# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Reiner Dassing, dassing@fs.wettzell.de, 2006-2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-17 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-28 21:52+0000\n" "Last-Translator: Patrick Kolesa \n" "Language-Team: de \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 08:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../../reporting/stat_win.php:103 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:100 msgid "There was a problem locating the source of the graph" msgstr "Die Quelle des Graphen kann nicht gefunden werden." #: ../../reporting/stat_win.php:138 ../../reporting/pchart_graph.php:173 #: ../../reporting/pchart_graph.php:175 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:208 #: ../../include/functions.php:643 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:269 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:362 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:269 msgid "Max. Value" msgstr "Max. Wert" #: ../../reporting/stat_win.php:139 ../../reporting/pchart_graph.php:182 #: ../../reporting/pchart_graph.php:183 ../../include/functions.php:642 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:261 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:339 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:264 msgid "Avg. Value" msgstr "Mittelwert" #: ../../reporting/stat_win.php:140 ../../reporting/pchart_graph.php:172 #: ../../reporting/pchart_graph.php:174 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:206 #: ../../include/functions.php:644 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:277 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:385 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:274 msgid "Min. Value" msgstr "Min. Wert" #: ../../reporting/stat_win.php:144 msgid "Pandora FMS Graph configuration menu" msgstr "Konfigurationsmenü von Pandora FMS Graph" #: ../../reporting/stat_win.php:144 msgid "Please, make your changes and apply with the Reload button" msgstr "" "Machen SIe Ihre Änderungen und wenden Sie diese mit der Schaltfläche Neu " "laden an." #: ../../reporting/stat_win.php:154 msgid "Refresh time" msgstr "Wiederhol-Datum" #: ../../reporting/stat_win.php:158 msgid "Avg. Only" msgstr "Nur Mittelwert" #: ../../reporting/stat_win.php:162 msgid "Begin date" msgstr "Anfangsdatum" #: ../../reporting/stat_win.php:167 msgid "Zoom factor" msgstr "Vergrößerungsfaktor" #: ../../reporting/stat_win.php:179 msgid "Time range" msgstr "Zeitbereich" #: ../../reporting/stat_win.php:197 msgid "Show events" msgstr "Ereignisse anzeigen" #: ../../reporting/stat_win.php:201 msgid "Show alerts" msgstr "Warnungen anzeigen" #: ../../reporting/fgraph.php:239 ../../reporting/fgraph.php:389 #: ../../reporting/fgraph.php:1014 ../../godmode/reporting/map_builder.php:380 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:390 msgid "Last day" msgstr "Gestern" #: ../../reporting/fgraph.php:241 ../../reporting/fgraph.php:391 #: ../../reporting/fgraph.php:1016 ../../godmode/reporting/map_builder.php:382 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:353 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:392 msgid "Last week" msgstr "Letzte Woche" #: ../../reporting/fgraph.php:243 ../../reporting/fgraph.php:393 #: ../../reporting/fgraph.php:1018 msgid "Last hour" msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:245 ../../reporting/fgraph.php:395 #: ../../reporting/fgraph.php:1020 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:359 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:394 msgid "Last month" msgstr "Letzten Monat" #: ../../reporting/fgraph.php:247 ../../reporting/fgraph.php:397 #: ../../reporting/fgraph.php:1022 #, php-format msgid "Last %s days" msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:260 ../../reporting/fgraph.php:406 #: ../../reporting/fgraph.php:1031 ../../godmode/reporting/map_builder.php:410 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:216 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:266 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:305 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:415 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:451 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:228 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:336 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:448 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:104 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:179 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:43 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:43 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:225 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:139 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:182 msgid "Module" msgstr "Modul" #: ../../reporting/fgraph.php:261 ../../reporting/fgraph.php:407 #: ../../reporting/fgraph.php:1032 ../../godmode/reporting/map_builder.php:412 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:376 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:396 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:452 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:104 msgid "Period" msgstr "Periode" #: ../../reporting/fgraph.php:475 ../../reporting/fgraph.php:487 msgid "Open Incident" msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:476 ../../reporting/fgraph.php:489 msgid "Closed Incident" msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:477 ../../reporting/fgraph.php:491 msgid "Outdated" msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:478 ../../reporting/fgraph.php:493 msgid "Invalid" msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:511 ../../include/functions_incidents.php:26 msgid "Informative" msgstr "Informativ" #: ../../reporting/fgraph.php:512 ../../include/functions_incidents.php:27 msgid "Low" msgstr "Niedrig" #: ../../reporting/fgraph.php:513 ../../include/functions_incidents.php:28 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: ../../reporting/fgraph.php:514 ../../include/functions_incidents.php:29 msgid "Serious" msgstr "Ernst" #: ../../reporting/fgraph.php:515 ../../include/functions_incidents.php:30 msgid "Very serious" msgstr "sehr gravierend" #: ../../reporting/fgraph.php:516 ../../reporting/fgraph.php:614 #: ../../include/functions_incidents.php:31 ../../include/functions.php:546 #: ../../include/functions.php:797 ../../include/functions.php:816 msgid "Maintenance" msgstr "Wartung" #: ../../reporting/fgraph.php:617 ../../include/functions.php:549 #: ../../include/functions.php:798 ../../include/functions.php:818 msgid "Informational" msgstr "Informativ" #: ../../reporting/fgraph.php:620 ../../include/functions.php:552 #: ../../include/functions.php:799 ../../include/functions.php:820 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:71 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:224 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../../reporting/fgraph.php:623 ../../include/functions.php:555 #: ../../include/functions.php:800 ../../include/functions.php:822 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:72 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:226 msgid "Warning" msgstr "Achtung" #: ../../reporting/fgraph.php:626 ../../include/functions.php:558 #: ../../include/functions.php:801 ../../include/functions.php:824 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:73 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:228 msgid "Critical" msgstr "Kritisch" #: ../../reporting/fgraph.php:654 ../../godmode/setup/setup.php:103 #: ../../include/functions_events.php:259 ../../include/functions.php:784 #: ../../operation/events/events.php:47 ../../operation/events/events.php:211 #: ../../operation/events/events.php:383 ../../operation/events/events.php:412 msgid "System" msgstr "System" #: ../../reporting/fgraph.php:694 ../../reporting/fgraph.php:695 #: ../../reporting/fgraph.php:696 msgid "Other" msgstr "Andere" #: ../../reporting/fgraph.php:699 ../../include/functions_events.php:329 msgid "SYSTEM" msgstr "System" #: ../../reporting/fgraph.php:836 ../../reporting/fgraph.php:842 msgid "Today" msgstr "Heute" #: ../../reporting/fgraph.php:837 ../../reporting/fgraph.php:843 msgid "Week" msgstr "Woche" #: ../../reporting/fgraph.php:838 ../../reporting/fgraph.php:844 msgid "Month" msgstr "Monat" #: ../../reporting/fgraph.php:839 ../../reporting/fgraph.php:845 #: ../../reporting/fgraph.php:848 msgid "Months" msgstr "Monaten" #: ../../reporting/fgraph.php:840 ../../reporting/fgraph.php:846 #: ../../reporting/fgraph.php:848 msgid "Older" msgstr "Ältere" #: ../../reporting/fgraph.php:1175 ../../include/functions_reporting.php:326 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:235 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:176 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:120 #: ../../operation/agentes/tactical.php:128 msgid "Alerts fired" msgstr "Alarme abgegeben" #: ../../reporting/fgraph.php:1176 msgid "Alerts not fired" msgstr "Keine Alarme abgegeben" #: ../../reporting/fgraph.php:1182 msgid "Monitors OK" msgstr "Monitore OK" #: ../../reporting/fgraph.php:1183 msgid "Monitors BAD" msgstr "Monitore schlecht." #: ../../general/pandora_help.php:22 msgid "Pandora FMS help system" msgstr "Pandora FMS Hilfesystem" #: ../../general/pandora_help.php:37 msgid "Help system error" msgstr "Problem mit Pandora FMS Hilfesystem" #: ../../general/pandora_help.php:43 msgid "" "Pandora FMS help system has been called with a help reference that currently " "don't exist. There is no help content to show." msgstr "Zum ausgewählten Thema ist leider keine Hilfe verfügbar." #: ../../general/pandora_help.php:52 msgid "Pandora FMS Help System" msgstr "Pandora FMS Hilfe" #: ../../general/login_page.php:28 msgid "Pandora FMS Web Console" msgstr "Pandora FMS Webinterface" #: ../../general/login_page.php:35 msgid "Login failed" msgstr "Anemldung Fehlgeschlagen" #: ../../general/login_page.php:58 msgid "Build" msgstr "Version" #: ../../general/login_page.php:63 msgid "Login" msgstr "Einwahl" #: ../../general/login_page.php:66 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:107 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:47 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:47 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:182 #: ../../godmode/users/configure_user.php:144 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:126 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: ../../general/login_page.php:74 msgid "Your IP" msgstr "Ihre IP Adresse" #: ../../general/footer.php:27 msgid "Page generated at" msgstr "Diese Seite wurde erstellt am" #: ../../general/footer.php:35 msgid "Pandora FMS console is best viewed with Firefox web browser" msgstr "Pandora FMS Webinterface - Beste Anzeige mit Firefox" #: ../../general/footer.php:35 msgid "Get Firefox" msgstr "Holen sie sich Firefox" #: ../../general/logoff.php:20 msgid "Logged Out" msgstr "Angemeldet" #: ../../general/logoff.php:30 msgid "" "Your session is over. Please close your browser window to close this Pandora " "session." msgstr "" #: ../../general/links_menu.php:21 ../../godmode/menu.php:158 msgid "Links" msgstr "Verknüpfungen" #: ../../general/main_menu.php:24 msgid "Operation" msgstr "Operation" #: ../../general/main_menu.php:27 msgid "Administration" msgstr "Administration" #: ../../general/noaccess.php:22 msgid "You don't have access to this page" msgstr "Sie haben auf diese Seite keinen Zugriff" #: ../../general/noaccess.php:26 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance.

Please know that all " "attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora System " "Database" msgstr "" "Der Zugriff auf diese Seite ist nur autorisierten Nutzern gestattet. Bitte " "setzen Sie sich mit dem Systemadministrator in Verbindung, falls Sie weitere " "Unterstützung benötigen.

Wir möchtn Sie darauf hinweisen, dass alle " "Zugriffsversuche auf diese Seite registriert und in der entsprechenden " "Protokollseiten der Pandora Datenbank vermerkt werden." #: ../../general/logon_ok.php:33 msgid "Welcome to Pandora FMS Web Console" msgstr "Willkommen auf der Pandora FMS Web Konsole" #: ../../general/logon_ok.php:35 msgid "" "This is the Web Management System for Pandora FMS. From here you can manage " "its agents, alerts and incidents. Session is open while activity exists." msgstr "" "Dies ist das Verwaltungssystem für Pandora über eine Web-Oberfläche. Über " "diese kann man Agenten, Warnungen und Vorfälle administrieren und " "betrachten. Die Verbindung bleibt so lange bestehen, wie Aktivitäten des " "Nutzers registriert werden." #: ../../general/logon_ok.php:42 ../../godmode/menu.php:160 msgid "Site news" msgstr "Örtliche Neuigkeiten" #: ../../general/logon_ok.php:49 msgid "by" msgstr "durch" #: ../../general/logon_ok.php:49 ../../operation/messages/message.php:106 msgid "at" msgstr "an" #: ../../general/logon_ok.php:56 msgid "No news articles at this moment" msgstr "Keine neuen Nachrichten" #: ../../general/logon_ok.php:73 ../../include/functions.php:647 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:301 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:71 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:452 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:291 #: ../../operation/agentes/tactical.php:69 msgid "Monitor health" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:74 ../../operation/agentes/tactical.php:72 msgid "of monitors up" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:76 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:77 #: ../../operation/agentes/tactical.php:75 msgid "Module sanity" msgstr "Status der Module" #: ../../general/logon_ok.php:77 ../../operation/agentes/tactical.php:78 msgid "of total modules inited" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:79 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:79 #: ../../operation/agentes/tactical.php:81 msgid "Alert level" msgstr "Alarmlevel" #: ../../general/logon_ok.php:80 ../../operation/agentes/tactical.php:84 msgid "of defined alerts not fired" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:86 msgid "Pandora FMS Overview" msgstr "Überblick über Pandora FMS" #: ../../general/logon_ok.php:89 msgid "Total agents" msgstr "Anzahl Agenten" #: ../../general/logon_ok.php:94 ../../operation/agentes/tactical.php:90 #: ../../operation/agentes/tactical.php:93 msgid "Monitor checks" msgstr "Monitorüberprüfungen" #: ../../general/logon_ok.php:99 ../../operation/agentes/tactical.php:108 msgid "Monitors critical" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:104 ../../operation/agentes/tactical.php:103 msgid "Monitors warning" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:109 ../../operation/agentes/tactical.php:98 msgid "Monitors normal" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:114 ../../operation/agentes/tactical.php:113 msgid "Monitors unknown" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:119 ../../operation/agentes/tactical.php:123 msgid "Alerts defined" msgstr "Alarme definiert" #: ../../general/logon_ok.php:124 msgid "Users defined" msgstr "Benutzer definiert" #: ../../general/logon_ok.php:143 msgid "This is your last activity in Pandora FMS console" msgstr "Dies ist Ihre letzte Aktivität in Pandora" #: ../../general/logon_ok.php:151 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:103 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:88 ../../godmode/users/user_list.php:80 #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:85 #: ../../operation/users/user.php:64 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: ../../general/logon_ok.php:152 ../../godmode/servers/manage_export.php:102 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:293 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:52 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:89 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:134 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:85 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:189 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:104 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:82 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:224 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:390 #: ../../operation/events/events.php:350 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: ../../general/logon_ok.php:153 ../../godmode/admin_access_logs.php:90 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:69 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../../general/logon_ok.php:154 ../../godmode/admin_access_logs.php:91 msgid "Source IP" msgstr "Quell IP" #: ../../general/logon_ok.php:155 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:135 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:92 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:200 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:270 #: ../../godmode/users/configure_user.php:175 #: ../../operation/users/user_edit.php:97 msgid "Comments" msgstr "Bemerkungen" #: ../../general/header.php:37 msgid "You are" msgstr "Sie sind" #: ../../general/header.php:41 ../../operation/messages/message.php:149 msgid "You have" msgstr "" #: ../../general/header.php:41 ../../operation/messages/message.php:149 msgid "unread message(s)" msgstr "" #: ../../general/header.php:47 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #: ../../general/header.php:51 msgid "General information" msgstr "Allgemeine Information" #: ../../general/header.php:61 ../../general/header.php:67 msgid "All systems" msgstr "Alle Systeme" #: ../../general/header.php:61 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:480 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:254 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:231 msgid "Down" msgstr "Nicht erreichbar" #: ../../general/header.php:64 msgid "servers down" msgstr "Servers down" #: ../../general/header.php:67 msgid "Ready" msgstr "Fertig" #: ../../general/header.php:77 ../../general/header.php:81 msgid "Autorefresh" msgstr "Autorefresh" #: ../../general/header.php:82 ../../general/header.php:83 #: ../../general/header.php:84 ../../general/header.php:85 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:235 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:360 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:340 #: ../../include/functions.php:421 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:77 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:78 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" #: ../../general/header.php:86 msgid "minute" msgstr "Minute" #: ../../general/header.php:87 ../../general/header.php:88 #: ../../general/header.php:89 ../../general/header.php:90 #: ../../include/functions_alerts.php:511 #: ../../include/functions_alerts.php:512 #: ../../include/functions_alerts.php:513 #: ../../include/functions_alerts.php:514 ../../include/functions.php:427 #: ../../include/functions.php:429 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:79 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:80 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:81 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:82 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:83 msgid "minutes" msgstr "Minuten" #: ../../general/header.php:91 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:86 #: ../../include/functions_alerts.php:515 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:114 msgid "hour" msgstr "Stunde" #: ../../general/header.php:93 ../../godmode/agentes/manage_config.php:70 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:444 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:330 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:341 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:351 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:351 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:434 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:532 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: ../../general/header.php:99 ../../operation/events/event_statistics.php:31 #: ../../operation/events/events.php:143 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" #: ../../general/logon_failed.php:22 msgid "Authentication Error" msgstr "Authentisierungsfehler" #: ../../general/logon_failed.php:34 msgid "" "Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS " "LOCK key, username and password are case SeNSiTiVe.

All actions, " "included failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and " "these can be reviewed by each user, please report to admin any incident or " "malfunction." msgstr "" "Ihr Passwort oder Ihr Anmeldename ist nicht korrekt. Bitte überprüfen Sie " "Ihre Umschalttaste, Ihren Nutzernamen oder Ihr Passwort. Die letzteren sind " "sensitiv auf Groß- bzw. Kleinschreibung.

Alle Aktionen, " "einschließlich der fehlerhaften Anmeldeversuche werden vom " "Pandorasystem protokolliert. Diese können durch jeden Nutzer eingesehen " "werden. Bitte berichten Sie Vorfälle bzw. Fehlfunktionen dem " "Systemadministrator." #: ../../index.php:207 msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server" msgstr "" #: ../../index.php:208 msgid "" "Please check that the web server has write rights on the " "{HOMEDIR}/attachment directory" msgstr "" #: ../../index.php:225 msgid "Sorry! I can't find the page!" msgstr "Seite kann nicht angezeigt werden." #: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:37 msgid "Keygen file does not exists" msgstr "Keygen File existriert nicht." #: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:44 msgid "Keygen file is not executable" msgstr "Keygen File kann nicht ausgeführt werden." #: ../../extensions/update_manager/main.php:36 #: ../../extensions/update_manager.php:124 msgid "Update manager" msgstr "Updatemanager" #: ../../extensions/update_manager/main.php:42 msgid "" "The new Update Manager " "client is shipped with Pandora FMS 2.0. It helps system administrators to " "update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the " "task of getting new modules, new plugins and new features (even full " "migrations tools for future versions) automatically." msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/main.php:44 msgid "" "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 2.0 " "Enterprise version, for more information visit http://pandorafms.com." msgstr "" "Der Updatemanager ist ein sehr interessantes Feature von Pandora FMS 2.0. " "Weitere Informationen unter: http://pandorafms.com." #: ../../extensions/update_manager/main.php:46 msgid "" "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number " "of agents and modules running). To disable it, just delete extension or " "remove remote server address from Update Manager plugin setup." msgstr "" "Der Updatemanager sendet anonym Daten über die Pandora FMS Auslastung. " "(Anzahl der Agenten und der Module welche laufen). Wenn Sie dies unterbinden " "möchten, so löschen Sie das Update Plugin, oder löschen Sie die Adresse des " "Remoteservers direkt im Plugin." #: ../../extensions/update_manager/main.php:54 msgid "Updating" msgstr "Aktualisiere" #: ../../extensions/update_manager/main.php:66 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ihr System ist auf dem aktuellen Stand" #: ../../extensions/update_manager/main.php:68 msgid "Server connection failed" msgstr "Serververbindung fehlgeschlagen" #: ../../extensions/update_manager/main.php:70 msgid "Server authorization rejected" msgstr "Serververbindung nicht zugelassen." #: ../../extensions/update_manager/main.php:72 msgid "There's a new update for Pandora FMS" msgstr "Keine neuen Pandora FMS Updates vorhaden." #: ../../extensions/update_manager/main.php:77 msgid "Id" msgstr "ID" #: ../../extensions/update_manager/main.php:80 #: ../../godmode/setup/news.php:121 ../../include/functions_events.php:225 #: ../../include/functions_reporting.php:226 #: ../../include/functions_reporting.php:709 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:217 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:211 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:59 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:73 #: ../../operation/events/events.php:55 ../../operation/events/events.php:347 #: ../../operation/messages/message.php:167 msgid "Timestamp" msgstr "Datum und Uhrzeit" #: ../../extensions/update_manager/main.php:83 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:487 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:359 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:428 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:519 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:69 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87 #: ../../godmode/servers/plugin.php:187 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:175 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:285 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:189 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:133 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:145 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:268 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:158 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:137 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:83 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:185 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:103 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:107 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:143 #: ../../godmode/modules/module_list.php:57 #: ../../godmode/users/user_list.php:56 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:56 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:52 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:145 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:438 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:99 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:435 #: ../../include/functions_reporting.php:478 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:72 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:177 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:161 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:79 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:57 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:143 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:38 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:360 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:400 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:82 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:55 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:52 #: ../../operation/events/events.php:59 ../../operation/users/user.php:39 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: ../../extensions/update_manager/main.php:89 msgid "Overwrite local changes" msgstr "lokale Einstellungen überschreiben" #: ../../extensions/update_manager/main.php:93 #: ../../extensions/update_manager/settings.php:82 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:329 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:538 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:370 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:74 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:141 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:126 #: ../../godmode/servers/plugin.php:199 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:102 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:245 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:332 #: ../../godmode/setup/setup.php:122 ../../godmode/setup/links.php:109 #: ../../godmode/setup/news.php:113 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:206 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:151 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:172 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:293 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:171 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:153 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:215 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:78 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:215 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:113 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:284 #: ../../godmode/users/configure_user.php:189 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:66 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:82 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:198 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:80 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:137 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:178 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:108 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:72 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:127 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:326 #: ../../operation/events/events.php:264 #: ../../operation/users/user_edit.php:106 msgid "Update" msgstr "Aktualisiere" #: ../../extensions/update_manager/main.php:98 msgid "Your system version number is" msgstr "Versionssnummer des Systems" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:38 msgid "Update manager settings updated" msgstr "Einstellungen des Update Managers geändert" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:43 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:49 msgid "Customer key" msgstr "Schlüssel des Anwenders" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:52 msgid "Update server host" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:55 msgid "Update server path" msgstr "Pfad des Updateservers" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:58 msgid "Update server port" msgstr "Port des Updateservers" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:61 msgid "Binary input path" msgstr "Eingangspfad der Binärdateien" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:64 msgid "Keygen path" msgstr "Keygen Pfad" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:67 msgid "Proxy server" msgstr "Proxy Server" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:70 msgid "Proxy port" msgstr "Proxy Port" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:73 msgid "Proxy user" msgstr "Proxy Benutzer" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:76 msgid "Proxy password" msgstr "Proxy Passwort" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:556 msgid "Development" msgstr "Entwicklung" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:557 msgid "Testing" msgstr "Test" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:558 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:559 #: ../../godmode/groups/group_list.php:150 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:113 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:147 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:394 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:400 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:119 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiv" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:567 #: ../../godmode/setup/setup.php:104 msgid "Database" msgstr "Datenbank" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:568 msgid "Code / binary directory" msgstr "Code / Verzeichnis der Binärdateien" #: ../../extensions/update_manager.php:107 msgid "There's a new update for Pandora" msgstr "Neues Update für Pandora FMS" #: ../../extensions/update_manager.php:109 msgid "More info" msgstr "weitere Informationen" #: ../../extensions/update_manager.php:125 msgid "Update manager settings" msgstr "Update Manager - Einstellungen" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:33 msgid "No layout with this id found" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:47 #: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:37 msgid "No agents selected" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:77 msgid "Agent successfully added to layout" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:78 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:254 ../../godmode/menu.php:122 msgid "Map builder" msgstr "Kartenerzeuger" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:83 msgid "No modules selected" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:117 msgid "Modules successfully added to layout" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:120 msgid "Visual map wizard" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:159 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:414 msgid "Image" msgstr "Bild" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:162 msgid "Image range (px)" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:165 msgid "Image size (px)" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:166 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:319 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:406 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:304 msgid "Width" msgstr "Breite" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:167 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:321 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:404 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:322 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:169 #: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:94 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:219 msgid "Agents" msgstr "Agenten" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:173 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:285 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:211 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:100 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:193 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:25 #: ../../godmode/db/db_refine.php:76 ../../include/functions_reporting.php:614 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:329 #: ../../operation/servers/view_server.php:56 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:280 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:169 msgid "Modules" msgstr "Module" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:176 #: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:101 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:174 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:349 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:372 msgid "Are you sure" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:179 #: ../../godmode/groups/group_list.php:151 ../../godmode/setup/links.php:132 #: ../../godmode/setup/news.php:140 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:274 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:150 #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:144 #: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:104 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:229 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:148 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:159 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:96 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:115 #: ../../godmode/db/db_purge.php:219 ../../godmode/db/db_audit.php:106 #: ../../godmode/db/db_refine.php:93 ../../godmode/db/db_event.php:86 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:169 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:114 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:125 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:464 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:193 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:173 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:103 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:157 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:331 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:372 msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie sicher?" #: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:182 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:443 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:436 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:143 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:128 #: ../../godmode/setup/links.php:138 ../../godmode/setup/news.php:146 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:175 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:212 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:217 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:216 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:286 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:381 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:400 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:352 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:139 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:181 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:310 msgid "Add" msgstr "Füge hinzu" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:69 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:167 ../../godmode/setup/news.php:38 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:118 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:78 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:45 msgid "Created successfully" msgstr "Erfolreich kreiert" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:71 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:169 ../../godmode/setup/news.php:38 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:96 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:116 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:76 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:46 msgid "Not created. Error inserting data" msgstr "Nicht kreiert. Fehler während der Dateneingabe" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:82 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:80 #: ../../godmode/setup/news.php:60 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:83 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:129 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:69 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:35 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:40 msgid "Deleted successfully" msgstr "Erfolgreich gelöscht." #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:84 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:82 #: ../../godmode/setup/news.php:60 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:81 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:127 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:70 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:37 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:42 msgid "Not deleted. Error deleting data" msgstr "Nicht gelöscht. Fehler beim Löschen von Daten" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:106 msgid "Update layout successful" msgstr "Das Layput wurde erfolgreich geändert." #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:106 msgid "Update layout failed" msgstr "Das Layout konnte nich aktualisiert werden." #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:239 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:193 #: ../../godmode/setup/news.php:50 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:116 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:59 msgid "Updated successfully" msgstr "Erfolgreich aktualisiert" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:241 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:195 #: ../../godmode/setup/news.php:50 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:114 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:60 msgid "Not updated. Error updating data" msgstr "Nicht aktualisiert. Fehler bei der Datenaktualisierung" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:254 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:202 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:253 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:330 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:506 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:52 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:94 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:132 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:25 #: ../../operation/menu.php:173 msgid "Reporting" msgstr "Bericht" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:262 msgid "Map name" msgstr "Kartenname" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:263 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:313 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:343 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:127 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:223 #: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:90 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:62 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:141 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:70 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:157 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:104 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:152 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:109 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:144 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:192 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:212 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:90 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:324 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:527 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:292 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:325 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:38 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:431 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:284 #: ../../operation/incidents/incident.php:257 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:255 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:87 #: ../../operation/visual_console/index.php:31 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:62 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:86 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:111 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:56 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:228 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:71 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:168 #: ../../operation/events/events.php:168 ../../operation/events/events.php:337 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:264 msgid "Items" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:265 msgid "Wizard" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:266 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:368 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:218 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:242 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:270 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:459 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:520 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87 #: ../../godmode/servers/plugin.php:214 #: ../../godmode/groups/group_list.php:135 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:330 #: ../../godmode/setup/links.php:118 ../../godmode/setup/news.php:122 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:241 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:150 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:251 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:291 #: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:106 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:159 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:149 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:232 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:77 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:163 #: ../../godmode/db/db_refine.php:93 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:147 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:96 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:100 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:140 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:175 #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:89 #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:105 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:194 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:174 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:104 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:145 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:362 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:349 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:372 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:393 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:70 #: ../../operation/events/events.php:464 #: ../../operation/messages/message.php:168 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:294 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:333 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:431 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:323 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:373 #: ../../godmode/servers/manage_export.php:96 #: ../../godmode/servers/manage_export.php:128 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:136 #: ../../godmode/servers/plugin.php:197 ../../godmode/servers/plugin.php:248 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:105 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:247 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:347 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:201 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:308 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:168 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:64 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:219 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:169 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:107 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:76 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:132 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:115 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:69 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:85 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:179 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:124 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:135 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:185 #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:138 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:213 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:117 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:292 msgid "Create" msgstr "Kreiere" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:304 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:475 #: ../../godmode/extensions.php:36 ../../godmode/servers/manage_export.php:102 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:67 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:73 #: ../../godmode/servers/plugin.php:152 ../../godmode/servers/plugin.php:211 #: ../../godmode/groups/group_list.php:132 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:67 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:111 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:143 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:222 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:75 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:57 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:102 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:103 #: ../../godmode/modules/module_list.php:56 #: ../../godmode/users/user_list.php:53 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:52 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:56 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:144 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:435 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:95 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:98 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:138 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:428 #: ../../include/functions_db.php:2347 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:160 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:78 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:55 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:331 #: ../../operation/extensions.php:36 #: ../../operation/servers/view_server.php:53 #: ../../operation/visual_console/index.php:30 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:168 #: ../../operation/agentes/tactical.php:169 ../../operation/users/user.php:36 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:315 msgid "Background" msgstr "Hintergund" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:341 msgid "preview" msgstr "Vorschau" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:361 msgid "Map element trash" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:362 msgid "Drag an element here to delete from the map" msgstr "Um ein Element zu löschen, hier her ziehen." #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:375 msgid "Hour" msgstr "Stunde" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:376 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:377 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:378 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:379 msgid "Hours" msgstr "Stunden" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:381 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:91 #: ../../godmode/db/db_main.php:43 ../../godmode/db/db_main.php:44 #: ../../include/functions.php:436 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:119 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:120 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:121 msgid "days" msgstr "Tage" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:383 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:356 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:393 msgid "15 days" msgstr "15 Tage" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:384 msgid "Last Month" msgstr "Letzten Monat" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:385 msgid "Two Months" msgstr "Zwei Monate" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:386 msgid "Six Months" msgstr "Sechs Monate" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:391 msgid "Map element editor" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:392 msgid "Drag an element here to edit the properties" msgstr "Ziehen sie ein Element hier her um dessen eigenschaften zu ändern" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:398 msgid "Label" msgstr "Beschriftung" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:400 msgid "Label color" msgstr "Beschriftungsfarbe" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:402 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:449 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87 #: ../../godmode/servers/plugin.php:212 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:116 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:132 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:81 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:183 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:141 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:43 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:146 #: ../../include/functions_events.php:213 #: ../../include/functions_reporting.php:477 #: ../../operation/servers/view_server.php:58 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:200 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:53 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:50 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:49 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:107 #: ../../operation/events/events.php:42 ../../operation/events/events.php:325 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:408 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:215 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:265 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:303 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:450 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:65 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:145 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:93 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:139 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:215 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:328 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:530 #: ../../include/functions_reporting.php:277 #: ../../include/functions_reporting.php:411 #: ../../include/functions_reporting.php:613 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:178 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:52 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:223 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:148 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:198 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:141 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:167 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:165 msgid "Agent" msgstr "Agent" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:417 #: ../../godmode/groups/group_list.php:133 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:79 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:101 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:76 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:61 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:74 msgid "Parent" msgstr "Eltern" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:420 msgid "Map linked" msgstr "Verknüpfte Karte" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:83 msgid "Graph stored successfully" msgstr "Graph wurde gespeichert" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:85 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:87 msgid "There was a problem storing Graph" msgstr "Problem ist bei der Speicherung des Graphen aufgetreten" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:204 msgid "Graph builder module list" msgstr "Modulliste der Grapherzeuger" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:217 msgid "Weight" msgstr "Gewichtung" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:252 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:95 msgid "Combined image render" msgstr "Kombinierter Abbildungsrender" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:264 ../../godmode/menu.php:119 msgid "Graph builder" msgstr "Grapherzeuger" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:272 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:412 #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:97 #: ../../godmode/db/db_refine.php:64 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:253 msgid "Source agent" msgstr "Quellagent" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:300 msgid "Factor" msgstr "Faktor" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:310 msgid "Render now" msgstr "Rendere nun" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:314 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:318 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:404 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:408 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:483 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:117 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:131 #: ../../include/functions_db.php:2420 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:315 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:317 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:405 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:407 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:482 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:117 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:131 #: ../../include/functions_db.php:2422 msgid "No" msgstr "Nein" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:329 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:385 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:398 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:101 msgid "1 hour" msgstr "1 Stunde" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:332 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:386 msgid "2 hours" msgstr "2 Stunden" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:335 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:387 msgid "3 hours" msgstr "3 Stunden" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:338 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:388 msgid "6 hours" msgstr "6 Stunden" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:341 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:389 msgid "12 hours" msgstr "12 Stunden" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:344 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:371 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:403 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:106 msgid "1 day" msgstr "1 Tag" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:347 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:391 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:404 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:107 msgid "2 days" msgstr "2 Tage" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:350 msgid "4 days" msgstr "4 Tage" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:362 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:395 msgid "2 months" msgstr "2 Monate" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:365 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:396 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:409 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:110 msgid "6 months" msgstr "6 Monate" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:368 msgid "1 year" msgstr "1 Jahr" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:400 ../../operation/menu.php:116 msgid "View events" msgstr "Ereignisse" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:414 msgid "Stacked" msgstr "Gestapelt" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:418 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:113 msgid "Area" msgstr "Bereich" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:419 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:114 msgid "Stacked area" msgstr "gestapelter Bereich" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:420 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:115 msgid "Line" msgstr "Linie" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:443 msgid "Redraw" msgstr "Neu zeichnen" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:454 msgid "Custom graph store" msgstr "Ort für Ihre Graphen" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:479 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:357 msgid "Private" msgstr "Privat" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:493 msgid "Store" msgstr "Ort" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:123 msgid "Reporting successfully deleted" msgstr "Bericht gelöscht" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:125 msgid "There was a problem deleting reporting" msgstr "Beim Löschen des Berichts gab es ein Problem" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:154 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:178 msgid "Reporting successfully created" msgstr "Bericht erzeugt" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:166 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:180 msgid "There was a problem creating reporting" msgstr "Bei der Berichtsbildung gab es ein Problem" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:232 msgid "SLA was successfully created" msgstr "SLA wurden erstellt" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:234 msgid "There was a problem creating SLA" msgstr "Beim erstellen der SLA sind Probleme aufgetreten" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:237 msgid "Module is not set" msgstr "Modul wurde nicht ausgewählt" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:245 msgid "SLA was successfully delete" msgstr "SLA wurde gelöscht" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:247 msgid "There was a problem deleting SLA" msgstr "Beim löschen der SLA sind Probleme aufgetreten" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:254 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:331 msgid "Custom reporting builder" msgstr "Berichtserzeuger" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:257 msgid "SLAs defined" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:267 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:307 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:181 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:229 msgid "SLA Min. (value)" msgstr "SLA Min. (Wert)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:268 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:309 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:180 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:227 msgid "SLA Max. (value)" msgstr "SLA Max. (Wert)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:269 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:311 msgid "SLA Limit (%)" msgstr "SLA Grenze (%)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:294 msgid "SLA report construction" msgstr "SLA Berichtsgenerator" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:338 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:518 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:37 msgid "Report name" msgstr "Berichtsname" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:341 msgid "View report" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:380 msgid "Add item to report" msgstr "Füge Element dem Bericht hinzu" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:392 msgid "Reporting type" msgstr "Berichtstyp" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:399 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:400 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:401 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:402 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:87 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:88 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:89 #: ../../include/functions_alerts.php:516 #: ../../include/functions_alerts.php:517 #: ../../include/functions_alerts.php:518 ../../include/functions.php:433 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:102 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:103 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:104 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:105 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:115 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:116 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:117 msgid "hours" msgstr "Stunden" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:405 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:108 msgid "1 week" msgstr "1 Woche" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:406 msgid "2 weeks" msgstr "2 Wochen" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:407 #: ../../include/functions_custom_graphs.php:109 msgid "1 month" msgstr "1 Monat" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:408 msgid "3 months" msgstr "3 Monate" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:423 msgid "Custom graph name" msgstr "Anwendungsspezif. Graphenname" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:441 msgid "Report items" msgstr "Berichtseinheit" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:448 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:453 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:475 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:252 msgid "Up" msgstr "Nach oben" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:507 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:53 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:26 #: ../../operation/menu.php:178 msgid "Custom reporting" msgstr "Ihre Berichte" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:537 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:165 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:31 msgid "There are no defined reportings" msgstr "Es sind keine Berichte angelegt" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:543 msgid "Create report" msgstr "Bericht erstellen" #: ../../godmode/extensions.php:29 ../../operation/extensions.php:29 msgid "There are no extensions defined" msgstr "Keine Erweiterungen gefiniert" #: ../../godmode/extensions.php:33 ../../operation/extensions.php:33 msgid "Defined extensions" msgstr "Erweiterungen definieren" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:56 msgid "Error updating export target" msgstr "Exportziel konnte nicht erstellt werden" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:58 msgid "Successfully updated export target" msgstr "Exportziel erfolgreich erstellt" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:66 msgid "Error deleting export target" msgstr "Exportziel konnte nicht gelöscht werden" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:68 msgid "Succesfully deleted export target" msgstr "Exportziel erfolgreich gelöscht" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:82 msgid "Error creating export target" msgstr "Fehler bei der Exportzielerstellung" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:84 msgid "Successfully created export target" msgstr "Exportziel wurde erstellt" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:89 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:56 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:79 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:95 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:56 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:61 #: ../../operation/servers/view_server.php:36 ../../operation/menu.php:89 msgid "Pandora servers" msgstr "Pandora Servers" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:89 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:61 msgid "export targets" msgstr "Exportziele" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:93 msgid "There are no export targets configured" msgstr "kein Exportziel ausgewählt" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:102 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:82 msgid "Preffix" msgstr "Präfix" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:102 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:97 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:86 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:198 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:107 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:82 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:184 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:113 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:163 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:75 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:205 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:78 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:54 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:53 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:167 msgid "Interval" msgstr "Intervall" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:102 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:90 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:102 msgid "Transfer Mode" msgstr "Transfermodus" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:36 msgid "Server deleted successfully" msgstr "Der Server wurde gelöscht" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:38 msgid "There was a problem deleting the server" msgstr "Server konnte nicht gelöscht werden" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:48 msgid "Server updated successfully" msgstr "Server wurde aktualisiert" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:50 msgid "There was a problem updating the server" msgstr "Server konnte nicht Aktualisiert werden" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:56 msgid "Update Server" msgstr "Aktualisiere Server" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:68 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:86 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:64 msgid "IP Address" msgstr "IP Addresse" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:79 ../../godmode/menu.php:132 msgid "Manage servers" msgstr "Administriere Server" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:146 #: ../../include/functions_reporting.php:223 #: ../../operation/incidents/incident.php:184 #: ../../operation/incidents/incident.php:254 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:229 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:81 #: ../../operation/servers/view_server.php:54 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:199 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:378 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:208 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:121 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:134 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:53 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:52 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:110 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:170 #: ../../operation/agentes/tactical.php:170 #: ../../operation/events/events.php:470 #: ../../operation/messages/message.php:164 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87 msgid "Started" msgstr "Gestartet" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87 #: ../../operation/incidents/incident.php:258 #: ../../operation/servers/view_server.php:61 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:124 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:114 #: ../../operation/servers/view_server.php:94 msgid "Network Server" msgstr "Netzwerk Server" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:125 msgid "Master" msgstr "Master" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:126 #: ../../operation/servers/view_server.php:97 msgid "Data Server" msgstr "Daten Server" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:127 msgid "MD5 Check" msgstr "MD5 Prüfung" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:128 msgid "SNMP Console" msgstr "SNMP Konsole" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:132 #: ../../operation/servers/view_server.php:65 #: ../../operation/agentes/tactical.php:210 msgid "There are no servers configured into the database" msgstr "Keine Servers sind in der Datenbasis konfiguriert" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:40 msgid "Succesfully deleted recon task" msgstr "Recon Task wurde gelöscht." #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:42 msgid "Error deleting recon task" msgstr "Recon Task onnte nicht gelöscht werden." #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:71 msgid "Successfully updated recon task" msgstr "Recon Task wurde aktualisiert." #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:73 msgid "Error updating recon task" msgstr "Recon Task konnte nicht aktualisiert werden." #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:86 msgid "Successfully created recon task" msgstr "Recon Task wurde erfolgreich erstellt." #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:88 msgid "Error creating recon task" msgstr "Recon Task konnte nicht erstellt werden." #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:95 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:56 #: ../../godmode/menu.php:137 msgid "Manage recontask" msgstr "Verwalte 'recon' Augaben" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:82 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:78 msgid "Network" msgstr "Netwerk" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:107 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:84 msgid "Network profile" msgstr "Netzwerkprofil" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:132 #: ../../operation/incidents/incident.php:255 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:209 msgid "Incident" msgstr "Vorfall" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:118 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:224 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:156 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:110 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:80 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:59 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:90 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:70 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:166 msgid "OS" msgstr "BS" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:119 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:113 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:203 #: ../../operation/events/events.php:250 msgid "Any" msgstr "Beliebig" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:131 msgid "There are no recon task configured" msgstr "Keine 'recon' Aufgabe konfiguriert" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:69 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:72 msgid "Task name" msgstr "Aufgabenname" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:77 #: ../../operation/servers/view_server.php:103 msgid "Recon Server" msgstr "'Recon' Server" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:77 msgid "" "You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will " "never run" msgstr "" "Sie müssen einen ReconServer für diesen Task auswählen, sonst wird dieser " "nicht laufen." #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:90 #: ../../include/functions_alerts.php:519 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:118 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:66 msgid "day" msgstr "Tag" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:92 #: ../../include/functions_alerts.php:520 msgid "week" msgstr "Woche" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:93 msgid "weeks" msgstr "Wochen" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:94 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:122 msgid "month" msgstr "Monat" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:77 #: ../../operation/servers/view_server.php:106 msgid "Export server" msgstr "Exportserver" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:79 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:213 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:31 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:102 #: ../../godmode/users/configure_user.php:181 #: ../../godmode/users/configure_user.php:185 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:61 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:371 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:388 ../../include/functions_html.php:71 #: ../../include/functions.php:580 msgid "None" msgstr "Keine" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:94 msgid "Transfer mode" msgstr "Übertragungs Modus" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:111 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:39 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:40 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:115 msgid "Target directory" msgstr "Zielverzeichnis" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:119 msgid "Extra options" msgstr "Zusätzliche Optionen" #: ../../godmode/servers/plugin.php:59 msgid "Problem updating plugin" msgstr "Plugin konnte nicht aktualisiert werden" #: ../../godmode/servers/plugin.php:61 msgid "Plugin updated successfully" msgstr "Plugin erfolgreich aktualisiert" #: ../../godmode/servers/plugin.php:80 msgid "Problem creating plugin" msgstr "Plugin konnte nicht erstellt werden" #: ../../godmode/servers/plugin.php:83 msgid "Plugin created successfully" msgstr "Plugin wurde erstellt" #: ../../godmode/servers/plugin.php:92 msgid "Problem deleting plugin" msgstr "Plugin konnte nicht gelöscht werden" #: ../../godmode/servers/plugin.php:94 msgid "Plugin deleted successfully" msgstr "Plugin wurde gelöscht" #: ../../godmode/servers/plugin.php:137 msgid "Plugin creation" msgstr "Pluginerstellung" #: ../../godmode/servers/plugin.php:139 msgid "Plugin update" msgstr "Pluginupdate" #: ../../godmode/servers/plugin.php:156 msgid "Plugin command" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:160 msgid "Plugin type" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:162 ../../godmode/servers/plugin.php:232 msgid "Standard" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:163 ../../godmode/servers/plugin.php:234 msgid "Nagios" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:166 msgid "Max.Timeout" msgstr "max. Verzögerung" #: ../../godmode/servers/plugin.php:170 msgid "IP address option" msgstr "Optionen der IP Adressen" #: ../../godmode/servers/plugin.php:174 msgid "Port option" msgstr "Port Optionen" #: ../../godmode/servers/plugin.php:179 msgid "User option" msgstr "Benutzer Optionen" #: ../../godmode/servers/plugin.php:183 msgid "Password option" msgstr "Passwort Optionen" #: ../../godmode/servers/plugin.php:205 msgid "Plugins registered in Pandora FMS" msgstr "Plugins in Pandora FMS registriert" #: ../../godmode/servers/plugin.php:213 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:54 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:59 msgid "Command" msgstr "Kommando" #: ../../godmode/servers/plugin.php:242 msgid "There are no plugins in the system" msgstr "keine Plugins installiert" #: ../../godmode/groups/group_list.php:86 msgid "Group successfully created" msgstr "Gruppe wurde kreiert" #: ../../godmode/groups/group_list.php:88 msgid "There was a problem creating group" msgstr "Gruppe konnte nicht erzeugt werden" #: ../../godmode/groups/group_list.php:106 msgid "Group successfully updated" msgstr "Gruppe wurde aktualisiert" #: ../../godmode/groups/group_list.php:108 msgid "There was a problem modifying group" msgstr "Die Gruppe konnte nicht verändert werden" #: ../../godmode/groups/group_list.php:121 msgid "There was a problem deleting group" msgstr "Die Gruppe konnte nicht gel&ouuml;scht werden" #: ../../godmode/groups/group_list.php:123 msgid "Group successfully deleted" msgstr "Gruppe wurde gelöscht" #: ../../godmode/groups/group_list.php:126 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:57 msgid "Group management" msgstr "Verwaltung der Gruppen" #: ../../godmode/groups/group_list.php:127 msgid "Groups defined in Pandora" msgstr "Definierte Gruppen in Pandora" #: ../../godmode/groups/group_list.php:131 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:70 #: ../../godmode/modules/module_list.php:55 msgid "Icon" msgstr "Piktogramm" #: ../../godmode/groups/group_list.php:134 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:90 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:216 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:109 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:197 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:183 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:186 #: ../../include/functions_reporting.php:623 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:335 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:234 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:87 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:212 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:171 msgid "Alerts" msgstr "Alarme" #: ../../godmode/groups/group_list.php:150 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:394 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:400 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: ../../godmode/groups/group_list.php:160 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:61 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:129 msgid "Create group" msgstr "Kreiere Gruppe" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:50 msgid "There was a problem loading group" msgstr "Die Gruppe konnte nicht geladen werden" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:59 msgid "Update group" msgstr "Aktualisiere Gruppe" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:93 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:194 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:133 msgid "Custom ID" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:34 msgid "Manage agents" msgstr "Verwalte Agenten" #: ../../godmode/menu.php:39 msgid "Manage config" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:41 msgid "Duplicate config" msgstr "doppelte Konfiguration" #: ../../godmode/menu.php:43 msgid "Massive delete" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:46 msgid "Manage groups" msgstr "Verw. Nutzergruppen" #: ../../godmode/menu.php:49 msgid "Scheduled downtime" msgstr "vorgesehene Stillstandszeit" #: ../../godmode/menu.php:54 msgid "Manage modules" msgstr "Verwalte Module" #: ../../godmode/menu.php:59 ../../godmode/menu.php:101 msgid "Component groups" msgstr "Komponentengruppen" #: ../../godmode/menu.php:61 msgid "Module components" msgstr "Netwerkkomponenten" #: ../../godmode/menu.php:63 ../../godmode/agentes/agent_template.php:88 msgid "Module templates" msgstr "Netwerkschablone" #: ../../godmode/menu.php:71 ../../godmode/profiles/profile_list.php:186 msgid "Manage alerts" msgstr "Verwalte Alarmzustände" #: ../../godmode/menu.php:76 msgid "Templates" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:78 ../../godmode/alerts/alert_list.php:230 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:356 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:349 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:178 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:164 #: ../../operation/events/events.php:477 msgid "Actions" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:80 msgid "Commands" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:82 msgid "Compounds" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:88 ../../godmode/profiles/profile_list.php:188 msgid "Manage users" msgstr "Nutzerverwaltung" #: ../../godmode/menu.php:95 msgid "Manage SNMP console" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:110 msgid "Manage reports" msgstr "Verwalte Berichte" #: ../../godmode/menu.php:116 msgid "Report builder" msgstr "Berichtserzeuger" #: ../../godmode/menu.php:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Verwalte Profile" #: ../../godmode/menu.php:139 msgid "Manage plugins" msgstr "Plugins verwalten" #: ../../godmode/menu.php:141 msgid "Export targets" msgstr "keine Exportziele" #: ../../godmode/menu.php:148 msgid "System audit log" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:153 ../../godmode/setup/setup.php:44 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:206 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:70 msgid "Setup" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:166 msgid "DB Maintenance" msgstr "Wartung der Datenbank" #: ../../godmode/menu.php:171 msgid "DB Information" msgstr "DB Information" #: ../../godmode/menu.php:173 ../../godmode/db/db_purge.php:39 msgid "Database purge" msgstr "Lösche Datenbasis" #: ../../godmode/menu.php:175 ../../godmode/db/db_refine.php:32 #: ../../include/functions_db.php:2956 msgid "Database debug" msgstr "Überprüfe Datenbasis" #: ../../godmode/menu.php:177 msgid "Database audit" msgstr "Protokolldatabasis" #: ../../godmode/menu.php:179 msgid "Database event" msgstr "Ereignisse" #: ../../godmode/menu.php:181 msgid "Database sanity" msgstr "Datenbankintegrität" #: ../../godmode/menu.php:187 ../../operation/menu.php:186 msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:37 msgid "There was a problem deleting the alert" msgstr "Alarm konnte nicht gelöscht werden" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:39 msgid "Alert successfully deleted" msgstr "Alarm wurde gelöscht" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:77 msgid "There was a problem creating the alert" msgstr "Alarm konnte nicht erstellt werden" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:79 msgid "Alert successfully created" msgstr "Alarm wurde kreiert" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:92 msgid "There was a problem updating the alert" msgstr "Alarm konnte nicht geändert werden" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:94 msgid "Alert successfully updated" msgstr "Alarm wurde aktualisiert" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:140 msgid "Update alert" msgstr "Alarm ändern" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:142 msgid "Create alert" msgstr "Kreiere Alarm" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:148 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:270 msgid "Alert type" msgstr "Alarmtyp" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:164 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:272 msgid "Alert trigger" msgstr "Alarmauslöser" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:180 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:185 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:279 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:307 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:61 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:174 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:152 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:205 msgid "OID" msgstr "OID" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:185 msgid "Custom Value" msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:190 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:275 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:315 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:202 msgid "SNMP Agent" msgstr "SNMP Agent" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:195 msgid "Field #1 (Alias, name)" msgstr "Feld #1 (Alias, Name)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:199 msgid "Field #2 (Single Line)" msgstr "Feld #2 (Einzelne Zeile)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:203 msgid "Field #3 (Full Text)" msgstr "Feld #3 (Ausführlicher Text)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:208 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:362 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:342 msgid "Min. number of alerts" msgstr "Min. Anzahl der Alarme" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:211 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:365 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:345 msgid "Max. number of alerts" msgstr "Max. Anzahl der Alarme" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:216 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:354 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:334 msgid "Time threshold" msgstr "Schwellwert der Zeit" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:230 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:357 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:337 #: ../../include/functions_alerts.php:521 msgid "Other value" msgstr "Anderer Wert" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:238 #: ../../include/functions_reporting.php:280 #: ../../operation/incidents/incident.php:190 #: ../../operation/incidents/incident.php:256 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:264 msgid "Priority" msgstr "Priorität" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:253 msgid "Alert Overview" msgstr "Alarmübersicht" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:258 msgid "There are no SNMP alerts" msgstr "Es gibt keine SNMP Alarme" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:282 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:311 msgid "Custom Value/OID" msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:287 msgid "Times fired" msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:290 #: ../../include/functions_reporting.php:481 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:133 msgid "Last fired" msgstr "Letzter Alarm" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:300 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:301 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:302 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:303 #: ../../include/functions.php:616 ../../include/functions.php:621 #: ../../include/functions.php:624 ../../include/functions_db.php:2400 #: ../../include/functions_reporting.php:542 #: ../../include/functions_reporting.php:580 #: ../../include/functions_reporting.php:609 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:294 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:306 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:315 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:294 msgid "N/A" msgstr "NV" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:326 #: ../../include/functions.php:417 ../../include/functions_ui.php:97 #: ../../include/functions_ui.php:98 #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:102 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:104 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:198 msgid "Never" msgstr "Niemals" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:351 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:396 msgid "Legend" msgstr "Beschriftung" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:31 msgid "Pandora audit" msgstr "Übersicht des Ereignisprotokolls" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:31 msgid "Review Logs" msgstr "Logs" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:36 #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:93 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:194 #: ../../operation/incidents/incident.php:173 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:53 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:157 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:192 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:98 ../../include/functions.php:578 #: ../../include/functions.php:826 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:26 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:46 #: ../../operation/incidents/incident_search.php:37 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:149 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:153 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:157 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:174 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:227 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:77 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:84 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:101 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:116 #: ../../operation/events/events.php:174 ../../operation/events/events.php:179 #: ../../operation/events/events.php:208 msgid "All" msgstr "Alle" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:54 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:84 #: ../../operation/incidents/incident.php:182 #: ../../operation/incidents/incident.php:204 #: ../../operation/incidents/incident.php:210 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:109 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:80 msgid "Show" msgstr "Zeige" #: ../../godmode/setup/setup.php:45 msgid "General configuration" msgstr "Allgemeine Konfiguration" #: ../../godmode/setup/setup.php:49 msgid "Language code for Pandora" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:53 msgid "Date format string" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:54 msgid "Example" msgstr "Beispiel" #: ../../godmode/setup/setup.php:57 msgid "Remote config directory" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:60 msgid "Graph color (min)" msgstr "Grafikfarbe (min)" #: ../../godmode/setup/setup.php:63 msgid "Graph color (avg)" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:66 msgid "Graph color (max)" msgstr "Grafikfarbe (max)" #: ../../godmode/setup/setup.php:69 msgid "SLA period (seconds)" msgstr "SLA Periode (in Sekunden)" #: ../../godmode/setup/setup.php:72 msgid "Max. days before compact data" msgstr "Max. Anzahl der Tage, bevor die Daten komprimiert werden" #: ../../godmode/setup/setup.php:75 msgid "Max. days before purge" msgstr "Max. Anzahl der Tage vor dem Löschen" #: ../../godmode/setup/setup.php:78 msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)" msgstr "Graphikauflösung (1-low, 5-high)" #: ../../godmode/setup/setup.php:81 msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)" msgstr "" "Komprimiere die Interpolation (Stunden: 1 fein, 10 mittel, 20 schlecht)" #: ../../godmode/setup/setup.php:84 msgid "Auto login (Hash) password" msgstr "Automatischer Login (Passworthash)" #: ../../godmode/setup/setup.php:87 msgid "Style template" msgstr "Stilschablonen" #: ../../godmode/setup/setup.php:90 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:164 #: ../../operation/events/events.php:228 msgid "Block size for pagination" msgstr "Blockgröße der Seitenansicht" #: ../../godmode/setup/setup.php:93 msgid "Default hours for event view" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:96 msgid "Timestamp or time comparation" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:97 msgid "Comparation in rollover" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:99 msgid "Timestamp in rollover" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:102 msgid "Time source" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:107 msgid "Automatic update check" msgstr "automatischer Updatecheck" #: ../../godmode/setup/setup.php:110 msgid "Enforce https" msgstr "https erzwingen" #: ../../godmode/setup/setup.php:113 msgid "Compact CSS and JS into header" msgstr "" #: ../../godmode/setup/links.php:37 msgid "There was a problem creating link" msgstr "Der Link kann nicht kreiert werden." #: ../../godmode/setup/links.php:39 msgid "Link successfully created" msgstr "Link wurde kreiert" #: ../../godmode/setup/links.php:51 msgid "There was a problem modifying link" msgstr "Der Link kann nicht verändert werden" #: ../../godmode/setup/links.php:53 msgid "Link successfully updated" msgstr "Link wurde aktualisiert" #: ../../godmode/setup/links.php:61 msgid "There was a problem deleting link" msgstr "Der Link kann nicht gelöscht werden" #: ../../godmode/setup/links.php:63 msgid "Link successfully deleted" msgstr "Link wurde gelöscht" #: ../../godmode/setup/links.php:78 ../../godmode/setup/news.php:77 msgid "Name error" msgstr "" #: ../../godmode/setup/links.php:86 ../../godmode/setup/links.php:114 #: ../../godmode/setup/news.php:87 ../../godmode/setup/news.php:116 msgid "Pandora Setup" msgstr "Grundkonfiguration" #: ../../godmode/setup/links.php:87 ../../godmode/setup/links.php:115 msgid "Link management" msgstr "Link Management" #: ../../godmode/setup/links.php:99 ../../godmode/setup/links.php:117 msgid "Link name" msgstr "Linkname" #: ../../godmode/setup/links.php:102 msgid "Link" msgstr "Link" #: ../../godmode/setup/news.php:88 ../../godmode/setup/news.php:117 msgid "Site news management" msgstr "Verwaltung der örtlichen Neuigkeiten" #: ../../godmode/setup/news.php:101 ../../godmode/setup/news.php:119 #: ../../operation/messages/message.php:77 #: ../../operation/messages/message.php:109 #: ../../operation/messages/message.php:166 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: ../../godmode/setup/news.php:104 ../../include/functions_db.php:2406 #: ../../include/functions_db.php:2428 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:70 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:176 msgid "Text" msgstr "Text" #: ../../godmode/setup/news.php:120 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:325 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:33 #: ../../godmode/users/user_list.php:122 ../../operation/users/user.php:89 msgid "Profiles defined in Pandora" msgstr "Liste der Profile" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:47 #: ../../godmode/users/user_list.php:38 msgid "There was a problem deleting the profile" msgstr "Profil konnte nicht gelsöcht werden" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:49 #: ../../godmode/users/user_list.php:38 #: ../../godmode/users/configure_user.php:118 msgid "Profile successfully deleted" msgstr "Profil wurde gelöscht" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:84 msgid "Profile successfully updated" msgstr "Profile wurde aktualisiert" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:86 msgid "There was a problem updating this profile" msgstr "Profil konnte nicht aktualisiert werden" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:116 msgid "Profile successfully created" msgstr "Profil wurde kreiert" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:118 msgid "There was a problem creating this profile" msgstr "Profil konnte nicht erstellt werden" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:123 msgid "Profile management" msgstr "Profilmanagement" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:141 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:283 msgid "Create profile" msgstr "Kreiere Profil" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:146 msgid "There was a problem loading profile" msgstr "Das Profil konnte nicht geladen werden" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:162 msgid "Update profile" msgstr "Aktualisiere Profile" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:172 #: ../../godmode/users/configure_user.php:204 msgid "Profile name" msgstr "Profilname" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:174 msgid "View incidents" msgstr "Ereignisse" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:176 msgid "Edit incidents" msgstr "Editiere Vorfälle" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:178 #: ../../operation/incidents/incident.php:169 ../../operation/menu.php:100 msgid "Manage incidents" msgstr "Verwalte Ereignisse" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:180 ../../operation/menu.php:34 msgid "View agents" msgstr "Agenten" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:182 msgid "Edit agents" msgstr "Editiere Agenten" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:184 msgid "Edit alerts" msgstr "Editiere Alarme" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:190 msgid "Manage Database" msgstr "Databasisverwaltung" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:192 msgid "Pandora management" msgstr "PandoraWartung" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:230 #: ../../godmode/users/user_list.php:134 #: ../../godmode/users/configure_user.php:183 #: ../../operation/users/user.php:100 msgid "Profiles" msgstr "Profile" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:231 msgid "Read Incidents" msgstr "" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:232 msgid "Create Incidents" msgstr "Störfall erstellen" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:233 msgid "Manage Incidents" msgstr "Störfälle bearbeiten" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:234 msgid "Read Agent Information" msgstr "" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:235 msgid "Manage Agents" msgstr "Agenten managen" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:236 msgid "Edit Alerts" msgstr "Agenten bearbeiten" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:237 msgid "Manage User Rights" msgstr "Benutzerrechte" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:238 msgid "Database Management" msgstr "Datenbank managen" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:239 msgid "Alerts Management" msgstr "Alarme managen" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:240 msgid "Pandora System Management" msgstr "Pandora System Management" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:130 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:286 msgid "No agent name specified" msgstr "kein Agenten name ausgewählt" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:133 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:289 msgid "There is already an agent in the database with this name" msgstr "Ein Agent mit diesem Namen existiert bereits" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:159 msgid "Agent keepalive monitor" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:184 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:233 msgid "There was a problem creating the agent" msgstr "Es gab ein Problem beim Erzeugen des Agenten" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:201 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:201 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:221 msgid "Net. Templates" msgstr "Netzschablone" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:233 msgid "Agent successfully created" msgstr "Agent wurde kreiert" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:250 msgid "No data to normalize" msgstr "Keine Daten zu normalisieren" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:253 msgid "Deleted data above" msgstr "Daten oberhalb gelöscht" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:253 msgid "Error normalizing module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:314 msgid "There was a problem updating agent" msgstr "Der Agent konnte nicht verändert werden" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:317 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:45 msgid "Agent successfully updated" msgstr "Agent wurde aktualisiert" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:336 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:30 msgid "There was a problem loading agent" msgstr "Der Agent konnte nicht geladen werden" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:433 msgid "There was a problem updating module" msgstr "Das Modul konnte nicht verändert werden" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:435 msgid "Module successfully updated" msgstr "Modul wurde aktualisiert" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:473 msgid "There was a problem adding module" msgstr "Das Modul konnte nicht hinzugefügt werden" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:484 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:486 msgid "Module added successfully" msgstr "Modul wurde hinzugefügt" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:486 msgid "Status init unsuccessful" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:532 msgid "There was a problem deleting the module" msgstr "Modul konnte nicht gelöscht werden" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:535 msgid "Module deleted successfully" msgstr "Modul wurde gelöscht" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:24 msgid "WMI server module" msgstr "WMI Servermodul" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:36 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:37 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:38 msgid "Target IP" msgstr "Zieladresse IP" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:38 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:168 msgid "Namespace" msgstr "Namensraum" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:45 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:45 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:176 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:124 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:53 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:144 msgid "WMI Query" msgstr "WMI Abfrage" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:61 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:152 msgid "Key string" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:64 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:160 msgid "Field number" msgstr "Feldnummer" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:71 msgid "Using module component" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:77 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:86 msgid "Manual setup" msgstr "Manuelle Konfiguration" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:82 msgid "No component was found" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:152 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:120 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:223 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:82 msgid "Module group" msgstr "Modulgruppe" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:154 msgid "Not assigned" msgstr "Nicht zugeordnet" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:157 msgid "Warning status" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:158 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:165 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:466 #: ../../include/functions_alerts.php:243 #: ../../include/functions_reporting.php:510 msgid "Min." msgstr "Min." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:161 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:168 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:469 #: ../../include/functions_alerts.php:242 #: ../../include/functions_reporting.php:511 msgid "Max." msgstr "Max." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:164 msgid "Critical status" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:173 msgid "FF threshold" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:176 msgid "Historical data" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:202 msgid "Post process" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:211 msgid "Export target" msgstr "Exportziel" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:79 msgid "Error adding module" msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Moduls" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:83 msgid "Modules successfully added " msgstr "Module hinzugefügt " #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:88 #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:80 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:57 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:32 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:25 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:183 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:37 msgid "Agent configuration" msgstr "Konfiguration des Agenten" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:94 msgid "Available templates" msgstr "Verfügbare Schablonen" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:107 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:229 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:347 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:132 msgid "Template" msgstr "Schablone" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:109 msgid "Assign" msgstr "Zuweisung" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:115 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:72 ../../godmode/db/db_info.php:63 msgid "Assigned modules" msgstr "Zugewiesene Module" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:131 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:79 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:182 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:92 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:140 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:195 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:88 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:52 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:51 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:50 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:108 msgid "Module name" msgstr "Modulname" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:24 msgid "Data server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:42 msgid "Data Copy" msgstr "Datenkopie" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:48 msgid "No selected agents to copy" msgstr "Kein Agent selektiert, um zu kopieren" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:64 msgid "copyage" msgstr "Kopiere Agent" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:80 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:33 msgid "Configuration Management" msgstr "Konfigurationsmanagment" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:85 msgid "Source group" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:127 #: ../../godmode/db/db_refine.php:73 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:275 msgid "Get Info" msgstr "Lese Info" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:132 msgid "To Agent(s):" msgstr "Zu dem/den Agent(en):" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:144 msgid "Replicate configuration" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:147 msgid "Timestamp from" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:151 msgid "Timestamp to" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:163 msgid "Planned Downtime Form" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:184 msgid "Available Agents" msgstr "verfügare Agenten" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:205 msgid "Filter by group" msgstr "Gruppenfilter" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:217 msgid "Agents planned for this downtime" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:225 #: ../../godmode/users/user_list.php:54 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:98 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:55 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:60 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:172 #: ../../operation/users/user.php:37 msgid "Last contact" msgstr "Letzter Kontakt" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:226 msgid "Remove" msgstr "Löschen" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:233 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:278 msgid "No planned downtime" msgstr "Kein geplanter Nutzungsausfall" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:263 msgid "Planned Downtime present on system" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:267 msgid "Name #Ag." msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:269 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:91 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:276 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:366 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:392 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:357 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:384 #: ../../operation/messages/message.php:64 #: ../../operation/messages/message.php:105 msgid "From" msgstr "von" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:270 #: ../../operation/messages/message.php:67 msgid "To" msgstr "bis" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:271 msgid "Del" msgstr "löschen" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:272 msgid "Upd" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:273 msgid "Running" msgstr "Wird ausgeführt" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:296 msgid "Executed" msgstr "Vernichtet" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:298 msgid "Not executed" msgstr "Nicht vernichtet" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:26 msgid "Plugin server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:29 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:53 msgid "Plugin parameters" msgstr "Plugin Parameter" #: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:33 msgid "Massive agent deletion" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:57 msgid "" "There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:58 msgid "Could not delete agent" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:61 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:137 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:88 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:91 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:51 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:137 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:162 msgid "Successfully deleted" msgstr "Erfolgreich gelöscht" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:75 #: ../../operation/incidents/incident.php:259 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:238 #: ../../operation/events/events.php:334 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:89 msgid "Operations" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:92 msgid "Copy modules" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:97 msgid "Copy alerts" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:106 msgid "No modules for this agent" msgstr "keine Module in diesem Agenten" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:125 msgid "No alerts for this agent" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:130 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:540 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:81 msgid "Loading" msgstr "Laden" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:134 msgid "Targets" msgstr "Ziele" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:153 msgid "To agent(s)" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:159 msgid "Go" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:296 #: ../../include/functions_agents.php:141 msgid "No source agent to copy" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:304 msgid "No operation selected" msgstr "Keine Tätigkeiten ausgewählt" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:309 #: ../../godmode/db/db_refine.php:46 ../../include/functions_agents.php:171 msgid "No modules have been selected" msgstr "Es wurden keine Module ausgewählt" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:314 #: ../../include/functions_agents.php:146 msgid "No destiny agent(s) to copy" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:24 msgid "Prediction server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:27 msgid "Source module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:26 msgid "Network server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:49 msgid "SNMP community" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:52 msgid "SNMP version" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:65 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:244 msgid "SNMP OID" msgstr "SNMP OID" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:72 msgid "Unable to do SNMP walk" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:76 msgid "SNMP walk" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:86 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:252 msgid "TCP send" msgstr "TCP send" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:93 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:256 msgid "TCP receive" msgstr "TCP receive" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:57 msgid "Agents defined in Pandora" msgstr "Liste der Agenten" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:90 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:84 msgid "Free text for search (*)" msgstr "Text zum Suchen (*)" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:103 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:108 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:47 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:52 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:68 #: ../../operation/incidents/incident_search.php:48 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:90 msgid "Search" msgstr "Suche" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:154 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:70 ../../godmode/db/db_info.php:62 #: ../../include/functions_events.php:219 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:58 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:58 #: ../../operation/events/events.php:331 msgid "Agent name" msgstr "Agent" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:155 msgid "Remote agent configuration" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:155 msgid "R" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:189 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:212 msgid "Edit remote config" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:235 msgid "There are no defined agents" msgstr "Kein Agent ist definiert" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:244 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:35 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:284 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:344 msgid "Create agent" msgstr "Kreiere Agent" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:37 msgid "Update agent" msgstr "Aktualisiere Agenten" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:70 msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:75 ../../operation/menu.php:48 msgid "Agent detail" msgstr "Detailinformationen" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:82 msgid "This agent can be remotely configured" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:83 msgid "You can remotely edit this agent configuration" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:95 msgid "Delete selected" msgstr "Lösche ausgewählte" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:114 msgid "" "You must select a Network Server for the Agent, so it can work properly with " "this kind of modules" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:118 #: ../../operation/servers/view_server.php:115 msgid "Plugin Server" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:118 msgid "" "You must select a Plugin Server for the Agent, so it can work properly with " "this kind of modules" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:122 #: ../../operation/servers/view_server.php:109 msgid "WMI Server" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:122 msgid "" "You must select a WMI Server for the Agent, so it can work properly with " "this kind of modules" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:126 #: ../../operation/servers/view_server.php:112 msgid "Prediction Server" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:126 msgid "" "You must select a Prediction Server for the Agent, so it can work properly " "with this kind of modules" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:141 msgid "Module definition" msgstr "Modul-Definitionen" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:142 msgid "Learning mode" msgstr "Lernmodus" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:143 msgid "Normal mode" msgstr "Manuelle Definition" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:148 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:151 msgid "Remote configuration" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:160 msgid "Not available" msgstr "Nicht Verfügbar" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:51 msgid "Create a new data server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:53 msgid "Create a new network server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:55 msgid "Create a new plugin Server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:57 msgid "Create a new WMI Server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:59 msgid "Create a new prediction Server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:80 msgid "S" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:84 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:188 msgid "Max/Min" msgstr "Max/Min" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:165 msgid "No available data to show" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:196 msgid "Module assignment" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:206 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:390 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:355 msgid "Advanced options" msgstr "Erweiterte Optionen" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:383 msgid "No module name provided" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:393 msgid "No target IP provided" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:401 msgid "No SNMP OID provided" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:137 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:35 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:92 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:93 #: ../../godmode/modules/module_list.php:51 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:49 msgid "Module management" msgstr "Modulverwaltung" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:138 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:185 msgid "Module component management" msgstr "Verwaltung von Netwerkkomponenten" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:166 msgid "Create a new network component" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:167 msgid "Create a new WMI component" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:186 msgid "NC.Group" msgstr "NC.Gruppe" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:35 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:47 msgid "Component group management" msgstr "Verwaltung aller Netwerkkomponenten" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:80 msgid "WMI component management" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:96 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:199 msgid "Module type" msgstr "Modultyp" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:133 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:235 msgid "Module Interval" msgstr "Modulinterval" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:138 msgid "Max. timeout" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:188 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:260 msgid "Minimum Data" msgstr "Minimaler Wert" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:192 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:264 msgid "Maximum Data" msgstr "Maximaler Wert" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:36 msgid "Template successfully deleted" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:36 msgid "Error deleting template" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:44 msgid "This template does not exist" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:92 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:93 msgid "Module template management" msgstr "Verwaltung der Nezwerkprofile" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:126 msgid "There are no defined network profiles" msgstr "Keine Netzwerkprofile definiert" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:47 msgid "Successfully deleted module from profile" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:47 msgid "Error deleting module from profile" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:59 msgid "Successfully added module to profile" msgstr "Das Modul wurde erfolgreich zum Profil hinzugefügt" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:59 msgid "Error adding module to profile" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:71 msgid "Successfully updated network profile" msgstr "Das Netzwerkprofil wurde erfolgreich erneuert" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:71 msgid "Error updating network profile" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:76 msgid "Successfully added network profile" msgstr "Das Netzwerkprofil wurde erfolgreich hinzugefügt" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:76 msgid "Error adding network profile" msgstr "Fehler bei dem Hinzufügen eines Netzwerkprofils" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:128 msgid "No modules for this profile" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:168 msgid "Add Modules" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:240 msgid "TCP port" msgstr "TCP port" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:248 msgid "SNMP Community" msgstr "SNMP Community" #: ../../godmode/modules/module_list.php:46 msgid "Problem modifying module" msgstr "Problem während der Modulmodifikation" #: ../../godmode/modules/module_list.php:48 msgid "Module updated successfully" msgstr "Modul wurde erfolgreich aktualisiert" #: ../../godmode/modules/module_list.php:52 msgid "Defined modules" msgstr "Definierte Module" #: ../../godmode/users/user_list.php:34 msgid "User successfully deleted" msgstr "Nutzer wurde gel¨scht" #: ../../godmode/users/user_list.php:34 msgid "There was a problem deleting the user" msgstr "Es gab ein Problem bei dem Löschen des Benutzers" #: ../../godmode/users/user_list.php:41 msgid "User management" msgstr "Nutzerverwaltung" #: ../../godmode/users/user_list.php:41 #: ../../operation/users/user_statistics.php:24 #: ../../operation/users/user.php:25 msgid "Users defined in Pandora" msgstr "Nutzer, die in Pandora registriert sind" #: ../../godmode/users/user_list.php:52 #: ../../godmode/users/configure_user.php:131 #: ../../include/functions_events.php:221 #: ../../include/functions_reporting.php:225 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:214 #: ../../operation/events/events.php:341 #: ../../operation/users/user_edit.php:65 ../../operation/users/user.php:35 msgid "User ID" msgstr "Nutzer" #: ../../godmode/users/user_list.php:55 ../../operation/users/user.php:38 msgid "Profile" msgstr "Profile" #: ../../godmode/users/user_list.php:70 #: ../../godmode/users/configure_user.php:138 #: ../../operation/users/user_edit.php:72 ../../operation/users/user.php:54 msgid "First name" msgstr "Vorname" #: ../../godmode/users/user_list.php:71 #: ../../godmode/users/configure_user.php:141 #: ../../operation/users/user_edit.php:75 ../../operation/users/user.php:55 msgid "Last name" msgstr "Nachname" #: ../../godmode/users/user_list.php:72 ../../operation/users/user.php:56 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../../godmode/users/user_list.php:73 #: ../../godmode/users/configure_user.php:169 #: ../../operation/users/user_edit.php:91 ../../operation/users/user.php:57 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: ../../godmode/users/user_list.php:78 ../../operation/users/user.php:62 msgid "Admin" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:78 #: ../../godmode/users/configure_user.php:159 #: ../../operation/users/user.php:62 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: ../../godmode/users/user_list.php:80 ../../operation/users/user.php:64 msgid "Standard User" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:93 ../../operation/users/user.php:77 msgid "The user doesn't have any assigned profile/group" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:115 msgid "Create user" msgstr "Füge neuen Nutzer hinzu" #: ../../godmode/users/user_list.php:118 #: ../../godmode/users/configure_user.php:52 msgid "" "The current authentication scheme doesn't support creating users from " "Pandora FMS" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:136 ../../operation/users/user.php:102 msgid "System incidents reading" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:137 ../../operation/users/user.php:103 msgid "System incidents writing" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:138 ../../operation/users/user.php:104 msgid "System incidents management" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:139 ../../operation/users/user.php:105 msgid "Agents reading" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:140 ../../operation/users/user.php:106 msgid "Agents management" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:141 ../../operation/users/user.php:107 msgid "Alerts editing" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:142 ../../operation/users/user.php:108 msgid "Users management" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:143 ../../operation/users/user.php:109 msgid "Database management" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:144 ../../operation/users/user.php:110 msgid "Alerts management" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:145 ../../operation/users/user.php:111 msgid "Systems management" msgstr "" #: ../../godmode/users/configure_user.php:73 msgid "Passwords didn\\t match" msgstr "Die Passwörter passten nicht zusammen" #: ../../godmode/users/configure_user.php:84 msgid "User successfully created" msgstr "Nutzer wurde kreiert" #: ../../godmode/users/configure_user.php:84 msgid "Error creating user" msgstr "Fehler beim Erstellen des Benutzers" #: ../../godmode/users/configure_user.php:93 #: ../../operation/users/user_edit.php:55 msgid "User info successfully updated" msgstr "Benutzerinformationen wurden erfolgreich aktualisiert" #: ../../godmode/users/configure_user.php:93 msgid "Error updating user info (no change?)" msgstr "" #: ../../godmode/users/configure_user.php:101 #: ../../operation/users/user_edit.php:49 msgid "Password successfully updated" msgstr "Passwort wurde erfolgreich aktualisiert" #: ../../godmode/users/configure_user.php:101 #: ../../operation/users/user_edit.php:49 msgid "Error updating passwords" msgstr "" #: ../../godmode/users/configure_user.php:103 #: ../../operation/users/user_edit.php:51 msgid "" "Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords" msgstr "" #: ../../godmode/users/configure_user.php:108 msgid "User admin status succesfully update" msgstr "" #: ../../godmode/users/configure_user.php:108 msgid "Error updating admin status" msgstr "" #: ../../godmode/users/configure_user.php:113 msgid "User profile succesfully created" msgstr "Benutzerprofil wurde erfolgreich erstellt" #: ../../godmode/users/configure_user.php:113 msgid "Error creating user profile" msgstr "Fehler beim Erstellen des Benutzerprofils" #: ../../godmode/users/configure_user.php:118 msgid "Error deleting profile" msgstr "Fehler beim Löschen des Profils" #: ../../godmode/users/configure_user.php:121 #: ../../operation/users/user_edit.php:59 ../../operation/users/user.php:25 msgid "Pandora users" msgstr "Pandoranutzer" #: ../../godmode/users/configure_user.php:121 #: ../../operation/users/user_edit.php:59 msgid "User detail editor" msgstr "Detailinformationen des Nutzers" #: ../../godmode/users/configure_user.php:135 #: ../../operation/users/user_edit.php:69 msgid "Full (display) name" msgstr "" #: ../../godmode/users/configure_user.php:149 #: ../../operation/users/user_edit.php:82 msgid "New Password" msgstr "neues Passwort" #: ../../godmode/users/configure_user.php:151 #: ../../operation/users/user_edit.php:84 msgid "Password confirmation" msgstr "Passwort bestätigung" #: ../../godmode/users/configure_user.php:154 msgid "" "You can not change passwords from Pandora FMS under the current " "authentication scheme" msgstr "" #: ../../godmode/users/configure_user.php:157 msgid "Global Profile" msgstr "Globale Profile" #: ../../godmode/users/configure_user.php:161 msgid "" "This user has permissions to manage all. This is admin user and overwrites " "all permissions given in profiles/groups" msgstr "" #: ../../godmode/users/configure_user.php:162 msgid "Standard user" msgstr "Standartnutzer" #: ../../godmode/users/configure_user.php:164 msgid "" "This user has separated permissions to view data in his group agents, create " "incidents belong to his groups, add notes in another incidents, create " "personal assignments or reviews and other tasks, on different profiles" msgstr "" "Dieser Nutzer hat unterschiedliche Erlaubnisprivilegien, um die Daten der " "Agenten zu sehen, um Störungsmeldungen innerhalb seiner Gruppe zu " "generieren, Bemerkungen zu Störungsmeldungen anderer Gruppen anzufügen, " "persönliche Aufgabengebiete oder Nachbearbeitungen zu schaffen." #: ../../godmode/users/configure_user.php:166 msgid "" "You can not change admin status from Pandora FMS under the current " "authentication scheme" msgstr "" #: ../../godmode/users/configure_user.php:172 #: ../../operation/users/user_edit.php:94 msgid "Phone number" msgstr "Telefon-Nummer" #: ../../godmode/users/configure_user.php:178 msgid "Group(s) available" msgstr "Verfügbare Gruppen" #: ../../godmode/users/configure_user.php:193 #: ../../operation/users/user_edit.php:111 msgid "Profiles/Groups assigned to this user" msgstr "Profile/Gruppen, die diesem Nutzer zugewiesen sind" #: ../../godmode/users/configure_user.php:205 msgid "Group name" msgstr "Gruppe" #: ../../godmode/users/configure_user.php:230 #: ../../operation/users/user_edit.php:134 msgid "This user doesn't have any assigned profile/group" msgstr "Diesem Nutzer ist kein Profil bzw. Gruppe zugewiesen" #: ../../godmode/db/db_info.php:42 ../../godmode/db/db_purge.php:39 #: ../../godmode/db/db_main.php:40 ../../godmode/db/db_audit.php:72 #: ../../godmode/db/db_refine.php:32 ../../godmode/db/db_event.php:45 msgid "Database Maintenance" msgstr "Wartung der Datenbasis" #: ../../godmode/db/db_info.php:43 msgid "Database Information" msgstr "Datenbasis Information" #: ../../godmode/db/db_info.php:47 msgid "Modules per agent" msgstr "Module pro Agent" #: ../../godmode/db/db_info.php:51 msgid "Packets per agent" msgstr "Pakete pro Agent" #: ../../godmode/db/db_info.php:54 msgid "Press here to get database information as text" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_info.php:64 msgid "Total data" msgstr "Summe der Daten" #: ../../godmode/db/db_info.php:87 msgid "Press here to get database information as a graph" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:32 msgid "Database sanity tool" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:38 msgid "Checking tagente_estado table" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:55 msgid "Checking database consistency" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:71 msgid "Deleting non-init data" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:89 msgid "" "Pandora FMS Sanity tool is used to remove bad database structure data, " "created modules with missing status, or modules that cannot be initialized " "(and don't report any valid data) but retry each its own interval to get " "data. This kind of bad modules could degrade performance of Pandora FMS. " "This database sanity tool is also implemented in the pandora_db.pl " "that you should be running each day or week. This console sanity DONT " "compact your database, only delete bad structured data." msgstr "" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:94 msgid "Sanitize my database now" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:101 msgid "Delete non-initialized modules now" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:42 msgid "Get data from agent" msgstr "Hole Daten vom Agenten" #: ../../godmode/db/db_purge.php:81 msgid "Purge task launched for agent" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:81 msgid "Data older than" msgstr "Daten älter als" #: ../../godmode/db/db_purge.php:82 msgid "" "Please be patient. This operation can take a long time depending on the " "amount of modules." msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:95 msgid "Deleting records for module" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:119 msgid "Deleting records for all agents" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:133 msgid "Choose agent" msgstr "Wähle Agenten" #: ../../godmode/db/db_purge.php:134 msgid "All agents" msgstr "Alle Agenten" #: ../../godmode/db/db_purge.php:139 msgid "Select the agent you want information about" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:141 msgid "Get data" msgstr "Hole Daten" #: ../../godmode/db/db_purge.php:142 msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:146 msgid "Information on agent" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:146 ../../godmode/db/db_purge.php:148 msgid "in the database" msgstr "in der Datenbank" #: ../../godmode/db/db_purge.php:148 msgid "Information on all agents" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:195 msgid "Packets less than three months old" msgstr "Packete weniger als drei Monate alt" #: ../../godmode/db/db_purge.php:196 msgid "Packets less than one month old" msgstr "Packete weniger als einen Monat als" #: ../../godmode/db/db_purge.php:197 msgid "Packets less than two weeks old" msgstr "Packete weniger als zwei wochen alt" #: ../../godmode/db/db_purge.php:198 msgid "Packets less than one week old" msgstr "Packete weniger als eine Woche alt" #: ../../godmode/db/db_purge.php:199 msgid "Packets less than three days old" msgstr "Packete weniger als 3 Tage alt" #: ../../godmode/db/db_purge.php:200 msgid "Packets less than one day old" msgstr "Packete weniger als einen Tag alt" #: ../../godmode/db/db_purge.php:201 msgid "Total number of packets" msgstr "Nummer aller Packete" #: ../../godmode/db/db_purge.php:206 ../../godmode/db/db_audit.php:91 #: ../../godmode/db/db_event.php:67 msgid "Purge data" msgstr "Lösche Daten" #: ../../godmode/db/db_purge.php:210 msgid "Purge data over 3 months" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:211 msgid "Purge data over 1 month" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:212 msgid "Purge data over 2 weeks" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:213 msgid "Purge data over 1 week" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:214 msgid "Purge data over 3 days" msgstr "Lösche Daten, die älter als 3 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_purge.php:215 msgid "Purge data over 1 day" msgstr "Lösche Daten, die älter als 1 Tag sind" #: ../../godmode/db/db_purge.php:216 msgid "All data until now" msgstr "Alle Daten bis jetzt" #: ../../godmode/db/db_purge.php:219 ../../godmode/db/db_audit.php:106 #: ../../godmode/db/db_event.php:86 msgid "Do it!" msgstr "Tue es!" #: ../../godmode/db/db_main.php:40 msgid "Current database maintenance setup" msgstr "Dies ist Ihre aktuelle Einstellung zur Wartung der Datenbasis." #: ../../godmode/db/db_main.php:43 msgid "Max. time before compact data" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_main.php:44 msgid "Max. time before purge" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_main.php:48 msgid "" "Please check your Pandora Server setup and be sure that database maintenance " "daemon is running. It's very important to keep up-to-date database to get " "the best performance and results in Pandora" msgstr "" "Bitte, überprüfen Sie die Einstellungen des Pandora Servers, und stellen Sie " "sicher, dass der Hintergrundprozeß zur Wartung der Datenbasis aktiv " "ist. Es ist sehr wichtig, die Datenasis aktuell zu halten; nur so lassen " "sich in Pandora ein bestmöglicher Durchsatz erzielen." #: ../../godmode/db/db_audit.php:73 msgid "Database Audit purge" msgstr "Lösche Protokolldaten aus der Databasis" #: ../../godmode/db/db_audit.php:79 ../../godmode/db/db_event.php:55 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:98 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:144 msgid "Total" msgstr "Total" #: ../../godmode/db/db_audit.php:80 ../../godmode/db/db_event.php:56 msgid "Records" msgstr "Records" #: ../../godmode/db/db_audit.php:83 ../../godmode/db/db_event.php:58 msgid "First date" msgstr "Erstes Datum" #: ../../godmode/db/db_audit.php:87 msgid "Latest date" msgstr "Letztes Datum" #: ../../godmode/db/db_audit.php:96 msgid "Purge audit data over 90 days" msgstr "Lösche Protokolldaten, die älter als 90 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_audit.php:97 msgid "Purge audit data over 30 days" msgstr "Lösche Protokolldaten, die älter als 30 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_audit.php:98 msgid "Purge audit data over 14 days" msgstr "Lösche Protokolldaten, die älter als 14 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_audit.php:99 msgid "Purge audit data over 7 days" msgstr "Lösche Protokolldaten, die älter als 7 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_audit.php:100 msgid "Purge audit data over 3 days" msgstr "Lösche Protokolldaten, die älter als 3 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_audit.php:101 msgid "Purge audit data over 1 day" msgstr "Lösche Protokolldaten, die älter als 1 Tag sind" #: ../../godmode/db/db_audit.php:102 msgid "Purge all audit data" msgstr "Lösche alle Protokolldaten" #: ../../godmode/db/db_refine.php:41 ../../godmode/db/db_refine.php:46 #: ../../include/functions.php:785 msgid "Error" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_refine.php:41 msgid "Maximum is equal to minimum" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_refine.php:55 msgid "Filtering data module" msgstr "Filterung der Datenmodule" #: ../../godmode/db/db_refine.php:60 msgid "Filtering completed" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_refine.php:69 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:76 msgid "No agent selected" msgstr "Es wurde kein Agent ausgewählt" #: ../../godmode/db/db_refine.php:85 msgid "Purge data out of these limits" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_refine.php:86 ../../godmode/db/db_refine.php:87 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: ../../godmode/db/db_refine.php:89 ../../godmode/db/db_refine.php:90 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: ../../godmode/db/db_event.php:38 msgid "Successfully deleted old events" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_event.php:40 msgid "Error deleting old events" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_event.php:45 msgid "Event Database cleanup" msgstr "Bereinigung der Ereignisdatenbasis" #: ../../godmode/db/db_event.php:61 msgid "Latest data" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_event.php:75 msgid "Purge event data over 90 days" msgstr "Lösche Ereignisse, die älter als 90 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_event.php:76 msgid "Purge event data over 30 days" msgstr "Lösche Ereignisse, die älter als 30 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_event.php:77 msgid "Purge event data over 14 days" msgstr "Lösche Ereignisse, die älter als 14 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_event.php:78 msgid "Purge event data over 7 days" msgstr "Lösche Ereignisse, die älter als 7 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_event.php:79 msgid "Purge event data over 3 days" msgstr "Lösche Ereignisse, die älter als 3 Tage sind" #: ../../godmode/db/db_event.php:80 msgid "Purge event data over 1 day" msgstr "Lösche Ereignisse, die älter als 1 Tag sind" #: ../../godmode/db/db_event.php:81 msgid "Purge all event data" msgstr "Lösche alle Ereignisse" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:44 msgid "Configure alert command" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:48 msgid "Configure alert action" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:63 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:374 msgid "Field 1" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:66 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:377 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:399 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:405 msgid "Field 2" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:69 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:380 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:403 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:409 msgid "Field 3" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:72 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:383 msgid "Command preview" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:63 msgid "Everyday" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:65 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:59 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:66 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:59 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:67 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:59 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68 msgid "Thursday" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:69 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:59 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:70 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:59 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:71 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:59 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:73 #: ../../include/functions_db.php:2357 msgid "Days" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:73 msgid "Every" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:83 msgid "and" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:93 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:277 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:368 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:394 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:359 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:385 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:123 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:143 msgid "to" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:105 msgid "Alert templates" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:121 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:253 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:79 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:74 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:263 msgid "Successfully updated" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:122 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:254 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:80 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:75 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:264 msgid "Could not be updated" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:138 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:89 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:92 #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:52 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:138 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:163 msgid "Could not be deleted" msgstr "Konnte nicht gelöscht werden" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:45 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:49 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:64 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:68 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:83 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:87 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:46 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:50 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:65 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:69 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:83 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:87 msgid "Step" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:46 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:50 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:47 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:51 msgid "Conditions" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:65 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:69 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:66 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:70 #: ../../include/functions_db.php:2351 msgid "Firing" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:84 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:88 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:84 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:88 #: ../../include/functions_db.php:2355 msgid "Recovery" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:241 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:62 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:55 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:115 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:244 msgid "Successfully created" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:242 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:63 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:56 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:116 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:245 msgid "Could not be created" msgstr "Konnte nicht erstellt werden" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:291 msgid "Configure alert template" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:331 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:311 msgid "Days of week" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:332 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:312 #: ../../include/functions.php:584 msgid "Mon" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:334 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:314 #: ../../include/functions.php:586 msgid "Tue" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:336 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:316 #: ../../include/functions.php:588 msgid "Wed" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:338 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:318 #: ../../include/functions.php:590 msgid "Thu" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:340 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:320 #: ../../include/functions.php:592 msgid "Fri" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:342 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:322 #: ../../include/functions.php:594 msgid "Sat" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:344 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:324 #: ../../include/functions.php:596 msgid "Sun" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:347 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:327 msgid "Time from" msgstr "Zeit von" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:350 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:330 msgid "Time to" msgstr "Zeit bis" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:369 msgid "Default action" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:393 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:399 msgid "Alert recovery" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:442 msgid "Condition type" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:447 msgid "Trigger when matches the value" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:451 #: ../../include/functions_reporting.php:479 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:208 msgid "Value" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:458 msgid "The regular expression is valid" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:462 msgid "The regular expression is not valid" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:493 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:504 msgid "Finish" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:496 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:507 msgid "Next" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:507 msgid "" "The alert would fire when the value matches " msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:508 msgid "" "The alert would fire when the value doesn't match " msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:509 msgid "The alert would fire when the value is " msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:510 msgid "" "The alert would fire when the value is not " msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:511 msgid "" "The alert would fire when the value is between " "and " msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:512 msgid "" "The alert would fire when the value is not between and " msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:513 msgid "" "The alert would fire when the value is under " msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:514 msgid "" "The alert would fire when the value is over " msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:553 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:513 msgid "Empty" msgstr "Leer" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:44 msgid "Alert actions" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:42 msgid "Alert commands" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:60 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:66 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:170 msgid "Successfully enabled" msgstr "Erfolgreich aktiviert" #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:61 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:68 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:171 msgid "Could not be enabled" msgstr "Konnte nicht aktiviert werden" #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:69 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:77 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:178 msgid "Successfully disabled" msgstr "Erfolgreich deaktiviert" #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:70 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:79 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:179 msgid "Could not be disabled" msgstr "Konnte nicht deaktiviert werden" #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:75 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:166 msgid "Compound alerts" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:100 #: ../../operation/events/events.php:195 msgid "Free search" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:153 msgid "Successfully added" msgstr "Erfolgreich hinzugefügt" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:154 msgid "Could not be added" msgstr "Konnte nicht hinzugefügt werden" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:269 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:377 msgid "Always" msgstr "Immer" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:271 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:379 msgid "On" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:274 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:382 msgid "Until" msgstr "bis" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:296 msgid "Add action" msgstr "Aktion hinzufügen" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:310 msgid "Add alert" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:342 msgid "Latest value" msgstr "Letzter Wert" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:370 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:396 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:361 msgid "matches of the alert" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:432 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:440 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:511 #: ../../include/functions_alerts.php:253 ../../include/functions.php:664 #: ../../include/functions.php:776 ../../include/functions_db.php:1267 #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:42 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:187 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:237 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:230 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:74 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:271 msgid "Configure compound alert" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:365 msgid "Assigned actions" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:431 msgid "Assigned to" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:439 msgid "Condition" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:449 #: ../../include/functions_events.php:261 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:156 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:221 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:384 #: ../../operation/events/events.php:52 ../../operation/events/events.php:388 msgid "Alert" msgstr "Alarm" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:450 msgid "Operator" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:514 msgid "Add condition" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:555 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:721 msgid "No alerts found" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:763 msgid "No name was given" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:767 msgid "No agent was given" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:771 msgid "No conditions were given" msgstr "" #: ../../include/functions_incidents.php:79 msgid "Active incidents" msgstr "Aktiv Vorfälle" #: ../../include/functions_incidents.php:80 msgid "Active incidents, with comments" msgstr "Aktive Vorfälle mit Bemerkungen" #: ../../include/functions_incidents.php:81 msgid "Rejected incidents" msgstr "Abgelehnte Vorfälle" #: ../../include/functions_incidents.php:82 msgid "Expired incidents" msgstr "Abgelaufene Vorfälle" #: ../../include/functions_incidents.php:83 msgid "Closed incidents" msgstr "Abgeschlossene Vorfälle" #: ../../include/functions_events.php:192 #: ../../operation/events/events.php:489 msgid "No events" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:202 msgid "Latest events" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:210 msgid "St" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:217 #: ../../include/functions_reporting.php:224 #: ../../include/functions_reporting.php:705 #: ../../operation/events/events.php:329 msgid "Event name" msgstr "Ereignis" #: ../../include/functions_events.php:299 ../../include/functions.php:780 msgid "Alert recovered" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:303 msgid "Alert manually validated" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:307 msgid "Going from critical to warning" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:312 msgid "Going down to critical state" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:317 msgid "Going up to normal state" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:321 msgid "Going down from normal to warning" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:325 ../../include/functions.php:779 #: ../../include/functions_db.php:2440 ../../include/functions_ui.php:287 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:335 #: ../../operation/agentes/bulbs.php:29 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:322 msgid "Alert fired" msgstr "Erzeugter Alarm" #: ../../include/functions_events.php:333 msgid "Recon server detected a new host" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:337 msgid "New agent created" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:342 msgid "Unknown type:" msgstr "" #: ../../include/functions_visual_map.php:214 msgid "Static graph" msgstr "Statischer Graph" #: ../../include/functions_visual_map.php:215 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:127 msgid "Module graph" msgstr "Modulgraph" #: ../../include/functions_alerts.php:240 msgid "Regular expression" msgstr "" #: ../../include/functions_alerts.php:241 msgid "Max and min" msgstr "" #: ../../include/functions_alerts.php:244 msgid "Equal to" msgstr "" #: ../../include/functions_alerts.php:245 msgid "Not equal to" msgstr "" #: ../../include/functions.php:209 msgid "You don't have access" msgstr "Sie haben keinen Zugriff" #: ../../include/functions.php:213 msgid "You don't have enough permission to access this resource" msgstr "" "Ihre Berechtigung reicht nicht aus, um auf dieses Betriebsmittel zuzugreifen" #: ../../include/functions.php:228 ../../include/functions.php:232 msgid "Unmanaged error" msgstr "" #: ../../include/functions.php:303 msgid "." msgstr "" #: ../../include/functions.php:305 msgid "," msgstr "" #: ../../include/functions.php:439 ../../include/functions.php:441 msgid "months" msgstr "Monate" #: ../../include/functions.php:636 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:136 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:186 msgid "Simple graph" msgstr "Einfacher Graph" #: ../../include/functions.php:637 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:151 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:158 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:192 msgid "Custom graph" msgstr "Kundenspez. Graph" #: ../../include/functions.php:638 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:164 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:197 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:212 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:221 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:51 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:109 msgid "S.L.A." msgstr "" #: ../../include/functions.php:639 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:215 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:267 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:242 msgid "Event report" msgstr "Ereignisbericht" #: ../../include/functions.php:640 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:226 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:291 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:250 msgid "Alert report" msgstr "Alarmbericht" #: ../../include/functions.php:641 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:249 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:313 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:257 msgid "Monitor report" msgstr "Überwqachungsbericht" #: ../../include/functions.php:645 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:285 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:408 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:279 msgid "Sumatory" msgstr "" #: ../../include/functions.php:646 msgid "General group report" msgstr "" #: ../../include/functions.php:648 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:324 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:474 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:298 msgid "Agents detailed view" msgstr "" #: ../../include/functions.php:649 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:495 msgid "Agent detailed event" msgstr "" #: ../../include/functions.php:777 msgid "Monitor up" msgstr "" #: ../../include/functions.php:778 msgid "Monitor down" msgstr "" #: ../../include/functions.php:781 msgid "Alert ceased" msgstr "" #: ../../include/functions.php:782 msgid "Alert manual validation" msgstr "" #: ../../include/functions.php:783 msgid "Recon host detected" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:1255 msgid "Software agent data" msgstr "Daten des Softwareagenten" #: ../../include/functions_db.php:1258 msgid "Software agent monitor" msgstr "Überwachung des Softwareagenten" #: ../../include/functions_db.php:1261 msgid "Network agent data" msgstr "Daten des Netwerkagenten" #: ../../include/functions_db.php:1264 msgid "Network agent monitor" msgstr "Überwachung des Netwerkagenten" #: ../../include/functions_db.php:2237 msgid "Wrong module type" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:2348 msgid "Oper" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:2350 msgid "Tt" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:2352 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: ../../include/functions_db.php:2354 msgid "Desc" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:2356 msgid "MinMax.Al" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:2358 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:385 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:117 msgid "Fired" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:2442 ../../include/functions_ui.php:293 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:337 #: ../../operation/agentes/bulbs.php:37 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:324 msgid "Alert not fired" msgstr "Nicht erzeugter Alarm" #: ../../include/functions_db.php:2972 msgid "SQL sentence" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:2973 msgid "Result" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:2974 msgid "Rows" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:2975 msgid "Saved" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:2976 msgid "Time (ms)" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:2986 msgid "OK" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:278 msgid "Alert description" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:279 #: ../../include/functions_reporting.php:482 msgid "Times Fired" msgstr "Zeiten der Alarme" #: ../../include/functions_reporting.php:327 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:236 msgid "Total alerts monitored" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:376 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:311 msgid "Total monitors" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:377 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:312 msgid "Monitors down on period" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:412 #: ../../include/functions_reporting.php:544 msgid "Monitor" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:457 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:293 msgid "Agents in group" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:480 msgid "Threshold" msgstr "Schwellenwert" #: ../../include/functions_reporting.php:545 msgid "Last failure" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:640 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:342 msgid "Monitors" msgstr "Überwachungssysteme" #: ../../include/functions_reporting.php:706 #: ../../operation/events/events.php:173 msgid "Event type" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:707 msgid "Criticity" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:708 #: ../../operation/events/events.php:343 msgid "Count" msgstr "" #: ../../include/functions_ui.php:37 msgid "Request successfully processed" msgstr "" #: ../../include/functions_ui.php:40 msgid "Error processing request" msgstr "" #: ../../include/functions_ui.php:287 msgid "times" msgstr "" #: ../../include/functions_ui.php:290 msgid "Alert disabled" msgstr "" #: ../../include/functions_ui.php:347 msgid "The alert would fire when the value is " msgstr "" #: ../../include/functions_ui.php:351 msgid "The alert would fire when the value is not " msgstr "" #: ../../include/functions_ui.php:356 msgid "" "The alert would fire when the value matches " msgstr "" #: ../../include/functions_ui.php:359 msgid "" "The alert would fire when the value doesn't match " msgstr "" #: ../../include/functions_ui.php:365 msgid "" "The alert would fire when the value is between and " "" msgstr "" #: ../../include/functions_ui.php:368 msgid "" "The alert would fire when the value is not between " "and " msgstr "" #: ../../include/functions_ui.php:372 msgid "The alert would fire when the value is over " msgstr "" #: ../../include/functions_ui.php:377 msgid "The alert would fire when the value is under " msgstr "" #: ../../include/functions_ui.php:410 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: ../../include/functions_ui.php:558 msgid "the Flexible Monitoring System" msgstr "Freies Überwachungssystem" #: ../../include/functions_ui.php:916 msgid "Unknown Type" msgstr "" #: ../../include/functions_agents.php:244 msgid "" "There was an error copying the agent configuration, the copy has been " "cancelled" msgstr "" #: ../../include/functions_agents.php:247 msgid "Successfully copied" msgstr "Erfolgreich kopiert" #: ../../enterprise/extensions/cron.php:43 msgid "Send custom report by email" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron.php:55 msgid "Cron jobs" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:13 msgid "Not scheduled" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:14 msgid "Hourly" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:15 msgid "Daily" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:16 msgid "Weekly" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:17 msgid "Monthly" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:18 msgid "Yearly" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:128 msgid "Report" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:129 msgid "This is the automatic generated report" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:132 msgid "Open the attached file to view it" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:134 msgid "Generated at" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:138 msgid "Please do not answer or reply to this email" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:55 msgid "Cron extension is not running" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:56 msgid "Cron extension has never run or it's not configured well" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:57 msgid "" "This extension relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling " "service" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:59 msgid "Please, add the following line to your crontab file" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:65 msgid "Last execution" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:71 msgid "Cron extension is running" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:80 msgid "Scheduled jobs" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:86 #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:125 msgid "Task" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:87 #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:128 msgid "Scheduled" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:88 msgid "Last run" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:97 msgid "Force run" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:113 msgid "Add new job" msgstr "" #: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:131 msgid "Parameters" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:11 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:49 msgid "Inventory modules" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:17 msgid "SNMP trap editor" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:49 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:145 msgid "SNMP Trap Editor" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:68 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:175 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:173 #: ../../operation/events/events.php:178 msgid "Severity" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:79 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:81 msgid "update" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:82 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:83 msgid "create" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:59 msgid "Error parsing MIB" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:112 msgid "Successfully added trap custom values" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:114 msgid "Error adding trap custom values" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:122 msgid "Successfully updated trap custom values" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:124 msgid "Error updating trap custom values" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:131 msgid "Successfully deleted trap custom values" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:133 msgid "Error deleting trap custom values" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:138 msgid "Unsupported file type" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:151 msgid "Load MIB" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:153 msgid "Upload MIB" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:204 msgid "There are no trap custom values defined" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:14 msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:18 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:37 #: ../../enterprise/operation/menu.php:12 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:18 #: ../../enterprise/operation/agentes/configurar_agente.php:18 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:18 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:28 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:29 msgid "Inventory" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:45 msgid "Successfully added inventory module" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:47 msgid "Error adding inventory module" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:55 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:59 msgid "Successfully deleted inventory module" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:57 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:61 msgid "Error deleting inventory module" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:71 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:50 msgid "Successfully updated inventory module" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:73 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:52 msgid "Error updating inventory module" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:89 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:35 msgid "Inventory module error" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:111 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:162 msgid "Target" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:129 msgid "Update all" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:145 msgid "Inventory Modules" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:153 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:35 msgid "No inventory modules found" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_manager.php:11 msgid "Inventory Server" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_manager.php:12 msgid "" "You must select an Inventory Server for the Agent, so it can work properly " "with this kind of modules" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:40 msgid "Successfully created inventory module" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:42 msgid "Error creating inventory module" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:66 msgid "Module management > Inventory modules" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:81 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:62 msgid "Interpreter" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:92 msgid "There are no defined inventory modules" msgstr "" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:65 msgid "Code" msgstr "" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:169 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:214 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:216 msgid "There are no SLAs defined" msgstr "" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:172 msgid "Info" msgstr "" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:173 msgid "SLA result" msgstr "" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:182 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:231 msgid "SLA Limit" msgstr "" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:201 msgid "SLA final result: " msgstr "" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:203 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:254 msgid "Ok" msgstr "" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:206 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:256 msgid "Fail" msgstr "fehlerhaft" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:109 msgid "Could not create dashboard" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:111 msgid "Dashboard successfuly created" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:122 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:170 #: ../../operation/events/events.php:237 msgid "Default" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:161 msgid "Add tab" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:165 msgid "Add widget" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:277 msgid "Add new dashboard view" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:292 msgid "Add new widget" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:16 msgid "Welcome message to Pandora FMS" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:20 msgid "Welcome" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:22 msgid "Welcome to Pandora FMS" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:23 msgid "" "This is an example of a dashboard widget. A widget may contain elements" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:24 msgid "" "To add more elements, click on \"Add widgets\" on the top of this " "page." msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:25 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:27 msgid "" "To delete this message, click on the delete button on top right corner of " "this element." msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:26 msgid "" "To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired place." msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:28 msgid "Thanks for using Pandora FMS" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:11 msgid "Show a list of global monitor health" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:16 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:75 msgid "Global health" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:72 msgid "of monitors UP" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:73 msgid "Data health" msgstr "Daten in Ordnung" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:74 msgid "of modules with updated data" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:76 msgid "of modules with good data" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:78 msgid "of well initialized modules" msgstr "" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:80 msgid "of non-fired alerts" msgstr "" #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:13 msgid "PDF" msgstr "" #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:28 msgid "Pandora Agents " msgstr "" #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:154 msgid "No relevant data" msgstr "" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:105 msgid "Invalid date selected" msgstr "" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:112 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:120 msgid "Graph defined" msgstr "" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:121 msgid "Zoom x1" msgstr "" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:122 msgid "Zoom x2" msgstr "" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:123 msgid "Zoom x3" msgstr "" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:133 msgid "Custom graph viewer" msgstr "Ihr Bildbetrachter" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:142 msgid "Graph name" msgstr "Name des Graphen" #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:39 msgid "HTML" msgstr "" #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:40 msgid "XML" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:58 msgid "Incident successfully deleted" msgstr "Der Vorfall wurde gelöscht" #: ../../operation/incidents/incident.php:58 msgid "There was a problem deleting incident" msgstr "Der Vorfall konnte nicht gelöscht werden" #: ../../operation/incidents/incident.php:62 msgid "Incident successfully owned" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:62 msgid "There was a problem becoming owner of incident" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:93 msgid "Incident successfully updated" msgstr "Vorfall wurde aktualisiert" #: ../../operation/incidents/incident.php:93 msgid "There was a problem updating incident" msgstr "Der Vorfall konnte nicht aktualisiert werden" #: ../../operation/incidents/incident.php:117 msgid "Error creating incident" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:169 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:30 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:202 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:205 #: ../../operation/incidents/incident_search.php:31 msgid "Incident management" msgstr "Vorfallmanagement" #: ../../operation/incidents/incident.php:176 msgid "All incidents" msgstr "Alle Vorfälle" #: ../../operation/incidents/incident.php:199 msgid "All priorities" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:220 msgid "No incidents match your search filter" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:253 msgid "ID" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:260 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:222 msgid "Owner" msgstr "Eigentümer" #: ../../operation/incidents/incident.php:307 msgid "Delete incidents" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:308 msgid "Become owner" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:318 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:205 msgid "Create incident" msgstr "Kreiere Vorfall" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:30 #: ../../operation/menu.php:108 ../../operation/menu.php:122 #: ../../operation/menu.php:149 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:33 msgid "Incidents by status" msgstr "Vorfälle nach Status" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:35 msgid "Incidents by priority" msgstr "Vorfälle nach Priorität" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:37 msgid "Incidents by group" msgstr "Vorfälle pro Gruppe" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:39 msgid "Incidents by user" msgstr "Vorfälle pro Nutzer" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:41 msgid "Incidents by source" msgstr "Vorfälle pro Quelle" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:68 msgid "Note successfully added" msgstr "Bemerkung hinzugefügt" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:68 msgid "Error adding note" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:84 msgid "Note successfully deleted" msgstr "Bemerkung gelöscht" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:84 msgid "Error deleting note" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:100 msgid "File successfully deleted from database" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:100 msgid "Unable to delete file" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:105 msgid "No description available" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:133 msgid "File could not be saved due to database error" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:144 msgid "File uploaded" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:144 msgid "" "File could not be saved. Contact the Pandora Administrator for more " "information" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:202 msgid "Incident details" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:219 msgid "Opened at" msgstr "Geöffnet am" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:220 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:96 msgid "Updated at" msgstr "Aktualisiert am" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:272 msgid "Creator" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:290 msgid "Update incident" msgstr "Aktualisiere Vorfall" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:294 msgid "Submit" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:305 msgid "Add note" msgstr "Füge Bemerkung hinzu" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:338 msgid "Notes attached to incident" msgstr "Notizen zum Vorfall" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:359 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:399 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:361 msgid "Size" msgstr "Größe" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:380 msgid "Attached files" msgstr "Hinzugefügte Dateien" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:395 msgid "Add attachment" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:401 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: ../../operation/incidents/incident_search.php:31 msgid "Please select a search criterion" msgstr "Bitte wählen Sie ein Suchkriterium aus" #: ../../operation/incidents/incident_search.php:35 msgid "Created by:" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_search.php:39 msgid "Search text" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_search.php:45 msgid "" "(*) The text search will look for all words entered as a substring in the " "title and description of each incident" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:51 #: ../../operation/servers/view_server.php:37 msgid "Configuration detail" msgstr "Konfigurationsdetails" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:93 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:105 msgid "Force" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:114 msgid "Done" msgstr "Fertig" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:116 msgid "Pending" msgstr "Noch nicht fertig" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:143 msgid "This server has no recon tasks assigned" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server.php:55 #: ../../operation/agentes/tactical.php:171 msgid "Load" msgstr "Lade" #: ../../operation/servers/view_server.php:57 msgid "LAG" msgstr "LAG" #: ../../operation/servers/view_server.php:59 msgid "Version" msgstr "Version" #: ../../operation/servers/view_server.php:90 #: ../../operation/agentes/tactical.php:191 msgid "of" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server.php:100 msgid "SNMP server" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server.php:118 msgid "Master server" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server.php:121 msgid "MD5 check" msgstr "" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:61 msgid "Full screen mode" msgstr "" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:65 msgid "Back to normal mode" msgstr "" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:87 msgid "Autorefresh time" msgstr "Automatische Aktualisierungszeit" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:89 msgid "Refresh" msgstr "aktualisiere" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:118 msgid "Until refresh" msgstr "" #: ../../operation/visual_console/index.php:22 ../../operation/menu.php:64 msgid "Visual console" msgstr "Konsole" #: ../../operation/visual_console/index.php:22 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:56 #: ../../operation/agentes/tactical.php:135 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" #: ../../operation/visual_console/index.php:32 msgid "Elements" msgstr "Elemente" #: ../../operation/visual_console/index.php:54 msgid "No layouts found" msgstr "" #: ../../operation/menu.php:40 ../../operation/agentes/tactical.php:50 msgid "Tactical view" msgstr "Taktische Ansicht" #: ../../operation/menu.php:43 ../../operation/agentes/estado_grupo.php:32 msgid "Group view" msgstr "Gruppenansicht" #: ../../operation/menu.php:46 ../../operation/agentes/networkmap.php:256 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:378 msgid "Network Map" msgstr "" #: ../../operation/menu.php:51 msgid "Alert detail" msgstr "Alarmdetails" #: ../../operation/menu.php:54 msgid "Monitor detail" msgstr "Monitordetails" #: ../../operation/menu.php:57 ../../operation/agentes/exportdata.php:248 msgid "Export data" msgstr "Exportiere Daten" #: ../../operation/menu.php:106 msgid "Search incidents" msgstr "" #: ../../operation/menu.php:125 msgid "RSS" msgstr "" #: ../../operation/menu.php:129 msgid "CSV File" msgstr "" #: ../../operation/menu.php:133 msgid "Marquee" msgstr "" #: ../../operation/menu.php:139 msgid "View users" msgstr "Nutzer" #: ../../operation/menu.php:144 msgid "Edit my user" msgstr "Ändere Nutzer" #: ../../operation/menu.php:156 ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:99 msgid "SNMP console" msgstr "SNMP Konsole" #: ../../operation/menu.php:162 ../../operation/messages/message.php:60 #: ../../operation/messages/message.php:91 #: ../../operation/messages/message.php:137 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" #: ../../operation/menu.php:168 ../../operation/messages/message.php:60 #: ../../operation/messages/message.php:216 msgid "New message" msgstr "Neue Nachricht" #: ../../operation/menu.php:180 msgid "Custom graphs" msgstr "Ihre Graphen" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:51 msgid "Event successfully deleted" msgstr "Ereignis gelöscht" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:51 msgid "Error removing event" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:64 msgid "Event successfully updated" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:64 msgid "Error updating event" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:101 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:259 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:263 #: ../../operation/events/events.php:147 msgid "Normal screen" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:104 #: ../../operation/events/events.php:152 msgid "Full screen" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:113 msgid "There are no SNMP traps in database" msgstr "Es gibt keinen SNMP Agenten" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:118 msgid "Toggle filters" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:130 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:387 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:118 msgid "Not fired" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:130 msgid "fired" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:160 msgid "Search value" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:211 msgid "Custom" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:269 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:381 msgid "Not validated" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:271 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379 msgid "Validated" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:288 msgid "View agent details" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:346 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:368 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:391 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:135 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:189 #: ../../operation/events/events.php:461 msgid "Validate" msgstr "Bestätigen" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:360 msgid "No matching traps found" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:256 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:33 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:41 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:32 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:87 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:42 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:101 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:247 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:56 #: ../../operation/agentes/tactical.php:50 msgid "Pandora Agents" msgstr "Agenten von Pandora" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:279 msgid "Layout" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:283 msgid "No Overlap" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:287 msgid "Simple" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:291 msgid "Regenerate" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:306 msgid "Zoom" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:314 msgid "Distance between nodes" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:320 msgid "Font" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:372 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:381 msgid "Map could not be generated" msgstr "" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:33 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:110 msgid "Full list of Monitors" msgstr "Überwachungssysteme" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:68 msgid "Monitor status" msgstr "" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:75 msgid "Not normal" msgstr "" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:103 msgid "Free text" msgstr "" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:203 msgid "Module Name" msgstr "" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:259 msgid "This group doesn't have any monitor" msgstr "Für diese Gruppe existiert kein Überwachungssystem" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:41 msgid "Agent general information" msgstr "Allgemeine Informationen des Agenten" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:48 msgid "Agent access rate (24h)" msgstr "Zugriffsrate der Agenten (24h)" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:51 msgid "Events generated -by module-" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:60 msgid "Refresh data" msgstr "Aktualisiere Daten" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:61 msgid "Flag" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:94 msgid "Agent Version" msgstr "Agentversion" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:98 msgid "Remote" msgstr "Remote" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:125 msgid "Next agent contact" msgstr "Zeit bis zum nächsten Agentenkontakt" #: ../../operation/agentes/status_events.php:29 msgid "Latest events for this agent" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:121 msgid "There are no defined groups" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:163 msgid "Modules critical" msgstr "Module kritisch" #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:167 msgid "Modules normal" msgstr "Module normal" #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:171 msgid "Modules warning" msgstr "Warnungen der Module" #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:181 msgid "Agents down" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:186 msgid "Disabled alerts" msgstr "" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:99 msgid "Alert(s) validated" msgstr "" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:100 msgid "Error processing alert(s)" msgstr "" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:136 msgid "Single alerts" msgstr "" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:163 msgid "No simple alerts found" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:43 msgid "Display of last data modules received by agent" msgstr "Zeige die letzten Moduldaten, die vom Agenten empfangen wurden" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:54 msgid "int" msgstr "Itv." #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:56 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:183 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:75 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:203 msgid "Data" msgstr "Daten" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:57 msgid "Graph" msgstr "Graph" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:58 msgid "Raw Data" msgstr "Ungefilterte Daten" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:218 msgid "This agent doesn't have any module" msgstr "Dieser Agent besitzt kein Modul" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:77 msgid "WARNING" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:79 msgid "CRITICAL" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:81 msgid "NORMAL" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:108 msgid "This agent doesn't have any active monitors" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:59 msgid "Thurdsday" msgstr "Donnerstag" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:65 msgid "One hour" msgstr "Stunde" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:81 msgid "Hr" msgstr "Std" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:102 msgid "Database export results" msgstr "Ergebnisse des Exports der Datenbasis" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:123 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:143 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:178 msgid "Data from agent " msgstr "Daten vom Agenten " #: ../../operation/agentes/exportdata.php:123 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:143 msgid "from" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:125 msgid "Download file" msgstr "Download Datei" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:127 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:219 msgid "No module has been selected" msgstr "Kein Modul selektiert" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:178 msgid " from " msgstr " von " #: ../../operation/agentes/exportdata.php:178 msgid " to " msgstr " nach " #: ../../operation/agentes/exportdata.php:299 msgid "Begin date (*)" msgstr "Beginndatum (*)" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:306 msgid "End date (*)" msgstr "Endedatum (*)" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:313 msgid "Export type" msgstr "Export Typ" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:317 msgid "Data table" msgstr "Datentabelle" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:318 msgid "Standalone CSV ascii file" msgstr "CSV Format" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:319 msgid "Average per hour/day" msgstr "Mittelwert pro Stunde/Tag" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:325 msgid "Export" msgstr "Export" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:23 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:310 msgid "All Monitors OK" msgstr "Alle Überwachungssysteme sind OK" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:25 msgid "At least one monitor fails" msgstr "Mindestens ein Überwachungssystem schlug fehl" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:27 msgid "Change between Green/Red state" msgstr "Wechsel zwischen grünem und rotem Zustand" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:31 msgid "Agent without monitors" msgstr "Agent ohne Überwachungssysteme" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:33 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:313 msgid "Agent without data" msgstr "Agent ohne Daten" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:35 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:304 msgid "Agent down" msgstr "Agent ist nicht fehlerfrei" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:59 msgid "Received data from" msgstr "Daten empfangen von" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:55 msgid "Main IP" msgstr "" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:61 msgid "Last remote contact" msgstr "" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:85 msgid "Monitors down" msgstr "" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:184 msgid "Manage" msgstr "Verwalte" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:194 msgid "Main" msgstr "Haupt" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:33 msgid "SLA view" msgstr "" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:40 msgid "Automatic SLA for monitors" msgstr "" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:80 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:121 msgid "Module Down" msgstr "" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:82 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:123 msgid "Module Up" msgstr "" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:101 msgid "User-defined SLA items" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:306 msgid "At least one module in CRITICAL status" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:308 msgid "At least one module in WARNING status" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:335 msgid "There are no agents included in this group" msgstr "In dieser Gruppe gibt es keine Agenten" #: ../../operation/agentes/tactical.php:118 msgid "Monitors not init" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:138 msgid "Total Agents" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:143 msgid "Uninitialized modules" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:166 msgid "Tactical server information" msgstr "Taktische Serverinformation" #: ../../operation/agentes/tactical.php:172 msgid "Lag" msgstr "" #: ../../operation/events/event_statistics.php:32 msgid "Events statistics" msgstr "Statistik der Ereignisse" #: ../../operation/events/event_statistics.php:36 msgid "Event graph" msgstr "Ereignisgraph" #: ../../operation/events/event_statistics.php:39 msgid "Event graph by user" msgstr "Ereignisgraph pro Nutzer" #: ../../operation/events/event_statistics.php:44 #: ../../operation/events/event_statistics.php:48 msgid "Event graph by group" msgstr "Ereignisgraph pro Gruppe" #: ../../operation/events/events.php:41 msgid "Event" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:52 ../../operation/events/events.php:388 msgid "SNMP" msgstr "SNMP" #: ../../operation/events/events.php:74 msgid "Events successfully deleted" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:74 msgid "There was an error deleting events" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:81 msgid "Events successfully validated" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:81 msgid "There was an error validating events" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:111 msgid "System Events" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:143 msgid "Main event view" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:158 msgid "Event control filter" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:158 msgid "Toggle filter" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:183 msgid "Event status" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:185 msgid "All event" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:186 msgid "Only validated" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:187 msgid "Only pending" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:200 msgid "Agent search" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:240 msgid "Max. hours old" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:247 msgid "User ack." msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:254 msgid "Repeated" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:257 msgid "All events" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:258 msgid "Group events" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:268 msgid "Export to CSV file" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:272 msgid "Marquee display" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:276 msgid "RSS Events" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:394 msgid "Go to data overview" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:399 msgid "Go to alert overview" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:432 ../../operation/events/events.php:478 #: ../../operation/events/events.php:479 msgid "Validate event" msgstr "Bestätige Ereignis" #: ../../operation/events/events.php:438 ../../operation/events/events.php:481 #: ../../operation/events/events.php:482 msgid "Delete event" msgstr "Lösche Ereignis" #: ../../operation/events/events.php:444 ../../operation/events/events.php:484 #: ../../operation/events/events.php:485 msgid "Create incident from event" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:471 ../../operation/events/events.php:472 msgid "Validated event" msgstr "Bestätigtes Ereignis" #: ../../operation/events/events.php:474 ../../operation/events/events.php:475 msgid "Event not validated" msgstr "" #: ../../operation/users/user_statistics.php:24 msgid "User activity statistics" msgstr "Statistik der Nutzeraktivitäten" #: ../../operation/users/user_edit.php:55 msgid "Error updating user info" msgstr "" #: ../../operation/users/user_edit.php:79 msgid "Current password" msgstr "" #: ../../operation/users/user_edit.php:87 msgid "" "You can not change your password from Pandora FMS under the current " "authentication scheme" msgstr "" #: ../../operation/users/user_edit.php:104 msgid "" "You can not change your user info from Pandora FMS under the current " "authentication scheme" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:32 msgid "Message successfully deleted" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:32 msgid "There was a problem deleting the message" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:38 msgid "Message successfully sent to user: " msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:38 msgid "Error sending message to user: " msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:44 msgid "Message successfully sent" msgstr "Nachricht gesendet" #: ../../operation/messages/message.php:44 msgid "Error sending message to group: " msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:73 msgid "-Select user-" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:74 msgid "OR" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:75 msgid "-Select group-" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:80 #: ../../operation/messages/message.php:113 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: ../../operation/messages/message.php:86 msgid "Send message" msgstr "Sende Nachricht" #: ../../operation/messages/message.php:91 msgid "Read message" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:97 msgid "This message does not exist in the system" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:124 msgid "wrote" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:131 msgid "Reply" msgstr "Antwort" #: ../../operation/messages/message.php:137 msgid "Message overview" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:153 msgid "There are no messages" msgstr "Keine Nachricht vorhanden" #: ../../operation/messages/message.php:165 msgid "Sender" msgstr "Sender" #: ../../operation/messages/message.php:186 msgid "Mark as unread" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:190 msgid "Message unread - click to read" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:198 msgid "No Subject" msgstr "" #~ msgid "Two hours" #~ msgstr "Zwei Stunden" #~ msgid "Six hours" #~ msgstr "Sechs Stunden" #~ msgid "One day" #~ msgstr "Ein Tag" #~ msgid "Two days" #~ msgstr "Zwei Tage" #~ msgid "Five days" #~ msgstr "Fünf Tage" #~ msgid "One week" #~ msgstr "Vergangene Woche" #~ msgid "One month" #~ msgstr "Vergangener Monat" #~ msgid "Two months" #~ msgstr "Zwei Monate" #~ msgid "Six months" #~ msgstr "Sechs Monate" #~ msgid "Out of limits" #~ msgstr "Out of limits" #~ msgid "is a OpenSource Software Project, licensed under GPL terms" #~ msgstr "" #~ "ist eine Freies Software Projekt, lizensiert unter den Bedingungen der GPL" #~ msgid "" #~ "Your session is over. Please close your browser window to close session on " #~ "Pandora.

" #~ msgstr "" #~ "Ihre Anmeldung ist beendet. Bitte schließen Sie Ihren Browser, um den " #~ "Kontakt zum PandoraServer zu beenden.

" #~ msgid "You're not connected" #~ msgstr "Sie sind nicht verbunden" #~ msgid "You have " #~ msgstr "Sie haben " #~ msgid " unread message(s)." #~ msgstr " ungelesene Nachricht(en)." #~ msgid "At" #~ msgstr "am" #~ msgid "user" #~ msgstr "Nutzer" #~ msgid "You are " #~ msgstr "Sie sind verbunden als " #~ msgid "There was a problem deleting server" #~ msgstr "Beim Lösche des Servers ist ein Problem aufgetaucht." #~ msgid "There was a problem updating server" #~ msgstr "Ein Problem wurde entdeckt, als der Server aktualisiert worden ist" #~ msgid "Started at" #~ msgstr "Gestatet am" #~ msgid "Manage config." #~ msgstr "Admin. Konfiguration" #~ msgid "System Audit Log" #~ msgstr "Systemprotokoll" #~ msgid "Language Code for Pandora" #~ msgstr "Sprachkodierung für Pandora" #~ msgid "Show unknown modules in global view" #~ msgstr "Zeige unkannte Module in der Übersicht" #~ msgid "Show last fired alerts in global view" #~ msgstr "Zeige die letzten Alarmmeldungen in der Übersicht" #~ msgid "Setup mode" #~ msgstr "Konfigurationsmodus" #~ msgid "Setup Agent" #~ msgstr "Definiere Agenten" #~ msgid "There was a problem creating agent" #~ msgstr "Der Agent konnte nicht erzeugt werden" #~ msgid "There was a problem deleting alert" #~ msgstr "Der Alarm konnte nicht gel&ouuml;scht werden" #~ msgid "There was a problem creating alert" #~ msgstr "Der Alarm konnte nicht erzeugt werden." #~ msgid "There was a problem updating alert" #~ msgstr "Der Alarm konnte nicht verändert werden" #~ msgid "Cannot read from SNMP source" #~ msgstr "Von der SNMP Quelle kann nicht gelesen werden" #~ msgid "SNMP source has been scanned" #~ msgstr "Die SNMP Quelle kann nicht durchlaufen werden" #~ msgid "There was a problem deleting module" #~ msgstr "Das Modul konnte nicht gel&ouuml;scht werden" #~ msgid "Using Module Component" #~ msgstr "Benutzte Netzwerkkomponenten" #~ msgid "This agent doesn't have any alert" #~ msgstr "Diesem Agent ist kein Alarm zugewiesen" #~ msgid "No modules has been selected" #~ msgstr "Es wurde kein Modul selektiert" #~ msgid "You must select modules and/or alerts for copy operation" #~ msgstr "" #~ "Es muß ein Modul und/oder ein Alarm selektiert werden, um die " #~ "Kopierfunktion auszuführen" #~ msgid "Copying module" #~ msgstr "Kopiere Modul" #~ msgid "Copying alert" #~ msgstr "Kopiere Alarm" #~ msgid " in agent " #~ msgstr " im Agenten " #~ msgid "Delete Data" #~ msgstr "Lösche Daten" #~ msgid "Deleting data" #~ msgstr "Lösche Daten" #~ msgid "Copy Configuration" #~ msgstr "Kopiere Konfiguration" #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Kopie" #~ msgid "There was a problem deleting agent" #~ msgstr "Der Agent konnte nicht gel&ouuml;scht werden" #~ msgid "Alert association form" #~ msgstr "Formular zur Definition von Alarmmeldungen" #~ msgid "Assigned module" #~ msgstr "Zugewiesene Module" #~ msgid "Alert status" #~ msgstr "Alarmzustand" #~ msgid "" #~ "Min. possible value to consider 'valid' values, below this limit, Pandora " #~ "FMS will fire the alert" #~ msgstr "" #~ "Min. Wert für 'gültige' Werte, für Werte unterhalb dieser Grenze werden von " #~ "Pandora FMS Alarmmmeldungen erzeugt" #~ msgid "" #~ "Max. possible value to consider 'valid' values, above this limit, Pandora " #~ "FMS will fire the alert" #~ msgstr "" #~ "Max. Wert für 'gültige' Werte, für Werte oberhalb dieser Grenze werden von " #~ "Pandora FMS Alarmmeldungen erzeugt" #~ msgid "Alert text" #~ msgstr "Alarmtext" #~ msgid "" #~ "This value must be al least Module Interval * (Min.Number of Alerts + 1)" #~ msgstr "" #~ "Dieser Wert muss mindestens Modulintervall * (Min.Anzahl der Alarme + 1) sein" #~ msgid "There was a problem deleting user" #~ msgstr "Nutzer konnte nicht gelöscht werden" #~ msgid "UserID" #~ msgstr "Nutzer ID" #~ msgid "There was a problem loading user" #~ msgstr "Der Nutzer konnte nicht geladen werden" #~ msgid "Passwords don't match. Please repeat again" #~ msgstr "" #~ "Die Passworte stimmen nicht überein. Bitte wiederholen Sie Ihre Eingaben" #~ msgid "User successfully updated" #~ msgstr "Nutzer wurde aktualisiert" #~ msgid "There was a problem updating user" #~ msgstr "Die Nutzerinformation konnte nicht verändert werden" #~ msgid "Update user" #~ msgstr "Aktualisiere Nutzer" #~ msgid "Real name" #~ msgstr "Realer Name" #~ msgid "Telephone" #~ msgstr "Telefonnummer" #~ msgid "Press here to get DB Info as text" #~ msgstr "" #~ "Drücke hier, um die Information aus der Datenbasis als Text zu erhalten" #~ msgid "Purge task launched for agent id " #~ msgstr "Es wurde ein Löschprozess gestartet für Agenten ID " #~ msgid "" #~ "Please be patient. This operation can be very long in time (5-10 minutes)" #~ msgstr "Bitte warten" #~ msgid "while deleting data for " #~ msgstr "während Daten gelöscht werden " #~ msgid "Deleting records for module " #~ msgstr "Lösche Aufzeichnung zum Modul " #~ msgid " in the Database" #~ msgstr " in der Datenbasis" #~ msgid "Packets three months old" #~ msgstr "Pakete, die älter als 3 Monate sind" #~ msgid "Packets one month old" #~ msgstr "Pakete, die älter als 1 Monat sind" #~ msgid "Packets two weeks old" #~ msgstr "Pakete, die älter als 2 Wochen sind" #~ msgid "Packets one week old" #~ msgstr "Pakete, die älter als 1 Woche sind" #~ msgid "Packets three days old" #~ msgstr "Pakete, die älter als 3 Tage sind" #~ msgid "Packets one day old" #~ msgstr "Pakete, die älter als 1 Tag sind" #~ msgid "Total packets" #~ msgstr "Gesamte Pakete" #~ msgid "Purge data over 90 days" #~ msgstr "Lösche Daten, die älter als 90 Tage sind" #~ msgid "Purge data over 30 days" #~ msgstr "Lösche Daten, die älter als 30 Tage sind" #~ msgid "Purge data over 14 days" #~ msgstr "Lösche Daten, die älter als 14 Tage sind" #~ msgid "Purge data over 7 days" #~ msgstr "Lösche Daten, die älter als 7 Tage sind" #~ msgid "Database Statistics per Agent" #~ msgstr "Statistik der Databasis pro Agent" #~ msgid "Maximum equal to minimum" #~ msgstr "Maximum ist gleich Minimum" #~ msgid "Purge data out these limits" #~ msgstr "Lösche Daten außerhalb der Grenzen" #~ msgid "Alert configuration" #~ msgstr "Konfiguration eines Alarms" #~ msgid "Alerts defined in Pandora" #~ msgstr "Alarme" #~ msgid "Alert name" #~ msgstr "Name des Alarms" #~ msgid "There was a problem loading alert" #~ msgstr "Es wurde ein Problem beim Laden eines Alarms entdeckt" #~ msgid "Modify alert" #~ msgstr "Modifiziere Alarm" #~ msgid "S.L.A" #~ msgstr "Service Level Agreement S.L.A" #~ msgid "ok" #~ msgstr "Ok" #~ msgid "Add note to incident" #~ msgstr "Füge zu Vorfällen eine Notiz hinzu" #~ msgid "Incident successfully created" #~ msgstr "Vorfall wurde kreiert" #~ msgid "Viewing incidents" #~ msgstr "Sicht der Vorfälle" #~ msgid "Very Serious" #~ msgstr "Sehr ernst" #~ msgid "groups" #~ msgstr "Gruppen" #~ msgid "No incident matches your search filter" #~ msgstr "Kein Vorfall entspricht Ihrer Suche" #~ msgid "" #~ "File cannot be saved. Please contact Pandora administrator about this error " #~ "
" #~ msgstr "" #~ "Die Datei kann nicht gesichert werden. Bitte setzen Sie sich mit dem Pandora " #~ "Administrator in Verbindung
" #~ msgid "Review of incident" #~ msgstr "Durchsicht der Vorfälle" #~ msgid "Open and Active" #~ msgstr "Offen und aktiv" #~ msgid "Not valid" #~ msgstr "Ungütig" #~ msgid "Out of date" #~ msgstr "Veraltet" #~ msgid "Closed" #~ msgstr "Abgeschlossen" #~ msgid "Attach file" #~ msgstr "Füge Datei hinzu" #~ msgid "" #~ "(*) The text search will look for all words entered as substring, in index " #~ "title or description of each incident" #~ msgstr "" #~ "(*) Die Textsuche sucht nach allen Worten, die in Wortteilen im Titel oder " #~ "in Beschreibungen jedes Ereignisses bzw. Vorfalls erscheinen." #~ msgid "Check" #~ msgstr "Überprüfung" #~ msgid "Seconds" #~ msgstr "Sekunden" #~ msgid "There are no defined layouts" #~ msgstr "Es sind keine Layouts definiert" #~ msgid "Search incident" #~ msgstr "Suche Vorfälle" #~ msgid "SNMP alerts" #~ msgstr "SNMP Alerts" #~ msgid "Messages to groups" #~ msgstr "N. an Gruppen" #~ msgid "Custom value" #~ msgstr "Custom value" #~ msgid "Event successfully validated" #~ msgstr "Ereignis aktualisiert" #~ msgid "Not validated event" #~ msgstr "Nicht bestätigtes Ereignis" #~ msgid "Last 24 Hours" #~ msgstr "Letzten 24 Stunden" #~ msgid "View mode" #~ msgstr "Darstellungsmodus" #~ msgid "Full list of Alerts" #~ msgstr "Alarme" #~ msgid "No agent included in this group has any assigned alert" #~ msgstr "Keinem Agenten in dieser Gruppe ist ein Alarm zugewiesen" #~ msgid "Data checks" #~ msgstr "Datenüberprüfungen" #~ msgid "Event validation failed" #~ msgstr "Überprüfung des Ereignisses ist fehlgeschlagen" #~ msgid "confirmation" #~ msgstr "Bestätigung" #~ msgid "There was a problem sending message" #~ msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden" #~ msgid " wrote" #~ msgstr " geschrieben" #~ msgid "Read messages" #~ msgstr "Lese Nachrichten" #~ msgid "Message sucessfully deleted" #~ msgstr "Nachricht gelöscht" #~ msgid "There was a problem deleting message" #~ msgstr "Nachricht konnte nicht gelöscht werden" #~ msgid "Read" #~ msgstr "Lese" #~ msgid "No subject" #~ msgstr "Kein Betreff" #~ msgid "create_user_no" #~ msgstr "Nutzer konnte nicht kreiert werden" #~ msgid "delete_link_ok" #~ msgstr "Link wurde gelöscht" #~ msgid "agent_exists" #~ msgstr "Dieser Agent existiert bereits" #~ msgid "add_module_ok" #~ msgstr "Modul wurde hinzugefügt" #~ msgid "delete_module_ok" #~ msgstr "Modul wurde gelöscht" #~ msgid "delete_agent_ok" #~ msgstr "Agent wurde gelöscht" #~ msgid "notfoundmod" #~ msgstr "Kein Modul gefunden" #~ msgid "noagents_del" #~ msgstr "Kein Agent selektiert, um zu löschen" #~ msgid "delete_profile_no" #~ msgstr "Das Profil konnte nicht gelöscht werden" #~ msgid "Main Event View" #~ msgstr "Hauptseite der Ereignisse" #~ msgid "m_from" #~ msgstr "Von" #~ msgid "m_to" #~ msgstr "An" #~ msgid "new_message_g" #~ msgstr "Neue Nachricht an Gruppe" #~ msgid "group_view" #~ msgstr "Detailinformationen der Agentengruppe" #~ msgid "Update_alert" #~ msgstr "Aktualisiere Alarm" #~ msgid "New Incident" #~ msgstr "Neuer Vorfall" #~ msgid "Open with notes" #~ msgstr "Öffne mit Notizen" #~ msgid "Delete incident" #~ msgstr "Lösche Vorfall" #~ msgid "Source IP(s)" #~ msgstr "IP Quelladresse(n)" #~ msgid "Destination IP(s)" #~ msgstr "IP Zieladresse(n)" #~ msgid "Last received data from Agent" #~ msgstr "Die letzten empfangenen Daten vom Agenten" #~ msgid "Module Update/Create form" #~ msgstr "Formular, um Module zu aktualisieren bzw. zu kreieren" #~ msgid "gpl_used" #~ msgstr "Entwickelt mit GPL Software und Hilfsmitteln" #~ msgid "Incident Main view" #~ msgstr "Hauptseite der Vorfälle" #~ msgid "Agent main config screen" #~ msgstr "Hauptkonfigurationsseite für Agenten" #~ msgid "Select agent to modify" #~ msgstr "Wähle den Agenten zur Modifikation aus" #~ msgid "Name / Type" #~ msgstr "Name / Typ" #~ msgid "Detailed alert view" #~ msgstr "Detaillierte Sicht über Alarme" #~ msgid "Detailed full view" #~ msgstr "Detaillierte Gesamtansicht" #~ msgid "Agent down default alert" #~ msgstr "Voreingestellter Alarm der Nichterreichbarkeit eines Agenten" #~ msgid "Pandora Main setup " #~ msgstr "Pandora Hauptinstallation " #~ msgid "Internal Audit Pages" #~ msgstr "Interne Protokollseiten" #~ msgid "Log type filter" #~ msgstr "Log type filter" #~ msgid "Purge all data" #~ msgstr "Lösche alle Daten" #~ msgid "Database Manipulation" #~ msgstr "Veränderung der Datenbasis" #~ msgid "Database compact" #~ msgstr "Fasse Datenbasis zusammen" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Konfiguriere" #~ msgid "Checked by" #~ msgstr "Überprüft durch" #~ msgid "Resolution (%)" #~ msgstr "Auflösung (%)" #~ msgid "(*) Please enter date with format yyyy/mm/dd hh:mm:ss" #~ msgstr "" #~ "(*) Bitte geben Sie das Datum im folgenden Format ein: yyyy/mm/dd hh:mm:ss" #~ msgid "There are " #~ msgstr "Es gibt " #~ msgid "users defined in Pandora" #~ msgstr "Nutzer, die in Pandora eingetragen sind" #~ msgid "alerts defined in Pandora" #~ msgstr "Alarme, definiert in Pandora" #~ msgid "data modules stored in Pandora Database" #~ msgstr "Datenmodule, die in der Pandora Databasis gespeichert sind" #~ msgid "Last data received at " #~ msgstr "Letzter empfangene Datensatz um " #~ msgid "Pandora general statistics" #~ msgstr "Allgemeine Statistik über Pandora" #~ msgid "Average" #~ msgstr "Mittelwert" #~ msgid "Monthly graph" #~ msgstr "Graph der letzten 30 Tage" #~ msgid "Weekly graph" #~ msgstr "Graph der letzten 7 Tage" #~ msgid "Hourly graph" #~ msgstr "Graph der letzten Stunde" #~ msgid "There was a problem creating keepalive module in new agent" #~ msgstr "" #~ "Das Überwachungsmodul für den neuen Agenten konnte nicht kreiert werden" #~ msgid "" #~ "User profiles in Pandora define which users can access Pandora as well as " #~ "what each user can do. Groups define elements in common among various users. " #~ "Each user could be in one or more groups at any one time. Each group has " #~ "user profiles which are defined and attached to it. A profile is a list of " #~ "things a user can do, such as view incidents, manage database or other. A " #~ "list of available profiles is defined below by the local Pandora " #~ "administrators" #~ msgstr "" #~ "Ein Nutzerprofil in Pandora gibt an, welcher Nutzer sowohl auf Pandora " #~ "zugreifen kann als auch was jeder Nutzer uasführen darf. Gruppen definieren " #~ "die gemeinsamen Elemente innerhalb verschiedener Nutzer. Jeder Nutzer kann " #~ "in einer oder in mehreren Gruppen enthalten sein. Jede Gruppe besitzt " #~ "Nutzerprofile, die der Gruppe zugewiesen sind. Ein Profile besteht aus einer " #~ "Liste von Aktivitäten, die ein Nutzer ausführen darf: Ansicht von Ausfällen, " #~ "Ereignissen, Management der Datenbasen usw.. Eine Liste der verfügbaren " #~ "Profile kann durch den lokalen Pandora Administrator definiert werden. Diese " #~ "befindet sich im Anschluß." #~ msgid "" #~ "This user has permissions to manage all. This is admin user and overwrites " #~ "all permissions given in profiles/groups." #~ msgstr "" #~ "Dieser Nutzer hat die Erlaubnis, alles zu managen. Dies ist der " #~ "Administrator, er setzt sich über alle Erlaubnisregeln hinweg, die inder " #~ "Nutzer- oder Gruppenprofilen angegeben sind." #~ msgid "This button refresh info about database usage among time" #~ msgstr "" #~ "Mit Hilfe dieses Knopfes wird die Darstellung mit den Informationen aus der " #~ "Datenbasis aktualisiert." #~ msgid "" #~ "Use this combo to select agent for operation. You need to select an agent to " #~ "purge data and to get info about database usage" #~ msgstr "" #~ "Nutze diese Kombination, um einen Agenten für die Aufgabe auszuwählen. Es " #~ "muß ein Agent gewählt werden, um die Daten zu löschen und um " #~ "Informationen über die Nutzung der Datenbasis zu erfahren." #~ msgid "ERROR: At this moment only Global Admin can manage profiles" #~ msgstr "" #~ "Fehler: Zu Zeit darf nur der globale Administrator die Profile verwalten." #~ msgid "Agents Reading rights" #~ msgstr "Leserechte der Agenten" #~ msgid "Agents Writing rights" #~ msgstr "Schreibrechte der Agenten" #~ msgid "Agents Management rights" #~ msgstr "Verwaltungsrechte der Agenten" #~ msgid "System Incidents Reading rights" #~ msgstr "Leserechte der Systemvorfälle" #~ msgid "System Incidents Writing rights" #~ msgstr "Schreibrechte der Systemvorfälle" #~ msgid "System Incidents Management rights" #~ msgstr "Verwaltungsrechte der Systemvorfälle" #~ msgid "Alerts Edition rights" #~ msgstr "Editierrechte der Alarme" #~ msgid "Alerts Management rights" #~ msgstr "Verwaltungsrechte der Alarme" #~ msgid "Users Management rights" #~ msgstr "Verwaltungsrechte der Nutzer" #~ msgid "Database Management rights" #~ msgstr "Verwaltungsrechte der Datenbasis" #~ msgid "Pandora System Management rights" #~ msgstr "Verwaltungsrechte des Pandora Systems" #~ msgid "From Agent" #~ msgstr "Vom Agenten" #~ msgid "Destination" #~ msgstr "Ziel" #~ msgid "Packets by date range" #~ msgstr "Pakete nach Alter geordnet" #~ msgid "Total events" #~ msgstr "Summe der Ereignisse" #~ msgid "Incidents" #~ msgstr "Vorfälle" #~ msgid "group_detail" #~ msgstr "Detailinformationen der Gruppe" #~ msgid "Pandora Database" #~ msgstr "Pandora Datenbasis" #~ msgid "It is necesary to select modules or alerts to delete" #~ msgstr "" #~ "Module oder Alarms müssen markiert werden, bevor sie gelöscht werden können" #~ msgid "There was a problem deleting note" #~ msgstr "Bemerkung konnte nicht gelöscht werden" #~ msgid "Incident writers" #~ msgstr "Vorfallverfasser" #~ msgid "This field can't be changed while in Edition mode" #~ msgstr "Dieses Feld kann im Editiermodus nicht geändert werden" #~ msgid " so there are no alerts" #~ msgstr " deshalb gibt es keine Alarme" #~ msgid "There are no events" #~ msgstr "Keine Ereignisse vorhanden" #~ msgid "Agent module share out" #~ msgstr "Verteilung der Agentenmodule" #~ msgid "Truetype fonts" #~ msgstr "Truetype fonts" #~ msgid "Right to Left" #~ msgstr "Rechts nach Links" #~ msgid "Left to Right" #~ msgstr "Links nach Rechts" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Abbruch" #~ msgid "Network module refresh executed" #~ msgstr "Aktualisierung des Netwerkmoduls wurde ausgeführt" #~ msgid "active_console" #~ msgstr "Aktive konsole" #~ msgid "Agent overview" #~ msgstr "Überblick des Agenten" #~ msgid "Detailed monitor view" #~ msgstr "Detaillierte Sicht der Überwachungssysteme" #~ msgid "Daily graph" #~ msgstr "Graph der letzten 24 Stunden" #~ msgid "Incidents status" #~ msgstr "Status der Vorfälle" #~ msgid "Incidents priorities" #~ msgstr "Priorität der Vorfälle" #~ msgid "Events per user" #~ msgstr "Ereignisse pro Nutzer" #~ msgid "Events per group" #~ msgstr "Ereignisse pro Gruppe" #~ msgid "dbprohelp" #~ msgstr "" #~ "Der Prozeß zum Löschen der Datenbasis wird benutzt, um diejenigen " #~ "Einträge aus der Datenbasis zu löschen, die außerhalb eines bestimmten " #~ "Bereiches liegen. Beispiele sind: Fehler des Agenten, Daten liegen " #~ "außerhalb eines Definitionsbereiches, es wurden Tests durchgeführt. " #~ "Durch das Löschen inkorrekter Daten werden realistischere Plots erzeugt." #~ msgid "valprohelp" #~ msgstr "" #~ "Durch die Angabe von minimalen und maximalen Werten bei Agenten und Modulen " #~ "wird die Daten auf korrekte Datenbereiche beschränkt. Jedes Datum, das " #~ "außerhalb dieses Wertebereiches liegt, wird gelöscht. Als Beispiel: es " #~ "werde ein Modul definiert, welches die Anzahl von Prozessen registriert, " #~ "wobei diese zwischen 0 und 100 liegen kann. Werden nun Werte vom Agenten " #~ "übergeben, die größer als 100 oder kleiner als 0 sind, so handelt es " #~ "sich um einen Fehler." #~ msgid "Incident sources" #~ msgstr "Ursprung des Vorfalls" #~ msgid "Incident groups" #~ msgstr "Vorfallgruppe" #~ msgid "Assigned Network Server" #~ msgstr "Zugewiesener Netwerk Server" #~ msgid "Active Server" #~ msgstr "Aktive Server" #~ msgid "Graph order" #~ msgstr "Graph order" #~ msgid "Background image" #~ msgstr "Hintergrundbild" #~ msgid "SNMP modules" #~ msgstr "SNMP Module" #~ msgid "Network components groups" #~ msgstr "Gruppen der Netwerkkomponenten" #~ msgid "Module Component" #~ msgstr "Netzwerkkomponente" #~ msgid "# Modules" #~ msgstr "Anz. der Module" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Sichere" #~ msgid "says" #~ msgstr "sagt" #~ msgid "Tactical indicator" #~ msgstr "Taktischer Hinweis" #~ msgid "Position X" #~ msgstr "Position X" #~ msgid "Position Y" #~ msgstr "Position Y" #~ msgid "Parent item" #~ msgstr "Elternteil" #~ msgid "Link color" #~ msgstr "Verknüpfte Farbe" #~ msgid "White" #~ msgstr "Weiss" #~ msgid "Black" #~ msgstr "Schwarz" #~ msgid "Add map item" #~ msgstr "Füge Kartenteil hinzu" #~ msgid "There are no defined report items" #~ msgstr "Es gibt keine Berichtseinheiten" #~ msgid "Message already read" #~ msgstr "Nachricht ist bereits gelesen" #~ msgid "Message not read" #~ msgstr "Nachricht nicht gelesen"