# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Reiner Dassing, dassing@fs.wettzell.de, 2006-2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-16 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-18 18:53+0000\n" "Last-Translator: Markus Birth \n" "Language-Team: de \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-23 12:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12138)\n" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:211 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:214 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:316 msgid "Not available" msgstr "Nicht Verfügbar" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:63 msgid "Successfully added module to profile" msgstr "Das Modul wurde erfolgreich zum Profil hinzugefügt" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:84 msgid "Successfully added network profile" msgstr "Das Netzwerkprofil wurde erfolgreich hinzugefügt" #: ../../godmode/users/configure_user.php:253 #: ../../operation/users/user_edit.php:119 msgid "Password confirmation" msgstr "Passwort bestätigung" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:236 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:97 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:130 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:127 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:129 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:231 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:99 #: ../../godmode/servers/plugin.php:217 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:50 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:294 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:149 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:33 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:161 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:198 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:170 #: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:40 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:239 #: ../../operation/agentes/tactical.php:256 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:52 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:116 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:153 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:188 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:165 #: ../../operation/servers/view_server.php:53 #: ../../operation/events/events.php:46 #: ../../operation/events/events_list.php:470 #: ../../operation/events/sound_events.php:76 #: ../../include/functions_reporting.php:1113 #: ../../include/functions_events.php:309 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:250 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:110 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:57 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:66 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:71 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:146 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:172 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:150 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:273 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:200 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:130 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:240 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:237 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:46 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:98 #: ../../godmode/servers/recon_script.php:83 #: ../../godmode/servers/recon_script.php:166 #: ../../godmode/servers/plugin.php:122 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:270 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:139 #: ../../godmode/modules/module_list.php:56 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:296 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:116 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:115 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:151 #: ../../godmode/users/user_list.php:135 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:56 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:441 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:478 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:130 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:42 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:164 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:273 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:84 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:117 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:35 ../../godmode/setup/os.list.php:32 #: ../../mobile/operation/events/events.php:138 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:168 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:39 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:54 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:110 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:111 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:369 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:376 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:159 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:173 #: ../../operation/search_reports.php:65 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:368 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:413 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:152 ../../operation/search_graphs.php:57 #: ../../operation/events/events.php:65 ../../operation/search_users.php:190 #: ../../extensions/update_manager/main.php:78 #: ../../include/functions_reporting.php:1114 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:254 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:137 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:145 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:145 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:70 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:120 msgid "Period" msgstr "Zeitraum" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:255 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:153 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:252 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:84 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:120 msgid " seconds." msgstr " Sekunden." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:258 msgid "Working time" msgstr "Arbeitszeit" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:262 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:60 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:263 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:61 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:264 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:62 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:265 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:63 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstags" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:266 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:64 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:267 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:65 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:268 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:66 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:271 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:333 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:384 msgid "Time from" msgstr "Zeit von" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:275 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:336 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:387 msgid "Time to" msgstr "Zeit bis" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:282 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:106 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:54 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:68 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:73 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:106 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:265 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:139 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:160 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:236 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:274 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:78 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:236 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:132 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:151 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:155 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:190 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:238 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:125 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:131 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:146 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:96 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:67 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:150 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:117 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:86 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:126 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:96 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:116 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:95 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:64 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:258 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:297 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:152 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:200 #: ../../godmode/users/configure_user.php:316 #: ../../godmode/gis_maps/index.php:64 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:337 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:538 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:113 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:474 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:60 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:196 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:151 ../../godmode/setup/gis.php:63 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:152 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:42 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:86 #: ../../mobile/operation/events/events.php:48 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:159 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:410 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:114 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:276 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:45 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:85 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:258 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:46 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:246 #: ../../operation/agentes/group_view.php:79 #: ../../operation/visual_console/index.php:31 #: ../../operation/search_agents.php:168 #: ../../operation/users/user_edit.php:159 #: ../../operation/incidents/incident.php:263 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:258 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:154 ../../operation/gis_maps/index.php:34 #: ../../operation/search_maps.php:61 #: ../../operation/events/events_list.php:146 #: ../../operation/events/events_list.php:515 #: ../../operation/events/sound_events.php:74 #: ../../extensions/agents_modules.php:71 ../../include/functions_ui.php:1288 #: ../../general/ui/agents_list.php:68 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:283 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:125 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:94 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:96 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:98 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:62 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:64 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:231 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:255 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:260 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:200 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:338 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:237 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:273 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:286 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:121 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:76 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:82 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:91 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:96 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:163 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:153 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:46 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:59 #: ../../mobile/operation/events/events.php:51 #: ../../mobile/operation/events/events.php:53 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:51 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:57 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:63 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:69 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:79 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:260 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:267 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:117 #: ../../operation/events/export_csv.php:55 #: ../../operation/events/export_csv.php:59 #: ../../operation/events/export_csv.php:74 #: ../../operation/events/events.php:171 #: ../../operation/events/events_list.php:33 #: ../../operation/events/events_list.php:37 #: ../../operation/events/events_list.php:52 #: ../../operation/events/events_list.php:155 #: ../../operation/events/events_list.php:162 #: ../../operation/events/events_rss.php:119 #: ../../operation/events/events_rss.php:123 #: ../../operation/events/events_rss.php:138 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:191 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:195 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:199 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:216 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:220 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:289 #: ../../extensions/agents_modules.php:67 ../../include/functions.php:564 #: ../../include/functions.php:861 ../../include/functions_db.php:1595 #: ../../include/functions_db.php:1600 msgid "All" msgstr "Alle" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:286 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:380 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:80 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:135 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:116 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:67 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:59 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:141 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:158 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:70 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:154 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:143 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:160 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:120 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:392 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:45 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:454 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:541 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:116 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:166 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:288 #: ../../mobile/operation/events/events.php:139 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:251 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:479 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:113 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:121 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:130 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:232 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:291 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:368 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:375 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:249 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:186 #: ../../operation/search_alerts.php:143 ../../operation/search_agents.php:159 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:109 ../../operation/gis_maps/ajax.php:126 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:190 #: ../../extensions/insert_data.php:117 ../../extensions/module_groups.php:39 #: ../../include/functions_reporting.php:733 #: ../../include/functions_reporting.php:1046 #: ../../include/functions_reporting.php:1251 #: ../../include/functions_reporting.php:1757 msgid "Agent" msgstr "Agent" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:292 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:135 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:64 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:234 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:396 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:49 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:58 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:305 #: ../../operation/events/events_list.php:188 #: ../../extensions/insert_data.php:120 msgid "Type at least two characters to search" msgstr "Bitte mindestens 2 Zeichen eingeben um zu suchen" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:297 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:381 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:81 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:140 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:121 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:68 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:65 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:141 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:158 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:143 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:160 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:52 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:455 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:315 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:222 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:317 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:28 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:113 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:121 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:130 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:235 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:262 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:294 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:319 #: ../../operation/search_alerts.php:146 ../../extensions/insert_data.php:121 #: ../../extensions/module_groups.php:41 #: ../../include/functions_reporting.php:785 #: ../../include/functions_reporting.php:1759 msgid "Module" msgstr "Modul" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:307 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:438 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:452 msgid "Select an Agent first" msgstr "Wähle zuerst einen Agent" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:315 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:190 #: ../../include/functions_reporting.php:1693 ../../include/functions.php:628 msgid "Custom graph" msgstr "Benutzerdef. Graph" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:323 #: ../../godmode/setup/news.php:108 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:339 #: ../../include/functions_reporting.php:1966 ../../include/functions.php:636 #: ../../include/functions_db.php:3146 ../../include/functions_db.php:3168 msgid "Text" msgstr "Text" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:327 msgid "Query SQL" msgstr "SQL-Anweisung" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:331 msgid "Serialized header" msgstr "Serialized Kopfzeile" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:331 msgid "The separator character is | ." msgstr "Trennzeichen ist | ." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:335 msgid "Custom SQL template" msgstr "Benutzerdef. SQL-Vorlage" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:339 msgid "SQL preview" msgstr "SQL-Vorschau" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:343 msgid "URL" msgstr "Adresse (URL)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:347 msgid "Field separator" msgstr "Feld Trennzeichen" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:351 msgid "Line separator" msgstr "Zeilen Trennzeichen" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:360 msgid "Create item" msgstr "Erstelle Eintrag" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:363 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:56 msgid "Edit item" msgstr "Element bearbeiten" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:382 #: ../../include/functions_reporting.php:1763 msgid "SLA Min. (value)" msgstr "SLA Min. (Wert)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:383 #: ../../include/functions_reporting.php:1761 msgid "SLA Max. (value)" msgstr "SLA Max. (Wert)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:384 msgid "SLA Limit (%)" msgstr "SLA Grenze (%)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:385 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:72 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:131 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:239 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:61 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:133 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:132 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:196 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:150 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:189 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:152 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:299 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:117 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:92 #: ../../godmode/users/configure_user.php:317 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:281 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:119 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:30 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:241 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:268 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:300 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:325 #: ../../operation/search_alerts.php:152 #: ../../operation/incidents/incident.php:267 #: ../../operation/incidents/incident.php:315 #: ../../operation/events/events_list.php:288 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:285 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:442 #: ../../include/functions_ui_renders.php:95 ../../general/logon_ok.php:150 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:393 msgid "Please save the SLA for start to add items in this list." msgstr "Bitte speichern Sie den S.L.A. um Einträge in die Liste hinzuzufügen" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:47 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:33 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:188 msgid "Name:" msgstr "Name" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:49 msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:54 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:96 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:125 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:78 msgid "Background" msgstr "Hintergund" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:57 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:30 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:309 ../../extensions/insert_data.php:141 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:61 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:164 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:35 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:162 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:172 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:177 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:75 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:56 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:273 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:178 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:278 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:305 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:72 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:149 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:321 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:51 #: ../../godmode/servers/recon_script.php:96 #: ../../godmode/servers/plugin.php:134 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:193 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:379 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:333 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:150 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:196 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:121 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:59 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:67 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:107 #: ../../godmode/users/configure_user.php:295 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:245 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:66 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:93 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:101 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:234 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:308 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:94 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:130 #: ../../godmode/setup/links.php:107 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:96 #: ../../godmode/setup/news.php:121 ../../godmode/setup/setup.php:154 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:89 ../../godmode/setup/os.php:54 #: ../../godmode/setup/os.php:99 ../../godmode/setup/performance.php:95 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:85 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:148 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:333 #: ../../operation/users/user_edit.php:145 #: ../../operation/events/events_list.php:231 #: ../../extensions/update_manager/settings.php:79 #: ../../extensions/update_manager/main.php:88 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:98 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:51 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:52 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:43 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:148 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:235 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:122 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:223 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:44 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:96 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:132 #: ../../godmode/servers/recon_script.php:75 #: ../../godmode/servers/recon_script.php:164 #: ../../godmode/servers/plugin.php:87 ../../godmode/servers/plugin.php:216 #: ../../godmode/modules/module_list.php:55 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:47 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:115 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:111 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:90 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:46 #: ../../godmode/groups/group_list.php:179 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:112 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:56 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:64 #: ../../godmode/users/user_list.php:128 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:50 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:435 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:165 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:471 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:57 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:129 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:195 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:150 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:34 ../../godmode/setup/os.list.php:31 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:87 #: ../../operation/agentes/tactical.php:255 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:243 #: ../../operation/servers/view_server.php:51 #: ../../operation/visual_console/index.php:30 #: ../../operation/extensions.php:46 ../../operation/gis_maps/index.php:33 #: ../../operation/search_maps.php:60 ../../operation/search_users.php:178 #: ../../include/functions_db.php:3087 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:111 #: ../../include/functions_filemanager.php:483 #: ../../include/functions_ui.php:1288 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:119 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:129 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:59 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:256 msgid "Width" msgstr "Breite" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:123 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:60 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:258 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:127 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:74 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:51 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:110 #: ../../include/functions_alerts.php:415 ../../general/header.php:111 msgid "hour" msgstr "Stunde" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:127 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:128 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:75 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:76 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:77 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:78 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:52 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:53 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:54 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:55 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:111 #: ../../include/functions.php:337 ../../include/functions_alerts.php:416 #: ../../include/functions_alerts.php:417 #: ../../include/functions_alerts.php:418 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:126 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:127 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:128 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:129 msgid "hours" msgstr "Stunden" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:128 #: ../../include/functions_alerts.php:419 msgid "day" msgstr "Tag" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:129 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:130 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:80 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:82 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:57 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:59 #: ../../godmode/db/db_main.php:64 ../../godmode/db/db_main.php:70 #: ../../include/functions.php:334 msgid "days" msgstr "Tage" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:129 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:81 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:58 #: ../../include/fgraph.php:321 ../../include/fgraph.php:1365 #: ../../include/fgraph.php:1602 ../../include/fgraph.php:1827 msgid "Last week" msgstr "Letzte Woche" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:130 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:83 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:60 #: ../../include/fgraph.php:324 ../../include/fgraph.php:1369 #: ../../include/fgraph.php:1606 ../../include/fgraph.php:1831 msgid "Last month" msgstr "Letzter Monat" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:130 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:131 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:84 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:85 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:61 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:62 #: ../../include/functions.php:335 ../../include/functions_alerts.php:423 msgid "months" msgstr "Monate" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:131 msgid "1 year" msgstr "1 Jahr" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:141 msgid "Stacked" msgstr "Gestapelt" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:131 msgid "Area" msgstr "Bereich" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:132 msgid "Stacked area" msgstr "gestapelter Bereich" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:133 msgid "Line" msgstr "Linie" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:134 msgid "Stacked line" msgstr "gestapelte Linie" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:149 #: ../../operation/menu.php:176 msgid "View events" msgstr "Ereignisse" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:167 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:143 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:170 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:59 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:277 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:324 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:326 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:62 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:204 #: ../../godmode/servers/recon_script.php:93 #: ../../godmode/servers/plugin.php:132 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:114 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:153 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:199 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:341 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:147 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:123 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:138 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:62 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:70 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:110 #: ../../godmode/users/configure_user.php:290 #: ../../godmode/users/user_list.php:272 ../../godmode/gis_maps/index.php:103 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:262 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:69 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:219 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:96 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:166 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:535 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:248 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:199 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:236 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:323 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:96 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:142 #: ../../godmode/setup/links.php:104 ../../godmode/setup/news.php:118 #: ../../godmode/setup/gis.php:91 ../../godmode/setup/os.php:49 #: ../../godmode/setup/os.php:71 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:296 #: ../../include/functions_filemanager.php:519 #: ../../include/functions_filemanager.php:548 #: ../../include/functions_filemanager.php:771 msgid "Create" msgstr "Anlegen" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:159 ../../godmode/menu.php:190 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:211 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:58 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:98 msgid "Setup" msgstr "Konfiguration" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:162 msgid "Graph editor" msgstr "Graph Editor" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:165 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:223 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:414 msgid "Preview" msgstr "Voransicht" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:177 ../../godmode/menu.php:140 msgid "Graph builder" msgstr "Grapherzeuger" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:186 msgid "Graph stored successfully" msgstr "Graph wurde gespeichert" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:186 msgid "There was a problem storing Graph" msgstr "Problem ist bei der Speicherung des Graphen aufgetreten" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:189 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:736 msgid "Module added successfully" msgstr "Modul wurde hinzugefügt" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:189 msgid "There was a problem adding Module" msgstr "Ein Problem beim hinzufügen des Modules" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:192 msgid "Update the graph" msgstr "Graphen aktualisieren" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:192 msgid "Bad update the graph" msgstr "Fehler beim aktualisiseren des Graphen" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:195 msgid "Graph deleted successfully" msgstr "Graph erfolgreich gelöscht" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:195 msgid "There was a problem deleting Graph" msgstr "Problem beim löschen des Graphen" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:82 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:137 msgid "Weight" msgstr "Gewichtung" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:83 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:109 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:69 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:97 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:79 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:109 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:228 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:117 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:256 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:277 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:303 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:147 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:241 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:369 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:396 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:102 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:120 #: ../../godmode/servers/recon_script.php:167 #: ../../godmode/servers/plugin.php:219 ../../godmode/db/db_refine.php:99 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:204 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:153 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:112 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:124 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:136 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:327 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:171 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:127 #: ../../godmode/extensions.php:253 ../../godmode/extensions.php:257 #: ../../godmode/groups/group_list.php:271 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:113 #: ../../godmode/users/user_list.php:136 ../../godmode/users/user_list.php:197 #: ../../godmode/users/user_list.php:243 ../../godmode/gis_maps/index.php:67 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:167 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:205 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:131 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:326 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:459 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:518 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:234 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:153 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:306 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:128 #: ../../godmode/setup/links.php:114 ../../godmode/setup/news.php:132 #: ../../godmode/setup/gis.php:64 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:370 #: ../../operation/events/events_list.php:578 #: ../../operation/messages/message.php:199 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:382 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:424 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:445 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:112 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:102 msgid "Decrease Weight" msgstr "Gewichtung reduzieren" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:105 msgid "Increase Weight" msgstr "Gewichtung erhöhen" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:118 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:161 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:175 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:205 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:166 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:224 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:224 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:44 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:197 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:264 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:326 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:158 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:269 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:320 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:339 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:371 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:416 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:417 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:418 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:419 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:481 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:190 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:154 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:129 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:26 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:51 #: ../../godmode/users/configure_user.php:342 #: ../../godmode/users/configure_user.php:345 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:386 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:81 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:218 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:417 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:67 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:483 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:39 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:246 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:264 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:274 ../../include/functions.php:566 #: ../../include/functions_html.php:102 ../../include/functions_html.php:261 msgid "None" msgstr "Keine" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:123 msgid "Filter group" msgstr "Filter Gruppe" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:127 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:93 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:62 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:159 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:194 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:128 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:137 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:267 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:273 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:150 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:100 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:123 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:130 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:55 #: ../../mobile/include/functions_web.php:22 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:260 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:267 #: ../../operation/agentes/group_view.php:81 #: ../../operation/search_results.php:55 #: ../../extensions/agents_modules.php:156 #: ../../include/functions_groups.php:33 msgid "Agents" msgstr "Agenten" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:129 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:95 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:66 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:221 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:292 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:286 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:19 #: ../../godmode/db/db_refine.php:76 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:145 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:263 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:277 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:109 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:132 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:110 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:88 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:217 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:308 #: ../../operation/agentes/graphs.php:62 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:261 #: ../../operation/servers/view_server.php:55 #: ../../operation/search_agents.php:171 #: ../../extensions/agents_modules.php:156 #: ../../include/functions_reporting.php:1252 msgid "Modules" msgstr "Module" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:142 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:75 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:181 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:218 #: ../../godmode/servers/recon_script.php:200 #: ../../godmode/servers/plugin.php:254 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:195 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:205 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:147 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:224 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:240 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:358 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:494 #: ../../godmode/setup/links.php:134 ../../godmode/setup/news.php:156 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:318 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:65 msgid "Successfully update." msgstr "Änderung erfolgreich." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:68 msgid "Could not be update." msgstr "Konnte nicht aktualisiert werden." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:80 msgid "Successfully created." msgstr "Erfolgreich erstellt." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:83 msgid "Could not be created." msgstr "Konnte nicht erstellt werden." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:139 msgid "Successfully delete." msgstr "Erfolgreich entfernt." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:211 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:224 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:440 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:360 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:119 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:113 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:121 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:130 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:163 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:202 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:174 #: ../../extensions/insert_data.php:127 ../../extensions/insert_data.php:128 msgid "Data" msgstr "Daten" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:214 msgid "List elements" msgstr "Elemente auflisten" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:217 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:220 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:234 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:18 ../../godmode/menu.php:148 msgid "Visual console builder" msgstr "Graphischer Konsolenersteller" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:44 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:429 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:67 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:110 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:157 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:27 #: ../../operation/menu.php:248 msgid "Reporting" msgstr "Bericht" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:44 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:67 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:27 #: ../../operation/menu.php:253 msgid "Custom reporting" msgstr "Ihre Berichte" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:49 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:42 ../../godmode/reporting/graphs.php:47 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:28 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:84 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:132 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:81 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:58 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:71 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:203 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:69 #: ../../godmode/users/configure_user.php:214 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:50 #: ../../godmode/users/user_list.php:101 ../../godmode/users/user_list.php:112 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:128 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:167 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:74 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:122 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:145 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:143 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:136 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:67 #: ../../godmode/setup/links.php:62 ../../godmode/setup/news.php:64 #: ../../godmode/setup/gis.php:57 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:33 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:38 #: ../../operation/incidents/incident.php:59 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:83 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:101 #: ../../operation/events/events.php:277 #: ../../operation/messages/message.php:41 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:61 msgid "Successfully deleted" msgstr "Erfolgreich gelöscht" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:50 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:68 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:92 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:132 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:136 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:82 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:204 #: ../../godmode/users/configure_user.php:215 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:128 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:167 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:75 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:123 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:146 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:144 ../../godmode/setup/news.php:65 #: ../../godmode/setup/gis.php:55 ../../operation/incidents/incident.php:60 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:84 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:102 #: ../../operation/events/events.php:278 ../../operation/events/events.php:411 #: ../../operation/messages/message.php:42 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:62 msgid "Could not be deleted" msgstr "Konnte nicht gelöscht werden" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:65 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:38 #: ../../operation/search_reports.php:64 msgid "Report name" msgstr "Berichtsname" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:67 msgid "Private" msgstr "Privat" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:88 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:170 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:156 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:297 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:326 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:70 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:85 ../../godmode/setup/setup.php:88 #: ../../godmode/setup/setup.php:92 ../../godmode/setup/setup.php:105 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:43 ../../godmode/setup/setup_auth.php:69 #: ../../godmode/setup/performance.php:81 #: ../../godmode/setup/performance.php:88 ../../include/functions_db.php:3160 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:90 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:170 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:156 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:297 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:326 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:71 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:86 ../../godmode/setup/setup.php:89 #: ../../godmode/setup/setup.php:93 ../../godmode/setup/setup.php:106 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:44 ../../godmode/setup/setup_auth.php:70 #: ../../godmode/setup/performance.php:82 #: ../../godmode/setup/performance.php:89 ../../include/functions_db.php:3162 msgid "No" msgstr "Nein" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:93 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:98 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:136 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:117 #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:154 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:147 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:327 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:367 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:372 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:381 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:392 #: ../../godmode/db/db_refine.php:99 ../../godmode/db/db_audit.php:102 #: ../../godmode/db/db_event.php:83 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:199 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:202 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:204 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:122 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:154 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:148 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:151 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:328 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:331 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:200 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:203 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:107 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:110 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:142 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:145 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:112 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:124 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:156 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:122 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:131 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:134 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:326 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:130 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:123 #: ../../godmode/groups/group_list.php:271 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:137 #: ../../godmode/users/configure_user.php:330 #: ../../godmode/users/user_list.php:197 ../../godmode/users/user_list.php:264 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:204 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:156 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:652 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:231 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:183 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:186 #: ../../godmode/setup/links.php:128 ../../godmode/setup/news.php:150 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:339 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:380 #: ../../operation/events/events_list.php:390 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:382 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:424 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:136 #: ../../include/functions_filemanager.php:603 msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie sicher?" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:105 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:107 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:182 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:32 msgid "There are no defined reportings" msgstr "Es sind keine Berichte angelegt" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:110 msgid "Create report" msgstr "Bericht erstellen" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:399 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:350 msgid "Main" msgstr "Haupt" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:402 msgid "List items" msgstr "Einträge auflisten" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:405 msgid "Item editor" msgstr "Eintrag bearbeitem" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:432 msgid "Successfull action" msgstr "Erfolgreiche Aktion" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:432 msgid "Unsuccessfull action" msgstr "Aktion nicht erfolgreich" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:35 msgid "Graphs management" msgstr "Graphenverwaltung" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:44 ../../godmode/reporting/graphs.php:49 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:31 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:82 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:70 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:35 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:40 msgid "Not deleted. Error deleting data" msgstr "Nicht gelöscht. Fehler beim Löschen von Daten" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:69 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:201 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:294 #: ../../godmode/gis_maps/index.php:65 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:70 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:167 #: ../../operation/search_graphs.php:56 msgid "Graph name" msgstr "Name des Graphen" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:72 msgid "Number of Graphs" msgstr "Anzahl der Graphen" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:112 msgid "Create graph" msgstr "Graphen erstellen" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:84 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:92 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:63 #: ../../include/functions_agents.php:478 msgid "Successfully copied" msgstr "Erfolgreich kopiert" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:87 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:97 msgid "Not copied. Error copying data" msgstr "Nicht kopiert! Fehler beim kopieren." #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:105 #: ../../godmode/gis_maps/index.php:63 msgid "Map name" msgstr "Kartenname" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:107 msgid "Items" msgstr "Objekte" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:108 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:168 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:152 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:89 msgid "Items filter" msgstr "Eintrag-Filter" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:89 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:107 #: ../../operation/agentes/graphs.php:114 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:207 #: ../../operation/events/events_list.php:136 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:122 msgid "Toggle filter(s)" msgstr "Filter umschalten" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:106 #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:109 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:46 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:72 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:202 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:86 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:118 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:61 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:43 #: ../../mobile/operation/events/events.php:55 #: ../../operation/agentes/graphs.php:110 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:69 #: ../../operation/incidents/incident.php:181 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:129 msgid "Sort" msgstr "Sortieren" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:129 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:228 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:282 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:230 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:260 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:289 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:317 #: ../../include/functions_events.php:306 msgid "S." msgstr "S." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:132 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:137 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:142 msgid "Ascendent" msgstr "Erhöhen" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:133 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:138 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:143 msgid "Descent" msgstr "Verringern" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:147 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:147 #: ../../godmode/extensions.php:155 msgid "O." msgstr "O." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:151 msgid "No items" msgstr "Keine Einträge" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:180 msgid "Move to up" msgstr "Hoch" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:187 msgid "Move to down" msgstr "megazip" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:226 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:116 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:282 #: ../../godmode/groups/group_list.php:270 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:92 #: ../../operation/search_reports.php:78 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:49 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:97 msgid "Static Graph" msgstr "Statischer Graphen" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:50 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:98 msgid "Percentile Bar" msgstr "Prozentualer Balken" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:51 msgid "Module Graph" msgstr "Modul-Graphen" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:52 msgid "Simple Value" msgstr "einfacher Wert" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:53 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:100 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:105 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:67 msgid "Label" msgstr "Beschriftung" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:54 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:101 #: ../../godmode/modules/module_list.php:53 #: ../../godmode/groups/group_list.php:180 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:67 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:38 msgid "Icon" msgstr "Piktogramm" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:57 msgid "Delete item" msgstr "Eintrag löschen" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:79 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:56 #: ../../include/fgraph.php:318 ../../include/fgraph.php:1361 #: ../../include/fgraph.php:1598 ../../include/fgraph.php:1823 msgid "Last day" msgstr "Gestern" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:88 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:122 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:80 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:174 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:143 #: ../../operation/events/events_list.php:217 #: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:191 msgid "Any" msgstr "Alle" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:89 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:182 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:342 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:69 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:70 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:488 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:552 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:137 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:566 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:392 #: ../../operation/events/events.php:319 ../../extensions/insert_data.php:174 #: ../../extensions/users_connected.php:46 msgid "IP" msgstr "IP-Adresse" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:99 #: ../../include/functions_visual_map.php:813 msgid "Simple value" msgstr "Einwacher Wert" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:109 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:68 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:52 msgid "Image" msgstr "Bild" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:116 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:139 msgid "Type at least two characters to search." msgstr "Bitte mindestens 2 Zeichen eingeben für die Suche" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:137 msgid "Max value" msgstr "Max Wert" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:149 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:194 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:369 #: ../../include/functions_filemanager.php:485 msgid "Size" msgstr "Größe" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:161 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:169 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:176 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:237 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:311 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:340 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:191 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:485 msgid "Advanced options" msgstr "Erweiterte Optionen" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:182 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:70 msgid "Position" msgstr "Position" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:194 msgid "For use the original image file size, set 0 width and 0 height." msgstr "" "Breite und Höhe auf 0 setzen, um die Original-Abmessungen zu verwenden." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:204 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:71 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:132 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:231 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:91 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:49 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:76 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:262 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:102 msgid "Parent" msgstr "Eltern" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:208 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:71 msgid "Map linked" msgstr "Verknüpfte Karte" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:216 msgid "Label color" msgstr "Beschriftungsfarbe" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:254 msgid "No image or name defined." msgstr "Kein Bild oder Name definiert" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:255 msgid "No label defined." msgstr "Keine Beschriftung definiert." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:256 msgid "No image defined." msgstr "Kein Bild definiert." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:69 msgid "Width x Height - Max value" msgstr "Breite x Höhe - Maximalwert" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.preview.php:108 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:94 msgid "Empty graph" msgstr "Grafik leeren" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:51 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:59 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:101 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:64 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:90 #: ../../extensions/agents_modules.php:82 msgid "Full screen mode" msgstr "Vollbildmodus" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:55 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:63 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:105 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:68 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:94 #: ../../operation/events/events.php:229 #: ../../extensions/agents_modules.php:86 msgid "Back to normal mode" msgstr "Zurück zur normalen Ansicht" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:72 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:134 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:82 #: ../../extensions/insert_data.php:129 #: ../../extensions/users_connected.php:47 #: ../../include/functions_reporting.php:2196 ../../general/logon_ok.php:151 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:84 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:139 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:551 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:94 #: ../../general/ui/agents_list.php:120 msgid "Loading" msgstr "Wird geladen" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:110 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:120 msgid "Invalid date selected" msgstr "Flaschen Datum gewählt" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:55 msgid "Image range (px)" msgstr "Bild-Bereich (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:58 msgid "Image size (px)" msgstr "Bildgröße (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:69 msgid "Are you sure to add many elements\\nin visual map?" msgstr "" "Sind sie sicher, dass sie viele Elemente/eine nin visual map hinzufügen " "möchten?" #: ../../godmode/menu.php:27 msgid "Manage agents" msgstr "Verwalte Agenten" #: ../../godmode/menu.php:32 msgid "Duplicate config" msgstr "doppelte Konfiguration" #: ../../godmode/menu.php:35 msgid "Manage groups" msgstr "Verw. Nutzergruppen" #: ../../godmode/menu.php:36 msgid "Module groups" msgstr "Module Gruppen" #: ../../godmode/menu.php:38 msgid "Scheduled downtime" msgstr "vorgesehene Stillstandszeit" #: ../../godmode/menu.php:39 msgid "Manage custom fields" msgstr "Benutzerdef. Felder verwalten" #: ../../godmode/menu.php:47 ../../godmode/massive/massive_operations.php:131 msgid "Massive operations" msgstr "Massive Tätigkeiten" #: ../../godmode/menu.php:52 ../../godmode/massive/massive_operations.php:113 msgid "Agents operations" msgstr "Agent Tätigkeiten" #: ../../godmode/menu.php:54 ../../godmode/massive/massive_operations.php:117 msgid "Modules operations" msgstr "Module Tätigkeiten" #: ../../godmode/menu.php:56 ../../godmode/massive/massive_operations.php:104 msgid "Alerts operations" msgstr "Alarm Tätigkeiten" #: ../../godmode/menu.php:68 msgid "Manage modules" msgstr "Verwalte Module" #: ../../godmode/menu.php:73 msgid "Component groups" msgstr "Komponentengruppen" #: ../../godmode/menu.php:75 msgid "Network components" msgstr "Netzwerkkomponenten" #: ../../godmode/menu.php:79 ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:241 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:85 msgid "Module templates" msgstr "Netwerkschablone" #: ../../godmode/menu.php:87 ../../godmode/users/configure_profile.php:225 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:260 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:262 msgid "Manage alerts" msgstr "Verwalte Alarmzustände" #: ../../godmode/menu.php:92 msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" #: ../../godmode/menu.php:94 ../../godmode/agentes/fields_manager.php:95 #: ../../godmode/groups/group_list.php:182 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:79 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:355 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:75 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:324 #: ../../extensions/module_groups.php:57 #: ../../include/functions_reporting.php:787 #: ../../include/functions_reporting.php:879 #: ../../include/functions_filemanager.php:486 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: ../../godmode/menu.php:96 msgid "Commands" msgstr "Befehle" #: ../../godmode/menu.php:98 msgid "Correlation" msgstr "Korrelation" #: ../../godmode/menu.php:108 ../../godmode/users/configure_profile.php:227 msgid "Manage users" msgstr "Nutzerverwaltung" #: ../../godmode/menu.php:116 msgid "Manage SNMP console" msgstr "SNMP Konsole Manager" #: ../../godmode/menu.php:122 msgid "SNMP filters" msgstr "SNMP Filter" #: ../../godmode/menu.php:131 msgid "Manage reports" msgstr "Verwalte Berichte" #: ../../godmode/menu.php:137 msgid "Report builder" msgstr "Berichtserzeuger" #: ../../godmode/menu.php:153 ../../godmode/gis_maps/index.php:60 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:20 msgid "GIS Maps builder" msgstr "GIS Karten Generator" #: ../../godmode/menu.php:163 ../../godmode/servers/modificar_server.php:55 msgid "Manage servers" msgstr "Administriere Server" #: ../../godmode/menu.php:168 ../../godmode/servers/manage_recontask.php:30 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:75 msgid "Manage recontask" msgstr "Verwalte 'recon' Augaben" #: ../../godmode/menu.php:170 msgid "Manage plugins" msgstr "Plugins verwalten" #: ../../godmode/menu.php:172 msgid "Manage recon script" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:185 msgid "System audit log" msgstr "System-Prüf Log" #: ../../godmode/menu.php:196 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" #: ../../godmode/menu.php:197 msgid "Performance" msgstr "Performanz" #: ../../godmode/menu.php:198 msgid "Visual styles" msgstr "Visueller Style" #: ../../godmode/menu.php:199 ../../godmode/setup/file_manager.php:34 msgid "File manager" msgstr "Dateimanager" #: ../../godmode/menu.php:201 ../../godmode/setup/gis.php:32 msgid "Map conections GIS" msgstr "Karten GIS Verbindungen" #: ../../godmode/menu.php:202 ../../general/links_menu.php:18 msgid "Links" msgstr "Links" #: ../../godmode/menu.php:203 ../../general/logon_ok.php:35 msgid "Site news" msgstr "News" #: ../../godmode/menu.php:204 ../../godmode/setup/os.php:132 msgid "Edit OS" msgstr "Betriebsystem bearbeiten" #: ../../godmode/menu.php:208 msgid "Diagnostic info" msgstr "Diagone Info" #: ../../godmode/menu.php:213 msgid "DB maintenance" msgstr "DB-Wartung" #: ../../godmode/menu.php:218 msgid "DB information" msgstr "DB Information" #: ../../godmode/menu.php:220 ../../godmode/db/db_purge.php:37 msgid "Database purge" msgstr "Lösche Datenbasis" #: ../../godmode/menu.php:222 ../../godmode/db/db_refine.php:29 #: ../../include/functions_db.php:3654 msgid "Database debug" msgstr "Überprüfe Datenbasis" #: ../../godmode/menu.php:224 msgid "Database audit" msgstr "Protokolldatabasis" #: ../../godmode/menu.php:226 msgid "Database event" msgstr "Ereignisse" #: ../../godmode/menu.php:228 ../../godmode/db/db_main.php:142 msgid "Database sanity" msgstr "Datenbankintegrität" #: ../../godmode/menu.php:235 ../../godmode/extensions.php:26 #: ../../operation/menu.php:261 ../../operation/extensions.php:26 msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:30 msgid "Agents custom fields manager" msgstr "Agenten benutzerdef. Felder Manager" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:52 msgid "Field successfully created" msgstr "Feld erfolgreich erstellt" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:54 msgid "There was a problem creating field" msgstr "Feld konnte nicht erstellt werden" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:71 msgid "Field successfully updated" msgstr "Feld erfolgreich aktualisisert" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:73 msgid "There was a problem modifying field" msgstr "Fehler beim Feld aktualisieren" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:83 msgid "There was a problem deleting field" msgstr "Feld konnte nicht gelöscht werden" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:85 msgid "Field successfully deleted" msgstr "Feld erfolgreich gelöscht" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:93 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:52 msgid "Field" msgstr "Feld" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:94 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:46 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:53 msgid "Display on front" msgstr "Im Vordergrund anzeigen" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:94 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:46 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:53 msgid "" "The fields with display on front enabled will be displayed into the agent " "details" msgstr "" "Felder welchde im Vordergrund angezeigt werden, werden in den Agenten-" "Details angezeigt" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:101 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:48 msgid "No fields defined" msgstr "Keine Felder definiert" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:127 msgid "Create field" msgstr "Feld erstellen" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:144 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:432 msgid "No agent name specified" msgstr "kein Agenten name ausgewählt" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:148 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:436 msgid "There is already an agent in the database with this name" msgstr "Ein Agent mit diesem Namen existiert bereits" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:188 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:350 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:117 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:81 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:133 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:49 #: ../../godmode/users/configure_user.php:121 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:92 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:250 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:50 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:286 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:67 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:93 ../../godmode/setup/news.php:41 #: ../../godmode/setup/gis.php:47 msgid "Could not be created" msgstr "Konnte nicht erstellt werden" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:231 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:290 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:118 #: ../../godmode/groups/group_list.php:181 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:92 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:260 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:262 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:42 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:239 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:51 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:30 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:49 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:42 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:110 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:43 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:330 #: ../../mobile/include/functions_web.php:25 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:370 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:68 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:263 #: ../../operation/search_agents.php:173 ../../operation/search_results.php:69 #: ../../include/functions_reporting.php:1261 #: ../../include/functions_fsgraph.php:194 msgid "Alerts" msgstr "Alarme" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:276 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:420 msgid "GIS data" msgstr "GIS Daten" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:312 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:64 msgid "Agent configuration" msgstr "Konfiguration des Agenten" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:318 msgid "Agent manager" msgstr "Agent-Manager" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:341 msgid "Conf file deleted successfully" msgstr "Konfifigurations-Datei gelöscht" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:342 msgid "Could not delete conf file" msgstr "Konfifigurations-Datei konnte nicht gelöscht werden" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:349 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:119 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:48 #: ../../godmode/users/configure_user.php:120 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:129 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:92 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:249 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:285 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:66 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:92 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:67 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:58 #: ../../godmode/setup/links.php:38 ../../godmode/setup/news.php:40 #: ../../godmode/setup/gis.php:45 msgid "Successfully created" msgstr "Erfolgreich erstellt" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:366 msgid "No data to normalize" msgstr "Keine Daten zu normalisieren" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:370 #, php-format msgid "Deleted data above %d" msgstr "Gelöschte Dateien über %d" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:371 #, php-format msgid "Error normalizing module %s" msgstr "Fehler normalisieren Modul %s" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:467 msgid "There was a problem updating the agent" msgstr "Es gab Probleme bei der Aktualisierung des Clients" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:478 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:169 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:61 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:95 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:269 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:66 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:298 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:97 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:128 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:126 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:82 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:51 #: ../../godmode/setup/links.php:52 ../../godmode/setup/news.php:54 #: ../../godmode/setup/gis.php:39 ../../operation/incidents/incident.php:99 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:76 msgid "Successfully updated" msgstr "Erfolgreich aktualisiert" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:500 msgid "There was a problem loading the agent" msgstr "Es gab ein Problem beim Laden des Clients" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:660 msgid "There was a problem updating module" msgstr "Das Modul konnte nicht verändert werden" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:667 msgid "Module successfully updated" msgstr "Modul wurde aktualisiert" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:729 msgid "There was a problem adding module" msgstr "Das Modul konnte nicht hinzugefügt werden" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:796 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:116 msgid "There was a problem deleting the module" msgstr "Modul konnte nicht gelöscht werden" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:799 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:119 msgid "Module deleted succesfully" msgstr "Module erfolgreich gelöscht" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:813 msgid "copy of" msgstr "Kopie von" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:36 msgid "Update agent custom field" msgstr "Benutzerdef. Agent-Feld aktualisisert" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:38 msgid "Create agent custom field" msgstr "Benutzerdef. Agenten-Feld erstellen" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:98 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:227 #: ../../godmode/db/db_info.php:82 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:70 #: ../../operation/events/events_list.php:282 #: ../../operation/events/events_list.php:474 #: ../../include/functions_events.php:315 msgid "Agent name" msgstr "Agent" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:99 msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console" msgstr "" "Der Clientname muss derselbe sein wie der Name, der in die Konsole " "eingegeben wurde" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:104 ../../operation/menu.php:52 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:76 msgid "Agent detail" msgstr "Detailinformationen" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:112 msgid "This agent can be remotely configured" msgstr "Dieser Client kann per Remoteverbindung konfiguriert werden" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:113 msgid "You can remotely edit this agent configuration" msgstr "Sie können diese Konfiguration aus der Ferne bearbeiten" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:117 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:45 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:82 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:138 msgid "IP Address" msgstr "IP Addresse" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:126 msgid "Delete selected" msgstr "Lösche ausgewählte" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:137 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:236 msgid "Cascade protection" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:142 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:209 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:234 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:132 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:127 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:241 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:293 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:67 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:295 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:106 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:56 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:255 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:193 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:74 #: ../../operation/search_agents.php:165 msgid "Interval" msgstr "Intervall" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:156 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:237 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:232 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:132 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:141 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:254 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:88 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:252 #: ../../operation/search_agents.php:162 ../../operation/gis_maps/ajax.php:140 msgid "OS" msgstr "Betriebssystem" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:167 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:228 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:265 #: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:39 #: ../../operation/events/export_csv.php:62 #: ../../operation/events/export_csv.php:77 #: ../../operation/events/events_list.php:40 #: ../../operation/events/events_list.php:55 #: ../../operation/events/events_rss.php:126 #: ../../operation/events/events_rss.php:141 msgid "Server" msgstr "Server" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:187 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:205 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:293 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:98 msgid "Custom ID" msgstr "Custom Id" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:191 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:297 msgid "Module definition" msgstr "Modul-Definitionen" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:192 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:299 msgid "Learning mode" msgstr "Lernmodus" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:193 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:300 msgid "Normal mode" msgstr "Manuelle Definition" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:196 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:97 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:303 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:325 #: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:43 #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:41 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:89 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:223 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:321 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:32 #: ../../operation/agentes/tactical.php:257 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:61 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:243 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:270 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:302 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:327 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:55 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:119 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:160 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:262 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:196 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:80 #: ../../operation/servers/view_server.php:52 #: ../../operation/search_agents.php:172 #: ../../operation/incidents/incident.php:190 #: ../../operation/incidents/incident.php:260 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:232 #: ../../operation/events/events_list.php:277 #: ../../operation/messages/message.php:195 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:219 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:253 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:430 #: ../../include/functions_reporting.php:678 #: ../../include/functions_ui.php:1288 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:197 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:233 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:124 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:63 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:276 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:305 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:336 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:295 #: ../../godmode/groups/group_list.php:265 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:407 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:427 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:72 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:54 #: ../../operation/search_agents.php:206 #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:591 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiv" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:198 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:234 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:64 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:306 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:337 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:201 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:309 msgid "Remote configuration" msgstr "Fern-Konfiguration" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:223 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:325 msgid "Agent icon" msgstr "Agent-Icon" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:225 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:327 msgid "Without status" msgstr "Ohne Status" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:226 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:328 #: ../../godmode/gis_maps/index.php:66 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:428 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:366 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:445 #: ../../operation/events/events_list.php:204 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:212 #: ../../include/functions_ui.php:508 msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:227 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:329 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:123 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:228 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:330 msgid "Bad" msgstr "Schlecht" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:229 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:331 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:48 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:57 #: ../../operation/agentes/group_view.php:86 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:121 #: ../../include/functions.php:541 ../../include/functions.php:829 #: ../../include/functions.php:857 ../../include/fgraph.php:777 msgid "Warning" msgstr "Achtung" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:232 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:62 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:334 msgid "Ignore new GIS data:" msgstr "Ignoriere neue GIS Daten:" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:268 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:371 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:430 msgid "Custom fields" msgstr "Benutzerdefinierte Felder" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:53 msgid "Planned Downtime" msgstr "Geplante Wartungen" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:97 msgid "Not created. Error inserting data" msgstr "Nicht kreiert. Fehler während der Dateneingabe" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:152 msgid "Timestamp from" msgstr "Timestamp von" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:156 msgid "Timestamp to" msgstr "Timestamp bis" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:170 msgid "Planned Downtime Form" msgstr "Geplante nicht Erreichbarkeit von" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:190 msgid "Available agents" msgstr "Verfügbare Clients" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:211 msgid "Filter by group" msgstr "Gruppenfilter" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:223 msgid "Agents planned for this downtime" msgstr "Agent für nicht Erreichbarkeit geplant" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:229 msgid "There are no scheduled downtimes" msgstr "Keine Nicht-Erreichbarkeiten vorgemerkt" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:238 #: ../../godmode/users/user_list.php:131 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:194 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:225 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:163 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:140 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:167 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:264 #: ../../operation/search_agents.php:174 ../../operation/gis_maps/ajax.php:112 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:156 ../../operation/search_users.php:184 msgid "Last contact" msgstr "Letzter Kontakt" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:239 msgid "Remove" msgstr "Löschen" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:272 msgid "Name #Ag." msgstr "Name #Ag." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:275 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:391 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:452 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:89 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:111 msgid "From" msgstr "von" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:276 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:111 msgid "To" msgstr "bis" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:279 msgid "Running" msgstr "Laufend" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:288 msgid "No planned downtime" msgstr "Kein geplanter Nutzungsausfall" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:290 msgid "Planned Downtime present on system" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:312 msgid "Executed" msgstr "Vernichtet" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:314 msgid "Not executed" msgstr "Nicht vernichtet" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:17 msgid "Data server module" msgstr "Daten Server Modul" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:39 msgid "Network server module" msgstr "Netzwerk Server Modul" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:42 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:51 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:41 msgid "Target IP" msgstr "Zieladresse IP" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:44 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:53 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:40 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:55 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:52 msgid "SNMP community" msgstr "SNMP Gemeinschaft" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:67 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:42 msgid "SNMP version" msgstr "SNMP Version" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:80 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:49 msgid "SNMP OID" msgstr "SNMP OID" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:87 msgid "Unable to do SNMP walk" msgstr "SNMP Walk nicht erfolgreich" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:99 msgid "SNMP walk" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:109 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:85 msgid "TCP send" msgstr "TCP send" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:115 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:92 msgid "TCP receive" msgstr "TCP receive" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:150 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:59 msgid "Auth user" msgstr "Benutzer Authentifizierung" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:152 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:61 msgid "Auth password" msgstr "Passwort Authentifizierung" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:159 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:67 msgid "Privacy method" msgstr "Datenschutz-Methode" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:160 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:68 msgid "DES" msgstr "DES" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:160 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:68 msgid "AES" msgstr "AES" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:161 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:69 msgid "privacy pass" msgstr "Datenschutz Passwort" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:167 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:74 msgid "Auth method" msgstr "Authentifizierungs-Methode" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:168 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:75 msgid "MD5" msgstr "MD5" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:168 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:75 msgid "SHA" msgstr "SHA" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:169 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:76 msgid "Security level" msgstr "Sicherheitslevel" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:170 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:77 msgid "Not auth and not privacy method" msgstr "Keine Authentifizierung und keine Datenschutz-Methode." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:171 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:78 msgid "Auth and not privacy method" msgstr "Authentifizierung und keine Datenschutz-Methode." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:171 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:78 msgid "Auth and privacy method" msgstr "Authentifizierung und Datenschutz-Methode." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:65 msgid "Using module component" msgstr "Benutze Modulkomponente" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:71 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:80 msgid "Manual setup" msgstr "Manuelle Konfiguration" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:76 msgid "No component was found" msgstr "Es wurde keine Komponente gefunden" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:163 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:309 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:101 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:60 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:57 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:243 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:66 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:250 #: ../../extensions/agents_modules.php:65 msgid "Module group" msgstr "Modulgruppe" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:165 msgid "Not assigned" msgstr "Nicht zugeordnet" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:168 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:282 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:71 #: ../../include/functions_alerts.php:266 msgid "Warning status" msgstr "Warnungsstatus" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:169 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:176 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:283 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:288 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:305 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:72 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:79 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:510 #: ../../include/functions_reporting.php:1148 #: ../../include/functions_alerts.php:263 msgid "Min." msgstr "Min." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:172 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:179 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:285 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:290 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:307 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:75 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:82 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:513 #: ../../include/functions_reporting.php:1149 #: ../../include/functions_alerts.php:262 msgid "Max." msgstr "Max." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:175 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:287 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:78 #: ../../include/functions_alerts.php:267 msgid "Critical status" msgstr "Kritischer Status" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:184 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:323 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:86 msgid "FF threshold" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:187 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:325 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:89 msgid "Historical data" msgstr "Daten-Verlauf" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:213 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:299 msgid "Post process" msgstr "Quell-Gruppe" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:217 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:92 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:276 #: ../../include/functions_reporting.php:1888 ../../include/functions.php:633 #: ../../include/fgraph.php:1378 ../../include/fgraph.php:1615 #: ../../include/fgraph.php:1840 msgid "Min. Value" msgstr "Min. Wert" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:219 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:94 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:266 #: ../../include/functions_reporting.php:1864 ../../include/functions.php:632 #: ../../include/fgraph.php:1378 ../../include/fgraph.php:1615 #: ../../include/fgraph.php:1840 msgid "Max. Value" msgstr "Max. Wert" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:222 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:318 msgid "Export target" msgstr "Exportziel" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:40 msgid "Data Copy" msgstr "Datenkopie" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:47 msgid "No selected agents to copy" msgstr "Kein Agent selektiert, um zu kopieren" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:79 msgid "Making copy of configuration file for" msgstr "Erstellen einer Kopoie der Konfigurationsdatei für" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:79 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:195 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:90 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:392 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:453 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:489 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:91 msgid "to" msgstr "an" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:97 msgid "Remote configuration management" msgstr "Remote-Konfiguration Manager" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:102 msgid "Source group" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:113 #: ../../godmode/db/db_refine.php:64 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:283 msgid "Source agent" msgstr "Quellagent" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:138 msgid "To agent(s):" msgstr "Zu Agent(en):" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:154 msgid "Replicate configuration" msgstr "Konfiguration kopieren" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:36 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:49 msgid "There is no default map." msgstr "Keine Standard-Karte definiert." #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:40 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:58 msgid "" "There is no GIS data for this agent, so it's positioned in default position " "of map." msgstr "" "Keine GIS Daten für diesen Agent, daher wird die Standard-Position auf der " "Karte angezeigt." #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:42 msgid "" "Warning: When you change the Agent position, the agent automatically " "activates the 'Ignore new GIS data' option" msgstr "" "Achtung! Wenn die Agenten Position verändert wird, aktiviert der Agent " "automatisch die Option 'Neue GIS Daten ignorieren' !" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:47 msgid "Agent position" msgstr "Agent Position" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:50 msgid "Longitude: " msgstr "Längengrad: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:54 msgid "Latitude: " msgstr "Breitengrad: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:58 msgid "Altitude: " msgstr "Höhe: " #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:76 msgid "Error adding module" msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Moduls" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:80 msgid "Modules successfully added " msgstr "Module hinzugefügt " #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:91 msgid "Available templates" msgstr "Verfügbare Schablonen" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:104 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:64 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:66 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:318 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:318 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:29 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:238 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:265 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:297 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:322 #: ../../operation/search_alerts.php:149 #: ../../include/functions_reporting.php:786 #: ../../include/functions_reporting.php:878 msgid "Template" msgstr "Schablone" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:106 msgid "Assign" msgstr "Zuweisung" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:112 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:129 #: ../../godmode/db/db_info.php:83 msgid "Assigned modules" msgstr "Zugewiesene Module" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:128 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:78 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:293 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:148 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:62 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:53 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:117 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:156 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:71 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:191 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:161 msgid "Module name" msgstr "Modulname" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:39 msgid "Plugin server module" msgstr "Plugin Server Modul" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:42 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:24 #: ../../extensions/plugin_registration.php:146 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:59 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:50 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:313 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:48 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:157 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:32 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:61 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:52 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:315 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:50 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:163 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:34 #: ../../godmode/users/configure_user.php:250 #: ../../mobile/include/user.class.php:99 ../../general/login_page.php:66 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:67 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:40 msgid "Plugin parameters" msgstr "Plugin Parameter" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:29 msgid "WMI server module" msgstr "WMI Servermodul" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:43 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:42 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:149 msgid "Namespace" msgstr "Namensraum" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:58 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:32 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:125 msgid "WMI query" msgstr "WMI Warteschalnge" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:66 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:34 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:133 msgid "Key string" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:69 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:40 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:141 msgid "Field number" msgstr "Feldnummer" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:294 msgid "Module assignment" msgstr "Modul Zuordnung" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:342 msgid "No module name provided" msgstr "Kein Modulename bekannt gegeben" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:343 msgid "No target IP provided" msgstr "Kein Ziel-IP zur Verfügung gestellt" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:344 msgid "No SNMP OID provided" msgstr "Keine SNMP OID zur Verfügung gestellt" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:345 msgid "No module to predict" msgstr "Keine Module zur Vorhersage" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:64 msgid "Agents defined in Pandora" msgstr "Liste der Agenten" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:85 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:87 #: ../../operation/incidents/incident.php:188 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:91 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:65 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:66 msgid "Free text for search (*)" msgstr "Platzhalter zum Suchen (*)" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:105 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:261 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:265 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:131 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:164 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:168 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:98 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:81 #: ../../operation/incidents/incident.php:220 #: ../../operation/search_results.php:99 ../../general/ui/agents_list.php:79 #: ../../general/ui/agents_list.php:90 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:111 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:342 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:319 msgid "Create agent" msgstr "Kreiere Agent" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:231 msgid "Remote agent configuration" msgstr "Entfernten Agent konfigurieren" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:231 msgid "R" msgstr "R" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:304 msgid "Edit remote config" msgstr "Bearbeite die Remote Konfiguration" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:334 #: ../../operation/agentes/group_view.php:220 msgid "There are no defined agents" msgstr "Kein Agent ist definiert" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:47 msgid "Prediction server module" msgstr "Vorhersage Server Module" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:50 msgid "Source module" msgstr "Modul-Quelle" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:68 msgid "Select Module" msgstr "Modul wählen" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:47 msgid "Create a new data server module" msgstr "Neues Datenservermodul erstellen" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:49 msgid "Create a new network server module" msgstr "Neues Netzwerk Server Modul erstellen" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:51 msgid "Create a new plugin server module" msgstr "Ein neues Pluginservermodul erstellen" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:53 msgid "Create a new WMI server module" msgstr "Ein neues WMI Servermodul erstellen" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:55 msgid "Create a new prediction server module" msgstr "Neues Vorhersage Modul erstellen" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:217 msgid "No available data to show" msgstr "Keine verfügbaren Daten zum Anzeigen" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:227 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:322 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:229 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:259 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:150 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:184 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:159 msgid "Policy" msgstr "Regelung" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:227 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:322 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:229 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:259 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:150 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:184 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:159 msgid "P." msgstr "R." #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:238 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:298 msgid "Max/Min" msgstr "Max/Min" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:310 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:219 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:235 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:238 msgid "(Adopt) " msgstr "(angenommen) " #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:320 msgid "(Adopt) (Unlinked) " msgstr "(angenommen) (nicht verlinkt) " #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:324 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:233 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:249 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:252 msgid "(Unlinked) " msgstr "(nicht verlinkt) " #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:343 msgid "Non initialized module" msgstr "Nicht initzialisierte Module" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:361 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:362 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:148 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:309 #: ../../operation/agentes/tactical.php:285 #: ../../operation/agentes/tactical.php:289 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:109 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:330 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:340 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:347 #: ../../include/functions_reporting.php:1180 #: ../../include/functions_reporting.php:1218 #: ../../include/functions_reporting.php:1247 ../../include/functions.php:602 #: ../../include/functions.php:607 ../../include/functions.php:610 #: ../../include/functions_db.php:3140 msgid "N/A" msgstr "NV" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:374 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:323 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:228 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:383 msgid "Normalize" msgstr "Normal" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:34 msgid "Pandora audit" msgstr "Übersicht des Ereignisprotokolls" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:34 msgid "Review Logs" msgstr "Logs" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:63 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:132 #: ../../godmode/users/user_list.php:176 #: ../../mobile/include/user.class.php:95 ../../operation/search_users.php:204 #: ../../extensions/users_connected.php:45 ../../general/logon_ok.php:149 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:67 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:68 #: ../../operation/events/events_list.php:207 msgid "Max. hours old" msgstr "Maximal Stunden alt" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:135 ../../general/logon_ok.php:152 msgid "Source IP" msgstr "Quell-IP-Adresse" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:136 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:183 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:181 #: ../../godmode/users/configure_user.php:278 #: ../../operation/users/user_edit.php:136 #: ../../operation/events/events_list.php:543 ../../general/logon_ok.php:153 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:33 msgid "Update Server" msgstr "Aktualisiere Server" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:62 msgid "Server deleted successfully" msgstr "Der Server wurde gelöscht" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:64 msgid "There was a problem deleting the server" msgstr "Server konnte nicht gelöscht werden" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:73 msgid "Server updated successfully" msgstr "Server wurde aktualisiert" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:75 msgid "There was a problem updating the server" msgstr "Server konnte nicht Aktualisiert werden" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:100 #: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:41 msgid "Started" msgstr "Gestartet" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:101 #: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:42 #: ../../operation/servers/view_server.php:59 #: ../../operation/incidents/incident.php:264 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:120 msgid "" "Modules run by this server will stop working. Do you want to continue?" msgstr "Module die auf diesem Server laufen werden gestoppt. Fortfahren?" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:130 #: ../../include/functions_servers.php:144 msgid "Network server" msgstr "Netzwerk-Server" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:131 msgid "Master" msgstr "Master" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:132 #: ../../include/functions_servers.php:139 msgid "Data server" msgstr "Datenserver" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:133 msgid "MD5 check" msgstr "MD5 Prüfung" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:134 ../../operation/menu.php:231 msgid "SNMP console" msgstr "SNMP Konsole" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:137 #: ../../operation/servers/view_server.php:37 msgid "There are no servers configured into the database" msgstr "Keine Servers sind in der Datenbasis konfiguriert" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:40 msgid "Successfully deleted recon task" msgstr "Recon Auftrag erfolgreich gelöscht" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:42 msgid "Error deleting recon task" msgstr "Recon Task onnte nicht gelöscht werden." #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:92 msgid "Successfully updated recon task" msgstr "Recon Task wurde aktualisiert." #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:94 msgid "Error updating recon task" msgstr "Recon Task konnte nicht aktualisiert werden." #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:118 msgid "Successfully created recon task" msgstr "Recon Task wurde erfolgreich erstellt." #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:120 msgid "Error creating recon task" msgstr "Recon Task konnte nicht erstellt werden." #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:132 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:112 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:77 msgid "Network" msgstr "Netwerk" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:132 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:107 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:132 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:157 #: ../../operation/incidents/incident.php:261 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:212 msgid "Incident" msgstr "Vorfall" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:132 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:146 msgid "Ports" msgstr "Ports" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:153 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:119 msgid "Network recon task" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:199 msgid "There are no recon task configured" msgstr "Keine 'recon' Aufgabe konfiguriert" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:61 msgid "Recon script creation" msgstr "" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:63 msgid "Recon script update" msgstr "" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:79 msgid "Script fullpath" msgstr "" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:101 msgid "Recon scripts registered in Pandora FMS" msgstr "" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:118 msgid "Problem updating" msgstr "Problem beim Aktualisieren" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:120 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:192 msgid "Updated successfully" msgstr "Erfolgreich aktualisiert" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:135 msgid "Problem creating" msgstr "Problem beim Erstellen" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:138 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:137 msgid "Created successfully" msgstr "Erfolgreich erstellt" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:147 msgid "Problem deleting reconscript" msgstr "" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:150 msgid "reconscript deleted successfully" msgstr "" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:165 #: ../../godmode/servers/plugin.php:218 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:52 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:65 msgid "Command" msgstr "Kommando" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:194 msgid "There are no recon scripts in the system" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:73 msgid "Plugin creation" msgstr "Pluginerstellung" #: ../../godmode/servers/plugin.php:75 msgid "Plugin update" msgstr "Pluginupdate" #: ../../godmode/servers/plugin.php:91 msgid "Plugin command" msgstr "Plugin Befehl" #: ../../godmode/servers/plugin.php:95 msgid "Plugin type" msgstr "Plugin Type" #: ../../godmode/servers/plugin.php:97 ../../godmode/servers/plugin.php:237 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: ../../godmode/servers/plugin.php:98 ../../godmode/servers/plugin.php:239 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../../godmode/servers/plugin.php:101 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:119 msgid "Max. timeout" msgstr "Max. Timeout" #: ../../godmode/servers/plugin.php:105 msgid "IP address option" msgstr "Optionen der IP Adressen" #: ../../godmode/servers/plugin.php:109 msgid "Port option" msgstr "Port Optionen" #: ../../godmode/servers/plugin.php:114 msgid "User option" msgstr "Benutzer Optionen" #: ../../godmode/servers/plugin.php:118 msgid "Password option" msgstr "Passwort Optionen" #: ../../godmode/servers/plugin.php:140 msgid "Plugins registered in Pandora FMS" msgstr "Plugins in Pandora FMS registriert" #: ../../godmode/servers/plugin.php:168 msgid "Problem updating plugin" msgstr "Plugin konnte nicht aktualisiert werden" #: ../../godmode/servers/plugin.php:170 msgid "Plugin updated successfully" msgstr "Plugin erfolgreich aktualisiert" #: ../../godmode/servers/plugin.php:189 msgid "Problem creating plugin" msgstr "Plugin konnte nicht erstellt werden" #: ../../godmode/servers/plugin.php:192 msgid "Plugin created successfully" msgstr "Plugin wurde erstellt" #: ../../godmode/servers/plugin.php:201 msgid "Problem deleting plugin" msgstr "Plugin konnte nicht gelöscht werden" #: ../../godmode/servers/plugin.php:203 msgid "Plugin deleted successfully" msgstr "Plugin wurde gelöscht" #: ../../godmode/servers/plugin.php:248 msgid "There are no plugins in the system" msgstr "keine Plugins installiert" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:94 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:71 msgid "Task name" msgstr "Aufgabenname" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:98 #: ../../include/functions_servers.php:154 msgid "Recon server" msgstr "Recon-Server" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:98 msgid "" "You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will " "never run" msgstr "" "Sie müssen einen ReconServer für diesen Task auswählen, sonst wird dieser " "nicht laufen." #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:103 msgid "Network sweep" msgstr "Netzwerk-Scan" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:104 msgid "Custom script" msgstr "Benutzerdefiniertes Script" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:117 #, php-format msgid "%d hour" msgstr "%d Stunden" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:118 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:119 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:120 #, php-format msgid "%d hours" msgstr "%d Stunden" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:121 #, php-format msgid "%d day" msgstr "%d Tag" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:122 #, php-format msgid "%d days" msgstr "%d Tage" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:123 #, php-format msgid "%d week" msgstr "%d Woche" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:124 #, php-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Wochen" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:125 #, php-format msgid "%d month" msgstr "%d Monat" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:131 msgid "Module template" msgstr "Modulvorlage" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:136 msgid "Recon script" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:148 msgid "" "Ports defined like: 80 or 80,443,512 or even 0-1024 (Like Nmap command line " "format). If dont want to do a sweep using portscan, left it in blank" msgstr "" "Zu scannende Ports, z.B. 80 oder 80,443,512 oder auch 0-1024 (wie das nmap-" "Kommandozeilen-Format). Wenn kein Portscan durchgeführt werden soll, leer " "lassen." #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:162 msgid "SNMP Default community" msgstr "SNMP-Standard Gruppe" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:166 msgid "Script field #1" msgstr "Script-Feld #1" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:170 msgid "Script field #2" msgstr "Script-Feld #2" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:174 msgid "Script field #3" msgstr "Script-Feld #3" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:178 msgid "Script field #4" msgstr "Script-Feld #4" #: ../../godmode/db/db_purge.php:37 ../../godmode/db/db_refine.php:29 #: ../../godmode/db/db_sanity.php:29 ../../godmode/db/db_audit.php:19 #: ../../godmode/db/db_info.php:25 ../../godmode/db/db_event.php:21 msgid "Database maintenance" msgstr "Datenbank- Verwaltung" #: ../../godmode/db/db_purge.php:45 msgid "Get data from agent" msgstr "Hole Daten vom Agenten" #: ../../godmode/db/db_purge.php:82 msgid "Purge task launched for agent" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:82 msgid "Data older than" msgstr "Daten älter als" #: ../../godmode/db/db_purge.php:83 msgid "" "Please be patient. This operation can take a long time depending on the " "amount of modules." msgstr "" "Bitte warten Sie. Diese Operation kann abhängig von der Anzahl der Module " "sehr lang dauern." #: ../../godmode/db/db_purge.php:97 msgid "Deleting records for module" msgstr "Lösche Aufzeichnungen für Modul" #: ../../godmode/db/db_purge.php:139 msgid "Total records deleted: " msgstr "Anzahl gelöschter Einträge: " #: ../../godmode/db/db_purge.php:143 msgid "Deleting records for all agents" msgstr "Lösche Aufzeichnungen für alle Agenten" #: ../../godmode/db/db_purge.php:159 msgid "Choose agent" msgstr "Wähle Agenten" #: ../../godmode/db/db_purge.php:160 msgid "All agents" msgstr "Alle Agenten" #: ../../godmode/db/db_purge.php:165 msgid "Select the agent you want information about" msgstr "Wählen Sie den Clienten, über den sie Informationen benötigen" #: ../../godmode/db/db_purge.php:167 msgid "Get data" msgstr "Hole Daten" #: ../../godmode/db/db_purge.php:168 msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box" msgstr "" "Klicken Sie hier, um die Daten über den in der Auswahlbox bestimmten " "Clienten zu erhalten" #: ../../godmode/db/db_purge.php:172 #, php-format msgid "Information on agent %s in the database" msgstr "Informationen über Client %s in der Datenbank" #: ../../godmode/db/db_purge.php:174 msgid "Information on all agents in the database" msgstr "Informationen über alle Clienten in der Datenbank" #: ../../godmode/db/db_purge.php:224 msgid "Packets less than three months old" msgstr "Packete weniger als drei Monate alt" #: ../../godmode/db/db_purge.php:226 msgid "Packets less than one month old" msgstr "Packete weniger als einen Monat als" #: ../../godmode/db/db_purge.php:228 msgid "Packets less than two weeks old" msgstr "Packete weniger als zwei wochen alt" #: ../../godmode/db/db_purge.php:230 msgid "Packets less than one week old" msgstr "Packete weniger als eine Woche alt" #: ../../godmode/db/db_purge.php:232 msgid "Packets less than three days old" msgstr "Packete weniger als 3 Tage alt" #: ../../godmode/db/db_purge.php:234 msgid "Packets less than one day old" msgstr "Packete weniger als einen Tag alt" #: ../../godmode/db/db_purge.php:236 msgid "Total number of packets" msgstr "Nummer aller Packete" #: ../../godmode/db/db_purge.php:242 ../../godmode/db/db_audit.php:87 #: ../../godmode/db/db_event.php:64 msgid "Purge data" msgstr "Lösche Daten" #: ../../godmode/db/db_purge.php:247 msgid "Purge data over 3 months" msgstr "Löschen von Daten die älter als 3 Monate sind" #: ../../godmode/db/db_purge.php:248 msgid "Purge data over 1 month" msgstr "Löschen von Daten die älter als 1 Monat sind" #: ../../godmode/db/db_purge.php:249 msgid "Purge data over 2 weeks" msgstr "Löschen von Daten die älter als 2 Wochen sind" #: ../../godmode/db/db_purge.php:250 msgid "Purge data over 1 week" msgstr "Löschen von Daten die älter als 1 Woche sind" #: ../../godmode/db/db_purge.php:251 msgid "Purge data over 3 days" msgstr "Lösche Daten, die älter als 3 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_purge.php:252 msgid "Purge data over 1 day" msgstr "Lösche Daten, die älter als 1 Tag sind" #: ../../godmode/db/db_purge.php:253 msgid "All data until now" msgstr "Alle Daten bis jetzt" #: ../../godmode/db/db_purge.php:257 msgid "Purge" msgstr "Löschen" #: ../../godmode/db/db_main.php:51 msgid "Current database maintenance setup" msgstr "Dies ist Ihre aktuelle Einstellung zur Wartung der Datenbasis." #: ../../godmode/db/db_main.php:58 msgid "Database setup" msgstr "Datenbank-Einstellungen" #: ../../godmode/db/db_main.php:62 msgid "Max. time before compact data" msgstr "Max. Zeit vor Komprimieren" #: ../../godmode/db/db_main.php:68 msgid "Max. time before purge" msgstr "Max. Zeit vor Säuberung" #: ../../godmode/db/db_main.php:77 msgid "Database size stats" msgstr "Datenbankgrößenstatistik" #: ../../godmode/db/db_main.php:81 #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:103 #: ../../operation/agentes/tactical.php:204 ../../general/logon_ok.php:85 msgid "Total agents" msgstr "Anzahl Agenten" #: ../../godmode/db/db_main.php:87 msgid "Total events" msgstr "Anzahl Ereignisse" #: ../../godmode/db/db_main.php:93 msgid "Total data items (tagente_datos)" msgstr "Gesamt-Einträge (tagente_datos)" #: ../../godmode/db/db_main.php:105 msgid "Total log4x items (tagente_datos_log4x)" msgstr "Gesamt-Einträge (tagente_datos_log4x)" #: ../../godmode/db/db_main.php:117 msgid "Total data string items (tagente_datos_string)" msgstr "Gesamt-Einträge (tagente_datos_string)" #: ../../godmode/db/db_main.php:123 msgid "Total modules configured" msgstr "Anzahl konfigurierter Module" #: ../../godmode/db/db_main.php:131 msgid "Total agent access records" msgstr "Gesamt-Agenten Zugriff Einträge" #: ../../godmode/db/db_main.php:146 msgid "Total uknown agents" msgstr "Anzahl unbekannter Agenten" #: ../../godmode/db/db_main.php:152 msgid "Total non-init modules" msgstr "Anzahl nicht inizialisierter Module" #: ../../godmode/db/db_main.php:161 msgid "Last time on DB maintance" msgstr "Letzter Zeitpunkt der Wartung der DB" #: ../../godmode/db/db_main.php:165 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:302 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:146 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:374 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:158 ../../include/functions_ui.php:184 msgid "Never" msgstr "Niemals" #: ../../godmode/db/db_main.php:181 msgid "" "Please check your Pandora Server setup and be sure that database maintenance " "daemon is running. It's very important to keep up-to-date database to get " "the best performance and results in Pandora" msgstr "" "Bitte, überprüfen Sie die Einstellungen des Pandora Servers, und stellen Sie " "sicher, dass der Hintergrundprozeß zur Wartung der Datenbasis aktiv " "ist. Es ist sehr wichtig, die Datenasis aktuell zu halten; nur so lassen " "sich in Pandora ein bestmöglicher Durchsatz erzielen." #: ../../godmode/db/db_refine.php:38 ../../godmode/db/db_refine.php:43 #: ../../include/functions.php:806 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: ../../godmode/db/db_refine.php:38 msgid "Maximum is equal to minimum" msgstr "Maximum-Wert ist gleich dem Minimal-Wert" #: ../../godmode/db/db_refine.php:43 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:319 #: ../../include/functions_agents.php:402 msgid "No modules have been selected" msgstr "Es wurden keine Module ausgewählt" #: ../../godmode/db/db_refine.php:52 msgid "Filtering data module" msgstr "Filterung der Datenmodule" #: ../../godmode/db/db_refine.php:57 msgid "Filtering completed" msgstr "Filterung komplett" #: ../../godmode/db/db_refine.php:69 msgid "No agent selected" msgstr "Es wurde kein Agent ausgewählt" #: ../../godmode/db/db_refine.php:73 msgid "Get Info" msgstr "Lese Info" #: ../../godmode/db/db_refine.php:85 msgid "Purge data out of these limits" msgstr "Säubere Daten außerhalb dieses Limits" #: ../../godmode/db/db_refine.php:87 ../../godmode/db/db_refine.php:89 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: ../../godmode/db/db_refine.php:92 ../../godmode/db/db_refine.php:94 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:29 msgid "Database sanity tool" msgstr "Datenbank Bereinigungs Tool" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:35 msgid "Checking tagente_estado table" msgstr "Prüfe tagente_estado - Tabelle" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:52 msgid "Checking database consistency" msgstr "Überprüfe Datenbank-Konsistenz" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:68 msgid "Deleting non-init data" msgstr "Lösche nicht-initialisierte Daten" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:86 msgid "" "Pandora FMS Sanity tool is used to remove bad database structure data, " "created modules with missing status, or modules that cannot be initialized " "(and don't report any valid data) but retry each its own interval to get " "data. This kind of bad modules could degrade performance of Pandora FMS. " "This database sanity tool is also implemented in the pandora_db.pl " "that you should be running each day or week. This console sanity DONT " "compact your database, only delete bad structured data." msgstr "" "Pandora FMS Sanity tool wird verwendet zur Entfernung mangelhafter " "Datenbankstruktur-Daten, erstellter Module mit fehlendem Status, oder nicht " "initialisierbare Module (und keine gültigen Daten zurückgeben). Diese Sorte " "mangelhafter Module können die Leistung von Pandora FMS verringern. Dieses " "Werkzeug ist auch in der pandora_db.pl enthalten, das Sie jeden Tag " "oder Woche starten sollten. Die Datenbank wird dabei NICHT komprimiert, nur " "die Datenbankstruktur wird korrigiert." #: ../../godmode/db/db_sanity.php:91 msgid "Sanitize my database now" msgstr "bereinige meine Datenbank jetzt" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:98 msgid "Delete non-initialized modules now" msgstr "Lösche nicht-initialisierte Module jetzt" #: ../../godmode/db/db_audit.php:19 msgid "Database audit purge" msgstr "Datenbank-Säuberung prüfen" #: ../../godmode/db/db_audit.php:75 ../../godmode/db/db_event.php:52 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:119 msgid "Total" msgstr "Gesamt" #: ../../godmode/db/db_audit.php:76 ../../godmode/db/db_event.php:53 msgid "Records" msgstr "Records" #: ../../godmode/db/db_audit.php:79 ../../godmode/db/db_event.php:55 msgid "First date" msgstr "Erstes Datum" #: ../../godmode/db/db_audit.php:83 msgid "Latest date" msgstr "Letztes Datum" #: ../../godmode/db/db_audit.php:92 msgid "Purge audit data over 90 days" msgstr "Lösche Protokolldaten, die älter als 90 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_audit.php:93 msgid "Purge audit data over 30 days" msgstr "Lösche Protokolldaten, die älter als 30 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_audit.php:94 msgid "Purge audit data over 14 days" msgstr "Lösche Protokolldaten, die älter als 14 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_audit.php:95 msgid "Purge audit data over 7 days" msgstr "Lösche Protokolldaten, die älter als 7 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_audit.php:96 msgid "Purge audit data over 3 days" msgstr "Lösche Protokolldaten, die älter als 3 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_audit.php:97 msgid "Purge audit data over 1 day" msgstr "Lösche Protokolldaten, die älter als 1 Tag sind" #: ../../godmode/db/db_audit.php:98 msgid "Purge all audit data" msgstr "Lösche alle Protokolldaten" #: ../../godmode/db/db_audit.php:102 ../../godmode/db/db_event.php:83 msgid "Do it!" msgstr "Tue es!" #: ../../godmode/db/db_info.php:25 msgid "Database information" msgstr "Datenbankinformation" #: ../../godmode/db/db_info.php:59 msgid "Modules per agent" msgstr "Module pro Agent" #: ../../godmode/db/db_info.php:67 msgid "Packets per agent" msgstr "Pakete pro Agent" #: ../../godmode/db/db_info.php:74 msgid "Press here to get database information as text" msgstr "Drücken Sie hier um die Datenbank Informationen als Text zu erhalten" #: ../../godmode/db/db_info.php:84 msgid "Total data" msgstr "Summe der Daten" #: ../../godmode/db/db_info.php:107 msgid "Press here to get database information as a graph" msgstr "Drücken Sie hier um die Datenbankinformationen als Graph zu erhalten" #: ../../godmode/db/db_event.php:21 msgid "Event database cleanup" msgstr "Event Datenbank-Säuberung" #: ../../godmode/db/db_event.php:37 msgid "Successfully deleted old events" msgstr "Alte Ereignisse erfolgreich gelöscht" #: ../../godmode/db/db_event.php:39 msgid "Error deleting old events" msgstr "Fehler beim Löschen von alten Ereignissen" #: ../../godmode/db/db_event.php:58 msgid "Latest data" msgstr "Neueste Daten" #: ../../godmode/db/db_event.php:72 msgid "Purge event data over 90 days" msgstr "Lösche Ereignisse, die älter als 90 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_event.php:73 msgid "Purge event data over 30 days" msgstr "Lösche Ereignisse, die älter als 30 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_event.php:74 msgid "Purge event data over 14 days" msgstr "Lösche Ereignisse, die älter als 14 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_event.php:75 msgid "Purge event data over 7 days" msgstr "Lösche Ereignisse, die älter als 7 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_event.php:76 msgid "Purge event data over 3 days" msgstr "Lösche Ereignisse, die älter als 3 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_event.php:77 msgid "Purge event data over 1 day" msgstr "Lösche Ereignisse, die älter als 1 Tag sind" #: ../../godmode/db/db_event.php:78 msgid "Purge all event data" msgstr "Lösche alle Ereignisse" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:68 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:88 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:53 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:69 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:32 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:46 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:55 #: ../../include/functions_visual_map.php:166 msgid "No agents selected" msgstr "Keine Clients ausgewählt" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:92 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:103 msgid "No alerts selected" msgstr "Keine Warnungen ausgewählt" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:136 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:127 msgid "No action selected" msgstr "Keine Aktion gewählt" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:171 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:163 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:110 msgid "Alert templates" msgstr "Warnungsvorlagen" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:189 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:182 msgid "Alert compounds" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:93 msgid "No values changed" msgstr "Keine Werte verändert" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:120 msgid "Configuration files deleted successfully" msgstr "Konfigurations-Dateien erfolgreich gelöscht" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:121 msgid "Configuration files cannot be deleted" msgstr "Konfigurations-Datei konnte nicht gelöscht werden" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:171 msgid "Agents updated successfully" msgstr "Agent erfolgreich aktualisiert" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:172 msgid "Agents cannot be updated" msgstr "Agent konnte nicht aktualisisert werden" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:239 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:256 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:267 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:298 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:304 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:335 msgid "No change" msgstr "Keine Änderung" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:312 msgid "Delete available remote configurations" msgstr "Lösche verfügbare Fern-Konfigurationen" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:75 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:182 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:84 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:76 msgid "Successfully enabled" msgstr "Erfolgreich aktiviert" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:75 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:182 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:85 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:78 msgid "Could not be enabled" msgstr "Konnte nicht aktiviert werden" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:93 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:197 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:94 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:87 msgid "Successfully disabled" msgstr "Erfolgreich deaktiviert" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:93 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:197 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:95 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:89 msgid "Could not be disabled" msgstr "Konnte nicht deaktiviert werden" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:135 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:125 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:136 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:137 #: ../../extensions/module_groups.php:44 msgid "Alert template" msgstr "Alarm-Template" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:141 msgid "Enabled alerts" msgstr "Aktive Alarme" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:141 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:158 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:143 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:160 msgid "Format" msgstr "Format" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:152 msgid "Disable selected alerts" msgstr "Deaktive ausgewählte Alarme" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:156 msgid "Enable selected alerts" msgstr "Aktive ausgewählte Alarme" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:158 msgid "Disabled alerts" msgstr "Deaktive Alarme" #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:48 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:51 msgid "No alert selected" msgstr "Keine Warnung ausgewählt" #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:127 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:234 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:258 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:265 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:311 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:75 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:138 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:114 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:394 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:577 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:58 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:70 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:357 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:440 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:543 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:488 #: ../../extensions/insert_data.php:126 ../../general/header.php:113 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:30 #: ../../include/functions_visual_map.php:215 msgid "No modules selected" msgstr "Kein Modul ausgewählt" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:170 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:188 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:270 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:67 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:299 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:98 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:129 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:127 ../../godmode/setup/gis.php:41 #: ../../operation/incidents/incident.php:100 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:77 msgid "Could not be updated" msgstr "Konnte nicht aktualisiert werden" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:221 msgid "Selection mode" msgstr "Auswahlmodus" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:222 msgid "Select modules first" msgstr "Wähle zuerst ein Modul" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:224 msgid "Select agents first" msgstr "Wähle zuerst ein Agent" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:227 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:82 msgid "Module type" msgstr "Modultyp" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:236 msgid "Select all modules of this type" msgstr "Wähle alle Module dieses Types" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:253 msgid "Agent group" msgstr "Agent-Gruppe" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:259 msgid "Select all modules of this group" msgstr "Wähle alle Module dieser Gruppe" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:301 msgid "SMNP community" msgstr "SMNP Gruppe" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:304 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:495 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:265 #: ../../include/functions_reporting.php:1115 msgid "Value" msgstr "Wert" #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:69 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:103 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:123 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:127 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:86 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:151 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:66 msgid "Could not be added" msgstr "Konnte nicht hinzugefügt werden" #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:123 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:85 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:151 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:65 msgid "Successfully added" msgstr "Erfolgreich hinzugefügt" #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:193 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:88 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:487 msgid "Number of alerts match from" msgstr "Anzahl der übereinstimmenden Alarme" #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:51 msgid "" "There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled" msgstr "" "Es trat ein Fehler beim Löschen des Clients auf, der Vorgang wurde " "abgebrochen" #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:52 msgid "Could not delete agent" msgstr "Kann den Client nicht löschen" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:84 #: ../../operation/incidents/incident.php:265 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:241 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:98 msgid "Operations" msgstr "Operationen" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:101 msgid "Copy modules" msgstr "Kopieren der Module" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:106 msgid "Copy alerts" msgstr "Kopieren der Warnungen" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:115 msgid "No modules for this agent" msgstr "keine Module in diesem Agenten" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:134 msgid "No alerts for this agent" msgstr "Keine Warnungen für diesen Client" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:143 msgid "Targets" msgstr "Ziele" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:162 msgid "To agent(s)" msgstr "Zu Agent(en)" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:306 #: ../../include/functions_agents.php:372 msgid "No source agent to copy" msgstr "Keinen Quell-Agenten zum kopieren" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:314 msgid "No operation selected" msgstr "Keine Tätigkeiten ausgewählt" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:324 #: ../../include/functions_agents.php:377 msgid "No destiny agent(s) to copy" msgstr "Keinen Ziel-Agenten zum kopieren" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:70 msgid "Profiles added successfully" msgstr "Profil erfolgreich hinzugefügt" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:71 msgid "Profiles cannot be added" msgstr "Profil konnte nicht hinzugefügt werden" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:85 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:95 #: ../../godmode/users/configure_user.php:315 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:211 #: ../../operation/users/user_edit.php:158 msgid "Profile name" msgstr "Profilname" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:87 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:97 #: ../../operation/search_results.php:62 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:76 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:227 msgid "Successfully set off standby" msgstr "Standby erfolgreich abgeschaltet" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:76 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:227 msgid "Could not be set off standby" msgstr "Standby konnte nicht abgeschaltet werden" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:94 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:212 msgid "Successfully set standby" msgstr "Standby erfolgreich gesetzt" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:94 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:212 msgid "Could not be set standby" msgstr "Standby konnte nicht gesetzt werden" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:143 msgid "Not standby alerts" msgstr "Keine Standby-Alarme" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:154 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:158 msgid "Set standby selected alerts" msgstr "Setze Standby auf gewählte Alarme" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:160 msgid "Standby alerts" msgstr "Standby-Alarme" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:80 msgid "Profiles deleted successfully" msgstr "Profil erfolgreich gelöscht" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:81 msgid "Profiles cannot be deleted" msgstr "Profil konnte nicht gelöscht werden" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:50 msgid "No module selected" msgstr "Keine Module ausgewählt" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:64 msgid "" "There was an error deleting the modules, the operation has been cancelled" msgstr "" "Es trat ein Fehler beim Löschen des Moduls auf, der Vorgang wurde abgebrochen" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:65 msgid "Could not delete modules" msgstr "Konnte die Module nicht löschen" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:35 msgid "Massive alerts addition" msgstr "Masive Alarme Ergänzung" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:35 msgid "Massive alerts deletion" msgstr "Masive Alarme löschen" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:36 msgid "Massive alert actions addition" msgstr "Masive Alarme-Aktionen Ergänzung" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:36 msgid "Massive alert actions deletion" msgstr "Masive Alarme-Aktionen löschen" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:37 msgid "Massive alert enable/disable" msgstr "Masive Alarme aktivieren/deaktivieren" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:37 msgid "Massive alert setting standby" msgstr "Masive Alarme auf Standby setzen" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:39 msgid "Massive agents edition" msgstr "Masive Agenten bearbeiten" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:39 msgid "Massive agents deletion" msgstr "Masive Agenten löschen" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:41 msgid "Massive profiles addition" msgstr "Masive Profile Ergänzung" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:41 msgid "Massive profiles deletion" msgstr "Masive Profile löschen" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:43 msgid "Massive modules deletion" msgstr "Masive Module löschen" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:43 msgid "Massive modules edition" msgstr "Masive Module bearbeiten" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:44 msgid "Massive modules copy" msgstr "Masive Module kopieren" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:109 msgid "Users operations" msgstr "Benutzer Aktionen" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:135 msgid "Massive options" msgstr "Masive Einstellungen" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:139 msgid "The blank fields will not be updated" msgstr "Leere Felder werden nicht aktualisisert" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:32 msgid "Network component" msgstr "Netzwerkkomponente" #: ../../godmode/modules/module_list.php:28 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:29 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:30 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:31 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:29 msgid "Module management" msgstr "Modulverwaltung" #: ../../godmode/modules/module_list.php:28 msgid "Defined modules" msgstr "Definierte Module" #: ../../godmode/modules/module_list.php:46 msgid "Problem modifying module" msgstr "Problem während der Modulmodifikation" #: ../../godmode/modules/module_list.php:48 msgid "Module updated successfully" msgstr "Modul wurde erfolgreich aktualisiert" #: ../../godmode/modules/module_list.php:54 #: ../../operation/incidents/incident.php:259 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:29 msgid "WMI component management" msgstr "WMI Komponenten Manager" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:114 msgid "Module Interval" msgstr "Modulinterval" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:169 msgid "Minimum Data" msgstr "Minimaler Wert" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:173 msgid "Maximum Data" msgstr "Maximaler Wert" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:29 msgid "Network component management" msgstr "Netzwerk-Kompontenten Manager" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:80 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:49 #, php-format msgid "Successfully created from %s" msgstr "Erfolgreich erstellt von %s" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:316 msgid "N/A\t" msgstr "Nicht verfügbar\t" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:337 msgid "Create a new network component" msgstr "Neue Netzwerk Komponente erstellen" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:338 msgid "Create a new plugin component" msgstr "Neue Plugin Komponente erstellen" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:339 msgid "Create a new WMI component" msgstr "Neue WMI Komponente erstellen" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:30 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:31 msgid "Module template management" msgstr "Verwaltung der Nezwerkprofile" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:43 msgid "Template successfully deleted" msgstr "Vorlage erfolgreich gelöscht" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:44 msgid "Error deleting template" msgstr "Fehler beim löschen der Vorlage" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:52 msgid "This template does not exist" msgstr "Diese Vorlage existiert nicht" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:142 msgid "There are no defined network profiles" msgstr "Keine Netzwerkprofile definiert" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:49 msgid "Successfully deleted module from profile" msgstr "Modul erfolgreich vom Profil gelöscht" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:50 msgid "Error deleting module from profile" msgstr "Fehler beim löschen des Modules vom Profil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:64 msgid "Error adding module to profile" msgstr "Fehler beim hinzufügen des Modules zum Profil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:77 msgid "Successfully updated network profile" msgstr "Das Netzwerkprofil wurde erfolgreich erneuert" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:78 msgid "Error updating network profile" msgstr "Fehler beim aktualisieren des Netzwerk-Profiles" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:85 msgid "Error adding network profile" msgstr "Fehler bei dem Hinzufügen eines Netzwerkprofils" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:136 msgid "No modules for this profile" msgstr "Keine Module für dieses Profil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:176 msgid "Add modules" msgstr "Module hinzufügen" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:29 msgid "Component group management" msgstr "Verwaltung aller Netwerkkomponenten" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:62 #: ../../godmode/setup/news.php:55 msgid "Not updated. Error updating data" msgstr "Nicht aktualisiert. Fehler bei der Datenaktualisierung" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:21 msgid "Plugin component" msgstr "Plugin Komponente" #: ../../godmode/extensions.php:26 ../../operation/extensions.php:26 msgid "Defined extensions" msgstr "Erweiterungen definieren" #: ../../godmode/extensions.php:31 ../../operation/extensions.php:29 msgid "There are no extensions defined" msgstr "Keine Erweiterungen gefiniert" #: ../../godmode/extensions.php:146 msgid "File" msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:147 msgid "Enterprise" msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:147 msgid "E." msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:148 msgid "Godmode Function" msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:148 msgid "G.F." msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:149 msgid "Godmode Menu" msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:149 msgid "G.M." msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:150 msgid "Operation Menu" msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:150 msgid "O.M." msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:151 msgid "Operation Function" msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:151 msgid "O.F." msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:152 msgid "Login Function" msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:152 msgid "L.F." msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:153 msgid "Agent operation tab" msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:153 msgid "A.O.T." msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:154 msgid "Agent godmode tab" msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:154 msgid "A.G.T." msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:155 ../../general/main_menu.php:21 msgid "Operation" msgstr "Vorgang" #: ../../godmode/extensions.php:254 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:89 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:611 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: ../../godmode/extensions.php:258 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:90 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:603 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: ../../godmode/groups/group_list.php:82 msgid "Groups defined in Pandora" msgstr "Definierte Gruppen in Pandora" #: ../../godmode/groups/group_list.php:107 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:73 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:69 msgid "Group successfully created" msgstr "Gruppe wurde kreiert" #: ../../godmode/groups/group_list.php:109 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:75 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:71 msgid "There was a problem creating group" msgstr "Gruppe konnte nicht erzeugt werden" #: ../../godmode/groups/group_list.php:134 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:90 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:86 msgid "Group successfully updated" msgstr "Gruppe wurde aktualisiert" #: ../../godmode/groups/group_list.php:136 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:92 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:88 msgid "There was a problem modifying group" msgstr "Die Gruppe konnte nicht verändert werden" #: ../../godmode/groups/group_list.php:163 #, php-format msgid "The group is not empty. It is use in %s." msgstr "Die Gruppe ist nicht leer. Verwendet in %s." #: ../../godmode/groups/group_list.php:168 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:105 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:101 msgid "There was a problem deleting group" msgstr "Die Gruppe konnte nicht gel&ouuml;scht werden" #: ../../godmode/groups/group_list.php:171 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:107 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:103 msgid "Group successfully deleted" msgstr "Gruppe wurde gelöscht" #: ../../godmode/groups/group_list.php:259 msgid "Show branch children" msgstr "Zeige Untergeordnete" #: ../../godmode/groups/group_list.php:265 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:407 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:427 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: ../../godmode/groups/group_list.php:303 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:59 msgid "Create group" msgstr "Kreiere Gruppe" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:54 msgid "Module groups defined in Pandora" msgstr "Module-Gruppe definiert in Pandora" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:146 #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:145 msgid "Create module group" msgstr "Modul-Gruppe erstellen" #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:29 msgid "Module group management" msgstr "Modul-Gruppen Manager" #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:46 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:48 msgid "There was a problem loading group" msgstr "Die Gruppe konnte nicht geladen werden" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:57 msgid "Update group" msgstr "Aktualisiere Gruppe" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:95 msgid "Propagate ACL" msgstr "" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:95 msgid "Propagate the same ACL security into the child subgroups." msgstr "" #: ../../godmode/users/configure_user.php:39 #: ../../operation/users/user_edit.php:44 msgid "User detail editor" msgstr "Detailinformationen des Nutzers" #: ../../godmode/users/configure_user.php:69 #: ../../godmode/users/user_list.php:215 msgid "" "The current authentication scheme doesn't support creating users from " "Pandora FMS" msgstr "" "Das momentane Authentifizierungs-Schema untersützt das Anlegen von Benutzern " "von Pandora FMS aus nicht." #: ../../godmode/users/configure_user.php:87 msgid "User ID cannot be empty" msgstr "Benutzer ID kann nicht leer sein" #: ../../godmode/users/configure_user.php:94 msgid "Passwords cannot be empty" msgstr "Passwort darf nicht leer sein" #: ../../godmode/users/configure_user.php:101 msgid "Passwords didn't match" msgstr "Passwort stimmt nicht überein" #: ../../godmode/users/configure_user.php:158 #: ../../godmode/users/configure_user.php:176 #: ../../godmode/users/configure_user.php:182 #: ../../operation/users/user_edit.php:76 msgid "User info successfully updated" msgstr "Benutzerinformationen wurden erfolgreich aktualisiert" #: ../../godmode/users/configure_user.php:159 #: ../../godmode/users/configure_user.php:177 #: ../../godmode/users/configure_user.php:183 msgid "Error updating user info (no change?)" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Benutzerinfo (keine Änderung?)" #: ../../godmode/users/configure_user.php:162 msgid "Passwords does not match" msgstr "Passwort stimmt nicht" #: ../../godmode/users/configure_user.php:197 msgid "Profile added successfully" msgstr "Profil erfolgreich hinzugefügt" #: ../../godmode/users/configure_user.php:198 msgid "Profile cannot be added" msgstr "Profile konnte nicht hinzugefügt werden" #: ../../godmode/users/configure_user.php:227 #: ../../godmode/users/user_list.php:125 #: ../../operation/users/user_edit.php:87 #: ../../operation/events/events_list.php:521 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:273 #: ../../operation/search_users.php:175 #: ../../include/functions_reporting.php:680 #: ../../include/functions_events.php:317 msgid "User ID" msgstr "Nutzer" #: ../../godmode/users/configure_user.php:231 #: ../../operation/users/user_edit.php:101 msgid "Full (display) name" msgstr "Kompletter (Anzeige-)name" #: ../../godmode/users/configure_user.php:235 #: ../../operation/users/user_edit.php:132 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: ../../godmode/users/configure_user.php:259 msgid "Global Profile" msgstr "Globale Profile" #: ../../godmode/users/configure_user.php:261 #: ../../godmode/users/user_list.php:173 ../../operation/search_users.php:201 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: ../../godmode/users/configure_user.php:262 msgid "" "This user has permissions to manage all. This is admin user and overwrites " "all permissions given in profiles/groups" msgstr "" "Dieser Benutzer hat die Berechtigungen alles zu verwalten. Er ist ein " "Adminstrator und überschreibt alle Berechtigungen in den Profilen/Gruppen" #: ../../godmode/users/configure_user.php:266 #: ../../godmode/users/user_list.php:177 ../../operation/search_users.php:205 msgid "Standard User" msgstr "Standard Benutzer" #: ../../godmode/users/configure_user.php:267 msgid "" "This user has separated permissions to view data in his group agents, create " "incidents belong to his groups, add notes in another incidents, create " "personal assignments or reviews and other tasks, on different profiles" msgstr "" "Dieser Nutzer hat unterschiedliche Erlaubnisprivilegien, um die Daten der " "Agenten zu sehen, um Störungsmeldungen innerhalb seiner Gruppe zu " "generieren, Bemerkungen zu Störungsmeldungen anderer Gruppen anzufügen, " "persönliche Aufgabengebiete oder Nachbearbeitungen zu schaffen." #: ../../godmode/users/configure_user.php:270 #: ../../godmode/users/user_list.php:166 #: ../../operation/users/user_edit.php:126 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: ../../godmode/users/configure_user.php:274 #: ../../operation/users/user_edit.php:129 msgid "Phone number" msgstr "Telefon-Nummer" #: ../../godmode/users/configure_user.php:306 #: ../../operation/users/user_edit.php:149 msgid "Profiles/Groups assigned to this user" msgstr "Profile/Gruppen, die diesem Nutzer zugewiesen sind" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:29 #: ../../godmode/users/user_list.php:89 msgid "User management" msgstr "Nutzerverwaltung" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:29 #: ../../godmode/users/user_list.php:219 msgid "Profiles defined in Pandora" msgstr "Liste der Profile" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:44 #: ../../godmode/users/user_list.php:113 msgid "There was a problem deleting the profile" msgstr "Profil konnte nicht gelsöcht werden" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:99 msgid "There was a problem updating this profile" msgstr "Profil konnte nicht aktualisiert werden" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:142 msgid "There was a problem creating this profile" msgstr "Profil konnte nicht erstellt werden" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:163 msgid "Create profile" msgstr "Kreiere Profil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:169 msgid "There was a problem loading profile" msgstr "Das Profil konnte nicht geladen werden" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:201 msgid "Update profile" msgstr "Aktualisiere Profile" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:213 msgid "View incidents" msgstr "Ereignisse" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:215 msgid "Edit incidents" msgstr "Editiere Vorfälle" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:217 ../../operation/menu.php:162 msgid "Manage incidents" msgstr "Verwalte Ereignisse" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:219 ../../operation/menu.php:38 msgid "View agents" msgstr "Agenten" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:221 msgid "Edit agents" msgstr "Editiere Agenten" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:223 msgid "Edit alerts" msgstr "Editiere Alarme" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:229 msgid "Manage Database" msgstr "Databasisverwaltung" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:231 msgid "Pandora management" msgstr "PandoraWartung" #: ../../godmode/users/user_list.php:89 msgid "Users defined in Pandora" msgstr "Nutzer, die in Pandora registriert sind" #: ../../godmode/users/user_list.php:102 ../../godmode/users/user_list.php:105 msgid "There was a problem deleting the user" msgstr "Es gab ein Problem bei dem Löschen des Benutzers" #: ../../godmode/users/user_list.php:134 ../../operation/search_users.php:187 msgid "Profile" msgstr "Profile" #: ../../godmode/users/user_list.php:163 msgid "First name" msgstr "Vorname" #: ../../godmode/users/user_list.php:164 msgid "Last name" msgstr "Nachname" #: ../../godmode/users/user_list.php:165 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../../godmode/users/user_list.php:172 ../../operation/search_users.php:200 msgid "Admin" msgstr "Administrator" #: ../../godmode/users/user_list.php:190 ../../operation/search_users.php:217 msgid "The user doesn't have any assigned profile/group" msgstr "Benutzer ist keinem Profil / keiner Gruppe zugeordnet" #: ../../godmode/users/user_list.php:197 msgid "Deleting User" msgstr "Benutzer löschen" #: ../../godmode/users/user_list.php:211 msgid "Create user" msgstr "Füge neuen Nutzer hinzu" #: ../../godmode/users/user_list.php:231 msgid "Profiles" msgstr "Profil" #: ../../godmode/users/user_list.php:233 msgid "System incidents reading" msgstr "System-Zwischenfälle lesen" #: ../../godmode/users/user_list.php:234 msgid "System incidents writing" msgstr "System-Zwischenfälle schreiben" #: ../../godmode/users/user_list.php:235 msgid "System incidents management" msgstr "System-Zwischenfälle Manager" #: ../../godmode/users/user_list.php:236 msgid "Agents reading" msgstr "Agent lesen" #: ../../godmode/users/user_list.php:237 msgid "Agents management" msgstr "Clientverwaltung" #: ../../godmode/users/user_list.php:238 msgid "Alerts editing" msgstr "Warnungen bearbeiten" #: ../../godmode/users/user_list.php:239 msgid "Users management" msgstr "Benutzerverwaltung" #: ../../godmode/users/user_list.php:240 msgid "Database management" msgstr "Datenbankmanagment" #: ../../godmode/users/user_list.php:241 msgid "Alerts management" msgstr "Alarm-Management" #: ../../godmode/users/user_list.php:242 msgid "Systems management" msgstr "Systemverwaltung" #: ../../godmode/gis_maps/index.php:111 msgid "Caution: Do you want delete the map?" msgstr "Vorsicht! Wirklich diese Karte löschen?" #: ../../godmode/gis_maps/index.php:118 msgid "Do you want to set default the map?" msgstr "Möchten Sie diese Karte wirklich als Standard setzen?" #: ../../godmode/gis_maps/index.php:127 msgid "There was error on setup the default map." msgstr "Fehler beim definieren zu Standard-Karte." #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:162 msgid "Map successfully created" msgstr "Karte erfolgreich erstellt." #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:163 msgid "Map could not be created" msgstr "Karte konnte nicht erstellt werden." #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:292 msgid "Map successfully update" msgstr "Karte erfolgreich aktualisiert" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:293 msgid "Map could not be update" msgstr "Karte konnte nicht aktualisiert werden" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:304 msgid "Map Name" msgstr "Kartenname" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:304 msgid "Descriptive name for the map" msgstr "Beschreibenen Namen für diese Karte" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:323 msgid "Add Map connection" msgstr "Füge Karten-Verbindung ein" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:323 msgid "" "At least one map connection must be defined, it will be possible to change " "between the connections in the map" msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:337 msgid "Group that owns the map" msgstr "Gruppen-Eigentümer dieser Karte" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:340 msgid "Default zoom" msgstr "Standard-Zoom" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:340 msgid "Default zoom level when opening the map" msgstr "Standard-Zoom wenn Karte geöffnet wird" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:343 msgid "Center Longitude" msgstr "Längengrad Kartenmitte" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:346 msgid "Center Latitude" msgstr "Breitengrad Kartenmitte" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:349 msgid "Center Altitude" msgstr "Höhe Kartenmitte" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:352 msgid "Default Longitude" msgstr "Standard Längengrad" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:355 msgid "Default Latitude" msgstr "Standard Breitengrad" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:358 msgid "Default Altitude" msgstr "Standard Höhe" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:363 msgid "Layers" msgstr "Ebenen" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:363 msgid "" "Each layer can show agents from one group or the agents added to that layer " "or both." msgstr "" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:370 msgid "List of layers" msgstr "Liste der Ebenen" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:370 msgid "It is possible to edit, delete and reorder the layers." msgstr "Es ist möglich, die Ebenen zu bearbeiten, löschen und sortieren." #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:371 msgid "New layer" msgstr "Neue Ebene" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:379 msgid "Layer name" msgstr "Ebenen-Name" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:381 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:385 msgid "Show agents from group" msgstr "Zeige Agenten dieser Gruppe" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:397 msgid "Add agent" msgstr "Client hinzufügen" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:402 msgid "List of Agents to be shown in the layer" msgstr "Liste der Agenten welche in dieser Ebene gezeigt werden" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:409 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:613 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:624 msgid "Save Layer" msgstr "Ebene speichern" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:425 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:432 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:197 msgid "Save map" msgstr "Karte speichern" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:428 msgid "Update map" msgstr "Karte aktualisieren" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:656 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:712 msgid "Update Layer" msgstr "Ebene aktualisieren" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:778 msgid "Do you want to use the default data from the connection?" msgstr "Möchten Sie die Standardwerte dieser Verbindung verwenden?" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:814 msgid "The connection" msgstr "Die Verbindung" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:814 msgid "just added previously." msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:73 msgid "Already added" msgstr "Bereits hinzugefügt" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:251 msgid "List alerts" msgstr "Alarme auflisten" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:255 msgid "Builder alert" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:260 msgid "List" msgstr "Auflisten" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:59 msgid "Latest value" msgstr "Letzter Wert" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:76 msgid "Create Template" msgstr "Vorlage erstellen" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:97 msgid "Create Action" msgstr "Erstelle Aktion" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:105 msgid "Add alert" msgstr "Alarm hinzufügen" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:267 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:50 #: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:39 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:229 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:244 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:249 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:259 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:269 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:279 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:289 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:546 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:557 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:568 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:579 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:59 #: ../../operation/agentes/group_view.php:83 #: ../../include/functions_reporting.php:1771 #: ../../include/functions_reporting.php:1817 #: ../../include/functions_reporting.php:1823 #: ../../include/functions_reporting.php:1852 #: ../../include/functions_reporting.php:1905 #: ../../include/functions_reporting.php:1934 #: ../../include/functions_reporting.php:2242 #: ../../include/functions_reporting.php:2270 #: ../../include/functions_reporting.php:2298 #: ../../include/functions_reporting.php:2326 ../../include/functions.php:676 #: ../../include/functions.php:794 ../../include/functions_alerts.php:277 #: ../../include/functions_db.php:1767 ../../include/functions_ui.php:184 #: ../../include/functions_ui.php:185 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:269 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:602 #: ../../operation/events/events_list.php:539 #: ../../operation/events/events_list.php:547 msgid "Empty" msgstr "Leer" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:42 msgid "Configure alert command" msgstr "Konfiguriere Alarm-Befehle" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:46 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:50 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:65 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:69 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:83 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:87 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:67 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:72 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:87 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:92 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:107 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:112 msgid "Step" msgstr "Schritt" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:47 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:51 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:68 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:73 msgid "Conditions" msgstr "Bedingungen" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:66 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:70 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:88 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:93 #: ../../include/functions_db.php:3091 msgid "Firing" msgstr "höhste Stufe (Brennend)" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:84 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:88 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:108 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:113 #: ../../include/functions_db.php:3095 msgid "Recovery" msgstr "Wiederherstellung" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:239 msgid "Configure correlated alert" msgstr "Zugehörige Warnung konfigurieren" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:317 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:368 msgid "Days of week" msgstr "Wochentage" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:318 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:369 #: ../../include/functions.php:570 msgid "Mon" msgstr "Mo" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:320 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:371 #: ../../include/functions.php:572 msgid "Tue" msgstr "Di" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:322 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:373 #: ../../include/functions.php:574 msgid "Wed" msgstr "Mi" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:324 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:375 #: ../../include/functions.php:576 msgid "Thu" msgstr "Do" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:326 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:377 #: ../../include/functions.php:578 msgid "Fri" msgstr "Fr" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:328 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:379 #: ../../include/functions.php:580 msgid "Sat" msgstr "Sa" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:330 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:381 #: ../../include/functions.php:582 msgid "Sun" msgstr "So" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:340 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:391 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:84 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:205 msgid "Time threshold" msgstr "Schwellwert der Zeit" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:343 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:394 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:219 #: ../../include/functions_alerts.php:424 msgid "Other value" msgstr "Anderer Wert" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:346 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:397 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:224 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:103 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:104 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:105 #: ../../extensions/agents_modules.php:77 ../../include/functions.php:333 #: ../../general/header.php:102 ../../general/header.php:103 #: ../../general/header.php:104 ../../general/header.php:105 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:348 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:399 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:197 msgid "Min. number of alerts" msgstr "Min. Anzahl der Alarme" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:351 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:402 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:200 msgid "Max. number of alerts" msgstr "Max. Anzahl der Alarme" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:372 msgid "Assigned actions" msgstr "Zugewiesene Aktionen" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:384 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:444 msgid "Always" msgstr "Immer" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:386 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:446 msgid "On" msgstr "Aktiviert" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:389 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:450 msgid "Until" msgstr "bis" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:406 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:426 msgid "Alert recovery" msgstr "Alarm-Wiederherstellen" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:412 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:409 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:432 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:77 msgid "Field 2" msgstr "Feld 2" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:416 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:412 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:436 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:80 msgid "Field 3" msgstr "Feld 3" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:438 msgid "Assigned to" msgstr "Zugewiesen zu" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:445 msgid "Condition" msgstr "Bedingung" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:456 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:90 #: ../../operation/events/events.php:58 #: ../../operation/events/events_list.php:364 #: ../../operation/events/events_rss.php:211 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:198 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:281 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:436 #: ../../include/functions_events.php:397 msgid "Alert" msgstr "Alarm" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:457 msgid "Operator" msgstr "Operator" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:515 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:537 msgid "Finish" msgstr "Fertig" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:518 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:540 msgid "Next" msgstr "Weiter" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:525 msgid "Add condition" msgstr "Bedingung hinzufügen" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:566 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:732 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:214 msgid "No alerts found" msgstr "Keine Alarme gefunden" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:784 msgid "No name was given" msgstr "Es wurde kein Name angegeben" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:788 msgid "No agent was given" msgstr "Es wurde kein Client angegeben" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:792 msgid "No conditions were given" msgstr "Es wurden keine Bedingungen angegeben" #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:51 msgid "Correlated alerts" msgstr "Zugehörige Warnungen" #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:123 #: ../../operation/events/events_list.php:180 msgid "Free search" msgstr "Freie Suche" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:30 msgid "Configure alert template" msgstr "Alarmvorlage einstellen" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:406 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:74 msgid "Field 1" msgstr "Feld 1" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:415 msgid "Default action" msgstr "Standardaktion" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:482 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:81 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:47 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:227 #: ../../operation/incidents/incident.php:196 #: ../../operation/incidents/incident.php:262 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:267 #: ../../include/functions_reporting.php:736 msgid "Priority" msgstr "Priorität" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:486 msgid "Condition type" msgstr "Zustandstyp" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:491 msgid "Trigger when matches the value" msgstr "Auslösen wenn Wert folgendem gleicht" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:502 msgid "The regular expression is valid" msgstr "Der reguläre Ausdruck ist gültig" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:506 msgid "The regular expression is not valid" msgstr "Der reguläre Ausdruck ist nicht gültig" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:551 msgid "" "The alert would fire when the value matches " msgstr "" "Warnung tritt auf, wenn der Wert entspricht" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:552 msgid "" "The alert would fire when the value doesn't match " msgstr "" "Warnung tritt auf, wenn der Wert nicht " "entspricht" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:553 msgid "The alert would fire when the value is " msgstr "Warnung tritt auf, wenn der Wert ist" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:554 msgid "" "The alert would fire when the value is not " msgstr "" "Warnung tritt auf, wenn der Wert nicht ist" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:555 msgid "" "The alert would fire when the value is between " "and " msgstr "" "Warnung tritt auf, wenn der Wert zwischen und " " liegt" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:556 msgid "" "The alert would fire when the value is not between and " msgstr "" "Warnung tritt auf, wenn der Wert nicht zwischen " "und liegt" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:557 msgid "" "The alert would fire when the value is below " msgstr "" "Warnung tritt auf, wenn der Wert unter ist" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:558 msgid "" "The alert would fire when the value is above " msgstr "" "Warnung tritt auf, wenn der Wert über ist" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:559 #: ../../include/functions_ui.php:627 msgid "The alert would fire when the module is in warning status" msgstr "Warnung tritt auf, wenn das Modul sich im Warnzustand befindet" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:560 #: ../../include/functions_ui.php:632 msgid "The alert would fire when the module is in critical status" msgstr "" "Warnung tritt auf, wenn das Modul sich in einem kritischen Status befindet" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:561 msgid "The alert would fire when the module value changes" msgstr "Warnung tritt auf, wenn sich der Modulwert ändert" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:562 msgid "The alert would fire when the module value does not change" msgstr "Warnung tritt auf, wenn sich der Modulwert nicht ändert" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:563 msgid "The alert would fire when the module is in unknown status" msgstr "Der Alarm soll ausgelöst werden wenn der Status unbekannt ist" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:49 msgid "Configure alert action" msgstr "Konfiguriere Alarm-Aktion" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:71 msgid "Create Command" msgstr "Erstelle Befehl" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:83 msgid "Command preview" msgstr "Kommandovorschau" #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:42 msgid "Alert commands" msgstr "Alarm-Aktionen" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:42 msgid "Template name" msgstr "Vorlagenname" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:78 msgid "Field content" msgstr "Feldinhalt" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:87 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:279 msgid "Enabled / Disabled" msgstr "An / Aus" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:92 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:282 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:67 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:230 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:260 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:289 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:317 msgid "Standby" msgstr "Standby" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:94 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:58 #: ../../include/functions_ui.php:451 msgid "Standby on" msgstr "Standby ein" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:95 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:59 msgid "Standby off" msgstr "Standby aus" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:107 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:207 msgid "Alert control filter" msgstr "Alarm Kontroll-Filter" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:279 msgid "E/D" msgstr "An/Aus" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:326 msgid "D." msgstr "D." #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:474 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:476 msgid "Add action" msgstr "Aktion hinzufügen" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:503 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:374 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:71 #: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:44 #: ../../operation/agentes/bulbs.php:25 #: ../../operation/agentes/group_view.php:88 #: ../../operation/events/sound_events.php:77 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:367 #: ../../include/functions_reporting.php:1590 ../../include/functions.php:800 #: ../../include/functions_db.php:3180 ../../include/functions_events.php:521 #: ../../include/functions_ui.php:521 msgid "Alert fired" msgstr "Erzeugter Alarm" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:503 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:374 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:71 #: ../../include/functions_ui.php:521 msgid "times" msgstr "mal" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:507 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:377 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:74 #: ../../operation/agentes/bulbs.php:26 #: ../../include/functions_reporting.php:1595 #: ../../include/functions_ui.php:524 msgid "Alert disabled" msgstr "Warnung abschalten" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:511 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:380 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:77 #: ../../operation/agentes/bulbs.php:33 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:369 #: ../../include/functions_reporting.php:1521 #: ../../include/functions_db.php:3182 ../../include/functions_ui.php:527 msgid "Alert not fired" msgstr "Nicht erzeugter Alarm" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:529 msgid "No alerts defined" msgstr "Keine Alarme definiert" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:620 msgid "Set off standby" msgstr "Standby abschalten" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:629 msgid "Set standby" msgstr "Standby setzen" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:57 msgid "Everyday" msgstr "Täglich" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68 #: ../../include/functions_db.php:3097 msgid "Days" msgstr "Tage" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68 msgid "Every" msgstr "Jeden" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:78 msgid "and" msgstr "und" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:199 msgid "Op." msgstr "Op." #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:244 msgid "No alert templates defined" msgstr "Keine Alarm-Vorlagen definiert" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:43 msgid "Alert actions" msgstr "Alarm-Aktionen" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:64 msgid "Could not be copied" msgstr "Kopieren fehlgeschlagen" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:194 msgid "No alert actions configured" msgstr "Keine Alarm-Aktionen konfiguriert" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:30 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:32 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:34 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:87 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:37 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:41 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:50 msgid "SNMP Console" msgstr "SNMP Konsole" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:30 msgid "Create alert" msgstr "Kreiere Alarm" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:32 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:34 msgid "Update alert" msgstr "Alarm ändern" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:65 msgid "There was a problem creating the alert" msgstr "Alarm konnte nicht erstellt werden" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:80 msgid "There was a problem updating the alert" msgstr "Alarm konnte nicht geändert werden" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:87 msgid "Alert overview" msgstr "Warnungen Übersicht" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:134 msgid "There was a problem deleting the alert" msgstr "Alarm konnte nicht gelöscht werden" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:147 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:261 msgid "Alert action" msgstr "Alarm-Aktion" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:169 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:174 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:267 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:291 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:194 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:261 msgid "OID" msgstr "OID" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:174 msgid "Custom Value" msgstr "Benutzerdefinierter Wert" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:179 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:263 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:289 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:257 msgid "SNMP Agent" msgstr "SNMP Agent" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:184 msgid "Field #1 (Alias, name)" msgstr "Feld #1 (Alias, Name)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:188 msgid "Field #2 (Single Line)" msgstr "Feld #2 (Einzelne Zeile)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:192 msgid "Field #3 (Full Text)" msgstr "Feld #3 (Ausführlicher Text)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:249 msgid "There are no SNMP alerts" msgstr "Es gibt keine SNMP Alarme" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:270 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:293 msgid "Custom Value/OID" msgstr "Benutzerdef. Wert / OID" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:275 #: ../../include/functions_reporting.php:735 #: ../../include/functions_reporting.php:1118 msgid "Times fired" msgstr "Anzahl höhste Stufe" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:278 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:320 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:31 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:242 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:269 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:301 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:326 #: ../../include/functions_reporting.php:1117 msgid "Last fired" msgstr "Letzter Alarm" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:327 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:448 msgid "Legend" msgstr "Beschriftung" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35 msgid "Update filter" msgstr "Filter aktualisieren" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:37 msgid "Create filter" msgstr "Filter erstellen" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:41 msgid "Filter overview" msgstr "Filter Überblick" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:49 msgid "There was a problem updating the filter" msgstr "Fehler beim Filter aktualisiseren" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:56 msgid "There was a problem creating the filter" msgstr "Fehler beim Filter erstellen" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:65 msgid "There was a problem deleting the filter" msgstr "Fehler beim Filter löschen" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:105 msgid "There are no SNMP filters" msgstr "Keine SNMP Filter" #: ../../godmode/setup/links.php:27 msgid "Link management" msgstr "Link Management" #: ../../godmode/setup/links.php:36 msgid "There was a problem creating link" msgstr "Der Link kann nicht kreiert werden." #: ../../godmode/setup/links.php:50 msgid "There was a problem modifying link" msgstr "Der Link kann nicht verändert werden" #: ../../godmode/setup/links.php:60 msgid "There was a problem deleting link" msgstr "Der Link kann nicht gelöscht werden" #: ../../godmode/setup/links.php:77 ../../godmode/setup/news.php:82 msgid "Name error" msgstr "Namensfehler" #: ../../godmode/setup/links.php:93 ../../godmode/setup/links.php:113 msgid "Link name" msgstr "Linkname" #: ../../godmode/setup/links.php:96 msgid "Link" msgstr "Verknüpfung" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:42 msgid "Visual configuration" msgstr "Visuale Konfiguration" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:47 msgid "Date format string" msgstr "Datumsformat" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:48 msgid "Example" msgstr "Beispiel" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:51 msgid "Graph color (min)" msgstr "Grafikfarbe (min)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:54 msgid "Graph color (avg)" msgstr "Kurvenfarbe (durch.)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:57 msgid "Graph color (max)" msgstr "Grafikfarbe (max)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:60 msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)" msgstr "Graphikauflösung (1-low, 5-high)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:63 msgid "Style template" msgstr "Stilschablonen" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:66 #: ../../operation/events/events_list.php:195 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:206 msgid "Block size for pagination" msgstr "Blockgröße der Seitenansicht" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:69 msgid "Use round corners" msgstr "Benutze Runde Ecken" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:73 msgid "Status icon set" msgstr "Status-Icon Gruppe" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:74 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:75 msgid "Faces" msgstr "Faces" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:76 msgid "Colors and text" msgstr "Farben und Text" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:80 msgid "Font path" msgstr "Schriftartenpfad" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:84 msgid "Flash charts" msgstr "Flashtabellen" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:88 msgid "Custom logo" msgstr "Eigenes Logo" #: ../../godmode/setup/news.php:28 msgid "Site news management" msgstr "Verwaltung der örtlichen Neuigkeiten" #: ../../godmode/setup/news.php:105 ../../godmode/setup/news.php:129 #: ../../operation/messages/message.php:100 #: ../../operation/messages/message.php:133 #: ../../operation/messages/message.php:197 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: ../../godmode/setup/news.php:130 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:333 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../../godmode/setup/news.php:131 #: ../../mobile/operation/events/events.php:137 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:113 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:121 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:130 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:205 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:180 #: ../../operation/events/events.php:61 #: ../../operation/events/events_list.php:285 #: ../../operation/messages/message.php:198 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:277 #: ../../extensions/update_manager/main.php:75 #: ../../include/functions_reporting.php:681 #: ../../include/functions_reporting.php:1347 #: ../../include/functions_reporting.php:1401 #: ../../include/functions_reporting.php:1462 #: ../../include/functions_events.php:321 msgid "Timestamp" msgstr "Datum und Uhrzeit" #: ../../godmode/setup/gis.php:62 msgid "Map connection name" msgstr "Karten Verbindungsname" #: ../../godmode/setup/gis.php:82 msgid "Do you wan delete this connection?" msgstr "Wollen Sie diese Verbindung löschen?" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:39 msgid "Create new map connection" msgstr "Neue Kartenverbindung erstellen" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:58 msgid "Edit map connection" msgstr "Kartenverbindung bearbeiten" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:149 msgid "Connection Name" msgstr "Verbindungsname" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:149 msgid "Descriptive name for the connection" msgstr "beschreibender Name für die Verbindung" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:152 msgid "Group that owns the connection" msgstr "Gruppe, der die Verbindung zugeordnet ist" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:155 msgid "Number of zoom levels" msgstr "Anzahl an Zoomstufen" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:159 msgid "Default zoom level" msgstr "Standard-Zoomstufe" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:159 msgid "Zoom level used when the map is opened" msgstr "verwendete Zoomstufe beim Öffnen der Mappe" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:162 msgid "Basic configuration" msgstr "Grundeinstellungen" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:167 msgid "Open Street Maps" msgstr "Offene Straßenkarten" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:168 msgid "Google Maps" msgstr "Google-Maps" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:169 msgid "Static Image" msgstr "statisches Bild" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:171 msgid "Please select the connection type" msgstr "Bitte den Verbindungstyp bestimmen" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:173 msgid "Map connection type" msgstr "Kartenverbindungstyp" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:209 msgid "Tile Server URL" msgstr "Title Server URL" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:215 msgid "Google Physical" msgstr "Google Physikal" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:216 msgid "Google Hybrid" msgstr "Google Hybrid" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:217 msgid "Google Satelite" msgstr "Google Satelite" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:221 msgid "Google Map Type" msgstr "Google Karten Art" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:225 msgid "Google Maps Key" msgstr "Google Maps Key" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:234 msgid "Image URL" msgstr "Bild-Adresse" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:238 msgid "Corners of the area of the image" msgstr "Ecken des Bildbereiches" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:241 msgid "Left" msgstr "Links" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:243 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:247 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:249 msgid "Top" msgstr "Oben" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:253 msgid "Image Size" msgstr "Bildgröße" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:278 msgid "" "Preview to select the center of the map and the default position of an agent " "without gis data" msgstr "" "Vorschau zur Zentrumsauswahl der Karte und Auswahl der Standardposition " "eines Clienten ohne GIS Daten" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:279 msgid "Load preview map" msgstr "Kartenvoransicht laden" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:288 msgid "Map Center" msgstr "Kartenmitte" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:288 msgid "Position to center the map when the map is opened" msgstr "Position zum Zentrieren der Karte wenn sie geöffnet ist" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:289 msgid "Default position for agents without GIS data" msgstr "Standardposition der Clienten ohne GIS Daten" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:291 msgid "Change in the map" msgstr "Änderung in der Karte" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:291 msgid "This selects what to change by clicking on the map" msgstr "" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:295 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:111 msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:299 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:111 msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:303 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:111 msgid "Altitude" msgstr "Höhe" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:352 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:444 msgid "Center" msgstr "Mitte" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:412 msgid "Refresh preview map" msgstr "Kartenvoransicht neu laden" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:111 #, php-format msgid "Index of %s" msgstr "Index von %s" #: ../../godmode/setup/setup.php:52 msgid "General configuration" msgstr "Allgemeine Konfiguration" #: ../../godmode/setup/setup.php:66 msgid "Language code for Pandora" msgstr "Sprachcode für Pandora" #: ../../godmode/setup/setup.php:70 msgid "Remote config directory" msgstr "Entferntes Config-Verzeichnis" #: ../../godmode/setup/setup.php:73 msgid "Auto login (hash) password" msgstr "Auto-Login Passwort (Hash)" #: ../../godmode/setup/setup.php:76 msgid "Timestamp or time comparation" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:77 msgid "Comparation in rollover" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:79 msgid "Timestamp in rollover" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:82 msgid "Time source" msgstr "Zeitquelle" #: ../../godmode/setup/setup.php:83 #: ../../mobile/operation/events/events.php:194 #: ../../operation/events/events.php:51 #: ../../operation/events/events_list.php:357 #: ../../operation/events/events_list.php:535 #: ../../operation/events/events_rss.php:204 ../../include/functions.php:805 #: ../../include/fgraph.php:616 ../../include/fgraph.php:827 #: ../../include/functions_events.php:394 msgid "System" msgstr "System" #: ../../godmode/setup/setup.php:84 #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:599 msgid "Database" msgstr "Datenbank" #: ../../godmode/setup/setup.php:87 msgid "Automatic update check" msgstr "automatischer Updatecheck" #: ../../godmode/setup/setup.php:91 msgid "Enforce https" msgstr "https erzwingen" #: ../../godmode/setup/setup.php:92 msgid "" "If SSL is not properly configured you will lose access to Pandora FMS " "Console. Do you want to continue?" msgstr "" "Wenn SSL nicht richtig konfiguriert ist, verlieren Sie den Zugang zur " "Pandora FMS Konsole. Möchten Sie fortfahren?" #: ../../godmode/setup/setup.php:96 msgid "Attachment store" msgstr "Anhang-Speicher" #: ../../godmode/setup/setup.php:99 msgid "IP list with API access" msgstr "IP Liste mit API Zugriff" #: ../../godmode/setup/setup.php:100 msgid "The list of IPs separate with carriage return." msgstr "Liste der IP-Adressen. Eine IP pro Zeile." #: ../../godmode/setup/setup.php:104 msgid "Enable GIS features in Pandora Console" msgstr "Aktiviere GIS in Pandora Konsole" #: ../../godmode/setup/setup.php:108 msgid "Timezone setup" msgstr "Zeitzonen Einstellungen" #: ../../godmode/setup/setup.php:112 msgid "Sound for Alert fired" msgstr "Sound für höhste Alarmstufe" #: ../../godmode/setup/setup.php:117 msgid "Sound for Monitor critical" msgstr "Sound für kritische Alarmstufe" #: ../../godmode/setup/setup.php:122 msgid "Sound for Monitor warning" msgstr "Sound für warnende Alarmstufe" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:31 msgid "Authentication configuration" msgstr "Authentifizierung konfigurieren" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:37 msgid "Authentication method" msgstr "Authentifizierungsmethode" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:38 msgid "Local Pandora FMS" msgstr "Lokales Pandora FMS" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:38 msgid "ldap" msgstr "ldap" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:42 msgid "Autocreate remote users" msgstr "Remote-benutzer automatisch anlegen" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:46 msgid "Autocreate profile" msgstr "Profil automatisch anlegen" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:52 msgid "Autocreate profile group" msgstr "Profil-Gruppe automatisch anlegen" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:54 msgid "Autocreate blacklist" msgstr "Blackliste automatisch anlegen" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:61 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP-Server" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:63 msgid "LDAP port" msgstr "LDAP-Port" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:65 msgid "LDAP version" msgstr "LDAP-Version" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:68 msgid "Start TLS" msgstr "Start TLS" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:71 msgid "Base DN" msgstr "Base DN" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:73 msgid "Login attribute" msgstr "Login-Prefix" #: ../../godmode/setup/os.php:68 msgid "Fail to create OS" msgstr "Fehler beim erstellen des Betriebsystemes" #: ../../godmode/setup/os.php:75 msgid "Success to create OS" msgstr "Betriebsystem erfolgreich erstellt" #: ../../godmode/setup/os.php:93 msgid "Success to update OS" msgstr "Betriebsystem erfolgreich aktualisiert" #: ../../godmode/setup/os.php:93 msgid "Error to update OS" msgstr "Betriebsystem konnte nicht aktualisiert werden" #: ../../godmode/setup/os.php:108 msgid "There are agents with this OS." msgstr "Zu diesem Betriebsystem sind Agenten zugeordnet" #: ../../godmode/setup/os.php:113 msgid "Success to delete" msgstr "Erfolgreich gelöscht" #: ../../godmode/setup/os.php:113 msgid "Error to delete" msgstr "Konnte nicht gelöscht werden" #: ../../godmode/setup/os.php:122 msgid "List OS" msgstr "Betriebsystem-Liste" #: ../../godmode/setup/os.php:126 msgid "Builder OS" msgstr "Betriebsystem erstellen" #: ../../godmode/setup/performance.php:40 msgid "Performance configuration" msgstr "Leistungseinstellungen" #: ../../godmode/setup/performance.php:46 msgid "Max. days before delete events" msgstr "Max. Tage, befor die Ereignisse gelöscht werden" #: ../../godmode/setup/performance.php:49 msgid "Max. days before delete traps" msgstr "Max. Tage bevor Fallen gelöscht werden" #: ../../godmode/setup/performance.php:52 msgid "Max. days before delete audit events" msgstr "Max. Tage bevor Prüfungen gelöscht werden" #: ../../godmode/setup/performance.php:55 msgid "Max. days before delete string data" msgstr "" #: ../../godmode/setup/performance.php:58 msgid "Max. days before delete GIS data" msgstr "Max. Tage bevor GIS Daten gelöscht werden" #: ../../godmode/setup/performance.php:61 msgid "Max. days before purge" msgstr "Max. Anzahl der Tage vor dem Löschen" #: ../../godmode/setup/performance.php:64 msgid "Max. days before compact data" msgstr "Max. Anzahl der Tage, bevor die Daten komprimiert werden" #: ../../godmode/setup/performance.php:67 msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)" msgstr "" "Komprimiere die Interpolation (Stunden: 1 fein, 10 mittel, 20 schlecht)" #: ../../godmode/setup/performance.php:70 msgid "SLA period (seconds)" msgstr "SLA Periode (in Sekunden)" #: ../../godmode/setup/performance.php:73 msgid "Default hours for event view" msgstr "Standardwert (Stunden) um Event anzusehen" #: ../../godmode/setup/performance.php:80 msgid "Use realtime statistics" msgstr "Echtzeit-Statistiken verwenden" #: ../../godmode/setup/performance.php:84 msgid "Batch statistics period (secs)" msgstr "" #: ../../godmode/setup/performance.php:87 msgid "Use agent access graph" msgstr "Benutze Agent Zugriffs-Graphen" #: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:40 #: ../../mobile/operation/events/events.php:137 msgid "T" msgstr "T" #: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:41 #: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:43 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:89 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:223 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:321 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:32 #: ../../mobile/operation/events/events.php:52 msgid "S" msgstr "S" #: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:42 msgid "U" msgstr "U" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:42 #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:42 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:86 #: ../../mobile/operation/events/events.php:48 msgid "G" msgstr "G" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:44 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:53 msgid "Monitor status" msgstr "Monitor-Status" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:44 msgid "Monitor Status" msgstr "Monitor-Status" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:44 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:57 #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:44 #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:46 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:88 #: ../../include/functions.php:343 msgid "M" msgstr "M" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:47 #: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:41 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:56 #: ../../operation/agentes/group_view.php:85 ../../include/functions.php:538 #: ../../include/functions.php:828 ../../include/functions.php:855 #: ../../include/fgraph.php:774 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:49 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:58 #: ../../operation/agentes/group_view.php:87 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:119 #: ../../include/functions.php:544 ../../include/functions.php:830 #: ../../include/functions.php:859 ../../include/fgraph.php:780 msgid "Critical" msgstr "Kritisch" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:51 #: ../../mobile/operation/events/events.php:40 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:60 #: ../../operation/events/events_list.php:154 msgid "Not normal" msgstr "Nicht Normal" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:52 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:61 msgid "Not init" msgstr "Nicht initialisert" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:169 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:270 msgid "NOT INIT" msgstr "NICHT INITIALISIERT" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:172 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:184 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:254 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:260 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:267 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:274 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:273 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:285 #: ../../extensions/agents_modules.php:243 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:175 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:187 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:248 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:264 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:259 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:278 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:276 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:288 #: ../../extensions/agents_modules.php:246 msgid "CRITICAL" msgstr "KRITISCH" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:178 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:190 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:251 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:268 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:263 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:282 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:279 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:291 #: ../../extensions/agents_modules.php:249 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:184 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:187 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:190 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:260 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:264 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:268 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:274 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:278 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:282 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:285 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:288 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:291 #: ../../extensions/agents_modules.php:252 msgid "UNKNOWN" msgstr "UNBEKANNT" #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:184 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:187 #: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:190 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:260 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:264 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:268 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:274 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:278 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:282 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:285 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:288 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:291 msgid "Last status" msgstr "Letzter Status" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:42 #: ../../operation/agentes/tactical.php:88 msgid "Global health" msgstr "Allgemeiner Status" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:44 #: ../../operation/agentes/tactical.php:95 ../../general/logon_ok.php:69 msgid "Monitor health" msgstr "Status anzeigen" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:46 #: ../../operation/agentes/tactical.php:102 ../../general/logon_ok.php:72 msgid "Module sanity" msgstr "Status der Module" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:48 #: ../../operation/agentes/tactical.php:109 ../../general/logon_ok.php:75 msgid "Alert level" msgstr "Alarmlevel" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:48 #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:90 msgid "A" msgstr "A" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:55 #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:56 #: ../../operation/agentes/tactical.php:119 #: ../../operation/agentes/tactical.php:122 ../../general/logon_ok.php:90 msgid "Monitor checks" msgstr "Monitorüberprüfungen" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:58 #: ../../operation/agentes/tactical.php:127 ../../general/logon_ok.php:95 msgid "Monitors critical" msgstr "Monitore kritisch" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:60 #: ../../operation/agentes/tactical.php:132 ../../general/logon_ok.php:100 msgid "Monitors warning" msgstr "Monitore warnung" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:62 #: ../../operation/agentes/tactical.php:137 ../../general/logon_ok.php:105 msgid "Monitors normal" msgstr "Monitore normal" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:64 #: ../../operation/agentes/tactical.php:142 ../../general/logon_ok.php:110 msgid "Monitors unknown" msgstr "Monitore unbekannt" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:66 #: ../../operation/agentes/tactical.php:147 msgid "Monitors not init" msgstr "Monitore nicht inizialisiert" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:68 #: ../../operation/agentes/tactical.php:152 ../../general/logon_ok.php:115 msgid "Alerts defined" msgstr "Alarme definiert" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:70 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:219 #: ../../operation/agentes/tactical.php:157 #: ../../include/functions_reporting.php:961 ../../include/fgraph.php:2456 msgid "Alerts fired" msgstr "Alarme abgegeben" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:75 #: ../../operation/agentes/tactical.php:170 msgid "Server performance" msgstr "Serverperformance" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:85 #: ../../operation/agentes/tactical.php:173 msgid "Local modules rate" msgstr "Lokale Modul-Rate" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:87 #: ../../operation/agentes/tactical.php:178 msgid "Remote modules rate" msgstr "Entfernte Modul-Rate" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:89 #: ../../operation/agentes/tactical.php:183 msgid "Local modules" msgstr "Lokale Module" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:91 #: ../../operation/agentes/tactical.php:188 msgid "Remote modules" msgstr "Entfernte Module" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:93 #: ../../operation/agentes/tactical.php:193 msgid "Total running modules" msgstr "Anzahl laufender Module" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:98 #: ../../operation/agentes/tactical.php:201 #: ../../operation/gis_maps/index.php:26 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:105 #: ../../operation/agentes/tactical.php:209 msgid "Uninitialized modules" msgstr "uniinitialisierte Module" #: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:107 #: ../../operation/agentes/tactical.php:214 msgid "Agents unknown" msgstr "Agenten unbekannt" #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:42 msgid "Free text search" msgstr "Textsuche" #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:190 msgid "IP:" msgstr "IP-Adresse:" #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:192 msgid "OS:" msgstr "Betriebssystem:" #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:225 msgid "L" msgstr "L" #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:320 #: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:31 msgid "Last" msgstr "Letzter" #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:437 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:166 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:199 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:178 msgid "Graph" msgstr "Graph" #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:443 msgid "Choose period:" msgstr "Wähle Periode:" #: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:449 msgid " secs" msgstr " Sek." #: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:39 msgid "Unk" msgstr "Unk" #: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:41 msgid "Nor" msgstr "Nor" #: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:44 msgid "Aler" msgstr "Aler" #: ../../mobile/operation/events/events.php:50 #: ../../operation/events/events_list.php:151 #: ../../include/functions_reporting.php:1344 #: ../../include/functions_reporting.php:1399 #: ../../include/functions_reporting.php:1459 msgid "Event type" msgstr "Ereignistyp" #: ../../mobile/operation/events/events.php:50 msgid "E" msgstr "E" #: ../../mobile/operation/events/events.php:52 #: ../../operation/events/events_list.php:161 #: ../../operation/events/events_list.php:461 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:215 #: ../../include/functions_events.php:306 msgid "Severity" msgstr "Schwierigkeitsgrad" #: ../../mobile/operation/events/events.php:138 msgid "Des." msgstr "Des." #: ../../mobile/operation/events/events.php:201 msgid "Alert SNMP" msgstr "SNMP Alarm" #: ../../mobile/index.php:39 msgid "the Flexible Monitoring System (mobile version)" msgstr "Das Flexible Monitoring System (FMS Handy-Version)" #: ../../mobile/index.php:76 msgid "LOGOUT" msgstr "Auslooggen" #: ../../mobile/include/functions_web.php:21 msgid "Dashboard" msgstr "Arbeitsplatz" #: ../../mobile/include/functions_web.php:23 #: ../../include/functions_reporting.php:1047 #: ../../include/functions_reporting.php:1182 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ../../mobile/include/functions_web.php:24 #: ../../operation/events/events.php:210 ../../operation/events/events.php:224 #: ../../include/functions_fsgraph.php:186 ../../general/header.php:156 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" #: ../../mobile/include/functions_web.php:26 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:260 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" #: ../../mobile/include/functions_web.php:27 msgid "Servers" msgstr "Server" #: ../../mobile/include/functions_web.php:33 ../../general/header.php:55 msgid "Logout" msgstr "Ausloggen" #: ../../mobile/include/functions_web.php:80 ../../general/footer.php:29 #, php-format msgid "Pandora FMS %s - Build %s" msgstr "Pandora FMS %s - Build %s" #: ../../mobile/include/functions_web.php:81 msgid "Generated at" msgstr "Erstellt am" #: ../../mobile/include/user.class.php:89 ../../general/login_page.php:63 msgid "Login" msgstr "Anmelden" #: ../../mobile/include/user.class.php:120 ../../general/login_page.php:74 msgid "Your IP" msgstr "Ihre IP Adresse" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:180 #: ../../include/functions_reporting.php:1646 ../../include/functions.php:624 msgid "Simple graph" msgstr "Einfacher Graph" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:184 #: ../../include/functions_reporting.php:1669 ../../include/functions.php:626 msgid "Simple baseline graph" msgstr "" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:210 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:380 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:54 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:118 #: ../../include/functions_reporting.php:1731 ../../include/functions.php:629 msgid "S.L.A." msgstr "S.L.A." #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:214 #: ../../include/functions_reporting.php:1748 msgid "There are no SLAs defined" msgstr "Keine S.L.A.´s definiert" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:241 #: ../../include/functions_reporting.php:1801 ../../include/functions.php:630 msgid "Monitor report" msgstr "Überwqachungsbericht" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:256 #: ../../include/functions_reporting.php:1835 ../../include/functions.php:631 #: ../../include/fgraph.php:1378 ../../include/fgraph.php:1615 #: ../../include/fgraph.php:1840 msgid "Avg. Value" msgstr "Mittelwert" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:286 msgid "Sumatory" msgstr "Sumatory" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:317 #: ../../include/functions_reporting.php:1947 msgid "Agent detailed event" msgstr "Agent detailiertes Ereignis" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:345 #: ../../include/functions_reporting.php:1983 msgid "SQL" msgstr "SQL" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:383 #: ../../include/functions_reporting.php:2076 msgid "Group detailed event" msgstr "Detailiertes Gruppen Ereignis" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:400 msgid "Agents detailed event" msgstr "Detailiertes Agent Ereignis" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:417 #: ../../include/functions_reporting.php:2114 ../../include/functions.php:647 msgid "Alert report module" msgstr "Alarm-Report Modul" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:454 #: ../../include/functions_reporting.php:2133 ../../include/functions.php:648 msgid "Alert report agent" msgstr "Alarm-Report Agent" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:493 #: ../../include/functions_reporting.php:2153 ../../include/functions.php:641 msgid "Import text from URL" msgstr "Text von URL einfügen" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:505 #: ../../include/functions_reporting.php:2176 ../../include/functions.php:642 msgid "Serialize data" msgstr "Serialize Daten" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:551 #: ../../include/functions_reporting.php:2226 ../../include/functions.php:643 msgid "TTRT" msgstr "TTRT" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:562 #: ../../include/functions_reporting.php:2254 ../../include/functions.php:644 msgid "TTO" msgstr "TTO" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:573 #: ../../include/functions_reporting.php:2282 ../../include/functions.php:645 msgid "MTBF" msgstr "MTBF" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:584 #: ../../include/functions_reporting.php:2310 ../../include/functions.php:646 msgid "MTTR" msgstr "MTTR" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:110 msgid "Combined image render" msgstr "Kombinierter Abbildungsrender" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:130 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:140 msgid "Graph defined" msgstr "Graph definiert" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:141 msgid "Zoom x1" msgstr "1x Zoom" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:142 msgid "Zoom x2" msgstr "2x Zoom" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:143 msgid "Zoom x3" msgstr "3x Zoom" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:157 msgid "Custom graph viewer" msgstr "Ihr Bildbetrachter" #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:40 #: ../../operation/search_reports.php:66 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:41 #: ../../operation/search_reports.php:67 msgid "XML" msgstr "XML" #: ../../operation/menu.php:44 ../../operation/agentes/tactical.php:68 msgid "Tactical view" msgstr "Taktische Ansicht" #: ../../operation/menu.php:47 ../../operation/agentes/group_view.php:54 msgid "Group view" msgstr "Gruppenansicht" #: ../../operation/menu.php:50 #: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:86 #: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:86 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:216 msgid "Network map" msgstr "Netzwerk-Karte" #: ../../operation/menu.php:55 ../../operation/agentes/alerts_status.php:83 msgid "Alert detail" msgstr "Alarmdetails" #: ../../operation/menu.php:58 msgid "Monitor detail" msgstr "Monitordetails" #: ../../operation/menu.php:61 ../../operation/agentes/exportdata.php:69 msgid "Export data" msgstr "Exportiere Daten" #: ../../operation/menu.php:69 ../../operation/gis_maps/index.php:26 msgid "GIS Maps" msgstr "GIS Karten" #: ../../operation/menu.php:95 ../../operation/visual_console/index.php:22 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:74 msgid "Visual console" msgstr "Konsole" #: ../../operation/menu.php:136 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:26 #: ../../operation/servers/view_server.php:33 msgid "Pandora servers" msgstr "Pandora Servers" #: ../../operation/menu.php:168 ../../operation/menu.php:182 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:28 #: ../../operation/events/event_statistics.php:32 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #: ../../operation/menu.php:188 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../../operation/menu.php:192 msgid "CSV File" msgstr "CSV Datei" #: ../../operation/menu.php:196 msgid "Marquee" msgstr "Lauftext" #: ../../operation/menu.php:203 ../../operation/events/sound_events.php:65 msgid "Sound Events" msgstr "Sound-Ereignisse" #: ../../operation/menu.php:211 ../../operation/events/events.php:217 #: ../../operation/events/sound_events.php:46 msgid "Sound Alerts" msgstr "Sound-Alarme" #: ../../operation/menu.php:221 msgid "Edit my user" msgstr "Ändere Nutzer" #: ../../operation/menu.php:237 ../../operation/messages/message.php:29 #: ../../operation/messages/message.php:31 #: ../../operation/messages/message.php:34 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" #: ../../operation/menu.php:243 ../../operation/messages/message.php:29 #: ../../operation/messages/message.php:247 msgid "New message" msgstr "Neue Nachricht" #: ../../operation/menu.php:255 msgid "Custom graphs" msgstr "Ihre Graphen" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:104 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:149 msgid "There was a problem locating the source of the graph" msgstr "Die Quelle des Graphen kann nicht gefunden werden." #: ../../operation/agentes/stat_win.php:168 msgid "Pandora FMS Graph configuration menu" msgstr "Konfigurationsmenü von Pandora FMS Graph" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:168 msgid "Please, make your changes and apply with the Reload button" msgstr "" "Machen SIe Ihre Änderungen und wenden Sie diese mit der Schaltfläche Neu " "laden an." #: ../../operation/agentes/stat_win.php:178 msgid "Refresh time" msgstr "Wiederhol-Datum" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:182 msgid "Avg. Only" msgstr "Nur Mittelwert" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:186 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:319 #: ../../operation/agentes/graphs.php:72 msgid "Begin date" msgstr "Anfangsdatum" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:191 #: ../../operation/agentes/graphs.php:76 msgid "Zoom factor" msgstr "Vergrößerungsfaktor" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:203 #: ../../operation/agentes/graphs.php:85 msgid "Time range" msgstr "Zeitbereich" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:222 msgid "secs." msgstr "Sek." #: ../../operation/agentes/stat_win.php:223 #: ../../operation/agentes/graphs.php:101 msgid "Show events" msgstr "Ereignisse anzeigen" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:227 #: ../../operation/agentes/graphs.php:103 msgid "Show alerts" msgstr "Warnungen anzeigen" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:232 msgid "Draw baseline" msgstr "Grundlinie zeichnen" #: ../../operation/agentes/status_events.php:27 msgid "Latest events for this agent" msgstr "Letzte Ereignisse für diesen Agent" #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:32 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:34 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:32 msgid "There was a problem loading agent" msgstr "Der Agent konnte nicht geladen werden" #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:73 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:173 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:52 msgid "empty" msgstr "leer" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:158 msgid "Main IP" msgstr "Haupt-IP" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:164 msgid "Last remote contact" msgstr "Letzter Kontakt" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:187 msgid "Monitors down" msgstr "Monitor offline" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:271 msgid "Sons" msgstr "" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:339 msgid "Manage" msgstr "Verwalte" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:441 #: ../../operation/search_results.php:76 ../../include/functions_groups.php:57 #: ../../include/functions_groups.php:81 msgid "Graphs" msgstr "Graphen" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:51 msgid "Agent access rate (24h)" msgstr "Zugriffsrate der Agenten (24h)" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:58 msgid "Events generated -by module-" msgstr "Ereignis erstellet - nach Modul -" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:78 msgid "Refresh data" msgstr "Aktualisiere Daten" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:79 msgid "Flag" msgstr "Kennzeichnung" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:122 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:155 msgid "Agent Version" msgstr "Agentversion" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:129 msgid "Position (Long, Lat)" msgstr "Position (Long, Lat)" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:132 msgid "There is no GIS data." msgstr "Keine GIS Daten" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:140 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:163 msgid "Remote" msgstr "Remote" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:154 msgid "Timezone Offset" msgstr "Zeitzonenverschiebung" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:160 msgid "Next agent contact" msgstr "Zeit bis zum nächsten Agentenkontakt" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:170 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:49 msgid "Custom field" msgstr "Benutzerdefinierte Felder" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:21 #: ../../include/functions_reporting.php:1583 msgid "All Monitors OK" msgstr "Alle Überwachungssysteme sind OK" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:22 msgid "At least one monitor fails" msgstr "Mindestens ein Überwachungssystem schlug fehl" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:23 msgid "Change between Green/Red state" msgstr "Wechsel zwischen grünem und rotem Zustand" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:26 msgid "Alerts disabled" msgstr "Alarmierung deaktiviert" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:30 #: ../../include/functions_reporting.php:1518 msgid "Agent without data" msgstr "Agent ohne Daten" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:31 msgid "Agent down" msgstr "Agent ist nicht fehlerfrei" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:77 msgid "Last position in " msgstr "Letzte Position in " #: ../../operation/agentes/gis_view.php:82 msgid "Period to show data as path" msgstr "Periode zum Anzeigen der Daten als Pfad" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:85 msgid "Refresh path" msgstr "Pfad aktualisieren" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:88 msgid "Positional data from the last" msgstr "Positionsdaten der letzten" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:102 msgid "This agent doesn't have any GIS data" msgstr "Dieser Agent hat keine GIS Daten" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:111 msgid "of Packages" msgstr "von Paketen" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:111 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:114 msgid "Manual placement" msgstr "Manuelle Platzierung" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:114 msgid "positional data" msgstr "Positionsdaten" #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:42 msgid "Agent custom fields" msgstr "Agenten benutzerdef. Felder" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:100 msgid "Invalid time specified" msgstr "Falsche Zeit definiert" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:246 msgid "Invalid method supplied" msgstr "Falsche Methode gewählt" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:262 msgid "No modules specified" msgstr "Keine Module definiert" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:326 msgid "End date" msgstr "Enddatum" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:332 msgid "Export type" msgstr "Export Typ" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:335 msgid "Data table" msgstr "Datentabelle" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:336 #: ../../extensions/insert_data.php:132 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:337 msgid "MS Excel" msgstr "MS Excel" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:338 msgid "Average per hour/day" msgstr "Mittelwert pro Stunde/Tag" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:346 msgid "Export" msgstr "Export" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:366 msgid "None agent in this category" msgstr "Keine Agenten in dieser Kategorie" #: ../../operation/agentes/graphs.php:99 msgid "secs" msgstr "sek" #: ../../operation/agentes/graphs.php:114 msgid "Filter graphs" msgstr "Filter Graphen" #: ../../operation/agentes/tactical.php:61 #: ../../operation/agentes/group_view.php:48 #: ../../extensions/agents_modules.php:47 msgid "Last update" msgstr "Letzte Aktualisierung" #: ../../operation/agentes/tactical.php:64 #: ../../operation/agentes/group_view.php:50 #: ../../extensions/agents_modules.php:49 msgid "Updated at realtime" msgstr "In Echtzeit" #: ../../operation/agentes/tactical.php:92 msgid "of monitors OK" msgstr "Monitore OK" #: ../../operation/agentes/tactical.php:99 ../../general/logon_ok.php:70 msgid "of monitors up" msgstr "Monitore online" #: ../../operation/agentes/tactical.php:106 ../../general/logon_ok.php:73 msgid "of total modules inited" msgstr "initialisierte Module" #: ../../operation/agentes/tactical.php:113 ../../general/logon_ok.php:76 msgid "of defined alerts not fired" msgstr "definierte Alarme" #: ../../operation/agentes/tactical.php:251 msgid "Tactical server information" msgstr "Taktische Serverinformation" #: ../../operation/agentes/tactical.php:258 #: ../../operation/servers/view_server.php:54 msgid "Load" msgstr "Lade" #: ../../operation/agentes/tactical.php:259 #: ../../operation/servers/view_server.php:56 msgid "Lag" msgstr "Verzögerung" #: ../../operation/agentes/tactical.php:271 #: ../../operation/servers/view_server.php:75 msgid "This is a master server" msgstr "Dies ist ein Haupt-Server" #: ../../operation/agentes/tactical.php:298 msgid "There are no servers configured in the database" msgstr "Keine Server in der Datenbank definiert" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:35 msgid "Alert(s) validated" msgstr "Alarm(e) bestätigt" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:36 msgid "Error processing alert(s)" msgstr "Fehler beim verarbeiten der Alarme" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:50 msgid "All (Enabled)" msgstr "Alle (Aktiviert)" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:52 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:134 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:437 #: ../../include/functions_reporting.php:788 #: ../../include/functions_reporting.php:880 #: ../../include/functions_db.php:3098 msgid "Fired" msgstr "Ausgelöst" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:53 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:134 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:439 msgid "Not fired" msgstr "Nicht ausgelöst" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:64 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:92 msgid "Free text for search" msgstr "Freitext für die Suche" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:65 msgid "Filter by agent name, module name, template name or action name" msgstr "Filter nach Agentname, Modulname, Vorlagenname oder Aktionsname" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:231 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:261 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:290 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:318 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:147 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:157 msgid "Force execution" msgstr "Ausführung erzwingen" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:231 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:261 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:290 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:318 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:147 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:157 msgid "F." msgstr "F." #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:244 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:271 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:303 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:328 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:391 #: ../../operation/events/events_list.php:430 #: ../../operation/events/events_list.php:434 #: ../../operation/events/events_validate.php:69 #: ../../operation/events/events_validate.php:72 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:419 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:443 #: ../../include/functions_events.php:303 msgid "Validate" msgstr "Bestätigen" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:335 msgid "Single alerts" msgstr "Einzel-Alarme" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:358 msgid "No simple alerts found" msgstr "keine Einzel-Alarme gefunden" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:361 msgid "Compound alerts" msgstr "Compound Alarme" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:36 msgid "There are no modules to evaluate the S.L.A. from" msgstr "Keine Module die S.L.A. Daten auswerten" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:43 msgid "Automatic SLA for monitors" msgstr "Automatische S.L.A. für Monitore" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:89 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:130 msgid "Module Down" msgstr "Module offline" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:91 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:132 msgid "Module Up" msgstr "Module online" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:110 msgid "User-defined SLA items" msgstr "Benutzerdef. S.L.A. - Einträge" #: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:35 #: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:35 msgid "Pandora FMS" msgstr "Pandora FMS" #: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:38 #: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:79 #: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:89 #: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:38 #: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:79 #: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:89 msgid "Map could not be generated" msgstr "Karte konnte nicht generiert werden" #: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:39 #: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:39 #: ../../general/ui/agents_list.php:126 msgid "No agents found" msgstr "Keine Clienten gefunden" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:229 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:245 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:248 msgid "(Unlinked) (Adopt) " msgstr "(nicht verlinkt) (angenommen) " #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:347 msgid "This agent doesn't have any active monitors" msgstr "Dieser Agent hat keine aktiven Monitore" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:350 msgid "Full list of monitors" msgstr "Liste aller Monitore" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:357 msgid "There are no agents included in this group" msgstr "In dieser Gruppe gibt es keine Agenten" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:335 msgid "This group doesn't have any monitor" msgstr "Für diese Gruppe existiert kein Überwachungssystem" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:44 msgid "Network map deleted successfully" msgstr "Netzwerk-Karte gelöscht" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:45 msgid "Could not delete network map" msgstr "Netzwerk-Karte konnte nicht gelöscht werden" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:69 msgid "Network map created successfully" msgstr "Netzwerk-Karte erfolgreich erstellt" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:70 msgid "Could not create network map" msgstr "Netzwerk-Karte konnte nicht erstellt werden" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:96 msgid "Network map saved successfully" msgstr "Netzwerk-Karte erfolgreich gespeichert" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:97 msgid "Could not save network map" msgstr "Netzwerk-Karte konnte nicht gespeichert werden" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:148 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:43 msgid "Normal screen" msgstr "Normale Ansicht" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:153 #: ../../operation/events/events.php:194 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:46 msgid "Full screen" msgstr "Vollbildmodus" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:158 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:208 msgid "Policies view" msgstr "Regeln anzeigen" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:163 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:205 msgid "Groups view" msgstr "Gruppen anzeigen" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:167 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:202 msgid "Topology view" msgstr "Topologische Karte anzeigen" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:173 msgid "No selected" msgstr "Nicht gewählt" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:183 msgid "Add map" msgstr "Karte hinzufügen" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:188 msgid "Delete map" msgstr "Karte löschen" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:223 msgid "There are no defined maps in this view" msgstr "Keine Karten für diese Ansicht definiert" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:254 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:259 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:266 msgid "Depth" msgstr "Tiefe" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:267 msgid "Policies" msgstr "Regeln" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:275 msgid "No Overlap" msgstr "Keine Überlappung" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:280 msgid "Only modules with alerts" msgstr "Nur Module mit Alarmen" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:286 msgid "Hide policy modules" msgstr "Verstecke Regel-Module" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:293 msgid "Simple" msgstr "Einfach" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:297 msgid "Regenerate" msgstr "Regnerieren" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:312 msgid "Zoom" msgstr "Vergrößerung" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:320 msgid "Distance between nodes" msgstr "Distanz zwischen Punkten" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:321 msgid "Separation between elements in the map (in Non-overlap mode)" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:326 msgid "Font" msgstr "Schriftart" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:337 msgid "Map options" msgstr "Kartenoptionen" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:46 msgid "Display of last data modules received by agent" msgstr "Zeige die letzten Moduldaten, die vom Agenten empfangen wurden" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:150 msgid "This agent doesn't have any module" msgstr "Dieser Agent besitzt kein Modul" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:169 msgid "int" msgstr "Itv." #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:179 msgid "Raw Data" msgstr "Ungefilterte Daten" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:311 msgid "TRACE" msgstr "TRACE" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:312 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:313 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:314 msgid "WARN" msgstr "WARNUNG" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:315 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:316 msgid "FATAL" msgstr "FATAL" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:108 msgid "Received data from" msgstr "Daten empfangen von" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:109 msgid "From the last" msgstr "Aus den letzten" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:114 msgid "Choose a time from now" msgstr "Wählen Sie eine aktuelle Zeit" #: ../../operation/agentes/group_view.php:82 msgid "Agent unknown" msgstr "Angent unbekannt" #: ../../operation/agentes/group_view.php:84 msgid "Not Init" msgstr "Nicht initialisiert" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:68 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:99 msgid "Force" msgstr "Erzwingen" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:83 msgid "Recon module" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:86 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:130 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:89 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:223 msgid "Updated at" msgstr "Aktualisiert am" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:112 msgid "Done" msgstr "Fertig" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:114 msgid "Pending" msgstr "Noch nicht fertig" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:145 msgid "This server has no recon tasks assigned" msgstr "Dieser Server hat keine rekonst. Aufgaben" #: ../../operation/servers/view_server.php:54 msgid "Modules running on this server / Total modules of this type" msgstr "laufende Module auf diesem Server / Anzahl Module dieses Typs" #: ../../operation/servers/view_server.php:56 msgid "Modules delayed / Max. Delay (sec)" msgstr "Maximale Modul-Verzögerung (Sekunden)" #: ../../operation/servers/view_server.php:57 msgid "T/Q" msgstr "T/Q" #: ../../operation/servers/view_server.php:57 msgid "Threads / Queued modules currently" msgstr "Warteschlange aktuelle Module" #: ../../operation/servers/view_server.php:79 msgid "of" msgstr "von" #: ../../operation/search_reports.php:55 ../../operation/search_alerts.php:131 #: ../../operation/search_agents.php:150 ../../operation/search_maps.php:51 #: ../../operation/search_graphs.php:47 ../../operation/search_users.php:163 msgid "Zero results found" msgstr "keine Ergebnisse gefunden" #: ../../operation/visual_console/index.php:32 #: ../../operation/search_maps.php:62 msgid "Elements" msgstr "Elemente" #: ../../operation/visual_console/index.php:64 msgid "No layouts found" msgstr "Keine Layouts gefunden" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:89 msgid "Autorefresh time" msgstr "Automatische Aktualisierungszeit" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:91 #: ../../extensions/agents_modules.php:76 msgid "Refresh" msgstr "aktualisiere" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:120 msgid "Until refresh" msgstr "" #: ../../operation/users/user_edit.php:62 msgid "Password successfully updated" msgstr "Passwort wurde erfolgreich aktualisiert" #: ../../operation/users/user_edit.php:63 #, php-format msgid "Error updating passwords: %s" msgstr "Fehler Passwörter updaten: %s" #: ../../operation/users/user_edit.php:65 msgid "" "Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords" msgstr "Passwörter sind verschieden oder ein anderes Problem besteht." #: ../../operation/users/user_edit.php:77 msgid "Error updating user info" msgstr "Fehler beim Benutzer-Informationen updaten" #: ../../operation/users/user_edit.php:117 msgid "New Password" msgstr "neues Passwort" #: ../../operation/users/user_edit.php:122 msgid "" "You can not change your password from Pandora FMS under the current " "authentication scheme" msgstr "" "Du kannst dein Passwort für Pandora FMS mit dem aktuellen Authentifikations-" "Modus nicht ändern." #: ../../operation/users/user_edit.php:143 msgid "" "You can not change your user info from Pandora FMS under the current " "authentication scheme" msgstr "" "Sie können die aktuellen Benutzer-Informationen nicht mit den aktuellen " "Authentifikations-Einstellungen ändern." #: ../../operation/users/user_edit.php:177 msgid "This user doesn't have any assigned profile/group" msgstr "Diesem Nutzer ist kein Profil bzw. Gruppe zugewiesen" #: ../../operation/incidents/incident.php:28 msgid "Incident management" msgstr "Vorfallmanagement" #: ../../operation/incidents/incident.php:65 msgid "Successfully reclaimed ownership" msgstr "Eigentum erfolgreich wiedergewonnen" #: ../../operation/incidents/incident.php:66 msgid "Could not reclame ownership" msgstr "Eigentum konnte nicht wiedergewonnen werden" #: ../../operation/incidents/incident.php:124 msgid "Error creating incident" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:184 msgid "All incidents" msgstr "Alle Vorfälle" #: ../../operation/incidents/incident.php:206 msgid "All priorities" msgstr "Alle Prioritäten" #: ../../operation/incidents/incident.php:210 msgid "All users" msgstr "Alle Benutzer" #: ../../operation/incidents/incident.php:226 msgid "No incidents match your search filter" msgstr "Keine Zwischenfälle zu Ihrer Sucheingabe gefunden" #: ../../operation/incidents/incident.php:266 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:225 msgid "Owner" msgstr "Eigentümer" #: ../../operation/incidents/incident.php:317 msgid "Delete incidents" msgstr "Störung löschen" #: ../../operation/incidents/incident.php:321 msgid "Become owner" msgstr "Besitz übernehmen" #: ../../operation/incidents/incident.php:331 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:207 msgid "Create incident" msgstr "Kreiere Vorfall" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:107 msgid "No description available" msgstr "Keine Beschreibung vorhanden" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:135 msgid "File could not be saved due to database error" msgstr "" "Datei konnte auf Grund eines Datenbank-Fehlers nicht gespeichert werden." #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:147 msgid "File uploaded" msgstr "Datei hochgeladen" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:148 msgid "File could not be uploaded" msgstr "Datei konnte nicht hochgeladen werden" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:203 msgid "Incident details" msgstr "Zwischenfall-Details" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:222 msgid "Opened at" msgstr "Geöffnet am" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:275 msgid "Creator" msgstr "Ersteller" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:294 msgid "Update incident" msgstr "Aktualisiere Vorfall" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:298 msgid "Submit" msgstr "Senden" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:312 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:315 msgid "Add note" msgstr "Füge Bemerkung hinzu" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:346 msgid "Notes attached to incident" msgstr "Notizen zum Vorfall" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:367 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:412 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:388 msgid "Attached files" msgstr "Hinzugefügte Dateien" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:406 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:410 msgid "Add attachment" msgstr "Anlage hinzufügen" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:414 #: ../../extensions/extension_uploader.php:63 #: ../../extensions/plugin_registration.php:37 #: ../../include/functions_filemanager.php:662 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:31 msgid "Incidents by status" msgstr "Vorfälle nach Status" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:38 msgid "Incidents by priority" msgstr "Vorfälle nach Priorität" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:45 msgid "Incidents by group" msgstr "Vorfälle pro Gruppe" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:52 msgid "Incidents by user" msgstr "Vorfälle pro Nutzer" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:59 msgid "Incidents by source" msgstr "Vorfälle pro Quelle" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:110 ../../operation/gis_maps/ajax.php:130 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:134 msgid "Position (Long, Lat, Alt)" msgstr "Position (Länge, Breite, Höhe)" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:111 msgid "Start contact" msgstr "Start Kontakt" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:113 msgid "Num reports" msgstr "Anzahl Berichte" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:130 msgid "Default position of map." msgstr "Standard-Position der Karte" #: ../../operation/gis_maps/index.php:66 msgid "No maps found" msgstr "Keine Karten gefunden" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:106 #: ../../extensions/agents_modules.php:77 ../../general/header.php:106 msgid "minute" msgstr "Minute" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:107 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:108 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:109 #: ../../extensions/agents_modules.php:77 ../../include/functions.php:336 #: ../../include/functions_alerts.php:411 #: ../../include/functions_alerts.php:412 #: ../../include/functions_alerts.php:413 #: ../../include/functions_alerts.php:414 ../../general/header.php:107 #: ../../general/header.php:108 ../../general/header.php:109 #: ../../general/header.php:110 msgid "minutes" msgstr "Minuten" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:114 msgid "Refresh: " msgstr "Aktualisierung: " #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:125 ../../include/fgraph.php:882 #: ../../include/fgraph.php:883 ../../include/fgraph.php:884 msgid "Other" msgstr "Andere" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:126 msgid "Show agents by state: " msgstr "Zeigen Agenten nach Status " #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:129 msgid "Map" msgstr "Karte" #: ../../operation/search_results.php:83 ../../include/functions_groups.php:63 msgid "Reports" msgstr "Berichte" #: ../../operation/search_results.php:90 msgid "Maps" msgstr "Karten" #: ../../operation/events/events.php:45 msgid "Event" msgstr "Ereignis" #: ../../operation/events/events.php:58 #: ../../operation/events/events_list.php:364 #: ../../operation/events/events_rss.php:211 msgid "SNMP" msgstr "SNMP" #: ../../operation/events/events.php:198 msgid "RSS Events" msgstr "RSS Ereignisse" #: ../../operation/events/events.php:201 msgid "Marquee display" msgstr "Laufende Anzeige" #: ../../operation/events/events.php:205 msgid "Export to CSV file" msgstr "In CSV exportieren" #: ../../operation/events/events.php:207 msgid "Sound events" msgstr "Sound-Ereignis" #: ../../operation/events/events.php:224 msgid "Main event view" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:236 msgid "No events selected" msgstr "Keine Ereignisse gewählt" #: ../../operation/events/events.php:259 msgid "Successfully validated" msgstr "Erfolgreich bestätigt" #: ../../operation/events/events.php:260 ../../operation/events/events.php:388 msgid "Could not be validated" msgstr "Konnte nicht bestätigt werden" #: ../../operation/events/events.php:264 msgid "Successfully set in process" msgstr "Erfolgreich in Bearbeitung gesetzt" #: ../../operation/events/events.php:265 msgid "Could not be set in process" msgstr "Konnte nicht in Bearbeitung gesetzt werden" #: ../../operation/events/events.php:366 msgid "Could not set standby alert" msgstr "Konnte Standby Alarm nicht setzen" #: ../../operation/events/events_list.php:136 msgid "Event control filter" msgstr "Event-Regelung Filter" #: ../../operation/events/events_list.php:166 msgid "Event status" msgstr "Ereignis-Status" #: ../../operation/events/events_list.php:168 msgid "All event" msgstr "Alle Ereignisse" #: ../../operation/events/events_list.php:169 msgid "Only new" msgstr "Nur Neue" #: ../../operation/events/events_list.php:170 msgid "Only validated" msgstr "Nur bestätigte" #: ../../operation/events/events_list.php:171 msgid "Only in process" msgstr "Nur erledigte" #: ../../operation/events/events_list.php:172 msgid "Only not validated" msgstr "Nur inaktive" #: ../../operation/events/events_list.php:185 msgid "Agent search" msgstr "Agentsuche" #: ../../operation/events/events_list.php:214 msgid "User ack." msgstr "User bestätigt" #: ../../operation/events/events_list.php:221 msgid "Repeated" msgstr "Wiederholt" #: ../../operation/events/events_list.php:224 msgid "All events" msgstr "Alle Ereignisse" #: ../../operation/events/events_list.php:225 msgid "Group events" msgstr "Gruppen Ereignis" #: ../../operation/events/events_list.php:280 #: ../../operation/events/events_list.php:457 #: ../../include/functions_reporting.php:679 #: ../../include/functions_reporting.php:1343 #: ../../include/functions_reporting.php:1398 #: ../../include/functions_reporting.php:1458 #: ../../include/functions_events.php:313 msgid "Event name" msgstr "Ereignis" #: ../../operation/events/events_list.php:307 #: ../../include/functions_events.php:335 msgid "New event" msgstr "Neues Ereignis" #: ../../operation/events/events_list.php:311 #: ../../operation/events/events_list.php:385 #: ../../include/functions_events.php:339 msgid "Event validated" msgstr "Ereignis bestätigt" #: ../../operation/events/events_list.php:315 #: ../../include/functions_events.php:343 msgid "Event in process" msgstr "Ereignis in Verwendung" #: ../../operation/events/events_list.php:381 msgid "Validate event" msgstr "Bestätige Ereignis" #: ../../operation/events/events_list.php:392 msgid "Delete event" msgstr "Lösche Ereignis" #: ../../operation/events/events_list.php:396 msgid "Is not allowed delete events in process" msgstr "Ereignisse in Verwendung können nicht gelöscht werden" #: ../../operation/events/events_list.php:402 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:384 msgid "Show more" msgstr "Mehr anzeigen" #: ../../operation/events/events_list.php:409 msgid "Create incident from event" msgstr "Zwischenfall für Ereignis erstellen" #: ../../operation/events/events_list.php:425 #: ../../operation/events/events_validate.php:63 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" #: ../../operation/events/events_list.php:430 #: ../../operation/events/events_validate.php:69 msgid "Set in process" msgstr "" #: ../../operation/events/events_list.php:436 #: ../../operation/events/events_list.php:575 #: ../../operation/events/events_validate.php:70 msgid "Change status" msgstr "Status ändern" #: ../../operation/events/events_list.php:441 #: ../../operation/events/events_validate.php:76 msgid "Set alert on standby" msgstr "Setzte Alarm in Standby" #: ../../operation/events/events_list.php:481 msgid "Agent module source" msgstr "Agent Modul Quelle" #: ../../operation/events/events_list.php:489 msgid "Alert source" msgstr "Alarm Quelle" #: ../../operation/events/events_list.php:494 #: ../../operation/events/events_list.php:498 msgid "Go to data overview" msgstr "Daten-Übersicht" #: ../../operation/events/events_list.php:523 #: ../../include/functions_reporting.php:1346 #: ../../include/functions_reporting.php:1461 msgid "Count" msgstr "Zähler" #: ../../operation/events/events_list.php:584 #: ../../include/functions_events.php:289 msgid "No events" msgstr "Keine Ereignisse" #: ../../operation/events/event_statistics.php:35 msgid "Event graph" msgstr "Ereignisgraph" #: ../../operation/events/event_statistics.php:42 msgid "Event graph by user" msgstr "Ereignisgraph pro Nutzer" #: ../../operation/events/event_statistics.php:50 msgid "Event graph by group" msgstr "Ereignisgraph pro Gruppe" #: ../../operation/events/events_validate.php:42 msgid "Events to validate" msgstr "Ereignisse zur Bestätigung" #: ../../operation/events/sound_events.php:78 msgid "Monitor critical" msgstr "Monitor kritisch" #: ../../operation/events/sound_events.php:79 msgid "Monitor warning" msgstr "Monitor Warnung" #: ../../operation/messages/message.php:31 msgid "Read message" msgstr "Nachricht lesen" #: ../../operation/messages/message.php:34 msgid "Message overview" msgstr "Nachrichten Überblick" #: ../../operation/messages/message.php:49 #, php-format msgid "Message successfully sent to user %s" msgstr "Nachricht erfolgreich an Benutzer %s zugestellt" #: ../../operation/messages/message.php:50 #, php-format msgid "Error sending message to user %s" msgstr "Nachricht konnte nicht an Benutzer %s zugestellt werden" #: ../../operation/messages/message.php:57 msgid "Message successfully sent" msgstr "Nachricht gesendet" #: ../../operation/messages/message.php:58 #, php-format msgid "Error sending message to group %s" msgstr "Nachricht konnte nicht an Gruppe %s zugestellt werden" #: ../../operation/messages/message.php:81 #: ../../operation/messages/message.php:129 msgid "Message from" msgstr "Nachricht von" #: ../../operation/messages/message.php:84 msgid "Message to" msgstr "Nachricht an" #: ../../operation/messages/message.php:96 msgid "-Select user-" msgstr "- Wähle Benutzer -" #: ../../operation/messages/message.php:97 msgid "OR" msgstr "ODER" #: ../../operation/messages/message.php:98 msgid "-Select group-" msgstr "-Gruppe auswählen-" #: ../../operation/messages/message.php:103 #: ../../operation/messages/message.php:142 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: ../../operation/messages/message.php:109 msgid "Send message" msgstr "Sende Nachricht" #: ../../operation/messages/message.php:121 msgid "This message does not exist in the system" msgstr "Diese Nachricht wurde im System nicht angelegt." #: ../../operation/messages/message.php:130 ../../general/logon_ok.php:42 msgid "at" msgstr "an" #: ../../operation/messages/message.php:154 msgid "wrote" msgstr "geschrieben" #: ../../operation/messages/message.php:161 msgid "Reply" msgstr "Antwort" #: ../../operation/messages/message.php:180 msgid "You have" msgstr "Sie haben" #: ../../operation/messages/message.php:180 msgid "unread message(s)" msgstr "ungelesene Nachricht(en)" #: ../../operation/messages/message.php:184 msgid "There are no messages" msgstr "Keine Nachricht vorhanden" #: ../../operation/messages/message.php:196 msgid "Sender" msgstr "Sender" #: ../../operation/messages/message.php:217 msgid "Mark as unread" msgstr "als ungelesen markieren" #: ../../operation/messages/message.php:221 msgid "Message unread - click to read" msgstr "Nachricht ungelesen - klicken zum Lesen" #: ../../operation/messages/message.php:229 msgid "No Subject" msgstr "Kein Betreff" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:117 msgid "There are no SNMP traps in database" msgstr "Es gibt keinen SNMP Agenten" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:202 msgid "Search value" msgstr "Suchbegriff" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:221 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:308 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:433 msgid "Not validated" msgstr "nicht bestätigt" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:222 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:310 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:431 #: ../../include/functions_events.php:172 msgid "Validated" msgstr "Bestätigt" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:269 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:324 msgid "View agent details" msgstr "Agent Details" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:392 msgid "Custom OID:" msgstr "Benutzerdef. OID:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:393 msgid "OID:" msgstr "OID:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:394 msgid "Value Custom:" msgstr "Wert benutzerdef.:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:395 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:410 msgid "No matching traps found" msgstr "" #: ../../operation/search_users.php:181 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../../index.php:243 msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server" msgstr "Upload-Verzeichnis ist nicht vom HTTP-Server beschreibbar." #: ../../index.php:244 msgid "" "Please check that the web server has write rights on the " "{HOMEDIR}/attachment directory" msgstr "" "Bitte überprüfen Sie das der Webserver Schreibrechte auf das Verzeichnis " "{HOMEDIR}/attachment besitzt" #: ../../index.php:269 msgid "Sorry! I can't find the page!" msgstr "Seite kann nicht angezeigt werden." #: ../../extensions/system_info.php:125 ../../extensions/pandora_logs.php:19 msgid "Cannot find file" msgstr "Datei nicht gefunden" #: ../../extensions/system_info.php:130 msgid "Cannot read file" msgstr "Datei kann nicht gelesen werden" #: ../../extensions/system_info.php:229 ../../extensions/system_info.php:609 msgid "System Info" msgstr "Systeminformationen" #: ../../extensions/system_info.php:232 msgid "" "This extension can run as PHP script in a shell for extract more " "information, but it must be run as root or across sudo. For example: sudo " "php /var/www/pandora_console/extensions/system_info.php -d -s -c" msgstr "" #: ../../extensions/system_info.php:235 ../../extensions/pandora_logs.php:48 msgid "" "This tool is used just to view your Pandora FMS system logfiles directly " "from console" msgstr "" #: ../../extensions/system_info.php:243 ../../extensions/system_info.php:246 #: ../../extensions/system_info.php:276 msgid "Pandora Diagnostic info" msgstr "" #: ../../extensions/system_info.php:250 ../../extensions/system_info.php:253 #: ../../extensions/system_info.php:282 msgid "System info" msgstr "Systeminformationen" #: ../../extensions/system_info.php:257 ../../extensions/system_info.php:260 #: ../../extensions/system_info.php:286 msgid "Log Info" msgstr "" #: ../../extensions/system_info.php:263 ../../extensions/system_info.php:264 msgid "Number lines of log" msgstr "Anzahl der Zeilen im Log" #: ../../extensions/system_info.php:268 msgid "Generate file" msgstr "" #: ../../extensions/system_info.php:307 msgid "System info file zipped" msgstr "" #: ../../extensions/system_info.php:308 msgid "File:" msgstr "" #: ../../extensions/insert_data.php:36 #, php-format msgid "Can't save agent (%s), module (%s) data xml." msgstr "" "XML-Daten von Agent (%s), Modul (%s) konnten nicht gespeichert werden." #: ../../extensions/insert_data.php:39 #, php-format msgid "Save agent (%s), module (%s) data xml." msgstr "" #: ../../extensions/insert_data.php:47 msgid "Insert data" msgstr "" #: ../../extensions/insert_data.php:78 msgid "You haven't privileges for insert data in the agent." msgstr "" #: ../../extensions/insert_data.php:108 msgid "" "Please check that the directory \"/var/spool/pandora/data_in\" is writeable " "by the apache user.

The CSV file format is " "date;value<newline>date;value<newline>... The date in CSV is in " "format Y/m/d H:i:s." msgstr "" #: ../../extensions/insert_data.php:230 msgid "Insert Data" msgstr "" #: ../../extensions/dbmanager.php:62 msgid "Database interface" msgstr "Datenbank Manager" #: ../../extensions/dbmanager.php:76 msgid "Execute SQL" msgstr "SQL ausführen" #: ../../extensions/dbmanager.php:118 msgid "DB interface" msgstr "DB Manager" #: ../../extensions/users_connected.php:27 #: ../../extensions/users_connected.php:71 #: ../../extensions/users_connected.php:75 msgid "Users connected" msgstr "Benutzer angemeldet" #: ../../extensions/users_connected.php:34 msgid "No other users connected" msgstr "Keine Benutzer angemeldet" #: ../../extensions/pandora_logs.php:23 msgid "File is too large (> 500KB)" msgstr "Datei zu groß (> 500KB)" #: ../../extensions/pandora_logs.php:46 msgid "System logfile viewer" msgstr "System-Log Betrachter" #: ../../extensions/pandora_logs.php:55 msgid "System logfiles" msgstr "System-Log" #: ../../extensions/update_manager.php:109 msgid "There's a new update for Pandora" msgstr "Neues Update für Pandora FMS" #: ../../extensions/update_manager.php:111 msgid "More info" msgstr "weitere Informationen" #: ../../extensions/update_manager.php:128 #: ../../extensions/update_manager/settings.php:30 #: ../../extensions/update_manager/main.php:25 msgid "Update manager" msgstr "Updatemanager" #: ../../extensions/update_manager.php:129 msgid "Update manager settings" msgstr "Update Manager - Einstellungen" #: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:33 msgid "Keygen file does not exists" msgstr "Keygen File existriert nicht." #: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:40 msgid "Keygen file is not executable" msgstr "Keygen File kann nicht ausgeführt werden." #: ../../extensions/update_manager/settings.php:30 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:36 msgid "Update manager settings updated" msgstr "Einstellungen des Update Managers geändert" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:46 msgid "Customer key" msgstr "Schlüssel des Anwenders" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:49 msgid "Update server host" msgstr "Aktualisisere Server-Host" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:52 msgid "Update server path" msgstr "Pfad des Updateservers" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:55 msgid "Update server port" msgstr "Port des Updateservers" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:58 msgid "Binary input path" msgstr "Eingangspfad der Binärdateien" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:61 msgid "Keygen path" msgstr "Keygen Pfad" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:64 msgid "Proxy server" msgstr "Proxy Server" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:67 msgid "Proxy port" msgstr "Proxy Port" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:70 msgid "Proxy user" msgstr "Proxy Benutzer" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:73 msgid "Proxy password" msgstr "Proxy Passwort" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:588 msgid "Development" msgstr "Entwicklung" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:589 msgid "Testing" msgstr "Test" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:590 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:600 msgid "Code / binary directory" msgstr "Code / Verzeichnis der Binärdateien" #: ../../extensions/update_manager/main.php:31 msgid "" "The new Update Manager " "client is shipped with Pandora FMS 3.0. It helps system administrators to " "update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the " "task of getting new modules, new plugins and new features (even full " "migrations tools for future versions) automatically." msgstr "" "Der neue Update Manager " "Client wird mit Pandora FMS 3.0 ausgeliefert. Er hilft System " "Administratoren dabei Pandora FMS eingesntämdig zu updaten. Der Update " "Manager lädt automatisch neue Module, neue Plugins und neue Funktionen " "herunter." #: ../../extensions/update_manager/main.php:33 msgid "" "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 3.0 " "Enterprise version, for more information visit http://pandorafms.com." msgstr "" "Der Update Manager ist nur eines von vielen Features welches Sie in der " "Enterprise Version erhalten. Für weitere Informationen besuchen Sie http://pandorafms.com" #: ../../extensions/update_manager/main.php:35 msgid "" "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number " "of agents and modules running). To disable it, just delete extension or " "remove remote server address from Update Manager plugin setup." msgstr "" "Der Updatemanager sendet anonym Daten über die Pandora FMS Auslastung. " "(Anzahl der Agenten und der Module welche laufen). Wenn Sie dies unterbinden " "möchten, so löschen Sie das Update Plugin, oder löschen Sie die Adresse des " "Remoteservers direkt im Plugin." #: ../../extensions/update_manager/main.php:44 msgid "Updating" msgstr "Aktualisiere" #: ../../extensions/update_manager/main.php:52 #, php-format msgid "This is an Enterprise feature. Visit %s for more information." msgstr "" "Dies ist eine Enterprise Funktion. Für weitere Informationen besuchen Sie %s" #: ../../extensions/update_manager/main.php:61 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ihr System ist auf dem aktuellen Stand" #: ../../extensions/update_manager/main.php:63 msgid "Server connection failed" msgstr "Serververbindung fehlgeschlagen" #: ../../extensions/update_manager/main.php:65 msgid "Server authorization rejected" msgstr "Serververbindung nicht zugelassen." #: ../../extensions/update_manager/main.php:67 msgid "There's a new update for Pandora FMS" msgstr "Keine neuen Pandora FMS Updates vorhaden." #: ../../extensions/update_manager/main.php:72 msgid "Id" msgstr "ID" #: ../../extensions/update_manager/main.php:84 msgid "Overwrite local changes" msgstr "lokale Einstellungen überschreiben" #: ../../extensions/update_manager/main.php:94 msgid "Your system version number is" msgstr "Versionssnummer des Systems" #: ../../extensions/module_groups.php:37 msgid "Number fired of alerts" msgstr "Anzahl ausgelöster Warnungen" #: ../../extensions/module_groups.php:100 msgid "Combined table of agent group and module group" msgstr "Kombinierte Tabelle der Agenten-Gruppen und Module-Gruppen" #: ../../extensions/module_groups.php:102 msgid "" "This table shows in columns the modules group and in rows agents group. The " "cell shows all modules" msgstr "" "Diese Tabelle zeigt alle Spalten und Einträge der Module Gruppen und Agenten " "Gruppen. Die Zeilen zeigen alle Module" #: ../../extensions/module_groups.php:210 #: ../../extensions/agents_modules.php:274 msgid "The colours meaning:" msgstr "Diese Farben bedeuten:" #: ../../extensions/module_groups.php:214 msgid "" "Orange cell when the module group and agent have at least one alarm fired." msgstr "" #: ../../extensions/module_groups.php:218 msgid "" "Red cell when the module group and agent have at least one module in " "critical status and the others in any status" msgstr "" "Rote Zelle: Wenn mindestens eine Modulgruppe oder ein Agent einen kritischen " "Status hat." #: ../../extensions/module_groups.php:222 msgid "" "Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning " "status and the others in grey or green status" msgstr "" "Gelbe Zelle: Wenn mindestens eine Modulgruppe oder ein Agent einen Warn-" "Status hat und andere Status Grau oder Grün sind." #: ../../extensions/module_groups.php:226 msgid "" "Green cell when the module group and agent have all modules in OK status" msgstr "Grüne Zelle: Wenn alle Modulgruppen oder alle Agent OK sind." #: ../../extensions/module_groups.php:230 msgid "" "Grey cell when the module group and agent have at least one in unknown " "status and the others in green status" msgstr "" "Graue Zelle: Wenn mindestens eine Modulgruppe oder ein Agent einen " "unbekannten Status hat und andere Status Grün sind." #: ../../extensions/module_groups.php:250 msgid "Modules groups" msgstr "Modul-Gruppen" #: ../../extensions/vnc_view.php:24 msgid "VNC view" msgstr "" #: ../../extensions/extension_uploader.php:18 msgid "Uploader extension" msgstr "" #: ../../extensions/extension_uploader.php:47 msgid "Success to upload extension" msgstr "" #: ../../extensions/extension_uploader.php:48 msgid "Fail to upload extension" msgstr "" #: ../../extensions/extension_uploader.php:55 msgid "Upload extension" msgstr "" #: ../../extensions/extension_uploader.php:57 msgid "Upload the extension as a zip file." msgstr "" #: ../../extensions/extension_uploader.php:68 msgid "Extension uploader" msgstr "" #: ../../extensions/plugin_registration.php:24 msgid "Plugin registration" msgstr "Plugin registrieren" #: ../../extensions/plugin_registration.php:27 #, php-format msgid "" "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can " "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please " "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server " "Plugins.

You can get more plugins in our Public Resource " "Library" msgstr "" "Diese Funktion hilft Ihnen Module für PandoraFMS einfach über die " "Weboberfläche hochzuladen und am System anzumelden. Laden Sie hier ihr " "Server-Plugin im Pandora FMS 3.x ZIP-Format (.pspz) hoch. Weitere " "Informationen und Hinweise zum verwenden von Server-Plugins finden Sie in " "der Dokumentation.
" #: ../../extensions/plugin_registration.php:68 msgid "Cannot load INI file" msgstr "Konnte INI-Datei nicht laden" #: ../../extensions/plugin_registration.php:85 msgid "Plugin exec not found. Aborting!" msgstr "Plugin exec nicht gefunden. Abgebrochen!" #: ../../extensions/plugin_registration.php:97 msgid "Plugin already registered. Aborting!" msgstr "Plugin existiert bereits. Abgebrochen!" #: ../../extensions/plugin_registration.php:143 msgid "Module plugin registered" msgstr "Modul-Plugin registriert" #: ../../extensions/plugin_registration.php:146 msgid "Registered successfully" msgstr "Erfolgreich registriert" #: ../../extensions/plugin_registration.php:151 msgid "Register plugin" msgstr "Plugin registrieren" #: ../../extensions/agents_modules.php:100 msgid "Agents/Modules" msgstr "Agenten / Module" #: ../../extensions/agents_modules.php:150 msgid "There are no agents with modules" msgstr "Keine Agenten mit Modulen" #: ../../extensions/agents_modules.php:160 msgid "Previous modules" msgstr "Vorherige Module" #: ../../extensions/agents_modules.php:176 msgid "More modules" msgstr "Mehr Module" #: ../../extensions/agents_modules.php:255 msgid "ALERTS FIRED" msgstr "ALARME FEUER" #: ../../extensions/agents_modules.php:278 msgid "Orange cell when the module has fired alerts" msgstr "Orange Zellen wenn Module auf höhster Stufe Alarm geben" #: ../../extensions/agents_modules.php:282 msgid "Red cell when the module has a critical status" msgstr "Rote Zellen wenn Module kritischen Status haben" #: ../../extensions/agents_modules.php:286 msgid "Yellow cell when the module has a warning status" msgstr "Gelbe Zellen wenn Module Warnstatus haben" #: ../../extensions/agents_modules.php:290 msgid "Green cell when the module has a normal status" msgstr "Grüne Zellen wenn Module normal sind" #: ../../extensions/agents_modules.php:294 msgid "Grey cell when the module has an unknown status" msgstr "Graue Zelle wenn Module unbekannten Status haben" #: ../../extensions/agents_modules.php:300 msgid "Agents/Modules view" msgstr "Agenten/Module ansehen" #: ../../include/functions_network_components.php:319 #: ../../include/functions_alerts.php:433 msgid "Copy of" msgstr "Kopie von" #: ../../include/pchart_graph.php:187 ../../include/pchart_graph.php:190 #: ../../include/pchart_graph.php:333 ../../include/functions_fsgraph.php:220 msgid "Min" msgstr "Min" #: ../../include/pchart_graph.php:188 ../../include/pchart_graph.php:191 #: ../../include/pchart_graph.php:208 ../../include/pchart_graph.php:209 #: ../../include/pchart_graph.php:333 ../../include/functions_fsgraph.php:210 msgid "Avg" msgstr "Durchschnitt" #: ../../include/pchart_graph.php:189 ../../include/pchart_graph.php:192 #: ../../include/pchart_graph.php:333 ../../include/functions_fsgraph.php:202 msgid "Max" msgstr "Max" #: ../../include/functions_incidents.php:29 ../../include/fgraph.php:548 msgid "Informative" msgstr "Informativ" #: ../../include/functions_incidents.php:30 ../../include/fgraph.php:549 msgid "Low" msgstr "Niedrig" #: ../../include/functions_incidents.php:31 ../../include/fgraph.php:550 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: ../../include/functions_incidents.php:32 ../../include/fgraph.php:551 msgid "Serious" msgstr "Ernst" #: ../../include/functions_incidents.php:33 ../../include/fgraph.php:552 msgid "Very serious" msgstr "sehr gravierend" #: ../../include/functions_incidents.php:34 ../../include/functions.php:532 #: ../../include/functions.php:826 ../../include/functions.php:851 #: ../../include/fgraph.php:553 ../../include/fgraph.php:768 msgid "Maintenance" msgstr "Wartung" #: ../../include/functions_incidents.php:82 msgid "Active incidents" msgstr "Aktiv Vorfälle" #: ../../include/functions_incidents.php:83 msgid "Active incidents, with comments" msgstr "Aktive Vorfälle mit Bemerkungen" #: ../../include/functions_incidents.php:84 msgid "Rejected incidents" msgstr "Abgelehnte Vorfälle" #: ../../include/functions_incidents.php:85 msgid "Expired incidents" msgstr "Abgelaufene Vorfälle" #: ../../include/functions_incidents.php:86 msgid "Closed incidents" msgstr "Abgeschlossene Vorfälle" #: ../../include/functions_agents.php:65 msgid "Agent keepalive monitor" msgstr "" #: ../../include/functions_agents.php:475 msgid "" "There was an error copying the agent configuration, the copy has been " "cancelled" msgstr "" "Es gabe einen Fehler beim kopieren der Clientkonfiguration. Das Kopieren " "wurde abgebrochen" #: ../../include/get_file.php:39 msgid "Security error. Please contact the administrator." msgstr "Sicherheits-Fehler. Kontaktieren Sie den Administrator." #: ../../include/get_file.php:45 msgid "File is missing in disk storage. Please contact the administrator." msgstr "" "Datei scheint nicht mehr vorhanden zu sein. Kontaktieren Sie den " "Administrator." #: ../../include/functions_reporting.php:734 msgid "Alert description" msgstr "Alarm-Beschreibung" #: ../../include/functions_reporting.php:962 msgid "Total alerts monitored" msgstr "Anzahl gesichteter Alarme" #: ../../include/functions_reporting.php:1011 msgid "Total monitors" msgstr "Gesamt-Monitore" #: ../../include/functions_reporting.php:1012 msgid "Monitors down on period" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:1092 msgid "Agents in group" msgstr "Agenten in Gruppe" #: ../../include/functions_reporting.php:1116 msgid "Threshold" msgstr "Schwellenwert" #: ../../include/functions_reporting.php:1183 msgid "Last failure" msgstr "Letzter Fehler" #: ../../include/functions_reporting.php:1278 msgid "Monitors" msgstr "Überwachungssysteme" #: ../../include/functions_reporting.php:1345 #: ../../include/functions_reporting.php:1400 #: ../../include/functions_reporting.php:1460 msgid "Criticity" msgstr "Kritisch" #: ../../include/functions_reporting.php:1571 msgid "At least one module in CRITICAL status" msgstr "Mindestens ein Modul hat einen kritischen Status" #: ../../include/functions_reporting.php:1575 msgid "At least one module in WARNING status" msgstr "Mindestens ein Modul hat den Status Warnung" #: ../../include/functions_reporting.php:1579 msgid "At least one module is in UKNOWN status" msgstr "Mindestens ein Modul hat einen unbekannten Status" #: ../../include/functions_reporting.php:1765 msgid "SLA Limit" msgstr "S.L.A. Limit" #: ../../include/functions_reporting.php:1788 #: ../../include/functions_db.php:3684 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../include/functions_reporting.php:1790 msgid "Fail" msgstr "fehlerhaft" #: ../../include/functions_reporting.php:1917 ../../include/functions.php:634 msgid "Summatory" msgstr "Summe" #: ../../include/functions_reporting.php:2033 msgid "Illegal query" msgstr "Ungültige Anfrage" #: ../../include/functions_reporting.php:2034 msgid "" "Due security restrictions, there are some tokens or words you cannot use" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:2035 msgid "or" msgstr "oder" #: ../../include/functions_reporting.php:2046 msgid "User defined graph" msgstr "Benutzerdefinierte Grafik" #: ../../include/functions_reporting.php:2095 msgid "Module detailed event" msgstr "Modul detailiertes Event" #: ../../include/functions.php:120 msgid "You don't have access" msgstr "Sie haben keinen Zugriff" #: ../../include/functions.php:124 msgid "You don't have enough permission to access this resource" msgstr "" "Ihre Berechtigung reicht nicht aus, um auf dieses Betriebsmittel zuzugreifen" #: ../../include/functions.php:139 ../../include/functions.php:143 msgid "Unmanaged error" msgstr "Unbehandelbarer Fehler." #: ../../include/functions.php:214 msgid "." msgstr "." #: ../../include/functions.php:216 msgid "," msgstr "," #: ../../include/functions.php:338 msgid "Now" msgstr "Nun" #: ../../include/functions.php:341 msgid "s" msgstr "s" #: ../../include/functions.php:342 msgid "d" msgstr "Tag" #: ../../include/functions.php:344 msgid "m" msgstr "Min." #: ../../include/functions.php:345 msgid "h" msgstr "Std." #: ../../include/functions.php:346 msgid "N" msgstr "N" #: ../../include/functions.php:535 ../../include/functions.php:827 #: ../../include/functions.php:853 ../../include/fgraph.php:771 msgid "Informational" msgstr "Informativ" #: ../../include/functions.php:637 msgid "SQL query" msgstr "SQL Abfrage" #: ../../include/functions.php:638 msgid "SQL vertical bar graph" msgstr "SQL vertikales Balkendiagramm" #: ../../include/functions.php:639 msgid "SQL pie graph" msgstr "SQL Kuchendiagramm" #: ../../include/functions.php:640 msgid "SQL horizonal bar graph" msgstr "SQL horizontales Balkendiagramm" #: ../../include/functions.php:649 msgid "Event report agent" msgstr "Agent-Event Bericht" #: ../../include/functions.php:650 msgid "Event report module" msgstr "Modul-Event Bericht" #: ../../include/functions.php:651 msgid "Event report group" msgstr "Gruppen-Event Bericht" #: ../../include/functions.php:796 msgid "Monitor Critical" msgstr "Monitore kritisch" #: ../../include/functions.php:797 msgid "Monitor Warning" msgstr "Monitore warnung" #: ../../include/functions.php:798 msgid "Monitor Normal" msgstr "Monitor normal" #: ../../include/functions.php:801 ../../include/functions_events.php:501 msgid "Alert recovered" msgstr "Alarm wiederhergestellt" #: ../../include/functions.php:802 msgid "Alert ceased" msgstr "Alarm beendet" #: ../../include/functions.php:803 msgid "Alert manual validation" msgstr "Alarm manuell bestätigt" #: ../../include/functions.php:804 msgid "Recon host detected" msgstr "Recon-Host entdeckt" #: ../../include/functions_alerts.php:203 msgid "copy" msgstr "Kopieren" #: ../../include/functions_alerts.php:260 msgid "Regular expression" msgstr "Regulärer Ausdruck" #: ../../include/functions_alerts.php:261 msgid "Max and min" msgstr "Maximum und Minimum" #: ../../include/functions_alerts.php:264 msgid "Equal to" msgstr "Ist gleich" #: ../../include/functions_alerts.php:265 msgid "Not equal to" msgstr "Ist nicht gleich" #: ../../include/functions_alerts.php:268 msgid "Unknown status" msgstr "Unbekannter Status" #: ../../include/functions_alerts.php:269 msgid "On Change" msgstr "Bei wechsel" #: ../../include/functions_alerts.php:420 msgid "week" msgstr "Woche" #: ../../include/functions_alerts.php:421 msgid "weeks" msgstr "Wochen" #: ../../include/functions_alerts.php:422 msgid "month" msgstr "Monat" #: ../../include/functions_db.php:1755 msgid "Software agent data" msgstr "Daten des Softwareagenten" #: ../../include/functions_db.php:1758 msgid "Software agent monitor" msgstr "Überwachung des Softwareagenten" #: ../../include/functions_db.php:1761 msgid "Network agent data" msgstr "Daten des Netwerkagenten" #: ../../include/functions_db.php:1764 msgid "Network agent monitor" msgstr "Überwachung des Netwerkagenten" #: ../../include/functions_db.php:3088 msgid "Oper" msgstr "Oper" #: ../../include/functions_db.php:3090 msgid "Tt" msgstr "Tt" #: ../../include/functions_db.php:3092 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: ../../include/functions_db.php:3094 msgid "Desc" msgstr "absteigend" #: ../../include/functions_db.php:3096 msgid "MinMax.Al" msgstr "MinMax.Al" #: ../../include/functions_db.php:3670 msgid "SQL sentence" msgstr "SQL Satz" #: ../../include/functions_db.php:3671 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" #: ../../include/functions_db.php:3672 msgid "Rows" msgstr "Zeilen" #: ../../include/functions_db.php:3673 msgid "Saved" msgstr "Gespeichert" #: ../../include/functions_db.php:3674 msgid "Time (ms)" msgstr "Zeit (ms)" #: ../../include/functions_gis.php:23 ../../include/functions_gis.php:27 #: ../../include/functions_gis.php:32 msgid "Hierarchy of agents" msgstr "Verlauf der Agenten" #: ../../include/functions_fsgraph.php:228 msgid "Baseline" msgstr "" #: ../../include/functions_custom_graphs.php:125 msgid "1 hour" msgstr "1 Stunde" #: ../../include/functions_custom_graphs.php:130 msgid "1 day" msgstr "1 Tag" #: ../../include/functions_custom_graphs.php:131 msgid "2 days" msgstr "2 Tage" #: ../../include/functions_custom_graphs.php:132 msgid "1 week" msgstr "1 Woche" #: ../../include/functions_custom_graphs.php:133 msgid "1 month" msgstr "1 Monat" #: ../../include/functions_custom_graphs.php:134 msgid "6 months" msgstr "6 Monate" #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:106 msgid "Module Group management" msgstr "Modul-Gruppen Manager" #: ../../include/help/es/modu_group_list.php:107 msgid "Module Groups defined in Pandora" msgstr "Modul-Gruppen in Pandora definiert" #: ../../include/functions_servers.php:149 msgid "SNMP server" msgstr "SNMP-Server" #: ../../include/functions_servers.php:159 msgid "Plugin server" msgstr "Pluginserver" #: ../../include/functions_servers.php:164 msgid "Prediction server" msgstr "Prognosenserver" #: ../../include/functions_servers.php:169 msgid "WMI server" msgstr "WMI Server" #: ../../include/functions_servers.php:174 msgid "Export server" msgstr "Exportserver" #: ../../include/functions_servers.php:179 msgid "Inventory server" msgstr "Inventarserver" #: ../../include/functions_servers.php:184 msgid "Web server" msgstr "Webserver" #: ../../include/functions_filemanager.php:153 #: ../../include/functions_filemanager.php:207 #: ../../include/functions_filemanager.php:257 #: ../../include/functions_filemanager.php:304 #: ../../include/functions_filemanager.php:335 msgid "Security error." msgstr "Sicherheits-Error." #: ../../include/functions_filemanager.php:165 msgid "Upload error" msgstr "Fehler beim Hochladen" #: ../../include/functions_filemanager.php:169 #: ../../include/functions_filemanager.php:220 #: ../../include/functions_filemanager.php:282 msgid "Upload correct" msgstr "Hochladen erfolgreich" #: ../../include/functions_filemanager.php:217 msgid "Error create file." msgstr "Fehler beim Datei erstellen" #: ../../include/functions_filemanager.php:226 #: ../../include/functions_filemanager.php:315 msgid "Error create file with empty name." msgstr "Konnte Datei mit leeren Namen nicht erstellen" #: ../../include/functions_filemanager.php:268 msgid "attach_error" msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:310 msgid "Created directory" msgstr "Ordner erstellt" #: ../../include/functions_filemanager.php:338 msgid "Deleting" msgstr "Lösche" #: ../../include/functions_filemanager.php:464 #, php-format msgid "Directory %s doesn't exist!" msgstr "Das Verzeichnis %s existiert nicht!" #: ../../include/functions_filemanager.php:484 msgid "Last modification" msgstr "Letzte Änderung" #: ../../include/functions_filemanager.php:499 msgid "Parent directory" msgstr "Übergeordnetes Verzeichnis" #: ../../include/functions_filemanager.php:516 #: ../../include/functions_filemanager.php:528 #: ../../include/functions_filemanager.php:545 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: ../../include/functions_filemanager.php:530 #: ../../include/functions_filemanager.php:662 #: ../../include/functions_filemanager.php:734 msgid "The zip upload in this dir, easy to upload multiple files." msgstr "" "ZIP-Dateien können hochgeladen werden. Es ist der einfachte Weg mehrere " "Dateien auf einmal hochzuladen." #: ../../include/functions_filemanager.php:533 msgid "Decompress" msgstr "Entpacken" #: ../../include/functions_filemanager.php:535 #: ../../include/functions_filemanager.php:666 #: ../../include/functions_filemanager.php:701 #: ../../include/functions_filemanager.php:736 msgid "Go" msgstr "Weiter" #: ../../include/functions_filemanager.php:623 msgid "Create directory" msgstr "Verzeichnis erstellen" #: ../../include/functions_filemanager.php:626 msgid "Create text" msgstr "Text erstellen" #: ../../include/functions_filemanager.php:629 msgid "Upload file/s" msgstr "Datei(en) hochladen" #: ../../include/functions_filemanager.php:636 msgid "The directory is read-only" msgstr "Dieses Verzeichnis kann nur gelesen werden" #: ../../include/functions_filemanager.php:657 #: ../../include/functions_filemanager.php:694 #: ../../include/functions_filemanager.php:729 #: ../../include/functions_filemanager.php:764 msgid "Current directory is not writable by HTTP Server" msgstr "Das derzeitige Verzeichnis ist nicht vom HTTP Server beschreibbar" #: ../../include/functions_filemanager.php:659 #: ../../include/functions_filemanager.php:696 #: ../../include/functions_filemanager.php:731 #: ../../include/functions_filemanager.php:766 msgid "Please check that current directory has write rights for HTTP server" msgstr "" "BItte überprüfen Sie, dass das aktuelle Verzeichnis Schreibrechte für den " "HTTP Server besitzt." #: ../../include/functions_filemanager.php:664 msgid "Multiple files zipped" msgstr "Mehrere Dateien gezippt." #: ../../include/functions_filemanager.php:665 msgid "One" msgstr "Eine" #: ../../include/functions_filemanager.php:699 msgid "Upload file" msgstr "Datei hochladen" #: ../../include/functions_filemanager.php:734 msgid "Upload zip file: " msgstr "ZIP-Datei hochladen: " #: ../../include/functions_filemanager.php:769 msgid "Create text file: " msgstr "Textdatei erstellen: " #: ../../include/functions_html.php:1357 msgid "Type at least two characters to search the module." msgstr "" #: ../../include/fgraph.php:315 ../../include/fgraph.php:1357 #: ../../include/fgraph.php:1594 ../../include/fgraph.php:1819 msgid "Last hour" msgstr "Letzte Stunde" #: ../../include/fgraph.php:327 ../../include/fgraph.php:1373 #: ../../include/fgraph.php:1610 ../../include/fgraph.php:1835 #, php-format msgid "Last %s days" msgstr "Letzten %s Tage" #: ../../include/fgraph.php:498 ../../include/fgraph.php:510 msgid "Open incident" msgstr "Ereignis offen" #: ../../include/fgraph.php:499 ../../include/fgraph.php:512 msgid "Closed incident" msgstr "Ereignis geschlossen" #: ../../include/fgraph.php:500 ../../include/fgraph.php:514 msgid "Outdated" msgstr "Veraltet" #: ../../include/fgraph.php:501 ../../include/fgraph.php:516 msgid "Invalid" msgstr "Ungültig" #: ../../include/fgraph.php:887 ../../include/functions_events.php:524 msgid "SYSTEM" msgstr "System" #: ../../include/fgraph.php:1083 ../../include/fgraph.php:1089 #: ../../include/fgraph.php:1095 msgid "Today" msgstr "Heute" #: ../../include/fgraph.php:1084 ../../include/fgraph.php:1090 #: ../../include/fgraph.php:1096 msgid "Week" msgstr "Woche" #: ../../include/fgraph.php:1085 ../../include/fgraph.php:1091 #: ../../include/fgraph.php:1097 msgid "Month" msgstr "Monat" #: ../../include/fgraph.php:1086 ../../include/fgraph.php:1092 #: ../../include/fgraph.php:1098 ../../include/fgraph.php:1101 msgid "Months" msgstr "Monaten" #: ../../include/fgraph.php:1087 ../../include/fgraph.php:1093 #: ../../include/fgraph.php:1099 ../../include/fgraph.php:1101 msgid "Older" msgstr "Ältere" #: ../../include/fgraph.php:2457 msgid "Alerts not fired" msgstr "Keine Alarme abgegeben" #: ../../include/fgraph.php:2463 msgid "Monitors OK" msgstr "Monitore OK" #: ../../include/fgraph.php:2464 msgid "Monitors BAD" msgstr "Monitore schlecht." #: ../../include/functions_api.php:61 msgid "No set or get or help operation." msgstr "Keine Operation zum helfen, festlegen oder auslesen." #: ../../include/functions_api.php:65 msgid "This operation does not exist." msgstr "Diese Aktion existiert nicht!" #: ../../include/functions_api.php:69 msgid "Id does not exist in BD." msgstr "ID existiert nicht." #: ../../include/functions_api.php:678 msgid "Correct Delete" msgstr "Erfolgreich gelöscht." #: ../../include/functions_api.php:832 msgid "Create user." msgstr "Benutzer erstellen." #: ../../include/functions_api.php:1465 msgid "Delete user." msgstr "Benutzer löschen" #: ../../include/functions_api.php:1490 msgid "Add user profile." msgstr "Benutzerprofil hinzufügen." #: ../../include/functions_api.php:1516 msgid "Delete user profile." msgstr "Benutzerprofil löschen." #: ../../include/functions_visual_map.php:196 msgid "Agent successfully added to layout" msgstr "Client wurde erfolgreich zur Vorlage hinzugefügt" #: ../../include/functions_visual_map.php:249 msgid "Modules successfully added to layout" msgstr "Module erfolgreich zur Vorlage hinzugefügt" #: ../../include/functions_visual_map.php:811 msgid "Static graph" msgstr "Statischer Graph" #: ../../include/functions_visual_map.php:812 msgid "Module graph" msgstr "Modulgraph" #: ../../include/functions_visual_map.php:814 msgid "Percentile bar" msgstr "Prozent-Balken" #: ../../include/functions_events.php:175 msgid "Setted in process" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:187 ../../general/logon_ok.php:42 msgid "by" msgstr "von" #: ../../include/functions_events.php:295 msgid "Latest events" msgstr "Letzte Ereignisse" #: ../../include/functions_events.php:303 msgid "V." msgstr "V." #: ../../include/functions_events.php:504 msgid "Alert manually validated" msgstr "Alarm manuell bestätigt" #: ../../include/functions_events.php:507 msgid "Going from critical to warning" msgstr "Von Kritisch auf Warnung setzen" #: ../../include/functions_events.php:511 msgid "Going down to critical state" msgstr "Gehe auf kritischen Status" #: ../../include/functions_events.php:515 msgid "Going up to normal state" msgstr "Normalen Status setzten" #: ../../include/functions_events.php:518 msgid "Going down from normal to warning" msgstr "Gehe von normal auf warnenden Status" #: ../../include/functions_events.php:527 msgid "Recon server detected a new host" msgstr "Reconserver hat einen neuen Host gefunden" #: ../../include/functions_events.php:530 msgid "New agent created" msgstr "Neuen Client erstellt" #: ../../include/functions_events.php:534 msgid "Unknown type:" msgstr "Unbekannter Type:" #: ../../include/functions_groups.php:39 msgid "Alert Actions" msgstr "Alarm-Aktionen" #: ../../include/functions_groups.php:45 msgid "Alert Templates" msgstr "Alarm-Vorlagen" #: ../../include/functions_groups.php:51 msgid "Recon task" msgstr "Recon-Auftrag" #: ../../include/functions_groups.php:69 msgid "Layout visual console" msgstr "Ansicht Visual-Konsole" #: ../../include/functions_groups.php:75 msgid "Plannet down time" msgstr "Geplante Offline-Zeit" #: ../../include/functions_groups.php:87 msgid "GIS maps" msgstr "GIS Karten" #: ../../include/functions_groups.php:93 msgid "GIS connections" msgstr "GIS Verbindungen" #: ../../include/functions_groups.php:99 msgid "GIS map layers" msgstr "GIS Karten Ebenen" #: ../../include/functions_groups.php:105 msgid "Network maps" msgstr "Netzwerk-Karten" #: ../../include/functions_ui.php:123 msgid "Request successfully processed" msgstr "Befehl erfolgreich verarbeitet" #: ../../include/functions_ui.php:126 msgid "Error processing request" msgstr "Vefehl konnte nicht verarbeitet werden" #: ../../include/functions_ui.php:592 msgid "The alert would fire when the value is " msgstr "" "Der Alarm wird auf höhste Stufe gesetzt wenn der Wert folgenden erreicht " "" #: ../../include/functions_ui.php:596 msgid "The alert would fire when the value is not " msgstr "" "Der Alarm wird auf höhste Stufe gesetzt wenn der Wert ungleich ist" #: ../../include/functions_ui.php:601 msgid "" "The alert would fire when the value matches " msgstr "" "Der Alarm wird auf höhste Stufe gesetzt wenn der Wert folgendem entspricht " "" #: ../../include/functions_ui.php:604 msgid "" "The alert would fire when the value doesn't match " msgstr "" "Der Alarm wird auf höhste Stufe gesetzt wenn der Wert folgenden abweicht " "" #: ../../include/functions_ui.php:610 msgid "" "The alert would fire when the value is between and " "" msgstr "" "Der Alarm wird auf höhste Stufe gesetzt wenn der Wert zwischen und liegt" #: ../../include/functions_ui.php:613 msgid "" "The alert would fire when the value is not between " "and " msgstr "" "Der Alarm wird auf höhste Stufe gesetzt wenn der Wert nicht zwischen und liegt" #: ../../include/functions_ui.php:617 msgid "The alert would fire when the value is over " msgstr "" "Der Alarm wird auf höhste Stufe gesetzt wenn der Wert folgenden " "überschreitet " #: ../../include/functions_ui.php:622 msgid "The alert would fire when the value is under " msgstr "" "Der Alarm wird auf höhste Stufe gesetzt wenn der Wert folgenden " "unterschreitet " #: ../../include/functions_ui.php:660 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: ../../include/functions_ui.php:795 msgid "the Flexible Monitoring System" msgstr "Freies Überwachungssystem" #: ../../include/functions_ui.php:1178 msgid "Unknown type" msgstr "Unbekannter Typ" #: ../../general/logon_failed.php:19 msgid "Authentication error" msgstr "Authentifizierungsfehler" #: ../../general/logon_failed.php:31 msgid "" "Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS " "LOCK key, username and password are case SeNSiTiVe.

All actions, " "included failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and " "these can be reviewed by each user, please report to admin any incident or " "malfunction." msgstr "" "Ihr Passwort oder Benutzername ist nicht korrekt. Beachten Sie bitte die " "Groß- bzw. Kleinschreibung.

Alle Aktionen, einschliesslich der " "fehlerhaften Anmeldeversuche werden vom Pandorasystem protokolliert. Diese " "können durch jeden Nutzer eingesehen werden. Bitte berichten Sie Vorfälle " "bzw. Fehlfunktionen dem Systemadministrator." #: ../../general/logoff.php:18 msgid "Logged out" msgstr "Abgemeldet" #: ../../general/logoff.php:28 msgid "" "Your session is over. Please close your browser window to close this Pandora " "session." msgstr "" "Ihre Sitzung ist beendet. Bitte schließen Sie Ihren Browser um diese Pandora " "Sitzung zu schließen." #: ../../general/pandora_help.php:22 ../../general/pandora_help.php:62 msgid "Pandora FMS help system" msgstr "Pandora FMS Hilfesystem" #: ../../general/pandora_help.php:48 msgid "Help system error" msgstr "Problem mit Pandora FMS Hilfesystem" #: ../../general/pandora_help.php:53 msgid "" "Pandora FMS help system has been called with a help reference that currently " "don't exist. There is no help content to show." msgstr "Zum ausgewählten Thema ist leider keine Hilfe verfügbar." #: ../../general/logon_ok.php:28 msgid "Welcome to Pandora FMS Web Console" msgstr "Willkommen auf der Pandora FMS Web Konsole" #: ../../general/logon_ok.php:49 msgid "No news articles at this moment" msgstr "Keine neuen Nachrichten" #: ../../general/logon_ok.php:82 msgid "Pandora FMS Overview" msgstr "Überblick über Pandora FMS" #: ../../general/logon_ok.php:120 msgid "Users defined" msgstr "Benutzerdefiniert" #: ../../general/logon_ok.php:141 msgid "This is your last activity in Pandora FMS console" msgstr "Dies ist Ihre letzte Aktivität in Pandora" #: ../../general/login_page.php:35 msgid "Login failed" msgstr "Login fehlgeschlagen" #: ../../general/login_page.php:58 msgid "Build" msgstr "Version" #: ../../general/header.php:49 #, php-format msgid "You have %d unread message(s)" msgstr "Sie haben %d ungelesene Nachricht(en)" #: ../../general/header.php:69 ../../general/header.php:77 msgid "All systems" msgstr "Alle Systeme" #: ../../general/header.php:69 msgid "Down" msgstr "Ausgeschaltet" #: ../../general/header.php:73 msgid "servers down" msgstr "Server ausgeschaltet" #: ../../general/header.php:77 msgid "Ready" msgstr "Bereit" #: ../../general/header.php:94 ../../general/header.php:100 msgid "Autorefresh" msgstr "Aktualisieren" #: ../../general/header.php:139 ../../general/header.php:141 msgid "Enter keywords to search" msgstr "Geben Sie Stichwörter zur Suche ein" #: ../../general/footer.php:31 msgid "Page generated at" msgstr "Diese Seite wurde erstellt am" #: ../../general/main_menu.php:24 msgid "Administration" msgstr "Verwaltung" #: ../../general/noaccess.php:16 ../../general/noaccess.php:18 msgid "You don't have access to this page" msgstr "Sie haben auf diese Seite keinen Zugriff" #: ../../general/noaccess.php:32 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance.

Please know that all " "attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora System " "Database" msgstr "" "Der Zugriff auf diese Seite ist nur autorisierten Nutzern gestattet. Bitte " "setzen Sie sich mit dem Systemadministrator in Verbindung, falls Sie weitere " "Unterstützung benötigen.

Wir möchtn Sie darauf hinweisen, dass alle " "Zugriffsversuche auf diese Seite registriert und in der entsprechenden " "Protokollseiten der Pandora Datenbank vermerkt werden." #: ../../extras/pandora_diag.php:87 msgid "Pandora FMS Diagnostic tool" msgstr "Pandora FMS Diagnose-Werkzeug" #: ../../extras/pandora_diag.php:90 msgid "Item" msgstr "Eintrag" #: ../../extras/pandora_diag.php:91 msgid "Data value" msgstr "Wert" #~ msgid "12 hours" #~ msgstr "12 Stunden" #~ msgid "15 days" #~ msgstr "15 Tage" #~ msgid "NC.Group" #~ msgstr "NC.Gruppe" #~ msgid "Module component management" #~ msgstr "Verwaltung von Netwerkkomponenten" #~ msgid "TCP port" #~ msgstr "TCP port" #~ msgid "SNMP Community" #~ msgstr "SNMP Community" #~ msgid "Map builder" #~ msgstr "Kartenerzeuger" #~ msgid "Graph builder module list" #~ msgstr "Modulliste der Grapherzeuger" #~ msgid "Factor" #~ msgstr "Faktor" #~ msgid "Render now" #~ msgstr "Rendere nun" #~ msgid "Redraw" #~ msgstr "Neu zeichnen" #~ msgid "Custom graph store" #~ msgstr "Ort für Ihre Graphen" #~ msgid "Store" #~ msgstr "Ort" #~ msgid "Reporting successfully created" #~ msgstr "Bericht erzeugt" #~ msgid "There was a problem creating reporting" #~ msgstr "Bei der Berichtsbildung gab es ein Problem" #~ msgid "Custom reporting builder" #~ msgstr "Berichtserzeuger" #~ msgid "Add item to report" #~ msgstr "Füge Element dem Bericht hinzu" #~ msgid "Reporting type" #~ msgstr "Berichtstyp" #~ msgid "Custom graph name" #~ msgstr "Anwendungsspezif. Graphenname" #~ msgid "Report items" #~ msgstr "Berichtseinheit" #~ msgid "Up" #~ msgstr "Nach oben" #~ msgid "User successfully deleted" #~ msgstr "Nutzer wurde gel¨scht" #~ msgid "Standard user" #~ msgstr "Standartnutzer" #~ msgid "Database Maintenance" #~ msgstr "Wartung der Datenbasis" #~ msgid "Event Database cleanup" #~ msgstr "Bereinigung der Ereignisdatenbasis" #~ msgid "Database Audit purge" #~ msgstr "Lösche Protokolldaten aus der Databasis" #~ msgid "Data from agent " #~ msgstr "Daten vom Agenten " #~ msgid "Database Information" #~ msgstr "Datenbasis Information" #~ msgid "Pandora Setup" #~ msgstr "Grundkonfiguration" #~ msgid "Link successfully created" #~ msgstr "Link wurde kreiert" #~ msgid "Link successfully updated" #~ msgstr "Link wurde aktualisiert" #~ msgid "Manage profiles" #~ msgstr "Verwalte Profile" #~ msgid "DB Maintenance" #~ msgstr "Wartung der Datenbank" #~ msgid "DB Information" #~ msgstr "DB Information" #~ msgid "Net. Templates" #~ msgstr "Netzschablone" #~ msgid "Alert successfully deleted" #~ msgstr "Alarm wurde gelöscht" #~ msgid "Alert successfully created" #~ msgstr "Alarm wurde kreiert" #~ msgid "Agent successfully updated" #~ msgstr "Agent wurde aktualisiert" #~ msgid "There was a problem updating agent" #~ msgstr "Der Agent konnte nicht verändert werden" #~ msgid "Alert type" #~ msgstr "Alarmtyp" #~ msgid "Configuration Management" #~ msgstr "Konfigurationsmanagment" #~ msgid "To Agent(s):" #~ msgstr "Zu dem/den Agent(en):" #~ msgid "Update agent" #~ msgstr "Aktualisiere Agenten" #~ msgid "Network Server" #~ msgstr "Netzwerk Server" #~ msgid "Group management" #~ msgstr "Verwaltung der Gruppen" #~ msgid "Profile successfully deleted" #~ msgstr "Profil wurde gelöscht" #~ msgid "Profile successfully created" #~ msgstr "Profil wurde kreiert" #~ msgid "Profile successfully updated" #~ msgstr "Profile wurde aktualisiert" #~ msgid "Profile management" #~ msgstr "Profilmanagement" #~ msgid "Alert successfully updated" #~ msgstr "Alarm wurde aktualisiert" #~ msgid "Network profile" #~ msgstr "Netzwerkprofil" #~ msgid "Recon Server" #~ msgstr "'Recon' Server" #~ msgid "Data Server" #~ msgstr "Daten Server" #~ msgid "MD5 Check" #~ msgstr "MD5 Prüfung" #~ msgid "S.L.A" #~ msgstr "Service Level Agreement S.L.A" #~ msgid "Event report" #~ msgstr "Ereignisbericht" #~ msgid "Alert report" #~ msgstr "Alarmbericht" #~ msgid "Pandora users" #~ msgstr "Pandoranutzer" #~ msgid "User activity statistics" #~ msgstr "Statistik der Nutzeraktivitäten" #~ msgid "Validated event" #~ msgstr "Bestätigtes Ereignis" #~ msgid "View users" #~ msgstr "Nutzer" #~ msgid "Pandora Agents" #~ msgstr "Agenten von Pandora" #~ msgid "Agent general information" #~ msgstr "Allgemeine Informationen des Agenten" #~ msgid "Thurdsday" #~ msgstr "Donnerstag" #~ msgid "Hr" #~ msgstr "Std" #~ msgid "Database export results" #~ msgstr "Ergebnisse des Exports der Datenbasis" #~ msgid " from " #~ msgstr " von " #~ msgid " to " #~ msgstr " nach " #~ msgid "Download file" #~ msgstr "Download Datei" #~ msgid "No module has been selected" #~ msgstr "Kein Modul selektiert" #~ msgid "Begin date (*)" #~ msgstr "Beginndatum (*)" #~ msgid "End date (*)" #~ msgstr "Endedatum (*)" #~ msgid "Standalone CSV ascii file" #~ msgstr "CSV Format" #~ msgid "Full list of Monitors" #~ msgstr "Überwachungssysteme" #~ msgid "Agent without monitors" #~ msgstr "Agent ohne Überwachungssysteme" #~ msgid "Times Fired" #~ msgstr "Zeiten der Alarme" #~ msgid "Configuration detail" #~ msgstr "Konfigurationsdetails" #~ msgid "General information" #~ msgstr "Allgemeine Information" #~ msgid "Authentication Error" #~ msgstr "Authentisierungsfehler" #~ msgid "Logged Out" #~ msgstr "Angemeldet" #~ msgid "" #~ "This is the Web Management System for Pandora FMS. From here you can manage " #~ "its agents, alerts and incidents. Session is open while activity exists." #~ msgstr "" #~ "Dies ist das Verwaltungssystem für Pandora über eine Web-Oberfläche. Über " #~ "diese kann man Agenten, Warnungen und Vorfälle administrieren und " #~ "betrachten. Die Verbindung bleibt so lange bestehen, wie Aktivitäten des " #~ "Nutzers registriert werden." #~ msgid "Group name" #~ msgstr "Gruppe" #~ msgid "2 months" #~ msgstr "2 Monate" #~ msgid "6 hours" #~ msgstr "6 Stunden" #~ msgid "2 hours" #~ msgstr "2 Stunden" #~ msgid "Pandora FMS Help System" #~ msgstr "Pandora FMS Hilfe" #~ msgid "Pandora FMS Web Console" #~ msgstr "Pandora FMS Webinterface" #~ msgid "You are" #~ msgstr "Sie sind" #~ msgid "Hours" #~ msgstr "Stunden" #~ msgid "Drag an element here to delete from the map" #~ msgstr "Um ein Element zu löschen, hier her ziehen." #~ msgid "preview" #~ msgstr "Vorschau" #~ msgid "Hour" #~ msgstr "Stunde" #~ msgid "Last Month" #~ msgstr "Letzten Monat" #~ msgid "Two Months" #~ msgstr "Zwei Monate" #~ msgid "Six Months" #~ msgstr "Sechs Monate" #~ msgid "4 days" #~ msgstr "4 Tage" #~ msgid "3 hours" #~ msgstr "3 Stunden" #~ msgid "There was a problem creating SLA" #~ msgstr "Beim erstellen der SLA sind Probleme aufgetreten" #~ msgid "SLA was successfully created" #~ msgstr "SLA wurden erstellt" #~ msgid "There was a problem deleting SLA" #~ msgstr "Beim löschen der SLA sind Probleme aufgetreten" #~ msgid "SLA was successfully delete" #~ msgstr "SLA wurde gelöscht" #~ msgid "SLA report construction" #~ msgstr "SLA Berichtsgenerator" #~ msgid "Error updating export target" #~ msgstr "Exportziel konnte nicht erstellt werden" #~ msgid "Successfully updated export target" #~ msgstr "Exportziel erfolgreich erstellt" #~ msgid "Order" #~ msgstr "Reihenfolge" #~ msgid "2 weeks" #~ msgstr "2 Wochen" #~ msgid "Module is not set" #~ msgstr "Modul wurde nicht ausgewählt" #~ msgid "Succesfully deleted export target" #~ msgstr "Exportziel erfolgreich gelöscht" #~ msgid "Error creating export target" #~ msgstr "Fehler bei der Exportzielerstellung" #~ msgid "Successfully created export target" #~ msgstr "Exportziel wurde erstellt" #~ msgid "export targets" #~ msgstr "Exportziele" #~ msgid "Error deleting export target" #~ msgstr "Exportziel konnte nicht gelöscht werden" #~ msgid "There are no export targets configured" #~ msgstr "kein Exportziel ausgewählt" #~ msgid "Address" #~ msgstr "Adresse" #~ msgid "Extra options" #~ msgstr "Zusätzliche Optionen" #~ msgid "Target directory" #~ msgstr "Zielverzeichnis" #~ msgid "Max.Timeout" #~ msgstr "max. Verzögerung" #~ msgid "Export targets" #~ msgstr "keine Exportziele" #~ msgid "Alert trigger" #~ msgstr "Alarmauslöser" #~ msgid "Alert Overview" #~ msgstr "Alarmübersicht" #~ msgid "Manage Incidents" #~ msgstr "Störfälle bearbeiten" #~ msgid "Create Incidents" #~ msgstr "Störfall erstellen" #~ msgid "Link successfully deleted" #~ msgstr "Link wurde gelöscht" #~ msgid "Manage Agents" #~ msgstr "Agenten managen" #~ msgid "Manage User Rights" #~ msgstr "Benutzerrechte" #~ msgid "Pandora System Management" #~ msgstr "Pandora System Management" #~ msgid "Database Management" #~ msgstr "Datenbank managen" #~ msgid "Alerts Management" #~ msgstr "Alarme managen" #~ msgid "Edit Alerts" #~ msgstr "Agenten bearbeiten" #~ msgid "Module deleted successfully" #~ msgstr "Modul wurde gelöscht" #~ msgid "WMI Query" #~ msgstr "WMI Abfrage" #~ msgid "Del" #~ msgstr "löschen" #~ msgid "Available Agents" #~ msgstr "verfügare Agenten" #~ msgid "" #~ "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 2.0 " #~ "Enterprise version, for more information visit http://pandorafms.com." #~ msgstr "" #~ "Der Updatemanager ist ein sehr interessantes Feature von Pandora FMS 2.0. " #~ "Weitere Informationen unter: http://pandorafms.com." #~ msgid "Update layout successful" #~ msgstr "Das Layput wurde erfolgreich geändert." #~ msgid "Update layout failed" #~ msgstr "Das Layout konnte nich aktualisiert werden." #~ msgid "Succesfully deleted recon task" #~ msgstr "Recon Task wurde gelöscht." #~ msgid "Transfer mode" #~ msgstr "Übertragungs Modus" #~ msgid "Transfer Mode" #~ msgstr "Transfermodus" #~ msgid "SLAs defined" #~ msgstr "SLAs definiert" #~ msgid "Add Modules" #~ msgstr "Module Hinzufügen" #~ msgid "Modules critical" #~ msgstr "Module kritisch" #~ msgid "Modules normal" #~ msgstr "Module normal" #~ msgid "Modules warning" #~ msgstr "Warnungen der Module" #~ msgid "Drag an element here to edit the properties" #~ msgstr "Ziehen sie ein Element hier her um dessen eigenschaften zu ändern" #~ msgid "Preffix" #~ msgstr "Präfix" #~ msgid "3 months" #~ msgstr "3 Monate" #~ msgid "Auto login (Hash) password" #~ msgstr "Automatischer Login (Passworthash)" #~ msgid "Visual map wizard" #~ msgstr "Visueller Kartenassistent" #~ msgid "Deleting file" #~ msgstr "Lösche Datei" #, php-format #~ msgid "Created directory %s" #~ msgstr "Erstelltes Verzeichnis %s" #~ msgid "Pandora system management" #~ msgstr "Pandora Systemmanagment" #~ msgid "Manage user rights" #~ msgstr "Benutzerrechte managen" #~ msgid "Edit modules" #~ msgstr "Module bearbeiten" #~ msgid "Delete modules" #~ msgstr "Module löschen" #~ msgid "Delete alerts" #~ msgstr "Warnungen löschen" #~ msgid "Could not delete alerts" #~ msgstr "Konnte die Warnungen nicht löschen" #~ msgid "" #~ "There was an error deleting the alerts, the operation has been cancelled" #~ msgstr "" #~ "Es trat ein Fehler beim Löschen der Warnung auf, der Vorgang wurde " #~ "abgebrochen" #~ msgid "Configuration management" #~ msgstr "Konfigurationsmanagment" #~ msgid "No layout with this id found" #~ msgstr "Keine Vorlagen mit dieser ID gefunden" #~ msgid "View report" #~ msgstr "Report ansehen" #~ msgid "Wrong module type" #~ msgstr "Falscher Modultyp" #, php-format #~ msgid "Created agent %s" #~ msgstr "Client %s erstellt" #, php-format #~ msgid "Could not create agent %s" #~ msgstr "Konnte den Client %s nicht erstellen" #~ msgid "CSV format" #~ msgstr "CSV Format" #~ msgid "Upload CSV file" #~ msgstr "CSV Datei hochladen" #~ msgid "Lost" #~ msgstr "Verloren" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Herunterladen" #~ msgid "Pandora database backup utility" #~ msgstr "Pandora Datenbanksicherungsprogramm" #~ msgid "Send custom report by email" #~ msgstr "Kundenreport per Email verschicken" #~ msgid "Create backup" #~ msgstr "Datensicherung erstellen" #~ msgid "Backup" #~ msgstr "Datensicherung" #~ msgid "Backup Pandora database" #~ msgstr "Pandora Datenbank sichern" #~ msgid "Send to email" #~ msgstr "Email senden an" #~ msgid "Daily" #~ msgstr "Täglich" #~ msgid "Not scheduled" #~ msgstr "Nicht vorgemerkt" #~ msgid "Hourly" #~ msgstr "Stündlich" #~ msgid "Cron extension has never run or it's not configured well" #~ msgstr "Cron Erweiterung war noch nie aktiv oder ist noch nicht konfiguriert" #~ msgid "Cron extension is not running" #~ msgstr "Cron Erweiterung ist nicht aktiv" #~ msgid "Please do not answer or reply to this email" #~ msgstr "Diese Email bitte nicht beantworten oder zurückschicken" #~ msgid "Weekly" #~ msgstr "Wöchentlich" #~ msgid "Report" #~ msgstr "Bericht" #~ msgid "This is the automatic generated report" #~ msgstr "Dies ist ein automatisch erstellter Bericht" #~ msgid "Monthly" #~ msgstr "Monatlich" #~ msgid "Yearly" #~ msgstr "Jährlich" #~ msgid "Scheduled jobs" #~ msgstr "Geplante Jobs" #~ msgid "Last execution" #~ msgstr "Letzte Ausführung" #~ msgid "Scheduled" #~ msgstr "Geplant" #~ msgid "Task" #~ msgstr "Aufgabe" #~ msgid "Cron extension is running" #~ msgstr "Cron Erweiterung ist aktiv" #~ msgid "Add new job" #~ msgstr "Einen neuen Job hinzufügen" #~ msgid "CSV import" #~ msgstr "CSV Import" #~ msgid "Created successfuly" #~ msgstr "Erfolgreich erstellt" #~ msgid "Deleted successfuly" #~ msgstr "Erfolgreich gelöscht" #~ msgid "Not needed" #~ msgstr "Nicht benötigt" #~ msgid "First execution" #~ msgstr "Erste Ausführung" #~ msgid "Parameters" #~ msgstr "Parameter" #~ msgid "Add module" #~ msgstr "Modul hinzufügen" #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Variable" #~ msgid "Local components" #~ msgstr "Lokale Komponenten" #~ msgid "Inventory modules" #~ msgstr "Modulinvetar" #~ msgid "Upload MIB" #~ msgstr "MIB hochladen" #~ msgid "Unsupported file type" #~ msgstr "Nicht unterstütztes Dateiformat" #~ msgid "Error deleting inventory module" #~ msgstr "Fehler beim Löschen des Inventarmoduls" #~ msgid "Using local component" #~ msgstr "Benutze lokale Komponente" #~ msgid "No module was found" #~ msgstr "Kein Modul wurde gefunden" #~ msgid "Data configuration" #~ msgstr "Dateikonfiguration" #~ msgid "Successfully updated inventory module" #~ msgstr "Inventarmodul erfolgreich aktualisiert" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfiguration" #~ msgid "Successfully deleted inventory module" #~ msgstr "Invetarmodul erfolgreich gelöscht" #~ msgid "Inventory" #~ msgstr "Inventar" #~ msgid "No inventory modules found" #~ msgstr "Kein Inventarmodul gefunden" #~ msgid "Update all" #~ msgstr "Alle aktualisiert" #~ msgid "Web server module" #~ msgstr "Webservermodul" #~ msgid "Error updating inventory module" #~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Inventarmoduls" #~ msgid "Requests" #~ msgstr "Anfragen" #~ msgid "Timeout" #~ msgstr "Zeitüberschreitung" #~ msgid "Agent browser id" #~ msgstr "Clientbrowser ID" #~ msgid "Move up" #~ msgstr "Nach oben" #~ msgid "Move down" #~ msgstr "Nach unten" #~ msgid "SLA view" #~ msgstr "SLA Ansicht" #~ msgid "Edit Layer" #~ msgstr "Ebene bearbeiten" #~ msgid "Page" #~ msgstr "Seite" #~ msgid "Section" #~ msgstr "Bereich" #~ msgid "Delay" #~ msgstr "Verzögerung" #~ msgid "Target" #~ msgstr "Ziel" #~ msgid "Queue" #~ msgstr "Warteschlange" #~ msgid "Report name is empty" #~ msgstr "Berichtsname ist leer" #~ msgid "No items defined" #~ msgstr "Keine Elemente definiert" #~ msgid "Compact CSS and JS into header" #~ msgstr "CSS und JS in die Kopfzeilen packen" #~ msgid "Widget cannot be loaded" #~ msgstr "Anwendung konnte nicht geladen werden" #~ msgid "Please, configure this widget before use" #~ msgstr "Bitte konfigurieren sie diese Anwendung, bevor Sie sie benutzen." #~ msgid "Please, configure the widget again to recover it" #~ msgstr "" #~ "Bitte konfigurieren sie diese Anwendung noch mal um sie wiederherzustellen" #~ msgid "Not copyed. Error copying data" #~ msgstr "Fehler beim Kopieren der Daten" #~ msgid "Title" #~ msgstr "Titel" #~ msgid "Successfully copyed" #~ msgstr "Erfolgreich kopiert" #~ msgid "Latest events list" #~ msgstr "Liste der letzten Ereignisse" #~ msgid "5 hours" #~ msgstr "5 Stunden" #~ msgid "Only pending" #~ msgstr "Nur ausstehende" #~ msgid "My URL" #~ msgstr "Meine URL" #~ msgid "Height in px (zero for auto)" #~ msgstr "Höhe in Pixeln (Null für automatisch)" #~ msgid "Show the URL content" #~ msgstr "Zeige den Link-Inhalt" #~ msgid "General and quick group status report" #~ msgstr "Allgemeiner und kurzer Gruppenbericht" #~ msgid "Groups status" #~ msgstr "Gruppenstatus" #~ msgid "Welcome message to Pandora FMS" #~ msgstr "Willkommensnachricht zu Pandora FMS" #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Willkommen" #~ msgid "" #~ "To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired place." #~ msgstr "" #~ "Um das zu tun, klicken sie einfach auf den Titel und ziehen ihn per Drag-and-" #~ "Drop an die gewünschte Stelle." #~ msgid "Thanks for using Pandora FMS" #~ msgstr "Vielen Dank, dass Sie Pandora FMS benutzt haben" #~ msgid "Welcome to Pandora FMS" #~ msgstr "Willkommen zu Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "To delete this message, click on the delete button on top right corner of " #~ "this element." #~ msgstr "" #~ "Um diese Nachricht zu löschen, klicken sie auf den Löschen-Button in der " #~ "oberen rechten Ecke dieses Elements." #~ msgid "10" #~ msgstr "10" #~ msgid "9" #~ msgstr "9" #~ msgid "8" #~ msgstr "8" #~ msgid "Font size" #~ msgstr "Schriftgröße" #~ msgid "11" #~ msgstr "11" #~ msgid "12" #~ msgstr "12" #~ msgid "Panel with a message" #~ msgstr "Tafel mit einer Nachricht" #~ msgid "Single graph" #~ msgstr "Einzelne Kurve" #~ msgid "Stop" #~ msgstr "Stopp" #~ msgid "Manual" #~ msgstr "Anleitung" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Start" #~ msgid "Add widget" #~ msgstr "Widget hinzufügen" #~ msgid "Rename" #~ msgstr "Umbenennen" #, php-format #~ msgid "Error connecting to %s" #~ msgstr "Fehler beim Verbinden mit %s" #~ msgid "Search results for" #~ msgstr "Suchergebnisse für" #~ msgid "Sync" #~ msgstr "Synchronisieren" #, php-format #~ msgid "Error updating command %s" #~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Befehls %s" #, php-format #~ msgid "Updated command %s" #~ msgstr "Der Befehl %s wurde aktualisiert" #, php-format #~ msgid "Error creating command %s" #~ msgstr "Fehler beim Erstellen des Befehls %s" #, php-format #~ msgid "Created command %s" #~ msgstr "Der Befehl %s wurde erstellt" #, php-format #~ msgid "Created template %s" #~ msgstr "Die Vorlage %s wurde erstellt" #, php-format #~ msgid "Error creating template %s" #~ msgstr "Fehler beim Erstellen der Vorlage %s" #, php-format #~ msgid "Error updating user %s" #~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Benutzers %s" #, php-format #~ msgid "Error updating template %s" #~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Vorlage %s" #, php-format #~ msgid "Updated template %s" #~ msgstr "Die Vorlage %s wurde aktualisiert" #~ msgid "User manager" #~ msgstr "Benutzerverwaltung" #, php-format #~ msgid "Updated module %s" #~ msgstr "Das Modul %s wurde aktualisiert" #, php-format #~ msgid "Created module %s" #~ msgstr "Das Modul %s wurde erstellt" #, php-format #~ msgid "Error updating module %s" #~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Moduls %s" #, php-format #~ msgid "Error creating user %s" #~ msgstr "Fehler beim Erstellen des Benutzers %s" #, php-format #~ msgid "Created user %s" #~ msgstr "Benutzer %s wurde erstellt" #, php-format #~ msgid "Updated user %s" #~ msgstr "Der Benutzer %s wurder aktualisiert" #, php-format #~ msgid "Deleted module %s" #~ msgstr "Das Modul %s wurde gelöscht" #, php-format #~ msgid "Error creating module %s" #~ msgstr "Fehler beim Erstellen des Moduls %s" #~ msgid "Services" #~ msgstr "Dienste" #~ msgid "No data find." #~ msgstr "Keine Daten gefunden." #, php-format #~ msgid "Error deleting module %s" #~ msgstr "Fehler beim Löschen des Moduls %s" #~ msgid "Module Name" #~ msgstr "Modulname" #~ msgid "Weight Ok" #~ msgstr "Gewicht ok" #~ msgid "Weight Critical" #~ msgstr "Gewicht kritisch" #~ msgid "Weight Warning" #~ msgstr "Gewichtswarnung" #~ msgid "Collection" #~ msgstr "Sammlung" #~ msgid "PDF" #~ msgstr "PDF" #~ msgid "Show files" #~ msgstr "Dateien anzeigen" #~ msgid "Event viewer" #~ msgstr "Ereignisanzeige" #~ msgid "Create Service" #~ msgstr "Dienst erstellen" #~ msgid "Edit Service" #~ msgstr "Dienst bearbeiten" #~ msgid "Code" #~ msgstr "Code" #~ msgid "separate fields with " #~ msgstr "Einzelne Felder mit " #~ msgid "Source user" #~ msgstr "Benutzer-Quelle" #~ msgid "Dashboard replicate" #~ msgstr "Arbeitsplatz replizieren" #~ msgid "Show a list of global monitor health" #~ msgstr "Allgemeine Status-Liste" #~ msgid "Show a report made by user" #~ msgstr "Benutzerdefinierter Bericht" #~ msgid "of servers up" #~ msgstr "Server online" #~ msgid "Server health" #~ msgstr "Serverstatus" #~ msgid "User Dashboards" #~ msgstr "Benutzer Arbeitsplatz" #~ msgid "Replicate Dashboard" #~ msgstr "Arbeitsplatz replizieren" #~ msgid "Limit" #~ msgstr "Limit" #~ msgid "Show a defined custom graph" #~ msgstr "Zeige benutzerdefinierten Graph" #~ msgid "Map made by user" #~ msgstr "Benutzerdefinierte Karte" #~ msgid "Show a map made by user" #~ msgstr "Benutzerdefinierte Karte" #~ msgid "Invalid URL" #~ msgstr "Ungültige Adresse (URL)" #~ msgid "" #~ "This is an example of a dashboard widget. A widget may contain elements" #~ msgstr "Das ist ein Widget-Beispiel. Ein Widget kann Elemente enthalten." #~ msgid "" #~ "To add more elements, click on \"Add widgets\" on the top of this " #~ "page." #~ msgstr "" #~ "Um weitere Widgets hinzuzufügen klicken Sie auf \"Widget einfügen\" " #~ "im oberen Teil der Seite." #~ msgid "Show a map of the monitored network" #~ msgstr "Zeige Karte mit bewachten Netzwerken" #~ msgid "No overlap" #~ msgstr "Keine Überlappung" #~ msgid "Maps status" #~ msgstr "Karten-Status" #~ msgid "Show a graph of an agent module" #~ msgstr "Graph eines Modules anzeigen" #~ msgid "General and quick visual maps report" #~ msgstr "Allgemeiner und schneller visuelle Karten Bericht" #~ msgid "Slides mode" #~ msgstr "moderne Ansicht" #~ msgid "My Post" #~ msgstr "Meine Nachrichten" #~ msgid "Add dashboard" #~ msgstr "Arbeitsplatz hinzufügen" #~ msgid "Could not create dashboard" #~ msgstr "Arbeitsplatz konnte nicht erstellt werden" #~ msgid "Dashboard successfuly created" #~ msgstr "Arbeitsplatz erfolgreich erstellt" #~ msgid "Next Dashboard" #~ msgstr "Nächster Arbeitsplatz" #~ msgid "Rename dashboard" #~ msgstr "Arbeitsplatz unbenennen" #~ msgid "Delete dashboard" #~ msgstr "Arbeitsplatz löschen" #~ msgid "Metaconsole" #~ msgstr "Meta-Konsole" #~ msgid "Add new dashboard view" #~ msgstr "Neue Arbeitsplatz-Ansicht hinzufügen" #~ msgid "Add new widget" #~ msgstr "Widget hinzufügen" #, php-format #~ msgid "Updated network component %s" #~ msgstr "Netzwerk-Kompontente %s geupdatet" #, php-format #~ msgid "Created local component %s" #~ msgstr "Lokale Kompontente %s erstellt" #, php-format #~ msgid "Error updating network component %s" #~ msgstr "Update der Netzwerk-Kompontente %s fehlgeschlagen" #, php-format #~ msgid "Updated local component %s" #~ msgstr "Lokaler Kompontente %s geupdatet" #, php-format #~ msgid "Error creating local component %s" #~ msgstr "Lokale Kompontente %s konnte nicht erstellt werden" #~ msgid "Component manager" #~ msgstr "Kompontenten Manager" #, php-format #~ msgid "Error updating local component %s" #~ msgstr "Update auf lokaler Kompontente %s fehlgeschlagen" #, php-format #~ msgid "Error creating network component %s" #~ msgstr "Anlegen der Netzwerk-Kompontente %s fehlgeschlagen" #, php-format #~ msgid "Created network component %s" #~ msgstr "Netzwerk-Kompontente %s erstellt" #~ msgid "Event view" #~ msgstr "Event-Ansicht" #~ msgid "Go to alert overview" #~ msgstr "Alarm-Übersicht" #~ msgid "Alert manager" #~ msgstr "Alarm Manager" #, php-format #~ msgid "Updated action %s" #~ msgstr "Aktion %s erfolgreich geupdatet" #, php-format #~ msgid "Error updating action %s" #~ msgstr "Fehler beim updaten der Aktion %s" #, php-format #~ msgid "Error creating action %s" #~ msgstr "Fehler beim erstellen der Aktion %s" #, php-format #~ msgid "Created action %s" #~ msgstr "Aktion %s erfolgreich erstellt" #~ msgid "Policy manager" #~ msgstr "Regel Manager" #, php-format #~ msgid "Created policy %s" #~ msgstr "Regel %s erfolgreich erstellt" #, php-format #~ msgid "Error creating policy %s" #~ msgstr "Regel %s konnte nicht erstellt werden" #, php-format #~ msgid "Error creating alert %s for module %s" #~ msgstr "Alarm %s für Modul %s konnte nicht erstellt werden" #, php-format #~ msgid "Error deleting alert %s for module %s" #~ msgstr "Alarm %s für Modul %s konnte nicht gelöscht werden" #, php-format #~ msgid "Deleted alert %s for module %s" #~ msgstr "Alarm %s für Modul %s gelöscht" #, php-format #~ msgid "Created alert %s for module %s" #~ msgstr "Alarm %s für Modul %s erstellt" #~ msgid "List Services" #~ msgstr "Dienste auflisten" #~ msgid "There are no services defined" #~ msgstr "Keine Dienste definiert" #~ msgid "List of Monitors for service" #~ msgstr "Zeige Monitore für Dienst" #~ msgid "There are no service elements defined" #~ msgstr "Keine Dienste für dieses Element definiert" #~ msgid "Agent Name" #~ msgstr "Agentname" #~ msgid "Dir" #~ msgstr "Verzeichnis" #~ msgid "This agent have not a remote configuration, please set it." #~ msgstr "" #~ "Agent erlaubt keine Fern-Konfiguration, bitte setzen Sie diesen Wert." #~ msgid "Outdate" #~ msgstr "veraltet" #~ msgid "Copy Dashboard" #~ msgstr "Arbeitsplatz kopieren" #~ msgid "Pandora agents " #~ msgstr "Pandora Agenten " #~ msgid "Successfully created inventory module" #~ msgstr "Modulinventar erfolgreich erstellt" #~ msgid "Error creating inventory module" #~ msgstr "Modulinventar konnte nicht erstellt werden" #~ msgid "Interpreter" #~ msgstr "Interpret" #~ msgid "There are no defined inventory modules" #~ msgstr "Keine definierten Inventarmodule" #~ msgid "Inventory module error" #~ msgstr "Inventarmodul-Fehler" #~ msgid "Component" #~ msgstr "Komponente" #~ msgid "First select an agent" #~ msgstr "Zu erst einen Agent wählen" #~ msgid "Critical weight" #~ msgstr "Gewicht kritisch" #~ msgid "Ok weight" #~ msgstr "Gewicht ok" #~ msgid "Edit Service Element" #~ msgstr "Dienst Element bearbeiten" #~ msgid "Service Editor" #~ msgstr "Dienst Editor" #~ msgid "Create Service Element" #~ msgstr "Dienst Element erstellen" #~ msgid "Warning weight" #~ msgstr "Gewichtswarnung" #~ msgid "Error deleting service" #~ msgstr "Dienst konnte nicht gelöscht werden" #~ msgid "Service updated successfully" #~ msgstr "Dienst erfolgreich aktualisiert" #~ msgid "Error creating service" #~ msgstr "Dienst konnte nicht erstellt werden" #~ msgid "Service created successfully" #~ msgstr "Dienst erfolgreich erstellt" #~ msgid "Monitors editor" #~ msgstr "Monitor Editor" #~ msgid "Service management" #~ msgstr "Dienst Manager" #~ msgid "Error updating service" #~ msgstr "Dienst konnte nicht aktualisiert werden" #~ msgid "Service element created successfully" #~ msgstr "Dienst erfolgreich erstellt" #~ msgid "Error creating service element" #~ msgstr "Dienst konnte nicht erstellt werden" #~ msgid "Service deleted successfully" #~ msgstr "Dienst erfolgreich gelöscht" #~ msgid "Enable history database" #~ msgstr "Datenbankverlauf aktivieren" #~ msgid "Host" #~ msgstr "Host" #~ msgid "History database" #~ msgstr "Datenbank-Verlauf" #~ msgid "Error updating service element" #~ msgstr "Dienst Element konnte nicht aktualisert werden" #~ msgid "Service element updated successfully" #~ msgstr "Dienst Element erfolgreich aktualisiert" #~ msgid "Error deleting service element" #~ msgstr "Dienst Element konnte nicht gelöscht werden" #~ msgid "Delete service element" #~ msgstr "Dienst Element löschen" #~ msgid "Service element deleted successfully" #~ msgstr "Dienst Element erfolgreich gelöscht" #~ msgid "Server name" #~ msgstr "Server Name" #~ msgid "Database user" #~ msgstr "Datenbank-Benutzer" #~ msgid "Database name" #~ msgstr "Datenbank-Name" #~ msgid "Database password" #~ msgstr "Datenbank-Passwort" #~ msgid "Pandora FMS Metaconsole item edition" #~ msgstr "Pandora FMS Metakonsole Editor" #~ msgid "Metaconsole setup" #~ msgstr "Metakonsole konfigurieren" #~ msgid "Server URL" #~ msgstr "Server URL" #~ msgid "DB Host" #~ msgstr "DB-Host" #~ msgid "Auth token" #~ msgstr "Authorisierungscode" #~ msgid "DB Password" #~ msgstr "DB-Passwort" #~ msgid "DB Name" #~ msgstr "DB-Name" #~ msgid "DB User" #~ msgstr "DB-Benutzer" #~ msgid "Add new ACL element to profile" #~ msgstr "Neues ACL Element zum Profil hinzufügen" #~ msgid "Enterprise ACL setup" #~ msgstr "Enterprise ACL Konfiguration" #~ msgid "Remote Integria" #~ msgstr "Entferntes Integria" #~ msgid "Page code" #~ msgstr "Seiten Code" #~ msgid "Filter by profile" #~ msgstr "Filter nach Profil" #~ msgid "Remote Pandora FMS" #~ msgstr "Entferntes PandoraFMS" #~ msgid "Remote Babel Enterprise" #~ msgstr "Entferntes Babel Enterprise" #~ msgid "Active directory" #~ msgstr "Aktives Verzeichnis" #~ msgid "Section code" #~ msgstr "Abschnitt Code" #~ msgid "MySQL port" #~ msgstr "MySQL Port" #~ msgid "Domain" #~ msgstr "Domain" #~ msgid "Babel Enterprise host" #~ msgstr "Babel Enterprise Host" #~ msgid "Pandora FMS host" #~ msgstr "Pandora FMS Host" #~ msgid "Active directory server" #~ msgstr "\"ActiveDirectory\" Server" #~ msgid "Use Enterprise ACL System" #~ msgstr "Benutzer Enterprise ACL System" #~ msgid "Integria host" #~ msgstr "Integria Host" #~ msgid "Active directory port" #~ msgstr "\"ActiveDirectory\" Port" #~ msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)" #~ msgstr "Leite SNMP an Agenten weiter (wenn möglich)" #~ msgid " Bytes" #~ msgstr " Bytes" #~ msgid "Size of collection" #~ msgstr "Größe der Kollektion" #~ msgid "Error parsing MIB" #~ msgstr "Fehler beim lesen von MIB" #~ msgid "Successfully deleted trap custom values" #~ msgstr "SNMP Box Werte erfolgreich gelöscht" #~ msgid "Error adding trap custom values" #~ msgstr "SNMP Box Werte konnten nicht gespeichert werden" #~ msgid "Successfully added trap custom values" #~ msgstr "SNMP Box Werte erfolgreich gespeichert" #~ msgid "Error updating trap custom values" #~ msgstr "SNMP Box Werte konnten nicht aktualisiert werden" #~ msgid "Successfully updated trap custom values" #~ msgstr "SNMP Box Werte erfolgreich aktualisiert" #~ msgid "Activate Metaconsole" #~ msgstr "Metakonsole aktivieren" #~ msgid "SNMP trap editor" #~ msgstr "SNMP Box Editor" #~ msgid "Error deleting trap custom values" #~ msgstr "SNMP Box Werte konnten nicht gelöscht werden" #~ msgid "Custom OID" #~ msgstr "Benutzerdef. OID" #~ msgid "Load MIB" #~ msgstr "MIB laden" #~ msgid "There are no trap custom values defined" #~ msgstr "Es sind keine SNMP Box Werte definiert" #~ msgid "Custom Mysql template builder" #~ msgstr "MySQL Template Editor" #~ msgid ": Create new custom" #~ msgstr ": Erstelle neues" #~ msgid "There are no defined custom SQL" #~ msgstr "Keine benutzerdefinierte SQL Templates definiert" #~ msgid "Create custom SQL" #~ msgstr "Benutzerdef. SQL Template erstellen" #~ msgid "Successfully operation" #~ msgstr "Erfolgreich in Betrieb genommen" #~ msgid "Header" #~ msgstr "Kopfzeile" #~ msgid "Font family" #~ msgstr "Schriftart" #~ msgid "" #~ "The dir of custom logos is in your www Pandora Console in " #~ "\"images/custom_logo\". You can upload more files (ONLY JPEG) in upload tool " #~ "in console." #~ msgstr "" #~ "Der Ordner für eigene Logos finden Sie im www-Verzeichnis des Pandora FMS " #~ "Webinterfaces unter \"images/custom_logo\". Sie können mehrere Dateien (NUR " #~ "JPEG) uploaden." #~ msgid "Could not be operation" #~ msgstr "Konnte nicht in Betrieb genommen werden" #~ msgid ": Edit: " #~ msgstr ": Bearbeiten " #~ msgid "Policies Management" #~ msgstr "Regel Management" #~ msgid "Collections in policy" #~ msgstr "Regel-Sammlungen" #~ msgid "Agents with policy" #~ msgstr "Agenten mit Regeln" #~ msgid "Collections" #~ msgstr "Sammlungen" #~ msgid "Footer" #~ msgstr "Fußzeile" #~ msgid "Collections in Policy" #~ msgstr "Regel-Sammlungen" #, php-format #~ msgid "Policy applied in agent %s" #~ msgstr "%s Regeln in Agent festgelegt" #~ msgid "First page" #~ msgstr "Erste Seite" #~ msgid "Could not be deleted from delete queue" #~ msgstr "Konnte nicht von Warteschlange gelöscht werde" #~ msgid "Successfully deleted from delete queue" #~ msgstr "Erfolgreich von Warteschlange gelöscht" #~ msgid "Could not be added to delete queue" #~ msgstr "Warteschlange löschen konnte nicht hinzugefügt werden" #~ msgid "Successfully added to delete queue" #~ msgstr "Erfolgreich hinzugefügt um Warteschlange zu löschen" #, php-format #~ msgid "Could not apply policy in agent %s" #~ msgstr "Konnte Regel nicht auf Agent %s erstellen" #~ msgid "Add modules to policy" #~ msgstr "Module zur Regel hinzufügen" #~ msgid "Agents in Policy" #~ msgstr "Agent-Regeln" #~ msgid "Unlinked modules" #~ msgstr "unverknüpfte Module" #~ msgid "Alerts in policy" #~ msgstr "Alarme in Regel" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Anwenden" #~ msgid "Re-apply" #~ msgstr "Nochmal anwenden" #~ msgid "Delete modules from policy" #~ msgstr "Module von Regel entfernt" #~ msgid "Policy applied" #~ msgstr "Regel anwenden" #~ msgid "This agent can not be remotely configured" #~ msgstr "Dieser Client kann nicht per Fernsteuerung konfiguriert werden" #~ msgid "Deleted action successfuly" #~ msgstr "Aktion erfolgreich gelöscht" #~ msgid "Added action successfuly" #~ msgstr "Aktion erfolgreich hinzugefügt" #~ msgid "Error: Update linking modules to policy" #~ msgstr "Fehler: Module mit Regeln verknüpft" #~ msgid "Success: Update linking modules to policy" #~ msgstr "Erfolgreich: Module mit Regeln verknüpft" #~ msgid "Linking modules" #~ msgstr "Verknüpfte Module" #~ msgid "Free text for filter (*)" #~ msgstr "Platzhalter (*)" #~ msgid "Policy module" #~ msgstr "Modul-Regel" #~ msgid "Agents deleted" #~ msgstr "Agent gelöscht" #~ msgid "Queue of apply all agents in policy" #~ msgstr "Warteschlange aller Agenten dieser Regel" #~ msgid "Re-apply policies" #~ msgstr "Regeln erneut anwenden" #~ msgid "Apply policies" #~ msgstr "Regeln angewandt" #~ msgid "Agents applied" #~ msgstr "Agenten angewandt" #~ msgid "Delete agents" #~ msgstr "Lösche Agent" #~ msgid "Linking" #~ msgstr "Verknüpfen" #~ msgid "List of modules unlinked" #~ msgstr "Liste unverknüpfter Module" #~ msgid "Empty list" #~ msgstr "Leere Liste" #~ msgid "" #~ "If you change this description, you must change into the text of Data " #~ "configuration." #~ msgstr "" #~ "Wenn Sie diese Beschreibung ändern möchten, müssen Sie den Text der " #~ "Datenbeschreibung verändern." #~ msgid "" #~ "The module type in Data configuration is empty, take from combo box of form." #~ msgstr "" #~ "Der Modul-Typ in der Datenkonfiguration ist leer, bitte wählen Sie einen aus " #~ "dem Dropdown Feld." #~ msgid "Modules in policy" #~ msgstr "Module der Regel" #~ msgid "G." #~ msgstr "G." #~ msgid "T." #~ msgstr "T." #~ msgid "Next slide in" #~ msgstr "Nächste Ansicht" #~ msgid "U." #~ msgstr "U." #~ msgid "Destination user" #~ msgstr "Ziel-Benutzer" #~ msgid "Free text for filter" #~ msgstr "Freier Text für Filter" #~ msgid "" #~ "This action del module in policy and\\nin all modules use this policy.\\n\\" #~ "nAre you sure?" #~ msgstr "Diese Aktion löscht alle Module dieser Regel. Sind Sie sicher?" #~ msgid "" #~ "The module name in Data configuration is empty, take from text field of form." #~ msgstr "" #~ "Der Modulname in der Konfiguration ist leer, bitte geben Sie im Textfeld " #~ "einen ein." #~ msgid "Setup policy" #~ msgstr "Regel konfigurieren" #~ msgid "Local component" #~ msgstr "Lokale Kompontente" #~ msgid "Error adding inventory module" #~ msgstr "Fehler beim hinzufügen des Inventarmodules" #~ msgid "Successfully added inventory module" #~ msgstr "Erfolgreich Inventarmodul hinzugefügt" #~ msgid "Add policy" #~ msgstr "Regel hinzufügen" #~ msgid "" #~ "The collection's name is the name of dir in attachment dir and the package " #~ "collection." #~ msgstr "" #~ "Kollektion-Name ist der Name des Verzeichnis im \"attachment\" - Verzeichnis " #~ "und der Kollektion-Name" #~ msgid "Unable to edit the collection." #~ msgstr "Kollektion konnte nicht bearbeitet werden." #~ msgid "Manager configuration > New" #~ msgstr "Manager Konfiguration > Neu" #~ msgid "Manager configuration > Edit " #~ msgstr "Manager Konfiguration > Bearbeiten " #~ msgid "Files" #~ msgstr "Dateien" #~ msgid "Unable to create the collection, empty name." #~ msgstr "Kollektion konnte nicht erstellt werden. Name ist leer." #~ msgid "Unable to create the collection." #~ msgstr "Kollektion konnte nicht erstellt werden." #~ msgid "Unable to edit the collection, empty name." #~ msgstr "Kollektion konnte nicht bearbeitet werden. Name ist leer." #~ msgid "Correct create collection" #~ msgstr "Kollektion erstellt." #~ msgid "Create a new web Server module" #~ msgstr "Ein neues Webserver-Modul erstellen" #~ msgid "Please, first save a new collection before to upload files." #~ msgstr "Bitte erst die Kollektion sichern, befor Dateien hochgeladen werden." #~ msgid "Correct update file." #~ msgstr "Update Datei korrekt." #~ msgid "Incorrect update file." #~ msgstr "Update Datei nicht korrekt." #~ msgid "Web checks" #~ msgstr "Web-Check" #~ msgid "Recreate file" #~ msgstr "Datei erneut erstellen" #~ msgid "Edit file" #~ msgstr "Datei bearbeiten" #~ msgid "Files in " #~ msgstr "Dateien in " #~ msgid "Back to file explorer" #~ msgstr "Zurück zum Datei-Explorer" #~ msgid "Delete remote conf agent files in Pandora" #~ msgstr "Lösche entfernte Agentenkonfigurationen" #~ msgid "" #~ "If you change this name, you must change into the text of Data configuration." #~ msgstr "" #~ "Wenn dieser Name verändert werden soll, müssen Sie den Text in der " #~ "Konfigurations-Datei ändern." #~ msgid "" #~ "Delete this conf file implies that for restore you must reactive remote " #~ "config in the local agent." #~ msgstr "" #~ "Das löschen der Konfigurationsdatei bedeutet das die Wiederherstellung im " #~ "Agenten nur lokal erfolgen kann." #~ msgid "Collections Applied" #~ msgstr "Kollektion anwenden" #~ msgid "File of collection is more big than the limit (" #~ msgstr "Datei der Kollektion ist größer als das erlaubte Limit (" #~ msgid "Error: The conf file of agent is not writable." #~ msgstr "Fehler: Konfiguration ist nicht beschreibbar." #~ msgid "Select Service" #~ msgstr "Dienst wählen" #~ msgid "" #~ "If you change this type, you must change into the text of Data configuration." #~ msgstr "" #~ "Wenn dieser Typ verändert werden soll, müssen Sie den Typ in der " #~ "Konfigurations-Datei ändern." #~ msgid "Service" #~ msgstr "Dienst" #~ msgid "Are you sure to delete?" #~ msgstr "Wirklich löschen?" #~ msgid "Success: recreate file" #~ msgstr "Erfolgreich: Datei erneut erstellt" #~ msgid "Error: recreate file " #~ msgstr "Fehler: Datei nicht erneut erstellt " #~ msgid "Can not create collection package." #~ msgstr "Kollektion konnte nicht erstellt werden." #~ msgid "Successful create collection package." #~ msgstr "Kollektion erfolgreich erstellt." #~ msgid "Manager collection" #~ msgstr "Kollektion-Manager" #~ msgid "There are no defined collections." #~ msgstr "Keine definierten Kollektionen." #~ msgid "Apply changes" #~ msgstr "Änderungen übernehmen" #~ msgid "Re-Apply changes" #~ msgstr "Änderungen erneut übernehmen" #~ msgid "Delete collection" #~ msgstr "Kollektion löschen" #~ msgid "No agent selected or the agent does not exist" #~ msgstr "Kein Agenten gewählt oder Agent existiert nicht" #~ msgid "Successfully modules created" #~ msgstr "Modul erfolgreich erstellt" #~ msgid "ACL Setup" #~ msgstr "ACL konfigurieren" #~ msgid "Manage policies" #~ msgstr "Regel-Manager" #~ msgid "Custom SQL" #~ msgstr "Benutzerdef. SQL" #~ msgid "Policies operations" #~ msgstr "Regel-Operationen" #~ msgid "SNMP Walk" #~ msgstr "SNMP Walk" #~ msgid "Create modules" #~ msgstr "Modul erstellen" #~ msgid "Success: remove the alerts." #~ msgstr "Erfolgreich: Alarm gelöscht" #~ msgid "Failed: remove the alerts for this modules, please check." #~ msgstr "Fehler: Alarm konnte nicht von Modul gelöscht werden" #~ msgid "Interfaces" #~ msgstr "Oberflächen" #~ msgid "File processed" #~ msgstr "Datei verarbeitet" #~ msgid "Success: create the alerts." #~ msgstr "Erfolgreich: Alarme erstellt." #~ msgid "Sort the agents by" #~ msgstr "Sortiere Agenten nach" #~ msgid "Failed: create the alerts for this modules, please check." #~ msgstr "Fehler: Alarme konnte nicht zur Module hinzugefügt werden" #~ msgid "

There aren't agents in this agrupation.

" #~ msgstr "

Keine Agenten.

" #~ msgid "Tree view" #~ msgstr "Baumansicht" #~ msgid "Configuration saved" #~ msgstr "Die Konfiguration wurde gespeichert" #~ msgid "Configuration could not be saved" #~ msgstr "Konfiguration konnte nicht gespeichert werden" #~ msgid "Separator" #~ msgstr "Trennzeichen" #~ msgid "The CSV file must have the fields in the following order" #~ msgstr "CSV Datei muss folgende Felder in dieser Reihenfolge haben" #~ msgid "Please, add the following line to your crontab file" #~ msgstr "Bitte fügen Sie folgende Zeile in Ihren Cronjob-Deamon ein." #~ msgid "Dictionary" #~ msgstr "Wörterbuch" #~ msgid "" #~ "This extension relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling " #~ "service" #~ msgstr "Diese Erweiterung basiert auf einem Cronjob." #~ msgid "Cron jobs" #~ msgstr "Cronjobs" #~ msgid "Edit job" #~ msgstr "Cronjob bearbeiten" #~ msgid "Last run" #~ msgstr "Letzter Aufruf" #~ msgid "Backups list" #~ msgstr "Backup-Übersicht" #~ msgid "Report to build" #~ msgstr "Bericht erstellen" #~ msgid "Module Linked" #~ msgstr "Module verknüpft" #~ msgid "Relink to policy" #~ msgstr "erneut mit Regel verknüpfen" #~ msgid "Module unlinked" #~ msgstr "Modul unverknüpft" #~ msgid "Policy linkation" #~ msgstr "Regel-Verknüpfung" #~ msgid "Force run" #~ msgstr "Start erzwingen" #~ msgid "Open the attached file to view it" #~ msgstr "Angehängte Datei öffnen um anzusehen" #~ msgid " of " #~ msgstr " von " #~ msgid "Unlink from policy" #~ msgstr "von Regel entfernen" #~ msgid "Contents" #~ msgstr "Inhalte" #~ msgid "Period: " #~ msgstr "Periode: " #~ msgid "Page " #~ msgstr "Seite " #~ msgid "Info" #~ msgstr "Info" #~ msgid "SLA result" #~ msgstr "S.L.A. Ergebnis" #~ msgid "SLA final result: " #~ msgstr "S.L.A. Finales Ergebnis: " #~ msgid "No description" #~ msgstr "Keine Beschreibung" #~ msgid "" #~ "It's a complex operation that needs human intervation to avoid system " #~ "failures and data loosing" #~ msgstr "" #~ "Dies ist ein komplexer Vorgang! Sie sollten das System überwachen um " #~ "Datenverlust oder Systemfehler zu vermeiden." #~ msgid "Restoring a Pandora database backup must be done manually" #~ msgstr "Datenbank-Backup muss manuell wiederhergestellt werden" #~ msgid "Restoring a backup" #~ msgstr "Backup wiederherstellen" #~ msgid "To restore the selected backup, please follow these steps" #~ msgstr "" #~ "Um die gewählten Backups wiederherzustellen, beachten Sie folgende Schritte:" #~ msgid "Made with the wizard." #~ msgstr "Mit Assistent erstellen" #~ msgid "Advance options" #~ msgstr "Erweitere Optionen" #~ msgid "Find" #~ msgstr "Finde" #~ msgid "Modify servers configuration to use this new database" #~ msgstr "" #~ "Verändere Server-Konfiguration so, das die neue Datenbank verwendet werden " #~ "kann" #~ msgid "Restore the backup" #~ msgstr "Backup wiederherstellen" #~ msgid "Create a new database" #~ msgstr "Erstelle eine neue Datenbank" #~ msgid "Connect to MySQL database using the following command" #~ msgstr "Verbindung zur Datenbank mit folgendem Befehl herstellen" #~ msgid "Open a root shell in your system located at " #~ msgstr "Öffnen Sie die Root-Shell auf Ihrem System " #~ msgid "Modify console configuration to use this new database" #~ msgstr "" #~ "Verändern Sie die Konsole so, das die neue Datenbank genutzt werden kann" #~ msgid "Find servers configuration file and replace the following lines" #~ msgstr "" #~ "Sinde die Server-Konfiguration und ersetze diese mit folgenden Zeilen" #~ msgid "Open configuration file" #~ msgstr "Öffene Konfigurations-Datei" #~ msgid "and replace with" #~ msgstr "und ersetze mit" #~ msgid "Restart the servers and login again into the console" #~ msgstr "Starte den Server neu und logge dich erneut in die Konsole ein" #~ msgid "" #~ "There was an error adding the alerts, the operation has been cancelled" #~ msgstr "" #~ "Es ist ein Fehler beim hinzufügen der Alarme aufgetreten, die Aktion wurde " #~ "abgebrochen." #~ msgid "Could not add alerts" #~ msgstr "Konnte Alarme nicht hinzufügen." #~ msgid "Modules agents in policy" #~ msgstr "Module-Agenten dieser Regel" #~ msgid "Massive SNMP modules creation" #~ msgstr "Masive SNMP Module erstellen" #~ msgid "Massive alerts policy addition" #~ msgstr "Masive Alarm-Regeln hinzufügen" #~ msgid "Error: The conf file of agent is not readble." #~ msgstr "Fehler: Agenten-Konfiguration konnte nicht gelesen werden" #~ msgid "Massive alerts policy deletion" #~ msgstr "Masive Alarm-Regeln löschen" #~ msgid "There are no events for this module." #~ msgstr "Es gibt keine Ereignisse für dieses Modul." #~ msgid "There are no alerts for this module." #~ msgstr "Es gibt keine Warnungen für dieses Modul." #~ msgid "No data found." #~ msgstr "Keine Daten gefunden." #~ msgid "Proxy URL" #~ msgstr "Proxy URL" #~ msgid "Import text from URL: " #~ msgstr "Text von URL importieren: " #~ msgid "There are no data." #~ msgstr "Es existieren keine Daten." #~ msgid "Up: " #~ msgstr "Oben: " #~ msgid "There are no events in group." #~ msgstr "Es gibt keine Ereignisse in dieser Gruppe." #~ msgid "There are no Events." #~ msgstr "Es gibt keine Ereignisse." #~ msgid "Descripttion" #~ msgstr "Beschreibung" #~ msgid "Down: " #~ msgstr "Unten: " #~ msgid "Description: " #~ msgstr "Beschreibung: " #~ msgid "Report: " #~ msgstr "Bericht: " #~ msgid "Generated: " #~ msgstr "Erzeugt: " #~ msgid "Relationship" #~ msgstr "Beziehung" #~ msgid "Show Alert" #~ msgstr "Warnung anzeigen" #~ msgid "(Un-adopted)" #~ msgstr "(nicht angenommen)" #~ msgid "Show Modules" #~ msgstr "Module anzeigen" #~ msgid "(Adopted)" #~ msgstr "(angenommen)" #~ msgid "(Un-adopted) (Unlinked)" #~ msgstr "(nicht angenommen) (nicht verlinkt)" #~ msgid "(Adopted) (Unlinked)" #~ msgstr "(angenommen) (nicht verlinkt)" #~ msgid "External Alerts in Policy" #~ msgstr "Externe Warnungen in Regel" #~ msgid "External Alert" #~ msgstr "Externe Warnung" #~ msgid "Console URL" #~ msgstr "Konsolen-URL" #~ msgid "Short Name" #~ msgstr "Kurzbezeichnung" #~ msgid "Short name:" #~ msgstr "Kurzname:" #~ msgid "Could not be added module." #~ msgstr "Modul konnte nicht hinzugefügt werden." #~ msgid "Successfully added module." #~ msgstr "Modul erfolgreich hinzugefügt." #~ msgid "Show extended info" #~ msgstr "Erweiterte Informationen anzeigen" #~ msgid "Security check is fail." #~ msgstr "Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen." #~ msgid "Security check is ok." #~ msgstr "Sicherheitsprüfung erfolgreich." #~ msgid "Extended info:" #~ msgstr "Erweiterte Informationen:" #~ msgid "HTTP auth (realm)" #~ msgstr "HTTP-Authentifizierung (Realm)" #~ msgid "HTTP auth (login)" #~ msgstr "HTTP-Authentifizierung (Login)" #~ msgid "HTTP auth (pass)" #~ msgstr "HTTP-Authentifizierung (Kennwort)" #~ msgid "Non defined" #~ msgstr "Nicht definiert" #~ msgid "HTTP auth (server)" #~ msgstr "HTTP-Authentifizierung (Server)" #~ msgid "External alerts" #~ msgstr "Externe Warnungen" #~ msgid "Successfully deleted export target" #~ msgstr "Export-Ziel erfolgreich gelöscht"