# Spanish translations for PACKAGE package # Traducciones al español para el paquete PACKAGE. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # root , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-20 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:52+0000\n" "Last-Translator: Laura Cano \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-01-29 12:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build b8d1327fd820d6bf500589d6da587d5037c7d88e)\n" #: ../../extensions/agents_alerts.php:55 #: ../../extensions/agents_modules.php:316 #: ../../operation/agentes/group_view.php:61 #: ../../operation/agentes/tactical.php:45 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_list.php:142 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:284 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:416 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:180 msgid "Last update" msgstr "Última actualización" #: ../../extensions/agents_alerts.php:94 #: ../../extensions/agents_modules.php:389 ../../general/ui/agents_list.php:76 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:92 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:449 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:164 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:491 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:647 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1036 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:400 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:184 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:402 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:274 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:366 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:140 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:180 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:69 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:917 #: ../../godmode/events/custom_events.php:99 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:265 #: ../../godmode/events/event_filter.php:122 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:87 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:52 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:462 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:566 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:156 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:183 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:102 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:84 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:237 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:163 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:114 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:247 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:109 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:400 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:550 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:146 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:146 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:537 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:673 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:142 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:223 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:291 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:327 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:147 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:202 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:217 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:495 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:584 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:116 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:168 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:266 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:308 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:336 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1218 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:91 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:643 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:829 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:104 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:270 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:111 #: ../../godmode/setup/gis.php:75 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:200 #: ../../godmode/setup/news.php:178 ../../godmode/setup/setup_integria.php:289 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:412 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:772 #: ../../godmode/users/user_list.php:260 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:779 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:618 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:667 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:729 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:760 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:845 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:499 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2863 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2916 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3203 #: ../../include/functions_container.php:150 #: ../../include/functions_cron.php:459 ../../include/functions_events.php:193 #: ../../include/functions_events.php:244 #: ../../include/functions_events.php:4593 #: ../../include/functions_events.php:6038 #: ../../include/functions_events.php.orig:191 #: ../../include/functions_events.php.orig:242 #: ../../include/functions_events.php.orig:4487 #: ../../include/functions_events.php.orig:5942 #: ../../include/functions_gis.php:228 ../../include/functions_graph.php:4974 #: ../../include/functions_visual_map.php:4298 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:70 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:526 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1307 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2610 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2663 #: ../../include/functions_profile.php:212 ../../mobile/operation/agents.php:79 #: ../../mobile/operation/agents.php:143 ../../mobile/operation/agents.php:219 #: ../../mobile/operation/agents.php:220 ../../mobile/operation/agents.php:393 #: ../../mobile/operation/alerts.php:95 ../../mobile/operation/alerts.php:100 #: ../../mobile/operation/alerts.php:212 ../../mobile/operation/alerts.php:213 #: ../../mobile/operation/events.php:385 ../../mobile/operation/events.php:390 #: ../../mobile/operation/events.php:544 ../../mobile/operation/events.php:662 #: ../../mobile/operation/events.php:663 ../../mobile/operation/modules.php:147 #: ../../mobile/operation/modules.php:152 #: ../../mobile/operation/modules.php:241 #: ../../mobile/operation/modules.php:242 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:55 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:60 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:164 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:73 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:211 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:710 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:339 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:226 #: ../../operation/agentes/group_view.php:193 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:268 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:307 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:357 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:848 #: ../../operation/events/events.build_table.php:222 #: ../../operation/events/events.php:877 #: ../../operation/events/events_list.php:903 #: ../../operation/events/sound_events.php:71 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:332 ../../operation/gis_maps/ajax.php:438 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:103 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:242 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:375 #: ../../operation/incidents/incident.php:423 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:338 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:120 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:372 #: ../../operation/search_agents.php:44 ../../operation/search_agents.php:49 #: ../../operation/search_maps.php:28 ../../operation/users/user_edit.php:754 #: ../../enterprise/dashboard/dashboards.php:114 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:337 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:396 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/agent_module.php:57 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/alerts_fired.php:31 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:55 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:338 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:173 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:189 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:323 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:93 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:111 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:589 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:411 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:502 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:403 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:167 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:85 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:268 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:436 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:560 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:77 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:329 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:428 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:671 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:714 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:309 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:92 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:189 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:164 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:148 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:375 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:147 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1805 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:323 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:94 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:169 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:197 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:392 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:632 #: ../../enterprise/include/ajax/clustermap.php:46 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:674 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:821 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2520 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2624 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:451 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1118 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:760 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:473 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:399 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:428 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:678 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:471 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:620 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:656 #: ../../enterprise/include/functions_alert_event.php:1134 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:97 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:172 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:321 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:390 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:633 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:116 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:299 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:74 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:193 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1803 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:138 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:255 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:352 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:417 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:527 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:606 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:310 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:413 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:71 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:105 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:82 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:577 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:182 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:49 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:70 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:180 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:450 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:212 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:408 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:166 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:191 msgid "Group" msgstr "Grupo" #: ../../extensions/agents_alerts.php:97 msgid "Show modules without alerts" msgstr "Mostrar módulos sin alertas" #: ../../extensions/agents_alerts.php:101 #: ../../extensions/agents_modules.php:492 ../../general/login_page.php:70 #: ../../general/login_page.php:294 ../../include/ajax/module.php:912 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2817 #: ../../operation/events/events.php:671 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:147 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:291 #: ../../operation/servers/recon_view.php:50 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:120 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:214 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:102 #: ../../operation/visual_console/view.php:191 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:183 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:312 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1243 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:566 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:544 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1276 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:238 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" #: ../../extensions/agents_alerts.php:104 #: ../../extensions/agents_alerts.php:301 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:940 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:941 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1297 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1033 #: ../../include/functions.php:488 ../../include/functions.php:628 #: ../../include/functions_html.php:1065 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1133 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1134 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:312 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:897 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1379 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:224 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:416 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:417 msgid "seconds" msgstr "segundos" #: ../../extensions/agents_alerts.php:105 ../../include/functions.php:3193 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:139 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" #: ../../extensions/agents_alerts.php:106 ../../include/functions.php:3194 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:140 msgid "2 minutes" msgstr "2 minutos" #: ../../extensions/agents_alerts.php:107 ../../include/ajax/module.php:163 #: ../../include/functions.php:3195 #: ../../include/functions_notifications.php:721 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:141 msgid "5 minutes" msgstr "5 minutos" #: ../../extensions/agents_alerts.php:108 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:142 msgid "10 minutes" msgstr "10 minutos" #: ../../extensions/agents_alerts.php:125 #: ../../extensions/agents_modules.php:374 #: ../../extensions/agents_modules.php:381 #: ../../extensions/agents_modules.php:384 #: ../../extensions/disabled/matrix_events.php:28 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:123 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:173 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:114 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:172 #: ../../operation/visual_console/pure_ajax.php:169 #: ../../operation/visual_console/view.php:141 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:146 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:108 msgid "Full screen mode" msgstr "Modo pantalla completa" #: ../../extensions/agents_alerts.php:127 #: ../../extensions/agents_modules.php:483 #: ../../operation/events/events.php:661 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:125 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:175 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:116 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:205 #: ../../operation/visual_console/view.php:183 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:156 msgid "Back to normal mode" msgstr "Volver a modo normal" #: ../../extensions/agents_alerts.php:143 msgid "Agents/Alerts" msgstr "Agentes/Alertas" #: ../../extensions/agents_alerts.php:161 #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:112 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:837 #: ../../operation/events/events.php:710 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:186 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:43 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:88 #: ../../enterprise/dashboard/dashboards.php:115 #: ../../enterprise/dashboard/dashboards.php:164 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #: ../../extensions/agents_alerts.php:205 #: ../../extensions/agents_alerts.php:390 #: ../../extensions/agents_modules.php:416 #: ../../extensions/agents_modules.php:690 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:68 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:203 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:172 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:271 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:511 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:457 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:483 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:345 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:151 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:164 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:334 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1428 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1490 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1610 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:208 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:229 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:428 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1152 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1156 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1160 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1164 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3215 #: ../../include/functions_cron.php:557 ../../include/functions_groups.php:53 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1548 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1890 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2348 #: ../../mobile/include/functions_web.php:21 #: ../../mobile/operation/agent.php:160 ../../mobile/operation/agents.php:190 #: ../../mobile/operation/home.php:72 #: ../../operation/agentes/group_view.php:154 #: ../../operation/agentes/group_view.php:187 #: ../../operation/search_results.php:79 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/agent_module.php:339 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/groups_status.php:95 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/service_map.php:109 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:55 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:113 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:97 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:217 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:427 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:547 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:60 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:532 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:651 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:459 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:366 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:220 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:200 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:296 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:191 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:210 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3800 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7176 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:759 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:278 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:313 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:258 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:450 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:137 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:178 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:237 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:179 msgid "Agents" msgstr "Agentes" #: ../../extensions/agents_alerts.php:206 #: ../../extensions/agents_modules.php:690 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:884 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:608 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:575 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:388 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:623 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:608 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1039 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1117 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:183 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:439 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:398 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:363 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:336 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1559 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1651 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:210 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:239 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:452 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:69 #: ../../include/functions_reports.php:718 #: ../../include/functions_reports.php:722 #: ../../include/functions_reports.php:726 #: ../../include/functions_reports.php:730 #: ../../include/functions_reports.php:734 #: ../../include/functions_reports.php:738 #: ../../include/functions_reports.php:742 #: ../../include/functions_reports.php:746 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1548 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4309 #: ../../mobile/operation/agent.php:304 ../../mobile/operation/agents.php:82 #: ../../mobile/operation/agents.php:399 ../../mobile/operation/home.php:78 #: ../../mobile/operation/modules.php:212 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:716 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:281 #: ../../operation/agentes/graphs.php:188 #: ../../operation/agentes/group_view.php:155 #: ../../operation/agentes/group_view.php:188 #: ../../operation/search_agents.php:52 ../../operation/search_results.php:157 #: ../../operation/tree.php:83 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/agent_module.php:339 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/groups_status.php:155 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:42 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/service_map.php:114 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:378 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:109 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:159 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:359 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:110 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:525 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:861 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:559 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:638 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:449 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:946 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:222 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:203 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:197 #: ../../enterprise/include/ajax/clustermap.php:267 #: ../../enterprise/include/ajax/clustermap.php:487 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3719 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2125 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:759 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:62 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:117 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:407 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1819 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:138 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:179 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:65 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:426 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:536 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:615 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:226 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:579 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:184 msgid "Modules" msgstr "Módulos" #: ../../extensions/agents_alerts.php:207 #: ../../extensions/agents_alerts.php:225 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:121 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:493 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1042 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:404 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:95 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:114 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:447 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:347 #: ../../godmode/category/category.php:112 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:53 #: ../../godmode/groups/group_list.php:588 ../../godmode/menu.php:201 #: ../../godmode/tag/tag.php:230 ../../include/functions_cron.php:460 #: ../../include/functions_treeview.php:403 #: ../../include/functions_filemanager.php:622 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2406 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:130 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:321 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:374 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:273 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:362 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:83 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:326 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:221 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:500 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:287 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:202 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:256 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:555 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:821 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1038 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1303 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:194 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:122 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:343 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2021 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2166 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3128 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2210 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:416 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:324 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:125 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:144 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:451 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:98 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:150 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:187 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:419 msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: ../../extensions/agents_alerts.php:217 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:84 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:473 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:553 msgid "Create alert" msgstr "Crear alerta" #: ../../extensions/agents_alerts.php:239 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:109 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:656 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:835 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1317 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:417 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:526 msgid "Default action" msgstr "Acción predeterminada" #: ../../extensions/agents_alerts.php:249 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:119 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:710 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:214 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:240 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:690 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:531 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:322 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:845 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1327 msgid "Number of alerts match from" msgstr "Número de alertas coincidentes con" #: ../../extensions/agents_alerts.php:251 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:121 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:600 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:721 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:98 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:216 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:251 #: ../../include/functions_reporting_html.php:126 #: ../../include/functions_reporting.php:11645 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:216 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:102 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:645 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:692 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:370 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:535 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:250 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:324 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:847 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1329 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:920 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:950 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2197 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3036 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3162 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1522 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:129 msgid "to" msgstr "a" #: ../../extensions/agents_alerts.php:262 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:128 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:116 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:640 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:858 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1340 msgid "Create Action" msgstr "Crear acción" #: ../../extensions/agents_alerts.php:266 #: ../../extensions/agents_alerts.php:586 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:132 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:446 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:72 ../../include/functions_cron.php:554 #: ../../include/functions_treeview.php:402 #: ../../include/functions_treeview.php:443 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2405 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2408 #: ../../mobile/operation/alerts.php:323 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:514 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:549 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:584 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:616 #: ../../operation/search_alerts.php:35 #: ../../operation/servers/recon_view.php:106 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:285 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:492 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:749 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:862 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1231 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1344 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:87 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2210 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:275 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:208 msgid "Template" msgstr "Plantilla" #: ../../extensions/agents_alerts.php:282 ../../extensions/insert_data.php:183 #: ../../general/header.php:263 ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:81 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:148 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:255 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:122 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:240 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:310 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:445 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:291 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:404 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:295 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:313 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:342 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:360 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:418 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:436 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:465 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:483 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:146 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:216 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:232 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:278 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:631 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:124 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:198 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:582 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:387 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:735 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:765 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:807 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:878 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1217 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1247 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1289 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1360 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:521 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:532 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:551 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:608 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:493 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:224 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:239 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:336 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:393 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:503 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:574 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:107 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: ../../extensions/agents_alerts.php:295 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:161 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:561 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:778 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:891 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1260 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1373 msgid "Create Template" msgstr "Crear plantilla" #: ../../extensions/agents_alerts.php:299 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:165 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:607 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:734 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:389 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:179 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:264 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2662 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4140 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:650 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:695 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:895 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1377 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3042 msgid "Threshold" msgstr "Umbral" #: ../../extensions/agents_alerts.php:307 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:196 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:911 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1393 msgid "Add alert" msgstr "Añadir alerta" #: ../../extensions/agents_alerts.php:312 #: ../../extensions/agents_alerts.php:586 ../../extensions/insert_data.php:155 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1169 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1222 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:112 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:177 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:77 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:143 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:55 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:440 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:684 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:64 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:517 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:115 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:279 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:172 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:207 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:184 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:219 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:348 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:515 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:586 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:198 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1309 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2860 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3282 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3294 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:377 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:104 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:470 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:758 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:781 #: ../../godmode/servers/plugin.php:70 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:183 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2857 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2910 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3159 #: ../../include/functions_gis.php:229 ../../include/functions_graph.php:5099 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:388 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:421 #: ../../include/functions_reporting_html.php:492 #: ../../include/functions_reporting_html.php:854 #: ../../include/functions_reporting_html.php:965 #: ../../include/functions_reporting_html.php:973 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1782 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2311 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2403 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2706 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2764 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2772 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2780 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2792 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2912 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3031 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3104 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3615 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3671 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3709 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4018 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4058 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4308 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5069 #: ../../include/functions_reporting.php:4953 #: ../../mobile/operation/agents.php:75 ../../mobile/operation/agents.php:388 #: ../../mobile/operation/alerts.php:316 ../../mobile/operation/events.php:553 #: ../../mobile/operation/home.php:92 ../../mobile/operation/modules.php:570 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:512 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:582 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:695 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:116 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:83 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1112 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:991 #: ../../operation/events/events.build_table.php:80 #: ../../operation/events/events.php:1629 #: ../../operation/events/sound_events.php:77 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:236 ../../operation/gis_maps/ajax.php:269 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:376 #: ../../operation/search_agents.php:41 ../../operation/search_agents.php:46 #: ../../operation/search_alerts.php:33 ../../operation/search_modules.php:32 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/agent_module.php:119 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/wux_transaction.php:59 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/graph_module_histogram.php:48 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_icon.php:61 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_status.php:48 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_table_value.php:54 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_value.php:61 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:43 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/sla_percent.php:47 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:151 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/wux_transaction_stats.php:66 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:212 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:325 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:106 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:82 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:158 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:119 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:396 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:122 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:693 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1177 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1877 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3146 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3355 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3373 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:287 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:616 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:641 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:656 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:663 #: ../../enterprise/include/ajax/clustermap.php:37 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:818 #: ../../enterprise/include/functions_alert_event.php:1131 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2499 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:147 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:253 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:710 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:766 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:381 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1675 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2010 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2041 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2059 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2595 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3587 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:462 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:683 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:709 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:770 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:809 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:865 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:881 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:977 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1008 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1063 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1118 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1167 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1222 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1251 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1295 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1341 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1414 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1533 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1728 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1801 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2058 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2094 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2125 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2210 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2239 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:465 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:473 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:481 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:497 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:654 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:113 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3474 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:95 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:689 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:261 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:356 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:423 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:533 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:612 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:147 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:309 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:412 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:572 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:224 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:436 msgid "Agent" msgstr "Agente" #: ../../extensions/agents_alerts.php:312 msgid "module" msgstr "módulo" #: ../../extensions/agents_alerts.php:353 msgid "There are no agents with alerts" msgstr "No existen agentes con alertas" #: ../../extensions/agents_alerts.php:390 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:136 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:187 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:211 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:232 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:177 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:193 msgid "Alert templates" msgstr "Plantillas de alertas" #: ../../extensions/agents_alerts.php:395 msgid "Previous templates" msgstr "Plantillas anteriores" #: ../../extensions/agents_alerts.php:439 msgid "More templates" msgstr "Más plantillas" #: ../../extensions/agents_alerts.php:472 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:397 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:614 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:61 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:272 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:506 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:508 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:45 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:136 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:187 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:211 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:232 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:60 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:73 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:43 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:55 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:69 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:93 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:126 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:184 #: ../../godmode/groups/group_list.php:582 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:200 #: ../../godmode/menu.php:187 ../../include/functions_reports.php:812 #: ../../include/functions_reports.php:816 #: ../../include/functions_reports.php:821 #: ../../include/functions_treeview.php:395 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1918 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4318 #: ../../mobile/include/functions_web.php:24 #: ../../mobile/operation/agent.php:328 ../../mobile/operation/agents.php:84 #: ../../mobile/operation/agents.php:397 ../../mobile/operation/alerts.php:176 #: ../../mobile/operation/home.php:65 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:722 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1173 #: ../../operation/search_agents.php:54 ../../operation/search_results.php:105 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:84 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:71 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:121 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:137 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:156 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:102 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:73 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:535 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:35 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:171 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:176 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:180 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:251 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:256 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:260 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:494 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3760 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:119 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1535 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1627 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1751 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:618 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:109 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:121 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:102 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:231 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:581 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" #: ../../extensions/agents_alerts.php:519 #: ../../extensions/agents_modules.php:429 ../../extensions/insert_data.php:172 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:542 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:616 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1179 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1223 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:138 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1125 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:181 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:69 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:442 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:694 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:68 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:548 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:727 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:172 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:207 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:184 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:219 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:371 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:521 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:587 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:199 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1367 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2865 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3285 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3297 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:382 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:105 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:469 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:790 #: ../../godmode/servers/plugin.php:71 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:204 #: ../../include/functions_treeview.php:64 #: ../../include/functions_graph.php:5206 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:463 #: ../../include/functions_reporting_html.php:493 #: ../../include/functions_reporting_html.php:855 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1783 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2404 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2765 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2773 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2781 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2793 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2913 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3037 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3110 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3616 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3672 #: ../../include/functions_reporting.php:4954 #: ../../mobile/operation/alerts.php:319 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:513 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:548 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:583 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:615 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:118 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:83 #: ../../operation/search_alerts.php:34 ../../operation/search_modules.php:31 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/agent_module.php:138 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/graph_module_histogram.php:64 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/graph_module_histogram.php:73 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_icon.php:77 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_icon.php:86 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_status.php:64 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_status.php:73 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_table_value.php:70 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_table_value.php:79 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_value.php:78 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_value.php:87 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:63 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:72 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/sla_percent.php:63 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/sla_percent.php:72 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:152 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:350 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:139 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:204 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:21 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:402 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:161 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:286 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:502 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:123 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:724 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:796 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1206 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1278 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:152 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:206 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1901 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3149 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3360 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3378 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:300 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:613 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:645 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:655 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:712 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:819 #: ../../enterprise/include/functions_alert_event.php:1132 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2561 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:157 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:711 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:767 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1676 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2596 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3588 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:463 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:683 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:709 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:770 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:809 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:865 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:881 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:977 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1008 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1063 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1118 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1167 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1222 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1251 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1296 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1342 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1415 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1534 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1729 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1802 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2058 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2094 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2210 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:466 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:474 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:482 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:498 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:47 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3481 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:222 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:69 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:207 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:185 msgid "Module" msgstr "Módulo" #: ../../extensions/agents_alerts.php:520 ../../general/logon_ok.php:246 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:82 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:197 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:236 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:654 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1126 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:702 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:415 #: ../../godmode/events/event_filter.php:126 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:210 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:224 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:199 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:311 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:211 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:232 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:675 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:229 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:148 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:180 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2905 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3288 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3309 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:118 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1277 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1354 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:260 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:219 ../../include/functions.php:2884 #: ../../include/functions_events.php:6117 #: ../../include/functions_events.php.orig:6021 #: ../../include/functions_ui_renders.php:117 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2407 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4645 #: ../../include/functions_profile.php:215 #: ../../mobile/operation/tactical.php:348 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:110 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:515 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:550 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:585 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:617 #: ../../operation/events/events.build_table.php:362 #: ../../operation/search_alerts.php:36 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:836 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1185 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:154 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_list.php:145 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:28 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:625 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:644 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:503 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:375 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:510 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1493 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:158 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:152 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3169 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3365 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3388 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:142 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:389 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:447 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2290 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2627 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2486 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:209 msgid "Action" msgstr "Acción" #: ../../extensions/agents_alerts.php:521 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:76 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1274 #: ../../include/functions_treeview.php:445 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4141 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:516 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:551 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:586 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:618 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:210 msgid "Last fired" msgstr "Disparada por última vez" #: ../../extensions/agents_alerts.php:522 ../../extensions/net_tools.php:241 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:89 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:650 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:97 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:148 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:445 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:91 #: ../../godmode/events/custom_events.php:100 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:105 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:265 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:142 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:391 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:429 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:640 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:66 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:354 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:477 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:403 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:406 ../../include/ajax/module.php:838 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2933 #: ../../include/functions_snmp.php:369 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:539 #: ../../include/functions_events.php:194 #: ../../include/functions_events.php:247 #: ../../include/functions_events.php:2402 #: ../../include/functions_events.php:4567 #: ../../include/functions_events.php:5994 #: ../../include/functions_events.php.orig:192 #: ../../include/functions_events.php.orig:245 #: ../../include/functions_events.php.orig:2308 #: ../../include/functions_events.php.orig:4461 #: ../../include/functions_events.php.orig:5898 #: ../../include/functions_reporting_html.php:497 #: ../../include/functions_reporting_html.php:961 #: ../../include/functions_reporting_html.php:970 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1182 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1190 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1957 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2614 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2667 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3950 #: ../../mobile/operation/agents.php:83 ../../mobile/operation/agents.php:130 #: ../../mobile/operation/agents.php:228 ../../mobile/operation/agents.php:229 #: ../../mobile/operation/agents.php:396 ../../mobile/operation/alerts.php:87 #: ../../mobile/operation/alerts.php:88 ../../mobile/operation/alerts.php:228 #: ../../mobile/operation/alerts.php:229 ../../mobile/operation/alerts.php:331 #: ../../mobile/operation/events.php:368 ../../mobile/operation/events.php:369 #: ../../mobile/operation/events.php:536 ../../mobile/operation/events.php:671 #: ../../mobile/operation/events.php:672 ../../mobile/operation/modules.php:139 #: ../../mobile/operation/modules.php:140 #: ../../mobile/operation/modules.php:250 #: ../../mobile/operation/modules.php:251 #: ../../mobile/operation/modules.php:576 #: ../../mobile/operation/modules.php:582 #: ../../mobile/operation/modules.php:588 #: ../../mobile/operation/modules.php:594 #: ../../mobile/operation/modules.php:605 #: ../../mobile/operation/modules.php:613 #: ../../mobile/operation/modules.php:621 #: ../../mobile/operation/modules.php:692 #: ../../mobile/operation/modules.php:700 #: ../../mobile/operation/modules.php:820 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:88 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:517 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:552 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:587 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:619 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:237 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:719 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1139 #: ../../operation/events/events.build_table.php:351 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:226 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:373 #: ../../operation/incidents/incident.php:303 #: ../../operation/incidents/incident.php:420 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:304 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:91 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:109 #: ../../operation/messages/message_list.php:160 #: ../../operation/search_agents.php:53 ../../operation/search_modules.php:35 #: ../../operation/search_policies.php:37 #: ../../operation/servers/recon_view.php:103 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:560 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:794 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1145 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/system_group_status.php:44 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tactical.php:32 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:128 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:411 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1092 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:24 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:118 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:204 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:504 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:108 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:425 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:711 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1075 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:288 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:152 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:247 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1493 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:427 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:137 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:192 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:130 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:37 #: ../../enterprise/include/ajax/clustermap.php:71 #: ../../enterprise/include/ajax/clustermap.php:290 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2482 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1680 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2600 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3592 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5707 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1746 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:414 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:225 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:59 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:118 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:300 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:78 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:692 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:65 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:49 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:142 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:211 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:326 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:580 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:657 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:195 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:413 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:174 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:174 msgid "Status" msgstr "Estado" #: ../../extensions/agents_alerts.php:556 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:762 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:572 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:306 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:318 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:43 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:365 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:682 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:397 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:483 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:193 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:215 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:438 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:458 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1057 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1105 #: ../../godmode/users/configure_user.php:694 #: ../../godmode/users/configure_user.php:839 #: ../../include/functions_ui.php:1210 #: ../../operation/events/events_list.php:849 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:106 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:542 #: ../../operation/users/user_edit.php:299 #: ../../operation/users/user_edit.php:302 #: ../../operation/users/user_edit.php:313 #: ../../operation/users/user_edit.php:338 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:117 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:383 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:340 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:229 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:101 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:107 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:128 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:134 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:89 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:289 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:302 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:518 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:549 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:99 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:268 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: ../../extensions/agents_alerts.php:567 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:522 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:82 ../../include/functions.php:1226 #: ../../include/functions_agents.php:2582 #: ../../include/functions_agents.php:2593 #: ../../include/functions_events.php:2669 #: ../../include/functions_events.php:3019 #: ../../include/functions_events.php.orig:2575 #: ../../include/functions_events.php.orig:2925 #: ../../include/functions_ui.php:1223 #: ../../include/functions_reporting.php:9915 #: ../../mobile/operation/alerts.php:305 #: ../../operation/agentes/group_view.php:205 #: ../../operation/events/sound_events.php:75 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:963 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:708 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:200 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:281 msgid "Alert fired" msgstr "Alerta disparada" #: ../../extensions/agents_alerts.php:567 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:522 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:82 ../../include/functions_ui.php:1223 #: ../../mobile/operation/alerts.php:305 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:708 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:281 msgid "time(s)" msgstr "Veces" #: ../../extensions/agents_alerts.php:570 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:525 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:85 ../../include/functions_ui.php:1226 #: ../../include/functions_reporting.php:9924 #: ../../mobile/operation/alerts.php:308 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:711 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2889 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:284 msgid "Alert disabled" msgstr "Alerta desactivada" #: ../../extensions/agents_alerts.php:573 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:528 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:88 #: ../../include/functions_agents.php:2584 #: ../../include/functions_agents.php:2595 ../../include/functions_ui.php:1229 #: ../../include/functions_reporting.php:9838 #: ../../mobile/operation/alerts.php:311 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:965 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:714 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:287 msgid "Alert not fired" msgstr "Alerta no disparada" #: ../../extensions/agents_alerts.php:590 msgid "Agents/Alerts view" msgstr "Vista de Agentes/Alertas" #: ../../extensions/agents_modules.php:74 #: ../../operation/events/events.php:2420 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1259 #: ../../enterprise/include/functions_dashboard.php:1197 msgid "Until next" msgstr "Hasta el próximo" #: ../../extensions/agents_modules.php:392 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:200 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:936 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1241 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:219 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/agent_module.php:113 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:346 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:120 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:566 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:160 msgid "Recursion" msgstr "Recurrencia" #: ../../extensions/agents_modules.php:395 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:246 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:817 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:122 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:501 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1294 #: ../../include/functions_events.php:4124 #: ../../include/functions_events.php.orig:4030 #: ../../include/functions_treeview.php:122 #: ../../include/functions_graph.php:5122 #: ../../mobile/operation/modules.php:159 #: ../../mobile/operation/modules.php:160 #: ../../mobile/operation/modules.php:268 #: ../../mobile/operation/modules.php:269 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:543 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:405 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:983 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:675 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:253 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1860 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:155 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:130 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:32 msgid "Module group" msgstr "Grupo del módulo" #: ../../extensions/agents_modules.php:401 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:46 #: ../../general/subselect_data_module.php:62 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:83 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:87 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:115 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:121 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:130 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:135 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:472 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:521 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:535 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:291 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:289 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:304 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:567 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:111 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:271 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:148 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:162 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:303 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:350 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:405 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:426 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:435 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:448 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:284 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:331 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:369 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:454 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:577 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:291 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:507 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1284 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1302 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1637 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2348 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2375 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:209 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:211 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:213 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:235 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:245 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:255 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:360 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:374 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:201 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:872 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:491 #: ../../include/functions.php:1069 ../../include/functions.php:1328 #: ../../include/functions_notifications.php:108 #: ../../include/functions_events.php:5774 #: ../../include/functions_events.php:6372 #: ../../include/functions_events.php.orig:5678 #: ../../include/functions_events.php.orig:6276 #: ../../include/functions_graph.php:3029 #: ../../include/functions_groups.php:685 #: ../../include/functions_groups.php:1964 #: ../../include/functions_groupview.php:95 #: ../../include/functions_users.php:369 ../../include/functions_users.php:1206 #: ../../include/functions_modules.php:3127 #: ../../include/functions_modules.php:3129 #: ../../include/functions_reporting.php:2299 #: ../../mobile/operation/agents.php:38 ../../mobile/operation/alerts.php:47 #: ../../mobile/operation/alerts.php:54 ../../mobile/operation/events.php:682 #: ../../mobile/operation/events.php:692 ../../mobile/operation/events.php:1158 #: ../../mobile/operation/events.php:1187 ../../mobile/operation/modules.php:48 #: ../../mobile/operation/modules.php:264 #: ../../mobile/operation/modules.php:279 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:78 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:84 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:98 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:115 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:118 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:238 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:511 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:556 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:394 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:422 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:459 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:538 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:541 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:636 #: ../../operation/events/events.build_table.php:616 #: ../../operation/events/events.php:889 ../../operation/events/events.php:958 #: ../../operation/events/events.php:1050 #: ../../operation/events/events.php:1102 #: ../../operation/events/events.php:1990 #: ../../operation/events/events_list.php:813 #: ../../operation/events/events_list.php:825 #: ../../operation/events/events_list.php:934 #: ../../operation/events/events_list.php:946 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:115 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:126 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:143 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:154 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:525 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:554 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:562 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:847 ../../operation/tree.php:157 #: ../../operation/tree.php:201 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:72 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:67 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:85 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:106 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1454 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1478 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:114 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:191 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:479 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:505 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:530 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:699 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:414 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:419 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:430 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:499 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:138 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:160 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:143 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1836 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1843 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1868 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2547 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2574 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:234 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:185 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:604 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:630 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:143 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:397 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:414 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:431 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:655 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:663 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:674 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:715 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:746 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:839 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:840 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1188 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:150 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:212 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:217 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:228 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:300 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:267 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:314 #: ../../enterprise/meta/include/functions_html_meta.php:75 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:87 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:98 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:320 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:208 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:235 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:253 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:218 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:393 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:105 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:74 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:119 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:145 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:183 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:211 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:275 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:278 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:364 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:57 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:58 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:134 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:135 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:193 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:442 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:485 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:33 msgid "All" msgstr "Todo" #: ../../extensions/agents_modules.php:421 #: ../../extensions/agents_modules.php:424 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:616 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:954 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:186 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:236 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:199 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:302 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:530 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:500 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1536 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/agent_module.php:126 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/agent_module.php:130 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:234 msgid "Show common modules" msgstr "Mostrar módulos comunes" #: ../../extensions/agents_modules.php:422 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:617 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:955 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:187 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:237 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:200 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:303 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:531 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:501 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1537 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/agent_module.php:131 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:235 msgid "Show all modules" msgstr "Mostrar todos los módulos" #: ../../extensions/agents_modules.php:433 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2803 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1324 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3105 msgid "Update item" msgstr "Actualizar elemento" #: ../../extensions/agents_modules.php:450 #: ../../include/functions_reports.php:776 msgid "Agents/Modules" msgstr "Agentes/Módulos" #: ../../extensions/agents_modules.php:513 msgid "Agent/module view" msgstr "Vista de agente/módulo" #: ../../extensions/agents_modules.php:548 ../../godmode/events/events.php:62 #: ../../godmode/events/events.php:82 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:222 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2571 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:69 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:88 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:280 msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: ../../extensions/agents_modules.php:682 #: ../../include/functions_reporting.php:2326 msgid "There are no agents with modules" msgstr "No hay agentes con módulos" #: ../../extensions/agents_modules.php:697 msgid "Previous modules" msgstr "Módulos anteriores" #: ../../extensions/agents_modules.php:723 msgid "More modules" msgstr "Más módulos" #: ../../extensions/agents_modules.php:850 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1729 msgid "Orange cell when the module has fired alerts" msgstr "Cuadro naranja cuando el módulo ha disparado alertas" #: ../../extensions/agents_modules.php:852 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1730 msgid "Red cell when the module has a critical status" msgstr "Celda roja cuando el módulo está en estado crítico" #: ../../extensions/agents_modules.php:855 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1731 msgid "Yellow cell when the module has a warning status" msgstr "Cuadro amarillo cuando el módulo está en estado advertencia" #: ../../extensions/agents_modules.php:857 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1732 msgid "Green cell when the module has a normal status" msgstr "Cuadro verde cuando el módulo está en estado normal" #: ../../extensions/agents_modules.php:859 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1733 msgid "Grey cell when the module has an unknown status" msgstr "Cuadro gris cuando el módulo está en estado desconocido" #: ../../extensions/agents_modules.php:861 msgid "Cell turns blue when the module is in 'not initialize' status" msgstr "Celda azul cuando el módulo está en estado \"no iniciado\"" #: ../../extensions/agents_modules.php:863 #: ../../extensions/module_groups.php:375 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1450 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1728 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1191 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/service_map.php:61 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/service_map.php:90 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:160 msgid "Legend" msgstr "Leyenda" #: ../../extensions/agents_modules.php:874 msgid "Agents/Modules view" msgstr "Vista de Agentes/Módulos" #: ../../extensions/api_checker.php:111 ../../extensions/api_checker.php:252 msgid "API checker" msgstr "Comprobación API" #: ../../extensions/api_checker.php:123 ../../extensions/users_connected.php:78 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:75 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:76 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:693 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1363 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2328 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2612 #: ../../operation/network/network_report.php:195 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1437 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1438 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:122 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:714 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:761 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1235 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1352 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:96 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../../extensions/api_checker.php:128 #, php-format msgid "%s Console URL" msgstr "%s URL de la consola" #: ../../extensions/api_checker.php:133 msgid "API Pass" msgstr "Contraseña de la API" #: ../../extensions/api_checker.php:138 ../../extensions/users_connected.php:77 #: ../../general/login_page.php:206 ../../general/login_page.php:248 #: ../../general/logon_ok.php:245 ../../godmode/admin_access_logs.php:86 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:196 #: ../../godmode/events/custom_events.php:98 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:77 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:216 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:732 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1027 #: ../../include/functions.php:2884 ../../include/functions_config.php:652 #: ../../include/functions_config.php:672 ../../include/functions_cron.php:454 #: ../../include/functions_events.php:192 #: ../../include/functions_events.php:241 #: ../../include/functions_events.php:6026 #: ../../include/functions_events.php:6453 #: ../../include/functions_events.php.orig:190 #: ../../include/functions_events.php.orig:239 #: ../../include/functions_events.php.orig:5930 #: ../../include/functions_events.php.orig:6357 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4643 #: ../../mobile/include/user.class.php:272 #: ../../mobile/operation/tactical.php:349 #: ../../operation/events/events.build_table.php:202 #: ../../operation/events/events.build_table.php:697 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:125 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:299 #: ../../operation/search_users.php:60 ../../operation/users/user_edit.php:684 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:47 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:138 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:189 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:107 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:730 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:762 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:521 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:502 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:167 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:112 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:157 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:70 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1165 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1214 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1263 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:516 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1471 msgid "User" msgstr "Usuario" #: ../../extensions/api_checker.php:143 ../../general/login_page.php:220 #: ../../general/login_page.php:261 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:470 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:76 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:836 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:49 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:83 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:222 #: ../../godmode/users/configure_user.php:703 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:879 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:906 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1028 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1045 #: ../../include/functions_config.php:656 #: ../../include/functions_config.php:676 #: ../../mobile/include/user.class.php:279 #: ../../operation/users/user_edit.php:690 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:694 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:505 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:247 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:59 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:111 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:736 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:768 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:533 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:514 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:625 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:44 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:84 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:104 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:129 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:171 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1176 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1225 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1274 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:520 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1475 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: ../../extensions/api_checker.php:151 msgid "Action (get or set)" msgstr "Acción (obtener o establecer)" #: ../../extensions/api_checker.php:156 ../../extensions/net_tools.php:345 #: ../../godmode/extensions.php:146 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3301 #: ../../include/functions_menu.php:605 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1784 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3618 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:153 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:393 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:357 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:416 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:460 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:223 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3383 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:140 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:865 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:214 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:259 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:613 msgid "Operation" msgstr "Operación" #: ../../extensions/api_checker.php:161 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:88 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:214 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:118 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:214 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:401 #: ../../godmode/groups/group_list.php:576 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:234 #: ../../godmode/modules/module_list.php:58 ../../godmode/setup/os.list.php:31 #: ../../include/functions_events.php:5984 #: ../../include/functions_events.php.orig:5888 #: ../../operation/events/events.build_table.php:146 #: ../../operation/incidents/incident.php:419 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:254 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:104 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:174 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:90 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../../extensions/api_checker.php:166 msgid "ID 2" msgstr "ID 2" #: ../../extensions/api_checker.php:171 msgid "Return Type" msgstr "Tipo de retorno" #: ../../extensions/api_checker.php:176 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:204 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:31 #: ../../godmode/users/configure_user.php:846 #: ../../include/functions_graph.php:2894 #: ../../include/functions_graph.php:2968 #: ../../include/functions_graph.php:3043 #: ../../include/functions_graph.php:3117 #: ../../include/functions_graph.php:3194 #: ../../include/functions_graph.php:3403 #: ../../include/functions_graph.php:3511 #: ../../include/functions_graph.php:3576 #: ../../include/functions_graph.php:3699 #: ../../include/functions_graph.php:3700 #: ../../include/functions_graph.php:3703 #: ../../include/functions_graph.php:3708 #: ../../include/functions_graph.php:3709 #: ../../include/functions_graph.php:3712 #: ../../include/functions_graph.php:4624 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:154 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:180 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:237 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:611 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1036 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1065 #: ../../operation/users/user_edit.php:344 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:34 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:35 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:385 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:389 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:284 msgid "Other" msgstr "Otros" #: ../../extensions/api_checker.php:181 msgid "Other Mode" msgstr "Otro modo" #: ../../extensions/api_checker.php:189 msgid "Raw URL" msgstr "URL en crudo" #: ../../extensions/api_checker.php:195 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1144 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1271 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1281 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:968 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1054 msgid "Credentials" msgstr "Credenciales" #: ../../extensions/api_checker.php:200 msgid "Call parameters" msgstr "Parámetros de llamada" #: ../../extensions/api_checker.php:205 ../../extensions/api_checker.php:217 msgid "Call" msgstr "Llamada" #: ../../extensions/api_checker.php:211 msgid "Custom URL" msgstr "URL personalizada:" #: ../../extensions/api_checker.php:223 ../../extensions/api_checker.php:230 #: ../../include/functions_db.php:1766 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3494 msgid "Result" msgstr "Resultado" #: ../../extensions/api_checker.php:224 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:138 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:146 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1892 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:316 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/url.php:27 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2069 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2165 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2179 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../extensions/api_checker.php:226 ../../extensions/api_checker.php:243 msgid "Show URL" msgstr "Mostrar URL" #: ../../extensions/api_checker.php:239 msgid "Hide URL" msgstr "Ocultar URL" #: ../../extensions/db_status.php:25 ../../extensions/db_status.php:453 #: ../../godmode/menu.php:388 msgid "DB Schema check" msgstr "Comprobación del esquema de la BD" #: ../../extensions/db_status.php:43 msgid "" "This extension checks the DB is correct. Because sometimes the old DB from a " "migration has not some fields in the tables or the data is changed." msgstr "" "Esta extensión comprueba que la DB es correcta, ya que, en ocasiones, la " "antigua DB de una migración no tiene algunos campos en las tablas o los " "datos son diferentes." #: ../../extensions/db_status.php:46 msgid "At the moment the checks is for MySQL/MariaDB." msgstr "Por el momento, las comprobaciones son para MySQL/MariaDB" #: ../../extensions/db_status.php:52 msgid "DB settings" msgstr "Configuración de la BD" #: ../../extensions/db_status.php:56 msgid "DB User with privileges" msgstr "Usuario de la BD con privilegios" #: ../../extensions/db_status.php:58 msgid "DB Password for this user" msgstr "Contraseña de la BD para este usuario" #: ../../extensions/db_status.php:62 msgid "DB Hostname" msgstr "Nombre del host de la base de datos" #: ../../extensions/db_status.php:64 msgid "DB Name (temporal for testing)" msgstr "Nombre de la BD (temporal, para pruebas)" #: ../../extensions/db_status.php:72 msgid "Execute Test" msgstr "Ejecutar la prueba" #: ../../extensions/db_status.php:108 msgid "Unsuccessful connected to the DB" msgstr "Error al conectarse a la BD" #: ../../extensions/db_status.php:119 msgid "Unsuccessful created the testing DB" msgstr "Error al crear la BD de prueba" #: ../../extensions/db_status.php:135 msgid "Unsuccessful installed tables into the testing DB" msgstr "Error al instalar las tablas en la BD de prueba" #: ../../extensions/db_status.php:219 #, php-format msgid "Success! %s DB contains all tables" msgstr "Hecho! %s La base de datos contiene todas las tablas" #: ../../extensions/db_status.php:221 #, php-format msgid "%s DB could not retrieve all tables. The missing tables are (%s)" msgstr "" "%s La base de datos no ha podido obtener todas las tablas. Faltan las tablas " "(%s)" #: ../../extensions/db_status.php:235 ../../extensions/db_status.php:246 #: ../../extensions/db_status.php:349 msgid "You can execute this SQL query for to fix." msgstr "Puede ejecutar esta consulta SQL para arreglarlo" #: ../../extensions/db_status.php:343 #, php-format msgid "Unsuccessful the table %s has not the field %s" msgstr "Error, la tabla %s no contiene todos los campos %s" #: ../../extensions/db_status.php:408 msgid "Successful all the tables have the correct fields" msgstr "Todas las tablas tienen los campos correctos" #: ../../extensions/dbmanager.php:99 msgid "Database interface" msgstr "Interfaz de base de datos" #: ../../extensions/dbmanager.php:103 #, php-format msgid "" "This is an advanced extension to interface with %s database directly from " "WEB console\n" "\t\tusing native SQL sentences. Please note that you can damage your " "%s installation\n" "\t\tif you don't know exactly what are you are doing,\n" "\t\tthis means that you can severily damage your setup using this " "extension.\n" "\t\tThis extension is intended to be used only by experienced users\n" "\t\twith a depth knowledge of %s internals." msgstr "" "Esta es una extensión avanzada de la interfaz con la %s base de datos " "directamente desde la consola WEB\n" "\t\tusando comandos SQL nativos. Tenga en cuenta que puede perjudicar " "a la %s instalación\n" "\t\tsi no sabe exactamente lo que hace,\n" "\t\testo significa que puede dañar seriamente la configuración al usar esta " "extensión.\n" "\t\tEsta extensión está destinada solamente a usuarios expertos\n" "\t\tcon amplios conocimientos sobre el funcionamiento %s interno." #: ../../extensions/dbmanager.php:124 msgid "Execute SQL" msgstr "Ejecutar SQL" #: ../../extensions/dbmanager.php:173 ../../godmode/menu.php:388 msgid "DB interface" msgstr "Interfaz de la BD" #: ../../extensions/disabled/matrix_events.php:27 msgid "Matrix events" msgstr "Eventos matriz" #: ../../extensions/extension_uploader.php:29 msgid "Uploader extension" msgstr "Extensión de subidas" #: ../../extensions/extension_uploader.php:69 msgid "Success to upload extension" msgstr "Extensión subida correctamente" #: ../../extensions/extension_uploader.php:70 msgid "Fail to upload extension" msgstr "Fallo al subir extensión" #: ../../extensions/extension_uploader.php:79 msgid "Upload extension" msgstr "Subir extensión" #: ../../extensions/extension_uploader.php:80 msgid "Upload the extension as a zip file." msgstr "Subir la extensión como un archivo zip" #: ../../extensions/extension_uploader.php:82 msgid "Upload enterprise extension" msgstr "Subir extensión Enterprise" #: ../../extensions/extension_uploader.php:89 #: ../../extensions/plugin_registration.php:45 #: ../../extensions/resource_registration.php:1052 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:290 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:266 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:527 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4392 msgid "Upload" msgstr "Subir" #: ../../extensions/extension_uploader.php:95 msgid "Extension uploader" msgstr "Cargador de extensiones" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:55 #: ../../extensions/module_groups.php:298 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:382 #: ../../include/functions_networkmap.php:1283 #: ../../include/functions_maps.php:46 #: ../../mobile/include/functions_web.php:25 #: ../../mobile/operation/groups.php:77 ../../mobile/operation/home.php:57 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:698 #: ../../operation/tree.php:65 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:83 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_module.php:45 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/groups_status.php:31 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:39 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/system_group_status.php:30 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_group.php:45 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:554 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:225 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:978 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:188 msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:62 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:54 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:401 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:235 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:492 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:649 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:696 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:663 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:399 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:403 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:46 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:194 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:92 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:930 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:93 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:51 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:196 #: ../../godmode/groups/group_list.php:586 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:598 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:671 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:506 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:672 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:296 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:228 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:160 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:222 #: ../../godmode/modules/module_list.php:60 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:177 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:227 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:125 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:264 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:900 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:188 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:792 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:64 #: ../../godmode/servers/plugin.php:347 ../../godmode/servers/plugin.php:478 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:34 ../../godmode/setup/os.list.php:33 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:274 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:397 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:41 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:748 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1268 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:180 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:258 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:176 ../../godmode/tag/tag.php:175 #: ../../godmode/tag/tag.php:225 ../../godmode/users/user_list.php:337 #: ../../include/ajax/events_extended.php:91 ../../include/ajax/module.php:837 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:397 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:556 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:605 #: ../../include/functions_container.php:148 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:515 #: ../../include/functions_events.php:3586 #: ../../include/functions_events.php.orig:3492 #: ../../include/functions_treeview.php:128 #: ../../include/functions_treeview.php:617 #: ../../include/functions_reporting_html.php:133 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2613 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2664 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4138 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5129 #: ../../mobile/operation/tactical.php:352 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:69 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:698 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:216 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:219 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:291 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:325 ../../operation/gis_maps/ajax.php:459 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:296 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:124 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:256 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:298 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:311 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:443 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:476 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:526 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:35 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:374 #: ../../operation/search_graphs.php:30 ../../operation/search_policies.php:35 #: ../../operation/search_reports.php:35 ../../operation/search_users.php:39 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:125 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:252 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/ajax/ipam_ajax.php:161 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1222 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1678 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:133 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:106 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:176 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_list.php:136 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:319 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:371 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_network.php:42 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:223 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:271 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_network.php:42 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:410 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:330 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:82 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:117 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:203 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:324 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:218 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:326 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:134 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:601 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:522 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:282 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:449 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:610 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:370 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:101 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:93 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:151 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:246 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:254 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:303 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:188 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:167 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:147 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:373 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:157 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1536 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:314 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:504 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:731 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:388 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:256 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:121 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:342 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:76 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:698 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:261 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2468 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:209 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:454 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:457 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:704 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:706 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:733 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:735 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:764 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:766 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:796 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:798 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:833 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:835 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:856 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:858 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:908 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:910 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:946 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:948 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:972 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:974 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:977 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1003 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1005 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1008 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1058 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1060 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1063 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1113 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1115 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1162 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1164 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1167 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1217 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1219 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1222 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1246 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1248 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1283 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1285 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1407 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1523 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1669 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1671 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1723 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1791 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1960 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1997 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2001 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2053 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2055 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2084 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2086 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2120 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2122 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2152 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2154 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2174 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2176 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2205 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2207 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2234 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2236 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2267 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2269 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1539 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:322 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:298 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:77 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:449 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:198 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:473 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:585 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1142 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1462 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1583 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1685 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1807 #: ../../enterprise/mobile/include/enterprise.class.php:97 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:64 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:308 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:411 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:77 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:51 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:573 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:181 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:57 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:406 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:164 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:63 msgid "Only 200 characters are permitted" msgstr "Máximo 200 caracteres" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:74 #: ../../godmode/extensions.php:136 msgid "File" msgstr "Archivo" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:77 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:83 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:90 msgid "Public link" msgstr "Enlace público" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:78 #: ../../extensions/net_tools.php:502 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:134 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1000 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:258 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:135 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:724 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:846 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:487 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:492 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:204 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:140 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:147 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:833 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:282 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:286 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:237 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:104 #: ../../godmode/category/edit_category.php:166 #: ../../godmode/events/custom_events.php:166 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:622 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:205 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:234 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:80 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:822 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1175 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:376 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:90 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:307 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:166 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:258 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:291 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:190 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:46 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:220 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:664 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:98 #: ../../godmode/servers/plugin.php:182 ../../godmode/servers/plugin.php:564 #: ../../godmode/setup/links.php:126 ../../godmode/setup/news.php:223 #: ../../godmode/setup/os.php:55 ../../godmode/setup/os.php:113 #: ../../godmode/setup/performance.php:733 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:206 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:165 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:408 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:557 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:80 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1344 #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:92 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1088 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1319 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:230 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:270 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:281 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:229 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:266 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:360 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1002 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:288 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1116 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:762 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3066 #: ../../include/functions_events.php:3392 #: ../../include/functions_events.php:3472 #: ../../include/functions_events.php.orig:3298 #: ../../include/functions_events.php.orig:3378 #: ../../include/functions_update_manager.php:1406 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:790 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:218 #: ../../operation/events/events_list.php:1059 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:320 #: ../../operation/network/network_report.php:132 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:219 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:635 #: ../../operation/users/user_edit.php:719 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:300 #: ../../enterprise/dashboard/widget.php:276 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:227 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_massive.php:112 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:619 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:364 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:326 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1243 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1672 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:338 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:650 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:250 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:148 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:149 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:260 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:261 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:101 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:228 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:297 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:384 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:385 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:156 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:227 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:180 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:250 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:122 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:147 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:271 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:361 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1011 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:328 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:174 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:651 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:410 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:143 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:107 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:202 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:275 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:213 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:289 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:419 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:235 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:129 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:176 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:95 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:107 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:248 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:90 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:130 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:175 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:764 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:566 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:287 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:470 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:651 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:79 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:52 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:242 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:364 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:84 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:556 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:75 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:885 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1970 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:753 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1626 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:646 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:310 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:495 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:252 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:150 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:223 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:264 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:335 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:336 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:123 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:196 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:431 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:135 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:578 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:124 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:157 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:121 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:291 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:228 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.update_manager_setup.php:156 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:598 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:211 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:564 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:763 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:100 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:101 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:224 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:452 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:87 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:170 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:84 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:854 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:999 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1158 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:757 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:475 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:528 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:562 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:236 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:267 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:335 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:377 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:551 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1052 ../../godmode/setup/links.php:166 #: ../../godmode/setup/news.php:289 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1254 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1307 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1426 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:355 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:463 #: ../../include/functions_notifications.php:892 #: ../../operation/events/events.php:520 ../../operation/events/events.php:594 #: ../../operation/events/events_list.php:601 #: ../../operation/events/events_list.php:675 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:321 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:425 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:412 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:468 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:354 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:223 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:119 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:139 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:182 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:104 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:699 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:120 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:150 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:138 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:540 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:604 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:248 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:329 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:397 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:215 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:96 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:594 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1079 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:217 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:237 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:493 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:257 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:333 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:825 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:240 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:392 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:162 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:295 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:82 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:132 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:442 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:461 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:244 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:345 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:69 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1970 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:175 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:585 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:718 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:235 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:675 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1367 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:266 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_get_file.php:66 msgid "Unreliable petition" msgstr "Petición no fiable" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_get_file.php:66 msgid "Please contact the administrator" msgstr "Por favor, contacta con el administrador" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:53 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:71 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:639 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:199 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1131 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:637 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1035 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:183 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:400 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:365 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:128 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:172 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:913 #: ../../godmode/category/edit_category.php:151 #: ../../godmode/events/event_filter.php:121 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:76 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:50 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:118 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:64 #: ../../godmode/groups/group_list.php:578 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:235 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:231 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:68 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:59 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:227 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:156 #: ../../godmode/modules/module_list.php:59 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:146 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:198 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:198 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:106 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:828 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:79 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:83 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:56 #: ../../godmode/servers/plugin.php:328 ../../godmode/servers/plugin.php:969 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:65 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:33 ../../godmode/setup/os.list.php:32 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:263 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:386 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:168 ../../godmode/tag/tag.php:175 #: ../../godmode/users/user_list.php:332 ../../godmode/users/user_list.php:472 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:396 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:537 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2932 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2973 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2991 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3255 #: ../../include/functions_events.php:4037 #: ../../include/functions_events.php:4118 #: ../../include/functions_events.php.orig:3943 #: ../../include/functions_events.php.orig:4024 #: ../../include/functions_treeview.php:78 #: ../../include/functions_filemanager.php:619 #: ../../include/functions_reporting_html.php:963 #: ../../include/functions_reporting_html.php:971 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1962 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2659 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5128 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:162 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:258 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:693 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:102 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:198 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:362 #: ../../operation/search_helps.php:32 ../../operation/search_maps.php:27 #: ../../operation/search_policies.php:34 ../../operation/search_users.php:35 #: ../../enterprise/dashboard/dashboards.php:112 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:319 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:394 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1198 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1677 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:99 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:105 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:175 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_list.php:135 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:369 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:270 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:327 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:608 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:81 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:115 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:201 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:217 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:75 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:475 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:102 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:586 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:501 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:401 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:143 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:152 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:558 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:369 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:99 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:74 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:426 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:707 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1074 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:149 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:244 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:253 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1491 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:159 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:66 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:160 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:161 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:135 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:139 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1519 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:105 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:161 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:196 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:246 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:36 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:58 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:137 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:69 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:385 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:230 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:99 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:84 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:349 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:662 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2623 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:668 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2467 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:58 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:297 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:448 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:463 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:580 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1132 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1458 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1579 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1681 #: ../../enterprise/mobile/include/enterprise.class.php:96 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:62 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:146 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:307 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:410 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:68 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:139 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:324 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:649 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:403 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:163 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:55 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:112 #: ../../include/functions_filemanager.php:621 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:126 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:179 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:770 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:843 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:126 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:300 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:477 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:127 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:56 #: ../../include/functions_filemanager.php:620 msgid "Last modification" msgstr "Última modificación" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:87 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:96 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:205 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:103 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:150 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:595 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:600 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:408 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:504 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:64 #: ../../godmode/groups/group_list.php:633 #: ../../godmode/groups/group_list.php:634 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1805 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:534 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1042 #: ../../godmode/servers/plugin.php:163 ../../godmode/servers/plugin.php:1030 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:193 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:110 #: ../../godmode/users/profile_list.php:364 #: ../../godmode/users/user_list.php:543 ../../include/ajax/module.php:966 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3039 #: ../../include/functions_cron.php:697 ../../include/functions_cron.php:719 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:802 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:804 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:701 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1312 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:185 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:292 #: ../../operation/search_reports.php:48 #: ../../operation/servers/recon_view.php:115 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:316 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:207 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:720 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:481 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:184 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:112 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:124 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:133 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:175 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:442 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:425 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:117 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:205 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2103 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2748 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1086 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:460 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:485 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:175 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:480 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:481 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:644 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:645 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2105 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2200 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2698 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:277 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:443 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:635 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:65 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:714 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:108 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:230 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:257 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:151 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:702 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:875 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:886 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:908 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:928 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:950 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:217 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1133 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:246 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:443 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:445 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:957 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:506 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:405 #: ../../godmode/category/category.php:129 #: ../../godmode/category/category.php:134 #: ../../godmode/events/event_filter.php:160 #: ../../godmode/groups/group_list.php:639 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:249 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:252 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:234 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:265 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:169 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:254 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:190 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:561 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:176 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:588 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:203 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:287 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:296 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:215 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:261 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:741 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:252 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:262 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:171 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:264 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:641 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:307 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:457 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:460 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1053 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:405 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1031 ../../godmode/setup/links.php:157 #: ../../godmode/setup/news.php:280 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1300 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1319 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1560 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:270 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:281 ../../godmode/tag/tag.php:294 #: ../../godmode/users/profile_list.php:366 #: ../../godmode/users/user_list.php:545 ../../godmode/users/user_list.php:547 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:653 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:671 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1158 #: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:94 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:171 #: ../../include/functions_container.php:187 #: ../../include/functions_container.php:321 #: ../../include/functions_events.php:3515 #: ../../include/functions_events.php.orig:3421 #: ../../include/functions_filemanager.php:727 #: ../../include/functions_profile.php:256 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:570 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:796 #: ../../operation/events/events.build_table.php:966 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:245 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:446 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:494 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:298 #: ../../operation/messages/message_list.php:240 #: ../../operation/messages/message_list.php:243 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:978 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:984 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1138 #: ../../operation/users/user_edit.php:1084 #: ../../enterprise/dashboard/dashboards.php:169 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:286 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:419 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:492 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:304 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:379 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:242 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:245 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:195 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:92 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:728 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:839 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:485 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:634 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:610 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:427 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:576 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:594 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:618 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:413 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:635 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:867 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:933 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1030 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1217 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:453 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:277 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:279 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:284 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1566 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1579 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1624 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:535 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:572 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:590 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:181 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:177 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:399 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:74 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:446 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:462 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:801 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:606 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:284 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:167 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:141 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:368 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:118 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:207 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:775 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3055 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1513 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:504 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1103 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2745 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:464 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:491 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:498 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:166 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:333 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1097 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:101 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:228 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:360 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:364 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:375 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:546 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Estás seguro?" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:109 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:257 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:151 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:655 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:932 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:958 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1229 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1085 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1088 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1139 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:409 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:489 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:186 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:825 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:408 #: ../../godmode/events/event_filter.php:160 #: ../../godmode/events/event_filter.php:175 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:63 #: ../../godmode/extensions.php:260 ../../godmode/extensions.php:262 #: ../../godmode/groups/group_list.php:648 #: ../../godmode/groups/group_list.php:649 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:236 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:256 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:192 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:319 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:563 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:178 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:262 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:272 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:741 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:762 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:262 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:275 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:242 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:172 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:183 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:265 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:275 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:589 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:642 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:202 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:242 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:308 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:325 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:339 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:457 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:460 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:536 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:566 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:589 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:690 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1060 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1151 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:666 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:213 #: ../../godmode/setup/gis.php:76 ../../godmode/setup/links.php:143 #: ../../godmode/setup/news.php:241 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1276 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1312 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:110 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1300 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1319 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:270 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:281 #: ../../godmode/users/user_list.php:545 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1007 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1160 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:398 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2814 #: ../../include/functions_container.php:188 #: ../../include/functions_container.php:322 #: ../../include/functions_cron.php:708 ../../include/functions_cron.php:730 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:702 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:796 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:185 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:129 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:246 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:301 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:478 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:299 #: ../../operation/messages/message_list.php:169 #: ../../operation/messages/message_list.php:240 #: ../../operation/messages/message_list.php:243 #: ../../operation/messages/message_list.php:261 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:978 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:984 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1138 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1188 #: ../../enterprise/dashboard/dashboards.php:119 #: ../../enterprise/dashboard/dashboards.php:169 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:228 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:664 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:246 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:124 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:168 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:656 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:731 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:486 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:132 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:221 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:610 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:623 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:428 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:443 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:603 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:874 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1225 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:474 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:298 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:285 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1600 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1630 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:422 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:482 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:515 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:121 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:182 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:192 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:189 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:67 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:74 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:469 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:495 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:431 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:199 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:249 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:284 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:497 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:369 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:72 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:119 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:208 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:758 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:793 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2115 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2760 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3070 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1492 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1531 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1111 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:468 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:495 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:501 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:152 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:240 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:220 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:262 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:315 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:135 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:491 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:492 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:657 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:658 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:396 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:280 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:446 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:638 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:229 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:376 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:547 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:119 msgid "No items" msgstr "No hay elementos" #: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:28 #: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:46 msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server" msgstr "El servidor HTTP no puede escribir en el directorio de adjuntos" #: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:28 #: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:46 #, php-format msgid "Please check that the web server has write rights on the %s directory" msgstr "" "Por favor, comprueba que el directorio %s del servidor web tiene permisos de " "escritura" #: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:248 msgid "The file could not be copied" msgstr "El archivo no ha sido copiado" #: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:251 msgid "There was an error creating the file" msgstr "Se ha producido un error creando el archivo" #: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:295 msgid "There was an error updating the file" msgstr "Se ha producido un error actualizando el archivo" #: ../../extensions/files_repo.php:103 msgid "Extension not installed" msgstr "Extensión no instalada" #: ../../extensions/files_repo.php:115 ../../extensions/files_repo.php:204 #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:296 #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:308 #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:415 msgid "Administration view" msgstr "Vista de administración" #: ../../extensions/files_repo.php:119 ../../extensions/files_repo.php:207 #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:170 #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:423 msgid "Operation view" msgstr "Vista de operación" #: ../../extensions/files_repo.php:127 ../../extensions/files_repo.php:237 msgid "Files repository manager" msgstr "Gestor del repositorio de archivos" #: ../../extensions/files_repo.php:145 ../../include/functions.php:2729 #: ../../include/functions.php:2733 msgid "The file exceeds the maximum size" msgstr "El archivo excede el tamaño máximo" #: ../../extensions/files_repo.php:181 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:112 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:173 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:368 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:227 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:325 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:250 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:251 #: ../../godmode/events/event_filter.php:54 #: ../../godmode/events/event_filter.php:81 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:124 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:179 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:143 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:141 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:417 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:91 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:124 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:122 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:150 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:97 ../../godmode/reporting/graphs.php:107 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:150 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:158 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:623 #: ../../godmode/setup/gis.php:67 ../../godmode/setup/links.php:73 #: ../../godmode/setup/news.php:112 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:680 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:159 #: ../../godmode/users/configure_user.php:628 #: ../../godmode/users/profile_list.php:86 #: ../../godmode/users/user_list.php:173 ../../godmode/users/user_list.php:220 #: ../../include/functions_api.php:13915 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:86 #: ../../operation/incidents/incident.php:98 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:96 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:134 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:78 #: ../../operation/messages/message_list.php:85 #: ../../operation/messages/message_list.php:103 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:39 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:47 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:112 #: ../../enterprise/dashboard/dashboards.php:76 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_action.php:84 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:148 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:222 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:112 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:184 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:180 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:232 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:269 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:359 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:172 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:644 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:652 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1128 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1136 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:97 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:125 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:99 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:126 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:301 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:319 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:235 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:135 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:919 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:243 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:81 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:65 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:156 msgid "Successfully deleted" msgstr "Eliminado correctamente" #: ../../extensions/files_repo.php:181 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:174 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:369 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:228 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:326 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:251 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:252 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:125 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:180 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:418 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:624 #: ../../godmode/setup/gis.php:65 ../../godmode/setup/news.php:113 #: ../../godmode/users/configure_user.php:629 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:539 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:87 #: ../../operation/incidents/incident.php:99 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:97 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:135 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:79 #: ../../operation/messages/message_list.php:86 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:113 #: ../../enterprise/dashboard/dashboards.php:77 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_action.php:82 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:146 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:220 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:110 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:182 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:181 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:233 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:270 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:360 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:175 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:115 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:137 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:199 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:240 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:77 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:108 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:135 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:135 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1336 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:645 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:653 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1129 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1137 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:302 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:320 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:236 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:136 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:66 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:157 msgid "Could not be deleted" msgstr "No se pudo eliminar" #: ../../extensions/files_repo.php:218 ../../extensions/files_repo.php:235 msgid "Files repository" msgstr "Repositorio de archivos" #: ../../extensions/insert_data.php:58 msgid "Insert data" msgstr "Insertar datos" #: ../../extensions/insert_data.php:86 msgid "You haven't privileges for insert data in the agent." msgstr "No tienes privilegios para insertar datos en el agente" #: ../../extensions/insert_data.php:122 #, php-format msgid "Can't save agent (%s), module (%s) data xml." msgstr "No se pudo guardar el agente (%s), módulo (%s) datos XML" #: ../../extensions/insert_data.php:131 #, php-format msgid "Save agent (%s), module (%s) data xml." msgstr "Guardar agente (%s), módulo (%s) datos XML" #: ../../extensions/insert_data.php:142 #, php-format msgid "" "Please check that the directory \"%s\" is writeable by the apache user.

The CSV file format is " "date;value<newline>date;value<newline>... The date in CSV is in " "format Y/m/d H:i:s." msgstr "" "Por favor, comprueba que el usuario de Apache puede escribir en el " "directorio '%s'.

El formato del archivo CSV es " "date;value<newline>date;value<newline>... La fecha en CVS está " "en formato a/m/d H:i:s." #: ../../extensions/insert_data.php:191 ../../extensions/insert_data.php:192 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:109 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:151 #: ../../godmode/events/custom_events.php:114 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:402 ../../include/ajax/module.php:840 #: ../../include/functions_events.php:208 #: ../../include/functions_events.php:289 #: ../../include/functions_events.php:6105 #: ../../include/functions_events.php.orig:206 #: ../../include/functions_events.php.orig:287 #: ../../include/functions_events.php.orig:6009 #: ../../include/functions_graph.php:3669 #: ../../include/functions_netflow.php:297 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2144 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2148 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2151 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2156 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2202 #: ../../include/functions_reporting.php:3199 #: ../../include/functions_reporting.php:3240 #: ../../mobile/operation/modules.php:690 #: ../../mobile/operation/modules.php:691 #: ../../mobile/operation/modules.php:692 #: ../../mobile/operation/modules.php:693 #: ../../mobile/operation/modules.php:694 #: ../../mobile/operation/modules.php:695 #: ../../mobile/operation/modules.php:696 #: ../../mobile/operation/modules.php:697 #: ../../mobile/operation/modules.php:698 #: ../../mobile/operation/modules.php:700 #: ../../mobile/operation/modules.php:823 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:83 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1155 #: ../../operation/events/events.build_table.php:330 #: ../../operation/search_modules.php:37 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:49 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:58 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:64 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:107 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:157 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:174 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:191 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:215 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:240 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:264 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:287 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:48 #: ../../enterprise/include/ajax/clustermap.php:72 #: ../../enterprise/include/ajax/clustermap.php:291 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2481 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2009 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2042 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2046 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:709 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:739 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:770 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:809 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:865 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1251 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2058 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2094 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2179 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2239 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2272 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:642 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:48 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:88 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:103 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:120 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:142 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:162 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:184 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:229 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:254 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:33 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:134 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:327 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:656 msgid "Data" msgstr "Datos" #: ../../extensions/insert_data.php:193 ../../extensions/users_connected.php:79 #: ../../general/logon_ok.php:247 ../../godmode/admin_access_logs.php:198 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:66 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1684 #: ../../include/functions.php:2884 ../../include/functions_events.php:6451 #: ../../include/functions_events.php.orig:6355 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2143 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2150 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2155 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2201 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4646 #: ../../include/functions_reporting.php:3198 #: ../../include/functions_reporting.php:3239 #: ../../mobile/operation/tactical.php:350 #: ../../operation/events/events.build_table.php:695 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:160 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:240 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:126 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:712 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:381 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1967 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2005 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2040 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2058 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:683 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:739 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2239 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:652 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:75 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:241 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: ../../extensions/insert_data.php:196 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:362 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:380 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:18 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: ../../extensions/insert_data.php:205 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:34 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:217 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:340 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 #: ../../operation/agentes/graphs.php:335 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:377 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:173 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:83 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:83 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: ../../extensions/insert_data.php:221 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1463 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1272 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3691 #: ../../godmode/setup/news.php:311 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:313 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:446 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:312 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:447 #: ../../operation/events/events.php:2463 #: ../../operation/events/events_list.php:2007 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:739 #: ../../operation/network/network_report.php:356 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:208 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:312 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:275 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:295 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1227 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1239 ../../operation/tree.php:475 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:363 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:695 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:674 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:949 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3591 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:41 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:498 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:741 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:753 msgid "Choose time" msgstr "Seleccionar hora" #: ../../extensions/insert_data.php:222 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1464 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1273 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3692 #: ../../godmode/setup/news.php:312 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:314 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:447 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:313 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:448 #: ../../operation/events/events.php:2464 #: ../../operation/events/events_list.php:2008 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:740 #: ../../operation/network/network_report.php:357 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:209 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:313 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:276 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:296 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1228 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1240 ../../operation/tree.php:476 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:364 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:696 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:675 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:950 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3592 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:42 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:907 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3390 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:499 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:742 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:754 msgid "Time" msgstr "Hora" #: ../../extensions/insert_data.php:223 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1465 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1274 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3693 #: ../../godmode/setup/news.php:313 ../../include/functions_html.php:1228 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:315 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:448 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:314 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:449 #: ../../operation/events/events.php:2465 #: ../../operation/events/events_list.php:2009 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:741 #: ../../operation/network/network_report.php:358 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:210 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:314 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:277 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:297 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1229 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1241 ../../operation/tree.php:477 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:365 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:697 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:676 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:951 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3593 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:43 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3391 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:500 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:743 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:755 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: ../../extensions/insert_data.php:224 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1466 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1275 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3694 #: ../../godmode/setup/news.php:314 ../../include/functions_html.php:1229 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:316 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:449 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:315 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:450 #: ../../operation/events/events.php:2466 #: ../../operation/events/events_list.php:2010 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:742 #: ../../operation/network/network_report.php:359 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:211 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:315 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:278 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:298 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1230 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1242 ../../operation/tree.php:478 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:366 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:698 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:677 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:952 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3594 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:44 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3392 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:501 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:744 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:756 msgid "Minute" msgstr "Minuto" #: ../../extensions/insert_data.php:225 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1467 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1276 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3695 #: ../../godmode/setup/news.php:315 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:317 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:450 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:316 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:451 #: ../../operation/events/events.php:2467 #: ../../operation/events/events_list.php:2011 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:743 #: ../../operation/network/network_report.php:360 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:212 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:316 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:279 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:299 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1231 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1243 ../../operation/tree.php:479 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:367 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:699 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:678 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:953 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3595 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:45 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3393 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:502 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:745 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:757 msgid "Second" msgstr "Segundo" #: ../../extensions/insert_data.php:226 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1468 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1277 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3696 #: ../../godmode/setup/news.php:316 ../../include/functions.php:494 #: ../../include/functions.php:634 ../../operation/agentes/datos_agente.php:318 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:451 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:317 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:452 #: ../../operation/events/events.php:2468 #: ../../operation/events/events_list.php:2012 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:744 #: ../../operation/network/network_report.php:361 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:213 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:317 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:280 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:300 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1232 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1244 ../../operation/tree.php:480 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:368 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:700 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:679 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:954 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3596 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:46 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3394 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:503 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:108 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:746 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:758 msgid "Now" msgstr "Ahora" #: ../../extensions/insert_data.php:227 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1469 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1278 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3697 #: ../../godmode/setup/news.php:317 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:692 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:159 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:545 #: ../../mobile/include/ui.class.php:670 ../../mobile/include/ui.class.php:728 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:319 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:452 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:318 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:453 #: ../../operation/events/events.php:2469 #: ../../operation/events/events_list.php:2013 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:745 #: ../../operation/network/network_report.php:362 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:214 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:318 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:281 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:301 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1233 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1245 ../../operation/tree.php:481 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:369 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:412 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:701 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1664 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1678 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:680 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:955 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3597 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:760 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:47 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3395 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:504 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:747 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:759 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: ../../extensions/insert_data.php:270 msgid "Insert Data" msgstr "Insertar datos" #: ../../extensions/module_groups.php:48 msgid "Counters Module" msgstr "Módulo de contadores" #: ../../extensions/module_groups.php:49 msgid "Alerts_Fired" msgstr "Alertas_disparadas" #: ../../extensions/module_groups.php:50 #: ../../godmode/groups/group_list.php:757 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:101 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:261 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:138 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:396 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:417 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:425 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:360 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:445 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:383 #: ../../include/functions.php:1037 ../../include/functions.php:1272 #: ../../include/functions.php:1273 ../../include/functions.php:1275 #: ../../include/functions.php:1316 ../../include/functions_events.php:3099 #: ../../include/functions_events.php.orig:3005 #: ../../include/functions_ui.php:2563 ../../include/functions_graph.php:3492 #: ../../include/functions_graph.php:3493 #: ../../include/functions_graph.php:4887 #: ../../include/functions_reporting_html.php:775 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1898 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3531 #: ../../mobile/operation/agents.php:39 ../../mobile/operation/modules.php:51 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:232 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:512 #: ../../operation/agentes/group_view.php:199 #: ../../operation/agentes/group_view.php:204 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:382 #: ../../operation/agentes/tactical.php:147 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:151 ../../operation/tree.php:161 #: ../../operation/tree.php:205 ../../operation/tree.php:367 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:71 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:89 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:252 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/service_map.php:100 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/system_group_status.php:50 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:104 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:133 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:243 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:338 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:419 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:751 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:411 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2312 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2476 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2902 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3900 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4817 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5766 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:983 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1070 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1274 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1298 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1512 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1596 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1715 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1733 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:118 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:221 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:193 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:199 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:239 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:107 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:191 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:410 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:472 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:169 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:219 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:170 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:170 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:191 msgid "Critical" msgstr "Crítico" #: ../../extensions/module_groups.php:51 msgid "warning" msgstr "Advertencia" #: ../../extensions/module_groups.php:52 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:282 #: ../../godmode/groups/group_list.php:767 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:102 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:262 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:139 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:397 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:418 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:426 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:361 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:446 #: ../../include/ajax/module.php:929 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:398 #: ../../include/functions.php:1223 ../../include/functions.php:3795 #: ../../include/functions_alerts.php:685 #: ../../include/functions_reports.php:550 #: ../../include/functions_events.php:3003 #: ../../include/functions_events.php:5166 #: ../../include/functions_events.php.orig:2909 #: ../../include/functions_events.php.orig:5070 #: ../../include/functions_filemanager.php:681 #: ../../include/functions_ui.php:538 ../../include/functions_ui.php:539 #: ../../include/functions_visual_map.php:2544 #: ../../include/functions_visual_map.php:2572 #: ../../include/functions_visual_map.php:2590 #: ../../include/functions_visual_map.php:2608 #: ../../include/functions_maps.php:54 ../../include/functions_netflow.php:1615 #: ../../include/graphs/functions_flot.php:280 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1887 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1900 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2518 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2871 #: ../../include/functions_reporting.php:4565 #: ../../mobile/operation/agents.php:42 ../../mobile/operation/modules.php:52 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:233 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:517 #: ../../operation/agentes/group_view.php:195 #: ../../operation/agentes/group_view.php:200 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:289 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:383 #: ../../operation/agentes/tactical.php:150 #: ../../operation/events/events.php:1918 ../../operation/tree.php:162 #: ../../operation/tree.php:206 ../../operation/tree.php:377 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:238 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:72 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:90 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:262 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/service_map.php:103 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:105 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.php:591 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:134 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:261 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:350 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:441 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:219 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:70 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:545 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1712 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2643 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3636 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4822 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5726 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:578 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:127 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:222 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:189 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:195 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:242 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:108 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:330 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:348 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:192 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:485 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:231 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:173 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:171 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:201 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: ../../extensions/module_groups.php:53 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2112 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:532 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:550 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1111 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:368 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:173 #: ../../include/functions_db.php:1781 #: ../../include/functions_reporting_html.php:599 #: ../../include/functions_reporting_html.php:770 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2524 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3526 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:572 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/maps_status.php:88 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:189 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:423 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2304 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:651 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:881 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:386 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:508 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:613 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1622 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1671 #: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:446 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2803 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1705 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2633 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2897 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3626 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3895 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4807 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5723 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5761 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1332 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1378 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1696 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:207 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:413 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:391 msgid "OK" msgstr "Bien" #: ../../extensions/module_groups.php:54 msgid "Not_init" msgstr "No_iniciado" #: ../../extensions/module_groups.php:248 msgid "Combined table of agent group and module group" msgstr "Tabla combinada de grupos de agentes y grupos de módulos" #: ../../extensions/module_groups.php:262 msgid "Search by agent group" msgstr "Buscar por grupo de agente" #: ../../extensions/module_groups.php:266 msgid "Search by module group" msgstr "Buscar por grupo de módulos" #: ../../extensions/module_groups.php:270 ../../general/ui/agents_list.php:100 #: ../../general/ui/agents_list.php:113 ../../godmode/admin_access_logs.php:69 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:204 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:210 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:44 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:144 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:183 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:297 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:308 #: ../../godmode/groups/group_list.php:528 #: ../../godmode/groups/group_list.php:531 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:602 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:178 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:302 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:323 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:956 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:681 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:108 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:138 #: ../../godmode/users/user_list.php:272 ../../godmode/users/user_list.php:282 #: ../../include/functions_snmp.php:358 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:730 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:224 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:248 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:444 #: ../../operation/incidents/incident.php:368 #: ../../operation/search_results.php:191 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:323 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:48 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:307 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:423 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:434 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:511 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:536 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:695 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:700 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:234 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:125 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:145 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:183 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:89 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:624 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:626 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:244 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:341 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:398 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:508 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:579 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:109 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:114 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:193 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:196 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:237 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:355 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:642 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:177 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:242 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:156 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:221 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ../../extensions/module_groups.php:376 msgid "" "Orange cell when the module group and agent have at least one alarm fired." msgstr "" "Celda naranja cuando el grupo de módulos y el agente del módulo tengan al " "menos una alerta disparada." #: ../../extensions/module_groups.php:377 msgid "" "Red cell when the module group and agent have at least one module in " "critical status and the others in any status" msgstr "" "Celda roja cuando el grupo de módulos y el agente tengan al menos un módulo " "en estado crítico y los demás en cualquier otro estado." #: ../../extensions/module_groups.php:378 msgid "" "Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning " "status and the others in grey or green status" msgstr "" "Celda amarilla cuando el grupo de módulos y el agente tengan al menos un " "módulo en estado crítico y los demás en cualquier otro estado" #: ../../extensions/module_groups.php:379 msgid "" "Grey cell when the module group and agent have at least one in unknown " "status and the others in green status" msgstr "" "Celda gris cuando el grupo de módulos y el agente tengan al menos un módulo " "en estado desconocido y todos los demás están en OK" #: ../../extensions/module_groups.php:380 msgid "" "Green cell when the module group and agent have all modules in OK status" msgstr "" "Celda verde cuando el grupo de módulos y el agente tengan todos los módulos " "en estado OK" #: ../../extensions/module_groups.php:381 msgid "" "Blue cell when the module group and agent have all modules in not init " "status." msgstr "" "Celda azul cuando el grupo de módulos y el agente tengan todos los módulos " "en estado no iniciado." #: ../../extensions/module_groups.php:385 msgid "" "This table shows in columns the modules group and in rows agents group. The " "cell shows all modules" msgstr "" "La tabla muestra los grupos de módulos en columnas y los grupos de agente en " "filas. La celda muestra todos los módulos." #: ../../extensions/module_groups.php:386 msgid "There are no defined groups or module groups" msgstr "No hay grupos o grupos de módulos definidos" #: ../../extensions/module_groups.php:406 ../../godmode/menu.php:90 #: ../../operation/tree.php:74 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:41 msgid "Module groups" msgstr "Grupos de módulos" #: ../../extensions/net_tools.php:140 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:784 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:933 msgid "The ip or dns name entered cannot be resolved" msgstr "La IP o nombre del DNS no se puede resolver" #: ../../extensions/net_tools.php:146 msgid "Traceroute executable does not exist." msgstr "El ejecutable Traceroute no existe." #: ../../extensions/net_tools.php:148 msgid "Traceroute to " msgstr "Trazando ruta a " #: ../../extensions/net_tools.php:158 msgid "Ping executable does not exist." msgstr "El ejecutable Ping no existe." #: ../../extensions/net_tools.php:160 #, php-format msgid "Ping to %s" msgstr "Ping a %s" #: ../../extensions/net_tools.php:170 msgid "Nmap executable does not exist." msgstr "El ejecutable Nmap no existe." #: ../../extensions/net_tools.php:172 msgid "Basic TCP Scan on " msgstr "Escaneo básico TCP en " #: ../../extensions/net_tools.php:180 msgid "Domain and IP information for " msgstr "Información de dominio e IP para " #: ../../extensions/net_tools.php:184 msgid "Dig executable does not exist." msgstr "El ejecutable Dig no existe." #: ../../extensions/net_tools.php:193 msgid "Whois executable does not exist." msgstr "El ejecutable Whois no existe." #: ../../extensions/net_tools.php:211 msgid "SNMP information for " msgstr "Información SNMP para " #: ../../extensions/net_tools.php:212 msgid "Uptime" msgstr "Tiempo en activo" #: ../../extensions/net_tools.php:215 ../../extensions/net_tools.php:227 msgid "Target unreachable." msgstr "Objetivo inaccesible." #: ../../extensions/net_tools.php:222 msgid "Device info" msgstr "Información del dispositivo" #: ../../extensions/net_tools.php:240 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" #: ../../extensions/net_tools.php:320 msgid "The agent hasn't got IP" msgstr "El agente no tiene IP" #: ../../extensions/net_tools.php:347 msgid "" "You can set the command path in the menu Administration -> Extensions -" "> Config Network Tools" msgstr "" "Puedes establecer la ruta de comando en el menú Administración -> " "Extensiones -> Configuración de herramientas de red" #: ../../extensions/net_tools.php:353 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" #: ../../extensions/net_tools.php:354 msgid "Ping host & Latency" msgstr "Ping host y Latencia" #: ../../extensions/net_tools.php:355 msgid "SNMP Interface status" msgstr "Estado de la interfaz SNMP" #: ../../extensions/net_tools.php:356 msgid "Basic TCP Port Scan" msgstr "Escaneo básico de puertos TCP" #: ../../extensions/net_tools.php:357 msgid "DiG/Whois Lookup" msgstr "Búsqueda DiG/Whois" #: ../../extensions/net_tools.php:362 msgid "Please select" msgstr "Seleccione" #: ../../extensions/net_tools.php:367 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:202 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" #: ../../extensions/net_tools.php:385 msgid "SNMP Version" msgstr "Versión SNMP" #: ../../extensions/net_tools.php:395 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:961 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1482 msgid "SNMP Community" msgstr "Comunidad SNMP" #: ../../extensions/net_tools.php:398 ../../include/ajax/events.php:1712 #: ../../include/functions_events.php:3567 #: ../../include/functions_events.php.orig:3473 msgid "Execute" msgstr "Ejecutar" #: ../../extensions/net_tools.php:432 ../../extensions/net_tools.php:508 msgid "Config Network Tools" msgstr "Configuración de herramientas de red" #: ../../extensions/net_tools.php:454 ../../extensions/net_tools.php:455 msgid "Set the paths." msgstr "Introducir rutas" #: ../../extensions/net_tools.php:474 msgid "Traceroute path" msgstr "Ruta Traceroute" #: ../../extensions/net_tools.php:475 #, php-format msgid "If empty, %s will search the traceroute system." msgstr "Si está vacío, %s buscará el sistema traceroute." #: ../../extensions/net_tools.php:478 msgid "Ping path" msgstr "Ruta al comando ping" #: ../../extensions/net_tools.php:479 #, php-format msgid "If empty, %s will search the ping system." msgstr "Si está vacío, %s buscará el sistema ping." #: ../../extensions/net_tools.php:482 msgid "Nmap path" msgstr "Ruta Nmap" #: ../../extensions/net_tools.php:483 #, php-format msgid "If empty, %s will search the nmap system." msgstr "Si está vacío, %s buscará el sistema nmap." #: ../../extensions/net_tools.php:486 msgid "Dig path" msgstr "Ruta Dig" #: ../../extensions/net_tools.php:487 #, php-format msgid "If empty, %s will search the dig system" msgstr "Si está vacío, %s buscará el sistema dig." #: ../../extensions/net_tools.php:490 msgid "Snmpget path" msgstr "Ruta Snmpget" #: ../../extensions/net_tools.php:491 #, php-format msgid "If empty, %s will search the snmpget system." msgstr "Si está vacío, %s buscará el sistema snmpget." #: ../../extensions/net_tools.php:496 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:391 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:35 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:734 #: ../../include/functions_events.php:295 #: ../../include/functions_events.php.orig:293 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:161 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:247 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1292 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:316 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:618 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2628 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:723 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:402 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:243 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: ../../extensions/pandora_logs.php:29 msgid "Cannot find file" msgstr "Archivo no encontrado" #: ../../extensions/pandora_logs.php:34 msgid "File is too large than PHP memory allocated in the system." msgstr "" "El archivo supera la capacidad de la memoria PHP alojada en el sistema" #: ../../extensions/pandora_logs.php:35 msgid "The preview file is imposible." msgstr "No es posible generar una vista previa del archivo" #: ../../extensions/pandora_logs.php:64 msgid "System logfile viewer" msgstr "Visor de archivos de log del sistema" #: ../../extensions/pandora_logs.php:66 #, php-format msgid "Use this tool to view your %s logfiles directly on the console" msgstr "" "Utilice esta herramienta para ver los %s ficheros log directamente desde la " "consola" #: ../../extensions/pandora_logs.php:68 msgid "" "You can choose the amount of information shown in general setup (Log size " "limit in system logs viewer extension), " msgstr "" "Puedes elegir la cantidad de información que se muestra en la configuración " "general (límite de tamaño de logs en la extensión del visor de logs del " "sistema) " #: ../../extensions/pandora_logs.php:78 msgid "System logfiles" msgstr "Logs del sistema" #: ../../extensions/plugin_registration.php:27 #: ../../extensions/plugin_registration.php:34 #: ../../godmode/servers/plugin.php:283 msgid "Plugin registration" msgstr "Registro de plugins" #: ../../extensions/plugin_registration.php:31 msgid "Plugin Registration" msgstr "Registro de puglins" #: ../../extensions/plugin_registration.php:36 msgid "" "This extension makes registering server plugins an easier task.\n" "\t\t\t\t\t\tHere you can upload a server plugin in .pspz zipped format.\n" "\t\t\t\t\t\tPlease refer to the official documentation on how to obtain and " "use Server Plugins.\n" "\t\t\t\t\t\t

You can get more plugins in our Public Resource Library " msgstr "" "Esta extensión facilita registrar los plugins de servidor.\n" "\t\t\t\t\t\tAquí puede subir un plugin de servidor en formato .pspz " "comprimido.\n" "\t\t\t\t\t\tConsulte la documentación oficial para saber como obtener y " "utilizar los plugins de servidor.\n" "\t\t\t\t\t\t

Tiene más plugins a su disposición en la Public Resource Library " #: ../../extensions/plugin_registration.php:86 msgid "Cannot load INI file" msgstr "No se puede abrir el archivo .INI" #: ../../extensions/plugin_registration.php:107 msgid "Plugin exec not found. Aborting!" msgstr "Plugin de ejecución no encontrado. ¡Deteniendo el proceso!" #: ../../extensions/plugin_registration.php:117 msgid "Plugin already registered. Aborting!" msgstr "El plugin ya está registrado. ¡Deteniendo el proceso!" #: ../../extensions/plugin_registration.php:281 msgid "Plug-in Remote Registered unsuccessfull" msgstr "Error al registrar el plugin remoto" #: ../../extensions/plugin_registration.php:284 msgid "Please check the syntax of file \"plugin_definition.ini\"" msgstr "" "Por favor, comprueba la sintaxis del archivo \"plugin_definition.ini\"." #: ../../extensions/plugin_registration.php:403 msgid "Module plugin registered" msgstr "Plugin de módulo registrado" #: ../../extensions/plugin_registration.php:406 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:49 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1091 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:324 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:35 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:928 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../../extensions/plugin_registration.php:406 msgid "Registered successfully" msgstr "Registrado correctamente" #: ../../extensions/plugin_registration.php:417 msgid "Register plugin" msgstr "Registro plugin" #: ../../extensions/quick_shell.php:104 ../../extensions/quick_shell.php:206 msgid "WebService engine has not been started, please check documentation." msgstr "" "El motor WebService aún no se ha iniciado, consulte la documentación." #: ../../extensions/quick_shell.php:116 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" #: ../../extensions/quick_shell.php:138 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:460 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:63 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:834 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:47 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:878 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:692 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:495 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:102 msgid "Username" msgstr "Usuario" #: ../../extensions/quick_shell.php:145 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:730 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:467 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:126 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1073 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:53 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:82 #: ../../include/functions_config.php:1399 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:906 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:725 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:436 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:115 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:51 msgid "Port" msgstr "Puerto" #: ../../extensions/quick_shell.php:154 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:358 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:227 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:614 msgid "Method" msgstr "Método" #: ../../extensions/quick_shell.php:159 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:469 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:128 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../../extensions/quick_shell.php:160 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../../extensions/quick_shell.php:168 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: ../../extensions/quick_shell.php:195 msgid "Please use SSH or Telnet." msgstr "Use SSH o Telnet." #: ../../extensions/quick_shell.php:228 msgid "" "WebService engine is not working properly, please check documentation." msgstr "" "El motor WebService no funciona correctamente, consulte la documentación." #: ../../extensions/quick_shell.php:381 #, php-format msgid "%d Updated" msgstr "%d Actualizado" #: ../../extensions/quick_shell.php:384 #, php-format msgid "%d Updated, please restart WebSocket engine service" msgstr "%d Actualizado, reinicie el servicio del motor WebSocket" #: ../../extensions/quick_shell.php:394 msgid "Quickshell" msgstr "Quickshell" #: ../../extensions/quick_shell.php:404 msgid "Gotty path" msgstr "Ruta Gotty" #: ../../extensions/quick_shell.php:414 msgid "Gotty host" msgstr "Host Gotty" #: ../../extensions/quick_shell.php:424 msgid "Gotty ssh port" msgstr "Puerto SSH Gotty" #: ../../extensions/quick_shell.php:434 msgid "Gotty telnet port" msgstr "Puerto telnet Gotty" #: ../../extensions/quick_shell.php:451 msgid "Gotty user" msgstr "Usuario Gotty" #: ../../extensions/quick_shell.php:452 msgid "Optional, set a user to access gotty service" msgstr "Opcional, configurar un usuario con acceso al servicio gotty" #: ../../extensions/quick_shell.php:464 msgid "Gotty password" msgstr "Contraseña Gotty" #: ../../extensions/quick_shell.php:465 msgid "Optional, set a password to access gotty service" msgstr "Opcional, establecer una contraseña para acceder al servicio Gotty" #: ../../extensions/quick_shell.php:482 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:816 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:958 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:700 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:212 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:728 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:805 #: ../../operation/events/events.php:1246 #: ../../operation/events/events_list.php:1016 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:688 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:320 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:403 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:112 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:169 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:474 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:559 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:564 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:625 msgid "Advanced options" msgstr "Opciones avanzadas" #: ../../extensions/quick_shell.php:506 msgid "QuickShell" msgstr "QuickShell" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:33 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:211 msgid "Realtime graphs" msgstr "Gráficas en tiempo real" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:98 #, php-format msgid "%s Server CPU" msgstr "%s CPU del servidor" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:99 #, php-format msgid "Pending packages from %s Server" msgstr "Paquetes del %s servidor pendientes" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:100 #, php-format msgid "%s Server Disk IO Wait" msgstr "%s Server Disk IO Wait" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:101 #, php-format msgid "%s Server Apache load" msgstr "%s Carga del servidor apache" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:102 #, php-format msgid "%s Server MySQL load" msgstr "%s Carga del servidor MySQL" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:103 #, php-format msgid "%s Server load" msgstr "%s Carga del servidor" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:104 msgid "SNMP Interface throughput" msgstr "Rendimiento de interfaz SNMP" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:110 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:101 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:149 #: ../../include/ajax/module.php:841 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2934 #: ../../include/functions_events.php:4161 #: ../../include/functions_events.php.orig:4067 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:58 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1145 #: ../../operation/search_modules.php:36 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:35 #: ../../enterprise/include/ajax/clustermap.php:73 #: ../../enterprise/include/ajax/clustermap.php:292 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:654 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:415 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:177 msgid "Graph" msgstr "Gráfico" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:142 msgid "Refresh interval" msgstr "Intervalo de actualización" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:144 msgid "Incremental" msgstr "Incremental" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:147 msgid "Clear graph" msgstr "Limpiar gráfica" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:158 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:727 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:464 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:440 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:80 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:45 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:749 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:615 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:600 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:722 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:433 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:475 msgid "Target IP" msgstr "IP objetivo" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:161 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:82 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:624 msgid "Community" msgstr "Comunidad" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:172 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:42 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:501 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:284 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:338 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:56 msgid "OID" msgstr "OID" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:175 ../../godmode/extensions.php:137 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:68 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:643 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:40 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:38 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:360 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:615 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:623 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:61 msgid "Version" msgstr "Versión" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:176 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:266 msgid "SNMP walk" msgstr "SNMP walk" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:199 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:43 msgid "Use this OID" msgstr "Usar esta OID" #: ../../extensions/resource_exportation.php:47 #: ../../extensions/resource_exportation.php:410 msgid "Resource exportation" msgstr "Exportación de recursos" #: ../../extensions/resource_exportation.php:413 msgid "This extension makes exportation of resource template more easy." msgstr "Esta extensión facilita la exportación de la plantilla de recursos." #: ../../extensions/resource_exportation.php:413 msgid "You can export resource templates in .ptr format." msgstr "Puede exportar plantillas de recursos en formato .prt." #: ../../extensions/resource_exportation.php:423 #: ../../include/functions_cron.php:505 ../../include/functions_cron.php:620 #: ../../include/functions_cron.php:650 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/reports.php:46 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1156 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:221 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:343 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:374 msgid "Report" msgstr "Informe" #: ../../extensions/resource_exportation.php:425 #: ../../extensions/resource_exportation.php:428 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:372 #: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:21 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: ../../extensions/resource_exportation.php:426 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:93 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:87 #: ../../godmode/users/configure_user.php:840 ../../operation/menu.php:185 #: ../../operation/menu.php:189 ../../operation/users/user_edit.php:339 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:176 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:96 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:95 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:188 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:193 msgid "Visual console" msgstr "Consola visual" #: ../../extensions/resource_registration.php:40 #, php-format msgid "Success add '%s' item in report '%s'." msgstr "Elemento '%s' añadido correctamente al informe '%s'" #: ../../extensions/resource_registration.php:41 #, php-format msgid "Error create '%s' item in report '%s'." msgstr "Error al añadir el elemento '%s' al informe '%s'" #: ../../extensions/resource_registration.php:71 #, php-format msgid "Error create '%s' report, the name exist and there aren't free name." msgstr "" "Error al crear el informe '%s'. El nombre ya existe y no hay nombres " "disponibles." #: ../../extensions/resource_registration.php:79 #, php-format msgid "" "Warning create '%s' report, the name exist, the report have a name %s." msgstr "" "Advertencia al crear el informe '%s'. El nombre ya existe y el informe tiene " "el nombre %s." #: ../../extensions/resource_registration.php:88 msgid "Error the report haven't name." msgstr "Error, el informe no tiene nombre" #: ../../extensions/resource_registration.php:94 msgid "Error the report haven't group." msgstr "Error, el informe no tiene un grupo asignado" #: ../../extensions/resource_registration.php:106 #, php-format msgid "Success create '%s' report." msgstr "Informe '%s' creado correctamente" #: ../../extensions/resource_registration.php:107 #, php-format msgid "Error create '%s' report." msgstr "Error al crear el informe '%s'" #: ../../extensions/resource_registration.php:384 #: ../../extensions/resource_registration.php:406 #: ../../extensions/resource_registration.php:417 #, php-format msgid "Success add '%s' content." msgstr "Contenido '%s' añadido correctamente" #: ../../extensions/resource_registration.php:385 #: ../../extensions/resource_registration.php:407 #: ../../extensions/resource_registration.php:418 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:739 #, php-format msgid "Error add '%s' action." msgstr "Error al añadir la acción '%s'" #: ../../extensions/resource_registration.php:394 #, php-format msgid "Success add '%s' SLA." msgstr "SLA '%s' añadido correctamente" #: ../../extensions/resource_registration.php:395 #, php-format msgid "Error add '%s' SLA." msgstr "Error al añadir el SLA '%s'" #: ../../extensions/resource_registration.php:438 #, php-format msgid "Error create '%s' visual map, lost tag name." msgstr "Error al crear el mapa visual '%s'. Falta el nombre de la etiqueta." #: ../../extensions/resource_registration.php:481 #, php-format msgid "" "Error create '%s' visual map, the name exist and there aren't free name." msgstr "" "Error al crear el mapa visual '%s'. El nombre ya existe y no hay nombres " "disponibles." #: ../../extensions/resource_registration.php:489 #, php-format msgid "" "Warning create '%s' visual map, the name exist, the report have a name %s." msgstr "" "Advertencia al crear el mapa visual '%s'. El nombre ya existe y el informe " "tiene el nombre %s." #: ../../extensions/resource_registration.php:501 #, php-format msgid "Success create '%s' visual map." msgstr "Éxito al crear el mapa visual '%s'" #: ../../extensions/resource_registration.php:502 #, php-format msgid "Error create '%s' visual map." msgstr "Error al crear el mapa visual '%s'" #: ../../extensions/resource_registration.php:663 #, php-format msgid "Success create item type '%d' visual map." msgstr "Elemento de tipo \"%d\" del mapa visual creado correctamente" #: ../../extensions/resource_registration.php:664 #, php-format msgid "Error create item type '%d' visual map." msgstr "Error al crear el tipo de elemento \"%d\" del mapa visual" #: ../../extensions/resource_registration.php:683 #: ../../extensions/resource_registration.php:699 #, php-format msgid "Success create item for agent '%s' visual map." msgstr "Elemento de agente '%s' del mapa visual creado correctamente" #: ../../extensions/resource_registration.php:684 #: ../../extensions/resource_registration.php:700 #, php-format msgid "Error create item for agent '%s' visual map." msgstr "Error al crear el elemento de agente '%s' del mapa visual" #: ../../extensions/resource_registration.php:960 #, php-format msgid "Success create '%s' component." msgstr "Componente '%s' creado correctamente" #: ../../extensions/resource_registration.php:961 #, php-format msgid "Error create '%s' component." msgstr "Error al crear el componente '%s'" #: ../../extensions/resource_registration.php:1024 #: ../../extensions/resource_registration.php:1067 msgid "Resource registration" msgstr "Registro de recursos" #: ../../extensions/resource_registration.php:1027 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4369 msgid "Error, please install the PHP libXML in the system." msgstr "Error: por favor, instale la librería PHP LibXML en el sistema." #: ../../extensions/resource_registration.php:1034 msgid "" "This node is configured with centralized mode. Go to metaconsole to create a " "policy." msgstr "" "Este nodo está configurado en modo centralizado. Vaya a la metaconsola para " "crear una política." #: ../../extensions/resource_registration.php:1038 msgid "This extension makes registering resource templates easier." msgstr "Esta extensión facilita el registro de plantillas de recursos." #: ../../extensions/resource_registration.php:1038 msgid "Here you can upload a resource template in .ptr format." msgstr "Aquí puede añadir una plantilla de recurso en formato .ptr." #: ../../extensions/resource_registration.php:1038 #, php-format msgid "" "Please refer to our documentation for more information on how to obtain and " "use %s resources." msgstr "" "Diríjase a nuestra documentación para encontrar más información sobre como " "obtener y usar los recursos de %s." #: ../../extensions/resource_registration.php:1038 msgid "" "You can get more resurces in our Public Resource Library" msgstr "" "Puede obtener más recursos en nuestra Librería de recursos " "pública" #: ../../extensions/resource_registration.php:1048 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4388 msgid "Group filter: " msgstr "Filtro de grupo: " #: ../../extensions/users_connected.php:37 #: ../../extensions/users_connected.php:137 #: ../../extensions/users_connected.php:138 msgid "Users connected" msgstr "Usuarios conectados" #: ../../extensions/users_connected.php:67 msgid "No other users connected" msgstr "No hay otros usuarios conectados" #: ../../general/alert_enterprise.php:107 #, php-format msgid "" "This is the online help for %s console. This help is -in best cases- just a " "brief contextual help, not intented to teach you how to use %s. Official " "documentation of %s is about 900 pages, and you probably don't need to read " "it entirely, but sure, you should download it and take a look.

\n" " Download the official documentation" msgstr "" "Esta es la ayuda online de la consola %s. Esta ayuda, en el mejor de los " "casos, constituye una breve ayuda contextual, que no pretende enseñarle a " "usar %s. La documentación oficial de %s tiene 900 páginas aproximadamente, y " "probablemente no necesite leerala entera, pero puede descargarla y " "revisarla.

\n" " Descargue la documentación oficial" #: ../../general/alert_enterprise.php:120 #, php-format msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance.

\n" " Please know that all attempts to access this page are recorded in " "security logs of %s System Database." msgstr "" "El acceso a esta página está restringido exclusivamente a usuarios " "autorizados, póngase en contacto con el administrador del sistema si " "necesita ayuda.

\n" " Note que todos los intentos de acceso al la página se guardarán en los " "logs de seguridad de la base de datos de %s." #: ../../general/alert_enterprise.php:130 #, php-format msgid "" "The Update Manager client is included on %s. It helps system administrators " "update their %s automatically, since the Update Manager retrieves new " "modules, new plugins and new features (even full migrations tools for future " "versions) automatically." msgstr "" "Update Manager cliente está incluido en %s. Ayuda a los administradores de " "sistemas a actualizar su %s automáticamente, puesto que Update manager " "obtiene nuevos módulos, plugins y funcionalidades (incluso herramientas de " "migración completa para futuras versiones) automáticamente." #: ../../general/alert_enterprise.php:130 msgid "" "OpenSource version updates are automated packages generated each week. " "These updates come WITHOUT ANY warranty or support. If your system is " "corrupted or a feature stops working properly, you will need to recover a " "backup by yourself." msgstr "" "Las actualizaciones de la versión OpenSource son paquetes automatizados " "generados cada semana. Estas actualizaciones vienen sin garantía o soporte. " "Si tu sistema está dañado o una característica deja de funcionar " "correctamente, necesitarás recuperar una copia de seguridad tú mismo." #: ../../general/alert_enterprise.php:130 #, php-format msgid "" "The Enterprise version comes with a different update system, with fully " "tested, professionally-supported packages, and our support team is there to " "help you in case of problems or queries. Update Manager is another feature " "present in the Enterprise version and not included in the OpenSource " "version. There are lots of advanced business-oriented features contained in " "%s Enterprise Edition. For more information visit pandorafms.com" msgstr "" "La versión Enterprise tiene un sistema de actualización diferente, con " "paquetes completamente probador y con asistencia profesional. Nuestro equipo " "de soporte le asistirá en caso de duda o problema, Update Manager es otra " "funcionalidad presente en %s versión Enterprise no incluida en la versión " "OpenSource. \r\n" "La versión Enterprise contiene cientos de funcionalidades diseñadas para su " "negocio. Para más información visite pandorafms.com" #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format msgid "" "The new Update Manager " "client is included on %s. It helps system administrators update their %s " "automatically, since the Update Manager retrieves new modules, new plugins " "and new features (even full migrations tools for future versions) " "automatically." msgstr "" "El nuevo Update " "Manager cliente está incluido en %s. Ayuda a los administradores de " "sistemas a actualizar %s automáticamente, puesto que Update Manager obtiene " "nuevos módulos, plugins y funcionalidades (incluso herramientas de migración " "completa para futuras versiones) automáticamente." #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format msgid "" "The Update Manager is one of the most advanced features on the %s Enterprise " "Edition. For more information visit http://pandorafms.com." msgstr "" "Update Manager es una de las funcionalidades más avanzadas de %s versión " "Enterprise. Para obtener más información visite http://pandorafms.com." #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format msgid "" "Update Manager sends anonymous information about %s usage (number of agents " "and modules running). To disable it, please remove the remote server address " "from the Update Manager plugin setup." msgstr "" "Update Manager envía información anónima sobre el uso de %s (número de " "agentes en ejecución). Para deshabilitarlo, elimine la dirección del " "servidor remoto de la configuración del plugin Update Manager." #: ../../general/alert_enterprise.php:138 msgid "" "The community version doesn't have the ability to define your own library of " "local modules, or distribute it to remote agents. You need to make those " "changes individually on each agent which is possible by using external tools " "and time and effort. Nor can it distribute local plugins, or have access to " "the library of enterprise plugins to monitor applications such as VMWare, " "RHEV or Informix between others. The Enterprise version will have all this, " "plus the ability to distribute and manage your own local modules on your " "systems, individually or through policies.\n" "

pandorafms.com" msgstr "" "¿Quiere consolidar toda la monitorización de sus sistemas? ¿Tiene tantos " "sistemas que le resulta difícil gestionarlos completamente? ¿Le gustaría " "desplegar monitorización, alertas e incluso plugins locales en un solo " "click? Las políticas Enterprise de %s son exactamente lo que usted necesita. " "Se ahorrará tiempo, esfuerzos y molestias. Más información en pandorafms.com" #: ../../general/alert_enterprise.php:148 #, php-format msgid "" "%s Enterprise also features event correlation. Through correlation you can " "generate realtime alerts and / or new events based on logical rules. This " "allows you to automate troubleshooting. If you know the value of working " "with events, event correlation will take you to a new level." msgstr "" "%s Enterprise también incluye correlación de eventos. A través de esta " "correlación puede generar alertas en tiempo real y / o nuevos eventos " "basados en reglas lógicas. Esto le permite automatizar la resolución de " "errores. Si ya conoce la importancia de trabajar con eventos, la correlación " "de eventos le llevará a otro nivel." #: ../../general/alert_enterprise.php:152 #, php-format msgid "" "Report generating on the Enterprise version is also more powerful: it has " "wizards, you can schedule emails in PDF to be sent according to the schedule " "you decide, and it has a template system to create personalized reports " "quickly for each of your customers. It will even allow your customers to " "generate their own reports from templates created by you. If reports are key " "to your business, %s Enterprise version is for you." msgstr "" "La generación de informes en la versión Enterprise también es más potente: " "tiene asistentes, puede programar el envío de emails en PDF cuando usted " "decida y tiene un sistema de plantillas para crear informes personalizados " "rápidamente para todos sus clientes. También le permitirá a sus clientes " "crear sus propios informes a partir de las plantillas que usted haya creado. " "Si los informes son la clave de su negocio, %s versión Enterprise es para " "usted." #: ../../general/alert_enterprise.php:156 msgid "These options are only effective on the Enterprise version." msgstr "Estas opciones solo funcionan en la versión Enterprise." #: ../../general/alert_enterprise.php:160 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.online.php:186 msgid "" "WARNING: You are just one click away from an automated update. This may " "result in a damaged system, including loss of data and operativity. Check " "you have a recent backup. OpenSource updates are automatically created " "packages, and there is no WARRANTY or SUPPORT. If you need professional " "support and warranty, please upgrade to Enterprise Version." msgstr "" "ADVERTENCIA: Estás a un solo clic de una actualización automática. Esto " "podría dañar el sistema, incluyendo pérdida de datos y operatividad. " "Comprueba que tienes una copia de seguridad reciente. Las actualizaciones de " "la versión OpenSource son paquetes creados automáticamente, y no hay " "GARANTÍA o SOPORTE. Si necesitas asistencia profesional y una garantía, " "actualiza a la versión Enterprise." #: ../../general/alert_enterprise.php:164 msgid "" "This system is heavily loaded. OpenSource version could get a lot more " "agents but fine tuning requires knowledge and time. Checkout the Enterprise " "Version for a professional supported system." msgstr "" "Este sistema está muy congestionado. La versión OpenSource podría obtener " "muchos más agentes, pero la precisión requiere de tiempo y conocimiento. " "Instala la versión Enterprise para obtener un sistema profesional compatible." #: ../../general/alert_enterprise.php:168 msgid "" "This system has too many modules per agent. OpenSource version could manage " "thousands of modules, but is not recommended to have more than 40 modules " "per agent. This configuration has B/A modules per agent. Checkout the " "Enterprise Version for a professional supported system." msgstr "" "El sistema tiene muchos módulos por agente. La versión OpenSource puede " "manejar miles de módulos, pero no se recomienda tener más de 40 módulos por " "agente. Esta configuración tiene módulos B/A por agente. Instala la versión " "Enterprise para obtener un sistema profesional compatible." #: ../../general/alert_enterprise.php:172 msgid "" "Too much remote modules has been detected on this system. OpenSource version " "could manage thousands of modules, but performance is limited on high amount " "of SNMP or ICMP request. Checkout the Enterprise Version for a professional " "supported system with improved capacity on network monitoring, including " "distributed servers." msgstr "" "Se han detectado muchos módulos remotos en este sistema. La versión " "OpenSource puede manejar miles de módulos, pero el rendimiento será limitado " "con un gran número de peticiones SNMP o ICMP. Instala la versión Enterprise " "para obtener un sistema profesional compatible." #: ../../general/alert_enterprise.php:176 msgid "" "This system has too much events in the database. Checkout database purge " "options. Checkout the Enterprise Version for a professional supported system." msgstr "" "Este sistema tiene muchos eventos en la base de datos. Consulta las opciones " "de purga de la base de datos. Instala la versión Enterprise para obtener un " "sistema profesional compatible." #: ../../general/alert_enterprise.php:180 msgid "" "You have defined a high number of alerts, this may cause you performance " "problems in the future. In the Enterprise version, you can use event " "correlation alerts to simplify the alerting system and have easier " "administration and increased performance." msgstr "" "Tiene definido un gran número de agentes que podrían provocar problemas de " "rendimiento en un futuro. En la versión Enterprise puedes usar la " "correlación de alertas de eventos para simplificar el sistema de alertas y " "poder manejarlo de forma sencilla y aumentar el rendimiento." #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:37 msgid "There are no HA clusters defined yet." msgstr "Aún no se han definido clusters de alta disponibilidad." #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:42 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:35 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:26 msgid "Clusters" msgstr "Clústers" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:45 msgid "PANDORA FMS DB CLUSTER" msgstr "CLUSTER DE LA BASE DE DATOS DE PANDORA FMS" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:48 msgid "" "With Pandora FMS Enterprise you can add high availability to your Pandora " "FMS installation by adding redundant MySQL servers" msgstr "" "Con Pandora FMS Enterprise puede añadir la alta disponibilidad a su " "instalación de Pandora FMS añadiendo servidores MySQL redundantes" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:50 msgid "" "Click on \"add new node\" to start transforming your Pandora FMS DB Cluster " "into a Pandora FMS DB Cluster." msgstr "" "Pinche en \"añadir nuevo módulo\" para empezar a convertir su cluster de " "base de datos de Pandora FMS en un cluster de base de datos de Pandora FMS." #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:59 msgid "Add new node" msgstr "Añadir nuevo nodo" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:30 msgid "There are no clusters defined yet." msgstr "No hay clústers definidos todavía" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:38 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:56 msgid "Create Cluster" msgstr "Crear clúster" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:41 msgid "" "A cluster is a group of devices that provide the same service in high " "availability." msgstr "" "Un clúster es un grupo de servicios que proporciona el mismo servicio en " "alta disponibilidad" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:43 msgid "Depending on how they provide that service, we can find two types:" msgstr "Dependiendo de cómo proporcionen ese servicio, hay dos tipos:" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:45 msgid "" "Clusters to balance the service load: these are active - active " "(A/A) mode clusters. It means that all the nodes (or machines that compose " "it) are working. They must be working because if one stops working, it will " "overload the others." msgstr "" "Clústers para equilibrar la carga del servicio: son clústers de modo " "activo-activo(A/A), por lo tanto todos los nodos (o máquinas que lo " "componen) están funcionando. Tienen que estar todos en funcionamiento porque " "si uno se detiene, sobrecargará a los demás." #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:47 msgid "" "Clusters to guarantee service: these are active - passive (A/P) mode " "clusters. It means that one of the nodes (or machines that make up the " "cluster) will be running (primary) and another won't (secondary). When the " "primary goes down, the secondary must take over and give the service " "instead. Although many of the elements of this cluster are active-passive, " "it will also have active elements in both of them that indicate that the " "passive node is \"online\", so that in the case of a service failure in the " "master, the active node collects this information." msgstr "" "Clústers para garantizar el servicio: son clústers de modo activo-" "pasivo (A/P). Quiere decir que uno de los nodos (o máquinas que componen el " "clúster) estará en funcionamiento (primario) y el otro no (secundario). " "Cuando uno primario se detiene, el secundario lo releva y proporciona el " "servicio en su lugar. Aunque muchos de los elementos de este clúster son " "activo-pasivo, también tendrá elementos activos en los dos que indican que " "el nodo pasivo se encuentra \"en línea\", para que en caso de fallo del " "sistema en el maestro, sea el nodo activo el que recoja esta información." #: ../../general/first_task/collections.php:18 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:403 msgid "There are no collections defined yet." msgstr "No hay colecciones definidas todavía" #: ../../general/first_task/collections.php:22 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:46 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:44 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:58 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:58 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:521 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:31 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3784 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:35 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:39 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:514 msgid "Collections" msgstr "Colecciones" #: ../../general/first_task/collections.php:25 #: ../../general/first_task/collections.php:39 msgid "Create Collections" msgstr "Crear colecciones" #: ../../general/first_task/collections.php:28 msgid "" "A file collection is a group of files (e.g. scripts or executables) which " "are \n" "\t\tautomatically copied to a specific directory of the agent (under Windows " "or UNIX). The file collections allow to be propagated\n" "\t\t along with the policies in order to be used by a group of agents, using " "a 'package' of scripts and modules which use them.\n" "\t\tFirst we learn how to use the file collections in the agent's view, how " "to conduct it manually, agent by agent, without using collections,\n" "\t\t and how to do the same thing by using policies.Our first task is to " "arrange a compilation of files. In order to do this, please go to the " "agent's \n" "\t\t administrator. Subsequently, we're going to see a 'sub option' called " "'Collections'. Please click on it in order to create a new collection as we " "can see on \n" "\t\t the picture below. " msgstr "" "Una colección de archivos es un grupo de archivos (ej: scripts o ejecutable) " "los cuales son \n" "\t\t automáticamente copiados a un directorio específico del agente (bajo " "Windows o UNIX). Las colecciones de archivos permiten ser propagadas\n" "\t\t junto con las políticas con el fin de ser utilizadas por un grupo de " "agentes, utilizando un \"paquete\" de scripts y módulos que los utilizan.\n" "\t\t Primero aprendemos a utilizar las colecciones de archivos en la vista " "del agente y llevarla a cabo de forma manual, agente por agente, sin " "necesidad de utilizar las colecciones,\n" "\t\t y hacer lo mismo usando políticas. Nuestra primera tarea es organizar " "una compilación de archivos. Para hacer esto, por favor ve al administrador " "\n" "\t\t de agentes. Posteriormente, vamos a ver una \"sub opción\" llamada " "\"Colecciones\". Por favor, pincha en ella para crear una nueva colección " "como se puede ver en \n" "\t\t la imagen de abajo. " #: ../../general/first_task/custom_fields.php:19 #: ../../general/first_task/fields_manager.php:18 msgid "There are no custom fields defined yet." msgstr "No hay campos personalizados definidos todavía" #: ../../general/first_task/custom_fields.php:24 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:170 msgid "Custom Fields" msgstr "Campos personalizados" #: ../../general/first_task/custom_fields.php:27 #: ../../general/first_task/custom_fields.php:36 msgid "Create Custom Fields" msgstr "Crear campos personalizados" #: ../../general/first_task/custom_fields.php:30 msgid "" "Custom fields are an easy way to personalized agent's information.\n" "\t\t You're able to create custom fields by klicking on 'Administration' -> " "'Manage monitoring' -> 'Manage custom fields'. " msgstr "" "Los campos personalizados son una manera fácil de personalizar la " "información del agente.\n" "\t \t Puedes crear campos personalizados haciendo clic en \"Administración\" " "-> \"Administrar monitorización\" -> \"Administrar campos personalizados\". " #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:19 msgid "There are no custom graphs defined yet." msgstr "No hay gráficos personalizados definidos todavía" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:24 msgid "Custom Graphs" msgstr "Gráficos personalizados" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:27 #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:39 msgid "Create Custom Graph" msgstr "Crear gráfico personalizado" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:30 #, php-format msgid "" "Graphs are designed to show the data collected by %s in a temporary scale " "defined by the user.\n" "\t\t\t\t%s Graphs display data in real time. They are generated every time " "the operator requires any of them and display the up-to-date state.\n" "\t\t\t\tThere are two types of graphs: The agent's automated graphs and the " "graphs the user customizes by using one or more modules to do so." msgstr "" "Las gráficas están diseñadas para mostrar los datos recogidos por %s en una " "escala temporal definida por el usuario.\n" "\t\t\t\tLas gráficas de %s muestran datos en tiempo real. Se generan cada " "vez que el operador necesita cualquiera de ellas y muestran su estado " "actualizado.\n" "\t\t\t\tHay dos tipos de gráficas: Las gráficas automatizadas del agente y " "las gráficas personalizadas por el usuario mediante uno o más módulos." #: ../../general/first_task/fields_manager.php:22 msgid "Fields Manager" msgstr "Gestor de campos" #: ../../general/first_task/fields_manager.php:25 msgid "Create Fields Manager" msgstr "Gestor de creación de archivos" #: ../../general/first_task/fields_manager.php:28 msgid "" "Custom fields are an easy way to personalized agent's information.\n" "\t\t\t\tYou're able to create custom fields by klicking on 'Administration' -" "> 'Manage monitoring' -> 'Manage custom fields'. " msgstr "" "Los campos personalizados son una forma fácil de personalizar la información " "de los agentes.\n" "\t\t\t\tPuedes crear campos personalizados haciendo clic en " "\"Administración\" -> \"Gestionar monitorización\" -> \"Gestionar campos " "personalizados\". " #: ../../general/first_task/fields_manager.php:34 msgid "Create Fields " msgstr "Crear campos " #: ../../general/first_task/incidents.php:21 msgid "There are no incidents defined yet." msgstr "No hay incidentes definidos todavía" #: ../../general/first_task/incidents.php:28 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:494 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:649 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1234 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:27 #: ../../operation/menu.php:471 msgid "Incidents" msgstr "Incidentes" #: ../../general/first_task/incidents.php:31 #: ../../general/first_task/incidents.php:46 msgid "Create Incidents" msgstr "Crear incidentes" #: ../../general/first_task/incidents.php:34 #, php-format msgid "" "Besides receiving and processing data to monitor systems or applications,\n" "\t\t\tyou're also required to monitor possible incidents which might take " "place on these subsystems within the system's monitoring process.\n" "\t\t\tFor it, the %s team has designed an incident manager from which any " "user is able to open incidents,\n" "\t\t\tthat explain what's happened on the network, and update them with " "comments and files, at any time, in case there is a need to do so.\n" "\t\t\tThis system allows users to work as a team, along with different roles " "and work-flow systems which allow an incident to be\n" "\t\t\tmoved from one group to another, and members from different groups and " "different people could work on the same incident, sharing information and " "files.\n" "\t\t" msgstr "" "A parte recibir y procesar datos para monitorizar sistemas y aplicaciones,\n" "\t\t\ttambién tiene que monitorizar las posibles incidencias que puedan " "ocurrir en estos subsistemas en el proceso de monitorización del sistema.\n" "\t\t\tPara ello, el equipo de %s ha diseñado un gestor de incidencias desde " "el que cualquier usuario puede crear incidencias\n" "\t\t\tque explican qué ha sucedido en la red y actualizar su estado a través " "de comentarios y archivos en cualquier momento, en caso de que sea necesario " "hacerlo.\n" "\t\t\tEste sistema permite que los usuarios trabajen como un equipo, junto " "con diferentes tareas y sistemas de flujo de trabajo que permiten que la " "incidencia pase\n" "\t\t\t de un equipo a otro, y los diferentes miembros de los diferentes " "equipos puedan trabajar sobre la misma incidencia, compartiendo información " "y archivos.\n" "\t\t" #: ../../general/first_task/map_builder.php:23 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:413 msgid "There are no visual console defined yet." msgstr "No hay consola visual definida todavía" #: ../../general/first_task/map_builder.php:31 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:84 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:233 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/maps_made_by_user.php:34 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/maps_made_by_user.php:281 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:107 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:86 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:317 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:219 msgid "Visual Console" msgstr "Consola visual" #: ../../general/first_task/map_builder.php:34 #: ../../general/first_task/map_builder.php:45 msgid "Create Visual Console" msgstr "Crear consola visual" #: ../../general/first_task/map_builder.php:37 #, php-format msgid "" "%s allows users to create visual maps on which each user is able to create " "his or her own monitoring map. The new visual console editor is much more " "practical, although the prior visual console editor had its advantages. On " "the new visual console, we've been successful in imitating the sensation and " "touch of a drawing application like GIMP. We've also simplified the editor " "by dividing it into several subject-divided tabs named 'Data', 'Preview', " "'Wizard', 'List of Elements' and 'Editor'. The items the %s Visual Map was " "designed to handle are 'static images', 'percentage bars', 'module graphs' " "and 'simple values'." msgstr "" "%s permite a los usuarios crear mapas visuales en los que cada usuario puede " "crear su propio mapa de monitorización. El nuevo editor de consola visual es " "mucho más práctico, a pesar de que el editor de consola visual anterior " "tenía sus ventajas. Hemos conseguido imitar la sensación y el toque de una " "aplicación de dibujo como GIMP en la nueva consola visual. También hemos " "simplificado el editor dividiéndolo en diferentes pestañas clasificadas " "temáticamente llamadas \"Datos\", \"Vista previa\", \"Asistente\", \"Lista " "de elementos\" y \"Editor\". Los elementos para los que el mapa visual de %s " "fue diseñado son las \"imágenes estáticas\", las \"barras de porcentajes\" y " "los \"valores simples\"." #: ../../general/first_task/network_map.php:19 msgid "There are no network map defined yet." msgstr "No hay mapas de red definidos todavía" #: ../../general/first_task/network_map.php:26 msgid "Network Map" msgstr "Mapa de red" #: ../../general/first_task/network_map.php:29 #: ../../general/first_task/network_map.php:50 msgid "Create Network Map" msgstr "Crear mapa de red" #: ../../general/first_task/network_map.php:32 msgid "" "There is also an open-source version of the network map. \n" "\t\t\t\t\t\t\t\tThis functionality allows to graphically display the nodes " "and relationships, agents, modules and groups available to the user. \n" "\t\t\t\t\t\t\t\tThere are three types of network maps:\n" "\t\t\t" msgstr "" "Existe también una versión de código abierto del mapa de red. \n" "\t\t\t\t\t\t\t\tEsta funcionalidad permite visualizar gráficamente los nodos " "y sus relaciones, agentes, módulos y grupos disponibles para el usuario. \n" "\t\t\t\t\t\t\t\tHay tres tipos de mapas de red:\n" "\t\t\t" #: ../../general/first_task/network_map.php:37 msgid "Topology Map" msgstr "Mapa de topología" #: ../../general/first_task/network_map.php:38 msgid "Group Map" msgstr "Mapa de grupo" #: ../../general/first_task/network_map.php:39 msgid "Radial Map (User without strict user)" msgstr "Mapa radial (sin usuario estricto)" #: ../../general/first_task/network_map.php:40 msgid "Dinamic Map" msgstr "Mapa dinámico" #: ../../general/first_task/network_map.php:41 msgid "Policy Map (Only Enterprise version)" msgstr "Mapa de políticas (solo versión Enterprise)" #: ../../general/first_task/omnishell.php:27 msgid "There is no command defined yet." msgstr "Aún no hay un comando definido." #: ../../general/first_task/omnishell.php:31 #: ../../general/first_task/omnishell.php:34 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:288 msgid "Omnishell" msgstr "Omnishell" #: ../../general/first_task/omnishell.php:37 #, php-format msgid "" "Omnishell is an enterprise feature which allows you to execute a structured " "command along any agent in your %s. The only requirement is to have remote " "configuration enabled in your agent." msgstr "" "Omnishell es una función Enterprise que le permite ejecutar un comando " "estructurado junto con cualquier agente en %s. El único requisito es tener " "la configuración remota habilitada en el agente." #: ../../general/first_task/omnishell.php:42 msgid "" "You can execute any command on as many agents you need, and check the " "execution on all of them using the Omnishell Command View" msgstr "" "Puede ejecutar cualquier comando en tantos agentes como desee y comprobar la " "ejecución de todos ellos mediante la vista del comando Omnishell" #: ../../general/first_task/omnishell.php:50 msgid "Define a command" msgstr "Definir un comando" #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:18 msgid "There are no planned downtime defined yet." msgstr "No se ha definido aún un tiempo de inactividad planificado" #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:22 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:62 #: ../../include/functions_reporting_html.php:795 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3551 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1733 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2673 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2922 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3666 msgid "Planned Downtime" msgstr "Tiempo de inactividad planificado" #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:25 #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:37 msgid "Create Planned Downtime" msgstr "Crear tiempo de inactividad planificado" #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:28 #, php-format msgid "" "%s contains a scheduled downtime management system.\n" "\t\t\t\t\t\tThis system was designed to deactivate alerts during specific " "intervals whenever there is down time by deactivating the agent.\n" "\t\t\t\t\t\tIf an agent is deactivated, it doesn't gather information. " "During down time, down-time intervals aren't taken into\n" "\t\t\t\t\t\taccount for most metrics or report types, because agents don't " "contain any data within those intervals." msgstr "" "%s contiene un sistema de gestión de paradas planificadas.\n" "\t\t\t\t\t\tEste sistema fue diseñado para desactivar las alertas durante " "intervalos específicos siempre que haya una parada a causa de un agente " "desactivado.\n" "\t\t\t\t\t\tSi un agente está desactivado, no recoge información. Durante " "esta parada, los intervalos de parada no se tienen en\n" "\t\t\t\t\t\tcuenta en la mayoría de las métricas e informes, porque los " "agentes no contienen datos durante dichos intervalos." #: ../../general/first_task/recon_view.php:18 msgid "There are no discovery tasks defined yet." msgstr "Aún no hay tareas de discovery definidas" #: ../../general/first_task/recon_view.php:22 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:743 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:478 #: ../../include/functions_servers.php:590 #: ../../include/functions_servers.php:1223 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:119 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:433 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1097 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:744 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:452 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:450 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:471 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:528 msgid "Discovery server" msgstr "Servidor Discovery" #: ../../general/first_task/recon_view.php:25 msgid "Create Discovery Task" msgstr "Crear tarea de Discovery" #: ../../general/first_task/recon_view.php:28 msgid "" "Discovery Task are used to find new elements in the network. \n" "\t\tIf it detects any item, it will add that item to the monitoring, and if " "that item it is already being monitored, then it will \n" "\t\tignore it or will update its information.There are three types of " "detection: Based on ICMP (pings), \n" "\t\tSNMP (detecting the topology of networks " "and their interfaces), and other customized " "\n" "\t\ttype. You can define your own customized recon script." msgstr "" "Las tareas de Discovery sirven para encontrar nuevos elementos en la red. \n" "\t\tSi detecta alguno, lo añadirá a la monitorización y si ese elemento ya " "está siendo monitorizado lo\n" "\t\tignorará o actualizará la información de este. Hay tres tipos de " "detección: Basada en ICMP (pings), \n" "\t\tSNMP (detecta la topología de redes y sus " "interfaces), y otro personalizado \n" "\t\t. Puede definir su propio guión de reconocimiento personalizado." #: ../../general/first_task/recon_view.php:37 msgid "Discover" msgstr "Descubrir" #: ../../general/first_task/service_list.php:20 msgid "There are no services defined yet." msgstr "No hay servicios definidos todavía" #: ../../general/first_task/service_list.php:25 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:555 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1318 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/service_map.php:95 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:116 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:618 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:200 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:120 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:181 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:349 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:65 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:201 #: ../../enterprise/operation/menu.php:77 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:59 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:62 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:165 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:59 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:65 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:60 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:66 msgid "Services" msgstr "Servicios" #: ../../general/first_task/service_list.php:28 #: ../../general/first_task/service_list.php:42 msgid "Create Services" msgstr "Crear servicios" #: ../../general/first_task/service_list.php:31 msgid "" "A service is a way to group your IT resources based on their " "functionalities. \n" "\t\t\t\t\t\tA service could be e.g. your official website, your CRM system, " "your support application, or even your printers.\n" "\t\t\t\t\t\t Services are logical groups which can include hosts, routers, " "switches, firewalls, CRMs, ERPs, websites and numerous other services. \n" "\t\t\t\t\t\t By the following example, you're able to see more clearly what " "a service is:\n" "\t\t\t\t\t\t\tA chip manufacturer sells computers by its website all around " "the world. \n" "\t\t\t\t\t\t\tHis company consists of three big departments: A management, " "an on-line shop and support." msgstr "" "Un servicio es una forma de agrupar recursos de TI basados en tus " "funcionalidades.\n" "\t\t\t\t\t\tUn servicio puede ser por ejemplo tu página web oficial, tu " "sistema CRM, tu aplicación de soporte o incluso tus impresoras.\n" "\t\t\t\t\t\t Los servicios son grupos lógicos que pueden incluir hosts, " "routers, switches, firewalls, CRMs, ERPs, sitios web y muchos otros " "servicios. \n" "\t\t\t\t\t\t Mediante el siguiente ejemplo, podrá ver más claramente lo que " "es un servicio:\n" "\t\t\t\t\t\t\tUn fabricante de chips vende computadoras por su página web en " "todo el mundo. \n" "\t\t\t\t\t\t\tSu empresa se compone de tres grandes departamentos: gestión, " "tienda online y apoyo." #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:18 msgid "There are no SNMP filter defined yet." msgstr "No hay filtro SNMP definido todavía" #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:22 msgid "SNMP Filter" msgstr "Filtro SNMP" #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:25 #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:37 msgid "Create SNMP Filter" msgstr "Crear un filtro SNMP" #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:28 msgid "" "Some systems receive a high number of traps. \n" "\t\t\t\tWe're only interested in monitoring a tiny percentage of them. From " "Pandora FMS versions 3.2 and above, \n" "\t\t\t\tit's possible to filter the traps that the server obtains in order " "to avoid straining the application unnecessarily.\n" "\t\t\t\tIn order to define different filters, please go to 'Administration' -" "> 'Manage SNMP Console' and 'SNMP Filters'. \n" "\t\t\t\tOne trap which is going to run in conjunction with any of them - " "just the ones for the server are going to get ruled out automatically. " msgstr "" "Algunos sistemas reciben un alto número de traps.\n" "\t \t \t \t Solo es interesante realizar un seguimiento de un pequeño " "porcentaje de ellos. En las versiones de Pandora FMS 3.2 y superiores,\n" "\t \t \t \t es posible filtrar los traps que el servidor obtiene con el fin " "de evitar forzar la aplicación innecesariamente.\n" "\t \t \t \t Con el fin de definir diferentes filtros, por favor ve a " "\"Administración\" -> \"Administrar consola SNMP\" y \"Filtros SNMP\".\n" "\t \t \t \t Un trap que se va a ejecutar en conjunto con cualquiera de ellos " "- solo los del servidor van a ser descartado automáticamente. " #: ../../general/first_task/tags.php:18 msgid "There are no tags defined yet." msgstr "No hay etiquetas definidas todavía" #: ../../general/first_task/tags.php:22 #: ../../godmode/events/custom_events.php:107 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:156 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:377 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:491 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:378 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:463 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:975 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:338 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:57 ../../include/functions_events.php:201 #: ../../include/functions_events.php:268 #: ../../include/functions_events.php:4622 #: ../../include/functions_events.php:6075 #: ../../include/functions_events.php.orig:199 #: ../../include/functions_events.php.orig:266 #: ../../include/functions_events.php.orig:4508 #: ../../include/functions_events.php.orig:5979 #: ../../include/functions_treeview.php:162 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2668 #: ../../include/functions_profile.php:213 #: ../../mobile/operation/events.php:557 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:91 #: ../../operation/agentes/group_view.php:193 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:447 #: ../../operation/events/events.build_table.php:283 #: ../../operation/tree.php:47 ../../operation/users/user_edit.php:755 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:99 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:40 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:105 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:146 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:814 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:106 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:522 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:226 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:979 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:106 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:197 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:199 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:650 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: ../../general/first_task/tags.php:25 ../../general/first_task/tags.php:35 msgid "Create Tags" msgstr "Crear etiquetas" #: ../../general/first_task/tags.php:28 msgid "" "Access to modules can be configured by a tagging system.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tTags are configured on the system and are assigned to the " "chosen modules.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tA user's access can therefore be restricted to modules with " "certain tags." msgstr "" "El acceso a los módulos puede configurarse mediante etiquetas.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tLas etiquetas se configuran en el sistema y se asignan a los " "módulos elegidos.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tPor ello, se puede restringir el acceso de un usuario a los " "módulos mediante ciertas etiquetas." #: ../../general/first_task/transactional_list.php:21 msgid "There are no transactions defined yet." msgstr "No hay transacciones definidas por el momento" #: ../../general/first_task/transactional_list.php:28 msgid "Transactions" msgstr "Transacciones" #: ../../general/first_task/transactional_list.php:31 #: ../../general/first_task/transactional_list.php:41 msgid "Create Transactions" msgstr "Crear transacciones" #: ../../general/first_task/transactional_list.php:34 msgid "" "The new transactional server allows you to execute tasks dependent on the " "others following a user-defined design. This means that it is possible to " "coordinate several executions to check a target at a given time.\n" "\n" "Transaction graphs represent the different processes within our " "infrastructure that we use to deliver our service." msgstr "" "El nuevo servidor transaccional le permite ejecutar tareas dependientes de " "las demás siguiendo un diseño definido por el usuario. Esto significa que es " "posible coordinar varias ejecuciones para comprobar un objetivo en un " "momento dado.\n" "\n" "Las gráficas de transacción representan los diferentes procesos dentro de " "nuestra infraestructura, la cual usamos para llevar a cabo nuestros " "servicios." #: ../../general/footer.php:47 ../../enterprise/meta/general/footer.php:28 #, php-format msgid "%s %s - Build %s - MR %s" msgstr "%s %s - Desarrollo %s - MR %s" #: ../../general/footer.php:54 #, php-format msgid "Page generated on %s" msgstr "Página generada en %s" #: ../../general/header.php:48 ../../general/header.php:54 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:453 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:459 msgid "All systems" msgstr "Todos los sistemas" #: ../../general/header.php:48 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:453 msgid "Down" msgstr "Caído(s)" #: ../../general/header.php:51 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:456 msgid "servers down" msgstr "servidor(es) caído(s)" #: ../../general/header.php:54 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:459 msgid "Ready" msgstr "Preparado" #: ../../general/header.php:76 msgid "Sobre actualización de revisión menor" msgstr "Sobre actualización de revisión menor" #: ../../general/header.php:78 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:88 #: ../../include/functions_update_manager.php:1392 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:238 msgid "About minor release update" msgstr "Sobre la actualización menor" #: ../../general/header.php:87 msgid "New chat message" msgstr "Nuevo mensaje del chat" #: ../../general/header.php:118 ../../general/header.php:120 msgid "Enter keywords to search" msgstr "Introduce palabras clave para buscar" #: ../../general/header.php:233 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:487 msgid "Configure autorefresh" msgstr "Configurar actualización automática" #: ../../general/header.php:293 ../../general/header.php:310 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:504 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:516 msgid "Disabled autorefresh" msgstr "Actualización automática desactivada" #: ../../general/header.php:345 ../../general/header.php:347 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1958 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:213 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: ../../general/header.php:364 msgid "Go to support" msgstr "Ir a soporte" #: ../../general/header.php:370 msgid "Go to documentation" msgstr "Ir a documentación" #: ../../general/header.php:380 ../../general/header.php:390 #: ../../operation/menu.php:447 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:559 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:565 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:193 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:208 msgid "Edit my user" msgstr "Editar mi usuario" #: ../../general/header.php:405 ../../general/header.php:407 #: ../../mobile/include/functions_web.php:32 #: ../../mobile/include/ui.class.php:210 #: ../../mobile/include/user.class.php:317 ../../mobile/operation/home.php:150 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:470 msgid "Logout" msgstr "Salir" #: ../../general/header.php:722 ../../godmode/setup/setup_general.php:426 msgid "Send" msgstr "Enviar" #: ../../general/header.php:723 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:240 #: ../../godmode/events/custom_events.php:202 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:94 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1112 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1164 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2823 #: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:93 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:174 #: ../../include/functions_update_manager.php:204 #: ../../include/functions_update_manager.php:468 #: ../../include/functions_update_manager.php:762 #: ../../include/functions_update_manager.php:1398 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:790 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:794 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:573 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:469 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:355 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:268 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:344 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:241 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:650 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:784 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:882 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2723 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1522 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1623 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1672 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1698 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1730 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:492 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:244 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:248 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1099 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../../general/header.php:724 msgid "Report an issue" msgstr "Notificar un error" #: ../../general/links_menu.php:17 ../../godmode/menu.php:348 #: ../../godmode/menu.php:465 ../../enterprise/meta/general/main_header.php:376 msgid "Links" msgstr "Enlaces" #: ../../general/login_help_dialog.php:37 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:39 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenido a %s" #: ../../general/login_help_dialog.php:41 #, php-format msgid "" "If this is your first time using %s, we suggest a few links that'll help you " "learn more about the software. Monitoring can be overwhelming, but take your " "time to learn how to harness the power of %s!" msgstr "" "Si esta es la primera vez que usa %s, le sugerimos algunos enlaces que le " "ayudarán a saber más sobre este software. La monitorización puede ser " "abrumadora, pero tómese su tiempo en aprender a aprovechar todo el potencial " "de %s!" #: ../../general/login_help_dialog.php:55 #: ../../general/login_help_dialog.php:60 msgid "Online help" msgstr "Ayuda en línea" #: ../../general/login_help_dialog.php:68 #: ../../general/login_help_dialog.php:73 msgid "Enterprise version" msgstr "Versión Enterprise" #: ../../general/login_help_dialog.php:81 #: ../../general/login_help_dialog.php:86 ../../general/login_page.php:142 #: ../../general/login_page.php:145 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:52 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:53 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:64 #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:47 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:47 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: ../../general/login_help_dialog.php:86 msgid "Forums" msgstr "Foros" #: ../../general/login_help_dialog.php:94 #: ../../general/login_help_dialog.php:99 ../../general/mysqlerr.php:126 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: ../../general/login_help_dialog.php:108 msgid "Click here to don't show again this message" msgstr "Pincha aquí para no volver a ver este mensaje" #: ../../general/login_page.php:50 #, php-format msgid "Go to %s Website" msgstr "Ir a la página web de %s" #: ../../general/login_page.php:63 msgid "Go to Login" msgstr "Ir a la pantalla de inicio" #: ../../general/login_page.php:74 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:45 #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:28 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:28 msgid "Splash login" msgstr "Splash login" #: ../../general/login_page.php:130 ../../general/login_page.php:133 #: ../../general/login_page.php:149 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:47 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:48 msgid "Docs" msgstr "Documentos" #: ../../general/login_page.php:227 msgid "Login as admin" msgstr "Entrar como administrador" #: ../../general/login_page.php:235 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:144 msgid "Login with SAML" msgstr "Entrar con SAML" #: ../../general/login_page.php:267 ../../mobile/include/user.class.php:283 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:136 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:177 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" #: ../../general/login_page.php:283 msgid "Authentication code" msgstr "Código de autentificación" #: ../../general/login_page.php:286 ../../mobile/include/user.class.php:349 msgid "Check code" msgstr "Código de comprobación" #: ../../general/login_page.php:295 msgid "View details" msgstr "Ver detalles" #: ../../general/login_page.php:309 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:185 msgid "Forgot your password?" msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" #: ../../general/login_page.php:323 ../../general/login_page.php:326 #, php-format msgid "WELCOME TO %s" msgstr "BIENVENIDO A %s" #: ../../general/login_page.php:335 ../../general/login_page.php:338 msgid "NEXT GENERATION" msgstr "NEXT GENERATION" #: ../../general/login_page.php:357 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:174 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:154 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:222 #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:161 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:137 msgid "Build" msgstr "Crear" #: ../../general/login_page.php:361 ../../general/login_page.php:364 #: ../../general/login_page.php:378 ../../general/login_page.php:381 #: ../../general/login_page.php:398 ../../general/login_page.php:401 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:225 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:228 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:242 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:245 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:262 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:265 msgid "Password reset" msgstr "Restablecer contraseña" #: ../../general/login_page.php:368 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:232 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../../general/login_page.php:369 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:233 msgid "An email has been sent to your email address" msgstr "Se ha enviado un email a su dirección de correo electrónico" #: ../../general/login_page.php:385 ../../general/login_page.php:427 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:165 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:249 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:291 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:148 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../../general/login_page.php:405 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:269 msgid "SUCCESS" msgstr "CORRECTO" #: ../../general/login_page.php:420 ../../general/login_page.php:423 #: ../../general/login_page.php:552 ../../general/login_page.php:555 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:141 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:284 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:287 msgid "Login failed" msgstr "Error de inicio de sesión" #: ../../general/login_page.php:445 ../../general/login_page.php:448 #: ../../general/login_page.php:452 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:309 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:312 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:316 msgid "Logged out" msgstr "Desconectado" #: ../../general/login_page.php:453 ../../mobile/include/user.class.php:241 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:317 #, php-format msgid "" "Your session has ended. Please close your browser window to close this %s " "session." msgstr "" "La sesión ha terminado. Cierre el navegador para cerrar la sesión de %s." #: ../../general/login_page.php:467 ../../general/login_page.php:469 #, php-format msgid "Problem with %s database" msgstr "Problema con la base de datos de %s" #: ../../general/login_page.php:473 msgid "" "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " "include/config.php file.

\n" "\t\tProbably your database, hostname, user or password values are incorrect " "or\n" "\t\tthe database server is not running." msgstr "" "No se pudo conectar con la base de datos, comprueba la configuración de su " "base de datos en el archivo include/config.php.

\n" "\t\tProbablemente, los valores de la base de datos, nombre del host, usuario " "o contraseña son incorrectos o\n" "\t\t el servidor de la base de datos no está activo." #: ../../general/login_page.php:478 msgid "DB ERROR" msgstr "ERROR de la BD" #: ../../general/login_page.php:484 #, php-format msgid "" "If you have modified the auth system, the origin of this problem could be " "that %s cannot override the authorization variables from the config " "database. Please remove them from your database by executing:
DELETE "
"FROM tconfig WHERE token = \"auth\";
" msgstr "" "Si ha modificado el sistema de permisos, el origen de este problema podría " "ser que %s no puede saltarse las variables de permisos de la base de datos " "de configuración. Elimínelas de la base de datos ejecutando:
DELETE "
"FROM tconfig WHERE token = \"auth\";
" #: ../../general/login_page.php:489 msgid "Empty configuration table" msgstr "Tabla de configuración vacía" #: ../../general/login_page.php:491 #, php-format msgid "" "Cannot load configuration variables from database. Please check your " "database setup in the\n" "\t\t\tinclude/config.php file.

\n" "\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no " "data in it, you have a problem with the database access credentials or your " "schema is out of date.\n" "\t\t\t

%s Console cannot find include/config.php or this file " "has invalid\n" "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation " "to fix this problem.
" msgstr "" "No se puede añadir variables de configuración desde la base de datos. Revise " "la configuración de la base de datos en el\n" "\t\t\tinclude/config.php archivo.

\n" "\t\t\tProbablemente el esquema de su base de datos se ha creado pero no " "contiene datos, tiene un problema con los credenciales de acceso a la base " "de datos o su esquema está desactualizado.\n" "\t\t\t

%s La consola no ha podido encontrarinclude/config.php " "o este archivo no tiene\n" "\t\t\tpermisos válidos y el servidor HTTP no puede leerlo. Lea la " "documentación para solucionar el problema.
" #: ../../general/login_page.php:501 msgid "No configuration file found" msgstr "No se ha encontrado el archivo de configuración" #: ../../general/login_page.php:503 #, php-format msgid "" "%s Console cannot find include/config.php or this file has invalid\n" "\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation to " "fix this problem." msgstr "" "La consola %s no ha podido encontrar include/config.php o este " "archivo no tiene \n" "\t\tpermisos válidos y el servidor HTTP no puede leerlo. Lea la " "documentación para solucionar el problema." #: ../../general/login_page.php:515 #, php-format msgid "You may try to run the %sinstallation wizard%s to create one." msgstr "" "Puedes intentar ejecutar el %sasistente de instalación%s para crear " "uno." #: ../../general/login_page.php:519 msgid "Installer active" msgstr "Instalador activo" #: ../../general/login_page.php:521 #, php-format msgid "" "For security reasons, normal operation is not possible until you delete " "installer file.\n" "\t\tPlease delete the ./install.php file before running %s Console." msgstr "" "Por motivos de seguridad, el funcionamiento no es posible hasta que elimine " "el archivo de instalador.\n" "\t\tBorre el archivo ./install.php antes de ejecutar la consola de " "%s." #: ../../general/login_page.php:528 msgid "Bad permission for include/config.php" msgstr "Permiso incorrecto para include/config.php" #: ../../general/login_page.php:530 msgid "" "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, " "and \"other\" users\n" "\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for owner\n" "\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not possible " "until you change\n" "\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is for " "your security." msgstr "" "Por motivos de seguridad, config.php ha de tener permisos " "restrictivos, y \"otros\" usuarios\n" "\t\t no deberían leerlo o editarlo. Debería escribirlo solo el propietario\n" "\t\t (normalmente www-data o http daemon user), el funcionamiento normal no " "será posible hasta que se cambien\n" "\t\t los permisos para el archivo include/config.php. Por tu " "seguridad, procede a cambiarlos." #: ../../general/login_page.php:538 msgid "Bad defined homedir" msgstr "Homedir mal definida" #: ../../general/login_page.php:539 msgid "" "In the config.php file in the variable $config[\"homedir\"] = add the " "correct path" msgstr "" "En el archivo config.php en la variable $config[\"homedir\"] = añade la ruta " "correcta" #: ../../general/login_page.php:543 msgid "Bad defined homeurl or homeurl_static" msgstr "Homeurl o homeurl_static mal definida" #: ../../general/login_page.php:544 msgid "" "In the config.php file in the variable $config[\"homeurl\"] or " "$config[\"homeurl_static\"] = add the correct path" msgstr "" "En el archivo config.php en la variable $config[\"homeurl\"] o " "$config[\"homeurl_static\"] = añade la ruta correcta" #: ../../general/logon_failed.php:18 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:243 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:340 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:385 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:499 #: ../../operation/users/user_edit.php:977 #: ../../operation/users/user_edit.php:1043 #: ../../operation/users/user_edit.php:1114 msgid "Authentication error" msgstr "Error de autentificación" #: ../../general/logon_failed.php:30 msgid "" "Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS " "LOCK key, username and password are case SeNSiTiVe.

All actions, " "included failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and " "these can be reviewed by each user, please report to admin any incident or " "malfunction." msgstr "" "La combinación usuario/contraseña es incorrecta. Comprueba que no está " "habilitado el bloqueo de mayúsculas, los campos distinguen entre mayúsculas " "y minúsculas.

Todas las acciones, incluidos los intentos fallidos de " "acceso son guardados en el sistema de registro de logs de Pandora FMS y " "pueden ser revisados por cada usuario. Contacta al administrador cualquier " "incidente o fallo." #: ../../general/logon_ok.php:165 #, php-format msgid "%s Overview" msgstr "Esquema %s" #: ../../general/logon_ok.php:189 ../../godmode/setup/performance.php:179 #: ../../godmode/setup/performance.php:234 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:317 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:346 msgid "ago" msgstr "hace" #: ../../general/logon_ok.php:204 msgid "by" msgstr "por" #: ../../general/logon_ok.php:218 msgid "News board" msgstr "Tablón de noticias" #: ../../general/logon_ok.php:248 ../../godmode/admin_access_logs.php:199 #: ../../include/functions.php:2884 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4647 #: ../../mobile/operation/tactical.php:351 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:144 msgid "Source IP" msgstr "IP origen" #: ../../general/logon_ok.php:249 ../../godmode/admin_access_logs.php:200 #: ../../godmode/users/configure_user.php:777 #: ../../include/ajax/events.php:1232 ../../include/functions.php:2884 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4648 #: ../../mobile/operation/events.php:561 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:368 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:461 #: ../../operation/users/user_edit.php:595 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1736 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:144 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:268 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_massive.php:83 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:331 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:596 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: ../../general/logon_ok.php:294 msgid "Latest activity" msgstr "Actividad reciente" #: ../../general/mysqlerr.php:90 msgid "Database error" msgstr "Error en la base de datos" #: ../../general/mysqlerr.php:99 msgid "" "Failure to connect to historical database, please check the configuration or " "contact system administrator if you need assistance." msgstr "" "Error al conectar con la base de datos de histórico, revise la configuración " "o póngase en contacto con el administrador del sistema si necesita ayuda." #: ../../general/mysqlerr.php:101 msgid "" "Failure to connect to Database server, please check the configuration file " "config.php or contact system administrator if you need assistance." msgstr "" "Error al conectar con el servidor de la base de datos. Revise el archivo de " "configuración config.php o póngase en contacto con el administrador del " "sistema si necesita ayuda." #: ../../general/noaccess.php:133 ../../general/noaccess2.php:15 #: ../../general/noaccess2.php:17 ../../general/noaccesssaml.php:133 #: ../../mobile/index.php:258 ../../mobile/operation/agent.php:99 #: ../../mobile/operation/agents.php:172 ../../mobile/operation/alerts.php:158 #: ../../mobile/operation/events.php:468 ../../mobile/operation/groups.php:59 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:255 #: ../../mobile/operation/modules.php:194 #: ../../mobile/operation/tactical.php:81 #: ../../mobile/operation/visualmap.php:79 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:91 #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:12 #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:25 #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:133 msgid "You don't have access to this page" msgstr "No tienes permiso para acceder a esta página" #: ../../general/noaccess.php:138 ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:34 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance." msgstr "" "El acceso a esta página está restringido a usuarios autorizados, póngase en " "contacto con el administrador del sistema si necesita ayuda." #: ../../general/noaccess.php:140 ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:36 #, php-format msgid "" "Please know that all attempts to access this page are recorded in security " "logs of %s System Database" msgstr "" "Todos los intentos de acceso a está página se grabarán en los logs de " "seguridad de la base de datos del sistema de %s" #: ../../general/noaccess2.php:22 msgid "Access to this page is restricted" msgstr "El acceso a esta página está restringido." #: ../../general/noaccess2.php:27 #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:20 #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:29 msgid "No access" msgstr "Acceso denegado" #: ../../general/noaccess2.php:34 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance.

\n" "\t\t\tPlease know that all attempts to access this page are recorded in " "security logs of Pandora System Database" msgstr "" "El acceso a esta página está restringido a usuarios autorizados solamente. " "Por favor, contacta con el administrador del sistema si necesitas " "ayuda.

\n" "\t\t\tTen en cuenta que todos los intentos de acceso a esta página son " "guardados en los logs de seguridad de la base de datos de Pandora FMS." #: ../../general/noaccesssaml.php:138 #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:138 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users SAML only, please " "contact system administrator if you need assistance." msgstr "" "El acceso a esta página está restringido solo a los los usuarios SAML, " "póngase en contacto con el administrador del sistema si necesita ayuda." #: ../../general/noaccesssaml.php:140 #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:140 #, php-format msgid "" "Please make sure you have SAML authentication properly configured. For more " "information the error to access this page are recorded in security logs of " "%s System Database" msgstr "" "Asegúrese de que la autenticación SAML esta configurada correctamente. Para " "más información, el error de acceso a esta página está grabado en los logs " "de seguridad de la base de datos del sistema de %s." #: ../../general/pandora_help.php:23 #, php-format msgid "%s help system" msgstr "Ayuda del sistema de %s" #: ../../general/pandora_help.php:72 msgid "Help system error" msgstr "Error del sistema de ayuda" #: ../../general/pandora_help.php:77 #, php-format msgid "" "%s help system has been called with a help reference that currently don't " "exist. There is no help content to show." msgstr "" "El sistema de ayuda de %s se ha solicitado con una petición de ayuda que no " "existe actualmente. No hay contenido de ayuda a mostrar" #: ../../general/php7_message.php:30 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1442 msgid "" "For a correct operation of PandoraFMS, PHP must be updated to version 7.0 or " "higher." msgstr "" "Para que Pandora FMS funcione correctamente, PHP debe estar actualizado a la " "versión 7.0 o superior." #: ../../general/php7_message.php:31 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1442 msgid "Otherwise, functionalities will be lost." msgstr "Si no, ciertas funcionalidades no estarán disponibles." #: ../../general/php7_message.php:33 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1442 msgid "Report download in PDF format" msgstr "Descarga de informes en formato PDF" #: ../../general/php7_message.php:34 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1442 msgid "Emails Sending" msgstr "Envío de emails" #: ../../general/php7_message.php:35 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1442 msgid "Metaconsole Collections" msgstr "Colecciones de la metaconsola" #: ../../general/php7_message.php:38 msgid "Access Help" msgstr "Ayuda de acceso" #: ../../general/php7_message.php:41 msgid "Warning php version" msgstr "Advertencia de la versión php" #: ../../general/ui/agents_list.php:146 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:219 #: ../../include/functions_events.php:3967 #: ../../include/functions_events.php.orig:3873 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:255 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:178 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1648 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:106 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:666 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:672 msgid "Loading" msgstr "Cargando" #: ../../general/ui/agents_list.php:152 msgid "No agents found" msgstr "No se encontró ningún agente" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:39 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:524 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:263 #: ../../include/graphs/functions_flot.php:372 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:213 #: ../../operation/network/network_report.php:140 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:437 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:310 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:650 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:62 msgid "Export to CSV" msgstr "Exportar a CSV" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:47 #, php-format msgid "%s audit" msgstr "Adiitoría %s" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:47 msgid "Review Logs" msgstr "Revisar logs" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:70 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:313 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:314 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:42 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:303 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:348 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:228 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:184 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:185 msgid "Free text for search (*)" msgstr "Texto libre para buscar (*)" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:72 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:73 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:370 #: ../../mobile/operation/events.php:705 ../../operation/events/events.php:920 #: ../../operation/events/events.php:1412 #: ../../operation/events/events_list.php:959 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:43 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_module.php:39 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_group.php:39 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:229 msgid "Max. hours old" msgstr "Máx. horas de antiguedad" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:90 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:97 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:48 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:265 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:325 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:176 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:863 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:217 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:261 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1124 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:182 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:259 ../../godmode/tag/tag.php:180 #: ../../include/functions_ui.php:3228 ../../include/functions_ui.php:3247 #: ../../include/functions_ui.php:3258 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:121 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:130 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:585 #: ../../operation/agentes/graphs.php:258 #: ../../operation/incidents/incident.php:293 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:220 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:224 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:383 ../../operation/tree.php:193 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:114 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1516 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:141 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:192 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:254 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:357 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:101 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:437 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:477 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:93 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2552 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:402 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:235 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:360 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:365 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:336 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:341 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:38 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:56 msgid "" "There is no default map. Please go to the setup for to set a default map." msgstr "" "No existe ningún mapa por defecto. Por favor, selecciona uno en la sección " "de configuración." #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:50 msgid "" "There is no GIS data for this agent, so it's positioned in default position " "of map." msgstr "" "No hay datos de GIS para este agente, por lo que es colocado en posición por " "defecto del mapa." #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:58 msgid "" "When you change the Agent position, the agent automatically activates the " "'Ignore new GIS data' option" msgstr "" "Cuando se cambia la posición de agente, el agente activa automáticamente la " "opción \"Ignorar nuevos datos GIS\"." #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:67 msgid "Agent position" msgstr "Posición del agente" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:73 msgid "Latitude: " msgstr "Latitud: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:90 msgid "Longitude: " msgstr "Longitud: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:107 msgid "Altitude: " msgstr "Altitud: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:124 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:685 msgid "Ignore new GIS data:" msgstr "Ignorar nuevos datos GIS:" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:125 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:307 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:537 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:687 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:696 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:588 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:657 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:697 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:971 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1009 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1037 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:172 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:965 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:400 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:487 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:47 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:257 #: ../../godmode/users/configure_user.php:833 #: ../../include/functions_snmp.php:390 ../../include/functions_profile.php:254 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:452 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:628 #: ../../operation/users/user_edit.php:303 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:439 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:508 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:548 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:810 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:848 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:876 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:176 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:425 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:212 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:203 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:330 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:858 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1928 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:714 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:80 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:122 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:127 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:133 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:139 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:143 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:147 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:80 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:142 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:146 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:197 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:213 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:217 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:275 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:94 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:126 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:307 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:384 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:538 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:688 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:697 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:589 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:658 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:698 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:971 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1010 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1038 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:179 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:967 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:410 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:488 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:45 #: ../../godmode/setup/news.php:277 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:258 #: ../../godmode/users/configure_user.php:834 #: ../../include/functions_snmp.php:382 ../../include/functions_events.php:4537 #: ../../include/functions_events.php:4542 #: ../../include/functions_events.php.orig:4431 #: ../../include/functions_events.php.orig:4436 #: ../../include/functions_profile.php:254 #: ../../mobile/operation/events.php:195 ../../mobile/operation/events.php:200 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:462 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:629 #: ../../operation/users/user_edit.php:304 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:440 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:509 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:549 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:810 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:849 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:877 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:178 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:427 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:212 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:64 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:203 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:333 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:861 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1928 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:713 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:81 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:123 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:128 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:134 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:140 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:144 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:148 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:81 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:143 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:147 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:207 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:214 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:218 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:276 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:95 msgid "No" msgstr "No" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:69 msgid "No incidents associated to this agent" msgstr "No hay incidentes asociados a este agente" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:90 #: ../../operation/incidents/incident.php:421 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:272 msgid "Incident" msgstr "Incidente" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:91 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:120 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:51 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:97 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:940 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:307 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:430 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1036 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1116 #: ../../include/functions_events.php:4242 #: ../../include/functions_events.php.orig:4149 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4021 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:574 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:272 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:376 #: ../../operation/incidents/incident.php:309 #: ../../operation/incidents/incident.php:422 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:347 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:93 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:137 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:611 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:187 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:249 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:313 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:399 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:455 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:507 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:718 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:412 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:82 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:93 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:73 #: ../../operation/incidents/incident.php:424 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:94 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:283 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:684 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:66 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:94 #: ../../godmode/events/custom_events.php:108 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:593 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:128 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1251 #: ../../include/functions_events.php:202 #: ../../include/functions_events.php:271 #: ../../include/functions_events.php:4210 #: ../../include/functions_events.php:4278 #: ../../include/functions_events.php:6081 #: ../../include/functions_events.php.orig:200 #: ../../include/functions_events.php.orig:269 #: ../../include/functions_events.php.orig:4117 #: ../../include/functions_events.php.orig:4185 #: ../../include/functions_events.php.orig:5985 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:306 #: ../../operation/events/events.build_table.php:293 #: ../../operation/events/events.php:997 #: ../../operation/events/events_list.php:985 #: ../../operation/incidents/incident.php:425 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:317 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:130 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:381 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:307 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.alert.php:320 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.component.php:300 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:177 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.module_groups.php:75 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.os.php:71 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.tag.php:88 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:583 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:110 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:104 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:471 msgid "Source" msgstr "Origen" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:95 #: ../../godmode/events/custom_events.php:110 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:325 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:448 #: ../../include/functions_events.php:204 #: ../../include/functions_events.php:277 #: ../../include/functions_events.php:4507 #: ../../include/functions_events.php:6032 #: ../../include/functions_events.php.orig:202 #: ../../include/functions_events.php.orig:275 #: ../../include/functions_events.php.orig:4401 #: ../../include/functions_events.php.orig:5936 #: ../../mobile/operation/events.php:520 #: ../../operation/events/events.build_table.php:212 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:288 #: ../../operation/incidents/incident.php:426 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:294 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:97 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:131 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:261 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:118 msgid "Owner" msgstr "Propietario" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:193 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:708 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:192 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:629 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:338 msgid "Custom ID" msgstr "ID personalizado" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:208 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:487 #: ../../include/functions_events.php:191 #: ../../include/functions_events.php:235 #: ../../include/functions_events.php:2393 #: ../../include/functions_events.php:6013 #: ../../include/functions_events.php.orig:189 #: ../../include/functions_events.php.orig:233 #: ../../include/functions_events.php.orig:2299 #: ../../include/functions_events.php.orig:5917 #: ../../include/functions_treeview.php:585 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2609 #: ../../mobile/operation/modules.php:570 #: ../../mobile/operation/modules.php:819 #: ../../operation/events/events.build_table.php:182 #: ../../operation/events/events.php:1610 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1735 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:66 msgid "Agent name" msgstr "Nombre del agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:208 msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console" msgstr "El nombre del agente debe ser el mismo que el definido en la consola" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:221 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:188 ../../operation/menu.php:52 msgid "Agent detail" msgstr "Detalle de agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:230 msgid "Delete agent" msgstr "Borrar agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:245 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:782 msgid "This agent can be remotely configured" msgstr "Este agente puede ser configurado remotamente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:249 msgid "You can remotely edit this agent configuration" msgstr "Puede editar remotamente la configuración de este agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:259 msgid "QR Code Agent view" msgstr "Código QR de la vista de agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:276 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:210 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:188 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1799 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:276 msgid "Characters /,\\,|,%,#,&,$ will be ignored" msgstr "Los caracteres /,\\,|,%,#,&,$ no se tendrán en cuenta" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:280 msgid "Use alias as name" msgstr "Usar el alias como nombre" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:285 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:60 #: ../../include/functions_events.php:4062 #: ../../include/functions_events.php.orig:3968 #: ../../include/functions_treeview.php:605 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3035 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3108 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:290 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:209 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:213 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:479 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1466 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1811 msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:288 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:349 msgid "Unique IP" msgstr "IP única" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:288 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:349 msgid "" "Set the primary IP address as the unique IP, preventing the same primary IP " "address from being used in more than one agent" msgstr "" "Establezca la dirección IP primaria como la única IP, evitando que la misma " "dirección IP primaria se use en más de un agente." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:297 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1438 #: ../../operation/events/events.php:1517 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:294 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:520 msgid "Delete selected" msgstr "Borrar seleccionado(s)" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:315 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:526 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:944 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:160 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:397 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:175 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:162 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:383 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:497 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:517 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:727 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:384 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:469 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:534 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:556 #: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:1190 #: ../../include/functions_html.php:1235 ../../include/functions_html.php:1236 #: ../../include/functions_html.php:1237 ../../include/functions_html.php:1238 #: ../../include/functions_html.php:1239 ../../include/functions_html.php:1241 #: ../../include/functions_html.php:1242 ../../include/functions_html.php:1243 #: ../../include/functions_html.php:1244 ../../include/functions_html.php:1245 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:464 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1362 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1456 #: ../../include/functions_profile.php:315 #: ../../operation/events/events.php:1085 #: ../../operation/events/events.php:2288 #: ../../operation/events/events_list.php:789 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:32 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:168 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:173 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:182 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:240 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:152 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:475 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:66 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:264 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:311 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:852 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1015 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:633 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1441 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:738 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:361 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:201 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:232 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:180 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:211 msgid "Any" msgstr "Cualquiera" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:322 msgid "Primary group" msgstr "Grupo primario" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:336 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:648 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:748 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:771 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:93 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:147 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:553 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:682 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:154 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:397 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:694 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:518 #: ../../include/functions_treeview.php:84 #: ../../include/functions_treeview.php:611 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2665 #: ../../mobile/operation/modules.php:630 #: ../../mobile/operation/modules.php:632 #: ../../mobile/operation/modules.php:821 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:707 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:293 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1133 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:262 #: ../../operation/search_agents.php:43 ../../operation/search_agents.php:48 #: ../../operation/search_modules.php:34 #: ../../operation/servers/recon_view.php:97 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1204 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_list.php:138 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:220 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:361 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:403 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:533 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:283 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:255 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:139 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:89 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:464 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1203 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:771 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:556 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:537 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:493 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:560 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:84 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:115 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:915 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1034 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1202 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1521 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1605 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1741 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:576 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:653 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:359 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:489 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1037 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:557 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:739 #: ../../include/functions_events.php:4067 #: ../../include/functions_events.php.orig:3973 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2611 #: ../../mobile/operation/agents.php:78 ../../mobile/operation/agents.php:392 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:704 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:188 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:297 ../../operation/search_agents.php:42 #: ../../operation/search_agents.php:47 ../../operation/tree.php:56 #: ../../operation/tree.php:110 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:43 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:326 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:171 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:499 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:524 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:559 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:371 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:103 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:209 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:336 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:613 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:656 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:715 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:773 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1244 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1352 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:114 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:575 msgid "OS" msgstr "SO" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:381 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:646 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:581 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:912 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:692 #: ../../include/functions_events.php:5988 #: ../../include/functions_events.php.orig:5892 #: ../../operation/events/events.build_table.php:156 #: ../../operation/events/events.php:1044 #: ../../operation/events/events_list.php:807 #: ../../operation/servers/recon_view.php:174 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1770 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:152 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:209 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:283 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:256 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:112 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:296 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:173 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1794 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:97 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:691 msgid "Server" msgstr "Servidor" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:395 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:743 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:915 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1190 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:719 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:842 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:1075 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:1091 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:1107 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:1123 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:1139 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:1154 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:1160 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:456 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:579 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:103 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:152 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:197 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:430 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:534 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:790 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:806 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:822 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:838 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:853 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:859 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:803 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1101 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1303 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1309 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1318 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1324 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:458 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:55 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:216 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:264 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:705 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:164 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:689 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:709 #: ../../godmode/events/custom_events.php:178 #: ../../godmode/events/custom_events.php:226 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:643 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:511 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:211 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:319 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:275 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:363 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:496 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:324 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:478 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:571 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:618 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:665 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:673 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:674 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:675 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:676 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:742 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:772 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:578 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:430 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:847 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:981 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1097 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1132 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1181 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1243 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1314 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1423 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1424 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1425 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1426 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1659 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1719 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:316 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:77 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:572 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:578 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:587 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:593 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:330 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:235 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:41 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:450 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:315 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:408 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:428 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1596 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1659 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1732 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1753 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1785 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2556 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:390 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:537 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:547 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:286 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:458 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:471 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:505 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:518 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:557 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:752 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:762 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:794 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:38 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:398 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:418 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:871 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:25 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1117 #: ../../godmode/users/configure_user.php:808 #: ../../godmode/users/configure_user.php:821 #: ../../godmode/users/configure_user.php:927 #: ../../godmode/users/configure_user.php:933 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:895 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:227 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:658 ../../include/ajax/events.php:393 #: ../../include/ajax/planned_downtime.ajax.php:82 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2805 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3049 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3058 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3116 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3126 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3211 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3217 #: ../../include/functions.php:1071 ../../include/functions_networkmap.php:1483 #: ../../include/functions_events.php:3371 #: ../../include/functions_events.php:3387 #: ../../include/functions_events.php.orig:3277 #: ../../include/functions_events.php.orig:3293 #: ../../include/functions_html.php:366 ../../include/functions_html.php:610 #: ../../include/functions_html.php:3179 #: ../../include/functions_integriaims.php:146 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:370 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:372 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:554 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:867 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:920 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:982 #: ../../include/functions_profile.php:275 #: ../../include/functions_profile.php:292 #: ../../include/functions_profile.php:307 #: ../../mobile/operation/events.php:638 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:319 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:986 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1029 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1039 #: ../../operation/events/events.php:1588 #: ../../operation/events/events_list.php:518 #: ../../operation/events/events_list.php:1269 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:150 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:271 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:275 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:605 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1030 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1041 #: ../../operation/users/user_edit.php:387 #: ../../operation/users/user_edit.php:423 #: ../../operation/users/user_edit.php:480 #: ../../operation/users/user_edit.php:494 #: ../../operation/users/user_edit.php:838 #: ../../operation/users/user_edit.php:845 #: ../../operation/users/user_edit.php:854 #: ../../operation/users/user_edit.php:861 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/wux_transaction.php:72 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/wux_transaction.php:75 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/service_map.php:40 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:466 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/wux_transaction_stats.php:79 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/wux_transaction_stats.php:82 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:518 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:372 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:394 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:834 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:433 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:564 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:660 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:163 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:562 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:686 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:93 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:114 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:126 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:105 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:126 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:138 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:28 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:188 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:227 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:367 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:444 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:519 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:520 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:521 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:522 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:571 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:357 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:705 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:820 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:934 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:969 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1015 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:107 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:191 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:29 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:250 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:103 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:181 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:515 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:672 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:678 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:686 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:692 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:714 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:820 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:1050 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:1066 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:1082 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:1098 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:1114 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:1129 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:1135 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:425 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:531 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:115 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:173 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:231 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:467 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:580 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:847 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:863 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:879 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:895 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:910 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:916 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:406 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1362 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:518 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:318 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:39 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1520 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1591 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1606 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1616 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1625 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1640 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1650 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:145 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:350 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:369 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:380 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:395 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:427 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:60 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:513 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:530 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:546 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:562 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:586 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:602 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:644 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:677 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:686 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:705 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:931 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1003 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1018 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1028 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1043 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1065 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2699 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2895 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:255 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:738 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:759 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:774 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:784 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:794 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:798 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:825 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:78 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:461 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:484 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:890 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:906 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:927 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:936 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1249 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1277 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1296 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1323 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:90 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:337 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:475 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:483 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:493 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:515 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:568 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:601 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:621 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:631 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:652 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:672 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:697 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:720 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:741 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:187 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:219 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:225 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:237 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:247 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:162 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:546 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:565 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:579 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:589 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:599 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:603 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:629 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:79 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:699 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:716 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:725 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:742 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:809 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:817 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:965 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2172 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2217 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3175 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:835 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:836 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:591 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:760 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:761 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:699 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:310 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:316 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:326 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:332 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:149 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:225 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:271 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:176 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:248 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:345 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:402 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:512 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:583 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:100 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:142 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:35 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:588 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:426 #: ../../include/functions_events.php:4603 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:344 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:511 msgid "Secondary groups" msgstr "Grupos secundarios" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:476 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:557 msgid "Add secondary groups" msgstr "Añadir grupos secundarios" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:487 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:561 msgid "Remove secondary groups" msgstr "Eliminar grupos secundarios" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:533 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:707 msgid "Safe operation mode" msgstr "Modo seguro de operación" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:535 #, php-format msgid "" "This mode allow %s to disable all modules \n" "\t\tof this agent while the selected module is on CRITICAL status" msgstr "" "Este modo permite que %s deshabilite todos los módulos\n" "\t\tde este agente mientras el módulo seleccionado esté en estado CRÍTICO" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:546 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:512 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:653 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:646 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:202 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:709 msgid "Remote configuration" msgstr "Configuración remota" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:556 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:242 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:167 msgid "Delete remote configuration file" msgstr "Borrar el archivo de configuración remota" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:561 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:242 msgid "" "Delete this conf file implies that for restore you must reactive remote " "config in the local agent." msgstr "" "Borrar el archivo .conf implica que para restaurarlo, se debe reactivar la " "configuración remota en el agente local." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:565 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:653 msgid "Not available" msgstr "No disponible" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:583 msgid "Cascade protection services" msgstr "Servicios de protección en cascada" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:585 msgid "" "Alerts and events will be managed by the service joined by this agent." msgstr "" "El servicio al que se ha unido este agente gestionará las alertas y eventos" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:594 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:138 #: ../../godmode/groups/group_list.php:584 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:522 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:71 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:108 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:866 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:361 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1027 msgid "Parent" msgstr "Padre" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:614 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:535 msgid "Cascade protection" msgstr "Protección en cascada" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:630 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:633 msgid "Module definition" msgstr "Definición de módulos" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:635 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:635 msgid "Learning mode" msgstr "Modo de aprendizaje" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:645 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:636 msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:655 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:637 msgid "Autodisable mode" msgstr "Modo autodeshabilitado" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:672 msgid "Disabled mode" msgstr "Modo deshabilitado" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:672 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:642 msgid "" "If the remote configuration is enabled, it will also go into standby mode " "when disabling it." msgstr "" "Si la configuración remota está habilitada, también entrará en modo de " "espera cuando se deshabilite." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:677 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:694 #: ../../include/functions_treeview.php:713 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:423 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1246 msgid "Url address" msgstr "Dirección URL" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:677 msgid "URL address must be complete, for example: https://pandorafms.com/" msgstr "La URL debe ser completa, por ejemplo: https://pandorafms.com/" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:707 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:582 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:742 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1021 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:679 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:437 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:691 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1032 #: ../../include/ajax/module.php:984 ../../include/class/Tree.class.php:809 #: ../../mobile/operation/agent.php:179 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:782 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:115 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:117 #: ../../operation/search_agents.php:84 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:871 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:439 msgid "Quiet" msgstr "Modo silencioso" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:708 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:692 msgid "The agent still runs but the alerts and events will be stop" msgstr "" "El agente seguirá ejecutándose, pero las alertas y eventos se detendrán." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:720 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:681 msgid "Agent icon" msgstr "Icono de agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:720 msgid "Agent icon for GIS Maps." msgstr "Icono de agente para mapas GIS" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:770 msgid "Update new GIS data:" msgstr "Actualizar nuevos datos GIS:" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:832 msgid "Click to display" msgstr "Pinche para visualizar" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:833 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:753 msgid "This field allows url insertion using the BBCode's url tag" msgstr "" "Este campo permite la inserción de URL mediante la etiqueta URL de BBCode" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:833 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:753 msgid "" "The format is: [url='url to navigate']'text to show'[/url] or [url]'url to " "navigate'[/url] " msgstr "" "El formato es: [url='url a navegar']'texto a mostrar'[/url] o [url]'url a " "navegar'[/url] " #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:833 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:753 msgid "" "e.g.: [url=google.com]Google web search[/url] or [url]www.goole.com[/url]" msgstr "" "Ej,: [url=google.com]búsqueda de Google[/url] o [url]www.goole.com[/url]" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:944 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:969 #: ../../godmode/events/events.php:55 ../../godmode/events/events.php:67 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:814 ../../godmode/menu.php:77 #: ../../include/functions_events.php:4086 #: ../../include/functions_events.php.orig:3992 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:44 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:57 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1257 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:56 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:61 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:74 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:92 msgid "Custom fields" msgstr "Campos personalizados" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1009 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:138 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:164 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:742 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:373 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:536 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:265 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:460 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:874 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:508 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:521 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:539 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:427 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:290 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:240 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:107 #: ../../godmode/category/edit_category.php:176 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:625 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:193 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:237 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:83 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:171 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:283 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:93 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:795 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:311 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:284 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:168 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:261 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:294 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:192 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:492 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1797 #: ../../godmode/servers/plugin.php:562 ../../godmode/setup/gis.php:103 #: ../../godmode/setup/links.php:124 ../../godmode/setup/news.php:221 #: ../../godmode/setup/os.php:50 ../../godmode/setup/os.php:77 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1090 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1446 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:232 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:305 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:238 #: ../../godmode/users/configure_user.php:999 #: ../../godmode/users/profile_list.php:381 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:760 #: ../../include/functions_filemanager.php:797 #: ../../include/functions_filemanager.php:803 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:794 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:202 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:322 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:402 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:319 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:275 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:229 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_list.php:210 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:454 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:648 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:697 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:40 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:58 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:142 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:166 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:183 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:207 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:254 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:143 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:388 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:753 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:517 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:267 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:654 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:631 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:454 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:145 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:110 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:647 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:423 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:167 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:333 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:237 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:130 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:169 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:768 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:562 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:296 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:384 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:24 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:87 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:565 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2800 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:44 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:73 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:95 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:112 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:134 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:174 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:110 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:396 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:414 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:439 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:133 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:562 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:761 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:277 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:348 msgid "Create" msgstr "Crear" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1088 msgid "Primary group cannot be secondary too." msgstr "Un grupo primario no puede ser también secundario." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1218 msgid "Secondary group cannot be primary too." msgstr "Un grupo secundario no puede ser también primario." #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:67 #: ../../include/functions_api.php:14049 msgid "Created by template " msgstr "Creado mediante la plantilla " #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:154 #: ../../include/functions_api.php:14136 msgid "Error adding modules" msgstr "Error al añadir módulos" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:156 #: ../../include/functions_api.php:14138 msgid "Error adding modules. The following errors already exists: " msgstr "Error al añadir los módulos. Ocurrieron los siguientes errores: " #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:161 #: ../../include/functions_api.php:14143 msgid "Modules successfully added" msgstr "Módulos añadidos correctamente" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:186 msgid "Assign" msgstr "Asignar" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:233 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:85 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:145 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:83 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:670 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:219 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:401 ../../include/ajax/module.php:836 #: ../../mobile/operation/modules.php:567 #: ../../mobile/operation/modules.php:818 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:433 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1123 #: ../../enterprise/include/ajax/clustermap.php:70 #: ../../enterprise/include/ajax/clustermap.php:289 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:90 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:177 msgid "Module name" msgstr "Nombre del módulo" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:234 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:490 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:647 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:299 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:412 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1224 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:673 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:401 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:37 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:285 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:368 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:141 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:671 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:75 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:220 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:798 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:212 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:249 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:372 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:135 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:303 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:70 #: ../../godmode/servers/plugin.php:970 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:67 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:219 ../../godmode/setup/news.php:237 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:336 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:459 ../../include/ajax/module.php:835 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:509 #: ../../include/functions_events.php:2384 #: ../../include/functions_events.php:4524 #: ../../include/functions_events.php.orig:2290 #: ../../include/functions_events.php.orig:4418 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:634 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:652 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:780 #: ../../include/functions_reporting_html.php:964 #: ../../include/functions_reporting_html.php:972 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1184 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1192 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1963 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2660 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4137 #: ../../mobile/operation/events.php:377 ../../mobile/operation/events.php:378 #: ../../mobile/operation/events.php:524 ../../mobile/operation/events.php:680 #: ../../mobile/operation/events.php:681 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:67 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:68 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:713 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:979 #: ../../operation/events/sound_events.php:74 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:210 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:377 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:311 #: ../../operation/search_modules.php:33 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:206 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1492 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:190 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:83 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1496 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:274 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:101 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:113 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:637 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:660 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2466 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1398 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1514 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1714 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1782 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:60 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:68 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:325 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:578 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:29 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:267 #: ../../mobile/operation/modules.php:736 msgid "No modules" msgstr "Sin módulos" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:64 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:61 msgid "The SNMP remote plugin doesnt seem to be installed" msgstr "El plugin remoto SNMP no parece estar instalado" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:64 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:61 msgid "It is necessary to use some features" msgstr "Se necesita usar algunas características" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:64 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:61 msgid "" "Please, install the SNMP remote plugin (The name of the plugin must be " "snmp_remote.pl)" msgstr "" "Por favor, instala el plugin remoto de SNMP (el nombre del plugin debe ser " "snmp_remote.pl)" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:286 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:283 msgid "Remote system doesnt support host SNMP information" msgstr "El sistema remoto no es compatible la información del host SNMP" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:334 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:229 msgid "No agent selected or the agent does not exist" msgstr "No se ha seleccionado un agente o ese agente no existe." #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:371 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:369 msgid "The number of bytes read from this device since boot" msgstr "Número de bytes leídos desde este dispositivo desde el arranque" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:372 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:370 msgid "The number of bytes written to this device since boot" msgstr "Número de bytes escritos en este dispositivo desde el arranque" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:373 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:371 msgid "The number of read accesses from this device since boot" msgstr "Número de lectura accesible desde este dispositivo desde el arranque" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:374 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:372 msgid "The number of write accesses from this device since boot" msgstr "" "Número de accesos en escritura desde este dispositivo desde el arranque" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:548 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:544 #, php-format msgid "Check if the process %s is running or not" msgstr "Comprueba que el proceso %s se está ejecutando correctamente." #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:615 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:611 msgid "Disk use information" msgstr "Información de uso del disco" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:685 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:676 #, php-format msgid "%s modules created succesfully" msgstr "%s módulos creados correctamente" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:691 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:697 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:682 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:688 #, php-format msgid "Error creating %s modules" msgstr "Error al crear %s módulos" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:703 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:415 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:694 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:445 #, php-format msgid "%s modules already exist" msgstr "%s módulos ya existen" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:711 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:702 msgid "Modules created succesfully" msgstr "Módulos creados correctamente" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:733 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:470 msgid "Use agent ip" msgstr "Usar IP del agente" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:737 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:474 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:485 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:157 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:663 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:743 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:454 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:526 msgid "Local console" msgstr "Consola local" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:758 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:495 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:501 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:174 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:759 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:470 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:542 msgid "Server to execute command" msgstr "Servidor para ejecutar el comando" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:774 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:512 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:149 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:82 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:262 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:733 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:444 msgid "SNMP community" msgstr "Comunidad SNMP" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:777 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:515 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:180 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:767 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:55 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:271 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:623 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:736 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:447 #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:61 msgid "SNMP version" msgstr "Versión SNMP" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:791 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:528 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:336 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:780 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:96 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:694 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:298 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:638 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:769 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:480 #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:119 msgid "Auth user" msgstr "Autentificación de usuario" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:793 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:530 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:349 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:789 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:105 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:696 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:307 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:647 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:771 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:482 #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:130 msgid "Auth password" msgstr "Autentificación de contraseña" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:797 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:534 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:369 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:791 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:123 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:700 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:323 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:649 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:775 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:486 #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:146 msgid "Privacy method" msgstr "Método de privacidad" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:798 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:535 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:370 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:792 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:126 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:701 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:326 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:650 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:776 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:487 #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:151 msgid "DES" msgstr "DES" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:798 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:535 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:370 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:792 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:127 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:701 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:327 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:650 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:776 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:487 #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:152 msgid "AES" msgstr "AES" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:799 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:536 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:336 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:777 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:488 msgid "privacy pass" msgstr "pase privado" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:802 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:539 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:391 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:795 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:148 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:705 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:346 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:653 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:780 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:491 #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:177 msgid "Auth method" msgstr "Método de autentificación" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:803 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:540 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:394 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:796 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:151 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2166 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:706 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:349 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:654 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:781 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:492 #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:182 msgid "MD5" msgstr "MD5" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:803 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:540 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:395 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:796 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:152 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:706 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:350 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:654 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:781 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:492 #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:183 msgid "SHA" msgstr "SHA" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:804 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:541 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:408 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:797 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:161 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:707 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:359 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:655 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:782 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:493 #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:192 msgid "Security level" msgstr "Nivel de seguridad" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:807 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:544 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:411 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:800 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:164 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:710 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:362 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:658 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:785 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:496 #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:197 msgid "Not auth and not privacy method" msgstr "Método sin autentificación ni privacidad" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:808 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:545 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:412 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:801 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:165 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:711 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:363 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:659 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:786 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:497 #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:198 msgid "Auth and not privacy method" msgstr "Método con autentificación y sin privacidad" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:809 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:546 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:413 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:802 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:166 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:712 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:364 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:660 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:787 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:498 #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:199 msgid "Auth and privacy method" msgstr "Método con autentificación y privacidad" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:830 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:567 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:808 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:519 msgid "SNMP Walk" msgstr "Exploración SNMP" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:834 #: ../../godmode/groups/group_list.php:737 #: ../../operation/network/network_report.php:333 ../../operation/tree.php:347 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:232 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:812 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:179 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:171 msgid "No data found" msgstr "No se encontraron datos" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:834 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:812 msgid "" "If the device is a network device, try with the SNMP Interfaces wizard" msgstr "" "Si el dispositivo es un dispositivo de red, prueba con el asistente de " "interfaz SNMP." #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:863 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:840 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:864 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:556 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1314 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:841 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:619 msgid "Processes" msgstr "Procesos" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:865 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:557 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:842 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:620 msgid "Free space on disk" msgstr "Espacio libre en disco" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:866 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:843 msgid "Temperature sensors" msgstr "Sensores de temperatura" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:867 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:844 msgid "Other SNMP data" msgstr "Otros datos SNMP" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:869 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:560 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:846 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:623 msgid "Wizard mode" msgstr "Modo asistente" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:909 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:914 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:886 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:891 msgid "SNMP remote plugin is necessary for this feature" msgstr "Se necesita el plugin remoto SNMP para esta funcionalidad." #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:993 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:995 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:997 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:999 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:1002 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:677 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:685 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:693 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:701 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:970 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:972 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:974 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:976 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:979 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:738 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:745 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:752 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:759 msgid "Add to modules list" msgstr "Añadir a la lista de módulos" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:1005 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:710 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:982 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:767 msgid "Remove from modules list" msgstr "Eliminar de la lista de módulos" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:1015 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:635 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:739 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:992 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:569 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:796 msgid "Create modules" msgstr "Crear módulos" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:1074 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:1049 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:1080 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:1096 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:1112 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:1128 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:1144 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:795 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:811 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:827 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:843 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:404 #: ../../include/functions_events.php:4534 #: ../../include/functions_events.php.orig:4428 #: ../../mobile/operation/events.php:528 ../../operation/events/events.php:938 #: ../../operation/events/events_list.php:968 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:1055 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:1071 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:1087 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:1103 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:1119 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:852 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:868 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:884 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:900 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:198 msgid "Repeated" msgstr "Repetido" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:1090 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:805 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:276 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:544 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:1065 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:862 msgid "Process" msgstr "Procesar" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:1122 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:1097 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:1169 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:865 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_explorer.php:1144 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:922 msgid "Modules list is empty" msgstr "La lista de módulos está vacía." #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:224 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:122 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:129 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1865 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:579 #: ../../include/functions_visual_map.php:2763 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:203 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:872 #: ../../enterprise/include/functions_massive.php:15 msgid "No modules selected" msgstr "No se han seleccionado módulos." #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:411 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:377 msgid "Successfully modules created" msgstr "Módulos creados correctamente" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:416 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:351 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:774 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:510 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:326 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:163 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:159 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:150 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:477 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:83 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:201 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:306 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4489 #: ../../godmode/setup/gis.php:55 ../../godmode/setup/news.php:63 #: ../../godmode/users/configure_user.php:338 #: ../../include/functions_alerts.php:2825 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:112 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:829 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:126 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:367 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_action.php:129 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_action.php:138 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:398 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:123 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:270 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:209 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:385 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:95 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:98 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:38 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:78 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:112 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:119 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:123 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:255 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:109 msgid "Could not be created" msgstr "No se ha podido crear" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:422 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:391 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2055 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2155 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2644 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2763 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2854 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3049 msgid "Another module already exists with the same name" msgstr "Ya existe otro módulo con el mismo nombre." #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:426 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:395 msgid "Some required fields are missed" msgstr "Faltan campos necesarios por rellenar." #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:426 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:395 msgid "name" msgstr "nombre" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:432 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:401 msgid "Processing error" msgstr "Error de procesamiento" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:496 msgid "" "In order to use remote executions you need to enable remote execution in " "satellite server" msgstr "" "Para usar ejecuciones remotas, habilite la ejecución remota en el servidor " "satélite." #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:571 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:523 msgid "Unable to do SNMP walk" msgstr "No se pudo realizar el SNMP walk" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:606 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:52 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:409 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:557 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:612 msgid "When selecting interfaces" msgstr "Al seleccionar interfaces" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:200 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:234 #, php-format msgid "Free space on %s" msgstr "Espacio libre en %s" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:353 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:383 #, php-format msgid "%s service modules created succesfully" msgstr "%s módulos de servicio creados correctamente" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:360 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:390 #, php-format msgid "Error creating %s service modules" msgstr "Error al crear %s módulos de servicio" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:369 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:399 #, php-format msgid "%s process modules created succesfully" msgstr "%s módulos de proceso creados correctamente" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:376 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:406 #, php-format msgid "Error creating %s process modules" msgstr "Error al crear %s módulos de proceso" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:385 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:415 #, php-format msgid "%s disk space modules created succesfully" msgstr "%s módulos de espacio en disco creados correctamente" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:392 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:422 #, php-format msgid "Error creating %s disk space modules" msgstr "Error al crear %s módulos de espacio en disco" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:401 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:431 #, php-format msgid "%s modules created from components succesfully" msgstr "%s módulos creados correctamente desde los componentes" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:408 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:438 #, php-format msgid "Error creating %s modules from components" msgstr "Error al crear %s módulos desde los componentes" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:450 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:47 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:41 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:485 msgid "Namespace" msgstr "Espacio de nombres" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:518 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:562 msgid "WMI Explore" msgstr "Explorador WMI" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:526 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:571 msgid "Unable to do WMI explorer" msgstr "Imposible lanzar el Explorador WMI" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:558 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:621 msgid "WMI components" msgstr "Componentes WMI" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:580 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:938 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:643 msgid "Filter by group" msgstr "Filtrar por grupo" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:648 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:108 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:84 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:710 msgid "No component was found" msgstr "No se encontró ningún componente" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:789 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2885 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/service_map.php:54 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:24 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:164 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agent_wizard.wmi_explorer.php:846 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:620 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:649 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:657 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:726 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:538 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:20 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:33 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:64 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2523 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5704 msgid "Service" msgstr "Servicio" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:230 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:938 msgid "No agent alias specified" msgstr "No se ha especificado el alias del agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:353 #: ../../include/functions_api.php:1639 msgid "Could not be created, because name already exists" msgstr "No se pudo crear, el nombre ya existe." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:355 #: ../../include/functions_api.php:1641 msgid "Could not be created, because IP already exists" msgstr "No se ha podido crear porque la IP ya existe" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:369 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:54 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:618 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:622 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:792 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:159 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:224 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:278 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:283 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:322 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:359 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:381 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:407 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:427 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:447 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:467 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:617 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:793 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:795 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:50 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1550 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:167 #: ../../operation/visual_console/pure_ajax.php:164 #: ../../operation/visual_console/view.php:132 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:90 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:100 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:119 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:53 msgid "View" msgstr "Vista" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:380 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:600 ../../godmode/menu.php:272 #: ../../godmode/menu.php:279 ../../operation/agentes/estado_agente.php:179 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:160 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:37 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:52 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3711 msgid "Setup" msgstr "Configuración" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:406 ../../godmode/menu.php:143 msgid "Module templates" msgstr "Plantillas de módulos" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:457 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1221 msgid "GIS data" msgstr "Datos GIS" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:467 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:82 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3729 msgid "Agent wizard" msgstr "Asistente de agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:472 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:659 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:31 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3734 msgid "SNMP Wizard" msgstr "Asistente SNMP" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:475 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:665 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3737 msgid "SNMP Interfaces wizard" msgstr "Asistente de interfaces SNMP" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:478 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:671 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3740 msgid "WMI Wizard" msgstr "Asistente WMI" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:606 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:321 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:81 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:319 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:201 msgid "Collection" msgstr "Colección" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:611 #: ../../include/functions_reports.php:841 #: ../../include/functions_reports.php:842 #: ../../include/functions_reports.php:846 #: ../../include/functions_reporting.php:2213 #: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:33 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:555 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:661 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:184 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:126 #: ../../enterprise/operation/menu.php:19 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:23 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:617 #: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:50 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:71 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3808 msgid "Agent plugins" msgstr "Plugins del agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:633 #: ../../godmode/events/custom_events.php:104 ../../include/functions.php:3788 #: ../../include/functions_snmp.php:324 ../../include/functions_events.php:198 #: ../../include/functions_events.php:259 #: ../../include/functions_events.php:2471 #: ../../include/functions_events.php:6057 #: ../../include/functions_events.php.orig:196 #: ../../include/functions_events.php.orig:257 #: ../../include/functions_events.php.orig:2377 #: ../../include/functions_events.php.orig:5961 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:513 #: ../../operation/events/events.build_table.php:253 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:519 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:831 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1165 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:200 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:94 msgid "Alert" msgstr "Alerta" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:639 ../../godmode/menu.php:197 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:144 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:254 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:159 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:96 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7307 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7335 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7396 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:121 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:140 msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:644 msgid "Gis" msgstr "GIS" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:686 msgid "SNMP explorer" msgstr "Explorador SNMP" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:716 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:738 ../../godmode/menu.php:103 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:717 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:739 ../../godmode/menu.php:71 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:216 msgid "Manage agents" msgstr "Gestionar agentes" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:726 msgid "Agent manager" msgstr "Administrador de agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:740 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:726 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:877 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:888 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:155 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:901 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:76 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:211 msgid "Create agent" msgstr "Crear agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:766 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:180 msgid "Conf file deleted successfully" msgstr "Archivo de configuración borrado correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:767 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:181 msgid "Could not delete conf file" msgstr "No se puede borrar el archivo de configuración" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:779 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:517 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:339 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:176 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:164 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:486 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:82 ../../godmode/setup/gis.php:53 #: ../../godmode/setup/links.php:41 ../../godmode/setup/news.php:62 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:258 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:143 #: ../../godmode/users/configure_user.php:337 #: ../../godmode/users/profile_list.php:222 #: ../../include/functions_alerts.php:2824 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:114 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:834 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_action.php:135 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:398 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:37 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:77 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:108 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:112 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:119 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:122 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:207 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:220 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:268 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:281 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:361 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:378 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:143 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:187 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:275 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:46 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:254 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:108 msgid "Successfully created" msgstr "Creado correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:811 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:815 msgid "No data to normalize" msgstr "No hay datos para normalizar" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:820 #, php-format msgid "Deleted data above %f" msgstr "Eliminar datos por encima de %f" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:821 #, php-format msgid "Error normalizing module %s" msgstr "Error al normalizar el módulo %s" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:948 #, php-format msgid "The group id %d is incorrect." msgstr "El grupo id %d es incorrecto." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:950 msgid "Duplicate main IP address" msgstr "Duplicar la dirección IP principal" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1006 msgid "There was a problem updating the agent" msgstr "Hubo un problema al actualizar el agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1114 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:519 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:57 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:92 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:304 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:232 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:162 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:112 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:504 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:191 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:166 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:111 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:139 ../../godmode/setup/gis.php:45 #: ../../godmode/setup/links.php:60 ../../godmode/setup/news.php:99 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:380 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:89 #: ../../godmode/users/profile_list.php:205 #: ../../include/functions_alerts.php:2824 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:124 #: ../../operation/incidents/incident.php:157 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:137 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_action.php:188 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_massive.php:47 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:104 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:426 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:99 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:175 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:105 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:288 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1264 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:69 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:59 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:126 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:67 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:140 msgid "Successfully updated" msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1140 msgid "There was a problem loading the agent" msgstr "Hubo un problema al cargar el agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1625 msgid "" "There was a problem updating module. Another module already exists with the " "same name." msgstr "" "Hubo un problema al actualizar el módulo. Ya existe otro módulo con el mismo " "nombre." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1629 msgid "" "There was a problem updating module. Some required fields are missed: (name)" msgstr "" "Hubo un problema al actualizar el módulo. Faltan algunos campos requeridos: " "(nombre)" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1633 msgid "There was a problem updating module. \"No change\"" msgstr "Hubo un problema al actualizar el módulo. \"Sin cambios\"." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1639 msgid "There was a problem updating module. Processing error" msgstr "Hubo un problema al actualizar el módulo. Error de procesamiento." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1668 msgid "Module successfully updated" msgstr "Módulo actualizado correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1813 msgid "" "There was a problem adding module. Another module already exists with the " "same name." msgstr "" "Hubo un problema al añadir el módulo. Ya existe otro módulo con el mismo " "nombre." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1817 msgid "" "There was a problem adding module. Some required fields are missed : (name)" msgstr "" "Hubo un problema al añadir el módulo. Faltan algunos campos requeridos: " "(nombre)" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1823 msgid "There was a problem adding module. Processing error" msgstr "Hubo un problema al añadir el módulo. Error de procesamiento." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1852 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:311 msgid "Module added successfully" msgstr "Módulo añadido correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1907 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2188 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:129 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:356 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:87 #: ../../godmode/users/user_list.php:242 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:91 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:252 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:94 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:491 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:620 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1104 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:144 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:288 msgid "Successfully enabled" msgstr "Activado correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1908 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2189 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:130 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:357 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:87 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:93 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:253 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:95 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:492 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:621 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1105 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:145 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:289 msgid "Could not be enabled" msgstr "No se pudo activar" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1948 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2207 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:152 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:387 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:105 #: ../../godmode/users/user_list.php:236 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:112 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:272 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:115 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:507 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:612 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1096 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:153 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:305 msgid "Successfully disabled" msgstr "Desactivado correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1949 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2208 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:153 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:388 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:105 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:114 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:273 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:116 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:508 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:613 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1097 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:154 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:306 msgid "Could not be disabled" msgstr "No se pudo desactivar" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2112 msgid "There was a problem deleting the module" msgstr "Hubo un problema al borrar el módulo" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2116 msgid "Module deleted succesfully" msgstr "Módulo borrado correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2133 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1389 #, php-format msgid "copy of %s" msgstr "copia de %s" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2147 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1407 #, php-format msgid "copy of %s (%d)" msgstr "copia de %s (%d)" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2243 #: ../../include/functions_api.php:10117 #, php-format msgid "Save by %s Console" msgstr "Guardar por consola de %s" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2261 #: ../../include/functions_api.php:10118 #, php-format msgid "Update by %s Console" msgstr "Actualizar por consola de %s" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2277 #: ../../include/functions_api.php:10119 #, php-format msgid "Insert by %s Console" msgstr "Insertar por consola de %s" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2346 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2358 msgid "Invalid tab specified" msgstr "La pestaña no es válida" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:38 msgid "Update agent custom field" msgstr "Actualizar campo personalizado del agente" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:40 msgid "Create agent custom field" msgstr "Crear campo personalizado" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:52 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:56 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:60 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:64 msgid "Agent Custom Fields Information" msgstr "Información de los campos de personalización de agentes" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:53 msgid "" "You cannot set the Password type until you clear the combo values and click " "on update button." msgstr "" "No puede establecer el tipo de contraseña hasta que elimine los valores del " "combo y pinche en el botón actualizar." #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:57 msgid "" "You cannot unset the enable combo until you clear the combo values and click " "on update." msgstr "" "No puede desactivar el combo habilitado hasta que elimine los valores del " "combo y pinche en actualizar." #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:61 msgid "If you select Enabled combo the Password type will be disabled." msgstr "" "Si selecciona el combo Habilitado, se deshabilitará el tipo de contraseña." #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:65 msgid "If you select Passord type the Enabled combo will be disabled." msgstr "" "Si selecciona el tipo de Contraseña el combo Habliitado se deshabilitará." #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:81 msgid "Pass type" msgstr "Tipo de contraseña" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:82 msgid "" "The fields with pass type enabled will be displayed like html input type " "pass in html" msgstr "" "Los campos con el tipo de contraseña habilitado se mostrarán con asteriscos " "en HTML." #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:92 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:120 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:67 msgid "Display on front" msgstr "Mostrar en la vista principal" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:93 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:120 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:67 msgid "" "The fields with display on front enabled will be displayed into the agent " "details" msgstr "" "Si esta opción está activada, los campos mostrarán la información en la " "vista principal." #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:103 msgid "Enabled combo" msgstr "Combo habilitado" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:115 msgid "Combo values" msgstr "Valores de combo" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:116 msgid "Set values separated by comma" msgstr "Establecer valores separados por coma" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:30 msgid "Agents custom fields manager" msgstr "Gestor de campos personalizados del agente" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:46 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:727 msgid "The name must not be empty" msgstr "El nombre no puede estar vacío." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:48 msgid "The name must be unique" msgstr "El nombre debe ser único." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:59 msgid "Field successfully created" msgstr "Se ha creado el campo." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:80 msgid "Field successfully updated" msgstr "Se ha actualizado el campo." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:82 msgid "There was a problem modifying field" msgstr "Ha habido un problema al modificar el campo." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:94 msgid "There was a problem deleting field" msgstr "Ha surgido un problema al borrar el campo." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:96 msgid "Field successfully deleted" msgstr "El campo se ha borrado correctamente." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:119 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:438 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:526 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:65 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2360 msgid "Field" msgstr "Campo" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:164 msgid "Create field" msgstr "Crear campo" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:63 #, php-format msgid "Agents defined in %s" msgstr "Agentes definidos en %s" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:99 msgid "Success deleted agent." msgstr "Agente eliminado correctamente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:99 msgid "Could not be deleted." msgstr "No pudo ser borrado." #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:106 msgid "Maybe the files conf or md5 could not be deleted" msgstr "Los archivos conf o md5 no han podido ser borrados." #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:175 msgid "Show Agents" msgstr "Mostrar agentes" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:177 msgid "Everyone" msgstr "Todos" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:178 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:543 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:280 msgid "Only disabled" msgstr "Solo deshabilitados" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:179 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:542 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:279 msgid "Only enabled" msgstr "Solo habilitados" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:186 msgid "Operative System" msgstr "Sistema operativo" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:207 msgid "" "Search filter by alias, name, description, IP address or custom fields " "content" msgstr "" "Buscar filtro por alias, nombre, descripción, dirección IP o contenido de " "campos personalizados." #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:488 msgid "Remote agent configuration" msgstr "Configuración remota del agente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:488 msgid "R" msgstr "R" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:573 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:238 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:876 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1025 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:129 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:512 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:819 #: ../../godmode/groups/group_list.php:625 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:642 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:718 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:693 #: ../../include/functions_treeview.php:72 #: ../../include/functions_treeview.php:581 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:758 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2626 #: ../../include/functions_reporting.php:4724 #: ../../mobile/operation/agent.php:172 ../../mobile/operation/alerts.php:50 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:81 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:109 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:111 #: ../../operation/search_agents.php:77 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:114 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:544 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:431 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1399 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1416 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:273 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2915 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:207 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:777 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4909 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:223 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:230 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:242 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:525 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:596 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1146 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1531 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1623 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1815 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:586 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:786 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:125 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:133 #: ../../operation/search_agents.php:95 msgid "Agent in planned downtime" msgstr "Agente en parada programada" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:634 msgid "Edit remote config" msgstr "Editar configuración remota" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:681 msgid "You are going to enable a cluster agent. Are you sure?" msgstr "¿Esta seguro de que desea habilitar el cluster de agentes?" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:684 msgid "Enable agent" msgstr "Habilitar agente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:691 msgid "You are going to disable a cluster agent. Are you sure?" msgstr "¿Esta seguro de que desea deshabilitar el cluster de agentes?" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:694 msgid "Disable agent" msgstr "Deshabilitar agente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:704 msgid "WARNING! - You are going to delete a cluster agent. Are you sure?" msgstr "" "¡ADVERTENCIA! - ¿Esta seguro de que desea eliminar el cluster de agentes?" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:717 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:884 #: ../../operation/agentes/group_view.php:533 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:168 msgid "There are no defined agents" msgstr "No hay ningún agente definido" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:89 msgid "Create a new data server module" msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de datos" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:91 msgid "Create a new network server module" msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de red" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:95 msgid "Create a new plugin server module" msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de complementos" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:99 msgid "Create a new WMI server module" msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor WMI" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:103 msgid "Create a new prediction server module" msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de predicción" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:147 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:573 msgid "Show in hierachy mode" msgstr "Mostrar en modo jerarquía" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:159 msgid "

Type

" msgstr "

Tipo

" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:176 msgid "Get more modules on Monitoring Library" msgstr "Añadir más módulos de la Librería de módulos" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:210 msgid "Nice try buddy" msgstr "Buen intento, amigo" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:337 #, php-format msgid "There was a problem deleting %s modules, none deleted." msgstr "Ha habido un problema borrando %s módulos. No se ha borrado ninguno." #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:343 msgid "All Modules deleted succesfully" msgstr "Todos los módulos han sido borrados correctamente." #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:347 #, php-format msgid "There was a problem only deleted %s modules of %s total." msgstr "Error al borrar %s módulo(s) de %s" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:618 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:403 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:420 #: ../../include/ajax/module.php:442 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:296 msgid "No available data to show" msgstr "No hay datos disponibles para mostrar" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:643 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:73 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:142 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:115 ../../include/ajax/module.php:832 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:502 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:538 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1107 #: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:18 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:200 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:216 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:121 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:84 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:191 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:96 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:348 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:98 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:94 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:404 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:458 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4046 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:210 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:257 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:319 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:61 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:50 msgid "Policy" msgstr "Política" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:643 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:197 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:371 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1253 #: ../../include/ajax/module.php:832 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:502 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:538 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1107 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:200 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:216 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:61 msgid "P." msgstr "P." #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:646 #: ../../include/functions_events.php:2380 #: ../../include/functions_events.php.orig:2286 #: ../../mobile/operation/agents.php:396 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:504 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:540 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:575 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:608 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:24 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:711 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1075 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:272 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:49 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:142 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:206 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:211 msgid "S." msgstr "S." #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:651 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:105 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:150 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1150 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:655 msgid "Warn" msgstr "Advertencia" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:655 msgid "Del." msgstr "Del." #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:778 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:786 #: ../../include/ajax/module.php:942 ../../include/ajax/module.php:950 msgid "Adopted" msgstr "Adoptado" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:786 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:789 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:995 #: ../../include/ajax/module.php:950 ../../include/ajax/module.php:953 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:834 msgid "Unlinked" msgstr "Desenlazado" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:812 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:371 msgid "Non initialized module" msgstr "Módulo no iniciado" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:830 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:765 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:394 msgid "" "The policy modules of data type will only update their intervals when policy " "is applied." msgstr "" "Los módulos de política de tipo dato solo actualizarán sus intervalos cuando " "la política sea aplicada." #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:858 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:859 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1551 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1552 msgid "Enable module" msgstr "Habilitar el módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:867 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:868 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1560 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1561 msgid "Disable module" msgstr "Deshabilitar el módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:879 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:402 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:740 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1319 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:609 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1575 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:453 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:890 msgid "Normalize" msgstr "Normalizar" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:898 msgid "Normalize (Disabled)" msgstr "Normalizar (deshabilitado)" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:912 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:580 msgid "Create network component" msgstr "Crear componentes de red" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:919 msgid "Create network component (Disabled)" msgstr "Crear componentes de red (desactivado)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:515 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:283 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:105 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:67 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:46 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:61 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:79 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:41 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:572 msgid "This policy is applying and cannot be modified" msgstr "Esta política se está aplicando y no puede ser modificada" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:521 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3536 msgid "Module will be linked in the next application" msgstr "El módulo será enlazado en la próxima aplicación." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:535 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3542 msgid "Module will be unlinked in the next application" msgstr "El módulo será desenlazado en la próxima aplicación." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:672 msgid "Invalid module type" msgstr "Tipo de módulo no válido" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:692 msgid "Base options" msgstr "Opciones de base" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:704 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1145 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:514 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:408 msgid "Custom macros" msgstr "Macros personalizadas" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:716 msgid "Module relations" msgstr "Relaciones entre módulos" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:776 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1718 msgid "No module name provided" msgstr "No se proporcionó ningún nombre de módulo." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:786 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1719 msgid "No target IP provided" msgstr "No se proporcionó ninguna IP de destino." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:796 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1720 msgid "No SNMP OID provided" msgstr "No se proporcionó ningún OID de SMTP." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:806 msgid "No module to predict" msgstr "No existe ningún módulo para predecir." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:816 msgid "No plug-in provided" msgstr "Plugin no proporcionado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:826 msgid "No server provided" msgstr "Ningún servidor especificado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:857 msgid "" "Error, The field name and name in module_name in data configuration are " "different." msgstr "" "Error, el nombre del campo y el nombre de module_name en los datos de " "configuración son diferentes." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:895 msgid "The File APIs are not fully supported in this browser." msgstr "" "Las API de archivos no son totalmente compatibles con este navegador." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:896 msgid "Couldn`t find the fileinput element." msgstr "Elemento de archivo de entrada no encontrado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:897 msgid "" "This browser doesn`t seem to support the files property of file inputs." msgstr "" "Este navegador parece no ser compatible con los archivos pertenecientes al " "archivo de entrada." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:898 msgid "Please select a file before clicking Load" msgstr "Seleccione un archivo antes de hacer clic en Cargar" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:90 msgid "Using module component" msgstr "Utilizar módulo de librería" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:99 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:116 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:72 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:92 msgid "Manual setup" msgstr "Configuración manual" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:221 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:96 msgid "Delete module" msgstr "Eliminar módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:252 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:292 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:820 #: ../../include/functions_treeview.php:116 #: ../../include/functions_graph.php:5072 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:406 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:678 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:131 msgid "Not assigned" msgstr "Sin asignar" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:270 msgid "Module parent" msgstr "Padre del módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:424 msgid "Dynamic Threshold Interval" msgstr "Intervalo de rango dinámico" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:438 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:159 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:288 msgid "Advanced options Dynamic Threshold" msgstr "Opciones avanzadas rango dinámico" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:447 msgid "Dynamic Threshold Min. " msgstr "Rango dinámico mínimo " #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:460 msgid "Dynamic Threshold Max. " msgstr "Rango dinámico máximo " #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:473 msgid "Dynamic Threshold Two Tailed: " msgstr "Rango dinámico dos fallido: " #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:476 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:533 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:168 #: ../../include/functions_alerts.php:662 #: ../../include/functions_treeview.php:96 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:258 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:384 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:297 msgid "Warning status" msgstr "Estado advertencia" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:478 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:531 msgid "Min. " msgstr "Min. " #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:491 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:544 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:770 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:552 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:621 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:815 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:178 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:213 #: ../../include/functions_alerts.php:658 #: ../../include/functions_treeview.php:92 #: ../../include/functions_treeview.php:104 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4176 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:98 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:277 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:326 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:403 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:472 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:673 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:307 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:342 msgid "Max." msgstr "Máx." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:507 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:560 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:567 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:636 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:187 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:222 #: ../../include/functions_treeview.php:90 #: ../../include/functions_treeview.php:102 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:292 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:341 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:418 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:487 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:316 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:351 msgid "Str." msgstr "Str." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:522 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:575 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:582 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:651 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:196 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:231 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:433 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:502 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:325 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:360 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:979 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:988 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1066 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1075 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1270 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1279 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1508 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1517 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1592 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1601 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1711 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1720 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1736 msgid "Inverse interval" msgstr "Intervalo inverso" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:529 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:602 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:203 #: ../../include/functions_alerts.php:663 #: ../../include/functions_treeview.php:108 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:307 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:453 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:332 msgid "Critical status" msgstr "Estado crítico" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:579 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:858 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:234 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:173 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:716 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:363 msgid "FF threshold" msgstr "Umbral FF" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:581 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:922 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:237 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:176 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:784 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:366 msgid "Keep counters" msgstr "Mantener los contadores" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:598 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:866 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:881 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:251 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:193 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:728 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:743 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:374 msgid "All state changing" msgstr "Todos los cambios de estado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:620 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:865 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:891 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:267 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:215 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:727 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:753 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:389 msgid "Each state changing" msgstr "Cada cambio de estado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:621 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:892 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:268 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:216 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:754 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:390 msgid "To normal" msgstr "A normal" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:635 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:902 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:277 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:230 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:764 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:399 msgid "To warning" msgstr "A advertencia" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:649 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:912 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:286 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:244 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:774 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:408 msgid "To critical" msgstr "A crítico" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:663 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:970 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:296 #: ../../include/functions_reporting.php:3143 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:259 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:809 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:419 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1958 msgid "Historical data" msgstr "Histórico de datos" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:723 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:853 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:303 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2666 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:711 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:440 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:921 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1040 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1222 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1526 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1610 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1746 msgid "Unit" msgstr "Unidad" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:754 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:756 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:370 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:373 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:113 #, php-format msgid "Agent interval x %s" msgstr "Intervalo del agente x %s" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:778 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:708 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:178 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:49 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:55 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:43 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:559 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:445 msgid "Post process" msgstr "Posprocesado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:793 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:299 #: ../../include/functions_reports.php:727 #: ../../include/functions_reporting.php:4823 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:433 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:994 msgid "Min. Value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:796 msgid "Any value below this number is discarted." msgstr "Cualquier valor por debajo de este número queda descartado." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:797 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:301 #: ../../include/functions_reports.php:723 #: ../../include/functions_reporting.php:4819 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:438 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1049 msgid "Max. Value" msgstr "Valor máximo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:798 msgid "Any value over this number is discarted." msgstr "Cualquier valor por encima de este número es descartado." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:801 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:840 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:698 msgid "Export target" msgstr "Servidor de exportación" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:807 msgid "Not needed" msgstr "No necesario" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:822 msgid "" "In case you use an Export server you can link this module and export data to " "one these." msgstr "" "Si usas un Export server, puedes enlazar este módulo y exportar los datos " "con el export server." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:834 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1004 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:306 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:843 msgid "Discard unknown events" msgstr "Descartar eventos desconocidos" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:844 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:942 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:420 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:804 msgid "FF interval" msgstr "Intervalo FF" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:856 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:952 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:436 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:805 msgid "Module execution flip flop time interval (in secs)." msgstr "" "Tiempo del intervalo de flip flop de ejecución del módulo (en segundos)." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:859 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:956 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:806 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:422 msgid "FF timeout" msgstr "FF tiempo de espera" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:872 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:966 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:807 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:430 msgid "" "Timeout in secs from start of flip flop counting. If this value is exceeded, " "FF counter is reset. Set to 0 for no timeout." msgstr "" "Tiempo de espera en segundos desde el comiendo del contador flip flop. Si se " "excede este valor, el contador FF será reiniciado. Poner 0 para no tener " "tiempo de espera" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:876 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:431 msgid "This value can be set only in the async modules." msgstr "Solo debe establecerse este valor en los módulos asíncronos." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:885 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:349 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:533 msgid "Tags available" msgstr "Etiquetas disponibles" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:975 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:367 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:551 msgid "Add tags to module" msgstr "Añadir etiquetas al módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:977 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:369 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:553 msgid "Delete tags to module" msgstr "Eliminar etiquetas del módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:979 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:371 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:555 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:169 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:927 msgid "Tags selected" msgstr "Etiquetas seleccionadas" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1000 msgid "Tags from policy" msgstr "Etiquetas desde política" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1022 msgid "The module still stores data but the alerts and events will be stop" msgstr "" "El módulo todavía almacena datos, pero las alertas y eventos se detendrán." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1027 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1037 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:128 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:820 #: ../../godmode/groups/group_list.php:625 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:717 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:757 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2624 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:236 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_massive.php:103 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:330 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2921 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:201 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1040 msgid "Cascade Protection Services" msgstr "Servicios de protección en cascada" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1041 msgid "" "Disable the alerts and events of the elements that belong to this service" msgstr "" "Deshabilitar as alertas y los eventos de los elementos pertenecientes a este " "servicio" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1045 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1020 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:314 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:859 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:495 msgid "Critical instructions" msgstr "Instrucciones de crítico" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1045 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1020 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:314 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:859 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:495 msgid "Instructions when the status is critical" msgstr "Instrucciones en caso de que se encuentre en estado crítico" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1050 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1024 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:318 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:863 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:500 msgid "Warning instructions" msgstr "Instrucciones de advertencia" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1050 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1024 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:318 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:863 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:500 msgid "Instructions when the status is warning" msgstr "Instrucciones en caso de que se encuentre en estado de advertencia" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1054 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1028 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:322 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:867 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:505 msgid "Unknown instructions" msgstr "Instrucciones de desconocido" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1054 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1028 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:322 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:867 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:505 msgid "Instructions when the status is unknown" msgstr "Instrucciones en caso de que se encuentre en estado desconocido" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1061 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1069 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1078 msgid "Cron from" msgstr "Cron desde" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1065 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1073 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1082 msgid "Cron to" msgstr "Cron hasta" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1087 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1050 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:887 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:80 msgid "Timeout" msgstr "Tiempo de espera" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1088 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1059 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:896 msgid "Seconds that agent will wait for the execution of the module." msgstr "" "Segundos que el agente tendrá que esperar para la ejecución del módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1090 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1063 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:440 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:900 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:77 msgid "Retries" msgstr "Reintentos" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1091 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1065 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:455 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:902 msgid "Number of retries that the module will attempt to run." msgstr "Número de intentos que el módulo intentará activar" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1095 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:988 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:329 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:827 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:514 msgid "Category" msgstr "Categoría" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1133 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:725 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:812 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2086 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:339 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1245 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:102 #: ../../include/ajax/events.php:1686 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:505 #: ../../include/functions_graph.php:5209 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:625 #: ../../include/functions_netflow.php:212 #: ../../include/functions_reporting_html.php:856 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1785 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3621 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4139 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:359 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:488 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:670 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:400 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2266 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:951 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:977 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1008 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1063 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1167 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:615 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:412 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:171 msgid "Value" msgstr "Valor" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1183 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1281 msgid "Direct" msgstr "Directo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1184 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1281 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3487 msgid "Failover" msgstr "Conmutación" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1185 msgid "Rel. type" msgstr "Rel. tipo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1200 msgid "Add relationship" msgstr "Añadir relación" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1225 msgid "Changes" msgstr "Cambios" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1226 msgid "Activate this to prevent the relation from being updated or deleted" msgstr "Activar esta opción para evitar que sea actualizado o borrado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1832 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:634 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:882 msgid "Normal Status" msgstr "Estado normal" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1833 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:635 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:883 msgid "Warning Status" msgstr "Estado de advertencia" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1834 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:636 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:884 msgid "Critical Status" msgstr "Estado crítico" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1836 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:638 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:886 msgid "Please introduce a maximum warning higher than the minimun warning" msgstr "" "Por favor, introduce un máximo de advertencia mayor que el mínimo de " "advertencia." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1837 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:639 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:887 msgid "Please introduce a maximum critical higher than the minimun critical" msgstr "" "Por favor introduce un máximo de crítico mayor que el mínimo de crítico." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:15 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:511 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:252 msgid "Data server module" msgstr "Módulo del servidor de datos" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:77 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:513 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:254 msgid "Network server module" msgstr "Módulo del servidor de red" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:94 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:745 #: ../../include/ajax/events.php:1511 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:596 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:400 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:492 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:228 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:207 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:95 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:746 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:597 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:493 msgid "Force primary key" msgstr "Forzar clave primaria" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:96 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:747 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:866 #: ../../include/functions_html.php:842 ../../include/functions_html.php:843 #: ../../include/functions_html.php:947 ../../include/functions_html.php:948 #: ../../include/functions_html.php:1108 ../../include/functions_html.php:1109 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:384 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:598 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:373 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:667 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:492 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:493 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:542 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:388 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:494 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:227 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:734 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:585 msgid "SNMP OID" msgstr "SNMP OID" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:281 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1076 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:196 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:913 msgid "TCP send" msgstr "Enviar TCP" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:295 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1079 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:203 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:916 msgid "TCP receive" msgstr "Recibir TCP" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:349 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:371 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:789 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:793 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:647 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:651 #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:132 #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:163 msgid "The pass length must be eight character minimum." msgstr "La longitud de la contraseña debe ser mínimo de ocho caracteres." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:371 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:793 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:136 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:702 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:651 #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:161 msgid "Privacy pass" msgstr "Conexión privada" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:433 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:147 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:176 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:139 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:146 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1109 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:492 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:210 #: ../../godmode/servers/plugin.php:422 ../../godmode/servers/plugin.php:427 #: ../../godmode/servers/plugin.php:971 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:427 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:946 msgid "Command" msgstr "Comando" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:452 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1126 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:229 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:963 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1352 msgid "Credential identifier" msgstr "Credencial" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:468 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1140 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:245 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:977 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:470 msgid "Windows remote" msgstr "Windows remoto" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:473 msgid "Connection method" msgstr "Modo de conexión" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:46 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:517 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:258 msgid "Plugin server module" msgstr "Módulo del servidor de plugin" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:93 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:525 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:266 msgid "Prediction server module" msgstr "Módulo del servidor de predicción" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:96 msgid "Source module" msgstr "Módulo origen" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:133 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:151 msgid "Select Module" msgstr "Seleccionar módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:159 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:141 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1047 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:107 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:262 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:720 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:45 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/graph_module_histogram.php:88 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:84 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/sla_percent.php:87 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:61 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:203 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:102 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1603 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:455 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:458 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:738 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:769 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:801 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:861 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:977 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1008 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1063 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1167 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1222 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1288 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1674 msgid "Period" msgstr "Período" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:161 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:734 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:467 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:162 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:735 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:468 msgid "Monthly" msgstr "Mensualmente" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:163 #: ../../include/functions_netflow.php:1600 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:466 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:33 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:521 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:262 msgid "WMI server module" msgstr "Módulo del servidor WMI" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:47 msgid "Optional. WMI namespace. If unsure leave blank." msgstr "Opcional. Campo de nombre WMI. Ante la duda, dejar en blanco." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:93 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1082 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:31 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:919 msgid "WMI query" msgstr "Consulta WMI" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:111 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1085 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:922 msgid "Key string" msgstr "Cadena clave" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:111 msgid "" "Optional. Substring to look for in the WQL query result. The module returns " "1 if found, 0 if not." msgstr "" "Opcional. Subcadena para buscar en los resultados de la consulta WQL. El " "módulo devuelve 1 si se ha encontrado algún resultado, 0 en caso contrario." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:124 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1088 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:39 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:925 msgid "Field number" msgstr "Campo número" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:124 msgid "" "Column number to retrieve from the WQL query result (starting from zero)." msgstr "" "Número de columna a obtener del resultado de la consulta WQL (a partir de 0)." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:56 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:506 #: ../../godmode/category/category.php:57 ../../include/functions_html.php:858 #: ../../include/functions_html.php:859 ../../include/functions_html.php:963 #: ../../include/functions_html.php:964 ../../include/functions_html.php:1143 #: ../../include/functions_html.php:1144 ../../operation/events/events.php:784 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:48 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:81 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:508 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:509 msgid "List" msgstr "Lista" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:181 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:313 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1235 msgid "This elements cannot be modified while the downtime is being executed" msgstr "" "Estos elementos no se pueden modificar mientras se está ejecutando el tiempo " "de inactividad." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:346 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:40 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:744 msgid "" "Not created. Error inserting data. Start time must be higher than the " "current time" msgstr "" "No ha sido creado. Error insertando datos. La fecha de comienzo debe ser " "anterior a la fecha actual." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:350 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:354 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:361 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:365 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:42 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:47 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:49 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:749 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:756 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:764 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:772 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:777 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:782 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:787 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:792 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:797 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:802 msgid "Not created. Error inserting data" msgstr "No se pudo crear. Error al insertar los datos." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:350 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:42 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:756 msgid "The end date must be higher than the start date" msgstr "La fecha de fin debe ser posterior a la fecha de inicio." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:354 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:749 msgid "The end date must be higher than the current time" msgstr "La fecha fin debería ser posterior a la fecha actual." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:361 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:807 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:820 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:47 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:764 msgid "The end time must be higher than the start time" msgstr "La hora de fin debe ser posterior a la fecha de inicio." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:365 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:792 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:49 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:772 msgid "The end day must be higher than the start day" msgstr "El día de fin debe ser posterior el día de inicio." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:417 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:98 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:816 msgid "Each planned downtime must have a different name" msgstr "Cada parada de servicio planeada debe tener un nombre diferente." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:422 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:454 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:103 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:822 msgid "Planned downtime must have a name" msgstr "La parada de servicio planeada debe tener un nombre." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:467 msgid "Cannot be modified while the downtime is being executed" msgstr "" "No pueden ser modificado mientras se está ejecutando la parada de servicio." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:512 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:57 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:93 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:305 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:227 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:163 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:113 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:505 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:387 #: ../../godmode/setup/gis.php:47 ../../include/functions_alerts.php:2825 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:122 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:202 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:500 #: ../../operation/incidents/incident.php:158 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:138 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_action.php:186 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_massive.php:48 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:105 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:427 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:100 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:176 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:106 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:338 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:246 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1265 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:70 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:60 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:109 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:127 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:134 msgid "Could not be updated" msgstr "No se pudo actualizar" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:674 msgid "Quiet: Modules will not generate events or fire alerts." msgstr "" "Modo silencioso: los módulos no generarán eventos ni dispararán alertas." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:674 msgid "Disable Agents: Disables the selected agents." msgstr "Deshabilitar agentes: deshabilita los agentes seleccionados" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:674 msgid "Disable Alerts: Disable alerts for the selected agents." msgstr "" "Deshabilitar alertas: deshabilita las alertas de los agentes seleccionados" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:680 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:438 msgid "Disabled Agents" msgstr "Agentes desactivados" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:681 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:439 msgid "Disabled only Alerts" msgstr "Deshabilitar solo las alertas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:694 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:402 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5130 msgid "Execution" msgstr "Ejecución" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:697 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:157 msgid "Once" msgstr "Una vez" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:698 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:158 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:446 msgid "Periodically" msgstr "Periódicamente" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:713 msgid "Configure the time" msgstr "Configurar el tiempo" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:719 #: ../../include/functions_reporting_html.php:71 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4470 msgid "From:" msgstr "Desde:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:720 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:724 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:292 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:507 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:538 msgid "Date format is YY/MM/DD" msgstr "El formato de la fecha es AA/MM/DD" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:720 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:724 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:602 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:611 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1175 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1196 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:292 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:518 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:549 msgid "Watch format is hours (24h):minutes:seconds" msgstr "El formato del reloj es horas (24h):minutos:segundos" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:723 #: ../../include/functions_reporting_html.php:71 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4470 msgid "To:" msgstr "Hasta:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:732 msgid "Type Periodicity:" msgstr "Periodicidad del tipo:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:753 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:357 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:212 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:584 #: ../../include/functions.php:1075 ../../include/functions_reporting.php:11658 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:485 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:864 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1776 msgid "Mon" msgstr "Lun" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:754 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:358 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:213 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:586 #: ../../include/functions.php:1079 ../../include/functions_reporting.php:11663 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:487 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:865 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1777 msgid "Tue" msgstr "Mar" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:755 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:359 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:214 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:588 #: ../../include/functions.php:1083 ../../include/functions_reporting.php:11668 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:489 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:866 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1778 msgid "Wed" msgstr "Mié" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:756 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:360 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:215 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:590 #: ../../include/functions.php:1087 ../../include/functions_reporting.php:11673 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:491 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:867 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1779 msgid "Thu" msgstr "Jue" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:757 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:361 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:216 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:592 #: ../../include/functions.php:1091 ../../include/functions_reporting.php:11678 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:493 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:868 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1780 msgid "Fri" msgstr "Vie" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:758 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:362 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:217 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:594 #: ../../include/functions.php:1095 ../../include/functions_reporting.php:11683 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:495 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:869 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1781 msgid "Sat" msgstr "Sáb" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:759 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:356 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:218 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:596 #: ../../include/functions.php:1099 ../../include/functions_reporting.php:11688 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:497 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:870 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1782 msgid "Sun" msgstr "Dom" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:764 msgid "From day:" msgstr "Desde el día:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:778 msgid "To day:" msgstr "Hasta el día:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:797 msgid "From hour:" msgstr "Desde la hora:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:807 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:820 msgid "Watch format is hours (24h):minutes:seconds." msgstr "El formato del reloj es horas (24h):minutos:segundos" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:810 msgid "To hour:" msgstr "Hasta la hora:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:941 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:812 msgid "Available agents" msgstr "Agentes disponibles" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:971 msgid "Available modules:" msgstr "Módulos disponibles:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:972 msgid "Only for type Quiet for downtimes." msgstr "Solo para tipo Modo silencioso para paradas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1009 msgid "Agents planned for this downtime" msgstr "Agentes planificados para esta parada" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1027 msgid "There are no agents" msgstr "No hay agentes" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1038 #: ../../godmode/users/user_list.php:333 ../../include/ajax/module.php:842 #: ../../include/functions_events.php:4076 #: ../../include/functions_events.php.orig:3982 #: ../../include/functions_treeview.php:631 #: ../../mobile/operation/agent.php:211 ../../mobile/operation/agents.php:85 #: ../../mobile/operation/agents.php:407 ../../mobile/operation/agents.php:409 #: ../../mobile/operation/agents.php:412 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:725 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:298 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:858 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:239 ../../operation/gis_maps/ajax.php:349 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:466 ../../operation/search_agents.php:55 #: ../../operation/search_users.php:37 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:61 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:120 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:328 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:582 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:74 msgid "Last contact" msgstr "Último contacto" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1069 msgid "All alerts" msgstr "Todas las alertas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1071 msgid "Entire agent" msgstr "Agente completo" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1074 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1183 msgid "All modules" msgstr "Todos los módulos" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1076 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1175 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1179 msgid "Some modules" msgstr "Algunos módulos" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1144 msgid "Add Module:" msgstr "Añadir módulo:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1365 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3518 msgid "Please select a module." msgstr "Por favor, seleccione un módulo." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1498 msgid "" "WARNING: If you edit this planned downtime, the data of future SLA reports " "may be altered" msgstr "" "ADVERTENCIA: si se modifica esta parada planificada, los datos de los " "futuros informes SLA pueden ser alterados." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.export_csv.php:199 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:365 msgid "No planned downtime" msgstr "No hay ninguna parada planificada" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:47 msgid "An error occurred while migrating the malformed planned downtimes" msgstr "" "Ha ocurrido un error mientras se migraban paradas planificadas mal formadas." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:47 msgid "Please run the migration again or contact with the administrator" msgstr "" "Por favor, ejecuta el script de migración de nuevo o contacta con el " "administrador" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:55 msgid "Scheduled Downtime" msgstr "Parada planificada" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:83 msgid "An error occurred stopping the planned downtime" msgstr "Se produjo un error al detener la parada planificada." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:106 msgid "This planned downtime is running" msgstr "Esta parada planificada se está ejecutando." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:113 #: ../../godmode/events/event_filter.php:55 #: ../../godmode/events/event_filter.php:82 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:142 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:92 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:125 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:123 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:151 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:99 ../../godmode/reporting/graphs.php:110 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:151 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:166 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:41 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:49 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:98 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:126 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:100 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:127 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:244 msgid "Not deleted. Error deleting data" msgstr "No se pudo borrar. Error al borrar los datos." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:146 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:600 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:603 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:96 #: ../../include/functions_snmp.php:402 ../../include/functions_snmp.php:410 #: ../../include/functions_reporting_html.php:125 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2914 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:217 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:212 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:645 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:370 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:250 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3034 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:806 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1118 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1516 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1589 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1702 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:127 msgid "From" msgstr "De" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:148 #: ../../include/functions_snmp.php:423 ../../include/functions_snmp.php:431 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2915 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:218 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:807 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1118 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1704 msgid "To" msgstr "Para" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:160 msgid "Execution type" msgstr "Tipo de ejecución" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:162 msgid "Show past downtimes" msgstr "Mostrar paradas antiguas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:398 msgid "Name #Ag." msgstr "Nombre (núm. ag.)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:403 #: ../../godmode/menu.php:177 ../../godmode/setup/setup.php:210 #: ../../include/functions_reports.php:854 #: ../../include/functions_reports.php:858 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:664 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:244 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:455 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:169 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:64 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:107 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:119 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:100 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:404 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:470 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:164 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:486 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:241 msgid "Running" msgstr "Ejecutándose" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:407 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:479 msgid "Stop downtime" msgstr "Detener parada planificada" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:445 msgid "once" msgstr "una vez" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:460 msgid "Not running" msgstr "No está en ejecución" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:494 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:108 ../../godmode/extensions.php:189 #: ../../godmode/extensions.php:204 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:687 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:688 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:115 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:116 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:122 #: ../../include/functions.php:1122 ../../include/functions.php:1128 #: ../../include/functions.php:1132 ../../include/functions_servers.php:1235 #: ../../include/functions_db.php:208 ../../include/functions_events.php:3541 #: ../../include/functions_events.php:3651 #: ../../include/functions_events.php:3672 #: ../../include/functions_events.php:3677 #: ../../include/functions_events.php:3690 #: ../../include/functions_events.php:3691 #: ../../include/functions_events.php:3703 #: ../../include/functions_events.php:3754 #: ../../include/functions_events.php:3781 #: ../../include/functions_events.php:3801 #: ../../include/functions_events.php:3895 #: ../../include/functions_events.php:4032 #: ../../include/functions_events.php:4063 #: ../../include/functions_events.php:4077 #: ../../include/functions_events.php:4082 #: ../../include/functions_events.php:4112 #: ../../include/functions_events.php:4205 #: ../../include/functions_events.php:4272 #: ../../include/functions_events.php:4282 #: ../../include/functions_events.php:4441 #: ../../include/functions_events.php:4509 #: ../../include/functions_events.php:4585 #: ../../include/functions_events.php:4614 #: ../../include/functions_events.php:4629 #: ../../include/functions_events.php:4639 #: ../../include/functions_events.php:6773 #: ../../include/functions_events.php:6792 #: ../../include/functions_events.php:6797 #: ../../include/functions_events.php:6804 #: ../../include/functions_events.php:6817 #: ../../include/functions_events.php:6830 #: ../../include/functions_events.php:6842 #: ../../include/functions_events.php:6893 #: ../../include/functions_events.php:6920 #: ../../include/functions_events.php:6940 #: ../../include/functions_events.php.orig:3447 #: ../../include/functions_events.php.orig:3557 #: ../../include/functions_events.php.orig:3578 #: ../../include/functions_events.php.orig:3583 #: ../../include/functions_events.php.orig:3596 #: ../../include/functions_events.php.orig:3597 #: ../../include/functions_events.php.orig:3609 #: ../../include/functions_events.php.orig:3660 #: ../../include/functions_events.php.orig:3687 #: ../../include/functions_events.php.orig:3707 #: ../../include/functions_events.php.orig:3801 #: ../../include/functions_events.php.orig:3938 #: ../../include/functions_events.php.orig:3969 #: ../../include/functions_events.php.orig:3983 #: ../../include/functions_events.php.orig:3988 #: ../../include/functions_events.php.orig:4018 #: ../../include/functions_events.php.orig:4112 #: ../../include/functions_events.php.orig:4179 #: ../../include/functions_events.php.orig:4189 #: ../../include/functions_events.php.orig:4344 #: ../../include/functions_events.php.orig:4403 #: ../../include/functions_events.php.orig:4479 #: ../../include/functions_events.php.orig:4500 #: ../../include/functions_events.php.orig:4515 #: ../../include/functions_events.php.orig:4525 #: ../../include/functions_treeview.php:156 #: ../../include/functions_treeview.php:413 ../../include/functions_ui.php:2568 #: ../../include/functions_ui.php:2576 #: ../../include/functions_reporting_html.php:591 #: ../../include/functions_reporting_html.php:594 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4211 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4264 #: ../../mobile/operation/agent.php:205 ../../mobile/operation/agent.php:215 #: ../../mobile/operation/events.php:161 ../../mobile/operation/events.php:167 #: ../../mobile/operation/events.php:175 ../../mobile/operation/events.php:260 #: ../../mobile/operation/events.php:290 ../../mobile/operation/events.php:298 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:204 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:210 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:219 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:347 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:363 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:919 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:939 #: ../../enterprise/dashboard/widget.php:328 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:199 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:220 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:363 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:439 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:107 #: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:54 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:320 #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:507 #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:508 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2043 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2251 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2800 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5725 #: ../../enterprise/include/functions_servicemap.php:385 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:662 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:462 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:98 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:99 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:105 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:555 msgid "" "WARNING: If you delete this planned downtime, it will not be taken into " "account in future SLA reports" msgstr "" "ADVERTENCIA: si se borra esta parada planificada, no se tendrá en cuenta en " "futuros informes SLA." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:561 msgid "WARNING: There are malformed planned downtimes" msgstr "ADVERTENCIA: hay paradas planificadas mal formadas." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:561 msgid "Do you want to migrate automatically the malformed items?" msgstr "¿Quiere migrar automáticamente los elementos mal formados?" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:81 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:144 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:556 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:293 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:651 msgid "Data type" msgstr "Tipo de dato" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:89 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:146 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:536 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1128 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:273 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:652 msgid "Server type" msgstr "Tipo de servidor" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:113 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:152 #: ../../godmode/events/custom_events.php:101 ../../godmode/setup/news.php:239 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:405 ../../include/ajax/events.php:1496 #: ../../include/ajax/events_extended.php:90 #: ../../include/functions_events.php:195 #: ../../include/functions_events.php:250 #: ../../include/functions_events.php:2398 #: ../../include/functions_events.php:4495 #: ../../include/functions_events.php:6020 #: ../../include/functions_events.php.orig:193 #: ../../include/functions_events.php.orig:248 #: ../../include/functions_events.php.orig:2304 #: ../../include/functions_events.php.orig:4389 #: ../../include/functions_events.php.orig:5924 #: ../../include/functions_netflow.php:274 #: ../../include/functions_reporting_html.php:968 #: ../../include/functions_reporting_html.php:976 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1187 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1194 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1966 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3953 #: ../../mobile/operation/events.php:516 ../../mobile/operation/modules.php:634 #: ../../mobile/operation/modules.php:822 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:567 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:83 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1163 #: ../../operation/events/events.build_table.php:192 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:123 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:297 #: ../../operation/messages/message_list.php:168 #: ../../operation/search_modules.php:38 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:826 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:400 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:77 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:239 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:259 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:420 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:709 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1251 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2058 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2094 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:82 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:658 msgid "Timestamp" msgstr "Marca temporal" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:117 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:153 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1169 msgid "Last status change" msgstr "Último cambio de estado" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:125 msgid "Show monitor detail fields" msgstr "Mostrar campo de detalle de monitor" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:164 #: ../../godmode/events/custom_events.php:126 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:175 msgid "Fields available" msgstr "Campos disponibles" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:171 #: ../../godmode/events/custom_events.php:133 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:187 msgid "Add fields to select" msgstr "Añadir campos para seleccionar" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:179 #: ../../godmode/events/custom_events.php:141 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:196 msgid "Delete fields to select" msgstr "Eliminar campos para seleccionar" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:184 #: ../../godmode/events/custom_events.php:146 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:177 msgid "Fields selected" msgstr "Campos seleccionados" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:238 #: ../../godmode/events/custom_events.php:200 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:246 msgid "" "There must be at least one custom field. Timestamp will be set by default" msgstr "" "Debe haber al menos un campo personalizado. La marca horaria está " "establecida por defecto." #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:239 #: ../../godmode/events/custom_events.php:201 #: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:92 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:247 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1098 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:61 msgid "Alert actions" msgstr "Acciones de alerta" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:113 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:389 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:267 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:274 #: ../../include/functions_agents.php:894 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:269 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:332 msgid "Successfully copied" msgstr "Copia realizada correctamente" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:114 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:390 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:270 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:333 msgid "Could not be copied" msgstr "No se ha podido copiar" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:185 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:300 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:338 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:700 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:794 #: ../../enterprise/dashboard/dashboards.php:118 #: ../../enterprise/dashboard/dashboards.php:167 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:213 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:585 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1685 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:234 msgid "" "The action and the command associated with it do not have the same group. " "Please contact an administrator to fix it." msgstr "" "La acción y el comando asociado no pertenecen al mismo grupo. Póngase en " "contacto con el administrador para solucionarlo." #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:260 msgid "No alert actions configured" msgstr "Sin acciones de alertas configuradas" #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:79 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:81 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:95 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:101 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:466 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:544 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:847 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:567 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1642 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2398 #, php-format msgid "Field %s" msgstr "Campo %s" #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:115 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:125 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:852 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:866 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:957 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:65 #: ../../godmode/users/configure_user.php:897 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:160 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:108 msgid "Basic" msgstr "Básico" #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:115 msgid "" "For sending emails, text must be HTML format, if you want to use plain text, " "type it between the following labels:
"
msgstr ""
"Para envíar emails, el texto debe estar en formato HTML, si quiere usar "
"texto plano, escríbelo entre las etiquetas: 
"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:118
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:128
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:856
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:870
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:958
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:66
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:226
#: ../../godmode/users/configure_user.php:898
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:482
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:161
#: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:99
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:298
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:386
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:245
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:135
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:144
msgid "Text/plain"
msgstr "Texto/plano"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:135
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:144
msgid "For sending emails only text plain"
msgstr "Para mandar emails solo en texto plano"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:138
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:147
msgid "Text/html"
msgstr "Texto/HTML"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:272
msgid "Alert commands"
msgstr "Comandos de alerta"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:330
#: ../../include/functions_alerts.php:2758
msgid "No name specified"
msgstr "Ningún nombre especificado"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:334
#: ../../include/functions_alerts.php:2753
msgid "No command specified"
msgstr "Ningún comando especificado"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:383
msgid " (copy)"
msgstr " (copia)"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:455
msgid "No alert commands configured"
msgstr "Comandos de alertas no configurados"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:90
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:744
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:816
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1226
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1298
msgid "Latest value"
msgstr "Último valor"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:193
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:907
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1389
msgid "Finish and view cluster"
msgstr "Finalizar y ver cluster"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:285
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1106
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:183
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:54
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:60
#: ../../include/functions.php:2548
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.php:594
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:96
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:157
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:223
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:465
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:55
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:146
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:372
msgid "Template name"
msgstr "Nombre de la plantilla"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:117
msgid "Field content"
msgstr "Contenido del campo"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:126
msgid "Enabled / Disabled"
msgstr "Habilitado/Deshabilitado"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:131
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:107
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:504
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:540
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:575
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:608
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:206
msgid "Standby"
msgstr "Standby"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:133
#: ../../include/functions_ui.php:1131 ../../mobile/operation/alerts.php:55
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:85
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2973
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:234
msgid "Standby on"
msgstr "Modo standby activado"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:134
#: ../../mobile/operation/alerts.php:56
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:86
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2967
msgid "Standby off"
msgstr "Modo standby desactivado"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:157
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:465
msgid "Alert control filter"
msgstr "Filtro de control de alertas"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:157
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1129
#: ../../godmode/users/user_list.php:303
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:466
#: ../../operation/agentes/graphs.php:262
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:682
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:764
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:342
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:447
msgid "Toggle filter(s)"
msgstr "Conmutar filtro(s)"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:448
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:169
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:415
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:134
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:505
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:406
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:288
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:395
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:173
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:448
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:369
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:276
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:391
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:838
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1029
#: ../../godmode/servers/plugin.php:973
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:77
#: ../../godmode/users/profile_list.php:301
#: ../../godmode/users/user_list.php:338
#: ../../include/functions_container.php:158
#: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:109
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:505
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:406
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:561
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:429
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:288
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:316
#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:70
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:616
msgid "Op."
msgstr "Op."

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:592
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:198
#: ../../include/functions_alerts.php:666
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:637
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:362
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:242
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3025
msgid "Always"
msgstr "Siempre"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:594
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1172
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1176
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:639
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:364
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:244
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3027
msgid "On"
msgstr "Activado"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:598
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:643
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:368
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:248
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3031
msgid "Until"
msgstr "Hasta"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:618
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:358
msgid ""
"The default actions will be executed every time that the alert is fired and "
"no other action is executed"
msgstr ""
"Las acciones por defecto se ejecutarán cada vez que la alerta se dispare y "
"ninguna otra acción sea ejecutada."

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:630
msgid "Delete action"
msgstr "Eliminar acción"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:645
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1003
#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:443
msgid "Update action"
msgstr "Actualizar acción"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:816
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:820
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:973
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1319
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:671
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:673
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:688
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:272
#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:460
msgid "Add action"
msgstr "Añadir acción"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:843
msgid "View alert advanced details"
msgstr "Ver detalles avanzados de la alerta"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:859
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2397
msgid "No alerts defined"
msgstr "No hay alertas definidas"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:916
#: ../../godmode/extensions.php:262 ../../godmode/users/user_list.php:538
#: ../../include/functions.php:3188
#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:123
#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:161
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:790
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:648
#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:58
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:925
#: ../../godmode/extensions.php:260 ../../godmode/users/user_list.php:540
#: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:63
#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:123
#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:155
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:798
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:656
#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:61
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:934
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:807
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:665
msgid "Set off standby"
msgstr "Desactivar modo standby"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:943
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:816
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:674
msgid "Set standby"
msgstr "Activar modo standby"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:113
msgid "Already added"
msgstr "Ya añadido"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:167
msgid "No template specified"
msgstr "Ninguna plantilla especificada"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:171
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:71
msgid "No module specified"
msgstr "Ningún módulo especificado"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:270
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:119
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:140
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:75
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:211
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:226
msgid "Successfully added"
msgstr "Añadido correctamente"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:271
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:60
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:99
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:119
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:122
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:125
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:141
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:129
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:76
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:212
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:227
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:223
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:156
msgid "Could not be added"
msgstr "No se pudo añadir"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:418
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:105
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:292
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:136
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:636
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1120
msgid "Successfully set standby"
msgstr "Modo standby activado"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:419
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:105
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:293
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:137
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:637
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1121
msgid "Could not be set standby"
msgstr "No se pudo establecer el modo standby"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:449
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:87
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:312
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:157
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:628
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1112
msgid "Successfully set off standby"
msgstr "Se ha desactivado el modo standby"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:450
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:87
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:313
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:158
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:629
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1113
msgid "Could not be set off standby"
msgstr "No se pudo desactivar el modo standby"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:492
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:60
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:61
msgid "List alerts"
msgstr "Lista de alertas"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:496
msgid "Builder alert"
msgstr "Creador de alerta"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:506
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:508
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:243
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:478
msgid "Manage alerts"
msgstr "Gestionar alertas"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:45 ../../godmode/menu.php:207
#: ../../godmode/menu.php:208
msgid "Special days list"
msgstr "Lista de días especiales"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:91
msgid "Skipped dates: "
msgstr "Fechas omitidas: "

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:111
msgid "Success to upload iCalendar"
msgstr "Éxito al cargar iCalendar"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:111
msgid "Fail to upload iCalendar"
msgstr "Error al cargar iCalendar"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:143
msgid "Could not be created, it already exists"
msgstr "No se ha podido crear, ya existe"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:207
msgid "Could not be updated, it already exists"
msgstr "No se ha podido actualizar, ya existe"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:260
msgid "iCalendar(.ics) file"
msgstr "Archivo iCalendar (.ics)"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:263
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:81
msgid "Same day of the week"
msgstr "Mismo día de la semana"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:265
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:473
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:64
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:83
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1130
#: ../../include/functions_html.php:1215
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1685
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1571
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2164
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2482
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3112
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4086
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:95
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:266
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:477
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:65
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:84
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1136
#: ../../include/functions_html.php:1216
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1691
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1572
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2165
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2483
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3113
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4087
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:96
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:267
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:481
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:66
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:85
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1142
#: ../../include/functions_html.php:1217
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1697
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1573
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2166
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2484
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3114
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4088
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:97
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:268
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:485
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:67
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:86
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1148
#: ../../include/functions_html.php:1218
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1703
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1574
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2167
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2485
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3115
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4089
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:98
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:269
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:489
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:87
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1154
#: ../../include/functions_html.php:1219
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1709
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1575
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2168
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2486
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3116
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4090
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:99
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:270
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:493
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:69
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:88
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1160
#: ../../include/functions_html.php:1220
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1715
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1576
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2169
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2487
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3117
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4091
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:100
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:271
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:497
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:70
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:89
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1166
#: ../../include/functions_html.php:1214
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1721
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1577
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2170
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2488
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3118
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4092
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:101
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:284
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescribir"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:285
msgid "Check this box, if you want to overwrite existing same days."
msgstr "Marca esta casilla si quieres sobrescribir los días existentes."

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:304
msgid "Display range: "
msgstr "Mostrar rango "

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:377
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1614
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2525
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3532
msgid "January"
msgstr "Enero"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:381
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1618
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2529
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3536
msgid "February"
msgstr "Febrero"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:385
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1622
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2533
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3540
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:389
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1626
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2537
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3544
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:393
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1630
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2541
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3548
msgid "May"
msgstr "Mayo"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:397
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1634
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2545
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3552
msgid "June"
msgstr "Junio"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:401
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1638
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2549
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3556
msgid "July"
msgstr "Julio"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:405
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1642
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2553
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3560
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:409
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1646
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2557
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3564
msgid "September"
msgstr "Septiembre"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:413
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1650
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2561
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3568
msgid "October"
msgstr "Octubre"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:417
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1654
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2565
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3572
msgid "November"
msgstr "Noviembre"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:421
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1659
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2570
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3577
msgid "December"
msgstr "Diciembre"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:470
msgid "Same as "
msgstr "Mismo que "

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:507
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:503
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:556
#: ../../operation/events/events.php:536 ../../operation/events/events.php:608
#: ../../operation/events/events_list.php:617
#: ../../operation/events/events_list.php:689
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:205
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:158
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:146
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:153
#: ../../enterprise/include/functions_ui.php:120
#: ../../enterprise/include/functions_ui.php:168
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:61
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:92
msgid "Everyday"
msgstr "Cada día"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:73
#: ../../include/functions_config.php:1419
#: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:197
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:63
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:104
msgid "Days"
msgstr "Días"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:73
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:104
msgid "Every"
msgstr "Cada"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:84
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tactical.php:32
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:115
msgid "and"
msgstr "y"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:91
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:310
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:622
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1014
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:519
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:298
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1931
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:122
msgid "Time threshold"
msgstr "Umbral de tiempo"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:320
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:614
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:273
#: ../../godmode/tag/tag.php:193 ../../godmode/tag/tag.php:302
#: ../../godmode/users/user_list.php:295
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:449
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:715
#: ../../operation/events/events_list.php:1088 ../../operation/tree.php:238
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:451
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:522
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:246
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:92
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:324
msgid "Show Options"
msgstr "Mostrar opciones"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:422
msgid "No alert templates defined"
msgstr "No hay plantillas de alerta definidas"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:49
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:327
#: ../../include/functions_events.php:4204
#: ../../include/functions_events.php.orig:4111
msgid "Alert details"
msgstr "Detalles de alerta"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:101
#: ../../mobile/operation/alerts.php:107 ../../mobile/operation/alerts.php:108
#: ../../mobile/operation/alerts.php:237 ../../mobile/operation/alerts.php:238
msgid "Stand by"
msgstr "En espera"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:134
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1034
#: ../../include/functions_ui.php:1310
msgid ""
"The alert would fire when the value matches "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor coincida con ."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:136 ../../include/functions_ui.php:1313
msgid ""
"The alert would fire when the value doesn't match "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor no coincida con ."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:143
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1036
#: ../../include/functions_ui.php:1299
msgid "The alert would fire when the value is "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor sea ."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:148
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1037
#: ../../include/functions_ui.php:1304
msgid "The alert would fire when the value is not "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor no sea ."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:154
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1038
#: ../../include/functions_ui.php:1322
msgid ""
"The alert would fire when the value is between  and "
""
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor esté entre  y "
"."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:156 ../../include/functions_ui.php:1325
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between  "
"and "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor no esté entre  y ."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:164
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1040
msgid "The alert would fire when the value is below "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor sea inferior a  ."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:169
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1041
msgid "The alert would fire when the value is above "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor sea superior a ."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:175
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1044
msgid "The alert would fire when the module value changes"
msgstr "La alerta se disparará cuando los valores de los módulos cambien."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:177
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1045
msgid "The alert would fire when the module value does not change"
msgstr "La alerta se disparará cuando los valores de los módulos no cambien."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:182
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1042
#: ../../include/functions_ui.php:1341
msgid "The alert would fire when the module is in warning status"
msgstr "La alerta se disparará cuando el módulo esté en estado advertencia."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:186
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1043
#: ../../include/functions_ui.php:1346
msgid "The alert would fire when the module is in critical status"
msgstr "La alerta se disparará cuando el módulo esté en estado crítico."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:190
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1048
msgid "The alert would fire when the module is in not normal status"
msgstr "La alerta se disparará cuando el módulo no esté en estado normal"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:194
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1046
msgid "The alert would fire when the module is in unknown status"
msgstr "La alerta se disparará cuando el módulo esté en estado desconocido."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:306
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:599
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:891
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1927
msgid "Use special days list"
msgstr "Utilizar lista de días especiales"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:314
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1936
msgid "Number of alerts"
msgstr "Número de alertas"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:314
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1090
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2033
#: ../../include/functions_ui.php:2563
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3675
#: ../../include/functions_reporting.php:1391
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:547
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:271
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:380
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1648
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2217
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:729
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1936
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:881
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:975
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:984
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1062
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1071
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1266
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1275
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1504
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1513
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1588
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1597
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1707
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1716
msgid "Min"
msgstr "Mín."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:314
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1092
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2026
#: ../../include/functions_ui.php:2563
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3674
#: ../../include/functions_reporting.php:1387
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:543
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:282
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:373
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1646
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2210
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:737
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1936
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:881
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:977
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:986
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1064
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1073
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1268
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1277
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1506
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1515
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1590
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1599
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1709
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1718
msgid "Max"
msgstr "Máx."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:328
msgid "Firing conditions"
msgstr "Condiciones de disparo"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:351
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:371
msgid "Every time that the alert is fired"
msgstr "Cada vez que la alerta es disparada"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:412
msgid ""
"Select the desired action and mode to see the Firing/Recovery fields for "
"this action"
msgstr ""
"Selecciona la acción deseada y el modo para ver los campos de "
"Disparado/Recuperación para dicha acción."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:415
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2297
msgid "Select the action"
msgstr "Seleccione la acción"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:418
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:200
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2262
msgid "Firing"
msgstr "Disparado"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:419
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2263
msgid "Recovering"
msgstr "Recuperado"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:421
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:861
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:723
#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:135
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:395
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:231
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:210
msgid "Mode"
msgstr "Modo"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:436
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:527
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:836
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2354
msgid "Firing fields"
msgstr "Campos de disparado"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:436
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2356
msgid ""
"Fields passed to the command executed by this action when the alert is fired"
msgstr ""
"Campos pasados al comando ejecutado por esta acción cuando la alerta es "
"disparada"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:438
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:526
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2362
msgid "Fields configured on the command associated to the action"
msgstr "Campos configurados en el comando asociado a la acción"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:439
msgid "Template fields"
msgstr "Campos de la plantilla"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:439
msgid "Triggering fields configured in template"
msgstr "Campos de disparado configurados en la plantilla"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:440
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2370
msgid "Action fields"
msgstr "Campos de la acción"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:440
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2372
msgid "Triggering fields configured in action"
msgstr "Campos de disparado configurados en la acción"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:442
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2375
msgid "Executed on firing"
msgstr "Ejecutado en disparado"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:442
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:527
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2377
msgid "Fields used on execution when the alert is fired"
msgstr "Campos usados en la ejecución cuando la alerta es disparada"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:504
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:591
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:205
#: ../../godmode/servers/plugin.php:415
msgid "Command preview"
msgstr "Vista previa del comando"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:512
msgid "The alert recovering is disabled on this template."
msgstr "La recuperación de la alerta está desactivada en esta plantilla"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:524
msgid "Recovering fields"
msgstr "Campos de recuperación"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:524
msgid ""
"Fields passed to the command executed by this action when the alert is "
"recovered"
msgstr ""
"Campos pasados al comando ejecutado por esta acción cuando la alerta es "
"recuperada"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:528
msgid "Template recovery fields"
msgstr "Campos de recuperación de la plantilla"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:528
msgid "Recovery fields configured in alert template"
msgstr "Campos de recuperación configurados en la plantilla de la alerta"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:529
msgid "Action recovery fields"
msgstr "Acción en campos de recuperación"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:529
msgid "Recovery fields configured in alert action"
msgstr "Campos de recuperación configurados en una acción de alerta"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:530
msgid "Executed on recovery"
msgstr "Ejecutado en recuperación"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:530
msgid "Fields used on execution when the alert is recovered"
msgstr "Campos usados en la ejecución cuando la alerta es recuperada"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:60
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:73
msgid "Configure alert action"
msgstr "Configurar acción de alerta"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:114
msgid "Update Action"
msgstr "Actualizar acción"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:132
msgid "This action may stop working, if you change its name."
msgstr "Esta acción podría dejar de funcionar si cambia el nombre."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:170
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:155
msgid "Create Command"
msgstr "Crear comando"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:201
msgid "Recovery"
msgstr "Recuperación"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:43
msgid "Configure alert command"
msgstr "Configurar comando de alerta"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:155
msgid "Update Command"
msgstr "Actualizar comando"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:199
#, php-format
msgid "Field %s description"
msgstr "Campo de descripción %s"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:209
#, php-format
msgid "Field %s values"
msgstr "Campos %s valores"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:225
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:55
msgid "Configure special day"
msgstr "Configurar día especial"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:69
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:93
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:126
#: ../../include/functions_menu.php:505
msgid "Configure alert template"
msgstr "Configurar plantilla de alerta"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:149
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:198
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:122
#, php-format
msgid "Successfully created from %s"
msgstr "Creado correctamente desde %s"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:178
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:182
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:199
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:203
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:220
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:224
#: ../../include/functions_config.php:1435
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:120
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:124
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:141
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:145
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:162
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:166
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:60
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:64
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:68
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:86
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:91
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:95
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:113
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:118
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:122
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:140
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:145
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:149
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:170
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:175
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:179
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:198
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:203
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:207
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:225
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:230
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:234
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:250
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:255
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:259
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:66
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:413
msgid "Step"
msgstr "Paso"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:179
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:183
#: ../../godmode/servers/plugin.php:360 ../../godmode/servers/plugin.php:365
#: ../../godmode/setup/setup.php:89 ../../godmode/setup/setup.php:149
#: ../../include/ajax/events.php:1225 ../../include/functions_reports.php:752
#: ../../include/functions_reporting.php:7211
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:121
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:125
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:48
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:282
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:847
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:247
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:530
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:601
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1151
msgid "General"
msgstr "General"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:200
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:204
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:142
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:146
msgid "Conditions"
msgstr "Condiciones"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:221
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:225
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:163
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:167
msgid "Advanced fields"
msgstr "Campos avanzados"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:481
msgid "No template name specified"
msgstr "Ningún nombre de plantilla especificado"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:583
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:484
msgid "Days of week"
msgstr "Días de la semana"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:602
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1174
#: ../../operation/events/events.php:1171
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:500
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1729
msgid "Time from"
msgstr "Hora desde"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:611
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1195
#: ../../operation/events/events.php:1222
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:509
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1747
msgid "Time to"
msgstr "Hora hasta"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:633
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1006
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:530
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:294
msgid "Min. number of alerts"
msgstr "Número mínimo de alertas"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:643
msgid "Reset counter for non-sustained alerts"
msgstr "Reiniciar el contador para las alertas no sostenidas"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:643
msgid ""
"Enable this option if you want the counter to be reset when the alert is not "
"being fired consecutively, even if it's within the time threshold"
msgstr ""
"Activa esta opción si quieres que el contador se reinicie cuando la alerta "
"no se dispare de forma consecutiva, incluso si está dentro del umbral."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:646
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1009
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:539
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:296
msgid "Max. number of alerts"
msgstr "Número máximo de alertas"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:699
msgid ""
"Unless they're left blank, the fields from the action will override those "
"set on the template."
msgstr ""
"A menos que estén en blanco, los campos de la acción sobrescribirán los de "
"la plantilla."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:703
msgid "Condition type"
msgstr "Tipo de condición"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:718
msgid "Trigger when matches the value"
msgstr "Disparar cuando coincida con el valor"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:741
msgid "The regular expression is valid"
msgstr "La expresión regular es válida."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:751
msgid "The regular expression is not valid"
msgstr "La expresión regular no es válida."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:759
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:537
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:606
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:813
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:169
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:204
#: ../../include/functions_alerts.php:659
#: ../../include/functions_treeview.php:92
#: ../../include/functions_treeview.php:104
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4175
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:99
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:262
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:311
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:388
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:457
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:671
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:298
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:333
msgid "Min."
msgstr "Mín."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:817
msgid "Alert recovery"
msgstr "Recuperación de alerta"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:837
msgid "Recovery fields"
msgstr "Campos de recuperación"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:954
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:63
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:158
msgid "Wizard level"
msgstr "Nivel del asistente"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:956
msgid "No wizard"
msgstr "No hay asistente"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:999
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:934
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:723
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:667
#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:535
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1736
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1310
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:906
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:829
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:943
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:752
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:752
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:91
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1005
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1012
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:665
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:548
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:670
#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:535
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:734
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1011
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1596
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1660
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1310
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:587
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:643
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:568
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:432
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:489
#: ../../enterprise/include/functions_dashboard.php:999
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:149
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:214
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:262
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:215
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:90
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1035
#, php-format
msgid "The alert would fire when the value doesn\\'t match %s"
msgstr "La alerta se disparará cuando el valor no coincida con %s"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1039
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between  and "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando no esté entre  y "
"."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1047
msgid ""
"The alert template cannot have the same value for min and max thresholds."
msgstr ""
"La plantilla de alerta no puede tener el mismo valor para los umbrales max y "
"min."

#: ../../godmode/category/category.php:41
#: ../../godmode/category/category.php:48
#: ../../godmode/category/edit_category.php:40
#: ../../godmode/category/edit_category.php:47
msgid "List categories"
msgstr "Lista de categorías"

#: ../../godmode/category/category.php:57
#: ../../godmode/category/category.php:59
#: ../../godmode/category/edit_category.php:56
#: ../../godmode/category/edit_category.php:58
msgid "Categories configuration"
msgstr "Configuración de categorías"

#: ../../godmode/category/category.php:69
msgid "Error deleting category"
msgstr "Error al eliminar la categoría"

#: ../../godmode/category/category.php:72
msgid "Successfully deleted category"
msgstr "Categoría eliminada correctamente"

#: ../../godmode/category/category.php:111
msgid "Category name"
msgstr "Nombre de la categoría"

#: ../../godmode/category/category.php:144
msgid "No categories found"
msgstr "Ninguna categoría encontrada"

#: ../../godmode/category/category.php:156
#: ../../godmode/category/edit_category.php:142
msgid "Create category"
msgstr "Crear categoría"

#: ../../godmode/category/edit_category.php:56
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: ../../godmode/category/edit_category.php:75
msgid "Error updating category"
msgstr "Error al actualizar categoría"

#: ../../godmode/category/edit_category.php:78
msgid "Successfully updated category"
msgstr "Categoría actualizada correctamente"

#: ../../godmode/category/edit_category.php:97
msgid "Error creating category"
msgstr "Error al crear categoría"

#: ../../godmode/category/edit_category.php:102
msgid "Successfully created category"
msgstr "Categoría creada correctamente"

#: ../../godmode/category/edit_category.php:134
msgid "Update category"
msgstr "Actualizar categoría"

#: ../../godmode/db/db_main.php:74
msgid "Current database maintenance setup"
msgstr "Configuración actual del mantenimiento de la BD"

#: ../../godmode/db/db_main.php:80
msgid "Database setup"
msgstr "Configuración de la base de datos"

#: ../../godmode/db/db_main.php:84
msgid "Max. time before compact data"
msgstr "Máx. días antes de comprimir datos"

#: ../../godmode/db/db_main.php:86 ../../godmode/db/db_main.php:92
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1300 ../../include/functions.php:489
#: ../../include/functions.php:629 ../../include/functions_html.php:1068
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:227
msgid "days"
msgstr "días"

#: ../../godmode/db/db_main.php:90
msgid "Max. time before purge"
msgstr "Máx. días antes de purga de datos"

#: ../../godmode/db/db_main.php:98
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:225
msgid "Database size stats"
msgstr "Tamaño de estadísticas de la base de datos"

#: ../../godmode/db/db_main.php:102 ../../godmode/groups/group_list.php:745
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:540
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4539
#: ../../include/functions_reporting.php:9105
#: ../../mobile/operation/groups.php:137 ../../operation/tree.php:355
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:240
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:838
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:179
msgid "Total agents"
msgstr "Agentes totales"

#: ../../godmode/db/db_main.php:108
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:560
#: ../../include/functions_reporting.php:11514
msgid "Total events"
msgstr "Total de eventos"

#: ../../godmode/db/db_main.php:114
msgid "Total data items (tagente_datos)"
msgstr "Total de elementos de datos (tagente_datos)"

#: ../../godmode/db/db_main.php:127
msgid "Total log4x items (tagente_datos_log4x)"
msgstr "Total elementos Log4x (tagente_datos_log4x)"

#: ../../godmode/db/db_main.php:140
msgid "Total data string items (tagente_datos_string)"
msgstr "Total de elementos de cadenas de datos (tagente_datos_string)"

#: ../../godmode/db/db_main.php:146
msgid "Total modules configured"
msgstr "Módulos totales configurados"

#: ../../godmode/db/db_main.php:154
msgid "Total agent access records"
msgstr "Total de registros de acceso del agente"

#: ../../godmode/db/db_main.php:166
msgid "Database sanity"
msgstr "Estado de la BD"

#: ../../godmode/db/db_main.php:170
msgid "Total uknown agents"
msgstr "Total de agentes desconocidos"

#: ../../godmode/db/db_main.php:176
msgid "Total non-init modules"
msgstr "Total de módulos no iniciados"

#: ../../godmode/db/db_main.php:185
msgid "Last time on DB maintance"
msgstr "Última vez en mantenimiento de base de datos"

#: ../../godmode/db/db_main.php:189
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1316
#: ../../include/functions_cron.php:686
#: ../../include/functions_treeview.php:625 ../../include/functions_ui.php:538
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:303
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:351 ../../operation/gis_maps/ajax.php:362
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:468 ../../operation/gis_maps/ajax.php:479
#: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1772
#: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1773
#: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1774
#: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:291
#: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_list.php:169
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:439
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: ../../godmode/db/db_main.php:208
#, php-format
msgid ""
"Please make sure your %s Server settings are correct and that the database "
"maintenance daemon is running. It's very important to keep your database up "
"to date in order to get the best performance and results from %s."
msgstr ""
"Asegúrese de que la configuración del servidor de %s es correcta y que el "
"demonio de mantenimiento de la base de datos está en ejecución. Es muy "
"importante tener la base de datos actualizada para que el funcionamiento y "
"los resultados de %s sean óptimos."

#: ../../godmode/events/custom_events.php:74
#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:205
msgid "Show event fields"
msgstr "Mostrar campos de eventos"

#: ../../godmode/events/custom_events.php:76
msgid "Load the fields from previous events"
msgstr "Cargar los archivos de eventos previos"

#: ../../godmode/events/custom_events.php:76
msgid "Event fields will be loaded. Do you want to continue?"
msgstr "Se cargarán los archivos de eventos. ¿Deseas continuar?"

#: ../../godmode/events/custom_events.php:94
#: ../../include/functions_events.php:226
#: ../../include/functions_events.php.orig:224
msgid "Event Id"
msgstr "Id de evento"

#: ../../godmode/events/custom_events.php:95
#: ../../include/functions_events.php:229
#: ../../include/functions_events.php:6006
#: ../../include/functions_events.php.orig:227
#: ../../include/functions_events.php.orig:5910
#: ../../mobile/operation/events.php:124
#: ../../operation/events/events.build_table.php:172
msgid "Event Name"
msgstr "Nombre del evento"

#: ../../godmode/events/custom_events.php:96
#: ../../include/functions_events.php:232
#: ../../include/functions_events.php.orig:230
#: ../../operation/events/events.php:1606
msgid "Agent ID"
msgstr "ID de agente"

#: ../../godmode/events/custom_events.php:97
msgid "Agent Name"
msgstr "Nombre de agente"

#: ../../godmode/events/custom_events.php:102
#: ../../include/functions_events.php:253
#: ../../include/functions_events.php.orig:251
#: ../../operation/events/events.build_table.php:232
msgid "Event Type"
msgstr "Tipo de evento"

#: ../../godmode/events/custom_events.php:103
#: ../../include/functions_events.php:256
#: ../../include/functions_events.php.orig:254
#: ../../operation/events/events.build_table.php:243
msgid "Module Name"
msgstr "Nombre del módulo"

#: ../../godmode/events/custom_events.php:105
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:298
#: ../../godmode/events/event_filter.php:125
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2339
#: ../../include/functions_snmp.php:335 ../../include/functions_events.php:199
#: ../../include/functions_events.php:262
#: ../../include/functions_events.php:2380
#: ../../include/functions_events.php:4548
#: ../../include/functions_events.php:6063
#: ../../include/functions_events.php.orig:197
#: ../../include/functions_events.php.orig:260
#: ../../include/functions_events.php.orig:2286
#: ../../include/functions_events.php.orig:4442
#: ../../include/functions_events.php.orig:5967
#: ../../include/functions_reporting_html.php:966
#: ../../include/functions_reporting_html.php:974
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1185
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1193
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1964
#: ../../mobile/operation/events.php:397 ../../mobile/operation/events.php:398
#: ../../mobile/operation/events.php:532 ../../mobile/operation/events.php:690
#: ../../mobile/operation/events.php:691
#: ../../operation/events/events.build_table.php:263
#: ../../operation/events/events.php:966
#: ../../operation/events/events_list.php:939
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:548
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:76
#: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:172
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2538
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:595
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:340
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:72
#: ../../enterprise/include/functions_events.php:137
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1849
#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:98
msgid "Severity"
msgstr "Gravedad"

#: ../../godmode/events/custom_events.php:106
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:599
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:805
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:467
#: ../../include/functions_events.php:200
#: ../../include/functions_events.php:265
#: ../../include/functions_events.php:3485
#: ../../include/functions_events.php:6069
#: ../../include/functions_events.php:6455
#: ../../include/functions_events.php.orig:198
#: ../../include/functions_events.php.orig:263
#: ../../include/functions_events.php.orig:3391
#: ../../include/functions_events.php.orig:5973
#: ../../include/functions_events.php.orig:6359
#: ../../operation/events/events.build_table.php:273
#: ../../operation/events/events.build_table.php:699
#: ../../operation/events/events.php:1017
#: ../../operation/events/events_list.php:989
#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:102
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"

#: ../../godmode/events/custom_events.php:109
#: ../../include/functions_events.php:274
#: ../../include/functions_events.php.orig:272
msgid "Extra Id"
msgstr "ID extra"

#: ../../godmode/events/custom_events.php:111
#: ../../include/functions_events.php:205
#: ../../include/functions_events.php:280
#: ../../include/functions_events.php:6093
#: ../../include/functions_events.php.orig:203
#: ../../include/functions_events.php.orig:278
#: ../../include/functions_events.php.orig:5997
#: ../../operation/events/events.build_table.php:313
#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:122
msgid "ACK Timestamp"
msgstr "ACK Marca temporal"

#: ../../godmode/events/custom_events.php:112
#: ../../include/functions_events.php:206
#: ../../include/functions_events.php:283
#: ../../include/functions_events.php:4263
#: ../../include/functions_events.php:6099
#: ../../include/functions_events.php.orig:204
#: ../../include/functions_events.php.orig:281
#: ../../include/functions_events.php.orig:4170
#: ../../include/functions_events.php.orig:6003
#: ../../operation/events/events.build_table.php:323
#: ../../operation/events/events.php:2479
#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:126
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucciones"

#: ../../godmode/events/custom_events.php:113
#: ../../include/functions_events.php:286
#: ../../include/functions_events.php.orig:284
msgid "Server Name"
msgstr "Nombre del servidor"

#: ../../godmode/events/custom_events.php:115
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:412
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:355
#: ../../include/functions_events.php:292
#: ../../include/functions_events.php.orig:290
#: ../../operation/events/events.build_table.php:340
msgid "Module Status"
msgstr "Estado de módulo"

#: ../../godmode/events/custom_events.php:116
#: ../../include/functions_events.php:301
#: ../../include/functions_events.php.orig:299
msgid "Severity mini"
msgstr "Prioridad baja"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:181
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:93
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:118
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:123
msgid "Not updated. Blank name"
msgstr "No actualizado; nombre en blanco"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:192
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:112
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:140 ../../godmode/setup/news.php:100
msgid "Not updated. Error updating data"
msgstr "No se ha podido actualizar. Error al actualizar los datos."

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:221
msgid "Update Filter"
msgstr "Actualizar el filtro"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:223
msgid "Create Filter"
msgstr "Crear filtro"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:233
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:561
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:608
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:652 ../../include/ajax/events.php:556
#: ../../operation/events/events_list.php:421
msgid "Filter name"
msgstr "Nombre del filtro"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:236
msgid "Save in group"
msgstr "Guardar en grupo"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:236
msgid ""
"This group will be use to restrict the visibility of this filter with ACLs"
msgstr ""
"Este grupo se usará para restringir la visibilidad de este filtro con ACLs."

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:281
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:103
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:263
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:140
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:398
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:419
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:427
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:362
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:447
#: ../../include/functions.php:1274 ../../include/functions_events.php:3051
#: ../../include/functions_events.php.orig:2957
#: ../../mobile/operation/modules.php:53
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:234
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:384
#: ../../operation/events/events.php:883
#: ../../operation/events/events_list.php:928
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:35
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:106
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:223
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:109
msgid "Not normal"
msgstr "No normal"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:283
#: ../../godmode/events/event_filter.php:123
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2366
#: ../../include/functions_events.php:196
#: ../../include/functions_events.php:6044
#: ../../include/functions_events.php.orig:194
#: ../../include/functions_events.php.orig:5948
#: ../../operation/events/events.php:893
#: ../../operation/events/events_list.php:923
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:39
#: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:248
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2565
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:621
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1208
#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1006
#: ../../enterprise/include/functions_events.php:127
#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:86
msgid "Event type"
msgstr "Tipo de evento"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:316
#: ../../godmode/events/event_filter.php:124
#: ../../operation/events/events.php:907 ../../operation/events/events.php:1382
#: ../../operation/events/events_list.php:956
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:60
#: ../../enterprise/include/functions_events.php:107
msgid "Event status"
msgstr "Estado del evento"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:327
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2650
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1109
#: ../../include/ajax/module.php:247
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:773
#: ../../mobile/operation/agents.php:238 ../../mobile/operation/alerts.php:222
#: ../../mobile/operation/events.php:700 ../../mobile/operation/modules.php:293
#: ../../operation/events/events.php:944
#: ../../operation/events/events_list.php:753
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:576
#: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1446
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:180
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:242
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2945
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:718
#: ../../enterprise/include/functions_events.php:117
msgid "Free search"
msgstr "Búsqueda libre"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:337
#: ../../operation/events/events.php:1038
#: ../../operation/events/events_list.php:755
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:33
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:39
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:258
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:354
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:420
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:530
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:609
msgid "Agent search"
msgstr "Búsqueda de agente"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:359
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:60
#: ../../godmode/users/configure_user.php:882
#: ../../include/functions_config.php:912
#: ../../operation/events/events_list.php:838
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:531
#: ../../operation/users/user_edit.php:290
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:140
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1388
msgid "Block size for pagination"
msgstr "Tamaño de bloque para la paginación"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:380
#: ../../operation/events/events.php:1089
#: ../../operation/events/events_list.php:776
#: ../../enterprise/include/functions_events.php:168
msgid "User ack."
msgstr "Validación del usuario"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:380
msgid "Choose between the users who have validated an event. "
msgstr "Escoge entre los usuarios que tienen validado un evento. "

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:402
#: ../../operation/events/events.php:927
#: ../../operation/events/events_list.php:969
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:168
msgid "All events"
msgstr "Todos los eventos"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:403
#: ../../operation/events/events.php:928 ../../operation/events/events.php:1432
#: ../../operation/events/events_list.php:970
msgid "Group events"
msgstr "Eventos agrupados"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:415
#: ../../operation/events/events.php:1147
#: ../../operation/events/events_list.php:857
#: ../../enterprise/include/functions_events.php:178
msgid "Date from"
msgstr "Fecha desde"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:418
#: ../../operation/events/events.php:1198
#: ../../operation/events/events_list.php:861
#: ../../enterprise/include/functions_events.php:188
msgid "Date to"
msgstr "Fecha hasta"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:459
#: ../../operation/events/events.php:1230
#: ../../operation/events/events.php:1233
#: ../../operation/events/events_list.php:878
#: ../../operation/events/events_list.php:881
#: ../../enterprise/include/functions_events.php:251
msgid "Events with following tags"
msgstr "Eventos con las siguientes etiquetas"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:512
#: ../../operation/events/events.php:1231
#: ../../operation/events/events.php:1234
#: ../../operation/events/events_list.php:879
#: ../../operation/events/events_list.php:882
#: ../../enterprise/include/functions_events.php:273
msgid "Events without following tags"
msgstr "Eventos sin las siguientes etiquetas"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:564
#: ../../operation/events/events.php:1106
#: ../../operation/events/events_list.php:823
#: ../../enterprise/include/functions_events.php:208
msgid "Alert events"
msgstr "Eventos de la alerta"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:568
#: ../../operation/events/events.php:1096
#: ../../operation/events/events_list.php:826
msgid "Filter alert events"
msgstr "Filtrar eventos de alertas"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:569
#: ../../operation/events/events.php:1097
#: ../../operation/events/events_list.php:827
msgid "Only alert events"
msgstr "Solo eventos de alertas"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:580
#: ../../operation/events/events.php:1055
#: ../../operation/events/events_list.php:795
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:185
msgid "Module search"
msgstr "Búsqueda por módulo"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:596
#: ../../include/functions_events.php:6087
#: ../../include/functions_events.php.orig:5991
#: ../../operation/events/events.build_table.php:303
#: ../../operation/events/events.php:1004
#: ../../operation/events/events_list.php:987
msgid "Extra ID"
msgstr "ID extra"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:603
msgid "Id souce event"
msgstr "Evento de origen de ID"

#: ../../godmode/events/event_filter.php:179
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:187
msgid "There are no defined filters"
msgstr "No hay filtros definidos"

#: ../../godmode/events/event_filter.php:189
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:192
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:189
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:37
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:642
#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:44
msgid "Create filter"
msgstr "Crear filtro"

#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:63
msgid "Edit event responses"
msgstr "Editar respuestas de eventos"

#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:105
#: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1217
#: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1679
#: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:137
#: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_list.php:137
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:105
msgid "For Command type Modal Window mode is enforced"
msgstr "Para tipo comando, se aplica el modo ventana modal"

#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:107
msgid "Modal window"
msgstr "Ventana modal"

#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:108
msgid "New window"
msgstr "Nueva ventana"

#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:121
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:180
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:278
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:98
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:600
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:176
msgid "Width"
msgstr "Anchura"

#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:123
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:181
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:278
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:605
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:180
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:128
#: ../../include/ajax/events.php:1681 ../../include/functions_events.php:3593
#: ../../include/functions_events.php.orig:3499
#: ../../operation/events/events.php:1569
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:532
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:412
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"

#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:180
msgid "Command timeout (s)"
msgstr "Límite(s) de tiempo del comando"

#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:32
msgid "No responses found"
msgstr "No se encontraron respuestas"

#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:73
msgid "Create response"
msgstr "Crear respuesta"

#: ../../godmode/events/event_responses.php:50
msgid "Response added succesfully"
msgstr "Respuesta añadida correctamente"

#: ../../godmode/events/event_responses.php:52
msgid "Response cannot be added"
msgstr "La respuesta no se puede añadir."

#: ../../godmode/events/event_responses.php:75
msgid "Response updated succesfully"
msgstr "Repuesta actualizada correctamente"

#: ../../godmode/events/event_responses.php:77
msgid "Response cannot be updated"
msgstr "La respuesta no se puede actualizar."

#: ../../godmode/events/event_responses.php:87
msgid "Response deleted succesfully"
msgstr "Respuesta eliminada correctamente"

#: ../../godmode/events/event_responses.php:89
msgid "Response cannot be deleted"
msgstr "La respuesta no se puede eliminar."

#: ../../godmode/events/events.php:37
#: ../../godmode/users/configure_user.php:841
#: ../../operation/events/events.php:714
#: ../../operation/users/user_edit.php:340
msgid "Event list"
msgstr "Lista de eventos"

#: ../../godmode/events/events.php:43 ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:53
msgid "Filter list"
msgstr "Lista de filtros"

#: ../../godmode/events/events.php:50 ../../godmode/menu.php:230
#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:50
msgid "Event responses"
msgstr "Respuestas de evento"

#: ../../godmode/events/events.php:72 ../../include/ajax/events.php:1249
#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:79
msgid "Responses"
msgstr "Respuestas"

#: ../../godmode/events/events.php:88 ../../godmode/events/events.php:96
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:258
#: ../../operation/events/events.php:740
msgid "Manage events"
msgstr "Gestionar eventos"

#: ../../godmode/extensions.php:26
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:404
msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones"

#: ../../godmode/extensions.php:26
msgid "Defined extensions"
msgstr "Extensiones definidas"

#: ../../godmode/extensions.php:31
msgid "There are no extensions defined"
msgstr "No hay extensiones definidas"

#: ../../godmode/extensions.php:138 ../../godmode/setup/setup.php:199
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:275
#: ../../enterprise/include/functions_setup.php:40
#: ../../enterprise/include/functions_setup.php:79
msgid "Enterprise"
msgstr "Enterprise"

#: ../../godmode/extensions.php:139
msgid "Godmode Function"
msgstr "Función Administrador"

#: ../../godmode/extensions.php:140
msgid "Godmode Menu"
msgstr "Menú Administrador"

#: ../../godmode/extensions.php:141
msgid "Operation Menu"
msgstr "Menú Operación"

#: ../../godmode/extensions.php:142
msgid "Operation Function"
msgstr "Función Operación"

#: ../../godmode/extensions.php:143
msgid "Login Function"
msgstr "Función Conexión"

#: ../../godmode/extensions.php:144
msgid "Agent operation tab"
msgstr "Pestaña Operaciones de agente"

#: ../../godmode/extensions.php:145
msgid "Agent godmode tab"
msgstr "Pestaña Administración de agente"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:143
msgid "Map successfully created"
msgstr "Mapa creado correctamente"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:144
msgid "Map could not be created"
msgstr "No se pudo crear el mapa"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:246
msgid "Map successfully update"
msgstr "Mapa actualizado correctamente"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:247
msgid "Map could not be updated"
msgstr "No se pudo actualizar el mapa"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:262
#: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:30
msgid "GIS Maps list"
msgstr "Lista de mapas GIS"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:271
msgid "View GIS"
msgstr "Ver GIS"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:277
msgid "GIS Maps builder"
msgstr "Creador de mapas GIS"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:326
msgid "Do you want to use the default data from the connection?"
msgstr "¿Quieres usar los datos que vienen por defecto de la conexión?"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:360
msgid "The connection"
msgstr "La conexión"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:360
msgid "just added previously."
msgstr "ya ha sido añadido."

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:423
msgid "Map Name"
msgstr "Nombre del mapa"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:423
msgid "Descriptive name for the map"
msgstr "Nombre descriptivo para el mapa"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:442
msgid "Add Map connection"
msgstr "Añadir conexión al mapa"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:442
msgid ""
"At least one map connection must be defined, it will be possible to change "
"between the connections in the map"
msgstr ""
"Se tiene que definir por lo menos una conexión al mapa. Será posible "
"intercambiar las conexiones del mapa."

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:462
msgid "Group that owns the map"
msgstr "Grupo propietario del mapa"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:465
msgid "Default zoom"
msgstr "Zoom por defecto"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:465
msgid "Default zoom level when opening the map"
msgstr "Nivel de zoom por defecto al abrir el mapa"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:468
msgid "Center Latitude"
msgstr "Latitud central"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:471
msgid "Center Longitude"
msgstr "Longitud central"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:474
msgid "Center Altitude"
msgstr "Altitud central"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:477
msgid "Default Latitude"
msgstr "Latitud por defecto"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:480
msgid "Default Longitude"
msgstr "Longitud por defecto"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:483
msgid "Default Altitude"
msgstr "Altitud por defecto"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:488
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:281
msgid "Layers"
msgstr "Capas"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:488
msgid ""
"Each layer can show agents from one group or the agents added to that layer "
"or both."
msgstr ""
"Cada capa puede mostrar agentes de un grupo o los agentes añadidos a esa "
"capa o ambas cosas."

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:497
msgid "List of layers"
msgstr "Lista de capas"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:497
msgid "It is possible to edit, delete and reorder the layers."
msgstr "Es posible editar, borrar y reordenar las capas."

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:498
msgid "New layer"
msgstr "Nueva capa"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:504
msgid "Layer name"
msgstr "Nombre de la capa"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:506
msgid "Visible"
msgstr "Visible"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:510
msgid "Show agents from group"
msgstr "Mostrar agentes del grupo"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:522
msgid "Add agent"
msgstr "Añadir agente"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:541
msgid "List of Agents to be shown in the layer"
msgstr "Lista de los agentes que se mostrarán en la capa"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:570
msgid "Use the data of this agent"
msgstr "Utilice los datos de este agente"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:578
msgid "List of groups to be shown in the layer"
msgstr "Lista de grupos a mostrar en la capa"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:585
msgid "Save Layer"
msgstr "Guardar capa"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:601
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:608
msgid "Save map"
msgstr "Guardar mapa"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:603
msgid "Update map"
msgstr "Actualizar mapa"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:975
msgid "Using data from"
msgstr "Utilizando los datos de"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:1133
msgid "Empty layer names are not supported"
msgstr "No se admiten nombres de capa vacíos"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:66
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:46
msgid "There was a problem loading group"
msgstr "Hubo un error al cargar la configuración del grupo"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:85
msgid "Update group"
msgstr "Actualizar grupo"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:87
#: ../../godmode/groups/group_list.php:683
msgid "Create group"
msgstr "Crear grupo"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:106
msgid "Update Group"
msgstr "Actualizar grupo"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:108
msgid "Create Group"
msgstr "Crear grupo"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:121
#: ../../godmode/groups/group_list.php:580
#: ../../godmode/modules/module_list.php:57
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:254
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:37
#: ../../include/functions_visual_map.php:4308
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:68
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1305
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_icon.php:110
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_status.php:97
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:87
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:146
msgid "You have not access to the parent."
msgstr "No tienes acceso al padre"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:180
msgid "Group Password"
msgstr "Contraseña del grupo"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:188
msgid "Propagate ACL"
msgstr "Propagar ACL"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:188
msgid "Propagate the same ACL security into the child subgroups."
msgstr ""
"Propaga la misma seguridad ACL del padre a todos los grupos hijos que "
"dependen de él."

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:200
#: ../../include/functions_events.php:4610
#: ../../include/functions_events.php.orig:4496
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:200
msgid "Contact information accessible through the _groupcontact_ macro"
msgstr "Información de contacto accesible a través de  _groupcontact_ macro"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:204
msgid "Information accessible through the _group_other_ macro"
msgstr "Información accesible a través de  _group_other_ macro"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:210
#: ../../godmode/users/configure_user.php:807
#: ../../operation/users/user_edit.php:386
msgid "Skin"
msgstr "Apariencia"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:251
msgid ""
"WARNING: You\\'re trying to create a group in a node member of a "
"metaconsole.\\n\\nThis group and all of this contents will not be visible in "
"the metaconsole.\\n\\nIf you want to create a visible group, you must do it "
"from the metaconsole and propagate to the node. "
msgstr ""
"ADVERTENCIA: estás intentando crear un grupo en un nodo que es perteneciente "
"a una Metaconsola.\\n\\nEste grupo y todo su contenido no será visible en la "
"Metaconsola.\\n\\nSi quieres crear un grupo visible, debes de realizarlo en "
"la Metaconsola y propagarlo al nodo. "

#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:28
msgid "Module group management"
msgstr "Gestión del grupo de módulos"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:259
msgid "Tree Group view"
msgstr "Vista de árbol de grupos"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:270
#: ../../godmode/users/configure_user.php:842
#: ../../operation/agentes/group_view.php:70 ../../operation/menu.php:46
#: ../../operation/users/user_edit.php:341
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:55
msgid "Group view"
msgstr "Vista de grupo"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:281
msgid "Credential Store"
msgstr "Almacén de credenciales"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:288
#, php-format
msgid "Groups defined in %s"
msgstr "Grupos definidos en %s"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:297
msgid "Credential store"
msgstr "Almacén de credenciales"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:310
msgid "Edit or delete groups can cause problems with synchronization"
msgstr "Editar o borrar grupos puede causar problemas con la sincronización."

#: ../../godmode/groups/group_list.php:369
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:101
msgid "Group successfully created"
msgstr "Grupo creado correctamente"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:371
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:104
msgid "There was a problem creating group"
msgstr "Ha habido un problema al crear el grupo."

#: ../../godmode/groups/group_list.php:374
msgid "Each group must have a different name"
msgstr "Cada grupo debe tener un nombre diferente"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:377
msgid "Group must have a name"
msgstr "El grupo debe tener un nombre"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:433
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:137
msgid "Group successfully updated"
msgstr "Grupo actualizado correctamente"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:435
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:140
msgid "There was a problem modifying group"
msgstr "Ha habido un problema al modificar el grupo"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:468
#, php-format
msgid "The group is not empty. It is use in %s."
msgstr "El grupo no está vacío. Está en uso en %s."

#: ../../godmode/groups/group_list.php:473
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:211
msgid "Group successfully deleted"
msgstr "Grupo eliminado correctamente"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:475
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:209
msgid "There was a problem deleting group"
msgstr "Ha habido un problema al borrar el grupo."

#: ../../godmode/groups/group_list.php:518
#: ../../godmode/groups/group_list.php:676
msgid "There are no defined groups"
msgstr "No hay grupos definidos"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:641
msgid ""
"The child groups will be updated to use the parent id of the deleted group"
msgstr ""
"Los grupos hijo se actualizarán y usarán el id padre del grupo eliminado"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:738 ../../operation/tree.php:348
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:233
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:172
msgid "Found groups"
msgstr "Grupos encontrados"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:746
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:544 ../../operation/tree.php:356
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:241
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:838
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:180
msgid "Total modules"
msgstr "Módulos totales"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:747
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1886
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1896
#: ../../operation/agentes/group_view.php:194 ../../operation/tree.php:357
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:242
#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:350
#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:489
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:188
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:240
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:181
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:750
#: ../../godmode/groups/group_list.php:751
#: ../../godmode/groups/group_list.php:752
#: ../../include/functions_graph.php:2466
#: ../../include/functions_reporting.php:8973
#: ../../include/functions_reporting.php:8989 ../../operation/tree.php:360
#: ../../operation/tree.php:361 ../../operation/tree.php:362
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:245
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:246
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:247
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:838
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:184
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:185
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:186
msgid "Fired alerts"
msgstr "Alertas disparadas"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:755 ../../operation/tree.php:365
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:250
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:523
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:189
msgid "Critical agents"
msgstr "Agentes críticos"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:756
#: ../../mobile/operation/groups.php:161 ../../operation/tree.php:366
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:251
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:838
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:592
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:190
msgid "Critical modules"
msgstr "Módulos críticos"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:760 ../../operation/tree.php:370
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:255
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:533
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:194
msgid "Warning agents"
msgstr "Agentes en estado de advertencia"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:761
#: ../../mobile/operation/groups.php:158 ../../operation/tree.php:371
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:256
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:838
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:602
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:195
msgid "Warning modules"
msgstr "Módulos de advertencia"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:762
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:100
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:260
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:137
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:395
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:416
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:424
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:682
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:359
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:444
#: ../../godmode/servers/plugin.php:602
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:70
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1800
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:388
#: ../../include/functions.php:1033 ../../include/functions.php:1270
#: ../../include/functions.php:1273 ../../include/functions.php:1312
#: ../../include/functions_events.php:3095
#: ../../include/functions_events.php.orig:3001
#: ../../include/functions_ui.php:291 ../../include/functions_ui.php:2563
#: ../../include/functions_graph.php:3482
#: ../../include/functions_graph.php:3483
#: ../../include/functions_graph.php:4883
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1899
#: ../../mobile/operation/agents.php:41 ../../mobile/operation/modules.php:50
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:231
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:516
#: ../../operation/agentes/group_view.php:198
#: ../../operation/agentes/group_view.php:203
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:381
#: ../../operation/agentes/tactical.php:148
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:152
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:451 ../../operation/tree.php:160
#: ../../operation/tree.php:204 ../../operation/tree.php:372
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:70
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:88
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:257
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/service_map.php:101
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/system_group_status.php:49
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:103
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:48
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:132
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:247
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:344
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:430
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:415
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:573
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:2316
#: ../../enterprise/include/functions_login.php:23
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4812
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:51
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:974
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1061
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1265
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1285
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1503
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1587
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1706
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1726
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:123
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:220
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:192
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:198
#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:240
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:106
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:324
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:190
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:411
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:478
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:170
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:225
#: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:171
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:169
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:196
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:765 ../../operation/tree.php:375
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:260
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:553
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:199
msgid "Unknown agents"
msgstr "Agentes en desconocido"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:766
#: ../../mobile/operation/groups.php:149 ../../operation/tree.php:376
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:261
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:838
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:622
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:200
msgid "Unknown modules"
msgstr "Módulos desconocidos"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:770 ../../operation/tree.php:380
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:265
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:563
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:204
msgid "Not init agents"
msgstr "Agentes no iniciados"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:771
#: ../../mobile/operation/groups.php:152 ../../operation/tree.php:381
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:266
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:838
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:632
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:205
msgid "Not init modules"
msgstr "Módulos no iniciados"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:772
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:104
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:264
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:141
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:399
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:420
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:428
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:363
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:448
#: ../../include/functions_reporting_html.php:592
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1901
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3408
#: ../../mobile/operation/modules.php:55
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:235
#: ../../operation/agentes/group_view.php:196
#: ../../operation/agentes/group_view.php:201
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:386
#: ../../operation/agentes/tactical.php:151 ../../operation/tree.php:163
#: ../../operation/tree.php:207 ../../operation/tree.php:382
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:73
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:91
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:267
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:107
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:135
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:256
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:299
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:362
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:463
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:225
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:190
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:196
#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:243
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:111
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:336
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:206
msgid "Not init"
msgstr "No iniciados"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:775 ../../operation/tree.php:385
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:270
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:543
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:209
msgid "Normal agents"
msgstr "Agentes en normal"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:776
#: ../../mobile/operation/groups.php:155 ../../operation/tree.php:386
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:271
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:838
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:612
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:210
msgid "Normal modules"
msgstr "Módulos normales"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:777
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:99
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:259
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:136
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:394
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:415
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:423
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:358
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:443
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:225
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:393
#: ../../include/functions.php:1029 ../../include/functions.php:1268
#: ../../include/functions.php:1275 ../../include/functions.php:1308
#: ../../include/functions_events.php:3091
#: ../../include/functions_events.php.orig:2997
#: ../../include/functions_graph.php:3472
#: ../../include/functions_graph.php:3473
#: ../../include/functions_graph.php:4879
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1897
#: ../../mobile/operation/agents.php:40 ../../mobile/operation/modules.php:49
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:230
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:514
#: ../../operation/agentes/group_view.php:197
#: ../../operation/agentes/group_view.php:202
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:380
#: ../../operation/agentes/tactical.php:149
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:384 ../../operation/tree.php:159
#: ../../operation/tree.php:203 ../../operation/tree.php:387
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:69
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:87
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:272
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/system_group_status.php:48
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:102
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:131
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:251
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:368
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:474
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:2304
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:113
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:136
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:219
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:191
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:197
#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:241
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:105
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:211
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:71
#, php-format
msgid "Module groups defined in %s"
msgstr "Grupos de módulos definidos en %s"

#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:109
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:145
#: ../../include/functions_api.php:9510
msgid "Each module group must have a different name"
msgstr "Cada grupo de módulos debe tener un nombre diferente"

#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:113
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:149
#: ../../include/functions_api.php:9503
msgid "Module group must have a name"
msgstr "El grupo de módulos debe tener un nombre"

#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:265
msgid "There are no defined module groups"
msgstr "No hay grupos de módulos definidos"

#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:273
msgid "Create module group"
msgstr "Crear grupo de módulos"

#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:60
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:100
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:35
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:98
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:72
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:136
#: ../../include/functions_visual_map.php:2655
#: ../../include/functions_visual_map.php:3042
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:930
msgid "No agents selected"
msgstr "No se seleccionó ningún agente"

#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:99
msgid "No alerts selected"
msgstr "No se seleccionó ninguna alerta"

#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:125
msgid "No actions selected"
msgstr "No hay acciones seleccionadas"

#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:168
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:200
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:96
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:249
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:175
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:126
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:268
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:362
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:412
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:343
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:148
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:161
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:98
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:470
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:503
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:542
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:687
#: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:385
msgid "Group recursion"
msgstr "Recursión de grupos"

#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:171
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:184
msgid "Agents with templates"
msgstr "Agentes con plantillas"

#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:182
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:232
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:195
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:298
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:526
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:496
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:230
msgid "When select agents"
msgstr "Al seleccionar agentes"

#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:188
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:201
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:532
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:502
msgid "Show unknown and not init modules"
msgstr "Mostrar módulos desconocidos y no iniciados"

#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:259
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:295
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:525
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:215
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:347
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:802
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:918
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1211
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:342
msgid ""
"Unsucessful sending the data, please contact with your administrator or make "
"with less elements."
msgstr ""
"Error al enviar los datos. Por favor, contacta con el administrador o "
"inténtalo con menos elementos."

#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:105
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:93
msgid "No alert selected"
msgstr "No se seleccionó ninguna alerta"

#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:249
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:234
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:166
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:178
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:97
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:109
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:576
msgid "Alert template"
msgstr "Plantilla de alerta"

#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:82
msgid "Profiles added successfully"
msgstr "Perfiles agregados correctamente"

#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:83
msgid "Profiles cannot be added"
msgstr "Los perfiles no se han podido agregar"

#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:101
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:108
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:217
#: ../../include/functions_profile.php:211
#: ../../operation/users/user_edit.php:753
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:493
msgid "Profile name"
msgstr "Nombre del perfil"

#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:103
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:110
#: ../../include/functions_reporting.php:9169
#: ../../operation/search_results.php:92
#: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:586
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:172
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1655
msgid "Copy modules"
msgstr "Copiar módulos"

#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:177
msgid "Copy alerts"
msgstr "Copiar alertas"

#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:180
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:434
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:393
msgid "Filter Modules"
msgstr "Filtrar módulos"

#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:197
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:173
msgid "No modules for this agent"
msgstr "No existen módulos para este agente"

#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:214
msgid "No alerts for this agent"
msgstr "Ninguna alerta para este agente"

#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:223
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:182
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:321
#: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.alert.php:333
#: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.component.php:311
#: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:216
#: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.module_groups.php:86
#: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.os.php:82
#: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.tag.php:99
msgid "Targets"
msgstr "Destinos"

#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:276
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:506
msgid "Filter Agents"
msgstr "Filtrar agentes"

#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:293
msgid "To agent(s)"
msgstr "A los agentes"

#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:535
#: ../../include/functions_agents.php:716
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:349
msgid "No source agent to copy"
msgstr "No hay agente de origen del que copiar"

#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:543
msgid "No operation selected"
msgstr "No se seleccionó ninguna operación"

#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:548
#: ../../include/functions_agents.php:747
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:354
msgid "No modules have been selected"
msgstr "No se ha seleccionado ningún módulo"

#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:553
#: ../../include/functions_agents.php:721
msgid "No destiny agent(s) to copy"
msgstr "No hay agentes destino a los que copiar"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:60
msgid "Could not be deleted. No agents selected"
msgstr "No se puede borrar. Ningún agente seleccionado"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:88
msgid "Could not be deleted. No alerts selected"
msgstr "No se puede borrar. No hay alertas seleccionadas"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:135
msgid "Could not be deleted. No action selected"
msgstr "No se puede eliminar. No hay acciones seleccionadas"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:60
#, php-format
msgid ""
"There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled "
"Could not delete agent %s"
msgstr ""
"Se produjo un error al eliminar el agente. La operación ha sido cancelada. "
"No se pudo eliminar el agente %s."

#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:70
#, php-format
msgid "Successfully deleted (%s)"
msgstr "Borrado correctamente (%s)"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:153
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:439
msgid "Show agents"
msgstr "Mostrar agentes"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:264
msgid "Show alerts on disabled modules"
msgstr "Mostrar alertas de módulos deshabilitados"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:67
msgid "No module selected"
msgstr "No se seleccionó ningún módulo"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:137
msgid ""
"There was an error deleting the modules, the operation has been cancelled"
msgstr "Hubo un error al borrar los módulos, se canceló la operación"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:294
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:274
msgid "Selection mode"
msgstr "Modo de selección"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:295
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:275
msgid "Select modules first "
msgstr "Seleccionar primero los módulos "

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:296
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:276
msgid "Select agents first "
msgstr "Seleccionar primero los agentes "

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:299
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:279
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:148
msgid "Module type"
msgstr "Tipo módulo"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:319
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:298
msgid "Select all modules of this type"
msgstr "Seleccionar todos los módulos de este tipo"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:348
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:329
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:189
msgid "Agent group"
msgstr "Grupo de agentes"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:363
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:344
msgid "Select all modules of this group"
msgstr "Seleccionar todos los módulos de este grupo"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:455
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:410
msgid "When select modules"
msgstr "Cuando se seleccionan módulos"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:459
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:414
msgid "Show common agents"
msgstr "Mostrar agentes comunes"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:460
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:415
msgid "Show all agents"
msgstr "Mostrar todos los agentes"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:572
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1182
msgid "Please, select an agent first"
msgstr "Primero seleccione un agente"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:60
msgid "Not deleted. You must select an existing user"
msgstr "No borrado. Selecciona un usuario existente."

#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:90
msgid "Profiles deleted successfully"
msgstr "Perfiles borrados correctamente"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:91
msgid "Profiles cannot be deleted"
msgstr "No se pudieron borrar los perfiles."

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:140
msgid "No values changed"
msgstr "No se han cambiado los valores."

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:185
msgid "Configuration files deleted successfully"
msgstr "Los archivos de configuración se borraron correctamente."

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:186
msgid "Configuration files cannot be deleted"
msgstr "Los archivos de configuración no se pudieron borrar."

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:376
msgid "Agents updated successfully"
msgstr "Los agentes se actualizaron correctamente."

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:377
msgid "Agents cannot be updated (maybe there was no field to update)"
msgstr ""
"Los agentes no se pueden actualizar (puede que no hubiera ningún campo para "
"actualizar)."

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:543
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:551
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:555
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:563
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:587
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:634
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:641
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:682
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:686
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:695
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:723
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:794
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:587
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:656
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:687
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:696
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:755
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:773
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:792
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:796
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:807
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:827
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:852
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:864
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:925
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:971
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:989
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:995
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1008
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1036
#: ../../include/functions_html.php:802 ../../include/functions_html.php:903
#: ../../include/functions_html.php:1035
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:493
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:507
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:438
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:507
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:538
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:547
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:606
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:629
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:650
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:654
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:665
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:685
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:710
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:726
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:787
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:810
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:828
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:834
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:847
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:875
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:28
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:300
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:315
msgid "No change"
msgstr "Sin cambios"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:643
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:649
msgid "Delete available remote configurations"
msgstr "Borrar las configuraciones remotas disponibles"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:682
msgid "Without status"
msgstr "Sin estado"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:682
#: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:95
#: ../../include/functions_config.php:1167
#: ../../include/functions_config.php:2796
#: ../../include/functions_update_manager.php:1399
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:153
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/service_map.php:102
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:415
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2722
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1446
#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:245
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:424
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:919
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:47
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:312
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:189
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:466
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:212
#: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:172
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:168
msgid "Ok"
msgstr "Bien"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:682
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/maps_status.php:90
msgid "Bad"
msgstr "Mal"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:709
#, php-format
msgid ""
"This mode allow %s to disable all modules \n"
"of this agent while the selected module is on CRITICAL status"
msgstr ""
"Este modo permite que %s deshabilite todos los módulos \n"
"de este agente mientras el módulo seleccionado esté en estado CRÍTICO"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:119
msgid "Error updating the modules from a module type"
msgstr "Error al actualizar los módulos desde un tipo de módulos"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:142
msgid "Error updating the modules from an agent group"
msgstr "Error al actualizar los módulos desde un grupo de agentes"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:160
msgid "Error updating the modules (maybe there was no field to update)"
msgstr ""
"Error al actualizar los módulos (puede que no hubiera ningún campo para "
"actualizar)"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:440
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:98
msgid "Agent Status"
msgstr "Estado de agente"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:478
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:80
msgid "Filter agents"
msgstr "Filtrar agentes"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:524
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:157
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:375
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:286
msgid "Dynamic Interval"
msgstr "Intervalo dinámico"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:526
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:377
msgid "Dynamic Min."
msgstr "Mínimo dinámico"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:528
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:163
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:379
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:292
msgid "Dynamic Max."
msgstr "Dinámico máximo"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:530
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:165
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:381
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:294
msgid "Dynamic Two Tailed: "
msgstr "El segundo rango dínámico falla: "

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:724
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:575
msgid "SMNP community"
msgstr "Comunidad SMNP"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:926
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:788
msgid "Active Counters"
msgstr "Contadores activos"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:927
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:789
msgid "Inactive Counters"
msgstr "Contadores inactivos"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:994
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:833
msgid "Policy linking status"
msgstr "Estado de enlaces de la política"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:994
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:833
msgid "This field only has sense in modules adopted by a policy."
msgstr ""
"Este campo solo tiene sentido en los módulos aprobados por una política."

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:995
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:834
msgid "Linked"
msgstr "Enlazado"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1033
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:872
msgid "The module still store data but the alerts and events will be stop"
msgstr ""
"El módulo todavía almacena datos pero las alertas y los eventos se detendrán."

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1069
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:63
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:909
#: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:321
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:609
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:666
msgid "Web checks"
msgstr "Comprobaciones web"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1141
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:246
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:978
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1142
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:247
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:979
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1145
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:250
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:982
msgid "Target OS"
msgstr "SO objetivo"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:162
msgid "Error retrieving the plugin macros"
msgstr "Error al recuperar las macros de plugin"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:170
msgid "Error retrieving the modified macros"
msgstr "Error al recuperar las macros modificadas"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:193
msgid "Error retrieving the module plugin macros"
msgstr "Error al recuperar las macros del módulo de plugin"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:211
msgid "Error retrieving the module plugin macros data"
msgstr "Error al recuperar los datos de las macros del módulo de plugin"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:249
msgid "Error building the new macros"
msgstr "Error al crear las nuevas macros"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:278
#, php-format
msgid "%d modules updated"
msgstr "%d módulos actualizados"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:299
msgid "There are not registered plugins"
msgstr "No hay plugins registrados"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:476
msgid "Invalid plugin data"
msgstr "Dato de plugin no válido"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:583
msgid "Clear"
msgstr "Vaciar"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:611
msgid "Invalid macros array"
msgstr "Matriz de macros no válida"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:636
msgid "Multiple values"
msgstr "Valores múltiples"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:668
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:804
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:820
msgid "Invalid agents array"
msgstr "Matriz de agentes no válida"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:684
msgid "Invalid agent element"
msgstr "Elemento de agente no válido"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:695
msgid "Invalid modules array"
msgstr "Matriz de módulos no válida"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:723
msgid "Invalid module element"
msgstr "Elemento de módulo no válido"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:867
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:868
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:246
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:343
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:388
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:503
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1818
#: ../../include/functions.php:1234 ../../include/functions_events.php:2693
#: ../../include/functions_events.php:3043
#: ../../include/functions_events.php.orig:2599
#: ../../include/functions_events.php.orig:2949
#: ../../include/functions_ui.php:283 ../../operation/users/user_edit.php:980
#: ../../operation/users/user_edit.php:1046
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:421
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:509
#: ../../enterprise/include/functions_login.php:104
#: ../../enterprise/meta/include/functions_ui_meta.php:875
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:930
msgid "There are no modules using this plugin"
msgstr "Ningún módulo está usando este plugin"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:1013
msgid "There was a problem loading the module plugin macros data"
msgstr ""
"Surgió un problema al cargar los datos de las macros del módulo de plugin."

#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:172
msgid "Enabled alerts"
msgstr "Alertas activadas"

#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:172
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:207
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:184
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:219
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:121
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:201
msgid "Disable selected alerts"
msgstr "Desactivar alertas seleccionadas"

#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:205
msgid "Enable selected alerts"
msgstr "Activar alertas seleccionadas"

#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:207
msgid "Disabled alerts"
msgstr "Deshabilitar alertas"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:37
msgid "Bulk alert add"
msgstr "Añadir alerta masiva"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:38
msgid "Bulk alert delete"
msgstr "Eliminar alerta masiva"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:39
msgid "Bulk alert actions add"
msgstr "Añadir acciones de alerta masiva"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:40
msgid "Bulk alert actions delete"
msgstr "Eliminar acciones de alerta masiva"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:41
msgid "Bulk alert enable/disable"
msgstr "Habilitar/Deshabilitar alerta masiva"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:42
msgid "Bulk alert setting standby"
msgstr "Configuración standby de alertas masivas"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:46
msgid "Bulk agent edit"
msgstr "Edición agentes masiva"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:47
msgid "Bulk agent delete"
msgstr "Eliminar agentes de forma masiva"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:52
msgid "Bulk profile add"
msgstr "Añadir perfiles de forma masiva"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:53
msgid "Bulk profile delete"
msgstr "Eliminar perfiles de forma masiva"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:60
msgid "Bulk module edit"
msgstr "Editar módulos de forma masiva"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:61
msgid "Bulk module copy"
msgstr "Copiar módulos de forma masiva"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:62
msgid "Bulk module delete"
msgstr "Eliminar módulos de forma masiva"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:66
msgid "Bulk plugin edit"
msgstr "Editar plugins de forma masiva"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:165 ../../godmode/menu.php:168
msgid "Alerts operations"
msgstr "Operaciones sobre alertas"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:173 ../../godmode/menu.php:165
msgid "Users operations"
msgstr "Operaciones sobre usuarios"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:181 ../../godmode/menu.php:161
msgid "Agents operations"
msgstr "Operaciones sobre agentes"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:189 ../../godmode/menu.php:162
msgid "Modules operations"
msgstr "Operaciones sobre módulos"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:197 ../../godmode/menu.php:163
msgid "Plugins operations"
msgstr "Operaciones de plugins"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:243 ../../godmode/menu.php:156
msgid "Bulk operations"
msgstr "Operaciones masivas"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:258
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:200
msgid ""
"In order to perform massive operations, PHP needs a correct configuration in "
"timeout parameters. Please, open your PHP configuration file (php.ini) for "
"example: sudo vi /etc/php5/apache2/php.ini;
And set your timeout " "parameters to a correct value:
max_execution_time = 0 and " "max_input_time = -1" msgstr "" "Para poder realizar operaciones masivas, PHP necesitas una configuración " "correcta de los parámetros de tiempo de espera. Por favor, abre el archivo " "de configuración PHP (php.ini), por ejemplo: sudo vi " "/etc/php5/apache2/php.ini;
y fija los parámetros del tiempo de espera " "en un valor correcto:
max_execution_time = 0 y max_input_time " "= -1" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:263 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:25 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:27 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:28 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:25 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:27 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:27 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:292 msgid "" "This node is configured with centralized mode. All policies information is " "read only. Go to metaconsole to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de " "las políticas está en modo lectura. Vaya a la metaconsola para administrarlo." #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:279 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, espere..." #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:325 msgid "The blank fields will not be updated" msgstr "Los campos en blanco no se actualizarán." #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:184 msgid "Not standby alerts" msgstr "Alertas sin standby" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:213 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:217 msgid "Set standby selected alerts" msgstr "Poner en standby las alertas seleccionadas" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:219 msgid "Standby alerts" msgstr "Alertas en standby" #: ../../godmode/menu.php:31 ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:111 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:496 #: ../../operation/users/user_edit.php:700 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:554 #: ../../enterprise/include/functions_dashboard.php:1122 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:361 msgid "Start" msgstr "Inicio" #: ../../godmode/menu.php:33 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:101 msgid "Task list" msgstr "Lista de tareas" #: ../../godmode/menu.php:41 msgid "Network scan" msgstr "Escaneado de red" #: ../../godmode/menu.php:43 msgid "Custom network scan" msgstr "Escaneo de red personalizado" #: ../../godmode/menu.php:47 msgid "Manage scan scripts" msgstr "Gestionar guiones de escaneo" #: ../../godmode/menu.php:50 ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:203 msgid "Host & devices" msgstr "Host & devices" #: ../../godmode/menu.php:62 ../../godmode/servers/discovery.php:54 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:189 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:148 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:178 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:137 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:179 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:549 msgid "Discovery" msgstr "Discovery" #: ../../godmode/menu.php:80 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:56 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:80 msgid "Component groups" msgstr "Grupos de componentes" #: ../../godmode/menu.php:83 msgid "Module categories" msgstr "Categorías de módulos" #: ../../godmode/menu.php:87 msgid "Module types" msgstr "Tipos de módulos" #: ../../godmode/menu.php:97 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:57 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:63 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:73 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:83 msgid "Netflow filters" msgstr "Filtros Netflow" #: ../../godmode/menu.php:111 msgid "Manage agents groups" msgstr "Configuración de grupos de agentes" #: ../../godmode/menu.php:117 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:140 msgid "Module tags" msgstr "Etiquetas de módulos" #: ../../godmode/menu.php:125 ../../godmode/users/profile_list.php:286 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:56 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:149 msgid "Users management" msgstr "Gestión de usuarios" #: ../../godmode/menu.php:127 ../../godmode/users/configure_profile.php:44 #: ../../godmode/users/configure_user.php:87 #: ../../godmode/users/profile_list.php:48 #: ../../godmode/users/user_list.php:139 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:186 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:212 msgid "Profile management" msgstr "Gestionar perfiles" #: ../../godmode/menu.php:133 ../../godmode/users/profile_list.php:276 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:224 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:977 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:635 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" #: ../../godmode/menu.php:140 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:64 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:88 msgid "Network components" msgstr "Componentes de red" #: ../../godmode/menu.php:192 msgid "List of Alerts" msgstr "Lista de alertas" #: ../../godmode/menu.php:204 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:129 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:148 msgid "Commands" msgstr "Comandos" #: ../../godmode/menu.php:212 ../../include/functions_menu.php:544 msgid "SNMP alerts" msgstr "Alertas SNMP" #: ../../godmode/menu.php:223 msgid "Event filters" msgstr "Filtro de eventos" #: ../../godmode/menu.php:228 msgid "Custom events" msgstr "Eventos personalizados" #: ../../godmode/menu.php:235 ../../include/functions.php:3781 #: ../../include/functions_reports.php:827 #: ../../include/functions_reports.php:831 #: ../../include/functions_reports.php:835 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1927 #: ../../mobile/include/functions_web.php:23 #: ../../mobile/operation/events.php:609 ../../mobile/operation/home.php:51 #: ../../operation/events/events.php:791 ../../operation/events/events.php:806 #: ../../operation/menu.php:360 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_massive.php:103 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:327 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:504 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:57 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:145 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:272 msgid "Events" msgstr "Eventos" #: ../../godmode/menu.php:244 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:353 #: ../../mobile/include/functions_web.php:26 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:200 msgid "Servers" msgstr "Servidores" #: ../../godmode/menu.php:251 msgid "Manage servers" msgstr "Gestionar servidores" #: ../../godmode/menu.php:259 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:120 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:551 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:119 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: ../../godmode/menu.php:285 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:141 msgid "General Setup" msgstr "Configuración general" #: ../../godmode/menu.php:294 ../../godmode/setup/setup.php:98 #: ../../godmode/setup/setup.php:155 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:74 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:168 msgid "Authentication" msgstr "Autentificación" #: ../../godmode/menu.php:297 ../../godmode/setup/setup.php:103 #: ../../godmode/setup/setup.php:160 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:71 msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" #: ../../godmode/menu.php:300 ../../godmode/setup/setup.php:108 #: ../../godmode/setup/setup.php:166 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:90 msgid "Visual styles" msgstr "Estilos visuales" #: ../../godmode/menu.php:305 ../../godmode/setup/setup.php:115 #: ../../godmode/setup/setup.php:171 ../../include/functions_reports.php:862 #: ../../include/functions_reports.php:866 #: ../../include/functions_reports.php:870 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:313 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:264 msgid "Netflow" msgstr "Netflow" #: ../../godmode/menu.php:310 ../../godmode/setup/setup.php:127 #: ../../godmode/setup/setup.php:176 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1301 msgid "eHorus" msgstr "eHorus" #: ../../godmode/menu.php:313 ../../godmode/setup/setup.php:122 #: ../../godmode/setup/setup.php:182 ../../godmode/setup/setup_integria.php:510 msgid "Integria IMS" msgstr "Integria IMS" #: ../../godmode/menu.php:316 ../../godmode/setup/setup.php:133 #: ../../godmode/setup/setup.php:188 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" #: ../../godmode/menu.php:319 msgid "Websocket Engine" msgstr "Websocket Engine" #: ../../godmode/menu.php:323 ../../godmode/setup/gis.php:33 msgid "Map conections GIS" msgstr "Conexión de mapa GIS" #: ../../godmode/menu.php:327 ../../godmode/setup/os.php:147 msgid "Edit OS" msgstr "Editar SO" #: ../../godmode/menu.php:329 ../../enterprise/meta/general/main_header.php:364 msgid "License" msgstr "Licencia" #: ../../godmode/menu.php:338 msgid "Admin tools" msgstr "Herramientas administrativas" #: ../../godmode/menu.php:346 msgid "System audit log" msgstr "Logs de auditoría del sistema" #: ../../godmode/menu.php:350 msgid "Diagnostic info" msgstr "Información de diagnóstico" #: ../../godmode/menu.php:354 msgid "Site news" msgstr "Noticias del sistema" #: ../../godmode/menu.php:356 ../../godmode/setup/file_manager.php:28 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:100 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:180 msgid "File manager" msgstr "Gestor de archivos" #: ../../godmode/menu.php:360 msgid "DB Schema Check" msgstr "Comprobación del esquema de la BD" #: ../../godmode/menu.php:363 msgid "DB Interface" msgstr "Interfaz de la BBDD" #: ../../godmode/menu.php:448 msgid "Extension manager view" msgstr "Vista del gestor de extensiones" #: ../../godmode/menu.php:452 msgid "Extension manager" msgstr "Gestor de extensión" #: ../../godmode/menu.php:483 msgid "Update manager" msgstr "Administrador de actualizaciones" #: ../../godmode/menu.php:489 msgid "Update Manager offline" msgstr "Administrador de actualizaciones sin conexión" #: ../../godmode/menu.php:493 msgid "Update Manager online" msgstr "Administrador de actualizaciones con conexión" #: ../../godmode/menu.php:495 msgid "Update Manager options" msgstr "Opciones del Administrador de actualizaciones" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:40 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:69 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:39 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32 #: ../../godmode/modules/module_list.php:26 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:99 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:63 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:37 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:322 msgid "Module management" msgstr "Gestión de módulos" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:40 msgid "Component group management" msgstr "Gestión de grupos de componentes de red" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:63 msgid "Could not be created. Blank name" msgstr "No pudo ser creado. Nombre en blanco" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:184 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:449 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:95 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:385 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:207 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:240 msgid "Successfully multiple deleted" msgstr "Supresión múltiple correcta" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:185 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:450 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:96 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:386 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:208 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:241 msgid "Not deleted. Error deleting multiple data" msgstr "No borrado. Error al borrar datos múltiples." #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:276 msgid "There are no defined component groups" msgstr "No hay grupos de componentes definidos" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:54 msgid "Update Group Component" msgstr "Actualización de los componentes del grupo" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:56 msgid "Create Group Component" msgstr "Crear componentes de grupo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:69 msgid "Network component management" msgstr "Gestión de los componentes de red" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:312 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:216 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:276 msgid "Created successfully" msgstr "Creado correctamente" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:393 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:303 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:344 msgid "Updated successfully" msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:583 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:485 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2536 msgid "Free Search" msgstr "Búsqueda libre" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:584 msgid "Search by name, description, tcp send or tcp rcv, list matches." msgstr "" "Búsqueda por nombre, descripción, envío TCP o TCP RCV, lista las " "coincidencias." #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:674 msgid "Max/Min" msgstr "Máx/Mín" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:710 msgid "Network module" msgstr "Módulo de red" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:718 msgid "WMI module" msgstr "Módulo WMI" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:726 msgid "Plug-in module" msgstr "Módulo de plugin" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:773 msgid "There are no defined network components" msgstr "No hay componentes de red definidos" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:783 msgid "Create a new network component" msgstr "Crear un componente de red nuevo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:784 msgid "Create a new plugin component" msgstr "Crear un componente de plugin nuevo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:785 msgid "Create a new WMI component" msgstr "Crear un componente WMI nuevo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:285 msgid "Update Network Component" msgstr "Actualización de componente de red" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:287 msgid "Create Network Component" msgstr "Crear componente de red" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:161 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:290 msgid "Dynamic Min. " msgstr "Dinámico mínimo " #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:300 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:433 msgid "Any value below this number is discarted" msgstr "Cualquier valor por debajo de este número será descartado." #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:302 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:438 msgid "Any value over this number is discarted" msgstr "Cualquier valor por encima de este número será descartado." #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:72 msgid "SNMP Enterprise String" msgstr "Cadena SNMP Enterprise" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:39 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32 msgid "Module template management" msgstr "Gestión de plantillas de módulos" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:70 msgid "Template successfully deleted" msgstr "Plantilla borrada correctamente" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:71 msgid "Error deleting template" msgstr "Error al borrar la plantilla" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:105 msgid "This template does not exist" msgstr "Esta plantilla no existe." #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:279 msgid "There are no defined network profiles" msgstr "No hay ningún perfil de red definido" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:59 msgid "Successfully deleted module from profile" msgstr "Módulo borrado del perfil correctamente" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:60 msgid "Error deleting module from profile" msgstr "Error al borrar el módulo del perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:79 msgid "Successfully added module to profile" msgstr "Módulo añadido correctamente al perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:80 msgid "Error adding module to profile" msgstr "Error al añadir el módulo al perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:107 msgid "Successfully updated network profile" msgstr "Perfil de red actualizado correctamente" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:108 msgid "Error updating network profile" msgstr "Error al actualizar el perfil de red" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:126 msgid "Successfully added network profile" msgstr "Perfil de red añadido correctamente" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:127 msgid "Error adding network profile" msgstr "Error al añadir el perfil de red" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:133 msgid "Cannot create a template without name" msgstr "No se puede crear una plantilla sin nombre" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:207 msgid "No modules for this profile" msgstr "No existen módulos para este perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:248 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:411 msgid "Add modules" msgstr "Añadir módulos" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:329 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:307 msgid "Components" msgstr "Componentes" #: ../../godmode/modules/module_list.php:26 msgid "Defined modules" msgstr "Módulos definidos" #: ../../godmode/modules/module_list.php:48 msgid "Problem modifying module" msgstr "Problema al modificar los módulos" #: ../../godmode/modules/module_list.php:50 msgid "Module updated successfully" msgstr "Actualización de módulos correcta" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:38 msgid "Manage Netflow Filter" msgstr "Filtro de gestión Netflow" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:47 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:174 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:133 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:85 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:82 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:48 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:320 msgid "Not supported in Windows systems" msgstr "No compatible con sistemas Windows" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:53 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:69 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:51 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1162 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:141 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.php:34 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:54 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.php:32 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:29 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:16 #: ../../enterprise/meta/index.php:790 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:44 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:34 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:36 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:38 msgid "Main" msgstr "Principal" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:55 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:77 msgid "Add filter" msgstr "Añadir filtro" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:58 msgid "Netflow Filter" msgstr "Filtro Netflow" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:187 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:697 ../../include/ajax/events.php:549 #: ../../include/ajax/events.php:609 ../../operation/events/events_list.php:414 #: ../../operation/events/events_list.php:467 msgid "Update filter" msgstr "Actualizar filtro" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:224 msgid "Filter:" msgstr "Filtrar:" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:228 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:406 msgid "Dst Ip" msgstr "Dst IP" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:228 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:406 msgid "" "Destination IP. A comma separated list of destination ip. If we leave the " "field blank, will show all ip. Example filter by " "ip:
25.46.157.214,160.253.135.249" msgstr "" "IP destino. Lista de IPs destino separadas por coma. Si dejamos en blanco " "este campo mostrará todas las IPs. Ejemplo de filtro por IP: " "25.46.157.214,160.253.135.249" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:231 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:414 msgid "Src Ip" msgstr "IP Origen" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:231 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:414 msgid "" "Source IP. A comma separated list of source ip. If we leave the field blank, " "will show all ip. Example filter by ip:
25.46.157.214,160.253.135.249" msgstr "" "IP Origen. Lista de IPs origen separadas por coma. Si dejamos en blanco este " "campo mostrará todas las IPs. Ejemplo de filtro por IP: " "25.46.157.214,160.253.135.249" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:234 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:247 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:342 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:425 msgid "Dst Port" msgstr "Puerto destino" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:234 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:425 msgid "" "Destination port. A comma separated list of destination ports. If we leave " "the field blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and " "22:
80,22" msgstr "" "Puerto destino. Lista de puertos de destino separados por coma. Si dejamos " "este campo en blanco se mostrarán todos los puertos. Ejemplo de filtrado por " "puertos: 80,22" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:237 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:246 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:341 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:433 msgid "Src Port" msgstr "Puerto origen" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:237 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:433 msgid "" "Source port. A comma separated list of source ports. If we leave the field " "blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and 22:
80,22" msgstr "" "Puerto origen. Lista de puertos de origen separados por coma. Si dejamos " "este campo en blanco se mostrarán todos los puertos. Ejemplo de filtrado por " "puertos: 80,22" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:242 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:336 msgid "Aggregate by" msgstr "Agregado por" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:244 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:339 msgid "Src Ip Address" msgstr "Dirección IP origen" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:245 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340 msgid "Dst Ip Address" msgstr "Dirección IP destino" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:36 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:79 msgid "Report list" msgstr "Lista de informes" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:39 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:46 msgid "Report items" msgstr "Elementos de informe" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:42 msgid "Edit report" msgstr "Editar informe" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:55 msgid "Netflow reports" msgstr "Informes Netflow" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:59 msgid "Item list" msgstr "Lista de elementos" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:175 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1964 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2543 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:81 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:333 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2163 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2686 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:336 msgid "Order" msgstr "Orden" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:178 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2008 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:322 msgid "Max. values" msgstr "Valores máximos" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:179 #: ../../operation/agentes/graphs.php:226 msgid "Chart type" msgstr "Tipo de gráfico" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:228 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:233 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:372 msgid "Move to down" msgstr "Bajar" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:230 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:232 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:362 msgid "Move to up" msgstr "Subir" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:279 msgid "There are no defined items" msgstr "No hay elementos definidos" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:284 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2796 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3096 msgid "Create item" msgstr "Crear elemento" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:176 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:72 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:75 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:75 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:100 msgid "Graph container" msgstr "Contenedor de gráfica" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:180 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:84 msgid "Create container" msgstr "Crear contenedor" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:183 msgid "Container stored successfully" msgstr "Contenedor guardado correctamente" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:183 msgid "There was a problem storing container" msgstr "Hubo un problema al guardar el contenedor" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:187 msgid "Update the container" msgstr "Actualizar contenedor" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:187 msgid "Bad update the container" msgstr "Mala actualización del contenedor" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:248 msgid "Parent container" msgstr "Contenedor padre" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:255 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:271 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:385 ../../include/ajax/events.php:799 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:141 ../../include/functions_html.php:799 #: ../../operation/events/events_list.php:1592 #: ../../operation/events/events_list.php:1683 msgid "none" msgstr "ninguno" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:306 #: ../../include/functions.php:2524 msgid "custom" msgstr "personalizado" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:307 #: ../../godmode/setup/performance.php:589 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:142 ../../include/ajax/module.php:165 #: ../../include/functions.php:2535 ../../include/functions.php:3198 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:143 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/graph_module_histogram.php:80 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/sla_percent.php:79 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:65 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:185 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:308 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:309 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:310 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:143 ../../include/ajax/graph.ajax.php:144 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:145 ../../include/functions.php:2536 #: ../../include/functions.php:2537 #, php-format msgid "%s hours" msgstr "%s horas" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:311 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:146 ../../include/ajax/module.php:168 #: ../../include/functions.php:2538 #: ../../include/functions_notifications.php:724 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:69 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:190 msgid "1 day" msgstr "1 día" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:312 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:313 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:147 ../../include/ajax/graph.ajax.php:148 #, php-format msgid "%s days" msgstr "%s días" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:314 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:149 ../../include/ajax/module.php:169 #: ../../include/functions.php:2539 #: ../../include/functions_notifications.php:725 msgid "1 week" msgstr "1 semana" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:315 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:150 ../../include/ajax/module.php:170 #: ../../include/functions.php:2540 #: ../../include/functions_notifications.php:726 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:194 msgid "15 days" msgstr "15 días" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:316 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:151 ../../include/ajax/module.php:171 #: ../../include/functions.php:2541 #: ../../include/functions_notifications.php:727 msgid "1 month" msgstr "1 mes" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:319 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:151 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:829 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:846 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:502 #: ../../operation/agentes/graphs.php:229 #: ../../operation/agentes/graphs.php:236 #: ../../operation/agentes/graphs.php:402 #: ../../operation/agentes/graphs.php:421 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:262 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:48 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:213 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:205 msgid "Area" msgstr "Área" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:320 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:153 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:278 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:836 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:853 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:72 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:501 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1309 #: ../../operation/agentes/graphs.php:231 #: ../../operation/agentes/graphs.php:237 #: ../../operation/agentes/graphs.php:410 #: ../../operation/agentes/graphs.php:425 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:264 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:50 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:215 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:212 msgid "Line" msgstr "Línea" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:325 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:434 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:488 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:984 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:388 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1560 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:313 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:109 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:121 msgid "Time lapse" msgstr "Intervalo de tiempo" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:326 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:435 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:489 msgid "" "This is the interval or period of time with which the graph data will be " "obtained. For example, a week means data from a week ago from now. " msgstr "" "Este es el intervalo o período de tiempo en el que se obtendrán los datos de " "la gráfica. Por ejemplo, una semana significa que habrá datos desde hace una " "semana hasta ahora. " #: ../../godmode/reporting/create_container.php:379 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1418 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3113 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3149 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3241 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3453 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3503 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:202 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3321 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3571 msgid "Select an Agent first" msgstr "Debe seleccionar primero un agente" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:389 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:544 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:145 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:498 msgid "Type of graph" msgstr "Tipo de gráfica" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:398 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:455 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:550 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:184 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:222 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:367 msgid "Show full scale graph (TIP)" msgstr "Mostrar gráfica a escala completa (TIP)" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:409 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:462 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:557 msgid "Add item" msgstr "Añadir elemento" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:441 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:583 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1720 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:105 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:481 #: ../../include/functions_reports.php:554 #: ../../include/functions_reports.php:641 #: ../../include/functions_reports.php:647 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:363 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:366 #: ../../include/functions_reporting.php:7568 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1954 msgid "Custom graph" msgstr "Gráfica personalizada" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:527 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:588 #: ../../mobile/operation/modules.php:170 #: ../../mobile/operation/modules.php:171 #: ../../mobile/operation/modules.php:283 #: ../../mobile/operation/modules.php:284 #: ../../operation/agentes/group_view.php:283 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:404 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:175 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:324 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:573 msgid "There are no defined item container" msgstr "No hay un contenedor de elementos definido" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:582 msgid "Agent/Module" msgstr "Agente/módulo" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:585 msgid "M.Group" msgstr "M.Grupo" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:200 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:933 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:104 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:246 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:466 #: ../../include/functions_visual_map.php:4293 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:67 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:194 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:711 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1304 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/graph_module_histogram.php:41 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_icon.php:54 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_status.php:41 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_value.php:54 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/sla_percent.php:40 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1547 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:519 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:951 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:379 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:622 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:201 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:370 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:263 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:154 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:208 msgid "Weight" msgstr "Peso" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:203 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:304 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:404 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:639 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1434 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:499 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:400 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:272 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2622 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:447 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:612 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:270 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:274 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:605 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:609 msgid "Sort items" msgstr "Ordenar elementos" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:277 msgid "Sort selected items" msgstr "Ordenar elementos seleccionados" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:280 msgid "before to" msgstr "antes de" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:281 msgid "after to" msgstr "después de" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:320 #: ../../include/ajax/events.php:561 ../../operation/events/events_list.php:426 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:448 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:482 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:391 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:159 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:98 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:543 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:329 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:353 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:113 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:117 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:177 msgid "Filter group" msgstr "Filtrar grupo" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:334 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:428 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:220 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:200 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:191 msgid "" "If you select several agents, only the common modules will be displayed" msgstr "Si selecciona varios agentes, solo se mostrarán los módulos comunes" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:399 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:359 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:102 msgid "Please, select a module" msgstr "Por favor, selecciona un módulo." #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:450 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:743 msgid "Please select any item to order" msgstr "Por favor, selecciona cualquier elemento para ordenar." #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:152 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:263 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:49 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:214 msgid "Stacked area" msgstr "Área apilada" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:154 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:265 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:51 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:216 msgid "Stacked line" msgstr "Línea apilada" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:155 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:266 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:52 msgid "Bullet chart" msgstr "Gráfico de puntos" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:156 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:267 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:53 msgid "Gauge" msgstr "Calibrador" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:157 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:607 msgid "Horizontal bars" msgstr "Barras horizontales" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:158 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:608 msgid "Vertical bars" msgstr "Barras verticales" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:159 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:270 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:56 msgid "Pie" msgstr "Gráfico circular" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:165 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2081 #: ../../include/functions.php:3803 ../../include/functions.php:3811 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2249 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:568 msgid "Percentil" msgstr "Percentil" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:167 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:275 msgid "Equalize maximum thresholds" msgstr "Igualar umbrales máximos" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:167 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:275 msgid "" "If an option is selected, all graphs will have the highest value from all " "modules included in the graph as a maximum threshold" msgstr "" "Si se selecciona una opción, todos los gráficos tendrán el valor más alto de " "todos los módulos incluidos en el gráfico como umbral máximo." #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:170 msgid "Add summatory series" msgstr "Añadir series sumatorias" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:172 msgid "" "Adds synthetic series to the graph, using all module \n" "\tvalues to calculate the summation and/or average in each time interval. \n" "\tThis feature could be used instead of synthetic modules if you only want " "to see a graph." msgstr "" "Añade series sintéticas a la gráfica, usando todos los valores\n" "\tdel módulo para calcular el sumatorio y/o el promedio en cada intervalo " "de tiempo. \n" "\tSe puede usar esta característica en lugar de los módulos sintéticos si " "solo se quiere ver una gráfica." #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:179 msgid "Add average series" msgstr "Añadir series de promedios" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:181 msgid "Modules and series" msgstr "Módulos y series" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:184 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:868 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:223 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2239 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:153 msgid "This option may cause performance issues" msgstr "Esta opción puede generar problemas de rendimiento" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:249 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:55 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:45 ../../godmode/reporting/graphs.php:56 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:152 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:32 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:44 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:55 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:79 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:90 msgid "Graph list" msgstr "Lista de la gráfica" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:253 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:63 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3068 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:768 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:156 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:87 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:139 #: ../../operation/visual_console/pure_ajax.php:136 #: ../../operation/visual_console/view.php:101 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:151 msgid "Main data" msgstr "Datos principales" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:257 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:160 msgid "Graph editor" msgstr "Editor de gráficas" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:261 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:168 msgid "View graph" msgstr "Ver gráfica" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:273 msgid "Graph builder" msgstr "Creador de gráficos" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:307 msgid "Graph stored successfully" msgstr "Gráfica almacenada correctamente" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:307 msgid "There was a problem storing Graph" msgstr "Error al almacenar el gráfico" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:311 msgid "There was a problem adding Module" msgstr "Ha surgido un problema al añadir el módulo." #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:315 msgid "Update the graph" msgstr "Actualizar el gráfico" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:315 msgid "Bad update the graph" msgstr "No se pudo actualizar el gráfico." #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:319 msgid "Graph deleted successfully" msgstr "Gráfico borrado correctamente" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:319 msgid "There was a problem deleting Graph" msgstr "Ha surgido un problema al borrar el gráfico." #: ../../godmode/reporting/graphs.php:77 msgid "Graphs containers" msgstr "Contenedores de gráficos" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:87 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:84 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:529 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:536 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3025 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3032 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3114 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3121 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:78 #: ../../operation/menu.php:323 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:23 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:362 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:129 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:134 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:207 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:210 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:229 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:232 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:251 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:254 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:273 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:276 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:66 msgid "Reporting" msgstr "Informes" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:87 ../../operation/menu.php:339 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:448 msgid "Custom graphs" msgstr "Gráficos personalizados" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:172 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:665 msgid "Free text for search: " msgstr "Texto libre de búsqueda " #: ../../godmode/reporting/graphs.php:173 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:667 msgid "Search by report name or description, list matches." msgstr "" "Búsqueda por nombre del informe o descripción, lista de coincidencias" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:185 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:693 msgid "Show Option" msgstr "Mostrar opciones" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:263 #: ../../include/functions_container.php:147 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:373 #: ../../operation/search_graphs.php:29 msgid "Graph name" msgstr "Nombre del gráfico" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:265 #: ../../include/functions_container.php:149 msgid "Number of Graphs" msgstr "Número de gráficos" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:334 msgid "Create graph" msgstr "Crear gráfico" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:56 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:49 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:150 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:58 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:57 msgid "Visual Console List" msgstr "Lista de la consola visual" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:61 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:54 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:78 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:155 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:63 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:62 msgid "Visual Favourite Console" msgstr "Consola visual favorita" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:67 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:60 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:161 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:69 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:68 msgid "Visual Console Template" msgstr "Plantilla de la consola visual" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:72 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:65 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:166 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:74 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:73 msgid "Visual Console Template Wizard" msgstr "Asistente de plantilla de consola visual" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:77 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:71 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:171 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:182 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:426 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:429 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:80 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:79 msgid "Visual Console Manager" msgstr "Gestor de consola visual" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:270 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:278 msgid "Not copied. Error copying data" msgstr "Se ha producido un error al copiar los datos." #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:319 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:135 msgid "Group Recursion" msgstr "Recursividad de grupo" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:335 msgid "Map name" msgstr "Nombre del mapa" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:337 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:106 msgid "Items" msgstr "Elementos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:55 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:51 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:196 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:55 msgid "Only table" msgstr "Solo tabla" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:56 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:52 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:197 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:56 msgid "Table & Graph" msgstr "Tabla y gráfico" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:57 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:53 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:198 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:57 msgid "Only graph" msgstr "Solo gráfico" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:61 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1967 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:86 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:338 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:202 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2166 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:378 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:61 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:62 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1974 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:85 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:340 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:203 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2173 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:385 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:62 msgid "Descending" msgstr "Descendente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:789 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1487 msgid "Item Editor" msgstr "Editor de elemento" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:810 msgid "Not valid" msgstr "No válido" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:818 msgid "" "This type of report brings a lot of data loading, it is recommended to use " "it for scheduled reports and not for real-time view." msgstr "" "Este tipo de informes tienen muchos datos que cargar. Recomendamos su uso " "para informes programados y no para informes de tiempo real." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:920 msgid "Local metaconsole" msgstr "Metaconsola local" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:968 msgid "Log number" msgstr "Número de logs" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:970 msgid "" "Warning: this parameter limits the contents of the logs and affects the " "performance." msgstr "" "Advertencia: este parámetro limita los contenidos de los logs y afecta al " "rendimiento." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:986 msgid "" "This is the range, or period of time over which the report renders the " "information for this report type. For example, a week means data from a week " "ago from now. " msgstr "" "Este es el lapso de tiempo que refleja el informe. Si es una semana, por " "ejemplo, el informe mostrará los datos desde hace una semana hasta ahora. " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1007 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:192 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1580 msgid "Last value" msgstr "Último valor" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1009 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5420 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:194 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:792 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1582 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4563 msgid "" "Warning: period 0 reports cannot be used to show information back in time. " "Information contained in this kind of reports will be always reporting the " "most recent information" msgstr "" "Advertencia: los informes en período 0 no pueden mostrar la información " "pasada. La información contenida en este tipo de informes mostrará siempre " "la información más reciente." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1030 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:374 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:92 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:148 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:295 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1066 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1622 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:751 msgid "Projection period" msgstr "Período de proyección" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1085 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1641 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:726 msgid "Data range" msgstr "Rango de datos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1098 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1654 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:341 msgid "Only display wrong SLAs" msgstr "Mostrar solo los SLA incorrectos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1112 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1668 msgid "Current month" msgstr "Mes actual" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1122 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1678 msgid "Working time" msgstr "Tiempo de trabajo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1532 msgid "Show modules" msgstr "Mostrar módulos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1705 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:245 msgid "Last" msgstr "Último" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1784 msgid "Target server" msgstr "Servidor Target" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1816 #: ../../godmode/setup/news.php:195 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1246 #: ../../include/functions_reports.php:804 #: ../../include/functions_reporting.php:5080 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/post.php:25 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1989 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:341 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:74 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2143 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2157 msgid "Text" msgstr "Texto" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1832 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2046 msgid "Custom SQL template" msgstr "Plantilla SQL personalizada" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1850 #: ../../include/functions_reports.php:785 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:495 msgid "SQL query" msgstr "Consulta SQL" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1860 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2013 msgid "Max items" msgstr "Número máximo de elementos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1872 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2030 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:762 msgid "Serialized header" msgstr "Cabecera serializada" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1873 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2031 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:762 msgid "The separator character is |" msgstr "El carácter separador es |" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1908 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2085 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:766 msgid "Field separator" msgstr "Separador de campo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1909 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2086 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:766 msgid "Separator for different fields in the serialized text chain" msgstr "Separador para diferentes campos en la cadena de texto serializada" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1929 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2106 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:770 msgid "Line separator" msgstr "Separador de línea" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1930 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2107 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:770 msgid "" "Separator in different lines (composed by fields) of the serialized text " "chain" msgstr "" "Separador en diferentes líneas (compuestas por campos) de la cadena de texto " "serializada" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1950 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:308 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2127 msgid "Group by agent" msgstr "Agrupar por agente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1981 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:342 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2180 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:392 msgid "By agent name" msgstr "Por nombre de agente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1993 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:75 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:350 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2192 msgid "Quantity (n)" msgstr "Cantidad (n)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2023 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1310 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:93 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:362 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2207 msgid "Display" msgstr "Mostrar" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2040 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3673 #: ../../include/functions_reporting.php:1397 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:553 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2224 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:881 msgid "Avg" msgstr "Media" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2054 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:437 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:347 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:542 msgid "Time compare (Overlapped)" msgstr "Comparación de tiempo (solapado)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2071 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2238 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:556 msgid "Full resolution graph (TIP)" msgstr "Gráfica a resolución completa (TIP)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2072 msgid "This option may cause performance issues." msgstr "Esta opción puede causar problemas de rendimiento." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2101 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:412 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2280 msgid "Condition" msgstr "Condición" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2105 #: ../../include/functions_reporting.php:2391 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:417 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2283 msgid "Everything" msgstr "Todo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2106 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "Mayor o igual (>=)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2107 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "Menor o igual (<=)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2108 msgid "Less (<)" msgstr "Menor a (<)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2109 msgid "Greater (>)" msgstr "Mayor a (>)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2110 msgid "Equal (=)" msgstr "Igual a (=)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2111 msgid "Not equal (!=)" msgstr "No igual a (!=)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2113 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2535 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:425 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2311 msgid "Not OK" msgstr "Mal" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2125 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:433 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2323 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:347 msgid "Show graph" msgstr "Mostrar gráfico" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2139 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2337 msgid "Select fields to show" msgstr "Seleccionar campos a mostrar" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2147 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3041 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2345 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:466 msgid "Total time" msgstr "Tiempo total" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2155 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3047 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2353 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:470 msgid "Time failed" msgstr "Tiempo en fallo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2163 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2361 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:474 msgid "Time in OK status" msgstr "Tiempo en estado OK" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2171 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2369 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:478 msgid "Time in unknown status" msgstr "Tiempo en estado desconocido" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2183 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2381 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:482 msgid "Time of not initialized module" msgstr "Tiempo de módulo no inicializado" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2195 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2393 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:486 msgid "Time of downtime" msgstr "Tiempo de parada" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2207 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2408 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:429 msgid "Show address instead module name" msgstr "Mostrar la dirección en lugar del nombre del módulo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2208 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2409 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:430 msgid "Show the main address of agent." msgstr "Mostrar la dirección principal del agente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2227 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:445 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2428 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:407 msgid "Show resume" msgstr "Mostrar resumen" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2228 msgid "" "Show a summary chart with max, min and average number of total modules at " "the end of the report and Checks." msgstr "" "Mostrar una gráfica de sumario con el máximo, mínimo y la media del total de " "módulos al final del informe y las comprobaciones." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2247 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2295 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2447 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2495 msgid "

Select fields to show

" msgstr "

Seleccionar campos a mostrar

" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2255 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3114 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2455 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:494 msgid "Total checks" msgstr "Comprobaciones totales" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2263 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3120 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2463 msgid "Checks failed" msgstr "Comprobaciones fallidas" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2271 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2471 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:502 msgid "Checks in OK status" msgstr "Comprobaciones en estado OK" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2283 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2483 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:506 msgid "Unknown checks" msgstr "Comprobaciones desconocidas" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2303 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3294 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2503 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:614 msgid "Agent max value" msgstr "Valor máximo del agente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2311 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2511 msgid "Agent min values" msgstr "Valores mínimos de agente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2324 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2523 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:583 msgid "Show Summary group" msgstr "Mostrar el resumen del grupo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2393 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2592 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:647 msgid "Event Status" msgstr "Estado del evento" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2422 msgid "Include extended events" msgstr "Incluir eventos ampliados" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2437 #: ../../operation/agentes/tactical.php:223 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2619 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:673 msgid "Event graphs" msgstr "Gráficos de eventos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2441 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2623 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:677 msgid "By agent" msgstr "Por agente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2451 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2633 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:687 msgid "By user validator" msgstr "Por usuario que validó" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2461 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2643 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:697 msgid "By criticity" msgstr "Por gravedad" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2471 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2653 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:707 msgid "Validated vs unvalidated" msgstr "Validados vs sin validar" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2485 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2707 msgid "Query History Database" msgstr "Base de datos histórica de consultas" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2486 msgid "" "With the token enabled the query will affect the Historical Database, which " "may mean a small drop in performance." msgstr "" "Con el token habilitado, la consulta afectará a la base de datos de " "histórico, que puede acarrear una bajada del rendimiento." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2501 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2667 msgid "Height (dynamic graphs)" msgstr "Altura (gráficos dinámicos)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2520 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:320 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2143 msgid "Show in the same row" msgstr "Mostrar en la misma fila" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2522 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:321 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2145 msgid "Show one module per row with all its operations" msgstr "Mostrar un módulo por fila con todas sus operaciones" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2544 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2687 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:336 msgid "SLA items sorted by fulfillment value" msgstr "Elementos de SLA ordenados por valor rellenado" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2566 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2719 msgid "Priority mode" msgstr "Modo de prioridad" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2571 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2724 msgid "Priority ok mode" msgstr "Modo de prioridad ok" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2583 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2736 msgid "Priority unknown mode" msgstr "Modo de prioridad desconocido" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2599 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2752 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:288 msgid "Failover mode" msgstr "Modo conmutación" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2600 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2753 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:289 msgid "" "SLA calculation must be performed taking into account the failover modules " "assigned to the primary module" msgstr "" "El SLA debe calcularse teniendo en cuenta los módulos de conmutación " "asignados al módulo primario" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2619 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2772 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:306 msgid "Failover type" msgstr "Tipo de conmutación" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2624 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2777 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:311 msgid "Failover normal" msgstr "Conmutación normal" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2636 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2789 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:323 msgid "Failover simple" msgstr "Conmutación simple" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2660 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2955 msgid "Calculate for custom intervals" msgstr "Calcular intervalos personalizados" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2672 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2967 msgid "Time lapse intervals" msgstr "Intervalos de tiempo transcurrido" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2675 msgid "" "Lapses of time in which the period is divided to make more precise " "calculations\n" msgstr "" "Tiempos en los que el período se divide para hacer cálculos más precisos.\n" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2717 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3014 msgid "Table only" msgstr "Solo tabla" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2728 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3024 msgid "Graph only" msgstr "Solo gráfico" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2739 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3034 msgid "Graph and table" msgstr "Gráfico y tabla" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2756 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3051 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:808 msgid "Uncompress module" msgstr "Descomprimir módulo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2757 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3052 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:809 msgid "Use uncompressed module data." msgstr "Utilizar datos de módulos descomprimidos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2772 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:460 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3067 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:775 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:361 msgid "Show item in landscape format (only PDF)" msgstr "Mostrar elemento en formato apaisado (solo PDF)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2781 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:476 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3076 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:791 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:375 msgid "Page break at the end of the item (only PDF)" msgstr "Salto de página después del elemento (solo PDF)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2872 msgid "Agent Failover" msgstr "Conmutación de agente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2877 msgid "Module Failover" msgstr "Conmutación de módulo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2890 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3154 msgid "SLA Min. (value)" msgstr "Valor mínimo para el SLA" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2895 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3159 msgid "SLA Max. (value)" msgstr "Valor máximo para el SLA" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2900 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3164 msgid "SLA Limit (%)" msgstr "Límite (%) para el SLA" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2917 msgid "Please save the SLA for start to add items in this list." msgstr "" "Por favor, guarda primero el SLA antes de intentar añadir elementos al mismo." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3267 msgid "rate" msgstr "tasa" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3268 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:139 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:329 #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:89 msgid "max" msgstr "máx" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3269 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:140 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:330 #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:90 msgid "min" msgstr "mín" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3270 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:141 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:331 #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:91 msgid "sum" msgstr "suma" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3303 msgid "" "Please be careful, when the module have diferent intervals in their life, " "the summatory maybe get bad result." msgstr "" "Por favor, ten en cuenta que cuando el módulo tiene diferentes intervalos a " "lo largo de su historia, el sumatorio puede obtener resultados incorrectos." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3323 msgid "Please save the report to start adding items into the list." msgstr "" "Por favor, guarda el informe para empezar a añadir elementos a la lista." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3509 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3513 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3517 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3521 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3525 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3529 msgid "Item Editor Information" msgstr "Información de editor de elemento" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3510 msgid "Please select a name." msgstr "Seleccione un nombre." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3514 msgid "Please select an agent." msgstr "Seleccione un agente." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3522 msgid "Please insert a SQL query." msgstr "Inserte una consulta SQL." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3526 msgid "Please insert a URL." msgstr "Inserte una URL." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3530 msgid "Please checked a custom interval option." msgstr "Compruebe la opción de intervalo personalizado" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:371 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:107 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1079 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1253 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:832 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:317 msgid "Position" msgstr "Posición" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:374 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:379 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:385 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:279 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:292 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:305 msgid "Ascendent" msgstr "Ascencente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:374 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:379 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:385 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:283 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:296 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:309 msgid "Descent" msgstr "Descendente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:389 msgid "Name or Description" msgstr "Nombre o descripción" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:409 #: ../../include/functions_graph.php:1373 msgid "No items." msgstr "Sin elementos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:612 msgid "Sort selected items from position: " msgstr "Ordenar elementos desde posición: " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:615 msgid "Move before to" msgstr "Mover antes de" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:616 msgid "Move after to" msgstr "Mover después de" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:656 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:660 msgid "Delete items" msgstr "Borrar elementos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:663 msgid "Delete selected items from position: " msgstr "Borrar los elementos seleccionados desde la posición: " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:666 msgid "Delete above to" msgstr "Borrar lo que está encima de" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:667 msgid "Delete below to" msgstr "Borrar lo que está debajo de" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:723 msgid "" "Are you sure to sort the items into the report?\\n. This action change the " "sorting of items into data base." msgstr "" "¿Está seguro de que quiere clasificar los elementos en el informe?\\n. Esta " "acción podría cambiar la clasificación de los elementos en la base de datos." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:773 msgid "Are you sure to delete the items into the report?\\n" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar los elementos en el informe?\\n" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:800 msgid "Please select any item to delete" msgstr "Por favor, selecciona cualquier elemento para borrarlo." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:130 msgid "Only the group can view the report" msgstr "Solo el grupo puede ver el informe." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:131 msgid "The next group can edit the report" msgstr "El siguiente grupo puede editar el informe." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:132 msgid "Only the user and admin user can edit the report" msgstr "Solo el usuario y el usuario administrador pueden editar el informe." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:134 msgid "Write Access" msgstr "Permisos de escritura" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:134 msgid "" "For example, you want a report that the people of \"All\" groups can see but " "you want to edit only for you or your group." msgstr "" "Por ejemplo, quieres un informe que las personas de \"Todos\" los grupos " "pueden ver, pero quieres que solo tú o tu grupo podáis editarlo." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:171 msgid "Non interactive report" msgstr "Informe no interactivo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:185 msgid "" "Your report has been planned, and the system will email you a PDF with the " "report as soon as its finished" msgstr "" "El informe ha sido planificado y el sistema enviará un email con el informe " "en PDF." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:186 msgid "An error has ocurred" msgstr "Ha ocurrido un error" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:495 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:2993 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3064 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3102 msgid "Reports list" msgstr "Lista de informes" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:508 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:540 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3004 #: ../../operation/menu.php:330 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:23 msgid "Custom reporting" msgstr "Informes personalizados" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:791 #: ../../include/functions_cron.php:559 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:34 #: ../../operation/search_reports.php:34 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:275 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:223 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1996 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2000 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:280 msgid "Report name" msgstr "Nombre del informe" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:793 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:36 #: ../../operation/search_reports.php:36 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:376 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:794 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:37 #: ../../operation/search_reports.php:37 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:377 msgid "XML" msgstr "XML" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:819 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:328 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:374 msgid "Private" msgstr "Privado" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:925 msgid "This report exceeds the item limit for realtime operations" msgstr "" "Este informe excede el tiempo límite para las operaciones de tiempo real." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:933 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:433 msgid "HTML view" msgstr "Vista HTML" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:940 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:434 msgid "Export to XML" msgstr "Exportar a XML" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1120 #: ../../include/functions_reporting.php:2265 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:191 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:254 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:282 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:853 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:861 msgid "No data found." msgstr "No se encontraron datos." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1136 msgid "Create report" msgstr "Crear informe" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3072 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:93 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:133 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:158 msgid "List items" msgstr "Listado de elementos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3076 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:99 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:122 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:164 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7350 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7406 msgid "Item editor" msgstr "Editor de elementos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3089 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:109 msgid "View report" msgstr "Ver informe" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3105 msgid "Create Custom Report" msgstr "Crear informa personalizado" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3164 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1469 msgid "Successfull action" msgstr "Acción completada" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3165 msgid "Unsuccessful action

" msgstr "Acción fallida

" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:94 msgid "Create visual console" msgstr "Crear consola visual" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:106 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:32 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:355 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:307 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:540 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:106 msgid "" "Use [ or ( as first character, for example '[*] Map name', to render this " "map name in main menu" msgstr "" "Usa [ o ( como primer carácter. Por ejemplo \"[*] Nombre de mapa\", para " "renderizar este nombre de mapa en el menú principal." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:136 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:421 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:371 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:160 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:144 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:55 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:564 #: ../../enterprise/dashboard/widget.php:111 msgid "Background" msgstr "Imagen de fondo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:170 msgid "Background image" msgstr "Imagen de fondo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:172 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:325 msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:202 msgid "Layout size" msgstr "Tamaño del diseño" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:205 msgid "Set custom size" msgstr "Especificar tamaño personalizado" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:211 msgid "Get default image size" msgstr "Establecer el tamaño de imagen por defecto" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:213 msgid "Favourite visual console" msgstr "Consola visual favorita" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:162 msgid "Min allowed size is 1024x768" msgstr "El tamaño mínimo permitido es 1024x768" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:166 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:168 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:170 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:418 msgid "Action in progress" msgstr "Acción en curso" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:166 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:418 msgid "Loading in progress" msgstr "Cargando" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:168 msgid "Saving in progress" msgstr "Guardando" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:170 msgid "Deletion in progress" msgstr "Eliminando" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:105 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:151 #: ../../include/functions_filemanager.php:654 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:228 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:106 msgid "Width x Height
Max value" msgstr "Ancho x Alto
Valor máximo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:108 msgid "Map linked" msgstr "Mapa enlazado" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:118 #: ../../mobile/operation/agents.php:397 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:28 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:713 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1076 msgid "A." msgstr "A." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:174 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:217 #: ../../include/functions_visual_map.php:4283 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1297 msgid "Static Image" msgstr "Imagen estática" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:182 msgid "Percentile Bar" msgstr "Barra de percentil" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:190 msgid "Percentile Bubble" msgstr "Burbuja percentil" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:198 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1299 #: ../../mobile/operation/events.php:549 msgid "Module Graph" msgstr "Gráfico de módulo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:206 #: ../../include/functions_visual_map.php:4263 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:59 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1302 msgid "Auto SLA Graph" msgstr "Gráfico SLA automático" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:214 #: ../../include/functions_visual_map.php:4288 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1303 msgid "Simple Value" msgstr "Valor simple" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:222 msgid "Simple Value (Process Max)" msgstr "Valor simple (máximo)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:230 msgid "Simple Value (Process Min)" msgstr "Valor simple (mínimo)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:238 msgid "Simple Value (Process Avg)" msgstr "Valor simple (media)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:262 #: ../../include/functions_visual_map.php:4243 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:71 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1308 msgid "Box" msgstr "Caja" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:286 #: ../../include/functions_visual_map.php:4303 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:73 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1310 msgid "Color cloud" msgstr "Nube de color" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:312 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:758 msgid "Edit label" msgstr "Editar etiqueta" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:185 msgid "This file isn't image" msgstr "El archivo no es una imagen." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:188 msgid "This file isn't image." msgstr "El archivo no es una imagen." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:194 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:197 msgid "File already are exists." msgstr "El archivo ya existe." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:205 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:208 msgid "The file have not image extension." msgstr "El archivo no tiene una extensión válida." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:220 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:223 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:233 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:239 msgid "Problems with move file to target." msgstr "Error al mover el archivo al objetivo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:270 msgid "Successfully update." msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:286 msgid "Could not be update." msgstr "No se puede actualizar" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:303 msgid "Successfully created." msgstr "Creado correctamente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:319 msgid "Could not be created." msgstr "No se pudo crear" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:366 msgid "Successfully multiple delete." msgstr "Supresión múltiple realizada correctamente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:367 msgid "Unsuccessful multiple delete." msgstr "Error de supresión múltiple" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:469 msgid "Successfully delete." msgstr "Borrado satisfactoriamente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:760 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:119 #: ../../operation/visual_console/pure_ajax.php:118 #: ../../operation/visual_console/view.php:69 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:169 msgid "Visual consoles list" msgstr "Lista de consolas visuales" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:764 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:132 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:132 #: ../../operation/visual_console/pure_ajax.php:129 #: ../../operation/visual_console/view.php:94 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:159 msgid "Show link to public Visual Console" msgstr "Mostrar enlace a la Consola Visual pública" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:772 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:144 #: ../../operation/visual_console/pure_ajax.php:141 #: ../../operation/visual_console/view.php:106 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:143 msgid "List elements" msgstr "Lista de elementos" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:778 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:151 #: ../../operation/visual_console/pure_ajax.php:148 #: ../../operation/visual_console/view.php:113 msgid "Services wizard" msgstr "Asistente de servicios" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:784 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:538 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:158 #: ../../operation/visual_console/pure_ajax.php:155 #: ../../operation/visual_console/view.php:120 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:92 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:86 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:34 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7314 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7340 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:48 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:134 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:44 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:81 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:135 msgid "Wizard" msgstr "Asistente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:788 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:163 #: ../../operation/visual_console/pure_ajax.php:160 #: ../../operation/visual_console/view.php:125 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:127 msgid "Builder" msgstr "Creador" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:800 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:180 msgid "New visual console" msgstr "Nueva consola visual" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:127 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:56 msgid "Static Graph" msgstr "Gráfico estático" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:128 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:57 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1298 msgid "Percentile Item" msgstr "Elemento percentil" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:129 #: ../../include/functions_visual_map.php:4248 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:363 #: ../../mobile/operation/home.php:98 msgid "Module graph" msgstr "Gráfico de módulo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:130 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:60 msgid "Simple value" msgstr "Valor simple" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:165 msgid "Range between elements (px)" msgstr "Rango entre elementos (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:178 msgid "Size (px)" msgstr "Tamaño (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:235 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1662 msgid "Font" msgstr "Fuente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:248 #: ../../include/functions_config.php:932 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:279 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:547 msgid "Min value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:280 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:298 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:548 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:614 msgid "Max value" msgstr "Valor máx." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:281 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:549 msgid "Avg value" msgstr "Valor medio" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:293 msgid "Width (px)" msgstr "Ancho (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:305 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:862 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:618 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:133 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1331 msgid "Percentile" msgstr "Percentil" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:315 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:619 msgid "Bubble" msgstr "Burbuja" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:327 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:643 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:661 msgid "Value to show" msgstr "Valor para mostrar" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:329 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:624 msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:398 msgid "One item per agent" msgstr "Un elemento por agente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:468 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:785 msgid "Agent - Module" msgstr "Agente-Módulo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:485 msgid "Enable link agent" msgstr "Habilitar el enlace del agente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:496 msgid "Set Parent" msgstr "Establecer padre" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:499 msgid "Item created in the visualmap" msgstr "Elemento creado en el mapa visual" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:500 msgid "Use the agents relationship (from selected agents)" msgstr "Usar la relación entre agentes (de los agentes seleccionados)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:509 msgid "Item in the map" msgstr "Elemento en el mapa" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:510 #, php-format msgid "The parenting relationships in %s will be drawn on the map." msgstr "Las relaciones de jerarquía de %s se muestran en el mapa." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:530 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:534 msgid "Are you sure to add many elements\\nin visual map?" msgstr "" "¿Estás seguro de que quieres añadir tantos elementos en la consola visual?" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:558 #: ../../mobile/operation/agent.php:385 ../../mobile/operation/agents.php:453 #: ../../mobile/operation/events.php:864 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:478 #: ../../mobile/operation/modules.php:769 #: ../../mobile/operation/tactical.php:239 #: ../../mobile/operation/visualmap.php:143 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/maps_made_by_user.php:103 #: ../../enterprise/mobile/operation/dashboard.php:133 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:173 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:176 msgid "Loading..." msgstr "Cargando…" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:706 msgid "Please select any module or modules." msgstr "Por favor, selecciona cualquier módulo o módulos." #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:167 msgid "No favourite consoles defined" msgstr "No hay consolas favoritas" #: ../../godmode/servers/discovery.php:162 msgid "You must create a task first" msgstr "Primero debe crear una tarea" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:34 msgid "Update Server" msgstr "Actualizar el servidor" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:40 #: ../../godmode/servers/plugin.php:335 ../../godmode/servers/plugin.php:999 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:42 #: ../../godmode/setup/license.php:131 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1175 #: ../../include/functions_servers.php:1232 ../../include/functions_ui.php:849 msgid "Satellite" msgstr "Satélite" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:75 msgid "Exec Server" msgstr "Ejecutar el servidor" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:83 msgid "Leave blank to use SSH default port (22)" msgstr "Dejar en blanco para usar el puerto SSH por defecto (22)" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:88 msgid "Check Exec Server" msgstr "Comprobar ejecución del servidor" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:104 msgid "Remote Configuration" msgstr "Configuración remota" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:108 #, php-format msgid "%s servers" msgstr "Servidores de %s" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:115 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:126 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1470 msgid "Unsuccessfull action" msgstr "No se pudo completar la acción" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:117 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:128 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:380 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:341 msgid "Successfully action" msgstr "Acción procesada satisfactoriamente" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:138 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.php:39 msgid "Server deleted successfully" msgstr "Servidor eliminado correctamente" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:140 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.php:41 msgid "There was a problem deleting the server" msgstr "Hubo un problema al eliminar el servidor" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:159 msgid "Server updated successfully" msgstr "Servidor actualizado correctamente" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:161 msgid "There was a problem updating the server" msgstr "Hubo un problema al actualizar el servidor" #: ../../godmode/servers/plugin.php:56 msgid "Network Components" msgstr "Componentes de red" #: ../../godmode/servers/plugin.php:157 #: ../../include/functions_filemanager.php:749 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:132 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:197 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:99 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:165 msgid "Edit file" msgstr "Editar archivo" #: ../../godmode/servers/plugin.php:176 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:221 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:190 msgid "Compatibility mode" msgstr "Modo de compatibilidad" #: ../../godmode/servers/plugin.php:238 ../../godmode/setup/file_manager.php:67 #: ../../include/functions_filemanager.php:598 #: ../../include/functions_filemanager.php:603 #, php-format msgid "Index of %s" msgstr "Índice de %s" #: ../../godmode/servers/plugin.php:278 ../../godmode/servers/plugin.php:582 msgid "To manage plugin you must activate centralized management" msgstr "Active la gestión centralizada para gestionar el plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:291 msgid "Plugin update" msgstr "Actualización de plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:303 ../../godmode/servers/plugin.php:630 msgid "" "This console is not manager of this environment,\n" " \t\tplease manage this feature from centralized manager console " "(Metaconsole)." msgstr "" "Esta consola no administra este entorno,\n" " \t\tadministre esta funcionalidad desde el administrador " "centralizado de la consola (Metaconsola)." #: ../../godmode/servers/plugin.php:334 msgid "Plugin type" msgstr "Tipo de plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:336 ../../godmode/servers/plugin.php:1001 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../../godmode/servers/plugin.php:341 msgid "Max. timeout" msgstr "Máx. tiempo de espera" #: ../../godmode/servers/plugin.php:341 msgid "" "This value only will be applied if is minor than the server general " "configuration plugin timeout" msgstr "" "Este valor solo se aplicará si es menor que el tiempo de espera del plugin " "de la configuración general del servidor." #: ../../godmode/servers/plugin.php:341 msgid "" "If you set a 0 seconds timeout, the server plugin timeout will be used" msgstr "" "Si configuras en 0 segundos el tiempo de espera, se utilizará el tiempo de " "espera del plugin del servidor." #: ../../godmode/servers/plugin.php:394 msgid "Plugin command" msgstr "Comando del plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:406 msgid "Plug-in parameters" msgstr "Parámetros del plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:485 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:634 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:613 msgid "Default value" msgstr "Valor por defecto" #: ../../godmode/servers/plugin.php:498 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:665 msgid "Hide value" msgstr "Ocultar valor" #: ../../godmode/servers/plugin.php:498 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:667 msgid "This field will show up as dots like a password" msgstr "En este campo aparecerán puntos como en un campo de tipo contraseña." #: ../../godmode/servers/plugin.php:507 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:688 #: ../../include/functions_ui.php:1422 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:619 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:75 #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:58 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:58 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: ../../godmode/servers/plugin.php:524 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:722 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:629 msgid "Add macro" msgstr "Añadir macro" #: ../../godmode/servers/plugin.php:534 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:740 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:637 msgid "Delete macro" msgstr "Eliminar macro" #: ../../godmode/servers/plugin.php:547 ../../godmode/servers/plugin.php:552 msgid "Parameters macros" msgstr "Macros de los parámetros" #: ../../godmode/servers/plugin.php:589 msgid "" "The previous configuration of plugins has been imported from the nodes. " "Please check that the definitions are correct." msgstr "" "Se ha importado la configuración previa de los plugins de los nodos. " "Compruebe que las definiciones son correctas." #: ../../godmode/servers/plugin.php:589 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:28 msgid "Note:" msgstr "Nota:" #: ../../godmode/servers/plugin.php:590 msgid "" "These definitions will not be operational until you manually \n" " \t\t\tcopy the files from the nodes to the atachment/plugin/ directory " "of the meta console." msgstr "" "Estas definiciones no estarán operativas hasta que \n" " \t\t\tcopie los archivos de los nodos al directorio atachment/plugin/ de " "la Metaconsola manualmente." #: ../../godmode/servers/plugin.php:592 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:466 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:31 msgid "You can find more information at:" msgstr "Encontrará más información en:" #: ../../godmode/servers/plugin.php:617 #, php-format msgid "Plug-ins registered on %s" msgstr "Plugins registrados en %s" #: ../../godmode/servers/plugin.php:639 msgid "You need to create your own plugins with Windows compatibility" msgstr "Necesitas crear tus propios plugins compatibles con Windows." #: ../../godmode/servers/plugin.php:705 msgid "Problem updating plugin" msgstr "Problema al actualizar el plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:707 msgid "Plugin updated successfully" msgstr "Plugin actualizado correctamente" #: ../../godmode/servers/plugin.php:765 msgid "Problem creating plugin" msgstr "Error al crear plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:767 msgid "Plugin created successfully" msgstr "Plugin creado correctamente" #: ../../godmode/servers/plugin.php:779 ../../godmode/servers/plugin.php:813 msgid "Problem deleting plugin" msgstr "Error al borrar plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:781 ../../godmode/servers/plugin.php:815 msgid "Plugin deleted successfully" msgstr "Plugin borrado correctamente" #: ../../godmode/servers/plugin.php:826 msgid "Problem deploying plugin" msgstr "Problema de despliegue de plugins" #: ../../godmode/servers/plugin.php:828 msgid "Plugin deployed successfully" msgstr "Plugin desplegado correctamente" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1031 msgid "All the modules that are using this plugin will be deleted" msgstr "Todos los módulos que estén utilizando este plugin se borrarán." #: ../../godmode/servers/plugin.php:1033 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1729 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:46 msgid "Deploy" msgstr "Desplegar" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1044 msgid "There are no plugins in the system" msgstr "No hay plugins en el sistema" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1058 #, php-format msgid "List of modules and components created by \"%s\" " msgstr "Lista de los módulos y componentes creados por '%s' " #: ../../godmode/servers/plugin.php:1164 ../../godmode/servers/plugin.php:1180 msgid "Some modules or components are using the plugin" msgstr "Algunos módulos o componentes están usando el plugin." #: ../../godmode/servers/plugin.php:1165 msgid "" "The modules or components should be updated manually or using the bulk " "operations for plugins after this change" msgstr "" "Los módulos o componentes deberían ser actualizados manualmente o usando las " "operaciones masivas para los plugins después de este cambio." #: ../../godmode/servers/plugin.php:1167 msgid "Are you sure you want to perform this action?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres realizar esta acción?" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1181 msgid "Are you sure you want to unlock this item?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres desbloquear este elemento?" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1201 msgid "" "The plugin command cannot be updated because some modules or components are " "using the plugin." msgstr "" "No se puede actualizar el comando. Este plugin está siendo utilizado por " "módulos o componentes." #: ../../godmode/servers/plugin.php:1207 msgid "" "The plugin macros cannot be updated because some modules or components are " "using the plugin" msgstr "" "Las macros del plugin no pueden ser actualizadas porque algunos módulos o " "componentes están usando el plugin." #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:37 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:32 msgid "There are no servers configured into the database" msgstr "No hay ningún servidor configurado en la base de datos" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:70 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:63 msgid "Lag" msgstr "Retraso" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:70 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:63 msgid "Avg. Delay(sec)/Modules delayed" msgstr "Media de retraso (seg.)/Módulos retrasados" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:71 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:64 msgid "T/Q" msgstr "H/C" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:71 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:64 msgid "Threads / Queued modules currently" msgstr "Hilos/Cola actual de módulos" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:101 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:89 msgid "This is a master server" msgstr "Este es un servidor maestro" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:105 msgid "Exec server enabled" msgstr "Servidor de ejecución habilitado" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:121 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:127 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:104 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:110 msgid "of" msgstr "de" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:164 msgid "Manage Discovery tasks" msgstr "Gestionar las tareas de Discovery" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:176 msgid "Reset module status and fired alert counts" msgstr "" "Reiniciar el estado de los módulos y el conteo de las alertas disparadas" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:184 msgid "Claim back SNMP modules" msgstr "Recuperar módulos SNMP" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:214 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:136 msgid "" "Modules run by this server will stop working. Do you want to continue?" msgstr "" "Los módulos ejecutados por este servidor podrían dejar de funcionar. " "¿Quieres continuar?" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:240 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:162 msgid "Tactical server information" msgstr "Vista táctica del servidor" #: ../../godmode/setup/gis.php:74 msgid "Map connection name" msgstr "Nombre de la conexión" #: ../../godmode/setup/gis.php:92 msgid "Do you wan delete this connection?" msgstr "¿Deseas borrar esta conexión?" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:40 msgid "Create new map connection" msgstr "Crear nueva conexión de mapas" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:66 msgid "Edit map connection" msgstr "Editar la conexión de mapas" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:197 msgid "Connection Name" msgstr "Nombre de conexión" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:197 msgid "Descriptive name for the connection" msgstr "Descripción para la conexión" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:200 msgid "Group that owns the connection" msgstr "Grupo asignado a la conexión" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:203 msgid "Number of zoom levels" msgstr "Número de niveles de zoom" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:207 msgid "Default zoom level" msgstr "Nivel de zoom por defecto" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:207 msgid "Zoom level used when the map is opened" msgstr "Nivel de zoom por defecto cuando se abre el mapa" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:210 msgid "Basic configuration" msgstr "Configuración básica" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:215 msgid "Open Street Maps" msgstr "OpenStreetMaps" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:216 msgid "Google Maps" msgstr "Google Maps" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:218 msgid "WMS Server" msgstr "Servidor WMS" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:220 msgid "Please select the connection type" msgstr "Tipo de conexión" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:222 msgid "Map connection type" msgstr "Tipo de conexión de mapa" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:269 msgid "Tile Server URL" msgstr "URL del servidor tile" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:272 msgid "Google Physical" msgstr "Google Physical" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:273 msgid "Google Hybrid" msgstr "Google Hybrid" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:274 msgid "Google Satelite" msgstr "Google Satélite" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:276 msgid "Google Map Type" msgstr "Tipo de mapa de Google" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:276 msgid "Google Maps Key" msgstr "Clave de Google Maps" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:278 msgid "Image URL" msgstr "URL de la imagen" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:278 msgid "Corners of the area of the image" msgstr "Esquinas del área de la imagen" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:278 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:278 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_module.php:62 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_group.php:62 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:278 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:278 msgid "Top" msgstr "Superior" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:278 msgid "Image Size" msgstr "Tamaño de imagen" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:281 msgid "WMS Server URL" msgstr "URL del servidor WMS" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:281 msgid "Enter a single element or a comma separated list" msgstr "Añada un solo elemento o una lista separada por comas." #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:309 msgid "" "Preview to select the center of the map and the default position of an agent " "without gis data" msgstr "" "Vista previa para elegir el centro del mapa y la posición por defecto de un " "agente sin información GIS" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:310 msgid "Load preview map" msgstr "Vista previa del mapa" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:319 msgid "Map Center" msgstr "Centro del mapa" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:319 msgid "Position to center the map when the map is opened" msgstr "Posición para centrar el mapa cuando se abra" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:320 msgid "Default position for agents without GIS data" msgstr "Posición por defecto para agentes sin información GIS" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:322 msgid "Change in the map" msgstr "Cambiar en el mapa" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:322 msgid "This selects what to change by clicking on the map" msgstr "Seleccionar qué cambia cuando se pincha en el mapa" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:326 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:215 msgid "Latitude" msgstr "Latitud" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:330 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:214 msgid "Longitude" msgstr "Longitud" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:334 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:216 msgid "Altitude" msgstr "Altitud" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:383 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:478 msgid "Center" msgstr "Centro" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:443 msgid "Refresh preview map" msgstr "Actualizar vista previa" #: ../../godmode/setup/license.php:48 msgid "License management" msgstr "Gestión de licencias" #: ../../godmode/setup/license.php:70 msgid "License updated" msgstr "Licencia actualizada" #: ../../godmode/setup/license.php:99 msgid "Licence" msgstr "Licencia" #: ../../godmode/setup/license.php:107 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1143 msgid "Customer key" msgstr "Clave del cliente" #: ../../godmode/setup/license.php:113 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1151 msgid "Platform Limit" msgstr "Límite de la plataforma" #: ../../godmode/setup/license.php:114 ../../godmode/setup/license.php:117 #: ../../godmode/setup/license.php:120 ../../godmode/setup/license.php:123 msgid "agents" msgstr "agentes" #: ../../godmode/setup/license.php:114 ../../godmode/setup/license.php:117 #: ../../godmode/setup/license.php:120 ../../godmode/setup/license.php:123 #: ../../operation/tree.php:122 msgid "modules" msgstr "módulos" #: ../../godmode/setup/license.php:116 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1155 msgid "Current Platform Count" msgstr "Cómputo de la plataforma actual" #: ../../godmode/setup/license.php:119 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1159 msgid "Current Platform Count (enabled: items)" msgstr "Cómputo de la plataforma actual (activado: elementos)" #: ../../godmode/setup/license.php:122 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1163 msgid "Current Platform Count (disabled: items)" msgstr "Cómputo de la plataforma actual (desactivado: elementos)" #: ../../godmode/setup/license.php:125 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1167 msgid "License Mode" msgstr "Modalidad de licencia" #: ../../godmode/setup/license.php:128 msgid "NMS" msgstr "NMS" #: ../../godmode/setup/license.php:129 ../../godmode/setup/license.php:132 msgid "enabled" msgstr "activado" #: ../../godmode/setup/license.php:129 ../../godmode/setup/license.php:132 msgid "disabled" msgstr "desactivado" #: ../../godmode/setup/license.php:134 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1179 msgid "Licensed to" msgstr "Con licencia para" #: ../../godmode/setup/license.php:143 ../../mobile/operation/events.php:570 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:532 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:569 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:602 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:679 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:972 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1133 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1186 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:758 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:154 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:305 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2835 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:538 msgid "Validate" msgstr "Validar" #: ../../godmode/setup/license.php:145 ../../godmode/setup/license.php:160 msgid "Request new license" msgstr "Solicitar nueva licencia" #: ../../godmode/setup/license.php:164 #, php-format msgid "To get your %s Enterprise License:" msgstr "Para conseguir la %s licencia Enterprise:" #: ../../godmode/setup/license.php:167 #, php-format msgid "Go to %s" msgstr "Ir a %s" #: ../../godmode/setup/license.php:170 msgid "Enter the auth key and the following request key:" msgstr "" "Introduce la clave de autentificación y la siguiente clave de " "petición:" #: ../../godmode/setup/license.php:176 msgid "Enter your name (or a company name) and a contact email address." msgstr "Introduce tu nombre (o el de tu empresa) y un email de contacto." #: ../../godmode/setup/license.php:179 msgid "Click on Generate." msgstr "Haz clic en Generar" #: ../../godmode/setup/license.php:182 msgid "" "Click here, enter " "the generated license key and click on Validate." msgstr "" "Haz clic aquí, " "introduce la clave de licencia generada y pulsa en Validar." #: ../../godmode/setup/links.php:25 msgid "Link management" msgstr "Gestionar enlaces" #: ../../godmode/setup/links.php:39 ../../enterprise/meta/advanced/links.php:44 msgid "There was a problem creating link" msgstr "Error al crear el enlace" #: ../../godmode/setup/links.php:58 ../../enterprise/meta/advanced/links.php:65 msgid "There was a problem modifying link" msgstr "Error al modificar el enlace" #: ../../godmode/setup/links.php:71 ../../enterprise/meta/advanced/links.php:79 msgid "There was a problem deleting link" msgstr "Error al borrar el enlace" #: ../../godmode/setup/links.php:89 ../../godmode/setup/news.php:144 msgid "Name error" msgstr "Error de nombre" #: ../../godmode/setup/links.php:113 ../../godmode/setup/links.php:142 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:124 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:151 msgid "Link name" msgstr "Nombre del enlace" #: ../../godmode/setup/links.php:116 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:170 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:127 msgid "Link" msgstr "Enlace" #: ../../godmode/setup/links.php:138 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:147 msgid "There isn't links" msgstr "No hay enlaces" #: ../../godmode/setup/news.php:29 msgid "Site news management" msgstr "Gestionar noticias del sitio" #: ../../godmode/setup/news.php:175 ../../godmode/setup/news.php:236 #: ../../operation/messages/message_edit.php:331 #: ../../operation/messages/message_list.php:167 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:186 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:231 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:104 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #: ../../godmode/setup/news.php:181 msgid "Modal screen" msgstr "Pantalla modal" #: ../../godmode/setup/news.php:184 msgid "Expire" msgstr "Caduca" #: ../../godmode/setup/news.php:187 ../../godmode/setup/news.php:240 msgid "Expiration" msgstr "Vencimiento" #: ../../godmode/setup/news.php:231 msgid "There are no defined news" msgstr "No hay noticias definidas" #: ../../godmode/setup/news.php:238 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:565 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:440 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../../godmode/setup/news.php:258 msgid "Modal" msgstr "Modal" #: ../../godmode/setup/news.php:260 msgid "Board" msgstr "Tablero" #: ../../godmode/setup/news.php:271 msgid "Expired" msgstr "Caducado" #: ../../godmode/setup/os.list.php:90 msgid "There are no defined operating systems" msgstr "No hay sistemas operativos definidos" #: ../../godmode/setup/os.list.php:96 msgid "Create OS" msgstr "Crear SO" #: ../../godmode/setup/os.php:74 msgid "Fail creating OS" msgstr "Error al crear SO" #: ../../godmode/setup/os.php:80 ../../include/functions_api.php:1684 msgid "Success creating OS" msgstr "SO creado correctamente" #: ../../godmode/setup/os.php:103 msgid "Success updatng OS" msgstr "SO actualizado correctamente" #: ../../godmode/setup/os.php:103 ../../include/functions_api.php:1717 msgid "Error updating OS" msgstr "Error al actualizar SO" #: ../../godmode/setup/os.php:123 msgid "There are agents with this OS." msgstr "Existen agentes con este SO" #: ../../godmode/setup/os.php:127 msgid "Success deleting" msgstr "Borrado correctamente" #: ../../godmode/setup/os.php:127 msgid "Error deleting" msgstr "Error al borrar" #: ../../godmode/setup/os.php:135 msgid "List OS" msgstr "Lista de sistemas operativos" #: ../../godmode/setup/os.php:139 msgid "Builder OS" msgstr "Creador de SO" #: ../../godmode/setup/performance.php:172 msgid "Pandora_db running in active database." msgstr "Pandora_db en ejecución en la base de datos activa." #: ../../godmode/setup/performance.php:173 #: ../../godmode/setup/performance.php:229 msgid "Executed:" msgstr "Ejectuado:" #: ../../godmode/setup/performance.php:228 msgid "Pandora_db running in historical database." msgstr "Pandora_db en ejecución en la base de datos de histórico." #: ../../godmode/setup/performance.php:236 msgid "not executed" msgstr "No ejecutado" #: ../../godmode/setup/performance.php:251 #: ../../godmode/setup/performance.php:494 #: ../../include/functions_config.php:737 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:76 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1709 msgid "Max. days before delete events" msgstr "Nº max. de días antes de borrar eventos" #: ../../godmode/setup/performance.php:253 #: ../../godmode/setup/performance.php:496 msgid "" "If the compaction or purge of the data is more frequent than the events " "deletion, anomalies in module graphs could appear" msgstr "" "Si la compactación o purga de datos es más frecuente que el borrado de " "eventos, pueden surgir anomalías en los gráficos de módulo." #: ../../godmode/setup/performance.php:266 #: ../../include/functions_config.php:742 msgid "Max. days before delete traps" msgstr "Nº max. de días antes de borrar traps SNMP" #: ../../godmode/setup/performance.php:276 #: ../../include/functions_config.php:750 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:83 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1727 msgid "Max. days before delete audit events" msgstr "Nº max. de días antes de borrar eventos de auditoría interna" #: ../../godmode/setup/performance.php:286 #: ../../godmode/setup/performance.php:509 #: ../../include/functions_config.php:746 msgid "Max. days before delete string data" msgstr "Nº max. de días antes de borrar datos de tipo texto" #: ../../godmode/setup/performance.php:296 #: ../../include/functions_config.php:754 msgid "Max. days before delete GIS data" msgstr "Nº max. de días antes de borrar información GIS" #: ../../godmode/setup/performance.php:306 #: ../../godmode/setup/performance.php:456 #: ../../include/functions_config.php:758 msgid "Max. days before purge" msgstr "Máx. días antes de purga de datos" #: ../../godmode/setup/performance.php:308 #: ../../godmode/setup/performance.php:458 msgid "" "Configure a purge period more frequent than a compact data period has no " "sense" msgstr "" "No tiene sentido configurar un período de purga más frecuente que el período " "de compactación de datos." #: ../../godmode/setup/performance.php:320 #: ../../godmode/setup/performance.php:470 #: ../../include/functions_config.php:766 msgid "Max. days before compact data" msgstr "Máx. días antes de comprimir datos" #: ../../godmode/setup/performance.php:330 #: ../../include/functions_config.php:762 msgid "Max. days before delete unknown modules" msgstr "Máximo de días antes de borrar módulos desconocidos" #: ../../godmode/setup/performance.php:340 msgid "Max. days before delete autodisabled agents" msgstr "" "Nº máximo de días antes de la eliminación de los agentes deshabilitados" #: ../../godmode/setup/performance.php:350 #: ../../include/functions_config.php:814 msgid "Retention period of past special days" msgstr "Período de retención de días especiales pasados" #: ../../godmode/setup/performance.php:352 msgid "This number is days to keep past special days. 0 means never remove." msgstr "" "Este número son los días para mantener los días especiales pasados. 0 " "significa que no se borran nunca." #: ../../godmode/setup/performance.php:364 #: ../../include/functions_config.php:818 msgid "Max. macro data fields" msgstr "Nº máx. de campos de macro de datos" #: ../../godmode/setup/performance.php:366 msgid "Number of macro fields in alerts and templates between 1 and 15" msgstr "" "Número de campos de macro en alertas y plantillas, debe estar entre 1 y 15" #: ../../godmode/setup/performance.php:382 #: ../../include/functions_config.php:823 msgid "Max. days before delete inventory data" msgstr "Nº de días máximo antes del borrado de datos de inventario" #: ../../godmode/setup/performance.php:431 msgid "The tconfig table does not exist in the historical database" msgstr "La tabla tconfig no existe en la base de datos de histórico" #: ../../godmode/setup/performance.php:480 #: ../../godmode/setup/performance.php:574 #: ../../include/functions_config.php:778 msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)" msgstr "Interpolación de la compactación en horas (1 bueno - 20 malo)" #: ../../godmode/setup/performance.php:482 #: ../../godmode/setup/performance.php:576 msgid "Data will be compacted in intervals of the specified length." msgstr "Los datos se compactarán en intervalos de la longitud especificada." #: ../../godmode/setup/performance.php:527 #: ../../include/functions_config.php:828 msgid "Max. days before delete old messages" msgstr "Núm. máx. de días antes de borrar mensajes antiguos" #: ../../godmode/setup/performance.php:540 #: ../../include/functions_config.php:832 msgid "Max. days before delete old network matrix data" msgstr "Núm. máx. de días antes de borrar datos de matriz antiguos" #: ../../godmode/setup/performance.php:560 msgid "Item limit for realtime reports" msgstr "Límite del elemento para informes en tiempo real" #: ../../godmode/setup/performance.php:562 msgid "" "Set a value too high cause a slowdown on console and a performance penalty " "in the system." msgstr "" "Establecer un valor demasiado alto causa una ralentización en la consola y " "un problema de rendimiento en el sistema." #: ../../godmode/setup/performance.php:590 ../../include/ajax/module.php:167 #: ../../include/functions_notifications.php:723 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:68 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:189 msgid "12 hours" msgstr "12 horas" #: ../../godmode/setup/performance.php:591 msgid "Last day" msgstr "Último día" #: ../../godmode/setup/performance.php:592 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:191 msgid "2 days" msgstr "2 días" #: ../../godmode/setup/performance.php:593 msgid "10 days" msgstr "10 días" #: ../../godmode/setup/performance.php:594 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:193 msgid "Last week" msgstr "Última semana" #: ../../godmode/setup/performance.php:595 msgid "2 weeks" msgstr "2 semanas" #: ../../godmode/setup/performance.php:596 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:195 msgid "Last month" msgstr "Último mes" #: ../../godmode/setup/performance.php:598 #: ../../include/functions_config.php:782 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:86 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1736 msgid "Default hours for event view" msgstr "Nº de horas predeterminado para la visualización de eventos" #: ../../godmode/setup/performance.php:608 #: ../../include/functions_config.php:786 msgid "Use realtime statistics" msgstr "Usar estadísticas en tiempo real" #: ../../godmode/setup/performance.php:616 #: ../../include/functions_config.php:790 msgid "Batch statistics period (secs)" msgstr "Período de las estadísticas programadas (seg.)" #: ../../godmode/setup/performance.php:618 msgid "" "If realtime statistics are disabled, statistics interval resfresh will be " "set here." msgstr "" "Si se deshabilitan las estadísticas en tiempo real, el intervalo de refresco " "de las estadísticas será definido aquí." #: ../../godmode/setup/performance.php:630 #: ../../include/functions_config.php:794 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1745 msgid "Use agent access graph" msgstr "Usar la gráfica de acceso del agente" #: ../../godmode/setup/performance.php:633 #: ../../include/functions_config.php:798 msgid "Max. recommended number of files in attachment directory" msgstr "Max. número de archivos recomendado para el directorio de adjuntos" #: ../../godmode/setup/performance.php:635 msgid "" "This number is the maximum number of files in attachment directory. If this " "number is reached then a warning message will appear in the header " "notification space." msgstr "" "Nº máximo de archivos en el directorio de adjuntos. Si se alcanza el número " "se mostrará un mensaje en el área de notificaciones de la cabecera." #: ../../godmode/setup/performance.php:647 #: ../../include/functions_config.php:802 msgid "Delete not init modules" msgstr "Borrar módulos no iniciados" #: ../../godmode/setup/performance.php:650 msgid "Big Operation Step to purge old data" msgstr "Gran operación para la purga de datos antiguos" #: ../../godmode/setup/performance.php:652 msgid "" "The number of blocks that a time interval is split into. A bigger value " "means bigger blocks, which is faster but heavier on the database. Default is " "100." msgstr "" "Nº de bloques en los que se divide un intervalo de tiempo. Un valor mayor " "significa bloques más grandes, será más rápido pero más pesado en la base de " "datos. El valor predeterminado es 100." #: ../../godmode/setup/performance.php:664 #: ../../include/functions_config.php:810 msgid "Small Operation Step to purge old data" msgstr "Operación menor para la purga de datos antiguos" #: ../../godmode/setup/performance.php:666 msgid "" "The number of rows that are processed in a single query in deletion. Default " "is 1000. Increase to 3000-5000 in fast systems. Decrease to 500 or 250 on " "systems with locks." msgstr "" "El número de filas que se procesan en una sola consulta en supresión. El " "valor predeterminado es 1000. Auméntalo a 3000-5000 en sistemas rápidos. " "Disminuir a 500 ó 250 en sistemas con bloqueo." #: ../../godmode/setup/performance.php:678 #: ../../include/functions_config.php:836 msgid "Graph container - Max. Items" msgstr "Contenedor de gráficas - Máx. elementos" #: ../../godmode/setup/performance.php:680 msgid "" "The number of graphs that are viewed in a container. Default is 10 " ".Increasing this number could lead to performance problems" msgstr "" "El número de gráficas que se ven en un contenedor. 10 por defecto. Aumentar " "este número podría ocasionar problemas de rendimiento." #: ../../godmode/setup/performance.php:692 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:99 msgid "Events response max. execution" msgstr "Máx. tiempo de ejecución de respuesta de eventos" #: ../../godmode/setup/performance.php:694 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:101 msgid "" "Number of events that will perform the desired action at the same time" msgstr "Número de eventos que llevarán a cabo la acción deseada a la vez." #: ../../godmode/setup/performance.php:709 msgid "Database maintenance status" msgstr "Estado de mantenimiento de la base de datos" #: ../../godmode/setup/performance.php:714 msgid "Database maintenance options" msgstr "Opciones de mantenimiento de la base de datos" #: ../../godmode/setup/performance.php:720 msgid "Historical database maintenance options" msgstr "Opciones de mantenimiento de la base de datos de histórico" #: ../../godmode/setup/performance.php:726 #: ../../include/functions_network.php:242 #: ../../include/functions_visual_map.php:2962 #: ../../include/functions_netflow.php:1826 #: ../../operation/network/network_report.php:344 msgid "Others" msgstr "Otros" #: ../../godmode/setup/setup.php:138 msgid "Websocket engine" msgstr "Motor websocket" #: ../../godmode/setup/setup.php:193 msgid "Pandora Websocket Engine" msgstr "Motor Websocket Pandora" #: ../../godmode/setup/setup.php:222 msgid "Correct update the setup options" msgstr "Actualización correcta de las opciones de configuración" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:46 ../../include/functions_config.php:616 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:683 msgid "Fallback to local authentication" msgstr "Alternativa si falla la autentificación" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:46 msgid "" "Enable this option if you want to fallback to local authentication when " "remote (ldap etc...) authentication failed. Only available when 'Save " "password' is enabled." msgstr "" "Habilite esta opción si quiere volver a la autenticación local si la " "autenticación remota (ldap, etc.) falla. Solo disponible cuando la opción " "\"guardar contraseña\" está habilitada." #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:53 ../../include/functions_config.php:528 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:692 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:864 msgid "Autocreate remote users" msgstr "Crear usuarios remotos automáticamente" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:68 ../../include/functions_config.php:584 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1019 msgid "LDAP server" msgstr "Servidor LDAP" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:74 ../../include/functions_config.php:588 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1028 msgid "LDAP port" msgstr "Puerto LDAP" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:85 ../../include/functions_config.php:592 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1037 msgid "LDAP version" msgstr "Versión LDAP" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:91 ../../include/functions_config.php:560 #: ../../include/functions_config.php:596 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1057 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:786 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1046 msgid "Start TLS" msgstr "Start TLS" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:97 ../../include/functions_config.php:600 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1055 msgid "Base DN" msgstr "DN base" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:103 #: ../../include/functions_config.php:604 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1064 msgid "Login attribute" msgstr "Atributo de acceso" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:109 #: ../../include/functions_config.php:608 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1073 msgid "Admin LDAP login" msgstr "Inicio de sesión de administrador LDAP" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:115 #: ../../include/functions_config.php:612 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1082 msgid "Admin LDAP password" msgstr "Contraseña de administrador LDAP" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:136 #: ../../include/functions_config.php:720 #: ../../operation/users/user_edit.php:402 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:746 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:996 msgid "Double authentication" msgstr "Doble autentificación" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:136 msgid "" "If this option is enabled, the users can use double authentication with " "their accounts" msgstr "" "Si esta opción está activada, los usuarios pueden usar la doble " "autentificación con sus cuentas." #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:144 msgid "Session timeout (mins)" msgstr "Fin de la sesión (minutos)" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:144 #: ../../godmode/users/configure_user.php:918 msgid "" "This is defined in minutes, If you wish a permanent session should putting -" "1 in this field." msgstr "" "Esto está definido en minutos; si quieres una sesión permanente, pon -1 en " "este campo." #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:180 #, php-format msgid "Local %s" msgstr "%s local" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:181 msgid "ldap" msgstr "LDAP" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:188 #: ../../include/functions_config.php:524 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:674 msgid "Authentication method" msgstr "Método de autentificación" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:55 #: ../../include/functions_config.php:1449 msgid "Enable eHorus" msgstr "Activar eHorus" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:89 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:228 msgid "API Hostname" msgstr "Nombre del propietario de la API" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:91 msgid "Hostname of the eHorus API" msgstr "Nombre del propietario de la API de eHorus" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:91 msgid "Without protocol and port" msgstr "Sin protocolo y puerto" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:91 msgid "e.g., portal.ehorus.com" msgstr "ej. portal.ehorus.com" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:96 msgid "API Port" msgstr "Puerto de la API" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:98 msgid "e.g., 18080" msgstr "ej. 18080" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:103 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:242 msgid "Request timeout" msgstr "Tiempo de espera excedido para la petición" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:105 msgid "" "Time in seconds to set the maximum time of the requests to the eHorus API" msgstr "" "Tiempo en segundos para establecer el tiempo máximo de respuesta para la API " "de eHorus" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:105 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:244 msgid "0 to disable" msgstr "0 para deshabilitar" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:110 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:495 #: ../../operation/users/user_edit.php:699 msgid "Test" msgstr "Probar" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:125 msgid "Remote Management System" msgstr "Sistema de gestión remota" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:133 msgid "Custom field eHorusID created" msgstr "Campo personalizado eHorusID creado" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:133 msgid "Error creating custom field" msgstr "Error al crear campo personalizado" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:137 msgid "eHorus has his own agent identifiers" msgstr "eHorus tiene sus propios identificadores de agente" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:138 msgid "To store them, it will be necessary to use an agent custom field" msgstr "" "Para guardarlo, será necesario usar un campo personalizado del agente." #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:139 msgid "" "Possibly the eHorus id will have to be filled in by hand for every agent" msgstr "" "Es posible que el ID de eHorus tenga que ser introducido a mano por cada " "agente" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:144 msgid "The custom field does not exists already" msgstr "El campo personalizado no existe aún" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:158 msgid "eHorus API" msgstr "API eHorus" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:240 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:621 msgid "Connection timeout" msgstr "La sesión ha caducado." #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:241 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:622 #: ../../operation/users/user_edit.php:1159 msgid "Empty user or password" msgstr "Usuario o contraseña vacío" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:242 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:623 #: ../../operation/users/user_edit.php:1160 msgid "User not found" msgstr "Usuario no encontrado" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:243 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:624 #: ../../operation/users/user_edit.php:1161 msgid "Invalid password" msgstr "Contraseña incorrecta" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:70 msgid "" "This is an email test sent from Pandora FMS. If you can read this, your " "configuration works." msgstr "" "Este es un email de prueba enviado desde Pandora FMS. Si lo ha recibido " "significa que la configuración funciona." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:71 msgid "Testing Pandora FMS email" msgstr "Probando el email de Pandora FMS" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:109 #: ../../include/functions_update_manager.php:147 msgid "Language code" msgstr "Codigo de idioma" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:120 #: ../../include/functions_config.php:164 msgid "Remote config directory" msgstr "Directorio remoto de configuración" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:120 msgid "Directory where agent remote configuration is stored." msgstr "Directorio en el que se almacena la configuración remota del agente" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:123 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:152 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:424 msgid "Phantomjs bin directory" msgstr "Directorio Phantomjs bin" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:123 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:152 msgid "" "Directory where phantomjs binary file exists and has execution grants." msgstr "" "Directorio que contiene en archivo binario phantomjs con permisos de " "ejecución." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:126 #: ../../include/functions_config.php:172 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:126 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:379 msgid "Auto login (hash) password" msgstr "Contraseña («hash») de inicio de sesión automático" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:129 #: ../../include/functions_config.php:176 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:136 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:388 msgid "Time source" msgstr "Hora de referencia" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:130 ../../include/functions.php:1233 #: ../../include/functions_events.php:2469 #: ../../include/functions_events.php:3039 #: ../../include/functions_events.php.orig:2375 #: ../../include/functions_events.php.orig:2945 #: ../../include/functions_graph.php:2681 #: ../../include/functions_graph.php:3098 #: ../../include/functions_graph.php:3559 #: ../../include/functions_graph.php:3561 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1039 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2020 #: ../../include/functions_reporting.php:8353 #: ../../mobile/operation/events.php:127 ../../operation/events/events.php:1982 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_module.php:157 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_group.php:154 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:137 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:131 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:138 msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:134 #: ../../include/functions_config.php:180 msgid "Automatic check for updates" msgstr "Comprobación automática de actualizaciones" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:137 msgid "Enforce https Information" msgstr "Aplicar la información http" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:138 msgid "If SSL is not properly configured you will lose access to " msgstr "Si SSL no está configurado adecuadamente, perderá acceso a " #: ../../godmode/setup/setup_general.php:138 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:272 msgid " Console" msgstr " Consola" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:141 #: ../../include/functions_config.php:188 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:141 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:397 msgid "Enforce https" msgstr "Forzar https" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:144 msgid "Use cert of SSL" msgstr "Usar el certificado SSL" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:149 msgid "Path of SSL Cert." msgstr "Ruta del certificado SSL" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:149 msgid "" "Path where you put your cert and name of this cert. Remember your cert only " "in .pem extension." msgstr "" "Ruta donde se ubica el certificado y el nombre del mismo. Recuerda que el " "certificado debe ir únicamente con la extensión .pem" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:152 #: ../../include/functions_config.php:196 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:149 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:415 msgid "Attachment store" msgstr "Almacenamiento de adjuntos" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:152 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:149 msgid "Directory where temporary data is stored." msgstr "Directorio donde se almacenan los datos temporales" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:155 #: ../../include/functions_config.php:200 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:263 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:505 msgid "IP list with API access" msgstr "Lista de IPs con acceso a la API" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:164 #: ../../include/functions_config.php:204 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:207 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:398 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:261 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:487 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:496 msgid "API password" msgstr "Contraseña de la API" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:164 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:261 msgid "Please be careful if you put a password put https access." msgstr "" "Por favor, ten cuidado. Si tienes que introducir una contraseña pon acceso " "https." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:167 #: ../../include/functions_config.php:208 msgid "Enable GIS features" msgstr "Habilitar funcionalidades GIS" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:170 #: ../../include/functions_config.php:224 msgid "Enable Netflow" msgstr "Activar Netflow" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:179 #: ../../include/functions_config.php:228 msgid "Enable Network Traffic Analyzer" msgstr "Habilitar el analizador de tráfico de red" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:189 #: ../../include/functions_update_manager.php:159 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:268 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:156 msgid "Africa" msgstr "África" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:190 #: ../../include/functions_update_manager.php:160 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:269 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:157 msgid "America" msgstr "América" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:191 #: ../../include/functions_update_manager.php:161 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:270 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:158 msgid "Antarctica" msgstr "Antártida" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:192 #: ../../include/functions_update_manager.php:162 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:271 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:159 msgid "Arctic" msgstr "Ártico" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:193 #: ../../include/functions_update_manager.php:163 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:272 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:160 msgid "Asia" msgstr "Asia" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:194 #: ../../include/functions_update_manager.php:164 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:273 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:161 msgid "Atlantic" msgstr "Atlántico" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:195 #: ../../include/functions_update_manager.php:165 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:274 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:162 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:196 #: ../../include/functions_update_manager.php:166 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:275 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:163 msgid "Europe" msgstr "Europa" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:197 #: ../../include/functions_update_manager.php:167 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:276 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:164 msgid "Indian" msgstr "Índico" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:198 #: ../../include/functions_update_manager.php:168 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:277 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:165 msgid "Pacific" msgstr "Pacífico" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:199 #: ../../include/functions_update_manager.php:169 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:278 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:166 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:219 #: ../../include/functions_config.php:234 #: ../../include/functions_update_manager.php:189 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:185 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:433 msgid "Timezone setup" msgstr "Configuración de zona horaria" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:220 #: ../../include/functions_update_manager.php:190 msgid "" "Must have the same time zone as the system or database to avoid mismatches " "of time." msgstr "" "Debe tener las mismas zonas horarias que el sistema o la base de datos para " "evitar desajustes de tiempo." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:235 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:187 msgid "Change timezone" msgstr "Cambiar zona horaria" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:240 #: ../../include/functions_config.php:239 msgid "Sound for Alert fired" msgstr "Sonido para alertas disparadas" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:242 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:247 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:252 msgid "Play sound" msgstr "Reproducir sonido" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:245 #: ../../include/functions_config.php:243 msgid "Sound for Monitor critical" msgstr "Sonido para monitores en estado crítico" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:250 #: ../../include/functions_config.php:247 msgid "Sound for Monitor warning" msgstr "Sonido para monitores en estado de advertencia" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:255 #: ../../include/functions_config.php:266 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:191 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:442 msgid "Public URL" msgstr "URL pública" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:257 #, php-format msgid "" "Set this value when your %s across inverse proxy or for example with " "mod_proxy of Apache." msgstr "" "Establezca este valor cuando el servidor %s use un proxy inverso o por " "ejemplo con mod_proxy de Apache." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:257 msgid "Without the index.php such as http://domain/console_url/" msgstr "Sin index.php como http://domain/console_url/" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:262 #: ../../include/functions_config.php:270 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:195 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:451 msgid "Force use Public URL" msgstr "Forzar el uso de la URL pública" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:263 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:196 msgid "Force using defined public URL)." msgstr "Forzar usando la URL pública definida." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:271 msgid "Enforce public URL usage information" msgstr "Aplicar la información de uso de la URL pública" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:272 msgid "If public URL is not properly configured you will lose access to " msgstr "" "Si la URL pública no está configurada correctamente, perderá acceso a " #: ../../godmode/setup/setup_general.php:275 #: ../../include/functions_config.php:274 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:209 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:460 msgid "Public URL host exclusions" msgstr "Exclusiones del host de URL pública" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:278 #: ../../include/functions_config.php:278 msgid "Referer security" msgstr "Seguridad de Referer" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:279 #, php-format msgid "If enabled, actively checks if the user comes from %s's URL" msgstr "" "Si está habilitado, comprueba activamente que el usuario provenga de la URL " "de %s" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:282 #: ../../include/functions_config.php:282 msgid "Event storm protection" msgstr "Protección de tormenta de eventos" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:283 msgid "" "If set to yes no events or alerts will be generated, but agents will " "continue receiving data." msgstr "" "Si se configura como afirmativo ningún evento o alerta se generará, pero los " "agentes continuarán recibiendo datos." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:287 #: ../../include/functions_config.php:286 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:216 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:478 msgid "Command Snapshot" msgstr "Salida de comandos como capturas" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:287 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:216 msgid "The string modules with several lines show as command output" msgstr "" "Los módulos de tipo cadena de texto con varias líneas se mostrarán como una " "salida de comando." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:290 #: ../../include/functions_config.php:290 msgid "Server logs directory" msgstr "Directorio de logs del servidor" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:290 msgid "Directory where the server logs are stored." msgstr "Directorio donde se guardan los logs del servidor" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:300 #: ../../include/functions_config.php:294 msgid "Log size limit in system logs viewer extension" msgstr "" "Límite de tamaño de logs en la extensión del visor de logs del sistema" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:300 msgid "Max size (in bytes) for the logs to be shown." msgstr "Tamaño máximo de logs (en bytes)" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:311 msgid "Full mode" msgstr "Modo total" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:312 msgid "On demand" msgstr "Por demanda" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:313 msgid "Expert" msgstr "Experta/o" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:315 #: ../../include/functions_config.php:298 msgid "Tutorial mode" msgstr "Modo tutorial" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:315 msgid "" "Configuration of our clippy, 'full mode' show the icon in the header and the " "contextual helps and it is noise, 'on demand' it is equal to full but it is " "not noise and 'expert' the icons in the header and the context is not." msgstr "" "Configuración del asistente. El \"modo total\" muestra el icono en la " "cabecera y en las ayudas contextuales con sonido. \"Bajo demanda\" es igual " "que el modo total pero sin sonido. En el \"modo experto\" no se mostrarán " "los iconos ni en la cabecera ni como ayuda contextual." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:327 #: ../../include/functions_config.php:302 msgid "Allow create planned downtimes in the past" msgstr "" "Permitir la creación de paradas planificadas con fecha anterior a la actual" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:327 msgid "The planned downtimes created in the past will affect the SLA reports" msgstr "" "Las paradas planificadas creadas con fecha anterior a la actual afectarán a " "los informes SLA." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:330 msgid "Limit for bulk operations" msgstr "Límite de operaciones en bloque" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:330 msgid "" "Your PHP environment is set to 1000 max_input_vars. This parameter should " "have the same value or lower." msgstr "" "Su entorno PHP está configurado en 1000 max_imput_vars. Este parámetro " "debería tener el mismo valor o menor." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:340 msgid "Include agents manually disabled" msgstr "Incluir agentes deshabilitados manualmente" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:343 #: ../../include/functions_config.php:322 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:278 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:559 msgid "Audit log directory" msgstr "Directorio de log de auditoría" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:343 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:278 msgid "Directory where audit log is stored." msgstr "Directorio donde se guarda el log" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:346 msgid "Set alias as name by default in agent creation" msgstr "Poner alias como nombre por defecto en la creación de agente" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:355 msgid "General options" msgstr "Opciones generales" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:370 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:96 msgid "Mail configuration" msgstr "Configuración de email" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:372 msgid "From address" msgstr "De" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:375 #: ../../include/functions_config.php:338 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:104 msgid "From name" msgstr "Desde nombre" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:378 msgid "SMTP Server" msgstr "Servidor SMTP" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:381 msgid "SMTP Port" msgstr "Puerto SMTP" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:384 #: ../../include/functions_config.php:346 msgid "Encryption" msgstr "Encriptación" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:387 #: ../../include/functions_config.php:350 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:113 msgid "Email user" msgstr "Usuario de email" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:390 #: ../../include/functions_config.php:354 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:116 msgid "Email password" msgstr "Contraseña de email" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:395 msgid "Email test" msgstr "Prueba de email" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:395 msgid "" "Check the current saved email configuration by sending a test email to a " "desired account." msgstr "" "Comprueba la configuración actual guardada enviando un email de prueba a la " "cuenta deseada" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:423 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:995 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1732 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:192 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:42 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:107 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:323 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:276 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:52 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:253 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:140 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:93 msgid "Address" msgstr "Dirección" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:423 msgid "" "Email address to which the test email will be sent. Please check your inbox " "after email is sent." msgstr "" "Dirección a la que se enviará el el email. Revise su bandeja después de que " "se envíe el email." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:428 msgid "Check mail configuration" msgstr "Revisar configuración de correo" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:53 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:48 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:38 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:42 msgid "Integria IMS API is not reachable" msgstr "API de Integria IMS no accesible" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:200 #: ../../include/functions_config.php:1483 msgid "Enable Integria IMS" msgstr "Habilitar Integria IMS" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:230 msgid "" "Hostname of Integria IMS' API (scheme must be specified. Example: " "http://192.168.0.0)" msgstr "" "Nombre del host de la API de Integria IMS (especificar el esquema. Ej.: " "http://192.168.0.0)" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:235 msgid "API Password" msgstr "Contraseña de la API" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:237 msgid "Password of Integria IMS' API" msgstr "Contraseña de la API de Integria IMS" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:244 msgid "" "Time in seconds to set the maximum time of the requests to the Integria API" msgstr "" "Tiempo en segundos para fijar el tiempo máximo de peticiones a la API de " "Integria" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:259 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:382 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:572 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:194 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:89 #: ../../enterprise/dashboard/widget.php:105 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:31 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:393 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:415 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:446 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:648 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:662 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:676 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:696 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:756 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:788 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:825 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:848 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:900 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:937 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:964 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:995 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1050 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1105 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1154 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1209 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1238 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1275 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1401 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1517 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1661 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1717 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1785 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1933 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1959 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2045 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2076 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2112 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2144 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2166 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2197 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2226 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2259 msgid "Title" msgstr "Título" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:528 msgid "Integria API settings" msgstr "Ajustes de la API de Integria" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:539 msgid "Alert default values" msgstr "Valores por defecto de la API" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:549 msgid "Event custom response default values" msgstr "Valores por defecto de respuesta de evento personalizados" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:561 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:668 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:551 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:589 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:570 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:434 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:491 msgid "Update and continue" msgstr "Actualizar y continuar" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:46 #: ../../include/functions_config.php:1331 msgid "Data storage path" msgstr "Ruta de almacenamiento de datos" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:46 msgid "Directory where netflow data will be stored." msgstr "Directorio donde los datos Netflow se almacenarán" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:49 #: ../../include/functions_config.php:1335 msgid "Daemon interval" msgstr "Intervalo del demonio" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:49 msgid "Specifies the time interval in seconds to rotate netflow data files." msgstr "" "Especifica el intervalo de tiempo en segundos para rotar los archivos de " "datos de Netflow" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:52 #: ../../include/functions_config.php:1339 msgid "Daemon binary path" msgstr "Ruta de demonio binario" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:55 #: ../../include/functions_config.php:1343 msgid "Nfdump binary path" msgstr "Ruta binaria Nfdump" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:58 #: ../../include/functions_config.php:1347 msgid "Nfexpire binary path" msgstr "Ruta binaria Nfexpire" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:61 #: ../../include/functions_config.php:1351 msgid "Maximum chart resolution" msgstr "Máxima resolución del gráfico" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:61 msgid "" "Maximum number of points that a netflow area chart will display. The higher " "the resolution the performance. Values between 50 and 100 are recommended." msgstr "" "Máximo número de puntos que una tabla de área Netflow puede mostrar. Cuanto " "más alta sea la resolución, mejor será la ejecución. Se recomiendan los " "valores entre 50 y 100." #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:64 #: ../../include/functions_config.php:1355 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:212 msgid "Disable custom live view filters" msgstr "Desactiva los filtros de vista activa personalizados" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:64 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:212 msgid "" "Disable the definition of custom filters in the live view. Only existing " "filters can be used." msgstr "" "Desactiva la definición de filtros personalizados en la vista activa. Solo " "pueden usarse los filtros existentes." #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:66 #: ../../include/functions_config.php:1359 msgid "Netflow max lifetime" msgstr "Tiempo máximo del Netflow" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:66 msgid "Sets the maximum lifetime for netflow data in days." msgstr "Fijar el tiempo máximo para los datos Netflow en días" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:69 #: ../../include/functions_config.php:1363 msgid "Name resolution for IP address" msgstr "Habilitar la resolución de nombre con IP" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:69 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:469 msgid "Resolve the IP addresses to get their hostnames." msgstr "Resolver direcciones IP para obtener sus hostnames" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:70 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:451 msgid "IP address resolution can take a lot of time" msgstr "La resolución de direcciones IP puede tardar mucho tiempo." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:73 msgid "Paginated module view" msgstr "Vista del módulo paginada" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:82 #: ../../include/functions_config.php:1164 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:258 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1672 msgid "Display data of proc modules in other format" msgstr "Mostrar los datos de los módulos proc en otro formato" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:91 #: ../../include/functions_config.php:1168 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:266 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1677 msgid "Display text proc modules have state is ok" msgstr "Texto mostrado cuando el estado del módulo proc es OK" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:95 #: ../../include/functions_config.php:1172 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:269 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1682 msgid "Display text when proc modules have state critical" msgstr "Texto mostrado cuando el estado del módulo proc es Crítico" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:100 msgid "Click to display lateral menus" msgstr "Haz clic para mostrar el menú lateral" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:100 msgid "" "When enabled, the lateral menus are shown when left clicking them, instead " "of hovering over them" msgstr "" "Cuando está activo, el menú lateral se mostrará al hacer clic, en lugar de " "mostrarse de forma automática al pasar por encima." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:110 #: ../../include/functions_config.php:1183 msgid "Service label font size" msgstr "Tamaño de fuente para el mapa de servicios" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:114 msgid "Space between items in Service maps" msgstr "Espacio entre nodos para el mapa de servicios" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:114 msgid "It must be bigger than 80" msgstr "Debe ser más grande que 80" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:120 msgid "Behaviour configuration" msgstr "Configuración del comportamiento" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:134 #: ../../include/functions_config.php:908 msgid "Style template" msgstr "Plantilla de estilo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:146 #: ../../include/functions_config.php:924 msgid "Status icon set" msgstr "Icono de estado en" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:147 msgid "Colors" msgstr "Colores" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:148 msgid "Faces" msgstr "Caras" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:149 msgid "Colors and text" msgstr "Colores y texto" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:172 #: ../../include/functions_config.php:992 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:282 msgid "Login background" msgstr "Imagen de fondo de la pantalla de inicio de sesión" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:172 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:282 msgid "You can place your custom images into the folder images/backgrounds/" msgstr "" "Puedes poner tus propias imágenes en el directorio images/backgrounds/" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:186 #: ../../include/functions_config.php:936 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:295 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1505 msgid "Custom favicon" msgstr "Personalizar favicon" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:187 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:296 msgid "" "You can place your favicon into the folder images/custom_favicon/. This file " "should be in .ico format with a size of 16x16." msgstr "" "Puede poner su favicon en la carpeta images/custom_favicon/. Este archivo " "debe estar en formato .ico y tener un tamaño de 16x16." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:209 msgid "Custom background logo" msgstr "Fondo del logo personalizable" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:276 msgid "Custom logo (menu)" msgstr "Logo personalizable (menu)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:281 msgid "Custom logo collapsed (menu)" msgstr "El logo personalizado se ha caído (menú)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:286 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:323 msgid "Custom logo (header white background)" msgstr "Logo personalizado (fondo blanco de cabecera)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:325 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:328 msgid "Custom logo (login)" msgstr "Logo personalizado (inicio de sesión)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:364 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:346 msgid "Custom Splash (login)" msgstr "Splash personalizado (inicio de sesión)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:390 #: ../../include/functions_config.php:960 msgid "Custom documentation logo" msgstr "Logo de documentación personalizado" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:391 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:412 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:432 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:452 msgid "" "You can place your custom logos into the folder " "enterprise/images/custom_general_logos/" msgstr "" "Puede añadir sus logos personalizados a la carpeta " "enterprise/images/custom_general_logos/" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:411 #: ../../include/functions_config.php:964 msgid "Custom support logo" msgstr "Logo de soporte personalizado" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:431 #: ../../include/functions_config.php:968 #: ../../include/functions_config.php:972 msgid "Custom networkmap center logo" msgstr "Logo central del mapa de red personalizado" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:451 msgid "Custom mobile console icon" msgstr "Icono de la consola móvil personalizable" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:473 msgid "Title (header)" msgstr "Título (encabezado)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:480 msgid "Subtitle (header)" msgstr "Subtítulo (encabezado)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:487 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:372 msgid "Title 1 (login)" msgstr "Título 1 (inicio de sesión)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:494 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:376 msgid "Title 2 (login)" msgstr "Título 2 (inicio de sesión)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:500 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:379 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1568 msgid "Docs URL (login)" msgstr "URL de documentos (inicio de sesión)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:506 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:382 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1577 msgid "Support URL (login)" msgstr "URL soporte (inicio de sesión)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:512 #: ../../include/functions_config.php:1004 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:364 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1532 msgid "Product name" msgstr "Nombre del producto" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:518 #: ../../include/functions_config.php:1008 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:368 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1541 msgid "Copyright notice" msgstr "Aviso de copyright" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:524 msgid "Disable logo in graphs" msgstr "Deshabilitar el logo en los gráficos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:540 msgid "Disable helps" msgstr "Deshabilitar ayudas" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:549 #: ../../include/functions_config.php:1128 msgid "Fixed header" msgstr "Cabecera fija" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:560 msgid "Automatically hide submenu" msgstr "Ocultar submenú automáticamente" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:568 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:398 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1451 msgid "Visual effects and animation" msgstr "Efectos visuales y animación" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:578 msgid "Style configuration" msgstr "Configuración de estilo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:592 #: ../../include/functions_config.php:1100 msgid "GIS Labels" msgstr "Etiquetas GIS" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:592 msgid "" "This enabling this, you get a label with agent name in GIS maps. If you have " "lots of agents in the map, will be unreadable. Disabled by default." msgstr "" "Al habilitarlo, se obtiene una etiqueta con el nombre del agente en los " "mapas GIS. Si hay muchos agentes en el mapa, podría ser ilegible. " "Deshabilitado por defecto." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:607 #: ../../include/functions_config.php:1108 msgid "Default icon in GIS" msgstr "Icono GIS por defecto" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:607 msgid "Agent icon for GIS Maps. If set to \"none\", group icon will be used" msgstr "" "Icono de agente para mapas GIS. Si el valor es \"none\", se usará el icono " "del grupo." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:613 msgid "Agent icon group" msgstr "Grupo de iconos de agente" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:621 msgid "GIS configuration" msgstr "Configuración GIS" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:635 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:385 msgid "Graphs font family" msgstr "Familia tipográfica de las gráficas" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:665 msgid "Graphs font size" msgstr "Tamaño de fuente de las gráficas" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:696 #: ../../include/functions_config.php:1076 #: ../../include/functions_config.php:1080 msgid "Agent size text" msgstr "Tamaño del texto del agente" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:696 #, php-format msgid "" "When the agent name has a lot of characters, it is needed to truncate it " "into N characters in some sections in %s Console" msgstr "" "Cuando el nombre de un agente tiene muchos caracteres, se debe cambiar a N " "caracteres en algunas secciones de la consola de %s" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:697 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:702 msgid "Small:" msgstr "Pequeño:" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:698 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:703 msgid "Normal:" msgstr "Normal:" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:701 #: ../../include/functions_config.php:1084 msgid "Module size text" msgstr "Tamaño del nombre del módulo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:701 #, php-format msgid "" "When the module name has a lot of characters, it is needed to truncate it " "into N characters in some sections in %s Console" msgstr "" "Cuando el nombre de un módulo tiene muchos caracteres, se debe cambiar a N " "caracteres en algunas secciones de la consola de %s" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:706 #: ../../include/functions_config.php:1088 #: ../../include/functions_config.php:1092 msgid "Description size text" msgstr "Tamaño del texto de la descripción" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:706 #, php-format msgid "" "If the description name has a lot of characters, in some places in %s " "Console it is necessary to truncate it to N characters." msgstr "" "Cuando el nombre de una descripción tiene muchos caracteres, se debe cambiar " "a N caracteres en algunas secciones de la consola de %s" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:710 #: ../../include/functions_config.php:1096 msgid "Item title size text" msgstr "Tamaño del texto de los títulos de elementos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:710 #, php-format msgid "" "When the item title name has a lot of characters, it is needed to truncate " "it into N characters in some sections in %s Console." msgstr "" "Cuando el nombre del título de un elemento tiene muchos caracteres, se debe " "cambiar a N caracteres en algunas secciones de la consola de %s" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:721 msgid "Show unit along with value in reports" msgstr "Mostrar la unidad junto con el valor en los informes" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:721 msgid "This enabling this, max, min and avg values will be shown with units." msgstr "" "Si activas esta opción, el máximo, el mínimo y la media aparecerán con " "unidades." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:731 msgid "Font and Text configuration" msgstr "Configuración de fuente y texto" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:745 #: ../../include/functions_config.php:855 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:121 msgid "Graph color #1" msgstr "Color de la gráfica #1" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:749 #: ../../include/functions_config.php:859 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:124 msgid "Graph color #2" msgstr "Color de la gráfica #2" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:753 #: ../../include/functions_config.php:863 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:127 msgid "Graph color #3" msgstr "Color de la gráfica #3" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:757 #: ../../include/functions_config.php:867 msgid "Graph color #4" msgstr "Color del gráfico #4" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:761 #: ../../include/functions_config.php:871 msgid "Graph color #5" msgstr "Color del gráfico #5" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:765 #: ../../include/functions_config.php:875 msgid "Graph color #6" msgstr "Color del gráfico #6" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:769 #: ../../include/functions_config.php:879 msgid "Graph color #7" msgstr "Color del gráfico #7" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:773 #: ../../include/functions_config.php:883 msgid "Graph color #8" msgstr "Color del gráfico #8" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:777 #: ../../include/functions_config.php:887 msgid "Graph color #9" msgstr "Color del gráfico #9" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:781 #: ../../include/functions_config.php:891 msgid "Graph color #10" msgstr "Color del gráfico #10" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:785 #: ../../include/functions_config.php:895 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:137 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1376 msgid "Value to interface graphics" msgstr "Valor para la interfaz gráfica" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:794 msgid "Data precision" msgstr "Precisión de datos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:795 msgid "" "Number of decimals shown. It must be a number between 0 and 5, except in " "graphs." msgstr "" "Nº de decimales mostrados. Debe ser un número entre 0 y 5, excepto en los " "gráficos." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:803 msgid "Data precision in graphs" msgstr "Precisión de datos en los gráficos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:804 msgid "" "Number of decimals shown. If the field is empty, it will show all the " "decimals" msgstr "" "Nº de decimales mostrados. Si el campo está vacío, se mostrarán todos los " "decimales." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:808 #: ../../include/functions_config.php:1152 msgid "Default line thickness for the Custom Graph." msgstr "Espesor de la línea predeterminada para el gráfico personalizado" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:819 #: ../../include/functions_config.php:916 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:143 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1397 msgid "Use round corners" msgstr "Usar bordes redondeados" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:828 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:204 msgid "Type of module charts" msgstr "Tipo de gráficos de módulos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:845 msgid "Type of interface charts" msgstr "Tipo de las gráficos de interfaces" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:863 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:134 msgid "Show percentile 95 in graphs" msgstr "Mostrar el percentil 95 en los gráficos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:867 msgid "Graph TIP view:" msgstr "Vista TIP de la gráfica:" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:873 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:151 msgid "On Boolean graphs" msgstr "En gráficos booleanos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:879 msgid "Show only average" msgstr "Mostrar solo la media" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:880 msgid "" "If enabled, the module graphs will only show the average value, otherwise it " "will show three sets of data showing maximums, averages and minimums." msgstr "" "Si se habilita, las gráficas de módulos solo mostrarán el valor medio, si no " "aparecerán tres conjuntos de datos que muestren los valores máximos, mínimos " "y medios." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:883 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:167 msgid "Standard mode" msgstr "Modo estándar" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:884 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:168 msgid "Classic mode" msgstr "Modo clásico" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:889 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:190 msgid "Zoom graphs:" msgstr "Gráficas ampliadas:" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:911 msgid "Charts configuration" msgstr "Configuración de gráficos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:926 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:403 msgid "Legacy Visual Console View" msgstr "Vista de la consola visual heredada" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:928 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:405 msgid "To use the old view when using the Visual Console visor" msgstr "Para usar la vista antigua al utilizar el visor de la Consola visual" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:942 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:943 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:944 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:945 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1298 ../../include/functions.php:492 #: ../../include/functions.php:632 ../../include/functions_html.php:1066 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1135 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1136 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1137 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1138 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:225 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:418 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:419 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:420 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:421 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:946 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1139 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:422 msgid "hour" msgstr "hora" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:948 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:424 msgid "Default cache expiration" msgstr "Caducidad del caché por defecto" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:953 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1165 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:429 msgid "No cache" msgstr "No hay chaché" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:965 #: ../../include/functions_config.php:1056 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:441 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1697 msgid "Default interval for refresh on Visual Console" msgstr "Intervalo de actualización por defecto en la consola visual" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:965 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:444 msgid "This interval will affect to Visual Console pages" msgstr "Este intervalo afectará todas las páginas de la consola visual." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:969 msgid "Classic view" msgstr "Vista clásica" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:970 msgid "View of favorites" msgstr "Vista de favoritos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:971 msgid "Type of view of visual consoles" msgstr "Tipo de vista de las consolas visuales" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:971 msgid "Allows you to directly display the list of favorite visual consoles" msgstr "" "Permite visualizar directamente la lista de consolas visuales favoritas" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:975 msgid "Number of favorite visual consoles to show in the menu" msgstr "Nº de consolas visuales favoritas mostradas en el menú" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:975 msgid "" "If the number is 0 it will not show the pull-down menu and maximum 25 " "favorite consoles" msgstr "" "Si el número es 0, no mostrará el menú desplegable y se mostrarán un máximo " "de 25 consolas favoritas." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:979 #: ../../include/functions_config.php:1068 msgid "Default line thickness for the Visual Console" msgstr "Grosor de línea por defecto en las consolas visuales" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:979 msgid "" "This interval will affect to the lines between elements on the Visual Console" msgstr "" "Este intervalo afectará a las líneas entre elementos en la consola visual" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:984 msgid "Visual consoles configuration" msgstr "Configuración de las consolas visuales" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:998 msgid "Number of favorite services to show in the menu" msgstr "Número de servicios favoritos a mostrar en el menú" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:998 msgid "" "If the number is 0 it will not show the pull-down menu and maximum 25 " "favorite services" msgstr "" "Si el número es 0, no mostrará el menú desplegable y el máximo de 25 " "servicios favoritos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1002 msgid "Services configuration" msgstr "Configuración de servicios" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1016 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:487 msgid "Show report info with description" msgstr "Mostrar la información del informe con la descripción" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1017 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:488 msgid "" "Custom report description info. It will be applied to all reports and " "templates by default." msgstr "" "Descripción del informe personalizado. Será aplicado a todas las plantillas " "e informes por defecto." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1028 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:499 msgid "Custom report front page" msgstr "Portada de informe personalizado" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1029 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:500 msgid "" "Custom report front page. It will be applied to all reports and templates by " "default." msgstr "" "Portada de informe personalizado. Se aplicará por defecto a todos los " "informes y plantillas." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1041 #: ../../include/functions_config.php:1293 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:511 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1358 msgid "PDF font size (px)" msgstr "Tamaño de fuente de PDF (px)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1046 #: ../../include/functions_config.php:1289 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:514 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1349 msgid "HTML font size for SLA (em)" msgstr "Tamaño de fuente en SLA (em)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1051 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:517 msgid "PDF font family" msgstr "Familia tipográfica PDF" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1065 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:520 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1433 msgid "Graph image height for HTML reports" msgstr "Altura de la imagen de la gráfica en informes HTML" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1067 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:522 msgid "" "This is the height in pixels of the module graph or custom graph in the " "reports (only: HTML)" msgstr "" "Esta es la altura en pixeles de la gráfica de módulos o la gráfica " "personalizada en los informes (solo HTML)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1078 #: ../../include/functions_config.php:1297 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:538 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1367 msgid "Interval description" msgstr "Descripción del intervalo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1080 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:540 msgid "" "A long interval description is for example 10 hours, 20 minutes 33 " "seconds”, a short one is 10h 20m 33s" msgstr "" "Una descripción larga del intervalo dura por ejemplo 10 horas, 20 minutos 33 " "segundos”, una corta es 10h 20m 33s" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1096 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1110 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1118 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1129 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1145 #: ../../include/functions_config.php:1301 #: ../../include/functions_config.php:1305 #: ../../include/functions_config.php:1309 #: ../../include/functions_config.php:1313 #: ../../include/functions_config.php:1317 #: ../../include/functions_config.php:1321 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:545 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:550 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:557 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:567 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:582 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1636 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1647 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1652 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1657 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1662 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1667 msgid "Custom report front" msgstr "Portada de informe personalizado" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1096 #: ../../include/functions_config.php:940 #: ../../include/functions_config.php:1309 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:103 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:130 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:545 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1487 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1652 msgid "Custom logo" msgstr "Logo personalizado" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1097 msgid "" "The dir of custom logos is in your www Console in 'images/custom_logo'. You " "can upload more files (ONLY JPEG AND PNG) in upload tool in console." msgstr "" "El directorio de los logos personalizados está en la consola www en " "'images/custom_logo'. Puede añadir más archivos (SOLO JPEG Y PNG) en la " "herramienta de añadir en la consola." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1118 #: ../../include/functions_config.php:1313 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:116 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:142 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:557 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1657 msgid "Header" msgstr "Encabezado" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1129 #: ../../include/functions_config.php:1317 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:119 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:152 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:567 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1662 msgid "First page" msgstr "Primera página" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1145 #: ../../include/functions_config.php:1321 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:122 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:162 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:582 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1667 msgid "Footer" msgstr "Pie de página" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1156 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:481 msgid "Reports configuration" msgstr "Configuración de informes" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1174 #: ../../include/functions_config.php:1136 msgid "Custom graphviz directory" msgstr "Directorio personalizado graphviz" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1174 msgid "Custom directory where the graphviz binaries are stored." msgstr "" "Directorio personalizado donde se almacenan los archivos binarios de graphviz" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1186 #: ../../include/functions_config.php:1140 msgid "Networkmap max width" msgstr "Máximo ancho de Networkmap" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1199 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:246 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1478 msgid "Show only the group name" msgstr "Mostrar solo el nombre del grupo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1201 #: ../../include/functions_config.php:1148 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:248 msgid "Show the group name instead the group icon." msgstr "Mostrar el nombre del grupo en lugar de icono del grupo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1212 #: ../../include/functions_config.php:847 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:95 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1286 msgid "Date format string" msgstr "Formato de fecha a mostrar" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1213 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:96 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1231 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:113 msgid "Timestamp, time comparison, or compact mode" msgstr "Marca horaria, comparación horaria o modo compacto" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1233 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:114 msgid "Comparation in rollover" msgstr "Fecha en comparación" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1234 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:116 msgid "Timestamp in rollover" msgstr "Fecha literal" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1235 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:118 msgid "Compact mode" msgstr "Modo compacto" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1243 msgid "Custom values post process" msgstr "Valores personalizados para postprocesado" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1264 msgid "Delete custom values" msgstr "Eliminar valores personalizados" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1295 msgid "Interval values" msgstr "Valores del intervalo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1299 ../../include/functions.php:493 #: ../../include/functions.php:633 ../../include/functions_html.php:1067 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:226 msgid "hours" msgstr "horas" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1301 ../../include/functions.php:490 #: ../../include/functions.php:630 ../../include/functions_html.php:1070 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:228 msgid "months" msgstr "meses" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1302 ../../include/functions.php:491 #: ../../include/functions.php:631 ../../include/functions_html.php:1071 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:229 msgid "years" msgstr "años" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1304 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:232 msgid "Add new custom value to intervals" msgstr "Añadir nuevo valor personalizado para intervalos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1310 #: ../../include/functions_config.php:1279 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:238 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1625 msgid "Delete interval" msgstr "Borrar intervalo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1325 #: ../../include/functions_config.php:1325 msgid "CSV divider" msgstr "Separador CSV" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1338 msgid "Other configuration" msgstr "Otra configuración" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1579 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:744 msgid "Logo preview" msgstr "Logo de vista previa" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1609 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:766 msgid "Splash Preview" msgstr "Vista previa de Splash" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1628 msgid "Mobile console logo preview" msgstr "Vista previa del logo de la consola móvil" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1633 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:771 msgid "Background preview" msgstr "Vista previa del fondo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1663 msgid "Gis icons preview" msgstr "Vista previa de los iconos GIS" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1729 msgid "Status set preview" msgstr "Vista previa del estado" #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:38 msgid "WebSocket settings" msgstr "Ajustes de WebSocket" #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:47 msgid "Bind address" msgstr "Dirección de enlace" #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:57 msgid "Bind port" msgstr "Puerto de enlace" #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:67 #: ../../include/functions_config.php:366 msgid "WebSocket proxy url" msgstr "URL del proxy de WebSocket" #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:68 msgid "" "If you had configured a wsproxy set here target URL (for instance " "ws://your.public.fqdn/ws)." msgstr "" "Si ha configurado un wsproxy, indique aquí la URL de destino (Ej.: " "ws://your.public.fqdn/ws)." #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:44 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:172 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:229 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:929 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:981 msgid "OP" msgstr "OP" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:155 msgid "Unsucessful update the snmp translation" msgstr "No se pudo actualizar la traducción SNMP" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:162 msgid "Unsucessful update the snmp translation." msgstr "No se pudo actualizar la traducción SNMP" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:210 msgid "Unsucessful delete the snmp translation" msgstr "No se pudo borrar la traducción de SNMP" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:217 msgid "Unsucessful delete the snmp translation." msgstr "No se pudo borrar la traducción de SNMP" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:278 msgid "Unsucessful save the snmp translation" msgstr "No se pudo guardar la traducción de SNMP" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:287 msgid "Unsucessful save the snmp translation." msgstr "No se pudo guardar la traducción de SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:26 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:606 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1031 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1045 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:29 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:30 msgid "Cold start (0)" msgstr "Inicio cero (0)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:27 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:607 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1032 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1049 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:30 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:31 msgid "Warm start (1)" msgstr "Comienzo de inicio (1)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:28 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:608 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1033 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1053 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:31 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:32 msgid "Link down (2)" msgstr "Enlace interrumpido (2)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:29 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:609 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1034 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1057 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:32 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:33 msgid "Link up (3)" msgstr "Enlace activo (3)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:30 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:610 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1035 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1061 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:34 msgid "Authentication failure (4)" msgstr "Fallo de autentificación (4)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:76 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:84 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:92 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:37 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:41 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:57 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:659 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:750 msgid "SNMP Console" msgstr "Consola SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:76 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:790 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1272 msgid "Update alert" msgstr "Actualizar alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:92 msgid "Alert overview" msgstr "Vista general de alertas" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:255 msgid "There was a problem creating the alert" msgstr "Hubo un problema al crear la alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:377 msgid "There was a problem updating the alert" msgstr "Hubo un problema al actualizar la alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:656 msgid "There was a problem duplicating the alert" msgstr "Hubo un problema al duplicar la alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:659 msgid "Successfully Duplicate" msgstr "Duplicada correctamente" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:677 msgid "There was a problem deleting the alert" msgstr "Error al borrar la alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:706 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:145 #, php-format msgid "Successfully deleted alerts (%s / %s)" msgstr "Alertas eliminadas correctamente (%s / %s)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:710 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:153 #, php-format msgid "Unsuccessfully deleted alerts (%s / %s)" msgstr "Error al eliminar las alertas (%s / %s)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:754 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1262 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:92 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:804 msgid "Enterprise String" msgstr "Cadena Enterprise" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:754 msgid "Matches substrings. End the string with $ for exact matches." msgstr "" "Coincide con las subcadenas. Escriba $ al final de la cadena para encontrar " "coincidencias exactas." #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:759 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:286 msgid "Custom Value/OID" msgstr "Valor/OID personalizado" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:767 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1258 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:112 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:799 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:288 msgid "SNMP Agent" msgstr "Agente SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:796 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1114 #: ../../include/functions_snmp.php:443 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:603 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:185 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:247 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:290 msgid "Trap type" msgstr "Clase de trap" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:801 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:292 msgid "Single value" msgstr "Valor único" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:806 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:813 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:822 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:831 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:840 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:849 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:858 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:866 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:874 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:882 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:890 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:898 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:906 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:914 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:922 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:930 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:938 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:946 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:954 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:962 msgid "Variable bindings/Data" msgstr "Enlaces variables/Datos" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1028 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:311 msgid "Other value" msgstr "Otros valores" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1041 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1256 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:411 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:520 msgid "Alert action" msgstr "Acción de alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1110 msgid "" "Search by these fields description, OID, Custom Value, SNMP Agent (IP), " "Single value, each Variable bindings/Datas." msgstr "" "Búsqueda por estos campos de descripción: OID, Valor personalizado, Agente " "SNMP (IP), Valor individual, cada Enlace Variable/Datos." #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1129 msgid "Alert SNMP control filter" msgstr "Filtro de control de alerta SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1214 msgid "There are no SNMP alerts" msgstr "Ninguna alerta SNMP definida" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1265 msgid "Custom Value/Enterprise String" msgstr "Valor personalizado/Cadena Enterprise" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1270 #: ../../include/functions_treeview.php:444 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4020 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4142 msgid "Times fired" msgstr "Nº de veces disparada" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1270 msgid "TF." msgstr "TF." #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1346 msgid "ID Alert SNMP" msgstr "ID alerta SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1592 msgid "Add action " msgstr "Añadir acción " #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:41 msgid "Filter overview" msgstr "Revisión del filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:87 msgid "There was a problem updating the filter" msgstr "Error al actualizar el filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:105 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:131 msgid "Description is empty" msgstr "La descripción está vacía" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:108 msgid "Filter is empty" msgstr "El filtro está vacío" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:128 msgid "Filters are empty" msgstr "Los filtros están vacíos" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:138 msgid "There was a problem creating the filter" msgstr "Error al crear el filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:157 msgid "There was a problem deleting the filter" msgstr "Error al borrar el filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:200 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:210 msgid "" "This field contains a substring, could be part of a IP address, a numeric " "OID, or a plain substring" msgstr "" "Este campo contiene una subcadena que podría ser parte de una dirección IP, " "un OID numérico o una subcadena simple." #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:202 msgid "Click to remove the filter" msgstr "Haz clic para quitar el filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:228 msgid "Click to add new filter" msgstr "Haz clic para añadir filtro nuevo" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:37 msgid "SNMP Trap generator" msgstr "Generador de traps SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:55 msgid "Empty parameters" msgstr "Parámetros vacíos" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:61 msgid "Successfully generated" msgstr "Generado correctamente" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:62 #, php-format msgid "Could not be generated: %s" msgstr "No se pudo generar: %s" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:72 msgid "Host address" msgstr "Dirección del host" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:122 msgid "SNMP Type" msgstr "Tipo de SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:155 msgid "Generate trap" msgstr "Generar trap" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:51 ../../godmode/tag/edit_tag.php:62 #: ../../godmode/tag/tag.php:113 msgid "List tags" msgstr "Listar etiquetas" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:68 ../../godmode/tag/tag.php:125 msgid "Tags configuration" msgstr "Configuración de etiquetas" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:91 msgid "Error updating tag" msgstr "Error al actualizar la etiqueta" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:94 msgid "Successfully updated tag" msgstr "Etiqueta actualizada correctamente" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:120 msgid "Error creating tag" msgstr "Error al crear etiqueta" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:125 msgid "Successfully created tag" msgstr "Etiqueta creada correctamente" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:158 msgid "Update Tag" msgstr "Actualizar etiqueta" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:162 msgid "Create Tag" msgstr "Crear etiqueta" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:184 #: ../../include/functions_reporting.php:5041 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:641 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:108 msgid "Url" msgstr "URL" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:186 msgid "Hyperlink to help information that has to exist previously." msgstr "Hipervínculo a la información de ayuda que debe existir previamente" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:196 ../../godmode/tag/tag.php:228 #: ../../include/functions_cron.php:508 ../../include/functions_cron.php:560 #: ../../include/functions_update_manager.php:744 #: ../../operation/search_users.php:36 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:96 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:224 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:281 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:20 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:198 msgid "Associated Email direction to use later in alerts associated to Tags." msgstr "" "Direccion de email asociada para utilizarla después en alertas asociadas a " "etiquetas" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:208 ../../godmode/tag/tag.php:229 #: ../../godmode/users/user_list.php:476 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:210 msgid "Associated phone number to use later in alerts associated to Tags." msgstr "" "Número de teléfono asociado para usar posteriormente en alertas asociadas a " "etiquetas" #: ../../godmode/tag/tag.php:93 msgid "Number of modules" msgstr "Número de módulos" #: ../../godmode/tag/tag.php:95 msgid "Number of policy modules" msgstr "Número de módulos de política" #: ../../godmode/tag/tag.php:141 msgid "Error deleting tag" msgstr "Error al eliminar la etiqueta" #: ../../godmode/tag/tag.php:144 msgid "Successfully deleted tag" msgstr "Etiqueta eliminada correctamente" #: ../../godmode/tag/tag.php:224 msgid "Tag name" msgstr "Nombre de etiqueta" #: ../../godmode/tag/tag.php:226 msgid "Detail information" msgstr "Información de los detalles" #: ../../godmode/tag/tag.php:227 msgid "Number of modules affected" msgstr "Número de módulos afectados" #: ../../godmode/tag/tag.php:249 msgid "Tag details" msgstr "Detalles de la etiqueta" #: ../../godmode/tag/tag.php:277 #, php-format msgid "Emails for the tag: %s" msgstr "Correos para la etiqueta: %s" #: ../../godmode/tag/tag.php:287 #, php-format msgid "Phones for the tag: %s" msgstr "Teléfonos par la etiqueta: %s" #: ../../godmode/tag/tag.php:303 msgid "No tags defined" msgstr "Etiquetas no definidas" #: ../../godmode/tag/tag.php:317 msgid "Create tag" msgstr "Crear etiqueta" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:56 msgid "Drop the package here or" msgstr "Arrastre el paquete hasta aquí o" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:57 msgid "browse it" msgstr "navegue hasta él" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:58 msgid "The package has been uploaded successfully." msgstr "Se ha subido correctamente el paquete." #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:59 #, php-format msgid "" "Please keep in mind that this package is going to override your actual %s " "files and that it's recommended to conduct a backup before continuing the " "updating process." msgstr "" "Tenga en cuenta que este paquete anulará los archivos de %s actuales, por lo " "que se recomienda hacer una copia de seguridad antes de continuar con el " "proceso de actualización." #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:60 msgid "Click on the file below to begin." msgstr "Haz clic en el archivo de abajo para comenzar." #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:61 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:62 msgid "Package updated successfully." msgstr "Paquete actualizado correctamente" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:63 msgid "If there are any database change, it will be applied." msgstr "Si hay algún cambio en la base de datos, se aplicará." #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:64 #: ../../include/functions_update_manager.php:1367 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:214 msgid "Minor release available" msgstr "Actualización menor disponible" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:65 #: ../../include/functions_update_manager.php:1368 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:215 msgid "New package available" msgstr "Nuevo paquete disponible" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:66 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:68 #: ../../include/functions_update_manager.php:1369 #: ../../include/functions_update_manager.php:1371 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:216 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:218 msgid "Minor release rejected. Changes will not apply." msgstr "Actualización menor rechazada. No se aplicarán los cambios." #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:67 #: ../../include/functions_update_manager.php:1370 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:217 msgid "" "Minor release rejected. The database will not be updated and the package " "will apply." msgstr "" "Actualización menor rechazada. La base de datos no se actualizará y el " "paquete no se aplicará." #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:69 #: ../../include/functions_update_manager.php:1372 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:219 msgid "These package changes will not apply." msgstr "Los cambios de este paquete no se aplicarán." #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:70 #: ../../include/functions_update_manager.php:1373 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:220 msgid "Package rejected. These package changes will not apply." msgstr "Paquete rechazado. Los cambios de este paquete no se aplicarán." #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:71 #: ../../include/functions_update_manager.php:1374 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:221 msgid "Database successfully updated" msgstr "Base de datos actualizada correctamente" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:72 #: ../../include/functions_update_manager.php:1375 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:222 msgid "Error in MR file" msgstr "Error en el archivo MR" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:73 #: ../../include/functions_update_manager.php:1376 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:223 msgid "Package updated successfully" msgstr "Paquete actualizado correctamente" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:74 #: ../../include/functions_update_manager.php:1377 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:224 msgid "Error in package updated" msgstr "Error al actualizar el paquete" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:75 #: ../../include/functions_update_manager.php:1378 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:225 msgid "" "Database MR version is inconsistent, do you want to apply the package?" msgstr "" "La actualización menor de la base de datos es inconsistente, ¿quieres " "aplicar el paquete?" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:76 #: ../../include/functions_update_manager.php:1379 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:226 msgid "There are db changes" msgstr "Hay cambios en la BD" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:77 #: ../../include/functions_update_manager.php:1380 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:227 msgid "" "There are new database changes available to apply. Do you want to start the " "DB update process?" msgstr "" "Hay nuevos cambios disponibles para aplicar a la base de datos. ¿Quieres " "comenzar el proceso de actualización de la BD?" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:78 #: ../../include/functions_update_manager.php:1381 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:228 msgid "We recommend launching " msgstr "Se recomienda lanzar " #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:79 #: ../../include/functions_update_manager.php:1382 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:229 msgid "planned downtime" msgstr "parada programada" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:85 #: ../../include/functions_update_manager.php:1389 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:236 msgid " to this process" msgstr " para este proceso" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:91 #: ../../include/functions_update_manager.php:1395 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:241 msgid "There is a new update available" msgstr "Hay una nueva actualización disponible" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:92 #: ../../include/functions_update_manager.php:1396 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:242 msgid "" "There is a new update available to apply. Do you want to start the update " "process?" msgstr "" "Hay una nueva actualización disponible para aplicar. ¿Quieres comenzar el " "proceso de actualización?" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:93 #: ../../include/functions_update_manager.php:1397 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:243 msgid "Applying DB MR" msgstr "Aplicando actualización menor a la base de datos" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:96 #: ../../include/functions_update_manager.php:1400 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:246 msgid "Apply MR" msgstr "Aplicar actualización menor" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.offline.php:97 #: ../../include/functions_update_manager.php:1401 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:573 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:713 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1076 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:507 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:247 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:213 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:307 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.online.php:62 #, php-format msgid "" "Your PHP has set memory limit in %s. To use Update Manager Online, please " "set it to %s" msgstr "" "PHP ha fijado el límite de memoria en %s. Para utilizar Update Manager " "Online, configúrelo a %s." #: ../../godmode/update_manager/update_manager.online.php:75 #, php-format msgid "" "Your PHP has post_max_size limited to %s. To use Update Manager Online, " "please set it to %s" msgstr "" "PHP tiene post_max_size limitado a %s. Para usar Update Manager Online, " "configúrelo a %s." #: ../../godmode/update_manager/update_manager.online.php:88 #, php-format msgid "" "Your PHP has set maximum allowed size for uploaded files limit in %s. To use " "Update Manager Online, please set it to %s" msgstr "" "PHP ha establecido un límite de tamaño máximo para los archivos subidos en " "%s. Para usar Update Manager Online, configúrelo a %s." #: ../../godmode/update_manager/update_manager.online.php:102 msgid "Update Manager Online requires registration" msgstr "Debe registrarse en Update Manager Online" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.online.php:133 msgid "The latest version of package installed is:" msgstr "La última versión instalada del paquete es:" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.online.php:141 msgid "Checking for the newest package." msgstr "Buscando el paquete más reciente" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.online.php:145 msgid "Downloading for the newest package." msgstr "Descargando nuevos paquetes" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:41 msgid "Offline update manager" msgstr "Administrador de actualizaciones offline" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:47 msgid "Online update manager" msgstr "Administrador de actualizaciones online" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:53 msgid "Update manager » Setup" msgstr "Configuración del Administrador de actualizaciones" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:57 msgid "Update manager » Offline" msgstr "Administrador de actualizaciones » Offline" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:62 msgid "Update manager » Online" msgstr "Administrador de actualizaciones » Online" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:124 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:175 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:79 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.update_manager_setup.php:88 msgid "Succesful Update the url config vars." msgstr "Variables de configuración de la URL actualizadas correctamente" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:125 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:176 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:80 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.update_manager_setup.php:89 msgid "Unsuccesful Update the url config vars." msgstr "Error al actualizar las variables de configuración de la URL" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:189 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.update_manager_setup.php:101 msgid "URL update manager:" msgstr "URL Administrador de actualizaciones:" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:193 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.update_manager_setup.php:105 msgid "URL update manager" msgstr "URL Administrador de actualizaciones" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:199 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.update_manager_setup.php:111 msgid "Proxy server:" msgstr "Servidor Proxy:" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:203 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.update_manager_setup.php:115 msgid "Proxy server" msgstr "Servidor proxy" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:209 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.update_manager_setup.php:121 msgid "Proxy port:" msgstr "Puerto Proxy:" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:213 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.update_manager_setup.php:125 msgid "Proxy port" msgstr "Puerto del Proxy" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:219 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.update_manager_setup.php:131 msgid "Proxy user:" msgstr "Usuario del Proxy:" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:223 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.update_manager_setup.php:135 msgid "Proxy user" msgstr "Usuario del Proxy" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:229 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.update_manager_setup.php:141 msgid "Proxy password:" msgstr "Contraseña del Proxy:" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:233 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.update_manager_setup.php:145 msgid "Proxy password" msgstr "Contraseña del Proxy" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:240 msgid "Registration ID:" msgstr "ID de registro:" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:244 msgid "Cancel registration:" msgstr "Cancelar registro:" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:249 msgid "Unregister" msgstr "Cerrar cuenta" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:256 msgid "Pandora FMS community reminder" msgstr "Recordatorio de la comunidad de Pandora FMS" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:256 msgid "" "Every 8 days, a message is displayed to admin users to remember to register " "this Pandora instance" msgstr "" "Cada 8 días, se mostrará un mensaje al administrador para que recuerde " "registrar esta instancia de Pandora FMS." #: ../../godmode/users/configure_profile.php:40 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:51 #: ../../godmode/users/configure_user.php:83 #: ../../godmode/users/profile_list.php:44 #: ../../godmode/users/profile_list.php:55 #: ../../godmode/users/user_list.php:135 ../../godmode/users/user_list.php:145 #: ../../operation/users/user_edit_header.php:90 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:310 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:392 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:182 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:204 msgid "User management" msgstr "Gestión de usuarios" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:51 #: ../../godmode/users/profile_list.php:55 #, php-format msgid "Profiles defined on %s" msgstr "Perfiles definidos en %s." #: ../../godmode/users/configure_profile.php:117 msgid "Create profile" msgstr "Crear perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:122 msgid "There was a problem loading profile" msgstr "Error al cargar el perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:191 msgid "Update profile" msgstr "Actualizar perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:201 msgid "Update Profile" msgstr "Actualizar perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:203 msgid "Create Profile" msgstr "Crear perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:224 msgid "View agents" msgstr "Ver agentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:228 msgid "Disable agents" msgstr "Desactivar agentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:232 msgid "Edit agents" msgstr "Editar agentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:239 msgid "Edit alerts" msgstr "Editar alertas" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:250 ../../operation/menu.php:366 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:223 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:38 msgid "View events" msgstr "Ver eventos" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:254 msgid "Edit events" msgstr "Editar eventos" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:265 msgid "View reports" msgstr "Ver informes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:269 msgid "Edit reports" msgstr "Editar informes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:273 msgid "Manage reports" msgstr "Gestionar informes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:280 msgid "View network maps" msgstr "Ver mapas de red" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:284 msgid "Edit network maps" msgstr "Editar mapas de red" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:288 msgid "Manage network maps" msgstr "Gestionar mapas de red" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:295 #: ../../include/functions_menu.php:508 msgid "View visual console" msgstr "Ver consola visual" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:299 msgid "Edit visual console" msgstr "Editar consola visual" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:303 msgid "Manage visual console" msgstr "Gestionar consolas visuales" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:310 msgid "View incidents" msgstr "Ver incidentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:314 msgid "Edit incidents" msgstr "Editar incidentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:318 msgid "Manage incidents" msgstr "Gestionar incidentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:330 msgid "Manage users" msgstr "Gestionar usuarios" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:337 msgid "Manage database" msgstr "Gestionar la base de datos" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:344 #, php-format msgid "%s management" msgstr "Gestión %s." #: ../../godmode/users/configure_user.php:94 #: ../../operation/users/user_edit_header.php:111 msgid "User detail editor" msgstr "Editor de detalles de usuario" #: ../../godmode/users/configure_user.php:166 #: ../../godmode/users/user_list.php:568 #, php-format msgid "" "The current authentication scheme doesn't support creating users on %s" msgstr "El sistema de autenticación no permite crear usuarios en %s." #: ../../godmode/users/configure_user.php:241 msgid "User ID cannot be empty" msgstr "El ID de usuario no puede estar vacío." #: ../../godmode/users/configure_user.php:247 msgid "Invalid user ID: leading or trailing blank spaces not allowed" msgstr "" "ID de usuario no válido: no están permitidos los espacios en blanco al " "principio o al final" #: ../../godmode/users/configure_user.php:253 msgid "Passwords cannot be empty" msgstr "Las contraseñas no pueden estar vacías." #: ../../godmode/users/configure_user.php:259 msgid "Passwords didn't match" msgstr "Las contraseñas no coinciden." #: ../../godmode/users/configure_user.php:271 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:288 msgid "Password must contain numbers" msgstr "La contraseña tiene que contener números." #: ../../godmode/users/configure_user.php:284 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:301 msgid "Password must contain symbols" msgstr "La contraseña tiene que contener símbolos." #: ../../godmode/users/configure_user.php:347 msgid "" "Strict ACL is not recommended for admin users because performance could be " "affected." msgstr "" "ACL estricto no está recomendado para usuarios administradores porque el " "rendimiento podría verse afectado." #: ../../godmode/users/configure_user.php:449 #: ../../godmode/users/configure_user.php:473 #: ../../godmode/users/configure_user.php:536 #: ../../godmode/users/configure_user.php:543 #: ../../godmode/users/configure_user.php:574 #: ../../operation/users/user_edit.php:190 #: ../../operation/users/user_edit.php:233 msgid "User info successfully updated" msgstr "Información del usuario actualizada correctamente" #: ../../godmode/users/configure_user.php:450 #: ../../godmode/users/configure_user.php:474 #: ../../godmode/users/configure_user.php:537 #: ../../godmode/users/configure_user.php:544 #: ../../godmode/users/configure_user.php:575 msgid "Error updating user info (no change?)" msgstr "Error al actualizar la información del usuario (¿no hubo cambios?)" #: ../../godmode/users/configure_user.php:490 msgid "Passwords does not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden." #: ../../godmode/users/configure_user.php:564 msgid "" "Strict ACL is not recommended for this user. Performance could be affected." msgstr "" "ACL estricto no está recomendado para este usuario. El rendimiento podría " "verse afectado." #: ../../godmode/users/configure_user.php:604 msgid "Profile added successfully" msgstr "Perfil añadido correctamente" #: ../../godmode/users/configure_user.php:605 msgid "Profile cannot be added" msgstr "El perfil no se puede añadir." #: ../../godmode/users/configure_user.php:643 msgid "Update User" msgstr "Actualizar usuario" #: ../../godmode/users/configure_user.php:645 msgid "Create User" msgstr "Crear usuario" #: ../../godmode/users/configure_user.php:660 #: ../../godmode/users/user_list.php:331 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3952 #: ../../operation/search_users.php:34 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:821 #: ../../operation/users/user_edit.php:243 msgid "User ID" msgstr "ID usuario" #: ../../godmode/users/configure_user.php:674 #: ../../operation/users/user_edit.php:257 msgid "Full (display) name" msgstr "Nombre completo" #: ../../godmode/users/configure_user.php:688 #: ../../operation/users/user_edit.php:307 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:302 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:171 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: ../../godmode/users/configure_user.php:699 #: ../../operation/users/user_edit.php:395 msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" #: ../../godmode/users/configure_user.php:717 #: ../../operation/users/user_edit.php:283 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmar contraseña" #: ../../godmode/users/configure_user.php:735 msgid "Global Profile" msgstr "Perfil global" #: ../../godmode/users/configure_user.php:739 #: ../../godmode/users/user_list.php:487 ../../operation/search_users.php:52 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #: ../../godmode/users/configure_user.php:740 msgid "" "This user has permissions to manage all. An admin user should not requiere " "additional group permissions, except for using Enterprise ACL." msgstr "" "Este usuario tiene permisos para configurar todo. Un usuario administrador " "no debería requerir permisos adicionales de grupo, excepto para usar ACL " "Enterprise." #: ../../godmode/users/configure_user.php:745 #: ../../operation/search_users.php:61 msgid "Standard User" msgstr "Usuario estándar" #: ../../godmode/users/configure_user.php:746 msgid "" "This user has separated permissions to view data in his group agents, create " "incidents belong to his groups, add notes in another incidents, create " "personal assignments or reviews and other tasks, on different profiles" msgstr "" "Este usuario tiene permisos diferentes para ver los datos en el grupo de " "agentes, crear incidentes en el grupo, añadir notas en otros incidentes, " "crear asignaciones personales o revisarlas y otras tareas en perfiles " "diferentes." #: ../../godmode/users/configure_user.php:749 #: ../../godmode/users/user_list.php:477 #: ../../operation/users/user_edit.php:276 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" #: ../../godmode/users/configure_user.php:763 #: ../../operation/users/user_edit.php:278 msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" #: ../../godmode/users/configure_user.php:815 msgid "Search custom field view" msgstr "Buscar vista de campo personalizado" #: ../../godmode/users/configure_user.php:815 msgid "Load by default the selected view in custom field view" msgstr "" "Cargar por defecto la vista seleccionada en la vista de campo personalizado" #: ../../godmode/users/configure_user.php:832 msgid "Use global conf" msgstr "Usar configuración global" #: ../../godmode/users/configure_user.php:837 #: ../../operation/users/user_edit.php:336 msgid "Home screen" msgstr "Pantalla de inicio" #: ../../godmode/users/configure_user.php:837 #: ../../operation/users/user_edit.php:336 msgid "" "User can customize the home page. By default, will display 'Agent Detail'. " "Example: Select 'Other' and type " "index.php?sec=estado&sec2=operation/agentes/ver_agente&id_agente=1 to show " "agent detail view" msgstr "" "El usuario puede personalizar la página de inicio. Mostrará \"Detalle de " "agente\" por defecto. Ejemplo: seleccionar \"otro\" y escribir " "index.php?sec=estado&sec2=operation/agentes/ver_agente&id_agente=1 para " "mostrar la vista de detalle de agente" #: ../../godmode/users/configure_user.php:843 #: ../../mobile/operation/home.php:45 ../../mobile/operation/tactical.php:99 #: ../../operation/agentes/tactical.php:54 ../../operation/menu.php:43 #: ../../operation/users/user_edit.php:342 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tactical.php:28 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tactical.php:203 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:103 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:63 msgid "Tactical view" msgstr "Vista táctica" #: ../../godmode/users/configure_user.php:844 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:177 ../../operation/menu.php:61 #: ../../operation/users/user_edit.php:343 msgid "Alert detail" msgstr "Detalle de alertas" #: ../../godmode/users/configure_user.php:845 msgid "External link" msgstr "Enlace externo" #: ../../godmode/users/configure_user.php:849 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:219 #: ../../mobile/include/functions_web.php:20 #: ../../operation/users/user_edit.php:347 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1284 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1304 #: ../../enterprise/mobile/operation/dashboard.php:247 #: ../../enterprise/operation/menu.php:143 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: ../../godmode/users/configure_user.php:895 msgid "Metaconsole access" msgstr "Acceso a la Metaconsola" #: ../../godmode/users/configure_user.php:913 msgid "Not Login" msgstr "No se inicia la sesión" #: ../../godmode/users/configure_user.php:914 msgid "The user with not login set only can access to API." msgstr "El usuario sin permiso de acceso solo puede tener acceso a la API." #: ../../godmode/users/configure_user.php:917 msgid "Session Time" msgstr "TIempo de sesión" #: ../../godmode/users/configure_user.php:932 msgid "Default event filter" msgstr "Filtro de evento por defecto" #: ../../godmode/users/configure_user.php:935 #: ../../include/functions_config.php:447 msgid "Disabled newsletter" msgstr "Newsletter deshabilitada" #: ../../godmode/users/configure_user.php:950 #: ../../operation/users/user_edit.php:678 msgid "eHorus user acces enabled" msgstr "Acceso de usuario eHorus habilitado" #: ../../godmode/users/configure_user.php:952 #: ../../include/functions_config.php:1457 msgid "eHorus user" msgstr "Usuario de eHorus" #: ../../godmode/users/configure_user.php:953 #: ../../include/functions_config.php:1461 msgid "eHorus password" msgstr "Contraseña de eHorus" #: ../../godmode/users/configure_user.php:963 msgid "Enable agents managment" msgstr "Habilitar gestión de agentes" #: ../../godmode/users/configure_user.php:970 msgid "Assigned node" msgstr "Nodo asignado" #: ../../godmode/users/configure_user.php:970 msgid "Server where the agents created of this user will be placed" msgstr "Servidor donde se ubicarán los agentes creados por este usuario" #: ../../godmode/users/configure_user.php:983 msgid "Enable node access" msgstr "Habilitar el acceso al nodo" #: ../../godmode/users/configure_user.php:983 msgid "With this option enabled, the user will can access to nodes console" msgstr "" "Con esta opción habilitada, el usuario podrá tener acceso a los nodos de la " "consola." #: ../../godmode/users/profile_list.php:80 #: ../../godmode/users/user_list.php:221 msgid "There was a problem deleting the profile" msgstr "Error al borrar el perfil" #: ../../godmode/users/profile_list.php:207 msgid "There was a problem updating this profile" msgstr "Error al borrar el perfil" #: ../../godmode/users/profile_list.php:210 msgid "Profile name cannot be empty" msgstr "El nombre de perfil no puede estar vacío." #: ../../godmode/users/profile_list.php:256 #: ../../godmode/users/profile_list.php:259 msgid "There was a problem creating this profile" msgstr "Error al crear el perfil" #: ../../godmode/users/profile_list.php:278 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:49 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:142 msgid "System incidents reading" msgstr "Lectura de incidentes del sistema" #: ../../godmode/users/profile_list.php:279 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:50 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:143 msgid "System incidents writing" msgstr "Escritura de incidentes del sistema" #: ../../godmode/users/profile_list.php:280 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:51 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:144 msgid "System incidents management" msgstr "Gestión de incidentes del sistema" #: ../../godmode/users/profile_list.php:281 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:52 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:145 msgid "Agents reading" msgstr "Lectura de agentes" #: ../../godmode/users/profile_list.php:282 #: ../../include/functions_menu.php:501 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:53 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:146 msgid "Agents management" msgstr "Gestión de agentes" #: ../../godmode/users/profile_list.php:283 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:54 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:147 msgid "Agents disable" msgstr "Deshabilitar agentes" #: ../../godmode/users/profile_list.php:284 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:55 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:148 msgid "Alerts editing" msgstr "Edición de alertas" #: ../../godmode/users/profile_list.php:285 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:58 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:151 msgid "Alerts management" msgstr "Gestión de alertas" #: ../../godmode/users/profile_list.php:287 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:57 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:150 msgid "Database management" msgstr "Gestión de la BD" #: ../../godmode/users/profile_list.php:288 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:62 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:155 msgid "Events reading" msgstr "Lectura de eventos" #: ../../godmode/users/profile_list.php:289 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:63 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:156 msgid "Events writing" msgstr "Escritura de eventos" #: ../../godmode/users/profile_list.php:290 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:64 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:157 msgid "Events management" msgstr "Gestión de eventos" #: ../../godmode/users/profile_list.php:291 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:59 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:152 msgid "Reports reading" msgstr "Lectura de informes" #: ../../godmode/users/profile_list.php:292 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:60 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:153 msgid "Reports writing" msgstr "Escritura de informes" #: ../../godmode/users/profile_list.php:293 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:61 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:154 msgid "Reports management" msgstr "Gestión de informes" #: ../../godmode/users/profile_list.php:294 msgid "Network maps reading" msgstr "Lectura de mapas de red" #: ../../godmode/users/profile_list.php:295 msgid "Network maps writing" msgstr "Escritura de mapas de red" #: ../../godmode/users/profile_list.php:296 msgid "Network maps management" msgstr "Gestión de mapas de red" #: ../../godmode/users/profile_list.php:297 msgid "Visual console reading" msgstr "Lectura de consola visual" #: ../../godmode/users/profile_list.php:298 msgid "Visual console writing" msgstr "Escritura de consola visual" #: ../../godmode/users/profile_list.php:299 msgid "Visual console management" msgstr "Gestión de consola visual" #: ../../godmode/users/profile_list.php:300 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:65 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:158 msgid "Systems management" msgstr "Gestión de sistemas" #: ../../godmode/users/profile_list.php:375 msgid "There are no defined profiles" msgstr "No hay perfiles definidos" #: ../../godmode/users/user_list.php:145 #, php-format msgid "Users defined on %s" msgstr "Usuarios definidos en %s" #: ../../godmode/users/user_list.php:167 #, php-format msgid "Deleted user %s" msgstr "Usuario eliminado %s" #: ../../godmode/users/user_list.php:174 ../../godmode/users/user_list.php:212 msgid "There was a problem deleting the user" msgstr "Error al borrar el usuario" #: ../../godmode/users/user_list.php:189 #, php-format msgid "Deleted user %s from metaconsole" msgstr "Usuario %s eliminado de la Metaconsola" #: ../../godmode/users/user_list.php:200 #, php-format msgid "Deleted user %s from %s" msgstr "Usuario %s eliminado de %s" #: ../../godmode/users/user_list.php:206 #, php-format msgid "Successfully deleted from %s" msgstr "Eliminado correctamente de %s" #: ../../godmode/users/user_list.php:207 #, php-format msgid "There was a problem deleting the user from %s" msgstr "Error al eliminar al usuario de %s" #: ../../godmode/users/user_list.php:237 msgid "There was a problem disabling user" msgstr "Error al deshabilitar el usuario" #: ../../godmode/users/user_list.php:243 msgid "There was a problem enabling user" msgstr "Error al habilitar el usuario" #: ../../godmode/users/user_list.php:272 ../../godmode/users/user_list.php:276 msgid "Search by username, fullname or email" msgstr "Buscar por nombre de usuario, nombre completo o email" #: ../../godmode/users/user_list.php:302 msgid "Users control filter" msgstr "Filtro de control de usuarios" #: ../../godmode/users/user_list.php:335 ../../godmode/users/user_list.php:486 #: ../../operation/search_users.php:51 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:66 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:159 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:137 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:273 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:626 msgid "Admin" msgstr "Administrador" #: ../../godmode/users/user_list.php:336 msgid "Profile / Group" msgstr "Perfil/Grupo" #: ../../godmode/users/user_list.php:531 ../../operation/search_users.php:75 msgid "The user doesn't have any assigned profile/group" msgstr "El usuario no tiene ningún perfil asignado." #: ../../godmode/users/user_list.php:545 msgid "Deleting User" msgstr "Borrando usuario" #: ../../godmode/users/user_list.php:547 msgid "Delete from all consoles" msgstr "Eliminar de todas las consolas" #: ../../godmode/users/user_list.php:547 #, php-format msgid "Deleting User %s from all consoles" msgstr "Eliminando usuario %s de todas las consolas" #: ../../godmode/users/user_list.php:565 msgid "Create user" msgstr "Crear usuario" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:161 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:553 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:643 #: ../../godmode/wizards/Wizard.main.php:392 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:313 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:421 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:445 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:231 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:281 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1011 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:661 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:370 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:630 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:930 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1296 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:356 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:380 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:410 msgid "Go back" msgstr "Volver" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:223 msgid "Task successfully deleted" msgstr "Tarea eliminada" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:293 msgid "Console Task successfully deleted" msgstr "Tarea de la consola eliminada" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:325 #: ../../operation/servers/recon_view.php:33 msgid "Discovery Server is disabled" msgstr "El servidor discovery está deshabilitado" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:387 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:460 #: ../../include/ajax/module.php:910 ../../include/functions_ui.php:1138 #: ../../operation/agentes/group_view.php:192 #: ../../operation/agentes/group_view.php:242 #: ../../operation/servers/recon_view.php:91 #: ../../operation/servers/recon_view.php:123 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1232 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:254 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:538 msgid "Force" msgstr "Forzar" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:391 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:733 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:445 #: ../../operation/servers/recon_view.php:94 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1086 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:734 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:441 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:439 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:459 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:518 msgid "Task name" msgstr "Nombre de la tarea" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:394 #: ../../include/functions_events.php:207 #: ../../include/functions_events.php.orig:205 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:195 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:270 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:50 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:207 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:130 msgid "Server name" msgstr "Nombre del servidor" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:400 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:763 #: ../../include/functions_ui.php:853 ../../operation/menu.php:70 #: ../../operation/servers/recon_view.php:100 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/ajax/ipam_ajax.php:160 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/ajax/ipam_ajax.php:180 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1676 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:146 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:93 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_list.php:134 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_network.php:41 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_network.php:65 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_network.php:65 msgid "Network" msgstr "Red" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:406 msgid "Task type" msgstr "Tipo de tarea" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:409 #: ../../operation/servers/recon_view.php:109 #: ../../operation/servers/recon_view.php:158 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1254 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1259 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1264 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:673 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:461 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:401 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:260 msgid "Progress" msgstr "Progreso" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:412 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:418 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:289 #: ../../operation/servers/recon_view.php:112 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:186 msgid "Updated at" msgstr "Actualizado el" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:465 msgid "This task has not been completely defined, please edit it" msgstr "La tarea no se ha definido por completo, edítela." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:490 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:703 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:527 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1206 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_list.php:164 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:397 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1212 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:565 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:546 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:502 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:569 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:227 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:206 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:500 #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:119 #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:40 #: ../../operation/servers/recon_view.php:140 msgid "Done" msgstr "Hecho" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:502 #: ../../operation/servers/recon_view.php:142 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:210 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:363 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1037 msgid "Pending" msgstr "Pendiente" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:511 msgid "Discovery Cloud Azure Compute" msgstr "Discovery Cloud Azure Compute" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:513 msgid "Cloud.Azure.Compute" msgstr "Cloud.Azure.Compute" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:521 msgid "Discovery Cloud AWS EC2" msgstr "Discovery Cloud AWS EC2" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:523 msgid "Cloud.AWS.EC2" msgstr "Cloud.AWS.EC2" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:531 msgid "Discovery Cloud RDS" msgstr "Discovery Cloud RDS" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:533 msgid "Discovery.Cloud.Aws.RDS" msgstr "Discovery.Cloud.Aws.RDS" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:541 msgid "Discovery Applications MySQL" msgstr "Aplicaciones MySQL de Discovery" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:543 msgid "Discovery.App.MySQL" msgstr "Discovery.App.MySQL" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:551 msgid "Discovery Applications Oracle" msgstr "Aplicaciones de Discovery de Oracle" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:553 msgid "Discovery.App.Oracle" msgstr "Discovery.App.Oracle" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:562 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:164 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:142 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:572 msgid "Agent deployment" msgstr "Despliegue de agentes" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:564 msgid "Discovery.Agent.Deployment" msgstr "Discovery.Agent.Deployment" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:574 msgid "Discovery NetScan" msgstr "Discovery NetScan" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:582 msgid "Discovery.NetScan" msgstr "Discovery.NetScan" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:607 msgid "Not executed yet" msgstr "Aún no ejecutado" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:692 msgid "has no discovery tasks assigned" msgstr "No tiene tareas de discovery asignadas" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:699 msgid "Server Tasks" msgstr "Tareas de servidor" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:151 msgid "Net Scan" msgstr "Net Scan" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:158 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:138 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:114 msgid "Import CSV" msgstr "Importar CSV" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:171 msgid "Custom NetScan" msgstr "NetScan personalizado" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:179 msgid "Manage NetScan scripts" msgstr "Administrar guiones de NetScan" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:195 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:351 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:104 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:98 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:553 msgid "Host & Devices" msgstr "Host y dispositivos" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:328 msgid "" "This network scan task has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "" "Esta tarea de escaneo de red ya ha sido definida, Edítela o cree una nueva." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:352 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:158 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:139 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:792 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:409 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:195 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:187 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:176 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:231 msgid "You have no access to edit this task." msgstr "No tiene permisos para editar esta tarea." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:362 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:168 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:802 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:205 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:197 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:186 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:241 msgid "You must provide a task name." msgstr "Añada un nombre a la tarea" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:367 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:173 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:807 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:210 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:202 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:191 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:246 msgid "You must select a Discovery Server." msgstr "Seleccione un servidor de Discovery" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:373 msgid "You must provide a valid network." msgstr "Añada una red válida." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:378 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:178 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:812 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:225 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:212 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:201 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:256 msgid "You must select a valid group." msgstr "Seleccione un grupo válido." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:422 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:500 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:221 msgid "Failed to find network scan task." msgstr "No se ha encontrado tarea de escaneo de red." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:604 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:398 msgid "NetScan" msgstr "NetScan" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:624 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:402 msgid "Internal error, please re-run this wizard." msgstr "Error interno, vuelva a ejecutar el asistente." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:695 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:519 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1204 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:557 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:538 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:494 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:561 msgid "Manual interval means that it will be executed only On-demand" msgstr "Intervalo manual significa que será ejecutado solo bajo demanda." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:702 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:526 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1914 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1211 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:564 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:545 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:501 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:568 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:776 msgid "Defined" msgstr "Definido" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:719 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:543 msgid "The minimum recomended interval for Recon Task is 5 minutes" msgstr "El intervalo mínimo recomendado para Recon Task es de 5 minutos." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:744 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:479 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1098 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:453 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:451 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:472 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:529 msgid "" "You must select a Discovery Server to run the Task, otherwise the Recon Task " "will never run" msgstr "" "Seleccione un servidos de Discovery para ejecutar la tarea, si no la tarea " "de reconocimiento no se ejecutará" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:764 msgid "" "You can specify several networks, separated by commas, for example: " "192.168.50.0/24,192.168.60.0/24" msgstr "" "Puedes especificar varias redes, separadas por comas, por ejemplo: " "192.168.50.0/24,192.168.60.0/24" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:885 msgid "Module template" msgstr "Plantilla de módulos" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:902 msgid "Apply autoconfiguration rules" msgstr "Aplicar normas de autoconfiguración" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:904 msgid "" "System is able to auto configure detected host & devices by applying your " "defined configuration rules." msgstr "" "El sistema puede auto configurar el host y los dispositivos detectados " "aplicando las normas de configuración." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:954 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:756 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1494 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:914 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:942 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:971 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:844 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:897 msgid "Task configured." msgstr "Tarea configurada." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:958 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:760 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:918 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:946 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:975 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:848 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:901 msgid "Wizard failed. Cannot configure task." msgstr "Error del asistente. No puede configurar la tarea." #: ../../include/ajax/custom_fields.php:403 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2025 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2213 msgid "Treshold" msgstr "Umbral" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:404 msgid "Current interval" msgstr "Intervalo actual" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:450 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:503 msgid "Modules normal" msgstr "Módulos normales" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:461 msgid "Modules critical" msgstr "Módulos críticos" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:472 msgid "Modules warning" msgstr "Módulos en estado de advertencia" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:482 msgid "Modules unknown" msgstr "Módulos desconocidos" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:493 msgid "Modules no init" msgstr "Módulos no iniciados" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:535 msgid "New Filter" msgstr "Nuevo filtro" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:542 msgid "Existing Filter" msgstr "Filtro existente" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:577 ../../include/ajax/events.php:387 #: ../../include/ajax/events.php:403 ../../operation/events/events.php:975 #: ../../operation/events/events_list.php:372 #: ../../operation/events/events_list.php:512 #: ../../operation/events/events_list.php:523 #: ../../operation/events/events_list.php:1039 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:389 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:281 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:287 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:288 msgid "Load filter" msgstr "Cargar filtro" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:690 msgid "Delete filter" msgstr "Eliminar filtro" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:740 msgid "Filter name already exists in the bbdd" msgstr "El nombre del filtro ya existe en la base de datos" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:752 msgid "Please, select a custom field" msgstr "Seleccione un campo personalizado" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:780 msgid "Success create filter." msgstr "Se ha creado el filtro." #: ../../include/ajax/custom_fields.php:787 msgid "Error create filter." msgstr "Error al crear el filtro." #: ../../include/ajax/custom_fields.php:812 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:885 msgid "please, select a filter" msgstr "Seleccione un filtro" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:828 msgid "please, select a custom field" msgstr "Seleccione un campo personalizado" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:854 msgid "Success update filter." msgstr "Se ha actualizado el filtro." #: ../../include/ajax/custom_fields.php:861 msgid "Error update filter." msgstr "Error al actualizar el filtro." #: ../../include/ajax/custom_fields.php:904 msgid "Success delete filter." msgstr "Se ha eliminado el filtro." #: ../../include/ajax/custom_fields.php:911 msgid "Error delete filter." msgstr "Error al eliminar el filtro." #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:140 msgid "" "This is the private code that you should use with your authenticator app" msgstr "" "Esta es la clave privada que deberías usar con la aplicación de " "autentificación." #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:141 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:279 msgid "" "You could enter the code manually or use the QR code to add it automatically" msgstr "" "Puedes introducir el código manualmente o usar el código QR para añadirlo " "automáticamente." #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:145 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:283 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:125 msgid "Code" msgstr "Código" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:147 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:285 msgid "QR" msgstr "QR" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:183 msgid "You are about to activate the double authentication" msgstr "Estás a punto de activar la doble autentificación." #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:185 msgid "" "With this option enabled, your account access will be more secure, \n" "\t\tcause a code generated by other application will be required after the " "login" msgstr "" "Con esta opción habilitada, el acceso a tu cuenta será más seguro,\n" "\t\tporque el código generado por otra aplicación se generará después de " "conectarse." #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:190 msgid "" "You will need to install the app from the following link before continue" msgstr "" "Tienes que instalar la aplicación desde el siguiente vínculo antes de " "continuar." #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:195 msgid "Download the app" msgstr "Descargue la aplicación" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:199 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:290 #: ../../include/functions_update_manager.php:213 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:215 msgid "Are you installed the app yet?" msgstr "¿Ya has instalado la aplicación?" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:250 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:347 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:392 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:507 #: ../../operation/users/user_edit.php:984 #: ../../operation/users/user_edit.php:1050 msgid "There was an error loading the data" msgstr "Error al cargar los datos" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:273 msgid "A private code has been generated" msgstr "Un código privado ha sido generado." #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:278 msgid "" "Before continue, you should create a new entry into the authenticator app" msgstr "" "Antes de continuar, deberías crear una nueva entrada dentro de la aplicación " "de autentificación." #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:288 msgid "Refresh code" msgstr "Actualizar el código" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:356 msgid "Are you introduced the code in the authenticator app yet?" msgstr "¿Ya has introducido el código en la aplicación de autentificación?" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:418 msgid "Introduce a code generated by the app" msgstr "Introduce el código generado por la aplicación." #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:419 msgid "If the code is valid, the double authentication will be activated" msgstr "Si el código es válido, se activará la doble autentificación." #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:428 msgid "Validate code" msgstr "Validar código" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:479 msgid "The code is valid, you can exit now" msgstr "El código es válido, puedes salir ahora." #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:487 #: ../../mobile/include/user.class.php:189 ../../enterprise/meta/index.php:262 #: ../../index.php:320 msgid "Invalid code" msgstr "Código no válido" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:495 msgid "The code is valid, but it was an error saving the data" msgstr "El código es válido, pero hubo un error al guardar los datos." #: ../../include/ajax/events.php:93 msgid "Failed to retrieve comments" msgstr "No se han podido obtener los comentarios" #: ../../include/ajax/events.php:541 ../../operation/events/events_list.php:406 msgid "New filter" msgstr "Nuevo filtro" #: ../../include/ajax/events.php:559 ../../operation/events/events_list.php:424 msgid "Save in Group" msgstr "Guardar en el grupo" #: ../../include/ajax/events.php:595 ../../operation/events/events_list.php:453 msgid "Overwrite filter" msgstr "Sobrescribir filtro" #: ../../include/ajax/events.php:622 ../../operation/events/events.php:983 #: ../../operation/events/events_list.php:364 #: ../../operation/events/events_list.php:481 #: ../../operation/events/events_list.php:1036 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:267 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:273 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:274 msgid "Save filter" msgstr "Guardar filtro" #: ../../include/ajax/events.php:666 #: ../../operation/events/events_list.php:1518 msgid "Filter name cannot be left blank" msgstr "El nombre del filtro no se puede dejar en blanco." #: ../../include/ajax/events.php:1002 msgid "Error executing response" msgstr "Error al ejecutar respuesta" #: ../../include/ajax/events.php:1030 ../../include/ajax/events.php:1063 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:329 #, php-format msgid "Executing command: %s" msgstr "Ejecutar comando: %s" #: ../../include/ajax/events.php:1047 ../../include/ajax/events.php:1070 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:336 msgid "Execute again" msgstr "Ejecutar de nuevo" #: ../../include/ajax/events.php:1227 msgid "Related" msgstr "Relacionado" #: ../../include/ajax/events.php:1230 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:66 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:429 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1191 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:272 msgid "Details" msgstr "Detalles" #: ../../include/ajax/events.php:1231 msgid "Agent fields" msgstr "Campos de agente" #: ../../include/ajax/events.php:1253 msgid "Custom data" msgstr "Datos personalizados" #: ../../include/ajax/events.php:1339 msgid "Error adding comment" msgstr "Error al añadir el comentario" #: ../../include/ajax/events.php:1340 msgid "Comment added successfully" msgstr "Comentario añadido correctamente" #: ../../include/ajax/events.php:1341 msgid "Error changing event status" msgstr "Error al cambiar el estado del evento" #: ../../include/ajax/events.php:1342 msgid "Event status changed successfully" msgstr "Estado del evento cambiado correctamente" #: ../../include/ajax/events.php:1343 msgid "Error changing event owner" msgstr "Error al cambiar el propietario del evento" #: ../../include/ajax/events.php:1344 msgid "Event owner changed successfully" msgstr "Propietario del evento cambiado correctamente" #: ../../include/ajax/events.php:1471 ../../include/functions_events.php:2429 #: ../../include/functions_events.php:4365 #: ../../include/functions_events.php:6160 #: ../../include/functions_events.php.orig:2335 #: ../../include/functions_events.php.orig:4268 #: ../../include/functions_events.php.orig:6064 #: ../../include/functions_reporting_html.php:993 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1216 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1981 #: ../../include/functions_reporting.php:8316 #: ../../mobile/operation/events.php:267 #: ../../operation/events/events.build_table.php:413 #: ../../operation/events/events.php:1921 msgid "New event" msgstr "Nuevo evento" #: ../../include/ajax/events.php:1476 ../../include/functions_events.php:2434 #: ../../include/functions_events.php:4371 #: ../../include/functions_events.php:6165 #: ../../include/functions_events.php.orig:2340 #: ../../include/functions_events.php.orig:4274 #: ../../include/functions_events.php.orig:6069 #: ../../include/functions_reporting_html.php:998 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1221 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1986 #: ../../include/functions_reporting.php:8321 #: ../../mobile/operation/events.php:272 #: ../../operation/events/events.build_table.php:418 #: ../../operation/events/events.php:1925 msgid "Event validated" msgstr "Evento validado" #: ../../include/ajax/events.php:1481 ../../include/functions_events.php:2439 #: ../../include/functions_events.php:4377 #: ../../include/functions_events.php:6170 #: ../../include/functions_events.php.orig:2345 #: ../../include/functions_events.php.orig:4280 #: ../../include/functions_events.php.orig:6074 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1003 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1226 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1991 #: ../../include/functions_reporting.php:8326 #: ../../mobile/operation/events.php:277 #: ../../operation/events/events.build_table.php:423 #: ../../operation/events/events.php:1929 msgid "Event in process" msgstr "Evento en proceso" #: ../../include/ajax/events.php:1550 msgid "Show all Events 24h" msgstr "Mostrar todos los eventos en las últimas 24h" #: ../../include/ajax/events.php:1683 msgid "These commands will apply to all selected events" msgstr "Estos comandos se aplicarán en todos los eventos seleccionados" #: ../../include/ajax/events.php:1784 msgid "Alert fired in module " msgstr "Alerta disparada en el módulo " #: ../../include/ajax/events.php:1798 ../../include/ajax/events.php:1812 #: ../../include/ajax/events.php:1826 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:66 msgid "Module " msgstr "Módulo " #: ../../include/ajax/events.php:1799 msgid " is going to critical" msgstr " cambiando a CRÍTICO" #: ../../include/ajax/events.php:1813 msgid " is going to warning" msgstr " cambiando a ADVERTENCIA" #: ../../include/ajax/events.php:1827 msgid " is going to unknown" msgstr " cambiando a DESCONOCIDO" #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:157 msgid "Time container lapse" msgstr "Lapso del contenedor de tiempo" #: ../../include/ajax/module.php:164 ../../include/functions.php:3197 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutos" #: ../../include/ajax/module.php:166 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:188 msgid "6 hours" msgstr "6 horas" #: ../../include/ajax/module.php:172 msgid "3 months" msgstr "3 meses" #: ../../include/ajax/module.php:173 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:197 msgid "6 months" msgstr "6 meses" #: ../../include/ajax/module.php:174 ../../include/functions.php:2544 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:198 msgid "1 year" msgstr "1 año" #: ../../include/ajax/module.php:175 msgid "2 years" msgstr "2 años" #: ../../include/ajax/module.php:176 msgid "3 years" msgstr "3 años" #: ../../include/ajax/module.php:188 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:194 msgid "Choose a time from now" msgstr "Elija un tiempo a partir de ahora" #: ../../include/ajax/module.php:204 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:197 msgid "Specify time range" msgstr "Especificar rango de tiempo" #: ../../include/ajax/module.php:205 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:198 #: ../../operation/events/events_list.php:867 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:598 msgid "Timestamp from:" msgstr "Marca temporal desde:" #: ../../include/ajax/module.php:225 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:204 #: ../../operation/events/events_list.php:870 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:616 msgid "Timestamp to:" msgstr "Marca temporal hasta:" #: ../../include/ajax/module.php:250 msgid "Exact phrase" msgstr "Frase exacta" #: ../../include/ajax/module.php:828 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:508 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:544 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:578 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:611 msgid "Force execution" msgstr "Forzar ejecución" #: ../../include/ajax/module.php:828 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:508 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:544 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:578 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:611 msgid "F." msgstr "F." #: ../../include/ajax/module.php:839 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:993 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1080 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1314 msgid "Thresholds" msgstr "Umbrales" #: ../../include/ajax/module.php:1197 msgid "Any monitors aren't with this filter." msgstr "No todos los monitores llevan este filtro" #: ../../include/ajax/module.php:1199 msgid "This agent doesn't have any active monitors." msgstr "Este agente no tiene ningún monitor activo." #: ../../include/ajax/rolling_release.ajax.php:55 msgid "The sql file contains a dangerous query" msgstr "El archivo SQL contiene una consulta peligrosa." #: ../../include/ajax/rolling_release.ajax.php:98 msgid "" "An error occurred while updating the database schema to the minor release " msgstr "" "Ocurrió un error menor al actualizar el esquema de la base de datos a la " "actualización menor " #: ../../include/ajax/rolling_release.ajax.php:111 #: ../../include/ajax/rolling_release.ajax.php:123 msgid "The directory " msgstr "El directorio " #: ../../include/ajax/rolling_release.ajax.php:111 msgid " should have read permissions in order to update the database schema" msgstr "" " debería tener permisos de lectura para actualizar el esquema de la base de " "datos" #: ../../include/ajax/rolling_release.ajax.php:123 msgid " does not exist" msgstr " no existe" #: ../../include/ajax/task_list.ajax.php:50 msgid "Overall Progress" msgstr "Progreso total" #: ../../include/ajax/task_list.ajax.php:70 msgid "Scanning network" msgstr "Escaneando red" #: ../../include/ajax/task_list.ajax.php:74 msgid "Finding AFT connectivity" msgstr "Buscando conexión AFT" #: ../../include/ajax/task_list.ajax.php:78 msgid "Finding traceroute connectivity" msgstr "Buscando conexión traceroute" #: ../../include/ajax/task_list.ajax.php:82 msgid "Finding gateway connectivity" msgstr "Buscando conexión de entrada" #: ../../include/ajax/task_list.ajax.php:86 msgid "Searching for devices..." msgstr "Buscando dispositivos..." #: ../../include/ajax/task_list.ajax.php:122 msgid "Hosts discovered" msgstr "Hosts encontrados" #: ../../include/ajax/task_list.ajax.php:127 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1734 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:342 msgid "Alive" msgstr "Activo" #: ../../include/ajax/task_list.ajax.php:132 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:351 msgid "Not alive" msgstr "Inactivo" #: ../../include/ajax/task_list.ajax.php:137 msgid "Responding SNMP" msgstr "SNMP disponible" #: ../../include/ajax/task_list.ajax.php:142 msgid "Responding WMI" msgstr "WMI disponible" #: ../../include/ajax/task_list.ajax.php:147 #: ../../include/functions_netflow.php:1034 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3783 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3920 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tactical.php:50 msgid "Summary" msgstr "Lista de agentes" #: ../../include/ajax/task_list.ajax.php:152 #: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:343 #: ../../include/functions_visual_map.php:2922 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:227 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:693 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:558 msgid "No data to show" msgstr "No hay datos que mostrar" #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:96 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:453 msgid "There was an error extracting the file '" msgstr "Error al extraer el archivo" #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:113 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:470 msgid "The package was not extracted." msgstr "El paquete no se pudo extraer." #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:119 msgid "Invalid extension. The package must have the extension .oum." msgstr "Extensión no válida. El paquete debe tener la extensión .oum" #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:126 msgid "The file was not uploaded succesfully." msgstr "El archivo no se pudo subir correctamente." #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:207 #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:212 #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:238 #: ../../include/functions_update_manager.php:1107 #: ../../include/functions_update_manager.php:1112 #: ../../include/functions_update_manager.php:1132 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:628 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:633 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:653 msgid "Some of your files might not be recovered." msgstr "" "Puede que algunos de los archivos no se hayan recuperado correctamente." #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:217 #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:232 #: ../../include/functions_update_manager.php:1102 #: ../../include/functions_update_manager.php:1141 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:619 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:662 msgid "Some of your old files might not be recovered." msgstr "Algunos de los archivos antiguos no se han podido recuperar." #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:253 #: ../../include/functions_update_manager.php:1061 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:575 msgid "An error ocurred while reading a file." msgstr "Se produjo un error al leer un archivo." #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:259 #: ../../include/functions_update_manager.php:1163 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:684 msgid "The package does not exist" msgstr "El paquete no existe." #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:280 msgid "Package rejected." msgstr "Paquete rechazado" #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:462 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:383 msgid "Fail to update to the last package." msgstr "Error al actualizar al ultimo paquete" #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:474 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:409 msgid "Starting to update to the last package." msgstr "Comenzando la actualización al último paquete" #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:571 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:526 msgid "progress" msgstr "progreso" #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:596 msgid "The package is extracted." msgstr "Paquete extraído" #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:599 msgid "Error in package extraction." msgstr "Error al extraer el paquete" #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:617 #: ../../include/functions_update_manager.php:1178 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:697 msgid "The package is installed." msgstr "El paquete está instalado." #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:620 msgid "An error ocurred in the installation process." msgstr "Error durante el proceso de instalación" #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:749 msgid "Delete files" msgstr "Borrar archivos" #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:750 msgid "The oum has no files to remove" msgstr "Oum no tiene archivos que eliminar" #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:751 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:227 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:262 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:37 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:44 msgid "Not found" msgstr "No encontrado" #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:752 msgid "Not deleted" msgstr "No eliminado" #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:753 msgid "The file delete_file.txt can not be read" msgstr "No se ha podido leer el archivo delete_file.txt" #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:754 msgid "'deleted' folder could not be created" msgstr "No se ha podido crear la carpeta \"eliminado\"" #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:755 msgid "'deleted' folder was created" msgstr "Se ha creado la carpeta \"eliminado\"" #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:757 msgid "The \"delete files\" could not be the \"delete\" folder" msgstr "\"Eliminar archivos\" no ha podido ser la carpeta \"eliminar\"" #: ../../include/ajax/update_manager.ajax.php:760 msgid "The \"delete files\" is moved to the \"delete\" folder" msgstr "\"Eliminar archivos\" se ha movido a la carpeta \"eliminar\"" #: ../../include/api.php:206 msgid "User or group not specified" msgstr "Usuario o grupo no especificados" #: ../../include/api.php:207 msgid "User, group not specified" msgstr "Usuario y grupo no especificados" #: ../../include/api.php:238 msgid "User, group or profile not specified" msgstr "Usuario, grupo o perfil no especificados" #: ../../include/api.php:239 msgid "User, group or profile status not specified" msgstr "Usuario, grupo o estado de perfil no especificados" #: ../../include/auth/mysql.php:276 ../../include/auth/mysql.php:313 msgid "" "Problems with configuration permissions. Please contact with Administrator" msgstr "" "Error con la configuración de los permisos. Por favor, contacta con el " "administrador." #: ../../include/auth/mysql.php:280 ../../include/auth/mysql.php:291 #: ../../include/auth/mysql.php:317 msgid "Your permissions have changed. Please, login again." msgstr "Tus permisos han cambiado. Por favor, vuelve a iniciar sesión." #: ../../include/auth/mysql.php:300 ../../include/auth/mysql.php:403 #: ../../include/auth/mysql.php:423 msgid "User not found in database or incorrect password" msgstr "Usuario no encontrado en la base de datos o contraseña incorrecta" #: ../../include/auth/mysql.php:331 msgid "" "Ooops User not found in \n" "\t\t\t\tdatabase or incorrect password" msgstr "" "¡Uuups! Usuario no encontrado en \n" "\t\t\t\tla base de datos o contraseña incorrecta." #: ../../include/auth/mysql.php:349 ../../include/auth/mysql.php:390 #: ../../include/auth/mysql.php:442 msgid "Fail the group synchronizing" msgstr "Error al sincronizar los grupos" #: ../../include/auth/mysql.php:355 ../../include/auth/mysql.php:396 #: ../../include/auth/mysql.php:448 msgid "Fail the tag synchronizing" msgstr "Error al sincronizar las etiquetas" #: ../../include/auth/mysql.php:376 msgid "" "User not found in database \n" "\t\t\t\t\tor incorrect password" msgstr "" "¡Uuups! Usuario no encontrado en la base de datos\n" "\t\t\t\to contraseña incorrecta." #: ../../include/auth/mysql.php:753 msgid "Could not changes password on remote pandora" msgstr "No se pudo cambiar la contraseña en el Pandora FMS remoto." #: ../../include/auth/mysql.php:801 msgid "Your installation of PHP does not support LDAP" msgstr "Su instalación de PHP no es compatible con LDAP." #: ../../include/chart_generator.php:114 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:42 #: ../../operation/agentes/realtime_win.php:37 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:37 msgid "There was a problem connecting with the node" msgstr "Error al conectar con el nodo" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:732 msgid "Limited mode." msgstr "Modo limitado." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:747 msgid "License is about to expire" msgstr "La licencia está a punto de caducar" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:749 #, php-format msgid "" "Your license will expire in %d days. Please, contact our sales department." msgstr "" "La licencia caducará en %d días. Póngase en contacto con el departamento " "comercial." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:760 msgid "Expired license" msgstr "Licencia caducada" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:761 msgid "Your license has expired. Please, contact our sales department." msgstr "" "La licencia ha caducado. Póngase en contacto con el departamento comercial." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:834 msgid "Attachment directory is not writable" msgstr "No puede escribir en el directorio de adjuntos" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:836 #, php-format msgid "" "Directory %s is not writable. Please, configure corresponding permissions." msgstr "" "No se ha podido escribir en el directorio de %s. Configure los permisos " "pertinentes." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:856 msgid "There are too many files in attachment directory" msgstr "Ha superado el límite de archivos en el directorio de adjuntos" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:858 #, php-format msgid "" "There are more than %d files in attachment, consider cleaning up attachment " "directory manually." msgstr "" "Hay más de %d archivos en adjuntos, vacíe el directorio de adjuntos " "manualmente." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:890 msgid "Remote configuration directory is not readable" msgstr "No se ha podido leer el directorio de configuración remota" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:892 #, php-format msgid "" "Remote configuration directory %s is not readable. Please, adjust " "configuration." msgstr "" "No se ha podido leer el directorio de configuración remota de %s. Modifique " "la configuración." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:909 msgid "Remote configuration directory is not writable" msgstr "No se ha podido escribir en el directorio de configuración remota" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:911 #, php-format msgid "" "Remote configuration directory %s is not writable. Please, adjust " "configuration." msgstr "" "No se ha podido escribir en el directorio de configuración remota de %s. " "Modifique la configuración." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:927 msgid "Remote collections directory is not writable" msgstr "No se ha podido escribir en en el directorio de colecciones remotas." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:929 #, php-format msgid "" "Collections directory %s is not writable. Please, adjust configuration." msgstr "" "No se ha podido escribir en en el directorio de colecciones remotas de %s. " "Modifique la configuración." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:945 msgid "Remote md5 directory is not writable" msgstr "No se ha podido escribir en el directorio remoto md5" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:947 #, php-format msgid "MD5 directory %s is not writable. Please, adjust configuration." msgstr "" "No se ha podido escribir en el directorio MD5 de %s. Modifique la " "configuración." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:975 msgid "There are too much files in spool" msgstr "Demasiados archivos en spool" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:977 #, php-format msgid "" "There are more than %d files in %s. Consider checking DataServer performance" msgstr "" "Hay más de %d archivos en %s. Compruebe el rendimiento de DataServer." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:998 msgid "There are too many BADXML files in spool" msgstr "Demasiados archivos BADXML en spool" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1000 #, php-format msgid "" "There are more than %d files in %s. Consider checking software agents." msgstr "Hay más de %d archivos en %s. Compruebe los agentes software." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1081 #, php-format msgid "%s (%s) is lacking performance." msgstr "%s (%s) tiene bajo rendimiento." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1148 msgid "No servers available." msgstr "No hay servidores disponibles." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1149 msgid "" "There are no servers registered in this console. Please, check installation " "guide." msgstr "" "No hay servidores registrados en esta consola. Revise la guía de instalación." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1171 #, php-format msgid "%s (%s) has crashed." msgstr "%s (%s) se ha caído." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1177 #, php-format msgid "%s (%s) has crashed, please check log files." msgstr "%s (%s) se ha caído. Compruebe los archivos de log." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1184 #, php-format msgid "%s (%s) is not running." msgstr "%s (%s) no está en ejecución." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1189 #, php-format msgid "" "%s (%s) is not running. Please, check configuration file or remove this " "server from server list." msgstr "" "%s (%s) no está en ejecución. Compruebe el archivo de configuración o " "elimine este servidor de la lista de servidores." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1239 msgid "No master servers found." msgstr "No se han encontrado servidores maestros." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1240 msgid "" "At least one server must be defined to run as master. Please, check " "documentation." msgstr "" "Al menos un servidor debe ejecutarse como maestro. Diríjase a la " "documentación." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1291 msgid "PHP safe mode is enabled. Some features may not work properly" msgstr "" "El modo seguro PHP está habilitado. Algunas funcionalidades podrían no " "funcionar correctamente" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1292 msgid "" "To disable it, go to your PHP configuration file (php.ini) and put safe_mode " "= Off (Do not forget to restart apache process after changes)" msgstr "" "Para deshabilitarlo, diríjase al archivo de configuración PHP (php.ini) y " "escriba safe_mode = Off (No olvide reiniciar el proceso de apache después de " "los cambios)" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1310 #, php-format msgid "'%s' value in PHP configuration is not recommended" msgstr "No se recomienda el valor '%s' en la configuración PHP" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1314 #, php-format msgid "Recommended value is %s" msgstr "El valor recomendado es '%s'." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1315 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1339 msgid "Unlimited" msgstr "Sin límite" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1316 msgid "" "Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with " "administrator (Do not forget to restart Apache process after)" msgstr "" "Modifíquelo en el archivo de configuración PHP (php.ini) o póngase en " "contacto con el administrador (no olvide reiniciar el proceso de Apache " "después)" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1334 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1358 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1382 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1460 #, php-format msgid "Not recommended '%s' value in PHP configuration" msgstr "Valor '%s' no recomendado en la configuración de PHP" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1338 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1362 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1386 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1464 #, php-format msgid "Recommended value is: %s" msgstr "El valor recomendado es: %s" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1340 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1364 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1406 msgid "" "Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with " "administrator (Dont forget restart apache process after changes)" msgstr "" "Por favor, cámbialo en el archivo de configuración de PHP (php.ini) o " "contacta con un administrador (no olvides reiniciar el proceso Apache tras " "los cambios)." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1363 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1387 #, php-format msgid "%s or greater" msgstr "%s o mayor" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1388 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1466 msgid "" "Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with " "administrator" msgstr "" "Por favor, cámbialo en el archivo de configuración de PHP (php.ini) o " "contacta con un administrador." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1405 msgid "Problems with disable_functions in php.ini" msgstr "Problemas con diable_functions en php.ini" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1406 msgid "" "The variable disable_functions contains functions system() or exec() in PHP " "configuration file (php.ini)" msgstr "" "La variable disable_funtionc contiene las funciones system() o exec() en el " "archivo de configuración PHP (php.ini)" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1423 msgid "PhantomJS is not installed" msgstr "PhantomJS no está instalado" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1424 msgid "" "To be able to create images of the graphs for PDFs, please install the " "PhantomJS extension. For that, it is necessary to follow these steps:" msgstr "" "Para poder crear imágenes de las gráficas para PDFs, instale la extensión " "PhantomJS. Para ello siga estos pasos:" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1441 msgid "PHP UPDATE REQUIRED" msgstr "PHP DEBE ACTUALIZARSE" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1508 msgid "Historical database not available" msgstr "Base de datos de histórico no disponible" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1509 msgid "" "Historical database is enabled, though not accessible with the current " "configuration." msgstr "" "La base de datos de histórico está habilitada pero no accesible con la " "configuración actual." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1552 msgid "Database maintenance problem" msgstr "Problema de mantenimiento de la base de datos" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1554 #, php-format msgid "" "Your database hasn't been through maintenance for 48hrs. Please, check " "documentation on how to perform this maintenance process on %s and enable it " "as soon as possible." msgstr "" "La base de datos no ha pasado por el proceso de mantenimiento durante 48h. " "Diríjase a la documentación para ver cómo llevar a cabo el proceso de " "mantenimiento en %s y habilítelo lo antes posible." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1614 msgid "Historical database maintenance problem." msgstr "Problema de mantenimiento de la base de datos de histórico." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1616 #, php-format msgid "" "Your historical database hasn't been through maintenance for 48hrs. Please, " "check documentation on how to perform this maintenance process on %s and " "enable it as soon as possible." msgstr "" "La base de datos no ha pasado por el proceso de mantenimiento durante 48h. " "Diríjase a la documentación para ver cómo llevar a cabo el proceso de " "mantenimiento en %s y habilítelo lo antes posible." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1654 msgid "Historical database MR mismatch" msgstr "Error de coincidencia de la base de datos de histórico MR" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1655 msgid "" "Your historical database is not using the same schema as the main DB. This " "could produce anomalies while storing historical data." msgstr "" "La base de datos de histórico no usa el mismo esquema que la base de datos " "principal. Esto podría causar anomalías al guardar datos de histórico." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1696 msgid "Log collector cannot connect to ElasticSearch" msgstr "El colector de logs no puede conectar con ElasticSearch" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1697 msgid "ElasticSearch is not available using current configuration." msgstr "ElasticSearch no está disponible con la configuración actual." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1766 msgid "Metaconsole DB is not available." msgstr "La base de datos de la Metaconsola no está disponible." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1767 msgid "Cannot connect with Metaconsole DB using current configuration." msgstr "" "No puede conectar con la base de datos de la Metaconsola con la " "configuración actual." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1795 msgid "Scheduled downtime running." msgstr "Ejecución de parada planificada." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1796 msgid "" "A scheduled downtime is running. Some monitoring data won't be available " "while downtime is taking place." msgstr "" "Se está ejecutando una parada planificada. Algunos de los datos de " "monitorización no estarán disponibles durante dicha parada." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1952 msgid "Downtime scheduled soon." msgstr "Parada planificada próximamente." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1954 #, php-format msgid "" "A scheduled downtime is going to be executed from %s to %s. Some monitoring " "data won't be available while downtime is taking place." msgstr "" "Se ejecutará una parada planificada de %s a %s. Algunos de los datos de " "monitorización no estarán disponibles durante dicha parada." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1984 msgid "This instance is not registered in the Update manager section" msgstr "La instancia no está registrada en la sección Update manager" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1985 msgid "" "Click here to start the " "registration process" msgstr "" "Haz clic aquí para empezar el proceso " "de registro." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2017 msgid "Default password for \"Admin\" user has not been changed" msgstr "No se ha cambiado la contraseña por defecto del usuario \"Admin\"" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2018 msgid "" "Please, change the default password since it is a commonly reported " "vulnerability." msgstr "" "Cambie la contraseña por defecto puesto que es una vulnerabilidad frecuente." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2045 msgid "Default font doesn't exist" msgstr "No existe una fuente por defecto" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2046 msgid "" "Your defined font doesn't exist or is not defined. Please, check font " "parameters in your config" msgstr "" "La fuente seleccionada no existe o no está definida. Compruebe los " "parámetros de fuente en la configuración" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2069 msgid "Developer mode is enabled" msgstr "El modo «desarrollador» está activado." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2071 #, php-format msgid "" "Your %s has the \"develop_bypass\" mode enabled. This is a developer mode " "and should be disabled in a production environment. This value is located in " "the main index.php file" msgstr "" "%s tiene el modo \"develop_bypass\" habilitado. Este es un modo de " "desarrollo y debe estar desactivado en un entorno de producción. El valor se " "encuentra en el archivo principal index.php" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2095 msgid "Event storm protection is enabled." msgstr "La protección de tormenta de eventos está habilitada." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2096 msgid "" "Some events may get lost while this mode is enabled. The server must be " "restarted after altering this setting." msgstr "" "Podrían perderse algunos elementos al habilitar este modo. Reinicie el " "servidor después de las modificaciones" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2122 msgid "Failed to retrieve updates, please configure utility" msgstr "No se han podido obtener actualizaciones, configure la herramienta" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2140 #, php-format msgid "New %s Console update" msgstr "Nueva actualización de la consola %s" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2143 msgid "" "There is a new update available. Please.About minor release update." msgstr "" "Hay una o varias actualizaciones disponibles. . Sobre la actualización " "menor." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2205 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:53 msgid "DiscoveryConsoleTasks is not running properly" msgstr "DiscoveryConsoleTasks no funciona adecuadamente" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2207 msgid "Discovery relies on an appropriate cron setup." msgstr "Discovery depende de la configuración cron adecuada" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2208 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:56 msgid "Please, add the following line to your crontab file:" msgstr "Añada la siguiente línea a su archivo crontab:" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2221 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:71 msgid "Last execution" msgstr "Última ejecución" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2223 msgid "Please, make sure process is not locked." msgstr "Asegúrese de que el proceso no está bloqueado." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2229 msgid "DiscoveryConsoleTasks is not configured." msgstr "DiscoveryConsoleTasks no está configurado." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2336 #, php-format msgid "%s version misaligned with Console" msgstr "La versión de %s no está alineada con la consola" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2340 #, php-format msgid "" "Server %s and this console have different versions. This might cause several " "malfunctions. Please, update this server." msgstr "" "El servidor de %s y la consola tienen diferentes versiones. Esto podría " "causar diversos fallos. Actualice el servidor." #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:562 msgid "Key identifier is required" msgstr "Se necesita identificador de clave" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:564 msgid "You must select a group where store this key!" msgstr "Seleccione un grupo donde guardar esta clave" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:566 msgid "You must specify a product type" msgstr "Especifique el tipo de producto" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:568 msgid "You must specify a username and/or password" msgstr "Especifique el nombre de usuario y/o la contraseña" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:669 msgid "identifier cannot be empty" msgstr "El identificador no puede estar vacío" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:674 msgid "Not allowed" msgstr "No permitido" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:713 msgid "How to configure encryption." msgstr "Como configurar el cifrado." #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:712 #, php-format msgid "" "Database encryption is not enabled. Credentials will be stored in plaintext. " "%s" msgstr "" "El cifrado de la base de datos no está disponible. Los credenciales se " "guardarán en texto sin formato. %s" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:730 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:833 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:398 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:731 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:858 msgid "Product" msgstr "Producto" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:797 msgid "Add key" msgstr "Añadir clave" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:867 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:97 msgid "Aws" msgstr "Aws" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:868 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:142 msgid "Azure" msgstr "Azure" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:869 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:155 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:614 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:617 msgid "SAP" msgstr "SAP" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:880 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:360 msgid "Extra" msgstr "Extra" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:881 msgid "Extra (2)" msgstr "Extra (2)" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:888 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1032 msgid "Access key ID" msgstr "ID de la clave de accso" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:889 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1033 msgid "Secret access key" msgstr "Clave de acceso secreta" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:895 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:905 msgid "Account ID" msgstr "ID de la cuenta" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:896 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1038 msgid "Application secret" msgstr "Secretos de aplicación" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:897 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1039 msgid "Tenant or domain name" msgstr "Propietario o nombre del dominio" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:898 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1040 msgid "Subscription id" msgstr "ID de la suscripción" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1003 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:426 #: ../../operation/incidents/incident.php:301 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1443 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:754 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1488 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1074 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:296 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:149 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1037 msgid "Client ID" msgstr "ID de cliente" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1044 msgid "Account ID." msgstr "ID de la cuenta" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1055 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2078 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:358 #: ../../include/functions_ui.php:287 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:825 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1565 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1033 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:535 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:676 msgid "Success" msgstr "Finalizado correctamente" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1062 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1067 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2077 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:353 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:832 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:837 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:204 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1572 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1577 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1029 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:542 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:547 #: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:446 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:471 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:318 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:231 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:381 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:415 msgid "Failed" msgstr "Fallo" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1113 msgid "Register new key into keystore" msgstr "Registrar una clave nueva en el repositorio de claves" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1117 msgid "Update key" msgstr "Actualizar clave" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:134 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:771 msgid "" "This task has been already defined. Please edit it or create a new one." msgstr "La tarea ya se ha definido. Edite o cree una nueva." #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:368 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:393 msgid "NetScan Custom" msgstr "Personalización NetScan" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:609 msgid "Recon script" msgstr "Recon script" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:650 msgid "Explanation" msgstr "Explicación" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:666 msgid "macro_desc" msgstr "macro_desc" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:141 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:435 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:60 msgid "Export to PDF" msgstr "Exportar a PDF" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:152 #, php-format msgid "%s Diagnostic tool" msgstr "Herramienta de diagnóstico de %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:217 #, php-format msgid "Info status %s" msgstr "Información del estado de %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:221 msgid "PHP setup" msgstr "Configuración PHP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:229 msgid "Database health status" msgstr "Estado de la base de datos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:233 msgid "Database status info" msgstr "Información sobre el estado de la base de datos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:237 msgid "System Info" msgstr "Información de Sistema" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:241 msgid "MySQL Performance metrics" msgstr "Métricas de rendimiento de MySQL" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:246 #, php-format msgid "Tables fragmentation in the %s database" msgstr "Fragmentación de tablas de la base de datos de %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:252 #, php-format msgid "%s logs dates" msgstr "Fechas de logs de %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:256 #, php-format msgid "%s Licence Information" msgstr "Información de la licencia %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:260 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1242 msgid "Status of the attachment folder" msgstr "Estado de la carpeta de adjuntos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:264 msgid "Information from the tagente_datos table" msgstr "Información dede la tabla de tagent_data" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:268 #, php-format msgid "%s server threads" msgstr "Hilos de servidor de %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:272 msgid "SQL show engine innodb status" msgstr "SQL muestra el estado del motor innodb" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:316 msgid "Graph of the Agents Unknown module." msgstr "Gráfica de los agentes con módulos desconocidos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:323 msgid "Graph of the Database Maintenance module." msgstr "Gráfica del módulo de mantenimiento de la base de datos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:330 msgid "Graph of the Free Disk Spool Dir module." msgstr "Gráfica del módulo Free Disk Spool Dir" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:336 msgid "Graph of the Free RAM module." msgstr "Gráfica del módulo de RAM libre" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:342 msgid "Graph of the Queued Modules module." msgstr "Gráfica del módulo de módulos encolados" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:348 msgid "Graph of the Status module." msgstr "Gráfica del módulo de estado." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:354 msgid "Graph of the System Load AVG module." msgstr "Gráfica del módulo System Load AVG." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:361 msgid "Graph of the Execution Time module." msgstr "Gráfica del módulo de tiempo de ejecución." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:370 msgid "Graphs modules that represent the self-monitoring system" msgstr "" "Gráficas de módulos que representan el sistema de auto-monitorización" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:427 #, php-format msgid "%s Build" msgstr "Desarrollo %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:431 #, php-format msgid "%s Version" msgstr "Versión %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:435 msgid "Minor Release" msgstr "Actualización menor" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:439 msgid "Homedir" msgstr "Homedir" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:443 msgid "HomeUrl" msgstr "Homedir" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:447 msgid "Enterprise installed" msgstr "Versión Enterprise instalada" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:448 msgid "true" msgstr "verdadero" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:448 msgid "false" msgstr "falso" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:451 msgid "Update Key" msgstr "Actualizar clave" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:455 msgid "Updating code path" msgstr "Actualizando ruta de código" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:459 msgid "Current Update #" msgstr "Actualización actual #" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:483 msgid "PHP Version" msgstr "Versión PHP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:487 msgid "PHP Max execution time" msgstr "Tiempo máx. de ejecución de PHP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:491 msgid "PHP Max input time" msgstr "Tiempo máx. de entrada de PHP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:495 msgid "PHP Memory limit" msgstr "Límite de memoria de PHP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:499 msgid "Session cookie lifetime" msgstr "Vida de las cookies de sesión" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:548 msgid "Total groups" msgstr "Grupos totales" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:552 msgid "Total module data records" msgstr "Total de registros de datos de módulos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:556 msgid "Total agent access record" msgstr "Registro total de acceso de agentes" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:564 msgid "Total traps" msgstr "Traps totales" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:568 msgid "Total users" msgstr "Usuarios totales" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:572 msgid "Total sessions" msgstr "Sesiones totales" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:611 msgid "Pandora DB has never been executed" msgstr "La base de datos de Pandora nunca se ha ejecutado" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:618 msgid "Ago" msgstr "Desde hace" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:625 msgid "Total unknown agents" msgstr "Total de agentes desconocidos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:629 msgid "Total not-init modules" msgstr "Total de módulos no iniciados" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:633 msgid "Pandora DB Last run" msgstr "Última ejecución de la base de datos de Pandora" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:665 msgid "DB Schema Version (first installed)" msgstr "Versión del esquema de la base de datos (primera instalación)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:669 msgid "DB Schema Version (actual)" msgstr "Versión del esquema de la base de datos (actual)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:673 msgid "DB Schema Build" msgstr "Desarrollo del esquema de la base de datos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:677 msgid "DB Size" msgstr "Tamaño de la base de datos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:713 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:54 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:717 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:721 msgid "Os" msgstr "SO" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:725 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:743 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1439 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1440 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1733 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:197 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:324 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de host" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:729 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:747 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2935 msgid "Ip" msgstr "IP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:775 msgid "InnoDB buffer pool size" msgstr "InnoDB buffer pool size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:779 #, php-format msgid "" "It has to be 40% of the server memory not recommended to be greater or less" msgstr "" "Debe ser un 40% de la memoria del servidor. No se recomienda ningún otro " "porcentaje." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:784 msgid "InnoDB file per table" msgstr "Archivo InnoDB por tabla" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:787 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:859 msgid "Recommended ON" msgstr "ON recomendado" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:791 msgid "InnoDB flush log at trx-commit" msgstr "Log de InnoDB flush en trx-commit" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:794 msgid "Recommended Value" msgstr "Valor recomendado" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:798 msgid "InnoDB lock wait timeout" msgstr "Límite de tiempo de espera de InnoDB lock" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:801 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:808 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:815 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:822 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:829 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:838 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:845 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:852 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:866 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:873 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:880 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:894 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:901 msgid "Min. Recommended Value" msgstr "Valor mín. recomendado" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:805 msgid "InnoDB log buffer size" msgstr "Tamaño del buffer del log de InnoDB" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:812 msgid "InnoDB log file size" msgstr "Tamaño del archivo de log de InnoDB" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:819 msgid "Maximun allowed packet" msgstr "Paquete máx. permitido" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:826 msgid "Maximun connections" msgstr "Máx. de conexiones" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:831 msgid "conections" msgstr "conexiones" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:835 msgid "Query cache limit" msgstr "Limite del caché de consultas" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:842 msgid "Query cache min-res-unit" msgstr "Caché de las consultas min-res-unit" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:849 msgid "Query cache size" msgstr "Tamaño del caché de consultas" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:856 msgid "Query cache type" msgstr "Tipo de caché de consultas" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:863 msgid "Read buffer size" msgstr "Tamaño del buffer de lectura" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:870 msgid "Read rnd-buffer size" msgstr "Tamaño del rnd-buffer de lectura" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:877 msgid "Sort buffer size" msgstr "Clasificar los tamaños de buffer" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:884 msgid "Sql mode" msgstr "Modo Sql" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:887 msgid "Must be empty" msgstr "Debe estar vacío" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:891 msgid "Thread cache size" msgstr "Tamaño del hilo del caché" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:898 msgid "Thread stack" msgstr "Hilos acumulados" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:961 msgid "" "Table fragmentation is higher than recommended. They should be defragmented." msgstr "" "La fragmentación de tablas es mayor de la recomendada. Deberían estar " "desfragmentadas." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:965 msgid "Table fragmentation is correct." msgstr "La fragmentación de tablas es correcta." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:974 msgid "Tables fragmentation (maximum recommended value)" msgstr "Fragmentación de tablas (valor recomendado máximo)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:979 msgid "Tables fragmentation (current value)" msgstr "Fragmentación de tablas (valor actual)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:983 msgid "Table fragmentation status" msgstr "Estado de fragmentación de tablas" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1018 msgid "Size server logs (current value)" msgstr "Logs del tamaño del servidor (valor actual)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1022 msgid "Status server logs" msgstr "Logs del estado del servidor" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1027 msgid "Size error logs (current value)" msgstr "Logs de error de tamaño (valor actual)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1031 msgid "Status error logs" msgstr "Logs de error de estado" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1036 msgid "Size console logs (current value)" msgstr "Logs del tamaño de la consola (valor actual)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1040 msgid "Status console logs" msgstr "Logs del estado de la consola" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1075 msgid "License capacity is less than 90 percent" msgstr "La capacidad de la licencia es menor del 90 por ciento" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1078 msgid "License capacity exceeds 90 percent" msgstr "La capacidad de la licencia excede del 90 por ciento" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1086 msgid "" "The average of modules per agent is more than 40. You can have performance " "problems" msgstr "" "La media de módulos por agente es más de 40. Puede sufrir problemas de " "rendimiento" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1091 msgid "The average of modules per agent is less than 40" msgstr "La media de módulos por agente es menos de 40" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1127 msgid "The system has no load" msgstr "El sistema no tiene carga" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1147 #: ../../enterprise/include/functions_license.php:120 msgid "Support expires" msgstr "El soporte caduca" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1171 msgid "Network Management System" msgstr "Sistema de administración de la red" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1172 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1176 msgid "Off" msgstr "Apagado" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1183 msgid "Status of agents capacity" msgstr "Estado de la capacidad de los agentes" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1188 msgid "Status of average modules per agent" msgstr "Estado de la media de módulos por agente" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1194 msgid "Interval average of the network modules" msgstr "Intervalo de media de los módulos de la red" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1224 msgid "The attached folder contains more than 700 files." msgstr "La carpeta adjunta contiene más de 700 archivos." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1229 msgid "The attached folder contains less than 700 files." msgstr "La carpeta adjunta contiene menos de 700 archivos." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1238 msgid "Total files in the attached folder" msgstr "Total de archivos en la carpeta adjunta" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1268 msgid "" "The tagente_datos table contains too much data. A historical database is " "recommended." msgstr "" "La tabla tagente_datos contiene demasiados datos. Se recomienda una base de " "datos de histórico." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1273 msgid "The tagente_datos table contains an acceptable amount of data." msgstr "La tabla tagente_datos contiene una cantidad de datos aceptable" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1282 msgid "Total data in tagente_datos table" msgstr "Total de datos de la tabla tagente_datos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1286 msgid "Tagente_datos table status" msgstr "Estado de la tabla tagente_datos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1322 msgid "Threads" msgstr "Hilos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1332 msgid "Total threads" msgstr "Total de hilos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1339 msgid "Current pandora_server running threads" msgstr "Hilos pandora_server en ejecución actualmente" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1343 msgid "" "There's more pandora_server threads than configured, are you running " "multiple servers simultaneusly?." msgstr "" "Hay más hilos pandora_server de los configurados, ¿está ejecutando varios " "servidores a la vez?" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1477 msgid "" "Please check your Pandora Server setup and make sure that the database " "maintenance daemon is running." msgstr "" "Compruebe la configuración del servidor de Pandora y asegúrese de que el " "demonio de mantenimiento de la base de datos está en ejecución." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1481 msgid "" "It' is very important to keep the database up-to-date to get the best " "performance and results in Pandora" msgstr "" "Es muy importante que la base de datos esté actualizada para conseguir un " "rendimiento y resultados óptimos en Pandora FMS" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1743 msgid "You have more than 10 MB of logs" msgstr "Tiene más de 10MB de registros" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1746 msgid "You have less than 10 MB of logs" msgstr "Tiene menos de 10MB de logs" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1809 msgid "Succesfuly" msgstr "Con éxito" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1885 msgid "What happened" msgstr "¿Qué ha pasado?" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1901 msgid "Your email" msgstr "Su email" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1913 msgid "Include installation data" msgstr "Incluir datos de instalación" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1950 msgid "Hello Feedback-Men" msgstr "Hola Feedback-Men" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1960 msgid "Hello" msgstr "Hola" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1964 #, php-format msgid "User %s is reporting an issue in its %s experience" msgstr "" "El usuario %s está notificando sobre un problema en su experiencia %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1973 msgid "Find some files attached to this mail" msgstr "Encontrar archivos adjuntos a este correo" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1976 msgid "PDF is the diagnostic information retrieved at report time" msgstr "" "El PDF es la información de diagnóstico obtenida en el momento del informe" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1979 msgid "CSV contains the statuses of every product file" msgstr "CSV contiene los estados de cada archivo de producto" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1984 #, php-format msgid "" "If you think this report must be escalated, feel free to forward this mail " "to \"%s\"" msgstr "Si cree que el informe debe escalarse, reenvíe este correo a \"%s\"" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1988 msgid "LEGAL WARNING" msgstr "AVISO LEGAL" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1990 msgid "" "The information contained in this transmission is privileged and " "confidential information intended only for the use of the individual or " "entity named above" msgstr "" "La información aquí incluida es privilegiada y confidencial, destinada al " "uso del individuo o la entidad arriba mencionada" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1994 msgid "" "If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby " "notified that any dissemination, distribution or copying of this " "communication is strictly prohibited" msgstr "" "Si el lector del mensaje no es el destinatario deseado, le comunicamos que " "está prohibido difundir, distribuir o copiar este comunicado" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1998 msgid "If you have received this transmission in error, do not read it" msgstr "Si ha recibido este mensaje por error, no lo lea" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2002 msgid "" "Please immediately reply to the sender that you have received this " "communication in error and then delete it" msgstr "" "Comuníquele al remitente que ha recibido esta comunicación por error y acto " "seguido elimínela" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2081 msgid "Invalid cron task" msgstr "Tarea cron no válida" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2082 msgid "Cron task generated" msgstr "Tarea cron generada" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2117 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2127 msgid "Diagnostics Info" msgstr "Información de diagnóstico" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2121 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2239 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:65 #, php-format msgid "Automated %s report for user defined report" msgstr "Informe de %s automatizado para informe definido por el usuario" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2166 #: ../../include/functions_cron.php:622 ../../include/functions_cron.php:652 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:129 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:345 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:376 msgid "Path" msgstr "Ruta" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2235 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2245 msgid "PHP Info" msgstr "Información PHP" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:99 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:624 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:319 msgid "Page not found" msgstr "Página no encontrada" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:104 msgid "Browser not compatible." msgstr "Buscador no compatible." #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:147 msgid "Suggestion" msgstr "Sugerencia" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:158 msgid "Something is wrong" msgstr "Algo ha salido mal" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:171 msgid "What happened?" msgstr "¿Qué ha pasado?" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:181 msgid "Your Email" msgstr "Tu email" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:198 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:404 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:252 msgid "[pandorafms wiki] New suggestion" msgstr "[pandorafms wiki] Nueva sugerencia" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:254 msgid "[pandorafms wiki] New report" msgstr "[pandorafms wiki] Nuevo informe" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:260 msgid "Please provide your email address, we promise not to bother you" msgstr "Añada su dirección de correo electrónico, prometemos no molestarle" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:308 msgid "Something went wrong while sending the report." msgstr "Error al enviar el informe." #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:359 msgid "Your report had been successfully sent to Artica." msgstr "Su informe se ha enviado a Ártica correctamente" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:359 msgid "Thank you!" msgstr "¡Gracias!" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:121 msgid "Net scan scripts" msgstr "Guiones de escaneo de red" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:211 msgid "Problem creating" msgstr "Error al crear" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:222 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:309 msgid "Name or Script fullpath they can not be empty" msgstr "El nombre o ruta completa del guión no pueden estar vacíos" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:243 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:330 msgid "Problem deleting Net scan Scripts, Not selected script" msgstr "" "Error al eliminar los scripts de escaneo de red. No hay scripts seleccionados" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:298 msgid "Problem updating" msgstr "Error al actualizar" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:344 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:355 msgid "Problem deleting Net scan Scripts" msgstr "Error al eliminar los scripts de escaneo de red" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:360 msgid "Deleted successfully" msgstr "Borrado correctamente" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:432 msgid "Are you sure delete script?" msgstr "¿Está seguro de que desea borrar el script?" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:452 msgid "Delete Script" msgstr "Eliminar guión" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:470 msgid "There are no net scan scripts in the system" msgstr "No hay scripts de escaneo de red en el sistema" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:550 msgid "Script fullpath" msgstr "Ruta completa del script" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2306 msgid "Failed to generate dotmap, please select different layout schema" msgstr "No se ha podido generar dotmap, seleccione un formato diferente" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2464 msgid "Failed to retrieve graph data." msgstr "No se ha podido obtener datos de gráfica." #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2678 msgid "Holding Area" msgstr "Búfer de procesamiento" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2806 #, php-format msgid "Edit node %s" msgstr "Modificar el nodo %s" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2808 msgid "Show details and options" msgstr "Mostrar detalles y opciones" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2809 msgid "Add a interface link" msgstr "Añadir enlace de interfaz" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2810 msgid "Set parent interface" msgstr "Establecer padre en la relación de interfaz" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2811 msgid "Set as children" msgstr "Establecer como hijo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2812 msgid "Set parent" msgstr "Establecer como padre" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2813 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2826 msgid "Abort the action of set relationship" msgstr "Cancelar la acción de relacionar por parentesco" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2815 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3152 msgid "Add node" msgstr "Añadir nodo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2816 msgid "Set center" msgstr "Fijar centro" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2818 msgid "Refresh Holding area" msgstr "Actualizar búfer de procesamiento" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2819 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2822 msgid "Proceed" msgstr "Proceder" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2820 msgid "" "Resetting the map will delete all customizations you have done, including " "manual relationships between elements, new items, etc." msgstr "" "Al resetear el mapa se borrarán todas las personalizaciones que hayas hecho, " "incluyendo las relaciones manuales entre elementos, nuevos elementos, etc." #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2821 #: ../../include/class/Tree.class.php:588 ../../include/functions_events.php:68 #: ../../include/functions_events.php:102 #: ../../include/functions_events.php:172 #: ../../include/functions_events.php.orig:66 #: ../../include/functions_events.php.orig:100 #: ../../include/functions_events.php.orig:170 #: ../../include/functions_ui.php:3511 ../../include/functions_ui.php:3588 #: ../../include/functions_modules.php:2432 #: ../../include/functions_modules.php:2449 #: ../../include/functions_modules.php:3385 #: ../../include/functions_modules.php:3417 #: ../../mobile/operation/modules.php:533 #: ../../mobile/operation/modules.php:560 #: ../../mobile/operation/modules.php:596 #: ../../mobile/operation/modules.php:623 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:330 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:351 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1387 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1393 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1466 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1472 #: ../../operation/events/events.php:1741 #: ../../operation/events/events.php:1794 #: ../../operation/events/events.php:1849 #: ../../operation/search_modules.php:108 #: ../../operation/search_modules.php:139 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1026 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2686 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2714 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:34 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:384 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:403 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:953 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:959 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1004 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1010 msgid "WARNING" msgstr "ADVERTENCIA" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2824 msgid "Restart map" msgstr "Resetear el mapa" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2825 msgid "Abort the interface relationship" msgstr "Abortar la relación de interfaz" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2843 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2896 #, php-format msgid "In the Open version of %s can not be edited nodes or map" msgstr "Los nodos y el mapa no se pueden editar en la versión Open de %s" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2849 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2902 msgid "Edit node" msgstr "Modificar nodo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2859 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2912 #: ../../enterprise/include/ajax/clustermap.php:39 msgid "Adresses" msgstr "Direcciones" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2861 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2914 msgid "OS type" msgstr "Tipo de SO" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2868 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2869 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2921 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2922 #: ../../enterprise/include/ajax/clustermap.php:52 #: ../../enterprise/include/ajax/clustermap.php:53 msgid "Node Details" msgstr "Detalles de nodo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2936 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:262 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2947 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2948 msgid "Interface Information (SNMP)" msgstr "Información de interfaces (SNMP)" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2959 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2962 msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2963 msgid "Square" msgstr "Cuadrado" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2964 msgid "Rhombus" msgstr "Rombo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2977 msgid "name node" msgstr "Nombrar nodo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2983 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:496 msgid "Update node" msgstr "Actualizar nodo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2995 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3259 msgid "name fictional node" msgstr "Nombre de nodo ficticio" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3000 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3264 msgid "Networkmap to link" msgstr "Enlace a mapa de red" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3012 msgid "Update fictional node" msgstr "Actualizar nodo ficticio" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3022 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3023 msgid "Node options" msgstr "Opciones de nodo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3034 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3098 msgid "Node source" msgstr "Nodo origen" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3035 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3099 msgid "Interface source" msgstr "Interfaz origen" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3036 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3100 msgid "Interface Target" msgstr "Interfaz objetivo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3038 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3101 msgid "Node target" msgstr "Nodo objetivo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3039 msgid "E." msgstr "E." #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3072 msgid "There are not relations" msgstr "No hay relaciones" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3083 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3084 msgid "Relations" msgstr "Relaciones" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3140 msgid "Add interface link" msgstr "Añadir enlace de interfaz" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3171 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3193 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3194 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3234 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3246 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3287 msgid "Add agent node" msgstr "Añadir nodo de agente" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3245 msgid "Add agent node (filter by group)" msgstr "Añadir nodo de agente (filtro por grupo)" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3276 msgid "Add fictional node" msgstr "Añadir nodo ficticio" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3286 msgid "Add fictional point" msgstr "Añadir punto ficticio" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3464 msgid "Open Minimap" msgstr "Abrir Minimapa" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3470 msgid "Hide Labels" msgstr "Ocultar etiquetas" #: ../../include/class/Tree.class.php:580 ../../include/functions_events.php:57 #: ../../include/functions_events.php:110 #: ../../include/functions_events.php:154 #: ../../include/functions_events.php.orig:55 #: ../../include/functions_events.php.orig:108 #: ../../include/functions_events.php.orig:152 #: ../../include/functions_ui.php:3523 ../../include/functions_ui.php:3593 #: ../../include/functions_modules.php:2429 #: ../../include/functions_modules.php:2445 #: ../../include/functions_modules.php:3381 #: ../../include/functions_modules.php:3401 #: ../../mobile/operation/modules.php:527 #: ../../mobile/operation/modules.php:552 #: ../../mobile/operation/modules.php:590 #: ../../mobile/operation/modules.php:615 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:327 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:346 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1373 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1379 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1450 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1456 #: ../../operation/events/events.php:1711 #: ../../operation/events/events.php:1806 #: ../../operation/events/events.php:1832 #: ../../operation/search_modules.php:102 #: ../../operation/search_modules.php:131 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1021 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2680 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2709 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:381 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:398 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:939 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:945 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:988 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:994 msgid "CRITICAL" msgstr "CRÍTICO" #: ../../include/class/Tree.class.php:594 ../../include/functions_events.php:71 #: ../../include/functions_events.php:115 #: ../../include/functions_events.php:175 #: ../../include/functions_events.php.orig:69 #: ../../include/functions_events.php.orig:113 #: ../../include/functions_events.php.orig:173 #: ../../include/functions_ui.php:3530 ../../include/functions_ui.php:3608 #: ../../include/functions_modules.php:2441 #: ../../include/functions_modules.php:2445 #: ../../include/functions_modules.php:2449 #: ../../include/functions_modules.php:3389 #: ../../mobile/operation/modules.php:544 #: ../../mobile/operation/modules.php:552 #: ../../mobile/operation/modules.php:560 #: ../../mobile/operation/modules.php:607 #: ../../mobile/operation/modules.php:615 #: ../../mobile/operation/modules.php:623 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:341 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:346 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:351 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1401 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1407 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1434 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1440 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1450 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1456 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1466 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1472 #: ../../operation/events/events.php:1708 #: ../../operation/events/events.php:1813 #: ../../operation/events/events.php:1824 #: ../../operation/search_modules.php:114 #: ../../operation/search_modules.php:123 #: ../../operation/search_modules.php:131 #: ../../operation/search_modules.php:139 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1031 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2703 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2709 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2714 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2719 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2726 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:393 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:398 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:403 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:972 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:978 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:988 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:994 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1004 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1010 msgid "UNKNOWN" msgstr "DESCONOCIDO" #: ../../include/class/Tree.class.php:601 #: ../../include/functions_modules.php:3405 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1415 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1421 msgid "NO DATA" msgstr "SIN DATOS" #: ../../include/class/Tree.class.php:610 ../../include/functions_events.php:54 #: ../../include/functions_events.php:106 #: ../../include/functions_events.php:169 #: ../../include/functions_events.php.orig:52 #: ../../include/functions_events.php.orig:104 #: ../../include/functions_events.php.orig:167 #: ../../include/functions_ui.php:3517 ../../include/functions_ui.php:3583 #: ../../include/functions_modules.php:2435 #: ../../include/functions_modules.php:2441 #: ../../include/functions_modules.php:3377 #: ../../include/functions_modules.php:3409 #: ../../mobile/operation/modules.php:521 #: ../../mobile/operation/modules.php:544 #: ../../mobile/operation/modules.php:584 #: ../../mobile/operation/modules.php:607 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:333 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:341 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1359 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1365 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1434 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1440 #: ../../operation/events/events.php:1736 #: ../../operation/events/events.php:1800 #: ../../operation/events/events.php:1827 ../../operation/search_modules.php:96 #: ../../operation/search_modules.php:123 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1016 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2674 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2703 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:387 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:393 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:925 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:931 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:972 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:978 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" #: ../../include/class/Tree.class.php:685 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:164 msgid "Module alerts" msgstr "Alertas de módulo" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:157 msgid "Welcome to Pandora FMS" msgstr "Bienvenido a Pandora FMS" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:158 msgid "Do not show anymore" msgstr "No volver a mostrar" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:167 msgid "Cancel Configuration Window" msgstr "Cancelar ventana de configuración" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:172 msgid "Are you sure you want to cancel this tutorial?" msgstr "¿Está seguro de que desea borrar este tutorial?" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:427 msgid "Please ensure mail configuration matches your needs" msgstr "" "Asegúrese de que la configuración del correo electrónico se ajusta a sus " "necesidades" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:461 msgid "Create an agent" msgstr "Crear agente" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:486 msgid "Create a module to check if an agent is online" msgstr "Crear módulo para saber si el agente está en línea" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:511 msgid "Be warned if something is wrong, create an alert on the module" msgstr "" "Manténgase informado de cualquier problema, cree una alerta para el módulo" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:536 msgid "Discover hosts and devices in your network" msgstr "Explorar hosts y dispositivos en la red" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:564 msgid "" "If something is not working as expected, look for this icon and report!" msgstr "" "Si algo no funciona como debería, !busque este icono e informe del problema¡" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:105 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:40 msgid "Tactical View" msgstr "Vista táctica" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:123 msgid "Agent Management" msgstr "Gestión de agentes" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:157 msgid "Manage Policies" msgstr "Gestionar políticas" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:171 msgid "List Alerts" msgstr "Listar alertas" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:195 msgid "View Events" msgstr "Ver eventos" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:247 msgid "Manage Servers" msgstr "Gestionar servidores" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:261 msgid "Edit User" msgstr "Editar usuario" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:271 msgid "Tree View" msgstr "Vista de árbol" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:281 msgid "Network Component" msgstr "Componente de red" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:295 msgid "Task List" msgstr "Lista de tareas" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:339 msgid "Update Manager" msgstr "Gestor de actualizaciones" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:353 msgid "Manage Agent Groups" msgstr "Gestionar grupos de agentes" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:394 msgid "GO TO " msgstr "IR A " #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:423 msgid "results found" msgstr "Resultados encontrados" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:427 msgid "No results found" msgstr "No se han encontrado resultados" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:220 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:222 #: ../../include/functions_visual_map.php:1845 #: ../../include/functions_visual_map.php:1847 msgid "Last value: " msgstr "Último valor: " #: ../../include/functions.php:231 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2029 msgid "." msgstr "." #: ../../include/functions.php:233 msgid "," msgstr "," #: ../../include/functions.php:498 ../../include/functions.php:638 msgid "s" msgstr "s" #: ../../include/functions.php:499 ../../include/functions.php:639 msgid "d" msgstr "d" #: ../../include/functions.php:500 ../../include/functions.php:640 msgid "M" msgstr "M" #: ../../include/functions.php:501 ../../include/functions.php:641 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../../include/functions.php:502 ../../include/functions.php:642 msgid "m" msgstr "m" #: ../../include/functions.php:503 ../../include/functions.php:643 msgid "h" msgstr "h" #: ../../include/functions.php:504 ../../include/functions.php:644 msgid "N" msgstr "N" #: ../../include/functions.php:1021 ../../include/functions.php:1266 #: ../../include/functions.php:1300 ../../include/functions_events.php:3083 #: ../../include/functions_events.php.orig:2989 #: ../../include/functions_graph.php:2880 #: ../../include/functions_graph.php:3462 #: ../../include/functions_graph.php:3463 #: ../../include/functions_graph.php:4871 #: ../../include/functions_incidents.php:34 #: ../../include/functions_incidents.php:75 msgid "Maintenance" msgstr "Mantenimiento" #: ../../include/functions.php:1025 ../../include/functions.php:1267 #: ../../include/functions.php:1304 ../../include/functions_events.php:3087 #: ../../include/functions_events.php.orig:2993 #: ../../include/functions_graph.php:3467 #: ../../include/functions_graph.php:3468 #: ../../include/functions_graph.php:4875 msgid "Informational" msgstr "Informativo" #: ../../include/functions.php:1041 ../../include/functions.php:1269 #: ../../include/functions.php:1320 ../../include/functions_graph.php:3477 #: ../../include/functions_graph.php:3478 #: ../../include/functions_graph.php:4891 msgid "Minor" msgstr "Menor" #: ../../include/functions.php:1045 ../../include/functions.php:1271 #: ../../include/functions.php:1324 ../../include/functions_graph.php:3487 #: ../../include/functions_graph.php:3488 #: ../../include/functions_graph.php:4895 msgid "Major" msgstr "Principal" #: ../../include/functions.php:1220 ../../include/functions_events.php:3007 #: ../../include/functions_events.php.orig:2913 msgid "Monitor Critical" msgstr "Monitor en estado crítico" #: ../../include/functions.php:1221 ../../include/functions_events.php:3011 #: ../../include/functions_events.php.orig:2917 msgid "Monitor Warning" msgstr "Monitor en estado de advertencia" #: ../../include/functions.php:1222 ../../include/functions_events.php:3015 #: ../../include/functions_events.php.orig:2921 msgid "Monitor Normal" msgstr "Monitor en estado normal" #: ../../include/functions.php:1224 msgid "Monitor Unknown" msgstr "Monitor en estado desconocido" #: ../../include/functions.php:1227 ../../include/functions_events.php:2641 #: ../../include/functions_events.php:3023 #: ../../include/functions_events.php.orig:2547 #: ../../include/functions_events.php.orig:2929 msgid "Alert recovered" msgstr "Alerta recuperada" #: ../../include/functions.php:1228 ../../include/functions_events.php:2689 #: ../../include/functions_events.php:3027 #: ../../include/functions_events.php.orig:2595 #: ../../include/functions_events.php.orig:2933 msgid "Alert ceased" msgstr "Alerta finalizada" #: ../../include/functions.php:1229 ../../include/functions_events.php:3031 #: ../../include/functions_events.php.orig:2937 msgid "Alert manual validation" msgstr "Validación manual de alerta" #: ../../include/functions.php:1231 msgid "Agent created" msgstr "Agente creado" #: ../../include/functions.php:1232 ../../include/functions_events.php:3035 #: ../../include/functions_events.php.orig:2941 msgid "Recon host detected" msgstr "Equipo de red detectado con recon" #: ../../include/functions.php:1235 ../../include/functions_events.php:2685 #: ../../include/functions_events.php:3047 #: ../../include/functions_events.php.orig:2591 #: ../../include/functions_events.php.orig:2953 msgid "Configuration change" msgstr "Cambio de configuración" #: ../../include/functions.php:2530 #, php-format msgid "%s seconds" msgstr "%s segundos" #: ../../include/functions.php:2533 ../../include/functions.php:2534 #, php-format msgid "%s minutes" msgstr "%s minutos" #: ../../include/functions.php:2542 ../../include/functions.php:2543 #, php-format msgid "%s months" msgstr "%s meses" #: ../../include/functions.php:2545 ../../include/functions.php:2546 #, php-format msgid "%s years" msgstr "%s años" #: ../../include/functions.php:2548 msgid "Default values will be used" msgstr "Se usarán los valores por defecto" #: ../../include/functions.php:2737 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "El archivo se ha subido parcialmente." #: ../../include/functions.php:2741 msgid "No file was uploaded" msgstr "No se subió ningún archivo." #: ../../include/functions.php:2745 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "El directorio temporal no existe." #: ../../include/functions.php:2749 msgid "Failed to write file to disk" msgstr "No se pudo escribir el archivo al disco." #: ../../include/functions.php:2753 msgid "File upload stopped by extension" msgstr "Subida de archivo cancelada por la extensión" #: ../../include/functions.php:2757 msgid "Unknown upload error" msgstr "Error desconocido al subir el archivo" #: ../../include/functions.php:2868 msgid "No data found to export" msgstr "Datos no encontrados para exportar" #: ../../include/functions.php:3189 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:136 msgid "5 seconds" msgstr "5 segundos" #: ../../include/functions.php:3190 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:137 msgid "10 seconds" msgstr "10 segundos" #: ../../include/functions.php:3191 msgid "15 seconds" msgstr "15 segundos" #: ../../include/functions.php:3192 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:138 msgid "30 seconds" msgstr "30 segundos" #: ../../include/functions.php:3196 #: ../../include/functions_notifications.php:722 msgid "15 minutes" msgstr "15 minutos" #: ../../include/functions.php:3662 #: ../../enterprise/include/functions_dashboard.php:1020 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:146 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:211 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:252 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:212 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: ../../include/functions.php:3668 msgid "Summatory series" msgstr "Series sumatorias" #: ../../include/functions.php:3672 msgid "Average series" msgstr "Series de media" #: ../../include/functions.php:3696 ../../include/functions.php:3697 #: ../../include/functions.php:3705 ../../include/functions.php:3711 #: ../../include/functions.php:3747 ../../include/functions.php:3808 msgid "Unit " msgstr "Unidad " #: ../../include/functions.php:3718 ../../include/functions.php:3754 msgid "Min:" msgstr "Mín.:" #: ../../include/functions.php:3723 ../../include/functions.php:3759 msgid "Max:" msgstr "Máx.:" #: ../../include/functions.php:3728 ../../include/functions.php:3764 msgid "Avg:" msgstr "Media:" #: ../../include/functions.php:3805 ../../include/functions.php:3813 msgid "of module" msgstr "de módulo" #: ../../include/functions.php:3830 msgid "Projection" msgstr "Proyección" #: ../../include/functions_networkmap.php:1287 #: ../../include/functions_maps.php:42 ../../operation/search_main.php:73 #: ../../operation/search_results.php:170 ../../operation/tree.php:93 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:44 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:33 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:198 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:218 msgid "Policies" msgstr "Políticas" #: ../../include/functions_networkmap.php:1291 msgid "Radial dynamic" msgstr "Dinámico radial" #: ../../include/functions_networkmap.php:1295 #: ../../include/functions_maps.php:38 msgid "Topology" msgstr "Topología" #: ../../include/functions_networkmap.php:1313 msgid "Create a new topology map" msgstr "Crear nuevo mapa topológico" #: ../../include/functions_networkmap.php:1314 msgid "Create a new group map" msgstr "Crear nuevo mapa de grupo" #: ../../include/functions_networkmap.php:1315 msgid "Create a new dynamic map" msgstr "Crear un nuevo mapa dinámico" #: ../../include/functions_networkmap.php:1317 msgid "Create a new radial dynamic map" msgstr "Crear un nuevo mapa dinámico radial" #: ../../include/functions_networkmap.php:2032 #: ../../include/functions_maps.php:73 msgid "Copy of " msgstr "Copiar de " #: ../../include/functions_agents.php:881 msgid "" "There was an error copying the agent configuration, the copy has been " "cancelled" msgstr "" "Hubo un error al copiar la configuración del agente, se canceló la copia." #: ../../include/functions_agents.php:2606 #: ../../include/functions_agents.php:2645 #: ../../include/functions_agents.php:2684 msgid "No Monitors" msgstr "No hay monitores" #: ../../include/functions_agents.php:2614 #: ../../include/functions_agents.php:2653 #: ../../include/functions_agents.php:2692 #: ../../include/functions_reporting.php:9883 msgid "At least one module in CRITICAL status" msgstr "Al menos un módulo está en estado CRÍTICO" #: ../../include/functions_agents.php:2620 #: ../../include/functions_agents.php:2659 #: ../../include/functions_agents.php:2700 #: ../../include/functions_reporting.php:9890 msgid "At least one module in WARNING status" msgstr "Al menos un módulo está en estado de ADVERTENCIA" #: ../../include/functions_agents.php:2626 #: ../../include/functions_agents.php:2665 #: ../../include/functions_agents.php:2708 #: ../../include/functions_reporting.php:9897 msgid "At least one module is in UKNOWN status" msgstr "Al menos un módulo está en estado DESCONOCIDO" #: ../../include/functions_agents.php:2632 #: ../../include/functions_agents.php:2671 #: ../../include/functions_agents.php:2716 #: ../../include/functions_reporting.php:9904 msgid "All Monitors OK" msgstr "Todos los monitores OK" #: ../../include/functions_agents.php:3405 #: ../../include/functions_agents.php:3459 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4499 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:390 msgid "Agents ok" msgstr "Agentes OK" #: ../../include/functions_agents.php:3415 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4490 #: ../../mobile/operation/groups.php:143 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:364 msgid "Agents critical" msgstr "Agentes críticos" #: ../../include/functions_agents.php:3425 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4493 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:377 msgid "Agents warning" msgstr "Agentes en estado de advertencia" #: ../../include/functions_agents.php:3435 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4502 #: ../../mobile/operation/groups.php:146 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:403 msgid "Agents unknown" msgstr "Agentes desconocidos" #: ../../include/functions_agents.php:3449 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4508 #: ../../mobile/operation/groups.php:140 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:416 msgid "Agents not init" msgstr "Agentes no iniciados" #: ../../include/functions_agents.php:3552 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:699 msgid "SAP Login OK" msgstr "Inicio de sesión SAP correcto" #: ../../include/functions_agents.php:3553 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:700 msgid "SAP Dumps" msgstr "Volcados SAP" #: ../../include/functions_agents.php:3554 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:701 msgid "SAP lock entry list" msgstr "Lista de entradas de bloqueo SAP" #: ../../include/functions_agents.php:3555 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:702 msgid "SAP canceled Jobs" msgstr "Trabajos SAP cancelados" #: ../../include/functions_agents.php:3556 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:703 msgid "SAP Batch inputs erroneous" msgstr "Entradas SAP en grupo erróneas" #: ../../include/functions_agents.php:3557 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:704 msgid "SAP IDOC erroneous" msgstr "SAP IDOC erróneo" #: ../../include/functions_agents.php:3558 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:705 msgid "SAP IDOC OK" msgstr "SAP IDOC OK" #: ../../include/functions_agents.php:3559 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:706 msgid "SAP WP without active restart" msgstr "WP SAP sin reinicio activo" #: ../../include/functions_agents.php:3560 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:707 msgid "SAP WP stopped" msgstr "WP SAP parado" #: ../../include/functions_agents.php:3561 msgid "Average time of SAPGUI response " msgstr "Media de tiempo de respuesta de SAPGUI " #: ../../include/functions_agents.php:3562 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:709 msgid "Dialog response time" msgstr "Tiempo de respuesta del diálogo" #: ../../include/functions_agents.php:3563 msgid "Dialog Logged users " msgstr "Usuarios conectados en el diálogo " #: ../../include/functions_agents.php:3564 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:711 msgid "TRFC in error" msgstr "TRFC en error" #: ../../include/functions_agents.php:3565 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:712 msgid "QRFC in error SMQ2" msgstr "QRFC en error SMQ2" #: ../../include/functions_agents.php:3566 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:713 msgid "Number of Update WPs in error" msgstr "Número de WPs de actualización en error" #: ../../include/functions_alerts.php:460 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:511 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:526 msgid "copy" msgstr "copiar" #: ../../include/functions_alerts.php:656 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:110 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:111 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:122 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:123 msgid "Regular expression" msgstr "Expresión regular" #: ../../include/functions_alerts.php:657 msgid "Max and min" msgstr "Máx. y mín." #: ../../include/functions_alerts.php:660 msgid "Equal to" msgstr "Igual a" #: ../../include/functions_alerts.php:661 msgid "Not equal to" msgstr "Diferente de" #: ../../include/functions_alerts.php:664 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:332 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:337 msgid "Unknown status" msgstr "Estado desconocido" #: ../../include/functions_alerts.php:665 msgid "On Change" msgstr "en estado de cambio" #: ../../include/functions_alerts.php:667 msgid "Not normal status" msgstr "Estado anormal" #: ../../include/functions_alerts.php:1135 #: ../../include/functions_network_components.php:617 #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:342 msgid "Copy of" msgstr "Copia de" #: ../../include/functions_alerts.php:1691 msgid "No actions defined" msgstr "No hay acciones definidas" #: ../../include/functions_alerts.php:2764 msgid "Alert and command group does not match" msgstr "El grupo de la alerta y del comando no coinciden" #: ../../include/functions_api.php:93 msgid "No set or get or help operation." msgstr "Sin acceso a operaciones de tipo SET, GET o HELP" #: ../../include/functions_api.php:103 msgid "This operation does not exist." msgstr "Esta operación no existe." #: ../../include/functions_api.php:113 msgid "Id does not exist in BD." msgstr "ID no existe en la BD" #: ../../include/functions_api.php:123 msgid "This operation can not be used in cluster elements." msgstr "Esta operación no es posible en elementos de un cluster." #: ../../include/functions_api.php:133 msgid "The user has not enough permission to make this action." msgstr "El usuario no tiene permisos para realizar esta acción." #: ../../include/functions_api.php:143 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:704 msgid "No data to show." msgstr "No hay datos." #: ../../include/functions_api.php:153 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:309 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:72 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:57 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:18 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3044 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:5648 msgid "" "This console is not manager of this environment, please manage this feature " "from centralized manager console (Metaconsole)." msgstr "" "La consola no administra este entorno, gestione esta funcionalidad desde el " "administrador centralizado de la consola (Metaconsola)." #: ../../include/functions_api.php:1078 msgid "Does not exist agent with this name." msgstr "No existe un agente con este nombre." #: ../../include/functions_api.php:1088 msgid "Does not exist module with this name." msgstr "No existen módulos con este nombre." #: ../../include/functions_api.php:1153 msgid "Does not exist the pair alias/module required." msgstr "El conjunto alias/module requerido no existe." #: ../../include/functions_api.php:1352 msgid "The agent parent don`t exist." msgstr "El agente padre no existe." #: ../../include/functions_api.php:1357 msgid "The user cannot access to parent agent." msgstr "El usuario no puede acceder al agente padre." #: ../../include/functions_api.php:1643 msgid "Could not be created for unknown reason" msgstr "No se ha podido crear por razones desconocidas" #: ../../include/functions_api.php:1686 msgid "Error creating OS" msgstr "Error al crear el SO" #: ../../include/functions_api.php:1715 msgid "Success updating OS" msgstr "SO creado correctamente" #: ../../include/functions_api.php:1898 ../../include/functions_api.php:8239 #: ../../include/functions_api.php:13996 msgid "Correct Delete" msgstr "Borrado correctamente" #: ../../include/functions_api.php:3115 msgid "" "Error in creation network module. Id_module_type is not correct for network " "modules." msgstr "" "Error al crear el módulo de red. Id_module_type no es correcto para los " "módulos de red." #: ../../include/functions_api.php:3194 msgid "Error in creation network module." msgstr "Error al crear el módulo de red" #: ../../include/functions_api.php:3227 msgid "Error updating network module. Module name cannot be left blank." msgstr "" "Error al actualizar el módulo de red. El nombre del módulo no puede dejarse " "en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3246 msgid "Error updating network module. Id_module doesn't exist." msgstr "Error al actualizar el módulo de red. El Id_modulo no existe." #: ../../include/functions_api.php:3272 msgid "Error updating network module. Id_module exists in the new agent." msgstr "" "Error al actualizar el módulo de red. El id_module existe en el nuevo agente." #: ../../include/functions_api.php:3330 msgid "Network module updated." msgstr "Módulo de red actualizado" #: ../../include/functions_api.php:3360 msgid "Error in creation plugin module. Id_plugin cannot be left blank." msgstr "" "Error al crear el módulo plugin. Id_plugin no puede dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3461 msgid "Error in creation plugin module." msgstr "Error al crear el módulo plugin" #: ../../include/functions_api.php:3493 msgid "Error updating plugin module. Id_module cannot be left blank." msgstr "" "Error al actualizar el módulo del plugin. Id_module no se puede dejar en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:3518 msgid "Error updating plugin module. Id_module exists in the new agent." msgstr "" "Error al actualizar el módulo plugin. Id_module existe en el nuevo agente." #: ../../include/functions_api.php:3526 msgid "Error updating plugin module. Id_agent doesn't exist." msgstr "Error al actualizar el módulo plugin. El ID de agente no existe." #: ../../include/functions_api.php:3590 msgid "Plugin module updated." msgstr "Módulo de plugin actualizado" #: ../../include/functions_api.php:3620 msgid "Error in creation data module. Module_name cannot be left blank." msgstr "" "Error al crear los datos del módulo. Module_name no puede dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3712 ../../include/functions_api.php:3803 #: ../../include/functions_api.php:3956 msgid "Error in creation data module." msgstr "Error al crear datos del módulo" #: ../../include/functions_api.php:3744 msgid "Error in creation synthetic module. Module_name cannot be left blank." msgstr "" "Error al crear un módulo sintético. El nombre del módulo no puede estar " "vacío." #: ../../include/functions_api.php:3767 ../../include/functions_api.php:3773 msgid "Error in creation synthetic module. Agent name doesn't exist." msgstr "Error al crear un módulo sintético. El nombre del agente no existe." #: ../../include/functions_api.php:3946 ../../include/functions_api.php:4099 msgid "Synthetic module created ID: " msgstr "ID del módulo sintético creado: " #: ../../include/functions_api.php:4132 msgid "Error updating data module. Id_module cannot be left blank." msgstr "" "Error al actualizar los datos del módulo. Id_module no se puede dejar en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:4157 msgid "Error updating data module. Id_module exists in the new agent." msgstr "" "Error al actualizar los datos del módulo. Id_module existe en el nuevo " "agente." #: ../../include/functions_api.php:4165 msgid "Error updating data module. Id_agent doesn't exist." msgstr "Error al actualizar los datos del módulo. El ID de agente no existe." #: ../../include/functions_api.php:4216 msgid "Data module updated." msgstr "Datos del módulo actualizado" #: ../../include/functions_api.php:4252 msgid "Error in creation SNMP module. Module_name cannot be left blank." msgstr "" "Error al crear el módulo SNMP. Id_module no se puede dejar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:4257 msgid "" "Error in creation SNMP module. Invalid id_module_type for a SNMP module." msgstr "Error al crear el módulo SNMP. Id_module_type" #: ../../include/functions_api.php:4288 ../../include/functions_api.php:4479 #: ../../include/functions_api.php:7675 msgid "" "Error in creation SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exist. Set it to " "'AES' or 'DES'. " msgstr "" "Error al crear módulo SNMP. El método snmp3_priv_method no existe. Cambia a " "'AES' o 'DES'. " #: ../../include/functions_api.php:4293 ../../include/functions_api.php:4490 #: ../../include/functions_api.php:7680 msgid "" "Error in creation SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exist. Set it to " "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " msgstr "" "Error al crear módulo SNMP. snmp3_sec_level no existe. Cambia a 'authNoPriv' " "o 'authPriv' o 'noAuthNoPriv'. " #: ../../include/functions_api.php:4298 ../../include/functions_api.php:4498 #: ../../include/functions_api.php:7685 msgid "" "Error in creation SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exist. Set it to " "'MD5' or 'SHA'. " msgstr "" "Error al crear módulo SNMP. snmp3_auth_method no existe. Cambia a 'MD5' o " "'SHA'. " #: ../../include/functions_api.php:4402 msgid "Error in creation SNMP module." msgstr "Error al crear módulo SNMP" #: ../../include/functions_api.php:4436 msgid "Error updating SNMP module. Id_module cannot be left blank." msgstr "" "Error al actualizar el módulo SNMP. Id_module no se puede dejar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:4461 msgid "Error updating SNMP module. Id_module exists in the new agent." msgstr "" "Error al actualizar el módulo SNMP. Id_module existe en el nuevo agente" #: ../../include/functions_api.php:4469 msgid "Error updating snmp module. Id_agent doesn't exist." msgstr "Error al actualizar el módulo SNMP. El ID de agente no existe." #: ../../include/functions_api.php:4590 msgid "SNMP module updated." msgstr "Módulo SNMP actualizado" #: ../../include/functions_api.php:4626 msgid "" "Error creating network component. Network component name cannot be left " "blank." msgstr "" "Error al crear el componente de red. El nombre del componente de red no " "puede dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:4631 msgid "" "Error creating network component. Incorrect value for Network component type " "field." msgstr "" "Error al crear componente de red. Valor incorrecto para el campo de tipo de " "componente de red." #: ../../include/functions_api.php:4636 msgid "" "Error creating network component. Network component group cannot be left " "blank." msgstr "" "Error al crear componente de red. El grupo del componente de red no puede " "estar vacío." #: ../../include/functions_api.php:4674 msgid "" "Error creating network component. This network component already exists." msgstr "Error al crear componente de red. El componente de red ya existe." #: ../../include/functions_api.php:4722 msgid "" "Error creating plugin component. Plugin component name cannot be left blank." msgstr "" "Error al crear componente plugin. El nombre del componente plugin no puede " "estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:4728 msgid "Error creating plugin component. Incorrect value for Id plugin." msgstr "" "Error al crear componente plugin. Valor incorrecto para el ID del plugin." #: ../../include/functions_api.php:4733 msgid "" "Error creating plugin component. Plugin component group cannot be left blank." msgstr "" "Error al crear componente plugin. El grupo del componente plugin no puede " "estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:4775 msgid "" "Error creating plugin component. This plugin component already exists." msgstr "Error al crear componente plugin. El componente plugin ya existe." #: ../../include/functions_api.php:4817 msgid "" "Error creating SNMP component. SNMP component name cannot be left blank." msgstr "" "Error al crear componente SNMP. El nombre del componente SNMP no puede estar " "en blanco." #: ../../include/functions_api.php:4827 msgid "" "Error creating SNMP component. Incorrect value for Snmp component type field." msgstr "" "Error al crear componente SNMP. Valor incorrecto para el tipo de campo del " "componente SNMP." #: ../../include/functions_api.php:4832 msgid "" "Error creating SNMP component. Snmp component group cannot be left blank." msgstr "" "Error al crear componente SNMP. El grupo del componente SNMP no puede estar " "en blanco." #: ../../include/functions_api.php:4843 msgid "" "Error creating SNMP component. snmp3_priv_method doesn't exist. Set it to " "'AES' or 'DES'. " msgstr "" "Error al crear componente SNMP. snmp3_priv_method no existe. Cambia a 'AES' " "o 'DES'. " #: ../../include/functions_api.php:4853 msgid "" "Error creating SNMP component. snmp3_sec_level doesn't exist. Set it to " "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " msgstr "" "Error al crear componente SNMP. snmp3_sec_level no existe. Cambia a " "'authNoPriv' o 'authPriv' o 'noAuthNoPriv'. " #: ../../include/functions_api.php:4861 msgid "" "Error creating SNMP component. snmp3_auth_method doesn't exist. Set it to " "'MD5' or 'SHA'. " msgstr "" "Error al crear componente SNMP. snmp3_auth_method no existe. Cambia a 'MD5' " "o 'SHA'. " #: ../../include/functions_api.php:4944 msgid "Error creating SNMP component. This SNMP component already exists." msgstr "Error al crear componente SNMP. El componente SNMP ya existe." #: ../../include/functions_api.php:4986 msgid "" "Error creating local component. Local component name cannot be left blank." msgstr "" "Error al crear componente local. El nombre del componente local no puede " "estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:4999 msgid "" "Error creating local component. Local component group cannot be left blank." msgstr "" "Error al crear el componente local. El grupo del componente local no puede " "estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:5032 msgid "Error creating local component." msgstr "Error al crear el componente local" #: ../../include/functions_api.php:5040 msgid "Error creating local component. This local component already exists." msgstr "Error al crear el componente local. El componente local ya existe." #: ../../include/functions_api.php:5085 msgid "" "Error getting module value from all agents. Module name cannot be left blank." msgstr "" "Error al obtener el valor del módulo para todos los agentes. El nombre del " "módulo no puede estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:5095 msgid "" "Error getting module value from all agents. Module name doesn't exist." msgstr "" "Error al obtener el valor del módulo para todos los agentes. El nombre del " "módulo no existe." #: ../../include/functions_api.php:5158 msgid "Error creating alert template. Template name cannot be left blank." msgstr "" "Error al crear la plantilla de alerta. El nombre de plantilla no puede estar " "en blanco." #: ../../include/functions_api.php:5230 msgid "Error creating alert template." msgstr "Error al crear plantilla de alerta" #: ../../include/functions_api.php:5270 msgid "Error updating alert template. Id_template cannot be left blank." msgstr "" "Error al actualizar plantilla de alerta. Id_template no puede estar en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:5280 msgid "Error updating alert template. Id_template doesn't exist." msgstr "Error al actualizar plantilla de alerta. Id_template no existe." #: ../../include/functions_api.php:5331 msgid "Error updating alert template." msgstr "Error al actualizar plantilla de alerta" #: ../../include/functions_api.php:5338 msgid "Correct updating of alert template" msgstr "Plantilla de alerta actualizada correctamente" #: ../../include/functions_api.php:5367 msgid "Error deleting alert template. Id_template cannot be left blank." msgstr "" "Error al borrar plantilla de alerta. Id_template no puede dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:5378 msgid "Error deleting alert template." msgstr "Error al borrar plantilla de alerta" #: ../../include/functions_api.php:5385 msgid "Correct deleting of alert template." msgstr "Plantilla de alerta borrada correctamente" #: ../../include/functions_api.php:5436 msgid "Error getting all alert templates." msgstr "Error al obtener todas las plantillas de alerta" #: ../../include/functions_api.php:5481 msgid "Error getting all alert commands." msgstr "Error al obtener todos los comandos de alertas." #: ../../include/functions_api.php:5516 msgid "Error getting alert template. Id_template doesn't exist." msgstr "Error al obtener plantilla de alerta. Id_template no existe." #: ../../include/functions_api.php:5544 msgid "Error getting alert template." msgstr "Error al obtener plantilla de alerta" #: ../../include/functions_api.php:5608 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:2369 msgid "Error getting alert actions." msgstr "Error al obtener acciones de alertas." #: ../../include/functions_api.php:5658 msgid "Error getting module groups." msgstr "Error al obtener grupos de módulo" #: ../../include/functions_api.php:5722 msgid "Error getting plugins." msgstr "Error al obtener plugins" #: ../../include/functions_api.php:5770 ../../include/functions_api.php:5776 msgid "Error creating module from network component. Agent doesn't exist." msgstr "" "Error al crear módulo desde el componente de red. El agente no existe." #: ../../include/functions_api.php:5784 msgid "" "Error creating module from network component. Network component doesn't " "exist." msgstr "" "Error al crear el módulo desde un componente de red. El componente de red no " "existe." #: ../../include/functions_api.php:5810 ../../include/functions_api.php:11285 #: ../../include/functions_api.php:11351 ../../include/functions_api.php:11632 #: ../../include/functions_api.php:11713 #, php-format msgid "%d agents affected" msgstr "%d agentes afectados" #: ../../include/functions_api.php:5816 msgid "Error creating module from network component. Error creating module." msgstr "Error al crear módulo desde componente de red" #: ../../include/functions_api.php:5847 msgid "Error assigning module to template. Id_template cannot be left blank." msgstr "" "Error al asignar módulo a plantilla. Id_template no puede estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:5855 msgid "Error assigning module to template. Id_module cannot be left blank." msgstr "" "Error al asignar módulo a plantilla. Id_module no puede estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:5863 msgid "Error assigning module to template. Id_agent cannot be left blank." msgstr "" "Error al asignar módulo a plantilla. Id_agent no puede estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:5880 msgid "Error assigning module to template. Id_template doensn't exists." msgstr "Error al asignar módulo a plantilla. Id_template no existe." #: ../../include/functions_api.php:5888 msgid "Error assigning module to template. Id_agent doesn't exist." msgstr "Error al asignar módulo a plantilla. Id_agent no existe." #: ../../include/functions_api.php:5895 msgid "Error assigning module to template. Id_module doesn't exist." msgstr "Error al asignar módulo a plantilla. Id_module no existe." #: ../../include/functions_api.php:5903 msgid "Error assigning module to template." msgstr "Error al asignar módulo a plantilla" #: ../../include/functions_api.php:5937 msgid "" "Error deleting module template. Id_module_template cannot be left blank." msgstr "" "Error al borrar módulo de plantilla. Id_module_template no puede estar en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:5944 msgid "Error deleting module template. Id_module_template doesn't exist." msgstr "Error al borrar módulo de plantilla. Id_module_template no existe." #: ../../include/functions_api.php:5952 ../../include/functions_api.php:6060 msgid "Error deleting module template." msgstr "Error al borrar módulo de plantilla" #: ../../include/functions_api.php:5954 ../../include/functions_api.php:6062 msgid "Correct deleting of module template." msgstr "Plantilla de módulo borrada correctamente" #: ../../include/functions_api.php:6042 #, php-format msgid "Module template has been deleted in %d agents." msgstr "La plantilla de módulo se ha borrado en %d agentes." #: ../../include/functions_api.php:6135 msgid "Error validate all alerts. Failed " msgstr "Error al validar todas las alertas " #: ../../include/functions_api.php:6137 #, php-format msgid "Correct validating of all alerts (total %d)." msgstr "Se han validado correctamente todas las alertas (total %d)" #: ../../include/functions_api.php:6172 msgid "Error validating all alert policies." msgstr "Error al validar todas las alertas de políticas" #: ../../include/functions_api.php:6229 msgid "Error validate all policy alerts. Failed " msgstr "Error validar todas las alertas de políticas " #: ../../include/functions_api.php:6231 msgid "Correct validating of all policy alerts." msgstr "Todas las alertas de políticas se validaron correctamente" #: ../../include/functions_api.php:6263 msgid "Error stopping downtime. Id_downtime cannot be left blank." msgstr "" "Error al parar el tiempo de inactividad. Id_downtime no puede estar en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:6274 msgid "No action has been taken." msgstr "No se ha realizado ninguna acción." #: ../../include/functions_api.php:6276 msgid "Error stopping downtime." msgstr "Error al detener la parada." #: ../../include/functions_api.php:6278 msgid "Downtime stopped." msgstr "Tiempo de inactividad interrumpido" #: ../../include/functions_api.php:6405 msgid "Error set tag." msgstr "Error al asignar etiqueta." #: ../../include/functions_api.php:6467 msgid "No planned downtime retrieved" msgstr "No se han obtenido paradas planificadas" #: ../../include/functions_api.php:6754 msgid "and this modules are doesn't exists or not applicable a this agents: " msgstr "y este módulo no existe o no es aplicable a estos agentes: " #: ../../include/functions_api.php:6758 msgid "and this agents are generate problems: " msgstr "y estos agentes generan problemas: " #: ../../include/functions_api.php:6762 msgid "and this agents with ids are doesn't exists: " msgstr "y estos agentes con los identificadores no existen: " #: ../../include/functions_api.php:6802 msgid "Error adding data module to policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "" "Error al añadir los datos de módulo a la política. Id_policy no puede estar " "en blanco." #: ../../include/functions_api.php:6812 msgid "Error adding data module to policy. Module_name cannot be left blank." msgstr "" "Error al añadir los datos de módulo a la política. Module_name no puede " "estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:6820 msgid "Error adding data module to policy." msgstr "Error al añadir los datos de módulo a la política" #: ../../include/functions_api.php:6858 msgid "" "Error adding data module to policy. The module is already in the policy." msgstr "" "Error al añadir los datos de módulo a la política. El módulo ya existe en la " "política." #: ../../include/functions_api.php:6910 msgid "Error updating data module in policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "" "Error al actualizar los datos del módulo en la política. Id_policy no puede " "estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:6919 msgid "" "Error updating data module in policy. Id_policy_module cannot be left blank." msgstr "" "Error al actualizar datos del módulo en la política. Id_policy_module no " "puede estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:6927 msgid "Error updating data module in policy. Module doesn't exist." msgstr "" "Error al actualizar datos de módulo en la política. El módulo no existe." #: ../../include/functions_api.php:6934 msgid "" "Error updating data module in policy. Module type is not network type." msgstr "" "Error al actualizar datos de módulo en política. El tipo de módulo no es de " "red." #: ../../include/functions_api.php:6984 msgid "Data policy module updated." msgstr "Política de módulo de datos actualizado" #: ../../include/functions_api.php:7019 msgid "" "Error adding network module to policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "" "Error al añadir módulos de red a la política. Id_policy no puede estar en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:7032 msgid "" "Error adding network module to policy. Module_name cannot be left blank." msgstr "" "Error al añadir módulos de red a la política. Module_name no puede estar en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:7040 msgid "" "Error adding network module to policy. Id_module_type is not correct for " "network modules." msgstr "" "Error al añadir módulos de red a la política. Id_module_type no es correcto " "para módulos de red." #: ../../include/functions_api.php:7058 msgid "Error adding network module to policy." msgstr "Error al añadir módulos de red a la política" #: ../../include/functions_api.php:7098 msgid "" "Error adding network module to policy. The module is already in the policy." msgstr "" "Error al añadir módulos de red a la política. El módulo ya existe en la " "política." #: ../../include/functions_api.php:7140 msgid "" "Error updating network module in policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "" "Error al actualizar módulo de red en la política. Id_policy no puede estar " "en blanco." #: ../../include/functions_api.php:7148 msgid "" "Error updating network module in policy. Id_policy_module cannot be left " "blank." msgstr "" "Error al actualizar módulo de red en la política. Id_policy_module no puede " "estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:7159 msgid "Error updating network module in policy. Module doesn't exist." msgstr "" "Error al actualizar el módulo de red en la política. El módulo no existe." #: ../../include/functions_api.php:7167 msgid "" "Error updating network module in policy. Module type is not network type." msgstr "" "Error al actualizar módulo de red en la política. El tipo de módulo no es de " "red." #: ../../include/functions_api.php:7211 msgid "Network policy module updated." msgstr "Módulo de red de la política actualizado" #: ../../include/functions_api.php:7241 msgid "Error adding plugin module to policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "" "Error al añadir módulo de plugin a la política. Id_policy no puede estar en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:7251 msgid "" "Error adding plugin module to policy. Module_name cannot be left blank." msgstr "" "Error al añadir módulo de plugin a la política. Module_name no puede estar " "en blanco." #: ../../include/functions_api.php:7256 msgid "Error adding plugin module to policy. Id_plugin cannot be left blank." msgstr "" "Error al añadir módulo de plugin a la política. Id_plugin no puede estar en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:7264 msgid "Error adding plugin module to policy." msgstr "Error al añadir módulo de plugin a la política" #: ../../include/functions_api.php:7308 msgid "" "Error adding plugin module to policy. The module is already in the policy." msgstr "" "Error al añadir el módulo de plugin a la política. El módulo ya existe en la " "política." #: ../../include/functions_api.php:7351 msgid "" "Error updating plugin module in policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "" "Error al actualizar el módulo de plugin en la política. Id_policy no puede " "estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:7359 msgid "" "Error updating plugin module in policy. Id_policy_module cannot be left " "blank." msgstr "" "Error al actualizar módulo de plugin en la política. Id_policy_module no " "puede estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:7370 msgid "Error updating plugin module in policy. Module doesn't exist." msgstr "" "Error al actualizar módulo de plugin en la política. El módulo no existe." #: ../../include/functions_api.php:7378 msgid "" "Error updating plugin module in policy. Module type is not network type." msgstr "" "Error al actualizar módulo de plugin en la política. El tipo de módulo no es " "de tipo red." #: ../../include/functions_api.php:7438 msgid "Plugin policy module updated." msgstr "Módulo de plugin de la política actualizado" #: ../../include/functions_api.php:7524 #, php-format msgid "Remote config of module %s not available" msgstr "La configuración remota de los módulos %s no está disponible" #: ../../include/functions_api.php:7641 msgid "Error adding SNMP module to policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "" "Error al añadir módulo SNMP a la política. Id_policy no puede estar en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:7651 msgid "Error adding SNMP module to policy. Module_name cannot be left blank." msgstr "" "Error al añadir módulo SNMP a la política. Module_name no puede estar en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:7659 msgid "Error adding SNMP module to policy." msgstr "Error al añadir módulo SNMP a la política" #: ../../include/functions_api.php:7664 msgid "" "Error adding SNMP module to policy. Id_module_type is not correct for SNMP " "modules." msgstr "" "Error al añadir módulo SNMP a la política. Id_module_type no es correcto " "para módulos SNMP." #: ../../include/functions_api.php:7758 msgid "" "Error adding SNMP module to policy. The module is already in the policy." msgstr "" "Error al añadir módulo SNMP a la política. El módulo ya existe en la " "política." #: ../../include/functions_api.php:7800 msgid "Error updating SNMP module in policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "" "Error al actualizar módulo SNMP de la política. Id_policy no puede estar en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:7805 msgid "" "Error updating SNMP module in policy. Id_policy_module cannot be left blank." msgstr "" "Error al actualizar módulo SNMP de la política. Id_policy_module no puede " "estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:7813 msgid "Error updating SNMP module in policy. Module doesn't exist." msgstr "Error al actualizar módulo SNMP de la política. El módulo no existe." #: ../../include/functions_api.php:7818 msgid "Error updating SNMP module in policy. Module type is not SNMP type." msgstr "" "Error al actualizar módulo SNMP de la política. El tipo de módulo no es SNMP." #: ../../include/functions_api.php:7827 msgid "" "Error updating SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exist. Set it to 'AES' " "or 'DES'. " msgstr "" "Error al actualizar módulo SNMP. snmp3_priv_method no existe. Cambia a 'AES' " "o 'DES'. " #: ../../include/functions_api.php:7839 msgid "" "Error updating SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exist. Set it to " "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " msgstr "" "Error al actualizar módulo SNMP. snmp3_sec_level no existe. Cambia a " "'authNoPriv' o 'authPriv' o 'noAuthNoPriv'. " #: ../../include/functions_api.php:7848 msgid "" "Error updating SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exist. Set it to 'MD5' " "or 'SHA'. " msgstr "" "Error al actualizar módulo SNMP. snmp3_auth_method no existe. Cambia a 'MD5' " "o 'SHA'. " #: ../../include/functions_api.php:7934 msgid "SNMP policy module updated." msgstr "Módulo SNMP de la política actualizado" #: ../../include/functions_api.php:7955 ../../include/functions_api.php:7988 msgid "Error deleting agent from policy. Policy cannot be left blank." msgstr "" "Error al eliminar el agente de la política. La política no puede estar vacía." #: ../../include/functions_api.php:7960 msgid "Error deleting agent from policy. Agent cannot be left blank." msgstr "" "Error al eliminar el agente de la política. El agente no puede estar vacío." #: ../../include/functions_api.php:7966 msgid "Error deleting agent from policy. Node ID cannot be left blank." msgstr "" "Error al eliminar el agente de la política. El ID del nodo no puede estar " "vacío." #: ../../include/functions_api.php:7993 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:2671 msgid "Error adding agent to policy. Agent name cannot be left blank." msgstr "" "Error al eliminar el agente de la política. El nombre del agente no puede " "estar vacío." #: ../../include/functions_api.php:8038 msgid "Error in group creation. Group_name cannot be left blank." msgstr "Error al crear el grupo. Group_name no puede estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:8046 msgid "Error in group creation. Icon_name cannot be left blank." msgstr "Error al crear el grupo. Icon_name no puede estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:8059 msgid "Error in group creation. Id_parent_group doesn't exist." msgstr "Error al crear grupo. Id_parent_group no existe." #: ../../include/functions_api.php:8088 msgid "Error in group creation." msgstr "Error al crear el grupo" #: ../../include/functions_api.php:8145 ../../include/functions_api.php:10845 #: ../../include/functions_api.php:10898 msgid "There is not any group with the id provided" msgstr "No hay grupos con este ID" #: ../../include/functions_api.php:8275 msgid "Error in netflow filter creation. Filter name cannot be left blank." msgstr "" "Error al crear el filtro Netflow. El nombre del filtro no puede estar en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:8280 msgid "Error in netflow filter creation. Group id cannot be left blank." msgstr "" "Error al crear filtro Netflow. El ID de grupo no puede estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:8286 msgid "Error in netflow filter creation. Id_group doesn't exist." msgstr "Error al crear el filtro de netflow. Id_grupo no existe." #: ../../include/functions_api.php:8297 msgid "Error in netflow filter creation. Filter cannot be left blank." msgstr "" "Error al crear el filtro Netflow. El filtro no puede estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:8302 msgid "Error in netflow filter creation. Aggregate_by cannot be left blank." msgstr "" "Error al crear el filtro Netflow. Aggregate_by no puede estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:8307 msgid "Error in netflow filter creation. Output_format cannot be left blank." msgstr "" "Error al crear el filtro Netflow. Aggregate_by no puede estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:8325 msgid "Error in netflow filter creation." msgstr "Error al crear el filtro Netflow" #: ../../include/functions_api.php:8542 msgid "Create user." msgstr "Crear usuario" #: ../../include/functions_api.php:8596 msgid "Error updating user. Id_user cannot be left blank." msgstr "Error al actualizar el usuario. Id_user no puede estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:8606 msgid "Error updating user. Id_user doesn't exist." msgstr "Error al actualizar el usuario. Id_user no existe." #: ../../include/functions_api.php:8623 msgid "Error updating user. Password info incorrect." msgstr "" "Error al actualizar el usuario. La información de contraseña es incorrecta." #: ../../include/functions_api.php:8631 msgid "Updated user." msgstr "Usuario actualizado" #: ../../include/functions_api.php:8673 msgid "Error enable/disable user. Id_user cannot be left blank." msgstr "" "Error al habilitar/deshabilitar el usuario. Id_user no puede estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:8681 msgid "Error enable/disable user. Enable/disable value cannot be left blank." msgstr "" "Error al habilitar/deshabilitar el usuario. El valor de " "habilitar/deshabilitar no puede estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:8689 msgid "Error enable/disable user. The user doesn't exist." msgstr "Error al habilitar/deshabilitar el usuario. El usuario no existe." #: ../../include/functions_api.php:8700 msgid "Error in user enabling/disabling." msgstr "Error al habilitar/deshabilitar el usuario" #: ../../include/functions_api.php:8708 msgid "Enabled user." msgstr "Usuario habilitado" #: ../../include/functions_api.php:8716 msgid "Disabled user." msgstr "Usuario deshabilitado" #: ../../include/functions_api.php:8994 #, php-format msgid "Template have been inserted in %d agents." msgstr "Las plantillas se han insertado en %d agentes." #: ../../include/functions_api.php:9166 msgid "XML file was generated successfully in path: " msgstr "El archivo XML se ha creado correctamente en la ruta: " #: ../../include/functions_api.php:9306 #, php-format msgid "Module has been created in %d agents." msgstr "El módulo se ha cread en %d agentes." #: ../../include/functions_api.php:9428 #, php-format msgid "Action has been set for %d agents." msgstr "La acción se ha asignado a %d agentes." #: ../../include/functions_api.php:9558 #, php-format msgid "Created/Updated %s/%s module groups" msgstr "Creados/Actualizados %s/%s grupos de módulos" #: ../../include/functions_api.php:9562 #, php-format msgid "Error creating/updating %s/%s module groups
" msgstr "Error al crear/actualizar los grupos de módulos %s/%s
" #: ../../include/functions_api.php:9569 ../../include/functions_api.php:13601 msgid "This function is only for metaconsole" msgstr "Función solo válida para la Metaconsola" #: ../../include/functions_api.php:9616 msgid "Name cannot be empty." msgstr "El nombre no puede estar vacío." #: ../../include/functions_api.php:9621 msgid "Command cannot be empty." msgstr "El comando no puede estar vacío." #: ../../include/functions_api.php:9626 msgid "Name already exist" msgstr "El nombre ya existe." #: ../../include/functions_api.php:9631 msgid "Group does not exist" msgstr "El grupo no existe." #: ../../include/functions_api.php:10062 msgid "There is not gis data for the agent" msgstr "No hay datos GIS para el agente" #: ../../include/functions_api.php:10103 ../../include/functions_api.php:10221 msgid "Gis not activated" msgstr "GIS no activado" #: ../../include/functions_api.php:10122 ../../include/functions_api.php:10240 msgid "Missing parameters" msgstr "Faltan parámetros" #: ../../include/functions_api.php:10809 msgid "Delete user." msgstr "Borrar usuario" #: ../../include/functions_api.php:10850 ../../include/functions_api.php:10903 msgid "There is not any profile with the id provided" msgstr "No hay perfiles con este ID" #: ../../include/functions_api.php:10862 msgid "Add user profile." msgstr "Añadir perfil de usuario" #: ../../include/functions_api.php:10921 msgid "Delete user profile." msgstr "Borrar perfil de usuario" #: ../../include/functions_api.php:10978 msgid "Error retrieving profiles" msgstr "Error al obtener los perfiles" #: ../../include/functions_api.php:11034 msgid "Error creating user profile" msgstr "Error al crear el perfil de usuario" #: ../../include/functions_api.php:11096 msgid "Error updating user profile" msgstr "Error al actualizar el perfil de usuario" #: ../../include/functions_api.php:11131 msgid "Error deleting user profile" msgstr "Error al eliminar el perfil de usuario" #: ../../include/functions_api.php:11292 msgid "Correct module disable" msgstr "Módulo deshabilitado correctamente" #: ../../include/functions_api.php:11294 msgid "Error disabling module" msgstr "Error al deshabilitar el módulo" #: ../../include/functions_api.php:11358 msgid "Correct module enable" msgstr "Módulo habilitado correctamente" #: ../../include/functions_api.php:11360 msgid "Error enabling module" msgstr "Error al habilitar el módulo" #: ../../include/functions_api.php:11408 ../../include/functions_api.php:11461 msgid "Error alert disable" msgstr "Error al deshabilitar la alerta" #: ../../include/functions_api.php:11508 ../../include/functions_api.php:11561 msgid "Error alert enable" msgstr "Error al habilitar la alerta" #: ../../include/functions_api.php:12026 msgid "No alert found" msgstr "No se han encontrado alertas" #: ../../include/functions_api.php:12200 msgid "Cannot connect with the agent node." msgstr "No se ha podido conectar con el nodo del agente." #: ../../include/functions_api.php:12446 msgid "Error adding event comment." msgstr "Error al añadir el comentario en el evento" #: ../../include/functions_api.php:12729 msgid "Error enable/disable agent. Id_agent cannot be left blank." msgstr "" "Error al habilitar/deshabilitar el agente. Id_agent no puede estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:12741 msgid "" "Error enable/disable agent. Enable/disable value cannot be left blank." msgstr "" "Error al habilitar/deshabilitar el agente. El valor de " "habilitar/deshabilitar no puede estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:12749 msgid "Error enable/disable agent. The agent doesn't exist." msgstr "Error al habilitar/deshabilitar el agente. El agente no existe." #: ../../include/functions_api.php:12773 msgid "Error in agent enabling/disabling." msgstr "Error al activar/desactivar el agente" #: ../../include/functions_api.php:12780 msgid "Enabled agent." msgstr "Agente habilitado" #: ../../include/functions_api.php:12788 msgid "Disabled agent." msgstr "Agente deshabilitado" #: ../../include/functions_api.php:12903 msgid "Error getting special_days." msgstr "Error al obtener días especiales" #: ../../include/functions_api.php:12943 msgid "Error creating special day. Specified day already exists." msgstr "Error al crear el día especial. El día especificado ya existe." #: ../../include/functions_api.php:12948 msgid "Error creating special day. Invalid date format." msgstr "Error al crear el día especial. Formato de fecha no válida." #: ../../include/functions_api.php:12953 msgid "Error creating special day. Group id cannot be left blank." msgstr "Error al crear el día especia. El ID de grupo no puede estar vacío." #: ../../include/functions_api.php:12959 msgid "Error creating special day. Id_group doesn't exist." msgstr "Error al crear el día especia. Id_grupo no existe." #: ../../include/functions_api.php:12977 msgid "Error in creation special day." msgstr "Error al crear el día especial" #: ../../include/functions_api.php:13027 msgid "Error in creation service. No name" msgstr "Error al crear el servicio. No hay nombre." #: ../../include/functions_api.php:13050 msgid "Error in creation service. No agent id" msgstr "Error al crear el servicio. No hay ID de agente." #: ../../include/functions_api.php:13114 msgid "Error in creation service" msgstr "Error al crear el servicio" #: ../../include/functions_api.php:13146 msgid "Error in update service. No service id" msgstr "Error al actualizar el servicio. No hay ID de servicio." #: ../../include/functions_api.php:13268 msgid "Error in update service" msgstr "Error al actualizar el servicio" #: ../../include/functions_api.php:13301 msgid "Error adding elements to service. No service id" msgstr "Error al añadir elementos al servicio. No hay ID de servicio." #: ../../include/functions_api.php:13378 msgid "Error adding elements to service" msgstr "Error al añadir elementos al servicio" #: ../../include/functions_api.php:13415 msgid "Error updating special day. Id cannot be left blank." msgstr "" "Error al actualizar el día especial. El campo ID no puede estar vacío." #: ../../include/functions_api.php:13422 msgid "Error updating special day. Id doesn't exist." msgstr "Error al actualizar el día especial. El ID no existe." #: ../../include/functions_api.php:13427 msgid "Error updating special day. Invalid date format." msgstr "Error al actualizar el día especial. Formato de fecha no válido." #: ../../include/functions_api.php:13477 msgid "Error deleting special day. Id cannot be left blank." msgstr "Error al eliminar el día especial. El campo ID no puede estar vacío." #: ../../include/functions_api.php:13484 msgid "Error deleting special day. Id doesn't exist." msgstr "Error al eliminar el día especial" #: ../../include/functions_api.php:13491 msgid "Error in deletion special day." msgstr "Error al eliminar el día especial" #: ../../include/functions_api.php:13596 #: ../../enterprise/meta/advanced/license_meta.php:50 msgid "Metaconsole and all nodes license updated" msgstr "" "Licencia de la Metaconsola y todos sus módulos actualizada correctamente" #: ../../include/functions_api.php:13598 #: ../../enterprise/meta/advanced/license_meta.php:52 #, php-format msgid "Metaconsole license updated but %d of %d node synchronization failed" msgstr "" "Licencia de la Metaconsola actualizada pero %d de %d de los nodos no se " "sincronizaron correctamente" #: ../../include/functions_api.php:13627 msgid "A cluster with this name already exists." msgstr "Ya existe un cluster con este nombre." #: ../../include/functions_api.php:13709 msgid "Failed to create cluster." msgstr "Error al crear el cluster." #: ../../include/functions_api.php:13712 msgid "Agent name cannot be empty." msgstr "El nombre de agente no puede estar vacío." #: ../../include/functions_api.php:13745 ../../include/functions_api.php:13878 msgid "Error adding elements to cluster" msgstr "Error al añadir elementos al cluster." #: ../../include/functions_api.php:13894 ../../include/functions_api.php:13939 #: ../../include/functions_api.php:13985 ../../include/functions_api.php:14160 #: ../../include/functions_api.php:14198 ../../include/functions_api.php:14221 #: ../../include/functions_api.php:14255 ../../include/functions_api.php:14324 #: ../../include/functions_api.php:14359 ../../include/functions_api.php:14552 msgid "The user cannot access to the cluster" msgstr "El usuario no puede acceder al cluster" #: ../../include/functions_api.php:14591 msgid "Error creating event filter. Event filter name cannot be left blank." msgstr "" "Error al crear el filtro de evento. El nombre de filtro de evento no puede " "estar vacío." #: ../../include/functions_api.php:14731 msgid "Error creating event filter." msgstr "Error al crear filtro de evento." #: ../../include/functions_api.php:14737 msgid "Event filter successfully created." msgstr "Filtro de evento creado correctamente." #: ../../include/functions_api.php:14774 msgid "Error updating event filter. Event filter ID cannot be left blank." msgstr "" "Error al actualizar el filtro de evento. El ID de filtro de evento no puede " "estar vacío." #: ../../include/functions_api.php:14785 msgid "Error updating event filter. Event filter ID doesn't exist." msgstr "" "Error al actualizar el filtro de evento. El ID de filtro de evento no existe." #: ../../include/functions_api.php:14966 msgid "Error updating event filter." msgstr "Error al actualizar el filtro de evento." #: ../../include/functions_api.php:14972 msgid "Event filter successfully updated." msgstr "Filtro de evento creado correctamente." #: ../../include/functions_api.php:14998 msgid "Error deleting event_filter. Event filter ID cannot be left blank." msgstr "" "Error al borrar el evento_filtro. El ID de filtro de evento no puede estar " "vacío." #: ../../include/functions_api.php:15008 msgid "Error deleting event filter." msgstr "Error al eliminar el filtro de evento." #: ../../include/functions_api.php:15015 msgid "Event filter successfully deleted." msgstr "Filtro de evento borrado correctamente." #: ../../include/functions_api.php:15063 msgid "Error getting all event filters." msgstr "Error al obtener todos los filtros de eventos." #: ../../include/functions_api.php:15293 msgid "Error in trap update." msgstr "Error al actualizar el trap." #: ../../include/functions_api.php:15299 msgid "Validated traps." msgstr "Traps validados." #: ../../include/functions_api.php:15320 msgid "Error in trap delete." msgstr "Error al eliminar el trap." #: ../../include/functions_api.php:15326 msgid "Deleted traps." msgstr "Traps eliminados." #: ../../include/functions_api.php:15484 msgid "Error. Agent cannot be left blank." msgstr "Error. El agente no puede estar vacío." #: ../../include/functions_api.php:15491 ../../include/functions_api.php:15941 msgid "This agent does not exist." msgstr "El agente no existe." #: ../../include/functions_api.php:15513 #, php-format msgid "Successfully updated module/alert count in id agent %d." msgstr "" "Recuento de módulos/alertas en ID de agente %d actualizado correctamente." #: ../../include/functions_api.php:15515 msgid "Successfully updated module/alert count in all agents" msgstr "" "Recuento de módulos/alertas actualizado correctamente en todos los agentes" #: ../../include/functions_api.php:15589 msgid "Users could not be found." msgstr "No se han encontrado usuarios." #: ../../include/functions_api.php:15793 ../../include/functions_api.php:15800 msgid "User profile could not be deleted." msgstr "No se ha podido eliminar el perfil de usuario." #: ../../include/functions_api.php:15848 ../../include/functions_api.php:15875 msgid "User profile could not be available." msgstr "Perfil de usuario no disponible." #: ../../include/functions_api.php:15936 msgid "This policy does not exist." msgstr "Esta política no existe." #: ../../include/functions_api.php:15946 msgid "This agent does not exist in this policy." msgstr "Este agente no existe en esta politica." #: ../../include/functions_api.php:15951 #, php-format msgid "Successfully added to delete pending id agent %d to id policy %d." msgstr "" "Se ha añadido correctamente el agente %d a pendiente de eliminación en la " "política %d." #: ../../include/functions_notifications.php:706 msgid "Notify all users" msgstr "Notificar a todos los usuarios" #: ../../include/functions_notifications.php:709 msgid "Also email users with notification content" msgstr "" "También usuarios de correo electrónico con contenido de notificaciones" #: ../../include/functions_notifications.php:712 msgid "Users can modify notification preferences" msgstr "El usuario puede modificar las preferencias de notificación" #: ../../include/functions_notifications.php:717 msgid "Users can postpone notifications up to" msgstr "El usuario puede postponer las notificaciones hasta" #: ../../include/functions_notifications.php:728 msgid "forever" msgstr "para siempre" #: ../../include/functions_notifications.php:761 msgid "Notified users" msgstr "Usuarios notificados" #: ../../include/functions_notifications.php:761 msgid "Notified groups" msgstr "Grupos notificados" #: ../../include/functions_notifications.php:762 msgid "Add users" msgstr "Añadir usuarios" #: ../../include/functions_notifications.php:762 msgid "Add groups" msgstr "Añadir grupos" #: ../../include/functions_notifications.php:763 msgid "Delete users" msgstr "Borrar usuarios" #: ../../include/functions_notifications.php:763 msgid "Delete groups" msgstr "Borrar grupos" #: ../../include/functions_notifications.php:859 msgid "Add elements" msgstr "Añadir elementos" #: ../../include/functions_notifications.php:871 msgid "Remove elements" msgstr "Eliminar elementos" #: ../../include/functions_notifications.php:981 msgid "Click here to get more information" msgstr "Pinche aquí para obtener más información" #: ../../include/functions_clippy.php:152 #, php-format msgid "%s assistant" msgstr "Asistente de %s" #: ../../include/functions_clippy.php:189 #: ../../include/functions_clippy.php:194 msgid "End wizard" msgstr "Cerrar asistente" #: ../../include/functions_clippy.php:227 msgid "Next →" msgstr "Siguiente →" #: ../../include/functions_clippy.php:228 msgid "← Back" msgstr "← Anterior" #: ../../include/functions_clippy.php:240 msgid "Do you want to exit the help tour?" msgstr "¿Quieres salir de la ayuda guiada?" #: ../../include/functions_network.php:98 msgid "Top listeners" msgstr "Top listeners" #: ../../include/functions_network.php:99 msgid "Top talkers" msgstr "Top talkers" #: ../../include/functions_network.php:109 msgid "Top TCP protocols" msgstr "Top de protocolos TCP" #: ../../include/functions_network.php:110 msgid "Top UDP protocols" msgstr "Top de protocolos UDP" #: ../../include/functions_config.php:127 msgid "Failed updated: User did not login." msgstr "Fallo de actualización: el usuario no inició sesión" #: ../../include/functions_config.php:135 msgid "Failed updated: User is not admin." msgstr "Fallo de actualización: el usuario no es administrador" #: ../../include/functions_config.php:160 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:113 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:370 msgid "Language settings" msgstr "Configuración de idioma" #: ../../include/functions_config.php:168 msgid "phantomjs config directory" msgstr "Directorio de configuración de phatomjs" #: ../../include/functions_config.php:184 msgid "SSL cert path" msgstr "Ruta del certificado SSL" #: ../../include/functions_config.php:192 msgid "Use cert." msgstr "Usar certificado" #: ../../include/functions_config.php:212 msgid "Integria inventory" msgstr "Inventario Integria IMS" #: ../../include/functions_config.php:216 #: ../../include/functions_config.php:1499 msgid "Integria API password" msgstr "Contraseña de la API de Integria IMS" #: ../../include/functions_config.php:220 msgid "Integria URL" msgstr "URL de Integria IMS" #: ../../include/functions_config.php:260 msgid "License information" msgstr "Información sobre la licencia" #: ../../include/functions_config.php:306 msgid "Limit parameters bulk" msgstr "Límite de operaciones en bloque" #: ../../include/functions_config.php:310 msgid "Identification_reminder" msgstr "Recordatorio de identificación" #: ../../include/functions_config.php:314 msgid "Include_agents" msgstr "Incluir agentes" #: ../../include/functions_config.php:318 msgid "alias_as_name" msgstr "Alias como nombre" #: ../../include/functions_config.php:326 msgid "unique_ip" msgstr "unique_ip" #: ../../include/functions_config.php:330 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:107 msgid "Server SMTP" msgstr "Servidor SMTP" #: ../../include/functions_config.php:334 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:101 msgid "From dir" msgstr "Desde dir" #: ../../include/functions_config.php:342 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:110 msgid "Port SMTP" msgstr "Puerto SMTP" #: ../../include/functions_config.php:358 msgid "WebSocket bind address" msgstr "Dirección de enlace WebSocket" #: ../../include/functions_config.php:362 msgid "WebSocket port" msgstr "Puerto WebSocket" #: ../../include/functions_config.php:373 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:47 msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)" msgstr "Reenviar los traps SNMP al agente (si existe)" #: ../../include/functions_config.php:377 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:77 msgid "Use Enterprise ACL System" msgstr "Utilizar el sistema ACL Enterprise" #: ../../include/functions_config.php:381 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:361 msgid "Activate Metaconsole" msgstr "Activar la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:385 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:93 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:281 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:568 msgid "Size of collection" msgstr "Tamaño de la colección" #: ../../include/functions_config.php:389 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:107 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:619 msgid "Events replication" msgstr "Replicación de eventos" #: ../../include/functions_config.php:394 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:119 msgid "Replication interval" msgstr "Intervalo de replicación" #: ../../include/functions_config.php:398 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:133 msgid "Replication limit" msgstr "Límite de replicación" #: ../../include/functions_config.php:402 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:164 msgid "Replication mode" msgstr "Modo de replicación" #: ../../include/functions_config.php:406 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:270 msgid "Show events list in local console (read only)" msgstr "Mostrar lista de eventos en la consola local (solo lectura)" #: ../../include/functions_config.php:411 msgid "Replication DB engine" msgstr "Motor de BD de replicación" #: ../../include/functions_config.php:415 msgid "Replication DB host" msgstr "Host de la BD de replicación" #: ../../include/functions_config.php:419 msgid "Replication DB database" msgstr "Nombre de la BD de replicación" #: ../../include/functions_config.php:423 msgid "Replication DB user" msgstr "Usuario de la BD de replicación" #: ../../include/functions_config.php:427 msgid "Replication DB password" msgstr "Contraseña de la BD de replicación" #: ../../include/functions_config.php:431 msgid "Replication DB port" msgstr "Puerto de la BD de replicación" #: ../../include/functions_config.php:435 msgid "Metaconsole agent cache" msgstr "Caché de agente de la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:439 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:376 msgid "Activate Log Collector" msgstr "Activar el colector de logs" #: ../../include/functions_config.php:443 msgid "Enable Update Manager" msgstr "Habilitar Update Manager" #: ../../include/functions_config.php:451 msgid "Ipam Ocuppied Manager Critical" msgstr "Ipam Ocuppied Manager Crítico" #: ../../include/functions_config.php:455 msgid "Ipam Ocuppied Manager Warning" msgstr "Ipam Ocuppied Manager Advertencia" #: ../../include/functions_config.php:459 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:445 msgid "SAP/R3 Plugin Licence" msgstr "Licencia plugin SAP/R3" #: ../../include/functions_config.php:464 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:288 msgid "Inventory changes blacklist" msgstr "Lista negra ante cambios de inventario" #: ../../include/functions_config.php:472 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:499 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:79 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:579 msgid "Enable password policy" msgstr "Habilitar política de contraseñas" #: ../../include/functions_config.php:476 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:508 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:101 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:588 msgid "Min. size password" msgstr "Contraseña con tamaño mínimo" #: ../../include/functions_config.php:480 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:537 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:105 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:615 msgid "Password expiration" msgstr "Expiración de contraseña" #: ../../include/functions_config.php:484 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:549 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:132 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:624 msgid "Force change password on first login" msgstr "Forzar cambio de contraseña en el primer inicio de sesión" #: ../../include/functions_config.php:488 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:558 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:109 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:633 msgid "User blocked if login fails" msgstr "Usuario bloqueado si la identificación falla" #: ../../include/functions_config.php:492 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:569 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:113 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:642 msgid "Number of failed login attempts" msgstr "Número de intentos de identificación fallidos" #: ../../include/functions_config.php:496 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:519 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:138 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:597 msgid "Password must have numbers" msgstr "La contraseña debe contener números." #: ../../include/functions_config.php:500 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:528 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:142 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:606 msgid "Password must have symbols" msgstr "La contraseña debe contener símbolos." #: ../../include/functions_config.php:504 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:581 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:126 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:549 msgid "Apply password policy to admin users" msgstr "Aplicar la política de contraseñas a los usuarios administradores" #: ../../include/functions_config.php:508 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:590 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:121 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:651 msgid "Enable password history" msgstr "Activar histórico de contraseñas" #: ../../include/functions_config.php:512 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:599 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:117 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:662 msgid "Compare previous password" msgstr "Comparar la contraseña anterior" #: ../../include/functions_config.php:516 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:611 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:146 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:514 msgid "Activate reset password" msgstr "Activar reseteo de contraseña" #: ../../include/functions_config.php:532 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:52 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:297 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:838 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:701 msgid "Autocreate profile" msgstr "Crear el perfil automáticamente" #: ../../include/functions_config.php:536 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:58 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:303 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:844 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:710 msgid "Autocreate profile group" msgstr "Crear perfil de grupo automáticamente" #: ../../include/functions_config.php:540 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:65 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:310 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:851 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:719 msgid "Autocreate profile tags" msgstr "Crear etiquetas de perfil automáticamente" #: ../../include/functions_config.php:544 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:316 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:728 msgid "Automatically assigned no hierarchy" msgstr "Jerarquía no asignada automáticamente" #: ../../include/functions_config.php:548 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1037 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:737 msgid "Autocreate blacklist" msgstr "Crear una lista negra automáticamente" #: ../../include/functions_config.php:552 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1045 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:768 msgid "Active directory server" msgstr "Servidor de directorio activo" #: ../../include/functions_config.php:556 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1051 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:777 msgid "Active directory port" msgstr "Puerto del directorio activo" #: ../../include/functions_config.php:564 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:827 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:795 msgid "Advanced Config AD" msgstr "Configuración avanzada AD" #: ../../include/functions_config.php:568 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:103 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:831 msgid "Advanced Config LDAP" msgstr "Configuración LDAP avanzada" #: ../../include/functions_config.php:572 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1063 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:804 msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: ../../include/functions_config.php:576 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:885 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:813 msgid "Advanced Permisions AD" msgstr "Permisos avanzados de AD" #: ../../include/functions_config.php:580 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:126 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:822 msgid "Advanced Permissions LDAP" msgstr "Permisos LDAP avanzados" #: ../../include/functions_config.php:620 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:98 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1107 msgid "Login user attribute" msgstr "Identificar atributo de usuario" #: ../../include/functions_config.php:624 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:91 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1127 msgid "LDAP function" msgstr "Función LDAP" #: ../../include/functions_config.php:629 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:79 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1094 msgid "Save Password" msgstr "Guardar contraseña" #: ../../include/functions_config.php:636 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1116 msgid "Save profile" msgstr "Guardar perfil" #: ../../include/functions_config.php:640 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:712 msgid "MySQL host" msgstr "Dirección de MySQL" #: ../../include/functions_config.php:644 #: ../../include/functions_config.php:664 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:718 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:750 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1147 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1196 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1245 msgid "MySQL port" msgstr "Puerto de MySQL" #: ../../include/functions_config.php:648 #: ../../include/functions_config.php:668 #: ../../include/functions_config.php:1403 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:724 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:756 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:54 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1156 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1205 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1254 msgid "Database name" msgstr "Nombre de la base de datos" #: ../../include/functions_config.php:660 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:744 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1236 msgid "Integria host" msgstr "Servidor de Integria IMS" #: ../../include/functions_config.php:680 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:876 msgid "Saml path" msgstr "Ruta de SAML" #: ../../include/functions_config.php:684 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:888 msgid "Saml source" msgstr "Saml origen" #: ../../include/functions_config.php:688 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:900 msgid "Saml user id parameter" msgstr "Parámetro de ID de usuario saml" #: ../../include/functions_config.php:692 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:912 msgid "Saml mail parameter" msgstr "Parámetro de correo de saml" #: ../../include/functions_config.php:696 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:924 msgid "Saml group name parameter" msgstr "Parámetro de nombre de grupo saml" #: ../../include/functions_config.php:700 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:936 msgid "Saml attr type parameter" msgstr "Parámetro de tipo de attr saml" #: ../../include/functions_config.php:704 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:948 msgid "Saml profiles and tags parameter" msgstr "Parámetro de perfiles y etiquetas saml" #: ../../include/functions_config.php:708 msgid "Saml profile parameters" msgstr "Parámetros de perfil saml" #: ../../include/functions_config.php:712 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:984 msgid "Saml tag parameter" msgstr "Parámetro de etiqueta saml" #: ../../include/functions_config.php:716 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:960 msgid "Saml profile and tag separator" msgstr "Separador de perfil y etiqueta saml" #: ../../include/functions_config.php:724 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:757 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1008 msgid "Session timeout" msgstr "Sesión expirada" #: ../../include/functions_config.php:770 msgid "Max. days before autodisable deletion" msgstr "Días máximos antes de eliminar los deshabilitados" #: ../../include/functions_config.php:774 msgid "Item limit for realtime reports)" msgstr "Límite de elementos para los informes de tiempo real" #: ../../include/functions_config.php:806 msgid "Big Operatiopn Step to purge old data" msgstr "Gran operación para la purga de datos antiguos" #: ../../include/functions_config.php:840 msgid "Max execution event response" msgstr "Máxima respuesta de ejecución de eventos" #: ../../include/functions_config.php:851 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1295 msgid "Timestamp or time comparation" msgstr "Marca o comparación temporal" #: ../../include/functions_config.php:894 #: ../../include/functions_config.php:2724 #: ../../operation/network/network_report.php:218 #: ../../operation/network/network_report.php:250 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1938 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1946 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" #: ../../include/functions_config.php:899 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1340 msgid "Data precision for reports" msgstr "Precisión de los datos en los informes" #: ../../include/functions_config.php:920 msgid "Show QR code header" msgstr "Mostrar código QR en la cabecera" #: ../../include/functions_config.php:928 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1630 msgid "Font path" msgstr "Ruta de la tipografía" #: ../../include/functions_config.php:944 msgid "Custom logo collapsed" msgstr "El logo personalizado se ha caído" #: ../../include/functions_config.php:948 msgid "Custom logo white background" msgstr "Fondo blanco del logo personalizado" #: ../../include/functions_config.php:952 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1514 msgid "Custom logo login" msgstr "Logo personalizado en la pantalla de bienvenida" #: ../../include/functions_config.php:956 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1523 msgid "Custom splash login" msgstr "Login de Splash personalizado" #: ../../include/functions_config.php:976 msgid "Custom title header" msgstr "Encabezado de título personalizado" #: ../../include/functions_config.php:980 msgid "Custom subtitle header" msgstr "Encabezado del subtítulo personalizado" #: ../../include/functions_config.php:984 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1550 msgid "Custom title1 login" msgstr "Título1 conexión personalizado" #: ../../include/functions_config.php:988 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1559 msgid "Custom title2 login" msgstr "Título2 conexión personalizado" #: ../../include/functions_config.php:996 #: ../../include/functions_config.php:1040 msgid "Custom Docs url" msgstr "URL de documentos personalizados" #: ../../include/functions_config.php:1000 #: ../../include/functions_config.php:1044 msgid "Custom support url" msgstr "URL de soporte personalizado" #: ../../include/functions_config.php:1012 msgid "Custom logo metaconsole" msgstr "Logo personalizado de la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:1016 msgid "Custom logo metaconsole (white background)" msgstr "Logo personalizado de la consola (fondo blanco)" #: ../../include/functions_config.php:1020 msgid "Custom logo login metaconsole" msgstr "Logo personalizado de la conexión a la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:1024 msgid "Custom splash login metaconsole" msgstr "Conexión del Splash personalizado de la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:1028 msgid "Custom title1 login metaconsole" msgstr "Título1 conexión personalizado de la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:1032 msgid "Custom title2 login metaconsole" msgstr "Título2 conexión personalizado de la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:1036 msgid "Login background metaconsole" msgstr "Fondo de la conexión a la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:1048 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1687 msgid "Use the legacy Visual Console" msgstr "Usar la consola visual heredada" #: ../../include/functions_config.php:1052 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1692 msgid "Default expiration of the Visual Console item's cache" msgstr "" "Caducidad del caché de los elementos de la consola visual por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1060 msgid "Default line favourite_view for the Visual Console" msgstr "Línea por defecto favourite_view para la consola visual" #: ../../include/functions_config.php:1064 msgid "Default line menu items for the Visual Console" msgstr "Elementos predeterminados de menú de línea para la consola visual" #: ../../include/functions_config.php:1072 msgid "Default line menu items for the Services" msgstr "Linea de elementos de menú por defecto para los servicios" #: ../../include/functions_config.php:1104 msgid "Show units in values report" msgstr "Mostrar unidades en los valores del informe" #: ../../include/functions_config.php:1112 msgid "Autohidden menu" msgstr "Ocultar menú automáticamente" #: ../../include/functions_config.php:1116 msgid "visual_animation" msgstr "visual_animation" #: ../../include/functions_config.php:1120 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:146 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1406 msgid "Disable help" msgstr "Deshabilitar ayuda" #: ../../include/functions_config.php:1124 msgid "Fixed graph" msgstr "Gráfico fijo" #: ../../include/functions_config.php:1132 msgid "Paginate module" msgstr "Paginar vista de módulos" #: ../../include/functions_config.php:1144 msgid "Shortened module graph data" msgstr "Gráfico de módulo de datos acortados" #: ../../include/functions_config.php:1156 msgid "Default type of module charts." msgstr "Tipo de gráficos de módulos por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1160 msgid "Default type of interface charts." msgstr "Tipo predefinido para los gráficos de interfaz" #: ../../include/functions_config.php:1171 #: ../../include/functions_config.php:2800 #: ../../include/functions_reporting_html.php:602 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1698 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1739 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2623 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2682 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3616 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3675 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5729 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1334 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1380 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1698 msgid "Fail" msgstr "Fallo" #: ../../include/functions_config.php:1177 msgid "Display lateral menus with left click" msgstr "Mostrar los menús laterales con el clic izquierdo" #: ../../include/functions_config.php:1187 msgid "Service item padding size" msgstr "Espacio entre los nodos del mapa de servicios" #: ../../include/functions_config.php:1192 msgid "Default percentil" msgstr "Percentil por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1196 msgid "Default full scale (TIP)" msgstr "Escala completa por defecto (TIP)" #: ../../include/functions_config.php:1200 msgid "Default soft graphs" msgstr "" #: ../../include/functions_config.php:1204 msgid "Default zoom graphs" msgstr "Gráficas ampliadas por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1208 msgid "Default height of the chart image" msgstr "Altuta de la imagen de la gráfica por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1229 msgid "Add the custom post process" msgstr "Añadir la personalización al proceso posterior" #: ../../include/functions_config.php:1237 msgid "Delete the custom post process" msgstr "Borrar la personalización al proceso posterior" #: ../../include/functions_config.php:1284 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1642 msgid "Custom report info" msgstr "Información del informe personalizado" #: ../../include/functions_config.php:1305 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:100 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:127 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1647 msgid "Font family" msgstr "Tipo de letra" #: ../../include/functions_config.php:1369 msgid "IP ElasticSearch server" msgstr "IP del servidor ElasticSearch" #: ../../include/functions_config.php:1373 msgid "Port ElasticSearch server" msgstr "Puerto del servidor ElasticSearch" #: ../../include/functions_config.php:1377 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:42 msgid "Number of logs viewed" msgstr "Número de logs vistos" #: ../../include/functions_config.php:1381 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:44 msgid "Days to purge old information" msgstr "Días para purgar información antigua" #: ../../include/functions_config.php:1387 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:42 msgid "Enable history database" msgstr "Activar base de datos de histórico" #: ../../include/functions_config.php:1391 msgid "Enable history event" msgstr "Activar histórico de eventos" #: ../../include/functions_config.php:1395 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:48 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1938 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1946 msgid "Host" msgstr "Host" #: ../../include/functions_config.php:1407 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:57 msgid "Database user" msgstr "Usuario de la base de datos" #: ../../include/functions_config.php:1411 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:60 msgid "Database password" msgstr "Contraseña de la base de datos" #: ../../include/functions_config.php:1427 msgid "Event Days" msgstr "Eventos en día" #: ../../include/functions_config.php:1443 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:69 msgid "Delay" msgstr "Retraso" #: ../../include/functions_config.php:1453 msgid "eHorus user login" msgstr "Inicio de sesión del usuario a eHorus" #: ../../include/functions_config.php:1465 msgid "eHorus API hostname" msgstr "Propietario de la API de eHorus" #: ../../include/functions_config.php:1469 msgid "eHorus API port" msgstr "Puerto de la API de eHorus" #: ../../include/functions_config.php:1473 msgid "eHorus request timeout" msgstr "Tiempo de respuesta de eHorus" #: ../../include/functions_config.php:1477 msgid "eHorus id custom field" msgstr "ID del campo personalizado de eHorus" #: ../../include/functions_config.php:1487 msgid "Integria user" msgstr "Usuario de Integria" #: ../../include/functions_config.php:1491 msgid "Integria password" msgstr "Contraseña de Integria" #: ../../include/functions_config.php:1495 msgid "integria API hostname" msgstr "Nombre del host de la API de Integria" #: ../../include/functions_config.php:1503 msgid "Integria request timeout" msgstr "Límite de tiempo de las peticiones de Integria" #: ../../include/functions_config.php:1507 msgid "Integria default group" msgstr "Grupo por defecto de Integria" #: ../../include/functions_config.php:1511 msgid "Integria custom response default group" msgstr "Grupo de respuesta personalizada de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1515 msgid "Integria default priority" msgstr "Prioridad por defecto de Integria" #: ../../include/functions_config.php:1519 msgid "Integria custom response default priority" msgstr "Prioridad de respuesta personalizada de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1523 msgid "Integria default creator" msgstr "Creador por defecto de Integria" #: ../../include/functions_config.php:1527 msgid "Integria default owner" msgstr "Propietario de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1531 msgid "Integria custom response default owner" msgstr "Propietario de respuesta personalizada de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1535 msgid "Integria default ticket type" msgstr "Tipo de ticket de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1539 msgid "Integria custom response default ticket type" msgstr "Tipo de ticket de respuesta personalizado de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1543 msgid "Integria default ticket status" msgstr "Estado del ticket de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1547 msgid "Integria custom response default ticket status" msgstr "Estado del ticket de respuesta personalizada de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1551 msgid "Integria default ticket title" msgstr "Título del ticket de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1555 msgid "Integria custom response default ticket title" msgstr "Título del ticket de respuesta personalizada de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1559 msgid "Integria default ticket content" msgstr "Contenido del ticket de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1563 msgid "Integria custom response default ticket content" msgstr "" "Contenido del ticket de respuesta personalizada de Integria por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1581 #, php-format msgid "Failed updated: the next values cannot update: %s" msgstr "" "Error de actualización. Los siguientes valores no pueden ser actualizados: %s" #: ../../include/functions_config.php:2068 #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:218 msgid "Pandora FMS" msgstr "Pandora FMS" #: ../../include/functions_config.php:2072 ../../include/functions_ui.php:1695 msgid "the Flexible Monitoring System" msgstr "Sistema Flexible de Monitorización" #: ../../include/functions_config.php:2076 msgid "PANDORA FMS" msgstr "PANDORA FMS" #: ../../include/functions_config.php:2080 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:150 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:153 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:130 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:133 msgid "ONE TOOL TO MONITOR THEM ALL" msgstr "UNA HERRAMIENTA PARA GOBERNARLOS A TODOS" #: ../../include/functions_config.php:2124 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:199 msgid "PANDORA FMS NEXT GENERATION" msgstr "PANDORA FMS NEXT GENERATION" #: ../../include/functions_config.php:2128 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:207 #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:147 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:123 msgid "METACONSOLE" msgstr "METACONSOLA" #: ../../include/functions_reports.php:631 #: ../../include/functions_reports.php:635 #: ../../include/functions_reports.php:640 #: ../../include/functions_reports.php:646 #: ../../include/functions_reports.php:652 #: ../../include/functions_reports.php:656 #: ../../include/functions_reports.php:660 #: ../../include/functions_reports.php:667 #: ../../include/functions_reports.php:673 #: ../../include/functions_reports.php:678 #: ../../include/functions_groups.php:123 #: ../../include/functions_groups.php:187 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1266 #: ../../operation/search_results.php:118 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" #: ../../include/functions_reports.php:632 #: ../../include/functions_reporting.php:7605 #: ../../include/functions_reporting.php:7744 msgid "Simple graph" msgstr "Gráfico simple" #: ../../include/functions_reports.php:636 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7481 msgid "Simple baseline graph" msgstr "Gráfico simple de línea base" #: ../../include/functions_reports.php:653 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:930 msgid "SQL vertical bar graph" msgstr "Gráfico de barra vertical SQL" #: ../../include/functions_reports.php:657 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:934 msgid "SQL pie graph" msgstr "Gráfico circular de SQL" #: ../../include/functions_reports.php:661 msgid "SQL horizonal bar graph" msgstr "Gráfico de barra horizontal SQL" #: ../../include/functions_reports.php:668 msgid "Automatic combined Graph" msgstr "Gráfico automático combinado" #: ../../include/functions_reports.php:674 msgid "Availability graph" msgstr "Gráfico de disponibilidad" #: ../../include/functions_reports.php:679 msgid "Module Histogram graph" msgstr "Gráfico de histórico de módulo" #: ../../include/functions_reports.php:683 #: ../../include/functions_reports.php:688 #: ../../include/functions_reports.php:692 #: ../../include/functions_reports.php:696 #: ../../include/functions_reports.php:702 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1744 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:414 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:175 msgid "SLA" msgstr "SLA" #: ../../include/functions_reports.php:684 #: ../../include/functions_reporting.php:871 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:127 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:455 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1274 msgid "S.L.A." msgstr "SLA" #: ../../include/functions_reports.php:689 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:128 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2088 msgid "Monthly S.L.A." msgstr "SLA mensual" #: ../../include/functions_reports.php:693 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:129 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3035 msgid "Weekly S.L.A." msgstr "SLA semanal" #: ../../include/functions_reports.php:697 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4010 msgid "Hourly S.L.A." msgstr "SLA cada hora" #: ../../include/functions_reports.php:703 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:134 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5210 msgid "Services S.L.A." msgstr "SLA de servicios" #: ../../include/functions_reports.php:709 #: ../../include/functions_reports.php:713 msgid "Forecasting" msgstr "Predicción" #: ../../include/functions_reports.php:710 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:675 msgid "Prediction date" msgstr "Fecha de predicción" #: ../../include/functions_reports.php:714 msgid "Projection graph" msgstr "Gráfico de proyección" #: ../../include/functions_reports.php:719 msgid "Avg. Value" msgstr "Valor medio" #: ../../include/functions_reports.php:731 msgid "Monitor report" msgstr "Informe de monitores" #: ../../include/functions_reports.php:735 msgid "Serialize data" msgstr "Serializar datos" #: ../../include/functions_reports.php:739 #: ../../include/functions_reporting.php:4831 #: ../../include/functions_reporting.php:7482 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:963 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:981 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:983 msgid "Summatory" msgstr "Sumatorio" #: ../../include/functions_reports.php:743 msgid "Historical Data" msgstr "Datos históricos" #: ../../include/functions_reports.php:747 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2918 #: ../../include/functions_reporting.php:7109 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1104 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1118 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1122 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1133 msgid "Increment" msgstr "Incremento" #: ../../include/functions_reports.php:751 #: ../../include/functions_reports.php:757 #: ../../include/functions_reports.php:763 #: ../../include/functions_reports.php:769 #: ../../include/functions_reports.php:775 #: ../../include/functions_reports.php:784 #: ../../include/functions_reports.php:790 #: ../../include/functions_reports.php:794 #: ../../include/functions_reports.php:798 msgid "Grouped" msgstr "Agrupado" #: ../../include/functions_reports.php:758 #: ../../include/functions_reports.php:764 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:841 msgid "Group report" msgstr "Grupo de informes" #: ../../include/functions_reports.php:770 #: ../../include/functions_reporting.php:2369 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:47 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:755 msgid "Exception" msgstr "Excepción" #: ../../include/functions_reports.php:791 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:46 msgid "Top n" msgstr "Top N" #: ../../include/functions_reports.php:795 msgid "Network interfaces" msgstr "Interfaces de red" #: ../../include/functions_reports.php:799 #: ../../include/functions_reporting.php:6224 #: ../../include/functions_reporting.php:6499 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1076 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:445 msgid "Availability" msgstr "Disponibilidad" #: ../../include/functions_reports.php:803 #: ../../include/functions_reports.php:807 msgid "Text/HTML " msgstr "Texto/HTML " #: ../../include/functions_reports.php:808 msgid "Import text from URL" msgstr "Importar texto de una URL" #: ../../include/functions_reports.php:813 msgid "Module alert report" msgstr "Informe de alerta de módulo" #: ../../include/functions_reports.php:817 msgid "Agent alert report " msgstr "Informe de alerta de agente " #: ../../include/functions_reports.php:822 msgid "Group alert report" msgstr "Informe de alerta de grupo" #: ../../include/functions_reports.php:828 msgid "Module event report" msgstr "Informe de evento de módulo" #: ../../include/functions_reports.php:832 msgid "Agent event report" msgstr "Informe de evento de agente" #: ../../include/functions_reports.php:836 msgid "Group event report" msgstr "Informe de evento de grupo" #: ../../include/functions_reports.php:847 msgid "Inventory changes" msgstr "Inventario de cambios" #: ../../include/functions_reports.php:855 #: ../../include/functions_reporting.php:4676 msgid "Agent configuration" msgstr "Configuración de agentes" #: ../../include/functions_reports.php:859 #: ../../include/functions_reporting.php:3433 msgid "Group configuration" msgstr "Configuración del grupo" #: ../../include/functions_reports.php:863 msgid "Netflow area chart" msgstr "Gráfico de área de Netflow" #: ../../include/functions_reports.php:867 msgid "Netflow data table" msgstr "Tabla de datos de Netflow" #: ../../include/functions_reports.php:871 msgid "Netflow summary table" msgstr "Tabla de resumen de Netflow" #: ../../include/functions_reports.php:877 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1968 msgid "Log" msgstr "Log" #: ../../include/functions_reports.php:878 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1955 msgid "Log report" msgstr "Informe de log" #: ../../include/functions_reports.php:884 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:37 msgid "Network traffic" msgstr "Tráfico de la red" #: ../../include/functions_reports.php:885 msgid "Network Traffic Top N" msgstr "Primeros N de tráfico de red" #: ../../include/functions_cron.php:446 msgid "Scheduled jobs" msgstr "Tareas programadas" #: ../../include/functions_cron.php:455 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:593 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:168 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:322 msgid "Task" msgstr "Tarea" #: ../../include/functions_cron.php:456 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:603 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:169 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:353 msgid "Scheduled" msgstr "Programado" #: ../../include/functions_cron.php:457 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:170 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:366 msgid "Next execution" msgstr "Siguiente ejecución" #: ../../include/functions_cron.php:458 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:171 msgid "Last run" msgstr "Última ejecución" #: ../../include/functions_cron.php:481 ../../include/functions_cron.php:519 #: ../../include/functions_cron.php:570 ../../include/functions_cron.php:596 #: ../../include/functions_cron.php:632 ../../include/functions_cron.php:662 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:200 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:243 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:295 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:322 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:359 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:390 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:414 msgid "Force run" msgstr "Forzar ejecución" #: ../../include/functions_cron.php:507 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:838 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:977 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1008 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1063 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1118 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1167 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1222 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:223 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:81 msgid "Report type" msgstr "Tipo de informe" #: ../../include/functions_cron.php:558 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:219 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:279 msgid "Report per agent" msgstr "Informe por agente" #: ../../include/functions_cron.php:586 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:273 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:308 msgid "Custom script" msgstr "Script personalizado" #: ../../include/functions_servers.php:560 #: ../../include/functions_servers.php:1187 msgid "Data server" msgstr "Servidor de datos" #: ../../include/functions_servers.php:570 #: ../../include/functions_servers.php:1190 msgid "Network server" msgstr "Servidor de red" #: ../../include/functions_servers.php:580 msgid "SNMP Trap server" msgstr "Servidor de traps SNMP" #: ../../include/functions_servers.php:600 #: ../../include/functions_servers.php:1202 msgid "Plugin server" msgstr "Servidor de plugins" #: ../../include/functions_servers.php:610 msgid "Prediction server" msgstr "Servidor de predicción" #: ../../include/functions_servers.php:620 #: ../../include/functions_servers.php:1208 msgid "WMI server" msgstr "Servidor WMI" #: ../../include/functions_servers.php:630 #: ../../include/functions_servers.php:1214 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:73 msgid "Export server" msgstr "Servidor de exportación" #: ../../include/functions_servers.php:640 #: ../../include/functions_servers.php:1217 msgid "Inventory server" msgstr "Servidor de inventario" #: ../../include/functions_servers.php:650 #: ../../include/functions_servers.php:1211 msgid "Web server" msgstr "Servidor web" #: ../../include/functions_servers.php:660 #: ../../include/functions_servers.php:1220 msgid "Event server" msgstr "Servidor de eventos" #: ../../include/functions_servers.php:670 #: ../../include/functions_servers.php:1196 msgid "Enterprise ICMP server" msgstr "Servidor ICMP Enterprise" #: ../../include/functions_servers.php:680 #: ../../include/functions_servers.php:1199 msgid "Enterprise SNMP server" msgstr "Servidor SNMP Enterprise" #: ../../include/functions_servers.php:690 msgid "Enterprise Satellite server" msgstr "Servidor Enterprise Satélite" #: ../../include/functions_servers.php:700 msgid "Enterprise Transactional server" msgstr "Servidor transaccional Enterprise" #: ../../include/functions_servers.php:710 msgid "Mainframe server" msgstr "Servidor mainframe" #: ../../include/functions_servers.php:720 msgid "Sync server" msgstr "Servidor sync" #: ../../include/functions_servers.php:730 msgid "Wux server" msgstr "Servidor WUX" #: ../../include/functions_servers.php:740 #: ../../include/functions_servers.php:1226 msgid "Log server" msgstr "Servidor de registros" #: ../../include/functions_servers.php:750 msgid "Autoprovision server" msgstr "Servidor de auto aprovisionamiento" #: ../../include/functions_servers.php:760 msgid "Migration server" msgstr "Servidor de migración" #: ../../include/functions_servers.php:1193 msgid "SNMP server" msgstr "Servidor SNMP" #: ../../include/functions_servers.php:1205 msgid "Prediction Server" msgstr "Servidor de predicción" #: ../../include/functions_servers.php:1229 msgid "WUX server" msgstr "Servidor WUX" #: ../../include/functions_snmp.php:65 msgid "Load Average (Last minute)" msgstr "Carga media (última hora)" #: ../../include/functions_snmp.php:69 msgid "Load Average (Last 5 minutes)" msgstr "Carga media (últimos 5 minutos)" #: ../../include/functions_snmp.php:73 msgid "Load Average (Last 15 minutes)" msgstr "Carga media (últimos 15 minutos)" #: ../../include/functions_snmp.php:77 msgid "Total Swap Size configured for the host" msgstr "Tamaño de intercambio total configurado para el host" #: ../../include/functions_snmp.php:81 msgid "Available Swap Space on the host" msgstr "Espacio de intercambio disponible en el host" #: ../../include/functions_snmp.php:85 msgid "Total Real/Physical Memory Size on the host" msgstr "Tamaño de memoria real/física en el servidor" #: ../../include/functions_snmp.php:89 msgid "Available Real/Physical Memory Space on the host" msgstr "Memoria real/física disponible en el servidor" #: ../../include/functions_snmp.php:93 msgid "Total Available Memory on the host" msgstr "Memoria total disponible" #: ../../include/functions_snmp.php:97 msgid "Total Cached Memory" msgstr "Memoria de caché total" #: ../../include/functions_snmp.php:101 msgid "Total Buffered Memory" msgstr "Memoria total del búfer" #: ../../include/functions_snmp.php:105 msgid "Amount of memory swapped in from disk (kB/s)" msgstr "La cantidad de memoria intercambiada desde el disco (kB/s)" #: ../../include/functions_snmp.php:109 msgid "Amount of memory swapped to disk (kB/s)" msgstr "Cantidad de memoria intercambiada con el disco (kB/s)" #: ../../include/functions_snmp.php:113 msgid "Number of blocks sent to a block device" msgstr "Número de bloques enviado al dispositivo de bloques" #: ../../include/functions_snmp.php:117 msgid "Number of blocks received from a block device" msgstr "Número de bloques recibidos del dispositivo de bloques" #: ../../include/functions_snmp.php:121 msgid "Number of interrupts processed" msgstr "Número de interrupciones procesadas" #: ../../include/functions_snmp.php:125 msgid "Number of context switches" msgstr "Número de cambios de contexto" #: ../../include/functions_snmp.php:129 msgid "user CPU time" msgstr "tiempo de CPU de usuario" #: ../../include/functions_snmp.php:133 msgid "system CPU time" msgstr "tiempo de CPU del sistema" #: ../../include/functions_snmp.php:137 msgid "idle CPU time" msgstr "tiempo de inactividad de la CPU" #: ../../include/functions_snmp.php:141 msgid "system Up time" msgstr "Tiempo de actividad del sistema" #: ../../include/functions_snmp.php:349 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" #: ../../include/functions_snmp.php:381 ../../include/functions_snmp.php:389 msgid "Group by Enterprise String / IP" msgstr "Agrupar por Cadena Enterprise/IP" #: ../../include/functions_snmp.php:451 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:291 msgid "Active filter" msgstr "Filtro activo" #: ../../include/functions_snmp.php:451 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:291 msgid "Active filters" msgstr "Filtros activos" #: ../../include/functions_db.php:115 #, php-format msgid "Error connecting to database %s at %s." msgstr "Error al conectar a la base de datos %s el %s" #: ../../include/functions_db.php:1749 msgid "Database debug" msgstr "Depurar BD" #: ../../include/functions_db.php:1765 msgid "SQL sentence" msgstr "Consulta SQL" #: ../../include/functions_db.php:1767 msgid "Rows" msgstr "Filas" #: ../../include/functions_db.php:1768 msgid "Saved" msgstr "Guardado" #: ../../include/functions_db.php:1769 msgid "Time (ms)" msgstr "Tiempo (ms)" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:503 msgid "Numeric OID" msgstr "OID numérico" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:521 msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:527 msgid "Display hint" msgstr "Activar indicación" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:533 msgid "Max access" msgstr "Acceso máximo" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:555 msgid "OID Information" msgstr "Información OID" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:633 msgid "Starting OID" msgstr "Iniciar OID" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:682 msgid "Server to execute" msgstr "Servidor a ejecutar" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:685 msgid "Browse" msgstr "Examinar" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:731 msgid "First match" msgstr "Primera correspondencia" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:732 msgid "Previous match" msgstr "Coincidencia anterior" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:733 msgid "Next match" msgstr "Siguiente coincidencia" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:734 msgid "Last match" msgstr "Última coincidencia" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:741 msgid "Expand the tree (can be slow)" msgstr "Expandir el árbol (podría llevar tiempo)" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:746 msgid "Collapse the tree" msgstr "Contraer el árbol" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:765 msgid "SNMP v3 options" msgstr "Opciones SNMP v3" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:768 msgid "Search options" msgstr "Opciones de búsqueda" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:778 msgid "Search matches" msgstr "Buscar coincidencias" #: ../../include/functions_events.php:60 #: ../../include/functions_events.php.orig:58 #: ../../include/functions_modules.php:2426 #: ../../include/functions_modules.php:3393 #: ../../mobile/operation/modules.php:515 #: ../../mobile/operation/modules.php:578 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1352 #: ../../operation/events/events.php:1837 ../../operation/search_modules.php:90 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:918 msgid "NOT INIT" msgstr "No iniciado" #: ../../include/functions_events.php:65 ../../include/functions_events.php:91 #: ../../include/functions_events.php.orig:63 #: ../../include/functions_events.php.orig:89 #: ../../include/functions_ui.php:3495 ../../operation/events/events.php:1779 #: ../../operation/events/events.php:1844 msgid "ALERT" msgstr "ALERTA" #: ../../include/functions_events.php:98 #: ../../include/functions_events.php:2673 #: ../../include/functions_events.php.orig:96 #: ../../include/functions_events.php.orig:2579 #: ../../include/functions_ui.php:3504 ../../include/functions_graph.php:3384 #: ../../operation/events/events.php:1788 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEMA" #: ../../include/functions_events.php:132 #: ../../include/functions_events.php.orig:130 msgid "NEW" msgstr "NUEVO" #: ../../include/functions_events.php:135 #: ../../include/functions_events.php.orig:133 msgid "IN PROCESS" msgstr "EN PROCESO" #: ../../include/functions_events.php:138 #: ../../include/functions_events.php.orig:136 msgid "VALIDATED" msgstr "VALIDADO" #: ../../include/functions_events.php:157 #: ../../include/functions_events.php.orig:155 #: ../../include/functions_ui.php:3573 ../../operation/events/events.php:1716 msgid "MAINTENANCE" msgstr "MANTENIMIENTO" #: ../../include/functions_events.php:160 #: ../../include/functions_events.php.orig:158 #: ../../include/functions_ui.php:3578 ../../operation/events/events.php:1721 msgid "INFORMATIONAL" msgstr "INFORMATIVO" #: ../../include/functions_events.php:163 #: ../../include/functions_events.php.orig:161 #: ../../include/functions_ui.php:3603 ../../operation/events/events.php:1726 msgid "MAJOR" msgstr "MAYOR" #: ../../include/functions_events.php:166 #: ../../include/functions_events.php.orig:164 #: ../../include/functions_ui.php:3598 ../../operation/events/events.php:1731 msgid "MINOR" msgstr "MENOR" #: ../../include/functions_events.php:189 #: ../../include/functions_events.php.orig:187 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:58 msgid "Event id" msgstr "Identificación del evento" #: ../../include/functions_events.php:190 #: ../../include/functions_events.php:2388 #: ../../include/functions_events.php:4490 #: ../../include/functions_events.php.orig:188 #: ../../include/functions_events.php.orig:2294 #: ../../include/functions_events.php.orig:4384 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1183 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1191 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3951 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:395 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:451 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:503 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:62 msgid "Event name" msgstr "Nombre del evento" #: ../../include/functions_events.php:197 #: ../../include/functions_events.php.orig:195 msgid "Agent module" msgstr "Módulo de agente" #: ../../include/functions_events.php:203 #: ../../include/functions_events.php:4268 #: ../../include/functions_events.php.orig:201 #: ../../include/functions_events.php.orig:4175 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:114 msgid "Extra id" msgstr "ID extra" #: ../../include/functions_events.php:209 #: ../../include/functions_events.php:6111 #: ../../include/functions_events.php.orig:207 #: ../../include/functions_events.php.orig:6015 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3882 ../../operation/tree.php:219 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_status.php:30 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_status.php:223 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:138 msgid "Module status" msgstr "Estado del módulo" #: ../../include/functions_events.php:238 #: ../../include/functions_events.php.orig:236 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:105 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:76 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:409 msgid "Agent alias" msgstr "Alias del agente" #: ../../include/functions_events.php:2353 #: ../../include/functions_events.php:2356 #: ../../include/functions_events.php.orig:2259 #: ../../include/functions_events.php.orig:2262 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4849 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5034 #: ../../include/functions_reporting.php:1827 #: ../../include/functions_reporting.php:2117 #: ../../mobile/operation/events.php:858 #: ../../operation/events/events.build_table.php:134 #: ../../operation/events/events.build_table.php:1141 msgid "No events" msgstr "No hay eventos" #: ../../include/functions_events.php:2366 #: ../../include/functions_events.php.orig:2272 #: ../../operation/agentes/tactical.php:197 msgid "Latest events" msgstr "Últimos eventos" #: ../../include/functions_events.php:2406 #: ../../include/functions_events.php:3142 #: ../../include/functions_events.php:3422 #: ../../include/functions_events.php:3431 #: ../../include/functions_events.php:3438 #: ../../include/functions_events.php:3445 #: ../../include/functions_events.php:5535 #: ../../include/functions_events.php:5543 #: ../../include/functions_events.php.orig:2312 #: ../../include/functions_events.php.orig:3048 #: ../../include/functions_events.php.orig:3328 #: ../../include/functions_events.php.orig:3337 #: ../../include/functions_events.php.orig:3344 #: ../../include/functions_events.php.orig:3351 #: ../../include/functions_events.php.orig:5439 #: ../../include/functions_events.php.orig:5447 #: ../../include/functions_graph.php:3255 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:564 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:886 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1153 msgid "Validated" msgstr "Validado" #: ../../include/functions_events.php:2406 #: ../../include/functions_events.php.orig:2312 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:53 msgid "V." msgstr "V." #: ../../include/functions_events.php:2503 #: ../../include/functions_events.php.orig:2409 msgid "Events -by module-" msgstr "Eventos -por módulo-" #: ../../include/functions_events.php:2509 #: ../../include/functions_events.php.orig:2415 #: ../../operation/agentes/tactical.php:214 #: ../../operation/events/event_statistics.php:51 msgid "Event graph" msgstr "Gráfico de eventos" #: ../../include/functions_events.php:2511 #: ../../include/functions_events.php.orig:2417 #: ../../operation/agentes/tactical.php:217 #: ../../operation/events/event_statistics.php:71 msgid "Event graph by agent" msgstr "Gráfico de eventos por agente" #: ../../include/functions_events.php:2637 #: ../../include/functions_events.php.orig:2543 msgid "Going to unknown" msgstr "Cambiando a estado desconocido" #: ../../include/functions_events.php:2645 #: ../../include/functions_events.php.orig:2551 msgid "Alert manually validated" msgstr "Alerta validada manualmente" #: ../../include/functions_events.php:2649 #: ../../include/functions_events.php.orig:2555 msgid "Going from critical to warning" msgstr "Cambiando de crítico a advertencia" #: ../../include/functions_events.php:2655 #: ../../include/functions_events.php.orig:2561 msgid "Going up to critical state" msgstr "Entrando en estado crítico" #: ../../include/functions_events.php:2661 #: ../../include/functions_events.php.orig:2567 msgid "Going up to normal state" msgstr "Subiendo a estado normal" #: ../../include/functions_events.php:2665 #: ../../include/functions_events.php.orig:2571 msgid "Going down from normal to warning" msgstr "Cambiando de normal a advertencia" #: ../../include/functions_events.php:2677 #: ../../include/functions_events.php.orig:2583 msgid "Discovery server detected a new host" msgstr "El servidor Discovery ha detectado un host nuevo" #: ../../include/functions_events.php:2681 #: ../../include/functions_events.php.orig:2587 msgid "New agent created" msgstr "Agente nuevo creado" #: ../../include/functions_events.php:2698 #: ../../include/functions_events.php.orig:2604 msgid "Unknown type:" msgstr "Tipo desconocido:" #: ../../include/functions_events.php:3134 #: ../../include/functions_events.php:3140 #: ../../include/functions_events.php:3162 #: ../../include/functions_events.php.orig:3040 #: ../../include/functions_events.php.orig:3046 #: ../../include/functions_events.php.orig:3068 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:64 msgid "All event" msgstr "Todos los eventos" #: ../../include/functions_events.php:3135 #: ../../include/functions_events.php:3166 #: ../../include/functions_events.php.orig:3041 #: ../../include/functions_events.php.orig:3072 msgid "Only new" msgstr "Solo nuevos" #: ../../include/functions_events.php:3136 #: ../../include/functions_events.php:3170 #: ../../include/functions_events.php.orig:3042 #: ../../include/functions_events.php.orig:3076 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:65 msgid "Only validated" msgstr "Solo eventos validados" #: ../../include/functions_events.php:3137 #: ../../include/functions_events.php:3174 #: ../../include/functions_events.php.orig:3043 #: ../../include/functions_events.php.orig:3080 msgid "Only in process" msgstr "Solo en proceso" #: ../../include/functions_events.php:3138 #: ../../include/functions_events.php:3178 #: ../../include/functions_events.php.orig:3044 #: ../../include/functions_events.php.orig:3084 msgid "Only not validated" msgstr "Solo no validados" #: ../../include/functions_events.php:3141 #: ../../include/functions_events.php:3420 #: ../../include/functions_events.php.orig:3047 #: ../../include/functions_events.php.orig:3326 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:31 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:97 msgid "New" msgstr "Nuevo" #: ../../include/functions_events.php:3143 #: ../../include/functions_events.php:3421 #: ../../include/functions_events.php:3430 #: ../../include/functions_events.php.orig:3049 #: ../../include/functions_events.php.orig:3327 #: ../../include/functions_events.php.orig:3336 msgid "In process" msgstr "En proceso" #: ../../include/functions_events.php:3144 #: ../../include/functions_events.php.orig:3050 msgid "Not Validated" msgstr "No validado" #: ../../include/functions_events.php:3329 #: ../../include/functions_events.php.orig:3235 msgid "Change owner" msgstr "Cambiar propietario" #: ../../include/functions_events.php:3405 #: ../../include/functions_events.php.orig:3311 msgid "Change status" msgstr "Cambiar estado" #: ../../include/functions_events.php:3488 #: ../../include/functions_events.php:4797 #: ../../include/functions_events.php.orig:3394 #: ../../include/functions_events.php.orig:4701 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:365 msgid "Add comment" msgstr "Añadir comentario" #: ../../include/functions_events.php:3508 #: ../../include/functions_events.php:3512 #: ../../include/functions_events.php:6591 #: ../../include/functions_events.php.orig:3414 #: ../../include/functions_events.php.orig:3418 #: ../../include/functions_events.php.orig:6495 #: ../../operation/events/events.build_table.php:867 #: ../../operation/events/events.php:1900 msgid "Delete event" msgstr "Eliminar evento" #: ../../include/functions_events.php:3532 #: ../../include/functions_events.php.orig:3438 msgid "Custom responses" msgstr "Respuesta personalizada" #: ../../include/functions_events.php:3966 #: ../../include/functions_events.php.orig:3872 msgid "Extended information" msgstr "Información extendida" #: ../../include/functions_events.php:3994 #: ../../include/functions_events.php.orig:3900 msgid "There was an error connecting to the node" msgstr "Error al conectarse al nodo" #: ../../include/functions_events.php:4031 #: ../../include/functions_events.php.orig:3937 msgid "Agent details" msgstr "Detalles del agente" #: ../../include/functions_events.php:4081 #: ../../include/functions_events.php.orig:3987 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:859 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:75 msgid "Last remote contact" msgstr "Último contacto remoto" #: ../../include/functions_events.php:4088 #: ../../include/functions_events.php.orig:3994 msgid "View custom fields" msgstr "Ver campos personalizados" #: ../../include/functions_events.php:4111 #: ../../include/functions_events.php.orig:4017 msgid "Module details" msgstr "Detalles del módulo" #: ../../include/functions_events.php:4127 #: ../../include/functions_events.php.orig:4033 msgid "No assigned" msgstr "No asignado" #: ../../include/functions_events.php:4217 #: ../../include/functions_events.php:4223 #: ../../include/functions_events.php.orig:4124 #: ../../include/functions_events.php.orig:4130 msgid "Go to data overview" msgstr "Ir a la vista general de datos" #: ../../include/functions_events.php:4323 #: ../../include/functions_events.php.orig:4226 #, php-format msgid "Invalid custom data: %s" msgstr "Datos personalizados no válidos: %s" #: ../../include/functions_events.php:4485 #: ../../include/functions_events.php:6000 #: ../../include/functions_events.php.orig:4379 #: ../../include/functions_events.php.orig:5904 #: ../../mobile/operation/events.php:512 #: ../../operation/events/events.build_table.php:162 msgid "Event ID" msgstr "ID del evento" #: ../../include/functions_events.php:4498 #: ../../include/functions_events.php.orig:4392 msgid "First event" msgstr "Primer evento" #: ../../include/functions_events.php:4498 #: ../../include/functions_events.php.orig:4392 msgid "Last event" msgstr "Último evento" #: ../../include/functions_events.php:4574 #: ../../include/functions_events.php.orig:4468 #: ../../mobile/operation/events.php:540 msgid "Acknowledged by" msgstr "Admitido por" #: ../../include/functions_events.php:4635 #: ../../include/functions_events.php.orig:4521 msgid "ID extra" msgstr "ID extra" #: ../../include/functions_events.php:4688 #: ../../include/functions_events.php.orig:4608 #: ../../include/functions_events.php.orig:4664 msgid "There are no comments" msgstr "No hay comentarios" #: ../../include/functions_events.php:4807 #: ../../include/functions_events.php.orig:4711 msgid "" "If event replication is ongoing, it won't be possible to enter comments " "here. This option is only to allow local pandora users to see comments, but " "not to operate with them. The operation, when event replication is enabled, " "must be done only in the Metaconsole." msgstr "" "Si la replicación de evento está en proceso, no sera posible añadir " "comentarios. Esta opción solo permite a los usuarios locales de Pandora FMS " "ver los comentarios, pero no usarlos. Este proceso solo se puede llevar a " "cabo en la Metaconsola si la replicación de eventos está habilitada." #: ../../include/functions_events.php:4992 #: ../../include/functions_events.php.orig:4896 msgid "Pandora System" msgstr "Sistema de Pandora FMS" #: ../../include/functions_events.php:5537 #: ../../include/functions_events.php:5544 #: ../../include/functions_events.php.orig:5441 #: ../../include/functions_events.php.orig:5448 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:563 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:876 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1162 msgid "Not validated" msgstr "Sin validar" #: ../../include/functions_events.php:6051 #: ../../include/functions_events.php.orig:5955 msgid "Agent Module" msgstr "Módulo del agente" #: ../../include/functions_events.php:6577 #: ../../include/functions_events.php.orig:6481 #: ../../operation/events/events.build_table.php:843 #: ../../operation/events/events.php:1876 msgid "Validate event" msgstr "Validar evento" #: ../../include/functions_events.php:6600 #: ../../include/functions_events.php.orig:6504 #: ../../operation/events/events.build_table.php:877 msgid "Is not allowed delete events in process" msgstr "No puede borrar eventos en proceso" #: ../../include/functions_events.php:6611 #: ../../include/functions_events.php.orig:6515 #: ../../operation/events/events.build_table.php:831 #: ../../operation/events/events.php:1698 #: ../../operation/events/events.php:1861 ../../operation/menu.php:247 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:988 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:560 msgid "Show more" msgstr "Mostrar más" #: ../../include/functions_tags.php:707 msgid "Click here to open a popup window with URL tag" msgstr "Haz clic aquí para abrir una ventana popup con la etiqueta URL." #: ../../include/functions_treeview.php:52 msgid "There was a problem loading module" msgstr "Error al cargar el módulo" #: ../../include/functions_treeview.php:313 #: ../../include/functions_visual_map.php:2943 #: ../../include/functions_visual_map.php:2958 #: ../../include/graphs/functions_flot.php:501 #: ../../include/functions_reporting_html.php:595 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3411 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:356 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:452 msgid "No data" msgstr "Sin datos" #: ../../include/functions_treeview.php:317 #: ../../include/functions_reporting_html.php:75 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4463 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1708 msgid "Last data" msgstr "Últimos datos" #: ../../include/functions_treeview.php:332 msgid "Go to module edition" msgstr "Ir a la edición de módulos" #: ../../include/functions_treeview.php:383 msgid "There was a problem loading alerts" msgstr "Error al cargar las alertas" #: ../../include/functions_treeview.php:468 msgid "Go to alerts edition" msgstr "Ir a \"editar alertas\"" #: ../../include/functions_treeview.php:540 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:24 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:24 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:63 msgid "There was a problem loading agent" msgstr "Error al cargar la configuración del agente" #: ../../include/functions_treeview.php:601 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:433 msgid "Other IP addresses" msgstr "Otras direcciones IP" #: ../../include/functions_treeview.php:631 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:701 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:298 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:360 ../../operation/gis_maps/ajax.php:477 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:574 msgid "Remote" msgstr "Remoto" #: ../../include/functions_treeview.php:639 msgid "Next agent contact" msgstr "Siguiente contacto con el agente" #: ../../include/functions_treeview.php:657 msgid "Go to agent edition" msgstr "Ir a \"editar agentes\"" #: ../../include/functions_treeview.php:661 msgid "Edit cluster" msgstr "Editar cluster" #: ../../include/functions_treeview.php:673 msgid "Agent data" msgstr "Datos de agentes" #: ../../include/functions_treeview.php:685 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:208 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:341 msgid "Agent Version" msgstr "Versión del agente" #: ../../include/functions_treeview.php:704 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:399 msgid "Position (Long, Lat)" msgstr "Posición (longitud, latitud)" #: ../../include/functions_treeview.php:721 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:441 msgid "Timezone Offset" msgstr "Zona horaria desactivada" #: ../../include/functions_treeview.php:737 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:44 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:472 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:211 msgid "Custom field" msgstr "Campo personalizado" #: ../../include/functions_treeview.php:753 msgid "Advanced information" msgstr "Información avanzada" #: ../../include/functions_treeview.php:759 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:523 msgid "Agent access rate (24h)" msgstr "Accesibilidad del agente (24h)" #: ../../include/functions_treeview.php:766 #: ../../mobile/operation/agent.php:275 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:809 msgid "Events (24h)" msgstr "Eventos (24h)" #: ../../include/functions_treeview.php:809 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:642 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1164 msgid "Interface traffic" msgstr "Interfaz de tráfico" #: ../../include/functions_treeview.php:830 msgid "Interface information" msgstr "Interfaz de información" #: ../../include/functions_filemanager.php:170 #: ../../include/functions_filemanager.php:235 #: ../../include/functions_filemanager.php:288 #: ../../include/functions_filemanager.php:367 msgid "Security error" msgstr "Error de seguridad" #: ../../include/functions_filemanager.php:180 msgid "Upload error" msgstr "Error de subida" #: ../../include/functions_filemanager.php:187 #: ../../include/functions_filemanager.php:250 #: ../../include/functions_filemanager.php:312 msgid "Upload correct" msgstr "Subida correcta" #: ../../include/functions_filemanager.php:200 msgid "" "File size seems to be too large. Please check your php.ini configuration or " "contact with the administrator" msgstr "" "El tamaño del archivo es demasiado grande. Por favor, comprueba la " "configuración de php.ini o contacta con el administrador." #: ../../include/functions_filemanager.php:244 msgid "Error creating file" msgstr "Error al crear el archivo" #: ../../include/functions_filemanager.php:255 #: ../../include/functions_filemanager.php:347 msgid "Error creating file with empty name" msgstr "Error al crear archivo con nombre en blanco" #: ../../include/functions_filemanager.php:298 msgid "Attach error" msgstr "Error en el adjunto" #: ../../include/functions_filemanager.php:334 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:171 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:338 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:139 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:304 msgid "Security error." msgstr "Error de seguridad" #: ../../include/functions_filemanager.php:343 msgid "Directory created" msgstr "Directorio creado" #: ../../include/functions_filemanager.php:369 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1411 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:721 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:786 msgid "Deleted" msgstr "Eliminado(s)" #: ../../include/functions_filemanager.php:548 #: ../../include/functions_filemanager.php:776 msgid "Create a Directory" msgstr "Crear directorio" #: ../../include/functions_filemanager.php:552 #: ../../include/functions_filemanager.php:783 #: ../../include/functions_filemanager.php:784 msgid "Create a Text" msgstr "Crear texto" #: ../../include/functions_filemanager.php:556 #: ../../include/functions_filemanager.php:791 #: ../../include/functions_filemanager.php:792 msgid "Upload Files" msgstr "Subir archivos" #: ../../include/functions_filemanager.php:587 #, php-format msgid "Directory %s doesn't exist!" msgstr "El directorio %s no existe" #: ../../include/functions_filemanager.php:636 msgid "Parent directory" msgstr "Directorio padre" #: ../../include/functions_filemanager.php:650 msgid "Directory" msgstr "Directorio" #: ../../include/functions_filemanager.php:658 msgid "Compressed file" msgstr "Archivo comprimido" #: ../../include/functions_filemanager.php:662 #: ../../include/functions_filemanager.php:669 msgid "Text file" msgstr "Archivo de texto" #: ../../include/functions_filemanager.php:702 msgid "This file could be executed by any user" msgstr "Cualquier usuario podría ejecutar este archivo." #: ../../include/functions_filemanager.php:703 msgid "Make sure it can't perform dangerous tasks" msgstr "Asegúrate de que no puede desempeñar tareas peligrosas" #: ../../include/functions_filemanager.php:775 #: ../../include/functions_filemanager.php:811 msgid "Create directory" msgstr "Crear directorio" #: ../../include/functions_filemanager.php:800 msgid "The zip upload in this dir, easy to upload multiple files." msgstr "" "Subir archivo zip a este directorio, útil para subir múltiples archivos." #: ../../include/functions_filemanager.php:800 msgid "Decompress" msgstr "Descomprimir" #: ../../include/functions_filemanager.php:800 #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:91 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:196 msgid "Go" msgstr "Ir" #: ../../include/functions_filemanager.php:819 msgid "Create text" msgstr "Crear texto" #: ../../include/functions_filemanager.php:827 msgid "Upload file/s" msgstr "Subir archivo/s" #: ../../include/functions_filemanager.php:834 msgid "The directory is read-only" msgstr "Este directorio es solo de lectura." #: ../../include/functions_ui.php:280 msgid "Information" msgstr "Información" #: ../../include/functions_ui.php:454 msgid "Request successfully processed" msgstr "Petición procesada correctamente" #: ../../include/functions_ui.php:458 msgid "Error processing request" msgstr "Error al procesar la petición" #: ../../include/functions_ui.php:615 msgid "" "Is possible that this view uses part of information which your user has not " "access" msgstr "" "Es posible que esta vista utilice parte de la información a la cual tu " "usuario no tenga acceso." #: ../../include/functions_ui.php:857 msgid "Software" msgstr "Software" #: ../../include/functions_ui.php:1331 msgid "The alert would fire when the value is over " msgstr "" "La alerta se disparará cuando el valor esté por encima de ." #: ../../include/functions_ui.php:1336 msgid "The alert would fire when the value is under " msgstr "" "La alerta se disparará cuando el valor esté por debajo de ." #: ../../include/functions_ui.php:1351 msgid "Unknown option." msgstr "Opción desconocida." #: ../../include/functions_ui.php:2069 ../../include/functions_ui.php:2095 #, php-format msgid "Total items: %s" msgstr "Número total de elementos: %s" #: ../../include/functions_ui.php:2494 msgid "Unknown type" msgstr "Tipo desconocido" #: ../../include/functions_ui.php:3269 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:213 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:337 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:339 msgid "Processing" msgstr "Procesando" #: ../../include/functions_ui.php:3341 ../../include/functions_ui.php:3342 msgid "Export current page to CSV" msgstr "Exportar página actual a CSV" #: ../../include/functions_ui.php:4466 msgid "Type at least two characters to search." msgstr "Escribe al menos dos caracteres para buscar." #: ../../include/functions_ui.php:5380 msgid "Unhandled error" msgstr "Error no tratado" #: ../../include/functions_ui.php:5381 msgid "An unhandled error occurs" msgstr "Ha ocurrido un error no tratado" #: ../../include/functions_ui.php:5623 #: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:472 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:856 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:866 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:123 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:311 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:406 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:312 msgid "Snapshot view" msgstr "Vista de captura de pantalla" #: ../../include/functions_ui.php:5647 #, php-format msgid "" "These controls are using the timezone of the system (%s) instead of yours " "(%s). The difference with your time zone in hours is %s." msgstr "" "Estos controles emplean la zona horaria del sistema (%s) en vez de la suya " "(%s). La diferencia de horas con su zona horaria es %s." #: ../../include/functions_gis.php:27 ../../include/functions_gis.php:31 #: ../../include/functions_gis.php:36 msgid "Hierarchy of agents" msgstr "Jerarquía de agentes" #: ../../include/functions_graph.php:1016 msgid "No data to display within the selected interval" msgstr "No hay datos en el intervalo seleccionado" #: ../../include/functions_graph.php:2465 msgid "Not fired alerts" msgstr "No se han disparado alertas." #: ../../include/functions_graph.php:2484 #: ../../include/functions_graph.php:2602 #: ../../include/functions_graph.php:2700 #: ../../include/functions_graph.php:3273 #: ../../include/functions_graph.php:3780 #: ../../include/functions_reporting.php:1663 #: ../../include/functions_reporting.php:1876 #: ../../include/functions_reporting.php:1901 #: ../../include/functions_reporting.php:1928 #: ../../include/functions_reporting.php:1955 #: ../../include/functions_reporting.php:2802 #: ../../include/functions_reporting.php:3053 #: ../../include/functions_reporting.php:3080 #: ../../include/functions_reporting.php:3107 #: ../../include/functions_reporting.php:8127 #: ../../include/functions_reporting.php:8154 #: ../../include/functions_reporting.php:8181 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_module.php:243 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_group.php:206 msgid "other" msgstr "otro" #: ../../include/functions_graph.php:2715 #: ../../include/functions_graph.php:2763 #: ../../include/graphs/functions_gd.php:183 #: ../../include/graphs/functions_gd.php:466 msgid "Out of limits" msgstr "Fuera de límites" #: ../../include/functions_graph.php:2875 #: ../../include/functions_incidents.php:29 #: ../../include/functions_incidents.php:55 msgid "Informative" msgstr "Informativo" #: ../../include/functions_graph.php:2876 #: ../../include/functions_incidents.php:30 #: ../../include/functions_incidents.php:59 #: ../../include/functions_netflow.php:1595 msgid "Low" msgstr "Bajo" #: ../../include/functions_graph.php:2877 #: ../../include/functions_incidents.php:31 #: ../../include/functions_incidents.php:63 #: ../../include/functions_netflow.php:1596 msgid "Medium" msgstr "Medio" #: ../../include/functions_graph.php:2878 #: ../../include/functions_incidents.php:32 #: ../../include/functions_incidents.php:67 msgid "Serious" msgstr "Grave" #: ../../include/functions_graph.php:2879 #: ../../include/functions_incidents.php:33 #: ../../include/functions_incidents.php:71 msgid "Very serious" msgstr "Muy grave" #: ../../include/functions_graph.php:2918 #: ../../include/functions_graph.php:2941 msgid "Open incident" msgstr "Abrir incidente" #: ../../include/functions_graph.php:2919 #: ../../include/functions_graph.php:2945 msgid "Closed incident" msgstr "Incidente cerrado" #: ../../include/functions_graph.php:2920 #: ../../include/functions_graph.php:2949 msgid "Outdated" msgstr "Obsoleto" #: ../../include/functions_graph.php:2921 #: ../../include/functions_graph.php:2953 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:651 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:661 msgid "Invalid" msgstr "No válido" #: ../../include/functions_graph.php:5274 msgid "Main node" msgstr "Nodo principal" #: ../../include/functions_groups.php:75 msgid "Alert Actions" msgstr "Acciones de alerta" #: ../../include/functions_groups.php:91 msgid "Alert Templates" msgstr "Plantillas de alerta" #: ../../include/functions_groups.php:107 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:307 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:105 msgid "Recon task" msgstr "Tarea de reconocimiento" #: ../../include/functions_groups.php:139 #: ../../operation/search_results.php:131 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1324 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:158 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:174 #: ../../enterprise/mobile/include/functions_web.php:15 msgid "Reports" msgstr "Informes" #: ../../include/functions_groups.php:155 msgid "Layout visual console" msgstr "Diseño de la consola visual" #: ../../include/functions_groups.php:171 msgid "Plannet down time" msgstr "Tiempo de inactividad estipulado" #: ../../include/functions_groups.php:203 msgid "GIS maps" msgstr "Mapas GIS" #: ../../include/functions_groups.php:219 msgid "GIS connections" msgstr "Conexiones GIS" #: ../../include/functions_groups.php:235 msgid "GIS map layers" msgstr "Mapas GIS adicionales" #: ../../include/functions_groups.php:251 msgid "Network maps" msgstr "Mapas de red" #: ../../include/functions_update_manager.php:130 #, php-format msgid "%s configuration wizard" msgstr "Asistente de configuración de %s" #: ../../include/functions_update_manager.php:133 #, php-format msgid "" "Please fill the following information in order to configure your %s instance " "successfully" msgstr "" "Rellene esta información para configurar su instancia de %s correctamente" #: ../../include/functions_update_manager.php:196 msgid "E-mail for receiving alerts" msgstr "Correo electrónico para la recepción de alertas" #: ../../include/functions_update_manager.php:221 msgid "All fields required" msgstr "Todos los campos requeridos" #: ../../include/functions_update_manager.php:230 msgid "Are you sure you don't want to configure a base email?" msgstr "¿Está seguro de que no desea configurar un correo base?" #: ../../include/functions_update_manager.php:232 msgid "" "You could change this options later in \"alert actions\" and setting your " "account." msgstr "" "Puede modificar las preferencias más tarde en \"acciones de alerta\" y " "configurar su propia cuenta." #: ../../include/functions_update_manager.php:446 msgid "Register to Update Manager" msgstr "Regístrese en Update Manager" #: ../../include/functions_update_manager.php:454 #, php-format msgid "Keep this %s console up to date with latest updates." msgstr "Mantener la consola %s actualizada con las últimas actualizaciones." #: ../../include/functions_update_manager.php:461 #, php-format msgid "" "When you subscribe to the %s Update Manager service, you accept that we " "register your %s instance as an identifier on a database owned by %s. This " "data will solely be used to provide you with information about %s and will " "not be conceded to third parties. You can unregister from said database at " "any time from the Update Manager options." msgstr "" "Al suscribirse al servicio de %s Update Manager, acepta que registremos su " "instancia %s como identificador en una base de datos propiedad de %s. Estos " "datos se usarán exclusivamente para proporcionarle información sobre %s y no " "se compartirá con terceros. Puede darse de baja de la base de datos en " "cualquier momento desde las opciones de Update Manager." #: ../../include/functions_update_manager.php:477 #: ../../include/functions_update_manager.php:771 msgid "OK!" msgstr "¡OK!" #: ../../include/functions_update_manager.php:493 msgid "Are you sure you don't want to use update manager?" msgstr "¿Está seguro de que no quiere usar Update Manager?" #: ../../include/functions_update_manager.php:495 msgid "" "You will need to update your system manually, through source code or RPM " "packages to be up to date with latest updates." msgstr "" "Deberá actualizar su sistema manualmente a través del código fuente o de los " "paquetes RPM para estar al día con las últimas actualizaciones." #: ../../include/functions_update_manager.php:714 msgid "Do you want to be up to date?" msgstr "¿Desea estar al día?" #: ../../include/functions_update_manager.php:722 #: ../../operation/users/user_edit.php:434 msgid "Subscribe to our newsletter" msgstr "Suscríbete a nuestra newsletter" #: ../../include/functions_update_manager.php:731 #, php-format msgid "" "By subscribing to the newsletter, you accept that your email will be " "transferred to a database owned by %s. These data will be used only to " "provide you with information about %s and will not be given to third " "parties. You can unsubscribe from this database at any time from the " "newsletter subscription options." msgstr "" "Al suscribirse a la newsletter, acepta que su correo electrónico pase a " "formar parte de una base de datos propiedad de %s. Estos datos se usarán " "exclusivamente para proporcionarle información sobre %s y no se compartirán " "con terceros. Puede anular la suscripción en cualquier momento desde las " "opciones de suscripción de la newsletter." #: ../../include/functions_update_manager.php:788 msgid "Are you sure you don't want to subscribe?" msgstr "¿Está seguro de que desea anular la suscripción?" #: ../../include/functions_update_manager.php:790 msgid "You will miss all news about amazing features and fixes!" msgstr "" "¡Se perderá todas las novedades sobre increíbles actualizaciones y parches!" #: ../../include/functions_update_manager.php:869 msgid "You must specify an email" msgstr "Debe añadir una cuenta de correo electrónico" #: ../../include/functions_update_manager.php:1121 #: ../../include/functions_update_manager.php:1151 #, php-format msgid "Line \"%s\" not copied to the progress file." msgstr "La línea \"%s\" no se ha copiado al archivo de progreso." #: ../../include/functions_update_manager.php:1195 msgid "There is a unknown error." msgstr "Surgió un error desconocido." #: ../../include/functions_update_manager.php:1344 #: ../../include/functions_update_manager.php:1346 #: ../../include/functions_update_manager.php:1486 #: ../../include/functions_update_manager.php:1489 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:182 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:376 msgid "Could not connect to internet" msgstr "No se pudo conectar a internet" #: ../../include/functions_update_manager.php:1350 #: ../../include/functions_update_manager.php:1352 #: ../../include/functions_update_manager.php:1495 #: ../../include/functions_update_manager.php:1498 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:184 msgid "Server not found." msgstr "Servidor no encontrado" #: ../../include/functions_update_manager.php:1408 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:266 msgid "There is no update available." msgstr "No hay actualizaciones disponibles" #: ../../include/functions_update_manager.php:1548 msgid "Remote server error on newsletter request" msgstr "Error del servidor remoto en petición de newsletter" #: ../../include/functions_update_manager.php:1558 msgid "E-mail successfully subscribed to newsletter." msgstr "Email suscrito correctamente a la newsletter" #: ../../include/functions_update_manager.php:1563 msgid "E-mail has already subscribed to newsletter." msgstr "El email ya está suscrito a la newsletter." #: ../../include/functions_update_manager.php:1570 #: ../../include/functions_update_manager.php:1651 msgid "Update manager returns error code: " msgstr "El Administrador de actualizaciones devolvió un error: " #: ../../include/functions_update_manager.php:1607 msgid "Error while registering console." msgstr "Error al registrar la consola." #: ../../include/functions_update_manager.php:1639 msgid "Pandora successfully subscribed with UID: " msgstr "Pandora FMS se suscribió correctamente con UID: " #: ../../include/functions_update_manager.php:1644 msgid "Unsuccessful subscription." msgstr "No se pudo suscribir" #: ../../include/functions_update_manager.php:1722 msgid "Failed extracting the package to temp directory." msgstr "Fallo al extraer el paquete al directorio temporal" #: ../../include/functions_update_manager.php:1772 msgid "Failed the copying of the files." msgstr "Error al copiar los archivos" #: ../../include/functions_update_manager.php:1792 msgid "Package extracted successfully." msgstr "Paquete extraído correctamente" #: ../../include/functions_html.php:1069 msgid "weeks" msgstr "semanas" #: ../../include/functions_html.php:1230 msgid "Month day" msgstr "Día del mes" #: ../../include/functions_html.php:1231 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1530 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1798 msgid "Month" msgstr "Mes" #: ../../include/functions_html.php:1232 msgid "Week day" msgstr "Día de la semana" #: ../../include/functions_html.php:3093 msgid "Type at least two characters to search the module." msgstr "Escribe al menos dos caracteres para buscar el módulo." #: ../../include/functions_html.php:3250 #, php-format msgid "%s cannot verify the origin of the request. Try again, please." msgstr "%s no puede verificar el origen de la petición. Vuelva a intentarlo." #: ../../include/functions_html.php:3746 msgid "Type at least two characters to search the user." msgstr "Escriba al menos dos caracteres para buscar el usuario." #: ../../include/functions_users.php:593 #, php-format msgid "User %s login at %s" msgstr "El usuario %s entró a las %s" #: ../../include/functions_users.php:673 #, php-format msgid "User %s was deleted in the DB at %s" msgstr "El usuario %s fue borrado de la base de datos el %s" #: ../../include/functions_users.php:680 #, php-format msgid "User %s logout at %s" msgstr "El usuario %s salió a las %s" #: ../../include/functions_incidents.php:95 #: ../../include/functions_incidents.php:116 msgid "Active incidents" msgstr "Incidentes activos" #: ../../include/functions_incidents.php:96 #: ../../include/functions_incidents.php:120 msgid "Active incidents, with comments" msgstr "Incidentes activos, con comentarios" #: ../../include/functions_incidents.php:97 #: ../../include/functions_incidents.php:124 msgid "Rejected incidents" msgstr "Incidentes rechazados" #: ../../include/functions_incidents.php:98 #: ../../include/functions_incidents.php:128 msgid "Expired incidents" msgstr "Incidentes caducados" #: ../../include/functions_incidents.php:99 #: ../../include/functions_incidents.php:132 msgid "Closed incidents" msgstr "Incidentes cerrados" #: ../../include/functions_visual_map.php:2721 msgid "Agent successfully added to layout" msgstr "Agente añadido correctamente al diseño" #: ../../include/functions_visual_map.php:2905 msgid "Modules successfully added to layout" msgstr "Módulos añadidos correctamente al diseño" #: ../../include/functions_visual_map.php:3236 msgid "Agents successfully added to layout" msgstr "Agentes añadidos correctamente al diseño" #: ../../include/functions_visual_map.php:3635 msgid "Cannot load the visualmap" msgstr "No se puede cargar el mapa visual" #: ../../include/functions_visual_map.php:4253 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:69 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1306 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/clock.php:25 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/clock.php:79 msgid "Clock" msgstr "Reloj" #: ../../include/functions_visual_map.php:4258 msgid "Bars graph" msgstr "Gráfico de barras" #: ../../include/functions_visual_map.php:4268 msgid "Percentile bar" msgstr "Barra de porcentaje" #: ../../include/functions_visual_map.php:4273 msgid "Circular progress bar" msgstr "Barra de progreso circular" #: ../../include/functions_visual_map.php:4278 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:621 msgid "Circular progress bar (interior)" msgstr "Barra de progreso circular (interior)" #: ../../include/functions_integriaims.php:41 msgid "Configure Integria IMS" msgstr "Configurar Integria IMS" #: ../../include/functions_integriaims.php:42 msgid "Ticket list" msgstr "Lista de tickets" #: ../../include/functions_integriaims.php:43 msgid "New ticket" msgstr "Nuevo ticket" #: ../../include/functions_integriaims.php:72 msgid "Edit ticket" msgstr "Editar ticket" #: ../../include/functions_integriaims.php:73 msgid "View ticket" msgstr "Ver ticket" #: ../../include/functions_integriaims.php:209 msgid "" "API request failed. Please check Integria IMS' access credentials in Pandora " "setup." msgstr "" "Error de petición API. Compruebe los credenciales de acceso a Integria IMS " "en los ajustes de Pandora FMS." #: ../../include/functions_maps.php:50 #: ../../include/functions_reporting.php:969 #: ../../include/functions_reporting.php:6807 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:776 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2237 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3186 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4159 msgid "Dynamic" msgstr "Dinámico" #: ../../include/functions_menu.php:492 msgid "Configure user" msgstr "Configurar usuario" #: ../../include/functions_menu.php:493 msgid "Configure profile" msgstr "Configurar perfil" #: ../../include/functions_menu.php:495 msgid "Manage recontask" msgstr "Gestionar tarea recon" #: ../../include/functions_menu.php:497 msgid "Module templates management" msgstr "Gestión de plantillas de módulos" #: ../../include/functions_menu.php:498 msgid "Inventory modules management" msgstr "Gestión de módulos de inventario" #: ../../include/functions_menu.php:499 #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:49 msgid "Tags management" msgstr "Gestión de etiquetas" #: ../../include/functions_menu.php:503 msgid "View agent" msgstr "Ver agente" #: ../../include/functions_menu.php:507 msgid "Manage network map" msgstr "Gestionar mapas de red" #: ../../include/functions_menu.php:509 msgid "Builder visual console" msgstr "Configurador de la consola visual" #: ../../include/functions_menu.php:511 msgid "Administration events" msgstr "Administrador de eventos" #: ../../include/functions_menu.php:513 msgid "View reporting" msgstr "Ver informes" #: ../../include/functions_menu.php:514 msgid "Graph viewer" msgstr "Visor de gráficos" #: ../../include/functions_menu.php:516 msgid "Manage custom graphs" msgstr "Gestionar gráficos personalizados" #: ../../include/functions_menu.php:517 msgid "View graph containers" msgstr "Ver contenedores de gráfico" #: ../../include/functions_menu.php:518 msgid "Manage graph containers" msgstr "Gestionar contenedores de gráfico" #: ../../include/functions_menu.php:519 msgid "View graph templates" msgstr "Ver plantillas de gráfico" #: ../../include/functions_menu.php:520 msgid "Manage graph templates" msgstr "Gestionar plantillas de gráfico" #: ../../include/functions_menu.php:521 msgid "Graph template items" msgstr "Elementos de la plantilla de gráfico" #: ../../include/functions_menu.php:522 msgid "Graph template wizard" msgstr "Asistente de plantilla de gráfico" #: ../../include/functions_menu.php:524 msgid "Copy dashboard" msgstr "Copiar dashboard" #: ../../include/functions_menu.php:527 msgid "Manage GIS Maps" msgstr "Gestionar mapas GIS" #: ../../include/functions_menu.php:530 msgid "Incidents statistics" msgstr "Estadísticas de incidentes" #: ../../include/functions_menu.php:531 msgid "Manage messages" msgstr "Gestionar mensajes" #: ../../include/functions_menu.php:533 msgid "Manage groups" msgstr "Gestionar grupos" #: ../../include/functions_menu.php:534 msgid "Manage module groups" msgstr "Gestionar grupos de módulos" #: ../../include/functions_menu.php:535 msgid "Manage custom field" msgstr "Gestionar campos personalizados" #: ../../include/functions_menu.php:537 msgid "Manage alert actions" msgstr "Gestionar acciones de alertas" #: ../../include/functions_menu.php:538 msgid "Manage commands" msgstr "Gestionar comandos" #: ../../include/functions_menu.php:539 msgid "Manage event alerts" msgstr "Gestionar eventos de alertas" #: ../../include/functions_menu.php:541 msgid "Manage export targets" msgstr "Gestionar objetivos de exportación" #: ../../include/functions_menu.php:543 msgid "Manage services" msgstr "Gestionar de servicios" #: ../../include/functions_menu.php:545 ../../operation/menu.php:143 msgid "SNMP filters" msgstr "Filtros SNMP" #: ../../include/functions_menu.php:546 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:23 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:24 #: ../../enterprise/operation/menu.php:184 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:82 msgid "SNMP trap editor" msgstr "Editor de traps SNMP" #: ../../include/functions_menu.php:547 ../../operation/menu.php:144 msgid "SNMP trap generator" msgstr "Generador de traps SNMP" #: ../../include/functions_menu.php:548 ../../operation/menu.php:133 msgid "SNMP console" msgstr "Consola SNMP" #: ../../include/functions_menu.php:550 msgid "Manage incident" msgstr "Gestionar incidentes" #: ../../include/functions_menu.php:603 msgid "Administration" msgstr "Administración" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:62 msgid "" "To use 'label'field, you should write\n" "\t\t\t\t\ta text to replace '(_VALUE_)' and the value of the module will be " "printed at the end." msgstr "" "Para usar el campo \"etiqueta\", debe escribir\n" "\t\t\t\t\tun texto para reemplazar '(_VALUE_)' y el valor del módulo se " "grabará al final." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:108 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:134 msgid "Border color" msgstr "Color del borde" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:152 msgid "Border width" msgstr "Ancho del borde" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:161 msgid "Fill color" msgstr "Color de relleno" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:217 msgid "" "Scroll the mouse wheel over the label editor to change the background color" msgstr "" "Desliza la rueda del ratón sobre el editor de etiquetas para cambiar el " "color de fondo." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:233 msgid "Clock animation" msgstr "Animación de reloj" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:236 msgid "Simple analogic" msgstr "Analógico" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:237 msgid "Simple digital" msgstr "Digital" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:251 msgid "Time format" msgstr "Formato de hora" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:254 msgid "Only time" msgstr "Solo la hora" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:255 msgid "Time and date" msgstr "Hora y fecha" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:291 msgid "Time zone" msgstr "Zona horaria" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:307 msgid "Enable link" msgstr "Activar enlace" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:328 msgid "White" msgstr "Blanco" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:329 msgid "Black" msgstr "Negro" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:330 msgid "Transparent" msgstr "Transparente" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:344 msgid "Grid color" msgstr "Color de cuadrícula" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:464 msgid "Data image" msgstr "Datos en imagen" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:469 msgid "Resume data color" msgstr "Color de la leyenda" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:483 msgid "24h" msgstr "24h" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:484 msgid "8h" msgstr "8h" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:485 msgid "2h" msgstr "2h" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:486 msgid "1h" msgstr "1h" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:490 msgid "Max. Time" msgstr "Tiempo máximo" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:572 msgid "Original Size" msgstr "Tamaño original" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:580 msgid "Aspect ratio" msgstr "Relación de aspecto" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:581 msgid "Proportional Width" msgstr "Ancho proporcional" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:589 msgid "Height proportional" msgstr "Altura proporcional" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:620 msgid "Circular porgress bar" msgstr "Barra de progreso circular" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:671 msgid "Element color" msgstr "Color del elemento" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:691 msgid "Value color" msgstr "Color del valor" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:725 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:521 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:393 msgid "Show statistics" msgstr "Mostrar estadísticas" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:733 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:740 msgid "Default color" msgstr "Color predeterminado" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:744 msgid "" "The color of the element will be the one selected in the first range created " "in which the value of the module is found (with the initial and final values " "of the range included)" msgstr "" "El color del elemento será el seleccionado en el primer intervalo creado, en " "el que se encuentra el valor del módulo (con los valores iniciales y finales " "del intervalo incluidos)" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:747 msgid "Ranges" msgstr "Intervalos" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:747 msgid "From value" msgstr "Desde el valor" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:747 msgid "To value" msgstr "Hasta el valor" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:747 msgid "Color" msgstr "Color" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:752 msgid "Always show on top" msgstr "Mostrar siempre arriba" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:753 msgid "" "It allows the element to be superimposed to the rest of items of the visual " "console" msgstr "" "Permite que el elemento se superponga al resto de los elementos de la " "consola visual" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:756 msgid "Hide last value on boolean modules" msgstr "Ocultar el último valor en módulos boleanos" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:762 msgid "Show last value" msgstr "Mostrar último valor" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:775 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:95 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:776 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:98 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:844 msgid "For use the original image file size, set 0 width and 0 height." msgstr "" "Para usar el tamaño original de la imagen, configura en 0 el ancho y en 0 el " "alto." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:884 msgid "Linked visual console" msgstr "Consola visual enlazada" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:991 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:247 msgid "By status weight" msgstr "Por peso de estadp" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:992 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:248 msgid "By critical elements" msgstr "Por elementos críticos" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1007 msgid "Type of the status calculation of the linked visual console" msgstr "Tipo de cálculo de estado de la consola visual enlazada" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1012 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:256 msgid "By default" msgstr "Por defecto" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1032 msgid "Linked visual console weight" msgstr "Peso de la consola visual enlazada" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1058 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:278 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:735 msgid "Critical weight" msgstr "Peso crítico" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1084 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:293 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:739 msgid "Warning weight" msgstr "Peso de advertencia" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1099 msgid "Lines haven't advanced options" msgstr "Las líneas no tienen opciones avanzadas." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1116 msgid "Restrict access to group" msgstr "Restringir acceso al grupo" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1127 msgid "" "If selected, restrict visualization of this item in the visual console to " "users who have access to selected group. This is also used on calculating " "child visual consoles." msgstr "" "Si se selecciona, se restringirá la visualización de este elemento en la " "consola visual a los usuarios que tengan acceso al grupo seleccionado. " "También se utiliza para calcular consolas visuales de los hijos." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1158 msgid "Cache expiration" msgstr "Caducidad del caché" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1197 msgid "Click start point
of the line" msgstr "Haz clic en el punto de inicio
de la línea" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1200 msgid "Click end point
of the line" msgstr "Haz clic en el punto final
de la línea" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1300 msgid "Serialized pie graph" msgstr "Gráfico circular serializado" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1301 msgid "Bars Graph" msgstr "Gráfico de barras" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1323 msgid "Show grid" msgstr "Mostrar cuadrícula" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1325 msgid "Delete item" msgstr "Borrar elemento" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1326 msgid "Copy item" msgstr "Copiar elemento" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1366 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1370 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1374 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1378 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1382 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1386 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1390 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1394 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1398 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1402 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1406 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1410 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1414 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1418 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1422 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1426 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1430 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1434 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1438 msgid "Visual Console Builder Information" msgstr "Información del desarrollador de la consola visual" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1367 msgid "Min allowed size is 1024x768." msgstr "El tamaño mín. permitido es 1024x768." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1371 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1439 msgid "No custom graph defined." msgstr "No hay gráfica personalizada definida." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1375 msgid "No image or name defined." msgstr "No se ha definido ningún nombre o imagen." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1379 msgid "No label defined." msgstr "No se ha definido ninguna etiqueta." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1383 msgid "No service defined." msgstr "No hay servicio definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1387 msgid "No image defined." msgstr "No se ha definido ninguna imagen." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1391 msgid "No process defined." msgstr "No hay ningún proceso definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1395 msgid "No Max value defined." msgstr "No hay ningún valor máximo definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1399 msgid "No width defined." msgstr "No hay margen definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1403 msgid "No height defined." msgstr "Altura sin definir" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1407 msgid "The width must not exceed the size of the visual console container." msgstr "" "El ancho no debe exceder el tamaño del contenedor de la consola visual." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1411 msgid "The height must not exceed the size of the visual console container." msgstr "" "La altura no debe exceder el tamaño del contenedor de la consola visual." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1415 msgid "No period defined." msgstr "No hay ningún período definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1419 msgid "No agent defined." msgstr "No hay ningún agente definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1423 msgid "No module defined." msgstr "No hay ningún módulo definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1427 msgid "No module defined. This module must be string type." msgstr "No hay módulo definido. Este módulo debe ser del tipo cadena." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1431 msgid "Successfully save the changes." msgstr "Cambios guardados con éxito" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1435 msgid "Could not be save." msgstr "No se ha podido guardar." #: ../../include/get_file.php:39 msgid "Security error. Please contact the administrator." msgstr "Error de seguridad. Contacta con el administrador." #: ../../include/get_file.php:62 msgid "File is missing in disk storage. Please contact the administrator." msgstr "" "El archivo no se encuentra en el disco. Por favor, contacta con el " "administrador." #: ../../include/functions_modules.php:2441 #: ../../include/functions_modules.php:2445 #: ../../include/functions_modules.php:2449 #: ../../mobile/operation/modules.php:544 #: ../../mobile/operation/modules.php:552 #: ../../mobile/operation/modules.php:560 #: ../../mobile/operation/modules.php:607 #: ../../mobile/operation/modules.php:615 #: ../../mobile/operation/modules.php:623 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:341 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:346 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:351 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1434 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1440 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1450 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1456 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1466 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1472 #: ../../operation/search_modules.php:123 #: ../../operation/search_modules.php:131 #: ../../operation/search_modules.php:139 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2703 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2709 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2714 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:393 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:398 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:403 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:972 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:978 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:988 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:994 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1004 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1010 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:184 msgid "Last status" msgstr "Último estado" #: ../../include/functions_modules.php:3334 msgid "Realtime SNMP graph" msgstr "Gráfica SNMP en tiempo real" #: ../../include/functions_modules.php:3397 msgid "ALL" msgstr "TODO" #: ../../include/functions_modules.php:3413 msgid "NOT NORMAL" msgstr "NO NORMAL" #: ../../include/functions_netflow.php:346 msgid "Total flows" msgstr "Fluctuaciones totales" #: ../../include/functions_netflow.php:351 msgid "Total bytes" msgstr "Bytes totales" #: ../../include/functions_netflow.php:356 msgid "Total packets" msgstr "Paquetes totales" #: ../../include/functions_netflow.php:361 msgid "Average bits per second" msgstr "Media de bits por segundo" #: ../../include/functions_netflow.php:366 msgid "Average packets per second" msgstr "Media de paquetes por segundo" #: ../../include/functions_netflow.php:371 msgid "Average bytes per packet" msgstr "Media de bytes por paquete" #: ../../include/functions_netflow.php:1033 msgid "Area graph" msgstr "Gráfico del área" #: ../../include/functions_netflow.php:1035 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:361 msgid "Data table" msgstr "Tabla de datos" #: ../../include/functions_netflow.php:1036 msgid "Circular mesh" msgstr "Malla circular" #: ../../include/functions_netflow.php:1037 #: ../../include/functions_netflow.php:1249 msgid "Host detailed traffic" msgstr "Tráfico detallado de la máquina" #: ../../include/functions_netflow.php:1236 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1937 msgid "Sent" msgstr "Enviado" #: ../../include/functions_netflow.php:1244 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1945 msgid "Received" msgstr "Recibido" #: ../../include/functions_netflow.php:1377 msgid "Dst port" msgstr "Puerto destino" #: ../../include/functions_netflow.php:1380 msgid "Dst IP" msgstr "IP de destino" #: ../../include/functions_netflow.php:1383 msgid "Src IP" msgstr "IP de origen" #: ../../include/functions_netflow.php:1386 msgid "Src port" msgstr "Puerto de origen" #: ../../include/functions_netflow.php:1573 #, php-format msgid "nfdump binary (%s) not found!" msgstr "nfdump binary (%s) no encontrado" #: ../../include/functions_netflow.php:1580 msgid "Make sure nfdump version 1.6.8 or newer is installed!" msgstr "" "Asegúrate de que tienes instalada la versión 1.6.8 nfdump o alguna posterior." #: ../../include/functions_netflow.php:1597 msgid "High" msgstr "Alta" #: ../../include/functions_netflow.php:1598 msgid "Ultra High" msgstr "Extra alta" #: ../../include/functions_netflow.php:1599 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:465 msgid "Hourly" msgstr "Cada hora" #: ../../include/functions_netflow.php:1631 #, php-format msgid "Agregate by %s" msgstr "Añadir por %s" #: ../../include/functions_netflow.php:1639 #, php-format msgid "Resolution %s" msgstr "Resolución de %s" #: ../../include/graphs/export_data.php:68 #: ../../include/graphs/export_data.php:128 msgid "An error occured exporting the data" msgstr "Error al exportar los datos" #: ../../include/graphs/export_data.php:74 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:125 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:360 #: ../../include/graphs/functions_flot.php:391 msgid "Cancel zoom" msgstr "Cancelar el zoom" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:362 msgid "Warning and Critical thresholds" msgstr "Umbrales de advertencia y crítico" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:367 msgid "Overview graph" msgstr "Gráfico de vista general" #: ../../include/functions_reporting_html.php:94 msgid "Label: " msgstr "Etiqueta: " #: ../../include/functions_reporting_html.php:120 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1998 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2002 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1507 msgid "Generated" msgstr "Generado" #: ../../include/functions_reporting_html.php:123 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1511 msgid "Report date" msgstr "Fecha del informe" #: ../../include/functions_reporting_html.php:128 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:215 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1530 msgid "Items period before" msgstr "Período de elementos antes de" #: ../../include/functions_reporting_html.php:494 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1677 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2597 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3589 msgid "Max/Min Values" msgstr "Valores max/min" #: ../../include/functions_reporting_html.php:495 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1678 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2598 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3590 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5705 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1299 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1345 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1418 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1537 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1805 msgid "SLA Limit" msgstr "Límite del SLA" #: ../../include/functions_reporting_html.php:496 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1679 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1848 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2599 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3591 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5706 msgid "SLA Compliance" msgstr "Cumplimiento del SLA" #: ../../include/functions_reporting_html.php:526 msgid "Global Time" msgstr "Tiempo global" #: ../../include/functions_reporting_html.php:527 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1733 msgid "Time Total" msgstr "Tiempo total" #: ../../include/functions_reporting_html.php:528 msgid "Time Failed" msgstr "Tiempo en fallo" #: ../../include/functions_reporting_html.php:529 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3053 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1734 msgid "Time OK" msgstr "Tiempo OK" #: ../../include/functions_reporting_html.php:530 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3059 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1736 msgid "Time Unknown" msgstr "Tiempo desconocido" #: ../../include/functions_reporting_html.php:531 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1737 msgid "Time Not Init" msgstr "Tiempo no iniciado" #: ../../include/functions_reporting_html.php:532 msgid "Downtime" msgstr "Parada planificada" #: ../../include/functions_reporting_html.php:557 msgid "Checks Time" msgstr "Tiempo de comprobaciones" #: ../../include/functions_reporting_html.php:558 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1739 msgid "Checks Total" msgstr "Comprobaciones totales" #: ../../include/functions_reporting_html.php:559 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:498 msgid "Checks Failed" msgstr "Comprobaciones fallidas" #: ../../include/functions_reporting_html.php:560 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3126 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1740 msgid "Checks OK" msgstr "Comprobaciones OK" #: ../../include/functions_reporting_html.php:561 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1742 msgid "Checks Unknown" msgstr "Comprobaciones desconocidas" #: ../../include/functions_reporting_html.php:725 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3260 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3741 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3744 #: ../../include/functions_reporting.php:1449 #: ../../include/functions_reporting.php:2483 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:537 msgid "There are no Agent/Modules defined" msgstr "No hay Agentes/Módulos definidos" #: ../../include/functions_reporting_html.php:780 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3536 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2321 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2907 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3905 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5771 msgid "Unknow" msgstr "Desconocido" #: ../../include/functions_reporting_html.php:785 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3541 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1719 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2653 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2912 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3646 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3910 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4827 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5776 msgid "Not Init" msgstr "No iniciado" #: ../../include/functions_reporting_html.php:790 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3546 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2917 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3915 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5781 msgid "Downtimes" msgstr "Paradas planificadas" #: ../../include/functions_reporting_html.php:911 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1838 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3297 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3768 msgid "Min Value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../include/functions_reporting_html.php:912 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1839 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3298 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3769 msgid "Average Value" msgstr "Valor medio" #: ../../include/functions_reporting_html.php:913 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1840 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3295 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3771 msgid "Max Value" msgstr "Valor máximo" #: ../../include/functions_reporting_html.php:962 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1186 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1959 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:810 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:155 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1317 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1009 msgid "Count" msgstr "Número" #: ../../include/functions_reporting_html.php:967 #: ../../include/functions_reporting_html.php:975 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1965 msgid "Val. by" msgstr "Val. por" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1034 #, php-format msgid "%s System" msgstr "Sistema %s" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1082 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1282 msgid "Events by agent" msgstr "Eventos por agente" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1099 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1299 msgid "Events by user validator" msgstr "Eventos por usuario validador" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1116 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1316 msgid "Events by Severity" msgstr "Eventos por gravedad" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1133 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1333 msgid "Events validated vs unvalidated" msgstr "Eventos validados vs no validados" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1400 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:715 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:778 msgid "Added" msgstr "Añadido" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1617 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/agent_module.php:421 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:841 #, php-format msgid "%s in %s : NORMAL" msgstr "%s en %s : NORMAL" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1634 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/agent_module.php:437 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:858 #, php-format msgid "%s in %s : CRITICAL" msgstr "%s en %s : CRÍTICO" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1651 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/agent_module.php:453 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:875 #, php-format msgid "%s in %s : WARNING" msgstr "%s en %s : ADVERTENCIA" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1668 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/agent_module.php:469 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:892 #, php-format msgid "%s in %s : UNKNOWN" msgstr "%s en %s : DESCONOCIDO" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1687 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/agent_module.php:502 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:926 #, php-format msgid "%s in %s : ALERTS FIRED" msgstr "%s en %s : ALERTA DISPARADA" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1704 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/agent_module.php:485 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:909 #, php-format msgid "%s in %s : Not initialize" msgstr "%s en %s : No iniciado" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1734 msgid "Cell turns grey when the module is in 'not initialize' status" msgstr "Celda gris cuando el módulo está en estado \"no iniciado\"" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1904 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4338 msgid "Monitors" msgstr "Monitores" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1915 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2407 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2408 #: ../../mobile/operation/alerts.php:48 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:79 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:208 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1173 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2626 msgid "Fired" msgstr "Disparada" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1924 #, php-format msgid "Last %s" msgstr "Último %s" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2064 msgid "Events validated by user" msgstr "Eventos validados por el usuario" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2081 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4613 msgid "Events by severity" msgstr "Eventos por gravedad" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2098 #: ../../operation/events/event_statistics.php:75 msgid "Amount events validated" msgstr "Cantidad de eventos validados" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2325 #, php-format msgid "Interface '%s' throughput graph" msgstr "Interfaz '%s' gráfico de rendimiento" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2329 msgid "Mac" msgstr "Mac" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2330 msgid "Actual status" msgstr "Estado actual" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2652 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2654 msgid "Empty modules" msgstr "Módulos vacíos" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2661 msgid "Warning
Critical" msgstr "Advertencia
Crítico" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2766 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2794 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2822 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2843 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2846 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2851 #: ../../include/functions_reporting.php:4955 #: ../../include/functions_reporting.php:4978 #: ../../include/functions_reporting.php:4982 #: ../../include/functions_reporting.php:4986 #: ../../include/functions_reporting.php:4990 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1083 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:467 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:499 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:525 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:550 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:553 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:560 msgid "Maximun" msgstr "Máximo" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2774 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2829 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:475 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:532 msgid "Minimun" msgstr "Mínimo" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2782 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2836 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:61 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:483 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:539 msgid "Average" msgstr "Media" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2821 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2828 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2835 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2845 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2850 #: ../../include/functions_reporting.php:4973 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1028 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1083 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1187 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:524 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:531 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:538 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:552 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:557 msgid "Lapse" msgstr "Tiempo transcurrido" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2916 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1118 msgid "From data" msgstr "Desde datos" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2917 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1118 msgid "To data" msgstr "hasta datos" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2945 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1124 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1135 msgid "Negative increase: " msgstr "Incremento negativo: " #: ../../include/functions_reporting_html.php:2947 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1126 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1137 msgid "Positive increase: " msgstr "Incremento positivo: " #: ../../include/functions_reporting_html.php:2949 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1128 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1139 msgid "Neutral increase: " msgstr "Incremento neutral: " #: ../../include/functions_reporting_html.php:3065 msgid "Time Not Init Module" msgstr "Tiempo en módulo no iniciado" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3071 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1738 msgid "Time Downtime" msgstr "Tiempo de parada planificada" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3076 msgid "% Ok" msgstr "% OK" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3132 msgid "Checks Uknown" msgstr "Comprobaciones en desconocido" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3296 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:619 msgid "Agent min value" msgstr "Valor mínimo del agente" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3481 msgid "Primary" msgstr "Primario" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3676 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:249 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:881 msgid "Sum" msgstr "Suma" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3883 #: ../../include/functions_reporting.php:8898 #: ../../include/functions_reporting.php:8919 msgid "Alert level" msgstr "Nivel de alerta" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4019 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1378 msgid "Alert description" msgstr "Descripción de la alerta" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4059 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4213 #: ../../mobile/include/functions_web.php:22 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:148 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4112 #, php-format msgid "Agents in group: %s" msgstr "Agentes en el grupo: %s" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4214 msgid "Last failure" msgstr "Último fallo" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4304 msgid "N/A(*)" msgstr "N/A(*)" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4517 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4522 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:501 msgid "Agents by status" msgstr "Agentes por estado" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4541 #: ../../include/functions_reporting.php:9119 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tactical.php:32 msgid "Monitor checks" msgstr "Comprobaciones de monitores" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4545 #: ../../include/functions_reporting.php:9138 msgid "Total agents and monitors" msgstr "Total de agentes y monitores" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4558 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:695 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:191 msgid "Nodes" msgstr "Nodos" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4564 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4569 msgid "Node overview" msgstr "Resumen de nodos" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4589 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4601 msgid "Critical events" msgstr "Eventos en estado crítico" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4592 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4603 msgid "Warning events" msgstr "Eventos en estado de advertencia" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4595 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4605 msgid "OK events" msgstr "Eventos OK" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4598 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4607 msgid "Unknown events" msgstr "Eventos desconocidos" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4623 msgid "Important Events by Criticity" msgstr "Eventos importantes por gravedad" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4649 #, php-format msgid "Last activity in %s console" msgstr "Última actividad en la consola %s" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4740 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4881 msgid "Events info (1hr.)" msgstr "Información de eventos (1h)" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5070 msgid "Kilobytes" msgstr "Kilobytes" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5071 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1938 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1946 msgid "Packages" msgstr "Paquetes" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5075 msgid "No network traffic sent data" msgstr "Datos de tráfico de red no enviado" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5085 msgid "Network traffic sent" msgstr "Tráfico de red enviado" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5092 msgid "No network traffic received data" msgstr "Datos de tráfico de red no recibido" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5102 msgid "Network traffic received" msgstr "Tráfico de red recibido" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5123 msgid "This SLA has been affected by the following planned downtimes" msgstr "Las siguientes paradas planificadas han modificado este SLA" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5124 msgid "" "If the duration of the planned downtime is less than 5 minutes it will not " "be represented in the graph" msgstr "" "Si la duración de la parada planificada es de menos de 5 minutos, no se " "representará en el gráfico" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5131 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:431 msgid "Dates" msgstr "Fechas" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5162 msgid "This item is affected by a malformed planned downtime" msgstr "A este elemento le afecta una parada planificada mal formada." #: ../../include/functions_reporting_html.php:5162 msgid "Go to the planned downtimes section to solve this" msgstr "" "Ir a la sección de paradas planificadas para solucionar este problema" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:577 msgid "Succesful stopped the Downtime" msgstr "La parada planificada se ha detenido correctamente." #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:578 msgid "Unsuccesful stopped the Downtime" msgstr "La parada planificada no ha podido ser detenida." #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:718 #, php-format msgid "Enabled %s elements from the downtime" msgstr "Habilitar %s elementos desde la parada" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:777 msgid "The downtime must be quiet, disable_agents or disable_agents_alerts" msgstr "" "La parada debe estar silenciada, disable_agents o disable_agents_alerts" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:782 msgid "The execution must be once or periodically" msgstr "La ejecución debe ser única o periódica" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:787 msgid "The periodicity must be weekly or monthly" msgstr "La periodicidad debe ser semanal o mensual" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:792 msgid "There is no user with such id" msgstr "No hay usuarios con ese ID" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:797 msgid "There is no group with such id" msgstr "No hay grupos con ese ID" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:802 msgid "Date is wrong formatted" msgstr "Formato de fecha incorrecto" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:909 msgid "This planned downtime are executed now. Can't delete in this moment." msgstr "" "Esta parada planificada se está ejecutando. No se puede borrar en este " "momento." #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:916 msgid "Deleted this planned downtime successfully." msgstr "Parada planificada borrada correctamente" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:918 msgid "Problems for deleted this planned downtime." msgstr "Error al borrar la parada planificada" #: ../../include/help/clippy/agent_out_of_limits.php:35 msgid "Agent contact date passed it's ETA!." msgstr "¡La fecha de contacto del agente pasó su plazo estimado!" #: ../../include/help/clippy/agent_out_of_limits.php:35 msgid "" "This happen when your agent stopped reporting or the server have any problem " "(too load or just down). Check also connectivity between the agent and the " "server." msgstr "" "Esto sucede cuando un agente deja de informar o el servidor tiene algún " "problema (demasiada carga o simplemente está caído). Comprueba también la " "conectividad entre el agente y el servidor." #: ../../include/help/clippy/data_configuration_module.php:35 msgid "Data Configuration Module." msgstr "Módulos de datos de configuración" #: ../../include/help/clippy/data_configuration_module.php:35 msgid "" "Please note that information provided here affects how the agent collect " "information and generate the data XML. Any data/configuration reported by " "the agent, different from data or description is discarded, and the " "configuration shown in the console prevails over any configuration coming " "from the agent, this applies for example for crit/warn thresholds, interval, " "module group, min/max value, tags, etc." msgstr "" "Por favor, ten en cuenta que la información aquí proporcionada afecta la " "forma en que el agente recoge la información y genera el XML de datos. " "Cualquier dato/configuración enviado por el agente, a diferencia de los " "enviados desde datos o descripción que son descartados, y la configuración " "mostrada en la consola prevalece sobre cualquier configuración procedente " "del agente. Esto se aplica por ejemplo para umbrales críticos/advertencia, " "intervalo, grupo módulo, valor mínimo/máximo, etiquetas, etc." #: ../../include/help/clippy/data_configuration_module.php:35 msgid "" "Information imported FIRST time from the XML will fill the information you " "can see in the console, but after the first import, system will ignore any " "update coming from the XML/Agent." msgstr "" "La información importada por PRIMERA vez desde el XML llenará la información " "visible en la consola, pero después de la primera importación, el sistema " "ignorará cualquier actualización que viene del XML/Agente." #: ../../include/help/clippy/extension_cron_send_email.php:35 msgid "" "The configuration of email for the task email is in the enterprise setup:" msgstr "" "La configuración del email para la tarea programada de emails está en la " "configuración de Enterprise:" #: ../../include/help/clippy/extension_cron_send_email.php:35 msgid "Please check if the email configuration is correct." msgstr "Por favor, confirma que la configuración de email es correcta." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:34 msgid "Now you must go to Modules. Don't worry I'll lead you." msgstr "Ahora ve a los módulos. Pero no te preocupes, te guiaré paso a paso." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:39 msgid "Click in this tab.." msgstr "Haz clic en esta pestaña." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:53 msgid "Now you must create the module. Don't worry, i'll teach you." msgstr "" "Ahora tienes que crear el módulo, pero no te preocupes, yo te enseñaré." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:57 msgid "Choose the network server module." msgstr "Elige el módulo de servidor de red." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:61 msgid "And click the button." msgstr "Y haz clic en el botón." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:75 msgid "Now you must create the module. Don't worry, i'll teach you ." msgstr "" "Ahora tienes que crear el módulo, pero no te preocupes, yo te enseñaré." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:79 msgid "Now we are going to fill the form." msgstr "Ahora procedemos a rellenar el formulario." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:83 msgid "Please choose Network Management." msgstr "Por favor, selecciona \"Gestión de redes\"." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:87 msgid "Choose the component named \"Host alive\"." msgstr "Selecciona el componente llamado \"Host alive\"." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:91 msgid "You can change the name if you want." msgstr "Puedes cambiar el nombre si quieres." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:95 msgid "Check if the IP showed is the IP of your machine." msgstr "Prueba si la IP mostrada es la IP de tu máquina." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:99 msgid "And only to finish it is clicking this button." msgstr "Y para terminar pulsa en este botón." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:114 msgid "" "Congrats! Your module has been created.
and the status color is " "blue.
That color means that the module hasn't been executed for " "the first time. In the next seconds, if there is no problem, the status " "color will turn into red or green." msgstr "" "¡Felicidades! Has creado tu módulo
y el color de estado es " "azul.
Ese color significa que el módulo no se ha ejecutado. En " "los próximos segundos, si no hay problemas, el color de estado pasará a " "rojo o verde." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:129 msgid "Click on alerts tab and then fill the form to add an alert." msgstr "" "Haz clic en la pestaña de alertas para rellenar el formulario con la alerta " "a añadir." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:143 msgid "Select the critical module." msgstr "Elige el módulo crítico." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:147 msgid "In template select \"Critical Condition\"." msgstr "En las plantillas, selecciona \"Critical Condition\"." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:151 msgid "Now, select the action created before." msgstr "Ahora, elige la acción creada anteriormente." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:156 msgid "Click on Add Alert button to create the alert." msgstr "Haz clic en el botón añadir alerta para crear la alerta." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:171 msgid "" "To test the alert you've just created go to the main view by clicking on the " "eye tab." msgstr "" "Para probar la alerta que acabas de crear, ve a la vista principal, haz clic " "en la pestaña con el icono del ojo." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:34 msgid "I'm going to show you how to monitor a server." msgstr "Te voy a mostrar cómo monitorizar un servidor." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:38 msgid "Please, type an agent to save the modules for monitoring a server." msgstr "" "Por favor, escribe el nombre de un agente para guardar los módulos para " "monitorizar un servidor." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:43 msgid "If you have typed the name correctly you will see the agent." msgstr "Si has introducido el nombre correctamente, verás el agente." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:57 msgid "Now, please choose the agent you searched." msgstr "Ahora elige el agente que buscaste." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:62 msgid "Choose the agent and click on the name." msgstr "Elige el agente y haz clic en el nombre." #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:35 msgid "" "Let me show you how to create an email action: Click on Create button and " "fill the form showed in the following screen." msgstr "" "Te voy a enseñar a crear una acción de correo electrónico: haz clic en el " "botón Crear y rellena el formulario que aparecerá en la siguiente pantalla." #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:49 msgid "" "Now, you have to go to the monitors list and look for a critical module to " "apply the alert." msgstr "" "Ahora ve a la lista de monitores y busca un módulo en estado crítico para " "enlazarle la alerta." #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:54 msgid "" "Click on the arrow to drop down the Monitoring submenu and select Monitor " "Detail." msgstr "" "Haz clic en la flecha para desplegar el submenú Monitorización y selecciona " "Detalle del monitor." #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:34 msgid "Fill the name of your action." msgstr "Rellena el nombre de la acción." #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:38 msgid "" "Select the group in the drop-down list and filter for ACL (the user in this " "group can use your action to create an alert)." msgstr "" "Selecciona el grupo en la lista desplegable y un filtro para las ACL (el " "usuario en este grupo puede utilizar la acción de crear una alerta)." #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:42 msgid "In the command field select \"email\"." msgstr "En este campo de comando elige \"email\"." #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:46 msgid "" "In the threshold field enter the seconds. The help icon show more " "information." msgstr "" "En el campo de umbral se rellena con un número de segundos. El icono de " "ayuda te mostrará más ayuda." #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:51 msgid "" "In the first field enter the email address/addresses where you want to " "receive the email alerts separated with comas ( , ) or white spaces." msgstr "" "En el primer campo introduce la dirección/es de email en las que deseas " "recibir las alertas de email separadas por comas (,) o espacios en blanco." #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:56 msgid "" "In the \"Subject\" field you can use the macros _agent_ or _module_ for " "each name." msgstr "" "En el campo \"Asunto\" puedes usar macros _agent_ o _module_ para el asunto " "del email." #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:61 msgid "" "In the text field, you can also use macros. Get more information about the " "macros by clicking on the help icon." msgstr "" "En el campo de texto, también puedes utilizar las macros. Hay mas " "información acerca de las macros en el icono de ayuda." #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:66 msgid "Click on Create button to create the action." msgstr "Haz clic en el botón de crear para crear la acción." #: ../../include/help/clippy/homepage.php:75 msgid "Hi, can I help you?" msgstr "Hola. ¿Te puedo ayudar?" #: ../../include/help/clippy/homepage.php:75 #, php-format msgid "" "Let me introduce my self: I am Pandorin, the annoying assistant of %s. You " "can follow my steps to do basic tasks in %s or you can close me and never " "see me again." msgstr "" "Déjame que me presente: Soy Pandorín, el molestoso asistente de %s. Puedes " "seguir los pasos que te indico para llevar a cabo tareas básicas en %s o " "cerrarme y no volverme a ver nunca." #: ../../include/help/clippy/homepage.php:75 msgid "Close this wizard and don't open it again." msgstr "Cerrar el asistente y no volver a abrirlo." #: ../../include/help/clippy/homepage.php:79 msgid "Which task would you like to do first?" msgstr "¿Qué tarea te gustaría realizar primero?" #: ../../include/help/clippy/homepage.php:79 #, php-format msgid "Ping a Linux or Windows server using a %s agent." msgstr "Hacer ping a un servidor Linux o Windows usando un agente %s." #: ../../include/help/clippy/homepage.php:79 msgid "Create a alert by email in a critical module." msgstr "Crear una alerta que avise por email para un módulo crítico" #: ../../include/help/clippy/homepage.php:190 #, php-format msgid "" "The first thing you have to do is to setup the e-mail config on the %s " "Server." msgstr "" "Lo primero que tiene que hacer es establecer la configuración del correo " "electrónico del servidor de %s." #: ../../include/help/clippy/homepage.php:190 msgid "If you have it already configured you can go to the next step." msgstr "Si ya está configurado, puedes ir al siguiente paso." #: ../../include/help/clippy/homepage.php:195 msgid "Now, pull down the Manage alerts menu and click on Actions. " msgstr "Ahora, abre el menú Administrar alertas y haz clic en Acciones. " #: ../../include/help/clippy/interval_agent_min.php:35 msgid "Interval Agent." msgstr "Intervalo de agente" #: ../../include/help/clippy/interval_agent_min.php:35 msgid "" "Please note that having agents with a monitoring interval below 300 seconds " "is not recommended. This will impact seriously in the performance of the " "server. For example, having 200 agents with one minute interval, is the same " "than having 1000 agents with a 5 minute interval. The probability of getting " "unknown modules is higher, and the impact on the server is higher because it " "requires a shorter response time." msgstr "" "Por favor, ten en cuenta que no se recomienda tener agentes con un intervalo " "de monitorización por debajo de los 300 segundos. Esto tendrá un impacto " "serio en el rendimiento del servidor. Tener 200 agentes con un intervalo de " "un minuto, es lo mismo que tener 1000 agentes con un intervalo de 5 minutos. " "La probabilidad de obtener módulos desconocidos es más alto, y el impacto en " "el servidor es mayor, ya que requiere un tiempo de respuesta más corto." #: ../../include/help/clippy/module_unknow.php:35 msgid "You have unknown modules in this agent." msgstr "Tienes módulos en estado desconocido en este agente." #: ../../include/help/clippy/module_unknow.php:35 msgid "" "Unknown modules are modules which receive data normally at least in one " "occassion, but at this time are not receving data. Please check our " "troubleshoot help page to help you determine why you have unknown modules." msgstr "" "Los módulos desconocidos son módulos que reciben datos normalmente al menos " "en una ocasión, pero en este momento no se reciben datos. Por favor, " "consulta la página de ayuda para solucionar los problemas sobre los módulos " "desconocidos." #: ../../include/help/clippy/modules_not_init.php:35 msgid "You have non initialized modules" msgstr "Tienes módulos sin iniciar." #: ../../include/help/clippy/modules_not_init.php:35 msgid "" "This happen when you have just created a module and it's not executed at " "first time. Usually in a few seconds should be initialized and you will be " "able to see in main view. If you keep non-init modules for more than 24hr " "(due a problem in it's execution or configuration) they will be " "automatically deleted by the system. Non-init are not visible in the “main " "view”, you can see/edit them in the module administration section, in the " "agent administrator." msgstr "" "Esto sucede cuando se acaba de crear un módulo y no está ejecutado. Por lo " "general, en unos pocos segundos se debería iniciar y podrás verlo en la " "vista principal. Si se mantienen módulos no iniciados durante más de 24 " "horas (puede ser un problema en la ejecución o configuración) serán " "eliminados automáticamente por el sistema. Los no iniciados no son visibles " "en la vista principal; se pueden ver/editar en la sección de administración " "del módulo, en el administrador de agente." #: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46 msgid "" "Please note that you have your agent setup to do not add new modules coming " "from the data XML." msgstr "" "Por favor, ten en cuenta que si no tienes activado el modo aprendizaje no se " "añadirán nuevos módulos que vengan del XML." #: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46 msgid "" "That means if you have a local plugin or add manually new modules to the " "configuration file, you won't have it in your agent, unless you first create " "manually in the interface (with the exact name and type as coming in the XML " "file)." msgstr "" "Esto quiere decir que si se tiene un plugin local o se añaden manualmente " "nuevos módulos al archivo de configuración, no se encontrará en el agente a " "menos que se cree primero en la interfaz (con el mismo nombre y tipo que el " "archivo XML)." #: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46 msgid "" "You should use the \"normal\" mode (non learn) only when you don't intend to " "add more modules to the agent." msgstr "" "Deberías usar el modo \"normal\" (no aprendizaje) solo cuando no tengas " "intención de añadir más módulos al agente." #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:34 msgid "" "Now, you have to go to the monitors list and look for a \"critical\" module " "to apply the alert." msgstr "" "Ahora, tienes que ir a la lista de monitores y buscar un módulo en estado " "\"crítico\" para enlazarle una alerta." #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:38 msgid "" "If you know the name of the agent or the name of the module in critical " "status, type it in this field to make the module list shorter. You can write " "the entire name or just a part of it." msgstr "" "Si conoces el nombre del agente o el nombre del módulo en estado crítico, " "escríbelo en este campo para hacer la lista de módulos más cortos. Puedes " "escribir el nombre completo o solo una parte." #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:43 msgid "Click on Show button to get the modules list filtered." msgstr "Haz clic en botón Mostrar para obtener la lista filtrada." #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:58 msgid "" "Now, to edit the module, click on the wrench that appears in the type column." msgstr "" "Ahora, para editar el módulo, haz clic en la llave inglesa que aparece en la " "columna del tipo." #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:35 msgid "" "The last step is to check the alert created. Click on the round icon to " "force the action execution and after a few minutes you will receive the " "alert in your email." msgstr "" "El último paso es comprobar que la alerta ha sido creada. Haz clic en el " "icono redondo para forzar la ejecución de la acción y después de unos " "minutos recibirás la alerta en tu correo electrónico." #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:35 msgid "" "And restart your pandora server to read again general configuration tokens." msgstr "" "Reinicia tu servidor de Pandora FMS para leer otra vez lo tokens generales " "de configuración." #: ../../include/help/clippy/server_queued_modules.php:35 msgid "Excesive Queued." msgstr "Demasiados módulos en cola" #: ../../include/help/clippy/server_queued_modules.php:35 msgid "" "You have too much items in the processing queue. This can happen if your " "server is too loaded and/or not properly configured. This could be something " "temporal, or a bottleneck. One possible solution is increase number of " "server threads, but you should consider getting support about this." msgstr "" "Tienes demasiados elementos en cola. Esto puede ocurrir si el servidor está " "demasiado cargado y/o no está bien configurado. Puede ser algo temporal, o " "un cuello de botella. Una posible solución es aumentar el número de hilos " "del servidor, pero deberías pensar en consultarlo con soporte técnico." #: ../../include/help/clippy/servers_down.php:35 msgid "All servers down" msgstr "Todo los servidores están caídos" #: ../../include/help/clippy/servers_down.php:35 msgid "" "Can you up all servers. You go to terminal in linux and execute the next " "command: \"sudo /etc/init.d/pandora_server restart\". It's possible need " "introduce root pass." msgstr "" "Puedes activar todos los servidores. Tienes que ir al terminal de Linux y " "ejecutar el siguiente comando: \"sudo /etc/init.d/pandora_server restart\". " "Es posible que necesites introducir la contraseña de root." #: ../../include/help/clippy/topology_group.php:35 msgid "Topology Group" msgstr "Tipología de grupo" #: ../../include/help/clippy/topology_group.php:35 msgid "" "Please note that group topology maps do not show the parent relationship " "between nodes, it only shows the group parentship and the agent distribution " "inside them. " msgstr "" "Ten en cuenta que el grupo de mapas de topología no muestra la relación " "padre entre los nodos, solo muestra el grupo padre y el agente de " "distribución dentro de ellos. " #: ../../include/functions_profile.php:188 #: ../../operation/users/user_edit.php:727 #: ../../operation/users/user_edit.php:736 msgid "Profiles/Groups assigned to this user" msgstr "Perfiles/Grupos asignados a este usuario" #: ../../include/functions_profile.php:214 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:170 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:227 msgid "No hierarchy" msgstr "No hay jerarquía" #: ../../include/functions_reporting.php:361 msgid " agents" msgstr " agentes" #: ../../include/functions_reporting.php:371 msgid " modules" msgstr " módulos" #: ../../include/functions_reporting.php:917 #: ../../include/functions_reporting.php:6540 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2195 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3144 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4117 msgid "There are no SLAs defined" msgstr "No hay SLA definidos" #: ../../include/functions_reporting.php:980 #: ../../include/functions_reporting.php:6818 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2248 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3197 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4170 msgid "Inverse" msgstr "Inverso" #: ../../include/functions_reporting.php:1377 msgid "Top N" msgstr "Top N" #: ../../include/functions_reporting.php:1401 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:131 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:199 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:787 #, php-format msgid "Top %d" msgstr "Primeros %d" #: ../../include/functions_reporting.php:1505 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:615 msgid "Insuficient data" msgstr "Datos insuficientes" #: ../../include/functions_reporting.php:1749 msgid "Event Report Group" msgstr "Informe de eventos del grupo" #: ../../include/functions_reporting.php:2010 msgid "Event Report Module" msgstr "Informe de eventos del módulo" #: ../../include/functions_reporting.php:2144 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:647 msgid "Inventory Changes" msgstr "Cambios de inventario" #: ../../include/functions_reporting.php:2191 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_action.php:303 msgid "No changes found." msgstr "No se han encontrado cambios" #: ../../include/functions_reporting.php:2291 msgid "Agent/Modules" msgstr "Agentes/módulos" #: ../../include/functions_reporting.php:2390 msgid "Exception - Everything" msgstr "Excepción - Todo" #: ../../include/functions_reporting.php:2396 #, php-format msgid "Exception - Modules over or equal to %s" msgstr "Excepción - Módulos por encima de o igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:2399 #, php-format msgid "Modules over or equal to %s" msgstr "Módulos por encima de o igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:2404 #, php-format msgid "Exception - Modules under or equal to %s" msgstr "Excepción - Módulos por debajo o igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:2407 #, php-format msgid "Modules under or equal to %s" msgstr "Módulos por debajo de o igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:2412 #, php-format msgid "Exception - Modules under %s" msgstr "Excepción - Módulos por debajo de %s" #: ../../include/functions_reporting.php:2415 #, php-format msgid "Modules under %s" msgstr "Módulos por debajo de %s" #: ../../include/functions_reporting.php:2420 #, php-format msgid "Exception - Modules over %s" msgstr "Excepción - Módulos por encima de %s" #: ../../include/functions_reporting.php:2423 #, php-format msgid "Modules over %s" msgstr "Módulos por encima de %s" #: ../../include/functions_reporting.php:2428 #, php-format msgid "Exception - Equal to %s" msgstr "Excepción - Igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:2431 #, php-format msgid "Equal to %s" msgstr "Igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:2436 #, php-format msgid "Exception - Not equal to %s" msgstr "Excepción - No igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:2439 #, php-format msgid "Not equal to %s" msgstr "No igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:2443 msgid "Exception - Modules at normal status" msgstr "Excepción - Módulos en estado normal" #: ../../include/functions_reporting.php:2444 msgid "Modules at normal status" msgstr "Módulos en estado normal" #: ../../include/functions_reporting.php:2448 msgid "Exception - Modules at critical or warning status" msgstr "Excepción - Módulos en estado crítico o de advertencia" #: ../../include/functions_reporting.php:2449 msgid "Modules at critical or warning status" msgstr "Módulos en estado crítico o de advertencia" #: ../../include/functions_reporting.php:2667 msgid "There are no Modules under those conditions." msgstr "No hay módulos bajo esas condiciones" #: ../../include/functions_reporting.php:2671 #, php-format msgid "There are no Modules over or equal to %s." msgstr "No hay módulos por encima de o iguales a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:2675 #, php-format msgid "There are no Modules less or equal to %s." msgstr "No hay módulos por debajo de o iguales a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:2679 #, php-format msgid "There are no Modules less %s." msgstr "No hay módulos por debajo de %s" #: ../../include/functions_reporting.php:2683 #, php-format msgid "There are no Modules over %s." msgstr "No hay módulos por encima de %s" #: ../../include/functions_reporting.php:2687 #, php-format msgid "There are no Modules equal to %s" msgstr "No hay módulos iguales a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:2691 #, php-format msgid "There are no Modules not equal to %s" msgstr "No hay módulos no iguales a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:2695 msgid "There are no Modules normal status" msgstr "No hay módulos en estado normal" #: ../../include/functions_reporting.php:2699 msgid "There are no Modules at critial or warning status" msgstr "No hay módulos en estado crítico o de advertencia" #: ../../include/functions_reporting.php:2858 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:824 msgid "Group Report" msgstr "Informe del grupo" #: ../../include/functions_reporting.php:2929 msgid "Event Report Agent" msgstr "Informe de eventos de agentes" #: ../../include/functions_reporting.php:3269 msgid "Database Serialized" msgstr "Base de datos serializada" #: ../../include/functions_reporting.php:3511 msgid "Network interfaces report" msgstr "Informe de las interfaces de red" #: ../../include/functions_reporting.php:3591 msgid "" "The group has no agents or none of the agents has any network interface" msgstr "El grupo no tiene agentes o los agentes no tienen interfaz de red." #: ../../include/functions_reporting.php:3611 msgid "bytes/s" msgstr "bytes/s" #: ../../include/functions_reporting.php:3723 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2194 msgid "Alert Report Group" msgstr "Informe de alertas de grupo" #: ../../include/functions_reporting.php:3896 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2192 msgid "Alert Report Agent" msgstr "Informe de alertas de agente" #: ../../include/functions_reporting.php:4054 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2190 msgid "Alert Report Module" msgstr "Informe de alertas de módulo" #: ../../include/functions_reporting.php:4231 msgid "SQL Graph Vertical Bars" msgstr "Gráfico de barras verticales SQL" #: ../../include/functions_reporting.php:4235 msgid "SQL Graph Horizontal Bars" msgstr "Gráfico de barras horizontales SQL" #: ../../include/functions_reporting.php:4239 msgid "SQL Graph Pie" msgstr "Gráfico SQL circular" #: ../../include/functions_reporting.php:4315 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1208 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1226 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1228 msgid "Monitor Report" msgstr "Informe de monitores" #: ../../include/functions_reporting.php:4445 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2252 msgid "Netflow Area" msgstr "Área de Netflow" #: ../../include/functions_reporting.php:4449 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2256 msgid "Netflow Summary" msgstr "Resumen de Netflow" #: ../../include/functions_reporting.php:4453 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2254 msgid "Netflow Data" msgstr "Datos de Netflow" #: ../../include/functions_reporting.php:4457 msgid "Unknown report" msgstr "Informe desconocido" #: ../../include/functions_reporting.php:4534 msgid "Prediction Date" msgstr "Fecha de predicción" #: ../../include/functions_reporting.php:4593 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:695 msgid "Projection Graph" msgstr "Gráfico de proyección" #: ../../include/functions_reporting.php:4827 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1153 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1172 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1174 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1180 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1182 msgid "AVG. Value" msgstr "Valor medio" #: ../../include/functions_reporting.php:5103 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:165 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:899 msgid "SQL" msgstr "SQL" #: ../../include/functions_reporting.php:5181 msgid "" "Illegal query: Due security restrictions, there are some tokens or words you " "cannot use: *, delete, drop, alter, modify, password, pass, insert or update." msgstr "" "Consulta ilegal: debido a restricciones de seguridad, hay algunos tokens o " "palabras que no se puede usar: *, borrar, eliminar, soltar, alterar, " "modificar, contraseña, pass, insertar o actualizar." #: ../../include/functions_reporting.php:6348 msgid "No Address" msgstr "Sin dirección" #: ../../include/functions_reporting.php:7170 msgid "" "The monitor have no data in this range of dates or monitor type is not " "numeric" msgstr "" "El monitor no tiene datos en este rango de fecha o el tipo de monitor no es " "numérico." #: ../../include/functions_reporting.php:7188 msgid "The monitor type is not numeric" msgstr "El tipo de monitor no es numérico." #: ../../include/functions_reporting.php:7486 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1028 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #: ../../include/functions_reporting.php:7490 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #: ../../include/functions_reporting.php:7495 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:260 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:387 msgid "Rate" msgstr "Tasa" #: ../../include/functions_reporting.php:7570 msgid "Automatic combined graph" msgstr "Gráfica combinada automática" #: ../../include/functions_reporting.php:8303 msgid "Maximum of events shown" msgstr "Máximo número de eventos mostrados" #: ../../include/functions_reporting.php:8883 #: ../../include/functions_reporting.php:8907 msgid "Server health" msgstr "Estado del servidor" #: ../../include/functions_reporting.php:8883 #, php-format msgid "%d Downed servers" msgstr "%d servidores caídos" #: ../../include/functions_reporting.php:8888 #: ../../include/functions_reporting.php:8911 msgid "Monitor health" msgstr "Estado del monitor" #: ../../include/functions_reporting.php:8888 #, php-format msgid "%d Not Normal monitors" msgstr "%d monitores fuera de la normalidad" #: ../../include/functions_reporting.php:8888 #: ../../include/functions_reporting.php:8912 msgid "of monitors up" msgstr "de monitores funcionando" #: ../../include/functions_reporting.php:8893 #: ../../include/functions_reporting.php:8915 msgid "Module sanity" msgstr "Estado de los módulos" #: ../../include/functions_reporting.php:8893 #, php-format msgid "%d Not inited monitors" msgstr "%d monitores sin iniciar" #: ../../include/functions_reporting.php:8893 #: ../../include/functions_reporting.php:8916 msgid "of total modules inited" msgstr "del total de módulos iniciados" #: ../../include/functions_reporting.php:8898 #: ../../include/functions_reporting.php:9974 #: ../../include/functions_reporting.php:9984 #, php-format msgid "%d Fired alerts" msgstr "%d alertas disparadas" #: ../../include/functions_reporting.php:8898 #: ../../include/functions_reporting.php:8920 msgid "of defined alerts not fired" msgstr "de alertas definidas no disparadas" #: ../../include/functions_reporting.php:8959 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:838 msgid "Defined alerts" msgstr "Alertas definidas" #: ../../include/functions_reporting.php:8981 msgid "Defined and fired alerts" msgstr "Alertas definidas y disparadas" #: ../../include/functions_reporting.php:9024 #: ../../operation/events/sound_events.php:75 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:442 msgid "Monitor critical" msgstr "Monitor crítico" #: ../../include/functions_reporting.php:9028 #: ../../operation/events/sound_events.php:75 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:453 msgid "Monitor warning" msgstr "Monitor en estado de advertencia" #: ../../include/functions_reporting.php:9035 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:464 msgid "Monitor normal" msgstr "Monitor normal" #: ../../include/functions_reporting.php:9039 #: ../../operation/events/sound_events.php:75 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:475 msgid "Monitor unknown" msgstr "Monitor en estado desconocido" #: ../../include/functions_reporting.php:9046 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:486 msgid "Monitor not init" msgstr "Monitor en estado no iniciado" #: ../../include/functions_reporting.php:9066 #: ../../include/functions_reporting.php:9072 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:509 msgid "Monitors by status" msgstr "Monitores por estado" #: ../../include/functions_reporting.php:9160 msgid "Defined users" msgstr "Usuarios definidos" #: ../../include/functions_reporting.php:9831 msgid "Agent without data" msgstr "Agente sin datos" #: ../../include/functions_reporting.php:9960 #: ../../include/functions_reporting.php:9969 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1058 #, php-format msgid "%d Total modules" msgstr "%d módulos totales" #: ../../include/functions_reporting.php:9961 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1059 #, php-format msgid "%d Modules in normal status" msgstr "%d módulos en estado normal" #: ../../include/functions_reporting.php:9962 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1060 #, php-format msgid "%d Modules in critical status" msgstr "%d módulos en estado crítico" #: ../../include/functions_reporting.php:9963 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1061 #, php-format msgid "%d Modules in warning status" msgstr "%d módulos en estado de advertencia" #: ../../include/functions_reporting.php:9964 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1062 #, php-format msgid "%d Modules in unknown status" msgstr "%d módulos en estado desconocido" #: ../../include/functions_reporting.php:9965 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1063 #, php-format msgid "%d Modules in not init status" msgstr "%d módulos en estado no iniciado" #: ../../include/functions_reporting.php:9970 #, php-format msgid "%d Normal modules" msgstr "%d módulos normales" #: ../../include/functions_reporting.php:9971 #, php-format msgid "%d Critical modules" msgstr "%d módulos críticos" #: ../../include/functions_reporting.php:9972 #, php-format msgid "%d Warning modules" msgstr "%d módulos en estado de advertencia" #: ../../include/functions_reporting.php:9973 #, php-format msgid "%d Unknown modules" msgstr "%d módulos desconocidos" #: ../../include/functions_reporting.php:9978 #, php-format msgid "%d Total agents" msgstr "%d del total de agentes" #: ../../include/functions_reporting.php:9979 #, php-format msgid "%d Normal agents" msgstr "%d agentes normales" #: ../../include/functions_reporting.php:9980 #, php-format msgid "%d Critical agents" msgstr "%d agentes en estado crítico" #: ../../include/functions_reporting.php:9981 #, php-format msgid "%d Warning agents" msgstr "%d agentes en estado de advertencia" #: ../../include/functions_reporting.php:9982 #, php-format msgid "%d Unknown agents" msgstr "%d agentes desconocidos" #: ../../include/functions_reporting.php:9983 #, php-format msgid "%d not init agents" msgstr "%d agentes no iniciados" #: ../../include/functions_reporting.php:11413 msgid "Total running modules" msgstr "Total de módulos en ejecución" #: ../../include/functions_reporting.php:11416 #: ../../include/functions_reporting.php:11431 #: ../../include/functions_reporting.php:11443 #: ../../include/functions_reporting.php:11461 #: ../../include/functions_reporting.php:11473 #: ../../include/functions_reporting.php:11485 #: ../../include/functions_reporting.php:11497 msgid "Ratio" msgstr "Proporción" #: ../../include/functions_reporting.php:11416 #: ../../include/functions_reporting.php:11431 #: ../../include/functions_reporting.php:11443 #: ../../include/functions_reporting.php:11461 #: ../../include/functions_reporting.php:11473 #: ../../include/functions_reporting.php:11485 #: ../../include/functions_reporting.php:11497 msgid "Modules by second" msgstr "Módulos por segundo" #: ../../include/functions_reporting.php:11428 msgid "Local modules" msgstr "Módulos locales" #: ../../include/functions_reporting.php:11438 msgid "Network modules" msgstr "Módulos de red" #: ../../include/functions_reporting.php:11457 msgid "Plugin modules" msgstr "Módulos de plugin" #: ../../include/functions_reporting.php:11469 msgid "Prediction modules" msgstr "Módulos de predicción" #: ../../include/functions_reporting.php:11481 msgid "WMI modules" msgstr "Módulos WMI" #: ../../include/functions_reporting.php:11493 msgid "Web modules" msgstr "Módulos web" #: ../../include/functions_reporting.php:11536 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tactical.php:42 msgid "Server performance" msgstr "Rendimiento del servidor" #: ../../include/functions_reporting.php:11655 msgid "Weekly:" msgstr "Semanalmente:" #: ../../include/functions_reporting.php:11697 msgid "Monthly:" msgstr "Mensual:" #: ../../include/functions_reporting.php:11698 msgid "From day" msgstr "Desde el día" #: ../../include/functions_reporting.php:11699 msgid "To day" msgstr "Hasta el día" #: ../../mobile/include/functions_web.php:81 #, php-format msgid "Pandora FMS %s - Build %s" msgstr "Pandora FMS %s - Revisión %s" #: ../../mobile/include/functions_web.php:82 #: ../../mobile/include/ui.class.php:306 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1168 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1336 msgid "Generated at" msgstr "Generado el" #: ../../mobile/include/system.class.php:156 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "your system administrator if you should need help." msgstr "" "El acceso a esta página está restringido únicamente a los usuarios " "autorizados. Póngase en contacto con el administrador de sistemas si " "necesita ayuda." #: ../../mobile/include/system.class.php:156 #, php-format msgid "" "Please remember that any attempts to access this page will be recorded on " "the %s System Database." msgstr "" "Recuerde que cualquier intento de acceso a esta página quedara grabado en la " "base de datos del sistema de %s." #: ../../mobile/include/ui.class.php:105 #, php-format msgid "%s mobile" msgstr "%s móvil" #: ../../mobile/include/ui.class.php:202 #, php-format msgid "%s : Mobile" msgstr "%s : Móvil" #: ../../mobile/include/ui.class.php:223 ../../mobile/operation/home.php:162 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: ../../mobile/include/ui.class.php:306 #, php-format msgid "%s %s - Build %s" msgstr "%s %s - Desarrollo %s" #: ../../mobile/include/ui.class.php:752 msgid "Not found header." msgstr "Encabezado no encontrado" #: ../../mobile/include/ui.class.php:754 msgid "Not found content." msgstr "Contenido no encontrado" #: ../../mobile/include/ui.class.php:756 msgid "Not found footer." msgstr "Pie de página no encontrado" #: ../../mobile/include/ui.class.php:758 msgid "Incorrect form." msgstr "Forma incorrecta" #: ../../mobile/include/ui.class.php:760 msgid "Incorrect grid." msgstr "Matriz incorrecta" #: ../../mobile/include/ui.class.php:762 msgid "Incorrect collapsible." msgstr "Plegable incorrecto" #: ../../mobile/include/user.class.php:173 #: ../../mobile/include/user.class.php:188 #: ../../mobile/include/user.class.php:195 msgid "Double authentication failed" msgstr "Fallo en la doble autentificación" #: ../../mobile/include/user.class.php:174 msgid "Secret code not found" msgstr "Código secreto no encontrado" #: ../../mobile/include/user.class.php:174 msgid "Please contact the administrator to reset your double authentication" msgstr "" "Por favor, contacta con el administrador para restablecer la doble " "autentificación." #: ../../mobile/include/user.class.php:196 msgid "There was an error checking the code" msgstr "Error al comprobar el código" #: ../../mobile/include/user.class.php:232 msgid "Login Failed" msgstr "Error de identificación" #: ../../mobile/include/user.class.php:233 msgid "User not found in database or incorrect password." msgstr "Usuario no encontrado en la base de datos o contraseña incorrecta" #: ../../mobile/include/user.class.php:240 msgid "Login out" msgstr "Cerrar sesión" #: ../../mobile/include/user.class.php:271 msgid "user" msgstr "Usuario" #: ../../mobile/include/user.class.php:278 msgid "password" msgstr "contraseña" #: ../../mobile/include/user.class.php:344 #: ../../mobile/include/user.class.php:345 msgid "Authenticator code" msgstr "Código de autentificación" #: ../../mobile/operation/agent.php:154 ../../mobile/operation/agents.php:195 #: ../../mobile/operation/alerts.php:181 ../../mobile/operation/events.php:614 #: ../../mobile/operation/groups.php:82 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:367 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:379 #: ../../mobile/operation/modules.php:217 #: ../../mobile/operation/tactical.php:104 #: ../../mobile/operation/visualmap.php:125 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:114 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:274 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:370 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:440 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:550 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:632 #: ../../enterprise/mobile/operation/dashboard.php:103 #: ../../enterprise/mobile/operation/dashboard.php:252 msgid "Back" msgstr "Atrás" #: ../../mobile/operation/agent.php:167 msgid "No agent found" msgstr "No se han encontrado agentes" #: ../../mobile/operation/agent.php:260 msgid "Modules by status" msgstr "Módulos por estado" #: ../../mobile/operation/agent.php:348 #, php-format msgid "Last %s Events" msgstr "Últimos %s eventos" #: ../../mobile/operation/agents.php:203 #, php-format msgid "Filter Agents by %s" msgstr "Filtros de agentes por %s" #: ../../mobile/operation/agents.php:245 ../../mobile/operation/alerts.php:247 #: ../../mobile/operation/events.php:717 ../../mobile/operation/modules.php:300 msgid "Apply Filter" msgstr "Aplicar el filtro" #: ../../mobile/operation/agents.php:444 msgid "No agents" msgstr "Sin agentes" #: ../../mobile/operation/agents.php:539 ../../mobile/operation/alerts.php:360 #: ../../mobile/operation/events.php:1148 #: ../../mobile/operation/modules.php:855 msgid "(Default)" msgstr "(Por defecto)" #: ../../mobile/operation/agents.php:545 ../../mobile/operation/alerts.php:373 #: ../../mobile/operation/events.php:1181 #: ../../mobile/operation/modules.php:861 #, php-format msgid "Group: %s" msgstr "Grupo: %s" #: ../../mobile/operation/agents.php:552 ../../mobile/operation/alerts.php:380 #: ../../mobile/operation/events.php:1201 #: ../../mobile/operation/modules.php:883 #, php-format msgid "Status: %s" msgstr "Estado: %s" #: ../../mobile/operation/agents.php:559 ../../mobile/operation/alerts.php:387 #: ../../mobile/operation/modules.php:890 #, php-format msgid "Free Search: %s" msgstr "Búsqueda libre: %s" #: ../../mobile/operation/alerts.php:46 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:77 msgid "All (Enabled)" msgstr "Todos (Habilitados)" #: ../../mobile/operation/alerts.php:49 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:80 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:207 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1182 msgid "Not fired" msgstr "No disparadas" #: ../../mobile/operation/alerts.php:189 #, php-format msgid "Filter Alerts by %s" msgstr "Filtros de alertas por %s" #: ../../mobile/operation/alerts.php:327 msgid "Last Fired" msgstr "Última vez que se disparó" #: ../../mobile/operation/alerts.php:338 msgid "No alerts" msgstr "Sin alertas" #: ../../mobile/operation/alerts.php:366 #, php-format msgid "Standby: %s" msgstr "Standby: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:405 ../../mobile/operation/events.php:414 #: ../../mobile/operation/events.php:642 ../../mobile/operation/events.php:643 msgid "Preset Filters" msgstr "Fijar los filtros" #: ../../mobile/operation/events.php:485 msgid "ERROR: Event detail" msgstr "ERROR: detalles del evento" #: ../../mobile/operation/events.php:486 msgid "Error connecting to DB." msgstr "Error al conectar con la base de datos" #: ../../mobile/operation/events.php:501 msgid "Event detail" msgstr "Detalles del evento" #: ../../mobile/operation/events.php:584 msgid "Sucessful validate" msgstr "Validación correcta" #: ../../mobile/operation/events.php:586 msgid "Fail validate" msgstr "Validación fallida" #: ../../mobile/operation/events.php:624 #, php-format msgid "Filter Events by %s" msgstr "Filtrar eventos por %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1153 #, php-format msgid "Filter: %s" msgstr "Filtro: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1165 #, php-format msgid "Severity: %s" msgstr "Gravedad: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1194 #, php-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipo: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1208 #, php-format msgid "Free search: %s" msgstr "Búsqueda libre: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1215 #, php-format msgid "Hours: %s" msgstr "Horas: %s" #: ../../mobile/operation/groups.php:164 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:945 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/system_group_status.php:147 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:161 msgid "Alerts fired" msgstr "Alertas disparadas" #: ../../mobile/operation/home.php:84 ../../mobile/operation/visualmaps.php:109 msgid "Visual consoles" msgstr "Consola visual" #: ../../mobile/operation/home.php:104 msgid "Visualmap" msgstr "Mapa visual" #: ../../mobile/operation/home.php:169 ../../operation/search_results.php:66 msgid "Global search" msgstr "Búsqueda global" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:362 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:374 #, php-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:406 #, php-format msgid "Options for %s : %s" msgstr "Opciones para %s: %s" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:413 msgid "Show Alerts" msgstr "Mostrar alertas" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:421 msgid "Show Events" msgstr "Mostrar eventos" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:429 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:353 msgid "Time compare (Separated)" msgstr "Comparación de tiempo (por separado)" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:445 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:359 msgid "Show unknown graph" msgstr "Mostrar gráficos desconocidos" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:450 msgid "Time range (hours)" msgstr "Rango de tiempo (horas)" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:462 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:317 #: ../../operation/agentes/graphs.php:207 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:197 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:257 msgid "Begin date" msgstr "Fecha de inicio" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:469 msgid "Update graph" msgstr "Actualizar gráfico" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:479 msgid "Error get the graph" msgstr "Error al obtener el gráfico" #: ../../mobile/operation/modules.php:225 #, php-format msgid "Filter Modules by %s" msgstr "Filtrar módulos por %s" #: ../../mobile/operation/modules.php:632 msgid "Interval." msgstr "Intervalo" #: ../../mobile/operation/modules.php:634 msgid "Last update." msgstr "Última actualización" #: ../../mobile/operation/modules.php:876 #, php-format msgid "Module group: %s" msgstr "Grupos de módulos: %s" #: ../../mobile/operation/modules.php:898 #, php-format msgid "Tag: %s" msgstr "Etiqueta: %s" #: ../../mobile/operation/tactical.php:216 msgid "Last activity" msgstr "Última actividad" #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:169 msgid "No maps defined" msgstr "No hay mapas definidos" #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:37 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:724 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:421 msgid "Agent custom fields" msgstr "Campos personalizados de agente" #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:47 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:90 msgid "empty" msgstr "vacío" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:34 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:394 msgid "Alert(s) validated" msgstr "Alerta(s) validada(s)" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:35 msgid "Error processing alert(s)" msgstr "Error al procesar la(s) alerta(s)" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:91 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:447 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:197 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:199 msgid "Only it is show tags in use." msgstr "Mostrar solo etiquetas en uso" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:96 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:452 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:203 msgid "No tags" msgstr "Sin etiquetas" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:101 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:211 msgid "Free text for search" msgstr "Búsqueda de texto libre" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:102 msgid "Filter by agent name, module name, template name or action name" msgstr "" "Filtrar por nombre de agente, nombre de módulo, nombre de plantilla o de " "acción" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:113 msgid "No actions" msgstr "Sin acciones" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:179 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:115 msgid "Alerts view" msgstr "Vista de alertas" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:187 msgid "Insufficient permissions to validate alerts" msgstr "Permisos insuficientes para validar alertas" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:688 msgid "No alerts found" msgstr "No se encontró ninguna alerta" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:698 msgid "Full list of alerts" msgstr "Lista completa de alertas" #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:59 msgid "No fields defined" msgstr "No se han definido campos" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:173 msgid "Received data from" msgstr "Datos recibidos de" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:180 msgid "Main database" msgstr "Base de datos principal" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:180 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:127 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:48 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:89 msgid "History database" msgstr "BD de histórico" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:181 msgid "" "Switch between the main database and the history database to retrieve module " "data" msgstr "" "Cambiar entre base de datos principal y de histórico para recoger los datos " "de los módulos" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:30 msgid "Missing agent id" msgstr "Falta ID de agente" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:48 msgid "Missing ehorus agent id" msgstr "Falta ID de agente de eHorus" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:97 ../../operation/agentes/ehorus.php:134 msgid "There was an error retrieving an authorization token" msgstr "Error al recibir el token de autorización" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:109 #: ../../operation/agentes/ehorus.php:146 #: ../../operation/agentes/ehorus.php:182 msgid "There was an error processing the response" msgstr "Error al procesar la respuesta" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:170 msgid "There was an error retrieving the agent data" msgstr "Error al obtener los datos del agente" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:187 msgid "Remote management of this agent with eHorus" msgstr "Control remoto de este agente con eHorus" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:189 msgid "Launch" msgstr "Iniciar" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:195 msgid "The connection was lost and the authorization token was expired" msgstr "La conexión se perdió y el token de autorización ha expirado." #: ../../operation/agentes/ehorus.php:195 msgid "Reload the page to request a new authorization token" msgstr "Refresca la página para obtener otro token de autorización" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:199 msgid "Sucessfully deleted agent" msgstr "Agente borrado correctamente" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:201 msgid "There was an error message deleting the agent" msgstr "Error al intentar borrar el agente" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:242 msgid "Search in custom fields" msgstr "Buscar en campos personalizados" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:817 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:619 msgid "Remote config" msgstr "Configuración remota" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:58 msgid "The agent has not assigned server. Maybe agent does not run fine." msgstr "" "El agente no ha sido asignado a ningún servidor. Quizá el agente no se esté " "ejecutando correctamente." #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:238 msgid "Remote configuration enabled" msgstr "Configuración remota habilitada" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:280 msgid "Agent contact" msgstr "Contacto de agente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:283 msgid "Refresh data" msgstr "Actualizar datos" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:285 msgid "Force remote checks" msgstr "Forzar comprobación remota" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:312 msgid "Next contact" msgstr "Siguiente contacto" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:392 msgid "Agent info" msgstr "Información del agente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:405 msgid "There is no GIS data." msgstr "No hay datos GIS" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:561 msgid "Active incident on this agent" msgstr "Activar incidencia a este agente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:717 msgid "Events info (24hr.)" msgstr "Información de eventos (24h)" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:731 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:418 msgid "Last contact: " msgstr "Último contacto: " #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:857 msgid "Interface information (SNMP)" msgstr "Información de interfaz (SNMP)" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:51 msgid "Tag's information" msgstr "Información de etiquetas" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:102 msgid "Relationship information" msgstr "Información de relaciones" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:172 msgid "List of modules" msgstr "Lista de módulos" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:173 msgid "" "To see the list of modules paginated, enable this option in the Styles " "Configuration." msgstr "" "Para ver la lista de módulos con paginación, habilita esta opción en la " "configuración de estilos." #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:412 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1808 ../../operation/tree.php:441 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:329 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:639 msgid "Module: " msgstr "Módulo: " #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:509 msgid "Status:" msgstr "Estado:" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:515 msgid "Not Normal" msgstr "No normal" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:530 msgid "Free text for search (*):" msgstr "Texto libre de búsqueda (*):" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:531 msgid "Search by module name, list matches." msgstr "Búsqueda por nombre del módulo, lista de coincidencias." #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:593 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1584 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:66 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:66 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:71 msgid "Invalid time specified" msgstr "Hora especificada no válida" #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:178 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:161 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:209 msgid "No modules specified" msgstr "No se especificó ningún módulo" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:34 ../../operation/menu.php:514 msgid "Export data" msgstr "Exportar datos" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:247 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:145 msgid "Source agent" msgstr "Agente de origen" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:282 msgid "No modules of type string. You can not calculate their average" msgstr "No hay módulos de tipo cadena. No puedes calcular la media." #: ../../operation/agentes/exportdata.php:338 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:287 #: ../../operation/network/network_report.php:126 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:99 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:524 msgid "End date" msgstr "Fecha final" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:358 msgid "Export type" msgstr "Tipo de exportación" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:363 msgid "MS Excel" msgstr "MS Excel" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:364 msgid "Average per hour/day" msgstr "Media por hora/día" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:93 msgid "Period to show data as path" msgstr "Período para mostrar datos como ruta" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:97 msgid "Refresh path" msgstr "Actualizar ruta" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:155 msgid "This agent doesn't have any GIS data." msgstr "Este agente no tiene ningún dato GIS." #: ../../operation/agentes/gis_view.php:167 msgid "Positional data from the last" msgstr "Datos de posición desde el último" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:206 #, php-format msgid "%s Km" msgstr "%s Km" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:220 msgid "Distance" msgstr "Distancia" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:221 msgid "# of Packages" msgstr "# de paquetes" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:222 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:242 msgid "Manual placement" msgstr "Colocación manual" #: ../../operation/agentes/graphs.php:143 msgid "Other modules" msgstr "Otros módulos" #: ../../operation/agentes/graphs.php:150 msgid "Modules network no proc" msgstr "Módulos de red sin proc" #: ../../operation/agentes/graphs.php:157 msgid "Modules boolean" msgstr "Módulos booleanos" #: ../../operation/agentes/graphs.php:211 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:210 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:284 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:252 msgid "Time range" msgstr "Rango de tiempo" #: ../../operation/agentes/graphs.php:215 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:298 msgid "Show events" msgstr "Mostrar eventos" #: ../../operation/agentes/graphs.php:217 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:324 msgid "Show alerts" msgstr "Mostrar alertas" #: ../../operation/agentes/graphs.php:217 msgid "the combined graph does not show the alerts into this graph" msgstr "Los gráficos combinados no muestran las alertas." #: ../../operation/agentes/graphs.php:219 msgid "Show as one combined graph" msgstr "Mostrar como un gráfico combinado" #: ../../operation/agentes/graphs.php:221 msgid "several graphs for each module" msgstr "Varios gráficos por cada módulo" #: ../../operation/agentes/graphs.php:222 msgid "One combined graph" msgstr "Gráfico combinado" #: ../../operation/agentes/graphs.php:230 #: ../../operation/agentes/graphs.php:406 msgid "Area stack" msgstr "Gráfico de área apilada" #: ../../operation/agentes/graphs.php:232 #: ../../operation/agentes/graphs.php:414 msgid "Line stack" msgstr "Gráfico de línea apilada" #: ../../operation/agentes/graphs.php:249 msgid "Save as custom graph" msgstr "Guardar como gráfico personalizado" #: ../../operation/agentes/graphs.php:262 msgid "Filter graphs" msgstr "Filtrar gráficos" #: ../../operation/agentes/graphs.php:289 msgid "There was an error loading the graph" msgstr "Error al cargar el gráfico" #: ../../operation/agentes/graphs.php:297 #: ../../operation/agentes/graphs.php:301 msgid "Name custom graph" msgstr "Nombre de gráfico personalizado" #: ../../operation/agentes/graphs.php:347 msgid "Save custom graph" msgstr "Guardar gráfico personalizado" #: ../../operation/agentes/graphs.php:368 msgid "Custom graph create from the tab graphs in the agent." msgstr "Gráfico personalizado creado desde la sección de gráficos del agente" #: ../../operation/agentes/group_view.php:151 msgid "Summary of the status groups" msgstr "Resumen de los grupos por estado" #: ../../operation/agentes/group_view.php:276 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:305 #, php-format msgid "" "This %s installation are using the secondary groups feature. For this " "reason, an agent can be counted several times." msgstr "" "Esta instalación de %s está usando la funcionalidad de grupos secundarios. " "Por ello, los agentes se pueden contar varias veces." #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:60 msgid "In" msgstr "En" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:61 msgid "Out" msgstr "Fuera" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:77 #, php-format msgid "%s Interface Graph" msgstr "Gráfica de interfaz de %s" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:191 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:243 msgid "Refresh time" msgstr "Tiempo de actualización" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:204 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:263 msgid "Begin time" msgstr "Tiempo de inicio" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:216 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:341 msgid "Show percentil" msgstr "Mostrar el percentil" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:233 msgid "Zoom factor" msgstr "Nivel de zoom" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:240 msgid "Full" msgstr "Completa" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:247 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:380 msgid "Reload" msgstr "Actualizar" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:266 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:404 msgid "Graph configuration menu" msgstr "Menu de configuración de gráfica" #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:102 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:827 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:177 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:41 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:85 msgid "Normal screen" msgstr "Pantalla normal" #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:120 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:845 msgid "List of networkmap" msgstr "Lista de mapas de red" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:201 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:649 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:792 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:77 msgid "Networkmap" msgstr "Mapa de red" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:241 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:798 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:85 msgid "Not found networkmap." msgstr "No se encontró ningún mapa de red." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:281 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1666 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:124 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:74 msgid "Node radius" msgstr "Radio de los nodos" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:294 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:95 msgid "Position X" msgstr "Posición X" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:296 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:97 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:299 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:100 msgid "Zoom scale" msgstr "Escala de zoom" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:304 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:71 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:102 msgid "" "Introduce zoom level. 1 = Highest resolution. Figures may include decimals" msgstr "" "Introducir nivel de zoom. 1 = Resolución máxima. Las cifras pueden incluir " "decimales." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:307 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:105 msgid "CIDR IP mask" msgstr "Máscara CIDR" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:309 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:132 msgid "Source from recon task" msgstr "Origen de tarea recon" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:311 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:134 msgid "" "It is setted any recon task, the nodes get from the recontask IP mask " "instead from the group." msgstr "" "Si está seleccionada alguna tarea recon, los nodos se obtendrán de la " "máscara IP de la recontask en lugar del grupo." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:328 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:150 msgid "Show only the task with the recon script \"SNMP L2 Recon\"." msgstr "Mostrar solo las tareas recon con el script \"SNMP L2 Recon\"" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:332 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:154 msgid "Source from CIDR IP mask" msgstr "Origen de máscara CIDR" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:335 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:134 msgid "Source group" msgstr "Grupo de origen" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:352 msgid "Source id group changed. All elements in networkmap will be lost." msgstr "" "Grupo de ID de origen cambiado. Se perderán todos los elementos del mapa de " "red." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:357 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:166 msgid "Don't show subgroups:" msgstr "No mostrar subgrupos:" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:375 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:200 msgid "Method generation networkmap" msgstr "Método de generación de mapas de red" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:395 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:215 msgid "Node separation" msgstr "Separación de nodos" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:396 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:216 msgid "Separation between nodes. By default 0.25" msgstr "Separación entre nodos. Por defecto 0,25" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:398 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:218 msgid "Rank separation" msgstr "Separación de rango" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:399 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:219 msgid "" "Only flat and radial. Separation between arrows. By default 0.5 in flat and " "1.0 in radial" msgstr "" "Solo plano y radial. Separación entre flechas. Por defecto 0,5 en el plano y " "1,0 en el radial." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:401 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:221 msgid "Min nodes dist" msgstr "Distancia mínima entre nodos" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:402 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:222 msgid "Only circular. Minimum separation between all nodes. By default 1.0" msgstr "" "Solo circular. Separación mínima entre todos los nodos. Por defecto 1,0." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:404 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:224 msgid "Default ideal node separation" msgstr "Separación ideal de nodos por defecto" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:405 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:225 msgid "Only fdp. Default ideal node separation in the layout. By default 0.3" msgstr "" "Solo FDP. Separación ideal de nodos por defecto en el diseño. Por defecto " "0,3." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:415 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:145 msgid "Save networkmap" msgstr "Guardar mapa de red" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:426 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:156 msgid "Update networkmap" msgstr "Actualizar mapa de red" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:571 msgid "Source id group changed. All elements in Networkmap will be lost" msgstr "" "Grupo de ID de origen cambiado. Se perderán todos los elementos del mapa de " "red." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:125 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:366 msgid "Succesfully created" msgstr "Creado correctamente" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:201 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:499 msgid "Succesfully updated" msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:524 msgid "Succesfully duplicate" msgstr "Duplicado correctamente" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:525 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1432 msgid "Could not be duplicated" msgstr "No se puede duplicar" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:538 msgid "Succesfully deleted" msgstr "Eliminado correctamente" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:774 msgid "Empty map" msgstr "Mapa vacío" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:778 msgid "Pending to generate" msgstr "Pendiente de generar" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:795 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:527 msgid "Config" msgstr "Configuración" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:806 msgid "There are no maps defined." msgstr "No hay mapas definidos." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:813 msgid "Create network map" msgstr "Crear mapa de red" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:821 msgid "Create empty network map" msgstr "Crear mapa de red vacío" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:172 msgid "Success be updated." msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:174 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_action.php:292 msgid "Could not be updated." msgstr "No se pudo actualizar" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:269 msgid "Name: " msgstr "Nombre: " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:304 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1234 msgid "(Adopt) " msgstr "(Adoptar) " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:312 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1242 msgid "(Unlinked) (Adopt) " msgstr "(Sin enlazar) (Adoptar) " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:315 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1245 msgid "(Unlinked) " msgstr "(Sin enlazar) " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:319 msgid "Policy: " msgstr "Política: " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:366 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:269 msgid "Status: " msgstr "Estado: " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:416 msgid "Data: " msgstr "Datos: " #: ../../operation/agentes/realtime_win.php:64 #, php-format msgid "%s Realtime Module Graph" msgstr "Gráfica de módulos %s en tiempo real" #: ../../operation/agentes/realtime_win.php:87 msgid "Realtime extension is not enabled." msgstr "La extensión tiempo real no está habilitada" #: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:42 msgid "Cannot connect with node to display the module data." msgstr "No se ha podido conectar con el nodo para mostrar datos de módulos." #: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:85 #, php-format msgid "%s Snapshot data view for module (%s)" msgstr "Vista de datos de captura de %s del módulo (%s)" #: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:91 #, php-format msgid "Current data at %s" msgstr "Datos actuales en %s" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:71 #, php-format msgid "%s Graph" msgstr "Gráfica %s" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:96 msgid "CSV Export Information" msgstr "Información de exportación CSV" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:97 msgid "The CSV export has been successful." msgstr "CSV se ha exportado correctamente" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:105 msgid "There was a problem locating the source of the graph" msgstr "Error al localizar la fuente del gráfico" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:270 msgid "Zoom" msgstr "Ampliación" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:315 #, php-format msgid "" "'Show events' is disabled because this %s node is set to event replication." msgstr "" "\"Mostrar eventos\" está deshabilitado porque el nodo de %s está en " "replicación de eventos." #: ../../operation/agentes/status_events.php:26 #: ../../operation/agentes/status_events.php:27 msgid "Latest events for this agent" msgstr "Últimos eventos para este agente" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:65 ../../operation/menu.php:56 msgid "Monitor detail" msgstr "Detalle del monitor" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:72 msgid "Monitor view" msgstr "Vista del monitor" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:388 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:113 msgid "Monitor status" msgstr "Estado del monitor" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:529 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:37 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:270 msgid "Web server module" msgstr "Módulo del servidor web" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:531 msgid "Wux server module" msgstr "Módulo del servidor WUX" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:546 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:283 msgid "Show monitors..." msgstr "Mostrar módulos..." #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:706 msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones avanzadas" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1117 msgid "Data Type" msgstr "Tipo de datos" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1717 msgid "This group doesn't have any monitor" msgstr "Este grupo no tiene ningún monitor definido." #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1719 msgid "Sorry no search parameters" msgstr "No hay parámetros de búsqueda" #: ../../operation/agentes/tactical.php:170 msgid "Report of State" msgstr "Informe de estado" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:847 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:69 msgid "Main IP" msgstr "IP principal" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:904 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:119 msgid "Monitors down" msgstr "Monitores caídos" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1036 msgid "Sons" msgstr "Hijos" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1149 #: ../../operation/search_agents.php:112 #: ../../operation/servers/recon_view.php:47 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:297 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:60 msgid "Manage" msgstr "Gestionar" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1281 msgid "Log Viewer" msgstr "Visor de logs" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1306 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1322 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:52 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:110 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:242 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:289 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:54 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:366 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:389 #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:136 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:164 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:232 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:256 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:36 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:332 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:350 msgid "Files" msgstr "Archivos" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1334 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1524 #: ../../enterprise/operation/menu.php:61 msgid "SAP view" msgstr "Vista SAP" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1549 ../../operation/menu.php:29 #: ../../operation/menu.php:162 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:141 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:26 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:75 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:91 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:59 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:62 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:59 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:65 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:60 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:66 msgid "Monitoring" msgstr "Monitorización" #: ../../operation/events/event_statistics.php:46 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:27 #: ../../operation/menu.php:369 ../../operation/menu.php:483 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:53 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:80 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1381 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #: ../../operation/events/event_statistics.php:55 msgid "Event graph by user" msgstr "Gráfico de eventos por usuario" #: ../../operation/events/events.build_table.php:81 msgid "More detail" msgstr "Más detalles" #: ../../operation/events/events.build_table.php:105 #: ../../operation/events/events.build_table.php:107 msgid "The Agent: " msgstr "El agente: " #: ../../operation/events/events.build_table.php:105 #: ../../operation/events/events.build_table.php:107 msgid " has " msgstr " tiene " #: ../../operation/events/events.build_table.php:105 #: ../../operation/events/events.build_table.php:107 msgid " events." msgstr " eventos." #: ../../operation/events/events.build_table.php:852 #: ../../operation/events/events.php:1888 msgid "Change to in progress status" msgstr "Cambiar a estado en proceso" #: ../../operation/events/events.build_table.php:990 #: ../../operation/events/events.php:1531 msgid "Execute event response" msgstr "Ejecutar respuesta de eventos" #: ../../operation/events/events.build_table.php:995 #: ../../operation/events/events.php:1536 #, php-format msgid "A maximum of %s event custom responses can be selected" msgstr "" "De puede seleccionar un máximo se %s respuestas personalizadas de eventos" #: ../../operation/events/events.build_table.php:1000 #: ../../operation/events/events.php:1541 msgid "Please, select an event" msgstr "Seleccione un evento" #: ../../operation/events/events.php:689 msgid "Event viewer" msgstr "Visor de eventos" #: ../../operation/events/events.php:718 msgid "History event list" msgstr "Lista histórica de eventos" #: ../../operation/events/events.php:722 msgid "RSS Events" msgstr "Eventos RSS" #: ../../operation/events/events.php:726 msgid "Marquee display" msgstr "Mostrar marquesina" #: ../../operation/events/events.php:730 msgid "Export to CSV file" msgstr "Exportar a un archivo CSV" #: ../../operation/events/events.php:734 ../../operation/events/events.php:774 msgid "Sound events" msgstr "Eventos sonoros" #: ../../operation/events/events.php:779 msgid "History" msgstr "Histórico" #: ../../operation/events/events.php:815 ../../operation/menu.php:430 msgid "Sound Alerts" msgstr "Alertas sonoras" #: ../../operation/events/events.php:841 msgid "" "Event viewer is disabled due event replication. For more information, please " "contact with the administrator" msgstr "" "El visor de eventos está desactivado debido a la replicación de eventos. Por " "favor, contacta con el administrador para obtener más información." #: ../../operation/events/events.php:929 #: ../../operation/events/events_list.php:971 msgid "Group agents" msgstr "Grupos de agente" #: ../../operation/events/events.php:1119 #: ../../operation/events/events_list.php:999 msgid "Id source event" msgstr "Evento de origen de ID" #: ../../operation/events/events.php:1369 msgid "Current filter" msgstr "Filtro actual" #: ../../operation/events/events.php:1374 msgid "Not set." msgstr "No establecida" #: ../../operation/events/events.php:1387 msgid "Any status." msgstr "Cualquier estado" #: ../../operation/events/events.php:1391 msgid "New events." msgstr "Nuevos eventos" #: ../../operation/events/events.php:1395 msgid "Validated." msgstr "Validado." #: ../../operation/events/events.php:1399 msgid "In proccess." msgstr "In proceso." #: ../../operation/events/events.php:1403 msgid "Not validated." msgstr "No validado." #: ../../operation/events/events.php:1415 msgid "Any time." msgstr "Cualquier hora." #: ../../operation/events/events.php:1417 #: ../../operation/events/events.php:2290 msgid "Last hour." msgstr "Última hora." #: ../../operation/events/events.php:1419 #, php-format msgid "Last %d hours." msgstr "Últimas %d horas." #: ../../operation/events/events.php:1427 msgid "Duplicated" msgstr "Duplicado" #: ../../operation/events/events.php:1430 msgid "All events." msgstr "Todos los eventos." #: ../../operation/events/events.php:1434 msgid "Group agents." msgstr "Agentes de grupo." #: ../../operation/events/events.php:1512 msgid "In progress selected" msgstr "Seleccionado en proceso" #: ../../operation/events/events.php:1513 msgid "Validate selected" msgstr "Validar selección" #: ../../operation/events/events.php:1630 msgid "has at least" msgstr "tiene al menos" #: ../../operation/events/events.php:1632 msgid "events" msgstr "eventos" #: ../../operation/events/events.php:1873 msgid "Validate events" msgstr "Validar eventos" #: ../../operation/events/events.php:1897 msgid "Delete events" msgstr "Eliminar eventos" #: ../../operation/events/events.php:2292 msgid "hours." msgstr "horas." #: ../../operation/events/events_list.php:348 #: ../../operation/events/events_list.php:1085 msgid "No filter loaded" msgstr "No se ha cargado el filtro" #: ../../operation/events/events_list.php:356 #: ../../operation/events/events_list.php:1085 msgid "Filter loaded" msgstr "Filtro cargado" #: ../../operation/events/events_list.php:1091 #: ../../operation/events/events_list.php:1093 msgid "Event control filter" msgstr "Filtro de control de eventos" #: ../../operation/events/events_list.php:1101 msgid "Error creating filter." msgstr "Error al crear el filtro" #: ../../operation/events/events_list.php:1105 msgid "Error creating filter is duplicated." msgstr "Error al crear el filtro ya que está duplicado" #: ../../operation/events/events_list.php:1109 msgid "Filter created." msgstr "Filtro creado" #: ../../operation/events/events_list.php:1114 msgid "Filter updated." msgstr "Filtro actualizado" #: ../../operation/events/events_list.php:1118 msgid "Error updating filter." msgstr "Error al actualizar el filtro" #: ../../operation/events/events_marquee.php:113 #, php-format msgid "%s - Latest events" msgstr "%s - Últimos eventos" #: ../../operation/events/events_rss.php:195 msgid "Your IP is not into the IP list with API access." msgstr "Tu IP no se encuentra en el listado de IPs con acceso a la API." #: ../../operation/events/events_rss.php:214 msgid "The URL of your feed has bad hash." msgstr "La URL de tu feed tiene mal el hash." #: ../../operation/events/sound_events.php:43 ../../operation/menu.php:419 msgid "Sound Events" msgstr "Eventos sonoros" #: ../../operation/events/sound_events.php:60 msgid "Sound console" msgstr "Consola sonora" #: ../../operation/events/sound_events.php:80 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:149 msgid "Event" msgstr "Evento" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:237 ../../operation/gis_maps/ajax.php:275 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:444 msgid "Position (Lat, Long, Alt)" msgstr "Posición (Lat, Long, Alt)" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:238 msgid "Start contact" msgstr "Inicio de contacto" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:240 msgid "Num reports" msgstr "Informes numéricos" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:279 ../../operation/gis_maps/ajax.php:448 msgid "Default position of map." msgstr "Posición por defecto del mapa" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:339 msgid "Satellite Version" msgstr "Versión satélite" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:385 ../../operation/gis_maps/ajax.php:502 msgid "Number of non-validated critical events" msgstr "Numero de eventos críticos no validados" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:395 ../../operation/gis_maps/ajax.php:512 msgid "Alert(s) fired" msgstr "Alertas disparadas" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:35 ../../operation/menu.php:268 msgid "GIS Maps" msgstr "Mapas GIS" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:195 msgid "No maps found" msgstr "No se encontraron mapas" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:214 msgid "Caution: Do you want delete the map?" msgstr "Cuidado: ¿Quieres borrar el mapa?" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:221 msgid "Do you want to set default the map?" msgstr "¿Quieres configurar por defecto el mapa?" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:229 msgid "There was error on setup the default map." msgstr "Error al configurar el mapa por defecto" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:144 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:66 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:186 msgid "2 hours" msgstr "2 horas" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:157 msgid "Filter by status" msgstr "Filtro por estado" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:165 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:41 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1281 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1299 msgid "Map" msgstr "Mapa" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:33 msgid "Update Integria IMS Ticket" msgstr "Actualizar el ticket de Integria IMS" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:35 msgid "Create Integria IMS Ticket" msgstr "Crear ticket de Integria IMS" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:40 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:30 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:34 msgid "Integria integration must be enabled in Pandora setup" msgstr "" "La integración con Integria tiene que estar habilitada en la configuración " "de Pandora FMS" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:115 msgid "Successfully created in Integria IMS" msgstr "Creado correctamente en Integria IMS" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:116 msgid "Could not be created in Integria IMS" msgstr "No se ha podido crear en Integria IMS" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:127 msgid "Successfully updated in Integria IMS" msgstr "Actualizado correctamente en Integria IMS" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:128 msgid "Could not be updated in Integria IMS" msgstr "No se ha podido actualizar en Integria IMS" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:258 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:355 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:96 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:134 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:260 msgid "Creator" msgstr "Creador" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:270 msgid "" "This field corresponds to the Integria IMS user specified in Integria IMS " "setup" msgstr "" "Este campo corresponde al usuario de Integria IMS especificado en la " "configuración de Integria IMS" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:84 msgid "Not yet" msgstr "Todavía no" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:88 msgid "Not closed yet" msgstr "No cerrado todavía" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:122 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:296 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:475 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:525 msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:136 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:141 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:534 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:93 msgid "No description available" msgstr "Sin descripción disponible" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:169 msgid "File successfully added" msgstr "Archivo añadido correctamente" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:170 msgid "File could not be added" msgstr "no se ha podido añadir el archivo" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:173 msgid "File has an invalid extension" msgstr "El archivo tiene una extensión no válida" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:189 msgid "File successfully deleted" msgstr "Archivo añadido correctamente" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:190 msgid "File could not be deleted" msgstr "El archivo no se ha podido eliminar" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:254 msgid "File name" msgstr "Nombre de archivo" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:271 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:519 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:523 msgid "Add attachment" msgstr "Añadir adjunto" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:274 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:448 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:503 msgid "Attached files" msgstr "Archivos adjuntos" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:332 msgid "Comment successfully added" msgstr "Comentario añadido correctamente" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:333 msgid "Comment could not be added" msgstr "No se ha podido añadir el comentario" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:359 msgid "No comments found" msgstr "No se han encontrado comentarios" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:400 msgid "Created by" msgstr "Creado por" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:401 msgid "Owned by" msgstr "Pertenece a" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:402 msgid "Closed by" msgstr "Cerrado por" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:417 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1740 msgid "Created at" msgstr "Creado en" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:419 msgid "Closed at" msgstr "Cerrado el" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:430 msgid "People" msgstr "Personas" #: ../../operation/incidents/incident.php:60 msgid "Incident management" msgstr "Gestión de incidentes" #: ../../operation/incidents/incident.php:107 msgid "Successfully reclaimed ownership" msgstr "La propiedad se reclamó correctamente." #: ../../operation/incidents/incident.php:108 msgid "Could not reclame ownership" msgstr "No se pudo reclamar la propiedad." #: ../../operation/incidents/incident.php:199 msgid "Error creating incident" msgstr "Error al crear el incidente" #: ../../operation/incidents/incident.php:201 msgid "Incident created" msgstr "Incidente creado" #: ../../operation/incidents/incident.php:296 msgid "Incidents:" msgstr "Incidentes:" #: ../../operation/incidents/incident.php:297 msgid "All incidents" msgstr "Todos los incidentes" #: ../../operation/incidents/incident.php:319 msgid "Priorities:" msgstr "Prioridades:" #: ../../operation/incidents/incident.php:320 msgid "All priorities" msgstr "Todas las prioridades" #: ../../operation/incidents/incident.php:324 msgid "Users:" msgstr "Usuarios:" #: ../../operation/incidents/incident.php:325 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:83 msgid "All users" msgstr "Todos los usuarios" #: ../../operation/incidents/incident.php:340 msgid "Agents:" msgstr "Agentes:" #: ../../operation/incidents/incident.php:346 msgid "All agents" msgstr "Todos los agentes" #: ../../operation/incidents/incident.php:356 msgid "Groups:" msgstr "Grupos:" #: ../../operation/incidents/incident.php:362 msgid "Free text:" msgstr "Texto libre:" #: ../../operation/incidents/incident.php:363 msgid "Search by incident name or description, list matches." msgstr "" "Búsqueda por nombre de incidencia o descripción. Lista de coincidencias." #: ../../operation/incidents/incident.php:481 msgid "Delete incidents" msgstr "Borrar incidentes" #: ../../operation/incidents/incident.php:485 msgid "Become owner" msgstr "Convertirse en propietario" #: ../../operation/incidents/incident.php:494 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:266 msgid "Create incident" msgstr "Crear incidente" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:187 msgid "File could not be saved due to database error" msgstr "El archivo no se pudo guardar debido a un error en la base de datos." #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:200 msgid "File uploaded" msgstr "Archivo subido" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:201 msgid "File could not be uploaded" msgstr "No se pudo subir el archivo." #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:262 msgid "Incident details" msgstr "Detalles del incidente" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:287 msgid "Opened at" msgstr "Abierto el" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:400 msgid "Update incident" msgstr "Actualizar incidente" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:418 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:421 msgid "Add note" msgstr "Insertar nota" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:454 msgid "Notes attached to incident" msgstr "Notas asociadas al incidente" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:30 msgid "Incidents by status" msgstr "Incidentes por estado" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:33 msgid "Incidents by priority" msgstr "Incidentes por prioridad" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:36 msgid "Incidents by group" msgstr "Incidentes por grupo" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:39 msgid "Incidents by user" msgstr "Incidentes por usuario" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:42 msgid "Incidents by source" msgstr "Incidentes por origen" #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:88 msgid "ID Ticket" msgstr "Ticket de ID" #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:90 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:256 msgid "Group/Company" msgstr "Grupo/Compañia" #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:95 msgid "Started" msgstr "Iniciado hace" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:30 #: ../../operation/menu.php:484 msgid "Integria IMS Tickets" msgstr "Tickets de Integria IMS" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:106 msgid "Text filter" msgstr "Filtro de texto" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:170 msgid "Created from" msgstr "Creado desde" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:182 msgid "Created to" msgstr "Creado hasta" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:255 msgid "Ticket" msgstr "Ticket" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:257 msgid "Status/Resolution" msgstr "Estado/Resolución" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:258 msgid "Prior" msgstr "Anterior" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:259 msgid "Updated/Started" msgstr "Actualizado/Iniciado" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:309 msgid "No tickets to show" msgstr "No hay tickets" #: ../../operation/menu.php:35 msgid "Views" msgstr "Vistas" #: ../../operation/menu.php:49 ../../operation/tree.php:102 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:28 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:398 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:97 msgid "Tree view" msgstr "Vista de árbol" #: ../../operation/menu.php:85 ../../operation/netflow/netflow_explorer.php:38 msgid "Netflow explorer" msgstr "Explorador Netflow" #: ../../operation/menu.php:89 msgid "Netflow Live View" msgstr "Netflow en tiempo real" #: ../../operation/menu.php:101 ../../operation/network/network_explorer.php:38 msgid "Network explorer" msgstr "Explorador de red" #: ../../operation/menu.php:113 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:29 msgid "Network usage map" msgstr "Mapa de uso de red" #: ../../operation/menu.php:134 msgid "SNMP browser" msgstr "Navegador SNMP" #: ../../operation/menu.php:139 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:28 msgid "MIB uploader" msgstr "Cargador MIB" #: ../../operation/menu.php:149 msgid "SNMP" msgstr "SNMP" #: ../../operation/menu.php:173 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:29 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:151 msgid "Network map" msgstr "Mapa de red" #: ../../operation/menu.php:273 msgid "List of Gis maps" msgstr "Lista de mapas GIS" #: ../../operation/menu.php:312 msgid "Topology maps" msgstr "Mapas topológicos" #: ../../operation/menu.php:405 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../../operation/menu.php:410 msgid "Marquee" msgstr "Marquesina" #: ../../operation/menu.php:440 ../../operation/users/user_edit_header.php:121 msgid "Workspace" msgstr "Área de trabajo" #: ../../operation/menu.php:452 msgid "Configure user notifications" msgstr "Configurar notificaciones de usuario" #: ../../operation/menu.php:458 msgid "WebChat" msgstr "Chat de la web" #: ../../operation/menu.php:482 msgid "List of Incidents" msgstr "Lista de incidentes" #: ../../operation/menu.php:492 ../../operation/messages/message_edit.php:75 #: ../../operation/messages/message_list.php:65 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" #: ../../operation/menu.php:498 msgid "Messages List" msgstr "Lista de mensajes" #: ../../operation/menu.php:499 msgid "New message" msgstr "Mensaje nuevo" #: ../../operation/menu.php:520 msgid "Scheduled downtime" msgstr "Desconexión programada" #: ../../operation/menu.php:594 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: ../../operation/messages/message_edit.php:51 #: ../../operation/messages/message_list.php:46 msgid "Received messages" msgstr "Mensajes recibidos" #: ../../operation/messages/message_edit.php:60 #: ../../operation/messages/message_list.php:51 msgid "Sent messages" msgstr "Mensajes enviados" #: ../../operation/messages/message_edit.php:69 #: ../../operation/messages/message_list.php:59 #: ../../operation/messages/message_list.php:272 msgid "Create message" msgstr "Crear mensaje" #: ../../operation/messages/message_edit.php:94 msgid "This message does not exist in the system" msgstr "Este mensaje no existe en el sistema." #: ../../operation/messages/message_edit.php:168 msgid "wrote" msgstr "escribió" #: ../../operation/messages/message_edit.php:183 msgid "Delete conversation" msgstr "Eliminar conversación" #: ../../operation/messages/message_edit.php:190 msgid "Reply" msgstr "Responder" #: ../../operation/messages/message_edit.php:217 #, php-format msgid "Message successfully sent to user %s" msgstr "Mensaje enviado correctamente al usuario %s" #: ../../operation/messages/message_edit.php:218 #, php-format msgid "Error sending message to user %s" msgstr "Error al enviar el mensaje al usuario %s" #: ../../operation/messages/message_edit.php:234 msgid "Message successfully sent" msgstr "Mensaje enviado correctamente" #: ../../operation/messages/message_edit.php:235 #, php-format msgid "Error sending message to group %s" msgstr "Error al enviar el mensaje al grupo %s" #: ../../operation/messages/message_edit.php:249 #: ../../operation/messages/message_list.php:164 msgid "Sender" msgstr "Remitente" #: ../../operation/messages/message_edit.php:257 #: ../../operation/messages/message_list.php:162 msgid "Destination" msgstr "Destino" #: ../../operation/messages/message_edit.php:311 msgid "Select user" msgstr "Seleccionar usuario" #: ../../operation/messages/message_edit.php:318 msgid "OR" msgstr "O" #: ../../operation/messages/message_edit.php:326 msgid "Select group" msgstr "Seleccionar grupo" #: ../../operation/messages/message_edit.php:341 #: ../../operation/users/webchat.php:87 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:25 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:190 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:235 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:112 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #: ../../operation/messages/message_edit.php:356 #: ../../operation/users/webchat.php:98 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" #: ../../operation/messages/message_list.php:104 msgid "Not deleted. Error deleting messages" msgstr "No borrado. Error al suprimir mensajes." #: ../../operation/messages/message_list.php:112 #: ../../operation/messages/message_list.php:121 msgid "You have" msgstr "Tienes" #: ../../operation/messages/message_list.php:112 msgid "sent message(s)" msgstr "mensaje(s) enviado(s)" #: ../../operation/messages/message_list.php:121 msgid "unread message(s)" msgstr "mensaje(s) sin leer" #: ../../operation/messages/message_list.php:132 msgid "There are no messages." msgstr "No hay mensajes." #: ../../operation/messages/message_list.php:182 msgid "Click to read" msgstr "Haz clic para leer" #: ../../operation/messages/message_list.php:186 msgid "Mark as unread" msgstr "Marcar como no leído" #: ../../operation/messages/message_list.php:192 #: ../../operation/messages/message_list.php:196 msgid "Message unread - click to read" msgstr "Mensaje sin leer. Haz clic para leerlo." #: ../../operation/messages/message_list.php:224 msgid "No Subject" msgstr "Sin asunto" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:123 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:145 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:151 msgid "Netflow live view" msgstr "Netflow en tiempo real" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:162 msgid "Error creating filter" msgstr "Error al crear filtro" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:164 msgid "Filter created successfully" msgstr "Filtro creado correctamente" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:183 msgid "Filter updated successfully" msgstr "Filtro actualizado correctamente" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:184 msgid "Error updating filter" msgstr "Error al actualizar el filtro" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:208 msgid "Draw live filter" msgstr "Extraer filtro en directo" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:242 msgid "Connection" msgstr "Conexión" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:263 #: ../../operation/network/network_report.php:102 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:75 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:493 msgid "Start date" msgstr "Fecha de inicio" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:284 #: ../../operation/network/network_report.php:121 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:94 msgid "Select this checkbox to write interval instead a date." msgstr "" "Seleccione esta casilla para escribir un intervalo en vex de una fecha." #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:295 msgid "The interval will be divided in chunks the length of the resolution." msgstr "El intervalo dividirá en partes la extensión del resultado" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:396 msgid "Select a filter" msgstr "Selecciona un filtro" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:469 msgid "IP address resolution" msgstr "Resolución de dirección IP" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:472 msgid "Source ip" msgstr "IP de origen" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:495 msgid "Draw" msgstr "Dibujar" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:499 msgid "Save as new filter" msgstr "Guardar nuevo filtro" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:500 msgid "Update current filter" msgstr "Actualizar filtro actual" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:514 msgid "No filter selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún filtro" #: ../../operation/network/network_report.php:67 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:125 msgid "Data to show" msgstr "Datos a mostrar" #: ../../operation/network/network_report.php:78 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:104 msgid "Number of result to show" msgstr "Número de resultados a mostrar" #: ../../operation/network/network_report.php:109 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:82 msgid "Time Period" msgstr "Período de tiempo" #: ../../operation/network/network_report.php:198 #: ../../operation/network/network_report.php:246 msgid "Flows" msgstr "Flujo" #: ../../operation/network/network_report.php:209 #: ../../operation/network/network_report.php:249 msgid "Packets" msgstr "Paquetes" #: ../../operation/network/network_report.php:270 #, php-format msgid "Filtered by port %s. Click here to remove the filter." msgstr "Filtrado por puerto %s. Pinche aquí para eliminar el filtro." #: ../../operation/network/network_report.php:270 #, php-format msgid "Filtered by IP %s. Click here to remove the filter." msgstr "Filtrado por IP %s. Pinche aquí para eliminar el filtro." #: ../../operation/network/network_usage_map.php:140 msgid "Show netflow map" msgstr "Mostrar mapa de flujo de red" #: ../../operation/network/network_usage_map.php:151 msgid "Show NTA map" msgstr "Mostrar mapa NTA" #: ../../operation/network/network_usage_map.php:199 msgid "No data retrieved" msgstr "No se han obtenido datos" #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:28 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:388 msgid "There are no defined reportings" msgstr "No hay informes definidos" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:227 msgid "No data." msgstr "Sin datos" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:261 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:283 msgid "Graph defined" msgstr "Gráfico definido" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:268 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:54 msgid "Horizontal Bars" msgstr "Barras horizontales" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:269 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:55 msgid "Vertical Bars" msgstr "Barras verticales" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:284 msgid "Zoom x1" msgstr "Zoom x1" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:285 msgid "Zoom x2" msgstr "Ampliación x2" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:286 msgid "Zoom x3" msgstr "Zoom x3" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:354 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:334 msgid "Invalid date selected" msgstr "Fecha seleccionada no válida" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:362 msgid "Custom graph viewer" msgstr "Visor de imágenes personalizadas" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:159 msgid "View Report" msgstr "Ver informe" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:201 msgid "Set initial date" msgstr "Fijar fecha de inicio" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:229 msgid "Invalid date selected. Initial date must be before end date." msgstr "" "Fecha seleccionada no válida. La fecha inicial debe ser anterior a la fecha " "de finalización." #: ../../operation/search_agents.php:30 ../../operation/search_alerts.php:24 #: ../../operation/search_graphs.php:21 ../../operation/search_maps.php:19 #: ../../operation/search_modules.php:23 ../../operation/search_policies.php:22 #: ../../operation/search_reports.php:26 ../../operation/search_users.php:23 msgid "Zero results found" msgstr "No se encontró ningún resultado" #: ../../operation/search_helps.php:19 msgid "Zero results found." msgstr "Cero resultados" #: ../../operation/search_helps.php:20 #, php-format msgid "" "You can find more help in the wiki" msgstr "" "Puede encontrar más ayuda en el wiki" #: ../../operation/search_helps.php:33 msgid "Matches" msgstr "Coincidencias" #: ../../operation/search_main.php:54 ../../enterprise/meta/agentsearch.php:101 msgid "Agents found" msgstr "Agentes encontrados" #: ../../operation/search_main.php:55 ../../operation/search_main.php:57 #: ../../operation/search_main.php:65 ../../operation/search_main.php:67 #: ../../operation/search_main.php:69 ../../operation/search_main.php:71 #: ../../operation/search_main.php:74 #, php-format msgid "%s Found" msgstr "%s encontrados" #: ../../operation/search_main.php:56 msgid "Modules found" msgstr "Módulos encontrados" #: ../../operation/search_main.php:64 msgid "Users found" msgstr "Usuarios encontrados" #: ../../operation/search_main.php:66 msgid "Graphs found" msgstr "Gráficos encontrados" #: ../../operation/search_main.php:68 msgid "Reports found" msgstr "Informes encontrados" #: ../../operation/search_main.php:70 msgid "Maps found" msgstr "Mapas encontrados" #: ../../operation/search_main.php:83 #, php-format msgid "Show %s of %s. View all matches" msgstr "Mostrar %s de %s. Ver todas las coincidencias." #: ../../operation/search_maps.php:29 #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:312 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:181 msgid "Elements" msgstr "Elementos" #: ../../operation/search_policies.php:36 msgid "Id_group" msgstr "Id_group" #: ../../operation/search_policies.php:49 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:487 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:379 msgid "Policy updated" msgstr "Política actualizada" #: ../../operation/search_policies.php:57 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:495 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:387 msgid "Pending update policy only database" msgstr "" "Pendiente de actualizar la política, solo para cambios en base de datos." #: ../../operation/search_policies.php:65 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:503 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:395 msgid "Pending update policy" msgstr "Pendiente actualizar política" #: ../../operation/search_results.php:144 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/maps_status.php:32 msgid "Maps" msgstr "Mapas" #: ../../operation/search_users.php:38 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: ../../operation/servers/recon_view.php:32 #: ../../operation/servers/recon_view.php:38 #: ../../operation/servers/recon_view.php:52 msgid "Recon View" msgstr "Vista recon" #: ../../operation/servers/recon_view.php:147 msgid "Network recon task" msgstr "Tarea recon de red" #: ../../operation/servers/recon_view.php:174 msgid "has no recon tasks assigned" msgstr "sin tareas recon asignadas" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:93 msgid "Create network components" msgstr "Crear componentes de red" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:107 msgid "Error creating the following modules:" msgstr "Error al crear los siguientes módulos:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:117 msgid "Modules successfully created" msgstr "Módulos creados correctamente" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:192 msgid "SNMP Browser" msgstr "Navegador SNMP" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:70 msgid "" "MIB files will be installed on the system. Please note that a MIB may depend " "on other MIB. To customize trap definitions use the SNMP trap editor." msgstr "" "Los archivos MIB se instalarán en el sistema. Por favor, ten en cuenta que " "un MIB puede depender de otro MIB. Para personalizar las definiciones de " "trap, se debe usar el editor de trap SNMP." #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:118 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:688 msgid "There are no SNMP traps in database" msgstr "No hay ningún trap SNMP definido" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:131 msgid "Traps received by source" msgstr "Traps recibidos por el origen" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:145 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:213 msgid "Number" msgstr "Número" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:159 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:907 msgid "View agent details" msgstr "Ver detalles del agente" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:199 msgid "Traps received by Enterprise String" msgstr "Traps recibidos por cadena Enterprise" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:212 msgid "Trap Enterprise String" msgstr "Traps Enterprise de cadena" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:578 msgid "" "Search by any alphanumeric field in the trap.\n" "\t\tREMEMBER trap sources need to be searched by IP Address" msgstr "" "Búsqueda según campos alfanuméricos en el trap.\n" "\t \tRECUERDA que las fuentes de trap tienen que buscarse según una " "dirección IP." #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:592 msgid "From (Date)" msgstr "Desde (fecha)" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:594 msgid "To (Date)" msgstr "Hasta (fecha)" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:597 msgid "From (Time)" msgstr "Desde (hora)" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:599 msgid "To (Time)" msgstr "Hasta (hora)" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:603 msgid "Search by trap type" msgstr "Búsqueda por tipo de trap" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:627 msgid "Group by Enterprise String/IP" msgstr "Agrupado por cadena Enterprise/IP" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:686 msgid "There are no SNMP traps in database that contains this filter" msgstr "No hay traps SNMP en la base de datos que contengan este filtro" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:705 #: ../../enterprise/include/functions_dashboard.php:776 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Salir de pantalla completa" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:719 #: ../../enterprise/include/functions_dashboard.php:1055 msgid "Refresh every" msgstr "Actualizar cada" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:731 msgid "SNMP Traps" msgstr "Traps SNMP" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:816 msgid "Trap subtype" msgstr "Subtipo trap" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:999 msgid "Variable bindings:" msgstr "Enlaces variables" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1005 msgid "See more details" msgstr "Ver más detalles" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1017 msgid "Enterprise String:" msgstr "Cadena Enterprise:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1023 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:442 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:395 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:543 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1069 msgid "Trap type:" msgstr "Tipo trap:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1095 msgid "Count:" msgstr "Contar:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1099 msgid "First trap:" msgstr "Primer trap:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1103 msgid "Last trap:" msgstr "Último trap:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1124 msgid "No matching traps found" msgstr "No se encontraron traps coincidentes." #: ../../operation/tree.php:103 #, php-format msgid "Sort the agents by %s" msgstr "Ordenar los agentes por %s" #: ../../operation/tree.php:106 msgid "tags" msgstr "Etiquetas" #: ../../operation/tree.php:114 msgid "groups" msgstr "Grupos" #: ../../operation/tree.php:118 msgid "module groups" msgstr "Grupos de módulos" #: ../../operation/tree.php:127 msgid "policies" msgstr "Políticas" #: ../../operation/tree.php:166 msgid "Search group" msgstr "Buscar grupo" #: ../../operation/tree.php:170 ../../operation/tree.php:213 msgid "Show not init modules" msgstr "Mostrar módulos no iniciados" #: ../../operation/tree.php:179 msgid "Search agent" msgstr "Buscar agente" #: ../../operation/tree.php:182 msgid "Show not init agents" msgstr "Mostrar agentes no iniciados" #: ../../operation/tree.php:185 msgid "Show full hirearchy" msgstr "Mostrar jerarquía completa" #: ../../operation/tree.php:188 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:124 msgid "Agent status" msgstr "Estado de agente" #: ../../operation/tree.php:210 msgid "Search module" msgstr "Buscar módulo" #: ../../operation/tree.php:242 msgid "Tree search" msgstr "Búsqueda de árbol" #: ../../operation/users/user_edit.php:165 msgid "" "Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords" msgstr "" "Las contraseñas no coincidían o se encontró otro problema al actualizar las " "contraseñas." #: ../../operation/users/user_edit.php:178 #: ../../operation/users/user_edit.php:193 msgid "Password successfully updated" msgstr "Contraseña actualizada correctamente" #: ../../operation/users/user_edit.php:188 #: ../../operation/users/user_edit.php:234 msgid "Error updating user info" msgstr "Error al actualizar la información del usuario" #: ../../operation/users/user_edit.php:196 msgid "No changes have been made" msgstr "No se han hecho cambios" #: ../../operation/users/user_edit.php:207 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Añada una dirección de correo electrónico válida" #: ../../operation/users/user_edit.php:209 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "Añada un número de teléfono valido" #: ../../operation/users/user_edit.php:215 msgid "Error updating passwords: " msgstr "Error al actualizar contraseñas: " #: ../../operation/users/user_edit.php:239 msgid "Edit my User" msgstr "Editar mi usuario" #: ../../operation/users/user_edit.php:282 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:95 #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:94 msgid "New Password" msgstr "Contraseña nueva" #: ../../operation/users/user_edit.php:285 msgid "" "You cannot change your password under the current authentication scheme" msgstr "" "No puede cambiar la contraseña con la configuración actual de autenticación" #: ../../operation/users/user_edit.php:299 msgid "If checkbox is clicked then block size global configuration is used" msgstr "" "Si se marca la casilla, se usará el tamaño de bloque de la configuración " "global." #: ../../operation/users/user_edit.php:409 msgid "Show information" msgstr "Mostrar información" #: ../../operation/users/user_edit.php:417 msgid "Event filter" msgstr "Filtro de eventos" #: ../../operation/users/user_edit.php:430 msgid "Newsletter Subscribed" msgstr "Suscrito a la newsletter" #: ../../operation/users/user_edit.php:432 #, php-format msgid "Already subscribed to %s newsletter" msgstr "Ya está suscrito a la newsletter de %s" #: ../../operation/users/user_edit.php:435 msgid "Newsletter Reminder" msgstr "Recordatorio de la newsletter" #: ../../operation/users/user_edit.php:508 msgid "Autorefresh" msgstr "Actualización automática" #: ../../operation/users/user_edit.php:509 msgid "This will activate autorefresh in selected pages" msgstr "" "Esto activará la actualización automática en las páginas seleccionadas." #: ../../operation/users/user_edit.php:544 msgid "Full list of pages" msgstr "Lista completa de páginas" #: ../../operation/users/user_edit.php:553 #: ../../operation/users/user_edit.php:554 msgid "Push selected pages into autorefresh list" msgstr "" "Añadir las páginas seleccionadas a la lista de actualización automática" #: ../../operation/users/user_edit.php:562 #: ../../operation/users/user_edit.php:563 msgid "Pop selected pages out of autorefresh list" msgstr "" "Quitar las páginas seleccionadas de la lista de actualización automática" #: ../../operation/users/user_edit.php:568 msgid "List of pages with autorefresh" msgstr "Lista de páginas con actualización automática" #: ../../operation/users/user_edit.php:577 msgid "Time autorefresh" msgstr "Tiempo de actualización automática" #: ../../operation/users/user_edit.php:579 msgid "" "Interval of autorefresh of the elements, by default they are 30 seconds, " "needing to enable the autorefresh first" msgstr "" "Intervalo de auto refresco de los elementos, 30 segundos por defecto, pero " "debe habilitar primero el auto refresco." #: ../../operation/users/user_edit.php:673 msgid "eHorus user configuration" msgstr "Configuración de usuario eHorus" #: ../../operation/users/user_edit.php:716 msgid "" "You can not change your user info under the current authentication scheme" msgstr "" "No puede cambiar la información de usuario con la configuración actual de " "autenticación" #: ../../operation/users/user_edit.php:791 msgid "This user doesn't have any assigned profile/group." msgstr "Este usuario no tiene asignado ningún perfil/grupo" #: ../../operation/users/user_edit.php:995 msgid "Double autentication information" msgstr "Información sobre la doble autentificación" #: ../../operation/users/user_edit.php:1058 #: ../../operation/users/user_edit.php:1134 msgid "Double autentication activation" msgstr "Activación de la doble autentificación" #: ../../operation/users/user_edit.php:1084 msgid "The double authentication will be deactivated" msgstr "La doble autentificación se desactivará" #: ../../operation/users/user_edit.php:1085 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivado" #: ../../operation/users/user_edit.php:1117 msgid "The double autentication was deactivated successfully" msgstr "La doble autentificación fue desactivada correctamente" #: ../../operation/users/user_edit.php:1120 #: ../../operation/users/user_edit.php:1124 msgid "There was an error deactivating the double autentication" msgstr "Error al desactivar la doble autentificación" #: ../../operation/users/user_edit_header.php:98 msgid "User notifications" msgstr "Notifivaciones de usuario" #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:64 msgid "Also receive an email" msgstr "Recibir también un correo electrónico" #: ../../operation/users/webchat.php:73 msgid "Webchat" msgstr "Chat de la web" #: ../../operation/users/webchat.php:84 msgid "Users Online" msgstr "Usuarios en línea" #: ../../operation/users/webchat.php:174 msgid "Connection established - Retrieving messages since " msgstr "Conexión establecida - Obteniendo mensajes desde " #: ../../operation/users/webchat.php:185 msgid "Error in connection." msgstr "Error de conexión" #: ../../operation/users/webchat.php:266 msgid "Error sendding message." msgstr "Error al enviar mensaje" #: ../../operation/users/webchat.php:294 msgid "Error login." msgstr "Error de inicio de sesión" #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:147 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:129 msgid "QR code of the page" msgstr "Código QR de la página" #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:176 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:282 msgid "Until refresh" msgstr "Hasta la actualización" #: ../../operation/visual_console/view.php:162 msgid "Move and resize mode" msgstr "Modo de mover y cambiar tamaño" #: ../../enterprise/dashboard/dashboards.php:45 #: ../../enterprise/mobile/operation/home.php:42 msgid "Dashboards" msgstr "Dashboards" #: ../../enterprise/dashboard/dashboards.php:86 msgid "Successfully duplicate" msgstr "Duplicado correctamente" #: ../../enterprise/dashboard/dashboards.php:87 msgid "Could not be duplicate" msgstr "No se pudo duplicar" #: ../../enterprise/dashboard/dashboards.php:113 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:291 #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:308 msgid "Cells" msgstr "Celdas" #: ../../enterprise/dashboard/dashboards.php:142 msgid "There are no dashboards defined." msgstr "No hay dashboards definidos" #: ../../enterprise/dashboard/dashboards.php:159 #, php-format msgid "Private for (%s)" msgstr "Privado por (%s)" #: ../../enterprise/dashboard/dashboards.php:202 msgid "New dashboard" msgstr "Nuevo dashboard" #: ../../enterprise/dashboard/full_dashboard.php:49 #: ../../enterprise/dashboard/public_dashboard.php:67 msgid "No slides selected" msgstr "No se han seleccionado diapositivas" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:151 msgid "Show link to public dashboard" msgstr "Mostrar el enlace al dashboard público" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:167 msgid "Back to dashboards list" msgstr "Volver a la lista de dashboards" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:173 msgid "Save the actual layout design" msgstr "Guardar el diseño actual" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:181 #: ../../enterprise/include/functions_dashboard.php:1065 msgid "Slides mode" msgstr "Modo diapositivas" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:360 msgid "Items slideshow" msgstr "Elementos en diapositiva" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:369 msgid "" "If enabled, all items of this dashboard will be shown individually into " "fullscreen mode" msgstr "" "Si está activado, todos los elementos de este dashboard se mostrarán " "individualmente en pantalla completa." #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:406 msgid "Private dashboard" msgstr "Dashboard privado" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:421 msgid "Error: there are cells not empty." msgstr "Error: las celdas no pueden estar vacías" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:423 msgid "Error save conf dashboard" msgstr "Fallo al guardar la configuración del dashboard" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:501 msgid "Add widget" msgstr "Agregar widget" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:508 msgid "Add new widget" msgstr "Añadir nuevo widget" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:510 msgid "" "Error, you are trying to add a widget in a empty cell. Please save the " "layout before to add any widget in this cell." msgstr "" "Error, estás intentando añadir un widget en una celda vacía. Por favor, " "guarda el diseño antes de añadir cualquier control en esta celda." #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:514 msgid "There are unsaved changes" msgstr "Hay cambios sin guardar" #: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:591 #: ../../enterprise/include/functions_dashboard.php:1185 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #: ../../enterprise/dashboard/widget.php:115 msgid "Empty for a transparent background color or CSS compatible value" msgstr "Vacío para color de fondo transparente o valor compatible con CSS" #: ../../enterprise/dashboard/widget.php:379 msgid "Configure widget" msgstr "Configurar widget" #: ../../enterprise/dashboard/widget.php:391 msgid "Delete widget" msgstr "Eliminar widget" #: ../../enterprise/dashboard/widget.php:442 msgid "Config widget" msgstr "Configurar el widget" #: ../../enterprise/dashboard/widget.php:453 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/agent_module.php:522 msgid "Please configure this widget before usage" msgstr "Por favor, configura este widget antes de usarlo." #: ../../enterprise/dashboard/widget.php:455 msgid "Widget cannot be loaded" msgstr "El widget no se puede cargar." #: ../../enterprise/dashboard/widget.php:456 msgid "Please, configure the widget again to recover it" msgstr "Por favor, configura el widget otra vez para recuperarlo." #: ../../enterprise/dashboard/widget.php:634 msgid "" "If propagate acl is activated, this group will include its child groups" msgstr "" "Si la propagación de ACL está activada, este grupo incluirá los grupos hijos." #: ../../enterprise/dashboard/widgets/agent_module.php:44 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/agent_module.php:576 msgid "Agent/Module View" msgstr "Vista de Agente/Módulo" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/agent_module.php:539 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:109 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:143 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/groups_status.php:60 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/groups_status.php:66 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_icon.php:157 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_icon.php:164 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_status.php:135 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_status.php:142 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_table_value.php:129 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_table_value.php:137 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_value.php:129 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_value.php:136 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:111 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:117 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/sla_percent.php:128 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/sla_percent.php:135 msgid "You don't have access" msgstr "No tienes acceso" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/wux_transaction.php:29 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/wux_transaction.php:138 msgid "Agent WUX transaction" msgstr "Transacción de agente WUX" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/wux_transaction.php:83 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/wux_transaction_stats.php:90 msgid "Wux transaction" msgstr "Transacción WUX" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/alerts_fired.php:26 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/alerts_fired.php:96 msgid "Triggered alerts report" msgstr "Informe de alertas disparadas" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/clock.php:33 msgid "Clock type" msgstr "Tipo de reloj" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/clock.php:37 msgid "Analogic" msgstr "Analógico" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/clock.php:38 msgid "Digital" msgstr "Digital" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:25 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:259 msgid "Defined custom graph" msgstr "Gráfica personalizada definida" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:60 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:207 msgid "Stacked" msgstr "Apilado" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:223 msgid "" "Could not draw pie with labels contained inside canvas. Resize widget to " "500px width minimum" msgstr "" "No se pudo dibujar el gráfico circular con las etiquetas que contiene el " "canvas. Redimensionar el widget a un ancho mínimo de 500px." #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:28 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:262 msgid "List of latest events" msgstr "Lista de últimos eventos" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:46 msgid "Limit" msgstr "Límite" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:66 msgid "Only pending" msgstr "Solo pendientes" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:128 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/events_list.php:135 msgid "You must select some group" msgstr "Seleccione un grupo" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:26 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:46 #, php-format msgid "Welcome message to %s" msgstr "Mensaje de bienvenida a %s" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:40 msgid "" "This is an example of a dashboard widget. A widget may contain elements" msgstr "" "Este es un ejemplo de un widget del dashboard. Un widget puede contener " "elementos." #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:40 msgid "" "To add more elements, click on \"Add widgets\" on the top of this " "page." msgstr "" "Para añadir más elementos, haz clic en \"Add widgets\" en la parte " "superior de esta página." #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:40 msgid "" "To delete this message, click on the delete button on top right corner of " "this element." msgstr "" "Para eliminar este mensaje, haz clic sobre el botón de la esquina derecha de " "este elemento." #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:40 msgid "" "To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired place." msgstr "" "Para hacer eso, haz clic en el título, arrastra y suelta el elemento en el " "lugar deseado." #: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:40 #, php-format msgid "Thanks for using %s." msgstr "Gracias por usar %s." #: ../../enterprise/dashboard/widgets/graph_module_histogram.php:32 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/graph_module_histogram.php:178 msgid "Module histogram" msgstr "Histograma de módulo" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/graph_module_histogram.php:81 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/sla_percent.php:80 msgid "2 Hours" msgstr "2 horas" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/graph_module_histogram.php:82 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/sla_percent.php:81 msgid "12 Hours" msgstr "12 horas" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/graph_module_histogram.php:83 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/sla_percent.php:82 msgid "24 Hours" msgstr "24 horas" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/graph_module_histogram.php:84 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/sla_percent.php:83 msgid "48 Hours" msgstr "48 horas" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/graph_module_histogram.php:95 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_icon.php:121 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_status.php:101 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_value.php:102 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/sla_percent.php:101 msgid "Text size of label in px" msgstr "Tamaño de texto de la etiqueta en píxels" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_module.php:28 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_module.php:259 msgid "Top N events by module" msgstr "N primeros eventos por módulo" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_module.php:33 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_group.php:33 msgid "Amount to show" msgstr "Cantidad a mostrar" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_module.php:58 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_group.php:58 msgid "Legend Position" msgstr "Posición de la leyenda" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_module.php:63 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_group.php:63 msgid "No legend" msgstr "Sin leyenda" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_module.php:89 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_group.php:88 msgid "Please select one or more groups." msgstr "Por favor, selecciona uno o más grupos" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_module.php:152 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_group.php:149 msgid "There is not data to show." msgstr "No hay datos que mostrar." #: ../../enterprise/dashboard/widgets/groups_status.php:26 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/groups_status.php:209 msgid "General group status" msgstr "Estado general de grupo" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/groups_status.php:96 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/groups_status.php:156 msgid "Total nº:" msgstr "Número total:" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/groups_status.php:198 msgid "Not agents in this group" msgstr "No hay agentes en este grupo" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/maps_made_by_user.php:38 msgid "WARNING: " msgstr "ADVERTENCIA: " #: ../../enterprise/dashboard/widgets/maps_made_by_user.php:38 msgid "" "If your visual console is bigger than widget size, it will not fit in the " "widget, instead, both vertical and horizonal scroll bars will be drawn. If " "you want to \"fit\" a visual console into a widget, create it with the real " "size you want to be fitter inside the widget." msgstr "" "Si la consola visual es más grande que el tamaño del widget, no cabrá en el " "widget. En su lugar, se dibujarán barras de desplazamiento vertical y " "horizontal. Si quieres \"encajar\" una consola visual en un widget, créalo " "con el tamaño real para que entre dentro del widget." #: ../../enterprise/dashboard/widgets/maps_made_by_user.php:43 msgid "Layout" msgstr "Diseño" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:48 msgid "Tab" msgstr "Pestaña" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:61 msgid "Open all groups" msgstr "Abrir todos los grupos" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:76 msgid "Agents status" msgstr "Estado de agente" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:94 msgid "Modules status" msgstr "Estado de módulos" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:98 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:363 msgid "Filter modules" msgstr "Filtrar módulos" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:109 #, php-format msgid "" "The user doesn't have permission to read agents. Please contact with your %s " "administrator." msgstr "" "El usuario no tiene permisos para leer agentes. Póngase en contacto con su " "administrador de %s." #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tree_view.php:118 msgid "This widget only working in desktop version." msgstr "El widget solo funciona en la versión de escritorio." #: ../../enterprise/dashboard/widgets/maps_status.php:27 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/maps_status.php:102 msgid "General visual maps report" msgstr "Informe de mapas visuales general" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_icon.php:30 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_icon.php:216 msgid "Icon and module value" msgstr "Valor de módulo e icono" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_icon.php:114 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_table_value.php:87 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_value.php:95 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/sla_percent.php:94 msgid "Text size of value in px" msgstr "Tamaño de texto del valor en píxels" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_icon.php:128 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_status.php:108 msgid "Size of icon" msgstr "Tamaño del icono" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/url.php:31 msgid "Only embebed urls can be shown, be sure that the url is embebed." msgstr "" "Solo se pueden mostrar las URLs incrustadas. Asegúrate de que la URL está " "incrustada." #: ../../enterprise/dashboard/widgets/url.php:31 msgid "For example: " msgstr "Por ejemplo: " #: ../../enterprise/dashboard/widgets/url.php:31 msgid " must be " msgstr " debe ser " #: ../../enterprise/dashboard/widgets/url.php:34 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/url.php:85 msgid "URL content" msgstr "Contenido de la URL" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/url.php:62 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/post.php:38 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tactical.php:74 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/tactical.php:82 msgid "Please, configure this widget before use" msgstr "Por favor, configura este widget antes de usarlo." #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_table_value.php:30 msgid "Show module value in a table" msgstr "Mostrar el valor del módulo en una tabla" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_table_value.php:94 msgid "Separator of data" msgstr "Separador" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_table_value.php:98 msgid "Carriage Return" msgstr "Retorno de carro" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_table_value.php:99 msgid "Vertical Bar" msgstr "Barra vertical" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_table_value.php:100 msgid "Semicolon" msgstr "Punto y coma" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_table_value.php:101 msgid "Colon" msgstr "Dos puntos" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_table_value.php:102 msgid "Commas" msgstr "Comas" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_table_value.php:103 msgid "Blank" msgstr "Blanco" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_table_value.php:163 msgid "Module in a table" msgstr "Módulo en una tabla" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_value.php:30 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/module_value.php:184 msgid "Module value" msgstr "Valor del módulo" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:23 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:102 msgid "Global health info" msgstr "Información del estado global" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:48 msgid "X offset" msgstr "Desplazamiento en X" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:52 msgid "Introduce x-axis data. Right=positive Left=negative" msgstr "" "Introducir datos en el eje X. Derecha = positivo / Izquierda = negativo." #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:57 msgid "Y offset" msgstr "Desplazamiento en Y" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:61 msgid "Introduce Y-axis data. Top=positive Bottom=negative" msgstr "Introducir datos en el eje Y. Arriba = positivo / Abajo = negativo" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/network_map.php:67 msgid "Zoom level" msgstr "Nivel de zoom" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/post.php:26 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/post.php:126 msgid "Panel with a message" msgstr "Panel con un mensaje" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/reports.php:29 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/reports.php:164 msgid "Custom report" msgstr "Informe personalizado" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/service_map.php:23 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:116 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:140 msgid "Service Map" msgstr "Mapa de servicio" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/service_map.php:73 msgid "The user doesn't have permission to read agents" msgstr "El usuario no tiene permiso de lectura para agentes" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/service_map.php:78 msgid "Missing id" msgstr "Identificador perdido" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/service_map.php:129 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:173 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:336 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:108 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:131 msgid "Service map" msgstr "Mapa del servicio" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:31 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:165 msgid "Agent module graph" msgstr "Gráfica de módulo de agente" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:80 msgid "Show full legend" msgstr "Mostrar leyenda completa" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/single_graph.php:86 msgid "Graph colour" msgstr "Color de gráfica" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/sla_percent.php:31 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/sla_percent.php:194 msgid "SLA percentage" msgstr "Porcentaje SLA" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/system_group_status.php:25 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/system_group_status.php:164 msgid "Groups status" msgstr "Estado de los grupos" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/system_group_status.php:51 msgid "Alert Fired" msgstr "Alerta disparada" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/system_group_status.php:120 msgid "Modules in normal status" msgstr "Módulos en estado normal" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/system_group_status.php:129 msgid "Modules in warning status" msgstr "Modulos en estado de advertencia" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/system_group_status.php:138 msgid "Modules in critical status" msgstr "Módulos en estado crítico" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:31 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:733 msgid "Top N of agent modules" msgstr "Primeros N módulos de agente" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:67 msgid "5 hours" msgstr "5 horas" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:97 msgid "Avg." msgstr "Media" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:133 msgid "" "Please could you fill the widget data previous to filling the list items." msgstr "" "Por favor, rellena el widget de datos antes de la lista de elementos." #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:138 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:328 #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:88 msgid "avg" msgstr "media" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:299 msgid "Selection module one by one" msgstr "Selección de módulos uno a uno" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:308 msgid "Selection several modules" msgstr "Selección múltiple de módulos" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:350 msgid "Regex for to filter modules" msgstr "Expresión regular para filtrar módulos" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_group.php:28 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n_events_by_group.php:222 msgid "Top N events by agent" msgstr "Primeros N eventos por agente" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/wux_transaction_stats.php:29 #: ../../enterprise/dashboard/widgets/wux_transaction_stats.php:147 msgid "WUX transaction stats" msgstr "Estadísticas de transacciones WUX" #: ../../enterprise/dashboard/widgets/wux_transaction_stats.php:44 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:493 msgid "View all stats" msgstr "Ver todas las estadísticas" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:73 #, php-format msgid "%s database backup utility" msgstr "Herramienta de copia de seguridad de %s" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:88 msgid "Filter backups" msgstr "Filtrar copias de seguridad" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:100 msgid "Path backups" msgstr "Ruta de la copia de seguridad" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:193 msgid "Lost" msgstr "Perdido" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:237 msgid "Backups list" msgstr "Lista de copias de seguridad" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:242 msgid "Create backup" msgstr "Crear copia de seguridad" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:256 msgid "Path to save backup" msgstr "Ruta para guardar la copia de seguridad" #: ../../enterprise/extensions/backup.php:69 msgid "Backup" msgstr "Copia de seguridad" #: ../../enterprise/extensions/cron.php:156 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:72 msgid "Cron jobs" msgstr "Tareas cron" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:37 #, php-format msgid "Created group %s" msgstr "Grupo creado %s" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:38 #, php-format msgid "Could not create group %s" msgstr "No se pudo crear el grupo %s" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:45 msgid "File processed" msgstr "Archivo procesado" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:53 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1351 msgid "CSV format" msgstr "Formato CVS" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:54 msgid "The CSV file must have the fields in the following order" msgstr "El archivo CSV tiene que tener los campos en el siguiente orden" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:70 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:144 msgid "Upload file" msgstr "Subir archivo" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:73 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:161 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1355 msgid "Separator" msgstr "Separador" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:86 msgid "Upload CSV file" msgstr "Subir archivo CSV" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:26 msgid "CSV import group" msgstr "Importar grupos de CSV" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:16 msgid "ACL users for this agent" msgstr "Usuarios ACL para este agente" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:118 msgid "There are no defined users" msgstr "No hay usuarios definidos" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:206 msgid "ACL module tags for the modules in this agent" msgstr "Etiquetas del módulo de ACL para los módulos de este agente" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:217 msgid "Only admin users can see this section." msgstr "Solo los usuarios administradores pueden ver esta sección." #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:224 msgid "Check ACL" msgstr "Comprobar ACL" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/ajax/ipam_ajax.php:81 msgid "Current Networks" msgstr "Redes actuales" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/ajax/ipam_ajax.php:127 msgid "Please, create networks to assign to " msgstr "Cree redes que asgignar a " #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/ajax/ipam_ajax.php:127 msgid "all networks selected" msgstr "Todas las redes seleccionadas" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/ajax/ipam_ajax.php:130 msgid "Please, create networks to assign to" msgstr "Creer redes que asignar a" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/ajax/ipam_ajax.php:159 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:266 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_network.php:40 msgid "Supernet" msgstr "Superred" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:288 msgid "Export to Excel" msgstr "Exportar a Excel" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:341 msgid "Assign next free IP" msgstr "Asignar la siguiente IP libre" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:360 msgid "Next available IP" msgstr "Siguiente IP disponible" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1193 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:245 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:57 msgid "Subnet" msgstr "Subred" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1383 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1685 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:110 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:177 msgid "Total IPs" msgstr "IPs totales" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1389 msgid "Occupied" msgstr "Ocupado" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1391 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:123 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1395 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1738 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:231 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_massive.php:103 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:328 msgid "Managed" msgstr "Gestionado" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1397 msgid "Not managed" msgstr "No gestionado" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1401 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1479 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1739 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:241 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_massive.php:103 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:329 msgid "Reserved" msgstr "Reservado" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1403 msgid "Not Reserved" msgstr "No reservado" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1437 msgid "DESC" msgstr "Descendiente" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1438 msgid "ASC" msgstr "Ascendente" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1439 msgid "A -> Z" msgstr "A -> Z" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1440 msgid "Z -> A" msgstr "Z -> A" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1441 #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1442 msgid "Last check" msgstr "Ultima comprobación" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1441 msgid "Newer -> Older" msgstr "Más reciente -> Más antiguo" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1442 msgid "Older -> Newer" msgstr "Más antiguo -> Más reciente" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1449 msgid "Exact address match" msgstr "Coincide la dirección exacta" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1453 msgid "S.O" msgstr "S.O" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1458 msgid "Big" msgstr "Grande" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1459 msgid "Tiny" msgstr "Pequeño" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1460 msgid "Icons style" msgstr "Estilo de iconos" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1469 msgid "Show not alive hosts" msgstr "Mostrar máquinas inactivas" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1472 msgid "Show only managed addresses" msgstr "Mostrar solo direcciones administradas" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1475 msgid "Reserved addresses" msgstr "Direcciones reservadas" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1480 msgid "Unreserved" msgstr "No reservado" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1490 msgid "Last Contact" msgstr "Último contacto" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1520 msgid "Filter options" msgstr "Opciones de filtro" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1675 msgid "id Network" msgstr "ID de red" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1680 msgid "ID recon task" msgstr "Tarea de reconocimiento de ID" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1681 msgid "Scan Interval" msgstr "Intervalo de escaneo" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1682 msgid "Users Operator" msgstr "Operador de usuarios" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1683 msgid "Total Ips" msgstr "IPs totales" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1684 msgid "Last Update" msgstr "Última actualización" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1686 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:111 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:178 msgid "Alive IPs" msgstr "IPs activas" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1687 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:112 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:179 msgid "Occupied %" msgstr "Ocupado %" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1688 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:113 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:180 msgid "Available %" msgstr "Disponible %" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1689 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:114 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:181 msgid "Managed IPs" msgstr "IPs gestionadas" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1690 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:115 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:182 msgid "Managed %" msgstr "Gestionadas %" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1691 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:116 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:183 msgid "Unmanaged %" msgstr "No gestionadas %" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1692 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:117 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:184 msgid "Reserved IPs" msgstr "IPs reservadas" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1693 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:118 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:185 msgid "Reserved %" msgstr "Reservado %" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1694 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:119 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:186 msgid "Not reserved %" msgstr "No reservadas %" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1737 msgid "OS Name" msgstr "Nombre del OS" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1741 msgid "Last updated" msgstr "Última actualización" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1742 msgid "Last modified" msgstr "Última modificación" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1743 msgid "Dhcp Leased" msgstr "Dhcp prestado" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1744 msgid "Dhcp Leased Mode" msgstr "Modo Dhcp prestado" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1745 msgid "Dhcp Leased Expiration" msgstr "Caducidad de Dhcp prestado" #: ../../enterprise/extensions/ipam/include/functions_ipam.php:1746 msgid "Mac address" msgstr "Dirección Mac" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_action.php:109 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_action.php:167 msgid "Incorrect format in Subnet field" msgstr "Formato incorrecto en el campo Subred" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_action.php:115 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_action.php:173 msgid "The location is not filled, please add a location." msgstr "La ubicación no está indicada. Por favor, añade una ubicación." #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_action.php:298 msgid "Successfully updated." msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:136 msgid "There is not an available IP." msgstr "No hay una IP disponible" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:138 msgid "Next available IP Address is:" msgstr "La siguiente IP disponible es:" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:155 msgid "Reserve this IP now" msgstr "Reservar esta IP ahora" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:162 msgid "Manage this IP now" msgstr "Gestionar esta IP ahora" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:207 msgid "Operating system" msgstr "Sistema operativo" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:217 msgid "This agent has other IPs" msgstr "Este agente tiene otras IPs." #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:226 msgid "Generate events" msgstr "Generar eventos" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:246 msgid "Leases Dhcp" msgstr "Periodo de concesión Dhcp" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:252 msgid "leased mode" msgstr "Modo de concesión" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:257 msgid "leased expiration" msgstr "Concesión caducada" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:278 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:423 msgid "Created" msgstr "Creado" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:288 msgid "Edited" msgstr "Modificado" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:298 msgid "Tracking" msgstr "Seguimiento" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:313 msgid "Ping" msgstr "Ping" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_ajax.php:350 msgid "Ping to host" msgstr "Ping a un host" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:44 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:45 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:56 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:57 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:58 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:59 msgid "Example:" msgstr "Ejemplo:" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:48 msgid "Bit mask" msgstr "Máscara de bit" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:49 msgid "Net mask" msgstr "Máscara de red" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:52 msgid "Mask format" msgstr "Formato de máscara" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:54 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:108 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:290 msgid "Mask" msgstr "Máscara" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:67 msgid "Calculate" msgstr "Calcular" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:74 msgid "Address field is empty" msgstr "El campo Dirección está vacío." #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:82 msgid "Mask field is empty" msgstr "El campo Máscara está vacío." #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:100 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:118 msgid "Incorrect address format" msgstr "Formato de dirección incorrecto" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:105 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:110 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:123 msgid "Incorrect mask format" msgstr "Formato de máscara incorrecto" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:151 msgid "Network mask" msgstr "Máscara de red" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:167 msgid "Network wildcard" msgstr "Red wildcard" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:172 msgid "Network address" msgstr "Dirección de red" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:177 msgid "Broadcast address" msgstr "Dirección de difusión" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:182 msgid "First valid IP" msgstr "Primera IP válida" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:187 msgid "Last valid IP" msgstr "Última IP válida" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_calculator.php:193 msgid "Hosts/Net" msgstr "Hosts/Red" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:46 msgid "Network not found" msgstr "Red no encontrada" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:93 msgid "Format: IP/Mask" msgstr "Formato: IP/Máscara" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:96 msgid "Examples" msgstr "Ejemplos" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:137 msgid "For example: Central Data Center" msgstr "Por ejemplo: Central General de Datos" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:142 msgid "Include statistical monitors" msgstr "Incluir monitores estadísticos" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:157 msgid "Lightweight mode" msgstr "Modo ligero" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:158 msgid "Use quicker network scan" msgstr "Usar escaneado de red rápido" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:174 msgid "Target group for monitoring agent" msgstr "Grupo de destino para agente de monitorización" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:195 msgid "Scan interval" msgstr "Comprobar intervalo" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:195 msgid "0 for manually scan" msgstr "0 para comprobación manual" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:200 msgid "Operator users" msgstr "Usuarios del operador" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_editor.php:200 msgid "" "The list of users can manage the networks in the IPAM. Only the admin users " "can manage networks and edit the networks." msgstr "" "Los usuarios de la lista pueden gestionar las redes en IPAM. Solo los " "usuarios administradores pueden gestionar y modificar las redes." #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_excel.php:109 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:304 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:372 msgid "Subneting Mask" msgstr "Máscara de subnetting" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_list.php:108 msgid "No networks found" msgstr "No se ha encontrado ninguna red" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_list.php:141 msgid "IPs" msgstr "IPs" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_list.php:178 #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:271 msgid "Manage addresses" msgstr "Administrar direcciones" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_list.php:184 #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:287 msgid "Addresses view" msgstr "Vista de direcciones" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_list.php:192 msgid "Edit network" msgstr "Modificar red" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_list.php:196 msgid "Delete network" msgstr "Eliminar red" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_massive.php:82 msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:119 msgid "No addresses found on this network" msgstr "No se han encontrado direcciones en esta red" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:256 msgid "Edit address" msgstr "Modificar dirección" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:261 msgid "Disabled address" msgstr "Deshabilitar direción" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:261 msgid "This address will not be updated by the server" msgstr "Esta dirección no será actualizada por el servidor." #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:382 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:457 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:499 msgid "Change to automatic mode" msgstr "Cambiar a modo automático" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:391 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:466 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:508 msgid "Change to manual mode" msgstr "Cambiar a modo manual" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:587 msgid "Add comments" msgstr "Añadir comentarios" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:615 msgid "Update agent address" msgstr "Actualizar dirección de agente" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_network.php:781 msgid "Please, uncheck auto option to set manual agent." msgstr "Desmarcar la opción automática para establecer agente manual" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:50 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:97 msgid "There is no supernet name. Please introduce a name" msgstr "No hay nombre de superred. Añada un nombre." #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:54 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:101 msgid "There is no supernet address. Please introduce a address" msgstr "No hay dirección de superred. Añada una dirección." #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:58 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:105 msgid "There is no supernet mask. Please introduce a mask" msgstr "No hay máscara de superred. Añada una máscara" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:62 msgid "There is no valid address. Please introduce a address" msgstr "No hay dirección válida. Añada una dirección." #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:66 msgid "There is no valid mask. Please introduce a mask" msgstr "No hay máscara válida. Añada una máscara" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:80 msgid "Supernet created" msgstr "Superred creada." #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:82 msgid "Supernet not created" msgstr "Superred no creada" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:86 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:131 msgid "Supernet name exists in bbdd, please select other name" msgstr "" "El nombre de la superred existe en la base de datos, seleccione otro nombre." #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:125 msgid "Supernet updated" msgstr "Superred actualizada" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:127 msgid "Supernet not updated" msgstr "Superred no actualizada" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:152 msgid "Could not be deleted, please select supernet" msgstr "No se ha podido borrar, seleccione una superred" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:181 msgid "Network name cannot be repeated in this supernet" msgstr "El nombre de la red no puede repetirse en la superred" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:188 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:150 msgid "Successfully added networks" msgstr "Redes añadidas correctamente" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:192 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:154 msgid "Network could not be added" msgstr "No se ha podido añadir la red" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:197 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:159 msgid "Network name could not be added, please select network" msgstr "No se ha podido añadir el nombre de la red, seleccione una red" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:202 msgid "supernet name could not be added, please select supernet" msgstr "No se ha podido añadir el nombre de la superred, seleccione superred" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:226 msgid "Could not be deleted, please select supernet and network" msgstr "No se ha podido eliminar, seleccione una red y una superred" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:340 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:460 msgid "Update Supernet" msgstr "Actualizar superred" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:347 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:541 msgid "New Supernet" msgstr "Nueva superred" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:370 msgid "Address / Masks" msgstr "Dirección / Máscaras" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:373 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:272 msgid "Networks" msgstr "Redes" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:390 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:453 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:284 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:340 msgid "Not assigned networks" msgstr "Redes no asignadas" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:447 msgid "Delete network to supernet" msgstr "Eliminar red de superred" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:467 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:487 msgid "Add network to supernet" msgstr "Añadir red a superred" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:470 msgid "Next network" msgstr "Siguiente red" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:500 msgid "Delete Supernet" msgstr "Borrar superred" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_supernet_config.php:534 msgid "No Supernet found" msgstr "Superred no encontrada" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:44 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:72 msgid "There is no vlan name. Please introduce a name" msgstr "No hay nombre de vlan. Añada un nombre" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:55 msgid "Vlan created" msgstr "Vlan creada" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:57 msgid "Vlan not created" msgstr "Vlan no creada" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:61 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:95 msgid "Vlan name exists in bbdd, please select other name" msgstr "" "El nombre de la vlan ya existe en la base de datos, seleccione otro nombre" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:89 msgid "Vlan updated" msgstr "Vlan actualizada" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:91 msgid "Vlan not updated" msgstr "Vlan no actualizada" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:115 msgid "Could not be deleted, please select vlan" msgstr "No se ha podido borrar, seleccione vlan" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:143 msgid "Network name cannot be repeated in this Vlan" msgstr "El nombre de la red no se puede repetir en esta vlan" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:164 msgid "Vlan name could not be added, please select vlan" msgstr "No se ha podido añadir el nombre de la vlan, seleccione vlan" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:188 msgid "Could not be deleted, please select vlan and network" msgstr "No se ha podido eliminar, seleccione una vlan y una red" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:220 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_network.php:41 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:57 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:61 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:66 msgid "Vlan" msgstr "Vlan" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:240 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:346 msgid "Update Vlan" msgstr "Actualizar vlan" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:247 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:431 msgid "New Vlan" msgstr "Nueva vlan" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:314 msgid "Delete network to vlan" msgstr "Borrar una red de vlan" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:353 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:372 msgid "Add network to Vlan" msgstr "Añadir red a vlan" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:356 msgid "Create network" msgstr "Crear red" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:388 msgid "Delete Vlan" msgstr "Eliminar vlan" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_config.php:419 #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:459 msgid "No vlans found" msgstr "No se han encontrado vlans" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:57 msgid "succesfully created" msgstr "creado correctamente" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:61 msgid "not created" msgstr "no creado" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:66 msgid "exists in bbdd, please select other name" msgstr "existe en la base de datos, seleccione otro nombre" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:71 msgid "please, select VLAN to be created" msgstr "seleccione una VLAN para crear" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:230 msgid "Please enter adress, for search vlans" msgstr "Añada una dirección para buscar vlans" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:373 #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:108 msgid "Context" msgstr "Contexto" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:396 msgid "Run" msgstr "Ejecutar" #: ../../enterprise/extensions/ipam/ipam_vlan_wizard.php:408 msgid "Vlan name" msgstr "Nombre de vlan" #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:185 #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:407 msgid "Subnetworks calculator" msgstr "Calculadora de subredes" #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:194 #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:431 msgid "Vlan config" msgstr "Configuración de vlan" #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:204 #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:441 msgid "Vlan wizard" msgstr "Asistente de vlan" #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:219 msgid "Vlan statistics" msgstr "Estadísticas de vlan" #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:231 #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:451 msgid "Supernet config" msgstr "Configuración de superred" #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:242 msgid "Supernet statistics" msgstr "Estadísticas de superred" #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:254 #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:461 msgid "Supernet map" msgstr "Mapa de superred" #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:279 msgid "Massive operations" msgstr "Operaciones masivas" #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:331 #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:478 #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:518 #: ../../enterprise/extensions/ipam.php:519 msgid "IPAM" msgstr "IPAM" #: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:20 msgid "Export agents" msgstr "Exportar agentes" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:38 #, php-format msgid "Error create '%s' policy, the name exist and there aren't free name." msgstr "" "Error al crear la política '%s', el nombre ya existe. Ese nombre no está " "disponible." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:46 #, php-format msgid "" "Warning create '%s' policy, the name exist, the policy have a name %s." msgstr "" "Política de advertencia '%s' creada, el nombre existe, la política tiene el " "nombre %s." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:55 msgid "Error the policy haven't name." msgstr "Error: la política no tiene nombre." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:76 #, php-format msgid "Success create '%s' policy." msgstr "Política '%s' creada correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:77 #, php-format msgid "Error create '%s' policy." msgstr "Error al crear la política '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:114 #, php-format msgid "Error add '%s' agent. The agent does not exist" msgstr "Error al añadir el agente '%s'. El agente no existe" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:118 #, php-format msgid "Success add '%s' agent." msgstr "Agente '%s' añadido correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:119 #, php-format msgid "Error add '%s' agent." msgstr "Error al añadir el agente '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:138 msgid "The collection does not exist" msgstr "La colección no existe" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:143 #, php-format msgid "Success add '%s' collection." msgstr "Colección '%s' añadida correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:144 #, php-format msgid "Error add '%s' collection." msgstr "Error al añadir colección '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:162 #, php-format msgid "Success add '%s' agent plugin." msgstr "Plugin de agente '%s' añadido correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:163 #, php-format msgid "Error add '%s' agent plugin." msgstr "Error al añadir el plugin de agente '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:176 msgid "Error add the module, haven't type." msgstr "Error al añadir el módulo. No tiene tipo." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:377 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:438 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:539 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:595 msgid "Error add the module, error in tag component." msgstr "Error al añadir el módulo, error en el componente etiqueta." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:647 msgid "Error add the module plugin importation, plugin is not registered" msgstr "" "Error al importar el plugin del módulo; el plugin no está registrado." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:657 #, php-format msgid "Success add '%s' module." msgstr "Módulo '%s' añadido correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:658 #, php-format msgid "Error add '%s' module." msgstr "Error al añadir el módulo '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:670 #, php-format msgid "Error add the alert, the template '%s' don't exist." msgstr "Error al añadir la alerta, la plantilla '%s' no existe." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:681 #, php-format msgid "Error add the alert, the module '%s' don't exist." msgstr "Error al añadir la alerta, el módulo '%s' no existe." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:697 #, php-format msgid "Success add '%s' alert." msgstr "Alerta '%s' añadida correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:698 #, php-format msgid "Error add '%s' alert." msgstr "Error al añadir alerta '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:719 #, php-format msgid "Error add the alert, the action '%s' don't exist." msgstr "Error al añadir alerta; la acción '%s' no existe." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:738 #, php-format msgid "Success add '%s' action." msgstr "Acción '%s' añadida correctamente" #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:168 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:380 msgid "Translate string" msgstr "Traducir cadena" #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:253 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:126 msgid "Translation added successfully" msgstr "Traducción añadida correctamente" #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:255 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:128 msgid "Translation string could not be created" msgstr "No se ha podido crear la cadena de traducción" #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:268 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:141 msgid "Translation updated successfully" msgstr "Traducción actualizada correctamente" #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:270 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:143 msgid "Translation string could not be updated" msgstr "No se ha podido actualizar la cadena de traducción" #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:334 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:203 msgid "Original string" msgstr "Cadena original" #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:335 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:204 msgid "Translation in selected language" msgstr "Traducción en el idioma seleccionado" #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:336 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:205 msgid "Customize translation" msgstr "Personalizar traducción" #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:107 msgid "Element Id" msgstr "ID del elemento" #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:107 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:125 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:479 msgid "Node" msgstr "Nodo" #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:211 #, php-format msgid "%d elements updated" msgstr "%d elementos actualizados" #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:212 msgid "There was an error updating the elements" msgstr "Error al actualizar elementos" #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:250 msgid "Type of the status calculation" msgstr "Tipo de cálculo de estado" #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:308 msgid "Visual Consoles" msgstr "Consolas visuales" #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:318 msgid "Visual Console Information" msgstr "Información de consola visual" #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:319 msgid "There are no items selected." msgstr "No hay elementos seleccionados." #: ../../enterprise/extensions/visual_console_manager.php:322 msgid "" "Massive editing of the procedure for calculating the status of elements " "linked to a visual console" msgstr "" "Edición masiva del procedimiento de cálculo del estado de los elementos " "vinculados a la consola visual" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:227 msgid "Power Status: " msgstr "Estado: " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:273 msgid "Change Status" msgstr "Cambiar estado:" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:61 msgid "Top 5 VMs CPU Usage" msgstr "Top 5 VMs del uso de CPU" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:70 msgid "Top 5 VMs Memory Usage" msgstr "Top 5 VMs del uso de memoria" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:82 msgid "Top 5 VMs Provisioning Usage" msgstr "Top 5 VMs en uso de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:91 msgid "Top 5 VMs Network Usage" msgstr "Top 5 VMs del uso de la red" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:691 msgid "Host ESX" msgstr "Host ESX" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1043 msgid "CPU Usage" msgstr "Uso de CPU" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1053 msgid "Memory Usage" msgstr "Uso de memoria" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1063 msgid "Disk I/O Rate" msgstr "Ratio lectura/escritura de disco" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1073 msgid "Network Usage" msgstr "Uso de red" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1172 msgid "Settings updated " msgstr "Ajustes actualizados " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1174 msgid "No changes in settings " msgstr "No hay cambios en los ajustes " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1182 msgid "CPU usage graphs" msgstr "Gráficas de uso de CPU" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1183 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1189 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1195 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1201 msgid "Force minimum value" msgstr "Forzar valor mínimo" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1185 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1191 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1197 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1203 msgid "Force maximum value" msgstr "Forzar valor máximo" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1188 msgid "Memory usage graphs" msgstr "Gráficos de uso de memoria" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1194 msgid "Provisioning Usage graphs" msgstr "Gráficos de uso de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1200 msgid "Network usage graphs" msgstr "Gráficos de uso de red" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1211 msgid "Map items" msgstr "Elementos del mapa" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1212 msgid "Show datastores" msgstr "Mostrar datastores" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1214 msgid "Show ESXis" msgstr "Mostrar ESXis" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1216 msgid "Show VMs" msgstr "Mostrar VMs" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1218 msgid "Font size (px)" msgstr "Tamaño de fuente (px)" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1220 msgid "Node radius (px)" msgstr "Radio del nodo (px)" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1225 msgid "" "Looking for VMware configuration? You can configure several tasks using " "Discovery Applications." msgstr "" "¿Está buscando la configuración VMware? Puede configurar varias tareas " "usando las aplicaciones de Discovery." #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1226 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1450 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:619 msgid "this link" msgstr "este enlace" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1233 msgid "Graph settings" msgstr "Ajustes de gráfico" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1238 msgid "Map settings" msgstr "Ajustes del mapa" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1278 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenid@" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1288 msgid "ESX Detail" msgstr "Detalle de ESX" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1309 msgid "ESX details" msgstr "Detalles de ESX" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1314 msgid "VMware view options" msgstr "Opciones de la vista de VMware" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1336 #: ../../enterprise/extensions/vmware.php:86 msgid "VMware View" msgstr "Vista VMware" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1428 msgid "" "Some ESX Hosts are not up to date, please check VMware plugin configuration." msgstr "" "Algunos hosts ESX no están actualizados. Compruebe la configuración del " "plugin VMware." #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1430 msgid "VMware plugin is working." msgstr "El plugin de VMware está en funcionamiento." #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1439 msgid "View VMware map" msgstr "Vista del mapa VMware" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1440 msgid "View VMware dashboard" msgstr "Vista del panel VMware" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1441 msgid "View ESX Host statistics from" msgstr "Ver estadísticas del host ESX desde" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1448 msgid "There are no VMware information detected in this environment." msgstr "No se ha detectado información VMware en este entorno." #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1449 msgid "You can configure several tasks using Discovery Applications at " msgstr "" "Puede configurar diversas tareas usando las aplicaciones Discovery en " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1652 msgid "Show Datastores" msgstr "Mostrar datastores" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1655 msgid "Show ESX" msgstr "Mostrar ESX" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1658 msgid "Show VM" msgstr "Mostrar VM" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1676 msgid "View options" msgstr "Ver opciones" #: ../../enterprise/extensions/vmware.php:43 msgid "Failed to initialize VMware extension." msgstr "Error al inicializar la extensión VMware" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:49 msgid "Show extended info" msgstr "Mostrar más info" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:69 msgid "" "The security check cannot be performed. There are no data in " "tsession_extended to check the hash." msgstr "" "La comprobación de seguridad no se puede realizar. No hay datos en " "tsession_extended para verificar el hash." #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:77 msgid "Security check is ok." msgstr "La comprobación de seguridad está OK." #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:82 msgid "Security check is fail." msgstr "La comprobación de seguridad ha fallado." #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:186 msgid "Extended info:" msgstr "Información extendida:" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:186 msgid "Changes:" msgstr "Cambios:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:55 msgid "Cannot delete rule from autoconfiguration" msgstr "No se ha podido borrar la regla de autoconfiguración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:61 msgid "Agent Autoconfiguration Information" msgstr "Información de la autoconfiguración de agente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:62 msgid "" "You must click the Create or Update buttom for a correct configuration!!!" msgstr "" "Pinche en el botón de crear o actualizar para una correcta configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:70 msgid "" "Cannot create autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "" "No se ha podido crear la autoconfiguración desde la consola exclusiva de " "lectura, créela desde la Metaconsola (gestión centralizada)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:91 msgid "Cannot create autoconfiguration in metaconsole" msgstr "No se ha podido crear la autoconfiguración en la metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:99 msgid "Cannot create unnamed autoconfiguration" msgstr "No se ha podido crear una autoconfiguración sin nombre" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:109 msgid "" "Cannot udpate autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "" "No se ha podido actualizar la autoconfiguración desde la consola exclusiva " "de lectura, créela desde la Metaconsola (gestión centralizada)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:126 msgid "Cannot update autoconfiguration" msgstr "No se ha podido actualizar la autoconfiguración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:136 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:191 msgid "" "Cannot modify autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "" "No se ha podido crear la autoconfiguración desde la consola exclusiva de " "lectura, créela desde la Metaconsola (gestión centralizada)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:294 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:56 msgid "Agent autoconfiguration list" msgstr "Lista de autoconfiguración de agentes" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:297 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:405 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:657 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:60 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:490 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:546 msgid "Agent autoconfiguration" msgstr "Autoconfiguración de agente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:318 msgid "Autoconfiguration" msgstr "Autoconfiguración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:388 msgid "Add rule" msgstr "Añadir regla" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:393 msgid "Rules" msgstr "Reglas" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:415 msgid "New group" msgstr "Nuevo grupo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:447 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:378 msgid "Launch custom event" msgstr "Lanzar evento personalizado" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:448 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:379 msgid "Launch alert action" msgstr "Lanzar acción de alerta" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:449 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:380 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:74 msgid "Launch script" msgstr "Lanzar script" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:596 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:46 msgid "Add policy" msgstr "Añadir política" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:611 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:350 msgid "Op" msgstr "Op" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:628 msgid "Extra configuration block" msgstr "Bloque de configuración extra" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:630 msgid "" "Put here any extra configuration you want to be applied to any new agent " "matching previously defined rules" msgstr "" "Añada cualquier configuración extra que desee que se aplique a cualquier " "agente nuevo que coincida con las reglas definidas" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:663 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:694 msgid "Extra actions" msgstr "Acciones extra" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:684 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:987 msgid "Add extra action" msgstr "Añadir acción extra" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:852 msgid "Add new rule" msgstr "Añadir regla nueva" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:854 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:168 msgid "Update rule" msgstr "Actualizar regla" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1074 msgid "Update extra action" msgstr "Actualizar acción extra" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:42 msgid "Cannot delete autoconfiguration" msgstr "No se ha podido borrar la autoconfiguración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:99 msgid "There are no defined autoconfigurations" msgstr "No hay autoconfiguraciones definidas" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:124 msgid "Add new configuration definition" msgstr "Añadir definición de nueva configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:114 msgid "Error: The conf file of agent is not readble." msgstr "Error: el archivo de configuración no se puede leer." #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:118 msgid "Error: The conf file of agent is not writable." msgstr "Error: en el archivo de configuración no se puede escribir." #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:171 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:383 msgid "Add module" msgstr "Añadir módulo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:206 msgid "No module was found" msgstr "No se encontraron módulos." #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:241 msgid "Delete remote conf agent files" msgstr "Eliminar archivos de agente de configuración remota" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:37 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:47 msgid "This agent have not a remote configuration, please set it." msgstr "" "Este agente no se ha configurado remotamente. Por favor, configúralo." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:83 msgid "Succesful add the collection" msgstr "Añadido a la colección correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:84 msgid "Unsuccesful add the collection" msgstr "No se ha podido añadir a la colección." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:100 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:182 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:204 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:134 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:156 msgid "Successful create collection package." msgstr "Paquete de la colección creado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:101 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:205 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:157 msgid "Can not create collection package." msgstr "No se puede crear el paquete de la colección" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:116 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:322 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:150 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:245 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:320 msgid "Short Name" msgstr "Nombre corto" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:131 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:246 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:91 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:164 msgid "Show files" msgstr "Mostrar archivos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:161 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:162 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:273 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:274 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:396 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:397 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:347 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:348 msgid "Need to regenerate" msgstr "Necesita volver a regenerarse" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:170 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:171 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:282 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:283 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:406 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:407 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:369 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:370 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:357 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:358 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:370 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:371 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:122 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:123 msgid "The collection directory does not exist." msgstr "El directorio donde se guardan las colecciones no existe." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:202 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:63 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:140 msgid "Dir" msgstr "Dir" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:38 msgid "Show Agent >" msgstr "Mostrar agente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:116 msgid "This collection has not been added to any agents" msgstr "Esta colección no ha sido añadida a ningún agente." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:49 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:140 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:164 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:181 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:205 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:252 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:110 msgid "Manager configuration > New" msgstr "Gestionar la configuración > Nuevo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:100 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:226 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:306 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:319 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:324 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:67 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:222 msgid "Manager configuration > Edit " msgstr "Gestionar la configuración > Editar " #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:147 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:78 msgid "" "Unable to create the collection. Another collection with the same short name." msgstr "" "No se ha podido crear la colección. Hay otra colección con el mismo nombre " "corto." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:170 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:187 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:99 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:116 msgid "Unable to create the collection" msgstr "Error al crear la colección" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:170 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:99 msgid "Invalid characters in short name" msgstr "Caracteres no válidos en el nombre" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:187 #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:170 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:116 msgid "Empty name" msgstr "Nombre vacío" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:211 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:260 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:138 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:180 msgid "Unable to create the collection." msgstr "Error al crear la colección" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:234 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:330 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:156 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:291 msgid "Correct create collection" msgstr "Colección de ficheros creada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:310 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:275 msgid "Unable to edit the collection, empty name." msgstr "Error al crear colección: nombre vacío" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:322 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:285 msgid "Unable to edit the collection." msgstr "Error al editar la colección" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:344 msgid "Error: The collection directory does not exist." msgstr "Error: el directorio donde se almacenan las colecciones no existe." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:368 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:319 msgid "Recreate file" msgstr "Volver a crear el archivo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:433 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:383 msgid "Short name:" msgstr "Nombre corto:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:438 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:389 msgid "" "The collection's short name is the name of dir in attachment dir and the " "package collection." msgstr "" "El nombre corto de la colección es el nombre del directorio en el directorio " "de adjuntos y la colección de paquetes." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:438 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:389 msgid "Short name must contain only alphanumeric characters, - or _ ." msgstr "" "Los nombres cortos deben contener solo caracteres alfanuméricos, - o _." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:438 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:389 msgid "Empty for default short name fc_X where X is the collection id." msgstr "" "Déjalo vacío para el nombre corto por defecto (fc_X) donde X es el ID de la " "colección." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:81 msgid "Files in " msgstr "Archivos en " #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:135 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:199 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:102 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:167 msgid "Back to file explorer" msgstr "Volver al explorador de archivos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:265 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:235 msgid "Correct update file." msgstr "Actualización correcta del archivo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:266 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:236 msgid "Incorrect update file." msgstr "Error al actualizar el archivo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:390 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:351 msgid "Please, first save a new collection before to upload files." msgstr "Por favor, antes de subir archivos, guarda una nueva colección." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:70 msgid "Success: recreate file" msgstr "Archivo creado de nuevo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:72 msgid "Error: recreate file " msgstr "El archivo no se pudo volver a crear " #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:87 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:117 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:226 msgid "Collections Management" msgstr "Gestión de colecciones" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:169 msgid "Manager collection" msgstr "Gestor de colecciones" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:239 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:260 msgid "Error: The main directory of collections does not exist." msgstr "Error: el directorio principal de las colecciones no existe" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:345 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:346 msgid "Are you sure to delete?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminarlo?" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:346 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:347 msgid "Delete collection" msgstr "Eliminar colección" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:352 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:353 msgid "Are you sure to re-apply?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres volver a aplicarlo?" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:353 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:354 msgid "Re-Apply changes" msgstr "Volver a aplicar los cambios" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:360 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:361 msgid "Are you sure to apply?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres aplicarlo?" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:361 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:362 msgid "Apply changes" msgstr "Aplicar cambios" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:81 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:119 msgid "Successfully added inventory module" msgstr "Módulo añadido al inventario correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:83 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:122 msgid "Error adding inventory module" msgstr "Error al añadir el módulo al inventario" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:86 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:125 msgid "The inventory of the module already exists" msgstr "El inventario del módulo ya existe" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:97 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:155 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:171 msgid "Successfully deleted inventory module" msgstr "Módulo del inventario eliminado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:99 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:158 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:174 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4673 msgid "Error deleting inventory module" msgstr "Error al eliminar el módulo del inventario" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:107 msgid "Successfully forced inventory module" msgstr "Módulo del inventario forzado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:109 msgid "Error forcing inventory module" msgstr "Error al forzar un módulo del inventario" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:125 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:140 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:169 msgid "Successfully updated inventory module" msgstr "Módulo del inventario actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:127 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:143 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:172 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4631 msgid "Error updating inventory module" msgstr "Error al actualizar el módulo del inventario" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:162 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:71 msgid "Inventory module error" msgstr "Error del módulo del inventario" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:219 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:92 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:598 msgid "Target" msgstr "Destino" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:42 msgid "Data Copy" msgstr "Copia de datos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:49 msgid "No selected agents to copy" msgstr "No se han seleccionado agentes de destino para la copia" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:62 msgid "No source agent selected" msgstr "No ha seleccionado ningún agente de origen" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:102 msgid "Making copy of configuration file for" msgstr "Creando una copia del archivo de configuración de" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:111 msgid "Error copying md5 file " msgstr "Error al copiar archivo MD5 " #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:111 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:113 msgid " md5 file" msgstr " archivo MD5" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:113 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:119 msgid "Copied " msgstr "Copiado " #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:117 msgid "Error copying " msgstr "Error al copiar " #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:117 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:119 msgid " config file" msgstr " archivo de configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:129 msgid "Remote configuration management" msgstr "Gestión de configuración remota" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:178 msgid "To agent(s):" msgstr "Agente(s) de destino:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:195 msgid "Replicate configuration" msgstr "Replicar configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager.php:21 msgid "Create a new web Server module" msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor web" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager.php:31 msgid "Create a new web analysis module" msgstr "Crear un módulo de análisis web nuevo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:56 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:57 msgid "The changes on this field are linked with the configuration data." msgstr "" "Los cambios en este campo están unidos con la configuración de datos." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:62 msgid "Using local component" msgstr "Usando componente local" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:151 msgid "Show configuration data" msgstr "Mostrar datos de configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:162 msgid "Hide configuration data" msgstr "Ocultar datos de configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:170 msgid "Data configuration" msgstr "Configuración de datos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:176 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:118 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:466 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:673 msgid "Load basic" msgstr "cargar básicos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:176 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:472 msgid "Load a basic structure on data configuration" msgstr "Cargar una estructura básica en la configuración de datos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:179 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:126 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:475 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1287 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1320 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1353 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1386 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1419 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1452 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1485 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:238 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:681 msgid "Check" msgstr "Comprobar" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:179 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:475 msgid "Check the correct structure of the data configuration" msgstr "Comprobar la estructura correcta de la configuración de datos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:192 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:478 msgid "First line must be \"module_begin\"" msgstr "La primera línea tiene que ser \"module_begin\"." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:193 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:479 msgid "Data configuration is empty" msgstr "La configuración de datos está vacía." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:194 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:198 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:480 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:484 msgid "Last line must be \"module_end\"" msgstr "La última línea tiene que ser \"module_end\"." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:195 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:481 msgid "" "Name is missed. Please add a line with \"module_name yourmodulename\" to " "data configuration" msgstr "" "Falta el nombre. Por favor, introduce una línea con \"module_name " "yourmodulename\" a la configuración de datos." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:196 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:482 msgid "" "Type is missed. Please add a line with \"module_type yourmoduletype\" to " "data configuration" msgstr "" "Falta el tipo. Por favor, introduce una línea con \"module_type " "yourmoduletype\" a la configuración de datos." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:197 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:483 msgid "Type is wrong. Please set a correct type" msgstr "El tipo es incorrecto. Por favor, introduce un tipo correcto." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:199 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:202 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:485 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:698 msgid "There is a line with a unknown token 'token_fail'." msgstr "Hay una línea con un token desconocido \"token_fail\"." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:200 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:486 msgid "Error in the syntax, please check the data configuration." msgstr "Error en la sintaxis; comprueba la configuración de datos." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:201 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:487 msgid "Data configuration are built correctly" msgstr "La configuración de datos se ha efectuado correctamente." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:27 msgid "Synthetic arithmetic" msgstr "Aritmética sintética" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:30 msgid "Synthetic average" msgstr "Media sintética" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:112 msgid "Fixed value" msgstr "Valor fijo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:117 msgid "Add module to operation as add" msgstr "Añadir módulo a la operación como suma" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:118 msgid "Add module to operations as deduct" msgstr "Añadir módulo a la operación como resta" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:119 msgid "Add module to operations as multiplicate " msgstr "Añadir módulo a la operación como multiplicador " #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:120 msgid "Add module to operations as divide" msgstr "Añadir módulo a la operación como divisor" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:121 msgid "Remove selected modules" msgstr "Eliminar los módulos seleccionados" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:126 msgid "Add module to average operation" msgstr "Añadir módulo al promedio de la operación" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:127 msgid "Remove selected modules from operations stack" msgstr "Eliminar los módulos de las operaciones de apilado" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:142 msgid "Move down selected modules" msgstr "Mover hacia abajo los módulos seleccionados" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:143 msgid "Move up selected modules" msgstr "Mover hacia arriba los módulos seleccionados" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:173 msgid "Select Service" msgstr "Seleccionar servicio" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:186 msgid "Netflow filter" msgstr "Filtro de Netflow" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:195 msgid "Select filter" msgstr "Seleccionar filtro" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:124 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:679 msgid "Load a basic structure on Web Checks" msgstr "Cargar una estructura básica en las comprobaciones web" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:132 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:687 msgid "Check the correct structure of the WebCheck" msgstr "Cargar la estructura correcta de las comprobaciones web" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:144 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:592 msgid "Check type" msgstr "Comprueba el tipo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:150 msgid "Requests" msgstr "Peticiones" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:153 msgid "Agent browser id" msgstr "ID del navegador (Agent Browser)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:159 msgid "HTTP auth (login)" msgstr "Autentificación HTTP (inicio de sesión)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:162 msgid "HTTP auth (password)" msgstr "Autentificación HTTP (contraseña)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:169 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1086 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1619 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy URL" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:176 msgid "Proxy auth (login)" msgstr "Autentificación Proxy (inicio de sesión)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:180 msgid "Proxy auth (pass)" msgstr "Autentificación proxy (contraseña)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:187 msgid "Proxy auth (server)" msgstr "Autentificación proxy (servidor)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:191 msgid "Proxy auth (realm)" msgstr "Autentificación proxy (área)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:198 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:694 msgid "First line must be \"task_begin\"" msgstr "La primera línea tiene que ser \"task_begin\"." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:199 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:695 msgid "Webchecks configuration is empty" msgstr "La configuración de comprobaciones web está vacía." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:200 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:201 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:696 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:697 msgid "Last line must be \"task_end\"" msgstr "La última línea tiene que ser \"task_end\"." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:203 msgid "There isn't get or post" msgstr "No se puede obtener o publicar." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:204 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:699 msgid "Web checks are built correctly" msgstr "Las comprobaciones web se han efectuado correctamente." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:123 msgid "Run performance tests" msgstr "Realizar pruebas de rendimiento" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:134 msgid "Target web site" msgstr "Sitio web de destino" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:136 msgid "" "The url specified in this field is mandatory to retrieve performance stats." msgstr "" "La URL especificada en este campo es obligatoria para recuperar las " "estadísticas de rendimiento." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:150 msgid "target web site (http://...)" msgstr "sitio web objetivo (http://...)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:157 msgid "Execute tests from" msgstr "Ejecutar pruebas desde" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:290 msgid "Paste your selenium test, exported as HTML, here" msgstr "Pega el test de selenium, exportado como HTML, aquí" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:303 msgid "Add file" msgstr "Añadir archivo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:310 msgid "Upload your selenium test in html format" msgstr "Sube el test de selenium en formato HTML" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:58 msgid "Plug-in updated succesfully" msgstr "Plugin actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:58 msgid "Plug-in cannot be updated" msgstr "El plugin no se pudo actualizar." #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:65 msgid "Plug-in deleted succesfully" msgstr "Plugin eliminado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:65 msgid "Plug-in cannot be deleted" msgstr "El plugin no se pudo eliminar." #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:76 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:67 msgid "Plug-in added succesfully" msgstr "Plugin añadido correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:76 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:68 msgid "Plug-in cannot be added" msgstr "El plugin no se puede añadir." #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:86 msgid "Plug-in " msgstr "Plugin " #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:86 msgid "Plug-in cannot be " msgstr "El plugin no puede ser " #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:101 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:85 msgid "New plug-in" msgstr "Nuevo plugin" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:47 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:57 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:79 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:50 msgid "List event alerts" msgstr "Lista de alertas de eventos" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:52 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:61 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:84 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:55 msgid "Builder event alert" msgstr "Creador de alertas de eventos" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:60 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:88 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:59 msgid "List event rules" msgstr "Lista de reglas de eventos" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:84 msgid "Configure event alert" msgstr "Configurar alertas de eventos" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:394 msgid "Could not be created, please fill alert name" msgstr "No se pudo crear; introduce un nombre de alerta." #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:548 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:980 msgid "Rule evaluation mode" msgstr "Modo de evaluación de reglas" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:561 msgid "Group by" msgstr "Agrupar por" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:645 msgid "Please Read" msgstr "Por favor, léelo." #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events.php:645 msgid "" "Since the alert can have multiple actions. You can edit them from the alert " "list of events." msgstr "" "Debido a que la alerta puede tener múltiples acciones, tienes que editarlas " "desde la lista de alertas de eventos." #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:71 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:121 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:137 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:156 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:237 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:334 msgid "Event alerts" msgstr "Alertas de eventos" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:380 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:341 msgid "Error processing action" msgstr "Error al procesar la acción" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:394 msgid "Error validating alert(s)" msgstr "Error al validar la alerta" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:500 msgid "Ac." msgstr "Ac." #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:568 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:434 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:788 msgid "Move up" msgstr "Subir" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:580 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:440 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:796 msgid "Move down" msgstr "Bajar" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:621 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2691 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3056 msgid "No associated actions" msgstr "No hay acciones asociadas" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:725 msgid "View associated rules" msgstr "Ver reglas asociadas" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_list.php:741 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2781 msgid "There are no defined events alerts" msgstr "No hay alertas de eventos definidas" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:102 msgid "Event rules" msgstr "Reglas de eventos" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:103 msgid "" "This view will be removed in a future version. Please use \"Alert " "correlation\" instead." msgstr "" "Esta vista se eliminará en una versión futura. Use \"Correlación de " "alertas\" en su lugar." #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:225 msgid "Error creating rule" msgstr "Error al crear la regla" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:229 msgid "Successfully created rule" msgstr "Regla creada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:244 msgid "Error updating rule" msgstr "Error al actualizar la regla" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:247 msgid "Successfully updating rule" msgstr "Regla actualizada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:257 msgid "Error updating rule operators" msgstr "Error al actualizar los operadores de reglas" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:259 msgid "Successfully update rule operators" msgstr "Operadores actualizados correctamente" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:402 msgid "(Agent)" msgstr "(Agente)" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:405 msgid "Operator" msgstr "Operador" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:499 msgid "Logic expression for these rules:" msgstr "Expresión lógica para estas reglas:" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:507 msgid "Update operators" msgstr "Actualizar operadores" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_events_rules.php:512 msgid "There are no defined alert event rules" msgstr "No hay reglas para alerta de eventos definidas" #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:73 msgid "Configure event rule" msgstr "Configurar regla de evento" #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:146 msgid "User comment" msgstr "Comentario de usuario" #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:146 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:149 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:158 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:161 #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:164 msgid "This field will be processed with regexp" msgstr "Este campo será procesado con regexp" #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:152 msgid "Window" msgstr "Ventana" #: ../../enterprise/godmode/alerts/configure_alert_rule.php:169 msgid "Recursion:" msgstr "Recursividad:" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:71 msgid "Success: create the alerts." msgstr "Alertas creadas correctamente" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:71 msgid "Failed: create the alerts for this modules, please check." msgstr "Error al crear las alertas para estos módulos. Resuelve el problema." #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:113 msgid "Modules in policy" msgstr "Módulos en la política" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:59 msgid "Successfully copied " msgstr "Copiado correctamente " #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:66 msgid " cannot be copied to " msgstr " no se puede copiar a " #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:66 msgid " policy" msgstr " política de" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:206 msgid "To policies" msgstr "a políticas" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:359 msgid "No destiny policies to copy" msgstr "No hay políticas de destino que copiar" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:74 msgid "Success: remove the alerts." msgstr "Alertas borradas correctamente" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:74 msgid "Failed: remove the alerts for this modules, please check." msgstr "Error al borrar las alertas en estos módulos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:125 msgid "Modules agents in policy" msgstr "Módulos de agentes en la política" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:181 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:243 msgid "" "Search by these fields description, OID, Custom Value, SNMP Agent (IP), " "Single value, each Custom OIDs/Datas." msgstr "" "Búsqueda por descripción de los campos, OIS, Valores personalizados, Agentes " "(IP) SNMP, Valor único, cada OIDs/Datos personalizado." #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:200 msgid "SNMP Alerts to be deleted" msgstr "Alertas SNMP para añadir" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:208 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:517 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:525 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:393 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:169 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:569 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:389 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:232 msgid "Filter agent" msgstr "Filtrar agente" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:211 msgid "Filter module" msgstr "Filtro de módulo" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:394 msgid "Updated modules on database" msgstr "Módulos actualizados en la base de datos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:396 msgid "Agent configuration files updated" msgstr "Archivo de configuración del agente actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:414 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:481 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:362 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:475 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:261 msgid "Finished" msgstr "Terminado" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:76 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:73 msgid "Successful update the tags" msgstr "Etiquetas actualizadas correctamente" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:77 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:74 msgid "Unsuccessful update the tags" msgstr "Error al actualizar las etiquetas" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:125 msgid "Tags unused" msgstr "Etiquetas sin usar" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:163 msgid "Tags used" msgstr "Etiquetas usadas" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:205 #, php-format msgid "Successfully updated alerts (%s / %s)" msgstr "Alertas actualizadas correctamente (%s / %s)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:213 #, php-format msgid "Unsuccessfully updated alerts (%s / %s)" msgstr "No se han podido actualizar las alertas (%s / %s)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:262 msgid "SNMP Alerts to be edit" msgstr "Alertas SNMP para editar" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:27 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:48 msgid "Satellite operations" msgstr "Operaciones Satélite" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:48 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:36 msgid "SNMP operations" msgstr "Operaciones SNMP" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:69 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:25 msgid "Policies operations" msgstr "Operaciones de las políticas" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:83 msgid "Bulk alerts policy add" msgstr "Añadir alertas de políticas de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:84 msgid "Bulk alerts policy delete" msgstr "Eliminar alertas de políticas de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:85 msgid "Bulk tags module policy edit" msgstr "Editar las etiquetas de módulos en políticas de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:86 msgid "Bulk modules policy tags edit" msgstr "Editar las etiquetas de módulos en políticas de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:87 msgid "Bulk modules policy add from agent" msgstr "Añadir módulos de forma masiva a la política del agente" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:88 msgid "Bulk modules policy edit" msgstr "Editas política masiva de módulos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:99 msgid "Bulk alert SNMP delete" msgstr "Eliminar alertas SNMP de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:100 msgid "Bulk alert SNMP edit" msgstr "Editar alertas SNMP de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:111 msgid "Bulk Satellite modules edit" msgstr "Editar módulos Satélite de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:113 msgid "Modules unused" msgstr "Módulos sin usar" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:151 msgid "Modules used" msgstr "Módulos usados" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:16 msgid "Manage Satellite Server" msgstr "Gestionar servidor Satélite" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:60 ../../enterprise/godmode/menu.php:258 msgid "Duplicate config" msgstr "Duplicar configuración" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:69 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:63 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:37 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:68 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:234 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3752 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:72 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:105 msgid "Inventory modules" msgstr "Módulos de inventario" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:78 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:60 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:84 msgid "Local components" msgstr "Componentes locales" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:87 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3708 msgid "Manage policies" msgstr "Gestionar políticas" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:96 msgid "Manage agent autoconfiguration" msgstr "Administrar autoconfiguración" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:105 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:596 msgid "Software agents repository" msgstr "Repositorio de agentes software" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:152 msgid "Mysql" msgstr "Mysql" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:153 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:186 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:406 msgid "Oracle" msgstr "Oracle" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:154 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:458 msgid "VMware" msgstr "VMware" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:156 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:154 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:162 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:167 msgid "Amazon Web Services" msgstr "Amazon Web Services" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:168 msgid "Microsoft Azure" msgstr "Microsoft Azure" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:169 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:182 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:191 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:94 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:141 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:139 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:183 msgid "Cloud" msgstr "Nube" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:184 msgid "New console task" msgstr "Nueva tarea de consola" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:194 msgid "Enterprise ACL Setup" msgstr "Configuración ACL Enterprise" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:203 msgid "Skins" msgstr "Apariencia" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:213 msgid "Manage database HA" msgstr "Gestionar la base de datos de alta disponibilidad" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:223 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:43 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:58 msgid "Export targets" msgstr "Servidores de exportación" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:233 msgid "Alert correlation" msgstr "Correlación de alertas" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:249 msgid "Log Collector" msgstr "Colector de logs" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:267 msgid "Password policy" msgstr "Política de contraseñas" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:137 msgid "Update Local Component" msgstr "Actualizar el componente local" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:139 msgid "Create Local Component" msgstr "Crear componente local" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:186 msgid "Throw unknown events" msgstr "Generar eventos desconocidos" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:577 msgid "Macros" msgstr "Macros" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:99 msgid "Local component management" msgstr "Gestión de componentes locales" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:486 msgid "Search by name, description or data, list matches." msgstr "Búsqueda de lista de concidencias por nombre, descripción o datos." #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:35 msgid "To manage inventory plugin you must activate centralized management" msgstr "" "Para administrar el plugin de inventario active la gestión centralizada" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:73 msgid "" "This console is not manager of this environment,\n" " please manage this feature from centralized manager console " "(Metaconsole)." msgstr "Esta consola no gestiona este entorno." #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:120 msgid "Successfully created inventory module" msgstr "Inventario de módulo creado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:123 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4584 msgid "Error creating inventory module" msgstr "Error al crear módulo del inventario" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:267 msgid "Successfully created inventory module in the node" msgstr "Módulo de inventario creado correctamente en el nodo" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:270 msgid "Error creating inventory module in the node" msgstr "Error al crear módulo de inventario en el nodo" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:372 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:114 msgid "Interpreter" msgstr "Intérprete" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:381 msgid "No inventory modules defined" msgstr "No hay módulos de inventario definidos" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:402 msgid "Local module" msgstr "Módulo local" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:404 msgid "Remote/Local" msgstr "Remoto/Local" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:420 msgid "Deploy to the nodes" msgstr "Desplegar a los nodos" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:464 msgid "" "The configurations of inventory modules from the nodes have been unified. \n" "\t\tFrom this point on, changes to the inventory scripts must be made " "through this screen." msgstr "" "Las configuraciones de los módulos de inventario de los nodos se han " "unificado." #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:116 msgid "Left blank for the LOCAL inventory modules" msgstr "Dejar en blanco para los módulos de inventario LOCALES" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:118 msgid "Block Mode" msgstr "Modo bloqueo" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:122 msgid "separate fields with " msgstr "Separar campos con " #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:126 msgid "" "Here is placed the script for the REMOTE inventory modules Local inventory " "modules don't use this field" msgstr "" "Aquí se coloca el script para los módulos de inventario REMOTOS. Los módulos " "de inventario locales no usan este campo." #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:193 msgid "Policy name already exists" msgstr "El nombre de la política ya existe." #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:258 msgid "Policies Management" msgstr "Gestión de políticas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:277 msgid "All policy agents added to delete queue" msgstr "Todos los agentes de las políticas añadidos a la cola de eliminación" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:278 msgid "Policy agents cannot be added to the delete queue" msgstr "" "Los agentes de las políticas no se pudieron añadir a la cola de eliminación" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:352 msgid "a" msgstr "a" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:517 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:129 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3776 msgid "Linking" msgstr "Enlazando" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:530 msgid "Agent Wizard" msgstr "Asistente de agente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:539 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:41 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3768 msgid "External alerts" msgstr "Alertas externas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:543 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:49 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3792 msgid "Queue" msgstr "Cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:607 msgid "A policy with agents cannot be deleted. Purge it first" msgstr "Una política con agentes no se puede eliminar. Púrgala primero." #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:615 msgid "Deleting all policy agents" msgstr "Eliminando todos los agentes de las políticas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:618 msgid "All the policy agents will be deleted" msgstr "Todos los agentes de las políticas serán eliminados." #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:627 msgid "Delete all agents" msgstr "Eliminar todos los agentes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:160 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:206 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:137 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:141 msgid "Operation successfully added to the queue" msgstr "Operación añadida correctamente a la cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:164 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:207 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3338 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:145 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:153 msgid "Operation cannot be added to the queue" msgstr "La operación no se puede añadir a la cola." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:168 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:210 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3341 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:129 msgid "Duplicated or incompatible operation in the queue" msgstr "Operación duplicada o incompatible en la cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:114 msgid "" "Successfully added to delete pending agents. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "" "Añadido correctamente a los agentes pendientes de eliminación. Será " "eliminado en la próxima aplicación de políticas." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:118 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:140 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:202 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:80 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:111 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:138 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1339 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:51 msgid "Successfully reverted deletion" msgstr "Eliminación revertida correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:119 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:141 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:203 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:81 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:112 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:141 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1340 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:52 msgid "Could not be reverted" msgstr "No pudo ser revertido" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:136 msgid "" "Successfully added to delete pending groups. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "" "Añadido correctamente para eliminar grupos pendientes. Se eliminará en la " "siguiente aplicación de política." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:189 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:332 msgid "Successfully added to delete queue" msgstr "Correctamente añadido a la lista de eliminación" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:190 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:333 msgid "Could not be added to delete queue" msgstr "No se pudo añadir a la lista de eliminación." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:239 msgid "Successfully deleted from delete pending agents" msgstr "Eliminado correctamente de los agentes pendientes de eliminación" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:240 msgid "Could not be deleted from delete pending agents" msgstr "No se pudo eliminar de los agentes pendientes de eliminación." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:419 msgid "Apply to" msgstr "Aplicar a" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:534 msgid "Agents in Policy" msgstr "Agentes en la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:556 msgid "Groups in Policy" msgstr "Grupos en la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:630 msgid "Add agents to policy" msgstr "Añadir agentes a la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:638 msgid "Delete agents from policy" msgstr "Eliminar agentes de la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:697 msgid "Applied" msgstr "Aplicado" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:698 msgid "Not applied" msgstr "No aplicado" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:709 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:323 msgid "R." msgstr "R." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:712 msgid "Unlinked modules" msgstr "Módulos sin enlazar" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:712 msgid "U." msgstr "U." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:715 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1078 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:52 msgid "Last application" msgstr "Última aplicación" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:716 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1080 msgid "Add to delete queue" msgstr "Añadir a la lista de eliminación" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:716 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1080 msgid "D." msgstr "D." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:788 msgid "This agent can not be remotely configured" msgstr "Este agente no puede ser configurado remotamente." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:827 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1169 msgid "Process deletion" msgstr "Borrado del proceso" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:838 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1180 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:235 msgid "Add to apply queue" msgstr "Añadir a la cola para aplicarlo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:871 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1222 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:464 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:288 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:280 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1590 msgid "Undo deletion" msgstr "Deshacer eliminación" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:889 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1123 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:66 msgid "Policy applied" msgstr "Política aplicada" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:895 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1129 msgid "Need apply" msgstr "Necesita aplicarse" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:905 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1138 msgid "Applying policy" msgstr "Aplicando política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:915 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1146 msgid "Deleting from policy" msgstr "Eliminando de la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1026 msgid "Add groups to policy" msgstr "Añadir grupos a política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1034 msgid "Delete groups from policy" msgstr "Eliminar grupos de política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1077 msgid "Total agents in policy group" msgstr "Total de agentes en el grupo de política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1077 msgid "T." msgstr "T." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:192 msgid " created successfuly" msgstr " creado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:192 msgid " could not be created" msgstr " no se ha podido crear" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:198 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:107 msgid "" "Successfully added to delete pending alerts. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "" "Correctamente añadido a las alertas pendientes de eliminación. Será " "eliminado en la próxima aplicación de políticas." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:223 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:155 msgid "Added action successfuly" msgstr "Acción añadida correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:240 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:134 msgid "Deleted action successfuly" msgstr "Acción eliminada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:548 msgid "There is not alerts configured in this policy." msgstr "No hay alertas configuradas en esta política." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:587 msgid "Policy module" msgstr "Módulo de la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:76 msgid "" "Successfully added to delete the collection. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "" "Añadido correctamente a la colección. Se eliminará en la próxima aplicación " "de política." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:204 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:277 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:111 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:112 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:172 msgid "Outdate" msgstr "Obsoleto" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:221 msgid "Collections in policy" msgstr "Colecciones en la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:225 msgid "Collections to add" msgstr "Colecciones a añadir" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:296 msgid "No available collection to add" msgstr "No hay colecciones a añadir disponibles" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:94 msgid "Created successfuly" msgstr "Creado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:98 msgid "Duplicated alert" msgstr "Alerta duplicada" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:201 msgid "Modules in policy per agents" msgstr "Módulos en política por agentes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:311 msgid "There is not external alerts configured in this policy" msgstr "No hay alertas externas configuradas en esta política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:342 msgid "Modules in policy agents" msgstr "Módulos en agentes de política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:367 msgid "The complete and exact name of the module must be specified" msgstr "Especifique el nombre completo y exacto del módulo." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:370 msgid "Alert Template" msgstr "Plantilla de alerta" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:91 msgid "Module is not selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún módulo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:132 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1322 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1335 msgid "" "Successfully added to delete pending modules. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "" "Añadido correctamente a la cola de módulos pendientes de eliminación. Será " "eliminado en la próxima aplicación de políticas." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:247 msgid "There are no defined inventory modules" msgstr "No hay módulos de inventario definidos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:28 msgid "Linking modules" msgstr "Módulos enlazados" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:87 msgid "Error: Update linking modules to policy" msgstr "Error al actualizar los módulos enlazados a la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:89 msgid "Success: Update linking modules to policy" msgstr "Módulos enlazados a la política correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:99 msgid "Free text for filter (*)" msgstr "Texto libre para filtro (*)" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:100 msgid "Free text for filter" msgstr "Texto libre para filtro" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:110 msgid "Cannot retrieve unlinked modules" msgstr "No se han podido obtener módulos no enlazados" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:112 msgid "There are no defined modules unlinked" msgstr "No hay módulos definidos desvinculados" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:114 msgid "List of modules unlinked" msgstr "Lista de módulos sin enlazar" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:295 msgid "" "If you change this description, you must change into the text of Data " "configuration." msgstr "" "Si cambias esta descripción, tienes que cambiarla en el texto de la " "configuración de datos." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:368 msgid "Invalid module type." msgstr "Tipo de módulo inválido" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:376 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:126 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:142 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:117 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.update_module.php:39 msgid "Edit module" msgstr "Editar módulo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:521 msgid "Could not be added module(s). You must select a policy" msgstr "El módulo no se pudo añadir. Tienes que seleccionar una política." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:554 #, php-format msgid "Successfully added module(s) (%s/%s) to policy %s" msgstr "Módulo(s) (%s/%s) añadido(s) correctamente a la política %s" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:560 #, php-format msgid "Could not be added module(s) (%s/%s) to policy %s" msgstr "El módulo (%s/%s) no se pudo añadir a la política %s" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:909 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2105 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2200 msgid "Successfully added module." msgstr "Módulo añadido correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:910 msgid "Could not be added module." msgstr "El módulo no se pudo añadir." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1288 msgid "" "The module type in Data configuration is empty, take from combo box of form." msgstr "" "El tipo de datos en la configuración está vacío, elige uno del combo del " "formulario." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1292 msgid "" "The module name in Data configuration is empty, take from text field of form." msgstr "" "El nombre del módulo en la configuración está vacío, elige uno del combo del " "formulario." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1326 msgid "Could not be added to deleted all modules." msgstr "No se pudo añadir a la lista para eliminar todos los módulos." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1431 msgid "Successfully duplicate the module." msgstr "Módulo duplicado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1519 msgid "Local component" msgstr "Componente local" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1534 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1535 msgid "Disabled module" msgstr "Módulo deshabilitado" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1541 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1542 msgid "Enabled module" msgstr "Módulo habilitado" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1636 msgid "There are no defined modules" msgstr "No hay módulos definidos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1656 msgid "Copy selected modules to policy: " msgstr "Copiar módulos seleccionados a la política: " #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1859 msgid "Are you sure to copy modules into policy?\\n" msgstr "¿Estás seguro de que quieres copiar los módulos en la política?\\n" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1879 msgid "Please select any module to copy" msgstr "Por favor, selecciona algún módulo para copiar." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:62 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:58 msgid "Operation successfully deleted from the queue" msgstr "Operación eliminada correctamente de la cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:63 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:59 msgid "Operation cannot be deleted from the queue" msgstr "La operación no puede ser eliminada de la cola." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:108 msgid "Operations successfully deleted from the queue" msgstr "Operaciones eliminadas correctamente de la cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:109 msgid "Operations cannot be deleted from the queue" msgstr "Las operaciones no pueden ser eliminadas de la cola." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:185 #, php-format msgid "Some nodes (%s) are unreachebles. Some information may be missing." msgstr "Algunos nódulos (%s) están inaccesible. Podría faltar información." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:220 msgid "Update pending" msgstr "Actualización pendiente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:222 msgid "Update pending agents" msgstr "Actualizar agentes pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:238 msgid "Add to apply queue only for database" msgstr "Añadir a la cola de aplicación solo de cambios de base de datos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:245 msgid "Update pending groups" msgstr "Actualizar grupos pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:252 msgid "Link pending modules" msgstr "Enlazar módulos pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:257 msgid "Will be linked in the next policy application" msgstr "Se enlazará en la siguiente aplicación de políticas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:260 msgid "Unlink pending modules" msgstr "Desenlazar módulos pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:265 msgid "Will be unlinked in the next policy application" msgstr "Será desenlazado en la siguiente aplicación de políticas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:270 msgid "Delete pending" msgstr "Eliminación pendiente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:272 msgid "Delete pending agents" msgstr "Eliminar agentes pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:277 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:285 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:293 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:301 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:309 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:317 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:325 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:333 msgid "Will be deleted in the next policy application" msgstr "Se eliminará en la siguiente aplicación de políticas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:280 msgid "Delete pending groups" msgstr "Eliminar grupos pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:288 msgid "Delete pending modules" msgstr "Eliminar módulos pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:296 msgid "Delete pending inventory modules" msgstr "Eliminar módulos de inventario pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:304 msgid "Delete pending alerts" msgstr "Eliminar alertas pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:312 msgid "Delete pending external alerts" msgstr "Eliminar alertas externas pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:320 msgid "Delete pending file collections" msgstr "Eliminar colecciones de archivos pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:328 msgid "Delete pending plugins" msgstr "Eliminar plugins pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:339 msgid "Advices" msgstr "Consejos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:342 msgid "Queue summary" msgstr "Resumen de cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:420 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:218 msgid "Apply (database and files)" msgstr "Aplicar (base de datos y archivos)" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:421 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:511 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:219 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:311 msgid "Apply (only database)" msgstr "Aplicar (solo en la base de datos)" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:431 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:229 msgid "Complete" msgstr "Completo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:432 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:230 msgid "Incomplete" msgstr "Incompleto" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:447 msgid "Queue filter" msgstr "Filtros de cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:541 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:337 msgid "Delete from queue" msgstr "Eliminar de la cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:555 msgid "Empty queue" msgstr "Vaciar cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:572 msgid "This operation could take a long time" msgstr "Esta operación podría tardar bastante tiempo." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:583 msgid "Apply all" msgstr "Aplicar todo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:591 msgid "Delete all" msgstr "Eliminar todo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:37 msgid "" "Successfully added to delete pending plugins. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "" "Correctamente añadido a los plugins pendientes de eliminar. Será eliminado " "en la próxima aplicación de políticas." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:38 msgid "Cannot be added to delete pending plugins." msgstr "No se puede añadir a los plugins pendientes de eliminar." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:145 msgid "There are no defined plugins" msgstr "No hay plugins definidos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:53 msgid "Instance" msgstr "Instancia" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:55 msgid "IO read" msgstr "Lectura IO" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:56 msgid "IO write" msgstr "Escritura IO" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:57 msgid "Disk read" msgstr "Lectura de disco" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:58 msgid "Disk write" msgstr "Escritura en disco" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:59 msgid "Network in" msgstr "Entrada de red" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:60 msgid "Network out" msgstr "Salida de red" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:106 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:133 #: ../../enterprise/operation/menu.php:45 msgid "AWS View" msgstr "Vista AWS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:128 msgid "Failed to retrieve AWS information using selected account." msgstr "" "No se ha podido obtener información de AWS a través de la cuenta " "seleccionada." #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:141 msgid "AWS credentials not validated." msgstr "No se han validado los credenciales de AWS." #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:145 msgid "Discovery Cloud: AWS" msgstr "Discovery Cloud: AWS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:150 msgid "Please, select an account: " msgstr "Seleccione una cuenta: " #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:159 msgid "CREATE CLOUD MONITORING DISCOVERY TASK" msgstr "CREAR TAREA DE DISCOVERY DE MONITORIZACIÓN EN LA NUBE" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:162 msgid "" "Within this view you will find information collected using Discovery Cloud " "AWS task. You will be able to see the most relevant information about your " "infrastructure, such as the current cost of your contracted services, the " "number of instances per region or resource usage metrics. In order to " "collect this information you must create a Cloud Monitoring Discovery task." msgstr "" "En esta vista encontrará la información recogida mediante la tarea de " "Discovery Cloud AWS. Podrá ver la información más relevante sobre su " "infraestructura, como el coste actual de los servicios contratados, el " "número de instancias por región o las métricas de uso de los recursos. Para " "recoger esta información, cree una tarea de Cloud Monitoring Discovery." #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:165 msgid "Press the create button to begin." msgstr "Pinche en el botón \"crear\" para comenzar." #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:194 msgid "Instance table" msgstr "Tabla de instancias" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:29 msgid "Cluster edit" msgstr "Edición de cluster" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:31 msgid "Cluster" msgstr "Clúster" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:35 msgid "Select at least two agents." msgstr "Seleccione al menos dos agentes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:39 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:798 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:603 msgid "Please set agent distinct than " msgstr "Por favor, escoge un agente distinto a " #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:61 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:65 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:69 msgid "Cluster settings" msgstr "Ajustes de clúster" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:92 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:96 msgid "Cluster agents" msgstr "Agentes del clúster" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:114 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:119 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:123 msgid "A/A modules" msgstr "Módulos A/A" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:141 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:146 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:150 msgid "A/A modules limits" msgstr "Límites de módulos A/A" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:199 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:204 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:208 msgid "A/P modules" msgstr "Módulos A/P" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:226 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:231 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:235 msgid "Critical A/P modules" msgstr "Módulos A/P críticos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:278 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:351 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:460 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:931 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:187 msgid "Cluster name" msgstr "Nombre del clúster" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:278 msgid "" "An agent with the same name of the cluster will be created, as well a " "special service with the same name" msgstr "" "Se creará un agente con el mismo nombre que el clúster y un servicio " "especial con el mismo nombre." #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:281 msgid "Should not be empty" msgstr "No debería estar vacío." #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:287 msgid "Cluster type" msgstr "Tipo de clúster" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:292 msgid "Active - Active" msgstr "Activo - Activo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:293 msgid "Active - Pasive" msgstr "Activo - Pasivo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:336 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:445 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:583 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1067 msgid "Update and view cluster" msgstr "Actualizar y ver el clúster" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:356 msgid "Adding agents to the cluster" msgstr "Añadiendo agentes al clúster" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:363 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:375 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:472 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:484 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:943 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:955 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:180 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:186 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:635 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:637 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:410 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:420 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:140 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:145 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:378 msgid "Agents in Cluster" msgstr "Agentes en el clúster" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:428 msgid "Add agents to cluster" msgstr "Añadir agentes al clúster" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:430 msgid "Drop agents to cluster" msgstr "Desplazar agentes al clúster" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:443 msgid "Update and next" msgstr "Actualizar y pasar al siguiente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:465 msgid "Adding common modules" msgstr "Añadiendo módulos comunes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:475 msgid "Common in agents" msgstr "Módulos comunes en los agentes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:487 msgid "Added common modules" msgstr "Módulos comunes añadidos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:524 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:991 msgid "Add modules to cluster" msgstr "Añadir módulos al clúster" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:526 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:993 msgid "Drop modules to cluster" msgstr "Desplazar módulos al clúster" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:538 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:581 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1005 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1065 msgid "Update and Next" msgstr "Actualizar y pasar al siguiente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:552 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_name_agents.php:25 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:398 msgid "Common modules" msgstr "Módulos comunes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:553 msgid "Critical if equal or greater than" msgstr "Estado crítico si igual o superior a" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:554 msgid "Warning if equal or greater than" msgstr "Estado de advertencia si igual o superior a" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:936 msgid "Adding balanced modules" msgstr "Añadiendo módulos equilibrados" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:958 msgid "Added balanced modules" msgstr "Módulos equilibrados añadidos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1031 msgid "Balanced modules settings" msgstr "Ajustes de módulos equilibrados" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1036 msgid "Balanced module" msgstr "Módulo equilibrado" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1037 msgid "is critical module" msgstr "es un módulo en estado crítico" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1660 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.main.php:1674 msgid "Cluster Builder Information" msgstr "Información del desarrollador del cluster" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.php:43 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:35 msgid "Clusters list" msgstr "Lista de clústers" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_builder.php:49 msgid "Cluster view" msgstr "Visor de clústers" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_list.php:279 msgid "Create cluster" msgstr "Crear un clúster" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_name_agents.php:23 #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:320 msgid "Balanced modules" msgstr "Módulos equilibrados" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_name_agents.php:191 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:132 msgid "No init" msgstr "No iniciados" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:42 msgid "Cluster editor" msgstr "Editor de clústers" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:46 msgid "Cluster detail" msgstr "Detalle del clúster" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:147 msgid "Cluster status" msgstr "Estado del clúster" #: ../../enterprise/godmode/reporting/cluster_view.php:205 msgid "Reload cluster" msgstr "Actualizar el clúster" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:43 msgid "Not created. Blank name" msgstr "No creado. Nombre vacío." #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:78 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:49 msgid "Graph template editor" msgstr "Editor de plantillas gráficas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:141 msgid "Template updated successfully" msgstr "Plantilla actualizada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:142 msgid "Error updating template" msgstr "Error al actualizar la plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:187 msgid "3 hours" msgstr "3 horas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:192 msgid "4 days" msgstr "4 días" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:196 msgid "2 months" msgstr "2 meses" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:156 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:210 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3149 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3224 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3378 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3449 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3854 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3999 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:337 msgid "Exact match" msgstr "Coincidencia exacta" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:173 msgid "Decrease Weight" msgstr "Reducir el peso" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:173 msgid "Increase Weight" msgstr "Incrementar el peso" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:79 msgid "Graph template management" msgstr "Gestión de plantillas gráficas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:195 msgid "There are no defined graph templates" msgstr "No hay plantillas gráficas definidas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:200 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:137 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:488 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:180 msgid "Create template" msgstr "Crear plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:64 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:140 msgid "Cleanup sucessfully" msgstr "Limpieza correcta" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:67 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:143 msgid "Cleanup error" msgstr "Error al borrar contenido" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:103 msgid "Wizard template" msgstr "Plantilla de Wizard" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:149 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:259 msgid "Clean up template" msgstr "Vaciar la plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:180 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:635 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:413 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:249 msgid "Agents available" msgstr "Agentes disponibles" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:186 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:637 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:160 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:423 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:255 msgid "Agents to apply" msgstr "Agentes para aplicar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:211 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:445 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:272 msgid "Add agents to template" msgstr "Añadir agentes a la plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:215 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:449 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:274 msgid "Undo agents to template" msgstr "Deshacer añadir agentes a la plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:233 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:467 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:292 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:395 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:427 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:794 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:825 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:599 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:629 msgid "Please set template distinct than " msgstr "Por favor, introduce una plantilla distinta a " #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:422 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:820 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:624 msgid "" "This will be delete all reports created in previous template applications. " "Do you want to continue?" msgstr "" "Esta acción eliminará todos los informes creados en aplicaciones anteriores " "de plantillas. ¿Quieres continuar?" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:53 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:144 msgid "Custom Mysql template builder" msgstr "Creador de plantillas personalizadas para MySQL" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:87 msgid "Create custom SQL" msgstr "Crear SQL personalizado" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:97 msgid ": Create new custom" msgstr "Crear nueva consulta personalizada:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:115 msgid "Create new custom" msgstr "Crear nueva consulta personalizada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:147 msgid "Successfully operation" msgstr "Operación realizada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:147 msgid "Could not be operation" msgstr "La operación no pudo completarse." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:77 msgid "Advance Reporting" msgstr "Informes avanzados" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:93 msgid "Page orientation" msgstr "Orientación de página" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:104 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:131 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:546 msgid "" "The path of custom logos is 'images/custom_logo' in the console " "installation. You can upload more files (ONLY JPEG AND PNG) with the upload " "tool." msgstr "" "La ruta de los logos personalizados es \"images/custom_logo\" en la " "instalación de la consola. Puede añadir más archivos (SOLO JPEG Y PNG) con " "la herramienta de añadir." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:74 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:42 msgid "Global" msgstr "Global" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:106 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:208 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:302 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:205 msgid "Elements to apply" msgstr "Elementos para aplicar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:419 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2290 msgid ">=" msgstr ">=" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:421 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2297 msgid "<" msgstr "<" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:445 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2429 msgid "" "Show a resume table with max, min, average of total modules on the report " "bottom" msgstr "" "Mostrar una tabla resumen con el máximo, el mínimo y la media de los módulos " "totales al final del informe" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:90 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:102 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:153 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:123 msgid "Edit template" msgstr "Editar plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:148 msgid "List templates" msgstr "Lista de plantillas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:378 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:14 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:379 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:16 msgid "JSON" msgstr "JSON" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:436 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:61 msgid "Export to JSON" msgstr "Exportar a JSON" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:482 msgid "You haven't created templates yet." msgstr "Aun no has creado ninguna plantilla." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:502 msgid "Generate a dynamic report" msgstr "Generar un informe dinámico" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:579 msgid "Period " msgstr "Periodo " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:585 msgid "Set start and end date" msgstr "Fije la fecha de inicio y conclusión" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:660 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:844 msgid "Add agents" msgstr "Añadir agentes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:667 msgid "Undo agents" msgstr "Anular agentes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:703 msgid "RegEx agent filter" msgstr "Filtro de agente RegEx" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:704 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:161 msgid "" "Case insensitive regular expression for agent alias. For example: Network.* " "will match with the following agent alias: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "Expresión regular que no distingue mayúsculas ni minúsculas para el alias de " "agente. Por ejemplo: Network.* coincidirá con los siguientes alias de " "agente: network_agent1, NetworK CHECKS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:719 msgid "Generate" msgstr "Generar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1043 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1065 msgid "Please set agent or agent regex distinct than " msgstr "Establezca agente o agente regex diferente a " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1073 msgid "No agent matches regular expression " msgstr "Ningún agente coincide con la expresión regular " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:115 msgid "Advance Options" msgstr "Opciones avanzadas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1779 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1793 msgid "Select server" msgstr "Seleccionar servidor" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1878 msgid "" "Case insensitive regular expression for agent name. For example: Network.* " "will match with the following agent names: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "Expresión regular no sensible a mayúsculas/minúsculas, para buscar el " "agente. Por ejemplo: Network.* coincidiría con los siguientes nombres de " "agentes: network_agent1, NetworK CHECKS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1902 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3276 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3506 msgid "" "Case insensitive regular expression or string for module name. For example: " "if you use this field with \"Module exact match\" enabled then this field " "has to be fulfilled with the literally string of the module name, if not you " "can use a regular expression. Example: .*usage.* will match: cpu_usage, vram " "usage in matchine 1." msgstr "" "Expresión regular, no sensible a mayúsculas/minúsculas, para buscar el " "módulo. Por ejemplo: si usas este campo con \"Coincidencia exacta de " "módulo\" activado, entonces este campo tiene que rellenarse con la cadena " "literal del nombre del módulo. Si no, usará una expresión regular, por " "ejemplo: .*usage.* coincidiría con : cpu_usage, vram usage in machine 1." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1924 msgid "Module exact match" msgstr "Coincidencia exacta de módulo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1925 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3209 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3284 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3431 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3513 msgid "Check it if you want to match module name literally" msgstr "" "Actívala si quieres que haya una coincidencia exacta y literal en el nombre " "del módulo." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1940 msgid "Hide items without data" msgstr "Ocultar elementos sin datos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1941 msgid "Check it if you want not show items without data" msgstr "Marcar si no quieres que muestre elementos sin datos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1998 msgid "Query SQL" msgstr "Consulta SQL" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2001 msgid "" "This query should always return a field called label and a field called " "value. Example: SELECT alias AS label, total_count AS value FROM tagente" msgstr "" "Esta consulta siempre debe devolver un campo llamado etiqueta y otro " "denominado valor. Ejemplo: SELECT alias AS label, total_count AS value FROM " "tagente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2064 msgid "SQL preview" msgstr "Vista previa del SQL" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2250 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:569 msgid "" "If this option was checked, only adding in elements that type of modules " "support this option." msgstr "" "Si se marca esta casilla, la opción solo es posible si se añaden este tipo " "de módulos." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2805 msgid "Modules to match" msgstr "Módulos a comparar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2807 msgid "Select the modules to match when create a report for agents" msgstr "" "Selecciona los módulos a comparar al crear el informe para cada agente." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2907 msgid "Modules to match (Free text)" msgstr "Módulos a comparar (texto libre)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2909 msgid "Free text to filter the modules of agents when apply this template." msgstr "" "Texto libre para filtrar los módulos de los agentes cuando se usa esta " "plantilla." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2926 msgid "Create a graph for each agent" msgstr "Crear un gráfico por cada agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2928 msgid "" "If it is checked, the regexp or name of modules match only each to each to " "agent, instead create a big graph with all modules from all agents." msgstr "" "Si se activa, la expresión regular o el nombre de módulo hará coincidencia " "en cada módulo de cada agente, y creará un gráfico que contenga módulos de " "todos los agentes." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2969 msgid "" "Lapses of time in which the period is divided to make more precise " "calculations" msgstr "" "Lapsos de tiempo en los que el intervalo se divide para obtener cálculos más " "precisos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3181 msgid "Please save the SLA template for start to add items in this list." msgstr "" "Por favor, guarda la plantilla SLA para empezar a añadir elementos a la " "lista." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3222 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3447 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3863 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4008 msgid "Not literally" msgstr "No literal" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3267 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3497 msgid "" "Case insensitive regular expression for agent name. For example: Network* " "will match with the following agent names: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "Expresión regular no sensible a mayúsculas. Por ejemplo: Network* hará " "coincidencia con los siguientes nombres de módulos: network_agent1, NetworK " "CHECKS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3283 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3512 msgid "Literal module name forced" msgstr "Nombre de módulo literal forzado" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3403 msgid "Please save the template to start adding items into the list." msgstr "" "Por favor, guarda la plantilla para empezar a añadir elementos a la lista." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3889 msgid "Name and SLA limit should not be empty" msgstr "El nombre y el límite SLA no deberían estar vacíos." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:188 msgid "No item could be applied to report." msgstr "No se ha podido aplicar ningún elemento al informe." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:191 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:124 msgid "Sucessfully applied" msgstr "Aplicado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:191 msgid "reports" msgstr "Informes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:191 msgid "items" msgstr "elementos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:193 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:126 msgid "Could not be applied" msgstr "No se pudo aplicar." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:214 msgid "Create template report wizard" msgstr "Asistente de creación de plantillas de informes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:266 msgid "Create report per agent" msgstr "Crear informe por agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:275 msgid "" "Left in blank if you want to use default name: Template name - agents (num " "agents) - Date" msgstr "" "Déjalo en blanco si quieres usar el nombre por defecto: Nombre plantilla - " "agentes (num agentes) - Fecha" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:281 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:204 msgid "Target group" msgstr "Grupo objetivo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:321 msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:396 msgid "Filter tag" msgstr "Filtro por etiqueta" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:373 msgid "Order:" msgstr "Orden:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:409 msgid "" "Show a resume table with max, min, average of total modules on the report " "bottom:" msgstr "" "Muestra una tabla de resumen con el máximo, mínimo y media del total de " "módulos en la parte inferior del informe:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:104 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:38 msgid "Wizard SLA" msgstr "Wizard SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:130 msgid "hourly S.L.A." msgstr "SLA por horas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:131 msgid "Availability Graph S.L.A." msgstr "Gráfico de disponibilidad SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:254 msgid "SLA min value" msgstr "Valor mínimo de SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:255 msgid "SLA min Value" msgstr "Valor mínimo de SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:260 msgid "SLA max value" msgstr "Valor máximo SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:261 msgid "SLA max Value" msgstr "Valor máximo SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:266 msgid "SLA Limit %" msgstr "Límite % SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:267 msgid "SLA Limit Value" msgstr "Valor límite SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:272 msgid "Dynamic SLA" msgstr "SLA dinámico" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:279 msgid "Inverse SLA" msgstr "SLA inverso" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:414 msgid "Please introduce a SLA max value higher than the SLA min value" msgstr "Añada un valor máx. de SLA mayor que el valor mín. del SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:538 msgid "Dynamic SLA can not be Inverse" msgstr "El SLA dinámico no puede ser inverso" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:543 msgid "Check Dynamic SLA or introduce a max and min SLA value" msgstr "Compruebe el SLA dinámico o añada un nuevo valor SLA mín. y máx." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:547 msgid "SLA Limit value is needed" msgstr "Se necesita un valor límite de SLA." #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:135 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:136 msgid "Push the selected services into the list" msgstr "Añade los servicios seleccionados a la lista" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:145 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:146 msgid "Remove the services from the list" msgstr "Elimina los servicios de la lista" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:201 msgid "Icon preview" msgstr "Vista previa del icono" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:267 msgid "The services list is empty" msgstr "La lista de servicios esta vacía." #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:109 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:123 msgid "visual console has not been selected" msgstr "no se ha seleccionado consola visual" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:115 msgid "Error. Error created template" msgstr "Error. Error al crear la plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:117 msgid "Successfully created template" msgstr "Plantilla creada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:129 msgid "Error. Error delete template" msgstr "Error. Error al borrar plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:131 msgid "Successfully delete template" msgstr "Plantilla borrada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:153 msgid "Create From" msgstr "Crear desde" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:156 msgid "There is not any visual console created. Please, create one firstly." msgstr "No hay consolas visuales creadas. Cree una primero." #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:186 msgid "Create New Template" msgstr "Crear nueva plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:198 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:447 msgid "Favourite" msgstr "Favorito" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:168 msgid "Visual console name" msgstr "Nombre de la consola visual" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:168 msgid "" "You can use macro _agentalias_ here. Left in blank if you want to use " "default name: Template name - agent alias" msgstr "" "Puede usar macro _agentalias_ aquí. En caso de estar vacío, use el nombre " "por defecto: Nombre de plantilla - alias de agente" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:48 msgid "View nodes" msgstr "Ver nodos" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:59 msgid "Manage Pandora DB HA" msgstr "Gestionar la alta disponibilidad de la base de datos de Pandora FMS" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:97 msgid "" "Make the cluster forget failed operations from history of\n" " the resource and re-detect its current state. This can be\n" " useful to purge knowledge of past failures that have since\n" " been resolved. If a resource id is not specified then all\n" " resources / stonith devices will be cleaned up. If a node\n" " is not specified then resources / stonith devices on all\n" " nodes will be cleaned up" msgstr "" "Hacer que el cluster olvide las operaciones fallidas del historial de\n" " recurso y redetectar su estado actual. Esto puede ser\n" " útil para purgar los datos de fallos anteriores que se han\n" " resuelto dede entonces. Si no se especifica ID de recurso, entonces todos " "los\n" " recursos / dispositivos stonith se limpiarán. Si no\n" " se especifica, entonces los recursos / dispositivos stonith de todos los\n" " nodos se limparán" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:123 msgid "Node label" msgstr "Etiqueta de nodo" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:125 msgid "DB Repl." msgstr "Replicación de la base de datos." #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:126 msgid "DB Status" msgstr "Estado BD" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:127 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:171 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:621 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:328 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.alert.php:340 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.component.php:318 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:223 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.module_groups.php:93 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.os.php:89 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.tag.php:106 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:660 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:129 msgid "Role" msgstr "Rol" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:131 msgid "Seconds behind master" msgstr "Segundos después del maestro" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:132 msgid "Virtual IP" msgstr "IP virtual" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:133 msgid "SQL version" msgstr "Versión SQL" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:134 msgid "DB version" msgstr "Versión de la base de datos" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:136 msgid "Pending action" msgstr "Acción pendiente" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:259 msgid "Show/ edit node" msgstr "Mostrar/editar nodo" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:274 msgid "Put node into standby status" msgstr "Poner nodo en suspensión" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:288 msgid "Force node resync" msgstr "Forzar re-sincronización de nodos" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:314 msgid "Put node into online status" msgstr "Poner nodo en estado online" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:328 msgid "Show cluster details" msgstr "Mostrar detalles del cluster" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:345 msgid "Remove node from this list" msgstr "Eliminar nodo de la lista" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:368 msgid "Register node" msgstr "Registrar nodo" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:405 msgid "" "Target node will be erased from this list but not removed from cluster. Do " "you want to continue?" msgstr "" "El nodo objetivo se eliminará de la lista pero no del cluster. ¿Desea " "continuar?" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:34 msgid "Credential Boxes List" msgstr "Lista de casillas de credenciales" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:39 msgid "Credential Boxes" msgstr "Casillas de credenciales" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:290 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:68 msgid "No Data" msgstr "No hay datos" #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:27 msgid "Satellite Server" msgstr "Servidor Satélite" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:20 msgid "Add Credential Box" msgstr "Añadir casilla de credenciales" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:69 msgid "Error updating export target" msgstr "Error al actualizar el servidor de exportación" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:71 msgid "Successfully updated export target" msgstr "Servidor de exportación actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:82 msgid "Error deleting export target" msgstr "Error al borrar el servidor de exportación" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:84 msgid "" "Successfully deleted export target. All the linked modules will be " "automatically unattached" msgstr "" "Objetivo de exportación eliminado correctamente. Todos los módulos enlazados " "se desvincularán automáticamente" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:107 msgid "" "Can't be created export target: User and password must be filled with FTP " "mode" msgstr "" "No pudo crearse un servidor de exportación: el usuario y la contraseña deben " "ser completados con el modo de FTP." #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:126 msgid "There are no defined export targets" msgstr "No hay servidores de exportación definidos" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:138 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:85 msgid "Preffix" msgstr "Prefijo" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:141 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:97 msgid "Transfer mode" msgstr "Modo de transferencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:119 msgid "Target directory" msgstr "Directorio objetivo" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:123 msgid "Extra options" msgstr "Opciones adicionales" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:136 msgid "Error: The conf file of server is not readble." msgstr "Error: el archivo de configuración del servidor no se puede leer." #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:140 msgid "Error: The conf file of server is not writable." msgstr "" "Error: no se puede escribir en el archivo de configuración del servidor" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:166 msgid "Delete remote conf server files" msgstr "Eliminar archivos de servidor de configuración remotos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:167 msgid "" "Delete this conf file implies that server will send back local config to " "console" msgstr "" "Eliminar este archivo de configuración significa que el servidor devolverá " "la configuración local a la consola" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:81 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:407 msgid "" "This values are by default because the service is auto calculate mode." msgstr "" "Estos valores son valores por defecto porque el servicio está en modo " "cálculo automático." #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:95 msgid "Invalid service" msgstr "Servicio no válido" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:117 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:288 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:46 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:62 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:70 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:43 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:45 msgid "Services list" msgstr "Lista de servicios" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:127 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:296 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:72 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:80 msgid "Services tree view" msgstr "Vista de árbol de servicios" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:137 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:304 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:82 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:90 msgid "Services table view" msgstr "Visor de la tabla de servicios" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:146 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:312 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:91 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:102 msgid "Config Service" msgstr "Configurar servicios" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:154 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:320 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:95 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:110 msgid "Config Elements" msgstr "Configurar elementos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:164 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:328 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:103 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:122 msgid "View Service" msgstr "Ver servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:196 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2740 msgid "Edit service elements" msgstr "Editar elementos del servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:211 msgid "Error empty module" msgstr "Error al vaciar los módulos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:222 msgid "Error empty agent" msgstr "Error al vaciar el agente" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:233 msgid "Error empty service" msgstr "Error al vaciar el servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:241 msgid "Error unknown type" msgstr "Tipo de error desconocido" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:266 msgid "Service element created successfully" msgstr "Elemento de servicio creado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:267 msgid "Error creating service element" msgstr "Error al crear el elemento de servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:438 msgid "Service element updated successfully" msgstr "Elemento de servicio actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:439 msgid "Error updating service element" msgstr "Error al actualizar el elemento de sevicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:552 msgid "Service element deleted successfully" msgstr "Elemento de servicio eliminado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:553 msgid "Error deleting service element" msgstr "Error al eliminar el elemento de servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:609 msgid "Edit element service" msgstr "Editar elemento de servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:653 msgid "Create element service" msgstr "Crear elemento de sevicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:722 msgid "First select an agent" msgstr "Primero, selecciona un agente" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:743 msgid "Unknown weight" msgstr "Peso desconocido" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:747 msgid "Ok weight" msgstr "Peso OK" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:753 msgid "" "Only the critical elements are relevant to calculate the service status" msgstr "" "Solo los elementos críticos son relevantes para calcular el estado del " "servicio." #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:58 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:568 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:418 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:114 msgid "Create Service" msgstr "Crear servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:85 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:148 msgid "No name and description specified for the service" msgstr "Ningún nombre ni descripción especificado para el servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:93 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:156 msgid "No name specified for the service" msgstr "Ningún nombre especificado para el servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:101 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:164 msgid "No description specified for the service" msgstr "Ninguna descripción especificada para el servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:110 msgid "Error creating service" msgstr "Error al crear servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:117 msgid "Service created successfully" msgstr "Servicio creado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:204 msgid "Error updating service" msgstr "Error al actualizar el sevicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:211 msgid "Service updated successfully" msgstr "Servicio actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:234 msgid "New Service" msgstr "Nuevo servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:375 msgid "No Services or concrete action" msgstr "Sin servicios o acción concreta" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:379 msgid "General Data" msgstr "Datos generales" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:390 msgid "Text shown in the service map is the description, not the name" msgstr "" "El texto mostrado en el mapa de servicio es la descripción, no el nombre" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:398 msgid "You should set the weights manually" msgstr "Se tienen que establecer los pesos de forma manual" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:401 msgid "The weights have default values" msgstr "Los pesos tienen valores por defecto." #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:403 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:229 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:208 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:404 msgid "" "Only the elements configured as 'critical element' are used to calculate the " "service status" msgstr "" "Solo los elementos configurados como \"elementos críticos\" se utilizan para " "calcular el estado del servicio." #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:423 msgid "Agent to store data" msgstr "Agentes para almacenar datos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:440 msgid "" "If active, no alerts will be triggered and no service events will be " "generated." msgstr "" "Si está activo, no se dispararán alertes y no se generarán eventos de " "servicios" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:443 msgid "Cascade Protection" msgstr "Protección en cascada" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:444 msgid "" "If active, no alerts will be triggered and no events will be generated from " "the items belonging to this service." msgstr "" "Si está activo, no se dispararán alertas y no se generarán eventos de los " "elementos pertenecientes a este servicio." #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:459 msgid "Calculate continuous SLA for this service" msgstr "Calcular SLA continuo para este servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:462 msgid "S.L.A. interval" msgstr "Intervalo SLA" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:473 msgid "S.L.A. limit" msgstr "Límite SLA" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:474 msgid "Please set limit between 0 to 100." msgstr "Por favor, introduce un límite de 0 a 100." #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:488 msgid "" "Here are described the alert templates, which will use their default " "actions.\n" "\t\tYou can modify the default behaviour editing alerts in the agent who " "stores data and alert definitions about the service and the SLA status." msgstr "" "Aquí se describen las plantillas de alertas, que utilizarán sus acciones por " "defecto.\n" "\t\tPuedes modificar el comportambiento de las alertas de edición de " "comportamiento por defecto en el agente que almacena definiciones de datos y " "alerta sobre el servicio y el estado de SLA." #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:505 msgid "Warning Service alert" msgstr "Alerta de advertencia del servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:526 msgid "Critical Service alert" msgstr "Alerta crítica del servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:545 msgid "SLA critical service alert" msgstr "Alerta crítica del servicio SLA" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:654 msgid "" "This change in the service configuration will delete the history of the " "service modules. Do you wish to continue?" msgstr "" "Este cambio en la configuración del servicio borrará el historial de módulos " "de servicio. ¿Desea contiinuar?" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:656 msgid "" "This change in the service configuration will prevent the SLA modules from " "being created. Do you wish to continue?" msgstr "" "Este cambio en la configuración del servicio impedirá que se creen módulos " "SLA. ¿Desea continuar?" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:41 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:35 msgid "Skins configuration" msgstr "Configuración de apariencia" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:44 msgid "Successfully updated skin" msgstr "Apariencia actualizada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:46 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:64 msgid "Error updating skin" msgstr "Error al actualizar la apariencia" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:194 msgid "Error creating skin" msgstr "Error al crear la apariencia" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:198 msgid "Successfully created skin" msgstr "Apariencia creada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:238 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:120 msgid "Relative path" msgstr "Ruta relativa" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:239 msgid "" "Zip file with skin subdirectory. The name of the zip file only can have " "alphanumeric characters." msgstr "" "Archivo zip con subdirectorio apariencia. El nombre del archivo zip solo " "puede tener caracteres alfanuméricos." #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:264 msgid "Group/s" msgstr "Grupo(s)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:48 msgid "Yes and change status" msgstr "Sí y cambiar estado" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:56 msgid "Yes without changing status" msgstr "Sí, sin cambiar estado" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:79 msgid "" "Before activating this option check your ACL Setup. You may lose access to " "the console." msgstr "" "Antes de activar esta opción comprueba la configuración ACL. Puede que " "pierdas el acceso a la consola." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:101 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:282 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:127 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:143 msgid "" "Limit the number of events that are replicated metaconsole each specified " "range." msgstr "" "Limitar el número de eventos que se replican en la Metaconsola a un " "intervalo especificado." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:151 msgid "Last replication at" msgstr "Última replicación a" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:153 msgid "No replication yet" msgstr "Sin replicación todavía" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:167 msgid "Only validated events" msgstr "Solo eventos validados" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:182 msgid "Metaconsole DB engine" msgstr "Motor BD de la Metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:185 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:419 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:200 msgid "Metaconsole DB host" msgstr "Host BD Metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:214 msgid "Metaconsole DB name" msgstr "Nombre BD Metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:228 msgid "Metaconsole DB user" msgstr "Usuario BD Metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:242 msgid "Metaconsole DB password" msgstr "Contraseña BD Metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:256 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:532 msgid "Metaconsole DB port" msgstr "Puerto BD Metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:281 msgid "Events Configuration Information" msgstr "Información de configuración de evntos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:283 msgid "" " If you are replicating events, events validated or deleted on the " "metaconsole WILL NOT be deleted or validated here. This option is just to " "allow local pandora users to see events, but not to operate with them. " "Operation, when event replication is enabled, should be done only in " "metaconsole" msgstr "" " Si está replicando eventos, los eventos validados o eliminados en la " "Metaconsola NO se eliminarán o validarán aquí. Esta opción solo permite a " "los usuarios locales de Pandora FMS ver los eventos, pero gestionarlos.\r\n" "Su gestión solo puede llevarse a cabo en la Metaconsola cuando la " "replicación de eventos está activa." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:290 msgid "" "The inventory modules included in the changes blacklist will not generate " "events when change." msgstr "" "Los módulos de inventario incluidos en la lista negra de cambios no " "generarán eventos cuando cambien." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:355 msgid "Out of black list" msgstr "Fuera de la lista negra" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:357 msgid "In black list" msgstr "En la lista negra" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:362 msgid "Push selected modules into blacklist" msgstr "Mover los módulos seleccionados a la lista negra" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:364 msgid "Pop selected modules out of blacklist" msgstr "Sacar los módulos seleccionados de la lista negra" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:388 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:273 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:523 msgid "Enable update manager" msgstr "Habilitar gestor de actualizaciones" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:400 msgid "Disable newsletter" msgstr "Deshabilitar newsletter" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:412 msgid "Critical threshold for occupied addresses" msgstr "Umbral crítico para las direcciones ocupadas" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:414 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:430 msgid "Threshold for IPAM supernet map" msgstr "Umbral para el mapa de superred IPAM" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:428 msgid "Warning threshold for occupied addresses" msgstr "Umbral de advertencia para las direcciones ocupadas" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:461 msgid "Enterprise options" msgstr "Opciones Enterprise" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:516 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:102 msgid " Caracters" msgstr " Caracteres" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:538 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:105 msgid "Set 0 if never expire." msgstr "Introduce 0 para que nunca expire" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:546 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:106 msgid " Days" msgstr " Días" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:566 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:110 msgid " Minutes" msgstr " Minutos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:570 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:113 msgid "Two attempts minimum" msgstr "2 intentos mínimo" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:578 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:114 msgid " Attempts" msgstr " Intentos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:622 msgid "Enterprise password policy" msgstr "Política de contraseña Enterprise" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:622 msgid "" "Rules applied to the management of passwords. This policy applies to all " "users except the administrator." msgstr "" "Reglas aplicadas a la gestión de contraseñas. Esta política se aplica a " "todos los usuarios excepto al administrador." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:43 msgid "Enterprise ACL setup" msgstr "Configuración ACL Enterprise" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:330 msgid "This record already exists in the database" msgstr "Este registro ya existe en la base de datos." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:374 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:449 msgid "Add new ACL element to profile" msgstr "Añadir nuevo elemento ACL al perfil" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:379 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:494 msgid "Section" msgstr "Sección" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:386 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:596 msgid "Mobile" msgstr "Móvil" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:390 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:592 msgid "Head search" msgstr "Búsqueda de encabezado" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:407 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:495 msgid "Section 2" msgstr "Sección 2" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:424 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:496 msgid "Section 3" msgstr "Sección 3" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:448 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:454 msgid "Page" msgstr "Página" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:473 msgid "Filter by profile" msgstr "Filtrar por perfil" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:31 msgid "Active directory" msgstr "Directorio activo" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:32 msgid "SAML" msgstr "SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:79 msgid "" "By activating this option, the LDAP password will be stored in the database." msgstr "" "Al activar esta opción, la contraseña LDAP se guardará en la base de datos." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:84 msgid "Force automatically create profile user" msgstr "Forzar creación automática de perfil de usuario" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:84 msgid "" "By activating this option, whenever an user logs in, their profile will be " "changed for the automatically create profile" msgstr "" "Al activar esta opción, cada vez que un usuario inicie sesión, cambiará de " "su perfil al perfil creado automáticamente" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:89 msgid "Local command" msgstr "Comando local" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:92 msgid "PHP function" msgstr "Función PHP" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:103 msgid "" "Enable this option to assign profiles, groups and tags to users from " "specific LDAP Attributes (updated at the next login)" msgstr "" "Habilita esta opción para asignar perfiles, grupos y etiquetas a los " "usuarios de atributos LDAP específicos (se actualizarán en el próximo inicio " "de sesión)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:167 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:925 msgid "Profiles selected" msgstr "Perfiles seleccionados" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:168 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:926 msgid "Groups selected" msgstr "Grupos seleccionados" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:171 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:228 msgid "LDAP Attributes" msgstr "Atributos LDAP" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:237 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:988 msgid "Select profile" msgstr "Seleccionar perfil" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:281 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1025 msgid "Add new permissions" msgstr "Agregar nuevos permisos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:329 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:857 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:840 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:851 msgid "Auto enable node access" msgstr "Auto-habilitar acceso al nodo" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:329 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:857 msgid "New users will be able to log in to the nodes." msgstr "Los usuarios nuevos podrán conectarse en los nodos." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:450 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:551 msgid "You must select a profile from the list of profiles." msgstr "Selecciona un perfil de la lista de perfiles" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:455 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:556 msgid "You must select a group from the list of groups." msgstr "Seleccione un grupo de la lista de grupos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:775 msgid "SimpleSAML path" msgstr "Ruta de SimpleSAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:775 msgid "" "Select the path where SimpleSAML has been installed (by default '/opt/')" msgstr "" "Selecciona la ruta donde se haya instalado SimpleSAML (por defecto \"/opt/\")" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:779 msgid "SAML source" msgstr "SAML de origen" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:784 msgid "SAML user id attribute" msgstr "Atribito de ID de usuario SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:789 msgid "SAML mail attribute" msgstr "Atributo de correo SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:794 msgid "SAML group name attribute" msgstr "Atributo de nombre de grupo SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:799 msgid "Simple attribute / Multivalue attribute" msgstr "Atributo simple/atributo con valores múltiples" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:804 msgid "SAML profiles and tag attribute" msgstr "Atributo de perfiles y etiquetas SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:809 msgid "Profile attribute" msgstr "Atributo de perfil" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:814 msgid "Tag attribute" msgstr "Atributo de etiqueta" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:819 msgid "SAML profile and tags prefix" msgstr "Prefijo de perfiles y etiquetas SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:827 msgid "" "Enable this option to assign profiles, groups and tags to users from " "specific AD groups (updated at the next login)" msgstr "" "Habilita esta opción para asignar perfiles, grupos y etiquetas a usuarios de " "grupos AD específicos (actualizados en la siguiente sesión)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:928 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:980 msgid "AD Groups" msgstr "Grupos AD" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:45 msgid "Enable event history" msgstr "Activar histórico de eventos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:45 msgid "" "Event history is ONLY used for event reports, is not used in graphs or event " "viewer." msgstr "" "El histórico de eventos SOLO será utilizado para los informes de eventos, y " "no para los gráficos o el visor de eventos." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:63 msgid "Number of days before data is transfered to history database." msgstr "" "Número de días antes de que los datos se transfieran a la base de datos del " "histórico" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:66 msgid "" "Data size of mechanism used to transfer data (similar to a data buffer.)" msgstr "" "Tamaño del sistema de transferencia de datos (similar a un búfer de datos)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:69 msgid "Time interval between data transfer." msgstr "Intervalo de tiempo entre cada transferencia de datos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:72 msgid "Event days" msgstr "Días de eventos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:72 msgid "Number of days before events is transfered to history database." msgstr "" "Número de días antes de transferir los eventos a la base de datos del " "histórico" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:38 msgid "ElasticSearch IP" msgstr "IP de ElasticSearch" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:38 msgid "IP of ElasticSearch server" msgstr "IP del servidor ElasticSearch" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:40 msgid "ElasticSearch Port" msgstr "Puerto ElasticSearch" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:40 msgid "Port of ElasticSearch server" msgstr "Puerto del servidor ElasticSearch" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:28 msgid "Metaconsole setup" msgstr "Configuración de la Metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:82 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:51 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:153 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:53 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:51 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:86 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:54 msgid "Successfully update" msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:83 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:154 msgid "Could not be update" msgstr "No se pudo actualizar" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:192 msgid "Pandora FMS Metaconsole item edition" msgstr "Edición de elementos de la Metaconsola de Pandora FMS" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:199 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:385 msgid "Auth token" msgstr "Hash de autentificación" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:199 msgid "" "Token previously configured on the destination Pandora console in order to " "use delegated authentification." msgstr "" "Token configurado anteriormente en la consola de destino de Pandora FMS con " "el fin de utilizar la autentificación delegada." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:203 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:271 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:382 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:624 msgid "Console URL" msgstr "URL de la consola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:212 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:272 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:427 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:625 msgid "DB Host" msgstr "Host de la BD" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:216 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:436 msgid "DB Name" msgstr "Nombre de la BD" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:221 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:445 msgid "DB User" msgstr "Usuario de la BD" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:225 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:454 msgid "DB Password" msgstr "Contraseña de la BD" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:230 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:408 msgid "Console User" msgstr "Usuario de la consola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:234 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:417 msgid "Console Password" msgstr "Contraseña de la consola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:267 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:616 msgid "DB" msgstr "BD" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:268 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:617 msgid "API" msgstr "API" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:269 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:618 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidad" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:74 msgid "Error deleting skin" msgstr "Error al borrar la apariencia" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:76 msgid "Successfully deleted skin" msgstr "Apariencia eliminada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:119 msgid "Skin name" msgstr "Nombre de la apariencia" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:147 msgid "There are no defined skins" msgstr "No hay apariencia definida" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:153 msgid "Create skin" msgstr "Crear apariencia" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:187 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:199 msgid "Successfully added trap custom values" msgstr "Añadidos correctamente a los valores personalizados del trap" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:189 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:201 msgid "Error adding trap custom values" msgstr "Error al añadir los valores personalizados del trap" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:204 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:279 msgid "This custom OID is preexistent." msgstr "El OID personalizado ya existe" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:245 msgid "No change in data" msgstr "No hay cambios en los datos" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:247 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:274 msgid "Successfully updated trap custom values" msgstr "Los valores personalizados del trap se han añadido correctamente." #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:249 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:276 msgid "Error updating trap custom values" msgstr "Error al actualizar los valores personalizados del trap" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:289 msgid "Successfully deleted trap custom values" msgstr "Valores personalizados del trap eliminados correctamente" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:292 msgid "Error deleting trap custom values" msgstr "Error al eliminar valores personalizados del trap" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:298 #, php-format msgid "Uploaded %s/%s traps" msgstr "Actualizados %s/%s traps" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:302 msgid "Fail uploaded file" msgstr "Error al subir el archivo" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:307 msgid "" "MIB files will be loaded and searched for SNMP trap definitions. They will " "not be installed on the system! You can use the MIB uploader for that " "purpose." msgstr "" "Los archivos MIB se cargarán; se buscaron las definiciones de trap SNMP. ¡No " "serán instalados en el sistema! Puedes usar el cargador de MIB para " "instalarlos." #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:316 msgid "Load MIB" msgstr "Cargar MIB" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:318 msgid "Upload MIB" msgstr "Actualizar MIB" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:339 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:64 msgid "Custom OID" msgstr "OID personalizado" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:177 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:206 msgid "" "All company names used here are for identification purposes only. Use of " "these names, logos, and brands does not imply endorsement." msgstr "" "Todos los nombres de compañías aquí utilizados tienen fines " "identificatorios. El uso de estos nombres, logos y marcas no implica " "patrocinio alguno." #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:232 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:240 #, php-format msgid "%s credentials" msgstr "Credenciales de %s" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:264 msgid "Manage accounts" msgstr "Administrar cuentas" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:276 msgid "Cloud tool full path" msgstr "Ruta completa de la herramienta en la nube" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:284 msgid "Account" msgstr "Cuenta" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:337 msgid "Select a set of credentials from the list" msgstr "Seleccione un conjunto de credenciales de la lista" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:350 #, php-format msgid "Path %s is not executable." msgstr "La ruta %s no se puede ejecutar." #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:353 msgid "Invalid username or password" msgstr "Usuario o contraseña no válidos" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:395 msgid "Account disconnected" msgstr "Cuenta desconectada" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:397 msgid "Failed disconnecting account" msgstr "Error al desconectar la cuenta" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:471 msgid "Credentials successfully updated" msgstr "Credenciales actualizados correctamente" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:473 msgid "Failed updating credentials process" msgstr "Error en el proceso de actualización de credenciales" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:199 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:261 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:350 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:144 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:188 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:276 msgid "Path doesn't exists or is not writable" msgstr "La ruta no existe o no se puede escribir en ella." #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:211 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:224 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:272 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:285 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:365 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:382 msgid "Failed to create task" msgstr "No se ha podido crear la tarea" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:230 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:156 msgid "Only administrator users can create this type of functions" msgstr "" "Solo los usuarios administradores pueden crear este tipo de funciones." #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:335 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:224 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:258 msgid "Edit job" msgstr "Editar tarea" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:391 msgid "I do not know what you want to do" msgstr "No sé lo que desea hacer" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:408 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:577 msgid "You have no access to manage console tasks." msgstr "No puede acceder a la gestión de tareas de la consola." #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:422 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:490 msgid "Create new console task" msgstr "Crear nueva tarea de la consola" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:465 msgid "Updating console task" msgstr "Actualizar tarea de la consola" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:517 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:84 msgid "Add new job" msgstr "Añadir nueva tarea" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:613 msgid "Next Execution" msgstr "Siguiente ejecución" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:74 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:208 msgid "Group name" msgstr "Nombre del grupo" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:99 msgid "OS name" msgstr "Nombre del SO" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:111 msgid "Custom field name" msgstr "Nombre de campo personalizado" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:113 msgid "Custom field value" msgstr "Campo de valor personalizado" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:120 msgid "IP Network range" msgstr "Intervalo de red IP" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:126 msgid "Script" msgstr "Script" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:128 msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:134 msgid "Unknown form" msgstr "Formulario desconocido" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:170 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:201 msgid "Create rule" msgstr "Crear regla" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:212 msgid "IP range" msgstr "Intervalo IP" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:213 msgid "Script output (> 0)" msgstr "Salida del script (> 0)" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:431 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:540 msgid "Script path" msgstr "Ruta del script" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:435 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:544 msgid "Script argument" msgstr "Argumento del script" #: ../../enterprise/include/ajax/clustermap.php:41 msgid "No IP" msgstr "No hay IP" #: ../../enterprise/include/ajax/clustermap.php:266 msgid "Common modules list" msgstr "Lista de módulos comunes" #: ../../enterprise/include/ajax/clustermap.php:486 msgid "Balanced modules list" msgstr "Lista de módulos equilibrados" #: ../../enterprise/include/ajax/dashboard.ajax.php:356 msgid "Only one service map widget is supported at this moment" msgstr "Solo un widget de mapa de servicios es soportado actualmente." #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:41 msgid "Capture regexp" msgstr "Regexp de captura" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:51 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1078 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:160 msgid "Fields" msgstr "Campos" #: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:72 msgid "Error accesing to API, auth error." msgstr "Error al acceder a la API. Error de autentificación." #: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:77 msgid "Error accesing to API." msgstr "Error al acceder a la API" #: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:82 msgid "Error could not resolve the host." msgstr "Error, no se pudo resolver el host" #: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:87 #: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:113 #: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:134 #: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:156 #: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:173 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" #: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:98 msgid "Database credentials not found" msgstr "Las credenciales de la base de datos no se han encontrado." #: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:103 msgid "Error connecting to the specified host" msgstr "Error al conectar con el host especificado" #: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:108 msgid "Connected to the host, but cannot found the specified database" msgstr "" "Conectado al host, pero no se puede encontrar la base de datos especificada" #: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:124 #: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:151 msgid "Server connection failed" msgstr "Error al conectar con el servidor" #: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:129 msgid "MR versions does not match" msgstr "La versión MR no coincide" #: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:145 msgid "Last event replication" msgstr "Replicación del último evento" #: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:163 msgid "Agent cache activated" msgstr "Caché de agente activado" #: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:168 msgid "Agent cache failed" msgstr "Error con el caché de agente" #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:174 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:179 msgid "The phase does not have a defined script" msgstr "La fase no tiene un script definido." #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:211 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:233 msgid "Edit Data" msgstr "Editar datos" #: ../../enterprise/include/ajax/url_route_analyzer.ajax.php:33 msgid "Global time: " msgstr "Hora global: " #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:259 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:911 msgid "Deploying" msgstr "Desplegar" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:348 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:614 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:664 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:716 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:781 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1256 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1352 msgid "Architecture" msgstr "Arquitectura" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:368 msgid "Installation file" msgstr "Archivo de instalación" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:407 msgid "Agent version is required" msgstr "Se requiere versión de agente" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:413 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:245 msgid "Target OS is required" msgstr "Se requiere SO de destion" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:415 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:247 msgid "Target architecture is required" msgstr "Se requiere arquitectura de destino" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:422 msgid "Cannot create target dir [" msgstr "No se ha podido crear el dir de destino [" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:443 #, php-format msgid "Invalid installation file for %s" msgstr "Archivo de instalación para %s no válido" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:471 msgid "Installation files not modified" msgstr "Archivos de instalación no modificados" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:492 msgid "Installation files updated" msgstr "Archivos de instalación actualizados" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:495 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2307 msgid "Agent successfully updated" msgstr "Agente actualizado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:499 msgid "You must provide installation files to create a new entry." msgstr "Añada archivos de instalación para crear una nueva entrada." #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:519 msgid "This agent has been already defined." msgstr "El agente ya ha sido definido." #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:537 msgid "Agent successfully registered and uploaded" msgstr "Agente registrado y actualizado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:574 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:334 msgid "Target successfully deleted" msgstr "Objetivo borrado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:616 msgid "Uploaded by" msgstr "Subido por" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:617 msgid "Upload date" msgstr "Fecha de subida" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:696 msgid "Add new software" msgstr "Añadir nuevo software" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:883 msgid "Add new Software agent" msgstr "Añadir nuevo agente software" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:886 msgid "Update Software agent" msgstr "Actualizar agente software" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:342 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:214 msgid "Please follow the wizard." msgstr "Siga las instrucciones del asistente." #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:355 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:226 msgid "You have no acess to edit this command." msgstr "No tiene acceso para editar este comando." #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:401 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:460 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:502 msgid "Alert not found." msgstr "Alerta no encontrada." #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:489 msgid "JSON decoding error. Please call support." msgstr "Error de decodificación JSON. Póngase en contacto con soporte." #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:812 msgid "Pass" msgstr "Pasar" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:813 msgid "Drop" msgstr "Soltar" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:820 #: ../../enterprise/include/functions_alert_event.php:1133 msgid "Module alert" msgstr "Alerta de módulos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:858 msgid "Days a week" msgstr "Días por semana" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:910 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:940 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3153 msgid "from" msgstr "desde" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:937 msgid "Execute alert" msgstr "Ejecutar alerta" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:960 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3171 msgid "times in" msgstr "veces en" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:970 msgid "threshold" msgstr "umbral" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:997 msgid "Grouped by" msgstr "Agrupados por" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1045 msgid "Available items" msgstr "Elementos disponibles" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1046 msgid "Block" msgstr "Bloquear" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1090 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:967 msgid "Log content" msgstr "Contenido de log" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1095 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:970 msgid "Log source" msgstr "Fuente de log" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1100 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:973 msgid "Log agent" msgstr "Agente de log" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1158 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:979 msgid "Event content" msgstr "Contenido de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1163 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:976 msgid "Event user comment" msgstr "Comentario de usuario de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1168 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:982 msgid "Event agent" msgstr "Agente de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1173 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:985 msgid "Event module" msgstr "Módulo de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1178 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:988 msgid "Event module alerts" msgstr "Alertas de módulos de eventos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1183 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:991 msgid "Event group" msgstr "Grupo de eventos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1188 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:994 msgid "Event group Recursive" msgstr "Recursividad del grupo de eventos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1193 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:997 msgid "Event severity" msgstr "Prioridad de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1198 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1000 msgid "Event tag" msgstr "Etiqueta de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1203 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1003 msgid "Event user" msgstr "Usuario de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1232 msgid "Operators" msgstr "Operadores" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1289 msgid "Variables" msgstr "Variables" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1301 msgid "Doble click for assing value" msgstr "Doble click para evaluar valor" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1308 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadores" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1313 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1012 msgid "Time window" msgstr "Ventana de tiempo" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1388 msgid "Rule definition" msgstr "Definición de reglas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1574 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:64 msgid "Cleanup" msgstr "Limpiar" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1711 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1713 msgid "Triggering Condition" msgstr "Términos de disparo" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2023 msgid "Every time that the alert is triggered" msgstr "Cada vez que se dispara la alerta" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2026 msgid "Opions" msgstr "Opciones" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2125 msgid "There are no defined actions for this alert" msgstr "No hay acciones definidas para esta alerta" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2185 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3150 msgid "Number of alerts match" msgstr "Número de coincidencias de alerta" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2280 msgid "" "Select the desired action and mode to view the Triggering fields for this " "action" msgstr "" "Seleccione la acción y el modo deseados para ver los campos de disparo de " "esta acción" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2365 msgid "Alerts fields" msgstr "Campos de alertas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2367 msgid "Triggering fields configured in Alerts" msgstr "Campos de disparo configurados en Alertas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2445 msgid "Correlated alerts" msgstr "Alertas correladas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2468 msgid "Alert succesfully deleted" msgstr "Alerta eliminada correctamente" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2477 msgid "Alerts validated" msgstr "Alerta validada" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2480 msgid "Failed to process validation" msgstr "No se ha podido efectuar la validación" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2625 msgid "Matched" msgstr "Coincidencias" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2648 msgid "Sort elements" msgstr "Clasificar elementos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2721 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2736 msgid "Add Actions" msgstr "Añadir acciones" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2916 msgid "Are you sure you want to disable the alert" msgstr "¿Está seguro de que quiere desactivar la alerta?" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2922 msgid "Are you sure you want to enable the alert" msgstr "¿Está seguro de que quiere activar la alerta?" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2929 msgid "Disabled Alert" msgstr "Alerta desactivada" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2968 msgid "Are you sure you want to standby the alert" msgstr "¿Está seguro de que quiere poner la alerta en suspensión?" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2975 msgid "Are you sure you want to activate the alert" msgstr "¿Está seguro de que quiere activar la alerta?" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2983 msgid "Standby Alert" msgstr "Alerta en suspensión" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3054 msgid "Delete Actions" msgstr "Eliminar acciones" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3230 msgid "Successfully added action" msgstr "Acción añadida correctamente" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3268 msgid "Successfully delete action" msgstr "Acción eliminada correctamente" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3389 msgid "Choosetime" msgstr "Elegir hora" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:92 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:137 msgid "Cloud message" msgstr "Mensaje en la nube" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:280 msgid "Recon" msgstr "Reconocimento" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:281 msgid "Costs" msgstr "Costes" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:283 msgid "Instances" msgstr "Instancias" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:373 msgid "Amazon EC2" msgstr "Amazon EC2" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:378 msgid "Amazon RDS" msgstr "Amazon RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:421 msgid "Recon task name" msgstr "Nombre de la tarea de reconocimento" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:490 msgid "Total cost" msgstr "Coste total" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:507 msgid "Cost by region" msgstr "Coste por región" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:521 msgid "Cost interval" msgstr "Intervalo de coste" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:550 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:852 msgid "Scan and general monitoring." msgstr "Escaneo y monitorización general." #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:567 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:865 msgid "Cpu performance summary" msgstr "Resumen del rendimiento de CPU" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:577 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:873 msgid "IOPS performance summary" msgstr "Resumen del rendimiento de IOPS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:587 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:881 msgid "Disk performance summary" msgstr "Resumen del rendimiento de disco" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:597 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:889 msgid "Network performance summary" msgstr "Resumen del rendimiento de la red" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:621 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1159 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:796 msgid "No instances found." msgstr "No se han encontrado instancias." #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:655 msgid "Select EC2 instances" msgstr "Seleccionar instancias EC2" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:674 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:684 msgid "Elastic IP Adresses" msgstr "Direcciones IP elásticas" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:867 msgid "You must select at least one RDS instance." msgstr "Debe seleccionar al menos una instancia RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:872 msgid "" "You cannot monitor RDS instances from different types. Please define several " "tasks for several types." msgstr "" "No puede monitorizar las instancias RDS desde diferentes tipos. Defina " "varias tareas para diferentes tipos." #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:879 msgid "Discovery.Cloud.AWS.RDS" msgstr "Discovery.Cloud.AWS.RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1045 msgid "RDS" msgstr "RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1050 msgid "DB monitoring" msgstr "Monitorización de base de datos" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1060 msgid "AWS RDS" msgstr "AWS RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1119 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:474 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:472 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:620 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:656 msgid "This group will be used also to classify discovered agents" msgstr "Este grupo se usará para clasificar los agentes encontrados" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1134 msgid "Global DB User" msgstr "Usuario de la base de datos global" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1144 msgid "Global DB password" msgstr "Contraseña de la base de datos global" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1228 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:581 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:562 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:519 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:244 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:281 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:586 msgid "The minimum recomended interval is 5 minutes" msgstr "El intervalo mínimo recomendado es de 5 minutos" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1234 msgid "Select RDS instances" msgstr "Seleccionar instancias RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1375 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:344 #, php-format msgid "%s not found or not executable" msgstr "%s no encontrado o no ejecutable" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1591 msgid "Cannot update the recon database" msgstr "No se ha podido actualizar la base de datos de reconocimiento" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1613 msgid "Engine not supported" msgstr "Motor no compatible" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:237 msgid "Task details" msgstr "Detalles de la tarea" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:238 msgid "Instance explorer" msgstr "Buscador de instancias" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:239 msgid "Metrics" msgstr "Métricas" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:296 msgid "Microsoft Compute" msgstr "Microsoft Compute" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:572 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:620 msgid "Unauthorized access" msgstr "Acceso no autorizado" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:833 msgid "Select target virtual machines" msgstr "Seleccionar máquinas virtuales de destino" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:121 msgid "The CSV file must have the fields in the following order:" msgstr "El archivo CSV debe tener los campos en el siguiente orden:" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:122 msgid "Agent alias, IP address, OS id, Interval, Group id, Description" msgstr "" "Alias de agente, dirección IP, ID del SO, Intervalo, ID de grupo, Descripción" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:177 msgid "Alias as name" msgstr "Alias como nombre" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:242 msgid "No data or wrong separator" msgstr "No hay datos o separador incorrecto" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:248 #, php-format msgid "Agent %s duplicated." msgstr "Agente %s duplicado" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:255 #, php-format msgid "Id group %s doesn't exist in %s" msgstr "El ID de grupo %s no existe en %s" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:263 msgid "General failure." msgstr "Fallo general." #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:284 msgid "No input file detected" msgstr "N se ha detectado archivo de entrada" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:373 msgid "Agent processed successfully" msgstr "Agente procesado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:379 msgid "Some errors while processing CSV." msgstr "Algunos errores al procesar CSV." #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:382 msgid "All agents processed correctly" msgstr "Todos los agentes procesados correctamente" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:389 #, php-format msgid "Line %s" msgstr "Línea %s" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:133 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:237 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:420 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:429 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:537 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:546 msgid "Error, please refresh page" msgstr "Error, vuelva a cargar la página" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:138 msgid "Action already scheduled" msgstr "Acción ya programada" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:144 msgid "Unavailable action" msgstr "Acción no disponible" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:156 msgid "" "A node is already being synchronized, please wait until process finish." msgstr "" "Ya se está sincronizando un nodo, espere hasta que el proceso termine." #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:168 msgid "Please verify resync configuration is set before use this feature." msgstr "" "Compruebe la configuración de resincronización antes de usar esta " "funcionalidad" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:186 msgid "Successfully scheduled" msgstr "Programado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:216 msgid "Uninitialized" msgstr "No iniciado" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:472 msgid "This is not a cluster node" msgstr "Este no es un nodo de cluster" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:476 msgid "Failed to retrieve master position" msgstr "No se ha podido obtener la posición de maestro" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:489 msgid "Failed to retrieve slave information" msgstr "No se ha podido obtener la información de esclavo" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:513 msgid "Master" msgstr "Principal" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:515 msgid "Slave" msgstr "Esclavo" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:682 msgid "Failed to update" msgstr "Error al actualizar" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:709 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:868 msgid "DB Replication user" msgstr "Usuario de replicación de la base de datos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:716 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:877 msgid "DB Replication user password" msgstr "Contraseña de usuario de replicación de la base de datos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:723 msgid "Resync data dir" msgstr "Resincronizar directorio de datos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:730 msgid "Resync tmp directory" msgstr "Resincronizar directorio tmp" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:737 msgid "Resync MySQL user" msgstr "Resincronizar usuario MySQL" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:744 msgid "Resync MySQL group" msgstr "Resincronizar grupo MySQL" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:802 msgid "IP or FQDN" msgstr "IP o FQDN" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:803 msgid "" "This action only registers an already configured node. This action does not " "configure any resource." msgstr "" "Esta acción solo registra un nodo ya configurado. Esta acción no configura " "ninguna fuente." #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:813 msgid "Cluster node label (pcs)" msgstr "Etiqueta de nodo de cluster (pcs)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:821 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:463 msgid "DB port" msgstr "Puerto de la BD" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:829 msgid "SSH user" msgstr "Usuario SSH" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:837 msgid "SSH port" msgstr "Puerto SSH" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:845 msgid "SSH key" msgstr "Clave SSH" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:853 msgid "SSH public key" msgstr "Clave SSH pública" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:905 msgid "Missed parameters" msgstr "Parámetros omitidos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:952 msgid "You must specify a host" msgstr "Especifique un host" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:954 msgid "DB port must be a positive integer" msgstr "El puerto de la base de datos debe ser un valor positivo" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:956 msgid "SSH port must be a positive integer" msgstr "El puerto SSH debe ser un integrante positivo" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:958 msgid "You must specify a SSH user" msgstr "Especifique el usuario SSH" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:960 msgid "You must specify a replication DB user" msgstr "Especifique un usuario de replicación de base de datos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:962 msgid "You must specify a replication DB pass" msgstr "Especifique una contraseña de replicación de base de datos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:964 msgid "You must specify a public key path" msgstr "Especifique una ruta de clave pública" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:966 msgid "You must specify a private path" msgstr "Especifique una ruta privada" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1016 msgid "Successfully " msgstr "Correctamente " #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:235 msgid "IP address is required" msgstr "Se requiere dirección IP" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:249 msgid "Credentials to use are required" msgstr "Se requieren credenciales de uso" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:251 msgid "Desired agent version is required" msgstr "Se requiere la versión de agente deseada" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:262 msgid "Target already defined." msgstr "Objetivo ya definido." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:288 msgid "Target successfully added" msgstr "Objetivo añadido correctamente" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:309 msgid "Target successfully updated" msgstr "Objetivo actualizado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:351 msgid "You should specify a Discovery server" msgstr "Especifique un servidor Discovery" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:353 msgid "You must select some targets to deploy" msgstr "Seleccione algunos de los objetivos a desplegar" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:383 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1050 msgid "Failed to schedule" msgstr "No se ha podido programar" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:398 msgid "Deploy scheduled" msgstr "Despliegue programado" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:424 msgid "CSV file is needed" msgstr "Se necesita archivo CSV" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:580 msgid "Deployment center" msgstr "Centro de despliegue" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:596 msgid "There are no targets defined yet, please add some." msgstr "Aún no hay objetivos definidos, añada alguno." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:603 #, php-format msgid "Please set %s to make software available for targets." msgstr "Programe %s para que el software esté disponible para los objetivos." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:616 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:350 msgid "here" msgstr "aquí" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:615 #, php-format msgid "" "There are no software agents in your repository yet, please add some %s." msgstr "No hay agentes software en el repositorio, añada algunos %s." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:634 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1696 msgid "Scan for targets" msgstr "Escaneo de objetivos" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:643 msgid "Add target" msgstr "Añadir destino" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:652 msgid "Load targets" msgstr "Cargar destinos" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:717 msgid "Key identifier" msgstr "Identificador de clave" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:718 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1177 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1314 msgid "Target server IP" msgstr "IP del servidor de destino" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:719 msgid "Agent version installed" msgstr "Verison de agente instalada" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:720 msgid "Agent version desired" msgstr "Versión de agente deseada" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:721 msgid "Installation date" msgstr "Fecha de instalación" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:722 msgid "Last error" msgstr "Último error" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:767 msgid "Server IP" msgstr "IP del servidor" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:792 msgid "State" msgstr "Estado" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:824 msgid "Deploy agent to targets" msgstr "Desplegar agentes a destinos" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:997 msgid "You must define a network." msgstr "Defina una red." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:999 msgid "You must select at least one credential to test." msgstr "Seleccione al menos un credencial a probar." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1001 msgid "You must select a Discovery server." msgstr "Seleccione un servidor Discovery." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1003 msgid "Please select a desired software agent version." msgstr "Seleccione la version deseada del agente software." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1005 msgid "Please specify a server IP." msgstr "Especifique una IP de servidor." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1025 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1058 msgid "Discovery task list" msgstr "Lista de tareas Discovery" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1024 #, php-format msgid "This network is already being scanned. See progress at %s" msgstr "Ya se está escaneando la red. Ver progreso en %s" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1057 #, php-format msgid "Network scheduled to be scanned. You can see progress at %s" msgstr "Escaneo de red programado. Puede ver el progreso en %s." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1090 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1093 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1220 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1223 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:580 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:583 msgid "No credentials available" msgstr "No hay credenciales disponibles" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1091 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1221 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:581 msgid "Manage credentials" msgstr "Gestionar credenciales" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1105 msgid "Network/mask" msgstr "Red/Máscara" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1114 msgid "Scan from" msgstr "Escanear desde" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1133 msgid "Credentials to try with" msgstr "Credenciales con los que probar" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1167 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1304 msgid "Desired agent version" msgstr "Versión de agente deseada" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1352 msgid "Target agent version" msgstr "Version de agente objetivo" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1352 msgid "Target server ip" msgstr "IP del servidor objetivo" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1371 msgid "CSV file" msgstr "Archivo CSV" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1431 msgid "Select desired targets to be deployed" msgstr "Seleccionar objetivos a desplegar" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1434 msgid "Deploy from" msgstr "Desplegar desde" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1449 msgid "Available targets" msgstr "Objetivos disponibles" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1624 msgid "Add new target" msgstr "Añadir nuevo objetivo" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1627 msgid "Update target" msgstr "Actualizar objetivo" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1670 msgid "Import targets from CSV" msgstr "Importar objetivos desde CSV" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1697 msgid "Scan" msgstr "Escanear" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1728 msgid "Select targets" msgstr "Seleccionar objetivos" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:172 msgid "" "This MySQL configuration has been already defined. Please edit it or create " "a new one." msgstr "" "Ya se ha definido esta configuración MySQL. Edítela o cree una nueva." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:215 msgid "You must provide a valid MySQL server IP or FQDN." msgstr "Añada una IP de servidor MySQL válida o FQDN." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:220 msgid "You must provide a valid port number." msgstr "Añada un número de puerto válido." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:232 msgid "Discovery.Application.MySQL" msgstr "Discovery.Application.MySQL" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:284 msgid "Failed to find discovery MySQL task." msgstr "No se ha encontrado la tarea discovery MySQL." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:402 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:388 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:315 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:441 msgid "Application" msgstr "Aplicación" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:489 msgid "MySQL server IP" msgstr "IP del servidor MySQL" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:490 msgid "Comma separated, as many targets as you need." msgstr "Tantos objetivos como desee, separados por comas." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:509 msgid "MySQL server Port" msgstr "Puerto del servidor MySQL" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:654 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:635 msgid "Target agent" msgstr "Agente objetivo" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:655 msgid "" "Defines a target agent where this task will store data detected, if you have " "defined multiple targets, define a comma separated list of names here or " "leave in blank to use server IP address/ FQDN." msgstr "" "Define un agente de destino donde la tarea almacenará los datos detectados. " "Si tiene varios objetivos definidos, defina una lista de nombres separados " "por coma aquí o déjelo en blanco para usar la dirección IP/FQDN del servidor." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:674 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:655 msgid "Custom module prefix" msgstr "Prefijo de módulo personalizado" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:675 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:656 msgid "" "Defines a custom prefix to be concatenated before module names generated by " "this task." msgstr "" "Define un prefijo personalizado para concatenar antes de los nombres de " "módulos generados por esta tarea." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:696 msgid "Scan databases" msgstr "Bases de datos de escaneo" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:712 msgid "Create agent per database" msgstr "Crear agente por base de datos" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:733 msgid "Custom database agent prefix" msgstr "Prefijo de agente de base de datos personalizado" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:734 msgid "" "Defines a custom prefix to be concatenated before database agent names " "generated by this task." msgstr "" "Define un prefijo personalizado a concatenar antes de los nombres de agentes " "de base de datos generados por esta tarea." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:755 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:674 msgid "Check engine uptime" msgstr "Comprobar disponibilidad del motor" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:771 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:690 msgid "Retrieve query statistics" msgstr "Obtener estadísticas de consultas" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:787 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:706 msgid "Analyze connections" msgstr "Analizar conexiones" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:803 msgid "Retrieve InnoDB statistics" msgstr "Obtener estadísticas InnoDB" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:819 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:754 msgid "Retrieve cache statistics" msgstr "Obtener estadísticas de bases de datos" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:835 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:770 msgid "Execute custom queries" msgstr "Ejecutar consultas personalizadas" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:887 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:924 msgid "Custom queries" msgstr "Consultas personalizadas" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:888 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:925 msgid "Define here your custom queries." msgstr "Defina aquí sus consultas personalizadas." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:261 msgid "Failed to save command." msgstr "Error al guardar comando." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:272 msgid "Command not found." msgstr "Comando no encontrado." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:349 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:610 msgid "You must install php-yaml in order to use this feature." msgstr "Instale php-yaml para usar esta funcionalidad." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:364 msgid "Not Started" msgstr "No iniciado" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:442 msgid "Commands status" msgstr "Estado de los comandos" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:487 msgid "Create command" msgstr "Crear comando" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:506 msgid "Selected command definitions will be erased" msgstr "Las definiciones de los comandos seleccionadas se eliminarán." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:688 msgid "Time out" msgstr "Tiempo fuera de servicio" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:697 msgid "Retries " msgstr "Reintentos " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:708 msgid "Preconditions " msgstr "Condiciones previas " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:709 msgid "" "All commands defined line per line must success to execute main commands" msgstr "" "Todos los comandos definidos en cada línea deben ser correctos para ejecutar " "los comandos principales" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:721 msgid "Execute commands " msgstr "Ejecutar comandos " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:722 msgid "Define as many lines as commands you want to execute" msgstr "Definir tantas líneas como comandos desee ejecutar" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:734 msgid "Postconditions " msgstr "Condiciones posteriores " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:735 msgid "" "All commands defined line per line must success to consider command success" msgstr "" "Todos los comandos definidos en cada línea deben ser correctos para que el " "comando se considere correcto" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:856 msgid "Remove agents" msgstr "Eliminar agentes" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:866 msgid "Selected agents" msgstr "Agentes seleccionados" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1105 msgid "Selected command definition will be erased" msgstr "La definición de comando seleccionada se eliminará" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1190 msgid "Command viewer" msgstr "Visor de comandos" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1198 msgid "Detailed view" msgstr "Vista detallada" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1339 msgid "Not an array of ids" msgstr "No un conjunto de IDs" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1397 msgid "There are no targets for this remote command" msgstr "No hay objetivos para este comando remoto" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1404 msgid "Command does not exist" msgstr "El comando no existe" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1500 msgid "success" msgstr "con éxito" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1503 msgid "timed out" msgstr "tiempo de espera agotado" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1506 msgid "failed" msgstr "error" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1522 msgid "Waiting results..." msgstr "Esperando resultados..." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1541 msgid "RCMD does not exist" msgstr "RCMD no existe" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:165 msgid "" "This Oracle configuration has been already defined. Please edit it or create " "a new one." msgstr "" "Esta configuración Oracle ya se ha definido. Edítela o cree una nueva." #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:207 msgid "You must provide a valid Oracle server IP or FQDN." msgstr "Añada una IP de servidor o FQDN de Oracle válidos." #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:219 msgid "Discovery.Application.Oracle" msgstr "Discovery.Application.Oracle" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:272 msgid "Failed to find discovery Oracle task." msgstr "No se ha podido encontrar la tarea discovery Oracle." #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:487 msgid "Oracle target strings" msgstr "Cadenas objetivo de Oracle" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:488 msgid "" "SERVER:PORT/SID, comma separated or line by line, as many targets as you " "need." msgstr "" "SERVER:PORT/SID, separados por coma o línea por línea, tantos objetivos como " "precise." #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:488 msgid "Use # symbol to comment a line." msgstr "Use el símbolo # para comentar una línea." #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:636 msgid "" "Defines a target agent where this task will store data detected, if you have " "defined multiple targets, define a comma separated list of names here or " "leave in blank to use target as name." msgstr "" "Define un objetivo de agente donde la tarea almacenará los datos detectados. " "Si ha definido varios objetivos, defina una lista de nombres separados por " "coma o déjelo en blanco para usar el objetivo como nombre." #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:722 msgid "Calculate fragmentation ratio" msgstr "Calcular la tasa de fragmentación" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:738 msgid "Monitor tablespaces" msgstr "Espacio de tablas del monitor" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:155 msgid "" "This SAP configuration has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "Ya se ha definido esta configuración SAP. Edítela o cree una nueva." #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:196 msgid "You must specify at last one SAP hostname." msgstr "Especifique al menos un nombre de host SAP." #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:207 msgid "Discovery.Application.SAP" msgstr "Discovery.Application.SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:263 msgid "Failed to find discovery SAP task." msgstr "No se ha encontrado la tarea de discovery SAP." #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:270 msgid "Select at least a module." msgstr "Seleccione al menos un módulo." #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:333 msgid "SAP R3" msgstr "SAP R3" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:526 msgid "SAP Hostname" msgstr "Nombre del host SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:550 msgid "SAP Client" msgstr "Cliente SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:563 msgid "SAP System Number" msgstr "Número del sistema SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:593 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:607 msgid "SAP Credentials" msgstr "Credenciales SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:593 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:607 msgid "Optional" msgstr "Opcional" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:708 msgid "Average time of SAPGUI response" msgstr "Media de tiempo de respuesta de SAPGUI" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:710 msgid "Dialog Logged users" msgstr "Usuarios conectados en el diálogo" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:735 msgid "Available modules" msgstr "Módulos disponibles" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:771 msgid "Add monitors" msgstr "Añadir monitores" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:783 msgid "Remove monitors" msgstr "Eliminar monitores" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:793 msgid "Selected modules" msgstr "Módulos seleccionados" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:146 msgid "SAP data not found." msgstr "Datos SAP no encontrados." #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:179 msgid "SAP View" msgstr "Vista SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:243 msgid "Refresh Every" msgstr "Refrescar cada" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:280 msgid "Graph Interval" msgstr "Intervalo de gráfica" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:619 msgid "" "SAP view offers you to see the most important modules Discovery Server is " "usually configured to retry. You have not configured a Discovery SAP R3 task " "yet, please visit" msgstr "" "La vista SAP le ofrece los módulos más importantes. El servidor Discovery " "normalmente está configurado para hacer reintentos. Si aún no ha configurado " "la tarea Discovery SAP R3, visite" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:619 msgid "to start monitoring your SAP infrastructure." msgstr "para comenzar a monitorizar su infraestructura SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:626 msgid "Discover SAP" msgstr "Descubrir SAP" #: ../../enterprise/include/class/SSH.class.php:177 msgid "Failed to connect" msgstr "No se ha podido conectar" #: ../../enterprise/include/class/SSH.class.php:229 #, php-format msgid "Unable to open public key file %s" msgstr "No se ha podido abrir el archivo de clave pública %s" #: ../../enterprise/include/class/SSH.class.php:248 msgid "Failed to login to target" msgstr "No se ha podido iniciar sesión en el objetivo" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:207 msgid "" "This VMware configuration has been already defined. Please edit it or create " "a new one." msgstr "Ya se ha definido la configuración VMware. Edítela o cree una nueva." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:251 msgid "You must provide a valid V-Center IP or FQDN." msgstr "Añada una IP V-Center o FQDN válida." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:262 msgid "Discovery.Application.VMware" msgstr "Discovery.Application.VMware" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:326 msgid "Failed to find discovery VMware task." msgstr "No se ha podido encontrar la tarea de discovery VMware." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:341 msgid "Threads must be equal or greater than 1." msgstr "Los hilos deben ser igual o mayor que 1." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:549 msgid "Datacenter user" msgstr "Usuario del datacenter" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:600 msgid "V-Center IP" msgstr "V-Center IP" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:611 msgid "Datacenter name" msgstr "Nombre del centro de datos" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:612 msgid "" "This name must match with the name wich appears when you log in you VMware " "manager" msgstr "" "El nombre debe coincidir con el nombre que aparece al iniciar sesión en el " "gestor de VMware." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:642 msgid "Encrypt passwords" msgstr "Cifrar contraseñas" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:759 msgid "Max threads" msgstr "Máximo de hilos" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:768 msgid "Re-scan interval" msgstr "Intervalo de re-escaneo" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:769 msgid "Enables re-scan entities process every interval defined." msgstr "" "Hace posible que las entidades de re-escaneo procesen todos los intervalos " "definidos." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:802 msgid "Retry send" msgstr "Reintentar envío" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:812 msgid "Event mode" msgstr "Modo de evento" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:822 msgid "Virtual network monitoring" msgstr "Monitorización de redes virtuales" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:847 msgid "Extra settings" msgstr "Ajustes adicionales" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:848 msgid "This RAW block will be directly added to config file." msgstr "Este bloque RAM se añadirá directamente al archivo de configuración." #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:49 msgid "Recover" msgstr "Recuperar" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:52 msgid "Promote" msgstr "Promover" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:55 msgid "Demote" msgstr "Degradar" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:67 msgid "Resync" msgstr "Volver a sincronizar" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:261 msgid "Public Key Authentication Failed" msgstr "Error en la autenticación de clave pública" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:268 msgid "Connection failed" msgstr "Conexion fallida" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:491 msgid "Register" msgstr "Registrar" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:493 msgid "Register new node" msgstr "Registrar nuevo nodo" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:203 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:268 msgid "Crit:" msgstr "Crítico" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:207 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:272 msgid "Warn:" msgstr "Advertencia" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:211 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:276 msgid "Ok:" msgstr "OK" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:215 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:280 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:737 msgid "Value:" msgstr "Valor:" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:671 msgid "None of the services was added" msgstr "No se añadió ningún servicio" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:673 #, php-format msgid "%d services couldn't be added" msgstr "%d servicios no se han podido añadir" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:679 msgid "There was an error retrieving the visual map information" msgstr "Error al recuperar la información del mapa visual" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:682 msgid "No services selected" msgstr "Ningún servicio seleccionado" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:381 msgid "$" msgstr "$" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:491 msgid "Current deployments" msgstr "Despliegues actuales" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:525 msgid "Cost analysis" msgstr "Análisis de costes" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:528 msgid "Current cost estimation" msgstr "Estimación actual de costes" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:530 msgid "Previous period cost" msgstr "Coste del periodo anterior" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:589 msgid "Reservation status" msgstr "Estado de reserva" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:169 msgid "No description" msgstr "Sin descripción" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:292 msgid "Restoring a backup" msgstr "Restaurar una copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:294 #, php-format msgid "Restoring a %s database backup must be done manually." msgstr "" "La restauración de la copia de seguridad de la base de datos de %s debe " "llevarse a cabo manualmente." #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:295 msgid "" "It's a complex operation that needs human intervation to avoid system " "failures and data loosing" msgstr "" "Esta operación es compleja y necesita intervención humana para evitar fallos " "en el sistema y pérdida de datos." #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:296 msgid "To restore the selected backup, please follow these steps" msgstr "" "Para restaurar la copia de seguridad seleccionada sigue los siguientes pasos." #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:302 msgid "Open a root shell in your system located at " msgstr "Abre un root shell en tu sistema localizado en " #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:306 msgid "Connect to MySQL database using the following command" msgstr "Usa el siguiente comando para conectar con la base de datos de MySQL" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:313 msgid "Create a new database" msgstr "Crear una nueva base de datos" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:330 msgid "Restore the backup" msgstr "Restaurar la copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:338 msgid "Modify console configuration to use this new database" msgstr "" "Modifica la configuración de la consola para usar esta nueva base de datos" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:339 msgid "Open configuration file" msgstr "Abrir el archivo de configuración" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:343 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:355 msgid "Find" msgstr "Encontrar" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:345 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:358 msgid "and replace with" msgstr "y reemplazar con" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:352 msgid "Modify servers configuration to use this new database" msgstr "" "Modifica la configuración de los servidores para usar esta nueva base de " "datos" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:353 msgid "Find servers configuration file and replace the following lines" msgstr "" "Accede al archivo de configuración de los servidores y reemplázalo por las " "siguientes líneas" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:365 msgid "Restart the servers and login again into the console" msgstr "Reinicia los servidores y vuelve a identificarte en la consola" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:180 msgid "There was a problem creating Alert" msgstr "Ha habido un problema al crear la alerta" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:256 msgid "There was a problem deleting Alert" msgstr "Ha habido un problema al eliminar la alerta" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:707 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:721 msgid "There was a problem creating Action" msgstr "Ha habido un problema al crear la acción" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:758 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:771 msgid "There was a problem updating Action" msgstr "Ha habido un problema al actualizar la acción" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:807 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:821 msgid "There was a problem deleting Action" msgstr "Ha habido un problema al eliminar la acción" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:862 msgid "There was a problem standby alert" msgstr "Ha habido un problema en la alerta en suspensión" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:877 msgid "There was a problem standby off alert" msgstr "" "Ha ocurrido un problema al deshabilitar el modo suspensión de las alertas" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:921 msgid "There was a problem disabled alert" msgstr "Ha habido un problema en la alerta deshabilitada" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:937 msgid "There was a problem enabled alert" msgstr "Ha habido un problema en la alerta habilitada" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1397 msgid "Failed to cleanup old rules." msgstr "No se han podido limpiar las reglas antiguas." #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1406 msgid "Failed to apply rule." msgstr "Error al aplicar la regla." #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1538 msgid "any" msgstr "cualquier" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:203 msgid "You do not have grants to access this feature" msgstr "No tiene permisos de acceso a esta funcionalidad" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:541 msgid "There was a problem creating RCMD" msgstr "Ha habido un problema al crear RCMD" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:686 #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:710 msgid "There was a problem deleting RCMD" msgstr "Ha habido un problema al eliminar RCMD" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:858 msgid "No agent configuration file" msgstr "No hay archivo de configuración de agente" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:866 msgid "you don't have write permissions in the configuration file" msgstr "no tiene permisos de escritura en el archivo de configuración" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:907 msgid "This agent is already a target" msgstr "Este agente ya es un objetivo" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:938 #, php-format msgid "You do not have grants to access in this agent %s" msgstr "No tiene permisos para acceder a este agente %s" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1004 msgid "There was a problem creating RCMD files" msgstr "Ha habido un problema al crear los archivos RCMD" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1051 msgid "There was a problem creating target" msgstr "Ha habido un problema al crear un objetivo" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1085 msgid "There was a problem adding items in the configuration file" msgstr "" "Ha habido un problema al añadir elementos al archivo de configuración" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1111 #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1278 msgid "No agent has been selected" msgstr "No se han seleccionado agentes" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1144 msgid "Target doesn't exist" msgstr "El objetivo no existe" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1216 msgid "There was a problem deleting tokens in the configuration file" msgstr "" "Ha habido un problema al eliminar los tokes del archivo de configuración" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1252 msgid "There was a problem deleting target from DB" msgstr "Ha habido un problema al eliminar el objetivo de la base de datos" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1410 msgid "Yaml is empty" msgstr "Yaml está vacío" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1419 msgid "Doesn't have a valid YAML format" msgstr "No tiene un formato YAML válido" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1437 #, php-format msgid "%s field is not allowed" msgstr "El campo %s no está permitido" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:47 #, php-format msgid "Fail create the directory: %s" msgstr "Fallo al crear el directorio: %s" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:73 msgid "No files in collection" msgstr "No hay archivos en la colección" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:81 msgid "File of collection is bigger than the limit (" msgstr "El archivo de la colección supera el límite." #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:110 #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:112 msgid "Repeat password" msgstr "Repetir contraseña" #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:116 #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:118 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:119 #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:121 #: ../../enterprise/meta/index.php:582 ../../index.php:769 msgid "Passwords must be the same" msgstr "Las contraseñas deben coincidir." #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:127 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:107 #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:17 #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:129 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:105 msgid "Back to login" msgstr "Volver a identificarse" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:174 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:243 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:280 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:309 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:353 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:415 msgid "Report to build" msgstr "Informe a crear" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:182 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:227 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:96 msgid "Send to emails (separated by comma)" msgstr "Enviar a emails (separados por comas)" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:195 msgid "Report Type" msgstr "Tipo de informe" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:202 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:331 msgid "Template to build" msgstr "Plantilla a crear" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:251 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:265 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:288 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:354 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:416 msgid "Save to disk into path" msgstr "Guardar disco en la ruta" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:252 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:289 msgid "The apache user should have read-write access on this folder. Ex: " msgstr "" "El usuario de Apache debería tener acceso de lectura y escritura en esta " "carpeta. Por ejemplo: " #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:310 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:332 msgid "Send to email" msgstr "Enviar a correo electrónico" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:311 msgid "Send custom report by email" msgstr "Enviar un informe personalizado por email" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:333 msgid "Send custom report (from template) by email" msgstr "Enviar informe personalizado (desde plantilla) por email" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:355 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:417 msgid "Save custom report to disk" msgstr "Guardar el informe personalizado en el disco" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:375 msgid "Backup Pandora database" msgstr "Copia de seguridad de la BD de Pandora FMS" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:395 msgid "Execute custom script" msgstr "Ejecutar script personalizado" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:418 msgid "Save custom xml report to disk" msgstr "Guardar el informe personalizado XML en el disco" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:464 msgid "Not scheduled" msgstr "No programado" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:469 msgid "Yearly" msgstr "Anualmente" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:757 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:781 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:107 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:115 msgid "This is an optional field" msgstr "Este campo es opcional" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1162 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1330 msgid "Greetings" msgstr "Saludos" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1164 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1332 msgid "Attached to this email there's a PDF file of the" msgstr "En este correo encontrarás en adjunto un archivo del" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1165 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1333 msgid "report" msgstr "informe" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1170 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1338 msgid "Thanks for your time." msgstr "Gracias por tu tiempo." #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1172 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1340 msgid "Best regards, Pandora FMS" msgstr "Saludos cordiales, Pandora FMS" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1174 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1342 msgid "" "This is an automatically generated email from Pandora FMS, please do not " "reply." msgstr "" "Este es un email generado automáticamente por Pandora FMS. Por favor, no " "respondas a este email." #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1870 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1880 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1889 msgid "Error while executing task: " msgstr "Error al ejecutar tarea " #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:96 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:94 msgid "User to reset password" msgstr "Usuario de la contraseña a resetear" #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:100 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:98 #: ../../enterprise/meta/index.php:655 ../../index.php:835 msgid "Reset password" msgstr "Restablecer la contraseña" #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:158 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:161 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:141 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:144 msgid "Reset password failed" msgstr "Error al restablecer la contraseña" #: ../../enterprise/include/functions_dashboard.php:514 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copia de %s" #: ../../enterprise/include/functions_dashboard.php:990 msgid "Change every" msgstr "Cambiar cada" #: ../../enterprise/include/functions_dashboard.php:1006 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:365 msgid "Stop" msgstr "Parar" #: ../../enterprise/include/functions_dashboard.php:1014 msgid "Pause" msgstr "Pausar" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:325 msgid "Tree view by tags" msgstr "Vista de árbol por etiquetas" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:355 msgid "" "If the interval of days until events data purge is shorter than the events " "data history storage interval, data will be lost. It is recommended that the " "storage frequency is higher than the purge frequency." msgstr "" "Si el intervalo de días hasta la purga de datos de eventos es inferior que " "el intervalo de almacenamiento de histórico de datos de eventos, se perderán " "los datos. Se recomienda configurar una frecuencia de almacenamiento " "inferior a la frecuencia de purga." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:357 msgid "" "Problems with event days purge and event days that pass data to history DB." msgstr "" "Problemas con la fecha de purga de eventos y la fecha de traspaso de " "información a histórico." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:368 msgid "" "If days purge is less than history days pass to history db, you will have a " "problems and you lost data. Recommended that days purge will more taller " "than days to history DB" msgstr "" "Si la fecha de purga es menor a la fecha de traspaso a histórico, los datos " "se perderán. Recomendamos poner una fecha de purga mayor a la del traspaso " "de datos a histórico." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:370 msgid "Problems with days purge and days that pass data to history DB" msgstr "" "Problemas con la fecha de purga y la fecha de traspaso de información al " "histórico" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:27 msgid "There is no information about" msgstr "No hay información al respecto" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:32 msgid "Service does not exist." msgstr "El servicio no existe." #: ../../enterprise/include/functions_services.php:44 msgid "module that stores the service" msgstr "módulo que almacena el servicio" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:56 msgid "module that stores SLA service" msgstr "módulo que almacena el servicio SLA" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:69 msgid "agent that stores the service" msgstr "agente que almacena el servicio" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:82 msgid "agent that stores SLA service" msgstr "agente que almacena el servicio SLA" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:103 msgid "alert critical SLA service" msgstr "alerta crítica de servicio SLA" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:124 msgid "alert warning service" msgstr "servicio en estado de advertencia" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:145 msgid "alert critical service" msgstr "servicio en alerta crítica" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:166 msgid "alert unknown service" msgstr "servicio en estado desconocido" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:576 #, php-format msgid "Module automatic create for the service %s" msgstr "Módulo automático creado para el servicio %s" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2248 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2250 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2280 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2281 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2283 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2326 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2328 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5367 msgid "Nonexistent" msgstr "No existe" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2308 msgid "Critical (Alert)" msgstr "Crítico (Alerta)" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2441 msgid "There are no service elements defined" msgstr "No hay servicios de elementos definidos" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2471 msgid "Weight Critical" msgstr "Peso crítico" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2472 msgid "Weight Warning" msgstr "Peso de advertencia" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2473 msgid "Weight Unknown" msgstr "Peso desconocido" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2474 msgid "Weight Ok" msgstr "Peso OK" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2504 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2526 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2565 msgid "Nonexistent. This element should be deleted" msgstr "Inexistente. Este elemento debería eliminarse." #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2589 msgid "This element does not affect service weigth because is disabled." msgstr "" "El elemento no afecta al peso del servicio porque está deshabilitado." #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2691 msgid "NOT INITIALIZED" msgstr "NO INICIADO" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2746 msgid "Delete service element" msgstr "Eliminar elemento de servicio" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2805 msgid "FAIL" msgstr "FALLO" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:902 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:960 msgid "Not sent id agent to migrate" msgstr "No se ha enviado ID de agente para la migración" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:909 msgid "Not sent id source node" msgstr "No se ha enviado nodo fuente de ID" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:915 msgid "Not sent id target node" msgstr "No se ha enviado nodo fuente de ID" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:920 msgid "Not sent id source node and not sent id target node" msgstr "" "No se ha enviado nodo fuente de ID y no se ha enviado nodo objetivo de ID" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:933 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:966 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:2307 msgid "Is not metaconsole" msgstr "No es la metaconsola" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:995 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:1231 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:1425 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:1599 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:1819 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:1950 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:2234 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:2569 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:2768 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:2983 msgid "There is no policy with such id" msgstr "No hay políticas con ese ID" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:1868 msgid "Module id is empty" msgstr "El ID de módulo está vacío" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:1874 msgid "There is no module with such id" msgstr "No hay módulos con ese ID" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:2241 msgid "There is no alert with such id in this policy" msgstr "No hay alertas con ese ID en esta política" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:2632 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:2666 msgid "Error adding agent to policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "" "Error al añadir agente a la política. Id_policy no puede estar en blanco." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:2637 msgid "Error adding agent to policy. Id_agent cannot be left blank." msgstr "" "Error al añadir agente a la política. Id_agent no puede estar en blanco." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:2643 msgid "Error adding agent to policy. Node ID cannot be left blank." msgstr "" "Error al añadir agente a la política. El ID del nodo no puede estar vacío." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3058 msgid "Error applying policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "Error al aplicar política. Id_policy no puede estar en blanco." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3064 msgid "Error applying policy. Id_nodo cannot be left blank." msgstr "Error al aplicar la política. Id_nodo no puede estar en blanco" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3071 msgid "There is no policy with such id." msgstr "No hay políticas con ese ID." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3091 msgid "There is no agent with such id." msgstr "No hay agentes con ese ID." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3117 msgid "This policy does not have this agent id." msgstr "La política no tiene este ID de agente." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3130 msgid "There is no agent with such name." msgstr "No hay agentes con ese nombre." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3156 msgid "This policy does not have this agent." msgstr "Esta política no contiene este agente." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3172 msgid "There are no agents with such alias." msgstr "No hay agentes con ese alias." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3204 msgid "This policy does not have these agents." msgstr "Esta política no tiene estos agentes." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3219 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3234 msgid "Error applying policy." msgstr "Error al aplicar la política" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3226 msgid "Error applying policy. This policy is already pending to apply." msgstr "" "Error al aplicar la política. Esta política ya está pendiente de ser " "aplicada." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3266 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3320 #, php-format msgid "%d agents added to apply queue." msgstr "%d agentes añadidos a la cola de aplicar." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3289 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4986 #, php-format msgid "Successfully applied to node %s." msgstr "Aplicado correctamente al nodo %s." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3291 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4988 #, php-format msgid "Successfully applied to nodes: %s." msgstr "Aplicado correctamente a los nodos: %s." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3330 #, php-format msgid "Id policy %d already pending to apply." msgstr "ID de política %d ya pendiente de aplicar." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3332 #, php-format msgid "Id policy %d already pending to apply in Id agent %d." msgstr "ID de política %d ya pendiente de aplicar en el ID de agente %d." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3384 msgid "Error applying all policies." msgstr "Error al aplicar todas las políticas" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3438 msgid "Cannot reach the node" msgstr "No se ha podido contactar con el nodo" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3460 #, php-format msgid "Node error: %s." msgstr "Eror de nodo: %s." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3474 #, php-format msgid "Invalid value %d on first other parameter" msgstr "Valor %d no válido en el primer otro parámetro" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3707 msgid "The module is already in the policy." msgstr "El módulo ya está en la política" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3744 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3780 msgid "" "Error adding web analysis module to policy. \n" "\t\t\t\t\t\tId_module_type is not correct for web analysis modules." msgstr "" "Error al añadir módulo de análisis web a la política. \n" "\t\t\t\t\t\tId_module_type no es correcto para los módulos de análisis web." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3756 msgid "" "Error adding network module to policy. \n" "\t\t\t\t\t\tId_module_type is not correct for network modules." msgstr "" "Error al añadir módulo de red a la política. \n" "\t\t\t\t\t\tId_module_type no es correcto para los módulos de red." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3768 msgid "" "Error adding web module to policy. \n" "\t\t\t\t\t\tId_module_type is not correct for web modules." msgstr "" "Error al añadir módulo web a la política. \n" "\t\t\t\t\t\tId_module_type no es correcto para los módulos web." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3795 msgid "" "Error adding module to policy.\n" "\t\t\t\t\tconfiguration_data is not correct base64." msgstr "" "Error al añadir módulo a la política.\n" "\t\t\t\t\tconfiguration_data no es correcto en base64." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4266 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4318 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4371 msgid "Error getting inventory modules" msgstr "Error al obtener módulos de inventario" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:5261 #, php-format msgid "Error updating user %s " msgstr "Error al actualizar el usuario %s " #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:5263 #, php-format msgid "Updated user %s " msgstr "Usuario %s actualizado " #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:5273 #, php-format msgid "Error creating user %s " msgstr "Error al crear el usuario %s " #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:5275 #, php-format msgid "Created user %s " msgstr "Usuario %s creado " #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:5476 #, php-format msgid "" "There are groups that not exist in node. The followings elements " "groups/profiles/user profiles were created/updated sucessfully (%d/%d/%d) " msgstr "" "Hay grupos que no existen en el nodo. Los siguientes elementos " "grupos/perfiles/perfiles de usuario se han creado/actualizado correctamente " "(%d/%d/%d) " #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:5489 #, php-format msgid "" "Error creating/updating the followings elements groups/profiles/user " "profiles (%d/%d/%d) " msgstr "" "Error al crear/actualizar los siguientes elementos grupos/perfiles/perfiles " "de usuario (%d/%d/%d) " #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:5505 #, php-format msgid "" "The followings elements groups/profiles/user profiles were created/updated " "sucessfully (%d/%d/%d) " msgstr "" "Los siguientes elementos grupos/perfiles/perfiles de usuario se han " "creado/actualizado correctamente (%d/%d/%d) " #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:5684 msgid "Error adding agent to policy. Agent does not exist." msgstr "Error al añadir agente a política. El agente no existe." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:5696 msgid "Error adding agent to policy." msgstr "Error al añadir agente a la política" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:5703 msgid "Error adding agent to policy. The agent is already in the policy." msgstr "" "Error al añadir agente a la política. El agente ya existe en la política." #: ../../enterprise/include/functions_events.php:219 msgid "Id source events" msgstr "Eventos fuente de ID" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:230 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1876 msgid "Hours" msgstr "Horas" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:245 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:267 msgid "More than 5 tags" msgstr "Más de 5 etiquetas" #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:49 msgid "Metaconsole" msgstr "Metaconsola" #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:44 msgid "SNMP enabled" msgstr "SNMP activado" #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:84 msgid "SNMP Default community" msgstr "Comunidad SNMP por defecto" #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:86 msgid "" "You can specify several values, separated by commas, for example: " "public,mysecret,1234" msgstr "" "Puede especificar varios valores, separados por coma, por ejemplo: " "public,mysecret,1234" #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:213 msgid "WMI enabled" msgstr "WMI habilitado" #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:230 msgid "WMI Auth. strings" msgstr "Cadenas de autenticación WMI" #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:232 msgid "" "Auth strings must be defined as user%pass, comma separated as many you need." msgstr "" "Las cadenas de autenticación deben definirse como usuario%contraseña, " "separadas por comas, tantas como necesite." #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:248 msgid "OS detection" msgstr "Detección de SO" #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:260 msgid "Name resolution" msgstr "Resolución de nombres" #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:271 msgid "Parent detection" msgstr "Detección de padres" #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:282 msgid "Parent recursion" msgstr "Recursión del padre" #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:293 msgid "VLAN enabled" msgstr "VLAN habilitada" #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:66 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:698 msgid "No changes found" msgstr "No se han encontrado cambios" #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:92 msgid "Get CSV file" msgstr "Obtener archivo CSV" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:119 msgid "Client" msgstr "Cliente" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:119 msgid "Subscription" msgstr "Suscripción" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:120 msgid "Expires" msgstr "Caduca" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:53 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:95 msgid "Log collector" msgstr "Colector de logs" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:121 msgid "Metaconsole link status" msgstr "Estado del link de la metaconsola" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:153 msgid "DB connection" msgstr "Conexión a la base de datos" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:162 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:620 msgid "Agent cache" msgstr "Caché de agente" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:175 msgid "This console is joining a metaconsole." msgstr "Esta consola se unirá a una Metaconsola" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:183 msgid "This console is not joining any metaconsole." msgstr "Esta consola no se unirá a ninguna Metaconsola" #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:175 msgid "Empty configuration" msgstr "Configuración vacía" #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:180 msgid "Empty OS" msgstr "SO vacío" #: ../../enterprise/include/functions_log.php:381 msgid "Lines" msgstr "Líneas" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:22 msgid "You must change password:" msgstr "Tienes que cambiar la contraseña:" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:38 msgid "Password must be different from the 3 previous changes." msgstr "La contraseña debe ser diferente a los 3 cambios anteriores." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:50 msgid "Old pass: " msgstr "Contraseña antigua: " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:53 msgid "New pass: " msgstr "Contraseña nueva: " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:57 msgid "Confirm: " msgstr "Confirmar: " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:63 msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:97 msgid "Login blocked" msgstr "Inicio de sesión bloqueado" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:105 msgid "User has been blocked. Try again in " msgstr "Tu usuario ha sido bloqueado. Vuelve a intentarlo en " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:105 msgid " minutes" msgstr " minutos" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:138 msgid "Login successfully" msgstr "Inicio de sesión correcto" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:145 msgid "Successfully" msgstr "Correcto" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:146 msgid "User pass successfully updated" msgstr "La contraseña se ha actualizado correctamente." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:252 msgid "Password must be different from the " msgstr "La contraseña debe ser diferente de " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:252 msgid " previous changes." msgstr " los cambios anteriores." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:265 msgid "Password must be different" msgstr "La contraseña no puede ser la misma." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:276 msgid "Password too short" msgstr "La contraseña es demasiado corta" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:324 msgid "Invalid old password" msgstr "Contraseña antigua no válida" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:357 msgid "Password confirm does not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:364 msgid "Password empty" msgstr "La contraseña está vacía." #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2726 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:133 msgid "Target server ip address is set" msgstr "Dirección IP del servidor de destino configurada" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2733 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:129 msgid "There are differences between MR versions" msgstr "Hay diferencias entre las versiones de las actualizaciones menores" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2740 msgid "Agent alerts action does not exist in target node" msgstr "La acción de alertas de agentes no existe en el nodo objetivo." #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2747 msgid "Agent alerts template does not exist in target node" msgstr "La plantilla de alertas de agente no existe en el nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2754 msgid "Agent inventory does not exist in target node" msgstr "El inventario de agente no existe en el nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2761 msgid "Exists agent conf please remove configuration file from target node." msgstr "" "Existe archivo de configuración de agente, elimine el fichero del nodo " "objetivo." #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2768 msgid "Agent collections does not exist in target node" msgstr "Las colecciones de agente no existen en el nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2775 msgid "Agent plugins does not exist in target node" msgstr "El plugin de agente no existe en el nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2782 msgid "" "Agent policies definitions does not match with defined ones in target node" msgstr "" "Las definiciones de políticas de agentes no coinciden con las definidas en " "el nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2789 msgid "Agent group does not exist in target node" msgstr "El grupo de agente no existe en el nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2796 msgid "Agent already exists in target node" msgstr "El agente ya existe en el nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2820 msgid "The agent: has not been added due to problems in the insertion" msgstr "El agente: no se ha añadido por problemas en la inserción" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2825 msgid "The agent: has already been added to the migration queue" msgstr "El agente: ya se ha añadido a la cola de migración" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2903 msgid "Cannot " msgstr "No puede " #: ../../enterprise/include/functions_networkmap.php:934 msgid "Map not found." msgstr "Mapa no encontrado." #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:186 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:391 #, php-format msgid "There is a error: %s" msgstr "Hay un error: %s" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:197 #, php-format msgid "There are %s updates, and the first to update is:" msgstr "Hay %s actualizaciones y la primera actualización es:" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:206 msgid "Version number:" msgstr "Número de versión:" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:207 msgid "Show details" msgstr "Ver detalles" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:642 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:672 #, php-format msgid "Line '%s' not copied to the progress file." msgstr "La línea '%s' no se ha copiado al archivo de progreso." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3519 msgid "Policy linkation" msgstr "Vinculación de políticas" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3524 msgid "Module linked" msgstr "Módulo enlazado" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3526 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3538 msgid "Unlink from policy" msgstr "Módulo desenlazado de la política" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3530 msgid "Module unlinked" msgstr "Módulo desenlazado" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3532 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3544 msgid "Relink to policy" msgstr "Volver a enlazar a la política" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3536 msgid "Module pending to link" msgstr "Módulo pendiente de enlazar" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3542 msgid "Module pending to unlink" msgstr "Módulo pendiente de desenlazar" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4036 msgid "Create a new policy map" msgstr "Crear un nuevo mapa de políticas" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4381 #, php-format msgid "" "This extension makes registration of policies enterprise.
You can get " "more policies in our Public Resource Library" msgstr "" "Esta extensión permite registrar las políticas Enterprise.
Puedes " "conseguir más políticas en nuestra Librería de recursos " "pública." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4431 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4439 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:5033 msgid "This will not produce any action." msgstr "Esto no generará ninguna acción." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4496 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:5062 #, php-format msgid "Error connecting with node %s." msgstr "Error al conectar con el nodo %s." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4505 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:5071 #, php-format msgid "Policy does not exist in node %s. Error creating it." msgstr "La política no existe en ele nodo %s. Error al crearlo." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4511 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:5077 #, php-format msgid "" "This policy exist in node %s with other name (%s). Change the name to '%s' " "to apply the policy." msgstr "" "Esta política existe en el nodo %s con otro nombre (%s). Cambie el nombre a " "'%s' para aplicar la política." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4523 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:5089 #, php-format msgid "This policy is being applied on node %s." msgstr "Esta política se está aplicando en el nodo %s." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4538 #, php-format msgid "Error syncronizing the agents to node %s." msgstr "Error al sincronizar los agentes al nodo %s." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4551 #, php-format msgid "Error syncronizing the groups to node %s." msgstr "Error al sincronizar los grupos al nodo %s." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4564 #, php-format msgid "Error syncronizing the modules to node %s." msgstr "Error al sincronizar los módulos al nodo %s." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4580 #, php-format msgid "Error syncronizing the alerts to node %s." msgstr "Error al sincronizar las alertas al nodo %s." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4590 #, php-format msgid "Error syncronizing the alert actions to node %s." msgstr "Error al sincronizar las acciones de alerta al nodo %s." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4604 #, php-format msgid "Error syncronizing the inventory modules to node %s." msgstr "Error al sincronizar los módulos de inventario al nodo %s." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4617 #, php-format msgid "Error syncronizing the plugins to node %s." msgstr "Error al sincronizar los plugins al nodo %s." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4631 #, php-format msgid "Error syncronizing the collections to node %s." msgstr "Error al sincronizar las colecciones al nodo %s." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4640 #, php-format msgid "Error adding the queue to node %s." msgstr "Error al añadir la cola al nodo %s." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:5127 msgid "Error syncronizing ." msgstr "Error de sincronización." #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:46 msgid "Advance options" msgstr "Opciones avanzadas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:67 msgid "Templates list" msgstr "Lista de plantillas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:74 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:191 msgid "Templates wizard" msgstr "Asistente de plantillas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:102 msgid "Templates Wizard" msgstr "Asistente de plantillas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1077 msgid "Availability item created from wizard." msgstr "Elemento disponible creado desde el asistente" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1726 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2663 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3656 msgid "Planned Downtimes" msgstr "Paradas planificadas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1753 msgid "SLA Compliance per days" msgstr "Cumplimiento de SLA por días" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1845 msgid "Summary of SLA Failures" msgstr "Resumen de los fallos de SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1847 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1453 msgid "Day" msgstr "Día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1865 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1866 msgid "Out of SLA limits" msgstr "Sin límites SLS" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1871 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1872 msgid "IN of SLA limits" msgstr "Límite del IN de SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2711 msgid "T. Total" msgstr "Tiempo total" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2712 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3693 msgid "T. OK" msgstr "Tiempo OK" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2713 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3694 msgid "T. Error" msgstr "Tiempo error" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2714 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3695 msgid "T. Unknown" msgstr "Tiempo desconocido" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2715 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3696 msgid "T. Not_init" msgstr "Tiempo no iniciado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2716 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3697 msgid "T. Downtime" msgstr "Tiempo en parada planificada" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2717 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3698 msgid "SLA %" msgstr "SLA %" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3920 msgid "Ignore Planned Downtime" msgstr "Ignorar parada planeada" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4450 msgid "Module Histogram Graph" msgstr "Gráfico de histograma del módulo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5226 msgid "There are no SLAs defined." msgstr "No hay SLAs definidos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5786 msgid "Scheduled shutdow" msgstr "Parada planeada" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6148 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6773 #, php-format msgid "Graph agents(%s) - %s" msgstr "Gráficos de agentes (%s) - %s" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6689 #, php-format msgid "Graph agent(%s) - %s" msgstr "Gráfico de agente(%s) - %s" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7147 msgid "There is not data for the selected conditions" msgstr "No hay datos para las condiciones seleccionadas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7345 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7401 msgid "Template editor" msgstr "Editor de plantillas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7420 msgid "Get PDF file" msgstr "Obtener archivo PDF" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:388 msgid "Event report agent" msgstr "Informe de los eventos de un agente" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:390 msgid "Event report group" msgstr "Informe de los eventos de un grupo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:414 msgid "Event report module" msgstr "Informe de los eventos de un módulo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:489 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1222 msgid "% OK" msgstr "% OK" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:615 msgid "Maximum value" msgstr "Valor máximo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:620 msgid "Minimum value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:623 msgid "Average value" msgstr "Valor medio" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:724 msgid "Serialized data " msgstr "Datos serializados " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:838 msgid "Uknown agents" msgstr "Agentes desconocidos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:838 msgid "Last 8 hours events" msgstr "Eventos en las últimas 8 horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:914 msgid "Illegal query or any other error" msgstr "Consulta ilegal o cualquier otro error" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:932 msgid "SQL horizontal bar graph" msgstr "Gráfica de barras horizontales SQL" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1013 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1015 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1021 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1023 msgid "Minimum Value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1068 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1070 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1076 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1078 msgid "Maximun Value" msgstr "Valor máximo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1187 msgid "AVG" msgstr "Media" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1222 msgid "% Wrong" msgstr "% Mal" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1237 msgid "Simple Graph" msgstr "Gráfico simple" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1297 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1343 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1416 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1535 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1803 msgid "SLA Max" msgstr "SLA máximo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1298 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1344 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1417 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1536 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1804 msgid "SLA Min" msgstr "SLA mínimo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1300 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1346 msgid "Time Total " msgstr "Tiempo total " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1301 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1347 msgid "Time OK " msgstr "Tiempo OK " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1302 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1348 msgid "Time Error " msgstr "Tiempo de error " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1303 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1349 msgid "Time Unknown " msgstr "Tiempo en desconocido " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1304 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1350 msgid "Time Not Init " msgstr "Tiempo no iniciado " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1305 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1351 msgid "Time Downtime " msgstr "Tiempo en parada planificada " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1306 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1352 msgid "Checks Total " msgstr "Comprobaciones totales " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1307 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1353 msgid "Checks OK " msgstr "Comprobaciones OK " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1308 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1354 msgid "Checks Error " msgstr "Comprobaciones con error " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1309 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1355 msgid "Checks Unknown " msgstr "Comprobaciones en desconocido " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1310 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1356 msgid "Checks Not Init " msgstr "Comprobaciones en no iniciado " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1311 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1357 msgid "SLA " msgstr "SLA " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1312 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1358 msgid "Status " msgstr "Estado " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1404 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1520 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1720 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1788 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1419 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1551 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1819 msgid "Time Total Month" msgstr "Tiempo total del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1420 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1552 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1820 msgid "Time OK Month" msgstr "Tiempo OK del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1421 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1553 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1821 msgid "Time Error Month" msgstr "Tiempo en error del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1422 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1554 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1822 msgid "Time Unknown Month" msgstr "Tiempo en desconocido del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1423 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1555 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1823 msgid "Time Downtime Month" msgstr "Tiempo en parada planificada del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1424 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1556 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1824 msgid "Time Not Init Month" msgstr "Tiempo en no iniciado del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1425 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1557 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1825 msgid "Checks Total Month" msgstr "Comprobaciones totales del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1426 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1558 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1826 msgid "Checks OK Month" msgstr "Comprobaciones OK del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1427 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1559 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1827 msgid "Checks Error Month" msgstr "Comprobaciones en error del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1428 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1560 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1828 msgid "Checks Unknown Month" msgstr "Comprobaciones en desconocido del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1429 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1561 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1829 msgid "Checks Not Init Month" msgstr "Comprobaciones en no iniciado del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1430 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1562 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1830 msgid "SLA Month" msgstr "SLA mensual" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1431 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1563 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1831 msgid "Status Month" msgstr "Estado del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1454 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1609 msgid "Time Total Day" msgstr "Tiempo total del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1455 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1610 msgid "Time OK Day" msgstr "Tiempo en OK del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1456 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1611 msgid "Time Error Day" msgstr "Tiempo en error del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1457 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1612 msgid "Time Unknown Day" msgstr "Tiempo en desconocido del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1458 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1613 msgid "Time Not Init Day" msgstr "Tiempo en no iniciado del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1459 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1614 msgid "Time Downtime Day" msgstr "Tiempo en parada planificada del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1460 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1615 msgid "Time Out Day" msgstr "Tiempo fuera del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1461 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1616 msgid "Checks Total Day" msgstr "Comprobaciones totales del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1462 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1617 msgid "Checks OK Day" msgstr "Comprobaciones en OK del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1463 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1618 msgid "Checks Error Day" msgstr "Comprobaciones en error del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1464 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1619 msgid "Checks Unknown Day" msgstr "Comprobaciones en desconocido del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1465 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1620 msgid "Checks Not Init Day" msgstr "Comprobaciones en no iniciado del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1466 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1621 msgid "SLA Day" msgstr "SLA diario" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1467 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1622 msgid "SLA Fixed Day" msgstr "SLA de día fijo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1468 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1623 msgid "Date From Day" msgstr "Fecha desde día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1469 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1624 msgid "Date To Day" msgstr "Fecha hasta día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1470 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1625 msgid "Status Day" msgstr "Estado del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1531 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1799 msgid "Month Number" msgstr "Número de mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1532 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1800 msgid "Year" msgstr "Año" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1582 msgid "Time Total week" msgstr "Tiempo total de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1583 msgid "Time OK week" msgstr "Tiempo en OK de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1584 msgid "Time Error week" msgstr "Tiempo en error de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1585 msgid "Time Unknown week" msgstr "Tiempo en desconocido de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1586 msgid "Time Downtime week" msgstr "Tiempo en parada planificada de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1587 msgid "Time Not Init week" msgstr "Tiempo en no iniciado de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1588 msgid "Checks Total week" msgstr "Comprobaciones totales de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1589 msgid "Checks OK week" msgstr "Comprobaciones en OK de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1590 msgid "Checks Error week" msgstr "Comprobaciones en error de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1591 msgid "Checks Unknown week" msgstr "Comprobaciones en desconocido de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1592 msgid "Status week" msgstr "Estado de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1608 msgid "Day Week" msgstr "Día de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1660 msgid "S.L.A. Services" msgstr "Servicios S.L.A" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1678 msgid "Lost sercice " msgstr "Servicio perdido " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1679 msgid "Service " msgstr "Servicio " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1680 msgid "Limit " msgstr "Límite " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1681 msgid "SLA Compilance " msgstr "Cumplimiento SLA " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1682 msgid "Unknown " msgstr "Desconocido " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1683 msgid "Ok " msgstr "Ok " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1684 msgid "Fail " msgstr "Error " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1685 msgid "Result " msgstr "Resultado " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1730 msgid "SLA max" msgstr "SLA máximo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1731 msgid "SLA min" msgstr "SLA mínimo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1732 msgid "SLA limit" msgstr "Límite de SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1735 msgid "Time Error" msgstr "Tiempo de error" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1741 msgid "Checks Error" msgstr "Comprobaciones en error" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1743 msgid "Checks Not Init" msgstr "Comprobaciones en no iniciado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1745 msgid "SLA Fixed" msgstr "SLA fijo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1850 msgid "Time Total day" msgstr "Tiempo total del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1851 msgid "Time OK day" msgstr "Tiempo en OK del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1852 msgid "Time Error day" msgstr "Tiempo en error del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1853 msgid "Time Unknown day" msgstr "Tiempo en desconocido del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1854 msgid "Time Downtime day" msgstr "Tiempo en parada planificada del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1855 msgid "Time Not Init day" msgstr "Tiempo en no iniciado del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1856 msgid "Checks Total day" msgstr "Comprobaciones totales del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1857 msgid "Checks OK day" msgstr "Comprobaciones en OK del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1858 msgid "Checks Error day" msgstr "Comprobaciones en error del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1859 msgid "Checks Unknown day" msgstr "Comprobaciones en desconocido del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1860 msgid "Status day" msgstr "Estado del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1877 msgid "Time Total hours" msgstr "Tiempo total en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1878 msgid "Time OK hours" msgstr "Tiempo en OK en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1879 msgid "Time Error hours" msgstr "Tiempo en error en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1880 msgid "Time Unknown hours" msgstr "Tiempo en desconocido en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1881 msgid "Time Not Init hours" msgstr "Tiempo en no iniciado en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1882 msgid "Time Downtime hours" msgstr "Tiempo en parada planificada en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1883 msgid "Time Out hours" msgstr "Tiempo fuera en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1884 msgid "Checks Total hours" msgstr "Comprobaciones totales en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1885 msgid "Checks OK hours" msgstr "Comprobaciones en OK en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1886 msgid "Checks Error hours" msgstr "Comprobaciones en error en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1887 msgid "Checks Unknown hours" msgstr "Comprobaciones en desconocido en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1888 msgid "Checks Not Init hours" msgstr "Comprobaciones en no iniciado en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1889 msgid "SLA hours" msgstr "SLA horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1890 msgid "SLA Fixed hours" msgstr "SLA horario fijo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1891 msgid "Date From hours" msgstr "Desde" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1892 msgid "Date To hours" msgstr "Hasta" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1893 msgid "Status hours" msgstr "Estado horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2044 msgid "Simple Baseline Graph" msgstr "Gráfica simple base" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2075 msgid "Custom Graph" msgstr "Gráfica personalizada" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2111 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:309 msgid "Agent modules" msgstr "Módulos de agentes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2210 msgid "Actions Triggered" msgstr "Acciones disparadas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2210 msgid "Template Triggered" msgstr "Plantillas disparadas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2223 msgid "Event Report Log" msgstr "Log de informes de eventos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1560 msgid "Contents" msgstr "Contenido" #: ../../enterprise/include/functions_snmp.php:65 msgid "Trap status agent recovered" msgstr "Estado del trap de agente recuperado" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:55 msgid "" "Discovery relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling service" msgstr "" "El Discovery se basa en la correcta configuración de cron, el servicio de " "programación en función del tiempo" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:74 msgid "Please check process is no locked." msgstr "Compruebe que el proceso no está bloqueado" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:158 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:509 msgid "There are no console task defined yet." msgstr "Aún no hay tareas de consola definidas." #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:514 msgid "Console Tasks" msgstr "Tareas de consola" #: ../../enterprise/include/functions_transactional.php:588 msgid "Error in dependencies field" msgstr "Error en el campo de las dependencias" #: ../../enterprise/include/functions_transactional.php:597 msgid "Error in enables field" msgstr "Error al activar el campo" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:79 msgid "Select inventory module" msgstr "Seleccionar módulo de inventario" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:96 msgid "Use custom fields" msgstr "Usar campos personalizados" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:179 msgid "Field name" msgstr "Nombre del campo" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:179 msgid "It's a password" msgstr "Es una contraseña" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:179 msgid "Add field" msgstr "Añadir campo" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:375 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:436 msgid "Invalid licence." msgstr "Licencia no válida" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:375 msgid "Please contact your system administrator." msgstr "Por favor, contacta con el administrador del sistema." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:436 #, php-format msgid "Please contact %s for a valid licence." msgstr "Póngase en contacto con %s para obtener una licencia válida." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:437 #, php-format msgid "Or disable %s enterprise" msgstr "O desabilite %s enterprise" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:542 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:843 msgid "Request new licence" msgstr "Solicitar una nueva licencia" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:632 msgid "" "Metaconsole unreached

" "This node has a metaconsole license and cannot contact with the metaconsole." msgstr "" "No se pudo conectar con la " "Metaconsola

Este nodo tiene una licencia de Metaconsola " "pero no pudo establecer contacto." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:649 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:656 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:666 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:672 #, php-format msgid "" "License out of limits

" "This license allows %d agents and you have %d agents configured." msgstr "" "Licencia caducada

Esta " "licencia es para %d agentes y tiene %d agentes configurados." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:650 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:658 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:667 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:674 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:684 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:694 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:701 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:709 #, php-format msgid "Please contact %s to renew the license." msgstr "Póngase en contacto con %s para renovar la licencia." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:657 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:659 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:673 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:675 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:700 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:702 msgid "" "This console will work in limited mode. Enterprise features will not " "function." msgstr "" "Esta consola funcionará en modo limitado. Las funcionalidades Enterprise no " "funcionarán." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:683 #, php-format msgid "" "License out of limits

" "This license allows %d modules and you have %d modules configured." msgstr "" " Licencia caducada

Esta " "licencia permite %d módulos y tiene %d módulos configurados." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:693 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:699 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:708 msgid "" "This license has expired. " "

You can not get updates until you renew the license." msgstr "" "Licencia caducada.

No " "podrás actualizar Pandora FMS hasta que no renueves la licencia." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:839 msgid "Renew" msgstr "Renovar" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:185 msgid "Activate license" msgstr "Activar la licencia" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:186 msgid "Your request key is:" msgstr "Tu clave es:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:188 #, php-format msgid "" "You can activate it manually here or " "automatically filling the form below:" msgstr "" "Lo puedes activar manualmente aquí o " "automáticamente rellenando el siguiente formulario:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:193 msgid "Auth Key:" msgstr "Clave de autentificación:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:201 #: ../../enterprise/load_html_extra.php:220 msgid "Online validation" msgstr "Validación en línea" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:213 msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:213 msgid "When connecting to licence server." msgstr "Al conectar con el servidor de licencias." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:63 #, php-format msgid "Provisioning custom data %s successfully deleted." msgstr "" "Datos personalizados de aprovisionamiento %s borrados correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:70 #, php-format msgid "Cannot delete custom data %s." msgstr "Error al borrar los datos personalizados %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:83 msgid "There was an error when moving the custom provisioning data." msgstr "Error al mover los datos de aprovisionamiento personalizado" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:64 msgid "Cannot create an unnamed rule." msgstr "No se pudo crear una regla sin nombre." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:75 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:105 msgid "Error creating provisioning rule." msgstr "Error al crear la regla de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:91 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:119 msgid "Error updating provisioning rule." msgstr "Error al actualizar la regla de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:125 msgid "Error deleting provisioning rule." msgstr "Error al borrar la regla de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:135 msgid "There was an error rule when moving the provisioning." msgstr "Error al mover la regla de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:202 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regla" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:94 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:97 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:101 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:105 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:109 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:113 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:117 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:121 msgid "Agent: " msgstr "Agente: " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:94 msgid " already exists in target node" msgstr " ya existe en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:97 msgid " group does not exist in target node" msgstr " grupo no existe en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:101 msgid "" " policies definitions does not match with defined ones in target node" msgstr "" " definiciones de políticas no concuerdan con aquellas definidas en el nodo " "de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:105 msgid " plugins does not exist in target node" msgstr " plugins no existen en el nodo de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:109 msgid " collections does not exist in target node" msgstr " colecciones no existen en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:113 msgid " inventory does not exist in target node" msgstr " inventario no existe en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:117 msgid " alerts template does not exist in target node" msgstr " modelo de alertas no existe en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:121 msgid " alerts action does not exist in target node" msgstr " acción de alertas no existe en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:125 msgid "Exists agent conf for agent: " msgstr "Existe una configuración para el agente: " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:125 msgid " please remove configuration file from target node." msgstr " por favor, borra el archivo de configuración del nodo de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:222 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:224 msgid "The agent: " msgstr "El agente: " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:222 msgid " has been successfully added to the migration queue " msgstr " se añadió correctamente a la cola de migración " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:224 msgid " has not been added due to problems in the insertion" msgstr " no se añadió por problemas de inserción" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:227 #, php-format msgid "The agent: %d has already been added to the migration queue" msgstr "El agente: %d ya se ha añadido a la cola de migración" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:247 msgid "Problems delete queue" msgstr "Error al borrar la cola" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:263 msgid "Move Agents" msgstr "Mover agentes" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:279 msgid "Source Server" msgstr "Servidor de origen" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:281 msgid "Destination Server" msgstr "Servidor de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:315 msgid "Agents to move" msgstr "Agentes para desplazar" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:336 msgid "Add agents to destination server" msgstr "Añadir agentes al servidor de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:344 msgid "Remove agents to doesn't move to destination server" msgstr "Si eliminas los agentes, no se desplazarán al servidor de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:362 msgid "Discard history data" msgstr "Descartar datos de histórico" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:375 msgid "Agents do not exist in target server." msgstr "Los agentes no existen en el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:376 msgid "Check group is synchronized with target server." msgstr "Comprueba que el grupo está sincronizado con el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:377 msgid "All policies needed are synchronized with target server." msgstr "" "Todas las políticas necesarias se sincronizaron con el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:378 msgid "All remote plugins needed are synchronized with target server." msgstr "" "Todos los plugins necesarios se sincronizaron con el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:379 msgid "All collections needed are syncronized with target server." msgstr "" "Todas las colecciones necesarias se sincronizaron con el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:380 msgid "" "All remote inventory definitions needed are syncronized with target server." msgstr "" "Todos los inventarios necesarios se sincronizaron con el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:381 msgid "" "All alert templates definitions needed are syncronized with target server." msgstr "" "Todas las definiciones de modelos de alertas necesarias se sincronizaron con " "el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:382 msgid "All alert actions needed are syncronized with target server." msgstr "" "Todas las acciones de alertas necesarias se sincronizaron con el servidor de " "destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:383 msgid "Agents conf does not exists in target server." msgstr "La configuración del agente no existe en el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:384 #, php-format msgid "Both %s servers must be in the same version" msgstr "Ambos servidores %s deben estar en la misma versión" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:385 msgid "Check target server ip address is set" msgstr "Comprueba que la IP del servidor de destino está configurada." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:395 msgid "Move" msgstr "Mover" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:410 msgid "Source node" msgstr "Nodo de origen" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:411 msgid "Target node" msgstr "Nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:415 msgid "Active db only" msgstr "BD activa solamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:452 msgid "Creating modules in target node" msgstr "Creando módulos en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:456 msgid "Disabling agent in source node and enabling in target one" msgstr "" "Deshabilitando el agente en el nodo de origen y habilitándolo en el nodo de " "destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:460 msgid "Transferring data" msgstr "Transfiriendo datos" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:465 msgid "Creating agent in target node" msgstr "Creando agente en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:476 msgid "Completed" msgstr "Completado" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:481 msgid "Queued" msgstr "En espera" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:545 msgid "checking migration requirements" msgstr "Comprobando requisitos de migración" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.php:38 msgid "Propagation" msgstr "Propagación" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:28 msgid "" "The previous configuration of collections has been imported from the nodes. " "Please check that the definitions are correct." msgstr "" "La configuración previa de las colecciones se ha importado desde los nodos. " "Compruebe que las definiciones son correctas." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:29 msgid "" "These definitions will not be operational until you manually \n" " copy the files from the nodes to the atachment/collection/ directory of " "the meta console." msgstr "" "Estas definiciones no estarán operativas hasta que \n" " copie manualmente los archivos desde los nodos al directorio " "atachment/collection/ de la Metaconsola." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:122 msgid "Deleted collection to the nodes" msgstr "Colección eliminada de los nodos" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:123 msgid "The collection could not be deleted to the nodes" msgstr "La colección no se ha podido eliminar de los nodos" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:171 msgid "Added collection to the nodes" msgstr "Colección añadida a los nodos" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:172 msgid "The collection could not be added to the nodes" msgstr "No se ha podido añadir la colección a los nodos" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:255 msgid "To manage collections you must activate centralized management" msgstr "Para administrar colecciones, active la gestión centralizada" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:390 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:408 msgid "Deploy in nodes" msgstr "Desplegar en nodos" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:53 msgid "Module groups Management" msgstr "Gestor de grupos de módulo" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:57 msgid "OS Management" msgstr "Administración de SO" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:375 msgid "Date format in Pandora is year/month/day" msgstr "El formato de fecha de Pandora FMS es año/mes/día" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:386 msgid "Time format in Pandora is hours(24h):minutes:seconds" msgstr "El formato de hora en Pandora FMS es horas(24h):minutos:segundos" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:57 msgid "The link was not updated, the data is identical" msgstr "No se ha actualizado el link, los datos son idénticos" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:97 msgid "Link Name error" msgstr "Error en el nombre de link" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:24 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:41 msgid "" "Be aware that group synchronization can change the group configuration of " "the node" msgstr "" "Tenga en cuenta que la sincronización de grupos puede cambiar la " "configuración de grupo del nodo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:44 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:46 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:44 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:79 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:47 #, php-format msgid "Could not be update: Error in %s" msgstr "No se puede actualizar: error en %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:144 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:244 msgid "Node synchronization process failed" msgstr "Error al sincronizar con el nodo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:144 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:244 msgid "" "If you are trying to migrate this node to a new metaconsole, please use the " "form available at Settings > Enterprise at node console." msgstr "" "Si intenta migrar este nodo a una Metaconsola nueva, use el formulario " "disponible en Configuración > Enterprise en la consola de nodos." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:194 msgid "Could not be create, duplicated register found." msgstr "No se ha podido crear, el registro ya existe." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:271 msgid "Successfully delete" msgstr "Borrado correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:272 msgid "Could not be delete" msgstr "No se puede eliminar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:373 #, php-format msgid "%s Metaconsole item edition" msgstr "Edición de elemento de Metaconsola %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:379 msgid "Custom label to identify this setup." msgstr "Etiqueta personalizada para identificar esta configuración." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:382 #, php-format msgid "Full path to %s console (without index.php). Example %s" msgstr "Ruta completa de la consola %s (sin index.php). Ejemplo %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:386 #, php-format msgid "" "Token previously configured on the destination %s console in order to use " "delegated authentification." msgstr "" "Token previamente configurado en la consola %s de destino para usar la " "autenticación delegada." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:474 msgid "Define database connection from Pandora FMS node to this Metaconsole" msgstr "" "Definir conexión con la base de datos desde el nodo de Pandora FMs a esta " "Metaconsola." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:496 msgid "Metaconsole DB Host" msgstr "Host de la base de datos de la Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:505 msgid "Metaconsole DB Name" msgstr "Nombre de base de datos de la Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:514 msgid "Metaconsole DB User" msgstr "Usuario de la base de datos de la Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:523 msgid "Metaconsole DB Password" msgstr "Contraseña de la base de datos de la Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:707 msgid "There aren't server added to metaconsole" msgstr "No hay servidores añadidos a la Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:73 msgid "Passwords" msgstr "Contraseñas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:79 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1718 msgid "Active events history" msgstr "Histórico de eventos activos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:89 msgid "Migration block size" msgstr "Tamaño del bloque de migración" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:49 msgid "Consoles Setup" msgstr "Configuración de consolas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:57 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:161 msgid "General setup" msgstr "Configuración general" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:65 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:164 msgid "Passwords setup" msgstr "Configuración de contraseñas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:84 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:172 msgid "Visual setup" msgstr "Configuración visual" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:92 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:176 msgid "Performance setup" msgstr "Configuración del rendimiento" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:108 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:184 msgid "Strings translation" msgstr "Traducción de cadenas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:116 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:188 msgid "Mail" msgstr "Correo electrónico" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:127 msgid "Options Update Manager" msgstr "Opciones del Administrador de actualizaciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:135 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:196 msgid "Offline Update Manager" msgstr "Administrador de actualizaciones offline" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:143 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:200 msgid "Online Update Manager" msgstr "Administrador de actualizaciones online" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:156 msgid "Consoles setup" msgstr "Configuración de las consolas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:192 msgid "Online Update Options" msgstr "Opciones de actualización online" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:142 #, php-format msgid "" "If SSL is not properly configured, you will lose access to the %s Console. " "Do you want to continue?" msgstr "" "Si el SSL no esta correctamente configurado, perderá el acceso a la consola " "%s. ¿Desea continuar?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:145 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:406 msgid "Centralized management" msgstr "Gestión centralizada" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:192 #, php-format msgid "" "Set this value when you need your %s to be accessible via a public URL (for " "example using Apache mod_proxy settings)." msgstr "" "Ajuste este valor cuando necesite que %s esté accesible a través de una URL " "pública (por ejemplo usando los ajustes mod_proxy de Apache)." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:203 #, php-format msgid "" "If public URL is not properly configured, you will lose access to the %s " "Console. Do you want to continue?" msgstr "" "Si la URL no está correctamente configurada, no tendrá acceso a la consola " "%s. ¿Desea continuar?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:221 msgid "Customize sections" msgstr "Personalizar secciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:242 msgid "Disabled sections" msgstr "Secciones desactivadas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:244 msgid "Enabled sections" msgstr "Activar secciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:249 msgid "Push selected sections to enable it" msgstr "Selecciona las secciones elegidas para activarlo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:251 msgid "Pop selected sections to disable it" msgstr "Deshacer selección de las secciones para desactivarlo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:130 msgid "Data precision for reports and visual consoles" msgstr "Precisión de datos para informes y consolas visuales" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:130 msgid "Precision must be a integer number between 0 and 5" msgstr "La precisión debe ser un número entero entre 0 y 5" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:153 msgid "Graph TIP view" msgstr "Visor de gráfico TIP" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:170 msgid "Soft graphs:" msgstr "" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:220 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1469 msgid "Metaconsole elements" msgstr "Elementos de la Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:220 msgid "The number of elements retrieved for each instance in some views." msgstr "" "Número de elementos recuperados para cada instancia en algunas vistas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:318 msgid "Custom logo (header)" msgstr "Logo personalizado (cabecera)" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:141 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:149 msgid "Only database" msgstr "Bases de datos solamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:186 msgid "Apply Policies" msgstr "Aplicar políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:58 msgid "Policy Manager" msgstr "Gestor de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:80 msgid "Apply policies" msgstr "Aplicar políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:84 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:102 msgid "Policies queue" msgstr "Cola de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:98 msgid "Policies apply" msgstr "Aplicar políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:353 msgid "Empty queue." msgstr "Cola vacía" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:247 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.alert.php:272 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.component.php:279 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:564 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:651 #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:174 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:111 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:208 #, php-format msgid "Error connecting to %s" msgstr "Error al conectar con %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:255 #, php-format msgid "Error creating %s policies" msgstr "Error al crear las políticas %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:259 #, php-format msgid "Created %s policies" msgstr "%s políticas creadas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:264 #, php-format msgid "Error creating/updating %s/%s policy modules" msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s módulos de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:268 #, php-format msgid "Created/Updated %s/%s policy modules" msgstr "Creados/actualizados %s/%s módulos de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:273 #, php-format msgid "Error deleting %s policy modules" msgstr "Error al eliminar %s módulos de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:277 #, php-format msgid "Deleted %s policy modules" msgstr "Eliminados %s módulos de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:282 #, php-format msgid "Error creating %s policy alerts" msgstr "Error al crear %s alertas de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:286 #, php-format msgid "Created %s policy alerts" msgstr "Alertas de políticas %s creadas correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:291 #, php-format msgid "Error deleting %s policy alerts" msgstr "Error al eliminar %s alertas de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:295 #, php-format msgid "Deleted %s policy alerts" msgstr "%s alertas de políticas eliminadas correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:308 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.alert.php:321 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.component.php:301 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:178 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.module_groups.php:76 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.os.php:72 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.tag.php:89 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:584 msgid "This metaconsole" msgstr "Esta Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.alert.php:280 #, php-format msgid "Error creating/updating %s/%s comamnds" msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s comandos" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.alert.php:284 #, php-format msgid "Created/Updated %s/%s commands" msgstr "Creados/actualizados %s/%s comandos" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.alert.php:289 #, php-format msgid "Error creating/updating %s/%s actions" msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s acciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.alert.php:293 #, php-format msgid "Created/Updated %s/%s actions" msgstr "Creadas/actualizadas %s/%s acciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.alert.php:298 #, php-format msgid "Error creating/updating %s/%s templates" msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s plantillas" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.alert.php:302 #, php-format msgid "Created/Updated %s/%s templates" msgstr "Creadas/actualizadas %s/%s plantillas" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.alert.php:313 msgid "Synchronizing Alerts" msgstr "Sincronizar alertas" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.component.php:254 #, php-format msgid "Error creating %s components groups " msgstr "Error al crear %s grupos de componentes " #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.component.php:258 #, php-format msgid "Created %s component groups" msgstr "Creados %s componentes de grupos" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.component.php:263 #, php-format msgid "Error creating/updating %s/%s local components " msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s componentes locales " #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.component.php:267 #, php-format msgid "Created/Updated %s/%s local components" msgstr "Creados/actualizados %s/%s componentes locales" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.component.php:272 #, php-format msgid "Error creating/updating %s/%s network components " msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s componentes de red " #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.component.php:276 #, php-format msgid "Created/Updated %s/%s network components" msgstr "Creados/actualizados %s/%s componentes de red" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.component.php:293 msgid "Synchronizing Components" msgstr "Sincronizar componentes" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:77 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:78 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:97 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:98 msgid "Open for more details" msgstr "Abrir para obtener más detalles" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:86 #, php-format msgid "Error creating %s groups" msgstr "Error al crear %s grupos" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:106 #, php-format msgid "Error updating %s groups" msgstr "Error al actualizar %s grupos" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:117 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:118 msgid "Open for more details in creation" msgstr "Abrir para obtener más detalles sobre la creación" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:128 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:129 msgid "Open for more details in update" msgstr "Abrir para obtener más detalles sobre la actualización" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:137 #, php-format msgid "Error creating/updating %s/%s groups" msgstr "Error al crear/actualizar grupos %s/%s" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:149 #, php-format msgid "Created %s / Updated %s groups (" msgstr "%s grupos creados / %s grupos actualizados" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:158 msgid "None update or create group" msgstr "Ninguna actualización o creación de grupo" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:170 msgid "Synchronizing Groups" msgstr "Sincronizar grupos" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.module_groups.php:49 #, php-format msgid "Error connecting to %s." msgstr "Error de conexión con %s." #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.module_groups.php:53 #, php-format msgid "Error creating/updating %s/%s module groups." msgstr "Error al crear/actualizar grupos de módulos %s/%s." #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.module_groups.php:57 #, php-format msgid "Created/Updated %s/%s module groups." msgstr "Grupos de módulos %s/%s creados/actualizados" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.module_groups.php:68 msgid "Synchronizing Module Groups" msgstr "Sincronizando grupos de módulos" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.os.php:49 #, php-format msgid "Error creating/updating %s/%s OS" msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s SO" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.os.php:53 #, php-format msgid "Created/Updated %s/%s OS" msgstr "Creado/Actualizado %s/%s SO" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.os.php:64 msgid "Synchronizing OS" msgstr "Sincronizando SO" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.php:36 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:304 msgid "Synchronizing" msgstr "Sincronizando" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.php:60 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.php:92 msgid "Users synchronization" msgstr "Sincronización de usuarios" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.php:64 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.php:96 msgid "Groups synchronization" msgstr "Sincronización de grupos" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.php:68 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.php:100 msgid "Alerts synchronization" msgstr "Sincronización de alertas" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.php:72 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.php:104 msgid "Components synchronization" msgstr "Sincronización de componentes" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.php:76 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.php:108 msgid "Tags synchronization" msgstr "Sincronización de etiquetas" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.php:80 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.php:112 msgid "OS synchronization" msgstr "Sincronización de SO" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.php:84 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.php:116 msgid "Module Groups synchronization" msgstr "Sincronización de grupos de módulo" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.tag.php:66 #, php-format msgid "Error creating/updating %s/%s tags" msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s etiquetas" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.tag.php:70 #, php-format msgid "Created/Updated %s/%s tags" msgstr "Creadas/actualizadas %s/%s etiquetas" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.tag.php:81 msgid "Synchronizing Tags" msgstr "Sincronizar etiquetas" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:311 #, php-format msgid "Error updating user %s" msgstr "Error al actualizar usuario %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:315 #, php-format msgid "Updated user %s" msgstr "Usuario actualizado %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:327 #, php-format msgid "Error creating user %s" msgstr "Error al crear usuario %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:331 #, php-format msgid "Created user %s" msgstr "Usuario creado %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:533 #, php-format msgid "" "There are groups that not exist in node. The followings elements " "groups/profiles/user profiles were created/updated sucessfully (%d/%d/%d)" msgstr "" "Hay grupos que no existen en el nodo. Los siguientes grupos de " "elementos/perfiles/perfiles de usuario se crearon/actualizaron correctamente " "(%d/%d/%d)." #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:542 #, php-format msgid "" "Error creating/updating the followings elements groups/profiles/user " "profiles (%d/%d/%d)" msgstr "" "Error al crear/actualizar los siguientes elementos grupos/perfiles/usuarios " "(%d/%d/%d)" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:554 #, php-format msgid "" "The followings elements groups/profiles/user profiles were created/updated " "sucessfully (%d/%d/%d)" msgstr "" "Los perfiles de los siguientes elementos grupos/perfiles/usuarios han sido " "actualizados correctamente (%d/%d/%d)." #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:576 msgid "Synchronizing Users" msgstr "Sincronizar usuarios" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:612 msgid "Profile mode" msgstr "Modo de perfil" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:612 msgid "Profile synchronization mode." msgstr "Modo de perfil de sincronización" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:613 msgid "New profile" msgstr "Nuevo perfil" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:613 msgid "" "The selected user profile will be added to the selected users into the target" msgstr "" "El perfil de usuario seleccionado se añadirá a los usuarios seleccionados en " "el objetivo" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:613 msgid "Copy profile" msgstr "Copiar perfil" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:613 msgid "" "The target user profiles will be replaced with the source user profiles" msgstr "" "Los perfiles de usuario de destino se reemplazarán con los perfiles de " "usuario de origen." #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:615 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:638 msgid "Create groups if not exist" msgstr "Crear grupos si no existen" #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:615 #: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.user.php:638 msgid "Create groups assigned to user profile if not exist in node" msgstr "Crear grupos asignados al perfil de usuario si no existen en el nodo" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:100 msgid "Search results for" msgstr "Buscar resultados para" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:271 msgid "There are no agents included in this group" msgstr "No hay ningún agente en este grupo" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:285 msgid "Policies found" msgstr "Políticas encontradas" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:416 msgid "There are no policies included in this group" msgstr "No hay políticas incluidas en este grupo" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:98 msgid "The user is not in neither group with EW profile" msgstr "" "El usuario no se encuentra en ninguno de los grupos con el perfil EW." #: ../../enterprise/meta/general/footer.php:28 msgid "Page generated at" msgstr "Página generada en" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:58 #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:41 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:41 msgid "Go to Pandora FMS Support" msgstr "Ir a soporte de Pandora FMS" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:60 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:71 #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:43 #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:54 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:43 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:54 msgid "Go to " msgstr "Ir a " #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:69 #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:52 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:52 msgid "Go to Pandora FMS Wiki" msgstr "Ir a la Wiki de Pandora FMS" #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:84 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:211 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.php:37 msgid "Screens" msgstr "Pantallas" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:109 msgid "Groups view" msgstr "Visor de grupos" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:121 msgid "Monitors view" msgstr "Visor de monitores" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:127 msgid "Custom fields view" msgstr "Vista de campos personalizados" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:165 msgid "Create new report" msgstr "Crear un nuevo informe" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:181 msgid "Report templates" msgstr "Plantillas de informes" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:226 msgid "Favourite Visual Console" msgstr "Consola visual favorita" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:234 msgid "Template Visual Console" msgstr "Consola visual de plantillas" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:241 msgid "Wizard Visual Console" msgstr "Consola visual de asistente" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:270 msgid "Live view" msgstr "Vista en vivo" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:316 msgid "Agent management" msgstr "Gestión de agentes" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:328 msgid "Alert management" msgstr "Gestión de alertas" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:340 msgid "Component management" msgstr "Gestión de componentes" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:346 msgid "Policy management" msgstr "Gestión de políticas" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:352 msgid "Category management" msgstr "Gestión de categorías" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:358 msgid "Server management" msgstr "Gestión de servidores" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:370 msgid "Metasetup" msgstr "Metasetup" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:24 msgid "" "Metaconsole needs previous activation from regular console, please contact " "system administrator if you need assistance.
" msgstr "" "La Metaconsola necesita una activación previa desde una consola regular. " "Contacta con el administrador del sistema si necesitas asistencia.
" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:474 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:521 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:556 msgid "Agents movement" msgstr "Movimiento de agentes" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:482 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:536 msgid "Provisioning management" msgstr "Gestión de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:498 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:526 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:531 msgid "Group management" msgstr "Gestionar grupos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:506 msgid "Tree group" msgstr "Árbol de grupos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:541 msgid "Provisioning rules management" msgstr "Gestión de reglas de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:551 msgid "Colecctions" msgstr "Colecciones" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:378 msgid "Round Robin" msgstr "Round Robin" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:383 msgid "Less loaded" msgstr "Menos cargado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:503 msgid "" "There is no custom entries defined. Click on \"Create custom entry\" to add " "the first." msgstr "" "Ninguna entrada personalizada definida. Haz clic en \"Crear entrada " "personalizada\" para añadir la primera." #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:508 msgid "Create custom entry" msgstr "Crear entrada personalizada" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:535 msgid "Provisioning configuration" msgstr "Configuración de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:546 msgid "Configuration:" msgstr "Configuración:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:584 msgid "" "There is no rules configured for this custom entry. Click on Add button to " "create the first." msgstr "" "No hay reglas configuradas en esta entrada personalizada. Haz clic en el " "botón Añadir para crear la primera." #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:695 msgid "There was an error when editing the rule." msgstr "Error al editar la regla" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:709 msgid "Operation:" msgstr "Operación:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:723 msgid "Method:" msgstr "Método:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:68 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:92 msgid "Plugin management" msgstr "Gestión de plugins" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:98 msgid "Create plugin" msgstr "Crear plugin" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:100 msgid "Edit plugin" msgstr "Editar plugin" #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:114 #, php-format msgid "Error Duplicate name (%s) " msgstr "Error al duplicar nombre (%s) " #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:132 #, php-format msgid "(Error Duplicate ID (%d) ) " msgstr "(Error ID Duplicado (%d) ) " #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:153 msgid "Error Duplicate name" msgstr "Error al duplicar nombre" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:342 msgid "No admin user" msgstr "No hay usuario administrador" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:469 msgid "Netflow disable custom live view filters" msgstr "Desactivar filtros personalizados en la vista en vivo de Netflow" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:537 msgid "Customizable section" msgstr "Sección personalizable" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:972 msgid "SAML profile parameters" msgstr "Parámetros de perfil SAML" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1138 #, php-format msgid "%s host" msgstr "Host %s" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1187 msgid "Babel Enterprise host" msgstr "Servidor de Babel Enterprise" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1304 msgid "Graph color (min)" msgstr "Color del gráfico (mín.)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1313 msgid "Graph color (avg)" msgstr "Color del gráfico (med.)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1322 msgid "Graph color (max)" msgstr "Color del gráfico (máx.)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1415 msgid "full scale charts" msgstr "Gráficas a escala completa" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1424 msgid "type mode type charts" msgstr "tipo de gráfica" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1442 msgid "type mode zoom charts" msgstr "zoom de gráfica" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1460 msgid "Type of charts" msgstr "Tipo de gráficos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1496 msgid "Custom logo (white background)" msgstr "Logo personalizado (fondo blanco)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1586 msgid "Custom background login" msgstr "Fondo personalizado del inicio de sesión" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1754 msgid "Default block size migration agents" msgstr "Tamaño del bloque de migración de agentes por defecto" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1765 msgid "Default block size execution event" msgstr "Evento de ejecución en bloque por defecto" #: ../../enterprise/meta/include/functions_ui_meta.php:52 #, php-format msgid "%s - the Flexible Monitoring System" msgstr "%s - Flexible Monitoring System" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:200 msgid "User synchronization" msgstr "Sincronización de usuarios" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:216 msgid "Group synchronization" msgstr "Sincronización de grupos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:362 msgid "Add selected modules to agent" msgstr "Añadir los módulos seleccionados al agente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:400 msgid "Undo changes" msgstr "Deshacer los cambios" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:589 msgid "Latency" msgstr "Latencia" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:590 msgid "Response" msgstr "Respuesta" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:645 msgid "String to check" msgstr "Cadena para comprobar" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:651 msgid "Add check" msgstr "Añadir comprobación" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:660 msgid "Delete check" msgstr "Eliminar comprobación" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:953 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1046 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1259 msgid "Various" msgstr "Varios" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1091 msgid "Web configuration" msgstr "Configuración web" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1286 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1299 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1727 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1734 msgid "Str: " msgstr "Cadena: " #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1295 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1308 msgid " Inverse interval " msgstr " Intervalo inverso " #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1370 msgid "Alerts in module" msgstr "Alertas en el módulo" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1540 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1632 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1756 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1830 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:66 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:110 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:122 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:103 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1615 msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1824 msgid "Deleted modules" msgstr "Módulos eliminados" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2067 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2162 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2656 #, php-format msgid "Error adding module %s" msgstr "Error al añadir el módulo %s" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2076 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2171 msgid "" "There was an error creating the alerts, the operation has been cancelled" msgstr "Error al crear las alertas; operación cancelada" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2240 #, php-format msgid "Could not create agent %s" msgstr "No se pudieron crear agentes %s" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2244 msgid "Agent successfully added" msgstr "Agentes añadidos correctamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2260 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2346 #, php-format msgid "%s Modules created" msgstr "%s módulos creados" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2303 #, php-format msgid "Could not update agent %s" msgstr "No se pudo actualizar el agente %s" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2352 #, php-format msgid "%s Modules deleted" msgstr "%s módulos eliminados" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2668 msgid "" "There was an error creating the alerts, the operation has been cancelled ." msgstr "Error al crear las alertas; operación cancelada" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2698 msgid "Module successfully added." msgstr "Módulo añadido correctamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2770 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2861 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3056 #, php-format msgid "Error updating module %s" msgstr "Error al actualizar el módulo %s" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2792 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2883 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3078 msgid "" "There was an error updating the alerts, the operation has been cancelled" msgstr "Error al actualizar las alertas, operación cancelada" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2813 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2904 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3099 msgid "Successfully updated module." msgstr "Módulo actualizado correctamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3476 msgid "Manage agent modules" msgstr "Gestionar módulos de agentes" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:139 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:115 #, php-format msgid "%s NEXT GENERATION" msgstr "%s SIGUIENTE GENERACIÓN" #: ../../enterprise/meta/index.php:274 ../../index.php:332 msgid "The code shouldn't be empty" msgstr "El código no debería estar vacío." #: ../../enterprise/meta/index.php:287 ../../index.php:345 msgid "Expired login" msgstr "Inicio de sesión caducado" #: ../../enterprise/meta/index.php:294 ../../enterprise/meta/index.php:300 #: ../../index.php:352 ../../index.php:358 msgid "Login error" msgstr "Error de conexión" #: ../../enterprise/meta/index.php:573 ../../index.php:758 msgid "Password changed successfully" msgstr "Contraseña modificada correctamente" #: ../../enterprise/meta/index.php:579 ../../index.php:764 msgid "Failed to change password" msgstr "No se pudo modificar la contraseña." #: ../../enterprise/meta/index.php:598 ../../index.php:785 msgid "Too much time since password change request" msgstr "" "Ha pasado demasiado tiempo desde la solicitud de cambio de contraseña." #: ../../enterprise/meta/index.php:607 ../../index.php:794 msgid "This user has not requested a password change" msgstr "Este usuario no ha solicitado un cambio de contraseña." #: ../../enterprise/meta/index.php:623 ../../index.php:809 msgid "Id user cannot be empty" msgstr "El ID de usuario no puede estar vacío." #: ../../enterprise/meta/index.php:631 ../../index.php:817 msgid "Error in reset password request" msgstr "Error en la solicitud para restablecer la contraseña" #: ../../enterprise/meta/index.php:639 ../../index.php:825 msgid "This user doesn't have a valid email address" msgstr "Este usuario no tiene una dirección válida de email." #: ../../enterprise/meta/index.php:656 ../../index.php:836 msgid "This is an automatically sent message for user " msgstr "Este es un mensaje enviado automáticamente para el usuario " #: ../../enterprise/meta/index.php:659 ../../index.php:839 msgid "Please click the link below to reset your password" msgstr "Haz clic en el enlace de abajo para restablecer la contraseña." #: ../../enterprise/meta/index.php:661 ../../index.php:841 msgid "Reset your password" msgstr "Restablecer la contraseña" #: ../../enterprise/meta/index.php:665 ../../index.php:845 msgid "Please do not reply to this email." msgstr "No respondas a este email." #: ../../enterprise/meta/index.php:671 ../../index.php:850 msgid "Error at sending the email" msgstr "Error al enviar el email" #: ../../enterprise/meta/index.php:817 ../../enterprise/meta/index.php:896 #: ../../index.php:1163 msgid "Sorry! I can't find the page!" msgstr "No se puede encontrar la página." #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:48 msgid "Custom fields View" msgstr "Vista de campos personalizados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:60 msgid "Custom Fields View" msgstr "Vista de campos personalizados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:197 msgid "Custom Fields Data" msgstr "Datos de campos personalizados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:229 msgid "Status agents" msgstr "Agentes de estado" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:247 msgid "Status module" msgstr "Módulo de estado" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:657 msgid "Total counters" msgstr "Contadores totales" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:660 msgid "Total Agents" msgstr "Agentes totales" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:669 msgid "Total Modules" msgstr "Módulos totales" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:690 msgid "I.P" msgstr "IP" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:712 msgid "There are no custom search defined." msgstr "No hay búsquedas personalizadas definidas." #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:38 msgid "Group View" msgstr "Vista de grupo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:134 msgid "Summary by status" msgstr "Resumen por estados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:142 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:146 msgid "% Agents not init" msgstr "% agentes no iniciados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:143 msgid "% Agents Warning" msgstr "% Agentes en advertencia" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:144 msgid "% Agents OK" msgstr "% Agentes OK" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:145 msgid "% Agents Unknown" msgstr "% monitores en estado desconocido" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:149 msgid "% Monitors Critical" msgstr "% monitores en estado crítico" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:150 msgid "% Monitors Warning" msgstr "% monitores en estado de advertencia" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:151 msgid "% Monitors OK" msgstr "% monitores en estado OK" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:152 msgid "% Monitors Unknown" msgstr "% módulos en estado desconocido" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:153 msgid "% Monitors Not init" msgstr "% módulos no iniciados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:178 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:179 msgid "This data doesn't show in realtime" msgstr "Estos datos no se muestran en tiempo real" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:187 msgid "Group or Tag" msgstr "Grupo o etiqueta" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:251 msgid "Report of state" msgstr "Informe de estado" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:279 msgid "Report of events" msgstr "Informe de eventos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:284 msgid "Info of state in events" msgstr "Información de estado en eventos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:302 msgid "More events" msgstr "Más eventos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:80 msgid "Edit agent" msgstr "Editar agente" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:198 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:280 msgid "Please, set a valid IP/Name address" msgstr "Por favor, introduce una IP/Nombre de dirección válido." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_agent.php:40 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:42 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:119 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:309 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:122 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:135 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:113 msgid "Create module" msgstr "Crear módulo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:131 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:156 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:195 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:147 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:112 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:172 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.update_agent.php:46 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.update_module.php:92 #, php-format msgid "Cannot connect to %s instance." msgstr "No se ha podido conectar con la instancia de %s." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:148 msgid "Web check" msgstr "Comprobación web" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:228 msgid "Module description" msgstr "Descripción del módulo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:244 msgid "Step by step wizard" msgstr "Wizard paso a paso" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:252 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:257 msgid "Click Create to continue" msgstr "Haz clic en Crear para continuar" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:265 msgid "Select the agent to be edited or deleted" msgstr "Selecciona el agente que quieras editar o eliminar" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:314 msgid "Manage modules" msgstr "Gestionar módulos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:360 msgid "Select the agent where the module will be created" msgstr "Selecciona el agente donde quieres crear el módulo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:373 msgid "Create Module" msgstr "Crear módulo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:430 msgid "Select the module to be edited or deleted" msgstr "Selecciona el módulo para editarlo o borrarlo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:540 msgid "Select the module where the alert will be created" msgstr "Selecciona el módulo donde se creará la alerta" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:622 msgid "Select the alert to be edited or deleted" msgstr "Selecciona la alerta que quieres editar o eliminar" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:108 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:120 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:101 msgid "Advanced configuration" msgstr "Configuración avanzada" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:229 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:281 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:238 msgid "Invalid characters founded in module name" msgstr "Se han encontrado caracteres no válidos en el nombre del módulo." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:231 msgid "Please, set a name" msgstr "Por favor, introduce un nombre." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:252 msgid "Please, set an interval" msgstr "Por favor, introduce un intervalo." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:92 msgid "The alert you are trying to add is already in the list of alerts" msgstr "" "La alerta que estás intentando añadir ya se encuentra en la lista de alertas." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:103 msgid "Please, select an alert" msgstr "Por favor, selecciona una alerta." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:104 msgid "Please, select an agent" msgstr "Por favor, selecciona un agente." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:109 msgid "String" msgstr "Cadena" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:110 msgid "No agent name specified" msgstr "No se especificó el nombre del agente." #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:111 msgid "Another agent already exists with the same name" msgstr "Ya hay otro agente con ese nombre." #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:63 msgid "Create visualmap" msgstr "Crear mapa visual" #: ../../enterprise/mobile/operation/dashboard.php:66 msgid "Visual console are not shown due screen size limitations" msgstr "" "No se muestra la consola visual debido a las limitaciones de tamaño de la " "pantalla." #: ../../enterprise/mobile/operation/dashboard.php:98 msgid "Dashboards list" msgstr "Lista de dashboards" #: ../../enterprise/mobile/operation/dashboard.php:124 msgid "No Dashboards" msgstr "No hay dashboards" #: ../../enterprise/mobile/operation/dashboard.php:159 msgid "Dashboard name" msgstr "Nombre del dashboard" #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:44 msgid "Unsucessful get module inventory data." msgstr "No se han podido obtener datos del módulo de inventario." #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:61 msgid "This agent has not modules inventory" msgstr "Este agente no tiene módulos de inventario." #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:162 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:163 msgid "Diff view" msgstr "Vista de diferencia" #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:53 msgid "No collection assigned to this agent" msgstr "No se ha asignado ninguna colección a este agente." #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:38 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:97 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:289 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:359 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:34 msgid "Transactions List" msgstr "Lista de transacciones" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:63 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:106 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:368 msgid "Edit main data" msgstr "Editar datos principales" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:72 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:115 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:377 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:42 msgid "Edit Transaction" msgstr "Editar transacción" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:82 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:125 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:387 msgid "View Transaction" msgstr "Ver transacción" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:113 msgid "Return to windowed mode" msgstr "Volver al modo ventana" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:119 msgid "Transactional Map - " msgstr "Mapa transaccional - " #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:128 msgid "Transaction not found" msgstr "Transacción no encontrada" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:131 msgid "Master lock file not found (No data to show)" msgstr "Archivo de bloqueo maestro no encontrado (no hay datos que mostrar)" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:134 msgid "Transaction is stopped" msgstr "Transacción detenida" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:137 msgid "Error, please check the transaction phases" msgstr "Error. Por favor, comprueba las fases de la transacción." #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:46 msgid "Please, reset the transaction" msgstr "Por favor, reinicia la transacción." #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:85 msgid "Successfully data updated" msgstr "Datos actualizados correctamente" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:86 msgid "Could not be data updated" msgstr "Error al actualizar los datos" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:130 msgid "Transactional Map - Create Phase - " msgstr "Mapa Transaccional - Crear Fase - " #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:145 msgid "Index" msgstr "Índice" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:148 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:149 msgid "Enables" msgstr "Activa" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:214 msgid "Not valid dependencies field" msgstr "Campo de dependencias no válido" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:220 msgid "Not valid enables field" msgstr "Campo de activación no válido" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:294 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:393 msgid "Transactional Map - Create Transaction" msgstr "Mapa Transaccional - Crear Transacción -" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:311 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:414 msgid "Loop interval" msgstr "Intervalo del bucle" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:50 msgid "Go back to phases list" msgstr "Volver a lista de fases" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:56 msgid "Transactional Map - Phase - " msgstr "Mapa transaccional - Fase - " #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:38 msgid "This agent has no policy assigned" msgstr "Este agente no tiene ninguna política asignada." #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:69 msgid "Policy outdate" msgstr "Política obsoleta" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:138 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:145 msgid "Toggle the collection table" msgstr "Cambiar la tabla de la colección" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:141 msgid "Descripttion" msgstr "Descripción" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:146 msgid "Show Collection" msgstr "Mostrar colecciones" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:205 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:214 msgid "Toggle the alert table" msgstr "Cambia a la tabla de alertas" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:215 msgid "Show Alert" msgstr "Mostrar alertas" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:322 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:331 msgid "Toggle the module table" msgstr "Cambiar a la tabla de alertas" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:323 msgid "Relationship" msgstr "Relación" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:332 msgid "Show Modules" msgstr "Mostrar módulos" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:351 msgid "(Un-adopted)" msgstr "(Desadoptados)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:354 msgid "(Adopted)" msgstr "(Adoptados)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:359 msgid "(Un-adopted) (Unlinked)" msgstr "(Desadoptados)(Desvinculados)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:362 msgid "(Adopted) (Unlinked)" msgstr "(Adoptados)(Desvinculados)" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:31 #: ../../enterprise/operation/menu.php:205 msgid "Tag view" msgstr "Visor de etiquetas" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:49 msgid "Transactions list" msgstr "Lista de transacciones" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:123 msgid "Name can't be empty" msgstr "El nombre no se puede quedar en blanco." #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:180 msgid "Transaction name" msgstr "Nombre de la transacción" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:183 msgid "Running status" msgstr "Estado de ejecución" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:185 msgid "Time spent" msgstr "Tiempo utilizado" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:227 msgid "Stopped" msgstr "Detenido" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:233 msgid "Starting" msgstr "Iniciando" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:235 msgid "Stopping" msgstr "Deteniendo" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:372 msgid "Edit phases" msgstr "Editar fases" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:380 msgid "Error in phases section" msgstr "Error en la sección de fases" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:402 msgid "Create Transaction" msgstr "Crear transacción" #: ../../enterprise/operation/agentes/url_route_analyzer.php:39 msgid "No agent selected" msgstr "No hay ningún agente seleccionado." #: ../../enterprise/operation/agentes/url_route_analyzer.php:42 msgid "Route not found" msgstr "Ruta no encontrada" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:64 msgid "No ux transaction selected." msgstr "Ninguna transacción UX seleccionada" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:145 msgid "No ux transactions found." msgstr "Ninguna transacción UX encontrada" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:154 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:233 msgid "Transaction" msgstr "Transacción" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:163 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:242 msgid "Show transaction" msgstr "Mostrar transacción" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:189 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:373 msgid "Execution results for transaction " msgstr "Resultados de ejecución para la transacción " #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:280 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:288 msgid "Global results" msgstr "Resultados globales" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:361 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:526 msgid "Transaction history" msgstr "Histórico de transacciones" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:234 msgid "URL Route Analyzer" msgstr "Analizador de ruta de URL" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:250 msgid "UX Console" msgstr "Consola UX" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:266 msgid "WUX Console" msgstr "Consola WUX" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:81 msgid "No wux transaction selected." msgstr "Ninguna transacción WUX seleccionada" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:155 msgid "Phase modules not found" msgstr "Fase de módulo no encontrada" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:215 msgid "Selected transaction has no stats" msgstr "La transacción seleccionada no tiene estadísticas." #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:224 msgid "No WUX transactions found." msgstr "Ninguna transacción WUX encontrada" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:317 msgid "Failed: " msgstr "Fallo: " #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:346 msgid "Success: " msgstr "Éxito: " #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:356 msgid "Total transaction time: " msgstr "Tiempo total de la transacción: " #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:570 msgid "Invalid transaction." msgstr "Transacción no válida" #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:248 msgid "Order by agent" msgstr "Ordenar por agente" #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:289 msgid "Export this list to CSV" msgstr "Exportar esta lista a CSV" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:315 #: ../../enterprise/operation/menu.php:195 msgid "Log viewer" msgstr "Visor de logs" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:338 msgid "All words" msgstr "Todas las palabras" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:339 msgid "Any word" msgstr "Cualquier palabra" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:342 msgid "Search mode" msgstr "Modo de búsqueda" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:371 msgid "Full context" msgstr "Contexto completo" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:564 msgid "Show log entries" msgstr "Mostrar entradas de log" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:565 msgid "Graph log results" msgstr "Resultados de logs de gráficas" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:567 msgid "Display mode" msgstr "Modo de visualización" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:580 msgid "Use capture model" msgstr "Usar modelo de captura" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:603 msgid "Create new model" msgstr "Crear nuevo modelo" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:610 msgid "Graph type" msgstr "Tipo de gráfica" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:782 msgid "The start date cannot be greater than the end date" msgstr "" "La fecha de inicio no puede ser posterior a la fecha de finalización." #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:915 msgid "Add new capture model" msgstr "Añadir nuevo modelo de captura" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:918 msgid "Edit capture model" msgstr "Editar modelo de captura" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1002 msgid "Error create new model" msgstr "Error al crear nuevo modelo" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1029 msgid "Error delete model" msgstr "Error al borrar modelo" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1075 msgid "Error update model" msgstr "Error al actualizar modelo" #: ../../enterprise/operation/menu.php:32 msgid "Cluster View" msgstr "Visor de clústers" #: ../../enterprise/operation/menu.php:157 msgid "Transactional map" msgstr "Mapa transaccional" #: ../../enterprise/operation/menu.php:174 msgid "Custom SQL" msgstr "SQL personalizado" #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:65 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:119 msgid "Send by email" msgstr "Enviar por correo electrónico" #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:73 msgid "ID Report" msgstr "ID Informe" #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:147 msgid "Send by email " msgstr "Enviar por correo electrónico " #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:41 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:38 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:40 msgid "Service table view" msgstr "Vista de tabla de servicios" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:52 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:49 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:51 msgid "Service tree view" msgstr "Vista de árbol de servicios" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:77 msgid "Service deleted successfully" msgstr "Servicio eliminado correctamente" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:78 msgid "Error deleting service" msgstr "Error al eliminar el servicio" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:86 msgid "Service forced successfully" msgstr "Servicio forzado correctamente" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:87 msgid "Error service forced" msgstr "Error al forzar el servicio" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:356 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:362 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:332 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:338 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:92 msgid "No services defined." msgstr "No hay servicios definidos" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:504 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:249 msgid "SLA graph" msgstr "Gráfico SLA" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:508 msgid "Status graph" msgstr "Gráfica de estados" #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:134 msgid "No Services" msgstr "Sin servicios" #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:260 msgid "List of elements" msgstr "Lista de elementos" #: ../../index.php:908 msgid "User doesn\\'t exist." msgstr "El usuario no existe." #: ../../index.php:927 msgid "User only can use the API." msgstr "El usuario solo puede usar la API." #~ msgid "Message overview" #~ msgstr "Vista general de mensajes" #, php-format #~ msgid "You have %d unread message(s)" #~ msgstr "Tiene %d mensaje(s) sin leer" #, php-format #~ msgid "You have %d warning(s)" #~ msgstr "Tiene %d advertencia(s)" #~ msgid "Pandora FMS Diagnostic tool" #~ msgstr "Herramienta de diagnóstico de Pandora FMS" #~ msgid "Item" #~ msgstr "Elemento" #~ msgid "Data value" #~ msgstr "valor de los datos" #~ msgid "Remote modules" #~ msgstr "Módulos remotos" #~ msgid "Updated at realtime" #~ msgstr "actualizado en tiempo real" #~ msgid "Could not be validated" #~ msgstr "No se pudo validar" #~ msgid "Create networkmap" #~ msgstr "Crear mapa de red" #~ msgid "times" #~ msgstr "veces" #~ msgid "Criticity" #~ msgstr "Criticidad" #~ msgid "MTTR" #~ msgstr "MTTR" #~ msgid "MTBF" #~ msgstr "MTBF" #~ msgid "TTO" #~ msgstr "TTO" #~ msgid "TTRT" #~ msgstr "TTRT" #~ msgid "Alert report agent" #~ msgstr "Informe de alertas de un agente" #~ msgid "Alert report module" #~ msgstr "Informe de alertas de un módulo" #, php-format #~ msgid "Error updating passwords: %s" #~ msgstr "Error al actualizar las contraseñas: %s" #~ msgid "Main event view" #~ msgstr "Vista principal de eventos" #~ msgid "No events selected" #~ msgstr "No se han seleccionado eventos" #~ msgid "Successfully validated" #~ msgstr "Validado correctamente" #~ msgid "Could not be set in process" #~ msgstr "No se ha podido establecer en modo \"en proceso\"" #~ msgid "Search by any alphanumeric field in the trap" #~ msgstr "Buscar por cualquier campo alfanumérico en el trap" #~ msgid "No incidents match your search filter" #~ msgstr "Ningún incidente coincide con su filtro de búsqueda" #~ msgid "There are no messages" #~ msgstr "No hay mensajes" #~ msgid "at" #~ msgstr "el" #~ msgid "Network map deleted successfully" #~ msgstr "Mapa de red borrado con éxito" #~ msgid "Could not delete network map" #~ msgstr "No se pudo borrar el mapa de red" #~ msgid "Network map created successfully" #~ msgstr "Mapa de red creado con éxito" #~ msgid "Could not create network map" #~ msgstr "No se pudo crear el mapa de red." #~ msgid "Network map saved successfully" #~ msgstr "Mapa de red guardado satisfactoriamente" #~ msgid "Could not save network map" #~ msgstr "No se pudo guardar el mapa de red" #~ msgid "Policies view" #~ msgstr "Vista de política" #~ msgid "Topology view" #~ msgstr "Vista de la topología" #~ msgid "Delete map" #~ msgstr "Borrar mapa" #~ msgid "Show interfaces" #~ msgstr "Mostrar interfaces" #~ msgid "Depth" #~ msgstr "Profundidad" #~ msgid "No Overlap" #~ msgstr "Sin solapamiento" #~ msgid "Hide policy modules" #~ msgstr "Ocultar módulos de política" #~ msgid "Regenerate" #~ msgstr "Regenerar" #~ msgid "Distance between nodes" #~ msgstr "Distancia entre nodos" #~ msgid "Separation between elements in the map (in Non-overlap mode)" #~ msgstr "Separación entre los elementos del mapa (en modo no-solapado)." #~ msgid "Map options" #~ msgstr "Opciones del mapa" #~ msgid "Full list of monitors" #~ msgstr "Lista completa de monitores" #~ msgid "Assigned user" #~ msgstr "Usuario asignado" #~ msgid "Resolution epilog" #~ msgstr "Epílogo de resolución" #~ msgid "Time used" #~ msgstr "Tiempo empleado" #~ msgid "Have cost" #~ msgstr "Tienen coste" #~ msgid "Public" #~ msgstr "Público" #~ msgid "Add workunit" #~ msgstr "Añadir unidad de trabajo" #~ msgid "said" #~ msgstr "dijo" #~ msgid "Not closed" #~ msgstr "No cerrado" #~ msgid "Search string" #~ msgstr "Cadena de búsqueda" #~ msgid "Workunits" #~ msgstr "Horas de trabajo" #~ msgid "Delete incident" #~ msgstr "Borrar incidente" #~ msgid "View incident details" #~ msgstr "Ver detalles del incidente" #~ msgid "New Incident" #~ msgstr "Nuevo Incidente" #~ msgid "Generic upload error" #~ msgstr "Error de subida genérico" #~ msgid "Show agents by state: " #~ msgstr "Mostrar agentes por estado " #~ msgid "Successfully deleted recon task" #~ msgstr "Tarea recon borrada correctamente" #~ msgid "Error updating recon task" #~ msgstr "Error al actualizar la tarea recon" #~ msgid "Network provided is not correct" #~ msgstr "La red especificada no es correcta" #~ msgid "Ports" #~ msgstr "Puertos" #~ msgid "Pandora servers" #~ msgstr "Servidores" #~ msgid "Network sweep" #~ msgstr "Barrido de red" #~ msgid "Pandora management" #~ msgstr "Gestionar Pandora FMS" #~ msgid "Groups defined in Pandora" #~ msgstr "Grupos definidos en Pandora FMS" #~ msgid "Show branch children" #~ msgstr "Mostrar los grupos dependientes" #~ msgid "Local Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS local" #~ msgid "Language code for Pandora" #~ msgstr "Código de idioma para Pandora FMS" #~ msgid "Enable GIS features in Pandora Console" #~ msgstr "Activar funcionalidades GIS en Pandora FMS" #~ msgid "URL and/or Integria password are incorrect" #~ msgstr "La URL y/o la contraseña de Integria son incorrectas" #~ msgid "There are no SNMP filters" #~ msgstr "No hay filtros SNMP" #~ msgid "" #~ "In case you fill any Field 1, Field 2 or Field 3 above, those will replace " #~ "the corresponding fields of this associated \"Default action\"." #~ msgstr "" #~ "En caso de que rellene alguno de los campos Field1,Field2 o Field3 de " #~ "arriba, esos valores reemplazarán a los campos con el mismo nombre asociados " #~ "a las Acciones aplicadas a la plantilla." #~ msgid "Show in two columns" #~ msgstr "Mostrar en dos columnas" #~ msgid "Items filter" #~ msgstr "Filtro de items" #~ msgid "Width proportional" #~ msgstr "Ancho proporcional" #~ msgid "Pandora audit" #~ msgstr "Auditoría de Pandora FMS" #~ msgid "G.F." #~ msgstr "F.A." #~ msgid "G.M." #~ msgstr "M.A." #~ msgid "O.M." #~ msgstr "M.O." #~ msgid "O.F." #~ msgstr "F.O." #~ msgid "L.F." #~ msgstr "F.L." #~ msgid "A.O.T." #~ msgstr "P.O.A." #~ msgid "A.G.T." #~ msgstr "P.A.A." #~ msgid "O." #~ msgstr "O." #~ msgid "Executed" #~ msgstr "Ejecutado/a" #~ msgid "Not executed" #~ msgstr "No ejecutado/a" #~ msgid "There is already an agent in the database with this name" #~ msgstr "Ya existe un agente con ese nombre en la base de datos" #~ msgid "No tags selected" #~ msgstr "Ninguna etiqueta seleccionada" #~ msgid "DB maintenance" #~ msgstr "Gestión BBDD" #~ msgid "Database event" #~ msgstr "Evento de la base de datos" #~ msgid "Agents cannot be updated" #~ msgstr "Los agentes no se pudieron actualizar" #~ msgid "No action selected" #~ msgstr "No se ha seleccionado ninguna acción" #~ msgid "Select modules first" #~ msgstr "Escoja los módulos primero" #~ msgid "Select agents first" #~ msgstr "Escoja los agentes primero" #~ msgid "Massive alerts addition" #~ msgstr "Creación de alertas de forma masiva" #~ msgid "Massive alerts deletion" #~ msgstr "Borrado masivo de alertas" #~ msgid "Massive alert actions addition" #~ msgstr "Creación de acciones de forma masiva" #~ msgid "Massive alert actions deletion" #~ msgstr "Borrado masivo de acciones" #~ msgid "Massive alert enable/disable" #~ msgstr "Activado/Desactivado masivo de alertas" #~ msgid "Massive alert setting standby" #~ msgstr "Establecimiento masivo de alertas en standby" #~ msgid "Massive agents edition" #~ msgstr "Edición masiva de agentes" #~ msgid "Massive agents deletion" #~ msgstr "Borrado masivo de agentes" #~ msgid "Massive profiles addition" #~ msgstr "Agregado masivo de perfiles" #~ msgid "Massive profiles deletion" #~ msgstr "Borrado masivo de perfiles" #~ msgid "Massive modules deletion" #~ msgstr "Borrado masivo de módulos" #~ msgid "Massive modules edition" #~ msgstr "Edición masiva de módulos" #~ msgid "Massive modules copy" #~ msgstr "Copia de módulos masiva" #~ msgid "Database maintenance" #~ msgstr "Mantenimiento de la base de datos" #~ msgid "Get data from agent" #~ msgstr "Obtener datos de un agente" #~ msgid "" #~ "Please be patient. This operation can take a long time depending on the " #~ "amount of modules." #~ msgstr "" #~ "Por favor sea paciente, esta operación puede tardar varios minutos (5-10 " #~ "minutos)" #~ msgid "Deleting records for all agents" #~ msgstr "Borrando registros para el módulo" #~ msgid "Choose agent" #~ msgstr "Escoja agente" #~ msgid "Select the agent you want information about" #~ msgstr "Seleccione el agente del que quiera obtener información" #~ msgid "Get data" #~ msgstr "Obtener datos" #~ msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box" #~ msgstr "" #~ "Pulse aquí para obtener los datos del agente especificado en la caja de " #~ "selección" #, php-format #~ msgid "Information on agent %s in the database" #~ msgstr "Información acerca del agente %s en la base de datos" #~ msgid "Information on all agents in the database" #~ msgstr "Información acerca de todos los agentes en la base de datos" #~ msgid "Packets less than three months old" #~ msgstr "Paquetes con menos de tres meses" #~ msgid "Packets less than one month old" #~ msgstr "Paquetes con menos de un mes" #~ msgid "Packets less than two weeks old" #~ msgstr "Paquetes con menos de dos semanas" #~ msgid "Packets less than one week old" #~ msgstr "Paquetes con menos de una semana" #~ msgid "Packets less than three days old" #~ msgstr "Paquetes con menos de tres días" #~ msgid "Packets less than one day old" #~ msgstr "Paquetes con menos de 24 horas" #~ msgid "Total number of packets" #~ msgstr "Número máximo de paquetes" #~ msgid "Purge data" #~ msgstr "Purgar datos" #~ msgid "Purge data over 3 months" #~ msgstr "Purgar los datos con más de 3 meses" #~ msgid "Purge data over 1 month" #~ msgstr "Purgar los datos con más de 1 mes" #~ msgid "Purge data over 2 weeks" #~ msgstr "Purgar los datos con mas de 2 semanas" #~ msgid "Purge data over 1 week" #~ msgstr "Purgar los datos con más de 1 semana" #~ msgid "Purge data over 3 days" #~ msgstr "Purgar los datos con más de 3 días" #~ msgid "Purge data over 1 day" #~ msgstr "Purgar los datos con más de 1 día" #~ msgid "All data until now" #~ msgstr "Todos los datos hasta ahora" #~ msgid "Purge" #~ msgstr "Purgar" #~ msgid "Event database cleanup" #~ msgstr "Limpieza de la base de datos de eventos" #~ msgid "Successfully deleted old events" #~ msgstr "Eventos antiguos borrados correctamente" #~ msgid "Error deleting old events" #~ msgstr "Error al borrar los eventos antiguos" #~ msgid "Records" #~ msgstr "Registros" #~ msgid "First date" #~ msgstr "Primera fecha" #~ msgid "Latest data" #~ msgstr "Últimos datos" #~ msgid "Purge event data over 90 days" #~ msgstr "Borrar los datos de eventos excepto el último trimestre" #~ msgid "Purge event data over 30 days" #~ msgstr "Borrar los datos de eventos excepto los últimos 30 días" #~ msgid "Purge event data over 14 days" #~ msgstr "Borrar los datos de eventos excepto las últimas dos semanas" #~ msgid "Purge event data over 7 days" #~ msgstr "Borrar los datos de eventos excepto la última semana" #~ msgid "Purge event data over 3 days" #~ msgstr "Borrar los datos de eventos excepto los últimos tres días" #~ msgid "Purge event data over 1 day" #~ msgstr "Borrar todos los datos de eventos, excepto las últimas 24 horas" #~ msgid "Purge all event data" #~ msgstr "Borrar todos los datos de eventos" #~ msgid "Do it!" #~ msgstr "¡Hazlo!" #~ msgid "Maximum is equal to minimum" #~ msgstr "El máximo es igual al mínimo" #~ msgid "Filtering data module" #~ msgstr "Filtrando módulo de datos" #~ msgid "Filtering completed" #~ msgstr "Filtrado completado" #~ msgid "Get Info" #~ msgstr "Obtener info." #~ msgid "Purge data out of these limits" #~ msgstr "Purgar los datos fuera de esos límites" #~ msgid "Database information" #~ msgstr "Información de la base de datos" #~ msgid "Database audit purge" #~ msgstr "Depuración de la base de datos de auditoría" #~ msgid "Latest date" #~ msgstr "Última fecha" #~ msgid "Purge audit data over 90 days" #~ msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto el último trimestre" #~ msgid "Purge audit data over 30 days" #~ msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto los últimos 30 días" #~ msgid "Purge audit data over 14 days" #~ msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto las últimas dos semanas" #~ msgid "Purge audit data over 7 days" #~ msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto la última semana" #~ msgid "Purge audit data over 3 days" #~ msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto los últimos tres días" #~ msgid "Purge audit data over 1 day" #~ msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto el ultimo día" #~ msgid "Purge all audit data" #~ msgstr "Borrar todos los datos de auditoría" #~ msgid "Update Layer" #~ msgstr "Actualizar capa" #~ msgid "" #~ "This extension can run as PHP script in a shell for extract more " #~ "information, but it must be run as root or across sudo. For example: sudo " #~ "php /var/www/pandora_console/extensions/system_info.php -d -s -c" #~ msgstr "" #~ "Esta extensión puede funcionar como un script PHP in una shell para extraer " #~ "más información, pero debe ser lanzado como root o a través de sudo. Por " #~ "ejemplo: sudo php /var/www/pandora_console/extensions/system_info.php -d -" #~ "s -c" #~ msgid "" #~ "This tool is used just to view your Pandora FMS system logfiles directly " #~ "from console" #~ msgstr "" #~ "Esta herramienta se utiliza para ver los logfiles de sistema de Pandora FMS " #~ "directamente desde la consola" #~ msgid "Pandora Diagnostic info" #~ msgstr "Información de diagnóstico de Pandora" #~ msgid "Log Info" #~ msgstr "Información de log" #~ msgid "Number lines of log" #~ msgstr "Número de líneas de log" #~ msgid "VNC view" #~ msgstr "Vista VNC" #, php-format #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can " #~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please " #~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server " #~ "Plugins.

You can get more plugins in our Public Resource " #~ "Library" #~ msgstr "" #~ "Esta extensión hace el registro de los plugins del servidor más fácil. " #~ "Puedes descargar aqui un plugin del servidor en el formato zipp (.pspz) de " #~ "Pandora FMS version 3x. Por favor, consulta la documentación acerca de como " #~ "obtener y utilizar los plugins de servidor de Pandora FMS.

Puedes " #~ "obtener más plugins en nuestroPublic Resource Library" #~ msgid "Ping to " #~ msgstr "Ping a " #~ msgid "SNMPget executable does not exist." #~ msgstr "El ejecutable SNMPget no existe." #~ msgid "Units. Value" #~ msgstr "Valor de unidades" #~ msgid "Units" #~ msgstr "Unidades" #~ msgid "Today" #~ msgstr "Hoy" #~ msgid "Week" #~ msgstr "Semana" #~ msgid "Months" #~ msgstr "Meses" #~ msgid "Static graph" #~ msgstr "Imagen estática" #~ msgid "Database maintance problem" #~ msgstr "Problema en el mantenimiento de la base de datos" #~ msgid "Default font doesnt exist" #~ msgstr "La fuente por defecto no existe" #~ msgid "Alerts not fired" #~ msgstr "Alertas no disparadas" #~ msgid "Total alerts monitored" #~ msgstr "Alertas totales monitorizadas" #~ msgid "Total monitors" #~ msgstr "Total de monitores" #~ msgid "Inside limits" #~ msgstr "Dentro de los límites" #~ msgid "On the edge" #~ msgstr "En el límite" #~ msgid "Actual" #~ msgstr "Actual" #~ msgid "Going down to critical state" #~ msgstr "Cayendo a estado crítico" #~ msgid "Empty graph" #~ msgstr "Gráfica vacía" #~ msgid "Go to agent detail" #~ msgstr "Ir al detalle del agente" #~ msgid "License Info" #~ msgstr "Información sobre la licencia" #~ msgid "License info" #~ msgstr "Información sobre la licencia" #~ msgid "You need to specify a user and a host address" #~ msgstr "Necesita especificar un usuario y una dirección del host" #~ msgid "Map summary" #~ msgstr "Resumen del mapa" #~ msgid "Error in creation network module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "Error en la creación del módulo de red. El nombre del agente no existe" #~ msgid "Error updating plugin module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "Error al actualizar el módulo plugin.Id_module no existe" #~ msgid "Error in creation plugin module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "Error en la creación del modulo plugin.El nombre del agente no existe" #~ msgid "Error updating network module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "Error al actualizar el módulo de red. El Id_modulo no existe" #~ msgid "Error updating data module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "Error al actualizar el data module. Id_module no existe." #~ msgid "Error in creation data module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "Error al crear el module data.El nombre del agente no existe" #~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "Error al actualizar el módulo SNMP. Id_module no existe." #~ msgid "Connect mode" #~ msgstr "Modo conexión" #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " #~ "'AES' or 'DES'. " #~ msgstr "" #~ "Error al crear módulo SNMP. El método snmp3_priv_method no existe. Cambie a " #~ "'AES' o 'DES'. " #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " #~ "'MD5' or 'SHA'. " #~ msgstr "" #~ "Error al crear módulo SNMP. snmp3_auth_method no existe. Cambie a 'MD5' o " #~ "'SHA'. " #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " #~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " #~ msgstr "" #~ "Error al crear módulo SNMP. snmp3_sec_level no existe. Cambie a 'authNoPriv' " #~ "o 'authPriv' o 'noAuthNoPriv'. " #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " #~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " #~ msgstr "" #~ "Error creando componente SNMP. snmp3_sec_level no existe. Cambie a " #~ "'authNoPriv' o 'authPriv' o 'noAuthNoPriv'. " #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " #~ "'MD5' or 'SHA'. " #~ msgstr "" #~ "Error creando componente SNMP. snmp3_auth_method no existe. Cambie a 'MD5' o " #~ "'SHA'. " #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " #~ "'AES' or 'DES'. " #~ msgstr "" #~ "Error creando componente SNMP. snmp3_priv_method no existe. Cambie a 'AES' o " #~ "'DES'. " #~ msgid "" #~ "Error getting module value from all agents. Module name doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "Error obteniendo valor del módulo para todos los agentes. El nombre del " #~ "módulo no existe." #~ msgid "Error updating alert template. Id_template doesn't exists." #~ msgstr "Error actualizando plantilla de alerta. Id_template no existe." #~ msgid "Error getting alert template. Id_template doesn't exists." #~ msgstr "Error obteniendo plantilla de alerta. Id_template no existe." #~ msgid "Error creating module from network component. Agent doesn't exists." #~ msgstr "Error creando módulo desde componente de red. El agente no existe." #~ msgid "" #~ "Error creating module from network component. Network component doesn't " #~ "exists." #~ msgstr "" #~ "Error creando módulo desde componente de red. El componente de red no existe." #~ msgid "Error assigning module to template. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "Error asignando módulo a plantilla. Id_module no existe." #~ msgid "Error deleting module template. Id_module_template doesn't exists." #~ msgstr "Error borrando módulo de plantilla. Id_module_template no existe." #~ msgid "Error assigning module to template. Id_agent doesn't exists." #~ msgstr "Error asignando módulo a plantilla. Id_agent no existe." #~ msgid "Error adding agent to policy. Id_agent doesn't exists." #~ msgstr "Error añadiendo agente a la política. Id_agente no existe." #~ msgid "Error updating data module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "Error actualizando módulo de datos en la política. El módulo no existe." #~ msgid "Error updating network module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "Error actualizando módulo de red en la política. El módulo no existe." #~ msgid "Error updating plugin module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "Error actualizando módulo de plugin en la política. El módulo no existe." #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " #~ "'AES' or 'DES'. " #~ msgstr "" #~ "Error actualizando módulo SNMP. snmp3_priv_method no existe. Cambie a 'AES' " #~ "o 'DES'. " #~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "Error actualizando módulo SNMP de la política. El módulo no existe." #~ msgid "Error in group creation. Id_parent_group doesn't exists." #~ msgstr "Error creando grupo. Id_parent_group no existe." #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " #~ "'MD5' or 'SHA'. " #~ msgstr "" #~ "Error actualizando módulo SNMP. snmp3_auth_method no existe. Cambie a 'MD5' " #~ "o 'SHA'. " #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " #~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " #~ msgstr "" #~ "Error actualizando módulo SNMP. snmp3_sec_level no existe. Cambie a " #~ "'authNoPriv' o 'authPriv' o 'noAuthNoPriv'. " #~ msgid "Error updating user. Id_user doesn't exists." #~ msgstr "Error actualizando ususario. Id_user no existe." #~ msgid "Error first setup Open update" #~ msgstr "Error en la primera configuración de Open update" #~ msgid "Error deleting event" #~ msgstr "Error al eliminar evento" #~ msgid "Blank characters are used as AND conditions" #~ msgstr "Los espacios serán usados para una condicion \"AND\"" #~ msgid "Error deleting data" #~ msgstr "Error borrando datos" #~ msgid "Success data deleted" #~ msgstr "Dato borrado correctamente" #~ msgid "Pandora FMS help system" #~ msgstr "Sistema de ayuda de Pandora FMS" #, php-format #~ msgid "projection for %s" #~ msgstr "proyección para %s" #~ msgid "Time compare" #~ msgstr "Comparación en el tiempo" #~ msgid "Overlapped" #~ msgstr "Solapado" #~ msgid "Separated" #~ msgstr "Separado" #~ msgid "Incident updated" #~ msgstr "Incidente actualizado" #~ msgid "Incident deleted" #~ msgstr "Incidente borrado" #~ msgid "Workunit added" #~ msgstr "Hora de trabajo añadida" #~ msgid "No Validated" #~ msgstr "No validado" #~ msgid "Alert report group" #~ msgstr "Informe de alertas para grupos" #~ msgid "Events by criticity" #~ msgstr "Eventos por criticidad" #~ msgid "Port (use 0 for default)" #~ msgstr "Puerto (uso de 0 por defecto)" #~ msgid "PandoraFMS: Agents" #~ msgstr "PandoraFMS: Agentes" #, php-format #~ msgid "PandoraFMS: %s" #~ msgstr "PandoraFMS: %s" #~ msgid "Pandora FMS mobile" #~ msgstr "Pandora FMS móvil" #~ msgid "DB information" #~ msgstr "Información BBDD" #~ msgid "Database purge" #~ msgstr "Purgar BBDD" #~ msgid "Database audit" #~ msgstr "Auditoría BBDD" #~ msgid "Plugins registered in Pandora FMS" #~ msgstr "Plugins registrados en Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Maximum number of parent hosts that will be created if parent detection is " #~ "enabled." #~ msgstr "" #~ "Máximo número de agentes padre que se podrán crear (si la activación del " #~ "padre está activada)" #~ msgid "Protocol" #~ msgstr "Protocolo" #~ msgid "Megabytes" #~ msgstr "Megabytes" #~ msgid "Kilobytes per second" #~ msgstr "Kilobytes por segundo" #~ msgid "Megabytes per second" #~ msgstr "Megabytes por segundo" #~ msgid "Export to CSV " #~ msgstr "Exportar a CSV " #, php-format #~ msgid "Deleted data above %d" #~ msgstr "Los datos por encima %d han sido borrados" #~ msgid "Quiet: Disable modules that we indicate below." #~ msgstr "Silencioso: Deshabilitar módulos que se indican abajo" #~ msgid "There are no scheduled downtimes" #~ msgstr "No hay paradas planificadas" #~ msgid "Module macros" #~ msgstr "Macros de módulos" #~ msgid "Cron" #~ msgstr "Cron" #~ msgid "" #~ "If cron is set the module interval is ignored and the module runs on the " #~ "specified date and time" #~ msgstr "" #~ "Si el cron está instalado el intervalo del módulo es ignorado y el módulo " #~ "corre con la fecha indicada" #, php-format #~ msgid "Purge task launched for agent %s :: Data older than %s" #~ msgstr "" #~ "Tarea de purga lanzada por el agente% s :: Información anterior a % s" #, php-format #~ msgid "Deleting records for module %s" #~ msgstr "Eliminación de registros para el módulo% s" #, php-format #~ msgid "Total errors: %s" #~ msgstr "Errores Totales: %s" #, php-format #~ msgid "Total records deleted: %s" #~ msgstr "Total de registros eliminados: %s" #~ msgid "There are no defined graphs" #~ msgstr "No existen gráficas definidas" #~ msgid "Load default event fields" #~ msgstr "Cargar campos de evento por defecto" #~ msgid "Default event fields will be loaded. Do you want to continue?" #~ msgstr "Se cargarán campos de evento por defecto. ¿Desea continuar?" #~ msgid "No special days configured" #~ msgstr "No hay días especiales configurados" #~ msgid "Paginate module view" #~ msgstr "Paginar vista de módulos" #~ msgid "Fixed menu" #~ msgstr "Menú fijo" #, php-format #~ msgid "The last version of package installed is: %d" #~ msgstr "La última versión de paquete instalado es: %d" #~ msgid "" #~ "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number " #~ "of agents and modules running). To disable it, remove remote server address " #~ "from Update Manager plugin setup." #~ msgstr "" #~ "Update Manager envía información anónima sobre el uso de Pandora FMS (número " #~ "de agentes y módulos que se están ejecutando). Para desactivar esta opción, " #~ "elimine la dirección del servidor remoto del setup del plugin del Update " #~ "Manager." #~ msgid "" #~ "If there are any database change, it will be applied on the next login." #~ msgstr "" #~ "Si hubiera algún cambio en la base de datos, será aplicado en próximo login " #~ "del usuario" #~ msgid "Package not updated." #~ msgstr "Paquete no actualizado." #~ msgid "Successfully deleted export target" #~ msgstr "Servidor de exportación borrado correctamente" #~ msgid "" #~ "In manual mode you should set the weights manually. In auto mode the weights " #~ "have default values.\n" #~ "\t\tIn simple mode only the elements configured as \"critical element\" are " #~ "used to calculate the service status." #~ msgstr "" #~ "En modo manual, se deben establecer los pesos de forma manual. En modo " #~ "automático, los pesos tienen un valor por defecto.\n" #~ "En modo simple, sólo se utilizarán los elementos configurados como " #~ "'elementos críticos' para calcular el estado del servicio." #~ msgid "" #~ "Maybe delete the extended data or the audit data is previous to table " #~ "tsession_extended." #~ msgstr "" #~ "Puede que se haya borrado información exntendida, o que la información de " #~ "auditoría sea previa a la instalación enterprise." #~ msgid "Plug-in disabled succesfully" #~ msgstr "Plugin inhabilitado correctamente" #~ msgid "Plug-in enabled succesfully" #~ msgstr "Plugin habilitado correctamente" #~ msgid "7 days" #~ msgstr "7 días" #~ msgid "Update all" #~ msgstr "Actualizar todo" #~ msgid "Group filter" #~ msgstr "Filtro de grupo" #~ msgid "Delete remote conf agent files in Pandora" #~ msgstr "" #~ "Eliminar los archivos de configuración remota de agentes en Pandora FMS" #~ msgid "HTTP auth (pass)" #~ msgstr "HTTP aut. (contraseña)" #~ msgid "HTTP auth (server)" #~ msgstr "HTTP aut. (servidor)" #~ msgid "HTTP auth (realm)" #~ msgstr "HTTP aut. (campo)" #~ msgid ": Edit: " #~ msgstr ": Editar: " #~ msgid "Are you sure? All the visual map services will be recreated" #~ msgstr "Está seguro? Todos los mapas visuales serán creados." #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Variable" #~ msgid "Val." #~ msgstr "Val." #~ msgid "Massive alerts policy addition" #~ msgstr "Adición masiva de alertas a políticas" #~ msgid "Massive alerts policy deletion" #~ msgstr "Borrado masivo de políticas de alertas" #~ msgid "Massive alert SNMP deletion" #~ msgstr "Eliminación masiva de alertas SNMP" #~ msgid "Massive alert SNMP edition" #~ msgstr "Edición masiva de alertas SNMP" #~ msgid "Massive Satellite modules edition" #~ msgstr "Edición masiva de módulos satélite" #~ msgid "Error parsing MIB" #~ msgstr "Error al analizar MIB" #, php-format #~ msgid "Fail uploaded %s/%s traps" #~ msgstr "Fallo al actualizar %s/%s traps" #~ msgid "Log storage directory" #~ msgstr "Directorio de almacenamiento de logs" #~ msgid "Directory where log data will be stored." #~ msgstr "Directorio donde los datos de log se almacenarán" #~ msgid "Log max lifetime" #~ msgstr "Tiempo máximo para logarse" #~ msgid "Sets the maximum lifetime for log data in days." #~ msgstr "Establece la duración máxima de los datos de registro en días" #~ msgid "Remote Babel Enterprise" #~ msgstr "Babel Enterprise remoto" #~ msgid "Pandora FMS host" #~ msgstr "Servidor de Pandora FMS" #~ msgid "Top N Events by agent." #~ msgstr "Top N de eventos por agente" #~ msgid "Top N events by agent." #~ msgstr "Top N de eventos por agente" #~ msgid "Latest events list" #~ msgstr "Última lista de eventos" #~ msgid "Map made by user" #~ msgstr "Mapa hecho por el usuario" #~ msgid "Show a map made by user" #~ msgstr "Mostrar un mapa hecho por el usuario" #~ msgid "Alerts Fired" #~ msgstr "Alertas disparadas" #~ msgid "Show a report made by user" #~ msgstr "Mostrar un informe hecho por el usuario" #~ msgid "Single graph" #~ msgstr "Gráfico simple" #~ msgid "Show a graph of an agent module" #~ msgstr "Mostrar una gráfica de un módulo de agente" #~ msgid "Show a top n of agents modules." #~ msgstr "Mostrar el top N de módulos" #~ msgid "Successful added modules" #~ msgstr "Módulos añadidos con éxito" #~ msgid "Unsuccessful added modules" #~ msgstr "Error añadiendo módulos" #~ msgid "Show the URL content" #~ msgstr "Mostrar el contenido URL" #~ msgid "Height in px (zero for auto)" #~ msgstr "Altura en px (cero para auto)" #~ msgid "My URL" #~ msgstr "Mi URL" #~ msgid "Invalid URL" #~ msgstr "URL no válida" #~ msgid "Welcome message to Pandora FMS" #~ msgstr "Mensaje de bienvenida de Pandora FMS" #~ msgid "Thanks for using Pandora FMS" #~ msgstr "Gracias por usar Pandora FMS" #~ msgid "Show a map of the monitored network" #~ msgstr "Mostrar un mapa de la red monitorizada" #~ msgid "No overlap" #~ msgstr "No solapar" #~ msgid "8" #~ msgstr "8" #~ msgid "9" #~ msgstr "9" #~ msgid "10" #~ msgstr "10" #~ msgid "11" #~ msgstr "11" #~ msgid "12" #~ msgstr "12" #~ msgid "Maps status" #~ msgstr "Estado de los mapas" #~ msgid "General and quick visual maps report" #~ msgstr "Informe rápido y general de los mapas visuales" #~ msgid "My Post" #~ msgstr "Mi página" #~ msgid "General and quick group status report" #~ msgstr "Informe general y rápido del estado de los grupos" #~ msgid "Top N Events by module." #~ msgstr "Top N de eventos por módulo" #~ msgid "Top N events by module." #~ msgstr "Top N de eventos por módulo" #~ msgid "Dashboard replicate" #~ msgstr "Réplica del dashboard" #~ msgid "Not copyed. Error copying data. You must select a dashboard" #~ msgstr "" #~ "No se ha copiado. Error al copiar datos. Debe seleccionar un dashboard" #~ msgid "Not copyed. Error copying data" #~ msgstr "No se ha copiado. Error al copiar datos." #~ msgid "Successfully copyed" #~ msgstr "Copiado correctamente" #~ msgid "Source user's group" #~ msgstr "Grupo de usuarios de origen" #~ msgid "Destination user's group" #~ msgstr "Grupo de usuarios de destino" #~ msgid "Group Dashboards" #~ msgstr "Agrupar dashboards" #~ msgid "Replicate Dashboard" #~ msgstr "Replicar dashboards" #~ msgid "Dashboard successfuly updated" #~ msgstr "El dashboard se ha actualizado correctamente" #~ msgid "Could not update dashboard" #~ msgstr "El dashboard no se puede actualizar" #~ msgid "Could not create dashboard" #~ msgstr "Dashboard no se pudo crear" #~ msgid "Dashboard successfuly created" #~ msgstr "Dashboard creado correctamente" #~ msgid "Next Dashboard" #~ msgstr "Siguiente dashboard" #~ msgid "Play" #~ msgstr "Reproducir" #~ msgid "Previous Dashboard" #~ msgstr "Dashboard anterior" #~ msgid "Next slide in" #~ msgstr "Siguiente diapositiva" #~ msgid "Add dashboard" #~ msgstr "Añadir dashboard" #~ msgid "Update dashboard" #~ msgstr "Actualizar dashboard" #~ msgid "Delete dashboard" #~ msgstr "Eliminar dashboard" #~ msgid "Dashboard options" #~ msgstr "Opciones del dashboard" #~ msgid "Add new dashboard view" #~ msgstr "Añadir nueva vista del dashboard" #~ msgid "Succesful updated" #~ msgstr "Actualizado correctamente" #~ msgid "Unsucessful updated" #~ msgstr "Actualización fallida" #~ msgid "Can't connect to Pandora FMS instance" #~ msgstr "No se puede conectar a la instancia de Pandora FMS" #~ msgid "Please, set a valid IP address" #~ msgstr "Por favor, introduzca una dirección IP válida" #~ msgid "Check this to copy user original profiles" #~ msgstr "Comprobar esto para copiar los perfiles originales de los usuarios" #~ msgid "" #~ "Complete path to Pandora console without last \"/\" character. Example " #~ msgstr "" #~ "Completar ruta a la consola de Pandora FMS sin el último \"/\" carácter. " #~ "Ejemplo " #~ msgid "Please search for anything text." #~ msgstr "Por favor haga una búsqueda de cualquier cadena de texto" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s groups" #~ msgstr "Creados/actualizados grupos %s/%s" #~ msgid "redirected ip server in conf into source DB" #~ msgstr "Servidor IP redirigido en la configuración a la BD de origen" #~ msgid "created agent in destination DB" #~ msgstr "Agente creado en la BD de destino" #~ msgid "created agent modules in destination DB" #~ msgstr "Módulos de agente creados en la BD de destino" #~ msgid "created agent alerts in destination DB" #~ msgstr "Alertas de agentes creadas en la BD de destino" #~ msgid "created alerts actions in destination DB" #~ msgstr "Acciones de alertas en la BD de destino" #~ msgid "disabled agent in source DB" #~ msgstr "Agente desactivado en la BD de origen" #~ msgid "" #~ "Not set metaconsole IP in the \"IP list with API access\" guess Pandora " #~ "Console." #~ msgstr "" #~ "Si no establece la IP de la metaconsola en \"Lista de IP's con acceso a la " #~ "API\", no se podrá conectar" #~ msgid "Successfully moved" #~ msgstr "Movido satisfactoriamente" #~ msgid "Could not be moved" #~ msgstr "No se puede mover" #~ msgid "" #~ "Destination group is the same than in the original server, if there is not " #~ "any group with that name, will be created if check box is selected. " #~ "Destination group filter is just used to check agents in that group" #~ msgstr "" #~ "El grupo de destino es el mismo que en el servidor original. Si no hay otro " #~ "grupo con el mismo nombre, será creado si la casilla está seleccionada. El " #~ "grupo de destino del filtro es utilizado para comprobrar los agentes de ese " #~ "grupo." #~ msgid "Based on name" #~ msgstr "Basado en el nombre" #~ msgid "" #~ "In order to have the best user experience with Pandora FMS, we strongly " #~ "recommend to use" #~ msgstr "" #~ "Para conseguir la mejor experiencia de usuario con Pandora FMS, le " #~ "recomendamos encarecidamente
usar" #~ msgid "" #~ "Mozilla Firefox or Google Chrome browsers." #~ msgstr "" #~ "Mozilla Firefox o Google Chrome browsers." #~ msgid "Tag management" #~ msgstr "Gestión de Tags" #~ msgid "Not networkmap defined." #~ msgstr "No hay mapa de red definido." #~ msgid "Unnamed " #~ msgstr "Sin nombre " #~ msgid "Filter by agents" #~ msgstr "Filtrar por agente" #~ msgid "Filter by modules" #~ msgstr "Filtrar por módulo" #~ msgid "Show children Metaconsole" #~ msgstr "Mostrar los hijos de la Metaconsola" #~ msgid "Show modulegroup" #~ msgstr "Mostrar los grupos de módulos" #~ msgid "There is no group selected" #~ msgstr "No ha seleccionado ningún grupo" #, php-format #~ msgid "Cannot connect to %s Pandora to generate networkmap." #~ msgstr "No se puede conectar a %s Pandora FMS para generar networkmap." #~ msgid "Create new module" #~ msgstr "Crear nuevo módulo" #~ msgid "Go to module detail" #~ msgstr "Ir al detalle del módulo" #~ msgid "Create new alert" #~ msgstr "Crear nueva alerta" #~ msgid "Stand By" #~ msgstr "En espera" #~ msgid "Go to Alert detail" #~ msgstr "Ir a los detalles de la alerta" #~ msgid "Delete alert" #~ msgstr "Eliminar alerta" #~ msgid "Copy Dashboard" #~ msgstr "Copiar Dashboard" #~ msgid "Network console" #~ msgstr "Consola de red" #~ msgid "Networkmap enterprise" #~ msgstr "Networkmap enterprise" #, php-format #~ msgid "Networkmap enterprise - %s" #~ msgstr "Networmap Enterprise - %s" #~ msgid "Source data" #~ msgstr "Datos de origen" #~ msgid "Start empty networkmap" #~ msgstr "Networkmap comienza vacío" #~ msgid "The networkmap has been generated already." #~ msgstr "El networkmap ya había sido generado" #~ msgid "Size of networkmap (Width x Height)" #~ msgstr "Tamaño del networkmap (ancho x alto)" #~ msgid "x" #~ msgstr "x" #~ msgid "Refresh networkmap state" #~ msgstr "Refrescar el estado del networkmap" #~ msgid "Resize the networkmap" #~ msgstr "Redimensionar el networkmap" #~ msgid "This operation can't be undone, because it is on DB." #~ msgstr "Esta operación no se puede deshacer porque está en la BD" #~ msgid "Networkmap resized." #~ msgstr "Networkmap redimensionada" #~ msgid "Error process map" #~ msgstr "Error al procesar mapa" #~ msgid "Details of node:" #~ msgstr "Detalles del nodo" #~ msgid "Pandora database backup utility" #~ msgstr "Utilidad de la copia de seguridad de BD de Pandora FMS" #~ msgid "This is the automatic generated report" #~ msgstr "Éste es el informe generado automáticamente" #~ msgid "Open the attached file to view it" #~ msgstr "Abra el fichero adjunto para verlo" #~ msgid "Please do not answer or reply to this email" #~ msgstr "No responda a este correo-e" #~ msgid "Cron extension is not running" #~ msgstr "La extensión de tareas programadas (cron) no está ejecutándose" #~ msgid "First_execution" #~ msgstr "First_execution" #~ msgid "" #~ "Maybe the first run is not exactly equal to this value because the cron " #~ "configuration is diferent." #~ msgstr "" #~ "Quizá la primera ejecución no es exactamente igual a este valor porque la " #~ "configuración de cron es diferente." #~ msgid "First execution" #~ msgstr "Primera ejecución" #~ msgid "CSV import" #~ msgstr "Importar CSV" #, php-format #~ msgid "Created agent %s" #~ msgstr "Agente creado %s" #~ msgid "Summary of SLA Fails" #~ msgstr "Resumen de fallos de SLA" #~ msgid "Radius" #~ msgstr "Radio" #~ msgid "Network map linked" #~ msgstr "Mapa Network enlazado" #~ msgid "Show modules:" #~ msgstr "Mostrar módulos:" #~ msgid "Trial" #~ msgstr "Prueba" #~ msgid "Group does not exist. Agent " #~ msgstr "El grupo no existe. Agente " #~ msgid "Created group in destination DB" #~ msgstr "Creado el grupo en la base de datos destino" #~ msgid "Error creating group. Agent " #~ msgstr "Error creando grupo. Agente " #~ msgid "Group already exists in destination DB" #~ msgstr "El grupo ya existe en la base de datos destino" #~ msgid "Automated Pandora FMS report for user defined report" #~ msgstr "Informe automatizado de Pandora FMS para informes personalizados." #~ msgid "Generated: " #~ msgstr "Generado: " #~ msgid "Report date: " #~ msgstr "Fecha del informe: " #~ msgid "Description: " #~ msgstr "Descripción: " #~ msgid "CONTENTS" #~ msgstr "CONTENIDOS" #~ msgid "SO" #~ msgstr "SO" #~ msgid "There are no modules." #~ msgstr "No hay módulos" #~ msgid "Module store the service does not exist." #~ msgstr "El módulo que almacena los servicios no existe" #~ msgid "Module store SLA service does not exist." #~ msgstr "El módulo que almacena el servicio SLA no existe" #~ msgid "Agent store the service does not exist." #~ msgstr "El agente que almacena el servicio no existe" #~ msgid "Agent store SLA service does not exist." #~ msgstr "El agente que almacena el sevicio de SLA no existe" #~ msgid "Alert critical SLA service does not exist." #~ msgstr "El servicio de alerta crítica de SLA no existe" #~ msgid "Alert warning service does not exist." #~ msgstr "El servicio de alerta de advertencia no existe" #~ msgid "Alert critical service does not exist." #~ msgstr "El servicio de alertas críticas no existe" #~ msgid "Alert unknown service does not exist." #~ msgstr "El servicio de alertas desconocidas no existe" #~ msgid "You must change password" #~ msgstr "Tiene que cambiar la contraseña" #~ msgid "NEW PASS: " #~ msgstr "NUEVA CONTRASEÑA: " #~ msgid "CONFIRM: " #~ msgstr "CONFIRMAR: " #~ msgid "Error updating user pass (no change?)" #~ msgstr "Error al actualizar la contraseña (¿no ha cambiado?)" #~ msgid "Networkmaps" #~ msgstr "Mapas de red" #, php-format #~ msgid "Filter Networkmaps by %s" #~ msgstr "Filtrar mapas de red por %s" #~ msgid "No networkmaps" #~ msgstr "No hay mapas de red" #~ msgid "Welcome to Pandora FMS Web Console" #~ msgstr "Bienvenido/a a la consola web de Pandora FMS" #~ msgid "Pandora FMS Overview" #~ msgstr "Vista general de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS frontend is built on advanced, modern technologies and does not " #~ "support old browsers." #~ msgstr "" #~ "El interfaz Pandora FMS se basa en tecnologías avanzadas y modernas, y no " #~ "soporta los navegadores antiguos." #~ msgid "" #~ "It is highly recommended that you choose and install a modern browser. It is " #~ "free of charge and only takes a couple of minutes." #~ msgstr "" #~ "Le recomendamos que elija e instale un navegador moderno. Sólo tardará unos " #~ "minutos." #~ msgid "Why is it recommended to upgrade the web browser?" #~ msgstr "¿Por qué le recomendamos que actualice su navegador?" #~ msgid "" #~ "New browsers usually come with support for new technologies, increasing web " #~ "page speed, better privacy settings and so on. They also resolve security " #~ "and functional issues." #~ msgstr "" #~ "Los nuevos navegadores normalmente vienen con soporte para nuevas " #~ "tecnologías, aumentando la velocidad de las páginas web, mejores " #~ "herramientas de privacidad, etc. También resuelven temas de seguridad y " #~ "funcionalidad." #~ msgid "Continue despite this warning" #~ msgstr "Continúe a pesar de esta advertencia" #~ msgid "QR Code of the page" #~ msgstr "Código QR de la página" #~ msgid "Pandora FMS assistant" #~ msgstr "Asistente de Pandora FMS" #~ msgid "There are not warnings" #~ msgstr "No hay advertencias" #~ msgid "Press here to activate shortcut bar" #~ msgstr "Haga click aquí para activar la barra de acesso directo" #~ msgid "Incidents opened" #~ msgstr "Incidentes abiertos" #~ msgid "Create new message" #~ msgstr "Crear un nuevo mensaje" #~ msgid "CSV File" #~ msgstr "Archivo CSV" #~ msgid "Bytes per second" #~ msgstr "Bytes por segundo" #~ msgid "" #~ "Agent statuses are re-calculated by the server, they are not shown in real " #~ "time." #~ msgstr "" #~ "Los estados de los agentes se calculan por el servidor, no se muestran en " #~ "tiempo real." #~ msgid "one combined graph" #~ msgstr "gráfica combinada" #~ msgid "Combined graph" #~ msgstr "Gráfica combinada" #~ msgid "Dynamic view" #~ msgstr "Vista dinámica" #~ msgid "Radial dynamic view" #~ msgstr "Vista dinámica radial" #~ msgid "Only modules with alerts" #~ msgstr "Solo módulos con alertas" #~ msgid "Only run with it is filter for any group" #~ msgstr "Sólo corre con este filtro para cualquier grupo" #~ msgid "L2 network interfaces" #~ msgstr "Interfaces de red L2" #~ msgid "Avg. Only" #~ msgstr "Solo la media" #~ msgid "Alerts found" #~ msgstr "Alertas encontradas" #~ msgid "Helps found" #~ msgstr "Ayudas encontradas" #~ msgid "Show events graph" #~ msgstr "Mostrar gráfica de eventos" #~ msgid "Events generated -by agent-" #~ msgstr "Eventos generados -por agente-" #~ msgid "Autorefresh time" #~ msgstr "Tiempo de autorrefresco" #~ msgid "Shortcut bar" #~ msgstr "Barra de acceso directo" #~ msgid "" #~ "This will activate a shortcut bar with alerts, events, messages... " #~ "information" #~ msgstr "" #~ "Esto activará una barra de acceso directo con alertas, eventos, " #~ "mensaje...información" #~ msgid "This user doesn't have any assigned profile/group" #~ msgstr "Este usuario no tiene ningún perfil/grupo asignado" #~ msgid "Helps" #~ msgstr "Ayudas" #~ msgid "Add a file" #~ msgstr "Añadir un archivo" #~ msgid "Delete file" #~ msgstr "Borrar archivo" #~ msgid "" #~ "There was a problem updating the incident, please check if any field was " #~ "modified and the values are correct." #~ msgstr "" #~ "Ocurrió un problema al actualizar el incidente. Compruebe si alguno de los " #~ "campos fue modificado y si los valores son correctos." #~ msgid "There was a problem creating incident" #~ msgstr "Ocurrió un problema al crear el incidente" #~ msgid "There was a problem uploading file" #~ msgstr "Ocurrió un problema al subir el fichero" #~ msgid "File is too big" #~ msgstr "El archivo es demasiado grande" #~ msgid "File was partially uploaded. Please try again" #~ msgstr "El archivo se subió parcialmente. Inténtelo de nuevo." #~ msgid "File deleted" #~ msgstr "Archivo eliminado" #~ msgid "You user doesn't have enough rights to delete this file" #~ msgstr "Su usuario no tiene permiso para borrar este archivo" #~ msgid "There was a problem deteling incident" #~ msgstr "Ocurrió un problema al borrar el incidente" #~ msgid "There was a problem adding workunit" #~ msgstr "Ocurrió un problema al añadir la unidad de trabajo." #~ msgid "" #~ "There is a error in the message from your Integria or there is not " #~ "connection." #~ msgstr "Existe un error en el mensaje desde su Integria o no hay conexión" #~ msgid "Opened tickets" #~ msgstr "Tickets abiertos" #~ msgid "Closed tickets" #~ msgstr "Casos cerrados" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the traceroute system." #~ msgstr "Si está vacío, Pandora FMS buscará el sistema Traceroute" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the dig system." #~ msgstr "Si está vacío, Pandora FMS buscará el sistema dig" #~ msgid "VNC Display (:0 by default)" #~ msgstr "VNC Display (: 0 por defecto)" #~ msgid "Cannot read file" #~ msgstr "No se puede leer el archivo" #~ msgid "No options selected" #~ msgstr "No se han seleccionado opciones" #~ msgid "There was an error with the zip file" #~ msgstr "Ha habido un error con el fichero zip" #~ msgid "Generate file" #~ msgstr "Generar archivo" #~ msgid "At least one option must be selected" #~ msgstr "Se debe seleccionar al menos una opción" #~ msgid "File is too large (> 500KB)" #~ msgstr "Archivo demasiado grande (>500KB)" #, php-format #~ msgid "For security reasons the following characters are not allowed: %s" #~ msgstr "" #~ "Por razones de seguridad, los siguientes caracteres no se permiten: %s" #~ msgid "Agent address" #~ msgstr "Dirección del agente" #~ msgid "Agent id" #~ msgstr "Identificacion del agente" #~ msgid "Minimal" #~ msgstr "Mínimo" #, php-format #~ msgid "Agent '%s'" #~ msgstr "Agente '%s'" #~ msgid "The configuration of email for the task email is in the file:" #~ msgstr "" #~ "La configuración de correo-e para el envío de la tarea se encuentra en el " #~ "fichero:" #~ msgid "Ping to a Linux or Windows server with a Pandora FMS agent" #~ msgstr "" #~ "Hacer un ping a un servidor Linux o Windows con un agente de Pandora FMS" #~ msgid "Error in creation SNMP module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "Error en la creación del módulo SNMP. El nombre del agente no existe." #~ msgid "Error updating special day. Id doesn't exists." #~ msgstr "Error en la actualización de día especial. El ID no existe" #~ msgid "Error deleting special day. Id doesn't exists." #~ msgstr "Error en la eliminación de día especial" #~ msgid "Problem with Pandora FMS database" #~ msgstr "Problema con la base de datos de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " #~ "include/config.php file.

\n" #~ "\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are " #~ "incorrect or \n" #~ "\t\t\tthe database server is not running." #~ msgstr "" #~ "No se puede conectar a la base de datos, por favor, compruebe la " #~ "confguración de su base de datos en
include/config.php
" #~ "file.

\n" #~ "\t\t\tProbablemente los valores de su BD, hostname, usuario o contraseña son " #~ "incorrectos o \n" #~ "\t\t\t la base de datos no se está ejecutando." #~ msgid "" #~ "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, " #~ "and \"other\" users \n" #~ "\t\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for owner " #~ "\n" #~ "\t\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not " #~ "possible until you change \n" #~ "\t\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is " #~ "for your security." #~ msgstr "" #~ "Por razones de reguridad, config.phpdebe tener permisos restrictivos, " #~ "y \"otros\" usuarios \n" #~ "\t\t\tno deberían poder leerlo o escribir sobre él. Este archivo debería ser " #~ "únicamente editado por el propietario \n" #~ "\t\t\t(usually www-data or http daemon user), las operaciones normales no se " #~ "podrán producer hasta que cambie \n" #~ "\t\t\tlos permisos del include/config.php archivo. Por favor, hágalo. " #~ "Es por su seguridad." #~ msgid "Auto Save" #~ msgstr "Auto-guardar" #~ msgid "Statistics table" #~ msgstr "Tabla de estadísticas" #~ msgid "10 mins" #~ msgstr "10 minutos" #~ msgid "15 mins" #~ msgstr "15 minutos" #~ msgid "30 mins" #~ msgstr "30 minutos" #~ msgid "5 days" #~ msgstr "5 días" #~ msgid "Last year" #~ msgstr "En el último año" #~ msgid "1 min" #~ msgstr "1 minuto" #~ msgid "2 mins" #~ msgstr "2 minutos" #~ msgid "5 mins" #~ msgstr "5 minutos" #~ msgid "Aggregate" #~ msgstr "Agregar" #~ msgid "Error generating report" #~ msgstr "Error al generar el informe" #~ msgid "MB" #~ msgstr "MB" #~ msgid "MB/s" #~ msgstr "MB/s" #~ msgid "kB" #~ msgstr "kB" #~ msgid "kB/s" #~ msgstr "kB/s" #~ msgid "B/s" #~ msgstr "B/s" #~ msgid "files" #~ msgstr "archivos" #~ msgid "PHP safe mode is enabled. Some features may not properly work." #~ msgstr "" #~ "El modo seguro de PHP está activado. Algunas funcionalidades pueden no " #~ "funcionar correctamente" #~ msgid "The data number of the module graphs will be rounded and shortened" #~ msgstr "" #~ "El número de datos de los gráficos del módulo se redondeará y acortará" #~ msgid "For to view the list modules paginated, set in setup visuals." #~ msgstr "" #~ "Para ver el listado de módulos paginado, seleccionar esta opción en " #~ "Configuración de estilos." #~ msgid "Last activity in Pandora FMS console" #~ msgstr "Última actividad en la consola de Pandora FMS" #~ msgid "Problems with disable functions in PHP.INI" #~ msgstr "Problemas para desactivar funciones en PHP.INI" #~ msgid "Events info (1hr)" #~ msgstr "Información de Eventos (1hr.)" #~ msgid "# Failed" #~ msgstr "# Fallidos" #~ msgid "% Fail" #~ msgstr "% Fallo" #~ msgid "# Checks" #~ msgstr "# Chequeos" #~ msgid "Time unavailable" #~ msgstr "Tiempo indisponible" #~ msgid "Contact:" #~ msgstr "Contacto:" #~ msgid "E-mail:" #~ msgstr "E-mail:" #~ msgid "Poling time" #~ msgstr "tiempo poling" #~ msgid "Display proc modules in binary format (OK/FAIL)" #~ msgstr "Visualizar los módulos proc en formato binario (OK/FALLO)" #~ msgid "OLD PASS: " #~ msgstr "Password antigua: " #~ msgid "Show the tree view" #~ msgstr "Mostrar la vista de árbol" #~ msgid "Please choose other server." #~ msgstr "Por favor elija otro servidor." #~ msgid "Only average" #~ msgstr "Solo media" #~ msgid "Show address instead module name." #~ msgstr "Mostrar la dirección en vez del nombre del módulo" #~ msgid "Module data received" #~ msgstr "Datos de módulo recibidos" #~ msgid "Unsuccessfull multiple delete." #~ msgstr "La eliminación múltiple no ha tenido éxito" #~ msgid "Limit parameters massive" #~ msgstr "Límites de los parámetros masivos" #~ msgid "This is defined in minutes" #~ msgstr "Esto se define en minutos" #~ msgid "Strict ACL" #~ msgstr "ACL Estricto" #~ msgid "" #~ "With this option enabled, the user will can access to accurate information. " #~ "It is not recommended for admin users because performance could be affected" #~ msgstr "" #~ "Con esta opción activada , el usuario puede tener acceso a información " #~ "precisa . No se recomienda para los usuarios administradores porque el " #~ "rendimiento podría verse afectado" #~ msgid "No tag selected" #~ msgstr "Ninguna etiqueta seleccionada" #~ msgid "The session may be expired" #~ msgstr "La sesión puede haber acabado" #~ msgid "None selected" #~ msgstr "Nada seleccionado" #~ msgid "There was an error loading the network map" #~ msgstr "Hubo un error cargando el mapa de red" #~ msgid "Store group" #~ msgstr "Grupo de almacenamiento" #~ msgid "This element should be deleted" #~ msgstr "Este elemento debería ser borrado" #~ msgid "Successful update the networkmap." #~ msgstr "Mapa de red actualizado correctamente" #~ msgid "Unsuccessful update the networkmap." #~ msgstr "El mapa de red no se ha podido actualizar" #~ msgid "Activate licence" #~ msgstr "Activar la licencia" #~ msgid "List of visual console" #~ msgstr "Lista de la consola visual" #~ msgid "Unsuccessful installed enterprise tables into the testing DB" #~ msgstr "" #~ "Instalación de las tablas enterprise en la base de datos de prueba sin éxito" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the default value " #~ "as %s." #~ msgstr "" #~ "Sin éxito, el campo% s en la tabla % s debe establecer el valor por defecto " #~ "como% s ." #~ msgid "" #~ "Please check the SQL file for to know the kind of default value needed." #~ msgstr "" #~ "Por favor, consulte el archivo de SQL para conocer el tipo de valor " #~ "predeterminado es necesario." #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the DB Pandora has not all tables. The tables lost are (%s)" #~ msgstr "" #~ "Sin éxito, la base de datos de Pandora no tiene todas las tablas. Las tablas " #~ "perdidas son (%s)" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the type with %s." #~ msgstr "" #~ "Sin éxito, los campos %s de la tabla %s debe tener establecidos el tipo con " #~ "%s" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the null values " #~ "with %s." #~ msgstr "" #~ "Sin éxito, el campo% s en la tabla % s debe establecer los valores nulos " #~ "con % s ." #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the key as defined " #~ "in the SQL file." #~ msgstr "" #~ "Sin éxito, el campo% s en la tabla % s debe establecer la clave tal como se " #~ "define en el archivo SQL ." #~ msgid "Please check the SQL file for to know the kind of key needed." #~ msgstr "" #~ "Por favor, consulte el archivo de SQL para conocer el tipo de clave " #~ "necesaria." #~ msgid "" #~ "Please check the SQL file for to know the kind of extra config needed." #~ msgstr "" #~ "Por favor, comprueba el archivo SQL para conocer el tipo de configuración " #~ "adicional necesaria." #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted as defined in the " #~ "SQL file." #~ msgstr "" #~ "Sin éxito, el campo% s en la tabla % s debe establecese como se define en el " #~ "archivo SQL ." #~ msgid "" #~ "This item is affected by a malformed planned downtime. Go to the planned " #~ "downtimes section to solve this." #~ msgstr "" #~ "Este item se ve afectado por un tiempo de inactividad planificado con " #~ "formato incorrecto. Ir a la sección de los tiempos de parada planificada " #~ "para resolver esto." #~ msgid "" #~ "Illegal query: Due security restrictions, there are some tokens or words you " #~ "cannot use: *, delete, drop, alter, modify, union, password, pass, insert or " #~ "update." #~ msgstr "" #~ "Consulta ilegal: Debido a restricciones de seguridad, hay algunos símbolos o " #~ "palabras que usted no puede utilizar: * , delete, drop, alter, modify, " #~ "union, password, pass, insert o update." #~ msgid "Index of images" #~ msgstr "Índice de imágenes" #~ msgid "Module Agent address" #~ msgstr "Dirección del módulo de agente" #~ msgid "Networkmap list" #~ msgstr "Lista de mapas de red" #~ msgid "No colections for this agent" #~ msgstr "El agente no tiene colecciones" #~ msgid "List of Services" #~ msgstr "Lista de servicios" #~ msgid "Filter by tag" #~ msgstr "Filtrar por tag" #~ msgid "Masive tags module policy edition" #~ msgstr "Edición masiva de etiquetas de módulo de política" #~ msgid "Masive modules policy tags edition" #~ msgstr "Edición masiva de módulos de política por etiquetas" #~ msgid "Main dashboard" #~ msgstr "Cuadro de mando principal" #~ msgid "Another collection with the same short name" #~ msgstr "Otra colección con el mismo nombre corto" #~ msgid "No colections" #~ msgstr "Sin colecciones" #~ msgid "List of networkmap Enterprise" #~ msgstr "Lista de mapas de red Enterprise" #, php-format #~ msgid "® Ártica soluciones Pandora FMS %s - Build %s" #~ msgstr "® Ártica soluciones Pandora FMS %s - Build %s" #~ msgid "Create group if doesn’t exist in destination" #~ msgstr "Crear grupo si no existe en destino" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS contains a scheduled downtime management system. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tThis system was designed to deactivate the alerts in the " #~ "intervals whenever there is down time by deactivating the agent.\n" #~ "\t\t\t\t\t\tIf an agent is deactivated, it doesn't collect information. In a " #~ "down time, the down-time intervals aren't taken into \n" #~ "\t\t\t\t\t\taccount for most of the metrics or types of reports, because the " #~ "agents don't contain any data within those intervals. " #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS contiene un sistema de tiempo de inactividad planificado. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tEste sistema fue diseñado para desactivar las alertas en los " #~ "intervalos cada vez que hay tiempo de inactividad desactivando el agente.\n" #~ "\t\t\t\t\t\tSi un agente está desactivado, no recoge información. En el " #~ "tiempo de inactividad, los intervalos de inactividad no se tienen \n" #~ "\t\t\t\t\t\t en cuenta para la mayoría de las métricas o tipo de informes, " #~ "porque el agente no contiene datos en esos intervalos. " #~ msgid "" #~ "A service is a way to group your IT resources based on their " #~ "functionalities. \n" #~ "\t\t\t\t\tA service could be e.g. your official website, your CRM system, " #~ "your support application, or even your printers.\n" #~ "\t\t\t\t\t Services are logical groups which can include hosts, routers, " #~ "switches, firewalls, CRMs, ERPs, websites and numerous other services. \n" #~ "\t\t\t\t\t By the following example, you're able to see more clearly what a " #~ "service is:\n" #~ "\t\t\t\t\t\tA chip manufacturer sells computers by its website all around " #~ "the world. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tHis company consists of three big departments: A management, an " #~ "on-line shop and support." #~ msgstr "" #~ "Un servicio es una forma de agrupar tus recursos de IT basados en sus " #~ "funcionalidades. \n" #~ "\t\t\t\t\tUn servicio podría ser por ejemplo tu página web, tu sistema CRM, " #~ "tu aplicación de soporte, o incluso tus impresoras.\n" #~ "\t\t\t\t\t Los servicios son grupos lógicos en los que puedes incluir hosts, " #~ "routers, switches, firewalls, CRMs, ERPs, páginas web y muchos otros " #~ "servicios. \n" #~ "\t\t\t\t\t Con el siguiente ejemplo, verás más claramente que es un " #~ "servicio:\n" #~ "\t\t\t\t\t\tUn fabricante de chips vende ordenadores por su página web por " #~ "todo el mundo. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tSu empresa consiste en tres grandes departamentos: dirección, " #~ "tienda online y soporte." #~ msgid "Display proc modules in binary format (OK/FAIL)." #~ msgstr "Mostrar los módulos proc en formato binario (OK/FALLO)" #~ msgid "Generate a dinamic report" #~ msgstr "Generar un informe dinámico" #~ msgid "Monitor all your systems with a single tool" #~ msgstr "Controlar todos tus sistemas con una sola herramienta" #~ msgid "Error enable/disable user. The user doesn't exists." #~ msgstr "Error habilitar/deshabilitar usuario. El usuario no existe." #~ msgid "Error enable/disable agent. The agent doesn't exists." #~ msgstr "Error habilitar/deshabilitar agente. El agente no existe." #~ msgid "" #~ "There is a new update please go to menu Administration and into extensions " #~ "go to Update Manager for more details." #~ msgstr "" #~ "Hay una nueva actualización, por favor vaya al menú Administración y en las " #~ "extensiones Ir al Update Manager para más detalles." #~ msgid "Advance Config AD" #~ msgstr "Configuración avanzada de AD" #~ msgid "Show percentil 95º" #~ msgstr "Muestra porcentaje 95º" #, php-format #~ msgid "Percentile %dº" #~ msgstr "Porcentaje %dº" #~ msgid "Error in creation synthetic module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "Error al crear un módulo sintético. El nombre del agente no existe." #~ msgid "Different parent" #~ msgstr "Diferente padre" #~ msgid "Different name" #~ msgstr "Diferente nombre" #~ msgid "Go to pandorafms.com" #~ msgstr "Ir a pandorafms.com" #~ msgid "Pandora Help" #~ msgstr "Ayuda de pandora" #~ msgid "Pandora Support" #~ msgstr "Soporte de Pandora" #~ msgid "Login off" #~ msgstr "Desconectar" #~ msgid "Generate networkmap with parents relationships" #~ msgstr "Generar mapa de red con relaciones entre padres" #~ msgid "" #~ "This feature is deprecated, be careful because in the next releases it will " #~ "be disappear." #~ msgstr "" #~ "Esta función está obsoleta, tenga cuidado porque en próximos parches " #~ "desaparecerá" #~ msgid "Refresh network map state" #~ msgstr "Refrescar el estado del mapa de red" #~ msgid "" #~ "Enable this option will be synchronice the groups and tags each new user " #~ "when he/she will login." #~ msgstr "" #~ "Activar esta opción sincronizará grupos y etiquetas cuando el usuario vuelva " #~ "a iniciar sesión" #~ msgid "Generate a dynamic report\"" #~ msgstr "Generar un informe dinámico" #~ msgid "The Pandora FMS community wizard" #~ msgstr "Asistente de la comunidad Pandora FMS" #~ msgid "Stay up to date with the Pandora FMS community" #~ msgstr "Manténgase al día de la comunidad de Pandora FMS" #~ msgid "Return" #~ msgstr "Volver" #~ msgid "Join the Pandora FMS community" #~ msgstr "Únete a la comunidad de Pandora FMS" #~ msgid "The format is: [url='url to navigate']'text to show'[/url]" #~ msgstr "El formato es: [url='url para navegar']'texto para mostrar'[/url]" #~ msgid "e.g., switch.ehorus.com" #~ msgstr "e.g., switch.ehorus.com" #~ msgid "" #~ "If you check this option, the lateral menus display with left click. " #~ "Otherwise it will show by placing the mouse over" #~ msgstr "" #~ "Si activas esta opción, los menús laterales se mostrarán al hacer click con " #~ "el botón izquierdo del ratón. En otro caso se mostrarán al pasar el ratón " #~ "por encima de ellos" #~ msgid "Mark as not read" #~ msgstr "Marcar como no leído" #~ msgid "Mark as read" #~ msgstr "Marcar como leído" #~ msgid "Display lateral menus with click" #~ msgstr "Mostrar menús laterales al hacer click" #, php-format #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" #~ msgid "This instance is not registered in the Update manager" #~ msgstr "" #~ "Esta instancia no está registrada en el Administrador de actualizaciones" #~ msgid "Show a service map" #~ msgstr "Mostrar mapa de servicios" #~ msgid "critical" #~ msgstr "crítico" #~ msgid "Show module value" #~ msgstr "Mostrar el valor del módulo" #~ msgid "Show a value of module" #~ msgstr "Mostrar el valor de un módulo" #~ msgid "Status of module" #~ msgstr "Estado del módulo" #~ msgid "Show status of a module" #~ msgstr "Mostrar el estado de un módulo" #~ msgid "Show a value of module in a table" #~ msgstr "Mostrar un valor de módulo en la tabla" #~ msgid "Open all nodes" #~ msgstr "Abrir todos los nodos" #~ msgid "Percentil 95" #~ msgstr "Porcentaje 95" #~ msgid "Custom logo in login" #~ msgstr "Logo personalizado en la pantalla de bienvenida" #~ msgid "Agent min Value" #~ msgstr "Valor mínimo del agente" #~ msgid "The last version of package installed is:" #~ msgstr "La última versión de paquete instalada es:" #~ msgid "Update manager » Messages" #~ msgstr "Administrador de actualizaciones » Mensajes" #~ msgid "Unsuccessfull action

" #~ msgstr "Acciones fallidas" #~ msgid " of module " #~ msgstr " de módulo " #~ msgid "Ignore Time" #~ msgstr "Ignorar tiempo" #~ msgid "Ignore time" #~ msgstr "Tiempo ignorado" #~ msgid "Total Time" #~ msgstr "Tiempo total" #~ msgid "Total Checks" #~ msgstr "Comprobaciones totales" #~ msgid "" #~ "If event purge is less than events days pass to history db, you will have a " #~ "problems and you lost data. Recommended that event days purge will more " #~ "taller than event days to history DB" #~ msgstr "" #~ "Si la fecha de purga de eventos es menor que la fecha para que los eventos " #~ "pasen a histórico, los datos se perderán. Recomendamos que la fecha de purga " #~ "sean mayor a la de traspaso a histórico." #~ msgid "" #~ "This is the online help for Pandora FMS console. This help is -in best cases-" #~ " just a brief contextual help, not intented to teach you how to use Pandora " #~ "FMS. Official documentation of Pandora FMS is about 900 pages, and you " #~ "probably don't need to read it entirely, but sure, you should download it " #~ "and take a look.

\n" #~ "\tDownload the official documentation" #~ msgstr "" #~ "Esta es la ayuda online para la consola de Pandora FMS. Esta ayuda es -en el " #~ "mejor de los casos- solo una ayuda contextual, no trata de enseñarle a usar " #~ "Pandora FMS. La documentación oficial de Pandora FMS contiene 900 páginas y " #~ "es probable que necesite leerlo entero, debería descargarlo y echarle un " #~ "vistazo.

\n" #~ "\tDescargar la documentación oficial" #~ msgid "Main help" #~ msgstr "Ayuda general" #~ msgid "Allows only show the average in graphs" #~ msgstr "Permite mostrar sólo la media en las gráficas" #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP environment is setted with %d max_input_vars. Maybe you must not " #~ "set this value with upper values." #~ msgstr "" #~ "Su entorno PHP fue establecido con %d max_input_vars. Tal vez no deba " #~ "establecer valores superiores en este parámetro." #~ msgid "® Ártica ST" #~ msgstr "Ártica ST" #~ msgid "Show SLA percent" #~ msgstr "Mostrar porcentaje de SLA" #~ msgid "WMware Plugin Settings" #~ msgstr "Opciones del plugin VMware" #~ msgid "Config Path" #~ msgstr "Ruta de configuración" #~ msgid "Plugin Path" #~ msgstr "Ruta del plugin" #~ msgid "There was an error updating the execution data of the plugin" #~ msgstr "Ha habido un error al actualizar los datos de ejecución del plugin" #~ msgid "There was an error activating the execution of the plugin" #~ msgstr "Ha habido un error al activar los datos de ejecución del plugin" #~ msgid "Top 5 VMs Disk Usage" #~ msgstr "Top 5 VMs del uso de disco" #~ msgid "Datacenter Name" #~ msgstr "Nombre del centro de datos" #~ msgid "Plugin execution" #~ msgstr "Ejecución del plugin" #~ msgid "Config parameters" #~ msgstr "Parámetros de configuración" #~ msgid "VMware map" #~ msgstr "Mapa VMware" #~ msgid "" #~ "To enable the plugin execution, this extension needs the Cron jobs extension " #~ "installed.\n" #~ "\tKeep in mind that the Cron jobs execution period will be the less real " #~ "execution period, so if you want to run the plugin every\n" #~ "\t5 minutes, for example, the Cron jobs script should be configured in the " #~ "cron to run every 5 minutes or less" #~ msgstr "" #~ "Para activar la ejecución del plugin, esta extensión necesita que la " #~ "extensión de tareas programadas esté instalada.\n" #~ "\tKeep in mind that the Cron jobs execution period will be the less real " #~ "execution period, so if you want to run the plugin every\n" #~ "\t5 minutes, for example, the Cron jobs script should be configured in the " #~ "cron to run every 5 minutes or less" #~ msgid "Pandora Console URL" #~ msgstr "URL de la consola de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Show events is disabled because this Pandora node is set the event " #~ "replication." #~ msgstr "" #~ "Los eventos no se muestran porque este nodo de Pandora FMS tiene la " #~ "replicación de eventos activada." #~ msgid "Pandora Server Disk IO Wait" #~ msgstr "Tiempo de espera de E/S en disco del servidor de Pandora FMS" #~ msgid "Pandora Server Apache load" #~ msgstr "Carga Apache en el Servidor de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "When the item title name have a lot of characters, in some places in Pandora " #~ "Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "Cuando el texto de un título tenga muchos caracteres, en algunos lugares de " #~ "la consola será necesario truncar su longitud a N caracteres." #~ msgid "" #~ "Pandora FMS help system has been called with a help reference that currently " #~ "don't exist. There is no help content to show." #~ msgstr "" #~ "El sistema de ayuda de Pandora FMS ha sido solicitado con una referencia que " #~ "no existe actualmente. No hay contenido que mostrar." #~ msgid "Successful the DB Pandora has all tables" #~ msgstr "La BD de Pandora FMS tiene todas las tablas" #~ msgid "Number fired of alerts" #~ msgstr "Número de alertas disparadas" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the ping system." #~ msgstr "Si está vacío, Pandora FMS buscará el sistema Ping" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the nmap system." #~ msgstr "Si está vacío, Pandora FMS buscará el sistema Nmap." #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the snmpget system." #~ msgstr "Si está vacío, Pandora FMS buscará el sistema Snmpget" #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of server plugins more easy. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tHere you can upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped " #~ "format (.pspz). \n" #~ "\t\t\t\t\t\tPlease refer to documentation on how to obtain and use Pandora " #~ "FMS Server Plugins.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t

You can get more plugins in our Public Resource Library " #~ msgstr "" #~ "Esta extensión facilita el registro de los plugins de servidor. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tAquí puedes subir un plugin de servidor en Pandora FMS 3.x en " #~ "formato comprimido (.pspz). \n" #~ "\t\t\t\t\t\tPor favor consulta la documentación sobre cómo obtener y usar " #~ "los plugins del servidor de Pandora FMS.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t

Puedes conseguir más plugins en nuestra Librería de Recursos " #~ "Públicos " #~ msgid "Pandora Server load" #~ msgstr "Cargar servidor de Pandora FMS" #~ msgid "Pandora Server MySQL load" #~ msgstr "Carga MySQL en el servidor de Pandora FMS" #~ msgid "Pandora Server Pending packets" #~ msgstr "Paquetes pendientes del servidor de Pandora FMS" #~ msgid "Pandora Server CPU" #~ msgstr "CPU del servidor de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "This extension makes exportation of resource template more easy. Here you " #~ "can export as a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). " #~ msgstr "" #~ "Esta extensión facilita la exportación de plantillas de recursos. Desde aquí " #~ "puedes exportar plantillas de recursos en el formato de Pandora FMS 3.x " #~ "(.ptr). " #, php-format #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of resource template more easy. Here you " #~ "can upload a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). Please " #~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS resources. " #~ "

You can get more resurces in our Public Resource " #~ "Library" #~ msgstr "" #~ "Esta extensión facilita el registro de una plantilla de recursos. Puedes " #~ "subir una plantilla de recursos en formato (.ptr), de Pandora FMS. Por " #~ "favor, consulta la documentación sobre cómo obtener y usar los recursos de " #~ "plantilla de Pandora FMS

Puedes obtener más recursos en nuestra Libreria Pública de recursos." #~ msgid "System info" #~ msgstr "Información del sistema" #~ msgid "" #~ "Report generating on the Enterprise version is also more powerful: it has " #~ "wizards, you can schedule emails in PDF to be sent according to the schedule " #~ "you decide, and it has a template system to create personalized reports " #~ "quickly for each of your customers. It will even allow your customers to " #~ "generate their own reports from templates created by you. If reports are key " #~ "to your business, Pandora FMS Enterprise version is for you." #~ msgstr "" #~ "La generación de informes en la versión Enterprise también es más potente: " #~ "cuenta con asistentes, puede programar los correos electrónicos en PDF para " #~ "que se envíen según el calendario que decidas y tiene un sistema de " #~ "plantillas para crear informes personalizados de manera rápida para cada uno " #~ "de tus clientes. Incluso permitirá a tus clientes generar sus propios " #~ "informes a partir de plantillas creadas por ti. Si los informes son clave " #~ "para tu negocio, la versión Enterprise de Pandora FMS es para ti." #~ msgid "" #~ "Pandora FMS Enterprise also features event correlation. Through correlation " #~ "you can generate realtime alerts and / or new events based on logical rules. " #~ "This allows you to automate troubleshooting. If you know the value of " #~ "working with events, event correlation will take you to a new level." #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS Enterprise también ofrece correlación de eventos. A través de la " #~ "correlación puedes generar alertas en tiempo real y/o nuevos eventos basados " #~ "en reglas lógicas. Esto te permite automatizar la solución de problemas. Si " #~ "sabes lo importante que es trabajar con eventos, la correlación de eventos " #~ "te llevará a un nuevo nivel." #~ msgid "" #~ "Besides receiving and processing data to monitor systems or applications, \n" #~ "\t\t\tyou're also required to monitor possible incidents which might take " #~ "place on these systems within the system monitoring process.\n" #~ "\t\t\tFor it, the Pandora FMS team has designed an incident manager within " #~ "which any user is able to open incidents, \n" #~ "\t\t\texplaining what's happened on the network and to update them with " #~ "comments and files any time in case there is a need to do so.\n" #~ "\t\t\tThis system allows the users to work as a team, along with different " #~ "roles and work-flow systems which allows an incident to be \n" #~ "\t\t\tmoved from one group to another, and that members from different " #~ "groups and different people could work on the same incident, sharing " #~ "information and files.\n" #~ "\t\t" #~ msgstr "" #~ "Además de los datos recibidos y procesados para monitorizar sistemas o " #~ "aplicaciones, \n" #~ "\t\t\ttambién debes monitorizar posibles incidentes que podrían aparecer en " #~ "esos sistemas con el proceso de monitorización del sistema.\n" #~ "\t\t\tPara ello, el equipo de Pandora FMS ha diseñado un gestor de " #~ "incidentes con el cual cualquier usuario puede abrir incidentes, \n" #~ "\t\t\texplicando qué ha sucedido en la red y actualizarlos con comentarios y " #~ "archivos en cualquier momento que sea necesario.\n" #~ "\t\t\tEste sistema permite a los usuarios trabajar como un equipo, junto con " #~ "diferentes roles y sistemas de workflow que permiten desplazar un incidente " #~ "\n" #~ "\t\t\tde un grupo a otro, y que los miembros de los diferentes grupos y " #~ "personas puedan trabajar en el mismo incidente, compartiendo información y " #~ "archivos.\n" #~ "\t\t" #~ msgid "" #~ "Graphs are designed to show the data collected by Pandora FMS in a temporary " #~ "scale defined by the user.\n" #~ "\t\t\t\tPandora FMS Graphs display data in real time. They are generated " #~ "every time the operator requires any of them and display the up-to-date " #~ "state.\n" #~ "\t\t\t\tThere are two types of graphs: The agent's automated graphs and the " #~ "graphs the user customizes by using one or more modules to do so." #~ msgstr "" #~ "Los gráficos están diseñados para mostrar los datos recogidos por Pandora " #~ "FMS en una escala temporal definido por el usuario.\n" #~ "\t\t\t\tLos gráficos de Pandora FMS muestran los datos en tiempo real. Ellos " #~ "se generan cada vez que el operador requiere cualquiera de ellos y muestra " #~ "el estado actualizado.\n" #~ "\t \t \t \t Hay dos tipos de gráficos: gráficos automatizados del agente y " #~ "los gráficos que el usuario personaliza mediante el uso de uno o más módulos." #~ msgid "" #~ "Pandora FMS allows you to create visual maps in which each user is able to " #~ "create his own monitoring map.\n" #~ "\t\t\tThe new visual console editor is much more practical, although the old " #~ "visual console editor had its advantages. \n" #~ "\t\t\tWithin the new visual console, we've been successful in imitating the " #~ "sensation and touch of a drawing application like GIMP. \n" #~ "\t\t\tWe've also simplified the editor by dividing it into several subject-" #~ "matter tabs named 'Data', 'Preview', 'Wizard', 'List of Elements' and " #~ "'Editor'.\n" #~ "\t\t\tThe elements the Pandora FMS Visual Map was designed to handle are " #~ "'static image', 'percentage bar', 'module graph' and 'simple value'. " #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS permite crear mapas visuales en la que cada usuario es capaz de " #~ "crear su propio mapa de monitorización.\n" #~ "\t\t\t El nuevo editor de consola visual es mucho más práctico, aunque el " #~ "antiguo editor de consola visual tenía sus ventajas.\n" #~ "\t\t\t Dentro de la nueva consola visual, hemos conseguido imitar la " #~ "sensación y el tacto de una aplicación de dibujo como GIMP.\n" #~ "\t\t\t También hemos simplificado el editor dividiéndolo en varias pestañas " #~ "llamadas \"Datos\", \"Vista previa\", \"Asistente\", \"Lista de Elementos\" " #~ "y \"Editor\".\n" #~ "\t\t\t El mapa visual de Pandora FMS fue diseñado para manejar los elementos " #~ "\"imagen estática\", \"barra de porcentaje\", \"gráfico del módulo\" y " #~ "\"valor simple\". " #~ msgid "" #~ "The Recon Task definition of Pandora FMS is used to find new elements in the " #~ "network. \n" #~ "\t\tIf it detects any item, it will add that item to the monitoring, and if " #~ "that item it is already being monitored, then it will \n" #~ "\t\tignore it or will update its information.There are three types of " #~ "detection: Based on ICMP (pings), \n" #~ "\t\tSNMP (detecting the topology of networks " #~ "and their interfaces), and other customized " #~ "\n" #~ "\t\ttype. You can define your own customized recon script." #~ msgstr "" #~ "La definición de la tarea recon de Pandora FMS es utilizada para encontrar " #~ "nuevos elementos en el mapa de red. \n" #~ "\t\t Si detecta algún elemento, lo añadirá a la monitorización, y si el " #~ "elemento ya estaba siendo monitorizado, entonces lo \n" #~ "\t\t ignorará o actualizará su información. Hay tres tipos de detección: " #~ "basado en ICMP (pings), \n" #~ "\t\t SNMP (detectando la topología de las " #~ "redes y sus interfaces), y otro tipo personalizado. " #~ "\n" #~ "\t\t Puede definir su propio script recon personalizado." #~ msgid "Recon server" #~ msgstr "Servidor recon" #~ msgid "There are no recon task defined yet." #~ msgstr "No hay tareas recon definidas todavía" #~ msgid "Create Recon Task" #~ msgstr "Crear tarea recon" #~ msgid "" #~ "From Pandora FMS versions 5 and above, the access to modules can be " #~ "configured by a tags system.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tTags are configured on the system and be assigned to the " #~ "chosen modules. \n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tThe user's access can be limited to modules with certain " #~ "tags in this way. " #~ msgstr "" #~ "Desde la versión 5 y superior de Pandora FMS, el acceso a los módulos puede " #~ "ser configurado por etiquetas del sistema.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tLas etiquetas son configuradas en el sistema y pueden ser " #~ "asignadas a los módulos elegidos. \n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tDe esta manera, el acceso de los usuarios puede estar " #~ "limitado a módulos con ciertas etiquetas. " #~ msgid "System alerts detected - Please fix as soon as possible" #~ msgstr "" #~ "Alertas de sistema detectadas. Por favor, corrígelo lo antes posible." #~ msgid "" #~ "If this is your first time with Pandora FMS, we propose you a few links to " #~ "learn more about Pandora FMS. Monitoring could be overwhelm, but take your " #~ "time to learn how to use the power of Pandora FMS!" #~ msgstr "" #~ "Si esta es la primera vez que lo usas, te proponemos unos enlaces para " #~ "aprender más sobre Pandora FMS. La monitorización puede ser abrumadora, " #~ "¡pero tómate tu tiempo para aprender a usar Pandora FMS en todo su potencial!" #~ msgid "Pandora FMS instance identification wizard" #~ msgstr "Asistente de identificación de Pandora FMS" #~ msgid "Required" #~ msgstr "Obligatorio" #~ msgid "Do you want to continue without any registration" #~ msgstr "¿Quieres continuar sin ningún registro?" #~ msgid "Go to Pandora FMS Website" #~ msgstr "Ir a la web de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Your session is over. Please close your browser window to close this Pandora " #~ "session." #~ msgstr "" #~ "Su sesión ha caducado. Cierra la ventana del navegador web para cerrar esta " #~ "sesión de Pandora FMS." #~ msgid "" #~ "Please fill the following information in order to configure your Pandora FMS " #~ "instance successfully" #~ msgstr "" #~ "Por favor, rellena la siguiente información para configurar tu cuenta de " #~ "Pandora FMS." #~ msgid "This is your last activity in Pandora FMS console" #~ msgstr "Esta es tu última actividad en la consola de Pandora FMS" #~ msgid "Only it is show when
the agent is saved." #~ msgstr "Solo se muestra cuando
el agente se ha guardado." #~ msgid "e.g.: [url=pandorafms.org]Pandora FMS Community[/url]" #~ msgstr "ej.: [url=pandorafms.org]Comunidad de Pandora FMS[/url]" #~ msgid "Insert by Pandora Console" #~ msgstr "Insertado por la consola de Pandora FMS" #~ msgid "Update by Pandora Console" #~ msgstr "Actualizado por la consola de Pandora FMS" #~ msgid "Save by Pandora Console" #~ msgstr "Guardado por la consola de Pandora FMS" #~ msgid "Agents defined in Pandora" #~ msgstr "Agentes definidos en Pandora FMS" #~ msgid "Get more modules in Pandora FMS Library" #~ msgstr "Obtener más módulos en la librería de Pandora FMS" #, php-format #~ msgid "DEBUG: Invalid module type specified in %s:%s" #~ msgstr "DEBUG: tipo de módulo no válido especificado en %s:%s" #~ msgid "" #~ "Most likely you have recently upgraded from an earlier version of Pandora " #~ "and either
\n" #~ "\t\t\t\t1) forgot to use the database converter
\n" #~ "\t\t\t\t2) used a bad version of the database converter (see Bugreport " #~ "#2124706 for the solution)
\n" #~ "\t\t\t\t3) found a new bug - please report a way to duplicate this error" #~ msgstr "" #~ "Lo más probable es que hayas actualizado recientemente una versión anterior " #~ "de Pandora FMS y, o bien
\n" #~ "\n" #~ "\t \t \t \t 1) olvidaste utilizar el convertidor de la base de datos
\n" #~ "\t \t \t \t 2) usaste una versión incorrecta del convertidor de base de " #~ "datos (vea el informe de error #2124706 para solucionarlo)
\n" #~ "\t \t \t \t 3) encontraste un nuevo error. Por favor, indica una manera de " #~ "duplicar este error" #~ msgid "" #~ "Please check your Pandora Server setup and be sure that database maintenance " #~ "daemon is running. It's very important to keep up-to-date database to get " #~ "the best performance and results in Pandora" #~ msgstr "" #~ "Por favor, asegúrate de que la gestión de la base de datos es correcta y de " #~ "que el sistema automático de gestión de base de datos de Pandora FMS está " #~ "correctamente instalado y funcionando. Es muy importante para el correcto " #~ "funcionamiento y rendimiento de Pandora FMS." #~ msgid "Module groups defined in Pandora" #~ msgstr "Grupos de módulos definidos en Pandora FMS" #~ msgid "Output format" #~ msgstr "Formato de salida" #~ msgid "Show in landscape" #~ msgstr "Mostrar en modo apaisado" #~ msgid "Please select Agent" #~ msgstr "Por favor, selecciona el agente." #~ msgid "" #~ "Are you sure to sort the items into the report?\\nThis action change the " #~ "sorting of items into data base." #~ msgstr "" #~ "¿Estás seguro de que quieres ordenar los elementos en el informe?\\n Esta " #~ "acción cambiará el orden de los elementos en la base de datos." #~ msgid "The parent relationships in Pandora will be drawn in the map." #~ msgstr "" #~ "Las relaciones de jerarquía en Pandora FMS serán dibujadas en el mapa." #~ msgid "Error creating recon task" #~ msgstr "Error al crear la tarea recon" #~ msgid "Recon-task name already exists" #~ msgstr "El nombre de la tarea de recon ya existe." #~ msgid "Successfully created recon task" #~ msgstr "Tarea recon creada correctamente" #~ msgid "Recon-task name already exists and incorrect format in Subnet field" #~ msgstr "" #~ "El nombre de tarea recon ya existe y el formato es incorrecto en el campo de " #~ "Subred." #~ msgid "Wrong format in Subnet field" #~ msgstr "Formato incorrecto en el campo Subret" #~ msgid "Successfully updated recon task" #~ msgstr "Tarea recon actualizada correctamente" #~ msgid "Error deleting recon task" #~ msgstr "Error al borrar la tarea recon" #~ msgid "There are no recon task configured" #~ msgstr "No hay ninguna tarea recon configurada" #~ msgid "" #~ "By default, in Windows, Pandora FMS only support Standard network sweep, not " #~ "custom scripts" #~ msgstr "" #~ "Por defecto, en Windows, solo Standard Network Sweep es compatible en " #~ "Pandora FMS, y no los scripts personalizados." #~ msgid "" #~ "You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will " #~ "never run" #~ msgstr "" #~ "Debe seleccionar un Servidor Recon para la tarea, si no la tarea recon nunca " #~ "se ejecutará." #~ msgid "Choose if the discovery of a new system creates an incident or not." #~ msgstr "Elegir si al encontrar un nuevo sistema se crea una incidencia o no." #~ msgid "" #~ "Ports defined like: 80 or 80,443,512 or even 0-1024 (Like Nmap command line " #~ "format). If dont want to do a sweep using portscan, left it in blank" #~ msgstr "" #~ "Puertos definidos como: 80 o 80443512 o incluso 0-1024 (igual que en la " #~ "línea de comandos de Nmap). Si no es necesario hacer una detección en " #~ "función de puertos TCP, conviene dejarlo en blanco." #~ msgid "Recon script creation" #~ msgstr "Creación del script recon" #~ msgid "Recon script update" #~ msgstr "Actualización del script recon" #~ msgid "Recon scripts registered in Pandora FMS" #~ msgstr "Scripts recon registrados en Pandora FMS" #~ msgid "Problem deleting reconscript" #~ msgstr "Error al borrar el script recon" #~ msgid "reconscript deleted successfully" #~ msgstr "El script recon ha sido eliminado correctamente." #~ msgid "There are no recon scripts in the system" #~ msgstr "No existen scripts recon en el sistema" #~ msgid "To get your Pandora FMS Enterprise License:" #~ msgstr "Para obtener una Licencia de Pandora FMS Enterprise" #~ msgid "" #~ "Enable this option if you want to fallback to local authentication when " #~ "remote (ldap etc...) authentication failed." #~ msgstr "" #~ "Activa esta opción si quieres volver a la autentificación local cuando falla " #~ "la autentificación remota (LDAP, etc.)." #~ msgid "" #~ "If SSL is not properly configured you will lose access to Pandora FMS " #~ "Console. Do you want to continue?" #~ msgstr "" #~ "Si no se ha configurado el SSL correctamente, podrías perder el acceso a la " #~ "consola de Pandora FMS. ¿Quieres continuar?" #~ msgid "" #~ "Set this value when your PandoraFMS across inverse proxy or for example with " #~ "mod_proxy of Apache." #~ msgstr "" #~ "Fija este valor cuando Pandora FMS llegue al proxy inverso o por ejemplo con " #~ "mod_proxy de Apache." #~ msgid "" #~ "When it is set as \"yes\" in some important sections check if the user have " #~ "gone from url Pandora." #~ msgstr "" #~ "Al estar activada, se comprobará si el usuario proviene de la URL de la " #~ "consola de Pandora FMS." #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " #~ "system administrator if you need assistance.

\n" #~ "\tPlease know that all attempts to access this page are recorded in security " #~ "logs of Pandora System Database" #~ msgstr "" #~ "El acceso a esta página está restringido solo a usuarios autorizados. Por " #~ "favor, contacta con el administrador del sistema si necesitas ayuda.
" #~ "
\n" #~ "\tRecuerda que todos los accesos a esta página se registran en los logs de " #~ "la base de datos de Pandora FMS." #~ msgid "audit log directory" #~ msgstr "Directorio de logs de auditoría" #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " #~ "system administrator if you need assistance.

Please know that all " #~ "attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora System " #~ "Database" #~ msgstr "" #~ "El acceso a esta página está restringido a usuarios autorizados. Contacta " #~ "con el administrador del sistema si necesitas ayuda.

Todos los " #~ "intentos de acceso a esta página son grabados en los logs de seguridad de " #~ "Pandora FMS." #~ msgid "" #~ "The dir of custom logos is in your www Pandora Console in " #~ "\"images/custom_logo\". You can upload more files (ONLY JPEG) in upload tool " #~ "in console." #~ msgstr "" #~ "El directorio de logos personalizados está en tu www Pandora consola en " #~ "\"images / custom_logo\". Puedes cargar más archivos (solo JPEG) en la " #~ "herramienta de carga de la consola." #~ msgid "" #~ "If Enterprise ACL System is enabled without rules you will lose access to " #~ "Pandora FMS Console (even admin). Do you want to continue?" #~ msgstr "" #~ "Si se activa el sistema ACL Enterprise sin reglas, perderás el acceso a la " #~ "consola de Pandora FMS (incluso siendo administrador). ¿Deseas continuar?" #~ msgid "" #~ "When the agent name have a lot of characters, in some places in Pandora " #~ "Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "Cuando el nombre del agente tenga muchos caracteres, en algunos lugares de " #~ "la consola será necesario truncar su longitud a N caracteres." #~ msgid "" #~ "When the module name have a lot of characters, in some places in Pandora " #~ "Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "Cuando el nombre del módulo sea muy largo, en algunos lugares de la consola " #~ "será necesario truncar su longitud a N caracteres." #~ msgid "" #~ "When the description name have a lot of characters, in some places in " #~ "Pandora Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "Cuando el texto de la descripción tiene muchos caracteres, en algunos " #~ "lugares de la consola será necesario truncar su longitud a N caracteres." #~ msgid "Graph resolution (1-low, 5-high)" #~ msgstr "Resolución gráfica (1 = baja, 5 = alta)" #~ msgid "Interactive charts" #~ msgstr "Gráficos interactivos" #~ msgid "Show QR Code icon in the header" #~ msgstr "Mostrar icono del código QR en la cabecera" #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set maximum allowed size for uploaded files limit in %s. For " #~ "avoid problems with big updates please set to 100M" #~ msgstr "" #~ "Tu PHP ha establecido el límite del tamaño máximo permitido para la súbida " #~ "de documentos en %s. Para evitar problemas en caso de grandes cambios por " #~ "favor configúralo en 100M." #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set post parameter max size limit in %s. For avoid problems " #~ "with big updates please set to 100M" #~ msgstr "" #~ "Tu PHP ha establecido el parámetro límite del tamaño máximo en %s. Para " #~ "evitar problemas en caso de grandes cambios por favor configúralo en 100M." #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set memory limit in %s. For avoid problems with big updates " #~ "please set to 500M" #~ msgstr "" #~ "Tu PHP tiene configurado el límite de memoria en %s. Para evitar problemas " #~ "con actualizaciones de gran tamaño, por favor configúralo en 500M." #~ msgid "Profiles defined in Pandora" #~ msgstr "Perfiles definidos en Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "User can customize the home page. By default, will display 'Agent Detail'. " #~ "Example: Select 'Other' and type " #~ "sec=estado&sec2=operation/agentes/estado_agente to show agent detail view" #~ msgstr "" #~ "El usuario puede personalizar la página principal. Por defecto, desplegará " #~ "\"Detalle del Agente\". Ejemplo: selecciona \"Otro\" e introduce " #~ "sec=estado&sec2=operation/agentes/estado_agente para mostrar la vista " #~ "detallada del agente." #~ msgid "Users defined in Pandora" #~ msgstr "Usuarios definidos en Pandora FMS" #~ msgid "Source ID" #~ msgstr "ID fuente" #~ msgid "Netflow Pie" #~ msgstr "Gráfica circular Netflow" #~ msgid "Netflow Statistics" #~ msgstr "Estadísticas de Netflow" #~ msgid "Correct validating of all alerts." #~ msgstr "Todas las alertas fueron validadas correctamente." #~ msgid "Enable Integria incidents in Pandora Console" #~ msgstr "Habilitar incidentes de Integria IMS en la consola de Pandora FMS" #~ msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)" #~ msgstr "Resolución de los gráficos (1 = baja, 5 = alta)" #~ msgid "Default show only average or min and max" #~ msgstr "Por defecto, mostrar solo la media, el máximo y el mínimo" #~ msgid "" #~ "The new Update Manager " #~ "client is shipped with Pandora FMS It helps system administrators to update " #~ "their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the task of " #~ "getting new modules, new plugins and new features (even full migrations " #~ "tools for future versions) automatically." #~ msgstr "" #~ "El nuevo cliente Administrador de " #~ "actualizaciones viene incorporado con Pandora FMS. Ayuda a los " #~ "administradores de sistema a actualizar su Pandora FMS de forma automática, " #~ "ya que el Administrador de actualizaciones realiza la tarea de obtener " #~ "nuevos módulos, plugins y funcionalidades (incluso migraciones completas a " #~ "versiones posteriores) automáticamente." #~ msgid "" #~ "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS " #~ "Enterprise version, for more information visit http://pandorafms.com." #~ msgstr "" #~ "El Administrador de actualizaciones es una de las funcionalidades más " #~ "avanzadas de la versión Enterprise de Pandora FMS. Para más información " #~ "visita http://pandorafms.com." #~ msgid "" #~ "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number " #~ "of agents and modules running). To disable it, please remove the remote " #~ "server address from the Update Manager plugin setup." #~ msgstr "" #~ "El Administrador de actualizaciones manda información anónima acerca del uso " #~ "de Pandora FMS (número de agentes o módulos en ejecución). Para " #~ "desactivarlo, por favor, elimina la dirección del servidor remoto en la " #~ "configuración del plugin del Administrador de actualizaciones." #~ msgid "" #~ "When you subscribe to the Pandora FMS Update Manager service, you accept " #~ "that we register your Pandora instance as an identifier on the database " #~ "owned by Artica TS. This data will solely be used to provide you with " #~ "information about Pandora FMS and will not be conceded to third parties. " #~ "You'll be able to unregister from said database at any time from the Update " #~ "Manager options" #~ msgstr "" #~ "Cuando te suscribes al servicio de Administrador de actualizaciones de " #~ "Pandora FMS, aceptas que registremos tu instancia de Pandora FMS como " #~ "identificador en la base de datos propiedad de Ártica ST. Estos datos solo " #~ "se utilizarán para proporcionarte información sobre Pandora FMS y no serán " #~ "cedidos a terceros. Podrás cancelar el registro de dicha base de datos en " #~ "cualquier momento desde las opciones del Administrador de actualizaciones." #~ msgid "" #~ "The Enterprise version comes with a different update system, with fully " #~ "tested, professionally-supported packages, and our support team is there to " #~ "help you in case of problems or queries. Update Manager is another feature " #~ "present in the Enterprise version and not included in the OpenSource " #~ "version. There are lots of advanced business-oriented features contained in " #~ "Pandora FMS Enterprise Edition. For more information visit pandorafms.com" #~ msgstr "" #~ "La versión Enterprise viene con un sistema de actualización diferente, con " #~ "paquetes totalmente probados y con un equipo de soporte dispuesto a ayudarte " #~ "en caso de problemas o consultas. El Administrador de actualizaciones es " #~ "otra característica incluida en la versión Enterprise y que no aparece en la " #~ "versión OpenSource. Existen muchas funciones avanzadas orientadas a empresas " #~ "incorporadas en Pandora FMS Enterprise Edition. Para obtener más " #~ "información, visita pandorafms.com " #~ msgid "There is not any update manager messages." #~ msgstr "No hay ningún mensaje del Administrador de actualizaciones" #~ msgid "Update manager messages" #~ msgstr "Mensajes del Administrador de actualizaciones" #~ msgid "Remote configuration directory is not writtable for the console" #~ msgstr "" #~ "El directorio de configuración remoto no es modificable por la consola." #~ msgid "" #~ "There are too much files in attachment directory. This is not fatal, but you " #~ "should consider cleaning up your attachment directory manually" #~ msgstr "" #~ "Hay demasiados archivos en el directorio «adjuntos». No se trata de un error " #~ "grave, pero deberías pensar en limpiar el directorio manualmente." #~ msgid "" #~ "Please change the default password because is a common vulnerability " #~ "reported." #~ msgstr "" #~ "Por favor, cambia la contraseña por defecto ya que es una vulnerabilidad " #~ "comúnmente reportada." #~ msgid "Default password for \"Admin\" user has not been changed." #~ msgstr "" #~ "La contraseña por defecto para el usuario \"Administrador\" no ha sido " #~ "cambiada." #~ msgid "" #~ "Please check that the web server has write rights on the " #~ "{HOMEDIR}/attachment directory" #~ msgstr "" #~ "Comprueba que el servidor web tiene permisos de escritura en el directorio " #~ "{HOMEDIR}/directorio_de_adjuntos" #~ msgid "Remote configuration directory is not readble for the console" #~ msgstr "El directorio de configuración remota no es legible por la consola." #~ msgid "This license has expired." #~ msgstr "Esta licencia ha caducado." #~ msgid "You can not get updates until you renew the license." #~ msgstr "No puedes obtener actualizaciones hasta que no renueves la licencia." #~ msgid "Already subscribed to Pandora FMS newsletter" #~ msgstr "Ya estás suscrito a la newsletter de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Click here to start the " #~ "newsletter subscription process" #~ msgstr "" #~ "Haz clic aquí para empezar el " #~ "proceso de registro a la newsletter." #~ msgid "Not subscribed to the newsletter" #~ msgstr "No suscrito a la newsletter" #~ msgid "" #~ "In the same fashion, when subscribed to the newsletter you accept that your " #~ "email will pass on to a database property of Artica TS. This data will " #~ "solely be used to provide you with information about Pandora FMS and will " #~ "not be conceded to third parties. You'll be able to unregister from said " #~ "database at any time from the newsletter subscription options" #~ msgstr "" #~ "De la misma manera, al suscribirte a la newsletter aceptas que tu correo " #~ "electrónico se transmitirá a una base de datos de Ártica ST. Estos datos " #~ "solo se utilizarán para proporcionarte información sobre Pandora FMS y no " #~ "serán cedidos a terceros. Podrás cancelar el registro de dicha base de datos " #~ "en cualquier momento desde las opciones de suscripción a las newsletter." #~ msgid "" #~ "Your Pandora FMS has the \"develop_bypass\" mode enabled. This is a " #~ "developer mode and should be disabled in a production system. This value is " #~ "written in the main index.php file" #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS tiene el modo \"develop_bypass\" habilitado. Esto es un modo de " #~ "desarrollo y debe ser deshabilitado en un sistema de producción. Este valor " #~ "está escrito en el archivo principal index.php." #~ msgid "Too much files in your tempora/attachment directory" #~ msgstr "Demasiados archivos en el directorio temporal de adjuntos" #~ msgid "" #~ "Your database is not well maintained. Seems that it have more than 48hr " #~ "without a proper maintance. Please review Pandora FMS documentation about " #~ "how to execute this maintance process (pandora_db.pl) and enable it as soon " #~ "as possible" #~ msgstr "" #~ "No estás llevando a cabo un buen mantenimiento de la base de datos desde " #~ "hace más de 48 horas. Por favor, revisa la documentación de Pandora FMS " #~ "acerca de cómo ejecutar este proceso de mantenimiento (pandora_db.pl) y " #~ "habilítalo lo antes posible." #~ msgid "" #~ "Your defined font doesnt exist or is not defined. Please check font " #~ "parameters in your config" #~ msgstr "" #~ "La fuente no existe o no ha sido definida. Por favor, comprueba los " #~ "parámetros de la fuente en tu configuración." #~ msgid "" #~ "Event storm protection is activated. No events will be generated during this " #~ "mode." #~ msgstr "" #~ "La protección contra tormentas de eventos está activada. No se generarán " #~ "eventos durante este modo." #~ msgid "You need to restart server after altering this configuration setting." #~ msgstr "" #~ "Es necesario reiniciar el servidor después de modificar esta configuración." #~ msgid "" #~ "There is a new update available. Please go to Administration:Setup:Update Manager for more details." #~ msgstr "" #~ "Nueva actualización disponible. Por favor, ve a Administración:Configuración:Administrador de " #~ "actualizaciones para más detalles." #~ msgid "New update of Pandora Console" #~ msgstr "Nueva actualización de la consola de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "For security reasons, normal operation is not possible until you delete " #~ "installer file.\n" #~ "\t\t\tPlease delete the ./install.php file before running Pandora FMS " #~ "Console." #~ msgstr "" #~ "Por razones de seguridad no podrás operar con normalidad hasta que elimines " #~ "el archivo de instalación.\n" #~ "\t\t\tPor favor, elimina el archivo ./install.php antes de ejecutar " #~ "la consola de Pandora FMS." #~ msgid "" #~ "Cannot load configuration variables from database. Please check your " #~ "database setup in the\n" #~ "\t\t\tinclude/config.php file.

\n" #~ "\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no " #~ "data in it, you have a problem with the database access credentials or your " #~ "schema is out of date.\n" #~ "\t\t\t

Pandora FMS Console cannot find include/config.php or " #~ "this file has invalid\n" #~ "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation " #~ "to fix this problem.
" #~ msgstr "" #~ "No se pueden cargar las variables de configuración de la base de datos. Por " #~ "favor, comprueba la configuración de la base de datos en el archivo\n" #~ "\t\t\tinclude/config.php.

\n" #~ "\t\t\tLo más probable es que el esquema de la base de datos haya sido creado " #~ "pero que no haya datos dentro, que haya un problema con las credenciales o " #~ "que el esquema esté caducado.\n" #~ "\t\t\t

La consola de Pandora FMS no puede encontrar " #~ "include/config.php o este archivo tiene\n" #~ "\t\t\tpermisos no válidos y el servidor HTTP no puede leerlo. Por favor, lee " #~ "la documentación para solucionar este problema.
" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS Console cannot find include/config.php or this file has " #~ "invalid\n" #~ "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation " #~ "to fix this problem." #~ msgstr "" #~ "La consola de Pandora FMS no puede encontrar include/config.php o " #~ "este archivo tiene permisos\n" #~ "\t\t\tno válidos y el servidor HTTP no puede leerlo. Por favor, lee la " #~ "documentación para solucionar este problema." #~ msgid "" #~ "Remember that this package will override the actual Pandora FMS files and it " #~ "is recommended to do a backup before continue with the update." #~ msgstr "" #~ "Recuerda que este paquete sobreescribirá los archivos actuales de Pandora " #~ "FMS. Se recomienda hacer una copia de seguridad antes de continuar con el " #~ "proceso." #~ msgid "" #~ "Variable disable_functions containts functions system() or exec(), in PHP " #~ "configuration file (php.ini)" #~ msgstr "" #~ "La variable disable_functions contiene las funciones system() o exec() en el " #~ "archivo de configuración de php (php.ini)." #~ msgid "" #~ "To disable, change it on your PHP configuration file (php.ini) and put " #~ "safe_mode = Off (Dont forget restart apache process after changes)" #~ msgstr "" #~ "Para deshabilitarlo, hay que poner safe_mode = Off en el archivo de " #~ "configuración de PHP (php.ini) (después de los cambios, hay que reiniciar " #~ "Apache)." #~ msgid "" #~ "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " #~ "include/config.php file.

\n" #~ "\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are " #~ "incorrect or\n" #~ "\t\t\tthe database server is not running." #~ msgstr "" #~ "No se pudo conectar a la base de datos. Por favor, comprueba la " #~ "configuración de la base de datos en el archivo include/config.php " #~ "

\n" #~ "\t\t\tProbablemente el valor de administrador, usuario o contraseña sean " #~ "incorrectos.\n" #~ "\t\t\tLa base de datos no está en ejecución." #~ msgid "Please check that the web server has write rights on the file" #~ msgstr "" #~ "Por favor, comprueba que el servidor web tenga permisos de escritura sobre " #~ "este archivo." #~ msgid "The file is not readable by HTTP Server" #~ msgstr "El servidor HTTP no puede leer el archivo." #~ msgid "The file is not writable by HTTP Server" #~ msgstr "El servidor HTTP no puede escribir en el archivo." #~ msgid "Update to the last version" #~ msgstr "Actualizar a la última versión" #~ msgid "Recon server detected a new host" #~ msgstr "El servidor recon detectó un equipo nuevo" #~ msgid "Label color" #~ msgstr "Color de la etiqueta" #~ msgid "Could not be save" #~ msgstr "No se pudo guardar" #~ msgid "History db" #~ msgstr "Base de datos del histórico" #~ msgid "" #~ "You can not delete the last group in Pandora. A common installation must has " #~ "almost one group." #~ msgstr "" #~ "No se puede borrar el último grupo en Pandora FMS. Una instalación normal " #~ "debe tener al menos un grupo." #~ msgid "Pie graph and Summary table" #~ msgstr "Gráfico circular y tabla resumen" #~ msgid "Target IP cannot be blank." #~ msgstr "IP de destino no puede dejarse en blanco" #~ msgid "Time Uknown" #~ msgstr "Tiempo en estado desconocido" #~ msgid "Monitors OK" #~ msgstr "Monitores en estado OK" #~ msgid "Monitors BAD" #~ msgstr "Monitores en estado MAL" #~ msgid "Monitors down on period" #~ msgstr "Monitores inactivos en un período" #~ msgid "ITIL" #~ msgstr "ITIL" #~ msgid "Netflow pie chart" #~ msgstr "Gráfico circular de Netflow" #~ msgid "Netflow statistics table" #~ msgstr "Tabla de estadísticas de Netflow" #~ msgid "" #~ "Let me introduce my self: I am Pandorin, the annoying assistant of Pandora " #~ "FMS. You can follow my steps to do basic tasks in Pandora FMS or you can " #~ "close me and never see me again." #~ msgstr "" #~ "Permíteme que me presente: soy Pandorin, el molesto asistente de Pandora " #~ "FMS. Puedes seguir mis pasos para realizar las tareas básicas en Pandora FMS " #~ "o puedes cerrarme y no verme nunca más." #~ msgid "" #~ "The first thing you have to do is to setup the config email in the Pandora " #~ "FMS Server." #~ msgstr "" #~ "Lo primero que tienes que hacer es configurar el email en el servidor de " #~ "Pandora FMS." #~ msgid "Error connecting to DB pandora." #~ msgstr "Error al conectar a la base de datos de Pandora FMS" #~ msgid "Avg Only" #~ msgstr "Solo media" #~ msgid "Map could not be generated" #~ msgstr "El mapa no pudo ser generado." #~ msgid "Last position in " #~ msgstr "Última posición en " #~ msgid "positional data" #~ msgstr "Datos de posición" #~ msgid "Please, make your changes and apply with the Reload button" #~ msgstr "Haz tus cambios y aplícalos con el botón Actualizar." #~ msgid "Pandora FMS Graph configuration menu" #~ msgstr "Menú de configuración de gráficos de Pandora FMS" #~ msgid "Refresh: " #~ msgstr "Actualizar " #~ msgid "Current data at" #~ msgstr "Datos actuales en" #~ msgid "Show event graph" #~ msgstr "Mostrar gráfico de eventos" #~ msgid "Successfully set in process" #~ msgstr "Establecido en modo \"en proceso\" correctamente" #~ msgid "Recon view" #~ msgstr "Vista recon" #, php-format #~ msgid "" #~ "You can find more help in the Pandora's wiki" #~ msgstr "" #~ "Puedes encontrar más ayuda en la wiki de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "You can not change your password from Pandora FMS under the current " #~ "authentication scheme" #~ msgstr "" #~ "No puede cambiar su contraseña desde Pandora FMS bajo el actual esquema de " #~ "autentificación." #~ msgid "" #~ "You can not change your user info from Pandora FMS under the current " #~ "authentication scheme" #~ msgstr "" #~ "No puedes cambiar su información de usuario desde Pandora FMS bajo el actual " #~ "esquema de autentificación." #~ msgid "Connection established...get last 24h messages..." #~ msgstr "Conexión establecida. Obtener mensajes de las últimas 24 horas." #~ msgid "Show a defined custom graph" #~ msgstr "Mostrar un gráfico personalizado definido" #~ msgid "Alerts Fired report" #~ msgstr "Informe de alertas disparadas" #~ msgid "Show Agent/Module View" #~ msgstr "Mostrar la vista Agentes/Módulos" #~ msgid "Module with icon" #~ msgstr "Módulo con icono" #~ msgid "Show a value of module and icon" #~ msgstr "Muestra el valor de un módulo e icono" #~ msgid "Global health" #~ msgstr "Estado global" #~ msgid "Show a list of global monitor health" #~ msgstr "Mostrar una lista global del estado de los monitores" #~ msgid "" #~ "The user doesn't have permission to read agents. Please contact with your " #~ "pandora administrator." #~ msgstr "" #~ "El usuario no tiene permiso para leer los agentes. Por favor, contacta con " #~ "el administrador de Pandora FMS." #~ msgid "Cron extension has never run or it's not configured well" #~ msgstr "" #~ "La extensión de tareas programadas (cron) no se ha ejecutado nunca o no está " #~ "configurada correctamente." #~ msgid "" #~ "This extension relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling " #~ "service" #~ msgstr "" #~ "Esta extensión se basa en una correcta configuración de cron, el servicio de " #~ "planificación basado en el tiempo." #~ msgid "Please, add the following line to your crontab file" #~ msgstr "Añade la siguiente línea a su archivo crontab" #~ msgid "Cron extension is running" #~ msgstr "La extensión cron se está ejecutando." #~ msgid "The file does not exists" #~ msgstr "El archivo seleccionado no existe." #~ msgid "Load" #~ msgstr "Cargar" #~ msgid "Plug-in cannot be disabled" #~ msgstr "El plugin no puede ser inhabilitado." #~ msgid "Plug-in cannot be enabled" #~ msgstr "El plugin no puede ser habilitado." #~ msgid "Delete remote conf server files in Pandora" #~ msgstr "Borrar los servidores de configuración remota en Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Delete this conf file implies that Pandora will send back local config to " #~ "console" #~ msgstr "" #~ "Si se borra este archivo de configuración, Pandora FMS enviará la " #~ "configuración local a la consola." #~ msgid "Remote Integria" #~ msgstr "Integria IMS remoto" #~ msgid "Remote Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS remoto" #~ msgid "" #~ "Server name doesnt match. Check the node server name and configure the same " #~ "one on metasetup" #~ msgstr "" #~ "El nombre del servidor no coincide. Comprueba el nombre del servidor del " #~ "nodo y configura el mismo nombre en el metasetup." #~ msgid "Restoring a Pandora database backup must be done manually" #~ msgstr "" #~ "Tienes que restaurar la copia de seguridad de la base de datos de Pandora " #~ "FMS manualmente." #~ msgid "Into your destination database." #~ msgstr "En la base de datos de destino" #~ msgid "Run import command using the following command" #~ msgstr "Ejecuta el comando de importación mediante el siguiente comando" #~ msgid "Legend Graph" #~ msgstr "Leyenda del gráfico" #~ msgid "Time Downtimes" #~ msgstr "Tiempo en paradas planificadas" #~ msgid "Time Not init" #~ msgstr "Tiempo no iniciado" #~ msgid "Agent min" #~ msgstr "Mínimo agente" #~ msgid "Or disable Pandora FMS enterprise" #~ msgstr "O desactiva Pandora FMS Enterprise" #~ msgid "Please contact Artica at info@artica.es for a valid licence." #~ msgstr "" #~ "Por favor, contacta con Ártica ST en info@artica.es para obtener una " #~ "licencia válida." #~ msgid "" #~ "To continue using Pandora FMS, please disable enterprise by renaming the " #~ "Enterprise directory in the console.

Or contact Artica at " #~ "info@artica.es for a valid license:" #~ msgstr "" #~ "Para continuar usando Pandora FMS, por favor, desactiva Pandora FMS " #~ "Enterprise cambiando el nombre de la Enteprise en el directorio de la " #~ "consola.

o contacta con Ártica ST para obtener una licencia válida " #~ "(info@artica.es)." #~ msgid "Please contact Artica at info@artica.es to renew the license." #~ msgstr "" #~ "Por favor, contacta con Ártica ST (info@artica.es) para renovar la licencia." #~ msgid "Could not be create, duplicated server name." #~ msgstr "No se puede crear, el nombre del servidor está duplicado." #~ msgid "Visual" #~ msgstr "Visual" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s module groups" #~ msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s los grupos de módulo" #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " #~ "system administrator if you need assistance. \n" #~ "\t\t\t\t\t
Please know that all attempts to access this page are recorded " #~ "in security logs of Pandora System Database" #~ msgstr "" #~ "El acceso a esta página está restringido a usuarios autorizados solamente. " #~ "Por favor, contacta con el administrador del sistema si necesitas ayuda.\n" #~ "\t \t \t \t \t
Recuerda que todos los intentos de acceso a esta página " #~ "son registrados en los logs de seguridad de la base de datos del sistema de " #~ "Pandora FMS." #~ msgid "There was a problem loading alert" #~ msgstr "Error al cargar la configuración de la alerta" #~ msgid "There was a problem loading tag" #~ msgstr "Error al cargar las etiquetas" #~ msgid "" #~ "All the items are not available in CSV, only the previous versions ones." #~ msgstr "" #~ "Todos los elementos no están disponibles en CSV, solo en versiones " #~ "anteriores." #~ msgid "When connecting to Artica server." #~ msgstr "Cuando se conecta al servidor de Ártica ST." #~ msgid "" #~ "Do you want to consolidate all your system monitoring? Do you have many " #~ "systems, making it difficult to manage them in a comprehensive manner? Would " #~ "you like to deploy monitoring, alerts and even local plugins with a single " #~ "click? Pandora FMS Enterprise Policies are exactly what you need; you'll " #~ "save time, effort and annoyances. More information pandorafms.com" #~ msgstr "" #~ "¿Quieres consolidar toda la supervisión de su sistema? ¿Tienes muchos " #~ "sistemas, y te resulta difícil administrarlos de una manera integral? ¿Te " #~ "gustaría implementar monitorización, alertas e incluso plugins locales con " #~ "un solo clic? Las políticas de Pandora FMS Enterprise son exactamente lo que " #~ "necesitas. Ahorrarás tiempo, esfuerzo y molestias. Más información pandorafms.com" #~ msgid "" #~ "The Update Manager client is included on Pandora FMS. It helps system " #~ "administrators update their Pandora FMS automatically, since the Update " #~ "Manager retrieves new modules, new plugins and new features (even full " #~ "migrations tools for future versions) automatically." #~ msgstr "" #~ "El cliente de Administrador de actualizaciones se incluye en Pandora FMS. " #~ "Esto ayuda a los administradores del sistema a actualizar su Pandora FMS " #~ "automáticamente, ya que el Administrador de actualizaciones recupera " #~ "automáticamente los nuevos módulos, plugins y funciones (incluso las " #~ "herramientas de migración completas para versiones futuras)." #~ msgid "Plugin creation" #~ msgstr "Creación de plugins" #~ msgid "" #~ "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, " #~ "and \"other\" users\n" #~ "\t\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for " #~ "owner\n" #~ "\t\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not " #~ "possible until you change\n" #~ "\t\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is " #~ "for your security." #~ msgstr "" #~ "Por razones de seguridad, config.php debe tener permisos " #~ "restringidos, y los usuarios \"otros\"\n" #~ "\t\t\tno deberían tener permisos de lectura o escritura sobre él. Solo " #~ "debería poder escribir el propietario\n" #~ "\t\t\t(habitualmente www-data o http daemon usuario). La operación normal no " #~ "es posible hasta que se cambien\n" #~ "\t\t\tlos permisos para el archivo include/config.php . Por favor " #~ "hazlo, es por tu seguridad." #~ msgid "" #~ "Unsucessful delete profile. Because the profile is used by some admin users." #~ msgstr "" #~ "Error al eliminar el perfil; está siendo utilizado por algunos usuarios " #~ "administradores." #~ msgid "" #~ "The current authentication scheme doesn't support creating users from " #~ "Pandora FMS" #~ msgstr "" #~ "El esquema actual de autentificación no permite la creación de usuarios " #~ "desde Pandora FMS." #~ msgid "Whether to use Javascript or static PNG graphs" #~ msgstr "Usar Javascript o gráficos estáticos PNG" #~ msgid "" #~ "If you have modified auth system, this problem could be because Pandora " #~ "cannot override authorization variables from the config database. Remove " #~ "them from your database by executing:
DELETE FROM tconfig WHERE "
#~ "token = \"auth\";
" #~ msgstr "" #~ "Si has modificado el sistema de autentificación, este problema puede ser " #~ "porque Pandora FMS no puede anular las variables de autorización de la base " #~ "de datos de configuración. Bórralas de la base de datos " #~ "ejecutando
DELETE FROM tconfig WHERE token = \"auth\";
" #~ msgid "Hide not init agents" #~ msgstr "Ocultar agentes no iniciados" #~ msgid "" #~ "\"Translate string\" extension is missed in the server. This extension is " #~ "mandatory to be configured on metaconsole." #~ msgstr "" #~ "En el servidor, falta la extensión \"Traducir cadena\". Esta extensión es " #~ "imprescindible para configurar la Metaconsola."