# Japanese translation for pandora-fms # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the pandora-fms package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pandora-fms\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-06 09:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-15 10:27+0900\n" "Last-Translator: Junichi Satoh \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2021-09-10 08:44+0000\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" #: ../../views/consoles/list.php:31 #, php-format msgid "%s registered consoles" msgstr "%s 登録済コンソール" #: ../../views/consoles/list.php:40 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:42 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:200 #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:86 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:97 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:69 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:85 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:37 #: ../../godmode/menu.php:298 ../../godmode/setup/os.php:225 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:353 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:59 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:219 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:238 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:293 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:73 #: ../../godmode/servers/plugin.php:278 ../../godmode/servers/plugin.php:355 #: ../../godmode/servers/plugin.php:794 ../../mobile/include/functions_web.php:28 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:370 msgid "Servers" msgstr "サーバ" #: ../../views/consoles/list.php:69 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:177 msgid "Console ID" msgstr "コンソール ID" #: ../../views/consoles/list.php:70 ../../views/calendar/list.php:98 #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:137 #: ../../views/calendar/edit.php:112 ../../views/cluster/list.php:70 #: ../../views/cluster/view.php:285 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:115 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:47 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:71 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:465 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:406 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:496 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:608 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:196 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:473 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:586 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1141 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1461 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1583 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1686 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1809 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:77 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:134 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:334 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:489 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:648 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:368 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:145 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:163 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:263 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:606 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:430 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:162 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:507 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:141 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:271 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:242 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:323 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:143 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:407 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:302 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:679 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:182 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:241 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:592 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:103 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:191 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:274 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:231 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:204 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:218 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:437 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:466 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1703 #: ../../enterprise/mobile/include/enterprise.class.php:87 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:282 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:371 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:615 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:489 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:492 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:712 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:714 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:758 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:760 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:763 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:847 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:849 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:876 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:878 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:915 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:917 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:959 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:961 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:991 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:993 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1028 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1030 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1051 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1053 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1142 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1144 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1203 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1205 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1229 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1231 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1234 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1260 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1262 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1265 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1315 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1317 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1320 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1370 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1372 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1419 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1421 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1424 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1474 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1476 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1479 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1503 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1505 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1540 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1542 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1664 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1780 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1926 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1928 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1976 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1978 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2020 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2088 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2227 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2269 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2273 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2326 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2328 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2357 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2359 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2393 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2395 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2446 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2448 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2468 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2470 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2509 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2511 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2563 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2565 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2592 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2594 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2668 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2670 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2719 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2721 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2767 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2773 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2845 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2847 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:833 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:165 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1604 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1376 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2057 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:68 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:694 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:78 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:86 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:110 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:667 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:538 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:758 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1197 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:689 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:489 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_network.php:40 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:138 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:209 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:438 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:799 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:84 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:172 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:81 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:56 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:172 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:234 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:290 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:346 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:780 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:457 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:128 #: ../../godmode/modules/module_list.php:100 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:249 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:258 #: ../../godmode/groups/group_list.php:885 ../../godmode/users/user_list.php:582 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:276 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:234 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:709 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:734 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:914 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:170 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:569 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1029 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:644 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:175 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:769 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1906 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:203 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:313 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:494 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:791 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:758 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:283 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:752 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:44 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1135 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:88 ../../godmode/setup/os.list.php:67 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:41 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:336 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:363 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:74 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:84 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1159 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4011 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:140 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:885 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:182 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:141 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:67 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:99 #: ../../godmode/servers/plugin.php:449 ../../godmode/servers/plugin.php:567 #: ../../godmode/tag/tag.php:231 ../../godmode/tag/tag.php:304 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:200 #: ../../include/functions_reporting_html.php:156 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1617 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1773 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3691 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3739 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5519 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6405 #: ../../include/ajax/events_extended.php:91 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:288 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:413 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:473 ../../include/ajax/module.php:1025 #: ../../include/ajax/events.php:2669 ../../include/functions_treeview.php:126 #: ../../include/functions_treeview.php:659 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:450 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:601 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:404 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:562 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:611 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:849 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1042 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1186 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:134 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1284 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4187 #: ../../include/functions_container.php:147 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:816 #: ../../include/lib/Group.php:582 ../../include/functions_snmp_browser.php:570 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1893 #: ../../operation/search_users.php:48 ../../operation/search_agents.php:43 #: ../../operation/search_agents.php:49 ../../operation/agentes/gis_view.php:222 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1034 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:368 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:69 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:146 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:253 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:325 ../../operation/gis_maps/ajax.php:459 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:371 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:133 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:264 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:277 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:408 #: ../../operation/search_reports.php:43 ../../operation/search_reports.php:59 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1250 #: ../../operation/search_graphs.php:31 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:35 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:568 #: ../../operation/search_policies.php:36 msgid "Description" msgstr "説明" #: ../../views/consoles/list.php:71 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:80 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:927 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:56 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:380 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:714 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:53 #: ../../godmode/extensions.php:160 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:40 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:78 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:82 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1637 #: ../../include/functions_menu.php:958 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:762 #: ../../general/reporting_console_node.php:74 msgid "Version" msgstr "バージョン" #: ../../views/consoles/list.php:72 msgid "Last Execution" msgstr "最後の実行" #: ../../views/consoles/list.php:73 msgid "Console type" msgstr "コンソールタイプ" #: ../../views/consoles/list.php:74 ../../godmode/users/configure_user.php:1172 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:469 #: ../../operation/users/user_edit.php:530 msgid "Timezone" msgstr "タイムゾーン" #: ../../views/consoles/list.php:75 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:237 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:171 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:480 #: ../../include/functions_config.php:314 msgid "Public URL" msgstr "公開 URL" #: ../../views/consoles/list.php:77 ../../views/calendar/list.php:99 #: ../../views/cluster/list.php:75 ../../views/dashboard/header.php:81 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:71 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:92 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:77 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:76 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:73 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:71 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:49 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:264 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1399 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:261 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:673 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:717 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:409 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:645 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:606 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2376 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3013 #: ../../godmode/menu.php:578 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:429 #: ../../include/ajax/events.php:2309 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:603 #: ../../include/class/EventSound.class.php:308 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:819 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:412 #: ../../include/functions_events.php:310 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2387 #: ../../operation/events/sound_events.php:185 msgid "Options" msgstr "オプション" #: ../../views/consoles/list.php:114 ../../views/consoles/list.php:124 #: ../../views/dashboard/list.php:107 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:185 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:454 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:688 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:719 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:589 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:590 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:634 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:170 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:220 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:262 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:319 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:399 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:750 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:539 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:540 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:746 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:747 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:395 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:748 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:767 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:534 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:805 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:871 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:887 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:200 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:216 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:302 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:188 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:590 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1711 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1760 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:309 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:717 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:766 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:662 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:600 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:316 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1209 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1534 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:434 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:239 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:151 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:734 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:257 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:614 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:652 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:323 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:333 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:291 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:97 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:104 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:392 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:252 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:287 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:659 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:695 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:104 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:103 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1573 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1612 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:644 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:802 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:981 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1128 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1336 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:877 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:912 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1398 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1533 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:748 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:870 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2476 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3159 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3487 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:281 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1194 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1195 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:695 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1434 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:361 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:375 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:136 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:925 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:154 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:254 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:302 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:363 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:342 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:385 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:860 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:909 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:289 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:302 #: ../../godmode/groups/group_list.php:983 #: ../../godmode/groups/group_list.php:984 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:263 ../../godmode/extensions.php:282 #: ../../godmode/extensions.php:290 ../../godmode/extensions.php:300 #: ../../godmode/extensions.php:308 ../../godmode/users/profile_list.php:457 #: ../../godmode/users/user_list.php:983 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:297 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:802 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:263 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:748 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:904 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1419 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1459 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:206 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1548 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1014 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:263 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:273 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:203 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:223 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1950 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:326 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:337 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:356 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:478 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1022 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:479 ../../godmode/setup/news.php:358 #: ../../godmode/setup/gis.php:71 ../../godmode/setup/links.php:196 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:110 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1888 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1980 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2055 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:634 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:678 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:803 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:747 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:802 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:421 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:544 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:555 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:419 ../../godmode/reporting/graphs.php:420 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:450 ../../godmode/reporting/graphs.php:481 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:349 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:409 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:828 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1209 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1298 #: ../../godmode/events/event_filter.php:200 #: ../../godmode/events/event_filter.php:242 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:90 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:286 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1059 ../../godmode/category/category.php:190 #: ../../godmode/category/category.php:227 ../../include/functions_cron.php:931 #: ../../include/functions_cron.php:958 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:264 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1147 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2949 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:405 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1267 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1704 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:466 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:518 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:870 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:882 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:470 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:894 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1187 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:737 #: ../../include/functions_container.php:191 #: ../../include/functions_container.php:325 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:634 #: ../../operation/visual_console/view.php:865 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:825 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:2266 #: ../../operation/messages/message_list.php:197 #: ../../operation/messages/message_list.php:296 #: ../../operation/messages/message_list.php:332 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:203 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:136 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:214 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:267 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:626 msgid "Delete" msgstr "削除" #: ../../views/consoles/list.php:122 msgid "" "Are you sure?

WARNING: you also need to delete config." "php options in your console or delete the whole console." msgstr "" "よろしいですか?

警告: コンソールの config.php オプション" "を削除するか、コンソール全体を削除する必要もあります。" #: ../../views/consoles/list.php:128 #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:209 #: ../../views/calendar/special_days.php:430 #: ../../views/calendar/special_days.php:530 ../../views/dashboard/header.php:70 #: ../../views/dashboard/header.php:106 ../../views/dashboard/list.php:228 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:691 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:388 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1168 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:246 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:720 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:740 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:730 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:359 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:1024 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:960 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:971 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:581 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:270 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:344 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:492 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1603 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1705 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1757 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1789 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1824 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:903 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:1001 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:821 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:874 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3114 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:455 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1435 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1459 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:926 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:949 #: ../../update_manager_client/views/register.php:86 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:274 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2226 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2241 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:416 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 #: ../../godmode/events/custom_events.php:234 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:926 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:930 #: ../../include/functions_register.php:179 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:675 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:699 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1106 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1151 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1199 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1261 #: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:165 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2957 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1656 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1708 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1364 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:174 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:536 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:579 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6230 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:746 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:179 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:550 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:623 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:684 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:699 ../../general/header.php:834 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: ../../views/consoles/list.php:165 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:956 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:967 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:595 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:611 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:677 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:535 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1647 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:944 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1306 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:764 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:482 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1079 #: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:260 #: ../../include/functions_ui.php:310 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:743 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1046 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:360 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2119 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1599 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1399 #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:604 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:616 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:359 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6023 #: ../../operation/visual_console/view.php:939 msgid "Success" msgstr "成功" #: ../../views/consoles/list.php:175 ../../views/consoles/list.php:180 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:657 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:542 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:547 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1654 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1659 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:208 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:951 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:956 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1302 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:771 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:776 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:493 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:498 #: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:483 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:210 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:359 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:431 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1080 #: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:259 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:750 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:755 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1055 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1060 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:355 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2118 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1606 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1611 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1406 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1411 #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:611 #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:616 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:626 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:631 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:366 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:371 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6030 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6035 #: ../../operation/visual_console/view.php:946 #: ../../operation/visual_console/view.php:951 msgid "Failed" msgstr "失敗" #: ../../views/calendar/list.php:37 ../../views/calendar/list.php:46 #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:39 ../../views/calendar/edit.php:38 #: ../../views/calendar/edit.php:47 ../../views/calendar/special_days.php:39 #: ../../views/calendar/special_days.php:48 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:109 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:729 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:121 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:102 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:296 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1534 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1627 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1752 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:140 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:46 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:59 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:591 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:79 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:98 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:959 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3734 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:702 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:897 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:243 #: ../../godmode/groups/group_list.php:881 ../../godmode/groups/tactical.php:181 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:441 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:745 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:841 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:114 ../../godmode/menu.php:263 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:216 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:58 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:70 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:581 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:129 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:138 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:192 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:215 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:236 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:72 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:92 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:95 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:126 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:165 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:74 ../../godmode/alerts/alert_list.php:504 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:523 #: ../../mobile/include/functions_web.php:26 ../../mobile/operation/agents.php:98 #: ../../mobile/operation/agents.php:408 ../../mobile/operation/home.php:74 #: ../../mobile/operation/agent.php:358 ../../mobile/operation/alerts.php:194 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2615 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5699 #: ../../include/functions_treeview.php:396 #: ../../include/functions_reports.php:855 #: ../../include/functions_reports.php:859 #: ../../include/functions_reports.php:865 #: ../../include/functions_reports.php:871 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:567 #: ../../operation/search_agents.php:57 ../../operation/search_results.php:107 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1060 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1436 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1844 msgid "Alerts" msgstr "アラート" #: ../../views/calendar/list.php:50 ../../views/calendar/edit.php:51 #: ../../views/calendar/special_days.php:52 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:720 msgid "Special days" msgstr "特別日" #: ../../views/calendar/list.php:60 ../../views/calendar/special_days_edit.php:57 #: ../../views/calendar/edit.php:61 ../../views/calendar/special_days.php:62 #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:39 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:268 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:340 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:126 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:451 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:133 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:179 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:31 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:68 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:85 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:481 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:213 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:268 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:120 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:322 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:92 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:62 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:319 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:31 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:31 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:31 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:246 #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Queue.php:162 #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Queue.php:163 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:51 #: ../../extensions/resource_registration.php:1105 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:315 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:67 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:315 #: ../../godmode/groups/group_list.php:393 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:95 #: ../../godmode/users/profile_list.php:117 ../../godmode/users/user_list.php:538 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:118 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:433 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:47 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:45 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:45 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:194 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:218 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:730 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:270 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:125 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:429 #: ../../godmode/setup/os.list.php:49 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:89 ../../godmode/tag/tag.php:186 #: ../../godmode/category/category.php:96 ../../operation/users/user_edit.php:277 msgid "metaconsole" msgstr "メタコンソール" #: ../../views/calendar/list.php:63 ../../views/calendar/special_days_edit.php:60 #: ../../views/calendar/edit.php:64 ../../views/calendar/special_days.php:65 #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:41 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:270 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:342 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:128 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:33 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:70 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:87 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:483 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:215 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:270 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:122 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:324 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:94 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:64 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:321 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:35 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:35 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:35 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:33 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:248 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:53 #: ../../extensions/resource_registration.php:1107 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:317 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:69 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:317 #: ../../godmode/groups/group_list.php:395 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:97 #: ../../godmode/users/profile_list.php:119 ../../godmode/users/user_list.php:540 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:120 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:435 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:49 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:47 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:47 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:196 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:220 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:732 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:272 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:127 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:431 #: ../../godmode/setup/os.list.php:51 ../../godmode/tag/tag.php:188 #: ../../godmode/category/category.php:98 ../../operation/users/user_edit.php:279 msgid "any node" msgstr "任意のノード" #: ../../views/calendar/list.php:68 ../../views/calendar/special_days_edit.php:65 #: ../../views/calendar/edit.php:69 ../../views/calendar/special_days.php:70 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All alert calendar information " "is read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートカレンダー情報は" "読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../views/calendar/list.php:95 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:76 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:670 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:136 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:207 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:778 #: ../../extensions/api_checker.php:286 ../../godmode/modules/module_list.php:97 #: ../../godmode/groups/group_list.php:875 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:260 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:152 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:364 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:87 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:197 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:750 ../../godmode/setup/os.list.php:64 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:586 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../../views/calendar/list.php:96 ../../views/calendar/edit.php:89 #: ../../views/cluster/list.php:69 ../../views/dashboard/list.php:99 #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:77 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:70 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:83 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:73 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:81 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:114 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:72 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:80 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:71 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:68 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:70 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:67 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:46 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:40 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:77 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:350 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:495 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:603 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:463 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:581 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1131 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1457 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1579 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1682 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:333 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:158 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:644 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:363 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:787 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:144 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:161 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:261 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:583 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:116 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:580 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:130 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:112 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1589 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:437 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:270 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:240 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:321 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:956 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1346 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:170 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:580 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:111 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:118 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:252 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:186 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:190 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:191 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:97 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:213 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:288 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:96 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:239 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:240 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1686 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:173 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:249 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:58 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:105 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:54 #: ../../enterprise/mobile/include/enterprise.class.php:86 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:434 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:100 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:171 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:309 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:763 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:851 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:793 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3008 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1603 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1350 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2056 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:164 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:396 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:780 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:84 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:109 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:656 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:535 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1189 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:683 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:134 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:329 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:137 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:208 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:785 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:153 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:55 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:72 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:168 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:264 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:289 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:46 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:115 #: ../../godmode/modules/module_list.php:99 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:248 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:142 #: ../../godmode/groups/group_list.php:877 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:82 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:261 #: ../../godmode/users/user_list.php:575 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:233 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:882 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1356 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:128 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:115 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:252 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1440 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:605 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:166 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:242 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:220 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:351 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:749 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:413 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:183 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1080 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:72 ../../godmode/setup/os.builder.php:73 #: ../../godmode/setup/os.list.php:66 ../../godmode/setup/setup_integria.php:400 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:533 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:151 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:247 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:83 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1087 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:91 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:95 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:128 #: ../../godmode/events/event_filter.php:144 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:97 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:66 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:79 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:91 #: ../../godmode/servers/plugin.php:419 ../../godmode/servers/plugin.php:984 #: ../../godmode/tag/tag.php:231 ../../godmode/tag/edit_tag.php:194 #: ../../godmode/category/edit_category.php:189 #: ../../mobile/operation/module_data.php:264 #: ../../mobile/operation/server_status.php:283 #: ../../mobile/operation/server_status.php:321 #: ../../mobile/operation/server_status.php:351 #: ../../mobile/operation/server_status.php:447 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1058 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1066 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1769 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2662 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3021 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3737 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6404 #: ../../include/functions_treeview.php:69 #: ../../include/class/EventSound.class.php:306 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3069 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3115 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3127 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3497 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:403 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:549 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:848 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1030 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1026 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:132 #: ../../include/functions_filemanager.php:659 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1860 #: ../../include/functions_events.php:4344 #: ../../include/functions_events.php:4477 ../../operation/search_users.php:44 #: ../../operation/search_helps.php:31 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:332 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:717 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:137 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:115 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:232 #: ../../operation/search_policies.php:35 ../../operation/search_maps.php:28 msgid "Name" msgstr "名前" #: ../../views/calendar/list.php:97 #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:105 #: ../../views/calendar/edit.php:100 ../../views/calendar/special_days.php:117 #: ../../views/cluster/list.php:71 ../../views/dashboard/list.php:101 #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:92 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:116 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:442 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:382 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:148 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:305 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:370 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:638 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:717 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:191 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1805 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:74 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:137 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:335 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:276 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:549 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:646 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:118 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:595 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:205 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:139 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:506 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:136 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:296 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:439 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:410 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:965 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:102 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:140 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:603 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:347 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:208 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:205 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:195 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:468 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:226 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:289 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:319 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1413 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2040 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:136 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:699 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:687 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:178 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:487 #: ../../enterprise/include/ajax/cron.ajax.php:148 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2609 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2788 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:838 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:762 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:406 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:435 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:861 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:477 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:441 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:636 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:566 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1252 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:482 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:788 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:484 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:489 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:813 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:953 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2883 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3009 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:30 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:106 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:698 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:70 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:91 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:614 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:112 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:678 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:268 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:540 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:218 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:335 #: ../../extensions/agents_modules.php:427 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:235 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:303 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:339 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:131 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:662 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:781 #: ../../godmode/users/user_list.php:470 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:518 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:314 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:707 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:735 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:895 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1357 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:141 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:91 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:167 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:256 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:837 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:509 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:646 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:100 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:253 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:186 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:210 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:211 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:170 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:711 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:153 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:290 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:198 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:203 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:247 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:269 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:353 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:220 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:751 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:414 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:220 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1116 #: ../../godmode/setup/news.php:216 ../../godmode/setup/gis.php:70 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:237 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:426 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:560 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:163 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:261 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:635 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:742 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:362 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:418 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:231 ../../godmode/reporting/graphs.php:249 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:365 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:182 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:72 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:87 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:214 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:893 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1641 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3503 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:120 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:343 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:119 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:184 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:722 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:922 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:176 #: ../../godmode/events/event_filter.php:145 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:120 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:336 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:68 #: ../../godmode/events/custom_events.php:98 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:935 #: ../../mobile/operation/agents.php:95 ../../mobile/operation/agents.php:158 #: ../../mobile/operation/agents.php:235 ../../mobile/operation/agents.php:236 #: ../../mobile/operation/agents.php:406 ../../mobile/operation/modules.php:171 #: ../../mobile/operation/modules.php:176 ../../mobile/operation/modules.php:266 #: ../../mobile/operation/modules.php:267 ../../mobile/operation/alerts.php:113 #: ../../mobile/operation/alerts.php:118 ../../mobile/operation/alerts.php:231 #: ../../mobile/operation/alerts.php:232 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:113 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:118 #: ../../mobile/operation/events.php:695 ../../mobile/operation/events.php:700 #: ../../mobile/operation/events.php:861 ../../mobile/operation/events.php:998 #: ../../mobile/operation/events.php:999 #: ../../mobile/operation/server_status.php:162 #: ../../mobile/operation/server_status.php:167 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:70 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:588 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1453 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1613 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2376 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3688 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6492 #: ../../include/functions_cron.php:503 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:142 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:523 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:630 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:679 #: ../../include/functions_graph.php:4947 ../../include/functions_gis.php:228 #: ../../include/functions_profile.php:204 #: ../../include/functions_visual_map.php:4224 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:697 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2143 #: ../../include/functions_html.php:1566 #: ../../include/functions_massive_operations.php:124 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2991 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3052 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3418 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:774 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:814 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:846 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:937 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:506 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:728 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1027 #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:342 #: ../../include/functions_container.php:149 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:241 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:827 #: ../../include/lib/Group.php:566 ../../include/functions_snmp_browser.php:1872 #: ../../include/functions_events.php:203 ../../include/functions_events.php:256 #: ../../include/functions_events.php:5056 ../../operation/heatmap.php:122 #: ../../operation/heatmap.php:124 ../../operation/search_agents.php:46 #: ../../operation/search_agents.php:52 ../../operation/users/user_edit.php:996 #: ../../operation/visual_console/view.php:373 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:291 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1047 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:344 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:428 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:37 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:328 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:815 #: ../../operation/agentes/group_view.php:243 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:140 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:176 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1036 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:463 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:73 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:116 ../../operation/gis_maps/ajax.php:332 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:438 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:269 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:340 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:347 #: ../../operation/inventory/inventory.php:512 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1248 #: ../../operation/events/events.php:1741 ../../operation/search_maps.php:29 #: ../../general/ui/agents_list.php:76 msgid "Group" msgstr "グループ" #: ../../views/calendar/list.php:122 ../../views/cluster/list.php:108 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:103 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:109 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:156 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:108 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:97 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:95 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:73 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:965 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:197 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:262 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:744 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3295 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:634 #: ../../enterprise/include/class/OmnishellTaskAgent.class.php:131 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:571 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:50 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1683 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:67 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:381 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1742 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:411 #: ../../mobile/operation/agents.php:254 ../../mobile/operation/modules.php:318 #: ../../mobile/operation/alerts.php:241 ../../mobile/operation/events.php:1036 #: ../../include/ajax/module.php:335 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:630 #: ../../include/class/EventSound.class.php:337 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:858 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:374 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:197 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:241 #: ../../operation/events/events.php:1874 msgid "Free search" msgstr "検索語" #: ../../views/calendar/list.php:149 #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:161 #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:208 #: ../../views/calendar/edit.php:129 ../../views/calendar/special_days.php:346 #: ../../views/calendar/special_days.php:429 #: ../../views/calendar/special_days.php:504 #: ../../views/calendar/special_days.php:529 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:129 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:123 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:135 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:328 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:134 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:183 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:123 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:117 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:121 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:118 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:100 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:106 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:137 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:42 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:71 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:93 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:113 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:138 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:184 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:162 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:322 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:524 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:103 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:298 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:632 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:857 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:693 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:766 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:837 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:914 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:47 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:82 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:191 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:219 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:243 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:274 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:338 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:190 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:593 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:169 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:433 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1791 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1916 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:728 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:42 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:165 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:450 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:459 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:967 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:302 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:194 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:109 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:296 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:609 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:159 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:216 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:186 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3202 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:854 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:532 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:171 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:393 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:427 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:98 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:180 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:344 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:374 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:382 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:899 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:249 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:311 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:296 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:102 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1717 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:817 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:680 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:989 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1087 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:203 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1134 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:454 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1711 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2177 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:275 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:366 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:395 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:502 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1095 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:839 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:518 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:446 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:536 ../../godmode/setup/news.php:325 #: ../../godmode/setup/gis.php:100 ../../godmode/setup/os.php:95 #: ../../godmode/setup/os.php:177 ../../godmode/setup/links.php:165 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:383 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:586 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2339 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:45 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:298 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:328 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:959 #: ../../godmode/servers/plugin.php:705 ../../godmode/tag/edit_tag.php:262 #: ../../godmode/category/edit_category.php:201 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:930 #: ../../include/class/EventSound.class.php:199 #: ../../include/class/EventSound.class.php:282 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:765 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:933 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:987 #: ../../include/functions_filemanager.php:878 #: ../../include/functions_filemanager.php:940 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:220 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:406 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:654 msgid "Create" msgstr "作成" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:39 msgid "Configure special day" msgstr "特別日設定" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:79 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:279 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:282 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:720 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:826 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:882 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:927 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2568 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:166 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2138 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2184 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2197 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2234 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2252 #: ../../extensions/insert_data.php:196 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2209 #: ../../mobile/operation/tactical.php:351 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2034 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2863 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2872 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2877 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2886 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2891 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2898 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2948 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3022 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6048 #: ../../include/functions.php:3109 ../../include/functions_inventory.php:1175 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:112 #: ../../include/functions_reporting.php:4737 #: ../../include/functions_reporting.php:4778 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:624 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:135 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:441 #: ../../operation/inventory/inventory.php:682 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:321 ../../general/logon_ok.php:302 msgid "Date" msgstr "日付" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:115 #: ../../views/calendar/special_days.php:96 #: ../../views/calendar/special_days.php:381 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:95 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1860 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1725 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2482 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2800 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3426 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4403 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:62 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1530 #: ../../include/functions_html.php:2315 msgid "Monday" msgstr "月曜日" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:116 #: ../../views/calendar/special_days.php:97 #: ../../views/calendar/special_days.php:385 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:96 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1868 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1726 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2483 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2801 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3427 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4404 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:63 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1538 #: ../../include/functions_html.php:2316 msgid "Tuesday" msgstr "火曜日" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:117 #: ../../views/calendar/special_days.php:98 #: ../../views/calendar/special_days.php:389 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:97 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1876 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1727 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2484 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2802 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3428 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4405 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:64 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1546 #: ../../include/functions_html.php:2317 msgid "Wednesday" msgstr "水曜日" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:118 #: ../../views/calendar/special_days.php:99 #: ../../views/calendar/special_days.php:393 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:98 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1884 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1728 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2485 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2803 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3429 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4406 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:65 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1554 #: ../../include/functions_html.php:2318 msgid "Thursday" msgstr "木曜日" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:119 #: ../../views/calendar/special_days.php:100 #: ../../views/calendar/special_days.php:397 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:99 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1892 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1729 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2486 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2804 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3430 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4407 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:66 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1562 #: ../../include/functions_html.php:2319 msgid "Friday" msgstr "金曜日" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:120 #: ../../views/calendar/special_days.php:101 #: ../../views/calendar/special_days.php:401 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:100 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1900 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1730 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2487 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2805 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3431 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4408 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:67 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1570 #: ../../include/functions_html.php:2320 msgid "Saturday" msgstr "土曜日" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:121 #: ../../views/calendar/special_days.php:102 #: ../../views/calendar/special_days.php:405 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:101 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1908 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1731 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2488 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2806 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3432 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4409 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1578 #: ../../include/functions_html.php:2314 msgid "Sunday" msgstr "日曜日" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:122 #: ../../views/calendar/special_days.php:409 msgid "Holidays" msgstr "休日" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:126 #: ../../views/calendar/special_days.php:106 msgid "Same day of the week" msgstr "同一の曜日" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:161 #: ../../views/calendar/edit.php:129 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:123 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:328 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:183 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:117 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:118 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:106 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1257 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:292 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:278 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:245 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:169 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:791 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:145 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:157 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:232 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:273 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:385 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:386 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:175 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:249 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:651 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:283 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:211 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:640 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:865 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:414 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1318 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:690 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:479 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:845 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:203 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:204 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:324 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:325 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:125 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:302 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:384 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:512 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:513 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:203 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:275 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:214 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:272 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:240 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:80 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:81 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:187 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:228 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:166 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:429 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:328 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:360 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:293 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:352 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:153 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:429 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:350 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:190 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1169 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:355 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:967 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:737 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:286 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:494 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:76 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:245 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:118 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:297 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:133 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:157 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:285 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:174 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:187 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:199 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:208 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:260 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:172 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:600 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:251 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1405 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1470 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:90 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:186 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:107 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:102 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:332 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:495 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1708 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:892 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:1004 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:829 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:825 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:325 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2314 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:209 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:210 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:126 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:127 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:720 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:159 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:151 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:416 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:102 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:95 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:178 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:338 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:376 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:245 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:287 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:99 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:406 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:418 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1721 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:231 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:795 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:184 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:267 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:161 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:891 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:936 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1305 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1062 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:199 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:450 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1700 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2002 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:264 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:326 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:337 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:386 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:227 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1040 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:424 #: ../../godmode/setup/news.php:333 ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:216 #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:95 #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:117 #: ../../godmode/setup/os.php:73 ../../godmode/setup/os.php:142 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:515 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:728 ../../godmode/setup/links.php:168 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:91 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2145 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:867 #: ../../godmode/setup/performance.php:880 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:313 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:365 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:805 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:56 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:298 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:332 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:956 #: ../../godmode/events/custom_events.php:192 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:134 #: ../../godmode/servers/plugin.php:196 ../../godmode/servers/plugin.php:713 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:251 #: ../../godmode/category/edit_category.php:196 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:926 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:564 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:703 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:704 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:769 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1660 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:992 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:420 #: ../../include/functions_events.php:3517 #: ../../include/functions_events.php:3599 #: ../../operation/users/user_edit.php:948 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:220 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:415 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:284 msgid "Update" msgstr "更新" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:213 #: ../../views/calendar/special_days.php:434 #: ../../views/calendar/special_days.php:534 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4420 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:819 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1600 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6182 msgid "Loading, this operation might take several minutes..." msgstr "読み込み中、この操作は数分かかります..." #: ../../views/calendar/special_days.php:84 msgid "iCalendar(.ics) file" msgstr "iCalendar(.ics) ファイル" #: ../../views/calendar/special_days.php:128 msgid "Overwrite" msgstr "上書き" #: ../../views/calendar/special_days.php:129 msgid "Check this box, if you want to overwrite existing same days." msgstr "既存の同一日の設定を上書きしたい場合は、ここをチェックします。" #: ../../views/calendar/special_days.php:145 #: ../../views/calendar/special_days.php:172 #: ../../views/calendar/special_days.php:173 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4457 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:134 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:914 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:207 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:535 #: ../../extensions/extension_uploader.php:134 #: ../../extensions/resource_registration.php:1145 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:119 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:234 msgid "Upload" msgstr "アップロード" #: ../../views/calendar/special_days.php:195 msgid "Display range: " msgstr "表示範囲: " #: ../../views/calendar/special_days.php:197 #: ../../views/calendar/special_days.php:209 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:538 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:731 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1173 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:146 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:486 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:409 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:485 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:108 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:122 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:113 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:123 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:129 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:333 #: ../../godmode/users/configure_user.php:58 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1166 #: ../../godmode/users/user_management.php:37 #: ../../godmode/users/user_management.php:570 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:686 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:242 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:273 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1051 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:702 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:58 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:599 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:685 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:406 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:437 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:577 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:693 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:733 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1558 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:465 #: ../../include/auth/mysql.php:806 ../../include/functions_ui.php:1447 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:948 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:299 #: ../../operation/users/user_edit.php:429 #: ../../operation/users/user_edit.php:432 #: ../../operation/users/user_edit.php:443 #: ../../operation/users/user_edit.php:468 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:119 msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: ../../views/calendar/special_days.php:247 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:426 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1059 #: ../../include/functions.php:1157 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1035 #: ../../include/functions_reporting.php:14986 msgid "Sun" msgstr "日" #: ../../views/calendar/special_days.php:248 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:420 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1053 #: ../../include/functions.php:1133 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1029 #: ../../include/functions_reporting.php:14956 msgid "Mon" msgstr "月" #: ../../views/calendar/special_days.php:249 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:421 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1054 #: ../../include/functions.php:1137 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1030 #: ../../include/functions_reporting.php:14961 msgid "Tue" msgstr "火" #: ../../views/calendar/special_days.php:250 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:422 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1055 #: ../../include/functions.php:1141 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1031 #: ../../include/functions_reporting.php:14966 msgid "Wed" msgstr "水" #: ../../views/calendar/special_days.php:251 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:423 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1056 #: ../../include/functions.php:1145 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1032 #: ../../include/functions_reporting.php:14971 msgid "Thu" msgstr "木" #: ../../views/calendar/special_days.php:252 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:424 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1057 #: ../../include/functions.php:1149 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1033 #: ../../include/functions_reporting.php:14976 msgid "Fri" msgstr "金" #: ../../views/calendar/special_days.php:253 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:425 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1058 #: ../../include/functions.php:1153 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1034 #: ../../include/functions_reporting.php:14981 msgid "Sat" msgstr "土" #: ../../views/calendar/special_days.php:268 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1768 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2841 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3844 msgid "January" msgstr "1月" #: ../../views/calendar/special_days.php:272 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1772 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2845 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3848 msgid "February" msgstr "2月" #: ../../views/calendar/special_days.php:276 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1776 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2849 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3852 msgid "March" msgstr "3月" #: ../../views/calendar/special_days.php:280 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1780 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2853 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3856 msgid "April" msgstr "4月" #: ../../views/calendar/special_days.php:284 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1784 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2857 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3860 msgid "May" msgstr "5月" #: ../../views/calendar/special_days.php:288 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1788 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2861 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3864 msgid "June" msgstr "6月" #: ../../views/calendar/special_days.php:292 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1792 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2865 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3868 msgid "July" msgstr "7月" #: ../../views/calendar/special_days.php:296 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1796 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2869 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3872 msgid "August" msgstr "8月" #: ../../views/calendar/special_days.php:300 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1800 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2873 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3876 msgid "September" msgstr "9月" #: ../../views/calendar/special_days.php:304 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1804 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2877 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3880 msgid "October" msgstr "10月" #: ../../views/calendar/special_days.php:308 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1808 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2881 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3884 msgid "November" msgstr "11月" #: ../../views/calendar/special_days.php:312 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1813 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2886 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3889 msgid "December" msgstr "12月" #: ../../views/calendar/special_days.php:378 msgid "As " msgstr "As" #: ../../views/calendar/special_days.php:444 msgid "Show templates" msgstr "テンプレート表示" #: ../../views/calendar/special_days.php:454 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:64 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:330 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:95 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:229 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:72 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:396 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:747 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:527 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:528 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:733 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:734 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2064 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2159 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2723 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:524 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:176 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:124 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:300 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:429 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:255 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1989 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:205 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:580 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:383 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:639 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:682 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:612 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:786 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:965 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1112 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1320 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1372 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2461 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3143 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1098 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1099 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:849 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:417 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:122 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:530 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:139 #: ../../godmode/groups/group_list.php:963 #: ../../godmode/groups/group_list.php:964 #: ../../godmode/users/profile_list.php:444 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:306 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:822 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:747 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1416 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:191 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:83 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:110 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:627 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2347 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1164 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:105 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:250 #: ../../godmode/servers/plugin.php:177 ../../godmode/servers/plugin.php:1042 #: ../../godmode/category/category.php:182 #: ../../godmode/category/category.php:211 ../../include/functions_cron.php:918 #: ../../include/functions_cron.php:944 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3198 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1263 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:469 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:703 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:618 #: ../../operation/visual_console/view.php:467 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1271 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:816 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:2250 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:203 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:621 #: ../../operation/search_reports.php:68 msgid "Edit" msgstr "編集" #: ../../views/calendar/special_days.php:461 ../../views/dashboard/list.php:188 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:684 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:584 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:186 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:349 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1166 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:148 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:743 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:78 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:565 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1671 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1687 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1748 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:814 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:856 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:879 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:633 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:652 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:687 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:563 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:297 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:310 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:750 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:766 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:881 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:896 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1165 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1276 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1504 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:433 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:442 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:211 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:930 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:743 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:246 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:545 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:587 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:606 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:322 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:104 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:287 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1388 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:654 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:690 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:781 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:859 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1594 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:894 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:513 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:702 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1390 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1525 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:868 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3151 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3471 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:452 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2026 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1184 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:689 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:787 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1346 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1485 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:360 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:844 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:975 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:72 #: ../../update_manager_client/views/online.php:125 #: ../../update_manager_client/views/online.php:166 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:149 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:300 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:341 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:855 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:274 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:289 #: ../../godmode/groups/group_list.php:972 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:284 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:287 ../../godmode/extensions.php:283 #: ../../godmode/extensions.php:301 ../../godmode/users/profile_list.php:452 #: ../../godmode/users/user_list.php:984 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1987 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2223 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:298 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:262 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:953 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1453 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:210 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1012 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1028 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1256 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:262 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:202 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1945 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2325 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:326 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:337 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:414 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:255 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:576 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:227 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:449 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1255 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:812 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:815 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:469 ../../godmode/setup/news.php:392 #: ../../godmode/setup/links.php:210 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:801 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:544 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:555 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:414 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:540 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1176 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1201 #: ../../godmode/events/event_filter.php:196 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:669 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:981 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:992 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1019 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1032 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1043 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1054 ../../godmode/tag/tag.php:421 #: ../../godmode/category/category.php:186 #: ../../godmode/category/category.php:222 #: ../../include/functions_profile.php:319 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:672 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1145 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1193 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1255 #: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:166 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1702 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:472 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1268 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1295 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:640 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:874 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:889 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:171 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:531 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:574 #: ../../include/functions_filemanager.php:769 #: ../../include/functions_container.php:190 #: ../../include/functions_container.php:324 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:655 #: ../../include/functions_events.php:3660 #: ../../operation/users/user_edit.php:1342 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:743 #: ../../operation/messages/message_list.php:300 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:620 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:696 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:213 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:625 msgid "Are you sure?" msgstr "よろしいですか?" #: ../../views/calendar/special_days.php:465 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:265 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:244 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:177 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:161 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4418 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1598 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:683 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:748 #: ../../include/functions_ui.php:7605 ../../include/functions_ui.php:7661 #: ../../include/rest-api/index.php:363 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:546 #: ../../operation/events/events.php:1311 ../../operation/events/events.php:1401 msgid "Remove" msgstr "削除" #: ../../views/calendar/special_days.php:531 msgid "Load calendar" msgstr "カレンダー読み込み" #: ../../views/cluster/list.php:31 msgid "Cluster view" msgstr "クラスタ表示" #: ../../views/cluster/list.php:40 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:91 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:82 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:191 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:192 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1454 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:51 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:53 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.meta.php:40 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:45 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:54 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:115 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:148 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:455 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:155 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:199 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:50 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:492 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:303 #: ../../extensions/agents_modules.php:560 ../../extensions/module_groups.php:260 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:67 ../../godmode/groups/tactical.php:71 #: ../../godmode/groups/tactical.php:125 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:44 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:47 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:55 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:751 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:217 ../../operation/heatmap.php:140 #: ../../operation/tree.php:185 ../../operation/agentes/alerts_status.php:198 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:246 #: ../../operation/agentes/interface_view.php:72 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:335 #: ../../operation/agentes/group_view.php:98 #: ../../operation/agentes/tactical.php:81 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:48 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:144 #: ../../operation/netflow/netflow_explorer.php:55 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:100 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:88 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:56 #: ../../operation/menu.php:159 ../../operation/menu.php:276 #: ../../operation/inventory/inventory.php:312 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:38 msgid "Monitoring" msgstr "モニタリング" #: ../../views/cluster/list.php:44 #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:42 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:29 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:51 msgid "Clusters" msgstr "クラスタ" #: ../../views/cluster/list.php:72 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:79 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:335 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:413 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:548 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:68 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:214 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1590 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:113 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:72 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:93 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:196 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1663 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:201 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1655 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1771 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2011 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2079 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1602 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:397 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:699 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:50 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:232 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:64 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:779 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:41 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:275 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:706 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:736 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:926 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:293 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1546 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:630 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:35 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:311 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:416 ../../godmode/setup/news.php:354 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:256 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:479 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:613 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:245 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:374 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1057 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:131 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:315 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:234 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:81 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:105 #: ../../godmode/servers/plugin.php:985 ../../mobile/operation/visualmaps.php:125 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:126 #: ../../mobile/operation/events.php:687 ../../mobile/operation/events.php:688 #: ../../mobile/operation/events.php:841 ../../mobile/operation/events.php:1016 #: ../../mobile/operation/events.php:1017 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:750 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:768 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:894 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1056 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1065 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1306 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1314 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2657 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5518 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:96 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:467 #: ../../include/functions_reports.php:1086 ../../include/functions_html.php:5976 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1185 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1028 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1062 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1283 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4180 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:248 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:249 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:375 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:364 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:221 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:564 #: ../../include/functions_events.php:2525 #: ../../include/functions_events.php:4963 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1051 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1171 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:568 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:251 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:342 #: ../../operation/search_modules.php:37 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:363 msgid "Type" msgstr "種類" #: ../../views/cluster/list.php:73 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5953 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:325 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:718 msgid "Nodes" msgstr "ノード" #: ../../views/cluster/list.php:74 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:120 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:78 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:584 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:225 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:719 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:78 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:139 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:336 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1105 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:164 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:264 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:368 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1591 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:337 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:436 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:243 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:324 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:962 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1347 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:125 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:50 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:175 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:55 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:931 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2043 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2789 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:643 #: ../../enterprise/include/class/OmnishellTaskAgent.class.php:104 #: ../../enterprise/include/class/OmnishellTaskAgent.class.php:138 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:168 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1851 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2916 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3905 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6155 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1613 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:66 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:167 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:263 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:398 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:701 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:788 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:87 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:118 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:246 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:545 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:183 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:490 #: ../../godmode/groups/tactical.php:180 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:117 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:166 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:88 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:645 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:121 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:281 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:415 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:501 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:943 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:174 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:569 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:120 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:499 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:633 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:77 #: ../../godmode/events/custom_events.php:99 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:605 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:80 #: ../../mobile/operation/agents.php:97 ../../mobile/operation/agents.php:145 #: ../../mobile/operation/agents.php:244 ../../mobile/operation/agents.php:245 #: ../../mobile/operation/agents.php:407 ../../mobile/operation/modules.php:163 #: ../../mobile/operation/modules.php:164 ../../mobile/operation/modules.php:275 #: ../../mobile/operation/modules.php:276 ../../mobile/operation/modules.php:614 #: ../../mobile/operation/modules.php:620 ../../mobile/operation/modules.php:626 #: ../../mobile/operation/modules.php:632 ../../mobile/operation/modules.php:643 #: ../../mobile/operation/modules.php:651 ../../mobile/operation/modules.php:659 #: ../../mobile/operation/modules.php:732 ../../mobile/operation/modules.php:742 #: ../../mobile/operation/modules.php:751 ../../mobile/operation/modules.php:763 #: ../../mobile/operation/modules.php:909 ../../mobile/operation/alerts.php:105 #: ../../mobile/operation/alerts.php:106 ../../mobile/operation/alerts.php:247 #: ../../mobile/operation/alerts.php:248 ../../mobile/operation/alerts.php:334 #: ../../mobile/operation/module_data.php:262 #: ../../mobile/operation/events.php:678 ../../mobile/operation/events.php:679 #: ../../mobile/operation/events.php:853 ../../mobile/operation/events.php:1007 #: ../../mobile/operation/events.php:1008 #: ../../mobile/operation/server_status.php:154 #: ../../mobile/operation/server_status.php:155 #: ../../mobile/operation/server_status.php:281 #: ../../mobile/operation/server_status.php:319 #: ../../mobile/operation/server_status.php:349 #: ../../mobile/operation/server_status.php:445 #: ../../include/functions_reporting_html.php:553 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1055 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1064 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1305 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1313 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1633 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2377 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2656 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3024 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3692 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3742 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5331 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:391 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:296 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:321 ../../include/ajax/module.php:1026 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:416 ../../include/functions_snmp.php:369 #: ../../include/functions_massive_operations.php:152 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3070 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:914 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:273 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:382 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:500 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:877 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:322 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:264 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:547 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:562 #: ../../include/lib/Group.php:562 ../../include/functions_snmp_browser.php:594 #: ../../include/functions_events.php:204 ../../include/functions_events.php:259 #: ../../include/functions_events.php:2543 #: ../../include/functions_events.php:5009 ../../operation/search_agents.php:56 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:324 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1057 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:516 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1568 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:108 #: ../../operation/messages/message_list.php:188 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:83 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:305 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:338 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:334 #: ../../operation/search_modules.php:39 ../../operation/search_policies.php:38 msgid "Status" msgstr "状態" #: ../../views/cluster/list.php:99 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:95 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:101 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:148 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:100 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:333 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:439 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:520 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:551 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:371 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:399 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:342 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:217 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:105 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:200 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:713 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:352 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1016 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1095 #: ../../include/ajax/module.php:2280 ../../include/ajax/agent.php:598 #: ../../include/ajax/events.php:805 ../../include/functions_html.php:1281 #: ../../include/functions_html.php:1432 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1626 msgid "Filter group" msgstr "フィルターグループ" #: ../../views/cluster/list.php:125 msgid "New cluster" msgstr "新規クラスタ" #: ../../views/cluster/view.php:42 ../../views/cluster/view.php:61 #: ../../views/cluster/edit.php:41 ../../views/cluster/edit.php:68 msgid "Cluster list" msgstr "クラスタ一覧" #: ../../views/cluster/view.php:48 ../../views/cluster/view.php:79 msgid "Cluster details" msgstr "クラスタ詳細" #: ../../views/cluster/view.php:72 msgid "Edit this cluster" msgstr "このクラスタを編集" #: ../../views/cluster/view.php:161 ../../views/cluster/view.php:163 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:240 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:525 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:597 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1145 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1530 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1623 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1817 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:250 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:253 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:260 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:263 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:471 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:105 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:681 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:686 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1755 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1771 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:701 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:288 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:895 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:211 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2055 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3323 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:190 #: ../../godmode/groups/group_list.php:954 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:791 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:253 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:702 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1321 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:988 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1001 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:955 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1154 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:780 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:172 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:918 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:547 ../../mobile/operation/agent.php:173 #: ../../mobile/operation/alerts.php:68 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:872 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3704 #: ../../include/functions_agents.php:1472 #: ../../include/functions_treeview.php:66 #: ../../include/functions_treeview.php:606 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:405 #: ../../include/functions_reporting.php:7001 #: ../../operation/search_agents.php:93 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:92 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:101 msgid "Disabled" msgstr "無効" #: ../../views/cluster/view.php:167 ../../views/cluster/view.php:169 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1028 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:773 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:839 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:800 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:778 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:929 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:834 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1404 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:765 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1125 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1119 #: ../../mobile/operation/agent.php:180 ../../include/ajax/module.php:1137 #: ../../include/class/Tree.class.php:964 ../../operation/search_agents.php:100 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1153 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:94 msgid "Quiet" msgstr "静観" #: ../../views/cluster/view.php:177 ../../views/cluster/view.php:185 #: ../../operation/search_agents.php:111 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1161 msgid "Agent in scheduled downtime" msgstr "計画停止内エージェント" #: ../../views/cluster/view.php:222 msgid "Force cluster status calculation" msgstr "クラスタの状態計算を強制する" #: ../../views/cluster/view.php:252 ../../enterprise/meta/agentsearch.php:135 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:179 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:582 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:645 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:294 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:665 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:727 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1317 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1429 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:356 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:712 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:759 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:696 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:426 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:291 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:140 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:704 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1358 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:523 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:750 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:71 #: ../../mobile/operation/agents.php:94 ../../mobile/operation/agents.php:405 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1609 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3689 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:467 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:769 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:283 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:348 #: ../../include/functions_events.php:4382 ../../operation/search_agents.php:44 #: ../../operation/search_agents.php:50 ../../operation/tree.php:79 #: ../../operation/tree.php:145 ../../operation/agentes/estado_agente.php:1038 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:216 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:297 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1251 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../../views/cluster/view.php:272 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:233 msgid "IP address" msgstr "IP アドレス" #: ../../views/cluster/view.php:277 ../../views/cluster/view.php:292 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:125 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:126 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:132 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:964 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:320 #: ../../enterprise/include/functions_servicemap.php:483 #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:509 #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:510 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6178 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1190 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1371 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2088 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:453 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1130 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:463 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:543 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:369 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:390 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:805 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:806 #: ../../godmode/extensions.php:207 ../../godmode/extensions.php:222 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:942 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:141 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:153 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:154 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:160 #: ../../mobile/operation/agent.php:198 ../../mobile/operation/agent.php:203 #: ../../mobile/operation/events.php:303 ../../mobile/operation/events.php:315 #: ../../mobile/operation/events.php:327 ../../mobile/operation/events.php:435 #: ../../mobile/operation/events.php:485 ../../mobile/operation/events.php:501 #: ../../include/functions_servers.php:1298 #: ../../include/functions_reporting_html.php:659 #: ../../include/functions_reporting_html.php:662 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5592 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5645 #: ../../include/functions.php:1180 ../../include/functions.php:1186 #: ../../include/functions.php:1190 ../../include/ajax/module.php:1183 #: ../../include/functions_treeview.php:153 #: ../../include/functions_treeview.php:311 #: ../../include/functions_treeview.php:414 #: ../../include/functions_treeview.php:643 ../../include/functions_ui.php:2917 #: ../../include/functions_ui.php:2925 ../../include/functions_db.php:241 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:796 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:814 #: ../../include/functions_events.php:3689 #: ../../include/functions_events.php:3823 #: ../../include/functions_events.php:3843 #: ../../include/functions_events.php:3852 #: ../../include/functions_events.php:3861 #: ../../include/functions_events.php:3862 #: ../../include/functions_events.php:3874 #: ../../include/functions_events.php:3934 #: ../../include/functions_events.php:3967 #: ../../include/functions_events.php:4033 #: ../../include/functions_events.php:4050 #: ../../include/functions_events.php:4057 #: ../../include/functions_events.php:4123 #: ../../include/functions_events.php:4215 #: ../../include/functions_events.php:4339 #: ../../include/functions_events.php:4378 #: ../../include/functions_events.php:4418 #: ../../include/functions_events.php:4441 #: ../../include/functions_events.php:4471 #: ../../include/functions_events.php:4554 #: ../../include/functions_events.php:4635 #: ../../include/functions_events.php:4645 #: ../../include/functions_events.php:4862 #: ../../include/functions_events.php:4943 #: ../../include/functions_events.php:5048 #: ../../include/functions_events.php:5077 #: ../../include/functions_events.php:5092 #: ../../include/functions_events.php:5102 #: ../../include/functions_events.php:5112 #: ../../include/functions_events.php:5595 #: ../../include/functions_events.php:5609 #: ../../include/functions_events.php:5614 #: ../../include/functions_events.php:5617 #: ../../include/functions_events.php:5625 #: ../../include/functions_events.php:5634 #: ../../include/functions_events.php:5646 #: ../../include/functions_events.php:5699 #: ../../include/functions_events.php:5726 #: ../../include/functions_events.php:5751 #: ../../include/functions_events.php:5795 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1231 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:742 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:743 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:744 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:745 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:746 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1947 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:234 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:251 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:254 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:411 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:425 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:484 #: ../../operation/inventory/inventory.php:155 #: ../../operation/inventory/inventory.php:175 #: ../../operation/inventory/inventory.php:202 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../views/cluster/view.php:308 ../../include/functions_treeview.php:843 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:250 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:341 msgid "Agent Version" msgstr "エージェントバージョン" #: ../../views/cluster/view.php:313 msgid "Cluster agent" msgstr "クラスタエージェント" #: ../../views/cluster/view.php:364 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:919 msgid "Events (Last 24h)" msgstr "イベント (直近 24時間)" #: ../../views/cluster/view.php:428 ../../operation/agentes/stat_win.php:469 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:294 msgid "Reload" msgstr "再読み込み" #: ../../views/cluster/edit.php:57 msgid "cluster " msgstr "クラスタ " #: ../../views/cluster/edit.php:88 msgid "View this cluster" msgstr "このクラスタを表示" #: ../../views/dashboard/layout.php:81 ../../views/dashboard/cell.php:42 msgid "New widget" msgstr "新規ウィジェット" #: ../../views/dashboard/header.php:43 #: ../../extensions/disabled/matrix_events.php:35 #: ../../extensions/agents_modules.php:388 #: ../../extensions/agents_modules.php:395 #: ../../extensions/agents_modules.php:398 #: ../../operation/visual_console/view.php:233 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:200 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:137 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:185 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:234 msgid "Full screen mode" msgstr "フルスクリーンモード" #: ../../views/dashboard/header.php:58 ../../extensions/agents_modules.php:611 #: ../../operation/heatmap.php:218 ../../operation/visual_console/view.php:502 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:260 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:139 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:194 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:243 #: ../../operation/events/events.php:1464 msgid "Back to normal mode" msgstr "通常モードへ戻る" #: ../../views/dashboard/header.php:68 msgid "Update Dashboard" msgstr "ダッシュボードの更新" #: ../../views/dashboard/header.php:69 ../../views/dashboard/header.php:105 #: ../../views/dashboard/tipsWindow.php:104 #: ../../views/dashboard/tipsWindow.php:116 ../../views/dashboard/list.php:227 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:647 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:1165 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:454 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:959 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:970 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:582 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:597 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:604 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:613 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1955 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3113 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:406 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:152 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:141 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:590 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2227 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2242 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1060 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:374 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:395 #: ../../include/functions_config.php:1349 #: ../../include/functions_config.php:3561 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1269 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:167 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../../views/dashboard/header.php:94 msgid "Back to dashboards list" msgstr "ダッシュボード一覧へ戻る" #: ../../views/dashboard/header.php:104 msgid "Slides" msgstr "スライド" #: ../../views/dashboard/header.php:118 msgid "Slides mode" msgstr "スライドモード" #: ../../views/dashboard/header.php:140 msgid "Show link to public dashboard" msgstr "公開ダッシュボードへのリンク表示" #: ../../views/dashboard/header.php:163 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:172 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:238 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:853 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:437 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:559 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1712 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1400 #: ../../extensions/agents_modules.php:623 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:196 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:49 ../../include/ajax/module.php:1313 #: ../../include/functions_ui.php:1321 ../../include/functions_ui.php:7815 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2952 ../../operation/heatmap.php:175 #: ../../operation/visual_console/view.php:515 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:141 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:274 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:129 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:553 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:161 #: ../../operation/events/events.php:1476 ../../general/login_page.php:97 #: ../../general/login_page.php:408 msgid "Refresh" msgstr "リフレッシュ" #: ../../views/dashboard/header.php:222 msgid "Add Cell" msgstr "セルの追加" #: ../../views/dashboard/header.php:298 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1377 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1414 #: ../../godmode/users/configure_user.php:66 #: ../../godmode/users/user_management.php:45 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:280 #: ../../mobile/include/functions_web.php:22 ../../include/auth/mysql.php:814 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:219 #: ../../operation/users/user_edit.php:475 ../../operation/menu.php:478 msgid "Dashboard" msgstr "ダッシュボード" #: ../../views/dashboard/tipsWindow.php:33 msgid "Hello! These are the tips of the day." msgstr "こんにちは! 今日のヒントがあります。" #: ../../views/dashboard/tipsWindow.php:44 #: ../../godmode/users/user_management.php:384 msgid "Show usage tips at startup" msgstr "起動時に利用方法を表示" #: ../../views/dashboard/tipsWindow.php:81 msgid "See more info" msgstr "詳細表示" #: ../../views/dashboard/tipsWindow.php:88 msgid "Maybe later" msgstr "あとで" #: ../../views/dashboard/list.php:40 ../../views/dashboard/list.php:49 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:222 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:353 msgid "Dashboards" msgstr "ダッシュボード" #: ../../views/dashboard/list.php:57 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:295 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:86 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:83 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:431 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:68 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:118 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:138 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:155 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:182 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:392 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:410 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:129 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:157 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:165 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1060 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:152 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:102 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:87 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:132 #: ../../extensions/files_repo.php:206 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:176 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:565 #: ../../godmode/users/profile_list.php:142 ../../godmode/users/user_list.php:357 #: ../../godmode/users/user_list.php:411 #: ../../godmode/users/configure_user.php:871 #: ../../godmode/users/configure_user.php:891 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:290 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:120 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:148 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:111 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:144 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:686 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:180 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:170 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:162 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:201 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:208 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:698 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:261 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:239 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:346 ../../godmode/setup/news.php:137 #: ../../godmode/setup/gis.php:61 ../../godmode/setup/links.php:89 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:209 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:150 ../../godmode/reporting/graphs.php:162 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:213 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:631 #: ../../godmode/events/event_filter.php:77 #: ../../godmode/events/event_filter.php:104 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:488 #: ../../operation/messages/message_list.php:109 #: ../../operation/messages/message_list.php:131 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:99 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:305 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:57 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:65 msgid "Successfully deleted" msgstr "削除しました。" #: ../../views/dashboard/list.php:58 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:432 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:267 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:315 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1374 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:159 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:186 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:174 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:119 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:103 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:125 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:69 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:119 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:139 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:393 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:411 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:166 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:150 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:100 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:130 #: ../../extensions/files_repo.php:206 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:566 #: ../../godmode/users/configure_user.php:872 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:171 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:202 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:209 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:699 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:262 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:240 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:347 ../../godmode/setup/news.php:138 #: ../../godmode/setup/gis.php:59 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:632 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:564 #: ../../operation/messages/message_list.php:110 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:100 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:306 msgid "Could not be deleted" msgstr "削除できませんでした。" #: ../../views/dashboard/list.php:65 msgid "Successfully duplicate" msgstr "複製しました" #: ../../views/dashboard/list.php:66 msgid "Could not be duplicate" msgstr "複製に失敗しました" #: ../../views/dashboard/list.php:74 msgid "There are no dashboards defined." msgstr "定義済のダッシュボードがありません。" #: ../../views/dashboard/list.php:100 msgid "Cells" msgstr "セル" #: ../../views/dashboard/list.php:102 ../../operation/menu.php:606 msgid "Favorite" msgstr "お気に入り" #: ../../views/dashboard/list.php:103 ../../operation/heatmap.php:90 #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:115 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2365 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:54 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:68 #: ../../operation/events/events.php:1514 msgid "Full screen" msgstr "全画面" #: ../../views/dashboard/list.php:106 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1841 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:643 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:229 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:746 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:879 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:925 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:355 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:420 #: ../../include/functions_filemanager.php:1007 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:807 msgid "Copy" msgstr "コピー" #: ../../views/dashboard/list.php:139 #, php-format msgid "Private for (%s)" msgstr "個人のみ (%s)" #: ../../views/dashboard/list.php:221 msgid "Create a new dashboard" msgstr "ダッシュボードの新規作成" #: ../../views/dashboard/list.php:236 msgid "New dashboard" msgstr "新規ダッシュボード" #: ../../views/dashboard/widget.php:35 ../../views/dashboard/listWidgets.php:84 msgid "Add widget" msgstr "ウィジェット追加" #: ../../views/dashboard/widget.php:48 msgid "Please select widget" msgstr "ウィジェットを選択してください" #: ../../views/dashboard/jsLayout.php:42 ../../extensions/agents_modules.php:76 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1552 #: ../../operation/events/events.php:3219 msgid "Until next" msgstr "次まで" #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:110 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:467 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:912 msgid "Private" msgstr "非公開" #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:122 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:763 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:290 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:829 msgid "Favourite" msgstr "お気に入り" #: ../../views/dashboard/cell.php:56 msgid "Configure widget" msgstr "ウィジェット設定" #: ../../views/dashboard/cell.php:69 msgid "Delete widget" msgstr "ウェジェットの削除" #: ../../views/dashboard/slides.php:41 msgid "Exit fullscreen" msgstr "全画面表示を終了" #: ../../views/dashboard/slides.php:181 msgid "Change every" msgstr "変更周期" #: ../../views/dashboard/slides.php:203 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:144 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:211 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:252 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:212 #: ../../include/functions.php:3969 ../../include/functions_ui.php:2424 msgid "Previous" msgstr "前へ" #: ../../views/dashboard/slides.php:218 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:287 ../../operation/menu.php:572 #: ../../operation/events/events.php:1572 msgid "Stop" msgstr "停止" #: ../../views/dashboard/slides.php:229 msgid "Pause" msgstr "一時停止" #: ../../views/dashboard/slides.php:240 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:147 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:214 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:665 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:262 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:215 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:137 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:589 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:543 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:826 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:574 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:443 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1467 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:596 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:581 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:585 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:336 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1227 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1239 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:779 #: ../../include/functions_ui.php:2505 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:555 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1239 msgid "Next" msgstr "次" #: ../../views/dashboard/slides.php:252 msgid "Boxed mode" msgstr "ボックスモード" #: ../../views/dashboard/slides.php:254 msgid "" "This mode will show the dashboard with all the widgets in the screen. Click to " "change to single screen mode." msgstr "" "このモードでは、画面にすべてのウィジェットを含むダッシュボードが表示されます。 " "クリックしてシングルスクリーンモードに変更します。" #: ../../views/dashboard/slides.php:259 msgid "Single screen" msgstr "単一画面" #: ../../views/dashboard/slides.php:261 msgid "" "This mode will show each widget in a screen, rotating between elements in each " "dashboard. Click to change to boxed mode." msgstr "" "このモードでは、各ウィジェットが画面に表示され、各ダッシュボードの要素間でロー" "テートします。 クリックしてボックスモードに変更します。" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:42 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:42 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:67 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:31 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:41 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:37 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:35 #: ../../include/functions.php:1294 ../../include/functions_events.php:3183 msgid "Network configuration manager" msgstr "ネットワーク設定管理" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:50 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:42 msgid "Snippets" msgstr "一部分" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:46 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:46 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:56 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:46 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:64 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:45 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:55 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:46 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:51 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:46 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:49 #: ../../include/functions_reports.php:957 msgid "NCM" msgstr "NCM" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:75 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:73 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:72 msgid "Script not defined" msgstr "スクリプトが定義されていません" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:93 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:158 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:186 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:214 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:242 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:269 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:296 msgid "Script details" msgstr "スクリプト詳細" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:152 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:135 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:148 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:181 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:268 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:303 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:256 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:357 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:223 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:345 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:254 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:577 msgid "Please select" msgstr "選択してください" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:57 msgid "For instance Cisco" msgstr "例えば Cisco" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:59 msgid "Device manufacturer" msgstr "デバイス製造元" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:87 msgid "For instance Catalyst 9400" msgstr "例えば Calalyst 9400" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:89 msgid "Device model" msgstr "デバイスモデル" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:102 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:507 msgid "Connection method" msgstr "接続方法" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:107 msgid "connect using SSH" msgstr "SSH を用いて接続" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:108 msgid "connect using telnet" msgstr "telnet を用いて接続" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:118 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2162 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1063 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:194 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:167 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:816 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:632 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:580 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:544 #: ../../extensions/quick_shell.php:183 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:83 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:84 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1160 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:117 #: ../../include/functions_config.php:1663 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:648 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:724 msgid "Port" msgstr "ポート番号" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:131 msgid "Credentials to access device" msgstr "デバイスにアクセスするための認証情報" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:144 msgid "Credentials to administrate device" msgstr "デバイスを管理するための認証情報" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:177 msgid "NCM template to be used" msgstr "利用する NCM テンプレート" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:190 msgid "Backup schedule (if defined)" msgstr "バックアップスケジュール (定義されている場合)" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:195 msgid "No schedule" msgstr "スケジュールがありません" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:197 msgid "Once a day" msgstr "1日一回" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:198 msgid "Once a week" msgstr "1週間に一回" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:199 msgid "Once a month" msgstr "1ヶ月に一回" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:218 msgid "Launch event if configuration changes" msgstr "設定が変更された場合にイベントを発生させる" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:241 msgid "NCM state" msgstr "NCM 状態" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:252 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:252 #: ../../extensions/insert_data.php:256 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:542 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:310 #: ../../include/ajax/module.php:2240 ../../operation/agentes/graphs.php:377 msgid "Save" msgstr "保存" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/modalOnDemandScript.php:63 msgid "Select firmware file to update to" msgstr "アップデートするためのファームウエアファイル選択" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/modalOnDemandScript.php:75 msgid "Transfer from url" msgstr "転送元 URL" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/modalOnDemandScript.php:86 msgid "Target file name" msgstr "対象ファイル名" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/modalOnDemandScript.php:105 msgid "Customize execution" msgstr "実行カスタマイズ" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:89 msgid "Script type" msgstr "スクリプトタイプ" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:90 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:470 #: ../../extensions/api_checker.php:363 ../../extensions/api_checker.php:371 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4338 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4485 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4828 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4839 #: ../../include/functions_db.php:1959 msgid "Result" msgstr "結果" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:91 msgid "Execution last timestamp" msgstr "最新の実行日時" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:107 msgid "Retrieve running configuration" msgstr "running config の取得" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:120 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:383 msgid "Restore from backup" msgstr "バックアップからリストア" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:133 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:325 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:85 msgid "Retrieve firmware version" msgstr "ファームウエアバージョンの取得" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:172 msgid "Running without a backup" msgstr "バックアップ無しで実行" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:181 msgid "Latest configuration retrieved is different from backed one" msgstr "取得された最新の設定は、バックアップとは異なります" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:184 msgid "Backup up to date with latest configuration" msgstr "最新の設定バックアップ" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:208 msgid "Configuration backup status" msgstr "設定バックアップ状態" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:238 msgid "Last on demand execution" msgstr "最新のオンデマンド実行" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:246 #, php-format msgid "Customize %s" msgstr "カスタマイズ %s" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:250 msgid "Execute snippet" msgstr "一時実行" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:265 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1184 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:64 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:110 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:122 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:103 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1539 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1632 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1757 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1832 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1564 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:797 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:964 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:312 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:133 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:184 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:233 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:239 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:224 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:122 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:406 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:585 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:645 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:70 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:223 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1883 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2959 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3949 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4869 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6179 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:103 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:133 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:171 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:142 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:311 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:208 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:609 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:144 #: ../../extensions/module_groups.php:52 ../../godmode/groups/group_list.php:1116 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:118 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:278 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:421 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:442 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:388 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:474 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:326 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3842 #: ../../mobile/operation/agents.php:60 ../../mobile/operation/modules.php:72 #: ../../include/graphs/functions_flot.php:311 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2584 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2597 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3591 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3994 #: ../../include/functions.php:1281 ../../include/functions.php:4207 #: ../../include/ajax/module.php:1080 ../../include/ajax/module.php:1974 #: ../../include/functions_ui.php:606 ../../include/functions_ui.php:607 #: ../../include/functions_visual_map.php:2457 #: ../../include/functions_visual_map.php:2485 #: ../../include/functions_visual_map.php:2503 #: ../../include/functions_visual_map.php:2521 #: ../../include/functions_alerts.php:702 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:585 #: ../../include/functions_reports.php:569 ../../include/functions_maps.php:54 #: ../../include/functions_massive_operations.php:149 #: ../../include/functions_netflow.php:1884 #: ../../include/functions_reporting.php:6781 #: ../../include/functions_filemanager.php:723 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:256 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:404 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:439 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:712 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:582 #: ../../include/functions_events.php:3131 ../../operation/tree.php:211 #: ../../operation/tree.php:302 ../../operation/tree.php:525 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:276 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:566 #: ../../operation/agentes/group_view.php:245 #: ../../operation/agentes/group_view.php:250 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:518 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1805 #: ../../operation/agentes/tactical.php:200 ../../operation/events/events.php:820 #: ../../general/logon_ok.php:160 msgid "Unknown" msgstr "不明" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:314 #, php-format msgid "Current firmware version: %s" msgstr "現在のファームウエアバージョン: %s" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:339 #, php-format msgid "Configuration backup present, %s" msgstr "既存の設定バックアップ %s" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:346 msgid "There is no configuration backup" msgstr "バックアップ設定がありません" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:359 msgid "Backup latest retrieved configuration" msgstr "最新の設定バックアップ" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:372 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:308 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:123 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:401 #, php-format msgid "Latest operation \"%s\" was executed %s ago with result: %s %s" msgstr "最新の操作 \"%s\" が %s 前に実行され、結果 %s %s になりました" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:414 #, php-format msgid "Script executions queued: %d" msgstr "スクリプト実行がキューに入りました: %d" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:424 #, php-format msgid "Configuration backup schedule: %s" msgstr "設定バックアップスケジュール: %s" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:441 msgid "Device details" msgstr "デバイス詳細" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:483 msgid "Configuration timestamp" msgstr "設定タイムスタンプ" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:484 msgid "Diff" msgstr "差分" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:485 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:586 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:408 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:145 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:498 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:133 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:164 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:506 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:147 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:509 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:367 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:376 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:433 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:273 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:408 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:242 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:192 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2160 #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:147 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:209 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2515 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2372 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2539 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3547 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:170 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:551 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1208 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:535 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:807 #: ../../godmode/groups/group_list.php:888 ../../godmode/users/user_list.php:584 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:237 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:710 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1369 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:155 ../../godmode/menu.php:277 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:136 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:571 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:753 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:307 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:112 #: ../../godmode/setup/os.list.php:69 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2092 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:69 ../../godmode/tag/tag.php:310 #: ../../godmode/category/category.php:161 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3478 #: ../../include/functions_cron.php:505 ../../include/ajax/module.php:1031 #: ../../include/functions_treeview.php:404 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:148 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:254 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:332 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:281 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:135 #: ../../include/functions_reporting.php:3242 #: ../../include/functions_filemanager.php:662 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:722 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1607 msgid "Actions" msgstr "アクション" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:490 msgid "No changes with current backup" msgstr "現在のバックアップとの違いはありません" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:494 msgid "This is the latest configuration retrieved" msgstr "これは取得された最新の設定です" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:507 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:512 msgid "This is the current backup." msgstr "これは最新のバックアップです。" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:524 msgid "Review this configuration" msgstr "この設定を見る" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:535 msgid "There is no backup to compare with" msgstr "比較するバックアップがありません" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:546 msgid "Backup this configuration" msgstr "この設定をバックアップ" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:564 msgid "Configurations registry" msgstr "設定レジストリ" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:575 msgid "Diff between: backup - selected" msgstr "次の差分: バックアップ - 選択したもの" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:601 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:62 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:107 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:119 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:100 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:495 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:165 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:871 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:83 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:60 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:114 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:140 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:65 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:233 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1390 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:692 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:54 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:299 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:45 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:738 ../../godmode/menu.php:254 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:332 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:354 #: ../../godmode/events/events.php:138 ../../include/functions_reports.php:917 #: ../../include/functions_reports.php:921 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:329 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:195 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:213 #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:727 msgid "Configuration" msgstr "設定" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:625 msgid "Retrieve firmware version?" msgstr "ファームウエアバージョンを取得しますか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:626 msgid "" "This action will connect to the device to retrieve firmware version. Are you " "sure?" msgstr "" "この操作はファームウエアバージョンを取得するためにデバイスへ接続します。よろし" "いですか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:636 msgid "Get running config?" msgstr "running config を取得しますか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:637 msgid "" "This action will connect to the device to retrieve latest configuration. Are " "you sure?" msgstr "" "この操作は最新の設定を取得するためにデバイスへ接続します。よろしいですか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:648 msgid "Backup latest config?" msgstr "最新の設定をバックアップしますた?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:649 msgid "" "This action will overwrite current backup to use latest retrieved " "configuration. Are you sure?" msgstr "" "この操作は取得した最新の設定で既存のバックアップを上書きします。よろしいですか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:657 msgid "Backup target config?" msgstr "対象の設定をバックアップしますか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:658 msgid "" "This action will overwrite current backup to use selected configuration. Are " "you sure?" msgstr "" "この操作は選択した設定で既存のバックアップを上書きします。よろしいですか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:669 msgid "Restore device configuration?" msgstr "デバイス設定をリストアしますか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:670 msgid "" "This action will overwrite device configuration with latest backup. Are you " "sure?" msgstr "" "この操作は最新のバックアップでデバイスの設定を上書きします。よろしいですか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:689 msgid "Customize script execution" msgstr "カスタムスクリプト実行" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:690 #: ../../include/ajax/events.php:2200 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:646 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:974 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1142 #: ../../include/functions_events.php:3715 msgid "Execute" msgstr "実行" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:50 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:129 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:160 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:169 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:269 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:309 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:209 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:123 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2137 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:146 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8010 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8038 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8109 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:303 #: ../../godmode/menu.php:172 ../../godmode/menu.php:273 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2027 #: ../../include/functions_menu.php:587 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:334 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:196 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:214 msgid "Templates" msgstr "テンプレート" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:74 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:107 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:106 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:50 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:35 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:53 msgid "Vendors" msgstr "ベンダ" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:75 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:134 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:75 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:133 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:50 msgid "Models" msgstr "モデル" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:76 msgid "Scripts defined" msgstr "定義済みスクリプト" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:42 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:60 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:50 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:49 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:37 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:55 msgid "Devices" msgstr "デバイス" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:102 msgid "" "Comma separated, a vendors list compatible with scripts defined within " "template." msgstr "" "カンマ区切りの、テンプレート内で定義されたスクリプトと互換性のあるベンダ一覧。" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:130 msgid "" "Comma separated, a model list compatible with scripts defined within template." msgstr "" "カンマ区切りの、テンプレート内で定義されたスクリプトと互換性のあるモデル一覧。" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:148 msgid "This script will be used to test devices availability" msgstr "このスクリプトは、デバイスの可用性をテストするために使用されます" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:153 msgid "Script: Test" msgstr "スクリプト: テスト" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:175 msgid "This script will be used to retrieve configuration from devices" msgstr "このスクリプトは、デバイスから設定を取得するために使用されます" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:180 msgid "Script: Get configuration" msgstr "スクリプト: 設定取得" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:203 msgid "" "This script will be used to apply configuration, previously backed up, to " "devices" msgstr "" "このスクリプトは、以前のバックアップからデバイスの設定を適用するために使用され" "ます" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:208 msgid "Script: set configuration" msgstr "スクリプト: 設定投入" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:231 msgid "This script will be used to retrieve firmware version from devices" msgstr "" "このスクリプトは、デバイスからファームウェアバージョンを取得するために使用され" "ます" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:236 msgid "Script: get firmware" msgstr "スクリプト: ファームウエア取得" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:258 msgid "This script will be used to upgrade firmware version of the devices" msgstr "" "このスクリプトは、デバイスのファームウェアバージョンをアップグレードするために" "使用されます" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:263 msgid "Script: set firmware" msgstr "スクリプト: ファームウエア設定" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:285 msgid "This script will be executed on the devices when selecting CUSTOM task" msgstr "このスクリプトは、カスタムタスクを選択したときにデバイスで実行されます" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:290 msgid "Script: custom task" msgstr "スクリプト: カスタムタスク" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:69 msgid "" "WARNING: This is a new feature and is still at an early stage. It is available " "with limited features, use it with caution and send us your feedback to " "improve these current capabilities." msgstr "" "警告: これは新機能であり、まだ初期段階です。 限られた機能で利用可能です。注意し" "て使用し、現在の機能の改善のためのフィードバックをお願いします。" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:72 msgid "" "Network configuration manager is used to keep configurations and software " "versions of any network device in your infrastructure under your control." msgstr "" "ネットワーク設定管理は、インフラストラクチャ内のネットワークデバイスの設定とソ" "フトウェアバージョンを管理するために使用します。" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:77 msgid "" "To start using it, navigatenavigate to your desired agent, tab Network Config " "Manager, and enable the ncm features,\n" " you will be asked for the vendor and model of the device." msgstr "" "使用を開始するには、目的のエージェントに移動しネットワーク設定管理タブを選択し" "て、ncm 機能を有効にします。\n" " デバイスのベンダとモデルを尋ねられます。" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:84 msgid "Define a NCM template" msgstr "NCM テンプレート定義" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:87 msgid "Configure agents to use NCM templates" msgstr "NCM テンプレートを利用するようにエージェントを設定" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:117 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:176 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:137 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2111 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:423 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:671 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:53 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:253 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:139 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:362 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:69 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:904 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1199 msgid "Address" msgstr "アドレス" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:118 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:74 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:72 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:88 msgid "Vendor" msgstr "ベンダ" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:119 msgid "Model" msgstr "モデル" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:121 msgid "Last queued task" msgstr "最新のキュータスク" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:122 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:124 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:548 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:738 #: ../../extensions/agents_modules.php:325 #: ../../operation/agentes/group_view.php:80 #: ../../operation/agentes/tactical.php:63 msgid "Last update" msgstr "最終更新" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:123 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:154 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:368 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:243 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:488 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:180 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:185 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:572 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:617 #: ../../godmode/servers/plugin.php:988 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:234 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:235 msgid "Operations" msgstr "操作" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:31 msgid "Firmwares" msgstr "ファームウエア" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:73 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:405 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:815 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:925 msgid "Identifier" msgstr "識別子" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:41 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:59 msgid "Firmware" msgstr "ファームウエア" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:101 msgid "" "Comma separated, a vendors list compatible with scripts defined within " "firmware." msgstr "" "カンマ区切り、ファームウェア内で定義されたスクリプトと互換性のあるベンダー一" "覧。" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:129 msgid "" "Comma separated, a model list compatible with scripts defined within firmware." msgstr "" "カンマ区切り、ファームウェア内で定義されたスクリプトと互換性のあるモデルリス" "ト。" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:484 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:129 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:182 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:236 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:242 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:222 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:977 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1062 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1265 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1285 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1502 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1587 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1707 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1727 #: ../../enterprise/meta/index.php:948 ../../enterprise/meta/index.php:1017 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:328 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:344 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:120 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:735 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:978 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:384 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:808 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:566 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:605 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4859 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1448 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:40 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:131 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:114 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:165 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:767 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:140 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:306 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:206 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:543 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:602 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:142 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:80 #: ../../extensions/dbmanager.php:124 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:384 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1111 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1061 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2026 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:116 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:276 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:419 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:440 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1078 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:386 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:472 #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:84 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:80 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3840 #: ../../mobile/operation/agents.php:59 ../../mobile/operation/modules.php:70 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2596 #: ../../include/functions.php:1091 ../../include/functions.php:1329 #: ../../include/functions.php:1332 ../../include/functions.php:1371 #: ../../include/ajax/module.php:1970 ../../include/functions_graph.php:3351 #: ../../include/functions_graph.php:3353 ../../include/functions_graph.php:4856 #: ../../include/functions_ui.php:314 ../../include/functions_ui.php:2912 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:571 #: ../../include/functions_massive_operations.php:147 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1337 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1362 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1841 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1401 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4147 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:316 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:255 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:562 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:592 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:402 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:437 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:707 #: ../../include/functions_events.php:3227 ../../index.php:1244 #: ../../operation/tree.php:209 ../../operation/tree.php:300 #: ../../operation/tree.php:520 ../../operation/users/user_edit.php:305 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:274 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:564 #: ../../operation/agentes/group_view.php:248 #: ../../operation/agentes/group_view.php:253 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:517 #: ../../operation/agentes/tactical.php:198 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:348 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:166 ../../general/logon_ok.php:158 msgid "Warning" msgstr "警告" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:149 msgid "Current binary file will be overwritten, are you sure?" msgstr "現在のバイナリファイルは上書きされます。よろしいですか?" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:154 msgid "Binary file" msgstr "バイナリファイル" #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:89 msgid "icon" msgstr "アイコン" #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:48 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:54 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:73 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:225 #: ../../godmode/groups/group_list.php:883 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:649 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:672 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:124 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1002 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2179 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1236 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:482 msgid "Parent" msgstr "親" #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:61 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:308 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:573 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:393 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:394 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:245 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:677 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:690 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:258 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:298 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:355 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:623 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:694 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:147 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:223 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:269 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:555 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:713 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:719 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:727 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:733 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1074 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:499 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:630 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:726 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:152 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:637 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:391 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1708 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:125 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:219 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:111 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:132 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:151 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:406 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:483 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:559 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:560 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:561 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:562 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:611 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:28 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:205 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:250 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:29 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:270 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:117 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:197 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:123 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:144 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:164 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:471 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:862 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:977 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1091 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1126 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1181 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:250 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:868 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:889 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:904 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:913 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:923 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:927 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:954 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:315 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:683 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:702 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:716 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:726 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:736 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:740 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:766 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:60 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:528 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:545 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:561 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:577 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:601 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:617 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:659 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:692 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:703 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:722 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:195 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:488 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:507 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:520 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:529 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:541 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:573 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:81 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:390 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:413 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:936 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:952 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:973 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:982 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1339 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1367 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1388 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1415 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:184 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:435 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:592 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:600 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:610 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:632 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:685 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:718 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:740 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:750 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:771 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:793 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:818 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:841 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:862 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1136 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1260 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1275 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1285 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1300 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1322 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:315 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3028 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3245 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3340 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:308 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:340 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:346 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:358 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:368 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:117 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:346 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:611 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:400 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:428 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:215 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:427 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:715 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1062 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1063 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:604 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:819 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:820 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:922 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:949 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1059 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1202 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1211 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2018 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2545 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2590 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3594 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:56 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:879 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:622 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:565 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:748 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:80 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:105 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:130 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:206 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:236 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:268 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:80 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:41 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:354 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:266 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:672 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:678 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:687 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:693 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:189 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:211 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1334 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1350 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1486 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1502 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1627 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1642 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1802 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1810 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1819 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1826 #: ../../godmode/users/user_management.php:583 #: ../../godmode/users/user_management.php:610 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:250 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:298 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:55 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:182 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:519 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:558 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:754 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1014 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:776 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1135 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1370 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1664 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1671 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1682 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1690 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:40 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1781 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:374 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:508 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:502 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:594 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:679 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:728 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:736 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:737 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:738 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:739 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:805 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:835 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:338 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:399 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:610 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:618 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:629 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:637 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:304 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:338 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:771 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:366 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:342 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:458 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:934 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1068 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1184 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1219 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1274 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1360 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1433 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1542 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1543 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1544 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1545 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1784 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1844 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:304 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:831 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:304 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:319 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:465 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:478 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:663 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:730 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:824 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:51 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:615 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:655 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1088 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:1077 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:1094 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:1103 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:1120 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:572 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:296 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:210 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:993 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2175 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2257 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2278 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2310 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3241 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3402 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:525 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:676 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:686 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:270 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:453 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:464 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:525 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:546 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:587 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:588 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:783 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:793 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:825 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:979 #: ../../godmode/events/custom_events.php:210 #: ../../godmode/events/custom_events.php:258 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1115 #: ../../mobile/operation/events.php:974 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:398 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:400 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:616 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1003 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1056 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1122 #: ../../include/functions.php:1129 ../../include/functions_cron.php:680 #: ../../include/functions_networkmap.php:1524 #: ../../include/ajax/audit_log.php:156 #: ../../include/ajax/planned_downtime.ajax.php:85 #: ../../include/ajax/module.php:2184 ../../include/ajax/module.php:2643 #: ../../include/ajax/agent.php:500 ../../include/ajax/agent.php:838 #: ../../include/ajax/agent.php:921 ../../include/ajax/agent.php:987 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:670 ../../include/ajax/events.php:590 #: ../../include/functions_integriaims.php:135 #: ../../include/functions_profile.php:349 #: ../../include/functions_profile.php:367 #: ../../include/functions_profile.php:382 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:318 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:364 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:399 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:622 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:634 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2091 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2210 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2328 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2450 #: ../../include/functions_html.php:397 ../../include/functions_html.php:848 #: ../../include/functions_html.php:1276 ../../include/functions_html.php:1328 #: ../../include/functions_html.php:1375 ../../include/functions_html.php:1376 #: ../../include/functions_html.php:1427 ../../include/functions_html.php:1477 #: ../../include/functions_html.php:6536 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2940 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3209 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3232 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3305 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3315 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3426 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3447 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:314 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1377 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:729 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:785 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:369 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:381 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:301 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:445 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:308 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:324 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:365 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:312 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:470 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:401 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:413 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:388 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:363 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:336 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:355 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:367 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:284 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:325 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:368 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:564 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:392 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:379 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:329 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:352 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:552 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:241 #: ../../include/functions_events.php:3506 #: ../../operation/users/user_edit.php:525 #: ../../operation/users/user_edit.php:578 #: ../../operation/users/user_edit.php:613 #: ../../operation/users/user_edit.php:628 #: ../../operation/users/user_edit.php:1078 #: ../../operation/users/user_edit.php:1085 #: ../../operation/users/user_edit.php:1094 #: ../../operation/users/user_edit.php:1101 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:488 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:227 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1182 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1238 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1253 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:388 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:403 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:413 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:532 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:164 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:601 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:605 #: ../../operation/events/events.php:2701 msgid "None" msgstr "なし" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:62 msgid "Create visualmap" msgstr "ビジュアルマップの作成" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:33 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:63 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:223 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:242 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:284 #, php-format msgid "%s servers" msgstr "%s サーバ" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:50 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:52 msgid "There are no servers configured into the database" msgstr "データベースにサーバがありません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:81 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:63 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:379 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:647 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:726 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:291 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:155 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:218 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:406 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1821 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:138 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:135 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:459 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:472 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:581 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:128 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:176 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:473 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:219 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:233 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:300 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:889 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3693 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:700 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:986 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:380 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:153 #: ../../extensions/agents_modules.php:865 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:423 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:735 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:832 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:85 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:116 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1360 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1437 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:199 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:463 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:383 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:425 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:228 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1946 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2167 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:447 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:83 #: ../../mobile/operation/agents.php:96 ../../mobile/operation/agents.php:410 #: ../../mobile/operation/modules.php:236 ../../mobile/operation/home.php:88 #: ../../mobile/operation/agent.php:330 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2115 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5690 #: ../../include/functions_reports.php:745 #: ../../include/functions_reports.php:749 #: ../../include/functions_reports.php:753 #: ../../include/functions_reports.php:757 #: ../../include/functions_reports.php:761 #: ../../include/functions_reports.php:765 #: ../../include/functions_reports.php:769 #: ../../include/functions_reports.php:773 #: ../../include/functions_reports.php:777 ../../include/functions_html.php:1755 #: ../../include/functions_html.php:6006 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:253 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:424 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:430 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:445 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:347 #: ../../operation/search_agents.php:55 ../../operation/tree.php:115 #: ../../operation/search_results.php:159 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1054 #: ../../operation/agentes/graphs.php:203 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:354 #: ../../operation/agentes/group_view.php:185 #: ../../operation/agentes/group_view.php:238 msgid "Modules" msgstr "モジュール" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:82 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:84 msgid "Lag" msgstr "遅延" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:82 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:84 msgid "Avg. Delay(sec)/Modules delayed" msgstr "平均遅延(秒)/遅延モジュール" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:83 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:85 msgid "T/Q" msgstr "T/Q" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:83 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:85 msgid "Threads / Queued modules currently" msgstr "スレッド数 / 現在キューに溜まっているモジュール数" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:85 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:800 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:497 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:92 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:87 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:86 msgid "Updated" msgstr "更新" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:89 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:701 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:648 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:368 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:440 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:243 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:261 #: ../../godmode/users/profile_list.php:359 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:572 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:417 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:429 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:375 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:931 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1151 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:91 #: ../../include/functions_container.php:157 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:122 msgid "Op." msgstr "操作" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:116 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:140 msgid "This is a master server" msgstr "マスタサーバです。" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:131 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:137 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:159 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:165 msgid "of" msgstr "/" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:170 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:262 msgid "Manage server conf" msgstr "サーバ設定管理" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:186 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:287 msgid "Modules run by this server will stop working. Do you want to continue?" msgstr "このサーバで動作しているモジュールを停止します。実行しますか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:213 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:314 msgid "Tactical server information" msgstr "モニタリングサーバの情報" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:223 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:327 #: ../../include/help/clippy/server_queued_modules.php:35 msgid "Excesive Queued." msgstr "実行キュー" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:224 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:328 msgid "" "You have too many items in the processing queue. This can happen if your " "server is overloaded and/or improperly configured. This could be something " "temporary, or a bottleneck. If it is associated with a delay in monitoring, " "with modules going to unknown, try increasing the number of threads." msgstr "" "キューにたくさんの処理が溜まっています。サーバに多くの処理が設定されているか" "サーバが正しく設定されていません。これは一時的なものかもしれませんがボトルネッ" "クになります。監視の遅延が原因でモジュールが不明になる場合は、スレッドの数を増" "やしてみてください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:225 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:408 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:956 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1163 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4043 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:47 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4106 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4416 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1199 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1214 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:416 #: ../../extensions/insert_data.php:285 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:2013 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1512 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1596 #: ../../godmode/setup/news.php:436 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5177 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:797 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:329 #: ../../mobile/include/ui.class.php:717 ../../mobile/include/ui.class.php:775 #: ../../include/functions_menu.php:946 ../../include/functions_clippy.php:323 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:159 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:736 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:600 ../../operation/tree.php:633 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:607 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:451 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:320 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:467 #: ../../operation/network/network_report.php:463 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:300 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:982 #: ../../operation/search_modules.php:359 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:366 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:385 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:472 #: ../../operation/events/events.php:3288 msgid "Close" msgstr "閉じる" #: ../../enterprise/meta/advanced/massive_operations.php:55 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:71 #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_maintenance_mode.php:64 #: ../../general/node_deactivated.php:64 msgid "command center" msgstr "コマンドセンター" #: ../../enterprise/meta/advanced/massive_operations.php:52 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:68 #, php-format msgid "" "You should centralise management in order to use Wizard section. Please go to " "%s" msgstr "" "ウィザードを利用するには中央管理を行う必要があります。%s へ移動してください" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:35 #: ../../include/functions_menu.php:618 msgid "Tags management" msgstr "タグ管理" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:39 msgid "Module groups Management" msgstr "モジュールグループ管理" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:43 msgid "OS Management" msgstr "OS 管理" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:51 #: ../../extensions/module_groups.php:487 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:43 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:83 ../../godmode/menu.php:116 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:86 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:346 #: ../../operation/tree.php:103 msgid "Module groups" msgstr "モジュールグループ" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:56 #: ../../operation/tree.php:141 msgid "tags" msgstr "タグ" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:61 msgid "Os manage" msgstr "OS 管理" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:87 msgid "Component Management" msgstr "コンポーネント管理" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:51 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:96 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:60 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.log.php:41 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:55 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.hist_db.php:48 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:47 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:47 #, php-format msgid "Could not be update: Error in %s" msgstr "更新できませでした、%s でエラーです。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:58 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:103 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:67 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:238 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.log.php:48 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:62 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.hist_db.php:55 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:54 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:54 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:85 msgid "Successfully update" msgstr "更新しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:100 #: ../../godmode/menu.php:364 ../../godmode/setup/setup.php:137 #: ../../godmode/setup/setup.php:285 msgid "Visual styles" msgstr "画面設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:106 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1364 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1772 #: ../../include/functions_config.php:985 msgid "Date format string" msgstr "日時フォーマット" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:108 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:147 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1781 msgid "Example" msgstr "例" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:138 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1816 msgid "Timestamp, time comparison, or compact mode" msgstr "日時表示、経過時間表示、コンパクト表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:140 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1626 msgid "Comparation in rollover" msgstr "経過時間表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:147 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1633 msgid "Timestamp in rollover" msgstr "日時表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:154 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1640 msgid "Compact mode" msgstr "コンパクト表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:164 #: ../../include/functions_config.php:997 msgid "Graph color #1" msgstr "グラフの色 #1" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:175 #: ../../include/functions_config.php:1001 msgid "Graph color #2" msgstr "グラフの色 #2" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:186 #: ../../include/functions_config.php:1005 msgid "Graph color #3" msgstr "グラフの色 #3" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:197 msgid "Data precision for reports and visual consoles" msgstr "レポートとビジュアルコンソールのデータ精度" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:197 msgid "Precision must be a integer number between 0 and 5" msgstr "精度は 0 と 5 の間の整数でなければいけません" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:215 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1414 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1260 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:233 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:288 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:734 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:458 msgid "Percentile" msgstr "パーセント" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:215 msgid "Show percentile 95 in graphs" msgstr "グラフに 95パーセントを表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:231 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1499 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1164 #: ../../include/functions_config.php:1037 msgid "Value to interface graphics" msgstr "インタフェースグラフの値" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:247 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1512 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1429 #: ../../godmode/users/user_management.php:589 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:263 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:96 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:459 #: ../../include/functions_config.php:1054 #: ../../operation/users/user_edit.php:420 msgid "Block size for pagination" msgstr "ページ毎の表示件数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:263 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1428 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1189 msgid "Number of elements in Custom Graph" msgstr "カスタムグラフの要素数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:278 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1522 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1203 #: ../../include/functions_config.php:1058 msgid "Use round corners" msgstr "角を丸くする" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:288 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1533 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1214 #: ../../include/functions_config.php:1062 msgid "Chart fit to content" msgstr "グラフをコンテンツに合わせる" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:298 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1544 #: ../../include/functions_config.php:1294 msgid "Disable help" msgstr "ヘルプの無効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:309 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:419 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:435 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:212 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:217 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:228 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:304 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:195 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:211 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:274 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:773 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:346 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:216 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:153 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:87 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:98 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:319 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:406 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:450 #: ../../enterprise/meta/include/functions_html_meta.php:75 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:555 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:588 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:485 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:294 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:306 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:331 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:734 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:383 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:453 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:588 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:606 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:131 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:297 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:555 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:573 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:591 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:892 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:900 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:911 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:956 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:987 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:225 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:132 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:177 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:630 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:656 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:232 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2065 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2876 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2903 #: ../../enterprise/include/class/OmnishellTaskAgent.class.php:141 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:194 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:882 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:883 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1240 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1712 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1775 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:145 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:180 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:247 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:316 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:328 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:430 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:753 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:774 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:828 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:33 #: ../../extensions/resource_registration.php:1137 #: ../../extensions/agents_modules.php:462 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:44 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:303 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:668 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:127 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:287 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:327 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:374 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:429 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:450 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:311 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:358 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:396 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:482 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:137 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:152 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:169 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:201 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:317 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:553 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:574 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:588 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:238 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1089 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:217 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:234 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:251 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:646 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1710 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1728 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2153 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3016 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3043 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3694 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3775 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3797 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3855 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:359 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:360 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:380 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:764 #: ../../mobile/operation/agents.php:56 ../../mobile/operation/modules.php:68 #: ../../mobile/operation/modules.php:289 ../../mobile/operation/modules.php:304 #: ../../mobile/operation/alerts.php:65 ../../mobile/operation/alerts.php:72 #: ../../mobile/operation/events.php:1018 ../../mobile/operation/events.php:1028 #: ../../mobile/operation/events.php:1585 ../../mobile/operation/events.php:1614 #: ../../include/functions.php:1127 ../../include/functions.php:1387 #: ../../include/ajax/events.php:522 ../../include/functions_groupview.php:96 #: ../../include/functions_modules.php:3604 #: ../../include/functions_modules.php:3606 ../../include/functions_users.php:428 #: ../../include/functions_users.php:686 #: ../../include/functions_notifications.php:105 #: ../../include/functions_html.php:952 ../../include/functions_html.php:1614 #: ../../include/functions_massive_operations.php:158 #: ../../include/functions_massive_operations.php:172 #: ../../include/class/EventSound.class.php:347 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:509 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:290 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:296 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:308 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:232 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:242 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:739 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:906 #: ../../include/functions_reporting.php:3352 #: ../../include/functions_reporting.php:3449 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:422 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:412 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:400 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:435 #: ../../include/functions_groups.php:671 ../../include/functions_groups.php:1984 #: ../../operation/heatmap.php:122 ../../operation/tree.php:205 #: ../../operation/tree.php:297 ../../operation/agentes/estado_agente.php:330 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:598 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:679 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:979 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:512 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:533 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:124 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:98 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:134 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:165 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:184 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:340 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:353 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:394 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:407 #: ../../operation/inventory/inventory.php:78 #: ../../operation/inventory/inventory.php:79 #: ../../operation/inventory/inventory.php:321 #: ../../operation/inventory/inventory.php:322 #: ../../operation/inventory/inventory.php:498 #: ../../operation/inventory/inventory.php:531 #: ../../operation/inventory/inventory.php:566 #: ../../operation/events/events.php:845 ../../operation/events/events.php:1799 #: ../../operation/events/events.php:1893 ../../operation/events/events.php:2093 #: ../../general/subselect_data_module.php:62 msgid "All" msgstr "全て" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:310 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1090 msgid "On Boolean graphs" msgstr "二値グラフ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:313 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1272 msgid "Graph TIP view" msgstr "グラフ詳細表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:313 msgid "This option may cause performance issues" msgstr "このオプションはパフォーマンスの問題を発生させる可能性があります" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:328 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1093 msgid "Show only average by default" msgstr "デフォルトで平均の表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:329 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1094 msgid "Show MAX/AVG/MIN by default" msgstr "デフォルトで最大/平均/最小を表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:332 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1288 msgid "Graph mode" msgstr "グラフモード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:354 msgid "Zoom graphs:" msgstr "グラフ倍率:" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:369 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1224 msgid "Type of module charts" msgstr "モジュールグラフのタイプ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:371 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:260 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1231 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:430 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:208 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:552 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:642 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:352 #: ../../operation/agentes/graphs.php:251 ../../operation/agentes/graphs.php:258 #: ../../operation/agentes/graphs.php:443 ../../operation/agentes/graphs.php:461 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:354 msgid "Area" msgstr "塗り潰し" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:378 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:262 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1243 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:431 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:365 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:210 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:72 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:551 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1455 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:641 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:354 #: ../../operation/visual_console/view.php:383 #: ../../operation/agentes/graphs.php:253 ../../operation/agentes/graphs.php:259 #: ../../operation/agentes/graphs.php:451 ../../operation/agentes/graphs.php:465 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:356 msgid "Line" msgstr "線" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:388 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1634 msgid "Metaconsole elements" msgstr "メタコンソール要素" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:388 msgid "The number of elements retrieved for each instance in some views." msgstr "一部のビュー内での各インスタンスの要素数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:401 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:919 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:920 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:332 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:467 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:480 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:282 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1608 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1323 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1324 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1913 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1279 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1280 #: ../../include/functions.php:509 ../../include/functions.php:640 #: ../../include/ajax/events.php:2353 ../../include/ajax/events.php:2354 #: ../../include/ajax/events.php:2355 ../../include/ajax/events.php:2356 #: ../../include/ajax/events.php:2360 ../../include/ajax/events.php:2361 #: ../../include/ajax/events.php:2362 ../../include/ajax/events.php:2363 #: ../../include/ajax/events.php:2364 ../../include/ajax/events.php:2365 #: ../../include/functions_html.php:2143 #: ../../operation/events/sound_events.php:229 #: ../../operation/events/sound_events.php:230 #: ../../operation/events/sound_events.php:231 #: ../../operation/events/sound_events.php:232 #: ../../operation/events/sound_events.php:236 #: ../../operation/events/sound_events.php:237 #: ../../operation/events/sound_events.php:238 #: ../../operation/events/sound_events.php:239 #: ../../operation/events/sound_events.php:240 #: ../../operation/events/sound_events.php:241 msgid "seconds" msgstr "秒" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:402 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:921 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:922 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:923 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:924 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:284 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1325 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1326 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1327 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1328 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1914 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1281 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1282 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1283 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1284 #: ../../include/functions.php:513 ../../include/functions.php:644 #: ../../include/functions_html.php:2144 msgid "minutes" msgstr "分" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:403 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:286 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1915 ../../include/functions.php:514 #: ../../include/functions.php:645 ../../include/functions_snmp.php:402 #: ../../include/functions_html.php:2145 msgid "hours" msgstr "時間" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:404 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:288 #: ../../godmode/db/db_main.php:86 ../../godmode/db/db_main.php:92 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1916 ../../include/functions.php:510 #: ../../include/functions.php:641 ../../include/functions_html.php:2146 msgid "days" msgstr "日" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:405 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1917 ../../include/functions.php:511 #: ../../include/functions.php:642 ../../include/functions_html.php:2148 msgid "months" msgstr "月" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:406 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1918 ../../include/functions.php:512 #: ../../include/functions.php:643 ../../include/functions_html.php:2149 msgid "years" msgstr "年" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:410 msgid "Add new custom value to intervals" msgstr "新たな間隔カスタム値の追加" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:430 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:821 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:204 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:389 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:766 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1365 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:165 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:192 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:168 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:181 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:182 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:298 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:162 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:619 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:741 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:665 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:672 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:241 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:360 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:325 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:168 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:140 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:152 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:417 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:247 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:357 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:619 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:674 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:234 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:497 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:258 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:852 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:343 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:498 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:196 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:278 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:298 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:82 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:101 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:148 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:194 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2314 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1458 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:948 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:124 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:347 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:192 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1314 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1493 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2135 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:642 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:893 ../../godmode/setup/news.php:401 #: ../../godmode/setup/links.php:226 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1848 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1938 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2020 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:324 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:575 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:649 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:714 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:483 #: ../../include/functions_notifications.php:970 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1147 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:473 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1722 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:287 #: ../../operation/events/events.php:1294 ../../operation/events/events.php:1386 msgid "Add" msgstr "追加" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:443 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1853 #: ../../include/functions_config.php:1465 msgid "Delete interval" msgstr "間隔値を削除" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:475 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1644 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1751 msgid "Show only the group name" msgstr "グループ名のみ表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:475 #: ../../include/functions_config.php:1322 msgid "Show the group name instead the group icon." msgstr "グループアイコンの代わりにグループ名を表示します。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:485 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1945 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:133 #: ../../include/functions_config.php:1346 msgid "Display data of proc modules in other format" msgstr "別フォーマットでのprocモジュールのデータ表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:495 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1955 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:144 #: ../../include/functions_config.php:1350 msgid "Display text proc modules have state is ok" msgstr "正常状態時のprocモジュール表示テキスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:507 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1965 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:148 #: ../../include/functions_config.php:1354 msgid "Display text when proc modules have state critical" msgstr "障害状態時のprocモジュール表示テキスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:528 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1684 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:397 #: ../../include/functions_config.php:1082 msgid "Custom favicon" msgstr "カスタム favicon" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:529 msgid "" "You can place your favicon into the folder images/custom_favicon/. This file " "should be in .ico format with a size of 16x16." msgstr "" "favicon を images/custom_favicon/ フォルダに配置できます。 このファイルは、" "16x16 のサイズの .ico 形式である必要があります。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:563 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:428 msgid "Custom background logo" msgstr "カスタム背景ロゴ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:564 msgid "You can place your custom images into the folder images/backgrounds/" msgstr "カスタム画像を images/backgrounds/ フォルダに置くことができます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:582 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:618 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:649 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:679 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:710 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:740 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:123 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:70 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:386 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:83 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:849 ../../godmode/menu.php:594 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:379 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:446 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:469 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:494 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:520 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:545 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:586 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:624 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:664 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:702 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:742 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:928 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:849 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:59 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:601 #: ../../operation/tree.php:189 ../../operation/visual_console/view.php:214 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:189 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:77 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:305 msgid "View" msgstr "表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:602 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:464 msgid "Custom logo (menu)" msgstr "カスタムロゴ(メニュー)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:633 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:489 msgid "Custom logo collapsed (menu)" msgstr "縮小カスタムロゴ(メニュー)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:663 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:515 msgid "Custom logo (header white background)" msgstr "カスタムロゴ(白背景ヘッダ)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:694 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:540 msgid "Custom logo (login)" msgstr "カスタムロゴ (ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:724 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:568 msgid "Custom Splash (login)" msgstr "カスタムスプラッシュ(ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:754 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:847 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1714 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:802 #: ../../include/functions_config.php:1158 msgid "Product name" msgstr "製品名" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:767 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:859 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1724 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:807 #: ../../include/functions_config.php:1162 msgid "Copyright notice" msgstr "著作権表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:780 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1614 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:813 #: ../../include/functions_config.php:1166 #: ../../include/functions_config.php:1170 msgid "Background opacity % (login)" msgstr "背景の透明度 % (ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:786 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:766 msgid "Title (header)" msgstr "タイトル(ヘッダ)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:792 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:772 msgid "Subtitle (header)" msgstr "サブタイトル(ヘッダ)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:798 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:780 msgid "Title 1 (login)" msgstr "タイトル 1 (ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:811 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:785 msgid "Title 2 (login)" msgstr "タイトル 2 (ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:823 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1774 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:791 msgid "Docs URL (login)" msgstr "ドキュメントURL(ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:835 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1784 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:796 msgid "Support URL (login)" msgstr "サポートURL(ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:871 msgid "Graphs font family" msgstr "グラフフォントファミリ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:884 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1594 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:868 msgid "Visual effects and animation" msgstr "表示効果およびアニメーション" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:894 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:879 msgid "Random background (login)" msgstr "ランダム背景 (ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:906 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1344 msgid "Legacy Visual Console View" msgstr "レガシービジュアルコンソール表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:907 msgid "To use the old view when using the Visual Console visor" msgstr "ビジュアルコンソールで古い表示を使用する場合" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:925 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1329 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1285 msgid "hour" msgstr "時間" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:928 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1354 msgid "Default cache expiration" msgstr "デフォルトのキャッシュ有効期限" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:933 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1359 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1311 msgid "No cache" msgstr "キャッシュ無し" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:955 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1992 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1373 #: ../../include/functions_config.php:1214 msgid "Default interval for refresh on Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソールのデフォルト更新間隔" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:956 msgid "This interval will affect to Visual Console pages" msgstr "この間隔はビジュアルコンソールページで有効です" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:973 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1725 msgid "Use 1024 when module unit are bytes" msgstr "モジュールの単位がバイトの場合 1024 を利用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:974 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1726 msgid "Use always 1000" msgstr "常に 1000を利用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:975 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1727 msgid "Use always 1024" msgstr "常に 1024 を利用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:978 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2087 msgid "Data multiplier to use in graphs/data" msgstr "グラフのデータで利用するデータ倍率" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:993 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1997 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1420 #: ../../include/functions_config.php:1230 msgid "Mobile view not allow visual console orientation" msgstr "モバイル表示では、視覚的なコンソールの向きは調整できません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1003 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2002 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1430 #: ../../include/functions_config.php:1234 msgid "Display item frame on alert triggered" msgstr "アラート発報時にアイテムフレームを表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1022 msgid "Reports configuration" msgstr "レポート設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1028 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1497 msgid "Show report info with description" msgstr "説明とともにレポート情報を表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1029 msgid "" "Custom report description info. It will be applied to all reports and " "templates by default." msgstr "" "カスタムレポートの説明情報。デフォルトですべてのレポートおよびテンプレートに適" "用されます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1042 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1507 msgid "Custom report front page" msgstr "カスタムレポート表紙" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1043 msgid "" "Custom report front page. It will be applied to all reports and templates by " "default." msgstr "" "カスタムレポートの表紙。すべてのレポートおよびテンプレートにデフォルトで適用さ" "れます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1055 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1459 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1518 #: ../../include/functions_config.php:1496 msgid "PDF font size (px)" msgstr "PDF フォントサイズ(px)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1060 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1449 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1522 #: ../../include/functions_config.php:1492 msgid "HTML font size for SLA (em)" msgstr "SLA 用 HTML フォントサイズ(em)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1065 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1574 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1528 msgid "Graph image height for HTML reports" msgstr "HTML レポートのグラフ画像の高さ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1066 msgid "" "This is the height in pixels of the module graph or custom graph in the " "reports (only: HTML)" msgstr "" "これは、レポートのモジュールグラフまたはカスタムグラフのピクセル単位の高さです" "(HTMLのみ)。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1127 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1479 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2076 #: ../../include/functions_config.php:1524 msgid "CSV divider" msgstr "CSV 区切り文字" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1136 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1489 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2081 #: ../../include/functions_config.php:1528 msgid "CSV decimal separator" msgstr "CSV小数点区切り文字" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1146 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1469 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1532 msgid "Interval description" msgstr "間隔の表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1147 msgid "" "A long interval description is for example 10 hours, 20 minutes 33 seconds”, a " "short one is 10h 20m 33s" msgstr "" "長い時間間隔の説明は、たとえば、10時間20分33秒、短い説明は 10h20m33sです。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1164 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1654 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1905 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:113 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:125 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1549 #: ../../include/functions_config.php:1086 #: ../../include/functions_config.php:1508 msgid "Custom logo" msgstr "カスタムロゴ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1165 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:114 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:126 msgid "" "The path of custom logos is 'images/custom_logo' in the console installation. " "You can upload more files (ONLY JPEG AND PNG) with the upload tool." msgstr "" "カスタムロゴのパスは、コンソールの 'images/custom_logo' です。 アップロードツー" "ルを使用して、追加のファイル(JPEG と PNG のみ)をアップロードできます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1184 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1195 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1222 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1237 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1879 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1895 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1905 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1915 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1925 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1935 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1549 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1564 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1570 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1583 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1597 #: ../../include/functions_config.php:1500 #: ../../include/functions_config.php:1504 #: ../../include/functions_config.php:1508 #: ../../include/functions_config.php:1512 #: ../../include/functions_config.php:1516 #: ../../include/functions_config.php:1520 msgid "Custom report front" msgstr "カスタムレポートスタイル" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1195 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1915 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:139 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:137 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1570 #: ../../include/functions_config.php:1512 msgid "Header" msgstr "ヘッダー" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1222 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1237 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1925 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:149 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:147 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1583 #: ../../include/functions_config.php:1516 msgid "First page" msgstr "最初のページ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1266 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:73 msgid "Legacy visual console Information" msgstr "レガシービジュアルコンソール情報" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1267 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:74 msgid "Visual console in legacy mode will no longer be supported as of LTS 772" msgstr "レガシーモードのビジュアルコンソールは、LTS 772 以降サポートされません" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1400 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:1025 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:425 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2608 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1589 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1635 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1953 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1704 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1756 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:390 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:625 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:727 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:1000 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:820 #: ../../enterprise/include/class/OmnishellTaskAgent.class.php:142 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:298 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:454 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:182 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:225 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1876 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2949 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3206 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3939 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4208 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4854 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6176 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6214 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2091 #: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:483 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:186 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:391 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:407 #: ../../extensions/module_groups.php:53 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:415 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2257 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:1044 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:1062 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2743 #: ../../include/functions_reporting_html.php:667 #: ../../include/functions_reporting_html.php:862 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3597 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4894 #: ../../include/functions_db.php:1974 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:674 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:698 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1105 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:370 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1655 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1363 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:173 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6229 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:362 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:745 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:622 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:698 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1437 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2376 msgid "Logo preview" msgstr "ロゴのプレビュー" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1459 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2406 msgid "Splash Preview" msgstr "スプラッシュプレビュー" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1464 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2430 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:196 msgid "Background preview" msgstr "背景のプレビュー" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:131 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:134 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:138 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:142 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:146 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:150 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:154 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:158 msgid "Agent: " msgstr "エージェント: " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:131 msgid " already exists in target node" msgstr " は対象ノードにすでに存在します" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:134 msgid " group does not exist in target node" msgstr " グループは対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:138 msgid " policies definitions does not match with defined ones in target node" msgstr " ポリシー定義は対象ノードの定義とマッチしません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:142 msgid " plugins does not exist in target node" msgstr " プラグインは対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:146 msgid " collections does not exist in target node" msgstr " コレクションは対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:150 msgid " inventory does not exist in target node" msgstr " インベントリは対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:154 msgid " alerts template does not exist in target node" msgstr " アラートテンプレートは対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:158 msgid " alerts action does not exist in target node" msgstr " アラートアクションは対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:162 msgid "Exists agent conf for agent: " msgstr "エージェントの設定ファイルが存在します: " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:162 msgid " please remove configuration file from target node." msgstr " 対象ノードから設定ファイルを削除してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:166 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2857 msgid "There are differences between MR versions" msgstr "MR バージョンに違いがあります" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:170 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2850 msgid "Target server ip address is set" msgstr "対象サーバの IP アドレスが設定されています" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:274 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:276 msgid "The agent: " msgstr "エージェント: " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:274 msgid " has been successfully added to the migration queue " msgstr " はマイグレーションキューに追加されました " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:276 msgid " has not been added due to problems in the insertion" msgstr " は挿入で問題が発生したため追加されませんでした" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:279 #, php-format msgid "The agent: %d has already been added to the migration queue" msgstr "エージェント: %d はマイグレーションキューにすでに追加されています" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:296 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:156 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:183 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:130 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:158 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:88 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:177 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:291 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:121 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:149 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:112 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:145 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:210 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:152 ../../godmode/reporting/graphs.php:163 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:214 #: ../../godmode/events/event_filter.php:78 #: ../../godmode/events/event_filter.php:105 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:59 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:67 msgid "Not deleted. Error deleting data" msgstr "データの削除に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:299 msgid "Problems delete queue" msgstr "キューの削除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:318 msgid "Source Server" msgstr "ソースサーバ" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:353 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:459 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:429 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:539 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:570 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:115 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:112 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:265 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:201 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:222 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:386 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:228 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:172 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:312 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:210 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:370 #: ../../include/functions_html.php:1295 ../../include/functions_html.php:1445 #: ../../include/functions_massive_operations.php:136 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:243 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:334 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:447 #: ../../operation/events/events.php:1758 msgid "Group recursion" msgstr "子グループを含める" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:356 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:462 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:616 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:629 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:239 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:430 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:365 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:228 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:739 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1029 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1108 msgid "Filter agent" msgstr "エージェントのフィルタ" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:368 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1039 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1210 msgid "Available agents" msgstr "エージェント" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:381 msgid "Discard history data" msgstr "ヒストリデータ削除" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:402 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:847 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1071 msgid "Add agents" msgstr "エージェント追加" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:415 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1084 msgid "Remove agents" msgstr "エージェント削除" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:426 msgid "Destination Server" msgstr "対象サーバ" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:474 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1119 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1317 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:262 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:610 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:369 msgid "Selected agents" msgstr "選択したエージェント" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:538 msgid "Agents do not exist in target server." msgstr "対象サーバにエージェントがありません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:539 msgid "Check group is synchronized with target server." msgstr "対象サーバでグループが同期されていることを確認してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:540 msgid "All policies needed are synchronized with target server." msgstr "必要なすべてのポリシーは、対象サーバと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:541 msgid "All remote plugins needed are synchronized with target server." msgstr "必要なすべてのプラグインは対象サーバと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:542 msgid "All collections needed are syncronized with target server." msgstr "必要なすべてのコレクションは対象サーバと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:543 msgid "" "All remote inventory definitions needed are syncronized with target server." msgstr "必要なすべてのインベントリ定義は対象サーバと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:544 msgid "" "All alert templates definitions needed are syncronized with target server." msgstr "必要なすべてのアラートテンプレート定義は対象サーバっと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:545 msgid "All alert actions needed are syncronized with target server." msgstr "必要なすべてのアラートアクションは対象サーバと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:546 msgid "Agents conf does not exists in target server." msgstr "対象サーバにエージェントの設定がありません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:547 #, php-format msgid "Both %s servers must be in the same version" msgstr "両方の %s サーバは同じバージョンである必要があります" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:548 msgid "Check target server ip address is set" msgstr "対象サーバの IP アドレスが設定されているか確認してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:567 msgid "Move" msgstr "移動" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:579 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:130 #: ../../include/functions_inventory.php:143 #: ../../include/functions_inventory.php:177 #: ../../include/functions_events.php:250 msgid "Agent alias" msgstr "エージェントの別名" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:580 msgid "Source node" msgstr "ソースノード" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:581 msgid "Target node" msgstr "対象ノード" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:582 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:82 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:204 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:269 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:333 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:478 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:538 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:591 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:853 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:90 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1613 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1775 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:146 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:49 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1149 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:130 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:444 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:578 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5402 #: ../../include/functions_events.php:4598 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:727 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:85 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:287 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:341 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:388 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:590 msgid "Priority" msgstr "優先度" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:583 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2240 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:458 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:844 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1150 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1245 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1597 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1894 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2223 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2654 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2667 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2995 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3172 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3262 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3301 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3366 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:245 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:249 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:266 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:270 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:287 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:291 #: ../../include/functions_config.php:1741 msgid "Step" msgstr "ステップ" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:585 msgid "Active db only" msgstr "アクティブ DB のみ" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:638 msgid "Creating modules in target node" msgstr "対象ノードでモジュール作成中" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:642 msgid "Disabling agent in source node and enabling in target one" msgstr "ソースノードでエージェント無効化および対象ノードで有効化中" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:646 msgid "Transferring data" msgstr "データ転送中" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:651 msgid "Creating agent in target node" msgstr "対象ノードでエージェント作成中" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:661 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:261 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:713 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:716 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:453 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:369 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4180 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4299 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4459 msgid "Finished" msgstr "完了" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:662 #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1874 msgid "Completed" msgstr "完了" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:667 msgid "Queued" msgstr "キューに入っています" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:672 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:739 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:812 msgid "Running" msgstr "実行中" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:894 msgid "checking migration requirements" msgstr "マイグレーション要求をチェック中" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.php:37 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:330 msgid "Server deleted successfully" msgstr "サーバを削除しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.php:39 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:332 msgid "There was a problem deleting the server" msgstr "サーバの削除に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:129 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:264 msgid "Translation added successfully" msgstr "翻訳を追加しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:131 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:266 msgid "Translation string could not be created" msgstr "翻訳文字列を作成できませんでした" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:144 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:279 msgid "Translation updated successfully" msgstr "翻訳を更新しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:146 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:281 msgid "Translation string could not be updated" msgstr "翻訳文字列を更新できませんでした" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:174 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:308 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1160 #: ../../godmode/users/user_management.php:564 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:248 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:465 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:722 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:889 #: ../../operation/users/user_edit.php:437 msgid "Language" msgstr "言語" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:188 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:189 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:322 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:323 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:54 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:438 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:323 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:160 msgid "Free text for search (*)" msgstr "検索文字列 (*)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:198 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:451 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:227 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:246 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:294 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:351 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:619 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:690 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:108 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:45 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:47 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:689 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:691 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:334 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1511 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:172 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:440 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:462 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:155 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:168 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:131 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:229 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:608 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:955 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:233 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:338 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:171 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:334 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:530 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:614 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:631 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:49 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:143 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:160 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:198 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:223 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:240 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:335 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:358 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:375 #: ../../godmode/groups/group_list.php:786 ../../godmode/users/user_list.php:485 #: ../../godmode/users/user_list.php:505 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:372 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:697 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:250 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:317 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:332 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:333 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:329 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:346 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:357 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:238 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:177 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1313 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:102 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:112 #: ../../mobile/operation/agent.php:323 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:76 #: ../../include/functions_snmp.php:358 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:184 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1071 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:164 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2753 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:236 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1023 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1650 #: ../../operation/search_results.php:193 ../../operation/search_results.php:202 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:342 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:917 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:153 #: ../../operation/inventory/inventory.php:642 #: ../../general/ui/agents_list.php:100 ../../general/ui/agents_list.php:113 msgid "Search" msgstr "検索" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:215 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:216 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:261 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:338 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:67 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:86 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:291 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:489 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:349 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:350 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:689 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1860 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:624 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:473 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:474 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1557 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:380 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:364 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:175 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:415 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:196 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:475 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:154 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:511 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2947 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:533 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1024 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:497 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:472 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:487 #: ../../extensions/module_groups.php:322 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:216 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:716 #: ../../godmode/groups/group_list.php:821 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:661 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:662 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:711 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:712 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:283 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:400 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:299 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:220 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:782 #: ../../godmode/events/events.php:105 ../../godmode/events/events.php:124 #: ../../godmode/tag/tag.php:264 ../../include/functions_ui.php:3763 #: ../../include/functions_ui.php:3776 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:880 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:992 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:490 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1083 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:188 #: ../../operation/network/network_report.php:219 #: ../../operation/network/network_report.php:220 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:502 #: ../../operation/inventory/inventory.php:722 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:305 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:415 msgid "Filters" msgstr "フィルタ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:233 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:366 msgid "Original string" msgstr "オリジナルの文字列" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:234 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:367 msgid "Translation in selected language" msgstr "選択した言語での翻訳" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:235 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:368 msgid "Customize translation" msgstr "翻訳カスタマイズ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:304 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:434 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:934 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:281 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:568 #: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:343 #: ../../include/functions_visual_map.php:2843 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:275 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:720 msgid "No data to show" msgstr "表示するデータがありません" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:218 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:572 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:401 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:494 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:755 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:609 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:904 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:582 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:87 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:59 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:106 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:834 #: ../../include/functions_html.php:1928 ../../include/functions_html.php:1929 #: ../../include/functions_html.php:2039 ../../include/functions_html.php:2040 #: ../../include/functions_html.php:2189 ../../include/functions_html.php:2190 #: ../../include/functions_html.php:6726 ../../include/functions_html.php:6727 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:959 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:283 msgid "Custom" msgstr "カスタム" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:239 msgid "Node Address Default" msgstr "デフォルトノードアドレス" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:271 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:388 msgid "This value will be the one returned by the API" msgstr "この値は、APIによって返される値になります" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:305 msgid "Import file" msgstr "ファイルインポート" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:319 msgid "Ip Gateway" msgstr "IP ゲートウェイ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:320 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:564 msgid "Imei" msgstr "IMEI" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:330 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3271 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3272 msgid "Relations" msgstr "関連付" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:351 msgid "Relation" msgstr "関係" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:361 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:440 msgid "Node Address" msgstr "ノードアドレス" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:398 msgid "Insert relation" msgstr "関係の挿入" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:406 msgid "Show list relations" msgstr "関係一覧の表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:430 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:700 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:503 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:593 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:827 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:402 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2570 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1208 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1234 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1265 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1320 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1424 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2731 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:115 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:544 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1442 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:126 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:899 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:839 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1838 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1928 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2010 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2717 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:330 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:741 #: ../../include/functions_reporting_html.php:949 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2482 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4990 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5520 #: ../../include/ajax/events.php:2174 ../../include/functions_graph.php:5182 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:505 #: ../../include/functions_reports.php:1087 #: ../../include/functions_netflow.php:212 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:560 msgid "Value" msgstr "値" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:462 msgid "Show Filters" msgstr "フィルタ表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:549 msgid "Node address" msgstr "ノードアドレス" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:550 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:255 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1591 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:54 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:270 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:397 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:79 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:209 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:248 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3599 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3797 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3820 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:178 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:468 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:530 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:419 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2666 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3012 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1615 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:261 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:746 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:330 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:266 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:295 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:784 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:250 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:277 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1446 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:647 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:178 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:168 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1915 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2075 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:315 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:454 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:251 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:271 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:223 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:249 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:825 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:394 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4147 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4638 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4659 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:134 #: ../../godmode/events/event_filter.php:149 #: ../../mobile/operation/tactical.php:349 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3479 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6047 #: ../../include/functions.php:3109 ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:294 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:319 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:495 #: ../../include/functions_profile.php:207 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:912 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:512 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:111 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:230 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:850 #: ../../include/functions_ui_renders.php:117 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:279 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:280 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:178 #: ../../operation/search_alerts.php:37 ../../general/logon_ok.php:301 msgid "Action" msgstr "アクション" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:562 msgid "Gateway" msgstr "ゲートウェイ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:642 msgid "There are no relations yet" msgstr "関係がありません" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:87 msgid "Passwords" msgstr "パスワード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:93 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:377 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:318 #: ../../include/functions_config.php:502 msgid "Enable password policy" msgstr "パスワードポリシーを利用する" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:94 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:175 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:194 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:201 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:208 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:215 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:222 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:125 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:244 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:287 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:351 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:413 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:478 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:502 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:526 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:552 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:578 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:620 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:134 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:141 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:553 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:574 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:644 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:665 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:705 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:967 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1005 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1033 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:230 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:431 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:479 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1504 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:521 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:317 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:304 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:756 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:352 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1990 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2357 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:395 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1365 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:133 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:688 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1101 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1133 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:631 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:653 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:722 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:744 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:784 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1058 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1096 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1124 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:135 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:265 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1084 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:382 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:481 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:80 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1673 #: ../../include/functions_cron.php:686 ../../include/functions_profile.php:304 #: ../../include/functions_snmp.php:390 #: ../../include/class/EventSound.class.php:349 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:403 #: ../../operation/users/user_edit.php:433 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:349 msgid "Yes" msgstr "はい" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:95 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:182 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:195 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:202 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:209 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:216 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:223 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:136 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:255 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:295 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:359 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:421 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:486 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:510 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:534 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:560 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:586 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:628 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:135 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:142 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:554 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:575 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:645 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:666 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:706 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:967 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1006 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1034 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:61 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:230 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:434 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:482 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1507 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:523 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:319 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:304 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:755 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:352 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1990 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2357 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:396 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1366 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:142 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:689 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1112 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1134 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:632 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:654 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:723 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:745 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:785 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1058 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1097 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1125 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:135 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:265 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:358 ../../godmode/setup/news.php:389 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1086 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:393 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:492 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:78 #: ../../mobile/operation/events.php:358 ../../mobile/operation/events.php:366 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1673 #: ../../include/functions_cron.php:686 ../../include/functions_profile.php:304 #: ../../include/functions_snmp.php:382 #: ../../include/class/EventSound.class.php:348 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:402 #: ../../include/functions_events.php:4976 #: ../../include/functions_events.php:4981 #: ../../operation/users/user_edit.php:434 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:359 msgid "No" msgstr "いいえ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:114 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:387 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:329 #: ../../include/functions_config.php:506 msgid "Min. size password" msgstr "最小パスワードサイズ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:122 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:340 msgid " Caracters" msgstr " 文字" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:126 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:417 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:347 #: ../../include/functions_config.php:510 msgid "Password expiration" msgstr "パスワードの期限切れ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:126 msgid "Set 0 if never expire." msgstr "0 に設定すると期限切れは発生しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:134 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:358 msgid " Days" msgstr " 日" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:138 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:437 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:395 #: ../../include/functions_config.php:518 msgid "User blocked if login fails" msgstr "ログインに失敗するとユーザをブロックします" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:146 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:406 msgid " Minutes" msgstr " 分" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:150 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:447 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:413 #: ../../include/functions_config.php:522 msgid "Number of failed login attempts" msgstr "ログイン失敗回数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:150 msgid "Two attempts minimum" msgstr "最小は 2回です" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:158 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:424 msgid " Attempts" msgstr " 回" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:162 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:469 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:451 #: ../../include/functions_config.php:542 msgid "Compare previous password" msgstr "以前のパスワードとの比較" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:174 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:457 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:441 #: ../../include/functions_config.php:538 msgid "Enable password history" msgstr "パスワード履歴の有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:192 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:480 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:431 #: ../../include/functions_config.php:534 msgid "Apply password policy to admin users" msgstr "管理者ユーザへパスワードポリシーを適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:199 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:427 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:385 #: ../../include/functions_config.php:514 msgid "Force change password on first login" msgstr "初回ログイン時にパスワードを変更する" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:206 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:397 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:365 #: ../../include/functions_config.php:526 msgid "Password must have numbers" msgstr "パスワードには数字を含む必要があります" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:213 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:407 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:375 #: ../../include/functions_config.php:530 msgid "Password must have symbols" msgstr "パスワードには記号を含む必要があります" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:220 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:491 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:463 #: ../../include/functions_config.php:546 msgid "Activate reset password" msgstr "パスワードリセットの有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:228 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:501 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:473 #: ../../include/functions_config.php:550 msgid "Exclusion word list for passwords" msgstr "パスワードの除外単語リスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:262 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:530 msgid "Enter restricted passwords..." msgstr "制限付パスワードを入力..." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:64 msgid "Cannot create an unnamed rule." msgstr "名前の内ルールは作成できません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:75 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:105 msgid "Error creating provisioning rule." msgstr "プロビジョニングルール作成エラー。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:91 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:119 msgid "Error updating provisioning rule." msgstr "プロビジョニングルール更新エラー。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:125 msgid "Error deleting provisioning rule." msgstr "プロビジョニングルール削除エラー。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:135 msgid "There was an error rule when moving the provisioning." msgstr "プロビジョニング移動でエラーです。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:201 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:222 msgid "Create rule" msgstr "ルール作成" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:202 msgid "Edit rule" msgstr "ルール編集" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:85 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:168 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:243 msgid "Succesful Update the url config vars." msgstr "URL 設定を更新しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:86 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:169 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:244 msgid "Unsuccesful Update the url config vars." msgstr "URL 設定を更新できませんでした。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:111 msgid "" "Please notice that some providers like Gmail or Office365 need to setup/enable " "manually external connections using SMTP and you need to use STARTTLS on port " "587.\n" "\n" "If you have manual settings in your pandora_server.conf, please note these " "settings will ignore this console setup." msgstr "" "Gmail や Office365 などの一部のプロバイダーは、SMTP を使用した外部接続を手動で" "設定/有効にする必要があり、ポート 587 でSTARTTLS を使用する必要があることに注意" "してください。\n" "\n" "pandora_server.conf に 手動設定がある場合、コンソールの設定は無視されることに注" "意してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:117 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:751 msgid "Mail configuration" msgstr "メール設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:122 #: ../../include/functions_config.php:406 msgid "From dir" msgstr "From アドレス" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:127 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:782 #: ../../include/functions_config.php:410 msgid "From name" msgstr "From 名" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:132 #: ../../include/functions_config.php:402 msgid "Server SMTP" msgstr "SMTP サーバ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:137 #: ../../include/functions_config.php:414 msgid "Port SMTP" msgstr "SMTP ポート" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:142 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:843 #: ../../include/functions_config.php:418 msgid "Encryption" msgstr "暗号化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:148 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:586 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:849 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:291 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:310 #: ../../include/ajax/module.php:2578 ../../include/ajax/events.php:1088 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:145 ../../include/functions_html.php:5130 msgid "none" msgstr "なし" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:155 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:818 #: ../../include/functions_config.php:422 msgid "Email user" msgstr "メールユーザ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:160 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:829 #: ../../include/functions_config.php:426 msgid "Email password" msgstr "メールユーザパスワード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:53 msgid "Consoles Setup" msgstr "コンソール設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:61 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:242 msgid "General setup" msgstr "一般設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:69 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:245 msgid "Passwords setup" msgstr "パスワード設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:78 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:249 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:296 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:143 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:260 #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:30 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:397 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:437 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:496 #: ../../enterprise/operation/menu.php:162 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1889 msgid "Log viewer" msgstr "ログ・ビューワ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:89 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:132 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:67 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:119 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:181 msgid "History database" msgstr "ヒストリデータベース" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:100 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:253 ../../godmode/menu.php:358 #: ../../godmode/setup/setup.php:113 ../../godmode/setup/setup.php:274 msgid "Authentication" msgstr "認証" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:110 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:261 msgid "Visual setup" msgstr "表示設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:118 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:265 msgid "Performance setup" msgstr "パフォーマンス設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:126 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:225 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:269 ../../godmode/menu.php:437 #: ../../godmode/setup/file_manager.php:47 #: ../../godmode/setup/file_manager.php:60 msgid "File manager" msgstr "ファイルマネージャ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:134 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:273 msgid "Strings translation" msgstr "文字列翻訳" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:142 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:277 msgid "Mail" msgstr "メール" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:150 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:281 ../../godmode/menu.php:387 #: ../../godmode/setup/setup.php:218 ../../godmode/setup/setup.php:325 msgid "Notifications" msgstr "通知" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:162 msgid "Relations rules" msgstr "関係ルール" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:175 msgid "Warp Update Setup" msgstr "ワープアップデート設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:183 msgid "Warp Update Journal" msgstr "ワープアップデート履歴" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:191 msgid "Warp Update Offline" msgstr "オフラインワープアップデート" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:199 msgid "Warp Update Online" msgstr "オンラインワープアップデート" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:237 msgid "Consoles setup" msgstr "コンソール設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:257 #: ../../godmode/setup/setup.php:362 msgid "Historical database" msgstr "ヒストリデータベース" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:285 msgid "Relations Rules" msgstr "関係ルール" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:289 msgid "Online Update Options" msgstr "オンラインアップデートオプション" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:293 msgid "Online Update Journal" msgstr "オンラインアップデートジャーナル" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:297 msgid "Online Update Offline" msgstr "オンラインアップデート オフライン" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:301 msgid "Online Update Online" msgstr "オンラインアップデート オンライン" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:306 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:319 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:106 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:702 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:703 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:743 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:744 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:777 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:778 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:182 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:38 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:49 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:55 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:70 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3685 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:57 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:87 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:405 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:712 ../../godmode/menu.php:336 #: ../../godmode/menu.php:343 ../../godmode/setup/setup.php:389 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:63 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:67 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:100 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:104 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:48 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:224 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:174 msgid "Setup" msgstr "セットアップ" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:129 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:251 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:299 msgid "Duplicated or incompatible operation in the queue" msgstr "重複もしくは完了できない操作がキューにあります" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:137 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:141 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:239 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:294 msgid "Operation successfully added to the queue" msgstr "操作をキューに追加しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:141 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:149 msgid "Only database" msgstr "データベースのみ" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:145 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:153 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:245 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:295 msgid "Operation cannot be added to the queue" msgstr "操作をキューに追加できません" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:186 msgid "Apply Policies" msgstr "ポリシー適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:198 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:55 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:37 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:61 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:77 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:49 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:81 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:102 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:124 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:154 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:33 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:254 #: ../../include/functions_networkmap.php:1303 #: ../../include/functions_maps.php:42 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:349 #: ../../operation/tree.php:128 ../../operation/search_results.php:172 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:387 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1856 ../../operation/search_main.php:73 msgid "Policies" msgstr "ポリシー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:213 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:311 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:758 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:964 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1348 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:637 msgid "Apply" msgstr "適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:99 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:2009 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:140 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:189 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:240 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:284 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:337 msgid "success" msgstr "成功" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:105 #, php-format msgid "Node %s is not recognized as metaconsole node." msgstr "ノード %s はメタコンソールノードとして認識されません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:112 #, php-format msgid "Node %s license missmatch." msgstr "ノード %s のライセンスが不整合です。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:119 #, php-format msgid "Cannot connect to node %s" msgstr "ノード %s へ接続できません" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:126 #, php-format msgid "Unknown error synchronizing %s" msgstr "%s 同期中に不明なエラーです" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:136 #, php-format msgid "Synchronized %d nodes, but some failed to synchronize %s" msgstr "%d ノードを同期しましたが、%s への’同期でいくつか失敗しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:143 #, php-format msgid "Successfully synchronized all nodes (%d)" msgstr "全ノードを同期しました (%d)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:229 msgid "Node synchronization process failed" msgstr "ノード同期処理に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:229 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:343 msgid "" "If you are trying to migrate this node to a new metaconsole, please use the " "form available at Settings > Enterprise at node console." msgstr "" "このノードを新しいメタコンソールに移行する場合は、ノードコンソールの 設定 > " "Enterprise にあるフォームを使用してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:239 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:86 msgid "Could not be update" msgstr "更新できませんでした" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:279 msgid "Could not be created, duplicated register found." msgstr "作成できませんでした。重複登録があります。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:341 msgid "Node synchronization process failed: " msgstr "ノード同期処理が失敗しました: " #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:341 #: ../../godmode/setup/license.php:129 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:362 msgid "Successfully registered" msgstr "登録しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:363 #, php-format msgid "Could not be registered %s" msgstr "%s を登録できませんでした" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:389 msgid "Successfully delete" msgstr "削除しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:390 msgid "Could not be delete" msgstr "削除できませんでした" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:406 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:137 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:529 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:147 #: ../../godmode/users/user_list.php:449 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2251 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:227 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:382 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:358 msgid "Successfully enabled" msgstr "有効にしました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:407 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:138 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:530 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:148 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2252 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:228 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:383 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:360 msgid "Could not be enabled" msgstr "有効にできませんでした。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:431 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:163 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:546 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:156 #: ../../godmode/users/user_list.php:443 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2276 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:270 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:124 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:418 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:379 msgid "Successfully disabled" msgstr "無効にしました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:432 #, php-format msgid "Could not be disabled: %s" msgstr "無効化できませんでした: %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:450 msgid "System is centralised, but a node has been modified." msgstr "システムは中央管理されていますが、ノードが変更されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:452 msgid "" "If you have changed the node database to a different one, please go to Command " "center and perform a database unification process." msgstr "" "ノードデータベースを別のものに変更した場合は、コマンドセンタにてデータベースの" "統合プロセスを実行してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:455 msgid "" "Please note that this node will not be usable until the environment is unified." msgstr "このノードは環境を統合するまで使用できないことに注意してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:461 msgid "" "System is centralised, please go to command center to perform a database merge " "process to add new nodes." msgstr "" "システムは中央管理されています。コマンドセンターにアクセスして、データベース" "マージプロセスを実行し新しいノードを追加してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:464 msgid "" "Please note that the new node will not be usable until the environment is " "unified." msgstr "環境が統一されるまで、新しいノードは使用できないことに注意してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:470 #, php-format msgid "" "System is centralised, but you just modify nodes registered, please go to %s " "to perform a database merge process." msgstr "" "システムは中央管理になっています。登録されているノードを変更するだけです。%s に" "移動して、データベースの管理処理を実行してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:473 msgid "This node will not be usable until unifying the environment" msgstr "このノードは、環境を統合するまで使用できません" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:551 #, php-format msgid "%s Metaconsole item edition" msgstr "%s メタコンソールアイテム編集" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:555 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:926 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:502 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1714 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1208 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:347 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1290 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:120 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:310 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:469 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:67 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:189 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:817 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1450 #: ../../include/functions_visual_map.php:4219 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1947 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2139 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:329 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:284 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:354 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:365 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:468 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:447 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:347 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:322 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:260 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:314 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:338 #: ../../operation/visual_console/view.php:358 msgid "Label" msgstr "ラベル" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:556 msgid "Custom label to identify this setup." msgstr "この設定を識別するためのカスタムラベル。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:563 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:928 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:206 msgid "Console URL" msgstr "コンソール URL" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:564 #, php-format msgid "Full path to %s console (without index.php). Example %s" msgstr "%s コンソールへのフルパス(index.php を除く)。例 %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:571 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:202 msgid "Auth token" msgstr "認証トークン" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:572 #, php-format msgid "" "Token previously configured on the destination %s console in order to use " "delegated authentification." msgstr "" "委任された認証を使用するための、宛先 %s コンソールで以前に設定されたトークン。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:586 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:378 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:221 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:231 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:210 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:359 #: ../../include/functions_config.php:240 msgid "API password" msgstr "API パスワード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:598 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:233 msgid "Console User" msgstr "コンソールユーザ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:609 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:237 msgid "Console Password" msgstr "コンソールパスワード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:621 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:929 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:215 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:275 msgid "DB Host" msgstr "DB ホスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:633 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:219 msgid "DB Name" msgstr "DB 名" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:645 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:224 msgid "DB User" msgstr "DB ユーザ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:657 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:228 msgid "DB Password" msgstr "DB パスワード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:669 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:960 msgid "DB port" msgstr "DB ポート" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:681 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:772 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:777 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:413 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:656 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:277 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:138 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:227 #: ../../extensions/quick_shell.php:539 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:750 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:912 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1175 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:251 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:941 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1024 #: ../../operation/events/events.php:2325 msgid "Advanced options" msgstr "拡張オプション" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:681 msgid "Define database connection from Pandora FMS node to this Metaconsole" msgstr "Pandora FMS ノードからメタコンソールへのデータベース接続定義" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:699 msgid "Metaconsole DB Host" msgstr "メタコンソール DB ホスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:710 msgid "Metaconsole DB Name" msgstr "メタコンソール DB 名" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:721 msgid "Metaconsole DB User" msgstr "メタコンソール DB ユーザ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:732 msgid "Metaconsole DB Password" msgstr "メタコンソール DB パスワード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:744 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:167 msgid "Metaconsole DB port" msgstr "メタコンソール DB ポート" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:800 msgid "Register empty node" msgstr "空のノードを登録" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:810 msgid "Register node with data to merge" msgstr "マージするデータと合わせてノードを登録" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:860 msgid "Node data will be wiped out" msgstr "ノードデータは消去されます" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:861 msgid "" "Information contained in this node is not needed. Node information will be " "erased, and replaced with new data from this metaconsole automatically after " "register the node. Are you sure?" msgstr "" "このノードに含まれる情報は必要ありません。ノード情報は消去され、ノードの登録後" "にこのメタコンソールからの新しいデータに自動的に置き換えられます。よろしいです" "か?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:877 msgid "Node data will be merged" msgstr "ノードデータはマージされます" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:878 msgid "" "Information contained in this node is useful. After register the node, you " "must launch a merge process from command center, which will combine " "information in current environment with information contained in this new " "node. Are you sure?" msgstr "" "このノードに含まれる情報は有用です。ノードを登録した後、コマンドセンターから" "マージ処理を起動する必要があります。これにより、現在の環境の情報がこの新しい" "ノードに含まれる情報とマージされます。よろしいですか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:920 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:270 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:319 msgid "DB" msgstr "DB" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:921 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:271 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:320 msgid "API" msgstr "API" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:922 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:272 msgid "Compatibility" msgstr "互換性" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:923 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:196 msgid "Agent cache" msgstr "エージェントキャッシュ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:924 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:328 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:171 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:204 msgid "Sync" msgstr "同期" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:925 msgid "Database sync" msgstr "データベース同期" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:930 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:317 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:330 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:101 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:426 ../../operation/search_agents.php:132 #: ../../operation/search_agents.php:133 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1375 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1827 msgid "Manage" msgstr "設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:994 msgid "New node" msgstr "新規ノード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:1026 msgid "Synchronize all" msgstr "すべて同期" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:46 ../../godmode/setup/links.php:55 msgid "There was a problem creating link" msgstr "リンクの作成に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:48 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:164 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:208 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:279 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:79 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:125 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:47 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:224 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:237 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:287 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:306 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:389 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:406 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:140 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:147 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:80 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:111 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:222 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:367 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1792 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1882 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1977 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2071 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:239 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:50 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:108 #: ../../godmode/users/profile_list.php:278 #: ../../godmode/users/configure_user.php:479 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:888 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:660 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:302 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:164 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:666 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:553 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:185 ../../godmode/setup/news.php:83 #: ../../godmode/setup/gis.php:47 ../../godmode/setup/links.php:57 #: ../../include/functions_alerts.php:2755 #: ../../include/class/EventSound.class.php:103 #: ../../include/class/EventSound.class.php:134 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:537 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:894 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:115 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:850 msgid "Successfully created" msgstr "作成しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:59 msgid "The link was not updated, the data is identical" msgstr "リンクは更新されませんでした。データは同一です" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:67 ../../godmode/setup/links.php:74 msgid "There was a problem modifying link" msgstr "リンクの編集に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:69 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:126 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1310 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:122 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:398 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:138 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:82 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:69 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1373 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1789 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1879 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1974 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2068 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2693 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:279 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:71 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:47 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:142 #: ../../godmode/users/profile_list.php:261 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:77 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1214 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:662 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:172 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:444 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:110 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:184 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:149 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:165 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:571 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:94 ../../godmode/alerts/alert_list.php:319 #: ../../godmode/setup/news.php:124 ../../godmode/setup/gis.php:39 #: ../../godmode/setup/links.php:76 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:244 #: ../../include/functions_alerts.php:2755 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:534 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:891 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:125 msgid "Successfully updated" msgstr "更新しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:81 ../../godmode/setup/links.php:87 msgid "There was a problem deleting link" msgstr "リンクの削除に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:99 msgid "Link Name error" msgstr "リンク名エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:126 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:169 ../../godmode/setup/links.php:131 #: ../../godmode/setup/links.php:195 msgid "Link name" msgstr "リンク名" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:129 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:251 #: ../../godmode/setup/links.php:148 msgid "Link" msgstr "リンク" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:165 ../../godmode/setup/links.php:191 msgid "There isn't links" msgstr "リンクがありません" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:44 msgid "Apply policies" msgstr "ポリシー適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:48 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:66 msgid "Policies queue" msgstr "ポリシーキュー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:62 msgid "Policies apply" msgstr "ポリシー適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:85 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:53 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:53 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:60 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:55 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:55 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:601 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:48 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:16 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:22 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1434 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:145 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:49 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1390 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1831 msgid "Main" msgstr "メイン" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:89 msgid "Policy Manager" msgstr "ポリシー管理" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:33 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:326 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:69 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:91 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:540 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:53 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:87 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:54 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:64 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:80 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:118 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:144 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:576 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:40 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:53 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:61 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2226 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3770 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:200 #: ../../general/first_task/collections.php:22 msgid "Collections" msgstr "コレクション" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:46 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:86 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:104 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:124 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:172 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:197 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:238 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:263 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:63 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:134 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:56 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:65 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:88 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:135 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:206 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:230 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:254 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:285 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:317 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:351 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:374 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:65 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:710 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:852 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:882 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:929 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:965 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1004 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1064 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1508 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2331 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2367 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2473 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2568 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2790 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2188 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2201 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2236 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2240 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1612 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:399 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:787 #: ../../extensions/insert_data.php:226 ../../extensions/insert_data.php:230 #: ../../extensions/insert_data.php:235 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:133 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:170 #: ../../godmode/events/custom_events.php:113 #: ../../mobile/operation/modules.php:726 ../../mobile/operation/modules.php:730 #: ../../mobile/operation/modules.php:731 ../../mobile/operation/modules.php:732 #: ../../mobile/operation/modules.php:733 ../../mobile/operation/modules.php:734 #: ../../mobile/operation/modules.php:735 ../../mobile/operation/modules.php:737 #: ../../mobile/operation/modules.php:740 ../../mobile/operation/modules.php:741 #: ../../mobile/operation/modules.php:742 ../../mobile/operation/modules.php:743 #: ../../mobile/operation/modules.php:744 ../../mobile/operation/modules.php:745 #: ../../mobile/operation/modules.php:749 ../../mobile/operation/modules.php:750 #: ../../mobile/operation/modules.php:751 ../../mobile/operation/modules.php:752 #: ../../mobile/operation/modules.php:753 ../../mobile/operation/modules.php:754 #: ../../mobile/operation/modules.php:755 ../../mobile/operation/modules.php:756 #: ../../mobile/operation/modules.php:758 ../../mobile/operation/modules.php:761 #: ../../mobile/operation/modules.php:762 ../../mobile/operation/modules.php:763 #: ../../mobile/operation/modules.php:764 ../../mobile/operation/modules.php:765 #: ../../mobile/operation/modules.php:766 ../../mobile/operation/modules.php:767 #: ../../mobile/operation/modules.php:768 ../../mobile/operation/modules.php:912 #: ../../mobile/operation/module_data.php:164 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2378 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2864 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2868 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2869 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2873 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2878 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2883 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2887 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2892 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2899 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2949 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3023 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:336 ../../include/ajax/module.php:1028 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:412 #: ../../include/functions_graph.php:3514 ../../include/functions_netflow.php:301 #: ../../include/functions_reporting.php:4738 #: ../../include/functions_reporting.php:4779 #: ../../include/functions_events.php:218 ../../include/functions_events.php:301 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:114 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1592 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/search_modules.php:41 msgid "Data" msgstr "データ" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:76 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:196 msgid "" "Unable to create the collection. Another collection with the same short name." msgstr "コレクションを作成できません。同じ短い名前で他のコレクションがあります。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:97 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:117 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:223 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:247 msgid "Unable to create the collection" msgstr "コレクションを作成できません" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:97 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:223 msgid "Invalid characters in short name" msgstr "短い名前に不正な文字が含まれています" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:111 msgid "Manager configuration > New" msgstr "設定管理 > 新規" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:117 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:247 #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:174 msgid "Empty name" msgstr "名前が空です" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:142 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:190 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:278 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:344 msgid "Unable to create the collection." msgstr "コレクションを作成できません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:163 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:309 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:308 msgid "Correct create collection" msgstr "コレクションを作成しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:174 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:241 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:265 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:66 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:411 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:428 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:59 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:145 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:319 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:376 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:74 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:463 #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:186 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1675 msgid "Files" msgstr "ファイル" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:231 msgid "Manager configuration > Edit " msgstr "設定管理 > 編集 " #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:287 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:400 msgid "Unable to edit the collection, empty name." msgstr "コレクションを編集できません。名前が空です。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:300 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:413 msgid "Unable to edit the collection." msgstr "コレクションを編集できません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:317 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:82 msgid "Edit collection" msgstr "コレクション編集" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:337 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:105 msgid "This console is not manager of this environment." msgstr "このコンソールは、この環境の管理コンソールではありません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:365 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:495 msgid "Recreate file" msgstr "ファイル再生成" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:399 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:400 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:218 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:221 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:339 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:526 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:527 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:94 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:95 msgid "Need to regenerate" msgstr "再生成が必要です" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:410 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:411 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:229 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:230 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:350 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:351 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:538 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:539 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:105 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:106 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:148 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:149 msgid "The collection directory does not exist." msgstr "コレクションディレクトリが存在しません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:446 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:600 msgid "Short name" msgstr "短い名前" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:452 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:562 msgid "" "The collection's short name is the name of dir in attachment dir and the " "package collection." msgstr "" "コレクションの短い名前は、添付ディレクトリおよびパッケージコレクションのディレ" "クトリ名です。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:452 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:564 msgid "Short name must contain only alphanumeric characters, - or _ ." msgstr "短い名前は、アルファベットと、- および _ のみ利用できます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:452 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:566 msgid "Empty for default short name fc_X where X is the collection id." msgstr "" "指定しない場合のデフォルトの短い名前は fc_X で、X はコレクション ID です。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:72 #, php-format msgid "Provisioning custom data %s successfully deleted." msgstr "プロビジョニングカスタムデータ %s を削除しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:79 #, php-format msgid "Cannot delete custom data %s." msgstr "カスタムデータ %s を削除できませんでした。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:92 msgid "There was an error when moving the custom provisioning data." msgstr "カスタムプロビジョニングデータの移動中にエラーです。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:151 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:219 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:179 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:245 #: ../../godmode/servers/plugin.php:171 #: ../../include/functions_filemanager.php:791 msgid "Edit file" msgstr "ファイル編集" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:154 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:221 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:182 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:247 msgid "Back to file explorer" msgstr "ファイルエクスプローラへ戻る" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:193 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:219 #: ../../include/functions_filemanager.php:297 msgid "Security error." msgstr "セキュリティエラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:243 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:269 #: ../../godmode/servers/plugin.php:190 msgid "Compatibility mode" msgstr "互換モード" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:295 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:320 msgid "Correct update file." msgstr "ファイルを更新しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:296 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:321 msgid "Incorrect update file." msgstr "ファイルの更新に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:429 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:464 msgid "Please, first save a new collection before to upload files." msgstr "ファイルをアップロードする前に新規コレクションを保存してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:79 #: ../../enterprise/extensions/cron.php:156 msgid "Cron jobs" msgstr "Cron ジョブ" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:88 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:345 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:788 msgid "Cron" msgstr "Cron" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:97 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:561 msgid "Add new job" msgstr "新規ジョブ追加" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:165 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:209 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:280 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:125 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:216 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:280 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:378 #: ../../include/functions_config.php:225 msgid "Path doesn't exists or is not writable" msgstr "パスが存在しないか書き込みできません" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:179 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:247 msgid "Only administrator users can create this type of functions" msgstr "管理者ユーザのみがこのタイプの機能を作成できます" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:262 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:363 msgid "Edit job" msgstr "ジョブ編集" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:313 msgid "" "In order to make backups it is necessary to have mysqldump on your console." msgstr "" "バックアップを作成するには、コンソールに mysqldump をインストールする必要があり" "ます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:402 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:950 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1157 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4037 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:41 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4410 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1193 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1208 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:410 #: ../../extensions/insert_data.php:279 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:2007 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1506 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1590 #: ../../godmode/setup/news.php:430 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5171 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:730 #: ../../operation/tree.php:627 ../../operation/agentes/stat_win.php:601 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:445 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:314 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:461 #: ../../operation/network/network_report.php:457 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:294 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:976 #: ../../operation/search_modules.php:353 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:360 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:379 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:466 #: ../../operation/events/events.php:3282 msgid "Choose time" msgstr "時間を選択" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:403 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:951 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1158 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4038 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:42 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4101 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4411 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:539 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1194 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1209 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:411 #: ../../extensions/insert_data.php:280 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:2008 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1507 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1591 #: ../../godmode/setup/news.php:431 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:731 #: ../../operation/tree.php:628 ../../operation/agentes/stat_win.php:602 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:446 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:315 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:462 #: ../../operation/network/network_report.php:458 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:295 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:977 #: ../../operation/search_modules.php:354 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:361 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:380 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:333 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:467 #: ../../operation/events/events.php:3283 msgid "Time" msgstr "時刻" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:404 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:952 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1159 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4039 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:43 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4102 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4412 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1195 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1210 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:412 #: ../../extensions/insert_data.php:281 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:2009 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1508 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1592 #: ../../godmode/setup/news.php:432 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5173 #: ../../include/functions_html.php:2334 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:732 #: ../../operation/tree.php:629 ../../operation/agentes/stat_win.php:603 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:447 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:316 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:463 #: ../../operation/network/network_report.php:459 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:296 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:978 #: ../../operation/search_modules.php:355 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:362 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:381 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:468 #: ../../operation/events/events.php:3284 msgid "Hour" msgstr "時" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:405 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:953 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1160 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4040 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:44 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4103 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4413 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1196 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1211 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:413 #: ../../extensions/insert_data.php:282 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:2010 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1509 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1593 #: ../../godmode/setup/news.php:433 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5174 #: ../../include/functions_html.php:2335 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:733 #: ../../operation/tree.php:630 ../../operation/agentes/stat_win.php:604 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:448 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:317 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:464 #: ../../operation/network/network_report.php:460 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:297 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:979 #: ../../operation/search_modules.php:356 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:363 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:382 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:469 #: ../../operation/events/events.php:3285 msgid "Minute" msgstr "分" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:406 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:954 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1161 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4041 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:45 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4104 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4414 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1197 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1212 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:414 #: ../../extensions/insert_data.php:283 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:2011 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1510 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1594 #: ../../godmode/setup/news.php:434 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:734 #: ../../operation/tree.php:631 ../../operation/agentes/stat_win.php:605 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:449 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:318 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:465 #: ../../operation/network/network_report.php:461 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:298 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:980 #: ../../operation/search_modules.php:357 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:364 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:383 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:470 #: ../../operation/events/events.php:3286 msgid "Second" msgstr "秒" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:407 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:955 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1162 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4042 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:46 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4105 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4415 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1198 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1213 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:415 #: ../../extensions/insert_data.php:284 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:2012 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1511 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1595 #: ../../godmode/setup/news.php:435 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5176 #: ../../include/functions.php:515 ../../include/functions.php:646 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:735 #: ../../operation/tree.php:632 ../../operation/agentes/stat_win.php:606 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:450 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:319 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:466 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:141 #: ../../operation/network/network_report.php:462 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:299 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:981 #: ../../operation/search_modules.php:358 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:365 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:384 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:471 #: ../../operation/events/events.php:3287 msgid "Now" msgstr "今" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:78 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:166 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:52 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1454 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:143 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:184 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:953 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:998 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1168 msgid "Basic" msgstr "基本" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:82 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:80 #: ../../include/functions_config.php:184 msgid "Language settings" msgstr "言語設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:99 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:85 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:270 #: ../../include/functions_config.php:196 msgid "Auto login (hash) password" msgstr "自動ログインパスワード(ハッシュ)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:110 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:58 ../../mobile/operation/events.php:248 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1142 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2720 #: ../../include/functions.php:1291 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:434 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:430 #: ../../include/functions_events.php:2609 #: ../../include/functions_events.php:3167 ../../operation/events/events.php:838 msgid "System" msgstr "システム" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:111 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:59 ../../include/functions_menu.php:942 msgid "Database" msgstr "データベース" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:113 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:95 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:282 #: ../../include/functions_config.php:200 msgid "Time source" msgstr "日時データソース" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:132 #, php-format msgid "" "If SSL is not properly configured, you will lose access to the %s Console. Do " "you want to continue?" msgstr "" "SSL が適切に設定されていないと、%s コンソールにアクセスできなくなります。続けま" "すか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:148 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:105 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:307 #: ../../include/functions_config.php:212 msgid "Enforce https" msgstr "httpsの利用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:153 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:130 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:295 #: ../../include/functions_config.php:223 msgid "Attachment store" msgstr "添付ファイル保存場所" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:154 msgid "Directory where temporary data is stored." msgstr "テンポラリデータの保存ディレクトリ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:168 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:141 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:244 #: ../../include/functions_config.php:188 msgid "Remote config directory" msgstr "リモート設定ディレクトリ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:180 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:151 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:256 msgid "Chromium path" msgstr "Chromium パス" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:180 msgid "Directory where Chromium binary file exists and has execution grants." msgstr "実行権限が付与された Chromium バイナリファイルがあるディレクトリ。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:192 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:353 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:80 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:286 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:271 #: ../../include/functions_register.php:134 msgid "Africa" msgstr "アフリカ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:193 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:354 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:81 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:287 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:272 #: ../../include/functions_register.php:135 msgid "America" msgstr "アメリカ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:194 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:355 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:82 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:288 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:273 #: ../../include/functions_register.php:136 msgid "Antarctica" msgstr "南極大陸" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:195 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:356 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:83 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:289 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:274 #: ../../include/functions_register.php:137 msgid "Arctic" msgstr "北極" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:196 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:357 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:84 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:290 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:275 #: ../../include/functions_register.php:138 msgid "Asia" msgstr "アジア" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:197 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:358 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:85 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:291 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:276 #: ../../include/functions_register.php:139 msgid "Atlantic" msgstr "大西洋" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:198 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:359 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:86 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:292 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:277 #: ../../include/functions_register.php:140 msgid "Australia" msgstr "オーストラリア" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:199 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:360 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:87 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:293 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:278 #: ../../include/functions_register.php:141 msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:200 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:361 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:88 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:294 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:279 #: ../../include/functions_register.php:142 msgid "Indian" msgstr "インド" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:201 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:362 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:89 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:295 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:280 #: ../../include/functions_register.php:143 msgid "Pacific" msgstr "太平洋" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:202 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:363 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:90 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:296 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:281 #: ../../include/functions_register.php:144 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:223 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:454 msgid "Change timezone" msgstr "タイムゾーン変更" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:232 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:161 #: ../../include/functions_register.php:164 #: ../../include/functions_config.php:283 msgid "Timezone setup" msgstr "タイムゾーン設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:238 #, php-format msgid "" "Set this value when you need your %s to be accessible via a public URL (for " "example using Apache mod_proxy settings)." msgstr "" "公開用 URL を介して %s にアクセスできるようにする必要がある場合(たとえば、" "Apache mod_proxy 設定を使用)、この値を設定します。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:251 #, php-format msgid "" "If public URL is not properly configured, you will lose access to the %s " "Console. Do you want to continue?" msgstr "" "公開 URL が適切に設定されていないと、%s コンソールにアクセスできなくなります。 " "続けますか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:266 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:191 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:502 #: ../../include/functions_config.php:322 msgid "Public URL host exclusions" msgstr "公開 URL 除外ホスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:278 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:181 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:492 #: ../../include/functions_config.php:318 msgid "Force use Public URL" msgstr "公開 URL の強制利用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:279 msgid "Force using defined public URL)." msgstr "定義された公開 URL を使用するように強制します)。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:306 #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:75 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:71 #: ../../include/functions_config.php:1572 #: ../../include/functions_config.php:1615 msgid "Disable custom live view filters" msgstr "カスタムライブビューフィルタの無効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:307 msgid "" "Disable the definition of custom filters in the live view. Only existing " "filters can be used." msgstr "" "ライブビューでカスタムフィルタの定義を無効化します。フィルタが存在する場合のみ" "利用可能です。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:329 msgid "Disabled sections" msgstr "無効化セクション" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:331 msgid "Enabled sections" msgstr "有効化セクション" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:336 msgid "Push selected sections to enable it" msgstr "選択したセクションを有効にする" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:338 msgid "Pop selected sections to disable it" msgstr "選択したセクションを無効にする" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:346 msgid "Customize sections" msgstr "セクションのカスタマイズ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:370 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:211 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:542 #: ../../include/functions_config.php:334 msgid "Command Snapshot" msgstr "コマンドスナップショット" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:371 msgid "The string modules with several lines show as command output" msgstr "複数行の文字列モジュールはコマンドの出力として表示されます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:379 msgid "Please be careful if you put a password put https access." msgstr "パスワードの設定には注意してください。httpsアクセスを使ってください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:402 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:241 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:371 #: ../../include/functions_config.php:236 msgid "IP list with API access" msgstr "APIアクセスを許可するIPアドレスリスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:432 msgid "Enable Warp Update" msgstr "ワープアップデートの有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:437 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:276 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:106 #: ../../include/functions_config.php:450 msgid "Size of collection" msgstr "コレクションのサイズ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:449 msgid "Max. agents to add in policy concurrently" msgstr "ポリシーに同時に追加する最大エージェント" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:450 msgid "" "Maximum allowed number of agents to be added in policy concurrently (adding a " "high number of agents at a time can lead to performance issues)" msgstr "" "ポリシーに同時に追加できるエージェントの最大許容数 (一度に多数のエージェントを" "追加すると、パフォーマンスの問題が発生する可能性があります)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:464 msgid "Warning for synchronization queue" msgstr "同期キューの警告" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:465 msgid "" "If the number of pending items (per node) is higher than this number, a " "notification will be shown" msgstr "" "保留中のアイテムの数 (ノードあたり) がこの数より多い場合、通知が表示されます" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:498 msgid "Enable Agent API" msgstr "エージェント API の有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:522 msgid "Enable log viewer" msgstr "ログビューワの有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:545 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:306 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:672 msgid "Enable console log" msgstr "コンソールログの有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:546 msgid "Log location: pandora_console/log/console.log" msgstr "ログの場所: pandora_console/log/console.log" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:571 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:316 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:685 msgid "Enable audit log" msgstr "監査ログの有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:572 msgid "Log location: pandora_console/log/audit.log" msgstr "ログの場所: pandora_console/log/audit.log" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:597 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:598 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:326 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:698 #: ../../include/functions_config.php:390 msgid "Enable console report" msgstr "コンソールレポートの有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:605 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:346 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:708 #: ../../include/functions_config.php:394 msgid "Check conexion interval" msgstr "接続間隔の確認" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:616 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:719 msgid "" "If there are any "In process" events with a specific Extra ID and a " "New event with that Extra ID is received, it will be created as "In " "process" instead." msgstr "" "拡張 ID を持つ "処理中" イベントがある場合に、その ID を持つ新たなイ" "ベントを受け取った際に "処理中" として作成します。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:639 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:336 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:724 msgid "Keep In process status for new events with extra ID" msgstr "拡張 ID を持つ新規イベントで処理中状態を維持" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:247 #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:174 #: ../../godmode/groups/group_list.php:665 #, php-format msgid "Error connecting to %s" msgstr "%s への接続エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:255 #, php-format msgid "Error creating %s policies" msgstr "%s ポリシー作成エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:259 #, php-format msgid "Created %s policies" msgstr "%s ポリシーを作成しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:264 #, php-format msgid "Error creating/updating %s/%s policy modules" msgstr "ポリシーモジュールの作成(%s)/更新(%s)エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:268 #, php-format msgid "Created/Updated %s/%s policy modules" msgstr "ポリシーモジュールを作成(%s)/更新(%s)しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:273 #, php-format msgid "Error deleting %s policy modules" msgstr "%s ポリシーモジュールの削除エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:277 #, php-format msgid "Deleted %s policy modules" msgstr "%s ポリシーモジュールを削除しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:282 #, php-format msgid "Error creating %s policy alerts" msgstr "%s ポリシーアラートの作成エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:286 #, php-format msgid "Created %s policy alerts" msgstr "%s ポリシーアラートを作成しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:291 #, php-format msgid "Error deleting %s policy alerts" msgstr "%s ポリシーアラートの削除エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:295 #, php-format msgid "Deleted %s policy alerts" msgstr "%s ポリシーアラートを削除しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:307 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:110 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:147 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:279 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:282 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:602 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:791 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:144 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1677 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:799 #: ../../godmode/events/custom_events.php:107 #: ../../include/functions_events.php:212 ../../include/functions_events.php:283 #: ../../include/functions_events.php:4559 #: ../../include/functions_events.php:4641 #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:56 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:425 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:173 #: ../../operation/events/events.php:1940 msgid "Source" msgstr "ソース" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:308 #: ../../extensions/dbmanager.php:191 ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:611 msgid "This metaconsole" msgstr "このメタコンソール" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:319 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:210 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:257 #: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:35 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:260 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:213 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:288 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:687 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:116 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:102 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:208 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:108 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:114 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:462 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4043 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:67 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:83 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:93 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:160 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:232 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:619 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:154 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:285 ../../include/ajax/module.php:1022 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:250 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:251 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1533 msgid "Policy" msgstr "ポリシー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:321 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:199 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:239 msgid "Targets" msgstr "対象" #: ../../enterprise/meta/advanced/license_meta.php:78 #: ../../godmode/setup/license.php:108 msgid "Failed to Update license file" msgstr "ライセンスファイルのアップデートに失敗しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/license_meta.php:85 msgid "Metaconsole and all nodes license updated" msgstr "メタコンソールと全ノードのライセンスを更新しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/license_meta.php:87 #, php-format msgid "Metaconsole license updated but %d of %d node synchronization failed" msgstr "" "メタコンソールのライセンスを更新しましたが、%d/%d ノードの同期に失敗しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:27 msgid "" "Be aware that group synchronization can change the group configuration of the " "node" msgstr "" "グループの同期により、ノードのグループ設定が変更される可能性があることに注意し" "てください" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:88 #: ../../godmode/setup/performance.php:186 msgid "Pandora_db running in active database." msgstr "アクティブデータベースで pandora_db が動作しています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:89 #: ../../godmode/setup/performance.php:187 #: ../../godmode/setup/performance.php:243 msgid "Executed:" msgstr "実行済:" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:95 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:342 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:363 #: ../../godmode/setup/performance.php:193 #: ../../godmode/setup/performance.php:248 ../../general/logon_ok.php:208 msgid "ago" msgstr "前" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:112 #: ../../godmode/menu.php:361 ../../godmode/setup/setup.php:125 #: ../../godmode/setup/setup.php:279 msgid "Performance" msgstr "パフォーマンス" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:117 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2015 #: ../../godmode/setup/performance.php:263 #: ../../godmode/setup/performance.php:506 msgid "Max. days before delete events" msgstr "イベントデータ保持日数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:132 msgid "Use real-time statistics" msgstr "リアルタイム統計の利用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:139 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2030 #: ../../godmode/setup/performance.php:293 ../../include/functions_config.php:854 msgid "Max. days before delete audit events" msgstr "監査イベントデータ保持日数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:154 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2040 #: ../../godmode/setup/performance.php:637 ../../include/functions_config.php:894 msgid "Default hours for event view" msgstr "イベント表示期間(時間)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:169 msgid "Migration block size" msgstr "マイグレーションブロックサイズ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:181 #: ../../godmode/setup/performance.php:749 msgid "Events response max. execution" msgstr "イベント応答の最大実行" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:182 msgid "Number of events that will perform the desired action at the same time" msgstr "目的のアクションを同時に実行するイベントの数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:196 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2070 msgid "Max. number of events per node" msgstr "ノードごとの最大イベント数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:197 msgid "maximum number of events to be displayed per node" msgstr "ノードごとに表示されるイベントの最大数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:211 #: ../../godmode/setup/performance.php:761 ../../include/functions_config.php:956 msgid "Row limit in csv log" msgstr "csvログの行制限" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:226 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2103 #: ../../godmode/setup/performance.php:425 ../../include/functions_config.php:930 msgid "Max. macro data fields" msgstr "最大マクロデータフィールド" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:241 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2113 #: ../../godmode/setup/performance.php:601 ../../include/functions_config.php:886 msgid "Limit of events per query" msgstr "クエリごとのイベント制限" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:255 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2123 #: ../../godmode/setup/performance.php:338 #: ../../godmode/setup/performance.php:470 ../../include/functions_config.php:862 msgid "Max. days before purge" msgstr "データ保持日数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:272 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:719 #: ../../godmode/setup/performance.php:851 msgid "Database maintenance status" msgstr "データベースメンテナンス状態" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:118 msgid "Collection has been deleted" msgstr "コレクションを削除しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:129 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:145 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:146 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:253 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:275 msgid "Successful create collection package." msgstr "コレクションパッケージを作成しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:146 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:147 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:276 msgid "Can not create collection package." msgstr "コレクションパッケージを作成できません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:156 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:304 msgid "Error: Id must not be empty" msgstr "エラー: ID は空にできません" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:170 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:318 msgid "Successful re-create collection directory." msgstr "コレクションディレクトリを再作成しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:171 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:319 msgid "Can not re-create collection directory." msgstr "コレクションディレクトリを再を作成できません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:197 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:345 msgid "Successful re-create collections directories." msgstr "コレクションディレクトリを再作成しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:198 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:346 msgid "Can not re-create collections directories." msgstr "コレクションディレクトリを再作成できません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:212 msgid "To manage collections you must activate centralized management" msgstr "コレクションを管理するには、中央管理を有効化する必要があります" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:227 #: ../../godmode/users/user_list.php:489 ../../godmode/users/user_list.php:494 msgid "Search by username, fullname or email" msgstr "ユーザ名、フルネーム、メールアドレスでの検索" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:274 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:353 msgid "Error: The main directory of collections does not exist." msgstr "エラー: コレクションのメインディレクトリが存在しません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:356 #: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:24 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:504 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:81 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:210 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:716 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1852 msgid "Collection" msgstr "コレクション" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:380 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:162 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:505 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:241 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:322 msgid "Short Name" msgstr "短い名前" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:442 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:537 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:2259 msgid "Are you sure to delete?" msgstr "削除しますがよろしいですか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:447 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:448 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:538 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:576 msgid "Delete collection" msgstr "コレクションの削除" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:457 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:545 msgid "Are you sure to re-apply?" msgstr "再適用しますか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:458 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:546 msgid "Re-Apply changes" msgstr "変更の再適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:465 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:553 msgid "Are you sure to apply?" msgstr "適用しますか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:466 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:554 msgid "Apply changes" msgstr "変更を適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:471 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:559 msgid "Are you sure to re-create directory?" msgstr "ディレクトリを再作成しますか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:476 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:477 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:564 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:565 msgid "The collection directory does not exist. Re-create directory" msgstr "コレクションディレクトリが存在しません。再作成します" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:508 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:588 msgid "Re-create directories" msgstr "ディレクトリの再作成" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:518 #: ../../general/first_task/collections.php:18 msgid "There are no collections defined yet." msgstr "コレクションが定義されていません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:58 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:98 msgid "Operation successfully deleted from the queue" msgstr "キューから操作を削除しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:59 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:99 msgid "Operation cannot be deleted from the queue" msgstr "キューから操作を削除できません" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:214 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:259 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:698 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:501 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:313 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:689 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:220 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3815 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:176 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1064 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:453 #: ../../extensions/api_checker.php:279 ../../godmode/extensions.php:169 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4651 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2481 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4987 #: ../../include/functions_menu.php:679 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:571 ../../general/main_menu.php:79 #: ../../general/main_menu.php:86 msgid "Operation" msgstr "操作" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:218 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:307 msgid "Apply (database and files)" msgstr "適用 (データベースおよびファイル)" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:219 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:315 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:308 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:762 msgid "Apply (only database)" msgstr "適用 (データベースのみ)" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:229 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:332 msgid "Complete" msgstr "完了" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:230 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:333 msgid "Incomplete" msgstr "未完了" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:235 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1843 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:599 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:78 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:94 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:95 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:458 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1539 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:358 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:341 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:152 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:393 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:209 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:274 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:495 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:409 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2928 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1832 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:517 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:131 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:164 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:187 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:482 #: ../../extensions/agents_modules.php:673 ../../extensions/module_groups.php:305 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:277 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:337 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:700 #: ../../godmode/groups/group_list.php:800 ../../godmode/users/user_list.php:522 #: ../../godmode/users/user_list.php:523 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:397 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:412 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:413 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:647 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:174 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:283 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1797 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:216 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:314 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:267 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:384 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:283 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:204 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1122 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:766 #: ../../godmode/tag/tag.php:248 ../../include/ajax/agent.php:652 #: ../../include/functions_ui.php:3745 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:713 ../../operation/tree.php:341 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:444 #: ../../operation/agentes/graphs.php:270 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:134 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1036 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:620 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:165 #: ../../operation/network/network_report.php:205 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:249 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:250 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:282 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:678 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:679 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:470 #: ../../operation/inventory/inventory.php:705 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:399 msgid "Filter" msgstr "フィルタ" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:246 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:111 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:361 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:362 msgid "Show Options" msgstr "オプション表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:256 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:103 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:718 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:195 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:174 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1796 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:132 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:332 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1974 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2012 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2783 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:157 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:226 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:216 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:747 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:778 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:551 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:623 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:774 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1217 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1238 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1260 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3704 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:932 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1065 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2371 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1282 #: ../../operation/inventory/inventory.php:492 #: ../../operation/events/events.php:2007 msgid "Server" msgstr "サーバ" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:258 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:303 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:154 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:212 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:497 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:62 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:123 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:155 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:321 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:83 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:688 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:438 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:603 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:719 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:93 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:106 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:248 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:217 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:209 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:294 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:215 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:367 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:889 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3797 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:985 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:379 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:148 #: ../../extensions/agents_modules.php:478 #: ../../extensions/agents_modules.php:865 ../../godmode/groups/tactical.php:213 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:84 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:109 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:204 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:535 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:231 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:367 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:175 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:315 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:511 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:99 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:211 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1853 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1879 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2126 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:430 #: ../../mobile/include/functions_web.php:23 #: ../../mobile/operation/agents.php:205 ../../mobile/operation/home.php:81 #: ../../mobile/operation/agent.php:161 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2115 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2587 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3377 #: ../../include/functions_cron.php:701 ../../include/functions_html.php:1693 #: ../../include/functions_html.php:5938 #: ../../include/functions_massive_operations.php:217 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1188 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1192 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1196 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1200 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3445 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:252 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:567 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:347 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:352 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:445 #: ../../include/functions_groups.php:53 ../../operation/heatmap.php:98 #: ../../operation/search_results.php:81 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:78 #: ../../operation/agentes/group_view.php:184 #: ../../operation/agentes/group_view.php:237 msgid "Agents" msgstr "エージェント" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:260 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:690 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:712 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:408 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1425 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1430 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:611 msgid "Progress" msgstr "進捗状況" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:298 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:730 msgid "Policy " msgstr "ポリシー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:339 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:792 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:801 msgid "Policy applying timeout" msgstr "ポリシー適用タイムアウト" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:353 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:820 msgid "Delete from queue" msgstr "キューから削除" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:371 msgid "Empty queue." msgstr "キューが空です" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:101 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:716 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:203 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:309 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:376 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:644 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:723 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3506 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:133 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:119 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:106 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:200 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:136 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:94 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:132 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:278 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:317 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1411 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2074 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3576 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3787 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3805 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:220 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:279 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:282 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:530 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:538 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:546 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:562 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:722 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:497 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:826 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:852 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:965 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1004 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1064 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1080 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1104 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1234 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1265 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1320 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1375 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1424 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1479 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1508 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1552 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1598 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1671 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1790 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2025 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2098 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2331 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2367 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2398 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2515 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2568 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2786 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:603 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:950 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1846 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2189 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2202 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2235 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2253 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2911 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3900 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4924 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1666 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:80 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:693 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:768 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:425 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:382 #: ../../extensions/insert_data.php:194 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:317 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:97 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:161 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:134 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:420 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1485 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1544 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:592 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:131 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:295 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:224 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:259 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:196 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:231 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:564 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:813 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:93 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:55 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:393 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:473 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:657 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:744 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:345 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:212 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:891 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1170 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1735 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4102 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4620 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4644 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:120 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:463 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:789 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:812 #: ../../godmode/servers/plugin.php:85 ../../mobile/operation/agents.php:93 #: ../../mobile/operation/agents.php:404 ../../mobile/operation/modules.php:608 #: ../../mobile/operation/home.php:112 ../../mobile/operation/services.php:225 #: ../../mobile/operation/events.php:870 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:416 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:449 #: ../../include/functions_reporting_html.php:548 #: ../../include/functions_reporting_html.php:947 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1059 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1067 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2032 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2374 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2479 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3340 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3475 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3769 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3850 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3858 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3867 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3879 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4039 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4163 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4257 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4984 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5032 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5071 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5399 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5439 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5689 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:294 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:419 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:454 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:459 #: ../../include/functions_inventory.php:402 #: ../../include/functions_inventory.php:1173 #: ../../include/functions_inventory.php:1229 #: ../../include/functions_graph.php:5072 ../../include/functions_gis.php:229 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:546 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:394 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:281 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:371 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:332 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:414 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:240 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:575 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/DonutGraph.php:214 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:368 #: ../../include/functions_reports.php:1332 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2985 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3037 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3369 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:430 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:982 #: ../../include/functions_reporting.php:7341 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:341 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:279 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:416 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:360 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:544 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:560 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:463 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:373 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:442 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:250 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:359 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:334 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:239 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:255 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:305 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:326 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:350 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:301 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:206 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1818 #: ../../operation/search_agents.php:42 ../../operation/search_agents.php:48 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1030 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:499 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:114 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1538 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:123 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1187 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:236 ../../operation/gis_maps/ajax.php:269 #: ../../operation/search_alerts.php:34 #: ../../operation/inventory/inventory.php:630 #: ../../operation/search_modules.php:36 ../../operation/events/events.php:2742 msgid "Agent" msgstr "エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:102 #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:137 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:166 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1983 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:806 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:621 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:664 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:715 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1308 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1429 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:570 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:534 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2335 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1657 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1658 #: ../../extensions/api_checker.php:231 ../../extensions/users_connected.php:178 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:70 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:847 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1513 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3357 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3690 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:461 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:223 #: ../../operation/network/network_report.php:272 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1246 msgid "IP" msgstr "IP アドレス" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:104 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:468 msgid "Agent Status" msgstr "エージェントの状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:119 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:142 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:181 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:235 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:241 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:223 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:119 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:418 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1428 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:130 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:321 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:205 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:141 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1126 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:476 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:564 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:290 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:115 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:275 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:418 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:439 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:385 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:471 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1017 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1039 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3839 #: ../../mobile/operation/agents.php:58 ../../mobile/operation/modules.php:69 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2594 #: ../../include/functions.php:1087 ../../include/functions.php:1327 #: ../../include/functions.php:1334 ../../include/functions.php:1367 #: ../../include/ajax/module.php:1961 ../../include/functions_graph.php:3339 #: ../../include/functions_graph.php:3341 ../../include/functions_graph.php:4852 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:578 #: ../../include/functions_massive_operations.php:146 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:315 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:253 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:557 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:587 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:401 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:436 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:722 #: ../../include/functions_events.php:3223 ../../operation/tree.php:208 #: ../../operation/tree.php:299 ../../operation/tree.php:535 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:273 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:563 #: ../../operation/agentes/group_view.php:247 #: ../../operation/agentes/group_view.php:252 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:515 #: ../../operation/agentes/tactical.php:199 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:283 ../../general/logon_ok.php:159 msgid "Normal" msgstr "正常" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:124 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:183 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:237 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:243 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:221 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:986 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1071 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1274 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1298 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1511 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1596 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1716 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1734 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:121 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:722 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:372 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3211 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4213 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4864 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6219 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1440 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:132 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:113 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:159 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:753 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:139 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:301 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:207 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:542 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:596 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:143 #: ../../extensions/module_groups.php:50 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:418 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1106 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:117 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:277 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:420 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:441 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:387 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:473 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3841 #: ../../mobile/operation/agents.php:57 ../../mobile/operation/modules.php:71 #: ../../include/functions_reporting_html.php:867 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2595 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4899 #: ../../include/functions.php:1095 ../../include/functions.php:1331 #: ../../include/functions.php:1332 ../../include/functions.php:1334 #: ../../include/functions.php:1375 ../../include/ajax/module.php:1966 #: ../../include/functions_graph.php:3363 ../../include/functions_graph.php:3365 #: ../../include/functions_graph.php:4860 ../../include/functions_ui.php:2912 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:564 #: ../../include/functions_massive_operations.php:148 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1404 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4161 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:317 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:254 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:567 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:587 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:592 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:403 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:438 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:702 #: ../../include/functions_events.php:3231 ../../operation/tree.php:210 #: ../../operation/tree.php:301 ../../operation/tree.php:515 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:275 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:565 #: ../../operation/agentes/group_view.php:249 #: ../../operation/agentes/group_view.php:254 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:513 #: ../../operation/agentes/tactical.php:197 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:165 ../../general/logon_ok.php:157 msgid "Critical" msgstr "障害" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:138 msgid "No init" msgstr "未初期化" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:44 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:127 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:229 msgid "Custom fields view" msgstr "カスタムフィールド表示" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:57 msgid "Custom fields View" msgstr "カスタムフィールド表示" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:68 msgid "Custom Fields View" msgstr "カスタムフィールド表示" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:170 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:314 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:736 #: ../../extensions/agents_modules.php:447 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:333 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1197 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1667 #: ../../include/functions_html.php:1581 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3433 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:254 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:310 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:61 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:844 msgid "Recursion" msgstr "子を含める" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:185 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:123 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:134 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:119 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:279 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:422 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:443 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:389 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:475 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3843 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:352 #: ../../mobile/operation/modules.php:73 ../../include/functions.php:1333 #: ../../include/functions_massive_operations.php:150 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:258 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:319 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:264 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:582 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:406 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:441 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:727 #: ../../include/functions_events.php:3179 ../../operation/tree.php:540 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:277 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:567 #: ../../operation/events/events.php:1793 msgid "Not normal" msgstr "正常ではない" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:187 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:234 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:240 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:225 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:124 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:136 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:316 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1121 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:120 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:280 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:423 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:444 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:390 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:476 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3844 #: ../../mobile/operation/modules.php:75 #: ../../include/functions_reporting_html.php:660 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2598 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4706 #: ../../include/ajax/module.php:1978 #: ../../include/functions_massive_operations.php:151 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:257 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:405 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:440 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:717 #: ../../operation/tree.php:212 ../../operation/tree.php:303 #: ../../operation/tree.php:530 ../../operation/agentes/estado_agente.php:278 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:569 #: ../../operation/agentes/group_view.php:246 #: ../../operation/agentes/group_view.php:251 #: ../../operation/agentes/tactical.php:201 ../../general/logon_ok.php:161 msgid "Not init" msgstr "未初期化" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:189 msgid "Status agents" msgstr "エージェント状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:205 msgid "Status module" msgstr "モジュール状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:224 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:230 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:231 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:410 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:992 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:2024 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:2063 #: ../../include/ajax/audit_log.php:293 ../../include/ajax/events.php:865 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:167 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:457 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:497 #: ../../operation/events/events.php:1925 msgid "Save filter" msgstr "フィルタの保存" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:238 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:244 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:245 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:709 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:727 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:977 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:2076 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:2113 #: ../../include/ajax/audit_log.php:150 ../../include/ajax/audit_log.php:168 #: ../../include/ajax/module.php:2178 ../../include/ajax/module.php:2202 #: ../../include/ajax/agent.php:494 ../../include/ajax/agent.php:518 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:589 ../../include/ajax/events.php:584 #: ../../include/ajax/events.php:609 ../../include/class/AuditLog.class.php:159 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:514 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:551 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:455 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1047 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:286 #: ../../operation/events/events.php:1916 msgid "Load filter" msgstr "フィルタ読み込み" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:252 #: ../../general/first_task/custom_fields.php:40 msgid "Custom Fields" msgstr "カスタムフィールド" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:268 msgid "Custom Fields Data" msgstr "カスタムフィールドデータ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:295 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:782 #: ../../operation/events/events.php:2023 msgid "Module search" msgstr "モジュール検索" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:306 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1579 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1569 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:873 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1359 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:742 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1072 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:252 ../../operation/heatmap.php:299 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:172 msgid "Show" msgstr "表示" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:321 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:565 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:339 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:966 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:100 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:290 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:1000 #: ../../include/graphs/functions_flot.php:383 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:904 #: ../../operation/network/network_report.php:230 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:480 msgid "Export to CSV" msgstr "CSVにエクスポート" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:359 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:361 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:217 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1883 #: ../../include/functions_ui.php:3789 msgid "Processing" msgstr "処理中" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:386 #: ../../mobile/operation/groups.php:192 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5871 #: ../../include/functions_agents.php:3955 msgid "Agents critical" msgstr "障害状態エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:399 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5874 #: ../../include/functions_agents.php:3965 msgid "Agents warning" msgstr "警告状態エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:412 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5880 #: ../../include/functions_agents.php:3945 #: ../../include/functions_agents.php:3999 msgid "Agents ok" msgstr "正常状態エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:425 #: ../../mobile/operation/groups.php:195 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5883 #: ../../include/functions_agents.php:3975 msgid "Agents unknown" msgstr "不明なエージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:438 #: ../../mobile/operation/groups.php:189 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5889 #: ../../include/functions_agents.php:3989 msgid "Agents not init" msgstr "未初期化エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:464 #: ../../include/functions_reporting.php:12300 #: ../../include/functions_groups.php:2819 msgid "Monitor critical" msgstr "障害状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:475 #: ../../include/functions_reporting.php:12304 #: ../../include/functions_groups.php:2823 msgid "Monitor warning" msgstr "警告状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:486 #: ../../include/functions_reporting.php:12311 #: ../../include/functions_groups.php:2830 msgid "Monitor normal" msgstr "正常状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:497 #: ../../include/functions_reporting.php:12315 #: ../../include/functions_groups.php:2834 msgid "Monitor unknown" msgstr "不明状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:508 #: ../../include/functions_reporting.php:12322 #: ../../include/functions_groups.php:2841 msgid "Monitor not init" msgstr "未初期化状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:523 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5898 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5903 msgid "Agents by status" msgstr "状態ごとのエージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:531 #: ../../include/functions_reporting.php:12342 #: ../../include/functions_reporting.php:12348 #: ../../include/functions_groups.php:2861 #: ../../include/functions_groups.php:2867 msgid "Monitors by status" msgstr "状態ごとの監視項目" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:545 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:299 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1104 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:700 #: ../../operation/tree.php:513 msgid "Critical agents" msgstr "障害エージェント数" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:555 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:304 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1109 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:705 #: ../../operation/tree.php:518 msgid "Warning agents" msgstr "警告エージェント数" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:565 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:319 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1124 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:720 #: ../../operation/tree.php:533 msgid "Normal agents" msgstr "正常エージェント数" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:575 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:309 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1114 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:710 #: ../../operation/tree.php:523 msgid "Unknown agents" msgstr "不明エージェント数" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:585 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:314 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1119 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:715 #: ../../operation/tree.php:528 msgid "Not init agents" msgstr "未初期化エージェント数" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:614 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:300 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1105 ../../mobile/operation/groups.php:210 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:701 #: ../../operation/tree.php:514 msgid "Critical modules" msgstr "障害モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:625 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:305 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1110 ../../mobile/operation/groups.php:207 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:706 #: ../../operation/tree.php:519 msgid "Warning modules" msgstr "警告モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:636 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:320 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1125 ../../mobile/operation/groups.php:204 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:721 #: ../../operation/tree.php:534 msgid "Normal modules" msgstr "正常モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:647 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:310 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1115 ../../mobile/operation/groups.php:198 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:711 #: ../../operation/tree.php:524 msgid "Unknown modules" msgstr "不明モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:658 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:315 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1120 ../../mobile/operation/groups.php:201 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:716 #: ../../operation/tree.php:529 msgid "Not init modules" msgstr "未初期化モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:684 msgid "Total counters" msgstr "全カウンタ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:687 msgid "Total Agents" msgstr "全エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:696 msgid "Total Modules" msgstr "全モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:717 msgid "I.P" msgstr "IP" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:731 #: ../../include/functions_api.php:176 msgid "No data to show." msgstr "表示するデータがありません。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:739 msgid "There are no custom search defined." msgstr "カスタム検索が定義されていません。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1167 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:245 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:114 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:273 #: ../../godmode/events/custom_events.php:233 #: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:164 msgid "Confirm" msgstr "確認" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:74 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:227 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:835 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:1036 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:783 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1326 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:195 msgid "Create agent" msgstr "エージェント作成" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:78 msgid "Edit agent" msgstr "エージェントの編集" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:194 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:280 msgid "Please, set a valid IP/Name address" msgstr "正しい IPアドレス/ホスト名を設定してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:202 msgid "Please, select a group first" msgstr "最初にグループを選択してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:71 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:355 msgid "Edit alert" msgstr "アラート編集" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:102 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:583 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:97 msgid "Create alert" msgstr "アラート作成" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:211 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:220 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3513 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:133 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:218 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:366 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:201 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:389 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:93 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:155 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:279 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:177 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:242 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:318 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1412 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2098 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3579 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3792 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3810 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:239 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:410 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:531 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:539 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:547 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:563 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:498 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:826 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:852 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:965 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1004 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1064 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1080 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1234 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1265 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1320 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1375 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1424 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1479 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1508 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1553 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1599 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1672 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1791 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2026 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2099 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2331 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2367 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2515 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2787 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:951 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1847 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2912 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3901 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4925 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1779 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:90 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:259 #: ../../extensions/agents_modules.php:521 ../../extensions/insert_data.php:195 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:135 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:425 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1445 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1491 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1545 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:224 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:259 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:196 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:231 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:699 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1164 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:566 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:817 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:97 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:67 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:412 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:490 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:662 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:745 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:346 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:213 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:892 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1193 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1792 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4107 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4623 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4647 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:121 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:462 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:821 #: ../../godmode/servers/plugin.php:86 ../../mobile/operation/services.php:332 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:491 #: ../../include/functions_reporting_html.php:549 #: ../../include/functions_reporting_html.php:948 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2033 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2375 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2480 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3476 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3851 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3859 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3868 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3880 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4040 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4169 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4263 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4985 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5033 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:292 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:317 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:480 #: ../../include/functions_inventory.php:1174 #: ../../include/functions_inventory.php:1230 #: ../../include/functions_graph.php:5179 ../../include/functions_ui.php:7463 #: ../../include/functions_ui.php:7488 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:563 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:411 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:299 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:388 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:349 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:432 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:257 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:594 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/DonutGraph.php:232 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:385 #: ../../include/functions_reports.php:1363 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:432 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:911 #: ../../include/functions_reporting.php:7342 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:359 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:278 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:434 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:359 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:462 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:391 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:441 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:377 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:352 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:254 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:323 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:344 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:368 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:319 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:729 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:221 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:114 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:125 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:118 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/search_alerts.php:35 #: ../../operation/inventory/inventory.php:636 #: ../../operation/search_modules.php:35 msgid "Module" msgstr "モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:222 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:365 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:351 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:322 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1417 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:357 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:401 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2515 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:260 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:570 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:101 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:151 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:217 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:897 #: ../../mobile/operation/alerts.php:349 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3477 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3480 #: ../../include/functions_cron.php:691 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:293 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:318 #: ../../include/functions_treeview.php:403 #: ../../include/functions_treeview.php:444 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:359 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:984 #: ../../operation/search_alerts.php:36 msgid "Template" msgstr "テンプレート" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:229 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:289 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:346 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:614 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:685 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:229 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:155 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:748 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:125 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:558 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:141 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:901 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:913 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:925 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:937 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:201 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:269 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:922 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:934 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:946 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:958 #: ../../extensions/insert_data.php:218 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:165 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:138 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:334 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:469 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:286 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:278 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:318 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:431 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:73 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:157 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:432 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:450 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:485 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:505 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:566 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:584 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:619 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:639 #: ../../include/functions_reports.php:1370 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:365 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:257 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:293 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:311 #: ../../general/header.php:272 msgid "Select" msgstr "選択" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:246 msgid "Create new template" msgstr "新規テンプレートの作成" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:261 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:496 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:609 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:721 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:118 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:308 msgid "Default action" msgstr "通常のアクション" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:278 msgid "Create new action" msgstr "新規アクションの作成" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:288 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2375 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2586 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3458 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:737 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:871 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:287 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:367 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:169 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3738 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5521 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:540 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:413 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:398 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1285 msgid "Threshold" msgstr "しきい値" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:108 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:120 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:101 msgid "Advanced configuration" msgstr "拡張設定" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:122 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_agent.php:40 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:262 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:135 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:113 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:40 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:117 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1041 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:692 msgid "Create module" msgstr "モジュールの作成" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:126 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:142 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:117 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.update_module.php:37 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:381 msgid "Edit module" msgstr "モジュールの編集" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:156 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:195 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.update_agent.php:46 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:147 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.update_module.php:90 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:129 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:160 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:212 #, php-format msgid "Cannot connect to %s instance." msgstr "%s インスタンスに接続できません。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:229 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:281 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:238 msgid "Invalid characters founded in module name" msgstr "モジュール名に不正な文字があります" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:59 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:47 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:56 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:134 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:55 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:249 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:158 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:664 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:60 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8017 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8043 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:838 #: ../../include/functions_menu.php:593 #: ../../operation/visual_console/view.php:204 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:171 msgid "Wizard" msgstr "設定追加" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:267 msgid "Manage modules" msgstr "モジュール管理" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:307 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:373 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:641 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:720 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:52 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:58 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:449 #: ../../mobile/operation/home.php:188 ../../operation/events/events.php:2000 msgid "Agent search" msgstr "エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:313 msgid "Select the agent where the module will be created" msgstr "モジュールを作成するエージェントを選択" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:323 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:393 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:662 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:744 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1688 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:432 #: ../../mobile/operation/agents.php:210 ../../mobile/operation/modules.php:241 #: ../../mobile/operation/groups.php:82 ../../mobile/operation/services.php:128 #: ../../mobile/operation/agent.php:154 ../../mobile/operation/alerts.php:199 #: ../../mobile/operation/visualmap.php:256 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:189 #: ../../mobile/operation/module_data.php:130 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:365 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:378 #: ../../mobile/operation/events.php:957 #: ../../mobile/operation/server_status.php:232 #: ../../mobile/operation/tactical.php:102 msgid "Back" msgstr "戻る" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:326 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1162 msgid "Create Module" msgstr "モジュールの作成" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:383 msgid "Select the module to be edited or deleted" msgstr "編集または削除するモジュールの選択" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:438 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:478 msgid "Error creating alert" msgstr "アラート作成エラー" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:442 msgid "Alert could not be created" msgstr "アラートの作成ができませんでした" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:462 msgid "Perform create alert" msgstr "アラート作成の実行" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:466 msgid "Alert created correctly" msgstr "アラートを作成しました" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:482 msgid "Alert template must be setted" msgstr "アラートテンプレートを設定する必要があります" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:521 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:554 msgid "Error updating alert" msgstr "アラート更新エラー" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:525 msgid "Something gone wrong with alert update" msgstr "アラート更新で何らかの問題が発生しました" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:536 msgid "Perform update alert" msgstr "アラート更新の実行" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:540 msgid "Alert updated correctly" msgstr "アラートを濃い更新しました" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:558 msgid "Template must be set." msgstr "テンプレートを設定する必要があります" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:588 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:302 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:513 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:532 msgid "Manage alerts" msgstr "アラート管理" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:651 msgid "Select the module where the alert will be created" msgstr "アラートを作成するモジュールの選択" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:733 msgid "Select the alert to be edited or deleted" msgstr "編集または削除するアラートの選択" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:231 msgid "Please, set a name" msgstr "名前を設定してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:252 msgid "Please, set an interval" msgstr "間隔を設定してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:146 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:336 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:323 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:309 #: ../../include/ajax/module.php:1023 msgid "Module type" msgstr "モジュールタイプ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:146 #: ../../mobile/include/functions_web.php:24 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5440 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5594 msgid "Monitor" msgstr "モニタ項目" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:146 msgid "Web check" msgstr "ウェブチェック" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:153 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:261 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:832 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2057 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:763 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:174 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:53 #: ../../extensions/agents_modules.php:456 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:111 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:292 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:904 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:640 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1720 #: ../../mobile/operation/modules.php:183 ../../mobile/operation/modules.php:184 #: ../../mobile/operation/modules.php:293 ../../mobile/operation/modules.php:294 #: ../../mobile/operation/server_status.php:174 #: ../../mobile/operation/server_status.php:175 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1777 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:222 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:305 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:430 ../../include/functions_graph.php:5095 #: ../../include/functions_treeview.php:121 ../../include/functions_html.php:1607 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:324 #: ../../include/functions_events.php:4483 ../../operation/heatmap.php:103 #: ../../operation/heatmap.php:105 ../../operation/agentes/status_monitor.php:858 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:590 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1175 msgid "Module group" msgstr "モジュールグループ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:243 msgid "Module description" msgstr "モジュールの説明" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:265 msgid "Step by step wizard" msgstr "段階的ウィザード" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:266 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:309 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:391 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:167 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:130 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:126 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:53 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1455 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:296 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:159 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:196 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:966 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1011 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1169 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:636 msgid "Advanced" msgstr "拡張" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:273 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:278 msgid "Click Create to continue" msgstr "続けるには作成をクリックします" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:380 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:150 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:438 msgid "Please, select a module" msgstr "モジュールを選択してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:138 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:589 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1015 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:975 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1056 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:862 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:925 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1467 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:938 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:970 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:829 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:336 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1216 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1617 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:757 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1245 msgid "Finish" msgstr "終了" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:139 msgid "The alert you are trying to add is already in the list of alerts" msgstr "追加しようとしているアラートは、アラート一覧にすでにあります。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:140 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:615 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:140 msgid "No description available" msgstr "説明なし" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:143 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:185 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:278 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:569 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:54 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:60 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1338 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:329 #: ../../include/functions.php:2768 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2629 msgid "Empty" msgstr "空" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:144 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:74 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:189 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:217 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:241 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:272 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:336 #: ../../include/functions_events.php:3273 #: ../../include/functions_events.php:3547 msgid "New" msgstr "新規" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:149 msgid "" "Are you sure? If the agent is on a policy, it will be removed from the policy." msgstr "" "よろしいですか? エージェントがポリシーにある場合はポリシーから削除されます。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:151 msgid "Please, select an alert" msgstr "アラートを選択してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:152 msgid "Please, select an agent" msgstr "エージェントを選択してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:154 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1809 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:195 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:465 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1049 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1071 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:197 #: ../../godmode/groups/group_list.php:745 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:235 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:384 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:292 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:595 #: ../../include/functions_events.php:4287 ../../operation/tree.php:376 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:340 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:430 #: ../../general/ui/agents_list.php:146 msgid "Loading" msgstr "読み込み中" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:156 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:642 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:216 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:746 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:913 #: ../../include/functions_reporting.php:7479 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:216 msgid "Url" msgstr "URL" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:157 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:393 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:441 #: ../../include/functions_reports.php:1099 #: ../../include/functions_reports.php:1229 msgid "String" msgstr "文字列" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:158 msgid "No agent name specified" msgstr "エージェント名が定義されていません。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:159 msgid "Another agent already exists with the same name" msgstr "他のエージェントがすでに同じ名前で存在します" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:161 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:473 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:476 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:678 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:680 #, php-format msgid "Agent interval x %s" msgstr "エージェント実行間隔 x %s" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:365 msgid "" "This feature will be removed in version 773 and its\n" " functions transferred to different metaconsole tools " "( bulk operations, agent alert editing, etc).\n" " The current functions of the wizard is minimal and we do " "not recommend its use." msgstr "" "この機能はバージョン 771 で削除され、\n" " 別のメタコンソールツール (一括操作、エージェントアラート編" "集など) に移ります。\n" " ウィザードの現在の機能は最小限で利用はお勧めしません。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:59 msgid "Group View" msgstr "グループ表示" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:64 #: ../../godmode/groups/group_list.php:324 #: ../../godmode/users/configure_user.php:61 #: ../../godmode/users/user_management.php:40 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:276 #: ../../include/auth/mysql.php:809 ../../operation/users/user_edit.php:471 #: ../../operation/agentes/group_view.php:89 ../../operation/menu.php:176 msgid "Group view" msgstr "グループ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:151 msgid "Summary by status" msgstr "状態ごとのまとめ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:160 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:172 msgid "% Agents not init" msgstr "未初期化エージェント%" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:163 msgid "% Agents Warning" msgstr "% エージェントが警告" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:166 msgid "% Agents OK" msgstr "% エージェントが正常" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:169 msgid "% Agents Unknown" msgstr "% のエージェントが不明状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:177 msgid "% Monitors Critical" msgstr "障害状態モジュール%" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:180 msgid "% Monitors Warning" msgstr "警告状態モジュール%" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:183 msgid "% Monitors OK" msgstr "正常状態モジュール%" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:186 msgid "% Monitors Unknown" msgstr "不明状態モジュール%" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:189 msgid "% Monitors Not init" msgstr "未初期化モジュール%" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:203 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:1028 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1318 #: ../../operation/agentes/group_view.php:603 msgid "There are no defined agents" msgstr "定義されたエージェントがありません" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:214 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:220 msgid "This data doesn't show in realtime" msgstr "このデータはリアルタイムでは表示されません" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:231 msgid "Group or Tag" msgstr "グループまたはタグ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:232 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:291 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1096 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2583 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2593 #: ../../include/functions_inventory.php:520 #: ../../include/functions_inventory.php:663 #: ../../include/functions_alerts.php:3387 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:692 #: ../../operation/tree.php:505 ../../operation/agentes/group_view.php:244 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:321 msgid "Total" msgstr "合計" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:244 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:346 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:645 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:111 ../../mobile/operation/alerts.php:324 #: ../../include/functions.php:1284 ../../include/functions_agents.php:2998 #: ../../include/functions_agents.php:3009 ../../include/functions_ui.php:1460 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:957 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:843 #: ../../include/functions_reporting.php:13216 #: ../../include/functions_events.php:2947 #: ../../include/functions_events.php:3147 #: ../../operation/agentes/group_view.php:255 msgid "Alert fired" msgstr "発生中アラート" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:367 #: ../../operation/agentes/group_view.php:346 #, php-format msgid "" "This %s installation are using the secondary groups feature. For this reason, " "an agent can be counted several times." msgstr "" "この %s インストールはセカンダリグループ機能を使用しています。 このため、エー" "ジェントは数回カウントされる可能性があります。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:46 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:103 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:205 #: ../../godmode/users/configure_user.php:62 #: ../../godmode/users/user_management.php:41 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:277 #: ../../mobile/operation/home.php:45 ../../mobile/operation/tactical.php:97 #: ../../include/auth/mysql.php:810 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:176 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:533 #: ../../operation/users/user_edit.php:472 #: ../../operation/agentes/tactical.php:72 ../../operation/menu.php:173 msgid "Tactical view" msgstr "モニタリング概要" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:59 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:105 msgid "Tactical View" msgstr "モニタ状態表示" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:233 msgid "Report of state" msgstr "状態レポート" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:271 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:154 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:64 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:270 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:271 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1087 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:427 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:125 ../../godmode/menu.php:245 #: ../../godmode/events/events.php:142 ../../mobile/include/functions_web.php:25 #: ../../mobile/operation/home.php:51 ../../mobile/operation/events.php:952 #: ../../include/functions.php:4193 ../../include/ajax/events.php:2220 #: ../../include/functions_reports.php:876 #: ../../include/functions_reports.php:880 #: ../../include/functions_reports.php:884 ../../operation/menu.php:518 #: ../../operation/events/events.php:1667 msgid "Events" msgstr "イベント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:277 msgid "Report of events" msgstr "イベントレポート" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:287 msgid "Info of state in events" msgstr "イベントの状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:308 msgid "More events" msgstr "イベント追加" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:36 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:273 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:309 ../../operation/menu.php:524 msgid "View events" msgstr "イベント参照" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:42 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:211 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:80 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:37 #: ../../godmode/events/event_filter.php:230 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:654 msgid "Create filter" msgstr "フィルタの作成" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:48 ../../godmode/menu.php:240 #: ../../godmode/events/events.php:83 msgid "Event responses" msgstr "イベント応答" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:54 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:59 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:72 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:90 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:59 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1040 ../../godmode/menu.php:103 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1267 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:76 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1629 #: ../../include/functions_events.php:4445 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:64 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:87 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:292 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:315 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1561 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1819 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1255 msgid "Custom fields" msgstr "カスタムフィールド" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:77 #: ../../godmode/events/events.php:115 ../../include/ajax/events.php:1791 msgid "Responses" msgstr "応答" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:96 msgid "The user is not in neither group with EW profile" msgstr "ユーザは EW 権限のあるグループに含まれていません" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:158 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:83 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1274 msgid "Fields" msgstr "フィールド" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:173 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:188 #: ../../godmode/events/custom_events.php:127 msgid "Fields available" msgstr "存在するフィールド" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:175 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:210 #: ../../godmode/events/custom_events.php:150 msgid "Fields selected" msgstr "選択されているフィールド" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:185 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:195 #: ../../godmode/events/custom_events.php:134 msgid "Add fields to select" msgstr "フィールドを選択に加える" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:195 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:204 #: ../../godmode/events/custom_events.php:144 msgid "Delete fields to select" msgstr "フィールドを選択から削除する" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:205 #: ../../godmode/events/custom_events.php:74 msgid "Show event fields" msgstr "イベントフィールド表示" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:244 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:272 #: ../../godmode/events/custom_events.php:232 msgid "There must be at least one custom field. Timestamp will be set by default" msgstr "" "少なくとも 1つのカスタムフィールドが必要です。 タイムスタンプはデフォルトで設定" "されます。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:391 msgid "Round Robin" msgstr "ラウンドロビン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:396 msgid "Less loaded" msgstr "低負荷" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:435 msgid "" "It uses the Round-robin planning method to distribute, \n" " in an equitable way and in a rational order, all the new " "Pandora software agents that reach the Metaconsole.\n" " The distribution of the agents will be done in a circular way, " "assigning the corresponding server to each new agent.\n" " " msgstr "" "メタコンソールに到達するすべての新しい Pandora ソフトウェアエージェントをラウン" "ドロビン方式で公平に配布します。\n" " エージェントの配布は循環的に行われ、新しいエージェントは対応す" "るサーバに割り当てられます。\n" " " #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:443 msgid "" "The new agents will be dynamically assigned to those servers with less load." msgstr "新しいエージェントは、負荷の少ないサーバに動的に割り当てられます。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:448 msgid "" "In the customized classification, we will be able to define our own " "classification rules, \n" " based on certain parameters retrieved from the information " "reported by the agent (name of the agent and its IP address).\n" " " msgstr "" "カスタム配布では、独自の配布ルールを定義できます。\n" " エージェントから取得された情報(エージェント名とその IP アドレ" "ス)に基づきます。\n" " " #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:494 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:697 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:190 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3007 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1665 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:442 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:739 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:267 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:350 msgid "Sort" msgstr "並べ替え" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:552 msgid "" "There is no custom entries defined. Click on \"Create custom entry\" to add " "the first." msgstr "" "カスタムエントリは定義されていません。\"カスタムエントリの作成\" をクリックし" "て、最初のエントリを追加します。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:557 msgid "Create custom entry" msgstr "カスタムエントリの作成" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:599 msgid "Provisioning configuration" msgstr "設定プロビジョニング" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:613 msgid "Configuration:" msgstr "設定:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:668 msgid "" "There is no rules configured for this custom entry. Click on Add button to " "create the first." msgstr "" "このカスタムエントリ用に設定されたルールがありません。 最初に追加ボタンをクリッ" "クして作成します。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:699 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:502 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:313 #: ../../extensions/quick_shell.php:192 msgid "Method" msgstr "方法" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:786 msgid "There was an error when editing the rule." msgstr "ルール編集中にエラーが発生しました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:799 msgid "Operation:" msgstr "操作:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:815 msgid "Method:" msgstr "方法:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:831 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:215 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:280 msgid "Value:" msgstr "値:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:903 msgid "Move up" msgstr "上へ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:916 msgid "Move down" msgstr "下へ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:114 #, php-format msgid "Error Duplicate name (%s) " msgstr "名前重複エラー (%s) " #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:132 #, php-format msgid "(Error Duplicate ID (%d) ) " msgstr "(重複 ID (%d) エラー) " #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:153 msgid "Error Duplicate name" msgstr "名前重複エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:183 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:206 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:321 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:401 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:408 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:556 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:621 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:645 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:652 #: ../../godmode/users/profile_list.php:61 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:54 #: ../../godmode/users/user_list.php:251 ../../godmode/users/user_list.php:276 #: ../../godmode/users/configure_user.php:183 #: ../../operation/users/user_edit_header.php:89 msgid "User management" msgstr "ユーザ管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:187 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:214 #: ../../godmode/users/profile_list.php:72 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:65 #: ../../godmode/users/user_list.php:262 #: ../../godmode/users/configure_user.php:194 ../../godmode/menu.php:159 msgid "Profile management" msgstr "プロファイル管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:195 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:210 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:212 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:222 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:234 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:624 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:630 ../../operation/menu.php:643 #: ../../general/header.php:415 msgid "Edit my user" msgstr "ユーザ情報編集" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:202 msgid "User synchronization" msgstr "ユーザ同期" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:218 msgid "Group synchronization" msgstr "グループ同期" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:236 #: ../../godmode/users/profile_list.php:339 msgid "User Management" msgstr "ユーザ管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:186 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1801 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:295 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 #: ../../godmode/groups/tactical.php:179 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:373 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:69 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4002 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1601 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1765 #: ../../include/lib/Group.php:554 ../../operation/inventory/inventory.php:1245 msgid "Alias" msgstr "別名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:207 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:211 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:479 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1465 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1813 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:401 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:95 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1605 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4167 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4261 #: ../../include/functions_treeview.php:647 #: ../../include/functions_events.php:4377 ../../operation/gis_maps/ajax.php:290 msgid "IP Address" msgstr "IP アドレス" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:236 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:682 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:515 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:206 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:89 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1339 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1372 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1405 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1438 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1471 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1502 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1535 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:182 msgid "Check" msgstr "チェック" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:245 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:530 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:602 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1150 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:48 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1042 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:345 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:246 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:250 #: ../../godmode/setup/setup.php:96 ../../godmode/setup/setup.php:268 #: ../../godmode/servers/plugin.php:414 ../../include/ajax/events.php:1741 #: ../../include/functions_reports.php:783 #: ../../include/functions_reporting.php:10185 msgid "General" msgstr "一般" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:306 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:341 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:752 msgid "Components" msgstr "コンポーネント" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:308 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2384 msgid "Agent modules" msgstr "エージェントモジュール" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:361 msgid "Add selected modules to agent" msgstr "選択したモジュールのエージェントへの追加" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:399 msgid "Undo changes" msgstr "変更を元に戻す" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:492 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:753 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:57 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:104 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:832 msgid "Auto" msgstr "自動" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:493 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:754 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:58 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:105 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:833 msgid "Force primary key" msgstr "プライマリを利用" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:516 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1470 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:70 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1231 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1285 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1339 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:207 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:267 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:47 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:132 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1347 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1379 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:155 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:172 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:509 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:531 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:516 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:520 #: ../../extensions/api_checker.php:255 ../../extensions/users_connected.php:177 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:43 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:97 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:292 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3534 #: ../../godmode/events/custom_events.php:97 #: ../../mobile/operation/tactical.php:350 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6045 #: ../../include/functions.php:3109 ../../include/functions_cron.php:498 #: ../../include/functions_config.php:743 ../../include/functions_config.php:763 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:817 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1301 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:110 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:240 #: ../../include/functions_events.php:202 ../../include/functions_events.php:253 #: ../../operation/search_users.php:71 ../../operation/users/user_edit.php:854 #: ../../operation/users/user_edit.php:907 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:134 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:265 #: ../../general/logon_ok.php:300 ../../general/login_page.php:276 #: ../../general/login_page.php:335 msgid "User" msgstr "ユーザ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:520 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1474 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1243 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1297 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1351 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:224 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:284 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:851 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:57 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1353 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1385 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:250 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:59 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:161 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:101 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:172 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:310 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:55 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:113 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:731 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:521 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:543 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:528 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:532 #: ../../extensions/api_checker.php:260 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:49 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1190 #: ../../godmode/users/user_management.php:280 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:148 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:923 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:104 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:306 ../../include/functions_ui.php:7561 #: ../../include/functions_config.php:747 ../../include/functions_config.php:767 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:974 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1024 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1302 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1328 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1352 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:690 #: ../../operation/users/user_edit.php:860 #: ../../operation/users/user_edit.php:913 ../../general/login_page.php:290 #: ../../general/login_page.php:351 msgid "Password" msgstr "パスワード" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:590 msgid "Latency" msgstr "待ち時間" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:591 msgid "Response" msgstr "応答" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:593 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:216 msgid "Check type" msgstr "チェックタイプ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:610 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:667 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1066 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:457 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:92 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1156 msgid "Web checks" msgstr "ウェブチェック" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:646 msgid "String to check" msgstr "チェック文字列" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:652 msgid "Add check" msgstr "チェックを追加" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:661 msgid "Delete check" msgstr "チェックを削除" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:674 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:506 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:218 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:171 msgid "Load basic" msgstr "基本設定読み込み" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:680 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:180 msgid "Load a basic structure on Web Checks" msgstr "ウェブチェックに基本構造を読み込む" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:688 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:191 msgid "Check the correct structure of the WebCheck" msgstr "ウェブチェックの構造確認" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:695 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:270 msgid "First line must be \"task_begin\"" msgstr "最初の行は、\"task_begin\" でなければいけません。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:696 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:271 msgid "Webchecks configuration is empty" msgstr "ウェブチェック設定が空です" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:697 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:698 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:272 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:273 msgid "Last line must be \"task_end\"" msgstr "最後の行は、\"task_end\" でなければいけません。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:699 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:525 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:257 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:274 msgid "There is a line with a unknown token 'token_fail'." msgstr "不明なトークン 'token_fail' を含む行があります。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:700 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:276 msgid "Web checks are built correctly" msgstr "ウェブチェックを設定しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:918 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1035 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1202 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1520 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1605 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1742 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:136 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:291 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:522 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:272 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:690 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:175 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:131 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:850 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:667 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:544 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:513 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:503 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:579 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1337 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:566 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:800 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:551 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:555 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1356 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:697 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:784 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:724 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:143 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:113 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:165 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:236 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:503 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1077 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:637 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:731 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:769 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1934 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2016 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:799 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:599 #: ../../mobile/operation/modules.php:668 ../../mobile/operation/modules.php:670 #: ../../mobile/operation/modules.php:910 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3740 #: ../../include/ajax/events.php:2373 ../../include/functions_treeview.php:83 #: ../../include/functions_treeview.php:653 ../../include/functions_ui.php:7494 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:526 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:376 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:296 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:319 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:408 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:362 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:387 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:347 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:236 #: ../../include/lib/Group.php:570 ../../operation/search_agents.php:45 #: ../../operation/search_agents.php:51 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1562 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:429 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:114 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:462 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1252 #: ../../operation/search_modules.php:38 #: ../../operation/events/sound_events.php:249 msgid "Interval" msgstr "間隔" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:924 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1041 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1222 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1525 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1610 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1747 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:480 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:868 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2791 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:323 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1337 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:940 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3741 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:498 msgid "Unit" msgstr "単位" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:956 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1047 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1259 msgid "Various" msgstr "いろいろ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:964 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1481 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:629 msgid "SNMP Community" msgstr "SNMP コミュニティ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:971 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1055 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1213 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1344 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1354 #: ../../extensions/api_checker.php:331 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1504 msgid "Credentials" msgstr "認証情報" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:978 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:987 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1063 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1072 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1266 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1275 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1503 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1512 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1588 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1597 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1708 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1717 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:270 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:382 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:755 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1822 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2492 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1080 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2268 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:272 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1483 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2583 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5036 #: ../../include/functions.php:4088 ../../include/functions_ui.php:2912 #: ../../include/functions_reporting.php:1539 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:363 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:410 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:439 msgid "Min" msgstr "最小" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:980 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:989 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1065 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1074 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1268 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1277 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1505 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1514 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1590 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1599 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1710 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1719 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:282 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:375 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:763 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1820 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2485 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1080 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2268 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:272 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1485 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2576 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5035 #: ../../include/functions.php:4095 ../../include/functions_ui.php:2912 #: ../../include/functions_reporting.php:1535 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:372 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:419 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:448 msgid "Max" msgstr "最大" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:982 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:991 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1067 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1076 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1270 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1279 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1507 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1516 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1592 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1601 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1712 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1721 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1737 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:340 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:394 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:547 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:638 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:192 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:244 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:396 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:444 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:477 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:485 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:565 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:574 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:625 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:716 msgid "Inverse interval" msgstr "条件の反転" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:996 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1081 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1314 #: ../../include/ajax/module.php:1027 msgid "Thresholds" msgstr "しきい値" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1087 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1619 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:241 msgid "Proxy URL" msgstr "プロキシURL" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1092 msgid "Web configuration" msgstr "ウェブ設定" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1286 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1299 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1728 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1735 msgid "Str: " msgstr "文字列: " #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1295 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1308 msgid " Inverse interval " msgstr " 条件の反転 " #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1368 msgid "Alerts in module" msgstr "モジュール内のアラート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1376 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5400 msgid "Alert description" msgstr "アラートの説明" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1615 msgid "Checks" msgstr "チェック" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1826 msgid "Deleted modules" msgstr "削除済エージェント" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2014 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2114 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2669 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2788 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2879 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3074 msgid "Another module already exists with the same name" msgstr "同じ名前のモジュールが既に存在します" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2026 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2121 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2681 #, php-format msgid "Error adding module %s" msgstr "モジュール %s 追加エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2035 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2130 msgid "There was an error creating the alerts, the operation has been cancelled" msgstr "アラート作成でエラーが発生しました。操作はキャンセルされました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2064 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2159 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:937 msgid "Successfully added module." msgstr "モジュールを追加しました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2219 #, php-format msgid "Could not create agent %s" msgstr "エージェント %s を作成できませんでした" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2232 msgid "Agent successfully added" msgstr "エージェントを追加しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2253 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2371 #, php-format msgid "%s Modules created" msgstr "%s モジュールを作成しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2329 #, php-format msgid "Could not update agent %s" msgstr "エージェント %s を更新できませんでした" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2338 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:576 msgid "Agent successfully updated" msgstr "エージェントを更新しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2377 #, php-format msgid "%s Modules deleted" msgstr "%s モジュールを削除しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2693 msgid "" "There was an error creating the alerts, the operation has been cancelled ." msgstr "アラート作成エラーです。操作はキャンセルされました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2723 msgid "Module successfully added." msgstr "モジュールを追加しました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2795 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2886 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3081 #, php-format msgid "Error updating module %s" msgstr "モジュール %s の更新エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2817 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2908 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3103 msgid "There was an error updating the alerts, the operation has been cancelled" msgstr "アラートの更新でエラーが発生しました。操作はキャンセルされました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2838 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2929 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3124 msgid "Successfully updated module." msgstr "モジュールを更新しました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3508 msgid "Manage agent modules" msgstr "エージェントモジュール管理" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:92 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:59 msgid "Everyday" msgstr "毎日" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:104 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2222 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:521 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:364 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:71 #: ../../include/functions_config.php:1696 msgid "Days" msgstr "日間" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:104 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:71 msgid "Every" msgstr "毎" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:115 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:82 msgid "and" msgstr "と" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:122 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:318 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:254 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2263 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1589 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:89 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:691 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:268 msgid "Time threshold" msgstr "再通知間隔" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:127 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:437 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:516 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1867 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1983 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:722 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1001 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1375 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1034 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2410 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2414 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3450 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:730 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:733 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:94 #: ../../include/functions_reporting_html.php:148 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3230 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4041 #: ../../include/rest-api/index.php:375 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:449 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:513 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:220 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:268 msgid "From" msgstr "開始" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:129 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:437 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:516 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:660 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:445 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1044 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2410 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2414 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2570 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3452 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3581 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:255 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:730 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:855 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:96 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:126 #: ../../include/functions_reporting_html.php:149 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3235 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:527 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:321 #: ../../include/functions_reporting.php:14939 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:272 msgid "to" msgstr "終了" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:56 msgid "Agent succesfully deleted" msgstr "エージェントを削除しました" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:58 msgid "Could not delete agent" msgstr "エージェントを削除できません。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:58 #: ../../include/functions_events.php:199 msgid "Event id" msgstr "イベント ID" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:62 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:474 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:534 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:587 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1307 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1315 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5332 #: ../../include/functions_events.php:200 ../../include/functions_events.php:2529 #: ../../include/functions_events.php:4906 msgid "Event name" msgstr "イベント名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:66 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:921 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:642 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2114 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:700 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:357 #: ../../mobile/operation/modules.php:608 ../../mobile/operation/modules.php:908 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3687 #: ../../include/functions_treeview.php:611 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:513 #: ../../include/lib/Group.php:550 ../../include/functions_events.php:201 #: ../../include/functions_events.php:247 ../../include/functions_events.php:2534 #: ../../operation/events/events.php:2723 msgid "Agent name" msgstr "エージェント名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:82 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:852 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:925 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1508 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2331 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2367 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2679 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:407 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:604 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:789 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:44 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:137 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:171 #: ../../godmode/setup/news.php:356 ../../godmode/events/custom_events.php:100 #: ../../mobile/operation/modules.php:672 ../../mobile/operation/modules.php:911 #: ../../mobile/operation/module_data.php:165 #: ../../mobile/operation/events.php:833 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1062 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1070 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1310 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1317 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2665 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5334 #: ../../include/ajax/events_extended.php:90 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:415 #: ../../include/functions_inventory.php:144 #: ../../include/functions_inventory.php:178 #: ../../include/functions_inventory.php:388 #: ../../include/functions_inventory.php:408 #: ../../include/functions_inventory.php:594 #: ../../include/functions_netflow.php:278 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:279 #: ../../include/functions_events.php:205 ../../include/functions_events.php:262 #: ../../include/functions_events.php:2539 #: ../../include/functions_events.php:4919 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:114 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1600 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:720 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/messages/message_list.php:196 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:132 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:263 #: ../../operation/search_modules.php:42 msgid "Timestamp" msgstr "タイムスタンプ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:86 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:647 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2894 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1406 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1127 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:60 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3034 #: ../../godmode/events/event_filter.php:146 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:354 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:332 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:267 #: ../../include/functions_events.php:206 ../../operation/events/events.php:1803 msgid "Event type" msgstr "イベントタイプ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:90 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:362 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:923 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:217 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:231 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:777 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:272 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:274 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:105 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:163 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:104 #: ../../mobile/operation/modules.php:602 ../../mobile/operation/modules.php:604 #: ../../mobile/operation/modules.php:907 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:281 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:406 ../../include/ajax/module.php:1024 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:411 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:543 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:559 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:901 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1550 msgid "Module name" msgstr "モジュール名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:94 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:719 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:431 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:729 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:380 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4422 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1602 #: ../../godmode/events/custom_events.php:103 ../../include/functions.php:4200 #: ../../include/functions_snmp.php:324 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:280 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:352 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:506 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:507 #: ../../include/functions_events.php:208 ../../include/functions_events.php:271 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:514 msgid "Alert" msgstr "アラート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:98 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:132 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:405 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:621 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2867 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2020 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:70 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3007 #: ../../godmode/events/event_filter.php:148 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:374 #: ../../godmode/events/custom_events.php:104 #: ../../mobile/operation/events.php:707 ../../mobile/operation/events.php:708 #: ../../mobile/operation/events.php:849 ../../mobile/operation/events.php:1026 #: ../../mobile/operation/events.php:1027 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1060 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1068 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1308 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1316 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2663 #: ../../include/functions_snmp.php:335 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:363 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:483 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:404 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:396 #: ../../include/functions_events.php:209 ../../include/functions_events.php:274 #: ../../include/functions_events.php:4987 ../../operation/events/events.php:1904 msgid "Severity" msgstr "重要度" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:102 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:831 #: ../../godmode/events/custom_events.php:105 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:956 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:474 #: ../../include/functions_events.php:210 ../../include/functions_events.php:277 #: ../../include/functions_events.php:3627 ../../operation/events/events.php:1960 msgid "Comment" msgstr "コメント" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:106 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:562 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:163 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:120 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:971 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:253 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:603 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1630 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:763 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:241 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:781 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:362 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:172 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:401 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:515 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:405 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:491 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1062 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:85 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3973 #: ../../godmode/events/custom_events.php:106 #: ../../mobile/operation/events.php:874 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1781 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3743 #: ../../include/functions_treeview.php:152 #: ../../include/functions_profile.php:205 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:461 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:345 #: ../../include/functions_events.php:211 ../../include/functions_events.php:280 #: ../../include/functions_events.php:5085 ../../operation/tree.php:67 #: ../../operation/users/user_edit.php:997 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:877 #: ../../operation/agentes/group_view.php:243 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:146 #: ../../general/first_task/tags.php:22 msgid "Tags" msgstr "タグ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:114 #: ../../include/functions_events.php:213 ../../include/functions_events.php:4631 msgid "Extra id" msgstr "拡張 ID" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:118 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:464 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:598 #: ../../godmode/events/custom_events.php:109 #: ../../mobile/operation/events.php:837 ../../include/functions_events.php:214 #: ../../include/functions_events.php:289 ../../include/functions_events.php:4941 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:89 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:339 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:360 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:593 #: ../../operation/events/events.php:2080 msgid "Owner" msgstr "所有者" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:122 #: ../../godmode/events/custom_events.php:110 #: ../../include/functions_events.php:215 ../../include/functions_events.php:292 msgid "ACK Timestamp" msgstr "ACK タイムスタンプ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:126 #: ../../godmode/events/custom_events.php:111 #: ../../include/functions_events.php:216 ../../include/functions_events.php:295 #: ../../include/functions_events.php:4619 ../../operation/events/events.php:3298 msgid "Instructions" msgstr "手順" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:130 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:198 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:273 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:892 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:77 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:292 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:596 #: ../../include/lib/Group.php:578 ../../include/functions_events.php:217 msgid "Server name" msgstr "サーバ名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:138 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5244 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:610 #: ../../include/functions_events.php:219 ../../operation/tree.php:317 msgid "Module status" msgstr "モジュールの状態" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:28 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:28 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:99 #: ../../general/login_page.php:101 msgid "Splash login" msgstr "スプラッシュログイン" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:41 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:41 msgid "Go to Pandora FMS Support" msgstr "Pandora FMS サポートへ行く" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:43 #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:54 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:43 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:54 msgid "Go to " msgstr "次へ行く " #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:47 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:47 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:127 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:130 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:134 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:82 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:140 #: ../../general/login_help_dialog.php:83 ../../general/login_help_dialog.php:88 #: ../../general/login_page.php:194 ../../general/login_page.php:197 #: ../../general/login_page.php:201 msgid "Support" msgstr "サポート" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:52 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:52 msgid "Go to Pandora FMS Wiki" msgstr "Pandora FMS wiki へ行く" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:58 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:58 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:657 #: ../../godmode/servers/plugin.php:607 ../../include/functions_ui.php:1667 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:694 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:96 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:127 #: ../../operation/users/user_edit.php:410 msgid "New Password" msgstr "新しいパスワード" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:114 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:142 msgid "Repeat password" msgstr "パスワード(確認)" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:120 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:148 msgid "Change password" msgstr "パスワード変更" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:123 #: ../../enterprise/meta/index.php:692 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:151 ../../index.php:857 msgid "Passwords must be the same" msgstr "パスワードは同じでなければいけません" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:132 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:122 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:160 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:210 msgid "Back to login" msgstr "ログインに戻る" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:142 #, php-format msgid "%s NEXT GENERATION" msgstr "%s NEXT GENERATION" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:150 msgid "METACONSOLE" msgstr "メタコンソール" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:164 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:161 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:316 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:239 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:213 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:320 ../../general/login_page.php:460 msgid "Build" msgstr "ビルド" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:479 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:548 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:585 msgid "Agents movement" msgstr "エージェント移動" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:491 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:564 msgid "Provisioning management" msgstr "プロビジョニング管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:504 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:575 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:317 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:326 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:577 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:859 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:101 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:110 msgid "Agent autoconfiguration" msgstr "エージェント自動設定" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:516 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:553 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:558 msgid "Group management" msgstr "グループ管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:528 msgid "Tree group" msgstr "ツリーグループ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:570 msgid "Provisioning rules management" msgstr "プロビジョニングルール管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:580 msgid "Colecctions" msgstr "コレクション" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:605 msgid "Propagation" msgstr "伝播" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:631 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:586 msgid "Agent operations" msgstr "エージェント操作" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:642 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:592 msgid "User operations" msgstr "ユーザ操作" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:651 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:661 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:50 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:137 #: ../../include/functions_menu.php:569 msgid "Agents management" msgstr "エージェント管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:656 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:53 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:140 #: ../../godmode/users/user_list.php:288 ../../godmode/menu.php:154 msgid "Users management" msgstr "ユーザ管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:52 msgid "No admin user" msgstr "管理者ではありません" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:71 #: ../../include/functions_config.php:446 msgid "Activate Metaconsole" msgstr "メタコンソールの有効化" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:115 msgid "Centralized management" msgstr "中央管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:123 #: ../../include/functions_config.php:230 msgid "Attachment store." msgstr "添付ファイル保存場所。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:201 msgid "Netflow disable custom live view filters" msgstr "Netflow は、カスタムライブビューフィルタを無効にします" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:251 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:221 msgid "Enable update manager" msgstr "アップデートマネージャの有効化" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:265 msgid "Customizable section" msgstr "カスタマイズ可能なセクション" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:286 msgid "Agent API" msgstr "エージェント API" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:356 msgid "Policy add max. agents" msgstr "ポリシーでの最大エージェントの追加" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:365 msgid "Sync items warn detection" msgstr "アイテム同期で警告検出" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:513 msgid "IP ElasticSearch" msgstr "IP ElasticSearch" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:523 msgid "Port ElasticSearch" msgstr "ポート ElasticSearch" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:533 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:64 #: ../../include/functions_config.php:1637 msgid "Number of logs viewed" msgstr "ログ表示数" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:554 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:483 ../../include/functions_config.php:567 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1162 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1464 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:925 msgid "Authentication method" msgstr "認証方法" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:564 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:56 ../../include/functions_config.php:703 msgid "Fallback to local authentication" msgstr "ローカル認証へのフォールバック" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:574 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:798 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:69 ../../include/functions_config.php:571 msgid "Autocreate remote users" msgstr "リモートユーザの自動作成" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:584 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:55 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:325 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:457 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1467 #: ../../include/functions_config.php:575 msgid "Autocreate profile" msgstr "プロファイルの自動作成" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:594 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:61 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:331 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:463 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1473 #: ../../include/functions_config.php:579 msgid "Autocreate profile group" msgstr "プロファイルグループの自動作成" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:604 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:68 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:340 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:472 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1497 #: ../../include/functions_config.php:583 msgid "Autocreate profile tags" msgstr "自動作成プロファイルタグ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:614 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:346 #: ../../include/functions_config.php:587 msgid "Automatically assigned no hierarchy" msgstr "自動的に割り当てられた階層なし" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:624 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:668 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1694 #: ../../include/functions_config.php:595 msgid "Autocreate blacklist" msgstr "ブラックリストの自動作成" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:634 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:941 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1546 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:392 ../../include/functions_config.php:811 #: ../../operation/users/user_edit.php:537 msgid "Double authentication" msgstr "二段階認証" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:644 msgid "2FA_all_users" msgstr "全ユーザ二段階認証" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:656 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:954 #: ../../include/functions_config.php:819 ../../include/functions_config.php:825 msgid "Session timeout" msgstr "セッションタイムアウト" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:670 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1148 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:82 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:441 #: ../../include/functions_config.php:716 ../../include/functions_config.php:832 msgid "Save Password" msgstr "パスワードを保存" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:682 msgid "Timezone visual" msgstr "タイムゾーン表示" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:692 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:676 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1702 #: ../../include/functions_config.php:599 msgid "Active directory server" msgstr "アクティブディレクトリサーバ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:702 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:682 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1719 #: ../../include/functions_config.php:603 msgid "Active directory port" msgstr "アクティブディレクトリポート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:712 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:996 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:688 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1736 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:146 ../../include/functions_config.php:607 #: ../../include/functions_config.php:647 msgid "Start TLS" msgstr "TLS の開始" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:722 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:446 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1456 #: ../../include/functions_config.php:615 msgid "Advanced Config AD" msgstr "拡張 AD 設定" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:732 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:694 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1742 #: ../../include/functions_config.php:623 msgid "Domain" msgstr "ドメイン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:742 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:506 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1531 #: ../../include/functions_config.php:627 msgid "Advanced Permisions AD" msgstr "AD 拡張パーミッション" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:752 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:151 #: ../../include/functions_config.php:631 msgid "Advanced Permissions LDAP" msgstr "LDAP 拡張パーミッション" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:762 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:128 #: ../../include/functions_config.php:619 msgid "Advanced Config LDAP" msgstr "LDAP 拡張設定" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:772 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:784 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:430 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:478 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1503 msgid "Auto enable node access" msgstr "自動有効ノードアクセス" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:811 #: ../../include/functions_config.php:771 msgid "Saml path" msgstr "SAML パス" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:824 #: ../../include/functions_config.php:775 msgid "Saml source" msgstr "SAML ソース" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:837 #: ../../include/functions_config.php:779 msgid "Saml user id parameter" msgstr "SAML ユーザ ID パラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:850 #: ../../include/functions_config.php:783 msgid "Saml mail parameter" msgstr "SAML メールパラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:863 #: ../../include/functions_config.php:787 msgid "Saml group name parameter" msgstr "SAML グループ名パラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:876 #: ../../include/functions_config.php:791 msgid "Saml attr type parameter" msgstr "SAML attr タイプパラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:889 #: ../../include/functions_config.php:795 msgid "Saml profiles and tags parameter" msgstr "SAML プロファイルおよび タグパラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:902 #: ../../include/functions_config.php:807 msgid "Saml profile and tag separator" msgstr "SAML プロファイルおよびタグセパレータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:915 msgid "SAML profile parameters" msgstr "SAML プロファイルパラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:928 #: ../../include/functions_config.php:803 msgid "Saml tag parameter" msgstr "SAML タグパラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:966 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:90 ../../include/functions_config.php:635 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP サーバ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:976 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:107 ../../include/functions_config.php:639 msgid "LDAP port" msgstr "LDAP ポート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:986 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:129 ../../include/functions_config.php:643 msgid "LDAP version" msgstr "LDAP バージョン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1006 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:157 ../../include/functions_config.php:651 msgid "Base DN" msgstr "ベース DN" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1016 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:170 ../../include/functions_config.php:655 msgid "Login attribute" msgstr "ログイン属性" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1026 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:183 ../../include/functions_config.php:659 msgid "Admin LDAP login" msgstr "LDAP 管理者ログイン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1036 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:196 ../../include/functions_config.php:663 msgid "Admin LDAP password" msgstr "LDAP 管理者パスワード" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1046 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:215 msgid "Ldap search timeout (secs)" msgstr "LDAP 検索タイムアウト(秒)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1056 #: ../../include/functions_config.php:727 msgid "LDAP secondary enabled" msgstr "セカンダリ LDAP 有効" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1065 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:250 ../../include/functions_config.php:671 msgid "Secondary LDAP server" msgstr "セカンダリ LDAP サーバ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1075 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:267 ../../include/functions_config.php:675 msgid "Secondary LDAP port" msgstr "セカンダリ LDAP ポート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1085 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:289 ../../include/functions_config.php:679 msgid "Secondary LDAP version" msgstr "セカンダリ LDAP バージョン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1095 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:306 msgid "Secondary start TLS" msgstr "セカンダリ開始 TLS" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1105 #: ../../include/functions_config.php:687 msgid "Secondary base DN" msgstr "セカンダリ base DN" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1115 #: ../../include/functions_config.php:691 msgid "Secondary login attribute" msgstr "セカンダリログイン属性" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1125 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:343 ../../include/functions_config.php:695 msgid "Admin secondary LDAP login" msgstr "セカンダリ LDAP 管理者ログイン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1135 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:356 ../../include/functions_config.php:699 msgid "Admin secondary LDAP password" msgstr "セカンダリ LDAP 管理者パスワード" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1168 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:112 #: ../../include/functions_config.php:707 msgid "Login user attribute" msgstr "ログインユーザアトリビュート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1178 #: ../../include/functions_config.php:723 msgid "Save profile" msgstr "プロファイルの保存" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1189 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:94 #: ../../include/functions_config.php:711 msgid "LDAP function" msgstr "LDAP 機能" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1201 #, php-format msgid "%s host" msgstr "%s ホスト" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1211 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1265 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1319 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1335 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1367 #: ../../include/functions_config.php:735 ../../include/functions_config.php:755 msgid "MySQL port" msgstr "MySQL ポート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1221 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1275 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1329 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2167 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:210 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1341 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1373 #: ../../include/functions_config.php:739 ../../include/functions_config.php:759 #: ../../include/functions_config.php:1667 msgid "Database name" msgstr "データベース名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1255 msgid "Babel Enterprise host" msgstr "Babel Enterprise ホスト" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1309 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1361 #: ../../include/functions_config.php:751 msgid "Integria host" msgstr "Integria ホスト" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1374 #: ../../include/functions_config.php:993 msgid "Timestamp or time comparation" msgstr "タイムスタンプ表示" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1384 msgid "Graph color (min)" msgstr "グラフの色 (最小値)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1394 msgid "Graph color (avg)" msgstr "グラフの色 (平均値)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1404 msgid "Graph color (max)" msgstr "グラフの色 (最大値)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1439 #: ../../include/functions_config.php:1041 msgid "Data precision for reports" msgstr "レポートのデータ精度" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1554 msgid "full scale charts" msgstr "フルスケールグラフ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1564 msgid "type mode type charts" msgstr "タイプモードタイプグラフ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1584 msgid "type mode zoom charts" msgstr "タイプモード拡大グラフ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1604 #: ../../include/functions_config.php:1286 #: ../../include/functions_config.php:1290 msgid "Random background" msgstr "ランダム背景" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1624 msgid "Type of charts" msgstr "グラフのタイプ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1664 #: ../../include/functions_config.php:1090 msgid "Custom logo collapsed" msgstr "折り畳み時カスタムロゴ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1674 msgid "Custom logo (white background)" msgstr "カスタムロゴ (白背景)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1694 #: ../../include/functions_config.php:1098 msgid "Custom logo login" msgstr "ログイン時のカスタムロゴ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1704 #: ../../include/functions_config.php:1102 msgid "Custom splash login" msgstr "カスタムスプラッシュログイン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1734 #: ../../include/functions_config.php:1138 msgid "Custom title1 login" msgstr "カスタムタイトル1 ログイン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1744 #: ../../include/functions_config.php:1142 msgid "Custom title2 login" msgstr "カスタムタイトル2 ログイン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1754 #: ../../include/functions_config.php:1130 msgid "Meta custom title header" msgstr "メタカスタムタイトルヘッダ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1764 #: ../../include/functions_config.php:1134 msgid "Meta custom subtitle header" msgstr "メタカスタムサブタイトルヘッダ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1794 msgid "Custom background login" msgstr "カスタムログイン背景" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1804 msgid "Custom product name" msgstr "カスタム製品名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1814 msgid "Custom copyright notice" msgstr "カスタム著作権表示" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1863 #: ../../include/functions_config.php:1074 msgid "Font path" msgstr "フォントパス" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1873 #: ../../include/functions_config.php:1532 msgid "Use data multiplier" msgstr "データ乗数を使用する" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1885 #: ../../include/functions_config.php:1488 msgid "Custom report info" msgstr "カスタムレポート情報" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1895 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:102 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:122 #: ../../include/functions_config.php:1504 msgid "Font family" msgstr "フォントファミリ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1935 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:159 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:157 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1597 #: ../../include/functions_config.php:1520 msgid "Footer" msgstr "フッター" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1970 #: ../../include/functions_config.php:1206 msgid "Use the legacy Visual Console" msgstr "レガシービジュアルコンソールの利用" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1981 #: ../../include/functions_config.php:1210 msgid "Default expiration of the Visual Console item's cache" msgstr "ビジュアルコンソールキャッシュのデフォルト有効期間" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2020 msgid "Realtime stats" msgstr "リアルタイム統計" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2050 #: ../../godmode/setup/performance.php:674 ../../include/functions_config.php:906 msgid "Use agent access graph" msgstr "エージェントアクセスグラフの利用" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2060 msgid "Default block size migration agents" msgstr "デフォルトエージェントマイグレーションブロックサイズ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2082 msgid "Default block size execution event" msgstr "デフォルト実行イベントブロックサイズ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2093 msgid "Default row limit in csv log" msgstr "デフォルト csv ログ行制限" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2140 msgid "Node address default" msgstr "デフォルトノードアドレス" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2153 #: ../../include/functions_config.php:1654 msgid "Active and historical database cannot be the same." msgstr "メインとヒストリデータベースが異なります。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2157 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:178 #: ../../include/functions_config.php:1659 msgid "Host" msgstr "ホスト" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2173 #: ../../include/functions_config.php:1672 msgid "Enable history database" msgstr "ヒストリデータベースの有効化" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2178 #: ../../include/functions_config.php:1676 msgid "Enable history event" msgstr "ヒストリイベントの有効化" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2183 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:226 #: ../../include/functions_config.php:1684 msgid "Database user" msgstr "データベースユーザ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2188 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:242 #: ../../include/functions_config.php:1688 msgid "Database password" msgstr "データベースパスワード" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2193 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2198 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2203 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2208 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2213 msgid "Database advanced" msgstr "高度なデータベース" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2231 #: ../../include/functions_config.php:1717 msgid "Event Days" msgstr "イベント日数" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2249 #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:143 #: ../../include/functions_config.php:1749 msgid "Delay" msgstr "遅延" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2282 #: ../../include/functions_config.php:1781 msgid "Historical database purge" msgstr "ヒストリデータベース削除" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2291 #: ../../include/functions_config.php:1789 msgid "Historical database partitions" msgstr "ヒストリデータベースパーティション" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2300 #: ../../include/functions_config.php:1797 msgid "Historical database events purge" msgstr "ヒストリデータベースイベント削除" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2309 #: ../../include/functions_config.php:1813 msgid "Historical database string purge" msgstr "ヒストリデータベース文字列削除" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2524 #: ../../extensions/dbmanager.php:312 ../../extensions/dbmanager.php:323 #: ../../godmode/menu.php:476 msgid "DB interface" msgstr "DBインタフェース" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2598 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:935 #: ../../include/functions_reporting.php:7578 #, php-format msgid "Failed to connect to node %s" msgstr "ノード %s への接続に失敗しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:80 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:135 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:66 ../../godmode/menu.php:106 msgid "Component groups" msgstr "コンポーネントグループ管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:88 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:139 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:83 ../../enterprise/godmode/menu.php:175 msgid "Local components" msgstr "ローカルコンポーネント" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:96 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:143 msgid "Network components" msgstr "コンポーネント管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:104 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:147 msgid "Plugin management" msgstr "プラグイン管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:113 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:160 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:68 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:81 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:218 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3726 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:45 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:58 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:49 #: ../../godmode/menu.php:186 msgid "Inventory modules" msgstr "インベントリモジュール" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:124 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:164 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:105 #: ../../godmode/servers/plugin.php:346 msgid "Plugin registration" msgstr "プラグインの登録" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:153 msgid "Create plugin" msgstr "プラグイン作成" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:155 msgid "Edit plugin" msgstr "プラグイン編集" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:183 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:327 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:423 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:538 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:667 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:36 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:39 msgid "Module management" msgstr "モジュール管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_ui_meta.php:53 #, php-format msgid "%s - the Flexible Monitoring System" msgstr "%s - フレキシブルモニタリングシステム" #: ../../enterprise/meta/include/functions_ui_meta.php:1010 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:957 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:968 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:602 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:475 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:165 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:584 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:541 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4151 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2119 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2188 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:856 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:857 #: ../../mobile/operation/visualmap.php:182 ../../include/functions.php:1292 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:270 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:368 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:414 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:531 ../../include/ajax/events.php:2274 #: ../../include/functions_menu.php:897 ../../include/functions_ui.php:306 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:831 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1859 #: ../../include/functions_events.php:2971 #: ../../include/functions_events.php:3171 ../../index.php:1557 #: ../../operation/users/user_edit.php:1238 #: ../../operation/users/user_edit.php:1304 ../../general/register.php:168 #: ../../general/mysqlerr.php:28 ../../general/login_page.php:566 msgid "Error" msgstr "エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:137 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:168 #: ../../godmode/menu.php:280 msgid "Commands" msgstr "コマンド" #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:141 msgid "Calendar" msgstr "カレンダー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:187 msgid "Alert Management" msgstr "アラート管理" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:93 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:187 msgid "User to reset password" msgstr "パスワードリセットするユーザ" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:103 #: ../../enterprise/meta/index.php:758 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:195 ../../index.php:929 msgid "Reset password" msgstr "パスワードをリセット" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:139 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:327 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:171 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:174 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:295 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:298 #: ../../include/functions_config.php:2698 #: ../../include/functions_config.php:2750 ../../general/login_page.php:527 #: ../../general/login_page.php:530 msgid "ONE TOOL TO RULE THEM ALL" msgstr "一つのツールですべてを管理" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:147 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:335 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:285 #: ../../include/functions_config.php:2754 msgid "COMMAND CENTER" msgstr "コマンドセンター" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:165 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:168 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:324 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:327 msgid "Reset password failed" msgstr "パスワードリセットに失敗しました" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:172 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:368 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:410 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:331 ../../general/login_page.php:573 #: ../../general/login_page.php:645 msgid "ERROR" msgstr "エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:49 msgid "Invalid file content" msgstr "ファイルの内容が不正です" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:54 msgid "No relations found" msgstr "関係がありません" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:80 #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:91 #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:102 #, php-format msgid "The relation type: %s to %s -> %s was not saved" msgstr "関係タイプ: %s から %s -> %s は保存されませんでした" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:123 #, php-format msgid "The relation %s -> %s was not saved" msgstr "関係 %s -> %s は保存されませんでした" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:133 msgid "File imported successfully" msgstr "ファイルをインポートしました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:136 msgid "Error inserting relations" msgstr "関係の挿入エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:165 msgid "Empty string" msgstr "文字列が空です" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:170 msgid "Empty custom node address" msgstr "カスタムノードアドレスが空です" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:208 #, php-format msgid "" "The relation type: %s to %s -> %s was not saved. This relationship already " "exists in the database" msgstr "" "関係タイプ: %s から %s -> %s は保存されませんでした。この関係はデータベースに既" "に存在します" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:230 #, php-format msgid "Error inserting the relation %s -> %s" msgstr "関係 %s -> %s の挿入エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:238 msgid "Relation created successfully" msgstr "関係を作成しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:263 msgid "Error deleting the relation" msgstr "関係の削除エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:269 msgid "Relation deleted successfully" msgstr "関係を削除しました" #: ../../enterprise/meta/index.php:221 ../../index.php:1494 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:57 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:38 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:92 #: ../../operation/gis_maps/public_console.php:277 msgid "Connection with server has been lost" msgstr "サーバとの接続が切断されました" #: ../../enterprise/meta/index.php:222 ../../index.php:1495 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:58 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:39 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:93 #: ../../operation/gis_maps/public_console.php:278 msgid "" "Connection to the server has been lost. Please check your internet connection " "or contact with administrator." msgstr "" "サーバとの接続が切断されました。インターネット接続を確認するか管理者へ連絡して" "ください。" #: ../../enterprise/meta/index.php:345 ../../mobile/include/user.class.php:303 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:515 ../../index.php:380 msgid "Invalid code" msgstr "不正なコード" #: ../../enterprise/meta/index.php:357 ../../index.php:392 msgid "The code shouldn't be empty" msgstr "コードは空にできません" #: ../../enterprise/meta/index.php:370 ../../index.php:405 msgid "Expired login" msgstr "ログイン期限切れ" #: ../../enterprise/meta/index.php:377 ../../enterprise/meta/index.php:383 #: ../../index.php:412 ../../index.php:418 msgid "Login error" msgstr "ログインエラー" #: ../../enterprise/meta/index.php:683 ../../index.php:846 msgid "Password changed successfully" msgstr "パスワードを変更しました" #: ../../enterprise/meta/index.php:689 ../../index.php:852 msgid "Failed to change password" msgstr "パスワード変更に失敗しました" #: ../../enterprise/meta/index.php:703 ../../index.php:869 msgid "Too much time since password change request" msgstr "パスワード変更要求から長時間経過しました" #: ../../enterprise/meta/index.php:710 ../../index.php:876 msgid "This user has not requested a password change" msgstr "このユーザはパスワード変更を要求していません" #: ../../enterprise/meta/index.php:726 ../../index.php:903 msgid "Id user cannot be empty" msgstr "ユーザIDは空にできません" #: ../../enterprise/meta/index.php:734 ../../index.php:911 msgid "Error in reset password request" msgstr "パスワードリセット要求エラー" #: ../../enterprise/meta/index.php:742 ../../index.php:919 msgid "This user doesn't have a valid email address" msgstr "このユーザは正しいメールアドレスがありません" #: ../../enterprise/meta/index.php:759 ../../index.php:930 msgid "This is an automatically sent message for user " msgstr "これは、次のユーザへの自動送信メッセージです: " #: ../../enterprise/meta/index.php:762 ../../index.php:933 msgid "Please click the link below to reset your password" msgstr "パスワードをリセットするには、以下のリンクをクリックしてください" #: ../../enterprise/meta/index.php:764 ../../index.php:935 msgid "Reset your password" msgstr "パスワードリセット" #: ../../enterprise/meta/index.php:768 ../../index.php:939 msgid "Please do not reply to this email." msgstr "このメールには返信しないでください。" #: ../../enterprise/meta/index.php:774 ../../index.php:944 msgid "Error at sending the email" msgstr "メール送信エラー" #: ../../enterprise/meta/index.php:934 #, php-format msgid "" "System is not centralised, please go to %s to perform a database merge process." msgstr "" "システムは中央管理ではありません。データベースの統合処理を行うために %s へ行っ" "てください。" #: ../../enterprise/meta/index.php:1002 #, php-format msgid "There are nodes with different MR than this (%d):" msgstr "こちら(%d)とは異なる MR を持つノードがあります: " #: ../../enterprise/meta/index.php:1011 ../../index.php:1238 msgid "Please keep all environment updated to same version." msgstr "環境全体を同じバージョンにアップデートしてください。" #: ../../enterprise/meta/index.php:1076 ../../enterprise/meta/index.php:1172 #: ../../index.php:1341 msgid "Sorry! I can't find the page!" msgstr "ページが見つかりません" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:119 msgid "Search results for" msgstr "検索結果:" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:120 ../../operation/search_main.php:54 msgid "Agents found" msgstr "エージェントが見つかりました" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:141 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:61 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:644 #: ../../enterprise/include/class/OmnishellTaskAgent.class.php:105 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:400 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:703 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:95 #: ../../extensions/users_connected.php:180 ../../godmode/users/user_list.php:577 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1359 #: ../../mobile/operation/agents.php:99 ../../mobile/operation/agents.php:418 #: ../../mobile/operation/agents.php:420 ../../mobile/operation/agents.php:423 #: ../../mobile/operation/agent.php:199 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:483 #: ../../include/ajax/module.php:1029 ../../include/functions_treeview.php:675 #: ../../include/functions_events.php:4394 ../../operation/search_users.php:46 #: ../../operation/search_agents.php:58 #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:58 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1063 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1046 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:435 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:239 ../../operation/gis_maps/ajax.php:349 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:466 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1253 msgid "Last contact" msgstr "最近の接続" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:306 msgid "There are no agents included in this group" msgstr "このグループに属しているエージェントが存在しません" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:320 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:643 #: ../../operation/tree.php:470 msgid "Policies found" msgstr "ポリシーが見つかりました" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:415 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:543 #: ../../operation/search_policies.php:50 msgid "Policy updated" msgstr "ポリシーを更新しました" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:423 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:551 #: ../../operation/search_policies.php:58 msgid "Pending update policy only database" msgstr "データベースのみポリシー更新待ち" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:431 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:559 #: ../../operation/search_policies.php:66 msgid "Pending update policy" msgstr "ポリシー更新待ち" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:456 msgid "There are no policies included in this group" msgstr "このグループに含まれるポリシーがありません" #: ../../enterprise/meta/general/footer.php:45 ../../general/footer.php:51 #, php-format msgid "%s %s - %s - MR %s" msgstr "%s %s - %s - MR %s" #: ../../enterprise/meta/general/footer.php:50 ../../index.php:1460 msgid "Page generated at" msgstr "ページ更新日時:" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:12 #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:130 #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:130 ../../mobile/index.php:284 #: ../../mobile/operation/agents.php:187 ../../mobile/operation/modules.php:218 #: ../../mobile/operation/groups.php:59 ../../mobile/operation/services.php:68 #: ../../mobile/operation/services.php:83 ../../mobile/operation/agent.php:119 #: ../../mobile/operation/alerts.php:176 ../../mobile/operation/visualmap.php:185 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:159 #: ../../mobile/operation/module_data.php:107 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:256 #: ../../mobile/operation/events.php:773 #: ../../mobile/operation/server_status.php:209 #: ../../mobile/operation/tactical.php:79 ../../general/noaccesssaml.php:130 #: ../../general/noaccess2.php:16 ../../general/noaccess2.php:18 msgid "You don't have access to this page" msgstr "このページにはアクセスできません。" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:20 #: ../../general/noaccess2.php:28 msgid "No access" msgstr "アクセス不可" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:24 msgid "" "Metaconsole needs previous activation from regular console, please contact " "system administrator if you need assistance.
" msgstr "" "メタコンソールは、通常のコンソールから事前に有効化する必要があります。手助けが" "必要であればシステム管理者へ問い合わせてください。
" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:69 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:75 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:518 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:524 ../../general/header.php:47 #: ../../general/header.php:53 msgid "All systems" msgstr "全モニタシステム" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:69 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:518 ../../general/header.php:47 msgid "Down" msgstr "停止" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:72 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:521 ../../general/header.php:50 msgid "servers down" msgstr "停止中" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:75 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:524 ../../general/header.php:53 msgid "Ready" msgstr "稼働中" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:114 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:552 ../../general/header.php:242 msgid "Configure autorefresh" msgstr "自動更新設定" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:142 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:154 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:569 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:581 ../../general/header.php:308 #: ../../general/header.php:327 msgid "Disabled autorefresh" msgstr "自動更新の無効化" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:264 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:266 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:535 #: ../../mobile/include/functions_web.php:34 #: ../../mobile/include/ui.class.php:225 ../../mobile/include/user.class.php:527 #: ../../mobile/operation/home.php:167 ../../general/header.php:443 #: ../../general/header.php:445 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_maintenance_mode.php:36 msgid "You cannot use this metaconsole until merging process is finished" msgstr "統合処理が完了するまで、メタコンソールを使用することはできません" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_maintenance_mode.php:61 #, php-format msgid "Please navigate to %s" msgstr "%s へ移動してください" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_maintenance_mode.php:69 #: ../../general/maintenance.php:58 ../../general/node_deactivated.php:69 msgid "You will be automatically redirected when all tasks finish" msgstr "全タスクが完了すると自動的にリダイレクトされます" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:97 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:199 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:60 #: ../../godmode/groups/group_list.php:347 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:761 #: ../../operation/tree.php:137 ../../operation/menu.php:179 msgid "Tree view" msgstr "ツリー表示" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:109 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:211 msgid "Groups view" msgstr "グループビュー" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:115 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:217 msgid "Alerts view" msgstr "アラート表示" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:121 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:223 msgid "Monitors view" msgstr "モニタ表示" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:167 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:183 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:312 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:313 #: ../../enterprise/mobile/include/functions_web.php:15 #: ../../include/functions_reporting.php:15908 #: ../../include/functions_groups.php:139 ../../operation/search_results.php:133 msgid "Reports" msgstr "レポート" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:174 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:320 msgid "Create new report" msgstr "新規レポート作成" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:190 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:330 msgid "Report templates" msgstr "レポートテンプレート" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:200 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:340 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:124 #: ../../include/functions_menu.php:586 msgid "Templates wizard" msgstr "テンプレートウィザード" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:210 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:382 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:383 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:121 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.meta.php:40 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:521 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:920 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:45 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:303 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:65 #: ../../enterprise/operation/menu.php:64 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:74 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:54 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:607 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:987 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:117 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:255 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:381 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:158 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:88 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:134 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:73 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:70 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:67 #: ../../mobile/operation/home.php:103 ../../mobile/operation/services.php:123 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1664 #: ../../general/first_task/service_list.php:38 #: ../../general/first_task/service_list.php:41 msgid "Services" msgstr "サービス" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:232 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:91 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:427 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:428 msgid "Screens" msgstr "画面" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:240 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:436 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:453 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:233 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:515 #: ../../general/first_task/map_builder.php:41 msgid "Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソール" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:247 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:443 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:117 msgid "Favourite Visual Console" msgstr "お気に入りのビジュアルコンソール" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:255 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:451 msgid "Template Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソールテンプレート" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:262 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:458 msgid "Wizard Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソールウィザード" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:275 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:44 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:473 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:449 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:93 ../../godmode/menu.php:369 #: ../../godmode/setup/setup.php:151 ../../godmode/setup/setup.php:290 #: ../../include/functions_reports.php:925 #: ../../include/functions_reports.php:929 #: ../../include/functions_reports.php:933 #: ../../include/functions_reports.php:937 msgid "Netflow" msgstr "Netflow" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:281 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:480 msgid "Live view" msgstr "ライブビュー" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:315 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:417 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:532 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:661 msgid "Agent management" msgstr "エージェント管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:333 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:439 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:544 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:690 msgid "Alert management" msgstr "アラート管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:339 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:550 msgid "Component management" msgstr "コンポーネント管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:345 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:562 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:681 msgid "Policy management" msgstr "ポリシー管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:351 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:568 msgid "Category management" msgstr "カテゴリ管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:357 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:430 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:574 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:674 msgid "Server management" msgstr "サーバ管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:363 msgid "Command Center" msgstr "コマンドセンター" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:369 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:708 ../../godmode/menu.php:404 #: ../../godmode/setup/license.php:59 msgid "License" msgstr "ライセンス" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:375 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:714 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:749 msgid "Metasetup" msgstr "メタセットアップ" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:381 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:448 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:720 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:755 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:783 ../../godmode/menu.php:426 #: ../../godmode/menu.php:548 ../../general/links_menu.php:17 msgid "Links" msgstr "リンク" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:458 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:806 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:807 #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:23 #: ../../extensions/extension_uploader.php:30 #: ../../extensions/api_checker.php:200 ../../extensions/files_repo.php:132 #: ../../extensions/dbmanager.php:102 ../../extensions/pandora_logs.php:86 #: ../../godmode/extensions.php:29 msgid "Extensions" msgstr "拡張" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:492 msgid "Audit Logs" msgstr "監査ログ" #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:73 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:128 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:103 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:144 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:277 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:304 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:330 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:357 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:74 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:75 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:158 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:205 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:372 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:118 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:129 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:557 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3614 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3712 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3740 #: ../../include/ajax/consoles.ajax.php:61 ../../operation/menu.php:450 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:218 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:23 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:267 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:556 msgid "Reporting" msgstr "レポート" #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:135 #: ../../general/noaccesssaml.php:135 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users SAML only, please " "contact system administrator if you need assistance." msgstr "" "このページへのアクセスは、SAML で許可されたユーザのみに制限されています。支援が" "必要な場合はシステム管理者に連絡してください。" #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:137 #: ../../general/noaccesssaml.php:137 #, php-format msgid "" "Please make sure you have SAML authentication properly configured. For more " "information the error to access this page are recorded in security logs of %s " "System Database" msgstr "" "SAML 認証が適切に構成されていることを確認してください。 詳細については、この" "ページへのアクセスエラーが %s システムデータベースのセキュリティログに記録され" "ています。" #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:135 ../../general/noaccess.php:152 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance." msgstr "" "このページへのアクセスは承認されたユーザのみに制限されています。サポートが必要" "な場合はシステム管理者に連絡してください。" #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:137 ../../general/noaccess.php:154 #, php-format msgid "" "Please know that all attempts to access this page are recorded in security " "logs of %s System Database" msgstr "" "このページへのアクセス試行はすべて、%s システムデータベースのセキュリティログに" "記録されます。" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:240 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:611 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:804 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:230 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:23 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:468 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:725 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:366 #: ../../include/functions_reports.php:890 #: ../../include/functions_reports.php:897 #: ../../include/functions_reports.php:904 #: ../../include/functions_reports.php:905 #: ../../include/functions_reports.php:909 #: ../../include/functions_reporting.php:3124 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1451 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1848 ../../operation/menu.php:203 #: ../../operation/inventory/inventory.php:303 msgid "Inventory" msgstr "インベントリ" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:277 #: ../../include/ajax/events.php:2321 ../../operation/events/sound_events.php:197 #: ../../operation/events/events.php:1658 msgid "Events list" msgstr "イベント一覧" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:285 #: ../../operation/events/events.php:1570 msgid "Sound Console" msgstr "サウンドコンソール" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:286 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:376 #: ../../godmode/menu.php:52 ../../include/ajax/events.php:2494 #: ../../operation/users/user_edit.php:871 #: ../../operation/users/user_edit.php:924 ../../operation/menu.php:571 #: ../../operation/events/sound_events.php:368 #: ../../operation/events/events.php:1571 msgid "Start" msgstr "開始" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:288 ../../operation/menu.php:573 #: ../../operation/events/events.php:1573 msgid "No alert" msgstr "アラートなし" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:289 ../../operation/menu.php:574 #: ../../operation/events/events.php:1574 msgid "Silence alarm" msgstr "サイレントアラーム" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:298 msgid "Sound Events" msgstr "サウンドイベント" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:362 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:79 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:162 #: ../../enterprise/operation/menu.php:141 msgid "Custom SQL" msgstr "カスタム SQL" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:371 #: ../../operation/messages/message_list.php:86 #: ../../operation/messages/message_edit.php:98 ../../operation/menu.php:676 msgid "Messages" msgstr "メッセージ" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:409 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:57 msgid "List of services" msgstr "サービス一覧" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:498 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:499 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:261 msgid "Alert correlation" msgstr "アラート相関" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:504 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:65 ../../godmode/alerts/alert_view.php:286 #: ../../include/functions_events.php:4553 msgid "Alert details" msgstr "アラート詳細" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:524 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:525 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:613 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:614 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:634 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:635 msgid "Centralised management" msgstr "中央管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:580 ../../godmode/menu.php:203 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:313 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:336 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:342 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:358 msgid "Bulk operations" msgstr "一括操作" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:600 msgid "Merging Tool" msgstr "マージツール" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:727 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:762 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:789 msgid "List of Links" msgstr "リンク一覧" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:859 ../../godmode/menu.php:424 msgid "System audit log" msgstr "システム監査ログ" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:869 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:870 ../../godmode/menu.php:606 msgid "About" msgstr "情報" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:115 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:118 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:77 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:135 ../../general/login_page.php:182 #: ../../general/login_page.php:185 msgid "Docs" msgstr "ドキュメント" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:181 #: ../../general/login_page.php:388 msgid "Authentication code" msgstr "認証コード" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:185 #: ../../mobile/include/user.class.php:595 ../../general/login_page.php:393 msgid "Check code" msgstr "コードの確認" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:229 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:288 #: ../../mobile/include/user.class.php:470 msgid "Login" msgstr "ログイン" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:245 #: ../../mobile/include/user.class.php:490 ../../general/login_page.php:316 msgid "Login with SAML" msgstr "SAML でログイン" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:303 #: ../../general/login_page.php:424 ../../general/login_page.php:427 msgid "Forgot your password?" msgstr "パスワードを忘れましたか?" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:344 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:347 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:361 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:364 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:381 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:384 #: ../../general/login_page.php:548 ../../general/login_page.php:551 #: ../../general/login_page.php:588 ../../general/login_page.php:591 msgid "Password reset" msgstr "パスワードのリセット" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:351 #: ../../general/login_page.php:555 msgid "INFO" msgstr "情報" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:352 #: ../../general/login_page.php:556 msgid "An email has been sent to your email address" msgstr "あなたのアドレス宛にメールを送信しました" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:388 #: ../../general/login_page.php:595 msgid "SUCCESS" msgstr "成功" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:403 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:406 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:209 #: ../../general/login_page.php:638 ../../general/login_page.php:641 #: ../../general/login_page.php:803 ../../general/login_page.php:806 msgid "Login failed" msgstr "ログインに失敗しました" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:428 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:431 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:435 #: ../../general/login_page.php:669 ../../general/login_page.php:672 #: ../../general/login_page.php:676 msgid "Logged out" msgstr "ログアウトしました。" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:436 #: ../../mobile/include/user.class.php:361 ../../general/login_page.php:678 #, php-format msgid "" "Your session has ended. Please close your browser window to close this %s " "session." msgstr "" "セッションを終了しました。 この %s セッションを閉じるには、ブラウザウィンドウを" "閉じてください。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:568 ../../godmode/setup/license.php:111 msgid "License updated" msgstr "ライセンスを更新しました" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:569 msgid "Failed while updating license." msgstr "ライセンス更新に失敗しました。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:594 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:659 msgid "Invalid licence." msgstr "不正なライセンス。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:594 msgid "Please contact your system administrator." msgstr "システム管理者に連絡してください。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:659 #, php-format msgid "Please contact %s for a valid licence." msgstr "正しいライセンス取得は %s に連絡してください。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:660 #, php-format msgid "Or disable %s enterprise" msgstr "または、%s enterprise を無効化します" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:757 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:181 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:330 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3239 #: ../../godmode/setup/license.php:310 ../../mobile/operation/events.php:887 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:280 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:306 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:456 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:514 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:856 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:301 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:444 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:458 msgid "Validate" msgstr "承諾する" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:767 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:1076 msgid "Request new licence" msgstr "新規ライセンスの要求" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:857 msgid "" "Metaconsole unreached

This " "node has a metaconsole license and cannot contact with the metaconsole." msgstr "" "メタコンソールに到達できません " "

このノードはメタコンソールライセンスを持っていますがメタコンソールに接" "続できません。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:874 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:880 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:896 #, php-format msgid "" "License exceeded

This " "license allows %d agents and you have %d agents configured." msgstr "" "ライセンス超過

このライセン" "スは %d エージェントまでですが、%d エージェントが設定されています。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:875 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:882 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:891 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:898 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:910 #, php-format msgid "Please contact %s to extend the license." msgstr "ライセンスを拡張するには %s へ連絡してください。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:881 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:883 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:897 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:899 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:926 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:934 msgid "" "This console will work in limited mode. Enterprise features will not work." msgstr "このコンソールは制限モードで動作します。Enterprise 機能は動作しません。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:890 #, php-format msgid "" "License exceeded

This " "license allows %d agents and you have %d agents configured." msgstr "" "ライセンス超過

このライセ" "ンスは %d エージェントまでですが、%d エージェントが設定されています。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:909 #, php-format msgid "" "License exceeded

This " "license allows %d modules and you have %d modules configured." msgstr "" "ライセンス超過

このラインセ" "ンスは %d モジュールまでですが、%d モジュールが設定されています。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:919 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:925 msgid "" "This license has expired. " "

You can not get updates until you renew the license." msgstr "" "このライセンスは期限切れです。 " "

ライセンスを更新するまでアップデートの入手はできません。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:920 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:927 #, php-format msgid "Please contact %s to renew the license." msgstr "ライセンスを更新するには %s にご連絡ください。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:931 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:1072 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1056 msgid "Renew" msgstr "更新" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:941 #, php-format msgid "" "This license is outside of support. " "

This %s installation will continue working normally and without " "limitations, but without support or updates." msgstr "" "このライセンスはサポート外です。 " "

この %s インストールは引き続き制限なく動作しますが、サポートや更新はあ" "りません。" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:16 msgid "ACL users for this agent" msgstr "このエージェントのACLユーザ" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:49 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:136 msgid "Agents reading" msgstr "エージェントからの情報取得" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:51 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:138 msgid "Agents disable" msgstr "エージェント無効化" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:52 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:139 msgid "Alerts editing" msgstr "アラート編集" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:54 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:141 msgid "Database management" msgstr "データベース管理" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:55 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:142 msgid "Alerts management" msgstr "アラート管理" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:56 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:143 msgid "Reports reading" msgstr "レポート参照" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:57 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:144 msgid "Reports writing" msgstr "レポート編集" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:58 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:145 msgid "Reports management" msgstr "レポート管理" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:59 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:146 msgid "Events reading" msgstr "イベント参照" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:60 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:147 msgid "Events writing" msgstr "イベント編集" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:61 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:148 msgid "Events management" msgstr "イベント管理" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:62 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:149 msgid "Systems management" msgstr "システム管理" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:63 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:150 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:276 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:182 #: ../../godmode/users/user_list.php:580 ../../godmode/users/user_list.php:768 #: ../../operation/search_users.php:62 msgid "Admin" msgstr "管理者" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:112 msgid "There are no defined users" msgstr "定義済ユーザがありません" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:134 #: ../../godmode/menu.php:146 ../../godmode/tag/tag.php:153 msgid "Module tags" msgstr "モジュールタグ" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:197 msgid "ACL module tags for the modules in this agent" msgstr "このエージェントのモジュールのACLモジュールタグ" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:208 msgid "Only admin users can see this section." msgstr "この画面はadminユーザのみ参照できます。" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:215 msgid "Check ACL" msgstr "ACLチェック" #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:173 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:443 msgid "Translate string" msgstr "翻訳文字列" #: ../../enterprise/extensions/vmware.php:46 msgid "Failed to initialize VMware extension." msgstr "VMWare 拡張の初期化に失敗しました。" #: ../../enterprise/extensions/vmware.php:89 msgid "VMware View" msgstr "VMware 表示" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:32 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:341 #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:46 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:449 #: ../../extensions/extension_uploader.php:39 #: ../../extensions/api_checker.php:209 ../../extensions/db_status.php:34 #: ../../extensions/files_repo.php:141 ../../extensions/files_repo.php:253 #: ../../extensions/pandora_logs.php:95 ../../godmode/extensions.php:38 #: ../../godmode/menu.php:415 ../../godmode/setup/news.php:39 #: ../../godmode/setup/links.php:29 ../../godmode/setup/file_manager.php:56 #: ../../include/class/EventSound.class.php:226 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:159 msgid "Admin tools" msgstr "管理ツール" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:36 #: ../../extensions/extension_uploader.php:43 #: ../../extensions/api_checker.php:213 ../../extensions/files_repo.php:145 #: ../../extensions/files_repo.php:257 ../../extensions/pandora_logs.php:99 #: ../../godmode/extensions.php:42 ../../godmode/menu.php:535 msgid "Extension manager" msgstr "拡張マネージャ" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:40 #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:61 msgid "CSV import group" msgstr "CSV インポートグループ" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:61 #, php-format msgid "Created group %s" msgstr "グループを %s 作成しました" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:62 #, php-format msgid "Could not create group %s" msgstr "グループ %s を作成できませんでした" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:69 msgid "File processed" msgstr "ファイルを処理しました" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:72 msgid "Please syncronize groups to nodes" msgstr "グループをノードに同期してください" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:81 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:866 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:542 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:316 msgid "The CSV file must have the fields in the following order: " msgstr "CSV ファイルは、次の順番のフィールドを持つ必要があります: " #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:97 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:149 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:103 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:882 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:177 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:502 msgid "Upload file" msgstr "ファイルのアップロード" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:109 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1432 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:166 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:117 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:896 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:191 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:513 msgid "Separator" msgstr "セパレータ" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:131 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:208 #: ../../include/functions_filemanager.php:919 msgid "Go" msgstr "実行" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:61 #, php-format msgid "Error create '%s' policy, the name exist and there aren't free name." msgstr "'%s' ポリシー作成エラー。すでに存在する名前です。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:69 #, php-format msgid "Warning create '%s' policy, the name exist, the policy have a name %s." msgstr "'%s' ポリシー作成で警告です。%s という名前がすでにあります。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:78 msgid "Error the policy haven't name." msgstr "ポリシーに名前がありません。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:99 #, php-format msgid "Success create '%s' policy." msgstr "'%s' ポリシーを作成しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:100 #, php-format msgid "Error create '%s' policy." msgstr "'%s' ポリシー作成エラー" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:142 #, php-format msgid "Error add '%s' agent. The agent does not exist" msgstr "'%s' エージェント追加エラー。エージェントが存在しません" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:147 #, php-format msgid "Success add '%s' agent." msgstr "'%s' エージェントを追加しました" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:148 #, php-format msgid "Error add '%s' agent." msgstr "'%s' エージェント追加エラー" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:167 msgid "The collection does not exist" msgstr "コレクションが存在しません" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:172 #, php-format msgid "Success add '%s' collection." msgstr "'%s' コレクションを追加しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:173 #, php-format msgid "Error add '%s' collection." msgstr "'%s' コレクション追加エラー" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:191 #, php-format msgid "Success add '%s' agent plugin." msgstr "エージェントプラグイン '%s' を追加しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:192 #, php-format msgid "Error add '%s' agent plugin." msgstr "エージェントプラグイン '%s' の追加エラー。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:205 msgid "Error add the module, haven't type." msgstr "モジュール追加エラー。タイプがありません。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:411 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:480 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:581 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:637 msgid "Error add the module, error in tag component." msgstr "モジュール追加エラー。タグコンポーネント内にエラーがあります。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:693 msgid "Error add the module plugin importation, plugin is not registered" msgstr "モジュールプラグイン追加エラー。プラグインは登録されていません。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:703 #, php-format msgid "Success add '%s' module." msgstr "'%s' モジュールを追加しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:704 #, php-format msgid "Error add '%s' module." msgstr "'%s' モジュール追加エラー" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:718 #, php-format msgid "Error add the alert, the template '%s' don't exist." msgstr "アラート追加エラー。テンプレート '%s' は存在しません。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:731 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:749 #, php-format msgid "Error add the alert, the module '%s' don't exist." msgstr "アラート追加エラー。モジュール '%s' は存在しません。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:771 #, php-format msgid "Success add '%s' alert." msgstr "'%s' アラートを追加しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:772 #, php-format msgid "Error add '%s' alert." msgstr "'%s' アラート追加エラー" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:798 #, php-format msgid "Error add the alert, the action '%s' don't exist." msgstr "アラートの追加エラー。アクション '%s' は存在しません。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:817 #, php-format msgid "Success add '%s' action." msgstr "'%s' アクションを追加しました" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:818 #: ../../extensions/resource_registration.php:417 #: ../../extensions/resource_registration.php:439 #: ../../extensions/resource_registration.php:450 #, php-format msgid "Error add '%s' action." msgstr "アクション '%s' の追加に失敗しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:854 msgid "The inventory module does not exist" msgstr "インベントリモジュールが存在しません" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:859 #, php-format msgid "Success add '%s' inventory module." msgstr "'%s' インベントリモジュールを追加しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:860 #, php-format msgid "Error add '%s' inventory module." msgstr "'%s' インベントリモジュール追加エラー。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:59 msgid "Top 5 VMs CPU Usage" msgstr "CPU利用率上位 5位内のVM" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:66 msgid "Top 5 VMs Memory Usage" msgstr "メモリ使用率上位 5位内のVM" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:76 msgid "Top 5 VMs Provisioning Usage" msgstr "プロビジョニング使用量の上位 5つの VM" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:83 msgid "Top 5 VMs Network Usage" msgstr "ネットワーク使用率上位 5位内のVM" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:671 msgid "Host ESX" msgstr "ホスト ESX" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1029 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1972 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:478 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:484 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1090 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1096 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1137 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1143 #: ../../mobile/operation/modules.php:548 ../../mobile/operation/modules.php:571 #: ../../mobile/operation/modules.php:622 ../../mobile/operation/modules.php:645 #: ../../mobile/operation/services.php:427 ../../include/functions.php:1416 #: ../../include/functions.php:1455 ../../include/functions_modules.php:2905 #: ../../include/functions_modules.php:2911 #: ../../include/functions_modules.php:4235 #: ../../include/functions_modules.php:4267 ../../include/functions_ui.php:4320 #: ../../include/functions_ui.php:4396 ../../include/class/Tree.class.php:687 #: ../../include/lib/Module.php:603 ../../include/functions_events.php:64 #: ../../include/functions_events.php:116 ../../include/functions_events.php:179 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1793 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1799 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1897 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1903 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1849 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1857 #: ../../operation/search_modules.php:118 ../../operation/search_modules.php:145 #: ../../operation/events/events.php:638 ../../operation/events/events.php:715 #: ../../operation/events/events.php:741 msgid "NORMAL" msgstr "正常" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1034 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1980 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:472 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:489 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1104 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1110 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1153 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1159 #: ../../mobile/operation/modules.php:554 ../../mobile/operation/modules.php:579 #: ../../mobile/operation/modules.php:628 ../../mobile/operation/modules.php:653 #: ../../mobile/operation/services.php:435 ../../include/functions.php:1404 #: ../../include/functions.php:1436 ../../include/functions_modules.php:2899 #: ../../include/functions_modules.php:2915 #: ../../include/functions_modules.php:4239 #: ../../include/functions_modules.php:4259 ../../include/functions_ui.php:4326 #: ../../include/functions_ui.php:4406 ../../include/class/Tree.class.php:657 #: ../../include/lib/Module.php:587 ../../include/functions_events.php:67 #: ../../include/functions_events.php:120 ../../include/functions_events.php:164 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1807 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1820 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1913 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1919 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1843 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1862 #: ../../operation/search_modules.php:124 ../../operation/search_modules.php:153 #: ../../operation/events/events.php:613 ../../operation/events/events.php:721 #: ../../operation/events/events.php:746 msgid "CRITICAL" msgstr "障害" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1039 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1988 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:51 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:475 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:494 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1118 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1124 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1169 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1175 #: ../../mobile/operation/modules.php:560 ../../mobile/operation/modules.php:587 #: ../../mobile/operation/modules.php:634 ../../mobile/operation/modules.php:661 #: ../../mobile/operation/services.php:443 ../../include/functions.php:1407 #: ../../include/functions.php:1443 ../../include/functions_modules.php:2902 #: ../../include/functions_modules.php:2919 #: ../../include/functions_modules.php:4243 #: ../../include/functions_modules.php:4275 ../../include/functions_ui.php:4314 #: ../../include/functions_ui.php:4401 ../../include/class/Tree.class.php:665 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2955 ../../include/lib/Module.php:591 #: ../../include/functions_events.php:78 ../../include/functions_events.php:112 #: ../../include/functions_events.php:182 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1828 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1841 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1929 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1935 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1846 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1867 #: ../../operation/search_modules.php:130 ../../operation/search_modules.php:161 #: ../../operation/events/events.php:643 ../../operation/events/events.php:709 #: ../../operation/events/events.php:763 msgid "WARNING" msgstr "警告" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1044 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2003 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:484 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:489 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:494 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1137 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1143 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1153 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1159 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1169 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1175 #: ../../mobile/operation/modules.php:571 ../../mobile/operation/modules.php:579 #: ../../mobile/operation/modules.php:587 ../../mobile/operation/modules.php:645 #: ../../mobile/operation/modules.php:653 ../../mobile/operation/modules.php:661 #: ../../mobile/operation/services.php:458 ../../include/functions.php:1420 #: ../../include/functions.php:1446 ../../include/functions_modules.php:2911 #: ../../include/functions_modules.php:2915 #: ../../include/functions_modules.php:2919 #: ../../include/functions_modules.php:4247 ../../include/functions_ui.php:4333 #: ../../include/functions_ui.php:4421 ../../include/class/Tree.class.php:671 #: ../../include/lib/Module.php:594 ../../include/functions_events.php:81 #: ../../include/functions_events.php:125 ../../include/functions_events.php:185 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1849 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1862 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1897 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1903 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1913 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1919 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1929 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1935 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1857 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1862 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1867 #: ../../operation/search_modules.php:136 ../../operation/search_modules.php:145 #: ../../operation/search_modules.php:153 ../../operation/search_modules.php:161 #: ../../operation/events/events.php:649 ../../operation/events/events.php:728 #: ../../operation/events/events.php:768 msgid "UNKNOWN" msgstr "不明" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1056 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU 使用率" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1066 msgid "Memory Usage" msgstr "メモリ使用率" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1076 msgid "Disk I/O Rate" msgstr "ディスク I/O 速度" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1086 msgid "Network Usage" msgstr "ネットワーク使用率" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1189 msgid "Settings updated " msgstr "設定を更新しました " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1191 msgid "No changes in settings " msgstr "設定の変更がありません " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1203 msgid "CPU usage graphs" msgstr "CPU 利用量グラフ" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1205 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1215 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1225 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1235 msgid "Force minimum value" msgstr "最小値を強制" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1209 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1219 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1229 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1239 msgid "Force maximum value" msgstr "最大値を強制" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1213 msgid "Memory usage graphs" msgstr "メモリ利用量グラフ" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1223 msgid "Provisioning Usage graphs" msgstr "プロビジョニング利用量グラフ" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1233 msgid "Network usage graphs" msgstr "ネットワーク利用量グラフ" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1252 msgid "Map items" msgstr "マップアイテム" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1254 msgid "Show datastores" msgstr "データストア表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1263 msgid "Show ESXis" msgstr "ESXi 表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1272 msgid "Show VMs" msgstr "VM 表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1281 msgid "Font size (px)" msgstr "フォントサイズ (px)" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1285 msgid "Node radius (px)" msgstr "ノード半径 (px)" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1289 msgid "Node separation (rate)" msgstr "ノード分離 (割合)" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1296 msgid "" "Looking for VMware configuration? You can configure several tasks using " "Discovery Applications." msgstr "" "VMware 設定を探しますか? 動検出アプリケーションを使用して、いくつかのタスクを設" "定できます。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1299 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1586 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:626 msgid "this link" msgstr "このリンク" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1307 msgid "Graph settings" msgstr "グラフ設定" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1312 msgid "Map settings" msgstr "マップ設定" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1357 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1429 msgid "Welcome" msgstr "ようこそ" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1367 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1409 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:358 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:180 msgid "Map" msgstr "マップ" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1388 msgid "ESX Detail" msgstr "ESX 詳細" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1419 msgid "ESX details" msgstr "ESX 詳細" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1424 msgid "VMware view options" msgstr "VMware 表示オプション" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1459 msgid "VMWare" msgstr "VMWare" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1564 msgid "" "Some ESX Hosts are not up to date, please check VMware plugin configuration." msgstr "" "一部の ESX ホストは最新ではありません。VMware プラグインの設定を確認してくださ" "い。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1566 msgid "VMware plugin is working." msgstr "動作中 VMware プラグイン。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1575 msgid "View VMware map" msgstr "VMware マップ表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1576 msgid "View VMware dashboard" msgstr "VMware ダッシュボード表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1577 msgid "View ESX Host statistics from" msgstr "次の ESX ホスト統計表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1584 msgid "There are no VMware information detected in this environment." msgstr "環境内で検出した VMware 情報がありません。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1585 msgid "You can configure several tasks using Discovery Applications at " msgstr "次で自動検出アプリケーションを用いて複数のタスクを設定できます: " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1797 msgid "Show Datastores" msgstr "データストア表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1803 msgid "Show ESX" msgstr "ESX 表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1809 msgid "Show VM" msgstr "VM 表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1817 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:218 msgid "Font" msgstr "フォント" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1823 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:152 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:157 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:399 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:143 msgid "Node radius" msgstr "ノード半径" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1829 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:533 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:309 msgid "Node separation" msgstr "ノード分離" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1875 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:490 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:498 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:506 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:787 msgid "here" msgstr "こちら" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1872 #, php-format msgid "" "This map is a quick representation of all your VMware entities detected. You " "can create a custom VMware map by defining a network map based on your VMware " "discovery task %s" msgstr "" "このマップは、検出されたすべての VMware エンティティをすばやく表したものです。 " "VMware 検出タスク %s に基づいてネットワークマップを定義することにより、カスタ" "ム VMware マップを作成できます。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:227 msgid "Power Status: " msgstr "電源状態: " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:269 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1882 msgid "Status: " msgstr "状態: " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:273 msgid "Change Status" msgstr "状態の変更" #: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:28 msgid "Export agents" msgstr "エージェントエクスポート" #: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:46 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8165 #: ../../extensions/resource_exportation.php:456 #: ../../extensions/resource_exportation.php:468 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:464 msgid "Export" msgstr "エクスポート" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:46 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All group information is read " "only. Go to %s to import the CSV." msgstr "" "このノードは中央管理モードに設定されています。 すべてのグループ情報は読み取り専" "用です。CSV をインポートするには %s に移動します。" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:75 msgid "CSV group import" msgstr "CSV グループインポート" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:202 msgid "Activate license" msgstr "ライセンスの有効化" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:203 msgid "Your request key is:" msgstr "リクエストキー:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:206 #, php-format msgid "" "You can activate it manually here or " "automatically filling the form below:" msgstr "" "ここから手動で有効化するか、以下のフォーム" "から自動入力できます:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:213 msgid "Auth Key:" msgstr "認証キー:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:228 msgid "ERROR:" msgstr "エラー:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:228 msgid "When connecting to licence server." msgstr "ライセンスサーバへの接続時。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:143 msgid "Update Local Component" msgstr "ローカルコンポーネント更新" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:145 msgid "Create Local Component" msgstr "ローカルコンポーネント作成" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:164 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:50 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1172 msgid "Wizard level" msgstr "ウィザードレベル" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:194 msgid "Throw unknown events" msgstr "不明イベントを発生させる" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:294 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:489 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:146 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:552 msgid "Dynamic Interval" msgstr "動的間隔" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:300 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:152 msgid "Advanced options Dynamic Threshold" msgstr "拡張オプション 動的閾値" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:305 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:157 msgid "Dynamic Min. " msgstr "動的最小値 " #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:307 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:493 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:159 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:571 msgid "Dynamic Max." msgstr "動的最大値" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:309 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:495 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:161 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:573 msgid "Dynamic Two Tailed: " msgstr "2つの動的しきい値 " #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:312 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:289 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:498 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:164 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:576 #: ../../include/functions_treeview.php:95 ../../include/functions_alerts.php:679 #: ../../include/class/TreeService.class.php:436 #: ../../include/class/TreeService.class.php:645 msgid "Warning status" msgstr "警告状態" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:313 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:367 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:293 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:342 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:502 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:593 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:828 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:165 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:217 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:387 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:421 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1151 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:580 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:671 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:900 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:870 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5556 #: ../../include/functions_treeview.php:91 #: ../../include/functions_treeview.php:103 #: ../../include/functions_alerts.php:676 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:282 msgid "Min." msgstr "最小" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:322 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:376 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:308 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:357 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:517 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:608 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:830 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:174 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:226 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:389 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:430 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1152 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:595 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:686 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:902 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:883 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5557 #: ../../include/functions_treeview.php:91 #: ../../include/functions_treeview.php:103 #: ../../include/functions_alerts.php:675 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:281 msgid "Max." msgstr "最大" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:331 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:385 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:323 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:372 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:532 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:623 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:183 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:235 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:504 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:601 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:610 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:701 #: ../../include/functions_treeview.php:89 #: ../../include/functions_treeview.php:101 msgid "Str." msgstr "文字列" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:345 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:399 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:567 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:658 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:196 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:248 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:400 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:448 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:478 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:566 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:645 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:737 msgid "Percentage" msgstr "パーセント" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:346 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:568 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:659 msgid "Defines threshold as a percentage of value decrease/increment" msgstr "値の減少/増加のパーセンテージでしきい値を定義します" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:350 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:201 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:412 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:528 msgid "Change to critical status after" msgstr "次のあとに障害状態に変更: " #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:359 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:210 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:414 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:530 msgid "intervals in warning status." msgstr "警告状態の期間。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:366 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:338 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:589 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:216 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:667 #: ../../include/functions_treeview.php:107 #: ../../include/functions_alerts.php:680 #: ../../include/class/TreeService.class.php:432 #: ../../include/class/TreeService.class.php:641 msgid "Critical status" msgstr "障害状態" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:403 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:267 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:873 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:254 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1201 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:945 msgid "FF threshold" msgstr "連続抑制回数" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:406 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:941 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:257 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1324 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1009 msgid "Keep counters" msgstr "カウンタの維持" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:414 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:272 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:885 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:900 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:271 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1205 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:953 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:968 msgid "All state changing" msgstr "全状態変化" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:429 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:273 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:884 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:910 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:287 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1206 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:952 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:978 msgid "Each state changing" msgstr "個別状態変化" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:430 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:308 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:911 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:288 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1238 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:979 msgid "To normal" msgstr "正常移行時" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:439 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:309 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:921 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:297 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1239 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:989 msgid "To warning" msgstr "警告移行時" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:448 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:310 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:931 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:306 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1240 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:999 msgid "To critical" msgstr "障害移行時" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:459 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:379 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:966 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2225 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:316 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:624 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1057 #: ../../mobile/operation/modules.php:860 #: ../../include/functions_reporting.php:4673 msgid "Historical data" msgstr "データの保存" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:462 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:963 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1292 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1043 msgid "FF timeout" msgstr "連続抑制タイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:470 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:964 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1053 msgid "" "Timeout in secs from start of flip flop counting. If this value is exceeded, " "FF counter is reset. Set to 0 for no timeout." msgstr "" "連続抑制開始からのタイムアウト秒数です。この値を超えると連続抑制のカウンタがリ" "セットされます。0に設定するとタイムアウトしません。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:471 msgid "This value can be set only in the async modules." msgstr "この値は非同期モジュールでのみ設定可能です。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:473 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1251 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:319 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1115 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:480 #: ../../include/functions_reporting.php:7111 msgid "Min. Value" msgstr "最小値" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:473 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:320 msgid "Any value below this number is discarted" msgstr "この値よりも小さい値は削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:478 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1306 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:321 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1116 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:492 #: ../../include/functions_reporting.php:7107 msgid "Max. Value" msgstr "最大値" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:478 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:322 msgid "Any value over this number is discarted" msgstr "この値よりも大きい値は削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:485 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:716 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:49 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:210 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:55 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1338 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:795 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:43 msgid "Post process" msgstr "データ保存倍率" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:512 msgid "Load a basic structure on data configuration" msgstr "データ設定に基本構造をロードします" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:515 msgid "Check the correct structure of the data configuration" msgstr "データ設定の正常性を確認" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:518 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:250 msgid "First line must be \"module_begin\"" msgstr "最初の行は、\"module_begin\" でなければいけません" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:519 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:251 msgid "Data configuration is empty" msgstr "データ設定が空です" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:520 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:524 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:252 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:256 msgid "Last line must be \"module_end\"" msgstr "最後の行は \"module_end\" でなければいけません" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:521 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:253 msgid "" "Name is missed. Please add a line with \"module_name yourmodulename\" to data " "configuration" msgstr "" "名前がありません。データ設定に \"module_name モジュール名\" という行を追加して" "ください。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:522 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:254 msgid "" "Type is missed. Please add a line with \"module_type yourmoduletype\" to data " "configuration" msgstr "" "タイプがありません。データ設定に \"module_type モジュールタイプ\" という行を追" "加してください。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:523 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:255 msgid "Type is wrong. Please set a correct type" msgstr "タイプが不正です。正しいタイプを選択してください。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:526 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:258 msgid "Error in the syntax, please check the data configuration." msgstr "書式エラーです。データ設定を確認してください。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:527 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:259 msgid "Data configuration are built correctly" msgstr "データ設定が正しく作られました" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:535 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1016 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:334 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1053 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1107 msgid "Critical instructions" msgstr "障害時手順" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:535 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1016 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:334 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1107 msgid "Instructions when the status is critical" msgstr "障害状態になった時の手順" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:540 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1020 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:338 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1054 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1111 msgid "Warning instructions" msgstr "警告時手順" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:540 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1020 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:338 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1111 msgid "Instructions when the status is warning" msgstr "警告状態になった時の手順" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:545 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1024 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:342 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1030 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1115 msgid "Unknown instructions" msgstr "不明状態時手順" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:545 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1024 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:342 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1115 msgid "Instructions when the status is unknown" msgstr "不明状態になった時の手順" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:554 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:984 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:353 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:755 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1075 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:123 msgid "Category" msgstr "操作" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:573 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:373 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:792 msgid "Tags available" msgstr "利用可能なタグ" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:591 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:391 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:872 msgid "Add tags to module" msgstr "モジュールへのタグ追加" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:592 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:392 msgid "Delete tags to module" msgstr "モジュールのタグ削除" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:593 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:196 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:551 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1576 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:393 msgid "Tags selected" msgstr "選択タグ" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:615 msgid "Macros" msgstr "マクロ" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:651 #: ../../godmode/servers/plugin.php:573 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:640 msgid "Default value" msgstr "デフォルト値" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:667 #: ../../godmode/servers/plugin.php:632 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:728 msgid "Add macro" msgstr "マクロを追加" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:675 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:746 msgid "Delete macro" msgstr "マクロを削除" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:993 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:717 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:2273 msgid "Normal Status" msgstr "正常状態" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:994 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:718 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:2274 msgid "Warning Status" msgstr "警告状態" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:995 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:719 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:2275 msgid "Critical Status" msgstr "障害状態" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:998 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:721 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:2278 msgid "Please introduce a maximum warning higher than the minimun warning" msgstr "警告の最大値は、警告の最小値よりも大きくしてください" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:1000 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:722 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:2279 msgid "Please introduce a maximum critical higher than the minimun critical" msgstr "障害の最大値は、障害の最小値よりも大きくしてください" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:1002 msgid "Please introduce a positicve percentage value" msgstr "正のパーセント値を指定してください" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:140 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:196 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:208 #, php-format msgid "Successfully created from %s" msgstr "%s から作成しました。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:141 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:331 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:168 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:136 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:139 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:80 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:126 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:48 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:140 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:147 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:81 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:223 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:164 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:51 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:109 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:199 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:438 #: ../../godmode/users/configure_user.php:480 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:361 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:883 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:650 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:653 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:209 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:544 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:172 ../../godmode/setup/news.php:84 #: ../../godmode/setup/gis.php:49 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:6028 #: ../../include/functions_alerts.php:2756 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:113 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:845 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:140 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:378 msgid "Could not be created" msgstr "作成に失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:156 msgid "Local component management" msgstr "ローカルコンポーネント管理" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:275 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All local components are read " "only. Go to %s to manage them." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのローカルコンポーネントは" "読み取り専用です。それらを管理するには、%s に移動します。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:339 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:449 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:228 msgid "Created successfully" msgstr "作成しました。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:407 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:127 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1311 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:212 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:123 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:139 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:83 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:70 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:112 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1374 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:368 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:277 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:48 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:538 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:77 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:652 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:150 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:166 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:572 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:95 ../../godmode/alerts/alert_list.php:320 #: ../../godmode/setup/gis.php:41 ../../include/functions_alerts.php:2756 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:123 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:216 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:516 msgid "Could not be updated" msgstr "更新に失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:415 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:547 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:315 msgid "Updated successfully" msgstr "更新しました。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:457 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:218 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:234 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:267 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:591 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:114 msgid "Successfully multiple deleted" msgstr "複数削除しました" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:458 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:219 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:235 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:268 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:592 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:115 msgid "Not deleted. Error deleting multiple data" msgstr "削除できませんでした。複数データの削除でエラーです。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:567 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2902 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:680 msgid "Free Search" msgstr "検索文字列" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:568 msgid "Search by name, description or data, list matches." msgstr "名前、説明、データでマッチするものを検索します。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:732 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1681 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:595 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:628 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:844 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:975 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1984 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1985 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:461 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:462 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1194 msgid "Duplicate" msgstr "複製" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:83 msgid "Cannot delete rule from autoconfiguration" msgstr "自動設定からルールを削除できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:89 msgid "Agent Autoconfiguration Information" msgstr "エージェント自動設定情報" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:90 msgid "You must click the Create or Update buttom for a correct configuration!!!" msgstr "" "正しい設定を行うには、[作成] または [更新] ボタンをクリックする必要がありま" "す!!!" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:98 msgid "" "Cannot create autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "" "読み取り専用コンソールから自動設定を作成できません。メタコンソールから作成して" "ください(中央管理)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:139 msgid "Cannot create autoconfiguration in metaconsole" msgstr "メタコンソールで自動設定を作成できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:147 msgid "Cannot create unnamed autoconfiguration" msgstr "名前のない自動設定は作成できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:157 msgid "" "Cannot udpate autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "" "読み取り専用コンソールから自動設定を更新できません。メタコンソールから作成して" "ください(中央管理)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:194 msgid "Cannot update autoconfiguration" msgstr "自動設定を更新できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:204 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:243 msgid "" "Cannot modify autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "" "読み取り専用コンソールから自動設定を変更することはできません。メタコンソールか" "ら作成してください(中央管理)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:304 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:93 msgid "Agent autoconfiguration list" msgstr "エージェント自動設定一覧" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:347 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:133 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:253 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:74 #, php-format msgid "" "This console is not manager of this environment, please manage this feature " "from centralized manager console. Go to %s to manage it." msgstr "" "このコンソールはこの環境の管理コンソールではありません。中央管理コンソールから" "この機能を管理してください。管理するには %s に移動します。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:373 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:146 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:661 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:737 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:951 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6406 msgid "Execution" msgstr "実行" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:377 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:903 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:670 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:174 #: ../../enterprise/include/ajax/cron.ajax.php:103 #: ../../include/functions_cron.php:500 msgid "Scheduled" msgstr "スケジュール" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:398 msgid "Type Periodicity:" msgstr "定期実行タイプ:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:400 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:501 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:178 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:192 #: ../../include/functions_netflow.php:1869 msgid "Daily" msgstr "日次" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:401 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:502 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:182 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:192 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1031 msgid "Weekly" msgstr "週次" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:402 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:503 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:192 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1032 msgid "Monthly" msgstr "月次" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:431 msgid "From day:" msgstr "開始日:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:449 msgid "From hour:" msgstr "開始時間:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:467 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1164 msgid "Configure the time" msgstr "時間設定" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:504 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:975 msgid "Extra" msgstr "拡張" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:551 msgid "Add rule" msgstr "ルール追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:565 msgid "Rules" msgstr "ルール" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:587 msgid "New group" msgstr "新規グループ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:619 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:457 msgid "Launch custom event" msgstr "カスタムイベントの起動" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:620 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:458 msgid "Launch alert action" msgstr "アラートアクションの起動" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:621 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:459 msgid "Launch script" msgstr "スクリプトの起動" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:665 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:679 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:28 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:320 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:335 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:552 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:573 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:643 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:664 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:695 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:704 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:763 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:786 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:807 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:811 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:822 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:842 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:867 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:883 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:944 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:967 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:985 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:991 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1004 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1032 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1134 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:254 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:266 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:272 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:346 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:398 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:462 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:470 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:507 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:610 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:629 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:636 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:694 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:720 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:756 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:780 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:897 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:944 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1037 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1090 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1132 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1159 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1253 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:630 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:652 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:721 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:743 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:774 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:783 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:842 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:860 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:879 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:883 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:894 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:914 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:939 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:951 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1012 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1058 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1076 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1082 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1095 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1123 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1227 #: ../../include/functions_html.php:1888 ../../include/functions_html.php:1989 #: ../../include/functions_html.php:2127 msgid "No change" msgstr "変更無し" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:683 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:638 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:73 #: ../../include/functions_events.php:5066 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:475 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1249 msgid "Secondary groups" msgstr "セカンダリグループ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:730 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:842 msgid "Add secondary groups" msgstr "セカンダリグループの追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:737 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:868 msgid "Remove secondary groups" msgstr "セカンダリグループの削除" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:775 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:41 msgid "Add policy" msgstr "ポリシー追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:790 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:435 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1071 msgid "Op" msgstr "Op" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:816 msgid "Extra configuration block" msgstr "追加設定ブロック" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:818 msgid "" "Put here any extra configuration you want to be applied to any new agent " "matching previously defined rules" msgstr "" "以前に定義されたルールに一致する新しいエージェントに適用する追加の設定ここに入" "力します" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:870 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:910 msgid "Extra actions" msgstr "追加アクション" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:900 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1240 msgid "Add extra action" msgstr "追加アクションの追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1092 msgid "Add new rule" msgstr "新規ルール追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1094 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:211 msgid "Update rule" msgstr "ルール更新" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1327 msgid "Update extra action" msgstr "拡張アクションの更新" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:47 msgid "Cannot delete autoconfiguration" msgstr "自動設定を削除できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:62 #: ../../godmode/setup/license.php:251 ../../godmode/setup/license.php:264 msgid "enabled" msgstr "有効" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:63 msgid "enabling" msgstr "有効化" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:65 #: ../../godmode/setup/license.php:251 ../../godmode/setup/license.php:264 msgid "disabled" msgstr "無効化" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:66 msgid "disabling" msgstr "無効化" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:71 #, php-format msgid "Successfully %s" msgstr "成功 %s" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:72 #, php-format msgid "Error %s" msgstr "エラー %s" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:163 msgid "There are no defined autoconfigurations" msgstr "定義済の自動設定がありません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:188 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:215 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:283 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:686 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:61 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1114 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1115 #: ../../godmode/users/user_list.php:846 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:529 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1169 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1195 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:468 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:754 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:921 #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:64 msgid "Enable" msgstr "有効" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:188 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:215 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:292 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:678 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:58 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1140 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1141 #: ../../godmode/users/user_list.php:841 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:518 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1142 ../../include/functions.php:3413 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1195 msgid "Disable" msgstr "無効" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:226 msgid "Add new configuration definition" msgstr "新規設定定義追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:45 msgid "Agents added" msgstr " エージェントを追加しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:145 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:149 msgid "This collection has not been added to any agents" msgstr "このコレクションはどのエージェントにも追加されていません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:62 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:74 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:425 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:720 msgid "Network config manager" msgstr "ネットワーク設定管理" #: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:82 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:212 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:185 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:607 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:128 ../../godmode/menu.php:320 #: ../../godmode/servers/plugin.php:240 ../../godmode/servers/plugin.php:282 #: ../../godmode/servers/plugin.php:359 ../../godmode/servers/plugin.php:756 #: ../../godmode/servers/plugin.php:798 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:46 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:69 msgid "This agent have not a remote configuration, please set it." msgstr "このエージェントはリモート設定ではありません。設定してください。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:129 msgid "Succesful add the collection" msgstr "コレクションを追加しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:130 msgid "Unsuccesful add the collection" msgstr "コレクションの追加に失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:179 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:180 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:310 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:196 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:197 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:117 msgid "Show files" msgstr "ファイル表示" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:251 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1475 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1483 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1268 #: ../../include/functions_reporting.php:3208 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:334 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1005 msgid "No data found." msgstr "データがありません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:260 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:83 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:232 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1891 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:373 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:344 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:285 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1533 msgid "P." msgstr "P." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:262 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:165 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:85 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:133 msgid "Dir" msgstr "ディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:40 msgid "Capacity planning" msgstr "キャパシティプランニング" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:41 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:186 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:95 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:184 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:30 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:41 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:54 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:85 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:539 #: ../../enterprise/include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Service.php:288 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6152 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1712 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4127 #: ../../mobile/operation/services.php:267 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:318 msgid "Service" msgstr "サービス" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:42 msgid "Synthetic arithmetic" msgstr "統合計算" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:43 msgid "Synthetic average" msgstr "統合平均" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:44 msgid "Trending module" msgstr "トレンドモジュール" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:138 msgid "Fixed value" msgstr "固定値" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:141 msgid "Add module to operation as add" msgstr "足し算処理にモジュールを追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:142 msgid "Add module to operations as deduct" msgstr "引き算処理にモジュールを追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:143 msgid "Add module to operations as multiplicate " msgstr "掛け算処理にモジュールを追加 " #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:144 msgid "Add module to operations as divide" msgstr "割り算処理にモジュールを追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:145 msgid "Remove selected modules" msgstr "選択したモジュールの削除" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:148 msgid "Add module to average operation" msgstr "平均処理にモジュールを追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:149 msgid "Remove selected modules from operations stack" msgstr "選択したモジュールをオペレーションスタックから削除する" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:160 msgid "Move down selected modules" msgstr "選択したモジュールを下へ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:161 msgid "Move up selected modules" msgstr "選択したモジュールを上へ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:197 msgid "Select Service" msgstr "サービス選択" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:214 msgid "Netflow filter" msgstr "Netflow フィルタ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:223 msgid "Select filter" msgstr "フィルタ選択" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:238 msgid "Percentual value" msgstr "パーセント値" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:72 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:187 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:215 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:239 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:270 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:334 msgid "Manager configuration" msgstr "設定管理" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:393 msgid "Manager configuration > Editwwww " msgstr "設定管理 > 編集 " #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:422 msgid "Collection updated successfully" msgstr "コレクションを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:448 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:130 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:176 #, php-format msgid "" "This console is not manager of this environment, please manage this feature " "from %s." msgstr "" "このコンソールはこの環境の管理コンソールではありません。%s からこの機能を管理し" "てください。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:463 msgid "Please go to the metaconsole and apply this collection" msgstr "メタコンソールに移動して、このコレクションを適用してください" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:467 msgid "Error: The collection directory does not exist." msgstr "エラー: コレクションディレクトリが存在しません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:96 msgid "Collection files" msgstr "コレクションファイル" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:101 msgid "Edit files" msgstr "ファイル編集" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:66 msgid "Plug-in updated succesfully" msgstr "プラグインを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:66 msgid "Plug-in cannot be updated" msgstr "プラグインを更新できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:74 msgid "Plug-in deleted succesfully" msgstr "プラグインを削除しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:74 msgid "Plug-in cannot be deleted" msgstr "プラグインを削除できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:87 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:90 msgid "Plug-in added succesfully" msgstr "プラグインを追加しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:87 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:91 msgid "Plug-in cannot be added" msgstr "プラグインを追加できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:97 msgid "Plug-in enabled succesfully" msgstr "プラグインを有効化しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:98 msgid "Plug-in cannot be enabled" msgstr "プラグインを有効化できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:109 msgid "Plug-in disabled succesfully" msgstr "プラグインを無効化しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:110 msgid "Plug-in cannot be disabled" msgstr "プラグインを無効化できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:131 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:127 msgid "If enabled, allows to define a complex module plugin or log." msgstr "有効にすると、複雑なモジュールプラグインまたはログを定義できます。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:145 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:141 msgid "New plug-in" msgstr "新規プラグイン" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:79 msgid "Using local component" msgstr "ローカルコンポーネントの利用" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:88 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:107 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:118 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:133 msgid "Manual setup" msgstr "個別設定" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:100 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:126 msgid "No component was found" msgstr "コンポーネントが見つかりません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:132 msgid "Macro value" msgstr "マクロ値" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:171 msgid "Show configuration data" msgstr "設定データを表示する" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:182 msgid "Hide configuration data" msgstr "設定データを隠す" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:190 msgid "Data configuration" msgstr "データ設定" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:136 msgid "Error: The conf file of agent is not readble." msgstr "エラー: エージェント設定ファイルを読めません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:140 msgid "Error: The conf file of agent is not writable." msgstr "エラー: エージェント設定ファイルに書き込めません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:229 msgid "No module was found" msgstr "モジュールがありません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:248 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:388 msgid "Add module" msgstr "モジュール追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:260 msgid "Delete remote configuration" msgstr "リモート設定削除" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:329 msgid "" "Delete this conf file implies that for restore you must reactive remote config " "in the local agent.

Are you sure?" msgstr "" "この設定を削除した場合、元に戻すにはローカルエージェントのリモート設定を再有効" "化する必要があります。

よろしいですか?" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:339 msgid "Add Modules" msgstr "モジュール追加:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:83 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1268 msgid "Delete module" msgstr "モジュール削除" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:133 msgid "Run performance tests" msgstr "パフォーマンステストの実行" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:146 msgid "Execute tests from" msgstr "次からテストを実行:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:165 msgid "Target web site" msgstr "対象ウェブサイト" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:175 msgid "target web site (http://...)" msgstr "対象ウェブサイト (http://...)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:183 msgid "Browser" msgstr "ブラウザ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:184 msgid "" "Support for IE and Edge browsers is experimental. Tests might not work as " "expected." msgstr "" "IE および Edge ブラウザのサポートは実験的なものです。 テストが期待どおりに機能" "しない可能性があります。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:210 msgid "User data dir" msgstr "ユーザデータディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:211 #, php-format msgid "Google Chrome only. Set user data dir, specify the full path %s." msgstr "" "Google Chrome のみ。 ユーザデータディレクトリを設定し、フルパス %s を指定しま" "す。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:231 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:76 ../../include/class/TipsWindow.class.php:738 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:905 #: ../../operation/search_users.php:47 msgid "Profile" msgstr "プロファイル" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:232 #, php-format msgid "" "Google Chrome only. Use a custom profile, specify the full folder name %s." msgstr "" "Google Chrome のみ。 カスタムプロファイルを使用して、完全なフォルダ名 %s を指定" "します。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:252 msgid "Accept insecure certificates" msgstr "安全でない証明書を受け入れる" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:253 msgid "Only Selenium 3." msgstr "Selenium 3 のみ。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:286 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1216 msgid "Change all states" msgstr "全てのステータス変更" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:391 msgid "Add file" msgstr "ファイル追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:399 msgid "Upload your selenium test in html or side (only Selenium 3) format" msgstr "" "selenium テストを html または side (Selenium 3 のみ)形式でアップロードします" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:405 msgid "File preview" msgstr "ファイルのプレビュー" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:411 msgid "Paste your selenium test, exported as HTML, here" msgstr "HTML としてエクスポートされた selenium テストをここに貼り付けます" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:443 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:220 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:419 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:792 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:253 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:195 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:754 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:829 msgid "Custom ID" msgstr "カスタムID" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:497 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:916 msgid "" "The policy modules of data type will only update their intervals when policy " "is applied." msgstr "" "データタイプのポリシーモジュールは、ポリシーが適用されたときに、それ自身の間隔" "でのみ更新されます。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:527 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:961 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1291 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1029 msgid "FF interval" msgstr "連続抑制時の間隔" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:528 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:962 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1039 msgid "Module execution flip flop time interval (in secs)." msgstr "連続抑制時のモジュールの実行間隔(秒単位)です。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:546 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1057 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1420 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1150 msgid "Retries" msgstr "リトライ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:547 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1059 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1152 msgid "Number of retries that the module will attempt to run." msgstr "モジュールを再実行する回数。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:619 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:418 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:762 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1454 msgid "Custom macros" msgstr "カスタムマクロ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:93 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:95 msgid "Empty Network maps editor" msgstr "空のネットワークマップエディタ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:102 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:517 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:916 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:129 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:132 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:70 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:50 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:603 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:113 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:251 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:154 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:84 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:69 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:66 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:63 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:104 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:116 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:873 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:129 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:126 #: ../../operation/visual_console/view.php:249 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:215 #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:146 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:232 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:682 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2410 #: ../../operation/menu.php:439 ../../operation/gis_maps/gis_map.php:47 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:189 msgid "Topology maps" msgstr "トポロジーマップ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:106 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:108 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:236 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:686 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2312 msgid "Networkmap" msgstr "ネットワークマップ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:113 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:115 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:274 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2318 msgid "Not found networkmap." msgstr "ネットワークマップがありません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:173 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:187 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:576 msgid "Save networkmap" msgstr "ネットワークマップの保存" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:184 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:193 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:591 msgid "Update networkmap" msgstr "ネットワークマップの更新" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:114 msgid "Success: recreate file" msgstr "成功: ファイル再作成" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:116 msgid "Error: recreate file " msgstr "エラー: ファイル再作成 " #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:156 msgid "Collections Management" msgstr "コレクション管理" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:56 msgid "Data Copy" msgstr "データコピー" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:56 msgid "Duplicate configuration" msgstr "設定の複製" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:78 msgid "ERROR: No source agent selected" msgstr "エラー: ソースエージェントが選択されていません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:80 msgid "ERROR: No destination agent/s selected" msgstr "エラー: 対象エージェントが選択されていません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:108 msgid "Error: No destination agent specified." msgstr "エラー: 対象エージェントが選択されていません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:150 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:168 msgid "Copied " msgstr "コピーしました: " #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:150 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:161 msgid " md5 file/s" msgstr " md5 ファイル" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:157 msgid "Error copying md5 file/s: origin and destiny agent are the same." msgstr "" "md5 ファイルのコピーエラー: 元のエージェントと宛先のエージェントが同じです。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:161 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:179 msgid "Error copying " msgstr "コピーエラー " #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:168 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:179 msgid " config file/s" msgstr " 設定ファイル" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:175 msgid "Error copying config file/s: origin and destiny agent are the same." msgstr "" "設定ファイルのコピーエラー: 元のエージェントと宛先のエージェントが同じです。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:268 msgid "Source Group" msgstr "ソースグループ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:288 msgid "Source Agent" msgstr "ソースエージェント" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:315 msgid "Destination agent(s)" msgstr "対象エージェント" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:326 msgid "Replicate configuration" msgstr "設定の複製" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:345 msgid "The action to be performed cannot be reversed. Are you sure to continue?" msgstr "" "実行したアクションを元に戻すことはできません。 続行してもよろしいですか?" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager.php:48 msgid "Create a new web analysis module" msgstr "新規ウェブ分析モジュールの作成" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:38 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:75 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:92 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:488 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:220 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:275 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:127 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:329 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:99 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:69 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:326 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:40 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:38 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:40 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:40 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:38 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:38 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:58 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All policies information is " "read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのポリシー情報は読み取り専" "用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:56 msgid "" "Successfully added to delete pending plugins. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "削除待ちプラグインを追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:57 msgid "Cannot be added to delete pending plugins." msgstr "削除待ちプラグインを追加できません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:70 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:270 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1377 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:162 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:177 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:122 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:112 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:128 msgid "Successfully reverted deletion" msgstr "削除を取り消しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:71 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:271 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1378 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:163 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:180 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:123 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:113 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:129 msgid "Could not be reverted" msgstr "取り消しできませんでした" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:108 msgid "Plugin updated succesfully" msgstr "プラグインを更新しました。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:109 msgid "Plugin cannot be updated" msgstr "プラグインを更新できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:269 msgid "There are no defined plugins" msgstr "定義済のプラグインがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:105 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:615 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:256 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:51 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:87 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:106 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:82 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:84 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:544 msgid "This policy is applying and cannot be modified" msgstr "このポリシーを摘要すると変更できません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:164 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:547 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:157 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2277 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:271 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:124 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:419 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:381 msgid "Could not be disabled" msgstr "無効にできませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:189 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:132 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:445 msgid "Successfully set standby" msgstr "スタンバイ状態にしました。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:190 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:132 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:446 msgid "Could not be set standby" msgstr "スタンバイ状態にできませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:215 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:472 msgid "Successfully set off standby" msgstr "非スタンバイ状態にしました。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:216 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:473 msgid "Could not be set off standby" msgstr "非スタンバイ状態にできませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:260 msgid " created successfuly" msgstr " を作成しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:260 msgid " could not be created" msgstr " の作成ができませんでした" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:266 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:157 msgid "" "Successfully added to delete pending alerts. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "削除待ちアラートを追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:291 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:212 msgid "Added action successfuly" msgstr "アクションを追加しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:291 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:213 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:251 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:92 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:175 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:169 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:75 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:134 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:160 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:163 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:166 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:279 msgid "Could not be added" msgstr "追加できませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:315 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:185 msgid "Deleted action successfuly" msgstr "アクションを削除しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:429 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:508 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2437 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3441 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:722 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:240 ../../include/functions_alerts.php:683 msgid "Always" msgstr "常時" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:431 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:510 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3443 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:724 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1208 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1212 msgid "On" msgstr "次のアラート回数でアクション実施:" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:435 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:514 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3447 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:728 msgid "Until" msgstr "次のアラート回数までアクション実施:" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:577 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1698 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:583 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:303 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1192 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1521 msgid "Undo deletion" msgstr "削除取り消し" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:613 msgid "There is not alerts configured in this policy." msgstr "このポリシーにアラート設定がありません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:695 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1196 msgid "Set off standby" msgstr "非スタンバイ状態にする" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:704 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1223 msgid "Set standby" msgstr "スタンバイ状態にする" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:721 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:330 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:212 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:223 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:408 msgid "Add alert" msgstr "アラートの追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:739 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:557 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:362 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:368 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:476 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:544 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2020 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:994 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1005 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1269 msgid "Add action" msgstr "アクションの追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:56 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:468 msgid "Managent policies" msgstr "ポリシー管理" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:60 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:663 #: ../../operation/heatmap.php:73 ../../operation/heatmap.php:287 msgid "Config" msgstr "設定" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:146 msgid "Force Apply" msgstr "強制適用" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:146 msgid "" "Force the creation of modules even if the software agent does not have remote " "configuration" msgstr "" "ソフトウェアエージェントにリモート設定がない場合でも、モジュールの作成を強制し" "ます" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:151 msgid "Use secondary groups" msgstr "セカンダリグループの利用" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:151 msgid "" "Policy will be applied to those agents belonging to groups or secondary groups " "that have been selected" msgstr "" "ポリシーは、選択されたグループまたはセカンダリグループに属するエージェントに適" "用されます" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:300 msgid "" "If you change this description, you must change into the text of Data " "configuration." msgstr "この説明を変更すると、データ設定のテキストを変更する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:373 msgid "Invalid module type." msgstr "不正なモジュールタイプ。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:404 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:738 msgid "Base options" msgstr "ベースオプション" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:560 msgid "Could not be added module(s). You must select a policy" msgstr "モジュールを追加できません。ポリシーを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:597 #, php-format msgid "Successfully added module(s) (%s/%s) to policy %s" msgstr "モジュール (%s/%s) を、ポリシー %s に追加しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:603 #, php-format msgid "Could not be added module(s) (%s/%s) to policy %s" msgstr "モジュール (%s/%s) をポリシー %s に追加できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:639 msgid "To define plugins please use plugin configuration tab." msgstr "プラグインの定義にはプラグイン設定タブを使ってください。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:938 msgid "Could not be added module." msgstr "モジュールを追加できませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1326 msgid "" "The module type in Data configuration is empty, take from combo box of form." msgstr "データ設定内のモジュールタイプが空です。フォームから選択してください。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1330 msgid "" "The module name in Data configuration is empty, take from text field of form." msgstr "" "データ設定内のモジュール名が空です。テキストフィールドに入力してください。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1360 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1373 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:171 msgid "" "Successfully added to delete pending modules. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "削除待ちモジュールに追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1364 msgid "Could not be added to deleted all modules." msgstr "削除済の全モジュールへの追加ができませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1424 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2190 #: ../../include/functions_reports.php:975 #, php-format msgid "copy of %s" msgstr "%s のコピー" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1442 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2204 #, php-format msgid "copy of %s (%d)" msgstr "%s のコピー (%d)" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1472 msgid "Successfully duplicate the module." msgstr "モジュールを複製しました。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1473 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:541 msgid "Could not be duplicated" msgstr "複製できません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1527 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:608 msgid "Show in hierachy mode" msgstr "階層モードで表示" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1622 msgid "Local component" msgstr "ローカルコンポーネント" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1635 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1636 msgid "Disabled module" msgstr "無効化モジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1643 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1644 msgid "Enabled module" msgstr "有効化モジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1654 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1655 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:954 msgid "Enable module" msgstr "モジュールを有効化" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1664 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1665 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:963 msgid "Disable module" msgstr "モジュールを無効化" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1764 msgid "There are no defined modules" msgstr "定義済のモジュールがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1885 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:868 msgid "No module name provided" msgstr "モジュール名がありません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1886 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:878 msgid "No target IP provided" msgstr "対象 IP がありません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1887 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:888 msgid "No SNMP OID provided" msgstr "SNMP OID がありません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:2053 msgid "Are you sure to copy modules into policy?\\n" msgstr "モジュールをポリシーにコピーしますか?\\n" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:2071 msgid "Please select any module to copy" msgstr "コピーするモジュールを選択してください" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:65 msgid "No policies with this id" msgstr "この ID のポリシーがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:80 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:61 msgid "" "Starting with Pandora FMS version 760, assigning an entire group to a policy " "will apply it automatically to all the new agents added to that group." msgstr "" "Pandora FMS バージョン 760 以降、グループ全体をポリシーに割り当てると、そのグ" "ループに追加されたすべての新しいエージェントに自動的に適用されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:148 #, php-format msgid "%s: Operations successfully deleted from the queue" msgstr "%s: キューから操作を削除しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:155 msgid "Operations successfully deleted from the queue" msgstr "キューから操作を削除しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:156 msgid "Operations cannot be deleted from the queue" msgstr "キューから操作を削除できません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:263 #, php-format msgid "Some nodes (%s) are unreachebles. Some information may be missing." msgstr "" "いくつかのノード(%s)には到達できません。一部の情報が欠落している可能性がありま" "す。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:420 msgid "Update pending" msgstr "更新待ち" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:426 msgid "Update pending agents" msgstr "更新待ちエージェント" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:449 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1135 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1477 msgid "Add to apply queue" msgstr "適用キューへ追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:455 msgid "Add to apply queue only for database" msgstr "データベースにのみ適用キューを追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:466 msgid "Update pending groups" msgstr "ペンディンググループ更新" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:480 msgid "Link pending modules" msgstr "リンク待ちモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:488 msgid "Will be linked in the next policy application" msgstr "次回のポリシー適用でリンクされます" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:494 msgid "Unlink pending modules" msgstr "リンク解除待ちモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:500 msgid "Will be unlinked in the next policy application" msgstr "次回のポリシー適用でリンクが解除されます" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:505 msgid "Delete pending" msgstr "削除待ち" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:511 msgid "Delete pending agents" msgstr "削除待ちエージェント" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:519 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:534 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:549 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:564 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:579 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:594 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:609 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:624 msgid "Will be deleted in the next policy application" msgstr "次回のポリシー適用で削除されます" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:526 msgid "Delete pending groups" msgstr "ペンディンググループ削除" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:541 msgid "Delete pending modules" msgstr "削除待ちモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:556 msgid "Delete pending inventory modules" msgstr "削除待ちインベントリモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:571 msgid "Delete pending alerts" msgstr "削除待ちアラート" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:586 msgid "Delete pending external alerts" msgstr "削除待ち外部アラート" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:601 msgid "Delete pending file collections" msgstr "削除待ちファイルコレクション" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:616 msgid "Delete pending plugins" msgstr "削除待ちプラグイン" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:630 msgid "Advices" msgstr "アドバイス" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:635 msgid "Queue summary" msgstr "キューサマリ" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:636 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:186 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1812 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:260 #: ../../operation/agentes/graphs.php:304 msgid "Toggle filter(s)" msgstr "フィルタ設定" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:712 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:203 #: ../../include/functions_massive_operations.php:189 #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:604 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:545 #: ../../include/functions_events.php:4913 msgid "Node" msgstr "ノード" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:842 msgid "Empty queue" msgstr "キューが空です" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:856 msgid "This operation could take a long time" msgstr "この操作は時間がかかります" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:868 msgid "Apply all queues" msgstr "全てのキューの適用" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:881 msgid "Clear all items" msgstr "全アイテムをクリア" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:85 msgid "Policy not found." msgstr "ポリシーが見つかりません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:150 msgid "Policy name already exists" msgstr "ポリシー名が既に存在します" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:224 msgid "Policies Management" msgstr "ポリシー管理" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:242 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:423 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:132 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:719 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:315 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:322 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:700 #: ../../include/functions_agents.php:1058 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:979 msgid "Successfully copied" msgstr "コピーしました。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:243 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:424 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:133 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:720 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:701 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:976 msgid "Could not be copied" msgstr "コピーできませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:250 msgid "All policy agents added to delete queue" msgstr "削除キューに全ポリシーエージェントを追加しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:251 msgid "Policy agents cannot be added to the delete queue" msgstr "削除キューにポリシーエージェントを追加できません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:327 msgid "a" msgstr "a" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:571 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:207 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3754 msgid "Linking" msgstr "リンク" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:586 msgid "Agent Wizard" msgstr "エージェントウィザード" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:595 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:52 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:65 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3742 msgid "External alerts" msgstr "外部アラート" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:599 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:72 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:85 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3786 msgid "Queue" msgstr "キュー" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:666 msgid "There must be no agents to delete the policy." msgstr "ポリシーを削除するにはエージェントがあってはいけません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:672 msgid "A policy with agents cannot be deleted. Purge it first" msgstr "" "エージェントのあるポリシーは削除できません。先にエージェントを削除してくださ" "い。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:682 msgid "Deleting all policy agents" msgstr "全ポリシーエージェントの削除中" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:687 msgid "All the policy agents will be deleted" msgstr "全ポリシーエージェントが削除されます" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:696 msgid "Delete all agents" msgstr "全エージェント削除" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:28 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:41 msgid "Linking modules" msgstr "リンク中モジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:109 msgid "Error: Update linking modules to policy" msgstr "エラー: ポリシーへのモジュールリンク更新" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:111 msgid "Success: Update linking modules to policy" msgstr "成功: ポリシーへのモジュールリンク更新" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:140 msgid "Free text for filter (*)" msgstr "フィルタテキスト (*)" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:144 msgid "Free text for filter" msgstr "フィルタテキスト" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:188 msgid "Cannot retrieve unlinked modules" msgstr "リンクされていないモジュールを取得できません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:190 msgid "There are no defined modules unlinked" msgstr "定義済の未リンクモジュールがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:192 msgid "List of modules unlinked" msgstr "未リンクモジュール一覧" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:97 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:180 msgid "No module specified" msgstr "モジュールが指定されていません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:135 msgid "Created successfuly" msgstr "作成しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:139 msgid "Duplicated alert" msgstr "アラートが重複しています" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:432 msgid "Modules in policy per agents" msgstr "エージェントごとのポリシー内モジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:624 msgid "There is not external alerts configured in this policy" msgstr "このポリシーに設定された外部アラートがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:658 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:441 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:253 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:843 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:126 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:516 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:319 msgid "Number of alerts match from" msgstr "アクションを起こすアラート数: 開始" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:731 msgid "Add external alert" msgstr "外部アラート追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:118 msgid "Module is not selected" msgstr "モジュールが選択されていません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:152 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:84 msgid "Successfully added inventory module" msgstr "インベントリモジュールを追加しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:161 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:86 msgid "Error adding inventory module" msgstr "インベントリモジュールの追加エラー" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:164 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:89 msgid "The inventory of the module already exists" msgstr "モジュールのインベントリはすでに存在します" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:224 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:160 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:128 msgid "Successfully updated inventory module" msgstr "インベントリモジュールを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:233 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:161 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:130 msgid "Error updating inventory module" msgstr "インベントリモジュールの更新エラー" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:263 msgid "There are no defined inventory modules" msgstr "定義済のインベントリモジュールがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:358 msgid "Inventory module" msgstr "インベントリモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:118 msgid "" "Successfully added to delete the collection. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "コレクション削除を追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:295 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:354 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:218 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:219 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:137 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:138 msgid "Outdate" msgstr "期限切れ" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:312 msgid "Collections in policy" msgstr "ポリシー内コレクション" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:316 msgid "Collections to add" msgstr "追加するコレクション" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:373 msgid "No available collection to add" msgstr "追加するコレクションがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:101 msgid "" "Successfully added to delete pending agents. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "削除待ちエージェントに追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:123 msgid "" "Successfully added to delete pending groups. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "削除保留中グループに追加しました。 次のポリシー適用で削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:147 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:193 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:261 msgid "Policy with this id does not exist. " msgstr "この ID のポリシーは存在しません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:177 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:310 msgid "Successfully added to delete queue" msgstr "削除キューに追加しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:178 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:311 msgid "Could not be added to delete queue" msgstr "削除キューに追加できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:250 #, php-format msgid "Successfully added %d" msgstr "追加しました %d" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:281 msgid "" "Number of agents added to the policy concurrently is too large. This might " "cause the operation to fail or lead to performance issues." msgstr "" "ポリシーに同時に追加されたエージェントの数が多すぎます。 これにより、操作が失敗" "したり、パフォーマンスの問題が発生したりする可能性があります。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:288 msgid "Successfully added to policy" msgstr "ポリシーに追加しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:289 msgid "Could not be added to policy" msgstr "ポリシーに追加できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:451 msgid "Applied" msgstr "適用済" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:452 msgid "Not applied" msgstr "未適用" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:456 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:880 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:683 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:180 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:710 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:289 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:253 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:948 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:413 msgid "Mode" msgstr "モード" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:499 msgid "Apply to" msgstr "次へ適用:" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:581 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:599 msgid "Filter OS" msgstr "OS フィルタ" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:759 msgid "Add agents to policy" msgstr "ポリシーへのエージェント追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:774 msgid "Delete agents from policy" msgstr "ポリシーからエージェント削除" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:782 msgid "Agents in Policy" msgstr "ポリシー内エージェント" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:851 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:252 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:602 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1629 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:54 #: ../../extensions/module_groups.php:350 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:368 #: ../../mobile/include/functions_web.php:27 ../../mobile/operation/home.php:57 #: ../../mobile/operation/groups.php:77 #: ../../include/functions_networkmap.php:1299 #: ../../include/functions_maps.php:46 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:231 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:299 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:266 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:431 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:334 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:301 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:344 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:353 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:375 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:331 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:301 #: ../../operation/tree.php:91 ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:720 msgid "Groups" msgstr "グループ" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:890 msgid "Add groups to policy" msgstr "ポリシーへのグループ追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:904 msgid "Delete groups from policy" msgstr "ポリシーからグループを削除" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:912 msgid "Groups in Policy" msgstr "ポリシー内グループ" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:959 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:623 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:762 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:870 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:983 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:79 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:273 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:313 msgid "Remote configuration" msgstr "リモート設定" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:959 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:395 msgid "R." msgstr "R." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:962 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1347 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:50 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:190 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:66 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:167 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:258 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:263 #: ../../mobile/operation/agents.php:407 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:286 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:311 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:130 msgid "S." msgstr "S." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:963 msgid "Unlinked modules" msgstr "未リンクモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:963 msgid "U." msgstr "U." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:964 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1348 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:54 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:134 #: ../../mobile/operation/agents.php:408 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:130 msgid "A." msgstr "A." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:966 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1350 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:69 msgid "Last application" msgstr "最後の適用" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:967 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1352 msgid "Add to delete queue" msgstr "削除キューへの追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:967 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1352 msgid "D." msgstr "削除" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1061 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:390 msgid "This agent can be remotely configured" msgstr "このエージェントはリモートから設定可能です。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1070 msgid "This agent can not be remotely configured" msgstr "このエージェントはリモート設定できません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1123 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1465 msgid "Process deletion" msgstr "プロセス削除" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1228 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1407 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:83 msgid "Policy applied" msgstr "適用済ポリシー" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1236 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1416 msgid "Need apply" msgstr "要適用" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1249 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1429 msgid "Applying policy" msgstr "ポリシー適用中" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1262 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1440 msgid "Deleting from policy" msgstr "ポリシーから削除中" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1349 msgid "Total agents in policy group" msgstr "ポリシーグループ内の全エージェント" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1349 msgid "T." msgstr "T." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:61 msgid "" "Some features of policy management are disabled because an instance of DB Tool " "is running on a node." msgstr "" "DB ツールのインスタンスがノード上で実行されているため、ポリシー管理の一部の機能" "が無効になっています。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:115 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3805 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:730 msgid "Agent plugins" msgstr "エージェントプラグイン" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:145 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3703 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:550 msgid "Agent wizard" msgstr "エージェントウィザード" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:55 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:57 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:51 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:59 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:965 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:221 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:104 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:92 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:60 #: ../../operation/menu.php:259 msgid "SNMP" msgstr "SNMP" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:115 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:403 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:304 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:42 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:556 msgid "OID" msgstr "OID" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:127 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:404 msgid "Custom OID" msgstr "カスタム OID" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:138 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:406 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2232 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2437 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2451 #: ../../godmode/setup/news.php:291 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1844 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2358 #: ../../include/functions_reports.php:847 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:467 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:750 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:917 #: ../../include/functions_reporting.php:7518 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/post.php:214 msgid "Text" msgstr "文字列" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:44 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:82 #: ../../enterprise/operation/menu.php:151 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:917 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:918 msgid "SNMP trap editor" msgstr "SNMP トラップエディタ" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:226 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:238 msgid "Successfully added trap custom values" msgstr "トラップカスタム値を追加しました" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:227 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:239 msgid "Error adding trap custom values" msgstr "トラップカスタム値の追加エラー" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:242 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:319 msgid "This custom OID is preexistent." msgstr "このカスタム OID はすでに存在します。" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:283 msgid "No change in data" msgstr "データに変更がありません" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:287 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:315 msgid "Successfully updated trap custom values" msgstr "トラップカスタム値を更新しました" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:288 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:316 msgid "Error updating trap custom values" msgstr "トラップカスタム値の更新エラー" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:328 msgid "Successfully deleted trap custom values" msgstr "トラップカスタム値を削除しました" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:329 msgid "Error deleting trap custom values" msgstr "トラップカスタム値の削除エラー" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:340 #, php-format msgid "Uploaded %s/%s traps" msgstr "%s/%s トラップをアップロードしました" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:344 msgid "Fail uploaded file" msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:359 msgid "Load MIB" msgstr "MIBのロード" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:374 msgid "Upload MIB" msgstr "MIBをアップロード" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:390 msgid "" "MIB files will be loaded and searched for SNMP trap definitions. They will not " "be installed on the system! You can use the MIB uploader for that purpose." msgstr "" "MIBファイルがロードされ SNMP トラップ定義で検索されます。システムにはインストー" "ルされません。MIB アップローダはこの目的の範囲で利用できます。" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:16 msgid "Manage Satellite Server" msgstr "サテライトサーバ管理" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:25 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:78 msgid "Policies operations" msgstr "ポリシー操作" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:36 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:53 msgid "SNMP operations" msgstr "SNMP 操作" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:48 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:28 msgid "Satellite operations" msgstr "サテライト操作" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:65 ../../enterprise/godmode/menu.php:282 msgid "Duplicate config" msgstr "設定の複製" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:92 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3682 msgid "Manage policies" msgstr "ポリシー管理" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:101 msgid "Manage agent autoconfiguration" msgstr "エージェント自動設定管理" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:110 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:678 msgid "Software agents repository" msgstr "ソフトウエアエージェントリポジトリ" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:143 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:114 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:159 msgid "Import CSV" msgstr "CSVのインポート" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:147 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:621 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:165 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:828 msgid "Agent deployment" msgstr "エージェントの展開" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:157 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:421 msgid "Microsoft SQL Server" msgstr "Microsoft SQL Server" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:158 msgid "Mysql" msgstr "Mysql" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:159 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:126 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:417 msgid "Oracle" msgstr "Oracle" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:160 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:509 msgid "VMware" msgstr "VMware" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:161 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:621 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:624 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:962 msgid "SAP" msgstr "SAP" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:162 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:410 msgid "DB2" msgstr "DB2" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:163 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:163 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:171 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:185 msgid "Amazon Web Services" msgstr "Amazon Web Services" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:186 msgid "Microsoft Azure" msgstr "Microsoft Azure" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:187 msgid "Google Compute Platform" msgstr "Google Compute Platform" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:188 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:186 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:195 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:150 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:194 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:115 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:162 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:144 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:188 msgid "Cloud" msgstr "クラウド" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:205 msgid "New console task" msgstr "新規コンソールタスク" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:215 msgid "Enterprise ACL Setup" msgstr "Enterprise ACL 設定" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:224 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:40 msgid "Skins" msgstr "スキン" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:236 ../../enterprise/godmode/menu.php:240 msgid "Manage database HA" msgstr "データベース HA 管理" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:251 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:60 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:76 msgid "Export targets" msgstr "エクスポートターゲット" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:273 msgid "Log Collector" msgstr "ログ収集" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:291 msgid "Password policy" msgstr "パスワードポリシー" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:299 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:44 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:108 #: ../../godmode/extensions.php:161 ../../godmode/setup/setup.php:356 msgid "Enterprise" msgstr "エンタープライズ" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:312 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:597 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1631 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:274 #: ../../general/first_task/omnishell.php:31 #: ../../general/first_task/omnishell.php:34 msgid "Omnishell" msgstr "Omnishell" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:326 ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:453 #: ../../include/functions_reports.php:704 msgid "IPAM" msgstr "IPAM" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:335 ../../godmode/setup/setup.php:204 #: ../../godmode/setup/setup.php:314 msgid "Module Library" msgstr "モジュールライブラリ" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:343 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:88 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:107 msgid "Inventory alerts" msgstr "インベントリアラート" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:92 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:87 msgid "Successful update the tags" msgstr "タグを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:93 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:88 msgid "Unsuccessful update the tags" msgstr "タグの更新に失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:143 msgid "Tags unused" msgstr "未使用タグ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:183 msgid "Tags used" msgstr "使用中タグ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:87 msgid "Success: create the alerts." msgstr "成功: アラート作成" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:87 msgid "Failed: create the alerts for this modules, please check." msgstr "失敗: このモジュールのアラート作成、確認してください。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:115 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:127 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:263 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:218 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:280 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:190 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:272 msgid "Alert template" msgstr "アラートテンプレート" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:128 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:129 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:140 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:141 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2200 #: ../../include/functions_alerts.php:673 msgid "Regular expression" msgstr "正規表現" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:131 msgid "Modules in policy" msgstr "ポリシー内モジュール" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:95 msgid "Bulk alerts policy add" msgstr "一括アラートポリシー追加" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:96 msgid "Bulk alerts policy delete" msgstr "一括アラートポリシー削除" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:97 msgid "Bulk tags module policy edit" msgstr "一括タグモジュールポリシー編集" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:98 msgid "Bulk modules policy tags edit" msgstr "一括モジュールポリシータグ編集" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:99 msgid "Bulk modules policy add from agent" msgstr "エージェントからの一括モジュールポリシー追加" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:100 msgid "Bulk modules policy edit" msgstr "一括モジュールポリシー編集" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:111 msgid "Bulk alert SNMP delete" msgstr "一括SNMPアラート削除" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:112 msgid "Bulk alert SNMP edit" msgstr "一括SNMPアラート編集" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:123 msgid "Bulk Satellite modules edit" msgstr "一括サテライトモジュール編集" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:136 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:69 msgid "Bulk service elements adition" msgstr "一括サービス要素追加" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:137 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:74 msgid "Bulk service elements edition" msgstr "一括サービス要素編集" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:138 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:70 msgid "Bulk service elements deletion" msgstr "一括サービス要素削除" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:75 msgid "Successfully copied " msgstr "コピーしました: " #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:82 msgid "Module " msgstr "モジュール " #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:82 msgid " cannot be copied to " msgstr " は次へコピーできません: " #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:82 msgid " policy" msgstr " ポリシー" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:169 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:294 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:69 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:291 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:341 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:473 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:639 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1197 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1498 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1668 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:487 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:719 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:606 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:688 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:735 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:368 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1758 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3980 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:252 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:290 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:189 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:254 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:411 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1216 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:218 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:281 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:178 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:407 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:521 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:667 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1170 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:217 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:411 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:497 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:674 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:512 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:528 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:492 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1512 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1606 #: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:1186 #: ../../include/functions_profile.php:390 ../../include/functions_html.php:2342 #: ../../include/functions_html.php:2343 ../../include/functions_html.php:2344 #: ../../include/functions_html.php:2345 ../../include/functions_html.php:2346 #: ../../include/functions_html.php:2348 ../../include/functions_html.php:2349 #: ../../include/functions_html.php:2350 ../../include/functions_html.php:2351 #: ../../include/functions_html.php:2352 ../../include/functions_html.php:2367 #: ../../include/functions_html.php:2389 ../../include/functions_html.php:2411 #: ../../include/functions_html.php:2433 ../../include/functions_html.php:2455 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:340 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:275 #: ../../operation/events/events.php:2053 ../../operation/events/events.php:2071 #: ../../operation/events/events.php:3087 msgid "Any" msgstr "任意" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:190 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:213 msgid "No modules for this agent" msgstr "このエージェントにはモジュールがありません。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:223 msgid "To policies" msgstr "ポリシーへ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:365 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:324 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1407 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:389 msgid "" "Unsucessful sending the data, please contact with your administrator or make " "with less elements." msgstr "データ処理に失敗しました。管理者に連絡するか要素を少なくしてください。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:372 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:551 #: ../../include/functions_agents.php:876 msgid "No source agent to copy" msgstr "コピー元エージェントがありません。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:377 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:564 #: ../../include/functions_agents.php:907 msgid "No modules have been selected" msgstr "モジュールが選択されていません。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:382 msgid "No destiny policies to copy" msgstr "コピー先のポリシーがありません" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:211 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:372 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:356 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1785 msgid "Agent group" msgstr "エージェントグループ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:242 msgid "Filter module" msgstr "モジュールのフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:261 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:242 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:551 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:260 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:342 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:221 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:524 msgid "When select agents" msgstr "エージェント選択時の動作" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:265 #: ../../extensions/agents_modules.php:497 #: ../../extensions/agents_modules.php:501 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1235 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:246 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:555 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:264 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:346 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:225 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:528 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1923 #: ../../include/functions_html.php:5971 msgid "Show common modules" msgstr "共通モジュールの表示" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:266 #: ../../extensions/agents_modules.php:498 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1236 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:247 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:556 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:265 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:347 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:226 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:529 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1924 #: ../../include/functions_html.php:5972 msgid "Show all modules" msgstr "全モジュール表示" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:392 msgid "create_profiles" msgstr "プロファイル作成" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:433 msgid "Updated modules on database" msgstr "データベース上のモジュールを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:435 msgid "Agent configuration files updated" msgstr "エージェント設定ファイルを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:701 msgid "No changes have been made." msgstr "変更されませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:702 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:300 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:361 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:413 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:921 msgid "Massive operations" msgstr "一括操作" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:29 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:30 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:41 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:315 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1381 msgid "Cold start (0)" msgstr "Cold start (0)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:30 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:31 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:42 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:316 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1385 msgid "Warm start (1)" msgstr "Warm start (1)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:31 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:32 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:43 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:317 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1389 msgid "Link down (2)" msgstr "Link down (2)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:32 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:33 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:44 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:318 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1393 msgid "Link up (3)" msgstr "Link up (3)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:34 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:45 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:319 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1397 msgid "Authentication failure (4)" msgstr "Authentication failure (4)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:34 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:35 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:530 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:534 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:347 #: ../../extensions/api_checker.php:303 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:268 #: ../../godmode/users/configure_user.php:65 #: ../../godmode/users/user_management.php:44 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:46 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:279 #: ../../include/auth/mysql.php:813 ../../include/functions_graph.php:3553 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:320 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1374 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1401 #: ../../operation/users/user_edit.php:474 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:168 msgid "Other" msgstr "その他" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:159 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:724 #, php-format msgid "Successfully deleted alerts (%s / %s)" msgstr "アラート (%s / %s) を削除しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:167 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:728 #, php-format msgid "Unsuccessfully deleted alerts (%s / %s)" msgstr "アラート (%s /%s) を削除できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:175 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:237 msgid "You must select a SNMP alert" msgstr "SNMP アラートを選択する必要があります" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:198 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:263 msgid "" "Search by these fields description, OID, Custom Value, SNMP Agent (IP), Single " "value, each Custom OIDs/Datas." msgstr "" "説明、OID、カスタム値、SNMPエージェント(IP)、単一値、それぞれのカスタム OID/" "データ フィールドで検索します。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:202 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:267 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:310 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:863 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1757 #: ../../include/functions_snmp.php:433 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:415 msgid "Trap type" msgstr "トラップタイプ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:217 msgid "SNMP Alerts to be deleted" msgstr "削除するSNMPアラート" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:295 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:414 msgid "No snmp alert found." msgstr "snmp アラートがありません。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:216 #, php-format msgid "Successfully updated alerts (%s / %s)" msgstr "アラートを更新しました (%s / %s)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:224 #, php-format msgid "Unsuccessfully updated alerts (%s / %s)" msgstr "アラートの更新に失敗しました (%s / %s)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:233 msgid "At least one parameter must be modified" msgstr "少なくとも一つのパラメータを編集する必要があります" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:282 msgid "SNMP Alerts to be edit" msgstr "編集するSNMPアラート" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:306 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:783 msgid "Custom Value/OID" msgstr "カスタム値/OID" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:308 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:138 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:814 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1896 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:274 msgid "SNMP Agent" msgstr "SNMPエージェント" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:312 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:884 msgid "Single value" msgstr "単一値" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:314 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1537 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:744 msgid "Min. number of alerts" msgstr "最小アラート数" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:316 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1554 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:784 msgid "Max. number of alerts" msgstr "最大アラート数" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:331 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1583 msgid "Other value" msgstr "他の値" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:337 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1651 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1891 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:373 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:718 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:244 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:123 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:968 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:246 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2027 msgid "Position" msgstr "位置" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:127 msgid "Modules unused" msgstr "未使用モジュール" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:167 msgid "Modules used" msgstr "使用中モジュール" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:90 msgid "Success: remove the alerts." msgstr "成功: アラート削除" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:90 msgid "Failed: remove the alerts for this modules, please check." msgstr "失敗: このモジュールのアラート削除、確認してください。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:143 msgid "Modules agents in policy" msgstr "ポリシー内のモジュールエージェント" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:491 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:569 msgid "Dynamic Min." msgstr "動的最小値" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:732 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:270 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:85 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:197 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:811 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1094 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1378 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:796 msgid "SNMP community" msgstr "SNMPコミュニティ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:742 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:199 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:821 msgid "SNMP OID" msgstr "SNMP OID" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:757 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:53 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:97 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:82 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:836 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:633 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:709 msgid "Target IP" msgstr "対象IP" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:780 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:990 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:288 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:66 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:198 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:854 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1216 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1106 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1391 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:818 msgid "SNMP version" msgstr "SNMPバージョン" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:795 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:322 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:127 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:378 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:867 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1294 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:839 msgid "Auth user" msgstr "認証ユーザ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:804 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:338 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:107 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:391 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:876 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1336 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:851 msgid "Auth password" msgstr "認証パスワード" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:804 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:808 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:391 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:415 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:876 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:880 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1338 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1369 msgid "The pass length must be eight character minimum." msgstr "パスワード長は、最低8文字以上必要です。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:806 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:360 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:149 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:413 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:878 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1352 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1196 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1498 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:954 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:870 msgid "Privacy method" msgstr "暗号化方式" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:807 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:363 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:152 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:414 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:879 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1357 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1205 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1507 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:873 msgid "DES" msgstr "DES" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:807 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:364 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:153 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:414 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:879 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1358 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1204 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1505 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:874 msgid "AES" msgstr "AES" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:808 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:379 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:136 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:415 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:880 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1367 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1213 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1519 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:968 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:886 msgid "Privacy pass" msgstr "暗号化パスワード" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:810 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:396 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:180 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:437 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:882 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1321 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:898 msgid "Auth method" msgstr "認証方式" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:811 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:399 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:183 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:440 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:883 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1326 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2207 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1170 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1471 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:901 msgid "MD5" msgstr "MD5" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:811 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:400 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:184 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:441 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:883 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1327 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1171 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1473 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:902 msgid "SHA" msgstr "SHA" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:812 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:415 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:162 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:454 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:884 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1305 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1125 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1423 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:895 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:914 msgid "Security level" msgstr "セキュリティレベル" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:815 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:418 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:165 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:457 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:887 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1310 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:917 msgid "Not auth and not privacy method" msgstr "認証なし、暗号化なし" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:816 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:419 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:166 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:458 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:888 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1311 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:918 msgid "Auth and not privacy method" msgstr "認証あり、暗号化なし" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:817 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:420 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:167 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:459 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:889 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1312 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:919 msgid "Auth and privacy method" msgstr "認証あり、暗号化あり" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:835 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:157 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:301 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:984 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:907 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3937 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:228 ../../include/functions_graph.php:5045 #: ../../include/functions_treeview.php:115 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:334 #: ../../operation/heatmap.php:103 ../../operation/agentes/status_monitor.php:572 msgid "Not assigned" msgstr "未割当" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:849 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:52 #: ../../extensions/quick_shell.php:176 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:47 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:128 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:921 #: ../../include/functions_ui.php:7545 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:973 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1351 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:677 msgid "Username" msgstr "ユーザ名" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:855 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1365 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:927 msgid "Export target" msgstr "データのエクスポート" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:945 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1013 msgid "Active Counters" msgstr "アクティブカウンター" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:946 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1014 msgid "Inactive Counters" msgstr "非アクティブカウンター" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:990 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1081 msgid "Policy linking status" msgstr "ポリシーリンク状態" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:990 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1081 msgid "This field only has sense in modules adopted by a policy." msgstr "このフィールドは、ポリシーに関連づけられたモジュールにのみ影響します。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:991 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1082 msgid "Linked" msgstr "リンク済" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:991 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:854 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:857 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1082 #: ../../include/ajax/module.php:1095 ../../include/ajax/module.php:1098 msgid "Unlinked" msgstr "未リンク" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1000 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:326 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1395 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1091 msgid "Discard unknown events" msgstr "不明イベントを削除" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1029 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1120 msgid "The module still store data but the alerts and events will be stop" msgstr "モジュールはデータを保存しますが、アラートとイベントは停止します" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1044 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1419 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1137 msgid "Timeout" msgstr "タイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1053 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1146 msgid "Seconds that agent will wait for the execution of the module." msgstr "エージェントがモジュールの実行完了を待つ秒数。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1070 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:227 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:323 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1163 msgid "TCP send" msgstr "TCP 送信文字列" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1073 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:234 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:324 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1166 msgid "TCP receive" msgstr "TCP 受信文字列" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1076 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:31 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:173 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1169 msgid "WMI query" msgstr "WMI クエリ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1079 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:33 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:691 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:193 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1172 msgid "Key string" msgstr "Key 文字列" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1082 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:39 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:217 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1175 msgid "Field number" msgstr "フィールド番号" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1085 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:35 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:49 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:346 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1178 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:509 msgid "Plugin" msgstr "プラグイン" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1103 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:241 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:479 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:480 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1196 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:266 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:298 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:352 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:271 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:230 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:255 #: ../../godmode/servers/plugin.php:459 ../../godmode/servers/plugin.php:986 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:434 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:382 msgid "Command" msgstr "コマンド" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1120 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1429 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:260 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:506 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1213 msgid "Credential identifier" msgstr "認証情報識別子" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1135 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:276 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:539 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1228 msgid "Inherited" msgstr "継承" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1136 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:277 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1229 msgid "Linux" msgstr "Linux" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1137 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:278 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1230 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1140 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:281 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1233 msgid "Target OS" msgstr "対象 OS" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:78 msgid "Show extended info" msgstr "拡張情報表示" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:99 msgid "" "The security check cannot be performed. There are no data in tsession_extended " "to check the hash." msgstr "" "セキュリティチェックを実行できません。ハッシュをチェックするための " "tsession_extended にデータがありません。" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:108 msgid "Security check is ok." msgstr "セキュリティチェックは正常です。" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:113 msgid "Security check is fail." msgstr "セキュリティチェックに失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:216 msgid "Extended info:" msgstr "拡張情報:" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:224 msgid "Changes:" msgstr "変更点:" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:202 msgid "Group acl" msgstr "グループ ACL" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:237 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:414 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2584 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2732 msgid "Condition" msgstr "状態" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:289 msgid "Alert groups" msgstr "アラートグループ" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:305 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1108 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1672 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:807 msgid "Disable event" msgstr "イベント無効化" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:320 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:94 msgid "Update alert" msgstr "アラート設定" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:91 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:168 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:160 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:278 msgid "Successfully added" msgstr "追加されました。" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:185 msgid "Inventory alert filters" msgstr "インベントリアラートフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:239 msgid "Alert name" msgstr "アラート名" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:240 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:262 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1912 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:105 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5522 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:295 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:320 #: ../../include/functions_treeview.php:446 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:913 msgid "Last fired" msgstr "通知日時" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:280 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3296 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:349 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:648 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:114 ../../mobile/operation/alerts.php:327 #: ../../include/functions_ui.php:1463 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:960 #: ../../include/functions_reporting.php:13225 msgid "Alert disabled" msgstr "無効アラート" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:338 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2033 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:759 msgid "Delete action" msgstr "アクションの削除" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:431 msgid "Disable alert" msgstr "アラート無効化" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:434 msgid "Enable alert" msgstr "アラート有効化" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:442 msgid "Delete alert" msgstr "アラート削除" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:453 msgid "There are no defined inventory alerts" msgstr "定義済のインベントリアラートがありません" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:67 msgid "Inventory alert list" msgstr "インベントリアラート一覧" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:71 msgid "Inventory alert builder" msgstr "インベントリアラートビルダ" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:92 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:58 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:517 ../../include/functions_html.php:1944 #: ../../include/functions_html.php:1945 ../../include/functions_html.php:2055 #: ../../include/functions_html.php:2056 ../../include/functions_html.php:2235 #: ../../include/functions_html.php:2236 ../../include/functions_html.php:6741 #: ../../include/functions_html.php:6742 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:196 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:67 #: ../../operation/events/events.php:1646 msgid "List" msgstr "一覧" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:111 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:843 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:179 msgid "Builder" msgstr "ビルダ" #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.meta.php:54 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:106 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1002 msgid "Not available" msgstr "利用できません" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:109 msgid "Service already exists." msgstr "サービスは既に存在します。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:120 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:110 msgid "No name specified for the service" msgstr "サービスに名前がありません" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:131 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:116 msgid "No description specified for the service" msgstr "サービスに説明がありません" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:142 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:122 msgid "You must specify an agent to store the service" msgstr "サービスを保存するエージェントを指定する必要があります" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:201 msgid "Error creating service: " msgstr "サービス作成エラー: " #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:210 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:316 msgid "New Service" msgstr "新規サービス" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:216 msgid "Service created successfully" msgstr "サービスを作成しました" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:285 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:728 msgid "Error updating service: " msgstr "サービス更新エラー: " #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:296 msgid "Service updated successfully" msgstr "サービスを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:309 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:354 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:55 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:62 msgid "Not found" msgstr "見つかりません" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:369 msgid "Dynamic elements are not affected by cascade protection" msgstr "動的要素は関連障害検知抑制の影響を受けません" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:399 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:798 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:93 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:214 msgid "Services list" msgstr "サービス一覧" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:413 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:812 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:108 msgid "Config Service" msgstr "サービス設定" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:430 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:829 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:126 msgid "Config Elements" msgstr "要素編集" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:444 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:843 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:141 msgid "View Service" msgstr "サービス参照" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:455 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:854 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:153 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:452 msgid "Service map" msgstr "サービスマップ" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:470 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:869 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:168 msgid "Add items" msgstr "アイテムの追加" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:483 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:882 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:181 msgid "Edit items" msgstr "アイテム編集" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:495 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:894 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:193 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:817 msgid "Delete items" msgstr "アイテムの削除" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:542 msgid "No Services or concrete action" msgstr "サービスまたは具体的なアクションがありません" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:562 msgid "Random name" msgstr "ランダムな名前" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:612 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:679 msgid "" "This group will be used also to control access to this service and its " "elements." msgstr "" "このグループは、このサービスとその要素へのアクセスを制御するためにも使用されま" "す。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:618 msgid "Server assigned" msgstr "割当サーバ" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:619 msgid "Selected Prediction server will be assigned to evaluate the service." msgstr "選択した予測サーバはサービスの評価に割り当てられます。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:640 msgid "Evaluation interval" msgstr "評価間隔" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:666 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:694 msgid "Agent to store data" msgstr "データを保存するエージェント" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:690 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:678 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:555 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:524 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:514 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1348 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:577 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:562 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:566 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1358 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:718 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:212 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:149 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:779 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:808 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:717 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:537 msgid "Manual" msgstr "マニュアル" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:691 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:719 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:213 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:150 msgid "Smart" msgstr "スマート" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:711 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:713 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:736 msgid "In smart mode, thresholds are percentual." msgstr "スマートモードでは、しきい値はパーセントです。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:753 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:819 msgid "Unknown elements as critical" msgstr "障害と認識する不明要素" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:783 msgid "Asynchronous mode" msgstr "非同期モード" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:793 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:849 msgid "Cascade protection enabled" msgstr "関連障害検知抑制が有効" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:803 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:331 msgid "Show sunburst by default" msgstr "デフォルトでサンバースト表示" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:814 msgid "General Data" msgstr "一般データ" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:824 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:862 msgid "Calculate continuous SLA" msgstr "連続 SLA 計算" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:834 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:872 msgid "S.L.A. interval" msgstr "SLA 間隔" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:848 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:886 msgid "S.L.A. limit" msgstr "SLA 制限" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:860 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:210 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1531 #: ../../include/functions_reports.php:711 #: ../../include/functions_reporting.php:965 msgid "S.L.A." msgstr "SLA" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:869 msgid "" "Here are described the alert templates, which will use their default actions.\n" "\t\tYou can modify the default behaviour editing alerts in the agent who " "stores data and alert definitions about the service and the SLA status." msgstr "" "アラートテンプレートの説明です。デフォルトのアクションで利用されます。\n" "\t\tデータが存在しサービスとSLAの状態に関するアラートの定義があるエージェントで" "アラートを編集することによりデフォルトの動作を変更できます。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:895 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:916 msgid "Warning service alert" msgstr "警告サービスアラート" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:907 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:928 msgid "Critical service alert" msgstr "障害サービスアラート" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:919 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:940 msgid "Unknown service alert" msgstr "不明サービスアラート" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:931 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:952 msgid "S.L.A. critical service alert" msgstr "SLA 障害サービスアラート" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:1028 msgid "" "This change in the service configuration will delete the history of the " "service modules. Do you wish to continue?" msgstr "" "このサービス設定の変更により、サービスモジュールの履歴が削除されます。 続行しま" "すか?" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:1030 msgid "" "This change in the service configuration will prevent the SLA modules from " "being created. Do you wish to continue?" msgstr "" "このサービス設定の変更により、SLA モジュールを作成できなくなります。 続行します" "か?" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:72 msgid "Invalid service" msgstr "不正なサービスです" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:99 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2555 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3500 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4476 #: ../../include/functions_maps.php:50 ../../include/functions_reporting.php:1075 #: ../../include/functions_reporting.php:9711 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:790 msgid "Dynamic" msgstr "動的" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:227 msgid "Add custom field match" msgstr "カスタムフィールドマッチを追加" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:234 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:137 msgid "Custom field name" msgstr "カスタムフィールド名" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:246 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:141 msgid "Custom field value" msgstr "カスタムフィールド値" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:260 msgid "Both 'name' and 'value' must be defined to filter. Ignored otherwise." msgstr "" "フィルタに '名前' と '値' の両方が定義される必要があります。そうでなければ無視" "します。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:265 msgid "MySQL Regular expressions case sensitive." msgstr "MySQL 正規表現では大文字と小文字が区別されます。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:271 msgid "Matching objects type" msgstr "一致するオブジェクトタイプ" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:286 msgid "Filter by group" msgstr "グループでフィルタする" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:298 msgid "Use regular expresions selectors" msgstr "正規表現セレクターを使用する" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:306 msgid "Having agent name" msgstr "エージェント名あり" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:314 msgid "Having module name" msgstr "モジュール名あり" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:324 msgid "Having custom fields" msgstr "カスタムフィールドあり" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:335 msgid "Apply rules on this server" msgstr "このサーバにルールを適用" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:355 msgid "In smart mode weights are automatically calculated." msgstr "スマートモードでは、ウエイトは自動的に計算されます。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:364 msgid "Weights" msgstr "ウェイト" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:542 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:552 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:559 msgid "Selected agent not found." msgstr "選択したエージェントが見つかりません。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:565 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:577 #, php-format msgid "Selected module not found in %s." msgstr "選択したモジュールが %s に見つかりません。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:586 msgid "Selected service not found." msgstr "選択したサービスが見つかりません。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:603 msgid "Selected service could generate a loop" msgstr "選択したサービスはループを起こす可能性があります" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:615 #, php-format msgid "Failed adding service child: %s" msgstr "子サービスの追加に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:658 #, php-format msgid "Selected rules are not valid: %s." msgstr "選択したルールが不正です: %s。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:666 msgid "Invalid element type." msgstr "要素タイプが不正です。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:692 msgid "Element registered successfully" msgstr "要素を登録しました" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:738 #, php-format msgid "Error deleting element: %s" msgstr "要素削除エラー: %s" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:958 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:1010 msgid "Add element" msgstr "要素追加" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:969 msgid "Edit element" msgstr "要素編集" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:90 msgid "Method does not exist" msgstr "メソッドがありません" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:258 msgid "Configure connection target" msgstr "接続対象設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:273 msgid "Active to historical settings" msgstr "ヒストリ設定有効化" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:294 #, php-format msgid "" "Data will be available in active database as time as days you specify here. " "Older information will be sent to historical database. Note data will be " "purged from active database after %d days." msgstr "" "データは、ここで指定した日数メインのデータベースで利用できます。 古い情報はヒス" "トリデータベースに送信されます。 データは %d 日後にメインのデータベースから削除" "されることに注意してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:300 msgid "Data days old to keep in active database" msgstr "メインのデータベースに保持するデータの日数" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:317 #, php-format msgid "" "String data will be available in active database as time as days you specify " "here. Older information will be sent to historical database. Note data will be " "purged from active database after %d days." msgstr "" "データは、ここで指定した日数メインのデータベースで利用できます。 古い情報はヒス" "トリデータベースに送信されます。 データは %d 日後にメインのデータベースから削除" "されることに注意してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:324 msgid "String data days old to keep in active database" msgstr "メインのデータベースに保持する文字列データの日数" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:341 msgid "" "Number of rows to be sent to historical database each 'delay' seconds. If you " "experience issues running pandora_db, try decreasing this value." msgstr "" "'delay' 秒ごとにヒストリデータベースに送信される行数。 pandora_db の実行で問題" "が発生した場合は、この値を減らしてみてください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:345 msgid "Transference block size (Step)" msgstr "転送ブロックサイズ (ステップ)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:361 msgid "Delay between transferences (seconds)" msgstr "転送間の遅延 (秒)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:377 msgid "Historical data settings" msgstr "ヒストリデータ設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:379 msgid "Maximum historical data age (days)" msgstr "最大ヒストリデータ保存期間 (日)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:395 msgid "Maximum historical string data age (days)" msgstr "最大ヒストリ文字列データ保存期間 (日)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:411 msgid "Data older than 'days' is compacted in order to improve disk utilization." msgstr "" "設定した '日' より古いデータは、ディスク使用率を向上させるために圧縮されます。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:416 msgid "" "Automatically create partitions on specific database IDB files (tagente_datos, " "tagente_datos_string). Monthly partitions." msgstr "" "特定のデータベースの IDB ファイル(tagente_datos, tagente_datos_string, tevento)" "にパーティションを自動的に作成します。 月次のパーティションです。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:420 msgid "Automatic partition of big tables." msgstr "大きなテーブルの自動パーティション" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:431 msgid "Historical events settings" msgstr "ヒストリイベント設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:442 #, php-format msgid "" "Events will remain in active database a maximum of specified days, then they " "will be transferred to historical database. Note events will be purged from " "active database after %d days." msgstr "" "イベントは、指定された最大日数の間メインのデータベースに残り、その後、ヒストリ" "データベースに転送されます。 イベントは %d 日後にメインのデータベースから削除さ" "れることに注意してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:448 msgid "Events days old to keep in active database" msgstr "メインのデータベースに保持するイベントの日数" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:464 msgid "Events will be purged from historical database after specified days." msgstr "イベントは、指定された日後にヒストリデータベースから削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:468 msgid "Maximum historical events age (days)" msgstr "最大ヒストリイベント保持期間 (日)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:487 msgid "Enable historical events" msgstr "ヒストリイベント有効化" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:499 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:576 msgid "Customize settings" msgstr "設定カスタマイズ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:505 msgid "Historical trap settings" msgstr "ヒストリトラップ設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:516 #, php-format msgid "" "Traps will remain in active database a maximum of specified days, then they " "will be transferred to historical database. Note traps will be purged from " "active database after %d days." msgstr "" "トラップは、指定された最大日数の間メインのデータベースに残り、その後、ヒストリ" "データベースに転送されます。 トラップは %d 日後にメインのデータベースから削除さ" "れることに注意してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:523 msgid "Days old to keep in active database" msgstr "メインのデータベースに保持するデータの日数" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:539 msgid "Traps will be purged from historical database after specified days." msgstr "トラップは、指定された日後にヒストリデータベースから削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:543 msgid "Maximum historical traps age (days)" msgstr "最大ヒストリトラップデータ保存期間 (日)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:562 msgid "Enable historical traps" msgstr "ヒストリトラップ有効化" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:587 msgid "Enable historical database" msgstr "ヒストリデータベース有効化" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:613 msgid "History database connection is available." msgstr "ヒストリデータベース接続が可能です。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:620 #, php-format msgid "History database connection failed: %s" msgstr "ヒストリデータベース接続に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:636 msgid "History database schema is installed." msgstr "ヒストリデータベーススキーマをインストールしました。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:645 #, php-format msgid "Database is not installed: %s" msgstr "データベースがインストールされていません: %s" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:650 msgid "Install database schema" msgstr "データベーススキーマのインストール" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:651 msgid "This action will install the schema into the target, are you sure?" msgstr "この操作は対象にスキーマをインストールします。よろしいですか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:673 msgid "History database schema is up to date with active database." msgstr "メインのデータベースでヒストリデータベーススキーマを更新します。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:682 #, php-format msgid "Database is not updated: %s" msgstr "データベースが更新されていません: %s" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:697 msgid "Current schema: " msgstr "現在のスキーマ: " #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:704 msgid "Upgrade database schema" msgstr "データベーススキーマのアップグレード" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:705 msgid "" "This action will schedule the installation or upgrade of database schema into " "the target, are you sure?" msgstr "" "このアクションにより、データベーススキーマの対象へのインストールまたはアップグ" "レードがスケジュールされます。よろしいですか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:746 msgid "" "By enabling historical database, target connection will be tested. If needed, " "database schema will be applied on your selected target, do you want to " "proceed?" msgstr "" "ヒストリデータベースを有効にすることで、対象への接続がテストされます。 必要に応" "じて、データベーススキーマが選択した対象に適用されます。続行しますか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:747 msgid "" "Changing historical database target, schema will be recreated in new one, but " "old data will remain in previous node, unlinked from this console and not " "maintained, do you want to proceed?" msgstr "" "ヒストリデータベースの対象を変更すると、スキーマは新しいものに再作成されます" "が、古いデータは前のノードに残り、このコンソールからリンク解除され、維持されま" "せん。続行しますか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:749 #, php-format msgid "" "Disabling historical database, you will not keep any data older than %d days. " "Are you sure?" msgstr "" "ヒストリデータベースを無効にすると、%d 日より古いデータは保持されません。 よろ" "しいですか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:753 #, php-format msgid "" "Historical database allows you to keep data older than %d days. This action " "will produce no changes. Historical database will remain disabled." msgstr "" "履歴データベースを使用すると、%d 日より古いデータを保持できます。 このアクショ" "ンでは変更は行われません。ヒストリデータベースは無効のままになります。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:758 msgid "" "By changing historical database target, the new connection will be tested. If " "needed, database schema will be applied on your selected target. Information " "stored in previous configuration will be IGNORED, do you want to proceed?" msgstr "" "ヒストリデータベースの対象を変更することにより、新しい接続がテストされます。 必" "要に応じて、データベーススキーマが選択した対象に適用されます。 以前の設定で保存" "された情報は無視されます。続行しますか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:761 msgid "Please ensure all fields matches your needs." msgstr "すべてのフィールドがニーズに一致していることを確認してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:906 msgid "Update scheduled." msgstr "更新が予定されています。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:38 msgid "" " If you are replicating events, events validated or deleted on the metaconsole " "WILL NOT be deleted or validated here. This option is just to allow local " "pandora users to see events, but not to operate with them. Operation, when " "event replication is enabled, should be done only in metaconsole" msgstr "" " イベントを複製する場合、メタコンソールで検証または削除されたイベントは、ここで" "は削除または検証されません。 このオプションは、ローカルの pandora ユーザがイベ" "ントを表示できるようにするためだけのものであり、イベントを操作するためのもので" "はありません。イベントの複製が有効になっている場合の操作は、メタコンソールでの" "み実行する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:45 msgid "Yes and change status" msgstr "はい、ステータスを変更します" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:53 msgid "Yes without changing status" msgstr "はい、ステータスは変更しません" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:81 #: ../../include/functions_config.php:438 msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)" msgstr "SNMP トラップのエージェント(存在する場合)への転送" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:92 #: ../../include/functions_config.php:442 msgid "Use Enterprise ACL System" msgstr "エンタープライズ ACL システムを利用する" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:114 msgid " Bytes" msgstr " バイト" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:122 msgid "Metaconsole DB engine" msgstr "メタコンソール DB エンジン" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:125 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:426 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:139 msgid "Metaconsole DB host" msgstr "メタコンソール DB ホスト" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:155 msgid "Metaconsole DB name" msgstr "メタコンソール DB 名" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:182 msgid "Metaconsole DB user" msgstr "メタコンソール DB ユーザ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:195 msgid "Metaconsole DB password" msgstr "メタコンソール DB パスワード" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:210 #: ../../include/functions_config.php:478 msgid "Activate Log Collector" msgstr "ログ収集の有効化" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:234 msgid "Legacy HA database management" msgstr "レガシーデータベース HA 管理" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:247 msgid "Critical threshold for occupied addresses" msgstr "占有アドレスの障害しきい値" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:259 msgid "Warning threshold for occupied addresses" msgstr "占有アドレスの警告しきい値" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:277 msgid "Enterprise options" msgstr "Enterprise オプション" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:486 msgid "Enterprise password policy" msgstr "Enterprise パスワードポリシー" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:502 msgid "Delete session users" msgstr "ユーザセッション削除" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:579 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2224 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2239 msgid "Confirmation" msgstr "確認" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:580 msgid "This action delete all users session, are you sure?" msgstr "この操作は全ユーザのセッションを削除します。よろしいですか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:596 msgid "All sessions deleted" msgstr "全てのセッションを削除しました" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:603 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:612 msgid "Unexpected error" msgstr "予期しないエラー" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:53 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:59 msgid "Skins configuration" msgstr "スキン設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:95 msgid "Error deleting skin" msgstr "スキン削除エラー" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:97 msgid "Successfully deleted skin" msgstr "スキンを削除しました" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:189 msgid "Skin name" msgstr "スキン名" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:190 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:266 msgid "Relative path" msgstr "相対パス" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:217 msgid "There are no defined skins" msgstr "定義済のスキンがありません" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:221 msgid "Create skin" msgstr "スキン作成" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:87 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:391 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:163 msgid "Invalid username or password" msgstr "ユーザ名またはパスワードが不正です" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:88 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:162 msgid "Problem with authentication. Check your internet connection" msgstr "認証に問題があります。内部接続を確認してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:31 msgid "Metaconsole setup" msgstr "メタコンソール設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:195 msgid "Pandora FMS Metaconsole item edition" msgstr "Pandora FMS メタコンソールアイテム編集" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:202 msgid "" "Token previously configured on the destination Pandora console in order to use " "delegated authentification." msgstr "" "認証代行を利用するために、対象となる Pandora コンソールで事前に設定するトークン" "です。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:274 msgid "Console URLxxxxxx" msgstr "コンソール URLxxxxxx" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:40 msgid "ElasticSearch IP" msgstr "ElasticSearch IP" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:40 msgid "IP of ElasticSearch server" msgstr "ElasticSearch サーバの IP" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:52 msgid "ElasticSearch Port" msgstr "ElasticSearch ポート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:52 msgid "Port of ElasticSearch server" msgstr "ElasticSearch サーバのポート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:77 #: ../../include/functions_config.php:1641 msgid "Days to purge old information" msgstr "旧情報を削除する日数" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:100 msgid "ElasticSearch Status" msgstr "ElasticSearch の状態" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:34 msgid "Active directory" msgstr "アクティブディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:35 msgid "SAML" msgstr "SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:87 msgid "Force automatically create profile user" msgstr "プロファイルユーザを自動的に作成するように強制する" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:92 msgid "Local command" msgstr "ローカルコマンド" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:100 msgid "PHP function" msgstr "PHP 関数" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:110 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:283 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:370 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:20 #: ../../godmode/users/user_management.php:186 ../../godmode/tag/tag.php:307 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:228 ../../include/functions_cron.php:613 #: ../../include/functions_cron.php:704 ../../operation/search_users.php:45 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:194 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:549 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1574 msgid "Profiles selected" msgstr "選択しているプロファイル" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:195 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:550 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1575 msgid "Groups selected" msgstr "選択しているグループ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:197 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:254 #: ../../include/functions_profile.php:206 msgid "No hierarchy" msgstr "階層なし" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:198 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:255 msgid "LDAP Attributes" msgstr "LDAP アトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:199 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:256 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:553 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:605 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1578 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1632 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:44 msgid "OP" msgstr "OP" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:251 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:601 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1628 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:68 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:108 #: ../../godmode/groups/group_list.php:377 #: ../../godmode/users/profile_list.php:92 #: ../../godmode/users/profile_list.php:332 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:86 #: ../../godmode/users/user_list.php:297 #: ../../godmode/users/configure_user.php:214 ../../godmode/menu.php:165 msgid "Profiles" msgstr "プロファイル" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:264 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:612 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1112 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1639 msgid "Select profile" msgstr "プロファイルを選択" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:309 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:650 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1682 msgid "Add new permissions" msgstr "新規の権限を追加" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:380 msgid "User Timezone setup" msgstr "ユーザタイムゾーン設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:397 msgid "Change timezone visual" msgstr "タイムゾーン表示変更" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:478 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1503 msgid "New users will be able to log in to the nodes." msgstr "新規ユーザがノードへログインできます。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:552 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:604 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1577 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1631 msgid "AD Groups" msgstr "ADグループ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:661 msgid "Recursive group search" msgstr "再帰グループ検索" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:837 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:956 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1067 msgid "You must select a profile from the list of profiles." msgstr "プロファイル一覧からぷらファイルを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:842 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:961 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1071 msgid "You must select a group from the list of groups." msgstr "グループ一覧からグループを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1329 #: ../../include/functions_config.php:731 msgid "MySQL host" msgstr "MySQL ホスト" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1392 msgid "SimpleSAML path" msgstr "SimpleSAML パス" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1393 msgid "Directory where your 'simplesamlphp' folder is located." msgstr "'simplesamlphp' フォルダがあるディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1399 msgid "SAML source" msgstr "SAML ソース" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1400 msgid "Authsource name, e.g. 'example-userpass'" msgstr "認証ソース名、例: 'example-userpass'" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1407 msgid "SAML user id attribute" msgstr "SAML ユーザ ID アトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1412 msgid "SAML mail attribute" msgstr "SAML メールアトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1413 msgid "" "SAML field where search for the user email (while autocreate remote users is " "enabled)" msgstr "" "ユーザのメールを検索する SAML フィールド (リモートユーザの自動作成が有効になっ" "ている場合)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1420 msgid "SAML group name attribute" msgstr "SAML グループ名アトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1421 msgid "" "SAML field where search for the group name (while autocreate remote users is " "enabled)" msgstr "" "グループ名の検索を行う SAML フィールド (リモートユーザの自動作成が有効になって" "いる場合)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1428 msgid "Simple attribute / Multivalue attribute" msgstr "シンプルアトリビュート / 複数の値のアトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1433 msgid "SAML profiles and tag attribute" msgstr "SAML プロファイルおよびタグアトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1438 msgid "Profile attribute" msgstr "プロファイルアトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1443 msgid "Tag attribute" msgstr "タグアトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1448 msgid "SAML profile and tags prefix" msgstr "SAML プロファイルおよびタグプレフィックス" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:59 msgid "Enterprise ACL setup" msgstr "Enterprise ACL 設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:88 msgid "ACL element was deleted successfully" msgstr "ACL 要素を削除しました" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:90 msgid "There was a problem delete ACL element" msgstr "ACL 要素削除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:436 msgid "This record already exists in the database" msgstr "このレコードは既にデータベースに存在します" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:441 msgid "ACL element is added successfully" msgstr "ACL 要素を追加しました" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:443 msgid "There was a problem adding ACL element" msgstr "ACL 要素追加で問題が発生しました。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:486 msgid "Filter by profile" msgstr "プロファイルによるフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:531 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:833 msgid "Mobile" msgstr "モバイル" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:535 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:829 msgid "Head search" msgstr "ヘッドサーチ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:544 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:638 msgid "User profile" msgstr "ユーザプロファイル" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:549 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:643 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:731 msgid "Section" msgstr "セクション" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:567 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:648 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:732 msgid "Section 2" msgstr "セクション 2" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:585 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:653 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:733 msgid "Section 3" msgstr "セクション 3" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:602 msgid "Add new ACL element to profile" msgstr "プロファイルへの新ACL要素の追加" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:657 msgid "Add custom element to profile" msgstr "プロファイルへカスタム要素を追加" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:730 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:276 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:152 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:202 #: ../../include/functions_profile.php:203 #: ../../operation/users/user_edit.php:995 msgid "Profile name" msgstr "プロファイル名" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:888 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:898 msgid "Invalid" msgstr "無効" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:46 msgid "Skin Configuration" msgstr "スキン設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:65 msgid "Successfully updated skin" msgstr "スキンを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:67 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:85 msgid "Error updating skin" msgstr "スキン更新エラー" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:215 msgid "Error creating skin" msgstr "スキン作成エラー" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:219 msgid "Successfully created skin" msgstr "スキンを作成しました" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:266 msgid "" "Zip file with skin subdirectory. The name of the zip file only can have " "alphanumeric characters." msgstr "" "skin サブディレクトリを持った zip ファイル。zip ファイル名に使える文字は、アル" "ファベットのみです。" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:280 msgid "Group/s" msgstr "グループ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:143 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:80 msgid "Cleanup sucessfully" msgstr "整理しました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:146 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:83 msgid "Cleanup error" msgstr "整理エラー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:191 msgid "No item could be applied to report." msgstr "レポートにアイテムを適用できませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:194 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:162 msgid "Sucessfully applied" msgstr "適用しました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:194 msgid "reports" msgstr "レポート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:194 msgid "items" msgstr "アイテム" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:196 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:163 msgid "Could not be applied" msgstr "適用できません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:203 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:370 msgid "" "In order to perform massive operations, PHP needs a correct configuration in " "timeout parameters. Please, open your PHP configuration file (php.ini) for " "example: sudo vi /etc/php5/apache2/php.ini;
And set your timeout " "parameters to a correct value:
max_execution_time = 0 and " "max_input_time = -1" msgstr "" "一括操作のためには、PHPのタイムアウトパラメータを正しく設定する必要があります。" "php設定ファイル(php.ini)を開き(例:sudo vi /etc/php5/apache2/php.ini;)タ" "イムアウトパラメータを次のように設定してください。
max_execution_time = " "0max_input_time = -1" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:263 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:205 msgid "Clean up template" msgstr "整理テンプレート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:277 msgid "Create report per agent" msgstr "エージェントごとのレポート作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:293 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:232 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:369 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2268 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2272 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:884 #: ../../include/functions_cron.php:703 ../../operation/search_reports.php:42 #: ../../operation/search_reports.php:58 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:34 msgid "Report name" msgstr "レポート名" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:293 msgid "" "Left in blank if you want to use default name: Template name - agents (num " "agents) - Date" msgstr "" "デフォルトの名前「テンプレート名 - エージェント (エージェント数) - 日付」 を利" "用したい場合は、空白にしてください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:314 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:377 msgid "Target group" msgstr "対象グループ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:348 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:668 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:746 #: ../../mobile/operation/modules.php:194 ../../mobile/operation/modules.php:195 #: ../../mobile/operation/modules.php:308 ../../mobile/operation/modules.php:309 #: ../../mobile/operation/server_status.php:185 #: ../../mobile/operation/server_status.php:186 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:158 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:438 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:301 #: ../../operation/heatmap.php:116 ../../operation/agentes/group_view.php:353 msgid "Tag" msgstr "タグ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:350 msgid "Filter by" msgstr "フィルタ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:447 msgid "Filter tag" msgstr "タグフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:480 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:541 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:174 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:180 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:252 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:313 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:822 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:824 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1662 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1669 msgid "Select all" msgstr "全てを選択" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:486 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:201 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:258 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:822 msgid "Agents available" msgstr "存在するエージェント" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:514 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:235 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:286 msgid "Add agents to template" msgstr "テンプレートにエージェントを追加" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:524 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:245 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:296 msgid "Undo agents to template" msgstr "エージェントをテンプレートから外します" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:547 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:268 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:243 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:319 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:824 msgid "Agents to apply" msgstr "適用するエージェント" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:586 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:423 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:361 msgid "Apply template" msgstr "テンプレート適用" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:923 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:954 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:736 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:766 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:541 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:573 msgid "Please set template distinct than " msgstr "次より明確なテンプレートを指定してください: " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:927 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:740 msgid "Please set agent distinct than " msgstr "エージェントを次のもの以外で明確にしてください: " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:949 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:761 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:568 msgid "" "This will be delete all reports created in previous template applications. Do " "you want to continue?" msgstr "以前のテンプレート内の全レポートを削除します。続けますか?" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:53 msgid "Instance" msgstr "インスタンス" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:54 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:743 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:55 msgid "IO read" msgstr "IO 読み込み" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:56 msgid "IO write" msgstr "IO 書き込み" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:57 msgid "Disk read" msgstr "ディスクの読み込み" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:58 msgid "Disk write" msgstr "ディスクの書き込み" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:59 msgid "Network in" msgstr "入力トラフィック" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:60 msgid "Network out" msgstr "出力トラフィック" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:106 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:139 msgid "AWS View" msgstr "AWS 表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:134 msgid "Failed to retrieve AWS information using selected account." msgstr "選択したアカウントで AWS 情報の取得に失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:153 msgid "AWS credentials not validated." msgstr "AWS 認証情報は検証されていません。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:168 msgid "Discovery Cloud: AWS" msgstr "クラウド検出: AWS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:177 msgid "Please, select an account: " msgstr "アカウントを選択してください: " #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:186 msgid "CREATE CLOUD MONITORING DISCOVERY TASK" msgstr "クラウド監視自動検出タスク作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:189 msgid "" "Within this view you will find information collected using Discovery Cloud AWS " "task. You will be able to see the most relevant information about your " "infrastructure, such as the current cost of your contracted services, the " "number of instances per region or resource usage metrics. In order to collect " "this information you must create a Cloud Monitoring Discovery task." msgstr "" "この画面には、クラウド検出 AWS タスクを使用して収集された情報が表示されます。 " "契約サービスの現在のコスト、リージョンごとのインスタンス数、リソース使用量の指" "標など、インフラに関する最も関連性の高い情報を確認できます。 この情報を収集する" "には、クラウド監視自動検出タスクを作成する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:192 msgid "Press the create button to begin." msgstr "始めるには作成ボタンを押してください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:221 msgid "Instance table" msgstr "インスタンステーブル" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:75 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:78 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:75 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:120 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:72 msgid "Visual Console List" msgstr "ビジュアルコンソール一覧" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:90 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:87 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:84 msgid "Visual Favourite Console" msgstr "お気に入りビジュアルコンソール" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:100 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:103 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:100 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:97 msgid "Visual Console Template" msgstr "ビジュアルコンソールテンプレート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:112 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:115 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:112 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:109 msgid "Visual Console Template Wizard" msgstr "ビジュアルコンソールテンプレートウィザード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:120 msgid "Template Wizard" msgstr "テンプレートウィザード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:133 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:136 #: ../../extensions/resource_exportation.php:459 #: ../../godmode/users/configure_user.php:59 #: ../../godmode/users/user_management.php:38 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:274 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:877 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:133 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:130 #: ../../include/auth/mysql.php:807 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:360 #: ../../operation/users/user_edit.php:469 #: ../../operation/visual_console/view.php:253 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:219 #: ../../operation/menu.php:299 ../../operation/menu.php:306 msgid "Visual console" msgstr "ビジュアルコンソール" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:327 msgid "Visual console name" msgstr "ビジュアルコンソール名" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:336 msgid "" "You can use macro _agentalias_ here. Left in blank if you want to use default " "name: Template name - agent alias" msgstr "" "ここでマクロ _agentalias_ を使用できます。 デフォルトの名前を使用する場合は空白" "のままにします: テンプレート名 - エージェントの別名" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:244 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:895 msgid "" "Case insensitive regular expression for agent alias. For example: Network.* " "will match with the following agent alias: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "エージェントの別名の大文字と小文字を区別しない正規表現。 例: Network.* は、次の" "エージェント別名と一致します: network_agent1, NetworK CHECKS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:259 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:220 msgid "Generate cover page in PDF render" msgstr "PDFレンダリングで表紙を生成する" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:269 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:230 msgid "Generate index in PDF render" msgstr "PDFレンダリングで目次を生成する" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:54 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:73 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:99 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:113 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:293 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:77 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:67 ../../godmode/reporting/graphs.php:81 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:182 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:214 msgid "Graph list" msgstr "グラフ一覧" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:111 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:127 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:188 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:101 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:109 msgid "Graph container" msgstr "グラフコンテナ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:119 msgid "Graph template management" msgstr "グラフテンプレート管理" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:132 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:107 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:148 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:377 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:78 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:209 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:376 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:122 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:133 ../../operation/menu.php:466 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:271 msgid "Custom graphs" msgstr "カスタムグラフ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:203 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:465 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:67 msgid "Template name" msgstr "テンプレート名" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:275 msgid "There are no defined graph templates." msgstr "定義済のグラフテンプレートがありません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:283 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:163 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:636 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:262 msgid "Create template" msgstr "テンプレートの作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:58 msgid "Not created. Blank name" msgstr "作成できませんでした。名前が空です" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:94 msgid "Graph template editor" msgstr "グラフテンプレートエディタ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:155 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:61 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:119 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:146 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:232 msgid "Not updated. Blank name" msgstr "更新できませんでした。名前が空です。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:173 msgid "Template updated successfully" msgstr "テンプレートを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:174 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:339 msgid "Error updating template" msgstr "テンプレート更新エラー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:224 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:392 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:173 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:186 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:97 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:698 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Line.php:475 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:930 #: ../../include/functions_reports.php:1267 msgid "Width" msgstr "幅" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:229 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:399 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:175 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:198 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:712 #: ../../include/functions_reports.php:1283 #: ../../include/functions_reports.php:1383 msgid "Height" msgstr "高さ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:235 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:670 #: ../../godmode/setup/performance.php:627 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:418 #: ../../include/functions.php:2755 ../../include/functions.php:3423 #: ../../include/ajax/module.php:244 ../../include/ajax/graph.ajax.php:146 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:157 msgid "1 hour" msgstr "1時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:236 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:158 msgid "2 hours" msgstr "2時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:237 msgid "3 hours" msgstr "3時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:238 #: ../../include/ajax/module.php:245 msgid "6 hours" msgstr "6 時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:239 #: ../../godmode/setup/performance.php:628 ../../include/ajax/module.php:246 msgid "12 hours" msgstr "12時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:240 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:674 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:422 #: ../../include/functions.php:2758 ../../include/ajax/module.php:247 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:150 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:211 msgid "1 day" msgstr "1日" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:241 #: ../../godmode/setup/performance.php:630 msgid "2 days" msgstr "2日" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:242 msgid "4 days" msgstr "4日" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:243 #: ../../godmode/setup/performance.php:632 msgid "Last week" msgstr "先週" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:244 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:678 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:426 #: ../../include/functions.php:2760 ../../include/ajax/module.php:249 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:154 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:213 msgid "15 days" msgstr "15日" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:245 #: ../../godmode/setup/performance.php:634 msgid "Last month" msgstr "先月" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:246 msgid "2 months" msgstr "2ヶ月" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:247 #: ../../include/ajax/module.php:252 ../../include/class/AuditLog.class.php:216 msgid "6 months" msgstr "6ヵ月" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:248 #: ../../include/functions.php:2764 ../../include/ajax/module.php:253 msgid "1 year" msgstr "1年" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:254 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:91 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1777 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:490 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:493 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:717 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:881 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:964 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:996 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1056 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1234 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1265 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1320 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1424 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1479 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1545 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1931 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1981 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2677 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2728 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2854 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:136 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1440 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:123 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:246 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:189 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:826 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:313 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:394 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:629 msgid "Period" msgstr "更新間隔" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:261 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:209 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:353 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:355 msgid "Stacked area" msgstr "塗り潰しの積み上げ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:263 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:211 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:355 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:357 msgid "Stacked line" msgstr "線の積み上げ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:266 msgid "Stacked" msgstr "積み上げ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:46 #: ../../include/functions_reports.php:827 msgid "Top n" msgstr "トップ n" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:47 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:950 #: ../../include/functions_reports.php:801 #: ../../include/functions_reporting.php:3569 msgid "Exception" msgstr "例外" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:51 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:57 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:196 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:58 msgid "Only table" msgstr "表のみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:52 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:58 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:197 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:59 msgid "Table & Graph" msgstr "表とグラフ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:53 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:59 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:198 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:60 msgid "Only graph" msgstr "グラフのみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:95 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:279 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:308 msgid "Elements to apply" msgstr "適用する要素" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:179 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:193 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:280 msgid "Filter agents selector" msgstr "フィルタエージェント選択" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:185 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1754 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1417 #: ../../include/functions_reports.php:778 msgid "Last value" msgstr "最新の値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:187 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:819 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1756 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:5074 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1419 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:7477 msgid "" "Warning: period 0 reports cannot be used to show information back in time. " "Information contained in this kind of reports will be always reporting the " "most recent information" msgstr "" "警告: 間隔 0 のレポートは過去の情報表示には利用できません。このレポートに含まれ" "るのは、最新の情報のみとなります。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:217 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:211 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:294 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:431 msgid "If you select several agents, only the common modules will be displayed" msgstr "複数のエージェントを選択すると、共通のモジュールのみ表示されます。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:247 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1080 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5037 msgid "Sum" msgstr "合計" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:259 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:389 #: ../../include/functions_reporting.php:10593 msgid "Rate" msgstr "率" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:295 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:529 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:717 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:764 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2159 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:943 #: ../../operation/events/events.php:2602 msgid "Delete selected" msgstr "選択範囲を削除します" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:310 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2368 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2500 msgid "Group by agent" msgstr "エージェント毎のグループ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:322 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2418 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3205 msgid "Show in the same row" msgstr "同一行に表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:323 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2420 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3207 msgid "Show one module per row with all its operations" msgstr "すべての操作で行ごとに1つのモジュールを表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:335 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:434 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2438 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3015 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:568 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:173 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2514 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3228 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:267 msgid "Order" msgstr "順番" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:340 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:307 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:63 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:202 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2441 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:564 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:64 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2517 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:261 msgid "Ascending" msgstr "昇順" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:342 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:314 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:64 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:203 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2448 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:563 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:65 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2524 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:262 msgid "Descending" msgstr "降順" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:344 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:321 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2455 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2531 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:263 msgid "By agent name" msgstr "エージェント名で" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:352 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2467 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2543 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:249 msgid "Quantity (n)" msgstr "数量(n)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:364 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2482 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2573 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:286 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1642 msgid "Display" msgstr "表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:419 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2587 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2736 #: ../../include/functions_reporting.php:3591 msgid "Everything" msgstr "すべて" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:421 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2594 msgid ">=" msgstr ">=" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:423 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2601 msgid "<" msgstr "<" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:427 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2615 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2744 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3610 msgid "Not OK" msgstr "NG" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:435 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:445 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2627 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2756 msgid "Show graph" msgstr "グラフ表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:447 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:336 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2740 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2866 msgid "Show resume" msgstr "復旧を表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:447 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2741 msgid "" "Show a resume table with max, min, average of total modules on the report " "bottom" msgstr "レポートの下に、全モジュールの最大、最小、平均とともに、復旧表を表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:462 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:801 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:465 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3428 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3650 msgid "Show item in landscape format (only PDF)" msgstr "項目を横向き形式で表示(PDFのみ)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:478 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:817 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:479 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3437 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3659 msgid "Page break at the end of the item (only PDF)" msgstr "アイテムの最後の改ページ(PDFのみ)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:135 msgid "Wizard template" msgstr "ウィザードテンプレート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:91 msgid "Page orientation" msgstr "ページの向き" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:93 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:889 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:386 msgid "Vertical" msgstr "縦" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:100 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:890 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:385 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:413 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:510 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:491 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:394 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:470 msgid "Horizontal" msgstr "横" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:101 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:204 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1734 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:258 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:426 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:437 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:556 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:627 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1394 msgid "Time lapse" msgstr "時間経過" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:302 msgid "Order:" msgstr "並び順:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:338 msgid "" "Show a resume table with max, min, average of total modules on the report " "bottom:" msgstr "レポートの下に全モジュールの最大、最小、平均を含む復旧表を表示:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:358 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2720 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2846 msgid "Show address instead module name" msgstr "モジュール名の代わりにアドレスを表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:359 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2721 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2847 msgid "Show the main address of agent." msgstr "エージェントのメインアドレスを表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:428 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2294 #: ../../extensions/dbmanager.php:226 ../../extensions/dbmanager.php:227 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2394 #: ../../include/functions_reports.php:821 msgid "SQL query" msgstr "SQL クエリ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:452 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:391 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3081 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3284 msgid "Failover mode" msgstr "フェイルオーバーモード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:453 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:392 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3082 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3285 msgid "" "SLA calculation must be performed taking into account the failover modules " "assigned to the primary module" msgstr "" "SLA の計算は、プライマリモジュールに割り当てられたフェールオーバーモジュールを" "考慮して実行する必要があります" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:470 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:405 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3101 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3304 msgid "Failover type" msgstr "フェイルオーバータイプ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:475 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:409 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3106 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3309 msgid "Failover normal" msgstr "通常のフェイルオーバー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:487 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:421 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3118 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3321 msgid "Failover simple" msgstr "シンプルなフェイルオーバー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:527 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2512 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2604 msgid "Graph render" msgstr "グラフレンダリング" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:533 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2518 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2610 msgid "Avg, max & min" msgstr "平均、最大 & 最小" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:534 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2519 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2611 msgid "Max only" msgstr "最大のみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:535 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2520 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2612 msgid "Min only" msgstr "最小のみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:536 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2521 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2613 msgid "Avg only" msgstr "平均のみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:547 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2697 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:437 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:377 msgid "Time compare (Overlapped)" msgstr "時間比較 (重ね合わせ)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:563 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2534 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2660 msgid "Full resolution graph (TIP)" msgstr "詳細グラフ (TIP)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:564 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2535 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2661 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:405 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:258 msgid "" "TIP mode charts do not support average - maximum - minimum series, you can " "only enable TIP or average, maximum or minimum series" msgstr "" "詳細(TIP)モードグラフは平均-最大-最小をサポートしていません。詳細または平均、最" "大、最小を有効にできます" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:580 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2545 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2680 msgid "Show threshold" msgstr "しきい値表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:594 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2553 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2712 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:250 #: ../../include/functions.php:4215 ../../include/functions.php:4223 msgid "Percentil" msgstr "パーセント値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:595 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2554 msgid "" "If this option was checked, only adding in elements that type of modules " "support this option." msgstr "" "このオプションをチェックすると、このオプションをサポートするモジュールタイプの" "要素のみ追加できます。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:609 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2835 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2975 msgid "Show Summary group" msgstr "グループ概要を表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:673 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2921 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3061 msgid "Event Status" msgstr "イベントの状態" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:699 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2948 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3122 #: ../../operation/agentes/tactical.php:276 msgid "Event graphs" msgstr "イベントグラフ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:703 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2952 msgid "By agent" msgstr "エージェントで分類" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:713 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2962 msgid "By user validator" msgstr "ユーザで分類" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:723 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2972 msgid "By criticity" msgstr "重要度で分類" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:733 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2982 msgid "Validated vs unvalidated" msgstr "承諾済み・未承諾で分類" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:752 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1815 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1478 msgid "Data range" msgstr "データ範囲" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:777 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1796 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1459 msgid "Projection period" msgstr "予想期間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:788 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2258 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2421 msgid "Serialized header" msgstr "ヘッダの並び" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:788 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2259 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2422 msgid "The separator character is |" msgstr "デリミタは'|'です。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:792 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2326 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2458 msgid "Field separator" msgstr "フィールドセパレータ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:792 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2327 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2459 msgid "Separator for different fields in the serialized text chain" msgstr "連なったテキスト文字列でフィールドを分離するためのセパレータ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:796 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2347 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2479 msgid "Line separator" msgstr "行セパレータ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:796 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2348 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2480 msgid "" "Separator in different lines (composed by fields) of the serialized text chain" msgstr "(複数フィールドからなる)複数行のテキスト文字列をまたぐセパレータ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:834 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3412 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3487 msgid "Uncompress module" msgstr "非圧縮モジュール" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:835 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3413 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3488 msgid "Use uncompressed module data." msgstr "非圧縮モジュールデータを利用します。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:910 #: ../../enterprise/include/functions_massive.php:54 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:82 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:175 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:163 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:2014 #: ../../include/functions_visual_map.php:2684 msgid "No modules selected" msgstr "モジュールが選択されていません。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:211 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2391 #: ../../include/functions_reports.php:716 msgid "Monthly S.L.A." msgstr "月次 S.L.A." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:212 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3344 #: ../../include/functions_reports.php:720 msgid "Weekly S.L.A." msgstr "週次 S.L.A." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:213 msgid "hourly S.L.A." msgstr "時間ごとの S.L.A." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:214 msgid "Availability Graph S.L.A." msgstr "S.L.A. 可用性グラフ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:215 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5588 #: ../../include/functions_reports.php:730 msgid "Services S.L.A." msgstr "サービス SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:357 msgid "SLA min value" msgstr "SLA 最小値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:357 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:363 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:369 msgid "Enter possible range of values in SLA." msgstr "SLA に可能な値の範囲を入力してください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:358 msgid "SLA min Value" msgstr "SLA 最小値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:363 msgid "SLA max value" msgstr "SLA 最大値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:364 msgid "SLA max Value" msgstr "SLA 最大値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:369 msgid "SLA Limit %" msgstr "SLA 制限 %" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:370 msgid "SLA Limit Value" msgstr "SLA 制限値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:375 msgid "Dynamic SLA" msgstr "動的 SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:382 msgid "Inverse SLA" msgstr "SLA の反転" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:434 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3016 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3229 msgid "SLA items sorted by fulfillment value" msgstr "実データによりソートしたSLAアイテム" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:439 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1828 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1491 msgid "Only display wrong SLAs" msgstr "不正な SLA のみ表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:451 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3134 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3337 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1439 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4873 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5145 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5301 #: ../../include/functions_netflow.php:1202 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:299 msgid "Summary" msgstr "サマリ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:530 msgid "Please introduce a SLA max value higher than the SLA min value" msgstr "SLA の最大値は、SLA の最小値よりも大きくしてください" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:655 msgid "Dynamic SLA can not be Inverse" msgstr "動的 SLA は反転できません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:660 msgid "Check Dynamic SLA or introduce a max and min SLA value" msgstr "動的 SLA を確認するか、最大および最小 SLA 値を入力します" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:664 msgid "SLA Limit value is needed" msgstr "SLA 制限値が必要です" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:104 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:128 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:190 msgid "Edit template" msgstr "テンプレートの編集" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:148 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:215 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8053 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8119 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3659 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:156 msgid "Item editor" msgstr "アイテム編集" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:159 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:202 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3655 #: ../../include/functions_menu.php:591 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:147 msgid "List items" msgstr "アイテム一覧" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:178 msgid "List templates" msgstr "テンプレート一覧" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:281 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:308 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:334 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:361 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:561 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3618 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3716 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3744 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:222 msgid "Custom reports" msgstr "カスタムレポート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:469 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:886 #: ../../operation/search_reports.php:44 ../../operation/search_reports.php:60 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:36 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:470 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:887 #: ../../operation/search_reports.php:45 ../../operation/search_reports.php:61 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:37 msgid "XML" msgstr "XML" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:471 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:14 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:472 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:16 msgid "JSON" msgstr "JSON" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:473 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:18 #: ../../extensions/insert_data.php:231 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:309 msgid "CSV" msgstr "CSVファイル" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:533 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1031 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1061 msgid "HTML view" msgstr "HTML 表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:541 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1047 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1069 msgid "Export to XML" msgstr "XML へエクスポート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:549 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:68 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:145 msgid "Export to PDF" msgstr "PDF にエクスポート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:557 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:84 msgid "Export to JSON" msgstr "JSONへエクスポート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:629 msgid "You haven't created templates yet." msgstr "テンプレートが作成されていません。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:671 msgid "Generate a dynamic report" msgstr "動的レポートを生成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:749 #: ../../include/functions_reports.php:1399 msgid "Period " msgstr "期間 " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:755 msgid "Set start and end date" msgstr "開始・終了日を設定" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:768 #: ../../include/ajax/module.php:293 ../../operation/agentes/datos_agente.php:200 msgid "Timestamp from:" msgstr "開始日時:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:786 #: ../../include/ajax/module.php:313 ../../operation/agentes/datos_agente.php:206 msgid "Timestamp to:" msgstr "終了日時:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:805 msgid "Monthly SLA period" msgstr "SLA 期間の編集" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:805 msgid "This field only applies in case of Monthly SLA item." msgstr "このフィールドは、月次 SLA アイテムの場合にのみ適用されます。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:856 msgid "Undo agents" msgstr "エージェント追加取り消し" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:894 msgid "RegEx agent filter" msgstr "正規表現エージェントフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:910 msgid "Generate" msgstr "生成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1300 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1322 msgid "Please set agent or agent regex distinct than " msgstr "" "エージェントまたはエージェントの正規表現を次とは別のものに設定してください: " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1330 msgid "It is not a regular expression " msgstr "正規表現ではありません " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1332 msgid "No agent matches regular expression " msgstr "正規表現にマッチするエージェントがありません " #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:65 msgid "Graph template item editor" msgstr "グラフテンプレートアイテムエディタ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:181 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:244 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:314 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:348 #: ../../include/functions.php:4075 msgid "Weight" msgstr "ウエイト" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:185 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:246 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3579 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3654 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3810 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3881 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4319 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4464 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:538 msgid "Exact match" msgstr "完全一致" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:213 msgid "Add Module" msgstr "モジュール追加:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:283 msgid "Decrease Weight" msgstr "ウエイトを減らす" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:300 msgid "Increase Weight" msgstr "ウエイトを増やす" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:148 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:164 msgid "visual console has not been selected" msgstr "ビジュアルコンソールが選択されていません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:154 msgid "Error. Error created template" msgstr "エラー: テンプレート作成エラー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:156 msgid "Error. Template name cannot be repeated" msgstr "エラー: 同じテンプレート名は利用できません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:158 msgid "Successfully created template" msgstr "テンプレートを作成しました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:170 msgid "Error. Error delete template" msgstr "エラー: テンプレート削除エラー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:172 msgid "Successfully delete template" msgstr "テンプレートを削除しました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:179 msgid "There is not any visual console created. Please, create one firstly." msgstr "作成済のビジュアルコンソールがありません。最初に一つ作成してください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:199 msgid "Create From" msgstr "次から作成:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:277 msgid "Create New Template" msgstr "新しいテンプレートを作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:66 msgid "Custom MySQL template builder" msgstr "カスタム MySQL テンプレートビルダ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:125 msgid "Create custom SQL" msgstr "カスタム SQL 作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:143 msgid "List of custom MySQL templates" msgstr "カスタム MySQL テンプレート一覧" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:149 msgid "Template builder" msgstr "テンプレートビルダ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:172 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:190 msgid "Create new custom" msgstr "設定の新規作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:229 msgid "Successfully operation" msgstr "操作が完了しました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:229 msgid "Could not be operation" msgstr "操作を完了できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:231 msgid "Without changes" msgstr "変更なし" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:231 #: ../../operation/users/user_edit.php:225 msgid "No changes have been made" msgstr "変更されていません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:244 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1134 #: ../../include/functions_reporting.php:7549 msgid "SQL" msgstr "SQL" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1647 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3766 msgid "Successfull action" msgstr "処理に成功しました。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1648 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:307 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:318 msgid "Unsuccessfull action" msgstr "処理に失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1842 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1505 msgid "Current month" msgstr "今月" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1852 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1521 msgid "Working time" msgstr "対象時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1917 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1587 msgid "Time from" msgstr "開始時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1935 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1605 msgid "Time to" msgstr "終了時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1953 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1623 msgid "Show 24x7 item" msgstr "24時間365日のアイテムを表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1983 msgid "Select server" msgstr "サーバ選択" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1997 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2016 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:205 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1264 msgid "Local metaconsole" msgstr "ローカルメタコンソール" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2075 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1171 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:207 msgid "" "Case insensitive regular expression for agent name. For example: Network.* " "will match with the following agent names: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "エージェント名に対して大文字小文字を区別しない正規表現です。例: Network.* は、" "network_agent1, NetworKCHECKS というエージェント名にマッチします。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2099 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3707 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3939 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1194 msgid "" "Case insensitive regular expression or string for module name. For example: if " "you use this field with \"Module exact match\" enabled then this field has to " "be fulfilled with the literally string of the module name, if not you can use " "a regular expression. Example: .*usage.* will match: cpu_usage, vram usage in " "matchine 1." msgstr "" "モジュール名に対して大文字小文字を区別しない正規表現または文字列です。例: \"モ" "ジュール完全一致\" を有効にしてこのフィールドを使った場合は、モジュール名の文字" "列そのままの指定です。そうでない場合は正規表現です。例えば .*usage.* は、" "cpu_usage、vram usage in machine 1 にマッチします。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2121 msgid "Module exact match" msgstr "モジュール完全一致" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2122 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3639 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3715 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3863 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3946 msgid "Check it if you want to match module name literally" msgstr "モジュール名の文字列通りにマッチさせたい場合にチェックします" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2138 msgid "Case insensitive regular expression or string for templates name." msgstr "テンプレート名の大文字と小文字を区別しない正規表現または文字列。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2161 msgid "Case insensitive regular expression or string for actions name." msgstr "アクション名の大文字と小文字を区別しない正規表現または文字列。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2183 msgid "Hide items without data" msgstr "データのないアイテムを隠す" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2184 msgid "Check it if you want not show items without data" msgstr "データのないアイテムを表示したくない場合はチェックしてください" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2197 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:571 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:600 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:741 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2245 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:121 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:618 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:391 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:394 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:615 #: ../../include/functions_reports.php:573 #: ../../include/functions_reports.php:660 #: ../../include/functions_reports.php:666 #: ../../include/functions_reporting.php:10664 msgid "Custom graph" msgstr "カスタムグラフ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2241 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2409 msgid "Max items" msgstr "最大アイテム" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2274 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2374 msgid "Custom SQL template" msgstr "カスタム SQL テンプレート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2295 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2395 msgid "" "The entities of the fields that contain them must be included. Also is " "possible use macros like `_start_date_` or `_end_date_`." msgstr "" "それらを含むフィールドのエンティティを含める必要があります。 `_start_date_` や " "`_end_date_` などのマクロを使用することもできます。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2309 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2459 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2473 #: ../../extensions/api_checker.php:365 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:75 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2441 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:229 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:255 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1625 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:316 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2320 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2452 msgid "Protocol must be specified in URL (e.g.: \"https://\")" msgstr "URL にはプロトコルを指定する必要があります。(例: \"https://\")" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2384 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3615 msgid "Group by" msgstr "グループ化" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2499 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1080 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2590 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5034 #: ../../include/functions_reporting.php:1545 msgid "Avg" msgstr "平均" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2641 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2770 msgid "Select fields to show" msgstr "表示するフィールドの選択" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2649 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:501 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2778 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4173 msgid "Total time" msgstr "合計時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2657 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:505 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2786 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4179 msgid "Time failed" msgstr "障害時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2665 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:509 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2794 msgid "Time in OK status" msgstr "正常状態の時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2673 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:513 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4990 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2802 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4191 msgid "Time in warning status" msgstr "警告状態の時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2681 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:517 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2810 msgid "Time in unknown status" msgstr "不明状態の時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2693 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:521 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2822 msgid "Time of not initialized module" msgstr "未初期化モジュールの時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2705 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:525 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2834 msgid "Time of downtime" msgstr "計画停止時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2759 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2886 msgid "

Select fields to show

" msgstr "

表示するフィールドを選択

" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2767 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:533 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2894 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4267 msgid "Total checks" msgstr "全確認数" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2775 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2902 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4273 msgid "Checks failed" msgstr "障害確認数" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2783 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:541 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2910 msgid "Checks in OK status" msgstr "OK 状態のチェック" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2795 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:545 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2934 msgid "Unknown checks" msgstr "不明チェック" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2807 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2946 msgid "

Select fields to show

" msgstr "

表示するフィールドを選択

" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2815 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:668 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2954 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4588 msgid "Agent max value" msgstr "エージェント最大値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2823 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2962 msgid "Agent min values" msgstr "エージェント最小値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2852 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3598 msgid "Show Summary" msgstr "概要を表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2996 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3186 msgid "Height (dynamic graphs)" msgstr "高さ(動的グラフ)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3036 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3170 msgid "Query History Database" msgstr "ヒストリデータベース問い合わせ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3048 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3251 msgid "Priority mode" msgstr "優先モード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3053 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3256 msgid "Priority ok mode" msgstr "正常優先モード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3065 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3268 msgid "Priority unknown mode" msgstr "不明優先モード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3155 msgid "Modules to match" msgstr "マッチするモジュール" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3157 msgid "Select the modules to match when create a report for agents" msgstr "エージェントのレポートを作成する時にマッチするモジュールを選択します" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3257 msgid "Modules to match (Free text)" msgstr "マッチするモジュール (任意のテキスト)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3259 msgid "Free text to filter the modules of agents when apply this template." msgstr "このテンプレートを適用する時のエージェントのモジュールフィルタテキスト" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3276 msgid "Create a graph for each agent" msgstr "それぞれのエージェントのグラフ作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3278 msgid "" "If it is checked, the regexp or name of modules match only each to each to " "agent, instead create a big graph with all modules from all agents." msgstr "" "チェックした場合、それぞれのエージェントでモジュール名または正規表現でマッチし" "ます。そうでなければ、全エージェントの全モジュールの大きなグラフを生成します。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3305 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3376 msgid "Calculate for custom intervals" msgstr "時間間隔の計算" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3316 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3471 msgid "Use prefix notation" msgstr "プレフィックス表記を使用する" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3328 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3388 msgid "Time lapse intervals" msgstr "時間経過間隔" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3330 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3391 msgid "" "Lapses of time in which the period is divided to make more precise calculations" msgstr "より正確な計算を行うために期間が分割された経過時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3375 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3432 msgid "Table only" msgstr "表のみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3385 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3443 msgid "Graph only" msgstr "グラフのみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3395 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3454 msgid "Graph and table" msgstr "グラフと表" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3444 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1347 msgid "Filter by network" msgstr "ネットワークによるフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3474 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1366 msgid "Show alive IPs only" msgstr "応答のある IP のみ表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3487 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1379 msgid "Show IPs not assigned to an agent" msgstr "エージェントに割り当てられていない IP の表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3513 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:282 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4034 msgid "Create item" msgstr "アイテムの作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3526 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4042 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1477 msgid "Update item" msgstr "アイテム更新" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3584 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4132 msgid "SLA Min. (value)" msgstr "SLA 最小値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3589 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4137 msgid "SLA Max. (value)" msgstr "SLA 最大値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3594 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4142 msgid "SLA Limit (%)" msgstr "SLA 制限 (%)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3611 msgid "Please save the SLA template for start to add items in this list." msgstr "" "この一覧へのアイテム追加を開始するには、SLA テンプレートを保存してください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3652 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3879 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4328 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4473 msgid "Not literally" msgstr "存在しません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3698 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3930 msgid "" "Case insensitive regular expression for agent name. For example: Network* will " "match with the following agent names: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "エージェント名に対して大文字小文字を区別しない正規表現です。例: Network* は、" "network_agent1、NetworKCHECKS というエージェント名にマッチします。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3714 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3945 msgid "Literal module name forced" msgstr "リテラルモジュール名が強制されました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3753 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4005 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:484 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1843 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4366 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4403 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4572 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4845 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4879 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4933 #: ../../include/functions_ui.php:6386 ../../include/functions_html.php:5831 msgid "Select an Agent first" msgstr "最初にエージェントを選択してください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3835 msgid "Please save the template to start adding items into the list." msgstr "リストに項目を追加するにはテンプレートを保存してください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4354 msgid "Name and SLA limit should not be empty" msgstr "名前と SLA 制限は空にできません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:151 #: ../../godmode/modules/module_list.php:98 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:164 #: ../../godmode/groups/group_list.php:879 ../../godmode/setup/os.builder.php:77 #: ../../godmode/setup/os.list.php:65 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:321 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:68 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1451 #: ../../include/functions_visual_map.php:4234 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2151 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:428 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:419 #: ../../operation/visual_console/view.php:363 msgid "Icon" msgstr "アイコン" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:178 msgid "Services available" msgstr "存在するサービス" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:212 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:213 msgid "Push the selected services into the list" msgstr "選択したサービスを一覧に入れる" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:228 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:229 msgid "Remove the services from the list" msgstr "一覧からサービスを削除" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:244 msgid "Services selected" msgstr "選択済サービス" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:322 msgid "Icon preview" msgstr "アイコンプレビュー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:388 msgid "The services list is empty" msgstr "サービス一覧が空です" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:207 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:226 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:245 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:380 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:399 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:418 msgid "Ascendent" msgstr "上へ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:214 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:233 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:252 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:387 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:406 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:422 msgid "Descent" msgstr "下へ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:259 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:427 msgid "Name or Description" msgstr "名前または説明" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:312 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:228 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:230 msgid "Move to up" msgstr "上へ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:325 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:226 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:231 msgid "Move to down" msgstr "下へ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:412 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:447 #: ../../include/functions_graph.php:1518 msgid "No items." msgstr "アイテムがありません。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:139 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:420 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:254 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:187 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:177 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:921 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:196 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:423 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:194 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:193 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:412 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:158 msgid "You have no access to edit this task." msgstr "このタスクの編集権限がありません。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:181 msgid "Command Mysqldump is failed." msgstr "mysqldump コマンドが失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:228 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:241 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:291 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:310 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:393 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:410 msgid "Failed to create task" msgstr "タスクの作成に失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:297 msgid "No template selected" msgstr "テンプレートが選択されていません" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:419 msgid "I do not know what you want to do" msgstr "何をしたいのかが不明です" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:436 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:622 msgid "You have no access to manage console tasks." msgstr "コンソールタスク管理へのアクセス権がありません。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:453 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:527 msgid "Create new console task" msgstr "新規コンソールタスクの作成" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:476 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:689 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:455 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:810 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1737 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:354 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:394 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1140 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:371 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:686 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:361 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:366 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:281 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:357 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:396 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:305 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:312 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:651 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:754 #: ../../godmode/wizards/Wizard.main.php:416 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:184 #: ../../include/functions_html.php:6643 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:314 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:425 #: ../../include/class/HTML.class.php:419 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:752 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:349 msgid "Go back" msgstr "戻る" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:499 msgid "Updating console task" msgstr "コンソールタスクの更新中" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:524 #: ../../godmode/menu.php:55 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:105 msgid "Task list" msgstr "タスク一覧" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:529 msgid "Update console task" msgstr "コンソールタスクの更新" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:576 #: ../../enterprise/include/ajax/cron.ajax.php:183 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:213 #: ../../include/ajax/events.php:2169 ../../include/ajax/events.php:2685 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:383 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:640 #: ../../operation/events/events.php:2681 msgid "Parameters" msgstr "パラメータ" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:660 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:173 #: ../../enterprise/include/ajax/cron.ajax.php:67 #: ../../enterprise/include/class/OmnishellTaskAgent.class.php:103 #: ../../include/functions_cron.php:499 msgid "Task" msgstr "タスク" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:680 msgid "Next Execution" msgstr "次回実行" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:712 msgid "Console" msgstr "コンソール" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:182 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:157 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:190 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:598 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:158 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:184 ../../godmode/menu.php:88 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:190 #: ../../godmode/servers/discovery.php:59 ../../godmode/servers/discovery.php:68 msgid "Discovery" msgstr "自動検出" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:210 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:186 msgid "" "All company names used here are for identification purposes only. Use of these " "names, logos, and brands does not imply endorsement." msgstr "" "ここで使用されているすべての会社名は、識別することのみを目的としています。 これ" "らの名前、ロゴ、およびブランドの使用の承認を意味するものではありません。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:240 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:248 #, php-format msgid "%s credentials" msgstr "%s 認証情報" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:264 msgid "" "If a task with the selected credentials is already running, it will be edited. " "To create a new one, another account from the credential store must be " "selected." msgstr "" "選択した資格情報を持つタスクがすでに実行されている場合は、それが編集されます。 " "新規作成するには、認証情報ストアから別のアカウントを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:284 msgid "Manage accounts" msgstr "アカウント管理" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:297 msgid "Cloud tool full path" msgstr "クラウドツールのフルパス" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:305 msgid "Account" msgstr "アカウント" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:375 msgid "Select a set of credentials from the list" msgstr "一覧からから一連の認証情報を選択してください" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:388 #, php-format msgid "Path %s is not executable." msgstr "パス %s は実行できません。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:433 msgid "Account disconnected" msgstr "アカウントを切断しました" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:435 msgid "Failed disconnecting account" msgstr "アカウントの切断に失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:513 msgid "Credentials successfully updated" msgstr "認証情報を更新しました" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:515 msgid "Failed updating credentials process" msgstr "認証情報の更新処理に失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:59 #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:72 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:59 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:83 msgid "View nodes" msgstr "ノード参照" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:69 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:80 msgid "Manage Pandora DB HA" msgstr "Pandora DB HA 管理" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:90 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:101 msgid "Manage Database HA" msgstr "データベース HA 管理" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:138 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:167 msgid "Node label" msgstr "ノードラベル" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:139 msgid "SQL Node status" msgstr "SQL ノード状態" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:140 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:172 #: ../../extensions/quick_shell.php:197 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:540 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:141 msgid "Replication Status" msgstr "レプリケーション状態" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:142 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:173 msgid "DB Role" msgstr "DB ロール" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:144 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2063 msgid "Last Update" msgstr "最終更新" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:145 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:178 msgid "SQL version" msgstr "SQL バージョン" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:146 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:179 msgid "DB version" msgstr "DB バージョン" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:224 #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:382 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:611 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:168 msgid "Master" msgstr "マスタ" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:224 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:614 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:171 msgid "Slave" msgstr "スレーブ" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:266 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:310 msgid "Show/ edit node" msgstr "ノードの表示 / 編集" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:281 msgid "Pending resync" msgstr "再同期保留中" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:286 msgid "Resync in progress" msgstr "再同期中" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:291 msgid "Error. Force node resync" msgstr "ノード強制再同期エラー" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:296 msgid "Internal error. Force node resync" msgstr "内部エラー。ノードの強制再同期" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:302 #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:352 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:342 msgid "Force node resync" msgstr "ノードの再同期を強制" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:353 msgid "Force node resync. Are you sure?" msgstr "ノード強制再同期をします。よろしいですか?" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:141 msgid "" "Make the cluster forget failed operations from history of\n" " the resource and re-detect its current state. This can be\n" " useful to purge knowledge of past failures that have since\n" " been resolved. If a resource id is not specified then all\n" " resources / stonith devices will be cleaned up. If a node\n" " is not specified then resources / stonith devices on all\n" " nodes will be cleaned up" msgstr "" "クラスタの過去の操作失敗履歴をクリアし、現在の状態を再検出します。\n" "これは、解決済の過去の障害に関する記録を一掃するのに役立ちます。\n" "リソース ID が指定されていない場合、すべてのリソース / stonith デバイスは\n" "クリーンアップされます。 ノードが指定されていない場合、すべてのノード\n" "のリソース/ stonith デバイスがクリーンアップされます。" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:168 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2398 #: ../../operation/tree.php:265 msgid "Agent status" msgstr "エージェント状態" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:169 msgid "DB Repl." msgstr "DB レプリケーション" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:170 msgid "DB Status" msgstr "DB の状態" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:174 msgid "Cluster Role" msgstr "クラスタロール" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:176 msgid "Seconds behind master" msgstr "秒のマスタからの遅延" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:177 msgid "Virtual IP" msgstr "仮想 IP" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:181 msgid "Pending action" msgstr "保留中アクション" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:326 msgid "Put node into standby status" msgstr "ノードをスタンバイ状態にする" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:371 msgid "Put node into online status" msgstr "ノードをオンライン状態にする" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:386 msgid "Show cluster details" msgstr "クラスタ詳細表示" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:404 msgid "Remove node from this list" msgstr "一覧からノードを削除" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:427 msgid "Register node" msgstr "ノード登録" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:479 msgid "" "Target node will be erased from this list but not removed from cluster. Do you " "want to continue?" msgstr "" "対象ノードはこの一覧から消去されますが、クラスタからは削除されません。 続けます" "か?" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:73 msgid "Exports" msgstr "エクスポート" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:97 msgid "Error updating export target" msgstr "エクスポートターゲットの更新に失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:99 msgid "Successfully updated export target" msgstr "エクスポートターゲットを更新しました。" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:110 msgid "Error deleting export target" msgstr "エクスポートターゲットの削除に失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:112 msgid "" "Successfully deleted export target. All the linked modules will be " "automatically unattached" msgstr "" "エクスポートターゲットが正常に削除されました。 リンクされたすべてのモジュールは" "自動的に接続解除されます" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:135 msgid "" "Can't be created export target: User and password must be filled with FTP mode" msgstr "" "エクスポートターゲットを作成できません: FTP モードではユーザとパスワードを入力" "する必要があります" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:155 msgid "There are no defined export targets" msgstr "定義済のエクスポートターゲットがありません" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:174 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:125 msgid "Preffix" msgstr "プレフィックス" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:177 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1185 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:149 msgid "Transfer mode" msgstr "転送モード" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:35 msgid "Credential Boxes List" msgstr "認証情報ボックス一覧" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:42 msgid "Credential Boxes" msgstr "認証情報ボックス" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:248 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:57 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:99 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:170 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:308 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1345 msgid "Subnet" msgstr "サブネット" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:293 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:86 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:139 msgid "No Data" msgstr "データがありません" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:212 msgid "Error: The conf file of server is not readble." msgstr "エラー: サービスの設定ファイルを読めません。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:216 msgid "Error: The conf file of server is not writable." msgstr "エラー: サービスの設定ファイルに書き込めません。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:317 msgid "Default value: " msgstr "デフォルト値" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:356 #: ../../include/functions_servers.php:564 #: ../../include/functions_servers.php:1244 ../../include/functions_ui.php:7341 msgid "Data server" msgstr "データサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:362 #: ../../include/functions_servers.php:577 #: ../../include/functions_servers.php:1247 ../../include/functions_ui.php:7346 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1382 msgid "Network server" msgstr "ネットワークサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:368 #: ../../include/functions_servers.php:863 #: ../../include/functions_servers.php:1292 msgid "Alert server" msgstr "アラートサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:374 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:357 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:784 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:593 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:456 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:419 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:471 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:510 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1231 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:461 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:772 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:463 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:468 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:200 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:845 #: ../../include/functions_servers.php:603 #: ../../include/functions_servers.php:1280 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:485 #: ../../general/first_task/recon_view.php:22 msgid "Discovery server" msgstr "自動検出サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:380 #: ../../include/functions_servers.php:629 ../../include/functions_ui.php:7356 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:844 msgid "Prediction server" msgstr "予測サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:386 #: ../../include/functions_servers.php:616 #: ../../include/functions_servers.php:1259 ../../include/functions_ui.php:7351 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1363 msgid "Plugin server" msgstr "プラグインサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:392 #: ../../include/functions_menu.php:613 ../../operation/menu.php:243 msgid "SNMP console" msgstr "SNMPコンソール" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:398 #: ../../include/functions_servers.php:1250 msgid "SNMP server" msgstr "SNNP サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:404 #: ../../include/functions_servers.php:681 #: ../../include/functions_servers.php:1268 msgid "Web server" msgstr "ウェブサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:410 #: ../../include/functions_servers.php:668 #: ../../include/functions_servers.php:1274 msgid "Inventory server" msgstr "インベントリサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:416 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:111 #: ../../include/functions_servers.php:655 #: ../../include/functions_servers.php:1271 msgid "Export server" msgstr "エクスポートサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:422 #: ../../include/functions_servers.php:694 #: ../../include/functions_servers.php:1277 msgid "Event server" msgstr "イベントサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:428 msgid "ICMP server" msgstr "ICMP サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:434 #: ../../include/functions_servers.php:1286 ../../include/functions_ui.php:7371 msgid "WUX server" msgstr "WUX サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:440 #: ../../include/functions_servers.php:824 #: ../../include/functions_servers.php:1295 msgid "NCM server" msgstr "NCM サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:446 #: ../../include/functions_servers.php:642 #: ../../include/functions_servers.php:1265 ../../include/functions_ui.php:7361 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1373 msgid "WMI server" msgstr "WMI サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:452 msgid "Syslog server" msgstr "syslog サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:460 msgid "Dataserver threads" msgstr "データサーバスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:466 msgid "Network timeout" msgstr "ネットワークタイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:473 msgid "Network threads" msgstr "ネットワークスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:479 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:810 msgid "Plugin timeout" msgstr "プラグインタイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:486 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:803 msgid "Plugin threads" msgstr "プラグインスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:492 msgid "SNMP console threads" msgstr "SNMP コンソールスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:498 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:969 msgid "SNMP threads" msgstr "SNMP スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:504 msgid "Web threads" msgstr "ウェブスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:510 msgid "Inventory threads" msgstr "インベントリスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:516 msgid "ICMP threads" msgstr "ICMP スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:522 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1239 msgid "WMI threads" msgstr "WMI スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:528 msgid "Syslog threads" msgstr "syslog スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:534 msgid "Recon threads" msgstr "自動検出スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:542 msgid "Autocreate group" msgstr "グループの自動作成" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:548 msgid "Autocreate group force" msgstr "グループの強制自動作成" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:554 msgid "Autocreate" msgstr "自動作成" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:566 msgid "Agent configuration files directory" msgstr "エージェント設定ファイルディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:567 msgid "Directory where agent configuration files are stored" msgstr "エージェント設定ファイル保存ディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:580 msgid "Agent interval" msgstr "エージェント実行間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:586 msgid "Agent threads" msgstr "エージェントスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:587 msgid "Number of threads used for sending agent XML data files" msgstr "エージェント XML データ ファイルの送信に使用されるスレッド数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:593 msgid "ICMP subnets blacklist" msgstr "ICMP サブネットブラックリスト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:594 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:601 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:608 msgid "Separated by a comma. Example: 192.168.0.0/24,8.8.8.8/30" msgstr "カンマ区切り。例: 192.168.0.0/24,8.8.8.8/30" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:600 msgid "SNMP subnets blacklist" msgstr "SNMP サブネットブラックリスト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:607 msgid "WMI subnets blacklist" msgstr "WMI サブネットブラックリスト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:614 msgid "Path to braa binary" msgstr "braa バイナリパス" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:620 msgid "Credential password" msgstr "認証パスワード" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:621 msgid "Password used to encrypt credential boxes" msgstr "認証情報ボックスの暗号化に使用するパスワード" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:627 msgid "Remote configuration check interval" msgstr "リモート設定チェック間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:633 msgid "Daemon" msgstr "デーモン" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:634 msgid "Run in background if set to 1" msgstr "1 に設定すると、バックグラウンドで実行します" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:641 msgid "" "Set to 1 to move dynamic auto-discovered modules (SNMP, WMI...) to separate " "files so that they don't interfere with remote agent configuration" msgstr "" "動的に自動検出されたモジュール (SNMP、WMI...) を別のファイルに移動して、リモー" "ト エージェントの設定に干渉しないようにするには、1 に設定します。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:647 msgid "Exec interval" msgstr "実行間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:648 msgid "Time between exec checks" msgstr "チェック実行間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:654 msgid "Exec threads" msgstr "実行スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:655 msgid "Number of threads used for exec modules" msgstr "モジュール実行スレッド数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:661 msgid "Path to fping binary" msgstr "fping バイナリのパス" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:662 msgid "" "Used by the Enterprise ICMP Server. Default path is /usr/sbin/fping for " "installation in Centos, if you are installing in another distro, install fping " "in /usr/bin/fping and update this field with the new path" msgstr "" "Enterprise ICMP サーバによって使用されます。 CentOS にインストールする場合のデ" "フォルトパスは /usr/sbin/fping です。別のディストリビューションにインストールす" "る場合は、fping を /usr/bin/fping にインストールし、このフィールドにインストー" "ル先のパスを設定します。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:668 msgid "Path to Pandora Fast SNMP binary" msgstr "Pandora 高速 SNMP バイナリのパス" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:674 msgid "Forced add" msgstr "強制追加" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:675 msgid "" "If set to 1, manually added hosts (via add_host or host_file) will always be " "created, whether they respond to ping or not" msgstr "" "1 に設定すると、(add_host または host_file を介して) 手動で追加されたホストは、" "ping に応答するかどうかにかかわらず、常に作成されます。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:681 msgid "General GIS exec" msgstr "一般的な GIS 実行" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:682 msgid "" "Path to general GIS coordinates generator. It should be an executable file" msgstr "" "一般的な GIS 座標ジェネレータへのパス。 実行可能ファイルである必要があります" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:688 msgid "Group where agents will be placed (must exist in the Pandora FMS console)" msgstr "" "エージェントが配置されるグループ (Pandora FMS コンソールに存在する必要がありま" "す)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:694 msgid "Host file" msgstr "Host ファイル" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:695 msgid "" "File containing hosts to be scanned. The address may be followed by a hostname" msgstr "スキャンするホストを含むファイル。アドレスの後にホスト名を続けます" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:701 msgid "Latency block" msgstr "レイテンシーブロック" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:702 msgid "Number of hosts processed in a single call to nmap (latency)" msgstr "nmap の 1 回の呼び出しで処理されるホストの数 (レイテンシー)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:708 msgid "Latency interval" msgstr "レイテンシー間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:709 msgid "Time between latency checks" msgstr "レイテンシーチェック間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:715 msgid "Latency packets" msgstr "レイテンシーパケット" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:716 msgid "Number of ICMP packets to send per latency request" msgstr "レイテンシーチェックごとに送信する ICMP パケットの数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:722 msgid "Latency retries" msgstr "レイテンシーリトライ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:723 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:776 msgid "Number of retries for latency modules" msgstr "レイテンシーモジュールのリトライ数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:729 msgid "Latency threads" msgstr "レイテンシースレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:730 msgid "Number of threads used for latency checks." msgstr "レイテンシーチェックに使用するスレッド数。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:736 msgid "Latency timeout" msgstr "レイテンシータイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:737 msgid "Timeout for latency checks in seconds." msgstr "レイテンシーチェックのタイムアウト (秒単位)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:743 msgid "Log file path" msgstr "ログファイルパス" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:749 msgid "Path to nmap binary" msgstr "nmap バイナリパス" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:754 msgid "Ping block" msgstr "Ping ブロック" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:755 msgid "Number of hosts processed in a single call to nmap (ping)" msgstr "nmap (ping) の 1 回の呼び出しで処理されるホスト数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:761 msgid "Ping interval" msgstr "Ping 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:762 msgid "Time between ping checks" msgstr "Ping チェック間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:768 msgid "Ping packets" msgstr "Ping パケット" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:769 msgid "Number of ICMP packets to send per ping request" msgstr "ping チェックごとに送信する ICMP パケット数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:775 msgid "Ping retries" msgstr "Ping リトライ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:782 msgid "Ping threads" msgstr "Ping スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:783 msgid "Number of threads used for ping checks" msgstr "ping チェックに使用するスレッド数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:789 msgid "Ping timeout" msgstr "Ping タイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:790 msgid "Timeout for ping checks in seconds" msgstr "ping チェックのタイムアウト (秒単位)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:796 msgid "Plugin interval" msgstr "プラグイン間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:797 msgid "Time between plug-in checks" msgstr "プラグインチェック間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:804 msgid "Number of threads used for plug-in checks" msgstr "プラグインチェックに試用するスレッド数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:811 msgid "Timeout for plug-in checks in seconds" msgstr "プラグインチェックのタイムアウト (秒単位)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:817 msgid "Proxy traps from" msgstr "次からのトラッププロキシ: " #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:823 msgid "Proxy traps to" msgstr "トラッププロキシ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:824 msgid "Enable the SNMP trap proxy to the specified address" msgstr "指定したアドレスに対する SNMP トラッププロキシの有効化" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:830 msgid "Proxy tentacle to" msgstr "Tentacle プロキシ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:831 msgid "Enable the Tentacle proxy to the specified address:port" msgstr "指定した アドレス:ポート番号 への Tentacle プロキシの有効化" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:837 msgid "Proxy tentacle from" msgstr "次からの Tentacle プロキシ: " #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:843 msgid "Recon community" msgstr "自動検出コミュニティ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:844 msgid "Comma separated list of SNMP communities to try for SNMP auto-discovery" msgstr "SNMP 自動検出を行う際の SNMP コミュニティのカンマ区切りリスト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:850 msgid "Recon enabled" msgstr "自動検出有効" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:851 msgid "Enable (1) or disable (0) host auto-discovery" msgstr "ホスト自動検出の有効化 (1) または無効化 (0)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:857 msgid "Recon interval" msgstr "自動検出間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:858 msgid "Time between network scans in seconds" msgstr "秒単位でのネットワークスキャン間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:864 msgid "Recon mode" msgstr "自動検出モード" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:865 msgid "Comma separated list of auto-discovery modules (snmp,icmp,wmi)" msgstr "自動検出モジュール (snmp、icmp、wmi) のカンマ区切りリスト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:871 msgid "Recon task" msgstr "自動検出タスク" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:872 msgid "" "Comma separated list of networks (in slash notation) to scan for host auto-" "discovery (example: 192.168.0.0/24,192.168.1.0/24)" msgstr "" "ホストの自動検出でスキャンするネットワークのカンマ区切りリスト (スラッシュ表" "記) (例: 192.168.0.0/24,192.168.1.0/24)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:878 msgid "Recon timing template" msgstr "自動検出タイミングテンプレート" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:879 msgid "" "Like nmap_timing_template, but applies to Satellite Server and Recon Server " "network scans. 3 by default" msgstr "" "nmap_timing_template と同様ですが、サテライトサーバおよび自動検出サーバのネット" "ワーク スキャンに適用されます。 デフォルトは 3 です" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:885 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:721 msgid "Server IP" msgstr "サーバ IP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:886 msgid "Tentacle server address. Put here your Pandora FMS data server address" msgstr "" "Tentacle サーバのアドレス。 Pandora FMS データサーバのアドレスを入力してくださ" "い" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:893 msgid "Name of the Satellite server (the hostname is used by default)" msgstr "サテライトサーバの名前 (デフォルトではホスト名が使用されます)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:899 msgid "Server path" msgstr "サーバパス" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:900 msgid "" "Path where XML files are copied (only used if transfer mode is set to local)" msgstr "" "XML ファイルがコピーされるパス (転送モードが local に設定されている場合のみ使用" "されます)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:906 msgid "Server port" msgstr "サーバポート" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:907 msgid "Tentacle server port" msgstr "Tentacle サーバポート" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:913 msgid "SSH interval" msgstr "SSH 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:914 msgid "Time between SSH checks" msgstr "SSH チェック間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:920 msgid "SSH threads" msgstr "SSH スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:921 msgid "Number of threads used for SSH modules" msgstr "SSH モジュールのスレッド数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:927 msgid "SSH timeout" msgstr "SSH タイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:928 msgid "Timeout for SSH checks in seconds" msgstr "SSH チェックのタイムアウト (秒単位)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:934 msgid "Keepalive" msgstr "キープアライブ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:935 msgid "" "Interval of the main server loop in seconds. Status updates are sent to " "Pandora every keepalive seconds" msgstr "" "メインサーバループの間隔 (秒単位)。 ステータスの更新はキープアライブ秒ごとに " "Pandora に送信されます" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:941 msgid "SNMP blacklist" msgstr "SNMP ブラックリスト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:942 msgid "SNMP module blacklist" msgstr "SNMP モジュールブラックリスト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:948 msgid "SNMP block" msgstr "SNMP ブロック" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:949 msgid "Number of hosts processed in a single call to braa (SNMPv1)" msgstr "braa (SNMPv1) の 1 回の呼び出しで処理するホスト数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:955 msgid "SNMP interval" msgstr "SNMP 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:956 msgid "Time between SNMP checks (SNMPv1)" msgstr "SNMP チェック (SNMPv1) 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:962 msgid "SNMP retries" msgstr "SNMP リトライ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:963 msgid "Number of retries for SNMP modules (SNMPv1)" msgstr "SNMP モジュール (SNMPv1) のリトライ回数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:970 msgid "Number of threads used for SNMP checks (SNMPv1)" msgstr "SNMP チェック (SNMPv1) に使用するスレッド数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:976 msgid "SNMP timeout" msgstr "SNMP タイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:977 msgid "Timeout for SNMP checks in seconds (SNMPv1)" msgstr "SNMP チェック (SNMPv1) のタイムアウト (秒単位)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:983 msgid "SNMP verify" msgstr "SNMP 検証" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:984 msgid "" "Enable (1) or disable (0) the verification of SNMPv1 modules that break braa" msgstr "" "braa の実行を妨げる SNMPv1 モジュールの検証を有効化 (1) または無効化 (0) します" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:991 msgid "" "Default SNMP version to use (1 or 2c, SNMPv3 modules explicitly state their " "version). WARNING: some modules could stop working if you change this setting" msgstr "" "使用するデフォルトの SNMP バージョン (1 または 2c、SNMPv3 モジュールはバージョ" "ンを明示的に示します)。 警告: この設定を変更すると、一部のモジュールが動作しな" "くなる可能性があります" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:997 msgid "SNMPv2c block" msgstr "SNMPv2c ブロック" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:998 msgid "Number of hosts processed in a single call to braa (SNMPv2c)" msgstr "braa (SNMPv2c) の 1 回の呼び出しで処理するホスト数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1004 msgid "SNMPv2c interval" msgstr "SNMPv2c 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1005 msgid "Time between SNMP checks (SNMPv2c)" msgstr "SNMP チェック (SNMPv2c) 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1011 msgid "SNMPv2c retries" msgstr "SNMPv2c リトライ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1012 msgid "Number of retries for SNMP modules (SNMPv2c)" msgstr "SNMP モジュール (SNMPv2c) のリトライ回数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1018 msgid "SNMPv2c threads" msgstr "SNMPv2c スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1019 msgid "Number of threads used for SNMP checks (SNMPv2c)" msgstr "SNMP チェック (SNMPv2c) に使用するスレッド数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1025 msgid "SNMPv2c timeout" msgstr "SNMPv2c タイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1026 msgid "Timeout for snmp checks in seconds (SNMPv2c)" msgstr "SNMP チェック (SNMPv2c) のタイムアウト (秒単位) " #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1032 msgid "SNMPv2c verify" msgstr "SNMPv2c 検証" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1033 msgid "" "Enable (1) or disable (0) the verification of SNMPv2 modules that break braa" msgstr "" "braa の実行を妨げる SNMPv2 モジュールの検証を有効化 (1) または無効化 (0) します" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1039 msgid "SNMPv3 block" msgstr "SNMPv3 ブロック" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1040 msgid "Number of hosts processed in a single call to braa (SNMPv3)" msgstr "braa (SNMPv3) の 1 回の呼び出しで処理するホスト数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1046 msgid "SNMPv3 interval" msgstr "SNMPv3 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1047 msgid "Time between SNMP checks (SNMPv3)" msgstr "SNMP チェック (SNMPv3) 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1053 msgid "SNMPv3 retries" msgstr "SNMPv3 リトライ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1054 msgid "Number of retries for SNMP modules (SNMPv3)" msgstr "SNMP モジュール (SNMPv3) のリトライ回数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1060 msgid "SNMPv3 threads" msgstr "SNMPv3 スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1061 msgid "Number of threads used for SNMP checks (SNMPv3)" msgstr "SNMP チェック (SNMPv3) に使用するスレッド数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1067 msgid "SNMPv3 timeout" msgstr "SNMPv3 タイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1068 msgid "Timeout for SNMP checks in seconds (SNMPv3)" msgstr "SNMP チェック (SNMPv3) のタイムアウト (秒単位)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1074 msgid "SNMPv3 verify" msgstr "SNMPv3 検証" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1075 msgid "" "Enable (1) or disable (0) the verification of SNMPv3 modules that break " "pandorafsnmp" msgstr "" "braa の実行を妨げる SNMPv3 モジュールの検証を有効化 (1) または無効化 (0) します" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1081 msgid "SNMPv3 security level" msgstr "SNMPv3 セキュリティレベル" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1082 msgid "Security level used for SNMPv3 messages (noauth, authnopriv or authpriv)" msgstr "" "SNMPv3 メッセージに使用されるセキュリティ レベル (noauth、authnopriv、または " "authpriv)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1088 msgid "SNMPv3 security name" msgstr "SNMPv3 セキュリティ名" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1089 msgid "Security name used for SNMPv3 messages" msgstr "SNMPv3 メッセージに使用されるセキュリティ名" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1095 msgid "SNMPv3 authentication protocol" msgstr "SNMPv3 認証プロトコル" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1096 msgid "Authentication protocol (md5 or sha) for authenticated SNMPv3 requests" msgstr "SNMPv3 リクエストの認証プロトコル (md5 または sha)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1102 msgid "SNMPv3 authentication password" msgstr "SNMPv3 認証パスワード" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1103 msgid "Authentication password for authenticated SNMPv3 request" msgstr "SNMPv3 リクエストの認証パスワード" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1109 msgid "SNMPv3 privacy protocol" msgstr "SNMPv3 暗号化プロトコル" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1110 msgid "Privacy protocol (des or aes) for encrypted SNMPv3 requests" msgstr "SNMPv3 リクエストの暗号化プロトコル (des または aes)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1116 msgid "SNMPv3 privacy password" msgstr "SNMPv3 プライバシーパスワード" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1117 msgid "Privacy password for encrypted SNMPv3 messages" msgstr "SNMPv3 メッセージの暗号化パスワード" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1123 msgid "Startup delay" msgstr "開始遅延" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1124 msgid "" "Wait startup_delay seconds before sending XML data files for the first time" msgstr "初回の XML データファイル送信の前に、startup_delay 秒待機します。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1130 msgid "TCP interval" msgstr "TCP 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1131 msgid "Time between TCP checks" msgstr "TCP チェック間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1137 msgid "TCP threads" msgstr "TCP スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1138 msgid "Threads dedicated to TCP checks" msgstr "TCP チェックのスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1144 msgid "TCP timeout" msgstr "TCP タイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1145 msgid "Timeout for TCP checks in seconds" msgstr "TCP チェックのタイムアウト(秒単位)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1151 msgid "Temporal" msgstr "一時的" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1152 msgid "Temporal directory where XML files are created" msgstr "XML ファイルが作成される一時ディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1158 msgid "Temporal minimum size" msgstr "一時的な最小サイズ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1159 msgid "" "Minimum available bytes in the temporal directory to enable the XML buffer" msgstr "XML バッファを有効にする場合の一時ディレクトリで使用可能な最小バイト数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1165 msgid "Full path to tentacle client" msgstr "tentacle クライアントのフルパス" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1171 msgid "Timeout for the timeout command" msgstr "timeout コマンドのタイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1172 msgid "In seconds" msgstr "秒単位" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1178 msgid "Server opts" msgstr "サーバオプション" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1179 msgid "Parameters that are passed to Tentacle" msgstr "Tentacle に渡されるパラメータ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1186 msgid "tentacle or local" msgstr "Tentacle またはローカル" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1192 msgid "Verbosity" msgstr "ログの詳細度" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1193 msgid "Verbosity level from 0 (less verbose) to 10 (more verbose)" msgstr "0 (詳細度が低い) から 10 (詳細度が高い) までの詳細度レベル" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1199 msgid "VLAN cache enabled" msgstr "VLAN キャッシュ有効" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1200 msgid "Enable (1) or disable (0) the VLAN cache for host auto-discovery" msgstr "ホスト自動検出用の VLAN キャッシュを有効 (1) または無効 (0) にします" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1206 msgid "Enable XML buffer" msgstr "XML バッファの有効化" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1212 msgid "WMI authentication" msgstr "WMI 認証" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1213 msgid "" "Comma separated list of username%password pairs to try for WMI authentication" msgstr "WMI 認証を試行する ユーザ名%パスワード のペアのカンマ区切りリスト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1219 msgid "Full path to WMI client binary" msgstr "WMI クライアントバイナリのフルパス" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1225 msgid "WMI interval" msgstr "WMI 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1226 msgid "Time in seconds between WMI checks" msgstr "秒単位の WMI 監視間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1232 msgid "WMI NTLMv2" msgstr "WMI NTLMv2" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1233 msgid "Enable to use NTLMv2 authentication for WMI" msgstr "WMI で NTLMv2 認証を使用できるようにする" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1240 msgid "Threads dedicated to WMI polling" msgstr "WMI ポーリングのスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1246 msgid "IPAM task" msgstr "IPAM タスク" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1247 msgid "" "Comma separated list of networks (in slash notation) to scan for IPAM. Must be " "preceded by the ID of the IPAM task in Pandora FMS (E.g. 1,192.168.0.0/24)" msgstr "" "IPAM スキャンを行うネットワークのカンマ区切りリスト (スラッシュ表記) 最初に " "Pandora FMS の IPAM タスク ID が必要です。(例: 1,192.168.0.0/24)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1253 msgid "Timeout bin" msgstr "timeout バイナリ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1254 msgid "" "If defined, the timeout program (usually /usr/bin/timeout) will be used to " "call the Tentacle client" msgstr "" "設定されている場合、timeout プログラム (通常は /usr/bin/timeout) が Tentacle ク" "ライアントの呼び出しに使用されます。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1260 msgid "IPAM interval" msgstr "IPAM 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1261 msgid "Time between IPAM scans in seconds" msgstr "秒単位での IPAM スキャン間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1269 msgid "Secondary mode" msgstr "セカンダリモード" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1270 msgid "" "If secondary_mode is set to on_error, data files are copied to the secondary " "server only if the primary server fails. If set to always, data files are " "always copied to the secondary server" msgstr "" "secondary_mode が on_error に設定されている場合、プライマリサーバに障害が発生し" "た場合にのみ、データファイルがセカンダリサーバにコピーされます。 always に設定" "すると、データ ファイルは常にセカンダリサーバにコピーされます。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1276 msgid "Secondary server IP" msgstr "セカンダリサーバ IP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1282 msgid "Secondary server path" msgstr "セカンダリサーバパス" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1288 msgid "Secondary server port" msgstr "セカンダリサーバポート" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1294 msgid "Secondary transfer mode" msgstr "セカンダリ転送モード" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1300 msgid "Secondary server opts" msgstr "セカンダリサーバオプション" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1387 msgid "Delete remote conf server files" msgstr "リモート設定サーバファイル削除" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1388 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:861 msgid "Delete remote configuration file" msgstr "リモート設定ファイル削除" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1388 msgid "" "Delete this conf file implies that server will send back local config to " "console" msgstr "" "この conf ファイルを削除すると、サーバがローカル設定をコンソールに送り返すこと" "を意味します" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1432 msgid "General server configuration" msgstr "一般サーバ設定" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1439 msgid "Secondary server configuration" msgstr "セカンダリサーバ設定" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1445 msgid "Server features" msgstr "サーバ機能" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1452 msgid "Optimization settings" msgstr "カスタム設定" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1459 msgid "Other server settings" msgstr "他のサーバ設定" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:20 msgid "Add Credential Box" msgstr "認証情報ボックスの追加" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:89 msgid "Manage Exports" msgstr "エクスポート管理" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:173 msgid "Target directory" msgstr "対象ディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:179 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:826 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:643 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:590 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:554 msgid "Extra options" msgstr "拡張オプション" #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:28 msgid "Satellite Server" msgstr "サテライトサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:41 #: ../../godmode/setup/license.php:261 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:75 #: ../../include/functions_ui.php:987 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1211 msgid "Satellite" msgstr "サテライト" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:178 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:256 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:331 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:375 msgid "Report to build" msgstr "生成するレポート" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:186 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:236 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8208 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:153 msgid "Send to emails (separated by comma)" msgstr "メール送信 (カンマ区切り)" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:190 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:240 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8216 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:161 #: ../../godmode/setup/news.php:204 ../../godmode/setup/news.php:353 #: ../../operation/messages/message_list.php:195 #: ../../operation/messages/message_edit.php:376 msgid "Subject" msgstr "件名" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:194 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:244 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8234 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:179 #: ../../operation/messages/message_edit.php:389 msgid "Message" msgstr "メッセージ" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:199 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:249 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:275 msgid "Report Type" msgstr "レポートタイプ" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:206 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:353 msgid "Template to build" msgstr "ビルドするテンプレート" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:224 msgid "Regexp agent filter" msgstr "正規表現エージェントフィルタ" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:228 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:368 #: ../../include/functions_cron.php:702 msgid "Report per agent" msgstr "エージェントごとのレポート" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:264 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:286 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:376 msgid "Save to disk into path" msgstr "保存先パス" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:265 msgid "The apache user should have read-write access on this folder. Ex: " msgstr "apache ユーザがこのフォルダに読み書き可能である必要があります。例: " #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:271 msgid "File name prefix" msgstr "ファイル名プレフィックス" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:291 msgid "Active backups" msgstr "有効なバックアップ" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:299 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:412 #: ../../include/functions_cron.php:741 msgid "Custom script" msgstr "カスタムスクリプト" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:306 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:332 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:354 msgid "Send to email" msgstr "送信先メールアドレス" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:315 msgid "Function name" msgstr "機能名" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:333 msgid "Send custom report by email" msgstr "カスタムレポートをメールで送信" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:355 msgid "Send custom report (from template) by email" msgstr "(テンプレートから) email でカスタムレポートを送信" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:377 msgid "Save custom report to disk" msgstr "カスタムレポートをディスクに保存" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:397 msgid "Backup Pandora database" msgstr "Pandora データベースバックアップ" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:417 msgid "Execute custom script" msgstr "カスタムスクリプト実行" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:499 msgid "Not scheduled" msgstr "スケジュールされていません" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:500 #: ../../include/functions_netflow.php:1868 msgid "Hourly" msgstr "毎時" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:504 msgid "Yearly" msgstr "年次" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:799 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:832 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8228 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8242 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:173 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:187 msgid "This is an optional field" msgstr "これはオプションフィールドです" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1555 msgid "Scheduled report had an attempt to send an email without attachments." msgstr "スケジュールされたレポートは、添付ファイルなしでメールを送信しました。" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1558 msgid "Scheduled report had an attempt to send an email with some attachments." msgstr "" "スケジュールされたレポートは、いくつかの添付ファイル付きのメールを送信しまし" "た。" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1801 #: ../../include/functions_reporting.php:15911 msgid "Greetings" msgstr "挨拶" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1803 msgid "Attached to this email there's a CSV file of the logs" msgstr "このメールに添付されているのは、ログの CSV ファイルです。" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1805 #: ../../mobile/include/functions_web.php:84 #: ../../mobile/include/ui.class.php:327 #: ../../include/functions_reporting.php:15917 msgid "Generated at" msgstr "更新日時:" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1807 #: ../../include/functions_reporting.php:15919 msgid "Thanks for your time." msgstr "お時間いただきありがとうございます。" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1809 #: ../../include/functions_reporting.php:15921 msgid "Best regards, Pandora FMS" msgstr "よろしくお願いします。Pandora FMS" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1811 #: ../../include/functions_reporting.php:15923 msgid "" "This is an automatically generated email from Pandora FMS, please do not reply." msgstr "これは、Pandora FMS から自動生成されたメールです。返信しないでください。" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1813 msgid "logs csv" msgstr "ログ CSV" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:2232 #, php-format msgid "Error while executing task: %s, running %s, reason %s" msgstr "%s タスク実行中にエラーです。実行中 %s, 理由 %s" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:2246 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:2256 msgid "Error while executing task" msgstr "タスク実行中にエラーです" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:56 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2533 msgid "DiscoveryConsoleTasks is not running properly" msgstr "自動検出コンソールタスクが正しく動作していません" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:58 msgid "" "Discovery relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling service" msgstr "" "自動検出は、時間ベースのスケジューリングサービスである cron の適切な設定に依存" "しています" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:59 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2536 msgid "Please, add the following line to your crontab file:" msgstr "crontab ファイルに次の行を追加してください:" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:74 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2549 msgid "Last execution" msgstr "最後の実行" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:77 msgid "Please check process is no locked." msgstr "プロセスがロックされていないことを確認してください。" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:163 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:733 msgid "There are no console task defined yet." msgstr "定義済のコンソールタスクがありません。" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:175 #: ../../enterprise/include/ajax/cron.ajax.php:142 #: ../../include/functions_cron.php:501 msgid "Next execution" msgstr "次回の実行" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:176 #: ../../include/functions_cron.php:502 msgid "Last run" msgstr "最後の実行" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:246 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:308 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:394 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:435 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:488 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:527 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:564 #: ../../include/functions_cron.php:536 ../../include/functions_cron.php:574 #: ../../include/functions_cron.php:629 ../../include/functions_cron.php:721 #: ../../include/functions_cron.php:757 ../../include/functions_cron.php:803 #: ../../include/functions_cron.php:845 ../../include/functions_cron.php:879 msgid "Force run" msgstr "強制実行" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:282 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:371 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:465 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1234 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1265 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1320 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1375 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1424 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1479 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8151 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8188 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:138 #: ../../include/functions_cron.php:612 ../../include/functions_cron.php:705 #: ../../include/functions_cron.php:829 msgid "Report type" msgstr "レポートタイプ" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:342 #: ../../include/functions_cron.php:676 msgid "regex" msgstr "正規表現" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:462 #: ../../extensions/resource_exportation.php:447 #: ../../include/functions_cron.php:785 ../../include/functions_cron.php:826 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:369 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:414 msgid "Report" msgstr "レポート" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:464 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:169 #: ../../include/functions_cron.php:787 ../../include/functions_cron.php:828 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2207 msgid "Path" msgstr "パス" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:598 msgid "Task disabled" msgstr "無効化タスク" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:601 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2151 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2152 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2153 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:784 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:505 ../../godmode/db/db_main.php:189 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1967 #: ../../include/functions_cron.php:907 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:479 #: ../../include/functions_treeview.php:667 ../../include/functions_ui.php:606 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:402 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:351 ../../operation/gis_maps/ajax.php:362 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:468 ../../operation/gis_maps/ajax.php:479 msgid "Never" msgstr "未実行" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:716 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1046 #: ../../include/functions_cron.php:979 msgid "Disable task" msgstr "タスク無効化" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:716 #: ../../include/functions_cron.php:979 msgid "Enable task" msgstr "タスク有効化" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:738 msgid "Console Tasks" msgstr "コンソールタスク" #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:45 msgid "Remote commands enabled" msgstr "リモートコマンドが有効" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:79 msgid "avg" msgstr "平均" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:80 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4606 msgid "max" msgstr "最大" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:81 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4607 msgid "min" msgstr "最小" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:82 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4608 msgid "sum" msgstr "合計" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:249 msgid "Current Networks" msgstr "現在のネットワーク" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:296 msgid "Please, create networks to assign to " msgstr "次へ割り当てるネットワークを作成してください: " #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:300 msgid "No networks to assign to supernet" msgstr "スーパーネットへ割り当てるネットワークがありません" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:302 msgid "Please, create networks to assign to" msgstr "次へ割り当てるネットワークを作成してください:" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:307 msgid "Create and add networks in bulk" msgstr "一括でのネットワーク作成と追加" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:316 msgid "Starting network" msgstr "開始ネットワーク" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:316 msgid "" "The networks will be created/added starting from this address in the " "subnetting range given by the mask. Use CIDR format (e.g.: 192.168.72.0/22). " "If no value was provided, it uses the starting address of the supernet by " "default." msgstr "" "ネットワークは、マスクで指定されたサブネット範囲のアドレスから作成/追加されま" "す。 CIDR 形式(例:192.168.72.0/22)を使用します。値が指定されていない場合、デ" "フォルトでスーパーネットの開始アドレスが使用されます。" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:320 msgid "Max. number" msgstr "最大値" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:320 msgid "" "Maximum number of networks to be created/added from starting address of the " "range specified above" msgstr "上記で指定した範囲の開始アドレスから作成/追加するネットワークの最大数" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:385 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1371 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2058 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:74 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:695 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:227 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:160 msgid "Location" msgstr "場所" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:386 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:228 msgid "For example: Central Data Center" msgstr "例: 中央データセンター" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:418 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:171 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:411 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:259 msgid "Sites" msgstr "サイト" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:419 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:260 msgid "For example: Pandora" msgstr "例: Pandora" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:437 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:716 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:291 msgid "Vrf" msgstr "" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:438 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:292 msgid "Virtual Routing and Forwarding" msgstr "仮想ルーティングとフォワーディング" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:456 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:304 msgid "Include statistical monitors" msgstr "統計監視を含める" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:471 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:317 msgid "Lightweight mode" msgstr "軽量モード" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:472 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:318 msgid "Use quicker network scan" msgstr "より高速なネットワークスキャンを使用" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:488 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:336 msgid "Target group for monitoring agent" msgstr "監視エージェントの対象グループ" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:509 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:361 msgid "Scan interval" msgstr "スキャン間隔" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:510 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:362 msgid "0 for manually scan" msgstr "0 を設定すると手動スキャンです" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:524 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:380 msgid "The list of users can manage the networks in the IPAM." msgstr "IPAM でネットワークを管理できるユーザ一覧。" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:525 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:381 msgid " Only the admin users can manage networks and edit the networks" msgstr "admin ユーザのみネットワーク管理とネットワークの編集ができます。" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:526 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:384 msgid "Operator users" msgstr "オペレータユーザ" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:532 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:390 msgid "All users" msgstr "全ユーザ" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:613 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:655 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:82 msgid "Supernet" msgstr "スーパーネット" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:614 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:656 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2055 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:677 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_network.php:63 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:230 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:58 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:83 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:127 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:913 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:602 #: ../../include/functions_ui.php:1002 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:52 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:148 #: ../../operation/netflow/netflow_explorer.php:59 ../../operation/menu.php:210 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:625 msgid "Go to supernet edition" msgstr "スーパーネット編集へ行く" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:680 msgid "Go to network edition" msgstr "ネットワーク編集へ行く" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:717 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:774 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:805 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:852 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1312 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1443 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:820 msgid "No assigned networks" msgstr "割当ネットワークがありません" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:97 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:293 msgid "Group name" msgstr "グループ名" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:123 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:284 msgid "OS name" msgstr "OS 名" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:149 msgid "IP Network range" msgstr "IP ネットワーク範囲" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:156 msgid "Script" msgstr "スクリプト" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:160 msgid "Arguments" msgstr "引数" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:167 msgid "Unknown option" msgstr "不明なオプションです" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:296 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:79 #: ../../include/functions_treeview.php:906 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:44 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:592 msgid "Custom field" msgstr "カスタムフィールド" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:297 msgid "IP range" msgstr "IP 範囲" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:298 msgid "Script output (> 0)" msgstr "スクリプト出力 (> 0)" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:490 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:603 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1633 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1894 msgid "Alert action" msgstr "アクション" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:510 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:623 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:210 msgid "Script path" msgstr "スクリプトパス" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:514 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:627 msgid "Script argument" msgstr "スクリプト引数" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:526 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:774 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1306 msgid "Update action" msgstr "アクションの更新" #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:156 msgid "Modules in policy agents" msgstr "ポリシーエージェント内のモジュール" #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:195 msgid "Alert Template" msgstr "アラートテンプレート" #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:277 msgid "Policy module" msgstr "ポリシーモジュール" #: ../../enterprise/include/ajax/cron.ajax.php:125 msgid "Date format in Pandora is year/month/day" msgstr "Pandora での日付フォーマットは、年/月/日 です" #: ../../enterprise/include/ajax/cron.ajax.php:136 msgid "Time format in Pandora is hours(24h):minutes:seconds" msgstr "Pandora での時間フォーマットは、時(24時間表記):分:秒 です" #: ../../enterprise/include/ajax/url_route_analyzer.ajax.php:33 msgid "Global time: " msgstr "全体時間: " #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:63 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:428 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:450 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:481 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:704 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:750 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:791 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:805 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:819 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:839 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:868 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:907 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:951 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:983 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1020 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1043 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1194 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1221 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1252 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1307 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1362 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1411 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1466 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1495 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1532 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1658 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1774 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1918 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1968 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2014 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2082 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2226 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2318 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2349 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2385 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2438 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2460 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2501 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2555 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2584 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2660 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2711 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2760 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2837 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:396 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:529 ../../include/graphs/fgraph.php:879 #: ../../include/functions_ui.php:7950 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:404 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:466 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:742 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:909 #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:565 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:725 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:81 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:228 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:587 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:73 msgid "Capture regexp" msgstr "正規表現キャプチャ" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:93 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:548 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:604 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3869 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3939 msgid "Average" msgstr "平均" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:183 msgid "Empty ip or port" msgstr "IP またはポートが空です" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:200 msgid "Curl Error: " msgstr "Curl エラー: " #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:323 #: ../../include/ajax/audit_log.php:271 ../../include/ajax/module.php:2253 #: ../../include/ajax/agent.php:571 ../../include/ajax/events.php:776 msgid "New filter" msgstr "新規フィルタ" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:331 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:427 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:80 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35 #: ../../include/ajax/audit_log.php:279 ../../include/ajax/audit_log.php:331 #: ../../include/ajax/module.php:2369 ../../include/ajax/agent.php:699 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:709 ../../include/ajax/events.php:784 #: ../../include/ajax/events.php:882 msgid "Update filter" msgstr "フィルタの更新" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:347 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:284 #: ../../include/ajax/audit_log.php:289 ../../include/ajax/module.php:2276 #: ../../include/ajax/agent.php:594 ../../include/ajax/custom_fields.php:573 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:620 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:664 ../../include/ajax/events.php:800 msgid "Filter name" msgstr "フィルタ名" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:350 #: ../../include/ajax/module.php:2282 ../../include/ajax/agent.php:600 #: ../../include/ajax/events.php:803 msgid "Save in Group" msgstr "保存グループ" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:386 #: ../../include/ajax/audit_log.php:316 ../../include/ajax/module.php:2321 #: ../../include/ajax/events.php:839 msgid "Overwrite filter" msgstr "フィルタの上書き" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:482 #: ../../include/ajax/audit_log.php:386 ../../include/ajax/module.php:2430 #: ../../include/ajax/agent.php:761 ../../include/ajax/events.php:937 msgid "Filter name cannot be left blank" msgstr "フィルタ名は空にできません" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:525 #: ../../include/ajax/audit_log.php:414 msgid "Filter name already on use" msgstr "フィルタ名はすでに使用されています" #: ../../enterprise/include/functions_log.php:279 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:282 msgid "Lines" msgstr "行" #: ../../enterprise/include/auth/saml.php:119 #, php-format msgid "Pandora FMS SAML authentication error: %s" msgstr "Pandora FMS SAML 認証エラー: %s" #: ../../enterprise/include/auth/saml.php:184 msgid "Force log out" msgstr "強制ログアウト" #: ../../enterprise/include/auth/saml.php:241 ../../include/auth/mysql.php:358 #: ../../include/auth/mysql.php:388 ../../include/auth/mysql.php:427 msgid "Please, login into metaconsole first" msgstr "先にメタコンソールへログインしてください" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:39 #, php-format msgid "Collection %d does not exist" msgstr "コレクション %d が存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:48 msgid "Collection dir does not exist." msgstr "コレクションディレクトリが存在しません。" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:57 #, php-format msgid "Failed to create collection path: %s" msgstr "コレクションパスの作成に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:66 msgid "Target collection path is not writable" msgstr "対象のコレクションパスに書き込めません" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:80 msgid "Failed to create zip file for collection" msgstr "コレクションの zip ファイル作成に失敗しました" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:87 #, php-format msgid "File of collection is bigger than the limit (%s bytes)" msgstr "コレクションのファイルが制限より大きいです (%s バイト)" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:75 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2162 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2280 #, php-format msgid "Automated %s report for user defined report" msgstr "ユーザ定義レポートのための自動 %s レポート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:532 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:564 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:590 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:615 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:618 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:625 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1340 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3852 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3881 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3924 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3947 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3950 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3957 #: ../../include/functions_reporting.php:7343 #: ../../include/functions_reporting.php:7366 #: ../../include/functions_reporting.php:7381 #: ../../include/functions_reporting.php:7397 #: ../../include/functions_reporting.php:7412 msgid "Maximun" msgstr "最大" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:540 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:597 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3860 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3931 msgid "Minimun" msgstr "最低" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:589 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:596 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:603 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:617 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:622 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1285 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1340 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1444 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3923 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3930 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3938 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3949 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3954 #: ../../include/functions_reporting.php:7361 msgid "Lapse" msgstr "経過" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:972 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2277 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:530 #, php-format msgid "%s in %s : NORMAL" msgstr "%s (%s): 正常" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:989 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2189 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:546 #, php-format msgid "%s in %s : CRITICAL" msgstr "%s (%s): 障害" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1006 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2206 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:562 #, php-format msgid "%s in %s : WARNING" msgstr "%s (%s): 警告" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1023 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2223 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:578 #, php-format msgid "%s in %s : UNKNOWN" msgstr "%s (%s): 不明" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1040 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2259 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:594 #, php-format msgid "%s in %s : Not initialize" msgstr "%s (%s): 未初期化" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1057 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2242 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:611 #, php-format msgid "%s in %s : ALERTS FIRED" msgstr "%s (%s): アラート発生" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1832 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1837 msgid "Contents" msgstr "目次" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1985 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:723 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1002 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1375 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:331 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:997 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4042 #: ../../include/functions_snmp.php:413 ../../include/functions_snmp.php:421 #: ../../include/rest-api/index.php:377 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:460 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:523 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:221 msgid "To" msgstr "終了" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1989 #: ../../include/functions_reporting_html.php:91 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5844 #: ../../include/functions_treeview.php:303 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:560 msgid "Last data" msgstr "最新データ" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:203 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:268 msgid "Crit:" msgstr "障害:" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:207 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:272 msgid "Warn:" msgstr "警告:" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:211 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:276 msgid "Ok:" msgstr "正常:" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:672 msgid "None of the services was added" msgstr "サービスが追加されませんでした" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:674 #, php-format msgid "%d services couldn't be added" msgstr "%d サービスを追加できませんでした" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:680 msgid "There was an error retrieving the visual map information" msgstr "ビジュアルマップ情報の取得エラー" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:683 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:98 msgid "No services selected" msgstr "サービスが選択されていません" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:162 msgid "Command mysqldump not found." msgstr "mysqldump コマンドが見つかりません。" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:177 msgid "The mysqldump execution goes wrong." msgstr "mysqldump の実行で問題が発生しました。" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:190 msgid "" "In order to make backups it is necessary to check if the configuration is " "correct." msgstr "" "バックアップを作成するには、設定が正しいかどうかを確認する必要があります。" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:256 msgid "No description" msgstr "説明がありません" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:413 msgid "Restoring a backup" msgstr "バックアップのリストア中" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:415 #, php-format msgid "Restoring a %s database backup must be done manually." msgstr "%s データベースバックアップの復元は手動で行う必要があります。" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:417 msgid "" "It's a complex operation that needs human intervation to avoid system failures " "and data loosing" msgstr "" "システム不整合およびデータ消失を防ぐために、人よる操作が必要な複雑な作業です。" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:419 msgid "To restore the selected backup, please follow these steps" msgstr "選択したバックアップをリストアするには、これらの手順に従ってください" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:425 msgid "Open a root shell in your system located at " msgstr "次の場所にある root のシェルを開いてください: " #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:429 msgid "Connect to MySQL database using the following command" msgstr "次のコマンドで MySQL データベースへ接続します" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:435 msgid "Create a new database" msgstr "新規データベースを作成します" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:459 msgid "Restore the backup" msgstr "バックアップをリストアします" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:474 msgid "Modify console configuration to use this new database" msgstr "新たなデータベースを使うようにコンソール設定を修正します" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:475 msgid "Open configuration file" msgstr "設定ファイルを開きます" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:478 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:488 msgid "Find" msgstr "以下をみつけ" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:480 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:490 msgid "and replace with" msgstr "次の通り書き換えます" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:485 msgid "Modify servers configuration to use this new database" msgstr "新たなデータベースを使うようにサーバ設定を修正します" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:486 msgid "Find servers configuration file and replace the following lines" msgstr "サーバ設定ファイルを見つけ、次の行を書き換えます" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:495 msgid "Restart the servers and login again into the console" msgstr "サーバを再起動し、コンソールからログインしなおします" #: ../../enterprise/include/functions_snmp.php:65 msgid "Trap status agent recovered" msgstr "トラップ状態エージェントが復旧しました" #: ../../enterprise/include/functions_servicemap.php:80 #: ../../enterprise/include/functions_servicemap.php:1215 msgid "Failed to retrieve service elements: " msgstr "サービス要素の取得に失敗しました: " #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:79 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:125 msgid "Log collector" msgstr "ログ収集" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:150 msgid "Metaconsole link status" msgstr "メタコンソールリンク状態" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:188 msgid "DB connection" msgstr "DB 接続" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:209 msgid "This console is joining a metaconsole." msgstr "このコンソールはメタコンソールに参加しています。" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:219 msgid "There is no metaconsole defined." msgstr "メタコンソールの定義がありません。" #: ../../enterprise/include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Service.php:236 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:121 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:148 #: ../../mobile/operation/module_data.php:263 #: ../../mobile/operation/server_status.php:282 #: ../../mobile/operation/server_status.php:320 #: ../../mobile/operation/server_status.php:350 #: ../../mobile/operation/server_status.php:446 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:246 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Icon.php:180 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:344 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:670 #: ../../include/functions_filemanager.php:696 msgid "Image" msgstr "画像" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:423 msgid "Event report agent" msgstr "イベントレポートエージェント" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:425 msgid "Event report group" msgstr "イベントレポートグループ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:449 msgid "Event report module" msgstr "イベントレポートモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:480 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1221 #: ../../include/functions_reports.php:842 #: ../../include/functions_reporting.php:8907 #: ../../include/functions_reporting.php:9302 msgid "Availability" msgstr "可用性" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:528 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1479 msgid "% OK" msgstr "正常%" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:537 #: ../../include/functions_reporting_html.php:621 msgid "Checks Failed" msgstr "障害確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:669 msgid "Maximum value" msgstr "最大値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:673 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4590 msgid "Agent min value" msgstr "エージェント最小値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:674 msgid "Minimum value" msgstr "最小値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:677 msgid "Average value" msgstr "平均値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:703 #: ../../include/functions_reports.php:891 msgid "Agents inventory" msgstr "エージェントインベントリ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:695 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:483 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:435 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:360 ../../operation/gis_maps/ajax.php:477 msgid "Remote" msgstr "リモート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 msgid "Sec. group" msgstr "セカンダリグループ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 msgid "Custom Field" msgstr "カスタムフィールド" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:749 #: ../../include/functions_reports.php:898 msgid "Modules inventory" msgstr "モジュールインベントリ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:763 msgid "Agent groups" msgstr "エージェントグループ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:763 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1789 msgid "Agent secondary groups" msgstr "エージェントセカンダリグループ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:790 #: ../../include/functions_reporting.php:3029 msgid "Inventory Changes" msgstr "インベントリ変更" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:818 #: ../../include/functions_reports.php:737 msgid "Prediction date" msgstr "予測日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:838 #: ../../include/functions_reporting.php:6809 msgid "Projection Graph" msgstr "予想グラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:867 msgid "Serialized data " msgstr "連続データ " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:906 msgid "Last Value " msgstr "最新の値 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:982 #: ../../include/functions_reporting.php:1549 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:171 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:245 #, php-format msgid "Top %d" msgstr "トップ %d" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1019 #: ../../include/functions_reporting.php:4195 msgid "Group Report" msgstr "グループレポート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:289 #: ../../godmode/db/db_main.php:102 ../../godmode/groups/group_list.php:1094 #: ../../mobile/operation/groups.php:186 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5924 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:583 #: ../../include/functions_reporting.php:12381 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:690 #: ../../include/functions_groups.php:2667 ../../operation/tree.php:503 msgid "Total agents" msgstr "エージェント数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 msgid "Uknown agents" msgstr "不明エージェント" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:290 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1095 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:159 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:587 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:691 #: ../../operation/tree.php:504 msgid "Total modules" msgstr "全モジュール" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../include/functions_reporting.php:12228 #: ../../include/functions_groups.php:2725 msgid "Defined alerts" msgstr "定義済みアラート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:294 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:295 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:296 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1099 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1100 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1101 #: ../../include/functions_graph.php:2618 #: ../../include/functions_reporting.php:12244 #: ../../include/functions_reporting.php:12265 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:407 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:442 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:695 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:696 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:697 #: ../../include/functions_groups.php:2743 #: ../../include/functions_groups.php:2766 ../../operation/tree.php:213 #: ../../operation/tree.php:304 ../../operation/tree.php:508 #: ../../operation/tree.php:509 ../../operation/tree.php:510 msgid "Fired alerts" msgstr "発生したアラート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 msgid "Last 8 hours events" msgstr "直近 8時間のイベント" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1036 #: ../../include/functions_reports.php:789 #: ../../include/functions_reports.php:795 msgid "Group report" msgstr "グループレポート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1165 msgid "Illegal query or any other error" msgstr "不正なクエリまたはその他エラー" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1187 #: ../../include/functions_reports.php:673 msgid "SQL vertical bar graph" msgstr "SQL 縦棒グラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1189 #: ../../include/functions_reports.php:681 msgid "SQL horizontal bar graph" msgstr "SQL 横棒グラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1191 #: ../../include/functions_reports.php:677 msgid "SQL pie graph" msgstr "SQL 円グラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1220 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1238 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1240 #: ../../include/functions_reports.php:766 #: ../../include/functions_reporting.php:7115 #: ../../include/functions_reporting.php:10580 msgid "Summatory" msgstr "合計" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1270 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1272 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1278 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1280 msgid "Minimum Value" msgstr "最小値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1285 #: ../../include/functions_reporting.php:10584 msgid "Minimum" msgstr "最小" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1325 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1327 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1333 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1335 msgid "Maximun Value" msgstr "最大値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1361 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1375 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1379 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1390 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4045 #: ../../include/functions_reports.php:774 #: ../../include/functions_reporting.php:10040 msgid "Increment" msgstr "増分" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1375 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4043 msgid "From data" msgstr "開始データ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1375 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4044 msgid "To data" msgstr "終了データ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1381 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1392 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4072 msgid "Negative increase: " msgstr "マイナス増加: " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1383 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1394 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4074 msgid "Positive increase: " msgstr "プラス増加: " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1385 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1396 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4076 msgid "Neutral increase: " msgstr "中立的な増加: " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1410 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1429 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1431 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1437 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1439 #: ../../include/functions_reporting.php:7120 msgid "AVG. Value" msgstr "平均値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1444 msgid "AVG" msgstr "平均" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1465 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1483 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1485 #: ../../include/functions_reporting.php:6451 msgid "Monitor Report" msgstr "モニタレポート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1479 msgid "% Wrong" msgstr "異常%" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1494 msgid "Simple Graph" msgstr "単一グラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1554 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1600 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1673 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1792 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2100 msgid "SLA Max" msgstr "最大 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1555 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1601 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1674 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1793 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2101 msgid "SLA Min" msgstr "最小 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1556 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1602 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1675 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1794 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2102 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1849 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2914 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3903 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6153 #: ../../include/functions_reporting_html.php:551 msgid "SLA Limit" msgstr "SLA 制限" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1557 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1603 msgid "Time Total " msgstr "合計時間 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1558 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1604 msgid "Time OK " msgstr "正常時間 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1559 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1605 msgid "Time Error " msgstr "障害時間 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1560 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1606 msgid "Time Unknown " msgstr "不明時間 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1561 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1607 msgid "Time Not Init " msgstr "未初期化時間 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1562 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1608 msgid "Time Downtime " msgstr "計画停止時間 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1563 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1609 msgid "Checks Total " msgstr "合計確認数 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1564 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1610 msgid "Checks OK " msgstr "正常確認数 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1565 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1611 msgid "Checks Error " msgstr "障害確認数 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1566 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1612 msgid "Checks Unknown " msgstr "不明確認数 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1567 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1613 msgid "Checks Not Init " msgstr "未初期化確認数 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1568 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1614 msgid "SLA " msgstr "SLA " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1569 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1615 msgid "Status " msgstr "状態 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1591 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1637 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1955 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1869 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1910 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2939 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2998 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3929 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3988 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6182 #: ../../include/functions_reporting_html.php:670 #: ../../include/functions_config.php:1353 #: ../../include/functions_config.php:3565 msgid "Fail" msgstr "失敗" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1661 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1777 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2017 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2085 msgid "Subtitle" msgstr "サブタイトル" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1676 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1808 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2116 msgid "Time Total Month" msgstr "月間合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1677 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1809 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2117 msgid "Time OK Month" msgstr "月間正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1678 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1810 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2118 msgid "Time Error Month" msgstr "月間障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1679 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1811 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2119 msgid "Time Unknown Month" msgstr "月間不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1680 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1812 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2120 msgid "Time Downtime Month" msgstr "月間計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1681 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1813 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2121 msgid "Time Not Init Month" msgstr "月間未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1682 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1814 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2122 msgid "Checks Total Month" msgstr "月間合計確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1683 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1815 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2123 msgid "Checks OK Month" msgstr "月間正常確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1684 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1816 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2124 msgid "Checks Error Month" msgstr "月間障害確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1685 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1817 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2125 msgid "Checks Unknown Month" msgstr "月間不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1686 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1818 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2126 msgid "Checks Not Init Month" msgstr "月間未初期化確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1687 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1819 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2127 msgid "SLA Month" msgstr "月間 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1688 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1820 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2128 msgid "Status Month" msgstr "月間状態" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1710 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2018 msgid "Day" msgstr "日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1711 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1866 msgid "Time Total Day" msgstr "日ごとの合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1712 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1867 msgid "Time OK Day" msgstr "日ごとの正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1713 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1868 msgid "Time Error Day" msgstr "日ごとの障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1714 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1869 msgid "Time Unknown Day" msgstr "日ごとの不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1715 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1870 msgid "Time Not Init Day" msgstr "日ごとの未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1716 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1871 msgid "Time Downtime Day" msgstr "日ごとの計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1717 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1872 msgid "Time Out Day" msgstr "日ごとの停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1718 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1873 msgid "Checks Total Day" msgstr "日ごとの合計確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1719 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1874 msgid "Checks OK Day" msgstr "日ごとの正常確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1720 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1875 msgid "Checks Error Day" msgstr "日ごとの障害確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1721 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1876 msgid "Checks Unknown Day" msgstr "日ごとの不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1722 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1877 msgid "Checks Not Init Day" msgstr "日ごとの不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1723 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1878 msgid "SLA Day" msgstr "日ごとの SLAd" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1724 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1879 msgid "SLA Fixed Day" msgstr "日ごとの修正 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1725 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1880 msgid "Date From Day" msgstr "開始日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1726 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1881 msgid "Date To Day" msgstr "終了日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1727 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1882 msgid "Status Day" msgstr "日ごとの状態" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1787 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2095 #: ../../include/functions_html.php:2337 msgid "Month" msgstr "月" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1788 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2096 msgid "Month Number" msgstr "月の数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1789 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2097 msgid "Year" msgstr "年" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1839 msgid "Time Total week" msgstr "週間合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1840 msgid "Time OK week" msgstr "週間正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1841 msgid "Time Error week" msgstr "週間障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1842 msgid "Time Unknown week" msgstr "週間不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1843 msgid "Time Downtime week" msgstr "週間計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1844 msgid "Time Not Init week" msgstr "週間未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1845 msgid "Checks Total week" msgstr "週間合計確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1846 msgid "Checks OK week" msgstr "週間正常確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1847 msgid "Checks Error week" msgstr "週間障害確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1848 msgid "Checks Unknown week" msgstr "週間不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1849 msgid "Status week" msgstr "週間状態" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1865 msgid "Day Week" msgstr "週" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1917 msgid "S.L.A. Services" msgstr "SLA サービス" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1935 msgid "Lost sercice " msgstr "失われたサービス " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1936 msgid "Service " msgstr "サービス " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1937 msgid "Limit " msgstr "制限 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1938 msgid "SLA Compilance " msgstr "SLA コンプライアンス " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1939 msgid "Unknown " msgstr "不明 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1940 msgid "Ok " msgstr "Ok " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1941 msgid "Fail " msgstr "失敗 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1942 msgid "Result " msgstr "結果 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1967 msgid "IPAM Networks" msgstr "IPAM ネットワーク" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1984 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2336 #: ../../godmode/events/custom_events.php:94 #: ../../include/functions_events.php:244 ../../operation/events/events.php:2719 msgid "Agent ID" msgstr "エージェント ID" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1985 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2337 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2115 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:431 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:700 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:295 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:482 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:105 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1282 #: ../../godmode/users/user_management.php:710 #: ../../mobile/operation/events.php:878 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6050 #: ../../include/functions.php:3109 ../../include/ajax/events.php:1764 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:114 #: ../../operation/users/user_edit.php:740 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:333 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:426 #: ../../general/logon_ok.php:304 msgid "Comments" msgstr "コメント" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1986 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2338 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2113 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:442 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1413 msgid "Alive" msgstr "稼働" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2027 msgid "SLA max" msgstr "最大 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2028 msgid "SLA min" msgstr "最小 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2029 msgid "SLA limit" msgstr "SLA 制限" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2030 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4988 #: ../../include/functions_reporting_html.php:586 msgid "Time Total" msgstr "合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2031 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4991 #: ../../include/functions_reporting_html.php:588 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4185 msgid "Time OK" msgstr "正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2032 msgid "Time Error" msgstr "障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2033 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4992 #: ../../include/functions_reporting_html.php:589 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4197 msgid "Time Unknown" msgstr "不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2034 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4993 #: ../../include/functions_reporting_html.php:590 msgid "Time Not Init" msgstr "未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2035 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4209 msgid "Time Downtime" msgstr "計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2036 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5083 #: ../../include/functions_reporting_html.php:620 msgid "Checks Total" msgstr "合計確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2037 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5086 #: ../../include/functions_reporting_html.php:622 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4279 msgid "Checks OK" msgstr "正常確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2038 msgid "Checks Error" msgstr "エラー数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2039 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5087 #: ../../include/functions_reporting_html.php:623 msgid "Checks Unknown" msgstr "不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2040 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5088 msgid "Checks Not Init" msgstr "未初期化数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2041 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:119 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:546 #: ../../include/functions_reports.php:710 #: ../../include/functions_reports.php:715 #: ../../include/functions_reports.php:719 #: ../../include/functions_reports.php:723 #: ../../include/functions_reports.php:729 msgid "SLA" msgstr "SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2042 msgid "SLA Fixed" msgstr "修正 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2147 msgid "Time Total day" msgstr "日ごとの合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2148 msgid "Time OK day" msgstr "日ごとの正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2149 msgid "Time Error day" msgstr "日ごとの障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2150 msgid "Time Unknown day" msgstr "日ごとの不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2151 msgid "Time Downtime day" msgstr "日ごとの計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2152 msgid "Time Not Init day" msgstr "日ごとの未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2153 msgid "Checks Total day" msgstr "日ごとの合計確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2154 msgid "Checks OK day" msgstr "日ごとの正常確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2155 msgid "Checks Error day" msgstr "日ごとのエラー確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2156 msgid "Checks Unknown day" msgstr "日ごとの不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2157 msgid "Status day" msgstr "日ごとの状態" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2173 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:163 msgid "Hours" msgstr "時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2174 msgid "Time Total hours" msgstr "1時間ごとの合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2175 msgid "Time OK hours" msgstr "1時間ごとの正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2176 msgid "Time Error hours" msgstr "1時間ごとの障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2177 msgid "Time Unknown hours" msgstr "1時間ごとの不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2178 msgid "Time Not Init hours" msgstr "1時間ごとの未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2179 msgid "Time Downtime hours" msgstr "1時間ごとの計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2180 msgid "Time Out hours" msgstr "1時間ごとの停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2181 msgid "Checks Total hours" msgstr "1時間ごとの確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2182 msgid "Checks OK hours" msgstr "1時間ごとの正常確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2183 msgid "Checks Error hours" msgstr "1時間ごとの障害確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2184 msgid "Checks Unknown hours" msgstr "1時間ごとの不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2185 msgid "Checks Not Init hours" msgstr "1時間ごとの未初期化確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2186 msgid "SLA hours" msgstr "1時間ごとの SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2187 msgid "SLA Fixed hours" msgstr "1時間ごとの修正 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2188 msgid "Date From hours" msgstr "開始時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2189 msgid "Date To hours" msgstr "終了時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2190 msgid "Status hours" msgstr "1時間ごとの状態" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2270 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2274 #: ../../include/functions_reporting_html.php:139 msgid "Generated" msgstr "生成日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2317 msgid "Simple Baseline Graph" msgstr "シンプルベースライングラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2348 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:557 msgid "Custom Graph" msgstr "カスタムグラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2493 #: ../../include/functions_reporting.php:6159 msgid "Alert Report Module" msgstr "アラートレポートモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2495 #: ../../include/functions_reporting.php:5992 msgid "Alert Report Agent" msgstr "アラートレポートエージェント" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2497 #: ../../include/functions_reporting.php:5812 msgid "Alert Report Group" msgstr "アラートレポートグループ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2515 msgid "Actions Triggered" msgstr "実行されたアクション" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2515 msgid "Template Triggered" msgstr "実行されたテンプレート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2552 msgid "Event Report Log" msgstr "イベントレポートログ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2581 #: ../../include/functions_reports.php:951 #: ../../include/functions_reports.php:952 #: ../../include/functions_reporting.php:5117 msgid "Permissions report" msgstr "権限レポート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2599 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2609 #: ../../godmode/users/user_list.php:573 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1049 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1124 #: ../../godmode/users/user_management.php:143 #: ../../godmode/users/user_management.php:155 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5333 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6470 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6493 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:278 #: ../../operation/search_users.php:43 ../../operation/users/user_edit.php:291 msgid "User ID" msgstr "ユーザ ID" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2599 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2609 #: ../../godmode/users/user_management.php:166 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6471 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6494 msgid "Full name" msgstr "フルネーム" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2599 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2609 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6472 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6495 msgid "Permissions" msgstr "権限" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2655 msgid "Netflow data chart" msgstr "Netflow データグラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2657 #: ../../include/functions_reports.php:926 msgid "Netflow area chart" msgstr "Netflow 塗り潰しグラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2710 msgid "Netflow summary" msgstr "Netflow 概要" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2730 #: ../../include/functions_netflow.php:416 msgid "Total flows" msgstr "全フロー数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2730 #: ../../include/functions_netflow.php:421 msgid "Total bytes" msgstr "全バイト数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2730 #: ../../include/functions_netflow.php:426 msgid "Total packets" msgstr "全パケット数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2730 msgid "Avg. bits/sec" msgstr "平均ビット/秒" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2730 msgid "Avg. packets/sec" msgstr "平均パケット/秒" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2730 msgid "Avg. bytes/packet" msgstr "平均バイト/パケット" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2731 msgid "Dst. IP" msgstr "宛先 IP" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2757 msgid "Agent/module status" msgstr "エージェント/モジュール状態" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2792 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2379 msgid "Last time" msgstr "最新日時" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2836 #: ../../include/functions_reports.php:938 #: ../../include/functions_reporting.php:6606 msgid "Netflow top-N connections" msgstr "Netflow トップ N 接続" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2858 #: ../../mobile/operation/tactical.php:352 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6049 #: ../../include/functions.php:3109 ../../include/functions_netflow.php:347 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:113 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:183 #: ../../general/logon_ok.php:303 msgid "Source IP" msgstr "ソースIP" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2858 #: ../../include/functions_netflow.php:348 msgid "Destination IP" msgstr "宛先 IP" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2858 #: ../../include/functions_config.php:1036 #: ../../include/functions_config.php:3477 #: ../../include/functions_netflow.php:349 #: ../../operation/network/network_report.php:294 #: ../../operation/network/network_report.php:326 msgid "Bytes" msgstr "バイト" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2858 #: ../../include/functions_netflow.php:350 msgid "% Traffic" msgstr "% トラフィック" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2858 msgid "Average Throughput (bits/sec)" msgstr "平均スループット (bits/sec)" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:381 msgid "$" msgstr "$" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:491 msgid "Current deployments" msgstr "現在のデプロイ" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:527 msgid "Cost analysis" msgstr "コスト分析" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:530 msgid "Current cost estimation" msgstr "現在のコスト見積" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:532 msgid "Previous period cost" msgstr "前期間のコスト" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:591 msgid "Reservation status" msgstr "予約状況" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:46 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1823 msgid "Deploy" msgstr "デプロイ" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:49 msgid "Recover" msgstr "復元" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:52 msgid "Promote" msgstr "昇格" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:55 msgid "Demote" msgstr "降格" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:64 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1969 msgid "Cleanup" msgstr "クリーンアップ" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:67 msgid "Resync" msgstr "再同期" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:261 msgid "Public Key Authentication Failed" msgstr "公開鍵認証に失敗しました" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:268 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:136 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:666 msgid "Connection failed" msgstr "接続に失敗しました" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:491 msgid "Register" msgstr "登録" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:493 msgid "Register new node" msgstr "新規ノードの登録" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:496 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3162 msgid "Update node" msgstr "ノード更新" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:148 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:113 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:142 msgid "Cloud message" msgstr "クラウドメッセージ" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:153 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:961 msgid "Azure" msgstr "Azure" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:248 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:242 msgid "Task details" msgstr "タスク詳細" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:249 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:243 msgid "Instance explorer" msgstr "インスタンスエクスプローラ" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:250 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:244 msgid "Metrics" msgstr "メトリック" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:307 msgid "Microsoft Compute" msgstr "Microsoft コンピュート" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:355 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1523 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:349 #, php-format msgid "%s not found or not executable" msgstr "%s が見つからないか実行できません" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:468 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:470 msgid "Group not found." msgstr "グループが見つかりません。" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:598 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:646 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:597 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:643 msgid "Unauthorized access" msgstr "不正アクセス" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:774 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:583 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:445 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:408 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:459 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1220 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:450 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:762 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:452 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:457 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:835 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:593 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:452 msgid "Task name" msgstr "タスク名" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:800 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:614 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:565 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:528 msgid "Tentacle options" msgstr "Tentacle オプション" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:875 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:745 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1293 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:825 msgid "No instances found." msgstr "インスタンスが見つかりません。" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:912 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:868 msgid "Select target virtual machines" msgstr "対象の仮想マシンを選択してください" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:931 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:669 msgid "Scan and general monitoring." msgstr "スキャンと一般的な監視。" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:944 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:686 msgid "Cpu performance summary" msgstr "CPU パフォーマンス概要" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:952 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:696 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:914 msgid "IOPS performance summary" msgstr "IOPS パフォーマンス概要" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:960 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:706 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:922 msgid "Disk performance summary" msgstr "ディスクパフォーマンス概要" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:968 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:716 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:930 msgid "Network performance summary" msgstr "ネットワークパフォーマンス概要" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:993 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1040 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:888 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:665 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:951 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1621 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:963 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:955 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:995 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:850 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1637 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:774 msgid "Task configured." msgstr "タスクを設定しました。" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:997 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1044 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:892 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:955 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:967 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:959 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:999 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:854 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1641 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:778 msgid "Wizard failed. Cannot configure task." msgstr "ウィザードに失敗しました。タスクを設定できません。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:230 msgid "" "This VMware configuration has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "" "この VMware 設定はすでに定義されています。 編集するか、新しいものを作成してくだ" "さい。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:264 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:197 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:183 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:187 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:931 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:206 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:204 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:203 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:422 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:168 msgid "You must provide a task name." msgstr "タスク名を設定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:269 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:202 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:188 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:192 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:936 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:211 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:209 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:208 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:427 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:173 msgid "You must select a Discovery Server." msgstr "自動検出サーバを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:274 msgid "You must provide a valid V-Center IP or FQDN." msgstr "正しい V-Center IP または FQDN を設定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:279 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:212 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:193 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:202 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:941 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:226 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:219 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:218 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:438 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:178 msgid "You must select a valid group." msgstr "正しいグループを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:291 msgid "Discovery.Application.VMware" msgstr "自動検出.アプリケーション.VMware" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:310 msgid "Please select a valid group" msgstr "正しいグループを選択してください" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:369 msgid "Failed to find discovery VMware task." msgstr "自動検出 VMware タスクを見つけられませんでした。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:384 msgid "Threads must be equal or greater than 1." msgstr "スレッドは 1以上である必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:492 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:392 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:339 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:409 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:399 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:403 msgid "Application" msgstr "アプリケーション" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:545 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:576 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:445 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:598 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:583 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:587 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:736 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:782 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:558 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1241 msgid "Update and continue" msgstr "更新して次へ" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:556 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:560 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:488 msgid "" "This kind of task uses multipurpose plugins in order to generate monitoring " "data, configure your desired tentacle target." msgstr "" "この種のタスクでは、多目的プラグインを使用して監視データを生成し、目的の " "tentacle を設定します。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:594 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:457 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:420 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:472 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1232 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:462 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:464 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:469 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:846 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:486 msgid "" "You must select a Discovery Server to run the Task, otherwise the Recon Task " "will never run" msgstr "" "タスクを実行するには自動検出サーバを選択する必要があります。選択しないと自動検" "出タスクは実行されません。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:656 msgid "Datacenter user" msgstr "データセンターユーザ" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:668 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:545 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:514 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:504 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1338 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:567 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:552 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:556 msgid "" "Manual interval means that it will be executed only On-demand, The minimum " "recomended interval is 5 minutes" msgstr "" "手動間隔は、オンデマンドのみで実行されることを意味します。推奨される最小間隔は " "5分です。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:677 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:894 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:554 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:523 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:513 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1347 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:576 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:561 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:565 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:807 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2611 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:536 msgid "Defined" msgstr "定義済み" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:706 msgid "V-Center IP" msgstr "V-Center IP" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:717 msgid "Datacenter name" msgstr "データセンター名" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:718 msgid "" "This name must match with the name wich appears when you log in you VMware " "manager" msgstr "" "この名前は、VMware Manager にログインしたときに表示される名前と一致する必要があ" "ります" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:748 msgid "Encrypt passwords" msgstr "パスワード暗号化" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:762 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:478 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:442 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:636 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1253 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:483 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:485 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:490 msgid "This group will be used also to classify discovered agents" msgstr "このグループは、検出されたエージェントの分類にも使用されます" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:877 msgid "Max threads" msgstr "最大スレッド" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:886 msgid "Re-scan interval" msgstr "再スキャン間隔" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:887 msgid "Enables re-scan entities process every interval defined." msgstr "定義された間隔ごとに再スキャンエンティティが処理できるようにします。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:920 msgid "Retry send" msgstr "送信リトライ" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:930 msgid "Event mode" msgstr "イベントモード" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:930 msgid "Only for VCenter." msgstr "VCenter のみ。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:940 msgid "Virtual network monitoring" msgstr "仮想ネットワーク監視" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:971 msgid "Extra settings" msgstr "追加設定" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:972 msgid "This RAW block will be directly added to config file." msgstr "この RAW ブロックは、設定ファイルに直接追加されます。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1288 msgid "Include datastores" msgstr "データストアを含める" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1298 msgid "Include datacenters" msgstr "データセンタを含める" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1308 msgid "Include esxs" msgstr "esx を含める" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1318 msgid "Include vms" msgstr "vm を含める" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:243 msgid "IP address is required" msgstr "IP アドレスが必要です" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:253 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:454 msgid "Target OS is required" msgstr "対象 OS が必要です" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:255 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:456 msgid "Target architecture is required" msgstr "対象アーキテクチャが必要です" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:257 msgid "Credentials to use are required" msgstr "利用する認証情報が必要です" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:259 msgid "Desired agent version is required" msgstr "必要とするエージェントバージョンが必要です" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:270 msgid "Target already defined." msgstr "対象は既に定義されています。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:296 msgid "Target successfully added" msgstr "対象を追加しました" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:317 msgid "Target successfully updated" msgstr "対象を更新しました" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:343 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:655 msgid "Target successfully deleted" msgstr "対象を削除しました" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:360 msgid "You should specify a Discovery server" msgstr "自動検出サーバを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:362 msgid "You must select some targets to deploy" msgstr "デプロイする対象を選択する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:392 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1119 msgid "Failed to schedule" msgstr "スケジュール設定に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:407 msgid "Deploy scheduled" msgstr "スケジュールされたものを展開" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:433 msgid "CSV file is needed" msgstr "CSV ファイルが必要です" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:488 #, php-format msgid "" "Credential identifier %s does not exist, please, add it to your repository %s " msgstr "認証情報識別子 %s が存在しません。リポジトリ %s に追加してください " #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:496 #, php-format msgid "OS %s does not math any existing, please, add it to OS list %s" msgstr "OS%s が既存のものと一致しません。OSリスト %s に追加してください" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:504 #, php-format msgid "" "Sofware agent version with id %s does not exist, please, add it to your " "repository %s " msgstr "" "ID %s のソフトウェアエージェントバージョンが存在しません。リポジトリ %s に追加" "してください " #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:526 msgid "No target could be added. " msgstr "対象を追加できませんでした。 " #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:602 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:98 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:196 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:104 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:355 msgid "Host & Devices" msgstr "ホスト & デバイス" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:629 msgid "Deployment center" msgstr "デプロイセンター" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:666 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:735 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1329 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1429 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:368 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:713 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:767 msgid "Architecture" msgstr "アーキテクチャ" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:667 msgid "Key identifier" msgstr "鍵識別子" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:668 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1250 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1391 msgid "Target server IP" msgstr "対象サーバ IP" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:669 msgid "Agent version installed" msgstr "インストール済エージェントバージョン" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:670 msgid "Agent version desired" msgstr "必要なエージェントバージョン" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:671 msgid "Installation date" msgstr "インストール日時" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:672 msgid "Last error" msgstr "最新のエラー" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:746 msgid "State" msgstr "状態" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:767 msgid "There are no targets defined yet, please add some." msgstr "対象が定義されていません。追加してください。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:774 #, php-format msgid "Please set %s to make software available for targets." msgstr "対象でソフトウェアを使用できるようにするには、%s を設定してください。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:786 #, php-format msgid "There are no software agents in your repository yet, please add some %s." msgstr "" "リポジトリにはまだソフトウェアエージェントがありません。%s へ追加してください。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:805 msgid "Deploy agent to targets" msgstr "対象にエージェントをデプロイ" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:829 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1787 msgid "Scan for targets" msgstr "対象のスキャン" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:841 msgid "Add target" msgstr "対象の追加" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:853 msgid "Load targets" msgstr "対象をロード" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:980 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:276 msgid "Deploying" msgstr "デプロイ中" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1066 msgid "You must define a network." msgstr "ネットワークを定義する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1068 msgid "You must select at least one credential to test." msgstr "テストのために少なくとも一つ認証情報を選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1070 msgid "You must select a Discovery server." msgstr "自動検出サーバを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1072 msgid "Please select a desired software agent version." msgstr "希望するソフトウェアエージェントのバージョンを選択してください。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1074 msgid "Please specify a server IP." msgstr "サーバ IP を指定してください。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1094 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1127 msgid "Discovery task list" msgstr "自動検出タスク一覧" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1093 #, php-format msgid "This network is already being scanned. See progress at %s" msgstr "このネットワークはスキャン済です。%s で進捗を見ます" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1126 #, php-format msgid "Network scheduled to be scanned. You can see progress at %s" msgstr "" "スキャンがスケジュールされているネットワーク。%s で進捗状況を見ることができます" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1159 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1162 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1293 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1296 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:593 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:596 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1468 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1471 msgid "No credentials available" msgstr "認証情報がありません" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1160 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1294 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:594 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:530 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1469 msgid "Manage credentials" msgstr "認証情報管理" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1174 msgid "Network/mask" msgstr "ネットワーク/マスク" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1183 msgid "Scan from" msgstr "次からスキャン:" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1202 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1481 msgid "Credentials to try with" msgstr "利用認証情報" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1240 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1381 msgid "Desired agent version" msgstr "必要なエージェントバージョン" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1428 msgid "CSV format" msgstr "CSV フォーマット" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1429 msgid "Target agent version" msgstr "対象エージェントバージョン" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1429 msgid "Target server ip" msgstr "対象サーバ IP" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1448 msgid "CSV file" msgstr "CSVファイル" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1512 msgid "Select desired targets to be deployed" msgstr "デプロイする必要な対象を選択してください" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1515 msgid "Deploy from" msgstr "次からデプロイ:" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1530 msgid "Available targets" msgstr "存在する対象" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1706 msgid "Add new target" msgstr "新たな対象の追加" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1709 msgid "Update target" msgstr "対象の更新" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1755 msgid "Import targets from CSV" msgstr "CSV から対象をインポート" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1788 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:643 msgid "Scan" msgstr "スキャン" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1822 msgid "Select targets" msgstr "対象を選択" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:137 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:241 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:423 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:433 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:525 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:534 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:651 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:660 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:131 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:208 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:217 msgid "Error, please refresh page" msgstr "エラー、ページをリロードしてください" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:142 msgid "Action already scheduled" msgstr "アクションはすでに計画済です" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:148 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:137 msgid "Unavailable action" msgstr "存在しないアクション" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:160 msgid "A node is already being synchronized, please wait until process finish." msgstr "ノードはすでに同期済です。処理が完了するまでお待ちください。" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:172 msgid "Please verify resync configuration is set before use this feature." msgstr "この機能を使用する前に、再同期設定がされていることを確認してください。" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:190 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2857 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:151 msgid "Successfully scheduled" msgstr "スケジュール設定しました" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:205 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2056 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3330 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:430 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:422 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:140 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:247 #: ../../godmode/groups/group_list.php:954 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:703 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:706 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:717 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1153 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:919 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:871 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3702 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:406 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:314 msgid "Enabled" msgstr "有効" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:214 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:370 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1310 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1867 msgid "Pending" msgstr "保留中" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:220 msgid "Uninitialized" msgstr "未初期化" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:476 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:575 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1254 msgid "This is not a cluster node" msgstr "これはクラスタノードではありません" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:480 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1258 msgid "Failed to retrieve master position" msgstr "マスターポジションの取得に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:494 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1271 msgid "Failed to retrieve slave information" msgstr "スレーブ情報の取得に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:798 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1790 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1880 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1975 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2069 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:535 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:892 msgid "Failed to update" msgstr "更新に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:825 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1007 msgid "DB Replication user" msgstr "DB レプリケーションユーザ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:826 msgid "User configured for Master to Slaves replication" msgstr "マスター・スレーブレプリケーション設定用ユーザ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:836 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1016 msgid "DB Replication user password" msgstr "DB レプリケーションユーザパスワード" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:837 msgid "User password" msgstr "ユーザパスワード" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:846 msgid "Resync data dir" msgstr "再同期データディレクトリ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:847 msgid "Directory where mysql files are stored (must be common to all nodes)" msgstr "" "mysql ファイルが保存されているディレクトリ (すべてのノードに共通である必要があ" "ります)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:857 msgid "Resync tmp directory" msgstr "再同期テンポラリディレクトリ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:858 msgid "" "Temporary working directory where to store the backups that will be used to re-" "synchronize a slave node" msgstr "" "スレーブノードの再同期に使用されるバックアップを保存する一時的な作業ディレクト" "リ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:868 msgid "Resync MySQL user" msgstr "再同期 MySQL ユーザ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:869 msgid "" "User of the system that owns the MySQL files, necessary for the adjustment of " "permissions (by default mysql)" msgstr "" "MySQL ファイルを所有するシステムのユーザ。権限の調整に必要です。(デフォルトで" "は mysql)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:879 msgid "Resync MySQL group" msgstr "再同期 MySQL グループ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:880 msgid "" "System group that owns the MySQL files, needed for permissions setting " "(default mysql)" msgstr "" "MySQLファイルを所有するシステムグループ。権限設定に必要です。(デフォルトは " "mysql)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:941 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:261 msgid "IP or FQDN" msgstr "IP または FQDN" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:942 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:262 msgid "" "This action only registers an already configured node. This action does not " "configure any resource." msgstr "" "このアクションは、すでに設定されているノードのみを登録します。 このアクションで" "は、リソースは設定されません。" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:952 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:273 msgid "Cluster node label (pcs)" msgstr "クラスタノードラベル (pcs)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:968 msgid "SSH user" msgstr "SSH ユーザ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:976 msgid "SSH port" msgstr "SSH ポート" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:984 msgid "SSH key" msgstr "SSH 鍵" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:992 msgid "SSH public key" msgstr "SSH 公開鍵" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1046 msgid "Missed parameters" msgstr "不足パラメータ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1093 msgid "You must specify a host" msgstr "ホストを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1095 msgid "DB port must be a positive integer" msgstr "DB ポートは正の整数である必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1097 msgid "SSH port must be a positive integer" msgstr "SSH ポートは正の整数である必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1099 msgid "You must specify a SSH user" msgstr "SSH ユーザを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1101 msgid "You must specify a replication DB user" msgstr "レプリケーション DB ユーザを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1103 msgid "You must specify a replication DB pass" msgstr "レプリケーション DB パスワードを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1105 msgid "You must specify a public key path" msgstr "公開鍵のパスを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1107 msgid "You must specify a private path" msgstr "秘密鍵のパスを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1157 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:328 msgid "Successfully " msgstr "成功 " #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:375 msgid "Perform action" msgstr "アクションの実行" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1447 msgid "NCM devices" msgstr "NCM デバイス" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1461 msgid "NCM templates" msgstr "NCM テンプレート" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1475 msgid "Registered vendors" msgstr "登録ベンダ" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1489 msgid "Registered models" msgstr "登録モデル" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1503 msgid "Registered snippets" msgstr "登録スニペット" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1517 msgid "Registered firmwares" msgstr "登録ファームウエア" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1553 msgid "No agents with NCM features enabled yet" msgstr "NCM 機能が有効になっているエージェントがありません" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1684 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2194 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2245 #, php-format msgid "Template not found: %s" msgstr "テンプレートが見つかりません: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1709 msgid "Template created" msgstr "テンプレートを作成しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1709 msgid "Template updated" msgstr "テンプレートを更新しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1730 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1812 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1906 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1997 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2136 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2797 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1454 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:570 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:946 #: ../../include/functions_reporting.php:5471 #: ../../include/functions_reporting.php:5499 #, php-format msgid "Error: %s" msgstr "エラー: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1775 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2319 #, php-format msgid "Vendor not found: %s" msgstr "ベンダが見つかりません: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1793 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1883 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1978 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2072 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:538 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:895 msgid "Failed to create" msgstr "作成に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1806 msgid "Failed saving vendor: " msgstr "ベンダの保存に失敗しました: " #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1865 #, php-format msgid "model not found: %s" msgstr "モデルが見つかりません: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1887 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2658 msgid "you must select a valid vendor" msgstr "正しいベンダを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1900 msgid "Failed saving model: " msgstr "モデルの保存に失敗しました: " #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1960 #, php-format msgid "snippet not found: %s" msgstr "スニペットが見つかりません: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1991 msgid "Failed saving snippet: " msgstr "スニペットを保存できませんでした" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2054 #, php-format msgid "firmware not found: %s" msgstr "ファームウエアが見つかりません: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2081 msgid "Firmware file missing" msgstr "ファームウエアファイルがありません" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2094 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:491 msgid "Cannot create target dir [" msgstr "対象ディレクトリを作成できません [" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2113 #, php-format msgid "Failed to store file in %s" msgstr "%s へのファイルの保存に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2130 msgid "Failed saving firmware: " msgstr "ファームウエアの保存に失敗しました: " #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2157 msgid "" "Upload only official binary files from your device provide in raw format (not " "compressed)" msgstr "" "デバイスの公式のバイナリファイルをそのままの形式(圧縮等をしない)でアップロード" "してください" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2206 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:83 msgid "Template successfully deleted" msgstr "テンプレートを削除しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2261 msgid "Template successfully duplicated" msgstr "テンプレートを複製しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2284 #, php-format msgid "Model not found: %s" msgstr "モデルが見つかりません: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2296 msgid "Model successfully deleted" msgstr "モデルを削除しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2331 msgid "Vendor successfully deleted" msgstr "ベンダを削除しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2354 #, php-format msgid "Snippet not found: %s" msgstr "スニペットが見つかりません: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2366 msgid "Snippet successfully deleted" msgstr "スニペットを削除しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2389 #, php-format msgid "Firmware not found: %s" msgstr "ファームウエアが見つかりません: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2401 msgid "Firmware successfully deleted" msgstr "ファームウエアを削除しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2480 msgid "" "Not executed yet, no content to display, define your own in following textarea." msgstr "" "まだ実行されていません。表示するコンテンツはありません。次のテキストエリアで定" "義してください。" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2489 msgid "" "Following content is already queued to be executed! You must wait until " "execution is finished before being able to modify this." msgstr "" "以下のコンテンツはすでに実行待ちになっています。これを変更するには、実行が終了" "するまで待つ必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2581 msgid "Check progress" msgstr "進捗確認" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2590 #, php-format msgid "Script scheduled %s %s" msgstr "計画スクリプト %s %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2648 #, php-format msgid "Error retrieving template: %s" msgstr "テンプレート取得エラー: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2654 msgid "you must select a template" msgstr "テンプレートを選択する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2656 msgid "you must select a valid model" msgstr "正しいモデルを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2660 msgid "you must select a valid port" msgstr "正しいポートを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2694 #, php-format msgid "Failed to update%s" msgstr "アップデートに失敗しました %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2726 msgid "No configuration registers to backup" msgstr "バックアップのための設定レジスタがありません" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2734 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2750 msgid "Successfully backed up" msgstr "バックアップしました: " #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2785 msgid "Invalid id given" msgstr "不正な ID 指定です" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2820 msgid "" "Is highly recommendable to execute this kind of operation from agent details " "to preview the script content" msgstr "" "エージェントの詳細からこの種の操作を実行して、スクリプトの内容をプレビューする" "ことを強くお勧めします" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2829 msgid "This operation is not ready yet! Keep up to date with latest updates" msgstr "" "この操作はまだ準備ができていません! 最新のアップデートで最新の状態に保ってくだ" "さい" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2838 msgid "Invalid action" msgstr "不正なアクション" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2858 msgid "Failed to schedule action." msgstr "スケジュールアクションに失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:350 msgid "Time in seconds before deployment is cancelled." msgstr "デプロイがキャンセルされるまでの秒単位の時間。" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:389 msgid "Transfer timeout" msgstr "転送タイムアウト" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:397 msgid "Installation file" msgstr "インストールファイル" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:448 msgid "Agent version is required" msgstr "エージェントバージョンが必要です" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:465 msgid "This version already exists" msgstr "このバージョンはすでに存在します" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:475 msgid "The Version, OS and Architecture already exists." msgstr "このバージョン、OS、アーキテクチャはすでに存在します" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:508 #, php-format msgid "Invalid installation file for %s" msgstr "%s 向けに不正なインストールファイルです" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:551 msgid "Installation files not modified" msgstr "インストールファイルが編集されていません" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:573 msgid "Installation files updated" msgstr "インストールファイルをアップロードしました" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:580 msgid "You must provide installation files to create a new entry." msgstr "新規エントリを作成するにはインストールファイルを提供する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:601 msgid "This agent has been already defined." msgstr "このエージェントはすでに定義済です。" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:617 msgid "Agent successfully registered and uploaded" msgstr "エージェントを登録しアップロードしました" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:715 msgid "Uploaded by" msgstr "アップロード:" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:716 msgid "Upload date" msgstr "アップロード日時" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:799 msgid "Add new software" msgstr "新規ソフトウエアの追加" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:861 #: ../../include/class/EventSound.class.php:117 msgid "File is too large to upload. Check the configuration in php.ini." msgstr "アプロードするファイルが大きすぎます。php.ini の設定を確認してください。" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:1002 msgid "Add new Software agent" msgstr "新規ソフトウエアエージェントの追加" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:1005 msgid "Update Software agent" msgstr "ソフトウエアエージェントの更新" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:220 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:440 msgid "Please follow the wizard." msgstr "ウィザードに従ってください。" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:232 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:453 msgid "You have no acess to edit this command." msgstr "このコマンドを編集する権限がありません。" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:267 msgid "Failed to save command." msgstr "コメントを保存できませんでした" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:278 msgid "Command not found." msgstr "コマンドが見つかりません。" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:325 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:746 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:100 msgid "Page not found" msgstr "ページが見つかりません" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:356 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:616 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:790 msgid "You must install php-yaml in order to use this feature." msgstr "この機能を利用するには php-yaml をインストールする必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:371 msgid "Not Started" msgstr "未開始" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:449 msgid "Commands status" msgstr "コマンド状態" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:490 msgid "Create command" msgstr "コマンド作成" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:515 msgid "Selected command definitions will be erased" msgstr "選択したコマンド定義は削除されます" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:593 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1636 msgid "Detailed view" msgstr "詳細表示" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:602 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1627 msgid "Agent list" msgstr "エージェント一覧" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:704 msgid "Selected agents will be erased from the command" msgstr "選択したエージェントはコマンドから削除されます" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:871 msgid "Time out" msgstr "タイムアウト" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:880 msgid "Retries " msgstr "リトライ " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:891 msgid "Preconditions " msgstr "前提条件 " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:892 msgid "All commands defined line per line must success to execute main commands" msgstr "" "メインコマンドを実行するには、1行ごとに定義されたすべてのコマンドが成功する必要" "があります" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:904 msgid "Execute commands " msgstr "コマンド実行 " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:905 msgid "Define as many lines as commands you want to execute" msgstr "実行するコマンドの数だけ行を定義します" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:917 msgid "Postconditions " msgstr "前提条件 " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:918 msgid "" "All commands defined line per line must success to consider command success" msgstr "" "コマンドが成功するためには、1行ごとに定義されたすべてのコマンドが成功する必要が" "あります" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1347 msgid "Show agent list" msgstr "エージェント一覧表示" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1392 msgid "Selected command definition will be erased" msgstr "選択したコマンド定義は削除されます" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1501 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1949 msgid "Cannot use commands without YAML dependency, please install it." msgstr "" "YAML の依存ファイルが無いとコマンドを利用できません。インストールしてください。" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1527 msgid "Selected agent will be deleted from the command" msgstr "選択したエージェントはコマンドから削除されます" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1617 msgid "Command viewer" msgstr "コマンドビューワ" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1786 msgid "Not an array of ids" msgstr "ID の配列ではありません" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1902 msgid "There are no targets for this remote command" msgstr "このリモートコマンドの対象がありません" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1909 msgid "Command does not exist" msgstr "コマンドが存在しません" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:2012 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:2015 msgid "timed out" msgstr "タイムアウトしました" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:2014 msgid "Dependency error" msgstr "依存関係エラー" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:2018 msgid "failed" msgstr "失敗" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:2034 msgid "Waiting results..." msgstr "結果待ち..." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:2053 msgid "RCMD does not exist" msgstr "RCMD が存在しません" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:431 msgid "Source is required" msgstr "ソースが必要です" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:538 msgid "id cannot be empty" msgstr "ID は空にできません" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:543 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:759 msgid "Not allowed" msgstr "許可されません" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:587 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:798 msgid "How to configure encryption." msgstr "暗号化の設定方法。" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:586 #, php-format msgid "Log monitoring is disabled. %s" msgstr "ログ監視が無効です。%s" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:658 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:822 msgid "Add log source" msgstr "ログソースを追加" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:694 msgid "Source name" msgstr "ソース名" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:826 msgid "Update log source" msgstr "ログソース更新" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:165 msgid "" "This DB2 configuration has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "" "この DB2 設定はすでに定義済です。 編集するか、新しいものを作成してください。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:207 msgid "You must provide a valid DB2 server IP or FQDN." msgstr "正しい DB2 サーバ IP または FQDN を設定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:219 msgid "Discovery.Application.DB2" msgstr "自動検出.アプリケーション.DB2" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:270 msgid "Failed to find discovery DB2 task." msgstr "自動検出 DB2 タスクを見つけられませんでした。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:494 msgid "DB2 target strings" msgstr "DB2 対象文字列" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:495 msgid "" "SERVER:PORT/DATABASE, comma separated or line by line, as many targets as you " "need." msgstr "" "SERVER:PORT/DATABASE で、カンマ区切りまたは行ごとに必要な数のターゲッを設定しま" "す。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:495 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:502 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:506 msgid "Use # symbol to comment a line." msgstr "コメント行には # を使います。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:646 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:668 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:653 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:657 msgid "Target agent" msgstr "対象エージェント" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:647 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:654 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:658 msgid "" "Defines a target agent where this task will store data detected, if you have " "defined multiple targets, define a comma separated list of names here or leave " "in blank to use target as name." msgstr "" "このタスクが検出したデータを保存する対象エージェントを定義します。複数の対象を" "定義した場合は、ここで名前のカンマ区切り一覧を定義するか、空白のままにして対象" "を名前として使用します。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:666 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:688 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:673 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:677 msgid "Custom module prefix" msgstr "カスタムモジュールプレフィックス" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:667 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:689 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:674 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:678 msgid "" "Defines a custom prefix to be concatenated before module names generated by " "this task." msgstr "" "このタスクによって生成されるモジュール名の前に連結されるカスタムプレフィックス" "を定義します。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:685 msgid "Get database summary" msgstr "データベース概要の取得" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:701 msgid "Check transactional log utilization" msgstr "トランザクションログ使用率の確認" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:717 msgid "Get number of connections" msgstr "接続数の取得" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:733 msgid "Check DB size" msgstr "DB サイズ確認" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:749 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:833 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:772 msgid "Retrieve cache statistics" msgstr "キャッシュ統計の取得" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:765 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:849 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:788 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:744 msgid "Execute custom queries" msgstr "カスタムクエリの実行" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:833 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:901 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:942 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:796 msgid "Custom queries" msgstr "カスタムクエリ" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:834 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:902 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:943 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:797 msgid "Define here your custom queries." msgstr "ここにカスタムクエリを定義します。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:60 msgid "Aws S3" msgstr "AWS S3" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:166 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:900 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:134 msgid "This task has been already defined. Please edit it or create a new one." msgstr "このタスクはすでに定義済です。これを編集するか新たに作成してください。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:214 msgid "You must select something." msgstr "何かを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:236 msgid "Discovery.Cloud.AWS.S3" msgstr "自動検出.クラウド.AWS.S3" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:294 msgid "Unknown task" msgstr "不明なタスク" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:313 msgid "Unknown section." msgstr "不明なセクション。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:339 msgid "S3" msgstr "S3" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:344 msgid "Bucket monitoring" msgstr "バケット監視" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:461 msgid "No buckets found." msgstr "バケットがありません。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:604 msgid "Select Buckets to be monitored" msgstr "監視するバケットを選択" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:640 msgid "Monitor bucket size" msgstr "監視バケットサイズ" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:650 msgid "Monitor bucket total items" msgstr "監視バケット全アイテム" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:121 msgid "The CSV file must have the fields in the following order:" msgstr "CSV ファイルは次の順番のフィールドでなければいけません:" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:122 msgid "Agent alias, IP address, OS id, Interval, Group id, Description" msgstr "エージェント別名, IPアドレス, OS ID, 間隔, グループID, 説明" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:128 msgid "" "Warning, this CSV importer will not perform any discovery, it will only create " "empty agents with the name, IP, OS type, description and group provided in the " "CSV." msgstr "" "警告: この CSV インポートではいかなる検出も行いません。CSVで提供された名前、" "IP、OSタイプ、説明、グループを使って、空のエージェントを作成するだけです。" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:182 msgid "Alias as name" msgstr "名前としての別名" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:253 msgid "No data or wrong separator" msgstr "データが無いか不正なセパレータ" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:259 #, php-format msgid "Agent %s duplicated." msgstr "エージェント %s が重複しています。" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:266 #, php-format msgid "Id group %s doesn't exist in %s" msgstr "グループ ID %s は %s に存在しません" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:274 msgid "General failure." msgstr "一般的な失敗。" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:295 msgid "No input file detected" msgstr "入力ファイルがありません" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:387 msgid "Agent processed successfully" msgstr "エージェントの処理をしました" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:393 msgid "Some errors while processing CSV." msgstr "CSV 処理中にエラーです。" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:396 msgid "All agents processed correctly" msgstr "全エージェントを正しく処理しました。" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:403 #, php-format msgid "Line %s" msgstr "行 %s" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:146 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:190 msgid "SAP View" msgstr "SAP 表示" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:164 msgid "SAP data not found." msgstr "SAP データがありません。" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:258 msgid "Refresh Every" msgstr "更新間隔:" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:259 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:296 msgid "The minimum recomended interval is 5 minutes" msgstr "推奨される最小間隔は 5分です" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:295 msgid "Graph Interval" msgstr "グラフ間隔" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:626 msgid "" "SAP view offers you to see the most important modules Discovery Server is " "usually configured to retry. You have not configured a Discovery SAP R3 task " "yet, please visit" msgstr "" "SAP 表示では、自動検出サーバが通常再試行するように設定されている最も重要なモ" "ジュールを確認できます。自動検出 SAP R3 タスクがまだ設定されていません。次にア" "クセスしてください:" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:626 msgid "to start monitoring your SAP infrastructure." msgstr "SAP インフラを監視するためです。" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:633 msgid "Discover SAP" msgstr "自動検出 SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:155 msgid "" "This SAP configuration has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "" "この SAP 設定はすでに定義済です。 編集するか、新しいものを作成してください。" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:197 msgid "You must specify at last one SAP hostname." msgstr "少なくとも 1つの SAP ホスト名を指定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:208 msgid "Discovery.Application.SAP" msgstr "自動検出.アプリケーション.SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:265 msgid "Failed to find discovery SAP task." msgstr "自動検出 SAP タスクを見つけられませんでした。" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:289 msgid "Select at least a module." msgstr "少なくとも一つのモジュールを選択してください。" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:357 msgid "SAP R3" msgstr "SAP R3" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:536 msgid "SAP Hostname" msgstr "SAP ホスト名" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:560 msgid "SAP Client" msgstr "SAP クライアント" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:574 msgid "SAP System Number" msgstr "SAP システム番号" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:606 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:621 msgid "SAP Credentials" msgstr "SAP 認証情報" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:606 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:621 msgid "Optional" msgstr "オプション" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:652 msgid "SAP License" msgstr "SAP ライセンス" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:748 #: ../../include/functions_agents.php:4095 msgid "SAP Login OK" msgstr "SAP ログイン OK" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:749 #: ../../include/functions_agents.php:4096 msgid "SAP Dumps" msgstr "SAP ダンプ" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:750 #: ../../include/functions_agents.php:4097 msgid "SAP lock entry list" msgstr "SAP ロックエントリー一覧" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:751 #: ../../include/functions_agents.php:4098 msgid "SAP canceled Jobs" msgstr "SAP キャンセルジョブ" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:752 #: ../../include/functions_agents.php:4099 msgid "SAP Batch inputs erroneous" msgstr "SAPバッチ入力に誤りがあります" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:753 #: ../../include/functions_agents.php:4100 msgid "SAP IDOC erroneous" msgstr "SAP IDOC に誤りがあります" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:754 #: ../../include/functions_agents.php:4101 msgid "SAP IDOC OK" msgstr "SAP IDOC OK" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:755 #: ../../include/functions_agents.php:4102 msgid "SAP WP without active restart" msgstr "アクティブな再起動なしの SAP WP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:756 #: ../../include/functions_agents.php:4103 msgid "SAP WP stopped" msgstr "SAP WP が停止しました" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:757 #: ../../include/functions_agents.php:4104 msgid "Average time of SAPGUI response" msgstr "SAPGUI 応答の平均時間" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:758 #: ../../include/functions_agents.php:4106 msgid "Dialog Logged users" msgstr "ダイアログログユーザ" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:759 #: ../../include/functions_agents.php:4107 msgid "TRFC in error" msgstr "エラー TRFC" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:760 #: ../../include/functions_agents.php:4108 msgid "QRFC in error SMQ2" msgstr "SMQ2 エラーの QRFC" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:761 #: ../../include/functions_agents.php:4109 msgid "Number of Update WPs in error" msgstr "エラーアップデート WP 数" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:785 #, php-format msgid "" "Module 180 must be customized before being used, please use advanced options " "to define the module following the documentation:
%s" msgstr "" "モジュール 180 は、使用する前にカスタマイズする必要があります。詳細オプションを" "使用して、ドキュメントに従ってモジュールを定義してください。
%s" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:806 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1257 msgid "Available modules" msgstr "存在するモジュール" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:830 msgid "Add monitors" msgstr "監視追加" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:843 msgid "Remove monitors" msgstr "監視削除" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:854 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1333 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:278 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:626 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:385 msgid "Selected modules" msgstr "選択したモジュール" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:894 msgid "Define your custom SAP modules." msgstr "カスタム SAP モジュールを定義してください。" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:893 msgid "Advanced module configuration" msgstr "高度なモジュール設定" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:903 msgid "Custom module definitions" msgstr "カスタムモジュール定義" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:904 msgid "" "Each line is a module definition using following format: module name ; " "module_type ; SAP check definition." msgstr "" "各行は次のフォーマットでのモジュール定義です: モジュール名 ; モジュールタイ" "プ ; SAPチェック定義" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:118 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:960 msgid "Aws" msgstr "AWS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:343 msgid "Recon" msgstr "自動検出" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:344 msgid "Costs" msgstr "コスト" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:346 msgid "Instances" msgstr "インスタンス" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:424 msgid "Amazon EC2" msgstr "Amazon EC2" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:429 msgid "Amazon RDS" msgstr "Amazon RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:434 msgid "S3 Buckets" msgstr "S3 バケット" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:456 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:702 msgid "NetScan" msgstr "ネットスキャン" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:498 msgid "Discovery task name" msgstr "自動検出タスク名" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:607 msgid "Total cost" msgstr "全体のコスト" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:624 msgid "Cost by region" msgstr "リージョンごとのコスト" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:638 msgid "Cost interval" msgstr "コスト間隔" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:776 msgid "Select EC2 instances" msgstr "EC2 インスタンスの選択" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:798 msgid "Storage" msgstr "ストレージ" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:808 msgid "Elastic IP Adresses" msgstr "Elastic IP アドレス" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:996 msgid "You must select at least one RDS instance." msgstr "少なくとも一つの RDS インスタンスを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1001 msgid "" "You cannot monitor RDS instances from different types. Please define several " "tasks for several types." msgstr "" "異なるタイプの RDS インスタンスを監視することはできません。それぞれのタイプに対" "してそれぞれのタスクを定義してください。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1008 msgid "Discovery.Cloud.AWS.RDS" msgstr "自動検出.クラウド.AWS.RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1177 msgid "RDS" msgstr "RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1182 msgid "DB monitoring" msgstr "DB 監視" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1192 msgid "AWS RDS" msgstr "AWS RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1268 msgid "Global DB User" msgstr "グローバル DB ユーザ" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1278 msgid "Global DB password" msgstr "グローバル DB パスワード" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1367 msgid "Select RDS instances" msgstr "RDS インスタンスの選択" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1683 msgid "Invalid group" msgstr "不正なグループ" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1741 msgid "Cannot update the recon database" msgstr "自動検出データベースを更新できません" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1763 msgid "Engine not supported" msgstr "エンジンがサポートされていません" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:173 msgid "" "This MySQL configuration has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "この MySQL 設定は既に定義済です。編集または新規作成してください。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:216 msgid "You must provide a valid MySQL server IP or FQDN." msgstr "正しい MySQL サーバ IP または FQDN を設定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:221 msgid "You must provide a valid port number." msgstr "正しいポート番号を設定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:233 msgid "Discovery.Application.MySQL" msgstr "自動検出.アプリケーション.MySQL" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:285 msgid "Failed to find discovery MySQL task." msgstr "自動検出 MySQL タスクを見つけられませんでした。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:499 msgid "MySQL server IP" msgstr "MySQL サーバ IP" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:500 msgid "Comma separated, as many targets as you need." msgstr "寒波区切りで、必要な数の対象。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:519 msgid "MySQL server Port" msgstr "MySQL サーバポート" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:669 msgid "" "Defines a target agent where this task will store data detected, if you have " "defined multiple targets, define a comma separated list of names here or leave " "in blank to use server IP address/ FQDN." msgstr "" "このタスクが検出したデータを保存する対象エージェントを定義します。複数の対象を" "定義した場合は、ここで名前のカンマ区切り一覧を定義するか、サーバの IP アドレ" "ス/ FQDN を使用するために空白のままにします。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:710 msgid "Scan databases" msgstr "データベーススキャン" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:726 msgid "Create agent per database" msgstr "データベースごとにエージェントを作成" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:747 msgid "Custom database agent prefix" msgstr "カスタムデータベースエージェントプレフィックス" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:748 msgid "" "Defines a custom prefix to be concatenated before database agent names " "generated by this task." msgstr "" "このタスクによって生成されるデータベースエージェント名の前に連結されるカスタム" "プレフィックスを定義します。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:769 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:692 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:696 msgid "Check engine uptime" msgstr "エンジンの起動時間確認" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:785 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:708 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:712 msgid "Retrieve query statistics" msgstr "クエリ統計の取得" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:801 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:724 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:728 msgid "Analyze connections" msgstr "接続分析" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:817 msgid "Retrieve InnoDB statistics" msgstr "InnoDB 統計の取得" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:147 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:963 msgid "Google" msgstr "Google" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:301 msgid "Compute Engine" msgstr "コンピュートエンジン" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:880 msgid "This options only applies to zone (region) agents." msgstr "このオプションはゾーン(リージョン)エージェントにのみ適用されます。" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:893 msgid "Scan and general monitoring" msgstr "スキャンおよび一般的な監視" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:906 msgid "CPU performance summary" msgstr "CPU パフォーマンス概要" #: ../../enterprise/include/class/OmnishellTaskAgent.class.php:131 msgid "Search filter by Task field content" msgstr "タスクフィールドの内容による検索フィルター" #: ../../enterprise/include/class/OmnishellTaskAgent.class.php:143 msgid "FAILED" msgstr "失敗" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:172 msgid "" "This Oracle configuration has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "" "この Oracle 設定はすでに定義済です。 編集するか、新しいものを作成してください。" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:214 msgid "You must provide a valid Oracle server IP or FQDN." msgstr "正しい Oracle サーバ IP または FQDN を設定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:226 msgid "Discovery.Application.Oracle" msgstr "自動検出.アプリケーション.Oracle" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:277 msgid "Failed to find discovery Oracle task." msgstr "自動検出 Oracle タスクを見つけられませんでした。" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:501 msgid "Oracle target strings" msgstr "Oracle 対象文字列" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:502 msgid "" "SERVER:PORT/SID, comma separated or line by line, as many targets as you need." msgstr "SERVER:PORT/SID で、カンマ区切り、または行ごとに必要な数の対象を定義。" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:740 msgid "Calculate fragmentation ratio" msgstr "断片化率の計算" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:756 msgid "Monitor tablespaces" msgstr "テーブルスペース監視" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:171 msgid "" "This Microsoft SQL Server configuration has been already defined. Please edit " "it or create a new one." msgstr "" "この Microsoft SQL Server 設定はすでに定義済です。 編集するか、新しいものを作成" "してください。" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:213 msgid "You must provide a valid Microsoft SQL Server server IP or FQDN." msgstr "正しい Microsoft SQL Server の IP または FQDN を指定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:282 msgid "Failed to find discovery Microsoft SQL Server task." msgstr "自動検出 Microsoft SQL Server タスクを見つけられませんでした。" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:505 msgid "Microsoft SQL Server targets" msgstr "対象の Microsoft SQL Server" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:506 msgid "" "SERVER:PORT\\INSTANCE, comma separated or line by line, as many targets as you " "need." msgstr "" "SERVER:PORT\\INSTANCE で、カンマ区切りまたは行ごとに必要な数の対象を指定。" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:499 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:560 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:619 msgid "Alert not found." msgstr "アラートが見つかりません。" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:507 msgid "Invalid json data" msgstr "不正な json データ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:603 msgid "Rules updated." msgstr "ルールを更新しました。" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:606 msgid "JSON decoding error. Please call support." msgstr "JSON デコードエラー: サポートに問い合わせてください。" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:658 msgid "There was a problem creating Action. You must select an action" msgstr "アクション作成で問題が発生しました。アクションを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:925 msgid "Pass" msgstr "Pass" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:926 msgid "Drop" msgstr "Drop" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:952 msgid "Module alert" msgstr "モジュールアラート" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:972 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1223 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1224 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2038 msgid "Load from template" msgstr "テンプレートから読み込む" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:989 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2259 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:657 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:264 msgid "Use special days list" msgstr "特別日一覧を利用する" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1006 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:678 msgid "Schedule" msgstr "スケジュール" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1009 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:681 msgid "No alert has been scheduled yet" msgstr "アラートがスケジューリングされていません" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1031 msgid "Execute alert" msgstr "アラート実行" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1054 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3590 msgid "times in" msgstr "時間範囲" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1064 msgid "threshold" msgstr "しきい値" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1074 msgid "Rule evaluation mode" msgstr "ルール評価モード" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1074 msgid "Pass - All alerts are evaluated. Drop - It stops when 1 alert matches." msgstr "" "Pass - すべてのアラートが評価されます。 Drop - 1つのアラートが一致すると停止し" "ます。" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1091 msgid "Grouped by" msgstr "グループ化:" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1237 msgid "Available items" msgstr "存在するアイテム" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1238 msgid "Block" msgstr "ブロック" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1286 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1088 msgid "Log content" msgstr "ログの内容" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1291 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1091 msgid "Log source" msgstr "ログソース" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1296 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1094 msgid "Log agent" msgstr "ログエージェント" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1354 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1100 msgid "Event content" msgstr "イベントの内容" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1359 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1097 msgid "Event user comment" msgstr "イベントユーザコメント" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1364 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1103 msgid "Event agent" msgstr "イベントエージェント" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1369 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1106 msgid "Event module" msgstr "イベントモジュール" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1374 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1109 msgid "Event module alerts" msgstr "イベントモジュールアラート" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1379 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1112 msgid "Event group" msgstr "イベントグループ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1385 msgid "Event group (recursive)" msgstr "イベントグループ(再帰)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1391 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1118 msgid "Event severity" msgstr "イベント重要度" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1396 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1121 msgid "Event tag" msgstr "イベントタグ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1401 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1124 msgid "Event user" msgstr "イベントユーザ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1431 msgid "Operators" msgstr "演算子" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1436 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1480 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1437 msgid "greater than" msgstr "より大きい" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1441 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1484 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1441 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1449 msgid "less than" msgstr "より小さい" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1446 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1488 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1445 msgid "greater or equal than" msgstr "より大きいか等しい" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1451 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1492 msgid "less or equal than" msgstr "次より小さいか等しい: " #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1456 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1496 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1453 msgid "is equal" msgstr "同じ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1461 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1500 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1457 msgid "is different" msgstr "異なる" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1466 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1504 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1461 msgid "is like (regex)" msgstr "一致 (正規表現)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1471 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1508 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1465 msgid "is not like (regex)" msgstr "不一致 (正規表現)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1541 msgid "Modifiers" msgstr "修飾子" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1546 msgid "within an interval (seconds)" msgstr "間隔内 (秒)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1551 msgid "repeated at least" msgstr "繰り返された最低数" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1591 msgid "Matches on both true" msgstr "両方が真の時にマッチ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1597 msgid "Matches when any is false" msgstr "いずれかが偽の時にマッチ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1603 msgid "Matches on any true" msgstr "いずれかが真の時にマッチ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1609 msgid "Matches when both are false" msgstr "両方が偽の時にマッチ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1615 msgid "Matches when only one is true" msgstr "一つだけ真の時にマッチ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1621 msgid "Matches when both are either true or false" msgstr "両方が真または偽の時にマッチ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1657 msgid "Rule definition" msgstr "ルール定義" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1947 msgid "Remove rule" msgstr "ルール削除" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1958 msgid "Remove item" msgstr "アイテム削除" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1979 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:631 msgid "Reset" msgstr "リセット" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2065 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:922 msgid "Alert recovery" msgstr "復旧アラート" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2102 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2770 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:107 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:123 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:129 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:991 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:490 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:609 #, php-format msgid "Field %s" msgstr "フィールド %s" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2121 msgid "Agent and module event recovery macros are not available in this section" msgstr "" "ここでは、エージェントとモジュールのイベントリカバリマクロは利用できません" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2121 #, php-format msgid "Recovery Field %s" msgstr "復旧フィールド %s" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2177 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2178 msgid "Triggering Condition" msgstr "発報条件" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2268 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:272 msgid "Number of alerts" msgstr "アラート数" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2373 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2636 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:409 msgid "Firing" msgstr "障害通知" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2488 msgid "There are no defined actions for this alert" msgstr "このアラートには定義済のアクションがありません" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2558 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3569 msgid "Number of alerts match" msgstr "アラートマッチ数" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2637 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:410 msgid "Recovering" msgstr "リカバリ中" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2655 msgid "" "Select the desired action and mode to view the Triggering fields for this " "action" msgstr "" "目的のアクションとモードを選択して、このアクションの発報フィールドを表示します" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2673 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:401 msgid "Select the action" msgstr "アクションを選択" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2731 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:938 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:441 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:575 msgid "Firing fields" msgstr "発報フィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2733 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:443 msgid "" "Fields passed to the command executed by this action when the alert is fired" msgstr "" "アラートが発報されたときに、このアクションによって実行されるコマンドに渡される" "フィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2737 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:153 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:447 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:570 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:65 msgid "Field" msgstr "フィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2739 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:449 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:572 msgid "Fields configured on the command associated to the action" msgstr "アクションに関連付けられたコマンドで設定されたフィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2742 msgid "Alerts fields" msgstr "アラートフィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2744 msgid "Triggering fields configured in Alerts" msgstr "アラートで設定された発報フィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2747 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:457 msgid "Action fields" msgstr "アクションフィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2749 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:459 msgid "Triggering fields configured in action" msgstr "アクションで設定したトリガーフィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2752 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:463 msgid "Executed on firing" msgstr "発報時の実行" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2754 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:465 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:577 msgid "Fields used on execution when the alert is fired" msgstr "アラートが発報したときに実行に使われるフィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2802 #: ../../godmode/users/configure_user.php:63 #: ../../godmode/users/user_management.php:42 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:278 #: ../../include/auth/mysql.php:811 ../../operation/users/user_edit.php:473 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:189 ../../operation/menu.php:194 msgid "Alert detail" msgstr "アラート詳細" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2811 msgid "Correlated alerts" msgstr "関連付け" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2832 msgid "Alert succesfully deleted" msgstr "アラートを削除しました" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2841 msgid "Alerts validated" msgstr "アラートを承諾しました" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2844 msgid "Failed to process validation" msgstr "承諾処理に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3010 msgid "Matched" msgstr "マッチしました" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3011 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:170 #: ../../mobile/operation/alerts.php:66 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2612 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3479 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3480 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:99 msgid "Fired" msgstr "通知済" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3033 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:331 msgid "Sort elements" msgstr "要素の並べ替え" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3078 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3472 msgid "No associated actions" msgstr "関連アクションがありません" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3112 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3128 msgid "Add Actions" msgstr "アクション追加" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3183 msgid "There are no defined correlated alerts" msgstr "定義済の相関アラートがありません" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3324 msgid "Are you sure you want to disable the alert" msgstr "アラートを無効化してよろしいですか" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3331 msgid "Are you sure you want to enable the alert" msgstr "アラートを有効化してよろしいですか" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3338 msgid "Disabled Alert" msgstr "無効化アラート" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3379 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:193 #: ../../mobile/operation/alerts.php:74 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:105 msgid "Standby off" msgstr "非スタンバイ状態" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3380 msgid "Are you sure you want to standby the alert" msgstr "アラートをスタンバイにしてよろしいですか" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3385 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:293 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:192 #: ../../mobile/operation/alerts.php:73 ../../include/functions_ui.php:1311 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:104 msgid "Standby on" msgstr "スタンバイ状態" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3387 msgid "Are you sure you want to activate the alert" msgstr "アラートを有効化してよろしいですか" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3395 msgid "Standby Alert" msgstr "スタンバイアラート" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3470 msgid "Delete Actions" msgstr "アクション削除" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3572 msgid "from" msgstr "開始" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3649 msgid "Successfully added action" msgstr "アクションを追加しました" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3687 msgid "Successfully delete action" msgstr "アクションを削除しました" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4100 msgid "Choosetime" msgstr "時間選択" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4307 msgid "Drop Here" msgstr "ここにドロップしてください" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4365 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1545 msgid "Simple" msgstr "シンプル" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4366 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1546 msgid "Detailed" msgstr "詳細" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4421 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1601 msgid "Drag out to remove" msgstr "削除にはドラッグアウトします" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:136 msgid "Merging tool" msgstr "管理ツール" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:149 msgid "Command center" msgstr "コマンドセンター" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:162 msgid "Could not be start merge process, no nodes in the metaconsole " msgstr "マージ処理を開始できませんでした。メタコンソールにノードがありません " #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:171 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:49 #: ../../include/ajax/module.php:1862 msgid "Metaconsole" msgstr "メタコンソール" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:267 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1003 msgid "" "Memory limit is recomended to be unlimited in metaconsole, please set to -1 in " "php.ini." msgstr "" "メタコンソールではメモリ制限を無制限にすることをお勧めします。php.ini で -1 に" "設定してください。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:314 msgid "Nodes priority order" msgstr "ノード優先順位" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:368 msgid "Unify databases" msgstr "データベース統合" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:385 msgid "merge process" msgstr "マージ処理" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:393 msgid "Process detail of node" msgstr "ノードの処理詳細" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:394 msgid "Errors of node" msgstr "ノードのエラー" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:423 msgid "Unexpected end of process" msgstr "処理の予期しない終了" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:424 msgid "Please retry" msgstr "再試行してください" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:445 msgid "Critical issues while merging" msgstr "マージ中にクリティカルな問題が発生" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:446 msgid "Please restore your backups" msgstr "バックアップをリストアしてください" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:454 #: ../../include/functions_ui.php:7174 msgid "Query" msgstr "クエリ" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:455 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:245 msgid "Table" msgstr "表" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:456 #: ../../include/class/Heatmap.class.php:1358 #: ../../general/reporting_console_node.php:70 msgid "Info" msgstr "情報" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:457 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1135 msgid "Error message" msgstr "エラーメッセージ" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:459 msgid "Process details" msgstr "処理詳細" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:460 msgid "" "System is not unified yet, something is wrong, please troubleshoot the errors " "and retry the merge process. Your data have not been modified." msgstr "" "システムはまだ統合されていません。何らかの問題があります。エラーのトラブル" "シューティングを行い、マージ処理を再試行してください。 データは変更されていませ" "ん。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:461 msgid "Errors while merging" msgstr "マージ中にエラー" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:462 msgid "The process has been completed correctly" msgstr "処理が正しく完了しました" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:463 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:213 #: ../../include/functions_menu.php:888 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1850 msgid "Successfully" msgstr "正常に終了" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:464 msgid "System is merging your environment, please wait" msgstr "システムは環境をマージしています。お待ちください。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:466 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:900 msgid "Initialice merge" msgstr "マージの初期化" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:467 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:906 msgid "Apply merge" msgstr "マージを適用" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:468 msgid "Finished merge" msgstr "完了したマージ" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:469 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:912 msgid "Restore merge" msgstr "マージのリストア" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:471 msgid "Succesfully" msgstr "正常終了" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:472 msgid "Pending operations" msgstr "保留中操作" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:474 msgid "Error. Synchronization aborted. Backup restored" msgstr "エラー。同期が中止され、バックアップが復元されました" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:544 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:550 msgid "Update priority nodes" msgstr "優先ノードを更新" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:545 msgid "Successfully updated priority order nodes" msgstr "優先ノードの更新を完了しました" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:551 msgid "Could not be updated priority order nodes" msgstr "優先ノードの更新ができませんでした" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:567 msgid "" "By unifying databases all information across your infrastructure will be " "merged to gain integrity" msgstr "" "データベースを統合することにより、インフラストラクチャ全体のすべての情報がマー" "ジされ、整合性が得られます" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:580 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:590 msgid "Blocked" msgstr "ブロックされています" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:581 msgid "This process already running" msgstr "この処理は既に動作中です" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:591 msgid "You cannot start a new merge because system is merging events data." msgstr "システムがイベントデータをマージ中のため、新しいマージを開始できません。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:599 msgid "Press OK button to start the process" msgstr "処理を開始するには OK ボタンを押します" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:601 msgid "" "There are backups from a previous merging process, are you sure you want to " "overwrite those backups? Press OK button to ignore this message and start the " "process." msgstr "" "以前のマージプ処理からのバックアップがありますが、それらのバックアップを上書き" "してもよろしいですか? このメッセージを無視してプロセスを開始するには、OK ボタ" "ンを押してください。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:648 msgid "System is merging events..." msgstr "システムはイベントをマージしています..." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:655 msgid "System pandoradb is running..." msgstr "システム pandoradb が実行されています..." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:664 msgid "Already working..." msgstr "すでに動作中です..." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:670 #, php-format msgid "Merge aborted. Failed to connect to node %d" msgstr "マージの中止。ノード %d への接続に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:776 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:777 msgid "Initilize" msgstr "初期化" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:882 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1070 msgid "Waiting" msgstr "待機中" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:889 msgid "Process detail" msgstr "処理詳細" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:894 msgid "Display errors" msgstr "エラー表示" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:925 msgid "There are no nodes to do the merge process." msgstr "マージ処理を行うノードがありません。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1033 msgid "merge events" msgstr "マージイベント" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1076 msgid "Retry process" msgstr "処理の再試行" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1081 msgid "Display events errors" msgstr "イベントエラー表示" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1094 msgid "Events History" msgstr "ヒストリイベント" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1156 msgid "merge process events" msgstr "マージ処理イベント" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:106 #, php-format msgid "%s database backup manager" msgstr "%s データベースバックアップ管理" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:117 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:145 msgid "Admin Tools" msgstr "管理ツール" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:121 #: ../../enterprise/operation/menu.php:181 msgid "DB Backup Manager" msgstr "DB バックアップ管理" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:129 #, php-format msgid "" "To schedule a periodic (or one-time) backup task you can do it through %s." msgstr "" "定期的(または1回限り)バックアップタスクのスケジューリングは、%s から行えます。" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:167 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:57 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:175 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:125 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:174 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:884 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:979 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:214 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1995 #: ../../include/functions_filemanager.php:661 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:135 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:266 msgid "Size" msgstr "サイズ" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:192 msgid "Path backups" msgstr "バックアップパス" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:320 msgid "Rollback to this backup" msgstr "このバックアップへロールバックする" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:329 msgid "Lost" msgstr "失敗" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:339 msgid "In Progress" msgstr "処理中" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:370 msgid "The backup was successfully deleted" msgstr "バックアップを削除しました" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:376 msgid "Missed id parameter" msgstr "ID パラメータがありません" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:395 msgid "Something was wrong with the rollback action." msgstr "ロールバック処理で問題が発生しました。" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:398 msgid "Missed id parameter." msgstr "ID パラメータがありません。" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:433 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:424 msgid "There is no additional information to display" msgstr "表示する追加情報がありません:" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:446 msgid "" "Are you sure you want to delete this database backup file? Once deleted you " "will not be able to recover it." msgstr "" "このデータベースバックアップファイルを削除してもよろしいですか? 削除すると元に" "戻すことはできません。" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:448 msgid "Do you like perform a database restoration?" msgstr "データベースの復元を実行しますか?" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:461 msgid "Tree view by tags" msgstr "タグごとのツリー表示" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:491 msgid "" "If the interval of days until events data purge is shorter than the events " "data history storage interval, data will be lost. It is recommended that the " "storage frequency is higher than the purge frequency." msgstr "" "イベントデータの削除までの日数がヒストリイベントデータの保存間隔よりも短い場合" "データは失われます。 保存頻度は削除頻度よりも大きくすることをお勧めします。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:493 msgid "" "Problems with event days purge and event days that pass data to history DB." msgstr "イベントの削除日とヒストリデータベースへ渡す日数の設定に問題があります。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:504 msgid "" "If days purge is less than history days pass to history db, you will have a " "problems and you lost data. Recommended that days purge will more taller than " "days to history DB" msgstr "" "ヒストリデータベースへ渡すよりも削除する日が先の場合、問題が発生しデータを消失" "します。データ保持期間は、ヒストリデータベースへ移すタイミングより長くしてくだ" "さい。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:506 msgid "Problems with days purge and days that pass data to history DB" msgstr "データの削除日とヒストリデータベースへ渡す日数の設定に問題があります。" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:71 msgid "Wizard SLA" msgstr "SLAウィザード" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:82 msgid "Global" msgstr "全体" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:93 msgid "Advance options" msgstr "拡張オプション" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:117 msgid "Templates list" msgstr "テンプレート一覧" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:152 msgid "Templates Wizard" msgstr "テンプレートウィザード" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1226 msgid "Availability item created from wizard." msgstr "ウィザードから作成された可用性アイテム" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1848 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2913 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3902 #: ../../include/functions_reporting_html.php:550 msgid "Max/Min Values" msgstr "最大/最小値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1850 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2019 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2915 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3904 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6154 #: ../../include/functions_reporting_html.php:552 msgid "SLA Compliance" msgstr "SLA準拠" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1890 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2969 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3221 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3959 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4223 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4874 #: ../../include/functions_reporting_html.php:877 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4909 msgid "Not Init" msgstr "未初期化" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1897 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2979 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3969 msgid "Planned Downtimes" msgstr "計画停止" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1904 msgid "Ignore time" msgstr "除外時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1924 msgid "SLA Compliance per days" msgstr "日ごとの SLA 準拠" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2016 msgid "Summary of SLA Failures" msgstr "条件を満たさない SLA の概要" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2036 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2037 msgid "Out of SLA limits" msgstr "SLA 制限外" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2042 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2043 msgid "IN of SLA limits" msgstr "SLA 制限内" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2126 #: ../../include/functions_reports.php:945 msgid "Log report" msgstr "ログレポート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2139 #: ../../include/functions_reports.php:944 msgid "Log" msgstr "ログ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2513 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3458 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4434 #: ../../include/functions_reporting.php:1011 #: ../../include/functions_reporting.php:9344 msgid "There are no SLAs defined" msgstr "SLA が定義されていません。" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2566 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3511 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4487 #: ../../include/functions_reporting.php:1086 #: ../../include/functions_reporting.php:9722 msgid "Inverse" msgstr "反転" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2989 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3231 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3979 msgid "Planned Downtime" msgstr "計画停止" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3020 msgid "T. Total" msgstr "合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3021 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4007 msgid "T. OK" msgstr "正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3022 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4008 msgid "T. Error" msgstr "障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3023 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4009 msgid "T. Unknown" msgstr "不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3024 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4010 msgid "T. Not_init" msgstr "未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3025 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4011 msgid "T. Downtime" msgstr "計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3026 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4012 msgid "SLA %" msgstr "SLA %" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3216 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4218 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6224 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1453 #: ../../include/functions_reporting_html.php:872 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4904 msgid "Unknow" msgstr "不明" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3226 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4228 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6229 #: ../../include/functions_reporting_html.php:882 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4914 msgid "Downtimes" msgstr "停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4233 msgid "Ignore Planned Downtime" msgstr "計画停止を無視" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4323 #: ../../include/functions_reports.php:724 msgid "Hourly S.L.A." msgstr "1時間ごとの S.L.A." #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4926 msgid "Max/Min Critical" msgstr "障害の最大/最小" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4927 msgid "Max/Min Warning" msgstr "警告の最大/最小" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4928 msgid "Total checks ok/total" msgstr "合計チェック ok/合計" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4929 msgid "% time ok" msgstr "% 時間 ok" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4947 #: ../../include/functions_reporting_html.php:641 #: ../../include/functions_reporting_html.php:680 #: ../../include/functions_reporting_html.php:751 #: ../../include/functions_reporting_html.php:829 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4361 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4508 msgid "24 x 7" msgstr "24時間365日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4987 #: ../../include/functions_reporting_html.php:585 msgid "Global Time" msgstr "グローバル時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4989 msgid "Time Critical" msgstr "障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5082 #: ../../include/functions_reporting_html.php:619 msgid "Checks Time" msgstr "確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5084 msgid "Checks Critical" msgstr "障害チェック" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5085 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4285 msgid "Checks Warning" msgstr "警告チェック" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5168 #: ../../include/functions_reporting_html.php:809 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4551 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5103 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5106 #: ../../include/functions_reporting.php:1656 #: ../../include/functions_reporting.php:3744 msgid "There are no Agent/Modules defined" msgstr "定義済のエージェント/モジュールがありません" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5604 msgid "There are no SLAs defined." msgstr "定義済のSLAがありません。" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5819 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1368 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1370 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1404 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1405 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1407 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1458 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1460 msgid "Nonexistent" msgstr "なし" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6234 msgid "Scheduled shutdow" msgstr "計画停止" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6600 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7499 #, php-format msgid "Graph agents(%s) - %s" msgstr "エージェントグラフ(%s) - %s" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7407 #, php-format msgid "Graph agent(%s) - %s" msgstr "エージェントグラフ(%s) - %s" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7854 msgid "There is not data for the selected conditions" msgstr "選択した状態のデータがありません" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8048 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8114 msgid "Template editor" msgstr "テンプレート編集" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8180 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:130 msgid "ID Report" msgstr "レポートID" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8248 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:116 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:193 msgid "Send by email" msgstr "Eメールで送信" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8336 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:229 msgid "Send by email " msgstr "Eメールで送信 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8377 #: ../../include/functions_reports.php:655 msgid "Simple baseline graph" msgstr "シンプルベースライングラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8547 msgid "Configuration changes" msgstr "設定変更" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8564 msgid "No NCM capabilities detected" msgstr "NCM 機能がありません" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:1127 msgid "Is not metaconsole" msgstr "メタコンソールではありません" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:2602 msgid "Error getting alert actions." msgstr "アラートアクション取得エラー" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3575 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3629 #, php-format msgid "%d agents added to apply queue." msgstr "適用キューへ %d エージェントを追加しました" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3598 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4815 #, php-format msgid "Successfully applied to node %s." msgstr "ノード %s へ適用しました。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3600 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4817 #, php-format msgid "Successfully applied to nodes: %s." msgstr "ノードへ適用しました: %s" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3639 #, php-format msgid "Id policy %d already pending to apply." msgstr "ポリシー ID %d はすでに適用保留中です。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3641 #, php-format msgid "Id policy %d already pending to apply in Id agent %d." msgstr "ポリシー ID %d は、すでにエージェント ID %d への適用保留中です。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4061 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4088 msgid "" "Error adding web analysis module to policy. Id_module_type is not correct for " "web analysis modules." msgstr "" "ポリシーへのウェブ分析モジュールの追加中にエラーが発生しました。 " "Id_module_type が、ウェブ分析モジュールに対して正しくありません。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4070 msgid "" "Network Module could not be added to policy. Id_module_type is not correct for " "network modules." msgstr "" "ネットワークモジュールをポリシーに追加できませんでした。 Id_module_type がネッ" "トワークモジュールに対して正しくありません。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4079 msgid "" "Error adding web module to policy. Id_module_type is not correct for web " "modules." msgstr "" "ポリシーへのウェブモジュール追加エラー。Id_module_type がウェブモジュールに対し" "て正しくありません。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4100 msgid "Error adding module to policy configuration_data is not a valid base64." msgstr "" "ポリシーへのモジュール追加エラー。設定データが正しい base64 ではありません。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:6126 msgid "The agent could not be added to the policy." msgstr "エージェントをポリシーに追加できませんでした。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:6347 #, php-format msgid "Failed Updated remote config files %d" msgstr "リモート設定ファイル %d の更新に失敗しました。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:6357 #, php-format msgid "Updated remote config files: %d => %d" msgstr "リモート設定ファイルを更新しました: %d -> %d" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:108 msgid "There is no information about" msgstr "次に関する情報がありません: " #: ../../enterprise/include/functions_services.php:113 msgid "Service does not exist." msgstr "サービスがありません。" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:125 msgid "module that stores the service" msgstr "サービスを保存するモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:137 msgid "module that stores SLA service" msgstr "SLA サービスを保存するモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:150 msgid "agent that stores the service" msgstr "サービスを保存するエージェント" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:163 msgid "agent that stores SLA service" msgstr "SLA サービスを保存するエージェント" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:184 msgid "alert critical SLA service" msgstr "SLA サービス障害アラート" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:205 msgid "alert warning service" msgstr "サービス警告アラート" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:226 msgid "alert critical service" msgstr "サービス障害アラート" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:247 msgid "alert unknown service" msgstr "サービス不明アラート" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:528 #, php-format msgid "Module automatic create for the service %s" msgstr "サービス %s のモジュール自動生成" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1432 msgid "Normal (Alert)" msgstr "正常 (アラート)" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1436 msgid "Critical (Alert)" msgstr "障害 (アラート)" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1444 msgid "Warning (Alert)" msgstr "警告 (アラート)" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1582 msgid "There are no service elements defined" msgstr "サービス要素が定義されていません" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1606 msgid "Weight Critical" msgstr "障害ウエイト" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1607 msgid "Weight Warning" msgstr "警告ウエイト" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1608 msgid "Weight Unknown" msgstr "不明ウエイト" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1609 msgid "Weight Ok" msgstr "正常ウエイト" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1672 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1717 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1785 #: ../../mobile/operation/services.php:231 #: ../../mobile/operation/services.php:272 #: ../../mobile/operation/services.php:338 msgid "Nonexistent. This element should be deleted" msgstr "存在しません。要素が削除されています。" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1700 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1767 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1813 #: ../../mobile/operation/services.php:255 #: ../../mobile/operation/services.php:320 #: ../../mobile/operation/services.php:363 msgid "This element does not affect service weigth because is disabled." msgstr "この要素は無効化されているためサービスのウエイトに影響しません。" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1828 #: ../../mobile/operation/services.php:386 #, php-format msgid "Dynamic element (%d) '%s' does not match any target" msgstr "動的要素 (%d) '%s' は対象にマッチしません" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1837 #: ../../mobile/operation/services.php:395 #, php-format msgid "Dynamic element (%d) '%s' causes an error: %s" msgstr "動的要素 (%d) '%s' でエラー発生: %s" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1849 #: ../../mobile/operation/services.php:377 msgid "Dynamic element" msgstr "動的要素" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1855 #: ../../mobile/operation/services.php:405 #, php-format msgid "agents like \"%s\"" msgstr "次のエージェント: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1860 #: ../../mobile/operation/services.php:410 #, php-format msgid "modules like \"%s\"" msgstr "次のモジュール: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1995 #: ../../mobile/operation/services.php:450 msgid "NOT INITIALIZED" msgstr "未初期化" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2019 msgid "Edit service elements" msgstr "サービス要素編集" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2027 msgid "Delete service element" msgstr "サービス要素削除" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2037 msgid "List of elements" msgstr "要素一覧" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2093 msgid "FAIL" msgstr "失敗" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:39 msgid "You must change password:" msgstr "パスワードを変更する必要があります:" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:55 msgid "Password must be different from the 3 previous changes." msgstr "パスワードは、過去 3回と異なる必要があります。" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:80 msgid "Old pass" msgstr "旧パスワード" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:97 msgid "New pass" msgstr "新パスワード" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:120 msgid "Change" msgstr "変更" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:158 msgid "Login blocked" msgstr "ログインがブロックされました" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:166 msgid "User has been blocked. Try again in " msgstr "ユーザがブロックされました。次の時間経過後に再度試してください: " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:166 msgid " minutes" msgstr " 分" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:206 msgid "Login successfully" msgstr "ログイン成功" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:214 msgid "User pass successfully updated" msgstr "パスワードを更新しました" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:291 #: ../../include/auth/mysql.php:745 msgid "The password provided is not valid. Please, set another one." msgstr "パスワードが正しくありません。別のものを設定してください。" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:307 msgid "Password must be different from the " msgstr "パスワードは、次と異なっている必要があります: " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:307 msgid " previous changes." msgstr " 回前までの変更" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:320 msgid "Password must be different" msgstr "パスワードは違うものでなければいけません" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:331 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:381 msgid "Password too short" msgstr "パスワードが短すぎます" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:343 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:388 msgid "Password must contain numbers" msgstr "パスワードには数字を含めなければいけません" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:356 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:396 msgid "Password must contain symbols" msgstr "パスワードには記号を含めなければいけません" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:414 msgid "Invalid old password" msgstr "旧パスワードが不正です" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:455 msgid "Password confirm does not match" msgstr "パスワード確認が一致しません" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:462 msgid "Password empty" msgstr "パスワードが空です" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:581 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2117 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2186 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2257 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:267 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:365 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:411 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:527 #: ../../operation/users/user_edit.php:1235 #: ../../operation/users/user_edit.php:1301 #: ../../operation/users/user_edit.php:1372 ../../general/register.php:165 #: ../../general/logon_failed.php:18 msgid "Authentication error" msgstr "認証エラー" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:588 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2123 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2192 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:274 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:372 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:418 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:535 #: ../../operation/users/user_edit.php:1242 #: ../../operation/users/user_edit.php:1308 ../../general/register.php:172 msgid "There was an error loading the data" msgstr "データのロードでエラーが発生しました" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:597 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2200 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2276 #: ../../operation/users/user_edit.php:1316 #: ../../operation/users/user_edit.php:1392 ../../general/register.php:181 msgid "Double authentication activation" msgstr "二段階認証の有効化" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:99 msgid " error, invalid agent." msgstr " エラー、不正なエージェント。" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:679 #, php-format msgid "Log module \"%s\" does not exist" msgstr "ログモジュール \"%s\" が存在しません" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:701 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" does not exist" msgstr "プラグイン \"%s\" が存在しません" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:833 #, php-format msgid "Log module \"%s\" does not exist, %s skipped" msgstr "ログモジュール \"%s\" が存在しません。%s はスキップされました。" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:868 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" does not exist, %s skipped" msgstr "プラグイン \"%s\" は存在しません。%s はスキップされました。" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:939 #, php-format msgid "Log module %s already defined" msgstr "ログモジュール %s はすでに定義済です" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:956 #, php-format msgid "Invalid module type %s" msgstr "不正なモジュールタイプ %s" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:986 #, php-format msgid "Plugin %s already defined" msgstr "プラグイン %s はすでに定義済です" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:1000 msgid "Invalid plugin definition" msgstr "不正なプラグイン定義" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:82 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:141 #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:91 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:654 #: ../../operation/users/user_edit.php:869 #: ../../operation/users/user_edit.php:922 msgid "Test" msgstr "テスト" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:83 msgid "Retrieve config" msgstr "設定取得" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:84 msgid "Restore backed up config" msgstr "設定バックアップのリストア" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:86 msgid "Send firmware" msgstr "ファームウエア送信" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:88 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:198 msgid "On demand" msgstr "オンデマンド" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:93 msgid "Executing test" msgstr "テストの実行中" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:94 msgid "Retrieving config" msgstr "設定の取得中" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:95 msgid "Restoring backup" msgstr "バックアップのリストア中" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:96 msgid "Retrieving firmware version" msgstr "ファームウェアバージョンの取得中" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:97 msgid "Sending firmware update" msgstr "ファームウェアアップデートの送信中" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:98 msgid "Executing custom script" msgstr "カスタムスクリプト実行中" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:99 msgid "Executing on demand script" msgstr "オンデマンドスクリプトの実行中" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:186 msgid "Montly" msgstr "月次" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:842 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:856 msgid "There was a problem creating Action" msgstr "アクション作成で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:893 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:906 msgid "There was a problem updating Action" msgstr "アクションの更新で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:942 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:956 msgid "There was a problem deleting Action" msgstr "アクション削除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:997 msgid "There was a problem standby alert" msgstr "スタンバイアラートで問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1006 msgid "There was a problem standby off alert" msgstr "アラートのスタンバイ解除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1049 msgid "There was a problem enabled alert" msgstr "アラート有効化で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1059 msgid "There was a problem disabled alert" msgstr "アラート無効化で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1115 msgid "Event group Recursive" msgstr "イベントグループ再帰" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1130 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1057 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1309 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2659 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:276 msgid "Count" msgstr "回数" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1133 msgid "Time window" msgstr "時刻ウィンドウ" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1667 msgid "Failed to cleanup old rules." msgstr "古いルールのクリーンアップに失敗しました。" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1675 #, php-format msgid "Failed SQL: %s" msgstr "失敗した SQL: %s" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1680 #, php-format msgid "Failed to apply rule: %s." msgstr "ルール適用に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1828 msgid "any" msgstr "すべて" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:197 msgid "No template assigned" msgstr "テンプレートが割り当てられていません" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:227 msgid "NCM Agent without template assigned." msgstr "テンプレートが割り当てられていない NCM エージェント" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:233 msgid "Current selected template does not match vendor configured." msgstr "現在選択されているテンプレートが、設定されているベンダーと一致しません。" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:240 msgid "Current selected template does not match model configured." msgstr "現在選択されているテンプレートが、設定されているモデルと一致しません。" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:549 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:579 #, php-format msgid "No %s script available for this agent, check template %s" msgstr "" "このエージェントで使用できる %s スクリプトはありません。テンプレート %s を確認" "してください" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/Template.php:192 msgid "Error linking script: " msgstr "スクリプトリンクエラー: " #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:152 msgid "Service module does not match pointed one" msgstr "サービスモジュールが指定のものと一致しません" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:158 #, php-format msgid "Service module not found %s
" msgstr "サービスモジュールが見つかりません %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:177 msgid "Service module SLA not found" msgstr "サービスモジュール SLA が見つかりません" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:183 #, php-format msgid "SLA service module not found %s
" msgstr "SLA サービスモジュールが見つかりません %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:202 msgid "Service module SLA does not match pointed one" msgstr "サービスモジュール SLA が指定のものと一致しません" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:208 #, php-format msgid "SLA service value module not found %s
" msgstr "SLA サービス値モジュールが見つかりません %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:221 #, php-format msgid "Service agent not found %s
" msgstr "サービスエージェントが見つかりません %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:232 #, php-format msgid "Service children could not be fully retrieved: %s
" msgstr "サービスの子を完全に取得できませんでした: %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:313 msgid "" " Cannot switch from SMART to MANUAL if there are dynamic elements attached to " "the service. Please erase dynamic elements before change to MANUAL" msgstr "" " サービスに動的要素がある場合、スマートから手動に切り替えることはできません。 " "手動に変更する前に、動的要素を消去してください" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:397 #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:740 #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:921 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1354 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Synchronizer.php:559 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:390 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:923 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:965 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1007 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1113 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1155 #: ../../include/lib/Agent.php:349 ../../include/lib/Module.php:1207 #: ../../include/lib/Entity.php:303 #, php-format msgid "Cannot connect to node %d" msgstr "ノード %d へ接続できません" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:777 #, php-format msgid "Failed to update CPS for moduleValue for service %s: " msgstr "サービス %s のモジュール値の CPS の更新に失敗しました: " #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:1445 msgid "Error: id agent must be defined." msgstr "エラー: エージェント ID が定義されている必要があります。" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:1533 msgid " error: Target agent does not exist." msgstr " エラー: 対象のエージェントがありません。" #: ../../enterprise/include/lib/Core/SSH.php:163 msgid "php-ssh2 not available" msgstr "php-ssh2 がありません" #: ../../enterprise/include/lib/Core/SSH.php:184 msgid "Failed to connect" msgstr "接続に失敗しました" #: ../../enterprise/include/lib/Core/SSH.php:239 #, php-format msgid "Unable to open public key file %s" msgstr "公開鍵ファイルを開けません %s" #: ../../enterprise/include/lib/Core/SSH.php:257 msgid "Failed to login to target" msgstr "対象へのログインに失敗しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:144 msgid "auth error." msgstr "認証エラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:148 msgid "connection error." msgstr "接続エラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:152 msgid "could not resolve the host." msgstr "ホストの名前解決ができませんでした。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:156 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:205 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:252 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:457 msgid "unknown error." msgstr "不明なエラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:193 msgid "missing credentials." msgstr "認証情報がありません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:197 msgid "cannot connect to host." msgstr "ホストに接続できません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:201 msgid "database does not exist." msgstr "データベースが存在しません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:244 msgid "failed to connect to node database." msgstr "ノードデータベースへの接続に失敗しました。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:248 msgid "MR version mistmatch." msgstr "MR バージョン不一致" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:288 msgid "agent cache failed" msgstr "エージェントキャッシュに失敗しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:292 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:353 msgid "unknown error" msgstr "不明なエラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:341 msgid "node is not recognized as metaconsole node." msgstr "ノードはメタコンソールノードとして認識できません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:345 msgid "node license missmatch." msgstr "ノードライセンス不整合" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:349 msgid "cannot connect to node" msgstr "ノードへ接続できません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:381 msgid "Database is up to date with this Metaconsole" msgstr "このメタコンソールでデータベースは最新です" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:391 msgid "Node not found" msgstr "ノードが見つかりません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:396 #, php-format msgid "" "There are %d queries pending to be applied, click in the eye to see results" msgstr "" "適用が保留されている %d クエリがあります。目のアイコンをクリックして結果を確認" "してください" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:405 msgid "Database synchronization state and pending tasks" msgstr "データベース同期状態と保留中タスク" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:540 msgid "Operation and table" msgstr "操作とテーブル" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:655 #, php-format msgid "" "Failed synchronizing %s, please check node PHP configuration issues and " "collection max sizes" msgstr "" "%s の同期に失敗しました。ノードの PHP 設定の問題とコレクションの最大サイズを確" "認してください" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1174 msgid "" "The elimination of this node will lead to the suppression of its agents from " "metaconsole and all the configuration assigned to them. " msgstr "" "このノードを削除すると、メタコンソールからのエージェントと、それらに割り当てら" "れているすべての設定が抑制されます。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1178 msgid "The rules for this node may stop working. " msgstr "このノードのルールが機能しなくなる可能性があります。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1182 msgid "" "The deleted node will lose its license, and you must license it manually " "again. " msgstr "" "削除されたノードはライセンスを失います。手動で再度ライセンスを取得する必要があ" "ります。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1686 #, php-format msgid "Failed to overwrite node data: %s" msgstr "ノードデータの上書きに失敗しました: %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1704 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3046 msgid "Final step" msgstr "最終ステップ" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1705 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3047 msgid "Database merged" msgstr "データベースをマージしました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:171 msgid "Activating node" msgstr "ノードをアクティベート中" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:205 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:407 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:454 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:767 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:900 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1170 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1264 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1618 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1927 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2300 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3224 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3509 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3667 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3742 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4029 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4245 msgid "Connect node" msgstr "ノード接続" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:674 msgid "Create table tmerge_error" msgstr "テーブル tmerge_error を作成" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:700 msgid "Create table tmerge_steps" msgstr "テーブル tmerge_steps 作成" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:725 msgid "Create table tmerge_queries" msgstr "テーブル tmerge_queries 作成" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:870 #, php-format msgid "%s console" msgstr "%s コンソール" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:875 msgid "Check cron task" msgstr "cron タスクチェック" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:876 msgid "Please login into this node before using this feature" msgstr "この機能を使う前にこのノードへログインしてください" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:960 msgid "memory_limit current value" msgstr "memory_limit 現在値" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:967 msgid "" "Check current packages, all nodes and metaconsole, are not in the same version" msgstr "" "全ノードとメタコンソールの現在のパッケージを確認してください。同じバージョンで" "はありません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:979 msgid "Check Minor release, All nodes and metaconsole, do not have the same mr" msgstr "" "全ノードとメタコンソールのマイナーリリースを確認してください。同一 MR ではあり" "ません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:991 msgid "Max size collection, all nodes and metaconsole, are not equal" msgstr "全ノードとメタコンソールで最大コレクションサイズが同じではありません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1016 #, php-format msgid "" "Post max size, nodes cannot be smaller than the size of the metaconsole %s" msgstr "" "最大サイズ設定、ノードはメタコンソール %s のサイズより小さくすることはできませ" "ん" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1031 #, php-format msgid "" "Upload max file size, nodes cannot be smaller than the size of the metaconsole " "%s" msgstr "" "最大ファイルサイズをアップロードします。ノードはメタコンソール %s のサイズより" "小さくすることはできません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1093 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1109 msgid "Problems with the backup directory" msgstr "バックアップディレクトリに問題があります" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1094 msgid "Cannot create \"merge_backups\" folder in attachment directory" msgstr "添付ファイルディレクトリに \"merge_backups\" フォルダを作成できません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1110 msgid "The \"merge_backpus\" directory does not have the correct permissions" msgstr "\"merge_backpus\" ディレクトリが正しいパーミッションではありません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1120 msgid "Extension ZIP" msgstr "拡張 ZIP" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1121 msgid "The ZIP extension is not loaded, please install this dependency" msgstr "" "ZIP 拡張機能がロードされていません。この依存ファイルをインストールしてください" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1221 msgid "Inserts backups, disable foreings keys, exceptions in tmerge_queries" msgstr "バックアップの挿入、外部キーの無効化、tmerge_queries で例外発生" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1247 msgid "Resets foreing keys and exceptions and ends the merge preparation process" msgstr "外部キーと例外をリセットし、マージ準備処理を終了します" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1294 msgid "Enable exceptions in tmerge_queries" msgstr "tmerge_queries で例外を有効化" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1318 msgid "Enable foreing keys in tmerge_queries" msgstr "tmerge_queries で外部キーを有効化" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1599 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1896 msgid "Preparation of all nodes for the table merge process" msgstr "テーブルマージ処理のためのすべてのノードの準備" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1675 msgid "This table does not have the id" msgstr "このテーブルには id がありません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1676 msgid "Prepare merge request" msgstr "マージリクエストの準備" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2014 msgid "Inserts truncate, autoincrement and inserts in tmerge_queries" msgstr "tmerge_queries の切り捨て、自動インクリメント、挿入" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2188 msgid "Inserts updates in tmerge_queries" msgstr "tmerge_queries へのインサート更新" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2225 msgid "Merging collections files" msgstr "コレクションファイルのマージ中" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2281 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2427 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2598 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3211 #, php-format msgid "Api call: %s" msgstr "API 呼出: %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2339 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2340 msgid "Problems while backing up collections from: " msgstr "次のコレクションのバックアップで問題が発生しました: " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2357 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2361 #, php-format msgid "Problems downloading collections from %s" msgstr "%s からのコレクションのダウンロードで問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2373 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2377 #, php-format msgid "Problems unzipping collection file from %s" msgstr "%s からのコレクションファイルの unzip で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2656 msgid "Start phase merge" msgstr "フェーズマージを開始" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2668 msgid "Create backups" msgstr "バックアップの作成" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2736 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2737 msgid "Problems creating the backup conf agents" msgstr "エージェント設定バックアップの作成で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2747 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2985 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3355 msgid "Class agent" msgstr "クラスエージェント" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2771 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2783 msgid "Disable_foreing" msgstr "強制を無効" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2795 msgid "Truncate table" msgstr "テーブルの切り捨て" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2813 msgid "Autoincrement" msgstr "自動インクリメント" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2825 msgid "Inserts" msgstr "挿入" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2843 msgid "Disabling constraints" msgstr "制約の無効化" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2861 msgid "Updates" msgstr "アップデート" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2884 msgid "Restoring constraints" msgstr "制約の復元" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2902 msgid "Enable exceptions" msgstr "例外の有効化" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2920 msgid "Enable foreings keys" msgstr "外部キーの有効化" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2937 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2938 msgid "Update conf agent policies" msgstr "エージェント設定ポリシーの更新" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2974 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2975 msgid "Error updating agent conf" msgstr "エージェント設定更新エラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2996 msgid "Synchronizing collections" msgstr "コレクションの同期中" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3008 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3009 msgid "Error synchronizing collections" msgstr "コレクションの同期エラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3105 msgid "Problems unzipping collections at: " msgstr "次のコレクションの unzip で問題が発生しました: " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3106 #, php-format msgid "File is not a valid zip file \"%s\"" msgstr "ファイルが正しい zip ファイルではありません \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3264 msgid "Restoring database backup" msgstr "データベースバックアップのリストア中" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3290 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4516 msgid "Problems creating the backup" msgstr "バックアップ作成で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3303 msgid "Restore backups conf agents" msgstr "エージェント設定バックアップのリストア" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3340 msgid "Problems restoring the backup conf agents" msgstr "エージェント設定バックアップのリストアで問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3342 #, php-format msgid "Agent \"%s\" with md5 file \"%s\"" msgstr "エージェント \"%s\" と md5 ファイル \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3368 msgid "Restore collections" msgstr "コレクションのリストア" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3383 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3384 msgid "Error Synch collections" msgstr "コレクション同期エラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3605 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3837 msgid "Insert info steps" msgstr "情報挿入ステップ" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3754 msgid "Node not ready" msgstr "ノードが準備できていません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3755 msgid "Pending to be unified" msgstr "統合待ち" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3996 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4001 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4053 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4058 msgid "Initialize" msgstr "初期化" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4192 msgid "Backup" msgstr "バックアップ" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4222 msgid "Applying" msgstr "適用中" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4447 msgid "Error updating events" msgstr "イベント更新エラー" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:203 msgid "You do not have grants to access this feature" msgstr "この機能にアクセスする権限がありません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:550 msgid "There was a problem creating RCMD" msgstr "RCMD 作成で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:695 #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:719 msgid "There was a problem deleting RCMD" msgstr "RCMD 削除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:867 msgid "No agent configuration file" msgstr "エージェント設定ファイルがありません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:875 msgid "you don't have write permissions in the configuration file" msgstr "設定ファイルに書き込む権限がありません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:916 msgid "This agent is already a target" msgstr "このエージェントはすでに対象です" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:947 #, php-format msgid "You do not have grants to access in this agent %s" msgstr "このエージェント %s へアクセスする権限がありません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1013 msgid "There was a problem creating RCMD files" msgstr "RCMD ファイルの作成で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1060 msgid "There was a problem creating target" msgstr "対象作成で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1094 msgid "There was a problem adding items in the configuration file" msgstr "設定ファイルへのアイテム追加で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1120 #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1287 msgid "No agent has been selected" msgstr "エージェントが選択されていません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1153 msgid "Target doesn't exist" msgstr "対象が存在しません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1225 msgid "There was a problem deleting tokens in the configuration file" msgstr "設定ファイル内のトークン削除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1261 msgid "There was a problem deleting target from DB" msgstr "DB からの対象削除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1419 msgid "Yaml is empty" msgstr "Yaml が空です" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1428 msgid "Doesn't have a valid YAML format" msgstr "正しい YAML フォーマットではありません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1446 #, php-format msgid "%s field is not allowed" msgstr "%s フィールドは許可されていません" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Inventory.php:156 #, php-format msgid "inventory module already registered: \"%d\"" msgstr "インベントリモジュールはすでに登録済です: \"%d\"" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Inventory.php:181 #, php-format msgid "Failed to update, already exists: \"%d\"" msgstr "更新に失敗しました。すでに存在します: \"%d\"" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Module.php:201 #: ../../enterprise/include/lib/Policy.php:1207 ../../include/lib/Module.php:840 #, php-format msgid "Module already exists: \"%s\"" msgstr "モジュールがすでに存在します: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Module.php:227 #, php-format msgid "Failed to update: \"%s\"" msgstr "更新に失敗しました: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Queue.php:390 #, php-format msgid "Already queued in %s" msgstr "%s にすでにキューイングされています" #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:611 #, php-format msgid "This filters will cause slowdown on server (%s ms)" msgstr "このフィルタはサーバの速度を低下させます (%s ms)" #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:625 #, php-format msgid "Regular expression is not valid: %s." msgstr "正規表現が正しくありません: %s" #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:866 #, php-format msgid " error while decoding rules: %s" msgstr " ルールデコードエラー: %s" #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1273 #, php-format msgid " error: Failed to delete element: %s" msgstr " エラー: 要素の削除に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/include/lib/Policy.php:282 #, php-format msgid "Invalid operation %s" msgstr "不正な操作 %s" #: ../../enterprise/include/lib/Policy.php:1182 #, php-format msgid "Policy already defined: \"%s\"" msgstr "ポリシーはすでに定義済です: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:40 #: ../../godmode/events/event_filter.php:147 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:393 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:389 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:305 #: ../../operation/events/events.php:1817 ../../operation/events/events.php:2439 msgid "Event status" msgstr "状態" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:101 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:503 #: ../../operation/events/events.php:2062 msgid "User ack." msgstr "承諾したユーザ" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:111 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:560 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:576 msgid "Date from" msgstr "開始日" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:121 msgid "Date to" msgstr "終了日" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:131 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:544 #: ../../mobile/operation/events.php:845 ../../include/functions_events.php:4973 #: ../../operation/events/events.php:1849 msgid "Repeated" msgstr "複数回発生イベント" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:141 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:761 #: ../../operation/events/events.php:2108 msgid "Alert events" msgstr "アラートイベント" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:152 msgid "Id source events" msgstr "ソースイベントID" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:162 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:477 #: ../../mobile/operation/events.php:1041 ../../include/functions_snmp.php:401 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:407 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:204 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:347 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:286 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:270 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:270 #: ../../operation/events/events.php:1830 ../../operation/events/events.php:2469 msgid "Max. hours old" msgstr "最大表示範囲(時間)" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:178 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:200 msgid "More than 5 tags" msgstr "5つ以上のタグ" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:184 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:631 #: ../../operation/events/events.php:2309 ../../operation/events/events.php:2312 msgid "Events with following tags" msgstr "次のタグを含むイベント" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:206 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:696 #: ../../operation/events/events.php:2310 ../../operation/events/events.php:2313 msgid "Events without following tags" msgstr "次のタグを含まないイベント" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:224 #: ../../include/functions_snmp.php:441 msgid "Active filter" msgstr "有効なフィルタ" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:224 #: ../../include/functions_snmp.php:441 msgid "Active filters" msgstr "有効なフィルタ" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2864 msgid "Agent alerts action does not exist in target node" msgstr "エージェントアラートアクションが対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2871 msgid "Agent alerts template does not exist in target node" msgstr "エージェントアラートテンプレートが対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2878 msgid "Agent inventory does not exist in target node" msgstr "エージェントインベントリが対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2885 msgid "Exists agent conf please remove configuration file from target node." msgstr "" "エージェント設定が存在します。対象ノードから設定ファイルを削除してください。" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2892 msgid "Agent collections does not exist in target node" msgstr "エージェントコレクションが対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2899 msgid "Agent plugins does not exist in target node" msgstr "エージェントプラグインが対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2906 msgid "" "Agent policies definitions does not match with defined ones in target node" msgstr "" "エージェントポリシーの定義が、対象ノードで定義されているものと一致しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2913 msgid "Agent group does not exist in target node" msgstr "エージェントグループが対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2920 msgid "Agent already exists in target node" msgstr "エージェントが対象ノードにすでに存在します" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2944 msgid "The agent: has not been added due to problems in the insertion" msgstr "エージェント: 挿入に問題があるため、追加されていません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2949 msgid "The agent: has already been added to the migration queue" msgstr "エージェント: すでに移行キューに追加されています" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:119 msgid "Perpetual" msgstr "永続" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:119 msgid "Subscription" msgstr "サブスクリプション" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:120 #: ../../include/functions_menu.php:961 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1183 msgid "Support expires" msgstr "サポート切れ" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:120 msgid "Expires" msgstr "有効期限" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:288 msgid "Export to Excel" msgstr "Excel にエクスポート" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:395 msgid "Assign next free IP" msgstr "次の空き IP を割り当てる" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:413 msgid "Next available IP" msgstr "次の空き IP" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1343 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:486 #: ../../include/ajax/events.php:1754 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:73 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:394 msgid "Details" msgstr "詳細" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1388 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:677 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:271 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:589 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:679 #: ../../operation/visual_console/view.php:426 #: ../../operation/agentes/group_view.php:242 #: ../../operation/agentes/group_view.php:305 msgid "Force" msgstr "強制する" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1564 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:188 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:80 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:22 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:35 msgid "Statistics" msgstr "統計" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1566 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2064 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:142 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:210 msgid "Total IPs" msgstr "全IP" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1572 msgid "Occupied" msgstr "占有済" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1574 msgid "Available" msgstr "利用可能" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1578 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2117 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:428 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:409 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:130 msgid "Managed" msgstr "管理対象" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1580 msgid "Not managed" msgstr "管理対象外" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1584 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1776 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2118 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:429 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:435 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:135 msgid "Reserved" msgstr "予約済み" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1586 msgid "Not Reserved" msgstr "未予約" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1595 msgid "Occupancy statistics" msgstr "占有率統計" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1657 msgid "DESC" msgstr "降順" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1658 msgid "ASC" msgstr "昇順" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1659 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1660 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2112 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:424 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:367 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:755 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:773 msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1659 msgid "A -> Z" msgstr "A -> Z" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1660 msgid "Z -> A" msgstr "Z -> A" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1661 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1662 msgid "Last check" msgstr "最新の確認" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1661 msgid "Newer -> Older" msgstr "新しい -> 古い" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1662 msgid "Older -> Newer" msgstr "古い -> 新しい" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1700 msgid "Exact address match" msgstr "アドレスの完全一致" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1706 msgid "S.O" msgstr "OS" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1725 msgid "Big" msgstr "大" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1726 msgid "Tiny" msgstr "小" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1728 msgid "Icons style" msgstr "アイコンスタイル" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1752 msgid "Show not alive hosts" msgstr "非稼働ホスト表示" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1762 msgid "Show only managed addresses" msgstr "管理対象アドレスのみ表示" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1772 msgid "Reserved addresses" msgstr "予約済アドレス" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1777 msgid "Unreserved" msgstr "未予約" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1794 msgid "Last Contact" msgstr "最終接続" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1849 msgid "Filter options" msgstr "フィルターオプション" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2054 msgid "id Network" msgstr "ネットワーク ID" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2059 msgid "ID recon task" msgstr "自動検出タスク ID" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2060 msgid "Scan Interval" msgstr "スキャン間隔" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2061 msgid "Users Operator" msgstr "管理ユーザ" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2062 msgid "Total Ips" msgstr "全 IP" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2065 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:143 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:211 msgid "Alive IPs" msgstr "応答 IP" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2066 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:144 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:212 msgid "Occupied %" msgstr "占有 %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2067 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:145 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:213 msgid "Available %" msgstr "残り %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2068 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:146 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:214 msgid "Managed IPs" msgstr "管理 IP" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2069 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:147 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:215 msgid "Managed %" msgstr "管理 %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2070 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:148 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:216 msgid "Unmanaged %" msgstr "非管理 %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2071 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:149 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:217 msgid "Reserved IPs" msgstr "予約済 IP" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2072 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:150 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:218 msgid "Reserved %" msgstr "予約済 %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2073 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:151 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:219 msgid "Not reserved %" msgstr "未予約 %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2116 msgid "OS Name" msgstr "OS 名" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2119 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:382 msgid "Created at" msgstr "作成日時" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2120 msgid "Last updated" msgstr "最終更新" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2121 msgid "Last modified" msgstr "最終更新" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2122 msgid "Dhcp Leased" msgstr "DHCP リース済" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2123 msgid "Dhcp Leased Mode" msgstr "DHCP リースモード" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2124 msgid "Dhcp Leased Expiration" msgstr "DHCP リース期限切れ" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2125 msgid "Mac address" msgstr "MAC アドレス" #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:276 msgid "PANDORA FMS NEXT GENERATION" msgstr "PANDORA FMS NEXT GENERATION" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:424 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:439 #: ../../include/functions_alerts.php:477 msgid "copy" msgstr "コピー" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:676 #, php-format msgid "%s success" msgstr "%s 成功" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:676 #, php-format msgid "%s failed" msgstr "%s 失敗" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:681 msgid "Policy cleaned from nodes: " msgstr "ポリシーがノードから削除されました: " #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3477 msgid "Policy linkation" msgstr "ポリシーリンク" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3482 msgid "Module linked" msgstr "リンク済モジュール" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3487 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3507 msgid "Unlink from policy" msgstr "ポリシーからリンクを外す" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3492 msgid "Module unlinked" msgstr "未リンクモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3497 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3517 msgid "Relink to policy" msgstr "ポリシーへの再リンク" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3502 msgid "Module pending to link" msgstr "リンク待ちモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3502 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:550 msgid "Module will be linked in the next application" msgstr "モジュールは次回適用時にリンクされます。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3512 msgid "Module pending to unlink" msgstr "リンク解除待ちモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3512 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:564 msgid "Module will be unlinked in the next application" msgstr "モジュールは次回適用時にリンク解除されます。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3708 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:562 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:769 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:31 msgid "SNMP Wizard" msgstr "SNMPウィザード" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3711 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:572 msgid "SNMP Interfaces wizard" msgstr "SNMP インタフェースウィザード" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3714 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:582 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:778 msgid "WMI Wizard" msgstr "WMIウィザード" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4033 msgid "Create a new policy map" msgstr "新規ポリシーマップ作成" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4421 #: ../../extensions/resource_registration.php:1096 msgid "Error, please install the PHP libXML in the system." msgstr "エラー。PHP libXML をインストールしてください。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4431 #, php-format msgid "" "This extension makes registration of policies enterprise.
You can get more " "policies in our Public Resource Library" msgstr "" "この拡張は、Enterprise ポリシーを登録します。
追加のポリシーは我々のリソースライブラリから入手できます。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4445 msgid "Group filter: " msgstr "グループフィルター: " #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4464 msgid "Registration" msgstr "登録" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4482 #: ../../extensions/resource_registration.php:1174 msgid "" "Error uploading resource. Check if the selected file is a valid resource " "template in .ptr format" msgstr "" "リソースのアップロード中にエラーが発生しました。 選択したファイルが .ptr 形式の" "有効なリソーステンプレートであるかどうかを確認してください" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4508 msgid "Policy does not exist" msgstr "ポリシーがありません。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4864 msgid "This will not produce any action." msgstr "これはアクションを起こしません。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4893 #, php-format msgid "Error connecting with node %s." msgstr "ノード %s への接続エラー。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4900 #, php-format msgid "This policy is being applied on node %s." msgstr "このポリシーはノード %s に適用されています。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4938 msgid "Error syncronizing ." msgstr "同期エラー。" #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:179 msgid "Empty configuration" msgstr "設定が空です" #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:184 msgid "Empty OS" msgstr "OS が空です" #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:354 #: ../../include/functions_alerts.php:1109 #: ../../include/functions_network_components.php:590 msgid "Copy of" msgstr "複製" #: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:517 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1019 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1030 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:102 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:297 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:384 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:337 #: ../../include/functions_ui.php:6824 msgid "Snapshot view" msgstr "スナップショット表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:44 msgid "Unsucessful get module inventory data." msgstr "モジュールのインベントリデータ取得に失敗しました。" #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:173 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:176 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:589 #: ../../mobile/operation/agents.php:471 ../../mobile/operation/modules.php:823 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:478 #: ../../mobile/operation/events.php:1197 #: ../../mobile/operation/server_status.php:389 #: ../../mobile/operation/tactical.php:240 msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:38 msgid "This agent has no policy assigned" msgstr "このエージェントにはポリシーが適用されていません" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:70 #: ../../include/functions_events.php:2547 msgid "V." msgstr "V." #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:89 msgid "Policy outdate" msgstr "期限切れポリシー" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:160 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:170 msgid "Toggle the collection table" msgstr "コレクションテーブル切り替え" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:166 msgid "Descripttion" msgstr "説明" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:174 msgid "Show Collection" msgstr "コレクション表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:254 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:266 msgid "Toggle the alert table" msgstr "アラートテーブル切り替え" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:258 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:195 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:286 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:311 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:230 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:231 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:159 msgid "Standby" msgstr "スタンバイ" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:270 msgid "Show Alert" msgstr "アラート表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:346 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:645 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:111 ../../mobile/operation/alerts.php:324 #: ../../include/functions_ui.php:1460 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:957 msgid "time(s)" msgstr "回" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:352 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:651 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:117 ../../mobile/operation/alerts.php:330 #: ../../include/functions_agents.php:3000 #: ../../include/functions_agents.php:3011 ../../include/functions_ui.php:1466 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:963 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:845 #: ../../include/functions_reporting.php:13139 msgid "Alert not fired" msgstr "未通知アラート" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:391 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:403 msgid "Toggle the module table" msgstr "モジュールテーブル切り替え" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:395 msgid "Relationship" msgstr "関連" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:407 msgid "Show Modules" msgstr "モジュール表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:426 msgid "(Un-adopted)" msgstr "(未適用)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:429 msgid "(Adopted)" msgstr "(適用)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:434 msgid "(Un-adopted) (Unlinked)" msgstr "(未適用) (未リンク)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:437 msgid "(Adopted) (Unlinked)" msgstr "(適用) (未リンク)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:458 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:895 msgid "Non initialized module" msgstr "未初期化モジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:484 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:489 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:494 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1137 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1143 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1153 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1159 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1169 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1175 #: ../../mobile/operation/modules.php:571 ../../mobile/operation/modules.php:579 #: ../../mobile/operation/modules.php:587 ../../mobile/operation/modules.php:645 #: ../../mobile/operation/modules.php:653 ../../mobile/operation/modules.php:661 #: ../../include/functions_modules.php:2911 #: ../../include/functions_modules.php:2915 #: ../../include/functions_modules.php:2919 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1897 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1903 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1913 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1919 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1929 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1935 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1857 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1862 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1867 #: ../../operation/search_modules.php:145 ../../operation/search_modules.php:153 #: ../../operation/search_modules.php:161 msgid "Last status" msgstr "最新の状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:41 #: ../../enterprise/operation/menu.php:172 msgid "Tag view" msgstr "タグ表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:54 #: ../../extensions/agents_modules.php:564 ../../extensions/module_groups.php:264 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:71 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:48 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:755 ../../operation/heatmap.php:144 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:202 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:250 #: ../../operation/agentes/interface_view.php:76 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:339 #: ../../operation/agentes/group_view.php:102 #: ../../operation/agentes/tactical.php:85 ../../operation/menu.php:165 msgid "Views" msgstr "表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:139 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:883 msgid "Monitor status" msgstr "モニタ項目の状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:241 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:608 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:146 msgid "Only it is show tags in use." msgstr "利用中のタグのみ表示します。" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:288 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:15 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:654 msgid "Data server module" msgstr "データサーバモジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:290 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:79 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:656 msgid "Network server module" msgstr "ネットワークサーバモジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:294 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:46 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:660 msgid "Plugin server module" msgstr "プラグインサーバモジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:298 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:33 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:664 msgid "WMI server module" msgstr "WMI サーバモジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:302 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:117 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:668 msgid "Prediction server module" msgstr "予測サーバモジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:306 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:57 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:672 msgid "Web server module" msgstr "ウェブサーバモジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:310 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:783 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:109 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:164 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:937 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1555 msgid "Server type" msgstr "サーバの種類" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:329 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:290 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:680 msgid "Only enabled" msgstr "有効のもののみ" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:330 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:289 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:153 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:681 msgid "Only disabled" msgstr "無効のもののみ" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:334 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:955 msgid "Show monitors..." msgstr "監視の有効・無効" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:358 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:782 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:101 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:162 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:978 msgid "Data type" msgstr "データのタイプ" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:503 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:431 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:37 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1009 msgid "Agent custom fields" msgstr "エージェントカスタムフィールド" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:672 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:2282 msgid "Sorry no search parameters" msgstr "検索パラメータがありません" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:748 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1215 msgid "Remote config" msgstr "リモート設定" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:785 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:121 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:547 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:112 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:125 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:168 #: ../../mobile/operation/modules.php:856 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:58 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3071 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:340 #: ../../include/functions_events.php:4513 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:558 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1581 #: ../../operation/search_modules.php:40 msgid "Graph" msgstr "グラフ" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:786 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:129 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:169 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:646 msgid "Warn" msgstr "警告" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1083 #: ../../mobile/operation/modules.php:542 ../../mobile/operation/modules.php:616 #: ../../include/functions_modules.php:2896 #: ../../include/functions_modules.php:4251 ../../include/functions_events.php:70 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1786 #: ../../operation/search_modules.php:112 ../../operation/events/events.php:751 msgid "NOT INIT" msgstr "未初期化" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1223 #: ../../include/functions_reporting.php:13261 #: ../../include/functions_reporting.php:13270 #, php-format msgid "%d Total modules" msgstr "全モジュール数 %d" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1224 #: ../../include/functions_reporting.php:13262 #, php-format msgid "%d Modules in normal status" msgstr "%d モジュールが正常状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1225 #: ../../include/functions_reporting.php:13263 #, php-format msgid "%d Modules in critical status" msgstr "%d モジュールが障害状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1226 #: ../../include/functions_reporting.php:13264 #, php-format msgid "%d Modules in warning status" msgstr "%d モジュールが警告状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1227 #: ../../include/functions_reporting.php:13265 #, php-format msgid "%d Modules in unknown status" msgstr "%d モジュールが不明状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1228 #: ../../include/functions_reporting.php:13266 #, php-format msgid "%d Modules in not init status" msgstr "%d モジュールが未初期化状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:90 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1035 msgid "Main IP" msgstr "代表 IP" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:96 #: ../../godmode/groups/tactical.php:182 ../../include/functions_events.php:4440 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1047 msgid "Last remote contact" msgstr "最終リモート接続" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:140 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1092 msgid "Monitors down" msgstr "停止中のモニタ項目" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:182 #: ../../mobile/operation/groups.php:213 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:600 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1133 msgid "Alerts fired" msgstr "発生中アラート" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:297 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1873 msgid "URL Route Analyzer" msgstr "URL ルートアナライザー" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:316 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1864 msgid "UX Console" msgstr "UX コンソール" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:335 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1868 msgid "WUX Console" msgstr "WUX コンソール" #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:75 msgid "No collection assigned to this agent" msgstr "このエージェントに割り当てられたコレクションがありません" #: ../../enterprise/operation/agentes/url_route_analyzer.php:39 msgid "No agent selected" msgstr "エージェント選択なし" #: ../../enterprise/operation/agentes/url_route_analyzer.php:42 msgid "Route not found" msgstr "ルートが見つかりません" #: ../../enterprise/operation/agentes/omnishell_view.php:76 msgid "This agent has no omnishell assigned" msgstr "このエージェントには omnishell が割り当てられていません" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:43 msgid "No ux transaction selected." msgstr "UX トランザクションが選択されていません。" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:124 msgid "No ux transactions found." msgstr "UX トランザクションが見つかりません。" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:133 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:246 msgid "Transaction" msgstr "トランザクション" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:142 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:271 msgid "Show transaction" msgstr "トランザクション表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:168 msgid "Execution results for transaction " msgstr "トランザクションの実行結果 " #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:266 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:317 msgid "Global results" msgstr "全体の結果" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:339 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:545 msgid "Transaction history" msgstr "トランザクション履歴" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:75 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:320 msgid "No wux transaction selected." msgstr "WUX トランザクションが選択されていません。" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:149 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:383 msgid "Phase modules not found" msgstr "フェーズモジュールがありません" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:209 msgid "Selected transaction has no stats" msgstr "選択したトランザクションには状態がありません" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:227 msgid "No WUX transactions found." msgstr "WUX トランザクションが見つかりません。" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:342 msgid "Failed: " msgstr "失敗: " #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:354 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:358 #: ../../include/functions_alerts.php:681 #: ../../include/class/TreeService.class.php:441 #: ../../include/class/TreeService.class.php:650 msgid "Unknown status" msgstr "不明状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:363 msgid "Success: " msgstr "成功: " #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:369 msgid "Total transaction time: " msgstr "全トランザクション時間: " #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:383 #, php-format msgid "Execution results for transaction %s" msgstr "トランザクション %s の実行結果" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:503 msgid "View all stats" msgstr "全状態表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:570 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:895 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:896 ../../operation/menu.php:379 #: ../../operation/menu.php:381 ../../operation/events/events.php:595 #: ../../operation/events/events.php:860 msgid "Show more" msgstr "詳細を表示する" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:586 msgid "Invalid transaction." msgstr "不正なトランザクション。" #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:37 #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:50 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:411 #: ../../enterprise/operation/menu.php:192 msgid "Elasticsearch Interface" msgstr "Elasticsearch インタフェース" #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:57 msgid "" "This is a view to interface with Elasticsearch directly from WEB console. \n" "Please note that you can damage your Elasticsearch if you don`t know exactly " "what are you are doing. \n" "This view is intended to be used only by users with a knowledge of " "Elasticsearch" msgstr "" "これは、WEBコンソールから直接 Elasticsearch を操作するための画面です。\n" "何をしているのか良くわからない場合、Elasticsearch を壊す可能性があることに注意" "してください。\n" "この画面は、Elasticsearch の知識を持つユーザのみが使用することを目的としていま" "す。" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:425 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:443 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:453 msgid "Log sources" msgstr "ログソース" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:517 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:83 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:57 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:70 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:155 msgid "Not supported in Windows systems" msgstr "Windows システムでは対応していません" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:539 msgid "All words" msgstr "全単語" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:540 msgid "Any word" msgstr "任意の単語" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:545 msgid "Search mode" msgstr "検索モード" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:605 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1325 msgid "Full context" msgstr "全文章" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:658 msgid "Select dates by range" msgstr "範囲で日付を選択" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:669 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:417 #: ../../include/functions.php:2744 msgid "custom" msgstr "カスタム" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:671 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:672 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:673 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:419 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:420 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:421 #: ../../include/functions.php:2756 ../../include/functions.php:2757 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:147 ../../include/ajax/graph.ajax.php:148 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:149 #, php-format msgid "%s hours" msgstr "%s 時間" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:675 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:676 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:423 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:424 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:151 ../../include/ajax/graph.ajax.php:152 #, php-format msgid "%s days" msgstr "%s 日" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:677 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:425 #: ../../include/functions.php:2759 ../../include/ajax/module.php:248 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:153 msgid "1 week" msgstr "1週間" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:679 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:427 #: ../../include/functions.php:2761 ../../include/ajax/module.php:250 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:155 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:214 msgid "1 month" msgstr "1ヵ月" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:682 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:702 #: ../../operation/network/network_report.php:114 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:128 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:476 msgid "Start date" msgstr "開始日時" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:734 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:427 #: ../../operation/network/network_report.php:157 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:161 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:509 msgid "End date" msgstr "終了日時" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:804 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:805 msgid "Edit sources" msgstr "ソース編集" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:851 msgid "Show log entries" msgstr "ログエントリ表示" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:852 msgid "Graph log results" msgstr "ログ結果グラフ表示" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:855 msgid "Display mode" msgstr "表示モード" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:873 msgid "Use capture model" msgstr "キャプチャモデルの利用" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:908 msgid "Create new model" msgstr "新規モデル作成" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:916 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:214 msgid "Horizontal bars" msgstr "水平バー" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:917 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:215 msgid "Vertical bars" msgstr "垂直バー" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:920 msgid "Graph type" msgstr "グラフタイプ" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:940 msgid "Advanced options " msgstr "高度なオプション " #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1099 msgid "" "The maximum limit of rows has been exceeded. Please enter an email to send the " "csv file" msgstr "" "行の上限を超えました。 CSV ファイルを送信するメールアドレスを入力してください" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1101 msgid "e-mail address" msgstr "メールアドレス" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1104 msgid "" "WARNING: If your email size exceeds your mail attachment size limit, the file " "will be saved in the local attachment folder." msgstr "" "警告:メールの添付ファイルのサイズ制限を超えると、ファイルはローカルの添付ファ" "イルフォルダに保存されます。" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1237 msgid "The start date cannot be greater than the end date" msgstr "開始日は終了日より後にできません" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1674 msgid "Add new capture model" msgstr "新たなキャプチャモデル追加" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1677 msgid "Edit capture model" msgstr "キャプチャモデル編集" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1760 msgid "Error create new model" msgstr "新規モデル作成エラー" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1787 msgid "Error delete model" msgstr "モデル削除エラー" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1833 msgid "Error update model" msgstr "モデル更新エラー" #: ../../enterprise/operation/menu.php:19 ../../operation/menu.php:267 msgid "Cluster View" msgstr "クラスタ表示" #: ../../enterprise/operation/menu.php:32 msgid "AWS view" msgstr "AWS 表示" #: ../../enterprise/operation/menu.php:48 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1694 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1901 msgid "SAP view" msgstr "SAP 表示" #: ../../enterprise/operation/menu.php:117 #: ../../enterprise/operation/menu.php:118 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:244 msgid "Service tree view" msgstr "サービスツリー表示" #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:80 msgid "No Services" msgstr "サービスがありません" #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:194 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:624 msgid "SLA graph" msgstr "SLA グラフ" #: ../../enterprise/operation/services/services.php:229 msgid "Service table view" msgstr "サービス一覧表示" #: ../../enterprise/operation/services/services.php:261 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:594 msgid "Creation services" msgstr "サービス作成" #: ../../enterprise/operation/services/services.php:274 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:41 msgid "Deletion services" msgstr "サービス削除" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:70 #, php-format msgid "Failed to delete: %s" msgstr "削除に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:101 msgid "Select services to be deleted" msgstr "削除するサービスを選択" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:135 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:315 msgid "Remove selected" msgstr "選択したものを削除" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:210 #, php-format msgid "Failed to create service for agent %s, %s" msgstr "エージェント %s, %s のサービス作成に失敗しました" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:294 #, php-format msgid "Failed to create service for module %s, %s" msgstr "モジュール %s, %s のサービス作成に失敗しました" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:380 #, php-format msgid "Failed to create service for service %s, %s" msgstr "サービス %s, %s のサービス作成に失敗しました" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:435 #, php-format msgid "Agent selected %d not found" msgstr "選択したエージェント %d が見つかりません" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:481 #, php-format msgid "Module selected %d not found" msgstr "選択したモジュール %d が見つかりません" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:528 #, php-format msgid "Service selected %d not found" msgstr "選択したサービス %d が見つかりません" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:562 #, php-format msgid "Failed to create service for agent %s" msgstr "エージェント %s のサービス作成に失敗しました" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:573 #, php-format msgid "Failed to create services: %s" msgstr "サービス作成に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:624 #, php-format msgid "%d services created with %d items" msgstr "%d サービスが %d アイテムで作成されました" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:630 msgid "No services created" msgstr "サービスが作成されませんでした" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:651 msgid "Service(s) definition" msgstr "サービス定義" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:785 msgid "Create a service per item" msgstr "アイテムごとにサービスを作成する" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:786 msgid "If enabled multiple services will be created." msgstr "有効にすると、複数のサービスが作成されます。" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:804 msgid "Services header" msgstr "サービスヘッダ" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:805 msgid "All services names created will start with selected name." msgstr "作成されるすべてのサービス名は、選択した名前で始まります。" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:859 msgid "SLA calculation" msgstr "SLA 計算" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:966 msgid "Items selected here will be added to the lists at Service items summary." msgstr "ここで選択したアイテムは、サービスアイテム概要の一覧に追加されます。" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:969 msgid "Item(s) definition" msgstr "アイテム定義" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:996 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:391 msgid "Add selected" msgstr "選択中を追加" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1182 msgid "" "Weights configured are common for every item added to the service, if you want " "to customize them, please edit the service." msgstr "" "設定されたウエイトは、サービスに追加されるすべてのアイテムに共通です。それらを" "カスタマイズする場合は、サービスを編集してください。" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1186 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:209 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:532 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:290 msgid "Service items summary" msgstr "サービス要素概要" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1193 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:539 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:298 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1198 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2531 msgid "Critical weight" msgstr "障害ウエイト" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1205 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:552 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:311 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1224 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2545 msgid "Warning weight" msgstr "警告ウエイト" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1217 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:565 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:324 msgid "Unknown weight" msgstr "不明ウエイト" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1229 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:578 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:337 msgid "Normal weight" msgstr "通常ウエイト" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1301 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:246 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:594 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:353 msgid "Selected services" msgstr "選択したサービス" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1382 msgid "Create service" msgstr "サービスの作成" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:70 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:74 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:68 msgid "You must select a service" msgstr "サービスを選択する必要があります" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:93 msgid "Failed to process deleting services elements: " msgstr "サービス要素の削除に失敗しました: " #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:104 msgid "Delete elements" msgstr "要素削除" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:135 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:273 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:176 #, php-format msgid "%d modules" msgstr "%d モジュール" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:143 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:281 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:184 #, php-format msgid "%d agents" msgstr "%d エージェント" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:151 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:289 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:192 #, php-format msgid "%d services" msgstr "%d サービス" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:154 msgid "removed" msgstr "削除しました" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:158 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:296 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:199 msgid "No changes made" msgstr "変更されませんでした" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:115 #, php-format msgid "Problems while adding module element: %d, %s" msgstr "モジュール要素追加中に問題が発生: %d, %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:160 #, php-format msgid "Problems while adding agent element: %d, %s" msgstr "エージェント要素追加中に問題が発生: %d, %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:208 #, php-format msgid "%s: %d, %s" msgstr "%s: %d, %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:231 msgid "Failed to process adding elements in services: " msgstr "サービス要素の追加に失敗しました: " #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:242 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:665 #: ../../include/functions_notifications.php:933 msgid "Add elements" msgstr "要素追加" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:292 msgid "added" msgstr "追加しました" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:518 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:276 msgid "In smart services weights are automatically calculated." msgstr "スマートサービスウエイトは自動的に計算されます。" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:523 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:281 msgid "" "Weights configured are common for every item added to the service, if you want " "to customize them, please edit each element at service element editor." msgstr "" "設定されたウエイトは、サービスに追加されたすべてのアイテムに共通です。それらを" "カスタマイズする場合は、サービス要素エディタで各要素を編集してください。" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:646 msgid "Item type to be added" msgstr "追加されるアイテムタイプ" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:134 msgid "Failed to process updating elements in services: " msgstr "サービス要素の更新に失敗しました: " #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:145 msgid "Edit elements" msgstr "要素編集" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:195 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:566 msgid "updated" msgstr "更新しました" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:422 msgid "Update selected service elements" msgstr "選択したサービス要素を更新" #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:106 msgid "Show tree" msgstr "ツリー表示" #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:120 msgid "Show sunburst" msgstr "サンバースト表示" #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:129 #: ../../extensions/agents_modules.php:1067 #: ../../extensions/module_groups.php:464 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2203 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2302 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:522 msgid "Legend" msgstr "凡例" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:101 msgid "Search service" msgstr "サービス検索" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:112 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:297 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:265 msgid "Show only favourites" msgstr "お気に入りのみ表示" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:176 msgid "No favourite services defined." msgstr "お気に入りサービスがありません" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:178 msgid "No services matched." msgstr "マッチするサービスがありません。" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:180 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:473 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:492 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:466 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:482 msgid "No services defined." msgstr "サービスが定義されていません" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:209 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:756 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:584 msgid "Create Service" msgstr "サービスの作成" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:281 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_treeview.php:89 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1086 #: ../../include/functions_inventory.php:310 #: ../../include/class/Heatmap.class.php:1272 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:687 #: ../../operation/tree.php:465 ../../operation/tree.php:495 #: ../../operation/network/network_report.php:391 msgid "No data found" msgstr "データがありません" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:282 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1087 msgid "Found groups" msgstr "見つかったグループ" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:376 #: ../../operation/tree.php:593 ../../operation/agentes/status_monitor.php:2421 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:427 #: ../../operation/search_modules.php:302 msgid "Module: " msgstr "モジュール: " #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:94 msgid "Services successfully deleted" msgstr "サービスを削除しました" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:95 #, php-format msgid "Error while deleting services: %s" msgstr "サービス削除エラー: %s" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:112 msgid "Service deleted successfully" msgstr "サービスを削除しました" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:113 #, php-format msgid "Error deleting service %s" msgstr "サービス削除エラー %s" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:121 msgid "Service forced successfully" msgstr "サービスの強制実行をしました" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:122 msgid "Error service forced" msgstr "サービスの強制実行エラー" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:309 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:277 msgid "Show only root services" msgstr "ルートサービスのみ表示" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:628 msgid "Status graph" msgstr "状態グラフ" #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:54 #: ../../godmode/groups/group_list.php:358 msgid "Table view" msgstr "表形式表示" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:52 ../../extensions/files_repo.php:122 #: ../../extensions/files_repo.php:232 msgid "Operation view" msgstr "操作画面" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:78 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:356 msgid "Subnetworks calculator" msgstr "サブネット計算" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:96 msgid "Vlan config" msgstr "VLAN 設定" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:114 msgid "Vlan wizard" msgstr "VLAN ウィザード" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:133 msgid "Supernet treeview" msgstr "スーパーネットツリー表示" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:152 msgid "Network locations" msgstr "ネットワーク位置" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:196 msgid "Vlan statistics" msgstr "VLAN 統計" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:216 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:381 msgid "Supernet config" msgstr "スーパーネット設定" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:237 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:396 msgid "Supernet statistics" msgstr "スーパーネット統計" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:257 msgid "Supernet map" msgstr "スーパーネットマップ" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:280 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:794 msgid "Manage addresses" msgstr "アドレス管理" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:320 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:803 msgid "Addresses view" msgstr "アドレス表示" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:352 msgid "/tools/ipam/ipam_network.php" msgstr "/tools/ipam/ipam_network.php" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:366 msgid "VLAN Config" msgstr "VLAN 設定" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:371 msgid "VLAN Wizard" msgstr "VLAN ウィザード" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:376 msgid "VLAN Statistics" msgstr "VLAN 統計" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:386 msgid "Network location config" msgstr "ネットワーク位置設定" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:391 msgid "Supernet wizard" msgstr "スーパーネットウィザード" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:401 msgid "Supernet Map" msgstr "スーパーネットマップ" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:406 msgid "Supernet Treeview" msgstr "スーパーネットツリー表示" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:432 msgid "Operation View" msgstr "操作画面" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_sites.php:70 msgid "Successfully saved" msgstr "保存しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_sites.php:76 #, php-format msgid "Failed to save site %s" msgstr "サイト %s の保存に失敗しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_sites.php:132 #, php-format msgid "Failed to delete site %s" msgstr "サイト %s の削除に失敗しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:147 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:926 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:220 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:551 msgid "Upload CSV file" msgstr "CSV ファイルのアップロード" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:191 msgid "No addresses found on this network" msgstr "このネットワークにアドレスが見つかりませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:342 msgid "Edit address" msgstr "アドレス編集" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:355 msgid "Disabled address" msgstr "無効化アドレス" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:355 msgid "This address will not be updated by the server" msgstr "このアドレスは、サーバにより更新されません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:451 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1418 msgid "Not alive" msgstr "停止" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:482 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:561 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:603 msgid "Change to automatic mode" msgstr "自動モードに切り替える" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:491 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:570 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:612 msgid "Change to manual mode" msgstr "手動モードに切り替える" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:691 msgid "Add comments" msgstr "コメント追加" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:718 msgid "Update agent address" msgstr "エージェントアドレス更新" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:895 msgid "Please, uncheck auto option to set manual agent." msgstr "手動エージェントを設定するには、自動オプションを外してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:52 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:100 msgid "There is no supernet name. Please introduce a name" msgstr "スーパーネット名がありません。名前を設定してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:56 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:104 msgid "There is no supernet address. Please introduce a address" msgstr "スーパーネットアドレスがありません。アドレスを設定してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:60 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:108 msgid "There is no supernet mask. Please introduce a mask" msgstr "スーパーネットマスクがありません。マスクを設定してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:64 msgid "There is no valid address. Please introduce a address" msgstr "正しいアドレスがありません。アドレスを設定してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:68 msgid "There is no valid mask. Please introduce a mask" msgstr "正しいマスクがありません。マスクを設定してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:83 msgid "Supernet created" msgstr "スーパーネットを作成しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:85 msgid "Supernet not created" msgstr "スーパーネットを作成できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:89 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:135 msgid "Supernet name exists in bbdd, please select other name" msgstr "DB にスーパーネット名が存在します。他の名前を選択してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:129 msgid "Supernet updated" msgstr "スーパーネットを更新しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:131 msgid "Supernet not updated" msgstr "スーパーネットを更新できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:156 msgid "Could not be deleted, please select supernet" msgstr "削除できませんでした。スーパーネットを選択してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:227 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:323 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:461 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:121 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:264 msgid "The location is not filled, please add a location." msgstr "位置情報が入力されていません。位置情報を追加してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:391 #, php-format msgid "Successfully created %d networks" msgstr "%d ネットワークを作成しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:395 msgid "Failed to create networks" msgstr "ネットワークの作成に失敗しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:398 msgid "Entered range address is not valid" msgstr "入力されたアドレス範囲が不正です" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:425 msgid "Network name cannot be repeated in this supernet" msgstr "このスーパーネットでネットワーク名は繰り返しできません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:432 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:170 msgid "Successfully added networks" msgstr "ネットワークを追加しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:436 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:174 msgid "Network could not be added" msgstr "ネットワークを追加できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:441 msgid "No networks to be added to supernet" msgstr "スーパーネットへ追加されるネットワークがありません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:446 msgid "supernet name could not be added, please select supernet" msgstr "" "スーパーネット名を追加できませんでした。スーパーネットを選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:475 msgid "Could not be deleted, please select supernet and network" msgstr "削除できませんでした。スーパーネットとネットワークを選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:482 #, php-format msgid "Failed to delete %d/%d networks from supernet" msgstr "スーパーネットから %d/%d ネットワークの削除に失敗しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:486 msgid "Successfully deleted network from supernet" msgstr "スーパーネットからネットワークを削除しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:488 #, php-format msgid "Successfully deleted %d/%d networks from supernet" msgstr "スーパーネットから %d/%d ネットワークを削除しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:491 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:228 msgid "No items selected" msgstr "テーマが選択されていません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:531 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:50 msgid "Search filter by name, network address or description" msgstr "名前、ネットワークアドレス、説明による検索フィルタ" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:559 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:742 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1200 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:99 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:702 msgid "Site" msgstr "サイト" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:576 msgid "Min. networks range" msgstr "最小ネットワーク範囲" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:593 msgid "Max. networks range" msgstr "最大ネットワーク範囲" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:692 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:140 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:110 msgid "Mask" msgstr "マスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:713 msgid "Subnetting Mask" msgstr "サブネットマスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:786 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1450 msgid "Update Supernet" msgstr "スーパーネット更新" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:803 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1588 msgid "New Supernet" msgstr "新規スーパーネット" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:853 #, php-format msgid "%s supernets created" msgstr "%s スーパーネットを作成しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:855 msgid "supernets creation failed" msgstr "スーパーネットの作成に失敗しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1196 msgid "Address / Masks" msgstr "アドレス / マスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1198 msgid "Subnetting mask" msgstr "サブネットマスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1199 msgid "Networks range" msgstr "ネットワーク範囲" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1207 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:806 msgid "Networks" msgstr "ネットワーク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1374 msgid "Delete network in supernet" msgstr "スーパーネットのネットワーク削除" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1423 msgid "Manage networks in supernet" msgstr "スーパーネットのネットワーク管理" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1457 msgid "Add network to supernet" msgstr "スーパーネットへネットワーク追加" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1460 msgid "Next network" msgstr "次のネットワーク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1493 msgid "Delete Supernet" msgstr "スーパーネット削除" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1515 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:990 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:831 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:727 msgid "Show statistics" msgstr "統計表示" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1580 msgid "No Supernet found" msgstr "スーパーネットがありません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:124 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:709 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:58 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:62 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:67 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_network.php:39 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:402 msgid "Vlan" msgstr "VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:478 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:150 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:341 msgid "Incorrect format in Subnet field" msgstr "ネットワークの範囲指定が正しくありません。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:512 msgid "Could not be created: The location id does not exist." msgstr "作成できません: 位置 ID がありません。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:520 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:244 #, php-format msgid "Could not be created: %s" msgstr "作成できませんでした: %s" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:529 #, php-format msgid "%s networks created" msgstr "%s ネットワークを作成しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:531 msgid "Networks creation failed" msgstr "ネットワーク作成エラー" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:596 msgid "No networks found" msgstr "ネットワークが見つかりません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:732 msgid "IPs" msgstr "IP" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:817 msgid "Edit network" msgstr "ネットワーク編集" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:828 msgid "Delete network" msgstr "ネットワーク削除" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:53 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:488 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:97 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:150 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1419 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1840 msgid "Interfaces" msgstr "インタフェース" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:58 msgid "succesfully created" msgstr "作成しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:62 msgid "not created" msgstr "作成できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:67 msgid "exists in bbdd, please select other name" msgstr "DB に存在します。他の名前を選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:72 msgid "please, select VLAN to be created" msgstr "作成する VLAN を選択してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:231 msgid "Please enter adress, for search vlans" msgstr "VLAN 検索のためのアドレスを入力してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:435 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1283 msgid "Context" msgstr "コンテキスト" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:464 msgid "Run" msgstr "実行" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:487 msgid "Vlan name" msgstr "VLAN 名" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:502 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:492 msgid "Created" msgstr "作成" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:537 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:1023 msgid "No vlans found" msgstr "VLAN がありません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:146 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:337 msgid "Invalid network address" msgstr "不正なネットワークアドレス" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:212 #, php-format msgid "Network could not be added to supernet %s (%s)" msgstr "スーパーネット %s (%s) にネットワークを追加できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:220 #, php-format msgid "Network added to supernet %s (%s)" msgstr "スーパーネット %s (%s) へネットワーク追加しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:229 #, php-format msgid "Network name already exists in supernet %s (%s)" msgstr "スーパーネット %s (%s) にネットワーク名がすでに存在します" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:445 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1690 msgid "Could not be updated." msgstr "更新できませんでした。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:451 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:78 #: ../../update_manager_client/views/online.php:96 msgid "Successfully updated." msgstr "更新しました。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:456 #: ../../include/functions_reporting.php:3102 msgid "No changes found." msgstr "変更が見つかりません。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:40 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:88 msgid "Could not be created. Blank name" msgstr "作成できませんでした。名前が空です。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:72 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:143 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:173 ../../godmode/setup/news.php:125 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:245 msgid "Not updated. Error updating data" msgstr "データの更新に失敗しました。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:110 #, php-format msgid "%d/%d items deleted" msgstr "%d/%d アイテムを削除しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:112 msgid "Failed to delete items" msgstr "アイテムの削除に失敗しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:199 msgid "Search filter by name or network address" msgstr "名前またはネットワークアドレスでの検索フィルタ" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:346 msgid "No locations found" msgstr "場所がありません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:387 msgid "There are no defined network locations" msgstr "定義済のネットワークの場所がありません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:141 msgid "Subneting Mask" msgstr "サブネットマスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:285 msgid "There is not an available IP." msgstr "空き IP がありません。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:287 msgid "Next available IP Address is:" msgstr "次の空き IP アドレス:" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:316 msgid "Reserve this IP now" msgstr "この IP を予約する" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:332 msgid "Manage this IP now" msgstr "この IP を管理対象にする" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:377 msgid "Operating system" msgstr "オペレーティングシステム" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:387 msgid "This agent has other IPs" msgstr "このエージェントには他の IP があります" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:396 msgid "Generate events" msgstr "イベント生成" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:448 msgid "Leases Dhcp" msgstr "DHCP リース" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:458 msgid "leased mode" msgstr "リースモード" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:471 msgid "leased expiration" msgstr "リース期限切れ" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:476 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3073 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:502 msgid "Edited" msgstr "編集" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:512 msgid "Tracking" msgstr "トラッキング" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:527 msgid "Ping" msgstr "Ping" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:543 #, php-format msgid "Executing command: %s" msgstr "コマンド実行中: %s" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:554 #: ../../include/functions_events.php:5970 msgid "Execute again" msgstr "再実行" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:568 msgid "Ping to host" msgstr "ホストへの Ping" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_treeview.php:90 msgid "Found supernets" msgstr "見つかったスーパーネット" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:45 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:268 msgid "There is no VLAN name. Please introduce a name" msgstr "VLAN 名がありません。名前を設定してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:49 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:87 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:272 msgid "Custom ID is not valid" msgstr "カスタム ID が不正です" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:66 msgid "Vlan created" msgstr "VLAN を作成しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:68 msgid "Vlan not created" msgstr "VLAN を作成できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:72 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:296 msgid "VLAN name exists in database, please select another name" msgstr "VLAN 名が DB に存在します。他の名前を選択してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:83 msgid "There is no vlan name. Please introduce a name" msgstr "VLAN 名がありません。名前を設定してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:109 msgid "Vlan updated" msgstr "VLAN を更新しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:111 msgid "Vlan not updated" msgstr "VLAN を更新できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:115 msgid "Vlan name exists in database, please select other name" msgstr "VLAN 名が DB に存在します。他の名前を選択してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:135 msgid "Could not be deleted, please select vlan" msgstr "削除できませんでした。VLAN を選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:163 msgid "Network name cannot be repeated in this Vlan" msgstr "この VLAN でネットワーク名は繰り返せません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:179 msgid "Network name could not be added, please select network" msgstr "ネットワーク名を追加できませんでした。ネットワークを選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:184 msgid "Vlan name could not be added, please select vlan" msgstr "VLAN 名を追加できませんでした。VLAN を選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:212 msgid "Could not be deleted, please select VLAN and network" msgstr "削除できませんでした。VLAN およびネットワークを選択してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:219 #, php-format msgid "Failed to delete %d/%d networks from VLAN" msgstr "VLAN から %d/%d ネットワークの削除に失敗しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:223 msgid "Successfully deleted network from VLAN" msgstr "VLAN からネットワークを削除しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:225 #, php-format msgid "Successfully deleted %d/%d networks from VLAN" msgstr "VLAN から %d/%d ネットワークを削除しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:303 #, php-format msgid "%s VLAN networks have been created" msgstr "%s VLAN ネットワークを作成しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:305 msgid "Could not create VLAN networks" msgstr "VLAN ネットワークを作成できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:336 msgid "Search filter by name" msgstr "名前での検索フィルタ" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:461 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:940 msgid "Update Vlan" msgstr "VLAN 更新" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:473 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:1031 msgid "New Vlan" msgstr "新規 VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:854 msgid "Delete network to vlan" msgstr "VLAN のネットワーク削除" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:914 msgid "Manage networks in VLAN" msgstr "VLAN のネットワーク管理" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:934 msgid "Not assigned networks" msgstr "未割当ネットワーク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:947 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:966 msgid "Add network to Vlan" msgstr "VLAN へネットワーク追加" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:950 msgid "Create network" msgstr "ネットワーク作成" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:984 msgid "Delete Vlan" msgstr "VLAN 削除" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:84 msgid "Addresses" msgstr "アドレス" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:82 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:83 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:123 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:124 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:125 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:126 msgid "Example:" msgstr "例:" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:89 msgid "Bit mask" msgstr "ビットマスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:90 msgid "Net mask" msgstr "ネットマスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:94 msgid "Mask format" msgstr "マスクフォーマット" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:138 msgid "Calculate" msgstr "計算" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:156 msgid "Address field is empty" msgstr "アドレスフィールドが空です" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:164 msgid "Mask field is empty" msgstr "マスクフィールドが空です" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:183 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:196 msgid "Incorrect address format" msgstr "アドレスフォーマットが不正です" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:188 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:201 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:206 msgid "Incorrect mask format" msgstr "マスクフォーマットが不正です" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:235 msgid "Network mask" msgstr "ネットワークマスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:256 msgid "Network wildcard" msgstr "ネットワークワイルドカード" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:265 msgid "Network address" msgstr "ネットワークアドレス" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:274 msgid "Broadcast address" msgstr "ブロードキャストアドレス" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:283 msgid "First valid IP" msgstr "最初の有効IP" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:292 msgid "Last valid IP" msgstr "最後の有効IP" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:302 msgid "Hosts/Net" msgstr "ホスト/ネット" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:56 msgid "Network not found" msgstr "ネットワークが見つかりません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:127 msgid "Format: IP/Mask" msgstr "フォーマット: IP/マスク" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:65 msgid "Drop the package here or" msgstr "ここにパッケージをドロップするかまたは" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:66 msgid "Browse it" msgstr "ブラウズする" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:67 msgid "The package has been uploaded successfully." msgstr "パッケージをアップロードしました。" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:68 #, php-format msgid "" "Please keep in mind that this package is going to override your actual %s " "files and that it's recommended to conduct a backup before continuing the " "updating process." msgstr "" "このパッケージは実際の %s ファイルを上書きするため、更新処理を続行する前にバッ" "クアップを取ることをお勧めします。" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:69 msgid "Click on the file below to begin." msgstr "開始するには以下のファイルをクリックします。" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:70 #: ../../update_manager_client/views/online.php:125 #: ../../update_manager_client/views/online.php:166 msgid "This action will upgrade this console to version " msgstr "このアクションは、このコンソールを次のバージョンへアップグレードします: " #: ../../update_manager_client/views/offline.php:71 msgid "This action will upgrade all servers to version " msgstr "このアクションは全サーバを次のバージョンへアップグレードします: " #: ../../update_manager_client/views/offline.php:73 #: ../../update_manager_client/views/online.php:91 msgid "Updating to" msgstr "アップデート中:" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:74 #: ../../update_manager_client/views/online.php:92 msgid "Do you really want to leave our brilliant application?" msgstr "あなたは本当にこの素晴らしいアプリケーションを使いませんか?" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:75 #: ../../update_manager_client/views/online.php:93 msgid "There are no updates available" msgstr "アップデートがありません" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:76 #: ../../update_manager_client/views/online.php:94 msgid "Searching for updates..." msgstr "アップデートを検索中..." #: ../../update_manager_client/views/offline.php:77 #: ../../update_manager_client/views/online.php:95 msgid "Package" msgstr "パッケージ" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:79 msgid "Package rejected. These package changes will not apply." msgstr "パッケージを受け付けられません。これらのパッケージは適用されません。" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:81 #, php-format msgid "" "This update does not correspond with next version of %s. Are you sure you want " "to install it?" msgstr "" "この更新は、%s の次のバージョンに対応していません。 インストールしてもよろしい" "ですか?" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:82 msgid "" "This server update does not correspond with current console version. Are you " "sure you want to install it?" msgstr "" "このサーバアップデートは、現在のコンソールバージョンに対応していません。 インス" "トールしてもよろしいですか?" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:83 msgid "" "File name does not match required format: package_NUMBER.oum or " "pandorafms_server[_enterprise]-7.0NG.NUMBER_x86[_64].tar.gz, you can use " "numbers with decimals." msgstr "" "ファイル名が所定の形式と一致しません: package_数字.oum または " "pandorafms_server[_enterprise]-7.0NG.数字_x86[_64].tar.gz で、数字は小数を含む" "ことがあります。" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:84 msgid "Files included in this package" msgstr "パッケージに含まれるファイル" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:85 msgid "Ignore" msgstr "無視する" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:86 msgid "Verify package signature" msgstr "パッケージの署名を確認" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:87 #, php-format msgid "" "Copy into the textarea the signature validation token you can retrieve from %s " "and press OK to verify the package, press ignore to avoid signature " "verification" msgstr "" "%s から取得できる署名検証トークンをテキスト領域にコピーし、OK を押してパッケー" "ジを確認します。'無視する' を押すと署名の確認を回避します。" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:88 msgid "" "This server update does not correspond with current console version and is not " "going to be installed unless patches are allowed. Please enable patches in " "update manager settings." msgstr "" "ここのサーバーアップデートは現在のコンソールバージョンに対応しておらず、パッチ" "適用が許可されていない限りインストールされません。 アップデートマネージャの設定" "でパッチを有効にしてください。" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:89 #, php-format msgid "" "This update does not correspond with next version of %s and is not going to be " "installed unless patches are allowed. Please enable patches in update manager " "settings." msgstr "" "このアップデートは %s の次のバージョンに対応しておらず、パッチ適用が許可されて" "いない限りインストールされません。 アップデートマネージャの設定でパッチを有効に" "してください。" #: ../../update_manager_client/views/register.php:48 msgid "Register to Warp Update" msgstr "ワープアップデートに登録" #: ../../update_manager_client/views/register.php:55 #, php-format msgid "Keep this %s console up to date with latest updates." msgstr "この %s コンソールを最新のアップデートで最新の状態に保ちます。" #: ../../update_manager_client/views/register.php:62 #, php-format msgid "" "When you subscribe to the Warp update service for %s, you accept that we\n" " register your %s instance as an identifier on a database owned by " "%s. This data will solely be used to\n" " provide you with information about %s and will not be conceded to " "third parties. You can unregister from\n" " said database at any time from the Warp update options." msgstr "" "%s ワープアップデートサーバを購読すると、\n" " %s インスタンスを %s が所有するデータベースの識別子として登録しま" "す。 このデータは、\n" " %s に関する情報提供のために利用され、第三者に提供されることはありま" "せん。 登録は\n" " ワープアップデートオプションからいつでも解除できます。" #: ../../update_manager_client/views/register.php:75 msgid "Visit our privacy policy for more information" msgstr "詳細についてはプライバシーポリシーをご覧ください" #: ../../update_manager_client/views/register.php:79 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1942 msgid "Your email" msgstr "あなたのメールアドレス" #: ../../update_manager_client/views/register.php:98 msgid "OK!" msgstr "OK!" #: ../../update_manager_client/views/register.php:113 msgid "Are you sure you don't want to use Warp update?" msgstr "ワープアップデートを使用しませんが、よいですか?" #: ../../update_manager_client/views/register.php:117 msgid "" "You will need to update your system manually, through source code or RPM\n" " packages to be up to date with latest updates." msgstr "" "ソースコードまたは RPM を使用して、システムを手動で更新する必要があります\n" " パッケージはアップデートで最新になります。" #: ../../update_manager_client/views/register.php:209 msgid "Unsuccessful subscription" msgstr "購読に失敗しました" #: ../../update_manager_client/views/register.php:214 msgid "Pandora successfully subscribed with UID: " msgstr "次のUIDで購読しました: " #: ../../update_manager_client/views/online.php:44 msgid "The latest version of package installed is" msgstr "最新のインストールされている最新バージョンのパッケージ:" #: ../../update_manager_client/views/online.php:65 msgid "Update to next version" msgstr "次のバージョンに更新" #: ../../update_manager_client/views/online.php:66 msgid "Update to latest version" msgstr "最新バージョンに更新" #: ../../update_manager_client/views/online.php:126 #: ../../update_manager_client/views/online.php:167 msgid "Update to" msgstr "次に更新:" #: ../../update_manager_client/views/online.php:147 #: ../../update_manager_client/views/online.php:151 msgid "Failed to update to " msgstr "次へのアップデートに失敗しました: " #: ../../update_manager_client/views/online.php:190 msgid "Failed to update:" msgstr "アップデートに失敗しました:" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:484 msgid "Next update" msgstr "次のアップデート" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:489 msgid "Show details" msgstr "詳細表示" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:514 #, php-format msgid "%s update(s) available more" msgstr "%s アップデートが利用可能" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:526 msgid "details" msgstr "詳細" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:604 msgid "Failed creating temporary directory." msgstr "一時ディレクトリの作成に失敗しました。" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:614 msgid "Failed storing uploaded file." msgstr "アップロードしたファイルの保存に失敗しました。" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:648 #, php-format msgid "Invalid extension. The package needs to be in `%s` or `%s` format." msgstr "" "拡張子が無効です。 パッケージは `%s` または `%s` 形式である必要があります。" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:657 msgid "Failed uploading file." msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました。" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:692 msgid "Signatures does not match." msgstr "署名が一致しません。" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:751 #, php-format msgid "Update %s successfully installed." msgstr "アップデート %s をインストールしました。" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:754 #, php-format msgid "Failed while updating: %s" msgstr "アップデートに失敗しました: %s" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:712 #, php-format msgid "server update %d" msgstr "サーバアップデート %d" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:714 #, php-format msgid "console update %d" msgstr "コンソールアップデート %d" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:734 #, php-format msgid "Downloading %s %.2f/ %.2f MB." msgstr "%s のダウンロード中 %.2f/ %.2f MB" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:745 #, php-format msgid "Downloading %.2f MB" msgstr "ダウンロード中 %.2f MB" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1469 #, php-format msgid "Failed to analyze package: %s" msgstr "パッケージの分析に失敗しました: %s" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1560 msgid "Searching update package" msgstr "アップデートパッケージを検索中" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1592 msgid "Retrieving update" msgstr "アップデートを取得中" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1683 msgid "Extracting package" msgstr "パッケージを展開中" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1750 msgid "Testing files" msgstr "ファイルのテスト中" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1782 #, php-format msgid "Applying MR %s" msgstr "MR %s 適用中" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1819 msgid "Applying file updates" msgstr "ファイルアップデートを適用中" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1841 msgid "Retrieving server update" msgstr "サーバアップデートを取得中" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1856 msgid "Cleaning" msgstr "クリーニング中" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1969 msgid "Updating to " msgstr "次へのアップデート中: " #: ../../extensions/disabled/matrix_events.php:30 msgid "Matrix events" msgstr "Matrix イベント" #: ../../extensions/quick_shell.php:140 ../../extensions/quick_shell.php:251 #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:162 msgid "WebService engine has not been started, please check documentation." msgstr "" "ウェブサービスエンジンが起動していません。ドキュメントを確認してください。" #: ../../extensions/quick_shell.php:153 msgid "Retry" msgstr "再試行" #: ../../extensions/quick_shell.php:198 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../../extensions/quick_shell.php:211 msgid "Connect" msgstr "接続" #: ../../extensions/quick_shell.php:239 msgid "Please use SSH or Telnet." msgstr "SSH または Telnet を利用してください。" #: ../../extensions/quick_shell.php:273 msgid "WebService engine is not working properly, please check documentation." msgstr "" "ウェブサービスエンジンが正しく動作していません。ドキュメントを確認してくださ" "い。" #: ../../extensions/quick_shell.php:432 #, php-format msgid "%d Updated" msgstr "%d 更新" #: ../../extensions/quick_shell.php:435 #, php-format msgid "%d Updated, please restart WebSocket engine service" msgstr "%d 更新、WebSocket サービスを再起動してください。" #: ../../extensions/quick_shell.php:445 msgid "Quickshell" msgstr "クイックシェル" #: ../../extensions/quick_shell.php:456 msgid "Gotty path" msgstr "Gotty パス" #: ../../extensions/quick_shell.php:468 msgid "Gotty host" msgstr "Gotty ホスト" #: ../../extensions/quick_shell.php:480 msgid "Gotty ssh port" msgstr "Gotty ssh ポート" #: ../../extensions/quick_shell.php:492 msgid "Gotty telnet port" msgstr "Gotty telnet ポート" #: ../../extensions/quick_shell.php:511 msgid "Gotty user" msgstr "Gotty ユーザ" #: ../../extensions/quick_shell.php:523 msgid "Gotty password" msgstr "Gotty パスワード" #: ../../extensions/quick_shell.php:563 msgid "QuickShell" msgstr "クイックシェル" #: ../../extensions/extension_uploader.php:47 msgid "Uploader extension" msgstr "拡張アップローダ" #: ../../extensions/extension_uploader.php:87 msgid "Success to upload extension" msgstr "拡張をアップロードしました" #: ../../extensions/extension_uploader.php:88 msgid "Fail to upload extension" msgstr "拡張のアップロードに失敗しました" #: ../../extensions/extension_uploader.php:102 msgid "Upload extension" msgstr "拡張のアップロード" #: ../../extensions/extension_uploader.php:102 msgid "Upload the extension as a zip file." msgstr "zipファイルで拡張をアップロードしてください。" #: ../../extensions/extension_uploader.php:115 msgid "Upload enterprise extension" msgstr "Enterprise 拡張のアップロード" #: ../../extensions/extension_uploader.php:145 msgid "Extension uploader" msgstr "拡張アップローダ" #: ../../extensions/resource_registration.php:56 #, php-format msgid "Success add '%s' item in report '%s'." msgstr "レポート '%s' に、アイテム '%s' を追加しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:61 #, php-format msgid "Error create '%s' item in report '%s'." msgstr "レポート '%s' にアイテム '%s' の追加でエラーになりました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:97 #, php-format msgid "Error create '%s' report, the name exist and there aren't free name." msgstr "レポート '%s' でエラーです。指定の名前はすでに使われています。" #: ../../extensions/resource_registration.php:105 #, php-format msgid "Warning create '%s' report, the name exist, the report have a name %s." msgstr "" "レポート '%s' で警告です。その名前はすでに使われており、このレポートの名前は " "%s です。" #: ../../extensions/resource_registration.php:114 msgid "Error the report haven't name." msgstr "レポートに名前がありません。" #: ../../extensions/resource_registration.php:128 msgid "Error the report haven't group." msgstr "レポートにグループがありません。" #: ../../extensions/resource_registration.php:141 #, php-format msgid "Success create '%s' report." msgstr "レポート '%s' を作成しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:142 #, php-format msgid "Error create '%s' report." msgstr "レポート '%s' の作成に失敗しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:416 #: ../../extensions/resource_registration.php:438 #: ../../extensions/resource_registration.php:449 #, php-format msgid "Success add '%s' content." msgstr "コンテンツ '%s'を追加しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:426 #, php-format msgid "Success add '%s' SLA." msgstr "SLA '%s' を追加しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:427 #, php-format msgid "Error add '%s' SLA." msgstr "SLA '%s' の追加に失敗しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:470 #, php-format msgid "Error create '%s' visual map, lost tag name." msgstr "ビジュアルマップ '%s' の作成に失敗しました。タグ名がありません。" #: ../../extensions/resource_registration.php:513 #, php-format msgid "Error create '%s' visual map, the name exist and there aren't free name." msgstr "ビジュアルマップ '%s' の作成に失敗しました。名前がすでに存在します。" #: ../../extensions/resource_registration.php:521 #, php-format msgid "" "Warning create '%s' visual map, the name exist, the report have a name %s." msgstr "" "ビジュアルマップ '%s' の生成で警告です。名前がすでに存在し、本レポート名は %s " "です。" #: ../../extensions/resource_registration.php:533 #, php-format msgid "Success create '%s' visual map." msgstr "ビジュアルマップ '%s' を作成しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:534 #, php-format msgid "Error create '%s' visual map." msgstr "ビジュアルマップ '%s' の作成に失敗しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:699 #, php-format msgid "Success create item type '%d' visual map." msgstr "アイテムタイプ '%d' のビジュアルマップを作成しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:700 #, php-format msgid "Error create item type '%d' visual map." msgstr "アイテムタイム '%d' のビジュアルマップを作成できませんでした。" #: ../../extensions/resource_registration.php:723 #: ../../extensions/resource_registration.php:744 #, php-format msgid "Success create item for agent '%s' visual map." msgstr "'%s'ビジュアルマップ用エージェント項目を作成しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:724 #: ../../extensions/resource_registration.php:745 #, php-format msgid "Error create item for agent '%s' visual map." msgstr "'%s'ビジュアルマップ用エージェント項目の作成に失敗しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1009 #, php-format msgid "Success create '%s' component." msgstr "コンポーネント '%s' を作成しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1010 #, php-format msgid "Error create '%s' component." msgstr "コンポーネント '%s' の作成に失敗しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1077 #: ../../extensions/resource_registration.php:1090 #: ../../extensions/resource_registration.php:1182 msgid "Resource registration" msgstr "リソース登録" #: ../../extensions/resource_registration.php:1086 #: ../../extensions/resource_exportation.php:426 #: ../../extensions/insert_data.php:84 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:62 #: ../../godmode/modules/module_list.php:54 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:39 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:79 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:820 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:844 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:105 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:55 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:75 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:59 ../../godmode/menu.php:132 #: ../../godmode/category/category.php:81 #: ../../godmode/category/edit_category.php:92 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1930 msgid "Resources" msgstr "リソース" #: ../../extensions/resource_registration.php:1112 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. Go to %s to create a policy." msgstr "" "このノードは集中モードで設定されています。 %s に移動してポリシーを作成します。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1121 msgid "This extension makes registering resource templates easier." msgstr "この拡張機能により、リソーステンプレートの登録が簡単になります。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1121 msgid "Here you can upload a resource template in .ptr format." msgstr "ここに、.ptr フォーマットでリソーステンプレートをアップロードできます。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1121 #, php-format msgid "" "Please refer to our documentation for more information on how to obtain and " "use %s resources." msgstr "" "%s リソースを取得して使用する方法の詳細については、ドキュメントを参照してくださ" "い。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1121 msgid "" "You can get more resurces in our Public Resource Library" msgstr "" "公開リソースライブラリか" "ら追加のリソースを入手できます。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1131 msgid "File to upload" msgstr "アップロードするファイル" #: ../../extensions/resource_registration.php:1136 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1177 msgid "Group filter" msgstr "グループフィルタ" #: ../../extensions/api_checker.php:217 ../../extensions/api_checker.php:395 msgid "API checker" msgstr "API チェッカ" #: ../../extensions/api_checker.php:236 #, php-format msgid "%s Console URL" msgstr "%s コンソールURL" #: ../../extensions/api_checker.php:243 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1054 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1077 #: ../../operation/users/user_edit.php:299 #: ../../operation/users/user_edit.php:338 msgid "API Token" msgstr "API トークン" #: ../../extensions/api_checker.php:243 msgid "Use API Token instead API Pass, User and Password." msgstr "" "API パスワード、ユーザ、パスワードの代わりに、API トークンを使ってください。" #: ../../extensions/api_checker.php:248 msgid "API Pass" msgstr "API パス" #: ../../extensions/api_checker.php:274 msgid "Action (get or set)" msgstr "アクション (get または set)" #: ../../extensions/api_checker.php:291 msgid "ID 2" msgstr "ID 2" #: ../../extensions/api_checker.php:298 msgid "Return Type" msgstr "Return Type" #: ../../extensions/api_checker.php:310 msgid "Other Mode" msgstr "Other Mode" #: ../../extensions/api_checker.php:324 msgid "Raw URL" msgstr "詳細 URL" #: ../../extensions/api_checker.php:336 msgid "Call parameters" msgstr "呼び出しパラメータ" #: ../../extensions/api_checker.php:336 msgid "Action: get Operation: module_last_value id: 63" msgstr "アクション: get操作: module_last_value id:63" #: ../../extensions/api_checker.php:343 msgid "Custom URL" msgstr "カスタムURL" #: ../../extensions/api_checker.php:351 msgid "Call" msgstr "呼び出し" #: ../../extensions/api_checker.php:382 msgid "Hide URL" msgstr "URL を隠す" #: ../../extensions/api_checker.php:386 msgid "Show URL" msgstr "URL を表示" #: ../../extensions/db_status.php:25 ../../extensions/db_status.php:520 #: ../../godmode/menu.php:476 msgid "DB Schema check" msgstr "DBスキーマチェック" #: ../../extensions/db_status.php:38 msgid "Run test" msgstr "テストの実行" #: ../../extensions/db_status.php:53 msgid "" "This extension checks the DB is correct. Because sometimes the old DB from a " "migration has not some fields in the tables or the data is changed." msgstr "" "この拡張は、DB が正しいかどうか確認します。たまに、古いDBからのマイグレーション" "でテーブルのフィールドが不足していたりデータが変更されていなかったりするためで" "す。" #: ../../extensions/db_status.php:56 msgid "At the moment the checks is for MySQL/MariaDB." msgstr "現時点では、MySQL/MariaDB 用です。" #: ../../extensions/db_status.php:62 msgid "DB settings" msgstr "DB 設定" #: ../../extensions/db_status.php:67 msgid "DB User with privileges" msgstr "権限のある DB ユーザ" #: ../../extensions/db_status.php:82 msgid "DB Password for this user" msgstr "この DB ユーザのパスワード" #: ../../extensions/db_status.php:98 msgid "DB Hostname" msgstr "DB ホスト名" #: ../../extensions/db_status.php:113 msgid "DB Name (temporal for testing)" msgstr "DB 名 (一時的なテスト用)" #: ../../extensions/db_status.php:133 msgid "Execute Test" msgstr "テスト実行" #: ../../extensions/db_status.php:175 msgid "Unsuccessful connected to the DB" msgstr "DB 接続に失敗しました" #: ../../extensions/db_status.php:186 msgid "Unsuccessful created the testing DB" msgstr "テスト DB の作成に失敗しました" #: ../../extensions/db_status.php:202 msgid "Unsuccessful installed tables into the testing DB" msgstr "テスト DB へのテーブル設定に失敗しました" #: ../../extensions/db_status.php:286 #, php-format msgid "Success! %s DB contains all tables" msgstr "成功! %s DB はすべてのテーブルを含んでいます" #: ../../extensions/db_status.php:288 #, php-format msgid "%s DB could not retrieve all tables. The missing tables are (%s)" msgstr "%s DB はすべてのテーブルが揃っていません。不足テーブルは (%s) です。" #: ../../extensions/db_status.php:302 ../../extensions/db_status.php:313 #: ../../extensions/db_status.php:416 msgid "You can execute this SQL query for to fix." msgstr "修正するには、この SQL クエリを実行します。" #: ../../extensions/db_status.php:410 #, php-format msgid "Unsuccessful the table %s has not the field %s" msgstr "テーブル %s に、フィールド %s がありません。" #: ../../extensions/db_status.php:475 msgid "Successful all the tables have the correct fields" msgstr "すべてのテーブルにおいてフィールドは正しい状態です" #: ../../extensions/agents_alerts.php:37 msgid "Agents/Alerts view" msgstr "エージェント/アラート 表示" #: ../../extensions/resource_exportation.php:66 #: ../../extensions/resource_exportation.php:417 msgid "Resource exportation" msgstr "リソースのエクスポート" #: ../../extensions/resource_exportation.php:430 msgid "Resource exporting" msgstr "リソースのエクスポート中" #: ../../extensions/resource_exportation.php:436 msgid "This extension makes exportation of resource template more easy." msgstr "" "この拡張機能により、リソーステンプレートのエクスポートがより簡単になります。" #: ../../extensions/resource_exportation.php:436 msgid "You can export resource templates in .ptr format." msgstr "リソーステンプレートを .ptr フォーマットでエクスポートできます。" #: ../../extensions/files_repo.php:103 msgid "Extension not installed" msgstr "拡張がインストールされていません" #: ../../extensions/files_repo.php:118 ../../extensions/files_repo.php:229 msgid "Administration view" msgstr "管理画面" #: ../../extensions/files_repo.php:149 ../../extensions/files_repo.php:283 msgid "Files repository manager" msgstr "ファイルリポジトリ管理" #: ../../extensions/files_repo.php:170 msgid "" "Problem uploading. Please check this PHP runtime variable values:
  "
"post_max_size (currently "
msgstr ""
"アップロードに問題があります。 次の PHP ランタイム変数値を確認してください: "
"
 post_max_size(現在 "

#: ../../extensions/files_repo.php:244 ../../extensions/files_repo.php:261
#: ../../extensions/files_repo.php:281
msgid "Files repository"
msgstr "ファイルリポジトリ"

#: ../../extensions/dbmanager.php:93
msgid "Database interface"
msgstr "DBインタフェース"

#: ../../extensions/dbmanager.php:118
msgid ""
"Warning, you are accessing the database directly. You can leave the system "
"inoperative if you run an inappropriate SQL statement"
msgstr ""
"警告、データベースに直接アクセスしています。 不適切なSQLステートメントを実行す"
"ると、システムが動作しなくなる可能性があります"

#: ../../extensions/dbmanager.php:137
#, php-format
msgid ""
"This is an advanced extension to interface with %s database directly from WEB "
"console\n"
"            using native SQL sentences. Please note that you can damage "
"your %s installation\n"
"            if you don't know exactly what are you are doing,\n"
"            this means that you can severily damage your setup using this "
"extension.\n"
"            This extension is intended to be used only by experienced "
"users\n"
"            with a depth knowledge of %s internals."
msgstr ""
"これは、WEB コンソールから %s データベースと直接接続するための高度な拡張機能で"
"す。\n"
"\t\t何をやっているかを正しく把握していない場合、%s のインストールを\n"
"\t\t破壊する可能性があることに注意してください。\n"
"\t\tつまり、この拡張機能の利用により設定に重大な損傷を与える可能性がありま"
"す。\n"
"\t\tこの拡張は、%s の内部について深い理解を持っているユーザにのみ\n"
"\t\t利用いただくことを想定しています。"

#: ../../extensions/dbmanager.php:164
msgid "Some samples of usage:"
msgstr "いくつかの使用例: "

#: ../../extensions/dbmanager.php:185
msgid "Select query target"
msgstr "クエリ対象を選択"

#: ../../extensions/dbmanager.php:208
msgid "Type your query here..."
msgstr "クエリをここに入力してください..."

#: ../../extensions/dbmanager.php:214
msgid "Execute SQL"
msgstr "SQLの実行"

#: ../../extensions/dbmanager.php:262
msgid "Error querying database node"
msgstr "データベースノードへのクエリ中にエラー"

#: ../../extensions/agents_modules.php:404
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2000
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:255
msgid "Show module status"
msgstr "モジュールの状態表示"

#: ../../extensions/agents_modules.php:405
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2001
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:256
msgid "Show module data"
msgstr "モジュールの値表示"

#: ../../extensions/agents_modules.php:409
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1996
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:265
msgid "Information to be shown"
msgstr "表示情報"

#: ../../extensions/agents_modules.php:551
#: ../../include/functions_reports.php:807
msgid "Agents/Modules"
msgstr "エージェント/モジュール"

#: ../../extensions/agents_modules.php:644
msgid "Agent/module view"
msgstr "エージェント/モジュール表示"

#: ../../extensions/agents_modules.php:690
msgid "Filters "
msgstr "フィルタ "

#: ../../extensions/agents_modules.php:690
msgid "Secondary groups and agent subgroups will be taken into account."
msgstr "セカンダリグループとエージェントサブグループが考慮されます。"

#: ../../extensions/agents_modules.php:857
#: ../../include/functions_reporting.php:3385
msgid "There are no agents with modules"
msgstr "モジュールが定義されたエージェントがありません。"

#: ../../extensions/agents_modules.php:872
msgid "Previous modules"
msgstr "前のモジュールへ"

#: ../../extensions/agents_modules.php:898
msgid "More modules"
msgstr "次のモジュールへ"

#: ../../extensions/agents_modules.php:1054
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2303
msgid "Orange cell when the module has fired alerts"
msgstr "オレンジのセルは、アラート発生中を示します。"

#: ../../extensions/agents_modules.php:1056
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2304
msgid "Red cell when the module has a critical status"
msgstr "赤のセルは、障害状態を示します。"

#: ../../extensions/agents_modules.php:1059
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2305
msgid "Yellow cell when the module has a warning status"
msgstr "黄色のセルは、警告状態を示します。"

#: ../../extensions/agents_modules.php:1061
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2306
msgid "Green cell when the module has a normal status"
msgstr "緑のセルは、正常状態を示します。"

#: ../../extensions/agents_modules.php:1063
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2307
msgid "Grey cell when the module has an unknown status"
msgstr "グレーのセルは、不明状態を示します。"

#: ../../extensions/agents_modules.php:1065
msgid "Cell turns blue when the module is in 'not initialize' status"
msgstr "モジュールが未初期化状態のときにセルが青になります。"

#: ../../extensions/agents_modules.php:1079
msgid "Agents/Modules view"
msgstr "エージェント/モジュール表示"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:30
msgid "Cannot find file"
msgstr "ファイルが見つかりません"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:35
msgid "File is too large than PHP memory allocated in the system."
msgstr "PHP のメモリ割り当てよりもファイルが大きすぎます。"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:36
msgid "The preview file is imposible."
msgstr "ファイルのプレビューはできません。"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:39 ../../extensions/pandora_logs.php:46
msgid "The folder /var/log/pandora must have pandora:apache and its content too."
msgstr "/var/log/pandora フォルダ以下は、pandora:apache である必要があります。"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:103
msgid "System logfile viewer"
msgstr "システムログファイルビューワ"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:109
#, php-format
msgid "Use this tool to view your %s logfiles directly on the console"
msgstr "コンソールで %s ログファイルを直接参照するためにこのツールを利用"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:110
msgid ""
"You can choose the amount of information shown in general setup (Log size "
"limit in system logs viewer extension), "
msgstr ""
"一般の設定で表示される情報量(システムログビューワのログサイズ制限)を選択できま"
"す。 "

#: ../../extensions/pandora_logs.php:126
msgid "System logfiles"
msgstr "システムログファイル"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:28
#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:46
msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server"
msgstr "添付ファイルディレクトリが HTTP サーバから書き込みできません。"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:28
#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:46
#, php-format
msgid "Please check that the web server has write rights on the %s directory"
msgstr "Webサーバがディレクトリ %s に書き込む権限があるか確認してください。"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:248
msgid "The file could not be copied"
msgstr "ファイルをコピーできませんでした"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:251
msgid "There was an error creating the file"
msgstr "ファイル作成でエラーが発生しました"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:295
msgid "There was an error updating the file"
msgstr "ファイル更新でエラーが発生しました"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_get_file.php:66
msgid "Unreliable petition"
msgstr "信頼性の低い操作"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_get_file.php:66
msgid "Please contact the administrator"
msgstr "管理者に連絡してください"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:81
msgid "Only 200 characters are permitted"
msgstr "200文字までです"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:99
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:110
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:132
#: ../../godmode/extensions.php:159
msgid "File"
msgstr "ファイル"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:115
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:140
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:112
msgid "Public link"
msgstr "公開リンク"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:58
#: ../../include/functions_filemanager.php:660
msgid "Last modification"
msgstr "最終更新"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:106
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "クリップボードへコピー"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:167
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2335
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2339
msgid "No items"
msgstr "アイテムがありません。"

#: ../../extensions/module_groups.php:48
msgid "Counters Module"
msgstr "カウンタモジュール"

#: ../../extensions/module_groups.php:49
msgid "Alerts_Fired"
msgstr "アラート発報"

#: ../../extensions/module_groups.php:51
msgid "warning"
msgstr "警告"

#: ../../extensions/module_groups.php:54
msgid "Not_init"
msgstr "未初期化"

#: ../../extensions/module_groups.php:251
msgid "Combined table of agent group and module group"
msgstr "エージェントグループとモジュールグループの一覧"

#: ../../extensions/module_groups.php:275
msgid "Search by agent group"
msgstr "エージェントグループでの検索"

#: ../../extensions/module_groups.php:288
msgid "Search by module group"
msgstr "モジュールグループでの検索"

#: ../../extensions/module_groups.php:455
msgid ""
"Orange cell when the module group and agent have at least one alarm fired."
msgstr ""
"モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールでアラートが"
"発生している時にオレンジになります。"

#: ../../extensions/module_groups.php:456
msgid ""
"Red cell when the module group and agent have at least one module in critical "
"status and the others in any status"
msgstr ""
"モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールが障害状態の"
"時に赤になります。"

#: ../../extensions/module_groups.php:457
msgid ""
"Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning "
"status and the others in grey or green status"
msgstr ""
"モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールが警告状態"
"で、その他のモジュールが不明か正常状態の時にに黄色なります。"

#: ../../extensions/module_groups.php:458
msgid ""
"Grey cell when the module group and agent have at least one in unknown status "
"and the others in green status"
msgstr ""
"モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールが不明状態"
"で、その他のモジュールが正常状態の時にグレーになります。"

#: ../../extensions/module_groups.php:459
msgid "Green cell when the module group and agent have all modules in OK status"
msgstr ""
"モジュールグループおよびエージェントの全てのモジュールが正常状態の時に、緑にな"
"ります。"

#: ../../extensions/module_groups.php:460
msgid ""
"Blue cell when the module group and agent have all modules in not init status."
msgstr "青のセルは、全モジュールが未初期化状態であることを示します。"

#: ../../extensions/module_groups.php:466
msgid ""
"This table shows in columns the modules group and in rows agents group. The "
"cell shows all modules"
msgstr ""
"列にモジュールグループ、行にエージェントグループを示しています。各セルは、全モ"
"ジュールの状態を表示しています。"

#: ../../extensions/module_groups.php:467
msgid "There are no defined groups or module groups"
msgstr "定義済のグループまたはモジュールグループがありません。"

#: ../../extensions/insert_data.php:75 ../../extensions/insert_data.php:88
#: ../../extensions/insert_data.php:328
msgid "Insert Data"
msgstr "データの挿入"

#: ../../extensions/insert_data.php:122
#, php-format
msgid ""
"Please check that the directory \"%s\" is writeable by the apache user. 

The CSV file format is date;value<newline>date;value<" "newline>... The date in CSV is in format Y/m/d H:i:s." msgstr "" "apache ユーザで \"%s\" ディレクトリが書き込みできるか確認してください。

CSV ファイルフォーマットは、date;value<newline>date;value<" "newline>... です。CSV 内の日時フォーマットは Y/m/d H:i:s です。" #: ../../extensions/insert_data.php:129 msgid "You haven't privileges for insert data in the agent." msgstr "エージェントにデータを挿入する権限がありません。" #: ../../extensions/insert_data.php:165 #, php-format msgid "Can't save agent (%s), module (%s) data xml." msgstr "エージェント(%s)、モジュール(%s) のデータを保存できません。" #: ../../extensions/insert_data.php:174 #, php-format msgid "Save agent (%s), module (%s) data xml." msgstr "エージェント(%s)、モジュール(%s) のデータを保存しました。" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:58 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:301 msgid "Realtime graphs" msgstr "リアルタイムグラフ" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:84 #, php-format msgid "%s Server CPU" msgstr "%s サーバ CPU" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:86 #, php-format msgid "Pending packages from %s Server" msgstr "%s サーバの保留中 XML 処理" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:90 #, php-format msgid "%s Server Disk IO Wait" msgstr "%s サーバディスク IO ウエイト" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:94 #, php-format msgid "%s Server Apache load" msgstr "%s サーバ Apache 負荷" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:98 #, php-format msgid "%s Server MySQL load" msgstr "%s サーバ MySQL 負荷" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:102 #, php-format msgid "%s Server load" msgstr "%s サーバ負荷" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:105 msgid "SNMP Interface throughput" msgstr "SNMP インタフェーススループット" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:163 msgid "Refresh interval" msgstr "更新間隔" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:182 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:135 msgid "Incremental" msgstr "インクリメンタル" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:199 msgid "Clear graph" msgstr "グラフをクリア" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:282 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:45 msgid "Use this OID" msgstr "この OID を利用" #: ../../extensions/users_connected.php:55 msgid "List of users connected" msgstr "接続ユーザ一覧" #: ../../extensions/users_connected.php:64 #: ../../operation/users/user_edit_header.php:125 #: ../../operation/messages/message_list.php:82 #: ../../operation/messages/message_edit.php:94 ../../operation/menu.php:634 msgid "Workspace" msgstr "ワークスペース" #: ../../extensions/users_connected.php:68 #: ../../extensions/users_connected.php:243 msgid "Users connected" msgstr "接続ユーザ" #: ../../extensions/users_connected.php:76 msgid "This user does not have any associated profile" msgstr "このユーザに関連付けられたプロファイルがありません" #: ../../extensions/users_connected.php:166 msgid "No other users connected" msgstr "他のユーザは接続していません" #: ../../extensions/users_connected.php:179 msgid "Last login" msgstr "最終ログイン" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:62 msgid "Update Group Component" msgstr "グループコンポーネント更新" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:62 msgid "Create Group Component" msgstr "グループコンポーネント作成" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:39 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:199 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:217 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:227 msgid "Module template management" msgstr "モジュールテンプレート管理" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:59 msgid "Successfully deleted module from profile" msgstr "プロファイルからモジュールを削除しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:60 msgid "Error deleting module from profile" msgstr "プロファイルからのモジュール削除に失敗しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:79 msgid "Successfully added module to profile" msgstr "プロファイルにモジュールを追加しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:80 msgid "Error adding module to profile" msgstr "プロファイルへのモジュール追加に失敗しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:113 msgid "Successfully updated network profile" msgstr "ネットワークプロファイルを更新しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:114 msgid "Error updating network profile" msgstr "ネットワークプロファイルの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:138 msgid "Successfully added network profile" msgstr "ネットワークプロファイルを追加しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:139 msgid "Error adding network profile" msgstr "ネットワークプロファイルの追加に失敗しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:145 msgid "Cannot create a template without name" msgstr "名前無しではテンプレートを作成できません" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:219 msgid "No modules for this profile" msgstr "このプロファイルにはモジュールがありません。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:260 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:160 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:180 msgid "Add modules" msgstr "モジュール追加" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:53 msgid "Component group management" msgstr "コンポーネントグループ管理" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:322 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. Component groups are read only. " "Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 コンポーネントグループは読み取り" "専用です。管理は %s にて行います。" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:334 msgid "There are no defined component groups" msgstr "定義済のコンポーネントグループがありません" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:39 msgid "To manage inventory plugin you must activate centralized management" msgstr "インベントリプラグインを管理するには、中央管理を有効化する必要があります" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:132 msgid "Successfully created inventory module" msgstr "インベントリモジュールを作成しました" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:133 msgid "Error creating inventory module" msgstr "インベントリモジュールの作成エラー" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:179 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:200 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:100 msgid "Successfully deleted inventory module" msgstr "インベントリモジュールを削除しました" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:180 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:201 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:102 msgid "Error deleting inventory module" msgstr "インベントリモジュールの削除エラー" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:292 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:153 msgid "Interpreter" msgstr "処理系" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:302 msgid "No inventory modules defined" msgstr "インベントリモジュールがありません" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:329 msgid "Local module" msgstr "ローカルモジュール" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:331 msgid "Remote/Local" msgstr "リモート/ローカル" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:410 msgid "" "The configurations of inventory modules from the nodes have been unified.\n" "\t\tFrom this point on, changes to the inventory scripts must be made through " "this screen." msgstr "" "ノードからのインベントリモジュールの設定が統合されました。\n" "\t\tこれ以降、インベントリスクリプトへの変更はこの画面から行う必要があります。" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:412 msgid "You can find more information at:" msgstr "詳細については次を参照してください:" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:723 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:2280 msgid "Please introduce a positive percentage value" msgstr "正のパーセント値を設定してください" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:98 msgid "SNMP Enterprise String" msgstr "SNMP Enterprise 文字列" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:193 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:315 msgid "Name OID" msgstr "OID 名" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:41 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:106 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1009 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1353 msgid "Namespace" msgstr "名前空間" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:361 msgid "Update Network Component" msgstr "ネットワークコンポーネント更新" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:363 msgid "Create Network Component" msgstr "ネットワークコンポーネント作成" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:290 msgid "Remote component management" msgstr "リモートコンポーネント管理" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:322 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All remote components are read " "only. Go to %s to manage them." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのリモートコンポーネントは" "読み取り専用です。 それらを管理するには、%s に移動します。" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:435 msgid "Could not be created because the component exists" msgstr "コンポーネントが存在するため、作成できませんでした" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:689 msgid "Search by name, description, tcp send or tcp rcv, list matches." msgstr "名前、説明、tcp送受信による検索にマッチした一覧を表示" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:782 msgid "Max/Min" msgstr "最大/最小" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:891 msgid "There are no defined network components" msgstr "定義済のネットワークコンポーネントがありません" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:924 msgid "Create a new network component" msgstr "ネットワークコンポーネントを新規作成する。" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:925 msgid "Create a new plugin component" msgstr "プラグインコンポーネントを新規作成する。" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:926 msgid "Create a new WMI component" msgstr "WMIコンポーネントを新規作成する。" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:927 msgid "Create a new wizard component" msgstr "ウィザードコンポーネントを新規作成する。" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:92 msgid "Add a macro oid" msgstr "マクロ OID の追加" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:110 msgid "Remove last macro oid" msgstr "最後のマクロ OID の削除" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:134 msgid "Numeric" msgstr "数値" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:136 msgid "Boolean" msgstr "ブーリアン" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:137 msgid "Alphanumeric" msgstr "英数字" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:258 msgid "Add by default" msgstr "デフォルトで追加" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:286 msgid "Module protocol" msgstr "モジュールプロトコル" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:302 msgid "Protocol" msgstr "プロトコル" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:318 msgid "Manufacturer ID" msgstr "製造者ID" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:350 msgid "Component Group" msgstr "コンポーネントグループ" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:368 msgid "Module unit" msgstr "モジュール単位" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:464 msgid "Scan Type" msgstr "スキャンタイプ" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:478 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:405 msgid "Execution type" msgstr "実行タイプ" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:498 msgid "Value OID" msgstr "OID 値" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:515 msgid "Macros OID" msgstr "マクロ OID" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:523 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:708 msgid "Value operation" msgstr "値の操作" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:540 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:725 msgid "Satellite execution" msgstr "サテライト実行" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:557 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:742 msgid "Server plugin" msgstr "サーバプラグイン" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:595 msgid "WMI class" msgstr "WMI クラス" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:612 msgid "Query key field" msgstr "クエリキーフィールド" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:629 msgid "Query extra fields" msgstr "クエリ追加フィールド" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:637 msgid "Query filters" msgstr "クエリフィルタ" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:680 msgid "Field value" msgstr "フィールド値" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:84 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:165 msgid "Inventory module error" msgstr "インベントリモジュールエラー" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:162 msgid "Left blank for the LOCAL inventory modules" msgstr "ローカルインベントリモジュールの場合は入力しないでください" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:168 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:224 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:259 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:196 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:231 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1184 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:491 msgid "Format" msgstr "フォーマット" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:177 msgid "separate fields with " msgstr "フィールドセパレータは、 " #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:183 msgid "Block Mode" msgstr "ブロックモード" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:193 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:197 msgid "Script mode" msgstr "スクリプトモード" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:194 msgid "Use inline code" msgstr "インラインコードの利用" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:223 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:167 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:307 msgid "Code" msgstr "コード" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:232 msgid "" "Here is placed the script for the REMOTE inventory modules Local inventory " "modules don't use this field" msgstr "" "リモートインベントリモジュールのスクリプトを入力します。ローカルインベントリモ" "ジュールではこのフィールドは使いません。" #: ../../godmode/modules/module_list.php:45 msgid "Defined module types" msgstr "定義済みモジュールタイプ" #: ../../godmode/modules/module_list.php:58 ../../godmode/menu.php:113 msgid "Module types" msgstr "モジュールタイプ" #: ../../godmode/modules/module_list.php:84 msgid "Problem modifying module" msgstr "モジュールの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/modules/module_list.php:86 msgid "Module updated successfully" msgstr "モジュールを更新しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:84 msgid "Error deleting template" msgstr "テンプレートの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:124 msgid "This template does not exist" msgstr "このテンプレートは存在しません" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:306 msgid "There are no defined network profiles" msgstr "ネットワークプロファイルが定義されていません。" #: ../../godmode/db/db_main.php:74 msgid "Current database maintenance setup" msgstr "現在のデータベース設定" #: ../../godmode/db/db_main.php:80 msgid "Database setup" msgstr "データベース設定" #: ../../godmode/db/db_main.php:84 msgid "Max. time before compact data" msgstr "データ保持日数(未圧縮)" #: ../../godmode/db/db_main.php:90 msgid "Max. time before purge" msgstr "データ保持日数" #: ../../godmode/db/db_main.php:98 ../../include/class/Diagnostics.class.php:239 msgid "Database size stats" msgstr "データベースサイズ" #: ../../godmode/db/db_main.php:108 ../../include/class/Diagnostics.class.php:603 #: ../../include/functions_reporting.php:14813 msgid "Total events" msgstr "イベント数" #: ../../godmode/db/db_main.php:114 msgid "Total data items (tagente_datos)" msgstr "データ要素数 (tagente_datos)" #: ../../godmode/db/db_main.php:127 msgid "Total log4x items (tagente_datos_log4x)" msgstr "log4x 要素数 (tagente_datos_log4x)" #: ../../godmode/db/db_main.php:140 msgid "Total data string items (tagente_datos_string)" msgstr "文字列データ要素数 (tagente_datos_string)" #: ../../godmode/db/db_main.php:146 msgid "Total modules configured" msgstr "定義済モジュール数" #: ../../godmode/db/db_main.php:154 msgid "Total agent access records" msgstr "エージェントアクセス数" #: ../../godmode/db/db_main.php:166 msgid "Database sanity" msgstr "データベースの健全性" #: ../../godmode/db/db_main.php:170 msgid "Total uknown agents" msgstr "不明なエージェント数" #: ../../godmode/db/db_main.php:176 msgid "Total non-init modules" msgstr "未初期化モジュール数" #: ../../godmode/db/db_main.php:185 msgid "Last time on DB maintance" msgstr "最終 DB メンテナンス日時" #: ../../godmode/db/db_main.php:208 #, php-format msgid "" "Please make sure your %s Server settings are correct and that the database " "maintenance daemon is running. It's very important to keep your database up to " "date in order to get the best performance and results from %s." msgstr "" "%s サーバの設定が正しいこと、およびデータベースメンテナンスデーモンが実行されて" "いることを確認してください。 %s の最高のパフォーマンスと結果を得るには、データ" "ベースを最新の状態に保つことが非常に重要です。" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:95 msgid "Update group" msgstr "グループ情報の更新" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:95 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1018 msgid "Create group" msgstr "グループの作成" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:112 #: ../../godmode/groups/group_list.php:381 msgid "Manage agents group" msgstr "エージェントグループ管理" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:179 msgid "You have not access to the parent." msgstr "親へアクセスできません" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:237 msgid "Group Password" msgstr "グループパスワード" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:243 msgid "Enable alert use in this group." msgstr "このグループでアラート利用を有効化" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:248 msgid "Propagate ACL" msgstr "ACL の伝播" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:248 msgid "Propagate the same ACL security into the child subgroups." msgstr "子のサブグループへ同じ ACL を適用します。" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:263 #: ../../include/functions_events.php:5073 msgid "Contact" msgstr "連絡先" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:263 msgid "Contact information accessible through the _groupcontact_ macro" msgstr "_groupcontact_ マクロで参照可能な連絡先情報" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:268 msgid "Information accessible through the _group_other_ macro" msgstr "_group_other_ マクロで参照可能な情報" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:273 msgid "Max agents allowed" msgstr "最大エージェント数" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:273 msgid "Set the maximum of agents allowed for this group. 0 is unlimited." msgstr "このグループの最大エージェント数を設定します。0 は無制限です。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:312 msgid "Tree Group view" msgstr "グループツリー表示" #: ../../godmode/groups/group_list.php:336 msgid "Credential Store" msgstr "認証情報ストア" #: ../../godmode/groups/group_list.php:342 #, php-format msgid "Groups defined in %s" msgstr "%s に定義済のグループ" #: ../../godmode/groups/group_list.php:352 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:173 #: ../../godmode/menu.php:225 ../../include/class/AgentWizard.class.php:723 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:779 msgid "Credential store" msgstr "認証情報ストア" #: ../../godmode/groups/group_list.php:400 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All groups information is read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのグループ情報は読み取り専" "用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:465 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:129 msgid "Group successfully created" msgstr "グループを作成しました。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:467 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:132 msgid "There was a problem creating group" msgstr "グループの作成に失敗しました。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:470 #: ../../godmode/groups/group_list.php:543 msgid "Each group must have a different name" msgstr "各グループは異なる名前でなければいけません" #: ../../godmode/groups/group_list.php:473 #: ../../godmode/groups/group_list.php:546 msgid "Group must have a name" msgstr "グループには名前が必要です" #: ../../godmode/groups/group_list.php:538 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:165 msgid "Group successfully updated" msgstr "グループを更新しました。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:540 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:168 msgid "There was a problem modifying group" msgstr "グループの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:603 #, php-format msgid "The group %s could not be deleted because it is not empty in the nodes" msgstr "グループ %s はノードが空ではないため、削除できませんでした" #: ../../godmode/groups/group_list.php:677 msgid "" "The group has not been deleted in the metaconsole due to an error in the node " "database" msgstr "" "ノードデータベースのエラーのため、グループはメタコンソールで削除されていません" #: ../../godmode/groups/group_list.php:686 #, php-format msgid "The group %s has been deleted in the nodes" msgstr "グループ %s をノードで削除しました" #: ../../godmode/groups/group_list.php:726 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:238 msgid "Group successfully deleted" msgstr "グループを削除しました。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:729 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:239 msgid "There was a problem deleting group" msgstr "グループの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:736 #, php-format msgid "The group is not empty. It is use in %s." msgstr "グループが空ではありません。%s で利用されています。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:775 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1006 msgid "There are no defined groups" msgstr "グループが定義されていません" #: ../../godmode/groups/group_list.php:833 msgid "Edit or delete groups can cause problems with synchronization" msgstr "グループの編集や削除は、同期で問題が発生する可能性があります。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:970 msgid "Are you sure? This group will also be deleted in all the nodes." msgstr "よろしいですか? このグループはすべてのノードで削除されます。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:976 msgid "" "The child groups will be updated to use the parent id of the deleted group" msgstr "削除されたグループの親 ID を使用するように、子グループが更新されます" #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:30 msgid "Module group management" msgstr "モジュールグループ管理" #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:65 msgid "There was a problem loading group" msgstr "グループの読み込みに失敗しました。" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:70 msgid "Module groups list" msgstr "モジュールグループ一覧" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:102 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All module groups information " "is read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのモジュールグループ情報は" "読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:137 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:173 msgid "Each module group must have a different name" msgstr "各モジュールグループは、異なる名前でなければいけません。" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:141 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:177 msgid "Module group must have a name" msgstr "モジュールグループには名前が必要です" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:304 msgid "There are no defined module groups" msgstr "定義済のモジュールグループがありません" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:313 msgid "Create module group" msgstr "モジュールグループの作成" #: ../../godmode/groups/tactical.php:75 msgid "Tactical group view" msgstr "グループ概要表示" #: ../../godmode/groups/tactical.php:114 msgid "Distribution by os" msgstr "OS ディストリビューション" #: ../../godmode/groups/tactical.php:145 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1204 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1428 msgid "Events by agent" msgstr "エージェントで分類したイベント" #: ../../godmode/groups/tactical.php:154 msgid "Alerts and events" msgstr "アラートとイベント" #: ../../godmode/extensions.php:46 msgid "Defined extensions" msgstr "定義されている拡張" #: ../../godmode/extensions.php:54 msgid "There are no extensions defined" msgstr "「拡張」が定義されていません。" #: ../../godmode/extensions.php:162 msgid "Godmode Function" msgstr "システム管理機能" #: ../../godmode/extensions.php:163 msgid "Godmode Menu" msgstr "システム管理メニュー" #: ../../godmode/extensions.php:164 msgid "Operation Menu" msgstr "操作メニュー" #: ../../godmode/extensions.php:165 msgid "Operation Function" msgstr "操作機能" #: ../../godmode/extensions.php:166 msgid "Login Function" msgstr "ログイン機能" #: ../../godmode/extensions.php:167 msgid "Agent operation tab" msgstr "エージェント操作タブ" #: ../../godmode/extensions.php:168 msgid "Agent godmode tab" msgstr "エージェント管理タブ" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:271 msgid "Warp Update URL" msgstr "ワープアップデート URL" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:275 msgid "URL update manager" msgstr "アップデートマネージャ URL" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:284 msgid "Use secured Warp Update" msgstr "安全なワープアップデートを使用" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:295 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:299 msgid "Proxy server" msgstr "プロキシサーバ" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:307 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:311 msgid "Proxy port" msgstr "プロキシのポート番号" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:319 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:323 msgid "Proxy user" msgstr "プロキシのユーザ" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:331 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:335 msgid "Proxy password" msgstr "プロキシのパスワード" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:343 msgid "Allow no-consecutive patches" msgstr "不連続パッチを許可" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:354 msgid "Limit to LTS updates" msgstr "LTS アップデートに限定" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:365 msgid "Registration ID" msgstr "登録 ID" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:366 msgid "Not registred yet" msgstr "登録されていません" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:381 msgid "Unregister" msgstr "登録解除" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:384 msgid "Cancel registration" msgstr "登録のキャンセル" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:393 #, php-format msgid "%s community reminder" msgstr "%s コミュニティリマインダ" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:393 #, php-format msgid "" "Every 8 days, a message is displayed to admin users to remember to register " "this %s instance" msgstr "" "8日ごとに、この %s インスタンスを登録するリマインダメッセージを admin ユーザに" "表示します。" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:42 msgid "Origin" msgstr "オリジナル" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:64 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:83 msgid "Journal" msgstr "ジャーナル" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:71 msgid "Offline update" msgstr "オフラインアップデート" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:78 msgid "Online update" msgstr "オンラインアップデート" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:91 msgid "Offline" msgstr "オフライン" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:96 msgid "Online" msgstr "オンライン" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:159 msgid "Please register on metaconsole first." msgstr "先にメタコンソールで登録してください。" #: ../../godmode/users/profile_list.php:83 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:94 msgid "User Profile management" msgstr "ユーザプロファイル管理" #: ../../godmode/users/profile_list.php:96 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:90 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:389 #: ../../godmode/users/user_list.php:301 #: ../../godmode/users/configure_user.php:218 msgid "Manage users" msgstr "ユーザ管理" #: ../../godmode/users/profile_list.php:124 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All profiles information is " "read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのプロファイル情報は読み取" "り専用です。管理には %s に移動します。" #: ../../godmode/users/profile_list.php:136 ../../godmode/users/user_list.php:412 msgid "There was a problem deleting the profile" msgstr "プロファイルの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/users/profile_list.php:263 msgid "There was a problem updating this profile" msgstr "プロファイルの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/users/profile_list.php:266 msgid "Profile name cannot be empty" msgstr "プロファイル名は空にできません" #: ../../godmode/users/profile_list.php:312 #: ../../godmode/users/profile_list.php:315 msgid "There was a problem creating this profile" msgstr "プロファイルの作成に失敗しました。" #: ../../godmode/users/profile_list.php:334 msgid "View Agents" msgstr "エージェント参照" #: ../../godmode/users/profile_list.php:335 msgid "Edit Agents" msgstr "エージェント編集" #: ../../godmode/users/profile_list.php:336 msgid "Disable Agents" msgstr "エージェント無効化" #: ../../godmode/users/profile_list.php:337 msgid "Edit Alerts" msgstr "アラート編集" #: ../../godmode/users/profile_list.php:338 msgid "Manage Alerts" msgstr "アラート管理" #: ../../godmode/users/profile_list.php:340 msgid "Database Management" msgstr "データベース管理" #: ../../godmode/users/profile_list.php:341 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:195 msgid "View Events" msgstr "イベント表示" #: ../../godmode/users/profile_list.php:342 msgid "Edit Events" msgstr "イベント編集" #: ../../godmode/users/profile_list.php:343 msgid "Manage Events" msgstr "イベント管理" #: ../../godmode/users/profile_list.php:344 msgid "View Reports" msgstr "レポート表示" #: ../../godmode/users/profile_list.php:345 msgid "Edit Reports" msgstr "レポート編集" #: ../../godmode/users/profile_list.php:346 msgid "Manage Reports" msgstr "レポート管理" #: ../../godmode/users/profile_list.php:347 msgid "View Network Maps" msgstr "ネットワークマップ参照" #: ../../godmode/users/profile_list.php:348 msgid "Edit Network Maps" msgstr "ネットワークマップ編集" #: ../../godmode/users/profile_list.php:349 msgid "Manage Network Maps" msgstr "ネットワークマップ管理" #: ../../godmode/users/profile_list.php:350 msgid "View Visual Consoles" msgstr "ビジュアルコンソール参照" #: ../../godmode/users/profile_list.php:351 msgid "Edit Visual Consoles" msgstr "ビジュアルコンソール編集" #: ../../godmode/users/profile_list.php:352 msgid "Manage Visual Consoles" msgstr "ビジュアルコンソール管理" #: ../../godmode/users/profile_list.php:353 msgid "View NCM Data" msgstr "NCM データ参照" #: ../../godmode/users/profile_list.php:354 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:378 msgid "Operate NCM" msgstr "NCM 操作" #: ../../godmode/users/profile_list.php:355 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:382 msgid "Manage NCM" msgstr "NCM 管理" #: ../../godmode/users/profile_list.php:356 msgid "Pandora Administration" msgstr "Pandora 管理" #: ../../godmode/users/profile_list.php:473 msgid "There are no defined profiles" msgstr "定義済のプロファイルがありません" #: ../../godmode/users/profile_list.php:481 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:153 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:415 msgid "Create profile" msgstr "プロファイル作成" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:77 #, php-format msgid "Edit profile %s" msgstr "プロファイル編集 %s" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:158 msgid "There was a problem loading profile" msgstr "プロファイルの読み込みに失敗しました。" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:250 msgid "Update profile" msgstr "プロファイルを更新しました。" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:260 msgid "Update Profile" msgstr "プロファイル更新" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:262 msgid "Create Profile" msgstr "プロファイル作成" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:283 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1934 msgid "View agents" msgstr "エージェント参照" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:287 msgid "Disable agents" msgstr "エージェント無効化" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:291 msgid "Edit agents" msgstr "エージェント編集" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:298 msgid "Edit alerts" msgstr "アラート編集" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:313 msgid "Edit events" msgstr "イベント編集" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:317 #: ../../operation/events/events.php:1599 msgid "Manage events" msgstr "イベント管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:324 msgid "View reports" msgstr "レポート表示" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:328 msgid "Edit reports" msgstr "レポート編集" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:332 msgid "Manage reports" msgstr "レポート管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:339 msgid "View network maps" msgstr "ネットワークマップ参照" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:343 msgid "Edit network maps" msgstr "ネットワークマップ編集" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:347 msgid "Manage network maps" msgstr "ネットワークマップ管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:354 #: ../../include/functions_menu.php:573 msgid "View visual console" msgstr "ビジュアルコンソール表示" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:358 msgid "Edit visual console" msgstr "ビジュアルコンソール編集" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:362 msgid "Manage visual console" msgstr "ビジュアルコンソール管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:374 msgid "View NCM data" msgstr "NCM データ表示" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:396 msgid "Manage database" msgstr "データベース管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:403 #, php-format msgid "%s management" msgstr "%s 管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:475 msgid "Profile name already on use, please, change the name before save" msgstr "プロファイルが既に存在します。保存する前に名前を変更してください。" #: ../../godmode/users/user_list.php:351 #: ../../godmode/users/configure_user.php:885 #, php-format msgid "Deleted user %s" msgstr "ユーザ %s を削除しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:358 ../../godmode/users/user_list.php:400 #: ../../godmode/users/configure_user.php:892 msgid "There was a problem deleting the user" msgstr "ユーザの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/users/user_list.php:376 #: ../../godmode/users/configure_user.php:907 #, php-format msgid "Deleted user %s from metaconsole" msgstr "メタコンソールから、ユーザ %s を削除しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:388 #: ../../godmode/users/configure_user.php:919 #, php-format msgid "Deleted user %s from %s" msgstr "ユーザ %s を %s から削除しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:394 #: ../../godmode/users/configure_user.php:928 #, php-format msgid "Successfully deleted from %s" msgstr "%s から削除しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:395 #: ../../godmode/users/configure_user.php:929 #, php-format msgid "There was a problem deleting the user from %s" msgstr "%s からのユーザ削除で問題が発生しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:403 msgid "ID user cannot be empty" msgstr "ユーザIDは空にできません" #: ../../godmode/users/user_list.php:444 msgid "There was a problem disabling user" msgstr "ユーザの無効化で問題が発生しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:450 msgid "There was a problem enabling user" msgstr "ユーザの有効化で問題が発生しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:545 ../../operation/users/user_edit.php:284 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All users information is read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのユーザ情報は読み取り専用" "です。管理には %s に移動します。" #: ../../godmode/users/user_list.php:581 msgid "Profile / Group" msgstr "プロファイル / グループ" #: ../../godmode/users/user_list.php:769 ../../operation/search_users.php:63 msgid "Administrator" msgstr "管理者" #: ../../godmode/users/user_list.php:795 msgid "Show profiles" msgstr "ファイル表示" #: ../../godmode/users/user_list.php:813 msgid "Other profiles are also assigned." msgstr "他のプロファイルも割り当てられています。" #: ../../godmode/users/user_list.php:815 msgid "" "Other profiles you cannot manage are also assigned. These profiles are not " "shown. You cannot enable/disable or delete this user." msgstr "" "管理できない他のプロファイルも割り当てられています。これらのプロファイルは表示" "されていません。このユーザを有効/無効または削除することはできません。" #: ../../godmode/users/user_list.php:824 #: ../../include/functions_reporting.php:5149 #: ../../include/functions_reporting.php:5196 ../../operation/search_users.php:87 msgid "The user doesn't have any assigned profile/group" msgstr "" "このユーザには、プロファイル/グループの組み合わせが何も割り当てられていません。" #: ../../godmode/users/user_list.php:936 #: ../../operation/users/user_edit_header.php:129 msgid "Edit user" msgstr "ユーザ編集" #: ../../godmode/users/user_list.php:1034 msgid "Create user" msgstr "ユーザの作成" #: ../../godmode/users/user_list.php:1048 #: ../../godmode/users/configure_user.php:295 #, php-format msgid "The current authentication scheme doesn't support creating users on %s" msgstr "現在の認証スキーマは、%s のユーザ作成に対応していません。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:60 #: ../../godmode/users/user_management.php:39 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:275 #: ../../godmode/events/events.php:56 ../../include/auth/mysql.php:808 #: ../../operation/users/user_edit.php:470 ../../operation/events/events.php:1525 msgid "Event list" msgstr "イベント一覧" #: ../../godmode/users/configure_user.php:64 #: ../../godmode/users/user_management.php:43 ../../include/auth/mysql.php:812 msgid "External link" msgstr "外部リンク" #: ../../godmode/users/configure_user.php:205 msgid "Update User" msgstr "ユーザ更新" #: ../../godmode/users/configure_user.php:205 msgid "Create User" msgstr "ユーザ作成" #: ../../godmode/users/configure_user.php:222 msgid "User Detail Editor" msgstr "ユーザ詳細の編集" #: ../../godmode/users/configure_user.php:391 msgid "User ID cannot be empty" msgstr "ユーザ ID は空に設定できません。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:399 msgid "User ID already exists" msgstr "ユーザ ID は既に存在します。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:405 msgid "Invalid user ID: leading or trailing blank spaces not allowed" msgstr "不正なユーザID: 先頭または末尾にスペースを含めることはできません" #: ../../godmode/users/configure_user.php:413 msgid "Passwords cannot be empty" msgstr "パスワードは空に設定できません。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:420 msgid "Passwords didn't match" msgstr "パスワードが一致しません。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:427 msgid "The password provided is not valid. Please set another one." msgstr "パスワードが正しくありません。別のものを設定してください。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:489 msgid "" "Strict ACL is not recommended for admin users because performance could be " "affected." msgstr "" "パフォーマンスに影響するため、管理者ユーザへの厳重な ACL 設定はお勧めしません。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:573 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1011 msgid "Profile added successfully" msgstr "プロファイルを追加しました。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:574 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1012 msgid "Profile cannot be added" msgstr "プロファイルの追加に失敗しました。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:715 #: ../../godmode/users/configure_user.php:743 #: ../../godmode/users/configure_user.php:817 #: ../../godmode/users/configure_user.php:824 #: ../../godmode/users/configure_user.php:939 #: ../../operation/users/user_edit.php:216 #: ../../operation/users/user_edit.php:262 msgid "User info successfully updated" msgstr "ユーザ情報を更新しました。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:716 #: ../../godmode/users/configure_user.php:744 #: ../../godmode/users/configure_user.php:818 #: ../../godmode/users/configure_user.php:825 #: ../../godmode/users/configure_user.php:940 msgid "Error updating user info (no change?)" msgstr "ユーザ情報の更新に失敗しました。(変更なし?)" #: ../../godmode/users/configure_user.php:749 msgid "Password of the active user is required to perform password change" msgstr "パスワード変更を行うには、アクティブユーザのパスワードが必要です" #: ../../godmode/users/configure_user.php:751 msgid "Password of active user is not correct" msgstr "アクティブユーザのパスワードが正しくありません" #: ../../godmode/users/configure_user.php:767 msgid "Passwords does not match" msgstr "パスワードが一致しません。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:817 #: ../../operation/users/user_edit.php:214 msgid "You have generated a new API Token." msgstr "新たな API トークンを生成しました。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:846 msgid "" "Strict ACL is not recommended for this user. Performance could be affected." msgstr "このユーザには厳重な ACL はお勧めしません。パフォーマンスに影響します。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1062 #: ../../operation/users/user_edit.php:306 msgid "" "The API token will be renewed. After this action, the last token you were " "using will not work. Are you sure?" msgstr "" "API トークンが更新されます。 これの実行後は以前のトークンは利用できなくなりま" "す。 よろしいですか?" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1078 #: ../../operation/users/user_edit.php:339 msgid "Your API Token is:" msgstr "API トークン: " #: ../../godmode/users/configure_user.php:1078 #: ../../operation/users/user_edit.php:339 msgid "Please, avoid share this string with others." msgstr "この文字列の他人への共有は避けてください。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1155 #: ../../godmode/users/user_management.php:178 #: ../../operation/users/user_edit.php:384 msgid "Full (display) name" msgstr "表示名" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1173 #: ../../godmode/users/user_management.php:690 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:469 #: ../../operation/users/user_edit.php:530 msgid "The timezone must be that of the associated server." msgstr "" "タイムゾーンは、関連付けられているサーバのタイムゾーンである必要があります。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1206 #: ../../godmode/users/user_management.php:299 #: ../../operation/users/user_edit.php:411 msgid "Password confirmation" msgstr "パスワード確認" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1224 #: ../../godmode/users/user_management.php:319 msgid "Own password confirmation" msgstr "自分自身のパスワードの確認" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1234 #: ../../godmode/users/user_management.php:233 msgid "Administrator user" msgstr "管理者" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1261 #: ../../godmode/users/user_management.php:198 #: ../../operation/users/user_edit.php:404 msgid "E-mail" msgstr "メールアドレス" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1277 #: ../../godmode/users/user_management.php:206 #: ../../godmode/users/user_management.php:218 #: ../../operation/users/user_edit.php:406 msgid "Phone number" msgstr "電話番号" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1293 #: ../../godmode/users/user_management.php:721 #: ../../operation/users/user_edit.php:752 msgid "Login allowed IP list" msgstr "ログイン許可 IP 一覧" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1294 #: ../../godmode/users/user_management.php:738 #: ../../operation/users/user_edit.php:753 msgid "" "Add the source IPs that will allow console access. Each IP must be separated " "only by comma. * allows all." msgstr "" "コンソールアクセスを許可するソース IP を追加します。各 IP はカンマだけで区切る" "必要があります。* はすべてを許可します。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1333 msgid "Skin" msgstr "スキン" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1344 msgid "Search custom field view" msgstr "カスタムフィールド表示検索" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1358 msgid "Load by default the selected view in custom field view" msgstr "デフォルトでは、選択した表示をカスタムフィールド表示に読み込みます" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1364 msgid "Use global conf" msgstr "グローバル設定を利用します。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1369 #: ../../godmode/users/user_management.php:629 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:270 #: ../../operation/users/user_edit.php:466 msgid "Home screen" msgstr "ホーム画面" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1370 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:270 #: ../../operation/users/user_edit.php:466 msgid "" "User can customize the home page. By default, will display 'Agent Detail'. " "Example: Select 'Other' and type index.php?sec=estado&sec2=operation/agentes/" "ver_agente&id_agente=1 to show agent detail view" msgstr "" "ユーザはホームページをカスタマイズできます。 デフォルトでは、'エージェントの詳" "細' が表示されます。 例: 'その他' を選択し、index.php?" "sec=estado&sec2=operation/agentes/ver_agente&id_agente=1 と入力すると、エージェ" "ントの詳細を表示します。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1459 msgid "Metaconsole access" msgstr "メタコンソールアクセス" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1495 msgid "Default event filter" msgstr "デフォルトイベントフィルタ" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1509 msgid "eHorus user access enabled" msgstr "eHorus ユーザアクセス有効化" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1517 #: ../../include/functions_config.php:1832 msgid "eHorus user" msgstr "eHorus ユーザ" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1526 #: ../../include/functions_config.php:1836 msgid "eHorus password" msgstr "eHorus パスワード" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1555 msgid "User must be created before activating double authentication." msgstr "二段階認証を有効にする前に、ユーザを作成する必要があります。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1582 #: ../../operation/users/user_edit.php:552 msgid "Show information" msgstr "情報表示" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1662 msgid "Enable agents managment" msgstr "エージェント管理を有効にする" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1670 msgid "Enable node access" msgstr "ノードアクセスを有効にする" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1671 msgid "With this option enabled, the user will can access to nodes console" msgstr "" "このオプションが有能の場合、ユーザはノードのコンソールへアクセスできます。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1901 msgid "yes" msgstr "はい" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1904 msgid "no" msgstr "いいえ" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1908 msgid "Please select profile and group" msgstr "プロファイルとグループを選択してください" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1922 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1973 msgid "This profile is already defined" msgstr "このプロファイルはすでに定義済です" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1987 msgid "Deleting last profile will delete this user" msgstr "最後のプロファイルを削除すると、このユーザが削除されます" #: ../../godmode/users/configure_user.php:2027 msgid "" "User will be created without profiles assigned and won't be able to log in, " "are you sure?" msgstr "" "ユーザはプロファイルが割り当てられていない状態で作成され、ログインできなくなり" "ます。よろしいですか?" #: ../../godmode/users/configure_user.php:2134 #: ../../operation/users/user_edit.php:1253 msgid "Double autentication information" msgstr "二段階認証情報" #: ../../godmode/users/configure_user.php:2223 #: ../../operation/users/user_edit.php:1342 msgid "The double authentication will be deactivated" msgstr "二段階認証は無効化されます" #: ../../godmode/users/configure_user.php:2224 #: ../../operation/users/user_edit.php:1343 msgid "Deactivate" msgstr "無効化" #: ../../godmode/users/configure_user.php:2259 #: ../../operation/users/user_edit.php:1375 msgid "The double autentication was deactivated successfully" msgstr "二段階認証を無効化しました" #: ../../godmode/users/configure_user.php:2262 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2266 #: ../../operation/users/user_edit.php:1378 #: ../../operation/users/user_edit.php:1382 msgid "There was an error deactivating the double autentication" msgstr "二段階認証の無効化でエラーが発生しました" #: ../../godmode/users/user_management.php:136 msgid "Profile information" msgstr "プロファイル情報" #: ../../godmode/users/user_management.php:136 msgid "Profile information for" msgstr "次のプロファイル情報: " #: ../../godmode/users/user_management.php:267 msgid "New password" msgstr "新しいパスワード" #: ../../godmode/users/user_management.php:286 msgid "Repeat new password" msgstr "新しいパスワード(確認)" #: ../../godmode/users/user_management.php:306 #: ../../operation/users/user_edit.php:412 msgid "Current password" msgstr "現在のパスワード" #: ../../godmode/users/user_management.php:333 msgid "Not Login" msgstr "ログイン無し" #: ../../godmode/users/user_management.php:350 msgid "The user with not login set only can access to API." msgstr "ログイン無しを設定したユーザは、API にのみアクセスできます。" #: ../../godmode/users/user_management.php:355 msgid "Local User" msgstr "ローカルユーザ" #: ../../godmode/users/user_management.php:372 msgid "" "The user with local authentication enabled will always use local " "authentication." msgstr "ローカル認証が有効になっているユーザは、常にローカル認証を使用します。" #: ../../godmode/users/user_management.php:390 msgid "Session time" msgstr "セッション時間" #: ../../godmode/users/user_management.php:400 msgid "" "This is defined in minutes, If you wish a permanent session should putting -1 " "in this field." msgstr "分単位で定義します。無制限の場合は -1 を設定してください。" #: ../../godmode/users/user_management.php:405 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:378 #: ../../operation/users/user_edit.php:642 msgid "Autorefresh" msgstr "自動更新" #: ../../godmode/users/user_management.php:440 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:418 #: ../../operation/users/user_edit.php:678 msgid "Full list of pages" msgstr "全ページ一覧" #: ../../godmode/users/user_management.php:451 msgid "Pages with autorefresh" msgstr "自動更新ページ" #: ../../godmode/users/user_management.php:472 #: ../../godmode/users/user_management.php:473 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:427 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:428 #: ../../include/functions_html.php:1386 ../../include/functions_html.php:1387 #: ../../operation/users/user_edit.php:687 #: ../../operation/users/user_edit.php:688 msgid "Push selected pages into autorefresh list" msgstr "選択したページを自動更新にする" #: ../../godmode/users/user_management.php:489 #: ../../godmode/users/user_management.php:490 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:437 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:438 #: ../../include/functions_html.php:1398 ../../include/functions_html.php:1399 #: ../../operation/users/user_edit.php:696 #: ../../operation/users/user_edit.php:697 msgid "Pop selected pages out of autorefresh list" msgstr "選択したページを自動更新から外す" #: ../../godmode/users/user_management.php:536 msgid "Autorefresh pages" msgstr "自動更新ページ" #: ../../godmode/users/user_management.php:542 msgid "Time for autorefresh" msgstr "自動更新時間" #: ../../godmode/users/user_management.php:555 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:454 #: ../../operation/users/user_edit.php:713 msgid "" "Interval of autorefresh of the elements, by default they are 30 seconds, " "needing to enable the autorefresh first" msgstr "" "要素の自動更新の間隔です。デフォルトでは 30秒で、最初に自動更新を有効にする必要" "があります。" #: ../../godmode/users/user_management.php:560 msgid "Language and Appearance" msgstr "言語と外見" #: ../../godmode/users/user_management.php:582 msgid "User color scheme" msgstr "ユーザカラースキーム" #: ../../godmode/users/user_management.php:603 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:340 #: ../../operation/users/user_edit.php:571 msgid "Event filter" msgstr "イベントフィルタ" #: ../../godmode/users/user_management.php:687 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:309 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:302 msgid "Time zone" msgstr "タイムゾーン" #: ../../godmode/users/user_management.php:704 msgid "Additional settings" msgstr "追加設定" #: ../../godmode/users/user_management.php:743 msgid "Allow all IPs" msgstr "全IPを許可" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:83 #: ../../include/functions_api.php:15103 msgid "Created by template " msgstr "テンプレートにより作成 " #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:172 msgid "Error adding modules" msgstr "モジュールを追加できませんでした。" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:174 msgid "Error adding modules. The following errors already exists: " msgstr "モジュールを追加できませんでした。次のモジュールは存在します: " #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:179 #: ../../include/functions_api.php:15197 msgid "Modules successfully added" msgstr "モジュールを追加しました。" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:204 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:456 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:749 ../../godmode/menu.php:177 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1094 msgid "Module templates" msgstr "モジュールテンプレート" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:222 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:236 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:237 msgid "Assign" msgstr "割当" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:317 #: ../../mobile/operation/modules.php:804 msgid "No modules" msgstr "モジュールがありません" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:106 msgid "Optional. WMI namespace. If unsure leave blank." msgstr "オプション。WMI 名前空間。不明な場合は空白のままにします。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:193 msgid "" "Optional. Substring to look for in the WQL query result. The module returns 1 " "if found, 0 if not." msgstr "" "オプション。WQL クエリ結果で検索する部分文字列。モジュールは、見つかった場合は " "1 を返し、見つからない場合は 0 を返します。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:217 msgid "Column number to retrieve from the WQL query result (starting from zero)." msgstr "WQL クエリ結果から取得する列番号(ゼロから開始)。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:164 msgid "Debug remotely this module" msgstr "このモジュールをリモートデバッグ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:167 msgid "Debug this module once it has been initialized" msgstr "初期化されたら、このモジュールをデバッグ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:193 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:325 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:222 msgid "Requests" msgstr "リクエスト" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:225 msgid "Agent browser id" msgstr "エージェントブラウザID" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:231 msgid "HTTP auth (login)" msgstr "HTTP 認証 (ログイン)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:234 msgid "HTTP auth (password)" msgstr "HTTP 認証(パスワード)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:248 msgid "Proxy auth (login)" msgstr "プロキシ認証(ログイン)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:252 msgid "Proxy auth (pass)" msgstr "プロキシ認証(パスワード)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:259 msgid "Proxy auth (server)" msgstr "プロキシ認証(サーバ)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:263 msgid "Proxy auth (realm)" msgstr "プロキシ認証(レルム)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:275 msgid "There isn't get or post" msgstr "get または post がありません" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:35 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:326 ../../operation/menu.php:186 msgid "Monitor detail" msgstr "モニタ項目詳細" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:121 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:167 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4020 #: ../../mobile/operation/agents.php:100 ../../mobile/operation/agents.php:426 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1793 #: ../../include/functions_treeview.php:310 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:546 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:561 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1574 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:500 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1254 msgid "Last status change" msgstr "最新の状態変化" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:185 msgid "Show monitor detail fields" msgstr "監視詳細フィールド表示" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:254 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1065 msgid "No agent alias specified" msgstr "エージェントの別名が定義されていません" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:257 msgid "Agent cannot be created due to the maximum agent limit for this group" msgstr "このグループのエージェント上限のため、エージェントを作成できません" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:363 msgid "Could not be created, because name already exists" msgstr "名前がすでに存在するため、作成できませんでした。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:365 msgid "Could not be created, because IP already exists" msgstr "IP はすでに存在するため作成できません" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:536 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1519 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1823 msgid "GIS data" msgstr "GIS データ" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:605 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:758 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1534 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1881 ../../operation/menu.php:657 #: ../../general/first_task/incidents.php:28 msgid "Incidents" msgstr "インシデント" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:753 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:67 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:104 msgid "Gis" msgstr "GIS" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:773 msgid "SNMP Interfaces Wizard" msgstr "SNMP インタフェースウィザード" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:792 msgid "SNMP explorer" msgstr "SNMPエクスプローラ" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:811 msgid "Agent setup view" msgstr "エージェント設定表示" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:824 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:848 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:109 ../../godmode/menu.php:97 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:193 msgid "Manage agents" msgstr "エージェント管理" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:874 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:372 msgid "Conf file deleted successfully" msgstr "conf ファイルを削除しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:875 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:373 msgid "Could not delete conf file" msgstr "conf ファイルの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:893 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1060 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:832 msgid "The ip or dns name entered cannot be resolved" msgstr "入力された IP または DNS 名の名前解決ができません。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:920 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:924 msgid "No data to normalize" msgstr "正規化するデータがありません。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:929 #, php-format msgid "Deleted data above %f" msgstr "%f を超えるデータを削除しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:930 #, php-format msgid "Error normalizing module %s" msgstr "モジュール %s において正規化に失敗しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1076 #, php-format msgid "The group id %d is incorrect." msgstr "グループ ID %d は不正です。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1078 msgid "Agent cannot be updated due to the maximum agent limit for this group" msgstr "このグループのエージェント上限のため、エージェントを更新できません" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1080 msgid "Duplicate main IP address" msgstr "メイン IP が重複しています" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1134 msgid "There was a problem updating the agent" msgstr "エージェントの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1243 msgid "There was a problem loading the agent" msgstr "エージェントのロードに失敗しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1797 msgid "" "There was a problem updating module. Another module already exists with the " "same name." msgstr "" "モジュールの更新で問題が発生しました。同じ名前のモジュールがすでに存在します。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1801 msgid "" "There was a problem updating module. Some required fields are missed: (name)" msgstr "" "モジュールの更新で問題が発生しました。必須フィールドが入力されていません: (名" "前)" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1805 msgid "There was a problem updating module. \"No change\"" msgstr "モジュールの更新で問題が発生しました。\"変更点がありません\"" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1811 msgid "There was a problem updating module. Processing error" msgstr "モジュールの更新で問題が発生しました。処理エラー" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1840 msgid "Module successfully updated" msgstr "モジュールの更新が完了しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1974 msgid "" "There was a problem adding module. Another module already exists with the same " "name." msgstr "" "モジュールの追加で問題が発生しました。同じ名前のモジュールがすでに存在します。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1978 msgid "" "There was a problem adding module. Some required fields are missed : (name)" msgstr "" "モジュールの追加で問題が発生しました。必須フィールドが入力されていません: (名" "前)" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1984 msgid "There was a problem adding module. Processing error" msgstr "モジュールの追加で問題が発生しました。処理エラー" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2013 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:392 msgid "Module added successfully" msgstr "モジュールを追加しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2169 msgid "There was a problem deleting the module" msgstr "モジュールの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2173 msgid "Module deleted succesfully" msgstr "モジュールを削除しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2312 #: ../../include/functions_api.php:11220 #, php-format msgid "Save by %s Console" msgstr "%s コンソールでの保存" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2330 #: ../../include/functions_api.php:11221 #, php-format msgid "Update by %s Console" msgstr "%s コンソールでの更新" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2346 #: ../../include/functions_api.php:11222 #, php-format msgid "Insert by %s Console" msgstr "%s コンソールによる挿入" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2419 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2435 msgid "Invalid tab specified" msgstr "不正なタブが指定されました" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:120 msgid "Source module" msgstr "対象モジュール" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:162 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:179 msgid "Select Module" msgstr "モジュールの選択" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:200 msgid "Calculation type" msgstr "計算タイプ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:201 msgid "Future estimation" msgstr "将来の見積" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:202 msgid "Limit value" msgstr "制限値" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:211 msgid "Estimated absolute value" msgstr "推定絶対値" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:212 msgid "Calculation of days to reach limit" msgstr "制限に達するまでの日数の計算" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:719 msgid "Invalid module type" msgstr "不正なモジュールタイプ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:781 msgid "Module relations" msgstr "モジュール関係" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:898 msgid "No module to predict" msgstr "予測モジュールがありません。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:908 msgid "No plug-in provided" msgstr "プラグインがありません" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:918 msgid "No server provided" msgstr "サーバがありません" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:949 msgid "" "Error, The field name and name in module_name in data configuration are " "different." msgstr "" "エラー、データ設定におけるフィールド名と module_name 内の名前が異なります。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:987 msgid "The File APIs are not fully supported in this browser." msgstr "このブラウザでは、ファイル API は完全にはサポートされていません。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:988 msgid "Couldn`t find the fileinput element." msgstr "ファイル入力要素がみつかりません。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:989 msgid "This browser doesn`t seem to support the files property of file inputs." msgstr "" "このブラウザは、ファイル入力におけるファイルのプロパティをサポートしていませ" "ん。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:990 msgid "Please select a file before clicking Load" msgstr "読み込みをクリックする前にファイルを選択してください。" #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:110 msgid "Successfully forced inventory module" msgstr "インベントリモジュールを強制実行しました" #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:112 msgid "Error forcing inventory module" msgstr "インベントリモジュールの強制実行エラー" #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:235 #: ../../include/functions_ui.php:7515 msgid "Target" msgstr "対象" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:96 #, php-format msgid "Agents defined in %s" msgstr "%s で定義されたエージェント" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:125 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. Go to %s to delete an agent" msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 エージェントを削除するには %s に" "移動します" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:170 msgid "Success deleted agent." msgstr "エージェントを削除しました" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:171 msgid "Could not be deleted." msgstr "削除できませんでした。" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:179 msgid "Maybe the files conf or md5 could not be deleted" msgstr "confまたはmd5ファイルを削除できませんでした" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:288 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:152 msgid "Everyone" msgstr "全て" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:345 #: ../../include/functions_massive_operations.php:163 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:193 msgid "Show agents" msgstr "エージェント表示" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:363 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:374 msgid "Operating System" msgstr "オペレーティングシステム" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:382 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:185 msgid "" "Search filter by alias, name, description, IP address or custom fields content" msgstr "別名、名前、説明、IPドレス、カスタムフィールドの内容による検索フィルタ" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:702 msgid "Remote agent configuration" msgstr "リモートエージェント設定" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:702 msgid "R" msgstr "R" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:784 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:798 msgid "Module in scheduled downtime" msgstr "計画停止内エージェント" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:870 msgid "Edit remote config" msgstr "リモート設定" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:917 msgid "Enable agent" msgstr "エージェントの有効化" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:919 msgid "You are going to enable a cluster agent. Are you sure?" msgstr "クラスタエージェントを有効化します。よろしいですか?" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:922 msgid "Disable agent" msgstr "エージェントの無効化" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:924 msgid "You are going to disable a cluster agent. Are you sure?" msgstr "クラスタエージェントを無効化します。よろしいですか?" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:955 msgid "WARNING! - You are going to delete a cluster agent. Are you sure?" msgstr "警告! - クラスタエージェントを削除します。よろしいですか?" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:977 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1073 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1126 msgid "Delete agent" msgstr "エージェント削除" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:1046 #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:706 msgid "Deploy agent" msgstr "エージェントデプロイ" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:38 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:59 msgid "There is no default map. Please go to the setup for to set a default map." msgstr "デフォルトマップがありません。デフォルトマップ設定を行ってください。" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:50 msgid "" "There is no GIS data for this agent, so it's positioned in default position of " "map." msgstr "" "このエージェントには GIS データがありません。そのため、マップのデフォルト位置に" "配置します。" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:58 msgid "" "When you change the Agent position, the agent automatically activates the " "'Ignore new GIS data' option" msgstr "" "エージェントの位置を変更すると、エージェントは '新たなGISデータを無視する' オプ" "ションを自動的に有効化します。" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:68 msgid "Agent position" msgstr "エージェントの位置" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:75 msgid "Latitude: " msgstr "緯度: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:94 msgid "Longitude: " msgstr "経度: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:113 msgid "Altitude: " msgstr "高度: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:132 msgid "Ignore new GIS data: " msgstr "新たな GIS データを無視する:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:167 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1407 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1519 msgid "All modules" msgstr "全モジュール" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:212 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:225 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:66 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:79 #: ../../include/functions_reporting_html.php:887 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4919 msgid "Scheduled Downtime" msgstr "計画停止" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:221 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:75 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:58 ../../operation/menu.php:778 msgid "Tools" msgstr "ツール" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:254 msgid "An error occurred stopping the scheduled downtime" msgstr "計画停止の中止中にエラーが発生しました" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:281 msgid "This scheduled downtime is running" msgstr "この計画停止を実行中" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:343 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:786 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:954 msgid "Once" msgstr "一回のみ" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:344 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:787 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:955 msgid "Periodically" msgstr "定期的" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:384 msgid "Between dates" msgstr "期間" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:395 msgid "Show past downtimes" msgstr "終了した計画停止の表示" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:673 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.export_csv.php:204 msgid "No scheduled downtime" msgstr "計画停止がありません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:733 msgid "Name #Ag." msgstr "名前" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:740 msgid "Affected" msgstr "対象" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:745 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:850 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:859 msgid "Stop downtime" msgstr "計画停止の中止" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:779 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:930 msgid "Disabled Agents" msgstr "エージェント無効化" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:780 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:932 msgid "Disabled only Alerts" msgstr "アラートのみ無効化" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:802 msgid "Not running" msgstr "停止中" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:820 msgid "Elements affected" msgstr "影響する要素" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:829 msgid "Agents and modules affected" msgstr "対象エージェントとモジュール" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:1036 msgid "" "WARNING: If you delete this scheduled downtime, it will not be taken into " "account in future SLA reports" msgstr "警告: この計画停止を削除すると、将来の SLA レポートには考慮されません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:1042 msgid "WARNING: There are malformed scheduled downtimes" msgstr "警告: 不正な計画停止があります" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:1042 msgid "Do you want to migrate automatically the malformed items?" msgstr "不正な要素を自動的に移動しますか。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:229 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1574 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1775 msgid "This elements cannot be modified while the downtime is being executed" msgstr "計画停止実行中は、この要素は変更できません。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:262 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:41 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:760 msgid "" "Not created. Error inserting data. Start time must be higher than the current " "time" msgstr "" "作成できませんでした。データ挿入エラーです。開始時刻は現在時刻よりも後でなけれ" "ばいけません。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:266 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:270 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:278 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:282 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:43 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:48 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:50 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:765 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:772 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:780 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:788 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:793 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:798 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:803 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:808 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:813 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:818 msgid "Not created. Error inserting data" msgstr "設定できませんでした。入力データエラーです。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:266 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:43 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:772 msgid "The end date must be higher than the start date" msgstr "終了日は開始日より後でなければいけません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:270 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:765 msgid "The end date must be higher than the current time" msgstr "終了日時は開始日時より後でなければいけません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:278 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1135 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:48 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:780 msgid "The end time must be higher than the start time" msgstr "終了時刻は開始時刻より後でなければいけません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:282 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1099 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:50 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:788 msgid "The end day must be higher than the start day" msgstr "終了日は開始日より後でなければいけません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:295 msgid "hour (from)" msgstr "時間(開始)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:312 msgid "minute (from)" msgstr "分(開始)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:329 msgid "month day (from)" msgstr "日にち(開始)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:346 msgid "month (from)" msgstr "月(開始)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:363 msgid "week day (from)" msgstr "曜日(開始)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:380 msgid "hour (to)" msgstr "時間(終了)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:397 msgid "minute (to)" msgstr "分(終了)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:414 msgid "month day (to)" msgstr "日にち(終了)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:431 msgid "month (to)" msgstr "月(終了)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:448 msgid "week day (to)" msgstr "曜日(終了)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:487 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:622 msgid "Downtime start cron expression is not correct" msgstr "計画停止開始の cron 書式が正しくありません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:493 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:628 msgid "Downtime stop cron expression is not correct" msgstr "計画停止 cron 書式が正しくありません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:538 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:99 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:832 msgid "Each scheduled downtime must have a different name" msgstr "それぞれの計画停止は異なる名前である必要があります" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:543 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:576 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:104 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:838 msgid "Scheduled downtime must have a name" msgstr "計画停止には名前が必要です" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:877 #: ../../godmode/category/edit_category.php:79 msgid "Editor" msgstr "編集" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:931 msgid "Disable Modules" msgstr "モジュール無効化" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:945 msgid "Quiet: Modules will not generate events or fire alerts." msgstr "静観: モジュールはイベント生成やアラートの発報を行いません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:945 msgid "Disable Agents: Disables the selected agents." msgstr "エージェント無効化: 選択したエージェントを無効化します。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:945 msgid "Disable Alerts: Disable alerts for the selected agents." msgstr "アラートのみ無効化: 選択したエージェントのアラートを無効化します。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:956 msgid "Cron from/to" msgstr "Cron 開始/終了" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1028 msgid "Type Periodicity" msgstr "定期実行タイプ" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1069 #: ../../include/functions_reporting.php:14996 msgid "From day" msgstr "開始日" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1085 #: ../../include/functions_reporting.php:14997 msgid "To day" msgstr "終了日" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1110 msgid "From hour" msgstr "開始時間" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1120 msgid "The start time must be lower than the end time" msgstr "監視時刻は終了時刻より前でなければいけません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1125 msgid "To hour" msgstr "終了時間" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1152 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1095 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1101 msgid "Cron from" msgstr "Cron 開始" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1155 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1098 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1104 msgid "Cron to" msgstr "Cron 終了" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1171 msgid "Filtering" msgstr "フィルタ" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1232 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:318 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:304 msgid "Selection mode" msgstr "選択モード" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1272 msgid "Only for type Quiet for downtimes." msgstr "静観タイプの場合のみ" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1330 msgid "Agents planned for this downtime" msgstr "この計画停止が予定される対象エージェント" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1348 msgid "There are no agents" msgstr "エージェントがありません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1402 msgid "All alerts" msgstr "全アラート" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1404 msgid "Entire agent" msgstr "エージェント全体" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1409 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1511 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1515 msgid "Some modules" msgstr "いくつかのモジュール" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1465 msgid "Add Module:" msgstr "モジュール追加:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1903 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4948 msgid "Please select a module." msgstr "モジュールを選択してください。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:2042 msgid "" "WARNING: If you edit this scheduled downtime, the data of future SLA reports " "may be altered" msgstr "" "警告: この計画停止を編集すると、将来の SLA レポートデータが置き換えられます" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:46 msgid "Agents custom fields manager" msgstr "エージェントカスタムフィールド管理" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:79 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:739 msgid "The name must not be empty" msgstr "名前は空ではいけません" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:81 msgid "The name must be unique" msgstr "名前はユニークである必要があります" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:93 msgid "Field successfully created" msgstr "フィールドを作成しました。" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:115 msgid "Field successfully updated" msgstr "フィールドを更新しました。" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:117 msgid "There was a problem modifying field" msgstr "フィールドの修正で問題が発生しました。" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:129 msgid "There was a problem deleting field" msgstr "フィールドの削除で問題が発生しました。" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:131 msgid "Field successfully deleted" msgstr "フィールドを削除しました。" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:154 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:127 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:67 msgid "Display on front" msgstr "前面に表示" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:154 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:128 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:67 msgid "" "The fields with display on front enabled will be displayed into the agent " "details" msgstr "前面表示が有効になっていると、エージェント詳細に表示されます。" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:228 msgid "Create field" msgstr "フィールド作成" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:311 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:584 msgid "SNMP Walk" msgstr "snmpwalk" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:482 msgid "" "Please use single quotation marks when necessary. \n" "\n" "If double quotation marks are needed, please escape them with a backslash " "(\\")" msgstr "" "必要であれば、シングルクォーテーションを使ってください。\n" "\n" "ダブルクォーテーションが必要な場合は、バックスラッシュ(\\")でエスケープし" "てください。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:541 msgid "Windows remote" msgstr "リモート Windows" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:329 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:748 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1031 msgid "Agent icon" msgstr "エージェントアイコン" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:379 msgid "Use alias as name" msgstr "名前に別名を利用" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:407 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:649 #: ../../include/functions_config.php:398 msgid "Unique IP" msgstr "ユニーク IP" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:426 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:452 msgid "Delete selected IPs" msgstr "選択 IP を削除します" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:443 msgid "Fix IP address" msgstr "IP アドレスの固定" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:444 msgid "Avoid automatic IP address update when agent IP changes." msgstr "エージェント IP が変更された場合、IP アドレスの自動更新を回避します" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:448 msgid "IP Address list" msgstr "IP アドレス一覧" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:456 msgid "Primary group" msgstr "プライマリグループ" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:677 msgid "Cascade protection modules" msgstr "関連障害検知抑制モジュール" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:693 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:908 msgid "Learning mode" msgstr "学習モード" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:703 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:919 msgid "Normal mode" msgstr "通常モード" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:713 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:930 msgid "Autodisable mode" msgstr "自動無効化モード" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:722 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:896 msgid "Module definition" msgstr "モジュール定義" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:734 msgid "Cascade protection services" msgstr "サービス関連障害検知抑制" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:741 msgid "Update new GIS data" msgstr "新たな GIS データ更新" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:817 msgid "URL Address" msgstr "URL アドレス" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:823 msgid "Disabled mode" msgstr "無効化モード" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:900 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1144 msgid "Safe operation mode" msgstr "セーフオペレーションモード" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:975 msgid "Link text:" msgstr "リンクテキスト: " #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:986 msgid "Link URL:" msgstr "リンク URL: " #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1127 msgid "This action is not reversible. Are you sure" msgstr "この処理は元に戻せません。よろしいですか?" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1188 msgid "Secondary group cannot be primary too." msgstr "セカンダリグループはプライマリにできません。" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:22 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:41 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:52 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:23 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:44 msgid "" "In order to access ticket management system, integration with Integria IMS " "must be enabled and properly configured" msgstr "" "チケット管理システムにアクセスするためには、Integria IMS との統合が有効化され正" "しく設定されている必要があります" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:65 msgid "No incidents associated to this agent" msgstr "このエージェントに関連付けられたインシデントがありません" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:89 msgid "Incident" msgstr "インシデント" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:60 msgid "Update agent custom field" msgstr "エージェントカスタムフィールドの更新" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:62 msgid "Create agent custom field" msgstr "エージェントカスタムフィールドの作成" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:88 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:92 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:96 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:100 msgid "Agent Custom Fields Information" msgstr "エージェントカスタムフィールド情報" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:89 msgid "" "You cannot set the Password type until you clear the combo values and click on " "update button." msgstr "" "選択した値クリアして更新ボタンをクリックするまで、パスワードタイプを設定するこ" "とはできません。" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:93 msgid "" "You cannot unset the enable combo until you clear the combo values and click " "on update." msgstr "" "選択した値をクリアして更新をクリックするまで、有効な設定を解除することはできま" "せん。" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:97 msgid "If you select Enabled combo the Password type will be disabled." msgstr "有効な設定を選択すると、パスワードタイプは無効になります。" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:101 msgid "If you select Passord type the Enabled combo will be disabled." msgstr "パスワードを選択すると、有効な設定が無効化されます。" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:140 msgid "Link type" msgstr "リンクタイプ" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:153 msgid "Pass type" msgstr "パスタイプ" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:154 msgid "" "The fields with pass type enabled will be displayed like html input type pass " "in html" msgstr "パスタイプを有効化すると、html 内の入力パスタイプのように表示されます。" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:166 msgid "Enabled combo" msgstr "有効な設定" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:179 msgid "Combo values" msgstr "選択肢" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:180 msgid "Set values separated by comma" msgstr "カンマ区切りで値を設定" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:149 msgid "Using module component" msgstr "モジュールコンポーネント" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:446 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:406 msgid "Warning threshold" msgstr "警告閾値" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:448 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:536 msgid "Min / Max" msgstr "最小 / 最大" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:535 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:435 msgid "Critical threshold" msgstr "障害閾値" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:751 msgid "Identification and Categorization" msgstr "識別と分類" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:954 msgid "Module parent" msgstr "モジュールの親" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1004 msgid "Tags from policy" msgstr "ポリシーからのタグ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1075 msgid "Execution interval" msgstr "実行間隔" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1111 msgid "Thresholds and state changes" msgstr "しきい値と状態の変化" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1129 msgid "Dynamic Threshold Interval" msgstr "動的しきい値の間隔" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1182 msgid "Two Tailed" msgstr "2つの動的しきい値" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1333 msgid "Data and their processing" msgstr "データとその処理" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1363 msgid "Notifications and alerts" msgstr "通知とアラート" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1367 msgid "Not needed" msgstr "不要です。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1413 msgid "Cascade Protection Services" msgstr "サービス関連障害検知抑制" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1496 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1630 msgid "Direct" msgstr "直接" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1497 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1630 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4160 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4254 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4334 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4343 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4481 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4490 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4816 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4822 msgid "Failover" msgstr "フェイルオーバ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1499 msgid "Rel. type" msgstr "関係タイプ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1521 msgid "Add relationship" msgstr "関係の追加" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1547 msgid "Changes" msgstr "変更" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:88 msgid "There was a problem completing the operation" msgstr "処理が正しく終了しませんでした。" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:219 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:265 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:311 #, php-format msgid "There was a problem completing the operation. Applied to 0/%d modules." msgstr "処理が正しく終了しませんでした。 0 /%d モジュールに適用されます。" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:225 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:271 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:317 msgid "Operation finished successfully." msgstr "処理が正常に終了しました。" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:229 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:275 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:321 #, php-format msgid "There was a problem completing the operation. Applied to %d/%d modules." msgstr "処理が正しく完了しませんでした。%d/%d モジュールに適用されます。" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:619 #: ../../include/ajax/module.php:1022 msgid "P" msgstr "P" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:623 msgid "S" msgstr "S" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:846 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:854 #: ../../include/ajax/module.php:1087 ../../include/ajax/module.php:1095 msgid "Adopted" msgstr "適用" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:986 msgid "Normalize" msgstr "正規化" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:999 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:638 msgid "Create network component" msgstr "ネットワークコンポーネントの作成" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1034 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:485 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:502 ../../include/ajax/module.php:609 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:297 msgid "No available data to show" msgstr "表示するデータがありません。" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1051 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:233 msgid "Execute action" msgstr "アクション実行" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1095 msgid "Select module type" msgstr "モジュールタイプを選択" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1119 msgid "Get more modules on Monitoring Library" msgstr "ライブラリからモジュールを取得" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1260 msgid "" "This module has children modules.The following modules will also be deleted: " msgstr "このモジュールには子モジュールがあります。次のモジュールも削除されます: " #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:27 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:118 msgid "Report list" msgstr "レポート一覧" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:30 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:38 msgid "Report items" msgstr "レポートアイテム" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:33 msgid "Edit report" msgstr "レポートの編集" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:53 msgid "Netflow reports" msgstr "Netflow レポート" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:57 msgid "Item list" msgstr "アイテム一覧" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:176 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2558 msgid "Max. values" msgstr "最大値" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:177 #: ../../operation/agentes/graphs.php:248 msgid "Chart type" msgstr "グラフタイプ" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:277 msgid "There are no defined items" msgstr "定義済のアイテムがありません" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:50 msgid "Manage Filters" msgstr "フィルタ管理" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:63 ../../godmode/menu.php:126 msgid "Netflow filters" msgstr "Netflow フィルタ" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:225 #: ../../godmode/events/event_filter.php:224 msgid "There are no defined filters" msgstr "定義済のフィルタがありません" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:77 ../../godmode/events/events.php:69 msgid "Filter list" msgstr "フィルタ一覧" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:78 msgid "Add filter" msgstr "フィルタの追加" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:224 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:270 msgid "Src Ip Address" msgstr "送信元 IP アドレス" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:225 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:271 msgid "Dst Ip Address" msgstr "宛先 IP アドレス" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:226 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:359 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:272 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:330 msgid "Src Port" msgstr "送信元ポート" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:227 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:347 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:273 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:322 msgid "Dst Port" msgstr "宛先ポート" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:306 msgid "Aggregate by" msgstr "集約" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:323 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:303 msgid "Dst Ip" msgstr "宛先 IP" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:331 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:303 msgid "" "Destination IP. A comma separated list of destination ip. If we leave the " "field blank, will show all ip. Example filter by ip:" "
25.46.157.214,160.253.135.249" msgstr "" "宛先 IP をカンマで区切った一覧。何も入力しないと全ての IP を表示します。IP によ" "るフィルタ例:
25.46.157.214,160.253.135.249" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:335 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:311 msgid "Src Ip" msgstr "送信元IP" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:343 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:311 msgid "" "Source IP. A comma separated list of source ip. If we leave the field blank, " "will show all ip. Example filter by ip:
25.46.157.214,160.253.135.249" msgstr "" "カンマ区切りの発信元 IP 一覧です。何も入力しない場合は全てのIPを表示します。IP" "によるフィルタ例:
25.46.157.214,160.253.135.249" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:355 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:322 msgid "" "Destination port. A comma separated list of destination ports. If we leave the " "field blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and 22:
80,22" msgstr "" "宛先ポートをカンマで区切った一覧。何も入力しないと全てのポートを表示します。" "ポート 80 および 22 のフィルタ例:
80,22" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:367 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:330 msgid "" "Source port. A comma separated list of source ports. If we leave the field " "blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and 22:
80,22" msgstr "" "カンマ区切りの発信元ポート一覧です。何も入力しない場合は全てのポートを表示しま" "す。ポート 80 と 22 でのフィルタ例:
80,22" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:372 msgid "Advanced filters" msgstr "高度なフィルタ" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:380 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:377 msgid "Enable Netflow monitoring" msgstr "Netflow 監視の有効化" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:389 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:377 msgid "" "Allows you to create an agent that monitors the traffic volume of this filter. " "It also creates a module that measures if the traffic of any IP of this filter " "exceeds a certain threshold. A text type module will be created with the " "traffic rate for each IP within this filter every five minutes (the 10 IP's " "with the most traffic). Only available for Enterprise version." msgstr "" "このフィルタのトラフィック量を監視するエージェントを作成できます。 また、この" "フィルターの IP のトラフィックが特定のしきい値を超えているかどうかを測定するモ" "ジュールも作成します。 このフィルタ内の各 IP のトラフィック レートを使用してテ" "キストタイプモジュール(トラフィックが最も多い 10 個の IP)が 5 分ごとに作成され" "ます。 Enterprise バージョンでのみ利用可能です。" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:395 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:391 msgid "Netflow monitoring interval" msgstr "Netflow 監視間隔" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:403 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:391 msgid "Netflow monitoring interval in secs." msgstr "秒単位での Netflow 監視間隔" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:407 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:401 msgid "Maximum traffic value of the filter" msgstr "フィルタの最大トラフィック値" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:415 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:401 #, no-php-format msgid "" "Specifies the maximum rate (in bytes/sec) of traffic in the filter. It is then " "used to calculate the % of maximum traffic per IP." msgstr "" "フィルタ内のトラフィックの最大レート (バイト/秒) を指定します。 次に、これを使" "用して、IP ごとの最大トラフィックの割合が計算されます。" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:421 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:415 #, no-php-format msgid "CRITICAL threshold for the maximum % of traffic for an IP." msgstr "一つの IP のトラフィック最大パーセントでの障害閾値" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:431 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:415 msgid "" "If this % is exceeded by any IP within the filter, a CRITICAL status will be " "generated." msgstr "フィルタ内のいずれかの IP がこの % を超えると、障害状態となります。" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:435 #, no-php-format msgid "WARNING threshold for the maximum % of traffic for an IP." msgstr "一つの IP のトラフィック最大パーセントでの警告閾値" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:445 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:425 msgid "" "If this % is exceeded by any IP within the filter, a WARNING status will be " "generated." msgstr "フィルタ内のいずれかの IP がこの % を超えると、警告状態となります。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:38 msgid "SNMP Trap generator" msgstr "SNMPトラップジェネレータ" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:68 msgid "Empty parameters" msgstr "パラメータが空です" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:74 msgid "Successfully generated" msgstr "生成しました" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:75 #, php-format msgid "Could not be generated: %s" msgstr "生成できません: %s" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:90 msgid "Host address" msgstr "ホストアドレス" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:102 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:738 msgid "Community" msgstr "コミュニティ" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:114 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:800 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1900 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:275 msgid "Enterprise String" msgstr "Enterprise文字列" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:159 msgid "SNMP Type" msgstr "SNMPタイプ" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:178 msgid "Generate trap" msgstr "トラップ生成" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:100 msgid "Alert overview" msgstr "アラート一覧" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:118 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:46 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:204 msgid "SNMP Console" msgstr "SNMP コンソール" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:293 msgid "There was a problem creating the alert" msgstr "アラートの作成に失敗しました。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:435 msgid "There was a problem updating the alert" msgstr "アラートの編集に失敗しました。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:637 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:656 msgid "There was a problem duplicating the alert" msgstr "アラートの複製で問題が発生しました" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:646 msgid "Successfully Duplicate" msgstr "複製しました" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:677 msgid "There was a problem deleting the alert" msgstr "アラートの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:800 msgid "Matches substrings. End the string with $ for exact matches." msgstr "部分文字列に一致します。 完全に一致させるには、文字列を $ で終了します。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:903 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:931 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:963 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:991 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1023 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1051 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1083 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1111 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1143 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1171 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1203 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1231 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1263 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1291 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1323 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1351 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1383 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1411 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1443 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1471 msgid "Variable bindings/Data" msgstr "変数バインディング/データ" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1743 msgid "" "Search by these fields description, OID, Custom Value, SNMP Agent (IP), Single " "value, each Variable bindings/Datas." msgstr "" "説明、OID、カスタム値、SNMPエージェント(IP)、単一値、変数の割り当て・データの" "フィールドで検索します" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1811 msgid "Alert SNMP control filter" msgstr "SNMPアラート管理フィルタ" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1871 msgid "There are no SNMP alerts" msgstr "SNMP アラートはありません。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1903 msgid "Custom Value/Enterprise String" msgstr "カスタム値/Enterprise文字列" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1908 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5401 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5523 #: ../../include/functions_treeview.php:445 msgid "Times fired" msgstr "通知回数" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1908 msgid "TF." msgstr "回数" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2067 msgid "ID Alert SNMP" msgstr "SNMPアラートID" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2225 msgid "Do you want delete this alert?" msgstr "このアラートを削除しますか?" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2240 msgid "Do you want delete the selected alerts?" msgstr "選択したアラートを削除しますか?" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2343 msgid "Add action " msgstr "アクション追加 " #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:41 msgid "Filter overview" msgstr "フィルタの概要" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:108 msgid "There was a problem updating the filter" msgstr "フィルタの更新に問題が発生しました。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:126 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:152 msgid "Description is empty" msgstr "説明が空です" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:129 msgid "Filter is empty" msgstr "フィルタが空です" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:149 msgid "Filters are empty" msgstr "フィルタが空です" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:159 msgid "There was a problem creating the filter" msgstr "フィルタの作成に問題が発生しました。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:178 msgid "There was a problem deleting the filter" msgstr "フィルタの削除で問題が発生しました。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:210 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:211 msgid "Click to add new filter" msgstr "新規フィルタ追加" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:234 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:244 msgid "" "This field contains a substring, could be part of a IP address, a numeric OID, " "or a plain substring" msgstr "このフィールドには、IPアドレス、OID、文字列の一部を入力します。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:236 msgid "Click to remove the filter" msgstr "フィルタ削除" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:353 msgid "There are no SNMP Filters defined yet." msgstr "SNMPフィルタがまだ定義されていません。" #: ../../godmode/menu.php:64 msgid "Network scan" msgstr "ネットワークスキャン" #: ../../godmode/menu.php:66 msgid "Custom network scan" msgstr "カスタムネットワークスキャン" #: ../../godmode/menu.php:70 msgid "Manage scan scripts" msgstr "スキャンスクリプト管理" #: ../../godmode/menu.php:73 ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:204 msgid "Host & devices" msgstr "ホスト & デバイス" #: ../../godmode/menu.php:109 ../../godmode/category/category.php:85 #: ../../godmode/category/edit_category.php:96 msgid "Module categories" msgstr "モジュールカテゴリ" #: ../../godmode/menu.php:119 msgid "Operating systems" msgstr "オペレーティングシステム" #: ../../godmode/menu.php:140 msgid "Manage agents groups" msgstr "エージェントグループ管理" #: ../../godmode/menu.php:179 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:339 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:347 msgid "Private Enterprise Numbers" msgstr "プライベートエンタープライズ番号" #: ../../godmode/menu.php:182 msgid "Remote components" msgstr "リモートコンポーネント" #: ../../godmode/menu.php:208 ../../godmode/massive/massive_operations.php:246 msgid "Agents operations" msgstr "エージェント操作" #: ../../godmode/menu.php:209 ../../godmode/massive/massive_operations.php:258 msgid "Modules operations" msgstr "モジュール操作" #: ../../godmode/menu.php:210 ../../godmode/massive/massive_operations.php:270 msgid "Plugins operations" msgstr "プラグイン操作" #: ../../godmode/menu.php:212 ../../godmode/massive/massive_operations.php:234 msgid "Users operations" msgstr "ユーザ操作" #: ../../godmode/menu.php:215 ../../godmode/massive/massive_operations.php:222 msgid "Alerts operations" msgstr "アラート操作" #: ../../godmode/menu.php:233 msgid "Event filters" msgstr "イベントフィルタ" #: ../../godmode/menu.php:238 ../../godmode/events/events.php:95 #: ../../godmode/events/events.php:110 msgid "Custom columns" msgstr "カスタムカラム" #: ../../godmode/menu.php:268 msgid "List of Alerts" msgstr "アラート一覧" #: ../../godmode/menu.php:283 msgid "Special days list" msgstr "特別日一覧" #: ../../godmode/menu.php:288 ../../include/functions_groups.php:267 msgid "SNMP alerts" msgstr "SNMPアラート" #: ../../godmode/menu.php:305 msgid "Manage servers" msgstr "サーバ管理" #: ../../godmode/menu.php:312 msgid "Manage consoles" msgstr "コンソール管理" #: ../../godmode/menu.php:323 msgid "Register Plugin" msgstr "プラグイン登録" #: ../../godmode/menu.php:349 ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:141 msgid "General Setup" msgstr "基本設定" #: ../../godmode/menu.php:374 ../../godmode/setup/setup.php:165 #: ../../godmode/setup/setup.php:296 msgid "Sflow" msgstr "Sflow" #: ../../godmode/menu.php:379 ../../godmode/setup/setup.php:191 #: ../../godmode/setup/setup.php:302 ../../operation/agentes/ver_agente.php:1619 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1893 msgid "eHorus" msgstr "eHorus" #: ../../godmode/menu.php:382 ../../godmode/setup/setup.php:179 #: ../../godmode/setup/setup.php:308 ../../godmode/setup/setup_integria.php:681 msgid "Integria IMS" msgstr "Integria IMS" #: ../../godmode/menu.php:390 msgid "Websocket Engine" msgstr "Websocket エンジン" #: ../../godmode/menu.php:393 ../../godmode/setup/setup.php:238 #: ../../godmode/setup/setup.php:336 ../../operation/agentes/ver_agente.php:1709 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1910 msgid "External Tools" msgstr "外部ツール" #: ../../godmode/menu.php:396 msgid "Welcome Tips" msgstr "ようこそ表示" #: ../../godmode/menu.php:400 ../../godmode/setup/setup.php:320 msgid "Map conections GIS" msgstr "GIS 利用マップ" #: ../../godmode/menu.php:428 msgid "Diagnostic info" msgstr "診断情報" #: ../../godmode/menu.php:433 ../../godmode/setup/news.php:43 msgid "Site news" msgstr "サイトニュース" #: ../../godmode/menu.php:442 msgid "DB Schema Check" msgstr "DB スキーマチェック" #: ../../godmode/menu.php:445 msgid "DB Interface" msgstr "DB インタフェース" #: ../../godmode/menu.php:454 ../../include/class/EventSound.class.php:230 msgid "Acoustic console setup" msgstr "アコースティックコンソールセットアップ" #: ../../godmode/menu.php:531 msgid "Extension manager view" msgstr "拡張マネージャ表示" #: ../../godmode/menu.php:567 ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:339 msgid "Warp Update" msgstr "ワープアップデート" #: ../../godmode/menu.php:572 msgid "Update offline" msgstr "オフラインアップデート" #: ../../godmode/menu.php:575 msgid "Update online" msgstr "オンラインアップデート" #: ../../godmode/menu.php:581 msgid "Warp journal" msgstr "ワープ履歴" #: ../../godmode/menu.php:590 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:81 msgid "Module library" msgstr "モジュールライブラリ" #: ../../godmode/menu.php:597 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:54 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:68 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:104 msgid "Categories" msgstr "分類" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:86 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:30 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:131 msgid "GIS Maps list" msgstr "GIS マップ一覧" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:98 msgid "View GIS" msgstr "GIS 表示" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:107 msgid "GIS Maps builder" msgstr "GIS マップビルダ" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:120 ../../operation/menu.php:399 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:51 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:193 msgid "GIS Maps" msgstr "GIS マップ" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:207 msgid "Map successfully created" msgstr "マップを作成しました。" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:208 msgid "Map could not be created" msgstr "マップを作成できませんでした。" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:310 msgid "Map successfully update" msgstr "マップを更新しました。" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:311 msgid "Map could not be updated" msgstr "マップを更新できませんでした" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:364 msgid "Do you want to use the default data from the connection?" msgstr "利用マップのデフォルトデータを利用しますか。" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:398 msgid "The connection" msgstr "利用マップ" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:398 msgid "just added previously." msgstr "すでに追加されています。" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:466 msgid "Map Name" msgstr "マップ名" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:485 msgid "Add Map connection" msgstr "利用マップの追加" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:534 msgid "Default zoom" msgstr "デフォルトの拡大率" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:541 msgid "Center Latitude" msgstr "中心の緯度" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:544 msgid "Center Longitude" msgstr "中心の経度" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:547 msgid "Center Altitude" msgstr "中心の高度" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:550 msgid "Default Latitude" msgstr "デフォルトの緯度" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:553 msgid "Default Longitude" msgstr "デフォルトの経度" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:556 msgid "Default Altitude" msgstr "デフォルトの高度" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:563 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:416 msgid "Layers" msgstr "レイヤ" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:572 msgid "List of layers" msgstr "レイヤ一覧" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:573 msgid "New layer" msgstr "新規レイヤ" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:579 msgid "Layer name" msgstr "レイヤ名" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:581 msgid "Visible" msgstr "可視化" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:585 msgid "Show agents from group" msgstr "表示するエージェントのグループ" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:597 msgid "Add agent" msgstr "エージェント追加" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:619 msgid "List of Agents to be shown in the layer" msgstr "レイヤ内に表示されるエージェント一覧" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:650 msgid "Use the data of this agent" msgstr "このエージェントのデータを利用" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:658 msgid "List of groups to be shown in the layer" msgstr "レイヤーに表示されるグループの一覧" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:665 msgid "Save Layer" msgstr "レイヤの保存" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:679 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:686 msgid "Save map" msgstr "マップの保存" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:681 msgid "Update map" msgstr "マップの更新" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:1072 msgid "Using data from" msgstr "次のデータを利用" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:1230 msgid "Empty layer names are not supported" msgstr "空のレイヤ名には対応していません" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:188 msgid "Copy modules" msgstr "モジュールのコピー" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:193 msgid "Copy alerts" msgstr "アラートのコピー" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:196 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:458 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:420 msgid "Filter Modules" msgstr "モジュールフィルタ" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:230 msgid "No alerts for this agent" msgstr "このエージェントにはアラートが定義されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:292 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:530 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:115 msgid "Filter Agents" msgstr "エージェントフィルタ" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:309 msgid "To agent(s)" msgstr "適用先エージェント" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:559 msgid "No operation selected" msgstr "操作が選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:569 #: ../../include/functions_agents.php:881 msgid "No destiny agent(s) to copy" msgstr "コピー先エージェントがありません。" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:59 msgid "Bulk alert add" msgstr "一括アラート追加" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:60 msgid "Bulk alert delete" msgstr "一括アラート削除" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:61 msgid "Bulk alert actions add" msgstr "一括アラートアクション追加" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:62 msgid "Bulk alert actions delete" msgstr "一括アラートアクション削除" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:63 msgid "Bulk alert enable/disable" msgstr "一括アラート有効化/無効化" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:64 msgid "Bulk alert setting standby" msgstr "一括アラートスタンバイ設定" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:68 msgid "Bulk agent edit" msgstr "一括エージェント編集" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:69 msgid "Bulk agent delete" msgstr "一括エージェント削除" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:75 msgid "Bulk profile add" msgstr "一括プロファイル追加" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:76 msgid "Bulk profile delete" msgstr "一括プロファイル削除" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:81 msgid "Edit users in bulk" msgstr "ユーザ一括編集" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:88 msgid "Bulk module edit" msgstr "一括モジュール編集" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:89 msgid "Bulk module copy" msgstr "一括モジュールコピー" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:90 msgid "Bulk module delete" msgstr "一括モジュール削除" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:94 msgid "Bulk plugin edit" msgstr "一括プラグイン編集" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:412 #, php-format msgid "" "No changes have been made because they exceed the maximum allowed (%d). Make " "fewer changes or contact the administrator." msgstr "" "最大値(%d)を超えているため、変更は加えられていません。 変更を少なくするか、管理" "者に連絡してください。" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:440 #, php-format msgid "This node is configured with centralized mode. To delete agents go to %s" msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 エージェントを削除するには、%s " "に移動します" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:448 msgid "The blank fields will not be updated" msgstr "未入力の項目は更新されません。" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:224 msgid "Not standby alerts" msgstr "非スタンバイ状態アラート" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:253 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:257 msgid "Set standby selected alerts" msgstr "選択したアラートをスタンバイ状態にする" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:259 msgid "Standby alerts" msgstr "スタンバイ状態アラート" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:75 msgid "Could not be deleted. No agents selected" msgstr "削除できません。エージェントが選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:122 msgid "Could not be deleted. No alerts selected" msgstr "削除できません。アラートが選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:181 msgid "Could not be deleted. No action selected" msgstr "削除できません。アクションが選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:231 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:213 msgid "Agents with templates" msgstr "テンプレートがあるエージェント" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:240 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:219 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:142 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:192 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:215 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:236 msgid "Alert templates" msgstr "アラートテンプレート" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:248 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:557 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:227 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:530 msgid "Show unknown and not init modules" msgstr "不明および未初期化モジュールを表示" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:82 msgid "No module selected" msgstr "モジュールが選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:87 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:100 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:61 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:214 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:113 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:75 #: ../../include/functions_visual_map.php:2568 #: ../../include/functions_visual_map.php:2917 msgid "No agents selected" msgstr "エージェントが選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:156 msgid "There was an error deleting the modules, the operation has been cancelled" msgstr "モジュール削除でエラーが発生しました。操作はキャンセルされます。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:319 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:305 msgid "Select modules first " msgstr "モジュールを先に選択 " #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:320 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:306 msgid "Select agents first " msgstr "エージェントを先に選択 " #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:343 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:325 msgid "Select all modules of this type" msgstr "このタイプの全てのモジュールを選択" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:387 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:371 msgid "Select all modules of this group" msgstr "このグループの全てのモジュールを選択" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:436 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:382 #: ../../godmode/events/custom_events.php:114 #: ../../include/functions_events.php:304 msgid "Module Status" msgstr "モジュールの状態" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:477 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:436 msgid "Select all modules" msgstr "全モジュールを選択" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:479 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:438 msgid "When select modules" msgstr "モジュール選択時の動作" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:483 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:442 msgid "Show common agents" msgstr "共通エージェントの表示" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:484 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:443 msgid "Show all agents" msgstr "全エージェント表示" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:549 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:522 msgid "Select all agents" msgstr "全エージェントを選択" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:595 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1275 msgid "Please, select an agent first" msgstr "エージェントを先に選択してください" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:54 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:52 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:52 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All profiles user information " "is read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのプロファイルのユーザ情報" "は読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:153 #, php-format msgid "Users updated successfully (%s)" msgstr "ユーザを更新しました (%s)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:165 #, php-format msgid "Users cannot be updated (%s)" msgstr "ユーザの更新ができませんでした (%s)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:209 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:154 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:204 #: ../../include/functions_reporting.php:12470 #: ../../operation/search_results.php:94 msgid "Users" msgstr "ユーザ" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:379 #: ../../operation/users/user_edit.php:643 msgid "This will activate autorefresh in selected pages" msgstr "選択したページで自動更新を有効にします" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:443 #: ../../operation/users/user_edit.php:702 msgid "List of pages with autorefresh" msgstr "自動更新ページ一覧" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:452 #: ../../operation/users/user_edit.php:711 msgid "Time autorefresh" msgstr "自動更新時間" #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:105 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:108 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:576 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:54 msgid "No alert selected" msgstr "アラートが選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:122 #, php-format msgid "" "There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled Could " "not delete agent %s" msgstr "" "エージェントの削除でエラーが発生しました。操作はキャンセルされました。エージェ" "ント %s は削除できません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:132 #, php-format msgid "Successfully deleted (%s)" msgstr "削除しました。(%s)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:177 msgid "Error retrieving the plugin macros" msgstr "プラグインマクロ検索エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:185 msgid "Error retrieving the modified macros" msgstr "編集済マクロ検索エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:208 msgid "Error retrieving the module plugin macros" msgstr "モジュールプラグインマクロ検索エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:226 msgid "Error retrieving the module plugin macros data" msgstr "モジュールプラグインマクロデータ検索エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:264 msgid "Error building the new macros" msgstr "新規マクロ作成エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:290 #, php-format msgid "%d modules updated" msgstr "%d個のモジュールを更新しました。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:321 msgid "There are not registered plugins" msgstr "登録済のプラグインがありません" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:464 msgid "Invalid plugin data" msgstr "不正なプラグインデータ" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:571 msgid "Clear" msgstr "消去" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:599 msgid "Invalid macros array" msgstr "マクロ配列が不正です" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:624 msgid "Multiple values" msgstr "複数の値" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:656 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:792 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:808 msgid "Invalid agents array" msgstr "エージェント配列が不正です" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:672 msgid "Invalid agent element" msgstr "エージェントの要素が不正です" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:683 msgid "Invalid modules array" msgstr "モジュール配列が不正です" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:711 msgid "Invalid module element" msgstr "モジュールの要素が不正です" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:920 msgid "There are no modules using this plugin" msgstr "このプラグインを使っているモジュールはありません" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:1005 msgid "There was a problem loading the module plugin macros data" msgstr "モジュールプラグインマクロデータのロード中に問題が発生しました" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:196 msgid "Enabled alerts" msgstr "有効なアラート" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:225 msgid "Disable selected alerts" msgstr "選択したアラートを無効にする" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:229 msgid "Enable selected alerts" msgstr "選択したアラートを有効にする" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:231 msgid "Disabled alerts" msgstr "無効なアラート" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:218 msgid "No values changed" msgstr "値が変更されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:274 msgid "Configuration files deleted successfully" msgstr "設定ファイルを削除しました。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:275 msgid "Configuration files cannot be deleted" msgstr "設定ファイルを削除できませんでした。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:399 #, php-format msgid "Agents updated successfully (%d)" msgstr "エージェントをアップデートしました (%d)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:414 #, php-format msgid "Agents cannot be updated (%d), ids (%s)" msgstr "エージェントの更新ができませんでした (%d), ID (%s)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:429 #, php-format msgid "Agent ID: %s cannot be updated custom fields (%s)" msgstr "エージェントID: %s はカスタムフィールド (%s) を更新できません" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:449 #, php-format msgid "Agent ID: %s cannot be updated %s secondary groups (%s)" msgstr "エージェントID: %s は %s セカンダリグループ (%s) を更新できません" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:685 msgid "Cascade protection" msgstr "関連障害検知抑制" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:957 msgid "" "If the remote configuration is enabled, it will also go into standby mode when " "disabling it." msgstr "" "リモート設定が有効になっている場合、無効にするとスタンバイモードになります。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:970 #: ../../include/class/EventSound.class.php:344 msgid "Active" msgstr "有効" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:986 msgid "Delete available remote configurations" msgstr "リモート設定の削除" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1042 msgid "Without status" msgstr "状態不明" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1069 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:371 msgid "Bad" msgstr "障害" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1089 msgid "Ignore new GIS data:" msgstr "新たな GIS データを無視する:" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1127 msgid "The agent still runs but the alerts and events will be stop" msgstr "エージェントは実行しますが、アラートとイベントは停止します" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1146 #, php-format msgid "" "This mode allow %s to disable all modules of this agent while the selected " "module is on CRITICAL status" msgstr "" "このモードでは、選択したモジュールが障害状態の際に、%s はこのエージェントの全モ" "ジュールを無効化することができます。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:133 msgid "Profiles deleted successfully" msgstr "プロファイルを削除しました。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:134 msgid "Profiles cannot be deleted" msgstr "プロファイルを削除できませんでした。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:308 msgid "Show alerts on disabled modules" msgstr "無効化モジュールのアラート表示" #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:134 msgid "No alerts selected" msgstr "アラートが選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:166 msgid "No actions selected" msgstr "アクションが選択されていません" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:184 msgid "Profiles added successfully" msgstr "プロファイルを追加しました。" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:185 msgid "Profiles cannot be added" msgstr "プロファイルの追加ができませんでした。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:137 msgid "Error updating the modules from a module type" msgstr "モジュールタイプからのモジュール更新エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:160 msgid "Error updating the modules from an agent group" msgstr "エージェントグループからのモジュール更新エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:178 msgid "Error updating the modules (maybe there was no field to update)" msgstr "モジュール更新エラー (更新するフィールドがない可能性があります)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:506 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:423 msgid "Filter agents" msgstr "エージェントフィルタ" #: ../../godmode/consoles/consoles.php:67 msgid "" "If you want to have your consoles registered, you must define them by editing " "config.php in each individual console and wait for cron to run in order to be " "registered." msgstr "" "コンソールを登録したい場合は、各コンソールで config.php を編集してコンソールを" "定義し、登録のための cron が実行されるまで待つ必要があります。" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:67 msgid "Configure alert command" msgstr "コマンドの作成" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:201 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:737 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All alert commands information " "is read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートコマンド情報は読" "み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:304 #, php-format msgid "Field %s description" msgstr "フィールド %s の説明" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:339 #, php-format msgid "Field %s values" msgstr "フィールド %s の値" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:340 msgid "value1,tag1;value2,tag2;value3,tag3" msgstr "値1,タグ1;値2,タグ2;値3,タグ3" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:365 msgid "Hide" msgstr "隠す" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:79 #: ../../include/functions_reporting.php:3235 msgid "Alert actions" msgstr "アクション" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:225 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:132 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All alert actions information " "is read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートアクション情報は" "読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:421 msgid "" "You cannot edit this action, You don't have the permission to edit All group." msgstr "" "このアクションは編集できません。'全て' グループを編集する権限がありません。" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:432 msgid "" "The action and the command associated with it do not have the same group. " "Please contact an administrator to fix it." msgstr "" "アクションとそれに関連付けられたコマンドに同じグループがありません。 管理者に連" "絡して修正してください。" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:496 msgid "No alert actions configured" msgstr "アクションが設定されていません。" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:141 msgid "Field content" msgstr "フィールドの内容" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:168 #: ../../mobile/operation/alerts.php:64 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:97 msgid "All (Enabled)" msgstr "全て(有効状態のもの)" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:171 #: ../../mobile/operation/alerts.php:67 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:509 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:100 msgid "Not fired" msgstr "未通知" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:259 msgid "Alert control filter" msgstr "アラートフィルタ" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:748 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:323 msgid "" "The default actions will be executed every time that the alert is fired and no " "other action is executed" msgstr "" "他のアクションが無い場合に、アラートが発生するたびに実行されるデフォルトのアク" "ション。" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1060 msgid "View alert advanced details" msgstr "アラートの拡張詳細表示" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1080 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3469 msgid "No alerts defined" msgstr "アラートが定義されていません" #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:145 msgid "" "For sending emails, text must be HTML format, if you want to use plain text, " "type it between the following labels:
"
msgstr ""
"メール送信には、テキストが HTML フォーマットである必要があります。プレーンテキ"
"ストを使いたい場合は、ラベル 
 の間に入力してください。"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:221
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:252
msgid "Text/plain"
msgstr "Text/plain"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:223
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:254
msgid "For sending emails only text plain"
msgstr "プレーンテキストのみでのメール送信"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:237
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:268
msgid "Text/html"
msgstr "Text/html"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:563
msgid "Permissions warning"
msgstr "権限の警告"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:566
msgid ""
"Command management is limited to administrator users or user profiles with "
"permissions PM"
msgstr ""
"コマンド管理は、管理者ユーザまたは PM 権限を持つプロファイルを割り当てられた"
"ユーザに制限されています"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:590
msgid "Alert commands"
msgstr "アラートコマンド"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:657
#: ../../include/functions_alerts.php:2660
msgid "No name specified"
msgstr "名前が指定されていません"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:661
#: ../../include/functions_alerts.php:2655
msgid "No command specified"
msgstr "コマンドが指定されていません。"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:713
msgid " (copy)"
msgstr " (コピー)"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:830
msgid "No alert commands configured"
msgstr "アラートコマンドが設定されていません"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:277
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All alert templates information "
"is read only. Go to %s to manage it."
msgstr ""
"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートテンプレート情報"
"は読み取り専用です。管理するには %s に移動します。"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:442
msgid ""
"You cannot edit this alert template, You don't have the permission to edit All "
"group."
msgstr ""
"このアラートテンプレートを編集することはできません。'全て' グループを編集する権"
"限がありません。"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:509
msgid "No alert templates defined"
msgstr "アラートテンプレートが定義されていません"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:81
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:101
msgid "Configure alert action"
msgstr "アクションの作成"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:207
msgid "This action may stop working, if you change its name."
msgstr "名前を変更すると、このアクションは動作を停止します。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:262
msgid "Create Command"
msgstr "コマンドの作成"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:287
msgid ""
"An alert action is executed only once within this time interval, regardless of "
"how many times the alert is triggered."
msgstr ""
"アラートアクションは、アラートが発報された回数に関係なく、この時間間隔内で 1 回"
"だけ実行されます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:320
msgid "Triggering"
msgstr "発報"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:325
msgid "Recovery"
msgstr "復旧通知"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:330
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:533
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:660 ../../godmode/servers/plugin.php:513
msgid "Command preview"
msgstr "実行されるコマンドのプレビュー"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:362
msgid "Create workunit on recovery"
msgstr "リカバリ時のワークユニットを作成"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:363
msgid ""
"If closed status is set on recovery, a workunit will be added to the ticket in "
"Integria IMS rather that closing the ticket."
msgstr ""
"リカバリ時にクローズステータスが設定されている場合、ワークユニットはチケットを"
"クローズするのではなく、Integria IMS のチケットに追加されます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:104
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:135
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:174
#: ../../include/functions_menu.php:571
msgid "Configure alert template"
msgstr "アラートテンプレート設定"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:267
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:271
msgid "Conditions"
msgstr "状態"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:288
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:292
msgid "Advanced fields"
msgstr "拡張フィールド"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:436
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All alerts templates "
"information is read only. Go to Go to %s to manage it."
msgstr ""
"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートテンプレート情報"
"は読み取り専用です。 管理するには、%s に移動します。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:548
msgid "No template name specified"
msgstr "テンプレート名が指定されていません"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:691
msgid ""
"Reset the alert counter within the configured period if there is no manual "
"recovery or validation of the alert."
msgstr ""
"アラートを手動で回復または承諾しない場合は、設定された期間内にアラートカウンタ"
"をリセットします。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:722
msgid ""
"Unless they're left blank, the fields from the action will override those set "
"on the template."
msgstr ""
"空白のままにしない限り、テンプレートにおける設定よりもアクションにおける設定が"
"優先されます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:767
msgid "Reset counter for non-sustained alerts"
msgstr "アラートが継続しない場合にカウンターをリセット"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:768
msgid ""
"Enable this option if you want the counter to be reset when the alert is not "
"being fired consecutively, even if it's within the time threshold"
msgstr ""
"再通知間隔内であっても、アラートが継続していない場合は最小アラート数のカウンタ"
"をリセットしたい場合にこのオプションを有効化します。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:818
msgid "Condition type"
msgstr "条件種別"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:832
msgid "Trigger when matches the value"
msgstr "以下の値にマッチしたら、条件を満たしたと判断する。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:853
msgid "The regular expression is valid"
msgstr "この正規表現は正しいです。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:862
msgid "The regular expression is not valid"
msgstr "この正規表現は間違っています。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:939
msgid "Recovery fields"
msgstr "復旧フィールド"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1167
msgid "No wizard"
msgstr "ウィザードがありません"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1266
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:172 ../../include/functions_ui.php:1547
msgid "The alert would fire when the value matches "
msgstr ""
"取得した値が  にマッチした場合、アラートを発生させま"
"す。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1267
#, php-format
msgid "The alert would fire when the value doesn\\'t match %s"
msgstr "値が %s にマッチしなかったときにアラートが発報します"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1268
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:181 ../../include/functions_ui.php:1536
msgid "The alert would fire when the value is "
msgstr "取得した値が  の場合、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1269
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:186 ../../include/functions_ui.php:1541
msgid "The alert would fire when the value is not "
msgstr ""
"取得した値が  以外の場合、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1270
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:193 ../../include/functions_ui.php:1559
msgid ""
"The alert would fire when the value is between  and "
""
msgstr ""
"取得した値が  の間になった"
"ら、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1271
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between  and "
""
msgstr ""
"値が  の間にない場合、アラートが発"
"生します。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1272
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:206
msgid "The alert would fire when the value is below "
msgstr "値が  より小さかったときにアラートが発報します"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1273
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:211
msgid "The alert would fire when the value is above "
msgstr "値が  を超えたときにアラートが発報されます"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1274
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:224 ../../include/functions_ui.php:1578
msgid "The alert would fire when the module is in warning status"
msgstr "該当モジュールが警告状態になったら、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1275
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:228 ../../include/functions_ui.php:1583
msgid "The alert would fire when the module is in critical status"
msgstr "該当モジュールが障害になったら、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1276
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:217
msgid "The alert would fire when the module value changes"
msgstr "モジュールの値が変化したときにアラートが上がります。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1277
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:219
msgid "The alert would fire when the module value does not change"
msgstr "モジュールの値が変化しなかったときにアラートが上がります。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1278
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:236
msgid "The alert would fire when the module is in unknown status"
msgstr "モジュールが不明状態になるとアラートが発生します。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1279
msgid "The alert template cannot have the same value for min and max thresholds."
msgstr "アラートテンプレートは最小と最大の閾値に同じ値を設定できません。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1280
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:232
msgid "The alert would fire when the module is in not normal status"
msgstr "モジュールが正常状態でない場合にアラートが発報されます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1457
msgid ""
"The alert would fire when the module is in unknown status. Warning: "
"unknown_updates of pandora_server.conf must be equal to 1"
msgstr ""
"モジュールのステータスが不明の場合、アラートが発生します。 警告: "
"pandora_server.conf の unknown_updates を 1 にする必要があります"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:89 ../../godmode/alerts/alert_view.php:90
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:487
msgid "List alerts"
msgstr "アラート一覧"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:134 ../../mobile/operation/alerts.php:125
#: ../../mobile/operation/alerts.php:126 ../../mobile/operation/alerts.php:256
#: ../../mobile/operation/alerts.php:257
msgid "Stand by"
msgstr "スタンバイ"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:174 ../../include/functions_ui.php:1550
msgid ""
"The alert would fire when the value doesn't match "
msgstr ""
"取得した値が  にマッチしない場合、アラートを発生させ"
"ます。"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:197 ../../include/functions_ui.php:1562
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between  "
"and "
msgstr ""
"取得した値が  の間を外れた"
"ら、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:287
msgid "Firing conditions"
msgstr "発報条件"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:311
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:345
msgid "Every time that the alert is fired"
msgstr "アラート発生のたび"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:391
msgid ""
"Select the desired action and mode to see the Firing/Recovery fields for this "
"action"
msgstr ""
"このアクションの発報・リカバリフィールドを見るには、目的のアクションとモードを"
"選択してください。"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:452
msgid "Template fields"
msgstr "テンプレートフィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:454
msgid "Triggering fields configured in template"
msgstr "テンプレートで設定したトリガーフィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:548
msgid "The alert recovering is disabled on this template."
msgstr "このテンプレートでは復旧アラートが無効です。"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:564
msgid "Recovering fields"
msgstr "復旧フィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:566
msgid ""
"Fields passed to the command executed by this action when the alert is "
"recovered"
msgstr ""
"アラートが復旧したときに、このアクションによって実行されるコマンドに渡される"
"フィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:580
msgid "Template recovery fields"
msgstr "テンプレート復旧フィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:582
msgid "Recovery fields configured in alert template"
msgstr "アラートテンプレートで設定した復旧フィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:585
msgid "Action recovery fields"
msgstr "アクション復旧フィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:587
msgid "Recovery fields configured in alert action"
msgstr "アラートアクションで設定した復旧フィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:590
msgid "Executed on recovery"
msgstr "復旧時の実行"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:592
msgid "Fields used on execution when the alert is recovered"
msgstr "アラートが復旧した時に実行に使われるフィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:81
msgid "Latest value"
msgstr "最新の値"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:102
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:342
msgid "Create Action"
msgstr "アクションの作成"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:141
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:391
msgid "Create Template"
msgstr "テンプレートの作成"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:169
msgid "It takes precedence over the action's threshold configuration."
msgstr "これは、アクションのしきい値設定よりも優先されます。"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:199
msgid "Finish and view cluster"
msgstr "終了しクラスタを見る"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:122
msgid "Already added"
msgstr "すでに追加されています。"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:176
msgid "No template specified"
msgstr "テンプレートが指定されていません"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:491
msgid "Builder alert"
msgstr "アラート作成"

#: ../../godmode/setup/license.php:50
msgid "License management"
msgstr "ライセンス管理"

#: ../../godmode/setup/license.php:127
msgid "Error while connecting to licence server."
msgstr "ライセンスサーバへの接続エラー"

#: ../../godmode/setup/license.php:128
msgid "Invalid response while validating license."
msgstr "ライセンスの検証に失敗しました。"

#: ../../godmode/setup/license.php:154
msgid "Licence"
msgstr "ライセンス"

#: ../../godmode/setup/license.php:158
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1179
msgid "Customer key"
msgstr "カスタマーキー"

#: ../../godmode/setup/license.php:183
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1187
msgid "Platform Limit"
msgstr "ライセンス数上限"

#: ../../godmode/setup/license.php:192 ../../godmode/setup/license.php:205
#: ../../godmode/setup/license.php:218 ../../godmode/setup/license.php:231
msgid "agents"
msgstr "エージェント"

#: ../../godmode/setup/license.php:192 ../../godmode/setup/license.php:205
#: ../../godmode/setup/license.php:218 ../../godmode/setup/license.php:231
#: ../../operation/tree.php:157
msgid "modules"
msgstr "モジュール"

#: ../../godmode/setup/license.php:196
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1191
msgid "Current Platform Count"
msgstr "現在の利用数"

#: ../../godmode/setup/license.php:209
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1195
msgid "Current Platform Count (enabled: items)"
msgstr "現在の利用数 (有効のもの)"

#: ../../godmode/setup/license.php:222
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1199
msgid "Current Platform Count (disabled: items)"
msgstr "現在の利用数 (無効のもの)"

#: ../../godmode/setup/license.php:235
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1203
msgid "License Mode"
msgstr "ライセンスモード"

#: ../../godmode/setup/license.php:248
msgid "NMS"
msgstr "NMS"

#: ../../godmode/setup/license.php:274
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1215
msgid "Licensed to"
msgstr "ライセンス先"

#: ../../godmode/setup/license.php:288
msgid "License encryption key"
msgstr "ライセンス暗号化キー"

#: ../../godmode/setup/license.php:289
msgid ""
"This key is used to encrypt your Pandora FMS license when it is shared with "
"other Pandora FMS components"
msgstr ""
"このキーは、他の Pandora FMS コンポーネントと共有する際に Pandora FMS ライセン"
"スを暗号化するために使用されます。"

#: ../../godmode/setup/license.php:317 ../../godmode/setup/license.php:345
msgid "Request new license"
msgstr "新規ライセンス要求"

#: ../../godmode/setup/license.php:349
#, php-format
msgid "To get your %s Enterprise License:"
msgstr "%s Enterprise ライセンスの取得:"

#: ../../godmode/setup/license.php:352
#, php-format
msgid "Go to %s"
msgstr "%s へ移動"

#: ../../godmode/setup/license.php:355
msgid "Enter the auth key and the following request key:"
msgstr "auth key と次の  request key を入力してください:"

#: ../../godmode/setup/license.php:361
msgid "Enter your name (or a company name) and a contact email address."
msgstr ""
"あなたの名前(もしくは会社名)および連絡先メールアドレスを入力してください。"

#: ../../godmode/setup/license.php:364
msgid "Click on Generate."
msgstr "
生成 をクリックします。" #: ../../godmode/setup/license.php:367 msgid "" "Click here, enter the " "generated license key and click on Validate." msgstr "" "ここをクリックし、生成" "されたライセンスキーを入力し有効化をクリックします。" #: ../../godmode/setup/news.php:30 msgid "Site news management" msgstr "サイトニュース管理" #: ../../godmode/setup/news.php:173 ../../godmode/setup/links.php:105 msgid "Name error" msgstr "名前が不正です。" #: ../../godmode/setup/news.php:238 msgid "Modal screen" msgstr "別ウインドウ" #: ../../godmode/setup/news.php:251 msgid "Expire" msgstr "有効期限" #: ../../godmode/setup/news.php:264 ../../godmode/setup/news.php:357 msgid "Expiration" msgstr "有効期限" #: ../../godmode/setup/news.php:348 msgid "There are no defined news" msgstr "定義済のニュースがありません" #: ../../godmode/setup/news.php:355 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:718 msgid "Author" msgstr "作者" #: ../../godmode/setup/news.php:364 ../../general/logon_ok.php:216 msgid "Welcome to Pandora FMS Console" msgstr "Pandora FMS コンソールへようこそ" #: ../../godmode/setup/news.php:370 msgid "Modal" msgstr "別ウインドウ" #: ../../godmode/setup/news.php:372 msgid "Board" msgstr "ボード" #: ../../godmode/setup/news.php:383 msgid "Expired" msgstr "期限切れ" #: ../../godmode/setup/gis.php:69 msgid "Map connection name" msgstr "GIS 利用マップ名" #: ../../godmode/setup/gis.php:87 msgid "Do you wan delete this connection?" msgstr "このマップ利用設定を削除しますか。" #: ../../godmode/setup/setup.php:230 msgid "Websocket engine" msgstr "Websocket エンジン" #: ../../godmode/setup/setup.php:243 ../../godmode/setup/setup.php:342 msgid "Welcome tips" msgstr "ようこそ表示" #: ../../godmode/setup/setup.php:253 msgid "GIS Map connection" msgstr "GIS マップ接続" #: ../../godmode/setup/setup.php:330 msgid "Pandora Websocket Engine" msgstr "Pandora Websocket エンジン" #: ../../godmode/setup/setup.php:344 ../../include/class/TipsWindow.class.php:505 msgid "Create tip" msgstr "表示の作成" #: ../../godmode/setup/setup.php:346 msgid "Edit tip" msgstr "表示の編集" #: ../../godmode/setup/setup.php:368 msgid "Password policies" msgstr "パスワードポリシー" #: ../../godmode/setup/setup.php:398 msgid "Correct update the setup options" msgstr "設定オプションを更新しました" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:67 #: ../../include/functions_config.php:1824 msgid "Enable eHorus" msgstr "eHorus の有効化" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:84 msgid "eHorus configuration at user level" msgstr "ユーザレベルでの eHorus 設定" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:113 msgid "API Hostname" msgstr "API ホスト名" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:119 msgid "API Port" msgstr "API ポート" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:127 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:352 msgid "Request timeout" msgstr "要求タイムアウト" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:135 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:665 msgid "Connection its OK" msgstr "接続 OK" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:139 #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:89 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:652 msgid "Test connection" msgstr "接続テスト" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:175 msgid "Remote Management System" msgstr "リモート管理システム" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:183 msgid "Custom field eHorusID created" msgstr "カスタムフィールド eHorusID を作成しました" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:183 msgid "Error creating custom field" msgstr "カスタムフィールド作成エラー" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:187 msgid "eHorus has his own agent identifiers" msgstr "eHorus には独自のエージェント識別があります" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:188 msgid "To store them, it will be necessary to use an agent custom field" msgstr "" "それを保存するために、エージェントのカスタムフィールドを使う必要があります" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:189 msgid "Possibly the eHorus id will have to be filled in by hand for every agent" msgstr "eHorus ID は、エージェントごとに設定する必要があります" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:194 msgid "The custom field does not exists already" msgstr "カスタムフィールドが存在しません" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:208 msgid "eHorus API" msgstr "eHorus API" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:296 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:824 msgid "Connection timeout" msgstr "接続タイムアウト" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:297 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:825 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:906 #: ../../operation/users/user_edit.php:1417 #: ../../operation/users/user_edit.php:1495 msgid "Empty user or password" msgstr "ユーザまたはパスワードが空です" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:298 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:826 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:907 #: ../../operation/users/user_edit.php:1418 #: ../../operation/users/user_edit.php:1496 msgid "User not found" msgstr "ユーザが見つかりません" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:299 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:827 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:908 #: ../../operation/users/user_edit.php:1419 #: ../../operation/users/user_edit.php:1497 msgid "Invalid password" msgstr "パスワードが正しくありません" #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:45 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:45 msgid "Data storage path" msgstr "データストアのパス" #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:50 ../../include/functions_config.php:1595 msgid "Daemon interval" msgstr "デーモン間隔" #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:55 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:51 #: ../../include/functions_config.php:1556 #: ../../include/functions_config.php:1599 msgid "Daemon binary path" msgstr "デーモンのバイナリパス" #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:60 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:56 #: ../../include/functions_config.php:1560 #: ../../include/functions_config.php:1603 msgid "Nfdump binary path" msgstr "nfdump バイナリのパス" #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:65 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:61 #: ../../include/functions_config.php:1564 #: ../../include/functions_config.php:1607 msgid "Nfexpire binary path" msgstr "nfexpire バイナリのパス" #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:70 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:66 #: ../../include/functions_config.php:1568 #: ../../include/functions_config.php:1611 msgid "Maximum chart resolution" msgstr "最大グラフ解像度" #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:80 ../../include/functions_config.php:1619 msgid "Sflow max lifetime" msgstr "Sflow 最大保持期間" #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:84 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:80 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:348 msgid "IP address resolution can take a lot of time" msgstr "IP アドレスの解決には多くの時間がかかります" #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:86 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:82 #: ../../include/functions_config.php:1580 #: ../../include/functions_config.php:1623 msgid "Name resolution for IP address" msgstr "IP アドレスの名前解決" #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:38 msgid "WebSocket settings" msgstr "Websocket 設定" #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:47 msgid "Bind address" msgstr "待ち受けアドレス" #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:59 msgid "Bind port" msgstr "待ち受けポート" #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:71 #: ../../include/functions_config.php:1976 msgid "WebSocket proxy url" msgstr "Websocket プロキシ URL" #: ../../godmode/setup/os.list.php:56 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All OS definitions are read " "only. Go to %s to manage them." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべての OS 定義は読み取り専用で" "す。 それらを管理するには、%s に移動します。" #: ../../godmode/setup/os.list.php:162 msgid "There are no defined operating systems" msgstr "定義済のオペレーティングシステムがありません" #: ../../godmode/setup/os.list.php:169 msgid "Create OS" msgstr "OS を作成" #: ../../godmode/setup/os.php:190 msgid "List OS" msgstr "OS 一覧" #: ../../godmode/setup/os.php:202 msgid "Builder OS" msgstr "OS 設定" #: ../../godmode/setup/os.php:211 ../../godmode/setup/os.php:229 msgid "Edit OS" msgstr "OS の編集" #: ../../godmode/setup/os.php:211 msgid "List of Operating Systems" msgstr "オペレーティングシステム一覧" #: ../../godmode/setup/os.php:238 ../../include/functions_api.php:2084 msgid "Success creating OS" msgstr "OS を作成しました" #: ../../godmode/setup/os.php:242 msgid "Fail creating OS" msgstr "OS の作成に失敗しました" #: ../../godmode/setup/os.php:246 ../../include/functions_api.php:2121 msgid "Success updating OS" msgstr "OS を更新しました" #: ../../godmode/setup/os.php:250 msgid "Error updating OS" msgstr "OS の更新に失敗しました" #: ../../godmode/setup/os.php:254 msgid "There are agents with this OS." msgstr "この OS のエージェントがあります。" #: ../../godmode/setup/os.php:258 msgid "Success deleting" msgstr "削除しました" #: ../../godmode/setup/os.php:262 msgid "Error deleting" msgstr "削除に失敗しました" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:37 msgid "GIS Maps connections" msgstr "GIS マップ接続" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:54 msgid "Create new map connection" msgstr "新たな利用マップ設定" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:91 msgid "Edit map connection" msgstr "利用マップ編集" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:234 msgid "Connection Name" msgstr "名称" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:240 msgid "Number of zoom levels" msgstr "選択可能な拡大率の数" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:244 msgid "Default zoom level" msgstr "デフォルト拡大レベル" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:247 msgid "Basic configuration" msgstr "基本設定" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:252 msgid "Open Street Maps" msgstr "Open Street マップ" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:253 msgid "Google Maps" msgstr "Google マップ" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:254 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:199 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1443 #: ../../include/functions_visual_map.php:4209 #: ../../operation/visual_console/view.php:318 msgid "Static Image" msgstr "静的画像" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:255 msgid "WMS Server" msgstr "WMS サーバ" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:257 msgid "Please select the connection type" msgstr "利用マップタイプを選択してください" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:259 msgid "Map connection type" msgstr "利用マップタイプ" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:307 msgid "Tile Server URL" msgstr "サーバ URL" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:320 msgid "Google Physical" msgstr "地形" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:321 msgid "Google Hybrid" msgstr "航空写真" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:322 msgid "Google Satelite" msgstr "地図" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:324 msgid "Google Map Type" msgstr "Google マップタイプ" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:348 msgid "Google Maps Key" msgstr "Google マップキー" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:357 msgid "Image URL" msgstr "画像 URL" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:364 msgid "Corners of the area of the image" msgstr "画像が表す領域の範囲" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:364 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1964 msgid "Left" msgstr "左" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:371 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1961 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:317 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:317 msgid "Bottom" msgstr "下" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:378 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1963 msgid "Right" msgstr "右" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:385 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1962 msgid "Top" msgstr "上" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:392 msgid "Image Size" msgstr "画像サイズ" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:409 msgid "WMS Server URL" msgstr "WMS サーバ URL" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:451 msgid "" "Preview to select the center of the map and the default position of an agent " "without gis data" msgstr "" "マップの中心選択と、GISデータが無い場合のエージェントのデフォルト位置プレビュー" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:452 msgid "Load preview map" msgstr "マッププレビュー" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:461 msgid "Map Center" msgstr "マップの中心" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:462 msgid "Default position for agents without GIS data" msgstr "GIS データが無い場合のエージェントのデフォルト位置" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:464 msgid "Change in the map" msgstr "マップ内での変更" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:486 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:218 msgid "Latitude" msgstr "緯度" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:504 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:217 msgid "Longitude" msgstr "経度" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:522 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:219 msgid "Altitude" msgstr "高度" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:585 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:680 msgid "Center" msgstr "中心" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:645 msgid "Refresh preview map" msgstr "マッププレビューの再実行" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:235 msgid "Enable secondary LDAP" msgstr "セカンダリ LDAP の有効化" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:317 msgid "Secondary Base DN" msgstr "セカンダリ Base DN" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:330 msgid "Secondary Login attribute" msgstr "セカンダリログイン属性" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:407 msgid "Force 2FA for all users is enabled" msgstr "全ユーザに二段階認証を強制する" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:428 msgid "Session timeout (mins)" msgstr "セッションタイムアウト(分)" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:475 #, php-format msgid "Local %s" msgstr "ローカル %s" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:476 msgid "ldap" msgstr "LDAP" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:65 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:60 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:31 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:52 msgid "Integria IMS API is not reachable" msgstr "Integria IMS API に通信できません" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:262 #: ../../include/functions_config.php:1862 msgid "Enable Integria IMS" msgstr "Integria IMS の有効化" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:279 msgid "Integria configuration at user level" msgstr "ユーザレベルでの Integria 設定" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:322 msgid "URL to Integria IMS setup" msgstr "Integria IMS セットアップ URL" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:322 msgid "" "Full URL to your Integria IMS setup (e.g., http://192.168.1.20/integria, " "https://support.mycompany.com)." msgstr "" "完全な Integria IMS セットアップ URL (例: http://192.168.1.20/integria, " "https://support.mycompany.com)" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:336 msgid "API Password" msgstr "API パスワード" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:368 msgid "Sync inventory" msgstr "インベントリ同期" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:411 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:544 msgid "Ticket body" msgstr "チケット本文" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:699 msgid "Integria API settings" msgstr "Integria API 設定" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:710 msgid "Alert default values" msgstr "アラートデフォルト値" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:720 msgid "Event custom response default values" msgstr "イベントカスタム応答デフォルト値" #: ../../godmode/setup/links.php:38 msgid "Link management" msgstr "リンク管理" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:155 msgid "Unsucessful update the snmp translation" msgstr "SNMP翻訳の更新に失敗しました" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:162 msgid "Unsucessful update the snmp translation." msgstr "SNMP翻訳の更新に失敗しました。" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:210 msgid "Unsucessful delete the snmp translation" msgstr "SNMP翻訳の削除に失敗しました" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:217 msgid "Unsucessful delete the snmp translation." msgstr "SNMP翻訳の削除に失敗しました。" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:278 msgid "Unsucessful save the snmp translation" msgstr "SNMP翻訳の保存に失敗しました" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:287 msgid "Unsucessful save the snmp translation." msgstr "SNMP翻訳の保存に失敗しました。" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:76 #: ../../include/functions_config.php:1576 msgid "Netflow max lifetime" msgstr "Netflow 最大保持期間" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:112 msgid "Click to display lateral menus" msgstr "クリックして横のメニューを表示" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:124 msgid "Paginated module view" msgstr "ページ区切りモジュール表示" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:156 #: ../../include/functions_config.php:1363 msgid "Service label font size" msgstr "サービスラベルフォントサイズ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:160 msgid "Space between items in Service maps" msgstr "サービスマップにおける要素間のスペース" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:239 msgid "Colors" msgstr "色" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:240 msgid "Faces" msgstr "顔" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:241 msgid "Colors and text" msgstr "色と文字" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:343 #: ../../include/functions_config.php:1050 msgid "Style template" msgstr "スタイルテンプレート" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:361 #: ../../include/functions_config.php:1070 msgid "Status icon set" msgstr "ステータスアイコンの種類" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:606 #: ../../include/functions_config.php:1106 msgid "Custom documentation logo" msgstr "カスタムドキュメントロゴ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:646 #: ../../include/functions_config.php:1110 msgid "Custom support logo" msgstr "カスタムサポートロゴ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:684 #: ../../include/functions_config.php:1114 #: ../../include/functions_config.php:1118 msgid "Custom networkmap center logo" msgstr "カスタムネットワークマップセンターロゴ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:724 msgid "Custom mobile console icon" msgstr "カスタムモバイルコンソールアイコン" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:818 msgid "Disable logo in graphs" msgstr "グラフ内ロゴの無効化" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:836 msgid "Disable helps" msgstr "ヘルプの無効化" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:846 #: ../../include/functions_config.php:1302 msgid "Fixed header" msgstr "ヘッダーの固定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:858 msgid "Automatically hide submenu" msgstr "サブメニューを自動的に隠す" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:905 #: ../../include/functions_config.php:1266 msgid "GIS Labels" msgstr "GIS ラベル" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:915 #: ../../include/functions_config.php:1274 msgid "Default icon in GIS" msgstr "GIS でのデフォルトアイコン" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:924 msgid "Agent icon group" msgstr "エージェントアイコングループ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:974 msgid "Graphs font size" msgstr "グラフフォントサイズ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:993 msgid "Show unit along with value in reports" msgstr "レポート内に値に加えて単位を表示する" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1004 #: ../../include/functions_config.php:1242 #: ../../include/functions_config.php:1246 msgid "Agent size text" msgstr "エージェント名の表示長さ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1011 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1033 msgid "Small" msgstr "小" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1026 #: ../../include/functions_config.php:1250 msgid "Module size text" msgstr "モジュール名の表示長さ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1050 #: ../../include/functions_config.php:1254 #: ../../include/functions_config.php:1258 msgid "Description size text" msgstr "説明の表示長さ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1061 #: ../../include/functions_config.php:1262 msgid "Item title size text" msgstr "アイテムタイトルの表示長さ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1113 msgid "Graph color #" msgstr "グラフの色 #" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1127 msgid "Data precision" msgstr "データ精度" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1145 msgid "Data precision in graphs" msgstr "グラフにおけるデータの精度" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1176 #: ../../include/functions_config.php:1330 msgid "Default line thickness for the Custom Graph." msgstr "カスタムグラフのデフォルトの線の太さ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1303 msgid "Zoom graphs" msgstr "グラフ倍率" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1332 msgid "Classic view" msgstr "クラシック表示" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1333 msgid "View of favorites" msgstr "お気に入りの表示" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1388 msgid "Type of view of visual consoles" msgstr "ビジュアルコンソールの表示タイプ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1402 msgid "Number of favorite visual consoles to show in the menu" msgstr "メニューに表示するお気に入りビジュアルコンソールの数" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1407 #: ../../include/functions_config.php:1226 msgid "Default line thickness for the Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソールのデフォルトの線の太さ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1452 msgid "Number of favorite services to show in the menu" msgstr "メニューに表示するお気に入りのサービスの数" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1550 msgid "" "The dir of custom logos is in your www Console in 'images/custom_logo'. You " "can upload more files (ONLY JPEG AND PNG) in upload tool in console." msgstr "" "カスタムロゴのディレクトリは、ウェブコンソールの 'images/custom_logo' にありま" "す。 コンソールのアップロードツールで、追加のファイル(JPEG と PNG のみ)をアップ" "ロードできます。" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1739 #: ../../include/functions_config.php:1314 msgid "Networkmap max width" msgstr "ネットワークマップ最大幅" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1762 msgid "Show empty groups in group view" msgstr "グループ表示で空のグループを表示する" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1788 #: ../../include/functions_config.php:1536 msgid "Decimal separator" msgstr "小数点区切り" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1803 msgid "Visible time of successful notifiations" msgstr "成功通知の表示時間" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1831 msgid "Custom values post process" msgstr "保存倍率のカスタム値" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1871 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2038 msgid "Delete custom values" msgstr "カスタム値の削除" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1921 msgid "Interval values" msgstr "間隔値" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1960 msgid "Delete interval values" msgstr "間隔値を削除" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2003 msgid "Module units" msgstr "モジュール単位" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2099 msgid "Behaviour configuration" msgstr "動作設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2104 msgid "GIS configuration" msgstr "GIS設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2109 msgid "Style configuration" msgstr "スタイル設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2114 msgid "Charts configuration" msgstr "グラフ設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2119 msgid "Font and Text configuration" msgstr "フォントおよびテキスト設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2124 msgid "Visual consoles configuration" msgstr "ビジュアルコンソール設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2129 msgid "Reports configuration " msgstr "レポート設定 " #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2134 msgid "Services configuration" msgstr "サービス設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2139 msgid "Other configuration" msgstr "その他設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2425 msgid "Mobile console logo preview" msgstr "モバイルコンソールロゴプレビュー" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2461 msgid "Gis icons preview" msgstr "GISアイコンのプレビュー" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2527 msgid "Status set preview" msgstr "状態表示プレビュー" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:52 msgid "Enforce https Information" msgstr "https の利用" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:53 msgid "If SSL is not properly configured you will lose access to " msgstr "SSL が正しく設定されていないと、こちらへのアクセスができなくなります: " #: ../../godmode/setup/setup_general.php:53 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:115 msgid " Console" msgstr " コンソール" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:115 msgid "If public URL is not properly configured you will lose access to " msgstr "" "公開 URL が正しく設定されていない場合、こちらにアクセスできなくなります: " #: ../../godmode/setup/setup_general.php:181 msgid "Out of black list" msgstr "ブラックリスト対象外" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:183 msgid "In black list" msgstr "ブラックリスト対象" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:188 msgid "Push selected modules into blacklist" msgstr "選択したモジュールをブラックリストへ追加" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:190 msgid "Pop selected modules out of blacklist" msgstr "選択したモジュールをブラックリストから削除" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:197 msgid "Full mode" msgstr "フルモード" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:199 msgid "Expert" msgstr "上級者" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:227 #: ../../include/functions_register.php:122 msgid "Language code" msgstr "言語" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:320 #: ../../include/functions_config.php:204 msgid "Automatic check for updates" msgstr "更新の自動チェック" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:330 msgid "Use cert of SSL" msgstr "SSL証明書の利用" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:343 msgid "Path of SSL Cert." msgstr "SSL証明書のパス" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:384 #: ../../include/functions_config.php:244 msgid "Enable GIS features" msgstr "GIS 機能の有効化" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:394 #: ../../include/functions_config.php:260 msgid "Enable Netflow" msgstr "Netflow を利用する" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:408 #: ../../include/functions_config.php:264 msgid "Enable Sflow" msgstr "Sflow を利用する" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:421 #: ../../include/functions_config.php:268 msgid "General network path" msgstr "一般ネットワークパス" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:434 msgid "Server timezone setup" msgstr "サーバタイムゾーン設定" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:515 #: ../../include/functions_config.php:431 msgid "Inventory changes blacklist" msgstr "インベントリブラックリスト変更" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:520 #: ../../include/functions_config.php:342 msgid "Server logs directory" msgstr "サーバログディレクトリ" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:532 #: ../../include/functions_config.php:330 msgid "Event storm protection" msgstr "イベントストーム保護" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:552 msgid "Change remote config encoding" msgstr "リモートコンフィグのエンコーディング自動調整" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:561 #: ../../include/functions_config.php:326 msgid "Referer security" msgstr "リファラーセキュリティ" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:571 #: ../../include/functions_config.php:346 msgid "Log size limit in system logs viewer extension" msgstr "システムログビューワ拡張でのログサイズ制限" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:592 #: ../../include/functions_config.php:350 msgid "Tutorial mode" msgstr "チュートリアルモード" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:605 #: ../../include/functions_config.php:354 msgid "Allow create scheduled downtimes in the past" msgstr "過去の計画停止の作成を許可する" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:614 msgid "Limit for bulk operations" msgstr "一括操作制限" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:630 msgid "Include agents manually disabled" msgstr "手動で無効化したエージェントを含める" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:639 msgid "Set alias as name by default in agent creation" msgstr "エージェント作成でデフォルトでエイリアスを名前にする" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:659 msgid "Module custom ID readonly" msgstr "モジュールカスタム ID を読み出し専用にする" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:666 msgid "Useful for integrations" msgstr "統合に便利です" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:679 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:692 msgid "Log location" msgstr "ログの場所" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:736 msgid "General options" msgstr "全般オプション" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:755 msgid "" "Please notice that some providers like Gmail or Office365 need to setup/enable " "manually external connections using SMTP and you need to use STARTTLS on port " "587.\n" "\n" " If you have manual settings in your pandora_server.conf, please note these " "settings will ignore this console setup." msgstr "" "Gmail や Office365 などの一部のプロバイダは、SMTP による外部接続を手動で設定/有" "効化する必要があり、ポート 587 で STARTTLS を使用する必要があることに注意してく" "ださい。" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:770 msgid "From address" msgstr "発信元アドレス" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:794 msgid "SMTP Server" msgstr "SMTP サーバ" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:806 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP ポート" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:873 msgid "Email test" msgstr "Email テスト" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:922 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:787 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:954 ../../general/header.php:833 msgid "Send" msgstr "送信" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:936 msgid "Check mail configuration" msgstr "メール設定確認" #: ../../godmode/setup/performance.php:242 msgid "Pandora_db running in historical database." msgstr "ヒストリデータベースで pandora_db が動作しています。" #: ../../godmode/setup/performance.php:250 msgid "not executed" msgstr "未実行" #: ../../godmode/setup/performance.php:278 ../../include/functions_config.php:846 msgid "Max. days before delete traps" msgstr "トラップデータ保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:308 #: ../../godmode/setup/performance.php:518 ../../include/functions_config.php:850 msgid "Max. days before delete string data" msgstr "文字列データ保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:323 ../../include/functions_config.php:858 msgid "Max. days before delete GIS data" msgstr "GIS データ保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:353 #: ../../godmode/setup/performance.php:482 ../../include/functions_config.php:874 msgid "Max. days before compact data" msgstr "データ保持日数(丸め込みなし)" #: ../../godmode/setup/performance.php:368 ../../include/functions_config.php:866 msgid "Max. days before delete unknown modules" msgstr "不明モジュール保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:383 ../../include/functions_config.php:870 msgid "Max. days before delete not initialized modules" msgstr "未初期化モジュール保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:398 msgid "Max. days before delete autodisabled agents" msgstr "自動無効化エージェントを削除せず保持する日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:413 ../../include/functions_config.php:926 msgid "Retention period of past special days" msgstr "過去の特別日の保存期間" #: ../../godmode/setup/performance.php:494 #: ../../godmode/setup/performance.php:615 ../../include/functions_config.php:890 msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)" msgstr "データ縮小時の丸め込み単位時間 (1〜20)" #: ../../godmode/setup/performance.php:537 ../../include/functions_config.php:940 msgid "Max. days before delete old messages" msgstr "古いメッセージの保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:549 ../../include/functions_config.php:944 msgid "Max. days before delete old network matrix data" msgstr "ネットワークマトリックスデータ保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:565 ../../include/functions_config.php:935 msgid "Max. days before delete inventory data" msgstr "インベントリデータの保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:586 msgid "Item limit for realtime reports" msgstr "リアルタイムレポートのアイテム制限" #: ../../godmode/setup/performance.php:629 msgid "Last day" msgstr "昨日" #: ../../godmode/setup/performance.php:631 msgid "10 days" msgstr "10日" #: ../../godmode/setup/performance.php:633 msgid "2 weeks" msgstr "2週間" #: ../../godmode/setup/performance.php:652 ../../include/functions_config.php:898 msgid "Use realtime statistics" msgstr "リアルタイム更新の利用" #: ../../godmode/setup/performance.php:662 ../../include/functions_config.php:902 msgid "Batch statistics period (secs)" msgstr "バッチ更新間隔(秒)" #: ../../godmode/setup/performance.php:685 ../../include/functions_config.php:910 msgid "Max. recommended number of files in attachment directory" msgstr "添付ディレクトリファイルの推奨上限数" #: ../../godmode/setup/performance.php:697 ../../include/functions_config.php:914 msgid "Delete not init modules" msgstr "未初期化モジュールの削除" #: ../../godmode/setup/performance.php:707 msgid "Big Operation Step to purge old data" msgstr "古いデータ削除のための大きい処理の分割数" #: ../../godmode/setup/performance.php:722 ../../include/functions_config.php:922 msgid "Small Operation Step to purge old data" msgstr "古いデータ削除のための小さな操作ステップ" #: ../../godmode/setup/performance.php:737 ../../include/functions_config.php:948 msgid "Graph container - Max. Items" msgstr "グラフコンテナ - 最大アイテム" #: ../../godmode/setup/performance.php:776 msgid "SNMP walk binary" msgstr "snmpwalk バイナリ" #: ../../godmode/setup/performance.php:788 msgid "" "SNMP bulk walk is not able to request V1 SNMP, this option will be used " "instead (by default snmpwalk, slower)." msgstr "" "snmpbulkwork は、SNMP v1 を利用できません。このオプションが代わりに利用されま" "す。(デフォルトで snmpwalk で遅くなります)" #: ../../godmode/setup/performance.php:793 msgid "SNMP walk binary (fallback)" msgstr "snmpwalk バイナリ (フォールバック)" #: ../../godmode/setup/performance.php:806 #, php-format msgid "" "%s web2image cache system cleanup. It is always cleaned up after perform an " "upgrade" msgstr "" "%s web2image キャッシュシステムのクリーンアップ。 アップグレードを実行した後は" "常にクリーンアップされます" #: ../../godmode/setup/performance.php:813 msgid "WMI binary" msgstr "WMI バイナリ" #: ../../godmode/setup/performance.php:856 msgid "Database maintenance options" msgstr "データベースメンテナンスオプション" #: ../../godmode/setup/performance.php:862 msgid "Historical database maintenance options" msgstr "ヒストリデータベースメンテナンスオプション" #: ../../godmode/setup/performance.php:868 ../../include/graphs/fgraph.php:404 #: ../../include/functions_netflow.php:2097 #: ../../include/functions_reporting.php:4072 msgid "Others" msgstr "その他" #: ../../godmode/setup/performance.php:873 msgid "Agent SNMP Interface Wizard defaults" msgstr "デフォルトエージェント SNMP インタフェースウィザード" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:83 #: ../../include/functions_filemanager.php:645 #, php-format msgid "Index of %s" msgstr "%s 一覧" #: ../../godmode/setup/welcome_tips.php:61 msgid "Language is empty" msgstr "言語が空です" #: ../../godmode/setup/welcome_tips.php:65 msgid "Title is empty" msgstr "タイトルが空です" #: ../../godmode/setup/welcome_tips.php:69 msgid "Text is empty" msgstr "テキストが空です" #: ../../godmode/setup/welcome_tips.php:82 msgid "Error in insert tip" msgstr "表示の挿入エラー" #: ../../godmode/setup/welcome_tips.php:106 msgid "Error in update tip" msgstr "表示の更新エラー" #: ../../godmode/setup/welcome_tips.php:146 msgid "Tip required" msgstr "表示が必要です" #: ../../godmode/setup/welcome_tips.php:153 msgid "Error in delete tip" msgstr "表示の削除エラー" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:148 msgid "Create visual console" msgstr "ビジュアルコンソールの作成" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:182 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:167 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:55 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:626 #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:576 msgid "Background" msgstr "背景" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:201 msgid "Background image" msgstr "背景画像" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:227 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:343 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:372 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:514 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/DonutGraph.php:247 msgid "Background color" msgstr "背景色" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:250 msgid "Set custom size" msgstr "カスタムサイズを設定" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:265 msgid "Get default image size" msgstr "デフォルトのイメージサイズ取得" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:279 msgid "Layout size" msgstr "レイアウトサイズ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:290 msgid "Favourite visual console" msgstr "お気に入りのビジュアルコンソール" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:300 msgid "Auto adjust to screen in fullscreen" msgstr "全画面時の画面自動調整" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:212 msgid "This file isn't image" msgstr "このファイルは画像ではありません" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:215 msgid "This file isn't image." msgstr "このファイルは画像ではありません。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:221 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:224 msgid "File already are exists." msgstr "ファイルが既に存在します。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:232 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:235 msgid "The file have not image extension." msgstr "画像ファイルの拡張子ではありません。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:247 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:250 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:260 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:266 msgid "Problems with move file to target." msgstr "対象へのファイルの移動で問題が発生しました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:304 msgid "Successfully update." msgstr "更新しました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:323 msgid "Could not be update." msgstr "更新に失敗しました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:343 msgid "Successfully created." msgstr "作成しました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:362 msgid "Could not be created." msgstr "作成に失敗しました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:410 msgid "Successfully multiple delete." msgstr "複数削除をしました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:411 msgid "Unsuccessful multiple delete." msgstr "複数削除失敗。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:531 msgid "Successfully delete." msgstr "削除しました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:809 #: ../../operation/visual_console/view.php:132 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:117 msgid "Visual consoles list" msgstr "ビジュアルコンソール一覧" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:818 #: ../../operation/visual_console/view.php:166 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:133 msgid "Show link to public Visual Console" msgstr "パブリックビジュアルコンソール表示" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:822 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:304 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3651 #: ../../operation/visual_console/view.php:176 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:143 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:138 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:193 msgid "Main data" msgstr "メインデータ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:826 #: ../../operation/visual_console/view.php:184 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:151 msgid "List elements" msgstr "エレメント一覧" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:832 #: ../../operation/visual_console/view.php:194 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:161 msgid "Services wizard" msgstr "サービスウィザード" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:857 msgid "New visual console" msgstr "新規ビジュアルコンソール" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:702 msgid "Sort selected items from position: " msgstr "選択したアイテムを次の位置から並び替え: " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:705 msgid "Move before to" msgstr "この前に移動:" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:706 msgid "Move after to" msgstr "この後ろに移動:" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:755 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:214 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:284 msgid "Sort items" msgstr "アイテムの並び替え" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:764 msgid "Delete selected items from position: " msgstr "次の場所から選択したアイテムを削除する: " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:767 msgid "Delete above to" msgstr "次の上を削除" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:768 msgid "Delete below to" msgstr "次の下を削除" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:780 msgid "Poisition" msgstr "位置" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:846 msgid "" "Are you sure to sort the items into the report?\\n. This action change the " "sorting of items into data base." msgstr "" "レポートのアイテムを並べ替えますか?\\n この操作は、データベースでのアイテムの" "ソートを変更します。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:868 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:478 msgid "Please select any item to order" msgstr "並び替えるアイテムを選択してください" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:898 msgid "Are you sure to delete the items into the report?\\n" msgstr "レポートのアイテムを削除しますがよろしいですか?\\n" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:926 msgid "Please select any item to delete" msgstr "削除するアイテムを選択してください" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:155 msgid "Container name is missing." msgstr "コンテナ名がありません。" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:196 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:135 msgid "Create container" msgstr "コンテナ作成" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:215 msgid "Container stored successfully" msgstr "コンテナを保存しました" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:215 msgid "There was a problem storing container" msgstr "コンテナの保存に問題が発生しました" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:222 msgid "Update the container" msgstr "コンテナの更新" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:222 msgid "Bad update the container" msgstr "コンテナの更新に失敗しました" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:285 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:304 msgid "Parent container" msgstr "親コンテナ" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:400 msgid "Container" msgstr "コンテナ" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:438 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:557 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:628 msgid "" "This is the interval or period of time with which the graph data will be " "obtained. For example, a week means data from a week ago from now. " msgstr "" "グラフデータを取得する時間間隔です。たとえば、一週間は、今から一週間前を意味し" "ます。 " #: ../../godmode/reporting/create_container.php:498 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:686 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:219 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:548 msgid "Type of graph" msgstr "グラフのタイプ" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:505 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:576 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:691 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:290 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:403 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:256 msgid "Show full scale graph (TIP)" msgstr "詳細グラフ表示 (TIP)" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:516 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:585 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:700 msgid "Add item" msgstr "アイテムの追加" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:531 msgid "Simple module graph" msgstr "単一モジュールグラフ" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:715 msgid "Dynamic rules for simple module graph" msgstr "単一モジュールグラフの動的ルール" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:731 msgid "There are no items in this container." msgstr "このコンテナにはアイテムがありません。" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:740 msgid "Agent/Module" msgstr "エージェント/モジュール" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:743 msgid "M.Group" msgstr "モジュールグループ" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:318 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:326 msgid "Not copied. Error copying data" msgstr "コピーできませんでした。データのコピーでエラーが発生しました。" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:367 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:187 msgid "Group Recursion" msgstr "子グループを含む" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:417 msgid "Map name" msgstr "マップ名" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:419 msgid "Items" msgstr "アイテム" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:495 msgid "There are no visual console defined yet." msgstr "ビジュアルコンソールが定義されていません。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:315 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:204 msgid "Graph editor" msgstr "グラフ編集" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:326 #: ../../include/functions_events.php:4547 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:223 msgid "View graph" msgstr "グラフ表示" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:342 msgid "Graph builder" msgstr "グラフビルダー" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:384 msgid "Graph stored successfully" msgstr "グラフを作成しました。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:385 msgid "There was a problem storing Graph" msgstr "グラフの作成に失敗しました。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:393 msgid "There was a problem adding Module" msgstr "モジュール追加で問題が発生しました。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:400 msgid "Update the graph" msgstr "グラフを更新しました。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:401 msgid "Bad update the graph" msgstr "グラフ更新に失敗しました。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:408 msgid "Graph deleted successfully" msgstr "グラフを削除しました。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:409 msgid "There was a problem deleting Graph" msgstr "グラフの削除で問題が発生しました。" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:106 msgid "Graphs containers" msgstr "グラフコンテナ" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:120 msgid "List of custom graphs" msgstr "カスタムグラフ一覧" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:233 ../../godmode/reporting/graphs.php:272 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:745 msgid "Free text for search: " msgstr "文字列検索: " #: ../../godmode/reporting/graphs.php:234 ../../godmode/reporting/graphs.php:272 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:746 msgid "Search by report name or description, list matches." msgstr "レポート名または説明で検索したリスト。" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:243 msgid "Show Option" msgstr "オプション表示" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:362 #: ../../include/functions_container.php:146 ../../operation/search_graphs.php:30 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:567 msgid "Graph name" msgstr "グラフ名" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:364 #: ../../include/functions_container.php:148 msgid "Number of Graphs" msgstr "グラフ数" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:458 ../../godmode/reporting/graphs.php:465 msgid "Create graph" msgstr "グラフ作成" #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:240 msgid "No favourite consoles defined" msgstr "お気に入りコンソールが定義されていません" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:199 #, php-format msgid "" "The maximum number of items in a chart is %d. You have %d elements, only first " "%d will be displayed." msgstr "" "グラフ内のアイテム最大数は %d です。現在 %d アイテムあり、最初の %d アイテムの" "み表示されます。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:228 msgid "Sort selected items" msgstr "選択アイテムの並べ替え" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:231 msgid "before to" msgstr "この前へ:" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:232 msgid "after to" msgstr "この後へ:" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1069 msgid "Not valid" msgstr "不正です" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1077 msgid "" "This type of report brings a lot of data loading, it is recommended to use it " "for scheduled reports and not for real-time view." msgstr "" "このタイプのレポートは多くのデータを読み込みます。リアルタイム表示ではなくスケ" "ジューリングでのレポートをお勧めします。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1333 msgid "Log number" msgstr "ログ番号" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1335 msgid "" "Warning: this parameter limits the contents of the logs and affects the " "performance." msgstr "警告: このパラメータはログの内容を制限しパフォーマンスに影響します。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1396 msgid "" "This is the range, or period of time over which the report renders the " "information for this report type. For example, a week means data from a week " "ago from now. " msgstr "" "これは、レポートがこのレポートタイプの情報をレンダリングする範囲または期間で" "す。 たとえば、1週間は、今から1週間前のデータを意味します。 " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1919 msgid "Show modules" msgstr "モジュール表示" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2230 #: ../../include/functions_ui.php:2537 #: ../../operation/inventory/inventory.php:688 msgid "Last" msgstr "最新" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2309 msgid "Target server" msgstr "対象サーバ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2627 msgid "Macros definition" msgstr "マクロ定義" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2638 msgid "Render definition" msgstr "描画定義" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2639 msgid "Please note that not all CSS styles are supported by PDF reports." msgstr "" "すべての CSS スタイルが PDF レポートでサポートされるわけではないことに注意して" "ください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2737 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "以上 (>=)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2738 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "以下 (<=)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2739 msgid "Less (<)" msgstr "未満 (<)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2740 msgid "Greater (>)" msgstr "超えて (>)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2741 msgid "Equal (=)" msgstr "同じ (=)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2742 msgid "Not equal (!=)" msgstr "異なる (!=)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2867 msgid "" "Show a summary chart with max, min and average number of total modules at the " "end of the report and Checks." msgstr "" "最新のレポートおよび監視時点のトータルモジュール数の最大、最小、平均の概要グラ" "フを表示します。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2922 msgid "Checks in Warning status" msgstr "警告状態のチェック" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2992 msgid "Only data" msgstr "ベースのみ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3090 msgid "Include extended events" msgstr "拡張イベントを含める" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3107 msgid "Show custom data" msgstr "カスタムデータを表示" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3126 msgid "By agent " msgstr "エージェントごと " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3136 msgid "By user validator " msgstr "承諾ユーザごと " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3146 msgid "By criticity " msgstr "重要度ごと " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3156 msgid "Validated vs unvalidated " msgstr "承諾済 / 未承諾 " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3171 msgid "" "With the token enabled the query will affect the Historical Database, which " "may mean a small drop in performance." msgstr "" "トークンを有効にすると、クエリはヒストリデータベースに影響を与えます。これは、" "パフォーマンスのわずかな低下を発生させる場合があります。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3356 msgid "Include filter" msgstr "含めるフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3360 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3369 msgid "Free text string search on event description" msgstr "イベントの説明の任意のテキスト検索" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3365 msgid "Exclude filter" msgstr "除外フィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3473 msgid "" "Use prefix notation for numeric values (example: 20,8Kbytes/sec), otherwise " "full value will be displayed (example: 20.742 bytes/sec)" msgstr "" "数値にプレフィックス表記を使用します (例: 20,8Kbytes/sec)。それ以外の場合は、完" "全な値が表示されます (例: 20.742 bytes/sec)。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3511 #: ../../include/functions_reporting.php:5172 msgid "Unassigned group" msgstr "未割当グループ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3557 #: ../../include/functions_reporting.php:5166 msgid "Unnasigned group" msgstr "未割当グループ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3580 msgid "Select by group" msgstr "グループ選択" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3668 msgid "Display options" msgstr "表示オプション" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3726 msgid "Agent group filter" msgstr "エージェントグループフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3761 msgid "Agent OS filter" msgstr "エージェント OS フィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3787 msgid "Agent custom field" msgstr "エージェントカスタムフィールド" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3809 msgid "Agent custom field filter" msgstr "エージェントカスタムフィールドフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3833 msgid "Agent status filter" msgstr "エージェント状態フィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3871 msgid "Agent version filter" msgstr "エージェントバージョンフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3895 msgid "Agent has remote configuration" msgstr "リモート設定エージェント" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3896 msgid "Filter agents by remote configuration enabled." msgstr "リモート設定が有効化されているエージェントのフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3907 msgid "Agent module filter" msgstr "エージェントモジュールフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3931 msgid "Module group filter" msgstr "モジュールグループフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3961 msgid "Search module name" msgstr "モジュール名検索" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4114 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4629 msgid "Agent Failover" msgstr "エージェントフェイルオーバー" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4119 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4632 msgid "Module Failover" msgstr "モジュールフェイルオーバー" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4159 msgid "Please save the item before adding entries to this list." msgstr "一覧へのエントリ追加の前に、アイテムを保存してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4605 msgid "rate" msgstr "律" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4653 msgid "" "Please be careful, when the module have diferent intervals in their life, the " "summatory maybe get bad result." msgstr "" "モジュールの間隔が異なる場合、合計は正しい値にならない場合があることに注意して" "ください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4673 msgid "Please save the report to start adding items into the list." msgstr "リストに項目を追加する前にレポートを保存してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4939 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4943 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4947 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4951 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4955 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4959 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4963 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4967 msgid "Item Editor Information" msgstr "アイテムエディタ情報" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4940 msgid "Please select a name." msgstr "名前を選択してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4944 msgid "Please select an agent." msgstr "エージェントを選択してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4952 msgid "Please insert a SQL query." msgstr "SQL クエリを入力してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4956 msgid "Please insert a URL." msgstr "URL を入力してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4960 msgid "Please checked a custom interval option." msgstr "カスタム間隔オプションを確認してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4964 msgid "Please select a user." msgstr "ユーザを選択して下さい。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4968 msgid "Please select a group." msgstr "グループを選択してください。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:122 msgid "Width x Height
Max value" msgstr "幅 x 高さ
最大値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:124 msgid "Map linked" msgstr "リンク先マップ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:210 msgid "Percentile Bar" msgstr "パーセントバー" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:221 msgid "Percentile Bubble" msgstr "パーセント円表示" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:244 #: ../../mobile/operation/events.php:866 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1445 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:545 #: ../../operation/visual_console/view.php:328 msgid "Module Graph" msgstr "モジュールグラフ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:255 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:59 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1448 #: ../../include/functions_visual_map.php:4189 #: ../../operation/visual_console/view.php:348 msgid "Event history graph" msgstr "イベント履歴グラフ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:266 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1449 #: ../../include/functions_visual_map.php:4214 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2135 #: ../../operation/visual_console/view.php:353 msgid "Simple Value" msgstr "数値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:277 msgid "Simple Value (Process Max)" msgstr "値 (最大値)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:288 msgid "Simple Value (Process Min)" msgstr "値 (最小値)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:299 msgid "Simple Value (Process Avg)" msgstr "値 (平均値)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:332 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:71 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1454 #: ../../include/functions_visual_map.php:4169 #: ../../operation/visual_console/view.php:378 msgid "Box" msgstr "ボックス" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:354 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1461 #: ../../operation/visual_console/view.php:393 msgid "Network link" msgstr "ネットワークリンク" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:376 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:73 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1456 #: ../../include/functions_visual_map.php:4229 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2147 #: ../../operation/visual_console/view.php:388 msgid "Color cloud" msgstr "カラークラウド" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:387 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2159 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:653 #: ../../operation/visual_console/view.php:333 msgid "Basic chart" msgstr "基本グラフ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:398 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2155 #: ../../operation/visual_console/view.php:398 msgid "Odometer" msgstr "オドメーター" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:409 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:69 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1452 #: ../../include/functions_visual_map.php:4179 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2107 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:310 #: ../../operation/visual_console/view.php:368 msgid "Clock" msgstr "時計" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:438 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:895 msgid "Edit label" msgstr "ラベル編集" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:157 msgid "Only the group can view the report" msgstr "指定のグループのみレポートを参照可能" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:158 msgid "The next group can edit the report" msgstr "グループがレポートを編集可能" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:159 msgid "Only the user and admin user can edit the report" msgstr "ユーザおよび管理者のみがレポートを編集可能" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:162 msgid "Write Access" msgstr "書き込みアクセス" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:163 msgid "" "For example, you want a report that the people of \"All\" groups can see but " "you want to edit only for you or your group." msgstr "" "例えば、\"全て\"のグループに属するユーザが参照できるようにしたいが、自分や自分" "のグループのみが編集できるようにしたい場合等に利用します。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:207 msgid "Non interactive report" msgstr "非対話型レポート" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:190 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:100 msgid "Your report has been planned, and the system will email you a " msgstr "" "レポート処理が計画されており、システムはあなたに次の電子メールを送ります: " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:191 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:101 msgid "An error has ocurred" msgstr "エラーが発生しました" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:515 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3577 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3644 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3692 msgid "Reports list" msgstr "レポート一覧" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:531 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3588 #: ../../operation/menu.php:457 ../../operation/reporting/custom_reporting.php:23 msgid "Custom reporting" msgstr "カスタムレポート" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:548 msgid "List of reports" msgstr "レポート一覧" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:750 msgid "search" msgstr "検索" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1020 msgid "This report exceeds the item limit for realtime operations" msgstr "このレポートはリアルタイム処理のアイテム数制限を超過しています" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1280 msgid "Create report" msgstr "レポートの作成" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3676 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:172 msgid "View report" msgstr "レポート参照" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3695 msgid "Create Custom Report" msgstr "カスタムレポートの作成" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3767 msgid "Unsuccessful action

" msgstr "アクション失敗

" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:123 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:56 msgid "Static Graph" msgstr "静的グラフ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:124 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:57 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1444 #: ../../operation/visual_console/view.php:323 msgid "Percentile Item" msgstr "パーセント表示" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:125 #: ../../mobile/operation/home.php:118 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:391 #: ../../include/functions_visual_map.php:4174 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2103 msgid "Module graph" msgstr "モジュールデータのグラフ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:126 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:60 msgid "Simple value" msgstr "値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:162 msgid "Range between elements (px)" msgstr "エレメント間の幅 (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:180 msgid "Size (px)" msgstr "サイズ (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:232 #: ../../include/functions_config.php:1078 msgid "Font size" msgstr "フォントサイズ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:260 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:606 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:371 msgid "Process" msgstr "処理" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:263 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:609 msgid "Min value" msgstr "最小値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:264 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:284 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:610 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:730 msgid "Max value" msgstr "最大値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:265 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:611 msgid "Avg value" msgstr "平均値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:278 msgid "Width (px)" msgstr "幅 (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:300 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:735 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:459 msgid "Bubble" msgstr "バブル" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:319 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:740 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:504 msgid "Percent" msgstr "パーセント" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:345 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:759 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:777 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:509 msgid "Value to show" msgstr "表示する値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:413 msgid "One item per agent" msgstr "1エージェントに 1アイテム" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:461 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:816 msgid "Agent - Module" msgstr "エージェント - モジュール" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:506 msgid "Enable link agent" msgstr "エージェントのリンクを有効にする" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:516 msgid "Set Parent" msgstr "親を設定" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:519 msgid "Item created in the visualmap" msgstr "ビジュアルマップに作成したアイテム" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:520 msgid "Use the agents relationship (from selected agents)" msgstr "エージェント関係を利用する (選択したエージェント)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:537 msgid "Item in the map" msgstr "マップ内のアイテム" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:538 #, php-format msgid "The parenting relationships in %s will be drawn on the map." msgstr "%s の親子関係がマップに描画されます。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:557 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:561 msgid "Are you sure to add many elements\\nin visual map?" msgstr "" "ビジュアルマップに多くのエレメントを追加しようとしています。\n" "よろしいですか。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:737 msgid "Please select any module or modules." msgstr "モジュールを選択してください。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:173 msgid "Min allowed size is 1024x768" msgstr "最小サイズは 1024x768 です" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:177 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:179 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:181 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:230 msgid "Action in progress" msgstr "アクション実行中" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:177 msgid "Loading in progress" msgstr "読み込み中" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:179 msgid "Saving in progress" msgstr "保存中" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:181 msgid "Deletion in progress" msgstr "削除中" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:212 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:356 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:358 msgid "Bullet chart" msgstr "ブレットグラフ" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:213 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:357 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:359 msgid "Gauge" msgstr "ゲージ" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:216 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:360 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:362 msgid "Pie" msgstr "円" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:235 msgid "Equalize maximum thresholds" msgstr "最大閾値を合わせる" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:263 msgid "Add summatory series" msgstr "合計の表示" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:273 msgid "Add average series" msgstr "平均の表示" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:284 msgid "Modules and series" msgstr "モジュール値と統計値" #: ../../godmode/um_client/index.php:96 #, php-format msgid "" "You cannot use update manager %s. You are exceding monitoring limits by %s " "elements. Please update your license or disable enterprise section by moving " "enterprise directory to another location and try again." msgstr "" "アップデートマネージャ %s は使用できません。%s 件監視制限を超えています。 ライ" "センスを更新するか、enterprise ディレクトリを別の場所に移動して Enterprise 版の" "機能を無効にして、再試行してください。" #: ../../godmode/um_client/index.php:107 #, php-format msgid "" "You cannot use update manager %s. This license has expired %d days ago. Please " "update your license or disable enterprise section by moving enterprise " "directory to another location and try again." msgstr "" "アップデートマネージャ %s は使用できません。 このライセンスは %d 日前に期限切れ" "になりました。 ライセンスを更新するか、enterprise ディレクトリを別の場所に移動" "して Enterprise 版の機能を無効にして、再試行してください。" #: ../../godmode/um_client/index.php:120 #, php-format msgid "" "You cannot use update manager %s. This license is a trial license to test all " "%s features. Please update your license to unlock all %s features." msgstr "" "アップデートマネージャ %s は使用できません。 このライセンスは、すべての %s 機能" "をテストするための試用ライセンスです。 ライセンスを更新して、すべての %s 機能の" "ロックを解除してください。" #: ../../godmode/um_client/index.php:216 #, php-format msgid "Master server version %s does not match console version %s." msgstr "" "マスターサーバのバージョン %s がコンソールのバージョン %s と一致しません。" #: ../../godmode/um_client/index.php:229 #, php-format msgid "" "'%s' recommended value is %s or greater. Please, change it on your PHP " "configuration file (php.ini) or contact with administrator" msgstr "" "'%s' の推奨値は %s 以上です。 PHP 設定ファイル(php.ini)で変更するか、管理者に連" "絡してください 。" #: ../../godmode/um_client/index.php:318 msgid "Update online requires registration." msgstr "オンラインアップデートは登録が必要です。" #: ../../godmode/um_client/index.php:323 msgid "" "Applying offline patches may make your console unusable, we recommend to " "completely backup your files before applying any patch." msgstr "" "オフラインパッチを適用すると、コンソールが使用できなくなる可能性があります。" "パッチを適用する前に、ファイルを完全にバックアップすることをお勧めします。" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:156 msgid "Modal window" msgstr "専用ウインドウ" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:157 msgid "New window" msgstr "新しいウィンドウ" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:160 msgid "For Command type Modal Window mode is enforced" msgstr "種類がコマンドの場合は、専用ウインドウになります。" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:268 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:558 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:785 msgid "Local console" msgstr "ローカルコンソール" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:287 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:743 msgid "Server to execute command" msgstr "コマンドを実行するサーバ" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:300 msgid "Command timeout (s)" msgstr "コマンドタイムアウト: (s)" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:315 msgid "Display command" msgstr "表示コマンド" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:315 msgid "" "If enabled the command will be displayed to any user that can execute this " "event response" msgstr "" "有効にすると、このイベント応答を実行できるすべてのユーザにコマンドが表示されま" "す" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:306 msgid "Save in group" msgstr "保存グループ" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:306 msgid "" "This group will be use to restrict the visibility of this filter with ACLs" msgstr "このグループは、ACL でフィルタの表示を制限するのに利用されます" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:504 msgid "Choose between the users who have validated an event. " msgstr "イベントを承諾したユーザを選択します。 " #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:522 msgid "Owner." msgstr "所有者" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:537 #: ../../operation/events/events.php:1837 msgid "All events" msgstr "全イベント一覧表示" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:538 #: ../../operation/events/events.php:1838 ../../operation/events/events.php:2489 msgid "Group events" msgstr "グルーピング・回数表示" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:539 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:99 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:252 #: ../../operation/events/events.php:1839 msgid "Group agents" msgstr "グループエージェント" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:540 #: ../../operation/events/events.php:1840 msgid "Group extra id" msgstr "グループ追加 ID" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:765 #: ../../operation/events/events.php:2087 msgid "Filter alert events" msgstr "アラートイベントフィルター" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:766 #: ../../operation/events/events.php:2088 msgid "Only alert events" msgstr "アラートイベントのみ" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:815 #: ../../operation/events/events.php:1947 msgid "Extra ID" msgstr "拡張 ID" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:847 msgid "Custom data filter type" msgstr "カスタムデータフィルタタイプ" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:850 msgid "Filter custom data by name field" msgstr "名前フィールドでカスタムデータをフィルタ" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:851 msgid "Filter custom data by value field" msgstr "値フィールドでカスタムデータをフィルタ" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:866 #: ../../godmode/events/custom_events.php:117 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1074 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1322 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2667 #: ../../include/ajax/events.php:1799 ../../include/functions_events.php:221 #: ../../include/functions_events.php:323 msgid "Custom data" msgstr "カスタムデータ" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:883 msgid "Id souce event" msgstr "ソースイベントID" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:913 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:313 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:358 #: ../../operation/events/events.php:265 msgid "Metaconsola" msgstr "メタコンソール" #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:48 msgid "No responses found" msgstr "応答がありません" #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:121 msgid "Create response" msgstr "応答の作成" #: ../../godmode/events/custom_events.php:76 msgid "Load the fields from previous events" msgstr "前のイベントからフィールドをロード" #: ../../godmode/events/custom_events.php:76 msgid "Event fields will be loaded. Do you want to continue?" msgstr "イベントフィールドが読み込まれます。続けますか?" #: ../../godmode/events/custom_events.php:92 #: ../../include/functions_events.php:238 msgid "Event Id" msgstr "イベント ID" #: ../../godmode/events/custom_events.php:93 #: ../../mobile/operation/events.php:237 ../../include/functions_events.php:241 msgid "Event Name" msgstr "イベント名" #: ../../godmode/events/custom_events.php:95 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:146 msgid "Agent Name" msgstr "エージェント名" #: ../../godmode/events/custom_events.php:96 #: ../../include/functions_events.php:320 msgid "Agent IP" msgstr "エージェント IP" #: ../../godmode/events/custom_events.php:101 #: ../../include/functions_events.php:265 msgid "Event Type" msgstr "イベントタイプ" #: ../../godmode/events/custom_events.php:102 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1183 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1281 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4173 #: ../../include/functions_events.php:268 msgid "Module Name" msgstr "モジュール名" #: ../../godmode/events/custom_events.php:108 #: ../../include/functions_events.php:286 msgid "Extra Id" msgstr "追加 ID" #: ../../godmode/events/custom_events.php:112 #: ../../include/functions_events.php:298 msgid "Server Name" msgstr "サーバ名" #: ../../godmode/events/custom_events.php:115 #: ../../include/functions_events.php:316 msgid "Severity mini" msgstr "重要度(縮小表示)" #: ../../godmode/events/custom_events.php:116 #: ../../include/functions_events.php:307 ../../include/functions_events.php:5108 msgid "Module custom ID" msgstr "モジュールカスタム ID" #: ../../godmode/events/custom_events.php:172 msgid "Move up selected fields" msgstr "選択したフィールドを上へ" #: ../../godmode/events/custom_events.php:181 msgid "Move down selected fields" msgstr "選択したフィールドを下へ" #: ../../godmode/events/event_responses.php:67 msgid "Response added succesfully" msgstr "応答を追加しました" #: ../../godmode/events/event_responses.php:69 msgid "Response cannot be added" msgstr "応答を追加できません" #: ../../godmode/events/event_responses.php:93 msgid "Response updated succesfully" msgstr "応答を更新しました" #: ../../godmode/events/event_responses.php:95 msgid "Response cannot be updated" msgstr "応答を更新できません" #: ../../godmode/events/event_responses.php:105 msgid "Response deleted succesfully" msgstr "応答を削除しました" #: ../../godmode/events/event_responses.php:107 msgid "Response cannot be deleted" msgstr "応答を削除できません" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:152 msgid "Net Scan" msgstr "ネットスキャン" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:172 msgid "Custom NetScan" msgstr "カスタムネットスキャン" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:180 msgid "Manage NetScan scripts" msgstr "ネットスキャンスクリプト管理" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:325 #, php-format msgid "Invalid mimetype for csv file: %s" msgstr "CSV ファイルの mime タイプが不正です: %s" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:348 #, php-format msgid "Invalid content readed from csv file: %s" msgstr "CSV ファイルから読み込んだ内容が不正です: %s" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:391 msgid "" "This network scan task has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "" "このネットワークスキャンタスクはすでに定義済です。既存のものを編集するか新たに" "作成してください。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:433 msgid "You must provide a valid network." msgstr "正しいネットワークを指定する必要があります。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:483 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:597 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:222 msgid "Failed to find network scan task." msgstr "ネットワークスキャンタスクを見つけられませんでした。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:706 #, php-format msgid "\"%s\" features" msgstr "\"%s\" 機能" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:734 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:406 msgid "Internal error, please re-run this wizard." msgstr "内部エラー。このウィザードを再実行してください。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:800 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:527 msgid "Manual interval means that it will be executed only On-demand" msgstr "手動は、オンデマンドでのみの実行を意味します。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:865 msgid "Use CSV file definition" msgstr "CSV ファイルの定義を利用" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:866 msgid "Define targets using csv o network definition." msgstr "CSV またはネットワーク定義を利用して対象を定義" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:884 msgid "Networks (csv)" msgstr "ネットワーク (CSV)" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:885 msgid "" "You can upload a CSV file. Each line must contain a network in IP/MASK format. " "For instance: 192.168.1.1/32" msgstr "" "CSV ファイルをアップロードできます。各行には、IP/MASK 形式のネットワークが含ま" "れている必要があります。例: 192.168.1.1/32" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:897 msgid "Networks (current)" msgstr "ネットワーク (現在)" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:898 msgid "Please upload a new file to overwrite this content." msgstr "この内容を上書きするために新たなファイルをアップロードしてください。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:914 msgid "" "You can specify networks or fully qualified domain names of a specific host, " "separated by commas, for example: 192.168.50.0/24,192.168.60.0/24, hostname." "artica.es" msgstr "" "特定のホストのネットワーク名または FQDN 名をカンマで区切って指定できます。例: " "192.168.50.0/24,192.168.60.0/24, hostname.artica.es" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1064 msgid "Filter by opened ports" msgstr "開いているポートでフィルタ" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1066 msgid "" "Targets will be scanned if at least one of defined ports (comma separated) is " "open." msgstr "" "定義されたポート(カンマ区切り)の少なくとも 1つが開いている場合、対象がスキャン" "されます。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1079 msgid "Auto discover known hardware" msgstr "既知のハードウェアの自動検出" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1081 msgid "" "Targets will be monitorized based on its Private Enterprise Number. " "Requires SNMP." msgstr "" "対象は、プライベートエンタープライズ番号 に基づいて監視されます。 SNMP " "が必要です。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1096 msgid "Module Host Alive will be added to discovered agents by default." msgstr "" "モジュール Host Alive が検出されたエージェントにデフォルトで追加されま" "す。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1144 #, php-format msgid "" "Configured networks could generate %d agents, your license only allows %d, " "'review results' is mandatory." msgstr "" "設定されたネットワークは %d エージェントを生成する可能性がありますが、ライセン" "スは %d までです。'結果の確認' は必須です。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1152 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:917 msgid "Review results" msgstr "結果確認" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1154 msgid "Targets must be validated by user before create agents." msgstr "エージェントを作成する前に、ユーザが対象を検証する必要があります。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1180 msgid "Apply autoconfiguration rules" msgstr "自動設定ルールの適用" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1182 msgid "" "System is able to auto configure detected host & devices by applying your " "defined configuration rules." msgstr "" "システムは、定義された設定ルールを適用することにより、検出されたホストとデバイ" "スを自動設定できます。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1198 msgid "SNMP enabled" msgstr "SNMP 有効化" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1239 msgid "Skip non-enabled interfaces" msgstr "未有効化インタフェースをスキップ" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1258 msgid "SNMP communities to try with" msgstr "処理実行時の SNMP コミュニティ" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1260 msgid "" "You can specify several values, separated by commas, for example: public," "mysecret,1234" msgstr "カンマ区切りで複数の値を指定できます。例: public,mysecret,1234" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1387 msgid "OS detection" msgstr "OSの検出" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1399 msgid "Name resolution" msgstr "名前解決" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1410 msgid "Parent detection" msgstr "親の検出" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1421 msgid "Parent recursion" msgstr "親の再帰検出" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1432 msgid "VLAN enabled" msgstr "VLAN 有効" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1443 msgid "WMI enabled" msgstr "WMI 有効" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1590 #: ../../include/functions_html.php:648 ../../include/functions_html.php:6387 msgid "Please select..." msgstr "選択してください..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:259 msgid "Task successfully deleted" msgstr "タスクを削除しました" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:366 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:493 msgid "Task successfully enabled" msgstr "タスクが有効化されました" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:366 msgid "Task succesfully disabled" msgstr "タスクを無効化しました" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:406 msgid "Console Task successfully deleted" msgstr "コンソールタスクを削除しました" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:448 msgid "Task successfully disabled" msgstr "タスクが無効化されました" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:525 msgid "Discovery Server is disabled" msgstr "自動検出サーバが無効です" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:608 msgid "Task type" msgstr "タスクタイプ" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:614 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:383 msgid "Updated at" msgstr "更新日時" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:670 msgid "This action will rescan the target networks." msgstr "対象ネットワークを再スキャンします。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:687 msgid "This task has not been completely defined, please edit it" msgstr "このタスクは定義が完了していません。編集してください。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:737 msgid "Discovery Cloud Azure Compute" msgstr "Cloud Azure Compute の自動検出" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:741 msgid "Cloud.Azure.Compute" msgstr "Cloud.Azure.Compute" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:750 msgid "Discovery Cloud AWS EC2" msgstr "Cloud AWS EC2 の自動検出" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:754 msgid "Cloud.AWS.EC2" msgstr "Cloud.AWS.EC2" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:763 msgid "Discovery Cloud RDS" msgstr "Cloud RDS の自動検出" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:767 msgid "Discovery.Cloud.Aws.RDS" msgstr "Discovery.Cloud.Aws.RDS" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:776 msgid "Discovery Cloud S3" msgstr "クラウド検出 S3" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:780 msgid "Discovery.Cloud.Aws.S3" msgstr "クラウド検出 AWS.S3" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:789 msgid "Discovery Applications MySQL" msgstr "MySQL アプリケーションの自動検出" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:793 msgid "Discovery.App.MySQL" msgstr "Discovery.App.MySQL" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:802 msgid "Discovery Applications Oracle" msgstr "Oracle アプリケーションの自動検出" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:806 msgid "Discovery.App.Oracle" msgstr "Discovery.App.Oracle" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:815 msgid "Discovery Applications DB2" msgstr "アプリケーション検出 DB2" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:819 msgid "Discovery.App.DB2" msgstr "検出.App.DB2" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:830 msgid "Discovery.Agent.Deployment" msgstr "Discovery.Agent.Deployment" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:839 msgid "Discovery Applications Microsoft SQL Server" msgstr "アプリケーション検出 Microsoft SQL Server" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:843 msgid "Discovery.App.Microsoft SQL Server" msgstr "検出.App.Microsoft SQL Server" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:854 msgid "Discovery NetScan" msgstr "NetScan 自動検出" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:858 msgid "Discovery.NetScan" msgstr "Discovery.NetScan" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:905 msgid "Not executed yet" msgstr "未実行" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:929 msgid "View summary" msgstr "概要表示" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:950 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:214 msgid "View map" msgstr "マップ表示" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:975 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1013 msgid "Edit task" msgstr "タスク編集" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:985 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:996 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1023 msgid "Delete task" msgstr "タスク削除" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1036 msgid "enable task" msgstr "タスク有効化" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1065 msgid "has no discovery tasks assigned" msgstr "に自動検出タスクが割り当てられていません。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1072 msgid "Server Tasks" msgstr "サーバタスク" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1219 msgid "Overall Progress" msgstr "全体の進捗" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1238 msgid "Scanning network" msgstr "ネットワークスキャン中" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1242 msgid "Checking" msgstr "確認中" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1246 msgid "Finding AFT connectivity" msgstr "AFT 接続検出中" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1250 msgid "Finding traceroute connectivity" msgstr "traceroute 到達性検出中" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1254 msgid "Finding gateway connectivity" msgstr "ゲートウェイ到達性検出中" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1258 msgid "Searching for devices..." msgstr "デバイスを検索中..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1262 msgid "Analyzing application..." msgstr "アプリケーションの分析中..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1266 msgid "Executing custom queries..." msgstr "カスタムクエリの実行中..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1270 msgid "Testing modules..." msgstr "モジュールのテスト中..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1274 msgid "Processing results..." msgstr "結果の処理中..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1278 msgid "Processing..." msgstr "処理中..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1311 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1875 #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:57 msgid "Review" msgstr "確認" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1391 msgid "Host&devices total" msgstr "全ホスト&デバイス" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1396 msgid "Agents monitored" msgstr "監視対象エージェント" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1401 msgid "Agents pending" msgstr "保留中エージェント" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1408 msgid "Hosts discovered" msgstr "ホストが見つかりました" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1424 msgid "Responding SNMP" msgstr "SNMP 応答" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1429 msgid "Responding WMI" msgstr "WMI 応答" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1476 msgid "This task has never executed" msgstr "このタスクは一度も実行されていません" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1488 msgid "Task queued, please wait." msgstr "タスクがキューに入っています。お待ちください。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1532 msgid "" "Please ensure instances or regions are being monitorized and 'scan and general " "monitoring' is enabled." msgstr "" "インスタンスまたはリージョンが監視されており、'スキャンおよび一般的な監視' が有" "効になっていることを確認してください。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1550 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1692 msgid "Invalid task" msgstr "不正なタスク" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1649 msgid "Please select devices to be monitored" msgstr "監視するデバイスを選択してください" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1652 msgid "select all" msgstr "全て選択" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1655 msgid "deselect all" msgstr "全て未選択" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1658 msgid "expand all" msgstr "すべて展開" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1661 msgid "collapse all" msgstr "すべて折りたたむ" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1675 msgid "No devices found in temporary resources, please re-launch." msgstr "一時リソースにデバイスが見つかりません。再実行してください。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1742 #, php-format msgid "Your selection exceeds the agents available on your license. Limit %d" msgstr "選択内容がライセンスで利用可能なエージェント数を超えています。制限: %d" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1766 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1785 msgid "Removed" msgstr "削除済" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1822 msgid "No changes. Re-Scheduled" msgstr "変更なし。再スケジュール" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1824 msgid "Scheduled for creation" msgstr "作成予定" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1851 msgid "Cancelled" msgstr "取消済" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1852 msgid "Server has been restarted while executing this task, please retry." msgstr "このタスクの実行中にサーバが再起動されました。再試行してください。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1859 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1865 #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:40 #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:119 #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:558 msgid "Done" msgstr "完了" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1863 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1880 msgid "Not started" msgstr "開始していません" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1885 msgid "Searching" msgstr "検索中" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:124 #: ../../mobile/operation/server_status.php:269 #: ../../mobile/operation/server_status.php:307 #: ../../mobile/operation/server_status.php:337 msgid "Server has crashed." msgstr "サーバがクラッシュしました。" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:132 #: ../../mobile/operation/server_status.php:275 #: ../../mobile/operation/server_status.php:313 #: ../../mobile/operation/server_status.php:343 msgid "Server is stopped." msgstr "サーバが停止しました。" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:144 msgid "Exec server enabled" msgstr "Exec サーバが有効化されています" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:213 msgid "Manage Discovery tasks" msgstr "自動検出タスク管理" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:227 msgid "Reset module status and fired alert counts" msgstr "モジュールの状態とアラート発報回数のリセット" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:238 msgid "Claim back SNMP modules" msgstr "SNMP モジュールに戻す" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:50 msgid "Update Server" msgstr "サーバ情報の更新" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:73 #: ../../godmode/servers/plugin.php:398 ../../godmode/servers/plugin.php:1072 #: ../../include/ajax/consoles.ajax.php:61 msgid "Standard" msgstr "標準" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:110 msgid "Exec Server" msgstr "実行サーバ" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:118 msgid "Leave blank to use SSH default port (22)" msgstr "SSH デフォルトポート(22)を使うには空のままにします" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:123 msgid "Check Exec Server" msgstr "実行サーバ確認" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:158 msgid "Credential boxes" msgstr "認証情報ボックス" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:182 msgid "Standard editor" msgstr "標準エディタ" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:186 msgid "Advanced editor" msgstr "高度なエディタ" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:210 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:229 msgid "Remote Configuration" msgstr "リモート設定" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:257 msgid "Dynamic search" msgstr "動的検索" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:297 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:247 msgid "Manage Servers" msgstr "サーバ管理" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:309 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:320 msgid "Successfully action" msgstr "アクションに成功しました。" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:351 msgid "Server updated successfully" msgstr "サーバを更新しました。" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:353 msgid "There was a problem updating the server" msgstr "サーバの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:58 #: ../../godmode/servers/plugin.php:341 ../../godmode/servers/plugin.php:743 msgid "To manage plugin you must activate centralized management" msgstr "プラグインを管理するには、中央管理を有効化する必要があります。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:64 msgid "PLUGIN REGISTRATION" msgstr "プラグイン登録" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:77 msgid "Register plugin" msgstr "プラグインの登録" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:86 #, php-format msgid "" "This console is not manager of this environment, please manage this feature " "from feature from %s." msgstr "" "このコンソールはこの環境のマネージャではありません。%s の機能からこの機能を管理" "してください。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:101 msgid "Plugin Registration" msgstr "プラグイン登録" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:107 msgid "" "This extension makes registering server plugins an easier task. Here you can " "upload a server plugin in .pspz zipped format. Please refer to the official " "documentation on how to obtain and use Server Plugins." msgstr "" "この拡張インタフェースで、サーバプラグインを簡単に登録することができます。ここ" "で、.pspz 圧縮フォーマットでのサーバプラグインのアップロードができます。サーバ" "プラグインの入手および使用方法については公式ドキュメントを参照してください。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:109 msgid "You can get more plugins in our" msgstr "追加プラグインは次から入手できます:" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:111 msgid "Public Resource Library" msgstr "公開リソースライブラリ" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:139 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "一時ディレクトリの作成に失敗しました" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:158 msgid "Cannot load INI file" msgstr "INI ファイルをロードできません。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:183 msgid "Plugin exec not found. Aborting!" msgstr "実行可能なプラグインがありません。中止します。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:194 msgid "Plugin already registered. Aborting!" msgstr "プラグインは既に登録されています。中止します。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:361 msgid "Plug-in Remote Registered unsuccessfull" msgstr "プラグインのリモート登録に失敗しました" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:364 msgid "Please check the syntax of file \"plugin_definition.ini\"" msgstr "\"plugin_definition.ini\" の書式を確認してください。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:504 msgid "Module plugin registered" msgstr "モジュールプラグインを登録しました。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:509 msgid "Registered successfully" msgstr "登録しました。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:522 msgid "Unable to uncompress uploaded file" msgstr "アップロードされたファイルを展開できません" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:540 #, php-format msgid "Cannot move uploaded file to %s." msgstr "アップロードされたファイルを %s へ移動できません。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:73 msgid "Network Components" msgstr "ネットワークコンポーネント" #: ../../godmode/servers/plugin.php:251 ../../godmode/servers/plugin.php:767 msgid "Attachments" msgstr "添付" #: ../../godmode/servers/plugin.php:261 ../../godmode/servers/plugin.php:777 msgid "Index of attachment/plugin" msgstr "添付/プラグインの一覧" #: ../../godmode/servers/plugin.php:264 ../../godmode/servers/plugin.php:780 #, php-format msgid "Plug-ins registered on %s" msgstr "%s に登録されているプラグイン" #: ../../godmode/servers/plugin.php:346 msgid "Plugin update" msgstr "プラグインの更新" #: ../../godmode/servers/plugin.php:367 ../../godmode/servers/plugin.php:807 msgid "" "This console is not manager of this environment,\n" " \t\tplease manage this feature from centralized manager console " "(Metaconsole)." msgstr "" "このコンソールは、この環境における管理コンソールではありません。\n" " \t\tこの機能は中央管理コンソール(メタコンソール)から管理してください。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:399 ../../godmode/servers/plugin.php:1072 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../../godmode/servers/plugin.php:427 msgid "Plugin type" msgstr "プラグインタイプ" #: ../../godmode/servers/plugin.php:433 msgid "" "This value only will be applied if is minor than the server general " "configuration plugin timeout" msgstr "" "全体のサーバプラグインタイムアウトよりも小さい場合にこの値が適用されます。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:433 msgid "If you set a 0 seconds timeout, the server plugin timeout will be used" msgstr "タイムアウトを 0 に設定した場合、plugin_timeout の値が利用されます。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:435 msgid "Max. timeout" msgstr "最大タイムアウト" #: ../../godmode/servers/plugin.php:467 msgid "Save changes" msgstr "変更の保存" #: ../../godmode/servers/plugin.php:476 msgid "Plugin command" msgstr "プラグインコマンド" #: ../../godmode/servers/plugin.php:478 msgid "" "Specify interpreter and plugin path. The server needs permissions to run it." msgstr "" "インタプリタとプラグインのパスを指定します。サーバでそれを実行する権限が必要で" "す。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:489 msgid "Plug-in parameters" msgstr "プラグインパラメータ" #: ../../godmode/servers/plugin.php:521 ../../godmode/servers/plugin.php:681 msgid "Parameters macros" msgstr "パラメータマクロ" #: ../../godmode/servers/plugin.php:585 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:671 msgid "Hide value" msgstr "値を隠す" #: ../../godmode/servers/plugin.php:596 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:673 msgid "This field will show up as dots like a password" msgstr "このフィールドは、パスワードのようにドットで表示されます。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:655 msgid "Remove macro" msgstr "マクロの削除" #: ../../godmode/servers/plugin.php:816 msgid "You need to create your own plugins with Windows compatibility" msgstr "Windows に対応したプラグインを作成する必要があります" #: ../../godmode/servers/plugin.php:882 msgid "Problem updating plugin" msgstr "プラグインの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:884 msgid "Plugin updated successfully" msgstr "プラグインを更新しました。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:942 msgid "Problem creating plugin" msgstr "プラグインの作成に失敗しました。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:944 msgid "Plugin created successfully" msgstr "プラグインを作成しました。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:956 msgid "Problem deleting plugin" msgstr "プラグインの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:958 ../../godmode/servers/plugin.php:970 msgid "Plugin deleted successfully" msgstr "プラグインを削除しました。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1026 msgid "Lock" msgstr "ロック" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1054 msgid "All the modules that are using this plugin will be deleted" msgstr "このプラグインを利用しているすべてのモジュールが削除されます" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1088 msgid "There are no plugins in the system" msgstr "プラグインがありません。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1096 msgid "Add plugin" msgstr "プラグイン追加" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1109 #, php-format msgid "List of modules and components created by \"%s\" " msgstr "\"%s\" にて作成されたモジュールおよびコンポーネントの一覧 " #: ../../godmode/servers/plugin.php:1213 msgid "Some modules or components are using the plugin" msgstr "いくつかのモジュールまたはコンポーネントがプラグインを利用しています" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1214 msgid "" "The modules or components should be updated manually or using the bulk " "operations for plugins after this change" msgstr "" "モジュールまたはコンポーネントは手動で更新するか、変更後にプラグインの一括操作" "を使う必要があります。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1216 msgid "Are you sure you want to perform this action?" msgstr "この処理を実行してもよろしいですか。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1225 msgid "" "The plugin macros cannot be updated because some modules or components are " "using the plugin" msgstr "" "いくつかのモジュールまたはコンポーネントでプラグインを利用しているため、プラグ" "インマクロは更新できません。" #: ../../godmode/servers/discovery.php:190 msgid "You must create a task first" msgstr "タスクを最初に作成する必要があります。" #: ../../godmode/tag/tag.php:109 msgid "Number of modules" msgstr "モジュール数" #: ../../godmode/tag/tag.php:111 msgid "Number of policy modules" msgstr "ポリシーモジュール数" #: ../../godmode/tag/tag.php:132 ../../godmode/tag/edit_tag.php:56 msgid "List tags" msgstr "タグ一覧" #: ../../godmode/tag/tag.php:144 ../../godmode/tag/edit_tag.php:67 msgid "Tags configuration" msgstr "タグ設定" #: ../../godmode/tag/tag.php:176 msgid "Successfully deleted tag" msgstr "タグを削除しました" #: ../../godmode/tag/tag.php:177 msgid "Error deleting tag" msgstr "タグを削除できません" #: ../../godmode/tag/tag.php:193 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All tags information is read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。すべてのタグ情報は読み取り専用で" "す。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/tag/tag.php:303 msgid "Tag name" msgstr "タグ名" #: ../../godmode/tag/tag.php:305 msgid "Detail information" msgstr "詳細情報" #: ../../godmode/tag/tag.php:306 msgid "Number of modules affected" msgstr "影響するモジュール数" #: ../../godmode/tag/tag.php:308 ../../godmode/tag/edit_tag.php:237 msgid "Phone" msgstr "電話番号" #: ../../godmode/tag/tag.php:337 msgid "Tag details" msgstr "タグ詳細" #: ../../godmode/tag/tag.php:370 #, php-format msgid "Emails for the tag: %s" msgstr "タグ %s のメールアドレス" #: ../../godmode/tag/tag.php:393 #, php-format msgid "Phones for the tag: %s" msgstr "タグ %s の電話番号" #: ../../godmode/tag/tag.php:456 msgid "Create tag" msgstr "タグの作成" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:80 msgid "Manage tags" msgstr "タグ管理" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:119 msgid "Successfully updated tag" msgstr "タグを更新しました" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:120 msgid "Error updating tag" msgstr "タグ更新に失敗" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:163 msgid "Successfully created tag" msgstr "タグを作成しました" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:164 msgid "Error creating tag" msgstr "タグを作成できません" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:217 msgid "Hyperlink to help information that has to exist previously." msgstr "情報がある場所へのハイパーリンク" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:229 msgid "Associated Email direction to use later in alerts associated to Tags." msgstr "タグに関連付けられるアラートで利用するためのメール送信先" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:238 msgid "Associated phone number to use later in alerts associated to Tags." msgstr "タグに関連付けられるアラートで利用するための電話番号" #: ../../godmode/category/category.php:62 #: ../../godmode/category/edit_category.php:65 msgid "List categories" msgstr "カテゴリ一覧" #: ../../godmode/category/category.php:72 #: ../../godmode/category/edit_category.php:79 msgid "Categories configuration" msgstr "カテゴリ設定" #: ../../godmode/category/category.php:103 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All categories information is " "read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。すべてのカテゴリ情報は読み取り専" "用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/category/category.php:118 msgid "Error deleting category" msgstr "カテゴリの削除に失敗しました" #: ../../godmode/category/category.php:124 msgid "Successfully deleted category" msgstr "カテゴリを削除しました" #: ../../godmode/category/category.php:159 msgid "Category name" msgstr "カテゴリ名" #: ../../godmode/category/category.php:246 msgid "No categories found" msgstr "カテゴリがありません" #: ../../godmode/category/category.php:259 #: ../../godmode/category/edit_category.php:183 msgid "Create category" msgstr "カテゴリの作成" #: ../../godmode/category/edit_category.php:83 msgid "Manage category" msgstr "カテゴリ管理" #: ../../godmode/category/edit_category.php:119 msgid "Error updating category" msgstr "カテゴリの更新に失敗しました" #: ../../godmode/category/edit_category.php:125 msgid "Successfully updated category" msgstr "カテゴリを更新しました" #: ../../godmode/category/edit_category.php:147 msgid "Error creating category" msgstr "カテゴリの作成に失敗しました" #: ../../godmode/category/edit_category.php:155 msgid "Successfully created category" msgstr "カテゴリを作成しました" #: ../../godmode/category/edit_category.php:181 msgid "Update category" msgstr "カテゴリ更新" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:68 msgid "Main view" msgstr "メイン表示" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:147 msgid "View all categories" msgstr "全カテゴリ表示" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:158 msgid "More details" msgstr "詳細" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:160 msgid "View in Module Library" msgstr "モジュールライブラリの参照" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:161 msgid "No module found" msgstr "モジュールが見つかりません" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:164 msgid "Error loading Module Library" msgstr "モジュールライブラリのロードエラー" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:165 msgid "Error loading category" msgstr "カテゴリ読み込みエラー" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:166 msgid "Error loading categories" msgstr "カテゴリ読み込みエラー" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:167 msgid "There is no such category" msgstr "そのようなカテゴリがありません" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:168 msgid "Error loading results" msgstr "結果の読み込みエラー" #: ../../mobile/include/functions_web.php:83 #, php-format msgid "Pandora FMS %s - Build %s" msgstr "Pandora FMS %s - ビルド %s" #: ../../mobile/include/system.class.php:175 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "your system administrator if you should need help." msgstr "" "このページへのアクセスは承認されたユーザのみに制限されています。サポートが必要" "な場合は、システム管理者に連絡してください。" #: ../../mobile/include/system.class.php:175 #: ../../mobile/include/system.class.php:181 #, php-format msgid "" "Please remember that any attempts to access this page will be recorded on the " "%s System Database." msgstr "このページへのアクセスは、%s システムデータベースに記録されます。" #: ../../mobile/include/system.class.php:181 msgid "" "Invalid license, please contact your system administrator if you should need " "help." msgstr "" "不正なライセンスです。サポートが必要な場合は、システム管理者に連絡してくださ" "い。" #: ../../mobile/include/ui.class.php:120 #, php-format msgid "%s mobile" msgstr "%s モバイル" #: ../../mobile/include/ui.class.php:217 #, php-format msgid "%s : Mobile" msgstr "%s : モバイル" #: ../../mobile/include/ui.class.php:239 ../../mobile/operation/home.php:180 msgid "Home" msgstr "ホーム" #: ../../mobile/include/ui.class.php:327 #, php-format msgid "%s %s - Build %s" msgstr "%s %s - ビルド %s" #: ../../mobile/include/ui.class.php:803 msgid "Not found header." msgstr "ヘッダーがありません" #: ../../mobile/include/ui.class.php:805 msgid "Not found content." msgstr "コンテンツがありません" #: ../../mobile/include/ui.class.php:807 msgid "Not found footer." msgstr "フッターがありません" #: ../../mobile/include/ui.class.php:809 msgid "Incorrect form." msgstr "フォームが不正です" #: ../../mobile/include/ui.class.php:811 msgid "Incorrect grid." msgstr "グリッドが不正です" #: ../../mobile/include/ui.class.php:813 msgid "Incorrect collapsible." msgstr "折り返しが不正です" #: ../../mobile/include/user.class.php:171 msgid "User cannot log in into this console, please contact administrator" msgstr "ユーザはこのコンソールにログインできません。管理者に連絡してください。" #: ../../mobile/include/user.class.php:287 #: ../../mobile/include/user.class.php:302 #: ../../mobile/include/user.class.php:309 msgid "Double authentication failed" msgstr "二段階認証に失敗しました" #: ../../mobile/include/user.class.php:288 msgid "Secret code not found" msgstr "シークレットコードがありません" #: ../../mobile/include/user.class.php:288 msgid "Please contact the administrator to reset your double authentication" msgstr "二段階認証をリセットするには管理者へ連絡してください。" #: ../../mobile/include/user.class.php:310 msgid "There was an error checking the code" msgstr "コードの確認でエラーが発生しました" #: ../../mobile/include/user.class.php:351 msgid "Login Failed" msgstr "ログイン失敗" #: ../../mobile/include/user.class.php:352 msgid "User not found in database or incorrect password." msgstr "ユーザが存在しないかパスワードが異なります。" #: ../../mobile/include/user.class.php:360 msgid "Login out" msgstr "ログアウト" #: ../../mobile/include/user.class.php:445 msgid "user" msgstr "ユーザ" #: ../../mobile/include/user.class.php:453 msgid "password" msgstr "パスワード" #: ../../mobile/include/user.class.php:589 msgid "Authenticator code" msgstr "認証コード" #: ../../mobile/operation/agents.php:219 #, php-format msgid "Filter Agents by %s" msgstr "%s によるエージェントフィルタ" #: ../../mobile/operation/agents.php:261 ../../mobile/operation/modules.php:325 #: ../../mobile/operation/alerts.php:266 ../../mobile/operation/events.php:1053 msgid "Apply Filter" msgstr "フィルタの適用" #: ../../mobile/operation/agents.php:459 msgid "No agents" msgstr "エージェントがありません" #: ../../mobile/operation/agents.php:561 ../../mobile/operation/modules.php:981 #: ../../mobile/operation/alerts.php:388 #: ../../mobile/operation/module_data.php:299 #: ../../mobile/operation/events.php:1575 #: ../../mobile/operation/server_status.php:501 msgid "(Default)" msgstr "(デフォルト)" #: ../../mobile/operation/agents.php:567 ../../mobile/operation/modules.php:987 #: ../../mobile/operation/alerts.php:401 #: ../../mobile/operation/module_data.php:305 #: ../../mobile/operation/events.php:1608 #: ../../mobile/operation/server_status.php:507 #, php-format msgid "Group: %s" msgstr "グループ: %s" #: ../../mobile/operation/agents.php:574 ../../mobile/operation/modules.php:1009 #: ../../mobile/operation/alerts.php:408 #: ../../mobile/operation/module_data.php:327 #: ../../mobile/operation/events.php:1628 #: ../../mobile/operation/server_status.php:529 #, php-format msgid "Status: %s" msgstr "状態: %s" #: ../../mobile/operation/agents.php:581 ../../mobile/operation/modules.php:1016 #: ../../mobile/operation/alerts.php:415 #: ../../mobile/operation/module_data.php:334 #: ../../mobile/operation/server_status.php:536 #, php-format msgid "Free Search: %s" msgstr "検索: %s" #: ../../mobile/operation/modules.php:250 #, php-format msgid "Filter Modules by %s" msgstr "%s によるモジュールのフィルタ" #: ../../mobile/operation/modules.php:670 msgid "Interval." msgstr "間隔" #: ../../mobile/operation/modules.php:672 msgid "Last update." msgstr "最新の更新" #: ../../mobile/operation/modules.php:850 msgid "Choose option" msgstr "オプションを選択" #: ../../mobile/operation/modules.php:1002 #: ../../mobile/operation/module_data.php:320 #: ../../mobile/operation/server_status.php:522 #, php-format msgid "Module group: %s" msgstr "モジュールグループ: %s" #: ../../mobile/operation/modules.php:1024 #: ../../mobile/operation/module_data.php:342 #: ../../mobile/operation/server_status.php:544 #, php-format msgid "Tag: %s" msgstr "タグ: %s" #: ../../mobile/operation/home.php:66 ../../mobile/operation/visualmaps.php:184 #: ../../operation/search_results.php:146 ../../operation/search_main.php:70 msgid "Visual consoles" msgstr "ビジュアルコンソール" #: ../../mobile/operation/home.php:95 #: ../../mobile/operation/server_status.php:227 msgid "Server status" msgstr "サーバの状態" #: ../../mobile/operation/services.php:139 msgid "No services found" msgstr "サービスがありません" #: ../../mobile/operation/agent.php:168 msgid "No agent found" msgstr "エージェントがありません" #: ../../mobile/operation/agent.php:241 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:589 msgid "Modules by status" msgstr "状態ごとのモジュール" #: ../../mobile/operation/agent.php:271 ../../include/functions_treeview.php:728 msgid "Events (24h)" msgstr "イベント (24時間)" #: ../../mobile/operation/agent.php:372 #, php-format msgid "Last %s Events" msgstr "最新の %s イベント" #: ../../mobile/operation/alerts.php:208 #, php-format msgid "Filter Alerts by %s" msgstr "%sによる発報アラート" #: ../../mobile/operation/alerts.php:336 ../../mobile/operation/alerts.php:337 #: ../../mobile/operation/alerts.php:342 ../../mobile/operation/alerts.php:344 #: ../../mobile/operation/alerts.php:347 msgid "Module/Agent" msgstr "モジュール/エージェント" #: ../../mobile/operation/alerts.php:353 msgid "Last Fired" msgstr "直近の発報" #: ../../mobile/operation/alerts.php:363 ../../include/ajax/events.php:2509 #: ../../operation/events/sound_events.php:394 msgid "No alerts" msgstr "アラートなし" #: ../../mobile/operation/alerts.php:394 #, php-format msgid "Standby: %s" msgstr "スタンバイ: %s" #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:242 msgid "All visual consoles" msgstr "全てのビジュアルコンソール" #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:254 msgid "Favourite visual consoles" msgstr "お気に入りのビジュアルコンソール" #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:265 msgid "There are no favorite maps to show" msgstr "表示するお気に入りマップがありません" #: ../../mobile/operation/module_data.php:125 msgid "Module data" msgstr "モジュールデータ" #: ../../mobile/operation/module_data.php:184 #: ../../include/graphs/functions_flot.php:515 #: ../../include/functions_reporting_html.php:663 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4709 #: ../../include/ajax/events.php:1305 ../../include/functions_graph.php:4832 #: ../../include/functions_treeview.php:299 msgid "No data" msgstr "データがありません" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:360 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:373 #, php-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:406 #, php-format msgid "Options for %s : %s" msgstr "%s : %s のオプション" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:413 msgid "Show Alerts" msgstr "アラート表示" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:421 msgid "Show Events" msgstr "イベント表示" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:429 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:385 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:455 msgid "Time compare (Separated)" msgstr "時間比較 (分割)" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:445 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:325 msgid "Show unknown graph" msgstr "不明グラフ表示" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:450 msgid "Time range (hours)" msgstr "時間範囲 (時間)" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:462 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:289 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:416 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:183 #: ../../operation/agentes/graphs.php:222 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:393 msgid "Begin date" msgstr "開始日時" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:469 msgid "Update graph" msgstr "グラフ更新" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:479 msgid "Error get the graph" msgstr "グラフ生成エラー" #: ../../mobile/operation/events.php:442 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1095 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1337 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2677 #: ../../include/functions_events.php:2571 #: ../../include/functions_events.php:4747 ../../operation/events/events.php:784 msgid "New event" msgstr "新規イベント" #: ../../mobile/operation/events.php:447 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1084 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1342 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2682 #: ../../include/functions_events.php:2576 #: ../../include/functions_events.php:4753 ../../operation/events/events.php:797 msgid "Event validated" msgstr "承諾済" #: ../../mobile/operation/events.php:452 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1089 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1347 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2687 #: ../../include/functions_events.php:2581 #: ../../include/functions_events.php:4759 ../../operation/events/events.php:809 msgid "Event in process" msgstr "処理中イベント" #: ../../mobile/operation/events.php:797 msgid "ERROR: Event detail" msgstr "エラー: イベント詳細" #: ../../mobile/operation/events.php:798 msgid "Error connecting to DB." msgstr "DB 接続エラー。" #: ../../mobile/operation/events.php:818 msgid "Event detail" msgstr "イベント詳細" #: ../../mobile/operation/events.php:829 ../../include/functions_events.php:4900 msgid "Event ID" msgstr "イベントID" #: ../../mobile/operation/events.php:857 ../../include/functions_events.php:5018 msgid "Acknowledged by" msgstr "承諾者" #: ../../mobile/operation/events.php:894 ../../include/functions_events.php:3275 #: ../../include/functions_events.php:3548 #: ../../include/functions_events.php:3557 msgid "In process" msgstr "処理中" #: ../../mobile/operation/events.php:915 msgid "Sucessful validate" msgstr "承諾しました" #: ../../mobile/operation/events.php:917 msgid "Fail validate" msgstr "承諾に失敗しました" #: ../../mobile/operation/events.php:922 msgid "Sucessful in process" msgstr "処理中に成功しました" #: ../../mobile/operation/events.php:924 msgid "Fail in process" msgstr "処理に失敗しました" #: ../../mobile/operation/events.php:968 #, php-format msgid "Filter Events by %s" msgstr "%s によるイベントのフィルタ" #: ../../mobile/operation/events.php:978 ../../mobile/operation/events.php:979 msgid "Preset Filters" msgstr "定義済フィルタ" #: ../../mobile/operation/events.php:1191 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6210 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6369 #: ../../include/functions_reporting.php:2189 #: ../../include/functions_reporting.php:2564 #: ../../include/functions_events.php:2497 #: ../../include/functions_events.php:2500 msgid "No events" msgstr "イベントがありません。" #: ../../mobile/operation/events.php:1580 #, php-format msgid "Filter: %s" msgstr "フィルタ: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1592 #, php-format msgid "Severity: %s" msgstr "重要度: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1621 #, php-format msgid "Type: %s" msgstr "タイプ: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1635 #, php-format msgid "Free search: %s" msgstr "検索: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1642 #, php-format msgid "Hours: %s" msgstr "時間: %s" #: ../../mobile/operation/server_status.php:371 msgid "No servers" msgstr "サーバがありません" #: ../../mobile/operation/tactical.php:216 msgid "Last activity" msgstr "最近の操作" #: ../../include/php_to_js_values.php:27 msgid "Generating content" msgstr "コンテンツ生成中" #: ../../include/php_to_js_values.php:28 msgid "Generating content, please wait" msgstr "コンテンツの生成中です。お待ちください。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:62 msgid "" "To use 'label'field, you should write\n" "\t\t\t\t\ta text to replace '(_VALUE_)' and the value of the module will be " "printed at the end." msgstr "" "'ラベル' フィールドを利用するには、'(_VALUE_)'を\n" "\t\t\t\t\t置き換えるテキストを書きます。最終的にはモジュールの値が表示されま" "す。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:107 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:133 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:299 msgid "Border color" msgstr "枠の色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:149 msgid "Border width" msgstr "枠の幅" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:158 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:323 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:364 msgid "Fill color" msgstr "塗りつぶしの色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:235 msgid "" "Scroll the mouse wheel over the label editor to change the background color" msgstr "" "背景色を変更するには、ラベルエディタの上でマウスのウィールをスクロースします" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:251 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:333 msgid "Clock animation" msgstr "時計アニメーション" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:254 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:328 msgid "Simple analogic" msgstr "シンプルアナログ" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:255 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:329 msgid "Simple digital" msgstr "シンプルデジタル" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:269 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:351 msgid "Time format" msgstr "時間書式" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:272 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:346 msgid "Only time" msgstr "時間のみ" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:273 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:347 msgid "Time and date" msgstr "時間および日付" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:325 msgid "Enable link" msgstr "リンクを有効にする" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:346 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:366 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:508 msgid "White" msgstr "白" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:347 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:367 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:509 msgid "Black" msgstr "黒" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:348 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:368 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:510 msgid "Transparent" msgstr "透過" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:374 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:402 msgid "Grid color" msgstr "グリッドの色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:492 msgid "Data image" msgstr "データ画像" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:498 msgid "Resume data color" msgstr "データの色を戻す" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:511 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:274 msgid "24h" msgstr "24時間" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:512 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:276 msgid "8h" msgstr "8時間" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:513 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:277 msgid "2h" msgstr "2時間" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:514 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:278 msgid "1h" msgstr "1時間" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:518 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:282 msgid "Max. Time" msgstr "最大時間" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:634 msgid "Original Size" msgstr "オリジナルのサイズ" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:654 msgid "Aspect ratio" msgstr "縦横比:" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:657 msgid "Proportional Width" msgstr "プロポーショナル幅" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:677 msgid "Height proportional" msgstr "高さに比例" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:736 #: ../../include/functions_visual_map.php:4199 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:460 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2127 msgid "Circular progress bar" msgstr "円形進捗バー" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:737 #: ../../include/functions_visual_map.php:4204 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:462 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2131 msgid "Circular progress bar (interior)" msgstr "円進捗バー(内部)" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:787 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:522 msgid "Element color" msgstr "要素の色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:802 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:534 msgid "Value color" msgstr "値の色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:839 msgid "Diameter" msgstr "直径" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:846 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:426 msgid "Default color" msgstr "デフォルト色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:850 msgid "" "The color of the element will be the one selected in the first range created " "in which the value of the module is found (with the initial and final values " "of the range included)" msgstr "" "要素の色は、見つかったモジュールの値内で作成された最初の範囲で選択された色にな" "ります(含まれる範囲の初期値と最終値)。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:853 msgid "Ranges" msgstr "範囲" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:853 msgid "From value" msgstr "開始値" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:853 msgid "To value" msgstr "終了値" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:853 #: ../../include/rest-api/index.php:379 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:471 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:533 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Line.php:487 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:942 msgid "Color" msgstr "色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:859 msgid "Always show on top" msgstr "常に上に表示" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:861 msgid "" "It allows the element to be superimposed to the rest of items of the visual " "console" msgstr "要素をビジュアルコンソールの残りの項目に重ね合わせることができます。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:870 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:404 msgid "Hide last value on boolean modules" msgstr "boolean モジュールでは最新の値を隠す" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:876 msgid "Show last value" msgstr "最新の値を表示" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:980 msgid "For use the original image file size, set 0 width and 0 height." msgstr "" "オリジナルの画像サイズを利用するためには、幅と高さを 0 に設定してください。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1020 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2442 msgid "Linked visual console" msgstr "リンクされたビジュアルコンソール" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1131 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2493 msgid "By status weight" msgstr "状態ウエイトごと" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1132 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2494 msgid "By critical elements" msgstr "障害要素ごと" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1147 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2501 msgid "Type of the status calculation of the linked visual console" msgstr "リンクされたビジュアルコンソールの状態計算のタイプ" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1152 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2492 msgid "By default" msgstr "デフォルト" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1172 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2517 msgid "Linked visual console weight" msgstr "リンクされたビジュアルコンソールのウエイト" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1239 msgid "Lines haven't advanced options" msgstr "拡張オプションがありません" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1257 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2192 msgid "Restrict access to group" msgstr "グループへの制限アクセス" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1259 msgid "" "If selected, restrict visualization of this item in the visual console to " "users who have access to selected group. This is also used on calculating " "child visual consoles." msgstr "" "選択すると、ビジュアルコンソールでのこのアイテム表示を、選択したグループにアク" "セスできるユーザーに制限します。 これは、子ビジュアルコンソールにも使用されま" "す。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1304 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2205 msgid "Cache expiration" msgstr "キャッシュ有効期限" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1343 msgid "Click start point
of the line" msgstr "線の開始場所
をクリックしてください" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1346 msgid "Click end point
of the line" msgstr "線の終了場所
をクリックしてください" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1446 #: ../../operation/visual_console/view.php:338 msgid "Serialized pie graph" msgstr "連続円グラフ" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1447 #: ../../operation/visual_console/view.php:343 msgid "Bars Graph" msgstr "棒グラフ" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1476 msgid "Show grid" msgstr "グリッド表示" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1478 msgid "Delete item" msgstr "アイテムの削除" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1479 msgid "Copy item" msgstr "アイテムのコピー" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1516 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1520 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1524 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1528 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1532 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1536 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1540 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1544 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1548 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1552 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1556 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1560 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1564 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1568 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1572 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1576 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1580 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1584 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1588 msgid "Visual Console Builder Information" msgstr "ビジュアルコンソールビルダ情報" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1517 msgid "Min allowed size is 1024x768." msgstr "最小サイズは 1024x768 です。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1521 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1589 msgid "No custom graph defined." msgstr "カスタムグラフがありません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1525 msgid "No image or name defined." msgstr "画像や名前が定義されていません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1529 msgid "No label defined." msgstr "ラベルが定義されていません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1533 msgid "No service defined." msgstr "サービスがありません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1537 msgid "No image defined." msgstr "画像が定義されていません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1541 msgid "No process defined." msgstr "処理が定義されていません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1545 msgid "No Max value defined." msgstr "最大値が定義されていません" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1549 msgid "No width defined." msgstr "幅が定義されていません" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1553 msgid "No height defined." msgstr "高さが定義されていません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1557 msgid "The width must not exceed the size of the visual console container." msgstr "幅はビジュアルコンソールコンテナのサイズを超えてはいけません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1561 msgid "The height must not exceed the size of the visual console container." msgstr "高さはビジュアルコンソールコンテナのサイズを超えてはいけません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1565 msgid "No period defined." msgstr "期間が定義されていません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1569 msgid "No agent defined." msgstr "エージェントが定義されていません" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1573 msgid "No module defined." msgstr "モジュールが定義されていません" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1577 msgid "No module defined. This module must be string type." msgstr "" "モジュールが定義されていません。このモジュールは文字列タイプである必要がありま" "す。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1581 msgid "Successfully save the changes." msgstr "変更を保存しました。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1585 msgid "Could not be save." msgstr "保存できません。" #: ../../include/graphs/export_data.php:91 #: ../../include/graphs/export_data.php:157 msgid "An error occured exporting the data" msgstr "データエクスポートエラー" #: ../../include/graphs/export_data.php:103 msgid "Selected" msgstr "選択済" #: ../../include/graphs/functions_gd.php:183 #: ../../include/graphs/functions_gd.php:470 #: ../../include/functions_graph.php:2784 ../../include/functions_graph.php:2832 msgid "Out of limits" msgstr "範囲外" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:371 msgid "Cancel zoom" msgstr "ズーム中止" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:373 msgid "Warning and Critical thresholds" msgstr "警告と障害の閾値" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:378 msgid "Overview graph" msgstr "概要グラフ" #: ../../include/functions_servers.php:590 msgid "SNMP Trap server" msgstr "SNMPトラップサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:707 msgid "Correlation server" msgstr "相関サーバ" #: ../../include/functions_servers.php:720 #: ../../include/functions_servers.php:1253 msgid "Enterprise ICMP server" msgstr "エンタープライズ ICMP サーバ" #: ../../include/functions_servers.php:733 #: ../../include/functions_servers.php:1256 msgid "Enterprise SNMP server" msgstr "エンタープライズSNMPサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:746 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1353 msgid "Enterprise Satellite server" msgstr "Enterprise サテライトサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:759 msgid "Enterprise Transactional server" msgstr "Enterprise トランザクションサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:772 msgid "Mainframe server" msgstr "メインフレームサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:785 msgid "Sync server" msgstr "同期サーバ" #: ../../include/functions_servers.php:798 msgid "Wux server" msgstr "Wux サーバ" #: ../../include/functions_servers.php:811 #: ../../include/functions_servers.php:1283 msgid "Log server" msgstr "ログサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:837 msgid "Autoprovision server" msgstr "自動プロビジョニングサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:850 msgid "Migration server" msgstr "マイグレーションサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:876 msgid "Netflow server" msgstr "Netflow サーバ" #: ../../include/functions_servers.php:1262 msgid "Prediction Server" msgstr "予測サーバ" #: ../../include/functions_servers.php:1289 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:329 msgid "Satellite server" msgstr "サテライトサーバ" #: ../../include/functions_reporting_html.php:87 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5851 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:592 msgid "From:" msgstr "開始日時:" #: ../../include/functions_reporting_html.php:87 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5851 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:606 msgid "To:" msgstr "終了日時:" #: ../../include/functions_reporting_html.php:110 msgid "Label: " msgstr "ラベル: " #: ../../include/functions_reporting_html.php:142 msgid "Report date" msgstr "レポート日" #: ../../include/functions_reporting_html.php:151 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:271 msgid "Items period before" msgstr "次の日時以前" #: ../../include/functions_reporting_html.php:587 msgid "Time Failed" msgstr "障害時間" #: ../../include/functions_reporting_html.php:591 msgid "Downtime" msgstr "停止時間" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1003 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2535 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4591 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5130 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:367 msgid "Min Value" msgstr "最小値" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1004 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2536 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4592 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5131 msgid "Average Value" msgstr "平均値" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1005 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2537 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4589 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5133 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:366 msgid "Max Value" msgstr "最大値" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1061 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1069 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2664 msgid "Val. by" msgstr "承諾ユーザ" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1135 #, php-format msgid "%s System" msgstr "%s システム" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1221 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1445 msgid "Events by user validator" msgstr "承諾したユーザごとのイベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1238 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1462 msgid "Events by Severity" msgstr "重要度ごとのイベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1255 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1479 msgid "Events validated vs unvalidated" msgstr "承諾済と未承諾イベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1621 msgid "Sec. groups" msgstr "セカンダリグループ" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1641 msgid "Remote conf." msgstr "リモート設定" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1928 #: ../../include/functions_inventory.php:1178 #: ../../include/functions_inventory.php:1241 msgid "Added" msgstr "追加済み" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1939 #: ../../include/functions_inventory.php:1184 #: ../../include/functions_inventory.php:1249 #: ../../include/functions_filemanager.php:343 #: ../../include/functions_filemanager.php:360 msgid "Deleted" msgstr "削除しました" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2308 msgid "Cell turns grey when the module is in 'not initialize' status" msgstr "青色のセルは、不明状態を示します。" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2601 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5719 msgid "Monitors" msgstr "モニタ項目" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2620 msgid "Events (not validated)" msgstr "イベント (未承諾)" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2783 msgid "Events validated by user" msgstr "ユーザで分類したイベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2800 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6008 msgid "Events by severity" msgstr "重要度ごとのイベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2817 msgid "Amount events validated" msgstr "承諾済みイベントの割合" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3247 msgid "Total summary" msgstr "全体概要" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3254 msgid "No alerts fired" msgstr "アラート未発報" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3354 #, php-format msgid "Interface '%s' throughput graph" msgstr "インタフェース '%s' スループットグラフ" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3358 msgid "Mac" msgstr "Mac" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3359 msgid "Actual status" msgstr "現在の状態" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3730 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3732 msgid "Empty modules" msgstr "モジュールなし" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4203 msgid "Time Not Init Module" msgstr "未初期化モジュール時間" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4214 msgid "% Ok" msgstr "正常%" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4291 msgid "Checks Uknown" msgstr "不明確認数" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4330 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4477 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4804 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4810 msgid "Primary" msgstr "プライマリ" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5245 #: ../../include/functions_reporting.php:12103 #: ../../include/functions_reporting.php:12124 #: ../../include/functions_reporting.php:12169 msgid "Alert level" msgstr "アラートレベル" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5493 #, php-format msgid "Agents in group: %s" msgstr "グループに含まれるエージェント: %s" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5595 msgid "Last failure" msgstr "最新の障害" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5685 msgid "N/A(*)" msgstr "N/A(*)" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5933 #: ../../include/functions_reporting.php:12395 #: ../../include/functions_groups.php:2675 msgid "Monitor checks" msgstr "モニタ項目" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5940 #: ../../include/functions_reporting.php:12414 #: ../../include/functions_groups.php:2694 msgid "Total agents and monitors" msgstr "全エージェントと監視項目" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5959 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5964 msgid "Node overview" msgstr "ノードの概要" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5984 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5996 msgid "Critical events" msgstr "障害イベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5987 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5998 msgid "Warning events" msgstr "警告イベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5990 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6000 msgid "OK events" msgstr "正常イベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5993 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6002 msgid "Unknown events" msgstr "不明イベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6019 msgid "Event count corresponds to events within the last hour" msgstr "イベント数は過去 1 時間以内のイベントに対応します。" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6024 msgid "Important Events by Criticity" msgstr "重要度ごとのイベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6051 #, php-format msgid "Last activity in %s console" msgstr "%s コンソールの最新の操作" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6100 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6242 msgid "Events info (1hr.)" msgstr "イベント情報 (1時間)" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6399 msgid "This SLA has been affected by the following scheduled downtimes" msgstr "このSLAは、次の計画停止の影響を受けています" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6400 msgid "" "If the duration of the scheduled downtime is less than 5 minutes it will not " "be represented in the graph" msgstr "計画停止の期間が 5分未満の場合、グラフには表示されません。" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6407 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:396 msgid "Dates" msgstr "日付" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6438 msgid "This item is affected by a malformed scheduled downtime" msgstr "このアイテムは、不正な形式の計画停止の影響を受けます" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6438 msgid "Go to the scheduled downtimes section to solve this" msgstr "これを解決するには、計画停止の画面に移動します" #: ../../include/functions.php:498 ../../include/functions.php:650 msgid "s" msgstr "s" #: ../../include/functions.php:499 ../../include/functions.php:651 msgid "d" msgstr "d" #: ../../include/functions.php:500 ../../include/functions.php:652 msgid "M" msgstr "M" #: ../../include/functions.php:501 ../../include/functions.php:653 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:259 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2040 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../../include/functions.php:502 ../../include/functions.php:654 msgid "m" msgstr "m" #: ../../include/functions.php:503 ../../include/functions.php:655 msgid "h" msgstr "h" #: ../../include/functions.php:504 ../../include/functions.php:656 msgid "N" msgstr "N" #: ../../include/functions.php:1079 ../../include/functions.php:1325 #: ../../include/functions.php:1359 ../../include/functions_graph.php:3327 #: ../../include/functions_graph.php:3329 ../../include/functions_graph.php:4844 #: ../../include/functions_incidents.php:34 #: ../../include/functions_incidents.php:75 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:547 #: ../../include/functions_events.php:3215 #: ../../operation/visual_console/view.php:453 msgid "Maintenance" msgstr "メンテナンス" #: ../../include/functions.php:1083 ../../include/functions.php:1326 #: ../../include/functions.php:1363 ../../include/functions_graph.php:3333 #: ../../include/functions_graph.php:3335 ../../include/functions_graph.php:4848 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:552 #: ../../include/functions_events.php:3219 msgid "Informational" msgstr "情報" #: ../../include/functions.php:1099 ../../include/functions.php:1328 #: ../../include/functions.php:1379 ../../include/functions_graph.php:3345 #: ../../include/functions_graph.php:3347 ../../include/functions_graph.php:4864 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:572 msgid "Minor" msgstr "マイナー" #: ../../include/functions.php:1103 ../../include/functions.php:1330 #: ../../include/functions.php:1383 ../../include/functions_graph.php:3357 #: ../../include/functions_graph.php:3359 ../../include/functions_graph.php:4868 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:577 msgid "Major" msgstr "メジャー" #: ../../include/functions.php:1278 ../../include/functions_events.php:3135 msgid "Monitor Critical" msgstr "障害" #: ../../include/functions.php:1279 ../../include/functions_events.php:3139 msgid "Monitor Warning" msgstr "警告" #: ../../include/functions.php:1280 ../../include/functions_events.php:3143 msgid "Monitor Normal" msgstr "正常" #: ../../include/functions.php:1282 msgid "Monitor Unknown" msgstr "不明状態" #: ../../include/functions.php:1285 ../../include/functions_events.php:2919 #: ../../include/functions_events.php:3151 msgid "Alert recovered" msgstr "復旧したアラート" #: ../../include/functions.php:1286 ../../include/functions_events.php:2967 #: ../../include/functions_events.php:3155 msgid "Alert ceased" msgstr "停止されたアラート" #: ../../include/functions.php:1287 ../../include/functions_events.php:3159 msgid "Alert manual validation" msgstr "承諾されたアラート" #: ../../include/functions.php:1289 msgid "Agent created" msgstr "エージェント作成" #: ../../include/functions.php:1290 ../../include/functions_events.php:3163 msgid "Recon host detected" msgstr "自動検出" #: ../../include/functions.php:1293 ../../include/functions_events.php:2963 #: ../../include/functions_events.php:3175 msgid "Configuration change" msgstr "設定変更" #: ../../include/functions.php:1410 ../../include/functions.php:1440 msgid "ALERT FIRED" msgstr "アラート発報" #: ../../include/functions.php:1413 ../../include/functions.php:1450 #: ../../include/functions_modules.php:4263 #: ../../include/class/Tree.class.php:678 ../../include/lib/Module.php:598 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1870 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1883 msgid "NO DATA" msgstr "データがありません" #: ../../include/functions.php:2750 #, php-format msgid "%s seconds" msgstr "%s 秒" #: ../../include/functions.php:2753 ../../include/functions.php:2754 #, php-format msgid "%s minutes" msgstr "%s 分" #: ../../include/functions.php:2762 ../../include/functions.php:2763 #, php-format msgid "%s months" msgstr "%s ヶ月" #: ../../include/functions.php:2765 ../../include/functions.php:2766 #, php-format msgid "%s years" msgstr "%s 年" #: ../../include/functions.php:2768 msgid "Default values will be used" msgstr "デフォルト値を利用します" #: ../../include/functions.php:2953 ../../include/functions.php:2958 msgid "The file exceeds the maximum size" msgstr "ファイルサイズが上限を超えています。" #: ../../include/functions.php:2954 msgid "" "Please check this PHP runtime variable values:
  upload_max_filesize "
"(currently "
msgstr "PHP 実行時の変数値を確認してください: 
 upload_max_filesize(現在"

#: ../../include/functions.php:2962
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "ファイルは部分的にのみアップロードされました"

#: ../../include/functions.php:2966
msgid "No file was uploaded"
msgstr "ファイルがアップロードされませんでした"

#: ../../include/functions.php:2970
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "テンポラリフォルダがありません"

#: ../../include/functions.php:2974
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "ファイルのディスクへの書き込みに失敗しました"

#: ../../include/functions.php:2978
msgid "File upload stopped by extension"
msgstr "拡張によりファイルのアップロードが停止されました"

#: ../../include/functions.php:2982
msgid "Unknown upload error"
msgstr "不明なアップロードエラー"

#: ../../include/functions.php:3093
msgid "No data found to export"
msgstr "エクスポートするデータがありません"

#: ../../include/functions.php:3414 ../../operation/gis_maps/render_view.php:150
msgid "5 seconds"
msgstr "5 秒"

#: ../../include/functions.php:3415 ../../operation/gis_maps/render_view.php:151
msgid "10 seconds"
msgstr "10 秒"

#: ../../include/functions.php:3416
msgid "15 seconds"
msgstr "15秒"

#: ../../include/functions.php:3417 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:52
#: ../../operation/heatmap.php:178 ../../operation/gis_maps/render_view.php:152
msgid "30 seconds"
msgstr "30 秒"

#: ../../include/functions.php:3418 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:53
#: ../../operation/heatmap.php:179 ../../operation/gis_maps/render_view.php:153
msgid "1 minute"
msgstr "1 分"

#: ../../include/functions.php:3419 ../../operation/gis_maps/render_view.php:154
msgid "2 minutes"
msgstr "2 分"

#: ../../include/functions.php:3420 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:55
#: ../../include/ajax/module.php:242 ../../operation/heatmap.php:181
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:155
msgid "5 minutes"
msgstr "5 分"

#: ../../include/functions.php:3421
msgid "15 minutes"
msgstr "15 分"

#: ../../include/functions.php:3422 ../../include/ajax/module.php:243
msgid "30 minutes"
msgstr "30 分"

#: ../../include/functions.php:3975
msgid "Summatory series"
msgstr "合計シリーズ"

#: ../../include/functions.php:3979
msgid "Average series"
msgstr "平均シリーズ"

#: ../../include/functions.php:4007 ../../include/functions.php:4026
#: ../../include/functions.php:4040 ../../include/functions.php:4062
#: ../../include/functions.php:4143 ../../include/functions.php:4220
msgid "Unit "
msgstr "単位 "

#: ../../include/functions.php:4102
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:280
msgid "Avg."
msgstr "平均"

#: ../../include/functions.php:4153
msgid "Min:"
msgstr "最小:"

#: ../../include/functions.php:4162
msgid "Max:"
msgstr "最大:"

#: ../../include/functions.php:4171
msgid "Avg:"
msgstr "平均:"

#: ../../include/functions.php:4217 ../../include/functions.php:4225
msgid "of module"
msgstr "のモジュール"

#: ../../include/functions.php:4244
msgid "Projection"
msgstr "投影"

#: ../../include/functions.php:6094
msgid "Testing Pandora FMS email"
msgstr "Pandora FMS メールのテスト"

#: ../../include/functions.php:6107
msgid ""
"This is an email test sent from Pandora FMS. If you can read this, your "
"configuration works."
msgstr ""
"これは、Pandora FMS から送信されたメールテストです。 これを読めているなら設定は"
"機能しています。"

#: ../../include/functions.php:6341
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1645
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1669
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1698
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1779
#, php-format
msgid "Not recommended '%s' value in PHP configuration"
msgstr "PHP 設定における値 '%s' はおすすめしません"

#: ../../include/functions.php:6342
msgid "Recommended value is: -1"
msgstr "推奨値は -1 です"

#: ../../include/functions.php:6343
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1704
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1785
msgid ""
"Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with "
"administrator"
msgstr "PHP 設定ファイル (php.ini) を変更するか、管理者へ連絡してください。"

#: ../../include/functions.php:6344 ../../general/login_help_dialog.php:96
#: ../../general/login_help_dialog.php:101 ../../general/mysqlerr.php:41
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント"

#: ../../include/functions_cron.php:993
msgid "There are no jobs"
msgstr "ジョブがありません"

#: ../../include/functions_api.php:126
msgid "Not `set`, `get` or `help` operation selected."
msgstr "`set`, `get` または `help` 操作が選択されていません。"

#: ../../include/functions_api.php:136
msgid "This operation does not exist."
msgstr "この操作は存在しません。"

#: ../../include/functions_api.php:146
msgid "The Id does not exist in database."
msgstr "データベースに ID が存在しません。"

#: ../../include/functions_api.php:156
msgid "This operation can not be used in cluster elements."
msgstr "クラスタ要素ではこの操作は使えません。"

#: ../../include/functions_api.php:166
msgid "The user has not enough permissions for perform this action."
msgstr "このアクションを実行するための十分な権限がありません。"

#: ../../include/functions_api.php:186
msgid ""
"This console is not the environment administrator. Please, manage this feature "
"from centralized manager console (Metaconsole)."
msgstr ""
"このコンソールは環境管理者ではありません。 この機能は、中央管理コンソール(メタ"
"コンソール)から管理してください。"

#: ../../include/functions_api.php:196
msgid "Auth error"
msgstr "認証エラー"

#: ../../include/functions_api.php:206
msgid "License not allowed for this operation."
msgstr "現在のライセンスではこの操作はできません。"

#: ../../include/functions_api.php:1534
msgid ""
"The agent could not be modified. For security reasons, use a group other than "
"0."
msgstr ""
"エージェントを編集できませんでした。セキュリティ上の理由により 0 以外のグループ"
"を利用してください。"

#: ../../include/functions_api.php:1889
#, php-format
msgid "Updated %d/%d agents"
msgstr "%d/%d エージェントを更新しました"

#: ../../include/functions_api.php:1897
msgid "Agent updated."
msgstr "エージェントを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:2086
msgid "Could not create OS"
msgstr "OS を作成できませんでした"

#: ../../include/functions_api.php:2123
msgid "Could not update OS"
msgstr "OS を更新できませんでした"

#: ../../include/functions_api.php:2324
msgid "The agent was successfully deleted"
msgstr "エージェントを削除しました"

#: ../../include/functions_api.php:3832
msgid "Network module updated."
msgstr "ネットワークモジュールを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:4128
msgid "Plugin module updated."
msgstr "プラグインモジュールを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:4484
#, php-format
msgid "Synthetic module created ID: %s"
msgstr "合成モジュールが作成したID: %s"

#: ../../include/functions_api.php:4637
msgid "Synthetic module created ID: "
msgstr "統合モジュールを作成しました。ID: "

#: ../../include/functions_api.php:4754
msgid "Data module updated."
msgstr "データモジュールを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:5127
msgid "SNMP module updated."
msgstr "SNMPモジュールを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:5726
msgid "Error creating alert template. Id_group cannot be left blank."
msgstr ""
"アラートテンプレートの作成中にエラーが発生しました。 id_group は空白にできませ"
"ん。"

#: ../../include/functions_api.php:5740
msgid ""
"Error creating alert template. Invalid id_group or the user has not enough "
"permission to make this action."
msgstr ""
"アラートテンプレートの作成中にエラーが発生しました。 id_group が無効であるか、"
"ユーザにこのアクションを実行するための十分な権限がありません。"

#: ../../include/functions_api.php:5884
msgid ""
"Error updating alert template. Invalid id_group or the user has not enough "
"permission to make this action."
msgstr ""
"アラートテンプレートの更新中にエラーが発生しました。 id_group が無効であるか、"
"ユーザにこのアクションを実行するための十分な権限がありません。"

#: ../../include/functions_api.php:5968
msgid "Successful update of the alert template"
msgstr "アラートテンプレートを更新しました"

#: ../../include/functions_api.php:6014
msgid "Error deleting alert template. Id_template doesn't exist."
msgstr "アラートテンプレート削除エラー。id_template が存在しません。"

#: ../../include/functions_api.php:6043
msgid "Successful delete of alert template."
msgstr "アラートテンプレートを削除しました。"

#: ../../include/functions_api.php:6463 ../../include/functions_api.php:12019
#: ../../include/functions_api.php:12085 ../../include/functions_api.php:12366
#: ../../include/functions_api.php:12446
#, php-format
msgid "%d agents affected"
msgstr "%d エージェントに影響します"

#: ../../include/functions_api.php:6609
msgid "Correct deleting of module template."
msgstr "モジュールテンプレートの削除内容を修正してください。"

#: ../../include/functions_api.php:6717
msgid "Successful delete of module template."
msgstr "モジュールテンプレートを削除しました。"

#: ../../include/functions_api.php:6750
msgid "Error validating alert. Id_template cannot be left blank."
msgstr "アラート承諾エラー。id_template は空にできません。"

#: ../../include/functions_api.php:6758
msgid "Error validating alert. Id_agent cannot be left blank."
msgstr "アラート承諾エラー。id_agent は空にできません。"

#: ../../include/functions_api.php:6766
msgid "Error validating alert. Id_module cannot be left blank."
msgstr "アラート承諾エラー。id_module は空にできません。"

#: ../../include/functions_api.php:6837
msgid "Error validating alert. Specified alert does not exist."
msgstr "アラート承諾エラー。指定のアラートが存在しません。"

#: ../../include/functions_api.php:6848
msgid "Error validating alert"
msgstr "アラート承諾エラー"

#: ../../include/functions_api.php:6922
#, php-format
msgid "Correct validation of all alerts (total %d)."
msgstr "全アラートの承諾をしました(合計 %d)。"

#: ../../include/functions_api.php:7016
msgid "Correct validation of all policy alerts."
msgstr "全ポリシーアラートを承諾しました。"

#: ../../include/functions_api.php:7058
msgid ""
"Error stopping downtime. Periodical and running scheduled downtime cannot be "
"stopped."
msgstr ""
"計画停止の停止中にエラーが発生しました。 定期実行かつ実行中の計画停止を停止する"
"ことはできません。"

#: ../../include/functions_api.php:7071
msgid "Downtime stopped."
msgstr "計画停止を中断しました。"

#: ../../include/functions_api.php:7551
msgid "and this modules are doesn't exists or not applicable a this agents: "
msgstr "これらのモジュールが存在しないかまたはエージェントに適用できません : "

#: ../../include/functions_api.php:7555
msgid "and this agents are generate problems: "
msgstr "これらのエージェントでエラーです : "

#: ../../include/functions_api.php:7559
msgid "and this agents with ids are doesn't exists: "
msgstr "これらのエージェントIDは存在しません : "

#: ../../include/functions_api.php:7707
msgid "Planned downtime updated"
msgstr "計画停止を更新しました"

#: ../../include/functions_api.php:7782
msgid " Agents deleted"
msgstr " エージェントを削除しました"

#: ../../include/functions_api.php:7862
msgid " Agents added"
msgstr " エージェントを追加しました"

#: ../../include/functions_api.php:7980
msgid "Data policy module updated."
msgstr "データポリシーモジュールを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:8209
msgid "Network policy module updated."
msgstr "ネットワークポリシーモジュールを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:8462
msgid "Plugin policy module updated."
msgstr "プラグインポリシーモジュールを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:8967
msgid "SNMP policy module updated."
msgstr "SNMPポリシーモジュールを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:9302
msgid "Successful deletion"
msgstr "削除しました"

#: ../../include/functions_api.php:9625
msgid "User created."
msgstr "ユーザを作成しました"

#: ../../include/functions_api.php:9720
msgid "User updated."
msgstr "ユーザを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:9797
msgid "Enabled user."
msgstr "ユーザを有効化しました。"

#: ../../include/functions_api.php:9805
msgid "Disabled user."
msgstr "ユーザを無効化しました。"

#: ../../include/functions_api.php:10100
#, php-format
msgid "Template have been inserted in %d agents."
msgstr "%d エージェントにテンプレートを挿入しました。"

#: ../../include/functions_api.php:10276
msgid "XML file was generated successfully in path: "
msgstr "次のパスに XML ファイルを生成しました: "

#: ../../include/functions_api.php:10416
#, php-format
msgid "Module has been created in %d agents."
msgstr "%d エージェントにモジュールを作成しました。"

#: ../../include/functions_api.php:10544
#, php-format
msgid "Action has been set for %d agents."
msgstr "%d エージェントにアクションを設定しました。"

#: ../../include/functions_api.php:11619
msgid "User deleted."
msgstr "ユーザを削除しました。"

#: ../../include/functions_api.php:11678
msgid "User profile added."
msgstr "ユーザプロファイルを追加しました。"

#: ../../include/functions_api.php:11743
msgid "User profile deleted."
msgstr "ユーザプロファイルを削除しました。"

#: ../../include/functions_api.php:12026
msgid "Module disabled successfully."
msgstr "モジュールを無効化しました。"

#: ../../include/functions_api.php:12028
msgid "The module could not be disabled."
msgstr "モジュールを無効化できませんでした。"

#: ../../include/functions_api.php:12092
msgid "Module enabled successfully."
msgstr "モジュールを有効化しました。"

#: ../../include/functions_api.php:12094
msgid "The module could not be enabled."
msgstr "モジュールを有効化できませんでした。"

#: ../../include/functions_api.php:12142 ../../include/functions_api.php:12195
msgid "The alert could not be disabled."
msgstr "アラートを無効化できませんでえした。"

#: ../../include/functions_api.php:12242 ../../include/functions_api.php:12295
msgid "The alert could not be enabled."
msgstr "アラートを有効化できませんでした。"

#: ../../include/functions_api.php:13597
msgid "Enabled agent."
msgstr "エージェントを有効化しました"

#: ../../include/functions_api.php:13605
msgid "Disabled agent."
msgstr "エージェントを無効化しました"

#: ../../include/functions_api.php:14584
msgid "Metaconsole and the licenses of all nodes were updated."
msgstr "メタコンソールと全ノードのライセンスを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:14586
#, php-format
msgid "Metaconsole license updated but %d of %d node failed to sync."
msgstr ""
"メタコンソールライセンスを更新しましたが、%d/%d ノードの同期に失敗しました。"

#: ../../include/functions_api.php:14589
msgid "This function is for metaconsole only."
msgstr "この機能はメタコンソールのみです。"

#: ../../include/functions_api.php:14979 ../../include/functions_api.php:15050
msgid "Successfully deleted."
msgstr "削除しました。"

#: ../../include/functions_api.php:15009
msgid "The user cannot access the cluster."
msgstr "ユーザがクラスタにアクセスできません。"

#: ../../include/functions_api.php:15895
msgid "Event filter successfully created."
msgstr "イベントフィルタを作成しました。"

#: ../../include/functions_api.php:16128
msgid "Event filter successfully updated."
msgstr "イベントフィルタを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:16169
msgid "Event filter successfully deleted."
msgstr "イベントフィルタを削除しました。"

#: ../../include/functions_api.php:16485
msgid "Validated traps."
msgstr "トラップを承諾しました。"

#: ../../include/functions_api.php:16512
msgid "Deleted traps."
msgstr "トラップを削除しました。"

#: ../../include/functions_api.php:16705
#, php-format
msgid "Successfully updated module/alert count in id agent %d."
msgstr "エージェント ID %d のモジュール/アラートカウントを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:16707
msgid "Successfully updated module/alert count in all agents"
msgstr "全エージェントのモジュール/アラートカウントを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:17181
#, php-format
msgid "Successfully added to delete pending id agent %d to id policy %d."
msgstr "削除保留エージェント ID %d をポリシー ID %d に追加しました。"

#: ../../include/functions_api.php:17370
msgid "Error enable/disable discovery task. Id_user cannot be left blank."
msgstr "自動検出タスクの有効化/無効化エラー。id_user は空にできません。"

#: ../../include/functions_api.php:17378
msgid ""
"Error enable/disable discovery task. Enable/disable value cannot be left blank."
msgstr ""
"自動検出タスクの有効化/無効化エラー。有効化/無効化の設定は空にできません。"

#: ../../include/functions_api.php:17403
msgid "Error in discovery task enabling/disabling."
msgstr "自動検出タスクの有効化/無効化エラー。"

#: ../../include/functions_api.php:17411
msgid "Enabled discovery task."
msgstr "自動検出タスクを有効化しました。"

#: ../../include/functions_api.php:17419
msgid "Disabled discovery task."
msgstr "自動検出タスクを無効化しました。"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1307
msgid "Radial dynamic"
msgstr "放射状で動的"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1311
#: ../../include/functions_maps.php:38
msgid "Topology"
msgstr "トポロジ"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1336
msgid "Create a new topology map"
msgstr "トポロジマップの新規作成"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1337
msgid "Create a new group map"
msgstr "グループマップの新規作成"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1338
msgid "Create a new dynamic map"
msgstr "新たな動的マップの作成"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1340
msgid "Create a new radial dynamic map"
msgstr "放射状の動的マップを新規作成"

#: ../../include/functions_networkmap.php:2073
#: ../../include/functions_maps.php:73
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:967
msgid "Copy of "
msgstr "コピー: "

#: ../../include/functions_networkmap.php:3513
msgid "Map not found."
msgstr "マップがありません。"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:162
msgid "This is the private code that you should use with your authenticator app"
msgstr "これは、認証アプリケーションで利用するプライベートコードです"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:163
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:303
msgid ""
"You could enter the code manually or use the QR code to add it automatically"
msgstr "コードを手動で入力するか、QRコードを使って自動追加できます。"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:169
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:309
msgid "QR"
msgstr "QR"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:208
msgid "You are about to activate the double authentication"
msgstr "二段階認証を有効化しようとしています"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:210
msgid ""
"With this option enabled, your account access will be more secure, \n"
"\t\tcause a code generated by other application will be required after the "
"login"
msgstr ""
"このオプションを有効化すると、あなたのアカウントはよりセキュアになります。\n"
"\t\tログイン後、他のアプリケーションで生成したコードが必要になります。"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:215
msgid "You will need to install the app from the following link before continue"
msgstr ""
"先に進む前に、次のリンクからアプリケーションをインストールする必要があります。"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:220
msgid "Download the app"
msgstr "アプリケーションをダウンロード"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:221
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:313
#: ../../include/functions_register.php:188
msgid "Continue"
msgstr "続ける"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:237
msgid "Are you installed the app yet?"
msgstr "アプリケーションをインストールしましたか。"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:297
msgid "A private code has been generated"
msgstr "プライベートコードを生成しました"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:302
msgid "Before continue, you should create a new entry into the authenticator app"
msgstr ""
"次に進む前に、認証アプリケーションに新たなエントリーを作成する必要があります。"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:312
msgid "Refresh code"
msgstr "コードのリフレッシュ"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:381
msgid "Are you introduced the code in the authenticator app yet?"
msgstr "認証アプリケーションにコードを入力しましたか。"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:444
msgid "Introduce a code generated by the app"
msgstr "アプリケーションにより生成されたコードを入力してください"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:445
msgid "If the code is valid, the double authentication will be activated"
msgstr "コードが正しければ、二段階認証が有効化されます。"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:454
msgid "Validate code"
msgstr "コードを確認"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:506
msgid "The code is valid, you can exit now"
msgstr "正しいコードです。終了します。"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:523
msgid "The code is valid, but it was an error saving the data"
msgstr "正しいコードですが、データの保存でエラーが発生しました。"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:54 ../../operation/heatmap.php:180
msgid "3 minutes"
msgstr "3 分"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:100
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:253
msgid "Group modules by tag"
msgstr "タグでモジュールをグループ化"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:101
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:254
msgid "Group modules by module group"
msgstr "モジュールグループでモジュールをグループ化"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:102
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:255
msgid "Group modules by agents"
msgstr "エージェントごとのモジュールグループ"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:123
msgid "Show groups"
msgstr "グループ表示"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:356
msgid "Date of last data"
msgstr "最新データの日付"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:491
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:406
msgid "Out of bounds"
msgstr "範囲外"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:494
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:441
msgid "Next contact"
msgstr "次回接続"

#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:289
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:314
msgid "Force execution"
msgstr "確認の強制(再)実行"

#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:289
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:314
msgid "F."
msgstr "F."

#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:341
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:374
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:375
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:416
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:417
msgid "No alerts found"
msgstr "該当するアラートがありません。"

#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:540
msgid "If a value of 0 is assigned, the Threshold of the action will be used."
msgstr "値に 0 が設定されている場合、アクションの閾値が利用されます。"

#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:633
msgid "Insufficient permissions to validate alerts"
msgstr "アラートを承諾するのに必要な権限がありません。"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:113
#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:124
#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:134
msgid "SNMP modules"
msgstr "SNMP モジュール"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:117
msgid "Error creating the following modules:"
msgstr "以下のモジュール作成エラー:"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:128
msgid "Modules successfully created"
msgstr "モジュールを作成しました"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:138
msgid "Module must be applied to an agent or a policy"
msgstr "モジュールがエージェントもしくはポリシーに割り当てられる必要があります"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:263
msgid "Failed to create policy"
msgstr "ポリシー作成に失敗しました"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:264
msgid "Policy created succesfully"
msgstr "ポリシーを作成しました"

#: ../../include/ajax/module.php:251 ../../include/class/AuditLog.class.php:215
msgid "3 months"
msgstr "3ヵ月"

#: ../../include/ajax/module.php:254
msgid "2 years"
msgstr "2年"

#: ../../include/ajax/module.php:255
msgid "3 years"
msgstr "3 年"

#: ../../include/ajax/module.php:266 ../../operation/agentes/datos_agente.php:196
msgid "Choose a time from now"
msgstr "現在からさかのぼって表示する期間を選択"

#: ../../include/ajax/module.php:292 ../../operation/agentes/datos_agente.php:199
msgid "Specify time range"
msgstr "時間範囲指定"

#: ../../include/ajax/module.php:350
msgid "Exact phrase"
msgstr "完全なフレーズ"

#: ../../include/ajax/module.php:442 ../../operation/agentes/stat_win.php:501
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:319
msgid ""
"In Pandora FMS, data is stored compressed. The data visualization in database, "
"charts or CSV exported data won't match, because is interpreted at runtime. "
"Please check 'Pandora FMS Engineering' chapter from documentation."
msgstr ""
"Pandora FMS では、データは圧縮されて保存されます。 データベースの可視化、グラ"
"フ、または CSV エクスポートデータは、実行時に解釈されるため一致しません。 ド"
"キュメントの 'Pandora FMS の技術情報' の章を確認してください。"

#: ../../include/ajax/module.php:1023
msgid "T"
msgstr "T"

#: ../../include/ajax/module.php:1030 ../../include/functions_reports.php:650
#: ../../include/functions_reports.php:654
#: ../../include/functions_reports.php:659
#: ../../include/functions_reports.php:665
#: ../../include/functions_reports.php:672
#: ../../include/functions_reports.php:676
#: ../../include/functions_reports.php:680
#: ../../include/functions_reports.php:687
#: ../../include/functions_reports.php:693
#: ../../include/functions_reports.php:698 ../../include/functions_groups.php:123
#: ../../include/functions_groups.php:187 ../../operation/search_results.php:120
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1574
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1877
msgid "Graphs"
msgstr "グラフ"

#: ../../include/ajax/module.php:1182
msgid "Time elapsed since last status change: "
msgstr "最後に状態が変化してからの経過時間: "

#: ../../include/ajax/module.php:1309
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:382
msgid "Force checks"
msgstr "チェックを強制する"

#: ../../include/ajax/module.php:1388
msgid "Any monitors aren't with this filter."
msgstr "このフィルタに合うモニタ項目がありません。"

#: ../../include/ajax/module.php:1388
msgid "This agent doesn't have any active monitors."
msgstr "エージェントに有効な監視がありません。"

#: ../../include/ajax/module.php:2167
msgid "Load"
msgstr "処理実行率"

#: ../../include/ajax/module.php:2264 ../../include/ajax/agent.php:582
msgid "Update/delete filter"
msgstr "フィルタの更新/削除"

#: ../../include/ajax/module.php:2342 ../../include/ajax/agent.php:672
msgid "Save current filter"
msgstr "現在のフィルタを保存"

#: ../../include/ajax/module.php:2357 ../../include/ajax/agent.php:687
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:702
msgid "Delete filter"
msgstr "フィルタの削除"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:414
msgid "Current interval"
msgstr "現在の間隔"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:462
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:515
msgid "Modules normal"
msgstr "正常状態のモジュール"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:473
msgid "Modules critical"
msgstr "障害状態のモジュール"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:484
msgid "Modules warning"
msgstr "警告状態のモジュール"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:494
msgid "Modules unknown"
msgstr "不明状態のモジュール"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:505
msgid "Modules no init"
msgstr "未初期化モジュール"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:547
msgid "New Filter"
msgstr "新規フィルタ"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:554
msgid "Existing Filter"
msgstr "既存フィルタ"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:752
msgid "Filter name already exists in the bbdd"
msgstr "データベースにフィルタがすでに存在します"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:764
msgid "Please, select a custom field"
msgstr "カスタムフィールドを選択してください"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:792
msgid "Success create filter."
msgstr "フィルタを作成しました。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:799
msgid "Error create filter."
msgstr "フィルタ作成エラー。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:824
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:897
msgid "please, select a filter"
msgstr "フィルタを選択してください。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:840
msgid "please, select a custom field"
msgstr "カスタムフィールドを選択してください。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:866
msgid "Success update filter."
msgstr "フィルタを更新しました。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:873
msgid "Error update filter."
msgstr "フィルタ更新エラー。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:916
msgid "Success delete filter."
msgstr "フィルタを削除しました。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:923
msgid "Error delete filter."
msgstr "フィルタ削除エラー。"

#: ../../include/ajax/consoles.ajax.php:90
msgid "Console successfully deleted"
msgstr "コンソールを削除しました"

#: ../../include/ajax/events.php:99
msgid "Failed to retrieve comments"
msgstr "コメントを取得できませんでした"

#: ../../include/ajax/events.php:898
msgid "Save/Update filters"
msgstr "フィルタの保存/更新"

#: ../../include/ajax/events.php:1288
msgid "unauthorized"
msgstr "未認証"

#: ../../include/ajax/events.php:1394
msgid "Error executing response"
msgstr "応答の実行エラー"

#: ../../include/ajax/events.php:1747
msgid "Related"
msgstr "関連"

#: ../../include/ajax/events.php:1759
msgid "Agent fields"
msgstr "エージェントフィールド"

#: ../../include/ajax/events.php:1897
msgid "Error adding comment"
msgstr "コメント追加エラー"

#: ../../include/ajax/events.php:1904
msgid "Comment added successfully"
msgstr "コメントを追加しました"

#: ../../include/ajax/events.php:1911
msgid "Error changing event status"
msgstr "イベント状態変更エラー"

#: ../../include/ajax/events.php:1918
msgid "Event status changed successfully"
msgstr "イベントの状態を変更しました"

#: ../../include/ajax/events.php:1925
msgid "Error changing event owner"
msgstr "イベント所有者変更エラー"

#: ../../include/ajax/events.php:1932
msgid "Event owner changed successfully"
msgstr "イベントの所有者を変更しました"

#: ../../include/ajax/events.php:1939
msgid "Error deleting event"
msgstr "イベントの削除エラー"

#: ../../include/ajax/events.php:2074
msgid "Show all Events 24h"
msgstr "24h以内の全イベント表示"

#: ../../include/ajax/events.php:2171
msgid "These commands will apply to all selected events"
msgstr "これらのコマンドは、選択したすべてのイベントに適用されます。"

#: ../../include/ajax/events.php:2233
msgid "Total number of events in this node reached"
msgstr "このノードのイベントの総数に達しました"

#: ../../include/ajax/events.php:2267
msgid "Total Events per node"
msgstr "ノードごとの全イベント"

#: ../../include/ajax/events.php:2332 ../../operation/events/sound_events.php:208
msgid "Console configuration"
msgstr "コンソール設定"

#: ../../include/ajax/events.php:2339 ../../operation/events/sound_events.php:215
msgid "Set condition"
msgstr "状態設定"

#: ../../include/ajax/events.php:2346 ../../operation/events/sound_events.php:222
msgid "All new events"
msgstr "全新規イベント"

#: ../../include/ajax/events.php:2383 ../../operation/events/sound_events.php:259
msgid "Sound duration"
msgstr "音の長さ設定"

#: ../../include/ajax/events.php:2419 ../../operation/events/sound_events.php:295
msgid "Sound melody"
msgstr "サウンドメロディ"

#: ../../include/ajax/events.php:2433 ../../operation/events/sound_events.php:309
msgid "Test sound"
msgstr "サウンドテスト"

#: ../../include/ajax/events.php:2457 ../../operation/events/sound_events.php:333
msgid "Discovered alerts"
msgstr "検出されたアラート"

#: ../../include/ajax/events.php:2464 ../../operation/events/sound_events.php:340
msgid "No alerts discovered"
msgstr "アラートが検出されません"

#: ../../include/ajax/events.php:2469 ../../operation/events/sound_events.php:345
msgid "Congrats! there’s nothing to show"
msgstr "おめでとうございます! 表示するものはありません"

#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:161
msgid "Time container lapse"
msgstr "時間コンテナの経過"

#: ../../include/functions_agents.php:1045
msgid ""
"There was an error copying the agent configuration, the copy has been cancelled"
msgstr "エージェントの設定コピーに失敗しました。コピーを中止します。"

#: ../../include/functions_agents.php:3022
#: ../../include/functions_agents.php:3061
#: ../../include/functions_agents.php:3150
msgid "No Monitors"
msgstr "モニタ項目なし"

#: ../../include/functions_agents.php:3030
#: ../../include/functions_agents.php:3091
#: ../../include/functions_agents.php:3158
#: ../../include/functions_reporting.php:13184
msgid "At least one module in CRITICAL status"
msgstr "一つ以上のモジュールが致命的な状態です。"

#: ../../include/functions_agents.php:3036
#: ../../include/functions_agents.php:3104
#: ../../include/functions_agents.php:3166
#: ../../include/functions_reporting.php:13191
msgid "At least one module in WARNING status"
msgstr "一つ以上のモジュールが警告状態です。"

#: ../../include/functions_agents.php:3042
#: ../../include/functions_agents.php:3117
#: ../../include/functions_agents.php:3174
#: ../../include/functions_reporting.php:13198
msgid "At least one module is in UKNOWN status"
msgstr "一つ以上のモジュールが不明な状態です。"

#: ../../include/functions_agents.php:3048
#: ../../include/functions_agents.php:3130
#: ../../include/functions_agents.php:3182
#: ../../include/functions_reporting.php:13205
msgid "All Monitors OK"
msgstr "全モニタ項目が正常"

#: ../../include/functions_agents.php:3076
msgid "Alert fired on agent"
msgstr "エージェントでアラート発報"

#: ../../include/functions_agents.php:4105
msgid "Dialog response time"
msgstr "ダイアログ応答時間"

#: ../../include/functions_inventory.php:116
#: ../../include/functions_inventory.php:1161
msgid "No changes found"
msgstr "変更がありません"

#: ../../include/functions_inventory.php:215
msgid "Get CSV file"
msgstr "CSV ファイルを取得"

#: ../../include/functions_plugins.php:58
#, php-format
msgid "Failed to erase module %d: %s"
msgstr "次のモジュールの削除に失敗しました %d:%s"

#: ../../include/functions_plugins.php:72
#, php-format
msgid "Failed to erase policy module: %d"
msgstr "ポリシーモジュールの削除に失敗しました: %d"

#: ../../include/functions_integriaims.php:42
msgid "Configure Integria IMS"
msgstr "Integria IMS 設定"

#: ../../include/functions_integriaims.php:43
msgid "Ticket list"
msgstr "チケット一覧"

#: ../../include/functions_integriaims.php:44
msgid "New ticket"
msgstr "新規チケット"

#: ../../include/functions_integriaims.php:73
msgid "Edit ticket"
msgstr "チケット編集"

#: ../../include/functions_integriaims.php:74
msgid "View ticket"
msgstr "チケット表示"

#: ../../include/functions_integriaims.php:307
msgid ""
"API request failed. Please check Integria IMS' access credentials in Pandora "
"setup."
msgstr ""
"API リクエストが失敗しました。 Pandora セットアップで Integria IMS のアクセス認"
"証情報を確認してください。"

#: ../../include/functions_integriaims.php:557
msgid "File successfully added"
msgstr "ファイルを追加しました"

#: ../../include/functions_integriaims.php:558
msgid "File could not be added"
msgstr "ファイルを追加できませんでした"

#: ../../include/functions_integriaims.php:561
msgid "File has an invalid extension"
msgstr "ファイルの拡張子が不正です"

#: ../../include/functions_modules.php:4190
msgid "Realtime SNMP graph"
msgstr "リアルタイム SNMP グラフ"

#: ../../include/functions_modules.php:4255
msgid "ALL"
msgstr "すべて"

#: ../../include/functions_modules.php:4271
msgid "NOT NORMAL"
msgstr "非正常"

#: ../../include/functions_modules.php:4618
msgid "Create a new data server module"
msgstr "データサーバモジュールの新規作成"

#: ../../include/functions_modules.php:4620
msgid "Create a new network server module"
msgstr "ネットワークサーバモジュールの新規作成"

#: ../../include/functions_modules.php:4624
msgid "Create a new plugin server module"
msgstr "プラグインサーバモジュールの新規作成"

#: ../../include/functions_modules.php:4628
msgid "Create a new WMI server module"
msgstr "WMI サーバモジュールの新規作成"

#: ../../include/functions_modules.php:4632
msgid "Create a new prediction server module"
msgstr "予測サーバモジュールの新規作成"

#: ../../include/functions_modules.php:4636
msgid "Create a new web Server module"
msgstr "ウェブサーバモジュールの新規作成"

#: ../../include/auth/mysql.php:305 ../../include/auth/mysql.php:333
msgid ""
"Problems with configuration permissions. Please contact with Administrator"
msgstr "パーミッション設定に問題があります。管理者に連絡してください。"

#: ../../include/auth/mysql.php:320 ../../include/auth/mysql.php:383
#: ../../include/auth/mysql.php:402 ../../include/auth/mysql.php:433
msgid "User not found in database or incorrect password"
msgstr "データベース上にユーザが存在しないかパスワードが不正です"

#: ../../include/auth/mysql.php:346
msgid ""
"Ooops User not found in\n"
"\t\t\t\tdatabase or incorrect password"
msgstr ""
"データベースにユーザがいないか\n"
"\t\t\t\tパスワードが不正です。"

#: ../../include/auth/mysql.php:773
msgid "Could not changes password on remote pandora"
msgstr "リモートの pandora のパスワードを変更できません"

#: ../../include/auth/mysql.php:886
msgid "Your installation of PHP does not support LDAP"
msgstr "インストールされている PHP が LDAP に対応していません"

#: ../../include/api.php:257
msgid "User or group not specified"
msgstr "ユーザまたはグループが指定されていません"

#: ../../include/api.php:258
msgid "User, group not specified"
msgstr "ユーザ、グループが指定されていません"

#: ../../include/api.php:289
msgid "User, group or profile not specified"
msgstr "ユーザ、グループまたは、プロファイルが指定されていません"

#: ../../include/api.php:290
msgid "User, group or profile status not specified"
msgstr "ユーザ、グループまたは、プロファイルの状態が指定されていません"

#: ../../include/functions_graph.php:2617
msgid "Not fired alerts"
msgstr "未発報アラート"

#: ../../include/functions_graph.php:3245 ../../include/functions_graph.php:5500
#: ../../include/functions_ui.php:4307 ../../include/functions_events.php:108
#: ../../include/functions_events.php:2951 ../../operation/events/events.php:703
msgid "SYSTEM"
msgstr "システム"

#: ../../include/functions_graph.php:5247
msgid "Main node"
msgstr "メインノード"

#: ../../include/functions_gis.php:27 ../../include/functions_gis.php:31
#: ../../include/functions_gis.php:36
msgid "Hierarchy of agents"
msgstr "エージェントの階層"

#: ../../include/functions_treeview.php:52
msgid "There was a problem loading module"
msgstr "モジュールの読み込みで問題が発生しました。"

#: ../../include/functions_treeview.php:73
msgid "Click here for view this module"
msgstr "モジュールを見るにはここをクリック"

#: ../../include/functions_treeview.php:316
msgid "Module information"
msgstr "モジュール情報"

#: ../../include/functions_treeview.php:329
msgid "Go to module edition"
msgstr "モジュールの編集へ行く"

#: ../../include/functions_treeview.php:384
msgid "There was a problem loading alerts"
msgstr "アラートの読み込みで問題が発生しました。"

#: ../../include/functions_treeview.php:471
msgid "Go to alerts edition"
msgstr "アラートの編集へ行く"

#: ../../include/functions_treeview.php:563
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:24
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:24
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:62
msgid "There was a problem loading agent"
msgstr "エージェントのロードに失敗しました。"

#: ../../include/functions_treeview.php:615
msgid "Click here for view this agent"
msgstr "このエージェントを見るにはここをクリック"

#: ../../include/functions_treeview.php:637
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:557
msgid "Other IP addresses"
msgstr "他のIPアドレス"

#: ../../include/functions_treeview.php:680
msgid "Remote contact"
msgstr "リモート接続"

#: ../../include/functions_treeview.php:688
msgid "Next agent contact"
msgstr "次の接続予定"

#: ../../include/functions_treeview.php:701
msgid "Agent information"
msgstr "エージェント情報"

#: ../../include/functions_treeview.php:748
msgid "Agent access rate (24h)"
msgstr "エージェントアクセス頻度(過去24時間)"

#: ../../include/functions_treeview.php:804
#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:722
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1304
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:784
msgid "Interface traffic"
msgstr "インタフェーストラフィック"

#: ../../include/functions_treeview.php:827
msgid "Interface information"
msgstr "インタフェース情報"

#: ../../include/functions_treeview.php:867
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:524
msgid "Position (Long, Lat)"
msgstr "位置 (経度、緯度)"

#: ../../include/functions_treeview.php:876
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1548
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1885
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:544
msgid "Url address"
msgstr "URLアドレス"

#: ../../include/functions_treeview.php:890
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:569
msgid "Timezone Offset"
msgstr "タイムゾーンオフセット"

#: ../../include/functions_treeview.php:921
msgid "Advanced information"
msgstr "拡張情報"

#: ../../include/functions_treeview.php:940
msgid "Go to cluster edition"
msgstr "クラスタ編集へ行く"

#: ../../include/functions_treeview.php:949
msgid "Go to module creation"
msgstr "モジュールの作成へ行く"

#: ../../include/functions_treeview.php:958
msgid "Go to agent edition"
msgstr "エージェントの編集へ行く"

#: ../../include/functions_menu.php:563
msgid "Configure user"
msgstr "ユーザ設定"

#: ../../include/functions_menu.php:564
msgid "Configure profile"
msgstr "プロファイル設定"

#: ../../include/functions_menu.php:566
msgid "Module templates management"
msgstr "モジュールテンプレート管理"

#: ../../include/functions_menu.php:567
msgid "Inventory modules management"
msgstr "インベントリモジュール管理"

#: ../../include/functions_menu.php:574
msgid "Builder visual console"
msgstr "ビジュアルコンソールビルダ"

#: ../../include/functions_menu.php:576
msgid "View reporting"
msgstr "レポート表示"

#: ../../include/functions_menu.php:577
msgid "Graph viewer"
msgstr "グラフ表示"

#: ../../include/functions_menu.php:579
msgid "Manage custom graphs"
msgstr "カスタムグラフ管理"

#: ../../include/functions_menu.php:580
msgid "View graph containers"
msgstr "グラフコンテナ表示"

#: ../../include/functions_menu.php:581
msgid "Manage graph containers"
msgstr "グラフコンテナ管理"

#: ../../include/functions_menu.php:582
msgid "View graph templates"
msgstr "グラフテンプレート表示"

#: ../../include/functions_menu.php:583
msgid "Manage graph templates"
msgstr "グラフテンプレート管理"

#: ../../include/functions_menu.php:584
msgid "Graph template items"
msgstr "グラフテンプレートアイテム"

#: ../../include/functions_menu.php:585
msgid "Graph template wizard"
msgstr "グラフテンプレートウィザード"

#: ../../include/functions_menu.php:588
msgid "New custom reports"
msgstr "新規カスタムレポート"

#: ../../include/functions_menu.php:589
msgid "Edit custom reports"
msgstr "カスタムレポート編集"

#: ../../include/functions_menu.php:590
msgid "Remove custom reports"
msgstr "カスタムレポート削除"

#: ../../include/functions_menu.php:592
msgid "Edit item"
msgstr "アイテム編集"

#: ../../include/functions_menu.php:594
msgid "Wizard sla"
msgstr "SLA ウィザード"

#: ../../include/functions_menu.php:595
msgid "Global custom reports"
msgstr "全体のカスタムレポート"

#: ../../include/functions_menu.php:596
msgid "Avanced options"
msgstr "高度なオプション"

#: ../../include/functions_menu.php:599
msgid "Manage GIS Maps"
msgstr "GIS マップ管理"

#: ../../include/functions_menu.php:602
msgid "Manage messages"
msgstr "メッセージ管理"

#: ../../include/functions_menu.php:604
msgid "Manage module groups"
msgstr "モジュールグループ管理"

#: ../../include/functions_menu.php:605
msgid "Manage custom field"
msgstr "カスタムフィールド管理"

#: ../../include/functions_menu.php:607
msgid "Manage alert actions"
msgstr "アラートアクション管理"

#: ../../include/functions_menu.php:608
msgid "Manage commands"
msgstr "コマンド管理"

#: ../../include/functions_menu.php:610
msgid "Manage export targets"
msgstr "エクスポートターゲット管理"

#: ../../include/functions_menu.php:612 ../../operation/menu.php:254
msgid "SNMP trap generator"
msgstr "SNMPトラップジェネレータ"

#: ../../include/functions_menu.php:615
msgid "Manage incident"
msgstr "インシデント管理"

#: ../../include/functions_menu.php:617
msgid "Manage groups"
msgstr "グループ管理"

#: ../../include/functions_menu.php:677
msgid "Administration"
msgstr "システム管理"

#: ../../include/functions_menu.php:941 ../../include/functions_ui.php:303
msgid "Information"
msgstr "情報"

#: ../../include/functions_menu.php:943 ../../include/functions_menu.php:1114
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:251
msgid "System Info"
msgstr "システム情報"

#: ../../include/functions_menu.php:944
msgid "PHP System"
msgstr "PHP システム"

#: ../../include/functions_menu.php:959
msgid "MR version"
msgstr "MR バージョン"

#: ../../include/functions_menu.php:967
msgid "Update manager"
msgstr "アップデートマネージャ"

#: ../../include/functions_menu.php:979
msgid "System report"
msgstr "システムレポート"

#: ../../include/functions_menu.php:1011
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:243
msgid "Database health status"
msgstr "データベースの正常性状態"

#: ../../include/functions_menu.php:1041
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:247
msgid "Database status info"
msgstr "データベースステータス情報"

#: ../../include/functions_menu.php:1079
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:260
#, php-format
msgid "Tables fragmentation in the %s database"
msgstr "%s データベースにおけるテーブルのフラグメンテーション"

#: ../../include/functions_menu.php:1173
msgid "PHP system"
msgstr "PHP システム"

#: ../../include/functions_incidents.php:29
#: ../../include/functions_incidents.php:55
msgid "Informative"
msgstr "情報"

#: ../../include/functions_incidents.php:30
#: ../../include/functions_incidents.php:59
#: ../../include/functions_netflow.php:1864
msgid "Low"
msgstr "低い"

#: ../../include/functions_incidents.php:31
#: ../../include/functions_incidents.php:63
#: ../../include/functions_netflow.php:1865
msgid "Medium"
msgstr "中くらい"

#: ../../include/functions_incidents.php:32
#: ../../include/functions_incidents.php:67
msgid "Serious"
msgstr "深刻"

#: ../../include/functions_incidents.php:33
#: ../../include/functions_incidents.php:71
msgid "Very serious"
msgstr "とても深刻"

#: ../../include/functions_incidents.php:95
#: ../../include/functions_incidents.php:116
msgid "Active incidents"
msgstr "アクティブ"

#: ../../include/functions_incidents.php:96
#: ../../include/functions_incidents.php:120
msgid "Active incidents, with comments"
msgstr "アクティブ(コメント付き)"

#: ../../include/functions_incidents.php:97
#: ../../include/functions_incidents.php:124
msgid "Rejected incidents"
msgstr "却下"

#: ../../include/functions_incidents.php:98
#: ../../include/functions_incidents.php:128
msgid "Expired incidents"
msgstr "期限切れ"

#: ../../include/functions_incidents.php:99
#: ../../include/functions_incidents.php:132
msgid "Closed incidents"
msgstr "終了"

#: ../../include/help/clippy/topology_group.php:35
msgid "Topology Group"
msgstr "トポロジグループ"

#: ../../include/help/clippy/topology_group.php:35
msgid ""
"Please note that group topology maps do not show the parent relationship "
"between nodes, it only shows the group parentship and the agent distribution "
"inside them. "
msgstr ""
"グループトポロジマップはノード間の親子関係を表示しないことに注意してください。"
"グループの親子関係とその中にあるエージェントのみを表示します。 "

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:75
msgid "Hi, can I help you?"
msgstr "こんにちは、お手伝いしましょうか?"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:75
#, php-format
msgid ""
"Let me introduce my self: I am Pandorin, the annoying assistant of %s. You can "
"follow my steps to do basic tasks in %s or you can close me and never see me "
"again."
msgstr ""
"私の自己紹介をさせてください。私は %s の迷惑なアシスタント、パンドリンです。 私"
"の手順に従って %s で基本的なタスクを実行するか、私を閉じて次からは私に会わない"
"ようにすることができます。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:75
msgid "Close this wizard and don't open it again."
msgstr "このウィザードを閉じて、再度開かないでください。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:79
msgid "Which task would you like to do first?"
msgstr "どのタスクを最初に実行したいですか。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:79
#, php-format
msgid "Ping a Linux or Windows server using a %s agent."
msgstr "%s エージェントで Linux または Windows サーバへの ping を実行します。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:79
msgid "Create a alert by email in a critical module."
msgstr "障害モジュールで email によるアラートを作成します。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:190
#, php-format
msgid ""
"The first thing you have to do is to setup the e-mail config on the %s Server."
msgstr "最初に実行すべきは、%s サーバでの e-mail 設定です。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:190
msgid "If you have it already configured you can go to the next step."
msgstr "すでに設定済であれば、次のステップへ行きます。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:195
msgid "Now, pull down the Manage alerts menu and click on Actions. "
msgstr "ここで、アラート管理メニューからアクションをクリックします。 "

#: ../../include/help/clippy/module_unknow.php:35
#: ../../include/functions_clippy.php:321
msgid "You have unknown modules in this agent."
msgstr "このエージェントには不明モジュールがあります。"

#: ../../include/help/clippy/module_unknow.php:35
msgid ""
"Unknown modules are modules which receive data normally at least in one "
"occassion, but at this time are not receving data. Please check our "
"troubleshoot help page to help you determine why you have unknown modules."
msgstr ""
"不明モジュールとは、少なくとも一回は正常にデータを受信していたが現時点ではデー"
"タを受信していないモジュールです。なぜ不明モジュールがあるのか原因を特定するに"
"は、トラブルシュートのためのヘルプページを確認してください。"

#: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46
msgid ""
"Please note that you have your agent setup to do not add new modules coming "
"from the data XML."
msgstr ""
"エージェント設定で、XML で送られてくる新たなモジュールが追加されないようになっ"
"ていることに注意してください。"

#: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46
msgid ""
"That means if you have a local plugin or add manually new modules to the "
"configuration file, you won't have it in your agent, unless you first create "
"manually in the interface (with the exact name and type as coming in the XML "
"file)."
msgstr ""
"ローカルプラグインがあるかまたは、手動で新たなモジュールを設定ファイルに追加し"
"た場合は、インタフェースで手動作成するまでエージェントに反映されないということ"
"を意味します(正しい名前とタイプは XML で送られます)。"

#: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46
msgid ""
"You should use the \"normal\" mode (non learn) only when you don't intend to "
"add more modules to the agent."
msgstr ""
"エージェントにモジュールを追加したくない時のみ、\"通常\"モード(学習しない)を使"
"います。"

#: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:35
msgid ""
"The last step is to check the alert created. Click on the round icon to force "
"the action execution and after a few minutes you will receive the alert in "
"your email."
msgstr ""
"最後のステップは、作成したアラートの確認です。アクションの強制実行には丸いアイ"
"コンをクリックします。数分のうちにアラートをメールで受信するでしょう。"

#: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:35
msgid ""
"And restart your pandora server to read again general configuration tokens."
msgstr ""
"そして、設定ファイルを再読み込みするために pandora サーバを再起動します。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:35
msgid ""
"Let me show you how to create an email action: Click on Create button and fill "
"the form showed in the following screen."
msgstr ""
"email アクションの作成方法をお見せします。作成ボタンをクリックし次の画面に表示"
"されるフォームに入力します。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:49
msgid ""
"Now, you have to go to the monitors list and look for a critical module to "
"apply the alert."
msgstr "ここで、監視一覧へ行き、アラートを適用する障害モジュールを探します。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:54
msgid ""
"Click on the arrow to drop down the Monitoring submenu and select Monitor "
"Detail."
msgstr ""
"モニタリングサブメニューをドロップダウンするために矢印をクリックしてモニタ詳細"
"を選択します。"

#: ../../include/help/clippy/agent_out_of_limits.php:35
msgid "Agent contact date passed it's ETA!."
msgstr "エージェント接続日時が予想時間を過ぎました。"

#: ../../include/help/clippy/agent_out_of_limits.php:35
msgid ""
"This happen when your agent stopped reporting or the server have any problem "
"(too load or just down). Check also connectivity between the agent and the "
"server."
msgstr ""
"エージェントからの通信が止まったりサーバで何らかの問題が発生(高負荷やダウン)し"
"ているときにこれが起こります。エージェントとサーバの間の通信も確認してくださ"
"い。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:34
msgid "I'm going to show you how to monitor a server."
msgstr "サーバの監視の仕方をお見せします。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:38
msgid "Please, type an agent to save the modules for monitoring a server."
msgstr "サーバ監視のモジュールを保存するためにエージェントを入力してください。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:43
msgid "If you have typed the name correctly you will see the agent."
msgstr "正しく名前を入力したら、エージェントが表示されます。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:57
msgid "Now, please choose the agent you searched."
msgstr "検索したエージェントを選択してください。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:62
msgid "Choose the agent and click on the name."
msgstr "エージェントを選択し名前をクリックします。"

#: ../../include/help/clippy/modules_not_init.php:35
msgid "You have non initialized modules"
msgstr "未初期化モジュールがあります。"

#: ../../include/help/clippy/modules_not_init.php:35
msgid ""
"This happen when you have just created a module and it's not executed at first "
"time. Usually in a few seconds should be initialized and you will be able to "
"see in main view. If you keep non-init modules for more than 24hr (due a "
"problem in it's execution or configuration) they will be automatically deleted "
"by the system. Non-init are not visible in the “main view”, you can see/edit "
"them in the module administration section, in the agent administrator."
msgstr ""
"モジュール作成後、最初の実行がされていない場合にこれが発生します。通常は数秒で"
"初期化されメイン画面で参照できるようになります。24時間以上(実行や設定に問題があ"
"る等で)未初期化モジュールが放置された場合は、システムにより自動的に削除されま"
"す。未初期化モジュールは、メインがメインに表示されません。エージェント管理のモ"
"ジュール管理画面でのみ参照や編集ができます。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:34
msgid "Fill the name of your action."
msgstr "アクション名を入力します。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:38
msgid ""
"Select the group in the drop-down list and filter for ACL (the user in this "
"group can use your action to create an alert)."
msgstr ""
"ドロップダウンリストのグループとACLフィルタ(アラート作成のためにこのグループの"
"ユーザがあなたのアクションを利用できます)を選択してください。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:42
msgid "In the command field select \"email\"."
msgstr "コマンドフィールドで \"email\" を選択します。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:46
msgid ""
"In the threshold field enter the seconds. The help icon show more information."
msgstr ""
"閾値フィールドで秒を入力します。ヘルプアイコンをクリックするとより詳細を表示し"
"ます。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:51
msgid ""
"In the first field enter the email address/addresses where you want to receive "
"the email alerts separated with comas ( , ) or white spaces."
msgstr ""
"最初のフィールドにメールでアラートを受け取りたい email アドレスを入力してくださ"
"い。カンマ(,)またはスペース区切りで複数指定できます。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:56
msgid ""
"In the \"Subject\"  field  you can use the macros _agent_ or _module_ for each "
"name."
msgstr ""
"\"Subject\" フィールドでは、それぞれの名前を表す _agent_ または _module_ マクロ"
"が利用できます。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:61
msgid ""
"In the text field, you can also use macros. Get more information about the "
"macros by clicking on the help icon."
msgstr ""
"テキストフィールドではマクロも利用できます。マクロに関するより詳細はヘルプアイ"
"コンをクリックしてください。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:66
msgid "Click on Create button to create the action."
msgstr "アクションを作成するには、作成ボタンをクリックします。"

#: ../../include/help/clippy/data_configuration_module.php:35
msgid "Data Configuration Module."
msgstr "データ設定モジュール"

#: ../../include/help/clippy/data_configuration_module.php:35
msgid ""
"Please note that information provided here affects how the agent collect "
"information and generate the data XML. Any data/configuration reported by the "
"agent, different from data or description is discarded, and the configuration "
"shown in the console prevails over any configuration coming from the agent, "
"this applies for example for crit/warn thresholds, interval, module group, min/"
"max value, tags, etc."
msgstr ""
"ここに表示される情報は、エージェントが情報を収集し送ってくる XML データとの間で"
"影響があるということに注意してください。エージェントから送られてくるデータや設"
"定のうち、データおよび説明以外、たとえば障害や警告の閾値、モジュールグループ、"
"最小・最大の値、タグなどは、コンソールに設定されているものが優先されます。"

#: ../../include/help/clippy/data_configuration_module.php:35
msgid ""
"Information imported FIRST time from the XML will fill the information you can "
"see in the console, but after the first import, system will ignore any update "
"coming from the XML/Agent."
msgstr ""
"最初に XML で送られてくるデータはすべて取り込まれコンソールで参照することができ"
"ますが、初回の取り込み後は、システムはエージェントから送られてくる設定情報は無"
"視します。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:34
msgid "Now you must go to Modules. Don't worry I'll lead you."
msgstr "ここでモジュールへ行きます。誘導しますので心配はいりません。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:39
msgid "Click in this tab.."
msgstr "このタブをクリックします。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:53
msgid "Now you must create the module. Don't worry, i'll teach you."
msgstr ""
"ここでモジュールを作成する必要があります。心配する必要はありません。お教えしま"
"す。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:57
msgid "Choose the network server module."
msgstr "ネットワークサーバモジュールを選択します。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:61
msgid "And click the button."
msgstr "そしてボタンをクリックします。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:75
msgid "Now you must create the module. Don't worry, i'll teach you ."
msgstr ""
"ここでモジュールを作成する必要があります。心配はいりません。お教えします。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:79
msgid "Now we are going to fill the form."
msgstr "ここでフォームに入力します。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:83
msgid "Please choose Network Management."
msgstr "ネットワーク管理を選択してください。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:87
msgid "Choose the component named \"Host alive\"."
msgstr "コンポーネント名 \"Host alive\" を選択してください。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:91
msgid "You can change the name if you want."
msgstr "必要であれば名前を変更できます。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:95
msgid "Check if the IP showed is the IP of your machine."
msgstr "表示された IP があなたのマシンの IP かどうか確認します。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:99
msgid "And only to finish it is clicking this button."
msgstr "そしてこのボタンをクリックするだけで終了です。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:114
msgid ""
"Congrats! Your module has been created. 
and the status color is blue." "
That color means that the module hasn't been executed for the first " "time. In the next seconds, if there is no problem, the status color will turn " "into red or green." msgstr "" "おめでとうございます! モジュールが作成されました。
そして、状態の色は " "青です。
この色は、モジュールの初回実行が完了していないことを意味して" "います。問題がなければ数秒のうちに状態の色がまたはに変わりま" "す。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:129 msgid "Click on alerts tab and then fill the form to add an alert." msgstr "アラートを追加するために、アラートタブをクリックしフォームに入力します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:143 msgid "Select the critical module." msgstr "障害モジュールを選択します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:147 msgid "In template select \"Critical Condition\"." msgstr "テンプレートで \"Critical Condition\" を選択します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:151 msgid "Now, select the action created before." msgstr "ここで事前に作成したアクションを選択します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:156 msgid "Click on Add Alert button to create the alert." msgstr "アラートを作成するために、アラートの追加ボタンをクリックします。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:171 msgid "" "To test the alert you've just created go to the main view by clicking on the " "eye tab." msgstr "" "作成したアラートのテストをするには、メイン画面へ行き目のタブをクリックします。" #: ../../include/help/clippy/server_queued_modules.php:35 msgid "" "You have too much items in the processing queue. This can happen if your " "server is too loaded and/or not properly configured. This could be something " "temporal, or a bottleneck. One possible solution is increase number of server " "threads, but you should consider getting support about this." msgstr "" "キューにたくさんの処理が溜まっています。サーバに多くの処理を定義しすぎている" "か、またはサーバが正しく設定されていません。これは一時的なものかもしれません" "が、ボトルネックになります。一つの解決策としてはサーバのスレッド数を増やすこと" "です。しかし、これについては支援を得ることを考慮した方がよいでしょう。" #: ../../include/help/clippy/servers_down.php:35 msgid "All servers down" msgstr "全てのサーバが停止しています。" #: ../../include/help/clippy/servers_down.php:35 msgid "" "Can you up all servers. You go to terminal in linux and execute the next " "command: \"sudo /etc/init.d/pandora_server restart\". It's possible need " "introduce root pass." msgstr "" "サーバを起動してください。コマンドラインから、\"sudo /etc/init.d/" "pandora_server restart\" を実行します。root のパスワードが必要です。" #: ../../include/help/clippy/interval_agent_min.php:35 msgid "Interval Agent." msgstr "エージェントの間隔" #: ../../include/help/clippy/interval_agent_min.php:35 msgid "" "Please note that having agents with a monitoring interval below 300 seconds is " "not recommended. This will impact seriously in the performance of the server. " "For example, having 200 agents with one minute interval, is the same than " "having 1000 agents with a 5 minute interval. The probability of getting " "unknown modules is higher, and the impact on the server is higher because it " "requires a shorter response time." msgstr "" "エージェントの監視間隔を 300秒未満にすることはお勧めしないということに注意して" "ください。これは、サーバのパフォーマンスに重大な影響を及ぼします。例えば、1分間" "隔で 200エージェントがある場合は、5分間隔で 1000エージェントがあるのと同じで" "す。おそらく短時間の応答が必要になるため、不明モジュールが多くなりサーバへのイ" "ンパクトは大きくなるでしょう。" #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:34 msgid "" "Now, you have to go to the monitors list and look for a \"critical\" module to " "apply the alert." msgstr "" "ここでアラートを適用するには、監視一覧へ行き \"障害\" 状態のモジュールを探しま" "す。" #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:38 msgid "" "If you know the name of the agent or the name of the module in critical " "status, type it in this field to make the module list shorter. You can write " "the entire name or just a part of it." msgstr "" "障害状態のエージェント名またはモジュール名がわかっている場合は、モジュール一覧" "を短くするためにこのフィールドにそれを入力します。名前全体もしくは一部分の入力" "ができます。" #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:43 msgid "Click on Show button to get the modules list filtered." msgstr "フィルタしたモジュール一覧は、表示ボタンをクリックします。" #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:58 msgid "" "Now, to edit the module, click on the wrench that appears in the type column." msgstr "" "ここでモジュールを編集するには、タイプカラムにあるスパナアイコンをクリックしま" "す。" #: ../../include/help/clippy/extension_cron_send_email.php:35 msgid "The configuration of email for the task email is in the enterprise setup:" msgstr "タスクメールの設定は、Enterprise 設定にあります:" #: ../../include/help/clippy/extension_cron_send_email.php:35 msgid "Please check if the email configuration is correct." msgstr "メール設定が正しいか確認してください。" #: ../../include/functions_profile.php:188 #: ../../operation/users/user_edit.php:969 #: ../../operation/users/user_edit.php:978 msgid "Profiles/Groups assigned to this user" msgstr "このユーザに割り当てるプロファイル/グループの組み合わせ" #: ../../include/functions_network.php:34 msgid "Top listeners" msgstr "上位の受信先" #: ../../include/functions_network.php:35 msgid "Top talkers" msgstr "上位の発信元" #: ../../include/functions_network.php:45 msgid "Top TCP protocols" msgstr "上位の TCP プロトコル" #: ../../include/functions_network.php:46 msgid "Top UDP protocols" msgstr "上位の UDP プロトコル" #: ../../include/functions_ui.php:522 msgid "Request successfully processed" msgstr "要求された処理を実行しました。" #: ../../include/functions_ui.php:526 msgid "Error processing request" msgstr "要求された処理の実行に失敗しました。" #: ../../include/functions_ui.php:683 msgid "" "Is possible that this view uses part of information which your user has not " "access" msgstr "あなたのユーザでアクセスできない情報の一部を利用している可能性があります" #: ../../include/functions_ui.php:1017 msgid "Software" msgstr "ソフトウェア" #: ../../include/functions_ui.php:1318 msgid "Force check" msgstr "チェックを強制する" #: ../../include/functions_ui.php:1568 msgid "The alert would fire when the value is over " msgstr "" "取得した値が 以上になったら、アラートを発生させます。" #: ../../include/functions_ui.php:1573 msgid "The alert would fire when the value is under " msgstr "" "取得した値が 未満になったら、アラートを発生させます。" #: ../../include/functions_ui.php:1588 msgid "Unknown option." msgstr "不明なオプション。" #: ../../include/functions_ui.php:1950 ../../include/functions_config.php:2686 msgid "the Flexible Monitoring System" msgstr "the Flexible Monitoring System" #: ../../include/functions_ui.php:2329 ../../include/functions_ui.php:2355 #, php-format msgid "Total items: %s" msgstr "全アイテム数: %s" #: ../../include/functions_ui.php:2384 msgid "First" msgstr "最初のページ" #: ../../include/functions_ui.php:2840 msgid "Unknown type" msgstr "不明なタイプ" #: ../../include/functions_ui.php:3800 msgid "No matching records found" msgstr "マッチするレコードが見つかりません" #: ../../include/functions_ui.php:3801 msgid "No data available in table" msgstr "テーブルにデータがありません" #: ../../include/functions_ui.php:4066 ../../include/functions_ui.php:4067 msgid "Export current page to CSV" msgstr "現在のページを CSV へエクスポート" #: ../../include/functions_ui.php:4298 ../../include/functions_events.php:75 #: ../../include/functions_events.php:101 ../../operation/events/events.php:694 #: ../../operation/events/events.php:758 msgid "ALERT" msgstr "アラート" #: ../../include/functions_ui.php:4386 ../../include/functions_events.php:167 #: ../../operation/events/events.php:618 msgid "MAINTENANCE" msgstr "メンテナンス" #: ../../include/functions_ui.php:4391 ../../include/functions_events.php:170 #: ../../operation/events/events.php:623 msgid "INFORMATIONAL" msgstr "情報" #: ../../include/functions_ui.php:4411 ../../include/functions_events.php:176 #: ../../operation/events/events.php:633 msgid "MINOR" msgstr "マイナー" #: ../../include/functions_ui.php:4416 ../../include/functions_events.php:173 #: ../../operation/events/events.php:628 msgid "MAJOR" msgstr "メジャー" #: ../../include/functions_ui.php:5243 ../../include/functions_html.php:967 #: ../../include/functions_html.php:3675 ../../include/functions_html.php:4174 #: ../../include/functions_reporting.php:12239 #: ../../include/functions_reporting.php:12392 #: ../../include/functions_reporting.php:12406 #: ../../include/functions_reporting.php:14745 #: ../../include/functions_reporting.php:14820 #: ../../include/functions_groups.php:2672 #: ../../include/functions_groups.php:2686 #: ../../include/functions_groups.php:2736 msgid "Enterprise version not installed" msgstr "Enterprise 版がインストールされていません" #: ../../include/functions_ui.php:5638 msgid "Type at least two characters to search." msgstr "2文字以上入力するとマッチするエージェント名が検索されます" #: ../../include/functions_ui.php:6578 msgid "Unhandled error" msgstr "処理できないエラー" #: ../../include/functions_ui.php:6579 msgid "An unhandled error occurs" msgstr "処理できないエラーが発生しました" #: ../../include/functions_ui.php:6850 #, php-format msgid "" "These controls are using the timezone of the system (%s) instead of yours " "(%s). The difference with your time zone in hours is %s." msgstr "" "これらのコントロールは、システムのタイムゾーン(%s)を利用します。ユーザのタイム" "ゾーン(%s)ではありません。ユーザのタイムゾーンとの違いは %s です。" #: ../../include/functions_ui.php:7199 msgid "Results" msgstr "結果" #: ../../include/functions_ui.php:7245 msgid "Execute query" msgstr "クエリの実行" #: ../../include/functions_ui.php:7266 msgid "Show password" msgstr "パスワードを表示" #: ../../include/functions_ui.php:7366 msgid "WEB server" msgstr "ウェブサーバ" #: ../../include/functions_ui.php:7376 msgid "Wizard Module" msgstr "ウィザードモジュール" #: ../../include/functions_ui.php:7469 msgid "Select inventory module" msgstr "インベントリモジュールの選択" #: ../../include/functions_ui.php:7532 msgid "Use custom fields" msgstr "カスタムフィールドを利用" #: ../../include/functions_ui.php:7672 msgid "Field name" msgstr "フィールド名" #: ../../include/functions_ui.php:7689 msgid "It's a password" msgstr "それはパスワードです" #: ../../include/functions_ui.php:7697 msgid "Add field" msgstr "フィールド追加" #: ../../include/functions_visual_map.php:1746 #: ../../include/functions_visual_map.php:1748 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:283 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:287 msgid "Last value: " msgstr "最新の値: " #: ../../include/functions_visual_map.php:2634 msgid "Agent successfully added to layout" msgstr "エージェントが追加されました。" #: ../../include/functions_visual_map.php:2826 msgid "Modules successfully added to layout" msgstr "モジュールが追加されました。" #: ../../include/functions_visual_map.php:3111 msgid "Agents successfully added to layout" msgstr "レイアウトにエージェントを追加しました" #: ../../include/functions_visual_map.php:3512 msgid "Cannot load the visualmap" msgstr "ビジュアルマップを読み込めません" #: ../../include/functions_visual_map.php:4184 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2111 msgid "Bars graph" msgstr "棒グラフ" #: ../../include/functions_visual_map.php:4194 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2119 msgid "Percentile bar" msgstr "パーセント(バー)" #: ../../include/functions_clippy.php:152 #, php-format msgid "%s assistant" msgstr "%s アシスタント" #: ../../include/functions_clippy.php:189 ../../include/functions_clippy.php:194 msgid "End wizard" msgstr "ウィザードの終了" #: ../../include/functions_clippy.php:227 msgid "Next →" msgstr "次へ →" #: ../../include/functions_clippy.php:228 msgid "← Back" msgstr "← 戻る" #: ../../include/functions_clippy.php:240 msgid "Do you want to exit the help tour?" msgstr "ヘルプツアーを終了しますか。" #: ../../include/functions_alerts.php:674 msgid "Max and min" msgstr "最大および最小" #: ../../include/functions_alerts.php:677 msgid "Equal to" msgstr "同じ値" #: ../../include/functions_alerts.php:678 msgid "Not equal to" msgstr "異なる値" #: ../../include/functions_alerts.php:682 msgid "On Change" msgstr "変化発生" #: ../../include/functions_alerts.php:684 msgid "Not normal status" msgstr "非正常状態" #: ../../include/functions_alerts.php:1688 msgid "No actions defined" msgstr "アクションが定義されていません" #: ../../include/functions_alerts.php:2666 msgid "Alert and command group does not match" msgstr "アラートとコマンドグループが一致しません" #: ../../include/functions_snmp.php:65 msgid "Load Average (Last minute)" msgstr "ロードアベレージ (1分)" #: ../../include/functions_snmp.php:69 msgid "Load Average (Last 5 minutes)" msgstr "ロードアベレージ (5分)" #: ../../include/functions_snmp.php:73 msgid "Load Average (Last 15 minutes)" msgstr "ロードアベレージ (15分)" #: ../../include/functions_snmp.php:77 msgid "Total Swap Size configured for the host" msgstr "ホストに設定されているスワップ容量" #: ../../include/functions_snmp.php:81 msgid "Available Swap Space on the host" msgstr "ホストのスワップ領域の空き容量" #: ../../include/functions_snmp.php:85 msgid "Total Real/Physical Memory Size on the host" msgstr "ホストの物理メモリ量" #: ../../include/functions_snmp.php:89 msgid "Available Real/Physical Memory Space on the host" msgstr "ホストの実メモリの空き容量" #: ../../include/functions_snmp.php:93 msgid "Total Available Memory on the host" msgstr "ホストの全体の空きメモリ" #: ../../include/functions_snmp.php:97 msgid "Total Cached Memory" msgstr "キャッシュメモリ量" #: ../../include/functions_snmp.php:101 msgid "Total Buffered Memory" msgstr "バッファメモリ量" #: ../../include/functions_snmp.php:105 msgid "Amount of memory swapped in from disk (kB/s)" msgstr "ディスクからスワップしているメモリ量 (kB/s)" #: ../../include/functions_snmp.php:109 msgid "Amount of memory swapped to disk (kB/s)" msgstr "ディスクへスワップしているメモリ量 (kB/s)" #: ../../include/functions_snmp.php:113 msgid "Number of blocks sent to a block device" msgstr "ブロックデバイスへ送っているブロック数" #: ../../include/functions_snmp.php:117 msgid "Number of blocks received from a block device" msgstr "ブロックデバイスから受け取っているブロック数" #: ../../include/functions_snmp.php:121 msgid "Number of interrupts processed" msgstr "割り込み処理数" #: ../../include/functions_snmp.php:125 msgid "Number of context switches" msgstr "コンテキストスイッチ数" #: ../../include/functions_snmp.php:129 msgid "user CPU time" msgstr "user CPU時間" #: ../../include/functions_snmp.php:133 msgid "system CPU time" msgstr "system CPU時間" #: ../../include/functions_snmp.php:137 msgid "idle CPU time" msgstr "idle CPU時間" #: ../../include/functions_snmp.php:141 msgid "system Up time" msgstr "システムアップタイム" #: ../../include/functions_snmp.php:349 msgid "Pagination" msgstr "ページ" #: ../../include/functions_snmp.php:381 ../../include/functions_snmp.php:389 msgid "Group by Enterprise String / IP" msgstr "Enterprise 文字列/IP でのグループ" #: ../../include/functions_db.php:147 #, php-format msgid "Error connecting to database %s at %s." msgstr "データベース %s@%s への接続エラー。" #: ../../include/functions_db.php:1941 msgid "Database debug" msgstr "DBのデバッグ" #: ../../include/functions_db.php:1958 msgid "SQL sentence" msgstr "SQL 構文" #: ../../include/functions_db.php:1960 msgid "Rows" msgstr "行" #: ../../include/functions_db.php:1961 msgid "Saved" msgstr "保存" #: ../../include/functions_db.php:1962 msgid "Time (ms)" msgstr "時間 (ミリ秒)" #: ../../include/functions_users.php:938 msgid "NONE" msgstr "なし" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:438 msgid "Add new range" msgstr "新しい範囲を追加" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:498 msgid "Current ranges" msgstr "現在の範囲" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:217 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1998 msgid "width" msgstr "幅" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:227 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2008 msgid "height" msgstr "高さ" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:249 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2030 msgid "X" msgstr "X" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:273 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Line.php:499 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:954 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2067 msgid "Show on top" msgstr "上に表示" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:311 msgid "Border Width" msgstr "枠の幅" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:335 msgid "Fill transparent" msgstr "透明に塗り潰す" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:325 msgid "Module name color" msgstr "モジュール名の色" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:410 msgid "Show Last Value" msgstr "最新の値を表示" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:365 msgid "Avg Value" msgstr "平均値" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:390 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:648 msgid "Graph Type" msgstr "グラフタイプ" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:275 msgid "12h" msgstr "12時間" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:295 msgid "Legend color" msgstr "凡例の色" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:662 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:376 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:336 msgid "Show legend" msgstr "凡例を表示" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:715 msgid "Recursive" msgstr "子を含める" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:538 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:621 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:280 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:687 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:766 msgid "Failed to connect to node" msgstr "ノードへの接続に失敗しました" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:416 msgid "Title color" msgstr "タイトルの色" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:66 msgid "Label settings" msgstr "ラベル設定" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:73 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:108 msgid "General settings" msgstr "一般設定" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:80 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:97 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:115 msgid "Specific settings" msgstr "特定の設定" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:183 msgid "Item type not valid [" msgstr "アイテムタイプが不正です [" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:188 msgid "Item type has no getFormInputs method [" msgstr "アイテムタイプに getFormInputs メソッドがありません [" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:704 msgid "NetworkLink from" msgstr "次からのネットワークリンク" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:708 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:787 #, php-format msgid "Interface %s status" msgstr "インタフェース %s の状態" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:713 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:792 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:78 msgid "In" msgstr "入力" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:714 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:793 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:79 msgid "Out" msgstr "出力" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:783 msgid "NetworkLink to" msgstr "次へのネットワークリンク" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:835 #, php-format msgid "Failed to generate charts: %s" msgstr "グラフ生成に失敗しました: %s" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1968 msgid "Label position" msgstr "ラベルの位置" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2055 msgid "Link enabled" msgstr "リンクが有効" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2097 msgid "Static graph" msgstr "状態を表すアイコン" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2115 msgid "Event History Graph" msgstr "イベント履歴グラフ" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2123 msgid "Percentile bubble" msgstr "パーセンタイルバブル" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2593 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2594 msgid "Image Vc" msgstr "Vc 画像" #: ../../include/functions_notifications.php:808 msgid "Subtype customization" msgstr "サブタイプのカスタマイズ" #: ../../include/functions_notifications.php:835 msgid "Notified users" msgstr "通知されたユーザ" #: ../../include/functions_notifications.php:835 msgid "Notified groups" msgstr "通知されたグループ" #: ../../include/functions_notifications.php:836 msgid "Add users" msgstr "ユーザ追加" #: ../../include/functions_notifications.php:836 msgid "Add groups" msgstr "グループ追加" #: ../../include/functions_notifications.php:837 msgid "Delete users" msgstr "ユーザ削除" #: ../../include/functions_notifications.php:837 msgid "Delete groups" msgstr "グループ削除" #: ../../include/functions_notifications.php:947 msgid "Remove elements" msgstr "要素削除" #: ../../include/functions_notifications.php:1065 msgid "Click here to get more information" msgstr "詳細についてはこちらをクリックしてください" #: ../../include/functions_reports.php:651 #: ../../include/functions_reports.php:1102 #: ../../include/functions_reporting.php:10738 #: ../../include/functions_reporting.php:10898 msgid "Simple graph" msgstr "単一グラフ" #: ../../include/functions_reports.php:688 msgid "Automatic combined Graph" msgstr "自動合成グラフ" #: ../../include/functions_reports.php:694 msgid "Availability graph" msgstr "可用性グラフ" #: ../../include/functions_reports.php:699 msgid "Module Histogram graph" msgstr "モジュールヒストグラムグラフ" #: ../../include/functions_reports.php:705 msgid "IPAM networks" msgstr "IPAM ネットワーク" #: ../../include/functions_reports.php:736 #: ../../include/functions_reports.php:740 msgid "Forecasting" msgstr "予測" #: ../../include/functions_reports.php:741 msgid "Projection graph" msgstr "予想グラフ" #: ../../include/functions_reports.php:746 msgid "Avg. value" msgstr "平均値" #: ../../include/functions_reports.php:750 msgid "Max. value" msgstr "最大値" #: ../../include/functions_reports.php:754 msgid "Min. value" msgstr "最小値" #: ../../include/functions_reports.php:758 msgid "Monitor report" msgstr "モニタ項目レポート" #: ../../include/functions_reports.php:762 msgid "Serialize data" msgstr "データの並び" #: ../../include/functions_reports.php:770 msgid "Historical Data" msgstr "保存データ" #: ../../include/functions_reports.php:782 #: ../../include/functions_reports.php:788 #: ../../include/functions_reports.php:794 #: ../../include/functions_reports.php:800 #: ../../include/functions_reports.php:806 #: ../../include/functions_reports.php:813 #: ../../include/functions_reports.php:820 #: ../../include/functions_reports.php:826 #: ../../include/functions_reports.php:830 #: ../../include/functions_reports.php:835 #: ../../include/functions_reports.php:841 msgid "Grouped" msgstr "グループ化" #: ../../include/functions_reports.php:814 msgid "Agents/Modules status" msgstr "エージェント/モジュール状態" #: ../../include/functions_reports.php:831 msgid "Network interfaces" msgstr "ネットワークインタフェース" #: ../../include/functions_reports.php:836 msgid "Custom Render" msgstr "カスタムレンダリング" #: ../../include/functions_reports.php:846 #: ../../include/functions_reports.php:850 msgid "Text/HTML " msgstr "テキスト/HTML " #: ../../include/functions_reports.php:851 msgid "Import text from URL" msgstr "URL からテキストをインポート" #: ../../include/functions_reports.php:856 msgid "Module alert report" msgstr "モジュールアラートレポート" #: ../../include/functions_reports.php:860 msgid "Agent alert report " msgstr "エージェントアラートレポート " #: ../../include/functions_reports.php:866 msgid "Group alert report" msgstr "グループアラートレポート" #: ../../include/functions_reports.php:872 msgid "Actions alert report " msgstr "アクションアラートレポート" #: ../../include/functions_reports.php:877 msgid "Module event report" msgstr "モジュールイベントレポート" #: ../../include/functions_reports.php:881 msgid "Agent event report" msgstr "エージェントイベントレポート" #: ../../include/functions_reports.php:885 msgid "Group event report" msgstr "グループイベントレポート" #: ../../include/functions_reports.php:910 msgid "Inventory changes" msgstr "インベントリ変更" #: ../../include/functions_reports.php:918 #: ../../include/functions_reporting.php:6930 msgid "Agent configuration" msgstr "エージェント設定" #: ../../include/functions_reports.php:922 #: ../../include/functions_reporting.php:5239 msgid "Group configuration" msgstr "グループ設定" #: ../../include/functions_reports.php:930 msgid "Netflow data table" msgstr "Netflow データ表" #: ../../include/functions_reports.php:934 msgid "Netflow summary table" msgstr "Netflow サマリ表" #: ../../include/functions_reports.php:958 msgid "Network configuration changes" msgstr "ネットワーク設定変更" #: ../../include/functions_reports.php:1085 msgid "Macro" msgstr "マクロ" #: ../../include/functions_reports.php:1100 #: ../../include/functions_reports.php:1229 #: ../../include/functions_reports.php:1249 msgid "Sql" msgstr "SQL" #: ../../include/functions_reports.php:1101 msgid "Graph Sql" msgstr "グラフ SQL" #: ../../include/functions_html.php:622 ../../include/functions_html.php:1006 msgid "Please select an item from this list." msgstr "この一覧からアイテムを選択してください。" #: ../../include/functions_html.php:1630 msgid "Type to search agents" msgstr "エージェント検索タイプ" #: ../../include/functions_html.php:1644 msgid "Type to search modules" msgstr "モジュール検索タイプ" #: ../../include/functions_html.php:1713 msgid "Only common modules" msgstr "共通モジュールのみ" #: ../../include/functions_html.php:2147 msgid "weeks" msgstr "週" #: ../../include/functions_html.php:2336 msgid "Month day" msgstr "日にち" #: ../../include/functions_html.php:2338 msgid "Week day" msgstr "曜日" #: ../../include/functions_html.php:4824 msgid "Select a file" msgstr "ファイルを選択" #: ../../include/functions_html.php:5042 ../../include/functions_html.php:5044 msgid "Type at least two characters to search the module." msgstr "モジュールを検索するには、少なくとも二文字入力してください。" #: ../../include/functions_html.php:5206 ../../index.php:533 ../../index.php:818 #: ../../index.php:892 #, php-format msgid "%s cannot verify the origin of the request. Try again, please." msgstr "%s はリクエストを確認できません。 もう一度やり直してください。" #: ../../include/functions_html.php:6128 msgid "Type at least two characters to search the user." msgstr "ユーザを検索するには、少なくとも 2文字入力してください。" #: ../../include/functions_html.php:6535 msgid "Primary group cannot be secondary too." msgstr "プライマリグループはセカンダリにできません。" #: ../../include/functions_html.php:6937 ../../include/functions_html.php:6938 #: ../../include/functions_html.php:6941 ../../include/functions_html.php:6942 msgid "Go to top" msgstr "トップへ行く " #: ../../include/functions_register.php:105 #, php-format msgid "%s configuration wizard" msgstr "%s 設定ウィザード" #: ../../include/functions_register.php:108 #, php-format msgid "" "Please fill the following information in order to configure your %s instance " "successfully" msgstr "%s インスタンスを正常に設定するには、次の情報を入力してください" #: ../../include/functions_register.php:165 msgid "" "Must have the same time zone as the system or database to avoid mismatches of " "time." msgstr "" "時間の不整合を避けるために、システムまたはデータベースと同じタイムゾーンにする" "必要があります。" #: ../../include/functions_register.php:171 msgid "E-mail for receiving alerts" msgstr "アラート受信メールアドレス" #: ../../include/functions_register.php:196 msgid "All fields required" msgstr "全フィールドが必須です" #: ../../include/functions_register.php:205 msgid "Are you sure you don't want to configure a base email?" msgstr "基本メールを設定しなくて良いですか?" #: ../../include/functions_register.php:207 msgid "" "You could change this options later in \"alert actions\" and setting your " "account." msgstr "" "このオプションは、後で \"アラートアクション\" とアカウントの設定で変更できま" "す。" #: ../../include/functions_config.php:150 msgid "Failed updated: User did not login." msgstr "更新失敗: ユーザがログインしていません。" #: ../../include/functions_config.php:158 msgid "Failed updated: User is not admin." msgstr "更新失敗: ユーザは管理者ではありません。" #: ../../include/functions_config.php:192 msgid "Chromium config directory" msgstr "Chromium 設定ディレクトリ" #: ../../include/functions_config.php:208 msgid "SSL cert path" msgstr "SSL証明書パス" #: ../../include/functions_config.php:216 msgid "Use cert." msgstr "証明書利用" #: ../../include/functions_config.php:248 msgid "Integria inventory" msgstr "Integria インベントリ" #: ../../include/functions_config.php:252 ../../include/functions_config.php:1888 msgid "Integria API password" msgstr "Integria API パスワード" #: ../../include/functions_config.php:256 msgid "Integria URL" msgstr "Integria URL" #: ../../include/functions_config.php:287 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:218 msgid "Sound for Alert fired" msgstr "アラート発生時のサウンド" #: ../../include/functions_config.php:291 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:253 msgid "Sound for Monitor critical" msgstr "障害状態時のサウンド" #: ../../include/functions_config.php:295 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:288 msgid "Sound for Monitor warning" msgstr "警告状態時のサウンド" #: ../../include/functions_config.php:308 msgid "License information" msgstr "ライセンス情報" #: ../../include/functions_config.php:338 msgid "Use custom encoding" msgstr "エンコードの自動判定の利用" #: ../../include/functions_config.php:358 msgid "Limit parameters bulk" msgstr "一括処理制限" #: ../../include/functions_config.php:362 msgid "Identification_reminder" msgstr "識別リマインダ" #: ../../include/functions_config.php:366 msgid "Include_agents" msgstr "エージェントのインクルード" #: ../../include/functions_config.php:370 msgid "alias_as_name" msgstr "名前としてのエイリアス" #: ../../include/functions_config.php:374 msgid "keep_in_process_status_extra_id" msgstr "" #: ../../include/functions_config.php:378 msgid "Console log enabled" msgstr "コンソールログ有効化" #: ../../include/functions_config.php:382 msgid "Audit log enabled" msgstr "監査ログ有効化" #: ../../include/functions_config.php:386 msgid "Module Custom ID read only" msgstr "モジュールカスタム ID の読み出し専用" #: ../../include/functions_config.php:454 msgid "Replication DB host" msgstr "複製 DB ホスト" #: ../../include/functions_config.php:458 msgid "Replication DB database" msgstr "複製データベース" #: ../../include/functions_config.php:462 msgid "Replication DB user" msgstr "複製 DB ユーザ" #: ../../include/functions_config.php:466 msgid "Replication DB password" msgstr "複製 DB パスワード" #: ../../include/functions_config.php:470 msgid "Replication DB port" msgstr "複製 DB ポート" #: ../../include/functions_config.php:474 msgid "Metaconsole agent cache" msgstr "メタコンソールエージェントキャッシュ" #: ../../include/functions_config.php:482 msgid "Enable Update Manager" msgstr "アップデートマネージャの有効化" #: ../../include/functions_config.php:486 msgid "Legacy database HA" msgstr "レガシーデータベース HA" #: ../../include/functions_config.php:490 msgid "Ipam Ocuppied Manager Critical" msgstr "IPAM 障害占有管理" #: ../../include/functions_config.php:494 msgid "Ipam Ocuppied Manager Warning" msgstr "IPAM 警告占有管理" #: ../../include/functions_config.php:591 msgid "Automatically timezone visual" msgstr "自動タイムゾーン表示" #: ../../include/functions_config.php:611 msgid "Recursive search" msgstr "再帰検索" #: ../../include/functions_config.php:667 msgid "Ldap search timeout" msgstr "LDAP 検索タイムアウト" #: ../../include/functions_config.php:683 msgid "Secontary start TLS" msgstr "セカンダリ TLS の開始" #: ../../include/functions_config.php:799 msgid "Saml profile parameters" msgstr "SAML プロファイルパラメータ" #: ../../include/functions_config.php:815 msgid "2FA all users" msgstr "全ユーザの二段階認証" #: ../../include/functions_config.php:822 msgid "Session timeout forced to 90 minutes" msgstr "セッションタイムアウトを 90分に強制" #: ../../include/functions_config.php:842 msgid "Event purge" msgstr "イベント削除" #: ../../include/functions_config.php:878 msgid "Max. days before autodisable deletion" msgstr "自動無効化エージェントの保持日数" #: ../../include/functions_config.php:882 msgid "Item limit for realtime reports)" msgstr "リアルタイムレポートのアイテム制限" #: ../../include/functions_config.php:918 msgid "Big Operatiopn Step to purge old data" msgstr "古いデータ削除のための大きな操作ステップ" #: ../../include/functions_config.php:952 msgid "Max execution event response" msgstr "最大実行イベント応答" #: ../../include/functions_config.php:960 msgid "SNMP walk binary path" msgstr "snmpwalk バイナリパス" #: ../../include/functions_config.php:964 msgid "SNMP walk binary path (fallback for v1)" msgstr "snmpwalk バイナリパス (v1 フォールバック)" #: ../../include/functions_config.php:968 msgid "Default WMI Binary" msgstr "デフォルト WMI バイナリ" #: ../../include/functions_config.php:978 msgid "SNMP Interface Agent Wizard" msgstr "SNMP インタフェースエージェントウィザード" #: ../../include/functions_config.php:989 msgid "Notification Autoclose time" msgstr "通知の自動クローズ時間" #: ../../include/functions_config.php:1009 msgid "Graph color #4" msgstr "グラフの色 #4" #: ../../include/functions_config.php:1013 msgid "Graph color #5" msgstr "グラフの色 #5" #: ../../include/functions_config.php:1017 msgid "Graph color #6" msgstr "グラフの色 #6" #: ../../include/functions_config.php:1021 msgid "Graph color #7" msgstr "グラフの色 #7" #: ../../include/functions_config.php:1025 msgid "Graph color #8" msgstr "グラフの色 #8" #: ../../include/functions_config.php:1029 msgid "Graph color #9" msgstr "グラフの色 #9" #: ../../include/functions_config.php:1033 msgid "Graph color #10" msgstr "グラフの色 #10" #: ../../include/functions_config.php:1066 msgid "Show QR code header" msgstr "QR コードヘッダー表示" #: ../../include/functions_config.php:1094 msgid "Custom logo white background" msgstr "白背景カスタムロゴ" #: ../../include/functions_config.php:1122 msgid "Custom title header" msgstr "カスタムタイトルヘッダ" #: ../../include/functions_config.php:1126 msgid "Custom subtitle header" msgstr "カスタムサブタイトルヘッダ" #: ../../include/functions_config.php:1146 msgid "Login background" msgstr "ログイン背景" #: ../../include/functions_config.php:1150 #: ../../include/functions_config.php:1198 msgid "Custom Docs url" msgstr "カスタムドキュメントURL" #: ../../include/functions_config.php:1154 #: ../../include/functions_config.php:1202 msgid "Custom support url" msgstr "カスタムサポートURL" #: ../../include/functions_config.php:1174 msgid "Custom logo metaconsole (white background)" msgstr "メタコンソールカスタムロゴ(白背景)" #: ../../include/functions_config.php:1178 msgid "Custom logo login metaconsole" msgstr "メタコンソールログインカスタムロゴ" #: ../../include/functions_config.php:1182 msgid "Custom splash login metaconsole" msgstr "カスタムスプラッシュログイン メタコンソール" #: ../../include/functions_config.php:1186 msgid "Custom title1 login metaconsole" msgstr "カスタムタイトル1 メタコンソールログイン" #: ../../include/functions_config.php:1190 msgid "Custom title2 login metaconsole" msgstr "カスタムタイトル2 メタコンソールログイン" #: ../../include/functions_config.php:1194 msgid "Login background metaconsole" msgstr "メタコンソールログイン背景" #: ../../include/functions_config.php:1218 msgid "Default line favourite_view for the Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソールのデフォルトお気に入り" #: ../../include/functions_config.php:1222 msgid "Default line menu items for the Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソールのデフォルトメニューアイテム" #: ../../include/functions_config.php:1238 msgid "Default line menu items for the Services" msgstr "サービス用のデフォルトラインメニューアイテム" #: ../../include/functions_config.php:1270 msgid "Show units in values report" msgstr "値のレポートに単位を表示" #: ../../include/functions_config.php:1278 msgid "Autohidden menu" msgstr "メニューを自動的に隠す" #: ../../include/functions_config.php:1282 msgid "Visual animation" msgstr "ビジュアルアニメーション" #: ../../include/functions_config.php:1298 msgid "Fixed graph" msgstr "グラフの固定" #: ../../include/functions_config.php:1306 msgid "Paginate module" msgstr "モジュール画面分割" #: ../../include/functions_config.php:1310 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:323 msgid "Custom graphviz directory" msgstr "カスタム graphviz ディレクトリ" #: ../../include/functions_config.php:1318 msgid "Shortened module graph data" msgstr "短縮モジュールグラフデータ" #: ../../include/functions_config.php:1326 msgid "Show empty groups in group view." msgstr "グループ表示に空のグループを表示する" #: ../../include/functions_config.php:1334 msgid "Default type of module charts." msgstr "モジュールグラフのデフォルトタイプ" #: ../../include/functions_config.php:1338 msgid "Default Number of elements in Custom Graph." msgstr "カスタムグラフのデフォルト要素数" #: ../../include/functions_config.php:1342 msgid "Default type of interface charts." msgstr "インタフェースグラフのデフォルトタイプ" #: ../../include/functions_config.php:1358 msgid "Display lateral menus with left click" msgstr "クリックでサイドメニューを表示" #: ../../include/functions_config.php:1367 msgid "Service item padding size" msgstr "サービス要素の間隔" #: ../../include/functions_config.php:1372 msgid "Default percentil" msgstr "デフォルトのパーセンテージ" #: ../../include/functions_config.php:1376 msgid "Default full scale (TIP)" msgstr "デフォルトフルスケール(TIP)" #: ../../include/functions_config.php:1380 msgid "Default soft graphs" msgstr "デフォルトグラフソフト" #: ../../include/functions_config.php:1384 msgid "Default zoom graphs" msgstr "デフォルトグラフ拡大率" #: ../../include/functions_config.php:1393 msgid "Default height of the chart image" msgstr "グラフ画像のデフォルトの高さ" #: ../../include/functions_config.php:1415 msgid "Add the custom post process" msgstr "カスタム保存倍率を追加" #: ../../include/functions_config.php:1423 msgid "Delete the custom post process" msgstr "カスタム保存倍率を削除" #: ../../include/functions_config.php:1477 msgid "Add custom module unit" msgstr "カスタムモジュール単位追加" #: ../../include/functions_config.php:1483 msgid "Delete custom module unit" msgstr "カスタムモジュール単位削除" #: ../../include/functions_config.php:1540 msgid "Thousand separator" msgstr "桁区切り記号" #: ../../include/functions_config.php:1547 msgid "Name storage path" msgstr "ストレージパス名" #: ../../include/functions_config.php:1586 msgid "Sflow name dir" msgstr "Sflow ディレクトリ名" #: ../../include/functions_config.php:1629 msgid "IP ElasticSearch server" msgstr "ElasticSearch サーバ IP" #: ../../include/functions_config.php:1633 msgid "Port ElasticSearch server" msgstr "ElasticSearch サーバポート番号" #: ../../include/functions_config.php:1680 msgid "Enable history trap" msgstr "ヒストリトラップの有効化" #: ../../include/functions_config.php:1700 msgid "Enable history database advanced" msgstr "ヒストリデータベース詳細の有効化" #: ../../include/functions_config.php:1709 msgid "String Days" msgstr "文字列日数" #: ../../include/functions_config.php:1725 msgid "Trap Days" msgstr "トラップ日数" #: ../../include/functions_config.php:1733 msgid "Trap history purge" msgstr "ヒストリトラップ削除" #: ../../include/functions_config.php:1805 msgid "Historical database traps purge" msgstr "ヒストリデータベーストラップ削除" #: ../../include/functions_config.php:1828 msgid "eHorus user login" msgstr "eHorus ユーザログイン" #: ../../include/functions_config.php:1840 msgid "eHorus API hostname" msgstr "eHorus API ホスト名" #: ../../include/functions_config.php:1844 msgid "eHorus API port" msgstr "eHorus API ポート" #: ../../include/functions_config.php:1848 msgid "eHorus request timeout" msgstr "eHorus リクエストタイムアウト" #: ../../include/functions_config.php:1852 msgid "eHorus id custom field" msgstr "eHorus id カスタムフィールド" #: ../../include/functions_config.php:1858 msgid "Integria user login" msgstr "Integria ユーザログイン" #: ../../include/functions_config.php:1866 msgid "Integria user" msgstr "Integria ユーザ" #: ../../include/functions_config.php:1870 msgid "Integria password" msgstr "Integria パスワード" #: ../../include/functions_config.php:1884 msgid "integria API hostname" msgstr "Integria API ホスト名" #: ../../include/functions_config.php:1892 msgid "Integria request timeout" msgstr "Integria 要求タイムアウト" #: ../../include/functions_config.php:1896 msgid "Integria default group" msgstr "Integria デフォルトグループ" #: ../../include/functions_config.php:1900 msgid "Integria custom response default group" msgstr "Integria カスタム応答デフォルトグループ" #: ../../include/functions_config.php:1904 msgid "Integria default priority" msgstr "Integria デフォルト優先順位" #: ../../include/functions_config.php:1908 msgid "Integria custom response default priority" msgstr "Integria カスタム応答デフォルト優先順位" #: ../../include/functions_config.php:1912 msgid "Integria default creator" msgstr "Integria デフォルト作成者" #: ../../include/functions_config.php:1916 msgid "Integria default owner" msgstr "Integria デフォルト所有者" #: ../../include/functions_config.php:1920 msgid "Integria custom response default owner" msgstr "Integria カスタム応答デフォルト所有者" #: ../../include/functions_config.php:1924 msgid "Integria default ticket type" msgstr "Integria デフォルトチケットタイプ" #: ../../include/functions_config.php:1928 msgid "Integria custom response default ticket type" msgstr "Integria カスタム応答デフォルトチケットタイプ" #: ../../include/functions_config.php:1932 msgid "Integria default ticket status" msgstr "Integria デフォルトチケット状態" #: ../../include/functions_config.php:1936 msgid "Integria custom response default ticket status" msgstr "Integria カスタム応答デフォルトチケット状態" #: ../../include/functions_config.php:1940 msgid "Integria default ticket title" msgstr "Integria デフォルトチケットタイトル" #: ../../include/functions_config.php:1944 msgid "Integria custom response default ticket title" msgstr "Integria カスタム応答デフォルトチケットタイトル" #: ../../include/functions_config.php:1948 msgid "Integria default ticket content" msgstr "Integria デフォルトチケット内容" #: ../../include/functions_config.php:1952 msgid "Integria custom response default ticket content" msgstr "Integria カスタム応答デフォルトチケット内容" #: ../../include/functions_config.php:1958 msgid "Module Library User" msgstr "モジュールライブラリユーザ" #: ../../include/functions_config.php:1962 msgid "Module Library Password" msgstr "モジュールライブラリパスワード" #: ../../include/functions_config.php:1968 msgid "WebSocket bind address" msgstr "WebSocket 待受アドレス" #: ../../include/functions_config.php:1972 msgid "WebSocket port" msgstr "WebSocket ポート" #: ../../include/functions_config.php:1995 #, php-format msgid "Update failed. The next values could not be updated:
-%s" msgstr "更新失敗: 次の値は更新できません:
-%s" #: ../../include/functions_config.php:2682 #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:228 msgid "Pandora FMS" msgstr "Pandora FMS" #: ../../include/functions_config.php:2690 msgid "PandoraFMS Metaconsole" msgstr "Pandora FMS メタコンソール" #: ../../include/functions_config.php:2694 msgid "Centralized operation console" msgstr "中央操作コンソール" #: ../../include/get_file.php:57 msgid "Security error. Please contact the administrator." msgstr "セキュリティエラー。管理者に連絡してください。" #: ../../include/get_file.php:92 msgid "File is missing in disk storage. Please contact the administrator." msgstr "ファイルが存在しません。管理者に連絡してください。" #: ../../include/functions_netflow.php:351 msgid "Avg. Throughput" msgstr "平均スループット" #: ../../include/functions_netflow.php:431 msgid "Average bits per second" msgstr "平均ビット/秒" #: ../../include/functions_netflow.php:436 msgid "Average packets per second" msgstr "平均パケット/秒" #: ../../include/functions_netflow.php:441 msgid "Average bytes per packet" msgstr "平均バイト/パケット" #: ../../include/functions_netflow.php:1201 msgid "Area graph" msgstr "塗り潰しグラフ" #: ../../include/functions_netflow.php:1203 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:308 msgid "Data table" msgstr "データの表示" #: ../../include/functions_netflow.php:1204 msgid "Top-N connections" msgstr "トップ N 接続" #: ../../include/functions_netflow.php:1205 msgid "Circular mesh" msgstr "円形メッシュ" #: ../../include/functions_netflow.php:1206 #: ../../include/functions_netflow.php:1471 msgid "Host detailed traffic" msgstr "ホストの詳細トラフィック" #: ../../include/functions_netflow.php:1458 msgid "Sent" msgstr "送信" #: ../../include/functions_netflow.php:1466 msgid "Received" msgstr "受信" #: ../../include/functions_netflow.php:1647 msgid "Dst port" msgstr "宛先ポート" #: ../../include/functions_netflow.php:1650 msgid "Dst IP" msgstr "宛先 IP" #: ../../include/functions_netflow.php:1653 msgid "Src IP" msgstr "送信元 IP" #: ../../include/functions_netflow.php:1656 msgid "Src port" msgstr "送信元ポート" #: ../../include/functions_netflow.php:1842 #, php-format msgid "nfdump binary (%s) not found!" msgstr "nfdump バイナリ (%s) が見つかりません!" #: ../../include/functions_netflow.php:1849 msgid "Make sure nfdump version 1.6.8 or newer is installed!" msgstr "" "nfdump のバージョン 1.6.8 以上がインストールされていることを確認してください!" #: ../../include/functions_netflow.php:1866 msgid "High" msgstr "高い" #: ../../include/functions_netflow.php:1867 msgid "Ultra High" msgstr "とても高い" #: ../../include/functions_netflow.php:1900 #, php-format msgid "Agregate by %s" msgstr "%s 集計" #: ../../include/functions_netflow.php:1908 #, php-format msgid "Resolution %s" msgstr "解像度 %s" #: ../../include/class/Tree.class.php:813 msgid "Module alerts" msgstr "モジュールアラート" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:430 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:599 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1054 msgid "PEN" msgstr "PEN" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:437 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:600 msgid "Manufacturer" msgstr "製造元" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:485 msgid "PEN is required" msgstr "PEN が必要です" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:511 msgid "PEN is required." msgstr "PEN が必要です。" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:515 msgid "Manufacturer is required" msgstr "製造元が必要です" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:532 msgid "This PEN definition does not exist" msgstr "この PEN 定義がありませえん" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:546 msgid "created" msgstr "作成しました" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:552 msgid "This PEN definition already exists" msgstr "この PEN 定義はすでに存在します" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:573 #, php-format msgid "Succesfully %s" msgstr "成功 %s" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:654 msgid "Register manufacturer" msgstr "製造元登録" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:673 msgid "Are you sure you want to delete this PEN?" msgstr "この PEN を削除してもよろしいですか?" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:700 msgid "Register new manufacturer" msgstr "新たな製造元を登録" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:147 msgid "IP Adrress" msgstr "IP アドレス" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:154 msgid "Only deleted" msgstr "削除のみ" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:155 msgid "Only added" msgstr "追加のみ" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:245 msgid "Add host" msgstr "ホストを追加" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:501 msgid "Agent address" msgstr "エージェントアドレス" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:547 msgid "Error saving agent. The address already exists" msgstr "エージェント保存エラー。アドレスがすでに使われています。" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:552 msgid "Error saving agent. The Name already exists" msgstr "エージェント保存エラー。名前がすでに使われています。" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:557 msgid "Error saving agent" msgstr "エージェント保存エラー" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:559 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:601 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:602 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:646 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:647 msgid "Host " msgstr "ホスト" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:594 msgid "Error delete agent" msgstr "エージェント削除エラー" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:594 msgid "Error add agent" msgstr "エージェント追加エラー" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:638 msgid "Error disable agent" msgstr "エージェント無効化エラー" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:638 msgid "Error enable agent" msgstr "エージェント有効化エラー" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1107 msgid "Add agent to satellite" msgstr "サテライトにエージェントを追加" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1257 msgid "Disable / Enable Agents" msgstr "エージェント無効化 / 有効化" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1257 msgid "Delete / create Agents" msgstr "エージェント削除 / 作成" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1339 msgid "These agents could not be deleted. They must first be enabled" msgstr "これらのエージェントは削除できません。最初に有効化する必要があります。" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1364 msgid "These agents could not be disabled. They must first be created" msgstr "これらのエージェントは削除できません。最初に作成する必要があります。" #: ../../include/class/EventSound.class.php:102 msgid "Name already exist" msgstr "名前が既に存在します" #: ../../include/class/EventSound.class.php:124 msgid "Sound already are exists." msgstr "音が既に存在します。" #: ../../include/class/EventSound.class.php:136 msgid "Fail uploading the sound" msgstr "音のアップロードに失敗しました" #: ../../include/class/EventSound.class.php:146 msgid "Sound already are exists" msgstr "音が既に存在します。" #: ../../include/class/EventSound.class.php:161 msgid "Error on update status" msgstr "状態の更新エラー" #: ../../include/class/EventSound.class.php:166 msgid "Sound not exist" msgstr "音が存在しません" #: ../../include/class/EventSound.class.php:188 msgid "Sounds" msgstr "サウンド" #: ../../include/class/EventSound.class.php:209 msgid "Add new sound" msgstr "新たな音を追加" #: ../../include/class/EventSound.class.php:212 msgid "Acoustic console sound list" msgstr "アコースティックコンソールの音一覧" #: ../../include/class/EventSound.class.php:253 msgid "Name:" msgstr "名前:" #: ../../include/class/EventSound.class.php:267 msgid "WAV Sound" msgstr "WAV サウンド" #: ../../include/class/EventSound.class.php:307 msgid "Sound" msgstr "音" #: ../../include/class/EventSound.class.php:337 msgid "Search filter by Name or Sound fields content" msgstr "名前または音フィールドコンテンツでの検索フィルタ" #: ../../include/class/EventSound.class.php:433 msgid "Disable sound" msgstr "音の無効化" #: ../../include/class/EventSound.class.php:437 msgid "Enable sound" msgstr "音の有効化" #: ../../include/class/EventSound.class.php:496 msgid "invalid extension" msgstr "無効な拡張子" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:105 msgid "Browser not compatible." msgstr "ブラウザに互換性がありません。" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:148 msgid "Suggestion" msgstr "提案" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:159 msgid "Something is wrong" msgstr "何かおかしいです" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:172 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1926 msgid "What happened?" msgstr "何が発生しましたか?" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:182 msgid "Your Email" msgstr "あなたのメールアドレス" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:199 msgid "Submit" msgstr "実行" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:214 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1999 ../../general/header.php:364 #: ../../general/header.php:366 msgid "Feedback" msgstr "フィードバック" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:254 msgid "[pandorafms wiki] New suggestion" msgstr "[pandorafms wiki] 新規提案" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:256 msgid "[pandorafms wiki] New report" msgstr "[pandorafms wiki] 新規レポート" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:262 msgid "Please provide your email address, we promise not to bother you" msgstr "" "あなたのメールアドレスを入力してください。お邪魔しないことをお約束します。" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:310 msgid "Something went wrong while sending the report." msgstr "レポート送信時に異常が発生しました。" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:361 msgid "Your report had been successfully sent to Artica." msgstr "レポートを Artica へ送信しました。" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:361 msgid "Thank you!" msgstr "ありがとうございます!" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:168 #, php-format msgid "%s Diagnostic tool" msgstr "%s 診断ツール" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:231 #, php-format msgid "Info status %s" msgstr "情報ステータス %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:235 msgid "PHP setup" msgstr "PHP 設定" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:255 msgid "MySQL Performance metrics" msgstr "MySQLパフォーマンスメトリック" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:266 #, php-format msgid "%s logs dates" msgstr "%s ログ状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:270 #, php-format msgid "%s Licence Information" msgstr "%s ライセンス情報" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:274 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1278 msgid "Status of the attachment folder" msgstr "添付フォルダの状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:278 msgid "Information from the tagente_datos table" msgstr "tagente_datos テーブルからの情報" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:282 #, php-format msgid "%s server threads" msgstr "%s サーバスレッド" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:286 msgid "SQL show engine innodb status" msgstr "innodb エンジンの状態を表示します" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:290 msgid "Date system" msgstr "日付システム" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:338 msgid "Graph of the Agents Unknown module." msgstr "エージェント不明モジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:345 msgid "Graph of the Database Maintenance module." msgstr "データベースメンテナンスモジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:352 msgid "Graph of the Free Disk Spool Dir module." msgstr "スプールディレクトリディスクの空き容量モジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:358 msgid "Graph of the Free RAM module." msgstr "メモリ空き容量モジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:364 msgid "Graph of the Queued Modules module." msgstr "モジュールキューのモジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:370 msgid "Graph of the Status module." msgstr "状態モジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:376 msgid "Graph of the System Load AVG module." msgstr "システムロードアベレージモジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:383 msgid "Graph of the Execution Time module." msgstr "実行時間モジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:392 msgid "Graphs modules that represent the self-monitoring system" msgstr "自己監視システムモジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:449 #, php-format msgid "%s Build" msgstr "%s ビルド" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:453 #, php-format msgid "%s Version" msgstr "%s バージョン" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:457 msgid "Minor Release" msgstr "マイナーリリース" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:461 msgid "Homedir" msgstr "ホームディレクトリ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:465 msgid "HomeUrl" msgstr "ホームURL" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:469 msgid "Enterprise installed" msgstr "Enterprise インストール済" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:470 msgid "true" msgstr "はい" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:470 msgid "false" msgstr "いいえ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:473 msgid "Update Key" msgstr "アップデートキー" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:477 msgid "Updating code path" msgstr "アップデートコードパス" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:481 msgid "Current Update #" msgstr "現在のアップデート #" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:505 msgid "PHP Version" msgstr "PHPバージョン" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:509 msgid "PHP Max execution time" msgstr "PHP 最大実行時間" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:513 msgid "PHP Max input time" msgstr "PHP 最大入力時間" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:517 msgid "PHP Memory limit" msgstr "PHP メモリ制限" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:521 msgid "Session cookie lifetime" msgstr "セッションクッキー有効期間" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:542 msgid "System Date (Console)" msgstr "システムの日時 (コンソール)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:591 msgid "Total groups" msgstr "全グループ数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:595 msgid "Total module data records" msgstr "全モジュールデータ記録数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:599 msgid "Total agent access record" msgstr "全エージェントアクセス記録数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:607 msgid "Total traps" msgstr "全トラップ数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:611 msgid "Total users" msgstr "全ユーザ数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:615 msgid "Total sessions" msgstr "全セッション数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:654 msgid "Pandora DB has never been executed" msgstr "Pandora DB が一度も実行されていません" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:661 msgid "Ago" msgstr "前" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:668 msgid "Total unknown agents" msgstr "全不明エージェント数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:672 msgid "Total not-init modules" msgstr "全未初期化モジュール数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:676 msgid "Pandora DB Last run" msgstr "最後の Pandora DB 実行" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:699 msgid "DB Schema Version (first installed)" msgstr "DB スキーマバージョン(初回インストール時)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:703 msgid "DB Schema Version (actual)" msgstr "DB スキーマバージョン(現在)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:707 msgid "DB Schema Build" msgstr "DB スキーマビルド" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:747 msgid "RAM" msgstr "メモリ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:751 msgid "Os" msgstr "OS" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:759 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:777 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3072 msgid "Ip" msgstr "IP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:805 msgid "InnoDB buffer pool size" msgstr "InnoDB buffer pool size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:809 #, no-php-format msgid "" "It has to be 40% of the server memory not recommended to be greater or less" msgstr "" "サーバメモリの40%である必要があり、これを超えたり下回ることは推奨されません。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:814 msgid "InnoDB file per table" msgstr "InnoDB" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:817 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:889 msgid "Recommended ON" msgstr "ON を推奨" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:821 msgid "InnoDB flush log at trx-commit" msgstr "InnoDB flush log at trx-commit" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:824 #, php-format msgid "Recommended Value %d" msgstr "推奨値 %d" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:828 msgid "InnoDB lock wait timeout" msgstr "InnoDB lock wait timeout" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:831 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:838 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:845 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:852 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:859 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:868 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:875 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:882 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:896 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:903 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:910 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:924 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:931 msgid "Min. Recommended Value" msgstr "最小推奨値" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:835 msgid "InnoDB log buffer size" msgstr "InnoDB log buffer size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:842 msgid "InnoDB log file size" msgstr "InnoDB log file size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:849 msgid "Maximun allowed packet" msgstr "Maximun allowed packet" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:856 msgid "Maximun connections" msgstr "Maximun connections" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:861 msgid "conections" msgstr "接続" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:865 msgid "Query cache limit" msgstr "Query cache limit" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:872 msgid "Query cache min-res-unit" msgstr "Query cache min-res-unit" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:879 msgid "Query cache size" msgstr "Query cache size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:886 msgid "Query cache type" msgstr "Query cache type" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:893 msgid "Read buffer size" msgstr "Read buffer size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:900 msgid "Read rnd-buffer size" msgstr "Read rnd-buffer size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:907 msgid "Sort buffer size" msgstr "Sort buffer size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:914 msgid "Sql mode" msgstr "Sql mode" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:917 msgid "Must be empty" msgstr "空である必要があります" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:921 msgid "Thread cache size" msgstr "Thread cache size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:928 msgid "Thread stack" msgstr "Thread stack" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:991 msgid "" "Table fragmentation is higher than recommended. They should be defragmented." msgstr "" "テーブルのフラグメンテーションが推奨値よりも高くなっています。 最適化する必要が" "あります。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:995 msgid "Table fragmentation is correct." msgstr "テーブルフラグメンテーションは正常です。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1004 msgid "Tables fragmentation (maximum recommended value)" msgstr "テーブルフラグメンテーション(最大推奨値)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1009 msgid "Tables fragmentation (current value)" msgstr "テーブルフラグメンテーション(現在の値)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1013 msgid "Table fragmentation status" msgstr "テーブルフラグメンテーションの状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1052 msgid "Size server logs (current value)" msgstr "サーバログサイズ(現在の値)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1056 msgid "Status server logs" msgstr "サーバログ状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1061 msgid "Size error logs (current value)" msgstr "エラーログサイズ(現在の値)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1065 msgid "Status error logs" msgstr "エラーログ状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1070 msgid "Size console logs (current value)" msgstr "コンソールログサイズ(現在の値)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1074 msgid "Status console logs" msgstr "コンソールログ状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1109 msgid "License capacity is less than 90 percent" msgstr "ライセンス容量は90%未満です" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1112 msgid "License capacity exceeds 90 percent" msgstr "ライセンス容量の90%を超えています" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1120 msgid "" "The average of modules per agent is more than 40. You can have performance " "problems" msgstr "" "1エージェントあたりの平均モジュール数が 40を超えています。パフォーマンスの問題" "が発生する可能性があります。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1125 msgid "The average of modules per agent is less than 40" msgstr "1エージェントあたりの平均モジュール数が 40未満です。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1163 msgid "The system has no load" msgstr "システムに負荷がかかっていません" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1207 msgid "Network Management System" msgstr "ネットワーク管理システム" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1208 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1212 msgid "Off" msgstr "オフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1219 msgid "Status of agents capacity" msgstr "エージェントキャパシティの状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1224 msgid "Status of average modules per agent" msgstr "1エージェントごとの平均モジュール数の状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1230 msgid "Interval average of the network modules" msgstr "ネットワークモジュールの平均実行間隔" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1260 msgid "The attached folder contains more than 700 files." msgstr "attachment フォルダに 700以上のファイルがあります。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1265 msgid "The attached folder contains less than 700 files." msgstr "attachment フォルダは 700未満のファイルがあります。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1274 msgid "Total files in the attached folder" msgstr "attachment フォルダの全ファイル数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1309 msgid "" "The tagente_datos table contains too much data. A historical database is " "recommended." msgstr "" "tagente_datos テーブルに大量のデータがあります。ヒストリデータベースの利用をお" "勧めします。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1314 msgid "The tagente_datos table contains an acceptable amount of data." msgstr "tagente_datos テーブルのデータ量は適正です。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1323 msgid "Total data in tagente_datos table" msgstr "tagente_datos テーブルの全データ量" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1327 msgid "Tagente_datos table status" msgstr "tagente_datos テーブルの状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1363 msgid "Threads" msgstr "スレッド" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1373 msgid "Total threads" msgstr "全スレッド数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1380 msgid "Current pandora_server running threads" msgstr "現在の pandora_server 実行スレッド" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1384 msgid "" "There's more pandora_server threads than configured, are you running multiple " "servers simultaneusly?." msgstr "" "設定以上の pandora_server スレッドがあります。複数のサーバを同時に実行していま" "せんか?" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1518 msgid "" "Please check your Pandora Server setup and make sure that the database " "maintenance daemon is running." msgstr "" "Pandora サーバセットアップを確認し、データベースメンテナンスデーモンが動作して" "いるか確認してください。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1522 msgid "" "It' is very important to keep the database up-to-date to get the best " "performance and results in Pandora" msgstr "" "Pandoraで最高のパフォーマンスと結果を得るには、データベースを最新の状態に保つこ" "とが非常に重要です。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1784 msgid "You have more than 10 MB of logs" msgstr "10MB 以上のログがあります" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1787 msgid "You have less than 10 MB of logs" msgstr "ログは 10MB 未満です" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1954 msgid "Include installation data" msgstr "インストールデータを含む" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1991 msgid "Hello Feedback-Men" msgstr "こんにちは、フィードバックありがとうございます" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2001 msgid "Hello" msgstr "こんにちは" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2005 #, php-format msgid "User %s is reporting an issue in its %s experience" msgstr "ユーザ %s より、%s で発生した事象をレポートします" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2014 msgid "Find some files attached to this mail" msgstr "このメールに添付するファイル" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2017 msgid "PDF is the diagnostic information retrieved at report time" msgstr "PDF はレポート時に取得する診断情報を含みます" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2020 msgid "CSV contains the statuses of every product file" msgstr "CSV に各製品ファイルの状態を含みます" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2025 #, php-format msgid "" "If you think this report must be escalated, feel free to forward this mail to " "\"%s\"" msgstr "" "この報告をエスカレーションする必要があると思われる場合は、このメールを \"%s\" " "へ転送してください。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2029 msgid "LEGAL WARNING" msgstr "法的な警告" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2031 msgid "" "The information contained in this transmission is privileged and confidential " "information intended only for the use of the individual or entity named above" msgstr "" "この送信に含まれる情報は、上記の個人または団体での使用のみを目的とした機密情報" "です。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2035 msgid "" "If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby " "notified that any dissemination, distribution or copying of this communication " "is strictly prohibited" msgstr "" "このメッセージの読者が意図した受信者ではない場合、この内容の配布、またはコピー" "を固く禁止します" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2039 msgid "If you have received this transmission in error, do not read it" msgstr "もし、間違えてこの情報を受け取った場合は、読まないでください" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2043 msgid "" "Please immediately reply to the sender that you have received this " "communication in error and then delete it" msgstr "すぐに間違えて届いた旨を送信者へ返信するとともに、削除してください" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2122 msgid "Invalid cron task" msgstr "不正な cron タスク" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2123 msgid "Sending of information has been processed" msgstr "情報の送信処理が行われました" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2158 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2168 msgid "Diagnostics Info" msgstr "診断情報" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2276 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2286 msgid "PHP Info" msgstr "PHP Info" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2388 msgid "Failed to generate dotmap, please select different layout schema" msgstr "" "ドットマップの生成に失敗しました。異なるレイアウトスキーマを選択してください。" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2530 msgid "Failed to retrieve graph data." msgstr "グラフデータの取得に失敗しました。" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2814 msgid "Holding Area" msgstr "保持エリア" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2941 #, php-format msgid "Edit node %s" msgstr "ノード編集 %s" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2943 msgid "Show details and options" msgstr "詳細とオプションの表示" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2944 msgid "Add a interface link" msgstr "インタフェースリンクを追加" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2945 msgid "Set parent interface" msgstr "親インタフェースを設定" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2946 msgid "Set as children" msgstr "子に設定" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2947 msgid "Set parent" msgstr "親を設定" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2948 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2960 msgid "Abort the action of set relationship" msgstr "関係設定動作の中止" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2950 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3350 msgid "Add node" msgstr "ノード追加" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2951 msgid "Set center" msgstr "中心設定" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2953 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2956 msgid "Proceed" msgstr "実行" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2954 msgid "" "Resetting the map will delete all customizations you have done, including " "manual relationships between elements, new items, etc." msgstr "" "マップリセットは、要素や新たなアイテム間の関連付けなど、行った全てのカスタマイ" "ズを削除します。" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2958 msgid "Restart map" msgstr "マップリセット" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2959 msgid "Abort the interface relationship" msgstr "インタフェース関連付けの中止" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2977 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3026 msgid "Edit node" msgstr "ノード編集" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2987 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3042 msgid "Adresses" msgstr "アドレス" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2989 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3047 msgid "OS type" msgstr "OS 種別" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2996 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2997 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3058 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3059 msgid "Node Details" msgstr "ノード詳細" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3084 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3085 msgid "Interface Information (SNMP)" msgstr "インタフェース情報 (SNMP)" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3098 msgid "Shape" msgstr "形" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3101 msgid "Circle" msgstr "円" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3102 msgid "Square" msgstr "四角" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3103 msgid "Rhombus" msgstr "ひしがた" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3119 msgid "name node" msgstr "ノード名" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3131 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3501 msgid "name fictional node" msgstr "仮想ノード名" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3139 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3509 msgid "Networkmap to link" msgstr "リンクするネットワークマップ" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3153 msgid "Update fictional node" msgstr "仮想ノード更新" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3181 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3182 msgid "Node options" msgstr "ノードオプション" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3193 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3287 msgid "Node source" msgstr "ノードソース" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3194 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3288 msgid "Interface source" msgstr "インタフェースソース" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3195 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3289 msgid "Interface Target" msgstr "インタフェースターゲット" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3197 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3290 msgid "Node target" msgstr "ノードターゲット" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3198 msgid "E." msgstr "E." #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3260 msgid "There are not relations" msgstr "関連付がありません。" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3333 msgid "Add interface link" msgstr "インタフェースリンクを追加" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3378 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3405 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3406 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3469 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3485 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3542 msgid "Add agent node" msgstr "エージェントノード追加" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3484 msgid "Add agent node (filter by group)" msgstr "エージェントノード追加 (グループによるフィルタ)" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3526 msgid "Add fictional node" msgstr "仮想ノード追加" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3541 msgid "Add fictional point" msgstr "仮想ポイント追加" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3626 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:198 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:346 msgid "Until refresh" msgstr "リフレッシュまで" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3781 msgid "Open Minimap" msgstr "ミニマップを開く" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3787 msgid "Hide Labels" msgstr "ラベルを隠す" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:527 msgid "There are no agents with alerts" msgstr "アラートがついたエージェントがありません" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:605 msgid "Previous alerts" msgstr "以前のアラート" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:669 msgid "More alerts" msgstr "他のアラート" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:742 msgid "Agents/Alerts" msgstr "エージェント/アラート" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:791 msgid "Show modules without alerts" msgstr "アラート無しでモジュールを表示" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:122 msgid "Net scan scripts" msgstr "ネットスキャンスクリプト" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:223 msgid "Problem creating" msgstr "問題の作成" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:234 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:321 msgid "Name or Script fullpath they can not be empty" msgstr "名前またはスクリプトのフルパスは空にできません" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:255 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:342 msgid "Problem deleting Net scan Scripts, Not selected script" msgstr "" "ネットスキャンスクリプトの削除に失敗しました。スクリプトが選択されていません" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:310 msgid "Problem updating" msgstr "問題の更新" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:361 msgid "Problem deleting Net scan Scripts" msgstr "ネットスキャンスクリプトの削除に失敗しました" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:366 msgid "Deleted successfully" msgstr "削除しました" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:439 msgid "Are you sure delete script?" msgstr "スクリプトを削除しますか?" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:459 msgid "Delete Script" msgstr "スクリプト削除" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:486 msgid "There are no net scan scripts in the system" msgstr "システムにネットスキャンスクリプトがありません" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:556 msgid "Script fullpath" msgstr "スクリプトのフルパス" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:585 #, php-format msgid "Not a valid JSON: %s" msgstr "不正な JSON: %s" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:596 msgid "Key identifier is required" msgstr "鍵の識別子が必要です" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:598 msgid "You must select a group where store this key!" msgstr "この鍵を保存するグループを選択する必要があります。" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:600 msgid "You must specify a product type" msgstr "製品タイプを指定する必要があります" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:602 msgid "You must specify a username and/or password" msgstr "ユーザ名およびパスワードを指定する必要があります" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:604 msgid "Identifier with forbidden characters. Check the documentation." msgstr "禁止文字を含む識別子。ドキュメントを確認してください。" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:754 msgid "identifier cannot be empty" msgstr "識別子は空にできません" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:797 #, php-format msgid "" "Database encryption is not enabled. Credentials will be stored in plaintext. %s" msgstr "" "データベースの暗号化が無効です。認証情報がプレーンテキストで保存されます。%s" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:816 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:951 msgid "Product" msgstr "製品" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:882 msgid "Add key" msgstr "鍵を追加" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:964 msgid "WMI" msgstr "WMI" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:976 msgid "Extra (2)" msgstr "拡張 (2)" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:986 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1309 msgid "Access key ID" msgstr "アクセスキー ID" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:987 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1310 msgid "Secret access key" msgstr "シークレットアクセスキー" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:993 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1023 msgid "Account ID" msgstr "アカウント ID" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:994 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1318 msgid "Application secret" msgstr "アプリケーションシークレット" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:995 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1319 msgid "Tenant or domain name" msgstr "テナントまたはドメイン名" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:996 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1320 msgid "Subscription id" msgstr "サブスクリプション ID" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1000 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1338 msgid "Auth JSON" msgstr "認証 JSON" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1114 msgid "1" msgstr "1" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1115 msgid "2" msgstr "2" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1116 msgid "2c" msgstr "2c" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1117 msgid "3" msgstr "3" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1134 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1434 msgid "Authenticated and non-private method" msgstr "認証あり、暗号化なし" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1135 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1436 msgid "Authenticated and private method" msgstr "認証あり、暗号化あり" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1136 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1438 msgid "Non-authenticated and non-private method" msgstr "認証なし、暗号化なし" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1144 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1451 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:910 msgid "User authentication" msgstr "ユーザ認証" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1179 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1485 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:939 msgid "Password authentication" msgstr "パスワード認証" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1317 msgid "Client ID" msgstr "クライアントID" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1327 msgid "Account ID." msgstr "アカウント ID" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1657 msgid "Register new key into keystore" msgstr "キーストアへ新たな鍵を登録" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1661 msgid "Update key" msgstr "鍵の更新" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:277 msgid "Trap subtype" msgstr "トラップサブタイプ" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:291 #: ../../include/functions_reporting.php:5899 #: ../../include/functions_reporting.php:5916 #: ../../include/functions_reporting.php:5933 msgid "Not triggered" msgstr "未発報" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:292 msgid "Triggered" msgstr "発報" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:309 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:503 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:763 #: ../../include/functions_reporting.php:2366 #: ../../include/functions_reporting.php:4606 #: ../../include/functions_reporting.php:11399 msgid "Not validated" msgstr "未承諾" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:310 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:501 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:773 #: ../../include/functions_reporting.php:2365 #: ../../include/functions_reporting.php:4605 #: ../../include/functions_reporting.php:11398 #: ../../include/functions_events.php:2547 #: ../../include/functions_events.php:3274 #: ../../include/functions_events.php:3549 #: ../../include/functions_events.php:3558 #: ../../include/functions_events.php:3565 #: ../../include/functions_events.php:3572 msgid "Validated" msgstr "承諾済み" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:393 msgid "Group by Enterprise String/IP" msgstr "Enterprise 文字列/IP ごとのグループ" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:785 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:199 msgid "View agent details" msgstr "エージェント概要の参照" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:904 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:905 msgid "Hide details" msgstr "詳細を隠す" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1367 msgid "Count:" msgstr "件数:" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1367 msgid "First trap:" msgstr "最初のトラップ:" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1367 msgid "Last trap:" msgstr "最新のトラップ:" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1405 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1412 msgid "Description:" msgstr "説明:" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1419 msgid "Enterprise String:" msgstr "Enterprise文字列:" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1428 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1442 msgid "Variable bindings:" msgstr "バインド変数:" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1438 msgid "See more details" msgstr "詳細表示" #: ../../include/class/AuditLog.class.php:136 #, php-format msgid "%s audit" msgstr "%s 監査" #: ../../include/class/AuditLog.class.php:136 msgid "Review Logs" msgstr "ログ一覧" #: ../../include/class/AuditLog.class.php:149 msgid "System Audit log" msgstr "システム監査ログ" #: ../../include/class/AuditLog.class.php:197 msgid "Search filter by User, Action, Date, Source IP or Comments fields content" msgstr "" "ユーザ、アクション、日付、ソース IP、またはコメントフィールドの内容による検索" "フィルタ" #: ../../include/class/AuditLog.class.php:212 msgid "7 days" msgstr "7日" #: ../../include/class/AuditLog.class.php:217 msgid "1 Year" msgstr "1年" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:123 msgid "Agent Management" msgstr "エージェント管理" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:157 msgid "Manage Policies" msgstr "ポリシー管理" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:171 msgid "List Alerts" msgstr "アラート一覧" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:261 msgid "Edit User" msgstr "ユーザ編集" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:271 msgid "Tree View" msgstr "ツリー表示" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:281 msgid "Network Component" msgstr "ネットワークコンポーネント" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:295 msgid "Task List" msgstr "タスク一覧" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:353 msgid "Manage Agent Groups" msgstr "エージェントグループ管理" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:394 msgid "GO TO " msgstr "次へ行く " #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:423 msgid "results found" msgstr "件見つかりました" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:427 msgid "Press enter to search" msgstr "検索するには Enter キーを押します" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:444 msgid "Tip deleted" msgstr "表示を削除しました" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:494 msgid "Search by title" msgstr "タイトルによる検索" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:703 msgid "Tip created" msgstr "表示を作成しました" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:763 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:931 msgid "Wrong size, we recommend images of 464x260 px" msgstr "不正なサイズです。画像は 464x260 px を推奨します。" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:771 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:939 msgid "Please select a image" msgstr "画像を選択してください。" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:775 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:943 msgid "Add image" msgstr "画像の追加" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:778 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:946 msgid "Images" msgstr "画像" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:843 msgid "Tip edited" msgstr "表示を編集しました" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:1116 msgid "Incorrect file" msgstr "不正なファイルです" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:1120 msgid "Format image invalid" msgstr "画像フォーマットが不正です" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:1124 msgid "Image size too large" msgstr "画像サイズが大きすぎます" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:372 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:397 msgid "NetScan Custom" msgstr "カスタムネットスキャン" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:527 msgid "The minimum recomended interval for Recon Task is 5 minutes" msgstr "自動検出タスクの最小間隔は、5分をお勧めします。" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:622 msgid "Recon script" msgstr "自動検出スクリプト" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:662 msgid "Explanation" msgstr "説明" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:678 msgid "macro_desc" msgstr "マクロの説明" #: ../../include/class/TreeService.class.php:427 #: ../../include/class/TreeService.class.php:637 msgid "Normal status" msgstr "正常状態" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:337 #, php-format msgid "Template %s successfully updated" msgstr "テンプレート %s を更新しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:384 #, php-format msgid "Template %s successfully created" msgstr "テンプレート %s を作成しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:386 msgid "Error creating template" msgstr "テンプレート作成エラー" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:394 #, php-format msgid "Template %s successfully deleted" msgstr "テンプレート %s を削除しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:396 #, php-format msgid "Error deleting %s template" msgstr "%s テンプレートの削除エラー" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:507 msgid "Module successfully deleted" msgstr "モジュールを削除しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:509 msgid "Error deleting module" msgstr "モジュール削除エラー" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:520 msgid "Block successfully deleted" msgstr "ブロックを削除しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:522 msgid "Error deleting block" msgstr "ブロック削除エラー" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:534 msgid "All templates deleted" msgstr "全テンプレートを削除しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:536 msgid "Error deleting all templates" msgstr "全テンプレートの削除エラー" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:545 msgid "Selected templates deleted" msgstr "選択したテンプレートを削除しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:547 msgid "Error deleting selected templates" msgstr "選択したテンプレートの削除エラー" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:559 msgid "Something gone wrong. Please, try again" msgstr "何らかの問題が発生しました。もう一度試してください。" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:610 msgid "The modules is already added" msgstr "モジュールはすでに追加されています" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1097 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1365 msgid "Add components" msgstr "全コンポーネント" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1139 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1274 msgid "No module blocks for this profile" msgstr "このプロファイルにはモジュールブロックがありません" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1162 msgid "Delete this block" msgstr "このブロックを削除" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1164 msgid "Do you want delete this block?" msgstr "このブロックを削除しますか?" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1210 msgid "Network module" msgstr "ネットワークモジュール" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1221 msgid "WMI module" msgstr "WMIモジュール" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1232 msgid "Plug-in module" msgstr "プラグインモジュール" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1259 msgid "Delete this module" msgstr "このモジュールを削除" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1261 msgid "Do you want delete this module?" msgstr "このモジュールを削除しますか?" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1458 msgid "Do you want delete all templates?" msgstr "全テンプレートを削除しますか?" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1461 msgid "Do you want delete the selected templates?" msgstr "選択したテンプレートを削除しますか?" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:622 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:635 msgid "Incorrect config value" msgstr "設定値が不正です" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:677 msgid "Access statistics performance" msgstr "アクセス統計パフォーマンス" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:679 msgid "" "Usage of agent access statistics IS NOT RECOMMENDED on systems with more than " "200 agents due performance penalty" msgstr "" "200 を超えるエージェントが存在するシステムでは、パフォーマンスが低下するため、" "エージェントアクセス統計の使用は推奨されません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:989 msgid "Limited mode." msgstr "制限モード" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1003 msgid "License is about to expire" msgstr "ライセンスの有効期限が近づいています" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1006 msgid "Support is about to expire" msgstr "サポートの有効期限が近づいています" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1024 msgid "Expired license" msgstr "ライセンス切れ" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1025 msgid "Your license has expired. Please, contact our sales department." msgstr "ライセンスが切れています。営業窓口までご連絡ください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1027 msgid "Support expired" msgstr "サポートの有効期限が切れています" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1028 msgid "This license is outside of support. Please, contact our sales department." msgstr "このライセンスはサポート外です。販売元の営業に連絡してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1109 msgid "Attachment directory is not writable" msgstr "添付ファイルディレクトリ書き込み不可" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1111 #, php-format msgid "" "Directory %s is not writable. Please, configure corresponding permissions." msgstr "" "%s ディレクトリに書き込めません。対応するパーミッションの設定をしてください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1131 msgid "There are too many files in attachment directory" msgstr "添付ファイルディレクトリに多くのファイルがあります" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1133 #, php-format msgid "" "There are more than %d files in attachment, consider cleaning up attachment " "directory manually." msgstr "" "attachment ディレクトリに %d 以上のファイルがあります。attachment ディレクトリ" "を手動で整理することを検討してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1165 msgid "Remote configuration directory is not readable" msgstr "リモート設定ディレクトリが読めません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1167 #, php-format msgid "" "Remote configuration directory %s is not readable. Please, adjust " "configuration." msgstr "リモート設定ディレクトリ %s が読めません。設定を調整してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1184 msgid "Remote configuration directory is not writable" msgstr "リモート設定ディレクトリに書けません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1186 #, php-format msgid "" "Remote configuration directory %s is not writable. Please, adjust " "configuration." msgstr "リモート設定ディレクトリ %s に書き込めません。設定を調整してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1202 msgid "Remote collections directory is not writable" msgstr "リモートコレクションディレクトリに書き込めません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1204 #, php-format msgid "Collections directory %s is not writable. Please, adjust configuration." msgstr "コレクションディレクトリ %s に書き込めません。設定を調整してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1220 msgid "Remote md5 directory is not writable" msgstr "リモート md5 ディレクトリに書き込めません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1222 #, php-format msgid "MD5 directory %s is not writable. Please, adjust configuration." msgstr "MDS ディレクトリ %s に書き込めません。設定を調整してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1250 msgid "There are too much files in spool" msgstr "スプールに多くのファイルがあります" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1252 #, php-format msgid "" "There are more than %d files in %s. Consider checking DataServer performance" msgstr "" "%d 以上のファイルが %s にあります。データサーバパフォーマンスの確認を検討してく" "ださい。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1273 msgid "There are too many BADXML files in spool" msgstr "スプールに BADXML ファイルが大量にあります" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1275 #, php-format msgid "There are more than %d files in %s. Consider checking software agents." msgstr "" "%d 以上のファイルが %s にあります。ソフトウエアエージェントの確認を検討してくだ" "さい。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1362 #, php-format msgid "%s (%s) is lacking performance." msgstr "%s (%s) はパフォーマンスが低下しています。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1430 msgid "No servers available." msgstr "サーバがありません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1431 msgid "" "There are no servers registered in this console. Please, check installation " "guide." msgstr "" "コンソールに登録されたサーバがありません。インストールガイドを確認してくださ" "い。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1476 #, php-format msgid "%s (%s) has crashed." msgstr "%s (%s) がクラッシュしました。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1482 #, php-format msgid "%s (%s) has crashed, please check log files." msgstr "%s (%s) がクラッシュしました。ログファイルを確認してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1489 #, php-format msgid "%s (%s) is not running." msgstr "%s (%s) が動作していません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1494 #, php-format msgid "" "%s (%s) is not running. Please, check configuration file or remove this server " "from server list." msgstr "" "%s (%s) が動作していません。設定ファイルを確認するかこのサーバをサーバ一覧から" "削除してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1546 msgid "No master servers found." msgstr "マスターサーバがありません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1547 msgid "" "At least one server must be defined to run as master. Please, check " "documentation." msgstr "" "少なくとも一つのサーバがマスターとして動作するように定義されている必要がありま" "す。ドキュメントを確認してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1602 msgid "PHP safe mode is enabled. Some features may not work properly" msgstr "PHP safe モードが有効です。いくつかの機能は正しく動作しません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1603 msgid "" "To disable it, go to your PHP configuration file (php.ini) and put safe_mode = " "Off (Do not forget to restart apache process after changes)" msgstr "" "無効化するには、PHP の設定ファイル(php.ini)で put safe_mode = Off を設定してく" "ださい。(変更後は apache プロセスの再起動を忘れないようにしてください)" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1621 #, php-format msgid "%s value in PHP configuration is not recommended" msgstr "PHP 設定の %s の値は、お勧めしません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1625 #, php-format msgid "Recommended value is %s" msgstr "推奨値は %s です" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1626 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1650 msgid "Unlimited" msgstr "無制限" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1627 msgid "" "Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with " "administrator (Do not forget to restart Apache process after)" msgstr "" "PHP 設定ファイル(php.ini)で変更もしくは、管理者に連絡してください。(設定後は " "apache プロセスの再起動を忘れないようにしてください)" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1649 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1673 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1702 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1783 #, php-format msgid "Recommended value is: %s" msgstr "推奨値: %s" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1651 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1675 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1722 msgid "" "Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with " "administrator (Dont forget restart apache process after changes)" msgstr "" "PHP 設定ファイル (php.ini) を変更するか、管理者へ連絡してください。(変更後は " "apache プロセスの再起動を忘れないでください)" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1674 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1703 #, php-format msgid "%s or greater" msgstr "%s または大きい" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1721 msgid "Problems with disable_functions in php.ini" msgstr "php.ini 内の disable_functions に問題があります" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1722 msgid "" "The variable disable_functions contains functions system() or exec() in PHP " "configuration file (php.ini)" msgstr "" "PHP 設定ファイル(php.ini)内の変数 disable_functions に system() または exec() " "を含んでいます。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1738 msgid "chromium is not installed" msgstr "chromium がインストールされていません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1739 msgid "" "To be able to create images of the graphs for PDFs, please install the " "chromium extension. For that, it is necessary to follow these steps:" msgstr "" "PDF でグラフイメージを作成できるようにするには、chromium 拡張をインストールして" "ください。それには、以下のステップを行う必要があります。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1760 msgid "PHP UPDATE REQUIRED" msgstr "PHP のアップデートが必要です" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1761 #: ../../general/php_message.php:30 msgid "" "For a correct operation of PandoraFMS, PHP must be updated to version 8.0 or " "higher." msgstr "" "Pandora FMS を正しく動作させるには、PHP をバージョン 8.0 以降に更新する必要があ" "ります。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1761 #: ../../general/php_message.php:31 msgid "Otherwise, functionalities will be lost." msgstr "そうしないと、機能が動作しません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1761 #: ../../general/php_message.php:33 msgid "Report download in PDF format" msgstr "PDF フォーマットでのレポートダウンロード" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1761 #: ../../general/php_message.php:34 msgid "Emails Sending" msgstr "メール送信" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1761 #: ../../general/php_message.php:35 msgid "Metaconsole Collections" msgstr "メタコンソールコレクション" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1827 msgid "Historical database not available" msgstr "ヒストリデータベースがありません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1828 msgid "" "Historical database is enabled, though not accessible with the current " "configuration." msgstr "ヒストリデータベースが有効ですが、現在の設定でアクセスできません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1871 msgid "Database maintenance problem" msgstr "データベースメンテナンスにおける問題" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1873 #, php-format msgid "" "Your database hasn't been through maintenance for 48hrs. Please, check " "documentation on how to perform this maintenance process on %s and enable it " "as soon as possible." msgstr "" "データベースが 48時間メンテナンスされていません。%s でこのメンテナンスプロセス" "を実行する方法はドキュメントを確認してください。また、なるべく早く有効化してく" "ださい。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1933 msgid "Historical database maintenance problem." msgstr "ヒストリデータベースにおける問題" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1935 #, php-format msgid "" "Your historical database hasn't been through maintenance for 48hrs. Please, " "check documentation on how to perform this maintenance process on %s and " "enable it as soon as possible." msgstr "" "ヒストリデータベースが 48時間メンテナンスされていません。%s でこのメンテナンス" "プロセスを実行する方法はドキュメントを確認してください。また、なるべく早く有効" "化してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1973 msgid "Historical database MR mismatch" msgstr "ヒストリデータベースの MR が一致していません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1974 msgid "" "Your historical database is not using the same schema as the main DB. This " "could produce anomalies while storing historical data." msgstr "" "ヒストリデータベースで、メインの DB と異なるスキーマを利用しています。これによ" "り、ヒストリデータの保存中に異常が発生する可能性があります。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2014 msgid "Log collector cannot connect to ElasticSearch" msgstr "ログコレクターが ElasticSearch に接続できません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2015 msgid "ElasticSearch is not available using current configuration." msgstr "現在の設定を利用している ElasticSearch が存在しません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2084 msgid "Metaconsole DB is not available." msgstr "メタコンソール DB がありません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2085 msgid "Cannot connect with Metaconsole DB using current configuration." msgstr "現在の設定でメタコンソール DB に接続できません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2113 msgid "Scheduled downtime running." msgstr "計画停止実行中" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2114 msgid "" "A scheduled downtime is running. Some monitoring data won't be available while " "downtime is taking place." msgstr "" "計画停止が動作中です。計画停止が行われている間のいくつかの監視データは利用でき" "ません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2270 msgid "Downtime scheduled soon." msgstr "まもなく計画停止" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2272 #, php-format msgid "" "A scheduled downtime is going to be executed from %s to %s. Some monitoring " "data won't be available while downtime is taking place." msgstr "" "計画停止は %s から %s まで実行されます。計画停止が行われている間のいくつかの監" "視データは利用できません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2302 msgid "This instance is not registered in the Update manager section" msgstr "このインスタンスは、アップデートマネージャに登録されていません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2303 msgid "Click here to start the registration process" msgstr "登録処理についてはこちらをクリックしてください" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2335 msgid "Default password for \"Admin\" user has not been changed" msgstr "\"admin\" ユーザのデフォルトパスワードが変更されていません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2336 msgid "" "Please, change the default password since it is a commonly reported " "vulnerability." msgstr "脆弱性として通知されるため、デフォルトパスワードは変更してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2371 msgid "Default font doesn't exist" msgstr "デフォルトのフォントがありません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2372 msgid "" "Your defined font doesn't exist or is not defined. Please, check font " "parameters in your config" msgstr "" "定義したフォントが存在しないかフォントが定義されていません。設定でフォントパラ" "メータを確認してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2397 msgid "Developer mode is enabled" msgstr "開発モードが有効です" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2399 #, php-format msgid "" "Your %s has the \"develop_bypass\" mode enabled. This is a developer mode and " "should be disabled in a production environment. This value is located in the " "main index.php file" msgstr "" "%s の \"develop_bypass\" モードが有効です。これは開発者モードであり、本番環境で" "は無効化してください。この定義は、メインの index.php ファイル内にあります。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2423 msgid "Event storm protection is enabled." msgstr "イベントストーム保護が有効です。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2424 msgid "" "Some events may get lost while this mode is enabled. The server must be " "restarted after altering this setting." msgstr "" "このモードを有効にすると一部のイベントが失われる可能性があります。 この設定を変" "更した後はサーバを再起動する必要があります。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2450 msgid "Failed to retrieve updates, please configure utility" msgstr "アップデートの取得に失敗しました。ユーティリティの設定をしてください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2468 #, php-format msgid "New %s Console update" msgstr "新規コンソールアップデート %s" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2471 msgid "There is a new update available. Please.About minor release update." msgstr "" "一つ以上のマイナーリリースがあります。.マイナーリリースアップデートについて。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2535 msgid "Discovery relies on an appropriate cron setup." msgstr "自動検出は、適切な cron 設定に依存しています。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2551 msgid "Please, make sure process is not locked." msgstr "プロセスがロックされていないことを確認してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2562 msgid "DiscoveryConsoleTasks is not configured." msgstr "自動検出コンソールタスクが設定されていません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2653 #, php-format msgid "%s version misaligned with Console" msgstr "%s バージョンがコンソールと食い違っています" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2657 #, php-format msgid "" "Server %s and this console have different versions. This might cause several " "malfunctions. Please, update this server." msgstr "" "%s サーバとこのコンソールのバージョンが異なります。これにより、いくつかの誤動作" "が発生する場合があります。 サーバを更新してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2720 msgid "AllowOverride is disabled" msgstr "AllowOverride が無効です" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2766 msgid "Desynchronized operation on the node " msgstr "ノードでの非同期操作 " #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2789 msgid "Pandora FMS console log file changed location" msgstr "Pandora FMS コンソールログの場所が変わりました" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2793 #, php-format msgid "" "Pandora FMS console log file has been moved to new location %s/log. Currently " "you have an outdated and inoperative version of this file at %s. Please, " "consider deleting it." msgstr "" "Pandora FMS コンソールログは、新たな場所 %s/log に移りました。現在、%s に古いロ" "グファイルがあります。 削除を検討してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2828 msgid "Pandora FMS audit log file changed location" msgstr "Pandora FMS 監査ログの場所が変わりました" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2832 #, php-format msgid "" "Pandora FMS audit log file has been moved to new location %s/log. Currently " "you have an outdated and inoperative version of this file at %s. Please, " "consider deleting it." msgstr "" "Pandora FMS 監査ログは、新たな場所 %s/log に移りました。現在、%s に古いログファ" "イルがあります。 削除を検討してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2890 #, php-format msgid "Node %s sync queue length exceeded, " msgstr "ノード %s の同期キューの長さを超えました。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2892 #, php-format msgid "" "Synchronization queue lenght for node %s is %d items, this value should be 0 " "or lower than %d, please check the queue status." msgstr "" "ノード %s の同期キューの長さは %d アイテムです。この値は、0 または %d 以下であ" "る必要があります。キューの状態を確認してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2945 #, php-format msgid "Node %s sync queue failed, " msgstr "ノード %s の同期キューが失敗しました。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2947 #, php-format msgid "" "Node %s cannot process synchronization queue due %s, please check the queue " "status." msgstr "" "ノード %s は %s が原因で同期キューを処理できません。キューの状態を確認してくだ" "さい。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2978 msgid "Agent dependency error" msgstr "エージェント依存関係エラー" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2980 msgid "There are omnishell agents with dependency errors" msgstr "依存関係エラーの omnishell エージェントがあります" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:161 msgid "Alert calendar list" msgstr "アラートカレンダー一覧" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:183 msgid "Edit calendar" msgstr "カレンダー編集" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:197 msgid "Alert special days" msgstr "特別日アラート" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:274 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:491 #, php-format msgid "Calendar not found: %s" msgstr "カレンダーが見つかりません: %s" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:302 msgid "Calendar successfully deleted" msgstr "カレンダーを削除しました" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:325 #, php-format msgid "Special day not found: %s" msgstr "特別日が見つかりません: %s" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:337 msgid "Special day successfully deleted" msgstr "特別日を削除しました" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:410 msgid "Skipped dates: " msgstr "対象外の日付: " #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:448 msgid "Success to upload iCalendar" msgstr "iCalendar をアップロードしました" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:449 msgid "Fail to upload iCalendar" msgstr "iCalendar のアップロードに失敗しました" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:554 msgid "Failed saving calendar: name exists" msgstr "カレンダーの保存に失敗しました: すでに存在します" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:563 msgid "Failed saving calendar: " msgstr "カレンダーの保存に失敗しました: " #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:834 #, php-format msgid "Special days not found: %s" msgstr "特別日が見つかりません: %s" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:877 #, php-format msgid "SpecialDay not found: %s" msgstr "特別日が見つかりません: %s" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:930 msgid "Failed saving calendar: already exists" msgstr "カレンダーの保存に失敗しました: すでに存在します" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:939 msgid "Failed saving special day: " msgstr "特別日の保存に失敗しました: " #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1007 #, php-format msgid "Same as %s" msgstr "%s と同じ日" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1009 msgid "Templates not being fired" msgstr "テンプレートは発報していません" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:157 msgid "Welcome to" msgstr "ようこそ" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:158 msgid "Do not show anymore" msgstr "今後表示しない" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:167 msgid "Cancel Configuration Window" msgstr "設定ウインドウのキャンセル" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:172 msgid "Are you sure you want to cancel this tutorial?" msgstr "このチュートリアルをキャンセルしても良いですか?" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:423 msgid "Please ensure mail configuration matches your needs" msgstr "メール設定がニーズに合っていることを確認してください" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:460 msgid "Create an agent" msgstr "エージェント作成" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:488 msgid "Create a module to check if an agent is online" msgstr "エージェントがオンラインかどうかをチェックするモジュールの作成" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:516 msgid "Be warned if something is wrong, create an alert on the module" msgstr "何かが障害の場合は警告を受けるよう、モジュールにアラートを作成します" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:544 msgid "Discover hosts and devices in your network" msgstr "ネットワーク内のホストおよびデバイスの検出" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:575 msgid "If something is not working as expected, look for this icon and report!" msgstr "期待どおりに機能しない場合は、このアイコンとレポートを探してください!" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:306 msgid "Please note that all OS must be 64-bit based architecture" msgstr "" "すべての OS は 64bit ベースのアーキテクチャである必要があることに注意してくださ" "い" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:309 msgid "Choose your OS" msgstr "OS を選択してください" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:321 #, php-format msgid "" "Use your %s Data Server IP address here. It must be possible to establish a " "connection from the agent to port 41121/tcp of this address." msgstr "" "ここでは %s データサーバの IP アドレスを使用します。 エージェントからこのアドレ" "スのポート 41121/tcp へ接続を確立できる必要があります。" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:326 msgid "Server address" msgstr "サーバアドレス" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:379 msgid "view the following instructions" msgstr "次の手順を表示" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:385 msgid "If you need more information regarding agents" msgstr "エージェントに関する詳細情報: " #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:415 msgid "Generate installer" msgstr "インストーラを生成" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:436 msgid "Linux agent" msgstr "Linux エージェント" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:446 msgid "" "Run the following command in the shell of your Linux server to perform the " "installation of the generated agent:" msgstr "" "Linux サーバーのシェルで次のコマンドを実行して、生成されたエージェントのインス" "トールを実行します。" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:449 #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:491 msgid "" "Once installed, you must run the following command to start the software agent " "service:" msgstr "" "インストールしたら、次のコマンドを実行してソフトウェアエージェントサービスを開" "始する必要があります。" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:458 msgid "dependencies" msgstr "依存ファイル" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:460 msgid "" "For the correct operation of the Linux agent it is necessary that the server " "has installed the following " msgstr "" "Linux エージェントが正しく動作するには、サーバに次のものがインストールされてい" "る必要があります。" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:478 msgid "Windows agent" msgstr "Windows エージェント" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:488 msgid "Run the following command in cmd.exe as an administrator:" msgstr "cmd.exe で次のコマンドを管理者として実行します。" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:510 msgid "Mac agent" msgstr "Mac エージェント" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:524 msgid "" "To complete the installation process, please perform a manual installation and " "configure the server address to XXX and specify the group as XXX. Thank you " "for your cooperation." msgstr "" "インストール プロセスを完了するには、手動インストールを実行し、サーバアドレス" "を XXX に設定し、グループを XXX として指定してください。 ご協力ありがとうござい" "ます。" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:530 msgid "Click to Download the agent" msgstr "エージェントダウンロードはこちらをクリック" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:551 msgid "Change configuration" msgstr "設定変更" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:728 msgid "Installer" msgstr "インストーラ" #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:306 msgid "Error adding collection" msgstr "コレクション追加エラー" #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:308 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:327 msgid "Collection " msgstr "コレクション" #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:325 msgid "Error deleting collection" msgstr "コレクション削除エラー" #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:533 msgid "Add collection" msgstr "コレクション追加" #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:143 msgid "Performing query. Please wait." msgstr "クエリ実行中。お待ちください。" #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:174 msgid "No results" msgstr "結果がありません" #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:197 msgid "Error performing execution" msgstr "実行エラー" #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:229 msgid "Please, wait for a first execution of module" msgstr "モジュールの初回実行を待ってください" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:465 msgid "There are not defined Remote components for this performance." msgstr "この処理用に定義されたリモートコンポーネントはありません。" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:589 msgid "WMI Explorer" msgstr "WMI エクスプローラ" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:664 msgid "namespace" msgstr "名前空間" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1092 #, php-format msgid "The PEN (%s) is not registered." msgstr "PEN (%s) が登録されていません。" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1159 msgid "The SNMP Walk does not return anything with the received arguments." msgstr "snmpwalk が与えられた引数で何も返しません。" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1219 #, php-format msgid "The target host response with an error: %s" msgstr "対象ホストの応答がエラーです: %s" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1269 msgid "No selected modules" msgstr "モジュールが選択されていません" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1306 msgid "Module exists in policy" msgstr "モジュールがポリシーに存在します" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1316 msgid "Module exists in agent" msgstr "モジュールがエージェントに存在します" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1323 msgid "Module with the same name in the module creation list" msgstr "モジュール作成一覧に同じ名前のモジュールがあります" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1741 #, php-format msgid "Module \"%s\" exits in this policy" msgstr "モジュール \"%s\" がこのポリシーに存在します" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1843 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2280 #, php-format msgid "Module %s module_exec not configuration" msgstr "モジュール %s で module_exec を設定できません" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1999 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2455 #, php-format msgid "Module %s satellite execution not configuration" msgstr "モジュール %s でサテライト実行を設定できません" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2100 #, php-format msgid "Module \"%s\" problems insert in bbdd" msgstr "モジュール \"%s\" で DB へのインサートで問題があります" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2108 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2547 msgid "Modules created" msgstr "モジュールを作成しました" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2138 #, php-format msgid "Module \"%s\" exists in this agent" msgstr "モジュール \"%s” はこのエージェントに存在します" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2740 msgid "Select all filtered interfaces" msgstr "全フィルタ済インタフェースを選択" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2763 msgid "OperStatus UP" msgstr "OperStatus UP" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2774 msgid "AdminStatus UP" msgstr "AdminStatus UP" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3172 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3476 msgid "No information could be retrieved." msgstr "情報を取得できませんでした。" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3766 msgid "Create modules" msgstr "モジュール作成" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4075 msgid "Add general monitoring for all selected interfaces" msgstr "全フィルタ済インタフェースの一般的な監視を追加" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4096 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4097 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4116 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4117 msgid "Modules selected" msgstr "選択済モジュール" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4185 msgid "Module info" msgstr "モジュール情報" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4217 msgid "Current value" msgstr "現在の値" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5712 #, php-format msgid "The operation '%s' is not permitted. Review for remote components." msgstr "" "'%s' の操作は許可されていません。リモートコンポーネントを確認してください。" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6178 msgid "Modules about to be created" msgstr "作成しようとしているモジュール" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:185 msgid "Changes successfully saved." msgstr "変更を保存しました。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:186 msgid "Changes not saved." msgstr "変更は保存していません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:240 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:275 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:310 msgid "Play sound" msgstr "サウンドの再生" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:335 msgid "Snmpget path" msgstr "snmpget パス" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:340 msgid "Traceroute path" msgstr "Traceroute パス" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:344 msgid "Ping path" msgstr "Ping パス" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:349 msgid "Nmap path" msgstr "Nmap パス" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:353 msgid "Dig path" msgstr "dig パス" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:360 msgid "Custom commands" msgstr "カスタムコマンド" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:371 msgid "Add new custom command" msgstr "新たなカスタムコマンドの追加" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:383 msgid "Adding `_address_` macro will use agent's IP when perform the execution" msgstr "`_address_`マクロを追加すると、実行時にエージェントの IP が使用されます" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:469 msgid "Delete this custom command" msgstr "このカスタムコマンドを削除" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:517 msgid "The agent doesn`t have an IP yet" msgstr "エージェントはまだ IP がありません" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:539 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:540 msgid "Ping host & Latency" msgstr "ホストへの ping および遅延" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:541 msgid "SNMP Interface status" msgstr "SNMP インタフェースの状態" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:542 msgid "Basic TCP Port Scan" msgstr "基本 TCP ポートスキャン" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:543 msgid "DiG/Whois Lookup" msgstr "DiG/Whois ルックアップ" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:589 msgid "IP Adress" msgstr "IP アドレス" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:607 msgid "SNMP Version" msgstr "SNMPバージョン" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:787 msgid "Command not response" msgstr "コマンドが応答しません" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:796 msgid "The command failed and obtained the return code:" msgstr "コマンドが失敗し、戻り値が返りました:" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:806 msgid "" "Something went wrong while perform the execution. Please check the " "configuration." msgstr "実行中に何らかの問題が発生しました。設定を確認してください。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:845 msgid "SNMP information for " msgstr "SNMP情報: " #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:850 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:862 msgid "Target unreachable." msgstr "対象に到達できません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:853 msgid "Uptime" msgstr "稼働時間" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:865 msgid "Device info" msgstr "デバイス情報" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:876 msgid "Interface" msgstr "インタフェース" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:907 msgid "Domain and IP information for " msgstr "ドメインおよびIP情報: " #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:912 msgid "Dig executable does not exist." msgstr "digコマンドがありません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:921 msgid "Whois executable does not exist." msgstr "whoisコマンドがありません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:933 msgid "Traceroute executable does not exist." msgstr "traceroute コマンドがありません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:936 #, php-format msgid "Traceroute to %s" msgstr "%s への traceroute" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:944 msgid "Ping executable does not exist." msgstr "pingコマンドがありません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:947 #, php-format msgid "Ping to %s" msgstr "%s への ping" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:955 msgid "Nmap executable does not exist." msgstr "nmapコマンドがありません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:958 #, php-format msgid "Basic TCP Scan on %s" msgstr "%s の基本 TCP スキャン" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:976 #, php-format msgid "Performing %s execution on %s" msgstr "%s 実行を %s にて実施中" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:978 #, php-format msgid "Performing %s execution" msgstr "%s を実行中" #: ../../include/functions_reporting.php:371 msgid " agents" msgstr " エージェント" #: ../../include/functions_reporting.php:381 msgid " modules" msgstr " モジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:1525 msgid "Top N" msgstr "トップ N" #: ../../include/functions_reporting.php:1711 msgid "Insuficient data" msgstr "不十分なデータ" #: ../../include/functions_reporting.php:2077 msgid "Event Report Group" msgstr "イベントレポートグループ" #: ../../include/functions_reporting.php:2107 msgid "Exclude " msgstr "除外 " #: ../../include/functions_reporting.php:2448 msgid "Event Report Module" msgstr "イベントレポートモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:3344 msgid "Agent/Modules" msgstr "エージェント/モジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:3441 msgid "Agent/Modules Status" msgstr "エージェント/モジュール状態" #: ../../include/functions_reporting.php:3590 msgid "Exception - Everything" msgstr "例外 - 全て" #: ../../include/functions_reporting.php:3596 #, php-format msgid "Exception - Modules over or equal to %s" msgstr "例外 - モジュールが %s 以上" #: ../../include/functions_reporting.php:3599 #, php-format msgid "Modules over or equal to %s" msgstr "%s 以上のモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:3604 #, php-format msgid "Exception - Modules under or equal to %s" msgstr "例外 - モジュールが %s 以下" #: ../../include/functions_reporting.php:3607 #, php-format msgid "Modules under or equal to %s" msgstr "%s 以下のモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:3612 #, php-format msgid "Exception - Modules under %s" msgstr "例外 - モジュールが %s 未満" #: ../../include/functions_reporting.php:3615 #, php-format msgid "Modules under %s" msgstr "%s 未満のモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:3620 #, php-format msgid "Exception - Modules over %s" msgstr "例外 - モジュールが %s より大きい" #: ../../include/functions_reporting.php:3623 #, php-format msgid "Modules over %s" msgstr "%s を超えるモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:3628 #, php-format msgid "Exception - Equal to %s" msgstr "例外 - %s と同じ" #: ../../include/functions_reporting.php:3631 #, php-format msgid "Equal to %s" msgstr "%s と同じ" #: ../../include/functions_reporting.php:3636 #, php-format msgid "Exception - Not equal to %s" msgstr "例外 - %s と異なる" #: ../../include/functions_reporting.php:3639 #, php-format msgid "Not equal to %s" msgstr "%s と異なる" #: ../../include/functions_reporting.php:3643 msgid "Exception - Modules at normal status" msgstr "例外 - モジュールが正常状態" #: ../../include/functions_reporting.php:3644 msgid "Modules at normal status" msgstr "正常状態のモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:3648 msgid "Exception - Modules at critical or warning status" msgstr "例外 - モジュールが障害または警告状態" #: ../../include/functions_reporting.php:3649 msgid "Modules at critical or warning status" msgstr "障害または警告状態のモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:3929 msgid "There are no Modules under those conditions." msgstr "これらの条件のモジュールはありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3933 #, php-format msgid "There are no Modules over or equal to %s." msgstr "%s 以上のモジュールがありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3937 #, php-format msgid "There are no Modules less or equal to %s." msgstr "%s 以下のモジュールがありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3941 #, php-format msgid "There are no Modules less %s." msgstr "%s 未満のモジュールがありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3945 #, php-format msgid "There are no Modules over %s." msgstr "%s を超えるモジュールがありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3949 #, php-format msgid "There are no Modules equal to %s" msgstr "%s と同じモジュールがありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3953 #, php-format msgid "There are no Modules not equal to %s" msgstr "%s と異なるモジュールがありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3957 msgid "There are no Modules normal status" msgstr "正常状態のモジュールがありません" #: ../../include/functions_reporting.php:3961 msgid "There are no Modules at critial or warning status" msgstr "障害または警告状態のモジュールはありません" #: ../../include/functions_reporting.php:4389 msgid "Event Report Agent" msgstr "イベントレポートエージェント" #: ../../include/functions_reporting.php:4808 msgid "Database Serialized" msgstr "データベースの並び" #: ../../include/functions_reporting.php:5004 msgid "Last Value" msgstr "最新の値" #: ../../include/functions_reporting.php:5054 #: ../../include/functions_reporting.php:5097 msgid "No data to display within the selected interval" msgstr "選択した期間では表示するデータがありません" #: ../../include/functions_reporting.php:5328 msgid "Network interfaces report" msgstr "ネットワークインタフェースレポート" #: ../../include/functions_reporting.php:5422 msgid "Custom render report" msgstr "カスタムレンダリングレポート" #: ../../include/functions_reporting.php:5462 #: ../../include/functions_reporting.php:5488 msgid "" "This query is insecure, it could apply unwanted modiffications on the schema" msgstr "このクエリは安全ではなく、スキーマに不要な変更を適用する可能性があります" #: ../../include/functions_reporting.php:5667 msgid "The group has no agents or none of the agents has any network interface" msgstr "" "グループにエージェントが無いか、ネットワークインタフェースのあるエージェントが" "ありません" #: ../../include/functions_reporting.php:5692 msgid "bytes/s" msgstr "バイト/秒" #: ../../include/functions_reporting.php:6359 msgid "SQL Graph Vertical Bars" msgstr "SQL縦棒グラフ" #: ../../include/functions_reporting.php:6363 msgid "SQL Graph Horizontal Bars" msgstr "SQL横棒グラフ" #: ../../include/functions_reporting.php:6367 msgid "SQL Graph Pie" msgstr "SQL円グラフ" #: ../../include/functions_reporting.php:6594 msgid "Netflow Area" msgstr "Netflow塗りつぶしグラフ" #: ../../include/functions_reporting.php:6598 msgid "Netflow Summary" msgstr "Netflow 概要" #: ../../include/functions_reporting.php:6602 msgid "Netflow Data" msgstr "Netflowデータ" #: ../../include/functions_reporting.php:6610 msgid "Unknown report" msgstr "不明レポート" #: ../../include/functions_reporting.php:6704 msgid "Prediction Date" msgstr "予測日時" #: ../../include/functions_reporting.php:7714 msgid "" "Illegal query: Due security restrictions, there are some tokens or words you " "cannot use: *, delete, drop, alter, modify, password, pass, insert or update." msgstr "" "不正なクエリ: セキュリティ制限により、*, delete, drop, alter, modify, " "password, pass, insert, update といったいくつかのトークンや単語は利用できませ" "ん。" #: ../../include/functions_reporting.php:9127 #: ../../include/functions_reporting.php:9845 msgid "No Address" msgstr "アドレスがありません" #: ../../include/functions_reporting.php:10144 msgid "" "The monitor have no data in this range of dates or monitor type is not numeric" msgstr "この日付範囲にデータが無いか、数値ではないタイプの監視項目です。" #: ../../include/functions_reporting.php:10162 msgid "The monitor type is not numeric" msgstr "監視タイプは数値ではありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:10588 msgid "Maximum" msgstr "最大" #: ../../include/functions_reporting.php:10666 msgid "Automatic combined graph" msgstr "自動結合グラフ" #: ../../include/functions_reporting.php:12088 #: ../../include/functions_reporting.php:12112 #: ../../include/functions_reporting.php:12151 msgid "Server health" msgstr "サーバの正常性" #: ../../include/functions_reporting.php:12088 #, php-format msgid "%d Downed servers" msgstr "停止サーバ数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:12093 #: ../../include/functions_reporting.php:12116 #: ../../include/functions_reporting.php:12157 msgid "Monitor health" msgstr "モニタ項目の正常性" #: ../../include/functions_reporting.php:12093 #, php-format msgid "%d Not Normal monitors" msgstr "非正常数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:12093 #: ../../include/functions_reporting.php:12117 msgid "of monitors up" msgstr "のモニタ項目が正常です。" #: ../../include/functions_reporting.php:12098 #: ../../include/functions_reporting.php:12120 #: ../../include/functions_reporting.php:12163 msgid "Module sanity" msgstr "モジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:12098 #, php-format msgid "%d Not inited monitors" msgstr "未初期化数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:12098 #: ../../include/functions_reporting.php:12121 msgid "of total modules inited" msgstr "のモジュールが初期化済みです。" #: ../../include/functions_reporting.php:12103 #: ../../include/functions_reporting.php:13275 #: ../../include/functions_reporting.php:13285 #, php-format msgid "%d Fired alerts" msgstr "アラート発報数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:12103 #: ../../include/functions_reporting.php:12125 msgid "of defined alerts not fired" msgstr "の定義済みアラートが未発生です。" #: ../../include/functions_reporting.php:12257 #: ../../include/functions_groups.php:2758 msgid "Defined and fired alerts" msgstr "定義済・発報アラート" #: ../../include/functions_reporting.php:12436 msgid "Defined users" msgstr "定義済ユーザ" #: ../../include/functions_reporting.php:13132 msgid "Agent without data" msgstr "データの無いエージェント" #: ../../include/functions_reporting.php:13271 #, php-format msgid "%d Normal modules" msgstr "正常モジュール数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:13272 #, php-format msgid "%d Critical modules" msgstr "障害モジュール数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:13273 #, php-format msgid "%d Warning modules" msgstr "警告モジュール数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:13274 #, php-format msgid "%d Unknown modules" msgstr "不明モジュール数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:13279 #, php-format msgid "%d Total agents" msgstr "全エージェント数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:13280 #, php-format msgid "%d Normal agents" msgstr "正常エージェント数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:13281 #, php-format msgid "%d Critical agents" msgstr "障害エージェント数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:13282 #, php-format msgid "%d Warning agents" msgstr "警告エージェント数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:13283 #, php-format msgid "%d Unknown agents" msgstr "不明エージェント数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:13284 #, php-format msgid "%d not init agents" msgstr "%d 未初期化エージェント" #: ../../include/functions_reporting.php:14712 msgid "Total running modules" msgstr "全実行中モジュール数" #: ../../include/functions_reporting.php:14715 #: ../../include/functions_reporting.php:14730 #: ../../include/functions_reporting.php:14742 #: ../../include/functions_reporting.php:14760 #: ../../include/functions_reporting.php:14772 #: ../../include/functions_reporting.php:14784 #: ../../include/functions_reporting.php:14796 msgid "Ratio" msgstr "比率" #: ../../include/functions_reporting.php:14715 #: ../../include/functions_reporting.php:14730 #: ../../include/functions_reporting.php:14742 #: ../../include/functions_reporting.php:14760 #: ../../include/functions_reporting.php:14772 #: ../../include/functions_reporting.php:14784 #: ../../include/functions_reporting.php:14796 msgid "Modules by second" msgstr "秒ごとのモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:14727 msgid "Local modules" msgstr "ローカルモジュール数" #: ../../include/functions_reporting.php:14737 msgid "Network modules" msgstr "ネットワークモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:14756 msgid "Plugin modules" msgstr "プラグインモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:14768 msgid "Prediction modules" msgstr "予測モジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:14780 msgid "WMI modules" msgstr "WMIモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:14792 msgid "Web modules" msgstr "Webモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:14830 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:287 msgid "Server performance" msgstr "サーバパフォーマンス" #: ../../include/functions_reporting.php:14943 msgid "Start condition" msgstr "開始状態" #: ../../include/functions_reporting.php:14943 msgid "Stop condition" msgstr "停止状態" #: ../../include/functions_reporting.php:14953 msgid "Weekly:" msgstr "週次:" #: ../../include/functions_reporting.php:14995 msgid "Monthly:" msgstr "月次:" #: ../../include/functions_reporting.php:15546 msgid "Module Histogram Graph" msgstr "モジュールヒストグラム" #: ../../include/functions_reporting.php:15913 msgid "Attached to this email there's a PDF file of the" msgstr "このメールには次の PDF ファイルが添付されます:" #: ../../include/functions_reporting.php:15914 msgid "report" msgstr "レポート" #: ../../include/functions_filemanager.php:136 #: ../../include/functions_filemanager.php:193 #: ../../include/functions_filemanager.php:248 #: ../../include/functions_filemanager.php:341 msgid "Security error" msgstr "セキュリティエラー" #: ../../include/functions_filemanager.php:155 msgid "Upload error" msgstr "アップロードエラー" #: ../../include/functions_filemanager.php:164 #, php-format msgid "Issue setting umask: %s" msgstr "umask の設定に問題があります: %s" #: ../../include/functions_filemanager.php:169 #: ../../include/functions_filemanager.php:199 msgid "Upload correct" msgstr "アップロードしました" #: ../../include/functions_filemanager.php:196 msgid "It was impossible to uncompress your file" msgstr "ファイルを解凍できませんでした" #: ../../include/functions_filemanager.php:212 msgid "" "File size seems to be too large. Please check your php.ini configuration or " "contact with the administrator" msgstr "" "ファイルサイズが大きすぎます。php.ini の設定を確認するか管理者に相談してくださ" "い。" #: ../../include/functions_filemanager.php:261 msgid "File created correctly" msgstr "ファイルを作成しました" #: ../../include/functions_filemanager.php:264 msgid "Error creating file" msgstr "ファイル作成エラー" #: ../../include/functions_filemanager.php:271 #: ../../include/functions_filemanager.php:321 msgid "Error creating file with empty name" msgstr "ファイル名未指定によるファイル作成エラー" #: ../../include/functions_filemanager.php:312 msgid "Directory created" msgstr "ディレクトリを作成しました" #: ../../include/functions_filemanager.php:315 msgid "Something gone wrong creating directory" msgstr "ディレクトリ作成で何らかの問題が発生しました" #: ../../include/functions_filemanager.php:553 #: ../../include/functions_filemanager.php:838 msgid "Create a Directory" msgstr "ディレクトリ作成" #: ../../include/functions_filemanager.php:559 #: ../../include/functions_filemanager.php:850 #: ../../include/functions_filemanager.php:853 msgid "Create File" msgstr "ファイルの作成" #: ../../include/functions_filemanager.php:564 #: ../../include/functions_filemanager.php:864 #: ../../include/functions_filemanager.php:867 msgid "Upload Files" msgstr "ファイルをアップロード" #: ../../include/functions_filemanager.php:598 #: ../../include/functions_filemanager.php:808 msgid "Real path" msgstr "実際のパス" #: ../../include/functions_filemanager.php:633 #, php-format msgid "Directory %s doesn't exist!" msgstr "%s ディレクトリは存在しません!" #: ../../include/functions_filemanager.php:678 msgid "Parent directory" msgstr "親ディレクトリ" #: ../../include/functions_filemanager.php:692 msgid "Directory" msgstr "ディレクトリ" #: ../../include/functions_filemanager.php:700 msgid "Compressed file" msgstr "圧縮ファイル" #: ../../include/functions_filemanager.php:704 #: ../../include/functions_filemanager.php:711 msgid "Text file" msgstr "テキストファイル" #: ../../include/functions_filemanager.php:744 msgid "This file could be executed by any user" msgstr "このファイルは任意のユーザで実行できます。" #: ../../include/functions_filemanager.php:745 msgid "Make sure it can't perform dangerous tasks" msgstr "危険な処理はできないことを確認してください" #: ../../include/functions_filemanager.php:819 msgid "No files or directories to show." msgstr "表示するファイルまたはディレクトリがありません。" #: ../../include/functions_filemanager.php:835 #: ../../include/functions_filemanager.php:961 msgid "Create directory" msgstr "ディレクトリの作成" #: ../../include/functions_filemanager.php:900 msgid "The zip upload in this dir, easy to upload multiple files." msgstr "" "このディレクトリに zip ファイルもアップロードできます。複数ファイルのアップロー" "ドも簡単です。" #: ../../include/functions_filemanager.php:902 msgid "Decompress" msgstr "展開" #: ../../include/functions_filemanager.php:976 msgid "Create file" msgstr "ファイルの作成" #: ../../include/functions_filemanager.php:990 msgid "Upload file/s" msgstr "ファイルのアップロード" #: ../../include/functions_filemanager.php:1021 msgid "The directory is read-only" msgstr "ディレクトリが読み出し専用です。" #: ../../include/functions_tags.php:712 msgid "Click here to open a popup window with URL tag" msgstr "URLタグのポップアップウインドウを開くにはここをクリックしてください" #: ../../include/lib/Dashboard/Manager.php:610 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "%s のコピー" #: ../../include/lib/Dashboard/Manager.php:1011 msgid "Error create or update dashboard" msgstr "ダッシュボードの作成または更新エラー" #: ../../include/lib/Dashboard/Manager.php:1483 msgid "Icon image dashboard" msgstr "ダッシュボードアイコン画像" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:469 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:263 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:347 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:336 #, php-format msgid "Failed to connect to node %d" msgstr "ノード %d への接続に失敗しました" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:484 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:634 msgid "Please configure this widget before usage" msgstr "使用前にこのウィジェットを設定してください" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:492 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:390 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:561 msgid "Widget cannot be loaded" msgstr "ウィジェットをロードできません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:492 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:390 msgid "Please, configure the widget again to recover it" msgstr "復旧するためにウィジェットを設定しなおしてください" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:533 msgid "General group status" msgstr "一般的なグループ状態" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:477 msgid "Not agents in this group" msgstr "このグループにエージェントがありません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:646 msgid "Groups status" msgstr "グループ状態" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:318 msgid "Alert Fired" msgstr "発報アラート" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:546 msgid "Modules in normal status" msgstr "正常状態のモジュール" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:562 msgid "Modules in warning status" msgstr "警告状態のモジュール" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:579 msgid "Modules in critical status" msgstr "障害状態のモジュール" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:625 msgid "No modules in selected groups" msgstr "選択したグループにモジュールがありません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:386 msgid "Heatmap" msgstr "ヒートマップ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:176 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:561 msgid "SLA percentage" msgstr "SLA パーセンテージ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:389 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:452 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:455 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:370 msgid "Text size of value in px" msgstr "pxでの値のテキストサイズ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:401 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:464 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:467 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:382 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:343 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:376 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:446 msgid "Text size of label in px" msgstr "pxでのラベルのテキストサイズ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:413 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:510 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:491 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:394 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:470 msgid "If not, layout is vertical" msgstr "そうでない場合、レイアウトは縦になります" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:471 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:482 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:528 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:659 msgid "You don't have access" msgstr "アクセスできません。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/post.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/post.php:276 msgid "Panel with a message" msgstr "メッセージつきパネル" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:633 msgid "Block histogram" msgstr "棒グラフ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:266 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:333 msgid "Font color" msgstr "フォントの色" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:280 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:361 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:464 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:443 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:256 msgid "Agent / module" msgstr "エージェント / モジュール" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:457 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:552 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:466 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:699 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:408 msgid "Not found modules" msgstr "モジュールが見つかりません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:190 msgid "Service View" msgstr "サービス表示" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:244 msgid "Tree" msgstr "ツリー" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:296 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:379 msgid "The user doesn't have permission to read agents" msgstr "エージェントを参照する権限がありません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:420 msgid "Services view" msgstr "サービス表示" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:409 msgid "General visual maps report" msgstr "一般的なビジュアルマップレポート" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:263 msgid "Maps" msgstr "マップ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:711 msgid "Avg|Sum|Max|Min Module Data" msgstr "平均|合計|最大|最小モジュールデータ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:390 msgid "Last 30 days" msgstr "直近 30日" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:391 msgid "This month" msgstr "今月" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:392 msgid "Last 7 days" msgstr "直近 7日" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:393 msgid "This week" msgstr "今週" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:394 msgid "Last 24 hrs" msgstr "直近 24時間" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:395 msgid "Today" msgstr "今日" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:401 msgid "Time period" msgstr "期間" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:486 msgid "Text color" msgstr "テキストの色" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:277 #, php-format msgid "Welcome message to %s" msgstr "%s へのようこそメッセージ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:245 #: ../../general/login_help_dialog.php:39 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s へようこそ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:249 msgid "This is an example of a dashboard widget. A widget may contain elements" msgstr "" "ダッシュボードウィジェットの例です。ウィジェットに要素を入れることができます。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:250 msgid "" "To add more elements, click on \"Add widgets\" on the top of this " "page." msgstr "" "要素を追加するには、このページの先頭で \"ウィジェットの追加\" をク" "リックします。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:251 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:253 msgid "" "To delete this message, click on the delete button on top right corner of this " "element." msgstr "" "このメッセージを削除するには、この要素の右上の削除ボタンをクリックします。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:252 msgid "" "To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired place." msgstr "" "そうするには、タイトルをクリックし置きたい場所へドラッグ&ドロップします。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:254 #, php-format msgid "Thanks for using %s." msgstr "%s をご利用いただきありがとうございます。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:174 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:199 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:545 msgid "Color tabs modules" msgstr "モジュールカラータブ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:289 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:345 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:285 msgid "Format Data" msgstr "フォーマットデータ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:303 msgid "Periodicity" msgstr "周期" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:346 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:292 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:370 msgid "Limit" msgstr "制限" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:462 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:613 #, php-format msgid "" "The maximum number of modules to display is %d, please reconfigure the widget." msgstr "" "表示できるモジュールの最大数は %d です。ウィジェットを再設定してください。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:674 msgid "Data Matrix" msgstr "データマトリックス" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:241 msgid "Search filter by Module name field content" msgstr "モジュール名フィールドの内容による検索フィルタ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/monitor_health.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/monitor_health.php:337 msgid "Global health info" msgstr "全体の稼働状況" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:359 msgid "Values" msgstr "値" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:386 msgid "Manual thresholds" msgstr "手動閾値" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:1027 msgid "Grouped meter graphs" msgstr "グループかされたメータグラフ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:516 #: ../../operation/menu.php:287 msgid "Network map" msgstr "ネットワークマップ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:295 msgid "It is recommended to have only one such widget in the control panel." msgstr "" "コントロールパネルには、このようなウィジェットを 1つだけ含めることをお勧めしま" "す。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:372 msgid "Introduce x-axis data. Right=positive Left=negative" msgstr "X軸データを入力します。右がプラス、左がマイナスです。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:376 msgid "X offset" msgstr "X オフセット" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:387 msgid "Introduce Y-axis data. Top=positive Bottom=negative" msgstr "Y軸データを入力します。上がプラス、下がマイナスです。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:391 msgid "Y offset" msgstr "Y オフセット" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:415 msgid "Zoom level" msgstr "拡大率" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:162 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:417 msgid "Triggered alerts report" msgstr "発報したアラートのレポート" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:390 msgid "Not alert fired" msgstr "アラート未発報" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:399 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:521 msgid "You must select some group" msgstr "いくつかのグループを選択する必要があります" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:722 msgid "List of latest events" msgstr "最新イベント一覧" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:305 msgid "Custom filters" msgstr "カスタムフィルタ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:383 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:299 #: ../../include/functions_events.php:3266 #: ../../include/functions_events.php:3272 #: ../../include/functions_events.php:3294 msgid "All event" msgstr "全イベント" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:384 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:300 #: ../../include/functions_events.php:3268 #: ../../include/functions_events.php:3302 msgid "Only validated" msgstr "承諾済み" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:385 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:301 msgid "Only pending" msgstr "未承諾" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:561 msgid "Please, event filter has been removed." msgstr "イベントフィルタが削除されました。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:420 msgid "Color chart" msgstr "カラーチャート" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:431 msgid "Show label" msgstr "ラベル表示" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:458 msgid "Label size in px" msgstr "px 単位のラベルサイズ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:470 msgid "Color label" msgstr "カラーラベル" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:481 msgid "Show Value" msgstr "値の表示" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:501 msgid "Value size in px" msgstr "pxでの値のサイズ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:513 msgid "Color value" msgstr "カラー値" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:626 msgid "Event cardboard" msgstr "イベントカードボード" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:378 msgid "WUX transaction stats" msgstr "WUX トランザクション統計" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:270 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:259 msgid "Wux transaction" msgstr "Wux トランザクション" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:288 msgid "View all statistics" msgstr "全ての統計を表示" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:179 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:642 msgid "Icon and module value" msgstr "アイコンとモジュールの値" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:479 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:458 msgid "Size of icon" msgstr "アイコンのサイズ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:286 msgid "URL content" msgstr "URL コンテンツ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:263 msgid "Please, configure this widget before use" msgstr "利用前にウィジェットを設定してください" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:532 msgid "Module value" msgstr "モジュールの値" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:169 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:403 msgid "Agent WUX transaction" msgstr "エージェント WUX トランザクション" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:163 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:536 msgid "Top N events by module" msgstr "モジュールごとのトップ N イベント" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:258 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:258 msgid "Amount to show" msgstr "表示数" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:318 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:318 msgid "No legend" msgstr "凡例なし" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:322 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:322 msgid "Legend Position" msgstr "凡例の位置" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:371 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:373 msgid "Please select one or more groups." msgstr "一つ以上のグループを選択してください。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:423 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:419 msgid "There is not data to show." msgstr "表示するデータがありません。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:177 msgid "Show module value in a table" msgstr "表にモジュールの値を表示" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:354 msgid "Carriage Return" msgstr "キャリッジリターン" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:355 msgid "Vertical Bar" msgstr "縦棒" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:356 msgid "Semicolon" msgstr "セミコロン" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:357 msgid "Colon" msgstr "コロン" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:358 msgid "Commas" msgstr "カンマ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:359 msgid "Blank" msgstr "空白" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:363 msgid "Data separator" msgstr "データセパレータ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:439 msgid "Module in a table" msgstr "表内モジュール" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:177 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:472 msgid "Module histogram" msgstr "モジュールヒストグラム" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:192 msgid "Service Map" msgstr "サービスマップ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:311 msgid "" "ZOOM functionality is only available when there is only one such widget in the " "dashboard" msgstr "" "ズーム機能は、ダッシュボードにそのようなウィジェットが 1つしかない場合にのみ使" "用できます。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:390 msgid "Missing Service id" msgstr "サービス ID がありません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:779 msgid "Agent/Module View" msgstr "エージェント/モジュール表示" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:250 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:459 msgid "Filter modules" msgstr "モジュールをフィルタ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:170 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:558 msgid "Defined custom graph" msgstr "定義済カスタムグラフ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:331 msgid "This graph has been deleted." msgstr "このグラフは削除されました。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:358 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:360 msgid "Horizontal Bars" msgstr "水平バー" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:359 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:361 msgid "Vertical Bars" msgstr "垂直バー" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:435 msgid "Agent module graph" msgstr "エージェントモジュールグラフ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:166 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:503 msgid "Custom report" msgstr "カスタムレポート" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:337 msgid "OS quick report" msgstr "OS クイックレポート" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:285 msgid "total" msgstr "合計" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:286 msgid "normal" msgstr "正常" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:287 msgid "critical" msgstr "障害" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:288 msgid "unknown" msgstr "不明" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:357 msgid "Type tree" msgstr "ツリータイプ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:389 msgid "Open all groups" msgstr "全グループを開く" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:411 msgid "Agents status" msgstr "エージェントの状態" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:447 msgid "Modules status" msgstr "モジュールの状態" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:513 #, php-format msgid "" "The user doesn't have permission to read agents. Please contact with your %s " "administrator." msgstr "" "ユーザにエージェントを参照する権限がありません。%s 管理者へ連絡してください。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:647 #: ../../operation/tree.php:473 msgid "Operating systems found" msgstr "オペレーティングシステムを見つけました" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:651 #: ../../operation/tree.php:476 msgid "Tags found" msgstr "タグを見つけました" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:655 #: ../../operation/tree.php:479 msgid "Module Groups found" msgstr "モジュールグループを見つけました" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:659 #: ../../operation/tree.php:482 ../../operation/search_main.php:56 msgid "Modules found" msgstr "モジュールが見つかりました" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:664 #: ../../operation/tree.php:486 msgid "Groups found" msgstr "グループを見つけました" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:725 #: ../../operation/tree.php:538 msgid "Not normal agents" msgstr "非正常エージェント" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:726 #: ../../operation/tree.php:539 msgid "Not normal modules" msgstr "非正常モジュール" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:163 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:540 msgid "Top N of agent modules" msgstr "エージェントモジュールのトップ N" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:222 msgid "" "Case insensitive regular expression or string for module name. For example: ." "*usage.* will match: cpu_usage, vram usage." msgstr "" "モジュール名の大文字と小文字を区別しない正規表現または文字列。例えば、.*usage." "* は cpu_usage、vram usage にマッチします。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:456 msgid "There are no agents/modules found matching filter set" msgstr "フィルタセットにマッチするエージェント/モジュールが見つかりません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:275 msgid "Status and Monitor checks" msgstr "状態と監視チェック" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:216 msgid "Analogic" msgstr "アナログ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:217 msgid "Digital" msgstr "デジタル" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:163 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:501 msgid "Top N events by agent" msgstr "エージェントごとのトップ N イベント" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:224 msgid "Cluster not found: " msgstr "クラスタが見つかりません: " #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:233 msgid "Cluster agent not found: " msgstr "クラスタエージェントが見つかりません: " #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:270 #, php-format msgid "Error while deleting, reason: %s" msgstr "削除中にエラーです。理由: %s" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:278 msgid "Cluster successfully deleted." msgstr "クラスタを削除しました" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:304 #, php-format msgid "Error while forcing, reason: %s" msgstr "強制中にエラーです。理由: %s" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:312 msgid "Cluster successfully forced." msgstr "クラスタを強制しました。" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:568 msgid "Not set" msgstr "未設定" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:578 msgid "Active-Active" msgstr "アクティブ-アクティブ" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:580 msgid "Active-Passive" msgstr "アクティブ-スタンバイ" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:182 msgid "Cluster already defined, please use another name." msgstr "クラスタは定義済です。他の名前を利用してください。" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:783 msgid "Cluster name" msgstr "クラスタ名" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:784 msgid "" "An agent with the same name of the cluster will be created, as well a special " "service with the same name" msgstr "" "クラスタと同じ名前のエージェントと、同じ名前の特別なサービスが作成されます" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:798 msgid "Cluster type" msgstr "クラスタタイプ" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:799 msgid "" "AA is a cluster where all members are working. In AP cluster only master " "member is working" msgstr "" "アクティブ-アクティブは、すべてのメンバが稼働しているクラスタです。 アクティブ-" "スタンバイクラスタでは、マスターのみが稼働しています" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:807 msgid "Active - Active" msgstr "アクティブ - アクティブ" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:808 msgid "Active - Pasive" msgstr "アクティブ - スタンバイ" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:828 msgid "Target cluster agent will be stored under this group" msgstr "対象のクラスタエージェントはこのグループに保存されます" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:845 msgid "" "You must select a Prediction Server to perform all cluster status calculations" msgstr "" "すべてのクラスタ状態計算を実行するには、予測サーバを選択する必要があります" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1042 msgid "critical if" msgstr "次の場合に障害" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1051 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1074 #, no-php-format msgid "% of balanced modules are down (equal or greater)." msgstr "% (またはそれ以上)のバランスモジュールがダウンしています。" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1090 msgid "Please, set thresholds for all active-passive modules" msgstr "全アクティブ - スタンバイモジュールのしきい値を設定してください" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1101 msgid "Please, set thresholds for all active-active modules" msgstr "全アクティブ - アクティブモジュールのしきい値を設定してください" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1206 msgid "Please, check all active-passive modules critical for this cluster" msgstr "" "このクラスタに重要な全アクティブ-スタンバイモジュールをチェックしてください" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1208 msgid "" "If a critical balanced module is going to critical status, then cluster will " "be critical." msgstr "" "クリティカルバランスモジュールが障害状態なる場合、クラスタは障害になります。" #: ../../include/lib/Core/DBMaintainer.php:177 #, php-format msgid "Connection problems: %s" msgstr "接続に失敗: %s" #: ../../include/lib/View.php:69 #, php-format msgid "View %s not found" msgstr "ビュー %s が見つかりません" #: ../../include/lib/Module.php:258 msgid " error: Module has no agent assigned." msgstr " エラー: モジュールがエージェントに割り当てられていません" #: ../../include/lib/Module.php:1074 msgid "Module name empty." msgstr "モジュール名が空です。" #: ../../include/lib/Module.php:1080 msgid "Invalid characters in module name" msgstr "モジュール名に不正な文字が含まれています" #: ../../include/lib/Module.php:1086 msgid "Module already exists please select another name or agent." msgstr "" "モジュールが既に存在します。他の名前またはエージェントを選択してください。" #: ../../include/lib/Module.php:1092 msgid "Insufficent permissions to perform this action" msgstr "このアクションを実行するには権限が不十分です" #: ../../include/lib/Module.php:1099 #, php-format msgid "Error while processing: %s" msgstr "処理中にエラー: %s" #: ../../include/lib/Group.php:305 #, php-format msgid "Failed to save group %s" msgstr "グループ %s の保存に失敗しました" #: ../../include/lib/Group.php:546 msgid "Id" msgstr "ID" #: ../../include/lib/Group.php:558 msgid "Ip Address" msgstr "IP アドレス" #: ../../include/lib/Group.php:574 msgid "Operative system" msgstr "オペレーティングシステム" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:355 msgid "The server did not return any response." msgstr "サーバが応答を返しませんでした。" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:558 msgid "Numeric OID" msgstr "数値 OID" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:576 msgid "Syntax" msgstr "書式" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:582 msgid "Display hint" msgstr "ヒント表示" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:588 msgid "Max access" msgstr "最大アクセス" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:612 msgid "OID Information" msgstr "OID 情報" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:648 msgid "Create agent module" msgstr "エージェントモジュール作成" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:750 msgid "Starting OID" msgstr "開始 OID" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:805 msgid "Server to execute" msgstr "実行サーバ" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:946 msgid "SNMP v3 settings" msgstr "SNMP v3 設定" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1037 msgid "First match" msgstr "最初のマッチ" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1050 msgid "Previous match" msgstr "前のマッチ" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1063 msgid "Next match" msgstr "次のマッチ" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1076 msgid "Last match" msgstr "最後のマッチ" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1090 msgid "Expand the tree (can be slow)" msgstr "ツリーを展開する (遅くなります)" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1103 msgid "Collapse the tree" msgstr "ツリーを閉じる" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1115 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1178 msgid "Search options" msgstr "検索オプション" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1168 msgid "SNMP v3 options" msgstr "SNMP v3 オプション" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1200 msgid "Search matches" msgstr "検索マッチ" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1216 msgid "Create agent modules" msgstr "エージェントモジュール作成" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1225 msgid "Create policy modules" msgstr "ポリシーモジュール作成" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1234 msgid "Create network components" msgstr "ネットワークコンポーネント作成" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1665 msgid " available" msgstr " があります" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1672 msgid " to apply" msgstr " を適用" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1677 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:540 msgid "Create new policy" msgstr "新たなポリシーを作成" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1732 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" #: ../../include/chart_generator.php:122 ../../operation/agentes/stat_win.php:51 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:176 #: ../../operation/agentes/realtime_win.php:51 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:54 #: ../../operation/inventory/inventory.php:371 msgid "There was a problem connecting with the node" msgstr "ノード接続で問題が発生しました" #: ../../include/functions_groups.php:75 msgid "Alert Actions" msgstr "アラートアクション" #: ../../include/functions_groups.php:91 msgid "Alert Templates" msgstr "アラートテンプレート" #: ../../include/functions_groups.php:107 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:429 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:177 msgid "Discovery task" msgstr "自動検出タスク" #: ../../include/functions_groups.php:155 msgid "Layout visual console" msgstr "ビジュアルコンソールレイアウト" #: ../../include/functions_groups.php:171 msgid "Plannet down time" msgstr "計画停止時間" #: ../../include/functions_groups.php:203 msgid "GIS maps" msgstr "GIS マップ" #: ../../include/functions_groups.php:219 msgid "GIS connections" msgstr "GIS 利用マップ" #: ../../include/functions_groups.php:235 msgid "GIS map layers" msgstr "GIS マップレイヤ" #: ../../include/functions_groups.php:251 #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:150 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2414 msgid "Network maps" msgstr "ネットワークマップ" #: ../../include/functions_events.php:142 msgid "NEW" msgstr "新規" #: ../../include/functions_events.php:145 msgid "IN PROCESS" msgstr "処理中" #: ../../include/functions_events.php:148 msgid "VALIDATED" msgstr "承諾済" #: ../../include/functions_events.php:207 msgid "Agent module" msgstr "エージェントモジュール" #: ../../include/functions_events.php:220 msgid "Module custom id" msgstr "モジュールカスタム ID" #: ../../include/functions_events.php:1790 #, php-format msgid "Could not connect: %s" msgstr "接続できませんでした: %s" #: ../../include/functions_events.php:2510 #: ../../operation/agentes/tactical.php:248 msgid "Latest events" msgstr "最新のイベント" #: ../../include/functions_events.php:2915 msgid "Going to unknown" msgstr "不明状態になりました。" #: ../../include/functions_events.php:2923 msgid "Alert manually validated" msgstr "アラートは承諾されました。" #: ../../include/functions_events.php:2927 msgid "Going from critical to warning" msgstr "障害が警告状態になりました。" #: ../../include/functions_events.php:2933 msgid "Going up to critical state" msgstr "障害状態に変わりました" #: ../../include/functions_events.php:2939 msgid "Going up to normal state" msgstr "正常になりました。" #: ../../include/functions_events.php:2943 msgid "Going down from normal to warning" msgstr "警告状態になりました。" #: ../../include/functions_events.php:2955 msgid "Discovery server detected a new host" msgstr "自動検出サーバが新たなホストを検出しました" #: ../../include/functions_events.php:2959 msgid "New agent created" msgstr "新しいエージェントが作成されました。" #: ../../include/functions_events.php:2976 msgid "Unknown type:" msgstr "不明なタイプ" #: ../../include/functions_events.php:3267 #: ../../include/functions_events.php:3298 msgid "Only new" msgstr "新規のみ" #: ../../include/functions_events.php:3269 #: ../../include/functions_events.php:3306 msgid "Only in process" msgstr "処理中のみ" #: ../../include/functions_events.php:3270 #: ../../include/functions_events.php:3310 msgid "Only not validated" msgstr "未承諾のみ" #: ../../include/functions_events.php:3276 msgid "Not Validated" msgstr "未承諾" #: ../../include/functions_events.php:3468 msgid "Change owner" msgstr "所有者変更" #: ../../include/functions_events.php:3533 msgid "Change status" msgstr "ステータス変更" #: ../../include/functions_events.php:3630 #: ../../include/functions_events.php:5366 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:330 msgid "Add comment" msgstr "コメントの追加" #: ../../include/functions_events.php:3653 #: ../../include/functions_events.php:3657 ../../operation/events/events.php:983 msgid "Delete event" msgstr "削除" #: ../../include/functions_events.php:3680 msgid "Custom responses" msgstr "カスタム応答" #: ../../include/functions_events.php:4286 msgid "Extended information" msgstr "拡張情報" #: ../../include/functions_events.php:4317 msgid "There was an error connecting to the node" msgstr "ノードへの接続エラーが発生しました" #: ../../include/functions_events.php:4338 msgid "Agent details" msgstr "エージェント詳細" #: ../../include/functions_events.php:4352 msgid "This agent belongs to metaconsole, is not possible display it" msgstr "このエージェントはメタコンソールに属しており、表示できません" #: ../../include/functions_events.php:4447 msgid "View custom fields" msgstr "カスタムフィールド表示" #: ../../include/functions_events.php:4470 msgid "Module details" msgstr "モジュール詳細" #: ../../include/functions_events.php:4486 msgid "No assigned" msgstr "未割当" #: ../../include/functions_events.php:4567 #: ../../include/functions_events.php:4576 msgid "Go to data overview" msgstr "データ概要表示" #: ../../include/functions_events.php:4693 #, php-format msgid "Invalid custom data: %s" msgstr "不正なカスタムデータ: %s" #: ../../include/functions_events.php:4922 msgid "First event" msgstr "最初のイベント" #: ../../include/functions_events.php:4925 msgid "Last event" msgstr "最後のイベント" #: ../../include/functions_events.php:5022 msgid "Autovalidated" msgstr "自動承諾済" #: ../../include/functions_events.php:5098 msgid "ID extra" msgstr "拡張 ID" #: ../../include/functions_events.php:5215 msgid "There are no comments" msgstr "コメントがありません" #: ../../include/functions_events.php:5279 msgid "by" msgstr "発行者:" #: ../../include/functions_events.php:5946 #, php-format msgid "Event # %d" msgstr "イベント # %d" #: ../../include/functions_events.php:5949 msgid "Executing command: " msgstr "コマンド実行中: " #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:578 msgid "Succesful stopped the Downtime" msgstr "計画停止を中止しました" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:579 msgid "Unsuccesful stopped the Downtime" msgstr "計画停止の中止に失敗しました" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:734 #, php-format msgid "Enabled %s elements from the downtime" msgstr "計画停止から %s 件の要素が有効になりました" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:793 msgid "The downtime must be quiet, disable_agents or disable_agents_alerts" msgstr "" "計画停止は、静観、エージェント無効化、エージェントアラート無効化のいずれかで" "す。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:798 msgid "The execution must be once or periodically" msgstr "実行は、一回のみか定期的のいずれかです。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:803 msgid "The periodicity must be weekly or monthly" msgstr "定期実行は週次または月次です。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:808 msgid "There is no user with such id" msgstr "そのような ID のユーザがありません。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:813 msgid "There is no group with such id" msgstr "そのような ID のグループがありません。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:818 msgid "Date is wrong formatted" msgstr "日付のフォーマットが不正です" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:925 msgid "This scheduled downtime are executed now. Can't delete in this moment." msgstr "この計画停止は実行中です。このタイミングで削除できません。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:932 msgid "Deleted this scheduled downtime successfully." msgstr "この計画停止を削除しました。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:934 msgid "Problems for deleted this scheduled downtime." msgstr "この計画停止の削除で問題が発生しました。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:994 msgid "Error adding agents to copied downtime" msgstr "コピーした計画停止へのエージェント追加エラー" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:1017 msgid "Error adding module to copied downtime" msgstr "コピーした計画停止へのモジュール追加エラー" #: ../../index.php:425 msgid "Double auth error" msgstr "二段階認証エラー" #: ../../index.php:451 msgid "saml error" msgstr "SAML エラー" #: ../../index.php:714 ../../general/login_page.php:653 msgid "User is blocked" msgstr "ユーザはブロックされています" #: ../../index.php:1004 msgid "User doesn\\'t exist." msgstr "ユーザが存在しません。" #: ../../index.php:1026 msgid "User only can use the API." msgstr "ユーザは API のみ利用可能" #: ../../index.php:1232 #, php-format msgid "Metaconsole MR (%d) is different than this one (%d)" msgstr "メタコンソールの MR (%d) は、こちら (%d) と異なります" #: ../../operation/search_users.php:23 ../../operation/search_agents.php:30 #: ../../operation/search_alerts.php:24 ../../operation/search_reports.php:25 #: ../../operation/search_graphs.php:21 ../../operation/search_modules.php:23 #: ../../operation/search_policies.php:22 ../../operation/search_maps.php:19 msgid "Zero results found" msgstr "見つかりませんでした。" #: ../../operation/search_users.php:72 msgid "Standard User" msgstr "標準ユーザ" #: ../../operation/heatmap.php:95 ../../operation/menu.php:197 msgid "Heatmap view" msgstr "ヒートマップ表示" #: ../../operation/tree.php:138 #, php-format msgid "Sort the agents by %s" msgstr "%s によるエージェント並び替え" #: ../../operation/tree.php:149 msgid "groups" msgstr "グループ" #: ../../operation/tree.php:153 msgid "module groups" msgstr "モジュールグループ" #: ../../operation/tree.php:162 msgid "policies" msgstr "ポリシー" #: ../../operation/tree.php:216 msgid "Search group" msgstr "検索グループ" #: ../../operation/tree.php:222 ../../operation/tree.php:312 msgid "Show not init modules" msgstr "未初期化モジュール表示" #: ../../operation/tree.php:233 msgid "Search agent" msgstr "エージェント検索" #: ../../operation/tree.php:245 msgid "Show not init agents" msgstr "未初期化エージェント表示" #: ../../operation/tree.php:255 msgid "Show full hirearchy" msgstr "全階層表示" #: ../../operation/tree.php:289 msgid "Show only disabled" msgstr "無効のもののみ表示" #: ../../operation/tree.php:307 msgid "Search module" msgstr "モジュール検索" #: ../../operation/tree.php:357 msgid "Tree search" msgstr "ツリー検索" #: ../../operation/users/user_edit.php:31 msgid "User detail editor" msgstr "ユーザ情報の編集" #: ../../operation/users/user_edit.php:182 msgid "Current password of user is required to perform password change" msgstr "ユーザの現在のパスワードは変更する必要があります" #: ../../operation/users/user_edit.php:184 msgid "Current password of user is not correct" msgstr "ユーザの現在のパスワードは正しくありません" #: ../../operation/users/user_edit.php:188 msgid "" "Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords" msgstr "パスワードが一致しない、または他の原因でパスワードの更新に失敗しました。" #: ../../operation/users/user_edit.php:201 #: ../../operation/users/user_edit.php:220 msgid "Password successfully updated" msgstr "パスワードを更新しました。" #: ../../operation/users/user_edit.php:211 #: ../../operation/users/user_edit.php:263 msgid "Error updating user info" msgstr "ユーザ情報の更新に失敗しました。" #: ../../operation/users/user_edit.php:222 msgid "Skin successfully updated" msgstr "スキンを更新しました。" #: ../../operation/users/user_edit.php:236 msgid "Please enter a valid email" msgstr "正しいメールアドレスを入力してください" #: ../../operation/users/user_edit.php:238 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "正しい電話番号を入力してください" #: ../../operation/users/user_edit.php:244 msgid "Error updating passwords: " msgstr "パスワード更新エラー: " #: ../../operation/users/user_edit.php:268 msgid "Edit my User" msgstr "ユーザ編集" #: ../../operation/users/user_edit.php:314 msgid "Renew API Token" msgstr "API トークンの更新" #: ../../operation/users/user_edit.php:346 msgid "Show API Token" msgstr "API トークンの表示" #: ../../operation/users/user_edit.php:356 msgid "" "Directive HTTP_AUTHORIZATION=$1 is not set. Please, add it to /etc/httpd/conf." "d/php.conf" msgstr "" "ディレクティブ HTTP_AUTHORIZATION=$1 が設定されていません。 /etc/httpd/conf.d/" "php.conf に追加してください。" #: ../../operation/users/user_edit.php:414 msgid "You cannot change your password under the current authentication scheme" msgstr "現在の認証スキームではパスワードを変更できません" #: ../../operation/users/user_edit.php:429 msgid "If checkbox is clicked then block size global configuration is used" msgstr "チェックボックスをクリックすると、システム全体の設定が利用されます" #: ../../operation/users/user_edit.php:524 msgid "Theme" msgstr "テーマ" #: ../../operation/users/user_edit.php:843 msgid "eHorus user configuration" msgstr "eHorus ユーザ設定" #: ../../operation/users/user_edit.php:848 msgid "eHorus user acces enabled" msgstr "eHorus ユーザアクセスの有効化" #: ../../operation/users/user_edit.php:902 msgid "Integria user configuration" msgstr "Integria ユーザ設定" #: ../../operation/users/user_edit.php:945 msgid "You can not change your user info under the current authentication scheme" msgstr "現在の認証スキームではユーザ情報を変更できません" #: ../../operation/users/user_edit.php:1033 msgid "This user doesn't have any assigned profile/group." msgstr "このユーザにはプロファイル・グループが割り当てられていません。" #: ../../operation/users/user_edit_header.php:100 #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:36 msgid "User notifications" msgstr "ユーザ通知" #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:65 msgid "Also receive an email" msgstr "メールも受信する" #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:95 msgid "Controls have been disabled by the system administrator" msgstr "システム管理者によって制御が無効化されています" #: ../../operation/search_helps.php:17 msgid "Zero results found." msgstr "見つかりませんでした。" #: ../../operation/search_helps.php:18 #, php-format msgid "You can find more help in the wiki" msgstr "" "追加のヘルプは wiki で見つけることができ" "ます" #: ../../operation/search_helps.php:32 msgid "Matches" msgstr "一致" #: ../../operation/visual_console/view.php:409 msgid "Delete Item" msgstr "アイテム削除" #: ../../operation/visual_console/view.php:415 msgid "Copy Item" msgstr "アイテムコピー" #: ../../operation/visual_console/view.php:432 msgid "Force remote checks" msgstr "リモートチェックを強制する" #: ../../operation/visual_console/view.php:790 msgid "Are you sure you wish to set the visual console in maintenance mode" msgstr "ビジュアルコンソールをメンテナンスモードにしてよろしいですか" #: ../../operation/visual_console/view.php:793 #: ../../operation/visual_console/view.php:800 msgid "Are you sure you wish to disable maintenance mode" msgstr "メンテナンスモードを無効化してよろしいですか" #: ../../operation/visual_console/view.php:796 msgid "The visual console was set to maintenance mode" msgstr "ビジュアルコンソールはメンテナンスモードに設定されています。" #: ../../operation/visual_console/view.php:798 msgid "ago by user" msgstr "前、次のユーザによる: " #: ../../operation/visual_console/view.php:805 msgid "Maintenance mode" msgstr "メンテナンスモード" #: ../../operation/visual_console/view.php:866 msgid "Are you sure" msgstr "よろしいですか" #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:168 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:156 msgid "QR code of the page" msgstr "ページの QR コード" #: ../../operation/search_results.php:68 msgid "Global search" msgstr "グローバル検索" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:116 #, php-format msgid "%s Graph" msgstr "%s グラフ" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:149 msgid "There was a problem locating the source of the graph" msgstr "グラフの場所に問題があります。" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:267 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:169 msgid "Refresh time" msgstr "更新時間" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:278 #: ../../operation/agentes/graphs.php:237 msgid "Show events" msgstr "イベント表示" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:303 #: ../../operation/agentes/graphs.php:239 msgid "Show alerts" msgstr "アラート表示" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:311 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:430 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:214 msgid "Begin time" msgstr "開始時間" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:333 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:444 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:231 #: ../../operation/agentes/graphs.php:233 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:346 msgid "Time range" msgstr "時間範囲" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:348 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:390 msgid "Zoom" msgstr "ズーム" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:368 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:245 msgid "Show percentil" msgstr "パーセント表示" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:394 msgid "Show AVG/MAX/MIN data series in graph" msgstr "グラウに平均/最大/最小データを表示" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:500 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:318 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:322 msgid "Graph configuration menu" msgstr "グラフ設定メニュー" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:346 msgid "No actions" msgstr "アクションがありません" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:380 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:575 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:223 msgid "Free text for search (*):" msgstr "検索文字列 (*):" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:381 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:224 msgid "Filter by module name, template name or action name" msgstr "モジュール名、テンプレート名、アクション名によるフィルタ" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:481 msgid "Full list of alerts" msgstr "アラートのフィルタ一覧" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:577 msgid "You must select at least one alert." msgstr "少なくとも一つのアラートを選択する必要があります。" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:96 msgid "Period to show data as path" msgstr "データ表示更新間隔" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:100 msgid "Refresh path" msgstr "更新" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:158 msgid "This agent doesn't have any GIS data." msgstr "このエージェントには、GIS データがありません。" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:170 msgid "Positional data from the last" msgstr "位置データ参照期間:" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:209 #, php-format msgid "%s Km" msgstr "%s Km" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:223 msgid "Distance" msgstr "距離" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:224 msgid "# of Packages" msgstr "パッケージ数" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:225 ../../operation/gis_maps/ajax.php:242 msgid "Manual placement" msgstr "手動位置設定" #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:66 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:102 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:66 msgid "Invalid time specified" msgstr "時間が正しくありません。" #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:181 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:240 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:164 msgid "No modules specified" msgstr "モジュールが指定されていません。" #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:75 msgid "Review in log viewer" msgstr "ログビューワで確認" #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:101 msgid "Log sources status" msgstr "ログソースの状態" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:237 ../../operation/menu.php:182 msgid "Agent detail" msgstr "エージェント詳細" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:265 msgid "Sucessfully deleted agent" msgstr "エージェントを削除しました" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:266 msgid "There was an error message deleting the agent" msgstr "エージェント削除においてエラーが発生しました" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:354 msgid "Search in custom fields" msgstr "カスタムフィールド検索" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:467 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1060 msgid "Manage filter" msgstr "フィルタ管理" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1067 msgid "L.S change" msgstr "L.S 変更" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1247 msgid "Agent events" msgstr "エージェントイベント" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:30 msgid "Missing agent id" msgstr "エージェントIDがありません" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:51 msgid "Missing ehorus agent id" msgstr "ehorus エージェントIDがありません" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:100 ../../operation/agentes/ehorus.php:137 msgid "There was an error retrieving an authorization token" msgstr "認証トークン取得中にエラーが発生しました" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:112 ../../operation/agentes/ehorus.php:149 #: ../../operation/agentes/ehorus.php:185 msgid "There was an error processing the response" msgstr "応答処理エラーが発生しました" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:173 msgid "There was an error retrieving the agent data" msgstr "エージェントデータ取得エラーが発生しました" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:190 msgid "Remote management of this agent with eHorus" msgstr "このエージェントの eHorus でのリモート管理" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:192 msgid "Launch" msgstr "起動" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:198 msgid "The connection was lost and the authorization token was expired" msgstr "接続が切れました、認証トークンが期限切れです" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:198 msgid "Reload the page to request a new authorization token" msgstr "新たな認証トークンの取得にはページを再読み込みしてください" #: ../../operation/agentes/status_events.php:30 #: ../../operation/agentes/status_events.php:31 msgid "Latest events for this agent" msgstr "このエージェントにおける最新イベント" #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:102 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2348 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:45 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:56 msgid "Normal screen" msgstr "通常画面" #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:126 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2376 msgid "List of networkmap" msgstr "ネットワークマップ一覧" #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:47 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:90 msgid "empty" msgstr "空" #: ../../operation/agentes/realtime_win.php:85 #, php-format msgid "%s Realtime Module Graph" msgstr "%s リアルタイムモジュールグラフ" #: ../../operation/agentes/realtime_win.php:112 msgid "Realtime extension is not enabled." msgstr "リアルタイム実行が無効です。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:223 msgid "Network maps editor" msgstr "ネットワークマップエディタ" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:279 msgid "Creating map..." msgstr "マップ作成中..." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:281 msgid "" "To create a network map that visually recreates link-level (L2) relationships, " "you must first discover these relationships with Discovery Server. Network " "maps only reflect relationships that have already been discovered." msgstr "" "リンクレベル (L2) の関係を視覚的に表現するネットワーク マップを作成するには、ま" "ず自動検出サーバを使用してこれらの関係を検出する必要があります。 ネットワーク " "マップには、すでに検出されている関係のみが反映されます。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:283 msgid "" "Discovery Server discovers relationships between interfaces (L2) through SNMP " "and relationships between hosts (L3) through route discovery." msgstr "" "自動検出サーバは、SNMP を通じてインターフェイス間の関係 (L2) を検出し、ルーティ" "ング検出を通じてホスト間の関係 (L3) を検出します。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:284 msgid "" "You can also create these relationships manually by editing nodes or re-" "passing a discovery task after adding new information (for example by adding " "new SNMP communities)." msgstr "" "これらの関係は、ノードを編集することにより手動で作成したり、新たな情報を追加 " "(新しい SNMP コミュニティを追加するなど) したあとに自動検出タスクを再実行するこ" "とによって作成することもできます。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:285 msgid "See our documentation for more information." msgstr "詳細についてはドキュメントを参照してください:" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:381 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:164 msgid "Position X" msgstr "X 位置" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:387 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:166 msgid "Position Y" msgstr "Y 位置" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:393 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:169 msgid "Zoom scale" msgstr "拡大スケール" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:394 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:171 msgid "" "Introduce zoom level. 1 = Highest resolution. Figures may include decimals" msgstr "拡大率を設定します。1=高解像度。数字には小数点を含めることができます。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:430 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:178 msgid "CIDR IP mask" msgstr "CIDR IPマスク" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:446 msgid "Source group" msgstr "複製元グループ" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:459 msgid "Source id group changed. All elements in networkmap will be lost." msgstr "" "ソースグループ ID が変わりました。ネットワークマップの全要素は失われます。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:470 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:260 msgid "Don't show subgroups:" msgstr "サブグループを表示しない:" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:482 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:217 msgid "Source from recon task" msgstr "自動検出タスクからのソース" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:496 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:219 msgid "" "It is setted any recon task, the nodes get from the recontask IP mask instead " "from the group." msgstr "" "自動検出タスクで設定されます。ノードは、グループではなく自動検出タスクの IP マ" "スクから取得します。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:502 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:239 msgid "Source from CIDR IP mask" msgstr "CIDR IPマスクからのソース" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:516 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:294 msgid "Method generation networkmap" msgstr "ネットワークマップ生成手法" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:534 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:310 msgid "Separation between nodes. By default 0.25" msgstr "ノード間の分離。デフォルトは 0.25 です。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:538 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:312 msgid "Rank separation" msgstr "ランク分け" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:539 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:313 msgid "" "Only flat and radial. Separation between arrows. By default 0.5 in flat and " "1.0 in radial" msgstr "" "フラットおよびラジアルのみ。 矢印の間の分離です。 デフォルトでは、フラットが " "0.5、ラジアルが 1.0 です。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:543 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:315 msgid "Min nodes dist" msgstr "最小ノード間隔" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:544 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:316 msgid "Only circular. Minimum separation between all nodes. By default 1.0" msgstr "円のみ。ノード間の最小距離です。デフォルトは 1.0 です。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:548 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:318 msgid "Default ideal node separation" msgstr "デフォルトノード間距離" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:549 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:319 msgid "Only fdp. Default ideal node separation in the layout. By default 0.3" msgstr "" "fdp のみ。レイアウトにおけるデフォルトのノード関距離です。デフォルトは 0.3 で" "す。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:744 msgid "Source id group changed. All elements in Networkmap will be lost" msgstr "" "ソースグループ ID が変わりました。ネットワークマップの全要素は失われます。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:139 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:377 msgid "Succesfully created" msgstr "作成しました" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:215 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:515 msgid "Succesfully updated" msgstr "更新しました" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:540 msgid "Succesfully duplicate" msgstr "複製しました" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:563 msgid "Succesfully deleted" msgstr "削除しました" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:673 msgid "List of network maps" msgstr "ネットワークマップの一覧" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:788 msgid "Empty map" msgstr "空マップ" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:792 msgid "Pending to generate" msgstr "生成の保留" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:847 msgid "There are no maps defined." msgstr "定義済マップがありません。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:861 msgid "Create network map" msgstr "ネットワークマップ作成" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:861 msgid "Create empty network map" msgstr "空のネットワークマップ作成" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:95 #, php-format msgid "%s Interface Graph" msgstr "%s インタフェースグラフ" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:268 msgid "Zoom factor" msgstr "ズーム倍率" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:275 msgid "Full" msgstr "フル" #: ../../operation/agentes/graphs.php:158 msgid "Other modules" msgstr "他のモジュール" #: ../../operation/agentes/graphs.php:165 msgid "Modules network no proc" msgstr "proc以外のネットワークモジュール" #: ../../operation/agentes/graphs.php:172 msgid "Modules boolean" msgstr "ブーリアン(二値)モジュール" #: ../../operation/agentes/graphs.php:239 msgid "the combined graph does not show the alerts into this graph" msgstr "組み合わせグラフは、グラフ内にアラートを表示しません" #: ../../operation/agentes/graphs.php:241 msgid "Show as one combined graph" msgstr "一つの組み合わせグラフとして表示" #: ../../operation/agentes/graphs.php:243 msgid "several graphs for each module" msgstr "モジュールごとの複数のグラフ" #: ../../operation/agentes/graphs.php:244 msgid "One combined graph" msgstr "一つの組み合わせグラフ" #: ../../operation/agentes/graphs.php:252 ../../operation/agentes/graphs.php:447 msgid "Area stack" msgstr "塗りつぶし積み重ね" #: ../../operation/agentes/graphs.php:254 ../../operation/agentes/graphs.php:455 msgid "Line stack" msgstr "線の積み重ね" #: ../../operation/agentes/graphs.php:282 msgid "Save as custom graph" msgstr "カスタムグラフとして保存" #: ../../operation/agentes/graphs.php:304 msgid "Filter graphs" msgstr "グラフフィルタ" #: ../../operation/agentes/graphs.php:331 msgid "There was an error loading the graph" msgstr "グラフロード中にエラーが発生しました" #: ../../operation/agentes/graphs.php:339 ../../operation/agentes/graphs.php:343 msgid "Name custom graph" msgstr "カスタムグラフ名" #: ../../operation/agentes/graphs.php:389 msgid "Save custom graph" msgstr "カスタムグラフの保存" #: ../../operation/agentes/graphs.php:410 msgid "Custom graph create from the tab graphs in the agent." msgstr "エージェントのグラフタブからカスタムグラフを作成" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:174 msgid "Received data from" msgstr "収集データ:" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:181 msgid "Main database" msgstr "メインデータベース" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:182 msgid "" "Switch between the main database and the history database to retrieve module " "data" msgstr "" "モジュールデータを検索するデータベースをメインデータベースとヒストリーデータ" "ベース間で切り替えます。" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:213 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:151 msgid "Free text for search" msgstr "検索文字列" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:184 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:185 msgid "Interface filter" msgstr "インタフェースフィルタ" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:508 msgid "IfName" msgstr "IfName" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:518 msgid "IfSpeed" msgstr "IfSpeed" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:526 msgid "IfInOctets" msgstr "IfInOctets" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:534 msgid "IfOutOctets" msgstr "IfOutOctets" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:542 msgid "% Bandwidth usage (in)" msgstr "% 帯域幅使用量 (in)" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:550 msgid "% Bandwidth usage (out)" msgstr "% 帯域幅使用量 (out)" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:731 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1309 msgid "inOctets and outOctets must be enabled." msgstr "inOctets および outOctets は有効化する必要があります。" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:797 msgid "No search parameters" msgstr "検索パラメータがありません" #: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:42 msgid "Cannot connect with node to display the module data." msgstr "モジュールデータ表示のためのノード接続ができません。" #: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:90 #, php-format msgid "%s Snapshot data view for module (%s)" msgstr "%s スナップショットデータ表示 (モジュール %s)" #: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:96 #, php-format msgid "Current data at %s" msgstr "%s 時点のデータ" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:49 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:62 ../../operation/menu.php:699 msgid "Export data" msgstr "データのエクスポート" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:310 msgid "MS Excel" msgstr "MS Excelファイル" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:311 msgid "Average per hour/day" msgstr "平均の表示" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:348 msgid "Source agent" msgstr "対象エージェント" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:368 msgid "No modules of type string. You can not calculate their average" msgstr "文字列タイプのモジュールは対象外です。また、平均の計算はできません。" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:375 msgid "Export type" msgstr "エクスポート形式" #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:59 msgid "No fields defined" msgstr "フィールドが定義されていません。" #: ../../operation/agentes/interface_view.php:63 ../../operation/menu.php:189 msgid "Interface view" msgstr "インタフェース表示" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:591 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:127 msgid "No tags" msgstr "タグ無し" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:674 msgid "Wux server module" msgstr "Wux サーバモジュール" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:973 msgid "Min. hours in current status" msgstr "現在の状態の最小時間" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:983 msgid "Not condition" msgstr "状態なし" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:998 msgid "" "If you check this option, those elements that do NOT meet any of the " "requirements will be shown" msgstr "このオプションをチェックすると、どの要件も満たさない要素が表示されます" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1543 msgid "Data Type" msgstr "データのタイプ" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1587 msgid "W/C" msgstr "" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1673 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1820 msgid "(Adopt) " msgstr "(適用) " #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1681 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1828 msgid "(Unlinked) (Adopt) " msgstr "(未リンク) (適用) " #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1684 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1831 msgid "(Unlinked) " msgstr "(未リンク) " #: ../../operation/agentes/group_view.php:181 msgid "Summary of the status groups" msgstr "グループの状態概要" #: ../../operation/agentes/group_view.php:233 msgid "Total items" msgstr "全アイテム数" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:51 msgid "Tag's information" msgstr "タグ情報" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:109 msgid "Relationship information" msgstr "関係情報" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:160 msgid "Non-initialized modules found." msgstr "未初期化モジュールがあります。" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:190 msgid "List of modules" msgstr "モジュールの一覧" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:516 msgid "Not Normal" msgstr "非正常" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:557 msgid "Status:" msgstr "状態:" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:576 msgid "Search by module name, list matches." msgstr "モジュール名で検索し、一致したものを一覧表示します。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:235 msgid "Show only the task with the recon script \"SNMP L2 Recon\"." msgstr "自動検出スクリプト \"SNMP L2 Recon\" のタスクのみ表示。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1688 msgid "Success be updated." msgstr "更新しました。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1785 msgid "Name: " msgstr "名前: " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1835 msgid "Policy: " msgstr "ポリシー: " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1932 msgid "Data: " msgstr "データ: " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1934 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:830 msgid "Last contact: " msgstr "最新の接続: " #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1250 msgid "Sons" msgstr "子" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1592 msgid "Log Viewer" msgstr "ログビューア" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1631 msgid "Terminal" msgstr "端末" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1653 msgid "Processes" msgstr "プロセス" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1836 msgid "Data View" msgstr "データ表示" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1906 msgid "Network configuration" msgstr "ネットワーク設定" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1921 msgid "Agent main view" msgstr "エージェントメイン表示" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:57 msgid "The agent has not assigned server. Maybe agent does not run fine." msgstr "" "エージェントがサーバに割り当てられていません。エージェントが正しく動作しない可" "能性があります。" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:98 msgid "In scheduled downtime" msgstr "計画停止中" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:366 msgid "Agent contact" msgstr "エージェント接続" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:372 msgid "Refresh data" msgstr "最新情報に更新" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:657 msgid "Agent access rate (Last 24h)" msgstr "エージェントアクセス頻度(直近 24時間)" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:714 msgid "Active incident on this agent" msgstr "このエージェントにおけるアクティブインシデント" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:957 msgid "Agent data" msgstr "エージェントデータ" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:1018 msgid "Interface information (SNMP)" msgstr "インタフェース情報 (SNMP)" #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:73 msgid "This agent has not modules inventory" msgstr "このエージェントにはインベントリモジュールがありません" #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:248 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:249 msgid "Diff view" msgstr "差分表示" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:48 msgid "Alert(s) validated" msgstr "アラートを承諾しました。" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:49 msgid "Error processing alert(s)" msgstr "アラート処理エラー" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:152 msgid "Filter by agent name, module name, template name or action name" msgstr "" "エージェント名、モジュール名、テンプレート名および、アクション名でのフィルタ" #: ../../operation/agentes/tactical.php:221 msgid "Report of State" msgstr "状態レポート" #: ../../operation/agentes/tactical.php:265 msgid "Event graph" msgstr "イベントグラフ" #: ../../operation/agentes/tactical.php:270 msgid "Event graph by agent" msgstr "エージェントごとのイベントグラフ" #: ../../operation/messages/message_list.php:46 #: ../../operation/messages/message_list.php:55 #: ../../operation/messages/message_edit.php:66 msgid "Sent messages" msgstr "送信済みのメッセージ" #: ../../operation/messages/message_list.php:46 #: ../../operation/messages/message_list.php:50 #: ../../operation/messages/message_edit.php:54 msgid "Received messages" msgstr "受信メッセージ" #: ../../operation/messages/message_list.php:64 #: ../../operation/messages/message_list.php:310 #: ../../operation/messages/message_edit.php:78 msgid "Create message" msgstr "メッセージの作成" #: ../../operation/messages/message_list.php:132 msgid "Not deleted. Error deleting messages" msgstr "削除できません。メッセージ削除エラー" #: ../../operation/messages/message_list.php:140 #: ../../operation/messages/message_list.php:149 msgid "You have" msgstr "あなたのアカウントに" #: ../../operation/messages/message_list.php:140 msgid "sent message(s)" msgstr "通の送信済メッセージがあります" #: ../../operation/messages/message_list.php:149 msgid "unread message(s)" msgstr "通の新しいメッセージがあります。" #: ../../operation/messages/message_list.php:160 msgid "There are no messages." msgstr "メッセージがありません。" #: ../../operation/messages/message_list.php:190 #: ../../operation/messages/message_edit.php:364 msgid "Destination" msgstr "宛先" #: ../../operation/messages/message_list.php:192 #: ../../operation/messages/message_edit.php:303 msgid "Sender" msgstr "差出人" #: ../../operation/messages/message_list.php:210 msgid "Click to read" msgstr "メッセージを読む" #: ../../operation/messages/message_list.php:213 msgid "Mark as unread" msgstr "未読にする" #: ../../operation/messages/message_list.php:218 #: ../../operation/messages/message_list.php:221 msgid "Message unread - click to read" msgstr "未読メッセージ - クリックして読む" #: ../../operation/messages/message_list.php:262 msgid "No Subject" msgstr "件名なし" #: ../../operation/messages/message_edit.php:85 msgid "Compose message" msgstr "メッセージを作成" #: ../../operation/messages/message_edit.php:114 msgid "This message does not exist in the system" msgstr "このメッセージはシステム上に存在しません。" #: ../../operation/messages/message_edit.php:183 msgid "wrote" msgstr "によると" #: ../../operation/messages/message_edit.php:198 msgid "Reply" msgstr "返信" #: ../../operation/messages/message_edit.php:210 msgid "Delete conversation" msgstr "メッセージ削除" #: ../../operation/messages/message_edit.php:231 msgid "User or group must be selected." msgstr "ユーザまたはグループを選択する必要があります。" #: ../../operation/messages/message_edit.php:249 #, php-format msgid "Message successfully sent to user %s" msgstr "ユーザ %s 宛にメッセージを送りました。" #: ../../operation/messages/message_edit.php:250 #, php-format msgid "Error sending message to user %s" msgstr "ユーザ %s 宛のメッセージ送信に失敗しました。" #: ../../operation/messages/message_edit.php:334 msgid "Select user" msgstr "ユーザの選択" #: ../../operation/messages/message_edit.php:343 msgid "OR" msgstr "または" #: ../../operation/messages/message_edit.php:354 msgid "Select group" msgstr "グループの選択" #: ../../operation/messages/message_edit.php:423 msgid "Send message" msgstr "メッセージを送信する" #: ../../operation/network/network_report.php:79 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:223 msgid "Data to show" msgstr "表示データ" #: ../../operation/network/network_report.php:92 msgid "Number of result to show" msgstr "表示する結果の数" #: ../../operation/network/network_report.php:183 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:189 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:556 msgid "Defined period" msgstr "定義済期間" #: ../../operation/network/network_report.php:274 #: ../../operation/network/network_report.php:323 msgid "Flows" msgstr "フロー" #: ../../operation/network/network_report.php:285 #: ../../operation/network/network_report.php:325 msgid "Packets" msgstr "パケット" #: ../../operation/network/network_report.php:427 #, php-format msgid "Filtered by port %s. Click here to remove the filter." msgstr "" "ポート %s によるフィルタ。フィルタを削除するにはこれをクリックしてください。" #: ../../operation/network/network_report.php:427 #, php-format msgid "Filtered by IP %s. Click here to remove the filter." msgstr "IP %s によるフィルタ。フィルタを削除するにはこれをクリックしてください。" #: ../../operation/network/network_usage_map.php:39 ../../operation/menu.php:226 msgid "Network usage map" msgstr "ネットワーク利用マップ" #: ../../operation/network/network_usage_map.php:93 msgid "Show netflow map" msgstr "Netflow マップ表示" #: ../../operation/network/network_usage_map.php:201 msgid "Results to show" msgstr "表示する結果" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:135 msgid "Netflow live view" msgstr "Netflow ライブビュー" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:172 msgid "Error creating filter" msgstr "フィルタ作成エラー" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:174 msgid "Filter created successfully" msgstr "フィルタを作成しました" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:193 msgid "Filter updated successfully" msgstr "フィルタを更新しました" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:194 msgid "Error updating filter" msgstr "フィルタ更新エラー" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:237 msgid "Connection" msgstr "接続" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:293 msgid "Select a filter" msgstr "フィルタを選択" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:366 msgid "IP address resolution" msgstr "IP アドレス解決" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:366 msgid "Resolve the IP addresses to get their hostnames." msgstr "ホスト名を得るために IP アドレスから名前解決をします。" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:369 msgid "Source ip" msgstr "ソース IP" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:387 msgid "New filter name" msgstr "新規フィルタ名" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:425 #, no-php-format msgid "WARNING threshold for the maximum % of traffic of an IP." msgstr "一つの IP のトラフィック最大パーセントでの警告閾値" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:538 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:84 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:353 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:339 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:401 msgid "Resolution" msgstr "解像度" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:550 msgid "The interval will be divided in chunks the length of the resolution." msgstr "間隔は解像度の長さに分割されます。" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:581 msgid "Aggregated by" msgstr "集約: " #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:598 msgid "Max values" msgstr "最大値" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:648 msgid "Draw" msgstr "描画" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:660 msgid "Save as new filter" msgstr "新規フィルタとして保存" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:661 msgid "Update current filter" msgstr "現在のフィルタを更新" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:691 msgid "No filter selected" msgstr "フィルタが選択されていません" #: ../../operation/netflow/netflow_explorer.php:46 ../../operation/menu.php:218 msgid "Netflow explorer" msgstr "Netflow エクスプローラ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:87 msgid "SNMP Statistics" msgstr "SNMP 統計" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:158 msgid "There are no SNMP traps in database" msgstr "SNMP トラップデータがありません。" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:171 msgid "Traps received by source" msgstr "ソースごとの受信トラップ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:184 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:258 msgid "Number" msgstr "数" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:245 msgid "Traps received by Enterprise String" msgstr "Enterprise文字列ごとの受信トラップ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:257 msgid "Trap Enterprise String" msgstr "Enterprise文字列トラップ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:79 msgid "SNMP Browser" msgstr "SNMP ブラウザ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:223 msgid "Adding modules in progress" msgstr "モジュールを追加中" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:551 msgid "Create policy" msgstr "ポリシー作成" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:621 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:697 msgid "Are you sure you want add module?" msgstr "モジュールを追加しますか?" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:47 #: ../../operation/menu.php:249 msgid "MIB uploader" msgstr "MIB アップローダ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:86 msgid "" "MIB files will be installed on the system. Please note that a MIB may depend " "on other MIB. To customize trap definitions use the SNMP trap editor." msgstr "" "MIB ファイルがシステムにインストールされます。MIB は他の MIB に依存する可能性が" "あることに注意してください。トラップの定義をカスタマイズするには、SNMP トラップ" "エディタを使ってください。" #: ../../operation/menu.php:222 msgid "Netflow Live View" msgstr "Netflow ライブビュー" #: ../../operation/menu.php:244 msgid "SNMP browser" msgstr "SNMP ブラウザ" #: ../../operation/menu.php:253 msgid "SNMP filters" msgstr "SNMP フィルタ" #: ../../operation/menu.php:338 ../../operation/menu.php:339 msgid "Visual console list" msgstr "ビジュアルコンソール一覧" #: ../../operation/menu.php:404 msgid "List of Gis maps" msgstr "GISマップ一覧" #: ../../operation/menu.php:489 ../../operation/menu.php:490 msgid "Dashboard list" msgstr "ダッシュボード一覧" #: ../../operation/menu.php:561 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../../operation/menu.php:570 ../../operation/menu.php:583 #: ../../operation/events/sound_events.php:62 #: ../../operation/events/events.php:1586 ../../operation/events/events.php:1636 msgid "Acoustic console" msgstr "アコースティックコンソール" #: ../../operation/menu.php:648 msgid "Configure user notifications" msgstr "ユーザ通知設定" #: ../../operation/menu.php:668 msgid "Integria IMS statistics" msgstr "Integria IMS 統計" #: ../../operation/menu.php:669 msgid "Integria IMS ticket list" msgstr "Integria IMS チケット一覧" #: ../../operation/menu.php:682 msgid "Messages List" msgstr "メッセージ一覧" #: ../../operation/menu.php:683 msgid "New message" msgstr "新規メッセージ" #: ../../operation/menu.php:705 msgid "Scheduled downtime" msgstr "計画停止" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:38 msgid "List of GIS maps" msgstr "GISマップ一覧" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:213 msgid "No maps found" msgstr "マップがありません。" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:240 msgid "Caution: Do you want delete the map?" msgstr "警告: マップを削除しますか。" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:247 msgid "Do you want to set default the map?" msgstr "このマップをデフォルトに設定しますか。" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:255 msgid "There was error on setup the default map." msgstr "デフォルトマップの設定でエラーが発生しました。" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:146 msgid "Show link to public GIS map" msgstr "公開 GIS マップのリンク表示" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:156 msgid "10 minutes" msgstr "10 分" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:171 msgid "Filter by status" msgstr "状態によるフィルタ" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:237 ../../operation/gis_maps/ajax.php:275 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:444 msgid "Position (Lat, Long, Alt)" msgstr "位置 (緯度、経度、高度)" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:238 msgid "Start contact" msgstr "利用開始" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:240 msgid "Num reports" msgstr "レポート数" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:279 ../../operation/gis_maps/ajax.php:448 msgid "Default position of map." msgstr "マップのデフォルト位置" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:339 msgid "Satellite Version" msgstr "サテライトバージョン" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:385 ../../operation/gis_maps/ajax.php:502 msgid "Number of non-validated critical events" msgstr "未承諾障害イベント数" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:395 ../../operation/gis_maps/ajax.php:512 msgid "Alert(s) fired" msgstr "アラートが発報" #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:80 msgid "ID Ticket" msgstr "チケット ID" #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:82 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:588 msgid "Group/Company" msgstr "グループ/会社" #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:87 msgid "Started" msgstr "起動" #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:88 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:323 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:374 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:592 msgid "Creator" msgstr "作成者" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:31 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:41 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:69 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:33 msgid "Issues" msgstr "イシュー" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:47 msgid "Incidents by status" msgstr "ステータスで分類したインシデント" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:50 msgid "Incidents by priority" msgstr "優先順位で分類したインシデント" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:53 msgid "Incidents by group" msgstr "グループで分類したインシデント" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:56 msgid "Incidents by user" msgstr "ユーザで分類したインシデント" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:26 msgid "Update Integria IMS Ticket" msgstr "Integria IMS チケットの更新" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:28 msgid "Create Integria IMS Ticket" msgstr "Integria IMS チケットの作成" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:142 msgid "Successfully created in Integria IMS" msgstr "Integria IMS で作成しました" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:143 msgid "Could not be created in Integria IMS" msgstr "Integria IMS で作成できませんでした" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:163 msgid "Successfully updated in Integria IMS" msgstr "Integria IMS で更新しました" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:164 msgid "Could not be updated in Integria IMS" msgstr "Integria IMS で更新できませんでした" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:323 msgid "" "This field corresponds to the Integria IMS user specified in Integria IMS setup" msgstr "" "このフィールドは、Integria IMS セットアップで指定された Integria IMS ユーザに対" "応します" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:383 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:222 msgid "File name" msgstr "ファイル名" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:388 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:224 msgid "Attachment description" msgstr "添付の説明" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:93 msgid "Not yet" msgstr "未完了" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:97 msgid "Not closed yet" msgstr "未クローズ" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:131 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:262 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:158 msgid "File successfully deleted" msgstr "ファイルを削除しました" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:159 msgid "File could not be deleted" msgstr "ファイルを削除できませんでした" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:238 msgid "Add attachment" msgstr "ファイルを追加" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:240 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:413 msgid "Attached files" msgstr "添付ファイル一覧" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:298 msgid "Comment successfully added" msgstr "コメントを追加しました" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:299 msgid "Comment could not be added" msgstr "コメントを追加できませんでした" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:325 msgid "No comments found" msgstr "コメントがありません" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:365 msgid "Created by" msgstr "作者:" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:366 msgid "Owned by" msgstr "オーナー:" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:367 msgid "Closed by" msgstr "クローズ者:" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:384 msgid "Closed at" msgstr "クローズ日時:" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:395 msgid "People" msgstr "ユーザ" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:24 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:37 msgid "Integria IMS Tickets" msgstr "Integria IMS チケット" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:329 msgid "Text filter" msgstr "テキストフィルタ" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:423 msgid "Created from" msgstr "作成者:" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:435 msgid "Created to" msgstr "作成対象者:" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:589 msgid "Status/Resolution" msgstr "状態/解決" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:591 msgid "Updated/Started" msgstr "更新/開始" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:635 msgid "No tickets to show" msgstr "表示するチケットがありません" #: ../../operation/inventory/inventory.php:537 #: ../../operation/inventory/inventory.php:572 msgid "Basic info" msgstr "基本情報" #: ../../operation/inventory/inventory.php:663 msgid "Order by agent" msgstr "エージェントで並べ替え" #: ../../operation/inventory/inventory.php:734 msgid "You must select at least one filter." msgstr "少なくとも一つのフィルタを選択する必要があります。" #: ../../operation/inventory/inventory.php:814 #: ../../operation/inventory/inventory.php:815 #: ../../operation/inventory/inventory.php:925 #: ../../operation/inventory/inventory.php:926 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1086 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1087 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1176 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1177 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1206 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1207 msgid "No inventory found" msgstr "インベントリが見つかりません" #: ../../operation/inventory/inventory.php:1247 msgid "Secondary IP" msgstr "セカンダリ IP" #: ../../operation/inventory/inventory.php:1256 msgid "Values Custom Fields" msgstr "カスタムフィールド値" #: ../../operation/inventory/inventory.php:1278 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1279 msgid "Agent info not found" msgstr "エージェント情報が見つかりません。" #: ../../operation/search_main.php:55 ../../operation/search_main.php:57 #: ../../operation/search_main.php:65 ../../operation/search_main.php:67 #: ../../operation/search_main.php:69 ../../operation/search_main.php:71 #: ../../operation/search_main.php:74 #, php-format msgid "%s Found" msgstr "%s 件見つかりました" #: ../../operation/search_main.php:64 msgid "Users found" msgstr "ユーザが見つかりました" #: ../../operation/search_main.php:66 msgid "Graphs found" msgstr "グラフが見つかりました" #: ../../operation/search_main.php:68 msgid "Reports found" msgstr "レポートが見つかりました" #: ../../operation/search_main.php:83 #, php-format msgid "Show %s of %s. View all matches" msgstr "%s 件(%s件中)の表示。全マッチ内容の表示。" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:247 msgid "View Report" msgstr "レポート表示" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:267 msgid "Set initial date" msgstr "開始日時を指定する" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:318 msgid "Invalid date selected. Initial date must be before end date." msgstr "不正な日時です。開始日時は終了日時より前でなければいけません。" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:412 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:548 msgid "Invalid date selected" msgstr "不正なデータが選択されました。" #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:28 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:582 msgid "There are no defined reportings" msgstr "定義されたレポートがありません" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:353 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:386 msgid "Graph defined" msgstr "定義済みグラフ" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:367 msgid "Equalize maxiddmum thresholds" msgstr "最大閾値を等しくする" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:368 msgid "" "If an option is selected, all graphs will have the highest value from all " "modules included in the graph as a maximum threshold" msgstr "" "オプションを選択すると、最大閾値として、すべてのグラフに全モジュールの最大の値" "が含まれます。" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:387 msgid "Zoom x1" msgstr "ズーム x1" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:388 msgid "Zoom x2" msgstr "ズーム x2" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:389 msgid "Zoom x3" msgstr "ズーム x3" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:446 msgid "No data." msgstr "データがありません。" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:556 msgid "Custom graph viewer" msgstr "カスタムグラフ参照" #: ../../operation/events/events_rss.php:195 msgid "Your IP is not into the IP list with API access." msgstr "API アクセスできる IP 一覧に入っていません。" #: ../../operation/events/events_rss.php:214 msgid "The URL of your feed has bad hash." msgstr "フィードの URL に不正はハッシュがあります。" #: ../../operation/events/events.php:889 msgid "Validate events" msgstr "イベントの承諾" #: ../../operation/events/events.php:906 msgid "Validate event" msgstr "承諾" #: ../../operation/events/events.php:941 msgid "Change to in progress status" msgstr "進捗状況へ変更" #: ../../operation/events/events.php:966 msgid "Delete events" msgstr "イベントの削除" #: ../../operation/events/events.php:1494 msgid "Event viewer" msgstr "イベントビューワ" #: ../../operation/events/events.php:1536 msgid "History event list" msgstr "イベント一覧履歴" #: ../../operation/events/events.php:1547 msgid "RSS Events" msgstr "RSS イベント" #: ../../operation/events/events.php:1558 msgid "Export to CSV file" msgstr "CSV ファイルに書き出す" #: ../../operation/events/events.php:1641 msgid "History" msgstr "履歴" #: ../../operation/events/events.php:1695 msgid "Errors" msgstr "エラー" #: ../../operation/events/events.php:1760 ../../operation/events/events.php:1781 msgid "WARNING: This could cause a performace impact." msgstr "警告: これは、パフォーマンスに影響を与える可能性があります。" #: ../../operation/events/events.php:1779 msgid "Search in secondary groups" msgstr "セカンダリグループで検索" #: ../../operation/events/events.php:1869 msgid "Search for elements NOT containing given text." msgstr "指定されたテキストを含まない要素を検索します。" #: ../../operation/events/events.php:2130 msgid "Id source event" msgstr "ソースイベントID" #: ../../operation/events/events.php:2188 msgid "From (date:time)" msgstr "開始 (日付:時間)" #: ../../operation/events/events.php:2246 msgid "To (date:time)" msgstr "終了 (日付:時間)" #: ../../operation/events/events.php:2257 msgid "Filter custom data by field name" msgstr "フィールド名でカスタムデータをフィルタ" #: ../../operation/events/events.php:2258 msgid "Filter custom data by field value" msgstr "フィールドの値でカスタムデータをフィルタ" #: ../../operation/events/events.php:2278 msgid "Custom data filter" msgstr "カスタムデータフィルタ" #: ../../operation/events/events.php:2300 msgid "Custom data search" msgstr "カスタムデータ検索" #: ../../operation/events/events.php:2426 msgid "Current filter" msgstr "現在のフィルタ" #: ../../operation/events/events.php:2431 msgid "Not set." msgstr "未設定" #: ../../operation/events/events.php:2444 msgid "Any status." msgstr "任意の状態" #: ../../operation/events/events.php:2448 msgid "New events." msgstr "新規イベント" #: ../../operation/events/events.php:2452 msgid "Validated." msgstr "承諾済" #: ../../operation/events/events.php:2456 msgid "In proccess." msgstr "処理中" #: ../../operation/events/events.php:2460 msgid "Not validated." msgstr "未承諾" #: ../../operation/events/events.php:2472 msgid "Any time." msgstr "任意の時間" #: ../../operation/events/events.php:2474 ../../operation/events/events.php:3089 msgid "Last hour." msgstr "直近 1時間" #: ../../operation/events/events.php:2476 #, php-format msgid "Last %d hours." msgstr "直近 %d 時間" #: ../../operation/events/events.php:2484 msgid "Duplicated" msgstr "複数回数発生イベント" #: ../../operation/events/events.php:2487 msgid "All events." msgstr "全イベント" #: ../../operation/events/events.php:2491 msgid "Group agents." msgstr "グループエージェント" #: ../../operation/events/events.php:2493 msgid "Group extra id." msgstr "グループ追加 ID" #: ../../operation/events/events.php:2597 msgid "In progress selected" msgstr "処理中を選択" #: ../../operation/events/events.php:2598 msgid "Validate selected" msgstr "選択したものを承諾" #: ../../operation/events/events.php:2620 msgid "Execute event response" msgstr "イベント応答の実行" #: ../../operation/events/events.php:2652 #, php-format msgid "A maximum of %s event custom responses can be selected" msgstr "最大 %s イベントのカスタム応答を選択できます" #: ../../operation/events/events.php:2657 msgid "Please, select an event" msgstr "イベントを選択してください" #: ../../operation/events/events.php:2743 msgid "has at least" msgstr "は少なくとも次のイベント数あります:" #: ../../operation/events/events.php:2745 msgid "events" msgstr "イベント" #: ../../operation/events/events.php:3091 msgid "hours." msgstr "時間" #: ../../operation/search_policies.php:37 msgid "Id_group" msgstr "グループ ID" #: ../../operation/search_maps.php:30 msgid "Elements" msgstr "エレメント" #: ../../general/footer.php:56 #, php-format msgid "Page generated on %s" msgstr "ページ生成: %s" #: ../../general/first_task/incidents.php:21 msgid "There are no incidents defined yet." msgstr "インシデントが定義されていません。" #: ../../general/first_task/incidents.php:31 #: ../../general/first_task/incidents.php:46 msgid "Create Incidents" msgstr "インシデント作成" #: ../../general/first_task/incidents.php:34 #, php-format msgid "" "Besides receiving and processing data to monitor systems or applications,\n" "\t\t\tyou're also required to monitor possible incidents which might take " "place on these subsystems within the system's monitoring process.\n" "\t\t\tFor it, the %s team has designed an incident manager from which any user " "is able to open incidents,\n" "\t\t\tthat explain what's happened on the network, and update them with " "comments and files, at any time, in case there is a need to do so.\n" "\t\t\tThis system allows users to work as a team, along with different roles " "and work-flow systems which allow an incident to be\n" "\t\t\tmoved from one group to another, and members from different groups and " "different people could work on the same incident, sharing information and " "files.\n" "\t\t" msgstr "" "システムまたはアプリケーションを監視するためのデータの受信と処理に加えて、\n" "\t\t\tシステムの監視処理においてサブシステムで発生する可能性のあるインシデント" "を監視する必要があります。\n" "\t\t\tそのため、%s チームは、すべてのユーザがインシデントを開くことができるイン" "シデントマネージャを設計しました。\n" "\t\t\tネットワークで何が起こっているかを説明し、必要に応じていつでもコメントや" "ファイルを更新します。\n" "\t\t\tこのシステムにより、ユーザはチームとして動くことができます。さまざまな役" "割やワークフローシステム\n" "\t\t\tにより、インシデントをあるグループから他のグループへ移動させたり、異なる" "グループのメンバーが一つの\n" "\t\t\tインシデントに対して対応するなど、情報とファイルを共有します。\n" "\t\t" #: ../../general/first_task/recon_view.php:18 msgid "There are no discovery tasks defined yet." msgstr "自動検出タスクが定義されていません。" #: ../../general/first_task/recon_view.php:25 msgid "Create Discovery Task" msgstr "自動検出タスクの作成" #: ../../general/first_task/recon_view.php:28 msgid "" "Discovery Task are used to find new elements in the network. \n" "\t\tIf it detects any item, it will add that item to the monitoring, and if " "that item it is already being monitored, then it will \n" "\t\tignore it or will update its information.There are three types of " "detection: Based on ICMP (pings), \n" "\t\tSNMP (detecting the topology of networks " "and their interfaces), and other customized \n" "\t\ttype. You can define your own customized recon script." msgstr "" "自動検出タスクは、ネットワーク内の新たな要素を検出するのに使います。\n" "\t\tアイテムを検出すると、そのアイテムを監視に追加し、そのアイテムが既に監視さ" "れている場合は、\n" "\t\tそれを無視するか、その情報を更新します。検出には 3つのタイプがあります。" " ICMP (ping)、\n" "\t\t SNMP (ネットワークとそのインターフェース" "のトポロジの検出)、その他 カスタマイズタイプで" "す。\n" "\t\t独自の自動検出スクリプトを定義することができます。" #: ../../general/first_task/recon_view.php:37 msgid "Discover" msgstr "自動検出" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:37 msgid "There are no HA clusters defined yet." msgstr "HA クラスタが定義されていません。" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:45 msgid "PANDORA FMS DB CLUSTER" msgstr "PANDORA FMS DB クラスタ" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:48 msgid "" "With Pandora FMS Enterprise you can add high availability to your Pandora FMS " "installation by adding redundant MySQL servers" msgstr "" "Pandora FMS Enterprise では、冗長構成の MySQL サーバを追加することにより、" "Pandora FMS インストールに高可用性を追加できます" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:50 msgid "" "Click on \"add new node\" to start transforming your Pandora FMS DB Cluster " "into a Pandora FMS DB Cluster." msgstr "" "\"新規ノード追加\" をクリックして、Pandora FMS DB クラスタへの登録を開始しま" "す。" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:59 msgid "Add new node" msgstr "新規ノード追加" #: ../../general/first_task/map_builder.php:44 msgid "Visual Consoles" msgstr "ビジュアルコンソール" #: ../../general/first_task/map_builder.php:47 #, php-format msgid "" "%s allows users to create visual maps on which each user is able to create his " "or her own monitoring map. The new visual console editor is much more " "practical, although the prior visual console editor had its advantages. On the " "new visual console, we've been successful in imitating the sensation and touch " "of a drawing application like GIMP. We've also simplified the editor by " "dividing it into several subject-divided tabs named 'Data', 'Preview', " "'Wizard', 'List of Elements' and 'Editor'. The items the %s Visual Map was " "designed to handle are 'static images', 'percentage bars', 'module graphs' and " "'simple values'." msgstr "" "%s を使用すると、ユーザは視覚的なマップを作成できます。このマップ上で、各ユー" "ザーは独自の監視マップを作成できます。以前のビジュアルコンソールエディターにも" "良い点はありましたが、新しいビジュアルコンソールエディターははるかに実用的で" "す。新しいビジュアルコンソールでは、GIMP のような描画アプリケーションの感覚と" "タッチを模倣することに成功しています。また、'データ'、'プレビュー'、'ウィザー" "ド'、'要素のリスト'、'エディタ' という名前の複数の要素に分割したタブにすること" "で、エディターを簡素化しました。%s ビジュアルマップが処理するように設計したアイ" "テムは、’静的画像'、'パーセントバー'、'モジュールグラフ'、および '単純な値' で" "す。" #: ../../general/first_task/map_builder.php:58 msgid "Create a Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソール作成" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:46 msgid "There are no clusters defined yet." msgstr "クラスタが定義されていません。" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:54 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:72 msgid "Create Cluster" msgstr "クラスタ作成" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:57 msgid "" "A cluster is a group of devices that provide the same service in high " "availability." msgstr "クラスタは、同一サービスの高可用性を提供するデバイスのグループです。" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:59 msgid "Depending on how they provide that service, we can find two types:" msgstr "どのようにサービス提供であるかに依存し、次の 2つのタイプがあります:" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:61 msgid "" "Clusters to balance the service load: these are active - active (A/A) " "mode clusters. It means that all the nodes (or machines that compose it) are " "working. They must be working because if one stops working, it will overload " "the others." msgstr "" "
サービス負荷分散クラスタ:これらは、アクティブ-アクティブ(A/A)モードクラ" "スタです。すべてのノード(構成するマシン)が動作していることを意味します。1台が停" "止しても動作を継続しますが負荷は増えます。" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:63 msgid "" "Clusters to guarantee service: these are active - passive (A/P) mode " "clusters. It means that one of the nodes (or machines that make up the " "cluster) will be running (primary) and another won't (secondary). When the " "primary goes down, the secondary must take over and give the service instead. " "Although many of the elements of this cluster are active-passive, it will also " "have active elements in both of them that indicate that the passive node is " "\"online\", so that in the case of a service failure in the master, the active " "node collects this information." msgstr "" "サービス保証クラスタ:これらは、アクティブ-スタンバイモードクラスタです。" "一つのノード(クラスタを構成するマシン)が動作しており(プライマリ)、もう一方は動" "作していません(セカンダリ)。プライマリがダウンした場合、セカンダリがサービスを" "代わりに引き継ぎます。このクラスタの要素の多くはアクティブ-スタンバイですが、ス" "タンバイノードが「オンライン」であることを示すアクティブな要素もあります。した" "がって、マスタのサービス障害の場合、アクティブノードはこの情報を収集します。" #: ../../general/first_task/network_map.php:19 msgid "There are no network map defined yet." msgstr "ネットワークマップが定義されていません。" #: ../../general/first_task/network_map.php:26 msgid "Network Map" msgstr "ネットワーク マップ" #: ../../general/first_task/network_map.php:29 #: ../../general/first_task/network_map.php:50 msgid "Create Network Map" msgstr "ネットワークマップ作成" #: ../../general/first_task/network_map.php:32 msgid "" "There is also an open-source version of the network map. \n" "\t\t\t\t\t\t\t\tThis functionality allows to graphically display the nodes and " "relationships, agents, modules and groups available to the user. \n" "\t\t\t\t\t\t\t\tThere are three types of network maps:\n" "\t\t\t" msgstr "" "オープンソース版のネットワークマップもあります。\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tこの機能では、ノードとその関係、エージェント、モジュールおよび" "グループをユーザにグラフィカルに表示できます。\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tネットワークマップには 3つのタイプがあります。\n" "\t\t\t" #: ../../general/first_task/network_map.php:37 msgid "Topology Map" msgstr "トポロジマップ" #: ../../general/first_task/network_map.php:38 msgid "Group Map" msgstr "グループマップ" #: ../../general/first_task/network_map.php:39 msgid "Radial Map (User without strict user)" msgstr "放射状マップ (制限ユーザを除く)" #: ../../general/first_task/network_map.php:40 msgid "Dinamic Map" msgstr "ダイナミックマップ" #: ../../general/first_task/network_map.php:41 msgid "Policy Map (Only Enterprise version)" msgstr "ポリシーマップ (Enterprise 版のみ)" #: ../../general/first_task/tags.php:18 msgid "There are no tags defined yet." msgstr "タグが定義されていません。" #: ../../general/first_task/tags.php:25 ../../general/first_task/tags.php:35 msgid "Create Tags" msgstr "タグ作成" #: ../../general/first_task/tags.php:28 msgid "" "Access to modules can be configured by a tagging system.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tTags are configured on the system and are assigned to the " "chosen modules.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tA user's access can therefore be restricted to modules with " "certain tags." msgstr "" "モジュールへのアクセスは、タグシステムによって設定できます。\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tタグはシステム上で構成され、選択したモジュールに割り当てられま" "す。\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tこれによりユーザのアクセスは、特定のタグを持つモジュールに制限" "できます。" #: ../../general/first_task/omnishell.php:27 msgid "There is no command defined yet." msgstr "コマンドが定義されていません。" #: ../../general/first_task/omnishell.php:37 #, php-format msgid "" "Omnishell is an enterprise feature which allows you to execute a structured " "command along any agent in your %s. The only requirement is to have remote " "configuration enabled in your agent." msgstr "" "Omnishell は、%s 内のエージェントに対して構造化コマンドを実行できる Enterprise " "版の機能です。唯一の要件は、エージェントでリモート設定を有効にすることです。" #: ../../general/first_task/omnishell.php:42 msgid "" "You can execute any command on as many agents you need, and check the " "execution on all of them using the Omnishell Command View" msgstr "" "必要な数のエージェントでコマンドを実行できます。また、Omnishell コマンド表示を" "使用してすべてのエージェントでの実行を確認できます。" #: ../../general/first_task/omnishell.php:50 msgid "Define a command" msgstr "コマンド定義" #: ../../general/first_task/custom_fields.php:35 #: ../../general/first_task/fields_manager.php:18 msgid "There are no custom fields defined yet." msgstr "カスタムフィールドが定義されていません。" #: ../../general/first_task/custom_fields.php:43 #: ../../general/first_task/custom_fields.php:57 #: ../../general/first_task/custom_fields.php:66 msgid "Create Custom Fields" msgstr "カスタムフィールド作成" #: ../../general/first_task/custom_fields.php:46 msgid "" "Custom fields are an easy way to personalized agent's information.\n" "\t\t You're able to create custom fields by klicking on 'Administration' -> " "'Manage monitoring' -> 'Manage custom fields'. " msgstr "" "カスタムフィールドは、エージェントの独自情報を記載できます。\n" "\t\t’管理' → 'モニタリング管理' → 'カスタムフィールド管理' でカスタムフィールド" "を作成できます。 " #: ../../general/first_task/fields_manager.php:22 msgid "Fields Manager" msgstr "フィールド管理" #: ../../general/first_task/fields_manager.php:25 msgid "Create Fields Manager" msgstr "フィールド管理の作成" #: ../../general/first_task/fields_manager.php:28 msgid "" "Custom fields are an easy way to personalized agent's information.\n" "\t\t\t\tYou're able to create custom fields by klicking on 'Administration' -> " "'Manage monitoring' -> 'Manage custom fields'. " msgstr "" "カスタムフィールドは、エージェントの独自情報を記載できます。\n" "\t\t\t\t’管理' → 'モニタリング管理' → 'カスタムフィールド管理' でカスタムフィー" "ルドを作成できます。 " #: ../../general/first_task/fields_manager.php:34 msgid "Create Fields " msgstr "フィールド作成 " #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:34 msgid "There are no scheduled downtime defined yet." msgstr "計画停止が定義されていません。" #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:38 msgid "Scehduled Downtime" msgstr "計画停止" #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:41 #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:55 msgid "Create Scheduled Downtime" msgstr "計画停止の作成" #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:44 #, php-format msgid "" "%s contains a scheduled downtime management system.\n" "\t\t\t\t\t\tThis system was designed to deactivate alerts during specific " "intervals whenever there is down time by deactivating the agent.\n" "\t\t\t\t\t\tIf an agent is deactivated, it doesn't gather information. During " "down time, down-time intervals aren't taken into\n" "\t\t\t\t\t\taccount for most metrics or report types, because agents don't " "contain any data within those intervals." msgstr "" "%s は、計画停止管理システムがあります。\n" "\t\t\t\t\t\tこのシステムは、エージェントを無効化することにより、停止時間中のア" "ラートを無効化するように設計されました。\n" "\t\t\t\t\t\tエージェントが無効化されている場合、エージェントは情報を収集しませ" "ん。 計画停止期間中は、\n" "\t\t\t\t\t\tレポートにおける停止時間には考慮されません。なぜなら、この間はエー" "ジェントの情報が無いためです。" #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:18 msgid "There are no SNMP filter defined yet." msgstr "SNMPフィルタがまだ定義されていません。" #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:22 msgid "SNMP Filter" msgstr "SNMPフィルタ" #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:25 #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:37 msgid "Create SNMP Filter" msgstr "SNMPフィルタの作成" #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:28 msgid "" "Some systems receive a high number of traps. \n" "\t\t\t\tWe're only interested in monitoring a tiny percentage of them. From " "Pandora FMS versions 3.2 and above, \n" "\t\t\t\tit's possible to filter the traps that the server obtains in order to " "avoid straining the application unnecessarily.\n" "\t\t\t\tIn order to define different filters, please go to 'Administration' -> " "'Manage SNMP Console' and 'SNMP Filters'. \n" "\t\t\t\tOne trap which is going to run in conjunction with any of them - just " "the ones for the server are going to get ruled out automatically. " msgstr "" "いくつかのシステムで大量のトラップが発生しています。\n" "\t\t\t\t監視にはそれらの一部のみあれば十分です。Pandora FMS 3.2 以降では、不必" "要な負荷をかけないように\n" "\t\t\t\tトラップをフィルタすることができます。異なるフィルタを定義するには、’管" "理' -> 'SNMP管理コンソール' および \n" "\t\t\t\t\"SNMP フィルタ' へ行ってください。複数トラップがサーバで自動的に除外さ" "れ、一つになります。 " #: ../../general/first_task/service_list.php:45 msgid "" "A service is a way to group your IT resources based on their " "functionalities. \n" "\t\t\t\t\t\tA service could be e.g. your official website, your CRM system, " "your support application, or even your printers.\n" "\t\t\t\t\t\t Services are logical groups which can include hosts, routers, " "switches, firewalls, CRMs, ERPs, websites and numerous other services. \n" "\t\t\t\t\t\t By the following example, you're able to see more clearly what a " "service is:\n" "\t\t\t\t\t\t\tA chip manufacturer sells computers by its website all around " "the world. \n" "\t\t\t\t\t\t\tHis company consists of three big departments: A management, an " "on-line shop and support." msgstr "" "サービスは、機能に基づき IT リソースをグループ化する手法です。\n" "\t\t\t\t\t\t例えば、サービスは、あなたの公式ウェブサイト、CRMシステム、サポート" "アプリケーション、プリンタなどです。\n" "\t\t\t\t\t\tサービスは、ホスト、ルータ、スイッチ、ファイアーウォール、CRM、" "ERP、ウェブサイトやその他さまざまなサービスを含めることができる論理的なグループ" "です。\n" "\t\t\t\t\t\t以下の例で、サービスがどのようなものかをより理解できるでしょう。\n" "\t\t\t\t\t\t\tchip会社はウェブサイト経由で世界中にコンピュータを売っていま" "す。\n" "\t\t\t\t\t\t\tこの会社は、管理、オンラインショップ、サポートの 3つの大きな部門" "からなっています。" #: ../../general/first_task/service_list.php:58 msgid "Create a service" msgstr "サービスの作成" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:21 msgid "Custom Graphs" msgstr "カスタムグラフ" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:24 #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:39 msgid "Create Custom Graph" msgstr "カスタムグラフ作成" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:27 #, php-format msgid "" "Graphs are designed to show the data collected by %s in a temporary scale " "defined by the user.\n" "\t\t\t\t%s Graphs display data in real time. They are generated every time the " "operator requires any of them and display the up-to-date state.\n" "\t\t\t\tThere are two types of graphs: The agent's automated graphs and the " "graphs the user customizes by using one or more modules to do so." msgstr "" "グラフは、%s によって収集されたデータをユーザが定義した一時的なスケールで表示す" "るように設計されています。\n" "\t\t\t\t%s グラフはリアルタイムでデータを表示します。 オペレーターが必要とする" "タイミングで生成され、最新の状態を表示します。\n" "\t\t\t\tグラフには 2つのタイプがあります。エージェントの自動生成されるグラフ" "と、ユーザが 1つ以上のモジュールを使用してカスタマイズするグラフです。" #: ../../general/first_task/collections.php:25 #: ../../general/first_task/collections.php:39 msgid "Create Collections" msgstr "コレクション作成" #: ../../general/first_task/collections.php:28 msgid "" "A file collection is a group of files (e.g. scripts or executables) which " "are \n" "\t\tautomatically copied to a specific directory of the agent (under Windows " "or UNIX). The file collections allow to be propagated\n" "\t\t along with the policies in order to be used by a group of agents, using a " "'package' of scripts and modules which use them.\n" "\t\tFirst we learn how to use the file collections in the agent's view, how to " "conduct it manually, agent by agent, without using collections,\n" "\t\t and how to do the same thing by using policies.Our first task is to " "arrange a compilation of files. In order to do this, please go to the " "agent's \n" "\t\t administrator. Subsequently, we're going to see a 'sub option' called " "'Collections'. Please click on it in order to create a new collection as we " "can see on \n" "\t\t the picture below. " msgstr "" "ファイルコレクションは、次のような(スクリプトや実行形式の)ファイルのグループで" "す。\n" "\t\t(WindowsまたはUNIXの)エージェントの特定のディレクトリに自動的にコピーされま" "す。ファイルコレクションは、\n" "\t\tスクリプトとそれを使うモジュールのパッケージをエージェントのグループで使え" "るようにするためにポリシーでまとめることができます。\n" "\t\t最初にエージェント表示画面でファイルコレクションの使い方を学びます。コレク" "ションを利用せずにエージェントごとに手動で\n" "\t\t行う方法と、同じことをポリシーを使って行う方法があります。最初に行うこと" "は、編集ファイルの配置です。これを行うには、\n" "\t\tエージェント管理画面へ行ってください。次に、\"コレクション\" というサブオプ" "ションへ行きます。以下の画像で示すように、\n" "\t\t新たなコレクションを作成するにはそれをクリックします。 " #: ../../general/header.php:87 msgid "Sobre actualización de revisión menor" msgstr "" #: ../../general/header.php:89 msgid "About minor release update" msgstr "マイナーアップデートに関して" #: ../../general/header.php:123 ../../general/header.php:125 msgid "Enter keywords to search" msgstr "検索文字列を入力してください" #: ../../general/header.php:387 msgid "Go to support" msgstr "サポート" #: ../../general/header.php:401 msgid "Go to documentation" msgstr "ドキュメント" #: ../../general/header.php:835 msgid "Report an issue" msgstr "問題を報告" #: ../../general/reporting_console_node.php:48 msgid "Console only reporting node" msgstr "コンソールのみのレポートノード" #: ../../general/reporting_console_node.php:82 msgid "Mr" msgstr "Mr" #: ../../general/reporting_console_node.php:90 msgid "Memory limit" msgstr "メモリ制限" #: ../../general/reporting_console_node.php:98 msgid "Php version" msgstr "PHP バージョン" #: ../../general/php_message.php:38 msgid "Access Help" msgstr "ヘルプを見る" #: ../../general/php_message.php:41 msgid "Warning php version" msgstr "php バージョン警告" #: ../../general/alert_enterprise.php:107 #, php-format msgid "" "This is the online help for %s console. This help is -in best cases- just a " "brief contextual help, not intented to teach you how to use %s. Official " "documentation of %s is about 900 pages, and you probably don't need to read it " "entirely, but sure, you should download it and take a look.

\n" " Download the official documentation" msgstr "" "これは %sコンソールのオンラインヘルプです。 このヘルプは、簡単なコンテキストヘ" "ルプであり、%s の使用方法のすべてを示すことを目的としたものではありません。 %s " "の公式ドキュメントは約900ページであり、おそらくすべてを読む必要はありませんが、" "ダウンロードして確認する必要があります。

\n" " 公" "式ドキュメントのダウンロード" #: ../../general/alert_enterprise.php:120 #, php-format msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance.

\n" " Please know that all attempts to access this page are recorded in security " "logs of %s System Database." msgstr "" "このページへのアクセスは承認されたユーザのみに制限されています。サポートが必要" "な場合はシステム管理者に連絡してください。

\n" " このページへのアクセス試行は、すべて %s システムデータベースのセキュリティ" "ログに記録されます。" #: ../../general/alert_enterprise.php:130 #, php-format msgid "" "The Update Manager client is included on %s. It helps system administrators " "update their %s automatically, since the Update Manager retrieves new modules, " "new plugins and new features (even full migrations tools for future versions) " "automatically." msgstr "" "アップデートマネージャクライアントは、%s に含まれています。アップデートマネー" "ジャは、新しいモジュール、新しいプラグイン、新しい機能(将来のバージョンの完全" "な移行ツールも含む)を自動的に取得するため、システム管理者が %s を自動的に更新" "するのに役立ちます。" #: ../../general/alert_enterprise.php:130 msgid "" "OpenSource version updates are automated packages generated each week. " "These updates come WITHOUT ANY warranty or support. If your system is " "corrupted or a feature stops working properly, you will need to recover a " "backup by yourself." msgstr "" "オープンソース版は毎週生成されるパッケージで更新されます。これらの更新は保証" "やサポートはありません。システムが壊れたり一部の機能が正しく動作しなかった場合" "は、ご自身でバックアップから戻す必要があります。" #: ../../general/alert_enterprise.php:130 #, php-format msgid "" "The Enterprise version comes with a different update system, with fully " "tested, professionally-supported packages, and our support team is there to " "help you in case of problems or queries. Update Manager is another feature " "present in the Enterprise version and not included in the OpenSource version. " "There are lots of advanced business-oriented features contained in %s " "Enterprise Edition. For more information visit pandorafms.com" msgstr "" "Enterprise 版には、完全にテストされ専門的にサポートされたパッケージの更新システ" "ムが付属しており、問題や問い合わせにはサポートチームが対応します。アップデート" "マネージャは、Enterprise 版に存在する機能であり、オープンソース版には含まれてい" "ません。%s Enterprise 版には、ビジネス向けの高度な機能が数多く含まれています。" "より詳細は、pandorafms.comを参照してく" "ださい。" #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format msgid "" "The new Update Manager " "client is included on %s. It helps system administrators update their %s " "automatically, since the Update Manager retrieves new modules, new plugins and " "new features (even full migrations tools for future versions) automatically." msgstr "" "新たな アップデートマネージャ" "クライアントは、%s に含まれています。アップデートマネージャは、新しいモ" "ジュール、新しいプラグイン、新しい機能(将来のバージョンの完全な移行ツールも含" "む)を自動的に取得するため、システム管理者が %s を自動的に更新するのに役立ちま" "す。" #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format msgid "" "The Update Manager is one of the most advanced features on the %s Enterprise " "Edition. For more information visit http://" "pandorafms.com." msgstr "" "アップデートマネージャは、%s Enterprise 版の最も高度な機能の一つです。より詳細" "は、http://pandorafms.comを参照してく" "ださい。" #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format msgid "" "Update Manager sends anonymous information about %s usage (number of agents " "and modules running). To disable it, please remove the remote server address " "from the Update Manager plugin setup." msgstr "" "アップデートマネージャは、%s の使用状況(実行中のエージェントとモジュールの数)に" "関する匿名情報を送信します。無効にするには、アップデートマネージャプラグインの" "設定からリモートサーバのアドレスを削除してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:138 msgid "" "The community version doesn't have the ability to define your own library of " "local modules, or distribute it to remote agents. You need to make those " "changes individually on each agent which is possible by using external tools " "and time and effort. Nor can it distribute local plugins, or have access to " "the library of enterprise plugins to monitor applications such as VMWare, RHEV " "or Informix between others. The Enterprise version will have all this, plus " "the ability to distribute and manage your own local modules on your systems, " "individually or through policies.\n" "

pandorafms." "com" msgstr "" "すべてのシステム監視を統合したいですか? 多くのシステムがあり、それらを包括的な" "方法で管理することが難しくありませんか? ワンクリックで監視、アラート、さらには" "ローカルプラグインを展開したいですか? %s Enterprise ポリシーはまさにあなたが必" "要とするものです。 時間、労力、煩わしさを削減できます。 詳細は、 pandorafms.com を参照してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:148 #, php-format msgid "" "%s Enterprise also features event correlation. Through correlation you can " "generate realtime alerts and / or new events based on logical rules. This " "allows you to automate troubleshooting. If you know the value of working with " "events, event correlation will take you to a new level." msgstr "" "%s Enterprise は、イベント相関も備えています。 相関により、論理的なルールに基づ" "いてリアルタイムのアラートや新しいイベントを生成できます。 これにより、トラブル" "シューティングを自動化できます。 イベントに応じた対応の受容性がわかっているので" "あれば、イベント相関が新しい領域を提供します。" #: ../../general/alert_enterprise.php:152 #, php-format msgid "" "Report generating on the Enterprise version is also more powerful: it has " "wizards, you can schedule emails in PDF to be sent according to the schedule " "you decide, and it has a template system to create personalized reports " "quickly for each of your customers. It will even allow your customers to " "generate their own reports from templates created by you. If reports are key " "to your business, %s Enterprise version is for you." msgstr "" "Enterprise 版でのレポート生成もより強力です。ウィザードがあり、PDF でメールを送" "信するようにスケジュールを設定できます。また、顧客ごとにパーソナライズされたレ" "ポートをすばやく作成するためのテンプレートシステムがあります。 顧客が作成したテ" "ンプレートから独自のレポートを生成することもできます。 レポートがビジネスにとっ" "て重要であるならば、%s Enterprise 版が最適です。" #: ../../general/alert_enterprise.php:156 msgid "These options are only effective on the Enterprise version." msgstr "これらのオプションは、Enterprise版でのみ有効です。" #: ../../general/alert_enterprise.php:160 msgid "" "WARNING: You are just one click away from an automated update. This may result " "in a damaged system, including loss of data and operativity. Check you have a " "recent backup. OpenSource updates are automatically created packages, and " "there is no WARRANTY or SUPPORT. If you need professional support and " "warranty, please upgrade to Enterprise Version." msgstr "" "警告: 自動更新後に操作が行われました。データの消失や操作性を含むシステムの問題" "が発生している可能性があります。最新のバックアップを確認してください。オープン" "ソース版はパッケージを使って自動更新されます。保障やサポートはありません。プロ" "フェッショナルサポートや保証が必要な場合は、Enterprise版にアップデートしてくだ" "さい。" #: ../../general/alert_enterprise.php:164 msgid "" "This system is heavily loaded. OpenSource version could get a lot more agents " "but fine tuning requires knowledge and time. Checkout the Enterprise Version " "for a professional supported system." msgstr "" "このシステムは高負荷になっています。オープンソース版は多くのエージェントに対応" "できますが、最適なチューニングのための知識と時間が必要です。プロフェッショナル" "サポートは、Enterprise版を確認してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:173 #, php-format msgid "" "This system has too many modules per agent. OpenSource version could manage " "thousands of modules, but is not recommended to have more than 100 modules per " "agent. This configuration has %d modules per agent. Checkout the Enterprise " "Version for a professional supported system." msgstr "" "このシステムは、エージェントごとのモジュールが多すぎます。 オープンソース版は数" "千のモジュールを管理できますが、エージェントあたり 100を超えるモジュールを使用" "することはお勧めしません。 この設定では、エージェントごとに %d個のモジュールが" "あります。 プロフェッショナルのサポートを受けられる、Enterprise 版を確認してく" "ださい。" #: ../../general/alert_enterprise.php:177 msgid "" "Too much remote modules has been detected on this system. OpenSource version " "could manage thousands of modules, but performance is limited on high amount " "of SNMP or ICMP request. Checkout the Enterprise Version for a professional " "supported system with improved capacity on network monitoring, including " "distributed servers." msgstr "" "このシステムで多くのリモートモジュールが検出されました。オープンソース版では数" "千のモジュールを管理できますが、大量の SNMP や ICMP リクエストがある環境でのパ" "フォーマンスは限られています。プロフェッショナルサポートがあり、容量を改善した" "ネットワーク監視や分散監視ができる Enterprise版を確認してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:181 msgid "" "This system has too much events in the database. Checkout database purge " "options. Checkout the Enterprise Version for a professional supported system." msgstr "" "このシステムはデータベースに多くのイベントがあります。データベースの削除オプ" "ションを確認してください。プロフェッショナルサポートは、Enterprise版を確認して" "ください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:185 msgid "" "You have defined a high number of alerts, this may cause you performance " "problems in the future. In the Enterprise version, you can use event " "correlation alerts to simplify the alerting system and have easier " "administration and increased performance." msgstr "" "アラートの定義数が多くあるため、将来的にパフォーマンスの問題が発生する可能性が" "あります。Enterprise版では、イベント相関でアラートシステムを単純化でき、管理が" "簡単になりパフォーマンスが向上します。" #: ../../general/login_help_dialog.php:43 #, php-format msgid "" "If this is your first time using %s, we suggest a few links that'll help you " "learn more about the software. Monitoring can be overwhelming, but take your " "time to learn how to harness the power of %s!" msgstr "" "%s を初めて使用するのであれば、ソフトウェアの詳細を知るのに役立つリンクをいくつ" "かお勧めします。 さまざまな監視ができますが、時間をかけて %s の機能を活用する方" "法を学んでください!" #: ../../general/login_help_dialog.php:57 ../../general/login_help_dialog.php:62 msgid "Online help" msgstr "オンラインヘルプ" #: ../../general/login_help_dialog.php:70 ../../general/login_help_dialog.php:75 msgid "Enterprise version" msgstr "Enterprise版" #: ../../general/login_help_dialog.php:88 msgid "Forums" msgstr "フォーラム" #: ../../general/login_help_dialog.php:110 msgid "Click here to don't show again this message" msgstr "このメッセージを再度表示したくない場合はこちらをクリックしてください" #: ../../general/maintenance.php:36 msgid "Maintenance tasks in progress" msgstr "メンテナンスタスク実行中" #: ../../general/logon_ok.php:184 #, php-format msgid "%s Overview" msgstr "%s 概要" #: ../../general/logon_ok.php:226 msgid "By" msgstr "投稿者: " #: ../../general/logon_ok.php:237 msgid "Welcome to our monitoring tool so grand," msgstr "すばらしい監視ツールへようこそ、" #: ../../general/logon_ok.php:238 msgid "Where data insights are at your command." msgstr "データの分析を自在に行える場所です。" #: ../../general/logon_ok.php:239 msgid "Sales, marketing, operations too," msgstr "営業、マーケティング、運用も、" #: ../../general/logon_ok.php:240 msgid "Customer support, we've got you." msgstr "カスタマサポートを利用できます。" #: ../../general/logon_ok.php:243 msgid "Our interface is user-friendly," msgstr "インタフェースはユーザフレンドリーで、" #: ../../general/logon_ok.php:244 msgid "Customize your dashboard, it's easy." msgstr "ダッシュボードをカスタマイズするのは簡単です。" #: ../../general/logon_ok.php:245 msgid "Set up alerts and gain insights so keen," msgstr "アラートを設定して鋭い洞察を得ることで、" #: ../../general/logon_ok.php:246 msgid "Optimize your data, like you've never seen." msgstr "これまでにない方法でデータを活用できます。" #: ../../general/logon_ok.php:249 msgid "Unleash its power now, and join the pro league," msgstr "今すぐその力を活用しプロフェッショナルになりましょう。" #: ../../general/logon_ok.php:250 msgid "Unlock the potential of your data to intrigue." msgstr "興味をそそるデータの可能性を解き放ちます。" #: ../../general/logon_ok.php:251 msgid "Monitoring made simple, efficient and fun," msgstr "監視がシンプル、効率的、そして楽しくなります。" #: ../../general/logon_ok.php:252 msgid "Discover a whole new way to get things done." msgstr "物事を成し遂げるためのまったく新しい方法を発見してください。" #: ../../general/logon_ok.php:255 msgid "And take control of your IT once and for all." msgstr "そして、IT を完全に管理しましょう。" #: ../../general/logon_ok.php:257 msgid "" "You can replace this message with a personalized one at Admin tools -> Site " "news." msgstr "" "このメッセージは、管理ツール -> サイトニュース でパーソナライズされたメッセージ" "に置き換えることができます。" #: ../../general/logon_ok.php:273 msgid "News board" msgstr "ニュースボード" #: ../../general/logon_ok.php:349 msgid "Latest activity" msgstr "最新の活動" #: ../../general/noaccess.php:147 msgid "You do not have access to this page" msgstr "このページにはアクセスできません。" #: ../../general/ui/agents_list.php:152 msgid "No agents found" msgstr "エージェントがありません" #: ../../general/logon_failed.php:30 msgid "" "Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS LOCK " "key, username and password are case SeNSiTiVe.

All actions, included " "failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and these can be " "reviewed by each user, please report to admin any incident or malfunction." msgstr "" "パスワードまたはユーザ名が正しくありません。大文字・小文字を区別しますので、" "CAPS LOCKキーを確認してください。

ログインの失敗は Pandora FMS システム" "ログに記録され他のユーザから確認されます。問題があれば管理者へ連絡してくださ" "い。" #: ../../general/node_deactivated.php:36 msgid "You cannot use this node until system is unified" msgstr "システムが統合されるまで、このノードを使用することはできません" #: ../../general/node_deactivated.php:61 #, php-format msgid "Please navigate to %s to unify system" msgstr "システムを統合するには、%s に移動してください" #: ../../general/noaccess2.php:23 msgid "Access to this page is restricted" msgstr "このページへのアクセスは制限されています" #: ../../general/noaccess2.php:35 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance.

\n" "\t\t\tPlease know that all attempts to access this page are recorded in " "security logs of Pandora System Database" msgstr "" "このページへのアクセスは認証されたユーザに限定されています。手助けが必要な場合" "はシステム管理者へ連絡してください。

\n" "\t\t\tこのページへの全てのアクセスは、Pandora のシステムデータベースのセキュリ" "ティログに記録されます。" #: ../../general/main_menu.php:80 ../../general/main_menu.php:87 msgid "Management" msgstr "管理" #: ../../general/mysqlerr.php:7 msgid "" "Failure to connect to historical database, please check the configuration or " "contact system administrator if you need assistance." msgstr "" "ヒストリデータベースへの接続に失敗しました。構成を確認するか、支援が必要な場合" "はシステム管理者に連絡してください。" #: ../../general/mysqlerr.php:9 msgid "" "Failure to connect to Database server, please check the configuration file " "config.php or contact system administrator if you need assistance." msgstr "" "データベースサーバへの接続に失敗しました。設定ファイル config.php を確認する" "か、支援が必要な場合はシステム管理者に連絡してください。" #: ../../general/mysqlerr.php:31 msgid "Mysql error" msgstr "MySQL エラー" #: ../../general/mysqlerr.php:35 msgid "Database error" msgstr "データベースエラー" #: ../../general/login_page.php:76 #, php-format msgid "Go to %s Website" msgstr "%s ウェブサイトへ行く" #: ../../general/login_page.php:90 msgid "Go to Login" msgstr "ログインへ" #: ../../general/login_page.php:297 ../../general/login_page.php:355 msgid "Let's go" msgstr "ログイン" #: ../../general/login_page.php:302 msgid "Login as admin" msgstr "admin としてログイン" #: ../../general/login_page.php:409 msgid "View details" msgstr "詳細を表示" #: ../../general/login_page.php:430 ../../general/login_page.php:433 msgid "Centralized mode" msgstr "中央管理モード" #: ../../general/login_page.php:437 msgid "" "This node is configured with centralized mode. Go to metaconsole to reset the " "password" msgstr "" "このノードは集中モードで設定されています。 パスワードのリセットはメタコンソール" "で行います。" #: ../../general/login_page.php:569 msgid "Forbidden" msgstr "アクセスできません" #: ../../general/login_page.php:651 msgid "Remaining attempts: " msgstr "残りの試行回数: " #: ../../general/login_page.php:694 msgid "User node access not enabled" msgstr "ユーザノードアクセスが有効になっていません" #: ../../general/login_page.php:697 ../../general/login_page.php:701 msgid "Centralized user in metaconsole" msgstr "メタコンソールの一元化ユーザ" #: ../../general/login_page.php:702 msgid "" "This user does not have access on node, please enable node access on this user " "from metaconsole." msgstr "" "このユーザはノードにアクセスできません。メタコンソールからこのユーザのノードア" "クセスを有効にしてください。" #: ../../general/login_page.php:718 ../../general/login_page.php:720 #, php-format msgid "Problem with %s database" msgstr "%s データベースに問題があります" #: ../../general/login_page.php:724 msgid "" "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " "include/config.php file.

\n" "\t\tProbably your database, hostname, user or password values are incorrect " "or\n" "\t\tthe database server is not running." msgstr "" "データベースに接続できません。include/config.phpファイル内のデータベース" "設定を確認してください。

\n" "\t\tおそらく、データベース名、ホスト名、ユーザ名、パスワードの値が不正か\n" "\t\tデータベースサーバが動作していません。" #: ../../general/login_page.php:729 msgid "DB ERROR" msgstr "DB エラー" #: ../../general/login_page.php:735 #, php-format msgid "" "If you have modified the auth system, the origin of this problem could be that " "%s cannot override the authorization variables from the config database. " "Please remove them from your database by executing:
DELETE FROM "
"tconfig WHERE token = \"auth\";
" msgstr "" "認証システムを変更した場合、この問題の原因は、%s が設定データベースの認証設定を" "上書きできないことです。以下を実行することにより、データベースよりそれらを削除" "してください。
DELETE FROM tconfig WHERE token = \"auth\";
" #: ../../general/login_page.php:740 msgid "Empty configuration table" msgstr "設定テーブルが空です" #: ../../general/login_page.php:742 #, php-format msgid "" "Cannot load configuration variables from database. Please check your database " "setup in the\n" "\t\t\tinclude/config.php file.

\n" "\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no " "data in it, you have a problem with the database access credentials or your " "schema is out of date.\n" "\t\t\t

%s Console cannot find include/config.php or this file " "has invalid\n" "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation to " "fix this problem.
" msgstr "" "データベースから設定を読み込めません。include/config.phpファイルのデータ" "ベース設定を確認してください。

\n" "\t\t\tほとんどの場合、データベーススキーマは作成されていますが、データがありま" "せん。データベースアクセス権限に問題があるか、スキーマが古くなっています。\n" "\t\t\t

%s コンソールが include/config.php を見つけられないか、" "ファイルのパーミッションが\n" "\t\t\t不正で HTTP サーバがそれを読めません。この問題を修正するにはドキュメント" "を確認してください。" #: ../../general/login_page.php:752 msgid "No configuration file found" msgstr "設定ファイルがありません" #: ../../general/login_page.php:754 #, php-format msgid "" "%s Console cannot find include/config.php or this file has invalid\n" "\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation to " "fix this problem." msgstr "" "%s コンソールが include/config.php を見つけられないか、このファイルの" "パーミッションが不正で\n" "\t\tHTTP サーバがそれを読めません。この問題を修正するにはドキュメントを参照して" "ください。" #: ../../general/login_page.php:766 #, php-format msgid "You may try to run the %sinstallation wizard%s to create one." msgstr "作成するには、%sインストールウィザード%s を実行します。" #: ../../general/login_page.php:770 msgid "Installer active" msgstr "インストーラが有効です" #: ../../general/login_page.php:772 #, php-format msgid "" "For security reasons, normal operation is not possible until you delete " "installer file.\n" "\t\tPlease delete the ./install.php file before running %s Console." msgstr "" "セキュリティ上の理由により、インストーラファイルを削除するまで通常の操作はでき" "ません。\n" "\t\t%s コンソールを実行する前に、./install.php ファイルを削除してくださ" "い。" #: ../../general/login_page.php:779 msgid "Bad permission for include/config.php" msgstr "include/config.php のパーミッションが不正です" #: ../../general/login_page.php:781 msgid "" "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, and " "\"other\" users\n" "\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for owner\n" "\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not possible " "until you change\n" "\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is for " "your security." msgstr "" "セキュリティ上の理由により、config.php は制限したパーミッションでなけれ" "ばいけません。\n" "\t\t\"other\"ユーザが読み書きできなようにし、所有者(通常は www-data または " "http デーモンのユーザ)\n" "\t\tのみが書けるようにする必要があります。config.phpのパーミッションを変" "更するまで\n" "\t\t通常の操作はできません。セキュリティのために対応してください。" #: ../../general/login_page.php:789 msgid "Bad defined homedir" msgstr "homedir の定義が不正です" #: ../../general/login_page.php:790 msgid "" "In the config.php file in the variable $config[\"homedir\"] = add the correct " "path" msgstr "" "config.php ファイル内で、$config[\"homedir\"] = に正しいパスを設定してくださ" "い。" #: ../../general/login_page.php:794 msgid "Bad defined homeurl or homeurl_static" msgstr "homeurl または homeurl_static の定義が不正です" #: ../../general/login_page.php:795 msgid "" "In the config.php file in the variable $config[\"homeurl\"] or " "$config[\"homeurl_static\"] = add the correct path" msgstr "" "config.php ファイルで $config[\"homeurl\"] または $config[\"homeurl_static\"] " "に正しいパスを設定してください。" #: ../../general/pandora_help.php:23 #, php-format msgid "%s help system" msgstr "%s ヘルプシステム" #: ../../general/pandora_help.php:72 msgid "Help system error" msgstr "ヘルプシステムエラー" #: ../../general/pandora_help.php:77 #, php-format msgid "" "%s help system has been called with a help reference that currently don't " "exist. There is no help content to show." msgstr "" "%s ヘルプシステムは、現在存在しないヘルプ参照で呼び出されました。 表示するヘル" "プコンテンツはありません。" #~ msgid "Generated automatically with the information provided for the user" #~ msgstr "ユーザに提供された情報を使用して自動的に生成されます" #~ msgid "SMNP" #~ msgstr "SNMP" #~ msgid "SMNP community" #~ msgstr "SNMPコミュニティ" #~ msgid "Manage satellite hosts" #~ msgstr "サテライトホスト管理" #~ msgid "No maps defined" #~ msgstr "定義済マップがありません" #~ msgid "Widtzzzzh" #~ msgstr "幅" #~ msgid "No available data to showaaaa" #~ msgstr "表示するデータがありません。" #~ msgid "Module sanityX" #~ msgstr "モジュールサニティX" #~ msgid "This change will only apply to nodes" #~ msgstr "この変更はノードにのみ適用されます" #~ msgid "" #~ "To see the list of modules paginated, enable this option in the Styles " #~ "Configuration." #~ msgstr "" #~ "モジュール一覧をページ区切り表示するには、スタイル設定でこのオプションを有効" #~ "化します。" #~ msgid "There is no GIS data." #~ msgstr "GIS データがありません。" #~ msgid "Events info (24hr.)" #~ msgstr "イベント情報 (24時間)" #~ msgid "Time Sound" #~ msgstr "タイムサウンド" #~ msgid "Events not found" #~ msgstr "イベントが見つかりません。" #~ msgid "Calendars" #~ msgstr "カレンダー" #~ msgid "Calendars Edit" #~ msgstr "カレンダー編集" #~ msgid "Move agents" #~ msgstr "エージェント移動" #~ msgid "Group:" #~ msgstr "グループ:" #~ msgid " Items" #~ msgstr "アイテム" #~ msgid "Users control filter" #~ msgstr "ユーザ制御フィルタ" #~ msgid "View options" #~ msgstr "オプションの表示" #~ msgid "Online validation" #~ msgstr "オンライン認証" #~ msgid "Autoconfiguration" #~ msgstr "自動設定" #~ msgid "Show Agent >" #~ msgstr "エージェント表示 >" #~ msgid "Files in " #~ msgstr "次の中に存在するファイル: " #~ msgid "The changes on this field are linked with the configuration data." #~ msgstr "このフィールド上の変更は、設定データにリンクされます。" #~ msgid "macro_help" #~ msgstr "マクロヘルプ" #~ msgid "Delete remote conf agent files" #~ msgstr "エージェントのリモート設定ファイル削除" #~ msgid "" #~ "The url specified in this field is mandatory to retrieve performance stats." #~ msgstr "" #~ "このフィールドで指定された URL は、パフォーマンス統計を取得するために必須で" #~ "す。" #~ msgid "Manager collection" #~ msgstr "コレクション管理" #~ msgid "Copy selected modules to policy: " #~ msgstr "選択したモジュールをポリシーへコピー: " #~ msgid "Queue filter" #~ msgstr "キューフィルタ" #~ msgid "Events Configuration Information" #~ msgstr "イベント設定情報" #~ msgid "SAP/R3 Plugin Licence" #~ msgstr "SAP/R3 プラグインライセンス" #, php-format #~ msgid "" #~ "Password related configuration only applies when local %s authentication is " #~ "selected." #~ msgstr "" #~ "パスワード関連の設定は、ローカル %s 認証が選択されている場合にのみ適用されま" #~ "す。" #~ msgid "Create template report wizard" #~ msgstr "レポートウィザードテンプレート作成" #~ msgid "Advance Reporting" #~ msgstr "拡張レポート" #~ msgid "Item Editor" #~ msgstr "アイテムエディタ" #~ msgid "Advance Options" #~ msgstr "拡張オプション" #~ msgid "" #~ "The templates shown are only for correlative alerts, event alert (legacy) " #~ "will be deprecated in the future" #~ msgstr "" #~ "表示されているテンプレートは相関アラート専用であり、イベントアラート(レガ" #~ "シー)は将来非推奨になります" #~ msgid "Confirm: " #~ msgstr "確認: " #~ msgid "Item type" #~ msgstr "アイテムタイプ" #~ msgid "privacy pass" #~ msgstr "暗号化パスワード" #~ msgid "Examples" #~ msgstr "例" #~ msgid "Insert data" #~ msgstr "データの挿入" #~ msgid "Use script" #~ msgstr "スクリプトの利用" #~ msgid "Update Group" #~ msgstr "グループの更新" #~ msgid "Create Group" #~ msgstr "グループの作成" #, php-format #~ msgid "Module groups defined in %s" #~ msgstr "%s に定義済のモジュールグループ" #, php-format #~ msgid "Profiles defined on %s" #~ msgstr "%s に定義済のプロファイル" #, php-format #~ msgid "Users defined on %s" #~ msgstr "%s に定義済のユーザ" #~ msgid "Update user" #~ msgstr "ユーザ更新" #~ msgid "Agent manager" #~ msgstr "エージェントマネージャ" #~ msgid "Show Agents" #~ msgstr "エージェント表示" #~ msgid "Agents / Modules affected" #~ msgstr "対象エージェント/モジュール" #~ msgid "To day:" #~ msgstr "終了日:" #~ msgid "Cron from:" #~ msgstr "Cron 開始: " #~ msgid "Cron to:" #~ msgstr "Cron 終了: " #~ msgid "Available modules:" #~ msgstr "存在するモジュール:" #~ msgid "SNMP walk" #~ msgstr "snmpwalk" #~ msgid "QR Code Agent view" #~ msgstr "エージェント表示 QR コード" #~ msgid "Click to display" #~ msgstr "クリックして表示" #~ msgid "Min. " #~ msgstr "最小 " #~ msgid "Dynamic Threshold Min. " #~ msgstr "最小動的しきい値 " #~ msgid "Dynamic Threshold Max. " #~ msgstr "最大動的しきい値 " #~ msgid "Dynamic Threshold Two Tailed: " #~ msgstr "2つの動的しきい値を使う: " #~ msgid "Del." #~ msgstr "削除" #~ msgid "Normalize (Disabled)" #~ msgstr "正規化 (無効)" #~ msgid "Create network component (Disabled)" #~ msgstr "ネットワークコンポーネントの作成 (無効)" #~ msgid "Manage Netflow Filter" #~ msgstr "Netflow フィルタ管理" #~ msgid "Netflow Filter" #~ msgstr "Netflow フィルタ" #~ msgid "Filter:" #~ msgstr "フィルタ:" #~ msgid "Update Command" #~ msgstr "コマンドの更新" #~ msgid "Update Action" #~ msgstr "アクションの更新" #~ msgid "Normal:" #~ msgstr "通常:" #~ msgid "Type of interface charts" #~ msgstr "インタフェースグラフのタイプ" #~ msgid "Graph TIP view:" #~ msgstr "グラフ詳細表示:" #~ msgid "Enforce public URL usage information" #~ msgstr "公開 URL 利用に関する情報" #~ msgid "" #~ "Use [ or ( as first character, for example '[*] Map name', to render this " #~ "map name in main menu" #~ msgstr "" #~ "最初の文字には [ または ( を使ってください。例えば、マップ名をメインメニュー" #~ "に表示するには、'[*] Map name' です。" #~ msgid "Edit event responses" #~ msgstr "イベント応答の編集" #~ msgid "Update Filter" #~ msgstr "フィルタ更新" #~ msgid "No tags defined" #~ msgstr "タグが定義されていません" #~ msgid "Update Tag" #~ msgstr "タグの更新" #~ msgid "Create Tag" #~ msgstr "タグの作成" #~ msgid "Warning
Critical" #~ msgstr "警告
障害" #~ msgid "Scheduled jobs" #~ msgstr "スケジュールされたジョブ" #~ msgid "PANDORA FMS" #~ msgstr "PANDORA FMS" #~ msgid "DB Size" #~ msgstr "DB サイズ" #~ msgid "Refresh every" #~ msgstr "更新周期" #~ msgid "SNMP Traps" #~ msgstr "SNMP トラップ" #~ msgid "Create a Text" #~ msgstr "テキストの作成" #~ msgid "Create text" #~ msgstr "テキストの作成" #~ msgid "Global status" #~ msgstr "全体の状態" #~ msgid "total agents" #~ msgstr "全エージェント" #~ msgid "critical agents" #~ msgstr "障害エージェント" #~ msgid "unknown agents" #~ msgstr "不明エージェント" #~ msgid "Browse" #~ msgstr "参照" #~ msgid "" #~ "If event replication is ongoing, it won't be possible to enter comments " #~ "here. This option is only to allow local pandora users to see comments, but " #~ "not to operate with them. The operation, when event replication is enabled, " #~ "must be done only in the Metaconsole." #~ msgstr "" #~ "イベントの複製実行中は、ここにコメントを入力することはできません。 このオプ" #~ "ションでは、ローカルの pandora ユーザはコメントを表示することのみが可能で、" #~ "コメントを操作することはできません。 イベント複製が有効な場合は、操作はメタ" #~ "コンソールでのみ実行する必要があります。" #~ msgid "No log sources found" #~ msgstr "ログソースが見つかりません" #~ msgid "Monitor view" #~ msgstr "モニタ表示" #~ msgid "Show filters" #~ msgstr "フィルタ表示" #~ msgid "This group doesn't have any monitor" #~ msgstr "該当するモニタ項目がありません。" #~ msgid "Remote configuration enabled" #~ msgstr "リモート設定有効" #~ msgid "Agent info" #~ msgstr "エージェント情報" #~ msgid "Select this checkbox to write interval instead a date." #~ msgstr "" #~ "日時の代わりに間隔を記載するにはこのチェックボックスを選択してください。" #~ msgid "No data retrieved" #~ msgstr "取得データがありません" #~ msgid "Draw live filter" #~ msgstr "ライブ表示フィルタ" #~ msgid "Sound Alerts" #~ msgstr "サウンドアラート" #~ msgid "Export this list to CSV" #~ msgstr "この一覧を CSV へエクスポートする" #~ msgid "Sound console" #~ msgstr "サウンドコンソール" #~ msgid "Sound events" #~ msgstr "サウンドイベント" #~ msgid "There are no services defined yet." #~ msgstr "サービスが定義されていません。" #~ msgid "Create Services" #~ msgstr "サービス作成" #~ msgid "There are no custom graphs defined yet." #~ msgstr "カスタムグラフが定義されていません。" #, php-format #~ msgid "WELCOME TO %s" #~ msgstr "%s へようこそ" #~ msgid "NEXT GENERATION" #~ msgstr "NEXT GENERATION" #~ msgid "Agents to move" #~ msgstr "移動するエージェント" #~ msgid "Add agents to destination server" #~ msgstr "対象サーバにエージェントを追加" #~ msgid "Remove agents to doesn't move to destination server" #~ msgstr "送り先サーバへ移動させないエージェントを削除" #~ msgid "Phantomjs bin directory" #~ msgstr "phantomjs バイナリディレクトリ" #~ msgid "Synchronization queue items warn detection" #~ msgstr "同期キューアイテムの警告を検出" #~ msgid "Number of items in synchronization queue before be notified, per node" #~ msgstr "ノードごとの通知前の同期キュー内のアイテム数" #~ msgid "Active events history" #~ msgstr "アクティブイベント履歴" #~ msgid "PhantomJS cache cleanup " #~ msgstr "PhantomJS キャッシュのクリーンアップ" #~ msgid "No scheduled" #~ msgstr "スケジュールされていません" #~ msgid "Each week" #~ msgstr "各週" #~ msgid "Each day" #~ msgstr "それぞれの日" #~ msgid "Agents Management" #~ msgstr "エージェント管理" #~ msgid "PhantomJS cache interval" #~ msgstr "PhantomJS キャッシュ間隔" #~ msgid "Enable Sunburst" #~ msgstr "サンバーストの有効化" #~ msgid "" #~ "Enable/disable token (this will comment out the corresponding line in the " #~ "configuration file)" #~ msgstr "" #~ "トークンの有効化/無効化 (これにより、設定ファイル内の対応する行がコメントア" #~ "ウトされます)" #~ msgid "Enable (1) or disable (0) remote configuration" #~ msgstr "リモート設定の有効化(1)または無効化(0)" #~ msgid "The phase does not have a defined script" #~ msgstr "フェーズに定義済スクリプトがありません" #~ msgid "Edit Data" #~ msgstr "データ編集" #~ msgid "Error in dependencies field" #~ msgstr "依存フィールドでエラーです" #~ msgid "Error in enables field" #~ msgstr "有効化フィールドでエラーです" #~ msgid "Transactions List" #~ msgstr "トランザクション一覧" #~ msgid "Edit Transaction" #~ msgstr "トランザクション編集" #~ msgid "Go back to phases list" #~ msgstr "フェーズ一覧に戻る" #~ msgid "Transactional Map - Phase - " #~ msgstr "トランザクションマップ - フェーズ - " #~ msgid "List of transactions" #~ msgstr "トランザクション一覧" #~ msgid "Transactional Map" #~ msgstr "トランザクションマップ" #~ msgid "Name can't be empty" #~ msgstr "名前は空にできません" #~ msgid "Transaction name" #~ msgstr "トランザクション名" #~ msgid "Running status" #~ msgstr "実行状態" #~ msgid "Time spent" #~ msgstr "経過時間" #~ msgid "Stopped" #~ msgstr "停止" #~ msgid "Starting" #~ msgstr "開始中" #~ msgid "Stopping" #~ msgstr "停止中" #~ msgid "Edit phases" #~ msgstr "フェーズ編集" #~ msgid "Go to `Status` module" #~ msgstr "モジュールの状態へ行く" #~ msgid "Error in phases section" #~ msgstr "フェーズセクションエラー" #~ msgid "Create Transaction" #~ msgstr "トランザクション作成" #~ msgid "Edit main data" #~ msgstr "メインデータ編集" #~ msgid "View Transaction" #~ msgstr "トランザクション表示" #~ msgid "Return to windowed mode" #~ msgstr "ウインドウモードへ戻る" #~ msgid "Transaction not found" #~ msgstr "トランザクションが見つかりません" #~ msgid "Master lock file not found (No data to show)" #~ msgstr "マスターロックファイルが見つかりません (表示するデータがありません)" #~ msgid "Transaction is stopped" #~ msgstr "トランザクションが停止しました" #~ msgid "Error, please check the transaction phases" #~ msgstr "エラー、トランザクションフェーズをチェックしてください" #~ msgid "Please, reset the transaction" #~ msgstr "トランザクションをリセットしてください" #~ msgid "Successfully data updated" #~ msgstr "データを更新しました" #~ msgid "Could not be data updated" #~ msgstr "データを更新できませんでした" #~ msgid "Create Phase" #~ msgstr "フェーズ作成" #~ msgid "Index" #~ msgstr "目次" #~ msgid "Enables" #~ msgstr "有効" #~ msgid "Not valid dependencies field" #~ msgstr "正しい依存フィールドではありません" #~ msgid "Not valid enables field" #~ msgstr "正しい有効フィールドではありません" #~ msgid "Loop interval" #~ msgstr "ループ間隔" #~ msgid "Transactional Map - Edit Transaction" #~ msgstr "トランザクションマップ - トランザクション編集" #~ msgid "Transactional map" #~ msgstr "トランザクションマップ" #~ msgid "

Type

" #~ msgstr "

タイプ

" #~ msgid "Task completed." #~ msgstr "タスク完了" #~ msgid "Are you sure you want to unlock this item?" #~ msgstr "このアイテムをロック解除してもよろしいですか。" #~ msgid "" #~ "The plugin command cannot be updated because some modules or components are " #~ "using the plugin." #~ msgstr "" #~ "いくつかのモジュールまたはコンポーネントでプラグインを利用しているため、プラ" #~ "グインコマンドを更新できません。" #~ msgid "Circular porgress bar" #~ msgstr "円進捗バー" #~ msgid "Transactional server" #~ msgstr "トランザクションサーバ" #~ msgid "." #~ msgstr "." #~ msgid "," #~ msgstr "," #~ msgid "other" #~ msgstr "その他" #~ msgid "Edit cluster" #~ msgstr "クラスタ編集" #~ msgid "Refresh Holding area" #~ msgstr "保持エリアの更新" #~ msgid "Events -by module-" #~ msgstr "イベント -モジュールごと-" #~ msgid "" #~ "Search by any alphanumeric field in the trap.\n" #~ "\t\tREMEMBER trap sources need to be searched by IP Address" #~ msgstr "" #~ "トラップの英数字フィールドで検索。\n" #~ "\t\tトラップの発信元は IPアドレスで検索する必要があることに注意してくださ" #~ "い。" #~ msgid "There are no SNMP traps in database that contains this filter" #~ msgstr "このフィルタを含む SNMP トラップがデータベース内にありません。" #~ msgid "Trap type:" #~ msgstr "トラップタイプ:" #~ msgid "No matching traps found" #~ msgstr "条件にマッチするトラップがありません。" #~ msgid "There are no transactions defined yet." #~ msgstr "トランザクションが定義されていません。" #~ msgid "Transactions" #~ msgstr "トランザクション" #~ msgid "Create Transactions" #~ msgstr "トランザクションの作成" #~ msgid "" #~ "The new transactional server allows you to execute tasks dependent on the " #~ "others following a user-defined design. This means that it is possible to " #~ "coordinate several executions to check a target at a given time.\n" #~ "\n" #~ "Transaction graphs represent the different processes within our " #~ "infrastructure that we use to deliver our service." #~ msgstr "" #~ "新たなトランザクションサーバは、ユーザ定義に従って他に依存したタスクの実行が" #~ "できます。指定した時間に対象を確認するために、いくつかの処理の実行ができるこ" #~ "とを意味します。\n" #~ "\n" #~ "トランザクショングラフは、サービスを提供するために利用するインフラ内の異なる" #~ "処理を表現します。" #~ msgid "Mode Cell" #~ msgstr "モードセル" #~ msgid "Mode Layout" #~ msgstr "モードレイアウト" #~ msgid "Event" #~ msgstr "イベント" #~ msgid "More detail" #~ msgstr "詳細" #~ msgid "The Agent: " #~ msgstr "エージェント: " #~ msgid " has " #~ msgstr " は " #~ msgid " events." #~ msgstr " イベントあります。" #~ msgid "Is not allowed delete events in process" #~ msgstr "処理中イベントは削除できません" #~ msgid "" #~ "Event viewer is disabled due event replication. For more information, " #~ "please contact with the administrator" #~ msgstr "" #~ "イベントの複製のためイベント表示は無効化されています。より詳細は管理者に連絡" #~ "してください。" #~ msgid "No filter loaded" #~ msgstr "フィルタが読み込まれていません" #~ msgid "Filter loaded" #~ msgstr "フィルタを読み込みました" #~ msgid "Event control filter" #~ msgstr "イベントフィルタ" #~ msgid "Error creating filter." #~ msgstr "フィルタ作成エラー。" #~ msgid "Error creating filter is duplicated." #~ msgstr "フィルタ作成エラー、重複しています。" #~ msgid "Filter created." #~ msgstr "フィルタを作成しました。" #~ msgid "Filter updated." #~ msgstr "フィルタを更新しました。" #~ msgid "Error updating filter." #~ msgstr "フィルタ更新エラー。" #~ msgid "Advanced Options" #~ msgstr "高度なオプション" #, php-format #~ msgid "" #~ "'Show events' is disabled because this %s node is set to event replication." #~ msgstr "" #~ "この %s ノードはイベントを複製するように設定されているため、’イベント表示' " #~ "は無効です。" #~ msgid "Treshold" #~ msgstr "閾値" #~ msgid "Alert fired in module " #~ msgstr "モジュールのアラートフィールド " #~ msgid " is going to critical" #~ msgstr " は障害状態になりました" #~ msgid " is going to warning" #~ msgstr " は警告状態になりました" #~ msgid " is going to unknown" #~ msgstr " は不明状態になりました" #~ msgid "Update Manager" #~ msgstr "アップデートマネージャ" #~ msgid "" #~ "Click here to start the registration process" #~ msgstr "" #~ "登録処理を開始するには、 こちら をクリックしてください" #~ msgid "There are no events matching selected search filters" #~ msgstr "選択した検索フィルタにマッチするイベントがありません" #~ msgid "Pandora System" #~ msgstr "Pandora System" #~ msgid "Validated but not assigned" #~ msgstr "承諾済ですが未割当" #~ msgid "Agent Module" #~ msgstr "エージェントモジュール" #~ msgid "Events replication" #~ msgstr "イベント複製" #~ msgid "Replication interval" #~ msgstr "複製間隔" #~ msgid "Replication limit" #~ msgstr "複製制限" #~ msgid "Show events list in local console (read only)" #~ msgstr "ローカルコンソールでのイベント一覧表示 (参照のみ)" #~ msgid "Replication DB engine" #~ msgstr "複製 DB エンジン" #~ msgid "Maximum of events shown" #~ msgstr "最大表示イベント" #~ msgid "Bulk service elements operations" #~ msgstr "一括サービス要素操作" #~ msgid "Bulk creation" #~ msgstr "一括作成" #, php-format #~ msgid "last event replication: %s" #~ msgstr "最新のイベントレプリケーション: %s" #~ msgid "server connection failed" #~ msgstr "サーバ接続に失敗しました" #~ msgid "Last event replication" #~ msgstr "最新のイベント複製" #~ msgid "Cannot " #~ msgstr "できません" #~ msgid "This console is not joining any metaconsole." #~ msgstr "このコンソールはどのメタコンソールにも参加していません。" #, php-format #~ msgid "%s %s - Build %s - MR %s" #~ msgstr "%s %s - ビルド %s - MR %s" #~ msgid "Options Update Manager" #~ msgstr "アップデートマネージャオプション" #~ msgid "Offline Update Manager" #~ msgstr "オフラインアップデートマネージャ" #~ msgid "Online Update Manager" #~ msgstr "オンラインアップデートマネージャ" #~ msgid "Event replication" #~ msgstr "イベント複製" #~ msgid "Seconds" #~ msgstr "秒" #~ msgid "Last replication at" #~ msgstr "最新の複製" #~ msgid "No replication yet" #~ msgstr "複製されていません" #~ msgid "Only validated events" #~ msgstr "承諾済イベントのみ" #~ msgid " Seconds" #~ msgstr " 秒" #~ msgid "Services operations" #~ msgstr "サービス操作" #~ msgid "Bulk services creation" #~ msgstr "一括サービス作成" #~ msgid "Bulk services deletion" #~ msgstr "一括サービス削除" #~ msgid "No selected agents to copy" #~ msgstr "コピーするエージェントが選択されていません。" #~ msgid "Making copy of configuration file for" #~ msgstr "設定ファイルのコピーを作成中:" #~ msgid "Error copying md5 file " #~ msgstr "md5 ファイルのコピーエラー " #~ msgid "Remote configuration management" #~ msgstr "リモート設定管理" #~ msgid "To agent(s):" #~ msgstr "適用先エージェント:" #~ msgid "List of OS" #~ msgstr "OS 一覧" #~ msgid "Online update manager" #~ msgstr "オンラインアップデートマネージャ" #~ msgid "Update manager » Setup" #~ msgstr "アップデートマネージャ > 設定" #~ msgid "Update manager » Offline" #~ msgstr "アップデートマネージャ > オフライン" #~ msgid "Update manager » Online" #~ msgstr "アップデートマネージャ > オンライン" #~ msgid "URL update manager:" #~ msgstr "アップデートマネージャ URL:" #~ msgid "Proxy server:" #~ msgstr "プロキシサーバ:" #~ msgid "Proxy port:" #~ msgstr "プロキシポート:" #~ msgid "Proxy user:" #~ msgstr "プロキシユーザ:" #~ msgid "Proxy password:" #~ msgstr "プロキシパスワード:" #~ msgid "Custom events" #~ msgstr "カスタムイベント" #~ msgid "Update Manager offline" #~ msgstr "オフラインアップデートマネージャ" #~ msgid "Update Manager options" #~ msgstr "アップデートマネージャオプション" #~ msgid "Update Manager journal" #~ msgstr "アップデートマネージャジャーナル" #~ msgid "once" #~ msgstr "一回" #~ msgid "Global Profile" #~ msgstr "全体プロファイル" #~ msgid "" #~ "This user has permissions to manage all. An admin user should not requiere " #~ "additional group permissions, except for using Enterprise ACL." #~ msgstr "" #~ "このユーザはすべてを管理する権限があります。Enterprise ACL の利用を除いて、" #~ "管理者ユーザは追加のグループパーミッション設定をすべきではありません。" #~ msgid "" #~ "This user has separated permissions to view data in his group agents, " #~ "create incidents belong to his groups, add notes in another incidents, " #~ "create personal assignments or reviews and other tasks, on different " #~ "profiles" #~ msgstr "" #~ "このユーザは、以下のプロファイル名およびグループ名の組み合わせで定義した、限" #~ "られた権限を所有します。" #~ msgid "Assigned node" #~ msgstr "割り当てノード" #~ msgid "Server where the agents created of this user will be placed" #~ msgstr "このユーザでエージェントが作成されたサーバです。" #~ msgid "An error occurred while migrating the malformed scheduled downtimes" #~ msgstr "不正な形式の計画停止の移行中にエラーが発生しました" #~ msgid "Please run the migration again or contact with the administrator" #~ msgstr "移動を再実行するか管理者に連絡してください。" #~ msgid "Agents cannot be updated (maybe there was no field to update)" #~ msgstr "" #~ "エージェントが更新できません (更新するフィールドがない可能性があります)" #~ msgid "Days of week" #~ msgstr "曜日" #~ msgid "unique_ip" #~ msgstr "ユニーク IP" #~ msgid "Succesfuly" #~ msgstr "正常" #~ msgid "Recon View" #~ msgstr "自動検出表示" #~ msgid "Network recon task" #~ msgstr "ネットワーク自動検出タスク" #~ msgid "has no recon tasks assigned" #~ msgstr "は自動検出タスクが割り当てられていません" #~ msgid "Custom logo (header)" #~ msgstr "カスタムロゴ(ヘッダ)" #~ msgid "Descrtiption" #~ msgstr "説明" #~ msgid "Filter backups" #~ msgstr "フィルタバックアップ" #~ msgid "Backups list" #~ msgstr "バックアップ一覧" #~ msgid "Create backup" #~ msgstr "バックアップの作成" #~ msgid "It is important that Apache can read and write on the selected path" #~ msgstr "選択したパスが Apache で読み書きできることが重要です" #~ msgid "The complete and exact name of the module must be specified" #~ msgstr "モジュールの完全で正確な名前を指定する必要があります" #, php-format #~ msgid "" #~ "Exceeded max. number (%d) of agents added to policy concurrently (%d added)" #~ msgstr "" #~ "同時にポリシーに追加するエージェント最大数(%d)を超過しました (%d 追加されま" #~ "した)" #~ msgid "Successfully deleted from delete pending agents" #~ msgstr "削除待ちエージェントから削除しました" #~ msgid "Could not be deleted from delete pending agents" #~ msgstr "削除待ちエージェントから削除できませんでした" #~ msgid "Failed to process: " #~ msgstr "処理に失敗しました: " #, php-format #~ msgid "Problems while adding service element: %d, %s" #~ msgstr "サービス要素追加中に問題が発生: %d, %s" #~ msgid "all networks selected" #~ msgstr "全ネットワークが選択されています" #~ msgid "Time Warning" #~ msgstr "警告時間" #~ msgid "Get PDF file" #~ msgstr "PDF ファイル取得" #~ msgid "There was a problem creating Alert" #~ msgstr "アラート作成で問題が発生しました" #~ msgid "Could not connect to internet" #~ msgstr "インターネットへ接続できません" #~ msgid "Server not found." #~ msgstr "サーバが見つかりません。" #, php-format #~ msgid "There is a error: %s" #~ msgstr "エラーがあります: %s" #, php-format #~ msgid "There are %s updates, and the first to update is:" #~ msgstr "%s 件の更新があります。最初の更新は次の通りです:" #~ msgid "Version number:" #~ msgstr "バージョン番号:" #~ msgid "Minor release available" #~ msgstr "マイナーリリースがあります" #~ msgid "New package available" #~ msgstr "新たなパッケージがあります" #~ msgid "Minor release rejected. Changes will not apply." #~ msgstr "マイナーリリースは拒否されました。変更は適用されません。" #~ msgid "" #~ "Minor release rejected. The database will not be updated and the package " #~ "will apply." #~ msgstr "" #~ "マイナーリリースは拒否されました。データベースは更新されず、パッケージが適用" #~ "されます。" #~ msgid "Database successfully updated" #~ msgstr "データベースを更新しました" #~ msgid "Error in MR file" #~ msgstr "MR ファイルエラー" #~ msgid "Package updated successfully" #~ msgstr "パッケージを更新しました" #~ msgid "Error in package updated" #~ msgstr "パッケージ更新エラー" #~ msgid "Database MR version is inconsistent, do you want to apply the package?" #~ msgstr "" #~ "データベース MR のバージョンに一貫性がありません。パッケージを適用しますか?" #~ msgid "There are db changes" #~ msgstr "DB の変更があります" #~ msgid "" #~ "There are new database changes available to apply. Do you want to start the " #~ "DB update process?" #~ msgstr "" #~ "適用できる新しいデータベースの変更があります。 DB 更新処理を開始しますか?" #~ msgid "We recommend launching " #~ msgstr "次の実行をお勧めします " #~ msgid "There is a new update available" #~ msgstr "新しい更新があります" #~ msgid "" #~ "There is a new update available to apply. Do you want to start the update " #~ "process?" #~ msgstr "適用できる新しい更新があります。 更新処理を開始しますか?" #~ msgid "Applying DB MR" #~ msgstr "DB MR 適用中" #~ msgid "Apply MR" #~ msgstr "MR 適用" #~ msgid "There is no update available." #~ msgstr "更新がありません。" #~ msgid "Fail to update to the last package." #~ msgstr "最新パッケージへの更新に失敗しました。" #~ msgid "Starting to update to the last package." #~ msgstr "最新パッケージへの更新を開始します。" #~ msgid "There was an error extracting the file '" #~ msgstr "次のファイル展開中にエラーが発生しました '" #~ msgid "The package was not extracted." #~ msgstr "パッケージが展開されませんでした。" #~ msgid "An error ocurred while reading a file." #~ msgstr "ファイル読み込み中にエラーが発生しました。" #~ msgid "Some of your old files might not be recovered." #~ msgstr "いくつかの古いファイルをリカバーできていない可能性があります。" #~ msgid "Some of your files might not be recovered." #~ msgstr "いくつかのファイルをリカバーできていない可能性があります。" #, php-format #~ msgid "Line '%s' not copied to the progress file." #~ msgstr "行 '%s' は進行状況ファイルにコピーされません。" #~ msgid "The package does not exist" #~ msgstr "パッケージが存在しません。" #~ msgid "The package is installed." #~ msgstr "パッケージがインストールされました。" #, php-format #~ msgid "Error syncronizing the agents to node %s." #~ msgstr "エージェントのノード %s への同期エラー。" #, php-format #~ msgid "Error syncronizing the groups to node %s." #~ msgstr "グループのノード %s への同期エラー。" #, php-format #~ msgid "Error adding the queue to node %s." #~ msgstr "キューのノード %s への追加エラー。" #, php-format #~ msgid "Policy does not exist in node %s. Error creating it." #~ msgstr "ポリシーはノード %s に存在しません。 作成中にエラーが発生しました。" #, php-format #~ msgid "" #~ "This policy exist in node %s with other name (%s). Change the name to '%s' " #~ "to apply the policy." #~ msgstr "" #~ "このポリシーは、ノード %s に他の名前(%s)で存在します。 ポリシーを適用するに" #~ "は、名前を '%s' に変更します。" #~ msgid "Nice try buddy" #~ msgstr "問題が発生しました" #~ msgid "Could not be created, it already exists" #~ msgstr "作成できません。すでに存在します。" #~ msgid "Could not be updated, it already exists" #~ msgstr "更新できません。すでに存在します。" #~ msgid "" #~ "Lapses of time in which the period is divided to make more precise " #~ "calculations\n" #~ msgstr "より正確な計算を行うための経過時間の期間分割\n" #~ msgid "Please save the SLA for start to add items in this list." #~ msgstr "このリストにアイテムを追加するには、最初に SLA を保存してください。" #~ msgid "Manage recontask" #~ msgstr "自動検出管理" #~ msgid "View agent" #~ msgstr "エージェント表示" #~ msgid "Administration events" #~ msgstr "イベント管理" #~ msgid "Incidents statistics" #~ msgstr "インシデント統計" #~ msgid "Manage event alerts" #~ msgstr "イベントアラート管理" #~ msgid "Manage services" #~ msgstr "サービス管理" #~ msgid "Histogram" #~ msgstr "ヒストグラム" #, php-format #~ msgid "In the Open version of %s can not be edited nodes or map" #~ msgstr "%s のオープンソース版は、ノードやマップの編集はできません" #~ msgid "Ticket" #~ msgstr "チケット" #~ msgid "Prior" #~ msgstr "前" #~ msgid "Pandora FMS Overview" #~ msgstr "Pandora FMS 概要" #~ msgid "This is your last activity in Pandora FMS console" #~ msgstr "Pandora FMS コンソールにおける最近の操作" #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " #~ "system administrator if you need assistance.

Please know that all " #~ "attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora " #~ "System Database" #~ msgstr "" #~ "このページへのアクセスは認証されたユーザのみに制限されています。必要であれば" #~ "システム管理者へ連絡してください。

このページへのアクセスは、Pandora" #~ "システムデータベースのセキュリティログに記録されますので注意してください。" #~ msgid "Welcome to Pandora FMS" #~ msgstr "ようこそ Pandora FMS へ" #~ msgid "Pandora FMS help system" #~ msgstr "Pandora FMS ヘルプシステム" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS help system has been called with a help reference that " #~ "currently don't exist. There is no help content to show." #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS ヘルプシステムが呼び出されましたが、表示するヘルプが存在しませ" #~ "ん。" #~ msgid "Message overview" #~ msgstr "メッセージ概要" #, php-format #~ msgid "You have %d unread message(s)" #~ msgstr "未読メッセージが %d 件あります。" #~ msgid "System alerts detected - Please fix as soon as possible" #~ msgstr "システムアラートを検知しました。できるだけ早く修正してください。" #, php-format #~ msgid "You have %d warning(s)" #~ msgstr "警告が %d 件あります。" #~ msgid "" #~ "Your session is over. Please close your browser window to close this " #~ "Pandora session." #~ msgstr "セッションを終了しました。ブラウザのウインドウを閉じてください。" #~ msgid "Pandora FMS Diagnostic tool" #~ msgstr "Pandora FMS 診断ツール" #~ msgid "Item" #~ msgstr "項目" #~ msgid "Data value" #~ msgstr "値" #~ msgid "Global health" #~ msgstr "全体の正常性" #~ msgid "Layout" #~ msgstr "レイアウト" #~ msgid "Remote modules" #~ msgstr "リモートモジュール数" #~ msgid "Updated at realtime" #~ msgstr "リアルタイム更新" #~ msgid "Could not be validated" #~ msgstr "承諾に失敗しました。" #~ msgid "Map could not be generated" #~ msgstr "マップを生成できません。" #~ msgid "Create networkmap" #~ msgstr "ネットワークマップの作成" #~ msgid "times" #~ msgstr "回" #~ msgid "Operator" #~ msgstr "オペレータ" #~ msgid "Criticity" #~ msgstr "危険度" #~ msgid "Enabled / Disabled" #~ msgstr "有効 / 無効" #~ msgid "MTTR" #~ msgstr "MTTR" #~ msgid "MTBF" #~ msgstr "MTBF" #~ msgid "TTO" #~ msgstr "TTO" #~ msgid "TTRT" #~ msgstr "TTRT" #~ msgid "Alert report agent" #~ msgstr "アラートレポートエージェント" #~ msgid "Alert report module" #~ msgstr "アラートレポートモジュール" #~ msgid "Avg. Value" #~ msgstr "平均値" #, php-format #~ msgid "Error updating passwords: %s" #~ msgstr "パスワードの更新に失敗しました。:%s" #~ msgid "" #~ "You can not change your password from Pandora FMS under the current " #~ "authentication scheme" #~ msgstr "現在の認証方式では、Pandora FMS からパスワードを変更できません。" #~ msgid "" #~ "You can not change your user info from Pandora FMS under the current " #~ "authentication scheme" #~ msgstr "現在の認証方式では、Pandora FMS からユーザ情報を変更できません。" #~ msgid "This user doesn't have any assigned profile/group" #~ msgstr "このユーザには、プロファイル・グループが割り当てられていません。" #~ msgid "Event graph by user" #~ msgstr "ユーザで分類したイベントグラフ" #~ msgid "Marquee display" #~ msgstr "スクリーンセーバ表示" #~ msgid "Main event view" #~ msgstr "一覧" #~ msgid "No events selected" #~ msgstr "イベントが選択されていません。" #~ msgid "Successfully validated" #~ msgstr "承諾しました。" #~ msgid "Could not be set in process" #~ msgstr "処理中に設定できませんでした。" #~ msgid "Search by any alphanumeric field in the trap" #~ msgstr "トラップの英数字フィールド検索" #~ msgid "Incidents by source" #~ msgstr "発生元で分類したインシデント" #~ msgid "Incident management" #~ msgstr "インシデント管理" #~ msgid "Successfully reclaimed ownership" #~ msgstr "所有権を得ました。" #~ msgid "Could not reclame ownership" #~ msgstr "所有権を得られませんでした。" #~ msgid "Error creating incident" #~ msgstr "インシデントの作成に失敗しました。" #~ msgid "All incidents" #~ msgstr "全インシデント" #~ msgid "All priorities" #~ msgstr "全優先度" #~ msgid "No incidents match your search filter" #~ msgstr "フィルタに適合するインシデントはありません。" #~ msgid "Delete incidents" #~ msgstr "インシデント削除" #~ msgid "Become owner" #~ msgstr "所有者になる" #~ msgid "Create incident" #~ msgstr "インシデント作成" #~ msgid "File could not be saved due to database error" #~ msgstr "データベースエラーのため、ファイルの保存に失敗しました。" #~ msgid "File could not be uploaded" #~ msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました。" #~ msgid "Incident details" #~ msgstr "インシデント詳細" #~ msgid "Opened at" #~ msgstr "登録日時" #~ msgid "Update incident" #~ msgstr "更新" #~ msgid "Notes attached to incident" #~ msgstr "コメント一覧" #~ msgid "There are no messages" #~ msgstr "あなた宛のメッセージはありません。" #~ msgid "at" #~ msgstr "時刻:" #~ msgid "Message successfully sent" #~ msgstr "メッセージを送りました。" #, php-format #~ msgid "Error sending message to group %s" #~ msgstr "グループ %s 宛のメッセージ送信に失敗しました。" #~ msgid "Network map deleted successfully" #~ msgstr "ネットワークマップを削除しました。" #~ msgid "Could not delete network map" #~ msgstr "ネットワークマップの削除に失敗しました。" #~ msgid "Network map created successfully" #~ msgstr "ネットワークマップを作成しました。" #~ msgid "Network map saved successfully" #~ msgstr "ネットワークマップを保存しました。" #~ msgid "Could not save network map" #~ msgstr "ネットワークマップの保存に失敗しました。" #~ msgid "Policies view" #~ msgstr "ポリシービュー" #~ msgid "Topology view" #~ msgstr "トポロジービュー" #~ msgid "Delete map" #~ msgstr "マップの削除" #~ msgid "Depth" #~ msgstr "深さ" #~ msgid "No Overlap" #~ msgstr "重ね合わせ無し" #~ msgid "Only modules with alerts" #~ msgstr "アラートが定義されているモジュールのみ" #~ msgid "Hide policy modules" #~ msgstr "ポリシーモジュールを隠す" #~ msgid "Regenerate" #~ msgstr "再生成" #~ msgid "Separation between elements in the map (in Non-overlap mode)" #~ msgstr "マップ内でのエレメントの分割 (重ね合わせ無しモード)" #~ msgid "Map options" #~ msgstr "マップオプション" #~ msgid "Full list of monitors" #~ msgstr "モニタ項目一覧" #~ msgid "Pandora FMS Graph configuration menu" #~ msgstr "Pandora FMS グラフ設定メニュー" #~ msgid "Please, make your changes and apply with the Reload button" #~ msgstr "変更後、再読み込みボタンを押してください。" #~ msgid "Avg. Only" #~ msgstr "平均のみ" #~ msgid "Last position in " #~ msgstr "最新の更新日時と位置: " #~ msgid "positional data" #~ msgstr "位置データ" #~ msgid "Assigned user" #~ msgstr "割り当てられたユーザ" #~ msgid "Resolution epilog" #~ msgstr "解決方法" #~ msgid "Add a file" #~ msgstr "ファイル追加" #~ msgid "Delete file" #~ msgstr "ファイル削除" #~ msgid "Time used" #~ msgstr "かかった時間" #~ msgid "Have cost" #~ msgstr "コスト" #~ msgid "Public" #~ msgstr "公開" #~ msgid "Add workunit" #~ msgstr "操作単位を追加する" #~ msgid "said" #~ msgstr "が更新" #~ msgid "Not closed" #~ msgstr "閉じられていません" #~ msgid "Workunits" #~ msgstr "操作単位" #~ msgid "Delete incident" #~ msgstr "インシデントの削除" #~ msgid "View incident details" #~ msgstr "インシデント詳細の参照" #~ msgid "New Incident" #~ msgstr "新たなインシデント" #~ msgid "File is too big" #~ msgstr "ファイルが大きすぎます" #~ msgid "File was partially uploaded. Please try again" #~ msgstr "" #~ "ファイルが一部しかアップロードされませんでした。再度アップロードしてくださ" #~ "い。" #~ msgid "Generic upload error" #~ msgstr "一般アップロードエラー" #~ msgid "CSV File" #~ msgstr "CSVファイル" #~ msgid "Marquee" #~ msgstr "スクリーンセーバー" #~ msgid "Refresh: " #~ msgstr "更新: " #~ msgid "Successfully deleted recon task" #~ msgstr "自動検出処理を削除しました。" #~ msgid "Error deleting recon task" #~ msgstr "自動検出処理の削除に失敗しました。" #~ msgid "Successfully updated recon task" #~ msgstr "自動検出処理を更新しました。" #~ msgid "Error updating recon task" #~ msgstr "自動検出処理の更新に失敗しました。" #~ msgid "Successfully created recon task" #~ msgstr "自動検出処理を作成しました。" #~ msgid "Error creating recon task" #~ msgstr "自動検出処理の作成に失敗しました。" #~ msgid "Ports" #~ msgstr "ポート番号" #~ msgid "There are no recon task configured" #~ msgstr "自動検出処理がありません。" #~ msgid "Pandora servers" #~ msgstr "Pandora サーバ" #~ msgid "Recon server" #~ msgstr "自動検出サーバ" #~ msgid "Recon script creation" #~ msgstr "自動検出スクリプト作成" #~ msgid "Recon script update" #~ msgstr "自動検出スクリプト更新" #~ msgid "Recon scripts registered in Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS に定義されている自動検出スクリプト" #~ msgid "Problem deleting reconscript" #~ msgstr "自動検出スクリプトの削除に失敗しました" #~ msgid "reconscript deleted successfully" #~ msgstr "自動検出スクリプトを削除しました" #~ msgid "There are no recon scripts in the system" #~ msgstr "自動検出スクリプトが定義されていません" #~ msgid "Plugin creation" #~ msgstr "プラグインの作成" #~ msgid "Plugins registered in Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS に登録済のプラグイン" #~ msgid "" #~ "You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will " #~ "never run" #~ msgstr "" #~ "タスクを実行する自動検出サーバを指定する必要があります。指定しないと自動検出" #~ "は実行されません。" #~ msgid "Network sweep" #~ msgstr "ネットワーク探査" #~ msgid "Module template" #~ msgstr "モジュールテンプレート" #~ msgid "" #~ "Ports defined like: 80 or 80,443,512 or even 0-1024 (Like Nmap command line " #~ "format). If dont want to do a sweep using portscan, left it in blank" #~ msgstr "" #~ "ポート番号の指定は、一つの場合は 80、複数の場合は、80,443,512 や 0-1024 " #~ "(nmapコマンドのフォーマット)のように記載します。ポートスキャンをしたくない場" #~ "合は、空白にしてください。" #~ msgid "Choose if the discovery of a new system creates an incident or not." #~ msgstr "新システム検出時のインシデント作成有無の選択" #~ msgid "SNMP Default community" #~ msgstr "SNMP デフォルトコミュニティ" #~ msgid "" #~ "The current authentication scheme doesn't support creating users from " #~ "Pandora FMS" #~ msgstr "" #~ "現在の認証設定では、Pandora FMS 上でユーザを作成することはできません。" #~ msgid "Profiles defined in Pandora" #~ msgstr "Pandora 内プロファイル" #~ msgid "System incidents reading" #~ msgstr "インシデント読み出し" #~ msgid "System incidents writing" #~ msgstr "インシデント書き込み" #~ msgid "System incidents management" #~ msgstr "インシデント管理" #~ msgid "View incidents" #~ msgstr "インシデント参照" #~ msgid "Edit incidents" #~ msgstr "インシデント編集" #~ msgid "Manage incidents" #~ msgstr "インシデント管理" #~ msgid "Pandora management" #~ msgstr "Pandora システム管理" #~ msgid "Users defined in Pandora" #~ msgstr "Pandora 内ユーザ" #~ msgid "Deleting User" #~ msgstr "ユーザの削除" #~ msgid "Groups defined in Pandora" #~ msgstr "定義済みグループ" #~ msgid "Show branch children" #~ msgstr "子の表示" #~ msgid "Module groups defined in Pandora" #~ msgstr "Pandora に定義されているモジュールグループ" #~ msgid "" #~ "If realtime statistics are disabled, statistics interval resfresh will be " #~ "set here." #~ msgstr "リアルタイム統計が無効の場合、ここで統計処理間隔を設定します。" #~ msgid "Success updatng OS" #~ msgstr "OS を更新しました" #~ msgid "Local Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS ローカル" #~ msgid "Descriptive name for the connection" #~ msgstr "利用マップ設定の名称" #~ msgid "Group that owns the connection" #~ msgstr "マップを利用するグループ" #~ msgid "Zoom level used when the map is opened" #~ msgstr "マップを開いた時の拡大レベル" #~ msgid "Position to center the map when the map is opened" #~ msgstr "マップを開いた時の中心位置" #~ msgid "This selects what to change by clicking on the map" #~ msgstr "マップ上でクリックした位置情報をどちらに反映させるかを選択します。" #~ msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)" #~ msgstr "グラフ解像度 (1-低い,5-高い)" #~ msgid "Language code for Pandora" #~ msgstr "Pandoraの言語" #~ msgid "" #~ "If SSL is not properly configured you will lose access to Pandora FMS " #~ "Console. Do you want to continue?" #~ msgstr "" #~ "SSL の設定ができていないと、Pandora FMS コンソールへアクセスできなくなりま" #~ "す。設定を行いますか?" #~ msgid "Enable GIS features in Pandora Console" #~ msgstr "コンソールで GIS 機能を利用する" #~ msgid "Enable Integria incidents in Pandora Console" #~ msgstr "PandoraコンソールでIntegriaインシデントを有効にする" #~ msgid "URL and/or Integria password are incorrect" #~ msgstr "URL もしくは Integria のパスワードが不正です" #~ msgid "" #~ "If Enterprise ACL System is enabled without rules you will lose access to " #~ "Pandora FMS Console (even admin). Do you want to continue?" #~ msgstr "" #~ "ルール設定が無い状態でエンタープライズACLシステムが有効になっている場合は、" #~ "(adminでさえも)Pandora FMS コンソールへアクセスできなくなります。続けます" #~ "か。" #~ msgid "There are no SNMP filters" #~ msgstr "SNMP フィルタがありません。" #~ msgid "" #~ "In case you fill any Field 1, Field 2 or Field 3 above, those will replace " #~ "the corresponding fields of this associated \"Default action\"." #~ msgstr "" #~ "フィールド1、フィールド2 またはフィールド 3 を入力した場合、対応するフィール" #~ "ドの設定が \"デフォルトアクション\" になります。" #~ msgid "Query SQL" #~ msgstr "SQL クエリ" #~ msgid "SQL preview" #~ msgstr "SQL プレビュー" #~ msgid "Show in two columns" #~ msgstr "2カラムで表示" #~ msgid "Show in landscape" #~ msgstr "横向きで表示" #~ msgid "Items filter" #~ msgstr "アイテムフィルタ" #~ msgid "Width proportional" #~ msgstr "幅に比例" #~ msgid "Label color" #~ msgstr "ラベルの色" #~ msgid "Pandora audit" #~ msgstr "Pandoraの監査" #~ msgid "G.F." #~ msgstr "G.F." #~ msgid "G.M." #~ msgstr "G.M." #~ msgid "O.M." #~ msgstr "O.M." #~ msgid "O.F." #~ msgstr "O.F." #~ msgid "L.F." #~ msgstr "L.F." #~ msgid "A.O.T." #~ msgstr "A.O.T." #~ msgid "A.G.T." #~ msgstr "A.G.T." #~ msgid "O." #~ msgstr "O." #~ msgid "Agents defined in Pandora" #~ msgstr "Pandora 内エージェント" #~ msgid "Each planned downtime must have a different name" #~ msgstr "それぞれの計画停止は異なる名前でなければいけません" #~ msgid "Planned downtime must have a name" #~ msgstr "計画停止には名前が必要です" #~ msgid "There are no scheduled downtimes" #~ msgstr "計画停止は定義されていません。" #~ msgid "No planned downtime" #~ msgstr "計画停止はありません。" #~ msgid "Executed" #~ msgstr "実行済" #~ msgid "Not executed" #~ msgstr "未実行" #~ msgid "There is already an agent in the database with this name" #~ msgstr "同じ名前のエージェントがすでに存在します。" #, php-format #~ msgid "Deleted data above %d" #~ msgstr "%d 以上のデータを削除しました。" #~ msgid "Some required fields are missed" #~ msgstr "必須フィールドが設定されていません" #~ msgid "name" #~ msgstr "名前" #~ msgid "Processing error" #~ msgstr "処理エラー" #~ msgid "" #~ "In case you use an Export server you can link this module and export data " #~ "to one these." #~ msgstr "" #~ "エクスポートサーバを利用している場合は、このモジュールをリンクしエクスポート" #~ "できます。" #~ msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console" #~ msgstr "" #~ "ここで指定するエージェント名は、すでに定義済のものである必要があります。" #~ msgid "You can remotely edit this agent configuration" #~ msgstr "このエージェントはリモートから設定可能です。" #~ msgid "Agent icon for GIS Maps." #~ msgstr "GISマップのエージェントアイコン" #~ msgid "Unable to do SNMP walk" #~ msgstr "snmpwalk を実行できません。" #~ msgid "No tags selected" #~ msgstr "タグが選択されていません" #~ msgid "DB maintenance" #~ msgstr "DBメンテナンス" #~ msgid "DB information" #~ msgstr "DBステータス" #~ msgid "Database purge" #~ msgstr "収集データ" #~ msgid "Database audit" #~ msgstr "監査DB" #~ msgid "Database event" #~ msgstr "イベントDB" #~ msgid "Agents updated successfully" #~ msgstr "エージェントを更新しました。" #~ msgid "No action selected" #~ msgstr "アクションが選択されていません。" #~ msgid "Select agents first" #~ msgstr "最初にエージェントを選択" #~ msgid "Not deleted. You must select an existing user" #~ msgstr "削除できませんでした存在するユーザを選択してください。" #~ msgid "Massive alerts addition" #~ msgstr "複数アラート追加" #~ msgid "Massive alerts deletion" #~ msgstr "複数アラート削除" #~ msgid "Massive alert actions addition" #~ msgstr "複数アラートアクション追加" #~ msgid "Massive alert actions deletion" #~ msgstr "複数アラートアクション削除" #~ msgid "Massive alert enable/disable" #~ msgstr "複数アラート有効化/無効化" #~ msgid "Massive alert setting standby" #~ msgstr "複数アラートスタンバイ状態設定" #~ msgid "Massive agents edition" #~ msgstr "複数エージェント編集" #~ msgid "Massive agents deletion" #~ msgstr "複数エージェント削除" #~ msgid "Massive profiles addition" #~ msgstr "複数プロファイル追加" #~ msgid "Massive profiles deletion" #~ msgstr "複数プロファイル削除" #~ msgid "Massive modules deletion" #~ msgstr "複数モジュール削除" #~ msgid "Massive modules edition" #~ msgstr "複数モジュール編集" #~ msgid "Massive modules copy" #~ msgstr "複数モジュールコピー" #~ msgid "" #~ "Please check your Pandora Server setup and be sure that database " #~ "maintenance daemon is running. It's very important to keep up-to-date " #~ "database to get the best performance and results in Pandora" #~ msgstr "" #~ "Pandoraサーバの設定とデータベースメンテナンスデーモンの動作に注意をしてくだ" #~ "さい。パフォーマンスを維持するためには、データベースを日々整理することが重要" #~ "です。" #~ msgid "Get data from agent" #~ msgstr "エージェントから収集したデータ" #~ msgid "" #~ "Please be patient. This operation can take a long time depending on the " #~ "amount of modules." #~ msgstr "" #~ "しばらくお待ちください。この操作は、モジュール数によりしばらく時間がかかるこ" #~ "とがあります。" #~ msgid "Deleting records for all agents" #~ msgstr "全エージェントのレコードの削除中" #~ msgid "Choose agent" #~ msgstr "エージェントの選択" #~ msgid "All agents" #~ msgstr "全エージェント" #~ msgid "Select the agent you want information about" #~ msgstr "情報を見たいエージェントを選択してください。" #~ msgid "Get data" #~ msgstr "データ取得" #~ msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box" #~ msgstr "" #~ "選択したエージェントからデータを取得するためには、ここをクリックしてくださ" #~ "い。" #, php-format #~ msgid "Information on agent %s in the database" #~ msgstr "エージェント %s に関するデータベース内の情報" #~ msgid "Information on all agents in the database" #~ msgstr "データベース内の全エージェントの情報" #~ msgid "Packets less than three months old" #~ msgstr "過去3ヵ月のパケット数" #~ msgid "Packets less than one month old" #~ msgstr "過去1ヵ月のパケット数" #~ msgid "Packets less than two weeks old" #~ msgstr "過去2週間のパケット数" #~ msgid "Packets less than one week old" #~ msgstr "過去1週間のパケット数" #~ msgid "Packets less than three days old" #~ msgstr "過去3日間のパケット数" #~ msgid "Packets less than one day old" #~ msgstr "過去1日間のパケット数" #~ msgid "Total number of packets" #~ msgstr "全パケット数" #~ msgid "Purge data" #~ msgstr "データ削除" #~ msgid "Purge data over 3 months" #~ msgstr "3ヵ月より古いデータの削除" #~ msgid "Purge data over 1 month" #~ msgstr "1ヵ月より古いデータの削除" #~ msgid "Purge data over 2 weeks" #~ msgstr "2週間より古いデータの削除" #~ msgid "Purge data over 1 week" #~ msgstr "1週間より古いデータの削除" #~ msgid "Purge data over 3 days" #~ msgstr "3日より古いデータの削除" #~ msgid "Purge data over 1 day" #~ msgstr "1日より古いデータの削除" #~ msgid "All data until now" #~ msgstr "現在より古いデータ全ての削除" #~ msgid "Purge" #~ msgstr "削除" #~ msgid "Event database cleanup" #~ msgstr "イベントDB削除" #~ msgid "Successfully deleted old events" #~ msgstr "古いイベントを削除しました。" #~ msgid "Error deleting old events" #~ msgstr "古いイベントの削除に失敗しました。" #~ msgid "Records" #~ msgstr "レコード" #~ msgid "First date" #~ msgstr "開始日時" #~ msgid "Purge event data over 90 days" #~ msgstr "90日より古いイベントデータ削除" #~ msgid "Purge event data over 30 days" #~ msgstr "30日より古いイベントデータ削除" #~ msgid "Purge event data over 14 days" #~ msgstr "14日より古いイベントデータ削除" #~ msgid "Purge event data over 7 days" #~ msgstr "7日より古いイベントデータ削除" #~ msgid "Purge event data over 3 days" #~ msgstr "3日より古いイベントデータ削除" #~ msgid "Purge event data over 1 day" #~ msgstr "1日より古いイベントデータ削除" #~ msgid "Purge all event data" #~ msgstr "すべてのイベントデータ削除" #~ msgid "Do it!" #~ msgstr "実行" #~ msgid "Maximum is equal to minimum" #~ msgstr "最大値と最小値が同じです。" #~ msgid "Filtering data module" #~ msgstr "データモジュールのフィルタ中" #~ msgid "Filtering completed" #~ msgstr "フィルタリングが完了しました。" #~ msgid "Get Info" #~ msgstr "情報取得" #~ msgid "Purge data out of these limits" #~ msgstr "以下の範囲外のデータ削除" #~ msgid "Database information" #~ msgstr "データベース情報" #~ msgid "Database audit purge" #~ msgstr "監査DB削除" #~ msgid "Latest date" #~ msgstr "最新日時" #~ msgid "Purge audit data over 90 days" #~ msgstr "90日より古い監査データ削除" #~ msgid "Purge audit data over 30 days" #~ msgstr "30日より古い監査データ削除" #~ msgid "Purge audit data over 14 days" #~ msgstr "14日より古い監査データ削除" #~ msgid "Purge audit data over 7 days" #~ msgstr "7日より古い監査データ削除" #~ msgid "Purge audit data over 3 days" #~ msgstr "3日より古い監査データ削除" #~ msgid "Purge audit data over 1 day" #~ msgstr "1日より古い監査データ削除" #~ msgid "Purge all audit data" #~ msgstr "すべての監査データ削除" #~ msgid "Descriptive name for the map" #~ msgstr "マップの名称" #~ msgid "" #~ "At least one map connection must be defined, it will be possible to change " #~ "between the connections in the map" #~ msgstr "" #~ "少なくとも、1つの利用マップが定義されていなければいけません。マップの変更は" #~ "可能です。" #~ msgid "Group that owns the map" #~ msgstr "マップを利用するグループ" #~ msgid "Default zoom level when opening the map" #~ msgstr "マップを開いた時のデフォルトの拡大レベル" #~ msgid "" #~ "Each layer can show agents from one group or the agents added to that layer " #~ "or both." #~ msgstr "" #~ "それぞれのレイヤは、グループに所属するエージェントまたはレイヤに個別に追加さ" #~ "れたエージェントを表示できます。" #~ msgid "It is possible to edit, delete and reorder the layers." #~ msgstr "編集、削除、レイヤの順番の変更ができます。" #~ msgid "Update Layer" #~ msgstr "レイヤの更新" #~ msgid "Number fired of alerts" #~ msgstr "アラート発生数" #~ msgid "Cannot read file" #~ msgstr "ファイルを読み込めません" #~ msgid "" #~ "This extension can run as PHP script in a shell for extract more " #~ "information, but it must be run as root or across sudo. For example: " #~ "sudo php /var/www/pandora_console/extensions/system_info.php -d -s -c" #~ msgstr "" #~ "この拡張は、シェル上で情報を表示するための PHP スクリプトとしても実行できま" #~ "す。ただし、root 権限が必要です。
例: sudo php /var/www/" #~ "pandora_console/extensions/system_info.php -d -s -c" #~ msgid "" #~ "This tool is used just to view your Pandora FMS system logfiles directly " #~ "from console" #~ msgstr "" #~ "このツールは、コンソールから Pandora FMS のシステムログファイルを直接参照す" #~ "るのに利用します。" #~ msgid "Pandora Diagnostic info" #~ msgstr "Pandora 診断情報" #~ msgid "System info" #~ msgstr "システム情報" #~ msgid "Log Info" #~ msgstr "ログ情報" #~ msgid "Number lines of log" #~ msgstr "ログの行数" #~ msgid "" #~ "This extension makes exportation of resource template more easy. Here you " #~ "can export as a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). " #~ msgstr "" #~ "この拡張で、リソーステンプレートのエクスポートを簡単にできます。Pandora FMS " #~ "3.x フォーマット(.ptr)で、リソーステンプレートをエクスポートできます。 " #~ msgid "VNC view" #~ msgstr "VNCビュー" #~ msgid "Traceroute to " #~ msgstr "以下へのtraceroute " #~ msgid "Ping to " #~ msgstr "以下へのping " #~ msgid "Basic TCP Scan on " #~ msgstr "基本TCPスキャン: " #~ msgid "SNMPget executable does not exist." #~ msgstr "snmpgetコマンドがありません。" #~ msgid "File is too large (> 500KB)" #~ msgstr "ファイルが大きすぎます。(> 500KB)" #, php-format #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of resource template more easy. Here you " #~ "can upload a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). Please " #~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS resources. " #~ "

You can get more resurces in our Public Resource " #~ "Library" #~ msgstr "" #~ "この拡張を使うと、リソーステンプレートの登録が簡単にできます。ここに、" #~ "Pandora FMS 3.x フォーマット (.ptr) でリソーステンプレートをアップロードでき" #~ "ます。Pandora FMS リソースの取得および利用方法については、ドキュメントを参照" #~ "してください。

リソースは、我々のPublic Resource " #~ "Libraryから取得できます。" #~ msgid "No agent selected or the agent does not exist" #~ msgstr "エージェントが選択されてないか、存在しません。" #~ msgid "Successfully modules created" #~ msgstr "モジュールを作成しました。" #~ msgid "Server connection failed" #~ msgstr "サーバの接続に失敗しました。" #~ msgid "" #~ "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS " #~ "Enterprise version, for more information visit http://pandorafms.com." #~ msgstr "" #~ "アップデートマネージャは、Pandora FMS Enterprise版の拡張機能です。より詳細" #~ "は、http://pandorafms.com を参照してく" #~ "ださい。" #~ msgid "Week" #~ msgstr "週" #~ msgid "Months" #~ msgstr "月" #~ msgid "Open incident" #~ msgstr "オープンのインシデント" #~ msgid "Closed incident" #~ msgstr "クローズされたインシデント" #~ msgid "Outdated" #~ msgstr "期限切れ" #~ msgid "Id does not exist in BD." #~ msgstr "ID が存在しません。" #~ msgid "Correct Delete" #~ msgstr "削除しました。" #~ msgid "Error in creation network module." #~ msgstr "ネットワークモジュールの作成に失敗しました。" #~ msgid "Create user." #~ msgstr "ユーザ作成" #~ msgid "Delete user." #~ msgstr "ユーザ削除" #~ msgid "Add user profile." #~ msgstr "ユーザプロファイル追加" #~ msgid "Delete user profile." #~ msgstr "ユーザプロファイル削除" #~ msgid "Correct module disable" #~ msgstr "モジュールを無効にしました" #~ msgid "Correct module enable" #~ msgstr "モジュールを有効にしました" #~ msgid "Default password for \"Admin\" user has not been changed." #~ msgstr "\"Admin\" ユーザのデフォルトパスワードが変更されていません。" #~ msgid "" #~ "Please change the default password because is a common vulnerability " #~ "reported." #~ msgstr "脆弱性となるため、デフォルトのパスワードは変更してください。" #~ msgid "" #~ "Please check that the web server has write rights on the {HOMEDIR}/" #~ "attachment directory" #~ msgstr "" #~ "{HOMEDIR}/attachment ディレクトリに、ウェブサーバの書き込み権限があるか確認" #~ "してください。" #~ msgid "Remote configuration directory is not writtable for the console" #~ msgstr "コンソールから、リモート設定ディレクトリに書き込めません。" #~ msgid "Too much files in your tempora/attachment directory" #~ msgstr "attachmentディレクトリにあるファイルが多すぎます。" #~ msgid "" #~ "There are too much files in attachment directory. This is not fatal, but " #~ "you should consider cleaning up your attachment directory manually" #~ msgstr "" #~ "添付ディレクトリに大量のファイルがあります。障害ではありませんが、添付ディレ" #~ "クトリの手動での整理をお勧めします。" #~ msgid "files" #~ msgstr "ファイル" #~ msgid "Database maintance problem" #~ msgstr "データベースメンテナンスにおける問題" #~ msgid "" #~ "Your database is not well maintained. Seems that it have more than 48hr " #~ "without a proper maintance. Please review Pandora FMS documentation about " #~ "how to execute this maintance process (pandora_db.pl) and enable it as soon " #~ "as possible" #~ msgstr "" #~ "データベースがあまりメンテナンスされていません。48時間以上適切なメンテナンス" #~ "がされていないように見受けられます。メンテナンスプロセス(pandora_db.pl)の実" #~ "行に関しては Pandora FMS ドキュメントを参照し、メンテナンス処理を早急に有効" #~ "にしてください。" #~ msgid "Default font doesnt exist" #~ msgstr "デフォルトのフォントがありません" #~ msgid "" #~ "Your defined font doesnt exist or is not defined. Please check font " #~ "parameters in your config" #~ msgstr "" #~ "定義したフォントが存在しないかフォントが定義されていません。フォントパラメー" #~ "タの設定を確認してください。" #~ msgid "" #~ "Your Pandora FMS has the \"develop_bypass\" mode enabled. This is a " #~ "developer mode and should be disabled in a production system. This value is " #~ "written in the main index.php file" #~ msgstr "" #~ "この Pandora FMS は、\"develop_bypass\" モードが有効になっています。これは、" #~ "これは開発用のモードであるため本番システムでは無効にしてください。この設定" #~ "は、メインの index.php ファイルに書かれています。" #~ msgid "Alerts not fired" #~ msgstr "未通知アラート" #~ msgid "Total alerts monitored" #~ msgstr "モニタ中の全アラート" #~ msgid "Total monitors" #~ msgstr "全モニタ" #~ msgid "Monitors down on period" #~ msgstr "現時点で停止中のモニタ" #~ msgid "Monitors OK" #~ msgstr "正常" #~ msgid "Monitors BAD" #~ msgstr "障害" #~ msgid "Inside limits" #~ msgstr "限度内" #~ msgid "On the edge" #~ msgstr "境界上" #~ msgid "Actual" #~ msgstr "実績" #~ msgid "Going down to critical state" #~ msgstr "障害が発生しました。" #~ msgid "Recon server detected a new host" #~ msgstr "自動検出サーバが新しいホストを見つけました。" #~ msgid "Empty graph" #~ msgstr "空のグラフ" #~ msgid "SQL horizonal bar graph" #~ msgstr "SQL 横棒グラフ" #~ msgid "Webchat" #~ msgstr "ウェブチャット" #~ msgid "Error login." #~ msgstr "ログインエラー" #~ msgid "Error in connection." #~ msgstr "接続エラー" #~ msgid "Error sendding message." #~ msgstr "メッセージ送信エラー" #~ msgid "Recon view" #~ msgstr "自動検出表示" #~ msgid "WebChat" #~ msgstr "ウェブチャット" #~ msgid "License info" #~ msgstr "ライセンス情報" #~ msgid "License Info" #~ msgstr "ライセンス情報" #~ msgid "You need to specify a user and a host address" #~ msgstr "ユーザとホストのアドレスを指定する必要があります" #~ msgid "Connect mode" #~ msgstr "接続モード" #~ msgid "Error in creation plugin module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "プラグインモジュール作成エラー。エージェント名が存在しません。" #~ msgid "Error in creation plugin module." #~ msgstr "プラグインモジュール作成エラー。" #~ msgid "Error updating network module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "ネットワークモジュール更新エラー。id_module が存在しません。" #~ msgid "Error updating network module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "" #~ "ネットワークモジュール更新エラー。id_module が新規エージェントにあります。" #~ msgid "" #~ "Error in creation network module. Id_module_type is not correct for network " #~ "modules." #~ msgstr "" #~ "ネットワークモジュール作成エラー。ネットワークモジュールの id_module_type が" #~ "不正です。" #~ msgid "Error in creation network module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "ネットワークモジュール作成エラー。エージェント名が存在しません。" #~ msgid "Error updating data module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "データモジュール更新エラー。id_module が新規エージェントにあります。" #~ msgid "Error updating data module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "データモジュール更新エラー。id_moduleが存在しません。" #~ msgid "Error in creation data module." #~ msgstr "データモジュール作成エラー。" #~ msgid "Error updating plugin module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "プラグインモジュール更新エラー。id_module が存在しません。" #~ msgid "Error in creation data module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "データモジュール作成エラー。エージェント名が存在しません。" #~ msgid "Error updating plugin module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "" #~ "プラグインモジュール更新エラー。id_module が新規エージェントにあります。" #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " #~ "'MD5' or 'SHA'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュール作成エラー。snmp3_auth_method がありません。'MD5' または " #~ "'SHA' を設定してください。 " #~ msgid "Error in creation SNMP module." #~ msgstr "SNMPモジュール作成エラー。" #~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "SNMPモジュール更新エラー。id_module が存在しません。" #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. Invalid id_module_type for a SNMP module." #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュール作成エラー。SNMPモジュールの id_module_type が不正です。" #~ msgid "Error in creation SNMP module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "SNMPモジュール作成エラー。エージェント名が存在しません。" #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " #~ "'AES' or 'DES'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュール作成エラー。snmp3_priv_method がありません。'AES' または " #~ "'DES' を設定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " #~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュール作成エラー。snmp3_sec_level がありません。 " #~ "'authNoPriv'、'authPriv'、noAuthNoPriv' のいずれかを設定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error creating network component. Network component name cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" #~ "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネント名が指定され" #~ "ていません。" #~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "SNMPモジュール更新エラー。id_moduleが新規エージェントにあります。" #~ msgid "Error updating data module. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "データモジュール更新エラー。id_module が指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error creating network component. Network component group cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" #~ "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネントグループが指" #~ "定されていません。" #~ msgid "Error updating plugin module. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "プラグインモジュール更新エラー。id_module が指定されていません。" #~ msgid "Error in creation data module. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "データモジュール作成エラー。module_name が指定されていません。" #~ msgid "Error in creation plugin module. Id_plugin cannot be left blank." #~ msgstr "ラグインモジュール作成エラー。id_plugin が指定されていません。" #~ msgid "Error updating network module. Module name cannot be left blank." #~ msgstr "ネットワークモジュール更新エラー。モジュール名が指定されていません。" #~ msgid "Error in creation SNMP module. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "SNMPモジュール作成エラー。module_name が指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error creating plugin component. Plugin component name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "プラグインコンポーネント作成エラー。プラグインコンポーネント名が指定されてい" #~ "ません。" #~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "SNMPモジュール更新エラー。id_module が指定されていません。" #~ msgid "Connection established...get last 24h messages..." #~ msgstr "接続しました... 直近24時間のメッセージを取得します..." #~ msgid "" #~ "Error creating network component. Incorrect value for Network component " #~ "type field." #~ msgstr "" #~ "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネントタイプが不正" #~ "です。" #~ msgid "" #~ "Error creating network component. This network component already exists." #~ msgstr "" #~ "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネントがすでに存在" #~ "します。" #~ msgid "Error creating plugin component. Incorrect value for Id plugin." #~ msgstr "プラグインコンポーネント作成エラー。プラグイン ID が不正です。" #~ msgid "Error creating plugin component. This plugin component already exists." #~ msgstr "" #~ "プラグインコンポーネント作成エラー。プラグインコンポーネントがすでに存在しま" #~ "す。" #~ msgid "" #~ "Error creating plugin component. Plugin component group cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" #~ "プラグインコンポーネント作成エラー。プラグインコンポーネントグループが指定さ" #~ "れていません。" #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. Incorrect value for Snmp component type " #~ "field." #~ msgstr "SNMPコンポーネント作成エラー。SNMPコンポーネントタイプが不正です。" #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. SNMP component name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "SNMPコンポーネント作成エラー。SNMPコンポーネント名が指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " #~ "'MD5' or 'SHA'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPコンポーネント作成エラー。snmp3_auth_method が存在しません。'MD5' また" #~ "は 'SHA' を設定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " #~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPコンポーネント作成エラー。snmp3_sec_level が存在しませ" #~ "ん。'authNoPriv'、'authPriv'、'noAuthNoPriv' のいずれかを設定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. Snmp component group cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "SNMPコンポーネント作成エラー。SNMPコンポーネントグループが指定されていませ" #~ "ん。" #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " #~ "'AES' or 'DES'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPコンポーネント作成エラー。snmp3_priv_methd が存在しません。'AES' または " #~ "'DES' を設定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error creating local component. Local component group cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ローカルコンポーネント作成エラー。ローカルコンポーネントグループが指定されて" #~ "いません。" #~ msgid "Error updating alert template. Id_template cannot be left blank." #~ msgstr "アラートテンプレート更新エラー。id_templateが指定されていません。" #~ msgid "Error creating alert template." #~ msgstr "アラートテンプレート作成エラー。" #~ msgid "" #~ "Error getting module value from all agents. Module name doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "全エージェントからのモジュール値取得エラー。モジュール名が存在しません。" #~ msgid "Error creating alert template. Template name cannot be left blank." #~ msgstr "アラートテンプレート作成エラー。テンプレート名が指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error getting module value from all agents. Module name cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" #~ "全エージェントからのモジュール値取得エラー。モジュール名が指定されていませ" #~ "ん。" #~ msgid "Error creating local component." #~ msgstr "ローカルコンポーネント作成エラー。" #~ msgid "Error creating SNMP component. This SNMP component already exists." #~ msgstr "" #~ "SNMPコンポーネント作成エラー。このSNMPコンポーネントはすでに存在します。" #~ msgid "" #~ "Error creating local component. Local component name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ローカルコンポーネント作成エラー。ローカルコンポーネント名が指定されていませ" #~ "ん。" #~ msgid "Error deleting alert template." #~ msgstr "アラートテンプレート削除エラー。" #~ msgid "Error deleting alert template. Id_template cannot be left blank." #~ msgstr "アラートテンプレート削除エラー。id_templateが指定されていません。" #~ msgid "Error updating alert template. Id_template doesn't exists." #~ msgstr "アラートテンプレート更新エラー。id_templateが存在しません。" #~ msgid "Error updating alert template." #~ msgstr "アラートテンプレート更新エラー。" #~ msgid "Error getting all alert templates." #~ msgstr "全アラートテンプレート取得エラー。" #~ msgid "Error getting alert template. Id_template doesn't exists." #~ msgstr "アラートテンプレート取得エラー。id_templateが存在しません。" #~ msgid "Error getting alert template." #~ msgstr "アラートテンプレート取得エラー。" #~ msgid "Error getting module groups." #~ msgstr "モジュールグループ取得エラー。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_moduleが存在しません。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_template doensn't exists." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_templateが存在しません。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_agent doesn't exists." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_agentが存在しません。" #~ msgid "Error getting plugins." #~ msgstr "プラグイン取得エラー。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_template cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_templateが指定されていません。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_moduleが指定されていません。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_agent cannot be left blank." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_agentが指定されていません。" #~ msgid "Error assigning module to template." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。" #~ msgid "" #~ "Error deleting module template. Id_module_template cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "モジュールテンプレート削除エラー。id_module_templateが指定されていません。" #~ msgid "Error stopping downtime. Id_downtime cannot be left blank." #~ msgstr "計画停止の中断エラー。id_downtimeが指定されていません。" #~ msgid "Error deleting module template." #~ msgstr "モジュールテンプレート削除エラー。" #~ msgid "Error validate all alerts. Failed " #~ msgstr "全アラートの承諾エラー。失敗数: " #~ msgid "Error deleting module template. Id_module_template doesn't exists." #~ msgstr "モジュールテンプレート削除エラー。id_module_templateが存在しません。" #~ msgid "Error validate all policy alerts. Failed " #~ msgstr "全ポリシーアラートの承諾エラー。失敗数: " #~ msgid "Error validating all alert policies." #~ msgstr "全アラートポリシーの承諾エラー。" #~ msgid "" #~ "Error adding data module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのデータモジュール追加エラー。指定のモジュールがすでにポリシー内に" #~ "あります。" #~ msgid "Error adding data module to policy." #~ msgstr "ポリシーへのデータモジュール追加エラー。" #~ msgid "Error adding agent to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーへのエージェント追加エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "Error adding agent to policy. The agent is already in the policy." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのエージェント追加エラー。指定のエージェントはすでにポリシー内にあ" #~ "ります。" #~ msgid "Error adding agent to policy. Id_agent cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーへのエージェント追加エラー。id_agentが指定されていません。" #~ msgid "Error adding agent to policy. Id_agent doesn't exists." #~ msgstr "ポリシーへのエージェント追加エラー。id_agentが存在しません。" #~ msgid "Error adding data module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのデータモジュール追加エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "Error adding data module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのデータモジュール追加エラー。module_nameが指定されていません。" #~ msgid "Error updating data module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーのデータモジュール更新エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error updating network module in policy. Module type is not network type." #~ msgstr "" #~ "ポリシーのネットワークモジュール更新エラー。モジュールタイプがネットワークの" #~ "タイプではありません。" #~ msgid "" #~ "Error adding network module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのネットワークモジュール追加エラー。module_nameが指定されていませ" #~ "ん。" #~ msgid "Error adding network module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのネットワークモジュール追加エラー。id_policyが指定されていませ" #~ "ん。" #~ msgid "Error updating data module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "ポリシーのデータモジュール更新エラー。モジュールが存在しません。" #~ msgid "" #~ "Error updating data module in policy. Id_policy_module cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーのデータモジュール更新エラー。id_policy_moduleが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error adding network module to policy. Id_module_type is not correct for " #~ "network modules." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのネットワークモジュール追加エラー。id_module_typeがネットワークモ" #~ "ジュールとして不正です。" #~ msgid "Error adding network module to policy." #~ msgstr "ポリシーへのネットワークモジュール追加エラー。" #~ msgid "" #~ "Error adding network module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのネットワークモジュール追加エラー。指定したモジュールはすでにポリ" #~ "シー内にあります。" #~ msgid "" #~ "Error updating network module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーのネットワークモジュール更新エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error updating plugin module in policy. Id_policy_module cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーのプラグインモジュール更新エラー。id_policy_moduleが指定されていませ" #~ "ん。" #~ msgid "" #~ "Error adding plugin module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。指定のモジュールはすでにポリシー" #~ "内にあります。" #~ msgid "" #~ "Error updating plugin module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーのプラグインモジュール更新エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "Error adding plugin module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "Error adding plugin module to policy. Id_plugin cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。id_pluginが指定されていません。" #~ msgid "Error adding plugin module to policy." #~ msgstr "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。" #~ msgid "Error updating network module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "ポリシーのネットワークモジュール更新エラー。モジュールが存在しません。" #~ msgid "" #~ "Error adding plugin module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。module_nameが指定されていませ" #~ "ん。" #~ msgid "" #~ "Error updating network module in policy. Id_policy_module cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーのネットワークモジュール更新エラー。id_policy_moduleが指定されていま" #~ "せん。" #~ msgid "" #~ "Error updating plugin module in policy. Module type is not network type." #~ msgstr "" #~ "ポリシーのプラグインモジュール更新エラー。モジュールタイプがネットワークのタ" #~ "イプではありません。" #~ msgid "Error updating plugin module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "ポリシーのプラグインモジュール更新エラー。モジュールが存在しません。" #~ msgid "Go to agent detail" #~ msgstr "エージェント詳細へ" #~ msgid "" #~ "Are you sure to sort the items into the report?\\nThis action change the " #~ "sorting of items into data base." #~ msgstr "" #~ "レポートのアイテムを並び替えますか。\\nこの操作はデータベース内のアイテムの" #~ "並びを変更します。" #~ msgid "" #~ "The new Update Manager " #~ "client is shipped with Pandora FMS It helps system administrators to update " #~ "their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the task of " #~ "getting new modules, new plugins and new features (even full migrations " #~ "tools for future versions) automatically." #~ msgstr "" #~ "新しいアップデートマネー" #~ "ジャクライアントは、Pandora FMSと一緒にリリースされています。アップデー" #~ "トマネージャは、新規モジュール、新規プラグイン、新規機能を自動的に取得するも" #~ "の(フルマイグレーションツールは将来対応予定)であり、これによりシステム管理者" #~ "がPandora FMSを自動的に更新するのに役に立つでしょう。" #~ msgid "Correct updating of alert template" #~ msgstr "アラートテンプレートの更新内容を修正してください" #~ msgid "Correct deleting of alert template." #~ msgstr "アラートテンプレートの削除内容を修正してください" #~ msgid "Correct validating of all alerts." #~ msgstr "全アラートの承諾内容を修正してください。" #~ msgid "Correct validating of all policy alerts." #~ msgstr "全ポリシーアラートの承諾内容を修正してください。" #~ msgid "Error adding SNMP module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "Error adding SNMP module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。module_nameが指定されていません。" #~ msgid "Error adding SNMP module to policy." #~ msgstr "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。" #~ msgid "" #~ "Error adding SNMP module to policy. Id_module_type is not correct for SNMP " #~ "modules." #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。id_module_type が SNMP モジュール用" #~ "になっていません。" #~ msgid "" #~ "Error adding SNMP module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。モジュールはすでにポリシー内に存在し" #~ "ます。" #~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシー内のSNMPモジュール更新エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module in policy. Id_policy_module cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシー内のSNMPモジュール更新エラー。id_policy_moduleが指定されていません。" #~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "ポリシー内のSNMPモジュール更新エラー。モジュールが存在しません。" #~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Module type is not SNMP type." #~ msgstr "" #~ "ポリシー内のSNMPモジュール更新エラー。モジュールタイプが SNMP ではありませ" #~ "ん。" #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " #~ "'AES' or 'DES'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュール更新エラー。snmp3_priv_methodがありません。'AES' または 'DES' " #~ "を指定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " #~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュール更新エラー。snmp3_sec_level がありませ" #~ "ん。'authNoPriv'、'authPriv'、'noAuthNoPriv' のいずれかを指定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " #~ "'MD5' or 'SHA'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュール更新エラー。snmp3_auth_method がありません。'MD5' または " #~ "'SHA' を指定してください。 " #~ msgid "Error applying policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシー適用エラー。id_policy が指定されていません。" #~ msgid "Error applying policy." #~ msgstr "ポリシー適用エラー。" #~ msgid "Error applying policy. This policy is already pending to apply." #~ msgstr "ポリシー適用エラー。このポリシーは適用が保留されています。" #~ msgid "Error applying all policies." #~ msgstr "全ポリシーの適用エラー。" #~ msgid "Error in group creation. Group_name cannot be left blank." #~ msgstr "グループ作成エラー。group_name が指定されていません。" #~ msgid "Error in group creation. Icon_name cannot be left blank." #~ msgstr "グループ作成エラー。icon_name が指定されていません。" #~ msgid "Error in group creation. Id_parent_group doesn't exists." #~ msgstr "グループ作成エラー。id_parent_group が存在しません。" #~ msgid "Error in group creation." #~ msgstr "グループ作成エラー。" #~ msgid "Error updating user. Id_user cannot be left blank." #~ msgstr "ユーザ更新エラー。id_user が指定されていません。" #~ msgid "Error updating user. Id_user doesn't exists." #~ msgstr "ユーザ更新エラー。id_user が存在しません。" #~ msgid "Error updating user. Password info incorrect." #~ msgstr "ユーザ更新エラー。パスワード情報が不正です。" #~ msgid "Updated user." #~ msgstr "ユーザを更新しました。" #~ msgid "Error in user enabling/disabling." #~ msgstr "ユーザの有効化/無効化エラー。" #~ msgid "Error first setup Open update" #~ msgstr "オープンアップデートの初期設定エラー" #~ msgid "New update of Pandora Console" #~ msgstr "Pandora コンソールの新たな更新" #, php-format #~ msgid "User %s login at %s" #~ msgstr "ユーザ %s が %s にログイン" #, php-format #~ msgid "User %s logout at %s" #~ msgstr "ユーザ %s が %s にログアウト" #~ msgid "Attach error" #~ msgstr "添付エラー" #~ msgid "ITIL" #~ msgstr "ITIL" #~ msgid "" #~ "Error creating module from network component. Network component doesn't " #~ "exists." #~ msgstr "" #~ "ネットワークコンポーネントからのモジュール作成エラー。ネットワークコンポーネ" #~ "ントが存在しません。" #~ msgid "Error creating module from network component. Agent doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "ネットワークコンポーネントからのモジュール作成エラー。エージェントが存在しま" #~ "せん。" #~ msgid "Error creating module from network component. Error creating module." #~ msgstr "" #~ "ネットワークコンポーネントからのモジュール作成エラー。モジュール作成エラー。" #~ msgid "" #~ "When the agent name have a lot of characters, in some places in Pandora " #~ "Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "エージェント名が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字までで" #~ "切る必要があります。" #~ msgid "" #~ "When the module name have a lot of characters, in some places in Pandora " #~ "Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "モジュール名が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字までで切" #~ "る必要があります。" #~ msgid "" #~ "When the description name have a lot of characters, in some places in " #~ "Pandora Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "説明が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字までで切る必要が" #~ "あります。" #~ msgid "" #~ "When the item title name have a lot of characters, in some places in " #~ "Pandora Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "アイテムのタイトル名が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字" #~ "までで切る必要があります。" #~ msgid "Blank characters are used as AND conditions" #~ msgstr "スペースは、AND 条件です。" #~ msgid "Error deleting data" #~ msgstr "データ削除エラー" #~ msgid "Success data deleted" #~ msgstr "データを削除しました" #, php-format #~ msgid "User %s was deleted in the DB at %s" #~ msgstr "ユーザ %s が %s にデータベースから削除されました" #, php-format #~ msgid "projection for %s" #~ msgstr "%s の予想" #~ msgid "Incident updated" #~ msgstr "インシデントを更新しました" #~ msgid "" #~ "There was a problem updating the incident, please check if any field was " #~ "modified and the values are correct." #~ msgstr "" #~ "インシデント更新にて問題が発生しました。修正したフィールドの値が正しいか確認" #~ "してください。" #~ msgid "Incident created" #~ msgstr "インシデントを作成しました" #~ msgid "There was a problem creating incident" #~ msgstr "インシデントの作成に失敗しました" #~ msgid "There was a problem uploading file" #~ msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました" #~ msgid "You user doesn't have enough rights to delete this file" #~ msgstr "このファイルを削除するための権限がありません" #~ msgid "Incident deleted" #~ msgstr "インシデントを削除しました" #~ msgid "There was a problem deteling incident" #~ msgstr "インシデントの削除に失敗しました" #~ msgid "" #~ "When it is set as \"yes\" in some important sections check if the user have " #~ "gone from url Pandora." #~ msgstr "" #~ "\"はい\" に設定すると、いくつかの重要なセクションで Pandora の URL から遷移" #~ "してきたかどうかをチェックします。" #~ msgid "Agent icon for GIS Maps. If set to \"none\", group icon will be used" #~ msgstr "" #~ "GISマップでのエージェントアイコンです。\"なし\" に設定するとグループのアイコ" #~ "ンが利用されます。" #~ msgid "" #~ "This enabling this, you get a label with agent name in GIS maps. If you " #~ "have lots of agents in the map, will be unreadable. Disabled by default." #~ msgstr "" #~ "これを有効にすると、GISマップ内でエージェント名をラベルに付与します。マップ" #~ "内に大量のエージェントがある場合は読みにくくなります。デフォルトでは無効で" #~ "す。" #~ msgid "All Modules deleted succesfully" #~ msgstr "すべてのモジュールを削除しました" #~ msgid "Copy dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードのコピー" #~ msgid "Overlapped" #~ msgstr "重ね合わせ" #~ msgid "Time compare" #~ msgstr "時間比較" #~ msgid "Separated" #~ msgstr "分割" #~ msgid "Workunit added" #~ msgstr "ワークユニットを追加しました" #, php-format #~ msgid "There was a problem only deleted %s modules of %s total." #~ msgstr "%s 個(全 %s 個中)のモジュール削除に失敗しました。" #~ msgid "Current data at" #~ msgstr "次の日時のデータ:" #~ msgid "There was a problem adding workunit" #~ msgstr "ワークユニット追加に失敗しました" #, php-format #~ msgid "There was a problem deleting %s modules, none deleted." #~ msgstr "" #~ "%s 個のモジュール削除に失敗しました。いずれのモジュールも削除されていませ" #~ "ん。" #~ msgid "No Validated" #~ msgstr "未承諾" #~ msgid "Get more modules in Pandora FMS Library" #~ msgstr "Pandora FMS モジュールライブラリから新しいモジュールを手に入れる" #~ msgid "" #~ "This number is the maximum number of files in attachment directory. If this " #~ "number is reached then a warning message will appear in the header " #~ "notification space." #~ msgstr "" #~ "添付ディレクトリにおくファイルの上限数です。ファイル数がこの値に達した場合、" #~ "コンソールのヘッダ部分に警告メッセージが現れます。" #~ msgid "Events by criticity" #~ msgstr "重要度で分類したイベント" #~ msgid "Alert report group" #~ msgstr "アラートレポートグループ" #~ msgid "Port (use 0 for default)" #~ msgstr "ポート (デフォルトは 0)" #~ msgid "PandoraFMS: Agents" #~ msgstr "PandoraFMS: エージェント" #, php-format #~ msgid "PandoraFMS: %s" #~ msgstr "PandoraFMS: %s" #~ msgid "Error connecting to DB pandora." #~ msgstr "pandora DB への接続エラー" #~ msgid "Avg Only" #~ msgstr "平均のみ" #~ msgid "Pandora FMS mobile" #~ msgstr "Pandora FMS モバイル" #~ msgid "Insert by Pandora Console" #~ msgstr "Pandora コンソールによる挿入" #~ msgid "Update by Pandora Console" #~ msgstr "Pandora コンソールによる更新" #~ msgid "Data will be compacted in intervals of the specified length." #~ msgstr "指定した間隔でデータは丸め込まれます。" #~ msgid "" #~ "Maximum number of parent hosts that will be created if parent detection is " #~ "enabled." #~ msgstr "親検出が有効の場合に、作成される親ホストの最大数です。" #~ msgid "Save by Pandora Console" #~ msgstr "Pandora コンソールによる保存" #, php-format #~ msgid "Filter Networkmaps by %s" #~ msgstr "ネットワークマップフィルタ: %s" #~ msgid "Networkmaps" #~ msgstr "ネットワークマップ" #~ msgid "VNC Display (:0 by default)" #~ msgstr "VNC ディスプレイ (デフォルトは :0)" #~ msgid "" #~ "User can customize the home page. By default, will display 'Agent Detail'. " #~ "Example: Select 'Other' and type sec=estado&sec2=operation/agentes/" #~ "estado_agente to show agent detail view" #~ msgstr "" #~ "ユーザはホームページをカスタマイズできます。デフォルトでは、'エージェント詳" #~ "細' が表示されます。例: 'その他' を選択し、sec=estado&sec2=operation/" #~ "agentes/estado_agente を入力すると、エージェント詳細が表示されます。" #~ msgid "Error in agent enabling/disabling." #~ msgstr "エージェント有効化/無効化エラー" #~ msgid "" #~ "By default, in Windows, Pandora FMS only support Standard network sweep, " #~ "not custom scripts" #~ msgstr "" #~ "デフォルトでは、Windows においては Pandora FMS は標準のネットワーク探索のみ" #~ "の対応で、カスタムスクリプトは使えません。" #~ msgid "Output format" #~ msgstr "出力フォーマット" #~ msgid "Kilobytes" #~ msgstr "キロバイト" #~ msgid "Megabytes" #~ msgstr "メガバイト" #~ msgid "Kilobytes per second" #~ msgstr "キロバイト毎秒" #~ msgid "Megabytes per second" #~ msgstr "メガバイト毎秒" #~ msgid "Export to CSV " #~ msgstr "CSV へエクスポート " #~ msgid "Quiet: Disable modules that we indicate below." #~ msgstr "静観: 以下に示すモジュールを無効化します。" #~ msgid "" #~ "WARNING: If you edit this planned downtime, the data of future SLA reports " #~ "may be altered" #~ msgstr "" #~ "警告: この計画停止を編集すると、今後の SLA レポートのデータが変わります" #~ msgid "Only it is show when
the agent is saved." #~ msgstr "エージェントが保存されたときのみ
表示されます。" #~ msgid "" #~ "WARNING: If you delete this planned downtime, it will not be taken into " #~ "account in future SLA reports" #~ msgstr "警告: この計画停止を削除すると、今後の SLA レポートに反映されません" #, php-format #~ msgid "Free space on %s" #~ msgstr "%s の空き容量" #, php-format #~ msgid "%s service modules created succesfully" #~ msgstr "%s 個のサービスモジュールを作成しました" #, php-format #~ msgid "Error creating %s service modules" #~ msgstr "%s 個のサービスモジュール作成エラー" #, php-format #~ msgid "%s process modules created succesfully" #~ msgstr "%s 個のプロセスモジュールを作成しました" #, php-format #~ msgid "Error creating %s process modules" #~ msgstr "%s 個のプロセスモジュール作成エラー" #, php-format #~ msgid "%s disk space modules created succesfully" #~ msgstr "%s 個のディスクスペースモジュールを作成しました" #, php-format #~ msgid "Error creating %s disk space modules" #~ msgstr "%s 個のディスクスペースモジュール作成エラー" #, php-format #~ msgid "%s modules created from components succesfully" #~ msgstr "コンポーネントから %s 個のモジュールを作成しました" #, php-format #~ msgid "Error creating %s modules from components" #~ msgstr "コンポーネントから %s 個のモジュールの作成エラー" #, php-format #~ msgid "%s modules already exist" #~ msgstr "%s 個のモジュールはすでに存在します" #~ msgid "WMI Explore" #~ msgstr "WMIエクスプローラ" #~ msgid "Unable to do WMI explorer" #~ msgstr "WMIエクスプローラを実行できません" #~ msgid "Free space on disk" #~ msgstr "ディスク空き容量" #~ msgid "WMI components" #~ msgstr "WMIコンポーネント" #~ msgid "Wizard mode" #~ msgstr "ウィザードモード" #~ msgid "Add to modules list" #~ msgstr "モジュール一覧に追加" #~ msgid "Remove from modules list" #~ msgstr "モジュール一覧から削除" #~ msgid "Modules list is empty" #~ msgstr "モジュール一覧が空です" #, php-format #~ msgid "DEBUG: Invalid module type specified in %s:%s" #~ msgstr "DEBUG: %s:%s に不正なモジュールタイプが指定されています" #~ msgid "" #~ "Most likely you have recently upgraded from an earlier version of Pandora " #~ "and either
\n" #~ "\t\t\t\t1) forgot to use the database converter
\n" #~ "\t\t\t\t2) used a bad version of the database converter (see Bugreport " #~ "#2124706 for the solution)
\n" #~ "\t\t\t\t3) found a new bug - please report a way to duplicate this error" #~ msgstr "" #~ "Pandora の初期のバージョンからのアップグレードを実施しておlり、次のいずれか" #~ "が考えられます。
\n" #~ "\t\t\t\t1) データベース変換の実行し忘れ
\n" #~ "\t\t\t\t2) 正しくないバージョンのデータベース変換の利用 (解決方法はバグレ" #~ "ポート #2124706 を参照)
\n" #~ "\t\t\t\t3) 新たなバグ - このエラーを再現する方法をレポートしてください" #~ msgid "Module macros" #~ msgstr "モジュールマクロ" #~ msgid "Any value below this number is discarted." #~ msgstr "この値より小さい値は破棄されます。" #~ msgid "Any value over this number is discarted." #~ msgstr "この値より大きい値は破棄されます。" #~ msgid "The module still stores data but the alerts and events will be stop" #~ msgstr "モジュールはデータの保存を行いますが、アラートとイベントは停止します" #~ msgid "" #~ "If cron is set the module interval is ignored and the module runs on the " #~ "specified date and time" #~ msgstr "" #~ "cron が設定されている場合、モジュールの実行間隔は無視され、モジュールは指定" #~ "された日時に実行されます。" #~ msgid "Activate this to prevent the relation from being updated or deleted" #~ msgstr "更新や削除に対しても関係を維持するには、これを有効にしてください" #~ msgid "The SNMP remote plugin doesnt seem to be installed" #~ msgstr "SNMP リモートプラグインがインストールされていません" #~ msgid "It is necessary to use some features" #~ msgstr "いくつかの機能を利用するために必要です" #~ msgid "" #~ "Please, install the SNMP remote plugin (The name of the plugin must be " #~ "snmp_remote.pl)" #~ msgstr "" #~ "SNMP リモートプラグインをインストールしてください (プラグインの名前は " #~ "snmp_remote.pl である必要があります)" #~ msgid "Remote system doesnt support host SNMP information" #~ msgstr "リモートシステムは、ホスト SNMP 情報をサポートしていません。" #, php-format #~ msgid "Check if the process %s is running or not" #~ msgstr "プロセス %s が動作しているかどうか確認してください" #~ msgid "Disk use information" #~ msgstr "ディスク利用情報" #, php-format #~ msgid "%s modules created succesfully" #~ msgstr "%s 個のモジュールを作成しました" #, php-format #~ msgid "Error creating %s modules" #~ msgstr "%s 個のモジュール作成エラー" #~ msgid "Modules created succesfully" #~ msgstr "モジュールを作成しました" #~ msgid "If the device is a network device, try with the SNMP Interfaces wizard" #~ msgstr "" #~ "ネットワークデバイスの場合は、SNMP インタフェースウィザードを試してください" #~ msgid "Temperature sensors" #~ msgstr "温度センサー" #~ msgid "SNMP remote plugin is necessary for this feature" #~ msgstr "この機能には、SNMP リモートプラグインが必要です" #~ msgid "Device" #~ msgstr "デバイス" #, php-format #~ msgid "Purge task launched for agent %s :: Data older than %s" #~ msgstr "" #~ "エージェント %s の削除タスクを起動しました。%s より古いデータが対象です。" #, php-format #~ msgid "Deleting records for module %s" #~ msgstr "モジュール %s のレコードを削除しています" #, php-format #~ msgid "Total errors: %s" #~ msgstr "全エラー数: %s" #, php-format #~ msgid "Total records deleted: %s" #~ msgstr "全削除レコード数: %s" #~ msgid "There are no defined graphs" #~ msgstr "定義済のグラフがありません" #~ msgid "The parent relationships in Pandora will be drawn in the map." #~ msgstr "Pandora における親子関係がマップに表示されます。" #~ msgid "" #~ "Your report has been planned, and the system will email you a PDF with the " #~ "report as soon as its finished" #~ msgstr "" #~ "レポートが予定されました。準備完了次第 PDF のレポートをメール送信します。" #~ msgid "Load default event fields" #~ msgstr "デフォルトイベントフィールドの読み込み" #~ msgid "Default event fields will be loaded. Do you want to continue?" #~ msgstr "デフォルトのイベントフィールドを読み込みます。続けますか?" #~ msgid "No special days configured" #~ msgstr "特別日が設定されていません" #~ msgid "Delete from all consoles" #~ msgstr "全コンソールからの削除" #, php-format #~ msgid "Deleting User %s from all consoles" #~ msgstr "ユーザ %s を全コンソールから削除しました" #~ msgid "Interactive charts" #~ msgstr "動的グラフ" #~ msgid "Whether to use Javascript or static PNG graphs" #~ msgstr "Javascript のグラフか静的な PNG のグラフ利用の選択" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "お待ちください..." #~ msgid "" #~ "Set this value when your PandoraFMS across inverse proxy or for example " #~ "with mod_proxy of Apache." #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS がリバースプロキシ配下にある場合や Apache の mod_proxy などを利" #~ "用している場合などに、この値を設定してください。" #~ msgid "" #~ "If set to yes no events or alerts will be generated, but agents will " #~ "continue receiving data." #~ msgstr "" #~ "「はい」に設定すると、イベントやアラートは生成されませんがエージェントはデー" #~ "タの受信を継続します。" #~ msgid "Directory where the server logs are stored." #~ msgstr "サーバのログを保存するディレクトリ。" #~ msgid "" #~ "Configuration of our clippy, 'full mode' show the icon in the header and " #~ "the contextual helps and it is noise, 'on demand' it is equal to full but " #~ "it is not noise and 'expert' the icons in the header and the context is not." #~ msgstr "" #~ "アシスタントの設定です。'フルモード' はヘッダーにアイコンとヘルプが表示され" #~ "うるさい感じになます。'オンデマンド' はフルモードと同じですがうるさくはあり" #~ "ません。'上級者' はヘッダーにアイコンとヘルプが表示されません。" #~ msgid "Allow create planned downtimes in the past" #~ msgstr "終了した計画停止の作成を許可する" #~ msgid "The planned downtimes created in the past will affect the SLA reports" #~ msgstr "終了した計画停止の作成は SLA レポートに影響します" #~ msgid "" #~ "This interval will affect to the lines between elements on the Visual " #~ "Console" #~ msgstr "これは、ビジュアルコンソール上の要素間の線に影響します。" #~ msgid "" #~ "The dir of custom logos is in your www Pandora Console in \"images/" #~ "custom_logo\". You can upload more files (ONLY JPEG) in upload tool in " #~ "console." #~ msgstr "" #~ "カスタムロゴのディレクトリは、Pandora コンソールの \"images/custom_logo\" で" #~ "す。コンソールのアップロードツールを使って、ファイル(JPEG)をアップロードでき" #~ "ます。" #~ msgid "Paginate module view" #~ msgstr "モジュール表示をページ分割" #~ msgid "Show QR Code icon in the header" #~ msgstr "ヘッダーに QR コードを表示する" #~ msgid "Custom directory where the graphviz binaries are stored." #~ msgstr "graphviz バイナリが置かれているカスタムディレクトリ。" #~ msgid "Fixed menu" #~ msgstr "メニューの固定" #~ msgid "The data number of the module graphs will be rounded and shortened" #~ msgstr "モジュールグラフのデータ数が四捨五入して短くなります" #~ msgid "Directory where netflow data will be stored." #~ msgstr "Netflow データを保存するディレクトリ。" #~ msgid "Specifies the time interval in seconds to rotate netflow data files." #~ msgstr "Netflow データファイルをローテートする時間間隔を秒で指定します。" #~ msgid "" #~ "Maximum number of points that a netflow area chart will display. The higher " #~ "the resolution the performance. Values between 50 and 100 are recommended." #~ msgstr "" #~ "Netflow グラフが表示される最大ポイント数です。大きくすると解像度がよくなりま" #~ "す。50 から 100 の間の値を推奨します。" #~ msgid "Sets the maximum lifetime for netflow data in days." #~ msgstr "Netflow データを保持する最大期間を日数で設定します。" #~ msgid "" #~ "Enable this option if you want to fallback to local authentication when " #~ "remote (ldap etc...) authentication failed." #~ msgstr "" #~ "リモート(ldapなど)認証が失敗した場合にローカル認証にフォールバックしたい場合" #~ "は、このオプションを有効にします。" #~ msgid "" #~ "If the compaction or purge of the data is more frequent than the events " #~ "deletion, anomalies in module graphs could appear" #~ msgstr "" #~ "イベントの削除よりもデータの削除が短い場合、モジュールグラフの表示がおかしく" #~ "なる可能性があります" #~ msgid "" #~ "Configure a purge period more frequent than a compact data period has no " #~ "sense" #~ msgstr "データの圧縮よりも削除を短くすることには意味がありません" #~ msgid "To get your Pandora FMS Enterprise License:" #~ msgstr "Pandora FMS Enterprise ライセンスの取得方法:" #, php-format #~ msgid "The last version of package installed is: %d" #~ msgstr "インストール済の最新パッケージ: %d" #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set memory limit in %s. For avoid problems with big updates " #~ "please set to 500M" #~ msgstr "" #~ "PHP のメモリ制限が %s に設定されています。大きな更新における問題を避けるため" #~ "には、500M に設定してください。" #~ msgid "" #~ "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number " #~ "of agents and modules running). To disable it, remove remote server address " #~ "from Update Manager plugin setup." #~ msgstr "" #~ "アップデートマネージャは、匿名で Pandora FMS の利用状況 (動作中のエージェン" #~ "トおよびモジュール数) を送信します。これを無効にするには、アップデートマネー" #~ "ジャプラグインの設定で、リモートサーバアドレスを削除します。" #~ msgid "Checking for the newest package." #~ msgstr "最新パッケージの確認中。" #~ msgid "Downloading for the newest package." #~ msgstr "最新パッケージのダウンロード中。" #~ msgid "browse it" #~ msgstr "ブラウズしてください" #~ msgid "" #~ "Remember that this package will override the actual Pandora FMS files and " #~ "it is recommended to do a backup before continue with the update." #~ msgstr "" #~ "このパッケージは既存の Pandora FMS ファイルを上書きすることに注意してくださ" #~ "い。アップデートを実行する前にバックアップを取得してください。" #~ msgid "Updating" #~ msgstr "更新中" #~ msgid "Package updated successfully." #~ msgstr "パッケージを更新しました。" #~ msgid "" #~ "If there are any database change, it will be applied on the next login." #~ msgstr "データベース変更がある場合は、次回のログイン時に適用されます。" #~ msgid "Package not updated." #~ msgstr "パッケージは更新されませんでした。" #~ msgid "Event alerts" #~ msgstr "イベントアラート" #~ msgid "Successfully deleted export target" #~ msgstr "エクスポートターゲットを削除しました。" #~ msgid "Error creating service" #~ msgstr "サービス作成エラー" #~ msgid "Error updating service" #~ msgstr "サービスの更新エラー" #~ msgid "" #~ "In manual mode you should set the weights manually. In auto mode the " #~ "weights have default values.\n" #~ "\t\tIn simple mode only the elements configured as \"critical element\" are " #~ "used to calculate the service status." #~ msgstr "" #~ "マニュアルモードではウエイトを手動で設定する必要があります。自動モードではウ" #~ "エイトはデフォルトの値があります。\n" #~ "\t\tシンプルモードでは、\"障害要素\"として設定したもののみがサービスの状態計" #~ "算に利用されます。" #~ msgid "This values are by default because the service is auto calculate mode." #~ msgstr "サービスが自動計算モードのため、デフォルト値です。" #~ msgid "Please set limit between 0 to 100." #~ msgstr "制限は、0 と 100 の間で設定してください。" #~ msgid "Warning Service alert" #~ msgstr "警告サービスアラート" #~ msgid "Critical Service alert" #~ msgstr "障害サービスアラート" #~ msgid "SLA critical service alert" #~ msgstr "SLA 障害サービスアラート" #~ msgid "Error empty module" #~ msgstr "モジュールが空です" #~ msgid "Error empty service" #~ msgstr "サービスが空です" #~ msgid "Service element created successfully" #~ msgstr "サービス要素を作成しました" #~ msgid "Error creating service element" #~ msgstr "サービス要素の作成エラー" #~ msgid "Service element updated successfully" #~ msgstr "サービス要素を更新しました" #~ msgid "Error updating service element" #~ msgstr "サービス要素の更新エラー" #~ msgid "Error deleting service element" #~ msgstr "サービス要素の削除エラー" #~ msgid "Edit element service" #~ msgstr "サービス要素編集" #~ msgid "Create element service" #~ msgstr "サービス要素作成" #~ msgid "First select an agent" #~ msgstr "最初にエージェントを選択" #~ msgid "Ok weight" #~ msgstr "正常ウエイト" #~ msgid "" #~ "Only the critical elements are relevant to calculate the service status" #~ msgstr "障害状態のもののみがサービス状態の計算に使われます" #~ msgid "" #~ "Maybe delete the extended data or the audit data is previous to table " #~ "tsession_extended." #~ msgstr "" #~ "拡張データが削除されているか、監査データが tsession_extended テーブルにあり" #~ "ません。" #~ msgid "Update all" #~ msgstr "全て更新" #~ msgid "Delete remote conf agent files in Pandora" #~ msgstr "Pandora 内のリモートエージェント設定ファイル削除" #~ msgid "HTTP auth (pass)" #~ msgstr "HTTP 認証 (パスワード)" #~ msgid "HTTP auth (server)" #~ msgstr "HTTP 認証 (サーバ)" #~ msgid "HTTP auth (realm)" #~ msgstr "HTTP 認証(realm)" #~ msgid "Custom Mysql template builder" #~ msgstr "カスタム Mysql テンプレートビルダ" #~ msgid ": Create new custom" #~ msgstr ": 新規カスタム作成" #~ msgid ": Edit: " #~ msgstr ": 編集: " #~ msgid "Are you sure? All the visual map services will be recreated" #~ msgstr "よろしいですか? 全ビジュアルマップサービスが再作成されます。" #~ msgid "Variable" #~ msgstr "値" #~ msgid "Delete all" #~ msgstr "すべて削除" #~ msgid "List event alerts" #~ msgstr "イベントアラート一覧" #~ msgid "Builder event alert" #~ msgstr "イベントアラートビルダ" #~ msgid "Error processing action" #~ msgstr "アクション処理エラー" #~ msgid "Error validating alert(s)" #~ msgstr "アラート承諾エラー" #~ msgid "Ac." #~ msgstr "Ac." #~ msgid "Val." #~ msgstr "Val." #~ msgid "View associated rules" #~ msgstr "関連付けルール表示" #~ msgid "Configure event rule" #~ msgstr "イベントルール設定" #~ msgid "This field will be processed with regexp" #~ msgstr "このフィールドは、正規表現で処理されます" #~ msgid "Window" #~ msgstr "ウィンドウ" #~ msgid "Configure event alert" #~ msgstr "イベントアラート設定" #~ msgid "Could not be created, please fill alert name" #~ msgstr "作成できませんでした。アラート名を入力してください。" #~ msgid "Please Read" #~ msgstr "読んでください" #~ msgid "" #~ "Since the alert can have multiple actions. You can edit them from the alert " #~ "list of events." #~ msgstr "" #~ "アラートは複数のアクションを持てます。イベントのアラート一覧から編集すること" #~ "ができます。" #~ msgid "Event rules" #~ msgstr "イベントルール" #~ msgid "Error creating rule" #~ msgstr "ルール作成エラー" #~ msgid "Successfully created rule" #~ msgstr "ルールを作成しました" #~ msgid "Error updating rule" #~ msgstr "ルール更新エラー" #~ msgid "Successfully updating rule" #~ msgstr "ルールを更新しました" #~ msgid "Error updating rule operators" #~ msgstr "ルールオペレータの更新エラー" #~ msgid "Successfully update rule operators" #~ msgstr "ルールオペレータを更新しました" #~ msgid "(Agent)" #~ msgstr "(エージェント)" #~ msgid "Logic expression for these rules:" #~ msgstr "これらのルールの論理式:" #~ msgid "Update operators" #~ msgstr "オペレータの更新" #~ msgid "Massive alerts policy addition" #~ msgstr "一括アラートポリシー追加" #~ msgid "Massive alerts policy deletion" #~ msgstr "一括アラートポリシー削除" #~ msgid "Massive alert SNMP deletion" #~ msgstr "一括SNMPアラート削除" #~ msgid "Massive alert SNMP edition" #~ msgstr "一括SNMPアラート編集" #~ msgid "Massive Satellite modules edition" #~ msgstr "サテライトモジュール一括編集" #~ msgid "Error parsing MIB" #~ msgstr "MIB パースエラー" #, php-format #~ msgid "Fail uploaded %s/%s traps" #~ msgstr "%s/%s トラップのアップロードに失敗しました" #~ msgid "Log storage directory" #~ msgstr "ログ保存ディレクトリ" #~ msgid "Directory where log data will be stored." #~ msgstr "ログデータを保存するディレクトリ" #~ msgid "Log max lifetime" #~ msgstr "ログ最大保存期間" #~ msgid "Sets the maximum lifetime for log data in days." #~ msgstr "最大ログ保存日数を設定します。" #~ msgid "Page" #~ msgstr "ページ" #~ msgid "Number of days before data is transfered to history database." #~ msgstr "ヒストリデータベースへのデータ転送を行わない日数" #~ msgid "" #~ "Data size of mechanism used to transfer data (similar to a data buffer.)" #~ msgstr "データ転送に利用するデータサイズ (データバッファのようなもの)" #~ msgid "Time interval between data transfer." #~ msgstr "データ転送の時間間隔" #~ msgid "" #~ "Before activating this option check your ACL Setup. You may lose access to " #~ "the console." #~ msgstr "" #~ "このオプションを有効化する前に ACL 設定を確認してください。コンソールへのア" #~ "クセスができなくなる可能性があります。" #~ msgid "" #~ "The inventory modules included in the changes blacklist will not generate " #~ "events when change." #~ msgstr "" #~ "ブラックリストに含まれるインベントリモジュールは、変更が発生してもイベントを" #~ "生成しません。" #~ msgid "" #~ "Rules applied to the management of passwords. This policy applies to all " #~ "users except the administrator." #~ msgstr "" #~ "パスワード管理に適用するルールです。このポリシーは、管理者以外の全ユーザに適" #~ "用されます。" #~ msgid "Remote Pandora FMS" #~ msgstr "リモートの Pandora FMS" #~ msgid "Remote Babel Enterprise" #~ msgstr "リモートの Babel Enterprise" #~ msgid "Remote Integria" #~ msgstr "リモートの Integria" #~ msgid "Pandora FMS host" #~ msgstr "Pandora FMS ホスト" #~ msgid "Or disable Pandora FMS enterprise" #~ msgstr "または、Pandora FMS Enterprise を無効化します" #, php-format #~ msgid "" #~ "License out of limits

" #~ "This license allows %d agents and you have %d agents configured." #~ msgstr "" #~ "ライセンスの上限を超えています " #~ "

このライセンスは %d エージェントまでですが、%d エージェントが設定さ" #~ "れています。" #~ msgid "" #~ "To continue using Pandora FMS, please disable enterprise by renaming the " #~ "Enterprise directory in the console.

Or contact Artica at " #~ "info@artica.es for a valid license:" #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS の利用を継続するには、コンソールの enterprise ディレクトリをリ" #~ "ネームして Enterprise 版を無効化するか、

Artica (info@artica.es) まで" #~ "ライセンスに関してお問い合わせください:" #~ msgid "Please contact Artica at info@artica.es to renew the license." #~ msgstr "" #~ "ライセンスの更新は、Artica (info@artica.es) までお問い合わせください。" #~ msgid "Top N Events by agent." #~ msgstr "エージェントごとのトップ N イベント" #~ msgid "Top N events by agent." #~ msgstr "エージェントごとのトップ N イベント" #~ msgid "Latest events list" #~ msgstr "最新のイベント一覧" #~ msgid "Show a map made by user" #~ msgstr "ユーザ作成マップの表示" #~ msgid "Alerts Fired" #~ msgstr "発報したアラート" #~ msgid "Alerts Fired report" #~ msgstr "発報アラートレポート" #~ msgid "Show a report made by user" #~ msgstr "ユーザ作成レポートの表示" #~ msgid "Single graph" #~ msgstr "単一グラフ" #~ msgid "Show a graph of an agent module" #~ msgstr "エージェントモジュールのグラフ表示" #~ msgid "5 hours" #~ msgstr "5時間" #~ msgid "Show a top n of agents modules." #~ msgstr "エージェントモジュールのトップ N 表示" #~ msgid "" #~ "Please could you fill the widget data previous to filling the list items." #~ msgstr "アイテム一覧の前に、ウィジェットデータを入力してください。" #~ msgid "Selection module one by one" #~ msgstr "個別モジュール選択" #~ msgid "Selection several modules" #~ msgstr "複数モジュール選択" #~ msgid "Regex for to filter modules" #~ msgstr "モジュールをフィルタする正規表現" #~ msgid "Successful added modules" #~ msgstr "モジュールを追加しました" #~ msgid "Unsuccessful added modules" #~ msgstr "モジュールを追加できませんでした" #~ msgid "Show the URL content" #~ msgstr "URL のコンテンツ表示" #~ msgid "Height in px (zero for auto)" #~ msgstr "ピクセル数による高さ (0 を指定すると自動)" #~ msgid "My URL" #~ msgstr "マイ URL" #~ msgid "Invalid URL" #~ msgstr "不正な URL" #~ msgid "Welcome message to Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS へのウエルカムメッセージ" #~ msgid "Thanks for using Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS のご利用ありがとうございます" #~ msgid "Show a map of the monitored network" #~ msgstr "監視対象ネットワークのマップ表示" #~ msgid "No overlap" #~ msgstr "重ね合わせなし" #~ msgid "8" #~ msgstr "8" #~ msgid "9" #~ msgstr "9" #~ msgid "10" #~ msgstr "10" #~ msgid "11" #~ msgstr "11" #~ msgid "12" #~ msgstr "12" #~ msgid "Maps status" #~ msgstr "マップ状態" #~ msgid "General and quick visual maps report" #~ msgstr "一般およびクイックビジュアルマップレポート" #~ msgid "My Post" #~ msgstr "記事" #~ msgid "Show a defined custom graph" #~ msgstr "定義済カスタムグラフ表示" #~ msgid "General and quick group status report" #~ msgstr "一般およびクイックグループ状態レポート" #~ msgid "Show a list of global monitor health" #~ msgstr "全体の監視状態一覧の表示" #~ msgid "Top N Events by module." #~ msgstr "モジュールごとのトップ N イベント" #~ msgid "Top N events by module." #~ msgstr "モジュールごとのトップ N イベント" #~ msgid "Dashboard replicate" #~ msgstr "ダッシュボードの複製" #~ msgid "Not copyed. Error copying data. You must select a dashboard" #~ msgstr "" #~ "コピーできません。データコピーエラーです。ダッシュボードを選択してください。" #~ msgid "Not copyed. Error copying data" #~ msgstr "コピーできません。データコピーエラーです。" #~ msgid "Successfully copyed" #~ msgstr "コピーしました" #~ msgid "Source user's group" #~ msgstr "コピー元ユーザグループ" #~ msgid "Destination user's group" #~ msgstr "コピー先ユーザグループ" #~ msgid "Group Dashboards" #~ msgstr "グループダッシュボード" #~ msgid "Replicate Dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードの複製" #~ msgid "Dashboard successfuly updated" #~ msgstr "ダッシュボードを更新しました" #~ msgid "Could not update dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードを更新できませんでした" #~ msgid "Could not create dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードを作成できませんでした" #~ msgid "Dashboard successfuly created" #~ msgstr "ダッシュボードを作成しました" #~ msgid "Next Dashboard" #~ msgstr "次のダッシュボード" #~ msgid "Play" #~ msgstr "実行" #~ msgid "Previous Dashboard" #~ msgstr "前のダッシュボード" #~ msgid "Next slide in" #~ msgstr "次のスライドへの時間:" #~ msgid "Add dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードの追加" #~ msgid "Update dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードの更新" #~ msgid "Delete dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードの削除" #~ msgid "Dashboard options" #~ msgstr "ダッシュボードオプション" #~ msgid "Private dashboard" #~ msgstr "プライベートダッシュボード" #~ msgid "Add new dashboard view" #~ msgstr "新規ダッシュボード表示追加" #~ msgid "Add new widget" #~ msgstr "新規ウィジェットの追加" #~ msgid "Visualmap" #~ msgstr "ビジュアルマップ" #~ msgid "Succesful updated" #~ msgstr "更新しました" #~ msgid "Unsucessful updated" #~ msgstr "更新に失敗しました" #~ msgid "Can't connect to Pandora FMS instance" #~ msgstr "Pandora FMS インスタンスに接続できません" #~ msgid "Please, set a valid IP address" #~ msgstr "正しい IP アドレスを設定してください" #~ msgid "Synchronizing" #~ msgstr "同期中" #~ msgid "Users synchronization" #~ msgstr "ユーザ同期" #~ msgid "Groups synchronization" #~ msgstr "グループ同期" #~ msgid "Alerts synchronization" #~ msgstr "アラート同期" #~ msgid "Components synchronization" #~ msgstr "コンポーネント同期" #, php-format #~ msgid "Error updating user %s" #~ msgstr "ユーザ %s の更新エラー" #, php-format #~ msgid "Updated user %s" #~ msgstr "ユーザ %s を更新しました" #, php-format #~ msgid "Error creating user %s" #~ msgstr "ユーザ %s の作成エラー" #, php-format #~ msgid "Created user %s" #~ msgstr "ユーザ %s を作成しました" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error creating/updating the followings elements groups/profiles/user " #~ "profiles (%d/%d/%d)" #~ msgstr "グループ/プロファイル/ユーザの要素の作成・更新エラー (%d/%d/%d)" #, php-format #~ msgid "" #~ "The followings elements groups/profiles/user profiles were created/updated " #~ "sucessfully (%d/%d/%d)" #~ msgstr "グループ/プロファイル/ユーザの要素を作成・更新しました (%d/%d/%d)" #~ msgid "Profile mode" #~ msgstr "プロファイルモード" #~ msgid "Copy profile" #~ msgstr "プロファイルのコピー" #~ msgid "Check this to copy user original profiles" #~ msgstr "ユーザのオリジナルプロファイルをコピーするには、これをチェックします" #, php-format #~ msgid "Error creating %s components groups " #~ msgstr "%s コンポーネントグループ作成エラー " #, php-format #~ msgid "Created %s component groups" #~ msgstr "%s コンポーネントグループを作成しました" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s local components " #~ msgstr "ローカルコンポーネントの作成(%s)/更新(%s)エラー " #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s local components" #~ msgstr "ローカルコンポーネントを作成(%s)/更新(%s)しました" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s network components " #~ msgstr "ネットワークコンポーネントの作成(%s)/更新(%s)エラー " #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s network components" #~ msgstr "ネットワークコンポーネントを作成(%s)/更新(%s)しました" #~ msgid "Visual" #~ msgstr "表示" #~ msgid "" #~ "Complete path to Pandora console without last \"/\" character. Example " #~ msgstr "最後の \"/\" を除いた Pandora コンソールの完全パス。例 " #~ msgid "There aren't server added to metaconsole" #~ msgstr "メタコンソールに追加されたサーバがありません" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s comamnds" #~ msgstr "コマンドの作成(%s)/更新(%s)エラー" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s commands" #~ msgstr "コマンドを作成(%s)/更新(%s)しました" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s actions" #~ msgstr "アクションの作成(%s)/更新(%s)エラー" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s actions" #~ msgstr "アクションを作成(%s)/更新(%s)しました" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s templates" #~ msgstr "テンプレートの作成(%s)/更新(%s)エラー" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s templates" #~ msgstr "テンプレートを作成(%s)/更新(%s)しました。" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s tags" #~ msgstr "タグの作成(%s)/更新(%s)エラー" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s tags" #~ msgstr "タグを作成(%s)/更新(%s)しました" #~ msgid "Please search for anything text." #~ msgstr "任意のテキストで検索してください。" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s groups" #~ msgstr "グループの作成(%s)/更新(%s)エラー" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s groups" #~ msgstr "グループを作成(%s)/更新(%s)しました" #~ msgid "redirected ip server in conf into source DB" #~ msgstr "設定内のリダイレクトサーバをソース DB に入れました" #~ msgid "created agent in destination DB" #~ msgstr "対象 DB にエージェントを作成しました" #~ msgid "created agent modules in destination DB" #~ msgstr "対象 DB にエージェントモジュールを作成しました" #~ msgid "created agent alerts in destination DB" #~ msgstr "対象 DB にエージェントアラートを作成しました" #~ msgid "created alerts actions in destination DB" #~ msgstr "対象 DB にアラートアクションを作成しました" #~ msgid "disabled agent in source DB" #~ msgstr "ソース DB のエージェントを無効化しました" #~ msgid "" #~ "Not set metaconsole IP in the \"IP list with API access\" guess Pandora " #~ "Console." #~ msgstr "" #~ "Pandora コンソールで \"APIアクセスを許可するIPアドレスリスト\" にメタコン" #~ "ソールの IP が設定されていない可能性があります。" #~ msgid "Successfully moved" #~ msgstr "移動しました" #~ msgid "Could not be moved" #~ msgstr "移動できませんでした" #~ msgid "" #~ "Destination group is the same than in the original server, if there is not " #~ "any group with that name, will be created if check box is selected. " #~ "Destination group filter is just used to check agents in that group" #~ msgstr "" #~ "移行先のグループは移行元サーバと同じになります。同じ名前のグループが無い場" #~ "合、チェックボックスがチェックされていると作成されます。移行先のグループフィ" #~ "ルタは、エージェントがグループにあるかどうかのみのチェックに利用されます。" #~ msgid "Based on name" #~ msgstr "名前ベース" #~ msgid "Network traffic" #~ msgstr "ネットワークトラフィック" #~ msgid "" #~ "In order to have the best user experience with Pandora FMS, we strongly " #~ "recommend to use" #~ msgstr "Pandora FMS の利用には、以下を使うことを強くお勧めします" #~ msgid "" #~ "Mozilla Firefox or " #~ "Google Chrome browsers." #~ msgstr "" #~ "Mozilla Firefox または Google Chrome ブラウザ。" #~ msgid "Tag management" #~ msgstr "タグ管理" #~ msgid "Not networkmap defined." #~ msgstr "ネットワークマップが定義されていません" #~ msgid "Successful update the networkmap." #~ msgstr "ネットワークマップを更新しました" #~ msgid "Unsuccessful update the networkmap." #~ msgstr "ネットワークマップの更新に失敗しました" #~ msgid "Unnamed " #~ msgstr "名前無し " #~ msgid "Filter by agents" #~ msgstr "エージェントでのフィルタ" #~ msgid "Filter by modules" #~ msgstr "モジュールでのフィルタ" #~ msgid "Show children Metaconsole" #~ msgstr "子メタコンソール表示" #~ msgid "Show modulegroup" #~ msgstr "モジュールグループ表示" #~ msgid "There is no group selected" #~ msgstr "グループが選択されていません" #, php-format #~ msgid "Cannot connect to %s Pandora to generate networkmap." #~ msgstr "ネットワークマップを生成するために %s Pandora へ接続できません" #~ msgid "Create new module" #~ msgstr "新規モジュール作成" #~ msgid "Go to module detail" #~ msgstr "モジュール詳細へ" #~ msgid "Create new alert" #~ msgstr "新規アラート作成" #~ msgid "There was a problem loading alert" #~ msgstr "アラート読み込みに問題が発生しました。" #~ msgid "Stand By" #~ msgstr "スタンバイ" #~ msgid "Go to Alert detail" #~ msgstr "アラート詳細へ" #~ msgid "There was a problem loading tag" #~ msgstr "タグのロードで問題が発生しました" #~ msgid "Copy Dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードのコピー" #~ msgid "Network console" #~ msgstr "ネットワークコンソール" #~ msgid "Error deleting service" #~ msgstr "サービスの削除エラー" #~ msgid "Networkmap enterprise" #~ msgstr "Enterprise ネットワークマップ" #, php-format #~ msgid "Networkmap enterprise - %s" #~ msgstr "Enterprise ネットワークマップ - %s" #~ msgid "Source data" #~ msgstr "ソースデータ" #~ msgid "Start empty networkmap" #~ msgstr "空のネットワークマップで開始" #~ msgid "The networkmap has been generated already." #~ msgstr "ネットワークマップはすでに作成済です。" #~ msgid "Size of networkmap (Width x Height)" #~ msgstr "ネットワークマップの大きさ (幅 x 高さ)" #~ msgid "x" #~ msgstr "x" #~ msgid "Refresh networkmap state" #~ msgstr "ネットワークマップの状態更新" #~ msgid "Resize the networkmap" #~ msgstr "ネットワークマップのリサイズ" #~ msgid "This operation can't be undone, because it is on DB." #~ msgstr "DB内に保存されているため操作は元に戻せません。" #~ msgid "Networkmap resized." #~ msgstr "ネットワークマップをリサイズしました。" #~ msgid "Error process map" #~ msgstr "マップの処理エラー" #~ msgid "Details of node:" #~ msgstr "ノードの詳細:" #~ msgid "Pandora database backup utility" #~ msgstr "Pandora データベースバックアップユーティリティ" #~ msgid "This is the automatic generated report" #~ msgstr "これは自動生成レポートです" #~ msgid "Open the attached file to view it" #~ msgstr "添付ファイルを開く" #~ msgid "Please do not answer or reply to this email" #~ msgstr "このメールには返信しないでください" #~ msgid "Cron extension is not running" #~ msgstr "Cron 実行が稼動していません" #~ msgid "Cron extension has never run or it's not configured well" #~ msgstr "Cron 拡張は、正しく設定しないと動作しません" #~ msgid "" #~ "This extension relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling " #~ "service" #~ msgstr "この拡張は、時間で実行する cron の設定に依存します。" #~ msgid "Please, add the following line to your crontab file" #~ msgstr "次の行を crontab に追加してください" #~ msgid "Cron extension is running" #~ msgstr "Cron 実行が動作中です" #~ msgid "First_execution" #~ msgstr "初回実行" #~ msgid "" #~ "Maybe the first run is not exactly equal to this value because the cron " #~ "configuration is diferent." #~ msgstr "" #~ "cron の設置と異なることにより、初回の実行は正確にこのタイミングにならない可" #~ "能性があります。" #~ msgid "First execution" #~ msgstr "初回実行" #~ msgid "CSV import" #~ msgstr "CSV インポート" #, php-format #~ msgid "Created agent %s" #~ msgstr "エージェント %s を作成しました" #~ msgid "The CSV file must have the fields in the following order" #~ msgstr "CSV ファイルのフィールドは、次の順番でなければいけません" #~ msgid "Summary of SLA Fails" #~ msgstr "SLA 範囲外のサマリ" #~ msgid "This SLA has been affected by the following planned downtimes" #~ msgstr "この SLA は、次の計画停止によって影響を受けます" #~ msgid "Radius" #~ msgstr "半径" #~ msgid "Network map linked" #~ msgstr "リンクされたネットワークマップ" #~ msgid "Show modules:" #~ msgstr "モジュール表示:" #~ msgid "Client" #~ msgstr "正規" #~ msgid "Trial" #~ msgstr "試用" #~ msgid "Group does not exist. Agent " #~ msgstr "グループが存在しません。エージェント " #~ msgid "Created group in destination DB" #~ msgstr "移行先 DB にグループを作成しました" #~ msgid "Error creating group. Agent " #~ msgstr "グループ作成エラー。エージェント " #~ msgid "Group already exists in destination DB" #~ msgstr "移行先 DB にすでにグループがあります" #~ msgid "Automated Pandora FMS report for user defined report" #~ msgstr "ユーザ定義レポートの Pandora FMS による自動生成" #~ msgid "Generated: " #~ msgstr "生成日: " #~ msgid "Report date: " #~ msgstr "レポート日時: " #~ msgid "Description: " #~ msgstr "説明: " #~ msgid "CONTENTS" #~ msgstr "目次" #~ msgid "SO" #~ msgstr "OS" #~ msgid "There are no modules." #~ msgstr "モジュールがありません。" #~ msgid "Restoring a Pandora database backup must be done manually" #~ msgstr "" #~ "Pandora データベースバックアップのリストは、手動実行する必要があります" #~ msgid "Run import command using the following command" #~ msgstr "次のコマンドを使って、インポートコマンドを実行します" #~ msgid "Into your destination database." #~ msgstr "対象データベースに入ります。" #, php-format #~ msgid "Fail create the directory: %s" #~ msgstr "ディレクトリ作成に失敗しました: %s" #~ msgid "No files in collection" #~ msgstr "コレクションにファイルがありません" #~ msgid "File of collection is bigger than the limit (" #~ msgstr "ファイルコレクションが制限を越えています (" #~ msgid "Update to the last version" #~ msgstr "最新版に更新" #~ msgid "Database credentials not found" #~ msgstr "データベースの認証情報がありません" #~ msgid "Error connecting to the specified host" #~ msgstr "指定したホストへの接続エラー" #~ msgid "Connected to the host, but cannot found the specified database" #~ msgstr "ホストへ接続しましたが、指定されたデータベースが見つかりません。" #~ msgid "" #~ "\"Translate string\" extension is missed in the server. This extension is " #~ "mandatory to be configured on metaconsole." #~ msgstr "" #~ "\"文字列翻訳\" 拡張がサーバにありません。この拡張はメタコンソールでの設定が" #~ "必須です。" #~ msgid "" #~ "Server name doesnt match. Check the node server name and configure the same " #~ "one on metasetup" #~ msgstr "" #~ "サーバ名が一致しません。ノードのサーバ名とメタセットアップの設定内容が同じか" #~ "確認してください" #~ msgid "Module store the service does not exist." #~ msgstr "サービスを保存するモジュールがありません。" #~ msgid "Module store SLA service does not exist." #~ msgstr "SLAサービスを保存するモジュールがありません。" #~ msgid "Agent store the service does not exist." #~ msgstr "サービスを保存するエージェントがありません。" #~ msgid "Agent store SLA service does not exist." #~ msgstr "SLAサービスを保存するエージェントがありません。" #~ msgid "Alert critical SLA service does not exist." #~ msgstr "障害アラートSLAサービスがありません。" #~ msgid "Alert warning service does not exist." #~ msgstr "警告アラートサービスがありません。" #~ msgid "Alert critical service does not exist." #~ msgstr "障害アラートサービスがありません。" #~ msgid "Alert unknown service does not exist." #~ msgstr "不明アラートサービスがありません。" #~ msgid "You must change password" #~ msgstr "パスワードを変更する必要があります" #~ msgid "NEW PASS: " #~ msgstr "新規パスワード: " #~ msgid "CONFIRM: " #~ msgstr "確認: " #~ msgid "Error updating user pass (no change?)" #~ msgstr "パスワードの更新エラー (変更なし?)" #~ msgid "" #~ "If this is your first time with Pandora FMS, we propose you a few links to " #~ "learn more about Pandora FMS. Monitoring could be overwhelm, but take your " #~ "time to learn how to use the power of Pandora FMS!" #~ msgstr "" #~ "初めての Pandora FMS の利用であれば、Pandora FMS に関して学べるいくつかのリ" #~ "ンクを紹介します。強力な監視ができますが、Pandora FMS の能力を使いこなすには" #~ "時間が必要です。" #~ msgid "Go to Pandora FMS Website" #~ msgstr "Pandora FMS のウェブサイトへ" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS frontend is built on advanced, modern technologies and does not " #~ "support old browsers." #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS のフロントエンドには新しい技術が使われているため、古いブラウザは" #~ "サポートしていません。" #~ msgid "" #~ "It is highly recommended that you choose and install a modern browser. It " #~ "is free of charge and only takes a couple of minutes." #~ msgstr "" #~ "新しいブラウザをインストールすることを強くお勧めします。無料ですし数分で完了" #~ "します。" #~ msgid "Why is it recommended to upgrade the web browser?" #~ msgstr "なぜブラウザのアップグレードを推奨するのでしょうか?" #~ msgid "" #~ "New browsers usually come with support for new technologies, increasing web " #~ "page speed, better privacy settings and so on. They also resolve security " #~ "and functional issues." #~ msgstr "" #~ "新しいブラウザでは通常、新たな技術のサポート、表示速度の高速化、プライバシー" #~ "設定の強化等が行われています。また、セキュリティホールや不具合の解消も行われ" #~ "ています。" #~ msgid "Continue despite this warning" #~ msgstr "警告を無視して続ける" #~ msgid "QR Code of the page" #~ msgstr "ページの QR コード" #~ msgid "Pandora FMS assistant" #~ msgstr "Pandora FMS アシスタント" #~ msgid "There are not warnings" #~ msgstr "警告はありません" #~ msgid "New chat message" #~ msgstr "新規チャットメッセージ" #~ msgid "Press here to activate shortcut bar" #~ msgstr "ショートカットバーを有効にするにはここをクリックしてください" #~ msgid "Incidents opened" #~ msgstr "オープンしているインシデント" #~ msgid "Create new message" #~ msgstr "新規メッセージの作成" #~ msgid "Bytes per second" #~ msgstr "バイト/秒" #~ msgid "" #~ "Agent statuses are re-calculated by the server, they are not shown in real " #~ "time." #~ msgstr "" #~ "サーバにてエージェント状態が再計算されました。リアルタイムでは表示されませ" #~ "ん。" #~ msgid "one combined graph" #~ msgstr "一つの組み合わせグラフ" #~ msgid "Combined graph" #~ msgstr "組み合わせグラフ" #~ msgid "Dynamic view" #~ msgstr "動的表示" #~ msgid "Radial dynamic view" #~ msgstr "放射状の動的表示" #~ msgid "Only run with it is filter for any group" #~ msgstr "任意のグループのフィルタで実行します。" #~ msgid "L2 network interfaces" #~ msgstr "L2 ネットワークインタフェース" #~ msgid "" #~ "Show events is disabled because this Pandora node is set the event " #~ "replication." #~ msgstr "" #~ "この Pandora ノードは、イベントの複製が設定されているためイベント表示は無効" #~ "です。" #~ msgid "Show event graph" #~ msgstr "イベントグラフ表示" #~ msgid "Alerts found" #~ msgstr "アラートが見つかりました" #~ msgid "Maps found" #~ msgstr "マップが見つかりました" #~ msgid "Helps found" #~ msgstr "ヘルプがあります" #~ msgid "Show events graph" #~ msgstr "イベントグラフ表示" #~ msgid "Events generated -by agent-" #~ msgstr "エージェントごとに生成されたイベント" #~ msgid "Shortcut bar" #~ msgstr "ショートカットバー" #~ msgid "" #~ "This will activate a shortcut bar with alerts, events, messages... " #~ "information" #~ msgstr "" #~ "アラート、イベント、メッセージ等の情報でショートカットバーを有効にします。" #~ msgid "Helps" #~ msgstr "ヘルプ" #, php-format #~ msgid "" #~ "You can find more help in the Pandora's wiki" #~ msgstr "" #~ "より詳細は、Pandora の " #~ "wikiを参照してください" #~ msgid "" #~ "There is a error in the message from your Integria or there is not " #~ "connection." #~ msgstr "Integria からのメッセージにエラーがあるか、接続できません。" #~ msgid "Opened tickets" #~ msgstr "オープンしているチケット" #~ msgid "Closed tickets" #~ msgstr "クローズしたチケット" #~ msgid "The agent hasn't got IP" #~ msgstr "エージェントに IP がありません" #~ msgid "" #~ "You can set the command path in the menu Administration -> Extensions -" #~ "> Config Network Tools" #~ msgstr "" #~ "コマンドのパスは、システム管理 -> 拡張 -> ネットワークツール設定 で設" #~ "定できます。" #~ msgid "Config Network Tools" #~ msgstr "ネットワークツール設定" #~ msgid "Set the paths." #~ msgstr "パスを設定しました。" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the traceroute system." #~ msgstr "空の場合、Pandora はシステムから traceroute を探します。" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the ping system." #~ msgstr "空の場合、Pandora はシステムから ping を探します。" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the nmap system." #~ msgstr "空の場合、Pandora はシステムから nmap を探します。" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the dig system." #~ msgstr "空の場合、Pandora はシステムから dig を探します。" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the snmpget system." #~ msgstr "空の場合、Pandora はシステムから snmpget を探します。" #~ msgid "Pandora Console URL" #~ msgstr "Pandora コンソール URL" #~ msgid "Previous templates" #~ msgstr "前のテンプレート" #~ msgid "No options selected" #~ msgstr "オプションが選択されていません" #~ msgid "There was an error with the zip file" #~ msgstr "zipファイルにエラーがあります。" #~ msgid "Pandora Server CPU" #~ msgstr "Pandora サーバ CPU" #~ msgid "Pandora Server Pending packets" #~ msgstr "Pandora サーバ処理待ちデータ" #~ msgid "Pandora Server Disk IO Wait" #~ msgstr "Pandora サーバ ディスク I/O ウエイト" #~ msgid "Pandora Server Apache load" #~ msgstr "Pandora サーバ Apache のロード" #~ msgid "Pandora Server MySQL load" #~ msgstr "Pandora サーバ MySQL のロード" #~ msgid "Pandora Server load" #~ msgstr "Pandora サーバのロード" #, php-format #~ msgid "For security reasons the following characters are not allowed: %s" #~ msgstr "セキュリティ上の理由により、次の文字は利用できません: %s" #~ msgid "Netflow pie chart" #~ msgstr "Netflow 円グラフ" #~ msgid "Netflow statistics table" #~ msgstr "Netflow 統計表" #~ msgid "Agent id" #~ msgstr "エージェント ID" #~ msgid "Minimal" #~ msgstr "最小" #, php-format #~ msgid "Agent '%s'" #~ msgstr "エージェント '%s'" #~ msgid "The configuration of email for the task email is in the file:" #~ msgstr "メール送信タスクのメール設定はこのファイルにあります:" #~ msgid "" #~ "Let me introduce my self: I am Pandorin, the annoying assistant of Pandora " #~ "FMS. You can follow my steps to do basic tasks in Pandora FMS or you can " #~ "close me and never see me again." #~ msgstr "" #~ "自己紹介をさせてください。私は Pandora FMS のおせっかいなアシスタント " #~ "Pandorin です。Pandora FMS の基本的な操作をお教えします。私を閉じて再表示し" #~ "ないようにもできます。" #~ msgid "Ping to a Linux or Windows server with a Pandora FMS agent" #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS エージェントで Linux または Windows サーバに ping を実行します" #~ msgid "" #~ "The first thing you have to do is to setup the config email in the Pandora " #~ "FMS Server." #~ msgstr "最初にやるべきことは、Pandora FMS サーバでの email の設定です。" #~ msgid "Error updating data module in policy. Module type is not network type." #~ msgstr "" #~ "ポリシー内のデータモジュールの更新エラー。モジュールタイプがネットワークタイ" #~ "プではありません。" #~ msgid "Error in netflow filter creation. Filter name cannot be left blank." #~ msgstr "Netflow フィルタ作成エラー。フィルタ名が空です。" #~ msgid "Error in netflow filter creation. Group id cannot be left blank." #~ msgstr "Netflow フィルタ作成エラー。グループ ID が空です。" #~ msgid "Error in netflow filter creation. Filter cannot be left blank." #~ msgstr "Netflow フィルタ作成エラー。フィルタが空です。" #~ msgid "Error in netflow filter creation. Aggregate_by cannot be left blank." #~ msgstr "Netflow フィルタ作成エラー。集約設定が空です。" #~ msgid "Error in netflow filter creation. Output_format cannot be left blank." #~ msgstr "Netflow フィルタ作成エラー。出力フォーマットが空です。" #~ msgid "Error in netflow filter creation." #~ msgstr "Netflow フィルタ作成エラー。" #~ msgid "Error disabling module" #~ msgstr "モジュール無効化エラー" #~ msgid "Error enabling module" #~ msgstr "モジュール有効化エラー" #~ msgid "Error adding event comment." #~ msgstr "イベントコメント追加エラー" #~ msgid "Error getting special_days." #~ msgstr "特別日取得エラー。" #~ msgid "Error creating special day. Specified day already exists." #~ msgstr "特別日作成エラー。特別日はすでに存在します。" #~ msgid "Error creating special day. Invalid date format." #~ msgstr "特別日作成エラー。日付の書式が不正です。" #~ msgid "Error in creation special day." #~ msgstr "特別日作成エラー。" #~ msgid "Error updating special day. Id cannot be left blank." #~ msgstr "特別日更新エラー。IDは空にできません。" #~ msgid "Error updating special day. Id doesn't exists." #~ msgstr "特別日更新エラー。IDが存在しません。" #~ msgid "Error updating special day. Invalid date format." #~ msgstr "特別日更新エラー。日付の書式が不正です。" #~ msgid "Error deleting special day. Id cannot be left blank." #~ msgstr "特別日削除エラー。IDは空にできません。" #~ msgid "Error deleting special day. Id doesn't exists." #~ msgstr "特別日削除エラー。IDが存在しません。" #~ msgid "Error in deletion special day." #~ msgstr "特別日削除エラー。" #~ msgid "Target IP cannot be blank." #~ msgstr "対象IPが指定されていません" #~ msgid "Does not exist agent with this name." #~ msgstr "この名前のエージェントが存在しません。" #~ msgid "Problem with Pandora FMS database" #~ msgstr "Pandora FMS データベースに問題があります" #~ msgid "" #~ "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " #~ "include/config.php file.

\n" #~ "\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are " #~ "incorrect or \n" #~ "\t\t\tthe database server is not running." #~ msgstr "" #~ "データベースに接続できません。include/config.phpファイルで、データ" #~ "ベースの設定を確認してください。

\n" #~ "\t\t\t おそらく、データベース、ホスト名、ユーザ、パスワードの値が正しくない" #~ "かまたは、\n" #~ "\t\t\t データベースサーバが動作していません。" #~ msgid "" #~ "If you have modified auth system, this problem could be because Pandora " #~ "cannot override authorization variables from the config database. Remove " #~ "them from your database by executing:
DELETE FROM tconfig WHERE "
#~ "token = \"auth\";
" #~ msgstr "" #~ "認証システムを変更した場合この問題が発生します。Pandora は、データベース設定" #~ "では認証方法を上書きできないためです。次のクエリを実行することにより、それら" #~ "をデータベースから削除してください。:
DELETE FROM tconfig WHERE "
#~ "token = \"auth\";
" #~ msgid "" #~ "Cannot load configuration variables from database. Please check your " #~ "database setup in the\n" #~ "\t\t\tinclude/config.php file.

\n" #~ "\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no " #~ "data in it, you have a problem with the database access credentials or your " #~ "schema is out of date.\n" #~ "\t\t\t

Pandora FMS Console cannot find include/config.php or " #~ "this file has invalid\n" #~ "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation " #~ "to fix this problem.
" #~ msgstr "" #~ "データベースから設定を読み込めません。include/config.phpファイルの" #~ "データベース設定を確認してください。

\n" #~ "\t\t\t データベーススキーマは作成されているがデータが入っていない、データ" #~ "ベースへのアクセス権限が無い、またはスキーマが古いといったことが考えられま" #~ "す。\n" #~ "\t\t\t

または、Pandora FMS コンソールが include/config.php " #~ "ファイルを見つけられないか、このファイルが不正な\n" #~ "\t\t\t パーミッションで HTTP サーバが読むことができません。この問題の解決に" #~ "はドキュメントを参照してください。
" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS Console cannot find include/config.php or this file has " #~ "invalid\n" #~ "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation " #~ "to fix this problem." #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS コンソールが include/config.php ファイルを見つけられない" #~ "か、このファイルが不正な\n" #~ "\t\t\t パーミッションで HTTP サーバが読むことができません。この問題の解決に" #~ "はドキュメントを参照してください。
" #~ msgid "" #~ "For security reasons, normal operation is not possible until you delete " #~ "installer file.\n" #~ "\t\t\tPlease delete the ./install.php file before running Pandora " #~ "FMS Console." #~ msgstr "" #~ "セキュリティ上の理由から、インストーラファイルを削除するまで通常の動作にはな" #~ "りません。\n" #~ "\t\t\t Pandora FMS コンソールを実行する前に ./install.phpファイルを削" #~ "除してください。" #~ msgid "" #~ "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, " #~ "and \"other\" users \n" #~ "\t\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for " #~ "owner \n" #~ "\t\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not " #~ "possible until you change \n" #~ "\t\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is " #~ "for your security." #~ msgstr "" #~ "セキュリティ上の理由から、 config.php はパーミッションを制限する必要" #~ "があります。\"other\" ユーザは\n" #~ "\t\t\t 読み書きできてはいけません。owner (通常は www-data や http デーモン" #~ "ユーザ)でのみ書き込み\n" #~ "\t\t\t 可能にする必要があります。include/config.php のパーミッション" #~ "を変更しないと、通常の動作\n" #~ "\t\t\t にはなりません。セキュリティのために調整を実施してください。" #~ msgid "Auto Save" #~ msgstr "自動保存" #~ msgid "Could not be save" #~ msgstr "保存できませんでした" #~ msgid "" #~ "You can not delete the last group in Pandora. A common installation must " #~ "has almost one group." #~ msgstr "" #~ "最後のグループは削除できません。通常、1つはグループが設定されていなければな" #~ "りません。" #~ msgid "There is a unknown error." #~ msgstr "不明なエラーがあります。" #~ msgid "Failed extracting the package to temp directory." #~ msgstr "テンポラリディレクトリへのパッケージ展開に失敗しました。" #~ msgid "Failed the copying of the files." #~ msgstr "ファイルのコピーに失敗しました。" #~ msgid "Package extracted successfully." #~ msgstr "パッケージを展開しました。" #~ msgid "Pie graph and Summary table" #~ msgstr "円グラフとサマリ表" #~ msgid "Statistics table" #~ msgstr "状態表" #~ msgid "10 mins" #~ msgstr "10 分" #~ msgid "15 mins" #~ msgstr "15 分" #~ msgid "30 mins" #~ msgstr "30 分" #~ msgid "5 days" #~ msgstr "5日" #~ msgid "Last year" #~ msgstr "過去1年" #~ msgid "1 min" #~ msgstr "1 分" #~ msgid "2 mins" #~ msgstr "2 分" #~ msgid "5 mins" #~ msgstr "5 分" #~ msgid "Aggregate" #~ msgstr "集約" #~ msgid "Error generating report" #~ msgstr "レポート生成エラー" #~ msgid "MB" #~ msgstr "MB" #~ msgid "MB/s" #~ msgstr "MB/s" #~ msgid "kB" #~ msgstr "kB" #~ msgid "kB/s" #~ msgstr "kB/s" #~ msgid "B/s" #~ msgstr "B/s" #~ msgid "Source ID" #~ msgstr "ソース ID" #~ msgid "Invalid extension. The package must have the extension .oum." #~ msgstr "不正な拡張子です。パッケージの拡張子は、.oum でなければいけません。" #~ msgid "The file was not uploaded succesfully." #~ msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました。" #~ msgid "Remote configuration directory is not readble for the console" #~ msgstr "リモート設定ディレクトリがコンソールから読めません" #~ msgid "PHP safe mode is enabled. Some features may not properly work." #~ msgstr "PHP safe モードが有効です。いくつかの機能は正しく動作しません。" #~ msgid "" #~ "To disable, change it on your PHP configuration file (php.ini) and put " #~ "safe_mode = Off (Dont forget restart apache process after changes)" #~ msgstr "" #~ "無効化するには、PHP 設定ファイル (php.ini) を変更し、safe_mode = Off を設定" #~ "します。 (変更後、apache プロセスの再起動を忘れずに行ってください)" #~ msgid "For to view the list modules paginated, set in setup visuals." #~ msgstr "ページ分割されたモジュール一覧表示は、画面設定で設定してください。" #~ msgid "Events info (1hr)" #~ msgstr "イベント情報 (1時間)" #~ msgid "" #~ "Event storm protection is activated. No events will be generated during " #~ "this mode." #~ msgstr "" #~ "イベントストーム保護が有効です。このモードではイベントが生成されません。" #~ msgid "You need to restart server after altering this configuration setting." #~ msgstr "この設定を変更したあとは、サーバを再起動する必要があります。" #~ msgid "History db" #~ msgstr "ヒストリデータベース" #~ msgid "Does not exist module with this name." #~ msgstr "この名前のモジュールがありません。" #~ msgid "Only average" #~ msgstr "平均のみ" #~ msgid "Show address instead module name." #~ msgstr "モジュール名の代わりにアドレスを表示" #~ msgid "WARNING: There are malformed planned downtimes" #~ msgstr "警告: 不正な計画停止があります。" #~ msgid "An error occurred while migrating the malformed planned downtimes" #~ msgstr "不正な計画停止の移動でエラーが発生しました。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set maximum allowed size for uploaded files limit in %s. For " #~ "avoid problems with big updates please set to 100M" #~ msgstr "" #~ "PHP の設定で、最大アップロードファイルサイズが %s に制限されています。大きな" #~ "更新時に問題にならないよう、100M に設定してください。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set post parameter max size limit in %s. For avoid problems " #~ "with big updates please set to 100M" #~ msgstr "" #~ "PHP の設定で、ポストデータの最大サイズが %s に制限されています。大きな更新時" #~ "に問題にならないよう、100M に設定してください。" #~ msgid "Module data received" #~ msgstr "データ受信モジュール" #~ msgid "" #~ "Unsucessful delete profile. Because the profile is used by some admin users." #~ msgstr "" #~ "プロファイル削除に失敗しました。プロファイルがいくつかの管理者ユーザで使われ" #~ "います。" #~ msgid "Unsuccessfull multiple delete." #~ msgstr "複数削除に失敗しました。" #~ msgid "This item is affected by a malformed planned downtime" #~ msgstr "この要素は不正な計画停止の影響を受けます" #~ msgid "Problems with disable functions in PHP.INI" #~ msgstr "PHP.INI で無効化された機能の問題" #~ msgid "Contact:" #~ msgstr "連絡先:" #~ msgid "Please contact Artica at info@artica.es for a valid licence." #~ msgstr "ライセンスについては、Artica(info@artica.es) までご連絡ください。" #~ msgid "Activate licence" #~ msgstr "ライセンスの有効化" #~ msgid "E-mail:" #~ msgstr "メールアドレス:" #~ msgid "Error accesing to API, auth error." #~ msgstr "APIアクセス認証エラー" #, php-format #~ msgid "Error creating %s groups" #~ msgstr "%s グループ作成エラー" #, php-format #~ msgid "Error updating %s groups" #~ msgstr "%s グループ更新エラー" #~ msgid "" #~ "The user doesn't have permission to read agents. Please contact with your " #~ "pandora administrator." #~ msgstr "" #~ "ユーザにエージェントを参照する権限がありません。pandora管理者に連絡してくだ" #~ "さい。" #~ msgid "Please choose other server." #~ msgstr "他のサーバを選択してください。" #~ msgid "Show the tree view" #~ msgstr "ツリービューの表示" #~ msgid "# Failed" #~ msgstr "失敗数" #~ msgid "% Fail" #~ msgstr "失敗%" #~ msgid "# Checks" #~ msgstr "確認数" #~ msgid "Time unavailable" #~ msgstr "利用不能時間" #~ msgid "Last activity in Pandora FMS console" #~ msgstr "Pandora FMS コンソールの最新の操作" #~ msgid "Display proc modules in binary format (OK/FAIL)" #~ msgstr "二値フォーマット(OK/FAIL)での proc モジュールの表示" #~ msgid "Open for more details in update" #~ msgstr "更新の詳細を開く" #~ msgid "None update or create group" #~ msgstr "更新または作成したグループがありません" #~ msgid "Open for more details" #~ msgstr "詳細を開く" #~ msgid "Open for more details in creation" #~ msgstr "作成の詳細を開く" #~ msgid "This element should be deleted" #~ msgstr "この要素は削除する必要があります" #~ msgid "OLD PASS: " #~ msgstr "旧パスワード: " #~ msgid "When connecting to Artica server." #~ msgstr "Artica サーバへの接続時" #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP environment is setted with %d max_input_vars. Maybe you must not " #~ "set this value with upper values." #~ msgstr "" #~ "PHP の max_input_vars が %d に設定されています。この値は大きく設定してはいけ" #~ "ません。" #~ msgid "" #~ "If this option is enabled, the users can use double authentication with " #~ "their accounts" #~ msgstr "" #~ "このオプションを有効にすると、ユーザはアカウントの二段階認証を使うことができ" #~ "ます。" #~ msgid "This is defined in minutes" #~ msgstr "分単位で設定します" #~ msgid "Network maps reading" #~ msgstr "ネットワークマップ参照" #~ msgid "Network maps writing" #~ msgstr "ネットワークマップ編集" #~ msgid "Network maps management" #~ msgstr "ネットワークマップ管理" #~ msgid "Visual console reading" #~ msgstr "ビジュアルコンソール参照" #~ msgid "Visual console writing" #~ msgstr "ビジュアルコンソール編集" #~ msgid "Visual console management" #~ msgstr "ビジュアルコンソール管理" #~ msgid "Strict ACL" #~ msgstr "厳重な ACL" #~ msgid "" #~ "With this option enabled, the user will can access to accurate information. " #~ "It is not recommended for admin users because performance could be affected" #~ msgstr "" #~ "このオプションを有効にすると、ユーザは指定の範囲の情報にのみアクセスすること" #~ "ができます。パフォーマンスに影響するため、管理者ユーザではお勧めしません。" #~ msgid "No tag selected" #~ msgstr "タグが選択されていません" #~ msgid "The session may be expired" #~ msgstr "セッションの有効期限が切れました" #~ msgid "None selected" #~ msgstr "未選択" #~ msgid "There was an error loading the network map" #~ msgstr "ネットワークマップの読み込みでエラーが発生しました" #~ msgid "Create Recon Task" #~ msgstr "自動検出タスクの作成" #~ msgid "Unsuccessful installed enterprise tables into the testing DB" #~ msgstr "テスト DB への enterprise テーブル設定に失敗しました" #~ msgid "Successful the DB Pandora has all tables" #~ msgstr "DB Pandora にはすべてのテーブルが揃っています" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the DB Pandora has not all tables. The tables lost are (%s)" #~ msgstr "" #~ "DB Pandora にはすべてのテーブルが揃っていません。不足テーブルは (%s) です。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the type with %s." #~ msgstr "" #~ "フィールド %s (テーブル %s 内)は、%s のタイプに設定されている必要がありま" #~ "す。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the null values " #~ "with %s." #~ msgstr "" #~ "フィールド %s (テーブル %s 内)は、%s の null 値に設定されている必要がありま" #~ "す。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the key as defined " #~ "in the SQL file." #~ msgstr "" #~ "フィールド %s (テーブル %s 内)は、SQL ファイル内で定義されている通りのキーが" #~ "設定されている必要があります。" #~ msgid "Please check the SQL file for to know the kind of key needed." #~ msgstr "必要なキーを特定するには、SQL ファイルを確認してください。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the default value " #~ "as %s." #~ msgstr "" #~ "フィールド %s (テーブル %s 内)は、デフォルト値が %s に設定されている必要があ" #~ "ります。" #~ msgid "" #~ "Please check the SQL file for to know the kind of default value needed." #~ msgstr "必要なデフォルト値を特定するには、SQL ファイルを確認してください。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted as defined in the " #~ "SQL file." #~ msgstr "" #~ "フィールド %s (テーブル %s 内)は、SQL ファイルに定義されている通りに設定され" #~ "ている必要があります。" #~ msgid "Units. Value" #~ msgstr "単位" #~ msgid "Units" #~ msgstr "単位" #~ msgid "Index of images" #~ msgstr "画像一覧" #~ msgid "You can not get updates until you renew the license." #~ msgstr "ライセンスを更新するまで更新は入手できません。" #~ msgid "This license has expired." #~ msgstr "このライセンスは期限切れです。" #~ msgid "Error accesing to API." #~ msgstr "APIアクセスエラー。" #~ msgid "Go to the planned downtimes section to solve this" #~ msgstr "これを解決するために計画停止画面へ行く" #~ msgid "Could not be create, duplicated server name." #~ msgstr "作成できませんでした。同じサーバ名があります。" #~ msgid "Store group" #~ msgstr "保存グループ" #~ msgid "Limit parameters massive" #~ msgstr "一括操作制限" #~ msgid "List of visual console" #~ msgstr "ビジュアルコンソール一覧" #~ msgid "" #~ "This item is affected by a malformed planned downtime. Go to the planned " #~ "downtimes section to solve this." #~ msgstr "" #~ "この要素は不正な計画停止の景況を受けます。計画停止の設定画面で調整してくだい" #~ "さい。" #~ msgid "Netflow Statistics" #~ msgstr "Netflow 統計" #~ msgid "" #~ "Illegal query: Due security restrictions, there are some tokens or words " #~ "you cannot use: *, delete, drop, alter, modify, union, password, pass, " #~ "insert or update." #~ msgstr "" #~ "不正なクエリ。セキュリティ上の制約により次のトークンやワードは利用でません: " #~ "*, delete, drop, alter, modify, union, password, pass, insert または update" #~ msgid "" #~ "There is a new update available. Please go to Administration:Setup:Update Manager " #~ "for more details." #~ msgstr "" #~ "新たな更新があります。詳細は、管理" #~ "メニューのアップデートマネージャを参照してください。" #~ msgid "Netflow Pie" #~ msgstr "NetFlow円グラフ" #~ msgid "" #~ "Variable disable_functions containts functions system() or exec(), in PHP " #~ "configuration file (php.ini)" #~ msgstr "" #~ "PHP 設定ファイル(php.ini)において、disable_functions 変数に system() または " #~ "exec() 関数が含まれています。" #, php-format #~ msgid "Last %s" #~ msgstr "最新日時 %s" #~ msgid "Please check the SQL file for to know the kind of extra config needed." #~ msgstr "必要な追加設定を知るには、SQL ファイルを確認してください。" #~ msgid "Module Agent address" #~ msgstr "モジュールエージェントアドレス" #~ msgid "No colections for this agent" #~ msgstr "このエージェントにはコレクションがありません" #~ msgid "No colections" #~ msgstr "コレクションがありません" #~ msgid "Main dashboard" #~ msgstr "メインダッシュボード" #~ msgid "List of networkmap Enterprise" #~ msgstr "Enterprise ネットワークマップ一覧" #, php-format #~ msgid "® Ártica soluciones Pandora FMS %s - Build %s" #~ msgstr "® Ãrtica soluciones Pandora FMS %s - ビルド %s" #~ msgid "List of Services" #~ msgstr "サービス一覧" #~ msgid "Create group if doesn’t exist in destination" #~ msgstr "移動先にグループが無ければ作成する" #~ msgid "Networkmap list" #~ msgstr "ネットワークマップ一覧" #~ msgid "Create Planned Downtime" #~ msgstr "計画停止作成" #~ msgid "There are no planned downtime defined yet." #~ msgstr "計画停止が定義されていません。" #~ msgid "There are no recon task defined yet." #~ msgstr "自動検出タスクが定義されていません。" #~ msgid "Graph resolution (1-low, 5-high)" #~ msgstr "グラフ解像度 (1-低, 5-高)" #~ msgid "Incidents:" #~ msgstr "インシデント:" #~ msgid "Priorities:" #~ msgstr "優先度:" #~ msgid "Users:" #~ msgstr "ユーザ:" #~ msgid "Agents:" #~ msgstr "エージェント:" #~ msgid "Groups:" #~ msgstr "グループ:" #~ msgid "There are no defined alert event rules" #~ msgstr "定義済のアラートイベントルールがありません" #~ msgid "Error enable/disable user. Id_user cannot be left blank." #~ msgstr "ユーザの有効化/無効化エラー。id_user は空にできません。" #~ msgid "Error enable/disable user. Enable/disable value cannot be left blank." #~ msgstr "ユーザの有効化/無効化エラー。有効化/無効化の値は空にできません。" #~ msgid "Error enable/disable user. The user doesn't exists." #~ msgstr "ユーザの有効化/無効化エラー。ユーザが存在しません。" #~ msgid "Error enable/disable agent. The agent doesn't exists." #~ msgstr "エージェント有効化/無効化エラー。エージェントが存在しません。" #~ msgid "" #~ "There is a new update please go to menu Administration and into extensions " #~ "go to Update Manager for " #~ "more details." #~ msgstr "" #~ "新たなアップデートがあります。詳細は、管理メニューの拡張の中のアップデートマネージャを参照" #~ "してください。" #~ msgid "Error enable/disable agent. Id_agent cannot be left blank." #~ msgstr "エージェント有効化/無効化エラー。id_agent は空にできません。" #~ msgid "Error enable/disable agent. Enable/disable value cannot be left blank." #~ msgstr "エージェント有効化/無効化エラー。有効化/無効化は空にできません。" #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of server plugins more easy. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tHere you can upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped " #~ "format (.pspz). \n" #~ "\t\t\t\t\t\tPlease refer to documentation on how to obtain and use Pandora " #~ "FMS Server Plugins.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t

You can get more plugins in our Public Resource Library " #~ msgstr "" #~ "この拡張は、サーバプラグインの登録を簡単にします。\n" #~ "\t\t\t\t\t\tPandora FMS 3.x の zip フォーマット(.pspz)でサーバプラグインを" #~ "アップロードできます。\n" #~ "\t\t\t\t\t\tPandora FMS サーバプラグインの取得と使い方はドキュメントを参照し" #~ "てください。\n" #~ "\t\t\t\t\t\t

多くのプラグインを、我々のリソースライブラリから取得できます。 " #~ msgid "Masive tags module policy edition" #~ msgstr "一括タグモジュールポリシー編集" #~ msgid "Masive modules policy tags edition" #~ msgstr "一括モジュールポリシータグ編集" #~ msgid "Synchronizing Tags" #~ msgstr "タグの同期中" #~ msgid "Synchronizing Alerts" #~ msgstr "アラートの同期中" #~ msgid "Synchronizing Users" #~ msgstr "ユーザの同期中" #~ msgid "Synchronizing Groups" #~ msgstr "グループの同期中" #~ msgid "Synchronizing Components" #~ msgstr "コンポーネントの同期中" #~ msgid "Display proc modules in binary format (OK/FAIL)." #~ msgstr "proc モジュールを二値(OK/FAIL)表示する" #~ msgid "" #~ "The Recon Task definition of Pandora FMS is used to find new elements in " #~ "the network. \n" #~ "\t\tIf it detects any item, it will add that item to the monitoring, and if " #~ "that item it is already being monitored, then it will \n" #~ "\t\tignore it or will update its information.There are three types of " #~ "detection: Based on ICMP (pings), \n" #~ "\t\tSNMP (detecting the topology of networks " #~ "and their interfaces), and other customized \n" #~ "\t\ttype. You can define your own customized recon script." #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS の自動検出タスクは、ネットワーク上の新たな対象を検出するために利" #~ "用します。\n" #~ "\t\t検出すると、監視対象として追加します。すでに監視対象の場合は無視するか情" #~ "報を更新します。\n" #~ "\t\t検出には 3つの種類があります。 ICMP (ping)、SNMP(ネットワークとインタ" #~ "フェースのトポロジ検出)、\n" #~ "\t\tおよび カスタムタイプです。独自の検出スク" #~ "リプトを定義することもできます。" #~ msgid "" #~ "A service is a way to group your IT resources based on their " #~ "functionalities. \n" #~ "\t\t\t\t\tA service could be e.g. your official website, your CRM system, " #~ "your support application, or even your printers.\n" #~ "\t\t\t\t\t Services are logical groups which can include hosts, routers, " #~ "switches, firewalls, CRMs, ERPs, websites and numerous other services. \n" #~ "\t\t\t\t\t By the following example, you're able to see more clearly what a " #~ "service is:\n" #~ "\t\t\t\t\t\tA chip manufacturer sells computers by its website all around " #~ "the world. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tHis company consists of three big departments: A management, an " #~ "on-line shop and support." #~ msgstr "" #~ "サービスは、機能に基づく IT リソースをグループ化するものです。\n" #~ "\t\t\t\t\t例えばサービスは、公式ウェブサイト、CRMシステム、サポートアプリ" #~ "ケーション、プリンタなどです。\n" #~ "\t\t\t\t\tサービスは、ホスト、ルータ、スイッチ、ファイアーウォール、CRM、" #~ "ERP、ウェブサイトおよびその他さまざまな機能を含んだ論理的なグループです。\n" #~ "\t\t\t\t\t次の例で、サービスが何かがよりわかるでしょう。\n" #~ "\t\t\t\t\t\tあるチップメーカーは、ウェブサイトを通して世界中にコンピュータを" #~ "販売しています。\n" #~ "\t\t\t\t\t\tその会社は、管理、オンラインショップ、サポートの 3つの大きな部門" #~ "から成っています。" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS contains a scheduled downtime management system. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tThis system was designed to deactivate the alerts in the " #~ "intervals whenever there is down time by deactivating the agent.\n" #~ "\t\t\t\t\t\tIf an agent is deactivated, it doesn't collect information. In " #~ "a down time, the down-time intervals aren't taken into \n" #~ "\t\t\t\t\t\taccount for most of the metrics or types of reports, because " #~ "the agents don't contain any data within those intervals. " #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS には、計画停止を管理するシステムがあります。\n" #~ "\t\t\t\t\t\tこのシステムは、エージェントの停止がある場合に、指定の期間アラー" #~ "トを無効化するように設計されています。\n" #~ "\t\t\t\t\t\tエージェントが無効化されると情報収集が行われません。停止期間中の" #~ "データは、多くのレポートの計算に\n" #~ "\t\t\t\t\t\t含まれません。なぜなら、停止期間中はエージェントにデータが無いた" #~ "めです。 " #~ msgid "" #~ "From Pandora FMS versions 5 and above, the access to modules can be " #~ "configured by a tags system.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tTags are configured on the system and be assigned to the " #~ "chosen modules. \n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tThe user's access can be limited to modules with certain " #~ "tags in this way. " #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS バージョン 5 以降では、タグの機能によってモジュールへのアクセス" #~ "を設定できます。\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tタグは、システム上で設定し、選択したモジュールに割り当てま" #~ "す。\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tこれにより、ユーザアクセスを特定のタグがついたモジュールに限" #~ "定することができます。 " #~ msgid "Free text:" #~ msgstr "検索文字列:" #~ msgid "Another collection with the same short name" #~ msgstr "同一の短縮名で別のコレクションがあります" #~ msgid "Generate a dinamic report" #~ msgstr "動的レポートの生成" #~ msgid "Monitor all your systems with a single tool" #~ msgstr "単一のツールえ全システムの監視をします" #~ msgid "Error could not resolve the host." #~ msgstr "エラー。ホストの名前解決ができません。" #~ msgid "" #~ "Besides receiving and processing data to monitor systems or applications, \n" #~ "\t\t\tyou're also required to monitor possible incidents which might take " #~ "place on these systems within the system monitoring process.\n" #~ "\t\t\tFor it, the Pandora FMS team has designed an incident manager within " #~ "which any user is able to open incidents, \n" #~ "\t\t\texplaining what's happened on the network and to update them with " #~ "comments and files any time in case there is a need to do so.\n" #~ "\t\t\tThis system allows the users to work as a team, along with different " #~ "roles and work-flow systems which allows an incident to be \n" #~ "\t\t\tmoved from one group to another, and that members from different " #~ "groups and different people could work on the same incident, sharing " #~ "information and files.\n" #~ "\t\t" #~ msgstr "" #~ "システムやアプリケーションを監視するためにデータを受信し処理するほかに、\n" #~ "\t\t\tシステム監視処理内ではインシデントも処理され、それも見る必要がありま" #~ "す。\n" #~ "\t\t\tそのために、Pandora FMS チームではインシデント管理機能を用意しました。" #~ "ユーザはいつでもインシデントをオープンし、\n" #~ "\t\t\tネットワークで何が発生したかを説明しコメントすることができます。このシ" #~ "ステムにより、ユーザがチームとして動くことが\n" #~ "\t\t\tでき、異なる権限を持たせたり、ワークフローとしてインシデントをあるグ" #~ "ループから他のグループへ移したり、異なる\n" #~ "\t\t\tグループの異なるメンバーが同じインシデントに対して対処したり、情報や" #~ "ファイルを共有したりできます。\n" #~ "\t\t" #~ msgid "An error occurred stopping the planned downtime" #~ msgstr "計画停止の中止でエラーが発生しました" #~ msgid "Recon-task name already exists" #~ msgstr "自動検出タスク名がすでに存在します" #~ msgid "Recon-task name already exists and incorrect format in Subnet field" #~ msgstr "自動検出タスク名がすでに存在しサブネットの記述が不正です。" #~ msgid "Wrong format in Subnet field" #~ msgstr "サブネットの記述が不正です" #~ msgid "Cannot be modified while the downtime is being executed" #~ msgstr "計画停止実行中は編集できません" #~ msgid "This planned downtime is running" #~ msgstr "この計画停止は実行中です" #~ msgid "" #~ "WARNING: You\\'re trying to create a group in a node member of a " #~ "metaconsole.\\n\\nThis group and all of this contents will not be visible " #~ "in the metaconsole.\\n\\nIf you want to create a visible group, you must do " #~ "it from the metaconsole and propagate to the node. " #~ msgstr "" #~ "警告: メタコンソールのノードメンバーにグループを作成しようとしていま" #~ "す。\\n\\n このグループとそこに含まれるコンテンツはメタコンソールでは表示さ" #~ "れません。\\n\\n 表示されるグループを作成したい場合は、メタコンソールから実" #~ "行し、ノードに伝播させる必要があります。 " #~ msgid "Advance Config AD" #~ msgstr "AD 拡張設定" #~ msgid "Search by incident name or description, list matches." #~ msgstr "インシデント名または説明による検索にマッチした一覧を表示" #~ msgid "" #~ "User not found in database \n" #~ "\t\t\t\t\tor incorrect password" #~ msgstr "" #~ "データベースにユーザがいないか\n" #~ "\t\t\t\t\tパスワードが不正です。" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS allows you to create visual maps in which each user is able to " #~ "create his own monitoring map.\n" #~ "\t\t\tThe new visual console editor is much more practical, although the " #~ "old visual console editor had its advantages. \n" #~ "\t\t\tWithin the new visual console, we've been successful in imitating the " #~ "sensation and touch of a drawing application like GIMP. \n" #~ "\t\t\tWe've also simplified the editor by dividing it into several subject-" #~ "matter tabs named 'Data', 'Preview', 'Wizard', 'List of Elements' and " #~ "'Editor'.\n" #~ "\t\t\tThe elements the Pandora FMS Visual Map was designed to handle are " #~ "'static image', 'percentage bar', 'module graph' and 'simple value'. " #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS ではビジュアルマップを作成でき、そこでそれぞれのユーザが各自の監" #~ "視マップを作成することができます。\n" #~ "\t\t\t新たなビジュアルコンソールエディタは、古いエディタよりもより実用的で" #~ "す。新たなビジュアルコンソールでは、\n" #~ "\t\t\t絵を書くツールの GIMP のような感覚とタッチを模倣することに成功しまし" #~ "た。\n" #~ "\t\t\tまた、'データ'、'プレビュー'、'ウィザード'、'要素一覧' および 'エディ" #~ "タ' のいくつかのタイトルに分けることによりエディタを単純化しました。\n" #~ "\t\t\tPandora FMS ビジュアルマップの要素は、'静的画像'、'パーセント表示" #~ "バー'、'モジュールグラフ' および '単純な値' を扱うようにデザインされていま" #~ "す。 " #~ msgid "Show percentil 95º" #~ msgstr "95パーセント表示" #, php-format #~ msgid "Percentile %dº" #~ msgstr "%dパーセント" #~ msgid "" #~ "Graphs are designed to show the data collected by Pandora FMS in a " #~ "temporary scale defined by the user.\n" #~ "\t\t\t\tPandora FMS Graphs display data in real time. They are generated " #~ "every time the operator requires any of them and display the up-to-date " #~ "state.\n" #~ "\t\t\t\tThere are two types of graphs: The agent's automated graphs and the " #~ "graphs the user customizes by using one or more modules to do so." #~ msgstr "" #~ "グラフ表示は、Pandora FMS で収集しているデータをユーザが定義したスケールで表" #~ "示します。\n" #~ "\t\t\t\tPandora FMS のグラフはリアルタイムでデータを表示します。ユーザが操作" #~ "したタイミングで生成され、最新の状態を表示します。\n" #~ "\t\t\t\tグラフには 2つのタイプがあります。エージェントで自動生成されるグラフ" #~ "と、1つ以上のモジュールを使ってユーザがカスタマイズしたグラフです。" #~ msgid "This planned downtime are executed now. Can't delete in this moment." #~ msgstr "この計画停止は実行中です。現在削除できません。" #~ msgid "Deleted this planned downtime successfully." #~ msgstr "計画停止を削除しました。" #~ msgid "Fail the tag synchronizing" #~ msgstr "タグの同期に失敗しました" #~ msgid "Your permissions have changed. Please, login again." #~ msgstr "権限が変更されました。ログインし直してください。" #~ msgid "Fail the group synchronizing" #~ msgstr "グループの同期に失敗しました" #~ msgid "Error in creation synthetic module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "統合モジュール作成エラー。エージェント名が存在しません。" #~ msgid "Error in creation synthetic module. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "統合モジュール作成エラー。モジュール名は空にできません。" #~ msgid "Problems for deleted this planned downtime." #~ msgstr "計画停止の削除に失敗しました。" #~ msgid "Agent min" #~ msgstr "最小エージェント" #~ msgid "" #~ "Error, you are trying to add a widget in a empty cell. Please save the " #~ "layout before to add any widget in this cell." #~ msgstr "" #~ "エラー、空のセルにウィジェットを追加しようとしています。このセルにウィジェッ" #~ "トを追加するには、先にレイアウトを保存してください。" #~ msgid "Config widget" #~ msgstr "ウィジェット設定" #~ msgid "Error: there are cells not empty." #~ msgstr "エラー: 空でないセルがあります。" #~ msgid "Save the actual layout design" #~ msgstr "現在のレイアウトデザインの保存" #~ msgid "Different name" #~ msgstr "異なる名前" #~ msgid "Different parent" #~ msgstr "異なる親" #~ msgid "" #~ "The target user profiles will be replaced with the source user profiles" #~ msgstr "対象のユーザプロファイルは、元ユーザのプロファイルで置き換えられます" #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " #~ "system administrator if you need assistance. \n" #~ "\t\t\t\t\t
Please know that all attempts to access this page are " #~ "recorded in security logs of Pandora System Database" #~ msgstr "" #~ "このページは認証されたユーザのみがアクセスできます。手助けが必要であればシス" #~ "テム管理者へ連絡してください。\n" #~ "\t\t\t\t\t
このページへの全アクセスは Pandora システムデータベースのセ" #~ "キュリティログに記録されます。" #~ msgid "" #~ "The selected user profile will be added to the selected users into the " #~ "target" #~ msgstr "選択されたユーザプロファイルは、対象の選択ユーザに追加されます" #~ msgid "Login off" #~ msgstr "ログオフ" #~ msgid "Pandora Support" #~ msgstr "Pandora サポート" #~ msgid "Go to pandorafms.com" #~ msgstr "pandorafms.com へ行く" #~ msgid "Pandora Help" #~ msgstr "Pandora ヘルプ" #~ msgid "Refresh network map state" #~ msgstr "ネットワークマップを最新の状態に更新" #~ msgid "" #~ "This feature is deprecated, be careful because in the next releases it will " #~ "be disappear." #~ msgstr "" #~ "この機能は非推奨です。次のリリースではなくなりますので注意してください。" #~ msgid "Generate networkmap with parents relationships" #~ msgstr "親子関係をもってネットワークマップを生成" #~ msgid "Agent cache failed" #~ msgstr "エージェントキャッシュが無効" #~ msgid "Agent cache activated" #~ msgstr "エージェントキャッシュが有効" #~ msgid "You should set the weights manually" #~ msgstr "手動でウエイトを設定する必要があります" #~ msgid "The weights have default values" #~ msgstr "ウエイトはデフォルト値です" #~ msgid "" #~ "Only the elements configured as 'critical element' are used to calculate " #~ "the service status" #~ msgstr "'障害' として設定されているもののみサービスの状態計算に利用されます。" #~ msgid "No name and description specified for the service" #~ msgstr "サービスに名前と説明がありません" #~ msgid "" #~ "All the items are not available in CSV, only the previous versions ones." #~ msgstr "CSV内に全アイテムがありません。以前のバージョンのみです。" #~ msgid "Delete remote conf server files in Pandora" #~ msgstr "Pandora が保持しているリモートコンフィグファイルを削除します" #~ msgid "" #~ "Delete this conf file implies that Pandora will send back local config to " #~ "console" #~ msgstr "" #~ "コンフィグファイルを削除すると、ローカルの設定ファイルをコンソールに再送しま" #~ "す" #~ msgid "" #~ "Limit the number of events that are replicated metaconsole each specified " #~ "range." #~ msgstr "指定した範囲でメタコンソールへ複製するイベントの数を制限します。" #~ msgid "" #~ "Enable this option will be synchronice the groups and tags each new user " #~ "when he/she will login." #~ msgstr "" #~ "このオプションを有効化すると、新規ユーザがログインしたときにグループとタグが" #~ "同期されます。" #~ msgid "Generate a dynamic report\"" #~ msgstr "ダイナミックレポートの生成" #, php-format #~ msgid "" #~ "License out of limits

" #~ "This license allows %d modules and you have %d modules configured." #~ msgstr "" #~ "ライセンスの制限を超過しました " #~ "

このライセンスは %d モジュールですが、%d モジュールが設定されていま" #~ "す。" #~ msgid "Pandora FMS instance identification wizard" #~ msgstr "Pandora FMS インスタンス識別ウィザード" #~ msgid "Join the Pandora FMS community" #~ msgstr "Pandora FMS コミュニティに参加する" #~ msgid "Do you want to continue without any registration" #~ msgstr "登録せずに進みますか" #~ msgid "The Pandora FMS community wizard" #~ msgstr "Pandora FMS コミュニティウィザード" #~ msgid "Required" #~ msgstr "必須" #~ msgid "Return" #~ msgstr "戻る" #~ msgid "" #~ "In the same fashion, when subscribed to the newsletter you accept that your " #~ "email will pass on to a database property of Artica TS. This data will " #~ "solely be used to provide you with information about Pandora FMS and will " #~ "not be conceded to third parties. You'll be able to unregister from said " #~ "database at any time from the newsletter subscription options" #~ msgstr "" #~ "同様に、ニュースレターの購読をすると、あなたのメールアドレスが Artica TS の" #~ "データベースに登録されることに合意いただくことになります。これは Pandora " #~ "FMS に関する情報を提供する目的にのみ利用し、第三者へ提供されることはありませ" #~ "ん。ニュースレターの購読オプションでいつでも登録解除を行うことができます。" #~ msgid "Subscribe to our newsletter" #~ msgstr "ニュースレターを購読する" #~ msgid "" #~ "When you subscribe to the Pandora FMS Update Manager service, you accept " #~ "that we register your Pandora instance as an identifier on the database " #~ "owned by Artica TS. This data will solely be used to provide you with " #~ "information about Pandora FMS and will not be conceded to third parties. " #~ "You'll be able to unregister from said database at any time from the Update " #~ "Manager options" #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS アップデートマネージャサービスに登録すると、Artica TS のデータ" #~ "ベースにあなたの Pandora インスタンスを識別する情報を登録することに合意いた" #~ "だくことになります。これは Pandora FMS に関する情報を提供する目的にのみ利用" #~ "し、第三者へ提供されることはありません。アップデートマネージャオプションから" #~ "いつでもデータベースの登録解除を行うことができます。" #~ msgid "Stay up to date with the Pandora FMS community" #~ msgstr "Pandora FMS コミュニティで最新情報を確認してください" #~ msgid "This field allows url insertion using the BBCode's url tag" #~ msgstr "" #~ "このフィールドには、BBコードの url タグを使うことにより URL を挿入することが" #~ "できます" #~ msgid "The format is: [url='url to navigate']'text to show'[/url]" #~ msgstr "フォーマット: [url='url to navigate']'表示するテキスト'[/url]" #~ msgid "e.g.: [url=pandorafms.org]Pandora FMS Community[/url]" #~ msgstr "例: [url=pandorafms.org]Pandora FMS コミュニティ[/url]" #~ msgid "" #~ "Please fill the following information in order to configure your Pandora " #~ "FMS instance successfully" #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS インスタンスを正しく設定するために、以下の情報を入力してください" #~ msgid "Hide not init agents" #~ msgstr "未初期化エージェントを隠す" #~ msgid "Without protocol and port" #~ msgstr "プロトコルとポート番号は含みません" #~ msgid "Hostname of the eHorus API" #~ msgstr "eHorus API のホスト名" #~ msgid "" #~ "Time in seconds to set the maximum time of the requests to the eHorus API" #~ msgstr "eHorus API へリクエストを出す最大タイムアウト時間を秒で設定します。" #~ msgid "0 to disable" #~ msgstr "無効化する場合は 0 です" #~ msgid "e.g., 18080" #~ msgstr "例: 18080" #~ msgid "e.g., switch.ehorus.com" #~ msgstr "例: switch.ehorus.com" #~ msgid "" #~ "Set a value too high cause a slowdown on console and a performance penalty " #~ "in the system." #~ msgstr "" #~ "大きすぎる値にすると、コンソールが遅くなったりシステムのパフォーマンス低下が" #~ "発生します。" #~ msgid "" #~ "If you check this option, the lateral menus display with left click. " #~ "Otherwise it will show by placing the mouse over" #~ msgstr "" #~ "このオプションをチェックするとサイドメニューはクリックで表示されます。そうで" #~ "なければ、マウスオーバーで表示されます。" #~ msgid "Display lateral menus with click" #~ msgstr "クリックで横のメニューを表示" #~ msgid "Directory where audit log is stored." #~ msgstr "監査ログを保存するディレクトリ" #~ msgid "audit log directory" #~ msgstr "監査ログディレクトリ" #~ msgid "Mark as not read" #~ msgstr "未読にする" #~ msgid "Update manager messages" #~ msgstr "アップデートマネージャのメッセージ" #~ msgid "There is not any update manager messages." #~ msgstr "アップデートマネージャのメッセージはありません。" #~ msgid "Mark as read" #~ msgstr "既読にする" #~ msgid "Remote server error on newsletter request" #~ msgstr "ニュースレターリクエストにおけるリモートサーバエラー" #~ msgid "E-mail successfully subscribed to newsletter." #~ msgstr "ニュースレターの購読登録が完了しました。" #~ msgid "E-mail has already subscribed to newsletter." #~ msgstr "設定メールアドレスはすでにニュースレター購読済です。" #~ msgid "Update manager returns error code: " #~ msgstr "アップデートマネージャがエラーコードを返しました: " #~ msgid "Audit log directory" #~ msgstr "監査ログディレクトリ" #~ msgid "Unsuccessful subscription." #~ msgstr "購読に失敗しました。" #~ msgid "" #~ "Click here to start the " #~ "newsletter subscription process" #~ msgstr "" #~ "ニュースレターの購読を開始するには こちら" #~ " をクリックしてください" #~ msgid "" #~ "Click here to start the " #~ "registration process" #~ msgstr "" #~ "登録処理を開始するには こちら をクリッ" #~ "クしてください" #~ msgid "This instance is not registered in the Update manager" #~ msgstr "このインスタンスはアップデートマネージャに登録されていません" #, php-format #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" #~ msgid "Not subscribed to the newsletter" #~ msgstr "ニュースレターを購読していません" #~ msgid "Newsletter Reminder" #~ msgstr "ニュースレターリマインダ" #~ msgid "Already subscribed to Pandora FMS newsletter" #~ msgstr "Pandora FMS ニュースレターは購読済です" #~ msgid "Newsletter Subscribed" #~ msgstr "ニュースレター購読済" #~ msgid "" #~ "Path where you put your cert and name of this cert. Remember your cert only " #~ "in .pem extension." #~ msgstr "" #~ "証明書を置いたパスとその名前です。証明書の拡張子は .pem のみであることに注意" #~ "してください。" #~ msgid "Module Groups synchronization" #~ msgstr "モジュールグループ同期" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s module groups" #~ msgstr "モジュールグループを作成(%s)/更新(%s)しました" #~ msgid "Only one service map widget is supported at this moment" #~ msgstr "(現時点でサポートされるサービスマップウィジェットは一つだけです" #~ msgid "Apply all" #~ msgstr "すべて適用" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s module groups" #~ msgstr "モジュールグループの作成(%s)/更新(%s)エラー" #~ msgid "OS synchronization" #~ msgstr "OS同期" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s OS" #~ msgstr "OS を作成(%s)/更新(%s)しました" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s OS" #~ msgstr "OS 作成(%s)/更新(%s)エラー" #~ msgid "Synchronizing OS" #~ msgstr "OSの同期中" #~ msgid "Show a service map" #~ msgstr "サービスマップ表示" #~ msgid "Missing id" #~ msgstr "IDがありません。" #~ msgid "Tab" #~ msgstr "タブ" #~ msgid "Empty for a transparent background color or CSS compatible value" #~ msgstr "透明な背景色またはCSSに合う値が空です" #~ msgid "" #~ "If propagate acl is activated, this group will include its child groups" #~ msgstr "ACLの伝播を有効にすると、このグループは子グループを含みます" #~ msgid "Synchronizing Module Groups" #~ msgstr "モジュールグループの同期中" #~ msgid "" #~ "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number " #~ "of agents and modules running). To disable it, please remove the remote " #~ "server address from the Update Manager plugin setup." #~ msgstr "" #~ "アップデートマネージャは、Pandora FMS の利用状況の情報(実行しているエージェ" #~ "ントとモジュール数)を送信します。無効化するには、アップデートマネージャプラ" #~ "グインの設定からリモートサーバのアドレスを削除します。" #~ msgid "" #~ "The community version doesn't have the ability to define your own library " #~ "of local modules, or distribute it to remote agents. You need to make those " #~ "changes individually on each agent which is possible by using external " #~ "tools and time and effort. Nor can it distribute local plugins, or have " #~ "access to the library of enterprise plugins to monitor applications such as " #~ "VMWare, RHEV or Informix between others. The Enterprise version will have " #~ "all this, plus the ability to distribute and manage your own local modules " #~ "on your systems, individually or through policies.\n" #~ "

pandorafms.com" #~ msgstr "" #~ "すべての監視を集約したいですか。多くのシステムがあり、包括的なルールでそれら" #~ "を管理するのは難しくはないでしょうか。監視、アラート設定、ローカルプラグイン" #~ "でさえ、一回のクリックで展開したくありませんか。Pandora FMS Enterprise ポリ" #~ "シーは、まさにそういったニーズに答えるものです。時間の浪費と頭痛の種を軽減し" #~ "ます。より詳細は、 pandorafms.comを参照してくだ" #~ "さい。" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS Enterprise also features event correlation. Through correlation " #~ "you can generate realtime alerts and / or new events based on logical " #~ "rules. This allows you to automate troubleshooting. If you know the value " #~ "of working with events, event correlation will take you to a new level." #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS Enterprise は、イベント集約の相関も持っています。これを通して、" #~ "論理的なルールに基づくリアルタイムアラートや新たなイベントを生成することがで" #~ "きます。これは、自動的なトラブルシューティングを可能にします。イベント発生時" #~ "の値を知れば、イベント送還が次のステップを教えてくれます。" #~ msgid "" #~ "The Enterprise version comes with a different update system, with fully " #~ "tested, professionally-supported packages, and our support team is there to " #~ "help you in case of problems or queries. Update Manager is another feature " #~ "present in the Enterprise version and not included in the OpenSource " #~ "version. There are lots of advanced business-oriented features contained in " #~ "Pandora FMS Enterprise Edition. For more information visit pandorafms.com" #~ msgstr "" #~ "Enterprise版では、完全にテストされ、サポートされたパッケージでの異なる更新シ" #~ "ステムです。我々のサポートチームが問題や問い合わせに対して対応します。" #~ "Enterprise版のアップデートマネージャには、オープンソース版には無い異なる機能" #~ "があります。Pandora FMS Enterpriseには、多くのビジネス向けの機能が含まれてい" #~ "ます。より詳細は、pandorafms.comを参照" #~ "してください。" #~ msgid "" #~ "The Update Manager client is included on Pandora FMS. It helps system " #~ "administrators update their Pandora FMS automatically, since the Update " #~ "Manager retrieves new modules, new plugins and new features (even full " #~ "migrations tools for future versions) automatically." #~ msgstr "" #~ "アップデートマネージャクライアントは、Pandora FMS に含まれています。" #~ "Pandorra FMS を自動的に更新する処理をサポートします。アップデートマネージャ" #~ "は、新たなモジュール、新たなプラグインおよび新たな機能(将来のバージョンへの" #~ "マイグレーションツールを含む)を自動的に取り込みます。" #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " #~ "system administrator if you need assistance.

\n" #~ "\tPlease know that all attempts to access this page are recorded in " #~ "security logs of Pandora System Database" #~ msgstr "" #~ "このページへのアクセスは許可されたユーザのみ可能です。手助けが必要であればシ" #~ "ステム管理者へ連絡してください。

\n" #~ "\tこのページへのアクセスは、Pandora のシステムデータベースのセキュリティログ" #~ "に記録されます。" #~ msgid "" #~ "Report generating on the Enterprise version is also more powerful: it has " #~ "wizards, you can schedule emails in PDF to be sent according to the " #~ "schedule you decide, and it has a template system to create personalized " #~ "reports quickly for each of your customers. It will even allow your " #~ "customers to generate their own reports from templates created by you. If " #~ "reports are key to your business, Pandora FMS Enterprise version is for you." #~ msgstr "" #~ "Enterprise版のレポートはより強力です。ウィザードがあり、決めたスケジュール" #~ "で PDF を送信することができます。また、あなたの顧客ごとに個別のレポートを素" #~ "早く作成できるテンプレートシステムがあります。作成したテンプレートから、顧客" #~ "自身が独自のレポートを生成することもできます。レポートがビジネスにとって重要" #~ "であるならば、Pandora FMS Enteprise はあなたの要望にマッチします。" #~ msgid "" #~ "This system has too many modules per agent. OpenSource version could manage " #~ "thousands of modules, but is not recommended to have more than 40 modules " #~ "per agent. This configuration has B/A modules per agent. Checkout the " #~ "Enterprise Version for a professional supported system." #~ msgstr "" #~ "このシステムは、一つのエージェントあたりのモジュール数が多すぎです。オープン" #~ "ソース版では数千のモジュールを管理することができますが、一つのエージェント" #~ "で 40以上はお勧めしません。プロフェッショナルサポートは、Enterprise版を確認" #~ "してください。" #~ msgid "Status of module" #~ msgstr "モジュールの状態" #~ msgid "Show status of a module" #~ msgstr "モジュールの状態表示" #~ msgid "Show a value of module and icon" #~ msgstr "モジュールの値とアイコンを表示" #~ msgid "Show a value of module" #~ msgstr "モジュールの値表示" #~ msgid "Show a value of module in a table" #~ msgstr "表にモジュールの値を表示" #~ msgid "Separator of data" #~ msgstr "データの区切り" #~ msgid "Open all nodes" #~ msgstr "すべてのノードを開く" #~ msgid "This widget only working in desktop version." #~ msgstr "ウィジェットはデスクトップ版でのみ動作します。" #~ msgid "Dashboard name" #~ msgstr "ダッシュボード名" #~ msgid "No Dashboards" #~ msgstr "ダッシュボードがありません" #~ msgid "" #~ "Select the path where SimpleSAML has been installed (by default '/opt/')" #~ msgstr "SimpleSAML がインストールされているパスを選択 (デフォルトは '/opt/')" #~ msgid "" #~ "The alert would fire when the value is not between and " #~ msgstr "" #~ "値がの間に無い場合" #~ "に、アラートを発報します。" #~ msgid "Agent min Value" #~ msgstr "エージェント最小値" #~ msgid "Update manager » Messages" #~ msgstr "アップデートマネージャ > メッセージ" #~ msgid "" #~ "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " #~ "include/config.php file.

\n" #~ "\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are " #~ "incorrect or\n" #~ "\t\t\tthe database server is not running." #~ msgstr "" #~ "データベースに接続できません。 include/config.php ファイル内のデータ" #~ "ベースの設定を確認してください。

\n" #~ "\t\t\tおそらく、データベース名、ホスト名、ユーザ名またはパスワードの値が不正" #~ "か、\n" #~ "\t\t\tデータベースが動作していません。" #~ msgid "Unsuccessfull action

" #~ msgstr "実行に失敗

" #~ msgid "" #~ "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, " #~ "and \"other\" users\n" #~ "\t\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for " #~ "owner\n" #~ "\t\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not " #~ "possible until you change\n" #~ "\t\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is " #~ "for your security." #~ msgstr "" #~ "セキュリティ上の理由により、 config.php は制限されたパーミッションで" #~ "ある必要があります。\n" #~ "\t\t\t\"other\"ユーザは読み書きできないようにし、所有者(通常は www-data や " #~ "http デーモンの\n" #~ "\t\t\tユーザ)のみが書き込みできるようにします。include/config.php " #~ "ファイルの\n" #~ "\t\t\tパーミッションを修正するまで通常の動作をしません。セキュリティのために" #~ "調整をしてください。" #~ msgid "Percentil 95" #~ msgstr "95パーセント" #~ msgid "Module with icon" #~ msgstr "モジュールとアイコン" #~ msgid " of module " #~ msgstr " のモジュール " #~ msgid "" #~ "Event history is ONLY used for event reports, is not used in graphs or " #~ "event viewer." #~ msgstr "" #~ "イベントヒストリはイベントレポートにのみ利用されます。グラフやグラフ表示には" #~ "利用されません。" #~ msgid "Time Not init" #~ msgstr "未初期化時間" #~ msgid "Total Time" #~ msgstr "合計時間" #~ msgid "Total Checks" #~ msgstr "合計確認数" #~ msgid "Ignore Time" #~ msgstr "除外時間" #~ msgid "Event days" #~ msgstr "イベント日数" #~ msgid "Number of days before events is transfered to history database." #~ msgstr "イベントをヒストリデータベースへ転送するまでの日数です。" #~ msgid "" #~ "If event purge is less than events days pass to history db, you will have a " #~ "problems and you lost data. Recommended that event days purge will more " #~ "taller than event days to history DB" #~ msgstr "" #~ "イベントの削除タイミングを、ヒストリデータベースへイベントを移す日よりも短く" #~ "設定していると、問題が発生しデータを失ってしまいます。イベントの削除は、ヒス" #~ "トリデータベースへイベントを移す日よりも後に設定してください。" #~ msgid "Time Uknown" #~ msgstr "不明時間" #~ msgid "Show only average" #~ msgstr "平均のみ表示" #~ msgid "Allows only show the average in graphs" #~ msgstr "グラフで平均のみの表示をします" #~ msgid "Legend Graph" #~ msgstr "グラフの凡例" #~ msgid "Default show only average or min and max" #~ msgstr "平均のみまたは最小と最大のみ表示のデフォルト" #~ msgid "Main help" #~ msgstr "メインヘルプ" #~ msgid "" #~ "This is the online help for Pandora FMS console. This help is -in best " #~ "cases- just a brief contextual help, not intented to teach you how to use " #~ "Pandora FMS. Official documentation of Pandora FMS is about 900 pages, and " #~ "you probably don't need to read it entirely, but sure, you should download " #~ "it and take a look.

\n" #~ "\tDownload the official documentation" #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS コンソールのオンラインヘルプです。これは、その場で最適な手助けを" #~ "するのもであり、Pandora FMS の使い方を教えるものではありません。Pandora FMS " #~ "の公式ドキュメントは約 900ページあり全体を読む必要はありません。しかしダウン" #~ "ロードして確認すると良いでしょう。

\n" #~ "\t公式ドキュメントをダウンロード" #~ msgid "Time Downtimes" #~ msgstr "計画停止時間" #~ msgid "Enable event history" #~ msgstr "イベントヒストリの有効化" #~ msgid "Please select Agent" #~ msgstr "エージェントを選択してください" #~ msgid "This enabling this, max, min and avg values will be shown with units." #~ msgstr "これを有効化すると、単位をつけて最大、最小、平均を表示します。" #~ msgid "® Ártica ST" #~ msgstr "® Ãrtica ST" #~ msgid "24 Hours" #~ msgstr "24 時間" #~ msgid "2 Hours" #~ msgstr "2 時間" #~ msgid "12 Hours" #~ msgstr "12 時間" #~ msgid "Show Agent/Module View" #~ msgstr "エージェント/モジュール表示" #~ msgid "48 Hours" #~ msgstr "48 時間" #~ msgid "Show SLA percent" #~ msgstr "SLA パーセント表示" #~ msgid "Please check that the web server has write rights on the file" #~ msgstr "ウェブサーバがファイルに対して書き込み権限があるか確認してください。" #~ msgid "The file is not readable by HTTP Server" #~ msgstr "HTTP サーバからファイルを読めません" #~ msgid "The file does not exists" #~ msgstr "ファイルが存在しません" #~ msgid "WMware Plugin Settings" #~ msgstr "VMware プラグイン設定" #~ msgid "The file is not writable by HTTP Server" #~ msgstr "HTTP サーバからファイルに書き込めません" #~ msgid "Config Path" #~ msgstr "設定パス" #~ msgid "Plugin Path" #~ msgstr "プラグインパス" #~ msgid "There was an error updating the execution data of the plugin" #~ msgstr "プラグインの実行データ更新エラーです" #~ msgid "There was an error activating the execution of the plugin" #~ msgstr "プラグインの実行有効化エラーです" #~ msgid "Top 5 VMs Disk Usage" #~ msgstr "ディスク使用率上位 5位内のVM" #~ msgid "Datacenter Name" #~ msgstr "データセンター名" #~ msgid "Plugin execution" #~ msgstr "プラグイン実行" #~ msgid "Config parameters" #~ msgstr "設定パラメータ" #~ msgid "VMware map" #~ msgstr "VMware マップ" #~ msgid "Visual console are not shown due screen size limitations" #~ msgstr "画面サイズ制限のため、ビジュアルコンソールは表示されません" #~ msgid "" #~ "To enable the plugin execution, this extension needs the Cron jobs " #~ "extension installed.\n" #~ "\tKeep in mind that the Cron jobs execution period will be the less real " #~ "execution period, so if you want to run the plugin every\n" #~ "\t5 minutes, for example, the Cron jobs script should be configured in the " #~ "cron to run every 5 minutes or less" #~ msgstr "" #~ "プラグインの実行を有効化するために、この拡張では Cron ジョブ拡張がインストー" #~ "ルされている必要があります。\n" #~ "\tCron ジョブ実行間隔は、実際の実行間隔よりも短くすることに注意してくださ" #~ "い。たとえば、プラグインを 5分間隔で\n" #~ "\t実行したい場合は、Cron ジョブスクリプトは 5分またはそれ未満の間隔で実行す" #~ "るよう cron を設定する必要があります。"