2010-06-09 Ramon Novoa <rnovoa@artica.es>
* general/license/pandora_info_ast_es.html, general/license/pandora_info_es_es.html, general/license/pandora_info_es_la.html, general/license/pandora_info_pt_br.html: Removed from repository. git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/pandora/code/trunk@2886 c3f86ba8-e40f-0410-aaad-9ba5e7f4b01f
This commit is contained in:
parent
f7620013e4
commit
bde03c71f1
pandora_console
|
@ -1,3 +1,10 @@
|
|||
2010-06-09 Ramon Novoa <rnovoa@artica.es>
|
||||
|
||||
* general/license/pandora_info_ast_es.html,
|
||||
general/license/pandora_info_es_es.html,
|
||||
general/license/pandora_info_es_la.html,
|
||||
general/license/pandora_info_pt_br.html: Removed from repository.
|
||||
|
||||
2010-06-09 Ramon Novoa <rnovoa@artica.es>
|
||||
|
||||
* general/footer.php: Show the English license if a localized version
|
||||
|
|
|
@ -1,392 +0,0 @@
|
|||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Licencia Pública GNU</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h2>Licencia Pública GNU</h2>
|
||||
<h3>Contenido</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="#SEC1">Licencia Pública GNU</a></li>
|
||||
<li><a href="#SEC2">Preámbulo</a></li>
|
||||
<li><a href="#SEC3">Términos y condiciones para la copia,
|
||||
distribución y modificación</a></li>
|
||||
<li><a href="#APPENDIX">Apéndice: Cómo aplicar estos
|
||||
términos a sus nuevos programas</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<br>
|
||||
<h3><a name="SEC1">Licencia Pública GNU</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Esta es la conocida GNU Public License (GPL), versión 2 (de junio
|
||||
de 1.991), que cubre la mayor parte del software de la Free Software Foundation,
|
||||
y muchos más programas.</p>
|
||||
|
||||
<p>Los autores de esta traducción son:</p>
|
||||
<ul><li><a href="mailto:jgb@computer.org">Jesús González Barahona</a>
|
||||
</li><li><a href="mailto:pheras@acm.org">Pedro de las Heras Quirós</a>
|
||||
</li></ul>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<hr>
|
||||
<b>NOTA IMPORTANTE:</b>
|
||||
<p>
|
||||
Esta es una traducción no oficial al español de la GNU General Public
|
||||
License. No ha sido publicada por la Free Software Foundation, y no
|
||||
establece legalmente las condiciones de distribución para el software
|
||||
que usa la GNU GPL. Estas condiciones se establecen solamente por
|
||||
el texto original, en inglés, de la GNU GPL. Sin embargo, esperamos
|
||||
que esta traducción ayude a los hispanohablantes a entender mejor la
|
||||
GNU GPL.
|
||||
</p><p>
|
||||
|
||||
<b>IMPORTANT NOTICE:</b>
|
||||
</p><p>
|
||||
This is an unofficial translation of the GNU General Public License
|
||||
into Spanish. It was not published by the Free Software
|
||||
Foundation, and does not legally state the distribution terms for
|
||||
software that uses the GNU GPL--only the original English text of
|
||||
the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will
|
||||
help Spanish speakers understand the GNU GPL better.
|
||||
</p><p>
|
||||
</p><hr>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
</p><p>675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, EEUU
|
||||
</p><p>Se permite la copia y distribución de copias literales de este
|
||||
documento, pero no se permite su modificación.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3><a name="SEC2">Preámbulo</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Las licencias que cubren la mayor parte del software están diseñadas
|
||||
para quitarle a usted la libertad de compartirlo y modificarlo. Por el
|
||||
contrario, la Licencia Pública General de GNU pretende garantizarle
|
||||
la libertad de compartir y modificar software libre, para asegurar que
|
||||
el software es libre para todos sus usuarios. Esta Licencia Pública
|
||||
General se aplica a la mayor parte del software del la Free Software Foundation
|
||||
y a cualquier otro programa si sus autores se comprometen a utilizarla.
|
||||
(Existe otro software de la Free Software Foundation que está cubierto
|
||||
por la Licencia Pública General de GNU para Bibliotecas). Si quiere,
|
||||
también puede aplicarla a sus propios programas.</p>
|
||||
<p>Cuando hablamos de software libre, estamos refiriéndonos a libertad,
|
||||
no a precio. Nuestras Licencias Públicas Generales están
|
||||
diseñadas para asegurarnos de que tenga la libertad de distribuir
|
||||
copias de software libre (y cobrar por ese servicio si quiere), de que
|
||||
reciba el código fuente o que pueda conseguirlo si lo quiere, de
|
||||
que pueda modificar el software o usar fragmentos de él en nuevos
|
||||
programas libres, y de que sepa que puede hacer todas estas cosas.
|
||||
</p><p>Para proteger sus derechos necesitamos algunas restricciones que prohiban
|
||||
a cualquiera negarle a usted estos derechos o pedirle que renuncie a ellos.
|
||||
Estas restricciones se traducen en ciertas obligaciones que le afectan
|
||||
si distribuye copias del software, o si lo modifica.
|
||||
</p><p>Por ejemplo, si distribuye copias de uno de estos programas, sea gratuitamente,
|
||||
o a cambio de una contraprestación, debe dar a los receptores todos
|
||||
los derechos que tiene. Debe asegurarse de que ellos también reciben,
|
||||
o pueden conseguir, el código fuente. Y debe mostrarles estas condiciones
|
||||
de forma que conozcan sus derechos.
|
||||
</p><p>Protegemos sus derechos con la combinación de dos medidas:
|
||||
</p><ol type="1">
|
||||
<li>Ponemos el software bajo copyright y
|
||||
</li><li>le ofrecemos esta licencia, que le da permiso legal para copiar, distribuir
|
||||
y/o modificar el software.</li></ol>
|
||||
<p>
|
||||
También, para la protección de cada autor y la nuestra propia,
|
||||
queremos asegurarnos de que todo el mundo comprende que no se proporciona
|
||||
ninguna garantía para este software libre. Si el software se modifica
|
||||
por cualquiera y éste a su vez lo distribuye, queremos que sus receptores
|
||||
sepan que lo que tienen no es el original, de forma que cualquier problema
|
||||
introducido por otros no afecte a la reputación de los autores originales.</p>
|
||||
<p>Por último, cualquier programa libre está constantemente
|
||||
amenazado por patentes sobre el software. Queremos evitar el peligro de
|
||||
que los redistribuidores de un programa libre obtengan patentes por su
|
||||
cuenta, convirtiendo de facto el programa en propietario. Para evitar esto,
|
||||
hemos dejado claro que cualquier patente debe ser pedida para el uso libre
|
||||
de cualquiera, o no ser pedida.
|
||||
</p><p>Los términos exactos y las condiciones para la copia, distribución
|
||||
y modificación se exponen a continuación.</p>
|
||||
|
||||
<h3><a name="SEC3">Términos y condiciones para la copia,
|
||||
distribución y modificación</a></h3>
|
||||
|
||||
<ol type="1">
|
||||
<li>Esta Licencia se aplica a cualquier programa u otro tipo
|
||||
de trabajo que contenga una nota colocada por el tenedor del copyright
|
||||
diciendo que puede ser distribuido bajo los términos de esta Licencia
|
||||
Pública General. En adelante, «Programa» se referirá
|
||||
a cualquier programa o trabajo que cumpla esa condición y «trabajo
|
||||
basado en el Programa» se referirá bien al Programa o a cualquier
|
||||
trabajo derivado de él según la ley de copyright. Esto es,
|
||||
un trabajo que contenga el programa o una proción de él,
|
||||
bien en forma literal o con modificaciones y/o traducido en otro lenguaje.
|
||||
Por lo tanto, la traducción está incluida sin limitaciones
|
||||
en el término «modificación». Cada concesionario
|
||||
(licenciatario) será denominado «usted».
|
||||
<p>Cualquier otra actividad que no sea la copia, distribución o
|
||||
modificación no está cubierta por esta Licencia, está
|
||||
fuera de su ámbito. El acto de ejecutar el Programa no está
|
||||
restringido, y los resultados del Programa están cubiertos únicamente
|
||||
si sus contenidos constituyen un trabajo basado en el Programa, independientemente
|
||||
de haberlo producido mediante la ejecución del programa. El que
|
||||
esto se cumpla, depende de lo que haga el programa.
|
||||
</p></li><li>Usted puede copiar y distribuir copias literales del código fuente
|
||||
del Programa, según lo has recibido, en cualquier medio, supuesto
|
||||
que de forma adecuada y bien visible publique en cada copia un anuncio
|
||||
de copyright adecuado y un repudio de garantía, mantenga intactos
|
||||
todos los anuncios que se refieran a esta Licencia y a la ausencia de garantía,
|
||||
y proporcione a cualquier otro receptor del programa una copia de esta
|
||||
Licencia junto con el Programa.
|
||||
<p>Puede cobrar un precio por el acto físico de transferir una copia,
|
||||
y puede, según su libre albedrío, ofrecer garantía
|
||||
a cambio de unos honorarios.
|
||||
</p></li><li>Puede modificar su copia o copias del Programa o de cualquier porción
|
||||
de él, formando de esta manera un trabajo basado en el Programa,
|
||||
y copiar y distribuir esa modificación o trabajo bajo los términos
|
||||
del apartado 1, antedicho, supuesto que además cumpla las siguientes
|
||||
condiciones:
|
||||
<ol type="a"><li>Debe hacer que los ficheros modificados lleven anuncios
|
||||
prominentes indicando que los ha cambiado y la fecha de cualquier cambio.
|
||||
</li><li>Debe hacer que cualquier trabajo que distribuya o publique y que en
|
||||
todo o en parte contenga o sea derivado del Programa o de cualquier parte
|
||||
de él sea licenciada como un todo, sin carga alguna, a todas las
|
||||
terceras partes y bajo los términos de esta Licencia.
|
||||
</li><li>Si el programa modificado lee normalmente órdenes interactivamente
|
||||
cuando es ejecutado, debe hacer que, cuando comience su ejecución
|
||||
para ese uso interactivo de la forma más habitual, muestre o escriba
|
||||
un mensaje que incluya un anuncio de copyright y un anuncio de que no se
|
||||
ofrece ninguna garantía (o por el contrario que sí se ofrece
|
||||
garantía) y que los usuarios pueden redistribuir el programa bajo
|
||||
estas condiciones, e indicando al usuario cómo ver una copia de
|
||||
esta licencia. (Excepción: si el propio programa es interactivo
|
||||
pero normalmente no muestra ese anuncio, no se requiere que su trabajo
|
||||
basado en el Programa muestre ningún anuncio).</li></ol>
|
||||
Estos requisitos se aplican al trabajo modificado como un todo. Si partes
|
||||
identificables de ese trabajo no son derivadas del Programa, y pueden,
|
||||
razonablemente, ser consideradas trabajos independientes y separados por
|
||||
ellos mismos, entonces esta Licencia y sus términos no se aplican
|
||||
a esas partes cuando sean distribuidas como trabajos separados. Pero cuando
|
||||
distribuya esas mismas secciones como partes de un todo que es un trabajo
|
||||
basado en el Programa, la distribución del todo debe ser según
|
||||
los términos de esta licencia, cuyos permisos para otros licenciatarios
|
||||
se extienden al todo completo, y por lo tanto a todas y cada una de sus
|
||||
partes, con independencia de quién la escribió.
|
||||
<p>Por lo tanto, no es la intención de este apartado reclamar derechos
|
||||
o desafiar sus derechos sobre trabajos escritos totalmente por usted mismo.
|
||||
El intento es ejercer el derecho a controlar la distribución de
|
||||
trabajos derivados o colectivos basados en el Programa.
|
||||
</p><p>Además, el simple hecho de reunir un trabajo no basado en el
|
||||
Programa con el Programa (o con un trabajo basado en el Programa) en un
|
||||
volumen de almacenamiento o en un medio de distribución no hace
|
||||
que dicho trabajo entre dentro del ámbito cubierto por esta Licencia.
|
||||
</p></li><li>Puede copiar y distribuir el Programa (o un trabajo basado en él,
|
||||
según se especifica en el apartado 2, como código objeto
|
||||
o en formato ejecutable según los términos de los apartados
|
||||
1 y 2, supuesto que además cumpla una de las siguientes condiciones:
|
||||
<ol type="a"><li>Acompañarlo con el código fuente completo
|
||||
correspondiente, en formato electrónico, que debe ser distribuido
|
||||
según se especifica en los apartados 1 y 2 de esta Licencia en un
|
||||
medio habitualmente utilizado para el intercambio de programas, o
|
||||
</li><li>Acompañarlo con una oferta por escrito, válida durante
|
||||
al menos tres años, de proporcionar a cualquier tercera parte una
|
||||
copia completa en formato electrónico del código fuente correspondiente,
|
||||
a un coste no mayor que el de realizar físicamente la distribución
|
||||
del fuente, que será distribuido bajo las condiciones descritas
|
||||
en los apartados 1 y 2 anteriores, en un medio habitualmente utilizado
|
||||
para el intercambio de programas, o
|
||||
</li><li>Acompañarlo con la información que recibiste ofreciendo
|
||||
distribuir el código fuente correspondiente. (Esta opción
|
||||
se permite sólo para distribución no comercial y sólo
|
||||
si usted recibió el programa como código objeto o en formato
|
||||
ejecutable con tal oferta, de acuerdo con el apartado b anterior).</li></ol>
|
||||
Por código fuente de un trabajo se entiende la forma preferida del
|
||||
trabajo cuando se le hacen modificaciones. Para un trabajo ejecutable,
|
||||
se entiende por código fuente completo todo el código fuente
|
||||
para todos los módulos que contiene, más cualquier fichero
|
||||
asociado de definición de interfaces, más los guiones utilizados
|
||||
para controlar la compilación e instalación del ejecutable.
|
||||
Como excepción especial el código fuente distribuido no necesita
|
||||
incluir nada que sea distribuido normalmente (bien como fuente, bien en
|
||||
forma binaria) con los componentes principales (compilador, kernel y similares)
|
||||
del sistema operativo en el cual funciona el ejecutable, a no ser que el
|
||||
propio componente acompañe al ejecutable.
|
||||
<p>Si la distribución del ejecutable o del código objeto
|
||||
se hace mediante la oferta acceso para copiarlo de un cierto lugar, entonces
|
||||
se considera la oferta de acceso para copiar el código fuente del
|
||||
mismo lugar como distribución del código fuente, incluso
|
||||
aunque terceras partes no estén forzadas a copiar el fuente junto
|
||||
con el código objeto.
|
||||
</p></li><li>No puede copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el Programa excepto
|
||||
como prevé expresamente esta Licencia. Cualquier intento de copiar,
|
||||
modificar sublicenciar o distribuir el Programa de otra forma es inválida,
|
||||
y hará que cesen automáticamente los derechos que te proporciona
|
||||
esta Licencia. En cualquier caso, las partes que hayan recibido copias
|
||||
o derechos de usted bajo esta Licencia no cesarán en sus derechos
|
||||
mientras esas partes continúen cumpliéndola.
|
||||
</li><li>No está obligado a aceptar esta licencia, ya que no la ha firmado.
|
||||
Sin embargo, no hay hada más que le proporcione permiso para modificar
|
||||
o distribuir el Programa o sus trabajos derivados. Estas acciones están
|
||||
prohibidas por la ley si no acepta esta Licencia. Por lo tanto, si modifica
|
||||
o distribuye el Programa (o cualquier trabajo basado en el Programa), está
|
||||
indicando que acepta esta Licencia para poder hacerlo, y todos sus términos
|
||||
y condiciones para copiar, distribuir o modificar el Programa o trabajos
|
||||
basados en él.
|
||||
</li><li>Cada vez que redistribuya el Programa (o cualquier trabajo basado en
|
||||
el Programa), el receptor recibe automáticamente una licencia del
|
||||
licenciatario original para copiar, distribuir o modificar el Programa,
|
||||
de forma sujeta a estos términos y condiciones. No puede imponer
|
||||
al receptor ninguna restricción más sobre el ejercicio de
|
||||
los derechos aquí garantizados. No es usted responsable de hacer
|
||||
cumplir esta licencia por terceras partes.
|
||||
</li><li>Si como consecuencia de una resolución judicial o de una alegación
|
||||
de infracción de patente o por cualquier otra razón (no limitada
|
||||
a asuntos relacionados con patentes) se le imponen condiciones (ya sea
|
||||
por mandato judicial, por acuerdo o por cualquier otra causa) que contradigan
|
||||
las condiciones de esta Licencia, ello no le exime de cumplir las condiciones
|
||||
de esta Licencia. Si no puede realizar distribuciones de forma que se satisfagan
|
||||
simultáneamente sus obligaciones bajo esta licencia y cualquier
|
||||
otra obligación pertinente entonces, como consecuencia, no puede
|
||||
distribuir el Programa de ninguna forma. Por ejemplo, si una patente no
|
||||
permite la redistribución libre de derechos de autor del Programa
|
||||
por parte de todos aquellos que reciban copias directa o indirectamente
|
||||
a través de usted, entonces la única forma en que podría
|
||||
satisfacer tanto esa condición como esta Licencia sería evitar
|
||||
completamente la distribución del Programa.
|
||||
<p>Si cualquier porción de este apartado se considera inválida
|
||||
o imposible de cumplir bajo cualquier circunstancia particular ha de cumplirse
|
||||
el resto y la sección por entero ha de cumplirse en cualquier otra
|
||||
circunstancia.
|
||||
</p><p>No es el propósito de este apartado inducirle a infringir ninguna
|
||||
reivindicación de patente ni de ningún otro derecho de propiedad
|
||||
o impugnar la validez de ninguna de dichas reivindicaciones. Este apartado
|
||||
tiene el único propósito de proteger la integridad del sistema
|
||||
de distribución de software libre, que se realiza mediante prácticas
|
||||
de licencia pública. Mucha gente ha hecho contribuciones generosas
|
||||
a la gran variedad de software distribuido mediante ese sistema con la
|
||||
confianza de que el sistema se aplicará consistentemente. Será
|
||||
el autor/donante quien decida si quiere distribuir software mediante cualquier
|
||||
otro sistema y una licencia no puede imponer esa elección.
|
||||
</p><p>Este apartado pretende dejar completamente claro lo que se cree que
|
||||
es una consecuencia del resto de esta Licencia.
|
||||
</p></li><li>Si la distribución y/o uso de el Programa está restringida
|
||||
en ciertos países, bien por patentes o por interfaces bajo copyright,
|
||||
el tenedor del copyright que coloca este Programa bajo esta Licencia puede
|
||||
añadir una limitación explícita de distribución
|
||||
geográfica excluyendo esos países, de forma que la distribución
|
||||
se permita sólo en o entre los países no excluidos de esta
|
||||
manera. En ese caso, esta Licencia incorporará la limitación
|
||||
como si estuviese escrita en el cuerpo de esta Licencia.
|
||||
</li><li>La Free Software Foundation puede publicar versiones revisadas y/o nuevas
|
||||
de la Licencia Pública General de tiempo en tiempo. Dichas nuevas
|
||||
versiones serán similares en espíritu a la presente versión,
|
||||
pero pueden ser diferentes en detalles para considerar nuevos problemas
|
||||
o situaciones.
|
||||
<p>Cada versión recibe un número de versión que la
|
||||
distingue de otras. Si el Programa especifica un número de versión
|
||||
de esta Licencia que se refiere a ella y a «cualquier versión
|
||||
posterior», tienes la opción de seguir los términos
|
||||
y condiciones, bien de esa versión, bien de cualquier versión
|
||||
posterior publicada por la Free Software Foundation. Si el Programa no
|
||||
especifica un número de versión de esta Licencia, puedes
|
||||
escoger cualquier versión publicada por la Free Software Foundation.
|
||||
</p></li><li>Si quiere incorporar partes del Programa en otros programas libres cuyas
|
||||
condiciones de distribución son diferentes, escribe al autor para
|
||||
pedirle permiso. Si el software tiene copyright de la Free Software Foundation,
|
||||
escribe a la Free Software Foundation: algunas veces hacemos excepciones
|
||||
en estos casos. Nuestra decisión estará guiada por el doble
|
||||
objetivo de de preservar la libertad de todos los derivados de nuestro
|
||||
software libre y promover el que se comparta y reutilice el software en
|
||||
general.</li></ol>
|
||||
|
||||
<h3>AUSENCIA DE GARANTÍA</h3>
|
||||
|
||||
<ol start="12" type="1">
|
||||
<li>Como el programa se licencia libre de cargas,
|
||||
no se ofrece ninguna garantía sobre el programa, en todas la extensión
|
||||
permitida por la legislación aplicable. Excepto cuando se indique
|
||||
de otra forma por escrito, los tenedores del copyright y/u otras partes
|
||||
proporcionan el programa «tal cual», sin garantía de
|
||||
ninguna clase, bien expresa o implícita, con inclusión, pero
|
||||
sin limitación a las garantías mercantiles implícitas
|
||||
o a la conveniencia para un propósito particular. Cualquier riesgo
|
||||
referente a la calidad y prestaciones del programa es asumido por usted.
|
||||
Si se probase que el Programa es defectuoso, asume el coste de cualquier
|
||||
servicio, reparación o corrección.
|
||||
</li><li>En ningún caso, salvo que lo requiera la legislación aplicable
|
||||
o haya sido acordado por escrito, ningún tenedor del copyright ni
|
||||
ninguna otra parte que modifique y/o redistribuya el Programa según
|
||||
se permite en esta Licencia será responsable ante usted por daños,
|
||||
incluyendo cualquier daño general, especial, incidental o resultante
|
||||
producido por el uso o la imposibilidad de uso del Programa (con inclusión,
|
||||
pero sin limitación a la pérdida de datos o a la generación
|
||||
incorrecta de datos o a pérdidas sufridas por usted o por terceras
|
||||
partes o a un fallo del Programa al funcionar en combinación con
|
||||
cualquier otro programa), incluso si dicho tenedor u otra parte ha sido
|
||||
advertido de la posibilidad de dichos daños.</li></ol>
|
||||
|
||||
<h3>FIN DE TÉRMINOS Y CONDICIONES</h3>
|
||||
|
||||
<h3><a name="APPENDIX">Apéndice</a>: Cómo aplicar estos
|
||||
términos a sus nuevos programas.</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Si usted desarrolla un nuevo Programa, y quiere que sea del mayor uso posible
|
||||
para el público en general, la mejor forma de conseguirlo es convirtiéndolo
|
||||
en software libre que cualquiera pueda redistribuir y cambiar bajo estos
|
||||
términos.</p>
|
||||
<p>Para hacerlo, añada los siguientes anuncios al programa. Lo más
|
||||
seguro es añadirlos al principio de cada fichero fuente para transmitir
|
||||
lo más efectivamente posible la ausencia de garantía. Además
|
||||
cada fichero debería tener al menos la línea de «copyright»
|
||||
y un indicador a dónde puede encontrarse el anuncio completo.
|
||||
</p><div><una línea para indicar el nombre
|
||||
del programa y una rápida idea de qué hace.>
|
||||
<p>Copyright (C) 19aa <nombre del autor>
|
||||
</p><p>Este programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo
|
||||
bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU según
|
||||
es publicada por la Free Software Foundation, bien de la versión
|
||||
2 de dicha Licencia o bien (según su elección) de cualquier
|
||||
versión posterior.
|
||||
</p><p>Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,
|
||||
pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía MERCANTIL
|
||||
implícita o sin garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO
|
||||
PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General de GNU para
|
||||
más detalles.
|
||||
</p><p>Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública
|
||||
General junto con este programa. Si no ha sido así, escriba a la
|
||||
Free Software Foundation, Inc., en 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, EEUU.</p></div>
|
||||
<p>
|
||||
Añada también información sobre cómo contactar
|
||||
con usted mediante correo electrónico y postal.</p>
|
||||
<p>Si el programa es interactivo, haga que muestre un pequeño anuncio
|
||||
como el siguiente, cuando comienza a funcionar en modo interactivo:
|
||||
</p><div>Gnomovision versión 69, Copyright
|
||||
(C) 19aa nombre del autor
|
||||
<p>Gnomovision no ofrece ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Para más
|
||||
detalles escriba «show w».</p></div>
|
||||
<p>
|
||||
Los comandos hipotéticos «show w» y «show c»
|
||||
deberían mostrar las partes adecuadas de la Licencia Pública
|
||||
General. Por supuesto, los comandos que use pueden llamarse de cualquier
|
||||
otra manera. Podrían incluso ser pulsaciones del ratón o
|
||||
elementos de un menú (lo que sea apropiado para su programa).</p>
|
||||
<p>También deberías conseguir que su empleador (si trabaja
|
||||
como programador) o tu Universidad (si es el caso) firme un «renuncia
|
||||
de copyright» para el programa, si es necesario. A continuación
|
||||
se ofrece un ejemplo, altere los nombres según sea conveniente:
|
||||
</p>
|
||||
<div style="margin-left: 30px;">
|
||||
Yoyodyne, Inc. mediante este documento renuncia
|
||||
a cualquier interés de derechos de copyright con respecto al programa
|
||||
Gnomovision (que hace pasadas a compiladores) escrito por Pepe Programador.
|
||||
<p><firma de Pepito Grillo>, 20 de diciembre de 1996
|
||||
</p><p>Pepito Grillo, Presidente de Asuntillos Varios.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<p>
|
||||
Esta Licencia Pública General no permite que incluya sus programas
|
||||
en programas propietarios. Si su programa es una biblioteca de subrutinas,
|
||||
puede considerar más útil el permitir el enlazado de aplicaciones
|
||||
propietarias con la biblioteca. Si este es el caso, use la Licencia Pública
|
||||
General de GNU para Bibliotecas en lugar de esta Licencia.</p>
|
||||
|
||||
</body></html>
|
|
@ -1,390 +0,0 @@
|
|||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Licencia Pública GNU</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h2>Licencia Pública GNU</h2>
|
||||
<h3>Contenido</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="#SEC1">Licencia Pública GNU</a></li>
|
||||
<li><a href="#SEC2">Preámbulo</a></li>
|
||||
<li><a href="#SEC3">Términos y condiciones para la copia,
|
||||
distribución y modificación</a></li>
|
||||
<li><a href="#APPENDIX">Apéndice: Cómo aplicar estos
|
||||
términos a sus nuevos programas</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<br>
|
||||
<h3><a name="SEC1">Licencia Pública GNU</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Esta es la conocida GNU Public License (GPL), versión 2 (de junio
|
||||
de 1.991), que cubre la mayor parte del software de la Free Software Foundation,
|
||||
y muchos más programas.</p>
|
||||
|
||||
<p>Los autores de esta traducción son:
|
||||
</p><ul><li><a href="mailto:jgb@computer.org">Jesús González Barahona</a>
|
||||
</li><li><a href="mailto:pheras@acm.org">Pedro de las Heras Quirós</a>
|
||||
</li></ul>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<hr>
|
||||
<b>NOTA IMPORTANTE:</b>
|
||||
<p>
|
||||
Esta es una traducción no oficial al español de la GNU General Public
|
||||
License. No ha sido publicada por la Free Software Foundation, y no
|
||||
establece legalmente las condiciones de distribución para el software
|
||||
que usa la GNU GPL. Estas condiciones se establecen solamente por
|
||||
el texto original, en inglés, de la GNU GPL. Sin embargo, esperamos
|
||||
que esta traducción ayude a los hispanohablantes a entender mejor la
|
||||
GNU GPL.
|
||||
</p><p>
|
||||
|
||||
<b>IMPORTANT NOTICE:</b>
|
||||
</p><p>
|
||||
This is an unofficial translation of the GNU General Public License
|
||||
into Spanish. It was not published by the Free Software
|
||||
Foundation, and does not legally state the distribution terms for
|
||||
software that uses the GNU GPL--only the original English text of
|
||||
the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will
|
||||
help Spanish speakers understand the GNU GPL better.
|
||||
</p><p>
|
||||
</p><hr>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
</p><p>675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, EEUU
|
||||
</p><p>Se permite la copia y distribución de copias literales de este
|
||||
documento, pero no se permite su modificación.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3><a name="SEC2">Preámbulo</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Las licencias que cubren la mayor parte del software están diseñadas
|
||||
para quitarle a usted la libertad de compartirlo y modificarlo. Por el
|
||||
contrario, la Licencia Pública General de GNU pretende garantizarle
|
||||
la libertad de compartir y modificar software libre, para asegurar que
|
||||
el software es libre para todos sus usuarios. Esta Licencia Pública
|
||||
General se aplica a la mayor parte del software del la Free Software Foundation
|
||||
y a cualquier otro programa si sus autores se comprometen a utilizarla.
|
||||
(Existe otro software de la Free Software Foundation que está cubierto
|
||||
por la Licencia Pública General de GNU para Bibliotecas). Si quiere,
|
||||
también puede aplicarla a sus propios programas.</p>
|
||||
<p>Cuando hablamos de software libre, estamos refiriéndonos a libertad,
|
||||
no a precio. Nuestras Licencias Públicas Generales están
|
||||
diseñadas para asegurarnos de que tenga la libertad de distribuir
|
||||
copias de software libre (y cobrar por ese servicio si quiere), de que
|
||||
reciba el código fuente o que pueda conseguirlo si lo quiere, de
|
||||
que pueda modificar el software o usar fragmentos de él en nuevos
|
||||
programas libres, y de que sepa que puede hacer todas estas cosas.
|
||||
</p><p>Para proteger sus derechos necesitamos algunas restricciones que prohiban
|
||||
a cualquiera negarle a usted estos derechos o pedirle que renuncie a ellos.
|
||||
Estas restricciones se traducen en ciertas obligaciones que le afectan
|
||||
si distribuye copias del software, o si lo modifica.
|
||||
</p><p>Por ejemplo, si distribuye copias de uno de estos programas, sea gratuitamente,
|
||||
o a cambio de una contraprestación, debe dar a los receptores todos
|
||||
los derechos que tiene. Debe asegurarse de que ellos también reciben,
|
||||
o pueden conseguir, el código fuente. Y debe mostrarles estas condiciones
|
||||
de forma que conozcan sus derechos.
|
||||
</p><p>Protegemos sus derechos con la combinación de dos medidas:
|
||||
</p><ol type="1">
|
||||
<li>Ponemos el software bajo copyright y
|
||||
</li><li>le ofrecemos esta licencia, que le da permiso legal para copiar, distribuir
|
||||
y/o modificar el software.</li></ol>
|
||||
<p>
|
||||
También, para la protección de cada autor y la nuestra propia,
|
||||
queremos asegurarnos de que todo el mundo comprende que no se proporciona
|
||||
ninguna garantía para este software libre. Si el software se modifica
|
||||
por cualquiera y éste a su vez lo distribuye, queremos que sus receptores
|
||||
sepan que lo que tienen no es el original, de forma que cualquier problema
|
||||
introducido por otros no afecte a la reputación de los autores originales.</p>
|
||||
<p>Por último, cualquier programa libre está constantemente
|
||||
amenazado por patentes sobre el software. Queremos evitar el peligro de
|
||||
que los redistribuidores de un programa libre obtengan patentes por su
|
||||
cuenta, convirtiendo de facto el programa en propietario. Para evitar esto,
|
||||
hemos dejado claro que cualquier patente debe ser pedida para el uso libre
|
||||
de cualquiera, o no ser pedida.
|
||||
</p><p>Los términos exactos y las condiciones para la copia, distribución
|
||||
y modificación se exponen a continuación.</p>
|
||||
|
||||
<h3><a name="SEC3">Términos y condiciones para la copia,
|
||||
distribución y modificación</a></h3>
|
||||
|
||||
<ol type="1">
|
||||
<li>Esta Licencia se aplica a cualquier programa u otro tipo
|
||||
de trabajo que contenga una nota colocada por el tenedor del copyright
|
||||
diciendo que puede ser distribuido bajo los términos de esta Licencia
|
||||
Pública General. En adelante, <20>Programa<6D> se referirá
|
||||
a cualquier programa o trabajo que cumpla esa condición y <20>trabajo
|
||||
basado en el Programa<6D> se referirá bien al Programa o a cualquier
|
||||
trabajo derivado de él según la ley de copyright. Esto es,
|
||||
un trabajo que contenga el programa o una proción de él,
|
||||
bien en forma literal o con modificaciones y/o traducido en otro lenguaje.
|
||||
Por lo tanto, la traducción está incluida sin limitaciones
|
||||
en el término <20>modificación<EFBFBD>. Cada concesionario
|
||||
(licenciatario) será denominado <20>usted<65>.
|
||||
<p>Cualquier otra actividad que no sea la copia, distribución o
|
||||
modificación no está cubierta por esta Licencia, está
|
||||
fuera de su ámbito. El acto de ejecutar el Programa no está
|
||||
restringido, y los resultados del Programa están cubiertos únicamente
|
||||
si sus contenidos constituyen un trabajo basado en el Programa, independientemente
|
||||
de haberlo producido mediante la ejecución del programa. El que
|
||||
esto se cumpla, depende de lo que haga el programa.
|
||||
</p></li><li>Usted puede copiar y distribuir copias literales del código fuente
|
||||
del Programa, según lo has recibido, en cualquier medio, supuesto
|
||||
que de forma adecuada y bien visible publique en cada copia un anuncio
|
||||
de copyright adecuado y un repudio de garantía, mantenga intactos
|
||||
todos los anuncios que se refieran a esta Licencia y a la ausencia de garantía,
|
||||
y proporcione a cualquier otro receptor del programa una copia de esta
|
||||
Licencia junto con el Programa.
|
||||
<p>Puede cobrar un precio por el acto físico de transferir una copia,
|
||||
y puede, según su libre albedrío, ofrecer garantía
|
||||
a cambio de unos honorarios.
|
||||
</p></li><li>Puede modificar su copia o copias del Programa o de cualquier porción
|
||||
de él, formando de esta manera un trabajo basado en el Programa,
|
||||
y copiar y distribuir esa modificación o trabajo bajo los términos
|
||||
del apartado 1, antedicho, supuesto que además cumpla las siguientes
|
||||
condiciones:
|
||||
<ol type="a"><li>Debe hacer que los ficheros modificados lleven anuncios
|
||||
prominentes indicando que los ha cambiado y la fecha de cualquier cambio.
|
||||
</li><li>Debe hacer que cualquier trabajo que distribuya o publique y que en
|
||||
todo o en parte contenga o sea derivado del Programa o de cualquier parte
|
||||
de él sea licenciada como un todo, sin carga alguna, a todas las
|
||||
terceras partes y bajo los términos de esta Licencia.
|
||||
</li><li>Si el programa modificado lee normalmente órdenes interactivamente
|
||||
cuando es ejecutado, debe hacer que, cuando comience su ejecución
|
||||
para ese uso interactivo de la forma más habitual, muestre o escriba
|
||||
un mensaje que incluya un anuncio de copyright y un anuncio de que no se
|
||||
ofrece ninguna garantía (o por el contrario que sí se ofrece
|
||||
garantía) y que los usuarios pueden redistribuir el programa bajo
|
||||
estas condiciones, e indicando al usuario cómo ver una copia de
|
||||
esta licencia. (Excepción: si el propio programa es interactivo
|
||||
pero normalmente no muestra ese anuncio, no se requiere que su trabajo
|
||||
basado en el Programa muestre ningún anuncio).</li></ol>
|
||||
Estos requisitos se aplican al trabajo modificado como un todo. Si partes
|
||||
identificables de ese trabajo no son derivadas del Programa, y pueden,
|
||||
razonablemente, ser consideradas trabajos independientes y separados por
|
||||
ellos mismos, entonces esta Licencia y sus términos no se aplican
|
||||
a esas partes cuando sean distribuidas como trabajos separados. Pero cuando
|
||||
distribuya esas mismas secciones como partes de un todo que es un trabajo
|
||||
basado en el Programa, la distribución del todo debe ser según
|
||||
los términos de esta licencia, cuyos permisos para otros licenciatarios
|
||||
se extienden al todo completo, y por lo tanto a todas y cada una de sus
|
||||
partes, con independencia de quién la escribió.
|
||||
<p>Por lo tanto, no es la intención de este apartado reclamar derechos
|
||||
o desafiar sus derechos sobre trabajos escritos totalmente por usted mismo.
|
||||
El intento es ejercer el derecho a controlar la distribución de
|
||||
trabajos derivados o colectivos basados en el Programa.
|
||||
</p><p>Además, el simple hecho de reunir un trabajo no basado en el
|
||||
Programa con el Programa (o con un trabajo basado en el Programa) en un
|
||||
volumen de almacenamiento o en un medio de distribución no hace
|
||||
que dicho trabajo entre dentro del ámbito cubierto por esta Licencia.
|
||||
</p></li><li>Puede copiar y distribuir el Programa (o un trabajo basado en él,
|
||||
según se especifica en el apartado 2, como código objeto
|
||||
o en formato ejecutable según los términos de los apartados
|
||||
1 y 2, supuesto que además cumpla una de las siguientes condiciones:
|
||||
<ol type="a"><li>Acompañarlo con el código fuente completo
|
||||
correspondiente, en formato electrónico, que debe ser distribuido
|
||||
según se especifica en los apartados 1 y 2 de esta Licencia en un
|
||||
medio habitualmente utilizado para el intercambio de programas, o
|
||||
</li><li>Acompañarlo con una oferta por escrito, válida durante
|
||||
al menos tres años, de proporcionar a cualquier tercera parte una
|
||||
copia completa en formato electrónico del código fuente correspondiente,
|
||||
a un coste no mayor que el de realizar físicamente la distribución
|
||||
del fuente, que será distribuido bajo las condiciones descritas
|
||||
en los apartados 1 y 2 anteriores, en un medio habitualmente utilizado
|
||||
para el intercambio de programas, o
|
||||
</li><li>Acompañarlo con la información que recibiste ofreciendo
|
||||
distribuir el código fuente correspondiente. (Esta opción
|
||||
se permite sólo para distribución no comercial y sólo
|
||||
si usted recibió el programa como código objeto o en formato
|
||||
ejecutable con tal oferta, de acuerdo con el apartado b anterior).</li></ol>
|
||||
Por código fuente de un trabajo se entiende la forma preferida del
|
||||
trabajo cuando se le hacen modificaciones. Para un trabajo ejecutable,
|
||||
se entiende por código fuente completo todo el código fuente
|
||||
para todos los módulos que contiene, más cualquier fichero
|
||||
asociado de definición de interfaces, más los guiones utilizados
|
||||
para controlar la compilación e instalación del ejecutable.
|
||||
Como excepción especial el código fuente distribuido no necesita
|
||||
incluir nada que sea distribuido normalmente (bien como fuente, bien en
|
||||
forma binaria) con los componentes principales (compilador, kernel y similares)
|
||||
del sistema operativo en el cual funciona el ejecutable, a no ser que el
|
||||
propio componente acompañe al ejecutable.
|
||||
<p>Si la distribución del ejecutable o del código objeto
|
||||
se hace mediante la oferta acceso para copiarlo de un cierto lugar, entonces
|
||||
se considera la oferta de acceso para copiar el código fuente del
|
||||
mismo lugar como distribución del código fuente, incluso
|
||||
aunque terceras partes no estén forzadas a copiar el fuente junto
|
||||
con el código objeto.
|
||||
</p></li><li>No puede copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el Programa excepto
|
||||
como prevé expresamente esta Licencia. Cualquier intento de copiar,
|
||||
modificar sublicenciar o distribuir el Programa de otra forma es inválida,
|
||||
y hará que cesen automáticamente los derechos que te proporciona
|
||||
esta Licencia. En cualquier caso, las partes que hayan recibido copias
|
||||
o derechos de usted bajo esta Licencia no cesarán en sus derechos
|
||||
mientras esas partes continúen cumpliéndola.
|
||||
</li><li>No está obligado a aceptar esta licencia, ya que no la ha firmado.
|
||||
Sin embargo, no hay hada más que le proporcione permiso para modificar
|
||||
o distribuir el Programa o sus trabajos derivados. Estas acciones están
|
||||
prohibidas por la ley si no acepta esta Licencia. Por lo tanto, si modifica
|
||||
o distribuye el Programa (o cualquier trabajo basado en el Programa), está
|
||||
indicando que acepta esta Licencia para poder hacerlo, y todos sus términos
|
||||
y condiciones para copiar, distribuir o modificar el Programa o trabajos
|
||||
basados en él.
|
||||
</li><li>Cada vez que redistribuya el Programa (o cualquier trabajo basado en
|
||||
el Programa), el receptor recibe automáticamente una licencia del
|
||||
licenciatario original para copiar, distribuir o modificar el Programa,
|
||||
de forma sujeta a estos términos y condiciones. No puede imponer
|
||||
al receptor ninguna restricción más sobre el ejercicio de
|
||||
los derechos aquí garantizados. No es usted responsable de hacer
|
||||
cumplir esta licencia por terceras partes.
|
||||
</li><li>Si como consecuencia de una resolución judicial o de una alegación
|
||||
de infracción de patente o por cualquier otra razón (no limitada
|
||||
a asuntos relacionados con patentes) se le imponen condiciones (ya sea
|
||||
por mandato judicial, por acuerdo o por cualquier otra causa) que contradigan
|
||||
las condiciones de esta Licencia, ello no le exime de cumplir las condiciones
|
||||
de esta Licencia. Si no puede realizar distribuciones de forma que se satisfagan
|
||||
simultáneamente sus obligaciones bajo esta licencia y cualquier
|
||||
otra obligación pertinente entonces, como consecuencia, no puede
|
||||
distribuir el Programa de ninguna forma. Por ejemplo, si una patente no
|
||||
permite la redistribución libre de derechos de autor del Programa
|
||||
por parte de todos aquellos que reciban copias directa o indirectamente
|
||||
a través de usted, entonces la única forma en que podría
|
||||
satisfacer tanto esa condición como esta Licencia sería evitar
|
||||
completamente la distribución del Programa.
|
||||
<p>Si cualquier porción de este apartado se considera inválida
|
||||
o imposible de cumplir bajo cualquier circunstancia particular ha de cumplirse
|
||||
el resto y la sección por entero ha de cumplirse en cualquier otra
|
||||
circunstancia.
|
||||
</p><p>No es el propósito de este apartado inducirle a infringir ninguna
|
||||
reivindicación de patente ni de ningún otro derecho de propiedad
|
||||
o impugnar la validez de ninguna de dichas reivindicaciones. Este apartado
|
||||
tiene el único propósito de proteger la integridad del sistema
|
||||
de distribución de software libre, que se realiza mediante prácticas
|
||||
de licencia pública. Mucha gente ha hecho contribuciones generosas
|
||||
a la gran variedad de software distribuido mediante ese sistema con la
|
||||
confianza de que el sistema se aplicará consistentemente. Será
|
||||
el autor/donante quien decida si quiere distribuir software mediante cualquier
|
||||
otro sistema y una licencia no puede imponer esa elección.
|
||||
</p><p>Este apartado pretende dejar completamente claro lo que se cree que
|
||||
es una consecuencia del resto de esta Licencia.
|
||||
</p></li><li>Si la distribución y/o uso de el Programa está restringida
|
||||
en ciertos países, bien por patentes o por interfaces bajo copyright,
|
||||
el tenedor del copyright que coloca este Programa bajo esta Licencia puede
|
||||
añadir una limitación explícita de distribución
|
||||
geográfica excluyendo esos países, de forma que la distribución
|
||||
se permita sólo en o entre los países no excluidos de esta
|
||||
manera. En ese caso, esta Licencia incorporará la limitación
|
||||
como si estuviese escrita en el cuerpo de esta Licencia.
|
||||
</li><li>La Free Software Foundation puede publicar versiones revisadas y/o nuevas
|
||||
de la Licencia Pública General de tiempo en tiempo. Dichas nuevas
|
||||
versiones serán similares en espíritu a la presente versión,
|
||||
pero pueden ser diferentes en detalles para considerar nuevos problemas
|
||||
o situaciones.
|
||||
<p>Cada versión recibe un número de versión que la
|
||||
distingue de otras. Si el Programa especifica un número de versión
|
||||
de esta Licencia que se refiere a ella y a <20>cualquier versión
|
||||
posterior<EFBFBD>, tienes la opción de seguir los términos
|
||||
y condiciones, bien de esa versión, bien de cualquier versión
|
||||
posterior publicada por la Free Software Foundation. Si el Programa no
|
||||
especifica un número de versión de esta Licencia, puedes
|
||||
escoger cualquier versión publicada por la Free Software Foundation.
|
||||
</p></li><li>Si quiere incorporar partes del Programa en otros programas libres cuyas
|
||||
condiciones de distribución son diferentes, escribe al autor para
|
||||
pedirle permiso. Si el software tiene copyright de la Free Software Foundation,
|
||||
escribe a la Free Software Foundation: algunas veces hacemos excepciones
|
||||
en estos casos. Nuestra decisión estará guiada por el doble
|
||||
objetivo de de preservar la libertad de todos los derivados de nuestro
|
||||
software libre y promover el que se comparta y reutilice el software en
|
||||
general.</li></ol>
|
||||
|
||||
<h3>AUSENCIA DE GARANTÍA</h3>
|
||||
|
||||
<ol start="12" type="1">
|
||||
<li>Como el programa se licencia libre de cargas,
|
||||
no se ofrece ninguna garantía sobre el programa, en todas la extensión
|
||||
permitida por la legislación aplicable. Excepto cuando se indique
|
||||
de otra forma por escrito, los tenedores del copyright y/u otras partes
|
||||
proporcionan el programa <20>tal cual<61>, sin garantía de
|
||||
ninguna clase, bien expresa o implícita, con inclusión, pero
|
||||
sin limitación a las garantías mercantiles implícitas
|
||||
o a la conveniencia para un propósito particular. Cualquier riesgo
|
||||
referente a la calidad y prestaciones del programa es asumido por usted.
|
||||
Si se probase que el Programa es defectuoso, asume el coste de cualquier
|
||||
servicio, reparación o corrección.
|
||||
</li><li>En ningún caso, salvo que lo requiera la legislación aplicable
|
||||
o haya sido acordado por escrito, ningún tenedor del copyright ni
|
||||
ninguna otra parte que modifique y/o redistribuya el Programa según
|
||||
se permite en esta Licencia será responsable ante usted por daños,
|
||||
incluyendo cualquier daño general, especial, incidental o resultante
|
||||
producido por el uso o la imposibilidad de uso del Programa (con inclusión,
|
||||
pero sin limitación a la pérdida de datos o a la generación
|
||||
incorrecta de datos o a pérdidas sufridas por usted o por terceras
|
||||
partes o a un fallo del Programa al funcionar en combinación con
|
||||
cualquier otro programa), incluso si dicho tenedor u otra parte ha sido
|
||||
advertido de la posibilidad de dichos daños.</li></ol>
|
||||
|
||||
<h3>FIN DE TÉRMINOS Y CONDICIONES</h3>
|
||||
|
||||
<h3><a name="APPENDIX">Apéndice</a>: Cómo aplicar estos
|
||||
términos a sus nuevos programas.</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Si usted desarrolla un nuevo Programa, y quiere que sea del mayor uso posible
|
||||
para el público en general, la mejor forma de conseguirlo es convirtiéndolo
|
||||
en software libre que cualquiera pueda redistribuir y cambiar bajo estos
|
||||
términos.</p>
|
||||
<p>Para hacerlo, añada los siguientes anuncios al programa. Lo más
|
||||
seguro es añadirlos al principio de cada fichero fuente para transmitir
|
||||
lo más efectivamente posible la ausencia de garantía. Además
|
||||
cada fichero debería tener al menos la línea de <20>copyright<68>
|
||||
y un indicador a dónde puede encontrarse el anuncio completo.
|
||||
</p><div><una línea para indicar el nombre
|
||||
del programa y una rápida idea de qué hace.>
|
||||
<p>Copyright (C) 19aa <nombre del autor>
|
||||
</p><p>Este programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo
|
||||
bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU según
|
||||
es publicada por la Free Software Foundation, bien de la versión
|
||||
2 de dicha Licencia o bien (según su elección) de cualquier
|
||||
versión posterior.
|
||||
</p><p>Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,
|
||||
pero SIN NINGUNA GARANT<4E>A, incluso sin la garantía MERCANTIL
|
||||
implícita o sin garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROP<4F>SITO
|
||||
PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General de GNU para
|
||||
más detalles.
|
||||
</p><p>Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública
|
||||
General junto con este programa. Si no ha sido así, escriba a la
|
||||
Free Software Foundation, Inc., en 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, EEUU.</p></div>
|
||||
<p>
|
||||
Añada también información sobre cómo contactar
|
||||
con usted mediante correo electrónico y postal.</p>
|
||||
<p>Si el programa es interactivo, haga que muestre un pequeño anuncio
|
||||
como el siguiente, cuando comienza a funcionar en modo interactivo:
|
||||
</p><div>Gnomovision versión 69, Copyright
|
||||
(C) 19aa nombre del autor
|
||||
<p>Gnomovision no ofrece ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Para más
|
||||
detalles escriba <20>show w<>.</p></div>
|
||||
<p>
|
||||
Los comandos hipotéticos <20>show w<> y <20>show c<>
|
||||
deberían mostrar las partes adecuadas de la Licencia Pública
|
||||
General. Por supuesto, los comandos que use pueden llamarse de cualquier
|
||||
otra manera. Podrían incluso ser pulsaciones del ratón o
|
||||
elementos de un menú (lo que sea apropiado para su programa).</p>
|
||||
<p>También deberías conseguir que su empleador (si trabaja
|
||||
como programador) o tu Universidad (si es el caso) firme un <20>renuncia
|
||||
de copyright<68> para el programa, si es necesario. A continuación
|
||||
se ofrece un ejemplo, altere los nombres según sea conveniente:
|
||||
</p><ol>
|
||||
Yoyodyne, Inc. mediante este documento renuncia
|
||||
a cualquier interés de derechos de copyright con respecto al programa
|
||||
Gnomovision (que hace pasadas a compiladores) escrito por Pepe Programador.
|
||||
<p><firma de Pepito Grillo>, 20 de diciembre de 1996
|
||||
</p><p>Pepito Grillo, Presidente de Asuntillos Varios.</p></ol>
|
||||
<p>
|
||||
Esta Licencia Pública General no permite que incluya sus programas
|
||||
en programas propietarios. Si su programa es una biblioteca de subrutinas,
|
||||
puede considerar más útil el permitir el enlazado de aplicaciones
|
||||
propietarias con la biblioteca. Si este es el caso, use la Licencia Pública
|
||||
General de GNU para Bibliotecas en lugar de esta Licencia.</p>
|
||||
|
||||
</body></html>
|
|
@ -1,390 +0,0 @@
|
|||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Licencia Pública GNU</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h2>Licencia Pública GNU</h2>
|
||||
<h3>Contenido</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="#SEC1">Licencia Pública GNU</a></li>
|
||||
<li><a href="#SEC2">Preámbulo</a></li>
|
||||
<li><a href="#SEC3">Términos y condiciones para la copia,
|
||||
distribución y modificación</a></li>
|
||||
<li><a href="#APPENDIX">Apéndice: Cómo aplicar estos
|
||||
términos a sus nuevos programas</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<br>
|
||||
<h3><a name="SEC1">Licencia Pública GNU</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Esta es la conocida GNU Public License (GPL), versión 2 (de junio
|
||||
de 1.991), que cubre la mayor parte del software de la Free Software Foundation,
|
||||
y muchos más programas.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Los autores de esta traducción son:
|
||||
</p><ul><li><a href="mailto:jgb@computer.org">Jesús González Barahona</a>
|
||||
</li><li><a href="mailto:pheras@acm.org">Pedro de las Heras Quirós</a>
|
||||
</li></ul>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<hr>
|
||||
<b>NOTA IMPORTANTE:</b>
|
||||
<p>
|
||||
Esta es una traducción no oficial al español de la GNU General Public
|
||||
License. No ha sido publicada por la Free Software Foundation, y no
|
||||
establece legalmente las condiciones de distribución para el software
|
||||
que usa la GNU GPL. Estas condiciones se establecen solamente por
|
||||
el texto original, en inglés, de la GNU GPL. Sin embargo, esperamos
|
||||
que esta traducción ayude a los hispanohablantes a entender mejor la
|
||||
GNU GPL.
|
||||
</p><p>
|
||||
|
||||
<b>IMPORTANT NOTICE:</b>
|
||||
</p><p>
|
||||
This is an unofficial translation of the GNU General Public License
|
||||
into Spanish. It was not published by the Free Software
|
||||
Foundation, and does not legally state the distribution terms for
|
||||
software that uses the GNU GPL--only the original English text of
|
||||
the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will
|
||||
help Spanish speakers understand the GNU GPL better.
|
||||
</p><p>
|
||||
</p><hr>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
</p><p>675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, EEUU
|
||||
</p><p>Se permite la copia y distribución de copias literales de este
|
||||
documento, pero no se permite su modificación.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3><a name="SEC2">Preámbulo</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Las licencias que cubren la mayor parte del software están diseñadas
|
||||
para quitarle a usted la libertad de compartirlo y modificarlo. Por el
|
||||
contrario, la Licencia Pública General de GNU pretende garantizarle
|
||||
la libertad de compartir y modificar software libre, para asegurar que
|
||||
el software es libre para todos sus usuarios. Esta Licencia Pública
|
||||
General se aplica a la mayor parte del software del la Free Software Foundation
|
||||
y a cualquier otro programa si sus autores se comprometen a utilizarla.
|
||||
(Existe otro software de la Free Software Foundation que está cubierto
|
||||
por la Licencia Pública General de GNU para Bibliotecas). Si quiere,
|
||||
también puede aplicarla a sus propios programas.</p>
|
||||
<p>Cuando hablamos de software libre, estamos refiriéndonos a libertad,
|
||||
no a precio. Nuestras Licencias Públicas Generales están
|
||||
diseñadas para asegurarnos de que tenga la libertad de distribuir
|
||||
copias de software libre (y cobrar por ese servicio si quiere), de que
|
||||
reciba el código fuente o que pueda conseguirlo si lo quiere, de
|
||||
que pueda modificar el software o usar fragmentos de él en nuevos
|
||||
programas libres, y de que sepa que puede hacer todas estas cosas.
|
||||
</p><p>Para proteger sus derechos necesitamos algunas restricciones que prohiban
|
||||
a cualquiera negarle a usted estos derechos o pedirle que renuncie a ellos.
|
||||
Estas restricciones se traducen en ciertas obligaciones que le afectan
|
||||
si distribuye copias del software, o si lo modifica.
|
||||
</p><p>Por ejemplo, si distribuye copias de uno de estos programas, sea gratuitamente,
|
||||
o a cambio de una contraprestación, debe dar a los receptores todos
|
||||
los derechos que tiene. Debe asegurarse de que ellos también reciben,
|
||||
o pueden conseguir, el código fuente. Y debe mostrarles estas condiciones
|
||||
de forma que conozcan sus derechos.
|
||||
</p><p>Protegemos sus derechos con la combinación de dos medidas:
|
||||
</p><ol type="1">
|
||||
<li>Ponemos el software bajo copyright y
|
||||
</li><li>le ofrecemos esta licencia, que le da permiso legal para copiar, distribuir
|
||||
y/o modificar el software.</li></ol>
|
||||
<p>
|
||||
También, para la protección de cada autor y la nuestra propia,
|
||||
queremos asegurarnos de que todo el mundo comprende que no se proporciona
|
||||
ninguna garantía para este software libre. Si el software se modifica
|
||||
por cualquiera y éste a su vez lo distribuye, queremos que sus receptores
|
||||
sepan que lo que tienen no es el original, de forma que cualquier problema
|
||||
introducido por otros no afecte a la reputación de los autores originales.</p>
|
||||
<p>Por último, cualquier programa libre está constantemente
|
||||
amenazado por patentes sobre el software. Queremos evitar el peligro de
|
||||
que los redistribuidores de un programa libre obtengan patentes por su
|
||||
cuenta, convirtiendo de facto el programa en propietario. Para evitar esto,
|
||||
hemos dejado claro que cualquier patente debe ser pedida para el uso libre
|
||||
de cualquiera, o no ser pedida.
|
||||
</p><p>Los términos exactos y las condiciones para la copia, distribución
|
||||
y modificación se exponen a continuación.</p>
|
||||
|
||||
<h3><a name="SEC3">Términos y condiciones para la copia,
|
||||
distribución y modificación</a></h3>
|
||||
|
||||
<ol type="1">
|
||||
<li>Esta Licencia se aplica a cualquier programa u otro tipo
|
||||
de trabajo que contenga una nota colocada por el tenedor del copyright
|
||||
diciendo que puede ser distribuido bajo los términos de esta Licencia
|
||||
Pública General. En adelante, <20>Programa<6D> se referirá
|
||||
a cualquier programa o trabajo que cumpla esa condición y <20>trabajo
|
||||
basado en el Programa<6D> se referirá bien al Programa o a cualquier
|
||||
trabajo derivado de él según la ley de copyright. Esto es,
|
||||
un trabajo que contenga el programa o una proción de él,
|
||||
bien en forma literal o con modificaciones y/o traducido en otro lenguaje.
|
||||
Por lo tanto, la traducción está incluida sin limitaciones
|
||||
en el término <20>modificación<EFBFBD>. Cada concesionario
|
||||
(licenciatario) será denominado <20>usted<65>.
|
||||
<p>Cualquier otra actividad que no sea la copia, distribución o
|
||||
modificación no está cubierta por esta Licencia, está
|
||||
fuera de su ámbito. El acto de ejecutar el Programa no está
|
||||
restringido, y los resultados del Programa están cubiertos únicamente
|
||||
si sus contenidos constituyen un trabajo basado en el Programa, independientemente
|
||||
de haberlo producido mediante la ejecución del programa. El que
|
||||
esto se cumpla, depende de lo que haga el programa.
|
||||
</p></li><li>Usted puede copiar y distribuir copias literales del código fuente
|
||||
del Programa, según lo has recibido, en cualquier medio, supuesto
|
||||
que de forma adecuada y bien visible publique en cada copia un anuncio
|
||||
de copyright adecuado y un repudio de garantía, mantenga intactos
|
||||
todos los anuncios que se refieran a esta Licencia y a la ausencia de garantía,
|
||||
y proporcione a cualquier otro receptor del programa una copia de esta
|
||||
Licencia junto con el Programa.
|
||||
<p>Puede cobrar un precio por el acto físico de transferir una copia,
|
||||
y puede, según su libre albedrío, ofrecer garantía
|
||||
a cambio de unos honorarios.
|
||||
</p></li><li>Puede modificar su copia o copias del Programa o de cualquier porción
|
||||
de él, formando de esta manera un trabajo basado en el Programa,
|
||||
y copiar y distribuir esa modificación o trabajo bajo los términos
|
||||
del apartado 1, antedicho, supuesto que además cumpla las siguientes
|
||||
condiciones:
|
||||
<ol type="a"><li>Debe hacer que los ficheros modificados lleven anuncios
|
||||
prominentes indicando que los ha cambiado y la fecha de cualquier cambio.
|
||||
</li><li>Debe hacer que cualquier trabajo que distribuya o publique y que en
|
||||
todo o en parte contenga o sea derivado del Programa o de cualquier parte
|
||||
de él sea licenciada como un todo, sin carga alguna, a todas las
|
||||
terceras partes y bajo los términos de esta Licencia.
|
||||
</li><li>Si el programa modificado lee normalmente órdenes interactivamente
|
||||
cuando es ejecutado, debe hacer que, cuando comience su ejecución
|
||||
para ese uso interactivo de la forma más habitual, muestre o escriba
|
||||
un mensaje que incluya un anuncio de copyright y un anuncio de que no se
|
||||
ofrece ninguna garantía (o por el contrario que sí se ofrece
|
||||
garantía) y que los usuarios pueden redistribuir el programa bajo
|
||||
estas condiciones, e indicando al usuario cómo ver una copia de
|
||||
esta licencia. (Excepción: si el propio programa es interactivo
|
||||
pero normalmente no muestra ese anuncio, no se requiere que su trabajo
|
||||
basado en el Programa muestre ningún anuncio).</li></ol>
|
||||
Estos requisitos se aplican al trabajo modificado como un todo. Si partes
|
||||
identificables de ese trabajo no son derivadas del Programa, y pueden,
|
||||
razonablemente, ser consideradas trabajos independientes y separados por
|
||||
ellos mismos, entonces esta Licencia y sus términos no se aplican
|
||||
a esas partes cuando sean distribuidas como trabajos separados. Pero cuando
|
||||
distribuya esas mismas secciones como partes de un todo que es un trabajo
|
||||
basado en el Programa, la distribución del todo debe ser según
|
||||
los términos de esta licencia, cuyos permisos para otros licenciatarios
|
||||
se extienden al todo completo, y por lo tanto a todas y cada una de sus
|
||||
partes, con independencia de quién la escribió.
|
||||
<p>Por lo tanto, no es la intención de este apartado reclamar derechos
|
||||
o desafiar sus derechos sobre trabajos escritos totalmente por usted mismo.
|
||||
El intento es ejercer el derecho a controlar la distribución de
|
||||
trabajos derivados o colectivos basados en el Programa.
|
||||
</p><p>Además, el simple hecho de reunir un trabajo no basado en el
|
||||
Programa con el Programa (o con un trabajo basado en el Programa) en un
|
||||
volumen de almacenamiento o en un medio de distribución no hace
|
||||
que dicho trabajo entre dentro del ámbito cubierto por esta Licencia.
|
||||
</p></li><li>Puede copiar y distribuir el Programa (o un trabajo basado en él,
|
||||
según se especifica en el apartado 2, como código objeto
|
||||
o en formato ejecutable según los términos de los apartados
|
||||
1 y 2, supuesto que además cumpla una de las siguientes condiciones:
|
||||
<ol type="a"><li>Acompañarlo con el código fuente completo
|
||||
correspondiente, en formato electrónico, que debe ser distribuido
|
||||
según se especifica en los apartados 1 y 2 de esta Licencia en un
|
||||
medio habitualmente utilizado para el intercambio de programas, o
|
||||
</li><li>Acompañarlo con una oferta por escrito, válida durante
|
||||
al menos tres años, de proporcionar a cualquier tercera parte una
|
||||
copia completa en formato electrónico del código fuente correspondiente,
|
||||
a un coste no mayor que el de realizar físicamente la distribución
|
||||
del fuente, que será distribuido bajo las condiciones descritas
|
||||
en los apartados 1 y 2 anteriores, en un medio habitualmente utilizado
|
||||
para el intercambio de programas, o
|
||||
</li><li>Acompañarlo con la información que recibiste ofreciendo
|
||||
distribuir el código fuente correspondiente. (Esta opción
|
||||
se permite sólo para distribución no comercial y sólo
|
||||
si usted recibió el programa como código objeto o en formato
|
||||
ejecutable con tal oferta, de acuerdo con el apartado b anterior).</li></ol>
|
||||
Por código fuente de un trabajo se entiende la forma preferida del
|
||||
trabajo cuando se le hacen modificaciones. Para un trabajo ejecutable,
|
||||
se entiende por código fuente completo todo el código fuente
|
||||
para todos los módulos que contiene, más cualquier fichero
|
||||
asociado de definición de interfaces, más los guiones utilizados
|
||||
para controlar la compilación e instalación del ejecutable.
|
||||
Como excepción especial el código fuente distribuido no necesita
|
||||
incluir nada que sea distribuido normalmente (bien como fuente, bien en
|
||||
forma binaria) con los componentes principales (compilador, kernel y similares)
|
||||
del sistema operativo en el cual funciona el ejecutable, a no ser que el
|
||||
propio componente acompañe al ejecutable.
|
||||
<p>Si la distribución del ejecutable o del código objeto
|
||||
se hace mediante la oferta acceso para copiarlo de un cierto lugar, entonces
|
||||
se considera la oferta de acceso para copiar el código fuente del
|
||||
mismo lugar como distribución del código fuente, incluso
|
||||
aunque terceras partes no estén forzadas a copiar el fuente junto
|
||||
con el código objeto.
|
||||
</p></li><li>No puede copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el Programa excepto
|
||||
como prevé expresamente esta Licencia. Cualquier intento de copiar,
|
||||
modificar sublicenciar o distribuir el Programa de otra forma es inválida,
|
||||
y hará que cesen automáticamente los derechos que te proporciona
|
||||
esta Licencia. En cualquier caso, las partes que hayan recibido copias
|
||||
o derechos de usted bajo esta Licencia no cesarán en sus derechos
|
||||
mientras esas partes continúen cumpliéndola.
|
||||
</li><li>No está obligado a aceptar esta licencia, ya que no la ha firmado.
|
||||
Sin embargo, no hay hada más que le proporcione permiso para modificar
|
||||
o distribuir el Programa o sus trabajos derivados. Estas acciones están
|
||||
prohibidas por la ley si no acepta esta Licencia. Por lo tanto, si modifica
|
||||
o distribuye el Programa (o cualquier trabajo basado en el Programa), está
|
||||
indicando que acepta esta Licencia para poder hacerlo, y todos sus términos
|
||||
y condiciones para copiar, distribuir o modificar el Programa o trabajos
|
||||
basados en él.
|
||||
</li><li>Cada vez que redistribuya el Programa (o cualquier trabajo basado en
|
||||
el Programa), el receptor recibe automáticamente una licencia del
|
||||
licenciatario original para copiar, distribuir o modificar el Programa,
|
||||
de forma sujeta a estos términos y condiciones. No puede imponer
|
||||
al receptor ninguna restricción más sobre el ejercicio de
|
||||
los derechos aquí garantizados. No es usted responsable de hacer
|
||||
cumplir esta licencia por terceras partes.
|
||||
</li><li>Si como consecuencia de una resolución judicial o de una alegación
|
||||
de infracción de patente o por cualquier otra razón (no limitada
|
||||
a asuntos relacionados con patentes) se le imponen condiciones (ya sea
|
||||
por mandato judicial, por acuerdo o por cualquier otra causa) que contradigan
|
||||
las condiciones de esta Licencia, ello no le exime de cumplir las condiciones
|
||||
de esta Licencia. Si no puede realizar distribuciones de forma que se satisfagan
|
||||
simultáneamente sus obligaciones bajo esta licencia y cualquier
|
||||
otra obligación pertinente entonces, como consecuencia, no puede
|
||||
distribuir el Programa de ninguna forma. Por ejemplo, si una patente no
|
||||
permite la redistribución libre de derechos de autor del Programa
|
||||
por parte de todos aquellos que reciban copias directa o indirectamente
|
||||
a través de usted, entonces la única forma en que podría
|
||||
satisfacer tanto esa condición como esta Licencia sería evitar
|
||||
completamente la distribución del Programa.
|
||||
<p>Si cualquier porción de este apartado se considera inválida
|
||||
o imposible de cumplir bajo cualquier circunstancia particular ha de cumplirse
|
||||
el resto y la sección por entero ha de cumplirse en cualquier otra
|
||||
circunstancia.
|
||||
</p><p>No es el propósito de este apartado inducirle a infringir ninguna
|
||||
reivindicación de patente ni de ningún otro derecho de propiedad
|
||||
o impugnar la validez de ninguna de dichas reivindicaciones. Este apartado
|
||||
tiene el único propósito de proteger la integridad del sistema
|
||||
de distribución de software libre, que se realiza mediante prácticas
|
||||
de licencia pública. Mucha gente ha hecho contribuciones generosas
|
||||
a la gran variedad de software distribuido mediante ese sistema con la
|
||||
confianza de que el sistema se aplicará consistentemente. Será
|
||||
el autor/donante quien decida si quiere distribuir software mediante cualquier
|
||||
otro sistema y una licencia no puede imponer esa elección.
|
||||
</p><p>Este apartado pretende dejar completamente claro lo que se cree que
|
||||
es una consecuencia del resto de esta Licencia.
|
||||
</p></li><li>Si la distribución y/o uso de el Programa está restringida
|
||||
en ciertos países, bien por patentes o por interfaces bajo copyright,
|
||||
el tenedor del copyright que coloca este Programa bajo esta Licencia puede
|
||||
añadir una limitación explícita de distribución
|
||||
geográfica excluyendo esos países, de forma que la distribución
|
||||
se permita sólo en o entre los países no excluidos de esta
|
||||
manera. En ese caso, esta Licencia incorporará la limitación
|
||||
como si estuviese escrita en el cuerpo de esta Licencia.
|
||||
</li><li>La Free Software Foundation puede publicar versiones revisadas y/o nuevas
|
||||
de la Licencia Pública General de tiempo en tiempo. Dichas nuevas
|
||||
versiones serán similares en espíritu a la presente versión,
|
||||
pero pueden ser diferentes en detalles para considerar nuevos problemas
|
||||
o situaciones.
|
||||
<p>Cada versión recibe un número de versión que la
|
||||
distingue de otras. Si el Programa especifica un número de versión
|
||||
de esta Licencia que se refiere a ella y a <20>cualquier versión
|
||||
posterior<EFBFBD>, tienes la opción de seguir los términos
|
||||
y condiciones, bien de esa versión, bien de cualquier versión
|
||||
posterior publicada por la Free Software Foundation. Si el Programa no
|
||||
especifica un número de versión de esta Licencia, puedes
|
||||
escoger cualquier versión publicada por la Free Software Foundation.
|
||||
</p></li><li>Si quiere incorporar partes del Programa en otros programas libres cuyas
|
||||
condiciones de distribución son diferentes, escribe al autor para
|
||||
pedirle permiso. Si el software tiene copyright de la Free Software Foundation,
|
||||
escribe a la Free Software Foundation: algunas veces hacemos excepciones
|
||||
en estos casos. Nuestra decisión estará guiada por el doble
|
||||
objetivo de de preservar la libertad de todos los derivados de nuestro
|
||||
software libre y promover el que se comparta y reutilice el software en
|
||||
general.</li></ol>
|
||||
|
||||
<h3>AUSENCIA DE GARANTÍA</h3>
|
||||
|
||||
<ol start="12" type="1">
|
||||
<li>Como el programa se licencia libre de cargas,
|
||||
no se ofrece ninguna garantía sobre el programa, en todas la extensión
|
||||
permitida por la legislación aplicable. Excepto cuando se indique
|
||||
de otra forma por escrito, los tenedores del copyright y/u otras partes
|
||||
proporcionan el programa <20>tal cual<61>, sin garantía de
|
||||
ninguna clase, bien expresa o implícita, con inclusión, pero
|
||||
sin limitación a las garantías mercantiles implícitas
|
||||
o a la conveniencia para un propósito particular. Cualquier riesgo
|
||||
referente a la calidad y prestaciones del programa es asumido por usted.
|
||||
Si se probase que el Programa es defectuoso, asume el coste de cualquier
|
||||
servicio, reparación o corrección.
|
||||
</li><li>En ningún caso, salvo que lo requiera la legislación aplicable
|
||||
o haya sido acordado por escrito, ningún tenedor del copyright ni
|
||||
ninguna otra parte que modifique y/o redistribuya el Programa según
|
||||
se permite en esta Licencia será responsable ante usted por daños,
|
||||
incluyendo cualquier daño general, especial, incidental o resultante
|
||||
producido por el uso o la imposibilidad de uso del Programa (con inclusión,
|
||||
pero sin limitación a la pérdida de datos o a la generación
|
||||
incorrecta de datos o a pérdidas sufridas por usted o por terceras
|
||||
partes o a un fallo del Programa al funcionar en combinación con
|
||||
cualquier otro programa), incluso si dicho tenedor u otra parte ha sido
|
||||
advertido de la posibilidad de dichos daños.</li></ol>
|
||||
|
||||
<h3>FIN DE TÉRMINOS Y CONDICIONES</h3>
|
||||
|
||||
<h3><a name="APPENDIX">Apéndice</a>: Cómo aplicar estos
|
||||
términos a sus nuevos programas.</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Si usted desarrolla un nuevo Programa, y quiere que sea del mayor uso posible
|
||||
para el público en general, la mejor forma de conseguirlo es convirtiéndolo
|
||||
en software libre que cualquiera pueda redistribuir y cambiar bajo estos
|
||||
términos.</p>
|
||||
<p>Para hacerlo, añada los siguientes anuncios al programa. Lo más
|
||||
seguro es añadirlos al principio de cada fichero fuente para transmitir
|
||||
lo más efectivamente posible la ausencia de garantía. Además
|
||||
cada fichero debería tener al menos la línea de <20>copyright<68>
|
||||
y un indicador a dónde puede encontrarse el anuncio completo.
|
||||
</p><div><una línea para indicar el nombre
|
||||
del programa y una rápida idea de qué hace.>
|
||||
<p>Copyright (C) 19aa <nombre del autor>
|
||||
</p><p>Este programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo
|
||||
bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU según
|
||||
es publicada por la Free Software Foundation, bien de la versión
|
||||
2 de dicha Licencia o bien (según su elección) de cualquier
|
||||
versión posterior.
|
||||
</p><p>Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,
|
||||
pero SIN NINGUNA GARANT<4E>A, incluso sin la garantía MERCANTIL
|
||||
implícita o sin garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROP<4F>SITO
|
||||
PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General de GNU para
|
||||
más detalles.
|
||||
</p><p>Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública
|
||||
General junto con este programa. Si no ha sido así, escriba a la
|
||||
Free Software Foundation, Inc., en 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, EEUU.</p></div>
|
||||
<p>
|
||||
Añada también información sobre cómo contactar
|
||||
con usted mediante correo electrónico y postal.</p>
|
||||
<p>Si el programa es interactivo, haga que muestre un pequeño anuncio
|
||||
como el siguiente, cuando comienza a funcionar en modo interactivo:
|
||||
</p><div>Gnomovision versión 69, Copyright
|
||||
(C) 19aa nombre del autor
|
||||
<p>Gnomovision no ofrece ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Para más
|
||||
detalles escriba <20>show w<>.</p></div>
|
||||
<p>
|
||||
Los comandos hipotéticos <20>show w<> y <20>show c<>
|
||||
deberían mostrar las partes adecuadas de la Licencia Pública
|
||||
General. Por supuesto, los comandos que use pueden llamarse de cualquier
|
||||
otra manera. Podrían incluso ser pulsaciones del ratón o
|
||||
elementos de un menú (lo que sea apropiado para su programa).</p>
|
||||
<p>También deberías conseguir que su empleador (si trabaja
|
||||
como programador) o tu Universidad (si es el caso) firme un <20>renuncia
|
||||
de copyright<68> para el programa, si es necesario. A continuación
|
||||
se ofrece un ejemplo, altere los nombres según sea conveniente:
|
||||
</p><ol>
|
||||
Yoyodyne, Inc. mediante este documento renuncia
|
||||
a cualquier interés de derechos de copyright con respecto al programa
|
||||
Gnomovision (que hace pasadas a compiladores) escrito por Pepe Programador.
|
||||
<p><firma de Pepito Grillo>, 20 de diciembre de 1996
|
||||
</p><p>Pepito Grillo, Presidente de Asuntillos Varios.</p></ol>
|
||||
<p>
|
||||
Esta Licencia Pública General no permite que incluya sus programas
|
||||
en programas propietarios. Si su programa es una biblioteca de subrutinas,
|
||||
puede considerar más útil el permitir el enlazado de aplicaciones
|
||||
propietarias con la biblioteca. Si este es el caso, use la Licencia Pública
|
||||
General de GNU para Bibliotecas en lugar de esta Licencia.</p>
|
||||
|
||||
</body></html>
|
|
@ -1,422 +0,0 @@
|
|||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Licen<EFBFBD>a Pública Geral GNU</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h3>LICEN<EFBFBD>A P<>BLICA GERAL GNU</h3>
|
||||
<p>Vers<EFBFBD>o 2, junho de 1991</p>
|
||||
<p>
|
||||
This is an unofficial translation of the GNU General Public License
|
||||
into Brazilian Portuguese. It was not published by the Free Software
|
||||
Foundation, and does not legally state the distribution terms for
|
||||
software that uses the GNU GPL -- only the original English text of
|
||||
the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will
|
||||
help Brazilian Portuguese speakers understand the GNU GPL better.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Esta <20> uma tradu<64><75>o n<>o-oficial da Licen<65>a P<>blica Geral GNU ("GPL
|
||||
GNU") para o portugu<67>s do Brasil. Ela n<>o foi publicada pela Free
|
||||
Software Foundation, e legalmente n<>o afirma os termos de distribui<75><69>o
|
||||
de software que utiliza a GPL GNU -- apenas o texto original da GPL
|
||||
GNU, em ingl<67>s, faz isso. Contudo, esperamos que esta tradu<64><75>o ajude
|
||||
aos que utilizam o portugu<67>s do Brasil a entender melhor a GPL GNU.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA</p>
|
||||
<p>
|
||||
A qualquer pessoa <20> permitido copiar e distribuir c<>pias desse
|
||||
documento de licen<65>a, desde que sem qualquer altera<72><61>o.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Introdu<EFBFBD><EFBFBD>o</h3>
|
||||
|
||||
<p>As licen<65>as de muitos software s<>o desenvolvidas para restringir sua
|
||||
liberdade de compartilh<6C>-lo e mud<75>-lo. Contr<74>ria a isso, a Licen<65>a
|
||||
P<EFBFBD>blica Geral GNU pretende garantir sua liberdade de compartilhar e
|
||||
alterar software livres -- garantindo que o software ser<65> livre e
|
||||
gratuito para os seus usu<73>rios. Esta Licen<65>a P<>blica Geral aplica-se <20>
|
||||
maioria dos software da Free Software Foundation e a qualquer outro
|
||||
programa cujo autor decida aplic<69>-la. (Alguns outros software da FSF
|
||||
s<EFBFBD>o cobertos pela Licen<65>a P<>blica Geral de Bibliotecas, no entanto.)
|
||||
Voc<EFBFBD> pode aplic<69>-la tamb<6D>m aos seus programas.</p>
|
||||
|
||||
<p>Quando nos referimos a software livre, estamos nos referindo a
|
||||
liberdade e n<>o a pre<72>o. Nossa Licen<65>a P<>blica Geral foi desenvolvida
|
||||
para garantir que voc<6F> tenha a liberdade de distribuir c<>pias de
|
||||
software livre (e cobrar por isso, se quiser); que voc<6F> receba o
|
||||
c<EFBFBD>digo-fonte ou tenha acesso a ele, se quiser; que voc<6F> possa mudar o
|
||||
software ou utilizar partes dele em novos programas livres e
|
||||
gratuitos; e que voc<6F> saiba que pode fazer tudo isso.</p>
|
||||
|
||||
<p>Para proteger seus direitos, precisamos fazer restri<72><69>es que impe<70>am
|
||||
a qualquer um negar estes direitos ou solicitar que voc<6F> deles
|
||||
abdique. Estas restri<72><69>es traduzem-se em certas responsabilidades para
|
||||
voc<EFBFBD>, se voc<6F> for distribuir c<>pias do software ou modific<69>-lo.</p>
|
||||
|
||||
<p>Por exemplo, se voc<6F> distribuir c<>pias de um programa, gratuitamente
|
||||
ou por alguma quantia, voc<6F> tem que fornecer aos recebedores todos os
|
||||
direitos que voc<6F> possui. Voc<6F> tem que garantir que eles tamb<6D>m
|
||||
recebam ou possam obter o c<>digo-fonte. E voc<6F> tem que mostrar-lhes
|
||||
estes termos para que eles possam conhecer seus direitos.</p>
|
||||
|
||||
<p>N<EFBFBD>s protegemos seus direitos em dois passos: (1) com copyright do
|
||||
software e (2) com a oferta desta licen<65>a, que lhe d<> permiss<73>o legal
|
||||
para copiar, distribuir e/ou modificar o software.</p>
|
||||
|
||||
<p>Al<EFBFBD>m disso, tanto para a prote<74><65>o do autor quanto a nossa,
|
||||
gostar<EFBFBD>amos de certificar-nos que todos entendam que n<>o h<> qualquer
|
||||
garantia nestes software livres. Se o software <20> modificado por algu<67>m
|
||||
mais e passado adiante, queremos que seus recebedores saibam que o que
|
||||
eles obtiveram n<>o <20> original, de forma que qualquer problema
|
||||
introduzido por terceiros n<>o interfira na reputa<74><61>o do autor
|
||||
original.</p>
|
||||
|
||||
<p>Finalmente, qualquer programa <20> amea<65>ado constantemente por patentes
|
||||
de software. Queremos evitar o perigo de que distribuidores de
|
||||
software livre obtenham patentes individuais, o que tem o efeito de
|
||||
tornar o programa propriet<65>rio. Para prevenir isso, deixamos claro que
|
||||
qualquer patente tem que ser licenciada para uso livre e gratuito por
|
||||
qualquer pessoa, ou ent<6E>o que nem necessite ser licenciada.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Os termos e condi<64><69>es precisas para c<>pia, distribui<75><69>o e
|
||||
modifica<EFBFBD><EFBFBD>o se encontram abaixo:</p>
|
||||
|
||||
<h3>LICEN<EFBFBD>A P<>BLICA GERAL GNU TERMOS E CONDI<44><49>ES PARA C<>PIA, DISTRIBUI<55><49>O E MODIFICA<43><41>O</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>0.</strong>Esta licen<65>a se aplica a qualquer programa ou outro trabalho que
|
||||
contenha um aviso colocado pelo detentor dos direitos autorais
|
||||
informando que aquele pode ser distribu<62>do sob as condi<64><69>es desta
|
||||
Licen<EFBFBD>a P<>blica Geral. O "Programa" abaixo refere-se a qualquer
|
||||
programa ou trabalho, e "trabalho baseado no Programa" significa tanto
|
||||
o Programa em si como quaisquer trabalhos derivados, de acordo com a
|
||||
lei de direitos autorais: isto quer dizer um trabalho que contenha o
|
||||
Programa ou parte dele, tanto originalmente ou com modifica<63><61>es, e/ou
|
||||
tradu<EFBFBD><EFBFBD>o para outros idiomas. (Doravante o processo de tradu<64><75>o est<73>
|
||||
inclu<EFBFBD>do sem limites no termo "modifica<63><61>o".) Cada licenciado <20>
|
||||
mencionado como "voc<6F>".</p>
|
||||
<p>
|
||||
Atividades outras que a c<>pia, a distribui<75><69>o e modifica<63><61>o n<>o est<73>o
|
||||
cobertas por esta Licen<65>a; elas est<73>o fora de seu escopo. O ato de
|
||||
executar o Programa n<>o <20> restringido e o resultado do Programa <20>
|
||||
coberto apenas se seu conte<74>do contenha trabalhos baseados no Programa
|
||||
(independentemente de terem sido gerados pela execu<63><75>o do
|
||||
Programa). Se isso <20> verdadeiro depende do que o programa faz.</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>1.</strong>Voc<EFBFBD> pode copiar e distribuir c<>pias fi<66>is do c<>digo-fonte do
|
||||
Programa da mesma forma que voc<6F> o recebeu, usando qualquer meio,
|
||||
deste que voc<6F> consp<73>cua e apropriadamente publique em cada c<>pia um
|
||||
aviso de direitos autorais e uma declara<72><61>o de inexist<73>ncia de
|
||||
garantias; mantenha intactas todos os avisos que se referem a esta
|
||||
Licen<EFBFBD>a e <20> aus<75>ncia total de garantias; e forne<6E>a a outros
|
||||
recebedores do Programa uma c<>pia desta Licen<65>a, junto com o Programa.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Voc<EFBFBD> pode cobrar pelo ato f<>sico de transferir uma c<>pia e pode,
|
||||
opcionalmente, oferecer garantia em troca de pagamento.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>2.</strong> Voc<6F> pode modificar sua c<>pia ou c<>pias do Programa, ou qualquer
|
||||
parte dele, assim gerando um trabalho baseado no Programa, e copiar e
|
||||
distribuir essas modifica<63><61>es ou trabalhos sob os temos da se<73><65>o 1
|
||||
acima, desde que voc<6F> tamb<6D>m se enquadre em todas estas condi<64><69>es:</p>
|
||||
<dl><dt><dd>
|
||||
<strong>a)</strong> Voc<6F> tem que fazer com que os arquivos modificados levem avisos
|
||||
proeminentes afirmando que voc<6F> alterou os arquivos, incluindo a
|
||||
data de qualquer altera<72><61>o.
|
||||
</dd></dt></dl>
|
||||
<p>
|
||||
<dl><dt><dd>
|
||||
<strong>b)</strong> Voc<6F> tem que fazer com que quaisquer trabalhos que voc<6F>
|
||||
distribua ou publique, e que integralmente ou em partes contenham
|
||||
ou sejam derivados do Programa ou de suas partes, sejam
|
||||
licenciados, integralmente e sem custo algum para quaisquer
|
||||
terceiros, sob os termos desta Licen<65>a.
|
||||
</dd></dt></dl></p>
|
||||
<p>
|
||||
<dl><dt><dd>
|
||||
<strong>c)</strong> Se qualquer programa modificado normalmente l<> comandos
|
||||
interativamente quando executados, voc<6F> tem que fazer com que,
|
||||
quando iniciado tal uso interativo da forma mais simples, seja
|
||||
impresso ou mostrado um an<61>ncio de que n<>o h<> qualquer garantia
|
||||
(ou ent<6E>o que voc<6F> fornece a garantia) e que os usu<73>rios podem
|
||||
redistribuir o programa sob estas condi<64><69>es, ainda informando os
|
||||
usu<73>rios como consultar uma c<>pia desta Licen<65>a. (Exce<63><65>o: se o
|
||||
Programa em si <20> interativo mas normalmente n<>o imprime estes
|
||||
tipos de an<61>ncios, seu trabalho baseado no Programa n<>o precisa
|
||||
imprimir um an<61>ncio.)
|
||||
</dd></dt></dl></p>
|
||||
<p>
|
||||
Estas exig<69>ncias aplicam-se ao trabalho modificado como um todo. Se
|
||||
se<EFBFBD><EFBFBD>es identific<69>veis de tal trabalho n<>o s<>o derivadas do Programa, e
|
||||
podem ser razoavelmente consideradas trabalhos independentes e
|
||||
separados por si s<>, ent<6E>o esta Licen<65>a, e seus termos, n<>o se aplicam
|
||||
a estas se<73><65>es quando voc<6F> distribui-las como trabalhos em
|
||||
separado. Mas quando voc<6F> distribuir as mesmas se<73><65>es como parte de um
|
||||
todo que <20> trabalho baseado no Programa, a distribui<75><69>o como um todo
|
||||
tem que se enquadrar nos termos desta Licen<65>a, cujas permiss<73>es para
|
||||
outros licenciados se estendem ao todo, portanto tamb<6D>m para cada e
|
||||
toda parte independente de quem a escreveu.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Desta forma, esta se<73><65>o n<>o tem a inten<65><6E>o de reclamar direitos os
|
||||
contestar seus direitos sobre o trabalho escrito completamente por
|
||||
voc<EFBFBD>; ao inv<6E>s disso, a inten<65><6E>o <20> a de exercitar o direito de
|
||||
controlar a distribui<75><69>o de trabalhos, derivados ou coletivos,
|
||||
baseados no Programa.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Adicionalmente, a mera adi<64><69>o ao Programa de outro trabalho n<>o
|
||||
baseado no Programa (ou de trabalho baseado no Programa) em um volume
|
||||
de armazenamento ou meio de distribui<75><69>o n<>o faz o outro trabalho
|
||||
parte do escopo desta Licen<65>a.
|
||||
</p>
|
||||
<p><strong>3.</strong> Voc<6F> pode copiar e distribuir o Programa (ou trabalho baseado
|
||||
nele, conforme descrito na Se<53><65>o 2) em c<>digo-objeto ou em forma
|
||||
execut<EFBFBD>vel sob os termos das Se<53><65>es 1 e 2 acima, desde que voc<6F>
|
||||
fa<EFBFBD>a um dos seguintes:
|
||||
</p>
|
||||
<dl><dt><dd>
|
||||
<strong>a)</strong>O acompanhe com o c<>digo-fonte completo e em forma acess<73>vel
|
||||
por m<>quinas, que tem que ser distribu<62>do sob os termos das Se<53><65>es
|
||||
1 e 2 acima e em meio normalmente utilizado para o interc<72>mbio de
|
||||
software; ou,
|
||||
</dd></dt></dl>
|
||||
<p>
|
||||
<dl><dt><dd>
|
||||
<strong>b)</strong> O acompanhe com uma oferta escrita, v<>lida por pelo menos tr<74>s
|
||||
anos, de fornecer a qualquer um, com um custo n<>o superior ao
|
||||
custo de distribui<75><69>o f<>sica do material, uma c<>pia do
|
||||
c<>digo-fonte completo e em forma acess<73>vel por m<>quinas, que tem
|
||||
que ser distribu<62>do sob os termos das Se<53><65>es 1 e 2 acima e em meio
|
||||
normalmente utilizado para o interc<72>mbio de software; ou,
|
||||
</dd></dt></dl>
|
||||
<p>
|
||||
<dl><dt><dd>
|
||||
<strong>c)</strong> O acompanhe com a informa<6D><61>o que voc<6F> recebeu em rela<6C><61>o <20>
|
||||
oferta de distribui<75><69>o do c<>digo-fonte correspondente. (Esta
|
||||
alternativa <20> permitida somente em distribui<75><69>o n<>o comerciais, e
|
||||
apenas se voc<6F> recebeu o programa em forma de c<>digo-objeto ou
|
||||
execut<75>vel, com oferta de acordo com a Subse<73><65>o b acima.)
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
O c<>digo-fonte de um trabalho corresponde <20> forma de trabalho
|
||||
preferida para se fazer modifica<63><61>es. Para um trabalho em forma
|
||||
execut<EFBFBD>vel, o c<>digo-fonte completo significa todo o c<>digo-fonte de
|
||||
todos os m<>dulos que ele cont<6E>m, mais quaisquer arquivos de defini<6E><69>o
|
||||
de "interface", mais os "scripts" utilizados para se controlar a
|
||||
compila<EFBFBD><EFBFBD>o e a instala<6C><61>o do execut<75>vel. Contudo, como exce<63><65>o
|
||||
especial, o c<>digo-fonte distribu<62>do n<>o precisa incluir qualquer
|
||||
componente normalmente distribu<62>do (tanto em forma original quanto
|
||||
bin<EFBFBD>ria) com os maiores componentes (o compilador, o "kernel" etc.) do
|
||||
sistema operacional sob o qual o execut<75>vel funciona, a menos que o
|
||||
componente em si acompanhe o execut<75>vel.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Se a distribui<75><69>o do execut<75>vel ou c<>digo-objeto <20> feita atrav<61>s da
|
||||
oferta de acesso a c<>pias de algum lugar, ent<6E>o ofertar o acesso
|
||||
equivalente a c<>pia, do mesmo lugar, do c<>digo-fonte equivale <20>
|
||||
distribui<EFBFBD><EFBFBD>o do c<>digo-fonte, mesmo que terceiros n<>o sejam compelidos
|
||||
a copiar o c<>digo-fonte com o c<>digo-objeto.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>4.</strong> Voc<6F> n<>o pode copiar, modificar, sub-licenciar ou distribuir o
|
||||
Programa, exceto de acordo com as condi<64><69>es expressas nesta
|
||||
Licen<EFBFBD>a. Qualquer outra tentativa de c<>pia, modifica<63><61>o,
|
||||
sub-licenciamento ou distribui<75><69>o do Programa n<>o <20> valida, e
|
||||
cancelar<EFBFBD> automaticamente os direitos que lhe foram fornecidos por
|
||||
esta Licen<65>a. No entanto, terceiros que de voc<6F> receberam c<>pias ou
|
||||
direitos, fornecidos sob os termos desta Licen<65>a, n<>o ter<65>o suas
|
||||
licen<EFBFBD>as terminadas, desde que permane<6E>am em total concord<72>ncia com
|
||||
ela.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>5.</strong> Voc<6F> n<>o <20> obrigado a aceitar esta Licen<65>a j<> que n<>o a
|
||||
assinou. No entanto, nada mais o dar<61> permiss<73>o para modificar ou
|
||||
distribuir o Programa ou trabalhos derivados deste. Estas a<><61>es s<>o
|
||||
proibidas por lei, caso voc<6F> n<>o aceite esta Licen<65>a. Desta forma, ao
|
||||
modificar ou distribuir o Programa (ou qualquer trabalho derivado do
|
||||
Programa), voc<6F> estar<61> indicando sua total aceita<74><61>o desta Licen<65>a
|
||||
para faz<61>-los, e todos os seus termos e condi<64><69>es para copiar,
|
||||
distribuir ou modificar o Programa, ou trabalhos baseados nele.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>6.</strong> Cada vez que voc<6F> redistribuir o Programa (ou qualquer trabalho
|
||||
baseado nele), os recebedores adquirir<69>o automaticamente do
|
||||
licenciador original uma licen<65>a para copiar, distribuir ou modificar
|
||||
o Programa, sujeitos a estes termos e condi<64><69>es. Voc<6F> n<>o poder<65> impor
|
||||
aos recebedores qualquer outra restri<72><69>o ao exerc<72>cio dos direitos
|
||||
ent<EFBFBD>o adquiridos. Voc<6F> n<>o <20> respons<6E>vel em garantir a concord<72>ncia de
|
||||
terceiros a esta Licen<65>a.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>7.</strong> Se, em conseq<65><71>ncia de decis<69>es judiciais ou alega<67><61>es de
|
||||
infringimento de patentes ou quaisquer outras raz<61>es (n<>o limitadas a
|
||||
assuntos relacionados a patentes), condi<64><69>es forem impostas a voc<6F>
|
||||
(por ordem judicial, acordos ou outras formas) e que contradigam as
|
||||
condi<EFBFBD><EFBFBD>es desta Licen<65>a, elas n<>o o livram das condi<64><69>es desta
|
||||
Licen<EFBFBD>a. Se voc<6F> n<>o puder distribuir de forma a satisfazer
|
||||
simultaneamente suas obriga<67><61>es para com esta Licen<65>a e para com as
|
||||
outras obriga<67><61>es pertinentes, ent<6E>o como conseq<65><71>ncia voc<6F> n<>o poder<65>
|
||||
distribuir o Programa. Por exemplo, se uma licen<65>a de patente n<>o
|
||||
permitir<EFBFBD> a redistribui<75><69>o, livre de "royalties", do Programa, por
|
||||
todos aqueles que receberem c<>pias direta ou indiretamente de voc<6F>,
|
||||
ent<EFBFBD>o a <20>nica forma de voc<6F> satisfazer a ela e a esta Licen<65>a seria a
|
||||
de desistir completamente de distribuir o Programa.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Se qualquer parte desta se<73><65>o for considerada inv<6E>lida ou n<>o
|
||||
aplic<EFBFBD>vel em qualquer circunst<73>ncia particular, o restante da se<73><65>o se
|
||||
aplica, e a se<73><65>o como um todo se aplica em outras circunst<73>ncias.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
O prop<6F>sito desta se<73><65>o n<>o <20> o de induzi-lo a infringir quaisquer
|
||||
patentes ou reivindica<63><61>o de direitos de propriedade outros, ou a
|
||||
contestar a validade de quaisquer dessas reivindica<63><61>es; esta se<73><65>o
|
||||
tem como <20>nico prop<6F>sito proteger a integridade dos sistemas de
|
||||
distribui<EFBFBD><EFBFBD>o de software livres, o que <20> implementado pela pr<70>tica de
|
||||
licen<EFBFBD>as p<>blicas. V<>rias pessoas t<>m contribu<62>do generosamente e em
|
||||
grande escala para os software distribu<62>dos usando este sistema, na
|
||||
certeza de que sua aplica<63><61>o <20> feita de forma consistente; fica a
|
||||
crit<EFBFBD>rio do autor/doador decidir se ele ou ela est<73> disposto a
|
||||
distribuir software utilizando outro sistema, e um licenciado n<>o pode
|
||||
impor qualquer escolha.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Esta se<73><65>o destina-se a tornar bastante claro o que se acredita ser
|
||||
conseq<EFBFBD><EFBFBD>ncia do restante desta Licen<65>a.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>8.</strong> Se a distribui<75><69>o e/ou uso do Programa s<>o restringidos em certos
|
||||
pa<EFBFBD>ses por patentes ou direitos autorais, o detentor dos direitos
|
||||
autorais original, e que colocou o Programa sob esta Licen<65>a, pode
|
||||
incluir uma limita<74><61>o geogr<67>fica de distribui<75><69>o, excluindo aqueles
|
||||
pa<EFBFBD>ses de forma a tornar a distribui<75><69>o permitida apenas naqueles ou
|
||||
entre aqueles pa<70>ses ent<6E>o n<>o exclu<6C>dos. Nestes casos, esta Licen<65>a
|
||||
incorpora a limita<74><61>o como se a mesma constasse escrita nesta Licen<65>a.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>9.</strong> A Free Software Foundation pode publicar vers<72>es revisadas e/ou
|
||||
novas da Licen<65>a P<>blica Geral de tempos em tempos. Estas novas
|
||||
vers<EFBFBD>es ser<65>o similares em esp<73>rito <20> vers<72>o atual, mas podem diferir
|
||||
em detalhes que resolvem novos problemas ou situa<75><61>es.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
A cada vers<72>o <20> dada um n<>mero distinto. Se o Programa especifica um
|
||||
n<EFBFBD>mero de vers<72>o espec<65>fico desta Licen<65>a que se aplica a ele e a
|
||||
"qualquer nova vers<72>o", voc<6F> tem a op<6F><70>o de aceitar os termos e
|
||||
condi<EFBFBD><EFBFBD>es daquela vers<72>o ou de qualquer outra vers<72>o publicada pela
|
||||
Free Software Foundation. Se o programa n<>o especifica um n<>mero de
|
||||
vers<EFBFBD>o desta Licen<65>a, voc<6F> pode escolher qualquer vers<72>o j<> publicada
|
||||
pela Free Software Foundation.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>10.</strong> Se voc<6F> pretende incorporar partes do Programa em outros
|
||||
programas livres cujas condi<64><69>es de distribui<75><69>o s<>o diferentes,
|
||||
escreva ao autor e solicite permiss<73>o. Para o software que a Free
|
||||
Software Foundation det<65>m direitos autorais, escreva <20> Free Software
|
||||
Foundation; <20>s vezes n<>s permitimos exce<63><65>es a este caso. Nossa
|
||||
decis<EFBFBD>o ser<65> guiada pelos dois objetivos de preservar a condi<64><69>o de
|
||||
liberdade de todas as deriva<76><61>es do nosso software livre, e de
|
||||
promover o compartilhamento e reutiliza<7A><61>o de software em aspectos
|
||||
gerais.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>AUS<EFBFBD>NCIA DE GARANTIAS</strong>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>11.</strong> UMA VEZ QUE O PROGRAMA <20> LICENCIADO SEM <20>NUS, N<>O H<> QUALQUER
|
||||
GARANTIA PARA O PROGRAMA, NA EXTENS<4E>O PERMITIDA PELAS LEIS
|
||||
APLIC<EFBFBD>VEIS. EXCETO QUANDO EXPRESSADO DE FORMA ESCRITA, OS DETENTORES
|
||||
DOS DIREITOS AUTORAIS E/OU TERCEIROS DISPONIBILIZAM O PROGRAMA "NO
|
||||
ESTADO", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPL<50>CITAS,
|
||||
INCLUINDO, MAS N<>O LIMITADO A, AS GARANTIAS IMPL<50>CITAS DE
|
||||
COMERCIALIZA<EFBFBD><EFBFBD>O E AS DE ADEQUA<55><41>O A QUALQUER PROP<4F>SITO. O RISCO TOTAL
|
||||
COM A QUALIDADE E DESEMPENHO DO PROGRAMA <20> SEU. SE O PROGRAMA SE
|
||||
MOSTRAR DEFEITUOSO, VOC<4F> ASSUME OS CUSTOS DE TODAS AS MANUTEN<45><4E>ES,
|
||||
REPAROS E CORRE<52><45>ES.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<strong>12.</strong> EM NENHUMA OCASI<53>O, A MENOS QUE EXIGIDO PELAS LEIS APLIC<49>VEIS OU
|
||||
ACORDO ESCRITO, OS DETENTORES DOS DIREITOS AUTORAIS, OU QUALQUER OUTRA
|
||||
PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA CONFORME
|
||||
PERMITIDO ACIMA, SER<45>O RESPONSABILIZADOS POR VOC<4F> POR DANOS, INCLUINDO
|
||||
QUALQUER DANO EM GERAL, ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQ<45>ENTE,
|
||||
RESULTANTES DO USO OU INCAPACIDADE DE USO DO PROGRAMA (INCLUINDO, MAS
|
||||
N<EFBFBD>O LIMITADO A, A PERDA DE DADOS OU DADOS TORNADOS INCORRETOS, OU
|
||||
PERDAS SOFRIDAS POR VOC<4F> OU POR OUTRAS PARTES, OU FALHAS DO PROGRAMA
|
||||
AO OPERAR COM QUALQUER OUTRO PROGRAMA), MESMO QUE TAL DETENTOR OU
|
||||
PARTE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
|
||||
</p>
|
||||
<p><h3>FIM DOS TERMOS E CONDI<44><49>ES</h3>
|
||||
</p>
|
||||
<p><h3>Como Aplicar Estes Termos aos Seus Novos Programas</h3>
|
||||
|
||||
<p>Se voc<6F> desenvolver um novo programa, e quer que ele seja utilizado
|
||||
amplamente pelo p<>blico, a melhor forma de alcan<61>ar este objetivo <20>
|
||||
torn<EFBFBD>-lo software livre que qualquer um pode redistribuir e alterar,
|
||||
sob estes termos.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Para isso, anexe os seguintes avisos ao programa. <20> mais seguro
|
||||
anex<EFBFBD>-los logo no in<69>cio de cada arquivo-fonte para refor<6F>arem mais
|
||||
efetivamente a inexist<73>ncia de garantias; e cada arquivo deve possuir
|
||||
pelo menos a linha de "copyright" e uma indica<63><61>o de onde o texto
|
||||
completo se encontra.
|
||||
</p>
|
||||
<p><uma linha que forne<6E>a o nome do programa e uma id<69>ia do que ele faz.>
|
||||
Copyright (C) <ano> <nome do autor>
|
||||
</p>
|
||||
<p>Este programa <20> software livre; voc<6F> pode redistribu<62>-lo e/ou
|
||||
modific<69>-lo sob os termos da Licen<65>a P<>blica Geral GNU, conforme
|
||||
publicada pela Free Software Foundation; tanto a vers<72>o 2 da
|
||||
Licen<65>a como (a seu crit<69>rio) qualquer vers<72>o mais nova.
|
||||
</p>
|
||||
<p> Este programa <20> distribu<62>do na expectativa de ser <20>til, mas SEM
|
||||
QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia impl<70>cita de
|
||||
COMERCIALIZA<5A><41>O ou de ADEQUA<55><41>O A QUALQUER PROP<4F>SITO EM
|
||||
PARTICULAR. Consulte a Licen<65>a P<>blica Geral GNU para obter mais
|
||||
detalhes.
|
||||
</p>
|
||||
<p> Voc<6F> deve ter recebido uma c<>pia da Licen<65>a P<>blica Geral GNU
|
||||
junto com este programa; se n<>o, escreva para a Free Software
|
||||
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
|
||||
02111-1307, USA.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Inclua tamb<6D>m informa<6D><61>es sobre como contact<63>-lo eletronicamente e por carta.</p>
|
||||
<p>Se o programa <20> interativo, fa<66>a-o mostrar um aviso breve como este, ao iniciar um modo interativo:
|
||||
</p>
|
||||
<p>Gnomovision vers<72>o 69, Copyright (C) ano nome do autor
|
||||
O Gnomovision n<>o possui QUALQUER GARANTIA; para obter mais
|
||||
detalhes digite `show w'. Ele <20> software livre e voc<6F> est<73>
|
||||
convidado a redistribui-lo sob certas condi<64><69>es; digite `show c'
|
||||
para obter detalhes.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Os comandos hipot<6F>ticos `show w' e `show c' devem mostrar as partes
|
||||
apropriadas da Licen<65>a P<>blica Geral. Claro, os comandos que voc<6F> usar
|
||||
podem ser ativados de outra forma que `show w' e `show c'; eles podem
|
||||
at<EFBFBD> ser cliques do mouse ou itens de um menu -- o que melhor se
|
||||
adequar ao programa.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Voc<EFBFBD> tamb<6D>m deve obter do seu empregador (se voc<6F> trabalha como
|
||||
programador) ou escola, se houver, uma "declara<72><61>o de aus<75>ncia de
|
||||
direitos autorais" sobre o programa, se necess<73>rio. Aqui est<73> um
|
||||
exemplo; altere os nomes:
|
||||
</p>
|
||||
<p>Yoyodyne, Inc., aqui declara a aus<75>ncia de quaisquer direitos
|
||||
autorais sobre o programa `Gnomovision' (que executa interpreta<74><61>es
|
||||
em compiladores) escrito por James Hacker.
|
||||
</p>
|
||||
<p><assinatura de Ty Coon>, 1o. de abril de 1989
|
||||
</p>
|
||||
<p>Ty Con, Vice-presidente
|
||||
|
||||
</p>
|
||||
<p>Esta Licen<65>a P<>blica Geral n<>o permite incorporar seu programa em
|
||||
programas propriet<65>rios. Se seu programa <20> uma biblioteca de
|
||||
sub-rotinas, voc<6F> deve considerar mais <20>til permitir ligar aplica<63><61>es
|
||||
propriet<EFBFBD>rias com a biblioteca. Se isto <20> o que voc<6F> deseja, use a
|
||||
Licen<EFBFBD>a P<>blica Geral de Bibliotecas GNU, ao inv<6E>s desta Licen<65>a.
|
||||
</p>
|
||||
</body></html>
|
Loading…
Reference in New Issue