# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Roberto Pauletto, roberto.pauletto@gmail.com, 2006 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-07 19:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-09 16:40+0000\n" "Last-Translator: RobertoITA \n" "Language-Team: it \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-23 18:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" #: ../../general/login_page.php:63 msgid "Login" msgstr "Accesso" #: ../../general/logon_ok.php:69 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:359 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:41 #: ../../include/functions.php:593 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:289 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:449 #: ../../operation/agentes/tactical.php:68 msgid "Monitor health" msgstr "Monitoraggio salute" #: ../../general/ui/agents_list.php:68 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:311 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:517 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:629 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:311 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:362 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:72 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:520 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:95 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:536 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_alerts.php:102 #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:60 #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:143 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_agents.php:84 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:223 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:42 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:144 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_modules.php:105 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:66 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:160 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:154 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:224 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:269 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:151 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:199 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:97 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:65 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:215 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:254 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:109 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:104 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:107 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:214 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:47 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:100 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:191 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:216 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:65 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:346 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:388 #: ../../enterprise/extensions/tree_view.php:584 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:28 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:26 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:82 #: ../../include/functions_ui.php:1158 ../../operation/events/events.php:234 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:282 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:428 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:43 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:109 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:212 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:84 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:153 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:134 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:68 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:80 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:251 #: ../../operation/incidents/incident.php:259 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:262 #: ../../operation/visual_console/index.php:30 #: ../../operation/search_results.php:271 #: ../../operation/search_results.php:511 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:91 msgid "Group" msgstr "Gruppo" #: ../../general/ui/agents_list.php:79 ../../general/ui/agents_list.php:90 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:155 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:159 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:113 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:99 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:218 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:222 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:110 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:112 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:195 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:202 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:62 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:67 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:120 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:124 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:75 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:97 #: ../../operation/incidents/incident.php:216 #: ../../operation/search_results.php:178 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: ../../general/ui/agents_list.php:120 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:549 #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:132 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:399 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:78 msgid "Loading" msgstr "Caricamento in corso" #: ../../general/ui/agents_list.php:126 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:130 msgid "No agents found" msgstr "Nessun agente trovato" #: ../../general/footer.php:26 msgid "Page generated at" msgstr "Pagina generata il" #: ../../general/logoff.php:18 msgid "Logged out" msgstr "Disconnesso" #: ../../general/logoff.php:28 msgid "" "Your session is over. Please close your browser window to close this Pandora " "session." msgstr "" "La sessione è terminata. Chiudere il browser per terminare la sessione di " "Pandora" #: ../../general/header.php:45 #, php-format msgid "You have %d unread message(s)" msgstr "Hai %d messaggi non letti" #: ../../general/header.php:50 msgid "Logout" msgstr "Esci" #: ../../general/header.php:61 ../../general/header.php:69 msgid "All systems" msgstr "Tutti i sistemi" #: ../../general/header.php:61 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:456 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:296 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:230 msgid "Down" msgstr "Giù" #: ../../general/header.php:65 msgid "servers down" msgstr "server down" #: ../../general/header.php:69 msgid "Ready" msgstr "Pronto" #: ../../general/header.php:81 ../../general/header.php:87 msgid "Autorefresh" msgstr "Autoaggiornamento" #: ../../general/header.php:89 ../../general/header.php:90 #: ../../general/header.php:91 ../../general/header.php:92 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:358 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:344 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:219 #: ../../include/functions.php:355 ../../include/functions.php:367 msgid "seconds" msgstr "secondi" #: ../../general/header.php:93 msgid "minute" msgstr "minuto" #: ../../general/header.php:94 ../../general/header.php:95 #: ../../general/header.php:96 ../../general/header.php:97 #: ../../include/functions.php:373 ../../include/functions.php:375 #: ../../include/functions_alerts.php:343 #: ../../include/functions_alerts.php:344 #: ../../include/functions_alerts.php:345 #: ../../include/functions_alerts.php:346 msgid "minutes" msgstr "minuti" #: ../../general/header.php:98 ../../godmode/reporting/graph_builder.php:466 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:522 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:450 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:117 #: ../../include/functions_alerts.php:347 msgid "hour" msgstr "ora" #: ../../general/header.php:100 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:266 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:377 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:442 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:526 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:537 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:546 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:355 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:438 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:541 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:148 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:167 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:207 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_alerts.php:100 #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:68 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_modules.php:103 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:116 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:120 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: ../../general/header.php:120 ../../general/header.php:122 msgid "Enter keywords to search" msgstr "Inserire una chiave per la ricerca" #: ../../general/links_menu.php:18 ../../godmode/menu.php:163 msgid "Links" msgstr "Link" #: ../../general/logon_failed.php:19 msgid "Authentication error" msgstr "Errore di autenticazione" #: ../../general/logon_failed.php:31 msgid "" "Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS " "LOCK key, username and password are case SeNSiTiVe.

All actions, " "included failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and " "these can be reviewed by each user, please report to admin any incident or " "malfunction." msgstr "" "La tua password od il tuo login sono errati. Per favore verifica lo stato " "del tasto delle maiuscole(CAPS-LOCK): nome utente e password sono case " "SeNSITIVe (maiuscole e minuscole sono considerate lettere a sè " "stant).

Tutte le azioni, inclusi i falliti tentativi di login, sono " "registrati nei registri di Sistema di Pandora, e questi possono essere " "consultati da ogni utente, per favore riferisci all'amministratore qualsiasi " "incidente o malfunzionamento." #: ../../general/login_page.php:35 msgid "Login failed" msgstr "Accesso non riuscito" #: ../../general/login_page.php:58 msgid "Build" msgstr "Genera" #: ../../general/login_page.php:66 ../../godmode/users/configure_user.php:209 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:211 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:56 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:48 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:52 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:165 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:36 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:104 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:129 msgid "Password" msgstr "Password" #: ../../general/login_page.php:74 msgid "Your IP" msgstr "Tuo indirizzo IP" #: ../../general/pandora_help.php:20 ../../general/pandora_help.php:57 msgid "Pandora FMS help system" msgstr "Sistema di aiuto di Pandora FMS" #: ../../general/pandora_help.php:42 msgid "Help system error" msgstr "Errore nel sistema dell'aiuto" #: ../../general/pandora_help.php:48 msgid "" "Pandora FMS help system has been called with a help reference that currently " "don't exist. There is no help content to show." msgstr "" "Il sistema di aiuto di Pandora FMS è stato chiamato con un riferimento alla " "guida che attualmente non esiste. Non ci sono contenuti della guida da " "mostrare." #: ../../general/main_menu.php:21 msgid "Operation" msgstr "Operazione" #: ../../general/main_menu.php:24 msgid "Administration" msgstr "Amministrazione" #: ../../general/noaccess.php:19 msgid "You don't have access to this page" msgstr "Non hai accesso a questa pagina" #: ../../general/noaccess.php:23 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance.

Please know that all " "attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora System " "Database" msgstr "" "L'accesso a questa pagina è ristretto ai soli utenti autorizzati, per favore " "contatta l'amministratore del sistema se hai bisogno di " "assistenza.

Ti informo che tutti i tentativi di accesso a questa " "pagina sono registrati nei registri di sicurezza del Database di Sistema di " "Pandora." #: ../../general/logon_ok.php:29 msgid "Welcome to Pandora FMS Web Console" msgstr "Benvenuti nella Console Web di Pandora" #: ../../general/logon_ok.php:31 msgid "" "This is the Web Management System for Pandora FMS. From here you can manage " "its agents, alerts and incidents. Session is open while activity exists." msgstr "" "Questo è il Sistema di Gestione Web di Pandora. Da qui puoi gestire i suoi " "agenti, allarmi ed avvenimenti.La sessione verrà aperta mentre esiste " "attività." #: ../../general/logon_ok.php:38 ../../godmode/menu.php:164 msgid "Site news" msgstr "Notizie dal sito" #: ../../general/logon_ok.php:45 msgid "by" msgstr "di" #: ../../general/logon_ok.php:45 ../../operation/messages/message.php:112 msgid "at" msgstr "a" #: ../../general/logon_ok.php:52 msgid "No news articles at this moment" msgstr "Non ci sono nuove notizie al momento" #: ../../general/logon_ok.php:70 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:43 #: ../../operation/agentes/tactical.php:71 msgid "of monitors up" msgstr "di monitor funzionanti" #: ../../general/logon_ok.php:72 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:45 #: ../../operation/agentes/tactical.php:74 msgid "Module sanity" msgstr "Salute del Modulo" #: ../../general/logon_ok.php:73 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:47 #: ../../operation/agentes/tactical.php:77 msgid "of total modules inited" msgstr "del totale dei moduli avviati" #: ../../general/logon_ok.php:75 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:49 #: ../../operation/agentes/tactical.php:80 msgid "Alert level" msgstr "livello di allarme" #: ../../general/logon_ok.php:76 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:51 #: ../../operation/agentes/tactical.php:83 msgid "of defined alerts not fired" msgstr "di allarmi definiti non alimentati" #: ../../general/logon_ok.php:82 msgid "Pandora FMS Overview" msgstr "Introduzione a Pandora FMS" #: ../../general/logon_ok.php:85 ../../operation/agentes/tactical.php:164 msgid "Total agents" msgstr "Agenti totali" #: ../../general/logon_ok.php:90 ../../operation/agentes/tactical.php:89 #: ../../operation/agentes/tactical.php:92 msgid "Monitor checks" msgstr "Verifica dei monitor" #: ../../general/logon_ok.php:95 ../../operation/agentes/tactical.php:97 msgid "Monitors critical" msgstr "Monitor critici" #: ../../general/logon_ok.php:100 ../../operation/agentes/tactical.php:102 msgid "Monitors warning" msgstr "Monitor nello stato di avvertimento" #: ../../general/logon_ok.php:105 ../../operation/agentes/tactical.php:107 msgid "Monitors normal" msgstr "Monitor in stato normale" #: ../../general/logon_ok.php:110 ../../operation/agentes/tactical.php:112 msgid "Monitors unknown" msgstr "Monitor sconosciuti" #: ../../general/logon_ok.php:115 ../../operation/agentes/tactical.php:122 msgid "Alerts defined" msgstr "Allarmi definiti" #: ../../general/logon_ok.php:120 msgid "Users defined" msgstr "Definiti dagli utenti" #: ../../general/logon_ok.php:140 ../../operation/users/user_statistics.php:35 msgid "This is your last activity in Pandora FMS console" msgstr "Questa è la tua ultima attività in Pandora" #: ../../general/logon_ok.php:148 ../../godmode/users/user_list.php:97 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:97 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:100 #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:102 #: ../../extensions/users_connected.php:33 #: ../../operation/users/user_statistics.php:43 #: ../../operation/users/user.php:75 ../../operation/search_results.php:347 msgid "User" msgstr "Utente" #: ../../general/logon_ok.php:149 ../../godmode/agentes/agent_template.php:131 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:151 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:59 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:98 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:115 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:89 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:256 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:277 #: ../../godmode/servers/manage_export.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:82 #: ../../include/functions_ui_renders.php:95 #: ../../operation/events/events.php:435 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:180 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:190 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:278 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:449 #: ../../operation/search_results.php:389 msgid "Action" msgstr "Azione" #: ../../general/logon_ok.php:150 ../../godmode/admin_access_logs.php:99 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:49 #: ../../extensions/users_connected.php:35 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:66 #: ../../operation/users/user_statistics.php:45 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../../general/logon_ok.php:151 ../../godmode/admin_access_logs.php:100 #: ../../operation/users/user_statistics.php:46 msgid "Source IP" msgstr "IP Sorgente" #: ../../general/logon_ok.php:152 ../../godmode/users/configure_user.php:237 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:101 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:98 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:183 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:120 #: ../../operation/users/user_edit.php:135 #: ../../operation/users/user_statistics.php:47 msgid "Comments" msgstr "Commenti" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:29 msgid "No layout with this id found" msgstr "Nessun layout trovato per questo id" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:43 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_alerts.php:54 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_agents.php:32 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_modules.php:57 msgid "No agents selected" msgstr "Nessun agente selezionato" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:73 msgid "Agent successfully added to layout" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:74 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:302 ../../godmode/menu.php:118 msgid "Map builder" msgstr "Costruttore mappa" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:79 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:33 msgid "No modules selected" msgstr "Nessun modulo selezionato" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:113 msgid "Modules successfully added to layout" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:116 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:215 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:295 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:500 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:314 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:302 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:56 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:93 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:132 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:26 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:49 #: ../../operation/menu.php:177 msgid "Reporting" msgstr "Rapporto" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:117 msgid "Visual map wizard" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:156 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:491 msgid "Image" msgstr "Immagine" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:159 msgid "Image range (px)" msgstr "Gamma immagine (pixel)" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:162 msgid "Image size (px)" msgstr "Dimensione immagine (pixel)" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:163 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:441 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:368 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:481 msgid "Width" msgstr "Larghezza" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:164 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:459 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:370 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:479 msgid "Height" msgstr "Altezza" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:166 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:247 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:173 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_agents.php:88 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:135 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:69 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:218 #: ../../operation/search_results.php:192 msgid "Agents" msgstr "Agenti" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:170 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:422 #: ../../godmode/db/db_refine.php:73 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:19 #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:102 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:208 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:230 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_modules.php:99 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:206 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:129 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:57 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:396 #: ../../include/functions_reporting.php:642 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:244 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:154 #: ../../operation/search_results.php:272 #: ../../operation/servers/view_server.php:58 msgid "Modules" msgstr "Moduli" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:173 #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:176 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:483 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:542 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:97 ../../godmode/setup/news.php:140 #: ../../godmode/setup/links.php:129 #: ../../godmode/users/configure_user.php:289 #: ../../godmode/db/db_audit.php:103 ../../godmode/db/db_event.php:83 #: ../../godmode/db/db_refine.php:90 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:221 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:130 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:748 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:127 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:186 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:224 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:227 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_alerts.php:115 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_alerts.php:118 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:147 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:253 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:262 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:273 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_agents.php:95 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_agents.php:98 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_modules.php:120 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_modules.php:123 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:247 #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:150 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:128 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:120 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:287 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:270 #: ../../godmode/groups/group_list.php:151 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:140 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:176 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:161 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:171 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:142 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:84 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:265 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:107 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:188 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:158 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:265 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:339 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:380 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:405 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:431 msgid "Are you sure?" msgstr "Sei sicuro?" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:179 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:403 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:582 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:382 #: ../../godmode/setup/news.php:146 ../../godmode/setup/links.php:135 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:572 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:592 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:356 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:175 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:213 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:223 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:197 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:132 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:125 #: ../../godmode/servers/plugin.php:248 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:122 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:142 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:214 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:127 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:225 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:318 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:66 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:86 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:104 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:39 ../../godmode/reporting/graphs.php:44 #: ../../godmode/setup/news.php:59 ../../godmode/setup/links.php:60 #: ../../godmode/users/configure_user.php:171 #: ../../godmode/users/user_list.php:36 ../../godmode/users/user_list.php:42 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:136 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:96 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:163 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:190 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:92 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:53 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_alerts.php:68 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_agents.php:55 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_modules.php:70 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:81 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:65 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:158 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:36 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:45 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:65 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:310 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:71 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:153 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:119 #: ../../operation/events/events.php:139 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:33 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:38 #: ../../operation/messages/message.php:33 #: ../../operation/incidents/incident.php:58 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:86 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:104 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:51 msgid "Successfully deleted" msgstr "Cancellato con successo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:67 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:87 #: ../../godmode/setup/news.php:60 ../../godmode/users/configure_user.php:172 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:137 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:97 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:164 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:191 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:93 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:54 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:159 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:66 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:311 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:47 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:120 #: ../../operation/events/events.php:140 ../../operation/events/events.php:692 #: ../../operation/messages/message.php:34 #: ../../operation/incidents/incident.php:59 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:87 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:105 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:52 msgid "Could not be deleted" msgstr "Non può essere cancellato" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:115 msgid "Reporting successfully created" msgstr "Segnalazione creata con successo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:127 msgid "There was a problem creating reporting" msgstr "C'è stato un problema creando la segnalazione" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:139 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:91 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:207 ../../godmode/setup/news.php:35 #: ../../godmode/setup/links.php:36 ../../godmode/users/configure_user.php:99 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:55 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:245 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:132 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:61 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:244 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:259 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:116 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:44 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:75 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:112 msgid "Successfully created" msgstr "Creato con successo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:140 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:93 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:209 ../../godmode/setup/news.php:36 #: ../../godmode/users/configure_user.php:100 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:56 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:38 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:246 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:133 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:62 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:245 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:183 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:260 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:114 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:45 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:70 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:105 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:43 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:36 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:87 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:115 msgid "Could not be created" msgstr "Non può essere creato" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:153 #: ../../godmode/setup/news.php:49 ../../godmode/setup/links.php:50 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:126 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:78 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:258 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:82 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:264 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:99 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:346 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:57 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:90 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:80 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:56 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:299 #: ../../operation/incidents/incident.php:97 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:66 msgid "Successfully updated" msgstr "Aggiornato con successo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:154 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:127 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:79 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:259 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:83 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:265 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:100 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:143 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:57 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:300 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:60 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:72 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:142 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:154 #: ../../operation/incidents/incident.php:98 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:67 msgid "Could not be updated" msgstr "Non può essere aggiornato" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:194 msgid "SLA was successfully created" msgstr "SLA è stato creato con successo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:196 msgid "There was a problem creating SLA" msgstr "C'è un problema con la creazione del SLA" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:199 msgid "Module is not set" msgstr "Il modulo non è impostato" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:207 msgid "SLA was successfully delete" msgstr "SLA è stato cancellato con successo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:209 msgid "There was a problem deleting SLA" msgstr "C'è stato un problema alla cancellazione SLA" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:216 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:296 msgid "Custom reporting builder" msgstr "Creatore di resoconti personalizzato" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:219 msgid "SLAs defined" msgstr "SLA definiti" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:227 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:265 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:417 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:332 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:483 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:340 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:524 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:98 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:148 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:452 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:539 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_alerts.php:106 #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:63 #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:147 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:48 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_modules.php:109 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:102 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:68 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:71 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:208 #: ../../enterprise/extensions/dict.php:65 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:30 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:114 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:227 #: ../../include/functions_reporting.php:302 #: ../../include/functions_reporting.php:436 #: ../../include/functions_reporting.php:641 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:220 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:181 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:135 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:143 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:152 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:150 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:206 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:208 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:257 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:263 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:190 #: ../../operation/search_results.php:268 #: ../../operation/search_results.php:386 msgid "Agent" msgstr "Agente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:228 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:269 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:381 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:418 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:333 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:487 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:359 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:531 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:453 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:54 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:110 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:107 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:72 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:209 #: ../../enterprise/extensions/tree_view.php:611 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:33 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:56 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:87 #: ../../include/fgraph.php:452 ../../include/fgraph.php:1395 #: ../../include/fgraph.php:1518 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:222 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:135 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:143 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:152 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:200 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:202 #: ../../operation/search_results.php:387 msgid "Module" msgstr "Modulo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:229 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:271 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:211 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:226 msgid "SLA Min. (value)" msgstr "SLA Min. (valore)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:230 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:273 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:210 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:224 msgid "SLA Max. (value)" msgstr "SLA Max. (valore)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:231 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:275 msgid "SLA Limit (%)" msgstr "Limite SLA (%)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:232 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:426 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:489 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:546 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:335 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:364 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:314 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:442 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:78 ../../godmode/setup/news.php:122 #: ../../godmode/setup/links.php:115 ../../godmode/db/db_refine.php:90 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:224 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:105 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:100 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:149 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:187 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_alerts.php:120 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:147 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:255 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:277 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_agents.php:100 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_modules.php:125 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:162 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:252 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:272 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:294 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:170 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:124 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:288 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:302 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:237 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:101 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:119 #: ../../godmode/servers/plugin.php:214 #: ../../godmode/groups/group_list.php:132 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:141 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:177 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:382 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:146 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:266 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:108 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:189 #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:106 #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:122 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:118 #: ../../operation/events/events.php:596 #: ../../operation/messages/message.php:180 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:92 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:370 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:405 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:431 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:452 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:256 msgid "SLA report construction" msgstr "Creatore di resoconti SLA" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:268 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:379 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:414 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:483 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:250 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:528 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:140 #: ../../enterprise/extensions/dict.php:68 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:114 #: ../../operation/events/events.php:303 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:241 msgid "Type at least two characters to search" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:287 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:335 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:343 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:508 #: ../../godmode/setup/file_manager.php:173 #: ../../godmode/users/configure_user.php:249 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:238 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:140 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:140 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:201 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:82 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:68 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:62 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:219 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:257 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:311 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:122 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:145 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:117 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:201 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:128 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:64 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:135 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:310 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:231 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:319 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:279 #: ../../godmode/servers/manage_export.php:94 #: ../../godmode/servers/manage_export.php:126 #: ../../godmode/servers/plugin.php:195 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:138 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:101 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:68 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:172 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:158 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:284 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:89 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:121 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:98 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:84 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:208 #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:159 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:148 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:300 msgid "Create" msgstr "Crea" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:306 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:514 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:38 #: ../../operation/search_results.php:471 msgid "Report name" msgstr "Segnala nome" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:309 msgid "View report" msgstr "Vedi resoconto" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:319 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:516 msgid "Private" msgstr "Riservato" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:321 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:395 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:515 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:633 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:70 ../../godmode/users/user_list.php:61 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:41 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:187 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:104 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:432 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:55 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:439 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:130 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:174 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:149 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:182 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:161 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:144 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:268 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:114 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:150 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:114 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:114 #: ../../godmode/modules/module_list.php:54 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:253 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:159 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:269 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:67 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:97 #: ../../godmode/servers/plugin.php:185 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:164 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:54 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:70 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:79 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:63 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:74 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:171 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:48 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:141 #: ../../include/functions_reporting.php:504 #: ../../extensions/update_manager/main.php:74 #: ../../operation/events/events.php:59 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:143 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:39 #: ../../operation/users/user.php:37 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:105 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:69 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:258 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:264 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:55 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:368 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:408 #: ../../operation/search_results.php:330 #: ../../operation/search_results.php:443 #: ../../operation/search_results.php:472 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:332 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:378 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:751 #: ../../godmode/setup/setup.php:119 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:99 #: ../../godmode/setup/news.php:113 ../../godmode/setup/links.php:106 #: ../../godmode/users/configure_user.php:254 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:280 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:79 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:65 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:229 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:148 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:215 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:253 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:172 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:273 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:296 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:120 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:114 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:198 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:125 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:61 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:229 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:304 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:202 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:72 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:130 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:123 #: ../../godmode/servers/plugin.php:197 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:98 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:150 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:140 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:181 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:65 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:168 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:86 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:112 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:96 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:81 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:193 #: ../../enterprise/dashboard/widget.php:119 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:237 #: ../../extensions/update_manager/main.php:84 #: ../../extensions/update_manager/settings.php:78 #: ../../operation/events/events.php:346 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:127 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:69 #: ../../operation/users/user_edit.php:144 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:118 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:342 msgid "Add item to report" msgstr "Aggiungi oggetto al rapporto" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:354 msgid "Reporting type" msgstr "Tipo di resoconto" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:358 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:419 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:513 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:489 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:36 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:27 #: ../../include/fgraph.php:299 ../../include/fgraph.php:453 #: ../../include/fgraph.php:1396 ../../include/fgraph.php:1519 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:103 msgid "Period" msgstr "Periodo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:360 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:37 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:30 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:113 msgid "1 hour" msgstr "1 ora" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:361 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:362 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:363 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:364 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:469 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:472 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:475 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:478 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:523 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:524 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:525 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:526 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:451 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:452 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:453 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:454 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:118 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:119 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:120 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:114 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:115 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:116 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:117 #: ../../include/functions.php:379 ../../include/functions_alerts.php:348 #: ../../include/functions_alerts.php:349 #: ../../include/functions_alerts.php:350 msgid "hours" msgstr "ore" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:365 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:41 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:34 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:118 msgid "1 day" msgstr "1 giorno" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:366 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:35 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:119 msgid "2 days" msgstr "2 giorni" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:367 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:120 msgid "1 week" msgstr "1 settimana" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:368 msgid "2 weeks" msgstr "2 settimane" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:369 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:121 msgid "1 month" msgstr "1 mese" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:370 msgid "3 months" msgstr "3 mesi" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:371 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:122 msgid "6 months" msgstr "6 mesi" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:374 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:404 #: ../../godmode/db/db_refine.php:61 #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:110 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:219 msgid "Source agent" msgstr "Agente sorgente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:390 msgid "Custom graph name" msgstr "Nome del grafico personalizzato" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:408 msgid "Report items" msgstr "Oggetti del rapporto" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:415 msgid "Order" msgstr "Ordine" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:416 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:477 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:32 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:152 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:188 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:129 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:123 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:147 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:148 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:51 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:251 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:98 #: ../../godmode/servers/plugin.php:212 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:343 #: ../../include/functions_reporting.php:503 #: ../../include/functions_events.php:286 ../../operation/events/events.php:42 #: ../../operation/events/events.php:410 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:183 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:67 #: ../../operation/agentes/tactical.php:200 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:52 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:116 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:53 #: ../../operation/servers/view_server.php:56 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:420 msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:446 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:294 msgid "Up" msgstr "Su" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:501 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:27 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:50 #: ../../operation/menu.php:182 msgid "Custom reporting" msgstr "Rapporto personalizzato" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:537 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:451 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:455 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:542 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:546 #: ../../godmode/setup/setup.php:93 ../../godmode/setup/setup.php:97 #: ../../godmode/setup/setup.php:101 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:70 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:84 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:88 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:193 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:222 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:114 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:117 #: ../../include/functions_db.php:2709 msgid "Yes" msgstr "Si" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:539 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:452 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:454 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:543 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:545 #: ../../godmode/setup/setup.php:94 ../../godmode/setup/setup.php:98 #: ../../godmode/setup/setup.php:102 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:71 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:85 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:89 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:193 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:222 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:114 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:117 #: ../../include/functions_db.php:2711 msgid "No" msgstr "No" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:554 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:106 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:157 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:32 msgid "There are no defined reportings" msgstr "Non ci sono resoconti definiti" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:560 msgid "Create report" msgstr "Crea report" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:668 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:710 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:574 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:624 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:683 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:250 #: ../../enterprise/extensions/dict.php:111 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:317 #: ../../extensions/users_connected.php:34 #: ../../operation/events/events.php:635 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:328 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:114 msgid "Graph stored successfully" msgstr "Grafico memorizzato con successo" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:116 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:118 msgid "There was a problem storing Graph" msgstr "C'è stato un problema memorizzaziondo il Grafico" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:131 msgid "Update the graph" msgstr "Aggiorna il grafico" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:131 msgid "Bad update the graph" msgstr "Non si è potuto aggiornare il grafico" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:316 msgid "Graph builder module list" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:334 msgid "Weight" msgstr "Peso" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:374 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:94 msgid "Combined image render" msgstr "Visualizzazione di immagini combinate" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:391 ../../godmode/menu.php:115 msgid "Graph builder" msgstr "Costruttore grafico" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:437 msgid "Factor" msgstr "Fattore" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:447 msgid "Render now" msgstr "Vedere ora" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:481 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:508 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:121 #: ../../include/functions_alerts.php:351 msgid "day" msgstr "giorno" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:484 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:487 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:493 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:528 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:529 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:456 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:458 ../../godmode/db/db_main.php:44 #: ../../godmode/db/db_main.php:45 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:122 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:123 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:124 #: ../../include/functions.php:361 ../../include/functions.php:363 #: ../../include/functions.php:382 msgid "days" msgstr "giorni" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:490 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:530 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:457 ../../include/fgraph.php:270 #: ../../include/fgraph.php:431 ../../include/fgraph.php:1374 #: ../../include/fgraph.php:1492 msgid "Last week" msgstr "Ultima settimana" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:496 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:532 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:459 ../../include/fgraph.php:273 #: ../../include/fgraph.php:434 ../../include/fgraph.php:1377 #: ../../include/fgraph.php:1495 msgid "Last month" msgstr "Ultimo mese" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:499 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:502 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:533 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:534 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:460 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:461 ../../include/functions.php:363 #: ../../include/functions.php:385 ../../include/functions.php:387 #: ../../include/functions_alerts.php:355 msgid "months" msgstr "Mesi" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:505 msgid "1 year" msgstr "1 anno" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:527 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:455 ../../include/fgraph.php:267 #: ../../include/fgraph.php:428 ../../include/fgraph.php:1371 #: ../../include/fgraph.php:1489 msgid "Last day" msgstr "Ultimo giorno" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:531 msgid "15 days" msgstr "15 giorni" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:538 ../../operation/menu.php:114 msgid "View events" msgstr "Visualizza Eventi" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:552 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:29 msgid "Stacked" msgstr "Sovrapposto" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:556 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:112 msgid "Area" msgstr "Area" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:557 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:113 msgid "Stacked area" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:558 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:114 msgid "Line" msgstr "Linea" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:559 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:115 msgid "Stacked line" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:582 msgid "Redraw" msgstr "Ridisegna" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:593 msgid "Custom graph store" msgstr "Grafico personalizzato memorizzato" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:620 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:353 #: ../../godmode/setup/file_manager.php:146 ../../godmode/extensions.php:34 #: ../../godmode/users/user_list.php:58 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:186 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:103 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:429 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:99 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:147 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:53 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:49 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:433 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:118 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:143 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:142 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:223 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:110 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:113 #: ../../godmode/modules/module_list.php:53 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:48 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:87 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:48 #: ../../godmode/servers/manage_export.php:100 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:65 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:95 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:70 #: ../../godmode/servers/plugin.php:150 ../../godmode/servers/plugin.php:211 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:63 #: ../../godmode/groups/group_list.php:129 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:163 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:117 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:214 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:44 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:342 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:99 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:214 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:55 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:78 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:61 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:398 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:221 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:233 #: ../../include/functions_ui.php:1158 ../../include/functions_db.php:2636 #: ../../operation/extensions.php:33 ../../operation/users/user.php:34 #: ../../operation/agentes/tactical.php:199 #: ../../operation/visual_console/index.php:29 #: ../../operation/search_results.php:326 #: ../../operation/search_results.php:510 #: ../../operation/servers/view_server.php:54 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:643 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:202 #: ../../operation/search_results.php:487 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:103 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:646 msgid "Store" msgstr "Memorizza" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:106 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:41 ../../godmode/reporting/graphs.php:46 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:79 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:66 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:35 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:40 msgid "Not deleted. Error deleting data" msgstr "Non eliminato. Errore di eliminazione dati" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:135 msgid "Update layout successful" msgstr "Configurazione aggiornata con successo" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:136 msgid "Update layout failed" msgstr "Aggiornamento layout fallito" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:287 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:147 msgid "Updated successfully" msgstr "Aggiornato con successo" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:289 ../../godmode/setup/news.php:50 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:58 msgid "Not updated. Error updating data" msgstr "Non aggiornato. Errore aggiornamento dati" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:310 msgid "Map name" msgstr "Nome mappa" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:312 msgid "Items" msgstr "Oggetti" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:313 msgid "Wizard" msgstr "Procedura guidata" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:364 msgid "Background" msgstr "Sfondo" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:390 msgid "preview" msgstr "anteprima" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:410 msgid "Map element trash" msgstr "Cestino elementi mappa" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:421 msgid "Select an element to delete:" msgstr "Selezionare un elemento da eliminare" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:440 #: ../../godmode/users/configure_user.php:301 #: ../../godmode/users/configure_user.php:304 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:378 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:552 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:580 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:795 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:58 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:216 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:198 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:40 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:172 #: ../../godmode/agentes/massive_delete_modules.php:118 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:28 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:53 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:76 #: ../../include/functions_html.php:94 ../../include/functions_html.php:187 #: ../../include/functions.php:526 msgid "None" msgstr "Nessuno" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:466 msgid "Map element editor" msgstr "Visualizzatore degli elementi della mappa" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:467 msgid "Drag an element here to edit the properties" msgstr "Trascina un elemento qui per vedere le proprietà" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:473 msgid "Label" msgstr "Etichetta" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:475 msgid "Label color" msgstr "Colore Etichetta" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:488 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:101 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:119 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:25 #: ../../operation/events/events.php:332 msgid "Any" msgstr "Qualunque" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:494 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:137 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:51 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:88 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:75 #: ../../godmode/groups/group_list.php:130 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:97 msgid "Parent" msgstr "Genitore" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:497 msgid "Map linked" msgstr "Mappa linkata" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:542 msgid "Please, choose an image or type a name for the element." msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:549 msgid "No selected agent, please select any agent." msgstr "Nessun agente selezionato, per favore selezionare yn agente" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:56 msgid "Graphs management" msgstr "Gestione grafici" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:69 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:142 #: ../../operation/search_results.php:442 msgid "Graph name" msgstr "Nome del grafico" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:71 msgid "Number of Graphs" msgstr "Numero grafici" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:111 msgid "Create graph" msgstr "Crea un grafico" #: ../../godmode/setup/setup.php:51 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:41 #: ../../godmode/setup/news.php:87 ../../godmode/setup/news.php:116 #: ../../godmode/setup/links.php:83 ../../godmode/setup/links.php:111 #: ../../godmode/setup/file_manager.php:64 msgid "Pandora Setup" msgstr "Impostazioni di Pandora" #: ../../godmode/setup/setup.php:52 msgid "General configuration" msgstr "Configurazione generale" #: ../../godmode/setup/setup.php:56 msgid "Language code for Pandora" msgstr "Lingua per Pandora FMS" #: ../../godmode/setup/setup.php:60 msgid "Remote config directory" msgstr "Cartella di configurazione remota" #: ../../godmode/setup/setup.php:63 msgid "SLA period (seconds)" msgstr "Periodo SLA (secondi)" #: ../../godmode/setup/setup.php:66 msgid "Max. days before compact data" msgstr "Massimo giorni prima di compattare i dati" #: ../../godmode/setup/setup.php:69 msgid "Max. days before purge" msgstr "Massimo giorni prima della pulizia" #: ../../godmode/setup/setup.php:72 msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)" msgstr "Compatta Interpolazione (Ore: 1 Precisa, 10 Media, 20 Peggiore)" #: ../../godmode/setup/setup.php:75 msgid "Auto login (hash) password" msgstr "Password (hash) di inizio sessione automatico" #: ../../godmode/setup/setup.php:78 msgid "Default hours for event view" msgstr "Orario predefinito per la visualizzazione degli eventi" #: ../../godmode/setup/setup.php:81 msgid "Timestamp or time comparation" msgstr "Timestamp o ora di comparazione" #: ../../godmode/setup/setup.php:82 msgid "Comparation in rollover" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:84 msgid "Timestamp in rollover" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:87 msgid "Time source" msgstr "Origine dell'ora" #: ../../godmode/setup/setup.php:88 ../../include/fgraph.php:912 #: ../../include/functions_events.php:364 ../../include/functions.php:730 #: ../../operation/events/events.php:47 ../../operation/events/events.php:128 #: ../../operation/events/events.php:503 ../../operation/events/events.php:538 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../../godmode/setup/setup.php:89 #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:563 msgid "Database" msgstr "Database" #: ../../godmode/setup/setup.php:92 msgid "Automatic update check" msgstr "Controllo automatico degli aggiornamenti" #: ../../godmode/setup/setup.php:96 msgid "Enforce https" msgstr "Imporre https" #: ../../godmode/setup/setup.php:100 msgid "Compact CSS and JS into header" msgstr "Compattare CSS e JS nell'intestazione" #: ../../godmode/setup/setup.php:105 msgid "Attachment store" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:108 msgid "IP list with API access" msgstr "Lista degli IP con accesso alle API" #: ../../godmode/setup/setup.php:109 msgid "The list of IPs separate with carriage return." msgstr "La lista degli IP deve essere separata con il tasto Invio" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:42 msgid "Visual configuration" msgstr "Configurazione visuale" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:47 msgid "Date format string" msgstr "Formato della stringa della data" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:48 msgid "Example" msgstr "Esempio" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:51 msgid "Graph color (min)" msgstr "Colore del grafico (min)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:54 msgid "Graph color (avg)" msgstr "Colore del grafico (med)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:57 msgid "Graph color (max)" msgstr "Colore del grafico (max)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:60 msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)" msgstr "Risoluzione grafica (1-bassa, 5-alta)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:63 msgid "Style template" msgstr "Modello di stile" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:66 #: ../../operation/events/events.php:310 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:206 msgid "Block size for pagination" msgstr "Dimensione del blocco di paginazione" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:69 msgid "Use round corners" msgstr "Utilizzare angoli arrotondati" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:73 msgid "Status icon set" msgstr "Icona dello stato in" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:74 msgid "Colors" msgstr "Colori" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:75 msgid "Faces" msgstr "Facce" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:76 msgid "Colors and text" msgstr "Colori e testo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:80 msgid "Font path" msgstr "Percorso del font" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:83 msgid "Use agent access graph" msgstr "Utilizzare la grafica di accesso dell'agente" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:87 msgid "Flash charts" msgstr "Grafici in flash" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:91 msgid "Custom logo" msgstr "Logo personalizzato" #: ../../godmode/setup/news.php:77 ../../godmode/setup/links.php:75 msgid "Name error" msgstr "Nome errore" #: ../../godmode/setup/news.php:88 ../../godmode/setup/news.php:117 msgid "Site news management" msgstr "Gestione delle notizie del sito" #: ../../godmode/setup/news.php:101 ../../godmode/setup/news.php:119 #: ../../operation/messages/message.php:83 #: ../../operation/messages/message.php:115 #: ../../operation/messages/message.php:178 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" #: ../../godmode/setup/news.php:104 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:72 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:170 #: ../../include/functions_db.php:2695 ../../include/functions_db.php:2717 msgid "Text" msgstr "Testo" #: ../../godmode/setup/news.php:120 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:333 msgid "Author" msgstr "Autore" #: ../../godmode/setup/news.php:121 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:433 #: ../../include/functions_reporting.php:251 #: ../../include/functions_reporting.php:737 #: ../../include/functions_events.php:298 #: ../../extensions/update_manager/main.php:71 #: ../../operation/events/events.php:55 ../../operation/events/events.php:432 #: ../../operation/messages/message.php:179 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:200 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:135 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:143 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:152 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:73 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:93 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:271 msgid "Timestamp" msgstr "Marcatura oraria" #: ../../godmode/setup/links.php:34 msgid "There was a problem creating link" msgstr "Si è verificato un problema creando il collegamento" #: ../../godmode/setup/links.php:48 msgid "There was a problem modifying link" msgstr "Si è verificato un problema modificando il collegamento" #: ../../godmode/setup/links.php:58 msgid "There was a problem deleting link" msgstr "Si è verificato un problema cancellando il collegamento" #: ../../godmode/setup/links.php:84 ../../godmode/setup/links.php:112 msgid "Link management" msgstr "Gestione collegamenti" #: ../../godmode/setup/links.php:96 ../../godmode/setup/links.php:114 msgid "Link name" msgstr "Nome collegamento" #: ../../godmode/setup/links.php:99 msgid "Link" msgstr "Collegamento" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:43 msgid "attach_error" msgstr "" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:53 msgid "Deleting file" msgstr "Eliminazione file" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:59 msgid "Deleting" msgstr "Eliminazione" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:64 ../../godmode/menu.php:162 msgid "File manager" msgstr "Gestione dei file" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:73 #, php-format msgid "Created directory %s" msgstr "Cartella %s creata" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:108 msgid "Current directory is not writable by HTTP Server" msgstr "La corrente cartella non è scrivibile attraverso un server HTTP" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:110 msgid "Please check that current directory has write rights for HTTP server" msgstr "" "Verificare che il server HTTP abbia i permessi per scrivere la cartella" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:113 #: ../../enterprise/extensions/csv_import/main.php:59 msgid "Upload file" msgstr "Carica file" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:115 #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:161 #: ../../enterprise/extensions/csv_import/main.php:75 msgid "Go" msgstr "Vai" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:125 #, php-format msgid "Index of %s" msgstr "Indice di %s" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:129 #, php-format msgid "Directory %s doesn't exist!" msgstr "La directory %s non esiste!" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:147 msgid "Last modification" msgstr "Ultima modifica" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:148 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:50 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:369 msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:162 msgid "Parent directory" msgstr "Cartella superiore" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:170 msgid "Create directory" msgstr "Crea cartella" #: ../../godmode/extensions.php:27 ../../operation/extensions.php:26 msgid "There are no extensions defined" msgstr "Non ci sono estensioni definite" #: ../../godmode/extensions.php:31 ../../godmode/menu.php:191 #: ../../extensions/plugin_registration.php:19 #: ../../extensions/module_groups.php:41 ../../extensions/hello.php:19 #: ../../extensions/hello.php:24 ../../extensions/users_connected.php:16 #: ../../extensions/update_manager/main.php:25 #: ../../extensions/update_manager/settings.php:39 #: ../../extensions/pandora_logs.php:39 ../../extensions/dbmanager.php:58 #: ../../operation/extensions.php:29 ../../operation/menu.php:190 msgid "Extensions" msgstr "Estensioni" #: ../../godmode/extensions.php:31 ../../operation/extensions.php:30 msgid "Defined extensions" msgstr "Estensioni definite" #: ../../godmode/users/configure_user.php:61 #: ../../godmode/users/user_list.php:137 msgid "" "The current authentication scheme doesn't support creating users from " "Pandora FMS" msgstr "" "Lo schema di autenticazione corrente non supporta la creazione di utenti in " "Pandora FMS" #: ../../godmode/users/configure_user.php:79 msgid "Passwords cannot be empty" msgstr "Il campo password non può essere vuoto" #: ../../godmode/users/configure_user.php:86 msgid "Passwords didn't match" msgstr "Le password non coincidono" #: ../../godmode/users/configure_user.php:129 #: ../../godmode/users/configure_user.php:138 #: ../../godmode/users/configure_user.php:143 #: ../../operation/users/user_edit.php:73 msgid "User info successfully updated" msgstr "Informazioni utente aggiornate con successo" #: ../../godmode/users/configure_user.php:130 #: ../../godmode/users/configure_user.php:139 #: ../../godmode/users/configure_user.php:144 msgid "Error updating user info (no change?)" msgstr "" "Errore nell'aggiornamento delle informazioni utente (nessun cambiamento?)" #: ../../godmode/users/configure_user.php:132 msgid "Passwords does not match" msgstr "Le password non coincidono" #: ../../godmode/users/configure_user.php:158 msgid "Profile added successfully" msgstr "Profilo inserito con successo" #: ../../godmode/users/configure_user.php:159 msgid "Profile cannot be added" msgstr "Il profilo non può essere inserito" #: ../../godmode/users/configure_user.php:175 #: ../../operation/users/user_edit.php:80 ../../operation/users/user.php:23 msgid "Pandora users" msgstr "Utenti di Pandora" #: ../../godmode/users/configure_user.php:175 #: ../../operation/users/user_edit.php:80 msgid "User detail editor" msgstr "Editor dettaglio utente" #: ../../godmode/users/configure_user.php:186 #: ../../godmode/users/user_list.php:57 #: ../../include/functions_reporting.php:250 #: ../../include/functions_events.php:294 #: ../../operation/events/events.php:426 #: ../../operation/users/user_edit.php:86 ../../operation/users/user.php:33 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:268 #: ../../operation/search_results.php:325 msgid "User ID" msgstr "ID Utente" #: ../../godmode/users/configure_user.php:190 #: ../../operation/users/user_edit.php:100 msgid "Full (display) name" msgstr "Nome completo (mostra)" #: ../../godmode/users/configure_user.php:194 #: ../../operation/users/user_edit.php:131 msgid "Language" msgstr "Lingua" #: ../../godmode/users/configure_user.php:212 #: ../../operation/users/user_edit.php:118 msgid "Password confirmation" msgstr "Conferma Password" #: ../../godmode/users/configure_user.php:218 msgid "Global Profile" msgstr "Profilo Globale" #: ../../godmode/users/configure_user.php:220 #: ../../godmode/users/user_list.php:94 ../../operation/users/user.php:73 #: ../../operation/search_results.php:344 msgid "Administrator" msgstr "Amministratore" #: ../../godmode/users/configure_user.php:221 msgid "" "This user has permissions to manage all. This is admin user and overwrites " "all permissions given in profiles/groups" msgstr "" "Questo utente ha il permesso di gestire tutto. E' un amministratore e può " "sovrascrivere tutti i permessi profili/gruppi" #: ../../godmode/users/configure_user.php:225 #: ../../godmode/users/user_list.php:98 ../../operation/users/user.php:75 #: ../../operation/search_results.php:348 msgid "Standard User" msgstr "Utente standard" #: ../../godmode/users/configure_user.php:226 msgid "" "This user has separated permissions to view data in his group agents, create " "incidents belong to his groups, add notes in another incidents, create " "personal assignments or reviews and other tasks, on different profiles" msgstr "" "L'utente ha permessi separati per vedere dati degli agenti nel suo gruppo, " "creare avvenimenti che appartengono al suo gruppo, aggiungere annotazioni in " "altri avvenimenti, craere assegnamenti personali o revisioni ed altri " "compiti, su profili diversi." #: ../../godmode/users/configure_user.php:229 #: ../../godmode/users/user_list.php:87 #: ../../operation/users/user_edit.php:125 ../../operation/users/user.php:68 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: ../../godmode/users/configure_user.php:233 #: ../../operation/users/user_edit.php:128 msgid "Phone number" msgstr "Numero di telefono" #: ../../godmode/users/configure_user.php:265 #: ../../operation/users/user_edit.php:148 msgid "Profiles/Groups assigned to this user" msgstr "Profili/Gruppi assegnati a questo utente" #: ../../godmode/users/configure_user.php:274 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:168 msgid "Profile name" msgstr "Nome Profilo" #: ../../godmode/users/configure_user.php:275 msgid "Group name" msgstr "Nome del Gruppo" #: ../../godmode/users/user_list.php:37 msgid "There was a problem deleting the user" msgstr "C'eè stato un problema nella cancellazione dell'utente" #: ../../godmode/users/user_list.php:43 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:43 msgid "There was a problem deleting the profile" msgstr "C'è stato un problema cancellando questo profilo" #: ../../godmode/users/user_list.php:46 msgid "User management" msgstr "Gestione utente" #: ../../godmode/users/user_list.php:46 #: ../../operation/users/user_statistics.php:25 #: ../../operation/users/user.php:23 msgid "Users defined in Pandora" msgstr "Utenti definiti in Pandora" #: ../../godmode/users/user_list.php:59 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:226 #: ../../operation/users/user.php:35 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:121 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:157 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:84 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:59 #: ../../operation/search_results.php:275 #: ../../operation/search_results.php:328 msgid "Last contact" msgstr "Ultimo contatto" #: ../../godmode/users/user_list.php:60 ../../operation/users/user.php:36 #: ../../operation/search_results.php:329 msgid "Profile" msgstr "Profilo" #: ../../godmode/users/user_list.php:84 ../../operation/users/user.php:65 msgid "First name" msgstr "Nome" #: ../../godmode/users/user_list.php:85 ../../operation/users/user.php:66 msgid "Last name" msgstr "Cognome" #: ../../godmode/users/user_list.php:86 ../../operation/users/user.php:67 msgid "Phone" msgstr "Telefono" #: ../../godmode/users/user_list.php:93 ../../operation/users/user.php:73 #: ../../operation/search_results.php:343 msgid "Admin" msgstr "Amministratore" #: ../../godmode/users/user_list.php:111 ../../operation/users/user.php:88 #: ../../operation/search_results.php:360 msgid "The user doesn't have any assigned profile/group" msgstr "L'utente non è assegnato a nessun profilo/gruppo" #: ../../godmode/users/user_list.php:134 msgid "Create user" msgstr "Crea utente" #: ../../godmode/users/user_list.php:141 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:29 #: ../../operation/users/user.php:100 msgid "Profiles defined in Pandora" msgstr "Profili definiti in Pandora" #: ../../godmode/users/user_list.php:153 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:226 #: ../../operation/users/user.php:111 msgid "Profiles" msgstr "Profili" #: ../../godmode/users/user_list.php:155 ../../operation/users/user.php:113 msgid "System incidents reading" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:156 ../../operation/users/user.php:114 msgid "System incidents writing" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:157 ../../operation/users/user.php:115 msgid "System incidents management" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:158 ../../operation/users/user.php:116 msgid "Agents reading" msgstr "Lettura agenti" #: ../../godmode/users/user_list.php:159 ../../operation/users/user.php:117 msgid "Agents management" msgstr "Gestione agenti" #: ../../godmode/users/user_list.php:160 ../../operation/users/user.php:118 msgid "Alerts editing" msgstr "Modifica allarmi" #: ../../godmode/users/user_list.php:161 ../../operation/users/user.php:119 msgid "Users management" msgstr "Gestione utenti" #: ../../godmode/users/user_list.php:162 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:234 #: ../../operation/users/user.php:120 msgid "Database management" msgstr "Gestione Database" #: ../../godmode/users/user_list.php:163 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:235 #: ../../operation/users/user.php:121 msgid "Alerts management" msgstr "Gestione allarmi" #: ../../godmode/users/user_list.php:164 ../../operation/users/user.php:122 msgid "Systems management" msgstr "Gestione sistema" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:28 ../../godmode/db/db_info.php:42 #: ../../godmode/db/db_audit.php:69 ../../godmode/db/db_main.php:41 #: ../../godmode/db/db_event.php:42 ../../godmode/db/db_purge.php:36 #: ../../godmode/db/db_refine.php:29 msgid "Database maintenance" msgstr "Manutenzione database" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:29 msgid "Database sanity tool" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:35 msgid "Checking tagente_estado table" msgstr "Controllo tabella tagente_estado" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:52 msgid "Checking database consistency" msgstr "Controlla consistenza del database" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:68 msgid "Deleting non-init data" msgstr "Cancella i dati non inizializzati" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:86 msgid "" "Pandora FMS Sanity tool is used to remove bad database structure data, " "created modules with missing status, or modules that cannot be initialized " "(and don't report any valid data) but retry each its own interval to get " "data. This kind of bad modules could degrade performance of Pandora FMS. " "This database sanity tool is also implemented in the pandora_db.pl " "that you should be running each day or week. This console sanity DONT " "compact your database, only delete bad structured data." msgstr "" "Lo strumento Pandora FMS Sanity è utilizzato per rimuovere strutture di dati " "errate dal database, moduli creati con lo stato mancante, o moduli che non " "possono essere inizializzati (e non contengono nessun dato valido) ma " "tentano nel proprio intervallo di ottenere dati. Questo tipo di moduli " "errati può ridurre le prestazioni di Pandora FMS. Inoltre è utilizzato nel " "pandora_db.pl che dovrebbe essere eseguito ogni giorno o settimana. " "Infine c'è da specificare che Pandora FMS Sanity NON compatta il database, " "ma cancella solo le strutture di dati errate." #: ../../godmode/db/db_sanity.php:91 msgid "Sanitize my database now" msgstr "Testare la base di dati ora" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:98 msgid "Delete non-initialized modules now" msgstr "Cancella i moduli non inizializzati adesso" #: ../../godmode/db/db_info.php:43 msgid "Database information" msgstr "Informazioni database" #: ../../godmode/db/db_info.php:47 msgid "Modules per agent" msgstr "Moduli per agente" #: ../../godmode/db/db_info.php:55 msgid "Packets per agent" msgstr "Pacchetti per agente" #: ../../godmode/db/db_info.php:62 msgid "Press here to get database information as text" msgstr "Premi qui per ottenere le informazioni sul database in formato testo" #: ../../godmode/db/db_info.php:70 ../../godmode/agentes/agent_manager.php:103 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:157 #: ../../include/functions_events.php:292 #: ../../operation/events/events.php:416 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:71 msgid "Agent name" msgstr "Nome Agente" #: ../../godmode/db/db_info.php:71 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:112 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:126 msgid "Assigned modules" msgstr "Moduli assegnati" #: ../../godmode/db/db_info.php:72 msgid "Total data" msgstr "Dati totali" #: ../../godmode/db/db_info.php:95 msgid "Press here to get database information as a graph" msgstr "Premi qui per ottenere le informazioni sul database in grafico" #: ../../godmode/db/db_audit.php:70 msgid "Database audit purge" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_audit.php:76 ../../godmode/db/db_event.php:52 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:150 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:277 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:148 msgid "Total" msgstr "Totale" #: ../../godmode/db/db_audit.php:77 ../../godmode/db/db_event.php:53 msgid "Records" msgstr "Records" #: ../../godmode/db/db_audit.php:80 ../../godmode/db/db_event.php:55 msgid "First date" msgstr "La prima data" #: ../../godmode/db/db_audit.php:84 msgid "Latest date" msgstr "La data più recente" #: ../../godmode/db/db_audit.php:88 ../../godmode/db/db_event.php:64 #: ../../godmode/db/db_purge.php:206 msgid "Purge data" msgstr "Pulisci dati" #: ../../godmode/db/db_audit.php:93 msgid "Purge audit data over 90 days" msgstr "Pulisci i dati di verifica di oltre 90 giorni" #: ../../godmode/db/db_audit.php:94 msgid "Purge audit data over 30 days" msgstr "Pulisci i dati di verifica di oltre 30 giorni" #: ../../godmode/db/db_audit.php:95 msgid "Purge audit data over 14 days" msgstr "Pulisci i dati di verifica di oltre 14 giorni" #: ../../godmode/db/db_audit.php:96 msgid "Purge audit data over 7 days" msgstr "Pulisci i dati di verifica di oltre 7 giorni" #: ../../godmode/db/db_audit.php:97 msgid "Purge audit data over 3 days" msgstr "Pulisci i dati di verifica di oltre 3 giorni" #: ../../godmode/db/db_audit.php:98 msgid "Purge audit data over 1 day" msgstr "Pulisci i dati di verifica di oltre 1 giorno" #: ../../godmode/db/db_audit.php:99 msgid "Purge all audit data" msgstr "Pulisci tutti i dati di verifica" #: ../../godmode/db/db_audit.php:103 ../../godmode/db/db_event.php:83 msgid "Do it!" msgstr "Fallo!" #: ../../godmode/db/db_main.php:41 msgid "Current database maintenance setup" msgstr "Questa è l'impostazione attuale per la gestione del database" #: ../../godmode/db/db_main.php:44 msgid "Max. time before compact data" msgstr "Tempo massimo prima di compattare i dati" #: ../../godmode/db/db_main.php:45 msgid "Max. time before purge" msgstr "Tempo massimo prima di cancellare" #: ../../godmode/db/db_main.php:49 msgid "" "Please check your Pandora Server setup and be sure that database maintenance " "daemon is running. It's very important to keep up-to-date database to get " "the best performance and results in Pandora" msgstr "" "Per favore verifica l'impostazione del tuo Server Pandora ed assicurazti che " "il demone della gestione del database sia in esecuzione. E' molto importante " "mantenere aggiornato il database per ottenere le migliori prestazioni e " "risultati in Pandora" #: ../../godmode/db/db_event.php:35 msgid "Successfully deleted old events" msgstr "Eventi vecchi cancellato con successo" #: ../../godmode/db/db_event.php:37 msgid "Error deleting old events" msgstr "Errore nella cancellazione dei vecchi eventi" #: ../../godmode/db/db_event.php:42 msgid "Event database cleanup" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_event.php:58 msgid "Latest data" msgstr "Dati recenti" #: ../../godmode/db/db_event.php:72 msgid "Purge event data over 90 days" msgstr "Pulisci i dati di evento di oltre 90 giorni" #: ../../godmode/db/db_event.php:73 msgid "Purge event data over 30 days" msgstr "Pulisci i dati di evento di oltre 30 giorni" #: ../../godmode/db/db_event.php:74 msgid "Purge event data over 14 days" msgstr "Pulisci i dati di evento di oltre 14 giorni" #: ../../godmode/db/db_event.php:75 msgid "Purge event data over 7 days" msgstr "Pulisci i dati di evento di oltre 7 giorni" #: ../../godmode/db/db_event.php:76 msgid "Purge event data over 3 days" msgstr "Pulisci i dati di evento di oltre 3 giorni" #: ../../godmode/db/db_event.php:77 msgid "Purge event data over 1 day" msgstr "Pulisci i dati di evento di oltre 1 giorno" #: ../../godmode/db/db_event.php:78 msgid "Purge all event data" msgstr "Pulisci tutti i dati di evento" #: ../../godmode/db/db_purge.php:36 ../../godmode/menu.php:176 msgid "Database purge" msgstr "Pulisci database" #: ../../godmode/db/db_purge.php:43 msgid "Get data from agent" msgstr "Ottieni dati dall'agente" #: ../../godmode/db/db_purge.php:80 msgid "Purge task launched for agent" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:80 msgid "Data older than" msgstr "Dati più vecchi di" #: ../../godmode/db/db_purge.php:81 msgid "" "Please be patient. This operation can take a long time depending on the " "amount of modules." msgstr "" "Attendere. Questa operazione può richiedere molto tempo a seconda della " "quantità di moduli." #: ../../godmode/db/db_purge.php:94 msgid "Deleting records for module" msgstr "Eliminazione di record per modulo" #: ../../godmode/db/db_purge.php:117 msgid "Deleting records for all agents" msgstr "Eliminazione record per tutti gli agenti" #: ../../godmode/db/db_purge.php:131 msgid "Choose agent" msgstr "Scegli l'agente" #: ../../godmode/db/db_purge.php:132 msgid "All agents" msgstr "Tutti gli agenti" #: ../../godmode/db/db_purge.php:137 msgid "Select the agent you want information about" msgstr "Seleziona l'agente su cui vuoi informazioni" #: ../../godmode/db/db_purge.php:139 msgid "Get data" msgstr "Ottieni dati" #: ../../godmode/db/db_purge.php:140 msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box" msgstr "Clicca qui per ottenere dati sull'agente selzionato" #: ../../godmode/db/db_purge.php:144 #, php-format msgid "Information on agent %s in the database" msgstr "Informazioni sull'agente %s nel database" #: ../../godmode/db/db_purge.php:146 msgid "Information on all agents in the database" msgstr "Informazioni su tutti gli agenti presenti nel database" #: ../../godmode/db/db_purge.php:188 msgid "Packets less than three months old" msgstr "Pacchetti meno vecchi di tre mesi" #: ../../godmode/db/db_purge.php:190 msgid "Packets less than one month old" msgstr "Pacchetti meno vecchi di un mese" #: ../../godmode/db/db_purge.php:192 msgid "Packets less than two weeks old" msgstr "Pacchetti meno vecchi di due settimane" #: ../../godmode/db/db_purge.php:194 msgid "Packets less than one week old" msgstr "Pacchetti meno vecchi di una settimana" #: ../../godmode/db/db_purge.php:196 msgid "Packets less than three days old" msgstr "Pacchetti meno vecchi di 3 giorni" #: ../../godmode/db/db_purge.php:198 msgid "Packets less than one day old" msgstr "Pacchetti meno vecchi di un giorno" #: ../../godmode/db/db_purge.php:200 msgid "Total number of packets" msgstr "Numero totale di pacchetti" #: ../../godmode/db/db_purge.php:211 msgid "Purge data over 3 months" msgstr "Elimina dati di oltre 3 mesi" #: ../../godmode/db/db_purge.php:212 msgid "Purge data over 1 month" msgstr "Elimina dati di oltre 1 mese" #: ../../godmode/db/db_purge.php:213 msgid "Purge data over 2 weeks" msgstr "Elimina dati di oltre 2 settimane" #: ../../godmode/db/db_purge.php:214 msgid "Purge data over 1 week" msgstr "Elimina dati di oltre una settimana" #: ../../godmode/db/db_purge.php:215 msgid "Purge data over 3 days" msgstr "Pulisci dati oltre 3 giorni" #: ../../godmode/db/db_purge.php:216 msgid "Purge data over 1 day" msgstr "Pulisci dati otre 1 giorno" #: ../../godmode/db/db_purge.php:217 msgid "All data until now" msgstr "Tutti i dati fino ad ora" #: ../../godmode/db/db_purge.php:221 msgid "Purge" msgstr "Elimina" #: ../../godmode/db/db_refine.php:29 ../../godmode/menu.php:178 #: ../../include/functions_db.php:3166 msgid "Database debug" msgstr "Debug del database" #: ../../godmode/db/db_refine.php:38 ../../godmode/db/db_refine.php:43 #: ../../include/functions.php:731 msgid "Error" msgstr "Errore" #: ../../godmode/db/db_refine.php:38 msgid "Maximum is equal to minimum" msgstr "Il massimo è uguale al minimo" #: ../../godmode/db/db_refine.php:43 #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:312 #: ../../include/functions_agents.php:336 msgid "No modules have been selected" msgstr "Nessun modulo è stato selezionato" #: ../../godmode/db/db_refine.php:52 msgid "Filtering data module" msgstr "Sto filtrando i dati del modulo" #: ../../godmode/db/db_refine.php:57 msgid "Filtering completed" msgstr "Filtraggio completato" #: ../../godmode/db/db_refine.php:66 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:132 msgid "No agent selected" msgstr "Nessun agente selezionato" #: ../../godmode/db/db_refine.php:70 msgid "Get Info" msgstr "Ottieni Informazioni" #: ../../godmode/db/db_refine.php:82 msgid "Purge data out of these limits" msgstr "Eliminare i dati fuori da questi limiti" #: ../../godmode/db/db_refine.php:83 ../../godmode/db/db_refine.php:84 msgid "Minimum" msgstr "Minimo" #: ../../godmode/db/db_refine.php:86 ../../godmode/db/db_refine.php:87 msgid "Maximum" msgstr "Massimo" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:46 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:436 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:273 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:222 #: ../../include/functions_reporting.php:305 #: ../../operation/incidents/incident.php:192 #: ../../operation/incidents/incident.php:258 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:271 msgid "Priority" msgstr "Priorità" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:56 msgid "Everyday" msgstr "Ogni giorno" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:59 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:60 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:61 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:62 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:63 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:64 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:65 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:67 #: ../../include/functions_db.php:2646 msgid "Days" msgstr "Giorni" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:67 msgid "Every" msgstr "Ogni" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:77 msgid "and" msgstr "e" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:83 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:352 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:338 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:200 msgid "Time threshold" msgstr "Soglia temporale" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:88 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:449 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:559 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:584 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:389 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:270 #: ../../operation/messages/message.php:70 #: ../../operation/messages/message.php:111 msgid "From" msgstr "Da" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:90 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:450 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:561 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:586 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:390 #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:77 msgid "to" msgstr "a" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:108 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:40 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:297 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:213 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:216 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:41 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:79 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:45 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:41 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:272 #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:111 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:212 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:210 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:86 #: ../../godmode/groups/group_list.php:131 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:132 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:63 #: ../../include/functions_reporting.php:651 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:233 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:156 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:117 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:122 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:236 #: ../../operation/search_results.php:211 #: ../../operation/search_results.php:274 msgid "Alerts" msgstr "Allarmi" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:109 msgid "Alert templates" msgstr "Modelli di segnalazione" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:154 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:268 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:274 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:103 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:172 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:175 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:293 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:61 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:199 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:217 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:193 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:200 #: ../../enterprise/extensions/tree_view.php:621 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:61 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:25 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:57 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:59 #: ../../include/functions.php:524 ../../include/functions.php:772 #: ../../operation/events/events.php:240 ../../operation/events/events.php:245 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:60 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:66 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:73 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:140 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:191 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:195 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:199 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:216 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:220 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:281 msgid "All" msgstr "Tutti" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:189 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:217 msgid "Op." msgstr "Op." #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:218 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:279 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:255 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicare" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:234 msgid "No alert templates defined" msgstr "Nessun modello definito per l'allarme" #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:41 msgid "Alert commands" msgstr "Comandi degli allarmi" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:37 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:69 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:86 #, php-format msgid "Successfully created from %s" msgstr "Creato con successo da %s" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:55 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:59 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:74 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:78 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:93 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:97 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:44 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:48 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:63 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:67 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:81 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:85 msgid "Step" msgstr "Passo" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:56 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:60 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:45 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:49 msgid "Conditions" msgstr "Condizioni" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:75 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:79 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:64 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:68 #: ../../include/functions_db.php:2640 msgid "Firing" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:94 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:98 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:82 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:86 #: ../../include/functions_db.php:2644 msgid "Recovery" msgstr "Recupera" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:297 msgid "Configure alert template" msgstr "Configura modello di allarme" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:329 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:315 msgid "Days of week" msgstr "Giorni della settimana" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:330 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:316 #: ../../include/functions.php:530 msgid "Mon" msgstr "Lun" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:332 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:318 #: ../../include/functions.php:532 msgid "Tue" msgstr "Mar" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:334 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:320 #: ../../include/functions.php:534 msgid "Wed" msgstr "Mer" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:336 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:322 #: ../../include/functions.php:536 msgid "Thu" msgstr "Gio" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:338 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:324 #: ../../include/functions.php:538 msgid "Fri" msgstr "Ven" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:340 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:326 #: ../../include/functions.php:540 msgid "Sat" msgstr "Sab" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:342 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:328 #: ../../include/functions.php:542 msgid "Sun" msgstr "Dom" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:345 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:331 msgid "Time from" msgstr "Tempo da" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:348 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:334 msgid "Time to" msgstr "Tempo a" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:355 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:341 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:214 #: ../../include/functions_alerts.php:356 msgid "Other value" msgstr "Altro valore" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:360 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:346 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:192 msgid "Min. number of alerts" msgstr "Numero minimo di allarmi" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:363 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:349 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:195 msgid "Max. number of alerts" msgstr "Numero massimo di allarmi" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:367 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:60 msgid "Field 1" msgstr "Campo 1" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:370 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:393 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:63 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:410 msgid "Field 2" msgstr "Campo 2" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:373 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:397 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:66 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:414 msgid "Field 3" msgstr "Campo 3" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:376 msgid "Default action" msgstr "Azione predefinita" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:387 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:404 msgid "Alert recovery" msgstr "Recupera allarme" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:388 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:405 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:191 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:120 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:192 #: ../../godmode/groups/group_list.php:150 #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:555 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:143 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:388 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:405 #: ../../godmode/groups/group_list.php:150 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:440 msgid "Condition type" msgstr "Tipo di condizione" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:445 msgid "Trigger when matches the value" msgstr "Avvisa quando il valore corrisponde" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:449 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:200 #: ../../include/functions_reporting.php:505 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:262 msgid "Value" msgstr "Valore" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:456 msgid "The regular expression is valid" msgstr "L'espressione regolare è valida" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:460 msgid "The regular expression is not valid" msgstr "L'espressione regolare non è valida" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:464 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:179 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:184 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:201 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:143 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:150 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:73 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:80 #: ../../include/functions_reporting.php:538 #: ../../include/functions_alerts.php:197 msgid "Min." msgstr "Minimo" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:467 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:181 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:186 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:203 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:146 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:153 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:76 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:83 #: ../../include/functions_reporting.php:539 #: ../../include/functions_alerts.php:196 msgid "Max." msgstr "Massimo" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:491 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:513 msgid "Finish" msgstr "Fine" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:494 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:516 msgid "Next" msgstr "Avanti" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:505 msgid "" "The alert would fire when the value matches " msgstr "" "Attiva allarme quando il valore corrisponde a " #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:506 msgid "" "The alert would fire when the value doesn't match " msgstr "" "Attiva allarme quando il valore non corrisponde a " #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:507 msgid "The alert would fire when the value is " msgstr "Attiva allarme quando il valore è " #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:508 msgid "" "The alert would fire when the value is not " msgstr "" "Attiva allarme quando il valore non è " #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:509 msgid "" "The alert would fire when the value is between " "and " msgstr "" "Attiva allarme quando il valore è compreso tra " "e " #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:510 msgid "" "The alert would fire when the value is not between and " msgstr "" "Attiva allarme quando il valore non è compreso tra e " #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:511 msgid "" "The alert would fire when the value is below " msgstr "Attiva allarme quando il valore è al di sotto di" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:512 msgid "" "The alert would fire when the value is above " msgstr "Attiva l'allarme quando il valore è al di sopra di" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:513 #: ../../include/functions_ui.php:504 msgid "The alert would fire when the module is in warning status" msgstr "Attiva l'allarme quando il modulo è in uno stato di warning" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:514 #: ../../include/functions_ui.php:509 msgid "The alert would fire when the module is in critical status" msgstr "Attiva l'allarme quando il modulo è in uno stato critico" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:553 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:846 #: ../../enterprise/extensions/tree_view.php:89 #: ../../enterprise/extensions/tree_view.php:254 msgid "Empty" msgstr "Vuoto" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:64 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:199 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:63 msgid "Successfully enabled" msgstr "Abilitato con successo" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:66 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:200 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:64 msgid "Could not be enabled" msgstr "Non può essere abilitato" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:75 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:208 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:73 msgid "Successfully disabled" msgstr "Disabilitato con successo" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:77 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:209 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:74 msgid "Could not be disabled" msgstr "Non può essere disabilitato" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:117 msgid "Already added" msgstr "Già aggiunto" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:180 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:247 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:68 msgid "Successfully added" msgstr "Aggiunto con successo" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:181 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:271 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:248 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:69 msgid "Could not be added" msgstr "Non può essere aggiunto" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:213 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:85 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:19 #: ../../godmode/agentes/massive_operations.php:72 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:60 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:230 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:53 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:120 #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:94 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:40 msgid "Agent configuration" msgstr "Configurazione agente" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:216 ../../godmode/menu.php:64 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:182 msgid "Manage alerts" msgstr "Gestione Allarmi" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:221 msgid "Alert control filter" msgstr "Filtro di controllo degli allarmi" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:221 #: ../../operation/events/events.php:224 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:122 msgid "Toggle filter(s)" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:239 msgid "Template name" msgstr "Nome modello" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:254 #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:165 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:128 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:147 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:80 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:250 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:68 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:186 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:66 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:53 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:117 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:54 msgid "Module name" msgstr "Nome Modulo" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:267 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:364 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:550 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:353 #: ../../godmode/menu.php:71 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:167 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:172 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:52 msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:270 msgid "Field content" msgstr "Contenuto del campo" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:336 msgid "Enabled / Disabled" msgstr "Attivato/Disattivato" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:336 msgid "E/D" msgstr "E/D" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:360 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:543 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:104 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:179 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:189 #: ../../operation/search_results.php:388 msgid "Template" msgstr "Modello" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:362 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:145 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:176 msgid "Policy" msgstr "Politica" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:362 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:145 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:176 msgid "P." msgstr "P." #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:365 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:191 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:96 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:51 #: ../../include/functions_reporting.php:248 #: ../../include/functions_ui.php:1158 #: ../../operation/messages/message.php:176 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:191 #: ../../operation/agentes/tactical.php:201 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:155 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:55 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:119 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:145 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:182 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:192 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:56 #: ../../operation/incidents/incident.php:186 #: ../../operation/incidents/incident.php:256 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:236 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:219 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:253 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:437 #: ../../operation/search_results.php:273 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:85 #: ../../operation/servers/view_server.php:55 msgid "Status" msgstr "Stato" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:442 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:382 msgid "Always" msgstr "Sempre" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:444 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:384 msgid "On" msgstr "Attivo" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:447 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:387 msgid "Until" msgstr "Fino a" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:470 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:472 msgid "Add action" msgstr "Aggiungi azione" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:480 #: ../../include/functions_reporting.php:852 #: ../../include/functions_reporting.php:949 #: ../../include/functions_events.php:432 ../../include/functions_ui.php:398 #: ../../include/functions.php:725 ../../include/functions_db.php:2729 #: ../../operation/agentes/bulbs.php:25 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:391 msgid "Alert fired" msgstr "Lanciato allarme" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:480 ../../include/functions_ui.php:398 msgid "times" msgstr "volte" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:483 #: ../../include/functions_reporting.php:849 #: ../../include/functions_reporting.php:946 #: ../../include/functions_ui.php:401 ../../operation/agentes/bulbs.php:26 msgid "Alert disabled" msgstr "Allarmi disabilitati" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:486 #: ../../include/functions_reporting.php:783 #: ../../include/functions_reporting.php:878 #: ../../include/functions_ui.php:404 ../../include/functions_db.php:2731 #: ../../operation/agentes/bulbs.php:34 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:393 msgid "Alert not fired" msgstr "Allarme non lanciato" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:503 msgid "No alerts defined" msgstr "Nessun allarme definito" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:506 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:98 msgid "Add alert" msgstr "Aggiungi segnalazione" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:538 msgid "Latest value" msgstr "Valore più recente" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:563 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:588 msgid "matches of the alert" msgstr "Corrispondenze degli allarmi" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:582 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:243 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:157 msgid "Advanced options" msgstr "Opzioni avanzate" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:716 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:724 msgid "Enable" msgstr "Abilita" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:844 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:217 #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:77 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:121 #: ../../include/functions_ui.php:148 ../../include/functions_ui.php:149 #: ../../include/functions.php:610 ../../include/functions.php:722 #: ../../include/functions_db.php:1452 ../../include/functions_alerts.php:209 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:228 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:234 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:56 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:42 msgid "Alert actions" msgstr "Azioni per l'allarme" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:135 msgid "No alert actions configured" msgstr "Nessuna azione configurata per l'allarme" #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:80 msgid "Correlated alerts" msgstr "Allarmi correlati" #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:105 #: ../../operation/events/events.php:261 msgid "Free search" msgstr "Ricerca libera" #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:196 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:564 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:731 msgid "No alerts found" msgstr "Nessun allarme trovato" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:45 msgid "Configure alert action" msgstr "Configurare azione d'allarme" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:56 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:51 #: ../../godmode/servers/plugin.php:213 msgid "Command" msgstr "Comando" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:69 msgid "Command preview" msgstr "Anteprima comando" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:41 msgid "Configure alert command" msgstr "Configurare comando d'allarme" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:273 msgid "Configure correlated alert" msgstr "Configura allarme correlato" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:370 msgid "Assigned actions" msgstr "Azioni assegnate" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:436 msgid "Assigned to" msgstr "Assegnato a" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:443 msgid "Condition" msgstr "Condizione" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:454 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:71 #: ../../include/functions_events.php:367 ../../operation/events/events.php:52 #: ../../operation/events/events.php:510 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:198 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:275 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:443 msgid "Alert" msgstr "Allarme" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:455 msgid "Operator" msgstr "Operatore" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:523 msgid "Add condition" msgstr "Aggiungi condizione" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:783 msgid "No name was given" msgstr "Nessun nome assegnato" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:787 msgid "No agent was given" msgstr "Nessun agente assegnato" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:791 msgid "No conditions were given" msgstr "Nessuna condizione fornita" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:35 msgid "Network server module" msgstr "Modulo server di rete" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:38 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:46 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:37 msgid "Target IP" msgstr "IP Destinazione" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:40 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:48 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:37 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:108 msgid "Port" msgstr "Porta" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:49 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:39 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:76 msgid "SNMP community" msgstr "Comunità SNMP" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:52 msgid "SNMP version" msgstr "Versione SNMP" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:65 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:45 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:72 msgid "SNMP OID" msgstr "SNMP OID" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:72 msgid "Unable to do SNMP walk" msgstr "Non si è potuto realizzare il SNMP walk" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:84 msgid "SNMP walk" msgstr "SNMP walk" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:94 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:53 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:80 msgid "TCP send" msgstr "Invio TCP" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:100 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:59 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:84 msgid "TCP receive" msgstr "Ricezione TCP" #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:29 msgid "Massive modules edition" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:143 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:84 msgid "Module type" msgstr "Tipo Modulo" #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:170 msgid "Agent group" msgstr "Gruppo dell'agente" #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:178 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:142 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:72 #: ../../include/functions_alerts.php:200 msgid "Warning status" msgstr "Stato di allarme" #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:183 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:149 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:79 #: ../../include/functions_alerts.php:201 msgid "Critical status" msgstr "Stato critico" #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:189 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:183 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:148 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:148 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:68 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:252 #: ../../godmode/servers/manage_export.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:90 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:83 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:116 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:166 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:29 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:188 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:101 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:152 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:56 #: ../../operation/search_results.php:270 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:79 msgid "Interval" msgstr "Intervallo" #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:195 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:187 msgid "Post process" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:197 msgid "SMNP community" msgstr "Comunità SNMP" #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:205 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:137 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:103 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:61 #: ../../enterprise/extensions/tree_view.php:593 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:63 msgid "Module group" msgstr "Gruppo di moduli" #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:209 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:54 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:46 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:50 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:159 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:34 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:127 msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:214 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:196 msgid "Export target" msgstr "Server d'esportazione" #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:219 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:158 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:87 msgid "FF threshold" msgstr "Soglia FF" #: ../../godmode/agentes/massive_edit_modules.php:221 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:161 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:90 msgid "Historical data" msgstr "Storico dei dati" #: ../../godmode/agentes/massive_delete_alerts.php:46 msgid "Massive alerts deletion" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/massive_delete_alerts.php:49 msgid "No alert selected" msgstr "Nessun allarme selezionato" #: ../../godmode/agentes/massive_delete_alerts.php:64 msgid "" "There was an error deleting the alerts, the operation has been cancelled" msgstr "" "C'è stato un errore nell'eliminazione dell'allarme, l'operazione è stata " "cancellata" #: ../../godmode/agentes/massive_delete_alerts.php:65 msgid "Could not delete alerts" msgstr "Non si sono potuti eliminare gli allarmi" #: ../../godmode/agentes/massive_delete_alerts.php:98 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:114 msgid "Alert template" msgstr "Modello allarme" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:76 msgid "Error adding module" msgstr "Errore nell'inserimento del modulo" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:80 msgid "Modules successfully added " msgstr "Moduli aggiunti con successo " #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:85 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:217 ../../godmode/menu.php:56 msgid "Module templates" msgstr "Modelli modulo" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:91 msgid "Available templates" msgstr "Modelli disponibili" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:106 msgid "Assign" msgstr "Assegna" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:65 msgid "Using module component" msgstr "Utilizzando il componente del modulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:71 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:80 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:19 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:28 msgid "Manual setup" msgstr "Setup manuale" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:76 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:24 msgid "No component was found" msgstr "Non è stato trovato nessun componente" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:139 msgid "Not assigned" msgstr "Non assegnato" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:179 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:178 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:89 msgid "Custom ID" msgstr "ID personalizzato" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:191 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:93 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:325 #: ../../include/pchart_graph.php:187 ../../include/pchart_graph.php:190 #: ../../include/functions.php:590 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:272 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:382 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:163 msgid "Min. Value" msgstr "Valore minimo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:193 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:95 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:314 #: ../../include/pchart_graph.php:189 ../../include/pchart_graph.php:192 #: ../../include/functions.php:589 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:267 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:359 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:161 msgid "Max. Value" msgstr "Valore massimo" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:47 msgid "Create a new data server module" msgstr "Crea un nuovo modulo server dati" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:49 msgid "Create a new network server module" msgstr "Crea un nuovo modulo server di rete" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:51 msgid "Create a new plugin server module" msgstr "Crea un nuovo modulo server plugin" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:53 msgid "Create a new WMI server module" msgstr "Crea un nuovo modulo WMI server" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:55 msgid "Create a new prediction server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:114 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:599 msgid "There was a problem deleting the module" msgstr "C'è stato un problema nella cancellazione del modulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:117 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:602 msgid "Module deleted succesfully" msgstr "Modulo cancellato con successo" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:137 msgid "No available data to show" msgstr "Nessun dato disponibile" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:146 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:173 #: ../../enterprise/extensions/csv_import/main.php:62 msgid "Server" msgstr "Server" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:146 #: ../../include/functions_events.php:283 #: ../../operation/events/events.php:407 ../../operation/events/events.php:419 msgid "S." msgstr "S." #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:150 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:255 msgid "Max/Min" msgstr "Massimo/Minimo" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:229 msgid "Non initialized module" msgstr "Modulo non inizializzato" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:247 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:248 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:265 #: ../../include/functions_reporting.php:570 #: ../../include/functions_reporting.php:608 #: ../../include/functions_reporting.php:637 ../../include/functions.php:562 #: ../../include/functions.php:567 ../../include/functions.php:570 #: ../../include/functions_db.php:2689 #: ../../operation/agentes/tactical.php:229 #: ../../operation/agentes/tactical.php:233 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:350 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:362 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:371 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:264 msgid "Normalize" msgstr "Normalizza" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:35 msgid "Plugin server module" msgstr "Modulo Plugin server" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:38 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:26 #: ../../extensions/plugin_registration.php:140 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:62 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:42 msgid "Plugin parameters" msgstr "Parametri plugin" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:17 msgid "Data server module" msgstr "Modulo del server di dati" #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:31 msgid "Configuration management" msgstr "Gestione della configurazione" #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:77 #: ../../operation/incidents/incident.php:261 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:245 msgid "Source" msgstr "Sorgente" #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:91 msgid "Operations" msgstr "Operazioni" #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:94 msgid "Copy modules" msgstr "Copia moduli" #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:99 msgid "Copy alerts" msgstr "Copia segnalazioni" #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:108 msgid "No modules for this agent" msgstr "Nessun modulo per questo agente" #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:127 msgid "No alerts for this agent" msgstr "Nessun allarme per questo agente" #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:136 msgid "Targets" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:155 msgid "To agent(s)" msgstr "Per agente(i)" #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:299 #: ../../include/functions_agents.php:306 msgid "No source agent to copy" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:307 msgid "No operation selected" msgstr "Nessuna operazione selezionata" #: ../../godmode/agentes/massive_config.php:317 #: ../../include/functions_agents.php:311 msgid "No destiny agent(s) to copy" msgstr "Nessuna destinazione agente(i) da copiare" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:25 msgid "WMI server module" msgstr "Modulo server WMI" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:39 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:44 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:151 msgid "Namespace" msgstr "Spazio dei nomi" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:54 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:34 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:127 msgid "WMI query" msgstr "Interrogazione WMI" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:62 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:36 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:135 msgid "Key string" msgstr "Stringa chiave" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:65 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:42 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:143 msgid "Field number" msgstr "Campo numero" #: ../../godmode/agentes/massive_delete_agents.php:51 msgid "" "There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled" msgstr "" "C'è stato un errore nell'eliminazione dell'agente, l'operazione è stata " "cancellata" #: ../../godmode/agentes/massive_delete_agents.php:52 msgid "Could not delete agent" msgstr "Non si è potuto cancellare l'agente" #: ../../godmode/agentes/massive_delete_agents.php:65 msgid "Massive agent deletion" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:128 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:312 msgid "No agent name specified" msgstr "Nessun nome agente specificato" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:131 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:315 msgid "There is already an agent in the database with this name" msgstr "C'è già un agente con questo nome nel databaseEl" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:158 #: ../../include/functions_agents.php:65 msgid "Agent keepalive monitor" msgstr "Monitor keepalive dell'agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:200 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:214 msgid "View" msgstr "Vista" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:204 ../../godmode/menu.php:155 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:51 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:68 msgid "Setup" msgstr "Setup" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:251 msgid "Conf file deleted successfully" msgstr "File conf cancellato con successo" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:252 msgid "Could not delete conf file" msgstr "Non si può cancellare il file conf" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:276 msgid "No data to normalize" msgstr "Nessun dato da normalizzare" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:280 #, php-format msgid "Deleted data above %d" msgstr "Eliminati dati al di sopra di %d" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:281 #, php-format msgid "Error normalizing module %s" msgstr "Errore nella normalizzazione del modulo %s" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:343 msgid "There was a problem updating the agent" msgstr "C'è stato un problema nell'aggiornamento dell'agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:368 msgid "There was a problem loading the agent" msgstr "Problema nel caricamento dell'agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:482 msgid "There was a problem updating module" msgstr "Si è verificato un problema aggiornando il modulo" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:485 msgid "Module successfully updated" msgstr "Modulo aggiornato con successo" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:540 msgid "There was a problem adding module" msgstr "Si è verificato un problema aggiungendo il modulo" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:544 msgid "Module added successfully" msgstr "Modulo aggiunto con successo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:25 msgid "Prediction server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:28 msgid "Source module" msgstr "Origine del modulo" #: ../../godmode/agentes/massive_operations.php:41 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: ../../godmode/agentes/massive_operations.php:47 msgid "Edit modules" msgstr "Modifica moduli" #: ../../godmode/agentes/massive_operations.php:53 msgid "Delete agents" msgstr "Elimina agenti" #: ../../godmode/agentes/massive_operations.php:59 msgid "Delete modules" msgstr "Elimina moduli" #: ../../godmode/agentes/massive_operations.php:65 msgid "Delete alerts" msgstr "Elimina allarmi" #: ../../godmode/agentes/massive_operations.php:72 ../../godmode/menu.php:32 msgid "Massive operations" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:63 msgid "Update agent" msgstr "Aggiorna agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:65 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:104 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:261 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:339 msgid "Create agent" msgstr "Crea agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:104 msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console" msgstr "" "Il nome dell'agente deve essere uguale a quello definito nella console" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:109 ../../operation/menu.php:48 msgid "Agent detail" msgstr "Dettaglio agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:117 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:143 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:239 msgid "This agent can be remotely configured" msgstr "L'agente può essere configurato da remoto" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:118 msgid "You can remotely edit this agent configuration" msgstr "E' possibile modificare la configurazione di questo agente da remoto" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:122 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:66 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:77 msgid "IP Address" msgstr "Indirizzo IP" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:131 msgid "Delete selected" msgstr "Cancella selezionato" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:142 msgid "Cascade protection" msgstr "Protezione a cascata" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:159 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:79 msgid " seconds." msgstr " secondi" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:162 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:159 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:225 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:99 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:198 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:215 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:58 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:80 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:65 #: ../../enterprise/extensions/tree_view.php:575 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:83 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:151 #: ../../operation/search_results.php:269 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:94 msgid "OS" msgstr "Sistema Operativo" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:186 msgid "Module definition" msgstr "Definizione del Modulo" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:187 msgid "Learning mode" msgstr "Modalità istruzione" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:188 msgid "Normal mode" msgstr "Modalità normale" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:193 msgid "Active" msgstr "Attivo" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:196 msgid "Remote configuration" msgstr "Configurazione remota" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:206 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:209 msgid "Not available" msgstr "Non disponibile" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:232 msgid "Module assignment" msgstr "Assegnazione modulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:273 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:413 msgid "No module name provided" msgstr "Nessun nome modulo fornito" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:274 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:414 msgid "No target IP provided" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:275 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:415 msgid "No SNMP OID provided" msgstr "Nessun SNMP OID fornito" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:276 msgid "No module to predict" msgstr "Non esiste nessun moduolo da predire" #: ../../godmode/agentes/massive_delete_modules.php:48 msgid "Massive modules deletion" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/massive_delete_modules.php:52 msgid "No module selected" msgstr "Nessun modulo selezionato" #: ../../godmode/agentes/massive_delete_modules.php:66 msgid "" "There was an error deleting the modules, the operation has been cancelled" msgstr "" "C'è stato un errore nell'eliminazione del modulo, l'operazione è stata " "cancellata" #: ../../godmode/agentes/massive_delete_modules.php:67 msgid "Could not delete modules" msgstr "Non si sono potuti eliminare i moduli" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:53 msgid "Agents defined in Pandora" msgstr "Agenti definiti in Pandora" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:80 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:62 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:81 #: ../../operation/incidents/incident.php:184 msgid "Show" msgstr "Mostra" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:86 msgid "Free text for search (*)" msgstr "Testo libero da cercare (*)" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:158 msgid "Remote agent configuration" msgstr "Agente di configurazione remota" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:158 msgid "R" msgstr "R" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:224 msgid "Edit remote config" msgstr "Modifica configurazione remota" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:253 msgid "There are no defined agents" msgstr "Non ci sono agenti definiti" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:94 msgid "Not created. Error inserting data" msgstr "Non creato. Errore inserimento dati" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:121 msgid "Planned Downtime" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:146 msgid "Timestamp from" msgstr "Timestamp da" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:150 msgid "Timestamp to" msgstr "Timestamp fino" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:164 msgid "Planned Downtime Form" msgstr "Form di disconnessione pprogrammato" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:184 msgid "Available agents" msgstr "Agenti disponibili" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:206 msgid "Filter by group" msgstr "Filtra per gruppo" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:218 msgid "Agents planned for this downtime" msgstr "Agenti previsti per questa disconnessione" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:227 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:234 msgid "There are no scheduled downtimes" msgstr "Non ci sono disconnessioni programmate" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:267 msgid "Name #Ag." msgstr "Nome #Ag." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:271 #: ../../operation/messages/message.php:73 msgid "To" msgstr "A" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:274 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:77 msgid "Running" msgstr "In esecuzione" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:279 msgid "No planned downtime" msgstr "Nessuna disconnessione programmata" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:281 msgid "Planned Downtime present on system" msgstr "Disconnessione pianificata presente nel sistema" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:299 msgid "Executed" msgstr "Eseguiti" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:301 msgid "Not executed" msgstr "Non eseguito" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:39 msgid "Data Copy" msgstr "Copia Dati" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:45 msgid "No selected agents to copy" msgstr "Nessun agente da copiare è stato selezionato" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:77 msgid "Making copy of configuration file for" msgstr "Creando una copia del file di configurazione di" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:94 msgid "Remote configuration management" msgstr "Gestione di configurazione remota" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:99 msgid "Source group" msgstr "Gruppo origine" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:106 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:37 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:201 #: ../../operation/incidents/incident.php:177 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:134 msgid "To agent(s):" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:150 msgid "Replicate configuration" msgstr "Replicare la configurazione" #: ../../godmode/menu.php:27 ../../godmode/profiles/profile_list.php:231 msgid "Manage agents" msgstr "Gestione Agenti" #: ../../godmode/menu.php:34 msgid "Duplicate config" msgstr "Duplica configurazione" #: ../../godmode/menu.php:37 msgid "Manage groups" msgstr "Gestione Gruppi" #: ../../godmode/menu.php:38 msgid "Scheduled downtime" msgstr "Periodo di fermo programmato" #: ../../godmode/menu.php:45 msgid "Manage modules" msgstr "Gestisci moduli" #: ../../godmode/menu.php:50 msgid "Component groups" msgstr "Gruppi di componenti" #: ../../godmode/menu.php:52 msgid "Network components" msgstr "Componenti di rete" #: ../../godmode/menu.php:69 msgid "Templates" msgstr "Modelli" #: ../../godmode/menu.php:73 msgid "Commands" msgstr "Comandi" #: ../../godmode/menu.php:75 msgid "Correlation" msgstr "Correlazione" #: ../../godmode/menu.php:85 ../../godmode/profiles/profile_list.php:184 msgid "Manage users" msgstr "Gestione utenti" #: ../../godmode/menu.php:92 msgid "Manage SNMP console" msgstr "Gestisci console SNMP" #: ../../godmode/menu.php:106 msgid "Manage reports" msgstr "Gestisci rapporti" #: ../../godmode/menu.php:112 msgid "Report builder" msgstr "Creatore di resoconti" #: ../../godmode/menu.php:125 msgid "Manage profiles" msgstr "Gestione Profili" #: ../../godmode/menu.php:130 ../../godmode/servers/modificar_server.php:77 msgid "Manage servers" msgstr "Gestione Server" #: ../../godmode/menu.php:135 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:56 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:94 msgid "Manage recontask" msgstr "Gestione attività di ricognizione" #: ../../godmode/menu.php:137 msgid "Manage plugins" msgstr "Gestisci plugin" #: ../../godmode/menu.php:139 ../../godmode/servers/manage_export.php:87 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:58 msgid "Export targets" msgstr "Server d'esportazione" #: ../../godmode/menu.php:150 msgid "System audit log" msgstr "Sistema di controllo registro" #: ../../godmode/menu.php:161 msgid "Visual styles" msgstr "Stili visuali" #: ../../godmode/menu.php:169 msgid "DB maintenance" msgstr "Manutenzione DB" #: ../../godmode/menu.php:174 msgid "DB information" msgstr "Informazioni DB" #: ../../godmode/menu.php:180 msgid "Database audit" msgstr "Database delle verifiche" #: ../../godmode/menu.php:182 msgid "Database event" msgstr "Database degli Eventi" #: ../../godmode/menu.php:184 msgid "Database sanity" msgstr "Salute del database" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:31 msgid "Pandora audit" msgstr "Eamina i Registri di verifica di Pandora" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:31 msgid "Review Logs" msgstr "Riesaminare gli accessi" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:47 msgid "Successfully deleted module from profile" msgstr "Eliminazione del modulo dal profili avvenuta con successo" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:48 msgid "Error deleting module from profile" msgstr "Errore durante l'eliminazione del modulo dal profilo" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:61 msgid "Successfully added module to profile" msgstr "Modulo aggiunto al profilo con successo" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:62 msgid "Error adding module to profile" msgstr "Errore nell'aggiunta del modulo al profilo" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:75 msgid "Successfully updated network profile" msgstr "Profilo di rete caricato con successo" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:76 msgid "Error updating network profile" msgstr "Errore nell'aggiornamento del profilo di rete" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:82 msgid "Successfully added network profile" msgstr "Profilo di rete aggiunto con successo" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:83 msgid "Error adding network profile" msgstr "Errore durante l'aggiunta del profilo di rete" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:100 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:103 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:32 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:29 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:21 #: ../../godmode/modules/module_list.php:48 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:41 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:74 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:203 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:181 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:28 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:66 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:55 msgid "Module management" msgstr "Gestione modulo" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:100 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:103 msgid "Module template management" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:135 msgid "No modules for this profile" msgstr "Nessun modulo per questo profilo" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:175 msgid "Add modules" msgstr "Aggiungi moduli" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:39 msgid "Template successfully deleted" msgstr "Modello eliminato con successo" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:40 msgid "Error deleting template" msgstr "Errore nell'eliminazione del modello" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:48 msgid "This template does not exist" msgstr "Questo modello non esiste" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:140 msgid "There are no defined network profiles" msgstr "Non ci sono profili di rete definiti" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:33 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:30 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:22 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:204 msgid "Module component management" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:34 msgid "Network component" msgstr "Componenti di rete" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:68 msgid "TCP port" msgstr "Porta TCP" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:88 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:171 msgid "Minimum Data" msgstr "Minimo dati" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:92 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:175 msgid "Maximum Data" msgstr "Massimo dati" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:31 msgid "WMI component management" msgstr "Gestione dei componenti WMI" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:116 msgid "Module Interval" msgstr "Intervallo modulo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:121 #: ../../godmode/servers/plugin.php:164 msgid "Max. timeout" msgstr "Tempo massimo di uscita" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:23 msgid "Plugin component" msgstr "Componenti plugin" #: ../../godmode/modules/module_list.php:43 msgid "Problem modifying module" msgstr "Problema nella modifica del modulo" #: ../../godmode/modules/module_list.php:45 msgid "Module updated successfully" msgstr "Modulo caricato con successo" #: ../../godmode/modules/module_list.php:49 msgid "Defined modules" msgstr "Moduli definiti" #: ../../godmode/modules/module_list.php:52 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:66 #: ../../godmode/groups/group_list.php:128 msgid "Icon" msgstr "Icona" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:41 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:74 msgid "Component group management" msgstr "Gestione dei gruppo dei componenti di rete" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:109 msgid "Created successfully" msgstr "Creato con successo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:272 msgid "N/A\t" msgstr "N/A\t" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:306 msgid "Create a new network component" msgstr "Crea un nuovo componente di rete" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:307 msgid "Create a new plugin component" msgstr "Crea un nuovo componente plugin" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:308 msgid "Create a new WMI component" msgstr "Crea un nuovo componente WMI" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:34 msgid "There was a problem deleting the alert" msgstr "C'è stato un problema nella cancellazione degli avvisi" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:73 msgid "There was a problem creating the alert" msgstr "C'è stato un problema nella creazione dell'avviso" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:88 msgid "There was a problem updating the alert" msgstr "C'è stato un problema nell'aggiornamento dell'avviso" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:134 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:136 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:237 msgid "SNMP Console" msgstr "Console SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:134 msgid "Update alert" msgstr "Aggiorna avviso" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:136 msgid "Create alert" msgstr "Crea allarme" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:142 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:257 msgid "Alert action" msgstr "Azione allarme" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:164 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:169 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:263 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:287 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:52 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:167 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:194 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:259 msgid "OID" msgstr "OID" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:169 msgid "Custom Value" msgstr "Valore personalizzato" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:174 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:259 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:285 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:256 msgid "SNMP Agent" msgstr "Agente SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:179 msgid "Field #1 (Alias, name)" msgstr "Campo n. 1 (Alias, nome)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:183 msgid "Field #2 (Single Line)" msgstr "Campo n. 2 (Riga singola)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:187 msgid "Field #3 (Full Text)" msgstr "Campo n. 3 (Testo intero)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:237 msgid "Alert overview" msgstr "Vista generale degli allarmi" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:245 msgid "There are no SNMP alerts" msgstr "Non ci sono allarmi SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:266 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:289 msgid "Custom Value/OID" msgstr "Valore/OID personalizzato" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:271 #: ../../include/functions_reporting.php:304 #: ../../include/functions_reporting.php:508 msgid "Times fired" msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:274 #: ../../include/functions_reporting.php:507 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:181 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:191 msgid "Last fired" msgstr "Eseguito l'ultima volta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:298 #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:119 #: ../../include/functions_ui.php:148 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:127 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:196 msgid "Never" msgstr "Mai" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:323 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:455 msgid "Legend" msgstr "Legenda" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:82 msgid "There was a problem updating this profile" msgstr "C'è stato un problema aggiornando questo profilo" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:114 msgid "There was a problem creating this profile" msgstr "C'è stato un problema creando questo profilo" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:119 msgid "Profile management" msgstr "Gestione Profilo" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:137 msgid "Create profile" msgstr "Crea Profilo" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:142 msgid "There was a problem loading profile" msgstr "Si è verificato un problema caricando il profilo" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:158 msgid "Update profile" msgstr "Aggiorna profilo" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:170 msgid "View incidents" msgstr "Esamina avvenimenti" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:172 msgid "Edit incidents" msgstr "Modifica avvenimenti" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:174 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:229 ../../operation/menu.php:100 #: ../../operation/incidents/incident.php:174 msgid "Manage incidents" msgstr "Gestione Avvenimenti" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:176 ../../operation/menu.php:34 msgid "View agents" msgstr "Visualizza Agenti" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:178 msgid "Edit agents" msgstr "Modifica agenti" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:180 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:232 msgid "Edit alerts" msgstr "Modifica allarmi" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:186 msgid "Manage Database" msgstr "Gestione Daabase" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:188 msgid "Pandora management" msgstr "Gestione di Pandora" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:227 msgid "Read incidents" msgstr "" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:228 msgid "Create incidents" msgstr "" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:230 msgid "Read agent information" msgstr "Leggere le configurazioni degli agenti" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:233 msgid "Manage user rights" msgstr "Gestione utenti" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:236 msgid "Pandora system management" msgstr "Gestione Panfora FMS" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:54 msgid "Error updating export target" msgstr "Errore durante l'aggiornamento del server d'esportazione" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:56 msgid "Successfully updated export target" msgstr "Server d'esportazione aggiornato con successo" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:64 msgid "Error deleting export target" msgstr "Errore durante l'eliminazione del server d'esportazione" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:66 msgid "Successfully deleted export target" msgstr "Server d'esportazione eliminato con successo" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:80 msgid "Error creating export target" msgstr "Errore durante la creazione del server d'esportazione" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:82 msgid "Successfully created export target" msgstr "Server d'esportazione creato con successo" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:87 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:54 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:77 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:56 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:58 #: ../../godmode/servers/plugin.php:135 ../../godmode/servers/plugin.php:137 #: ../../godmode/servers/plugin.php:204 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:94 ../../operation/menu.php:89 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:49 #: ../../operation/servers/view_server.php:35 msgid "Pandora servers" msgstr "Server di Pandora" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:91 msgid "There are no export targets configured" msgstr "Non c'è nessun server d'esportazione configurato" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:79 msgid "Preffix" msgstr "Prefisso" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:87 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:91 msgid "Transfer mode" msgstr "Modalità di trasferimento" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:34 msgid "Server deleted successfully" msgstr "Server eliminato con successo" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:36 msgid "There was a problem deleting the server" msgstr "C'è stato un problema cancellando il server" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:46 msgid "Server updated successfully" msgstr "Server aggiornato con successo" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:48 msgid "There was a problem updating the server" msgstr "C'è stato un problema aggiornando il server" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:54 msgid "Update Server" msgstr "Aggiorna Server" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:99 msgid "Started" msgstr "Iniziato" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:100 #: ../../operation/incidents/incident.php:260 #: ../../operation/servers/view_server.php:62 msgid "Updated" msgstr "Aggiornato" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:129 #: ../../include/functions_servers.php:149 msgid "Network server" msgstr "Server di rete" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:130 msgid "Master" msgstr "Master" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:131 #: ../../include/functions_servers.php:144 msgid "Data server" msgstr "Server di dati" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:132 msgid "MD5 check" msgstr "Controllo MD5" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:133 ../../operation/menu.php:160 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:102 msgid "SNMP console" msgstr "Console SNMP" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:136 #: ../../operation/servers/view_server.php:40 msgid "There are no servers configured into the database" msgstr "Non ci sono server configurati nel database" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:66 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:76 msgid "Task name" msgstr "Nome dell'attività" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:70 #: ../../include/functions_servers.php:159 msgid "Recon server" msgstr "Server di ricognizione" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:70 msgid "" "You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will " "never run" msgstr "" "Devi selezionare un Server di ricognizione per questa attività, altrimenti " "l'attività di ricognizione non verrà avviata" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:75 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:82 msgid "Network" msgstr "Rete" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:80 #, php-format msgid "%d hour" msgstr "%d ora" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:81 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:82 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:83 #, php-format msgid "%d hours" msgstr "%d ore" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:84 #, php-format msgid "%d day" msgstr "%d giorno" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:85 #, php-format msgid "%d days" msgstr "%d giorni" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:86 #, php-format msgid "%d week" msgstr "%d settimana" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:87 #, php-format msgid "%d weeks" msgstr "%d settimane" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:88 #, php-format msgid "%d month" msgstr "%d mese" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:94 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:88 msgid "Module template" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:104 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 msgid "Ports" msgstr "Porte" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:106 msgid "" "Ports defined like: 80 or 80,443,512 or even 0-1024 (Like Nmap command line " "format). If dont want to do a sweep using portscan, left it in blank" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:115 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../operation/incidents/incident.php:257 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:216 msgid "Incident" msgstr "Avvenimento" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:74 #: ../../include/functions_servers.php:179 msgid "Export server" msgstr "Esporta server" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:112 msgid "Target directory" msgstr "Cartella di destinazione" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:116 msgid "Extra options" msgstr "Opzioni extra" #: ../../godmode/servers/plugin.php:57 msgid "Problem updating plugin" msgstr "Problema nell'aggiornamento del plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:59 msgid "Plugin updated successfully" msgstr "Plugin aggiornato con successo" #: ../../godmode/servers/plugin.php:78 msgid "Problem creating plugin" msgstr "Problema nella creazione del plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:81 msgid "Plugin created successfully" msgstr "Plugin creato con successo" #: ../../godmode/servers/plugin.php:90 msgid "Problem deleting plugin" msgstr "Problema nella cancellazione del plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:92 msgid "Plugin deleted successfully" msgstr "Plugin cancellato con successo" #: ../../godmode/servers/plugin.php:135 msgid "Plugin creation" msgstr "Creazione plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:137 msgid "Plugin update" msgstr "Aggiorna plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:154 msgid "Plugin command" msgstr "Comando plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:158 msgid "Plugin type" msgstr "Tipo di plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:160 ../../godmode/servers/plugin.php:232 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: ../../godmode/servers/plugin.php:161 ../../godmode/servers/plugin.php:234 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:168 msgid "IP address option" msgstr "Opzioni indirizzo IP" #: ../../godmode/servers/plugin.php:172 msgid "Port option" msgstr "Opzioni porta" #: ../../godmode/servers/plugin.php:177 msgid "User option" msgstr "Opzioni utente" #: ../../godmode/servers/plugin.php:181 msgid "Password option" msgstr "Opzioni password" #: ../../godmode/servers/plugin.php:204 msgid "Plugins registered in Pandora FMS" msgstr "Plugin registrati in Pandora FMS" #: ../../godmode/servers/plugin.php:242 msgid "There are no plugins in the system" msgstr "Non ci sono plugin nel sistema" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:37 msgid "Successfully deleted recon task" msgstr "Attività di ricognizione eliminata con successo" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:39 msgid "Error deleting recon task" msgstr "Errore nella cancellazione dell'attività di ricognizione" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:69 msgid "Successfully updated recon task" msgstr "Aggiornamento dell'attività di ricognizione avvenuto con successo" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:71 msgid "Error updating recon task" msgstr "Errore nell'aggiornamento dell'attività di ricognizione" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:84 msgid "Successfully created recon task" msgstr "Creazione dell'attività di ricognizione avvenuta con successo" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:86 msgid "Error creating recon task" msgstr "Errore nella creazione dell'attività di ricognizione" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:133 msgid "There are no recon task configured" msgstr "Non ci sono attività di ricognizione configurate" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:46 msgid "There was a problem loading group" msgstr "Si è verificato un problema caricando il gruppo" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:53 #: ../../godmode/groups/group_list.php:123 msgid "Group management" msgstr "Gestione gruppo" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:55 msgid "Update group" msgstr "Aggiorna gruppo" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:57 #: ../../godmode/groups/group_list.php:160 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:128 msgid "Create group" msgstr "Crea gruppo" #: ../../godmode/groups/group_list.php:83 msgid "Group successfully created" msgstr "Gruppo creato con successo" #: ../../godmode/groups/group_list.php:85 msgid "There was a problem creating group" msgstr "Si è verificato un problema nella creazione del gruppo" #: ../../godmode/groups/group_list.php:103 msgid "Group successfully updated" msgstr "Gruppo aggiornato con successo" #: ../../godmode/groups/group_list.php:105 msgid "There was a problem modifying group" msgstr "Si è verificato un problema modificando il gruppo" #: ../../godmode/groups/group_list.php:118 msgid "There was a problem deleting group" msgstr "Si è verificato un problema cancellando il gruppo" #: ../../godmode/groups/group_list.php:120 msgid "Group successfully deleted" msgstr "Gruppo eliminato con successo" #: ../../godmode/groups/group_list.php:124 msgid "Groups defined in Pandora" msgstr "Gruppi definiti in Pandora" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:15 msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)" msgstr "Inviare i Trap SNMP dell'agente (se esiste)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:89 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:145 msgid "Add module" msgstr "Aggiungi modulo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:112 msgid "No module was found" msgstr "Nessun modulo trovato" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:138 msgid "Delete remote conf agent files in Pandora" msgstr "Cancellare il file di configurazione remota dell'agente in Pandora" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:142 msgid "" "Delete this conf file implies that for restore you must reactive remote " "config in the local agent." msgstr "" "Cancellare il file .conf implica che per ripristinarlo, si deve riattivare " "la configurazione remota nell'agente locale" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:144 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:73 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager.php:13 msgid "Create a new web Server module" msgstr "Crea un nuovo modulo web server" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:10 msgid "" "If you change this name, you must change into the text of Data configuration." msgstr "" "Se si cambia questo nome, si deve cambiare anche nel testo della " "configurazione dei dati del modulo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:13 msgid "Using local component" msgstr "Utilizzando un componente locale" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:40 msgid "Data configuration" msgstr "Configurazione dei dati" #: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:20 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:40 #: ../../enterprise/operation/agentes/configurar_agente.php:17 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:17 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:37 #: ../../enterprise/operation/menu.php:13 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:17 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:73 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:23 msgid "Web server module" msgstr "Modulo Web server" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:44 msgid "Web checks" msgstr "Controlli web" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:52 msgid "Timeout" msgstr "Tempo scaduto" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:54 msgid "Agent browser id" msgstr "ID dell'agente del browser" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:60 msgid "Requests" msgstr "Richieste" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:48 msgid "Successfully added inventory module" msgstr "Modulo inventario aggiunto con successo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:50 msgid "Error adding inventory module" msgstr "Errore durante l'inserimento del modulo inventario" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:58 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:59 msgid "Successfully deleted inventory module" msgstr "Modulo inventario eliminato con successo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:60 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:61 msgid "Error deleting inventory module" msgstr "Errore durante l'eliminazione del modulo inventario" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:74 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:50 msgid "Successfully updated inventory module" msgstr "Modulo inventario aggiornato con successo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:76 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:52 msgid "Error updating inventory module" msgstr "Errore durante l'aggiornamento del modulo inventario" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:92 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:37 msgid "Inventory module error" msgstr "Errore del modulo inventario" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:114 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:165 msgid "Target" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:125 #: ../../include/functions_alerts.php:354 msgid "month" msgstr "mese" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:132 msgid "Update all" msgstr "Aggiorna tutto" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:148 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:13 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:66 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:55 msgid "Inventory modules" msgstr "Moduli inventario" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:156 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:48 msgid "No inventory modules found" msgstr "Nessun modulo inventario trovato" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:56 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:87 #, php-format msgid "Policy applied in agent %s" msgstr "Politica applicata nell'agente %s" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:57 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:88 #, php-format msgid "Could not apply policy in agent %s" msgstr "Non si è potuto applicare la politica all'agente %s" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:69 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:22 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:323 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:93 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:51 msgid "Policies management" msgstr "Gestione politiche" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:70 #, php-format msgid "Agents with policy %s" msgstr "Agenti con politica %s" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:148 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:242 msgid "This agent can not be remotely configured" msgstr "Questo agente non può essere configurato remotamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:152 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:249 msgid "Policy applied" msgstr "Politica applicata" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:195 msgid "Apply policies" msgstr "Applica politiche" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:201 msgid "Add agent" msgstr "Aggiungi agente" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:23 msgid "Configure policy" msgstr "Configura politica" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:16 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:430 msgid "Not needed" msgstr "Non necessario" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:101 msgid "" "If you change this description, you must change into the text of Data " "configuration." msgstr "" "Se si cambia questa descrizione, si deve cambiare anche nel testo della " "configurazione dei dati del modulo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:324 msgid "Modules in policy" msgstr "Moduli nella politica" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:364 msgid "Local component" msgstr "Componente locale" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:377 msgid "" "This action del module in policy and\\nin all modules use this policy.\\n\\" "nAre you sure?" msgstr "" "Questa azione influirà su tutti i moduli di questa politica. Sei sicuro?" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:496 msgid "Variable" msgstr "Variabile" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:35 msgid "Created successfuly" msgstr "Creato con successo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:46 msgid "Deleted successfuly" msgstr "Eliminato con successo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:52 #, php-format msgid "Alerts in policy %s" msgstr "Allarmi nella politica %s" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:118 msgid "Policy module" msgstr "Modulo della politica" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:19 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:40 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:138 msgid "SNMP trap editor" msgstr "Editor dei Trap SNMP" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:25 msgid "Local components" msgstr "Componenti locali" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:31 msgid "Manage policies" msgstr "Gestoione politiche" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:182 msgid "Component" msgstr "Componente" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:29 msgid "Configure component" msgstr "Configura componente" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:40 msgid "Successfully created inventory module" msgstr "Modulo inventario creato con successo" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:42 msgid "Error creating inventory module" msgstr "Errore durante la creazione del modulo inventario" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:81 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:73 msgid "Interpreter" msgstr "Interprete" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:93 msgid "There are no defined inventory modules" msgstr "Non sono stati definiti moduli inventario" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:76 msgid "Format" msgstr "Formato" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:77 msgid "separate fields with " msgstr "Separare campi con " #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:80 msgid "Code" msgstr "Codice" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:61 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:168 msgid "Custom OID" msgstr "OID personalizzata" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:70 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:169 #: ../../include/functions_events.php:283 #: ../../operation/events/events.php:244 ../../operation/events/events.php:407 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:215 msgid "Severity" msgstr "Severità" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:47 msgid "Error parsing MIB" msgstr "Errore durante l'analisi MIB" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:103 msgid "Successfully added trap custom values" msgstr "Valori personalizzati del66 Trap inseriti con successo" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:105 msgid "Error adding trap custom values" msgstr "Errore durante l'inserimento dei valori personalizzati del Trap" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:115 msgid "Successfully updated trap custom values" msgstr "Valori personalizzati del Trap aggiornati con successo" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:117 msgid "Error updating trap custom values" msgstr "Errore durante l'aggiornamento dei valori personalizzati del Trap" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:124 msgid "Successfully deleted trap custom values" msgstr "Valori personalizzati del Trap cancellati con successo" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:126 msgid "Error deleting trap custom values" msgstr "Errore durante la cancellazione dei valori personalizzati del Trap" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:131 msgid "Unsupported file type" msgstr "Tipo di file non supportato" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:144 msgid "Load MIB" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:146 msgid "Upload MIB" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:199 msgid "There are no trap custom values defined" msgstr "Non ci sono valori personalizzati definiti per i Trap" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:150 #: ../../include/functions_visual_map.php:296 msgid "Module graph" msgstr "Modulo grafico" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:176 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:17 #: ../../include/functions.php:583 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:190 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:155 msgid "Custom graph" msgstr "Grafico personalizzato" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:192 #: ../../include/functions.php:584 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:210 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:194 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:54 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:118 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:245 msgid "S.L.A." msgstr "S.L.A" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:199 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:214 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:211 msgid "There are no SLAs defined" msgstr "Non ci sono SLA definiti" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:202 msgid "Info" msgstr "Info" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:203 msgid "SLA result" msgstr "Risultato SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:212 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:228 msgid "SLA Limit" msgstr "Limite SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:231 msgid "SLA final result: " msgstr "Risultato finale SLA " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:233 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:96 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/maps_status.php:66 #: ../../include/functions_db.php:3196 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:251 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:236 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:253 msgid "Fail" msgstr "Fallito" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:245 #: ../../include/functions.php:585 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:240 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:264 msgid "Event report" msgstr "Informazioni sugli eventi" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:259 #: ../../include/functions.php:586 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:248 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:288 msgid "Alert report" msgstr "Informazioni sugli allarmi" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:272 #: ../../include/functions_reporting.php:351 ../../include/fgraph.php:1660 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:175 #: ../../operation/agentes/tactical.php:127 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:144 msgid "Alerts fired" msgstr "Allarmi lanciati" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:273 #: ../../include/functions_reporting.php:352 msgid "Total alerts monitored" msgstr "Numero totale degli allarmi monitorizzati" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:287 #: ../../include/functions.php:587 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:255 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:310 msgid "Monitor report" msgstr "Informazioni sui monitor" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:303 #: ../../include/pchart_graph.php:188 ../../include/pchart_graph.php:191 #: ../../include/pchart_graph.php:199 ../../include/pchart_graph.php:200 #: ../../include/functions.php:588 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:262 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:336 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:162 msgid "Avg. Value" msgstr "Valore Medio" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:336 #: ../../include/functions.php:591 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:277 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:405 msgid "Sumatory" msgstr "" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:351 #: ../../include/functions_reporting.php:482 msgid "Agents in group" msgstr "Agenti nel gruppo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:373 #: ../../include/functions_reporting.php:401 msgid "Total monitors" msgstr "Monitor totali" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:374 #: ../../include/functions_reporting.php:402 msgid "Monitors down on period" msgstr "Monitor inattivi nel periodo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:387 #: ../../include/functions.php:594 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:296 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:471 msgid "Agents detailed view" msgstr "Vista dettagliata degli agenti" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:410 #: ../../include/functions_reporting.php:668 msgid "Monitors" msgstr "Monitoraggi" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:419 msgid "Agents detailed event" msgstr "Eventi dettagliati degli agenti" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:429 #: ../../include/functions_reporting.php:249 #: ../../include/functions_reporting.php:733 #: ../../include/functions_events.php:290 #: ../../operation/events/events.php:414 msgid "Event name" msgstr "Nome Evento" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:430 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:27 #: ../../include/functions_reporting.php:734 #: ../../operation/events/events.php:239 msgid "Event type" msgstr "Tipo di evento" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:431 #: ../../include/functions_reporting.php:735 msgid "Criticity" msgstr "Criticità" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:432 #: ../../include/functions_reporting.php:736 #: ../../operation/events/events.php:428 msgid "Count" msgstr "" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:86 msgid "No description" msgstr "Nessuna descrizione" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:154 msgid "Restoring a backup" msgstr "Ripristino del backup" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:156 msgid "Restoring a Pandora database backup must be done manually" msgstr "" "Il ripristino del backup del database di Pandora FMS deve essere fatto " "manualmente" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:157 msgid "" "It's a complex operation that needs human intervation to avoid system " "failures and data loosing" msgstr "" "E' una operazione complessa che necessita di intervento umano per evitare " "errori del sistema e perdita di dati" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:158 msgid "To restore the selected backup, please follow these steps" msgstr "Per ripristinare il backup selezionato, seguire i seguenti passi" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:164 msgid "Open a root shell in your system located at " msgstr "" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:168 msgid "Connect to MySQL database using the following command" msgstr "Connetti al database MySQL usando il seguente comando" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:175 msgid "Create a new database" msgstr "Creare un nuovo database" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:188 msgid "Restore the backup" msgstr "Ripristinare il backup" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:196 msgid "Modify console configuration to use this new database" msgstr "" "Modificare la configurazione della console per usare il nuovo database" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:197 msgid "Open configuration file" msgstr "Aprire il file di configurazione" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:201 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:213 msgid "Find" msgstr "Cerca" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:203 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:216 msgid "and replace with" msgstr "e rimpiazzare con" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:210 msgid "Modify servers configuration to use this new database" msgstr "" "Modificare la configurazione dei server per utilizzare il nuovo database" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:211 msgid "Find servers configuration file and replace the following lines" msgstr "" "Cercare il file di configurazione dei server e rimpiazzare le seguenti linee" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:223 msgid "Restart the servers and login again into the console" msgstr "Riavviare i server ed effettuare nuovamente l'accesso alla console" #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:169 #: ../../include/functions_network_components.php:319 #: ../../include/functions_alerts.php:365 msgid "Copy of" msgstr "Copia di" #: ../../enterprise/extensions/csv_import.php:18 msgid "CSV import" msgstr "Importare CSV" #: ../../enterprise/extensions/cron.php:42 msgid "Cron jobs" msgstr "Lavori pianificati" #: ../../enterprise/extensions/backup.php:34 msgid "Backup" msgstr "Backup" #: ../../enterprise/extensions/dict.php:51 msgid "Configuration could not be saved" msgstr "La configurazione non può essere salvata" #: ../../enterprise/extensions/dict.php:53 msgid "Configuration saved" msgstr "Configurazione salvata" #: ../../enterprise/extensions/dict.php:72 msgid "Save" msgstr "Salvare" #: ../../enterprise/extensions/dict.php:127 msgid "Dictionary" msgstr "Dizionario" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:13 msgid "Report to build" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:14 msgid "Send to email" msgstr "Inviare alla email" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:15 msgid "Send custom report by email" msgstr "Inviare un resoconto personalizzato via email" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:32 msgid "Backup Pandora database" msgstr "Bacup del database di Pandora" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:48 msgid "Not scheduled" msgstr "Non pianificato" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:49 msgid "Hourly" msgstr "Ogni ora" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:50 msgid "Daily" msgstr "Giornaliero" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:51 msgid "Weekly" msgstr "Settimanale" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:52 msgid "Monthly" msgstr "Mensilmente" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:53 msgid "Yearly" msgstr "Annualmente" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:169 msgid "Report" msgstr "Resoconto" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:170 msgid "This is the automatic generated report" msgstr "Questa è una segnalazione generata automaticamente" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:173 msgid "Open the attached file to view it" msgstr "Aprire il file allegato per vederlo" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:175 msgid "Generated at" msgstr "Generato a" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:179 msgid "Please do not answer or reply to this email" msgstr "Per favore non rispondere a questa email" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:72 msgid "Cron extension is not running" msgstr "L'estensione Cron non è in esecuzione" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:73 msgid "Cron extension has never run or it's not configured well" msgstr "" "L'estensione Cron non è stata mai eseguita o non è configurata correttamente" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:74 msgid "" "This extension relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling " "service" msgstr "" "Queste estensione dipende da una corretta configurazionde del Cron, il " "servizio di pianificazione basato sul tempo" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:76 msgid "Please, add the following line to your crontab file" msgstr "Per favore, inserire la seguente linea nel suo file crontab" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:82 msgid "Last execution" msgstr "Ultima esecuzione" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:88 msgid "Cron extension is running" msgstr "L'estensione Cron è in esecuzione" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:97 msgid "Scheduled jobs" msgstr "Lavori pianificati" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:103 #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:142 msgid "Task" msgstr "Attività" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:104 #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:146 msgid "Scheduled" msgstr "Pianificato" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:105 msgid "Last run" msgstr "Ultima esecuzione" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:114 msgid "Force run" msgstr "Forzare l'esecuzione" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:130 msgid "Add new job" msgstr "Aggiungi nuovo lavoro" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:149 msgid "First execution" msgstr "Prima esecuzione" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:152 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" #: ../../enterprise/extensions/csv_import/main.php:36 #, php-format msgid "Created agent %s" msgstr "Agente %s creato" #: ../../enterprise/extensions/csv_import/main.php:37 #, php-format msgid "Could not create agent %s" msgstr "Non si è potuto creare l'agente %s" #: ../../enterprise/extensions/csv_import/main.php:41 msgid "File processed" msgstr "File processato" #: ../../enterprise/extensions/csv_import/main.php:46 msgid "CSV format" msgstr "Formato CSV" #: ../../enterprise/extensions/csv_import/main.php:47 msgid "The CSV file must have the fields in the following order" msgstr "Il file CSV deve avere i campi nel seguente ordine" #: ../../enterprise/extensions/csv_import/main.php:66 msgid "Separator" msgstr "Separatore" #: ../../enterprise/extensions/csv_import/main.php:70 msgid "Upload CSV file" msgstr "Caricare file CSV" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:43 msgid "Pandora database backup utility" msgstr "Utilità di backup del database di Pandora FMS" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:100 msgid "Lost" msgstr "Perduto" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:107 msgid "Download" msgstr "Scarica" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:126 msgid "Backups list" msgstr "Lista di backup" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:131 msgid "Create backup" msgstr "Creare backup" #: ../../enterprise/extensions/tree_view.php:294 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:105 msgid "WARNING" msgstr "AVVERTIMENTO" #: ../../enterprise/extensions/tree_view.php:297 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:108 msgid "CRITICAL" msgstr "CRITICO" #: ../../enterprise/extensions/tree_view.php:300 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:111 msgid "NORMAL" msgstr "NORMALE" #: ../../enterprise/extensions/tree_view.php:358 msgid "

There aren't agents in this agrupation.

" msgstr "

Non ci sono agenti in questo gruppo.

" #: ../../enterprise/extensions/tree_view.php:562 msgid "Sort the agents by" msgstr "Ordinare gli agenti per" #: ../../enterprise/extensions/tree_view.php:602 msgid "Policies" msgstr "Politiche" #: ../../enterprise/extensions/tree_view.php:618 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:50 msgid "Monitor status" msgstr "Stato del monitor" #: ../../enterprise/extensions/tree_view.php:622 ../../include/fgraph.php:861 #: ../../include/functions.php:498 ../../include/functions.php:745 #: ../../include/functions.php:766 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:53 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:223 msgid "Normal" msgstr "Normale" #: ../../enterprise/extensions/tree_view.php:623 ../../include/fgraph.php:864 #: ../../include/functions.php:501 ../../include/functions.php:746 #: ../../include/functions.php:768 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:54 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:225 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" #: ../../enterprise/extensions/tree_view.php:624 ../../include/fgraph.php:867 #: ../../include/functions.php:504 ../../include/functions.php:747 #: ../../include/functions.php:770 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:55 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:227 msgid "Critical" msgstr "Critico" #: ../../enterprise/dashboard/widget.php:44 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: ../../enterprise/dashboard/widget.php:185 msgid "Please, configure this widget before use" msgstr "Per favore, configurare questo widget prima di utilizzarlo" #: ../../enterprise/dashboard/widget.php:187 msgid "Widget cannot be loaded" msgstr "Non si è potuto caricare il widget" #: ../../enterprise/dashboard/widget.php:188 msgid "Please, configure the widget again to recover it" msgstr "Per recuperare il widget configurarlo nuovamente" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/groups_status.php:16 msgid "Groups status" msgstr "Stato dei gruppi" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/groups_status.php:18 msgid "General and quick group status report" msgstr "Resoconto di stato di gruppo rapido e generale" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/groups_status.php:20 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:48 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/maps_status.php:19 msgid "Maps status" msgstr "Stato delle mappe" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/maps_status.php:21 msgid "General and quick visual maps report" msgstr "Resoconto visuale delle mappe rapide e generali" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/maps_status.php:23 #: ../../operation/search_results.php:244 msgid "Maps" msgstr "Mappe" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/maps_status.php:68 msgid "Bad" msgstr "Cattivo" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:21 msgid "Single graph" msgstr "Grafico semplice" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:23 msgid "Show a graph of an agent module" msgstr "Mostrare il grafico del modulo di un agente" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:38 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:31 msgid "2 hours" msgstr "2 ore" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:39 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:32 msgid "5 hours" msgstr "5 ore" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:40 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:33 msgid "12 hours" msgstr "12 ore" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:20 #: ../../operation/events/events.php:205 #: ../../operation/events/event_statistics.php:30 msgid "Events" msgstr "Eventi" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:22 msgid "Latest events list" msgstr "Lista degli ultimi eventi" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:37 msgid "Limit" msgstr "Limite" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:44 #: ../../operation/events/events.php:249 msgid "Event status" msgstr "Stato dell'evento" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:45 #: ../../operation/events/events.php:251 msgid "All event" msgstr "Tutti gli eventi" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:46 #: ../../operation/events/events.php:252 msgid "Only validated" msgstr "Solo convalidati" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:47 #: ../../operation/events/events.php:253 msgid "Only pending" msgstr "Solo in attesa" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:20 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:85 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:45 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:176 ../../operation/menu.php:46 msgid "Network map" msgstr "Mappa di rete" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:22 msgid "Show a map of the monitored network" msgstr "Visualizzare mappa della rete monitorizzata" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:28 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/maps_made_by_user.php:26 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:71 msgid "Layout" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:29 msgid "circular" msgstr "circolare" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:30 msgid "flat" msgstr "piano" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:31 msgid "radial" msgstr "radiale" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:32 msgid "spring 1" msgstr "fonte 1" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:33 msgid "spring 2" msgstr "fonte 2" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:35 msgid "No overlap" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:37 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:79 msgid "Simple" msgstr "Semplice" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:39 msgid "Font size" msgstr "Dimensione dei caratteri" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:40 msgid "8" msgstr "8" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:41 msgid "9" msgstr "9" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:42 msgid "10" msgstr "10" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:43 msgid "11" msgstr "11" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:44 msgid "12" msgstr "12" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:57 #: ../../include/functions_networkmap.php:281 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:126 msgid "Pandora FMS" msgstr "Pandora FMS" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:17 msgid "Show a list of global monitor health" msgstr "Visualizza una lista della salute globale dei monitor" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:22 msgid "Global health" msgstr "Salute globale" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:36 msgid "Server health" msgstr "Salute del server" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:38 msgid "of servers up" msgstr "numero di server attivi" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/maps_made_by_user.php:19 msgid "Map made by user" msgstr "Mappa realizzata dall'utente" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/maps_made_by_user.php:21 msgid "Show a map made by user" msgstr "Visualizza una mappa realizzata da un utente" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:18 msgid "Welcome message to Pandora FMS" msgstr "Messaggio di benvenuto di Pandora FMS" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:20 #: ../../operation/messages/message.php:86 #: ../../operation/messages/message.php:124 msgid "Message" msgstr "Messaggio" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:24 msgid "Welcome" msgstr "Benvenuto" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:30 msgid "Welcome to Pandora FMS" msgstr "Benvenuto in Pandora FMS" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:31 msgid "" "This is an example of a dashboard widget. A widget may contain elements" msgstr "" "Questo è un esempio di widget di dashboard. Un widget può contenere elementi" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:32 msgid "" "To add more elements, click on \"Add widgets\" on the top of this " "page." msgstr "" "Per aggiungere ulteriori elementi, cliccare su «Inserire widget» " "nella parte superiore della pagina" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:33 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:35 msgid "" "To delete this message, click on the delete button on top right corner of " "this element." msgstr "" "Per eliminare questo messaggio cliccare sul bottone cancella nell'angolo in " "alto a destra di questo elemento" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:34 msgid "" "To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired place." msgstr "" "Per farlo, cliccare nella barra del titolo e trascinarlo nel posto desiderato" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:36 msgid "Thanks for using Pandora FMS" msgstr "Grazie di utilizzare Pandora FMS" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:19 msgid "Show a defined custom graph" msgstr "Visualizzare un grafico personalizzato definito" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:24 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:194 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:71 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:58 msgid "Graph" msgstr "Grafico" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:45 #: ../../include/functions.php:131 msgid "You don't have access" msgstr "Non hai accesso" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:139 msgid "Could not create dashboard" msgstr "Non si è potuto creare il Dashboard" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:141 msgid "Dashboard successfuly created" msgstr "Dashboard creato con successo" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:160 #: ../../operation/events/events.php:319 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:212 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:192 msgid "Rename dashboard" msgstr "Rinominare Dashboard" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:194 msgid "Delete dashboard" msgstr "Eliminare Dashboard" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:202 msgid "Add tab" msgstr "Aggiungi scheda" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:206 msgid "Add widget" msgstr "Aggiungi widget" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:266 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:289 msgid "Add new dashboard view" msgstr "Aggiungi una nuova voista al Dashboard" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:290 msgid "Add new widget" msgstr "Aggiungi un nuovo widget" #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:11 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:37 msgid "Pandora agents " msgstr "Agenti di Pandora " #: ../../enterprise/operation/menu.php:23 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:165 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:174 msgid "No data find." msgstr "Nessun dato trovato" #: ../../index.php:227 msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server" msgstr "La directory degli allegati non è scrivibile da un server HTTP" #: ../../index.php:228 msgid "" "Please check that the web server has write rights on the " "{HOMEDIR}/attachment directory" msgstr "" "Controlla che il server web abbia i diritti di scrittura sulla cartella " "{HOMEDIR}/" #: ../../index.php:249 msgid "Sorry! I can't find the page!" msgstr "Mi dispiace! Impossibile trovare la pagina!" #: ../../include/functions_reporting.php:303 msgid "Alert description" msgstr "Descrizione allarme" #: ../../include/functions_reporting.php:437 #: ../../include/functions_reporting.php:572 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ../../include/functions_reporting.php:506 msgid "Threshold" msgstr "Soglia" #: ../../include/functions_reporting.php:573 msgid "Last failure" msgstr "Ultimo fallimento" #: ../../include/functions_reporting.php:781 #: ../../include/functions_reporting.php:876 #: ../../operation/agentes/bulbs.php:31 msgid "Agent without data" msgstr "Agente senza dati" #: ../../include/functions_reporting.php:837 #: ../../include/functions_reporting.php:934 msgid "At least one module is in UKNOWN status" msgstr "Almeno un modulo si trova nello stato SCONOSCIUTO" #: ../../include/functions_reporting.php:839 #: ../../include/functions_reporting.php:936 msgid "At least one module in CRITICAL status" msgstr "Almeno un modulo si trova nello stato CRITICO" #: ../../include/functions_reporting.php:841 #: ../../include/functions_reporting.php:938 msgid "At least one module in WARNING status" msgstr "Almeno un modulo si trova nello stato AVVERTIMENTO" #: ../../include/functions_reporting.php:843 #: ../../include/functions_reporting.php:940 #: ../../operation/agentes/bulbs.php:21 msgid "All Monitors OK" msgstr "Tutti i monitoraggi OK" #: ../../include/fgraph.php:264 ../../include/fgraph.php:425 #: ../../include/fgraph.php:1368 ../../include/fgraph.php:1486 msgid "Last hour" msgstr "Ultima ora" #: ../../include/fgraph.php:276 ../../include/fgraph.php:437 #: ../../include/fgraph.php:1380 ../../include/fgraph.php:1498 #, php-format msgid "Last %s days" msgstr "Ultimi %s giorni" #: ../../include/fgraph.php:611 ../../include/fgraph.php:623 msgid "Open incident" msgstr "" #: ../../include/fgraph.php:612 ../../include/fgraph.php:625 msgid "Closed incident" msgstr "" #: ../../include/fgraph.php:613 ../../include/fgraph.php:627 msgid "Outdated" msgstr "Obsoleto" #: ../../include/fgraph.php:614 ../../include/fgraph.php:629 msgid "Invalid" msgstr "Non valido" #: ../../include/fgraph.php:657 ../../include/functions_incidents.php:29 msgid "Informative" msgstr "Informativa" #: ../../include/fgraph.php:658 ../../include/functions_incidents.php:30 msgid "Low" msgstr "Basso" #: ../../include/fgraph.php:659 ../../include/functions_incidents.php:31 msgid "Medium" msgstr "Medio" #: ../../include/fgraph.php:660 ../../include/functions_incidents.php:32 msgid "Serious" msgstr "Grave" #: ../../include/fgraph.php:661 ../../include/functions_incidents.php:33 msgid "Very serious" msgstr "Molto serio" #: ../../include/fgraph.php:662 ../../include/fgraph.php:855 #: ../../include/functions.php:492 ../../include/functions.php:743 #: ../../include/functions.php:762 ../../include/functions_incidents.php:34 msgid "Maintenance" msgstr "Manutenzione" #: ../../include/fgraph.php:858 ../../include/functions.php:495 #: ../../include/functions.php:744 ../../include/functions.php:764 msgid "Informational" msgstr "Informativo" #: ../../include/fgraph.php:967 ../../include/fgraph.php:968 #: ../../include/fgraph.php:969 msgid "Other" msgstr "Altro" #: ../../include/fgraph.php:972 ../../include/functions_events.php:436 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEMA" #: ../../include/fgraph.php:1168 ../../include/fgraph.php:1174 msgid "Today" msgstr "Oggi" #: ../../include/fgraph.php:1169 ../../include/fgraph.php:1175 msgid "Week" msgstr "Settimana" #: ../../include/fgraph.php:1170 ../../include/fgraph.php:1176 msgid "Month" msgstr "Mese" #: ../../include/fgraph.php:1171 ../../include/fgraph.php:1177 #: ../../include/fgraph.php:1180 msgid "Months" msgstr "Mesi" #: ../../include/fgraph.php:1172 ../../include/fgraph.php:1178 #: ../../include/fgraph.php:1180 msgid "Older" msgstr "Più vecchi" #: ../../include/fgraph.php:1661 msgid "Alerts not fired" msgstr "Allarmi non lanciati" #: ../../include/fgraph.php:1667 msgid "Monitors OK" msgstr "Indicatori OK" #: ../../include/fgraph.php:1668 msgid "Monitors BAD" msgstr "Indicatori ERRATI" #: ../../include/functions_api.php:61 msgid "No set or get or help operation." msgstr "Senza accesso a operazioni di tipo SET, GET, o HELP" #: ../../include/functions_api.php:65 msgid "This operation does not exist." msgstr "Questa operazione non esiste" #: ../../include/functions_api.php:69 msgid "Id does not exist in BD." msgstr "L'Id non esiste nel database" #: ../../include/functions_api.php:676 msgid "Correct Delete" msgstr "" #: ../../include/functions_visual_map.php:295 msgid "Static graph" msgstr "Immagine statica" #: ../../include/functions_visual_map.php:297 msgid "Simple value" msgstr "Valore semplice" #: ../../include/functions_visual_map.php:298 msgid "Percentile bar" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:262 #: ../../operation/events/events.php:602 msgid "No events" msgstr "Nessun evento" #: ../../include/functions_events.php:272 msgid "Latest events" msgstr "Ultimi eventi" #: ../../include/functions_events.php:280 #: ../../operation/events/events.php:404 ../../operation/events/events.php:593 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:183 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:193 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:286 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:402 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:426 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:450 msgid "Validate" msgstr "Convalida" #: ../../include/functions_events.php:280 #: ../../operation/events/events.php:404 msgid "V." msgstr "V." #: ../../include/functions_events.php:311 msgid "Event validate" msgstr "Evento convalidato" #: ../../include/functions_events.php:315 msgid "Event not validate" msgstr "Evento non convalidato" #: ../../include/functions_events.php:406 ../../include/functions.php:726 msgid "Alert recovered" msgstr "Allarme recuperato" #: ../../include/functions_events.php:410 msgid "Alert manually validated" msgstr "Allarme convalidato manualmente" #: ../../include/functions_events.php:414 msgid "Going from critical to warning" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:419 msgid "Going down to critical state" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:424 msgid "Going up to normal state" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:428 msgid "Going down from normal to warning" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:440 msgid "Recon server detected a new host" msgstr "Il server Recon ha rilevato un nuovo host" #: ../../include/functions_events.php:444 msgid "New agent created" msgstr "Nuovo agente creato" #: ../../include/functions_events.php:449 msgid "Unknown type:" msgstr "Tipo sconosciuto" #: ../../include/functions_ui.php:88 msgid "Request successfully processed" msgstr "Richiesta processata con successo" #: ../../include/functions_ui.php:91 msgid "Error processing request" msgstr "Errore nel processare la richiesta" #: ../../include/functions_ui.php:381 msgid "default" msgstr "predefinito" #: ../../include/functions_ui.php:469 msgid "The alert would fire when the value is " msgstr "" "L'allarme si attiverà quando il valore sarà " #: ../../include/functions_ui.php:473 msgid "The alert would fire when the value is not " msgstr "" "L'allarme si attiverà quando il valore non sarà" #: ../../include/functions_ui.php:478 msgid "" "The alert would fire when the value matches " msgstr "" "L'allarme si attiverà quando il valore corrisponderà a " #: ../../include/functions_ui.php:481 msgid "" "The alert would fire when the value doesn't match " msgstr "" "L'allarme si attiverà quando il valore non corrisponderà a " #: ../../include/functions_ui.php:487 msgid "" "The alert would fire when the value is between and " "" msgstr "" "L'allarme si attiverà quando il valore si troverà tra e " #: ../../include/functions_ui.php:490 msgid "" "The alert would fire when the value is not between " "and " msgstr "" "L'allarme si attiverà quando il valore non si troverà tra e " #: ../../include/functions_ui.php:494 msgid "The alert would fire when the value is over " msgstr "" "L'allarme si attiverà quando il valoresarà superiore a " #: ../../include/functions_ui.php:499 msgid "The alert would fire when the value is under " msgstr "" "L'allarme si attiverà quando il valore sarà inferiore a " #: ../../include/functions_ui.php:537 msgid "Help" msgstr "Aiuto" #: ../../include/functions_ui.php:670 msgid "the Flexible Monitoring System" msgstr "Sistema di Monitoraggio Libero" #: ../../include/functions_ui.php:1054 msgid "Unknown type" msgstr "Tipo sconosciuto" #: ../../include/functions_servers.php:154 msgid "SNMP server" msgstr "Server SNMP" #: ../../include/functions_servers.php:164 msgid "Plugin server" msgstr "Server plugin" #: ../../include/functions_servers.php:169 msgid "Prediction server" msgstr "Server prediction" #: ../../include/functions_servers.php:174 msgid "WMI server" msgstr "Server WMI" #: ../../include/functions_servers.php:184 msgid "Inventory server" msgstr "Server d'inventario" #: ../../include/functions_servers.php:189 msgid "Web server" msgstr "Server Web" #: ../../include/functions_agents.php:409 msgid "" "There was an error copying the agent configuration, the copy has been " "cancelled" msgstr "" "C'è stato un errore copiando la configurazione dell'agente e la copia è " "stata cancellata" #: ../../include/functions_agents.php:412 msgid "Successfully copied" msgstr "Copiato con successo" #: ../../include/functions.php:135 msgid "You don't have enough permission to access this resource" msgstr "Non hai i permessi sufficienti per accedere a questa risorsa" #: ../../include/functions.php:150 ../../include/functions.php:154 msgid "Unmanaged error" msgstr "Errore non gestibile" #: ../../include/functions.php:225 msgid "." msgstr ":" #: ../../include/functions.php:227 msgid "," msgstr "," #: ../../include/functions.php:341 msgid "Now" msgstr "Ora" #: ../../include/functions.php:582 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:184 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:133 msgid "Simple graph" msgstr "Grafico semplice" #: ../../include/functions.php:592 msgid "General group report" msgstr "Resoconto generale del gruppo" #: ../../include/functions.php:595 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:492 msgid "Agent detailed event" msgstr "Evento dettagliato dell'agente" #: ../../include/functions.php:723 msgid "Monitor up" msgstr "Monitor in funzione" #: ../../include/functions.php:724 msgid "Monitor down" msgstr "Monitor non funzionante" #: ../../include/functions.php:727 msgid "Alert ceased" msgstr "Allarme cessato" #: ../../include/functions.php:728 msgid "Alert manual validation" msgstr "Convalida manuale dell'allarme" #: ../../include/functions.php:729 msgid "Recon host detected" msgstr "Host rivelato con Recon" #: ../../include/functions_db.php:1440 msgid "Software agent data" msgstr "Dati dell'agente software" #: ../../include/functions_db.php:1443 msgid "Software agent monitor" msgstr "Monito dell'agente software" #: ../../include/functions_db.php:1446 msgid "Network agent data" msgstr "Dati dell'agente di rete" #: ../../include/functions_db.php:1449 msgid "Network agent monitor" msgstr "Monitor dell'agente di rete" #: ../../include/functions_db.php:2514 msgid "Wrong module type" msgstr "Tipo di modulo errato" #: ../../include/functions_db.php:2637 msgid "Oper" msgstr "Operatore" #: ../../include/functions_db.php:2639 msgid "Tt" msgstr "Tt" #: ../../include/functions_db.php:2641 msgid "Time" msgstr "Ora" #: ../../include/functions_db.php:2643 msgid "Desc" msgstr "Desc" #: ../../include/functions_db.php:2645 msgid "MinMax.Al" msgstr "Allarme Min/Max" #: ../../include/functions_db.php:2647 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:141 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:134 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:444 msgid "Fired" msgstr "Lanciato" #: ../../include/functions_db.php:3182 msgid "SQL sentence" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:3183 msgid "Result" msgstr "Risultato" #: ../../include/functions_db.php:3184 msgid "Rows" msgstr "Righe" #: ../../include/functions_db.php:3185 msgid "Saved" msgstr "Salvato" #: ../../include/functions_db.php:3186 msgid "Time (ms)" msgstr "Tempo (ms)" #: ../../include/functions_alerts.php:194 msgid "Regular expression" msgstr "Espressione regolare" #: ../../include/functions_alerts.php:195 msgid "Max and min" msgstr "Max e min" #: ../../include/functions_alerts.php:198 msgid "Equal to" msgstr "Uguale a" #: ../../include/functions_alerts.php:199 msgid "Not equal to" msgstr "Diverso da" #: ../../include/functions_alerts.php:352 msgid "week" msgstr "settimana" #: ../../include/functions_alerts.php:353 msgid "weeks" msgstr "settimane" #: ../../include/functions_incidents.php:82 msgid "Active incidents" msgstr "Avvenimenti Attivi" #: ../../include/functions_incidents.php:83 msgid "Active incidents, with comments" msgstr "Avvenimenti attivi, con commenti" #: ../../include/functions_incidents.php:84 msgid "Rejected incidents" msgstr "Avvenimenti rifiutati" #: ../../include/functions_incidents.php:85 msgid "Expired incidents" msgstr "Avvenimenti scaduti" #: ../../include/functions_incidents.php:86 msgid "Closed incidents" msgstr "Avvenimenti chiusi" #: ../../extensions/plugin_registration.php:19 msgid "Plugin registration" msgstr "Registro di plugin" #: ../../extensions/plugin_registration.php:22 msgid "" "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can " "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please " "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server " "Plugins.

You can get more plugins in our P" "ublic Resource Library" msgstr "" #: ../../extensions/plugin_registration.php:32 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:409 msgid "Upload" msgstr "Invia" #: ../../extensions/plugin_registration.php:62 msgid "Cannot load INI file" msgstr "Impossibile aprire il file .INI" #: ../../extensions/plugin_registration.php:79 msgid "Plugin exec not found. Aborting!" msgstr "" #: ../../extensions/plugin_registration.php:91 msgid "Plugin already registered. Aborting!" msgstr "" #: ../../extensions/plugin_registration.php:137 msgid "Module plugin registered" msgstr "Modulo del pligin registrato" #: ../../extensions/plugin_registration.php:140 msgid "Registered successfully" msgstr "Registrato con successo" #: ../../extensions/plugin_registration.php:145 msgid "Register plugin" msgstr "" #: ../../extensions/module_groups.php:42 msgid "Combined table of agent group and module group" msgstr "Tabella combinata di gruppi di agenti e gruppi di moduli" #: ../../extensions/module_groups.php:44 msgid "" "This table shows in columns the modules group and in rows agents group. The " "cell shows all modules" msgstr "" #: ../../extensions/module_groups.php:121 msgid "The colours meaning:" msgstr "Significato dei colori:" #: ../../extensions/module_groups.php:125 msgid "" "Red when the cell for this model group and agent has at least one module in " "critical state and the others in any state." msgstr "" "Rosso quando la cella di questo gruppo di moduli e agenti ha almeno un " "modulo in stato critico e gli altri in qualsiasi stato." #: ../../extensions/module_groups.php:129 msgid "" "Yellow when the cell for this model group and agent has at least one in " "warning state and the others in green state." msgstr "" "Giallo quando la cella di questo gruppo di moduli e agenti ha almeno un " "modulo in stato di avvertimento e gli altri in qualsiasi stato." #: ../../extensions/module_groups.php:133 msgid "" "Green when the cell for this model group and agent has OK state all modules." msgstr "Verde quando tutti i moduli del gruppo sono in stato OK." #: ../../extensions/module_groups.php:137 msgid "" "Grey when the cell for this model group and agent group haven't modules." msgstr "" "Grigio quando non ci sono moduli nella combinazione di gruppo di agenti e " "gruppo di moduli" #: ../../extensions/hello.php:30 ../../extensions/hello.php:34 msgid "Hello plugin" msgstr "Plugin di esempio" #: ../../extensions/users_connected.php:16 #: ../../extensions/users_connected.php:60 msgid "Users connected" msgstr "Utenti connessi" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:552 msgid "Development" msgstr "Sviluppo" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:553 msgid "Testing" msgstr "Testing" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:554 msgid "Public" msgstr "Pubblico" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:564 msgid "Code / binary directory" msgstr "Cartella di codice / binario" #: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:33 msgid "Keygen file does not exists" msgstr "Il file Keygen non esiste" #: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:40 msgid "Keygen file is not executable" msgstr "Il file Keyken non è eseguibile" #: ../../extensions/update_manager/main.php:25 #: ../../extensions/update_manager/settings.php:39 #: ../../extensions/update_manager.php:126 msgid "Update manager" msgstr "Gestore aggiornamenti" #: ../../extensions/update_manager/main.php:31 msgid "" "The new Update Manager " "client is shipped with Pandora FMS 3.0. It helps system administrators to " "update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the " "task of getting new modules, new plugins and new features (even full " "migrations tools for future versions) automatically." msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/main.php:33 msgid "" "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 3.0 " "Enterprise version, for more information visit http://pandorafms.com." msgstr "" "Updarte Manager è una delle caratteristiche più avanzate della versione 3.0 " "di Pandora FMS Enterprise, per ottenere più informazioni, visitare http://pandorafms.com ." #: ../../extensions/update_manager/main.php:35 msgid "" "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number " "of agents and modules running). To disable it, just delete extension or " "remove remote server address from Update Manager plugin setup." msgstr "" "Il gestore di aggiornamenti invia informaioni anonime sull'utilizzo di " "Pandora FMS (numero di agents e moduli in esecuzione). Per disabilitare " "questa funzione, eliminare l'estensione o rimuovere l'indirizzo del server " "dalle impostazioni del Gestore Aggiornamenti." #: ../../extensions/update_manager/main.php:43 msgid "Updating" msgstr "Aggiornamento" #: ../../extensions/update_manager/main.php:57 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Il sistema è aggiornato" #: ../../extensions/update_manager/main.php:59 msgid "Server connection failed" msgstr "Connessione al server fallita" #: ../../extensions/update_manager/main.php:61 msgid "Server authorization rejected" msgstr "Il server ha rifiutato l'autenticazione" #: ../../extensions/update_manager/main.php:63 msgid "There's a new update for Pandora FMS" msgstr "C'è un nuovo aggiornamento per Pandora FMS" #: ../../extensions/update_manager/main.php:68 msgid "Id" msgstr "Identificativo" #: ../../extensions/update_manager/main.php:80 msgid "Overwrite local changes" msgstr "Sovrascrivere i cambiamenti locali" #: ../../extensions/update_manager/main.php:90 msgid "Your system version number is" msgstr "Il numero della versione del sistema è" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:34 msgid "Update manager settings updated" msgstr "Impostazioni di Gestore Aggiornamenti aggiornate" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:39 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:45 msgid "Customer key" msgstr "Chiave personalizzata" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:48 msgid "Update server host" msgstr "Aggiorna il server ospite" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:51 msgid "Update server path" msgstr "Aggiorna il percorso del server" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:54 msgid "Update server port" msgstr "Aggiorna la porta del server" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:57 msgid "Binary input path" msgstr "Percorso di ingresso binario" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:60 msgid "Keygen path" msgstr "Percorso del Keygen" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:63 msgid "Proxy server" msgstr "Server proxy" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:66 msgid "Proxy port" msgstr "Porta proxy" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:69 msgid "Proxy user" msgstr "Utente proxy" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:72 msgid "Proxy password" msgstr "Password proxy" #: ../../extensions/update_manager.php:109 msgid "There's a new update for Pandora" msgstr "C'è un nuovo aggiornamento per Pandora" #: ../../extensions/update_manager.php:111 msgid "More info" msgstr "Più informazioni" #: ../../extensions/update_manager.php:127 msgid "Update manager settings" msgstr "Aggiorna gestione impostazioni" #: ../../extensions/pandora_logs.php:19 msgid "Cannot find file" msgstr "File non trovato" #: ../../extensions/pandora_logs.php:23 msgid "File is too large (> 500KB)" msgstr "File troppo grande (>500KB)" #: ../../extensions/pandora_logs.php:39 msgid "System logfile viewer" msgstr "" #: ../../extensions/pandora_logs.php:47 msgid "System logfiles" msgstr "" #: ../../extensions/dbmanager.php:58 msgid "Database interface" msgstr "Interfaccia del database" #: ../../extensions/dbmanager.php:72 msgid "Execute SQL" msgstr "Eseguire SQL" #: ../../extensions/dbmanager.php:108 msgid "DB interface" msgstr "Interfaccia del database" #: ../../operation/events/events.php:41 msgid "Event" msgstr "Evento" #: ../../operation/events/events.php:52 ../../operation/events/events.php:510 msgid "SNMP" msgstr "SNMP" #: ../../operation/events/events.php:149 msgid "Successfully validated" msgstr "Validato con successo" #: ../../operation/events/events.php:150 ../../operation/events/events.php:669 msgid "Could not be validated" msgstr "Non si è potuto validare" #: ../../operation/events/events.php:161 msgid "System Events" msgstr "Eventi di sistema" #: ../../operation/events/events.php:205 msgid "Main event view" msgstr "Guarda l'evento principale" #: ../../operation/events/events.php:213 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:48 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:52 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:105 msgid "Normal screen" msgstr "Schermo normale" #: ../../operation/events/events.php:218 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:108 msgid "Full screen" msgstr "Schermo intero" #: ../../operation/events/events.php:224 msgid "Event control filter" msgstr "Filtro di controllo degli eventi" #: ../../operation/events/events.php:266 msgid "Agent search" msgstr "Cerca agente" #: ../../operation/events/events.php:322 msgid "Max. hours old" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:329 msgid "User ack." msgstr "Validazione dell'utente" #: ../../operation/events/events.php:336 msgid "Repeated" msgstr "Ripetuto" #: ../../operation/events/events.php:339 msgid "All events" msgstr "Tutti gli eventi" #: ../../operation/events/events.php:340 msgid "Group events" msgstr "Eventi dei gruppi" #: ../../operation/events/events.php:350 msgid "Export to CSV file" msgstr "Esportare in un file CSV" #: ../../operation/events/events.php:354 msgid "Marquee display" msgstr "Mostrare marquee" #: ../../operation/events/events.php:358 msgid "RSS Events" msgstr "Eventi RSS" #: ../../operation/events/events.php:410 msgid "T." msgstr "T." #: ../../operation/events/events.php:422 msgid "G." msgstr "G." #: ../../operation/events/events.php:452 msgid "Event validated" msgstr "Evento validato" #: ../../operation/events/events.php:456 msgid "Event not validated" msgstr "Evento non validato" #: ../../operation/events/events.php:517 msgid "Go to data overview" msgstr "Vai alla vista generale dei dati" #: ../../operation/events/events.php:523 msgid "Go to alert overview" msgstr "Vai alla vista generale degli allarmi" #: ../../operation/events/events.php:560 msgid "Validate event" msgstr "Convalida evento" #: ../../operation/events/events.php:567 msgid "Delete event" msgstr "Elimina evento" #: ../../operation/events/events.php:574 msgid "Create incident from event" msgstr "" #: ../../operation/events/event_statistics.php:30 ../../operation/menu.php:106 #: ../../operation/menu.php:120 ../../operation/menu.php:150 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:28 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" #: ../../operation/events/event_statistics.php:33 msgid "Event graph" msgstr "Grafico degli eventi" #: ../../operation/events/event_statistics.php:40 msgid "Event graph by user" msgstr "Grafico degli eventi per utente" #: ../../operation/events/event_statistics.php:48 msgid "Event graph by group" msgstr "Grafico degli eventi per gruppo" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:111 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:120 msgid "Graph defined" msgstr "Grafico definito" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:121 msgid "Zoom x1" msgstr "Zoom x1" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:122 msgid "Zoom x2" msgstr "Zoom x2" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:123 msgid "Zoom x3" msgstr "Zoom x3" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:133 msgid "Custom graph viewer" msgstr "Visualizzazione del grafico personalizzata" #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:40 #: ../../operation/search_results.php:473 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:41 #: ../../operation/search_results.php:474 msgid "XML" msgstr "XML" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:102 msgid "Invalid date selected" msgstr "Data selezionata non valida" #: ../../operation/users/user_edit.php:59 msgid "Password successfully updated" msgstr "Password aggiornata con successo" #: ../../operation/users/user_edit.php:60 #, php-format msgid "Error updating passwords: %s" msgstr "Errore nell'aggiornamento delle password: %s" #: ../../operation/users/user_edit.php:62 msgid "" "Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords" msgstr "" "Le password non coincidono o si è incontrato un'altro problema " "nell'aggiornamento delle password" #: ../../operation/users/user_edit.php:74 msgid "Error updating user info" msgstr "Errore durante l'aggiornamento delle informazioni utente" #: ../../operation/users/user_edit.php:116 msgid "New Password" msgstr "Nuova Password" #: ../../operation/users/user_edit.php:121 msgid "" "You can not change your password from Pandora FMS under the current " "authentication scheme" msgstr "" "Impossibile cambiare la password di Pandora FMS con le attuali credenziali" #: ../../operation/users/user_edit.php:142 msgid "" "You can not change your user info from Pandora FMS under the current " "authentication scheme" msgstr "" "Impossibile cambiare le informazioni utente di Pandora FMS con le " "credenziali attuali" #: ../../operation/users/user_edit.php:171 msgid "This user doesn't have any assigned profile/group" msgstr "L'utente non è stato assegnato a nessun profilo/gruppo" #: ../../operation/users/user_statistics.php:25 msgid "User activity statistics" msgstr "Statistiche di attività utente" #: ../../operation/users/user_statistics.php:44 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: ../../operation/messages/message.php:41 #, php-format msgid "Message successfully sent to user %s" msgstr "Messaggio inviato correttamente all'utente %s" #: ../../operation/messages/message.php:42 #, php-format msgid "Error sending message to user %s" msgstr "Errore nell'invio del messaggio all'utente %s" #: ../../operation/messages/message.php:49 msgid "Message successfully sent" msgstr "Messaggio inviato con successo" #: ../../operation/messages/message.php:50 #, php-format msgid "Error sending message to group %s" msgstr "Errore nell'invio del messaggio al gruppo %s" #: ../../operation/messages/message.php:66 #: ../../operation/messages/message.php:97 #: ../../operation/messages/message.php:149 ../../operation/menu.php:166 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" #: ../../operation/messages/message.php:66 #: ../../operation/messages/message.php:228 ../../operation/menu.php:172 msgid "New message" msgstr "Nuovo messaggio" #: ../../operation/messages/message.php:79 msgid "-Select user-" msgstr "-Selezionare utente-" #: ../../operation/messages/message.php:80 msgid "OR" msgstr "OR" #: ../../operation/messages/message.php:81 msgid "-Select group-" msgstr "-Selezionare gruppo-" #: ../../operation/messages/message.php:92 msgid "Send message" msgstr "Invia messaggio" #: ../../operation/messages/message.php:97 msgid "Read message" msgstr "Leggere messaggio" #: ../../operation/messages/message.php:103 msgid "This message does not exist in the system" msgstr "Questo messaggio non esiste nel sistema" #: ../../operation/messages/message.php:136 msgid "wrote" msgstr "Ha scritto" #: ../../operation/messages/message.php:143 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" #: ../../operation/messages/message.php:149 msgid "Message overview" msgstr "Vista generale dei messaggi" #: ../../operation/messages/message.php:161 msgid "You have" msgstr "Hai" #: ../../operation/messages/message.php:161 msgid "unread message(s)" msgstr "Messaggi non letti" #: ../../operation/messages/message.php:165 msgid "There are no messages" msgstr "Non ci sono messaggi" #: ../../operation/messages/message.php:177 msgid "Sender" msgstr "Mittente" #: ../../operation/messages/message.php:198 msgid "Mark as unread" msgstr "Contrassegnare come non letto" #: ../../operation/messages/message.php:202 msgid "Message unread - click to read" msgstr "Messaggio non letto - cliccare per leggerlo" #: ../../operation/messages/message.php:210 msgid "No Subject" msgstr "Senza oggetto" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:31 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:45 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:67 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:31 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:47 #: ../../operation/agentes/tactical.php:49 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:73 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:30 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:122 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:45 msgid "Pandora agents" msgstr "Agenti di Pandora" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:31 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:158 msgid "Full list of monitors" msgstr "Lista completa dei monitor" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:57 msgid "Not normal" msgstr "Non normale" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:58 msgid "Not init" msgstr "Non inizializzato" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:197 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:135 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:143 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:152 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:70 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:227 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:57 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:94 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:148 msgid "Data" msgstr "Dati" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:279 msgid "This group doesn't have any monitor" msgstr "Questo gruppo non ha monitoraggi" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:34 msgid "There was a problem loading agent" msgstr "Si è verificato un problema caricando l'agente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:45 msgid "Agent general information" msgstr "Informazioni generali Agente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:52 msgid "Agent access rate (24h)" msgstr "Tasso di accesso agente (nelle 24 ore)" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:59 msgid "Events generated -by module-" msgstr "Eventi generati (dal modulo)" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:73 msgid "Refresh data" msgstr "Ricaricare dati" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:74 msgid "Flag" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:117 msgid "Agent Version" msgstr "Versione Agente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:121 msgid "Remote" msgstr "Remoto" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:136 msgid "Next agent contact" msgstr "Contatta il prossimo agente" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:67 ../../operation/menu.php:57 msgid "Export data" msgstr "Esporta dati" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:92 msgid "Invalid time specified" msgstr "Ora specificata non valida" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:124 msgid "Invalid method supplied" msgstr "Metodo fornito non valido" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:198 msgid "No modules specified" msgstr "Nessun modulo specificato" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:255 msgid "Begin date (*)" msgstr "Data di inizio (*)" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:262 msgid "End date (*)" msgstr "Data di fine (*)" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:268 msgid "Export type" msgstr "Tipo d'esportazione" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:271 msgid "Data table" msgstr "Tabella dei dati" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:272 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:273 msgid "MS Excel" msgstr "MS Excel" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:274 msgid "Average per hour/day" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:282 msgid "Export" msgstr "Esporta" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:302 msgid "None agent in this category" msgstr "Nessun agente in questa categoria" #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:31 ../../operation/menu.php:43 msgid "Group view" msgstr "Vista di gruppo" #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:120 msgid "There are no defined groups" msgstr "çNon ci sono gruppi definiti" #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:162 msgid "Modules critical" msgstr "Moduli critici" #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:166 msgid "Modules normal" msgstr "Moduli normali" #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:170 msgid "Modules warning" msgstr "Moduli di avvertimento" #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:180 msgid "Agents down" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:185 msgid "Disabled alerts" msgstr "Disabilitare allarmi" #: ../../operation/agentes/status_events.php:27 msgid "Latest events for this agent" msgstr "Ultimi eventi per questo agente" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:48 msgid "Display of last data modules received by agent" msgstr "Visualizza gli ultimi moduli di dati ricevuti dall'agente" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:60 msgid "This agent doesn't have any module" msgstr "Questo agente non ha moduli" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:68 msgid "int" msgstr "itv." #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:72 msgid "Raw Data" msgstr "Dati Grezzi" #: ../../operation/agentes/tactical.php:49 ../../operation/menu.php:40 msgid "Tactical view" msgstr "Vista tattica" #: ../../operation/agentes/tactical.php:117 msgid "Monitors not init" msgstr "Monitor non inizializzati" #: ../../operation/agentes/tactical.php:135 msgid "Server performance" msgstr "Rendimento del server" #: ../../operation/agentes/tactical.php:138 msgid "Local modules rate" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:142 msgid "Remote modules rate" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:146 msgid "Local modules" msgstr "Moduli locali" #: ../../operation/agentes/tactical.php:150 msgid "Remote modules" msgstr "Moduli remoti" #: ../../operation/agentes/tactical.php:154 msgid "Total running modules" msgstr "Numero totale di moduli in esecuzione" #: ../../operation/agentes/tactical.php:161 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:73 #: ../../operation/visual_console/index.php:21 msgid "Summary" msgstr "Sommario" #: ../../operation/agentes/tactical.php:169 msgid "Uninitialized modules" msgstr "Moduli non inizializzati" #: ../../operation/agentes/tactical.php:195 msgid "Tactical server information" msgstr "Vista tattica del server" #: ../../operation/agentes/tactical.php:202 #: ../../operation/servers/view_server.php:57 msgid "Load" msgstr "Carica" #: ../../operation/agentes/tactical.php:203 #: ../../operation/servers/view_server.php:59 msgid "Lag" msgstr "Ritardo" #: ../../operation/agentes/tactical.php:215 #: ../../operation/servers/view_server.php:78 msgid "This is a master server" msgstr "Questo è un master server" #: ../../operation/agentes/tactical.php:242 msgid "There are no servers configured in the database" msgstr "Nessun server configurato nel database" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:22 msgid "At least one monitor fails" msgstr "Fallito almeno un monitoraggio" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:23 msgid "Change between Green/Red state" msgstr "Modifica lo stato da Verde a Rosso" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:26 msgid "Alerts disabled" msgstr "Allarmi disattivati" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:30 msgid "Agent without monitors" msgstr "Agente senza monitoraggi" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:32 msgid "Agent down" msgstr "Agente non attivo" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:91 msgid "Free text for search" msgstr "Ricerca di testo libero" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:230 msgid "There are no agents included in this group" msgstr "Non ci sono agenti inclusi in questo gruppo" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:30 msgid "SLA view" msgstr "Vista SLA" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:36 msgid "There are no modules to evaluate the S.L.A. from" msgstr "" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:43 msgid "Automatic SLA for monitors" msgstr "SLA automatico per i monitor" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:89 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:130 msgid "Module Down" msgstr "" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:91 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:132 msgid "Module Up" msgstr "Modulo attivo" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:110 msgid "User-defined SLA items" msgstr "Elementi SLA definiti dall'utente" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:55 msgid "Alert(s) validated" msgstr "Allarme(i) convalidato(i)" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:56 msgid "Error processing alert(s)" msgstr "Errore nel processare gli allarmi" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:139 msgid "All (Enabled)" msgstr "Tutti (abilitati)" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:142 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:134 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:446 msgid "Not fired" msgstr "" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:177 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:187 msgid "Force execution" msgstr "Forzare l'esecuzione" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:177 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:187 msgid "F." msgstr "F." #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:195 msgid "Single alerts" msgstr "Allarmi semplici" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:248 msgid "No simple alerts found" msgstr "Nessun allarme semplice trovato" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:251 msgid "Compound alerts" msgstr "Allarmi composti" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:75 msgid "No Overlap" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:83 msgid "Regenerate" msgstr "Rigenerare" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:98 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:106 msgid "Distance between nodes" msgstr "Distanza tra i nodi" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:112 msgid "Font" msgstr "Carattere" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:129 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:170 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:179 msgid "Map could not be generated" msgstr "La mappa non può essere generata" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:79 msgid "Main IP" msgstr "IP principale" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:85 msgid "Last remote contact" msgstr "Ultimo contatto remoto" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:109 msgid "Monitors down" msgstr "" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:208 msgid "Manage" msgstr "Gestione" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:218 msgid "Main" msgstr "Principale" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:156 msgid "This agent doesn't have any active monitors" msgstr "Questo agente non ha nessun monitor attivo" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:69 msgid "Received data from" msgstr "Dati ricevuti da" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:70 msgid "From the last" msgstr "" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:73 msgid "Choose a time from now" msgstr "" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:83 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:106 msgid "There was a problem locating the source of the graph" msgstr "Si è verificato un problema nel trovare la sorgente del grafico" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:167 msgid "Pandora FMS Graph configuration menu" msgstr "Menu di configurazione grafica di Pandora FMS" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:167 msgid "Please, make your changes and apply with the Reload button" msgstr "" "Si prega di apportare le modifiche e di applicarle con il pulsante " "Ricarica" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:177 msgid "Refresh time" msgstr "Tempo di aggiornamento" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:181 msgid "Avg. Only" msgstr "solo media" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:185 msgid "Begin date" msgstr "Data inizio" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:190 msgid "Zoom factor" msgstr "Zoom" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:202 msgid "Time range" msgstr "Intervallo di tempo" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:221 msgid "secs." msgstr "secs." #: ../../operation/agentes/stat_win.php:222 msgid "Show events" msgstr "Mostra eventi" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:226 msgid "Show alerts" msgstr "Mostra allarmi" #: ../../operation/menu.php:51 msgid "Alert detail" msgstr "Dettaglio Allarme" #: ../../operation/menu.php:54 msgid "Monitor detail" msgstr "Dettaglio dei Monitoraggi" #: ../../operation/menu.php:64 ../../operation/visual_console/index.php:21 msgid "Visual console" msgstr "Visual console" #: ../../operation/menu.php:123 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../../operation/menu.php:127 msgid "CSV File" msgstr "File CSV" #: ../../operation/menu.php:131 msgid "Marquee" msgstr "Testo scorrevole" #: ../../operation/menu.php:140 msgid "View users" msgstr "Visualizza Utenti" #: ../../operation/menu.php:145 msgid "Edit my user" msgstr "Modifica il mio utente" #: ../../operation/menu.php:184 msgid "Custom graphs" msgstr "Grafici personalizzati" #: ../../operation/incidents/incident.php:64 msgid "Successfully reclaimed ownership" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:65 msgid "Could not reclame ownership" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:122 msgid "Error creating incident" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:174 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:28 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:209 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:212 msgid "Incident management" msgstr "Gestione avvenimento" #: ../../operation/incidents/incident.php:180 msgid "All incidents" msgstr "Tutti gli Avvenimenti" #: ../../operation/incidents/incident.php:202 msgid "All priorities" msgstr "Tutte le proprietà" #: ../../operation/incidents/incident.php:206 msgid "All users" msgstr "Tutti gli utenti" #: ../../operation/incidents/incident.php:222 msgid "No incidents match your search filter" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:255 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../../operation/incidents/incident.php:262 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:229 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" #: ../../operation/incidents/incident.php:318 msgid "Delete incidents" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:322 msgid "Become owner" msgstr "Diventa proprietario" #: ../../operation/incidents/incident.php:332 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:212 msgid "Create incident" msgstr "Crea avvenimento" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:31 msgid "Incidents by status" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:37 msgid "Incidents by priority" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:43 msgid "Incidents by group" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:49 msgid "Incidents by user" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:55 msgid "Incidents by source" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:110 msgid "No description available" msgstr "Nessuna descrizione disponibile" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:138 msgid "File could not be saved due to database error" msgstr "Il file non può essere salvato a causa di un errore del database" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:150 msgid "File uploaded" msgstr "File caricato" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:151 msgid "File could not be uploaded" msgstr "Non si è potuto caricare il file" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:209 msgid "Incident details" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:226 msgid "Opened at" msgstr "Aperto il" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:227 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:100 msgid "Updated at" msgstr "Aggiornato il" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:279 msgid "Creator" msgstr "Creatore" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:298 msgid "Update incident" msgstr "Aggiorna Avvenimenti" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:302 msgid "Submit" msgstr "Inviare" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:313 msgid "Add note" msgstr "Aggiungi annotazione" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:346 msgid "Notes attached to incident" msgstr "Annotazioni allegate all'avvenimento" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:367 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:407 msgid "Filename" msgstr "Nome File" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:388 msgid "Attached files" msgstr "File allegati" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:403 msgid "Add attachment" msgstr "Aggiungi allegato" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:117 msgid "There are no SNMP traps in database" msgstr "Non ci sono agenti SNMP" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:202 msgid "Search value" msgstr "Cerca valore" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:221 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:328 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:440 msgid "Not validated" msgstr "Non convalidato" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:222 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:330 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:438 msgid "Validated" msgstr "Convalidato" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:265 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:344 msgid "View agent details" msgstr "Vedi i dettagli dell'agente" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:417 msgid "No matching traps found" msgstr "" #: ../../operation/visual_console/index.php:31 #: ../../operation/search_results.php:512 msgid "Elements" msgstr "Elementi" #: ../../operation/visual_console/index.php:63 msgid "No layouts found" msgstr "" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:59 msgid "Full screen mode" msgstr "Modalità schermo intero" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:63 msgid "Back to normal mode" msgstr "Torna alla modalità normale" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:85 msgid "Autorefresh time" msgstr "Tempo di autoricarica" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:87 msgid "Refresh" msgstr "Ricaricare" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:116 msgid "Until refresh" msgstr "" #: ../../operation/search_results.php:202 msgid "Users" msgstr "Utenti" #: ../../operation/search_results.php:222 msgid "Graphs" msgstr "Grafici" #: ../../operation/search_results.php:233 msgid "Reports" msgstr "Resoconti" #: ../../operation/search_results.php:257 msgid "Zero results found" msgstr "Non è stato trovato nessun risulato" #: ../../operation/search_results.php:327 msgid "Email" msgstr "e-mail" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:50 #: ../../operation/servers/view_server.php:35 msgid "Configuration detail" msgstr "Dettaglio configurazione" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:73 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:110 msgid "Force" msgstr "Forzare" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:97 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:134 msgid "Progress" msgstr "Progresso" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:120 msgid "Done" msgstr "Fatto" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:122 msgid "Pending" msgstr "In attesa" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:149 msgid "This server has no recon tasks assigned" msgstr "Questo server non ha nessuna attività di ricognizione assegnata" #: ../../operation/servers/view_server.php:57 msgid "Modules running on this server / Total modules of this type" msgstr "" "Moduli in esecuzione in questo server / Totale dei moduli di questo tipo" #: ../../operation/servers/view_server.php:59 msgid "Modules delayed / Max. Delay (sec)" msgstr "Moduli ritardati / Max. ritardo (sec)" #: ../../operation/servers/view_server.php:60 msgid "T/Q" msgstr "T/Q" #: ../../operation/servers/view_server.php:60 msgid "Threads / Queued modules currently" msgstr "Threads / Coda attuale dei moduli" #: ../../operation/servers/view_server.php:82 msgid "of" msgstr "di" #~ msgid "SNMP Community" #~ msgstr "Comunità SNMP" #~ msgid "User successfully deleted" #~ msgstr "Utente eliminato con successo" #~ msgid "Standard user" #~ msgstr "Utente standard" #~ msgid "Database Maintenance" #~ msgstr "Manutenzione Database" #~ msgid "Event Database cleanup" #~ msgstr "Pulizia del database degli Eventi" #~ msgid "Database Audit purge" #~ msgstr "Pulzia del Database delle vefiche" #~ msgid "Data from agent " #~ msgstr "Dati dall'agente " #~ msgid "Database Information" #~ msgstr "Informazioni del Database" #~ msgid "Link successfully created" #~ msgstr "Collegamento creato con successo" #~ msgid "Link successfully updated" #~ msgstr "Collegamento aggiornato con successo" #~ msgid "DB Maintenance" #~ msgstr "Manutenzione DataBase" #~ msgid "DB Information" #~ msgstr "Informazioni Database" #~ msgid "Alert successfully deleted" #~ msgstr "Allarme eliminato con successo" #~ msgid "Alert successfully created" #~ msgstr "Allarme creato con successo" #~ msgid "Agent successfully updated" #~ msgstr "Agente aggiornato con successo" #~ msgid "There was a problem updating agent" #~ msgstr "Si è verificato un problema aggiornando un agente" #~ msgid "Alert type" #~ msgstr "Tipo allarme" #~ msgid "Configuration Management" #~ msgstr "Gestione Configurazione" #~ msgid "To Agent(s):" #~ msgstr "A(gli)ll'Agente(i)" #~ msgid "Profile successfully deleted" #~ msgstr "Profilo eliminato con successo" #~ msgid "Profile successfully created" #~ msgstr "Profilo creato con successo" #~ msgid "Profile successfully updated" #~ msgstr "Profilo aggiornato con successo" #~ msgid "Alert successfully updated" #~ msgstr "Allarme aggiornato con successo" #~ msgid "Validated event" #~ msgstr "Evento convalidato" #~ msgid "Pandora Agents" #~ msgstr "Agenti di Pandora" #~ msgid "Database export results" #~ msgstr "Risultati dell'esportazione del database" #~ msgid " from " #~ msgstr " da " #~ msgid " to " #~ msgstr " a " #~ msgid "No module has been selected" #~ msgstr "Nessun modulo selezionato" #~ msgid "Standalone CSV ascii file" #~ msgstr "Formato CSV" #~ msgid "Full list of Monitors" #~ msgstr "Lista completa dei Monitoraggi" #~ msgid "Times Fired" #~ msgstr "Numero di esecuzioni" #~ msgid "Authentication Error" #~ msgstr "Errore di Autenticazione" #~ msgid "Logged Out" #~ msgstr "Disconnesso" #~ msgid "6 hours" #~ msgstr "6 ore" #~ msgid "2 months" #~ msgstr "2 mesi" #~ msgid "Two Months" #~ msgstr "Due mesi" #~ msgid "Six Months" #~ msgstr "Sei mesi" #~ msgid "4 days" #~ msgstr "4 giorni" #~ msgid "Pandora FMS Help System" #~ msgstr "Sistema di aiuto di Pandora FMS" #~ msgid "Pandora FMS Web Console" #~ msgstr "Console Web to di Pandora FMS" #~ msgid "General information" #~ msgstr "Informazioni generali" #~ msgid "Hour" #~ msgstr "Ora" #~ msgid "Hours" #~ msgstr "Ore" #~ msgid "Last Month" #~ msgstr "Ultimo mese" #~ msgid "3 hours" #~ msgstr "3 ore"