モード"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:680
-#, fuzzy
 msgid "Attack Vector"
-msgstr "添付エラー"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:684
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:685
-#, fuzzy
 msgid "Confidentiality"
-msgstr "認証情報"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:686
-#, fuzzy
 msgid "Integrity"
-msgstr "Integria ホスト"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:821
 msgid "SecMon"
 msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:825
-#, fuzzy
 msgid "L.S. Change"
-msgstr "L.S 変更"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1204
 msgid "Max/Min Values"
@@ -35475,9 +34664,8 @@ msgstr "平均値"
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1715
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1723
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3852
-#, fuzzy
 msgid "Validated by"
-msgstr "承諾済み"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1789
 #, php-format
@@ -35505,7 +34693,7 @@ msgstr "セカンダリグループ"
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2299
 msgid "Remote conf."
-msgstr "リモート設定"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2447
 msgid "Agent secondary groups"
@@ -35513,36 +34701,31 @@ msgstr "エージェントセカンダリグループ"
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2966
 msgid "Cell turns grey when the module is in 'not initialize' status"
-msgstr "青色のセルは、不明状態を示します。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3037
 msgid "Last time"
 msgstr "最新日時"
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3121
-#, fuzzy
 msgid "Agent / Module"
-msgstr "エージェント - モジュール"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3234
-#, fuzzy
 msgid "OS Type"
-msgstr "スキャンタイプ"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3500
-#, fuzzy
 msgid "Data view of all groups"
-msgstr "全グループを開く"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3630
-#, fuzzy
 msgid "Group Description"
-msgstr "説明"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3713
-#, fuzzy
 msgid "Distribution by OS"
-msgstr "OS ディストリビューション"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3975
 msgid "Events validated by user"
@@ -35698,7 +34881,7 @@ msgstr "不明イベント"
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7267
 msgid "Event count corresponds to events within the last hour"
-msgstr "イベント数は過去 1 時間以内のイベントに対応します。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7272
 msgid "Important Events by Criticity"
@@ -35722,7 +34905,7 @@ msgstr "このSLAは、次の計画停止の影響を受けています"
 msgid ""
 "If the duration of the scheduled downtime is less than 5 minutes it will not "
 "be represented in the graph"
-msgstr "計画停止の期間が 5分未満の場合、グラフには表示されません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7655
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:192
@@ -35755,9 +34938,8 @@ msgid "Firmware"
 msgstr "ファームウエア"
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7850
-#, fuzzy
 msgid "Last backup date"
-msgstr "最終更新"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7925
 msgid "Diff"
@@ -35821,7 +35003,7 @@ msgstr "1時間ごとの S.L.A."
 
 #: ../../include/functions_reports.php:730
 msgid "Services S.L.A."
-msgstr "サービス SLA"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reports.php:736
 #: ../../include/functions_reports.php:740
@@ -35857,9 +35039,8 @@ msgid "Historical Data"
 msgstr "保存データ"
 
 #: ../../include/functions_reports.php:782
-#, fuzzy
 msgid "Service Level Detailed"
-msgstr "選択済サービス"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reports.php:786
 #: ../../include/functions_reports.php:792
@@ -35911,18 +35092,16 @@ msgid "Module alert report"
 msgstr "モジュールアラートレポート"
 
 #: ../../include/functions_reports.php:869
-#, fuzzy
 msgid "Agent alert report"
-msgstr "エージェントアラートレポート "
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reports.php:875
 msgid "Group alert report"
 msgstr "グループアラートレポート"
 
 #: ../../include/functions_reports.php:881
-#, fuzzy
 msgid "Actions alert report"
-msgstr "アクションアラートレポート"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reports.php:886
 msgid "Module event report"
@@ -35970,9 +35149,8 @@ msgid "Log report"
 msgstr "ログレポート"
 
 #: ../../include/functions_reports.php:959
-#, fuzzy
 msgid "Log report by period"
-msgstr "ログレポート"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reports.php:970
 #: ../../include/functions_reports.php:975
@@ -35980,14 +35158,12 @@ msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
 #: ../../include/functions_reports.php:971
-#, fuzzy
 msgid "NCM configuration changes"
-msgstr "設定変更"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reports.php:976
-#, fuzzy
 msgid "NCM devices list"
-msgstr "NCM デバイス"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reports.php:981
 #: ../../include/functions_reports.php:986
@@ -35999,19 +35175,16 @@ msgstr "NCM デバイス"
 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1942
 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1946
 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2174
-#, fuzzy
 msgid "Security hardening"
-msgstr "セキュリティレベル"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reports.php:1002
-#, fuzzy
 msgid "List of checks"
-msgstr "最新の確認"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reports.php:1017
-#, fuzzy
 msgid "Severity graph bar"
-msgstr "ユーザで分類したイベントグラフ"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reports.php:1022
 msgid "Attack complexity doughnut chart"
@@ -36022,24 +35195,20 @@ msgid "By packages in pie chart"
 msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reports.php:1032
-#, fuzzy
 msgid "Detailed security report"
-msgstr "エージェントアラートレポート "
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reports.php:1037
-#, fuzzy
 msgid "Vulnerabilities of agent"
-msgstr "エージェントでアラート発報"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reports.php:1042
-#, fuzzy
 msgid "Top-N agents with more risk"
-msgstr "モジュールが定義されたエージェントがありません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reports.php:1047
-#, fuzzy
 msgid "Top-N common vulnerabilities"
-msgstr "トップ N 接続"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_reports.php:1176
 msgid "Macro"
@@ -36141,9 +35310,8 @@ msgid "idle CPU time"
 msgstr "idle CPU時間"
 
 #: ../../include/functions_snmp.php:141
-#, fuzzy
 msgid "System Up time"
-msgstr "システムアップタイム"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_snmp.php:349
 msgid "Pagination"
@@ -36163,7 +35331,7 @@ msgstr "有効なフィルタ"
 
 #: ../../include/functions_ui.php:553
 msgid "Error processing request"
-msgstr "要求された処理の実行に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_ui.php:718
 msgid ""
@@ -36181,26 +35349,20 @@ msgid "Force check"
 msgstr "チェックを強制する"
 
 #: ../../include/functions_ui.php:1537
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete alert action?"
-msgstr "アラートを有効化してよろしいですか"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_ui.php:1625
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete alert?"
-msgstr "アラートを有効化してよろしいですか"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_ui.php:1872
 msgid "The alert would fire when the value is over "
 msgstr ""
-"取得した値が  以上になったら、アラートを発生させま"
-"す。"
 
 #: ../../include/functions_ui.php:1877
 msgid "The alert would fire when the value is under "
 msgstr ""
-"取得した値が  未満になったら、アラートを発生させま"
-"す。"
 
 #: ../../include/functions_ui.php:1892
 msgid "Unknown option."
@@ -36219,9 +35381,9 @@ msgid "Export current page to CSV"
 msgstr "現在のページを CSV へエクスポート"
 
 #: ../../include/functions_ui.php:4052
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "export_%s_current_page_%s"
-msgstr "現在のページを CSV へエクスポート"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_ui.php:4205
 msgid "No matching records found"
@@ -36237,7 +35399,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_ui.php:5834
 msgid "Type at least two characters to search."
-msgstr "2文字以上入力するとマッチするエージェント名が検索されます"
+msgstr ""
 
 #: ../../include/functions_ui.php:6774
 msgid "Unhandled error"
@@ -36305,9 +35467,8 @@ msgid "Add field"
 msgstr "フィールド追加"
 
 #: ../../include/functions_ui.php:8388
-#, fuzzy
 msgid "Empty view image"
-msgstr "空マップ"
+msgstr ""
 
 #: ../../mobile/include/functions_web.php:83
 #, php-format
@@ -36359,36 +35520,35 @@ msgstr "%s %s - ビルド %s"
 
 #: ../../mobile/include/ui.class.php:802
 msgid "Not found header."
-msgstr "ヘッダーがありません"
+msgstr ""
 
 #: ../../mobile/include/ui.class.php:804
 msgid "Not found content."
-msgstr "コンテンツがありません"
+msgstr ""
 
 #: ../../mobile/include/ui.class.php:806
 msgid "Not found footer."
-msgstr "フッターがありません"
+msgstr ""
 
 #: ../../mobile/include/ui.class.php:808
 msgid "Incorrect form."
-msgstr "フォームが不正です"
+msgstr ""
 
 #: ../../mobile/include/ui.class.php:810
 msgid "Incorrect grid."
-msgstr "グリッドが不正です"
+msgstr ""
 
 #: ../../mobile/include/ui.class.php:812
 msgid "Incorrect collapsible."
-msgstr "折り返しが不正です"
+msgstr ""
 
 #: ../../mobile/include/user.class.php:116
-#, fuzzy
 msgid "Token invalid"
-msgstr "不正です"
+msgstr ""
 
 #: ../../mobile/include/user.class.php:153
 msgid "User cannot log in into this console, please contact administrator"
-msgstr "ユーザはこのコンソールにログインできません。管理者に連絡してください。"
+msgstr ""
 
 #: ../../mobile/include/user.class.php:269
 #: ../../mobile/include/user.class.php:284
@@ -36402,7 +35562,7 @@ msgstr "シークレットコードがありません"
 
 #: ../../mobile/include/user.class.php:270
 msgid "Please contact the administrator to reset your double authentication"
-msgstr "二段階認証をリセットするには管理者へ連絡してください。"
+msgstr ""
 
 #: ../../mobile/include/user.class.php:292
 msgid "There was an error checking the code"
@@ -36550,7 +35710,7 @@ msgstr "グラフ生成エラー"
 #: ../../mobile/operation/services.php:272
 #: ../../mobile/operation/services.php:338
 msgid "Nonexistent. This element should be deleted"
-msgstr "存在しません。要素が削除されています。"
+msgstr ""
 
 #: ../../mobile/operation/services.php:255
 #: ../../mobile/operation/services.php:320
@@ -36684,11 +35844,11 @@ msgstr "%s によるモジュールのフィルタ"
 
 #: ../../mobile/operation/modules.php:670
 msgid "Interval."
-msgstr "間隔"
+msgstr ""
 
 #: ../../mobile/operation/modules.php:672
 msgid "Last update."
-msgstr "最新の更新"
+msgstr ""
 
 #: ../../mobile/operation/modules.php:850
 msgid "Choose option"
@@ -36707,11 +35867,11 @@ msgstr "空"
 
 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:59
 msgid "No fields defined"
-msgstr "フィールドが定義されていません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:174
 msgid "Received data from"
-msgstr "収集データ:"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:181
 msgid "Main database"
@@ -36722,8 +35882,6 @@ msgid ""
 "Switch between the main database and the history database to retrieve module "
 "data"
 msgstr ""
-"モジュールデータを検索するデータベースをメインデータベースとヒストリーデータ"
-"ベース間で切り替えます。"
 
 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:213
 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:170
@@ -36734,13 +35892,13 @@ msgstr "検索文字列"
 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:66
 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:107
 msgid "Invalid time specified"
-msgstr "時間が正しくありません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:181
 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:164
 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:245
 msgid "No modules specified"
-msgstr "モジュールが指定されていません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:96
 msgid "Period to show data as path"
@@ -36756,7 +35914,7 @@ msgstr "このエージェントには、GIS データがありません。"
 
 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:170
 msgid "Positional data from the last"
-msgstr "位置データ参照期間:"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:209
 #, php-format
@@ -36834,9 +35992,8 @@ msgid "Review in log viewer"
 msgstr "ログビューワで確認"
 
 #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:99
-#, fuzzy
 msgid "Log sources status (last 24h)"
-msgstr "ログソースの状態"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:229
 msgid "Network maps editor"
@@ -36877,7 +36034,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:291
 msgid "See our documentation for more information."
-msgstr "詳細についてはドキュメントを参照してください:"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:387
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:164
@@ -36898,7 +36055,7 @@ msgstr "拡大スケール"
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:171
 msgid ""
 "Introduce zoom level. 1 = Highest resolution. Figures may include decimals"
-msgstr "拡大率を設定します。1=高解像度。数字には小数点を含めることができます。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:436
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:178
@@ -36915,9 +36072,8 @@ msgstr ""
 "ソースグループ ID が変わりました。ネットワークマップの全要素は失われます。"
 
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:476
-#, fuzzy
 msgid "Don't show subgroups:"
-msgstr "サブグループを表示しない:"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:488
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:217
@@ -36951,7 +36107,7 @@ msgstr "ノード分離"
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:540
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:310
 msgid "Separation between nodes. By default 0.25"
-msgstr "ノード間の分離。デフォルトは 0.25 です。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:544
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:312
@@ -36964,8 +36120,6 @@ msgid ""
 "Only flat and radial. Separation between arrows. By default 0.5 in flat and "
 "1.0 in radial"
 msgstr ""
-"フラットおよびラジアルのみ。 矢印の間の分離です。 デフォルトでは、フラットが "
-"0.5、ラジアルが 1.0 です。"
 
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:549
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:315
@@ -36975,7 +36129,7 @@ msgstr "最小ノード間隔"
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:550
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:316
 msgid "Only circular. Minimum separation between all nodes. By default 1.0"
-msgstr "円のみ。ノード間の最小距離です。デフォルトは 1.0 です。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:554
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:318
@@ -36986,17 +36140,14 @@ msgstr "デフォルトノード間距離"
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:319
 msgid "Only fdp. Default ideal node separation in the layout. By default 0.3"
 msgstr ""
-"fdp のみ。レイアウトにおけるデフォルトのノード関距離です。デフォルトは 0.3 で"
-"す。"
 
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:750
 msgid "Source id group changed. All elements in Networkmap will be lost"
 msgstr ""
-"ソースグループ ID が変わりました。ネットワークマップの全要素は失われます。"
 
 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:48
 msgid "Alert(s) validated"
-msgstr "アラートを承諾しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:49
 msgid "Error processing alert(s)"
@@ -37013,9 +36164,8 @@ msgid "Only it is show tags in use."
 msgstr "利用中のタグのみ表示します。"
 
 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:165
-#, fuzzy
 msgid "Also search in secondary groups"
-msgstr "セカンダリグループで検索"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:171
 msgid "Filter by agent name, module name, template name or action name"
@@ -37036,7 +36186,7 @@ msgstr "対象エージェント"
 
 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:374
 msgid "No modules of type string. You can not calculate their average"
-msgstr "文字列タイプのモジュールは対象外です。また、平均の計算はできません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:433
 msgid "End date"
@@ -37076,18 +36226,14 @@ msgid "Search in custom fields"
 msgstr "カスタムフィールド検索"
 
 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:414
-#, fuzzy
 msgid "Operating System version"
-msgstr "オペレーティングシステム"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:414
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Case insensitive regular expression, e.g. Rocky.* will match the following "
 "OS version: Rocky Linux 8.7"
 msgstr ""
-"エージェント名に対して大文字小文字を区別しない正規表現です。例: Network.* "
-"は、network_agent1, NetworKCHECKS というエージェント名にマッチします。"
 
 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:529
 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1070
@@ -37137,9 +36283,8 @@ msgid "Module: "
 msgstr "モジュール: "
 
 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:460
-#, fuzzy
 msgid "Modules: "
-msgstr "モジュール: "
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:545
 msgid "Not Normal"
@@ -37224,9 +36369,8 @@ msgstr "更新しました"
 
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:268
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:489
-#, fuzzy
 msgid "Another network map already exists with this name and group."
-msgstr "他のエージェントがすでに同じ名前で存在します"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:564
 msgid "Succesfully duplicate"
@@ -37265,9 +36409,8 @@ msgid "Create empty network map"
 msgstr "空のネットワークマップ作成"
 
 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:903
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this network map?"
-msgstr "この PEN を削除してもよろしいですか?"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:73
 msgid "This agent has not modules inventory"
@@ -37283,21 +36426,17 @@ msgstr "差分表示"
 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:57
 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:44 ../../index.php:1532
 #: ../../index.php:1536
-#, fuzzy
 msgid "Connection with console has been lost"
-msgstr "サーバとの接続が切断されました"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:93
 #: ../../operation/gis_maps/public_console.php:278
 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:58
 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:45 ../../index.php:1537
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Connection to the console has been lost. Please check your internet "
 "connection."
 msgstr ""
-"サーバとの接続が切断されました。インターネット接続を確認するか管理者へ連絡し"
-"てください。"
 
 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:116
 #, php-format
@@ -37306,14 +36445,14 @@ msgstr "%s グラフ"
 
 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:150
 msgid "There was a problem locating the source of the graph"
-msgstr "グラフの場所に問題があります。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:395
 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:396
 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:444
 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:445
 msgid "No alerts found"
-msgstr "該当するアラートがありません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:402
 msgid "Filter by module name, template name or action name"
@@ -37401,19 +36540,16 @@ msgid "Agent data"
 msgstr "エージェントデータ"
 
 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:511
-#, fuzzy
 msgid "Incidences"
-msgstr "インシデント"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:536
-#, fuzzy
 msgid "Active issue on this agent"
-msgstr "このエージェントにおけるアクティブインシデント"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:537
-#, fuzzy
 msgid "Agent incident main"
-msgstr "エージェント詳細"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:560
 msgid "Interface information (SNMP)"
@@ -37459,18 +36595,16 @@ msgid "Reload the page to request a new authorization token"
 msgstr "新たな認証トークンの取得にはページを再読み込みしてください"
 
 #: ../../operation/agentes/ehorus.php:223
-#, fuzzy
 msgid "Forget about distances"
-msgstr "例えば Cisco"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/ehorus.php:224
 msgid "operate up to 5 devices for free, as if they were at your side!"
 msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/ehorus.php:232
-#, fuzzy
 msgid "Enable Pandora RC for free"
-msgstr "Pandora DB HA 管理"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/ehorus.php:237
 msgid "Pandora RC is not currently enabled, here’s what your missing out"
@@ -37485,9 +36619,8 @@ msgid "Run commands directly with native CLI"
 msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/ehorus.php:252
-#, fuzzy
 msgid "Upload and manage your files"
-msgstr "オフラインアップデートマネージャ"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/ehorus.php:257
 msgid "Compatible with all major OS platforms"
@@ -37581,14 +36714,12 @@ msgid "Modules boolean"
 msgstr "ブーリアン(二値)モジュール"
 
 #: ../../operation/agentes/graphs.php:260
-#, fuzzy
 msgid "The combined graph does not show the alerts into this graph"
-msgstr "組み合わせグラフは、グラフ内にアラートを表示しません"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/graphs.php:265
-#, fuzzy
 msgid "Several graphs for each module"
-msgstr "モジュールごとの複数のグラフ"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/graphs.php:266
 msgid "One combined graph"
@@ -37631,7 +36762,7 @@ msgstr "カスタムグラフの保存"
 
 #: ../../operation/agentes/graphs.php:442
 msgid "Custom graph create from the tab graphs in the agent."
-msgstr "エージェントのグラフタブからカスタムグラフを作成"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:684
 msgid "Wux server module"
@@ -37642,9 +36773,8 @@ msgid "Monitor status"
 msgstr "モニタ項目の状態"
 
 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:965
-#, fuzzy
 msgid "Show monitors"
-msgstr "監視の有効・無効"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:983
 msgid "Min. hours in current status"
@@ -37673,14 +36803,12 @@ msgid "Are you sure to delete?"
 msgstr "削除しますがよろしいですか?"
 
 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:2368
-#, fuzzy
 msgid "There are no monitors with these features or status"
-msgstr "アラートがついたエージェントがありません"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:2370
-#, fuzzy
 msgid "Please apply a filter to display the data"
-msgstr "削除するアイテムを選択してください"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/events/events_rss.php:195
 msgid "Your IP is not into the IP list with API access."
@@ -37764,23 +36892,20 @@ msgid "Search in secondary groups"
 msgstr "セカンダリグループで検索"
 
 #: ../../operation/events/events.php:2048
-#, fuzzy
 msgid "Not"
-msgstr "いいえ"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/events/events.php:2050
 msgid "Search for elements NOT containing given text."
 msgstr "指定されたテキストを含まない要素を検索します。"
 
 #: ../../operation/events/events.php:2066
-#, fuzzy
 msgid "Regexp"
-msgstr "正規表現"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/events/events.php:2068
-#, fuzzy
 msgid "Search by regular expression."
-msgstr "正規表現"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/events/events.php:2337
 msgid "Id source event"
@@ -37816,46 +36941,45 @@ msgstr "現在のフィルタ"
 
 #: ../../operation/events/events.php:2678
 msgid "Not set."
-msgstr "未設定"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/events/events.php:2691
 msgid "Any status."
-msgstr "任意の状態"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/events/events.php:2695
 msgid "New events."
-msgstr "新規イベント"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/events/events.php:2699
 msgid "Validated."
-msgstr "承諾済"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/events/events.php:2703
 msgid "In proccess."
-msgstr "処理中"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/events/events.php:2707
 msgid "Not validated."
-msgstr "未承諾"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/events/events.php:2711
-#, fuzzy
 msgid "Not in process."
-msgstr "処理中イベント"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/events/events.php:2723
 msgid "Any time."
-msgstr "任意の時間"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/events/events.php:2725
 #: ../../operation/events/events.php:3443
 msgid "Last hour."
-msgstr "直近 1時間"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/events/events.php:2727
 #, php-format
 msgid "Last %d hours."
-msgstr "直近 %d 時間"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/events/events.php:2735
 msgid "Duplicated"
@@ -37863,15 +36987,15 @@ msgstr "複数回数発生イベント"
 
 #: ../../operation/events/events.php:2738
 msgid "All events."
-msgstr "全イベント"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/events/events.php:2742
 msgid "Group agents."
-msgstr "グループエージェント"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/events/events.php:2744
 msgid "Group extra id."
-msgstr "グループ追加 ID"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/events/events.php:2885
 msgid "In progress selected"
@@ -37900,7 +37024,7 @@ msgstr "イベントを選択してください"
 
 #: ../../operation/events/events.php:3086
 msgid "has at least"
-msgstr "は少なくとも次のイベント数あります:"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/events/events.php:3088
 msgid "events"
@@ -37908,7 +37032,7 @@ msgstr "イベント"
 
 #: ../../operation/events/events.php:3445
 msgid "hours."
-msgstr "時間"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/events/sound_events.php:132
 msgid ""
@@ -37922,15 +37046,15 @@ msgstr "GISマップ一覧"
 
 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:213
 msgid "No maps found"
-msgstr "マップがありません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:240
 msgid "Caution: Do you want delete the map?"
-msgstr "警告: マップを削除しますか。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:247
 msgid "Do you want to set default the map?"
-msgstr "このマップをデフォルトに設定しますか。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:255
 msgid "There was error on setup the default map."
@@ -37951,7 +37075,7 @@ msgstr "レポート数"
 
 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:279 ../../operation/gis_maps/ajax.php:448
 msgid "Default position of map."
-msgstr "マップのデフォルト位置"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:339
 msgid "Satellite Version"
@@ -38010,7 +37134,7 @@ msgstr "メッセージ"
 
 #: ../../operation/messages/message_edit.php:114
 msgid "This message does not exist in the system"
-msgstr "このメッセージはシステム上に存在しません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/messages/message_edit.php:183
 msgid "wrote"
@@ -38029,24 +37153,22 @@ msgid "User or group must be selected."
 msgstr "ユーザまたはグループを選択する必要があります。"
 
 #: ../../operation/messages/message_edit.php:245
-#, fuzzy
 msgid "Message successfully sent to users"
-msgstr "ユーザ %s 宛にメッセージを送りました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/messages/message_edit.php:246
-#, fuzzy
 msgid "Error sending message to users"
-msgstr "ユーザ %s 宛のメッセージ送信に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/messages/message_edit.php:265
 #, php-format
 msgid "Message successfully sent to user %s"
-msgstr "ユーザ %s 宛にメッセージを送りました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/messages/message_edit.php:266
 #, php-format
 msgid "Error sending message to user %s"
-msgstr "ユーザ %s 宛のメッセージ送信に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/messages/message_edit.php:321
 #: ../../operation/messages/message_list.php:192
@@ -38167,18 +37289,17 @@ msgid "Resolve the IP addresses to get their hostnames."
 msgstr "ホスト名を得るために IP アドレスから名前解決をします。"
 
 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:413
-#, fuzzy
 msgid "Netflow Source ip"
-msgstr "ソース IP"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:431
 msgid "New filter name"
 msgstr "新規フィルタ名"
 
 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:469
-#, fuzzy, php-format
+#, no-php-format
 msgid "WARNING threshold for the maximum % of traffic of an IP."
-msgstr "一つの IP のトラフィック最大パーセントでの警告閾値"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:523
 msgid "The interval will be divided in chunks the length of the resolution."
@@ -38207,9 +37328,8 @@ msgstr "フィルタが選択されていません"
 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:693
 #: ../../operation/network/network_report.php:613
 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:371
-#, fuzzy
 msgid "Loading netflow data, please wait"
-msgstr "コンテンツの生成中です。お待ちください。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/network/network_report.php:226
 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:244
@@ -38222,9 +37342,8 @@ msgstr "開始日時"
 
 #: ../../operation/network/network_report.php:276
 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:288
-#, fuzzy
 msgid "Load Filter"
-msgstr "フィルタ読み込み"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/network/network_report.php:412
 #: ../../operation/network/network_report.php:461
@@ -38261,15 +37380,13 @@ msgstr "定義されたレポートがありません"
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:151
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:947
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:979
-#, fuzzy
 msgid "Drop here"
-msgstr "ここにドロップしてください"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:153
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:981
-#, fuzzy
 msgid "New graph"
-msgstr "グラフ表示"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:154
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:982
@@ -38280,15 +37397,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:156
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:984
-#, fuzzy
 msgid "Saved successfully"
-msgstr "作成しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:157
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:985
-#, fuzzy
 msgid "The filter has been saved successfully"
-msgstr "パッケージをアップロードしました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:159
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:171
@@ -38303,27 +37418,23 @@ msgstr "名前が空です"
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:164
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:992
-#, fuzzy
 msgid "Override filter?"
-msgstr "フィルタの上書き"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:165
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:993
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to overwrite the filter?"
-msgstr "ヘルプツアーを終了しますか。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:168
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1005
-#, fuzzy
 msgid "The filter has been updated successfully"
-msgstr "パッケージをアップロードしました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:173
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1010
-#, fuzzy
 msgid "Overwrite current graph?"
-msgstr "概要グラフ"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:174
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1011
@@ -38332,9 +37443,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:177
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1014
-#, fuzzy
 msgid "Error loading filter"
-msgstr "フィルタ作成エラー"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:391
 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:424
@@ -38350,8 +37460,6 @@ msgid ""
 "If an option is selected, all graphs will have the highest value from all "
 "modules included in the graph as a maximum threshold"
 msgstr ""
-"オプションを選択すると、最大閾値として、すべてのグラフに全モジュールの最大の"
-"値が含まれます。"
 
 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:425
 msgid "Zoom x1"
@@ -38385,9 +37493,8 @@ msgid "It is not possible to update the filter if you have not made any change"
 msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:280
-#, fuzzy
 msgid "No updated"
-msgstr "更新しました"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:342
 msgid "Created from Graph analytics. Filter:"
@@ -38400,85 +37507,70 @@ msgid "Share"
 msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:661
-#, fuzzy
 msgid "Export filter"
-msgstr "ファイルインポート"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:720
-#, fuzzy
 msgid "Start realtime"
-msgstr "開始日時"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:732
-#, fuzzy
 msgid "Pause realtime"
-msgstr "リアルタイム更新"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:796
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1016
-#, fuzzy
 msgid "Export to custom graph"
-msgstr "カスタムグラフ一覧"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:809
 #: ../../operation/menu.php:489
-#, fuzzy
 msgid "Graph analytics"
-msgstr "グラフ一覧"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:995
-#, fuzzy
 msgid "Delete filter?"
-msgstr "フィルタの削除"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:996
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to delete the filter?"
-msgstr "このアラートを削除しますか?"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:999
-#, fuzzy
 msgid "The filter has been deleted successfully"
-msgstr "プロファイルを削除しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1002
-#, fuzzy
 msgid "It is not possible delete the filter"
-msgstr "フィルタの削除で問題が発生しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1018
-#, fuzzy
 msgid "Exported successfully"
-msgstr "作成しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1019
 msgid "Graph have been created in Custom graphs"
 msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1021
-#, fuzzy
 msgid "Error to export"
-msgstr "レポート生成エラー"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1022
-#, fuzzy
 msgid "Filter cannot be None"
-msgstr "プロファイルの追加に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1024
-#, fuzzy
 msgid "Delete graph"
-msgstr "マップの削除"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1025
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to delete the graph? Remember to save the changes."
-msgstr "選択したテンプレートを削除しますか?"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1027
-#, fuzzy
 msgid "Filter actions"
-msgstr "フィルターオプション"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:242
 msgid "View Report"
@@ -38494,7 +37586,7 @@ msgstr "SNMP 統計"
 
 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:158
 msgid "There are no SNMP traps in database"
-msgstr "SNMP トラップデータがありません。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:171
 msgid "Traps received by source"
@@ -38551,14 +37643,12 @@ msgid "User notifications"
 msgstr "ユーザ通知"
 
 #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:42
-#, fuzzy
 msgid "Console notifications"
-msgstr "ユーザ通知"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:43
-#, fuzzy
 msgid "E-mail notifications"
-msgstr "ユーザ通知"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:81
 msgid "Controls have been disabled by the system administrator"
@@ -38580,21 +37670,20 @@ msgstr "ユーザの現在のパスワードは正しくありません"
 msgid ""
 "Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords"
 msgstr ""
-"パスワードが一致しない、または他の原因でパスワードの更新に失敗しました。"
 
 #: ../../operation/users/user_edit.php:198
 #: ../../operation/users/user_edit.php:217
 msgid "Password successfully updated"
-msgstr "パスワードを更新しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/users/user_edit.php:208
 #: ../../operation/users/user_edit.php:260
 msgid "Error updating user info"
-msgstr "ユーザ情報の更新に失敗しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/users/user_edit.php:219
 msgid "Skin successfully updated"
-msgstr "スキンを更新しました。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/users/user_edit.php:222
 msgid "No changes have been made"
@@ -38609,9 +37698,8 @@ msgid "Please enter a valid phone number"
 msgstr "正しい電話番号を入力してください"
 
 #: ../../operation/users/user_edit.php:241
-#, fuzzy
 msgid "Error updating passwords"
-msgstr "パスワード更新エラー: "
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/users/user_edit.php:265
 msgid "Edit my User"
@@ -38630,8 +37718,6 @@ msgid ""
 "Directive HTTP_AUTHORIZATION=$1 is not set. Please, add it to /etc/httpd/"
 "conf.d/php.conf"
 msgstr ""
-"ディレクティブ HTTP_AUTHORIZATION=$1 が設定されていません。 /etc/httpd/conf."
-"d/php.conf に追加してください。"
 
 #: ../../operation/users/user_edit.php:407
 msgid "New Password"
@@ -38650,9 +37736,8 @@ msgid "Theme"
 msgstr "テーマ"
 
 #: ../../operation/users/user_edit.php:843
-#, fuzzy
 msgid "Ehorus user configuration"
-msgstr "eHorus ユーザ設定"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/users/user_edit.php:891
 msgid ""
@@ -38690,9 +37775,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../../operation/visual_console/view.php:476
 #: ../../operation/visual_console/view.php:896
-#, fuzzy
 msgid "Grid style"
-msgstr "画面設定"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/visual_console/view.php:494
 msgid "Grid size"
@@ -38707,39 +37791,36 @@ msgid "Grid style saved."
 msgstr ""
 
 #: ../../operation/visual_console/view.php:951
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you wish to set the visual console in maintenance mode?"
-msgstr "ビジュアルコンソールをメンテナンスモードにしてよろしいですか"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/visual_console/view.php:953
 #: ../../operation/visual_console/view.php:959
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you wish to disable maintenance mode?"
-msgstr "メンテナンスモードを無効化してよろしいですか"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/visual_console/view.php:955
 msgid "The visual console was set to maintenance mode"
-msgstr "ビジュアルコンソールはメンテナンスモードに設定されています。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/visual_console/view.php:957
 msgid "ago by user"
-msgstr "前、次のユーザによる: "
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/visual_console/view.php:963
 msgid "Maintenance mode"
 msgstr "メンテナンスモード"
 
 #: ../../operation/inventory/inventory.php:784
-#, fuzzy
 msgid "Status agent"
-msgstr "エージェント状態"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/search_alerts.php:24 ../../operation/search_graphs.php:21
 #: ../../operation/search_maps.php:19 ../../operation/search_reports.php:25
 #: ../../operation/search_users.php:23 ../../operation/search_modules.php:23
 #: ../../operation/search_policies.php:22
 msgid "Zero results found"
-msgstr "見つかりませんでした。"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/search_helps.php:17
 msgid "Zero results found."
@@ -38839,19 +37920,16 @@ msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
 #: ../../operation/menu.php:666
-#, fuzzy
 msgid "Get support"
-msgstr "サポート"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/menu.php:667
-#, fuzzy
 msgid "Report a bug"
-msgstr "問題を報告"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/menu.php:668
-#, fuzzy
 msgid "Suggest new feature"
-msgstr "サーバ機能"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/menu.php:699
 msgid "Configure user notifications"
@@ -38866,9 +37944,8 @@ msgid "New message"
 msgstr "新規メッセージ"
 
 #: ../../operation/menu.php:728
-#, fuzzy
 msgid "Tickets"
-msgstr "チケット"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/search_policies.php:37
 msgid "Id_group"
@@ -38911,9 +37988,8 @@ msgid "Reports found"
 msgstr "レポートが見つかりました"
 
 #: ../../operation/search_main.php:154
-#, fuzzy
 msgid "View all matches"
-msgstr "全状態表示"
+msgstr ""
 
 #: ../../operation/search_results.php:70
 msgid "Global search"
@@ -38999,21 +38075,21 @@ msgstr "アップデートに失敗しました: %s"
 
 #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:723
 #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:840
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "server update %s"
-msgstr "サーバアップデート %d"
+msgstr ""
 
 #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:725
 #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:842
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "console update %s"
-msgstr "コンソールアップデート %d"
+msgstr ""
 
 #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:745
 #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:862
 #, php-format
 msgid "Downloading %s %.2f/ %.2f MB."
-msgstr "%s のダウンロード中 %.2f/ %.2f MB"
+msgstr ""
 
 #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:756
 #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:873
@@ -39064,9 +38140,9 @@ msgid "Completed"
 msgstr "完了"
 
 #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:2257
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updating to %s"
-msgstr "次へのアップデート中: "
+msgstr ""
 
 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:65
 msgid "Drop the package here or"
@@ -39095,20 +38171,17 @@ msgid "Click on the file below to begin."
 msgstr "開始するには以下のファイルをクリックします。"
 
 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:70
-#, fuzzy
 msgid "This action will upgrade this console to version"
 msgstr ""
-"このアクションは、このコンソールを次のバージョンへアップグレードします: "
 
 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:71
-#, fuzzy
 msgid "This action will upgrade all servers to version"
-msgstr "このアクションは全サーバを次のバージョンへアップグレードします: "
+msgstr ""
 
 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:73
 #: ../../update_manager_client/views/online.php:119
 msgid "Updating to"
-msgstr "アップデート中:"
+msgstr ""
 
 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:74
 #: ../../update_manager_client/views/online.php:120
@@ -39180,8 +38253,6 @@ msgid ""
 "%s and press OK to verify the package, press ignore to avoid signature "
 "verification"
 msgstr ""
-"%s から取得できる署名検証トークンをテキスト領域にコピーし、OK を押してパッ"
-"ケージを確認します。'無視する' を押すと署名の確認を回避します。"
 
 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:88
 msgid ""
@@ -39206,7 +38277,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../update_manager_client/views/online.php:46
 msgid "The latest version of package installed is"
-msgstr "最新のインストールされている最新バージョンのパッケージ:"
+msgstr ""
 
 #: ../../update_manager_client/views/online.php:72
 #: ../../update_manager_client/views/online.php:81
@@ -39237,13 +38308,12 @@ msgstr "最新バージョンに更新"
 #: ../../update_manager_client/views/online.php:154
 #: ../../update_manager_client/views/online.php:200
 msgid "Update to"
-msgstr "次に更新:"
+msgstr ""
 
 #: ../../update_manager_client/views/online.php:176
 #: ../../update_manager_client/views/online.php:180
-#, fuzzy
 msgid "Failed to update to"
-msgstr "次へのアップデートに失敗しました: "
+msgstr ""
 
 #: ../../update_manager_client/views/register.php:48
 msgid "Register to Warp Update"
@@ -39292,9 +38362,8 @@ msgstr ""
 "            パッケージはアップデートで最新になります。"
 
 #: ../../update_manager_client/views/register.php:125
-#, fuzzy
 msgid "Registration process result"
-msgstr "登録 ID"
+msgstr ""
 
 #: ../../update_manager_client/views/register.php:216
 msgid "Unsuccessful subscription"
@@ -39414,14 +38483,12 @@ msgid "Please select widget"
 msgstr "ウィジェットを選択してください"
 
 #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:106
-#, fuzzy
 msgid "Date range"
-msgstr "データ範囲"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:116
-#, fuzzy
 msgid "Select range"
-msgstr "対象を選択"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:147
 msgid "Favourite"
@@ -39452,18 +38519,16 @@ msgid "Hello! These are the tips of the day."
 msgstr "こんにちは! 今日のヒントがあります。"
 
 #: ../../views/dashboard/tipsWindow.php:97
-#, fuzzy
 msgid "Learn more"
-msgstr "学習モード"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/dashboard/cell.php:46 ../../views/dashboard/layout.php:81
 msgid "New widget"
 msgstr "新規ウィジェット"
 
 #: ../../views/dashboard/cell.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Copy widget"
-msgstr "ウィジェット設定"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/dashboard/cell.php:80
 msgid "Configure widget"
@@ -39563,14 +38628,12 @@ msgid "Edit this cluster"
 msgstr "このクラスタを編集"
 
 #: ../../views/cluster/view.php:171
-#, fuzzy
 msgid "Cluster Status"
-msgstr "クラスタ詳細"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/cluster/view.php:186
-#, fuzzy
 msgid "Cluster Mode"
-msgstr "クラスタロール"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/consoles/list.php:31
 #, php-format
@@ -39598,20 +38661,17 @@ msgstr ""
 "ンを削除するか、コンソール全体を削除する必要もあります。"
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMCustomFields.php:42
-#, fuzzy
 msgid "Incidence type not fields"
-msgstr "インシデント詳細"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMDashboardView.php:81
 #: ../../views/ITSM/ITSMDashboardView.php:94
-#, fuzzy
 msgid "ITSM Dashboard"
-msgstr "ダッシュボード"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMDashboardView.php:107
-#, fuzzy
 msgid "Not found incidences"
-msgstr "モジュールが見つかりません"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMDashboardView.php:112
 msgid "Incidents by status"
@@ -39631,34 +38691,31 @@ msgstr "ユーザで分類したインシデント"
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:33
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:50
-#, fuzzy
 msgid "ITSM Detailed"
-msgstr "詳細"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:46
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:49
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:36
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:49
-#, fuzzy
 msgid "ITSM Tickets"
-msgstr "チケット ID"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:76
-#, fuzzy
 msgid "Incidence not found"
-msgstr "ノードが見つかりません"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:128
 msgid "Created by"
-msgstr "作者:"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:129
 msgid "Owned by"
-msgstr "オーナー:"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:130
 msgid "Closed by"
-msgstr "クローズ者:"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:155
 msgid "Created at"
@@ -39666,16 +38723,15 @@ msgstr "作成日時"
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:157
 msgid "Closed at"
-msgstr "クローズ日時:"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:181
 msgid "People"
 msgstr "ユーザ"
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:230
-#, fuzzy
 msgid "Related to inventory object"
-msgstr "インベントリモジュールの選択"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:247
 msgid "File name"
@@ -39703,169 +38759,137 @@ msgid "No comments found"
 msgstr "コメントがありません"
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:36
-#, fuzzy
 msgid "ITSM Edit"
-msgstr "編集"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:180
-#, fuzzy
 msgid "This field corresponds to the ITSM user specified in ITSM setup"
 msgstr ""
-"このフィールドは、Integria IMS セットアップで指定された Integria IMS ユーザに"
-"対応します"
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:198
 msgid "Type at least two characters to search the user."
 msgstr "ユーザを検索するには、少なくとも 2文字入力してください。"
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:128
-#, fuzzy
 msgid "Priorities"
-msgstr "優先度:"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:144
-#, fuzzy
 msgid "Creation date"
-msgstr "予測日"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:5
-#, fuzzy
 msgid "This is the latest data in your tactical view"
-msgstr "これは取得された最新の設定です"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:21
-#, fuzzy
 msgid "Pandora FMS log size"
-msgstr "Pandora FMS モバイル"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:37
-#, fuzzy
 msgid "System CPU Load"
-msgstr "system CPU時間"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:47
-#, fuzzy
 msgid "License usage"
-msgstr "ライセンスを更新しました"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:68 ../../views/tacticalView/view.php:282
 #: ../../views/tacticalView/view.php:339
-#, fuzzy
 msgid "Status (%)"
-msgstr "状態 "
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:74
-#, fuzzy
 msgid "Top-10 module groups"
-msgstr "モジュールグループ"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:82
 msgid "Top-10 Tags"
 msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:88
-#, fuzzy
 msgid "Top-10 Groups"
-msgstr "トポロジグループ"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:106
-#, fuzzy
 msgid "Database status"
-msgstr "データベースステータス情報"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:112
-#, fuzzy
 msgid "Data records"
-msgstr "データサーバ"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:120
-#, fuzzy
 msgid "String records"
-msgstr "開始ネットワーク"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Reads (last 24 hrs)"
-msgstr "直近 24時間"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:139
-#, fuzzy
 msgid "Writes (last 24 hrs)"
-msgstr "イベント (直近 24時間)"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:178
-#, fuzzy
 msgid "Log storage status"
-msgstr "ログソースの状態"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:184 ../../views/tacticalView/view.php:219
-#, fuzzy
 msgid "Total sources"
-msgstr "全モジュール"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:192
-#, fuzzy
 msgid "Stored data"
-msgstr "ソースデータ"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:195
-#, fuzzy
 msgid "Documents"
-msgstr "ドキュメント"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:199
-#, fuzzy
 msgid "Age of stored data"
-msgstr "データを保存するエージェント"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:213
-#, fuzzy
 msgid "Trap queues"
-msgstr "キューが空です"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:240
-#, fuzzy
 msgid "Currently triggered"
-msgstr "未発報"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:246
-#, fuzzy
 msgid "Active alerts"
-msgstr "有効なフィルタ"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:254
 msgid "Logged in users (24 hrs)"
 msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:270
-#, fuzzy
 msgid "Number of events per hour ("
-msgstr "ノードごとの最大イベント数"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:276
-#, fuzzy
 msgid "Criticality"
-msgstr "危険度"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:288
-#, fuzzy
 msgid "Pending validation"
-msgstr "保留中アクション"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:296
-#, fuzzy
 msgid "Active events ("
-msgstr "アクティブイベント履歴"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:323
-#, fuzzy
 msgid "Alerts (24hrs)"
-msgstr "イベント (24時間)"
+msgstr ""
 
 #: ../../views/tacticalView/view.php:329
-#, fuzzy
 msgid "Top 20 groups"
-msgstr "全グループ数"
+msgstr ""
 
 #: ../../api/v2/config/middleware.php:32
 #, php-format
@@ -39873,14 +38897,12 @@ msgid "IP %s is not in ACL list"
 msgstr ""
 
 #: ../../api/v2/config/middleware.php:44
-#, fuzzy
 msgid "You need to be authenticated to perform this action"
-msgstr "この処理を実行してもよろしいですか。"
+msgstr ""
 
 #: ../../api/v2/config/middleware.php:57
-#, fuzzy
 msgid "Invalid License"
-msgstr "不正なライセンス。"
+msgstr ""
 
 #: ../../index.php:392
 msgid "The code shouldn't be empty"
@@ -39899,9 +38921,8 @@ msgid "Double auth error"
 msgstr "二段階認証エラー"
 
 #: ../../index.php:451
-#, fuzzy
 msgid "SAML error"
-msgstr "認証エラー"
+msgstr ""
 
 #: ../../index.php:851
 msgid "Password changed successfully"
@@ -39965,7 +38986,7 @@ msgstr "ユーザが存在しません。"
 
 #: ../../index.php:1015
 msgid "User only can use the API."
-msgstr "ユーザは API のみ利用可能"
+msgstr ""
 
 #: ../../index.php:1259
 #, php-format
@@ -39978,16 +38999,15 @@ msgstr "環境全体を同じバージョンにアップデートしてくださ
 
 #: ../../index.php:1368
 msgid "Sorry! I can't find the page!"
-msgstr "ページが見つかりません"
+msgstr ""
 
 #: ../../index.php:1491
 msgid "Page generated at"
-msgstr "ページ更新日時:"
+msgstr ""
 
 #: ../../index.php:1533
-#, fuzzy
 msgid "Connection status"
-msgstr "接続 OK"
+msgstr ""
 
 #, php-format
 #~ msgid ""