2008-11-24 Jorge Gonzalez <jorgegonz@artica.es>

* include/languages/index.pot: Updated po template.

        * include/languages/es.po, include/languages/es.mo,
          include/languages/da.po, include/languages/da.mo: Updated
          translations.



git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/pandora/code/trunk@1260 c3f86ba8-e40f-0410-aaad-9ba5e7f4b01f
This commit is contained in:
jorgonzalez 2008-11-24 16:10:40 +00:00
parent 2868feded9
commit a3c4a4f5cc
6 changed files with 1964 additions and 894 deletions

View File

@ -1,3 +1,11 @@
2008-11-24 Jorge Gonzalez <jorgegonz@artica.es>
* include/languages/index.pot: Updated po template.
* include/languages/es.po, include/languages/es.mo,
include/languages/da.po, include/languages/da.mo: Updated
translations.
2008-11-23 Raul Mateos <raulofpandora@gmail.com>
* index.php: Develop Bypass set to 1, to help debugging. Updated build.

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pandora-da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 08:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-17 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-24 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Gonzalez <jorgegonz@artica.es>\n"
"Language-Team: Dansk <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../../reporting/stat_win.php:46
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:123
msgid "There was a problem locating the source of the graph"
msgstr ""
msgstr "a kilde af"
#: ../../reporting/stat_win.php:53 ../../reporting/stat_win.php:218
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:329
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: ../../reporting/stat_win.php:198
msgid "Begin date"
msgstr ""
msgstr "Start dato"
#: ../../reporting/stat_win.php:203
msgid "Zoom factor"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:198
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:292
msgid "Informative"
msgstr ""
msgstr "Informativ"
#: ../../reporting/fgraph.php:1041 ../../operation/incidents/incident.php:190
#: ../../operation/incidents/incident.php:199
@ -200,12 +200,12 @@ msgstr "Mellem"
#: ../../operation/incidents/incident.php:201
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:295
msgid "Serious"
msgstr ""
msgstr "Alvorlig"
#: ../../reporting/fgraph.php:1044
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:296
msgid "Very serious"
msgstr ""
msgstr "Meget alvorlig"
#: ../../reporting/fgraph.php:1045 ../../reporting/fgraph.php:1265
#: ../../include/functions.php:673 ../../include/functions.php:1157
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "ingen data"
#: ../../reporting/fgraph.php:1580
msgid "Out of limits"
msgstr ""
msgstr "Udenfor grænser"
#: ../../reporting/fgraph.php:2138 ../../include/functions_reporting.php:361
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:168
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
#: ../../general/pandora_help.php:37
msgid "Help system error"
msgstr ""
msgstr "Hjælpesystem fejl"
#: ../../general/pandora_help.php:43
msgid ""
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Dit system er opdateret"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:68
msgid "Server connection failed"
msgstr ""
msgstr "Server forbindelse mislykkedes"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:70
msgid "Server authorization rejected"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Beskrivelse"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:89
msgid "Overwrite local changes"
msgstr ""
msgstr "Overskriv lokale ændringer"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:93
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:82
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Opdatér"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:98
msgid "Your system version number is"
msgstr ""
msgstr "Dit systems versionsnummer er"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:38
msgid "Update manager settings updated"
@ -736,19 +736,19 @@ msgstr "Opsætning"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:49
msgid "Customer key"
msgstr ""
msgstr "Kundenøgle"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:52
msgid "Update server host"
msgstr ""
msgstr "Opdatér værts server"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:55
msgid "Update server path"
msgstr ""
msgstr "Opdatér serversti"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:58
msgid "Update server port"
msgstr ""
msgstr "Opdatér serverport"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:61
msgid "Binary input path"
@ -760,19 +760,19 @@ msgstr ""
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:67
msgid "Proxy server"
msgstr ""
msgstr "Proxy-server"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:70
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgstr "Proxy port"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:73
msgid "Proxy user"
msgstr ""
msgstr "Proxy bruger"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:76
msgid "Proxy password"
msgstr ""
msgstr "Proxy adgangskode"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:552
msgid "Development"
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Udvikling"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:553
msgid "Testing"
msgstr ""
msgstr "Tester"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:554
msgid "Public"
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:76
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:38
msgid "Not created. Error inserting data"
msgstr ""
msgstr "Ikke oprettet. Fejl ved indsættelse af data"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:80
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:80
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:33
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:38
msgid "Deleted successfully"
msgstr ""
msgstr "Slettet succesfuldt"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:82
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:82
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:35
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:40
msgid "Not deleted. Error deleting data"
msgstr ""
msgstr "Ikke slettet. Fejl ved sletning af data"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:107
msgid "Update layout successful"
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:114
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:54
msgid "Not updated. Error updating data"
msgstr ""
msgstr "Ikke opdateret. Fejl ved opdatering af data"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:253
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:202
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:259
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:228
msgid "Incident"
msgstr ""
msgstr "Hændelse"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:118
@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr ""
#: ../../godmode/groups/group_list.php:101
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:55
msgid "Group management"
msgstr ""
msgstr "Styring af gruppe"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:102
msgid "Groups defined in Pandora"
@ -1964,17 +1964,17 @@ msgstr "Aktiveret"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:192
#: ../../operation/incidents/incident.php:338
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "Er du sikker?"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:135
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:59
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:125
msgid "Create group"
msgstr ""
msgstr "Opret gruppe"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:48
msgid "There was a problem loading group"
msgstr ""
msgstr "Der var et problem med indlæsning af gruppe"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:57
msgid "Update group"
@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:64
msgid "Manage groups"
msgstr ""
msgstr "Styr grupper"
#: ../../godmode/menu.php:74
msgid "Scheduled downtime"
@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:127 ../../godmode/profiles/profile_list.php:188
msgid "Manage users"
msgstr ""
msgstr "Styr brugere"
#: ../../godmode/menu.php:137
msgid "Manage SNMP console"
@ -2415,15 +2415,15 @@ msgstr ""
#: ../../godmode/setup/links.php:79 ../../godmode/setup/news.php:85
msgid "Name error"
msgstr ""
msgstr "Navne fejl"
#: ../../godmode/setup/links.php:88 ../../godmode/setup/links.php:116
msgid "Link management"
msgstr ""
msgstr "Styring af links"
#: ../../godmode/setup/links.php:100 ../../godmode/setup/links.php:118
msgid "Link name"
msgstr ""
msgstr "Link navn"
#: ../../godmode/setup/links.php:103
msgid "Link"
@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr ""
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:47
msgid "There was a problem deleting the profile"
msgstr ""
msgstr "Der var et problem med at slette profil"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:49
msgid "Profile successfully deleted"
@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:86
msgid "There was a problem updating this profile"
msgstr ""
msgstr "Der var et problem med at opdatere profil"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:116
msgid "Profile successfully created"
@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr ""
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:118
msgid "There was a problem creating this profile"
msgstr ""
msgstr "Der var et problem med at oprette profil"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:123
msgid "Profile management"
@ -2489,32 +2489,32 @@ msgstr ""
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:141
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:283
msgid "Create profile"
msgstr ""
msgstr "Opret profil"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:146
msgid "There was a problem loading profile"
msgstr ""
msgstr "Der var et problem med indlæsning af profil"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:162
msgid "Update profile"
msgstr ""
msgstr "Opdatér profil"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:172
msgid "Profile name"
msgstr ""
msgstr "Profilnavn"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:174
msgid "View incidents"
msgstr ""
msgstr "Vis hændelser"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:176
msgid "Edit incidents"
msgstr ""
msgstr "Redigér hændelser"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:178
#: ../../operation/incidents/incident.php:161 ../../operation/menu.php:143
msgid "Manage incidents"
msgstr ""
msgstr "Styring af hændelser"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:180 ../../operation/menu.php:40
msgid "View agents"
@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr ""
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:190
msgid "Manage Database"
msgstr ""
msgstr "Styr database"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:192
msgid "Pandora management"
@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr ""
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:233
msgid "Manage Incidents"
msgstr ""
msgstr "Styr hændelser"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:234
msgid "Read Agent Information"
@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:158
#: ../../operation/users/user.php:32
msgid "Last contact"
msgstr ""
msgstr "Sidste kontakt"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:230
msgid "Remove"
@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:41
msgid "There was a problem deleting user"
msgstr ""
msgstr "Der var et problem med at slette bruger"
#: ../../godmode/users/user_list.php:43
msgid "User successfully deleted"
@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:47
#: ../../godmode/users/configure_user.php:157
msgid "User management"
msgstr ""
msgstr "Styr brugere"
#: ../../godmode/users/user_list.php:47
#: ../../operation/users/user_statistics.php:25
@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:351
#: ../../operation/users/user_edit.php:109
msgid "User ID"
msgstr ""
msgstr "Bruger ID"
#: ../../godmode/users/user_list.php:64 ../../operation/users/user.php:33
msgid "Profile"
@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:115
#: ../../godmode/users/configure_user.php:160
msgid "Create user"
msgstr ""
msgstr "Opret bruger"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:57
msgid "There was a problem loading user"
@ -3698,16 +3698,16 @@ msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:164
msgid "Update user"
msgstr ""
msgstr "Opdatér bruger"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:179
#: ../../operation/users/user_edit.php:112
msgid "Real name"
msgstr ""
msgstr "Rigtigt navn"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:188
msgid "Password confirmation"
msgstr ""
msgstr "Adgangskode bekræftet"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:194
#: ../../operation/users/user_edit.php:127
@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:204
msgid "Standard user"
msgstr ""
msgstr "Standard bruger"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:206
msgid ""
@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:221
msgid "Group(s) available"
msgstr ""
msgstr "Gruppe(r) tilgængelig(e)"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:251
#: ../../operation/users/user_edit.php:140
@ -4443,15 +4443,15 @@ msgstr "XML"
#: ../../operation/incidents/incident.php:50
msgid "Incident successfully deleted"
msgstr ""
msgstr "Hændelse succesfuldt slettet"
#: ../../operation/incidents/incident.php:54
msgid "There was a problem deleting incident"
msgstr ""
msgstr "Der var et problem med at slette hændelse"
#: ../../operation/incidents/incident.php:80
msgid "Incident successfully updated"
msgstr ""
msgstr "Hændelse succesfuldt opdateret"
#: ../../operation/incidents/incident.php:82
msgid "There was a problem updating the incident"
@ -4467,11 +4467,11 @@ msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:224
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:31
msgid "Incident management"
msgstr ""
msgstr "Styr hændelser"
#: ../../operation/incidents/incident.php:168
msgid "All incidents"
msgstr ""
msgstr "Alle hændelser"
#: ../../operation/incidents/incident.php:169
#: ../../operation/incidents/incident.php:181
@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:187
#: ../../operation/incidents/incident.php:202
msgid "Very Serious"
msgstr ""
msgstr "Meget alvorlig"
#: ../../operation/incidents/incident.php:197
msgid "All priorities"
@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "Ejer"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:224
#: ../../operation/events/events.php:514
msgid "Create incident"
msgstr ""
msgstr "Opret hændelse"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:30
#: ../../operation/menu.php:158 ../../operation/menu.php:180
@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:90
msgid "Note successfully deleted"
msgstr ""
msgstr "Note succesfuldt slettet"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:92
msgid "Error deleting note"
@ -4650,11 +4650,11 @@ msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:356
msgid "Notes attached to incident"
msgstr ""
msgstr "Noter tilknyttet til hændelser"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:386
msgid "Attached files"
msgstr ""
msgstr "Vedhæftede filer"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:396
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:433
@ -4671,7 +4671,7 @@ msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:435
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Upload"
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:31
msgid "Please select a search criterion"
@ -4683,7 +4683,7 @@ msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:39
msgid "Search text"
msgstr ""
msgstr "Søg tekst"
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:45
msgid ""
@ -4836,11 +4836,11 @@ msgstr "Flyvende tekst"
#: ../../operation/menu.php:206
msgid "View users"
msgstr ""
msgstr "Vis brugere"
#: ../../operation/menu.php:215
msgid "Edit my user"
msgstr ""
msgstr "Redigér min bruger"
#: ../../operation/menu.php:235 ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:98
msgid "SNMP console"
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:256
#: ../../operation/events/events.php:217
msgid "Full screen"
msgstr ""
msgstr "Fuld Skærm"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:112
msgid "There are no SNMP traps in database"
@ -5509,7 +5509,7 @@ msgstr ""
#: ../../operation/users/user.php:31
msgid "UserID"
msgstr ""
msgstr "BrugerID"
#: ../../operation/users/user.php:102
msgid "System incidents reading"
@ -5541,7 +5541,7 @@ msgstr ""
#: ../../operation/users/user.php:123
msgid "Database management"
msgstr ""
msgstr "Databasestyring"
#: ../../operation/users/user.php:126
msgid "Alerts management"
@ -5553,18 +5553,18 @@ msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:26
msgid "Message successfully sent"
msgstr ""
msgstr "Besked afsendt"
#: ../../operation/messages/message.php:28
#: ../../operation/messages/message.php:51
msgid "There was a problem sending message"
msgstr ""
msgstr "Der var ingen problemer med at sende besked"
#: ../../operation/messages/message.php:61
#: ../../operation/messages/message.php:102
#: ../../operation/messages/message.php:225
msgid "New message"
msgstr ""
msgstr "Ny besked"
#: ../../operation/messages/message.php:94
#: ../../operation/messages/message.php:126
@ -5587,19 +5587,19 @@ msgstr "Svar"
#: ../../operation/messages/message.php:160
msgid "Read messages"
msgstr ""
msgstr "Læs beskedder"
#: ../../operation/messages/message.php:168
msgid "Message sucessfully deleted"
msgstr ""
msgstr "Besked succesfuldt slettet"
#: ../../operation/messages/message.php:170
msgid "There was a problem deleting message"
msgstr ""
msgstr "Der var ingen problemer med at slette besked"
#: ../../operation/messages/message.php:184
msgid "There are no messages"
msgstr ""
msgstr "Der er ingen beskedder"
#: ../../operation/messages/message.php:188
msgid "Read"
@ -5611,5 +5611,5 @@ msgstr "Afsender"
#: ../../operation/messages/message.php:215
msgid "No subject"
msgstr ""
msgstr "Intet emne"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff