# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # David Muniz, 2005-2006 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-31 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-19 20:17+0000\n" "Last-Translator: AluminiuM \n" "Language-Team: ast \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-05 08:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../../reporting/stat_win.php:46 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:123 msgid "There was a problem locating the source of the graph" msgstr "Ocurrió un error al localizar la fuente del gráficu" #: ../../reporting/stat_win.php:53 ../../reporting/stat_win.php:218 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:329 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:385 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:386 #: ../../include/functions.php:540 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:124 msgid "1 hour" msgstr "" #: ../../reporting/stat_win.php:55 ../../reporting/stat_win.php:219 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:332 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:386 #: ../../include/functions.php:543 msgid "2 hours" msgstr "" #: ../../reporting/stat_win.php:57 ../../reporting/stat_win.php:220 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:338 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:388 #: ../../include/functions.php:546 msgid "6 hours" msgstr "" #: ../../reporting/stat_win.php:59 ../../reporting/stat_win.php:221 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:341 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:389 #: ../../include/functions.php:549 msgid "12 hours" msgstr "12 hores" #: ../../reporting/stat_win.php:61 ../../reporting/stat_win.php:222 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:344 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:371 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:391 #: ../../include/functions.php:552 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:129 msgid "1 day" msgstr "" #: ../../reporting/stat_win.php:63 ../../reporting/stat_win.php:223 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:347 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:391 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:392 #: ../../include/functions.php:555 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:130 msgid "2 days" msgstr "" #: ../../reporting/stat_win.php:65 ../../reporting/stat_win.php:224 #: ../../include/functions.php:558 msgid "5 days" msgstr "" #: ../../reporting/stat_win.php:67 ../../reporting/stat_win.php:225 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:393 #: ../../include/functions.php:561 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:131 msgid "1 week" msgstr "" #: ../../reporting/stat_win.php:69 ../../reporting/stat_win.php:226 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:367 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:356 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:393 #: ../../include/functions.php:564 msgid "15 days" msgstr "15 díes" #: ../../reporting/stat_win.php:71 ../../reporting/stat_win.php:227 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:395 #: ../../include/functions.php:567 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:132 msgid "1 month" msgstr "" #: ../../reporting/stat_win.php:73 ../../reporting/stat_win.php:228 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:362 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:395 #: ../../include/functions.php:570 msgid "2 months" msgstr "" #: ../../reporting/stat_win.php:75 ../../reporting/stat_win.php:229 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:365 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:396 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:396 #: ../../include/functions.php:573 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:133 msgid "6 months" msgstr "" #: ../../reporting/stat_win.php:114 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:217 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:144 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:184 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:239 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:121 #: ../../include/functions.php:1014 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:320 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:252 msgid "Max. Value" msgstr "Valor Máximu" #: ../../reporting/stat_win.php:116 ../../include/functions.php:1013 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:305 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:247 msgid "Avg. Value" msgstr "" #: ../../reporting/stat_win.php:118 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:215 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:141 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:182 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:237 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:116 #: ../../include/functions.php:1015 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:335 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:257 msgid "Min. Value" msgstr "Valor Mínimu" #: ../../reporting/stat_win.php:187 msgid "Refresh time" msgstr "Tiempu de refrescu" #: ../../reporting/stat_win.php:191 msgid "Avg. Only" msgstr "Sólo la media" #: ../../reporting/stat_win.php:198 msgid "Begin date" msgstr "" #: ../../reporting/stat_win.php:203 msgid "Zoom factor" msgstr "Fautor de zoom" #: ../../reporting/stat_win.php:214 msgid "Time range" msgstr "" #: ../../reporting/stat_win.php:233 msgid "Show events" msgstr "" #: ../../reporting/stat_win.php:242 msgid "Show alert" msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:948 msgid "Data occurrence for module " msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:1040 ../../operation/incidents/incident.php:192 #: ../../operation/incidents/incident.php:199 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:289 msgid "Informative" msgstr "Informativu" #: ../../reporting/fgraph.php:1041 ../../operation/incidents/incident.php:191 #: ../../operation/incidents/incident.php:200 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:290 msgid "Low" msgstr "Baxa" #: ../../reporting/fgraph.php:1042 ../../operation/incidents/incident.php:190 #: ../../operation/incidents/incident.php:201 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:291 msgid "Medium" msgstr "Media" #: ../../reporting/fgraph.php:1043 ../../operation/incidents/incident.php:189 #: ../../operation/incidents/incident.php:202 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:292 msgid "Serious" msgstr "Grave" #: ../../reporting/fgraph.php:1044 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:293 msgid "Very serious" msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:1045 ../../reporting/fgraph.php:1265 #: ../../include/functions.php:680 ../../include/functions.php:1164 #: ../../include/functions.php:1183 ../../operation/incidents/incident.php:193 #: ../../operation/incidents/incident.php:204 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:294 msgid "Maintenance" msgstr "Mantenimientu" #: ../../reporting/fgraph.php:1273 ../../include/functions.php:683 #: ../../include/functions.php:1165 ../../include/functions.php:1185 msgid "Informational" msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:1280 ../../include/functions.php:686 #: ../../include/functions.php:1166 ../../include/functions.php:1187 msgid "Normal" msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:1287 ../../include/functions.php:689 #: ../../include/functions.php:1167 ../../include/functions.php:1189 msgid "Warning" msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:1294 ../../include/functions.php:692 #: ../../include/functions.php:1168 ../../include/functions.php:1191 msgid "Critical" msgstr "Críticu" #: ../../reporting/fgraph.php:1469 msgid "Today" msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:1470 msgid "Week" msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:1471 msgid "Month" msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:1472 msgid "Months" msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:1473 msgid "Older" msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:1513 msgid "no data" msgstr "nun hai datos" #: ../../reporting/fgraph.php:1580 msgid "Out of limits" msgstr "Fuera de los límites" #: ../../reporting/fgraph.php:2138 ../../include/functions_reporting.php:356 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:168 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:107 msgid "Alerts fired" msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:2139 msgid "Alerts not fired" msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:2148 msgid "Monitors BAD" msgstr "" #: ../../reporting/fgraph.php:2149 msgid "Monitors OK" msgstr "" #: ../../general/pandora_help.php:22 msgid "Pandora FMS help system" msgstr "" #: ../../general/pandora_help.php:37 msgid "Help system error" msgstr "Error del sistema d'ayuda" #: ../../general/pandora_help.php:43 msgid "" "Pandora FMS help system has been called with a help reference that currently " "don't exist. There is no help content to show." msgstr "" "El sistema d'ayuda de Pandora FMS foi invocau con una referencia d'ayuda que " "nun existe acuualmente. Nun hai conteniu d'ayuda que mostrar." #: ../../general/pandora_help.php:52 msgid "Pandora FMS Help System" msgstr "" #: ../../general/login_page.php:32 msgid "Pandora FMS Web Console" msgstr "" #: ../../general/login_page.php:38 msgid "Build" msgstr "" #: ../../general/login_page.php:40 msgid "Login" msgstr "Login" #: ../../general/login_page.php:43 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:107 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:166 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:136 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:182 #: ../../godmode/users/configure_user.php:184 #: ../../operation/users/user_edit.php:115 #: ../../operation/users/user_edit.php:119 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: ../../general/footer.php:31 msgid "Page generated at" msgstr "Páxina xenerada'l" #: ../../general/footer.php:40 msgid "Pandora FMS console is best viewed with Firefox web browser" msgstr "" #: ../../general/logoff.php:22 msgid "Logged Out" msgstr "Desconectáu/da" #: ../../general/logoff.php:31 msgid "" "Your session is over. Please close your browser window to close session on " "Pandora.

" msgstr "" "La sesión finalizó. Cierre la ventana del navegador pa zarrar la sesión de " "Pandora.

" #: ../../general/links_menu.php:22 ../../godmode/menu.php:228 msgid "Links" msgstr "Enllaces" #: ../../general/noaccess.php:22 msgid "You don't have access to this page" msgstr "Nun tien permisu pa acceder nesta páxina" #: ../../general/noaccess.php:26 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance.

Please know that all " "attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora System " "Database" msgstr "" "L'accesu nesta páxina tá restrinxíu a usuarios autorizaos, contaute con " "l'alministraor del sistema si necesita un gabitu.

Toos los intentos " "d'acesu nesta páxina son grabaos nos logs de seguridá de Pandora." #: ../../general/logon_ok.php:27 msgid "Welcome to Pandora FMS Web Console" msgstr "Bienveníu a la consola de Pandora" #: ../../general/logon_ok.php:29 msgid "" "This is the Web Management System for Pandora FMS. From here you can manage " "its agents, alerts and incidents. Session is open while activity exists." msgstr "" "Esta ye la Consola d'Administración de Pandora. Desde equí puede xestionar " "los sos axentes, alertes e incidentes. La sesión tará abierta mientres nun " "exista una inactividá prolongada." #: ../../general/logon_ok.php:37 ../../operation/messages/message.php:179 msgid "You have " msgstr "Tienes " #: ../../general/logon_ok.php:40 ../../operation/messages/message.php:179 msgid " unread message(s)." msgstr " mensaxe(s) por lleer." #: ../../general/logon_ok.php:48 ../../godmode/menu.php:236 msgid "Site news" msgstr "Noticies del sistema" #: ../../general/logon_ok.php:55 msgid "by" msgstr "per" #: ../../general/logon_ok.php:55 msgid "At" msgstr "A les" #: ../../general/logon_ok.php:119 ../../include/functions.php:1018 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:378 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:274 #: ../../operation/agentes/tactical.php:94 msgid "Monitor health" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:120 ../../operation/agentes/tactical.php:95 msgid "of monitors UP" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:122 ../../operation/agentes/tactical.php:96 msgid "Data health" msgstr "Salú de los datos" #: ../../general/logon_ok.php:123 ../../operation/agentes/tactical.php:97 msgid "of modules with updated data" msgstr "de módulos con datos autualizaos" #: ../../general/logon_ok.php:125 ../../operation/agentes/tactical.php:98 msgid "Global health" msgstr "Salú global" #: ../../general/logon_ok.php:126 ../../operation/agentes/tactical.php:99 msgid "of modules with good data" msgstr "de módulos con buenos datos" #: ../../general/logon_ok.php:128 ../../operation/agentes/tactical.php:100 msgid "Module sanity" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:129 ../../operation/agentes/tactical.php:101 msgid "of well initialized modules" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:132 ../../operation/agentes/tactical.php:102 msgid "Alert level" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:133 ../../operation/agentes/tactical.php:103 msgid "of non-fired alerts" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:140 msgid "Pandora FMS Overview" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:141 msgid "Total agents" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:143 msgid "Total checks" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:145 ../../operation/agentes/tactical.php:125 msgid "Monitor BAD" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:151 msgid "Alerts defined" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:153 msgid "Total users" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:161 msgid "This is your last activity in Pandora FMS console" msgstr "Última actividá en Pandora" #: ../../general/logon_ok.php:171 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:103 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:105 msgid "User" msgstr "" #: ../../general/logon_ok.php:172 ../../godmode/servers/manage_export.php:102 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:59 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:106 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:159 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:115 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:191 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:89 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:371 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:189 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:54 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:292 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:103 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:160 #: ../../operation/events/events.php:353 ../../operation/events/events.php:509 msgid "Action" msgstr "Acción" #: ../../general/logon_ok.php:173 ../../godmode/admin_access_logs.php:107 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:70 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: ../../general/logon_ok.php:174 ../../godmode/admin_access_logs.php:108 msgid "Source IP" msgstr "IP Orixen" #: ../../general/logon_ok.php:175 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:135 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:109 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:200 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:270 #: ../../godmode/users/configure_user.php:209 #: ../../operation/users/user_edit.php:129 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: ../../general/header.php:31 msgid "You are" msgstr "" #: ../../general/header.php:35 msgid "Logout" msgstr "Logout" #: ../../general/header.php:39 msgid "General information" msgstr "" #: ../../general/header.php:49 ../../general/header.php:55 msgid "All systems" msgstr "" #: ../../general/header.php:49 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:463 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:220 msgid "Down" msgstr "Caídos" #: ../../general/header.php:52 msgid "servers down" msgstr "" #: ../../general/header.php:55 msgid "Ready" msgstr "" #: ../../general/header.php:65 ../../general/header.php:67 msgid "Autorefresh" msgstr "" #: ../../general/header.php:72 ../../operation/events/event_statistics.php:32 #: ../../operation/events/events.php:211 msgid "Events" msgstr "Eventos" #: ../../general/logon_failed.php:22 msgid "Authentication Error" msgstr "Error d'Autenticación" #: ../../general/logon_failed.php:34 msgid "" "Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS " "LOCK key, username and password are case SeNSiTiVe.

All actions, " "included failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and " "these can be reviewed by each user, please report to admin any incident or " "malfunction." msgstr "" "La combinación usuariu/contraseña ye incorreuta. Verifique que nun tá " "habilitáu'l Bloquéu de Mayúscules, los campos distinguen ente mayúscules y " "minúcules.

Toles aciones, incluíos los intentos fallíos d'acesu son " "guardaos nel sistema de logs de Pandora y pueden ser revisaos per cada " "usuariu. Comunique al Alministrador cualquier incidente o fallu" #: ../../index.php:111 msgid "the Flexible Monitoring System" msgstr "Sistema de Monitorización de software llibre" #: ../../index.php:255 msgid "Sorry! I can't find the page!" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:37 msgid "Keygen file does not exists" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:44 msgid "Keygen file is not executable" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/main.php:36 #: ../../extensions/update_manager.php:124 msgid "Update manager" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/main.php:42 msgid "" "The new Update Manager " "client is shipped with Pandora FMS 2.0. It helps system administrators to " "update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the " "task of getting new modules, new plugins and new features (even full " "migrations tools for future versions) automatically." msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/main.php:44 msgid "" "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 2.0 " "Enterprise version, for more information visit http://pandorafms.com." msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/main.php:46 msgid "" "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number " "of agents and modules running). To disable it, just delete extension or " "remove remote server address from Update Manager plugin setup." msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/main.php:66 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/main.php:68 msgid "Server connection failed" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/main.php:70 msgid "Server authorization rejected" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/main.php:72 msgid "There's a new update for Pandora FMS" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/main.php:77 msgid "Id" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/main.php:80 #: ../../godmode/setup/news.php:129 ../../include/functions_db.php:2009 #: ../../include/functions_reporting.php:257 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:153 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:184 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:59 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:80 #: ../../operation/events/events.php:352 #: ../../operation/messages/message.php:191 msgid "Timestamp" msgstr "Fecha/Hora" #: ../../extensions/update_manager/main.php:83 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:487 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:347 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:501 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:69 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87 #: ../../godmode/servers/plugin.php:174 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:244 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:158 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:175 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:149 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:271 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:211 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:113 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:189 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:170 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:282 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:223 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:182 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:87 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:111 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:369 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:185 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:53 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:107 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:143 #: ../../godmode/modules/module_list.php:57 #: ../../godmode/users/user_list.php:70 #: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:85 #: ../../godmode/alerts/configure_alert.php:88 #: ../../include/functions_reporting.php:504 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:168 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:44 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:392 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:428 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:174 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:284 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:104 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:55 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:38 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:59 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:163 #: ../../operation/users/user.php:35 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: ../../extensions/update_manager/main.php:89 msgid "Overwrite local changes" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/main.php:93 #: ../../extensions/update_manager/settings.php:82 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:315 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:551 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:358 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:74 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:141 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:126 #: ../../godmode/servers/plugin.php:186 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:97 #: ../../godmode/setup/setup.php:138 ../../godmode/setup/links.php:110 #: ../../godmode/setup/news.php:121 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:206 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:255 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:193 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:187 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:176 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:297 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:222 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:99 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:147 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:174 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:181 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:293 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:221 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:157 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:290 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:402 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:75 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:215 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:113 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:284 #: ../../godmode/users/configure_user.php:246 #: ../../godmode/alerts/configure_alert.php:100 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:73 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:153 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:244 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:331 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:318 #: ../../operation/events/events.php:309 #: ../../operation/users/user_edit.php:137 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: ../../extensions/update_manager/main.php:98 msgid "Your system version number is" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:38 msgid "Update manager settings updated" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:43 msgid "Settings" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:49 msgid "Customer key" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:52 msgid "Update server host" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:55 msgid "Update server path" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:58 msgid "Update server port" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:61 msgid "Binary input path" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:64 msgid "Keygen path" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:67 msgid "Proxy server" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:70 msgid "Proxy port" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:73 msgid "Proxy user" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:76 msgid "Proxy password" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:552 msgid "Development" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:553 msgid "Testing" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:554 msgid "Public" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:555 #: ../../godmode/groups/group_list.php:125 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:130 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:90 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:99 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:100 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:132 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:199 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:102 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:106 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:271 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:273 #: ../../include/functions.php:779 msgid "Disabled" msgstr "deshabilitáu" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:563 msgid "Database" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:564 msgid "Code / binary directory" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager.php:107 msgid "There's a new update for Pandora" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager.php:109 msgid "More info" msgstr "" #: ../../extensions/update_manager.php:125 msgid "Update manager settings" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:65 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:164 ../../godmode/setup/news.php:44 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:122 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:78 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:40 msgid "Created successfully" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:67 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:166 ../../godmode/setup/news.php:42 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:100 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:120 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:76 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:38 msgid "Not created. Error inserting data" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:80 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:73 #: ../../godmode/setup/news.php:69 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:87 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:129 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:66 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:39 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:33 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:38 msgid "Deleted successfully" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:82 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:75 #: ../../godmode/setup/news.php:67 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:85 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:127 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:64 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:37 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:35 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:40 msgid "Not deleted. Error deleting data" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:107 msgid "Update layout successful" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:109 msgid "Update layout failed" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:238 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:177 #: ../../godmode/setup/news.php:59 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:116 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:56 msgid "Updated successfully" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:240 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:179 #: ../../godmode/setup/news.php:57 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:114 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:54 msgid "Not updated. Error updating data" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:253 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:202 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:244 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:321 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:488 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:53 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:109 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:158 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:31 #: ../../operation/menu.php:277 msgid "Reporting" msgstr "Informes" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:253 ../../godmode/menu.php:163 msgid "Map builder" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:261 msgid "Map name" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:262 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:299 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:331 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:127 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:227 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:145 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:222 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:110 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:152 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:109 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:144 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:192 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:212 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:365 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:267 #: ../../operation/incidents/incident.php:260 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:277 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:74 #: ../../operation/visual_console/index.php:36 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:58 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:107 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:51 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:56 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:154 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:134 #: ../../operation/events/events.php:238 ../../operation/events/events.php:350 msgid "Group" msgstr "Grupu" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:263 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:352 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:218 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:242 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:261 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:442 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:502 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87 #: ../../godmode/servers/plugin.php:200 #: ../../godmode/groups/group_list.php:110 ../../godmode/setup/links.php:119 #: ../../godmode/setup/news.php:130 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:241 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:186 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:254 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:295 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:95 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:145 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:172 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:224 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:153 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:400 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:232 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:76 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:163 #: ../../godmode/users/user_list.php:73 ../../godmode/db/db_refine.php:110 #: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:86 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:171 #: ../../operation/incidents/incident.php:264 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:394 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:329 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:263 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:278 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:79 #: ../../operation/events/events.php:497 #: ../../operation/messages/message.php:192 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:287 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:319 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:424 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:314 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:361 #: ../../godmode/servers/manage_export.php:96 #: ../../godmode/servers/manage_export.php:128 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:136 #: ../../godmode/servers/plugin.php:184 ../../godmode/servers/plugin.php:229 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:100 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:201 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:253 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:185 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:312 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:220 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:47 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:179 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:291 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:218 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:68 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:169 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:109 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:73 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:92 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:115 #: ../../godmode/users/configure_user.php:282 #: ../../godmode/alerts/configure_alert.php:98 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:323 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:246 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:363 msgid "Create" msgstr "Crear" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:297 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:475 #: ../../godmode/extensions.php:36 ../../godmode/servers/manage_export.php:102 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:67 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:73 #: ../../godmode/servers/plugin.php:145 ../../godmode/servers/plugin.php:198 #: ../../godmode/groups/group_list.php:107 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:65 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:147 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:226 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:106 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:182 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:74 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:54 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:52 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:103 #: ../../godmode/modules/module_list.php:56 #: ../../godmode/users/user_list.php:67 ../../include/functions_db.php:1886 #: ../../operation/extensions.php:36 #: ../../operation/servers/view_server.php:53 #: ../../operation/visual_console/index.php:35 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:58 #: ../../operation/agentes/tactical.php:229 ../../operation/users/user.php:34 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:301 msgid "Background" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:305 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:399 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:304 msgid "Width" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:307 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:397 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:322 msgid "Height" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:327 msgid "preview" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:345 msgid "Map element trash" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:346 msgid "Drag an element here to delete from the map" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:359 msgid "Hour" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:360 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:361 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:362 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:363 msgid "Hours" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:364 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:390 msgid "Last day" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:365 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:91 #: ../../godmode/db/db_main.php:43 ../../godmode/db/db_main.php:44 #: ../../include/functions.php:499 ../../include/functions.php:523 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:113 msgid "days" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:366 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:353 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:392 msgid "Last week" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:368 msgid "Last Month" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:369 msgid "Two Months" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:370 msgid "Six Months" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:382 msgid "Map element editor" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:383 msgid "Drag an element here to edit the properties" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:391 msgid "Label" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:393 msgid "Label color" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:395 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:432 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:157 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:107 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:183 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:85 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:363 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:183 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:141 #: ../../include/functions_db.php:2005 #: ../../include/functions_reporting.php:503 #: ../../operation/servers/view_server.php:58 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:173 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:53 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:36 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:44 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:145 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:57 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:162 #: ../../operation/events/events.php:346 msgid "Type" msgstr "Tipu" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:401 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:215 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:256 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:294 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:433 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:361 #: ../../include/functions_reporting.php:311 #: ../../include/functions_reporting.php:439 #: ../../include/functions_reporting.php:611 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:212 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:171 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:151 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:160 msgid "Agent" msgstr "Axente" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:403 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:216 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:257 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:296 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:402 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:434 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:362 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:214 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:174 msgid "Module" msgstr "Módulu" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:405 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:376 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:384 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:435 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:121 msgid "Period" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:407 msgid "Image" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:410 #: ../../godmode/groups/group_list.php:108 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:77 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:105 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:75 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:58 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:96 msgid "Parent" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:413 msgid "Map linked" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:448 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:82 msgid "Loading" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:83 msgid "Graph stored successfully" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:85 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:87 msgid "There was a problem storing Graph" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:204 msgid "Graph builder module list" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:217 msgid "Weight" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:252 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:110 msgid "Combined image render" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:264 ../../godmode/menu.php:153 msgid "Graph builder" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:272 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:399 #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:99 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:358 #: ../../godmode/db/db_refine.php:73 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:241 msgid "Source agent" msgstr "Axente orixen" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:285 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:212 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:408 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:417 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:31 #: ../../godmode/db/db_refine.php:91 ../../include/functions_reporting.php:612 #: ../../operation/servers/view_server.php:56 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:268 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:155 #: ../../operation/agentes/tactical.php:232 msgid "Modules" msgstr "Módulos" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:300 msgid "Factor" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:310 msgid "Render now" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:314 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:318 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:404 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:408 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:483 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:117 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:131 #: ../../include/functions.php:834 ../../include/functions.php:918 #: ../../include/functions_db.php:1959 msgid "Yes" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:315 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:317 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:405 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:407 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:482 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:117 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:131 #: ../../include/functions.php:836 ../../include/functions.php:920 #: ../../include/functions_db.php:1961 msgid "No" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:335 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:387 msgid "3 hours" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:350 msgid "4 days" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:359 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:394 msgid "Last month" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:368 msgid "1 year" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:400 ../../operation/menu.php:172 msgid "View events" msgstr "Agüeyar eventos" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:414 msgid "Stacked" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:418 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:139 msgid "Area" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:419 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:140 msgid "Stacked area" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:420 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:141 msgid "Line" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:443 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:419 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:143 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:128 #: ../../godmode/setup/links.php:139 ../../godmode/setup/news.php:154 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:179 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:216 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:292 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:355 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:217 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:216 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:286 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:334 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:443 msgid "Redraw" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:454 msgid "Custom graph store" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:479 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:345 msgid "Private" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:493 msgid "Store" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:110 msgid "Reporting successfully deleted" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:112 msgid "There was a problem deleting reporting" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:139 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:162 msgid "Reporting successfully created" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:150 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:164 msgid "There was a problem creating reporting" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:223 msgid "SLA was successfully created" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:225 msgid "There was a problem creating SLA" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:228 msgid "Module is not set" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:236 msgid "SLA was successfully delete" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:238 msgid "There was a problem deleting SLA" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:245 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:322 msgid "Custom reporting builder" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:248 msgid "SLAs defined" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:258 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:298 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:218 msgid "SLA Min. (value)" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:259 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:300 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:216 msgid "SLA Max. (value)" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:260 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:302 msgid "SLA Limit (%)" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:285 msgid "SLA report construction" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:329 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:500 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:43 msgid "Report name" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:368 msgid "Add item to report" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:380 msgid "Reporting type" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:387 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:388 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:389 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:390 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:87 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:88 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:89 #: ../../include/functions.php:496 ../../include/functions.php:521 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:125 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:126 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:127 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:128 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:111 msgid "hours" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:394 msgid "2 weeks" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:410 msgid "Custom graph name" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:424 msgid "Report items" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:431 msgid "Order" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:436 msgid "Options" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:458 msgid "Up" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:489 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:54 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:32 #: ../../operation/menu.php:288 msgid "Custom reporting" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:519 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:199 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:37 msgid "There are no defined reportings" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:525 msgid "Create report" msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:29 ../../operation/extensions.php:29 msgid "There are no extensions defined" msgstr "" #: ../../godmode/extensions.php:33 ../../operation/extensions.php:33 msgid "Defined extensions" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:56 msgid "Error updating export target" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:58 msgid "Successfully updated export target" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:66 msgid "Error deleting export target" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:68 msgid "Succesfully deleted export target" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:82 msgid "Error creating export target" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:84 msgid "Successfully created export target" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:89 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:56 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:79 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:95 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:56 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:61 #: ../../operation/servers/view_server.php:36 ../../operation/menu.php:132 msgid "Pandora servers" msgstr "Servidores Pandora" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:89 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:61 msgid "export targets" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:93 msgid "There are no export targets configured" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:102 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:82 msgid "Preffix" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:102 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:97 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:86 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:198 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:151 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:165 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:137 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:172 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:116 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:86 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:184 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:70 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:178 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:101 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:40 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:48 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:153 msgid "Interval" msgstr "Intervalu" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:102 #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:90 msgid "Address" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_export.php:102 msgid "Transfer Mode" msgstr "" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:36 msgid "Server deleted successfully" msgstr "Servidor elimináu correutamente" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:38 msgid "There was a problem deleting the server" msgstr "" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:48 msgid "Server updated successfully" msgstr "Servidor actualizáu correutamente" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:50 msgid "There was a problem updating the server" msgstr "" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:56 msgid "Update Server" msgstr "Actualizar servidor" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:68 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:84 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:70 msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:79 ../../godmode/menu.php:182 msgid "Manage servers" msgstr "Xestión de servidores" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:197 #: ../../include/functions_reporting.php:254 #: ../../operation/incidents/incident.php:181 #: ../../operation/incidents/incident.php:257 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:245 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:72 #: ../../operation/servers/view_server.php:54 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:101 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:135 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:181 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:39 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:47 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:148 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:156 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:66 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:161 #: ../../operation/agentes/tactical.php:230 #: ../../operation/events/events.php:503 msgid "Status" msgstr "Estáu" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87 msgid "Started" msgstr "" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87 #: ../../operation/incidents/incident.php:261 #: ../../operation/servers/view_server.php:61 msgid "Updated" msgstr "" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:124 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:126 #: ../../operation/servers/view_server.php:94 msgid "Network Server" msgstr "" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:125 msgid "Master" msgstr "Principal" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:126 #: ../../operation/servers/view_server.php:97 msgid "Data Server" msgstr "" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:127 msgid "MD5 Check" msgstr "" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:128 msgid "SNMP Console" msgstr "" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:132 #: ../../operation/servers/view_server.php:65 msgid "There are no servers configured into the database" msgstr "Nun hay nengún servidor configuráu na base de datos" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:40 msgid "Succesfully deleted recon task" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:42 msgid "Error deleting recon task" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:71 msgid "Successfully updated recon task" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:73 msgid "Error updating recon task" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:86 msgid "Successfully created recon task" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:88 msgid "Error creating recon task" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:95 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:56 #: ../../godmode/menu.php:189 msgid "Manage recontask" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:82 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:71 msgid "Network" msgstr "Red" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:107 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:73 msgid "Network profile" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:132 #: ../../operation/incidents/incident.php:258 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:225 msgid "Incident" msgstr "Incidente" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:118 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:228 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:221 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:120 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:75 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:86 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:152 msgid "OS" msgstr "SO" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:119 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:113 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:207 msgid "Any" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:131 msgid "There are no recon task configured" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:69 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:69 msgid "Task name" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:77 #: ../../operation/servers/view_server.php:103 msgid "Recon Server" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:77 msgid "" "You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will " "never run" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:86 msgid "hour" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:90 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:61 msgid "day" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:92 msgid "week" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:93 msgid "weeks" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:94 msgid "month" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:77 #: ../../operation/servers/view_server.php:106 msgid "Export server" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:79 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:233 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:135 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:114 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:200 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:159 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:255 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:132 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:142 #: ../../godmode/users/configure_user.php:224 ../../include/functions.php:714 msgid "None" msgstr "Nengún" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:94 msgid "Transfer mode" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:111 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:129 msgid "Port" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:115 msgid "Target directory" msgstr "" #: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:119 msgid "Extra options" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:56 msgid "Problem updating plugin" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:58 msgid "Plugin updated successfully" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:75 msgid "Problem creating plugin" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:78 msgid "Plugin created successfully" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:87 msgid "Problem deleting plugin" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:89 msgid "Plugin deleted successfully" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:130 msgid "Plugin creation" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:132 msgid "Plugin update" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:149 msgid "Plugin command" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:153 msgid "Max.Timeout" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:157 msgid "IP address option" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:161 msgid "Port option" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:166 msgid "User option" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:170 msgid "Password option" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:192 msgid "Plugins registered in Pandora FMS" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:199 msgid "execute" msgstr "" #: ../../godmode/servers/plugin.php:223 msgid "There are no plugins in the system" msgstr "" #: ../../godmode/groups/group_list.php:63 msgid "Group successfully created" msgstr "Grupu creáu con éxitu" #: ../../godmode/groups/group_list.php:65 msgid "There was a problem creating group" msgstr "Ocurrió un problema al crear el grupu" #: ../../godmode/groups/group_list.php:81 msgid "Group successfully updated" msgstr "Grupu actualizáu correutamente" #: ../../godmode/groups/group_list.php:83 msgid "There was a problem modifying group" msgstr "Ocurrió un problema al modificar el grupu" #: ../../godmode/groups/group_list.php:96 msgid "There was a problem deleting group" msgstr "Ocurrió un problema al borrar el grupu" #: ../../godmode/groups/group_list.php:98 msgid "Group successfully deleted" msgstr "Grupu elimináu correutamente" #: ../../godmode/groups/group_list.php:101 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:55 msgid "Group management" msgstr "Xestión de grupos" #: ../../godmode/groups/group_list.php:102 msgid "Groups defined in Pandora" msgstr "Grupos definíos en Pandora" #: ../../godmode/groups/group_list.php:106 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:68 #: ../../godmode/modules/module_list.php:55 msgid "Icon" msgstr "Iconu" #: ../../godmode/groups/group_list.php:109 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:88 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:220 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:33 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:420 #: ../../include/functions_reporting.php:621 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:225 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:223 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:157 msgid "Alerts" msgstr "Alertes" #: ../../godmode/groups/group_list.php:125 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:103 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:105 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:270 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:274 msgid "Enabled" msgstr "" #: ../../godmode/groups/group_list.php:126 ../../godmode/setup/links.php:133 #: ../../godmode/setup/news.php:148 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:274 #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:146 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:445 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:274 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:152 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:163 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:98 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:75 #: ../../godmode/users/user_list.php:106 #: ../../godmode/users/configure_user.php:268 #: ../../godmode/db/db_purge.php:229 ../../godmode/db/db_audit.php:106 #: ../../godmode/db/db_refine.php:110 ../../godmode/db/db_event.php:86 #: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:102 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:192 #: ../../operation/incidents/incident.php:337 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Ta usté seguru?" #: ../../godmode/groups/group_list.php:135 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:59 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:125 msgid "Create group" msgstr "Crear grupu" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:48 msgid "There was a problem loading group" msgstr "Ocurrió un problema al cargar la configuración del grupu" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:57 msgid "Update group" msgstr "Actualizar grupu" #: ../../godmode/menu.php:30 msgid "Administration" msgstr "Alministración" #: ../../godmode/menu.php:40 msgid "Manage agents" msgstr "Xestión d'axentes" #: ../../godmode/menu.php:48 msgid "Manage config." msgstr "Xestionar conf." #: ../../godmode/menu.php:55 msgid "Duplicate config" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:64 msgid "Manage groups" msgstr "Xestión d'grupos" #: ../../godmode/menu.php:74 msgid "Scheduled downtime" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:84 msgid "Manage modules" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:91 msgid "Component groups" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:99 msgid "Module components" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:107 ../../godmode/agentes/agent_template.php:119 msgid "Module templates" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:119 ../../godmode/profiles/profile_list.php:186 msgid "Manage alerts" msgstr "Xestión d'alertes" #: ../../godmode/menu.php:127 ../../godmode/profiles/profile_list.php:188 msgid "Manage users" msgstr "Xestión d'usuarios" #: ../../godmode/menu.php:134 msgid "Manage reports" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:143 msgid "Report builder" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:174 msgid "Manage profiles" msgstr "Xestión de perfiles" #: ../../godmode/menu.php:198 msgid "Manage plugins" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:205 msgid "Export targets" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:213 msgid "System Audit Log" msgstr "Auditoría del sistema" #: ../../godmode/menu.php:221 ../../godmode/setup/setup.php:77 #: ../../godmode/setup/links.php:87 ../../godmode/setup/links.php:115 #: ../../godmode/setup/news.php:95 ../../godmode/setup/news.php:124 msgid "Pandora Setup" msgstr "Configuración" #: ../../godmode/menu.php:245 msgid "DB Maintenance" msgstr "Mantenimientu BBDD" #: ../../godmode/menu.php:253 msgid "DB Information" msgstr "Información BBDD" #: ../../godmode/menu.php:260 ../../godmode/db/db_purge.php:41 msgid "Database purge" msgstr "Borráu BBDD" #: ../../godmode/menu.php:267 ../../godmode/db/db_refine.php:69 msgid "Database debug" msgstr "Depurar BBDD" #: ../../godmode/menu.php:274 msgid "Database audit" msgstr "BD d'auditoría" #: ../../godmode/menu.php:281 msgid "Database event" msgstr "BD de eventos" #: ../../godmode/menu.php:288 msgid "Database sanity" msgstr "" #: ../../godmode/menu.php:301 ../../operation/menu.php:312 msgid "Extensions" msgstr "" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:30 msgid "Pandora audit" msgstr "Revisar logs d'auditoría de Pandora" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:30 msgid "Review Logs" msgstr "" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:40 #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:95 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:354 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:194 #: ../../operation/incidents/incident.php:166 msgid "Filter" msgstr "Filtru" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:64 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:157 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:192 #: ../../include/functions.php:712 ../../include/functions.php:1193 #: ../../operation/incidents/incident_search.php:37 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:163 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:71 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:86 #: ../../operation/events/events.php:246 ../../operation/events/events.php:252 #: ../../operation/events/events.php:276 ../../operation/events/events.php:355 msgid "All" msgstr "Tou" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:78 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:160 #: ../../operation/incidents/incident.php:179 #: ../../operation/incidents/incident.php:209 #: ../../operation/incidents/incident.php:215 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:93 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:65 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:139 msgid "Show" msgstr "mostrar" #: ../../godmode/setup/setup.php:78 msgid "General configuration" msgstr "Configuración xeneral" #: ../../godmode/setup/setup.php:84 msgid "Language Code for Pandora" msgstr "Códigu de linguax pa Pandora" #: ../../godmode/setup/setup.php:87 msgid "Date format string" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:90 msgid "Remote config directory" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:93 msgid "Graph color (min)" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:96 msgid "Graph color (avg)" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:99 msgid "Graph color (max)" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:102 msgid "SLA period (seconds)" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:105 msgid "Max. days before compact data" msgstr "Max. díes antes de comprimir datos" #: ../../godmode/setup/setup.php:108 msgid "Max. days before purge" msgstr "Max. díes antes d'eliminar datos" #: ../../godmode/setup/setup.php:111 msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)" msgstr "Resolución de los gráficos (1 baxa, 5 alta)" #: ../../godmode/setup/setup.php:114 msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)" msgstr "Interpolación de la compactación (Hores: 1 bueno, 10 medio, 20 malo)" #: ../../godmode/setup/setup.php:117 msgid "Show unknown modules in global view" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:120 msgid "Show last fired alerts in global view" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:123 msgid "Style template" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup.php:126 ../../operation/events/events.php:295 msgid "Block size for pagination" msgstr "Tamañu de bloque pa la paxinación" #: ../../godmode/setup/setup.php:131 msgid "Automatic update check" msgstr "" #: ../../godmode/setup/links.php:38 msgid "There was a problem creating link" msgstr "Ocurrió un problema al crear l'enlace" #: ../../godmode/setup/links.php:40 msgid "Link successfully created" msgstr "L'enlace creóse correutamente" #: ../../godmode/setup/links.php:52 msgid "There was a problem modifying link" msgstr "Ocurrió un problema al modificar l'axente" #: ../../godmode/setup/links.php:54 msgid "Link successfully updated" msgstr "Enlace actualizáu correutamente" #: ../../godmode/setup/links.php:62 msgid "There was a problem deleting link" msgstr "Ocurrió un problema al borrar l'enllace" #: ../../godmode/setup/links.php:64 msgid "Link successfully deleted" msgstr "" #: ../../godmode/setup/links.php:79 ../../godmode/setup/news.php:85 msgid "Name error" msgstr "" #: ../../godmode/setup/links.php:88 ../../godmode/setup/links.php:116 msgid "Link management" msgstr "Xestión d'Enllaces" #: ../../godmode/setup/links.php:100 ../../godmode/setup/links.php:118 msgid "Link name" msgstr "Nome enllace" #: ../../godmode/setup/links.php:103 msgid "Link" msgstr "Enllace" #: ../../godmode/setup/news.php:96 ../../godmode/setup/news.php:125 msgid "Site news management" msgstr "" #: ../../godmode/setup/news.php:109 ../../godmode/setup/news.php:127 #: ../../operation/messages/message.php:88 #: ../../operation/messages/message.php:125 #: ../../operation/messages/message.php:143 #: ../../operation/messages/message.php:190 msgid "Subject" msgstr "Asuntu" #: ../../godmode/setup/news.php:112 ../../include/functions.php:819 #: ../../include/functions.php:843 ../../include/functions.php:928 #: ../../include/functions.php:970 ../../include/functions_db.php:1945 #: ../../include/functions_db.php:1967 msgid "Text" msgstr "" #: ../../godmode/setup/news.php:128 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:357 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:33 #: ../../operation/users/user.php:91 msgid "Profiles defined in Pandora" msgstr "Perfiles definíos en Pandora" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:47 msgid "There was a problem deleting the profile" msgstr "" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:49 msgid "Profile successfully deleted" msgstr "Perfil elimináu correutamente" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:84 msgid "Profile successfully updated" msgstr "Perfil actualizáu correutamente" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:86 msgid "There was a problem updating this profile" msgstr "" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:116 msgid "Profile successfully created" msgstr "Perfil creáu correutamente" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:118 msgid "There was a problem creating this profile" msgstr "" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:123 msgid "Profile management" msgstr "Xestión de perfiles" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:141 #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:283 msgid "Create profile" msgstr "Crear perfil" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:146 msgid "There was a problem loading profile" msgstr "Ocurrió un problema al cargar el perfil" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:162 msgid "Update profile" msgstr "Actualizar perfil" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:172 msgid "Profile name" msgstr "Nome del perfil" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:174 msgid "View incidents" msgstr "Agüeyar incidentes" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:176 msgid "Edit incidents" msgstr "Editar incidentes" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:178 #: ../../operation/incidents/incident.php:162 ../../operation/menu.php:143 msgid "Manage incidents" msgstr "Xestión d'incidentes" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:180 ../../operation/menu.php:40 msgid "View agents" msgstr "Agüeyar axentes" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:182 msgid "Edit agents" msgstr "Editar axentes" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:184 msgid "Edit alerts" msgstr "Editar alertes" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:190 msgid "Manage Database" msgstr "Xestión de BD" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:192 msgid "Pandora management" msgstr "Xestión de Pandora" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:230 #: ../../godmode/users/configure_user.php:233 #: ../../operation/users/user.php:100 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:231 msgid "Read Incidents" msgstr "" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:232 msgid "Create Incidents" msgstr "" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:233 msgid "Manage Incidents" msgstr "" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:234 msgid "Read Agent Information" msgstr "" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:235 msgid "Manage Agents" msgstr "" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:236 msgid "Edit Alerts" msgstr "" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:237 msgid "Manage User Rights" msgstr "" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:238 msgid "Database Management" msgstr "" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:239 msgid "Alerts Management" msgstr "" #: ../../godmode/profiles/profile_list.php:240 msgid "Pandora System Management" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:132 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:507 msgid "No agent name specified" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:135 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:510 msgid "There is already an agent in the database with this name" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:166 msgid "There was a problem creating record in tagente_estado table" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:170 msgid "There was a problem creating agent_keepalive module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:178 msgid "There was a problem creating the agent" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:189 msgid "Setup mode" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:196 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:169 msgid "View" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:204 msgid "Setup Agent" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:228 msgid "Net. Templates" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:243 msgid "There was a problem creating agent" msgstr "Ocurrió un problema al crear l'alerta" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:246 msgid "Agent successfully created" msgstr "Axente creáu correutamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:264 msgid "No data to normalize" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:268 msgid "Deleted data above" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:270 msgid "Error normalizing module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:283 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:37 msgid "There was a problem deleting the alert" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:285 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:301 #: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:75 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:39 msgid "Alert successfully deleted" msgstr "Alerta eliminada correutamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:299 #: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:73 msgid "There was a problem deleting alert" msgstr "Ocurrió un problema al borrar l'alerta" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:380 #: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:58 msgid "There was a problem creating alert" msgstr "Ocurrió un problema al crear l'alerta" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:382 #: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:60 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:78 msgid "Alert successfully created" msgstr "Alerta creada correutamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:396 msgid "There was a problem creating the combined alert" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:398 msgid "Combined alert successfully created" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:480 #: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:45 msgid "There was a problem updating alert" msgstr "Ocurrió un problema al actualizar l'alerta" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:482 #: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:47 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:93 msgid "Alert successfully updated" msgstr "Alerta actualizada correutamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:535 msgid "There was a problem updating agent" msgstr "Ocurrió un problema al actualizar el axente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:538 msgid "Agent successfully updated" msgstr "Axente actualizáu correutamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:562 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:45 msgid "There was a problem loading agent" msgstr "Ocurrió un error al cargar la configuración del axente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:594 msgid "There was a problem loading the module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:630 msgid "There was a problem loading the alert" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:743 msgid "There was a problem updating module" msgstr "Ocurrió un problema al actualizar el módulu" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:745 msgid "Module successfully updated" msgstr "Módulu actualizáu correutamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:758 msgid "Cannot read from SNMP source" msgstr "No se puede leer SNMP del origen" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:760 msgid "SNMP source has been scanned" msgstr "El origen SNMP ha sido analizado" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:792 msgid "There was a problem adding module" msgstr "Ocurrió un problema al añadir el módulu" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:812 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:814 msgid "Module added successfully" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:814 msgid "Status init unsuccessful" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:863 msgid "There was a problem deleting the module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:866 msgid "Module deleted successfully" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:80 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:72 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:79 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:80 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:81 msgid "Module assignment" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:80 msgid "WMI server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:98 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:100 msgid "Using Module Component" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:107 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:109 msgid "Manual setup" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:123 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:125 #: ../../godmode/db/db_purge.php:153 msgid "Get data" msgstr "Obtener datos" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:128 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:156 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:88 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:97 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:98 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:130 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:83 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:182 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:92 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:140 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:195 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:73 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:52 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:37 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:45 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:146 msgid "Module name" msgstr "Nome módulu" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:136 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:105 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:138 msgid "Target IP" msgstr "IP destinu" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:138 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:168 msgid "Namespace" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:145 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:144 msgid "WMI Query" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:152 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:152 msgid "Key string" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:156 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:160 msgid "Field number" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:164 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:134 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:176 msgid "Username" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:173 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:95 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:142 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:122 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:146 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:96 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:199 msgid "Module type" msgstr "Tipu modulu" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:193 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:160 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:167 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:138 msgid "Max. timeout" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:200 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:153 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:167 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:142 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:174 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:120 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:223 msgid "Module group" msgstr "Grupu módulos" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:223 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:116 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:190 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:245 msgid "Post process" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:228 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:121 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:195 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:154 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:250 msgid "Export target" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:114 msgid "Modules successfully added " msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:119 #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:82 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:33 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:344 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:132 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:36 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:31 msgid "Agent configuration" msgstr "Configuración d'axentes" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:126 msgid "Available templates" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:130 msgid "Template" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:141 msgid "Assign" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:148 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:76 ../../godmode/db/db_info.php:62 msgid "Assigned modules" msgstr "Módulos asignaos" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:72 msgid "Data server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:163 msgid "Not assigned" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:44 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:47 msgid "Data Copy" msgstr "Copia de datos" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:50 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:50 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:207 msgid "No selected agents to copy" msgstr "Nun selecionáronse axentes destinu pa la copia" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:66 msgid "copyage" msgstr "Copiando axente" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:82 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:344 msgid "Configuration Management" msgstr "Xestión de Configuraciones" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:87 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:349 msgid "Source group" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:129 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:388 #: ../../godmode/db/db_refine.php:90 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:263 msgid "Get Info" msgstr "Obtener info." #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:134 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:438 msgid "To Agent(s):" msgstr "Axente(s) destinu" #: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:146 msgid "Replicate configuration" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:151 msgid "Timestamp from" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:155 msgid "Timestamp to" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:167 msgid "Planned Downtime Form" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:188 msgid "Available Agents" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:209 msgid "Filter by group" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:221 msgid "Agents planned for this downtime" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:229 #: ../../godmode/users/user_list.php:61 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:128 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:41 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:55 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:49 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:158 #: ../../operation/users/user.php:32 msgid "Last contact" msgstr "Últimu contautu" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:230 msgid "Remove" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:237 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:281 msgid "No planned downtime" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:266 msgid "Planned Downtime present on system" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:270 msgid "Name #Ag." msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:272 #: ../../operation/messages/message.php:64 #: ../../operation/messages/message.php:105 #: ../../operation/messages/message.php:139 msgid "From" msgstr "Dende" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:273 #: ../../operation/messages/message.php:67 #: ../../operation/messages/message.php:107 msgid "To" msgstr "Hasta" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:274 msgid "Del" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:275 msgid "Upd" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:276 msgid "Running" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:79 msgid "Plugin server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:107 msgid "plugin" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:124 msgid "Plugin parameters" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:43 msgid "Create a simple alert" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:44 msgid "Create a new combined alert" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:59 msgid "Simple alerts" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:108 #: ../../include/functions_db.php:2097 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:102 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:157 #: ../../operation/events/events.php:458 msgid "Alert" msgstr "Alerta" #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:109 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:185 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:365 #: ../../include/functions_reporting.php:507 msgid "Threshold" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:110 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:186 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:366 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:61 msgid "Min." msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:111 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:187 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:367 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:62 msgid "Max." msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:112 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:188 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:368 #: ../../include/functions_db.php:1891 msgid "Time" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:114 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:190 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:370 msgid "info" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:119 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:195 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:106 msgid "This agent doesn't have any alert" msgstr "Esti axente nun tien nenguna alerta definía" #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:122 #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:134 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:212 msgid "This agent doesn't have any module" msgstr "Esti axente nun tien nengún módulu definíu" #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:129 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:87 msgid "Combined alerts" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:141 msgid "Combined" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:184 #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:364 #: ../../include/functions_db.php:1887 msgid "Oper" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:55 #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:212 msgid "No modules have been selected" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:73 msgid "You must check modules and/or alerts to be copied" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:92 msgid "Copying module" msgstr "Copiando módulu" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:144 msgid "Copying alert" msgstr "Copiando alerta" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:190 msgid "There was an error copying the module, the copy has been cancelled" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:193 msgid "Successfully copied module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:204 msgid "Agent Module Data Deletion" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:233 msgid "You must check modules and/or alerts to be deleted" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:301 msgid "" "There was an error removing the module data, the removal has been cancelled" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:304 msgid "Successfully removed module data" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:316 msgid "Deleting Agent" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:323 msgid "You must select at least one agent to be removed" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:330 msgid "There was an error removing the agents. Removal has been cancelled" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:332 msgid "Successfully removed agents" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:371 msgid "No Agents in this Group" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:399 msgid "No modules for this agent" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:401 msgid "No agent selected" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:413 msgid "Targets" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:445 msgid "Copy Modules/Alerts" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:448 msgid "Delete Modules/Alerts" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:448 msgid "Are you sure you want to delete these modules and alerts?" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:451 msgid "Delete Agents" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/manage_config.php:451 msgid "Are you sure you want to delete these agents?" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:80 msgid "Prediction server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:106 msgid "Source module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:81 msgid "Network server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:140 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:240 msgid "TCP port" msgstr "Puertu TCP" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:189 msgid "SNMP walk" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:210 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:244 msgid "SNMP OID" msgstr "SNMP OID" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:214 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:248 msgid "SNMP Community" msgstr "Comunidá SNMP" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:220 msgid "SNMP version" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:266 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:252 msgid "TCP send" msgstr "Enviar TCP" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:276 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:256 msgid "TCP receive" msgstr "Recibir TCP" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:107 msgid "There was a problem deleting agent" msgstr "Ocurrió un problema al borrar el axente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:110 msgid "Agent deleted successfully" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:132 msgid "Agents defined in Pandora" msgstr "Axentes definíos en Pandora" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:166 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:69 msgid "Free text for search (*)" msgstr "Testu llibre pa buscar (*)" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:180 #: ../../operation/incidents/incident_search.php:48 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:75 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:219 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:66 ../../godmode/db/db_info.php:61 #: ../../include/functions_db.php:2007 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:63 #: ../../operation/events/events.php:348 msgid "Agent name" msgstr "Nome del axente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:220 msgid "Remote agent configuration" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:220 msgid "R" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:256 msgid "Edit remote config" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:281 msgid "There are no defined agents" msgstr "Nun hay nengún axente definíu" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:289 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:39 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:187 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:352 msgid "Create agent" msgstr "Crear axente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:41 msgid "Update agent" msgstr "Actualizar axente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:66 msgid "The Agent's name must be the same as the one defined at the Console" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:73 ../../operation/menu.php:69 msgid "Agent detail" msgstr "Detalle axente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:79 msgid "This agent can be remotely configured" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:80 msgid "You can remotely edit this agent configuration" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:101 msgid "Delete selected" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:127 msgid "" "You must select a Network Server for the Agent, so it can work properly with " "this kind of modules" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:139 #: ../../operation/servers/view_server.php:115 msgid "Plugin Server" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:140 msgid "" "You must select a Plugin Server for the Agent, so it can work properly with " "this kind of modules" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:153 #: ../../operation/servers/view_server.php:109 msgid "WMI Server" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:154 msgid "" "You must select a WMI Server for the Agent, so it can work properly with " "this kind of modules" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:166 #: ../../operation/servers/view_server.php:112 msgid "Prediction Server" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:167 msgid "" "You must select a Prediction Server for the Agent, so it can work properly " "with this kind of modules" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:188 msgid "Module definition" msgstr "Definición de módulos" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:191 msgid "Learning mode" msgstr "Modu d'aprendizax" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:193 msgid "Normal mode" msgstr "Modu normal" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:201 msgid "Active" msgstr "Activu" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:205 msgid "Remote configuration" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:213 msgid "Not available" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:57 msgid "Create a new data server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:59 msgid "Create a new network server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:61 msgid "Create a new plugin Server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:63 msgid "Create a new WMI Server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:65 msgid "Create a new prediction Server module" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:84 msgid "S" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:88 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:188 msgid "Max/Min" msgstr "Max/Min" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:170 msgid "No available data to show" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:22 msgid "Alert association form" msgstr "Formulariu d'asociación d'allerta" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:47 msgid "Assigned module" msgstr "Módulu asignáu" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:70 #: ../../include/functions.php:750 ../../include/functions.php:755 #: ../../include/functions.php:758 ../../include/functions_db.php:1939 #: ../../include/functions_reporting.php:542 #: ../../include/functions_reporting.php:580 #: ../../include/functions_reporting.php:607 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:299 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:300 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:301 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:302 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:198 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:204 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:213 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:282 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:98 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:179 msgid "N/A" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:73 #: ../../include/functions.php:862 ../../include/functions.php:944 #: ../../include/functions_reporting.php:314 #: ../../operation/incidents/incident.php:187 #: ../../operation/incidents/incident.php:259 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:286 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:237 msgid "Priority" msgstr "Prioridá" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:82 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:147 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:269 msgid "Alert type" msgstr "Tipu de alerta" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:98 msgid "Alert status" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:117 msgid "" "Min. possible value to consider 'valid' values, below this limit, Pandora " "FMS will fire the alert" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:123 msgid "" "Max. possible value to consider 'valid' values, above this limit, Pandora " "FMS will fire the alert" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:130 msgid "Alert text" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:135 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:215 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:63 msgid "Time threshold" msgstr "Umbral de tiempu" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:136 msgid "" "This value must be al least Module Interval * (Min.Number of Alerts + 1)" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:158 msgid "Other" msgstr "Otru" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:163 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:207 msgid "Min. number of alerts" msgstr "Númberu mínimu d'alertes" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:173 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:210 msgid "Max. number of alerts" msgstr "Númberu máximu d'alertes" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:183 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:194 msgid "Field #1 (Alias, name)" msgstr "Campu #1 (Alias, nome)" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:189 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:198 msgid "Field #2 (Single Line)" msgstr "Campo #2 ( llínea sencilla)" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:196 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:202 msgid "Field #3 (Full Text)" msgstr "Campu #3 (Testu completu)" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:204 msgid "Time from" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:219 msgid "Time to" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:235 msgid "Days of week" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:237 #: ../../include/functions.php:718 msgid "Mon" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:240 #: ../../include/functions.php:720 msgid "Tue" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:243 #: ../../include/functions.php:722 msgid "Wed" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:246 #: ../../include/functions.php:724 msgid "Thu" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:249 #: ../../include/functions.php:726 msgid "Fri" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:252 #: ../../include/functions.php:728 msgid "Sat" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:255 #: ../../include/functions.php:730 msgid "Sun" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:259 msgid "Field #2 (Rec)" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:264 msgid "Alert recovery" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:280 msgid "Field #3 (Rec)" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:299 msgid "Combined alert components" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:312 msgid "Source Agent/Alert" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:341 #: ../../operation/menu.php:26 msgid "Operation" msgstr "Operación" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:137 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:70 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:43 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:93 #: ../../godmode/modules/module_list.php:51 msgid "Module management" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:138 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:185 msgid "Module component management" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:166 msgid "Create a new network component" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:167 msgid "Create a new WMI component" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:186 msgid "NC.Group" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:71 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:44 msgid "Component group management" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:80 msgid "WMI component management" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:133 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:235 msgid "Module Interval" msgstr "Intervalu módulu" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:188 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:260 msgid "Minimum Data" msgstr "Datu min." #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:192 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:264 msgid "Maximum Data" msgstr "Datu max." #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:44 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:93 msgid "Module template management" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:86 msgid "There are no defined network profiles" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:47 msgid "Successfully deleted module from profile" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:47 msgid "Error deleting module from profile" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:59 msgid "Successfully added module to profile" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:59 msgid "Error adding module to profile" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:71 msgid "Successfully updated network profile" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:71 msgid "Error updating network profile" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:76 msgid "Successfully added network profile" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:76 msgid "Error adding network profile" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:128 msgid "No modules for this profile" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:168 msgid "Add Modules" msgstr "" #: ../../godmode/modules/module_list.php:46 msgid "Problem modifying module" msgstr "" #: ../../godmode/modules/module_list.php:48 msgid "Module updated successfully" msgstr "" #: ../../godmode/modules/module_list.php:52 msgid "Defined modules" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:41 msgid "There was a problem deleting user" msgstr "Ocurrió un problema al eliminar l'usuariu" #: ../../godmode/users/user_list.php:43 msgid "User successfully deleted" msgstr "Usuariu elimináu correutamente" #: ../../godmode/users/user_list.php:47 #: ../../godmode/users/configure_user.php:157 msgid "User management" msgstr "Xestión d'usuarios" #: ../../godmode/users/user_list.php:47 #: ../../operation/users/user_statistics.php:25 #: ../../operation/users/user.php:28 msgid "Users defined in Pandora" msgstr "Usuarios definíos en Pandora" #: ../../godmode/users/user_list.php:59 #: ../../godmode/users/configure_user.php:177 #: ../../include/functions_db.php:2008 #: ../../include/functions_reporting.php:256 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:150 #: ../../operation/events/events.php:351 #: ../../operation/users/user_edit.php:109 msgid "User ID" msgstr "ID usuariu" #: ../../godmode/users/user_list.php:64 ../../operation/users/user.php:33 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: ../../godmode/users/user_list.php:92 #: ../../godmode/users/configure_user.php:272 #: ../../operation/users/user_edit.php:160 ../../operation/users/user.php:79 msgid "This user doesn't have any assigned profile/group" msgstr "Esti usuariu nun tien nengún perfil/grupu asociáu" #: ../../godmode/users/user_list.php:115 #: ../../godmode/users/configure_user.php:160 msgid "Create user" msgstr "Crear usuariu" #: ../../godmode/users/configure_user.php:57 msgid "There was a problem loading user" msgstr "Ocurrió un problema al cargar l'usuariu" #: ../../godmode/users/configure_user.php:82 #: ../../godmode/users/configure_user.php:136 #: ../../operation/users/user_edit.php:57 #: ../../operation/users/user_edit.php:80 msgid "Passwords don't match. Please repeat again" msgstr "Les contraseñes nun coinciden. Intentelu de nuevu" #: ../../godmode/users/configure_user.php:121 #: ../../operation/users/user_edit.php:59 msgid "User successfully updated" msgstr "Usuariu actualizáu correutamente" #: ../../godmode/users/configure_user.php:124 msgid "There was a problem updating user" msgstr "Ocurrió un problema al actualizar el usuariu" #: ../../godmode/users/configure_user.php:148 msgid "User creation failed" msgstr "" #: ../../godmode/users/configure_user.php:150 msgid "User created successfully" msgstr "" #: ../../godmode/users/configure_user.php:164 msgid "Update user" msgstr "Actualizar usuariu" #: ../../godmode/users/configure_user.php:179 #: ../../operation/users/user_edit.php:112 msgid "Real name" msgstr "Nome Real" #: ../../godmode/users/configure_user.php:188 msgid "Password confirmation" msgstr "" #: ../../godmode/users/configure_user.php:194 #: ../../operation/users/user_edit.php:127 msgid "Telephone" msgstr "Teléfonu" #: ../../godmode/users/configure_user.php:196 msgid "Global Profile" msgstr "Perfil global" #: ../../godmode/users/configure_user.php:201 msgid "Administrator" msgstr "Alministraor" #: ../../godmode/users/configure_user.php:203 msgid "" "This user has permissions to manage all. This is admin user and overwrites " "all permissions given in profiles/groups" msgstr "" #: ../../godmode/users/configure_user.php:204 msgid "Standard user" msgstr "Usuariu estándar" #: ../../godmode/users/configure_user.php:206 msgid "" "This user has separated permissions to view data in his group agents, create " "incidents belong to his groups, add notes in another incidents, create " "personal assignments or reviews and other tasks, on different profiles" msgstr "" "Esti usuariu tien permisos segregaos pa agüeyar datos en los axentes de su " "grupu, crear incidentes dientru d'aquellos grupos sobre los que tenga acceso " "y añadir notes en incidentes o de terceros." #: ../../godmode/users/configure_user.php:221 msgid "Group(s) available" msgstr "Grupu(os) disponible(s)" #: ../../godmode/users/configure_user.php:251 #: ../../operation/users/user_edit.php:140 msgid "Profiles/Groups assigned to this user" msgstr "Perfiles/Grupos asignaos a esti usuariu" #: ../../godmode/db/db_info.php:42 ../../godmode/db/db_purge.php:41 #: ../../godmode/db/db_main.php:40 ../../godmode/db/db_audit.php:72 #: ../../godmode/db/db_refine.php:68 ../../godmode/db/db_event.php:45 msgid "Database Maintenance" msgstr "Mantenimientu de la Base de Datos" #: ../../godmode/db/db_info.php:43 msgid "Database Information" msgstr "Información de la Base de Datos" #: ../../godmode/db/db_info.php:47 msgid "Modules per agent" msgstr "Módulus per axente" #: ../../godmode/db/db_info.php:51 msgid "Packets per agent" msgstr "Paquetes per axente" #: ../../godmode/db/db_info.php:54 msgid "Press here to get database information as text" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_info.php:63 msgid "Total data" msgstr "Datos totales" #: ../../godmode/db/db_info.php:93 msgid "Press here to get database information as a graph" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:32 msgid "Database sanity tool" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:38 msgid "Checking tagente_estado table" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:55 msgid "Checking database consistency" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:71 msgid "Deleting non-init data" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:89 msgid "" "Pandora FMS Sanity tool is used to remove bad database structure data, " "created modules with missing status, or modules that cannot be initialized " "(and don't report any valid data) but retry each its own interval to get " "data. This kind of bad modules could degrade performance of Pandora FMS. " "This database sanity tool is also implemented in the pandora_db.pl " "that you should be running each day or week. This console sanity DONT " "compact your database, only delete bad structured data." msgstr "" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:94 msgid "Sanitize my database now" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:101 msgid "Delete non-initialized modules now" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:44 msgid "Get data from agent" msgstr "Obtener datos d'un axente" #: ../../godmode/db/db_purge.php:83 msgid "Purge task launched for agent" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:83 msgid "Data older than" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:84 msgid "" "Please be patient. This operation can take a long time depending on the " "amount of modules." msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:97 msgid "Deleting records for module" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:121 msgid "Deleting records for all agents" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:139 msgid "Choose agent" msgstr "Escoxa axente" #: ../../godmode/db/db_purge.php:140 msgid "All agents" msgstr "Toos los axentes" #: ../../godmode/db/db_purge.php:151 msgid "Select the agent you want information about" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:154 msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:158 msgid "Information on agent" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:158 ../../godmode/db/db_purge.php:160 msgid "in the database" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:160 msgid "Information on all agents" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:205 msgid "Packets less than three months old" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:206 msgid "Packets less than one month old" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:207 msgid "Packets less than two weeks old" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:208 msgid "Packets less than one week old" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:209 msgid "Packets less than three days old" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:210 msgid "Packets less than one day old" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:211 msgid "Total number of packets" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:216 ../../godmode/db/db_audit.php:91 #: ../../godmode/db/db_event.php:67 msgid "Purge data" msgstr "Borrar datos" #: ../../godmode/db/db_purge.php:220 msgid "Purge data over 3 months" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:221 msgid "Purge data over 1 month" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:222 msgid "Purge data over 2 weeks" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:223 msgid "Purge data over 1 week" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:224 msgid "Purge data over 3 days" msgstr "Borrar los datos con más de tres díes" #: ../../godmode/db/db_purge.php:225 msgid "Purge data over 1 day" msgstr "Borrar los datos con más d'un día" #: ../../godmode/db/db_purge.php:226 msgid "All data until now" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:229 ../../godmode/db/db_audit.php:106 #: ../../godmode/db/db_event.php:86 msgid "Do it!" msgstr "¡Failu!" #: ../../godmode/db/db_main.php:40 msgid "Current database maintenance setup" msgstr "Configuración actual de la Base de Datos" #: ../../godmode/db/db_main.php:43 msgid "Max. time before compact data" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_main.php:44 msgid "Max. time before purge" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_main.php:48 msgid "" "Please check your Pandora Server setup and be sure that database maintenance " "daemon is running. It's very important to keep up-to-date database to get " "the best performance and results in Pandora" msgstr "" "Por favor, asegurate de que la xestión de la Base de Datos ye correuta y de " "qu'el sistema automáticu de xestión de Base de Datos de Pandora está " "correutamante instaláu y funcionando. Ye per importante pa el correutu " "funcionamientu y rendimientu de Pandora." #: ../../godmode/db/db_audit.php:73 msgid "Database Audit purge" msgstr "Depuración de la BBDD d'auditoría" #: ../../godmode/db/db_audit.php:79 ../../godmode/db/db_event.php:55 msgid "Total" msgstr "Total" #: ../../godmode/db/db_audit.php:80 ../../godmode/db/db_event.php:56 msgid "Records" msgstr "Rexistros" #: ../../godmode/db/db_audit.php:83 ../../godmode/db/db_event.php:58 msgid "First date" msgstr "Primera fecha" #: ../../godmode/db/db_audit.php:87 msgid "Latest date" msgstr "Última fecha" #: ../../godmode/db/db_audit.php:96 msgid "Purge audit data over 90 days" msgstr "Borrar los datos d'auditoría esceutu el últimu trimestre" #: ../../godmode/db/db_audit.php:97 msgid "Purge audit data over 30 days" msgstr "Borrar los datos d'auditoría esceutu los últimos 30 díes" #: ../../godmode/db/db_audit.php:98 msgid "Purge audit data over 14 days" msgstr "Borrar los datos d'auditoría esceutu les últimes dos selmanes" #: ../../godmode/db/db_audit.php:99 msgid "Purge audit data over 7 days" msgstr "Borrar los datos d'auditoría esceutu l'última selmana" #: ../../godmode/db/db_audit.php:100 msgid "Purge audit data over 3 days" msgstr "Borrar los datos d'auditoría esceutu los últimos tres díes" #: ../../godmode/db/db_audit.php:101 msgid "Purge audit data over 1 day" msgstr "Borrar los datos d'auditoría esceutu el últimu día" #: ../../godmode/db/db_audit.php:102 msgid "Purge all audit data" msgstr "Borrar tolos datos d'auditoría" #: ../../godmode/db/db_refine.php:35 msgid "Delete Data" msgstr "Borrar datos" #: ../../godmode/db/db_refine.php:41 msgid "Maximum equal to minimum" msgstr "máximu igual al mínimu" #: ../../godmode/db/db_refine.php:48 msgid "No modules has been selected" msgstr "Nun selecionáronse módulus" #: ../../godmode/db/db_refine.php:60 msgid "Filtering data module" msgstr "Filtrando módulu de datos" #: ../../godmode/db/db_refine.php:104 msgid "Purge data out these limits" msgstr "Borrar datos fuera d'estos llímites" #: ../../godmode/db/db_refine.php:106 #: ../../include/functions_reporting.php:505 msgid "Minimum" msgstr "M�nimo" #: ../../godmode/db/db_refine.php:107 #: ../../include/functions_reporting.php:506 msgid "Maximum" msgstr "M�ximo" #: ../../godmode/db/db_event.php:38 msgid "Successfully deleted old events" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_event.php:40 msgid "Error deleting old events" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_event.php:45 msgid "Event Database cleanup" msgstr "Llimpieza de la Base de Datos d'eventos" #: ../../godmode/db/db_event.php:61 msgid "Latest data" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_event.php:75 msgid "Purge event data over 90 days" msgstr "Borrar los datos d'eventos esceutu el últimu trimestre" #: ../../godmode/db/db_event.php:76 msgid "Purge event data over 30 days" msgstr "Borrar los datos d'eventos esceutu los últimios 30 díes" #: ../../godmode/db/db_event.php:77 msgid "Purge event data over 14 days" msgstr "Borrar los datos d'eventos esceutu les últimes dos selmanes" #: ../../godmode/db/db_event.php:78 msgid "Purge event data over 7 days" msgstr "Borrar los datos d'eventos esceutu la última selmana" #: ../../godmode/db/db_event.php:79 msgid "Purge event data over 3 days" msgstr "Borrar los datos déventos esceutu los últimos tres díes" #: ../../godmode/db/db_event.php:80 msgid "Purge event data over 1 day" msgstr "Borrar tolos datos d'eventos, esceutu les últimes 24 hores" #: ../../godmode/db/db_event.php:81 msgid "Purge all event data" msgstr "Borrar tolos datos d'eventos" #: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:81 #: ../../godmode/alerts/configure_alert.php:58 msgid "Alert configuration" msgstr "Configuración d'alertes" #: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:82 msgid "Alerts defined in Pandora" msgstr "Alertes definíes en Pandora" #: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:84 #: ../../godmode/alerts/configure_alert.php:79 msgid "Alert name" msgstr "Nome de l'alerta" #: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:113 #: ../../godmode/alerts/configure_alert.php:60 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:141 msgid "Create alert" msgstr "Crear alerta" #: ../../godmode/alerts/configure_alert.php:46 msgid "There was a problem loading alert" msgstr "Ocurrió un error al cargar la configuración de la alerta" #: ../../godmode/alerts/configure_alert.php:63 msgid "Modify alert" msgstr "Modificar alerta" #: ../../godmode/alerts/configure_alert.php:84 msgid "Command" msgstr "Comandu" #: ../../include/functions_html.php:604 msgid "Request successfully processed" msgstr "" #: ../../include/functions_html.php:607 msgid "Error processing request" msgstr "" #: ../../include/functions_visual_map.php:139 msgid "Static graph" msgstr "" #: ../../include/functions_visual_map.php:140 msgid "Module graph" msgstr "" #: ../../include/functions.php:204 msgid "You don't have access" msgstr "Nun tien acesu" #: ../../include/functions.php:208 msgid "You don't have enough permission to access this resource" msgstr "Nun tienes suficientes permisos pa aceder a esti recursu" #: ../../include/functions.php:222 ../../include/functions.php:226 msgid "Unmanaged error" msgstr "" #: ../../include/functions.php:419 msgid "." msgstr "" #: ../../include/functions.php:421 msgid "," msgstr "" #: ../../include/functions.php:475 ../../include/functions.php:491 #: ../../include/functions.php:493 ../../include/functions.php:518 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:78 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:79 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:80 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:81 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:82 msgid "minutes" msgstr "" #: ../../include/functions.php:485 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:234 msgid "seconds" msgstr "" #: ../../include/functions.php:502 ../../include/functions.php:504 msgid "months" msgstr "" #: ../../include/functions.php:860 ../../include/functions.php:942 #: ../../include/functions_db.php:1894 msgid "Recovery" msgstr "" #: ../../include/functions.php:864 ../../include/functions.php:946 msgid "Alert Ctrl." msgstr "" #: ../../include/functions.php:866 ../../include/functions.php:948 msgid "Firing days" msgstr "" #: ../../include/functions.php:979 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:325 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:131 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:139 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:192 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:113 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:125 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:328 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:199 msgid "Never" msgstr "Enxamás" #: ../../include/functions.php:987 ../../include/functions.php:1146 #: ../../include/functions_db.php:1979 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:109 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:252 #: ../../operation/agentes/bulbs.php:29 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:321 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:141 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:190 msgid "Alert fired" msgstr "Alerta lanzada" #: ../../include/functions.php:996 ../../include/functions_db.php:1981 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:111 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:254 #: ../../operation/agentes/bulbs.php:37 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:323 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:142 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:192 msgid "Alert not fired" msgstr "Alerta nun lanzada" #: ../../include/functions.php:1007 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:148 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:168 msgid "Simple graph" msgstr "" #: ../../include/functions.php:1008 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:162 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:174 msgid "Custom graph" msgstr "" #: ../../include/functions.php:1009 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:193 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:192 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:232 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:46 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:147 msgid "S.L.A" msgstr "" #: ../../include/functions.php:1010 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:257 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:225 msgid "Event report" msgstr "" #: ../../include/functions.php:1011 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:273 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:233 msgid "Alert report" msgstr "" #: ../../include/functions.php:1012 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:287 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:240 msgid "Monitor report" msgstr "" #: ../../include/functions.php:1016 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:350 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:262 msgid "Sumatory" msgstr "" #: ../../include/functions.php:1017 msgid "General group report" msgstr "" #: ../../include/functions.php:1019 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:392 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:281 msgid "Agents detailed view" msgstr "" #: ../../include/functions.php:1034 ../../include/functions.php:1143 #: ../../include/functions_db.php:1185 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:226 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:212 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../../include/functions.php:1144 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:209 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:229 msgid "Monitor up" msgstr "" #: ../../include/functions.php:1145 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:211 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:229 msgid "Monitor down" msgstr "" #: ../../include/functions.php:1147 msgid "Alert recovered" msgstr "" #: ../../include/functions.php:1148 msgid "Alert ceased" msgstr "" #: ../../include/functions.php:1149 msgid "Alert manual validation" msgstr "" #: ../../include/functions.php:1150 msgid "Recon host detected" msgstr "" #: ../../include/functions.php:1151 ../../include/functions_db.php:2095 #: ../../operation/events/events.php:279 ../../operation/events/events.php:456 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../../include/functions.php:1152 msgid "Error" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:1173 msgid "Software agent data" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:1176 msgid "Software agent monitor" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:1179 msgid "Network agent data" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:1182 msgid "Network agent monitor" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:1761 msgid "Wrong module type" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:1889 msgid "Tt" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:1890 msgid "Firing" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:1893 msgid "Desc" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:1895 msgid "MinMax.Al" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:1896 msgid "Days" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:1897 msgid "Fired" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:2002 msgid "Latest events" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:2004 ../../operation/events/events.php:345 msgid "St" msgstr "" #: ../../include/functions_db.php:2006 #: ../../include/functions_reporting.php:255 #: ../../operation/events/events.php:347 msgid "Event name" msgstr "Nome del eventu" #: ../../include/functions_reporting.php:312 msgid "Alert description" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:313 #: ../../include/functions_reporting.php:509 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:65 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:165 msgid "Times Fired" msgstr "Númberu de veces lanzada" #: ../../include/functions_reporting.php:357 msgid "Total alerts monitored" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:404 msgid "Total monitors" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:405 msgid "Monitors down on period" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:440 #: ../../include/functions_reporting.php:544 msgid "Monitor" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:484 msgid "Agents in group" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:508 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:289 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:64 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:164 msgid "Last fired" msgstr "Lanzada per vez cabera" #: ../../include/functions_reporting.php:545 msgid "Last failure" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:638 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:213 msgid "Monitors" msgstr "Monitores" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:112 msgid "Invalid date selected" msgstr "" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:117 msgid "Selected date is older than current date" msgstr "" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:202 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:196 msgid "There are no SLAs defined" msgstr "" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:220 msgid "SLA Limit" msgstr "" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:243 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:214 msgid "Ok" msgstr "" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:245 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:216 msgid "Fail" msgstr "Fallu" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:138 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:146 msgid "Graph defined" msgstr "" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:147 msgid "Zoom x1" msgstr "" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:148 msgid "Zoom x2" msgstr "" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:149 msgid "Zoom x3" msgstr "" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:159 msgid "Custom graph viewer" msgstr "" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:167 msgid "Graph name" msgstr "" #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:45 msgid "HTML" msgstr "" #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:46 msgid "XML" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:50 msgid "Incident successfully deleted" msgstr "Incidente elimináu correutamente" #: ../../operation/incidents/incident.php:54 msgid "There was a problem deleting incident" msgstr "Ocurrió un problema al eliminar l'incidente" #: ../../operation/incidents/incident.php:80 msgid "Incident successfully updated" msgstr "Incidente actualizáu correutamente" #: ../../operation/incidents/incident.php:82 msgid "There was a problem updating the incident" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:106 msgid "Error creating incident" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:162 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:30 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:218 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:221 #: ../../operation/incidents/incident_search.php:31 msgid "Incident management" msgstr "Xestión d'indicentes" #: ../../operation/incidents/incident.php:169 msgid "All incidents" msgstr "Tolos incidentes" #: ../../operation/incidents/incident.php:170 #: ../../operation/incidents/incident.php:182 msgid "Active incidents" msgstr "Incidentes activos" #: ../../operation/incidents/incident.php:171 #: ../../operation/incidents/incident.php:184 msgid "Rejected incidents" msgstr "Incidentes rechazaos" #: ../../operation/incidents/incident.php:172 #: ../../operation/incidents/incident.php:186 msgid "Expired incidents" msgstr "Incidentes espiraos" #: ../../operation/incidents/incident.php:173 #: ../../operation/incidents/incident.php:185 msgid "Closed incidents" msgstr "Incidentes zarraos" #: ../../operation/incidents/incident.php:183 msgid "Active incidents, with comments" msgstr "Incidentes activos, con comentarios" #: ../../operation/incidents/incident.php:188 #: ../../operation/incidents/incident.php:203 msgid "Very Serious" msgstr "Muy grave" #: ../../operation/incidents/incident.php:198 msgid "All priorities" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:225 msgid "No incidents match your search filter" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:256 msgid "ID" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident.php:262 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:260 #: ../../operation/events/events.php:349 msgid "Source" msgstr "Orixen" #: ../../operation/incidents/incident.php:263 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:238 msgid "Owner" msgstr "Propietariu" #: ../../operation/incidents/incident.php:351 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:221 #: ../../operation/events/events.php:514 msgid "Create incident" msgstr "Crear incidente" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:30 #: ../../operation/menu.php:158 ../../operation/menu.php:180 #: ../../operation/menu.php:224 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:33 msgid "Incidents by status" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:35 msgid "Incidents by priority" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:37 msgid "Incidents by group" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:39 msgid "Incidents by user" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:41 msgid "Incidents by source" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:60 msgid "Note successfully added" msgstr "Nota añadida correutamente" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:65 msgid "Error adding note" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:87 msgid "Note successfully deleted" msgstr "Nota eliminada correutamente" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:89 msgid "Error deleting note" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:103 msgid "Could not find file in database" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:110 msgid "File successfully deleted from database" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:112 msgid "Unable to delete file" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:121 msgid "No description available" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:149 msgid "File could not be saved due to database error" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:156 msgid "File uploaded" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:158 msgid "" "File could not be saved. Contact the Pandora Administrator for more " "information" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:218 msgid "Incident details" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:235 msgid "Opened at" msgstr "Abiertu'l" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:236 #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:77 msgid "Updated at" msgstr "Actualizáu'l" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:248 msgid "Open and Active" msgstr "Abierta y activa" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:249 msgid "Not valid" msgstr "Nun válida" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:250 msgid "Out of date" msgstr "Caducada" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:251 msgid "Closed" msgstr "Zarrá" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:302 msgid "Creator" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:321 msgid "Update incident" msgstr "Actualizar incidente" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:325 msgid "Submit" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:329 msgid "Add note" msgstr "Insertar nota" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:351 msgid "Notes attached to incident" msgstr "Notes asociaes al incidente" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:381 msgid "Attached files" msgstr "Ficheros axuntos" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:391 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:427 msgid "Filename" msgstr "Nome del archivu" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:393 msgid "Size" msgstr "Tamañu" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:423 msgid "Add attachment" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:429 msgid "Upload" msgstr "Subir" #: ../../operation/incidents/incident_search.php:31 msgid "Please select a search criterion" msgstr "Seleccione un criteriu de búsqueda" #: ../../operation/incidents/incident_search.php:35 msgid "Created by:" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_search.php:39 msgid "Search text" msgstr "" #: ../../operation/incidents/incident_search.php:45 msgid "" "(*) The text search will look for all words entered as a substring in the " "title and description of each incident" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:55 #: ../../operation/servers/view_server.php:37 msgid "Configuration detail" msgstr "Detalle de configuración" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:68 msgid "Force" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:76 msgid "Progress" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:78 msgid "Op" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:124 msgid "Done" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:126 msgid "Pending" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server_detail.php:163 msgid "This server has no recon tasks assigned" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server.php:55 #: ../../operation/agentes/tactical.php:231 msgid "Load" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server.php:57 #: ../../operation/agentes/tactical.php:233 msgid "LAG" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server.php:59 msgid "Version" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server.php:90 #: ../../operation/agentes/tactical.php:288 msgid "of" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server.php:100 msgid "SNMP server" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server.php:118 msgid "Master server" msgstr "" #: ../../operation/servers/view_server.php:121 msgid "MD5 check" msgstr "" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:63 msgid "Full screen mode" msgstr "" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:67 msgid "Back to normal mode" msgstr "" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:76 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:77 msgid "Seconds" msgstr "" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:86 msgid "Autorefresh time" msgstr "" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:88 msgid "Refresh" msgstr "" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:119 msgid "Until refresh" msgstr "" #: ../../operation/visual_console/index.php:24 ../../operation/menu.php:102 msgid "Visual console" msgstr "" #: ../../operation/visual_console/index.php:24 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:41 #: ../../operation/agentes/tactical.php:202 msgid "Summary" msgstr "Lista de axentes" #: ../../operation/visual_console/index.php:37 msgid "Elements" msgstr "" #: ../../operation/visual_console/index.php:60 msgid "No layouts found" msgstr "" #: ../../operation/menu.php:48 ../../operation/agentes/tactical.php:34 msgid "Tactical view" msgstr "" #: ../../operation/menu.php:55 ../../operation/agentes/estado_grupo.php:32 msgid "Group view" msgstr "" #: ../../operation/menu.php:62 ../../operation/agentes/networkmap.php:252 msgid "Network Map" msgstr "" #: ../../operation/menu.php:76 msgid "Alert detail" msgstr "Detalle d'allertes" #: ../../operation/menu.php:83 msgid "Monitor detail" msgstr "Detalle de monitores" #: ../../operation/menu.php:90 ../../operation/agentes/exportdata.php:236 msgid "Export data" msgstr "Exportar datos" #: ../../operation/menu.php:151 msgid "Search incident" msgstr "Buscar incidente" #: ../../operation/menu.php:185 msgid "RSS" msgstr "" #: ../../operation/menu.php:191 msgid "CSV File" msgstr "" #: ../../operation/menu.php:196 msgid "Marquee" msgstr "" #: ../../operation/menu.php:206 msgid "View users" msgstr "Agüeyar usuarios" #: ../../operation/menu.php:215 msgid "Edit my user" msgstr "Editar mi usuariu" #: ../../operation/menu.php:235 ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:88 msgid "SNMP console" msgstr "Consola SNMP" #: ../../operation/menu.php:245 msgid "SNMP alerts" msgstr "Alertes SNMP" #: ../../operation/menu.php:256 ../../operation/messages/message.php:58 msgid "Messages" msgstr "Mensaxes" #: ../../operation/menu.php:265 msgid "Messages to groups" msgstr "Mensaxes a grupos" #: ../../operation/menu.php:299 msgid "Custom graphs" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:76 msgid "There was a problem creating the alert" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:91 msgid "There was a problem updating the alert" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:139 msgid "Update alert" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:163 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:271 msgid "Alert trigger" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:179 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:184 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:278 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:306 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:141 msgid "OID" msgstr "OID" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:184 msgid "Custom Value" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:189 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:274 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:314 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:138 msgid "SNMP Agent" msgstr "Axente SNMP" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:229 msgid "Other value" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:252 msgid "Alert Overview" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:257 msgid "There are no SNMP alerts" msgstr "Nun hay definida nenguna alerta SNMP" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:281 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:310 msgid "Custom Value/OID" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_alert.php:286 msgid "Times fired" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:40 #: ../../operation/events/events.php:84 msgid "Event successfully deleted" msgstr "Eventu elimináu correutamente" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:40 msgid "Error removing event" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:53 msgid "Event successfully updated" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:53 msgid "Error updating event" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:97 msgid "There are no SNMP traps in database" msgstr "Nun hay definíu nengún axente SNMP" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:105 #: ../../operation/events/events.php:504 msgid "Validated event" msgstr "Eventu validáu" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:107 #: ../../operation/events/events.php:506 msgid "Not validated event" msgstr "Eventu nun validáu" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:113 #: ../../operation/events/events.php:510 msgid "Validate event" msgstr "Validar eventu" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:115 #: ../../operation/events/events.php:512 msgid "Delete event" msgstr "Eliminar eventu" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:144 msgid "Value" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:147 msgid "Custom" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:172 msgid "Not validated" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:174 msgid "Validated" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:191 msgid "View agent details" msgstr "" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:260 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:275 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:67 #: ../../operation/events/events.php:495 msgid "Validate" msgstr "Validar" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:263 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:278 msgid "Are you sure" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:252 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:33 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:54 #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:32 #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:42 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:96 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:235 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:41 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:43 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:115 #: ../../operation/agentes/tactical.php:33 msgid "Pandora Agents" msgstr "Axentes de Pandora" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:254 #: ../../operation/events/events.php:214 msgid "Normal screen" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:256 #: ../../operation/events/events.php:217 msgid "Full screen" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:271 msgid "Layout" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:275 msgid "No Overlap" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:279 msgid "Simple" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:283 msgid "Regenerate" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:298 msgid "Zoom" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:306 msgid "Distance between nodes" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:312 msgid "Font" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:352 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:361 msgid "Map could not be generated" msgstr "" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:33 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:33 msgid "Full list of Monitors" msgstr "LLista completa de monitores" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:64 msgid "Monitor status" msgstr "" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:67 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:80 msgid "Monitors down" msgstr "" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:68 msgid "Monitors up" msgstr "" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:69 msgid "Monitors unknown" msgstr "" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:88 msgid "Free text" msgstr "" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:176 msgid "Module Name" msgstr "" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:231 msgid "This group doesn't have any monitor" msgstr "Esti grupo nun tien nengún monitor definío" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:54 msgid "Agent general information" msgstr "Información xeneral del axente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:66 msgid "Refresh data" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:113 msgid "Agent Version" msgstr "Versión del axente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:117 msgid "Total packets" msgstr "Númberu de paquetes totales" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:128 msgid "Remote" msgstr "Remota" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:161 msgid "Next agent contact" msgstr "Next agent contact" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:167 msgid "Agent access rate (24h)" msgstr "Acesibilidá axente (24h)" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:171 msgid "Events generated -by module-" msgstr "" #: ../../operation/agentes/status_events.php:30 msgid "Latest events for this agent" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:117 msgid "There are no defined groups" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:159 msgid "Modules bad" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:163 msgid "Modules OK" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:173 msgid "Agents down" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:178 msgid "Disabled alerts" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:209 msgid "Agents" msgstr "Axentes" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:43 msgid "Display of last data modules received by agent" msgstr "Conteníu de los últimos paquetes enviaos pol axente:" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:54 msgid "int" msgstr "Itv." #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:56 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:175 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:81 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:214 msgid "Data" msgstr "Datos" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:57 msgid "Graph" msgstr "Gráficu" #: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:58 msgid "Raw Data" msgstr "Datos" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:94 #: ../../operation/agentes/bulbs.php:27 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:106 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:297 msgid "Change between Green/Red state" msgstr "Cambia ente los estaos verde y colloráu??" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:96 #: ../../operation/agentes/bulbs.php:25 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:108 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:187 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:295 msgid "At least one monitor fails" msgstr "Polo menos un monitor falla" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:98 #: ../../operation/agentes/bulbs.php:23 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:110 #: ../../operation/agentes/sla_view.php:185 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:300 msgid "All Monitors OK" msgstr "Toos los monitores OK" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:123 msgid "This agent doesn 't have any monitor with data" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:54 msgid "Sunday" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:54 msgid "Monday" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:54 msgid "Tuesday" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:54 msgid "Wednesday" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:54 msgid "Thurdsday" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:54 msgid "Friday" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:54 msgid "Saturday" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:60 msgid "One hour" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:76 msgid "Hr" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:97 msgid "Database export results" msgstr "Resultaos del volcáu de datos de la BD" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:118 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:138 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:170 msgid "Data from agent " msgstr "Datos del axente " #: ../../operation/agentes/exportdata.php:118 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:138 msgid "from" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:118 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:138 msgid "to" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:120 msgid "Download file" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:122 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:208 msgid "No module has been selected" msgstr "Nun se selecionó nengún módulu" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:170 msgid " from " msgstr " dende " #: ../../operation/agentes/exportdata.php:170 msgid " to " msgstr " hasta " #: ../../operation/agentes/exportdata.php:287 msgid "Begin date (*)" msgstr "Fecha comienzu (*)" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:294 msgid "End date (*)" msgstr "Fecha fin (*)" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:301 msgid "Export type" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:305 msgid "Data table" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:306 msgid "Standalone CSV ascii file" msgstr "Formatu CSV" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:307 msgid "Average per hour/day" msgstr "" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:313 msgid "Export" msgstr "Esportar" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:31 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:312 msgid "Agent without monitors" msgstr "Axente ensin monitores" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:33 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:304 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:310 msgid "Agent without data" msgstr "Axente ensin datos" #: ../../operation/agentes/bulbs.php:35 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:302 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:308 msgid "Agent down" msgstr "Axente caíu" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:40 msgid "One month" msgstr "Últimu mes" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:44 msgid "One week" msgstr "Última selmana" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:48 msgid "Last 24 Hours" msgstr "Últimes 24 hores" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:73 msgid "Received data from" msgstr "Datos recibíos de" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:50 msgid "Main IP" msgstr "" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:56 msgid "Last remote contact" msgstr "" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:183 msgid "View mode" msgstr "" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:195 msgid "Manage" msgstr "" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:205 msgid "Main" msgstr "" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:34 msgid "SLA view" msgstr "" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:41 msgid "Automatic SLA for monitors" msgstr "" #: ../../operation/agentes/sla_view.php:141 msgid "User-defined SLA items" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:343 msgid "There are no agents included in this group" msgstr "Nun hay nengún axente nesti grupu" #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:43 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:53 #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:115 msgid "Full list of Alerts" msgstr "LLista completa d'alertes" #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:60 msgid "Info" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:143 msgid "Combined alert" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:210 msgid "No agent included in this group has any assigned alert" msgstr "Nengún axente d'esti grupu tien alguna alerta denifida" #: ../../operation/agentes/tactical.php:108 #: ../../operation/agentes/tactical.php:109 msgid "Monitor checks" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:115 msgid "Monitor OK" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:138 msgid "Monitor Unknown" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:147 msgid "Monitor Not Init" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:154 #: ../../operation/agentes/tactical.php:184 msgid "Alerts Fired" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:162 #: ../../operation/agentes/tactical.php:195 msgid "Alerts Total" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:169 #: ../../operation/agentes/tactical.php:170 msgid "Data Checks" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:172 msgid "Data Unknown" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:178 msgid "Data Not Init" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:203 msgid "Total Agents" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:205 msgid "Total Checks" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:208 msgid "Server Sanity" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:211 msgid "Uninitialized modules" msgstr "" #: ../../operation/agentes/tactical.php:228 msgid "Tactical server information" msgstr "" #: ../../operation/events/event_statistics.php:33 msgid "Events statistics" msgstr "Estadístiques de eventos" #: ../../operation/events/event_statistics.php:37 msgid "Event graph" msgstr "" #: ../../operation/events/event_statistics.php:40 msgid "Event graph by user" msgstr "" #: ../../operation/events/event_statistics.php:43 msgid "Event graph by group" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:88 msgid "Error deleting event" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:105 msgid "Event successfully validated" msgstr "Eventu validau correutamente" #: ../../operation/events/events.php:108 msgid "Error validating event" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:186 msgid "System Events" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:211 msgid "Main event view" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:221 msgid "Event control filter" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:244 msgid "Event type" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:250 msgid "Severity" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:255 msgid "Event status" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:258 msgid "All event" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:259 msgid "Only validated" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:260 msgid "Only pending" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:266 msgid "Free search" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:270 msgid "Agent search" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:304 msgid "Default" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:316 msgid "Marquee display" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:318 msgid "RSS Events" msgstr "" #: ../../operation/users/user_statistics.php:26 msgid "User activity statistics" msgstr "Estadístiques d'actividá de los usuarios" #: ../../operation/users/user_edit.php:83 ../../operation/users/user.php:27 msgid "Pandora users" msgstr "Usuarius de Pandora" #: ../../operation/users/user_edit.php:84 msgid "User detail editor" msgstr "Editor de detalles d'usuariu" #: ../../operation/users/user_edit.php:119 msgid "confirmation" msgstr "confirmación" #: ../../operation/users/user.php:31 msgid "UserID" msgstr "ID d'usuariu" #: ../../operation/users/user.php:102 msgid "System incidents reading" msgstr "" #: ../../operation/users/user.php:105 msgid "System incidents writing" msgstr "" #: ../../operation/users/user.php:108 msgid "System incidents management" msgstr "" #: ../../operation/users/user.php:111 msgid "Agents reading" msgstr "" #: ../../operation/users/user.php:114 msgid "Agents management" msgstr "" #: ../../operation/users/user.php:117 msgid "Alerts edition" msgstr "" #: ../../operation/users/user.php:120 msgid "Users management" msgstr "" #: ../../operation/users/user.php:123 msgid "Database management" msgstr "" #: ../../operation/users/user.php:126 msgid "Alerts management" msgstr "" #: ../../operation/users/user.php:129 msgid "Pandora system management" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:26 msgid "Message successfully sent" msgstr "Mensaxe insertáu correutamente" #: ../../operation/messages/message.php:28 #: ../../operation/messages/message.php:51 msgid "There was a problem sending message" msgstr "Nun se pudo crear el mensax" #: ../../operation/messages/message.php:61 #: ../../operation/messages/message.php:102 #: ../../operation/messages/message.php:225 msgid "New message" msgstr "Nuevu mensax" #: ../../operation/messages/message.php:94 #: ../../operation/messages/message.php:126 #: ../../operation/messages/message.php:147 msgid "Message" msgstr "Mensax" #: ../../operation/messages/message.php:100 #: ../../operation/messages/message.php:129 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensax" #: ../../operation/messages/message.php:152 msgid " wrote" msgstr "" #: ../../operation/messages/message.php:155 msgid "Reply" msgstr "Responder" #: ../../operation/messages/message.php:160 msgid "Read messages" msgstr "Lleer mensaxes" #: ../../operation/messages/message.php:168 msgid "Message sucessfully deleted" msgstr "Mensaxe borráu correutamente" #: ../../operation/messages/message.php:170 msgid "There was a problem deleting message" msgstr "Error al borrar el mensax" #: ../../operation/messages/message.php:184 msgid "There are no messages" msgstr "Nun hay mensaxes" #: ../../operation/messages/message.php:188 msgid "Read" msgstr "LLeísdu" #: ../../operation/messages/message.php:189 msgid "Sender" msgstr "Remitente" #: ../../operation/messages/message.php:215 msgid "No subject" msgstr "Ensin asuntu" #~ msgid "is a OpenSource Software Project, licensed under GPL terms" #~ msgstr "ye un Proyeutu de Software GPL" #~ msgid "You're not connected" #~ msgstr "Nun tas conectáu/da" #~ msgid "user" #~ msgstr "Usuariu" #~ msgid "You are " #~ msgstr "Tas conectáu/da como " #~ msgid "There was a problem deleting server" #~ msgstr "Ocurrió un problema al eliminar el servidor" #~ msgid "There was a problem updating server" #~ msgstr "Ocurrió un problema al actualizar el servidor" #~ msgid "Started at" #~ msgstr "Arrancáu'l" #~ msgid "There was a problem deleting module" #~ msgstr "Ocurrió un problema al borrar el módulu" #~ msgid "You must select modules and/or alerts for copy operation" #~ msgstr "Débense selecionar módulus y/o alertes como oxetivu de la copia" #~ msgid " in agent " #~ msgstr " nel axente " #~ msgid "Deleting data" #~ msgstr "Borrando datos" #~ msgid "Copy Configuration" #~ msgstr "Copiar configuración" #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Copiar" #~ msgid "Press here to get DB Info as text" #~ msgstr "Pulse equí pa agüeyar información de la BD como texto" #~ msgid "Purge task launched for agent id " #~ msgstr "Tarea de borrau lanzada pal axente " #~ msgid "" #~ "Please be patient. This operation can be very long in time (5-10 minutes)" #~ msgstr "" #~ "Por favor sea paciente, esta operación pue tardar varios minutos (1-10 " #~ "minutos)" #~ msgid "while deleting data for " #~ msgstr "Mientres se borren datos pa " #~ msgid "Deleting records for module " #~ msgstr "Borrar rexistros pal módulu " #~ msgid " in the Database" #~ msgstr " Na Base de Datos" #~ msgid "Packets three months old" #~ msgstr "Paquetes con menos de tres meses" #~ msgid "Packets one month old" #~ msgstr "Paquetes con menos d'un mes" #~ msgid "Packets two weeks old" #~ msgstr "Paquetes con menos de dos selmanes" #~ msgid "Packets one week old" #~ msgstr "Paquetes con menos d'una selmana" #~ msgid "Packets three days old" #~ msgstr "Paquetes con menos de tres díes" #~ msgid "Packets one day old" #~ msgstr "Paquetes con menos de 24 hores" #~ msgid "Purge data over 90 days" #~ msgstr "Borrar los datos con más de tres meses" #~ msgid "Purge data over 30 days" #~ msgstr "Borrar los datos con más de 30 díes" #~ msgid "Purge data over 14 days" #~ msgstr "Borrar los datos con más de dos selmanes" #~ msgid "Purge data over 7 days" #~ msgstr "Borrar los datos con más de una selmana" #~ msgid "Database Statistics per Agent" #~ msgstr "Estadístiques de la Base de Datos per axente" #~ msgid "ok" #~ msgstr "OK" #~ msgid "Add note to incident" #~ msgstr "Añadir nota l'incidente" #~ msgid "There was a problem updating incident" #~ msgstr "Ocurrió un problema al actualizar l'incidente" #~ msgid "Incident successfully created" #~ msgstr "Incidente creáu correutamente" #~ msgid "Viewing incidents" #~ msgstr "Visualizando los incidentes" #~ msgid "groups" #~ msgstr "Grupos" #~ msgid "No incident matches your search filter" #~ msgstr "Nengún incidente s'axusta al to filtru de búsqueda" #~ msgid "" #~ "File cannot be saved. Please contact Pandora administrator about this error " #~ "
" #~ msgstr "L'archivu nun pudo ser guardadu.
" #~ msgid "Review of incident" #~ msgstr "Revisar incidente" #~ msgid "Attach file" #~ msgstr "Añadir archivu" #~ msgid "" #~ "(*) The text search will look for all words entered as substring, in index " #~ "title or description of each incident" #~ msgstr "" #~ "(*) La búsqueda de testu fadríase a partir de toles pallabres introducíes " #~ "como subcadena, na descrición del títulu o na descrición de cada incidente" #~ msgid "Check" #~ msgstr "Check" #~ msgid "Custom value" #~ msgstr "Valor d'usuariu" #~ msgid "create_user_no" #~ msgstr "Ocurrió un problema al crear l'usuariu" #~ msgid "User successfully created" #~ msgstr "Usuariu creáu correutamente" #~ msgid "delete_link_ok" #~ msgstr "Enlace elimináu correutamente" #~ msgid "agent_exists" #~ msgstr "L'axente ya existe" #~ msgid "add_module_ok" #~ msgstr "Módulu añadíu correutamente" #~ msgid "delete_module_ok" #~ msgstr "Módulu elimináu correutamente" #~ msgid "delete_agent_ok" #~ msgstr "Axente elimináu correutamente" #~ msgid "notfoundmod" #~ msgstr "Nun alcontrose el módulu" #~ msgid "noagents_del" #~ msgstr "Nun selecionáronse axentes destinu pal borráu" #~ msgid "delete_profile_no" #~ msgstr "Ocurrió un problema al eliminar el perfil" #~ msgid "Main Event View" #~ msgstr "Vista principal d'eventos" #~ msgid "m_from" #~ msgstr "Remitente" #~ msgid "m_to" #~ msgstr "Destinatariu" #~ msgid "new_message_g" #~ msgstr "Nuevu mensax a un grupu" #~ msgid "group_view" #~ msgstr "Detalle de los grupos d'axentes" #~ msgid "New Incident" #~ msgstr "Nuevu incidente" #~ msgid "Open with notes" #~ msgstr "Abierta y con notes" #~ msgid "Delete incident" #~ msgstr "Borrar incidente" #~ msgid "Source IP(s)" #~ msgstr "IP(s) Orixen" #~ msgid "Destination IP(s)" #~ msgstr "IP(s) Destinu" #~ msgid "Last received data from Agent" #~ msgstr "Últimos datos recibíos pel axente" #~ msgid "Module Update/Create form" #~ msgstr "Edición/Creación de módulu" #~ msgid "gpl_used" #~ msgstr "Desarrolláu utilizando ferramientes y software GPL" #~ msgid "Incident Main view" #~ msgstr "Vista principal d'incidentes" #~ msgid "Agent main config screen" #~ msgstr "Pantalla principal de configuración del axente" #~ msgid "Select agent to modify" #~ msgstr "Seleccionar axente a modificar" #~ msgid "Name / Type" #~ msgstr "Nome / Tipu" #~ msgid "Detailed alert view" #~ msgstr "Vista detallada de les alertes" #~ msgid "Detailed full view" #~ msgstr "Vista detallada" #~ msgid "Agent down default alert" #~ msgstr "Allerta per defeutu d'axente caãdu" #~ msgid "Pandora Main setup " #~ msgstr "Configuración de Pandora " #~ msgid "Internal Audit Pages" #~ msgstr "Páxines d'Auditoría Interna" #~ msgid "Log type filter" #~ msgstr "Tipu de filtru de Log" #~ msgid "Purge all data" #~ msgstr "Borrar toos los datos" #~ msgid "Database Manipulation" #~ msgstr "Manipulación de la BBDD" #~ msgid "Database compact" #~ msgstr "Compautáu de la BBDD" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Configurar" #~ msgid "Checked by" #~ msgstr "Validáu per" #~ msgid "Resolution (%)" #~ msgstr "Resolución (%)" #~ msgid "(*) Please enter date with format yyyy/mm/dd hh:mm:ss" #~ msgstr "(*) Por favor introduzca la fecha con formatu yyyy/mm/dd hh:mm:ss" #~ msgid "There are " #~ msgstr "Hay " #~ msgid "users defined in Pandora" #~ msgstr "usuarios definíos en Pandora" #~ msgid "alerts defined in Pandora" #~ msgstr "alertes definíes en Pandora" #~ msgid "data modules stored in Pandora Database" #~ msgstr "módulos de datos recogíos por Pandora" #~ msgid "Last data received at " #~ msgstr "Datos recogíos per un axente per vez cabera el " #~ msgid "Pandora general statistics" #~ msgstr "Estadístiques xenerales de Pandora" #~ msgid "Average" #~ msgstr "Media" #~ msgid "Monthly graph" #~ msgstr "Gráficu mensual" #~ msgid "Weekly graph" #~ msgstr "Gráficu selmanal" #~ msgid "Hourly graph" #~ msgstr "Gráficu horariu" #~ msgid "There was a problem creating keepalive module in new agent" #~ msgstr "Ocurrió un problema al crear el módulu keepalive nel nuevu axente" #~ msgid "" #~ "User profiles in Pandora define which users can access Pandora as well as " #~ "what each user can do. Groups define elements in common among various users. " #~ "Each user could be in one or more groups at any one time. Each group has " #~ "user profiles which are defined and attached to it. A profile is a list of " #~ "things a user can do, such as view incidents, manage database or other. A " #~ "list of available profiles is defined below by the local Pandora " #~ "administrators" #~ msgstr "" #~ "Los perfiles d'usuariu en Pandora definen que usuarios puen aceder a Pandora " #~ "y que puen facer cada unu. Los grupos definen ellementos en común, cada " #~ "usuariu pue pertenecer a unu o más grupos, y tien asignáu un perfil a cada " #~ "grupu que pertenezca. Un perfil ye una llista de lo que pue y nun pue facer " #~ "cada grupu, como per exemplu «agüeyar incidente» o «estionar bases de dato». " #~ "Abaxu se muestra una llista de los perfiles disponibles (definíos por los " #~ "alministraores llocales de Pandora)" #~ msgid "" #~ "This user has permissions to manage all. This is admin user and overwrites " #~ "all permissions given in profiles/groups." #~ msgstr "" #~ "Esti usuariu ye especial y tien permisu pa tou, pasando per encima de los " #~ "privilexios asignados mediante grupos/perfiles" #~ msgid "This button refresh info about database usage among time" #~ msgstr "" #~ "Esti botón resfresca la información sobre el usu de la Base de Datos a lo " #~ "llargu del tiempu" #~ msgid "" #~ "Use this combo to select agent for operation. You need to select an agent to " #~ "purge data and to get info about database usage" #~ msgstr "" #~ "Use esti control pa selecionar un axente. Ye necesariu selecionar un axente " #~ "tantu pa obtener información de la Base de Datos como pa borrar datos de la " #~ "misma" #~ msgid "ERROR: At this moment only Global Admin can manage profiles" #~ msgstr "" #~ "ERROR: Nesti momentu sólu el Alministrador Xeneral pue alministrar perfiles" #~ msgid "Agents Reading rights" #~ msgstr "Permisos de llectura d'axentes" #~ msgid "Agents Writing rights" #~ msgstr "Permisos de Escritura sobre axentes" #~ msgid "Agents Management rights" #~ msgstr "Permisos de xestión d'axentes" #~ msgid "System Incidents Reading rights" #~ msgstr "Permisos de llectura al sistema d'incidentes" #~ msgid "System Incidents Writing rights" #~ msgstr "Permisos de escritura al sistema d'incidentes" #~ msgid "System Incidents Management rights" #~ msgstr "Permisos de xestión al sistema d'incidentes" #~ msgid "Alerts Edition rights" #~ msgstr "Permisos de asignación d'allertes" #~ msgid "Alerts Management rights" #~ msgstr "Permisos de xestión d'allertes" #~ msgid "Users Management rights" #~ msgstr "Permisos de xestión d'usuarios" #~ msgid "Database Management rights" #~ msgstr "Permisos de xestión de la BD" #~ msgid "Pandora System Management rights" #~ msgstr "Permisos de xestión de Pandora" #~ msgid "From Agent" #~ msgstr "dende l'axente" #~ msgid "Destination" #~ msgstr "Destinu" #~ msgid "Packets by date range" #~ msgstr "Paquetes per rangos de fecha" #~ msgid "Total events" #~ msgstr "Eventos totales" #~ msgid "Incidents" #~ msgstr "Incidentes" #~ msgid "group_detail" #~ msgstr "Detalle de grupos" #~ msgid "Pandora Database" #~ msgstr "Base de Datos de Pandora" #~ msgid "It is necesary to select modules or alerts to delete" #~ msgstr "Debense seleccionar módulos o alertes pa borrar" #~ msgid "There was a problem deleting note" #~ msgstr "Ocurrió un problema al eliminar la nota" #~ msgid "Incident writers" #~ msgstr "Autores de los incidentes" #~ msgid "This field can't be changed while in Edition mode" #~ msgstr "Esti campu nun pue modificase nel modu edición" #~ msgid " so there are no alerts" #~ msgstr " , per tantu nun hai alertes" #~ msgid "SNMP" #~ msgstr "SNMP" #~ msgid "There are no events" #~ msgstr "Nun hai eventos" #~ msgid "Agent module share out" #~ msgstr "Distribución de módulos" #~ msgid "Truetype fonts" #~ msgstr "Fontes truetype" #~ msgid "Right to Left" #~ msgstr "dre. a manz." #~ msgid "Left to Right" #~ msgstr "manz. a dre." #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" #~ msgid "Network module refresh executed" #~ msgstr "Ejecutado el refresco del módulo de red" #~ msgid "Help" #~ msgstr "Ajuda" #~ msgid "active_console" #~ msgstr "Consola activa"