# Japanese translation for pandora-fms # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the pandora-fms package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pandora-fms\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-30 09:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-10 08:38+0000\n" "Last-Translator: Junichi Satoh \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2021-09-10 08:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 2091d3d0d8acdf2ecca1b8cdde12ee7fb147e528)\n" #: ../../views/dashboard/header.php:45 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:274 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:141 #: ../../extensions/disabled/matrix_events.php:32 #: ../../extensions/agents_modules.php:376 #: ../../extensions/agents_modules.php:383 #: ../../extensions/agents_modules.php:386 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:797 #: ../../operation/visual_console/view.php:210 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:205 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:133 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:147 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:228 msgid "Full screen mode" msgstr "フルスクリーンモード" #: ../../views/dashboard/header.php:59 ../../extensions/agents_modules.php:500 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:802 #: ../../operation/visual_console/view.php:426 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:253 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:135 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:156 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:237 #: ../../operation/events/events.php:744 msgid "Back to normal mode" msgstr "通常モードへ戻る" #: ../../views/dashboard/header.php:69 msgid "Update Dashboard" msgstr "ダッシュボードの更新" #: ../../views/dashboard/header.php:70 ../../views/dashboard/header.php:104 #: ../../views/dashboard/list.php:224 ../../enterprise/load_enterprise.php:634 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:1130 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:439 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:843 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:854 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1499 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3174 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:458 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:245 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:321 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:64 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:161 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:116 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:248 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:563 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:171 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:719 #: ../../include/functions_config.php:1223 #: ../../include/functions_config.php:3073 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:377 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:163 msgid "Ok" msgstr "正常" #: ../../views/dashboard/header.php:71 ../../views/dashboard/header.php:105 #: ../../views/dashboard/list.php:225 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1144 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:250 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:967 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:844 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:855 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:267 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:241 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:492 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1567 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1669 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1721 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1753 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1788 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:784 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:882 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:818 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:871 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3175 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:244 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:468 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:357 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:242 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:390 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 #: ../../godmode/um_client/views/register.php:86 #: ../../godmode/events/custom_events.php:204 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:880 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:884 #: ../../include/functions_register.php:179 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:669 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:693 #: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:165 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2825 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1222 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1274 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1379 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:174 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5823 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:606 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:171 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:548 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:628 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:643 #: ../../general/header.php:810 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: ../../views/dashboard/header.php:82 #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:64 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:266 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1335 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:261 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:764 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:618 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:402 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:602 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2467 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3074 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:37 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:427 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:601 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:787 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:383 #: ../../include/functions_events.php:299 msgid "Options" msgstr "オプション" #: ../../views/dashboard/header.php:94 msgid "Back to dashboards list" msgstr "ダッシュボード一覧へ戻る" #: ../../views/dashboard/header.php:103 msgid "Slides" msgstr "スライド" #: ../../views/dashboard/header.php:117 msgid "Slides mode" msgstr "スライドモード" #: ../../views/dashboard/header.php:138 msgid "Show link to public dashboard" msgstr "公開ダッシュボードへのリンク表示" #: ../../views/dashboard/header.php:159 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:238 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:705 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:415 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:544 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1329 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1259 #: ../../extensions/agents_modules.php:512 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:185 #: ../../include/ajax/module.php:1054 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2819 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:840 #: ../../operation/visual_console/view.php:439 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:138 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:267 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:123 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:157 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:369 #: ../../operation/events/events.php:756 #: ../../operation/servers/recon_view.php:50 ../../general/login_page.php:75 #: ../../general/login_page.php:318 msgid "Refresh" msgstr "リフレッシュ" #: ../../views/dashboard/header.php:212 msgid "Add Cell" msgstr "セルの追加" #: ../../views/dashboard/header.php:279 ../../views/dashboard/list.php:42 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:222 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:238 msgid "Dashboards" msgstr "ダッシュボード" #: ../../views/dashboard/header.php:279 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:78 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:539 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:540 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:59 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:451 #: ../../godmode/category/category.php:86 ../../include/functions_html.php:1701 #: ../../include/functions_html.php:1702 ../../include/functions_html.php:1806 #: ../../include/functions_html.php:1807 ../../include/functions_html.php:1986 #: ../../include/functions_html.php:1987 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:66 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:107 #: ../../operation/events/events.php:912 msgid "List" msgstr "一覧" #: ../../views/dashboard/list.php:53 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:272 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:86 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:81 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:403 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:119 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:68 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:118 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:135 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:155 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:182 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:424 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:442 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:129 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:157 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:165 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1050 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:182 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:82 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:146 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:220 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:90 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:113 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:185 #: ../../extensions/files_repo.php:181 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:142 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:539 #: ../../godmode/users/profile_list.php:127 #: ../../godmode/users/user_list.php:281 ../../godmode/users/user_list.php:328 #: ../../godmode/users/configure_user.php:137 #: ../../godmode/users/configure_user.php:155 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:112 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:120 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:148 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:104 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:137 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:623 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:180 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:158 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:162 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:201 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:211 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:590 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:257 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:267 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:232 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:320 ../../godmode/setup/news.php:120 #: ../../godmode/setup/gis.php:58 ../../godmode/setup/links.php:73 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:205 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:150 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:160 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:203 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:673 #: ../../godmode/events/event_filter.php:69 #: ../../godmode/events/event_filter.php:96 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:486 #: ../../operation/messages/message_list.php:113 #: ../../operation/messages/message_list.php:135 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:155 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:86 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:78 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:57 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:65 msgid "Successfully deleted" msgstr "削除しました。" #: ../../views/dashboard/list.php:54 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:404 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:209 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:250 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1297 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:122 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:107 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:134 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:148 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:88 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:119 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:141 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:69 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:119 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:136 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:425 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:443 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:166 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:183 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:83 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:144 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:218 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:88 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:111 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:183 #: ../../extensions/files_repo.php:181 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:540 #: ../../godmode/users/configure_user.php:138 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:159 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:202 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:212 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:591 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:258 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:268 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:233 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:321 ../../godmode/setup/news.php:121 #: ../../godmode/setup/gis.php:56 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:674 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:556 #: ../../operation/messages/message_list.php:114 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:156 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:87 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:79 msgid "Could not be deleted" msgstr "削除できませんでした。" #: ../../views/dashboard/list.php:61 msgid "Successfully duplicate" msgstr "複製しました" #: ../../views/dashboard/list.php:62 msgid "Could not be duplicate" msgstr "複製に失敗しました" #: ../../views/dashboard/list.php:70 msgid "There are no dashboards defined." msgstr "定義済のダッシュボードがありません。" #: ../../views/dashboard/list.php:95 ../../views/dashboard/formDashboard.php:77 #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:58 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:60 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:474 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:463 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:580 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1127 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1450 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1571 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1673 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:308 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:152 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:285 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:609 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:99 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:338 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:625 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:104 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:115 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:212 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:217 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:76 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:535 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:132 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:94 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1445 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:384 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:262 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:157 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:251 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:787 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1170 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:624 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:162 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:539 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:84 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:99 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:230 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:182 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:186 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:191 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:108 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:201 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:268 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:95 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:226 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:227 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1576 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:137 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:249 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:58 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:75 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:36 #: ../../enterprise/mobile/include/enterprise.class.php:87 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:387 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:100 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:158 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:284 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:668 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:748 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3069 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1577 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1213 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1817 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:157 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:389 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:680 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:68 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:75 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:186 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:363 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:489 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:118 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:508 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:367 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:144 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:113 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:183 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:271 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:114 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:55 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:68 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:156 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:232 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:42 #: ../../godmode/modules/module_list.php:59 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:234 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:147 #: ../../godmode/groups/group_list.php:828 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:64 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:246 #: ../../godmode/users/user_list.php:452 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:534 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:902 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:71 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:215 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1194 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:815 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:159 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:198 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:194 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:326 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:635 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:382 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:172 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1091 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:33 ../../godmode/setup/os.list.php:60 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:334 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:455 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:223 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:917 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:89 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:93 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:125 #: ../../godmode/events/event_filter.php:136 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:86 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:50 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:65 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:56 #: ../../godmode/servers/plugin.php:357 ../../godmode/servers/plugin.php:833 #: ../../godmode/tag/tag.php:211 ../../godmode/tag/edit_tag.php:192 #: ../../godmode/category/edit_category.php:165 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1031 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1039 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2210 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2547 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3107 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5794 #: ../../include/functions_treeview.php:78 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2932 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2973 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2991 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3288 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:403 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:545 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:889 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1047 #: ../../include/functions_filemanager.php:605 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1656 #: ../../include/functions_events.php:4366 #: ../../include/functions_events.php:4455 ../../operation/search_users.php:35 #: ../../operation/search_helps.php:30 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:276 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:722 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:362 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:102 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:189 #: ../../operation/search_policies.php:34 ../../operation/search_maps.php:27 msgid "Name" msgstr "名前" #: ../../views/dashboard/list.php:96 msgid "Cells" msgstr "セル" #: ../../views/dashboard/list.php:97 #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:107 #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:60 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:409 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:320 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:138 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:259 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:356 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:421 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:531 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:610 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:193 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1795 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:74 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:119 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:310 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:270 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:484 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:611 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:93 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:192 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:141 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:326 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:97 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:286 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:386 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:751 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:794 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:92 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:646 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:139 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:562 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:329 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:194 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:204 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:196 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:500 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:216 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:269 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1892 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:94 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:662 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:156 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:684 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1063 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2471 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:835 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:749 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:399 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:428 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:678 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:469 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:434 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:641 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:577 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1232 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:474 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:785 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:476 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:471 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:760 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:905 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2965 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3070 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:816 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:97 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:208 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:108 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:608 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:71 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:105 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:49 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:70 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:366 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:492 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:534 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:207 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:121 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:271 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:513 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:194 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:208 #: ../../extensions/agents_modules.php:391 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:223 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:291 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:327 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:127 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:610 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:745 #: ../../godmode/users/user_list.php:368 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:493 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:283 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:647 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:400 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:544 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:903 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:92 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:160 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:202 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:721 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:490 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:625 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:99 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:252 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:161 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:197 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:199 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:129 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:161 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:420 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:570 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:134 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:272 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:191 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:130 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:235 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:260 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:328 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:141 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:637 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:90 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:383 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:203 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1113 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:291 #: ../../godmode/setup/news.php:186 ../../godmode/setup/gis.php:66 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:213 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:358 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:480 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:136 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:244 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:534 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:625 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:358 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:387 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:221 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:303 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:161 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:70 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1320 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2946 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:104 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:304 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:101 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:768 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:959 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143 #: ../../godmode/events/event_filter.php:137 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:103 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:293 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:52 #: ../../godmode/events/custom_events.php:100 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:932 #: ../../mobile/operation/agents.php:77 ../../mobile/operation/agents.php:139 #: ../../mobile/operation/agents.php:215 ../../mobile/operation/agents.php:216 #: ../../mobile/operation/agents.php:386 ../../mobile/operation/modules.php:153 #: ../../mobile/operation/modules.php:158 #: ../../mobile/operation/modules.php:247 #: ../../mobile/operation/modules.php:248 ../../mobile/operation/alerts.php:95 #: ../../mobile/operation/alerts.php:100 ../../mobile/operation/alerts.php:212 #: ../../mobile/operation/alerts.php:213 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:106 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:111 #: ../../mobile/operation/events.php:385 ../../mobile/operation/events.php:390 #: ../../mobile/operation/events.php:544 ../../mobile/operation/events.php:662 #: ../../mobile/operation/events.php:663 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:70 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:594 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1397 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1484 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3058 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3111 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5882 #: ../../include/functions_cron.php:459 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:628 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:677 #: ../../include/functions_graph.php:5183 ../../include/functions_gis.php:228 #: ../../include/functions_profile.php:214 #: ../../include/functions_visual_map.php:4235 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:546 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2107 #: ../../include/functions_html.php:1370 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2859 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2916 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3236 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:766 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:782 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:813 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:903 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:500 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:780 #: ../../include/functions_container.php:149 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:226 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1659 #: ../../include/functions_events.php:193 #: ../../include/functions_events.php:245 #: ../../include/functions_events.php:5001 #: ../../include/functions_events.php:6551 ../../operation/search_agents.php:45 #: ../../operation/search_agents.php:51 ../../operation/users/user_edit.php:800 #: ../../operation/visual_console/view.php:344 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:251 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:752 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:292 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:340 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:37 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:226 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:428 #: ../../operation/agentes/group_view.php:219 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1079 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:384 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:89 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:372 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:103 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:332 ../../operation/gis_maps/ajax.php:438 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:238 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:361 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:120 #: ../../operation/events/events_list.php:913 #: ../../operation/events/sound_events.php:106 #: ../../operation/events/events.php:1027 #: ../../operation/events/events.build_table.php:222 #: ../../operation/search_maps.php:28 ../../general/ui/agents_list.php:76 msgid "Group" msgstr "グループ" #: ../../views/dashboard/list.php:98 msgid "Favorite" msgstr "お気に入り" #: ../../views/dashboard/list.php:99 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:827 #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:115 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:843 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:54 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:65 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:128 #: ../../operation/events/events.php:799 msgid "Full screen" msgstr "全画面" #: ../../views/dashboard/list.php:102 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1655 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:548 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:220 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:330 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:389 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:729 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:827 msgid "Copy" msgstr "コピー" #: ../../views/dashboard/list.php:103 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:133 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:431 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:537 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:589 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:590 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:634 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:152 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:220 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:262 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:315 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:284 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:450 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:642 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:517 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:518 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:685 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:686 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:396 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:238 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:330 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:345 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:686 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:703 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:681 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:246 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:190 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:272 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:160 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:477 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1568 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1600 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:544 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:608 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:637 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:569 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:301 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:294 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:954 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1321 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:407 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:231 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:140 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_services.php:92 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:469 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:245 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:643 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:674 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:214 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:224 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:271 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:96 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:103 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:389 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:252 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:287 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:504 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:537 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:119 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:208 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:92 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:103 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1537 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1576 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:758 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:793 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1163 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:744 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:867 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2566 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3220 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3534 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:631 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1257 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1258 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:483 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:269 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:666 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:151 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:242 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:267 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:290 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:861 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:862 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:891 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:275 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:288 #: ../../godmode/groups/group_list.php:923 #: ../../godmode/groups/group_list.php:924 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:248 #: ../../godmode/extensions.php:257 ../../godmode/extensions.php:259 #: ../../godmode/users/profile_list.php:414 #: ../../godmode/users/user_list.php:793 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:257 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:409 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:498 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:952 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:955 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1005 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:155 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1289 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:856 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1216 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:263 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:273 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:196 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:208 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1243 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1291 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:301 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:312 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:331 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:449 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:897 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:444 #: ../../godmode/setup/news.php:251 ../../godmode/setup/gis.php:67 #: ../../godmode/setup/links.php:143 ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:110 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1317 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1356 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1376 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:629 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:667 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:690 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:791 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:630 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:683 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:390 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:514 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:525 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:357 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:358 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:384 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:216 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:256 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:711 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1218 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1311 #: ../../godmode/events/event_filter.php:192 #: ../../godmode/events/event_filter.php:211 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:71 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:245 #: ../../include/functions_cron.php:804 ../../include/functions_cron.php:832 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:264 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2816 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:405 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1082 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1270 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:930 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1208 #: ../../include/functions_container.php:191 #: ../../include/functions_container.php:325 #: ../../operation/visual_console/view.php:708 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:731 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:829 #: ../../operation/messages/message_list.php:201 #: ../../operation/messages/message_list.php:272 #: ../../operation/messages/message_list.php:275 #: ../../operation/messages/message_list.php:293 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1038 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1051 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1220 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1269 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:190 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:120 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:235 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:288 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:294 msgid "Delete" msgstr "削除" #: ../../views/dashboard/list.php:136 #, php-format msgid "Private for (%s)" msgstr "個人のみ (%s)" #: ../../views/dashboard/list.php:185 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:533 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:584 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:166 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:333 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1142 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:123 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:301 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:329 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:682 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:245 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:245 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:93 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:197 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:456 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1527 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1543 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1594 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:674 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:708 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:726 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:538 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:559 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:594 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:280 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:288 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:293 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:458 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:706 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:947 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1013 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1122 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1313 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:406 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:415 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:143 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:837 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:638 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:233 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:447 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:616 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:635 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:213 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:103 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:287 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:336 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:499 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:532 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:118 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:207 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1558 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:775 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:504 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1155 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:865 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3212 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3519 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1998 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1247 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:414 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:478 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:268 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:660 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:754 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:417 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:492 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:305 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:382 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:146 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:266 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:857 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:260 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:275 #: ../../godmode/groups/group_list.php:912 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:267 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:270 #: ../../godmode/users/profile_list.php:410 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1586 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1879 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:257 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:925 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:999 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:155 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:234 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:233 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1149 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1163 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1188 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1211 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1236 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:262 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:195 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1238 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1286 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1529 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:301 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:312 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:388 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:230 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:571 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:218 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:424 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1101 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:701 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:704 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:435 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:533 #: ../../godmode/setup/news.php:290 ../../godmode/setup/links.php:157 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:682 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:514 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:525 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:352 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:447 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1188 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1210 #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:71 #: ../../godmode/um_client/views/online.php:122 #: ../../godmode/um_client/views/online.php:163 #: ../../godmode/events/event_filter.php:188 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:615 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:922 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:948 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:961 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:969 #: ../../godmode/servers/plugin.php:902 ../../godmode/tag/tag.php:378 #: ../../godmode/category/category.php:177 #: ../../godmode/category/category.php:196 #: ../../include/functions_profile.php:278 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:666 #: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:166 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1268 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:915 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:930 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:171 #: ../../include/functions_filemanager.php:713 #: ../../include/functions_container.php:190 #: ../../include/functions_container.php:324 #: ../../include/functions_events.php:3733 #: ../../operation/users/user_edit.php:1154 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:603 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:829 #: ../../operation/messages/message_list.php:272 #: ../../operation/messages/message_list.php:275 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:640 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1033 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1046 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1220 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:234 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:293 #: ../../operation/events/events.build_table.php:976 msgid "Are you sure?" msgstr "よろしいですか?" #: ../../views/dashboard/list.php:217 msgid "Create a new dashboard" msgstr "ダッシュボードの新規作成" #: ../../views/dashboard/list.php:233 msgid "New dashboard" msgstr "新規ダッシュボード" #: ../../views/dashboard/widget.php:35 ../../views/dashboard/listWidgets.php:85 msgid "Add widget" msgstr "ウィジェット追加" #: ../../views/dashboard/widget.php:45 msgid "Please select widget" msgstr "ウィジェットを選択してください" #: ../../views/dashboard/jsLayout.php:42 ../../extensions/agents_modules.php:76 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1298 #: ../../operation/events/events.php:2590 msgid "Until next" msgstr "次まで" #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:90 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:499 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:949 msgid "Private" msgstr "非公開" #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:121 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:797 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:729 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:270 msgid "Favourite" msgstr "お気に入り" #: ../../views/dashboard/cell.php:42 msgid "New widget" msgstr "新規ウィジェット" #: ../../views/dashboard/cell.php:56 msgid "Configure widget" msgstr "ウィジェット設定" #: ../../views/dashboard/cell.php:68 msgid "Delete widget" msgstr "ウェジェットの削除" #: ../../views/dashboard/slides.php:41 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:741 msgid "Exit fullscreen" msgstr "全画面表示を終了" #: ../../views/dashboard/slides.php:181 msgid "Change every" msgstr "変更周期" #: ../../views/dashboard/slides.php:203 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:146 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:211 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:252 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:212 #: ../../include/functions.php:3879 msgid "Previous" msgstr "前へ" #: ../../views/dashboard/slides.php:218 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:402 msgid "Stop" msgstr "停止" #: ../../views/dashboard/slides.php:229 msgid "Pause" msgstr "一時停止" #: ../../views/dashboard/slides.php:240 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:149 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:214 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:262 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:215 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:112 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:571 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:520 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:643 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:567 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:442 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1422 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:589 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:574 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:568 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:816 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1095 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1961 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2057 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1193 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1220 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1227 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:769 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:550 msgid "Next" msgstr "次" #: ../../views/dashboard/slides.php:252 msgid "Mode Cell" msgstr "モードセル" #: ../../views/dashboard/slides.php:258 msgid "Mode Layout" msgstr "モードレイアウト" #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:31 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:91 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:75 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:115 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1391 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:53 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.meta.php:42 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:44 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:115 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:148 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:155 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:199 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:50 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:150 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:61 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:58 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:38 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:176 #: ../../extensions/agents_modules.php:461 #: ../../extensions/module_groups.php:260 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:67 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:47 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:55 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:743 ../../operation/tree.php:165 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:194 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:221 #: ../../operation/agentes/interface_view.php:72 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:104 #: ../../operation/agentes/group_view.php:95 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1966 #: ../../operation/agentes/tactical.php:78 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:98 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:83 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:693 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:802 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:53 #: ../../operation/menu.php:31 ../../operation/menu.php:151 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:38 msgid "Monitoring" msgstr "モニタリング" #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:31 #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:42 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:29 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:51 msgid "Clusters" msgstr "クラスタ" #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:59 #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:286 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:343 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:475 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:198 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:473 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:585 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1137 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1454 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1575 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1677 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1799 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:77 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:309 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:131 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:267 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:458 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:617 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:286 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:101 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:341 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:105 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:117 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:214 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:218 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:386 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:164 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:327 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:113 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:263 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:159 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:253 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:76 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:380 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:290 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:635 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:621 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:165 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:222 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:551 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:103 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:123 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:256 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:205 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:203 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:199 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:434 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:498 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1593 #: ../../enterprise/mobile/include/enterprise.class.php:88 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:280 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:330 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1628 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:467 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:470 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:671 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:673 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:684 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:763 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:765 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:792 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:794 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:831 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:833 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:875 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:877 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:907 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:909 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:944 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:946 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:967 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:969 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1058 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1060 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1105 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1107 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1131 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1133 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1136 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1162 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1164 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1167 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1217 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1219 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1222 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1272 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1274 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1321 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1323 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1326 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1376 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1378 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1381 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1405 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1407 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1442 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1444 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1566 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1682 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1828 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1830 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1882 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1950 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2089 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2131 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2135 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2188 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2190 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2219 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2221 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2255 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2257 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2308 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2310 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2330 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2332 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2371 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2373 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2425 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2427 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2454 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2456 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2522 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2524 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:780 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1578 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:805 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:209 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1237 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1818 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:62 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:207 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:604 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:77 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:57 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:77 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:364 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:490 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:119 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:511 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:317 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:369 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:145 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:411 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_network.php:39 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:114 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:184 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:224 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:272 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:40 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:151 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:83 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:56 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:160 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:222 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:318 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:744 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:434 #: ../../godmode/modules/module_list.php:60 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:235 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:239 #: ../../godmode/groups/group_list.php:836 #: ../../godmode/users/user_list.php:457 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:235 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:648 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:399 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:560 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:427 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1063 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:850 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:175 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:691 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1199 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:201 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:289 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:489 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:635 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:687 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:253 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:638 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:133 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:46 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1145 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:34 ../../godmode/setup/os.list.php:61 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:41 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:266 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:301 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:72 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:989 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:215 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:922 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:180 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:109 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:51 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:64 #: ../../godmode/servers/plugin.php:376 ../../godmode/servers/plugin.php:503 #: ../../godmode/tag/tag.php:211 ../../godmode/tag/tag.php:261 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:200 ../../mobile/operation/tactical.php:350 #: ../../include/functions_reporting_html.php:155 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1488 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3061 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3112 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4848 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5795 #: ../../include/ajax/events_extended.php:91 ../../include/ajax/module.php:979 #: ../../include/functions_treeview.php:127 #: ../../include/functions_treeview.php:652 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:448 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:599 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:404 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:558 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:607 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:890 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1059 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1207 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1208 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3934 #: ../../include/functions_container.php:147 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:570 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1676 #: ../../include/functions_events.php:3804 ../../operation/search_users.php:39 #: ../../operation/search_agents.php:42 ../../operation/search_agents.php:48 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:219 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:740 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:324 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:69 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:239 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:325 ../../operation/gis_maps/ajax.php:459 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:296 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:117 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:245 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:285 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:298 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:429 #: ../../operation/search_reports.php:42 ../../operation/search_reports.php:56 #: ../../operation/search_graphs.php:30 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:35 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:452 #: ../../operation/search_policies.php:35 msgid "Description" msgstr "説明" #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:61 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:62 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:335 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:413 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:548 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:68 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:208 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1446 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:113 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:83 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:104 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:113 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1553 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:201 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1557 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1673 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1873 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1941 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1576 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:390 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:609 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:29 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:220 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:60 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:743 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:234 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:646 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:401 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:570 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:287 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:400 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1287 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:838 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:37 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:301 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:385 #: ../../godmode/setup/news.php:247 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:232 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:405 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:527 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:212 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:249 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:372 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:887 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:135 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:283 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:157 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:67 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:70 #: ../../godmode/servers/plugin.php:834 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:118 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:119 #: ../../mobile/operation/events.php:377 ../../mobile/operation/events.php:378 #: ../../mobile/operation/events.php:524 ../../mobile/operation/events.php:680 #: ../../mobile/operation/events.php:681 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:702 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:720 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:848 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1032 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1040 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1252 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1260 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2211 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3108 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4847 #: ../../include/ajax/module.php:977 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:462 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1206 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1207 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3927 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:327 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:221 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:564 #: ../../include/functions_events.php:2561 #: ../../include/functions_events.php:4921 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:755 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1214 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:311 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:206 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:363 #: ../../operation/search_modules.php:33 #: ../../operation/events/sound_events.php:124 msgid "Type" msgstr "種類" #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:62 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5282 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:724 msgid "Nodes" msgstr "ノード" #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:63 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:61 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:449 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:225 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:699 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:78 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:121 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:311 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:134 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1085 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:118 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:215 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:292 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1447 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:549 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:383 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:160 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:254 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:791 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1171 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:115 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:24 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:170 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:37 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:684 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:847 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1905 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1818 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2752 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3749 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5865 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1587 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:60 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:160 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:256 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:391 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:611 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:688 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:78 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:127 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:254 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:518 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:177 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:412 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:97 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:148 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:89 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:851 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:120 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:280 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:410 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:157 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:449 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:677 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:126 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:473 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:91 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:423 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:545 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:75 #: ../../godmode/events/custom_events.php:101 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:551 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:66 #: ../../mobile/operation/agents.php:79 ../../mobile/operation/agents.php:126 #: ../../mobile/operation/agents.php:224 ../../mobile/operation/agents.php:225 #: ../../mobile/operation/agents.php:387 ../../mobile/operation/modules.php:145 #: ../../mobile/operation/modules.php:146 #: ../../mobile/operation/modules.php:256 #: ../../mobile/operation/modules.php:257 #: ../../mobile/operation/modules.php:590 #: ../../mobile/operation/modules.php:596 #: ../../mobile/operation/modules.php:602 #: ../../mobile/operation/modules.php:608 #: ../../mobile/operation/modules.php:619 #: ../../mobile/operation/modules.php:627 #: ../../mobile/operation/modules.php:635 #: ../../mobile/operation/modules.php:707 #: ../../mobile/operation/modules.php:719 #: ../../mobile/operation/modules.php:837 ../../mobile/operation/alerts.php:87 #: ../../mobile/operation/alerts.php:88 ../../mobile/operation/alerts.php:228 #: ../../mobile/operation/alerts.php:229 ../../mobile/operation/alerts.php:331 #: ../../mobile/operation/events.php:368 ../../mobile/operation/events.php:369 #: ../../mobile/operation/events.php:536 ../../mobile/operation/events.php:671 #: ../../mobile/operation/events.php:672 #: ../../include/functions_reporting_html.php:531 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1029 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1038 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1250 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1258 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1504 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2205 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2550 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3062 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3115 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4660 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:282 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:307 ../../include/ajax/module.php:980 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:416 #: ../../include/functions_snmp.php:369 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2933 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:898 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:795 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:318 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:594 #: ../../include/functions_events.php:194 #: ../../include/functions_events.php:248 #: ../../include/functions_events.php:2579 #: ../../include/functions_events.php:4964 #: ../../include/functions_events.php:6507 ../../operation/search_agents.php:55 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:545 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:580 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:615 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:647 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:277 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:761 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:497 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1276 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:104 #: ../../operation/messages/message_list.php:192 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:584 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:849 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1226 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:83 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:222 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:359 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:109 #: ../../operation/search_modules.php:35 #: ../../operation/events/events.build_table.php:351 #: ../../operation/search_policies.php:37 #: ../../operation/servers/recon_view.php:103 msgid "Status" msgstr "状態" #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:87 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:493 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:525 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:335 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:358 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:209 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:98 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:207 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:116 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:117 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:723 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:812 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:891 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:334 #: ../../include/ajax/events.php:634 ../../include/functions_html.php:1088 #: ../../include/functions_html.php:1239 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1472 #: ../../operation/events/events_list.php:434 msgid "Filter group" msgstr "フィルターグループ" #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:95 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:858 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:190 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:250 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:727 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3034 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:628 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:623 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:117 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1500 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1040 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:355 #: ../../mobile/operation/agents.php:234 ../../mobile/operation/modules.php:299 #: ../../mobile/operation/alerts.php:222 ../../mobile/operation/events.php:700 #: ../../include/ajax/module.php:292 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:627 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:825 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:600 #: ../../operation/events/events_list.php:763 #: ../../operation/events/events.php:1094 msgid "Free search" msgstr "検索語" #: ../../enterprise/views/cluster/list.php:121 msgid "New cluster" msgstr "新規クラスタ" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:44 #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:63 #: ../../enterprise/views/cluster/edit.php:41 #: ../../enterprise/views/cluster/edit.php:68 msgid "Cluster list" msgstr "クラスタ一覧" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:50 #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:81 msgid "Cluster details" msgstr "クラスタ詳細" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:74 msgid "Edit this cluster" msgstr "このクラスタを編集" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:162 #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:164 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:242 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:525 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:596 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1141 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1523 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1615 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1807 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:232 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:239 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:440 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:118 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1506 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1523 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:643 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:273 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:874 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:210 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3378 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4664 #: ../../godmode/groups/group_list.php:894 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:757 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:257 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:879 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1041 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:679 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:755 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:709 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:133 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:942 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:519 ../../mobile/operation/agent.php:148 #: ../../mobile/operation/alerts.php:50 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:826 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3074 #: ../../include/functions_treeview.php:72 #: ../../include/functions_treeview.php:613 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:391 #: ../../include/functions_reporting.php:5658 #: ../../operation/search_agents.php:80 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:101 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:103 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:97 msgid "Disabled" msgstr "無効" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:168 #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:170 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:807 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:970 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:739 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:771 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:437 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:576 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:745 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1038 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:973 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:728 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1048 #: ../../mobile/operation/agent.php:155 ../../include/ajax/module.php:1128 #: ../../include/class/Tree.class.php:864 ../../operation/search_agents.php:87 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:829 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:112 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:122 msgid "Quiet" msgstr "静観" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:178 #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:186 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:779 #: ../../operation/search_agents.php:98 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:837 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:133 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:141 msgid "Agent in scheduled downtime" msgstr "計画停止内エージェント" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:223 msgid "Force cluster status calculation" msgstr "クラスタの状態計算を強制する" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:253 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:117 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:173 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:287 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:547 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:572 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:610 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:103 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:248 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:684 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:756 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:817 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1289 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:336 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:613 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:656 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:606 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:358 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:645 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:904 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:385 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:594 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:69 #: ../../mobile/operation/agents.php:76 ../../mobile/operation/agents.php:385 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1480 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3059 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:746 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:332 #: ../../include/functions_events.php:4404 ../../operation/search_agents.php:43 #: ../../operation/search_agents.php:49 ../../operation/tree.php:60 #: ../../operation/tree.php:128 ../../operation/agentes/estado_agente.php:746 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:196 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:297 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:273 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:214 msgid "IP address" msgstr "IP アドレス" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:278 #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:293 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:100 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:101 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:107 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:842 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:320 #: ../../enterprise/include/functions_servicemap.php:471 #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:507 #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:508 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5883 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1164 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1345 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2053 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:505 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1192 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:395 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:475 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:221 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:242 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:769 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:770 #: ../../godmode/extensions.php:186 ../../godmode/extensions.php:201 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:510 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:112 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:133 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:134 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:140 #: ../../mobile/operation/agent.php:173 ../../mobile/operation/agent.php:181 #: ../../mobile/operation/events.php:161 ../../mobile/operation/events.php:167 #: ../../mobile/operation/events.php:175 ../../mobile/operation/events.php:260 #: ../../mobile/operation/events.php:290 ../../mobile/operation/events.php:298 #: ../../include/functions_servers.php:1332 #: ../../include/functions_reporting_html.php:635 #: ../../include/functions_reporting_html.php:638 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4921 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4974 #: ../../include/functions.php:1123 ../../include/functions.php:1129 #: ../../include/functions.php:1133 ../../include/ajax/module.php:1168 #: ../../include/functions_treeview.php:162 #: ../../include/functions_treeview.php:327 #: ../../include/functions_treeview.php:423 ../../include/functions_ui.php:2593 #: ../../include/functions_ui.php:2601 ../../include/functions_db.php:241 #: ../../include/functions_events.php:3759 #: ../../include/functions_events.php:3909 #: ../../include/functions_events.php:3930 #: ../../include/functions_events.php:3935 #: ../../include/functions_events.php:3948 #: ../../include/functions_events.php:3949 #: ../../include/functions_events.php:3961 #: ../../include/functions_events.php:4012 #: ../../include/functions_events.php:4039 #: ../../include/functions_events.php:4095 #: ../../include/functions_events.php:4112 #: ../../include/functions_events.php:4119 #: ../../include/functions_events.php:4222 #: ../../include/functions_events.php:4361 #: ../../include/functions_events.php:4400 #: ../../include/functions_events.php:4414 #: ../../include/functions_events.php:4419 #: ../../include/functions_events.php:4449 #: ../../include/functions_events.php:4542 #: ../../include/functions_events.php:4622 #: ../../include/functions_events.php:4632 #: ../../include/functions_events.php:4830 #: ../../include/functions_events.php:4906 #: ../../include/functions_events.php:4993 #: ../../include/functions_events.php:5022 #: ../../include/functions_events.php:5037 #: ../../include/functions_events.php:5047 #: ../../include/functions_events.php:5057 #: ../../include/functions_events.php:7286 #: ../../include/functions_events.php:7305 #: ../../include/functions_events.php:7310 #: ../../include/functions_events.php:7317 #: ../../include/functions_events.php:7330 #: ../../include/functions_events.php:7343 #: ../../include/functions_events.php:7355 #: ../../include/functions_events.php:7408 #: ../../include/functions_events.php:7435 #: ../../include/functions_events.php:7460 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:675 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:676 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:677 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:678 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:679 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1621 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:219 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:232 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:244 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:392 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:408 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:419 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:974 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:994 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:309 #: ../../include/functions_treeview.php:731 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:227 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:341 msgid "Agent Version" msgstr "エージェントバージョン" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:314 msgid "Cluster agent" msgstr "クラスタエージェント" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:369 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:870 msgid "Events (Last 24h)" msgstr "イベント (直近 24時間)" #: ../../enterprise/views/cluster/view.php:441 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:420 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:276 msgid "Reload" msgstr "再読み込み" #: ../../enterprise/views/cluster/edit.php:57 msgid "cluster " msgstr "クラスタ " #: ../../enterprise/views/cluster/edit.php:88 msgid "View this cluster" msgstr "このクラスタを表示" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:71 msgid "Create visualmap" msgstr "ビジュアルマップの作成" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:73 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:185 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:281 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:447 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:639 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:506 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:507 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:672 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:673 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2054 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2149 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2686 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:233 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:193 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:609 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:142 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:154 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:163 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:241 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:382 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:493 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:524 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:117 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:205 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1137 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2551 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3204 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:615 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1157 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1158 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:745 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:342 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:382 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:138 #: ../../godmode/groups/group_list.php:903 #: ../../godmode/groups/group_list.php:904 #: ../../godmode/users/profile_list.php:405 #: ../../godmode/users/user_list.php:764 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:799 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:805 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:408 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:154 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:527 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:110 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:624 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1909 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1178 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:79 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:220 #: ../../godmode/servers/plugin.php:179 ../../godmode/servers/plugin.php:898 #: ../../include/functions_cron.php:790 ../../include/functions_cron.php:818 #: ../../include/ajax/module.php:1110 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3041 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:875 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:878 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:730 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1451 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:190 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:289 #: ../../operation/search_reports.php:65 #: ../../operation/servers/recon_view.php:115 msgid "Edit" msgstr "編集" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:163 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:194 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:90 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:598 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:64 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:378 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:82 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:832 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:837 ../../godmode/menu.php:546 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:160 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:224 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:278 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:283 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:322 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:359 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:381 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:406 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:425 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:444 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:463 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:605 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:821 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:56 #: ../../operation/tree.php:169 ../../operation/visual_console/view.php:198 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:193 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:856 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:859 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:75 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1967 msgid "View" msgstr "表示" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:206 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:80 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:815 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:183 msgid "Builder" msgstr "ビルダ" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:219 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:44 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:103 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:134 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:48 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:159 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:95 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:56 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7559 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7585 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:810 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:518 #: ../../operation/visual_console/view.php:188 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:175 msgid "Wizard" msgstr "設定追加" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:230 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:798 #: ../../operation/visual_console/view.php:168 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:155 msgid "List elements" msgstr "エレメント一覧" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:241 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:794 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:302 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:73 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3339 #: ../../operation/visual_console/view.php:160 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:147 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:100 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:187 msgid "Main data" msgstr "メインデータ" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:261 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:790 #: ../../operation/visual_console/view.php:150 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:137 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:142 msgid "Show link to public Visual Console" msgstr "パブリックビジュアルコンソール表示" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:286 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:786 #: ../../operation/visual_console/view.php:122 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:121 msgid "Visual consoles list" msgstr "ビジュアルコンソール一覧" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:297 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:829 msgid "New visual console" msgstr "新規ビジュアルコンソール" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:305 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:310 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:121 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:127 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:122 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:128 #: ../../extensions/resource_exportation.php:430 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1084 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:852 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:134 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:140 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:131 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:137 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:311 #: ../../operation/users/user_edit.php:349 #: ../../operation/visual_console/view.php:230 ../../operation/menu.php:174 #: ../../operation/menu.php:178 msgid "Visual console" msgstr "ビジュアルコンソール" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.php:37 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:232 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:84 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:267 msgid "Screens" msgstr "画面" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:34 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:37 msgid "There are no servers configured into the database" msgstr "データベースにサーバがありません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:63 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:822 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:38 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:684 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:360 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:615 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:52 #: ../../godmode/extensions.php:139 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:76 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:68 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1508 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:746 msgid "Version" msgstr "バージョン" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:64 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:65 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:430 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:540 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:619 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:275 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:155 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:221 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:407 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1811 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:120 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:108 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:454 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:487 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:117 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:166 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:342 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:953 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:458 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:222 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:230 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:197 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:810 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3513 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:610 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:128 #: ../../extensions/agents_modules.php:713 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:411 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:715 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:813 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:906 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:983 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:198 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:458 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:378 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:413 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:210 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:239 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:353 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1663 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1755 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:432 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:69 #: ../../mobile/operation/agents.php:78 ../../mobile/operation/agents.php:390 #: ../../mobile/operation/modules.php:218 ../../mobile/operation/home.php:88 #: ../../mobile/operation/agent.php:309 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1800 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5019 #: ../../include/functions_reports.php:725 #: ../../include/functions_reports.php:729 #: ../../include/functions_reports.php:733 #: ../../include/functions_reports.php:737 #: ../../include/functions_reports.php:741 #: ../../include/functions_reports.php:745 #: ../../include/functions_reports.php:749 #: ../../include/functions_reports.php:753 #: ../../include/functions_reports.php:757 #: ../../include/functions_reports.php:761 #: ../../include/functions_html.php:1515 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:246 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:385 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:391 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:421 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:331 #: ../../operation/search_agents.php:54 ../../operation/tree.php:96 #: ../../operation/search_results.php:158 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:758 #: ../../operation/agentes/graphs.php:188 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:281 #: ../../operation/agentes/group_view.php:181 #: ../../operation/agentes/group_view.php:214 msgid "Modules" msgstr "モジュール" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:65 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:70 msgid "Lag" msgstr "遅延" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:65 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:70 msgid "Avg. Delay(sec)/Modules delayed" msgstr "平均遅延(秒)/遅延モジュール" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:66 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:71 msgid "T/Q" msgstr "T/Q" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:66 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:71 msgid "Threads / Queued modules currently" msgstr "スレッド数 / 現在キューに溜まっているモジュール数" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:68 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:797 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:349 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:93 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:73 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:86 msgid "Updated" msgstr "更新" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:72 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:644 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:613 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:292 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:387 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:224 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:261 #: ../../godmode/users/profile_list.php:326 #: ../../godmode/users/user_list.php:459 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:476 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:386 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:427 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:313 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:968 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1165 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:77 #: ../../godmode/servers/plugin.php:837 #: ../../include/functions_container.php:157 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:109 msgid "Op." msgstr "操作" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:91 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:120 msgid "This is a master server" msgstr "マスタサーバです。" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:106 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:112 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:139 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:145 msgid "of" msgstr "/" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:134 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:246 msgid "" "Modules run by this server will stop working. Do you want to continue?" msgstr "このサーバで動作しているモジュールを停止します。実行しますか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:160 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:273 msgid "Tactical server information" msgstr "モニタリングサーバの情報" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:49 #: ../../include/functions_menu.php:490 msgid "Tags management" msgstr "タグ管理" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:53 msgid "Module groups Management" msgstr "モジュールグループ管理" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:57 msgid "OS Management" msgstr "OS 管理" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:48 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:96 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:43 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.log.php:38 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:79 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:44 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:44 #, php-format msgid "Could not be update: Error in %s" msgstr "更新できませでした、%s でエラーです。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:55 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:103 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:50 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:219 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.log.php:45 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:86 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:51 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:51 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:82 msgid "Successfully update" msgstr "更新しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:95 #: ../../godmode/menu.php:333 ../../godmode/setup/setup.php:134 #: ../../godmode/setup/setup.php:263 msgid "Visual styles" msgstr "画面設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:102 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1095 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1253 #: ../../include/functions_config.php:891 msgid "Date format string" msgstr "日時フォーマット" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:106 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1254 msgid "Example" msgstr "例" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:133 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1272 msgid "Timestamp, time comparison, or compact mode" msgstr "日時表示、経過時間表示、コンパクト表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:136 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1274 msgid "Comparation in rollover" msgstr "経過時間表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:145 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1275 msgid "Timestamp in rollover" msgstr "日時表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:154 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1276 msgid "Compact mode" msgstr "コンパクト表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:163 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:695 #: ../../include/functions_config.php:899 msgid "Graph color #1" msgstr "グラフの色 #1" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:173 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:706 #: ../../include/functions_config.php:903 msgid "Graph color #2" msgstr "グラフの色 #2" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:183 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:717 #: ../../include/functions_config.php:907 msgid "Graph color #3" msgstr "グラフの色 #3" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:194 msgid "Data precision for reports and visual consoles" msgstr "レポートとビジュアルコンソールのデータ精度" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:197 msgid "Precision must be a integer number between 0 and 5" msgstr "精度は 0 と 5 の間の整数でなければいけません" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:213 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1140 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:932 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:285 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:686 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:453 msgid "Percentile" msgstr "パーセント" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:216 msgid "Show percentile 95 in graphs" msgstr "グラフに 95パーセントを表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:229 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1217 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:805 #: ../../include/functions_config.php:939 msgid "Value to interface graphics" msgstr "インタフェースグラフの値" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:239 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1229 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1157 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:63 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:387 #: ../../include/functions_config.php:956 #: ../../operation/users/user_edit.php:300 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:555 #: ../../operation/events/events_list.php:848 msgid "Block size for pagination" msgstr "ページ毎の表示件数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:249 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1153 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:866 msgid "Number of elements in Custom Graph" msgstr "カスタムグラフの要素数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:262 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1238 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:880 #: ../../include/functions_config.php:960 msgid "Use round corners" msgstr "角を丸くする" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:270 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1248 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:889 #: ../../include/functions_config.php:964 msgid "Chart fit to content" msgstr "グラフをコンテンツに合わせる" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:278 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1258 #: ../../include/functions_config.php:1172 msgid "Disable help" msgstr "ヘルプの無効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:286 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:737 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:245 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:391 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:397 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:407 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:413 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:176 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:252 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:349 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:406 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:516 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:587 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:122 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:227 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:273 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:524 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:679 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:685 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:693 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:699 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:851 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:432 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:563 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:659 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:167 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:521 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:321 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:451 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1466 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:114 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:200 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:100 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:121 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:133 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:391 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:468 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:544 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:545 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:546 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:547 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:596 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:28 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:198 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:237 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:29 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:258 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:108 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:188 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:113 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:134 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:146 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:456 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:804 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:919 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1033 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1068 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1115 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:675 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:692 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:701 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:718 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:262 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:774 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:795 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:810 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:820 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:830 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:834 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:861 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:194 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:578 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:597 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:611 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:621 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:631 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:635 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:661 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:60 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:518 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:535 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:551 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:567 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:591 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:607 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:649 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:682 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:691 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:710 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:193 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:398 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:417 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:428 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:443 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:475 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:81 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:387 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:410 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:907 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:923 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:944 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:953 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1310 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1338 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1357 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1384 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:90 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:337 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:481 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:489 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:499 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:521 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:574 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:607 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:627 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:637 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:658 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:678 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:703 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:726 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:747 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1148 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1272 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1287 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1297 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1312 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1334 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2767 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2984 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:189 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:221 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:227 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:239 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:249 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:85 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:288 #: ../../enterprise/include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Service.php:284 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:858 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:859 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:612 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:807 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:808 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:893 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:901 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1049 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1180 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1190 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1998 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2636 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2681 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3639 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:142 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:35 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:736 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:554 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:77 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:41 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:326 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:248 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:636 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:642 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:651 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:657 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:185 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:207 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1047 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1061 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1235 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1247 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:218 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:266 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:55 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:458 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:421 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:780 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:950 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1219 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:715 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1131 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1387 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1401 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:27 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1048 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:565 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:373 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:507 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:497 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:589 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:674 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:722 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:730 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:731 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:732 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:733 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:799 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:829 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:292 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:331 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:615 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:347 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:335 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:446 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:863 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:997 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1113 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1148 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1203 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1289 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1361 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1470 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1471 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1472 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1473 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1706 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1766 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:291 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:739 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:302 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:316 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:376 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:389 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:255 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:820 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:841 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:38 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:397 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:416 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:946 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:489 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:329 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:425 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:445 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:815 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1700 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1763 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1836 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1857 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1889 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2699 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:432 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:581 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:591 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:266 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:438 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:451 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:485 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:498 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:537 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:732 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:742 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:774 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:671 #: ../../godmode/events/custom_events.php:180 #: ../../godmode/events/custom_events.php:228 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1098 #: ../../mobile/operation/events.php:638 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:404 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:406 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:622 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:957 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1010 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1072 #: ../../include/functions.php:1072 ../../include/functions_cron.php:594 #: ../../include/functions_networkmap.php:1514 #: ../../include/ajax/planned_downtime.ajax.php:85 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:668 ../../include/ajax/events.php:449 #: ../../include/functions_integriaims.php:135 #: ../../include/functions_profile.php:297 #: ../../include/functions_profile.php:315 #: ../../include/functions_profile.php:330 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:364 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:399 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:625 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:637 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2055 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2170 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2283 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2405 #: ../../include/functions_html.php:366 ../../include/functions_html.php:789 #: ../../include/functions_html.php:1083 ../../include/functions_html.php:1133 #: ../../include/functions_html.php:1180 ../../include/functions_html.php:1181 #: ../../include/functions_html.php:1234 ../../include/functions_html.php:1281 #: ../../include/functions_html.php:4286 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2807 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3052 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3075 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3149 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3159 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3244 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3250 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:336 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:301 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:459 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:326 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:266 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:294 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:573 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:355 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:311 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:490 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:241 #: ../../include/functions_events.php:3569 #: ../../include/functions_events.php:3585 #: ../../operation/users/user_edit.php:397 #: ../../operation/users/user_edit.php:440 #: ../../operation/users/user_edit.php:477 #: ../../operation/users/user_edit.php:491 #: ../../operation/users/user_edit.php:884 #: ../../operation/users/user_edit.php:891 #: ../../operation/users/user_edit.php:900 #: ../../operation/users/user_edit.php:907 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:352 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1225 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1281 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1296 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:386 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:401 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:411 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:530 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:630 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1114 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1125 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:160 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:269 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:273 #: ../../operation/events/events_list.php:526 #: ../../operation/events/events_list.php:1279 #: ../../operation/events/events.php:1758 msgid "None" msgstr "なし" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:287 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:419 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:388 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:212 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:217 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:228 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:300 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:208 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:235 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:253 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:754 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:397 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:218 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:128 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:87 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:98 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:320 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:399 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:447 #: ../../enterprise/meta/include/functions_html_meta.php:75 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:112 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:527 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:553 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:578 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:482 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:536 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:541 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:552 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:621 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:779 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:121 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:362 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:379 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:396 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:627 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:635 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:646 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:687 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:718 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:241 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:143 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:188 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:613 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:639 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:143 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1917 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2615 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2642 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:924 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:925 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1273 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1525 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1570 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:145 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:171 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:237 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:301 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:304 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:390 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:74 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:621 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:639 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:689 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:33 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:76 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:77 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:161 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:162 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:237 #: ../../extensions/agents_modules.php:403 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:46 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:291 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:645 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:126 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:286 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:322 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:369 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:424 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:445 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:163 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:177 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:455 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:468 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:299 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:346 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:384 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:470 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:96 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:100 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:115 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:121 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:130 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:139 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:307 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:417 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:466 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:480 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:214 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:947 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:209 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:211 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:213 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:235 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:245 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:255 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:546 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1389 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1407 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1741 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2491 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2518 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3085 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3151 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3209 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:340 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:354 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:317 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:332 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:595 #: ../../mobile/operation/agents.php:38 ../../mobile/operation/modules.php:50 #: ../../mobile/operation/modules.php:270 #: ../../mobile/operation/modules.php:285 ../../mobile/operation/alerts.php:47 #: ../../mobile/operation/alerts.php:54 ../../mobile/operation/events.php:682 #: ../../mobile/operation/events.php:692 ../../mobile/operation/events.php:1158 #: ../../mobile/operation/events.php:1187 ../../include/functions.php:1070 #: ../../include/functions.php:1329 ../../include/ajax/events.php:378 #: ../../include/functions_groupview.php:95 #: ../../include/functions_modules.php:3438 #: ../../include/functions_modules.php:3440 #: ../../include/functions_users.php:422 ../../include/functions_users.php:670 #: ../../include/functions_notifications.php:108 #: ../../include/functions_html.php:1415 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:524 #: ../../include/functions_reporting.php:2663 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:399 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:401 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:380 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:413 #: ../../include/functions_groups.php:656 #: ../../include/functions_groups.php:1939 #: ../../include/functions_events.php:6287 #: ../../include/functions_events.php:6885 ../../operation/tree.php:192 #: ../../operation/tree.php:236 ../../operation/agentes/estado_agente.php:278 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:478 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:506 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:543 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:622 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:625 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:717 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:520 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:565 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:94 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:100 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:114 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:131 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:134 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:549 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:578 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:586 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:902 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:115 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:126 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:143 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:154 #: ../../operation/events/events_list.php:823 #: ../../operation/events/events_list.php:835 #: ../../operation/events/events_list.php:944 #: ../../operation/events/events_list.php:956 #: ../../operation/events/events.php:1039 #: ../../operation/events/events.php:1108 #: ../../operation/events/events.php:1217 #: ../../operation/events/events.php:1269 #: ../../operation/events/events.php:2161 #: ../../operation/events/events.build_table.php:619 #: ../../general/subselect_data_module.php:62 msgid "All" msgstr "全て" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:288 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:948 msgid "On Boolean graphs" msgstr "二値グラフ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:291 msgid "Graph TIP view" msgstr "グラフ詳細表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:292 msgid "This option may cause performance issues" msgstr "このオプションはパフォーマンスの問題を発生させる可能性があります" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:306 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:967 msgid "Show only average by default" msgstr "デフォルトで平均の表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:307 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:968 msgid "Show MAX/AVG/MIN by default" msgstr "デフォルトで最大/平均/最小を表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:309 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:964 msgid "Graph mode" msgstr "グラフモード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:329 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:983 msgid "Zoom graphs:" msgstr "グラフ倍率:" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:343 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:898 msgid "Type of module charts" msgstr "モジュールグラフのタイプ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:345 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:245 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:899 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:916 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:358 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:214 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:558 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:645 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:315 #: ../../operation/agentes/graphs.php:236 #: ../../operation/agentes/graphs.php:243 #: ../../operation/agentes/graphs.php:409 #: ../../operation/agentes/graphs.php:428 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:340 msgid "Area" msgstr "塗り潰し" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:354 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:247 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:906 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:923 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:359 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:314 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:216 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:72 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:557 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1399 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:644 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:317 #: ../../operation/visual_console/view.php:354 #: ../../operation/agentes/graphs.php:238 #: ../../operation/agentes/graphs.php:244 #: ../../operation/agentes/graphs.php:417 #: ../../operation/agentes/graphs.php:432 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:342 msgid "Line" msgstr "線" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:364 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1321 msgid "Metaconsole elements" msgstr "メタコンソール要素" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:366 msgid "The number of elements retrieved for each instance in some views." msgstr "一部のビュー内での各インスタンスの要素数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:379 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:796 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:797 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:320 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:982 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1027 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1028 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1339 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1223 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1224 #: ../../include/functions.php:499 ../../include/functions.php:629 #: ../../include/functions_html.php:1908 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:380 msgid "seconds" msgstr "秒" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:380 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:798 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:799 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:800 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:801 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1029 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1030 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1031 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1032 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1340 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1225 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1226 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1227 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1228 #: ../../include/functions.php:503 ../../include/functions.php:633 #: ../../include/functions_html.php:1909 msgid "minutes" msgstr "分" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:381 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1341 ../../include/functions.php:504 #: ../../include/functions.php:634 ../../include/functions_snmp.php:402 #: ../../include/functions_html.php:1910 msgid "hours" msgstr "時間" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:382 #: ../../godmode/db/db_main.php:86 ../../godmode/db/db_main.php:92 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1342 ../../include/functions.php:500 #: ../../include/functions.php:630 ../../include/functions_html.php:1911 msgid "days" msgstr "日" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:383 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1343 ../../include/functions.php:501 #: ../../include/functions.php:631 ../../include/functions_html.php:1913 msgid "months" msgstr "月" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:384 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1344 ../../include/functions.php:502 #: ../../include/functions.php:632 ../../include/functions_html.php:1914 msgid "years" msgstr "年" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:387 msgid "Add new custom value to intervals" msgstr "新たな間隔カスタム値の追加" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:408 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:733 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:175 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:703 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1359 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:119 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:148 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:182 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:157 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:226 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:135 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:543 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:607 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:332 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:398 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:223 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:255 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:157 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:127 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:143 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:398 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:244 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:354 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:407 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:433 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:237 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:498 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:255 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:834 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:240 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:398 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:249 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:164 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:298 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:82 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:138 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:89 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:144 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:177 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2410 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:308 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:467 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:356 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:105 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:335 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:344 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:863 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1039 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1412 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:621 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:792 #: ../../godmode/setup/news.php:299 ../../godmode/setup/links.php:170 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1294 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1349 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1369 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:394 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:531 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:503 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:556 #: ../../godmode/servers/plugin.php:927 #: ../../include/functions_notifications.php:974 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:471 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1552 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:308 #: ../../operation/events/events_list.php:609 #: ../../operation/events/events_list.php:685 #: ../../operation/events/events.php:598 ../../operation/events/events.php:674 msgid "Add" msgstr "追加" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:417 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1504 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1354 #: ../../include/functions_config.php:1341 msgid "Delete interval" msgstr "間隔値を削除" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:451 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1330 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1244 msgid "Show only the group name" msgstr "グループ名のみ表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:453 #: ../../include/functions_config.php:1200 msgid "Show the group name instead the group icon." msgstr "グループアイコンの代わりにグループ名を表示します。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:463 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1556 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:85 #: ../../include/functions_config.php:1220 msgid "Display data of proc modules in other format" msgstr "別フォーマットでのprocモジュールのデータ表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:471 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1561 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:94 #: ../../include/functions_config.php:1224 msgid "Display text proc modules have state is ok" msgstr "正常状態時のprocモジュール表示テキスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:481 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1566 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:98 #: ../../include/functions_config.php:1228 msgid "Display text when proc modules have state critical" msgstr "障害状態時のprocモジュール表示テキスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:502 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:173 #: ../../include/functions_config.php:1048 msgid "Login background" msgstr "ログイン背景" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:504 msgid "You can place your custom images into the folder images/backgrounds/" msgstr "カスタム画像を images/backgrounds/ フォルダに置くことができます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:518 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:555 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1009 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:121 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:443 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:344 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:232 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:122 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:136 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:89 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:128 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:134 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:326 #: ../../godmode/users/configure_user.php:884 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1083 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:617 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:719 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:607 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:325 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:337 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:43 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:575 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:661 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:193 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:215 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:435 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:454 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1156 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:393 #: ../../include/functions_ui.php:1218 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:932 #: ../../operation/users/user_edit.php:309 #: ../../operation/users/user_edit.php:312 #: ../../operation/users/user_edit.php:323 #: ../../operation/users/user_edit.php:348 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:566 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:106 #: ../../operation/events/events_list.php:859 msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:545 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1366 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:187 #: ../../include/functions_config.php:984 msgid "Custom favicon" msgstr "カスタム favicon" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:547 msgid "" "You can place your favicon into the folder images/custom_favicon/. This file " "should be in .ico format with a size of 16x16." msgstr "" "favicon を images/custom_favicon/ フォルダに配置できます。 このファイルは、16x16 のサイズの .ico " "形式である必要があります。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:573 msgid "Custom logo (header)" msgstr "カスタムロゴ(ヘッダ)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:603 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:286 msgid "Custom logo (header white background)" msgstr "カスタムロゴ(白背景ヘッダ)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:632 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:325 msgid "Custom logo (login)" msgstr "カスタムロゴ (ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:661 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:364 msgid "Custom Splash (login)" msgstr "カスタムスプラッシュ(ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:689 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1393 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:504 #: ../../include/functions_config.php:1060 msgid "Product name" msgstr "製品名" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:700 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1402 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:510 #: ../../include/functions_config.php:1064 msgid "Copyright notice" msgstr "著作権表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:711 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:468 msgid "Title (header)" msgstr "タイトル(ヘッダ)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:715 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:473 msgid "Subtitle (header)" msgstr "サブタイトル(ヘッダ)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:719 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:479 msgid "Title 1 (login)" msgstr "タイトル 1 (ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:730 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:486 msgid "Title 2 (login)" msgstr "タイトル 2 (ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:740 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1447 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:492 msgid "Docs URL (login)" msgstr "ドキュメントURL(ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:750 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1456 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:498 msgid "Support URL (login)" msgstr "サポートURL(ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:760 msgid "Graphs font family" msgstr "グラフフォントファミリ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:773 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1303 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:560 msgid "Visual effects and animation" msgstr "表示効果およびアニメーション" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:783 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1017 msgid "Legacy Visual Console View" msgstr "レガシービジュアルコンソール表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:785 msgid "To use the old view when using the Visual Console visor" msgstr "ビジュアルコンソールで古い表示を使用する場合" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:802 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1033 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1229 msgid "hour" msgstr "時間" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:804 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1035 msgid "Default cache expiration" msgstr "デフォルトのキャッシュ有効期限" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:809 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1040 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1255 msgid "No cache" msgstr "キャッシュ無し" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:821 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1581 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1052 #: ../../include/functions_config.php:1108 msgid "Default interval for refresh on Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソールのデフォルト更新間隔" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:824 msgid "This interval will affect to Visual Console pages" msgstr "この間隔はビジュアルコンソールページで有効です" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:850 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1448 msgid "Data multiplier to use in graphs/data" msgstr "グラフのデータで利用するデータ倍率" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:854 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1450 msgid "Use 1024 when module unit are bytes" msgstr "モジュールの単位がバイトの場合 1024 を利用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:855 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1451 msgid "Use always 1000" msgstr "常に 1000を利用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:856 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1452 msgid "Use always 1024" msgstr "常に 1024 を利用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:880 msgid "Reports configuration" msgstr "レポート設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:886 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1094 msgid "Show report info with description" msgstr "説明とともにレポート情報を表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:887 msgid "" "Custom report description info. It will be applied to all reports and " "templates by default." msgstr "カスタムレポートの説明情報。デフォルトですべてのレポートおよびテンプレートに適用されます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:898 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1103 msgid "Custom report front page" msgstr "カスタムレポート表紙" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:899 msgid "" "Custom report front page. It will be applied to all reports and templates by " "default." msgstr "カスタムレポートの表紙。すべてのレポートおよびテンプレートにデフォルトで適用されます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:910 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1181 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1113 #: ../../include/functions_config.php:1377 msgid "PDF font size (px)" msgstr "PDF フォントサイズ(px)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:913 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1172 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1118 #: ../../include/functions_config.php:1373 msgid "HTML font size for SLA (em)" msgstr "SLA 用 HTML フォントサイズ(em)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:916 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1285 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1123 msgid "Graph image height for HTML reports" msgstr "HTML レポートのグラフ画像の高さ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:918 msgid "" "This is the height in pixels of the module graph or custom graph in the " "reports (only: HTML)" msgstr "これは、レポートのモジュールグラフまたはカスタムグラフのピクセル単位の高さです(HTMLのみ)。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:935 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1199 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1397 #: ../../include/functions_config.php:1405 msgid "CSV divider" msgstr "CSV 区切り文字" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:975 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1208 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1443 #: ../../include/functions_config.php:1409 msgid "CSV decimal separator" msgstr "CSV小数点区切り文字" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:983 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1190 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1132 msgid "Interval description" msgstr "間隔の表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:985 msgid "" "A long interval description is for example 10 hours, 20 minutes 33 " "seconds”, a short one is 10h 20m 33s" msgstr "長い時間間隔の説明は、たとえば、10時間20分33秒、短い説明は 10h20m33sです。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1000 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1013 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1024 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1034 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1520 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1531 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1536 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1541 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1546 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1551 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1146 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1161 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1169 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1189 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1205 #: ../../include/functions_config.php:1381 #: ../../include/functions_config.php:1385 #: ../../include/functions_config.php:1389 #: ../../include/functions_config.php:1393 #: ../../include/functions_config.php:1397 #: ../../include/functions_config.php:1401 msgid "Custom report front" msgstr "カスタムレポートスタイル" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1000 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1339 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1536 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:127 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:130 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1146 #: ../../include/functions_config.php:988 #: ../../include/functions_config.php:1389 msgid "Custom logo" msgstr "カスタムロゴ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1001 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:128 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:131 msgid "" "The path of custom logos is 'images/custom_logo' in the console " "installation. You can upload more files (ONLY JPEG AND PNG) with the upload " "tool." msgstr "" "カスタムロゴのパスは、コンソールの 'images/custom_logo' です。 アップロードツールを使用して、追加のファイル(JPEG と PNG " "のみ)をアップロードできます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1024 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1541 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:153 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:142 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1169 #: ../../include/functions_config.php:1393 msgid "Header" msgstr "ヘッダー" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1034 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1546 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:163 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:152 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1189 #: ../../include/functions_config.php:1397 msgid "First page" msgstr "最初のページ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1097 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:228 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:278 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:154 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:133 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:712 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:135 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:148 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:217 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:258 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:336 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:337 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:131 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:206 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:450 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:372 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:145 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:213 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:590 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:791 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:364 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1254 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1765 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:658 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:326 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:143 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:349 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:667 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:159 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:160 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:271 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:272 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:180 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:250 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:107 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:255 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:327 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:430 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:431 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:182 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:253 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:188 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:245 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:253 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:130 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:424 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:221 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:298 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:210 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:282 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:84 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:402 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:336 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:181 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1111 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:337 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:920 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:521 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:438 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:627 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:59 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:242 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:71 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:287 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:129 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:149 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:267 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:187 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:176 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:586 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:251 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:344 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:846 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:90 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:136 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:95 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:102 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:303 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:495 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1672 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:884 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:885 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:646 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:822 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:325 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2410 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:252 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:87 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:202 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:203 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:113 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:114 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:264 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:532 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:655 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:112 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:274 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:99 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:90 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:166 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:366 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:273 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:80 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:323 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:349 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1434 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:258 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:206 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:759 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:134 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:496 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:508 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:855 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1029 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:135 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:268 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1019 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1278 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:261 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:301 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:312 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:354 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:155 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:162 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:905 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:152 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:378 #: ../../godmode/setup/news.php:233 ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:168 #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:89 #: ../../godmode/setup/os.php:70 ../../godmode/setup/os.php:139 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:333 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:625 ../../godmode/setup/links.php:126 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:71 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1526 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:627 #: ../../godmode/setup/performance.php:680 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:232 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:330 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:709 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:56 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:294 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:213 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:650 #: ../../godmode/events/custom_events.php:168 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:98 #: ../../godmode/servers/plugin.php:198 ../../godmode/servers/plugin.php:616 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:253 #: ../../godmode/category/edit_category.php:180 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:880 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:545 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:697 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:698 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3097 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:765 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1226 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1009 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:392 #: ../../include/functions_events.php:3595 #: ../../include/functions_events.php:3675 #: ../../operation/users/user_edit.php:763 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:218 #: ../../operation/network/network_report.php:132 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:660 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:320 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:270 #: ../../operation/events/events_list.php:1069 msgid "Update" msgstr "更新" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1265 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1749 msgid "Logo preview" msgstr "ロゴのプレビュー" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1287 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1779 msgid "Splash Preview" msgstr "スプラッシュプレビュー" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1292 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1803 msgid "Background preview" msgstr "背景のプレビュー" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:123 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:126 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:130 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:134 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:138 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:142 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:146 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:150 msgid "Agent: " msgstr "エージェント: " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:123 msgid " already exists in target node" msgstr " は対象ノードにすでに存在します" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:126 msgid " group does not exist in target node" msgstr " グループは対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:130 msgid "" " policies definitions does not match with defined ones in target node" msgstr " ポリシー定義は対象ノードの定義とマッチしません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:134 msgid " plugins does not exist in target node" msgstr " プラグインは対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:138 msgid " collections does not exist in target node" msgstr " コレクションは対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:142 msgid " inventory does not exist in target node" msgstr " インベントリは対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:146 msgid " alerts template does not exist in target node" msgstr " アラートテンプレートは対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:150 msgid " alerts action does not exist in target node" msgstr " アラートアクションは対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:154 msgid "Exists agent conf for agent: " msgstr "エージェントの設定ファイルが存在します: " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:154 msgid " please remove configuration file from target node." msgstr " 対象ノードから設定ファイルを削除してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:158 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2881 msgid "There are differences between MR versions" msgstr "MR バージョンに違いがあります" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:162 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2874 msgid "Target server ip address is set" msgstr "対象サーバの IP アドレスが設定されています" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:251 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:253 msgid "The agent: " msgstr "エージェント: " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:251 msgid " has been successfully added to the migration queue " msgstr " はマイグレーションキューに追加されました " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:253 msgid " has not been added due to problems in the insertion" msgstr " は挿入で問題が発生したため追加されませんでした" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:256 #, php-format msgid "The agent: %d has already been added to the migration queue" msgstr "エージェント: %d はマイグレーションキューにすでに追加されています" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:273 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:156 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:183 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:130 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:158 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:143 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:113 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:121 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:149 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:105 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:138 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:213 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:152 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:163 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:204 #: ../../godmode/events/event_filter.php:70 #: ../../godmode/events/event_filter.php:97 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:59 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:67 msgid "Not deleted. Error deleting data" msgstr "データの削除に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:276 msgid "Problems delete queue" msgstr "キューの削除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:296 msgid "Move Agents" msgstr "エージェント移動" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:312 msgid "Source Server" msgstr "ソースサーバ" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:314 msgid "Destination Server" msgstr "対象サーバ" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:346 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:258 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:287 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:154 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:215 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:476 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:53 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:97 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:137 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:271 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:71 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:581 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:385 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:509 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:574 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:684 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:731 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:71 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:243 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:341 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:952 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:220 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:206 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:191 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:213 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:298 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:810 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3615 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:123 #: ../../extensions/agents_modules.php:418 #: ../../extensions/agents_modules.php:713 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:179 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:530 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:219 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:187 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:360 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:166 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:477 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:296 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:499 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:68 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:208 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:229 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:348 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1532 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1594 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1714 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:408 #: ../../mobile/include/functions_web.php:23 #: ../../mobile/operation/agents.php:186 ../../mobile/operation/home.php:81 #: ../../mobile/operation/agent.php:136 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1800 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2142 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2796 #: ../../include/functions_cron.php:605 ../../include/functions_html.php:1462 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1159 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1163 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1167 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1171 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3248 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:245 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:535 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:311 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:316 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:421 #: ../../include/functions_groups.php:53 ../../operation/search_results.php:80 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:71 #: ../../operation/agentes/group_view.php:180 #: ../../operation/agentes/group_view.php:213 msgid "Agents" msgstr "エージェント" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:348 msgid "Agents to move" msgstr "移動するエージェント" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:369 msgid "Add agents to destination server" msgstr "対象サーバにエージェントを追加" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:378 msgid "Remove agents to doesn't move to destination server" msgstr "送り先サーバへ移動させないエージェントを削除" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:397 msgid "Discard history data" msgstr "ヒストリデータ削除" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:410 msgid "Agents do not exist in target server." msgstr "対象サーバにエージェントがありません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:411 msgid "Check group is synchronized with target server." msgstr "対象サーバでグループが同期されていることを確認してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:412 msgid "All policies needed are synchronized with target server." msgstr "必要なすべてのポリシーは、対象サーバと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:413 msgid "All remote plugins needed are synchronized with target server." msgstr "必要なすべてのプラグインは対象サーバと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:414 msgid "All collections needed are syncronized with target server." msgstr "必要なすべてのコレクションは対象サーバと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:415 msgid "" "All remote inventory definitions needed are syncronized with target server." msgstr "必要なすべてのインベントリ定義は対象サーバと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:416 msgid "" "All alert templates definitions needed are syncronized with target server." msgstr "必要なすべてのアラートテンプレート定義は対象サーバっと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:417 msgid "All alert actions needed are syncronized with target server." msgstr "必要なすべてのアラートアクションは対象サーバと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:418 msgid "Agents conf does not exists in target server." msgstr "対象サーバにエージェントの設定がありません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:419 #, php-format msgid "Both %s servers must be in the same version" msgstr "両方の %s サーバは同じバージョンである必要があります" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:420 msgid "Check target server ip address is set" msgstr "対象サーバの IP アドレスが設定されているか確認してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:430 msgid "Move" msgstr "移動" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:444 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:123 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:93 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:127 #: ../../include/functions_events.php:239 msgid "Agent alias" msgstr "エージェントの別名" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:445 msgid "Source node" msgstr "ソースノード" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:446 msgid "Target node" msgstr "対象ノード" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:447 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:82 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:197 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:257 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:321 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:437 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:497 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:549 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:800 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:91 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:985 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1047 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:120 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:51 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1157 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:101 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:376 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:498 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4731 #: ../../include/functions_events.php:4585 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:631 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:85 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:268 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:362 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:137 msgid "Priority" msgstr "優先度" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:448 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:456 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:746 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1051 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1146 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1496 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1772 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2095 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2526 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2539 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2867 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3044 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3134 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3173 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3238 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:189 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:193 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:210 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:214 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:231 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:235 #: ../../include/functions_config.php:1536 msgid "Step" msgstr "ステップ" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:450 msgid "Active db only" msgstr "アクティブ DB のみ" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:451 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:345 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:120 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:477 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:125 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:144 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:136 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:373 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:106 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:221 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:329 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:291 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:205 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:265 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:381 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:223 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:124 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2377 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2463 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2630 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3592 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:213 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:190 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:524 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:372 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:387 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:274 #: ../../godmode/groups/group_list.php:839 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:649 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:909 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:121 ../../godmode/menu.php:230 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:114 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:475 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:639 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:351 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:95 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:53 #: ../../godmode/tag/tag.php:267 ../../godmode/category/category.php:155 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2854 #: ../../include/functions_cron.php:460 #: ../../include/functions_treeview.php:413 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:247 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:278 #: ../../include/functions_filemanager.php:608 msgid "Actions" msgstr "アクション" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:487 msgid "Creating modules in target node" msgstr "対象ノードでモジュール作成中" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:491 msgid "Disabling agent in source node and enabling in target one" msgstr "ソースノードでエージェント無効化および対象ノードで有効化中" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:495 msgid "Transferring data" msgstr "データ転送中" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:500 msgid "Creating agent in target node" msgstr "対象ノードでエージェント作成中" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:506 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:542 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:547 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1618 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1623 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:207 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:832 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:837 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1079 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:768 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:773 #: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:473 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:327 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:210 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:352 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:452 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1006 #: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:259 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:744 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:749 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:354 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2084 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1172 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1177 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1421 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1426 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:366 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:371 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5629 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5634 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:372 #: ../../operation/visual_console/view.php:757 #: ../../operation/visual_console/view.php:762 msgid "Failed" msgstr "失敗" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:510 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:261 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:604 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:607 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:438 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:362 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4070 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4191 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4351 msgid "Finished" msgstr "完了" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:511 #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1754 msgid "Completed" msgstr "完了" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:516 msgid "Queued" msgstr "キューに入っています" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:521 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:170 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:265 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:404 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:470 msgid "Running" msgstr "実行中" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:583 msgid "checking migration requirements" msgstr "マイグレーション要求をチェック中" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.php:39 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:178 msgid "Server deleted successfully" msgstr "サーバを削除しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.php:41 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:180 msgid "There was a problem deleting the server" msgstr "サーバの削除に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:126 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:253 msgid "Translation added successfully" msgstr "翻訳を追加しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:128 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:255 msgid "Translation string could not be created" msgstr "翻訳文字列を作成できませんでした" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:141 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:268 msgid "Translation updated successfully" msgstr "翻訳を更新しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:143 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:270 msgid "Translation string could not be updated" msgstr "翻訳文字列を更新できませんでした" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:171 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:302 #: ../../godmode/users/configure_user.php:878 #: ../../operation/users/user_edit.php:317 msgid "Language" msgstr "言語" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:183 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:451 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:172 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:185 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:248 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:345 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:402 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:512 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:583 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:91 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:44 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:46 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:680 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:682 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:323 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:559 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:584 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:48 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:310 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:242 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:775 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:780 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:151 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:162 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:219 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:109 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:114 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:514 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:797 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:240 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:281 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:128 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:236 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:329 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:159 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:250 #: ../../extensions/module_groups.php:283 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:670 #: ../../godmode/groups/group_list.php:771 #: ../../godmode/groups/group_list.php:781 #: ../../godmode/users/user_list.php:380 ../../godmode/users/user_list.php:390 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:357 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:366 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:144 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:183 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:65 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:82 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:244 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:302 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:313 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:324 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:352 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:374 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:231 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:158 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:188 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1045 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:806 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:99 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:109 #: ../../mobile/operation/agent.php:302 ../../include/functions_snmp.php:358 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2531 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:925 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1495 #: ../../operation/search_results.php:192 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:264 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:288 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:528 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:194 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:203 #: ../../general/ui/agents_list.php:100 ../../general/ui/agents_list.php:113 msgid "Search" msgstr "検索" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:184 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:185 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:313 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:314 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:42 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:306 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:304 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:236 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:83 msgid "Free text for search (*)" msgstr "検索文字列 (*)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:203 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:334 msgid "Original string" msgstr "オリジナルの文字列" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:204 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:335 msgid "Translation in selected language" msgstr "選択した言語での翻訳" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:205 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:336 msgid "Customize translation" msgstr "翻訳カスタマイズ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:218 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:572 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:388 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:494 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:697 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:338 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:639 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:574 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:523 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:524 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:61 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:96 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:763 #: ../../include/functions_html.php:1685 ../../include/functions_html.php:1686 #: ../../include/functions_html.php:1790 ../../include/functions_html.php:1791 #: ../../include/functions_html.php:1951 ../../include/functions_html.php:1952 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:925 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:384 msgid "Custom" msgstr "カスタム" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:239 msgid "Node Address Default" msgstr "デフォルトノードアドレス" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:271 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:388 msgid "This value will be the one returned by the API" msgstr "この値は、APIによって返される値になります" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:305 msgid "Import file" msgstr "ファイルインポート" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:319 msgid "Ip Gateway" msgstr "IP ゲートウェイ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:320 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:564 msgid "Imei" msgstr "IMEI" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:330 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3115 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3116 msgid "Relations" msgstr "関連付" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:351 msgid "Relation" msgstr "関係" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:361 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:440 msgid "Node Address" msgstr "ノードアドレス" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:398 msgid "Insert relation" msgstr "関係の挿入" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:406 msgid "Show list relations" msgstr "関係一覧の表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:430 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:643 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:370 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:548 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:769 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:405 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2334 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1110 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1136 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1167 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1222 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1326 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:124 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:517 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1196 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:115 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:828 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:859 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1285 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1346 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1366 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2229 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:319 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:693 #: ../../include/functions_reporting_html.php:924 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2037 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4331 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4849 #: ../../include/ajax/events.php:1874 ../../include/functions_graph.php:5418 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:500 #: ../../include/functions_netflow.php:212 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:560 msgid "Value" msgstr "値" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:462 msgid "Show Filters" msgstr "フィルタ表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:549 msgid "Node address" msgstr "ノードアドレス" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:550 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:291 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:513 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1447 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:28 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:240 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:379 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:66 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:208 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:190 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3258 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3456 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3479 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:142 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:427 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:489 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2754 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3073 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1589 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:254 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:169 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:234 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:748 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:236 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:236 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:992 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:855 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:178 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:161 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1208 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1332 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:291 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:417 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:226 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:258 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:214 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:242 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:95 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:210 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:736 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:419 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3400 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3810 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3831 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:118 #: ../../godmode/events/event_filter.php:141 #: ../../mobile/operation/tactical.php:346 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2855 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5369 #: ../../include/functions.php:3059 ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:280 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:305 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:476 #: ../../include/functions_profile.php:217 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:896 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:891 #: ../../include/functions_events.php:6630 #: ../../include/functions_ui_renders.php:117 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:543 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:578 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:613 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:645 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:126 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:891 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1266 #: ../../operation/search_alerts.php:36 #: ../../operation/events/events.build_table.php:362 #: ../../general/logon_ok.php:246 msgid "Action" msgstr "アクション" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:562 msgid "Gateway" msgstr "ゲートウェイ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:642 msgid "There are no relations yet" msgstr "関係がありません" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:70 msgid "Passwords" msgstr "パスワード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:76 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:317 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:467 #: ../../include/functions_config.php:484 msgid "Enable password policy" msgstr "パスワードポリシーを利用する" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:77 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:119 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:124 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:130 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:136 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:140 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:144 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:203 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:219 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:223 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:285 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:296 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:318 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:322 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:344 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:82 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:116 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:538 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:607 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:647 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:909 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:947 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:975 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:206 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:336 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:384 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1160 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:550 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:208 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:284 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:745 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2368 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:313 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1073 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:125 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:557 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:724 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:733 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:604 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:673 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:713 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:987 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1025 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1053 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:106 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:311 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:194 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1101 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:380 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:467 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:47 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1544 #: ../../include/functions_profile.php:276 ../../include/functions_snmp.php:390 #: ../../operation/users/user_edit.php:313 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:452 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:653 msgid "Yes" msgstr "はい" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:78 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:120 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:125 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:131 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:137 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:141 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:145 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:150 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:213 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:220 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:224 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:286 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:306 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:319 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:332 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:354 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:83 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:117 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:539 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:608 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:648 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:909 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:948 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:976 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:64 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:206 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:339 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:387 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1163 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:552 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:210 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:284 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:744 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2368 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:314 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1074 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:126 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:558 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:725 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:734 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:605 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:674 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:714 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:987 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1026 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1054 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:106 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:311 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:388 ../../godmode/setup/news.php:287 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:204 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1103 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:390 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:468 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:45 #: ../../mobile/operation/events.php:195 ../../mobile/operation/events.php:200 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1544 #: ../../include/functions_profile.php:276 ../../include/functions_snmp.php:382 #: ../../include/functions_events.php:4934 #: ../../include/functions_events.php:4939 #: ../../operation/users/user_edit.php:314 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:462 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:654 msgid "No" msgstr "いいえ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:98 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:326 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:476 #: ../../include/functions_config.php:488 msgid "Min. size password" msgstr "最小パスワードサイズ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:99 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:484 msgid " Caracters" msgstr " 文字" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:102 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:353 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:505 #: ../../include/functions_config.php:492 msgid "Password expiration" msgstr "パスワードの期限切れ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:102 msgid "Set 0 if never expire." msgstr "0 に設定すると期限切れは発生しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:103 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:513 msgid " Days" msgstr " 日" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:106 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:371 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:525 #: ../../include/functions_config.php:500 msgid "User blocked if login fails" msgstr "ログインに失敗するとユーザをブロックします" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:107 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:533 msgid " Minutes" msgstr " 分" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:110 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:380 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:536 #: ../../include/functions_config.php:504 msgid "Number of failed login attempts" msgstr "ログイン失敗回数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:110 msgid "Two attempts minimum" msgstr "最小は 2回です" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:111 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:544 msgid " Attempts" msgstr " 回" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:114 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:400 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:565 #: ../../include/functions_config.php:524 msgid "Compare previous password" msgstr "以前のパスワードとの比較" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:118 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:389 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:556 #: ../../include/functions_config.php:520 msgid "Enable password history" msgstr "パスワード履歴の有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:123 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:410 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:547 #: ../../include/functions_config.php:516 msgid "Apply password policy to admin users" msgstr "管理者ユーザへパスワードポリシーを適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:129 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:362 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:516 #: ../../include/functions_config.php:496 msgid "Force change password on first login" msgstr "初回ログイン時にパスワードを変更する" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:135 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:335 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:487 #: ../../include/functions_config.php:508 msgid "Password must have numbers" msgstr "パスワードには数字を含む必要があります" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:139 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:344 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:496 #: ../../include/functions_config.php:512 msgid "Password must have symbols" msgstr "パスワードには記号を含む必要があります" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:143 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:420 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:577 #: ../../include/functions_config.php:528 msgid "Activate reset password" msgstr "パスワードリセットの有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.php:57 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:51 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:44 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:38 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:51 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:36 #: ../../enterprise/meta/index.php:882 ../../enterprise/meta/agentsearch.php:29 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:16 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1370 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:142 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:49 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:53 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:69 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1438 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:141 msgid "Main" msgstr "メイン" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.php:61 msgid "Propagation" msgstr "伝播" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:64 msgid "Cannot create an unnamed rule." msgstr "名前の内ルールは作成できません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:75 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:105 msgid "Error creating provisioning rule." msgstr "プロビジョニングルール作成エラー。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:91 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:119 msgid "Error updating provisioning rule." msgstr "プロビジョニングルール更新エラー。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:125 msgid "Error deleting provisioning rule." msgstr "プロビジョニングルール削除エラー。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:135 msgid "There was an error rule when moving the provisioning." msgstr "プロビジョニング移動でエラーです。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:201 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:190 msgid "Create rule" msgstr "ルール作成" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:202 msgid "Edit rule" msgstr "ルール編集" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:79 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:143 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:202 msgid "Succesful Update the url config vars." msgstr "URL 設定を更新しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:80 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:144 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:203 msgid "Unsuccesful Update the url config vars." msgstr "URL 設定を更新できませんでした。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:98 msgid "" "Please notice that some providers like Gmail or Office365 need to " "setup/enable manually external connections using SMTP and you need to use " "STARTTLS on port 587.\n" "\n" "If you have manual settings in your pandora_server.conf, please note these " "settings will ignore this console setup." msgstr "" "Gmail や Office365 などの一部のプロバイダーは、SMTP を使用した外部接続を手動で設定/有効にする必要があり、ポート 587 " "でSTARTTLS を使用する必要があることに注意してください。\n" "\n" "pandora_server.conf に 手動設定がある場合、コンソールの設定は無視されることに注意してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:104 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:518 msgid "Mail configuration" msgstr "メール設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:109 #: ../../include/functions_config.php:362 msgid "From dir" msgstr "From アドレス" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:112 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:538 #: ../../include/functions_config.php:366 msgid "From name" msgstr "From 名" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:115 #: ../../include/functions_config.php:358 msgid "Server SMTP" msgstr "SMTP サーバ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:118 #: ../../include/functions_config.php:370 msgid "Port SMTP" msgstr "SMTP ポート" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:121 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:579 #: ../../include/functions_config.php:378 msgid "Email user" msgstr "メールユーザ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:124 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:589 #: ../../include/functions_config.php:382 msgid "Email password" msgstr "メールユーザパスワード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:53 msgid "Consoles Setup" msgstr "コンソール設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:61 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:206 msgid "General setup" msgstr "一般設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:69 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:209 msgid "Passwords setup" msgstr "パスワード設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:78 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:213 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:279 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:143 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:168 #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:31 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:378 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:418 #: ../../enterprise/operation/menu.php:181 msgid "Log viewer" msgstr "ログ・ビューワ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:89 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:217 ../../godmode/menu.php:327 #: ../../godmode/setup/setup.php:110 ../../godmode/setup/setup.php:252 msgid "Authentication" msgstr "認証" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:99 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:221 msgid "Visual setup" msgstr "表示設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:107 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:225 msgid "Performance setup" msgstr "パフォーマンス設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:115 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:229 ../../godmode/menu.php:395 #: ../../godmode/setup/file_manager.php:43 msgid "File manager" msgstr "ファイルマネージャ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:123 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:233 msgid "Strings translation" msgstr "文字列翻訳" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:131 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:237 msgid "Mail" msgstr "メール" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:139 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:241 ../../godmode/menu.php:351 #: ../../godmode/setup/setup.php:201 ../../godmode/setup/setup.php:297 msgid "Notifications" msgstr "通知" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:151 msgid "Relations rules" msgstr "関係ルール" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:164 msgid "Options Update Manager" msgstr "アップデートマネージャオプション" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:172 msgid "Offline Update Manager" msgstr "オフラインアップデートマネージャ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:180 msgid "Online Update Manager" msgstr "オンラインアップデートマネージャ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:201 msgid "Consoles setup" msgstr "コンソール設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:245 msgid "Relations Rules" msgstr "関係ルール" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:249 msgid "Online Update Options" msgstr "オンラインアップデートオプション" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:254 msgid "Online Update Offline" msgstr "オンラインアップデート オフライン" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:261 msgid "Online Update Online" msgstr "オンラインアップデート オンライン" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:129 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:196 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:244 msgid "Duplicated or incompatible operation in the queue" msgstr "重複もしくは完了できない操作がキューにあります" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:137 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:141 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:184 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:239 msgid "Operation successfully added to the queue" msgstr "操作をキューに追加しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:141 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:149 msgid "Only database" msgstr "データベースのみ" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:145 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:153 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:190 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:240 msgid "Operation cannot be added to the queue" msgstr "操作をキューに追加できません" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:186 msgid "Apply Policies" msgstr "ポリシー適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:198 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:33 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:236 #: ../../include/functions_networkmap.php:1318 #: ../../include/functions_maps.php:42 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:333 #: ../../operation/tree.php:109 ../../operation/search_results.php:171 #: ../../operation/search_main.php:73 msgid "Policies" msgstr "ポリシー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:200 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:97 #: ../../godmode/menu.php:274 ../../godmode/setup/os.php:222 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:333 #: ../../mobile/include/functions_web.php:28 msgid "Servers" msgstr "サーバ" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:213 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:307 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:629 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:793 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1172 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:247 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:641 msgid "Apply" msgstr "適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:99 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1553 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:141 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:190 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:241 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:336 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:389 msgid "success" msgstr "成功" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:105 #, php-format msgid "Node %s is not recognized as metaconsole node." msgstr "ノード %s はメタコンソールノードとして認識されません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:112 #, php-format msgid "Node %s license missmatch." msgstr "ノード %s のライセンスが不整合です。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:119 #, php-format msgid "Cannot connect to node %s" msgstr "ノード %s へ接続できません" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:126 #, php-format msgid "Unknown error synchronizing %s" msgstr "%s 同期中に不明なエラーです" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:136 #, php-format msgid "Synchronized %d nodes, but some failed to synchronize %s" msgstr "%d ノードを同期しましたが、%s への’同期でいくつか失敗しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:143 #, php-format msgid "Successfully synchronized all nodes (%d)" msgstr "全ノードを同期しました (%d)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:210 msgid "Node synchronization process failed" msgstr "ノード同期処理に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:210 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:324 msgid "" "If you are trying to migrate this node to a new metaconsole, please use the " "form available at Settings > Enterprise at node console." msgstr "このノードを新しいメタコンソールに移行する場合は、ノードコンソールの 設定 > Enterprise にあるフォームを使用してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:220 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:83 msgid "Could not be update" msgstr "更新できませんでした" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:260 msgid "Could not be created, duplicated register found." msgstr "作成できませんでした。重複登録があります。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:322 msgid "Node synchronization process failed: " msgstr "ノード同期処理が失敗しました: " #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:322 #: ../../godmode/setup/license.php:92 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:339 msgid "Successfully registered" msgstr "登録しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:340 #, php-format msgid "Could not be registered %s" msgstr "%s を登録できませんでした" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:364 msgid "Successfully delete" msgstr "削除しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:365 msgid "Could not be delete" msgstr "削除できませんでした" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:381 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:104 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:506 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:144 #: ../../godmode/users/user_list.php:350 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2179 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:228 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:341 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:344 msgid "Successfully enabled" msgstr "有効にしました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:382 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:105 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:507 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:145 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2180 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:229 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:342 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:346 msgid "Could not be enabled" msgstr "有効にできませんでした。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:406 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:125 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:522 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:153 #: ../../godmode/users/user_list.php:344 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2198 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:271 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:120 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:362 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:365 msgid "Successfully disabled" msgstr "無効にしました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:407 #, php-format msgid "Could not be disabled: %s" msgstr "無効化できませんでした: %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:423 #, php-format msgid "" "System is centralised, but you just modify nodes registered, please go to %s " "to perform a database merge process." msgstr "システムは中央管理になっています。登録されているノードを変更するだけです。%s に移動して、データベースの管理処理を実行してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:426 msgid "This node will not be usable until unifying the environment" msgstr "このノードは、環境を統合するまで使用できません" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:433 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:124 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:220 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:239 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:245 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:240 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:975 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1059 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1260 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1280 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1495 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1579 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1698 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1718 #: ../../enterprise/meta/index.php:859 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:110 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:735 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:700 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:931 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:372 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:580 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:564 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:603 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4703 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1422 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:23 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:333 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:132 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:123 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:174 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:115 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:266 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:249 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:516 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:575 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:172 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:380 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1045 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1622 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:115 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:275 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:414 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:435 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:152 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:444 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:719 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:374 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:460 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:61 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3194 #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:79 #: ../../mobile/operation/agents.php:41 ../../mobile/operation/modules.php:52 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2151 #: ../../include/functions.php:1034 ../../include/functions.php:1271 #: ../../include/functions.php:1274 ../../include/functions.php:1313 #: ../../include/functions_graph.php:3532 #: ../../include/functions_graph.php:3533 #: ../../include/functions_graph.php:5092 ../../include/functions_ui.php:293 #: ../../include/functions_ui.php:2588 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:424 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1807 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2893 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1325 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3894 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:312 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:382 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:415 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:661 #: ../../include/functions_events.php:3289 ../../operation/tree.php:195 #: ../../operation/tree.php:239 ../../operation/tree.php:433 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:271 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:465 #: ../../operation/agentes/group_view.php:224 #: ../../operation/agentes/group_view.php:229 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:525 #: ../../operation/agentes/tactical.php:178 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:451 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:162 msgid "Warning" msgstr "警告" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:501 #, php-format msgid "%s Metaconsole item edition" msgstr "%s メタコンソールアイテム編集" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:507 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:821 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:499 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1604 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1110 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:214 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1022 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:104 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:274 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:446 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:67 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:193 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:779 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1394 #: ../../include/functions_visual_map.php:4230 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1909 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2103 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:285 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:304 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:278 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:274 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:294 #: ../../operation/visual_console/view.php:329 msgid "Label" msgstr "ラベル" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:507 msgid "Custom label to identify this setup." msgstr "この設定を識別するためのカスタムラベル。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:510 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:823 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:203 msgid "Console URL" msgstr "コンソール URL" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:510 #, php-format msgid "Full path to %s console (without index.php). Example %s" msgstr "%s コンソールへのフルパス(index.php を除く)。例 %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:513 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:199 msgid "Auth token" msgstr "認証トークン" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:514 #, php-format msgid "" "Token previously configured on the destination %s console in order to use " "delegated authentification." msgstr "委任された認証を使用するための、宛先 %s コンソールで以前に設定されたトークン。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:527 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:267 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:210 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:219 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:207 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:212 #: ../../include/functions_config.php:224 msgid "API password" msgstr "API パスワード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:538 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:230 msgid "Console User" msgstr "コンソールユーザ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:547 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:234 msgid "Console Password" msgstr "コンソールパスワード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:558 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:824 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:212 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:272 msgid "DB Host" msgstr "DB ホスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:567 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:216 msgid "DB Name" msgstr "DB 名" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:576 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:221 msgid "DB User" msgstr "DB ユーザ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:585 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:225 msgid "DB Password" msgstr "DB パスワード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:596 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:952 msgid "DB port" msgstr "DB ポート" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:607 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:693 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:698 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:408 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:323 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:141 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:230 #: ../../extensions/quick_shell.php:496 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:735 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:853 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:987 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:765 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:244 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:895 #: ../../operation/events/events_list.php:1026 #: ../../operation/events/events.php:1380 msgid "Advanced options" msgstr "拡張オプション" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:607 msgid "Define database connection from Pandora FMS node to this Metaconsole" msgstr "Pandora FMS ノードからメタコンソールへのデータベース接続定義" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:629 msgid "Metaconsole DB Host" msgstr "メタコンソール DB ホスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:638 msgid "Metaconsole DB Name" msgstr "メタコンソール DB 名" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:647 msgid "Metaconsole DB User" msgstr "メタコンソール DB ユーザ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:656 msgid "Metaconsole DB Password" msgstr "メタコンソール DB パスワード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:667 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:250 msgid "Metaconsole DB port" msgstr "メタコンソール DB ポート" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:720 msgid "Register empty node" msgstr "空のノードを登録" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:726 msgid "Register node with data to merge" msgstr "マージするデータと合わせてノードを登録" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:753 msgid "Node data will be wiped out" msgstr "ノードデータは消去されます" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:754 msgid "" "Information contained in this node is not needed. Node information will be " "erased, and replaced with new data from this metaconsole automatically after " "register the node. Are you sure?" msgstr "" "このノードに含まれる情報は必要ありません。ノード情報は消去され、ノードの登録後にこのメタコンソールからの新しいデータに自動的に置き換えられます。よろしいで" "すか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:770 msgid "Node data will be merged" msgstr "ノードデータはマージされます" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:771 msgid "" "Information contained in this node is useful. After register the node, you " "must launch a merge process from command center, which will combine " "information in current environment with information contained in this new " "node. Are you sure?" msgstr "" "このノードに含まれる情報は有用です。ノードを登録した後、コマンドセンターからマージ処理を起動する必要があります。これにより、現在の環境の情報がこの新しいノ" "ードに含まれる情報とマージされます。よろしいですか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:814 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:267 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:317 msgid "DB" msgstr "DB" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:815 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:268 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:318 msgid "API" msgstr "API" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:816 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:269 msgid "Compatibility" msgstr "互換性" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:817 msgid "Event replication" msgstr "イベント複製" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:818 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:192 msgid "Agent cache" msgstr "エージェントキャッシュ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:819 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:328 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:166 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:201 msgid "Sync" msgstr "同期" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:820 msgid "Database sync" msgstr "データベース同期" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:825 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:301 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:76 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:351 #: ../../operation/search_agents.php:119 ../../operation/search_agents.php:120 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1418 #: ../../operation/servers/recon_view.php:47 msgid "Manage" msgstr "設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:887 msgid "New node" msgstr "新規ノード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:919 msgid "Synchronize all" msgstr "すべて同期" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:44 ../../godmode/setup/links.php:39 msgid "There was a problem creating link" msgstr "リンクの作成に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:46 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:154 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:198 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:286 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:76 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:122 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:47 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:220 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:233 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:282 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:301 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:381 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:398 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:112 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:119 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:80 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:111 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:197 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:330 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:134 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:142 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:83 #: ../../godmode/users/profile_list.php:252 #: ../../godmode/users/configure_user.php:460 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:872 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:414 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:277 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:164 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:561 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:513 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:172 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:178 ../../godmode/setup/news.php:66 #: ../../godmode/setup/gis.php:44 ../../godmode/setup/links.php:41 #: ../../include/functions_alerts.php:2878 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:114 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:832 msgid "Successfully created" msgstr "作成しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:57 msgid "The link was not updated, the data is identical" msgstr "リンクは更新されませんでした。データは同一です" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:65 ../../godmode/setup/links.php:58 msgid "There was a problem modifying link" msgstr "リンクの編集に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:67 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:107 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1225 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:122 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:387 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:132 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:82 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:69 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:317 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:166 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:183 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:47 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:112 #: ../../godmode/users/profile_list.php:235 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:57 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1209 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:416 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:139 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:407 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:110 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:184 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:120 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:161 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:531 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:249 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:94 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:299 ../../godmode/setup/news.php:107 #: ../../godmode/setup/gis.php:36 ../../godmode/setup/links.php:60 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:209 #: ../../include/functions_alerts.php:2878 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:124 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:174 msgid "Successfully updated" msgstr "更新しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:79 ../../godmode/setup/links.php:71 msgid "There was a problem deleting link" msgstr "リンクの削除に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:97 msgid "Link Name error" msgstr "リンク名エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:124 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:151 #: ../../godmode/setup/links.php:113 ../../godmode/setup/links.php:142 msgid "Link name" msgstr "リンク名" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:127 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:186 #: ../../godmode/setup/links.php:116 msgid "Link" msgstr "リンク" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:133 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:42 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:71 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:93 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:110 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:132 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:172 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:118 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:458 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:443 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:454 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:300 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:588 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:789 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:290 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:661 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:356 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:704 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:145 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:665 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:714 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:38 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:68 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:169 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:193 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:210 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:234 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:284 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:169 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:401 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:133 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:428 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:623 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:24 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:87 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:422 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:433 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:913 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:296 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:194 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:269 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:595 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:130 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:169 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3263 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:405 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:257 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:454 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:276 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:93 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:168 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:303 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:370 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:927 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:297 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:276 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:83 #: ../../godmode/users/profile_list.php:434 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1427 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:777 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:373 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:556 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1038 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:138 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:229 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:271 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1021 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1432 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:263 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:336 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:357 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:471 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:946 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:728 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:155 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:480 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:393 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:552 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:574 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:453 ../../godmode/setup/news.php:231 #: ../../godmode/setup/gis.php:94 ../../godmode/setup/os.php:92 #: ../../godmode/setup/os.php:174 ../../godmode/setup/links.php:124 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:333 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:561 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1901 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:294 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:205 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:653 #: ../../godmode/servers/plugin.php:614 ../../godmode/tag/edit_tag.php:262 #: ../../godmode/category/edit_category.php:190 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:884 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:763 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:957 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1004 #: ../../include/functions_filemanager.php:800 #: ../../include/functions_filemanager.php:806 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:207 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:322 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:312 msgid "Create" msgstr "作成" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:147 #: ../../godmode/setup/links.php:138 msgid "There isn't links" msgstr "リンクがありません" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:55 msgid "Policy Manager" msgstr "ポリシー管理" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:72 msgid "Apply policies" msgstr "ポリシー適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:76 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:94 msgid "Policies queue" msgstr "ポリシーキュー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:90 msgid "Policies apply" msgstr "ポリシー適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:33 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:40 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:530 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:44 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:54 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:68 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:483 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:31 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:70 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2098 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3589 #: ../../general/first_task/collections.php:22 msgid "Collections" msgstr "コレクション" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:46 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:86 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:101 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:118 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:140 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:160 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:182 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:223 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:248 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:34 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:134 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:47 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:56 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:74 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:117 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:184 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:201 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:218 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:242 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:267 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:294 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:317 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:53 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:668 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:768 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:798 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:845 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:881 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:920 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:980 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1410 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2193 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2229 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2335 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2430 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2527 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2146 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2179 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2183 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1586 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:392 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:687 #: ../../extensions/insert_data.php:191 ../../extensions/insert_data.php:192 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:113 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:152 #: ../../godmode/events/custom_events.php:115 #: ../../mobile/operation/modules.php:702 #: ../../mobile/operation/modules.php:705 #: ../../mobile/operation/modules.php:706 #: ../../mobile/operation/modules.php:707 #: ../../mobile/operation/modules.php:708 #: ../../mobile/operation/modules.php:709 #: ../../mobile/operation/modules.php:710 #: ../../mobile/operation/modules.php:711 #: ../../mobile/operation/modules.php:712 #: ../../mobile/operation/modules.php:714 #: ../../mobile/operation/modules.php:717 #: ../../mobile/operation/modules.php:718 #: ../../mobile/operation/modules.php:719 #: ../../mobile/operation/modules.php:720 #: ../../mobile/operation/modules.php:721 #: ../../mobile/operation/modules.php:722 #: ../../mobile/operation/modules.php:723 #: ../../mobile/operation/modules.php:724 #: ../../mobile/operation/modules.php:840 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2392 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2396 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2397 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2401 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2406 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2411 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2415 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2420 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2427 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2476 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2549 #: ../../include/ajax/module.php:982 ../../include/ajax/custom_fields.php:412 #: ../../include/functions_graph.php:3748 #: ../../include/functions_netflow.php:297 #: ../../include/functions_reporting.php:3695 #: ../../include/functions_reporting.php:3736 #: ../../include/functions_events.php:208 #: ../../include/functions_events.php:290 #: ../../include/functions_events.php:6618 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:83 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1298 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/search_modules.php:37 #: ../../operation/events/events.build_table.php:330 msgid "Data" msgstr "データ" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:76 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:174 msgid "" "Unable to create the collection. Another collection with the same short name." msgstr "コレクションを作成できません。同じ短い名前で他のコレクションがあります。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:97 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:114 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:197 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:214 msgid "Unable to create the collection" msgstr "コレクションを作成できません" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:97 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:197 msgid "Invalid characters in short name" msgstr "短い名前に不正な文字が含まれています" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:108 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:59 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:167 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:191 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:208 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:232 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:282 msgid "Manager configuration > New" msgstr "設定管理 > 新規" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:114 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:214 #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:170 msgid "Empty name" msgstr "名前が空です" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:136 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:178 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:238 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:290 msgid "Unable to create the collection." msgstr "コレクションを作成できません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:154 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:285 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:261 msgid "Correct create collection" msgstr "コレクションを作成しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:162 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:226 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:250 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:37 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:343 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:359 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:50 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:127 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:269 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:319 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:62 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:399 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:420 #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:186 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1719 msgid "Files" msgstr "ファイル" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:216 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:106 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:253 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:336 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:349 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:354 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:81 msgid "Manager configuration > Edit " msgstr "設定管理 > 編集 " #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:269 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:340 msgid "Unable to edit the collection, empty name." msgstr "コレクションを編集できません。名前が空です。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:279 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:352 msgid "Unable to edit the collection." msgstr "コレクションを編集できません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:296 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:59 msgid "This console is not manager of this environment." msgstr "このコンソールは、この環境の管理コンソールではありません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:308 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:566 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:401 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:32 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:106 msgid "Name:" msgstr "名前:" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:321 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:414 msgid "Recreate file" msgstr "ファイル再生成" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:349 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:350 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:172 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:173 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:284 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:285 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:443 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:444 msgid "Need to regenerate" msgstr "再生成が必要です" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:359 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:360 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:411 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:412 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:181 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:182 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:293 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:294 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:453 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:454 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:382 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:383 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:135 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:136 msgid "The collection directory does not exist." msgstr "コレクションディレクトリが存在しません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:373 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:468 msgid "Group:" msgstr "グループ:" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:396 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:490 msgid "Short name:" msgstr "短い名前:" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:402 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:495 msgid "" "The collection's short name is the name of dir in attachment dir and the " "package collection." msgstr "コレクションの短い名前は、添付ディレクトリおよびパッケージコレクションのディレクトリ名です。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:402 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:495 msgid "Short name must contain only alphanumeric characters, - or _ ." msgstr "短い名前は、アルファベットと、- および _ のみ利用できます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:402 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:495 msgid "Empty for default short name fc_X where X is the collection id." msgstr "指定しない場合のデフォルトの短い名前は fc_X で、X はコレクション ID です。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:408 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:569 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:499 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1107 msgid "Description:" msgstr "説明:" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:72 #, php-format msgid "Provisioning custom data %s successfully deleted." msgstr "プロビジョニングカスタムデータ %s を削除しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:79 #, php-format msgid "Cannot delete custom data %s." msgstr "カスタムデータ %s を削除できませんでした。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:92 msgid "There was an error when moving the custom provisioning data." msgstr "カスタムプロビジョニングデータの移動中にエラーです。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:107 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:175 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:158 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:223 #: ../../godmode/servers/plugin.php:173 #: ../../include/functions_filemanager.php:735 msgid "Edit file" msgstr "ファイル編集" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:110 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:177 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:161 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:225 msgid "Back to file explorer" msgstr "ファイルエクスプローラへ戻る" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:149 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:197 #: ../../include/functions_filemanager.php:309 msgid "Security error." msgstr "セキュリティエラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:200 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:247 #: ../../godmode/servers/plugin.php:192 msgid "Compatibility mode" msgstr "互換モード" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:245 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:292 msgid "Correct update file." msgstr "ファイルを更新しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:246 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:293 msgid "Incorrect update file." msgstr "ファイルの更新に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:360 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:421 msgid "Please, first save a new collection before to upload files." msgstr "ファイルをアップロードする前に新規コレクションを保存してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:72 #: ../../enterprise/extensions/cron.php:156 msgid "Cron jobs" msgstr "Cron ジョブ" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:84 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:547 msgid "Add new job" msgstr "新規ジョブ追加" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:155 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:199 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:287 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:123 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:212 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:275 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:370 #: ../../include/functions_config.php:209 msgid "Path doesn't exists or is not writable" msgstr "パスが存在しないか書き込みできません" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:169 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:243 msgid "Only administrator users can create this type of functions" msgstr "管理者ユーザのみがこのタイプの機能を作成できます" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:235 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:269 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:355 msgid "Edit job" msgstr "ジョブ編集" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:320 msgid "" "In order to make backups it is necessary to have mysqldump on your console." msgstr "バックアップを作成するには、コンソールに mysqldump をインストールする必要があります。" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:341 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:623 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:152 #: ../../include/functions_cron.php:455 msgid "Task" msgstr "タスク" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:372 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:675 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:633 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:153 #: ../../include/functions_cron.php:456 msgid "Scheduled" msgstr "スケジュール" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:385 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:154 #: ../../include/functions_cron.php:457 msgid "Next execution" msgstr "次回の実行" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:394 msgid "Date format in Pandora is year/month/day" msgstr "Pandora での日付フォーマットは、年/月/日 です" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:405 msgid "Time format in Pandora is hours(24h):minutes:seconds" msgstr "Pandora での時間フォーマットは、時(24時間表記):分:秒 です" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:431 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:562 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:144 #: ../../include/ajax/events.php:1869 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:354 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:763 #: ../../include/functions_events.php:3811 #: ../../operation/events/events.php:1739 msgid "Parameters" msgstr "パラメータ" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:517 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1169 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3696 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:41 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:982 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:994 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:370 #: ../../extensions/insert_data.php:221 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1478 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1492 #: ../../godmode/setup/news.php:322 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4323 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:679 #: ../../operation/tree.php:535 ../../operation/agentes/stat_win.php:563 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:434 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:313 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:455 #: ../../operation/network/network_report.php:336 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:184 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:740 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:326 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:346 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:390 #: ../../operation/events/events_list.php:2024 #: ../../operation/events/events.php:2633 msgid "Choose time" msgstr "時間を選択" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:518 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1170 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3697 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:42 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:991 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4131 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:591 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:983 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:995 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:371 #: ../../extensions/insert_data.php:222 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1479 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1493 #: ../../godmode/setup/news.php:323 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4324 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:680 #: ../../operation/tree.php:536 ../../operation/agentes/stat_win.php:564 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:435 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:314 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:456 #: ../../operation/network/network_report.php:337 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:185 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:741 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:327 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:347 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:391 #: ../../operation/events/events_list.php:2025 #: ../../operation/events/events.php:2634 msgid "Time" msgstr "時刻" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:519 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1171 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3698 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:43 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4132 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:984 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:996 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:372 #: ../../extensions/insert_data.php:223 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1480 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1494 #: ../../godmode/setup/news.php:324 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4325 #: ../../include/functions_html.php:2071 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:681 #: ../../operation/tree.php:537 ../../operation/agentes/stat_win.php:565 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:436 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:315 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:457 #: ../../operation/network/network_report.php:338 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:186 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:742 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:328 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:348 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:392 #: ../../operation/events/events_list.php:2026 #: ../../operation/events/events.php:2635 msgid "Hour" msgstr "時" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:520 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1172 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3699 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:44 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4133 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:985 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:997 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:373 #: ../../extensions/insert_data.php:224 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1481 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1495 #: ../../godmode/setup/news.php:325 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4326 #: ../../include/functions_html.php:2072 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:682 #: ../../operation/tree.php:538 ../../operation/agentes/stat_win.php:566 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:437 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:316 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:458 #: ../../operation/network/network_report.php:339 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:187 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:743 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:329 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:349 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:393 #: ../../operation/events/events_list.php:2027 #: ../../operation/events/events.php:2636 msgid "Minute" msgstr "分" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:521 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1173 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3700 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:45 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4134 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:986 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:998 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:374 #: ../../extensions/insert_data.php:225 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1482 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1496 #: ../../godmode/setup/news.php:326 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4327 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:683 #: ../../operation/tree.php:539 ../../operation/agentes/stat_win.php:567 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:438 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:317 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:459 #: ../../operation/network/network_report.php:340 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:188 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:744 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:330 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:350 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:394 #: ../../operation/events/events_list.php:2028 #: ../../operation/events/events.php:2637 msgid "Second" msgstr "秒" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:522 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1174 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3701 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:46 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4135 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:108 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:987 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:999 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:375 #: ../../extensions/insert_data.php:226 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1483 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1497 #: ../../godmode/setup/news.php:327 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4328 #: ../../include/functions.php:505 ../../include/functions.php:635 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:684 #: ../../operation/tree.php:540 ../../operation/agentes/stat_win.php:568 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:439 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:318 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:460 #: ../../operation/network/network_report.php:341 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:189 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:745 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:331 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:351 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:395 #: ../../operation/events/events_list.php:2029 #: ../../operation/events/events.php:2638 msgid "Now" msgstr "今" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:523 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:736 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1175 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3702 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:47 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4136 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:988 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1000 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:376 #: ../../extensions/insert_data.php:227 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1484 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1498 #: ../../godmode/setup/news.php:328 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4329 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:796 #: ../../mobile/include/ui.class.php:685 ../../mobile/include/ui.class.php:743 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:159 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:685 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:600 ../../operation/tree.php:541 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:569 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:440 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:319 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:461 #: ../../operation/network/network_report.php:342 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:190 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:746 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:332 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:352 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:396 #: ../../operation/events/events_list.php:2030 #: ../../operation/events/events.php:2639 msgid "Close" msgstr "閉じる" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:108 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:160 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:48 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1184 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:141 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:182 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:976 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1017 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1176 msgid "Basic" msgstr "基本" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:113 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:77 #: ../../include/functions_config.php:168 msgid "Language settings" msgstr "言語設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:126 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:86 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:110 #: ../../include/functions_config.php:180 msgid "Auto login (hash) password" msgstr "自動ログインパスワード(ハッシュ)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:142 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:95 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:124 #: ../../include/functions_config.php:184 msgid "Time source" msgstr "日時データソース" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:144 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:125 #: ../../mobile/operation/events.php:127 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1107 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2268 #: ../../include/functions.php:1234 ../../include/functions_graph.php:2843 #: ../../include/functions_graph.php:3609 #: ../../include/functions_graph.php:3611 #: ../../include/functions_reporting.php:9941 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:437 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:433 #: ../../include/functions_events.php:2646 #: ../../include/functions_events.php:3233 #: ../../operation/events/events.php:2153 msgid "System" msgstr "システム" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:145 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:126 msgid "Database" msgstr "データベース" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:148 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:104 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:149 #: ../../include/functions_config.php:196 msgid "Enforce https" msgstr "httpsの利用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:149 #, php-format msgid "" "If SSL is not properly configured, you will lose access to the %s Console. " "Do you want to continue?" msgstr "SSL が適切に設定されていないと、%s コンソールにアクセスできなくなります。続けますか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:152 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:128 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:183 #: ../../include/functions_config.php:207 msgid "Attachment store" msgstr "添付ファイル保存場所" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:152 msgid "Directory where temporary data is stored." msgstr "テンポラリデータの保存ディレクトリ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:155 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:138 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:88 #: ../../include/functions_config.php:172 msgid "Remote config directory" msgstr "リモート設定ディレクトリ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:158 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:147 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:98 msgid "Phantomjs bin directory" msgstr "phantomjs バイナリディレクトリ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:158 msgid "" "Directory where phantomjs binary file exists and has execution grants." msgstr "phantomjs バイナリファイルが実行権限付きで置かれているディレクトリ。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:162 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:249 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:290 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:271 #: ../../include/functions_register.php:134 msgid "Africa" msgstr "アフリカ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:163 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:250 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:291 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:272 #: ../../include/functions_register.php:135 msgid "America" msgstr "アメリカ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:164 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:251 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:292 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:273 #: ../../include/functions_register.php:136 msgid "Antarctica" msgstr "南極大陸" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:165 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:252 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:293 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:274 #: ../../include/functions_register.php:137 msgid "Arctic" msgstr "北極" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:166 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:253 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:294 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:275 #: ../../include/functions_register.php:138 msgid "Asia" msgstr "アジア" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:167 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:254 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:295 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:276 #: ../../include/functions_register.php:139 msgid "Atlantic" msgstr "大西洋" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:168 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:255 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:296 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:277 #: ../../include/functions_register.php:140 msgid "Australia" msgstr "オーストラリア" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:169 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:256 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:297 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:278 #: ../../include/functions_register.php:141 msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:170 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:257 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:298 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:279 #: ../../include/functions_register.php:142 msgid "Indian" msgstr "インド" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:171 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:258 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:299 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:280 #: ../../include/functions_register.php:143 msgid "Pacific" msgstr "太平洋" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:172 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:259 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:300 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:281 #: ../../include/functions_register.php:144 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:191 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:156 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:279 #: ../../include/functions_register.php:164 #: ../../include/functions_config.php:250 msgid "Timezone setup" msgstr "タイムゾーン設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:193 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:296 msgid "Change timezone" msgstr "タイムゾーン変更" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:197 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:165 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:319 #: ../../include/functions_config.php:282 msgid "Public URL" msgstr "公開 URL" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:198 #, php-format msgid "" "Set this value when you need your %s to be accessible via a public URL (for " "example using Apache mod_proxy settings)." msgstr "" "公開用 URL を介して %s にアクセスできるようにする必要がある場合(たとえば、Apache mod_proxy 設定を使用)、この値を設定します。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:201 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:174 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:329 #: ../../include/functions_config.php:286 msgid "Force use Public URL" msgstr "公開 URL の利用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:202 msgid "Force using defined public URL)." msgstr "定義された公開 URL を使用するように強制します)。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:209 #, php-format msgid "" "If public URL is not properly configured, you will lose access to the %s " "Console. Do you want to continue?" msgstr "公開 URL が適切に設定されていないと、%s コンソールにアクセスできなくなります。 続けますか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:215 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:183 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:343 #: ../../include/functions_config.php:290 msgid "Public URL host exclusions" msgstr "公開 URL 除外ホスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:218 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:55 #: ../../include/functions_config.php:1443 msgid "Disable custom live view filters" msgstr "カスタムライブビューフィルタの無効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:218 msgid "" "Disable the definition of custom filters in the live view. Only existing " "filters can be used." msgstr "ライブビューでカスタムフィルタの定義を無効化します。フィルタが存在する場合のみ利用可能です。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:222 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:201 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:370 #: ../../include/functions_config.php:302 msgid "Command Snapshot" msgstr "コマンドスナップショット" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:222 msgid "The string modules with several lines show as command output" msgstr "複数行の文字列モジュールはコマンドの出力として表示されます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:227 msgid "Customize sections" msgstr "セクションのカスタマイズ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:248 msgid "Disabled sections" msgstr "無効化セクション" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:250 msgid "Enabled sections" msgstr "有効化セクション" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:255 msgid "Push selected sections to enable it" msgstr "選択したセクションを有効にする" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:257 msgid "Pop selected sections to disable it" msgstr "選択したセクションを無効にする" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:267 msgid "Please be careful if you put a password put https access." msgstr "パスワードの設定には注意してください。httpsアクセスを使ってください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:272 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:228 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:193 #: ../../include/functions_config.php:220 msgid "IP list with API access" msgstr "APIアクセスを許可するIPアドレスリスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:283 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:237 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:378 msgid "Enable update manager" msgstr "アップデートマネージャの有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:288 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:261 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:90 #: ../../include/functions_config.php:401 msgid "Size of collection" msgstr "コレクションのサイズ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:289 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:98 msgid " Bytes" msgstr " バイト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:291 msgid "Max. agents to add in policy concurrently" msgstr "ポリシーに同時に追加する最大エージェント" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:291 msgid "" "Maximum allowed number of agents to be added in policy concurrently (adding " "a high number of agents at a time can lead to performance issues)" msgstr "" "ポリシーに同時に追加できるエージェントの最大許容数 (一度に多数のエージェントを追加すると、パフォーマンスの問題が発生する可能性があります)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:295 msgid "Enable Agent API" msgstr "エージェント API の有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:317 msgid "Enable log viewer" msgstr "ログビューワの有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:321 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:288 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:467 msgid "Enable console log" msgstr "コンソールログの有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:321 msgid "Log location: pandora_console/log/console.log" msgstr "ログの場所: pandora_console/log/console.log" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:342 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:297 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:478 msgid "Enable audit log" msgstr "監査ログの有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:342 msgid "Log location: pandora_console/log/audit.log" msgstr "ログの場所: pandora_console/log/audit.log" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:247 #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:174 #: ../../godmode/groups/group_list.php:653 #, php-format msgid "Error connecting to %s" msgstr "%s への接続エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:255 #, php-format msgid "Error creating %s policies" msgstr "%s ポリシー作成エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:259 #, php-format msgid "Created %s policies" msgstr "%s ポリシーを作成しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:264 #, php-format msgid "Error creating/updating %s/%s policy modules" msgstr "ポリシーモジュールの作成(%s)/更新(%s)エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:268 #, php-format msgid "Created/Updated %s/%s policy modules" msgstr "ポリシーモジュールを作成(%s)/更新(%s)しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:273 #, php-format msgid "Error deleting %s policy modules" msgstr "%s ポリシーモジュールの削除エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:277 #, php-format msgid "Deleted %s policy modules" msgstr "%s ポリシーモジュールを削除しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:282 #, php-format msgid "Error creating %s policy alerts" msgstr "%s ポリシーアラートの作成エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:286 #, php-format msgid "Created %s policy alerts" msgstr "%s ポリシーアラートを作成しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:291 #, php-format msgid "Error deleting %s policy alerts" msgstr "%s ポリシーアラートの削除エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:295 #, php-format msgid "Deleted %s policy alerts" msgstr "%s ポリシーアラートを削除しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:307 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:110 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:137 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:279 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:282 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:598 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:104 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:655 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:143 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1356 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:621 #: ../../godmode/events/custom_events.php:109 #: ../../include/functions_events.php:202 #: ../../include/functions_events.php:272 #: ../../include/functions_events.php:4547 #: ../../include/functions_events.php:4628 #: ../../include/functions_events.php:6594 #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:29 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:339 #: ../../operation/events/events_list.php:995 #: ../../operation/events/events.php:1147 #: ../../operation/events/events.build_table.php:293 msgid "Source" msgstr "ソース" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:308 #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:583 msgid "This metaconsole" msgstr "このメタコンソール" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:319 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:210 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:257 #: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:18 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:211 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:216 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:187 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:526 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:580 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:105 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:91 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:198 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:99 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:104 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:447 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3861 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:61 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:74 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:73 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:142 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:829 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:119 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:271 ../../include/ajax/module.php:974 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:530 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:566 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1244 msgid "Policy" msgstr "ポリシー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:321 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:189 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:238 msgid "Targets" msgstr "対象" #: ../../enterprise/meta/advanced/license_meta.php:50 msgid "Metaconsole and all nodes license updated" msgstr "メタコンソールと全ノードのライセンスを更新しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/license_meta.php:52 #, php-format msgid "Metaconsole license updated but %d of %d node synchronization failed" msgstr "メタコンソールのライセンスを更新しましたが、%d/%d ノードの同期に失敗しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:24 msgid "" "Be aware that group synchronization can change the group configuration of " "the node" msgstr "グループの同期により、ノードのグループ設定が変更される可能性があることに注意してください" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:71 #: ../../godmode/menu.php:330 ../../godmode/setup/setup.php:122 #: ../../godmode/setup/setup.php:257 msgid "Performance" msgstr "パフォーマンス" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:76 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1593 #: ../../godmode/setup/performance.php:257 #: ../../godmode/setup/performance.php:444 #: ../../include/functions_config.php:769 msgid "Max. days before delete events" msgstr "イベントデータ保持日数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:80 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1602 msgid "Active events history" msgstr "アクティブイベント履歴" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:85 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1611 #: ../../godmode/setup/performance.php:278 #: ../../include/functions_config.php:782 msgid "Max. days before delete audit events" msgstr "監査イベントデータ保持日数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:88 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1620 #: ../../godmode/setup/performance.php:535 #: ../../include/functions_config.php:814 msgid "Default hours for event view" msgstr "イベント表示期間(時間)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:91 msgid "Migration block size" msgstr "マイグレーションブロックサイズ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:101 #: ../../godmode/setup/performance.php:609 msgid "Events response max. execution" msgstr "イベント応答の最大実行" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:103 msgid "" "Number of events that will perform the desired action at the same time" msgstr "目的のアクションを同時に実行するイベントの数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:115 #: ../../godmode/setup/performance.php:619 #: ../../include/functions_config.php:876 msgid "Row limit in csv log" msgstr "csvログの行制限" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:124 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1668 #: ../../godmode/setup/performance.php:358 #: ../../include/functions_config.php:850 msgid "Max. macro data fields" msgstr "最大マクロデータフィールド" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:111 msgid "Collection has been deleted" msgstr "コレクションを削除しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:122 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:144 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:100 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:185 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:207 msgid "Successful create collection package." msgstr "コレクションパッケージを作成しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:145 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:101 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:208 msgid "Can not create collection package." msgstr "コレクションパッケージを作成できません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:160 msgid "To manage collections you must activate centralized management" msgstr "コレクションを管理するには、中央管理を有効化する必要があります" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:173 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:179 #: ../../godmode/users/user_list.php:380 ../../godmode/users/user_list.php:384 msgid "Search by username, fullname or email" msgstr "ユーザ名、フルネーム、メールアドレスでの検索" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:198 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:246 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:326 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:94 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:570 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:682 #: ../../godmode/users/user_list.php:416 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:315 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:336 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:273 #: ../../godmode/tag/tag.php:229 ../../godmode/tag/tag.php:395 #: ../../operation/tree.php:273 ../../operation/agentes/alerts_status.php:477 #: ../../operation/events/events_list.php:1098 msgid "Show Options" msgstr "オプション表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:205 #: ../../godmode/users/user_list.php:423 msgid "Users control filter" msgstr "ユーザ制御フィルタ" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:206 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:457 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:569 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:174 #: ../../godmode/users/user_list.php:424 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1060 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:172 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:494 #: ../../operation/agentes/graphs.php:269 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:714 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:813 msgid "Toggle filter(s)" msgstr "フィルタ設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:214 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:242 msgid "Error: The main directory of collections does not exist." msgstr "エラー: コレクションのメインディレクトリが存在しません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:295 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:324 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:81 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:212 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:698 msgid "Collection" msgstr "コレクション" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:318 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:116 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:325 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:158 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:252 msgid "Short Name" msgstr "短い名前" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:379 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:357 msgid "Are you sure to delete?" msgstr "削除しますがよろしいですか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:384 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:385 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:358 msgid "Delete collection" msgstr "コレクションの削除" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:394 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:365 msgid "Are you sure to re-apply?" msgstr "再適用しますか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:395 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:366 msgid "Re-Apply changes" msgstr "変更の再適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:402 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:373 msgid "Are you sure to apply?" msgstr "適用しますか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:403 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:374 msgid "Apply changes" msgstr "変更を適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:449 #: ../../general/first_task/collections.php:18 msgid "There are no collections defined yet." msgstr "コレクションが定義されていません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:58 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:70 msgid "Operation successfully deleted from the queue" msgstr "キューから操作を削除しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:59 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:71 msgid "Operation cannot be deleted from the queue" msgstr "キューから操作を削除できません" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:214 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:259 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:641 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:368 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:538 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:582 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:223 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3474 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:155 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:980 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:451 #: ../../extensions/api_checker.php:156 ../../godmode/extensions.php:148 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3823 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2036 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4328 #: ../../include/functions_menu.php:594 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:530 msgid "Operation" msgstr "操作" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:218 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:542 msgid "Apply (database and files)" msgstr "適用 (データベースおよびファイル)" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:219 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:311 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:543 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:633 msgid "Apply (only database)" msgstr "適用 (データベースのみ)" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:229 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:553 msgid "Complete" msgstr "完了" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:230 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:554 msgid "Incomplete" msgstr "未完了" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:235 #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:120 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:142 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:559 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:315 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:111 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:202 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:262 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:93 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:449 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:409 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2992 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1616 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:150 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:155 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:465 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:470 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:375 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:380 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:265 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:325 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:83 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:174 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1055 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:203 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:290 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:103 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:110 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:217 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:261 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:952 #: ../../godmode/tag/tag.php:216 ../../include/functions_ui.php:3349 #: ../../include/functions_ui.php:3368 ../../include/functions_ui.php:3379 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:765 #: ../../operation/tree.php:228 ../../operation/agentes/graphs.php:265 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:594 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:137 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:146 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:383 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:220 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:224 msgid "Filter" msgstr "フィルタ" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:256 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:98 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:698 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:173 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1786 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:114 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:307 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1857 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:152 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:226 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:283 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:614 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:742 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:407 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:832 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:618 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1001 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3095 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:991 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1206 #: ../../include/functions_events.php:6501 #: ../../operation/events/events_list.php:817 #: ../../operation/events/events.php:1211 #: ../../operation/events/events.build_table.php:156 #: ../../operation/servers/recon_view.php:174 msgid "Server" msgstr "サーバ" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:260 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:583 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:697 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:401 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1274 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1281 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1286 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:557 #: ../../operation/servers/recon_view.php:109 #: ../../operation/servers/recon_view.php:158 msgid "Progress" msgstr "進捗状況" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:337 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:680 msgid "Delete from queue" msgstr "キューから削除" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:353 msgid "Empty queue." msgstr "キューが空です" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:96 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:696 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:265 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:360 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:427 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:537 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:616 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3465 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:115 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:312 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:94 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:82 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:132 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:126 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:94 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:133 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:274 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1926 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3235 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3446 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3464 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:220 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:279 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:282 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:330 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:786 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:842 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:491 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:499 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:507 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:523 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:680 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:475 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:742 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:768 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:881 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:920 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:980 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:996 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1020 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1136 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1167 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1222 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1277 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1326 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1381 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1410 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1454 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1500 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1573 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1692 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1887 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1960 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2193 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2229 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2260 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2377 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2430 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:599 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:902 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1813 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2147 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2178 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2196 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2747 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3744 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4768 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1640 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:147 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:603 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:187 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:365 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:491 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:633 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:268 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:357 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:234 #: ../../extensions/insert_data.php:155 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:77 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:143 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:112 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:177 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1232 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1285 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:571 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:130 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:294 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:199 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:234 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:187 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:222 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:468 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:718 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:64 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:55 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:391 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:387 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:554 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:627 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:212 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1414 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3355 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3792 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3816 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:104 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:450 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:738 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:761 #: ../../godmode/servers/plugin.php:87 ../../mobile/operation/agents.php:75 #: ../../mobile/operation/agents.php:384 ../../mobile/operation/modules.php:584 #: ../../mobile/operation/home.php:96 ../../mobile/operation/alerts.php:316 #: ../../mobile/operation/events.php:553 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:422 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:455 #: ../../include/functions_reporting_html.php:526 #: ../../include/functions_reporting_html.php:922 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1033 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1041 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1731 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2034 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2759 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2851 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3154 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3234 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3242 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3251 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3263 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3419 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3542 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3628 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4325 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4381 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4419 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4728 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4768 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5018 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:440 #: ../../include/functions_graph.php:5308 ../../include/functions_gis.php:229 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:541 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:394 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:357 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:332 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:511 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:235 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:581 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/DonutGraph.php:224 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:392 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2853 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2910 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3192 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:403 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:966 #: ../../include/functions_reporting.php:5991 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:297 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:250 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:316 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:290 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:239 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:265 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:286 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:306 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:261 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:206 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1619 #: ../../operation/search_agents.php:41 ../../operation/search_agents.php:47 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:540 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:610 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:737 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:480 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:83 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1249 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:123 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1230 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:236 ../../operation/gis_maps/ajax.php:269 #: ../../operation/search_alerts.php:33 ../../operation/search_modules.php:32 #: ../../operation/events/sound_events.php:162 #: ../../operation/events/events.php:1799 #: ../../operation/events/events.build_table.php:80 msgid "Agent" msgstr "エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:97 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:161 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1063 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:803 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:607 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:755 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:805 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1280 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:564 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:545 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1483 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1484 #: ../../extensions/api_checker.php:123 #: ../../extensions/users_connected.php:144 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:88 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:89 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:68 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:738 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1460 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2776 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3060 #: ../../operation/network/network_report.php:184 msgid "IP" msgstr "IP アドレス" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:99 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:456 msgid "Agent Status" msgstr "エージェントの状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:114 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:137 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:219 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:238 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:244 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:241 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:109 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:390 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1402 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:131 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:281 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1060 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:235 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:114 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:274 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:413 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:434 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:151 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:443 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:373 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:459 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3193 #: ../../mobile/operation/agents.php:40 ../../mobile/operation/modules.php:51 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2149 #: ../../include/functions.php:1030 ../../include/functions.php:1269 #: ../../include/functions.php:1276 ../../include/functions.php:1309 #: ../../include/functions_graph.php:3522 #: ../../include/functions_graph.php:3523 #: ../../include/functions_graph.php:5088 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:431 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:311 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:381 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:414 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:676 #: ../../include/functions_events.php:3285 ../../operation/tree.php:194 #: ../../operation/tree.php:238 ../../operation/tree.php:448 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:270 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:464 #: ../../operation/agentes/group_view.php:223 #: ../../operation/agentes/group_view.php:228 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:523 #: ../../operation/agentes/tactical.php:179 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:384 msgid "Normal" msgstr "正常" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:119 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:221 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:240 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:246 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:239 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:984 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1068 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1269 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1293 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1504 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1588 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1707 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1725 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:111 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:721 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:686 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:363 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3054 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4057 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4708 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5924 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1414 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:133 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:122 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:168 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:114 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:261 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:250 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:515 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:569 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:173 #: ../../extensions/module_groups.php:50 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:402 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1040 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:116 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:276 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:415 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:436 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:153 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:445 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:375 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:461 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3195 #: ../../mobile/operation/agents.php:39 ../../mobile/operation/modules.php:53 #: ../../include/functions_reporting_html.php:843 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2150 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4241 #: ../../include/functions.php:1038 ../../include/functions.php:1273 #: ../../include/functions.php:1274 ../../include/functions.php:1276 #: ../../include/functions.php:1317 ../../include/functions_graph.php:3542 #: ../../include/functions_graph.php:3543 #: ../../include/functions_graph.php:5096 ../../include/functions_ui.php:2588 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:417 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1328 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3908 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:313 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:383 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:416 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:656 #: ../../include/functions_events.php:3293 ../../operation/tree.php:196 #: ../../operation/tree.php:240 ../../operation/tree.php:428 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:272 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:466 #: ../../operation/agentes/group_view.php:225 #: ../../operation/agentes/group_view.php:230 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:521 #: ../../operation/agentes/tactical.php:177 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:161 msgid "Critical" msgstr "障害" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:128 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:222 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:236 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:242 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:242 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:112 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:381 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:577 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:604 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:70 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:222 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1850 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2795 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3793 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4713 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5884 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:579 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:339 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:385 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:134 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:180 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:117 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:271 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:251 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:582 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:174 #: ../../extensions/module_groups.php:52 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1050 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:117 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:277 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:416 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:437 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:154 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:446 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:376 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:462 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:289 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3196 #: ../../mobile/operation/agents.php:42 ../../mobile/operation/modules.php:54 #: ../../include/graphs/functions_flot.php:305 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2139 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2152 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2966 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3374 #: ../../include/functions.php:1224 ../../include/functions.php:4112 #: ../../include/ajax/module.php:1071 ../../include/functions_ui.php:540 #: ../../include/functions_ui.php:541 #: ../../include/functions_visual_map.php:2455 #: ../../include/functions_visual_map.php:2483 #: ../../include/functions_visual_map.php:2501 #: ../../include/functions_visual_map.php:2519 #: ../../include/functions_alerts.php:699 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:438 #: ../../include/functions_reports.php:557 ../../include/functions_maps.php:54 #: ../../include/functions_netflow.php:1615 #: ../../include/functions_reporting.php:5438 #: ../../include/functions_filemanager.php:667 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:384 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:417 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:666 #: ../../include/functions_events.php:3197 ../../operation/tree.php:197 #: ../../operation/tree.php:241 ../../operation/tree.php:438 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:273 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:467 #: ../../operation/agentes/group_view.php:221 #: ../../operation/agentes/group_view.php:226 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:526 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:292 #: ../../operation/agentes/tactical.php:180 #: ../../operation/events/events.php:2091 msgid "Unknown" msgstr "不明" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:133 msgid "No init" msgstr "未初期化" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:48 msgid "Custom fields View" msgstr "カスタムフィールド表示" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:60 msgid "Custom Fields View" msgstr "カスタムフィールド表示" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:160 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:302 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:746 #: ../../extensions/agents_modules.php:394 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:346 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:785 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1346 #: ../../include/functions_html.php:1384 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:259 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:59 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:460 msgid "Recursion" msgstr "子を含める" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:170 #: ../../general/first_task/custom_fields.php:24 msgid "Custom Fields" msgstr "カスタムフィールド" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:185 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:608 #: ../../operation/events/events_list.php:805 #: ../../operation/events/events.php:1222 msgid "Module search" msgstr "モジュール検索" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:197 msgid "Custom Fields Data" msgstr "カスタムフィールドデータ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:223 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:113 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:135 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:118 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:278 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:417 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:438 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:155 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:447 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:377 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:463 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3197 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:309 #: ../../mobile/operation/modules.php:55 ../../include/functions.php:1275 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:308 #: ../../include/functions_events.php:3245 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:274 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:468 #: ../../operation/events/events_list.php:938 #: ../../operation/events/events.php:1033 msgid "Not normal" msgstr "正常ではない" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:225 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:237 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:243 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:243 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:114 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:345 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:137 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:276 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1055 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:119 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:279 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:418 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:439 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:156 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:448 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:378 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:464 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3198 #: ../../mobile/operation/modules.php:57 #: ../../include/functions_reporting_html.php:636 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2153 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4049 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:385 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:418 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:671 #: ../../operation/tree.php:198 ../../operation/tree.php:242 #: ../../operation/tree.php:443 ../../operation/agentes/estado_agente.php:275 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:470 #: ../../operation/agentes/group_view.php:222 #: ../../operation/agentes/group_view.php:227 #: ../../operation/agentes/tactical.php:181 msgid "Not init" msgstr "未初期化" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:229 msgid "Status agents" msgstr "エージェント状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:247 msgid "Status module" msgstr "モジュール状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:267 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:273 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:274 #: ../../include/ajax/events.php:695 ../../operation/events/events_list.php:372 #: ../../operation/events/events_list.php:489 #: ../../operation/events/events_list.php:1046 #: ../../operation/events/events.php:1133 msgid "Save filter" msgstr "フィルタの保存" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:281 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:287 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:288 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:587 ../../include/ajax/events.php:443 #: ../../include/ajax/events.php:459 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:389 #: ../../operation/events/events_list.php:380 #: ../../operation/events/events_list.php:520 #: ../../operation/events/events_list.php:531 #: ../../operation/events/events_list.php:1049 #: ../../operation/events/events.php:1125 msgid "Load filter" msgstr "フィルタ読み込み" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:296 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1516 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1533 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:754 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1124 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:738 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:175 #: ../../godmode/users/user_list.php:663 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:252 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1078 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:120 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:158 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:510 msgid "Show" msgstr "表示" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:311 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:594 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:806 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:80 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:276 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:544 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:49 #: ../../include/graphs/functions_flot.php:377 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:931 #: ../../operation/network/network_report.php:140 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:213 msgid "Export to CSV" msgstr "CSVにエクスポート" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:339 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:341 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:216 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1802 #: ../../include/functions_ui.php:3390 msgid "Processing" msgstr "処理中" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:366 #: ../../mobile/operation/groups.php:143 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5200 #: ../../include/functions_agents.php:3694 msgid "Agents critical" msgstr "障害状態エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:379 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5203 #: ../../include/functions_agents.php:3704 msgid "Agents warning" msgstr "警告状態エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:392 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5209 #: ../../include/functions_agents.php:3684 #: ../../include/functions_agents.php:3738 msgid "Agents ok" msgstr "正常状態エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:405 #: ../../mobile/operation/groups.php:146 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5212 #: ../../include/functions_agents.php:3714 msgid "Agents unknown" msgstr "不明なエージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:418 #: ../../mobile/operation/groups.php:140 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5218 #: ../../include/functions_agents.php:3728 msgid "Agents not init" msgstr "未初期化エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:444 #: ../../include/functions_reporting.php:10619 #: ../../operation/events/sound_events.php:142 msgid "Monitor critical" msgstr "障害状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:455 #: ../../include/functions_reporting.php:10623 #: ../../operation/events/sound_events.php:160 msgid "Monitor warning" msgstr "警告状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:466 #: ../../include/functions_reporting.php:10630 msgid "Monitor normal" msgstr "正常状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:477 #: ../../include/functions_reporting.php:10634 #: ../../operation/events/sound_events.php:151 msgid "Monitor unknown" msgstr "不明状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:488 #: ../../include/functions_reporting.php:10641 msgid "Monitor not init" msgstr "未初期化状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:503 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5227 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5232 msgid "Agents by status" msgstr "状態ごとのエージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:511 #: ../../include/functions_reporting.php:10661 #: ../../include/functions_reporting.php:10667 msgid "Monitors by status" msgstr "状態ごとの監視項目" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:525 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:259 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1038 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:654 #: ../../operation/tree.php:426 msgid "Critical agents" msgstr "障害エージェント数" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:535 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:264 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1043 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:659 #: ../../operation/tree.php:431 msgid "Warning agents" msgstr "警告エージェント数" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:545 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:279 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1058 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:674 #: ../../operation/tree.php:446 msgid "Normal agents" msgstr "正常エージェント数" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:555 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:269 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1048 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:664 #: ../../operation/tree.php:436 msgid "Unknown agents" msgstr "不明エージェント数" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:565 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:274 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1053 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:669 #: ../../operation/tree.php:441 msgid "Not init agents" msgstr "未初期化エージェント数" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:594 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:949 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:260 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1039 #: ../../mobile/operation/groups.php:161 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:655 #: ../../operation/tree.php:427 msgid "Critical modules" msgstr "障害モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:605 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:949 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:265 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1044 #: ../../mobile/operation/groups.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:660 #: ../../operation/tree.php:432 msgid "Warning modules" msgstr "警告モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:616 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:949 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:280 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1059 #: ../../mobile/operation/groups.php:155 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:675 #: ../../operation/tree.php:447 msgid "Normal modules" msgstr "正常モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:627 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:949 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:270 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1049 #: ../../mobile/operation/groups.php:149 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:665 #: ../../operation/tree.php:437 msgid "Unknown modules" msgstr "不明モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:638 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:949 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:275 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1054 #: ../../mobile/operation/groups.php:152 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:670 #: ../../operation/tree.php:442 msgid "Not init modules" msgstr "未初期化モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:664 msgid "Total counters" msgstr "全カウンタ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:667 msgid "Total Agents" msgstr "全エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:676 msgid "Total Modules" msgstr "全モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:697 msgid "I.P" msgstr "IP" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:711 #: ../../include/functions_api.php:165 msgid "No data to show." msgstr "表示するデータがありません。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:719 msgid "There are no custom search defined." msgstr "カスタム検索が定義されていません。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1143 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:249 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:241 #: ../../godmode/events/custom_events.php:203 #: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:164 msgid "Confirm" msgstr "確認" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:64 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:107 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:119 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:100 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:464 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:681 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:247 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:338 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:403 #: ../../godmode/menu.php:206 ../../godmode/setup/setup.php:325 #: ../../include/functions_reports.php:876 #: ../../include/functions_reports.php:880 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:327 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:195 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:213 msgid "Configuration" msgstr "設定" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:66 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:110 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:122 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:103 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1532 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1624 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1748 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1822 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:76 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:215 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:833 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:948 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:966 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:976 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:193 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:956 msgid "Create agent" msgstr "エージェント作成" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:80 msgid "Edit agent" msgstr "エージェントの編集" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:198 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:280 msgid "Please, set a valid IP/Name address" msgstr "正しい IPアドレス/ホスト名を設定してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:209 msgid "Please, select a group first" msgstr "最初にグループを選択してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:108 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:120 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:101 msgid "Advanced configuration" msgstr "拡張設定" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:109 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:622 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:121 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:102 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:280 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1527 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1619 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1743 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:122 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:35 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:497 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:865 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:78 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:80 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:904 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3554 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:612 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:227 #: ../../godmode/groups/group_list.php:832 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:427 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:819 ../../godmode/menu.php:216 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:215 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:43 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:74 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:494 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:56 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:136 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:188 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:211 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:232 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:74 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:87 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:76 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:100 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:132 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:45 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:451 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:453 #: ../../mobile/include/functions_web.php:26 #: ../../mobile/operation/agents.php:80 ../../mobile/operation/agents.php:388 #: ../../mobile/operation/home.php:74 ../../mobile/operation/agent.php:337 #: ../../mobile/operation/alerts.php:176 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2170 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5028 #: ../../include/functions_treeview.php:405 #: ../../include/functions_reports.php:827 #: ../../include/functions_reports.php:831 #: ../../include/functions_reports.php:836 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:535 #: ../../operation/search_agents.php:56 ../../operation/search_results.php:106 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:764 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1486 msgid "Alerts" msgstr "アラート" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:122 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_agent.php:40 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:313 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:135 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:113 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:42 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:119 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:636 msgid "Create module" msgstr "モジュールの作成" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:126 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:142 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:117 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.update_module.php:39 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:376 msgid "Edit module" msgstr "モジュールの編集" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:156 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:195 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.update_agent.php:46 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:147 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.update_module.php:92 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:131 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:135 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:195 #, php-format msgid "Cannot connect to %s instance." msgstr "%s インスタンスに接続できません。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:229 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:281 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:238 msgid "Invalid characters founded in module name" msgstr "モジュール名に不正な文字があります" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:220 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:810 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:832 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:108 ../../godmode/menu.php:71 msgid "Manage agents" msgstr "エージェント管理" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:243 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:340 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:397 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:507 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:578 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:231 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:130 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:783 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:97 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:549 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:585 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:388 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:131 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:890 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:902 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:914 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:926 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:846 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:858 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:870 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:882 #: ../../extensions/insert_data.php:183 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:159 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:137 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:329 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:464 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:274 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:265 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:306 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:419 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:81 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:155 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:364 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:382 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:411 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:429 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:486 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:504 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:533 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:551 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:347 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:212 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:228 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:274 #: ../../general/header.php:261 msgid "Select" msgstr "選択" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:262 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:358 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:424 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:534 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:613 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:33 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:39 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:365 #: ../../mobile/operation/home.php:166 #: ../../operation/events/events_list.php:765 #: ../../operation/events/events.php:1205 msgid "Agent search" msgstr "エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:269 msgid "Select the agent to be edited or deleted" msgstr "編集または削除するエージェントを選択" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:278 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:374 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:444 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:554 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:636 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:269 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:386 #: ../../mobile/operation/agents.php:191 ../../mobile/operation/modules.php:223 #: ../../mobile/operation/groups.php:82 ../../mobile/operation/agent.php:130 #: ../../mobile/operation/alerts.php:181 #: ../../mobile/operation/visualmap.php:283 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:182 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:364 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:376 #: ../../mobile/operation/events.php:614 #: ../../mobile/operation/tactical.php:102 msgid "Back" msgstr "戻る" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:318 msgid "Manage modules" msgstr "モジュール管理" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:364 msgid "Select the agent where the module will be created" msgstr "モジュールを作成するエージェントを選択" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:377 msgid "Create Module" msgstr "モジュールの作成" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:434 msgid "Select the module to be edited or deleted" msgstr "編集または削除するモジュールの選択" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:477 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:557 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:91 msgid "Create alert" msgstr "アラート作成" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:482 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:247 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:451 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:453 msgid "Manage alerts" msgstr "アラート管理" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:544 msgid "Select the module where the alert will be created" msgstr "アラートを作成するモジュールの選択" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:626 msgid "Select the alert to be edited or deleted" msgstr "編集または削除するアラートの選択" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:231 msgid "Please, set a name" msgstr "名前を設定してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:252 msgid "Please, set an interval" msgstr "間隔を設定してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:148 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:332 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:318 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:297 msgid "Module type" msgstr "モジュールタイプ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:148 #: ../../mobile/include/functions_web.php:24 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4769 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4923 msgid "Monitor" msgstr "モニタ項目" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:148 msgid "Web check" msgstr "ウェブチェック" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:155 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:255 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:774 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1909 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:156 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:32 #: ../../extensions/agents_modules.php:397 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:107 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:265 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:833 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:540 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1399 #: ../../mobile/operation/modules.php:165 #: ../../mobile/operation/modules.php:166 #: ../../mobile/operation/modules.php:274 #: ../../mobile/operation/modules.php:275 #: ../../include/functions_graph.php:5331 #: ../../include/functions_treeview.php:122 #: ../../include/functions_html.php:1409 #: ../../include/functions_events.php:4461 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:489 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:552 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1218 msgid "Module group" msgstr "モジュールグループ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:222 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3472 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:133 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:21 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:207 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:290 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:505 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:133 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:371 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:93 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:157 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:275 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:184 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:238 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1950 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3238 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3451 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3469 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:239 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:787 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:843 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:47 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:492 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:500 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:508 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:524 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:476 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:742 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:768 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:881 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:920 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:980 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:996 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1136 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1167 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1222 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1277 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1326 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1381 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1410 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1455 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1501 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1574 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1693 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1888 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1961 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2193 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2229 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2377 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:903 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1814 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2748 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3745 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4769 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1753 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:157 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:252 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:69 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:229 #: ../../extensions/agents_modules.php:431 ../../extensions/insert_data.php:172 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:138 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:181 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:991 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:586 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:654 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1242 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1286 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:199 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:234 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:187 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:222 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:568 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:764 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:470 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:728 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:68 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:69 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:410 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:410 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:560 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:628 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:213 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1471 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3360 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3795 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3819 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:105 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:449 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:770 #: ../../godmode/servers/plugin.php:88 ../../mobile/operation/alerts.php:319 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:497 #: ../../include/functions_reporting_html.php:527 #: ../../include/functions_reporting_html.php:923 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1732 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2035 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2852 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3235 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3243 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3252 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3264 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3420 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3548 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3634 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4326 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4382 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:278 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:303 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:461 #: ../../include/functions_graph.php:5415 #: ../../include/functions_treeview.php:64 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:558 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:411 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:374 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:349 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:529 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:252 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:600 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/DonutGraph.php:242 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:409 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:405 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:895 #: ../../include/functions_reporting.php:5992 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:315 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:334 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:308 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:283 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:304 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:324 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:279 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:678 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:221 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:541 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:576 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:611 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:643 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:83 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:125 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/search_alerts.php:34 ../../operation/search_modules.php:31 msgid "Module" msgstr "モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:245 msgid "Module description" msgstr "モジュールの説明" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:267 msgid "Step by step wizard" msgstr "段階的ウィザード" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:268 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:309 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:391 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:161 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:120 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:99 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:49 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1185 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:236 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:157 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:194 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:989 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1030 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1177 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:482 msgid "Advanced" msgstr "拡張" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:275 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:280 msgid "Click Create to continue" msgstr "続けるには作成をクリックします" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:384 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:125 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:416 msgid "Please, select a module" msgstr "モジュールを選択してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:41 #: ../../general/node_deactivated.php:59 msgid "command center" msgstr "コマンドセンター" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:38 #, php-format msgid "" "You should centralise management in order to use Wizard section. Please go " "to %s" msgstr "ウィザードを利用するには中央管理を行う必要があります。%s へ移動してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:113 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:571 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:849 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:852 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:840 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:799 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1422 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:908 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:949 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:793 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2134 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1199 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1210 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1569 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:725 msgid "Finish" msgstr "終了" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:114 msgid "The alert you are trying to add is already in the list of alerts" msgstr "追加しようとしているアラートは、アラート一覧にすでにあります。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:115 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:650 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:126 msgid "No description available" msgstr "説明なし" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:118 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:178 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:271 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:564 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:54 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:60 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1322 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:292 #: ../../include/functions.php:2719 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2414 msgid "Empty" msgstr "空" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:119 #: ../../include/functions_events.php:3335 #: ../../include/functions_events.php:3623 msgid "New" msgstr "新規" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:124 msgid "" "Are you sure? If the agent is on a policy, it will be removed from the " "policy." msgstr "よろしいですか? エージェントがポリシーにある場合はポリシーから削除されます。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:126 msgid "Please, select an alert" msgstr "アラートを選択してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:127 msgid "Please, select an agent" msgstr "エージェントを選択してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:129 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1618 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:185 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:463 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:846 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:868 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:234 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:358 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:250 #: ../../include/functions_events.php:4294 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:306 #: ../../general/ui/agents_list.php:146 msgid "Loading" msgstr "読み込み中" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:131 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:641 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:208 #: ../../include/functions_reporting.php:6122 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:216 msgid "Url" msgstr "URL" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:132 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:389 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:425 msgid "String" msgstr "文字列" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:133 msgid "No agent name specified" msgstr "エージェント名が定義されていません。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:134 msgid "Another agent already exists with the same name" msgstr "他のエージェントがすでに同じ名前で存在します" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:136 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:430 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:433 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:609 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:611 #, php-format msgid "Agent interval x %s" msgstr "エージェント実行間隔 x %s" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:55 msgid "Group View" msgstr "グループ表示" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:72 #: ../../godmode/groups/group_list.php:313 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1086 #: ../../operation/users/user_edit.php:351 #: ../../operation/agentes/group_view.php:86 ../../operation/menu.php:48 msgid "Group view" msgstr "グループ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:151 msgid "Summary by status" msgstr "状態ごとのまとめ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:160 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:172 msgid "% Agents not init" msgstr "未初期化エージェント%" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:163 msgid "% Agents Warning" msgstr "% エージェントが警告" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:166 msgid "% Agents OK" msgstr "% エージェントが正常" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:169 msgid "% Agents Unknown" msgstr "% のエージェントが不明状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:177 msgid "% Monitors Critical" msgstr "障害状態モジュール%" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:180 msgid "% Monitors Warning" msgstr "警告状態モジュール%" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:183 msgid "% Monitors OK" msgstr "正常状態モジュール%" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:186 msgid "% Monitors Unknown" msgstr "不明状態モジュール%" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:189 msgid "% Monitors Not init" msgstr "未初期化モジュール%" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:205 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:940 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:973 #: ../../operation/agentes/group_view.php:567 msgid "There are no defined agents" msgstr "定義されたエージェントがありません" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:217 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:223 msgid "This data doesn't show in realtime" msgstr "このデータはリアルタイムでは表示されません" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:234 msgid "Group or Tag" msgstr "グループまたはタグ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:235 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:425 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:564 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:240 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:251 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1030 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2138 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2148 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:646 #: ../../operation/tree.php:418 ../../operation/agentes/group_view.php:220 msgid "Total" msgstr "合計" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:247 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:339 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:550 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:82 ../../mobile/operation/alerts.php:305 #: ../../include/functions.php:1227 ../../include/functions_agents.php:2776 #: ../../include/functions_agents.php:2787 ../../include/functions_ui.php:1231 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:941 #: ../../include/functions_reporting.php:11517 #: ../../include/functions_events.php:2859 #: ../../include/functions_events.php:3213 #: ../../operation/agentes/group_view.php:231 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1018 #: ../../operation/events/sound_events.php:133 msgid "Alert fired" msgstr "発生中アラート" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:359 #: ../../operation/agentes/group_view.php:310 #, php-format msgid "" "This %s installation are using the secondary groups feature. For this " "reason, an agent can be counted several times." msgstr "この %s インストールはセカンダリグループ機能を使用しています。 このため、エージェントは数回カウントされる可能性があります。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:40 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:105 msgid "Tactical View" msgstr "モニタ状態表示" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:63 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:103 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:127 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1087 #: ../../mobile/operation/home.php:45 ../../mobile/operation/tactical.php:97 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:176 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:481 #: ../../operation/users/user_edit.php:352 #: ../../operation/agentes/tactical.php:69 ../../operation/menu.php:45 msgid "Tactical view" msgstr "モニタリング概要" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:251 msgid "Report of state" msgstr "状態レポート" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:272 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:154 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:57 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:179 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1071 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:359 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:103 ../../godmode/menu.php:265 #: ../../mobile/include/functions_web.php:25 ../../mobile/operation/home.php:51 #: ../../mobile/operation/events.php:609 ../../include/functions.php:4098 #: ../../include/functions_reports.php:842 #: ../../include/functions_reports.php:846 #: ../../include/functions_reports.php:850 ../../operation/menu.php:370 #: ../../operation/events/events.php:919 ../../operation/events/events.php:933 msgid "Events" msgstr "イベント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:279 msgid "Report of events" msgstr "イベントレポート" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:284 msgid "Info of state in events" msgstr "イベントの状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:302 msgid "More events" msgstr "イベント追加" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:38 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:255 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:254 ../../operation/menu.php:376 msgid "View events" msgstr "イベント参照" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:44 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:217 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:189 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:37 #: ../../godmode/events/event_filter.php:225 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:652 msgid "Create filter" msgstr "フィルタの作成" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:50 ../../godmode/menu.php:260 #: ../../godmode/events/events.php:68 msgid "Event responses" msgstr "イベント応答" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:56 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:61 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:74 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:92 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:973 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:998 ../../godmode/menu.php:77 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:840 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:74 #: ../../godmode/events/events.php:80 ../../godmode/events/events.php:95 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1500 #: ../../include/functions_events.php:4423 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:62 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:85 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1598 msgid "Custom fields" msgstr "カスタムフィールド" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:69 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:88 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:291 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:326 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3011 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:222 #: ../../godmode/events/events.php:90 ../../godmode/events/events.php:110 msgid "Filters" msgstr "フィルタ" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:79 #: ../../godmode/events/events.php:100 ../../include/ajax/events.php:1422 msgid "Responses" msgstr "応答" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:98 msgid "The user is not in neither group with EW profile" msgstr "ユーザは EW 権限のあるグループに含まれていません" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:160 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:71 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1245 msgid "Fields" msgstr "フィールド" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:175 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:164 #: ../../godmode/events/custom_events.php:128 msgid "Fields available" msgstr "存在するフィールド" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:177 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:186 #: ../../godmode/events/custom_events.php:148 msgid "Fields selected" msgstr "選択されているフィールド" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:187 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:171 #: ../../godmode/events/custom_events.php:135 msgid "Add fields to select" msgstr "フィールドを選択に加える" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:197 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:180 #: ../../godmode/events/custom_events.php:143 msgid "Delete fields to select" msgstr "フィールドを選択から削除する" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:207 #: ../../godmode/events/custom_events.php:74 msgid "Show event fields" msgstr "イベントフィールド表示" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:248 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:240 #: ../../godmode/events/custom_events.php:202 msgid "" "There must be at least one custom field. Timestamp will be set by default" msgstr "少なくとも 1つのカスタムフィールドが必要です。 タイムスタンプはデフォルトで設定されます。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:378 msgid "Round Robin" msgstr "ラウンドロビン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:383 msgid "Less loaded" msgstr "低負荷" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:422 msgid "" "It uses the Round-robin planning method to distribute, \n" " in an equitable way and in a rational order, all the new " "Pandora software agents that reach the Metaconsole.\n" " The distribution of the agents will be done in a circular " "way, assigning the corresponding server to each new agent.\n" " " msgstr "" "メタコンソールに到達するすべての新しい Pandora ソフトウェアエージェントをラウンドロビン方式で公平に配布します。\n" " エージェントの配布は循環的に行われ、新しいエージェントは対応するサーバに割り当てられます。\n" " " #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:430 msgid "" "The new agents will be dynamically assigned to those servers with less load." msgstr "新しいエージェントは、負荷の少ないサーバに動的に割り当てられます。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:435 msgid "" "In the customized classification, we will be able to define our own " "classification rules, \n" " based on certain parameters retrieved from the information " "reported by the agent (name of the agent and its IP address).\n" " " msgstr "" "カスタム配布では、独自の配布ルールを定義できます。\n" " エージェントから取得された情報(エージェント名とその IP アドレス)に基づきます。\n" " " #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:473 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:640 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:190 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3068 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1480 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:440 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:740 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:217 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:318 msgid "Sort" msgstr "並べ替え" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:529 msgid "" "There is no custom entries defined. Click on \"Create custom entry\" to add " "the first." msgstr "カスタムエントリは定義されていません。\"カスタムエントリの作成\" をクリックして、最初のエントリを追加します。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:534 msgid "Create custom entry" msgstr "カスタムエントリの作成" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:561 msgid "Provisioning configuration" msgstr "設定プロビジョニング" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:572 msgid "Configuration:" msgstr "設定:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:610 msgid "" "There is no rules configured for this custom entry. Click on Add button to " "create the first." msgstr "このカスタムエントリ用に設定されたルールがありません。 最初に追加ボタンをクリックして作成します。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:642 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:369 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:266 #: ../../extensions/quick_shell.php:165 msgid "Method" msgstr "方法" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:723 msgid "There was an error when editing the rule." msgstr "ルール編集中にエラーが発生しました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:737 msgid "Operation:" msgstr "操作:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:751 msgid "Method:" msgstr "方法:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:765 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:215 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:280 msgid "Value:" msgstr "値:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:816 msgid "Move up" msgstr "上へ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:824 msgid "Move down" msgstr "下へ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:114 #, php-format msgid "Error Duplicate name (%s) " msgstr "名前重複エラー (%s) " #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:132 #, php-format msgid "(Error Duplicate ID (%d) ) " msgstr "(重複 ID (%d) エラー) " #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:153 msgid "Error Duplicate name" msgstr "名前重複エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:182 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:204 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:321 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:401 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:408 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:357 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:420 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:427 #: ../../godmode/users/profile_list.php:63 #: ../../godmode/users/profile_list.php:84 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:44 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:65 #: ../../godmode/users/user_list.php:214 ../../godmode/users/user_list.php:239 #: ../../godmode/users/user_list.php:250 #: ../../godmode/users/configure_user.php:221 #: ../../operation/users/user_edit_header.php:91 msgid "User management" msgstr "ユーザ管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:186 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:212 #: ../../godmode/users/profile_list.php:74 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:55 #: ../../godmode/users/user_list.php:225 #: ../../godmode/users/configure_user.php:232 ../../godmode/menu.php:130 msgid "Profile management" msgstr "プロファイル管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:193 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:208 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:176 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:186 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:615 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:621 #: ../../operation/menu.php:450 ../../general/header.php:403 #: ../../general/header.php:413 msgid "Edit my user" msgstr "ユーザ情報編集" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:200 msgid "User synchronization" msgstr "ユーザ同期" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:216 msgid "Group synchronization" msgstr "グループ同期" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:188 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1791 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:249 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:684 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1063 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:286 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:67 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1472 msgid "Alias" msgstr "別名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:209 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:213 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:479 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1458 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1803 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:684 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:295 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:60 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1476 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3546 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3632 #: ../../include/functions_treeview.php:640 #: ../../include/functions_events.php:4399 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:290 msgid "IP Address" msgstr "IP アドレス" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:238 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:681 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:484 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:183 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:46 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1372 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1405 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1438 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1471 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1504 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1537 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1568 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1601 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:170 msgid "Check" msgstr "チェック" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:247 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:530 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:601 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1146 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:48 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:958 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:344 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:190 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:194 #: ../../godmode/setup/setup.php:93 ../../godmode/setup/setup.php:246 #: ../../godmode/servers/plugin.php:385 ../../godmode/servers/plugin.php:390 #: ../../include/ajax/events.php:1372 ../../include/functions_reports.php:767 #: ../../include/functions_reporting.php:8616 msgid "General" msgstr "一般" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:307 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:329 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:804 msgid "Components" msgstr "コンポーネント" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:309 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2246 msgid "Agent modules" msgstr "エージェントモジュール" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:362 msgid "Add selected modules to agent" msgstr "選択したモジュールのエージェントへの追加" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:400 msgid "Undo changes" msgstr "変更を元に戻す" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:492 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:695 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:59 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:94 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:761 #: ../../include/ajax/events.php:1699 msgid "Auto" msgstr "自動" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:493 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:696 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:60 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:95 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:762 msgid "Force primary key" msgstr "プライマリを利用" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:516 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1463 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:70 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:974 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1023 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1072 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:125 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:167 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:47 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:132 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1018 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1050 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:113 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:151 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:501 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:523 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:508 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:502 #: ../../extensions/api_checker.php:138 #: ../../extensions/users_connected.php:143 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:99 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:209 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:77 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:280 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2977 #: ../../godmode/events/custom_events.php:99 #: ../../mobile/include/user.class.php:335 #: ../../mobile/operation/tactical.php:347 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5367 #: ../../include/functions.php:3059 ../../include/functions_cron.php:454 #: ../../include/functions_config.php:664 #: ../../include/functions_config.php:684 #: ../../include/functions_config.php:1747 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:785 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1114 #: ../../include/functions_events.php:192 #: ../../include/functions_events.php:242 #: ../../include/functions_events.php:6539 #: ../../include/functions_events.php:6966 ../../operation/search_users.php:60 #: ../../operation/users/user_edit.php:682 #: ../../operation/users/user_edit.php:728 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:118 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:286 #: ../../operation/events/events.build_table.php:202 #: ../../operation/events/events.build_table.php:700 #: ../../general/logon_ok.php:245 ../../general/login_page.php:230 #: ../../general/login_page.php:272 msgid "User" msgstr "ユーザ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:520 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1467 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:985 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1034 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1083 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:139 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:181 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:793 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:49 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1024 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1056 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:250 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:59 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:117 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:101 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:159 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:285 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:104 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:55 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:113 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:718 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:513 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:535 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:520 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:514 #: ../../extensions/api_checker.php:143 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:49 #: ../../godmode/users/configure_user.php:908 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:116 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:852 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:83 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:286 #: ../../mobile/include/user.class.php:342 #: ../../include/functions_config.php:668 #: ../../include/functions_config.php:688 #: ../../include/functions_config.php:1752 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:938 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:975 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1115 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1138 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:677 #: ../../operation/users/user_edit.php:688 #: ../../operation/users/user_edit.php:734 ../../general/login_page.php:244 #: ../../general/login_page.php:285 msgid "Password" msgstr "パスワード" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:589 msgid "Latency" msgstr "待ち時間" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:590 msgid "Response" msgstr "応答" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:592 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:197 msgid "Check type" msgstr "チェックタイプ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:609 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:666 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1008 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:314 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:91 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1085 msgid "Web checks" msgstr "ウェブチェック" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:645 msgid "String to check" msgstr "チェック文字列" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:651 msgid "Add check" msgstr "チェックを追加" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:660 msgid "Delete check" msgstr "チェックを削除" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:673 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:475 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:180 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:162 msgid "Load basic" msgstr "基本設定読み込み" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:679 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:168 msgid "Load a basic structure on Web Checks" msgstr "ウェブチェックに基本構造を読み込む" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:687 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:176 msgid "Check the correct structure of the WebCheck" msgstr "ウェブチェックの構造確認" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:694 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:251 msgid "First line must be \"task_begin\"" msgstr "最初の行は、\"task_begin\" でなければいけません。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:695 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:252 msgid "Webchecks configuration is empty" msgstr "ウェブチェック設定が空です" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:696 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:697 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:253 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:254 msgid "Last line must be \"task_end\"" msgstr "最後の行は、\"task_end\" でなければいけません。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:698 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:494 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:203 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:255 msgid "There is a line with a unknown token 'token_fail'." msgstr "不明なトークン 'token_fail' を含む行があります。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:699 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:257 msgid "Web checks are built correctly" msgstr "ウェブチェックを設定しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:916 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1032 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1197 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1513 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1597 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1733 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:118 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:285 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:220 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:421 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:463 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:264 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:632 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:139 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:95 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:84 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:847 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:653 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:536 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:506 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:513 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:590 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1317 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:558 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:797 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:543 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:537 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1219 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:607 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:684 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:147 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:139 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:93 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:147 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:362 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:599 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:624 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:844 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:590 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:698 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:798 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:545 #: ../../mobile/operation/modules.php:644 #: ../../mobile/operation/modules.php:646 #: ../../mobile/operation/modules.php:838 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3113 #: ../../include/functions_treeview.php:84 #: ../../include/functions_treeview.php:646 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:520 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:331 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:321 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:350 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:306 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:236 #: ../../operation/search_agents.php:44 ../../operation/search_agents.php:50 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:749 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1270 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:338 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:262 #: ../../operation/search_modules.php:34 #: ../../operation/servers/recon_view.php:97 msgid "Interval" msgstr "間隔" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:922 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1038 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1217 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1518 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1602 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1738 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:449 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:810 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:295 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:564 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:869 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3114 msgid "Unit" msgstr "単位" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:954 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1044 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1254 msgid "Various" msgstr "いろいろ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:962 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1474 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:570 msgid "SNMP Community" msgstr "SNMP コミュニティ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:969 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1052 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1189 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1316 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1326 #: ../../extensions/api_checker.php:195 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1470 msgid "Credentials" msgstr "認証情報" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:976 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:985 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1060 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1069 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1261 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1270 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1496 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1505 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1580 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1589 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1699 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1708 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:273 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:385 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:738 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1705 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2264 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:996 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2376 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:318 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1162 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2145 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4385 #: ../../include/functions_ui.php:2588 #: ../../include/functions_reporting.php:1479 msgid "Min" msgstr "最小" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:978 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:987 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1062 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1071 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1263 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1272 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1498 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1507 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1582 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1591 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1701 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1710 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:285 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:378 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:746 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1703 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2257 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:996 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2376 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:318 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1164 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2138 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4384 #: ../../include/functions_ui.php:2588 #: ../../include/functions_reporting.php:1475 msgid "Max" msgstr "最大" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:980 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:989 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1064 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1073 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1265 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1274 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1500 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1509 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1584 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1593 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1703 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1712 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1728 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:334 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:369 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:532 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:601 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:188 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:223 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:392 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:428 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:458 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:511 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:598 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:667 msgid "Inverse interval" msgstr "条件の反転" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:994 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1078 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1309 #: ../../include/ajax/module.php:981 msgid "Thresholds" msgstr "しきい値" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1084 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1611 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:222 msgid "Proxy URL" msgstr "プロキシURL" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1089 msgid "Web configuration" msgstr "ウェブ設定" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1281 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1294 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1719 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1726 msgid "Str: " msgstr "文字列: " #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1290 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1303 msgid " Inverse interval " msgstr " 条件の反転 " #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1362 msgid "Alerts in module" msgstr "モジュール内のアラート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1370 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4729 msgid "Alert description" msgstr "アラートの説明" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1607 msgid "Checks" msgstr "チェック" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1816 msgid "Deleted modules" msgstr "削除済エージェント" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2004 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2104 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2632 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2751 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2842 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3037 msgid "Another module already exists with the same name" msgstr "同じ名前のモジュールが既に存在します" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2016 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2111 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2644 #, php-format msgid "Error adding module %s" msgstr "モジュール %s 追加エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2025 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2120 msgid "" "There was an error creating the alerts, the operation has been cancelled" msgstr "アラート作成でエラーが発生しました。操作はキャンセルされました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2054 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2149 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:889 msgid "Successfully added module." msgstr "モジュールを追加しました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2211 #, php-format msgid "Could not create agent %s" msgstr "エージェント %s を作成できませんでした" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2215 msgid "Agent successfully added" msgstr "エージェントを追加しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2231 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2334 #, php-format msgid "%s Modules created" msgstr "%s モジュールを作成しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2297 #, php-format msgid "Could not update agent %s" msgstr "エージェント %s を更新できませんでした" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2301 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:495 msgid "Agent successfully updated" msgstr "エージェントを更新しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2340 #, php-format msgid "%s Modules deleted" msgstr "%s モジュールを削除しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2656 msgid "" "There was an error creating the alerts, the operation has been cancelled ." msgstr "アラート作成エラーです。操作はキャンセルされました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2686 msgid "Module successfully added." msgstr "モジュールを追加しました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2758 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2849 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3044 #, php-format msgid "Error updating module %s" msgstr "モジュール %s の更新エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2780 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2871 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3066 msgid "" "There was an error updating the alerts, the operation has been cancelled" msgstr "アラートの更新でエラーが発生しました。操作はキャンセルされました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2801 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2892 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3087 msgid "Successfully updated module." msgstr "モジュールを更新しました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3467 msgid "Manage agent modules" msgstr "エージェントモジュール管理" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:92 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:61 msgid "Everyday" msgstr "毎日" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:95 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1743 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1692 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2316 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2634 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3269 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4247 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:114 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:64 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:282 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:492 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1209 #: ../../include/functions_html.php:2058 msgid "Monday" msgstr "月曜日" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:96 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1751 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1693 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2317 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2635 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3270 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4248 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:115 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:65 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:283 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:496 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1217 #: ../../include/functions_html.php:2059 msgid "Tuesday" msgstr "火曜日" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:97 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1759 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1694 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2318 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2636 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3271 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4249 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:116 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:66 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:284 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:500 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1225 #: ../../include/functions_html.php:2060 msgid "Wednesday" msgstr "水曜日" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:98 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1767 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1695 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2319 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2637 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3272 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4250 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:117 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:67 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:285 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:504 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1233 #: ../../include/functions_html.php:2061 msgid "Thursday" msgstr "木曜日" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:99 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1775 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1696 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2320 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2638 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3273 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4251 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:118 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:286 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:508 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1241 #: ../../include/functions_html.php:2062 msgid "Friday" msgstr "金曜日" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:100 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1783 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1697 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2321 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2639 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3274 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4252 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:119 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:69 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:287 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:512 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1249 #: ../../include/functions_html.php:2063 msgid "Saturday" msgstr "土曜日" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:101 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1791 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1698 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2322 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2640 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3275 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4253 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:120 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:70 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:288 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:516 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1257 #: ../../include/functions_html.php:2057 msgid "Sunday" msgstr "日曜日" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:104 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:242 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:73 #: ../../include/functions_config.php:1520 msgid "Days" msgstr "日間" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:104 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:73 msgid "Every" msgstr "毎" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:115 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:84 msgid "and" msgstr "と" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:122 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:306 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:229 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2371 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:963 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:91 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:718 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:314 msgid "Time threshold" msgstr "再通知間隔" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:127 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:374 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:253 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1605 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1678 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1793 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:681 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:917 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1277 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2502 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2506 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3498 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:146 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:635 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:638 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:96 #: ../../include/functions_reporting_html.php:147 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3421 #: ../../include/rest-api/index.php:332 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:449 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:510 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:217 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:263 msgid "From" msgstr "開始" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:129 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:102 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:374 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:538 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:253 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:327 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1611 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1004 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1034 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2502 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2506 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2661 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3500 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3626 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:248 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:635 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:755 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:98 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:128 #: ../../include/functions_reporting_html.php:148 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:508 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:309 #: ../../include/functions_reporting.php:13240 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:267 msgid "to" msgstr "終了" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:55 msgid "Agent succesfully deleted" msgstr "エージェントを削除しました" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:57 msgid "Could not delete agent" msgstr "エージェントを削除できません。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:58 #: ../../include/functions_events.php:189 msgid "Event id" msgstr "イベント ID" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:62 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:433 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:493 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:545 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1251 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1259 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4661 #: ../../include/functions_events.php:190 #: ../../include/functions_events.php:2565 #: ../../include/functions_events.php:4879 msgid "Event name" msgstr "イベント名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:66 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:837 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1875 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:643 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:210 #: ../../mobile/operation/modules.php:584 #: ../../mobile/operation/modules.php:836 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3057 #: ../../include/functions_treeview.php:617 #: ../../include/functions_events.php:191 #: ../../include/functions_events.php:236 #: ../../include/functions_events.php:2570 #: ../../include/functions_events.php:6526 #: ../../operation/events/events.php:1780 #: ../../operation/events/events.build_table.php:182 msgid "Agent name" msgstr "エージェント名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:82 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:94 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:128 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:316 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:336 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:497 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:768 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:841 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1410 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2193 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2229 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:400 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:600 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:689 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:117 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:153 #: ../../godmode/setup/news.php:249 ../../godmode/events/custom_events.php:102 #: ../../mobile/operation/modules.php:648 #: ../../mobile/operation/modules.php:839 ../../mobile/operation/events.php:516 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1036 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1044 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1255 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1262 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2214 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4663 #: ../../include/ajax/events_extended.php:90 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:415 ../../include/ajax/events.php:1684 #: ../../include/functions_netflow.php:274 #: ../../include/functions_events.php:195 #: ../../include/functions_events.php:251 #: ../../include/functions_events.php:2575 #: ../../include/functions_events.php:4892 #: ../../include/functions_events.php:6533 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:83 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1306 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:624 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/messages/message_list.php:200 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:881 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:116 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:284 #: ../../operation/search_modules.php:38 #: ../../operation/events/events.build_table.php:192 msgid "Timestamp" msgstr "タイムスタンプ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:86 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:630 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2633 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1377 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1017 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:127 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2509 #: ../../godmode/events/event_filter.php:138 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:311 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:321 #: ../../include/functions_events.php:196 #: ../../include/functions_events.php:6557 #: ../../operation/events/events_list.php:933 #: ../../operation/events/events.php:1043 msgid "Event type" msgstr "イベントタイプ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:90 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:839 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:205 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:219 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:741 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:268 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:233 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:85 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:145 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:83 #: ../../mobile/operation/modules.php:581 #: ../../mobile/operation/modules.php:835 ../../include/ajax/module.php:978 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:411 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:517 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1260 msgid "Module name" msgstr "モジュール名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:94 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:203 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:362 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:725 #: ../../godmode/events/custom_events.php:105 ../../include/functions.php:4105 #: ../../include/functions_snmp.php:324 ../../include/functions_events.php:198 #: ../../include/functions_events.php:260 #: ../../include/functions_events.php:2648 #: ../../include/functions_events.php:6570 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:522 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:543 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:886 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1246 #: ../../operation/events/events.build_table.php:253 msgid "Alert" msgstr "アラート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:98 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:72 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:378 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:604 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2606 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1987 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:137 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2482 #: ../../godmode/events/event_filter.php:140 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:326 #: ../../godmode/events/custom_events.php:106 #: ../../mobile/operation/events.php:397 ../../mobile/operation/events.php:398 #: ../../mobile/operation/events.php:532 ../../mobile/operation/events.php:690 #: ../../mobile/operation/events.php:691 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1034 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1042 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1253 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1261 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2212 #: ../../include/functions_snmp.php:335 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:393 #: ../../include/functions_events.php:199 #: ../../include/functions_events.php:263 #: ../../include/functions_events.php:2557 #: ../../include/functions_events.php:4945 #: ../../include/functions_events.php:6576 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:572 #: ../../operation/events/events_list.php:949 #: ../../operation/events/events.php:1116 #: ../../operation/events/events.build_table.php:263 msgid "Severity" msgstr "重要度" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:102 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:627 #: ../../godmode/events/custom_events.php:107 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:958 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:468 #: ../../include/functions_events.php:200 #: ../../include/functions_events.php:266 #: ../../include/functions_events.php:3702 #: ../../include/functions_events.php:6582 #: ../../include/functions_events.php:6968 #: ../../operation/events/events_list.php:999 #: ../../operation/events/events.php:1167 #: ../../operation/events/events.build_table.php:273 #: ../../operation/events/events.build_table.php:702 msgid "Comment" msgstr "コメント" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:106 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:531 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:153 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:111 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:913 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:229 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:508 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1286 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:223 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:225 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:681 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:334 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:171 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:396 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:510 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:393 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:479 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:991 #: ../../godmode/events/custom_events.php:108 ../../godmode/tag/edit_tag.php:63 #: ../../mobile/operation/events.php:557 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3116 #: ../../include/functions_treeview.php:168 #: ../../include/functions_profile.php:215 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:450 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:329 #: ../../include/functions_events.php:201 #: ../../include/functions_events.php:269 #: ../../include/functions_events.php:5030 #: ../../include/functions_events.php:6588 ../../operation/tree.php:48 #: ../../operation/users/user_edit.php:801 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:531 #: ../../operation/agentes/group_view.php:219 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:107 #: ../../operation/events/events.build_table.php:283 #: ../../general/first_task/tags.php:22 msgid "Tags" msgstr "タグ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:114 #: ../../include/functions_events.php:203 #: ../../include/functions_events.php:4618 msgid "Extra id" msgstr "拡張 ID" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:118 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:394 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:516 #: ../../godmode/events/custom_events.php:111 #: ../../mobile/operation/events.php:520 ../../include/functions_events.php:204 #: ../../include/functions_events.php:278 #: ../../include/functions_events.php:4904 #: ../../include/functions_events.php:6545 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:89 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:284 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:131 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:261 #: ../../operation/events/events.build_table.php:212 msgid "Owner" msgstr "所有者" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:122 #: ../../godmode/events/custom_events.php:112 #: ../../include/functions_events.php:205 #: ../../include/functions_events.php:281 #: ../../include/functions_events.php:6606 #: ../../operation/events/events.build_table.php:313 msgid "ACK Timestamp" msgstr "ACK タイムスタンプ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:126 #: ../../godmode/events/custom_events.php:113 #: ../../include/functions_events.php:206 #: ../../include/functions_events.php:284 #: ../../include/functions_events.php:4606 #: ../../include/functions_events.php:6612 #: ../../operation/events/events.php:2649 #: ../../operation/events/events.build_table.php:323 msgid "Instructions" msgstr "手順" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:130 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:195 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:270 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:69 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:246 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:542 #: ../../include/functions_events.php:207 msgid "Server name" msgstr "サーバ名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:138 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4592 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:535 #: ../../include/functions_events.php:209 #: ../../include/functions_events.php:6624 ../../operation/tree.php:254 msgid "Module status" msgstr "モジュールの状態" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:28 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:28 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:45 #: ../../general/login_page.php:79 msgid "Splash login" msgstr "スプラッシュログイン" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:41 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:41 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:58 msgid "Go to Pandora FMS Support" msgstr "Pandora FMS サポートへ行く" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:43 #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:54 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:43 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:54 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:60 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:71 msgid "Go to " msgstr "次へ行く " #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:47 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:47 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:64 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:52 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:53 #: ../../general/login_help_dialog.php:83 #: ../../general/login_help_dialog.php:88 ../../general/login_page.php:148 #: ../../general/login_page.php:151 msgid "Support" msgstr "サポート" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:52 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:52 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:69 msgid "Go to Pandora FMS Wiki" msgstr "Pandora FMS wiki へ行く" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:58 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:58 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:75 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:626 #: ../../godmode/servers/plugin.php:544 ../../include/functions_ui.php:1430 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:690 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:96 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:97 #: ../../operation/users/user_edit.php:290 msgid "New Password" msgstr "新しいパスワード" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:114 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:112 msgid "Repeat password" msgstr "パスワード(確認)" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:120 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:118 msgid "Change password" msgstr "パスワード変更" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:123 #: ../../enterprise/meta/index.php:624 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:121 ../../index.php:830 msgid "Passwords must be the same" msgstr "パスワードは同じでなければいけません" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:131 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:122 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:129 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:123 msgid "Back to login" msgstr "ログインに戻る" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:141 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:139 #, php-format msgid "%s NEXT GENERATION" msgstr "%s NEXT GENERATION" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:149 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:147 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:217 #: ../../include/functions_config.php:2401 msgid "METACONSOLE" msgstr "メタコンソール" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:163 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:161 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:232 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:176 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:170 ../../general/login_page.php:402 msgid "Build" msgstr "ビルド" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:475 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:539 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:574 msgid "Agents movement" msgstr "エージェント移動" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:486 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:554 msgid "Provisioning management" msgstr "プロビジョニング管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:497 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:564 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:301 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:416 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:674 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:76 msgid "Agent autoconfiguration" msgstr "エージェント自動設定" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:508 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:544 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:549 msgid "Group management" msgstr "グループ管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:519 msgid "Tree group" msgstr "ツリーグループ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:559 msgid "Provisioning rules management" msgstr "プロビジョニングルール管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:569 msgid "Colecctions" msgstr "コレクション" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:49 msgid "No admin user" msgstr "管理者ではありません" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:68 #: ../../include/functions_config.php:397 msgid "Activate Metaconsole" msgstr "メタコンソールの有効化" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:113 msgid "Centralized management" msgstr "中央管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:121 #: ../../include/functions_config.php:214 msgid "Attachment store." msgstr "添付ファイル保存場所。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:192 msgid "Netflow disable custom live view filters" msgstr "Netflow は、カスタムライブビューフィルタを無効にします" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:251 msgid "Customizable section" msgstr "カスタマイズ可能なセクション" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:270 msgid "Agent API" msgstr "エージェント API" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:306 msgid "Policy add max. agents" msgstr "ポリシーでの最大エージェントの追加" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:431 msgid "IP ElasticSearch" msgstr "IP ElasticSearch" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:440 msgid "Port ElasticSearch" msgstr "ポート ElasticSearch" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:449 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:38 #: ../../include/functions_config.php:1465 msgid "Number of logs viewed" msgstr "ログ表示数" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:460 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:306 #: ../../include/functions_config.php:536 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:836 msgid "Authentication method" msgstr "認証方法" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:469 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:53 ../../include/functions_config.php:628 msgid "Fallback to local authentication" msgstr "ローカル認証へのフォールバック" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:478 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:673 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:65 ../../include/functions_config.php:540 msgid "Autocreate remote users" msgstr "リモートユーザの自動作成" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:487 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:52 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:301 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:362 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1138 #: ../../include/functions_config.php:544 msgid "Autocreate profile" msgstr "プロファイルの自動作成" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:496 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:58 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:307 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:368 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1144 #: ../../include/functions_config.php:548 msgid "Autocreate profile group" msgstr "プロファイルグループの自動作成" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:505 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:65 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:316 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:377 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1153 #: ../../include/functions_config.php:552 msgid "Autocreate profile tags" msgstr "自動作成プロファイルタグ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:514 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:322 #: ../../include/functions_config.php:556 msgid "Automatically assigned no hierarchy" msgstr "自動的に割り当てられた階層なし" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:523 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:567 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1350 #: ../../include/functions_config.php:560 msgid "Autocreate blacklist" msgstr "ブラックリストの自動作成" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:532 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:805 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1286 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:219 #: ../../include/functions_config.php:732 #: ../../operation/users/user_edit.php:412 msgid "Double authentication" msgstr "二段階認証" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:541 msgid "2FA_all_users" msgstr "全ユーザ二段階認証" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:552 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:817 #: ../../include/functions_config.php:740 #: ../../include/functions_config.php:746 msgid "Session timeout" msgstr "セッションタイムアウト" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:565 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:903 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:79 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:346 #: ../../include/functions_config.php:641 #: ../../include/functions_config.php:753 msgid "Save Password" msgstr "パスワードを保存" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:577 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:575 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1358 #: ../../include/functions_config.php:564 msgid "Active directory server" msgstr "アクティブディレクトリサーバ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:586 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:581 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1364 #: ../../include/functions_config.php:568 msgid "Active directory port" msgstr "アクティブディレクトリポート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:595 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:855 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:587 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1370 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:133 #: ../../include/functions_config.php:572 #: ../../include/functions_config.php:608 msgid "Start TLS" msgstr "TLS の開始" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:604 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:351 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1127 #: ../../include/functions_config.php:576 msgid "Advanced Config AD" msgstr "拡張 AD 設定" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:613 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:593 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1376 #: ../../include/functions_config.php:584 msgid "Domain" msgstr "ドメイン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:622 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:411 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1187 #: ../../include/functions_config.php:588 msgid "Advanced Permisions AD" msgstr "AD 拡張パーミッション" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:631 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:126 #: ../../include/functions_config.php:592 msgid "Advanced Permissions LDAP" msgstr "LDAP 拡張パーミッション" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:640 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:103 #: ../../include/functions_config.php:580 msgid "Advanced Config LDAP" msgstr "LDAP 拡張設定" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:649 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:660 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:335 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:383 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1159 msgid "Auto enable node access" msgstr "自動有効ノードアクセス" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:685 #: ../../include/functions_config.php:692 msgid "Saml path" msgstr "SAML パス" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:697 #: ../../include/functions_config.php:696 msgid "Saml source" msgstr "SAML ソース" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:709 #: ../../include/functions_config.php:700 msgid "Saml user id parameter" msgstr "SAML ユーザ ID パラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:721 #: ../../include/functions_config.php:704 msgid "Saml mail parameter" msgstr "SAML メールパラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:733 #: ../../include/functions_config.php:708 msgid "Saml group name parameter" msgstr "SAML グループ名パラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:745 #: ../../include/functions_config.php:712 msgid "Saml attr type parameter" msgstr "SAML attr タイプパラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:757 #: ../../include/functions_config.php:716 msgid "Saml profiles and tags parameter" msgstr "SAML プロファイルおよび タグパラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:769 #: ../../include/functions_config.php:728 msgid "Saml profile and tag separator" msgstr "SAML プロファイルおよびタグセパレータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:781 msgid "SAML profile parameters" msgstr "SAML プロファイルパラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:793 #: ../../include/functions_config.php:724 msgid "Saml tag parameter" msgstr "SAML タグパラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:828 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:88 ../../include/functions_config.php:596 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP サーバ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:837 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:101 #: ../../include/functions_config.php:600 msgid "LDAP port" msgstr "LDAP ポート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:846 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:119 #: ../../include/functions_config.php:604 msgid "LDAP version" msgstr "LDAP バージョン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:864 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:144 #: ../../include/functions_config.php:612 msgid "Base DN" msgstr "ベース DN" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:873 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:157 #: ../../include/functions_config.php:616 msgid "Login attribute" msgstr "ログイン属性" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:882 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:170 #: ../../include/functions_config.php:620 msgid "Admin LDAP login" msgstr "LDAP 管理者ログイン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:891 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:183 #: ../../include/functions_config.php:624 msgid "Admin LDAP password" msgstr "LDAP 管理者パスワード" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:916 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:98 #: ../../include/functions_config.php:632 msgid "Login user attribute" msgstr "ログインユーザアトリビュート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:925 #: ../../include/functions_config.php:648 msgid "Save profile" msgstr "プロファイルの保存" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:936 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:91 #: ../../include/functions_config.php:636 msgid "LDAP function" msgstr "LDAP 機能" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:947 #, php-format msgid "%s host" msgstr "%s ホスト" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:956 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1005 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1054 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1006 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1038 #: ../../include/functions_config.php:656 #: ../../include/functions_config.php:676 msgid "MySQL port" msgstr "MySQL ポート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:965 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1014 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1063 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:186 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1012 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1044 #: ../../include/functions_config.php:660 #: ../../include/functions_config.php:680 #: ../../include/functions_config.php:1495 msgid "Database name" msgstr "データベース名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:996 msgid "Babel Enterprise host" msgstr "Babel Enterprise ホスト" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1045 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1032 #: ../../include/functions_config.php:672 msgid "Integria host" msgstr "Integria ホスト" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1104 #: ../../include/functions_config.php:895 msgid "Timestamp or time comparation" msgstr "タイムスタンプ表示" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1113 msgid "Graph color (min)" msgstr "グラフの色 (最小値)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1122 msgid "Graph color (avg)" msgstr "グラフの色 (平均値)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1131 msgid "Graph color (max)" msgstr "グラフの色 (最大値)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1163 #: ../../include/functions_config.php:943 msgid "Data precision for reports" msgstr "レポートのデータ精度" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1267 msgid "full scale charts" msgstr "フルスケールグラフ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1276 msgid "type mode type charts" msgstr "タイプモードタイプグラフ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1294 msgid "type mode zoom charts" msgstr "タイプモード拡大グラフ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1312 msgid "Type of charts" msgstr "チャートのタイプ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1348 #: ../../include/functions_config.php:992 msgid "Custom logo collapsed" msgstr "折り畳み時カスタムロゴ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1357 msgid "Custom logo (white background)" msgstr "カスタムロゴ (白背景)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1375 #: ../../include/functions_config.php:1000 msgid "Custom logo login" msgstr "ログイン時のカスタムロゴ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1384 #: ../../include/functions_config.php:1004 msgid "Custom splash login" msgstr "カスタムスプラッシュログイン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1411 #: ../../include/functions_config.php:1040 msgid "Custom title1 login" msgstr "カスタムタイトル1 ログイン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1420 #: ../../include/functions_config.php:1044 msgid "Custom title2 login" msgstr "カスタムタイトル2 ログイン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1429 #: ../../include/functions_config.php:1032 msgid "Meta custom title header" msgstr "メタカスタムタイトルヘッダ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1438 #: ../../include/functions_config.php:1036 msgid "Meta custom subtitle header" msgstr "メタカスタムサブタイトルヘッダ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1465 msgid "Custom background login" msgstr "カスタムログイン背景" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1509 #: ../../include/functions_config.php:976 msgid "Font path" msgstr "フォントパス" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1514 #: ../../include/functions_config.php:1413 msgid "Use data multiplier" msgstr "データ乗数を使用する" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1526 #: ../../include/functions_config.php:1368 msgid "Custom report info" msgstr "カスタムレポート情報" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1531 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:116 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:127 #: ../../include/functions_config.php:1385 msgid "Font family" msgstr "フォントファミリ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1551 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:173 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:162 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1205 #: ../../include/functions_config.php:1401 msgid "Footer" msgstr "フッター" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1571 #: ../../include/functions_config.php:1100 msgid "Use the legacy Visual Console" msgstr "レガシービジュアルコンソールの利用" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1576 #: ../../include/functions_config.php:1104 msgid "Default expiration of the Visual Console item's cache" msgstr "ビジュアルコンソールキャッシュのデフォルト有効期間" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1629 #: ../../godmode/setup/performance.php:563 #: ../../include/functions_config.php:826 msgid "Use agent access graph" msgstr "エージェントアクセスグラフの利用" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1638 msgid "Default block size migration agents" msgstr "デフォルトエージェントマイグレーションブロックサイズ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1649 msgid "Default block size execution event" msgstr "デフォルト実行イベントブロックサイズ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1659 msgid "Default row limit in csv log" msgstr "デフォルト csv ログ行制限" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1685 msgid "Node address default" msgstr "デフォルトノードアドレス" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:80 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:135 #: ../../godmode/menu.php:80 msgid "Component groups" msgstr "コンポーネントグループ管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:88 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:139 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:90 ../../godmode/menu.php:153 msgid "Local components" msgstr "ローカルコンポーネント" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:96 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:143 msgid "Network components" msgstr "コンポーネント管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:104 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:147 msgid "Plugin management" msgstr "プラグイン管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:113 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:160 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:45 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:37 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:70 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:242 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:81 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:197 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3546 msgid "Inventory modules" msgstr "インベントリモジュール" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:124 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:164 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:99 #: ../../godmode/servers/plugin.php:313 msgid "Plugin registration" msgstr "プラグインの登録" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:153 msgid "Create plugin" msgstr "プラグイン作成" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:155 msgid "Edit plugin" msgstr "プラグイン編集" #: ../../enterprise/meta/include/functions_ui_meta.php:53 #, php-format msgid "%s - the Flexible Monitoring System" msgstr "%s - フレキシブルモニタリングシステム" #: ../../enterprise/meta/include/functions_ui_meta.php:898 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:841 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:852 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:473 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:104 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:484 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:593 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4041 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1774 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1844 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:851 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:852 #: ../../mobile/operation/visualmap.php:188 ../../include/functions.php:1235 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:255 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:353 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:399 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:516 #: ../../include/functions_ui.php:285 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1825 #: ../../include/functions_events.php:2883 #: ../../include/functions_events.php:3237 #: ../../operation/users/user_edit.php:1050 #: ../../operation/users/user_edit.php:1116 ../../general/register.php:157 msgid "Error" msgstr "エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:121 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:140 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:261 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:191 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:192 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:109 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:142 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7552 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7580 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7651 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:731 ../../godmode/menu.php:144 #: ../../godmode/menu.php:226 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:332 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:196 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:214 msgid "Templates" msgstr "テンプレート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:129 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:148 #: ../../godmode/menu.php:233 msgid "Commands" msgstr "コマンド" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:93 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:98 msgid "User to reset password" msgstr "パスワードリセットするユーザ" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:103 #: ../../enterprise/meta/index.php:690 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:108 ../../index.php:902 msgid "Reset password" msgstr "パスワードをリセット" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:165 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:168 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:174 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:177 msgid "Reset password failed" msgstr "パスワードリセットに失敗しました" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:172 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:259 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:301 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:181 ../../general/login_page.php:430 #: ../../general/login_page.php:472 msgid "ERROR" msgstr "エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:49 msgid "Invalid file content" msgstr "ファイルの内容が不正です" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:54 msgid "No relations found" msgstr "関係がありません" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:80 #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:91 #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:102 #, php-format msgid "The relation type: %s to %s -> %s was not saved" msgstr "関係タイプ: %s から %s -> %s は保存されませんでした" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:123 #, php-format msgid "The relation %s -> %s was not saved" msgstr "関係 %s -> %s は保存されませんでした" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:133 msgid "File imported successfully" msgstr "ファイルをインポートしました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:136 msgid "Error inserting relations" msgstr "関係の挿入エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:165 msgid "Empty string" msgstr "文字列が空です" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:170 msgid "Empty custom node address" msgstr "カスタムノードアドレスが空です" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:208 #, php-format msgid "" "The relation type: %s to %s -> %s was not saved. This relationship already " "exists in the database" msgstr "関係タイプ: %s から %s -> %s は保存されませんでした。この関係はデータベースに既に存在します" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:230 #, php-format msgid "Error inserting the relation %s -> %s" msgstr "関係 %s -> %s の挿入エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:238 msgid "Relation created successfully" msgstr "関係を作成しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:263 msgid "Error deleting the relation" msgstr "関係の削除エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:269 msgid "Relation deleted successfully" msgstr "関係を削除しました" #: ../../enterprise/meta/index.php:204 ../../index.php:1365 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:57 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:38 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:92 #: ../../operation/gis_maps/public_console.php:277 #: ../../operation/events/sound_events.php:87 msgid "Connection with server has been lost" msgstr "サーバとの接続が切断されました" #: ../../enterprise/meta/index.php:205 ../../index.php:1366 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:58 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:39 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:93 #: ../../operation/gis_maps/public_console.php:278 #: ../../operation/events/sound_events.php:88 msgid "" "Connection to the server has been lost. Please check your internet " "connection or contact with administrator." msgstr "サーバとの接続が切断されました。インターネット接続を確認するか管理者へ連絡してください。" #: ../../enterprise/meta/index.php:289 ../../mobile/include/user.class.php:242 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:500 ../../index.php:334 msgid "Invalid code" msgstr "不正なコード" #: ../../enterprise/meta/index.php:301 ../../index.php:346 msgid "The code shouldn't be empty" msgstr "コードは空にできません" #: ../../enterprise/meta/index.php:314 ../../index.php:359 msgid "Expired login" msgstr "ログイン期限切れ" #: ../../enterprise/meta/index.php:321 ../../enterprise/meta/index.php:327 #: ../../index.php:366 ../../index.php:372 msgid "Login error" msgstr "ログインエラー" #: ../../enterprise/meta/index.php:615 ../../index.php:819 msgid "Password changed successfully" msgstr "パスワードを変更しました" #: ../../enterprise/meta/index.php:621 ../../index.php:825 msgid "Failed to change password" msgstr "パスワード変更に失敗しました" #: ../../enterprise/meta/index.php:635 ../../index.php:842 msgid "Too much time since password change request" msgstr "パスワード変更要求から長時間経過しました" #: ../../enterprise/meta/index.php:642 ../../index.php:849 msgid "This user has not requested a password change" msgstr "このユーザはパスワード変更を要求していません" #: ../../enterprise/meta/index.php:658 ../../index.php:876 msgid "Id user cannot be empty" msgstr "ユーザIDは空にできません" #: ../../enterprise/meta/index.php:666 ../../index.php:884 msgid "Error in reset password request" msgstr "パスワードリセット要求エラー" #: ../../enterprise/meta/index.php:674 ../../index.php:892 msgid "This user doesn't have a valid email address" msgstr "このユーザは正しいメールアドレスがありません" #: ../../enterprise/meta/index.php:691 ../../index.php:903 msgid "This is an automatically sent message for user " msgstr "これは、次のユーザへの自動送信メッセージです: " #: ../../enterprise/meta/index.php:694 ../../index.php:906 msgid "Please click the link below to reset your password" msgstr "パスワードをリセットするには、以下のリンクをクリックしてください" #: ../../enterprise/meta/index.php:696 ../../index.php:908 msgid "Reset your password" msgstr "パスワードリセット" #: ../../enterprise/meta/index.php:700 ../../index.php:912 msgid "Please do not reply to this email." msgstr "このメールには返信しないでください。" #: ../../enterprise/meta/index.php:706 ../../index.php:917 msgid "Error at sending the email" msgstr "メール送信エラー" #: ../../enterprise/meta/index.php:845 #, php-format msgid "" "System is not centralised, please go to %s to perform a database merge " "process." msgstr "システムは中央管理ではありません。データベースの統合処理を行うために %s へ行ってください。" #: ../../enterprise/meta/index.php:909 ../../enterprise/meta/index.php:988 #: ../../index.php:1227 msgid "Sorry! I can't find the page!" msgstr "ページが見つかりません" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:102 msgid "Search results for" msgstr "検索結果:" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:103 ../../operation/search_main.php:54 msgid "Agents found" msgstr "エージェントが見つかりました" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:116 msgid "Descrtiption" msgstr "説明" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:123 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:61 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:393 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:613 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:74 #: ../../extensions/users_connected.php:146 #: ../../godmode/users/user_list.php:453 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:905 #: ../../mobile/operation/agents.php:81 ../../mobile/operation/agents.php:398 #: ../../mobile/operation/agents.php:400 ../../mobile/operation/agents.php:403 #: ../../mobile/operation/agent.php:174 ../../include/ajax/module.php:984 #: ../../include/functions_treeview.php:668 #: ../../include/functions_events.php:4413 ../../operation/search_users.php:37 #: ../../operation/search_agents.php:57 #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:31 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:767 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1089 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:343 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:239 ../../operation/gis_maps/ajax.php:349 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:466 msgid "Last contact" msgstr "最近の接続" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:282 msgid "There are no agents included in this group" msgstr "このグループに属しているエージェントが存在しません" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:296 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:597 #: ../../operation/tree.php:382 msgid "Policies found" msgstr "ポリシーが見つかりました" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:390 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:449 #: ../../operation/search_policies.php:49 msgid "Policy updated" msgstr "ポリシーを更新しました" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:398 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:457 #: ../../operation/search_policies.php:57 msgid "Pending update policy only database" msgstr "データベースのみポリシー更新待ち" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:406 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:465 #: ../../operation/search_policies.php:65 msgid "Pending update policy" msgstr "ポリシー更新待ち" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:427 msgid "There are no policies included in this group" msgstr "このグループに含まれるポリシーがありません" #: ../../enterprise/meta/general/footer.php:28 #, php-format msgid "%s %s - Build %s - MR %s" msgstr "%s %s - ビルド %s - MR %s" #: ../../enterprise/meta/general/footer.php:28 msgid "Page generated at" msgstr "ページ更新日時:" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:12 #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:130 #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:130 ../../mobile/index.php:256 #: ../../mobile/operation/agents.php:168 ../../mobile/operation/modules.php:200 #: ../../mobile/operation/groups.php:59 ../../mobile/operation/agent.php:99 #: ../../mobile/operation/alerts.php:158 #: ../../mobile/operation/visualmap.php:191 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:152 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:255 #: ../../mobile/operation/events.php:468 ../../mobile/operation/tactical.php:79 #: ../../general/noaccesssaml.php:130 ../../general/noaccess.php:130 #: ../../general/noaccess2.php:16 ../../general/noaccess2.php:18 msgid "You don't have access to this page" msgstr "このページにはアクセスできません。" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:20 #: ../../general/noaccess2.php:28 msgid "No access" msgstr "アクセス不可" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:24 msgid "" "Metaconsole needs previous activation from regular console, please contact " "system administrator if you need assistance.
" msgstr "メタコンソールは、通常のコンソールから事前に有効化する必要があります。手助けが必要であればシステム管理者へ問い合わせてください。
" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:65 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:71 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:509 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:515 #: ../../general/header.php:47 ../../general/header.php:53 msgid "All systems" msgstr "全モニタシステム" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:65 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:509 #: ../../general/header.php:47 msgid "Down" msgstr "停止" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:68 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:512 #: ../../general/header.php:50 msgid "servers down" msgstr "停止中" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:71 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:515 #: ../../general/header.php:53 msgid "Ready" msgstr "稼働中" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:91 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:543 #: ../../general/header.php:231 msgid "Configure autorefresh" msgstr "自動更新設定" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:108 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:120 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:560 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:572 #: ../../general/header.php:297 ../../general/header.php:316 msgid "Disabled autorefresh" msgstr "自動更新の無効化" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:203 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:205 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:526 #: ../../mobile/include/functions_web.php:34 #: ../../mobile/include/ui.class.php:225 #: ../../mobile/include/user.class.php:402 ../../mobile/operation/home.php:147 #: ../../general/header.php:428 ../../general/header.php:430 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:97 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:121 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:61 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:68 #: ../../godmode/groups/group_list.php:336 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:710 #: ../../operation/tree.php:120 ../../operation/menu.php:51 msgid "Tree view" msgstr "ツリー表示" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:109 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:133 msgid "Groups view" msgstr "グループビュー" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:115 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:139 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:203 msgid "Alerts view" msgstr "アラート表示" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:121 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:145 msgid "Monitors view" msgstr "モニタ表示" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:127 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:151 msgid "Custom fields view" msgstr "カスタムフィールド表示" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:167 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:183 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:192 #: ../../enterprise/mobile/include/functions_web.php:15 #: ../../include/functions_reporting.php:14187 #: ../../include/functions_groups.php:139 #: ../../operation/search_results.php:132 msgid "Reports" msgstr "レポート" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:174 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:199 msgid "Create new report" msgstr "新規レポート作成" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:190 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:215 msgid "Report templates" msgstr "レポートテンプレート" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:200 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:225 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:120 msgid "Templates wizard" msgstr "テンプレートウィザード" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:210 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:258 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:128 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:343 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:954 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.meta.php:42 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:468 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:488 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:778 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:798 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:44 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:200 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:120 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:65 #: ../../enterprise/operation/menu.php:77 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:83 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:90 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:109 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:61 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:81 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:58 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:75 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:38 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:58 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1708 #: ../../general/first_task/service_list.php:23 msgid "Services" msgstr "サービス" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:240 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:275 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:310 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:233 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:174 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:523 #: ../../general/first_task/map_builder.php:31 msgid "Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソール" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:247 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:282 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:118 msgid "Favourite Visual Console" msgstr "お気に入りのビジュアルコンソール" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:255 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:290 msgid "Template Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソールテンプレート" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:262 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:297 msgid "Wizard Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソールウィザード" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:275 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:37 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:310 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:306 #: ../../godmode/menu.php:338 ../../godmode/setup/setup.php:148 #: ../../godmode/setup/setup.php:268 ../../include/functions_reports.php:884 #: ../../include/functions_reports.php:888 #: ../../include/functions_reports.php:892 msgid "Netflow" msgstr "Netflow" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:281 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:316 msgid "Live view" msgstr "ライブビュー" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:315 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:351 msgid "Command Center" msgstr "コマンドセンター" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:327 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:417 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:363 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:436 msgid "Agent management" msgstr "エージェント管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:333 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:423 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:369 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:442 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:45 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:157 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:37 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:40 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:287 #: ../../godmode/modules/module_list.php:26 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:39 msgid "Module management" msgstr "モジュール管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:339 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:439 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:375 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:458 msgid "Alert management" msgstr "アラート管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:345 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:381 msgid "Component management" msgstr "コンポーネント管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:351 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:387 msgid "Policy management" msgstr "ポリシー管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:357 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:393 msgid "Category management" msgstr "カテゴリ管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:363 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:430 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:399 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:449 msgid "Server management" msgstr "サーバ管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:369 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:478 ../../godmode/menu.php:367 msgid "License" msgstr "ライセンス" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:375 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:484 msgid "Metasetup" msgstr "メタセットアップ" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:381 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:448 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:490 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:509 ../../godmode/menu.php:386 #: ../../godmode/menu.php:505 ../../general/links_menu.php:17 msgid "Links" msgstr "リンク" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:458 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:519 #: ../../godmode/extensions.php:28 msgid "Extensions" msgstr "拡張" #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:66 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:128 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:103 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:144 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:272 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:285 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:306 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:319 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:340 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:353 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:374 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:387 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:74 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:75 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:201 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:70 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:172 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:169 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:349 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:471 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:370 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:118 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:129 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:572 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:579 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:592 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3281 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3288 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3301 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3392 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3399 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3415 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3463 #: ../../operation/menu.php:308 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:172 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:177 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:190 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:23 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:260 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:440 msgid "Reporting" msgstr "レポート" #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:99 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:472 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:500 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:38 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:70 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3505 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:396 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:692 ../../godmode/menu.php:305 #: ../../godmode/menu.php:312 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:45 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:198 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:170 msgid "Setup" msgstr "セットアップ" #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:135 #: ../../general/noaccesssaml.php:135 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users SAML only, please " "contact system administrator if you need assistance." msgstr "このページへのアクセスは、SAML で許可されたユーザのみに制限されています。支援が必要な場合はシステム管理者に連絡してください。" #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:137 #: ../../general/noaccesssaml.php:137 #, php-format msgid "" "Please make sure you have SAML authentication properly configured. For more " "information the error to access this page are recorded in security logs of " "%s System Database" msgstr "" "SAML 認証が適切に構成されていることを確認してください。 詳細については、このページへのアクセスエラーが %s " "システムデータベースのセキュリティログに記録されています。" #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:135 #: ../../general/noaccess.php:135 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance." msgstr "このページへのアクセスは承認されたユーザのみに制限されています。サポートが必要な場合はシステム管理者に連絡してください。" #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:137 #: ../../general/noaccess.php:137 #, php-format msgid "" "Please know that all attempts to access this page are recorded in security " "logs of %s System Database" msgstr "このページへのアクセス試行はすべて、%s システムデータベースのセキュリティログに記録されます。" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:247 #: ../../operation/messages/message_list.php:90 #: ../../operation/messages/message_edit.php:103 ../../operation/menu.php:483 msgid "Messages" msgstr "メッセージ" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:345 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:410 msgid "Centralised management" msgstr "中央管理" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:109 #: ../../general/login_page.php:307 msgid "Authentication code" msgstr "認証コード" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:112 #: ../../mobile/include/user.class.php:434 ../../general/login_page.php:310 msgid "Check code" msgstr "コードの確認" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:146 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:187 #: ../../mobile/include/user.class.php:346 ../../general/login_page.php:291 msgid "Login" msgstr "ログイン" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:154 #: ../../mobile/include/user.class.php:366 ../../general/login_page.php:259 msgid "Login with SAML" msgstr "SAML でログイン" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:195 #: ../../general/login_page.php:333 msgid "Forgot your password?" msgstr "パスワードを忘れましたか?" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:209 #: ../../include/functions_config.php:2397 msgid "PANDORA FMS NEXT GENERATION" msgstr "PANDORA FMS NEXT GENERATION" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:235 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:238 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:252 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:255 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:272 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:275 #: ../../general/login_page.php:406 ../../general/login_page.php:409 #: ../../general/login_page.php:423 ../../general/login_page.php:426 #: ../../general/login_page.php:443 ../../general/login_page.php:446 msgid "Password reset" msgstr "パスワードのリセット" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:242 #: ../../general/login_page.php:413 msgid "INFO" msgstr "情報" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:243 #: ../../general/login_page.php:414 msgid "An email has been sent to your email address" msgstr "あなたのアドレス宛にメールを送信しました" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:279 #: ../../general/login_page.php:450 msgid "SUCCESS" msgstr "成功" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:294 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:297 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:141 #: ../../general/login_page.php:465 ../../general/login_page.php:468 #: ../../general/login_page.php:622 ../../general/login_page.php:625 msgid "Login failed" msgstr "ログインに失敗しました" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:319 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:322 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:326 #: ../../general/login_page.php:490 ../../general/login_page.php:493 #: ../../general/login_page.php:497 msgid "Logged out" msgstr "ログアウトしました。" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:327 #: ../../mobile/include/user.class.php:304 ../../general/login_page.php:499 #, php-format msgid "" "Your session has ended. Please close your browser window to close this %s " "session." msgstr "セッションを終了しました。 この %s セッションを閉じるには、ブラウザウィンドウを閉じてください。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:555 ../../godmode/setup/license.php:74 msgid "License updated" msgstr "ライセンスを更新しました" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:556 msgid "Failed while updating license." msgstr "ライセンス更新に失敗しました。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:581 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:646 msgid "Invalid licence." msgstr "不正なライセンス。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:581 msgid "Please contact your system administrator." msgstr "システム管理者に連絡してください。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:646 #, php-format msgid "Please contact %s for a valid licence." msgstr "正しいライセンス取得は %s に連絡してください。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:647 #, php-format msgid "Or disable %s enterprise" msgstr "または、%s enterprise を無効化します" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:745 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:181 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:317 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3298 #: ../../godmode/setup/license.php:156 ../../mobile/operation/events.php:570 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:266 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:292 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:560 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:597 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:630 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:716 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1027 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1217 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1267 msgid "Validate" msgstr "承諾する" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:749 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:1044 msgid "Request new licence" msgstr "新規ライセンスの要求" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:828 msgid "" "Metaconsole unreached

" "This node has a metaconsole license and cannot contact with the metaconsole." msgstr "" "メタコンソールに到達できません

" "このノードはメタコンソールライセンスを持っていますがメタコンソールに接続できません。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:845 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:851 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:867 #, php-format msgid "" "License exceeded

This " "license allows %d agents and you have %d agents configured." msgstr "" "ライセンス超過

このライセンスは %d " "エージェントまでですが、%d エージェントが設定されています。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:846 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:853 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:862 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:869 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:881 #, php-format msgid "Please contact %s to extend the license." msgstr "ライセンスを拡張するには %s へ連絡してください。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:852 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:854 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:868 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:870 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:897 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:903 msgid "" "This console will work in limited mode. Enterprise features will not " "function." msgstr "このコンソールは制限モードで動作します。Enterprise 機能は動作しません。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:861 #, php-format msgid "" "License exceeded

This " "license allows %d agents and you have %d agents configured." msgstr "" "ライセンス超過

このライセンスは %d " "エージェントまでですが、%d エージェントが設定されています。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:880 #, php-format msgid "" "License exceeded

This " "license allows %d modules and you have %d modules configured." msgstr "" "ライセンス超過

このラインセンスは %d " "モジュールまでですが、%d モジュールが設定されています。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:890 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:896 msgid "" "This license has expired. " "

You can not get updates until you renew the license." msgstr "" "このライセンスは期限切れです。 " "

ライセンスを更新するまでアップデートの入手はできません。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:891 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:898 #, php-format msgid "Please contact %s to renew the license." msgstr "ライセンスを更新するには %s にご連絡ください。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:901 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:1040 msgid "Renew" msgstr "更新" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:910 #, php-format msgid "" "This license is outside of " "support.

This %s installation will continue working " "normally and without limitations, but without support or updates." msgstr "" "このライセンスはサポート外です。

この %s " "インストールは引き続き制限なく動作しますが、サポートや更新はありません。" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:16 msgid "ACL users for this agent" msgstr "このエージェントのACLユーザ" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:49 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:136 msgid "Agents reading" msgstr "エージェントからの情報取得" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:50 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:137 #: ../../include/functions_menu.php:492 msgid "Agents management" msgstr "エージェント管理" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:51 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:138 msgid "Agents disable" msgstr "エージェント無効化" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:52 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:139 msgid "Alerts editing" msgstr "アラート編集" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:53 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:140 #: ../../godmode/menu.php:125 msgid "Users management" msgstr "ユーザ管理" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:54 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:141 msgid "Database management" msgstr "データベース管理" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:55 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:142 msgid "Alerts management" msgstr "アラート管理" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:56 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:143 msgid "Reports reading" msgstr "レポート参照" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:57 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:144 msgid "Reports writing" msgstr "レポート編集" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:58 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:145 msgid "Reports management" msgstr "レポート管理" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:59 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:146 msgid "Events reading" msgstr "イベント参照" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:60 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:147 msgid "Events writing" msgstr "イベント編集" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:61 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:148 msgid "Events management" msgstr "イベント管理" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:62 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:149 msgid "Systems management" msgstr "システム管理" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:63 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:150 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:273 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:177 #: ../../godmode/users/user_list.php:455 ../../godmode/users/user_list.php:634 #: ../../operation/search_users.php:51 msgid "Admin" msgstr "管理者" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:112 msgid "There are no defined users" msgstr "定義済ユーザがありません" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:134 #: ../../godmode/menu.php:117 msgid "Module tags" msgstr "モジュールタグ" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:197 msgid "ACL module tags for the modules in this agent" msgstr "このエージェントのモジュールのACLモジュールタグ" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:208 msgid "Only admin users can see this section." msgstr "この画面はadminユーザのみ参照できます。" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:215 msgid "Check ACL" msgstr "ACLチェック" #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:168 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:380 msgid "Translate string" msgstr "翻訳文字列" #: ../../enterprise/extensions/vmware.php:46 msgid "Failed to initialize VMware extension." msgstr "VMWare 拡張の初期化に失敗しました。" #: ../../enterprise/extensions/vmware.php:89 msgid "VMware View" msgstr "VMware 表示" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:79 #, php-format msgid "%s database backup utility" msgstr "%s データベースバックアップユーティリティ" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:91 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:66 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:48 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:459 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:47 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:133 msgid "Not supported in Windows systems" msgstr "Windows システムでは対応していません" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:94 msgid "Filter backups" msgstr "フィルタバックアップ" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:106 msgid "Path backups" msgstr "バックアップパス" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:132 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:279 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:282 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:788 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:678 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:742 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:798 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:843 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2430 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2105 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2142 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2177 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2195 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:75 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:285 #: ../../extensions/insert_data.php:193 ../../godmode/admin_access_logs.php:211 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:72 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1788 #: ../../mobile/operation/tactical.php:348 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1733 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2391 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2400 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2405 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2414 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2419 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2426 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2475 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2548 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5370 #: ../../include/functions.php:3059 ../../include/functions_reporting.php:3694 #: ../../include/functions_reporting.php:3735 #: ../../include/functions_events.php:6964 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:160 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:318 #: ../../operation/events/events.build_table.php:698 #: ../../general/logon_ok.php:247 msgid "Date" msgstr "日付" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:133 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:57 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:128 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:125 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:178 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:838 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:933 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:214 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1959 #: ../../include/functions_filemanager.php:607 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:119 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:287 msgid "Size" msgstr "サイズ" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:135 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:374 #: ../../include/functions_cron.php:678 ../../include/functions_cron.php:712 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2173 msgid "Path" msgstr "パス" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:195 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:968 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:428 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2372 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1491 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1537 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1855 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1668 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1720 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:389 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:624 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:726 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:881 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:817 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1843 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2785 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3049 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3783 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4052 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4698 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5881 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5919 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2056 #: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:473 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:186 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:384 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:424 #: ../../extensions/module_groups.php:53 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:389 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:778 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:796 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2255 #: ../../include/functions_reporting_html.php:643 #: ../../include/functions_reporting_html.php:838 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2972 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4236 #: ../../include/functions_db.php:1921 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:668 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:692 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:369 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1221 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1378 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:173 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5822 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:340 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:605 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:642 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:199 msgid "Lost" msgstr "失敗" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:211 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:123 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:249 msgid "Backups list" msgstr "バックアップ一覧" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:254 msgid "Create backup" msgstr "バックアップの作成" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:271 msgid "Path to save backup" msgstr "バックアップを保存するパス" #: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:271 msgid "It is important that Apache can read and write on the selected path" msgstr "選択したパスが Apache で読み書きできることが重要です" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:23 #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:60 msgid "CSV import group" msgstr "CSV インポートグループ" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:48 #, php-format msgid "Created group %s" msgstr "グループを %s 作成しました" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:49 #, php-format msgid "Could not create group %s" msgstr "グループ %s を作成できませんでした" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:56 msgid "File processed" msgstr "ファイルを処理しました" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:59 msgid "Please syncronize groups to nodes" msgstr "グループをノードに同期してください" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:68 msgid "The CSV file must have the fields in the following order: " msgstr "CSV ファイルは、次の順番のフィールドを持つ必要があります: " #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:83 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:144 msgid "Upload file" msgstr "ファイルのアップロード" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:86 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1400 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:161 msgid "Separator" msgstr "セパレータ" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:99 msgid "Upload CSV file" msgstr "CSV ファイルのアップロード" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:104 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:196 #: ../../include/functions_filemanager.php:803 msgid "Go" msgstr "実行" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:61 #, php-format msgid "Error create '%s' policy, the name exist and there aren't free name." msgstr "'%s' ポリシー作成エラー。すでに存在する名前です。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:69 #, php-format msgid "" "Warning create '%s' policy, the name exist, the policy have a name %s." msgstr "'%s' ポリシー作成で警告です。%s という名前がすでにあります。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:78 msgid "Error the policy haven't name." msgstr "ポリシーに名前がありません。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:99 #, php-format msgid "Success create '%s' policy." msgstr "'%s' ポリシーを作成しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:100 #, php-format msgid "Error create '%s' policy." msgstr "'%s' ポリシー作成エラー" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:137 #, php-format msgid "Error add '%s' agent. The agent does not exist" msgstr "'%s' エージェント追加エラー。エージェントが存在しません" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:142 #, php-format msgid "Success add '%s' agent." msgstr "'%s' エージェントを追加しました" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:143 #, php-format msgid "Error add '%s' agent." msgstr "'%s' エージェント追加エラー" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:162 msgid "The collection does not exist" msgstr "コレクションが存在しません" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:167 #, php-format msgid "Success add '%s' collection." msgstr "'%s' コレクションを追加しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:168 #, php-format msgid "Error add '%s' collection." msgstr "'%s' コレクション追加エラー" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:186 #, php-format msgid "Success add '%s' agent plugin." msgstr "エージェントプラグイン '%s' を追加しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:187 #, php-format msgid "Error add '%s' agent plugin." msgstr "エージェントプラグイン '%s' の追加エラー。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:200 msgid "Error add the module, haven't type." msgstr "モジュール追加エラー。タイプがありません。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:406 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:475 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:576 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:632 msgid "Error add the module, error in tag component." msgstr "モジュール追加エラー。タグコンポーネント内にエラーがあります。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:688 msgid "Error add the module plugin importation, plugin is not registered" msgstr "モジュールプラグイン追加エラー。プラグインは登録されていません。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:698 #, php-format msgid "Success add '%s' module." msgstr "'%s' モジュールを追加しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:699 #, php-format msgid "Error add '%s' module." msgstr "'%s' モジュール追加エラー" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:713 #, php-format msgid "Error add the alert, the template '%s' don't exist." msgstr "アラート追加エラー。テンプレート '%s' は存在しません。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:726 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:744 #, php-format msgid "Error add the alert, the module '%s' don't exist." msgstr "アラート追加エラー。モジュール '%s' は存在しません。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:766 #, php-format msgid "Success add '%s' alert." msgstr "'%s' アラートを追加しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:767 #, php-format msgid "Error add '%s' alert." msgstr "'%s' アラート追加エラー" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:793 #, php-format msgid "Error add the alert, the action '%s' don't exist." msgstr "アラートの追加エラー。アクション '%s' は存在しません。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:812 #, php-format msgid "Success add '%s' action." msgstr "'%s' アクションを追加しました" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:813 #: ../../extensions/resource_registration.php:436 #: ../../extensions/resource_registration.php:458 #: ../../extensions/resource_registration.php:469 #, php-format msgid "Error add '%s' action." msgstr "アクション '%s' の追加に失敗しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:849 msgid "The inventory module does not exist" msgstr "インベントリモジュールが存在しません" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:854 #, php-format msgid "Success add '%s' inventory module." msgstr "'%s' インベントリモジュールを追加しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:855 #, php-format msgid "Error add '%s' inventory module." msgstr "'%s' インベントリモジュール追加エラー。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:61 msgid "Top 5 VMs CPU Usage" msgstr "CPU利用率上位 5位内のVM" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:70 msgid "Top 5 VMs Memory Usage" msgstr "メモリ使用率上位 5位内のVM" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:82 msgid "Top 5 VMs Provisioning Usage" msgstr "プロビジョニング使用量の上位 5つの VM" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:91 msgid "Top 5 VMs Network Usage" msgstr "ネットワーク使用率上位 5位内のVM" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:684 msgid "Host ESX" msgstr "ホスト ESX" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1009 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1944 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:473 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:479 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:956 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:962 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1003 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1009 #: ../../mobile/operation/modules.php:535 #: ../../mobile/operation/modules.php:558 #: ../../mobile/operation/modules.php:598 #: ../../mobile/operation/modules.php:621 ../../include/functions.php:1358 #: ../../include/functions.php:1397 ../../include/functions_modules.php:2746 #: ../../include/functions_modules.php:2752 #: ../../include/functions_modules.php:3709 #: ../../include/functions_modules.php:3741 ../../include/functions_ui.php:3656 #: ../../include/functions_ui.php:3722 ../../include/class/Tree.class.php:651 #: ../../include/lib/Module.php:570 ../../include/functions_events.php:54 #: ../../include/functions_events.php:106 #: ../../include/functions_events.php:169 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1498 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1504 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1573 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1579 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:336 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:344 #: ../../operation/search_modules.php:102 #: ../../operation/search_modules.php:129 #: ../../operation/events/events.php:1906 #: ../../operation/events/events.php:1973 #: ../../operation/events/events.php:2000 msgid "NORMAL" msgstr "正常" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1014 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1952 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:467 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:484 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:970 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:976 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1019 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1025 #: ../../mobile/operation/modules.php:541 #: ../../mobile/operation/modules.php:566 #: ../../mobile/operation/modules.php:604 #: ../../mobile/operation/modules.php:629 ../../include/functions.php:1346 #: ../../include/functions.php:1378 ../../include/functions_modules.php:2740 #: ../../include/functions_modules.php:2756 #: ../../include/functions_modules.php:3713 #: ../../include/functions_modules.php:3733 ../../include/functions_ui.php:3662 #: ../../include/functions_ui.php:3732 ../../include/class/Tree.class.php:621 #: ../../include/lib/Module.php:554 ../../include/functions_events.php:57 #: ../../include/functions_events.php:110 #: ../../include/functions_events.php:154 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1512 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1518 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1589 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1595 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:330 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:349 #: ../../operation/search_modules.php:108 #: ../../operation/search_modules.php:137 #: ../../operation/events/events.php:1881 #: ../../operation/events/events.php:1979 #: ../../operation/events/events.php:2005 msgid "CRITICAL" msgstr "障害" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1019 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1960 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:34 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:470 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:489 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:984 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:990 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1035 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1041 #: ../../mobile/operation/modules.php:547 #: ../../mobile/operation/modules.php:574 #: ../../mobile/operation/modules.php:610 #: ../../mobile/operation/modules.php:637 ../../include/functions.php:1349 #: ../../include/functions.php:1385 ../../include/functions_modules.php:2743 #: ../../include/functions_modules.php:2760 #: ../../include/functions_modules.php:3717 #: ../../include/functions_modules.php:3749 ../../include/functions_ui.php:3650 #: ../../include/functions_ui.php:3727 ../../include/class/Tree.class.php:629 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2823 #: ../../include/lib/Module.php:558 ../../include/functions_events.php:68 #: ../../include/functions_events.php:102 #: ../../include/functions_events.php:172 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1526 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1532 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1605 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1611 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:333 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:354 #: ../../operation/search_modules.php:114 #: ../../operation/search_modules.php:145 #: ../../operation/events/events.php:1911 #: ../../operation/events/events.php:1967 #: ../../operation/events/events.php:2022 msgid "WARNING" msgstr "警告" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1024 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1975 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:479 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:484 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:489 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1003 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1009 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1019 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1025 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1035 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1041 #: ../../mobile/operation/modules.php:558 #: ../../mobile/operation/modules.php:566 #: ../../mobile/operation/modules.php:574 #: ../../mobile/operation/modules.php:621 #: ../../mobile/operation/modules.php:629 #: ../../mobile/operation/modules.php:637 ../../include/functions.php:1362 #: ../../include/functions.php:1388 ../../include/functions_modules.php:2752 #: ../../include/functions_modules.php:2756 #: ../../include/functions_modules.php:2760 #: ../../include/functions_modules.php:3721 ../../include/functions_ui.php:3669 #: ../../include/functions_ui.php:3747 ../../include/class/Tree.class.php:635 #: ../../include/lib/Module.php:561 ../../include/functions_events.php:71 #: ../../include/functions_events.php:115 #: ../../include/functions_events.php:175 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1540 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1546 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1573 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1579 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1589 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1595 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1605 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1611 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:344 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:349 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:354 #: ../../operation/search_modules.php:120 #: ../../operation/search_modules.php:129 #: ../../operation/search_modules.php:137 #: ../../operation/search_modules.php:145 #: ../../operation/events/events.php:1878 #: ../../operation/events/events.php:1986 #: ../../operation/events/events.php:1997 msgid "UNKNOWN" msgstr "不明" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1036 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU 使用率" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1046 msgid "Memory Usage" msgstr "メモリ使用率" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1056 msgid "Disk I/O Rate" msgstr "ディスク I/O 速度" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1066 msgid "Network Usage" msgstr "ネットワーク使用率" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1166 msgid "Settings updated " msgstr "設定を更新しました " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1168 msgid "No changes in settings " msgstr "設定の変更がありません " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1176 msgid "CPU usage graphs" msgstr "CPU 利用量グラフ" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1177 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1183 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1189 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1195 msgid "Force minimum value" msgstr "最小値を強制" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1179 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1185 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1191 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1197 msgid "Force maximum value" msgstr "最大値を強制" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1182 msgid "Memory usage graphs" msgstr "メモリ利用量グラフ" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1188 msgid "Provisioning Usage graphs" msgstr "プロビジョニング利用量グラフ" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1194 msgid "Network usage graphs" msgstr "ネットワーク利用量グラフ" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1205 msgid "Map items" msgstr "マップアイテム" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1206 msgid "Show datastores" msgstr "データストア表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1213 msgid "Show ESXis" msgstr "ESXi 表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1220 msgid "Show VMs" msgstr "VM 表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1227 msgid "Font size (px)" msgstr "フォントサイズ (px)" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1229 msgid "Node radius (px)" msgstr "ノード半径 (px)" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1231 msgid "Node separation (rate)" msgstr "ノード分離 (割合)" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1236 msgid "" "Looking for VMware configuration? You can configure several tasks using " "Discovery Applications." msgstr "VMware 設定を探しますか? 動検出アプリケーションを使用して、いくつかのタスクを設定できます。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1237 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1523 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:626 msgid "this link" msgstr "このリンク" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1244 msgid "Graph settings" msgstr "グラフ設定" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1249 msgid "Map settings" msgstr "マップ設定" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1293 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1365 msgid "Welcome" msgstr "ようこそ" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1303 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1345 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:316 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:175 msgid "Map" msgstr "マップ" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1313 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1350 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1093 #: ../../mobile/include/functions_web.php:22 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:219 #: ../../operation/users/user_edit.php:355 ../../operation/menu.php:336 msgid "Dashboard" msgstr "ダッシュボード" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1324 msgid "ESX Detail" msgstr "ESX 詳細" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1355 msgid "ESX details" msgstr "ESX 詳細" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1360 msgid "VMware view options" msgstr "VMware 表示オプション" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1396 msgid "VMWare" msgstr "VMWare" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1501 msgid "" "Some ESX Hosts are not up to date, please check VMware plugin configuration." msgstr "一部の ESX ホストは最新ではありません。VMware プラグインの設定を確認してください。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1503 msgid "VMware plugin is working." msgstr "動作中 VMware プラグイン。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1512 msgid "View VMware map" msgstr "VMware マップ表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1513 msgid "View VMware dashboard" msgstr "VMware ダッシュボード表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1514 msgid "View ESX Host statistics from" msgstr "次の ESX ホスト統計表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1521 msgid "There are no VMware information detected in this environment." msgstr "環境内で検出した VMware 情報がありません。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1522 msgid "You can configure several tasks using Discovery Applications at " msgstr "次で自動検出アプリケーションを用いて複数のタスクを設定できます: " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1734 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:482 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:490 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:498 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:657 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:371 msgid "here" msgstr "こちら" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1731 #, php-format msgid "" "This map is a quick representation of all your VMware entities detected. You " "can create a custom VMware map by defining a network map based on your " "VMware discovery task %s" msgstr "" "このマップは、検出されたすべての VMware エンティティをすばやく表したものです。 VMware 検出タスク %s " "に基づいてネットワークマップを定義することにより、カスタム VMware マップを作成できます。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1741 msgid "Show Datastores" msgstr "データストア表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1744 msgid "Show ESX" msgstr "ESX 表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1747 msgid "Show VM" msgstr "VM 表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1751 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:215 msgid "Font" msgstr "フォント" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1755 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:154 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:74 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:314 msgid "Node radius" msgstr "ノード半径" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1759 #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:215 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:428 msgid "Node separation" msgstr "ノード分離" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1769 msgid "View options" msgstr "オプションの表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:227 msgid "Power Status: " msgstr "電源状態: " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:269 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:369 msgid "Status: " msgstr "状態: " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:273 msgid "Change Status" msgstr "状態の変更" #: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:20 msgid "Export agents" msgstr "エージェントエクスポート" #: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:21 #: ../../extensions/resource_exportation.php:429 #: ../../extensions/resource_exportation.php:432 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:388 msgid "Export" msgstr "エクスポート" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:42 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:58 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:256 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:318 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:93 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:374 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:109 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:92 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:33 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:48 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:76 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:467 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:160 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:247 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:100 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:193 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:86 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:45 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:378 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:32 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:30 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:32 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:32 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:30 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:208 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:53 #: ../../extensions/resource_registration.php:1089 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:279 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:305 #: ../../godmode/groups/group_list.php:390 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:87 #: ../../godmode/users/profile_list.php:110 #: ../../godmode/users/user_list.php:405 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:119 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:342 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:409 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:47 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:47 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:167 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:223 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:624 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:268 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:112 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:381 #: ../../godmode/setup/os.list.php:48 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:79 #: ../../godmode/tag/tag.php:179 ../../godmode/category/category.php:100 #: ../../operation/users/user_edit.php:245 msgid "metaconsole" msgstr "メタコンソール" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:39 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All group information is read " "only. Go to %s to import the CSV." msgstr "" "このノードは中央管理モードに設定されています。 すべてのグループ情報は読み取り専用です。CSV をインポートするには %s に移動します。" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:74 msgid "CSV group import" msgstr "CSV グループインポート" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:202 msgid "Activate license" msgstr "ライセンスの有効化" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:203 msgid "Your request key is:" msgstr "リクエストキー:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:206 #, php-format msgid "" "You can activate it manually here or " "automatically filling the form below:" msgstr "" "ここから手動で有効化するか、以下のフォームから自動入力できます:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:213 msgid "Auth Key:" msgstr "認証キー:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:221 #: ../../enterprise/load_html_extra.php:240 msgid "Online validation" msgstr "オンライン認証" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:233 msgid "ERROR:" msgstr "エラー:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:233 msgid "When connecting to licence server." msgstr "ライセンスサーバへの接続時。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:137 msgid "Update Local Component" msgstr "ローカルコンポーネント更新" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:139 msgid "Create Local Component" msgstr "ローカルコンポーネント作成" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:158 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:46 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1173 msgid "Wizard level" msgstr "ウィザードレベル" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:188 msgid "Throw unknown events" msgstr "不明イベントを発生させる" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:288 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:474 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:142 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:540 msgid "Dynamic Interval" msgstr "動的間隔" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:294 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:148 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:673 msgid "Advanced options Dynamic Threshold" msgstr "拡張オプション 動的閾値" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:299 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:153 msgid "Dynamic Min. " msgstr "動的最小値 " #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:301 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:478 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:155 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:544 msgid "Dynamic Max." msgstr "動的最大値" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:303 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:480 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:157 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:546 msgid "Dynamic Two Tailed: " msgstr "2つの動的しきい値 " #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:306 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:284 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:483 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:160 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:549 #: ../../include/functions_treeview.php:96 #: ../../include/functions_alerts.php:676 msgid "Warning status" msgstr "警告状態" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:307 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:342 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:288 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:337 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:487 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:556 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:770 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:161 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:196 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:383 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:405 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:553 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:622 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:829 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:893 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4885 #: ../../include/functions_treeview.php:92 #: ../../include/functions_treeview.php:104 #: ../../include/functions_alerts.php:673 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:281 msgid "Min." msgstr "最小" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:316 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:351 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:303 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:352 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:502 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:571 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:772 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:170 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:205 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:385 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:414 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:427 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:480 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:568 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:637 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:831 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:905 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4886 #: ../../include/functions_treeview.php:92 #: ../../include/functions_treeview.php:104 #: ../../include/functions_alerts.php:672 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:280 msgid "Max." msgstr "最大" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:325 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:360 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:318 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:367 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:517 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:586 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:179 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:214 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:443 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:496 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:583 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:652 #: ../../include/functions_treeview.php:90 #: ../../include/functions_treeview.php:102 msgid "Str." msgstr "文字列" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:341 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:333 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:552 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:195 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:618 #: ../../include/functions_treeview.php:108 #: ../../include/functions_alerts.php:677 msgid "Critical status" msgstr "障害状態" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:372 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:232 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:815 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:226 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:762 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:874 msgid "FF threshold" msgstr "連続抑制回数" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:375 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:235 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:883 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:229 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:764 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:938 msgid "Keep counters" msgstr "カウンタの維持" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:383 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:252 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:827 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:842 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:243 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:781 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:882 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:897 msgid "All state changing" msgstr "全状態変化" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:398 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:274 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:826 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:852 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:259 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:803 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:881 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:907 msgid "Each state changing" msgstr "個別状態変化" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:399 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:275 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:853 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:260 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:804 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:908 msgid "To normal" msgstr "正常移行時" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:408 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:289 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:863 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:269 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:818 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:918 msgid "To warning" msgstr "警告移行時" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:417 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:303 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:873 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:278 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:832 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:928 msgid "To critical" msgstr "障害移行時" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:428 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:318 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:908 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2087 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:288 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:514 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:986 #: ../../include/functions_reporting.php:3630 msgid "Historical data" msgstr "データの保存" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:431 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:905 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:862 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:972 msgid "FF timeout" msgstr "連続抑制タイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:439 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:906 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:982 msgid "" "Timeout in secs from start of flip flop counting. If this value is exceeded, " "FF counter is reset. Set to 0 for no timeout." msgstr "連続抑制開始からのタイムアウト秒数です。この値を超えると連続抑制のカウンタがリセットされます。0に設定するとタイムアウトしません。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:440 msgid "This value can be set only in the async modules." msgstr "この値は非同期モジュールでのみ設定可能です。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:442 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1153 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:291 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:646 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:475 #: ../../include/functions_reporting.php:5768 msgid "Min. Value" msgstr "最小値" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:442 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:292 msgid "Any value below this number is discarted" msgstr "この値よりも小さい値は削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:447 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1208 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:293 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:650 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:487 #: ../../include/functions_reporting.php:5764 msgid "Max. Value" msgstr "最大値" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:447 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:294 msgid "Any value over this number is discarted" msgstr "この値よりも大きい値は削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:454 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:658 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:49 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:178 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:55 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:631 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:724 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:43 msgid "Post process" msgstr "データ保存倍率" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:481 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:180 msgid "Load a basic structure on data configuration" msgstr "データ設定に基本構造をロードします" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:484 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:183 msgid "Check the correct structure of the data configuration" msgstr "データ設定の正常性を確認" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:487 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:196 msgid "First line must be \"module_begin\"" msgstr "最初の行は、\"module_begin\" でなければいけません" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:488 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:197 msgid "Data configuration is empty" msgstr "データ設定が空です" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:489 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:493 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:198 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:202 msgid "Last line must be \"module_end\"" msgstr "最後の行は \"module_end\" でなければいけません" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:490 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:199 msgid "" "Name is missed. Please add a line with \"module_name yourmodulename\" to " "data configuration" msgstr "名前がありません。データ設定に \"module_name モジュール名\" という行を追加してください。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:491 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:200 msgid "" "Type is missed. Please add a line with \"module_type yourmoduletype\" to " "data configuration" msgstr "タイプがありません。データ設定に \"module_type モジュールタイプ\" という行を追加してください。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:492 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:201 msgid "Type is wrong. Please set a correct type" msgstr "タイプが不正です。正しいタイプを選択してください。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:495 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:204 msgid "Error in the syntax, please check the data configuration." msgstr "書式エラーです。データ設定を確認してください。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:496 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:205 msgid "Data configuration are built correctly" msgstr "データ設定が正しく作られました" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:504 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:958 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:306 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1075 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1036 msgid "Critical instructions" msgstr "障害時手順" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:504 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:958 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:306 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1036 msgid "Instructions when the status is critical" msgstr "障害状態になった時の手順" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:509 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:962 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:310 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1080 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1040 msgid "Warning instructions" msgstr "警告時手順" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:509 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:962 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:310 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1040 msgid "Instructions when the status is warning" msgstr "警告状態になった時の手順" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:514 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:966 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:314 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1084 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1044 msgid "Unknown instructions" msgstr "不明状態時手順" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:514 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:966 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:314 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1044 msgid "Instructions when the status is unknown" msgstr "不明状態になった時の手順" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:523 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:926 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:325 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1125 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1004 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:120 msgid "Category" msgstr "操作" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:542 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:345 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:888 msgid "Tags available" msgstr "利用可能なタグ" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:560 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:363 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:983 msgid "Add tags to module" msgstr "モジュールへのタグ追加" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:561 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:364 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:992 msgid "Delete tags to module" msgstr "モジュールのタグ削除" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:562 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:172 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:456 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1232 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:365 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:996 msgid "Tags selected" msgstr "選択タグ" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:584 msgid "Macros" msgstr "マクロ" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:620 #: ../../godmode/servers/plugin.php:510 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:636 msgid "Default value" msgstr "デフォルト値" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:636 #: ../../godmode/servers/plugin.php:572 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:724 msgid "Add macro" msgstr "マクロを追加" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:644 #: ../../godmode/servers/plugin.php:586 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:742 msgid "Delete macro" msgstr "マクロを削除" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:892 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:631 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1911 msgid "Normal Status" msgstr "正常状態" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:893 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:632 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1912 msgid "Warning Status" msgstr "警告状態" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:894 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:633 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1913 msgid "Critical Status" msgstr "障害状態" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:896 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:635 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1915 msgid "Please introduce a maximum warning higher than the minimun warning" msgstr "警告の最大値は、警告の最小値よりも大きくしてください" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:897 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:636 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1916 msgid "Please introduce a maximum critical higher than the minimun critical" msgstr "障害の最大値は、障害の最小値よりも大きくしてください" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:40 msgid "To manage inventory plugin you must activate centralized management" msgstr "インベントリプラグインを管理するには、中央管理を有効化する必要があります" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:55 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:315 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:90 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:205 #, php-format msgid "" "This console is not manager of this environment, please manage this feature " "from centralized manager console. Go to %s to manage it." msgstr "" "このコンソールはこの環境の管理コンソールではありません。中央管理コンソールからこの機能を管理してください。管理するには %s に移動します。" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:106 msgid "Successfully created inventory module" msgstr "インベントリモジュールを作成しました" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:112 msgid "Error creating inventory module" msgstr "インベントリモジュールの作成エラー" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:132 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:125 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:182 msgid "Successfully updated inventory module" msgstr "インベントリモジュールを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:138 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:127 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:185 msgid "Error updating inventory module" msgstr "インベントリモジュールの更新エラー" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:153 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:176 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:97 msgid "Successfully deleted inventory module" msgstr "インベントリモジュールを削除しました" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:159 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:184 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:99 msgid "Error deleting inventory module" msgstr "インベントリモジュールの削除エラー" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:224 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:263 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:429 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:185 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:571 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:102 msgid "Successfully multiple deleted" msgstr "複数削除しました" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:225 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:264 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:430 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:186 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:572 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:103 msgid "Not deleted. Error deleting multiple data" msgstr "削除できませんでした。複数データの削除でエラーです。" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:288 #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:114 msgid "Interpreter" msgstr "処理系" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:297 msgid "No inventory modules defined" msgstr "インベントリモジュールがありません" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:318 msgid "Local module" msgstr "ローカルモジュール" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:320 msgid "Remote/Local" msgstr "リモート/ローカル" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:366 msgid "" "The configurations of inventory modules from the nodes have been unified.\n" "\t\tFrom this point on, changes to the inventory scripts must be made " "through this screen." msgstr "" "ノードからのインベントリモジュールの設定が統合されました。\n" "\t\tこれ以降、インベントリスクリプトへの変更はこの画面から行う必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:368 msgid "You can find more information at:" msgstr "詳細については次を参照してください:" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:141 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:193 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:160 #, php-format msgid "Successfully created from %s" msgstr "%s から作成しました。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:142 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:314 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:157 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:94 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:97 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:77 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:123 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:48 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:112 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:119 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:81 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:198 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:135 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:136 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:84 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:196 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:416 #: ../../godmode/users/configure_user.php:461 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:356 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:867 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:404 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:548 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:161 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:504 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:167 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:165 ../../godmode/setup/news.php:67 #: ../../godmode/setup/gis.php:46 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5183 #: ../../include/functions_alerts.php:2879 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:112 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:827 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:143 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:384 msgid "Could not be created" msgstr "作成に失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:157 msgid "Local component management" msgstr "ローカルコンポーネント管理" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:253 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All local components are read " "only. Go to %s to manage them." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのローカルコンポーネントは読み取り専用です。それらを管理するには、%s に移動します。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:320 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:424 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:228 msgid "Created successfully" msgstr "作成しました。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:382 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:108 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1226 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:196 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:123 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:133 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:83 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:70 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:112 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:318 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:331 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:160 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:181 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:48 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:509 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:57 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:406 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:121 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:162 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:532 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:244 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:95 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:300 ../../godmode/setup/gis.php:38 #: ../../include/functions_alerts.php:2879 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:122 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:219 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:517 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:175 msgid "Could not be updated" msgstr "更新に失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:388 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:515 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:315 msgid "Updated successfully" msgstr "更新しました。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:533 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2976 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:651 msgid "Free Search" msgstr "検索文字列" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:534 msgid "Search by name, description or data, list matches." msgstr "名前、説明、データでマッチするものを検索します。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:678 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1537 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:624 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:852 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:853 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1154 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1270 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1271 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:435 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:430 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1205 msgid "Duplicate" msgstr "複製" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:71 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:162 msgid "Inventory module error" msgstr "インベントリモジュールエラー" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:116 msgid "Left blank for the LOCAL inventory modules" msgstr "ローカルインベントリモジュールの場合は入力しないでください" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:118 msgid "Block Mode" msgstr "ブロックモード" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:121 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:199 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:234 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:187 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:222 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1205 msgid "Format" msgstr "フォーマット" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:122 msgid "separate fields with " msgstr "フィールドセパレータは、 " #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:125 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:149 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:292 msgid "Code" msgstr "コード" #: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:126 msgid "" "Here is placed the script for the REMOTE inventory modules Local inventory " "modules don't use this field" msgstr "リモートインベントリモジュールのスクリプトを入力します。ローカルインベントリモジュールではこのフィールドは使いません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:55 msgid "Cannot delete rule from autoconfiguration" msgstr "自動設定からルールを削除できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:61 msgid "Agent Autoconfiguration Information" msgstr "エージェント自動設定情報" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:62 msgid "" "You must click the Create or Update buttom for a correct configuration!!!" msgstr "正しい設定を行うには、[作成] または [更新] ボタンをクリックする必要があります!!!" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:70 msgid "" "Cannot create autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "読み取り専用コンソールから自動設定を作成できません。メタコンソールから作成してください(中央管理)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:91 msgid "Cannot create autoconfiguration in metaconsole" msgstr "メタコンソールで自動設定を作成できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:99 msgid "Cannot create unnamed autoconfiguration" msgstr "名前のない自動設定は作成できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:109 msgid "" "Cannot udpate autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "読み取り専用コンソールから自動設定を更新できません。メタコンソールから作成してください(中央管理)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:126 msgid "Cannot update autoconfiguration" msgstr "自動設定を更新できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:136 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:191 msgid "" "Cannot modify autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "読み取り専用コンソールから自動設定を変更することはできません。メタコンソールから作成してください(中央管理)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:292 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:69 msgid "Agent autoconfiguration list" msgstr "エージェント自動設定一覧" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:329 msgid "Autoconfiguration" msgstr "自動設定" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:371 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:939 msgid "Extra" msgstr "拡張" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:399 msgid "Add rule" msgstr "ルール追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:404 msgid "Rules" msgstr "ルール" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:426 msgid "New group" msgstr "新規グループ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:458 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:416 msgid "Launch custom event" msgstr "カスタムイベントの起動" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:459 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:417 msgid "Launch alert action" msgstr "アラートアクションの起動" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:460 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:418 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:74 msgid "Launch script" msgstr "スクリプトの起動" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:504 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:518 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:28 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:308 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:323 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:537 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:606 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:637 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:646 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:705 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:728 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:749 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:753 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:764 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:784 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:809 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:825 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:886 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:909 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:927 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:933 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:946 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:974 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1076 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:563 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:579 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:592 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:600 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:624 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:671 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:678 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:719 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:723 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:732 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:760 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:828 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:603 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:672 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:703 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:712 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:771 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:789 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:808 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:812 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:823 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:843 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:868 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:880 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:941 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:987 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1005 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1011 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1024 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1052 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1156 #: ../../include/functions_html.php:1645 ../../include/functions_html.php:1746 #: ../../include/functions_html.php:1878 msgid "No change" msgstr "変更無し" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:522 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:452 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:71 #: ../../include/functions_events.php:5011 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:389 msgid "Secondary groups" msgstr "セカンダリグループ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:569 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:527 msgid "Add secondary groups" msgstr "セカンダリグループの追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:576 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:538 msgid "Remove secondary groups" msgstr "セカンダリグループの削除" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:613 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:47 msgid "Add policy" msgstr "ポリシー追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:628 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:388 msgid "Op" msgstr "Op" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:645 msgid "Extra configuration block" msgstr "追加設定ブロック" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:647 msgid "" "Put here any extra configuration you want to be applied to any new agent " "matching previously defined rules" msgstr "以前に定義されたルールに一致する新しいエージェントに適用する追加の設定ここに入力します" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:680 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:711 msgid "Extra actions" msgstr "追加アクション" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:701 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1004 msgid "Add extra action" msgstr "追加アクションの追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:869 msgid "Add new rule" msgstr "新規ルール追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:871 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:188 msgid "Update rule" msgstr "ルール更新" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1091 msgid "Update extra action" msgstr "拡張アクションの更新" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:51 msgid "Cannot delete autoconfiguration" msgstr "自動設定を削除できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:122 msgid "There are no defined autoconfigurations" msgstr "定義済の自動設定がありません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:147 msgid "Add new configuration definition" msgstr "新規設定定義追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:36 msgid "Show Agent >" msgstr "エージェント表示 >" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:120 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:124 msgid "This collection has not been added to any agents" msgstr "このコレクションはどのエージェントにも追加されていません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:44 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:517 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:720 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:189 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:23 #: ../../enterprise/operation/menu.php:19 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:141 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:703 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:311 #: ../../include/functions_reports.php:856 #: ../../include/functions_reports.php:863 #: ../../include/functions_reports.php:864 #: ../../include/functions_reports.php:868 #: ../../include/functions_reporting.php:2554 msgid "Inventory" msgstr "インベントリ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:68 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:82 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3623 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:709 msgid "Agent plugins" msgstr "エージェントプラグイン" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:37 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:60 msgid "This agent have not a remote configuration, please set it." msgstr "このエージェントはリモート設定ではありません。設定してください。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:83 msgid "Succesful add the collection" msgstr "コレクションを追加しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:84 msgid "Unsuccesful add the collection" msgstr "コレクションの追加に失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:135 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:136 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:257 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:189 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:190 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:104 msgid "Show files" msgstr "ファイル表示" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:202 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:254 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1257 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1265 #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:326 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1280 #: ../../include/functions_reporting.php:2629 msgid "No data found." msgstr "データがありません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:211 #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:216 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:74 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:829 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1184 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:371 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:211 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:271 ../../include/ajax/module.php:974 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:530 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:566 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1244 msgid "P." msgstr "P." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:213 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:158 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:76 msgid "Dir" msgstr "ディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:216 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:161 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:166 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:152 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:120 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:168 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:534 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:531 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:584 #: ../../operation/events/events_list.php:626 #: ../../operation/events/events_list.php:699 #: ../../operation/events/events.php:615 ../../operation/events/events.php:689 msgid "Remove" msgstr "削除" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:24 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:163 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:95 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:181 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:30 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:41 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:54 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:85 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:539 #: ../../enterprise/include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Service.php:287 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5862 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1686 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3380 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:287 msgid "Service" msgstr "サービス" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:27 msgid "Synthetic arithmetic" msgstr "統合計算" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:30 msgid "Synthetic average" msgstr "統合平均" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:111 msgid "Fixed value" msgstr "固定値" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:116 msgid "Add module to operation as add" msgstr "足し算処理にモジュールを追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:117 msgid "Add module to operations as deduct" msgstr "引き算処理にモジュールを追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:118 msgid "Add module to operations as multiplicate " msgstr "掛け算処理にモジュールを追加 " #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:119 msgid "Add module to operations as divide" msgstr "割り算処理にモジュールを追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:120 msgid "Remove selected modules" msgstr "選択したモジュールの削除" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:125 msgid "Add module to average operation" msgstr "平均処理にモジュールを追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:126 msgid "Remove selected modules from operations stack" msgstr "選択したモジュールをオペレーションスタックから削除する" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:133 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:292 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:224 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:520 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:157 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:184 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:476 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:563 msgid "Operations" msgstr "操作" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:141 msgid "Move down selected modules" msgstr "選択したモジュールを下へ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:142 msgid "Move up selected modules" msgstr "選択したモジュールを上へ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:172 msgid "Select Service" msgstr "サービス選択" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:185 msgid "Netflow filter" msgstr "Netflow フィルタ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:194 msgid "Select filter" msgstr "フィルタ選択" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:81 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:132 msgid "Successfully added inventory module" msgstr "インベントリモジュールを追加しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:83 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:135 msgid "Error adding inventory module" msgstr "インベントリモジュールの追加エラー" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:86 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:138 msgid "The inventory of the module already exists" msgstr "モジュールのインベントリはすでに存在します" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:107 msgid "Successfully forced inventory module" msgstr "インベントリモジュールを強制実行しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:109 msgid "Error forcing inventory module" msgstr "インベントリモジュールの強制実行エラー" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:219 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:92 msgid "Target" msgstr "対象" #: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:254 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1247 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:650 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:535 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:625 #: ../../include/ajax/module.php:1052 ../../include/functions_ui.php:1146 #: ../../operation/agentes/group_view.php:218 #: ../../operation/agentes/group_view.php:273 #: ../../operation/servers/recon_view.php:91 #: ../../operation/servers/recon_view.php:123 msgid "Force" msgstr "強制する" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:360 msgid "Collection updated successfully" msgstr "コレクションを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:371 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:106 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:89 #, php-format msgid "" "This console is not manager of this environment, please manage this feature " "from %s." msgstr "このコンソールはこの環境の管理コンソールではありません。%s からこの機能を管理してください。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:386 msgid "Please go to the metaconsole and apply this collection" msgstr "メタコンソールに移動して、このコレクションを適用してください" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:390 msgid "Error: The collection directory does not exist." msgstr "エラー: コレクションディレクトリが存在しません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:95 msgid "Files in " msgstr "次の中に存在するファイル: " #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:60 msgid "Plug-in updated succesfully" msgstr "プラグインを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:60 msgid "Plug-in cannot be updated" msgstr "プラグインを更新できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:68 msgid "Plug-in deleted succesfully" msgstr "プラグインを削除しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:68 msgid "Plug-in cannot be deleted" msgstr "プラグインを削除できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:81 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:81 msgid "Plug-in added succesfully" msgstr "プラグインを追加しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:81 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:82 msgid "Plug-in cannot be added" msgstr "プラグインを追加できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:91 msgid "Plug-in enabled succesfully" msgstr "プラグインを有効化しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:92 msgid "Plug-in cannot be enabled" msgstr "プラグインを有効化できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:103 msgid "Plug-in disabled succesfully" msgstr "プラグインを無効化しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:104 msgid "Plug-in cannot be disabled" msgstr "プラグインを無効化できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:121 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:100 msgid "If enabled, allows to define a complex module plugin or log." msgstr "有効にすると、複雑なモジュールプラグインまたはログを定義できます。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:136 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:114 msgid "New plug-in" msgstr "新規プラグイン" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:186 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:158 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:513 #: ../../godmode/menu.php:289 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:189 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:255 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:659 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:61 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1173 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1174 #: ../../godmode/extensions.php:257 ../../godmode/users/user_list.php:714 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1015 #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:64 msgid "Enable" msgstr "有効" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:189 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:262 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:651 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:58 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1202 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1203 #: ../../godmode/extensions.php:259 ../../godmode/users/user_list.php:710 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:988 #: ../../include/functions.php:3361 msgid "Disable" msgstr "無効" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:58 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:61 msgid "The changes on this field are linked with the configuration data." msgstr "このフィールド上の変更は、設定データにリンクされます。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:67 msgid "Using local component" msgstr "ローカルコンポーネントの利用" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:76 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:96 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:118 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:135 msgid "Manual setup" msgstr "個別設定" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:88 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:127 msgid "No component was found" msgstr "コンポーネントが見つかりません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:155 msgid "Show configuration data" msgstr "設定データを表示する" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:166 msgid "Hide configuration data" msgstr "設定データを隠す" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:174 msgid "Data configuration" msgstr "データ設定" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:117 msgid "Error: The conf file of agent is not readble." msgstr "エラー: エージェント設定ファイルを読めません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:121 msgid "Error: The conf file of agent is not writable." msgstr "エラー: エージェント設定ファイルに書き込めません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:174 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:383 msgid "Add module" msgstr "モジュール追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:209 msgid "No module was found" msgstr "モジュールがありません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:244 msgid "Delete remote conf agent files" msgstr "エージェントのリモート設定ファイル削除" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:245 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:336 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:600 msgid "Delete remote configuration file" msgstr "リモート設定ファイル削除" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:245 msgid "" "Delete this conf file implies that for restore you must reactive remote " "config in the local agent." msgstr "この設定を削除した場合、元に戻すにはローカルエージェントのリモート設定を再有効化する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:91 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:112 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:182 #: ../../extensions/api_checker.php:161 #: ../../godmode/modules/module_list.php:58 #: ../../godmode/groups/group_list.php:826 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:245 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:118 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:216 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:88 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:230 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:636 #: ../../godmode/setup/os.list.php:59 ../../include/functions_events.php:6497 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:254 #: ../../operation/events/events.build_table.php:146 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:98 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:238 msgid "Delete module" msgstr "モジュール削除" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:127 msgid "Run performance tests" msgstr "パフォーマンステストの実行" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:138 msgid "Target web site" msgstr "対象ウェブサイト" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:140 msgid "" "The url specified in this field is mandatory to retrieve performance stats." msgstr "このフィールドで指定された URL は、パフォーマンス統計を取得するために必須です。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:154 msgid "target web site (http://...)" msgstr "対象ウェブサイト (http://...)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:161 msgid "Execute tests from" msgstr "次からテストを実行:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:177 msgid "Browser" msgstr "ブラウザ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:179 msgid "" "Support for IE and Edge browsers is experimental. Tests might not work as " "expected." msgstr "IE および Edge ブラウザのサポートは実験的なものです。 テストが期待どおりに機能しない可能性があります。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:221 msgid "Accept insecure certificates" msgstr "安全でない証明書を受け入れる" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:223 msgid "Only Selenium 3." msgstr "Selenium 3 のみ。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:349 msgid "Paste your selenium test, exported as HTML, here" msgstr "HTML としてエクスポートされた selenium テストをここに貼り付けます" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:362 msgid "Add file" msgstr "ファイル追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:370 msgid "Upload your selenium test in html or side (only Selenium 3) format" msgstr "selenium テストを html または side (Selenium 3 のみ)形式でアップロードします" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:398 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:235 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:195 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:549 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:666 msgid "Custom ID" msgstr "カスタムID" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:454 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1093 msgid "" "The policy modules of data type will only update their intervals when policy " "is applied." msgstr "データタイプのポリシーモジュールは、ポリシーが適用されたときに、それ自身の間隔でのみ更新されます。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:480 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:903 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:847 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:958 msgid "FF interval" msgstr "連続抑制時の間隔" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:496 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:904 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:968 msgid "Module execution flip flop time interval (in secs)." msgstr "連続抑制時のモジュールの実行間隔(秒単位)です。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:500 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:999 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:77 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1120 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1079 msgid "Retries" msgstr "リトライ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:515 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1001 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1081 msgid "Number of retries that the module will attempt to run." msgstr "モジュールを再実行する回数。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:574 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:413 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:739 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1208 msgid "Custom macros" msgstr "カスタムマクロ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:95 msgid "Empty Network maps editor" msgstr "空のネットワークマップエディタ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:104 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:484 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:794 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:117 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:118 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:79 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:86 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:77 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:71 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:54 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:848 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:130 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:127 #: ../../operation/visual_console/view.php:226 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:217 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:676 #: ../../operation/menu.php:297 msgid "Topology maps" msgstr "トポロジーマップ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:108 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:221 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:680 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:794 msgid "Networkmap" msgstr "ネットワークマップ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:115 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:259 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:800 msgid "Not found networkmap." msgstr "ネットワークマップがありません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:175 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:448 msgid "Save networkmap" msgstr "ネットワークマップの保存" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:186 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:459 msgid "Update networkmap" msgstr "ネットワークマップの更新" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:62 msgid "Success: recreate file" msgstr "成功: ファイル再作成" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:64 msgid "Error: recreate file " msgstr "エラー: ファイル再作成 " #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:79 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:120 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:229 msgid "Collections Management" msgstr "コレクション管理" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:172 msgid "Manager collection" msgstr "コレクション管理" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:42 msgid "Data Copy" msgstr "データコピー" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:49 msgid "No selected agents to copy" msgstr "コピーするエージェントが選択されていません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:62 msgid "No source agent selected" msgstr "ソースエージェントが選択されていません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:102 msgid "Making copy of configuration file for" msgstr "設定ファイルのコピーを作成中:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:111 msgid "Error copying md5 file " msgstr "md5 ファイルのコピーエラー " #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:111 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:113 msgid " md5 file" msgstr " md5 ファイル" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:113 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:119 msgid "Copied " msgstr "コピーしました: " #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:117 msgid "Error copying " msgstr "コピーエラー " #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:117 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:119 msgid " config file" msgstr " 設定ファイル" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:129 msgid "Remote configuration management" msgstr "リモート設定管理" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:134 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:368 msgid "Source group" msgstr "複製元グループ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:147 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:247 msgid "Source agent" msgstr "対象エージェント" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:180 msgid "To agent(s):" msgstr "適用先エージェント:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:197 msgid "Replicate configuration" msgstr "設定の複製" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager.php:48 msgid "Create a new web analysis module" msgstr "新規ウェブ分析モジュールの作成" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:30 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:45 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:73 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:464 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:157 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:244 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:97 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:190 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:83 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:42 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:375 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:29 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:27 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:29 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:29 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:30 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:27 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:50 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:339 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All policies information is " "read only. Go to %s to manage it." msgstr "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのポリシー情報は読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:48 msgid "" "Successfully added to delete pending plugins. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "削除待ちプラグインを追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:49 msgid "Cannot be added to delete pending plugins." msgstr "削除待ちプラグインを追加できません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:62 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:212 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1300 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:110 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:151 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:91 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:122 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:144 msgid "Successfully reverted deletion" msgstr "削除を取り消しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:63 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:213 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1301 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:111 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:154 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:92 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:123 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:145 msgid "Could not be reverted" msgstr "取り消しできませんでした" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:201 msgid "There are no defined plugins" msgstr "定義済のプラグインがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:77 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:587 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:233 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:41 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:61 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:92 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:57 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:109 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:534 msgid "This policy is applying and cannot be modified" msgstr "このポリシーを摘要すると変更できません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:126 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:523 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:154 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2199 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:272 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:120 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:363 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:367 msgid "Could not be disabled" msgstr "無効にできませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:146 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:120 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:383 msgid "Successfully set standby" msgstr "スタンバイ状態にしました。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:147 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:120 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:384 msgid "Could not be set standby" msgstr "スタンバイ状態にできませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:167 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:404 msgid "Successfully set off standby" msgstr "非スタンバイ状態にしました。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:168 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:405 msgid "Could not be set off standby" msgstr "非スタンバイ状態にできませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:202 msgid " created successfuly" msgstr " を作成しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:202 msgid " could not be created" msgstr " の作成ができませんでした" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:208 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:106 msgid "" "Successfully added to delete pending alerts. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "削除待ちアラートを追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:233 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:154 msgid "Added action successfuly" msgstr "アクションを追加しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:233 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:155 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:248 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:92 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:163 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:157 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:75 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:134 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:154 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:157 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:160 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:266 msgid "Could not be added" msgstr "追加できませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:250 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:133 msgid "Deleted action successfuly" msgstr "アクションを削除しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:289 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:495 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:295 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2377 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:253 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:474 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:72 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:139 #: ../../mobile/operation/alerts.php:323 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2853 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2856 #: ../../include/functions_cron.php:602 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:279 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:304 #: ../../include/functions_treeview.php:412 #: ../../include/functions_treeview.php:453 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:331 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:968 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:542 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:577 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:612 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:644 #: ../../operation/search_alerts.php:35 #: ../../operation/servers/recon_view.php:106 msgid "Template" msgstr "テンプレート" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:366 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:245 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2530 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3489 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:627 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:202 #: ../../include/functions_alerts.php:680 msgid "Always" msgstr "常時" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:368 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:247 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3491 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:629 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1179 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1183 msgid "On" msgstr "次のアラート回数でアクション実施:" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:372 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:251 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3495 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:633 msgid "Until" msgstr "次のアラート回数までアクション実施:" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:467 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1555 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:291 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:289 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:951 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1318 msgid "Undo deletion" msgstr "削除取り消し" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:534 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:325 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:246 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:744 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:126 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:497 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:307 msgid "Number of alerts match from" msgstr "アクションを起こすアラート数: 開始" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:551 msgid "There is not alerts configured in this policy." msgstr "このポリシーにアラート設定がありません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:579 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:104 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:117 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:193 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:268 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:181 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:259 msgid "Alert template" msgstr "アラートテンプレート" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:590 msgid "Policy module" msgstr "ポリシーモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:668 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1042 msgid "Set off standby" msgstr "非スタンバイ状態にする" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:677 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1069 msgid "Set standby" msgstr "スタンバイ状態にする" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:691 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:275 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:344 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:350 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:444 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:502 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1284 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:884 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:891 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1117 msgid "Add action" msgstr "アクションの追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:116 msgid "Force Apply" msgstr "強制適用" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:116 msgid "" "Force the creation of modules even if the software agent does not have " "remote configuration" msgstr "ソフトウェアエージェントにリモート設定がない場合でも、モジュールの作成を強制します" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:295 msgid "" "If you change this description, you must change into the text of Data " "configuration." msgstr "この説明を変更すると、データ設定のテキストを変更する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:368 msgid "Invalid module type." msgstr "不正なモジュールタイプ。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:399 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:727 msgid "Base options" msgstr "ベースオプション" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:536 msgid "Could not be added module(s). You must select a policy" msgstr "モジュールを追加できません。ポリシーを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:569 #, php-format msgid "Successfully added module(s) (%s/%s) to policy %s" msgstr "モジュール (%s/%s) を、ポリシー %s に追加しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:575 #, php-format msgid "Could not be added module(s) (%s/%s) to policy %s" msgstr "モジュール (%s/%s) をポリシー %s に追加できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:611 msgid "To define plugins please use plugin configuration tab." msgstr "プラグインの定義にはプラグイン設定タブを使ってください。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:890 msgid "Could not be added module." msgstr "モジュールを追加できませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1249 msgid "" "The module type in Data configuration is empty, take from combo box of form." msgstr "データ設定内のモジュールタイプが空です。フォームから選択してください。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1253 msgid "" "The module name in Data configuration is empty, take from text field of form." msgstr "データ設定内のモジュール名が空です。テキストフィールドに入力してください。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1283 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1296 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:145 msgid "" "Successfully added to delete pending modules. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "削除待ちモジュールに追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1287 msgid "Could not be added to deleted all modules." msgstr "削除済の全モジュールへの追加ができませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1350 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2124 #: ../../include/functions_reports.php:925 #, php-format msgid "copy of %s" msgstr "%s のコピー" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1368 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2138 #, php-format msgid "copy of %s (%d)" msgstr "%s のコピー (%d)" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1392 msgid "Successfully duplicate the module." msgstr "モジュールを複製しました。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1393 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:542 msgid "Could not be duplicated" msgstr "複製できません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1474 msgid "Local component" msgstr "ローカルコンポーネント" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1491 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1492 msgid "Disabled module" msgstr "無効化モジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1499 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1500 msgid "Enabled module" msgstr "有効化モジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1510 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1511 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1131 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1132 msgid "Enable module" msgstr "モジュールを有効化" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1520 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1521 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1140 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1141 msgid "Disable module" msgstr "モジュールを無効化" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1606 msgid "There are no defined modules" msgstr "定義済のモジュールがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1625 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:187 msgid "Copy modules" msgstr "モジュールのコピー" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1626 msgid "Copy selected modules to policy: " msgstr "選択したモジュールをポリシーへコピー: " #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1688 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:811 msgid "No module name provided" msgstr "モジュール名がありません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1689 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:821 msgid "No target IP provided" msgstr "対象 IP がありません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1690 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:831 msgid "No SNMP OID provided" msgstr "SNMP OID がありません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1831 msgid "Are you sure to copy modules into policy?\\n" msgstr "モジュールをポリシーにコピーしますか?\\n" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1851 msgid "Please select any module to copy" msgstr "コピーするモジュールを選択してください" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:116 msgid "Operations successfully deleted from the queue" msgstr "キューから操作を削除しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:117 msgid "Operations cannot be deleted from the queue" msgstr "キューから操作を削除できません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:204 #, php-format msgid "Some nodes (%s) are unreachebles. Some information may be missing." msgstr "いくつかのノード(%s)には到達できません。一部の情報が欠落している可能性があります。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:241 msgid "Update pending" msgstr "更新待ち" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:247 msgid "Update pending agents" msgstr "更新待ちエージェント" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:270 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:918 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1276 msgid "Add to apply queue" msgstr "適用キューへ追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:276 msgid "Add to apply queue only for database" msgstr "データベースにのみ適用キューを追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:287 msgid "Update pending groups" msgstr "ペンディンググループ更新" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:301 msgid "Link pending modules" msgstr "リンク待ちモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:309 msgid "Will be linked in the next policy application" msgstr "次回のポリシー適用でリンクされます" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:315 msgid "Unlink pending modules" msgstr "リンク解除待ちモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:321 msgid "Will be unlinked in the next policy application" msgstr "次回のポリシー適用でリンクが解除されます" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:326 msgid "Delete pending" msgstr "削除待ち" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:332 msgid "Delete pending agents" msgstr "削除待ちエージェント" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:340 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:355 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:370 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:385 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:400 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:415 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:430 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:445 msgid "Will be deleted in the next policy application" msgstr "次回のポリシー適用で削除されます" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:347 msgid "Delete pending groups" msgstr "ペンディンググループ削除" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:362 msgid "Delete pending modules" msgstr "削除待ちモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:377 msgid "Delete pending inventory modules" msgstr "削除待ちインベントリモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:392 msgid "Delete pending alerts" msgstr "削除待ちアラート" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:407 msgid "Delete pending external alerts" msgstr "削除待ち外部アラート" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:422 msgid "Delete pending file collections" msgstr "削除待ちファイルコレクション" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:437 msgid "Delete pending plugins" msgstr "削除待ちプラグイン" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:451 msgid "Advices" msgstr "アドバイス" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:456 msgid "Queue summary" msgstr "キューサマリ" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:569 msgid "Queue filter" msgstr "キューフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:603 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:135 #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:576 #: ../../include/functions_events.php:4886 msgid "Node" msgstr "ノード" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:694 msgid "Empty queue" msgstr "キューが空です" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:708 msgid "This operation could take a long time" msgstr "この操作は時間がかかります" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:719 msgid "Apply all queues" msgstr "全てのキューの適用" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:727 msgid "Clear all items" msgstr "全アイテムをクリア" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:140 msgid "Policy name already exists" msgstr "ポリシー名が既に存在します" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:208 msgid "Policies Management" msgstr "ポリシー管理" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:219 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:455 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:132 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:611 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:317 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:324 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:748 #: ../../include/functions_agents.php:974 msgid "Successfully copied" msgstr "コピーしました。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:220 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:456 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:133 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:612 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:749 msgid "Could not be copied" msgstr "コピーできませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:227 msgid "All policy agents added to delete queue" msgstr "削除キューに全ポリシーエージェントを追加しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:228 msgid "Policy agents cannot be added to the delete queue" msgstr "削除キューにポリシーエージェントを追加できません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:308 msgid "a" msgstr "a" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:479 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:139 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3574 msgid "Linking" msgstr "リンク" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:492 msgid "Agent Wizard" msgstr "エージェントウィザード" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:501 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:41 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3562 msgid "External alerts" msgstr "外部アラート" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:505 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:60 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3604 msgid "Queue" msgstr "キュー" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:573 msgid "There must be no agents to delete the policy." msgstr "ポリシーを削除するにはエージェントがあってはいけません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:579 msgid "A policy with agents cannot be deleted. Purge it first" msgstr "エージェントのあるポリシーは削除できません。先にエージェントを削除してください。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:589 msgid "Deleting all policy agents" msgstr "全ポリシーエージェントの削除中" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:594 msgid "All the policy agents will be deleted" msgstr "全ポリシーエージェントが削除されます" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:603 msgid "Delete all agents" msgstr "全エージェント削除" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:28 msgid "Linking modules" msgstr "リンク中モジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:87 msgid "Error: Update linking modules to policy" msgstr "エラー: ポリシーへのモジュールリンク更新" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:89 msgid "Success: Update linking modules to policy" msgstr "成功: ポリシーへのモジュールリンク更新" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:109 msgid "Free text for filter (*)" msgstr "フィルタテキスト (*)" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:110 msgid "Free text for filter" msgstr "フィルタテキスト" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:120 msgid "Cannot retrieve unlinked modules" msgstr "リンクされていないモジュールを取得できません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:122 msgid "There are no defined modules unlinked" msgstr "定義済の未リンクモジュールがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:124 msgid "List of modules unlinked" msgstr "未リンクモジュール一覧" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:71 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:173 msgid "No module specified" msgstr "モジュールが指定されていません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:93 msgid "Created successfuly" msgstr "作成しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:97 msgid "Duplicated alert" msgstr "アラートが重複しています" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:204 msgid "Modules in policy per agents" msgstr "エージェントごとのポリシー内モジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:314 msgid "There is not external alerts configured in this policy" msgstr "このポリシーに設定された外部アラートがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:343 msgid "Modules in policy agents" msgstr "ポリシーエージェント内のモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:368 msgid "The complete and exact name of the module must be specified" msgstr "モジュールの完全で正確な名前を指定する必要があります" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:371 msgid "Alert Template" msgstr "アラートテンプレート" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:104 msgid "Module is not selected" msgstr "モジュールが選択されていません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:256 msgid "There are no defined inventory modules" msgstr "定義済のインベントリモジュールがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:87 msgid "" "Successfully added to delete the collection. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "コレクション削除を追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:212 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:284 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:211 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:212 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:124 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:125 msgid "Outdate" msgstr "期限切れ" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:229 msgid "Collections in policy" msgstr "ポリシー内コレクション" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:233 msgid "Collections to add" msgstr "追加するコレクション" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:303 msgid "No available collection to add" msgstr "追加するコレクションがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:118 msgid "" "Successfully added to delete pending agents. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "削除待ちエージェントに追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:140 msgid "" "Successfully added to delete pending groups. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "削除保留中グループに追加しました。 次のポリシー適用で削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:193 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:367 msgid "Successfully added to delete queue" msgstr "削除キューに追加しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:194 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:368 msgid "Could not be added to delete queue" msgstr "削除キューに追加できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:247 #, php-format msgid "Successfully added %d" msgstr "追加しました %d" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:252 #, php-format msgid "" "Exceeded max. number (%d) of agents added to policy concurrently (%d added)" msgstr "同時にポリシーに追加するエージェント最大数(%d)を超過しました (%d 追加されました)" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:265 msgid "Successfully deleted from delete pending agents" msgstr "削除待ちエージェントから削除しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:266 msgid "Could not be deleted from delete pending agents" msgstr "削除待ちエージェントから削除できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:333 msgid "" "Number of agents added to the policy concurrently is too large. This might " "cause the operation to fail or lead to performance issues." msgstr "" "ポリシーに同時に追加されたエージェントの数が多すぎます。 これにより、操作が失敗したり、パフォーマンスの問題が発生したりする可能性があります。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:464 msgid "Apply to" msgstr "次へ適用:" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:511 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:542 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:585 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:767 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:105 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:111 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:264 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:176 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:209 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:381 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:216 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:141 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:163 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:432 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:293 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:203 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:358 #: ../../include/functions_html.php:1102 ../../include/functions_html.php:1252 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:436 msgid "Group recursion" msgstr "子グループを含める" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:556 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:564 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:234 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:391 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:264 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:217 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:749 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:825 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:904 msgid "Filter agent" msgstr "エージェントのフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:576 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:686 msgid "Agents in Policy" msgstr "ポリシー内エージェント" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:600 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1058 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:228 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:507 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1285 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:55 #: ../../extensions/module_groups.php:311 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:362 #: ../../mobile/include/functions_web.php:27 ../../mobile/operation/home.php:57 #: ../../mobile/operation/groups.php:77 #: ../../include/functions_networkmap.php:1314 #: ../../include/functions_maps.php:46 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:216 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:295 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:420 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:301 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:328 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:355 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:301 #: ../../operation/tree.php:72 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:727 msgid "Groups" msgstr "グループ" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:602 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1060 msgid "Groups in Policy" msgstr "ポリシー内グループ" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:696 msgid "Add agents to policy" msgstr "ポリシーへのエージェント追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:711 msgid "Delete agents from policy" msgstr "ポリシーからエージェント削除" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:777 msgid "Applied" msgstr "適用済" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:778 msgid "Not applied" msgstr "未適用" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:789 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:602 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:745 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:590 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:683 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:77 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:232 msgid "Remote configuration" msgstr "リモート設定" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:789 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:388 msgid "R." msgstr "R." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:791 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1171 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:24 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:190 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:60 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:160 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:251 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:256 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:832 #: ../../mobile/operation/agents.php:387 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:272 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:297 #: ../../include/functions_events.php:2557 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:532 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:568 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:603 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:636 msgid "S." msgstr "S." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:792 msgid "Unlinked modules" msgstr "未リンクモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:792 msgid "U." msgstr "U." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:793 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1172 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:28 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:118 #: ../../mobile/operation/agents.php:388 msgid "A." msgstr "A." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:795 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1174 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:63 msgid "Last application" msgstr "最後の適用" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:796 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1176 msgid "Add to delete queue" msgstr "削除キューへの追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:796 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1176 msgid "D." msgstr "削除" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:862 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:257 msgid "This agent can be remotely configured" msgstr "このエージェントはリモートから設定可能です。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:868 msgid "This agent can not be remotely configured" msgstr "このエージェントはリモート設定できません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:907 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1265 msgid "Process deletion" msgstr "プロセス削除" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:969 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1219 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:77 msgid "Policy applied" msgstr "適用済ポリシー" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:975 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1225 msgid "Need apply" msgstr "要適用" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:985 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1234 msgid "Applying policy" msgstr "ポリシー適用中" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:995 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1242 msgid "Deleting from policy" msgstr "ポリシーから削除中" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1010 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:87 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:100 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:50 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:151 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:113 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:75 #: ../../include/functions_visual_map.php:2566 #: ../../include/functions_visual_map.php:2953 msgid "No agents selected" msgstr "エージェントが選択されていません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1118 msgid "Add groups to policy" msgstr "ポリシーへのグループ追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1126 msgid "Delete groups from policy" msgstr "ポリシーからグループを削除" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1173 msgid "Total agents in policy group" msgstr "ポリシーグループ内の全エージェント" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1173 msgid "T." msgstr "T." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:102 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3523 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:525 msgid "Agent wizard" msgstr "エージェントウィザード" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:24 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:44 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:82 #: ../../enterprise/operation/menu.php:170 ../../include/functions_menu.php:535 msgid "SNMP trap editor" msgstr "SNMP トラップエディタ" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:56 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:376 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:292 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:42 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:556 msgid "OID" msgstr "OID" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:64 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:377 msgid "Custom OID" msgstr "カスタム OID" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:74 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:379 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2038 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2299 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2313 #: ../../godmode/setup/news.php:205 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1286 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1920 #: ../../include/functions_reports.php:819 #: ../../include/functions_reporting.php:6161 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/post.php:214 msgid "Text" msgstr "文字列" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:57 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:51 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:59 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:87 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:57 msgid "SMNP" msgstr "SNMP" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:225 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:237 msgid "Successfully added trap custom values" msgstr "トラップカスタム値を追加しました" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:227 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:239 msgid "Error adding trap custom values" msgstr "トラップカスタム値の追加エラー" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:242 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:317 msgid "This custom OID is preexistent." msgstr "このカスタム OID はすでに存在します。" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:283 msgid "No change in data" msgstr "データに変更がありません" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:285 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:312 msgid "Successfully updated trap custom values" msgstr "トラップカスタム値を更新しました" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:287 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:314 msgid "Error updating trap custom values" msgstr "トラップカスタム値の更新エラー" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:327 msgid "Successfully deleted trap custom values" msgstr "トラップカスタム値を削除しました" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:330 msgid "Error deleting trap custom values" msgstr "トラップカスタム値の削除エラー" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:336 #, php-format msgid "Uploaded %s/%s traps" msgstr "%s/%s トラップをアップロードしました" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:340 msgid "Fail uploaded file" msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:345 msgid "" "MIB files will be loaded and searched for SNMP trap definitions. They will " "not be installed on the system! You can use the MIB uploader for that " "purpose." msgstr "" "MIBファイルがロードされ SNMP トラップ定義で検索されます。システムにはインストールされません。MIB アップローダはこの目的の範囲で利用できます。" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:354 msgid "Load MIB" msgstr "MIBのロード" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:356 msgid "Upload MIB" msgstr "MIBをアップロード" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:16 msgid "Manage Satellite Server" msgstr "サテライトサーバ管理" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:25 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:99 msgid "Policies operations" msgstr "ポリシー操作" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:36 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:75 msgid "SNMP operations" msgstr "SNMP 操作" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:48 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:28 msgid "Satellite operations" msgstr "サテライト操作" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:60 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:53 msgid "Services operations" msgstr "サービス操作" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:72 ../../enterprise/godmode/menu.php:269 msgid "Duplicate config" msgstr "設定の複製" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:99 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3502 msgid "Manage policies" msgstr "ポリシー管理" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:108 msgid "Manage agent autoconfiguration" msgstr "エージェント自動設定管理" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:117 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:596 msgid "Software agents repository" msgstr "ソフトウエアエージェントリポジトリ" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:139 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:67 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:119 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:180 msgid "History database" msgstr "ヒストリデータベース" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:150 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:114 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:159 msgid "Import CSV" msgstr "CSVのインポート" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:154 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:613 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:165 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:774 msgid "Agent deployment" msgstr "エージェントの展開" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:164 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:406 msgid "Microsoft SQL Server" msgstr "Microsoft SQL Server" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:165 msgid "Mysql" msgstr "Mysql" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:166 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:179 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:411 msgid "Oracle" msgstr "Oracle" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:167 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:489 msgid "VMware" msgstr "VMware" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:168 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:621 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:624 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:928 msgid "SAP" msgstr "SAP" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:169 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:404 msgid "DB2" msgstr "DB2" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:170 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:163 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:171 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:181 msgid "Amazon Web Services" msgstr "Amazon Web Services" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:182 msgid "Microsoft Azure" msgstr "Microsoft Azure" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:183 msgid "Google Compute Platform" msgstr "Google Compute Platform" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:184 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:186 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:195 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:150 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:194 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:115 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:162 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:144 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:188 msgid "Cloud" msgstr "クラウド" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:199 msgid "New console task" msgstr "新規コンソールタスク" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:209 msgid "Enterprise ACL Setup" msgstr "Enterprise ACL 設定" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:218 msgid "Skins" msgstr "スキン" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:228 msgid "Manage database HA" msgstr "データベース HA 管理" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:238 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:43 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:59 msgid "Export targets" msgstr "エクスポートターゲット" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:248 msgid "Alert correlation" msgstr "アラート相関" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:260 msgid "Log Collector" msgstr "ログ収集" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:278 msgid "Password policy" msgstr "パスワードポリシー" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:286 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:44 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:108 #: ../../godmode/extensions.php:140 ../../godmode/setup/setup.php:314 msgid "Enterprise" msgstr "エンタープライズ" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:299 #: ../../general/first_task/omnishell.php:31 #: ../../general/first_task/omnishell.php:34 msgid "Omnishell" msgstr "Omnishell" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:313 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:378 msgid "IPAM" msgstr "IPAM" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:322 ../../godmode/setup/setup.php:187 #: ../../godmode/setup/setup.php:286 msgid "Module Library" msgstr "モジュールライブラリ" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:330 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:78 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:80 msgid "Inventory alerts" msgstr "インベントリアラート" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:83 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:78 msgid "Successful update the tags" msgstr "タグを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:84 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:79 msgid "Unsuccessful update the tags" msgstr "タグの更新に失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:132 msgid "Tags unused" msgstr "未使用タグ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:172 msgid "Tags used" msgstr "使用中タグ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:78 msgid "Success: create the alerts." msgstr "成功: アラート作成" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:78 msgid "Failed: create the alerts for this modules, please check." msgstr "失敗: このモジュールのアラート作成、確認してください。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:117 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:118 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:130 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:131 #: ../../include/functions_alerts.php:670 msgid "Regular expression" msgstr "正規表現" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:120 msgid "Modules in policy" msgstr "ポリシー内モジュール" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:115 msgid "Bulk alerts policy add" msgstr "一括アラートポリシー追加" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:116 msgid "Bulk alerts policy delete" msgstr "一括アラートポリシー削除" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:117 msgid "Bulk tags module policy edit" msgstr "一括タグモジュールポリシー編集" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:118 msgid "Bulk modules policy tags edit" msgstr "一括モジュールポリシータグ編集" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:119 msgid "Bulk modules policy add from agent" msgstr "エージェントからの一括モジュールポリシー追加" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:120 msgid "Bulk modules policy edit" msgstr "一括モジュールポリシー編集" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:131 msgid "Bulk alert SNMP delete" msgstr "一括SNMPアラート削除" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:132 msgid "Bulk alert SNMP edit" msgstr "一括SNMPアラート編集" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:143 msgid "Bulk Satellite modules edit" msgstr "一括サテライトモジュール編集" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:156 msgid "Bulk services creation" msgstr "一括サービス作成" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:157 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:56 msgid "Bulk service elements adition" msgstr "一括サービス要素追加" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:158 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:61 msgid "Bulk service elements edition" msgstr "一括サービス要素編集" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:159 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:57 msgid "Bulk service elements deletion" msgstr "一括サービス要素削除" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:160 msgid "Bulk services deletion" msgstr "一括サービス削除" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:66 msgid "Successfully copied " msgstr "コピーしました: " #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:73 #: ../../include/ajax/events.php:1993 ../../include/ajax/events.php:2007 #: ../../include/ajax/events.php:2021 msgid "Module " msgstr "モジュール " #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:73 msgid " cannot be copied to " msgstr " は次へコピーできません: " #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:73 msgid " policy" msgstr " ポリシー" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:159 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:290 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:66 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:267 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:317 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:378 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:544 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1154 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1324 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:447 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:779 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:633 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:361 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1729 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4015 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:260 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:290 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:183 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:213 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:160 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:788 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:325 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:577 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:177 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:402 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:516 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:537 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:764 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:210 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:399 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:485 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:573 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:536 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:425 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:498 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1459 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1553 #: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:1186 #: ../../include/functions_profile.php:338 #: ../../include/functions_html.php:2078 ../../include/functions_html.php:2079 #: ../../include/functions_html.php:2080 ../../include/functions_html.php:2081 #: ../../include/functions_html.php:2082 ../../include/functions_html.php:2084 #: ../../include/functions_html.php:2085 ../../include/functions_html.php:2086 #: ../../include/functions_html.php:2087 ../../include/functions_html.php:2088 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:329 #: ../../operation/events/events_list.php:799 #: ../../operation/events/events.php:1252 #: ../../operation/events/events.php:2459 msgid "Any" msgstr "任意" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:180 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:212 msgid "No modules for this agent" msgstr "このエージェントにはモジュールがありません。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:213 msgid "To policies" msgstr "ポリシーへ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:349 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:312 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:939 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:370 msgid "" "Unsucessful sending the data, please contact with your administrator or make " "with less elements." msgstr "データ処理に失敗しました。管理者に連絡するか要素を少なくしてください。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:356 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:550 #: ../../include/functions_agents.php:796 msgid "No source agent to copy" msgstr "コピー元エージェントがありません。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:361 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:563 #: ../../include/functions_agents.php:827 msgid "No modules have been selected" msgstr "モジュールが選択されていません。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:366 msgid "No destiny policies to copy" msgstr "コピー先のポリシーがありません" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:206 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:367 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:344 msgid "Agent group" msgstr "エージェントグループ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:237 msgid "Filter module" msgstr "モジュールのフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:256 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:229 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:546 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:248 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:323 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:214 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:512 msgid "When select agents" msgstr "エージェント選択時の動作" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:260 #: ../../extensions/agents_modules.php:423 #: ../../extensions/agents_modules.php:426 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:799 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:233 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:550 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:252 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:327 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:218 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:516 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1640 #: ../../include/functions_html.php:1476 ../../include/functions_html.php:1481 msgid "Show common modules" msgstr "共通モジュールの表示" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:261 #: ../../extensions/agents_modules.php:424 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:800 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:234 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:551 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:253 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:328 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:219 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:517 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1641 #: ../../include/functions_html.php:1477 msgid "Show all modules" msgstr "全モジュール表示" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:418 msgid "Updated modules on database" msgstr "データベース上のモジュールを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:420 msgid "Agent configuration files updated" msgstr "エージェント設定ファイルを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:686 msgid "No changes have been made." msgstr "変更されませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:687 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:243 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:301 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:387 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:916 msgid "Massive operations" msgstr "一括操作" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:67 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:71 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:65 msgid "You must select a service" msgstr "サービスを選択する必要があります" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:85 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:212 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:126 msgid "Failed to process: " msgstr "処理に失敗しました: " #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:103 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:231 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:144 #, php-format msgid "%d modules" msgstr "%d モジュール" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:111 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:239 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:152 #, php-format msgid "%d agents" msgstr "%d エージェント" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:119 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:247 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:160 #, php-format msgid "%d services" msgstr "%d サービス" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:122 msgid "removed" msgstr "削除しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:126 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:254 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:167 msgid "No changes made" msgstr "変更されませんでした" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:179 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:309 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:221 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:537 msgid "Please select" msgstr "選択してください" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:202 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:544 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1193 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:311 msgid "Selected services" msgstr "選択したサービス" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:217 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:559 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1208 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:326 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:915 msgid "Selected agents" msgstr "選択したエージェント" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:232 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:574 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1223 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:341 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:842 msgid "Selected modules" msgstr "選択したモジュール" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:255 msgid "Remove selected" msgstr "選択したものを削除" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:29 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:30 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:28 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:631 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1115 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1129 msgid "Cold start (0)" msgstr "Cold start (0)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:30 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:31 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:29 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:632 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1116 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1133 msgid "Warm start (1)" msgstr "Warm start (1)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:31 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:32 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:30 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:633 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1117 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1137 msgid "Link down (2)" msgstr "Link down (2)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:32 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:33 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:31 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:634 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1118 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1141 msgid "Link up (3)" msgstr "Link up (3)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:34 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:32 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:635 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1119 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1145 msgid "Authentication failure (4)" msgstr "Authentication failure (4)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:34 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:35 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:350 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:354 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:346 #: ../../extensions/api_checker.php:176 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:247 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1090 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:33 #: ../../include/functions_graph.php:3039 #: ../../include/functions_graph.php:3084 #: ../../include/functions_graph.php:3125 #: ../../include/functions_graph.php:3167 #: ../../include/functions_graph.php:3244 #: ../../include/functions_graph.php:3453 #: ../../include/functions_graph.php:3561 #: ../../include/functions_graph.php:3626 #: ../../include/functions_graph.php:3793 #: ../../include/functions_graph.php:3805 #: ../../include/functions_graph.php:3806 #: ../../include/functions_graph.php:3809 #: ../../include/functions_graph.php:3814 #: ../../include/functions_graph.php:3815 #: ../../include/functions_graph.php:3818 #: ../../include/functions_graph.php:4806 #: ../../operation/users/user_edit.php:354 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:218 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:275 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:636 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1120 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1149 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:164 msgid "Other" msgstr "その他" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:150 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:649 #, php-format msgid "Successfully deleted alerts (%s / %s)" msgstr "アラート (%s / %s) を削除しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:158 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:653 #, php-format msgid "Unsuccessfully deleted alerts (%s / %s)" msgstr "アラート (%s /%s) を削除できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:166 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:224 msgid "You must select a SNMP alert" msgstr "SNMP アラートを選択する必要があります" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:191 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:251 msgid "" "Search by these fields description, OID, Custom Value, SNMP Agent (IP), " "Single value, each Custom OIDs/Datas." msgstr "説明、OID、カスタム値、SNMPエージェント(IP)、単一値、それぞれのカスタム OID/データ フィールドで検索します。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:195 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:255 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:298 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:747 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1045 #: ../../include/functions_snmp.php:433 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:628 msgid "Trap type" msgstr "トラップタイプ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:210 msgid "SNMP Alerts to be deleted" msgstr "削除するSNMPアラート" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:282 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:396 msgid "No snmp alert found." msgstr "snmp アラートがありません。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:208 #, php-format msgid "Successfully updated alerts (%s / %s)" msgstr "アラートを更新しました (%s / %s)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:216 #, php-format msgid "Unsuccessfully updated alerts (%s / %s)" msgstr "アラートの更新に失敗しました (%s / %s)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:270 msgid "SNMP Alerts to be edit" msgstr "編集するSNMPアラート" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:294 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:702 msgid "Custom Value/OID" msgstr "カスタム値/OID" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:296 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:125 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:710 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1189 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:854 msgid "SNMP Agent" msgstr "SNMPエージェント" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:300 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:752 msgid "Single value" msgstr "単一値" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:302 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:955 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:733 msgid "Min. number of alerts" msgstr "最小アラート数" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:304 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:958 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:770 msgid "Max. number of alerts" msgstr "最大アラート数" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:319 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:977 msgid "Other value" msgstr "他の値" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:325 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1006 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1184 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:371 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:107 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:922 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:246 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1991 msgid "Position" msgstr "位置" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:118 msgid "Modules unused" msgstr "未使用モジュール" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:158 msgid "Modules used" msgstr "使用中モジュール" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:82 msgid "Success: remove the alerts." msgstr "成功: アラート削除" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:82 msgid "Failed: remove the alerts for this modules, please check." msgstr "失敗: このモジュールのアラート削除、確認してください。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:133 msgid "Modules agents in policy" msgstr "ポリシー内のモジュールエージェント" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:112 #, php-format msgid "Problems while adding module element: %d, %s" msgstr "モジュール要素追加中に問題が発生: %d, %s" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:157 #, php-format msgid "Problems while adding agent element: %d, %s" msgstr "エージェント要素追加中に問題が発生: %d, %s" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:204 #, php-format msgid "Problems while adding service element: %d, %s" msgstr "サービス要素追加中に問題が発生: %d, %s" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:250 msgid "added" msgstr "追加しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:334 msgid "Item type to be added" msgstr "追加されるアイテムタイプ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:351 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:962 msgid "Add selected" msgstr "選択中を追加" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:476 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:243 msgid "In smart services weights are automatically calculated." msgstr "スマートサービスウエイトは自動的に計算されます。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:481 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:248 msgid "" "Weights configured are common for every item added to the service, if you " "want to customize them, please edit each element at service element editor." msgstr "" "設定されたウエイトは、サービスに追加されたすべてのアイテムに共通です。それらをカスタマイズする場合は、サービス要素エディタで各要素を編集してください。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:486 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1136 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:253 msgid "Service items summary" msgstr "サービス要素概要" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:489 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1139 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:256 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1148 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2486 msgid "Critical weight" msgstr "障害ウエイト" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:502 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1152 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:269 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1174 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2500 msgid "Warning weight" msgstr "警告ウエイト" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:515 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1165 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:282 msgid "Unknown weight" msgstr "不明ウエイト" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:528 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1178 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:295 msgid "Normal weight" msgstr "通常ウエイト" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:596 #: ../../include/functions_notifications.php:939 msgid "Add elements" msgstr "要素追加" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:110 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:117 msgid "No name specified for the service" msgstr "サービスに名前がありません" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:116 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:128 msgid "No description specified for the service" msgstr "サービスに説明がありません" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:122 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:139 msgid "You must specify an agent to store the service" msgstr "サービスを保存するエージェントを指定する必要があります" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:210 #, php-format msgid "Failed to create service for agent %s, %s" msgstr "エージェント %s, %s のサービス作成に失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:294 #, php-format msgid "Failed to create service for module %s, %s" msgstr "モジュール %s, %s のサービス作成に失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:380 #, php-format msgid "Failed to create service for service %s, %s" msgstr "サービス %s, %s のサービス作成に失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:431 #, php-format msgid "Agent selected %d not found" msgstr "選択したエージェント %d が見つかりません" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:477 #, php-format msgid "Module selected %d not found" msgstr "選択したモジュール %d が見つかりません" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:524 #, php-format msgid "Service selected %d not found" msgstr "選択したサービス %d が見つかりません" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:558 #, php-format msgid "Failed to create service for agent %s" msgstr "エージェント %s のサービス作成に失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:565 #, php-format msgid "Failed to create services: %s" msgstr "サービス作成に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:581 #, php-format msgid "%d services created with %d items" msgstr "%d サービスが %d アイテムで作成されました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:587 msgid "No services created" msgstr "サービスが作成されませんでした" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:620 msgid "Service(s) definition" msgstr "サービス定義" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:647 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:563 msgid "" "This group will be used also to control access to this service and its " "elements." msgstr "このグループは、このサービスとその要素へのアクセスを制御するためにも使用されます。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:662 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:627 msgid "Agent to store data" msgstr "データを保存するエージェント" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:678 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:822 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:644 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:175 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:289 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:212 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:877 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:425 msgid "Mode" msgstr "モード" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:686 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:651 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:662 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:545 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:515 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:522 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1326 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:567 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:552 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:546 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1221 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:286 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:209 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:191 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:807 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:663 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:529 msgid "Manual" msgstr "マニュアル" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:687 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:652 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:287 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:210 msgid "Smart" msgstr "スマート" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:704 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:669 msgid "In smart mode, thresholds are percentual." msgstr "スマートモードでは、しきい値はパーセントです。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:753 msgid "Create a service per item" msgstr "アイテムごとにサービスを作成する" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:754 msgid "If enabled multiple services will be created." msgstr "有効にすると、複数のサービスが作成されます。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:772 msgid "Services header" msgstr "サービスヘッダ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:773 msgid "All services names created will start with selected name." msgstr "作成されるすべてのサービス名は、選択した名前で始まります。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:787 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:719 msgid "Unknown elements as critical" msgstr "障害と認識する不明要素" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:817 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:749 msgid "Cascade protection enabled" msgstr "関連障害検知抑制が有効" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:827 msgid "SLA calculation" msgstr "SLA 計算" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:830 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:769 msgid "Calculate continuous SLA" msgstr "連続 SLA 計算" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:840 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:779 msgid "S.L.A. interval" msgstr "SLA 間隔" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:854 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:793 msgid "S.L.A. limit" msgstr "SLA 制限" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:884 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:840 msgid "Warning service alert" msgstr "警告サービスアラート" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:896 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:852 msgid "Critical service alert" msgstr "障害サービスアラート" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:908 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:864 msgid "Unknown service alert" msgstr "不明サービスアラート" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:920 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:876 msgid "S.L.A. critical service alert" msgstr "SLA 障害サービスアラート" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:934 msgid "" "Items selected here will be added to the lists at Service items summary." msgstr "ここで選択したアイテムは、サービスアイテム概要の一覧に追加されます。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:937 msgid "Item(s) definition" msgstr "アイテム定義" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:945 msgid "Item type" msgstr "アイテムタイプ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1132 msgid "" "Weights configured are common for every item added to the service, if you " "want to customize them, please edit the service." msgstr "設定されたウエイトは、サービスに追加されるすべてのアイテムに共通です。それらをカスタマイズする場合は、サービスを編集してください。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1248 msgid "Create services" msgstr "サービスの作成" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:476 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:542 msgid "Dynamic Min." msgstr "動的最小値" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:674 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:740 msgid "SMNP community" msgstr "SNMPコミュニティ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:684 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:227 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:750 msgid "SNMP OID" msgstr "SNMP OID" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:699 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:45 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:80 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:765 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:620 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:702 msgid "Target IP" msgstr "対象IP" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:722 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:272 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:55 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:180 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:783 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1199 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:731 msgid "SNMP version" msgstr "SNMPバージョン" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:737 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:299 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:96 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:336 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:796 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1259 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:826 msgid "Auth user" msgstr "認証ユーザ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:746 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:308 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:105 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:349 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:805 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1270 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:836 msgid "Auth password" msgstr "認証パスワード" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:746 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:750 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:349 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:371 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:805 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:809 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1272 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1303 msgid "The pass length must be eight character minimum." msgstr "パスワード長は、最低8文字以上必要です。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:748 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:324 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:123 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:369 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:807 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1286 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:865 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:853 msgid "Privacy method" msgstr "暗号化方式" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:749 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:327 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:126 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:370 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:808 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1291 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:856 msgid "DES" msgstr "DES" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:749 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:328 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:127 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:370 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:808 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1292 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:857 msgid "AES" msgstr "AES" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:750 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:136 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:371 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:809 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1301 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:879 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:867 msgid "Privacy pass" msgstr "暗号化パスワード" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:752 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:347 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:148 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:391 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:811 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1317 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:877 msgid "Auth method" msgstr "認証方式" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:753 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:350 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:151 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:394 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:812 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1322 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2173 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:880 msgid "MD5" msgstr "MD5" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:753 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:351 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:152 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:395 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:812 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1323 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:881 msgid "SHA" msgstr "SHA" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:754 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:360 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:161 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:408 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:813 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1332 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:806 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:890 msgid "Security level" msgstr "セキュリティレベル" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:757 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:363 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:164 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:411 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:816 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1337 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:893 msgid "Not auth and not privacy method" msgstr "認証なし、暗号化なし" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:758 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:364 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:165 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:412 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:817 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1338 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:894 msgid "Auth and not privacy method" msgstr "認証あり、暗号化なし" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:759 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:365 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:166 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:413 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:818 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1339 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:895 msgid "Auth and privacy method" msgstr "認証あり、暗号化あり" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:777 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:157 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:271 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1170 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:836 #: ../../include/functions_graph.php:5281 #: ../../include/functions_treeview.php:116 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:490 msgid "Not assigned" msgstr "未割当" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:791 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:46 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:102 #: ../../extensions/quick_shell.php:149 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:47 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:103 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:850 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:937 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:664 msgid "Username" msgstr "ユーザ名" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:797 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:713 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:856 msgid "Export target" msgstr "データのエクスポート" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:887 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:942 msgid "Active Counters" msgstr "アクティブカウンター" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:888 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:943 msgid "Inactive Counters" msgstr "非アクティブカウンター" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:932 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1010 msgid "Policy linking status" msgstr "ポリシーリンク状態" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:932 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1010 msgid "This field only has sense in modules adopted by a policy." msgstr "このフィールドは、ポリシーに関連づけられたモジュールにのみ影響します。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:933 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1011 msgid "Linked" msgstr "リンク済" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:933 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1038 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1041 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1011 #: ../../include/ajax/module.php:1092 ../../include/ajax/module.php:1095 msgid "Unlinked" msgstr "未リンク" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:942 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:298 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:746 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1020 msgid "Discard unknown events" msgstr "不明イベントを削除" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:971 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1049 msgid "The module still store data but the alerts and events will be stop" msgstr "モジュールはデータを保存しますが、アラートとイベントは停止します" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:986 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:80 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1117 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1066 msgid "Timeout" msgstr "タイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:995 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1075 msgid "Seconds that agent will wait for the execution of the module." msgstr "エージェントがモジュールの実行完了を待つ秒数。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1005 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:171 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:121 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:813 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:618 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:574 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:555 #: ../../extensions/quick_shell.php:156 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:53 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:126 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1089 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:82 #: ../../include/functions_config.php:1491 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:635 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:714 msgid "Port" msgstr "ポート番号" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1012 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:209 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:281 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1092 msgid "TCP send" msgstr "TCP 送信文字列" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1015 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:216 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:295 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1095 msgid "TCP receive" msgstr "TCP 受信文字列" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1018 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:31 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:133 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1098 msgid "WMI query" msgstr "WMI クエリ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1021 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:33 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:668 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:151 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1101 msgid "Key string" msgstr "Key 文字列" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1024 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:39 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:164 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1104 msgid "Field number" msgstr "フィールド番号" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1027 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:35 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:49 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:339 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1107 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:503 msgid "Plugin" msgstr "プラグイン" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1045 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:223 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:433 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:475 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1125 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:216 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:272 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:327 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:238 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:155 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:162 #: ../../godmode/servers/plugin.php:447 ../../godmode/servers/plugin.php:452 #: ../../godmode/servers/plugin.php:835 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:434 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:353 msgid "Command" msgstr "コマンド" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1062 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:242 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:452 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1142 msgid "Credential identifier" msgstr "認証情報識別子" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1077 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:258 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:470 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1157 msgid "Inherited" msgstr "継承" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1078 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:259 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1158 msgid "Linux" msgstr "Linux" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1079 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:260 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1159 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1082 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:263 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1162 msgid "Target OS" msgstr "対象 OS" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:163 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:564 msgid "updated" msgstr "更新しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:364 msgid "Update selected service elements" msgstr "選択したサービス要素を更新" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_services.php:50 #, php-format msgid "Failed to delete: %s" msgstr "削除に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:49 msgid "Show extended info" msgstr "拡張情報表示" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:69 msgid "" "The security check cannot be performed. There are no data in " "tsession_extended to check the hash." msgstr "セキュリティチェックを実行できません。ハッシュをチェックするための tsession_extended にデータがありません。" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:77 msgid "Security check is ok." msgstr "セキュリティチェックは正常です。" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:82 msgid "Security check is fail." msgstr "セキュリティチェックに失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:188 msgid "Extended info:" msgstr "拡張情報:" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:188 msgid "Changes:" msgstr "変更点:" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:175 msgid "Group acl" msgstr "グループ ACL" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:214 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:417 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2348 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2244 msgid "Condition" msgstr "状態" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:255 msgid "Alert groups" msgstr "アラートグループ" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:269 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1010 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:791 msgid "Disable event" msgstr "イベント無効化" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:277 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:83 msgid "Update alert" msgstr "アラート設定" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:281 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:203 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:389 msgid "Add alert" msgstr "アラートの追加" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:91 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:156 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:154 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:265 msgid "Successfully added" msgstr "追加されました。" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:174 msgid "Inventory alert filters" msgstr "インベントリアラートフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:220 msgid "Alert name" msgstr "アラート名" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:221 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:255 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1205 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:76 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4851 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:281 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:306 #: ../../include/functions_treeview.php:455 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:897 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:544 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:579 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:614 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:646 msgid "Last fired" msgstr "通知日時" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:261 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3352 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:342 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:553 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:85 ../../mobile/operation/alerts.php:308 #: ../../include/functions_ui.php:1234 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:944 #: ../../include/functions_reporting.php:11526 msgid "Alert disabled" msgstr "無効アラート" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:319 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:664 msgid "Delete action" msgstr "アクションの削除" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:337 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:407 msgid "Enable alert" msgstr "アラート有効化" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:404 msgid "Disable alert" msgstr "アラート無効化" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:415 msgid "Delete alert" msgstr "アラート削除" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:427 msgid "There are no defined inventory alerts" msgstr "定義済のインベントリアラートがありません" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:67 msgid "Inventory alert list" msgstr "インベントリアラート一覧" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:71 msgid "Inventory alert builder" msgstr "インベントリアラートビルダ" #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.meta.php:56 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:93 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:607 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:690 msgid "Not available" msgstr "利用できません" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:106 msgid "Service already exists." msgstr "サービスは既に存在します。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:196 msgid "Error creating service: " msgstr "サービス作成エラー: " #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:205 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:309 msgid "New Service" msgstr "新規サービス" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:211 msgid "Service created successfully" msgstr "サービスを作成しました" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:278 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:702 msgid "Error updating service: " msgstr "サービス更新エラー: " #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:289 msgid "Service updated successfully" msgstr "サービスを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:302 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:345 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:55 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:62 msgid "Not found" msgstr "見つかりません" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:360 msgid "Dynamic elements are not affected by cascade protection" msgstr "動的要素は関連障害検知抑制の影響を受けません" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:387 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:697 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:85 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:177 msgid "Services list" msgstr "サービス一覧" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:401 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:711 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:100 msgid "Config Service" msgstr "サービス設定" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:418 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:728 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:118 msgid "Config Elements" msgstr "要素編集" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:430 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:740 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:131 msgid "Bulk service elements operations" msgstr "一括サービス要素操作" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:445 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:755 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:147 msgid "View Service" msgstr "サービス参照" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:456 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:766 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:159 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:449 msgid "Service map" msgstr "サービスマップ" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:512 msgid "No Services or concrete action" msgstr "サービスまたは具体的なアクションがありません" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:531 msgid "Random name" msgstr "ランダムな名前" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:579 msgid "Server assigned" msgstr "割当サーバ" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:580 msgid "Selected Prediction server will be assigned to evaluate the service." msgstr "選択した予測サーバはサービスの評価に割り当てられます。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:601 msgid "Evaluation interval" msgstr "評価間隔" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:759 msgid "General Data" msgstr "一般データ" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:805 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:127 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1433 #: ../../include/functions_reports.php:691 #: ../../include/functions_reporting.php:905 msgid "S.L.A." msgstr "SLA" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:814 msgid "" "Here are described the alert templates, which will use their default " "actions.\n" "\t\tYou can modify the default behaviour editing alerts in the agent who " "stores data and alert definitions about the service and the SLA status." msgstr "" "アラートテンプレートの説明です。デフォルトのアクションで利用されます。\n" "\t\tデータが存在しサービスとSLAの状態に関するアラートの定義があるエージェントでアラートを編集することによりデフォルトの動作を変更できます。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:971 msgid "" "This change in the service configuration will delete the history of the " "service modules. Do you wish to continue?" msgstr "このサービス設定の変更により、サービスモジュールの履歴が削除されます。 続行しますか?" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:973 msgid "" "This change in the service configuration will prevent the SLA modules from " "being created. Do you wish to continue?" msgstr "このサービス設定の変更により、SLA モジュールを作成できなくなります。 続行しますか?" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:72 msgid "Invalid service" msgstr "不正なサービスです" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:99 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2389 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3343 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4320 #: ../../include/functions_maps.php:50 #: ../../include/functions_reporting.php:1015 #: ../../include/functions_reporting.php:8150 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:805 msgid "Dynamic" msgstr "動的" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:220 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:128 msgid "Custom field name" msgstr "カスタムフィールド名" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:232 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:130 msgid "Custom field value" msgstr "カスタムフィールド値" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:250 msgid "Add custom field match" msgstr "カスタムフィールドマッチを追加" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:256 msgid "Both 'name' and 'value' must be defined to filter. Ignored otherwise." msgstr "フィルタに '名前' と '値' の両方が定義される必要があります。そうでなければ無視します。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:261 msgid "MySQL Regular expressions case insensitive." msgstr "MySQL 正規表現では大文字と小文字は区別されません。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:267 msgid "Matching objects type" msgstr "一致するオブジェクトタイプ" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:282 msgid "Filter by group" msgstr "グループでフィルタする" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:294 msgid "Use regular expresions selectors" msgstr "正規表現セレクターを使用する" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:302 msgid "Having agent name" msgstr "エージェント名あり" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:310 msgid "Having module name" msgstr "モジュール名あり" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:320 msgid "Having custom fields" msgstr "カスタムフィールドあり" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:331 msgid "Apply rules on this server" msgstr "このサーバにルールを適用" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:350 msgid "Weights" msgstr "ウェイト" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:355 msgid "In smart mode weights are automatically calculated." msgstr "スマートモードでは、ウエイトは自動的に計算されます。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:453 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:461 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:468 msgid "Selected agent not found." msgstr "選択したエージェントが見つかりません。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:474 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:485 #, php-format msgid "Selected module not found in %s." msgstr "選択したモジュールが %s に見つかりません。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:494 msgid "Selected service not found." msgstr "選択したサービスが見つかりません。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:511 msgid "Selected service could generate a loop" msgstr "選択したサービスはループを起こす可能性があります" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:521 #, php-format msgid "Failed adding service child: %s" msgstr "サービスの子の追加に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:560 #, php-format msgid "Selected rules are not valid: %s." msgstr "選択したルールが不正です: %s。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:568 msgid "Invalid element type." msgstr "要素タイプが不正です。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:594 msgid "Element registered successfully" msgstr "要素を登録しました" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:640 #, php-format msgid "Error deleting element: %s" msgstr "要素削除エラー: %s" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:778 #: ../../operation/search_maps.php:29 msgid "Elements" msgstr "エレメント" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:806 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1991 msgid "Edit service elements" msgstr "サービス要素編集" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:840 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:851 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:677 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:535 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1611 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:825 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1083 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:761 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1005 #: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:260 #: ../../include/functions_ui.php:289 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:737 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:359 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2085 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1165 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1414 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:359 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5622 #: ../../operation/visual_console/view.php:750 msgid "Success" msgstr "成功" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:842 msgid "Add element" msgstr "要素追加" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:853 msgid "Edit element" msgstr "要素編集" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:81 msgid "Method does not exist" msgstr "メソッドがありません" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:156 #: ../../include/functions_config.php:1487 msgid "Host" msgstr "ホスト" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:201 #: ../../include/functions_config.php:1508 msgid "Database user" msgstr "データベースユーザ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:216 #: ../../include/functions_config.php:1512 msgid "Database password" msgstr "データベースパスワード" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:220 msgid "Configure connection target" msgstr "接続対象設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:234 msgid "Active to historical settings" msgstr "ヒストリ設定有効化" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:238 #, php-format msgid "" "Data will be available in active database as time as days you specify here. " "Older information will be sent to historical database. Note data will be " "purged from active database after %d days." msgstr "" "データは、ここで指定した日数メインのデータベースで利用できます。 古い情報はヒストリデータベースに送信されます。 データは %d " "日後にメインのデータベースから削除されることに注意してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:244 msgid "Data days old to keep in active database" msgstr "メインのデータベースに保持するデータの日数" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:259 msgid "" "Number of rows to be sent to historical database each 'delay' seconds. If " "you experience issues running pandora_db, try decreasing this value." msgstr "" "'delay' 秒ごとにヒストリデータベースに送信される行数。 pandora_db の実行で問題が発生した場合は、この値を減らしてみてください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:263 msgid "Transference block size (Step)" msgstr "転送ブロックサイズ (ステップ)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:268 msgid "Delay between transferences (seconds)" msgstr "転送間の遅延 (秒)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:273 msgid "Historical data settings" msgstr "ヒストリデータ設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:275 msgid "Maximum historical data age (days)" msgstr "最大ヒストリデータ保存期間 (日)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:280 msgid "Maximum historical string data age (days)" msgstr "最大ヒストリ文字列データ保存期間 (日)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:285 msgid "" "Data older than 'days' is compacted in order to improve disk utilization." msgstr "設定した '日' より古いデータは、ディスク使用率を向上させるために圧縮されます。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:290 msgid "" "Automatically create partitions on specific database IDB files " "(tagente_datos, tagente_datos_string, tevento). Monthly partitions." msgstr "" "特定のデータベースの IDB ファイル(tagente_datos, tagente_datos_string, " "tevento)にパーティションを自動的に作成します。 月次のパーティションです。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:294 msgid "Automatic partition of big tables." msgstr "大きなテーブルの自動パーティション" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:305 msgid "Historical events settings" msgstr "ヒストリイベント設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:316 #, php-format msgid "" "Events will remain in active database a maximum of specified days, then they " "will be transferred to historical database. Note events will be purged from " "active database after %d days." msgstr "" "イベントは、指定された最大日数の間メインのデータベースに残り、その後、ヒストリデータベースに転送されます。 イベントは %d " "日後にメインのデータベースから削除されることに注意してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:322 msgid "Events days old to keep in active database" msgstr "メインのデータベースに保持するイベントの日数" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:337 msgid "Events will be purged from historical database after specified days." msgstr "イベントは、指定された日後にヒストリデータベースから削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:341 msgid "Maximum historical events age (days)" msgstr "最大ヒストリイベント保持期間 (日)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:358 msgid "Enable historical events" msgstr "ヒストリイベント有効化" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:370 msgid "Customize settings" msgstr "設定カスタマイズ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:382 msgid "Enable historical database" msgstr "ヒストリデータベース有効化" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:404 msgid "History database connection is available." msgstr "ヒストリデータベース接続が可能です。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:411 #, php-format msgid "History database connection failed: %s" msgstr "ヒストリデータベース接続に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:427 msgid "History database schema is installed." msgstr "ヒストリデータベーススキーマをインストールしました。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:436 #, php-format msgid "Database is not installed: %s" msgstr "データベースがインストールされていません: %s" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:441 msgid "Install database schema" msgstr "データベーススキーマのインストール" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:442 msgid "This action will install the schema into the target, are you sure?" msgstr "この操作は対象にスキーマをインストールします。よろしいですか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:464 msgid "History database schema is up to date with active database." msgstr "メインのデータベースでヒストリデータベーススキーマを更新します。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:473 #, php-format msgid "Database is not updated: %s" msgstr "データベースが更新されていません: %s" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:488 msgid "Current schema: " msgstr "現在のスキーマ: " #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:495 msgid "Upgrade database schema" msgstr "データベーススキーマのアップグレード" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:496 msgid "" "This action will schedule the installation or upgrade of database schema " "into the target, are you sure?" msgstr "このアクションにより、データベーススキーマの対象へのインストールまたはアップグレードがスケジュールされます。よろしいですか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:510 #: ../../godmode/setup/performance.php:656 msgid "Database maintenance status" msgstr "データベースメンテナンス状態" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:529 msgid "" "By enabling historical database, target connection will be tested. If " "needed, database schema will be applied on your selected target, do you want " "to proceed?" msgstr "" "ヒストリデータベースを有効にすることで、対象への接続がテストされます。 必要に応じて、データベーススキーマが選択した対象に適用されます。続行しますか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:530 msgid "" "Changing historical database target, schema will be recreated in new one, " "but old data will remain in previous node, unlinked from this console and " "not maintained, do you want to proceed?" msgstr "" "ヒストリデータベースの対象を変更すると、スキーマは新しいものに再作成されますが、古いデータは前のノードに残り、このコンソールからリンク解除され、維持されま" "せん。続行しますか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:532 #, php-format msgid "" "Disabling historical database, you will not keep any data older than %d " "days. Are you sure?" msgstr "ヒストリデータベースを無効にすると、%d 日より古いデータは保持されません。 よろしいですか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:536 #, php-format msgid "" "Historical database allows you to keep data older than %d days. This action " "will produce no changes. Historical database will remain disabled." msgstr "" "履歴データベースを使用すると、%d 日より古いデータを保持できます。 このアクションでは変更は行われません。ヒストリデータベースは無効のままになります。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:541 msgid "" "By changing historical database target, the new connection will be tested. " "If needed, database schema will be applied on your selected target. " "Information stored in previous configuration will be IGNORED, do you want to " "proceed?" msgstr "" "ヒストリデータベースの対象を変更することにより、新しい接続がテストされます。 必要に応じて、データベーススキーマが選択した対象に適用されます。 " "以前の設定で保存された情報は無視されます。続行しますか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:544 msgid "Please ensure all fields matches your needs." msgstr "すべてのフィールドがニーズに一致していることを確認してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:678 msgid "Update scheduled." msgstr "更新が予定されています。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:47 #: ../../include/functions_config.php:389 msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)" msgstr "SNMP トラップのエージェント(存在する場合)への転送" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:48 msgid "Yes and change status" msgstr "はい、ステータスを変更します" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:56 msgid "Yes without changing status" msgstr "はい、ステータスは変更しません" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:77 #: ../../include/functions_config.php:393 msgid "Use Enterprise ACL System" msgstr "エンタープライズ ACL システムを利用する" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:104 #: ../../include/functions_config.php:405 msgid "Events replication" msgstr "イベント複製" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:116 #: ../../include/functions_config.php:410 msgid "Replication interval" msgstr "複製間隔" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:124 msgid "Seconds" msgstr "秒" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:130 #: ../../include/functions_config.php:414 msgid "Replication limit" msgstr "複製制限" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:144 msgid "Last replication at" msgstr "最新の複製" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:146 msgid "No replication yet" msgstr "複製されていません" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:157 #: ../../include/functions_config.php:418 msgid "Replication mode" msgstr "複製モード" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:160 msgid "Only validated events" msgstr "承諾済イベントのみ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:161 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:430 #: ../../operation/events/events_list.php:979 #: ../../operation/events/events.php:1077 msgid "All events" msgstr "全イベント一覧表示" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:175 msgid "Metaconsole DB engine" msgstr "メタコンソール DB エンジン" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:178 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:420 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:193 msgid "Metaconsole DB host" msgstr "メタコンソール DB ホスト" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:207 msgid "Metaconsole DB name" msgstr "メタコンソール DB 名" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:221 msgid "Metaconsole DB user" msgstr "メタコンソール DB ユーザ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:235 msgid "Metaconsole DB password" msgstr "メタコンソール DB パスワード" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:264 #: ../../include/functions_config.php:422 msgid "Show events list in local console (read only)" msgstr "ローカルコンソールでのイベント一覧表示 (参照のみ)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:275 msgid "Events Configuration Information" msgstr "イベント設定情報" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:277 msgid "" " If you are replicating events, events validated or deleted on the " "metaconsole WILL NOT be deleted or validated here. This option is just to " "allow local pandora users to see events, but not to operate with them. " "Operation, when event replication is enabled, should be done only in " "metaconsole" msgstr "" " イベントを複製する場合、メタコンソールで検証または削除されたイベントは、ここでは削除または検証されません。 このオプションは、ローカルの " "pandora ユーザがイベントを表示できるようにするためだけのものであり、イベントを操作するためのものではありません。イベントの複製が有効になっている場" "合の操作は、メタコンソールでのみ実行する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:282 #: ../../include/functions_config.php:476 msgid "Inventory changes blacklist" msgstr "インベントリブラックリスト変更" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:345 msgid "Out of black list" msgstr "ブラックリスト対象外" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:347 msgid "In black list" msgstr "ブラックリスト対象" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:352 msgid "Push selected modules into blacklist" msgstr "選択したモジュールをブラックリストへ追加" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:354 msgid "Pop selected modules out of blacklist" msgstr "選択したモジュールをブラックリストから削除" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:366 #: ../../include/functions_config.php:455 msgid "Activate Log Collector" msgstr "ログ収集の有効化" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:389 msgid "Critical threshold for occupied addresses" msgstr "占有アドレスの障害しきい値" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:401 msgid "Warning threshold for occupied addresses" msgstr "占有アドレスの警告しきい値" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:413 #: ../../include/functions_config.php:471 msgid "SAP/R3 Plugin Licence" msgstr "SAP/R3 プラグインライセンス" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:429 msgid "Enterprise options" msgstr "Enterprise オプション" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:589 #, php-format msgid "" "Password related configuration only applies when local %s authentication is " "selected." msgstr "パスワード関連の設定は、ローカル %s 認証が選択されている場合にのみ適用されます。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:598 msgid "Enterprise password policy" msgstr "Enterprise パスワードポリシー" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:35 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:41 msgid "Skins configuration" msgstr "スキン設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:74 msgid "Error deleting skin" msgstr "スキン削除エラー" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:76 msgid "Successfully deleted skin" msgstr "スキンを削除しました" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:121 msgid "Skin name" msgstr "スキン名" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:122 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:238 msgid "Relative path" msgstr "相対パス" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:149 msgid "There are no defined skins" msgstr "定義済のスキンがありません" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:155 msgid "Create skin" msgstr "スキン作成" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:65 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:373 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:160 msgid "Invalid username or password" msgstr "ユーザ名またはパスワードが不正です" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:66 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:159 msgid "Problem with authentication. Check your internet connection" msgstr "認証に問題があります。内部接続を確認してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:28 msgid "Metaconsole setup" msgstr "メタコンソール設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:192 msgid "Pandora FMS Metaconsole item edition" msgstr "Pandora FMS メタコンソールアイテム編集" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:199 msgid "" "Token previously configured on the destination Pandora console in order to " "use delegated authentification." msgstr "認証代行を利用するために、対象となる Pandora コンソールで事前に設定するトークンです。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:271 msgid "Console URLxxxxxx" msgstr "コンソール URLxxxxxx" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:34 msgid "ElasticSearch IP" msgstr "ElasticSearch IP" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:34 msgid "IP of ElasticSearch server" msgstr "ElasticSearch サーバの IP" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:36 msgid "ElasticSearch Port" msgstr "ElasticSearch ポート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:36 msgid "Port of ElasticSearch server" msgstr "ElasticSearch サーバのポート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:41 #: ../../include/functions_config.php:1469 msgid "Days to purge old information" msgstr "旧情報を削除する日数" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:45 msgid "ElasticSearch Status" msgstr "ElasticSearch の状態" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:31 msgid "Active directory" msgstr "アクティブディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:32 msgid "SAML" msgstr "SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:84 msgid "Force automatically create profile user" msgstr "プロファイルユーザを自動的に作成するように強制する" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:89 msgid "Local command" msgstr "ローカルコマンド" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:92 msgid "PHP function" msgstr "PHP 関数" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:96 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:233 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:301 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:20 #: ../../godmode/tag/tag.php:264 ../../godmode/tag/edit_tag.php:220 #: ../../include/functions_cron.php:540 ../../include/functions_cron.php:608 #: ../../operation/search_users.php:36 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:170 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:454 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1230 msgid "Profiles selected" msgstr "選択しているプロファイル" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:171 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:455 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1231 msgid "Groups selected" msgstr "選択しているグループ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:173 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:230 #: ../../include/functions_profile.php:216 msgid "No hierarchy" msgstr "階層なし" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:174 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:231 msgid "LDAP Attributes" msgstr "LDAP アトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:175 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:232 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:458 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:510 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1234 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1288 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:44 msgid "OP" msgstr "OP" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:227 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:506 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1284 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:119 #: ../../godmode/groups/group_list.php:372 #: ../../godmode/users/profile_list.php:303 ../../godmode/menu.php:136 msgid "Profiles" msgstr "プロファイル" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:240 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:517 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1295 msgid "Select profile" msgstr "プロファイルを選択" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:285 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:555 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1338 msgid "Add new permissions" msgstr "新規の権限を追加" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:383 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1159 msgid "New users will be able to log in to the nodes." msgstr "新規ユーザがノードへログインできます。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:457 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:509 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1233 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1287 msgid "AD Groups" msgstr "ADグループ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:723 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:839 msgid "You must select a profile from the list of profiles." msgstr "プロファイル一覧からぷらファイルを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:728 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:844 msgid "You must select a group from the list of groups." msgstr "グループ一覧からグループを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1000 #: ../../include/functions_config.php:652 msgid "MySQL host" msgstr "MySQL ホスト" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1063 msgid "SimpleSAML path" msgstr "SimpleSAML パス" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1064 msgid "Directory where your 'simplesamlphp' folder is located." msgstr "'simplesamlphp' フォルダがあるディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1070 msgid "SAML source" msgstr "SAML ソース" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1071 msgid "Authsource name, e.g. 'example-userpass'" msgstr "認証ソース名、例: 'example-userpass'" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1078 msgid "SAML user id attribute" msgstr "SAML ユーザ ID アトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1083 msgid "SAML mail attribute" msgstr "SAML メールアトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1084 msgid "" "SAML field where search for the user email (while autocreate remote users is " "enabled)" msgstr "ユーザのメールを検索する SAML フィールド (リモートユーザの自動作成が有効になっている場合)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1091 msgid "SAML group name attribute" msgstr "SAML グループ名アトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1092 msgid "" "SAML field where search for the group name (while autocreate remote users is " "enabled)" msgstr "グループ名の検索を行う SAML フィールド (リモートユーザの自動作成が有効になっている場合)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1099 msgid "Simple attribute / Multivalue attribute" msgstr "シンプルアトリビュート / 複数の値のアトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1104 msgid "SAML profiles and tag attribute" msgstr "SAML プロファイルおよびタグアトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1109 msgid "Profile attribute" msgstr "プロファイルアトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1114 msgid "Tag attribute" msgstr "タグアトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1119 msgid "SAML profile and tags prefix" msgstr "SAML プロファイルおよびタグプレフィックス" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:43 msgid "Enterprise ACL setup" msgstr "Enterprise ACL 設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:295 msgid "This record already exists in the database" msgstr "このレコードは既にデータベースに存在します" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:339 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:414 msgid "Add new ACL element to profile" msgstr "プロファイルへの新ACL要素の追加" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:344 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:419 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:466 msgid "Section" msgstr "セクション" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:351 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:568 msgid "Mobile" msgstr "モバイル" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:355 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:564 msgid "Head search" msgstr "ヘッドサーチ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:372 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:423 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:467 msgid "Section 2" msgstr "セクション 2" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:389 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:427 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:468 msgid "Section 3" msgstr "セクション 3" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:413 msgid "Hidden" msgstr "隠す" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:445 msgid "Filter by profile" msgstr "プロファイルによるフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:465 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:221 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:133 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:129 #: ../../include/functions_profile.php:213 #: ../../operation/users/user_edit.php:799 msgid "Profile name" msgstr "プロファイル名" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:623 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:633 msgid "Invalid" msgstr "無効" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:665 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:303 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:593 #: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:343 #: ../../include/functions_visual_map.php:2833 msgid "No data to show" msgstr "表示するデータがありません" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:44 msgid "Successfully updated skin" msgstr "スキンを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:46 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:64 msgid "Error updating skin" msgstr "スキン更新エラー" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:194 msgid "Error creating skin" msgstr "スキン作成エラー" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:198 msgid "Successfully created skin" msgstr "スキンを作成しました" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:239 msgid "" "Zip file with skin subdirectory. The name of the zip file only can have " "alphanumeric characters." msgstr "skin サブディレクトリを持った zip ファイル。zip ファイル名に使える文字は、アルファベットのみです。" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:264 msgid "Group/s" msgstr "グループ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:147 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:80 msgid "Cleanup sucessfully" msgstr "整理しました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:150 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:83 msgid "Cleanup error" msgstr "整理エラー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:195 msgid "No item could be applied to report." msgstr "レポートにアイテムを適用できませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:198 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:156 msgid "Sucessfully applied" msgstr "適用しました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:198 msgid "reports" msgstr "レポート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:198 msgid "items" msgstr "アイテム" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:200 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:158 msgid "Could not be applied" msgstr "適用できません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:207 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:332 msgid "" "In order to perform massive operations, PHP needs a correct configuration in " "timeout parameters. Please, open your PHP configuration file (php.ini) for " "example: sudo vi /etc/php5/apache2/php.ini;
And set your timeout " "parameters to a correct value:
max_execution_time = 0 and " "max_input_time = -1" msgstr "" "一括操作のためには、PHPのタイムアウトパラメータを正しく設定する必要があります。php設定ファイル(php.ini)を開き(例:sudo vi " "/etc/php5/apache2/php.ini;)タイムアウトパラメータを次のように設定してください。
" "max_execution_time = 0max_input_time = -1" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:221 msgid "Create template report wizard" msgstr "レポートウィザードテンプレート作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:266 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:197 msgid "Clean up template" msgstr "整理テンプレート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:273 msgid "Create report per agent" msgstr "エージェントごとのレポート作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:282 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:230 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:300 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2130 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2134 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:921 #: ../../include/functions_cron.php:607 ../../operation/search_reports.php:41 #: ../../operation/search_reports.php:55 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:34 msgid "Report name" msgstr "レポート名" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:282 msgid "" "Left in blank if you want to use default name: Template name - agents (num " "agents) - Date" msgstr "デフォルトの名前「テンプレート名 - エージェント (エージェント数) - 日付」 を利用したい場合は、空白にしてください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:288 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:236 msgid "Target group" msgstr "対象グループ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:327 msgid "Filter by" msgstr "フィルタ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:330 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:566 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:629 #: ../../mobile/operation/modules.php:176 #: ../../mobile/operation/modules.php:177 #: ../../mobile/operation/modules.php:289 #: ../../mobile/operation/modules.php:290 #: ../../operation/agentes/group_view.php:317 msgid "Tag" msgstr "タグ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:398 msgid "Filter tag" msgstr "タグフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:412 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:422 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:172 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:177 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:228 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:234 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:832 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:834 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1505 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1507 msgid "Select all" msgstr "全てを選択" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:415 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:281 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:228 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:832 msgid "Agents available" msgstr "存在するエージェント" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:425 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:287 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:208 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:234 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:834 msgid "Agents to apply" msgstr "適用するエージェント" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:466 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:304 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:259 msgid "Add agents to template" msgstr "テンプレートにエージェントを追加" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:478 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:306 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:263 msgid "Undo agents to template" msgstr "エージェントをテンプレートから外します" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:499 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:324 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:281 msgid "Apply template" msgstr "テンプレート適用" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:830 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:861 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:631 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:661 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:443 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:475 msgid "Please set template distinct than " msgstr "次より明確なテンプレートを指定してください: " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:834 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:635 msgid "Please set agent distinct than " msgstr "エージェントを次のもの以外で明確にしてください: " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:856 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:656 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:470 msgid "" "This will be delete all reports created in previous template applications. " "Do you want to continue?" msgstr "以前のテンプレート内の全レポートを削除します。続けますか?" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:53 msgid "Instance" msgstr "インスタンス" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:54 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:720 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:55 msgid "IO read" msgstr "IO 読み込み" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:56 msgid "IO write" msgstr "IO 書き込み" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:57 msgid "Disk read" msgstr "ディスクの読み込み" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:58 msgid "Disk write" msgstr "ディスクの書き込み" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:59 msgid "Network in" msgstr "入力トラフィック" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:60 msgid "Network out" msgstr "出力トラフィック" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:106 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:139 #: ../../enterprise/operation/menu.php:45 msgid "AWS View" msgstr "AWS 表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:134 msgid "Failed to retrieve AWS information using selected account." msgstr "選択したアカウントで AWS 情報の取得に失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:153 msgid "AWS credentials not validated." msgstr "AWS 認証情報は検証されていません。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:168 msgid "Discovery Cloud: AWS" msgstr "クラウド検出: AWS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:177 msgid "Please, select an account: " msgstr "アカウントを選択してください: " #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:186 msgid "CREATE CLOUD MONITORING DISCOVERY TASK" msgstr "クラウド監視自動検出タスク作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:189 msgid "" "Within this view you will find information collected using Discovery Cloud " "AWS task. You will be able to see the most relevant information about your " "infrastructure, such as the current cost of your contracted services, the " "number of instances per region or resource usage metrics. In order to " "collect this information you must create a Cloud Monitoring Discovery task." msgstr "" "この画面には、クラウド検出 AWS タスクを使用して収集された情報が表示されます。 " "契約サービスの現在のコスト、リージョンごとのインスタンス数、リソース使用量の指標など、インフラに関する最も関連性の高い情報を確認できます。 " "この情報を収集するには、クラウド監視自動検出タスクを作成する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:192 msgid "Press the create button to begin." msgstr "始めるには作成ボタンを押してください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:221 msgid "Instance table" msgstr "インスタンステーブル" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:62 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:63 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:75 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:121 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:72 msgid "Visual Console List" msgstr "ビジュアルコンソール一覧" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:74 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:75 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:87 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:84 msgid "Visual Favourite Console" msgstr "お気に入りビジュアルコンソール" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:88 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:100 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:97 msgid "Visual Console Template" msgstr "ビジュアルコンソールテンプレート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:99 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:100 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:112 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:109 msgid "Visual Console Template Wizard" msgstr "ビジュアルコンソールテンプレートウィザード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:108 msgid "Template Wizard" msgstr "テンプレートウィザード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:200 msgid "Visual console name" msgstr "ビジュアルコンソール名" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:200 msgid "" "You can use macro _agentalias_ here. Left in blank if you want to use " "default name: Template name - agent alias" msgstr "" "ここでマクロ _agentalias_ を使用できます。 デフォルトの名前を使用する場合は空白のままにします: テンプレート名 - エージェントの別名" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:109 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:239 #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:83 #: ../../extensions/insert_data.php:205 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:518 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:229 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:45 #: ../../operation/agentes/graphs.php:342 msgid "Save" msgstr "保存" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:170 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:107 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:131 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:193 msgid "Edit template" msgstr "テンプレートの編集" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:209 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:903 msgid "" "Case insensitive regular expression for agent alias. For example: Network.* " "will match with the following agent alias: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "エージェントの別名の大文字と小文字を区別しない正規表現。 例: Network.* は、次のエージェント別名と一致します: " "network_agent1, NetworK CHECKS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:222 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:226 msgid "Generate cover page in PDF render" msgstr "PDFレンダリングで表紙を生成する" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:230 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:234 msgid "Generate index in PDF render" msgstr "PDFレンダリングで目次を生成する" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:54 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:73 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:99 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:113 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:291 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:77 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:67 ../../godmode/reporting/graphs.php:81 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:176 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:208 msgid "Graph list" msgstr "グラフ一覧" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:111 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:127 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:188 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:101 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:109 msgid "Graph container" msgstr "グラフコンテナ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:119 msgid "Graph template management" msgstr "グラフテンプレート管理" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:132 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:107 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:148 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:374 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:78 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:374 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:122 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:133 ../../operation/menu.php:324 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:264 msgid "Custom graphs" msgstr "カスタムグラフ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:202 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:497 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:55 msgid "Template name" msgstr "テンプレート名" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:251 msgid "There are no defined graph templates" msgstr "定義済のグラフテンプレートがありません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:256 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:166 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:667 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:252 msgid "Create template" msgstr "テンプレートの作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:58 msgid "Not created. Blank name" msgstr "作成できませんでした。名前が空です" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:94 msgid "Graph template editor" msgstr "グラフテンプレートエディタ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:155 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:94 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:118 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:199 msgid "Not updated. Blank name" msgstr "更新できませんでした。名前が空です。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:173 msgid "Template updated successfully" msgstr "テンプレートを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:174 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:355 msgid "Error updating template" msgstr "テンプレート更新エラー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:208 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:368 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:180 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:137 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:97 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:668 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Line.php:475 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:926 msgid "Width" msgstr "幅" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:212 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:375 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:181 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:139 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:673 msgid "Height" msgstr "高さ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:217 #: ../../godmode/setup/performance.php:526 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:346 #: ../../include/functions.php:2706 ../../include/functions.php:3371 #: ../../include/ajax/module.php:200 ../../include/ajax/graph.ajax.php:146 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:153 msgid "1 hour" msgstr "1時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:218 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:154 msgid "2 hours" msgstr "2時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:219 msgid "3 hours" msgstr "3時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:220 #: ../../include/ajax/module.php:201 msgid "6 hours" msgstr "6 時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:221 #: ../../godmode/setup/performance.php:527 ../../include/ajax/module.php:202 msgid "12 hours" msgstr "12時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:222 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:350 #: ../../include/functions.php:2709 ../../include/ajax/module.php:203 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:150 msgid "1 day" msgstr "1日" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:223 #: ../../godmode/setup/performance.php:529 msgid "2 days" msgstr "2日" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:224 msgid "4 days" msgstr "4日" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:225 #: ../../godmode/setup/performance.php:531 msgid "Last week" msgstr "先週" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:226 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:354 #: ../../include/functions.php:2711 ../../include/ajax/module.php:205 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:154 msgid "15 days" msgstr "15日" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:227 #: ../../godmode/setup/performance.php:533 msgid "Last month" msgstr "先月" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:228 msgid "2 months" msgstr "2ヶ月" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:229 #: ../../include/ajax/module.php:208 msgid "6 months" msgstr "6ヵ月" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:230 #: ../../include/functions.php:2715 ../../include/ajax/module.php:209 msgid "1 year" msgstr "1年" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:235 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:102 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1660 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:468 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:471 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:676 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:797 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:880 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:912 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:972 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1136 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1167 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1222 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1326 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1381 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1447 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1833 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:159 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1119 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:107 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:242 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:196 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:788 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:394 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:632 msgid "Period" msgstr "更新間隔" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:239 msgid "Stacked" msgstr "積み上げ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:246 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:215 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:316 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:341 msgid "Stacked area" msgstr "塗り潰しの積み上げ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:248 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:217 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:318 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:343 msgid "Stacked line" msgstr "線の積み上げ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:46 #: ../../include/functions_reports.php:806 msgid "Top n" msgstr "トップ n" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:47 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:866 #: ../../include/functions_reports.php:785 #: ../../include/functions_reporting.php:2733 msgid "Exception" msgstr "例外" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:51 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:55 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:196 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:56 msgid "Only table" msgstr "表のみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:52 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:56 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:197 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:57 msgid "Table & Graph" msgstr "表とグラフ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:53 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:57 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:198 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:58 msgid "Only graph" msgstr "グラフのみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:74 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:78 msgid "Global" msgstr "全体" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:106 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:276 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:205 msgid "Elements to apply" msgstr "適用する要素" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:192 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1637 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1096 #: ../../include/functions_reports.php:758 msgid "Last value" msgstr "最新の値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:194 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:797 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1639 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4677 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1098 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:6255 msgid "" "Warning: period 0 reports cannot be used to show information back in time. " "Information contained in this kind of reports will be always reporting the " "most recent information" msgstr "警告: 間隔 0 のレポートは過去の情報表示には利用できません。このレポートに含まれるのは、最新の情報のみとなります。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:220 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:208 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:191 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:349 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:408 msgid "" "If you select several agents, only the common modules will be displayed" msgstr "複数のエージェントを選択すると、共通のモジュールのみ表示されます。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:250 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:996 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4386 msgid "Sum" msgstr "合計" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:262 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:392 #: ../../include/functions_reporting.php:8967 msgid "Rate" msgstr "率" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:298 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:520 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:739 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:307 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1424 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:967 #: ../../operation/events/events.php:1663 msgid "Delete selected" msgstr "選択範囲を削除します" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:313 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2174 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2062 msgid "Group by agent" msgstr "エージェント毎のグループ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:325 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2190 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2663 msgid "Show in the same row" msgstr "同一行に表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:326 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2192 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2665 msgid "Show one module per row with all its operations" msgstr "すべての操作で行ごとに1つのモジュールを表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:338 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:336 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2210 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2754 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:501 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:173 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2076 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2686 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:266 msgid "Order" msgstr "順番" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:343 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:304 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:61 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:202 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2213 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:498 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:62 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2079 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:261 msgid "Ascending" msgstr "昇順" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:345 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:311 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:62 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:203 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2220 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:497 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:63 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2086 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:260 msgid "Descending" msgstr "降順" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:347 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:318 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2227 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2093 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:262 msgid "By agent name" msgstr "エージェント名で" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:355 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2239 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2105 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:248 msgid "Quantity (n)" msgstr "数量(n)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:367 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2254 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2135 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:285 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1686 msgid "Display" msgstr "表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:422 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2351 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2248 #: ../../include/functions_reporting.php:2755 msgid "Everything" msgstr "すべて" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:424 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2358 msgid ">=" msgstr ">=" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:426 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2365 msgid "<" msgstr "<" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:430 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2379 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2256 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2983 msgid "Not OK" msgstr "NG" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:438 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:347 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2391 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2268 msgid "Show graph" msgstr "グラフ表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:450 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:333 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2496 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2370 msgid "Show resume" msgstr "復旧を表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:450 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2497 msgid "" "Show a resume table with max, min, average of total modules on the report " "bottom" msgstr "レポートの下に、全モジュールの最大、最小、平均とともに、復旧表を表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:465 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:784 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:367 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3156 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3041 msgid "Show item in landscape format (only PDF)" msgstr "項目を横向き形式で表示(PDFのみ)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:481 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:800 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:381 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3165 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3050 msgid "Page break at the end of the item (only PDF)" msgstr "アイテムの最後の改ページ(PDFのみ)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:135 msgid "Wizard template" msgstr "ウィザードテンプレート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:81 msgid "Advance Reporting" msgstr "拡張レポート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:97 msgid "Page orientation" msgstr "ページの向き" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:105 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:843 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:483 msgid "Vertical" msgstr "縦" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:114 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:844 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:482 msgid "Horizontal" msgstr "横" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:112 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:121 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1617 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:258 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:424 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:364 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:473 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:527 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1073 msgid "Time lapse" msgstr "時間経過" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:299 msgid "Order:" msgstr "並び順:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:335 msgid "" "Show a resume table with max, min, average of total modules on the report " "bottom:" msgstr "レポートの下に全モジュールの最大、最小、平均を含む復旧表を表示:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:355 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2476 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2350 msgid "Show address instead module name" msgstr "モジュール名の代わりにアドレスを表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:356 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2477 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2351 msgid "Show the main address of agent." msgstr "エージェントのメインアドレスを表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:425 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2100 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1956 #: ../../include/functions_reports.php:800 msgid "SQL query" msgstr "SQL クエリ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:449 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:288 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2820 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2742 msgid "Failover mode" msgstr "フェイルオーバーモード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:450 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:289 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2821 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2743 msgid "" "SLA calculation must be performed taking into account the failover modules " "assigned to the primary module" msgstr "SLA の計算は、プライマリモジュールに割り当てられたフェールオーバーモジュールを考慮して実行する必要があります" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:467 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:306 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2840 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2762 msgid "Failover type" msgstr "フェイルオーバータイプ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:472 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:311 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2845 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2767 msgid "Failover normal" msgstr "通常のフェイルオーバー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:484 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:323 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2857 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2779 msgid "Failover simple" msgstr "シンプルなフェイルオーバー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:524 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2284 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2166 msgid "Graph render" msgstr "グラフレンダリング" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:530 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2290 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2172 msgid "Avg, max & min" msgstr "平均、最大 & 最小" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:531 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2291 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2173 msgid "Max only" msgstr "最大のみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:532 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2292 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2174 msgid "Min only" msgstr "最小のみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:533 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2293 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2175 msgid "Avg only" msgstr "平均のみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:544 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2209 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:434 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:378 msgid "Time compare (Overlapped)" msgstr "時間比較 (重ね合わせ)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:560 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2306 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2189 msgid "Full resolution graph (TIP)" msgstr "詳細グラフ (TIP)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:561 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2307 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2190 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:406 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:240 msgid "" "TIP mode charts do not support average - maximum - minimum series, you can " "only enable TIP or average, maximum or minimum series" msgstr "詳細(TIP)モードグラフは平均-最大-最小をサポートしていません。詳細または平均、最大、最小を有効にできます" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:577 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2317 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2224 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:245 #: ../../include/functions.php:4120 ../../include/functions.php:4128 msgid "Percentil" msgstr "パーセント値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:578 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2318 msgid "" "If this option was checked, only adding in elements that type of modules " "support this option." msgstr "このオプションをチェックすると、このオプションをサポートするモジュールタイプの要素のみ追加できます。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:592 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2591 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2467 msgid "Show Summary group" msgstr "グループ概要を表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:656 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2660 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2536 msgid "Event Status" msgstr "イベントの状態" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:682 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2687 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2580 #: ../../operation/agentes/tactical.php:253 msgid "Event graphs" msgstr "イベントグラフ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:686 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2691 msgid "By agent" msgstr "エージェントで分類" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:696 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2701 msgid "By user validator" msgstr "ユーザで分類" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:706 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2711 msgid "By criticity" msgstr "重要度で分類" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:716 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2721 msgid "Validated vs unvalidated" msgstr "承諾済み・未承諾で分類" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:735 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1698 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1157 msgid "Data range" msgstr "データ範囲" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:760 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1679 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1138 msgid "Projection period" msgstr "予想期間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:771 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2064 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1983 msgid "Serialized header" msgstr "ヘッダの並び" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:771 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2065 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1984 msgid "The separator character is |" msgstr "デリミタは'|'です。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:775 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2132 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2020 msgid "Field separator" msgstr "フィールドセパレータ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:775 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2133 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2021 msgid "Separator for different fields in the serialized text chain" msgstr "連なったテキスト文字列でフィールドを分離するためのセパレータ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:779 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2153 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2041 msgid "Line separator" msgstr "行セパレータ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:779 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2154 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2042 msgid "" "Separator in different lines (composed by fields) of the serialized text " "chain" msgstr "(複数フィールドからなる)複数行のテキスト文字列をまたぐセパレータ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:817 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3140 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2930 msgid "Uncompress module" msgstr "非圧縮モジュール" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:818 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3141 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2931 msgid "Use uncompressed module data." msgstr "非圧縮モジュールデータを利用します。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:881 #: ../../enterprise/include/functions_massive.php:54 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:163 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:157 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1911 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:605 #: ../../include/functions_visual_map.php:2674 msgid "No modules selected" msgstr "モジュールが選択されていません。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:104 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:67 msgid "Wizard SLA" msgstr "SLAウィザード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:128 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2225 #: ../../include/functions_reports.php:696 msgid "Monthly S.L.A." msgstr "月次 S.L.A." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:129 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3187 #: ../../include/functions_reports.php:700 msgid "Weekly S.L.A." msgstr "週次 S.L.A." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:130 msgid "hourly S.L.A." msgstr "時間ごとの S.L.A." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:131 msgid "Availability Graph S.L.A." msgstr "S.L.A. 可用性グラフ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:134 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5375 #: ../../include/functions_reports.php:710 msgid "Services S.L.A." msgstr "サービス SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:254 msgid "SLA min value" msgstr "SLA 最小値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:254 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:260 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:266 msgid "Enter possible range of values in SLA." msgstr "SLA に可能な値の範囲を入力してください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:255 msgid "SLA min Value" msgstr "SLA 最小値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:260 msgid "SLA max value" msgstr "SLA 最大値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:261 msgid "SLA max Value" msgstr "SLA 最大値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:266 msgid "SLA Limit %" msgstr "SLA 制限 %" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:267 msgid "SLA Limit Value" msgstr "SLA 制限値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:272 msgid "Dynamic SLA" msgstr "動的 SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:279 msgid "Inverse SLA" msgstr "SLA の反転" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:336 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2755 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2687 msgid "SLA items sorted by fulfillment value" msgstr "実データによりソートしたSLAアイテム" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:341 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1711 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1170 msgid "Only display wrong SLAs" msgstr "不正な SLA のみ表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:353 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2873 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2795 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1358 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4215 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4493 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4630 #: ../../include/functions_netflow.php:1028 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:286 msgid "Summary" msgstr "サマリ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:420 msgid "Please introduce a SLA max value higher than the SLA min value" msgstr "SLA 最小値よりも大きい SLA 最大値を設定してください" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:544 msgid "Dynamic SLA can not be Inverse" msgstr "動的 SLA は反転できません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:549 msgid "Check Dynamic SLA or introduce a max and min SLA value" msgstr "動的 SLA を確認するか、最大および最小 SLA 値を入力します" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:553 msgid "SLA Limit value is needed" msgstr "SLA 制限値が必要です" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:151 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:218 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7595 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7661 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3347 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:118 msgid "Item editor" msgstr "アイテム編集" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:162 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:205 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3343 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:109 msgid "List items" msgstr "アイテム一覧" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:181 msgid "List templates" msgstr "テンプレート一覧" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:289 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:323 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:357 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:391 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:596 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3305 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3419 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3467 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:194 msgid "Custom reports" msgstr "カスタムレポート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:501 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:923 #: ../../operation/search_reports.php:43 ../../operation/search_reports.php:57 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:36 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:502 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:924 #: ../../operation/search_reports.php:44 ../../operation/search_reports.php:58 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:37 msgid "XML" msgstr "XML" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:503 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:14 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:504 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:16 msgid "JSON" msgstr "JSON" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:505 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:18 #: ../../extensions/insert_data.php:196 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:378 msgid "CSV" msgstr "CSVファイル" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:562 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1064 msgid "HTML view" msgstr "HTML 表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:570 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1074 msgid "Export to XML" msgstr "XML へエクスポート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:578 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:64 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:142 msgid "Export to PDF" msgstr "PDF にエクスポート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:586 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:72 msgid "Export to JSON" msgstr "JSONへエクスポート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:661 msgid "You haven't created templates yet." msgstr "テンプレートが作成されていません。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:681 msgid "Generate a dynamic report" msgstr "動的レポートを生成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:759 msgid "Period " msgstr "期間 " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:765 msgid "Set start and end date" msgstr "開始・終了日を設定" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:778 #: ../../include/ajax/module.php:250 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:198 #: ../../operation/events/events_list.php:877 msgid "Timestamp from:" msgstr "開始日時:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:796 #: ../../include/ajax/module.php:270 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:204 #: ../../operation/events/events_list.php:880 msgid "Timestamp to:" msgstr "終了日時:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:815 msgid "Monthly SLA period" msgstr "SLA 期間の編集" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:815 msgid "This field only applies in case of Monthly SLA item." msgstr "このフィールドは、月次 SLA アイテムの場合にのみ適用されます。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:857 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:867 msgid "Add agents" msgstr "エージェント追加" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:865 msgid "Undo agents" msgstr "エージェント追加取り消し" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:902 msgid "RegEx agent filter" msgstr "正規表現エージェントフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:918 msgid "Generate" msgstr "生成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1312 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1334 msgid "Please set agent or agent regex distinct than " msgstr "エージェントまたはエージェントの正規表現を次とは別のものに設定してください: " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1342 msgid "No agent matches regular expression " msgstr "正規表現にマッチするエージェントがありません " #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:65 msgid "Graph template item editor" msgstr "グラフテンプレートアイテムエディタ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:186 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:240 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:215 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:387 #: ../../include/functions.php:3985 msgid "Weight" msgstr "ウエイト" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:188 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:242 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3238 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3313 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3469 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3540 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3974 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4119 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:478 msgid "Exact match" msgstr "完全一致" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:205 msgid "Decrease Weight" msgstr "ウエイトを減らす" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:205 msgid "Increase Weight" msgstr "ウエイトを増やす" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:141 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:155 msgid "visual console has not been selected" msgstr "ビジュアルコンソールが選択されていません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:147 msgid "Error. Error created template" msgstr "エラー: テンプレート作成エラー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:149 msgid "Successfully created template" msgstr "テンプレートを作成しました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:161 msgid "Error. Error delete template" msgstr "エラー: テンプレート削除エラー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:163 msgid "Successfully delete template" msgstr "テンプレートを削除しました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:185 msgid "Create From" msgstr "次から作成:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:196 msgid "There is not any visual console created. Please, create one firstly." msgstr "作成済のビジュアルコンソールがありません。最初に一つ作成してください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:258 msgid "Create New Template" msgstr "新しいテンプレートを作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:66 msgid "Custom MySQL template builder" msgstr "カスタム MySQL テンプレートビルダ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:79 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:205 #: ../../enterprise/operation/menu.php:160 msgid "Custom SQL" msgstr "カスタム SQL" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:116 msgid "Create custom SQL" msgstr "カスタム SQL 作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:127 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:145 msgid "Create new custom" msgstr "設定の新規作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:186 msgid "List of custom MySQL templates" msgstr "カスタム MySQL テンプレート一覧" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:192 msgid "Template builder" msgstr "テンプレートビルダ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:211 msgid "Successfully operation" msgstr "操作が完了しました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:211 msgid "Could not be operation" msgstr "操作を完了できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:213 msgid "Without changes" msgstr "変更なし" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:213 #: ../../operation/users/user_edit.php:191 msgid "No changes have been made" msgstr "変更されていません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:231 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1050 #: ../../include/functions_reporting.php:6184 msgid "SQL" msgstr "SQL" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1526 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3442 msgid "Successfull action" msgstr "処理に成功しました。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1527 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:155 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:166 msgid "Unsuccessfull action" msgstr "処理に失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1544 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:878 msgid "Item Editor" msgstr "アイテムエディタ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1725 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1184 msgid "Current month" msgstr "今月" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1735 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1200 msgid "Working time" msgstr "対象時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1800 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:676 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1266 msgid "Time from" msgstr "開始時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1818 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:696 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1284 msgid "Time to" msgstr "終了時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1836 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1302 msgid "Show 24x7 item" msgstr "24時間365日のアイテムを表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1866 msgid "Select server" msgstr "サーバ選択" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1880 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:181 msgid "Local metaconsole" msgstr "ローカルメタコンソール" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1927 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:207 msgid "" "Case insensitive regular expression for agent name. For example: Network.* " "will match with the following agent names: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "エージェント名に対して大文字小文字を区別しない正規表現です。例: Network.* は、network_agent1, NetworKCHECKS " "というエージェント名にマッチします。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1951 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3366 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3598 msgid "" "Case insensitive regular expression or string for module name. For example: " "if you use this field with \"Module exact match\" enabled then this field " "has to be fulfilled with the literally string of the module name, if not you " "can use a regular expression. Example: .*usage.* will match: cpu_usage, vram " "usage in matchine 1." msgstr "" "モジュール名に対して大文字小文字を区別しない正規表現または文字列です。例: \"モジュール完全一致\" " "を有効にしてこのフィールドを使った場合は、モジュール名の文字列そのままの指定です。そうでない場合は正規表現です。例えば .*usage.* " "は、cpu_usage、vram usage in machine 1 にマッチします。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1973 msgid "Module exact match" msgstr "モジュール完全一致" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1974 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3298 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3374 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3522 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3605 msgid "Check it if you want to match module name literally" msgstr "モジュール名の文字列通りにマッチさせたい場合にチェックします" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1989 msgid "Hide items without data" msgstr "データのないアイテムを隠す" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1990 msgid "Check it if you want not show items without data" msgstr "データのないアイテムを表示したくない場合はチェックしてください" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2003 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:480 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:624 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1824 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:105 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:524 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:397 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:400 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:618 #: ../../include/functions_reports.php:561 #: ../../include/functions_reports.php:648 #: ../../include/functions_reports.php:654 #: ../../include/functions_reporting.php:9064 msgid "Custom graph" msgstr "カスタムグラフ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2047 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1971 msgid "Max items" msgstr "最大アイテム" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2080 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1936 msgid "Custom SQL template" msgstr "カスタム SQL テンプレート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2101 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1957 msgid "The entities of the fields that contain them must be included." msgstr "それらを含むフィールドのエンティティを含める必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2115 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:684 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2321 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2335 #: ../../extensions/api_checker.php:222 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:73 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2003 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:154 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:162 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1496 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:316 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2126 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2014 msgid "Protocol must be specified in URL (e.g.: \"https://\")" msgstr "URL にはプロトコルを指定する必要があります。(例: \"https://\")" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2271 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:996 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2152 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4383 #: ../../include/functions_reporting.php:1485 msgid "Avg" msgstr "平均" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2405 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2282 msgid "Select fields to show" msgstr "表示するフィールドの選択" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2413 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:479 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2290 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3552 msgid "Total time" msgstr "合計時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2421 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:483 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2298 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3558 msgid "Time failed" msgstr "障害時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2429 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:487 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2306 msgid "Time in OK status" msgstr "正常状態の時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2437 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:491 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2314 msgid "Time in unknown status" msgstr "不明状態の時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2449 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:495 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2326 msgid "Time of not initialized module" msgstr "未初期化モジュールの時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2461 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:499 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2338 msgid "Time of downtime" msgstr "計画停止時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2515 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2390 msgid "

Select fields to show

" msgstr "

表示するフィールドを選択

" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2523 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:507 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2398 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3638 msgid "Total checks" msgstr "全確認数" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2531 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2406 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3644 msgid "Checks failed" msgstr "障害確認数" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2539 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:515 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2414 msgid "Checks in OK status" msgstr "OK 状態のチェック" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2551 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:519 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2426 msgid "Unknown checks" msgstr "不明チェック" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2563 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2438 msgid "

Select fields to show

" msgstr "

表示するフィールドを選択

" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2571 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:627 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2446 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3931 msgid "Agent max value" msgstr "エージェント最大値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2579 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2454 msgid "Agent min values" msgstr "エージェント最小値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2735 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2644 msgid "Height (dynamic graphs)" msgstr "高さ(動的グラフ)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2775 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2628 msgid "Query History Database" msgstr "ヒストリデータベース問い合わせ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2787 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2709 msgid "Priority mode" msgstr "優先モード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2792 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2714 msgid "Priority ok mode" msgstr "正常優先モード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2804 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2726 msgid "Priority unknown mode" msgstr "不明優先モード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2894 msgid "Modules to match" msgstr "マッチするモジュール" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2896 msgid "Select the modules to match when create a report for agents" msgstr "エージェントのレポートを作成する時にマッチするモジュールを選択します" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2996 msgid "Modules to match (Free text)" msgstr "マッチするモジュール (任意のテキスト)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2998 msgid "Free text to filter the modules of agents when apply this template." msgstr "このテンプレートを適用する時のエージェントのモジュールフィルタテキスト" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3015 msgid "Create a graph for each agent" msgstr "それぞれのエージェントのグラフ作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3017 msgid "" "If it is checked, the regexp or name of modules match only each to each to " "agent, instead create a big graph with all modules from all agents." msgstr "" "チェックした場合、それぞれのエージェントでモジュール名または正規表現でマッチします。そうでなければ、全エージェントの全モジュールの大きなグラフを生成します" "。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3044 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2834 msgid "Calculate for custom intervals" msgstr "時間間隔の計算" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3056 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2846 msgid "Time lapse intervals" msgstr "時間経過間隔" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3058 msgid "" "Lapses of time in which the period is divided to make more precise " "calculations" msgstr "より正確な計算を行うために期間が分割された経過時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3103 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2891 msgid "Table only" msgstr "表のみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3113 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2902 msgid "Graph only" msgstr "グラフのみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3123 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2913 msgid "Graph and table" msgstr "グラフと表" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3185 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:282 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3291 msgid "Create item" msgstr "アイテムの作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3194 #: ../../extensions/agents_modules.php:435 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3298 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1421 msgid "Update item" msgstr "アイテム更新" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3243 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3385 msgid "SLA Min. (value)" msgstr "SLA 最小値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3248 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3390 msgid "SLA Max. (value)" msgstr "SLA 最大値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3253 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3395 msgid "SLA Limit (%)" msgstr "SLA 制限 (%)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3270 msgid "Please save the SLA template for start to add items in this list." msgstr "この一覧へのアイテム追加を開始するには、SLA テンプレートを保存してください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3311 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3538 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3983 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4128 msgid "Not literally" msgstr "存在しません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3357 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3589 msgid "" "Case insensitive regular expression for agent name. For example: Network* " "will match with the following agent names: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "エージェント名に対して大文字小文字を区別しない正規表現です。例: Network* は、network_agent1、NetworKCHECKS " "というエージェント名にマッチします。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3373 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3604 msgid "Literal module name forced" msgstr "リテラルモジュール名が強制されました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3412 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3664 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:418 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1522 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3614 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3651 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3744 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4017 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4051 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4105 #: ../../include/functions_ui.php:5636 ../../include/functions_html.php:4962 msgid "Select an Agent first" msgstr "最初にエージェントを選択してください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3494 msgid "Please save the template to start adding items into the list." msgstr "一覧へのアイテム追加を開始するには、テンプレートを保存してください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4009 msgid "Name and SLA limit should not be empty" msgstr "名前と SLA 制限は空にできません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:87 #: ../../godmode/modules/module_list.php:57 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:150 #: ../../godmode/groups/group_list.php:830 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:37 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:283 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:68 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1395 #: ../../include/functions_visual_map.php:4245 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2115 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:384 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:374 #: ../../operation/visual_console/view.php:334 msgid "Icon" msgstr "アイコン" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:123 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1430 msgid "Available" msgstr "利用可能" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:125 #: ../../include/graphs/export_data.php:100 msgid "Selected" msgstr "選択済" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:135 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:136 msgid "Push the selected services into the list" msgstr "選択したサービスを一覧に入れる" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:146 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:147 msgid "Remove the services from the list" msgstr "一覧からサービスを削除" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:203 msgid "Icon preview" msgstr "アイコンプレビュー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:269 msgid "The services list is empty" msgstr "サービス一覧が空です" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:115 msgid "Advance Options" msgstr "拡張オプション" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:207 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:226 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:245 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:378 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:397 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:416 msgid "Ascendent" msgstr "上へ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:214 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:233 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:252 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:385 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:404 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:420 msgid "Descent" msgstr "下へ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:259 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:425 msgid "Name or Description" msgstr "名前または説明" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:312 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:228 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:230 msgid "Move to up" msgstr "上へ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:325 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:226 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:231 msgid "Move to down" msgstr "下へ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:409 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:445 #: ../../include/functions_graph.php:1525 msgid "No items." msgstr "アイテムがありません。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:139 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:420 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:242 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:187 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:175 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:906 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:196 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:423 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:194 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:193 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:412 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:158 msgid "You have no access to edit this task." msgstr "このタスクの編集権限がありません。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:178 msgid "Command Mysqldump not found." msgstr "mysqldump コマンドが見つかりません" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:224 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:237 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:286 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:305 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:385 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:402 msgid "Failed to create task" msgstr "タスクの作成に失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:292 msgid "No template selected" msgstr "テンプレートが選択されていません" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:411 msgid "I do not know what you want to do" msgstr "何をしたいのかが不明です" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:428 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:607 msgid "You have no access to manage console tasks." msgstr "コンソールタスク管理へのアクセス権がありません。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:442 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:513 msgid "Create new console task" msgstr "新規コンソールタスクの作成" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:465 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:689 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:441 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:630 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:980 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1349 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:354 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:401 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1125 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:371 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:686 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:361 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:356 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:275 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:329 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:749 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:349 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:361 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:308 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:648 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:747 #: ../../godmode/wizards/Wizard.main.php:416 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:176 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:314 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:422 #: ../../include/class/HTML.class.php:419 msgid "Go back" msgstr "戻る" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:485 msgid "Updating console task" msgstr "コンソールタスクの更新中" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:510 #: ../../godmode/menu.php:33 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:105 msgid "Task list" msgstr "タスク一覧" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:515 msgid "Update console task" msgstr "コンソールタスクの更新" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:643 msgid "Next Execution" msgstr "次回実行" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:182 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:157 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:190 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:590 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:158 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:184 #: ../../godmode/menu.php:62 ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:190 #: ../../godmode/servers/discovery.php:59 msgid "Discovery" msgstr "自動検出" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:210 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:186 msgid "" "All company names used here are for identification purposes only. Use of " "these names, logos, and brands does not imply endorsement." msgstr "" "ここで使用されているすべての会社名は、識別することのみを目的としています。 これらの名前、ロゴ、およびブランドの使用の承認を意味するものではありません。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:240 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:248 #, php-format msgid "%s credentials" msgstr "%s 認証情報" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:276 msgid "Manage accounts" msgstr "アカウント管理" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:288 msgid "Cloud tool full path" msgstr "クラウドツールのフルパス" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:296 msgid "Account" msgstr "アカウント" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:357 msgid "Select a set of credentials from the list" msgstr "一覧からから一連の認証情報を選択してください" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:370 #, php-format msgid "Path %s is not executable." msgstr "パス %s は実行できません。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:415 msgid "Account disconnected" msgstr "アカウントを切断しました" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:417 msgid "Failed disconnecting account" msgstr "アカウントの切断に失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:495 msgid "Credentials successfully updated" msgstr "認証情報を更新しました" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:497 msgid "Failed updating credentials process" msgstr "認証情報の更新処理に失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:59 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:83 msgid "View nodes" msgstr "ノード参照" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:80 msgid "Manage Pandora DB HA" msgstr "Pandora DB HA 管理" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:101 msgid "Manage Database HA" msgstr "データベース HA 管理" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:136 msgid "" "Make the cluster forget failed operations from history of\n" " the resource and re-detect its current state. This can be\n" " useful to purge knowledge of past failures that have since\n" " been resolved. If a resource id is not specified then all\n" " resources / stonith devices will be cleaned up. If a node\n" " is not specified then resources / stonith devices on all\n" " nodes will be cleaned up" msgstr "" "クラスタの過去の操作失敗履歴をクリアし、現在の状態を再検出します。\n" "これは、解決済の過去の障害に関する記録を一掃するのに役立ちます。\n" "リソース ID が指定されていない場合、すべてのリソース / stonith デバイスは\n" "クリーンアップされます。 ノードが指定されていない場合、すべてのノード\n" "のリソース/ stonith デバイスがクリーンアップされます。" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:162 msgid "Node label" msgstr "ノードラベル" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:163 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2260 #: ../../operation/tree.php:223 msgid "Agent status" msgstr "エージェント状態" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:164 msgid "DB Repl." msgstr "DB レプリケーション" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:165 msgid "DB Status" msgstr "DB の状態" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:167 #: ../../extensions/quick_shell.php:170 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:471 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:168 msgid "DB Role" msgstr "DB ロール" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:169 msgid "Cluster Role" msgstr "クラスタロール" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:171 msgid "Seconds behind master" msgstr "秒のマスタからの遅延" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:172 msgid "Virtual IP" msgstr "仮想 IP" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:173 msgid "SQL version" msgstr "SQL バージョン" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:174 msgid "DB version" msgstr "DB バージョン" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:176 msgid "Pending action" msgstr "保留中アクション" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:301 msgid "Show/ edit node" msgstr "ノードの表示 / 編集" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:317 msgid "Put node into standby status" msgstr "ノードをスタンバイ状態にする" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:332 msgid "Force node resync" msgstr "ノードの再同期を強制" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:359 msgid "Put node into online status" msgstr "ノードをオンライン状態にする" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:373 msgid "Show cluster details" msgstr "クラスタ詳細表示" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:391 msgid "Remove node from this list" msgstr "一覧からノードを削除" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:427 msgid "Register node" msgstr "ノード登録" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:465 msgid "" "Target node will be erased from this list but not removed from cluster. Do " "you want to continue?" msgstr "対象ノードはこの一覧から消去されますが、クラスタからは削除されません。 続けますか?" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:69 msgid "Error updating export target" msgstr "エクスポートターゲットの更新に失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:71 msgid "Successfully updated export target" msgstr "エクスポートターゲットを更新しました。" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:82 msgid "Error deleting export target" msgstr "エクスポートターゲットの削除に失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:84 msgid "" "Successfully deleted export target. All the linked modules will be " "automatically unattached" msgstr "エクスポートターゲットが正常に削除されました。 リンクされたすべてのモジュールは自動的に接続解除されます" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:107 msgid "" "Can't be created export target: User and password must be filled with FTP " "mode" msgstr "エクスポートターゲットを作成できません: FTP モードではユーザとパスワードを入力する必要があります" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:126 msgid "There are no defined export targets" msgstr "定義済のエクスポートターゲットがありません" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:138 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:91 msgid "Preffix" msgstr "プレフィックス" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:140 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:99 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1872 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:355 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:274 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:53 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:254 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:115 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:214 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:62 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:649 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1242 msgid "Address" msgstr "アドレス" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:141 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:103 msgid "Transfer mode" msgstr "転送モード" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:35 msgid "Credential Boxes List" msgstr "認証情報ボックス一覧" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:42 msgid "Credential Boxes" msgstr "認証情報ボックス" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:248 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:57 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:99 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:157 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:283 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1208 msgid "Subnet" msgstr "サブネット" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:293 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:68 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:139 msgid "No Data" msgstr "データがありません" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:144 msgid "Error: The conf file of server is not readble." msgstr "エラー: サービスの設定ファイルを読めません。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:148 msgid "Error: The conf file of server is not writable." msgstr "エラー: サービスの設定ファイルに書き込めません。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:335 msgid "Delete remote conf server files" msgstr "リモート設定サーバファイル削除" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:336 msgid "" "Delete this conf file implies that server will send back local config to " "console" msgstr "この conf ファイルを削除すると、サーバがローカル設定をコンソールに送り返すことを意味します" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:373 #: ../../include/functions_servers.php:561 #: ../../include/functions_servers.php:1284 msgid "Data server" msgstr "データサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:388 #: ../../include/functions_servers.php:574 #: ../../include/functions_servers.php:1287 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1306 msgid "Network server" msgstr "ネットワークサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:403 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:781 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:579 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:448 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:412 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:481 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:521 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1211 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:453 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:769 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:455 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:450 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:137 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:848 #: ../../include/functions_servers.php:600 #: ../../include/functions_servers.php:1320 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:479 #: ../../general/first_task/recon_view.php:22 msgid "Discovery server" msgstr "自動検出サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:418 #: ../../include/functions_servers.php:613 #: ../../include/functions_servers.php:1299 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1287 msgid "Plugin server" msgstr "プラグインサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:433 #: ../../include/functions_menu.php:537 ../../operation/menu.php:122 msgid "SNMP console" msgstr "SNMPコンソール" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:448 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:833 #: ../../include/functions_servers.php:626 msgid "Prediction server" msgstr "予測サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:463 #: ../../include/functions_servers.php:639 #: ../../include/functions_servers.php:1305 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1297 msgid "WMI server" msgstr "WMI サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:479 #: ../../include/functions_servers.php:678 #: ../../include/functions_servers.php:1308 msgid "Web server" msgstr "ウェブサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:494 #: ../../include/functions_servers.php:665 #: ../../include/functions_servers.php:1314 msgid "Inventory server" msgstr "インベントリサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:509 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:79 #: ../../include/functions_servers.php:652 #: ../../include/functions_servers.php:1311 msgid "Export server" msgstr "エクスポートサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:524 #: ../../include/functions_servers.php:691 #: ../../include/functions_servers.php:1317 msgid "Event server" msgstr "イベントサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:539 msgid "ICMP server" msgstr "ICMP サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:554 #: ../../include/functions_servers.php:1290 msgid "SNMP server" msgstr "SNNP サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:569 #: ../../include/functions_servers.php:1326 msgid "WUX server" msgstr "WUX サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:599 msgid "Network timeout" msgstr "ネットワークタイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:607 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:623 msgid " Seconds" msgstr " 秒" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:615 msgid "Plugin timeout" msgstr "プラグインタイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:631 msgid "SNMP console threads" msgstr "SNMP コンソールスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:647 msgid "Network threads" msgstr "ネットワークスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:663 msgid "Plugin threads" msgstr "プラグインスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:679 msgid "Recon threads" msgstr "自動検出スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:695 msgid "Dataserver threads" msgstr "データサーバスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:711 msgid "Web threads" msgstr "ウェブスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:727 msgid "SNMP threads" msgstr "SNMP スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:743 msgid "ICMP threads" msgstr "ICMP スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:773 msgid "Autocreate group" msgstr "グループの自動作成" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:789 msgid "Autocreate group force" msgstr "グループの強制自動作成" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:804 msgid "Autocreate" msgstr "自動作成" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:822 msgid "Server features" msgstr "サーバ機能" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:829 msgid "Optimization settings" msgstr "カスタム設定" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:836 msgid "Other server settings" msgstr "他のサーバ設定" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:20 msgid "Add Credential Box" msgstr "認証情報ボックスの追加" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:125 msgid "Target directory" msgstr "対象ディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:129 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:823 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:629 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:584 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:565 msgid "Extra options" msgstr "拡張オプション" #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:27 msgid "Satellite Server" msgstr "サテライトサーバ" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:176 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:254 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:324 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:368 msgid "Report to build" msgstr "生成するレポート" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:184 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:234 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:124 msgid "Send to emails (separated by comma)" msgstr "メール送信 (カンマ区切り)" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:188 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:238 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:132 #: ../../godmode/setup/news.php:183 ../../godmode/setup/news.php:246 #: ../../operation/messages/message_list.php:199 #: ../../operation/messages/message_edit.php:350 msgid "Subject" msgstr "件名" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:192 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:242 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:150 #: ../../operation/messages/message_edit.php:360 msgid "Message" msgstr "メッセージ" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:197 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:247 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:273 msgid "Report Type" msgstr "レポートタイプ" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:204 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:346 msgid "Template to build" msgstr "作成するテンプレート" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:222 msgid "Regexp agent filter" msgstr "正規表現エージェントフィルタ" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:226 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:299 #: ../../include/functions_cron.php:606 msgid "Report per agent" msgstr "エージェントごとのレポート" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:262 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:284 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:369 msgid "Save to disk into path" msgstr "保存先パス" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:263 msgid "The apache user should have read-write access on this folder. Ex: " msgstr "apache ユーザがこのフォルダに読み書き可能である必要があります。例: " #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:269 msgid "File name prefix" msgstr "ファイル名プレフィックス" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:292 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:333 #: ../../include/functions_cron.php:639 msgid "Custom script" msgstr "カスタムスクリプト" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:299 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:325 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:347 msgid "Send to email" msgstr "送信先メールアドレス" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:308 msgid "Function name" msgstr "機能名" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:326 msgid "Send custom report by email" msgstr "カスタムレポートをメールで送信" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:348 msgid "Send custom report (from template) by email" msgstr "(テンプレートから) email でカスタムレポートを送信" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:370 msgid "Save custom report to disk" msgstr "カスタムレポートをディスクに保存" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:390 msgid "Backup Pandora database" msgstr "Pandora データベースバックアップ" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:410 msgid "Execute custom script" msgstr "カスタムスクリプト実行" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:492 msgid "Not scheduled" msgstr "スケジュールされていません" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:493 #: ../../include/functions_netflow.php:1599 msgid "Hourly" msgstr "毎時" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:494 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:163 #: ../../include/functions_netflow.php:1600 msgid "Daily" msgstr "日次" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:495 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:161 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:631 msgid "Weekly" msgstr "週次" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:496 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:162 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:632 msgid "Monthly" msgstr "月次" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:497 msgid "Yearly" msgstr "年次" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:788 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:812 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:144 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:158 msgid "This is an optional field" msgstr "これはオプションフィールドです" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1501 msgid "Scheduled report had an attempt to send an email without attachments." msgstr "スケジュールされたレポートは、添付ファイルなしでメールを送信しました。" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1504 msgid "" "Scheduled report had an attempt to send an email with some attachments." msgstr "スケジュールされたレポートは、いくつかの添付ファイル付きのメールを送信しました。" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1736 #: ../../include/functions_reporting.php:14190 msgid "Greetings" msgstr "挨拶" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1738 msgid "Attached to this email there's a CSV file of the logs" msgstr "このメールに添付されているのは、ログの CSV ファイルです。" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1740 #: ../../mobile/include/functions_web.php:84 #: ../../mobile/include/ui.class.php:321 #: ../../include/functions_reporting.php:14196 msgid "Generated at" msgstr "更新日時:" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1742 #: ../../include/functions_reporting.php:14198 msgid "Thanks for your time." msgstr "お時間いただきありがとうございます。" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1744 #: ../../include/functions_reporting.php:14200 msgid "Best regards, Pandora FMS" msgstr "よろしくお願いします。Pandora FMS" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1746 #: ../../include/functions_reporting.php:14202 msgid "" "This is an automatically generated email from Pandora FMS, please do not " "reply." msgstr "これは、Pandora FMS から自動生成されたメールです。返信しないでください。" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1748 msgid "logs csv" msgstr "ログ CSV" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:2160 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:2170 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:2179 msgid "Error while executing task: " msgstr "タスク実行中にエラーです: " #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:55 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2341 msgid "DiscoveryConsoleTasks is not running properly" msgstr "自動検出コンソールタスクが正しく動作していません" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:57 msgid "" "Discovery relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling service" msgstr "自動検出は、時間ベースのスケジューリングサービスである cron の適切な設定に依存しています" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:58 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2344 msgid "Please, add the following line to your crontab file:" msgstr "crontab ファイルに次の行を追加してください:" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:73 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2357 msgid "Last execution" msgstr "最後の実行" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:76 msgid "Please check process is no locked." msgstr "プロセスがロックされていないことを確認してください。" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:142 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:553 msgid "There are no console task defined yet." msgstr "定義済のコンソールタスクがありません。" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:155 #: ../../include/functions_cron.php:458 msgid "Last run" msgstr "最後の実行" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:207 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:253 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:318 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:348 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:391 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:418 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:443 #: ../../include/functions_cron.php:483 ../../include/functions_cron.php:511 #: ../../include/functions_cron.php:552 ../../include/functions_cron.php:621 #: ../../include/functions_cron.php:650 ../../include/functions_cron.php:689 #: ../../include/functions_cron.php:725 ../../include/functions_cron.php:752 msgid "Force run" msgstr "強制実行" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:230 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:372 #: ../../extensions/resource_exportation.php:427 #: ../../include/functions_cron.php:537 ../../include/functions_cron.php:676 #: ../../include/functions_cron.php:710 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:307 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:352 msgid "Report" msgstr "レポート" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:232 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:302 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:375 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:949 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1136 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1167 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1222 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1277 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1326 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1381 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:109 #: ../../include/functions_cron.php:539 ../../include/functions_cron.php:609 #: ../../include/functions_cron.php:713 msgid "Report type" msgstr "レポートタイプ" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:284 #: ../../include/functions_cron.php:590 msgid "regex" msgstr "正規表現" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:471 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1912 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1913 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1914 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:196 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:357 #: ../../godmode/db/db_main.php:189 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1262 #: ../../include/functions_cron.php:778 #: ../../include/functions_treeview.php:660 ../../include/functions_ui.php:540 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:348 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:351 ../../operation/gis_maps/ajax.php:362 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:468 ../../operation/gis_maps/ajax.php:479 msgid "Never" msgstr "未実行" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:558 msgid "Console Tasks" msgstr "コンソールタスク" #: ../../enterprise/include/functions_networkmap.php:934 msgid "Map not found." msgstr "マップがありません。" #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:45 msgid "Remote commands enabled" msgstr "リモートコマンドが有効" #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:174 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:219 msgid "The phase does not have a defined script" msgstr "フェーズに定義済スクリプトがありません" #: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:211 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:275 msgid "Edit Data" msgstr "データ編集" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:79 msgid "avg" msgstr "平均" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:80 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3778 msgid "max" msgstr "最大" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:81 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3779 msgid "min" msgstr "最小" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:82 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3780 msgid "sum" msgstr "合計" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:242 msgid "Current Networks" msgstr "現在のネットワーク" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:296 msgid "Please, create networks to assign to " msgstr "次へ割り当てるネットワークを作成してください: " #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:296 msgid "all networks selected" msgstr "全ネットワークが選択されています" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:299 msgid "Please, create networks to assign to" msgstr "次へ割り当てるネットワークを作成してください:" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:328 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:264 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:38 msgid "Supernet" msgstr "スーパーネット" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:329 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:349 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1816 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:138 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_network.php:62 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:185 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:39 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:63 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:96 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:916 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:548 #: ../../include/functions_ui.php:861 ../../operation/menu.php:75 #: ../../operation/servers/recon_view.php:100 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:94 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:247 msgid "Group name" msgstr "グループ名" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:118 msgid "OS name" msgstr "OS 名" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:136 msgid "IP Network range" msgstr "IP ネットワーク範囲" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:141 msgid "Script" msgstr "スクリプト" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:143 msgid "Arguments" msgstr "引数" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:149 msgid "Unknown option" msgstr "不明なオプションです" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:250 #: ../../include/functions_treeview.php:783 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:44 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:525 msgid "Custom field" msgstr "カスタムフィールド" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:251 msgid "IP range" msgstr "IP 範囲" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:252 msgid "Script output (> 0)" msgstr "スクリプト出力 (> 0)" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:449 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:561 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:990 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1187 msgid "Alert action" msgstr "アクション" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:455 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:567 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:800 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:116 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:297 msgid "Default action" msgstr "通常のアクション" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:469 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:581 msgid "Script path" msgstr "スクリプトパス" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:473 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:585 msgid "Script argument" msgstr "スクリプト引数" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:485 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:679 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1153 msgid "Update action" msgstr "アクションの更新" #: ../../enterprise/include/ajax/url_route_analyzer.ajax.php:33 msgid "Global time: " msgstr "全体時間: " #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:51 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:406 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:428 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:459 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:663 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:707 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:721 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:735 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:755 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:784 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:823 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:867 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:899 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:936 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:959 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1096 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1123 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1154 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1209 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1264 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1313 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1368 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1397 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1434 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1560 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1676 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1820 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1876 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1944 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2088 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2180 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2211 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2247 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2300 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2322 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2363 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2417 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2446 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2514 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:330 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:451 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:428 #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:537 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:629 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:81 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:185 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:61 msgid "Capture regexp" msgstr "正規表現キャプチャ" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:81 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:509 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:565 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3253 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3321 msgid "Average" msgstr "平均" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:171 msgid "Empty ip or port" msgstr "IP またはポートが空です" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:188 msgid "Curl Error: " msgstr "Curl エラー: " #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:47 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:48 ../../general/login_page.php:136 #: ../../general/login_page.php:139 ../../general/login_page.php:155 msgid "Docs" msgstr "ドキュメント" #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:152 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:155 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:146 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:149 #: ../../include/functions_config.php:2357 msgid "ONE TOOL TO MONITOR THEM ALL" msgstr "一つのツールですべてを監視" #: ../../enterprise/include/functions_log.php:279 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:282 msgid "Lines" msgstr "行" #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:66 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:774 msgid "No changes found" msgstr "変更がありません" #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:165 msgid "Get CSV file" msgstr "CSV ファイルを取得" #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:252 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:241 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1020 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:641 #: ../../operation/tree.php:377 ../../operation/tree.php:408 #: ../../operation/network/network_report.php:313 msgid "No data found" msgstr "データがありません" #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:791 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:854 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1635 msgid "Added" msgstr "追加済み" #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:797 #: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:862 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1646 #: ../../include/functions_filemanager.php:344 #: ../../include/functions_filemanager.php:361 msgid "Deleted" msgstr "削除しました" #: ../../enterprise/include/functions_transactional.php:626 msgid "Error in dependencies field" msgstr "依存フィールドでエラーです" #: ../../enterprise/include/functions_transactional.php:635 msgid "Error in enables field" msgstr "有効化フィールドでエラーです" #: ../../enterprise/include/auth/saml.php:119 #, php-format msgid "Pandora FMS SAML authentication error: %s" msgstr "Pandora FMS SAML 認証エラー: %s" #: ../../enterprise/include/auth/saml.php:184 msgid "Force log out" msgstr "強制ログアウト" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:39 #, php-format msgid "Collection %d does not exist" msgstr "コレクション %d が存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:48 msgid "Collection dir does not exist." msgstr "コレクションディレクトリが存在しません。" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:57 #, php-format msgid "Failed to create collection path: %s" msgstr "コレクションパスの作成に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:66 msgid "Target collection path is not writable" msgstr "対象のコレクションパスに書き込めません" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:80 msgid "Failed to create zip file for collection" msgstr "コレクションの zip ファイル作成に失敗しました" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:87 #, php-format msgid "File of collection is bigger than the limit (%s bytes)" msgstr "コレクションのファイルが制限より大きいです (%s バイト)" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:79 msgid "Select inventory module" msgstr "インベントリモジュールの選択" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:96 msgid "Use custom fields" msgstr "カスタムフィールドを利用" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:179 msgid "Field name" msgstr "フィールド名" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:179 msgid "It's a password" msgstr "それはパスワードです" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:179 msgid "Add field" msgstr "フィールド追加" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:65 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2128 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2246 #, php-format msgid "Automated %s report for user defined report" msgstr "ユーザ定義レポートのための自動 %s レポート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:493 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:525 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:551 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:576 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:579 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:586 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1242 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3236 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3265 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3306 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3329 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3332 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3339 #: ../../include/functions_reporting.php:5993 #: ../../include/functions_reporting.php:6016 #: ../../include/functions_reporting.php:6031 #: ../../include/functions_reporting.php:6047 #: ../../include/functions_reporting.php:6062 msgid "Maximun" msgstr "最大" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:501 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:558 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3244 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3313 msgid "Minimun" msgstr "最低" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:550 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:557 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:564 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:578 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:583 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1187 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1242 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1346 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3305 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3312 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3320 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3331 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3336 #: ../../include/functions_reporting.php:6011 msgid "Lapse" msgstr "経過" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:892 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1869 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:502 #, php-format msgid "%s in %s : NORMAL" msgstr "%s (%s): 正常" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:909 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1886 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:518 #, php-format msgid "%s in %s : CRITICAL" msgstr "%s (%s): 障害" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:926 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1903 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:534 #, php-format msgid "%s in %s : WARNING" msgstr "%s (%s): 警告" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:943 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1920 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:550 #, php-format msgid "%s in %s : UNKNOWN" msgstr "%s (%s): 不明" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:960 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1956 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:566 #, php-format msgid "%s in %s : Not initialize" msgstr "%s (%s): 未初期化" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:977 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1939 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:583 #, php-format msgid "%s in %s : ALERTS FIRED" msgstr "%s (%s): アラート発生" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1596 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2132 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2136 #: ../../include/functions_reporting_html.php:138 msgid "Generated" msgstr "生成日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1600 #: ../../include/functions_reporting_html.php:141 msgid "Report date" msgstr "レポート日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1619 #: ../../include/functions_reporting_html.php:150 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:266 msgid "Items period before" msgstr "次の日時以前" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1649 msgid "Contents" msgstr "目次" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1795 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:682 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:918 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1277 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:148 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3422 #: ../../include/functions_snmp.php:413 ../../include/functions_snmp.php:421 #: ../../include/rest-api/index.php:334 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:460 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:520 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:218 msgid "To" msgstr "終了" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1799 #: ../../include/functions_reporting_html.php:90 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5173 #: ../../include/functions_treeview.php:319 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:539 msgid "Last data" msgstr "最新データ" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:203 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:268 msgid "Crit:" msgstr "障害:" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:207 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:272 msgid "Warn:" msgstr "警告:" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:211 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:276 msgid "Ok:" msgstr "正常:" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:672 msgid "None of the services was added" msgstr "サービスが追加されませんでした" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:674 #, php-format msgid "%d services couldn't be added" msgstr "%d サービスを追加できませんでした" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:680 msgid "There was an error retrieving the visual map information" msgstr "ビジュアルマップ情報の取得エラー" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:683 msgid "No services selected" msgstr "サービスが選択されていません" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:197 msgid "No description" msgstr "説明がありません" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:323 msgid "Restoring a backup" msgstr "バックアップのリストア中" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:325 #, php-format msgid "Restoring a %s database backup must be done manually." msgstr "%s データベースバックアップの復元は手動で行う必要があります。" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:326 msgid "" "It's a complex operation that needs human intervation to avoid system " "failures and data loosing" msgstr "システム不整合およびデータ消失を防ぐために、人よる操作が必要な複雑な作業です。" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:327 msgid "To restore the selected backup, please follow these steps" msgstr "選択したバックアップをリストアするには、これらの手順に従ってください" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:333 msgid "Open a root shell in your system located at " msgstr "次の場所にある root のシェルを開いてください: " #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:337 msgid "Connect to MySQL database using the following command" msgstr "次のコマンドで MySQL データベースへ接続します" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:344 msgid "Create a new database" msgstr "新規データベースを作成します" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:361 msgid "Restore the backup" msgstr "バックアップをリストアします" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:369 msgid "Modify console configuration to use this new database" msgstr "新たなデータベースを使うようにコンソール設定を修正します" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:370 msgid "Open configuration file" msgstr "設定ファイルを開きます" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:374 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:386 msgid "Find" msgstr "以下をみつけ" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:376 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:389 msgid "and replace with" msgstr "次の通り書き換えます" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:383 msgid "Modify servers configuration to use this new database" msgstr "新たなデータベースを使うようにサーバ設定を修正します" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:384 msgid "Find servers configuration file and replace the following lines" msgstr "サーバ設定ファイルを見つけ、次の行を書き換えます" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:396 msgid "Restart the servers and login again into the console" msgstr "サーバを再起動し、コンソールからログインしなおします" #: ../../enterprise/include/functions_snmp.php:65 msgid "Trap status agent recovered" msgstr "トラップ状態エージェントが復旧しました" #: ../../enterprise/include/functions_servicemap.php:80 msgid "Failed to retrieve service elements: " msgstr "サービス要素の取得に失敗しました: " #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:79 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:125 msgid "Log collector" msgstr "ログ収集" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:151 msgid "Metaconsole link status" msgstr "メタコンソールリンク状態" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:183 msgid "DB connection" msgstr "DB 接続" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:205 msgid "This console is joining a metaconsole." msgstr "このコンソールはメタコンソールに参加しています。" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:213 msgid "This console is not joining any metaconsole." msgstr "このコンソールはどのメタコンソールにも参加していません。" #: ../../enterprise/include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Service.php:236 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:105 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:151 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:250 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Icon.php:175 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:333 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:522 #: ../../include/functions_filemanager.php:640 msgid "Image" msgstr "画像" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:401 msgid "Event report agent" msgstr "イベントレポートエージェント" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:403 msgid "Event report group" msgstr "イベントレポートグループ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:427 msgid "Event report module" msgstr "イベントレポートモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:458 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1188 #: ../../include/functions_reports.php:814 #: ../../include/functions_reporting.php:7365 #: ../../include/functions_reporting.php:7741 msgid "Availability" msgstr "可用性" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:502 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1381 msgid "% OK" msgstr "正常%" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:511 #: ../../include/functions_reporting_html.php:597 msgid "Checks Failed" msgstr "障害確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:628 msgid "Maximum value" msgstr "最大値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:632 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3933 msgid "Agent min value" msgstr "エージェント最小値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:633 msgid "Minimum value" msgstr "最小値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:636 msgid "Average value" msgstr "平均値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:662 #: ../../include/functions_reports.php:857 msgid "Agents inventory" msgstr "エージェントインベントリ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:684 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:605 #: ../../include/functions_treeview.php:668 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:743 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:343 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:360 ../../operation/gis_maps/ajax.php:477 msgid "Remote" msgstr "リモート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:684 msgid "Sec. group" msgstr "セカンダリグループ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:684 msgid "Custom Field" msgstr "カスタムフィールド" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:706 #: ../../include/functions_reporting.php:2459 msgid "Inventory Changes" msgstr "インベントリ変更" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:734 #: ../../include/functions_reports.php:717 msgid "Prediction date" msgstr "予測日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:754 #: ../../include/functions_reporting.php:5466 msgid "Projection Graph" msgstr "予想グラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:783 msgid "Serialized data " msgstr "連続データ " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:822 msgid "Last Value " msgstr "最新の値 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:898 #: ../../include/functions_reporting.php:1489 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:169 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:237 #, php-format msgid "Top %d" msgstr "トップ %d" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:935 #: ../../include/functions_reporting.php:3221 msgid "Group Report" msgstr "グループレポート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:949 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:249 #: ../../godmode/db/db_main.php:102 ../../godmode/groups/group_list.php:1028 #: ../../mobile/operation/groups.php:137 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5253 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:547 #: ../../include/functions_reporting.php:10700 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:644 #: ../../operation/tree.php:416 msgid "Total agents" msgstr "エージェント数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:949 msgid "Uknown agents" msgstr "不明エージェント" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:949 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:250 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1029 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:156 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:551 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:645 #: ../../operation/tree.php:417 msgid "Total modules" msgstr "全モジュール" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:949 #: ../../include/functions_reporting.php:10543 msgid "Defined alerts" msgstr "定義済みアラート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:949 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:254 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:255 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:256 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1033 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1034 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1035 #: ../../include/functions_graph.php:2610 #: ../../include/functions_reporting.php:10561 #: ../../include/functions_reporting.php:10584 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:649 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:650 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:651 #: ../../operation/tree.php:421 ../../operation/tree.php:422 #: ../../operation/tree.php:423 msgid "Fired alerts" msgstr "発生したアラート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:949 msgid "Last 8 hours events" msgstr "直近 8時間のイベント" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:952 #: ../../include/functions_reports.php:773 #: ../../include/functions_reports.php:779 msgid "Group report" msgstr "グループレポート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1063 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1876 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:363 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:632 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:148 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:334 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:83 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1016 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:213 #: ../../mobile/operation/events.php:561 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5372 #: ../../include/functions.php:3059 ../../include/ajax/events.php:1395 #: ../../operation/users/user_edit.php:592 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:354 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:447 #: ../../general/logon_ok.php:249 msgid "Comments" msgstr "コメント" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1067 msgid "Illegal query or any other error" msgstr "不正なクエリまたはその他エラー" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1089 #: ../../include/functions_reports.php:660 msgid "SQL vertical bar graph" msgstr "SQL 縦棒グラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1091 #: ../../include/functions_reports.php:668 msgid "SQL horizontal bar graph" msgstr "SQL 横棒グラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1093 #: ../../include/functions_reports.php:664 msgid "SQL pie graph" msgstr "SQL 円グラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1122 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1140 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1142 #: ../../include/functions_reports.php:746 #: ../../include/functions_reporting.php:5772 #: ../../include/functions_reporting.php:8954 msgid "Summatory" msgstr "合計" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1172 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1174 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1180 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1182 msgid "Minimum Value" msgstr "最小値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1187 #: ../../include/functions_reporting.php:8958 msgid "Minimum" msgstr "最小" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1227 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1229 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1235 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1237 msgid "Maximun Value" msgstr "最大値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1263 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1277 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1281 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1292 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3425 #: ../../include/functions_reports.php:754 #: ../../include/functions_reporting.php:8479 msgid "Increment" msgstr "増分" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1277 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3423 msgid "From data" msgstr "開始データ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1277 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3424 msgid "To data" msgstr "終了データ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1283 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1294 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3452 msgid "Negative increase: " msgstr "マイナス増加: " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1285 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1296 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3454 msgid "Positive increase: " msgstr "プラス増加: " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1287 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1298 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3456 msgid "Neutral increase: " msgstr "中立的な増加: " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1312 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1331 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1333 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1339 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1341 #: ../../include/functions_reporting.php:5777 msgid "AVG. Value" msgstr "平均値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1346 msgid "AVG" msgstr "平均" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1367 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1385 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1387 #: ../../include/functions_reporting.php:5133 msgid "Monitor Report" msgstr "モニタレポート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1381 msgid "% Wrong" msgstr "異常%" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1396 msgid "Simple Graph" msgstr "単一グラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1456 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1502 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1575 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1694 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1962 msgid "SLA Max" msgstr "最大 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1457 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1503 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1576 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1695 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1963 msgid "SLA Min" msgstr "最小 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1458 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1504 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1577 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1696 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1964 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1816 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2750 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3747 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5863 #: ../../include/functions_reporting_html.php:529 msgid "SLA Limit" msgstr "SLA 制限" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1459 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1505 msgid "Time Total " msgstr "合計時間 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1460 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1506 msgid "Time OK " msgstr "正常時間 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1461 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1507 msgid "Time Error " msgstr "障害時間 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1462 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1508 msgid "Time Unknown " msgstr "不明時間 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1463 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1509 msgid "Time Not Init " msgstr "未初期化時間 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1464 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1510 msgid "Time Downtime " msgstr "計画停止時間 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1465 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1511 msgid "Checks Total " msgstr "合計確認数 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1466 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1512 msgid "Checks OK " msgstr "正常確認数 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1467 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1513 msgid "Checks Error " msgstr "障害確認数 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1468 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1514 msgid "Checks Unknown " msgstr "不明確認数 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1469 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1515 msgid "Checks Not Init " msgstr "未初期化確認数 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1470 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1516 msgid "SLA " msgstr "SLA " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1471 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1517 msgid "Status " msgstr "状態 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1493 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1539 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1857 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1836 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1877 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2775 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2834 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3773 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3832 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5887 #: ../../include/functions_reporting_html.php:646 #: ../../include/functions_config.php:1227 #: ../../include/functions_config.php:3077 msgid "Fail" msgstr "失敗" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1563 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1679 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1879 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1947 msgid "Subtitle" msgstr "サブタイトル" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1578 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1710 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1978 msgid "Time Total Month" msgstr "月間合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1579 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1711 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1979 msgid "Time OK Month" msgstr "月間正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1580 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1712 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1980 msgid "Time Error Month" msgstr "月間障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1581 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1713 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1981 msgid "Time Unknown Month" msgstr "月間不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1582 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1714 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1982 msgid "Time Downtime Month" msgstr "月間計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1583 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1715 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1983 msgid "Time Not Init Month" msgstr "月間未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1584 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1716 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1984 msgid "Checks Total Month" msgstr "月間合計確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1585 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1717 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1985 msgid "Checks OK Month" msgstr "月間正常確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1586 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1718 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1986 msgid "Checks Error Month" msgstr "月間障害確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1587 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1719 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1987 msgid "Checks Unknown Month" msgstr "月間不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1588 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1720 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1988 msgid "Checks Not Init Month" msgstr "月間未初期化確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1589 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1721 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1989 msgid "SLA Month" msgstr "月間 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1590 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1722 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1990 msgid "Status Month" msgstr "月間状態" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1612 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1985 msgid "Day" msgstr "日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1613 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1768 msgid "Time Total Day" msgstr "日ごとの合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1614 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1769 msgid "Time OK Day" msgstr "日ごとの正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1615 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1770 msgid "Time Error Day" msgstr "日ごとの障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1616 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1771 msgid "Time Unknown Day" msgstr "日ごとの不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1617 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1772 msgid "Time Not Init Day" msgstr "日ごとの未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1618 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1773 msgid "Time Downtime Day" msgstr "日ごとの計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1619 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1774 msgid "Time Out Day" msgstr "日ごとの停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1620 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1775 msgid "Checks Total Day" msgstr "日ごとの合計確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1621 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1776 msgid "Checks OK Day" msgstr "日ごとの正常確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1622 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1777 msgid "Checks Error Day" msgstr "日ごとの障害確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1623 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1778 msgid "Checks Unknown Day" msgstr "日ごとの不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1624 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1779 msgid "Checks Not Init Day" msgstr "日ごとの不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1625 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1780 msgid "SLA Day" msgstr "日ごとの SLAd" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1626 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1781 msgid "SLA Fixed Day" msgstr "日ごとの修正 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1627 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1782 msgid "Date From Day" msgstr "開始日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1628 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1783 msgid "Date To Day" msgstr "終了日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1629 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1784 msgid "Status Day" msgstr "日ごとの状態" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1689 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1957 #: ../../include/functions_html.php:2074 msgid "Month" msgstr "月" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1690 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1958 msgid "Month Number" msgstr "月の数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1691 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1959 msgid "Year" msgstr "年" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1741 msgid "Time Total week" msgstr "週間合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1742 msgid "Time OK week" msgstr "週間正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1743 msgid "Time Error week" msgstr "週間障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1744 msgid "Time Unknown week" msgstr "週間不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1745 msgid "Time Downtime week" msgstr "週間計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1746 msgid "Time Not Init week" msgstr "週間未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1747 msgid "Checks Total week" msgstr "週間合計確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1748 msgid "Checks OK week" msgstr "週間正常確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1749 msgid "Checks Error week" msgstr "週間障害確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1750 msgid "Checks Unknown week" msgstr "週間不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1751 msgid "Status week" msgstr "週間状態" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1767 msgid "Day Week" msgstr "週" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1819 msgid "S.L.A. Services" msgstr "SLA サービス" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1837 msgid "Lost sercice " msgstr "失われたサービス " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1838 msgid "Service " msgstr "サービス " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1839 msgid "Limit " msgstr "制限 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1840 msgid "SLA Compilance " msgstr "SLA コンプライアンス " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1841 msgid "Unknown " msgstr "不明 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1842 msgid "Ok " msgstr "Ok " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1843 msgid "Fail " msgstr "失敗 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1844 msgid "Result " msgstr "結果 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1889 msgid "SLA max" msgstr "最大 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1890 msgid "SLA min" msgstr "最小 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1891 msgid "SLA limit" msgstr "SLA 制限" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1892 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4832 #: ../../include/functions_reporting_html.php:563 msgid "Time Total" msgstr "合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1893 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4835 #: ../../include/functions_reporting_html.php:565 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3564 msgid "Time OK" msgstr "正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1894 msgid "Time Error" msgstr "障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1895 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4836 #: ../../include/functions_reporting_html.php:566 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3570 msgid "Time Unknown" msgstr "不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1896 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4837 #: ../../include/functions_reporting_html.php:567 msgid "Time Not Init" msgstr "未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1897 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3582 msgid "Time Downtime" msgstr "計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1898 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4927 #: ../../include/functions_reporting_html.php:596 msgid "Checks Total" msgstr "合計確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1899 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4930 #: ../../include/functions_reporting_html.php:598 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3650 msgid "Checks OK" msgstr "正常確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1900 msgid "Checks Error" msgstr "エラー数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1901 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4931 #: ../../include/functions_reporting_html.php:599 msgid "Checks Unknown" msgstr "不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1902 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4932 msgid "Checks Not Init" msgstr "未初期化数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1903 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:128 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:519 #: ../../include/functions_reports.php:690 #: ../../include/functions_reports.php:695 #: ../../include/functions_reports.php:699 #: ../../include/functions_reports.php:703 #: ../../include/functions_reports.php:709 msgid "SLA" msgstr "SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1904 msgid "SLA Fixed" msgstr "修正 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2009 msgid "Time Total day" msgstr "日ごとの合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2010 msgid "Time OK day" msgstr "日ごとの正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2011 msgid "Time Error day" msgstr "日ごとの障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2012 msgid "Time Unknown day" msgstr "日ごとの不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2013 msgid "Time Downtime day" msgstr "日ごとの計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2014 msgid "Time Not Init day" msgstr "日ごとの未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2015 msgid "Checks Total day" msgstr "日ごとの合計確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2016 msgid "Checks OK day" msgstr "日ごとの正常確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2017 msgid "Checks Error day" msgstr "日ごとのエラー確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2018 msgid "Checks Unknown day" msgstr "日ごとの不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2019 msgid "Status day" msgstr "日ごとの状態" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2035 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:230 msgid "Hours" msgstr "時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2036 msgid "Time Total hours" msgstr "1時間ごとの合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2037 msgid "Time OK hours" msgstr "1時間ごとの正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2038 msgid "Time Error hours" msgstr "1時間ごとの障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2039 msgid "Time Unknown hours" msgstr "1時間ごとの不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2040 msgid "Time Not Init hours" msgstr "1時間ごとの未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2041 msgid "Time Downtime hours" msgstr "1時間ごとの計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2042 msgid "Time Out hours" msgstr "1時間ごとの停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2043 msgid "Checks Total hours" msgstr "1時間ごとの確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2044 msgid "Checks OK hours" msgstr "1時間ごとの正常確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2045 msgid "Checks Error hours" msgstr "1時間ごとの障害確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2046 msgid "Checks Unknown hours" msgstr "1時間ごとの不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2047 msgid "Checks Not Init hours" msgstr "1時間ごとの未初期化確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2048 msgid "SLA hours" msgstr "1時間ごとの SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2049 msgid "SLA Fixed hours" msgstr "1時間ごとの修正 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2050 msgid "Date From hours" msgstr "開始時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2051 msgid "Date To hours" msgstr "終了時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2052 msgid "Status hours" msgstr "1時間ごとの状態" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2179 msgid "Simple Baseline Graph" msgstr "シンプルベースライングラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2210 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:563 msgid "Custom Graph" msgstr "カスタムグラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2355 #: ../../include/functions_reporting.php:4841 msgid "Alert Report Module" msgstr "アラートレポートモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2357 #: ../../include/functions_reporting.php:4674 msgid "Alert Report Agent" msgstr "アラートレポートエージェント" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2359 #: ../../include/functions_reporting.php:4494 msgid "Alert Report Group" msgstr "アラートレポートグループ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2377 msgid "Actions Triggered" msgstr "実行されたアクション" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2377 msgid "Template Triggered" msgstr "実行されたテンプレート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2414 msgid "Event Report Log" msgstr "イベントレポートログ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2443 #: ../../include/functions_reports.php:906 #: ../../include/functions_reports.php:907 #: ../../include/functions_reporting.php:4039 msgid "Permissions report" msgstr "権限レポート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2461 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2471 #: ../../godmode/users/user_list.php:451 #: ../../godmode/users/configure_user.php:826 #: ../../godmode/users/configure_user.php:842 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4662 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5860 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5883 #: ../../operation/search_users.php:34 ../../operation/users/user_edit.php:251 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:876 msgid "User ID" msgstr "ユーザ ID" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2461 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2471 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5861 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5884 msgid "Full name" msgstr "フルネーム" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2461 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2471 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5862 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5885 msgid "Permissions" msgstr "権限" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2507 #: ../../include/functions_reporting.php:5272 msgid "Netflow Area" msgstr "Netflow塗りつぶしグラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2509 #: ../../include/functions_reporting.php:5280 msgid "Netflow Data" msgstr "Netflowデータ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2511 #: ../../include/functions_reporting.php:5276 msgid "Netflow Summary" msgstr "Netflow 概要" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:381 msgid "$" msgstr "$" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:491 msgid "Current deployments" msgstr "現在のデプロイ" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:525 msgid "Cost analysis" msgstr "コスト分析" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:528 msgid "Current cost estimation" msgstr "現在のコスト見積" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:530 msgid "Previous period cost" msgstr "前期間のコスト" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:589 msgid "Reservation status" msgstr "予約状況" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:46 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1787 msgid "Deploy" msgstr "デプロイ" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:49 msgid "Recover" msgstr "復元" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:52 msgid "Promote" msgstr "昇格" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:55 msgid "Demote" msgstr "降格" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:64 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1939 msgid "Cleanup" msgstr "クリーンアップ" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:67 msgid "Resync" msgstr "再同期" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:261 msgid "Public Key Authentication Failed" msgstr "公開鍵認証に失敗しました" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:268 msgid "Connection failed" msgstr "接続に失敗しました" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:491 msgid "Register" msgstr "登録" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:493 msgid "Register new node" msgstr "新規ノードの登録" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:496 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2983 msgid "Update node" msgstr "ノード更新" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:148 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:113 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:142 msgid "Cloud message" msgstr "クラウドメッセージ" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:153 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:927 msgid "Azure" msgstr "Azure" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:248 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:242 msgid "Task details" msgstr "タスク詳細" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:249 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:243 msgid "Instance explorer" msgstr "インスタンスエクスプローラ" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:250 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:244 msgid "Metrics" msgstr "メトリック" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:307 msgid "Microsoft Compute" msgstr "Microsoft コンピュート" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:355 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1491 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:349 #, php-format msgid "%s not found or not executable" msgstr "%s が見つからないか実行できません" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:468 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:470 msgid "Group not found." msgstr "グループが見つかりません。" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:598 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:646 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:597 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:643 msgid "Unauthorized access" msgstr "不正アクセス" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:771 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:569 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:437 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:401 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:469 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1200 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:442 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:759 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:444 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:439 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:838 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:539 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:446 #: ../../operation/servers/recon_view.php:94 msgid "Task name" msgstr "タスク名" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:797 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:600 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:559 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:539 msgid "Tentacle options" msgstr "Tentacle オプション" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:872 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:741 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1273 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:822 msgid "No instances found." msgstr "インスタンスが見つかりません。" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:909 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:865 msgid "Select target virtual machines" msgstr "対象の仮想マシンを選択してください" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:928 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:670 msgid "Scan and general monitoring." msgstr "スキャンと一般的な監視。" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:941 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:687 msgid "Cpu performance summary" msgstr "CPU パフォーマンス概要" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:949 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:697 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:911 msgid "IOPS performance summary" msgstr "IOPS パフォーマンス概要" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:957 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:707 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:919 msgid "Disk performance summary" msgstr "ディスクパフォーマンス概要" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:965 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:717 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:927 msgid "Network performance summary" msgstr "ネットワークパフォーマンス概要" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:990 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:994 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:868 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:658 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:921 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1589 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:944 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:952 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:977 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:821 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1589 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:758 msgid "Task configured." msgstr "タスクを設定しました。" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:994 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:998 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:872 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:925 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:948 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:956 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:981 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:825 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1593 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:762 msgid "Wizard failed. Cannot configure task." msgstr "ウィザードに失敗しました。タスクを設定できません。" #: ../../enterprise/include/class/SSH.class.php:184 msgid "Failed to connect" msgstr "接続に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/SSH.class.php:236 #, php-format msgid "Unable to open public key file %s" msgstr "公開鍵ファイルを開けません %s" #: ../../enterprise/include/class/SSH.class.php:255 msgid "Failed to login to target" msgstr "対象へのログインに失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:218 msgid "" "This VMware configuration has been already defined. Please edit it or create " "a new one." msgstr "この VMware 設定はすでに定義されています。 編集するか、新しいものを作成してください。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:252 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:197 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:183 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:185 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:916 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:206 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:204 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:203 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:422 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:168 msgid "You must provide a task name." msgstr "タスク名を設定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:257 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:202 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:188 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:190 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:921 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:211 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:209 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:208 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:427 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:173 msgid "You must select a Discovery Server." msgstr "自動検出サーバを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:262 msgid "You must provide a valid V-Center IP or FQDN." msgstr "正しい V-Center IP または FQDN を設定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:267 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:212 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:193 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:200 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:926 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:226 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:219 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:218 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:438 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:178 msgid "You must select a valid group." msgstr "正しいグループを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:279 msgid "Discovery.Application.VMware" msgstr "自動検出.アプリケーション.VMware" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:298 msgid "Please select a valid group" msgstr "正しいグループを選択してください" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:357 msgid "Failed to find discovery VMware task." msgstr "自動検出 VMware タスクを見つけられませんでした。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:372 msgid "Threads must be equal or greater than 1." msgstr "スレッドは 1以上である必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:472 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:386 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:336 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:403 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:393 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:388 msgid "Application" msgstr "アプリケーション" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:522 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:569 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:444 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:591 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:576 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:570 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1195 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:629 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:772 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:553 msgid "Update and continue" msgstr "更新して次へ" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:533 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:554 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:499 msgid "" "This kind of task uses multipurpose plugins in order to generate monitoring " "data, configure your desired tentacle target." msgstr "この種のタスクでは、多目的プラグインを使用して監視データを生成し、目的の tentacle を設定します。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:580 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:449 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:413 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:482 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1212 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:454 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:456 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:451 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:849 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:480 msgid "" "You must select a Discovery Server to run the Task, otherwise the Recon Task " "will never run" msgstr "タスクを実行するには自動検出サーバを選択する必要があります。選択しないと自動検出タスクは実行されません。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:642 msgid "Datacenter user" msgstr "データセンターユーザ" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:654 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:537 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:507 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:514 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1318 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:559 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:544 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:538 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:799 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:521 msgid "Manual interval means that it will be executed only On-demand" msgstr "手動は、オンデマンドでのみの実行を意味します。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:661 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:873 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:544 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:514 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:521 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1325 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:566 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:551 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:545 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:806 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2166 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:528 msgid "Defined" msgstr "定義済み" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:679 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:561 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:531 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:259 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:296 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:540 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1342 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:583 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:568 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:562 msgid "The minimum recomended interval is 5 minutes" msgstr "推奨される最小間隔は 5分です" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:693 msgid "V-Center IP" msgstr "V-Center IP" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:704 msgid "Datacenter name" msgstr "データセンター名" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:705 msgid "" "This name must match with the name wich appears when you log in you VMware " "manager" msgstr "この名前は、VMware Manager にログインしたときに表示される名前と一致する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:735 msgid "Encrypt passwords" msgstr "パスワード暗号化" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:749 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:470 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:435 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:641 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1233 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:475 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:477 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:472 msgid "This group will be used also to classify discovered agents" msgstr "このグループは、検出されたエージェントの分類にも使用されます" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:856 msgid "Max threads" msgstr "最大スレッド" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:865 msgid "Re-scan interval" msgstr "再スキャン間隔" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:866 msgid "Enables re-scan entities process every interval defined." msgstr "定義された間隔ごとに再スキャンエンティティが処理できるようにします。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:899 msgid "Retry send" msgstr "送信リトライ" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:909 msgid "Event mode" msgstr "イベントモード" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:909 msgid "Only for VCenter." msgstr "VCenter のみ。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:919 msgid "Virtual network monitoring" msgstr "仮想ネットワーク監視" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:944 msgid "Extra settings" msgstr "追加設定" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:945 msgid "This RAW block will be directly added to config file." msgstr "この RAW ブロックは、設定ファイルに直接追加されます。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:235 msgid "IP address is required" msgstr "IP アドレスが必要です" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:245 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:413 msgid "Target OS is required" msgstr "対象 OS が必要です" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:247 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:415 msgid "Target architecture is required" msgstr "対象アーキテクチャが必要です" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:249 msgid "Credentials to use are required" msgstr "利用する認証情報が必要です" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:251 msgid "Desired agent version is required" msgstr "必要とするエージェントバージョンが必要です" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:262 msgid "Target already defined." msgstr "対象は既に定義されています。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:288 msgid "Target successfully added" msgstr "対象を追加しました" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:309 msgid "Target successfully updated" msgstr "対象を更新しました" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:335 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:574 msgid "Target successfully deleted" msgstr "対象を削除しました" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:352 msgid "You should specify a Discovery server" msgstr "自動検出サーバを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:354 msgid "You must select some targets to deploy" msgstr "デプロイする対象を選択する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:384 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1095 msgid "Failed to schedule" msgstr "スケジュール設定に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:399 msgid "Deploy scheduled" msgstr "スケジュールされたものを展開" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:425 msgid "CSV file is needed" msgstr "CSV ファイルが必要です" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:480 #, php-format msgid "" "Credential identifier %s does not exist, please, add it to your repository " "%s " msgstr "認証情報識別子 %s が存在しません。リポジトリ %s に追加してください " #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:488 #, php-format msgid "OS %s does not math any existing, please, add it to OS list %s" msgstr "OS%s が既存のものと一致しません。OSリスト %s に追加してください" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:496 #, php-format msgid "" "Sofware agent version with id %s does not exist, please, add it to your " "repository %s " msgstr "ID %s のソフトウェアエージェントバージョンが存在しません。リポジトリ %s に追加してください " #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:518 msgid "No target could be added. " msgstr "対象を追加できませんでした。 " #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:594 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:98 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:196 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:104 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:352 msgid "Host & Devices" msgstr "ホスト & デバイス" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:621 msgid "Deployment center" msgstr "デプロイセンター" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:637 msgid "There are no targets defined yet, please add some." msgstr "対象が定義されていません。追加してください。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:644 #, php-format msgid "Please set %s to make software available for targets." msgstr "対象でソフトウェアを使用できるようにするには、%s を設定してください。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:656 #, php-format msgid "" "There are no software agents in your repository yet, please add some %s." msgstr "リポジトリにはまだソフトウェアエージェントがありません。%s へ追加してください。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:675 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1751 msgid "Scan for targets" msgstr "対象のスキャン" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:684 msgid "Add target" msgstr "対象の追加" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:693 msgid "Load targets" msgstr "対象をロード" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:757 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:825 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1301 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:348 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:614 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:664 msgid "Architecture" msgstr "アーキテクチャ" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:758 msgid "Key identifier" msgstr "鍵識別子" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:759 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1222 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1359 msgid "Target server IP" msgstr "対象サーバ IP" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:760 msgid "Agent version installed" msgstr "インストール済エージェントバージョン" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:761 msgid "Agent version desired" msgstr "必要なエージェントバージョン" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:762 msgid "Installation date" msgstr "インストール日時" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:763 msgid "Last error" msgstr "最新のエラー" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:811 msgid "Server IP" msgstr "サーバ IP" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:836 msgid "State" msgstr "状態" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:868 msgid "Deploy agent to targets" msgstr "対象にエージェントをデプロイ" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:956 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:259 msgid "Deploying" msgstr "デプロイ中" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1042 msgid "You must define a network." msgstr "ネットワークを定義する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1044 msgid "You must select at least one credential to test." msgstr "テストのために少なくとも一つ認証情報を選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1046 msgid "You must select a Discovery server." msgstr "自動検出サーバを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1048 msgid "Please select a desired software agent version." msgstr "必要なソフトウエアエージェントバージョンを選択してください。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1050 msgid "Please specify a server IP." msgstr "サーバ IP を指定してください。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1070 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1103 msgid "Discovery task list" msgstr "自動検出タスク一覧" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1069 #, php-format msgid "This network is already being scanned. See progress at %s" msgstr "このネットワークはスキャン済です。%s で進捗を見ます" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1102 #, php-format msgid "Network scheduled to be scanned. You can see progress at %s" msgstr "スキャンがスケジュールされているネットワーク。%s で進捗状況を見ることができます" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1135 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1138 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1265 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1268 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:601 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:604 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1434 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1437 msgid "No credentials available" msgstr "認証情報がありません" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1136 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1266 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:602 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:467 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1435 msgid "Manage credentials" msgstr "認証情報管理" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1150 msgid "Network/mask" msgstr "ネットワーク/マスク" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1159 msgid "Scan from" msgstr "次からスキャン:" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1178 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1447 msgid "Credentials to try with" msgstr "利用認証情報" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1212 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1349 msgid "Desired agent version" msgstr "必要なエージェントバージョン" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1396 msgid "CSV format" msgstr "CSV フォーマット" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397 msgid "Target agent version" msgstr "対象エージェントバージョン" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397 msgid "Target server ip" msgstr "対象サーバ IP" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1416 msgid "CSV file" msgstr "CSVファイル" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1476 msgid "Select desired targets to be deployed" msgstr "デプロイする必要な対象を選択してください" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1479 msgid "Deploy from" msgstr "次からデプロイ:" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1494 msgid "Available targets" msgstr "存在する対象" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1670 msgid "Add new target" msgstr "新たな対象の追加" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1673 msgid "Update target" msgstr "対象の更新" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1719 msgid "Import targets from CSV" msgstr "CSV から対象をインポート" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1752 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:620 msgid "Scan" msgstr "スキャン" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1786 msgid "Select targets" msgstr "対象を選択" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:136 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:240 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:422 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:432 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:524 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:533 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:650 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:659 msgid "Error, please refresh page" msgstr "エラー、ページをリロードしてください" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:141 msgid "Action already scheduled" msgstr "アクションはすでに計画済です" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:147 msgid "Unavailable action" msgstr "存在しないアクション" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:159 msgid "" "A node is already being synchronized, please wait until process finish." msgstr "ノードはすでに同期済です。処理が完了するまでお待ちください。" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:171 msgid "Please verify resync configuration is set before use this feature." msgstr "この機能を使用する前に、再同期設定がされていることを確認してください。" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:189 msgid "Successfully scheduled" msgstr "スケジュール設定しました" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:204 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3384 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:362 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:274 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:103 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:243 #: ../../godmode/groups/group_list.php:894 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1043 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1053 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:754 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:943 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:825 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3072 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:392 msgid "Enabled" msgstr "有効" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:213 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:363 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1087 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1786 #: ../../operation/servers/recon_view.php:142 msgid "Pending" msgstr "保留中" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:219 msgid "Uninitialized" msgstr "未初期化" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:475 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:574 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1244 msgid "This is not a cluster node" msgstr "これはクラスタノードではありません" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:479 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1248 msgid "Failed to retrieve master position" msgstr "マスターポジションの取得に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:493 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1261 msgid "Failed to retrieve slave information" msgstr "スレーブ情報の取得に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:610 msgid "Master" msgstr "マスタ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:613 msgid "Slave" msgstr "スレーブ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:795 msgid "Failed to update" msgstr "更新に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:822 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:999 msgid "DB Replication user" msgstr "DB レプリケーションユーザ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:823 msgid "User configured for Master to Slaves replication" msgstr "マスター・スレーブレプリケーション設定用ユーザ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:832 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1008 msgid "DB Replication user password" msgstr "DB レプリケーションユーザパスワード" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:833 msgid "User password" msgstr "ユーザパスワード" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:842 msgid "Resync data dir" msgstr "再同期データディレクトリ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:843 msgid "Directory where mysql files are stored (must be common to all nodes)" msgstr "mysql ファイルが保存されているディレクトリ (すべてのノードに共通である必要があります)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:852 msgid "Resync tmp directory" msgstr "再同期テンポラリディレクトリ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:853 msgid "" "Temporary working directory where to store the backups that will be used to " "re-synchronize a slave node" msgstr "スレーブノードの再同期に使用されるバックアップを保存する一時的な作業ディレクトリ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:862 msgid "Resync MySQL user" msgstr "再同期 MySQL ユーザ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:863 msgid "" "User of the system that owns the MySQL files, necessary for the adjustment " "of permissions (by default mysql)" msgstr "MySQL ファイルを所有するシステムのユーザ。権限の調整に必要です。(デフォルトでは mysql)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:872 msgid "Resync MySQL group" msgstr "再同期 MySQL グループ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:873 msgid "" "System group that owns the MySQL files, needed for permissions setting " "(default mysql)" msgstr "MySQLファイルを所有するシステムグループ。権限設定に必要です。(デフォルトは mysql)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:933 msgid "IP or FQDN" msgstr "IP または FQDN" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:934 msgid "" "This action only registers an already configured node. This action does not " "configure any resource." msgstr "このアクションは、すでに設定されているノードのみを登録します。 このアクションでは、リソースは設定されません。" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:944 msgid "Cluster node label (pcs)" msgstr "クラスタノードラベル (pcs)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:960 msgid "SSH user" msgstr "SSH ユーザ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:968 msgid "SSH port" msgstr "SSH ポート" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:976 msgid "SSH key" msgstr "SSH 鍵" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:984 msgid "SSH public key" msgstr "SSH 公開鍵" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1036 msgid "Missed parameters" msgstr "不足パラメータ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1083 msgid "You must specify a host" msgstr "ホストを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1085 msgid "DB port must be a positive integer" msgstr "DB ポートは正の整数である必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1087 msgid "SSH port must be a positive integer" msgstr "SSH ポートは正の整数である必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1089 msgid "You must specify a SSH user" msgstr "SSH ユーザを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1091 msgid "You must specify a replication DB user" msgstr "レプリケーション DB ユーザを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1093 msgid "You must specify a replication DB pass" msgstr "レプリケーション DB パスワードを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1095 msgid "You must specify a public key path" msgstr "公開鍵のパスを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1097 msgid "You must specify a private path" msgstr "秘密鍵のパスを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1147 msgid "Successfully " msgstr "成功 " #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:368 msgid "Installation file" msgstr "インストールファイル" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:407 msgid "Agent version is required" msgstr "エージェントバージョンが必要です" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:422 msgid "Cannot create target dir [" msgstr "対象ディレクトリを作成できません [" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:443 #, php-format msgid "Invalid installation file for %s" msgstr "%s 向けに不正なインストールファイルです" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:471 msgid "Installation files not modified" msgstr "インストールファイルが編集されていません" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:492 msgid "Installation files updated" msgstr "インストールファイルをアップロードしました" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:499 msgid "You must provide installation files to create a new entry." msgstr "新規エントリを作成するにはインストールファイルを提供する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:519 msgid "This agent has been already defined." msgstr "このエージェントはすでに定義済です。" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:537 msgid "Agent successfully registered and uploaded" msgstr "エージェントを登録しアップロードしました" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:616 msgid "Uploaded by" msgstr "アップロード:" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:617 msgid "Upload date" msgstr "アップロード日時" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:696 msgid "Add new software" msgstr "新規ソフトウエアの追加" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:883 msgid "Add new Software agent" msgstr "新規ソフトウエアエージェントの追加" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:886 msgid "Update Software agent" msgstr "ソフトウエアエージェントの更新" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:214 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:401 msgid "Please follow the wizard." msgstr "ウィザードに従ってください。" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:226 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:414 msgid "You have no acess to edit this command." msgstr "このコマンドを編集する権限がありません。" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:261 msgid "Failed to save command." msgstr "コマンドの保存に失敗しました。" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:272 msgid "Command not found." msgstr "コマンドが見つかりません。" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:319 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:702 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:99 msgid "Page not found" msgstr "ページが見つかりません" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:349 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:610 msgid "You must install php-yaml in order to use this feature." msgstr "この機能を利用するには php-yaml をインストールする必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:364 msgid "Not Started" msgstr "未開始" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:398 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:783 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:891 msgid "Identifier" msgstr "識別子" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:442 msgid "Commands status" msgstr "コマンド状態" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:487 msgid "Create command" msgstr "コマンド作成" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:506 msgid "Selected command definitions will be erased" msgstr "選択したコマンド定義は削除されます" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:688 msgid "Time out" msgstr "タイムアウト" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:697 msgid "Retries " msgstr "リトライ " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:708 msgid "Preconditions " msgstr "前提条件 " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:709 msgid "" "All commands defined line per line must success to execute main commands" msgstr "メインコマンドを実行するには、1行ごとに定義されたすべてのコマンドが成功する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:721 msgid "Execute commands " msgstr "コマンド実行 " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:722 msgid "Define as many lines as commands you want to execute" msgstr "実行するコマンドの数だけ行を定義します" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:734 msgid "Postconditions " msgstr "事後条件 " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:735 msgid "" "All commands defined line per line must success to consider command success" msgstr "コマンドが成功するためには、1行ごとに定義されたすべてのコマンドが成功する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:835 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:787 msgid "Available agents" msgstr "エージェント" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:880 msgid "Remove agents" msgstr "エージェント削除" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1157 msgid "Selected command definition will be erased" msgstr "選択したコマンド定義は削除されます" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1243 msgid "Command viewer" msgstr "コマンドビューワ" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1251 msgid "Detailed view" msgstr "詳細表示" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1392 msgid "Not an array of ids" msgstr "ID の配列ではありません" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1450 msgid "There are no targets for this remote command" msgstr "このリモートコマンドの対象がありません" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1457 msgid "Command does not exist" msgstr "コマンドが存在しません" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1556 msgid "timed out" msgstr "タイムアウトしました" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1559 msgid "failed" msgstr "失敗" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1575 msgid "Waiting results..." msgstr "結果待ち..." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1594 msgid "RCMD does not exist" msgstr "RCMD が存在しません" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:427 msgid "Source is required" msgstr "ソースが必要です" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:534 msgid "id cannot be empty" msgstr "ID は空にできません" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:539 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:727 msgid "Not allowed" msgstr "許可されません" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:583 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:766 msgid "How to configure encryption." msgstr "暗号化の設定方法。" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:582 #, php-format msgid "Log monitoring is disabled. %s" msgstr "ログ監視が無効です。%s" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:652 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:819 msgid "Add log source" msgstr "ログソースを追加" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:687 msgid "Source name" msgstr "ソース名" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:823 msgid "Update log source" msgstr "ログソース更新" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:165 msgid "" "This DB2 configuration has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "この DB2 設定はすでに定義済です。 編集するか、新しいものを作成してください。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:207 msgid "You must provide a valid DB2 server IP or FQDN." msgstr "正しい DB2 サーバ IP または FQDN を設定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:219 msgid "Discovery.Application.DB2" msgstr "自動検出.アプリケーション.DB2" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:270 msgid "Failed to find discovery DB2 task." msgstr "自動検出 DB2 タスクを見つけられませんでした。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:486 msgid "DB2 target strings" msgstr "DB2 対象文字列" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:487 msgid "" "SERVER:PORT/DATABASE, comma separated or line by line, as many targets as " "you need." msgstr "SERVER:PORT/DATABASE で、カンマ区切りまたは行ごとに必要な数のターゲッを設定します。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:487 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:494 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:488 msgid "Use # symbol to comment a line." msgstr "コメント行には # を使います。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:634 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:656 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:641 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:635 msgid "Target agent" msgstr "対象エージェント" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:635 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:642 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:636 msgid "" "Defines a target agent where this task will store data detected, if you have " "defined multiple targets, define a comma separated list of names here or " "leave in blank to use target as name." msgstr "" "このタスクが検出したデータを保存する対象エージェントを定義します。複数の対象を定義した場合は、ここで名前のカンマ区切り一覧を定義するか、空白のままにして対" "象を名前として使用します。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:654 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:676 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:661 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:655 msgid "Custom module prefix" msgstr "カスタムモジュールプレフィックス" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:655 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:677 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:662 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:656 msgid "" "Defines a custom prefix to be concatenated before module names generated by " "this task." msgstr "このタスクによって生成されるモジュール名の前に連結されるカスタムプレフィックスを定義します。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:673 msgid "Get database summary" msgstr "データベース概要の取得" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:689 msgid "Check transactional log utilization" msgstr "トランザクションログ使用率の確認" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:705 msgid "Get number of connections" msgstr "接続数の取得" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:721 msgid "Check DB size" msgstr "DB サイズ確認" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:737 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:821 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:760 msgid "Retrieve cache statistics" msgstr "キャッシュ統計の取得" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:753 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:837 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:776 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:722 msgid "Execute custom queries" msgstr "カスタムクエリの実行" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:821 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:889 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:930 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:774 msgid "Custom queries" msgstr "カスタムクエリ" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:822 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:890 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:931 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:775 msgid "Define here your custom queries." msgstr "ここにカスタムクエリを定義します。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:60 msgid "Aws S3" msgstr "AWS S3" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:166 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:885 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:134 msgid "" "This task has been already defined. Please edit it or create a new one." msgstr "このタスクはすでに定義済です。これを編集するか新たに作成してください。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:214 msgid "You must select something." msgstr "何かを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:236 msgid "Discovery.Cloud.AWS.S3" msgstr "自動検出.クラウド.AWS.S3" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:294 msgid "Unknown task" msgstr "不明なタスク" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:313 msgid "Unknown section." msgstr "不明なセクション。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:339 msgid "S3" msgstr "S3" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:344 msgid "Bucket monitoring" msgstr "バケット監視" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:454 msgid "No buckets found." msgstr "バケットがありません。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:598 msgid "Select Buckets to be monitored" msgstr "監視するバケットを選択" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:633 msgid "Monitor bucket size" msgstr "監視バケットサイズ" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:643 msgid "Monitor bucket total items" msgstr "監視バケット全アイテム" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:121 msgid "The CSV file must have the fields in the following order:" msgstr "CSV ファイルは次の順番のフィールドでなければいけません:" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:122 msgid "Agent alias, IP address, OS id, Interval, Group id, Description" msgstr "エージェント別名, IPアドレス, OS ID, 間隔, グループID, 説明" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:177 msgid "Alias as name" msgstr "名前としての別名" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:242 msgid "No data or wrong separator" msgstr "データが無いか不正なセパレータ" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:248 #, php-format msgid "Agent %s duplicated." msgstr "エージェント %s が重複しています。" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:255 #, php-format msgid "Id group %s doesn't exist in %s" msgstr "グループ ID %s は %s に存在しません" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:263 msgid "General failure." msgstr "一般的な失敗。" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:284 msgid "No input file detected" msgstr "入力ファイルがありません" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:373 msgid "Agent processed successfully" msgstr "エージェントの処理をしました" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:379 msgid "Some errors while processing CSV." msgstr "CSV 処理中にエラーです。" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:382 msgid "All agents processed correctly" msgstr "全エージェントを正しく処理しました。" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:389 #, php-format msgid "Line %s" msgstr "行 %s" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:146 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:190 msgid "SAP View" msgstr "SAP 表示" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:164 msgid "SAP data not found." msgstr "SAP データがありません。" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:258 msgid "Refresh Every" msgstr "更新間隔:" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:295 msgid "Graph Interval" msgstr "グラフ間隔" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:626 msgid "" "SAP view offers you to see the most important modules Discovery Server is " "usually configured to retry. You have not configured a Discovery SAP R3 task " "yet, please visit" msgstr "" "SAP 表示では、自動検出サーバが通常再試行するように設定されている最も重要なモジュールを確認できます。自動検出 SAP R3 " "タスクがまだ設定されていません。次にアクセスしてください:" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:626 msgid "to start monitoring your SAP infrastructure." msgstr "SAP インフラを監視するためです。" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:633 msgid "Discover SAP" msgstr "自動検出 SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:154 msgid "" "This SAP configuration has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "この SAP 設定はすでに定義済です。 編集するか、新しいものを作成してください。" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:195 msgid "You must specify at last one SAP hostname." msgstr "少なくとも 1つの SAP ホスト名を指定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:206 msgid "Discovery.Application.SAP" msgstr "自動検出.アプリケーション.SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:262 msgid "Failed to find discovery SAP task." msgstr "自動検出 SAP タスクを見つけられませんでした。" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:286 msgid "Select at least a module." msgstr "少なくとも一つのモジュールを選択してください。" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:354 msgid "SAP R3" msgstr "SAP R3" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:547 msgid "SAP Hostname" msgstr "SAP ホスト名" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:571 msgid "SAP Client" msgstr "SAP クライアント" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:584 msgid "SAP System Number" msgstr "SAP システム番号" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:614 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:628 msgid "SAP Credentials" msgstr "SAP 認証情報" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:614 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:628 msgid "Optional" msgstr "オプション" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:724 #: ../../include/functions_agents.php:3834 msgid "SAP Login OK" msgstr "SAP ログイン OK" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:725 #: ../../include/functions_agents.php:3835 msgid "SAP Dumps" msgstr "SAP ダンプ" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:726 #: ../../include/functions_agents.php:3836 msgid "SAP lock entry list" msgstr "SAP ロックエントリー一覧" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:727 #: ../../include/functions_agents.php:3837 msgid "SAP canceled Jobs" msgstr "SAP キャンセルジョブ" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:728 #: ../../include/functions_agents.php:3838 msgid "SAP Batch inputs erroneous" msgstr "SAPバッチ入力に誤りがあります" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:729 #: ../../include/functions_agents.php:3839 msgid "SAP IDOC erroneous" msgstr "SAP IDOC に誤りがあります" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:730 #: ../../include/functions_agents.php:3840 msgid "SAP IDOC OK" msgstr "SAP IDOC OK" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:731 #: ../../include/functions_agents.php:3841 msgid "SAP WP without active restart" msgstr "アクティブな再起動なしの SAP WP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:732 #: ../../include/functions_agents.php:3842 msgid "SAP WP stopped" msgstr "SAP WP が停止しました" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:733 #: ../../include/functions_agents.php:3843 msgid "Average time of SAPGUI response" msgstr "SAPGUI 応答の平均時間" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:734 #: ../../include/functions_agents.php:3845 msgid "Dialog Logged users" msgstr "ダイアログログユーザ" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:735 #: ../../include/functions_agents.php:3846 msgid "TRFC in error" msgstr "エラー TRFC" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:736 #: ../../include/functions_agents.php:3847 msgid "QRFC in error SMQ2" msgstr "SMQ2 エラーの QRFC" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:737 #: ../../include/functions_agents.php:3848 msgid "Number of Update WPs in error" msgstr "エラーアップデート WP 数" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:761 #, php-format msgid "" "Module 180 must be customized before being used, please use advanced options " "to define the module following the documentation:
%s" msgstr "" "モジュール 180 " "は、使用する前にカスタマイズする必要があります。詳細オプションを使用して、ドキュメントに従ってモジュールを定義してください。
%s" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:782 msgid "Available modules" msgstr "存在するモジュール" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:818 msgid "Add monitors" msgstr "監視追加" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:831 msgid "Remove monitors" msgstr "監視削除" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:882 msgid "Define your custom SAP modules." msgstr "カスタム SAP モジュールを定義してください。" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:881 msgid "Advanced module configuration" msgstr "高度なモジュール設定" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:891 msgid "Custom module definitions" msgstr "カスタムモジュール定義" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:892 msgid "" "Each line is a module definition using following format: module name ; " "module_type ; SAP check definition." msgstr "各行は次のフォーマットでのモジュール定義です: モジュール名 ; モジュールタイプ ; SAPチェック定義" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:118 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:926 msgid "Aws" msgstr "AWS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:342 msgid "Recon" msgstr "自動検出" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:343 msgid "Costs" msgstr "コスト" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:345 msgid "Instances" msgstr "インスタンス" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:440 msgid "Amazon EC2" msgstr "Amazon EC2" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:445 msgid "Amazon RDS" msgstr "Amazon RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:450 msgid "S3 Buckets" msgstr "S3 バケット" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:470 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:696 msgid "NetScan" msgstr "ネットスキャン" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:509 msgid "Discovery task name" msgstr "自動検出タスク名" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:613 msgid "Total cost" msgstr "全体のコスト" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:630 msgid "Cost by region" msgstr "リージョンごとのコスト" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:644 msgid "Cost interval" msgstr "コスト間隔" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:772 msgid "Select EC2 instances" msgstr "EC2 インスタンスの選択" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:788 msgid "Storage" msgstr "ストレージ" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:798 msgid "Elastic IP Adresses" msgstr "Elastic IP アドレス" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:981 msgid "You must select at least one RDS instance." msgstr "少なくとも一つの RDS インスタンスを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:986 msgid "" "You cannot monitor RDS instances from different types. Please define several " "tasks for several types." msgstr "異なるタイプの RDS インスタンスを監視することはできません。それぞれのタイプに対してそれぞれのタスクを定義してください。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:993 msgid "Discovery.Cloud.AWS.RDS" msgstr "自動検出.クラウド.AWS.RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1159 msgid "RDS" msgstr "RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1164 msgid "DB monitoring" msgstr "DB 監視" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1174 msgid "AWS RDS" msgstr "AWS RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1248 msgid "Global DB User" msgstr "グローバル DB ユーザ" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1258 msgid "Global DB password" msgstr "グローバル DB パスワード" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1348 msgid "Select RDS instances" msgstr "RDS インスタンスの選択" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1651 msgid "Invalid group" msgstr "不正なグループ" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1709 msgid "Cannot update the recon database" msgstr "自動検出データベースを更新できません" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1731 msgid "Engine not supported" msgstr "エンジンがサポートされていません" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:173 msgid "" "This MySQL configuration has been already defined. Please edit it or create " "a new one." msgstr "この MySQL 設定は既に定義済です。編集または新規作成してください。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:216 msgid "You must provide a valid MySQL server IP or FQDN." msgstr "正しい MySQL サーバ IP または FQDN を設定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:221 msgid "You must provide a valid port number." msgstr "正しいポート番号を設定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:233 msgid "Discovery.Application.MySQL" msgstr "自動検出.アプリケーション.MySQL" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:285 msgid "Failed to find discovery MySQL task." msgstr "自動検出 MySQL タスクを見つけられませんでした。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:491 msgid "MySQL server IP" msgstr "MySQL サーバ IP" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:492 msgid "Comma separated, as many targets as you need." msgstr "寒波区切りで、必要な数の対象。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:511 msgid "MySQL server Port" msgstr "MySQL サーバポート" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:657 msgid "" "Defines a target agent where this task will store data detected, if you have " "defined multiple targets, define a comma separated list of names here or " "leave in blank to use server IP address/ FQDN." msgstr "" "このタスクが検出したデータを保存する対象エージェントを定義します。複数の対象を定義した場合は、ここで名前のカンマ区切り一覧を定義するか、サーバの IP " "アドレス/ FQDN を使用するために空白のままにします。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:698 msgid "Scan databases" msgstr "データベーススキャン" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:714 msgid "Create agent per database" msgstr "データベースごとにエージェントを作成" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:735 msgid "Custom database agent prefix" msgstr "カスタムデータベースエージェントプレフィックス" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:736 msgid "" "Defines a custom prefix to be concatenated before database agent names " "generated by this task." msgstr "このタスクによって生成されるデータベースエージェント名の前に連結されるカスタムプレフィックスを定義します。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:757 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:680 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:674 msgid "Check engine uptime" msgstr "エンジンの起動時間確認" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:773 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:696 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:690 msgid "Retrieve query statistics" msgstr "クエリ統計の取得" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:789 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:712 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:706 msgid "Analyze connections" msgstr "接続分析" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:805 msgid "Retrieve InnoDB statistics" msgstr "InnoDB 統計の取得" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:147 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:929 msgid "Google" msgstr "Google" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:301 msgid "Compute Engine" msgstr "コンピュートエンジン" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:877 msgid "This options only applies to zone (region) agents." msgstr "このオプションはゾーン(リージョン)エージェントにのみ適用されます。" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:890 msgid "Scan and general monitoring" msgstr "スキャンおよび一般的な監視" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:903 msgid "CPU performance summary" msgstr "CPU パフォーマンス概要" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:172 msgid "" "This Oracle configuration has been already defined. Please edit it or create " "a new one." msgstr "この Oracle 設定はすでに定義済です。 編集するか、新しいものを作成してください。" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:214 msgid "You must provide a valid Oracle server IP or FQDN." msgstr "正しい Oracle サーバ IP または FQDN を設定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:226 msgid "Discovery.Application.Oracle" msgstr "自動検出.アプリケーション.Oracle" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:277 msgid "Failed to find discovery Oracle task." msgstr "自動検出 Oracle タスクを見つけられませんでした。" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:493 msgid "Oracle target strings" msgstr "Oracle 対象文字列" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:494 msgid "" "SERVER:PORT/SID, comma separated or line by line, as many targets as you " "need." msgstr "SERVER:PORT/SID で、カンマ区切り、または行ごとに必要な数の対象を定義。" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:728 msgid "Calculate fragmentation ratio" msgstr "断片化率の計算" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:744 msgid "Monitor tablespaces" msgstr "テーブルスペース監視" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:171 msgid "" "This Microsoft SQL Server configuration has been already defined. Please " "edit it or create a new one." msgstr "この Microsoft SQL Server 設定はすでに定義済です。 編集するか、新しいものを作成してください。" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:213 msgid "You must provide a valid Microsoft SQL Server server IP or FQDN." msgstr "正しい Microsoft SQL Server の IP または FQDN を指定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:277 msgid "Failed to find discovery Microsoft SQL Server task." msgstr "自動検出 Microsoft SQL Server タスクを見つけられませんでした。" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:487 msgid "Microsoft SQL Server targets" msgstr "対象の Microsoft SQL Server" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:488 msgid "" "SERVER:PORT\\INSTANCE, comma separated or line by line, as many targets as " "you need." msgstr "SERVER:PORT\\INSTANCE で、カンマ区切りまたは行ごとに必要な数の対象を指定。" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:460 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:519 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:578 msgid "Alert not found." msgstr "アラートが見つかりません。" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:562 msgid "Rules updated." msgstr "ルールを更新しました。" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:565 msgid "JSON decoding error. Please call support." msgstr "JSON デコードエラー: サポートに問い合わせてください。" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:896 msgid "Pass" msgstr "Pass" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:897 msgid "Drop" msgstr "Drop" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:904 msgid "Module alert" msgstr "モジュールアラート" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:924 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2013 msgid "Load from template" msgstr "テンプレートから読み込む" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:942 msgid "Days a week" msgstr "曜日" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:948 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2175 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:650 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:610 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:376 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:216 ../../include/functions.php:1076 #: ../../include/functions_reporting.php:13253 msgid "Mon" msgstr "月" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:949 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2176 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:651 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:618 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:377 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:217 ../../include/functions.php:1080 #: ../../include/functions_reporting.php:13258 msgid "Tue" msgstr "火" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:950 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2177 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:652 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:626 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:378 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:218 ../../include/functions.php:1084 #: ../../include/functions_reporting.php:13263 msgid "Wed" msgstr "水" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:951 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2178 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:653 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:634 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:379 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:219 ../../include/functions.php:1088 #: ../../include/functions_reporting.php:13268 msgid "Thu" msgstr "木" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:952 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2179 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:654 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:642 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:380 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:220 ../../include/functions.php:1092 #: ../../include/functions_reporting.php:13273 msgid "Fri" msgstr "金" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:953 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2180 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:655 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:650 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:381 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:221 ../../include/functions.php:1096 #: ../../include/functions_reporting.php:13278 msgid "Sat" msgstr "土" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:954 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2181 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:656 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:658 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:375 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:222 ../../include/functions.php:1100 #: ../../include/functions_reporting.php:13283 msgid "Sun" msgstr "日" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:975 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2367 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:667 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:310 msgid "Use special days list" msgstr "特別日一覧を利用する" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:994 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1024 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3617 msgid "from" msgstr "開始" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1021 msgid "Execute alert" msgstr "アラート実行" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1044 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3635 msgid "times in" msgstr "時間範囲" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1054 msgid "threshold" msgstr "しきい値" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1064 msgid "Rule evaluation mode" msgstr "ルール評価モード" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1064 msgid "" "Pass - All alerts are evaluated. Drop - It stops when 1 alert matches." msgstr "Pass - すべてのアラートが評価されます。 Drop - 1つのアラートが一致すると停止します。" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1081 msgid "Grouped by" msgstr "グループ化:" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1198 msgid "" "The templates shown are only for correlative alerts, event alert (legacy) " "will be deprecated in the future" msgstr "表示されているテンプレートは相関アラート専用であり、イベントアラート(レガシー)は将来非推奨になります" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1208 msgid "Available items" msgstr "存在するアイテム" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1209 msgid "Block" msgstr "ブロック" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1257 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:978 msgid "Log content" msgstr "ログの内容" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1262 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:981 msgid "Log source" msgstr "ログソース" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1267 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:984 msgid "Log agent" msgstr "ログエージェント" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1325 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:990 msgid "Event content" msgstr "イベントの内容" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1330 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:987 msgid "Event user comment" msgstr "イベントユーザコメント" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1335 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:993 msgid "Event agent" msgstr "イベントエージェント" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1340 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:996 msgid "Event module" msgstr "イベントモジュール" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1345 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:999 msgid "Event module alerts" msgstr "イベントモジュールアラート" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1350 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1002 msgid "Event group" msgstr "イベントグループ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1356 msgid "Event group (recursive)" msgstr "イベントグループ(再帰)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1362 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1008 msgid "Event severity" msgstr "イベント重要度" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1367 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1011 msgid "Event tag" msgstr "イベントタグ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1372 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1014 msgid "Event user" msgstr "イベントユーザ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1402 msgid "Operators" msgstr "演算子" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1407 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1451 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1311 msgid "greater than" msgstr "より大きい" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1412 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1422 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1455 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1463 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1315 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1323 msgid "less than" msgstr "より小さい" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1417 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1459 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1319 msgid "greater or equal than" msgstr "より大きいか等しい" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1427 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1467 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1327 msgid "is equal" msgstr "同じ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1432 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1471 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1331 msgid "is different" msgstr "異なる" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1437 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1475 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1335 msgid "is like (regex)" msgstr "一致 (正規表現)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1442 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1479 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1339 msgid "is not like (regex)" msgstr "不一致 (正規表現)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1512 msgid "Modifiers" msgstr "修飾子" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1517 msgid "within an interval (seconds)" msgstr "間隔内 (秒)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1522 msgid "repeated at least" msgstr "繰り返された最低数" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1562 msgid "Matches on both true" msgstr "両方が真の時にマッチ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1568 msgid "Matches when any is false" msgstr "いずれかが偽の時にマッチ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1574 msgid "Matches on any true" msgstr "いずれかが真の時にマッチ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1580 msgid "Matches when both are false" msgstr "両方が偽の時にマッチ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1586 msgid "Matches when only one is true" msgstr "一つだけ真の時にマッチ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1592 msgid "Matches when both are either true or false" msgstr "両方が真または偽の時にマッチ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1628 msgid "Rule definition" msgstr "ルール定義" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1917 msgid "Remove rule" msgstr "ルール削除" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1928 msgid "Remove item" msgstr "アイテム削除" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1949 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:602 msgid "Reset" msgstr "リセット" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2039 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2858 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:100 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:105 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:121 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:127 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:971 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:471 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:552 #, php-format msgid "Field %s" msgstr "フィールド %s" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2109 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2111 msgid "Triggering Condition" msgstr "発報条件" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2376 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:318 msgid "Number of alerts" msgstr "アラート数" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2464 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2726 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:296 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:422 msgid "Firing" msgstr "障害通知" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2466 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2677 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3506 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:642 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:768 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:275 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:393 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:172 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3110 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4850 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:521 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:378 msgid "Threshold" msgstr "しきい値" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2578 msgid "There are no defined actions for this alert" msgstr "このアラートには定義済のアクションがありません" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2649 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3614 msgid "Number of alerts match" msgstr "アラートマッチ数" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2727 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:423 msgid "Recovering" msgstr "リカバリ中" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2744 msgid "" "Select the desired action and mode to view the Triggering fields for this " "action" msgstr "目的のアクションとモードを選択して、このアクションの発報フィールドを表示します" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2761 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:419 msgid "Select the action" msgstr "アクションを選択" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2819 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:961 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:440 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:534 msgid "Firing fields" msgstr "発報フィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2821 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:440 msgid "" "Fields passed to the command executed by this action when the alert is fired" msgstr "アラートが発報されたときに、このアクションによって実行されるコマンドに渡されるフィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2825 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:119 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:442 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:533 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:65 msgid "Field" msgstr "フィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2827 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:442 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:533 msgid "Fields configured on the command associated to the action" msgstr "アクションに関連付けられたコマンドで設定されたフィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2830 msgid "Alerts fields" msgstr "アラートフィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2832 msgid "Triggering fields configured in Alerts" msgstr "アラートで設定された発報フィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2835 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:444 msgid "Action fields" msgstr "アクションフィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2837 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:444 msgid "Triggering fields configured in action" msgstr "アクションで設定したトリガーフィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2840 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:446 msgid "Executed on firing" msgstr "発報時の実行" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2842 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:446 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:534 msgid "Fields used on execution when the alert is fired" msgstr "アラートが発報したときに実行に使われるフィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2890 msgid "Correlated alerts" msgstr "関連付け" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2913 msgid "Alert succesfully deleted" msgstr "アラートを削除しました" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2922 msgid "Alerts validated" msgstr "アラートを承諾しました" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2925 msgid "Failed to process validation" msgstr "承諾処理に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3071 msgid "Matched" msgstr "マッチしました" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3072 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:131 #: ../../mobile/operation/alerts.php:48 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2167 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2855 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2856 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:95 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:229 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1254 msgid "Fired" msgstr "通知済" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3094 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:329 msgid "Sort elements" msgstr "要素の並べ替え" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3139 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3520 msgid "No associated actions" msgstr "関連アクションがありません" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3173 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3189 msgid "Add Actions" msgstr "アクション追加" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3244 msgid "There are no defined events alerts" msgstr "定義済のイベントアラートがありません" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3379 msgid "Are you sure you want to disable the alert" msgstr "アラートを無効化してよろしいですか" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3385 msgid "Are you sure you want to enable the alert" msgstr "アラートを有効化してよろしいですか" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3392 msgid "Disabled Alert" msgstr "無効化アラート" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3430 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:138 #: ../../mobile/operation/alerts.php:56 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:102 msgid "Standby off" msgstr "非スタンバイ状態" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3431 msgid "Are you sure you want to standby the alert" msgstr "アラートをスタンバイにしてよろしいですか" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3436 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:286 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:137 #: ../../mobile/operation/alerts.php:55 ../../include/functions_ui.php:1139 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:101 msgid "Standby on" msgstr "スタンバイ状態" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3438 msgid "Are you sure you want to activate the alert" msgstr "アラートを有効化してよろしいですか" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3446 msgid "Standby Alert" msgstr "スタンバイアラート" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3518 msgid "Delete Actions" msgstr "アクション削除" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3694 msgid "Successfully added action" msgstr "アクションを追加しました" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3732 msgid "Successfully delete action" msgstr "アクションを削除しました" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4130 msgid "Choosetime" msgstr "時間選択" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:146 msgid "Command center" msgstr "コマンドセンター" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:160 msgid "Could not be start merge process, no nodes in the metaconsole " msgstr "マージ処理を開始できませんでした。メタコンソールにノードがありません " #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:169 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:49 msgid "Metaconsole" msgstr "メタコンソール" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:265 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:903 msgid "" "Memory limit is recomended to be unlimited in metaconsole, please set to -1 " "in php.ini." msgstr "メタコンソールではメモリ制限を無制限にすることをお勧めします。php.ini で -1 に設定してください。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:312 msgid "Nodes priority order" msgstr "ノード優先順位" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:366 msgid "Unify databases" msgstr "データベース統合" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:383 msgid "merge process" msgstr "マージ処理" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:391 msgid "Process detail of node" msgstr "ノードの処理詳細" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:392 msgid "Errors of node" msgstr "ノードのエラー" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:421 msgid "Unexpected end of process" msgstr "処理の予期しない終了" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:422 msgid "Please retry" msgstr "再試行してください" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:443 msgid "Critical issues while merging" msgstr "マージ中にクリティカルな問題が発生" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:444 msgid "Please restore your backups" msgstr "バックアップをリストアしてください" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:452 #: ../../include/functions_ui.php:6413 msgid "Query" msgstr "クエリ" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:453 msgid "Table" msgstr "表" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:454 msgid "Info" msgstr "情報" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:455 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1119 msgid "Error message" msgstr "エラーメッセージ" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:457 msgid "Process details" msgstr "処理詳細" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:458 msgid "" "System is not unified yet, something is wrong, please troubleshoot the " "errors and retry the merge process. Your data have not been modified." msgstr "" "システムはまだ統合されていません。何らかの問題があります。エラーのトラブルシューティングを行い、マージ処理を再試行してください。 " "データは変更されていません。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:459 msgid "Errors while merging" msgstr "マージ中にエラー" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:460 msgid "The process has been completed correctly" msgstr "処理が正しく完了しました" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:461 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:145 msgid "Successfully" msgstr "正常に終了" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:462 msgid "System is merging your environment, please wait" msgstr "システムは環境をマージしています。お待ちください。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:464 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:884 msgid "Initialice merge" msgstr "マージの初期化" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:465 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:890 msgid "Apply merge" msgstr "マージを適用" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:466 msgid "Finished merge" msgstr "完了したマージ" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:467 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:896 msgid "Restore merge" msgstr "マージのリストア" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:468 #: ../../extensions/api_checker.php:221 ../../extensions/api_checker.php:228 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3702 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3835 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4170 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4181 #: ../../include/functions_db.php:1906 msgid "Result" msgstr "結果" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:469 msgid "Succesfully" msgstr "正常終了" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:470 msgid "Pending operations" msgstr "保留中操作" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:472 msgid "Error. Synchronization aborted. Backup restored" msgstr "エラー。同期が中止され、バックアップが復元されました" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:542 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:548 msgid "Update priority nodes" msgstr "優先ノードを更新" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:543 msgid "Successfully updated priority order nodes" msgstr "優先ノードの更新を完了しました" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:549 msgid "Could not be updated priority order nodes" msgstr "優先ノードの更新ができませんでした" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:565 msgid "" "By unifying databases all information across your infrastructure will be " "merged to gain integrity" msgstr "データベースを統合することにより、インフラストラクチャ全体のすべての情報がマージされ、整合性が得られます" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:578 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:588 msgid "Blocked" msgstr "ブロックされています" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:579 msgid "This process already running" msgstr "この処理は既に動作中です" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:589 msgid "You cannot start a new merge because system is merging events data." msgstr "システムがイベントデータをマージ中のため、新しいマージを開始できません。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:597 msgid "Press OK button to start the process" msgstr "処理を開始するには OK ボタンを押します" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:599 msgid "" "There are backups from a previous merging process, are you sure you want to " "overwrite those backups? Press OK button to ignore this message and start " "the process." msgstr "" "以前のマージプ処理からのバックアップがありますが、それらのバックアップを上書きしてもよろしいですか? " "このメッセージを無視してプロセスを開始するには、OK ボタンを押してください。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:647 msgid "System is merging events..." msgstr "システムはイベントをマージしています..." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:654 msgid "Already working..." msgstr "すでに動作中です..." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:760 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:761 msgid "Initilize" msgstr "初期化" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:866 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1054 msgid "Waiting" msgstr "待機中" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:873 msgid "Process detail" msgstr "処理詳細" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:878 msgid "Display errors" msgstr "エラー表示" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:909 msgid "There are no nodes to do the merge process." msgstr "マージ処理を行うノードがありません。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1017 msgid "merge events" msgstr "マージイベント" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1060 msgid "Retry process" msgstr "処理の再試行" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1065 msgid "Display events errors" msgstr "イベントエラー表示" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1078 msgid "Events History" msgstr "ヒストリイベント" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1140 msgid "merge process events" msgstr "マージ処理イベント" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:318 msgid "Tree view by tags" msgstr "タグごとのツリー表示" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:348 msgid "" "If the interval of days until events data purge is shorter than the events " "data history storage interval, data will be lost. It is recommended that the " "storage frequency is higher than the purge frequency." msgstr "" "イベントデータの削除までの日数がヒストリイベントデータの保存間隔よりも短い場合データは失われます。 保存頻度は削除頻度よりも大きくすることをお勧めします。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:350 msgid "" "Problems with event days purge and event days that pass data to history DB." msgstr "イベントの削除日とヒストリデータベースへ渡す日数の設定に問題があります。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:361 msgid "" "If days purge is less than history days pass to history db, you will have a " "problems and you lost data. Recommended that days purge will more taller " "than days to history DB" msgstr "" "ヒストリデータベースへ渡すよりも削除する日が先の場合、問題が発生しデータを消失します。データ保持期間は、ヒストリデータベースへ移すタイミングより長くしてく" "ださい。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:363 msgid "Problems with days purge and days that pass data to history DB" msgstr "データの削除日とヒストリデータベースへ渡す日数の設定に問題があります。" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:89 msgid "Advance options" msgstr "拡張オプション" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:113 msgid "Templates list" msgstr "テンプレート一覧" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:148 msgid "Templates Wizard" msgstr "テンプレートウィザード" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1193 msgid "Availability item created from wizard." msgstr "ウィザードから作成された可用性アイテム" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1735 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2677 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3689 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:396 msgid "January" msgstr "1月" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1739 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2681 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3693 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:400 msgid "February" msgstr "2月" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1743 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2685 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3697 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:404 msgid "March" msgstr "3月" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1747 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2689 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3701 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:408 msgid "April" msgstr "4月" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1751 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2693 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3705 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:412 msgid "May" msgstr "5月" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1755 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2697 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3709 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:416 msgid "June" msgstr "6月" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1759 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2701 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3713 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:420 msgid "July" msgstr "7月" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1763 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2705 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3717 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:424 msgid "August" msgstr "8月" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1767 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2709 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3721 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:428 msgid "September" msgstr "9月" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1771 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2713 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3725 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:432 msgid "October" msgstr "10月" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1775 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2717 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3729 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:436 msgid "November" msgstr "11月" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1780 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2722 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3734 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:440 msgid "December" msgstr "12月" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1815 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2749 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3746 #: ../../include/functions_reporting_html.php:528 msgid "Max/Min Values" msgstr "最大/最小値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1817 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1986 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2751 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3748 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5864 #: ../../include/functions_reporting_html.php:530 msgid "SLA Compliance" msgstr "SLA準拠" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1857 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2805 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3064 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3803 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4067 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4718 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5934 #: ../../include/functions_reporting_html.php:853 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4251 msgid "Not Init" msgstr "未初期化" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1864 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2815 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3813 msgid "Planned Downtimes" msgstr "計画停止" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1871 msgid "Ignore time" msgstr "除外時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1891 msgid "SLA Compliance per days" msgstr "日ごとの SLA 準拠" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1983 msgid "Summary of SLA Failures" msgstr "条件を満たさない SLA の概要" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2003 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2004 msgid "Out of SLA limits" msgstr "SLA 制限外" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2009 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2010 msgid "IN of SLA limits" msgstr "SLA 制限内" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2093 #: ../../include/functions_reports.php:900 msgid "Log report" msgstr "ログレポート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2106 #: ../../include/functions_reports.php:899 msgid "Log" msgstr "ログ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2347 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3301 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4278 #: ../../include/functions_reporting.php:951 #: ../../include/functions_reporting.php:7783 msgid "There are no SLAs defined" msgstr "SLA が定義されていません。" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2400 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3354 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4331 #: ../../include/functions_reporting.php:1026 #: ../../include/functions_reporting.php:8161 msgid "Inverse" msgstr "反転" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2825 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3074 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3823 msgid "Planned Downtime" msgstr "計画停止" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2863 msgid "T. Total" msgstr "合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2864 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3850 msgid "T. OK" msgstr "正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2865 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3851 msgid "T. Error" msgstr "障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2866 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3852 msgid "T. Unknown" msgstr "不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2867 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3853 msgid "T. Not_init" msgstr "未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2868 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3854 msgid "T. Downtime" msgstr "計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2869 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3855 msgid "SLA %" msgstr "SLA %" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3059 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4062 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5929 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1427 #: ../../include/functions_reporting_html.php:848 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4246 msgid "Unknow" msgstr "不明" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3069 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4072 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5939 #: ../../include/functions_reporting_html.php:858 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4256 msgid "Downtimes" msgstr "停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4077 msgid "Ignore Planned Downtime" msgstr "計画停止を無視" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4167 #: ../../include/functions_reports.php:704 msgid "Hourly S.L.A." msgstr "1時間ごとの S.L.A." #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4770 msgid "Max/Min Critical" msgstr "障害の最大/最小" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4771 msgid "Max/Min Warning" msgstr "警告の最大/最小" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4772 msgid "Total checks ok/total" msgstr "合計チェック ok/合計" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4773 msgid "% time ok" msgstr "% 時間 ok" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4791 #: ../../include/functions_reporting_html.php:617 #: ../../include/functions_reporting_html.php:656 #: ../../include/functions_reporting_html.php:727 #: ../../include/functions_reporting_html.php:805 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3725 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3858 msgid "24 x 7" msgstr "24時間365日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4831 #: ../../include/functions_reporting_html.php:562 msgid "Global Time" msgstr "グローバル時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4833 msgid "Time Critical" msgstr "障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4834 msgid "Time Warning" msgstr "警告時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4926 #: ../../include/functions_reporting_html.php:595 msgid "Checks Time" msgstr "確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4928 msgid "Checks Critical" msgstr "障害チェック" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4929 msgid "Checks Warning" msgstr "警告チェック" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5012 #: ../../include/functions_reporting_html.php:785 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3894 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4451 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4454 #: ../../include/functions_reporting.php:1537 #: ../../include/functions_reporting.php:2847 msgid "There are no Agent/Modules defined" msgstr "定義済のエージェント/モジュールがありません" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5391 msgid "There are no SLAs defined." msgstr "定義済のSLAがありません。" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5532 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1342 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1344 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1378 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1379 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1381 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1432 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1434 msgid "Nonexistent" msgstr "なし" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5944 msgid "Scheduled shutdow" msgstr "計画停止" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6306 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7046 #, php-format msgid "Graph agents(%s) - %s" msgstr "エージェントグラフ(%s) - %s" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6954 #, php-format msgid "Graph agent(%s) - %s" msgstr "エージェントグラフ(%s) - %s" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7400 msgid "There is not data for the selected conditions" msgstr "選択した状態のデータがありません" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7590 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7656 msgid "Template editor" msgstr "テンプレート編集" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7682 msgid "Get PDF file" msgstr "PDF ファイル取得" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7743 #: ../../include/functions_reports.php:643 msgid "Simple baseline graph" msgstr "シンプルベースライングラフ" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:1117 msgid "Is not metaconsole" msgstr "メタコンソールではありません" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:2578 msgid "Error getting alert actions." msgstr "アラートアクション取得エラー" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3547 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3601 #, php-format msgid "%d agents added to apply queue." msgstr "適用キューへ %d エージェントを追加しました" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3570 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4741 #, php-format msgid "Successfully applied to node %s." msgstr "ノード %s へ適用しました。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3572 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4743 #, php-format msgid "Successfully applied to nodes: %s." msgstr "ノードへ適用しました: %s" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3611 #, php-format msgid "Id policy %d already pending to apply." msgstr "ポリシー ID %d はすでに適用保留中です。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3613 #, php-format msgid "Id policy %d already pending to apply in Id agent %d." msgstr "ポリシー ID %d は、すでにエージェント ID %d への適用保留中です。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4029 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4056 msgid "" "Error adding web analysis module to policy. Id_module_type is not correct " "for web analysis modules." msgstr "" "ポリシーへのウェブ分析モジュールの追加中にエラーが発生しました。 Id_module_type が、ウェブ分析モジュールに対して正しくありません。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4038 msgid "" "Network Module could not be added to policy. Id_module_type is not correct " "for network modules." msgstr "" "ネットワークモジュールをポリシーに追加できませんでした。 Id_module_type がネットワークモジュールに対して正しくありません。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4047 msgid "" "Error adding web module to policy. Id_module_type is not correct for web " "modules." msgstr "ポリシーへのウェブモジュール追加エラー。Id_module_type がウェブモジュールに対して正しくありません。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4068 msgid "" "Error adding module to policy configuration_data is not a valid base64." msgstr "ポリシーへのモジュール追加エラー。設定データが正しい base64 ではありません。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:6069 msgid "The agent could not be added to the policy." msgstr "エージェントをポリシーに追加できませんでした。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:6273 #, php-format msgid "Failed Updated remote config files %d" msgstr "リモート設定ファイル %d の更新に失敗しました。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:6283 #, php-format msgid "Updated remote config files: %d => %d" msgstr "リモート設定ファイルを更新しました: %d -> %d" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:95 msgid "There is no information about" msgstr "次に関する情報がありません:" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:100 msgid "Service does not exist." msgstr "サービスがありません。" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:112 msgid "module that stores the service" msgstr "サービスを保存するモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:124 msgid "module that stores SLA service" msgstr "SLA サービスを保存するモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:137 msgid "agent that stores the service" msgstr "サービスを保存するエージェント" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:150 msgid "agent that stores SLA service" msgstr "SLA サービスを保存するエージェント" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:171 msgid "alert critical SLA service" msgstr "SLA サービス障害アラート" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:192 msgid "alert warning service" msgstr "サービス警告アラート" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:213 msgid "alert critical service" msgstr "サービス障害アラート" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:234 msgid "alert unknown service" msgstr "サービス不明アラート" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:506 #, php-format msgid "Module automatic create for the service %s" msgstr "サービス %s のモジュール自動生成" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1406 msgid "Normal (Alert)" msgstr "正常 (アラート)" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1410 msgid "Critical (Alert)" msgstr "障害 (アラート)" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1418 msgid "Warning (Alert)" msgstr "警告 (アラート)" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1556 msgid "There are no service elements defined" msgstr "サービス要素が定義されていません" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1580 msgid "Weight Critical" msgstr "障害ウエイト" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1581 msgid "Weight Warning" msgstr "警告ウエイト" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1582 msgid "Weight Unknown" msgstr "不明ウエイト" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1583 msgid "Weight Ok" msgstr "正常ウエイト" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1646 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1691 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1759 msgid "Nonexistent. This element should be deleted" msgstr "存在しません。要素が削除されています。" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1674 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1741 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1789 msgid "This element does not affect service weigth because is disabled." msgstr "この要素は無効化されているためサービスのウエイトに影響しません。" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1804 #, php-format msgid "Dynamic element (%d) '%s' does not match any target" msgstr "動的要素 (%d) '%s' は対象にマッチしません" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1813 #, php-format msgid "Dynamic element (%d) '%s' causes an error: %s" msgstr "動的要素 (%d) '%s' でエラー発生: %s" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1825 msgid "Dynamic element" msgstr "動的要素" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1831 #, php-format msgid "agents like \"%s\"" msgstr "次のエージェント: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1836 #, php-format msgid "modules like \"%s\"" msgstr "次のモジュール: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1965 msgid "NOT INITIALIZED" msgstr "未初期化" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1999 msgid "Delete service element" msgstr "サービス要素削除" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2058 msgid "FAIL" msgstr "失敗" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:22 msgid "You must change password:" msgstr "パスワードを変更する必要があります:" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:38 msgid "Password must be different from the 3 previous changes." msgstr "パスワードは、過去 3回と異なる必要があります。" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:50 msgid "Old pass: " msgstr "旧パスワード: " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:53 msgid "New pass: " msgstr "新パスワード: " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:57 msgid "Confirm: " msgstr "確認: " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:63 msgid "Change" msgstr "変更" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:97 msgid "Login blocked" msgstr "ログインがブロックされました" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:105 msgid "User has been blocked. Try again in " msgstr "ユーザがブロックされました。次の時間経過後に再度試してください: " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:105 msgid " minutes" msgstr " 分" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:138 msgid "Login successfully" msgstr "ログイン成功" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:146 msgid "User pass successfully updated" msgstr "パスワードを更新しました" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:252 msgid "Password must be different from the " msgstr "パスワードは、次と異なっている必要があります: " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:252 msgid " previous changes." msgstr " 回前までの変更" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:265 msgid "Password must be different" msgstr "パスワードは違うものでなければいけません" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:276 msgid "Password too short" msgstr "パスワードが短すぎます" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:288 msgid "Password must contain numbers" msgstr "パスワードには数字を含めなければいけません" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:301 msgid "Password must contain symbols" msgstr "パスワードには記号を含めなければいけません" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:324 msgid "Invalid old password" msgstr "旧パスワードが不正です" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:357 msgid "Password confirm does not match" msgstr "パスワード確認が一致しません" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:364 msgid "Password empty" msgstr "パスワードが空です" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:481 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1771 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1841 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1914 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:252 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:350 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:396 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:512 #: ../../operation/users/user_edit.php:1047 #: ../../operation/users/user_edit.php:1113 #: ../../operation/users/user_edit.php:1184 ../../general/register.php:154 #: ../../general/logon_failed.php:18 msgid "Authentication error" msgstr "認証エラー" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:488 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1778 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1848 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:259 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:357 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:403 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:520 #: ../../operation/users/user_edit.php:1054 #: ../../operation/users/user_edit.php:1120 ../../general/register.php:161 msgid "There was an error loading the data" msgstr "データのロードでエラーが発生しました" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:497 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1856 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1935 #: ../../operation/users/user_edit.php:1128 #: ../../operation/users/user_edit.php:1204 ../../general/register.php:170 msgid "Double autentication activation" msgstr "二段階認証の有効化" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:88 msgid " error, invalid agent." msgstr " エラー、不正なエージェント。" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:649 #, php-format msgid "Log module \"%s\" does not exist" msgstr "ログモジュール \"%s\" が存在しません" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:671 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" does not exist" msgstr "プラグイン \"%s\" が存在しません" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:803 #, php-format msgid "Log module \"%s\" does not exist, %s skipped" msgstr "ログモジュール \"%s\" が存在しません。%s はスキップされました。" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:838 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" does not exist, %s skipped" msgstr "プラグイン \"%s\" は存在しません。%s はスキップされました。" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:909 #, php-format msgid "Log module %s already defined" msgstr "ログモジュール %s はすでに定義済です" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:926 #, php-format msgid "Invalid module type %s" msgstr "不正なモジュールタイプ %s" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:956 #, php-format msgid "Plugin %s already defined" msgstr "プラグイン %s はすでに定義済です" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:970 msgid "Invalid plugin definition" msgstr "不正なプラグイン定義" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:181 msgid "There was a problem creating Alert" msgstr "アラート作成で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:263 msgid "There was a problem deleting Alert" msgstr "アラート削除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:718 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:732 msgid "There was a problem creating Action" msgstr "アクション作成で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:769 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:782 msgid "There was a problem updating Action" msgstr "アクションの更新で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:818 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:832 msgid "There was a problem deleting Action" msgstr "アクション削除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:873 msgid "There was a problem standby alert" msgstr "スタンバイアラートで問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:888 msgid "There was a problem standby off alert" msgstr "アラートのスタンバイ解除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:932 msgid "There was a problem disabled alert" msgstr "アラート無効化で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:948 msgid "There was a problem enabled alert" msgstr "アラート有効化で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1005 msgid "Event group Recursive" msgstr "イベントグループ再帰" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1020 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1030 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1254 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2207 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:865 msgid "Count" msgstr "回数" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1023 msgid "Time window" msgstr "時刻ウィンドウ" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1533 msgid "Failed to cleanup old rules." msgstr "古いルールのクリーンアップに失敗しました。" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1541 #, php-format msgid "Failed SQL: %s" msgstr "失敗した SQL: %s" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1546 #, php-format msgid "Failed to apply rule: %s." msgstr "ルール適用に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1694 msgid "any" msgstr "すべて" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:224 msgid "Cluster not found: " msgstr "クラスタが見つかりません: " #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:233 msgid "Cluster agent not found: " msgstr "クラスタエージェントが見つかりません: " #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:270 #, php-format msgid "Error while deleting, reason: %s" msgstr "削除中にエラーです。理由: %s" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:278 msgid "Cluster successfully deleted." msgstr "クラスタを削除しました。" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:304 #, php-format msgid "Error while forcing, reason: %s" msgstr "強制中にエラーです。理由: %s" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:312 msgid "Cluster successfully forced." msgstr "クラスタを強制しました。" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:565 msgid "Not set" msgstr "未設定" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:575 msgid "Active-Active" msgstr "アクティブ-アクティブ" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:577 msgid "Active-Passive" msgstr "アクティブ-スタンバイ" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:182 msgid "Cluster already defined, please use another name." msgstr "クラスタは定義済です。他の名前を利用してください。" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:772 msgid "Cluster name" msgstr "クラスタ名" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:773 msgid "" "An agent with the same name of the cluster will be created, as well a " "special service with the same name" msgstr "クラスタと同じ名前のエージェントと、同じ名前の特別なサービスが作成されます" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:787 msgid "Cluster type" msgstr "クラスタタイプ" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:788 msgid "" "AA is a cluster where all members are working. In AP cluster only master " "member is working" msgstr "アクティブ-アクティブは、すべてのメンバが稼働しているクラスタです。 アクティブ-スタンバイクラスタでは、マスターのみが稼働しています" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:796 msgid "Active - Active" msgstr "アクティブ - アクティブ" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:797 msgid "Active - Pasive" msgstr "アクティブ - スタンバイ" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:817 msgid "Target cluster agent will be stored under this group" msgstr "対象のクラスタエージェントはこのグループに保存されます" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:834 msgid "" "You must select a Prediction Server to perform all cluster status " "calculations" msgstr "すべてのクラスタ状態計算を実行するには、予測サーバを選択する必要があります" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1009 msgid "critical if" msgstr "次の場合に障害" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1018 #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1041 #, php-format msgid "% of balanced modules are down (equal or greater)." msgstr "" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1056 msgid "Please, set threholds for all active-active modules" msgstr "全アクティブ - アクティブモジュールのしきい値を設定してください" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1160 msgid "Please, check all active-passive modules critical for this cluster" msgstr "このクラスタに重要な全アクティブ-スタンバイモジュールをチェックしてください" #: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1162 msgid "" "If a critical balanced module is going to critical status, then cluster will " "be critical." msgstr "クリティカルバランスモジュールが障害状態なる場合、クラスタは障害になります。" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:149 msgid "Service module does not match pointed one" msgstr "サービスモジュールが指定のものと一致しません" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:156 #, php-format msgid "Service module not found %s
" msgstr "サービスモジュールが見つかりません %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:177 #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:205 msgid "Service module SLA does not match pointed one" msgstr "サービスモジュール SLA が指定のものと一致しません" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:184 #, php-format msgid "SLA service module not found %s
" msgstr "SLA サービスモジュールが見つかりません %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:212 #, php-format msgid "SLA service value module not found %s
" msgstr "SLA サービス値モジュールが見つかりません %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:226 #, php-format msgid "Service agent not found %s
" msgstr "サービスエージェントが見つかりません %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:237 #, php-format msgid "Service children could not be fully retrieved: %s
" msgstr "サービスの子を完全に取得できませんでした: %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:295 msgid "" " Cannot switch from SMART to MANUAL if there are dynamic elements attached " "to the service. Please erase dynamic elements before change to MANUAL" msgstr " サービスに動的要素がある場合、スマートから手動に切り替えることはできません。 手動に変更する前に、動的要素を消去してください" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:379 #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:712 #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:857 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1415 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Synchronizer.php:397 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:390 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:916 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:958 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1000 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1106 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1148 #: ../../include/lib/Agent.php:349 ../../include/lib/Module.php:1165 #: ../../include/lib/Entity.php:237 #, php-format msgid "Cannot connect to node %d" msgstr "ノード %d へ接続できません" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:749 #, php-format msgid "Failed to update CPS for moduleValue for service %s: " msgstr "サービス %s のモジュール値の CPS の更新に失敗しました: " #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:1387 msgid "Error: id agent must be defined." msgstr "エラー: エージェント ID が定義されている必要があります。" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:1456 msgid " error: Target agent does not exist." msgstr " エラー: 対象のエージェントがありません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:145 msgid "auth error." msgstr "認証エラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:149 msgid "connection error." msgstr "接続エラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:153 msgid "could not resolve the host." msgstr "ホストの名前解決ができませんでした。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:157 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:206 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:253 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:509 msgid "unknown error." msgstr "不明なエラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:194 msgid "missing credentials." msgstr "認証情報がありません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:198 msgid "cannot connect to host." msgstr "ホストに接続できません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:202 msgid "database does not exist." msgstr "データベースが存在しません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:245 msgid "failed to connect to node database." msgstr "ノードデータベースへの接続に失敗しました。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:249 msgid "MR version mistmatch." msgstr "MR バージョン不一致" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:288 #, php-format msgid "last event replication: %s" msgstr "最新のイベントレプリケーション: %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:294 msgid "server connection failed" msgstr "サーバ接続に失敗しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:298 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:344 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:405 msgid "unknown error" msgstr "不明なエラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:310 msgid "Last event replication" msgstr "最新のイベント複製" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:340 msgid "agent cache failed" msgstr "エージェントキャッシュに失敗しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:393 msgid "node is not recognized as metaconsole node." msgstr "ノードはメタコンソールノードとして認識できません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:397 msgid "node license missmatch." msgstr "ノードライセンス不整合" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:401 msgid "cannot connect to node" msgstr "ノードへ接続できません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:433 msgid "Database is up to date with this Metaconsole" msgstr "このメタコンソールでデータベースは最新です" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:443 msgid "Node not found" msgstr "ノードが見つかりません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:448 #, php-format msgid "" "There are %d queries pending to be applied, click in the eye to see results" msgstr "適用が保留されている %d クエリがあります。目のアイコンをクリックして結果を確認してください" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:457 msgid "Database synchronization state and pending tasks" msgstr "データベース同期状態と保留中タスク" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:592 msgid "Operation and table" msgstr "操作とテーブル" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:707 #, php-format msgid "" "Failed synchronizing %s, please check node PHP configuration issues and " "collection max sizes" msgstr "%s の同期に失敗しました。ノードの PHP 設定の問題とコレクションの最大サイズを確認してください" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1239 msgid "" "The elimination of that node will lead to the suppression of all the agents " "in metaconsole and all the configuration assigned to them. " msgstr "そのノードを削除すると、メタコンソール内のすべてのエージェントと、それらに割り当てられているすべての設定が抑制されます。 " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1243 msgid "And The rules for this node may stop working. " msgstr "また、このノードのルールが動作を停止する可能性があります。 " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1515 #, php-format msgid "Error: %s" msgstr "エラー: %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1699 #, php-format msgid "Failed to overwrite node data: %s" msgstr "ノードデータの上書きに失敗しました: %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1717 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2918 msgid "Final step" msgstr "最終ステップ" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1718 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2919 msgid "Database merged" msgstr "データベースをマージしました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:171 msgid "Activating node" msgstr "ノードをアクティベート中" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:205 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:361 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:673 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:800 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1071 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1165 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1517 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1805 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2172 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3096 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3377 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3531 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3606 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3911 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4136 msgid "Connect node" msgstr "ノード接続" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:580 msgid "Create table tmerge_error" msgstr "テーブル tmerge_error を作成" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:606 msgid "Create table tmerge_steps" msgstr "テーブル tmerge_steps 作成" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:631 msgid "Create table tmerge_queries" msgstr "テーブル tmerge_queries 作成" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:772 #, php-format msgid "%s console" msgstr "%s コンソール" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:777 msgid "Check cron task" msgstr "cron タスクチェック" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:778 msgid "Please login into this node before using this feature" msgstr "この機能を使う前にこのノードへログインしてください" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:860 msgid "memory_limit current value" msgstr "memory_limit 現在値" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:867 msgid "" "Check current packages, all nodes and metaconsole, are not in the same " "version" msgstr "全ノードとメタコンソールの現在のパッケージを確認してください。同じバージョンではありません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:879 msgid "" "Check Minor release, All nodes and metaconsole, do not have the same mr" msgstr "全ノードとメタコンソールのマイナーリリースを確認してください。同一 MR ではありません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:891 msgid "Max size collection, all nodes and metaconsole, are not equal" msgstr "全ノードとメタコンソールで最大コレクションサイズが同じではありません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:916 #, php-format msgid "" "Post max size, nodes cannot be smaller than the size of the metaconsole %s" msgstr "最大サイズ設定、ノードはメタコンソール %s のサイズより小さくすることはできません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:931 #, php-format msgid "" "Upload max file size, nodes cannot be smaller than the size of the " "metaconsole %s" msgstr "最大ファイルサイズをアップロードします。ノードはメタコンソール %s のサイズより小さくすることはできません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:993 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1009 msgid "Problems with the backup directory" msgstr "バックアップディレクトリに問題があります" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:994 msgid "Cannot create \"merge_backups\" folder in attachment directory" msgstr "添付ファイルディレクトリに \"merge_backups\" フォルダを作成できません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1010 msgid "The \"merge_backpus\" directory does not have the correct permissions" msgstr "\"merge_backpus\" ディレクトリが正しいパーミッションではありません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1020 msgid "Extension ZIP" msgstr "拡張 ZIP" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1021 msgid "The ZIP extension is not loaded, please install this dependency" msgstr "ZIP 拡張機能がロードされていません。この依存ファイルをインストールしてください" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1122 msgid "Inserts backups, disable foreings keys, exceptions in tmerge_queries" msgstr "バックアップの挿入、外部キーの無効化、tmerge_queries で例外発生" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1148 msgid "" "Resets foreing keys and exceptions and ends the merge preparation process" msgstr "外部キーと例外をリセットし、マージ準備処理を終了します" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1195 msgid "Enable exceptions in tmerge_queries" msgstr "tmerge_queries で例外を有効化" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1219 msgid "Enable foreing keys in tmerge_queries" msgstr "tmerge_queries で外部キーを有効化" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1498 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1774 msgid "Preparation of all nodes for the table merge process" msgstr "テーブルマージ処理のためのすべてのノードの準備" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1574 msgid "This table does not have the id" msgstr "このテーブルには id がありません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1575 msgid "Prepare merge request" msgstr "マージリクエストの準備" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1892 msgid "Inserts truncate, autoincrement and inserts in tmerge_queries" msgstr "tmerge_queries の切り捨て、自動インクリメント、挿入" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2060 msgid "Inserts updates in tmerge_queries" msgstr "tmerge_queries へのインサート更新" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2097 msgid "Merging collections files" msgstr "コレクションファイルのマージ中" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2153 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2299 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2470 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3083 #, php-format msgid "Api call: %s" msgstr "API 呼出: %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2211 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2212 msgid "Problems while backing up collections from: " msgstr "次のコレクションのバックアップで問題が発生しました: " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2229 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2233 #, php-format msgid "Problems downloading collections from %s" msgstr "%s からのコレクションのダウンロードで問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2245 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2249 #, php-format msgid "Problems unzipping collection file from %s" msgstr "%s からのコレクションファイルの unzip で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2528 msgid "Start phase merge" msgstr "フェーズマージを開始" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2540 msgid "Create backups" msgstr "バックアップの作成" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2608 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2609 msgid "Problems creating the backup conf agents" msgstr "エージェント設定バックアップの作成で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2619 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2857 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3227 msgid "Class agent" msgstr "クラスエージェント" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2643 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2655 msgid "Disable_foreing" msgstr "強制を無効" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2667 msgid "Truncate table" msgstr "テーブルの切り捨て" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2685 msgid "Autoincrement" msgstr "自動インクリメント" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2697 msgid "Inserts" msgstr "挿入" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2715 msgid "Disabling constraints" msgstr "制約の無効化" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2733 msgid "Updates" msgstr "アップデート" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2756 msgid "Restoring constraints" msgstr "制約の復元" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2774 msgid "Enable exceptions" msgstr "例外の有効化" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2792 msgid "Enable foreings keys" msgstr "外部キーの有効化" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2809 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2810 msgid "Update conf agent policies" msgstr "エージェント設定ポリシーの更新" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2846 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2847 msgid "Error updating agent conf" msgstr "エージェント設定更新エラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2868 msgid "Synchronizing collections" msgstr "コレクションの同期中" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2880 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2881 msgid "Error synchronizing collections" msgstr "コレクションの同期エラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2977 msgid "Problems unzipping collections at: " msgstr "次のコレクションの unzip で問題が発生しました: " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2978 #, php-format msgid "File is not a valid zip file \"%s\"" msgstr "ファイルが正しい zip ファイルではありません \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3136 msgid "Restoring database backup" msgstr "データベースバックアップのリストア中" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3162 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4408 msgid "Problems creating the backup" msgstr "バックアップ作成で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3175 msgid "Restore backups conf agents" msgstr "エージェント設定バックアップのリストア" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3212 msgid "Problems restoring the backup conf agents" msgstr "エージェント設定バックアップのリストアで問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3214 #, php-format msgid "Agent \"%s\" with md5 file \"%s\"" msgstr "エージェント \"%s\" と md5 ファイル \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3240 msgid "Restore collections" msgstr "コレクションのリストア" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3255 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3256 msgid "Error Synch collections" msgstr "コレクション同期エラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3473 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3713 msgid "Insert info steps" msgstr "情報挿入ステップ" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3638 msgid "Node not ready" msgstr "ノードが準備できていません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3639 msgid "Pending to be unified" msgstr "統合待ち" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3878 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3883 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3935 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3940 msgid "Initialize" msgstr "初期化" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4082 msgid "Backup" msgstr "バックアップ" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4113 msgid "Applying" msgstr "適用中" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4339 msgid "Error updating events" msgstr "イベント更新エラー" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:203 msgid "You do not have grants to access this feature" msgstr "この機能にアクセスする権限がありません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:548 msgid "There was a problem creating RCMD" msgstr "RCMD 作成で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:693 #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:717 msgid "There was a problem deleting RCMD" msgstr "RCMD 削除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:865 msgid "No agent configuration file" msgstr "エージェント設定ファイルがありません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:873 msgid "you don't have write permissions in the configuration file" msgstr "設定ファイルに書き込む権限がありません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:914 msgid "This agent is already a target" msgstr "このエージェントはすでに対象です" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:945 #, php-format msgid "You do not have grants to access in this agent %s" msgstr "このエージェント %s へアクセスする権限がありません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1011 msgid "There was a problem creating RCMD files" msgstr "RCMD ファイルの作成で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1058 msgid "There was a problem creating target" msgstr "対象作成で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1092 msgid "There was a problem adding items in the configuration file" msgstr "設定ファイルへのアイテム追加で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1118 #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1285 msgid "No agent has been selected" msgstr "エージェントが選択されていません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1151 msgid "Target doesn't exist" msgstr "対象が存在しません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1223 msgid "There was a problem deleting tokens in the configuration file" msgstr "設定ファイル内のトークン削除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1259 msgid "There was a problem deleting target from DB" msgstr "DB からの対象削除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1417 msgid "Yaml is empty" msgstr "Yaml が空です" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1426 msgid "Doesn't have a valid YAML format" msgstr "正しい YAML フォーマットではありません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1444 #, php-format msgid "%s field is not allowed" msgstr "%s フィールドは許可されていません" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Inventory.php:156 #, php-format msgid "inventory module already registered: \"%d\"" msgstr "インベントリモジュールはすでに登録済です: \"%d\"" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Inventory.php:181 #, php-format msgid "Failed to update, already exists: \"%d\"" msgstr "更新に失敗しました。すでに存在します: \"%d\"" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Module.php:201 #: ../../enterprise/include/lib/Policy.php:513 ../../include/lib/Module.php:798 #, php-format msgid "Module already exists: \"%s\"" msgstr "モジュールがすでに存在します: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Module.php:227 #, php-format msgid "Failed to update: \"%s\"" msgstr "更新に失敗しました: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:606 #, php-format msgid "This filters will cause slowdown on server (%s ms)" msgstr "このフィルタはサーバの速度を低下させます (%s ms)" #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:620 #, php-format msgid "Regular expression is not valid: %s." msgstr "正規表現が正しくありません: %s" #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:859 #, php-format msgid " error while decoding rules: %s" msgstr " ルールデコードエラー: %s" #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1266 #, php-format msgid " error: Failed to delete element: %s" msgstr " エラー: 要素の削除に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/include/lib/Policy.php:488 #, php-format msgid "Policy already defined: \"%s\"" msgstr "ポリシーはすでに定義済です: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:107 #: ../../godmode/events/event_filter.php:139 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:344 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:378 #: ../../operation/events/events_list.php:966 #: ../../operation/events/events.php:1057 #: ../../operation/events/events.php:1516 msgid "Event status" msgstr "状態" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:168 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:408 #: ../../operation/events/events_list.php:786 #: ../../operation/events/events.php:1256 msgid "User ack." msgstr "承諾したユーザ" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:178 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:443 #: ../../operation/events/events_list.php:867 #: ../../operation/events/events.php:1322 msgid "Date from" msgstr "開始日" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:188 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:446 #: ../../operation/events/events_list.php:871 #: ../../operation/events/events.php:1355 msgid "Date to" msgstr "終了日" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:198 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:432 #: ../../mobile/operation/events.php:528 #: ../../include/functions_events.php:4931 #: ../../operation/events/events_list.php:978 #: ../../operation/events/events.php:1088 msgid "Repeated" msgstr "複数回発生イベント" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:208 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:592 #: ../../operation/events/events_list.php:833 #: ../../operation/events/events.php:1273 msgid "Alert events" msgstr "アラートイベント" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:219 msgid "Id source events" msgstr "ソースイベントID" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:229 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:85 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:86 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:398 #: ../../mobile/operation/events.php:705 ../../include/functions_snmp.php:401 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:336 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:270 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:270 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:616 #: ../../operation/events/events_list.php:969 #: ../../operation/events/events.php:1070 #: ../../operation/events/events.php:1546 msgid "Max. hours old" msgstr "最大表示範囲(時間)" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:245 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:267 msgid "More than 5 tags" msgstr "5つ以上のタグ" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:251 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:487 #: ../../operation/events/events_list.php:888 #: ../../operation/events/events_list.php:891 #: ../../operation/events/events.php:1364 #: ../../operation/events/events.php:1367 msgid "Events with following tags" msgstr "次のタグを含むイベント" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:273 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:540 #: ../../operation/events/events_list.php:889 #: ../../operation/events/events_list.php:892 #: ../../operation/events/events.php:1365 #: ../../operation/events/events.php:1368 msgid "Events without following tags" msgstr "次のタグを含まないイベント" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:291 #: ../../include/functions_snmp.php:441 msgid "Active filter" msgstr "有効なフィルタ" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:291 #: ../../include/functions_snmp.php:441 msgid "Active filters" msgstr "有効なフィルタ" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:182 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:376 msgid "Could not connect to internet" msgstr "インターネットへ接続できません" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:184 msgid "Server not found." msgstr "サーバが見つかりません。" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:186 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:391 #, php-format msgid "There is a error: %s" msgstr "エラーがあります: %s" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:197 #, php-format msgid "There are %s updates, and the first to update is:" msgstr "%s 件の更新があります。最初の更新は次の通りです:" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:206 msgid "Version number:" msgstr "バージョン番号:" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:207 #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:436 msgid "Show details" msgstr "詳細表示" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:214 msgid "Minor release available" msgstr "マイナーリリースがあります" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:215 msgid "New package available" msgstr "新たなパッケージがあります" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:216 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:218 msgid "Minor release rejected. Changes will not apply." msgstr "マイナーリリースは拒否されました。変更は適用されません。" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:217 msgid "" "Minor release rejected. The database will not be updated and the package " "will apply." msgstr "マイナーリリースは拒否されました。データベースは更新されず、パッケージが適用されます。" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:219 msgid "These package changes will not apply." msgstr "これらのパッケージの変更は適用されません。" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:220 #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:78 msgid "Package rejected. These package changes will not apply." msgstr "パッケージを受け付けられません。これらのパッケージは適用されません。" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:221 msgid "Database successfully updated" msgstr "データベースを更新しました" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:222 msgid "Error in MR file" msgstr "MR ファイルエラー" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:223 msgid "Package updated successfully" msgstr "パッケージを更新しました" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:224 msgid "Error in package updated" msgstr "パッケージ更新エラー" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:225 msgid "" "Database MR version is inconsistent, do you want to apply the package?" msgstr "データベース MR のバージョンに一貫性がありません。パッケージを適用しますか?" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:226 msgid "There are db changes" msgstr "DB の変更があります" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:227 msgid "" "There are new database changes available to apply. Do you want to start the " "DB update process?" msgstr "適用できる新しいデータベースの変更があります。 DB 更新処理を開始しますか?" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:228 msgid "We recommend launching " msgstr "次の実行をお勧めします " #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:229 #: ../../operation/menu.php:511 msgid "Scheduled downtime" msgstr "計画停止" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:236 msgid " to this process" msgstr " 対象プロセス:" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:238 #: ../../general/header.php:77 msgid "About minor release update" msgstr "マイナーアップデートに関して" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:241 msgid "There is a new update available" msgstr "新しい更新があります" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:242 msgid "" "There is a new update available to apply. Do you want to start the update " "process?" msgstr "適用できる新しい更新があります。 更新処理を開始しますか?" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:243 msgid "Applying DB MR" msgstr "DB MR 適用中" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:246 msgid "Apply MR" msgstr "MR 適用" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:266 msgid "There is no update available." msgstr "更新がありません。" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:383 msgid "Fail to update to the last package." msgstr "最新パッケージへの更新に失敗しました。" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:409 msgid "Starting to update to the last package." msgstr "最新パッケージへの更新を開始します。" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:453 msgid "There was an error extracting the file '" msgstr "次のファイル展開中にエラーが発生しました '" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:470 msgid "The package was not extracted." msgstr "パッケージが展開されませんでした。" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:526 msgid "progress" msgstr "処理状況" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:575 msgid "An error ocurred while reading a file." msgstr "ファイル読み込み中にエラーが発生しました。" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:619 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:662 msgid "Some of your old files might not be recovered." msgstr "いくつかの古いファイルをリカバーできていない可能性があります。" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:628 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:633 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:653 msgid "Some of your files might not be recovered." msgstr "いくつかのファイルをリカバーできていない可能性があります。" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:642 #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:672 #, php-format msgid "Line '%s' not copied to the progress file." msgstr "行 '%s' は進行状況ファイルにコピーされません。" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:684 msgid "The package does not exist" msgstr "パッケージが存在しません。" #: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:697 msgid "The package is installed." msgstr "パッケージがインストールされました。" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2888 msgid "Agent alerts action does not exist in target node" msgstr "エージェントアラートアクションが対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2895 msgid "Agent alerts template does not exist in target node" msgstr "エージェントアラートテンプレートが対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2902 msgid "Agent inventory does not exist in target node" msgstr "エージェントインベントリが対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2909 msgid "Exists agent conf please remove configuration file from target node." msgstr "エージェント設定が存在します。対象ノードから設定ファイルを削除してください。" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2916 msgid "Agent collections does not exist in target node" msgstr "エージェントコレクションが対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2923 msgid "Agent plugins does not exist in target node" msgstr "エージェントプラグインが対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2930 msgid "" "Agent policies definitions does not match with defined ones in target node" msgstr "エージェントポリシーの定義が、対象ノードで定義されているものと一致しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2937 msgid "Agent group does not exist in target node" msgstr "エージェントグループが対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2944 msgid "Agent already exists in target node" msgstr "エージェントが対象ノードにすでに存在します" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2968 msgid "The agent: has not been added due to problems in the insertion" msgstr "エージェント: 挿入に問題があるため、追加されていません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2973 msgid "The agent: has already been added to the migration queue" msgstr "エージェント: すでに移行キューに追加されています" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:3051 msgid "Cannot " msgstr "" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:119 msgid "Perpetual" msgstr "永続" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:119 msgid "Subscription" msgstr "サブスクリプション" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:120 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1154 msgid "Support expires" msgstr "サポート切れ" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:120 msgid "Expires" msgstr "有効期限" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:289 msgid "Export to Excel" msgstr "Excel にエクスポート" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:342 msgid "Assign next free IP" msgstr "次の空き IP を割り当てる" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:360 msgid "Next available IP" msgstr "次の空き IP" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1206 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:338 #: ../../include/ajax/events.php:1385 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:59 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:415 msgid "Details" msgstr "詳細" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1232 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1819 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:146 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:162 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:121 msgid "Location" msgstr "場所" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1420 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:78 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:99 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:21 msgid "Statistics" msgstr "統計" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1422 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1825 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:118 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:185 msgid "Total IPs" msgstr "全IP" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1428 msgid "Occupied" msgstr "占有済" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1434 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1878 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:360 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:261 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:103 msgid "Managed" msgstr "管理対象" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1436 msgid "Not managed" msgstr "管理対象外" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1440 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1571 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1879 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:361 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:287 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:103 msgid "Reserved" msgstr "予約済み" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1442 msgid "Not Reserved" msgstr "未予約" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1483 msgid "DESC" msgstr "降順" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1484 msgid "ASC" msgstr "昇順" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1485 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1486 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1873 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:356 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:219 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:732 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:750 msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1485 msgid "A -> Z" msgstr "A -> Z" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1486 msgid "Z -> A" msgstr "Z -> A" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1487 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1488 msgid "Last check" msgstr "最新の確認" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1487 msgid "Newer -> Older" msgstr "新しい -> 古い" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1488 msgid "Older -> Newer" msgstr "古い -> 新しい" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1515 msgid "Exact address match" msgstr "アドレスの完全一致" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1519 msgid "S.O" msgstr "OS" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1532 msgid "Big" msgstr "大" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1533 msgid "Tiny" msgstr "小" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1534 msgid "Icons style" msgstr "アイコンスタイル" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1551 msgid "Show not alive hosts" msgstr "停止ホスト表示" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1559 msgid "Show only managed addresses" msgstr "管理対象アドレスのみ表示" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1567 msgid "Reserved addresses" msgstr "予約済アドレス" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1572 msgid "Unreserved" msgstr "未予約" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1582 msgid "Last Contact" msgstr "最終接続" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1625 msgid "Filter options" msgstr "フィルターオプション" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1815 msgid "id Network" msgstr "ネットワーク ID" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1820 msgid "ID recon task" msgstr "自動検出タスク ID" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1821 msgid "Scan Interval" msgstr "スキャン間隔" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1822 msgid "Users Operator" msgstr "管理ユーザ" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1823 msgid "Total Ips" msgstr "全 IP" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1824 msgid "Last Update" msgstr "最終更新" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1826 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:119 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:186 msgid "Alive IPs" msgstr "応答 IP" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1827 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:120 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:187 msgid "Occupied %" msgstr "占有 %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1828 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:121 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:188 msgid "Available %" msgstr "残り %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1829 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:122 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:189 msgid "Managed IPs" msgstr "管理 IP" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1830 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:123 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:190 msgid "Managed %" msgstr "管理 %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1831 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:124 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:191 msgid "Unmanaged %" msgstr "非管理 %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1832 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:125 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:192 msgid "Reserved IPs" msgstr "予約済 IP" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1833 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:126 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:193 msgid "Reserved %" msgstr "予約済 %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1834 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:127 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:194 msgid "Not reserved %" msgstr "未予約 %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1874 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:374 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1335 msgid "Alive" msgstr "稼働" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1877 msgid "OS Name" msgstr "OS 名" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1880 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:403 msgid "Created at" msgstr "作成日時" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1881 msgid "Last updated" msgstr "最終更新" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1882 msgid "Last modified" msgstr "最終更新" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1883 msgid "Dhcp Leased" msgstr "DHCP リース済" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1884 msgid "Dhcp Leased Mode" msgstr "DHCP リースモード" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1885 msgid "Dhcp Leased Expiration" msgstr "DHCP リース期限切れ" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1886 msgid "Mac address" msgstr "MAC アドレス" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:423 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:438 #: ../../include/functions_alerts.php:474 msgid "copy" msgstr "コピー" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:669 #, php-format msgid "%s success" msgstr "%s 成功" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:669 #, php-format msgid "%s failed" msgstr "%s 失敗" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:674 msgid "Policy cleaned from nodes: " msgstr "ポリシーがノードから削除されました: " #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3297 msgid "Policy linkation" msgstr "ポリシーリンク" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3302 msgid "Module linked" msgstr "リンク済モジュール" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3307 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3327 msgid "Unlink from policy" msgstr "ポリシーからリンクを外す" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3312 msgid "Module unlinked" msgstr "未リンクモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3317 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3337 msgid "Relink to policy" msgstr "ポリシーへの再リンク" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3322 msgid "Module pending to link" msgstr "リンク待ちモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3322 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:540 msgid "Module will be linked in the next application" msgstr "モジュールは次回適用時にリンクされます。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3332 msgid "Module pending to unlink" msgstr "リンク解除待ちモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3332 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:554 msgid "Module will be unlinked in the next application" msgstr "モジュールは次回適用時にリンク解除されます。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3528 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:537 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:751 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:31 msgid "SNMP Wizard" msgstr "SNMPウィザード" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3531 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:547 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:757 msgid "SNMP Interfaces wizard" msgstr "SNMP インタフェースウィザード" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3534 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:557 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:763 msgid "WMI Wizard" msgstr "WMIウィザード" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3851 msgid "Create a new policy map" msgstr "新規ポリシーマップ作成" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4236 #: ../../extensions/resource_registration.php:1078 msgid "Error, please install the PHP libXML in the system." msgstr "エラー。PHP libXML をインストールしてください。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4248 #, php-format msgid "" "This extension makes registration of policies enterprise.
You can get " "more policies in our Public Resource Library" msgstr "" "この拡張は、Enterprise ポリシーを登録します。
追加のポリシーは我々のリソースライブラリから入手できます。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4255 #: ../../extensions/resource_registration.php:1107 msgid "Group filter: " msgstr "グループフィルター: " #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4259 #: ../../extensions/extension_uploader.php:89 #: ../../extensions/resource_registration.php:1111 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:309 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:113 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:255 msgid "Upload" msgstr "アップロード" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4317 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4818 #, php-format msgid "Error connecting with node %s." msgstr "ノード %s への接続エラー。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4324 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4845 #, php-format msgid "This policy is being applied on node %s." msgstr "このポリシーはノード %s に適用されています。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4371 #, php-format msgid "Error syncronizing the agents to node %s." msgstr "エージェントのノード %s への同期エラー。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4384 #, php-format msgid "Error syncronizing the groups to node %s." msgstr "グループのノード %s への同期エラー。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4394 #, php-format msgid "Error adding the queue to node %s." msgstr "キューのノード %s への追加エラー。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4789 msgid "This will not produce any action." msgstr "これはアクションを起こしません。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4827 #, php-format msgid "Policy does not exist in node %s. Error creating it." msgstr "ポリシーはノード %s に存在しません。 作成中にエラーが発生しました。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4833 #, php-format msgid "" "This policy exist in node %s with other name (%s). Change the name to '%s' " "to apply the policy." msgstr "このポリシーは、ノード %s に他の名前(%s)で存在します。 ポリシーを適用するには、名前を '%s' に変更します。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4883 msgid "Error syncronizing ." msgstr "同期エラー。" #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:175 msgid "Empty configuration" msgstr "設定が空です" #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:180 msgid "Empty OS" msgstr "OS が空です" #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:342 #: ../../include/functions_alerts.php:1154 #: ../../include/functions_network_components.php:588 msgid "Copy of" msgstr "複製" #: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:507 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:887 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:897 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:102 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:297 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:377 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:352 #: ../../include/functions_ui.php:6083 msgid "Snapshot view" msgstr "スナップショット表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:44 msgid "Unsucessful get module inventory data." msgstr "モジュールのインベントリデータ取得に失敗しました。" #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:173 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:176 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:538 #: ../../mobile/operation/agents.php:444 ../../mobile/operation/modules.php:786 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:475 #: ../../mobile/operation/events.php:864 #: ../../mobile/operation/tactical.php:237 msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:34 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:56 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:115 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:332 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:417 msgid "Transactions List" msgstr "トランザクション一覧" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:42 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:96 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:139 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:441 msgid "Edit Transaction" msgstr "トランザクション編集" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:50 msgid "Go back to phases list" msgstr "フェーズ一覧に戻る" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:56 msgid "Transactional Map - Phase - " msgstr "トランザクションマップ - フェーズ - " #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:38 msgid "This agent has no policy assigned" msgstr "このエージェントにはポリシーが適用されていません" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:64 #: ../../include/functions_events.php:2583 msgid "V." msgstr "V." #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:83 msgid "Policy outdate" msgstr "期限切れポリシー" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:153 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:163 msgid "Toggle the collection table" msgstr "コレクションテーブル切り替え" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:159 msgid "Descripttion" msgstr "説明" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:167 msgid "Show Collection" msgstr "コレクション表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:247 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:259 msgid "Toggle the alert table" msgstr "アラートテーブル切り替え" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:251 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:135 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:272 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:297 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:532 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:568 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:603 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:636 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:123 msgid "Standby" msgstr "スタンバイ" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:263 msgid "Show Alert" msgstr "アラート表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:339 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:550 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:82 ../../mobile/operation/alerts.php:305 #: ../../include/functions_ui.php:1231 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:941 msgid "time(s)" msgstr "回" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:345 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:556 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:88 ../../mobile/operation/alerts.php:311 #: ../../include/functions_agents.php:2778 #: ../../include/functions_agents.php:2789 ../../include/functions_ui.php:1237 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:947 #: ../../include/functions_reporting.php:11440 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1020 msgid "Alert not fired" msgstr "未通知アラート" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:384 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:396 msgid "Toggle the module table" msgstr "モジュールテーブル切り替え" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:388 msgid "Relationship" msgstr "関連" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:400 msgid "Show Modules" msgstr "モジュール表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:419 msgid "(Un-adopted)" msgstr "(未適用)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:422 msgid "(Adopted)" msgstr "(適用)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:427 msgid "(Un-adopted) (Unlinked)" msgstr "(未適用) (未リンク)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:430 msgid "(Adopted) (Unlinked)" msgstr "(適用) (未リンク)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:451 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1074 msgid "Non initialized module" msgstr "未初期化モジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:479 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:484 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:489 #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:210 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1003 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1009 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1019 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1025 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1035 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1041 #: ../../mobile/operation/modules.php:558 #: ../../mobile/operation/modules.php:566 #: ../../mobile/operation/modules.php:574 #: ../../mobile/operation/modules.php:621 #: ../../mobile/operation/modules.php:629 #: ../../mobile/operation/modules.php:637 #: ../../include/functions_modules.php:2752 #: ../../include/functions_modules.php:2756 #: ../../include/functions_modules.php:2760 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1573 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1579 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1589 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1595 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1605 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1611 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:344 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:349 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:354 #: ../../operation/search_modules.php:129 #: ../../operation/search_modules.php:137 #: ../../operation/search_modules.php:145 msgid "Last status" msgstr "最新の状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:61 msgid "List of transactions" msgstr "トランザクション一覧" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:74 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:176 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:173 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:353 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:475 msgid "Transactional Map" msgstr "トランザクションマップ" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:149 msgid "Name can't be empty" msgstr "名前は空にできません" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:206 msgid "Transaction name" msgstr "トランザクション名" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:209 msgid "Running status" msgstr "実行状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:211 msgid "Time spent" msgstr "経過時間" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:212 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:560 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:404 #: ../../operation/servers/recon_view.php:112 msgid "Updated at" msgstr "更新日時" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:254 msgid "Stopped" msgstr "停止" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:260 msgid "Starting" msgstr "開始中" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:260 msgid "Stopping" msgstr "停止中" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:398 #: ../../godmode/menu.php:31 ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:109 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:564 #: ../../operation/users/user_edit.php:698 #: ../../operation/users/user_edit.php:744 msgid "Start" msgstr "開始" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:439 msgid "Edit phases" msgstr "フェーズ編集" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:461 msgid "Go to `Status` module" msgstr "モジュールの状態へ行く" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:492 msgid "Error in phases section" msgstr "フェーズセクションエラー" #: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:512 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:340 msgid "Create Transaction" msgstr "トランザクション作成" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:41 #: ../../enterprise/operation/menu.php:191 msgid "Tag view" msgstr "タグ表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:54 #: ../../extensions/agents_modules.php:465 #: ../../extensions/module_groups.php:264 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:71 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:747 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:198 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:225 #: ../../operation/agentes/interface_view.php:76 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:108 #: ../../operation/agentes/group_view.php:99 #: ../../operation/agentes/tactical.php:82 ../../operation/menu.php:37 msgid "Views" msgstr "表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:139 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:472 msgid "Monitor status" msgstr "モニタ項目の状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:223 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:225 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:531 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:107 msgid "Only it is show tags in use." msgstr "利用中のタグのみ表示します。" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:229 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:536 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:112 msgid "No tags" msgstr "タグ無し" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:278 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:15 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:595 msgid "Data server module" msgstr "データサーバモジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:280 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:77 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:597 msgid "Network server module" msgstr "ネットワークサーバモジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:284 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:46 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:601 msgid "Plugin server module" msgstr "プラグインサーバモジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:288 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:33 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:605 msgid "WMI server module" msgstr "WMI サーバモジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:292 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:93 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:609 msgid "Prediction server module" msgstr "予測サーバモジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:296 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:55 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:613 msgid "Web server module" msgstr "ウェブサーバモジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:299 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:683 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:89 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:146 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:620 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1265 msgid "Server type" msgstr "サーバの種類" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:305 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:318 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:626 msgid "Only enabled" msgstr "有効のもののみ" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:306 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:317 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:627 msgid "Only disabled" msgstr "無効のもののみ" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:309 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:630 msgid "Show monitors..." msgstr "監視の有効・無効" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:319 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:682 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:81 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:144 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:641 msgid "Data type" msgstr "データのタイプ" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:447 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:37 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:804 msgid "Agent custom fields" msgstr "エージェントカスタムフィールド" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:650 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:896 msgid "Remote config" msgstr "リモート設定" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:685 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:130 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:520 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:160 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:105 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:150 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:58 #: ../../include/ajax/module.php:983 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2934 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:303 #: ../../include/functions_events.php:4498 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1288 #: ../../operation/search_modules.php:36 msgid "Graph" msgstr "グラフ" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:686 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:109 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:151 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:852 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1293 msgid "Warn" msgstr "警告" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:949 #: ../../mobile/operation/modules.php:529 #: ../../mobile/operation/modules.php:592 #: ../../include/functions_modules.php:2737 #: ../../include/functions_modules.php:3725 #: ../../include/functions_events.php:60 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1491 #: ../../operation/search_modules.php:96 ../../operation/events/events.php:2010 msgid "NOT INIT" msgstr "未初期化" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1089 #: ../../include/functions_reporting.php:11562 #: ../../include/functions_reporting.php:11571 #, php-format msgid "%d Total modules" msgstr "全モジュール数 %d" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1090 #: ../../include/functions_reporting.php:11563 #, php-format msgid "%d Modules in normal status" msgstr "%d モジュールが正常状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1091 #: ../../include/functions_reporting.php:11564 #, php-format msgid "%d Modules in critical status" msgstr "%d モジュールが障害状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1092 #: ../../include/functions_reporting.php:11565 #, php-format msgid "%d Modules in warning status" msgstr "%d モジュールが警告状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1093 #: ../../include/functions_reporting.php:11566 #, php-format msgid "%d Modules in unknown status" msgstr "%d モジュールが不明状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1094 #: ../../include/functions_reporting.php:11567 #, php-format msgid "%d Modules in not init status" msgstr "%d モジュールが未初期化状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:84 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:127 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:429 msgid "Edit main data" msgstr "メインデータ編集" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:109 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:152 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:454 msgid "View Transaction" msgstr "トランザクション表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:153 msgid "Return to windowed mode" msgstr "ウインドウモードへ戻る" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:182 msgid "Transaction not found" msgstr "トランザクションが見つかりません" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:185 msgid "Master lock file not found (No data to show)" msgstr "マスターロックファイルが見つかりません (表示するデータがありません)" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:188 msgid "Transaction is stopped" msgstr "トランザクションが停止しました" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:191 msgid "Error, please check the transaction phases" msgstr "エラー、トランザクションフェーズをチェックしてください" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:95 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:327 msgid "Position X" msgstr "X 位置" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:97 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:329 msgid "Position Y" msgstr "Y 位置" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:100 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:332 msgid "Zoom scale" msgstr "拡大スケール" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:102 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:337 msgid "" "Introduce zoom level. 1 = Highest resolution. Figures may include decimals" msgstr "拡大率を設定します。1=高解像度。数字には小数点を含めることができます。" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:105 #: ../../include/functions_groups.php:107 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:340 msgid "Discovery task" msgstr "自動検出タスク" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:105 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:340 msgid "CIDR IP mask" msgstr "CIDR IPマスク" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:132 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:342 msgid "Source from recon task" msgstr "自動検出タスクからのソース" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:134 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:344 msgid "" "It is setted any recon task, the nodes get from the recontask IP mask " "instead from the group." msgstr "自動検出タスクで設定されます。ノードは、グループではなく自動検出タスクの IP マスクから取得します。" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:150 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:361 msgid "Show only the task with the recon script \"SNMP L2 Recon\"." msgstr "自動検出スクリプト \"SNMP L2 Recon\" のタスクのみ表示。" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:154 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:365 msgid "Source from CIDR IP mask" msgstr "CIDR IPマスクからのソース" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:166 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:390 msgid "Don't show subgroups:" msgstr "サブグループを表示しない:" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:200 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:408 msgid "Method generation networkmap" msgstr "ネットワークマップ生成手法" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:216 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:429 msgid "Separation between nodes. By default 0.25" msgstr "ノード間の分離。デフォルトは 0.25 です。" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:218 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:431 msgid "Rank separation" msgstr "ランク分け" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:219 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:432 msgid "" "Only flat and radial. Separation between arrows. By default 0.5 in flat and " "1.0 in radial" msgstr "フラットおよびラジアルのみ。 矢印の間の分離です。 デフォルトでは、フラットが 0.5、ラジアルが 1.0 です。" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:221 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:434 msgid "Min nodes dist" msgstr "最小ノード間隔" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:222 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:435 msgid "Only circular. Minimum separation between all nodes. By default 1.0" msgstr "円のみ。ノード間の最小距離です。デフォルトは 1.0 です。" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:224 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:437 msgid "Default ideal node separation" msgstr "デフォルトノード間距離" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:225 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:438 msgid "Only fdp. Default ideal node separation in the layout. By default 0.3" msgstr "fdp のみ。レイアウトにおけるデフォルトのノード関距離です。デフォルトは 0.3 です。" #: ../../enterprise/operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1204 #: ../../include/functions_treeview.php:878 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:700 msgid "Interface traffic" msgstr "インタフェーストラフィック" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:69 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1078 msgid "Main IP" msgstr "代表 IP" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:75 #: ../../include/functions_events.php:4418 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1090 msgid "Last remote contact" msgstr "最終リモート接続" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:119 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1135 msgid "Monitors down" msgstr "停止中のモニタ項目" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:161 #: ../../mobile/operation/groups.php:164 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:576 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1176 msgid "Alerts fired" msgstr "発生中アラート" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:255 msgid "URL Route Analyzer" msgstr "URL ルートアナライザー" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:271 msgid "UX Console" msgstr "UX コンソール" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:287 msgid "WUX Console" msgstr "WUX コンソール" #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:66 msgid "No collection assigned to this agent" msgstr "このエージェントに割り当てられたコレクションがありません" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:63 msgid "Please, reset the transaction" msgstr "トランザクションをリセットしてください" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:102 msgid "Successfully data updated" msgstr "データを更新しました" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:103 msgid "Could not be data updated" msgstr "データを更新できませんでした" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:160 msgid "Create Phase" msgstr "フェーズ作成" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:185 msgid "Index" msgstr "目次" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:188 msgid "Dependencies" msgstr "依存関係" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:189 msgid "Enables" msgstr "有効" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:254 msgid "Not valid dependencies field" msgstr "正しい依存フィールドではありません" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:260 msgid "Not valid enables field" msgstr "正しい有効フィールドではありません" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:367 #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:493 msgid "Loop interval" msgstr "ループ間隔" #: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:462 msgid "Transactional Map - Edit Transaction" msgstr "トランザクションマップ - トランザクション編集" #: ../../enterprise/operation/agentes/url_route_analyzer.php:39 msgid "No agent selected" msgstr "エージェント選択なし" #: ../../enterprise/operation/agentes/url_route_analyzer.php:42 msgid "Route not found" msgstr "ルートが見つかりません" #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:61 msgid "This agent has not modules inventory" msgstr "このエージェントにはインベントリモジュールがありません" #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:162 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:163 msgid "Diff view" msgstr "差分表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:43 msgid "No ux transaction selected." msgstr "UX トランザクションが選択されていません。" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:124 msgid "No ux transactions found." msgstr "UX トランザクションが見つかりません。" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:133 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:261 msgid "Transaction" msgstr "トランザクション" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:142 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:286 msgid "Show transaction" msgstr "トランザクション表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:168 msgid "Execution results for transaction " msgstr "トランザクションの実行結果 " #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:266 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:332 msgid "Global results" msgstr "全体の結果" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:332 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:570 msgid "Transaction history" msgstr "トランザクション履歴" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:75 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:320 msgid "No wux transaction selected." msgstr "WUX トランザクションが選択されていません。" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:149 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:398 msgid "Phase modules not found" msgstr "フェーズモジュールがありません" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:224 msgid "Selected transaction has no stats" msgstr "選択したトランザクションには状態がありません" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:242 msgid "No WUX transactions found." msgstr "WUX トランザクションが見つかりません。" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:357 msgid "Failed: " msgstr "失敗: " #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:357 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:378 #: ../../godmode/setup/performance.php:185 #: ../../godmode/setup/performance.php:240 ../../general/logon_ok.php:189 msgid "ago" msgstr "前" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:369 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:373 #: ../../include/functions_alerts.php:678 msgid "Unknown status" msgstr "不明状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:378 msgid "Success: " msgstr "成功: " #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:384 msgid "Total transaction time: " msgstr "全トランザクション時間: " #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:398 #, php-format msgid "Execution results for transaction %s" msgstr "トランザクション %s の実行結果" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:527 msgid "View all stats" msgstr "全状態表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:595 #: ../../include/functions_events.php:7124 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1061 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1062 ../../operation/menu.php:236 #: ../../operation/events/events.php:1868 #: ../../operation/events/events.php:2034 #: ../../operation/events/events.build_table.php:836 msgid "Show more" msgstr "詳細を表示する" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:611 msgid "Invalid transaction." msgstr "不正なトランザクション。" #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:39 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:392 #: ../../enterprise/operation/menu.php:202 msgid "Elasticsearch Interface" msgstr "Elasticsearch インタフェース" #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:49 msgid "" "This is a view to interface with Elasticsearch directly from WEB console. \n" "Please note that you can damage your Elasticsearch if you don`t know exactly " "what are you are doing. \n" "This view is intended to be used only by users with a knowledge of " "Elasticsearch" msgstr "" "これは、WEBコンソールから直接 Elasticsearch を操作するための画面です。\n" "何をしているのか良くわからない場合、Elasticsearch を壊す可能性があることに注意してください。\n" "この画面は、Elasticsearch の知識を持つユーザのみが使用することを目的としています。" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:406 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:425 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:436 msgid "Log sources" msgstr "ログソース" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:479 msgid "All words" msgstr "全単語" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:480 msgid "Any word" msgstr "任意の単語" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:483 msgid "Search mode" msgstr "検索モード" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:530 msgid "Full context" msgstr "全文章" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:553 #: ../../operation/network/network_report.php:102 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:75 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:263 msgid "Start date" msgstr "開始日時" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:580 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:346 #: ../../operation/network/network_report.php:126 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:99 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:287 msgid "End date" msgstr "終了日時" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:668 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:669 msgid "Edit sources" msgstr "ソース編集" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:712 msgid "Show log entries" msgstr "ログエントリ表示" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:713 msgid "Graph log results" msgstr "ログ結果グラフ表示" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:715 msgid "Display mode" msgstr "表示モード" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:728 msgid "Use capture model" msgstr "キャプチャモデルの利用" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:758 msgid "Create new model" msgstr "新規モデル作成" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:762 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:220 msgid "Horizontal bars" msgstr "水平バー" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:763 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:221 msgid "Vertical bars" msgstr "垂直バー" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:765 msgid "Graph type" msgstr "グラフタイプ" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:780 msgid "Advanced options " msgstr "高度なオプション " #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:900 msgid "" "The maximum limit of rows has been exceeded. Please enter an email to send " "the csv file" msgstr "行の上限を超えました。 CSV ファイルを送信するメールアドレスを入力してください" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:902 msgid "e-mail address" msgstr "メールアドレス" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:905 msgid "" "WARNING: If your email size exceeds your mail attachment size limit, the " "file will be saved in the local attachment folder." msgstr "警告:メールの添付ファイルのサイズ制限を超えると、ファイルはローカルの添付ファイルフォルダに保存されます。" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1023 msgid "The start date cannot be greater than the end date" msgstr "開始日は終了日より後にできません" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1451 msgid "Add new capture model" msgstr "新たなキャプチャモデル追加" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1454 msgid "Edit capture model" msgstr "キャプチャモデル編集" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1538 msgid "Error create new model" msgstr "新規モデル作成エラー" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1565 msgid "Error delete model" msgstr "モデル削除エラー" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1611 msgid "Error update model" msgstr "モデル更新エラー" #: ../../enterprise/operation/menu.php:32 msgid "Cluster View" msgstr "クラスタ表示" #: ../../enterprise/operation/menu.php:61 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1737 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1937 msgid "SAP view" msgstr "SAP 表示" #: ../../enterprise/operation/menu.php:143 msgid "Transactional map" msgstr "トランザクションマップ" #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:289 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1809 msgid "Last" msgstr "最新" #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:292 msgid "Order by agent" msgstr "エージェントで並べ替え" #: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:333 msgid "Export this list to CSV" msgstr "この一覧を CSV へエクスポートする" #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:63 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:71 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:192 msgid "Service Map" msgstr "サービスマップ" #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:90 msgid "No Services" msgstr "サービスがありません" #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:133 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:521 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:161 #: ../../extensions/agents_modules.php:318 #: ../../operation/agentes/group_view.php:77 #: ../../operation/agentes/tactical.php:60 msgid "Last update" msgstr "最終更新" #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:203 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:597 msgid "SLA graph" msgstr "SLA グラフ" #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:227 msgid "List of elements" msgstr "要素一覧" #: ../../enterprise/operation/services/services.php:192 msgid "Service table view" msgstr "サービス一覧表示" #: ../../enterprise/operation/services/services.php:207 msgid "Service tree view" msgstr "サービスツリー表示" #: ../../enterprise/operation/services/services.php:223 msgid "Bulk creation" msgstr "一括作成" #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:104 #: ../../extensions/agents_modules.php:892 #: ../../extensions/module_groups.php:391 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1436 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1980 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1272 msgid "Legend" msgstr "凡例" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:111 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:295 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:218 msgid "Show only favourites" msgstr "お気に入りのみ表示" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:151 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:458 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:467 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:371 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:377 msgid "No services defined." msgstr "サービスが定義されていません" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:176 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:730 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:462 msgid "Create Service" msgstr "サービスの作成" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:242 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1021 msgid "Found groups" msgstr "見つかったグループ" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:336 #: ../../operation/tree.php:501 ../../operation/agentes/status_monitor.php:1925 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:421 msgid "Module: " msgstr "モジュール: " #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:62 msgid "List of services" msgstr "サービス一覧" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:99 msgid "Services successfully deleted" msgstr "サービスを削除しました" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:100 #, php-format msgid "Error while deleting services: %s" msgstr "サービス削除エラー: %s" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:114 msgid "Service deleted successfully" msgstr "サービスを削除しました" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:115 #, php-format msgid "Error deleting service %s" msgstr "サービス削除エラー %s" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:123 msgid "Service forced successfully" msgstr "サービスの強制実行をしました" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:124 msgid "Error service forced" msgstr "サービスの強制実行エラー" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:309 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:232 msgid "Show only root services" msgstr "ルートサービスのみ表示" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:601 msgid "Status graph" msgstr "状態グラフ" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:636 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:828 msgid "Config" msgstr "設定" #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:45 #: ../../godmode/groups/group_list.php:347 msgid "Table view" msgstr "表形式表示" #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:90 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:164 msgid "Send by email" msgstr "Eメールで送信" #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:101 msgid "ID Report" msgstr "レポートID" #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:200 msgid "Send by email " msgstr "Eメールで送信 " #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:52 ../../extensions/files_repo.php:119 #: ../../extensions/files_repo.php:207 msgid "Operation view" msgstr "操作画面" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:78 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:296 msgid "Subnetworks calculator" msgstr "サブネット計算" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:96 msgid "Vlan config" msgstr "VLAN 設定" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:114 msgid "Vlan wizard" msgstr "VLAN ウィザード" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:139 msgid "Vlan statistics" msgstr "VLAN 統計" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:159 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:321 msgid "Supernet config" msgstr "スーパーネット設定" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:180 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:331 msgid "Supernet statistics" msgstr "スーパーネット統計" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:200 msgid "Supernet map" msgstr "スーパーネットマップ" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:223 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:206 msgid "Manage addresses" msgstr "アドレス管理" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:263 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:215 msgid "Addresses view" msgstr "アドレス表示" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:292 msgid "/tools/ipam/ipam_network.php" msgstr "/tools/ipam/ipam_network.php" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:306 msgid "VLAN Config" msgstr "VLAN 設定" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:311 msgid "VLAN Wizard" msgstr "VLAN ウィザード" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:316 msgid "VLAN Statistics" msgstr "VLAN 統計" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:326 msgid "Supernet wizard" msgstr "スーパーネットウィザード" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:336 msgid "Supernet Map" msgstr "スーパーネットマップ" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:357 msgid "Operation View" msgstr "操作画面" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:374 ../../godmode/menu.php:376 msgid "Admin tools" msgstr "管理ツール" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:123 msgid "No addresses found on this network" msgstr "このネットワークにアドレスが見つかりませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:274 msgid "Edit address" msgstr "アドレス編集" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:287 msgid "Disabled address" msgstr "無効化アドレス" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:287 msgid "This address will not be updated by the server" msgstr "このアドレスは、サーバにより更新されません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:383 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1340 msgid "Not alive" msgstr "停止" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:414 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:493 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:535 msgid "Change to automatic mode" msgstr "自動モードに切り替える" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:423 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:502 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:544 msgid "Change to manual mode" msgstr "手動モードに切り替える" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:623 msgid "Add comments" msgstr "コメント追加" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:651 msgid "Update agent address" msgstr "エージェントアドレス更新" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:817 msgid "Please, uncheck auto option to set manual agent." msgstr "手動エージェントを設定するには、自動オプションを外してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:48 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:95 msgid "There is no supernet name. Please introduce a name" msgstr "スーパーネット名がありません。名前を設定してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:52 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:99 msgid "There is no supernet address. Please introduce a address" msgstr "スーパーネットアドレスがありません。アドレスを設定してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:56 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:103 msgid "There is no supernet mask. Please introduce a mask" msgstr "スーパーネットマスクがありません。マスクを設定してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:60 msgid "There is no valid address. Please introduce a address" msgstr "正しいアドレスがありません。アドレスを設定してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:64 msgid "There is no valid mask. Please introduce a mask" msgstr "正しいマスクがありません。マスクを設定してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:78 msgid "Supernet created" msgstr "スーパーネットを作成しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:80 msgid "Supernet not created" msgstr "スーパーネットを作成できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:84 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:129 msgid "Supernet name exists in bbdd, please select other name" msgstr "DB にスーパーネット名が存在します。他の名前を選択してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:123 msgid "Supernet updated" msgstr "スーパーネットを更新しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:125 msgid "Supernet not updated" msgstr "スーパーネットを更新できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:150 msgid "Could not be deleted, please select supernet" msgstr "削除できませんでした。スーパーネットを選択してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:179 msgid "Network name cannot be repeated in this supernet" msgstr "このスーパーネットでネットワーク名は繰り返しできません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:186 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:151 msgid "Successfully added networks" msgstr "ネットワークを追加しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:190 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:155 msgid "Network could not be added" msgstr "ネットワークを追加できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:195 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:160 msgid "Network name could not be added, please select network" msgstr "ネットワーク名を追加できませんでした。ネットワークを選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:200 msgid "supernet name could not be added, please select supernet" msgstr "スーパーネット名を追加できませんでした。スーパーネットを選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:224 msgid "Could not be deleted, please select supernet and network" msgstr "削除できませんでした。スーパーネットとネットワークを選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:288 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:116 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:84 msgid "Mask" msgstr "マスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:302 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:370 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:117 msgid "Subneting Mask" msgstr "サブネットマスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:338 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:459 msgid "Update Supernet" msgstr "スーパーネット更新" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:345 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:543 msgid "New Supernet" msgstr "新規スーパーネット" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:368 msgid "Address / Masks" msgstr "アドレス / マスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:371 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:273 msgid "Networks" msgstr "ネットワーク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:388 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:452 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:285 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:342 msgid "Not assigned networks" msgstr "未割当ネットワーク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:445 msgid "Delete network to supernet" msgstr "スーパーネットのネットワーク削除" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:466 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:486 msgid "Add network to supernet" msgstr "スーパーネットへネットワーク追加" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:469 msgid "Next network" msgstr "次のネットワーク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:500 msgid "Delete Supernet" msgstr "スーパーネット削除" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:522 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:397 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:793 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:559 msgid "Show statistics" msgstr "統計表示" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:536 msgid "No Supernet found" msgstr "スーパーネットがありません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:109 msgid "No networks found" msgstr "ネットワークが見つかりません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:155 msgid "IPs" msgstr "IP" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:229 msgid "Edit network" msgstr "ネットワーク編集" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:240 msgid "Delete network" msgstr "ネットワーク削除" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:53 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:410 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:93 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:131 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1469 msgid "Interfaces" msgstr "インタフェース" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:58 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:62 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:67 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_network.php:38 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:221 msgid "Vlan" msgstr "VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:58 msgid "succesfully created" msgstr "作成しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:62 msgid "not created" msgstr "作成できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:67 msgid "exists in bbdd, please select other name" msgstr "DB に存在します。他の名前を選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:72 msgid "please, select VLAN to be created" msgstr "作成する VLAN を選択してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:231 msgid "Please enter adress, for search vlans" msgstr "VLAN 検索のためのアドレスを入力してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:263 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:82 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:149 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:709 msgid "SNMP community" msgstr "SNMPコミュニティ" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:337 msgid "privacy pass" msgstr "暗号化パスワード" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:374 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1248 msgid "Context" msgstr "コンテキスト" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:397 msgid "Run" msgstr "実行" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:409 msgid "Vlan name" msgstr "VLAN 名" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:424 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:344 msgid "Created" msgstr "作成" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:459 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:424 msgid "No vlans found" msgstr "VLAN がありません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:107 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:168 msgid "The location is not filled, please add a location." msgstr "位置情報が入力されていません。位置情報を追加してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:123 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:198 msgid "Incorrect format in Subnet field" msgstr "ネットワークの範囲指定が正しくありません。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:147 #, php-format msgid "Could not be created: %s" msgstr "作成できませんでした: %s" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:302 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:177 msgid "Could not be updated." msgstr "更新できませんでした。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:308 #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:77 #: ../../godmode/um_client/views/online.php:94 msgid "Successfully updated." msgstr "更新しました。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:313 #: ../../include/functions_reporting.php:2532 msgid "No changes found." msgstr "変更が見つかりません。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:140 msgid "There is not an available IP." msgstr "空き IP がありません。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:142 msgid "Next available IP Address is:" msgstr "次の空き IP アドレス:" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:168 msgid "Reserve this IP now" msgstr "この IP を予約する" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:184 msgid "Manage this IP now" msgstr "この IP を管理対象にする" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:229 msgid "Operating system" msgstr "オペレーティングシステム" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:239 msgid "This agent has other IPs" msgstr "このエージェントには他の IP があります" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:248 msgid "Generate events" msgstr "イベント生成" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:300 msgid "Leases Dhcp" msgstr "DHCP リース" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:310 msgid "leased mode" msgstr "リースモード" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:323 msgid "leased expiration" msgstr "リース期限切れ" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:328 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2936 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:354 msgid "Edited" msgstr "編集" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:364 msgid "Tracking" msgstr "トラッキング" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:379 msgid "Ping" msgstr "Ping" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:395 #: ../../include/ajax/events.php:1138 #, php-format msgid "Executing command: %s" msgstr "コマンド実行中: %s" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:406 #: ../../include/ajax/events.php:1155 ../../include/ajax/events.php:1179 msgid "Execute again" msgstr "再実行" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:420 msgid "Ping to host" msgstr "ホストへの Ping" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:45 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:73 msgid "There is no vlan name. Please introduce a name" msgstr "VLAN 名がありません。名前を設定してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:56 msgid "Vlan created" msgstr "VLAN を作成しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:58 msgid "Vlan not created" msgstr "VLAN を作成できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:62 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:96 msgid "Vlan name exists in bbdd, please select other name" msgstr "VLAN 名が DB に存在します。他の名前を選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:90 msgid "Vlan updated" msgstr "VLAN を更新しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:92 msgid "Vlan not updated" msgstr "VLAN を更新できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:116 msgid "Could not be deleted, please select vlan" msgstr "削除できませんでした。VLAN を選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:144 msgid "Network name cannot be repeated in this Vlan" msgstr "この VLAN でネットワーク名は繰り返せません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:165 msgid "Vlan name could not be added, please select vlan" msgstr "VLAN 名を追加できませんでした。VLAN を選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:189 msgid "Could not be deleted, please select vlan and network" msgstr "削除できませんでした。VLAN およびネットワークを選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:241 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:348 msgid "Update Vlan" msgstr "VLAN 更新" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:248 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:435 msgid "New Vlan" msgstr "新規 VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:315 msgid "Delete network to vlan" msgstr "VLAN のネットワーク削除" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:355 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:374 msgid "Add network to Vlan" msgstr "VLAN へネットワーク追加" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:358 msgid "Create network" msgstr "ネットワーク作成" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:391 msgid "Delete Vlan" msgstr "VLAN 削除" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:82 msgid "Addresses" msgstr "アドレス" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:64 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:66 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:87 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:90 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:93 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:96 msgid "Example:" msgstr "例:" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:70 msgid "Bit mask" msgstr "ビットマスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:71 msgid "Net mask" msgstr "ネットマスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:74 msgid "Mask format" msgstr "マスクフォーマット" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:105 msgid "Calculate" msgstr "計算" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:112 msgid "Address field is empty" msgstr "アドレスフィールドが空です" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:120 msgid "Mask field is empty" msgstr "マスクフィールドが空です" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:139 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:152 msgid "Incorrect address format" msgstr "アドレスフォーマットが不正です" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:144 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:157 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:162 msgid "Incorrect mask format" msgstr "マスクフォーマットが不正です" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:190 msgid "Network mask" msgstr "ネットワークマスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:211 msgid "Network wildcard" msgstr "ネットワークワイルドカード" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:220 msgid "Network address" msgstr "ネットワークアドレス" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:229 msgid "Broadcast address" msgstr "ブロードキャストアドレス" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:238 msgid "First valid IP" msgstr "最初の有効IP" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:247 msgid "Last valid IP" msgstr "最後の有効IP" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:257 msgid "Hosts/Net" msgstr "ホスト/ネット" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:49 msgid "Network not found" msgstr "ネットワークが見つかりません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:86 msgid "All users" msgstr "全ユーザ" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:96 msgid "Format: IP/Mask" msgstr "フォーマット: IP/マスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:110 msgid "Examples" msgstr "例" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:163 msgid "For example: Central Data Center" msgstr "例: 中央データセンター" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:177 msgid "Include statistical monitors" msgstr "統計監視を含める" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:192 msgid "Lightweight mode" msgstr "軽量モード" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:193 msgid "Use quicker network scan" msgstr "より高速なネットワークスキャンを使用" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:209 msgid "Target group for monitoring agent" msgstr "監視エージェントの対象グループ" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:230 msgid "Scan interval" msgstr "スキャン間隔" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:231 msgid "0 for manually scan" msgstr "0 を設定すると手動スキャンです" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:247 msgid "Operator users" msgstr "オペレータユーザ" #: ../../extensions/disabled/matrix_events.php:27 msgid "Matrix events" msgstr "Matrix イベント" #: ../../extensions/quick_shell.php:115 ../../extensions/quick_shell.php:219 msgid "WebService engine has not been started, please check documentation." msgstr "ウェブサービスエンジンが起動していません。ドキュメントを確認してください。" #: ../../extensions/quick_shell.php:127 msgid "Retry" msgstr "再試行" #: ../../extensions/quick_shell.php:171 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../../extensions/quick_shell.php:179 msgid "Connect" msgstr "接続" #: ../../extensions/quick_shell.php:207 msgid "Please use SSH or Telnet." msgstr "SSH または Telnet を利用してください。" #: ../../extensions/quick_shell.php:241 msgid "" "WebService engine is not working properly, please check documentation." msgstr "ウェブサービスエンジンが正しく動作していません。ドキュメントを確認してください。" #: ../../extensions/quick_shell.php:400 #, php-format msgid "%d Updated" msgstr "%d 更新" #: ../../extensions/quick_shell.php:403 #, php-format msgid "%d Updated, please restart WebSocket engine service" msgstr "%d 更新、WebSocket サービスを再起動してください。" #: ../../extensions/quick_shell.php:413 msgid "Quickshell" msgstr "クイックシェル" #: ../../extensions/quick_shell.php:423 msgid "Gotty path" msgstr "Gotty パス" #: ../../extensions/quick_shell.php:433 msgid "Gotty host" msgstr "Gotty ホスト" #: ../../extensions/quick_shell.php:443 msgid "Gotty ssh port" msgstr "Gotty ssh ポート" #: ../../extensions/quick_shell.php:453 msgid "Gotty telnet port" msgstr "Gotty telnet ポート" #: ../../extensions/quick_shell.php:470 msgid "Gotty user" msgstr "Gotty ユーザ" #: ../../extensions/quick_shell.php:480 msgid "Gotty password" msgstr "Gotty パスワード" #: ../../extensions/quick_shell.php:520 msgid "QuickShell" msgstr "クイックシェル" #: ../../extensions/extension_uploader.php:29 msgid "Uploader extension" msgstr "拡張アップローダ" #: ../../extensions/extension_uploader.php:69 msgid "Success to upload extension" msgstr "拡張をアップロードしました" #: ../../extensions/extension_uploader.php:70 msgid "Fail to upload extension" msgstr "拡張のアップロードに失敗しました" #: ../../extensions/extension_uploader.php:79 msgid "Upload extension" msgstr "拡張のアップロード" #: ../../extensions/extension_uploader.php:80 msgid "Upload the extension as a zip file." msgstr "zipファイルで拡張をアップロードしてください。" #: ../../extensions/extension_uploader.php:82 msgid "Upload enterprise extension" msgstr "Enterprise 拡張のアップロード" #: ../../extensions/extension_uploader.php:95 msgid "Extension uploader" msgstr "拡張アップローダ" #: ../../extensions/resource_registration.php:55 #, php-format msgid "Success add '%s' item in report '%s'." msgstr "レポート '%s' に、アイテム '%s' を追加しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:60 #, php-format msgid "Error create '%s' item in report '%s'." msgstr "レポート '%s' にアイテム '%s' の追加でエラーになりました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:96 #, php-format msgid "Error create '%s' report, the name exist and there aren't free name." msgstr "レポート '%s' でエラーです。指定の名前はすでに使われています。" #: ../../extensions/resource_registration.php:104 #, php-format msgid "" "Warning create '%s' report, the name exist, the report have a name %s." msgstr "レポート '%s' で警告です。その名前はすでに使われており、このレポートの名前は %s です。" #: ../../extensions/resource_registration.php:113 msgid "Error the report haven't name." msgstr "レポートに名前がありません。" #: ../../extensions/resource_registration.php:127 msgid "Error the report haven't group." msgstr "レポートにグループがありません。" #: ../../extensions/resource_registration.php:140 #, php-format msgid "Success create '%s' report." msgstr "レポート '%s' を作成しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:141 #, php-format msgid "Error create '%s' report." msgstr "レポート '%s' の作成に失敗しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:435 #: ../../extensions/resource_registration.php:457 #: ../../extensions/resource_registration.php:468 #, php-format msgid "Success add '%s' content." msgstr "コンテンツ '%s'を追加しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:445 #, php-format msgid "Success add '%s' SLA." msgstr "SLA '%s' を追加しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:446 #, php-format msgid "Error add '%s' SLA." msgstr "SLA '%s' の追加に失敗しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:489 #, php-format msgid "Error create '%s' visual map, lost tag name." msgstr "ビジュアルマップ '%s' の作成に失敗しました。タグ名がありません。" #: ../../extensions/resource_registration.php:532 #, php-format msgid "" "Error create '%s' visual map, the name exist and there aren't free name." msgstr "ビジュアルマップ '%s' の作成に失敗しました。名前がすでに存在します。" #: ../../extensions/resource_registration.php:540 #, php-format msgid "" "Warning create '%s' visual map, the name exist, the report have a name %s." msgstr "ビジュアルマップ '%s' の生成で警告です。名前がすでに存在し、本レポート名は %s です。" #: ../../extensions/resource_registration.php:552 #, php-format msgid "Success create '%s' visual map." msgstr "ビジュアルマップ '%s' を作成しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:553 #, php-format msgid "Error create '%s' visual map." msgstr "ビジュアルマップ '%s' の作成に失敗しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:714 #, php-format msgid "Success create item type '%d' visual map." msgstr "アイテムタイプ '%d' のビジュアルマップを作成しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:715 #, php-format msgid "Error create item type '%d' visual map." msgstr "アイテムタイム '%d' のビジュアルマップを作成できませんでした。" #: ../../extensions/resource_registration.php:734 #: ../../extensions/resource_registration.php:750 #, php-format msgid "Success create item for agent '%s' visual map." msgstr "'%s'ビジュアルマップ用エージェント項目を作成しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:735 #: ../../extensions/resource_registration.php:751 #, php-format msgid "Error create item for agent '%s' visual map." msgstr "'%s'ビジュアルマップ用エージェント項目の作成に失敗しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1011 #, php-format msgid "Success create '%s' component." msgstr "コンポーネント '%s' を作成しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1012 #, php-format msgid "Error create '%s' component." msgstr "コンポーネント '%s' の作成に失敗しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1075 #: ../../extensions/resource_registration.php:1132 msgid "Resource registration" msgstr "リソース登録" #: ../../extensions/resource_registration.php:1086 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. Go to %s to create a policy." msgstr "このノードは集中モードで設定されています。 %s に移動してポリシーを作成します。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1097 msgid "This extension makes registering resource templates easier." msgstr "この拡張機能により、リソーステンプレートの登録が簡単になります。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1097 msgid "Here you can upload a resource template in .ptr format." msgstr "ここに、.ptr フォーマットでリソーステンプレートをアップロードできます。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1097 #, php-format msgid "" "Please refer to our documentation for more information on how to obtain and " "use %s resources." msgstr "%s リソースを取得して使用する方法の詳細については、ドキュメントを参照してください。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1097 msgid "" "You can get more resurces in our Public Resource Library" msgstr "" "公開リソースライブラリから追加のリソースを入手できます。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1124 msgid "" "Error uploading resource. Check if the selected file is a valid resource " "template in .ptr format" msgstr "" "リソースのアップロード中にエラーが発生しました。 選択したファイルが .ptr 形式の有効なリソーステンプレートであるかどうかを確認してください" #: ../../extensions/api_checker.php:111 ../../extensions/api_checker.php:250 msgid "API checker" msgstr "API チェッカ" #: ../../extensions/api_checker.php:128 #, php-format msgid "%s Console URL" msgstr "%s コンソールURL" #: ../../extensions/api_checker.php:133 msgid "API Pass" msgstr "API パス" #: ../../extensions/api_checker.php:151 msgid "Action (get or set)" msgstr "アクション (get または set)" #: ../../extensions/api_checker.php:166 msgid "ID 2" msgstr "ID 2" #: ../../extensions/api_checker.php:171 msgid "Return Type" msgstr "Return Type" #: ../../extensions/api_checker.php:181 msgid "Other Mode" msgstr "Other Mode" #: ../../extensions/api_checker.php:189 msgid "Raw URL" msgstr "詳細 URL" #: ../../extensions/api_checker.php:200 msgid "Call parameters" msgstr "呼び出しパラメータ" #: ../../extensions/api_checker.php:200 msgid "Action: get Operation: module_last_value id: 63" msgstr "アクション: get操作: module_last_value id:63" #: ../../extensions/api_checker.php:209 msgid "Custom URL" msgstr "カスタムURL" #: ../../extensions/api_checker.php:215 msgid "Call" msgstr "呼び出し" #: ../../extensions/api_checker.php:224 ../../extensions/api_checker.php:241 msgid "Show URL" msgstr "URL を表示" #: ../../extensions/api_checker.php:237 msgid "Hide URL" msgstr "URL を隠す" #: ../../extensions/db_status.php:25 ../../extensions/db_status.php:453 #: ../../godmode/menu.php:428 msgid "DB Schema check" msgstr "DBスキーマチェック" #: ../../extensions/db_status.php:43 msgid "" "This extension checks the DB is correct. Because sometimes the old DB from a " "migration has not some fields in the tables or the data is changed." msgstr "" "この拡張は、DB " "が正しいかどうか確認します。たまに、古いDBからのマイグレーションでテーブルのフィールドが不足していたりデータが変更されていなかったりするためです。" #: ../../extensions/db_status.php:46 msgid "At the moment the checks is for MySQL/MariaDB." msgstr "現時点では、MySQL/MariaDB 用です。" #: ../../extensions/db_status.php:52 msgid "DB settings" msgstr "DB 設定" #: ../../extensions/db_status.php:56 msgid "DB User with privileges" msgstr "権限のある DB ユーザ" #: ../../extensions/db_status.php:58 msgid "DB Password for this user" msgstr "この DB ユーザのパスワード" #: ../../extensions/db_status.php:62 msgid "DB Hostname" msgstr "DB ホスト名" #: ../../extensions/db_status.php:64 msgid "DB Name (temporal for testing)" msgstr "DB 名 (一時的なテスト用)" #: ../../extensions/db_status.php:72 msgid "Execute Test" msgstr "テスト実行" #: ../../extensions/db_status.php:108 msgid "Unsuccessful connected to the DB" msgstr "DB 接続に失敗しました" #: ../../extensions/db_status.php:119 msgid "Unsuccessful created the testing DB" msgstr "テスト DB の作成に失敗しました" #: ../../extensions/db_status.php:135 msgid "Unsuccessful installed tables into the testing DB" msgstr "テスト DB へのテーブル設定に失敗しました" #: ../../extensions/db_status.php:219 #, php-format msgid "Success! %s DB contains all tables" msgstr "成功! %s DB はすべてのテーブルを含んでいます" #: ../../extensions/db_status.php:221 #, php-format msgid "%s DB could not retrieve all tables. The missing tables are (%s)" msgstr "%s DB はすべてのテーブルが揃っていません。不足テーブルは (%s) です。" #: ../../extensions/db_status.php:235 ../../extensions/db_status.php:246 #: ../../extensions/db_status.php:349 msgid "You can execute this SQL query for to fix." msgstr "修正するには、この SQL クエリを実行します。" #: ../../extensions/db_status.php:343 #, php-format msgid "Unsuccessful the table %s has not the field %s" msgstr "テーブル %s に、フィールド %s がありません。" #: ../../extensions/db_status.php:408 msgid "Successful all the tables have the correct fields" msgstr "すべてのテーブルにおいてフィールドは正しい状態です" #: ../../extensions/agents_alerts.php:37 msgid "Agents/Alerts view" msgstr "エージェント/アラート 表示" #: ../../extensions/resource_exportation.php:47 #: ../../extensions/resource_exportation.php:414 msgid "Resource exportation" msgstr "リソースのエクスポート" #: ../../extensions/resource_exportation.php:417 msgid "This extension makes exportation of resource template more easy." msgstr "この拡張機能により、リソーステンプレートのエクスポートがより簡単になります。" #: ../../extensions/resource_exportation.php:417 msgid "You can export resource templates in .ptr format." msgstr "リソーステンプレートを .ptr フォーマットでエクスポートできます。" #: ../../extensions/files_repo.php:103 msgid "Extension not installed" msgstr "拡張がインストールされていません" #: ../../extensions/files_repo.php:115 ../../extensions/files_repo.php:204 msgid "Administration view" msgstr "管理画面" #: ../../extensions/files_repo.php:127 ../../extensions/files_repo.php:237 msgid "Files repository manager" msgstr "ファイルリポジトリ管理" #: ../../extensions/files_repo.php:145 ../../include/functions.php:2904 #: ../../include/functions.php:2908 msgid "The file exceeds the maximum size" msgstr "ファイルサイズが上限を超えています。" #: ../../extensions/files_repo.php:218 ../../extensions/files_repo.php:235 msgid "Files repository" msgstr "ファイルリポジトリ" #: ../../extensions/dbmanager.php:99 msgid "Database interface" msgstr "DBインタフェース" #: ../../extensions/dbmanager.php:103 #, php-format msgid "" "This is an advanced extension to interface with %s database directly from " "WEB console\n" "\t\tusing native SQL sentences. Please note that you can damage your " "%s installation\n" "\t\tif you don't know exactly what are you are doing,\n" "\t\tthis means that you can severily damage your setup using this " "extension.\n" "\t\tThis extension is intended to be used only by experienced users\n" "\t\twith a depth knowledge of %s internals." msgstr "" "これは、ウェブコンソールから直接 %s データベースに SQL を使ってアクセスするための高度な拡張機能です。\n" "\t\t何をやっているかを正しく把握していない場合、%s のインストールを\n" "\t\t破壊する可能性があることに注意してください。\n" "\t\tつまり、この拡張機能の利用により設定に重大な損傷を与える可能性があります。\n" "\t\tこの拡張は、%s の内部について深い理解を持っているユーザにのみ\n" "\t\t利用いただくことを想定しています。" #: ../../extensions/dbmanager.php:124 msgid "Execute SQL" msgstr "SQLの実行" #: ../../extensions/dbmanager.php:173 ../../godmode/menu.php:428 msgid "DB interface" msgstr "DBインタフェース" #: ../../extensions/agents_modules.php:452 #: ../../include/functions_reports.php:791 msgid "Agents/Modules" msgstr "エージェント/モジュール" #: ../../extensions/agents_modules.php:533 msgid "Agent/module view" msgstr "エージェント/モジュール表示" #: ../../extensions/agents_modules.php:570 msgid "Filters " msgstr "フィルタ " #: ../../extensions/agents_modules.php:570 msgid "Secondary groups and agent subgroups will be taken into account." msgstr "セカンダリグループとエージェントサブグループが考慮されます。" #: ../../extensions/agents_modules.php:705 #: ../../include/functions_reporting.php:2690 msgid "There are no agents with modules" msgstr "モジュールが定義されたエージェントがありません。" #: ../../extensions/agents_modules.php:720 msgid "Previous modules" msgstr "前のモジュールへ" #: ../../extensions/agents_modules.php:746 msgid "More modules" msgstr "次のモジュールへ" #: ../../extensions/agents_modules.php:879 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1981 msgid "Orange cell when the module has fired alerts" msgstr "オレンジのセルは、アラート発生中を示します。" #: ../../extensions/agents_modules.php:881 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1982 msgid "Red cell when the module has a critical status" msgstr "赤のセルは、障害状態を示します。" #: ../../extensions/agents_modules.php:884 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1983 msgid "Yellow cell when the module has a warning status" msgstr "黄色のセルは、警告状態を示します。" #: ../../extensions/agents_modules.php:886 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1984 msgid "Green cell when the module has a normal status" msgstr "緑のセルは、正常状態を示します。" #: ../../extensions/agents_modules.php:888 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1985 msgid "Grey cell when the module has an unknown status" msgstr "グレーのセルは、不明状態を示します。" #: ../../extensions/agents_modules.php:890 msgid "Cell turns blue when the module is in 'not initialize' status" msgstr "モジュールが未初期化状態のときにセルが青になります。" #: ../../extensions/agents_modules.php:903 msgid "Agents/Modules view" msgstr "エージェント/モジュール表示" #: ../../extensions/pandora_logs.php:29 msgid "Cannot find file" msgstr "ファイルが見つかりません" #: ../../extensions/pandora_logs.php:34 msgid "File is too large than PHP memory allocated in the system." msgstr "PHP のメモリ割り当てよりもファイルが大きすぎます。" #: ../../extensions/pandora_logs.php:35 msgid "The preview file is imposible." msgstr "ファイルのプレビューはできません。" #: ../../extensions/pandora_logs.php:38 ../../extensions/pandora_logs.php:45 msgid "" "The folder /var/log/pandora must have pandora:apache and its content too." msgstr "/var/log/pandora フォルダ以下は、pandora:apache である必要があります。" #: ../../extensions/pandora_logs.php:64 msgid "System logfile viewer" msgstr "システムログファイルビューワ" #: ../../extensions/pandora_logs.php:66 #, php-format msgid "Use this tool to view your %s logfiles directly on the console" msgstr "コンソールで %s ログファイルを直接参照するためにこのツールを利用" #: ../../extensions/pandora_logs.php:68 msgid "" "You can choose the amount of information shown in general setup (Log size " "limit in system logs viewer extension), " msgstr "一般の設定で表示される情報量(システムログビューワのログサイズ制限)を選択できます。 " #: ../../extensions/pandora_logs.php:82 msgid "System logfiles" msgstr "システムログファイル" #: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:28 #: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:46 msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server" msgstr "添付ファイルディレクトリが HTTP サーバから書き込みできません。" #: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:28 #: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:46 #, php-format msgid "Please check that the web server has write rights on the %s directory" msgstr "Webサーバがディレクトリ %s に書き込む権限があるか確認してください。" #: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:248 msgid "The file could not be copied" msgstr "ファイルをコピーできませんでした" #: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:251 msgid "There was an error creating the file" msgstr "ファイル作成でエラーが発生しました" #: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:295 msgid "There was an error updating the file" msgstr "ファイル更新でエラーが発生しました" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_get_file.php:66 msgid "Unreliable petition" msgstr "信頼性の低い操作" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_get_file.php:66 msgid "Please contact the administrator" msgstr "管理者に連絡してください" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:84 msgid "Only 200 characters are permitted" msgstr "200文字までです" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:95 #: ../../godmode/extensions.php:138 msgid "File" msgstr "ファイル" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:98 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:104 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:112 msgid "Public link" msgstr "公開リンク" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:58 #: ../../include/functions_filemanager.php:606 msgid "Last modification" msgstr "最終更新" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:106 msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードへコピー" #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:164 msgid "No items" msgstr "アイテムがありません。" #: ../../extensions/module_groups.php:48 msgid "Counters Module" msgstr "カウンタモジュール" #: ../../extensions/module_groups.php:49 msgid "Alerts_Fired" msgstr "アラート発報" #: ../../extensions/module_groups.php:51 msgid "warning" msgstr "警告" #: ../../extensions/module_groups.php:54 msgid "Not_init" msgstr "未初期化" #: ../../extensions/module_groups.php:251 msgid "Combined table of agent group and module group" msgstr "エージェントグループとモジュールグループの一覧" #: ../../extensions/module_groups.php:275 msgid "Search by agent group" msgstr "エージェントグループでの検索" #: ../../extensions/module_groups.php:279 msgid "Search by module group" msgstr "モジュールグループでの検索" #: ../../extensions/module_groups.php:392 msgid "" "Orange cell when the module group and agent have at least one alarm fired." msgstr "モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールでアラートが発生している時にオレンジになります。" #: ../../extensions/module_groups.php:393 msgid "" "Red cell when the module group and agent have at least one module in " "critical status and the others in any status" msgstr "モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールが障害状態の時に赤になります。" #: ../../extensions/module_groups.php:394 msgid "" "Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning " "status and the others in grey or green status" msgstr "" "モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールが警告状態で、その他のモジュールが不明か正常状態の時にに黄色なります。" #: ../../extensions/module_groups.php:395 msgid "" "Grey cell when the module group and agent have at least one in unknown " "status and the others in green status" msgstr "モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールが不明状態で、その他のモジュールが正常状態の時にグレーになります。" #: ../../extensions/module_groups.php:396 msgid "" "Green cell when the module group and agent have all modules in OK status" msgstr "モジュールグループおよびエージェントの全てのモジュールが正常状態の時に、緑になります。" #: ../../extensions/module_groups.php:397 msgid "" "Blue cell when the module group and agent have all modules in not init " "status." msgstr "青のセルは、全モジュールが未初期化状態であることを示します。" #: ../../extensions/module_groups.php:401 msgid "" "This table shows in columns the modules group and in rows agents group. The " "cell shows all modules" msgstr "列にモジュールグループ、行にエージェントグループを示しています。各セルは、全モジュールの状態を表示しています。" #: ../../extensions/module_groups.php:402 msgid "There are no defined groups or module groups" msgstr "定義済のグループまたはモジュールグループがありません。" #: ../../extensions/module_groups.php:422 ../../godmode/menu.php:90 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:330 #: ../../operation/tree.php:84 msgid "Module groups" msgstr "モジュールグループ" #: ../../extensions/insert_data.php:58 msgid "Insert data" msgstr "データの挿入" #: ../../extensions/insert_data.php:86 msgid "You haven't privileges for insert data in the agent." msgstr "エージェントにデータを挿入する権限がありません。" #: ../../extensions/insert_data.php:122 #, php-format msgid "Can't save agent (%s), module (%s) data xml." msgstr "エージェント(%s)、モジュール(%s) のデータを保存できません。" #: ../../extensions/insert_data.php:131 #, php-format msgid "Save agent (%s), module (%s) data xml." msgstr "エージェント(%s)、モジュール(%s) のデータを保存しました。" #: ../../extensions/insert_data.php:142 #, php-format msgid "" "Please check that the directory \"%s\" is writeable by the apache user.

The CSV file format is " "date;value<newline>date;value<newline>... The date in CSV is in " "format Y/m/d H:i:s." msgstr "" "apache ユーザで \"%s\" ディレクトリが書き込みできるか確認してください。

CSV " "ファイルフォーマットは、date;value<newline>date;value<newline>... です。CSV " "内の日時フォーマットは Y/m/d H:i:s です。" #: ../../extensions/insert_data.php:270 msgid "Insert Data" msgstr "データの挿入" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:58 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:267 msgid "Realtime graphs" msgstr "リアルタイムグラフ" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:133 #, php-format msgid "%s Server CPU" msgstr "%s サーバ CPU" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:135 #, php-format msgid "Pending packages from %s Server" msgstr "%s サーバの保留中 XML 処理" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:139 #, php-format msgid "%s Server Disk IO Wait" msgstr "%s サーバディスク IO ウエイト" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:143 #, php-format msgid "%s Server Apache load" msgstr "%s サーバ Apache 負荷" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:147 #, php-format msgid "%s Server MySQL load" msgstr "%s サーバ MySQL 負荷" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:151 #, php-format msgid "%s Server load" msgstr "%s サーバ負荷" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:154 msgid "SNMP Interface throughput" msgstr "SNMP インタフェーススループット" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:205 msgid "Refresh interval" msgstr "更新間隔" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:216 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:132 msgid "Incremental" msgstr "インクリメンタル" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:221 msgid "Clear graph" msgstr "グラフをクリア" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:248 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:43 msgid "Use this OID" msgstr "この OID を利用" #: ../../extensions/users_connected.php:37 #: ../../extensions/users_connected.php:209 msgid "Users connected" msgstr "接続ユーザ" #: ../../extensions/users_connected.php:42 msgid "This user does not have any associated profile" msgstr "このユーザに関連付けられたプロファイルがありません" #: ../../extensions/users_connected.php:132 msgid "No other users connected" msgstr "他のユーザは接続していません" #: ../../extensions/users_connected.php:145 msgid "Last login" msgstr "最終ログイン" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:54 msgid "Update Group Component" msgstr "グループコンポーネント更新" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:56 msgid "Create Group Component" msgstr "グループコンポーネント作成" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:71 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:167 #: ../../godmode/groups/group_list.php:834 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:632 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:542 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:108 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:956 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2139 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1279 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:406 msgid "Parent" msgstr "親" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:39 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:199 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:217 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:227 msgid "Module template management" msgstr "モジュールテンプレート管理" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:59 msgid "Successfully deleted module from profile" msgstr "プロファイルからモジュールを削除しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:60 msgid "Error deleting module from profile" msgstr "プロファイルからのモジュール削除に失敗しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:79 msgid "Successfully added module to profile" msgstr "プロファイルにモジュールを追加しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:80 msgid "Error adding module to profile" msgstr "プロファイルへのモジュール追加に失敗しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:107 msgid "Successfully updated network profile" msgstr "ネットワークプロファイルを更新しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:108 msgid "Error updating network profile" msgstr "ネットワークプロファイルの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:126 msgid "Successfully added network profile" msgstr "ネットワークプロファイルを追加しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:127 msgid "Error adding network profile" msgstr "ネットワークプロファイルの追加に失敗しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:133 msgid "Cannot create a template without name" msgstr "名前無しではテンプレートを作成できません" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:207 msgid "No modules for this profile" msgstr "このプロファイルにはモジュールがありません。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:248 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:152 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:172 msgid "Add modules" msgstr "モジュール追加" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:40 msgid "Component group management" msgstr "コンポーネントグループ管理" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:64 msgid "Could not be created. Blank name" msgstr "作成できませんでした。名前が空です。" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:113 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:140 ../../godmode/setup/news.php:108 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:210 msgid "Not updated. Error updating data" msgstr "データの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:276 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. Component groups are read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "このノードは中央管理モードで設定されています。 コンポーネントグループは読み取り専用です。管理は %s にて行います。" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:296 msgid "There are no defined component groups" msgstr "定義済のコンポーネントグループがありません" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:72 msgid "SNMP Enterprise String" msgstr "SNMP Enterprise 文字列" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:191 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:311 msgid "Name OID" msgstr "OID 名" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:41 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:87 msgid "Namespace" msgstr "名前空間" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:349 msgid "Update Network Component" msgstr "ネットワークコンポーネント更新" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:351 msgid "Create Network Component" msgstr "ネットワークコンポーネント作成" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:287 msgid "Remote component management" msgstr "リモートコンポーネント管理" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:302 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All remote components are " "read only. Go to %s to manage them." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのリモートコンポーネントは読み取り専用です。 それらを管理するには、%s に移動します。" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:413 msgid "Could not be created because the component exists" msgstr "コンポーネントが存在するため、作成できませんでした" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:652 msgid "Search by name, description, tcp send or tcp rcv, list matches." msgstr "名前、説明、tcp送受信による検索にマッチした一覧を表示" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:746 msgid "Max/Min" msgstr "最大/最小" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:797 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1231 msgid "Network module" msgstr "ネットワークモジュール" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:808 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1242 msgid "WMI module" msgstr "WMIモジュール" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:819 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1253 msgid "Plug-in module" msgstr "プラグインモジュール" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:830 msgid "Wizard module" msgstr "ウィザードモジュール" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:903 msgid "There are no defined network components" msgstr "定義済のネットワークコンポーネントがありません" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:914 msgid "Create a new network component" msgstr "ネットワークコンポーネントを新規作成する。" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:915 msgid "Create a new plugin component" msgstr "プラグインコンポーネントを新規作成する。" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:916 msgid "Create a new WMI component" msgstr "WMIコンポーネントを新規作成する。" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:917 msgid "Create a new wizard component" msgstr "ウィザードコンポーネントを新規作成する。" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:89 msgid "Add a macro oid" msgstr "マクロ OID の追加" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:107 msgid "Remove last macro oid" msgstr "最後のマクロ OID の削除" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:131 msgid "Numeric" msgstr "数値" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:133 msgid "Boolean" msgstr "ブーリアン" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:134 msgid "Alphanumeric" msgstr "英数字" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:254 msgid "Add by default" msgstr "デフォルトで追加" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:282 msgid "Module protocol" msgstr "モジュールプロトコル" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:298 msgid "Protocol" msgstr "プロトコル" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:314 msgid "Manufacturer ID" msgstr "製造者ID" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:346 msgid "Component Group" msgstr "コンポーネントグループ" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:364 msgid "Module unit" msgstr "モジュール単位" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:441 msgid "Scan Type" msgstr "スキャンタイプ" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:455 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:160 msgid "Execution type" msgstr "実行タイプ" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:475 msgid "Value OID" msgstr "OID 値" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:492 msgid "Macros OID" msgstr "マクロ OID" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:500 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:685 msgid "Value operation" msgstr "値の操作" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:517 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:702 msgid "Satellite execution" msgstr "サテライト実行" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:534 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:719 msgid "Server plugin" msgstr "サーバプラグイン" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:572 msgid "WMI class" msgstr "WMI クラス" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:589 msgid "Query key field" msgstr "クエリキーフィールド" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:606 msgid "Query extra fields" msgstr "クエリ追加フィールド" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:614 msgid "Query filters" msgstr "クエリフィルタ" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:638 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:402 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:591 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5796 msgid "Execution" msgstr "実行" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:657 msgid "Field value" msgstr "フィールド値" #: ../../godmode/modules/module_list.php:26 msgid "Defined modules" msgstr "定義済みモジュール" #: ../../godmode/modules/module_list.php:48 msgid "Problem modifying module" msgstr "モジュールの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/modules/module_list.php:50 msgid "Module updated successfully" msgstr "モジュールを更新しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:77 msgid "Template successfully deleted" msgstr "テンプレートを削除しました" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:78 msgid "Error deleting template" msgstr "テンプレートの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:112 msgid "This template does not exist" msgstr "このテンプレートは存在しません" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:292 msgid "There are no defined network profiles" msgstr "ネットワークプロファイルが定義されていません。" #: ../../godmode/db/db_main.php:74 msgid "Current database maintenance setup" msgstr "現在のデータベース設定" #: ../../godmode/db/db_main.php:80 msgid "Database setup" msgstr "データベース設定" #: ../../godmode/db/db_main.php:84 msgid "Max. time before compact data" msgstr "データ保持日数(未圧縮)" #: ../../godmode/db/db_main.php:90 msgid "Max. time before purge" msgstr "データ保持日数" #: ../../godmode/db/db_main.php:98 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:228 msgid "Database size stats" msgstr "データベースサイズ" #: ../../godmode/db/db_main.php:108 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:567 #: ../../include/functions_reporting.php:13114 msgid "Total events" msgstr "イベント数" #: ../../godmode/db/db_main.php:114 msgid "Total data items (tagente_datos)" msgstr "データ要素数 (tagente_datos)" #: ../../godmode/db/db_main.php:127 msgid "Total log4x items (tagente_datos_log4x)" msgstr "log4x 要素数 (tagente_datos_log4x)" #: ../../godmode/db/db_main.php:140 msgid "Total data string items (tagente_datos_string)" msgstr "文字列データ要素数 (tagente_datos_string)" #: ../../godmode/db/db_main.php:146 msgid "Total modules configured" msgstr "定義済モジュール数" #: ../../godmode/db/db_main.php:154 msgid "Total agent access records" msgstr "エージェントアクセス数" #: ../../godmode/db/db_main.php:166 msgid "Database sanity" msgstr "データベースの健全性" #: ../../godmode/db/db_main.php:170 msgid "Total uknown agents" msgstr "不明なエージェント数" #: ../../godmode/db/db_main.php:176 msgid "Total non-init modules" msgstr "未初期化モジュール数" #: ../../godmode/db/db_main.php:185 msgid "Last time on DB maintance" msgstr "最終 DB メンテナンス日時" #: ../../godmode/db/db_main.php:208 #, php-format msgid "" "Please make sure your %s Server settings are correct and that the database " "maintenance daemon is running. It's very important to keep your database up " "to date in order to get the best performance and results from %s." msgstr "" "%s サーバの設定が正しいこと、およびデータベースメンテナンスデーモンが実行されていることを確認してください。 %s " "の最高のパフォーマンスと結果を得るには、データベースを最新の状態に保つことが非常に重要です。" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:84 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:46 msgid "There was a problem loading group" msgstr "グループの読み込みに失敗しました。" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:103 msgid "Update group" msgstr "グループ情報の更新" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:105 #: ../../godmode/groups/group_list.php:967 msgid "Create group" msgstr "グループの作成" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:123 #: ../../godmode/groups/group_list.php:376 msgid "Manage agents group" msgstr "エージェントグループ管理" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:135 msgid "Update Group" msgstr "グループの更新" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:137 msgid "Create Group" msgstr "グループの作成" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:175 msgid "You have not access to the parent." msgstr "親へアクセスできません" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:223 msgid "Group Password" msgstr "グループパスワード" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:227 msgid "Enable alert use in this group." msgstr "このグループでアラート利用を有効化" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:231 msgid "Propagate ACL" msgstr "ACL の伝播" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:231 msgid "Propagate the same ACL security into the child subgroups." msgstr "子のサブグループへ同じ ACL を適用します。" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:243 #: ../../include/functions_events.php:5018 msgid "Contact" msgstr "連絡先" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:243 msgid "Contact information accessible through the _groupcontact_ macro" msgstr "_groupcontact_ マクロで参照可能な連絡先情報" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:247 msgid "Information accessible through the _group_other_ macro" msgstr "_group_other_ マクロで参照可能な情報" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:256 msgid "Max agents allowed" msgstr "最大エージェント数" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:256 msgid "Set the maximum of agents allowed for this group. 0 is unlimited." msgstr "このグループの最大エージェント数を設定します。0 は無制限です。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:301 msgid "Tree Group view" msgstr "グループツリー表示" #: ../../godmode/groups/group_list.php:325 msgid "Credential Store" msgstr "認証情報ストア" #: ../../godmode/groups/group_list.php:331 #, php-format msgid "Groups defined in %s" msgstr "%s に定義済のグループ" #: ../../godmode/groups/group_list.php:341 ../../godmode/menu.php:201 msgid "Credential store" msgstr "認証情報ストア" #: ../../godmode/groups/group_list.php:357 msgid "Edit or delete groups can cause problems with synchronization" msgstr "グループの編集や削除は、同期で問題が発生する可能性があります。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:387 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All groups information is " "read only. Go to %s to manage it." msgstr "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのグループ情報は読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:454 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:113 msgid "Group successfully created" msgstr "グループを作成しました。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:456 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:116 msgid "There was a problem creating group" msgstr "グループの作成に失敗しました。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:459 #: ../../godmode/groups/group_list.php:531 msgid "Each group must have a different name" msgstr "各グループは異なる名前でなければいけません" #: ../../godmode/groups/group_list.php:462 #: ../../godmode/groups/group_list.php:534 msgid "Group must have a name" msgstr "グループには名前が必要です" #: ../../godmode/groups/group_list.php:526 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:149 msgid "Group successfully updated" msgstr "グループを更新しました。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:528 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:152 msgid "There was a problem modifying group" msgstr "グループの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:591 #, php-format msgid "" "The group %s could not be deleted because it is not empty in the nodes" msgstr "グループ %s はノードが空ではないため、削除できませんでした" #: ../../godmode/groups/group_list.php:665 msgid "" "The group has not been deleted in the metaconsole due to an error in the " "node database" msgstr "ノードデータベースのエラーのため、グループはメタコンソールで削除されていません" #: ../../godmode/groups/group_list.php:674 #, php-format msgid "The group %s has been deleted in the nodes" msgstr "グループ %s をノードで削除しました" #: ../../godmode/groups/group_list.php:706 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:223 msgid "Group successfully deleted" msgstr "グループを削除しました。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:709 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:221 msgid "There was a problem deleting group" msgstr "グループの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:716 #, php-format msgid "The group is not empty. It is use in %s." msgstr "グループが空ではありません。%s で利用されています。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:761 #: ../../godmode/groups/group_list.php:955 msgid "There are no defined groups" msgstr "グループが定義されていません" #: ../../godmode/groups/group_list.php:910 msgid "Are you sure? This group will also be deleted in all the nodes." msgstr "よろしいですか? このグループはすべてのノードで削除されます。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:916 msgid "" "The child groups will be updated to use the parent id of the deleted group" msgstr "削除されたグループの親 ID を使用するように、子グループが更新されます" #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:28 msgid "Module group management" msgstr "モジュールグループ管理" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:70 #, php-format msgid "Module groups defined in %s" msgstr "%s に定義済のモジュールグループ" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:84 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All module groups information " "is read only. Go to %s to manage it." msgstr "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのモジュールグループ情報は読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:121 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:157 msgid "Each module group must have a different name" msgstr "各モジュールグループは、異なる名前でなければいけません。" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:125 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:161 msgid "Module group must have a name" msgstr "モジュールグループには名前が必要です" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:288 msgid "There are no defined module groups" msgstr "定義済のモジュールグループがありません" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:297 msgid "Create module group" msgstr "モジュールグループの作成" #: ../../godmode/extensions.php:28 msgid "Defined extensions" msgstr "定義されている拡張" #: ../../godmode/extensions.php:33 msgid "There are no extensions defined" msgstr "「拡張」が定義されていません。" #: ../../godmode/extensions.php:141 msgid "Godmode Function" msgstr "システム管理機能" #: ../../godmode/extensions.php:142 msgid "Godmode Menu" msgstr "システム管理メニュー" #: ../../godmode/extensions.php:143 msgid "Operation Menu" msgstr "操作メニュー" #: ../../godmode/extensions.php:144 msgid "Operation Function" msgstr "操作機能" #: ../../godmode/extensions.php:145 msgid "Login Function" msgstr "ログイン機能" #: ../../godmode/extensions.php:146 msgid "Agent operation tab" msgstr "エージェント操作タブ" #: ../../godmode/extensions.php:147 msgid "Agent godmode tab" msgstr "エージェント管理タブ" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:229 msgid "URL update manager:" msgstr "アップデートマネージャ URL:" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:233 msgid "URL update manager" msgstr "アップデートマネージャ URL" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:239 msgid "Use secured update manager:" msgstr "安全なアップデートマネージャーを使用します:" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:248 msgid "Proxy server:" msgstr "プロキシサーバ:" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:252 msgid "Proxy server" msgstr "プロキシサーバ" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:258 msgid "Proxy port:" msgstr "プロキシポート:" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:262 msgid "Proxy port" msgstr "プロキシのポート番号" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:268 msgid "Proxy user:" msgstr "プロキシユーザ:" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:272 msgid "Proxy user" msgstr "プロキシのユーザ" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:278 msgid "Proxy password:" msgstr "プロキシパスワード:" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:282 msgid "Proxy password" msgstr "プロキシのパスワード" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:289 msgid "Registration ID:" msgstr "登録ID:" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:293 msgid "Cancel registration:" msgstr "登録のキャンセル:" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:305 msgid "Unregister" msgstr "登録解除" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:312 msgid "Pandora FMS community reminder" msgstr "Pandora FMS コミュニティリマインダ" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:312 msgid "" "Every 8 days, a message is displayed to admin users to remember to register " "this Pandora instance" msgstr "8日ごとに、この Pandora インスタンスを登録するリマインダメッセージを admin ユーザに表示します。" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:42 msgid "Offline update manager" msgstr "オフラインアップデートマネージャ" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:47 msgid "Online update manager" msgstr "オンラインアップデートマネージャ" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:53 msgid "Update manager » Setup" msgstr "アップデートマネージャ > 設定" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:57 msgid "Update manager » Offline" msgstr "アップデートマネージャ > オフライン" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:62 msgid "Update manager » Online" msgstr "アップデートマネージャ > オンライン" #: ../../godmode/users/profile_list.php:84 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:65 #, php-format msgid "Profiles defined on %s" msgstr "%s に定義済のプロファイル" #: ../../godmode/users/profile_list.php:107 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All profiles information is " "read only. Go to %s to manage it." msgstr "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのプロファイル情報は読み取り専用です。管理には %s に移動します。" #: ../../godmode/users/profile_list.php:121 #: ../../godmode/users/user_list.php:329 msgid "There was a problem deleting the profile" msgstr "プロファイルの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/users/profile_list.php:237 msgid "There was a problem updating this profile" msgstr "プロファイルの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/users/profile_list.php:240 msgid "Profile name cannot be empty" msgstr "プロファイル名は空にできません" #: ../../godmode/users/profile_list.php:283 #: ../../godmode/users/profile_list.php:286 msgid "There was a problem creating this profile" msgstr "プロファイルの作成に失敗しました。" #: ../../godmode/users/profile_list.php:427 msgid "There are no defined profiles" msgstr "定義済のプロファイルがありません" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:126 msgid "Create profile" msgstr "プロファイル作成" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:131 msgid "There was a problem loading profile" msgstr "プロファイルの読み込みに失敗しました。" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:195 msgid "Update profile" msgstr "プロファイルを更新しました。" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:205 msgid "Update Profile" msgstr "プロファイル更新" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:207 msgid "Create Profile" msgstr "プロファイル作成" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:228 msgid "View agents" msgstr "エージェント参照" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:232 msgid "Disable agents" msgstr "エージェント無効化" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:236 msgid "Edit agents" msgstr "エージェント編集" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:243 msgid "Edit alerts" msgstr "アラート編集" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:258 msgid "Edit events" msgstr "イベント編集" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:262 #: ../../godmode/events/events.php:116 ../../godmode/events/events.php:124 #: ../../operation/events/events.php:867 msgid "Manage events" msgstr "イベント管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:269 msgid "View reports" msgstr "レポート表示" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:273 msgid "Edit reports" msgstr "レポート編集" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:277 msgid "Manage reports" msgstr "レポート管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:284 msgid "View network maps" msgstr "ネットワークマップ参照" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:288 msgid "Edit network maps" msgstr "ネットワークマップ編集" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:292 msgid "Manage network maps" msgstr "ネットワークマップ管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:299 #: ../../include/functions_menu.php:499 msgid "View visual console" msgstr "ビジュアルコンソール表示" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:303 msgid "Edit visual console" msgstr "ビジュアルコンソール編集" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:307 msgid "Manage visual console" msgstr "ビジュアルコンソール管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:319 msgid "Manage users" msgstr "ユーザ管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:326 msgid "Manage database" msgstr "データベース管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:333 #, php-format msgid "%s management" msgstr "%s 管理" #: ../../godmode/users/user_list.php:250 #, php-format msgid "Users defined on %s" msgstr "%s に定義済のユーザ" #: ../../godmode/users/user_list.php:275 #: ../../godmode/users/configure_user.php:149 #, php-format msgid "Deleted user %s" msgstr "ユーザ %s を削除しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:282 ../../godmode/users/user_list.php:320 #: ../../godmode/users/configure_user.php:156 msgid "There was a problem deleting the user" msgstr "ユーザの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/users/user_list.php:296 #: ../../godmode/users/configure_user.php:171 #, php-format msgid "Deleted user %s from metaconsole" msgstr "メタコンソールから、ユーザ %s を削除しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:308 #: ../../godmode/users/configure_user.php:182 #, php-format msgid "Deleted user %s from %s" msgstr "ユーザ %s を %s から削除しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:314 #: ../../godmode/users/configure_user.php:188 #, php-format msgid "Successfully deleted from %s" msgstr "%s から削除しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:315 #: ../../godmode/users/configure_user.php:189 #, php-format msgid "There was a problem deleting the user from %s" msgstr "%s からのユーザ削除で問題が発生しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:345 msgid "There was a problem disabling user" msgstr "ユーザの無効化で問題が発生しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:351 msgid "There was a problem enabling user" msgstr "ユーザの有効化で問題が発生しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:402 #: ../../operation/users/user_edit.php:242 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All users information is read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのユーザ情報は読み取り専用です。管理には %s に移動します。" #: ../../godmode/users/user_list.php:456 msgid "Profile / Group" msgstr "プロファイル / グループ" #: ../../godmode/users/user_list.php:635 #: ../../godmode/users/configure_user.php:958 #: ../../operation/search_users.php:52 msgid "Administrator" msgstr "管理者" #: ../../godmode/users/user_list.php:684 msgid "Other profiles are also assigned." msgstr "他のプロファイルも割り当てられています。" #: ../../godmode/users/user_list.php:686 msgid "" "Other profiles you cannot manage are also assigned. These profiles are not " "shown. You cannot enable/disable or delete this user." msgstr "" "管理できない他のプロファイルも割り当てられています。これらのプロファイルは表示されていません。このユーザを有効/無効または削除することはできません。" #: ../../godmode/users/user_list.php:693 #: ../../include/functions_reporting.php:4071 #: ../../include/functions_reporting.php:4118 #: ../../operation/search_users.php:76 msgid "The user doesn't have any assigned profile/group" msgstr "このユーザには、プロファイル/グループの組み合わせが何も割り当てられていません。" #: ../../godmode/users/user_list.php:841 #: ../../godmode/users/configure_user.php:206 msgid "Create user" msgstr "ユーザの作成" #: ../../godmode/users/user_list.php:844 #: ../../godmode/users/configure_user.php:314 #, php-format msgid "" "The current authentication scheme doesn't support creating users on %s" msgstr "現在の認証スキーマは、%s のユーザ作成に対応していません。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:204 msgid "Update user" msgstr "ユーザ更新" #: ../../godmode/users/configure_user.php:242 #: ../../operation/users/user_edit.php:31 msgid "User detail editor" msgstr "ユーザ情報の編集" #: ../../godmode/users/configure_user.php:389 msgid "User ID cannot be empty" msgstr "ユーザ ID は空に設定できません。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:396 msgid "Invalid user ID: leading or trailing blank spaces not allowed" msgstr "不正なユーザID: 先頭または末尾にスペースを含めることはできません" #: ../../godmode/users/configure_user.php:404 msgid "Passwords cannot be empty" msgstr "パスワードは空に設定できません。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:411 msgid "Passwords didn't match" msgstr "パスワードが一致しません。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:470 msgid "" "Strict ACL is not recommended for admin users because performance could be " "affected." msgstr "パフォーマンスに影響するため、管理者ユーザへの厳重な ACL 設定はお勧めしません。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:505 #: ../../godmode/users/configure_user.php:780 msgid "Profile added successfully" msgstr "プロファイルを追加しました。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:506 #: ../../godmode/users/configure_user.php:781 msgid "Profile cannot be added" msgstr "プロファイルの追加に失敗しました。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:618 #: ../../godmode/users/configure_user.php:642 #: ../../godmode/users/configure_user.php:712 #: ../../godmode/users/configure_user.php:719 #: ../../godmode/users/configure_user.php:750 #: ../../operation/users/user_edit.php:185 #: ../../operation/users/user_edit.php:228 msgid "User info successfully updated" msgstr "ユーザ情報を更新しました。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:619 #: ../../godmode/users/configure_user.php:643 #: ../../godmode/users/configure_user.php:713 #: ../../godmode/users/configure_user.php:720 #: ../../godmode/users/configure_user.php:751 msgid "Error updating user info (no change?)" msgstr "ユーザ情報の更新に失敗しました。(変更なし?)" #: ../../godmode/users/configure_user.php:648 msgid "Password of the active user is required to perform password change" msgstr "パスワード変更を行うには、アクティブユーザのパスワードが必要です" #: ../../godmode/users/configure_user.php:650 msgid "Password of active user is not correct" msgstr "アクティブユーザのパスワードが正しくありません" #: ../../godmode/users/configure_user.php:666 msgid "Passwords does not match" msgstr "パスワードが一致しません。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:740 msgid "" "Strict ACL is not recommended for this user. Performance could be affected." msgstr "このユーザには厳重な ACL はお勧めしません。パフォーマンスに影響します。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:819 msgid "Update User" msgstr "ユーザ更新" #: ../../godmode/users/configure_user.php:821 msgid "Create User" msgstr "ユーザ作成" #: ../../godmode/users/configure_user.php:873 #: ../../operation/users/user_edit.php:265 msgid "Full (display) name" msgstr "表示名" #: ../../godmode/users/configure_user.php:890 #: ../../operation/users/user_edit.php:405 msgid "Timezone" msgstr "タイムゾーン" #: ../../godmode/users/configure_user.php:891 #: ../../operation/users/user_edit.php:405 msgid "The timezone must be that of the associated server." msgstr "タイムゾーンは、関連付けられているサーバのタイムゾーンである必要があります。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:924 #: ../../operation/users/user_edit.php:291 msgid "Password confirmation" msgstr "パスワード確認" #: ../../godmode/users/configure_user.php:942 msgid "Own password confirmation" msgstr "自分自身のパスワードの確認" #: ../../godmode/users/configure_user.php:951 msgid "Global Profile" msgstr "全体プロファイル" #: ../../godmode/users/configure_user.php:959 msgid "" "This user has permissions to manage all. An admin user should not requiere " "additional group permissions, except for using Enterprise ACL." msgstr "" "このユーザはすべてを管理する権限があります。Enterprise ACL " "の利用を除いて、管理者ユーザは追加のグループパーミッション設定をすべきではありません。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:973 #: ../../operation/search_users.php:61 msgid "Standard User" msgstr "標準ユーザ" #: ../../godmode/users/configure_user.php:974 msgid "" "This user has separated permissions to view data in his group agents, create " "incidents belong to his groups, add notes in another incidents, create " "personal assignments or reviews and other tasks, on different profiles" msgstr "このユーザは、以下のプロファイル名およびグループ名の組み合わせで定義した、限られた権限を所有します。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:995 #: ../../operation/users/user_edit.php:284 msgid "E-mail" msgstr "メールアドレス" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1011 #: ../../operation/users/user_edit.php:286 msgid "Phone number" msgstr "電話番号" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1046 #: ../../operation/users/user_edit.php:396 msgid "Skin" msgstr "スキン" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1055 msgid "Search custom field view" msgstr "カスタムフィールド表示検索" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1055 msgid "Load by default the selected view in custom field view" msgstr "デフォルトでは、選択した表示をカスタムフィールド表示に読み込みます" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1072 msgid "Use global conf" msgstr "グローバル設定を利用します。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1077 #: ../../operation/users/user_edit.php:346 msgid "Home screen" msgstr "ホーム画面" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1078 #: ../../operation/users/user_edit.php:346 msgid "" "User can customize the home page. By default, will display 'Agent Detail'. " "Example: Select 'Other' and type " "index.php?sec=estado&sec2=operation/agentes/ver_agente&id_agente=1 to show " "agent detail view" msgstr "" "ユーザはホームページをカスタマイズできます。 デフォルトでは、'エージェントの詳細' が表示されます。 例: 'その他' " "を選択し、index.php?sec=estado&sec2=operation/agentes/ver_agente&id_agente=1 " "と入力すると、エージェントの詳細を表示します。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1085 #: ../../godmode/events/events.php:41 ../../operation/users/user_edit.php:350 #: ../../operation/events/events.php:810 msgid "Event list" msgstr "イベント一覧" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1088 #: ../../operation/users/user_edit.php:353 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:185 ../../operation/menu.php:66 msgid "Alert detail" msgstr "アラート詳細" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1089 msgid "External link" msgstr "外部リンク" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1182 msgid "Metaconsole access" msgstr "メタコンソールアクセス" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1200 msgid "Not Login" msgstr "ログイン無し" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1202 msgid "The user with not login set only can access to API." msgstr "ログイン無しを設定したユーザは、API にのみアクセスできます。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1212 msgid "Session Time" msgstr "セッション時間" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1214 msgid "" "This is defined in minutes, If you wish a permanent session should putting -" "1 in this field." msgstr "分単位で定義します。無制限の場合は -1 を設定してください。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1240 msgid "Default event filter" msgstr "デフォルトイベントフィルタ" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1254 msgid "eHorus user access enabled" msgstr "eHorus ユーザアクセス有効化" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1262 #: ../../include/functions_config.php:1620 msgid "eHorus user" msgstr "eHorus ユーザ" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1271 #: ../../include/functions_config.php:1624 msgid "eHorus password" msgstr "eHorus パスワード" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1294 msgid "User must be created before activating double authentication." msgstr "二段階認証を有効にする前に、ユーザを作成する必要があります。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1304 #: ../../operation/users/user_edit.php:426 msgid "Show information" msgstr "情報表示" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1320 msgid "Enable agents managment" msgstr "エージェント管理を有効にする" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1328 msgid "Assigned node" msgstr "割り当てノード" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1328 msgid "Server where the agents created of this user will be placed" msgstr "このユーザでエージェントが作成されたサーバです。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1337 msgid "Enable node access" msgstr "ノードアクセスを有効にする" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1337 msgid "With this option enabled, the user will can access to nodes console" msgstr "このオプションが有能の場合、ユーザはノードのコンソールへアクセスできます。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1553 msgid "yes" msgstr "はい" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1556 msgid "no" msgstr "いいえ" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1560 msgid "please select profile and group" msgstr "プロファイルとグループを選択してください" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1586 msgid "Deleting last profile will delete this user" msgstr "最後のプロファイルを削除すると、このユーザが削除されます" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1623 msgid "" "User will be created without profiles assigned and won't be able to log in, " "are you sure?" msgstr "ユーザはプロファイルが割り当てられていない状態で作成され、ログインできなくなります。よろしいですか?" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1789 #: ../../operation/users/user_edit.php:1065 msgid "Double autentication information" msgstr "二段階認証情報" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1879 #: ../../operation/users/user_edit.php:1154 msgid "The double authentication will be deactivated" msgstr "二段階認証は無効化されます" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1880 #: ../../operation/users/user_edit.php:1155 msgid "Deactivate" msgstr "無効化" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1917 #: ../../operation/users/user_edit.php:1187 msgid "The double autentication was deactivated successfully" msgstr "二段階認証を無効化しました" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1921 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1925 #: ../../operation/users/user_edit.php:1190 #: ../../operation/users/user_edit.php:1194 msgid "There was an error deactivating the double autentication" msgstr "二段階認証の無効化でエラーが発生しました" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:67 #: ../../include/functions_api.php:15350 msgid "Created by template " msgstr "テンプレートにより作成 " #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:154 msgid "Error adding modules" msgstr "モジュールを追加できませんでした。" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:156 msgid "Error adding modules. The following errors already exists: " msgstr "モジュールを追加できませんでした。次のモジュールは存在します: " #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:161 #: ../../include/functions_api.php:15444 msgid "Modules successfully added" msgstr "モジュールを追加しました。" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:186 msgid "Assign" msgstr "割当" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:267 #: ../../mobile/operation/modules.php:759 msgid "No modules" msgstr "モジュールがありません" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:87 msgid "Optional. WMI namespace. If unsure leave blank." msgstr "オプション。WMI 名前空間。不明な場合は空白のままにします。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:151 msgid "" "Optional. Substring to look for in the WQL query result. The module returns " "1 if found, 0 if not." msgstr "オプション。WQL クエリ結果で検索する部分文字列。モジュールは、見つかった場合は 1 を返し、見つからない場合は 0 を返します。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:164 msgid "" "Column number to retrieve from the WQL query result (starting from zero)." msgstr "WQL クエリ結果から取得する列番号(ゼロから開始)。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:153 msgid "Debug remotely this module" msgstr "このモジュールをリモートデバッグ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:156 msgid "Debug this module once it has been initialized" msgstr "初期化されたら、このモジュールをデバッグ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:178 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:325 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:203 msgid "Requests" msgstr "リクエスト" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:206 msgid "Agent browser id" msgstr "エージェントブラウザID" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:212 msgid "HTTP auth (login)" msgstr "HTTP 認証 (ログイン)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:215 msgid "HTTP auth (password)" msgstr "HTTP 認証(パスワード)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:229 msgid "Proxy auth (login)" msgstr "プロキシ認証(ログイン)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:233 msgid "Proxy auth (pass)" msgstr "プロキシ認証(パスワード)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:240 msgid "Proxy auth (server)" msgstr "プロキシ認証(サーバ)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:244 msgid "Proxy auth (realm)" msgstr "プロキシ認証(レルム)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:256 msgid "There isn't get or post" msgstr "get または post がありません" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:101 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:149 #: ../../include/functions_treeview.php:326 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1282 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:417 msgid "Last status change" msgstr "最新の状態変化" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:125 msgid "Show monitor detail fields" msgstr "監視詳細フィールド表示" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:232 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1031 msgid "No agent alias specified" msgstr "エージェントの別名が定義されていません" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:235 msgid "Agent cannot be created due to the maximum agent limit for this group" msgstr "このグループのエージェント上限のため、エージェントを作成できません" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:358 msgid "Could not be created, because name already exists" msgstr "名前がすでに存在するため、作成できませんでした。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:360 msgid "Could not be created, because IP already exists" msgstr "IP はすでに存在するため作成できません" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:443 ../../godmode/menu.php:149 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1077 msgid "Module templates" msgstr "モジュールテンプレート" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:508 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1541 msgid "GIS data" msgstr "GIS データ" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:580 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:741 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1561 ../../operation/menu.php:464 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:21 #: ../../general/first_task/incidents.php:28 msgid "Incidents" msgstr "インシデント" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:736 msgid "Gis" msgstr "GIS" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:778 msgid "SNMP explorer" msgstr "SNMPエクスプローラ" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:809 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:831 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:104 ../../godmode/menu.php:103 msgid "Resources" msgstr "リソース" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:819 msgid "Agent manager" msgstr "エージェントマネージャ" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:859 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:220 msgid "Conf file deleted successfully" msgstr "conf ファイルを削除しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:860 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:221 msgid "Could not delete conf file" msgstr "conf ファイルの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:877 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1026 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:750 msgid "The ip or dns name entered cannot be resolved" msgstr "入力された IP または DNS 名の名前解決ができません。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:904 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:908 msgid "No data to normalize" msgstr "正規化するデータがありません。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:913 #, php-format msgid "Deleted data above %f" msgstr "%f を超えるデータを削除しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:914 #, php-format msgid "Error normalizing module %s" msgstr "モジュール %s において正規化に失敗しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1041 #, php-format msgid "The group id %d is incorrect." msgstr "グループ ID %d は不正です。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1043 msgid "Agent cannot be updated due to the maximum agent limit for this group" msgstr "このグループのエージェント上限のため、エージェントを更新できません" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1045 msgid "Duplicate main IP address" msgstr "メイン IP が重複しています" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1101 msgid "There was a problem updating the agent" msgstr "エージェントの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1235 msgid "There was a problem loading the agent" msgstr "エージェントのロードに失敗しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1726 msgid "" "There was a problem updating module. Another module already exists with the " "same name." msgstr "モジュールの更新で問題が発生しました。同じ名前のモジュールがすでに存在します。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1730 msgid "" "There was a problem updating module. Some required fields are missed: (name)" msgstr "モジュールの更新で問題が発生しました。必須フィールドが入力されていません: (名前)" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1734 msgid "There was a problem updating module. \"No change\"" msgstr "モジュールの更新で問題が発生しました。\"変更点がありません\"" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1740 msgid "There was a problem updating module. Processing error" msgstr "モジュールの更新で問題が発生しました。処理エラー" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1769 msgid "Module successfully updated" msgstr "モジュールの更新が完了しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1914 msgid "" "There was a problem adding module. Another module already exists with the " "same name." msgstr "モジュールの追加で問題が発生しました。同じ名前のモジュールがすでに存在します。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1918 msgid "" "There was a problem adding module. Some required fields are missed : (name)" msgstr "モジュールの追加で問題が発生しました。必須フィールドが入力されていません: (名前)" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1924 msgid "There was a problem adding module. Processing error" msgstr "モジュールの追加で問題が発生しました。処理エラー" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1953 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:390 msgid "Module added successfully" msgstr "モジュールを追加しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2103 msgid "There was a problem deleting the module" msgstr "モジュールの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2107 msgid "Module deleted succesfully" msgstr "モジュールを削除しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2234 #: ../../include/functions_api.php:11297 #, php-format msgid "Save by %s Console" msgstr "%s コンソールでの保存" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2252 #: ../../include/functions_api.php:11298 #, php-format msgid "Update by %s Console" msgstr "%s コンソールでの更新" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2268 #: ../../include/functions_api.php:11299 #, php-format msgid "Insert by %s Console" msgstr "%s コンソールによる挿入" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2337 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2349 msgid "Invalid tab specified" msgstr "不正なタブが指定されました" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:96 msgid "Source module" msgstr "対象モジュール" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:133 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:151 msgid "Select Module" msgstr "モジュールの選択" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:707 msgid "Invalid module type" msgstr "不正なモジュールタイプ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:751 msgid "Module relations" msgstr "モジュール関係" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:841 msgid "No module to predict" msgstr "予測モジュールがありません。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:851 msgid "No plug-in provided" msgstr "プラグインがありません" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:861 msgid "No server provided" msgstr "サーバがありません" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:892 msgid "" "Error, The field name and name in module_name in data configuration are " "different." msgstr "エラー、データ設定におけるフィールド名と module_name 内の名前が異なります。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:930 msgid "The File APIs are not fully supported in this browser." msgstr "このブラウザでは、ファイル API は完全にはサポートされていません。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:931 msgid "Couldn`t find the fileinput element." msgstr "ファイル入力要素がみつかりません。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:932 msgid "" "This browser doesn`t seem to support the files property of file inputs." msgstr "このブラウザは、ファイル入力におけるファイルのプロパティをサポートしていません。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:933 msgid "Please select a file before clicking Load" msgstr "読み込みをクリックする前にファイルを選択してください。" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:95 #, php-format msgid "Agents defined in %s" msgstr "%s で定義されたエージェント" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:116 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. Go to %s to delete an agent" msgstr "このノードは中央管理モードで設定されています。 エージェントを削除するには %s に移動します" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:164 msgid "Success deleted agent." msgstr "エージェントを削除しました" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:165 msgid "Could not be deleted." msgstr "削除できませんでした。" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:180 msgid "Maybe the files conf or md5 could not be deleted" msgstr "confまたはmd5ファイルを削除できませんでした" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:314 msgid "Show Agents" msgstr "エージェント表示" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:316 msgid "Everyone" msgstr "全て" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:330 msgid "Operative System" msgstr "オペレーションシステム" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:361 msgid "" "Search filter by alias, name, description, IP address or custom fields " "content" msgstr "別名、名前、説明、IPドレス、カスタムフィールドの内容による検索フィルタ" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:644 msgid "Remote agent configuration" msgstr "リモートエージェント設定" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:644 msgid "R" msgstr "R" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:854 msgid "Edit remote config" msgstr "リモート設定" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:904 msgid "You are going to enable a cluster agent. Are you sure?" msgstr "クラスタエージェントを有効化します。よろしいですか?" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:907 msgid "Enable agent" msgstr "エージェントの有効化" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:914 msgid "You are going to disable a cluster agent. Are you sure?" msgstr "クラスタエージェントを無効化します。よろしいですか?" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:917 msgid "Disable agent" msgstr "エージェントの無効化" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:927 msgid "WARNING! - You are going to delete a cluster agent. Are you sure?" msgstr "警告! - クラスタエージェントを削除します。よろしいですか?" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:38 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:56 msgid "" "There is no default map. Please go to the setup for to set a default map." msgstr "デフォルトマップがありません。デフォルトマップ設定を行ってください。" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:50 msgid "" "There is no GIS data for this agent, so it's positioned in default position " "of map." msgstr "このエージェントには GIS データがありません。そのため、マップのデフォルト位置に配置します。" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:58 msgid "" "When you change the Agent position, the agent automatically activates the " "'Ignore new GIS data' option" msgstr "エージェントの位置を変更すると、エージェントは '新たなGISデータを無視する' オプションを自動的に有効化します。" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:67 msgid "Agent position" msgstr "エージェントの位置" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:73 msgid "Latitude: " msgstr "緯度: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:90 msgid "Longitude: " msgstr "経度: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:107 msgid "Altitude: " msgstr "高度: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:124 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:722 msgid "Ignore new GIS data:" msgstr "新たな GIS データを無視する:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:47 msgid "An error occurred while migrating the malformed scheduled downtimes" msgstr "不正な形式の計画停止の移行中にエラーが発生しました" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:47 msgid "Please run the migration again or contact with the administrator" msgstr "移動を再実行するか管理者に連絡してください。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:55 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:67 #: ../../include/functions_reporting_html.php:863 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4261 msgid "Scheduled Downtime" msgstr "計画停止" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:83 msgid "An error occurred stopping the scheduled downtime" msgstr "計画停止の中止中にエラーが発生しました" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:106 msgid "This scheduled downtime is running" msgstr "この計画停止を実行中" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:157 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:594 msgid "Once" msgstr "一回のみ" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:158 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:446 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:595 msgid "Periodically" msgstr "定期的" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:162 msgid "Show past downtimes" msgstr "終了した計画停止の表示" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:365 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.export_csv.php:199 msgid "No scheduled downtime" msgstr "計画停止がありません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:398 msgid "Name #Ag." msgstr "名前" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:407 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:482 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:484 msgid "Stop downtime" msgstr "計画停止の中止" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:438 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:577 msgid "Disabled Agents" msgstr "エージェント無効化" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:439 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:578 msgid "Disabled only Alerts" msgstr "アラートのみ無効化" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:445 msgid "once" msgstr "一回" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:460 msgid "Not running" msgstr "停止中" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:575 msgid "" "WARNING: If you delete this scheduled downtime, it will not be taken into " "account in future SLA reports" msgstr "警告: この計画停止を削除すると、将来の SLA レポートには考慮されません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:581 msgid "WARNING: There are malformed scheduled downtimes" msgstr "警告: 不正な計画停止があります" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:581 msgid "Do you want to migrate automatically the malformed items?" msgstr "不正な要素を自動的に移動しますか。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:207 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1113 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1248 msgid "This elements cannot be modified while the downtime is being executed" msgstr "計画停止実行中は、この要素は変更できません。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:240 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:40 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:742 msgid "" "Not created. Error inserting data. Start time must be higher than the " "current time" msgstr "作成できませんでした。データ挿入エラーです。開始時刻は現在時刻よりも後でなければいけません。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:244 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:248 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:255 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:259 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:42 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:47 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:49 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:747 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:754 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:762 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:770 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:775 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:780 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:785 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:790 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:795 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:800 msgid "Not created. Error inserting data" msgstr "設定できませんでした。入力データエラーです。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:244 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:42 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:754 msgid "The end date must be higher than the start date" msgstr "終了日は開始日より後でなければいけません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:248 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:747 msgid "The end date must be higher than the current time" msgstr "終了日時は開始日時より後でなければいけません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:255 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:704 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:717 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:47 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:762 msgid "The end time must be higher than the start time" msgstr "終了時刻は開始時刻より後でなければいけません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:259 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:689 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:49 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:770 msgid "The end day must be higher than the start day" msgstr "終了日は開始日より後でなければいけません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:311 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:98 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:814 msgid "Each scheduled downtime must have a different name" msgstr "それぞれの計画停止は異なる名前である必要があります" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:316 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:348 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:103 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:820 msgid "Scheduled downtime must have a name" msgstr "計画停止には名前が必要です" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:571 msgid "Quiet: Modules will not generate events or fire alerts." msgstr "静観: モジュールはイベント生成やアラートの発報を行いません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:571 msgid "Disable Agents: Disables the selected agents." msgstr "エージェント無効化: 選択したエージェントを無効化します。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:571 msgid "Disable Alerts: Disable alerts for the selected agents." msgstr "アラートのみ無効化: 選択したエージェントのアラートを無効化します。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:610 msgid "Configure the time" msgstr "時間設定" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:616 #: ../../include/functions_reporting_html.php:86 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5180 msgid "From:" msgstr "開始日時:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:620 #: ../../include/functions_reporting_html.php:86 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5180 msgid "To:" msgstr "終了日時:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:629 msgid "Type Periodicity:" msgstr "定期実行タイプ:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:661 msgid "From day:" msgstr "開始日:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:675 msgid "To day:" msgstr "終了日:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:694 msgid "From hour:" msgstr "開始時間:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:707 msgid "To hour:" msgstr "終了時間:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:783 msgid "Group filter" msgstr "グループフィルタ" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:817 msgid "Available modules:" msgstr "存在するモジュール:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:818 msgid "Only for type Quiet for downtimes." msgstr "静観タイプの場合のみ" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:876 msgid "Agents planned for this downtime" msgstr "この計画停止が予定される対象エージェント" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:894 msgid "There are no agents" msgstr "エージェントがありません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:936 msgid "All alerts" msgstr "全アラート" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:938 msgid "Entire agent" msgstr "エージェント全体" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:941 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1065 msgid "All modules" msgstr "全モジュール" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:943 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1057 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1061 msgid "Some modules" msgstr "いくつかのモジュール" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1011 msgid "Add Module:" msgstr "モジュール追加:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1378 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4120 msgid "Please select a module." msgstr "モジュールを選択してください。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1513 msgid "" "WARNING: If you edit this scheduled downtime, the data of future SLA reports " "may be altered" msgstr "警告: この計画停止を編集すると、将来の SLA レポートデータが置き換えられます" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:30 msgid "Agents custom fields manager" msgstr "エージェントカスタムフィールド管理" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:46 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:737 msgid "The name must not be empty" msgstr "名前は空ではいけません" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:48 msgid "The name must be unique" msgstr "名前はユニークである必要があります" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:59 msgid "Field successfully created" msgstr "フィールドを作成しました。" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:80 msgid "Field successfully updated" msgstr "フィールドを更新しました。" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:82 msgid "There was a problem modifying field" msgstr "フィールドの修正で問題が発生しました。" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:94 msgid "There was a problem deleting field" msgstr "フィールドの削除で問題が発生しました。" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:96 msgid "Field successfully deleted" msgstr "フィールドを削除しました。" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:120 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:92 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:67 msgid "Display on front" msgstr "前面に表示" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:120 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:93 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:67 msgid "" "The fields with display on front enabled will be displayed into the agent " "details" msgstr "前面表示が有効になっていると、エージェント詳細に表示されます。" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:168 msgid "Create field" msgstr "フィールド作成" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:266 msgid "SNMP walk" msgstr "snmpwalk" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:472 msgid "Windows remote" msgstr "リモート Windows" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:475 msgid "Connection method" msgstr "接続方法" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:223 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:212 ../../operation/menu.php:54 msgid "Agent detail" msgstr "エージェント詳細" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:238 msgid "Delete agent" msgstr "エージェント削除" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:269 msgid "QR Code Agent view" msgstr "エージェント表示 QR コード" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:290 msgid "Use alias as name" msgstr "名前に別名を利用" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:298 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:459 msgid "Unique IP" msgstr "ユニーク IP" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:332 msgid "Primary group" msgstr "プライマリグループ" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:584 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:744 msgid "Safe operation mode" msgstr "セーフオペレーションモード" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:625 msgid "Cascade protection services" msgstr "サービス関連障害検知抑制" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:652 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:555 msgid "Cascade protection" msgstr "関連障害検知抑制" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:668 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:670 msgid "Module definition" msgstr "モジュール定義" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:673 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:672 msgid "Learning mode" msgstr "学習モード" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:683 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:673 msgid "Normal mode" msgstr "通常モード" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:693 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:674 msgid "Autodisable mode" msgstr "自動無効化モード" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:710 msgid "Disabled mode" msgstr "無効化モード" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:715 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:732 #: ../../include/functions_treeview.php:759 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1580 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:476 msgid "Url address" msgstr "URLアドレス" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:757 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:718 msgid "Agent icon" msgstr "エージェントアイコン" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:807 msgid "Update new GIS data:" msgstr "新たな GIS データ更新:" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:869 msgid "Click to display" msgstr "クリックして表示" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1117 msgid "Primary group cannot be secondary too." msgstr "プライマリグループはセカンダリにできません。" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1248 msgid "Secondary group cannot be primary too." msgstr "セカンダリグループはプライマリにできません。" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:22 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:24 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:33 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:23 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:34 msgid "" "In order to access ticket management system, integration with Integria IMS " "must be enabled and properly configured" msgstr "チケット管理システムにアクセスするためには、Integria IMS との統合が有効化され正しく設定されている必要があります" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:69 msgid "No incidents associated to this agent" msgstr "このエージェントに関連付けられたインシデントがありません" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:90 msgid "Incident" msgstr "インシデント" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:38 msgid "Update agent custom field" msgstr "エージェントカスタムフィールドの更新" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:40 msgid "Create agent custom field" msgstr "エージェントカスタムフィールドの作成" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:52 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:56 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:60 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:64 msgid "Agent Custom Fields Information" msgstr "エージェントカスタムフィールド情報" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:53 msgid "" "You cannot set the Password type until you clear the combo values and click " "on update button." msgstr "選択した値クリアして更新ボタンをクリックするまで、パスワードタイプを設定することはできません。" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:57 msgid "" "You cannot unset the enable combo until you clear the combo values and click " "on update." msgstr "選択した値をクリアして更新をクリックするまで、有効な設定を解除することはできません。" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:61 msgid "If you select Enabled combo the Password type will be disabled." msgstr "有効な設定を選択すると、パスワードタイプは無効になります。" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:65 msgid "If you select Passord type the Enabled combo will be disabled." msgstr "パスワードを選択すると、有効な設定が無効化されます。" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:81 msgid "Pass type" msgstr "パスタイプ" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:82 msgid "" "The fields with pass type enabled will be displayed like html input type " "pass in html" msgstr "パスタイプを有効化すると、html 内の入力パスタイプのように表示されます。" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:103 msgid "Enabled combo" msgstr "有効な設定" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:115 msgid "Combo values" msgstr "選択肢" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:116 msgid "Set values separated by comma" msgstr "カンマ区切りで値を設定" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:108 msgid "Using module component" msgstr "モジュールコンポーネント" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:412 msgid "Warning threshold" msgstr "警告閾値" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:414 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:467 msgid "Min. " msgstr "最小 " #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:465 msgid "Critical threshold" msgstr "障害閾値" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:655 msgid "Dynamic Threshold Interval" msgstr "動的しきい値の間隔" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:682 msgid "Dynamic Threshold Min. " msgstr "最小動的しきい値 " #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:695 msgid "Dynamic Threshold Max. " msgstr "最大動的しきい値 " #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:708 msgid "Dynamic Threshold Two Tailed: " msgstr "2つの動的しきい値を使う: " #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:719 msgid "Not needed" msgstr "不要です。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1017 msgid "Tags from policy" msgstr "ポリシーからのタグ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1057 msgid "Cascade Protection Services" msgstr "サービス関連障害検知抑制" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1091 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1099 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1108 msgid "Cron from" msgstr "Cron 開始" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1095 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1103 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1112 msgid "Cron to" msgstr "Cron 終了" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1148 msgid "Module parent" msgstr "モジュールの親" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1246 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1357 msgid "Direct" msgstr "直接" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1247 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1357 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3539 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3625 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3698 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3707 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3831 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3840 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4158 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4164 msgid "Failover" msgstr "フェイルオーバ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1248 msgid "Rel. type" msgstr "関係タイプ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1263 msgid "Add relationship" msgstr "関係の追加" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1288 msgid "Changes" msgstr "変更" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:130 msgid "Create a new data server module" msgstr "データサーバモジュールの新規作成" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:132 msgid "Create a new network server module" msgstr "ネットワークサーバモジュールの新規作成" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:136 msgid "Create a new plugin server module" msgstr "プラグインサーバモジュールの新規作成" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:140 msgid "Create a new WMI server module" msgstr "WMI サーバモジュールの新規作成" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:144 msgid "Create a new prediction server module" msgstr "予測サーバモジュールの新規作成" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:148 msgid "Create a new web Server module" msgstr "ウェブサーバモジュールの新規作成" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:192 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:582 msgid "Show in hierachy mode" msgstr "階層モードで表示" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:211 msgid "

Type

" msgstr "

タイプ

" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:241 msgid "Get more modules on Monitoring Library" msgstr "ライブラリからモジュールを取得" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:275 msgid "Nice try buddy" msgstr "問題が発生しました" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:428 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:468 #, php-format msgid "" "There was a problem completing the operation. Applied to 0/%d modules." msgstr "処理が正しく終了しませんでした。 0 /%d モジュールに適用されます。" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:434 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:474 msgid "Operation finished successfully." msgstr "処理が正常に終了しました。" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:438 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:478 #, php-format msgid "" "There was a problem completing the operation. Applied to %d/%d modules." msgstr "処理が正しく完了しませんでした。%d/%d モジュールに適用されます。" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:782 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:454 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:471 #: ../../include/ajax/module.php:560 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:296 msgid "No available data to show" msgstr "表示するデータがありません。" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:856 msgid "Del." msgstr "削除" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1030 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1038 #: ../../include/ajax/module.php:1084 ../../include/ajax/module.php:1092 msgid "Adopted" msgstr "適用" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1168 msgid "Normalize" msgstr "正規化" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1178 msgid "Normalize (Disabled)" msgstr "正規化 (無効)" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1193 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:638 msgid "Create network component" msgstr "ネットワークコンポーネントの作成" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1202 msgid "Create network component (Disabled)" msgstr "ネットワークコンポーネントの作成 (無効)" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1262 msgid "Execute action" msgstr "アクション実行" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:27 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:80 msgid "Report list" msgstr "レポート一覧" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:30 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:38 msgid "Report items" msgstr "レポートアイテム" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:33 msgid "Edit report" msgstr "レポートの編集" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:53 msgid "Netflow reports" msgstr "Netflow レポート" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:57 msgid "Item list" msgstr "アイテム一覧" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:176 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2120 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:322 msgid "Max. values" msgstr "最大値" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:177 #: ../../operation/agentes/graphs.php:233 msgid "Chart type" msgstr "グラフタイプ" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:277 msgid "There are no defined items" msgstr "定義済のアイテムがありません" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:38 msgid "Manage Netflow Filter" msgstr "Netflow フィルタ管理" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:57 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:63 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:73 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:83 ../../godmode/menu.php:97 msgid "Netflow filters" msgstr "Netflow フィルタ" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:212 #: ../../godmode/events/event_filter.php:215 msgid "There are no defined filters" msgstr "定義済のフィルタがありません" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:53 ../../godmode/events/events.php:54 msgid "Filter list" msgstr "フィルタ一覧" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:55 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:77 msgid "Add filter" msgstr "フィルタの追加" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:58 msgid "Netflow Filter" msgstr "Netflow フィルタ" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:187 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:707 ../../include/ajax/events.php:622 #: ../../include/ajax/events.php:682 ../../operation/events/events_list.php:422 #: ../../operation/events/events_list.php:475 msgid "Update filter" msgstr "フィルタの更新" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:234 msgid "Filter:" msgstr "フィルタ:" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:238 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:406 msgid "Dst Ip" msgstr "宛先 IP" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:238 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:406 msgid "" "Destination IP. A comma separated list of destination ip. If we leave the " "field blank, will show all ip. Example filter by " "ip:
25.46.157.214,160.253.135.249" msgstr "" "宛先 IP をカンマで区切った一覧。何も入力しないと全ての IP を表示します。IP によるフィルタ例: " "
25.46.157.214,160.253.135.249" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:241 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:414 msgid "Src Ip" msgstr "送信元IP" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:241 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:414 msgid "" "Source IP. A comma separated list of source ip. If we leave the field blank, " "will show all ip. Example filter by ip:
25.46.157.214,160.253.135.249" msgstr "" "カンマ区切りの発信元 IP " "一覧です。何も入力しない場合は全てのIPを表示します。IPによるフィルタ例:
25.46.157.214,160.253.135.249" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:244 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:257 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:342 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:425 msgid "Dst Port" msgstr "宛先ポート" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:244 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:425 msgid "" "Destination port. A comma separated list of destination ports. If we leave " "the field blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and " "22:
80,22" msgstr "" "宛先ポートをカンマで区切った一覧。何も入力しないと全てのポートを表示します。ポート 80 および 22 のフィルタ例:
80,22" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:247 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:256 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:341 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:433 msgid "Src Port" msgstr "送信元ポート" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:247 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:433 msgid "" "Source port. A comma separated list of source ports. If we leave the field " "blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and 22:
80,22" msgstr "" "カンマ区切りの発信元ポート一覧です。何も入力しない場合は全てのポートを表示します。ポート 80 と 22 でのフィルタ例:
80,22" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:252 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:336 msgid "Aggregate by" msgstr "集約" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:254 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:339 msgid "Src Ip Address" msgstr "送信元 IP アドレス" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:255 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340 msgid "Dst Ip Address" msgstr "宛先 IP アドレス" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:38 msgid "SNMP Trap generator" msgstr "SNMPトラップジェネレータ" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:68 msgid "Empty parameters" msgstr "パラメータが空です" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:74 msgid "Successfully generated" msgstr "生成しました" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:75 #, php-format msgid "Could not be generated: %s" msgstr "生成できません: %s" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:85 msgid "Host address" msgstr "ホストアドレス" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:95 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:727 msgid "Community" msgstr "コミュニティ" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:105 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:697 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1193 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:859 msgid "Enterprise String" msgstr "Enterprise文字列" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:135 msgid "SNMP Type" msgstr "SNMPタイプ" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:168 msgid "Generate trap" msgstr "トラップ生成" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:83 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:91 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:99 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:46 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:681 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:789 msgid "SNMP Console" msgstr "SNMP コンソール" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:99 msgid "Alert overview" msgstr "アラート一覧" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:274 msgid "There was a problem creating the alert" msgstr "アラートの作成に失敗しました。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:404 msgid "There was a problem updating the alert" msgstr "アラートの編集に失敗しました。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:595 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:602 msgid "There was a problem duplicating the alert" msgstr "アラートの複製で問題が発生しました" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:598 msgid "Successfully Duplicate" msgstr "複製しました" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:620 msgid "There was a problem deleting the alert" msgstr "アラートの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:697 msgid "Matches substrings. End the string with $ for exact matches." msgstr "部分文字列に一致します。 完全に一致させるには、文字列を $ で終了します。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:757 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:764 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:773 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:782 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:791 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:800 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:809 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:817 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:825 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:833 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:841 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:849 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:857 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:865 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:873 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:881 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:889 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:897 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:905 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:913 msgid "Variable bindings/Data" msgstr "変数バインディング/データ" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1041 msgid "" "Search by these fields description, OID, Custom Value, SNMP Agent (IP), " "Single value, each Variable bindings/Datas." msgstr "説明、OID、カスタム値、SNMPエージェント(IP)、単一値、変数の割り当て・データのフィールドで検索します" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1060 msgid "Alert SNMP control filter" msgstr "SNMPアラート管理フィルタ" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1145 msgid "There are no SNMP alerts" msgstr "SNMP アラートはありません。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1196 msgid "Custom Value/Enterprise String" msgstr "カスタム値/Enterprise文字列" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1201 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4730 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4852 #: ../../include/functions_treeview.php:454 msgid "Times fired" msgstr "通知回数" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1201 msgid "TF." msgstr "回数" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1324 msgid "ID Alert SNMP" msgstr "SNMPアラートID" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1556 msgid "Add action " msgstr "アクション追加 " #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:41 msgid "Filter overview" msgstr "フィルタの概要" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:108 msgid "There was a problem updating the filter" msgstr "フィルタの更新に問題が発生しました。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:126 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:152 msgid "Description is empty" msgstr "説明が空です" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:129 msgid "Filter is empty" msgstr "フィルタが空です" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:149 msgid "Filters are empty" msgstr "フィルタが空です" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:159 msgid "There was a problem creating the filter" msgstr "フィルタの作成に問題が発生しました。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:178 msgid "There was a problem deleting the filter" msgstr "フィルタの削除で問題が発生しました。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:221 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:231 msgid "" "This field contains a substring, could be part of a IP address, a numeric " "OID, or a plain substring" msgstr "このフィールドには、IPアドレス、OID、文字列の一部を入力します。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:223 msgid "Click to remove the filter" msgstr "フィルタ削除" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:254 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:255 msgid "Click to add new filter" msgstr "新規フィルタ追加" #: ../../godmode/menu.php:41 msgid "Network scan" msgstr "ネットワークスキャン" #: ../../godmode/menu.php:43 msgid "Custom network scan" msgstr "カスタムネットワークスキャン" #: ../../godmode/menu.php:47 msgid "Manage scan scripts" msgstr "スキャンスクリプト管理" #: ../../godmode/menu.php:50 ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:204 msgid "Host & devices" msgstr "ホスト & デバイス" #: ../../godmode/menu.php:83 msgid "Module categories" msgstr "モジュールカテゴリ" #: ../../godmode/menu.php:87 msgid "Module types" msgstr "モジュールタイプ" #: ../../godmode/menu.php:111 msgid "Manage agents groups" msgstr "エージェントグループ管理" #: ../../godmode/menu.php:151 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:337 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:345 msgid "Private Enterprise Numbers" msgstr "プライベートエンタープライズ番号" #: ../../godmode/menu.php:155 msgid "Remote components" msgstr "リモートコンポーネント" #: ../../godmode/menu.php:179 ../../godmode/massive/massive_operations.php:317 msgid "Bulk operations" msgstr "一括操作" #: ../../godmode/menu.php:184 ../../godmode/massive/massive_operations.php:241 msgid "Agents operations" msgstr "エージェント操作" #: ../../godmode/menu.php:185 ../../godmode/massive/massive_operations.php:252 msgid "Modules operations" msgstr "モジュール操作" #: ../../godmode/menu.php:186 ../../godmode/massive/massive_operations.php:263 msgid "Plugins operations" msgstr "プラグイン操作" #: ../../godmode/menu.php:188 ../../godmode/massive/massive_operations.php:230 msgid "Users operations" msgstr "ユーザ操作" #: ../../godmode/menu.php:191 ../../godmode/massive/massive_operations.php:219 msgid "Alerts operations" msgstr "アラート操作" #: ../../godmode/menu.php:221 msgid "List of Alerts" msgstr "アラート一覧" #: ../../godmode/menu.php:236 ../../godmode/menu.php:237 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:45 msgid "Special days list" msgstr "特別日一覧" #: ../../godmode/menu.php:241 ../../include/functions_menu.php:533 msgid "SNMP alerts" msgstr "SNMPアラート" #: ../../godmode/menu.php:253 msgid "Event filters" msgstr "イベントフィルタ" #: ../../godmode/menu.php:258 msgid "Custom events" msgstr "カスタムイベント" #: ../../godmode/menu.php:281 msgid "Manage servers" msgstr "サーバ管理" #: ../../godmode/menu.php:292 msgid "Register Plugin" msgstr "プラグイン登録" #: ../../godmode/menu.php:318 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:141 msgid "General Setup" msgstr "基本設定" #: ../../godmode/menu.php:343 ../../godmode/setup/setup.php:174 #: ../../godmode/setup/setup.php:274 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1663 msgid "eHorus" msgstr "eHorus" #: ../../godmode/menu.php:346 ../../godmode/setup/setup.php:162 #: ../../godmode/setup/setup.php:280 ../../godmode/setup/setup_integria.php:578 msgid "Integria IMS" msgstr "Integria IMS" #: ../../godmode/menu.php:354 msgid "Websocket Engine" msgstr "Websocket エンジン" #: ../../godmode/menu.php:357 ../../godmode/setup/setup.php:221 #: ../../godmode/setup/setup.php:308 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1749 msgid "External Tools" msgstr "外部ツール" #: ../../godmode/menu.php:361 ../../godmode/setup/setup.php:292 msgid "Map conections GIS" msgstr "GIS 利用マップ" #: ../../godmode/menu.php:365 ../../godmode/setup/os.php:208 #: ../../godmode/setup/os.php:226 msgid "Edit OS" msgstr "OS の編集" #: ../../godmode/menu.php:384 msgid "System audit log" msgstr "システム監査ログ" #: ../../godmode/menu.php:388 msgid "Diagnostic info" msgstr "診断情報" #: ../../godmode/menu.php:393 msgid "Site news" msgstr "サイトニュース" #: ../../godmode/menu.php:399 msgid "DB Schema Check" msgstr "DB スキーマチェック" #: ../../godmode/menu.php:402 msgid "DB Interface" msgstr "DB インタフェース" #: ../../godmode/menu.php:488 msgid "Extension manager view" msgstr "拡張マネージャ表示" #: ../../godmode/menu.php:492 msgid "Extension manager" msgstr "拡張マネージャ" #: ../../godmode/menu.php:523 msgid "Update manager" msgstr "アップデートマネージャ" #: ../../godmode/menu.php:528 msgid "Update Manager offline" msgstr "オフラインアップデートマネージャ" #: ../../godmode/menu.php:531 msgid "Update Manager online" msgstr "オンラインアップデートマネージャ" #: ../../godmode/menu.php:533 msgid "Update Manager options" msgstr "アップデートマネージャオプション" #: ../../godmode/menu.php:541 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:78 msgid "Module library" msgstr "モジュールライブラリ" #: ../../godmode/menu.php:549 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:51 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:65 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:101 msgid "Categories" msgstr "分類" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:157 msgid "Map successfully created" msgstr "マップを作成しました。" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:158 msgid "Map could not be created" msgstr "マップを作成できませんでした。" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:263 msgid "Map successfully update" msgstr "マップを更新しました。" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:264 msgid "Map could not be updated" msgstr "マップを更新できませんでした" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:280 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:30 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:127 msgid "GIS Maps list" msgstr "GIS マップ一覧" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:292 msgid "View GIS" msgstr "GIS 表示" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:300 msgid "GIS Maps builder" msgstr "GIS マップビルダ" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:349 msgid "Do you want to use the default data from the connection?" msgstr "利用マップのデフォルトデータを利用しますか。" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:383 msgid "The connection" msgstr "利用マップ" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:383 msgid "just added previously." msgstr "すでに追加されています。" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:446 msgid "Map Name" msgstr "マップ名" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:465 msgid "Add Map connection" msgstr "利用マップの追加" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:515 msgid "Default zoom" msgstr "デフォルトの拡大率" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:522 msgid "Center Latitude" msgstr "中心の緯度" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:525 msgid "Center Longitude" msgstr "中心の経度" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:528 msgid "Center Altitude" msgstr "中心の高度" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:531 msgid "Default Latitude" msgstr "デフォルトの緯度" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:534 msgid "Default Longitude" msgstr "デフォルトの経度" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:537 msgid "Default Altitude" msgstr "デフォルトの高度" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:542 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:392 msgid "Layers" msgstr "レイヤ" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:551 msgid "List of layers" msgstr "レイヤ一覧" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:552 msgid "New layer" msgstr "新規レイヤ" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:558 msgid "Layer name" msgstr "レイヤ名" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:560 msgid "Visible" msgstr "可視化" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:564 msgid "Show agents from group" msgstr "表示するエージェントのグループ" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:576 msgid "Add agent" msgstr "エージェント追加" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:598 msgid "List of Agents to be shown in the layer" msgstr "レイヤ内に表示されるエージェント一覧" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:629 msgid "Use the data of this agent" msgstr "このエージェントのデータを利用" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:637 msgid "List of groups to be shown in the layer" msgstr "レイヤーに表示されるグループの一覧" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:644 msgid "Save Layer" msgstr "レイヤの保存" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:660 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:667 msgid "Save map" msgstr "マップの保存" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:662 msgid "Update map" msgstr "マップの更新" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:1045 msgid "Using data from" msgstr "次のデータを利用" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:1203 msgid "Empty layer names are not supported" msgstr "空のレイヤ名には対応していません" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:192 msgid "Copy alerts" msgstr "アラートのコピー" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:195 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:453 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:408 msgid "Filter Modules" msgstr "モジュールフィルタ" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:229 msgid "No alerts for this agent" msgstr "このエージェントにはアラートが定義されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:291 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:525 msgid "Filter Agents" msgstr "エージェントフィルタ" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:308 msgid "To agent(s)" msgstr "適用先エージェント" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:558 msgid "No operation selected" msgstr "操作が選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:568 #: ../../include/functions_agents.php:801 msgid "No destiny agent(s) to copy" msgstr "コピー先エージェントがありません。" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:53 msgid "Bulk alert add" msgstr "一括アラート追加" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:54 msgid "Bulk alert delete" msgstr "一括アラート削除" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:55 msgid "Bulk alert actions add" msgstr "一括アラートアクション追加" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:56 msgid "Bulk alert actions delete" msgstr "一括アラートアクション削除" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:57 msgid "Bulk alert enable/disable" msgstr "一括アラート有効化/無効化" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:58 msgid "Bulk alert setting standby" msgstr "一括アラートスタンバイ設定" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:62 msgid "Bulk agent edit" msgstr "一括エージェント編集" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:63 msgid "Bulk agent delete" msgstr "一括エージェント削除" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:68 msgid "Bulk profile add" msgstr "一括プロファイル追加" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:69 msgid "Bulk profile delete" msgstr "一括プロファイル削除" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:76 msgid "Bulk module edit" msgstr "一括モジュール編集" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:77 msgid "Bulk module copy" msgstr "一括モジュールコピー" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:78 msgid "Bulk module delete" msgstr "一括モジュール削除" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:82 msgid "Bulk plugin edit" msgstr "一括プラグイン編集" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:386 #, php-format msgid "" "No changes have been made because they exceed the maximum allowed (%d). Make " "fewer changes or contact the administrator." msgstr "最大値(%d)を超えているため、変更は加えられていません。 変更を少なくするか、管理者に連絡してください。" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:406 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. To delete agents go to %s" msgstr "このノードは中央管理モードで設定されています。 エージェントを削除するには、%s に移動します" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:431 msgid "The blank fields will not be updated" msgstr "未入力の項目は更新されません。" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:199 msgid "Not standby alerts" msgstr "非スタンバイ状態アラート" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:228 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:232 msgid "Set standby selected alerts" msgstr "選択したアラートをスタンバイ状態にする" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:234 msgid "Standby alerts" msgstr "スタンバイ状態アラート" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:75 msgid "Could not be deleted. No agents selected" msgstr "削除できません。エージェントが選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:122 msgid "Could not be deleted. No alerts selected" msgstr "削除できません。アラートが選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:169 msgid "Could not be deleted. No action selected" msgstr "削除できません。アクションが選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:218 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:206 msgid "Agents with templates" msgstr "テンプレートがあるエージェント" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:227 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:212 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:136 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:188 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:211 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:232 msgid "Alert templates" msgstr "アラートテンプレート" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:235 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:552 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:220 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:518 msgid "Show unknown and not init modules" msgstr "不明および未初期化モジュールを表示" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:82 msgid "No module selected" msgstr "モジュールが選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:156 msgid "" "There was an error deleting the modules, the operation has been cancelled" msgstr "モジュール削除でエラーが発生しました。操作はキャンセルされます。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:313 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:292 msgid "Selection mode" msgstr "選択モード" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:314 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:293 msgid "Select modules first " msgstr "モジュールを先に選択 " #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:315 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:294 msgid "Select agents first " msgstr "エージェントを先に選択 " #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:338 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:313 msgid "Select all modules of this type" msgstr "このタイプの全てのモジュールを選択" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:382 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:359 msgid "Select all modules of this group" msgstr "このグループの全てのモジュールを選択" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:431 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:370 #: ../../godmode/events/custom_events.php:116 #: ../../include/functions_events.php:293 #: ../../operation/events/events.build_table.php:340 msgid "Module Status" msgstr "モジュールの状態" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:472 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:424 msgid "Select all modules" msgstr "全モジュールを選択" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:474 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:426 msgid "When select modules" msgstr "モジュール選択時の動作" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:478 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:430 msgid "Show common agents" msgstr "共通エージェントの表示" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:479 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:431 msgid "Show all agents" msgstr "全エージェント表示" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:544 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:510 msgid "Select all agents" msgstr "全エージェントを選択" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:590 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1204 msgid "Please, select an agent first" msgstr "エージェントを先に選択してください" #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:105 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:108 msgid "No alert selected" msgstr "アラートが選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:75 #, php-format msgid "" "There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled " "Could not delete agent %s" msgstr "エージェントの削除でエラーが発生しました。操作はキャンセルされました。エージェント %s は削除できません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:85 #, php-format msgid "Successfully deleted (%s)" msgstr "削除しました。(%s)" #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:168 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:459 msgid "Show agents" msgstr "エージェント表示" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:177 msgid "Error retrieving the plugin macros" msgstr "プラグインマクロ検索エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:185 msgid "Error retrieving the modified macros" msgstr "編集済マクロ検索エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:208 msgid "Error retrieving the module plugin macros" msgstr "モジュールプラグインマクロ検索エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:226 msgid "Error retrieving the module plugin macros data" msgstr "モジュールプラグインマクロデータ検索エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:264 msgid "Error building the new macros" msgstr "新規マクロ作成エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:293 #, php-format msgid "%d modules updated" msgstr "%d個のモジュールを更新しました。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:314 msgid "There are not registered plugins" msgstr "登録済のプラグインがありません" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:459 msgid "Invalid plugin data" msgstr "不正なプラグインデータ" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:566 msgid "Clear" msgstr "消去" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:594 msgid "Invalid macros array" msgstr "マクロ配列が不正です" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:619 msgid "Multiple values" msgstr "複数の値" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:651 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:787 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:803 msgid "Invalid agents array" msgstr "エージェント配列が不正です" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:667 msgid "Invalid agent element" msgstr "エージェントの要素が不正です" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:678 msgid "Invalid modules array" msgstr "モジュール配列が不正です" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:706 msgid "Invalid module element" msgstr "モジュールの要素が不正です" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:915 msgid "There are no modules using this plugin" msgstr "このプラグインを使っているモジュールはありません" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:1000 msgid "There was a problem loading the module plugin macros data" msgstr "モジュールプラグインマクロデータのロード中に問題が発生しました" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:187 msgid "Enabled alerts" msgstr "有効なアラート" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:216 msgid "Disable selected alerts" msgstr "選択したアラートを無効にする" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:220 msgid "Enable selected alerts" msgstr "選択したアラートを有効にする" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:222 msgid "Disabled alerts" msgstr "無効なアラート" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:155 msgid "No values changed" msgstr "値が変更されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:200 msgid "Configuration files deleted successfully" msgstr "設定ファイルを削除しました。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:201 msgid "Configuration files cannot be deleted" msgstr "設定ファイルを削除できませんでした。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:396 #, php-format msgid "Agents updated successfully (%d)" msgstr "エージェントをアップデートしました (%d)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:397 msgid "Agents cannot be updated (maybe there was no field to update)" msgstr "エージェントが更新できません (更新するフィールドがない可能性があります)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:679 msgid "" "If the remote configuration is enabled, it will also go into standby mode " "when disabling it." msgstr "リモート設定が有効になっている場合、無効にするとスタンバイモードになります。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:680 msgid "Active" msgstr "有効" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:686 msgid "Delete available remote configurations" msgstr "リモート設定の削除" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:719 msgid "Without status" msgstr "状態不明" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:719 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:349 msgid "Bad" msgstr "障害" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:729 msgid "The agent still runs but the alerts and events will be stop" msgstr "エージェントは実行しますが、アラートとイベントは停止します" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:746 #, php-format msgid "" "This mode allow %s to disable all modules \n" "of this agent while the selected module is on CRITICAL status" msgstr "このモードは、選択したモジュールが障害状態の際に、%s がこのエージェントの全モジュールを無効化します。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:44 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:44 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All profiles user information " "is read only. Go to %s to manage it." msgstr "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのプロファイルのユーザ情報は読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:115 msgid "Profiles deleted successfully" msgstr "プロファイルを削除しました。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:116 msgid "Profiles cannot be deleted" msgstr "プロファイルを削除できませんでした。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:135 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:131 #: ../../include/functions_reporting.php:10771 #: ../../operation/search_results.php:93 msgid "Users" msgstr "ユーザ" #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:289 msgid "Show alerts on disabled modules" msgstr "無効化モジュールのアラート表示" #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:134 msgid "No alerts selected" msgstr "アラートが選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:160 msgid "No actions selected" msgstr "アクションが選択されていません" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:110 msgid "Profiles added successfully" msgstr "プロファイルを追加しました。" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:111 msgid "Profiles cannot be added" msgstr "プロファイルの追加ができませんでした。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:137 msgid "Error updating the modules from a module type" msgstr "モジュールタイプからのモジュール更新エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:160 msgid "Error updating the modules from an agent group" msgstr "エージェントグループからのモジュール更新エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:178 msgid "Error updating the modules (maybe there was no field to update)" msgstr "モジュール更新エラー (更新するフィールドがない可能性があります)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:494 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:401 msgid "Filter agents" msgstr "エージェントフィルタ" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:60 #, php-format msgid "%s audit" msgstr "%s 監査" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:60 msgid "Review Logs" msgstr "ログ一覧" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:212 #: ../../mobile/operation/tactical.php:349 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5371 #: ../../include/functions.php:3059 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:182 #: ../../general/logon_ok.php:248 msgid "Source IP" msgstr "ソースIP" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:43 msgid "Configure alert command" msgstr "コマンドの作成" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:164 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:621 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All alert commands " "information is read only. Go to %s to manage it." msgstr "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートコマンド情報は読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:177 msgid "Update Command" msgstr "コマンドの更新" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:177 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:266 msgid "Create Command" msgstr "コマンドの作成" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:267 #, php-format msgid "Field %s description" msgstr "フィールド %s の説明" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:295 #, php-format msgid "Field %s values" msgstr "フィールド %s の値" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:297 msgid "value1,tag1;value2,tag2;value3,tag3" msgstr "値1,タグ1;値2,タグ2;値3,タグ3" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:333 msgid "Hide" msgstr "隠す" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:74 msgid "Alert actions" msgstr "アクション" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:220 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:109 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All alert actions information " "is read only. Go to %s to manage it." msgstr "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートアクション情報は読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:396 msgid "" "You cannot edit this action, You don't have the permission to edit All group." msgstr "このアクションは編集できません。'全て' グループを編集する権限がありません。" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:407 msgid "" "The action and the command associated with it do not have the same group. " "Please contact an administrator to fix it." msgstr "アクションとそれに関連付けられたコマンドに同じグループがありません。 管理者に連絡して修正してください。" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:465 msgid "No alert actions configured" msgstr "アクションが設定されていません。" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:117 msgid "Field content" msgstr "フィールドの内容" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:129 #: ../../mobile/operation/alerts.php:46 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:93 msgid "All (Enabled)" msgstr "全て(有効状態のもの)" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:132 #: ../../mobile/operation/alerts.php:49 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:96 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:228 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1263 msgid "Not fired" msgstr "未通知" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:172 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:493 msgid "Alert control filter" msgstr "アラートフィルタ" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:653 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:362 msgid "" "The default actions will be executed every time that the alert is fired and " "no other action is executed" msgstr "他のアクションが無い場合に、アラートが発生するたびに実行されるデフォルトのアクション。" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:915 msgid "View alert advanced details" msgstr "アラートの拡張詳細表示" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:931 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2845 msgid "No alerts defined" msgstr "アラートが定義されていません" #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:143 msgid "" "For sending emails, text must be HTML format, if you want to use plain text, " "type it between the following labels:
"
msgstr ""
"メール送信には、テキストが HTML フォーマットである必要があります。プレーンテキストを使いたい場合は、ラベル 
 "
"の間に入力してください。"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:219
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:250
msgid "Text/plain"
msgstr "Text/plain"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:221
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:252
msgid "For sending emails only text plain"
msgstr "プレーンテキストのみでのメール送信"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:235
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:266
msgid "Text/html"
msgstr "Text/html"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:474
msgid "Permissions warning"
msgstr "権限の警告"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:477
msgid ""
"Command management is limited to administrator users or user profiles with "
"permissions PM"
msgstr "コマンド管理は、管理者ユーザまたは PM 権限を持つプロファイルを割り当てられたユーザに制限されています"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:494
msgid "Alert commands"
msgstr "アラートコマンド"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:552
#: ../../include/functions_alerts.php:2783
msgid "No name specified"
msgstr "名前が指定されていません"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:556
#: ../../include/functions_alerts.php:2778
msgid "No command specified"
msgstr "コマンドが指定されていません。"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:605
msgid " (copy)"
msgstr " (コピー)"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:720
msgid "No alert commands configured"
msgstr "アラートコマンドが設定されていません"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:56
msgid "Configure special day"
msgstr "特別日設定"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:112
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:280
msgid "Same day of the week"
msgstr "同一の曜日"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:265
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All alert templates "
"information is read only. Go to %s to manage it."
msgstr "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートテンプレート情報は読み取り専用です。管理するには %s に移動します。"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:411
msgid ""
"You cannot edit this alert template, You don't have the permission to edit "
"All group."
msgstr "このアラートテンプレートを編集することはできません。'全て' グループを編集する権限がありません。"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:472
msgid "No alert templates defined"
msgstr "アラートテンプレートが定義されていません"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:74
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:87
msgid "Configure alert action"
msgstr "アクションの作成"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:158
msgid "Update Action"
msgstr "アクションの更新"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:160
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:135
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:325
msgid "Create Action"
msgstr "アクションの作成"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:195
msgid "This action may stop working, if you change its name."
msgstr "名前を変更すると、このアクションは動作を停止します。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:297
msgid "Recovery"
msgstr "復旧通知"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:301
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:511
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:601 ../../godmode/servers/plugin.php:440
msgid "Command preview"
msgstr "実行されるコマンドのプレビュー"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:321
msgid "Create workunit on recovery"
msgstr "リカバリ時のワークユニットを作成"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:322
msgid ""
"If closed status is set on recovery, a workunit will be added to the ticket "
"in Integria IMS rather that closing the ticket."
msgstr ""
"リカバリ時にクローズステータスが設定されている場合、ワークユニットはチケットをクローズするのではなく、Integria IMS のチケットに追加されます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:76
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:100
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:132
#: ../../include/functions_menu.php:496
msgid "Configure alert template"
msgstr "アラートテンプレート設定"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:211
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:215
msgid "Conditions"
msgstr "状態"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:232
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:236
msgid "Advanced fields"
msgstr "拡張フィールド"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:378
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All alerts templates "
"information is read only. Go to Go to %s to manage it."
msgstr "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートテンプレート情報は読み取り専用です。 管理するには、%s に移動します。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:508
msgid "No template name specified"
msgstr "テンプレート名が指定されていません"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:589
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:168
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:372
msgid "Create Template"
msgstr "テンプレートの作成"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:609
msgid "Days of week"
msgstr "曜日"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:754
msgid "Reset counter for non-sustained alerts"
msgstr "アラートが継続しない場合にカウンターをリセット"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:756
msgid ""
"Enable this option if you want the counter to be reset when the alert is not "
"being fired consecutively, even if it's within the time threshold"
msgstr "再通知間隔内であっても、アラートが継続していない場合は最小アラート数のカウンタをリセットしたい場合にこのオプションを有効化します。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:831
msgid ""
"Unless they're left blank, the fields from the action will override those "
"set on the template."
msgstr "空白のままにしない限り、テンプレートにおける設定よりもアクションにおける設定が優先されます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:835
msgid "Condition type"
msgstr "条件種別"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:852
msgid "Trigger when matches the value"
msgstr "以下の値にマッチしたら、条件を満たしたと判断する。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:875
msgid "The regular expression is valid"
msgstr "この正規表現は正しいです。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:885
msgid "The regular expression is not valid"
msgstr "この正規表現は間違っています。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:940
msgid "Alert recovery"
msgstr "復旧アラート"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:962
msgid "Recovery fields"
msgstr "復旧フィールド"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1175
msgid "No wizard"
msgstr "ウィザードがありません"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1250
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:138 ../../include/functions_ui.php:1318
msgid ""
"The alert would fire when the value matches "
msgstr "取得した値が  にマッチした場合、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1251
#, php-format
msgid "The alert would fire when the value doesn\\'t match %s"
msgstr "値が %s にマッチしなかったときにアラートが発報します"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1252
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:147 ../../include/functions_ui.php:1307
msgid "The alert would fire when the value is "
msgstr "取得した値が  の場合、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1253
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:152 ../../include/functions_ui.php:1312
msgid "The alert would fire when the value is not "
msgstr "取得した値が  以外の場合、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1254
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:158 ../../include/functions_ui.php:1330
msgid ""
"The alert would fire when the value is between  and "
""
msgstr ""
"取得した値が  "
"の間になったら、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1255
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between  and "
""
msgstr "値が  の間にない場合、アラートが発生します。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1256
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:168
msgid "The alert would fire when the value is below "
msgstr "値が  より小さかったときにアラートが発報します"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1257
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:173
msgid "The alert would fire when the value is above "
msgstr "値が  を超えたときにアラートが発報されます"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1258
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:186 ../../include/functions_ui.php:1349
msgid "The alert would fire when the module is in warning status"
msgstr "該当モジュールが警告状態になったら、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1259
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:190 ../../include/functions_ui.php:1354
msgid "The alert would fire when the module is in critical status"
msgstr "該当モジュールが障害になったら、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1260
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:179
msgid "The alert would fire when the module value changes"
msgstr "モジュールの値が変化したときにアラートが上がります。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1261
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:181
msgid "The alert would fire when the module value does not change"
msgstr "モジュールの値が変化しなかったときにアラートが上がります。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1262
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:198
msgid "The alert would fire when the module is in unknown status"
msgstr "モジュールが不明状態になるとアラートが発生します。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1263
msgid ""
"The alert template cannot have the same value for min and max thresholds."
msgstr "アラートテンプレートは最小と最大の閾値に同じ値を設定できません。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1264
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:194
msgid "The alert would fire when the module is in not normal status"
msgstr "モジュールが正常状態でない場合にアラートが発報されます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1443
msgid ""
"The alert would fire when the module is in unknown status. Warning: "
"unknown_updates of pandora_server.conf must be equal to 1"
msgstr ""
"モジュールのステータスが不明の場合、アラートが発生します。 警告: pandora_server.conf の unknown_updates を 1 "
"にする必要があります"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:91
msgid "Skipped dates: "
msgstr "対象外の日付: "

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:111
msgid "Success to upload iCalendar"
msgstr "iCalendar をアップロードしました"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:111
msgid "Fail to upload iCalendar"
msgstr "iCalendar のアップロードに失敗しました"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:147
msgid "Could not be created, it already exists"
msgstr "作成できません。すでに存在します。"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:220
msgid "Could not be updated, it already exists"
msgstr "更新できません。すでに存在します。"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:277
msgid "iCalendar(.ics) file"
msgstr "iCalendar(.ics) ファイル"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:303
msgid "Overwrite"
msgstr "上書き"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:304
msgid "Check this box, if you want to overwrite existing same days."
msgstr "既存の同一日の設定を上書きしたい場合は、ここをチェックします。"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:323
msgid "Display range: "
msgstr "表示範囲: "

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:489
msgid "Same as "
msgstr "同じ日: "

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:49
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:331
#: ../../include/functions_events.php:4541
msgid "Alert details"
msgstr "アラート詳細"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:60
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:61
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:437
msgid "List alerts"
msgstr "アラート一覧"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:105
#: ../../mobile/operation/alerts.php:107 ../../mobile/operation/alerts.php:108
#: ../../mobile/operation/alerts.php:237 ../../mobile/operation/alerts.php:238
msgid "Stand by"
msgstr "スタンバイ"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:140 ../../include/functions_ui.php:1321
msgid ""
"The alert would fire when the value doesn't match "
msgstr "取得した値が  にマッチしない場合、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:160 ../../include/functions_ui.php:1333
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between  "
"and "
msgstr ""
"取得した値が  "
"の間を外れたら、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:332
msgid "Firing conditions"
msgstr "発報条件"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:355
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:375
msgid "Every time that the alert is fired"
msgstr "アラート発生のたび"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:416
msgid ""
"Select the desired action and mode to see the Firing/Recovery fields for "
"this action"
msgstr "このアクションの発報・リカバリフィールドを見るには、目的のアクションとモードを選択してください。"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:443
msgid "Template fields"
msgstr "テンプレートフィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:443
msgid "Triggering fields configured in template"
msgstr "テンプレートで設定したトリガーフィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:519
msgid "The alert recovering is disabled on this template."
msgstr "このテンプレートでは復旧アラートが無効です。"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:531
msgid "Recovering fields"
msgstr "復旧フィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:531
msgid ""
"Fields passed to the command executed by this action when the alert is "
"recovered"
msgstr "アラートが復旧したときに、このアクションによって実行されるコマンドに渡されるフィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:535
msgid "Template recovery fields"
msgstr "テンプレート復旧フィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:535
msgid "Recovery fields configured in alert template"
msgstr "アラートテンプレートで設定した復旧フィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:536
msgid "Action recovery fields"
msgstr "アクション復旧フィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:536
msgid "Recovery fields configured in alert action"
msgstr "アラートアクションで設定した復旧フィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:537
msgid "Executed on recovery"
msgstr "復旧時の実行"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:537
msgid "Fields used on execution when the alert is recovered"
msgstr "アラートが復旧した時に実行に使われるフィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:90
msgid "Latest value"
msgstr "最新の値"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:200
msgid "Finish and view cluster"
msgstr "終了しクラスタを見る"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:115
msgid "Already added"
msgstr "すでに追加されています。"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:169
msgid "No template specified"
msgstr "テンプレートが指定されていません"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:441
msgid "Builder alert"
msgstr "アラート作成"

#: ../../godmode/setup/license.php:48
msgid "License management"
msgstr "ライセンス管理"

#: ../../godmode/setup/license.php:90
msgid "Error while connecting to licence server."
msgstr "ライセンスサーバへの接続エラー"

#: ../../godmode/setup/license.php:91
msgid "Invalid response while validating license."
msgstr "ライセンスの検証に失敗しました。"

#: ../../godmode/setup/license.php:112
msgid "Licence"
msgstr "ライセンス"

#: ../../godmode/setup/license.php:120
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1150
msgid "Customer key"
msgstr "カスタマーキー"

#: ../../godmode/setup/license.php:126
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1158
msgid "Platform Limit"
msgstr "ライセンス数上限"

#: ../../godmode/setup/license.php:127 ../../godmode/setup/license.php:130
#: ../../godmode/setup/license.php:133 ../../godmode/setup/license.php:136
msgid "agents"
msgstr "エージェント"

#: ../../godmode/setup/license.php:127 ../../godmode/setup/license.php:130
#: ../../godmode/setup/license.php:133 ../../godmode/setup/license.php:136
#: ../../operation/tree.php:140
msgid "modules"
msgstr "モジュール"

#: ../../godmode/setup/license.php:129
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1162
msgid "Current Platform Count"
msgstr "現在の利用数"

#: ../../godmode/setup/license.php:132
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1166
msgid "Current Platform Count (enabled: items)"
msgstr "現在の利用数 (有効のもの)"

#: ../../godmode/setup/license.php:135
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1170
msgid "Current Platform Count (disabled: items)"
msgstr "現在の利用数 (無効のもの)"

#: ../../godmode/setup/license.php:138
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1174
msgid "License Mode"
msgstr "ライセンスモード"

#: ../../godmode/setup/license.php:141
msgid "NMS"
msgstr "NMS"

#: ../../godmode/setup/license.php:142 ../../godmode/setup/license.php:145
msgid "enabled"
msgstr "有効"

#: ../../godmode/setup/license.php:142 ../../godmode/setup/license.php:145
msgid "disabled"
msgstr "無効化"

#: ../../godmode/setup/license.php:144
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:42
#: ../../include/functions_servers.php:1329 ../../include/functions_ui.php:857
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1182
msgid "Satellite"
msgstr "サテライト"

#: ../../godmode/setup/license.php:147
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1186
msgid "Licensed to"
msgstr "ライセンス先"

#: ../../godmode/setup/license.php:158 ../../godmode/setup/license.php:173
msgid "Request new license"
msgstr "新規ライセンス要求"

#: ../../godmode/setup/license.php:177
#, php-format
msgid "To get your %s Enterprise License:"
msgstr "%s Enterprise ライセンスの取得:"

#: ../../godmode/setup/license.php:180
#, php-format
msgid "Go to %s"
msgstr "%s へ移動"

#: ../../godmode/setup/license.php:183
msgid "Enter the auth key and the following request key:"
msgstr "auth key と次の  request key を入力してください:"

#: ../../godmode/setup/license.php:189
msgid "Enter your name (or a company name) and a contact email address."
msgstr "あなたの名前(もしくは会社名)および連絡先メールアドレスを入力してください。"

#: ../../godmode/setup/license.php:192
msgid "Click on Generate."
msgstr "
生成 をクリックします。" #: ../../godmode/setup/license.php:195 msgid "" "Click here, enter " "the generated license key and click on Validate." msgstr "" "ここをクリックし、生成されたライセンスキーを入力し有効化をクリックしま" "す。" #: ../../godmode/setup/news.php:29 msgid "Site news management" msgstr "サイトニュース管理" #: ../../godmode/setup/news.php:152 ../../godmode/setup/links.php:89 msgid "Name error" msgstr "名前が不正です。" #: ../../godmode/setup/news.php:191 msgid "Modal screen" msgstr "別ウインドウ" #: ../../godmode/setup/news.php:194 msgid "Expire" msgstr "有効期限" #: ../../godmode/setup/news.php:197 ../../godmode/setup/news.php:250 msgid "Expiration" msgstr "有効期限" #: ../../godmode/setup/news.php:241 msgid "There are no defined news" msgstr "定義済のニュースがありません" #: ../../godmode/setup/news.php:248 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:622 msgid "Author" msgstr "作者" #: ../../godmode/setup/news.php:268 msgid "Modal" msgstr "別ウインドウ" #: ../../godmode/setup/news.php:270 msgid "Board" msgstr "ボード" #: ../../godmode/setup/news.php:281 msgid "Expired" msgstr "期限切れ" #: ../../godmode/setup/gis.php:65 msgid "Map connection name" msgstr "GIS 利用マップ名" #: ../../godmode/setup/gis.php:83 msgid "Do you wan delete this connection?" msgstr "このマップ利用設定を削除しますか。" #: ../../godmode/setup/setup.php:213 msgid "Websocket engine" msgstr "Websocket エンジン" #: ../../godmode/setup/setup.php:231 msgid "GIS Map connection" msgstr "GIS マップ接続" #: ../../godmode/setup/setup.php:302 msgid "Pandora Websocket Engine" msgstr "Pandora Websocket エンジン" #: ../../godmode/setup/setup.php:337 msgid "Correct update the setup options" msgstr "設定オプションを更新しました" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:55 #: ../../include/functions_config.php:1612 msgid "Enable eHorus" msgstr "eHorus の有効化" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:90 msgid "API Hostname" msgstr "API ホスト名" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:96 msgid "API Port" msgstr "API ポート" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:102 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:306 msgid "Request timeout" msgstr "要求タイムアウト" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:108 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:563 #: ../../operation/users/user_edit.php:697 #: ../../operation/users/user_edit.php:743 msgid "Test" msgstr "テスト" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:128 msgid "Remote Management System" msgstr "リモート管理システム" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:136 msgid "Custom field eHorusID created" msgstr "カスタムフィールド eHorusID を作成しました" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:136 msgid "Error creating custom field" msgstr "カスタムフィールド作成エラー" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:140 msgid "eHorus has his own agent identifiers" msgstr "eHorus には独自のエージェント識別があります" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:141 msgid "To store them, it will be necessary to use an agent custom field" msgstr "それを保存するために、エージェントのカスタムフィールドを使う必要があります" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:142 msgid "" "Possibly the eHorus id will have to be filled in by hand for every agent" msgstr "eHorus ID は、エージェントごとに設定する必要があります" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:147 msgid "The custom field does not exists already" msgstr "カスタムフィールドが存在しません" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:161 msgid "eHorus API" msgstr "eHorus API" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:243 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:712 msgid "Connection timeout" msgstr "接続タイムアウト" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:244 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:713 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:794 #: ../../operation/users/user_edit.php:1229 #: ../../operation/users/user_edit.php:1307 msgid "Empty user or password" msgstr "ユーザまたはパスワードが空です" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:245 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:714 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:795 #: ../../operation/users/user_edit.php:1230 #: ../../operation/users/user_edit.php:1308 msgid "User not found" msgstr "ユーザが見つかりません" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:246 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:715 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:796 #: ../../operation/users/user_edit.php:1231 #: ../../operation/users/user_edit.php:1309 msgid "Invalid password" msgstr "パスワードが正しくありません" #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:38 msgid "WebSocket settings" msgstr "Websocket 設定" #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:47 msgid "Bind address" msgstr "待ち受けアドレス" #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:57 msgid "Bind port" msgstr "待ち受けポート" #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:67 #: ../../include/functions_config.php:1766 msgid "WebSocket proxy url" msgstr "Websocket プロキシ URL" #: ../../godmode/setup/os.list.php:45 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All OS definitions are read " "only. Go to %s to manage them." msgstr "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべての OS 定義は読み取り専用です。 それらを管理するには、%s に移動します。" #: ../../godmode/setup/os.list.php:132 msgid "There are no defined operating systems" msgstr "定義済のオペレーティングシステムがありません" #: ../../godmode/setup/os.list.php:138 msgid "Create OS" msgstr "OS を作成" #: ../../godmode/setup/os.php:187 msgid "List OS" msgstr "OS 一覧" #: ../../godmode/setup/os.php:199 msgid "Builder OS" msgstr "OS 設定" #: ../../godmode/setup/os.php:208 msgid "List of OS" msgstr "OS 一覧" #: ../../godmode/setup/os.php:235 ../../include/functions_api.php:2164 msgid "Success creating OS" msgstr "OS を作成しました" #: ../../godmode/setup/os.php:239 msgid "Fail creating OS" msgstr "OS の作成に失敗しました" #: ../../godmode/setup/os.php:243 ../../include/functions_api.php:2203 msgid "Success updating OS" msgstr "OS を更新しました" #: ../../godmode/setup/os.php:247 msgid "Error updating OS" msgstr "OS の更新に失敗しました" #: ../../godmode/setup/os.php:251 msgid "There are agents with this OS." msgstr "この OS のエージェントがあります。" #: ../../godmode/setup/os.php:255 msgid "Success deleting" msgstr "削除しました" #: ../../godmode/setup/os.php:259 msgid "Error deleting" msgstr "削除に失敗しました" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:34 msgid "GIS Maps connections" msgstr "GIS マップ接続" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:51 msgid "Create new map connection" msgstr "新たな利用マップ設定" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:78 msgid "Edit map connection" msgstr "利用マップ編集" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:210 msgid "Connection Name" msgstr "名称" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:216 msgid "Number of zoom levels" msgstr "選択可能な拡大率の数" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:220 msgid "Default zoom level" msgstr "デフォルト拡大レベル" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:223 msgid "Basic configuration" msgstr "基本設定" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:228 msgid "Open Street Maps" msgstr "Open Street マップ" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:229 msgid "Google Maps" msgstr "Google マップ" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:230 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:182 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1387 #: ../../include/functions_visual_map.php:4220 #: ../../operation/visual_console/view.php:294 msgid "Static Image" msgstr "静的画像" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:231 msgid "WMS Server" msgstr "WMS サーバ" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:233 msgid "Please select the connection type" msgstr "利用マップタイプを選択してください" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:235 msgid "Map connection type" msgstr "利用マップタイプ" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:283 msgid "Tile Server URL" msgstr "サーバ URL" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:296 msgid "Google Physical" msgstr "地形" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:297 msgid "Google Hybrid" msgstr "航空写真" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:298 msgid "Google Satelite" msgstr "地図" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:300 msgid "Google Map Type" msgstr "Google マップタイプ" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:324 msgid "Google Maps Key" msgstr "Google マップキー" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:333 msgid "Image URL" msgstr "画像 URL" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:340 msgid "Corners of the area of the image" msgstr "画像が表す領域の範囲" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:340 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1928 msgid "Left" msgstr "左" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:347 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1925 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:317 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:317 msgid "Bottom" msgstr "下" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:354 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1927 msgid "Right" msgstr "右" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:361 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1926 msgid "Top" msgstr "上" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:368 msgid "Image Size" msgstr "画像サイズ" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:385 msgid "WMS Server URL" msgstr "WMS サーバ URL" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:427 msgid "" "Preview to select the center of the map and the default position of an agent " "without gis data" msgstr "マップの中心選択と、GISデータが無い場合のエージェントのデフォルト位置プレビュー" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:428 msgid "Load preview map" msgstr "マッププレビュー" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:437 msgid "Map Center" msgstr "マップの中心" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:438 msgid "Default position for agents without GIS data" msgstr "GIS データが無い場合のエージェントのデフォルト位置" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:440 msgid "Change in the map" msgstr "マップ内での変更" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:462 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:215 msgid "Latitude" msgstr "緯度" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:480 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:214 msgid "Longitude" msgstr "経度" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:498 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:216 msgid "Altitude" msgstr "高度" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:561 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:656 msgid "Center" msgstr "中心" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:621 msgid "Refresh preview map" msgstr "マッププレビューの再実行" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:234 msgid "Force 2FA for all users is enabled" msgstr "全ユーザに二段階認証を強制する" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:255 msgid "Session timeout (mins)" msgstr "セッションタイムアウト(分)" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:298 #, php-format msgid "Local %s" msgstr "ローカル %s" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:299 msgid "ldap" msgstr "LDAP" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:61 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:41 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:31 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:42 msgid "Integria IMS API is not reachable" msgstr "Integria IMS API に通信できません" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:258 #: ../../include/functions_config.php:1650 msgid "Enable Integria IMS" msgstr "Integria IMS の有効化" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:293 msgid "URL to Integria IMS setup" msgstr "Integria IMS セットアップ URL" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:293 msgid "" "Full URL to your Integria IMS setup (e.g., http://192.168.1.20/integria, " "https://support.mycompany.com)." msgstr "" "完全な Integria IMS セットアップ URL (例: http://192.168.1.20/integria, " "https://support.mycompany.com)" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:299 msgid "API Password" msgstr "API パスワード" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:312 msgid "Sync inventory" msgstr "インベントリ同期" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:345 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:466 msgid "Ticket body" msgstr "チケット本文" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:596 msgid "Integria API settings" msgstr "Integria API 設定" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:607 msgid "Alert default values" msgstr "アラートデフォルト値" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:617 msgid "Event custom response default values" msgstr "イベントカスタム応答デフォルト値" #: ../../godmode/setup/links.php:25 msgid "Link management" msgstr "リンク管理" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:155 msgid "Unsucessful update the snmp translation" msgstr "SNMP翻訳の更新に失敗しました" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:162 msgid "Unsucessful update the snmp translation." msgstr "SNMP翻訳の更新に失敗しました。" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:210 msgid "Unsucessful delete the snmp translation" msgstr "SNMP翻訳の削除に失敗しました" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:217 msgid "Unsucessful delete the snmp translation." msgstr "SNMP翻訳の削除に失敗しました。" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:278 msgid "Unsucessful save the snmp translation" msgstr "SNMP翻訳の保存に失敗しました" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:287 msgid "Unsucessful save the snmp translation." msgstr "SNMP翻訳の保存に失敗しました。" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:37 #: ../../include/functions_config.php:1419 msgid "Data storage path" msgstr "データストアのパス" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:40 #: ../../include/functions_config.php:1423 msgid "Daemon interval" msgstr "デーモン間隔" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:43 #: ../../include/functions_config.php:1427 msgid "Daemon binary path" msgstr "デーモンのバイナリパス" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:46 #: ../../include/functions_config.php:1431 msgid "Nfdump binary path" msgstr "nfdump バイナリのパス" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:49 #: ../../include/functions_config.php:1435 msgid "Nfexpire binary path" msgstr "nfexpire バイナリのパス" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:52 #: ../../include/functions_config.php:1439 msgid "Maximum chart resolution" msgstr "最大グラフ解像度" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:57 #: ../../include/functions_config.php:1447 msgid "Netflow max lifetime" msgstr "Netflow 最大保持期間" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:60 #: ../../include/functions_config.php:1451 msgid "Name resolution for IP address" msgstr "IP アドレスの名前解決" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:61 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:451 msgid "IP address resolution can take a lot of time" msgstr "IP アドレスの解決には多くの時間がかかります" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:76 msgid "Paginated module view" msgstr "ページ区切りモジュール表示" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:103 msgid "Click to display lateral menus" msgstr "クリックして横のメニューを表示" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:113 #: ../../include/functions_config.php:1239 msgid "Service label font size" msgstr "サービスラベルフォントサイズ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:117 msgid "Space between items in Service maps" msgstr "サービスマップにおける要素間のスペース" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:134 #: ../../include/functions_config.php:952 msgid "Style template" msgstr "スタイルテンプレート" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:147 #: ../../include/functions_config.php:972 msgid "Status icon set" msgstr "ステータスアイコンの種類" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:148 msgid "Colors" msgstr "色" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:149 msgid "Faces" msgstr "顔" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:150 msgid "Colors and text" msgstr "色と文字" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:209 msgid "Custom background logo" msgstr "カスタム背景ロゴ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:276 msgid "Custom logo (menu)" msgstr "カスタムロゴ(メニュー)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:281 msgid "Custom logo collapsed (menu)" msgstr "縮小カスタムロゴ(メニュー)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:390 #: ../../include/functions_config.php:1008 msgid "Custom documentation logo" msgstr "カスタムドキュメントロゴ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:410 #: ../../include/functions_config.php:1012 msgid "Custom support logo" msgstr "カスタムサポートロゴ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:429 #: ../../include/functions_config.php:1016 #: ../../include/functions_config.php:1020 msgid "Custom networkmap center logo" msgstr "カスタムネットワークマップセンターロゴ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:448 msgid "Custom mobile console icon" msgstr "カスタムモバイルコンソールアイコン" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:516 msgid "Disable logo in graphs" msgstr "グラフ内ロゴの無効化" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:532 msgid "Disable helps" msgstr "ヘルプの無効化" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:541 #: ../../include/functions_config.php:1180 msgid "Fixed header" msgstr "ヘッダーの固定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:552 msgid "Automatically hide submenu" msgstr "サブメニューを自動的に隠す" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:580 #: ../../include/functions_config.php:1152 msgid "GIS Labels" msgstr "GIS ラベル" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:595 #: ../../include/functions_config.php:1160 msgid "Default icon in GIS" msgstr "GIS でのデフォルトアイコン" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:601 msgid "Agent icon group" msgstr "エージェントアイコングループ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:619 msgid "Graphs font size" msgstr "グラフフォントサイズ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:650 #: ../../include/functions_config.php:1128 #: ../../include/functions_config.php:1132 msgid "Agent size text" msgstr "エージェント名の表示長さ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:651 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:656 msgid "Small:" msgstr "小:" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:652 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:657 msgid "Normal:" msgstr "通常:" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:655 #: ../../include/functions_config.php:1136 msgid "Module size text" msgstr "モジュール名の表示長さ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:660 #: ../../include/functions_config.php:1140 #: ../../include/functions_config.php:1144 msgid "Description size text" msgstr "説明の表示長さ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:664 #: ../../include/functions_config.php:1148 msgid "Item title size text" msgstr "アイテムタイトルの表示長さ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:675 msgid "Show unit along with value in reports" msgstr "レポート内に値に加えて単位を表示する" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:728 #: ../../include/functions_config.php:911 msgid "Graph color #4" msgstr "グラフの色 #4" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:739 #: ../../include/functions_config.php:915 msgid "Graph color #5" msgstr "グラフの色 #5" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:750 #: ../../include/functions_config.php:919 msgid "Graph color #6" msgstr "グラフの色 #6" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:761 #: ../../include/functions_config.php:923 msgid "Graph color #7" msgstr "グラフの色 #7" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:772 #: ../../include/functions_config.php:927 msgid "Graph color #8" msgstr "グラフの色 #8" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:783 #: ../../include/functions_config.php:931 msgid "Graph color #9" msgstr "グラフの色 #9" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:794 #: ../../include/functions_config.php:935 msgid "Graph color #10" msgstr "グラフの色 #10" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:821 msgid "Data precision" msgstr "データ精度" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:839 msgid "Data precision in graphs" msgstr "グラフにおけるデータの精度" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:854 #: ../../include/functions_config.php:1204 msgid "Default line thickness for the Custom Graph." msgstr "カスタムグラフのデフォルトの線の太さ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:915 msgid "Type of interface charts" msgstr "インタフェースグラフのタイプ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:943 msgid "Graph TIP view:" msgstr "グラフ詳細表示:" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1056 msgid "Classic view" msgstr "クラシック表示" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1057 msgid "View of favorites" msgstr "お気に入りの表示" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1058 msgid "Type of view of visual consoles" msgstr "ビジュアルコンソールの表示タイプ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1062 msgid "Number of favorite visual consoles to show in the menu" msgstr "メニューに表示するお気に入りビジュアルコンソールの数" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1066 #: ../../include/functions_config.php:1120 msgid "Default line thickness for the Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソールのデフォルトの線の太さ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1080 msgid "Number of favorite services to show in the menu" msgstr "メニューに表示するお気に入りのサービスの数" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1147 msgid "" "The dir of custom logos is in your www Console in 'images/custom_logo'. You " "can upload more files (ONLY JPEG AND PNG) in upload tool in console." msgstr "" "カスタムロゴのディレクトリは、ウェブコンソールの 'images/custom_logo' にあります。 " "コンソールのアップロードツールで、追加のファイル(JPEG と PNG のみ)をアップロードできます。" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1233 #: ../../include/functions_config.php:1192 msgid "Networkmap max width" msgstr "ネットワークマップ最大幅" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1284 msgid "Custom values post process" msgstr "保存倍率のカスタム値" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1305 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1373 msgid "Delete custom values" msgstr "カスタム値の削除" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1337 msgid "Interval values" msgstr "間隔値" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1365 msgid "Module units" msgstr "モジュール単位" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1481 msgid "Behaviour configuration" msgstr "動作設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1486 msgid "GIS configuration" msgstr "GIS設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1491 msgid "Style configuration" msgstr "スタイル設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1496 msgid "Charts configuration" msgstr "グラフ設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1501 msgid "Font and Text configuration" msgstr "フォントおよびテキスト設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1506 msgid "Visual consoles configuration" msgstr "ビジュアルコンソール設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1511 msgid "Reports configuration " msgstr "レポート設定 " #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1516 msgid "Services configuration" msgstr "サービス設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1521 msgid "Other configuration" msgstr "その他設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1798 msgid "Mobile console logo preview" msgstr "モバイルコンソールロゴプレビュー" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1833 msgid "Gis icons preview" msgstr "GISアイコンのプレビュー" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1899 msgid "Status set preview" msgstr "状態表示プレビュー" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:77 #: ../../include/functions_register.php:122 msgid "Language code" msgstr "言語" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:137 #: ../../include/functions_config.php:188 msgid "Automatic check for updates" msgstr "更新の自動チェック" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:145 msgid "Enforce https Information" msgstr "https の利用" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:146 msgid "If SSL is not properly configured you will lose access to " msgstr "SSL が正しく設定されていないと、こちらへのアクセスができなくなります: " #: ../../godmode/setup/setup_general.php:146 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:340 msgid " Console" msgstr " コンソール" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:160 msgid "Use cert of SSL" msgstr "SSL証明書の利用" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:173 msgid "Path of SSL Cert." msgstr "SSL証明書のパス" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:223 #: ../../include/functions_config.php:228 msgid "Enable GIS features" msgstr "GIS 機能の有効化" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:231 #: ../../include/functions_config.php:244 msgid "Enable Netflow" msgstr "Netflow を利用する" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:338 msgid "Enforce public URL usage information" msgstr "公開 URL 利用に関する情報" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:340 msgid "If public URL is not properly configured you will lose access to " msgstr "公開 URL が正しく設定されていない場合、こちらにアクセスできなくなります: " #: ../../godmode/setup/setup_general.php:353 #: ../../include/functions_config.php:294 msgid "Referer security" msgstr "リファラーセキュリティ" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:361 #: ../../include/functions_config.php:298 msgid "Event storm protection" msgstr "イベントストーム保護" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:378 msgid "Change remote config encoding" msgstr "リモートコンフィグのエンコーディング自動調整" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:386 #: ../../include/functions_config.php:310 msgid "Server logs directory" msgstr "サーバログディレクトリ" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:396 #: ../../include/functions_config.php:314 msgid "Log size limit in system logs viewer extension" msgstr "システムログビューワ拡張でのログサイズ制限" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:407 msgid "Full mode" msgstr "フルモード" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:408 msgid "On demand" msgstr "オンデマンド" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:409 msgid "Expert" msgstr "上級者" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:411 #: ../../include/functions_config.php:318 msgid "Tutorial mode" msgstr "チュートリアルモード" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:425 #: ../../include/functions_config.php:322 msgid "Allow create scheduled downtimes in the past" msgstr "過去の計画停止の作成を許可する" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:433 msgid "Limit for bulk operations" msgstr "一括操作制限" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:443 msgid "Include agents manually disabled" msgstr "手動で無効化したエージェントを含める" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:451 msgid "Set alias as name by default in agent creation" msgstr "エージェント作成でデフォルトでエイリアスを名前にする" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:468 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:479 msgid "Log location" msgstr "ログの場所" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:489 msgid "Module custom ID readonly" msgstr "モジュールカスタム ID を読み出し専用にする" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:490 msgid "Useful for integrations" msgstr "統合に便利です" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:503 msgid "General options" msgstr "全般オプション" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:522 msgid "" "Please notice that some providers like Gmail or Office365 need to " "setup/enable manually external connections using SMTP and you need to use " "STARTTLS on port 587.\n" "\n" " If you have manual settings in your pandora_server.conf, please note " "these settings will ignore this console setup." msgstr "" "Gmail や Office365 などの一部のプロバイダは、SMTP による外部接続を手動で設定/有効化する必要があり、ポート 587 で " "STARTTLS を使用する必要があることに注意してください。" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:528 msgid "From address" msgstr "発信元アドレス" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:548 msgid "SMTP Server" msgstr "SMTP サーバ" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:558 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP ポート" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:568 #: ../../include/functions_config.php:374 msgid "Encryption" msgstr "暗号化" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:574 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:294 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:310 #: ../../include/ajax/events.php:874 ../../include/ajax/graph.ajax.php:145 #: ../../operation/events/events_list.php:1609 #: ../../operation/events/events_list.php:1700 msgid "none" msgstr "なし" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:608 msgid "Email test" msgstr "Email テスト" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:660 ../../general/header.php:809 msgid "Send" msgstr "送信" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:670 msgid "Check mail configuration" msgstr "メール設定確認" #: ../../godmode/setup/performance.php:178 msgid "Pandora_db running in active database." msgstr "アクティブデータベースで pandora_db が動作しています。" #: ../../godmode/setup/performance.php:179 #: ../../godmode/setup/performance.php:235 msgid "Executed:" msgstr "実行済:" #: ../../godmode/setup/performance.php:234 msgid "Pandora_db running in historical database." msgstr "ヒストリデータベースで pandora_db が動作しています。" #: ../../godmode/setup/performance.php:242 msgid "not executed" msgstr "未実行" #: ../../godmode/setup/performance.php:268 #: ../../include/functions_config.php:774 msgid "Max. days before delete traps" msgstr "トラップデータ保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:288 #: ../../godmode/setup/performance.php:454 #: ../../include/functions_config.php:778 msgid "Max. days before delete string data" msgstr "文字列データ保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:298 #: ../../include/functions_config.php:786 msgid "Max. days before delete GIS data" msgstr "GIS データ保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:308 #: ../../godmode/setup/performance.php:414 #: ../../include/functions_config.php:790 msgid "Max. days before purge" msgstr "データ保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:318 #: ../../godmode/setup/performance.php:424 #: ../../include/functions_config.php:798 msgid "Max. days before compact data" msgstr "データ保持日数(丸め込みなし)" #: ../../godmode/setup/performance.php:328 #: ../../include/functions_config.php:794 msgid "Max. days before delete unknown modules" msgstr "不明モジュール保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:338 msgid "Max. days before delete autodisabled agents" msgstr "自動無効化エージェントを削除せず保持する日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:348 #: ../../include/functions_config.php:846 msgid "Retention period of past special days" msgstr "過去の特別日の保存期間" #: ../../godmode/setup/performance.php:372 #: ../../include/functions_config.php:855 msgid "Max. days before delete inventory data" msgstr "インベントリデータの保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:434 #: ../../godmode/setup/performance.php:515 #: ../../include/functions_config.php:810 msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)" msgstr "データ縮小時の丸め込み単位時間 (1〜20)" #: ../../godmode/setup/performance.php:472 #: ../../include/functions_config.php:860 msgid "Max. days before delete old messages" msgstr "古いメッセージの保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:485 #: ../../include/functions_config.php:864 msgid "Max. days before delete old network matrix data" msgstr "ネットワークマトリックスデータ保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:505 msgid "Item limit for realtime reports" msgstr "リアルタイムレポートのアイテム制限" #: ../../godmode/setup/performance.php:528 msgid "Last day" msgstr "昨日" #: ../../godmode/setup/performance.php:530 msgid "10 days" msgstr "10日" #: ../../godmode/setup/performance.php:532 msgid "2 weeks" msgstr "2週間" #: ../../godmode/setup/performance.php:545 #: ../../include/functions_config.php:818 msgid "Use realtime statistics" msgstr "リアルタイム更新の利用" #: ../../godmode/setup/performance.php:553 #: ../../include/functions_config.php:822 msgid "Batch statistics period (secs)" msgstr "バッチ更新間隔(秒)" #: ../../godmode/setup/performance.php:566 #: ../../include/functions_config.php:830 msgid "Max. recommended number of files in attachment directory" msgstr "添付ディレクトリファイルの推奨上限数" #: ../../godmode/setup/performance.php:576 #: ../../include/functions_config.php:834 msgid "Delete not init modules" msgstr "未初期化モジュールの削除" #: ../../godmode/setup/performance.php:579 msgid "Big Operation Step to purge old data" msgstr "古いデータ削除のための大きい処理の分割数" #: ../../godmode/setup/performance.php:589 #: ../../include/functions_config.php:842 msgid "Small Operation Step to purge old data" msgstr "古いデータ削除のための小さな操作ステップ" #: ../../godmode/setup/performance.php:599 #: ../../include/functions_config.php:868 msgid "Graph container - Max. Items" msgstr "グラフコンテナ - 最大アイテム" #: ../../godmode/setup/performance.php:629 msgid "SNMP walk binary" msgstr "snmpwalk バイナリ" #: ../../godmode/setup/performance.php:640 msgid "" "SNMP bulk walk is not able to request V1 SNMP, this option will be used " "instead (by default snmpwalk, slower)." msgstr "" "snmpbulkwork は、SNMP v1 を利用できません。このオプションが代わりに利用されます。(デフォルトで snmpwalk で遅くなります)" #: ../../godmode/setup/performance.php:643 msgid "SNMP walk binary (fallback)" msgstr "snmpwalk バイナリ (フォールバック)" #: ../../godmode/setup/performance.php:661 msgid "Database maintenance options" msgstr "データベースメンテナンスオプション" #: ../../godmode/setup/performance.php:667 msgid "Historical database maintenance options" msgstr "ヒストリデータベースメンテナンスオプション" #: ../../godmode/setup/performance.php:673 #: ../../include/functions_visual_map.php:2873 #: ../../include/functions_netflow.php:1826 #: ../../operation/network/network_report.php:324 msgid "Others" msgstr "その他" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:74 ../../godmode/servers/plugin.php:254 #: ../../include/functions_filemanager.php:584 #: ../../include/functions_filemanager.php:589 #, php-format msgid "Index of %s" msgstr "%s 一覧" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:94 msgid "Create visual console" msgstr "ビジュアルコンソールの作成" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:106 msgid "" "Use [ or ( as first character, for example '[*] Map name', to render this " "map name in main menu" msgstr "最初の文字には [ または ( を使ってください。例えば、マップ名をメインメニューに表示するには、'[*] Map name' です。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:169 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:151 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:55 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:632 #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:548 msgid "Background" msgstr "背景" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:179 msgid "Background image" msgstr "背景画像" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:181 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:347 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:469 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:520 msgid "Background color" msgstr "背景色" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:211 msgid "Layout size" msgstr "レイアウトサイズ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:214 msgid "Set custom size" msgstr "カスタムサイズを設定" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:220 msgid "Get default image size" msgstr "デフォルトのイメージサイズ取得" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:222 msgid "Favourite visual console" msgstr "お気に入りのビジュアルコンソール" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:225 msgid "Auto adjust to screen in fullscreen" msgstr "全画面時の画面自動調整" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:210 msgid "This file isn't image" msgstr "このファイルは画像ではありません" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:213 msgid "This file isn't image." msgstr "このファイルは画像ではありません。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:219 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:222 msgid "File already are exists." msgstr "ファイルが既に存在します。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:230 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:233 msgid "The file have not image extension." msgstr "画像ファイルの拡張子ではありません。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:245 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:248 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:258 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:264 msgid "Problems with move file to target." msgstr "対象へのファイルの移動で問題が発生しました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:295 msgid "Successfully update." msgstr "更新しました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:311 msgid "Could not be update." msgstr "更新に失敗しました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:328 msgid "Successfully created." msgstr "作成しました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:344 msgid "Could not be created." msgstr "作成に失敗しました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:392 msgid "Successfully multiple delete." msgstr "複数削除をしました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:393 msgid "Unsuccessful multiple delete." msgstr "複数削除失敗。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:495 msgid "Successfully delete." msgstr "削除しました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:804 #: ../../operation/visual_console/view.php:178 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:165 msgid "Services wizard" msgstr "サービスウィザード" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:706 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:710 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:284 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:288 msgid "Sort items" msgstr "アイテムの並び替え" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:713 msgid "Sort selected items from position: " msgstr "選択したアイテムを次の位置から並び替え: " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:716 msgid "Move before to" msgstr "この前に移動:" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:717 msgid "Move after to" msgstr "この後ろに移動:" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:757 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:761 msgid "Delete items" msgstr "アイテムの削除" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:764 msgid "Delete selected items from position: " msgstr "次の場所から選択したアイテムを削除する: " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:767 msgid "Delete above to" msgstr "次の上を削除" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:768 msgid "Delete below to" msgstr "次の下を削除" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:824 msgid "" "Are you sure to sort the items into the report?\\n. This action change the " "sorting of items into data base." msgstr "レポートのアイテムを並べ替えますか?\\n この操作は、データベースでのアイテムのソートを変更します。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:844 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:467 msgid "Please select any item to order" msgstr "並び替えるアイテムを選択してください" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:874 msgid "Are you sure to delete the items into the report?\\n" msgstr "レポートのアイテムを削除しますがよろしいですか?\\n" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:901 msgid "Please select any item to delete" msgstr "削除するアイテムを選択してください" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:155 msgid "Container name is missing." msgstr "コンテナ名がありません。" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:196 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:134 msgid "Create container" msgstr "コンテナ作成" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:205 msgid "Container stored successfully" msgstr "コンテナを保存しました" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:205 msgid "There was a problem storing container" msgstr "コンテナの保存に問題が発生しました" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:212 msgid "Update the container" msgstr "コンテナの更新" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:212 msgid "Bad update the container" msgstr "コンテナの更新に失敗しました" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:287 msgid "Parent container" msgstr "親コンテナ" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:345 #: ../../include/functions.php:2695 msgid "custom" msgstr "カスタム" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:347 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:348 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:349 #: ../../include/functions.php:2707 ../../include/functions.php:2708 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:147 ../../include/ajax/graph.ajax.php:148 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:149 #, php-format msgid "%s hours" msgstr "%s 時間" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:351 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:352 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:151 ../../include/ajax/graph.ajax.php:152 #, php-format msgid "%s days" msgstr "%s 日" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:353 #: ../../include/functions.php:2710 ../../include/ajax/module.php:204 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:153 msgid "1 week" msgstr "1週間" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:355 #: ../../include/functions.php:2712 ../../include/ajax/module.php:206 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:155 msgid "1 month" msgstr "1ヵ月" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:365 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:474 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:528 msgid "" "This is the interval or period of time with which the graph data will be " "obtained. For example, a week means data from a week ago from now. " msgstr "グラフデータを取得する時間間隔です。たとえば、一週間は、今から一週間前を意味します。 " #: ../../godmode/reporting/create_container.php:428 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:583 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:208 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:554 msgid "Type of graph" msgstr "グラフのタイプ" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:437 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:494 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:589 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:285 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:404 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:238 msgid "Show full scale graph (TIP)" msgstr "詳細グラフ表示 (TIP)" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:448 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:501 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:596 msgid "Add item" msgstr "アイテムの追加" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:614 msgid "There are no items in this container." msgstr "このコンテナにはアイテムがありません。" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:623 msgid "Agent/Module" msgstr "エージェント/モジュール" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:626 msgid "M.Group" msgstr "モジュールグループ" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:320 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:328 msgid "Not copied. Error copying data" msgstr "コピーできませんでした。データのコピーでエラーが発生しました。" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:370 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:185 msgid "Group Recursion" msgstr "子グループを含む" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:386 msgid "Map name" msgstr "マップ名" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:388 msgid "Items" msgstr "アイテム" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:464 #: ../../general/first_task/map_builder.php:23 msgid "There are no visual console defined yet." msgstr "ビジュアルコンソールが定義されていません。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:313 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:198 msgid "Graph editor" msgstr "グラフ編集" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:324 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:217 msgid "View graph" msgstr "グラフ表示" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:340 msgid "Graph builder" msgstr "グラフビルダー" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:382 msgid "Graph stored successfully" msgstr "グラフを作成しました。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:383 msgid "There was a problem storing Graph" msgstr "グラフの作成に失敗しました。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:391 msgid "There was a problem adding Module" msgstr "モジュール追加で問題が発生しました。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:398 msgid "Update the graph" msgstr "グラフを更新しました。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:399 msgid "Bad update the graph" msgstr "グラフ更新に失敗しました。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:406 msgid "Graph deleted successfully" msgstr "グラフを削除しました。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:407 msgid "There was a problem deleting Graph" msgstr "グラフの削除で問題が発生しました。" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:106 msgid "Graphs containers" msgstr "グラフコンテナ" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:120 msgid "List of custom graphs" msgstr "カスタムグラフ一覧" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:225 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:790 msgid "Free text for search: " msgstr "文字列検索: " #: ../../godmode/reporting/graphs.php:226 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:792 msgid "Search by report name or description, list matches." msgstr "レポート名または説明で検索したリスト。" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:238 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:818 msgid "Show Option" msgstr "オプション表示" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:300 #: ../../include/functions_container.php:146 #: ../../operation/search_graphs.php:29 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:451 msgid "Graph name" msgstr "グラフ名" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:302 #: ../../include/functions_container.php:148 msgid "Number of Graphs" msgstr "グラフ数" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:392 msgid "Create graph" msgstr "グラフ作成" #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:223 msgid "No favourite consoles defined" msgstr "お気に入りコンソールが定義されていません" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:199 #, php-format msgid "" "The maximum number of items in a chart is %d. You have %d elements, only " "first %d will be displayed." msgstr "グラフ内のアイテム最大数は %d です。現在 %d アイテムあり、最初の %d アイテムのみ表示されます。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:291 msgid "Sort selected items" msgstr "選択アイテムの並べ替え" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:294 msgid "before to" msgstr "この前へ:" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:295 msgid "after to" msgstr "この後へ:" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:899 msgid "Not valid" msgstr "不正です" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:907 msgid "" "This type of report brings a lot of data loading, it is recommended to use " "it for scheduled reports and not for real-time view." msgstr "このタイプのレポートは多くのデータを読み込みます。リアルタイム表示ではなくスケジューリングでのレポートをお勧めします。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1057 msgid "Log number" msgstr "ログ番号" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1059 msgid "" "Warning: this parameter limits the contents of the logs and affects the " "performance." msgstr "警告: このパラメータはログの内容を制限しパフォーマンスに影響します。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1075 msgid "" "This is the range, or period of time over which the report renders the " "information for this report type. For example, a week means data from a week " "ago from now. " msgstr "" "これは、レポートがこのレポートタイプの情報をレンダリングする範囲または期間です。 たとえば、1週間は、今から1週間前のデータを意味します。 " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1636 msgid "Show modules" msgstr "モジュール表示" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1888 msgid "Target server" msgstr "対象サーバ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2249 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "以上 (>=)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2250 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "以下 (<=)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2251 msgid "Less (<)" msgstr "未満 (<)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2252 msgid "Greater (>)" msgstr "超えて (>)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2253 msgid "Equal (=)" msgstr "同じ (=)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2254 msgid "Not equal (!=)" msgstr "異なる (!=)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2371 msgid "" "Show a summary chart with max, min and average number of total modules at " "the end of the report and Checks." msgstr "最新のレポートおよび監視時点のトータルモジュール数の最大、最小、平均の概要グラフを表示します。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2565 msgid "Include extended events" msgstr "拡張イベントを含める" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2584 msgid "By agent " msgstr "エージェントごと " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2594 msgid "By user validator " msgstr "承諾ユーザごと " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2604 msgid "By criticity " msgstr "重要度ごと " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2614 msgid "Validated vs unvalidated " msgstr "承諾済 / 未承諾 " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2629 msgid "" "With the token enabled the query will affect the Historical Database, which " "may mean a small drop in performance." msgstr "トークンを有効にすると、クエリはヒストリデータベースに影響を与えます。これは、パフォーマンスのわずかな低下を発生させる場合があります。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2814 msgid "Include filter" msgstr "含めるフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2818 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2827 msgid "Free text string search on event description" msgstr "イベントの説明の任意のテキスト検索" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2823 msgid "Exclude filter" msgstr "除外フィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2849 msgid "" "Lapses of time in which the period is divided to make more precise " "calculations\n" msgstr "より正確な計算を行うための経過時間の期間分割\n" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2954 #: ../../include/functions_reporting.php:4094 msgid "Unassigned group" msgstr "未割当グループ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3000 #: ../../include/functions_reporting.php:4088 msgid "Unnasigned group" msgstr "未割当グループ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3023 msgid "Select by group" msgstr "グループ選択" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3059 msgid "Display options" msgstr "表示オプション" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3117 msgid "Agent group filter" msgstr "エージェントグループフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3137 msgid "Agent OS filter" msgstr "エージェント OS フィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3163 msgid "Agent custom field filter" msgstr "エージェントカスタムフィールドフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3187 msgid "Agent status filter" msgstr "エージェント状態フィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3225 msgid "Agent version filter" msgstr "エージェントバージョンフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3249 msgid "Agent has remote configuration" msgstr "リモート設定エージェント" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3250 msgid "Filter agents by remote configuration enabled." msgstr "リモート設定が有効化されているエージェントのフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3261 msgid "Agent module filter" msgstr "エージェントモジュールフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3367 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3801 msgid "Agent Failover" msgstr "エージェントフェイルオーバー" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3372 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3804 msgid "Module Failover" msgstr "モジュールフェイルオーバー" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3412 msgid "Please save the SLA for start to add items in this list." msgstr "このリストにアイテムを追加するには、最初に SLA を保存してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3777 msgid "rate" msgstr "律" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3825 msgid "" "Please be careful, when the module have diferent intervals in their life, " "the summatory maybe get bad result." msgstr "モジュールの間隔が異なる場合、合計は正しい値にならない場合があることに注意してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3845 msgid "Please save the report to start adding items into the list." msgstr "リストに項目を追加する前にレポートを保存してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4111 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4115 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4119 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4123 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4127 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4131 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4135 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4139 msgid "Item Editor Information" msgstr "アイテムエディタ情報" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4112 msgid "Please select a name." msgstr "名前を選択してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4116 msgid "Please select an agent." msgstr "エージェントを選択してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4124 msgid "Please insert a SQL query." msgstr "SQL クエリを入力してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4128 msgid "Please insert a URL." msgstr "URL を入力してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4132 msgid "Please checked a custom interval option." msgstr "カスタム間隔オプションを確認してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4136 msgid "Please select a user." msgstr "ユーザを選択して下さい。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4140 msgid "Please select a group." msgstr "グループを選択してください。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:106 msgid "Width x Height
Max value" msgstr "幅 x 高さ
最大値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:108 msgid "Map linked" msgstr "リンク先マップ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:193 msgid "Percentile Bar" msgstr "パーセントバー" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:203 msgid "Percentile Bubble" msgstr "パーセント円表示" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:212 #: ../../mobile/operation/events.php:549 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1389 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:551 #: ../../operation/visual_console/view.php:304 msgid "Module Graph" msgstr "モジュールグラフ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:222 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:59 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1392 #: ../../include/functions_visual_map.php:4200 #: ../../operation/visual_console/view.php:319 msgid "Event history graph" msgstr "イベント履歴グラフ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:231 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1393 #: ../../include/functions_visual_map.php:4225 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2099 #: ../../operation/visual_console/view.php:324 msgid "Simple Value" msgstr "数値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:242 msgid "Simple Value (Process Max)" msgstr "値 (最大値)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:253 msgid "Simple Value (Process Min)" msgstr "値 (最小値)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:264 msgid "Simple Value (Process Avg)" msgstr "値 (平均値)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:294 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:71 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1398 #: ../../include/functions_visual_map.php:4180 #: ../../operation/visual_console/view.php:349 msgid "Box" msgstr "ボックス" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:324 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:73 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1400 #: ../../include/functions_visual_map.php:4240 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2111 #: ../../operation/visual_console/view.php:359 msgid "Color cloud" msgstr "カラークラウド" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:351 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:780 msgid "Edit label" msgstr "ラベル編集" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:146 msgid "Only the group can view the report" msgstr "指定のグループのみレポートを参照可能" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:147 msgid "The next group can edit the report" msgstr "グループがレポートを編集可能" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:148 msgid "Only the user and admin user can edit the report" msgstr "ユーザおよび管理者のみがレポートを編集可能" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:150 msgid "Write Access" msgstr "書き込みアクセス" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:152 msgid "" "For example, you want a report that the people of \"All\" groups can see but " "you want to edit only for you or your group." msgstr "" "例えば、\"全て\"のグループに属するユーザが参照できるようにしたいが、自分や自分のグループのみが編集できるようにしたい場合等に利用します。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:193 msgid "Non interactive report" msgstr "非対話型レポート" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:210 msgid "Your report has been planned, and the system will email you a " msgstr "レポート処理が計画されており、システムはあなたに次の電子メールを送ります: " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:211 msgid "An error has ocurred" msgstr "エラーが発生しました" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:535 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3249 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3332 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3380 msgid "Reports list" msgstr "レポート一覧" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:551 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3260 #: ../../operation/menu.php:315 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:23 msgid "Custom reporting" msgstr "カスタムレポート" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:583 msgid "List of reports" msgstr "レポート一覧" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1055 msgid "This report exceeds the item limit for realtime operations" msgstr "このレポートはリアルタイム処理のアイテム数制限を超過しています" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1296 msgid "Create report" msgstr "レポートの作成" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3364 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:134 msgid "View report" msgstr "レポート参照" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3383 msgid "Create Custom Report" msgstr "カスタムレポートの作成" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3443 msgid "Unsuccessful action

" msgstr "アクション失敗

" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:127 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:56 msgid "Static Graph" msgstr "静的グラフ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:128 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:57 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1388 #: ../../operation/visual_console/view.php:299 msgid "Percentile Item" msgstr "パーセント表示" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:129 #: ../../mobile/operation/home.php:102 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:397 #: ../../include/functions_visual_map.php:4185 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2067 msgid "Module graph" msgstr "モジュールデータのグラフ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:130 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:60 msgid "Simple value" msgstr "値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:165 msgid "Range between elements (px)" msgstr "エレメント間の幅 (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:178 msgid "Size (px)" msgstr "サイズ (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:228 #: ../../include/functions_config.php:980 msgid "Font size" msgstr "フォントサイズ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:256 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:612 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:371 msgid "Process" msgstr "処理" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:259 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:615 msgid "Min value" msgstr "最小値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:260 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:278 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:616 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:682 msgid "Max value" msgstr "最大値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:261 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:617 msgid "Avg value" msgstr "平均値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:273 msgid "Width (px)" msgstr "幅 (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:295 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:687 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:454 msgid "Bubble" msgstr "バブル" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:307 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:711 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:729 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:504 msgid "Value to show" msgstr "表示する値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:309 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:692 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:499 msgid "Percent" msgstr "パーセント" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:378 msgid "One item per agent" msgstr "1エージェントに 1アイテム" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:448 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:765 msgid "Agent - Module" msgstr "エージェント - モジュール" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:465 msgid "Enable link agent" msgstr "エージェントのリンクを有効にする" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:476 msgid "Set Parent" msgstr "親を設定" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:479 msgid "Item created in the visualmap" msgstr "ビジュアルマップに作成したアイテム" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:480 msgid "Use the agents relationship (from selected agents)" msgstr "エージェント関係を利用する (選択したエージェント)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:489 msgid "Item in the map" msgstr "マップ内のアイテム" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:490 #, php-format msgid "The parenting relationships in %s will be drawn on the map." msgstr "%s の親子関係がマップに描画されます。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:510 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:514 msgid "Are you sure to add many elements\\nin visual map?" msgstr "" "ビジュアルマップに多くのエレメントを追加しようとしています。\n" "よろしいですか。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:686 msgid "Please select any module or modules." msgstr "モジュールを選択してください。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:163 msgid "Min allowed size is 1024x768" msgstr "最小サイズは 1024x768 です" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:167 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:169 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:171 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:222 msgid "Action in progress" msgstr "アクション実行中" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:167 msgid "Loading in progress" msgstr "読み込み中" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:169 msgid "Saving in progress" msgstr "保存中" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:171 msgid "Deletion in progress" msgstr "削除中" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:218 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:319 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:344 msgid "Bullet chart" msgstr "ブレットグラフ" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:219 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:320 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:345 msgid "Gauge" msgstr "ゲージ" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:222 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:323 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:348 msgid "Pie" msgstr "円" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:230 msgid "Equalize maximum thresholds" msgstr "最大閾値を合わせる" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:258 msgid "Add summatory series" msgstr "合計の表示" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:268 msgid "Add average series" msgstr "平均の表示" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:279 msgid "Modules and series" msgstr "モジュール値と統計値" #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:64 msgid "Drop the package here or" msgstr "ここにパッケージをドロップするかまたは" #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:65 msgid "Browse it" msgstr "ブラウズする" #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:66 msgid "The package has been uploaded successfully." msgstr "パッケージをアップロードしました。" #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:67 #, php-format msgid "" "Please keep in mind that this package is going to override your actual %s " "files and that it's recommended to conduct a backup before continuing the " "updating process." msgstr "このパッケージは実際の %s ファイルを上書きするため、更新処理を続行する前にバックアップを取ることをお勧めします。" #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:68 msgid "Click on the file below to begin." msgstr "開始するには以下のファイルをクリックします。" #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:69 #: ../../godmode/um_client/views/online.php:122 #: ../../godmode/um_client/views/online.php:163 msgid "This action will upgrade this console to version " msgstr "このアクションは、このコンソールを次のバージョンへアップグレードします: " #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:70 msgid "This action will upgrade all servers to version " msgstr "このアクションは全サーバを次のバージョンへアップグレードします: " #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:72 #: ../../godmode/um_client/views/online.php:89 msgid "Updating to" msgstr "アップデート中:" #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:73 #: ../../godmode/um_client/views/online.php:90 msgid "Do you really want to leave our brilliant application?" msgstr "あなたは本当にこの素晴らしいアプリケーションを使いませんか?" #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:74 #: ../../godmode/um_client/views/online.php:91 msgid "There are no updates available" msgstr "アップデートがありません" #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:75 #: ../../godmode/um_client/views/online.php:92 msgid "Searching for updates..." msgstr "アップデートを検索中..." #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:76 #: ../../godmode/um_client/views/online.php:93 msgid "Package" msgstr "パッケージ" #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:80 #, php-format msgid "" "This update does not correspond with next version of %s. Are you sure you " "want to install it?" msgstr "この更新は、%s の次のバージョンに対応していません。 インストールしてもよろしいですか?" #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:81 msgid "" "This server update does not correspond with current console version. Are you " "sure you want to install it?" msgstr "このサーバアップデートは、現在のコンソールバージョンに対応していません。 インストールしてもよろしいですか?" #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:82 msgid "" "File name does not match required format: package_NUMBER.oum or " "pandorafms_server[_enterprise]-7.0NG.NUMBER_x86[_64].tar.gz, you can use " "numbers with decimals." msgstr "" "ファイル名が所定の形式と一致しません: package_数字.oum または pandorafms_server[_enterprise]-" "7.0NG.数字_x86[_64].tar.gz で、数字は小数を含むことがあります。" #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:83 msgid "Files included in this package" msgstr "パッケージに含まれるファイル" #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:84 msgid "Ignore" msgstr "無視する" #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:85 msgid "Verify package signature" msgstr "パッケージの署名を確認" #: ../../godmode/um_client/views/offline.php:86 #, php-format msgid "" "Copy into the textarea the signature validation token you can retrieve from " "%s and press OK to verify the package, press ignore to avoid signature " "verification" msgstr "" "%s から取得できる署名検証トークンをテキスト領域にコピーし、OK を押してパッケージを確認します。'無視する' を押すと署名の確認を回避します。" #: ../../godmode/um_client/views/register.php:48 msgid "Register to Update Manager" msgstr "アップデートマネージャに登録" #: ../../godmode/um_client/views/register.php:55 #, php-format msgid "Keep this %s console up to date with latest updates." msgstr "この %s コンソールを最新のアップデートで最新の状態に保ちます。" #: ../../godmode/um_client/views/register.php:62 #, php-format msgid "" "When you subscribe to the %s Update Manager service, you accept that we\n" " register your %s instance as an identifier on a database owned " "by %s. This data will solely be used to\n" " provide you with information about %s and will not be conceded " "to third parties. You can unregister from\n" " said database at any time from the Update Manager options." msgstr "" "%s アップデートマネージャサービスを購読すると、\n" " %s インスタンスを %s が所有するデータベースの識別子として登録します。 このデータは、\n" " %s に関する情報提供のために利用され、第三者に提供されることはありません。 登録は\n" " アップデートマネージャオプションからいつでも解除できます。" #: ../../godmode/um_client/views/register.php:75 msgid "Visit our privacy policy for more information" msgstr "詳細についてはプライバシーポリシーをご覧ください" #: ../../godmode/um_client/views/register.php:79 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1908 msgid "Your email" msgstr "あなたのメールアドレス" #: ../../godmode/um_client/views/register.php:97 msgid "OK!" msgstr "OK!" #: ../../godmode/um_client/views/register.php:112 msgid "Are you sure you don't want to use update manager?" msgstr "アップデートマネージャを使用しませんが、よいですか?" #: ../../godmode/um_client/views/register.php:116 msgid "" "You will need to update your system manually, through source code or RPM\n" " packages to be up to date with latest updates." msgstr "" "ソースコードまたは RPM を使用して、システムを手動で更新する必要があります\n" " パッケージはアップデートで最新になります。" #: ../../godmode/um_client/views/register.php:207 msgid "Unsuccessful subscription" msgstr "購読に失敗しました" #: ../../godmode/um_client/views/register.php:212 msgid "Pandora successfully subscribed with UID: " msgstr "次のUIDで購読しました: " #: ../../godmode/um_client/views/online.php:64 msgid "Update to next version" msgstr "次のバージョンに更新" #: ../../godmode/um_client/views/online.php:65 msgid "Update to latest version" msgstr "最新バージョンに更新" #: ../../godmode/um_client/views/online.php:123 #: ../../godmode/um_client/views/online.php:164 msgid "Update to" msgstr "次に更新:" #: ../../godmode/um_client/views/online.php:144 #: ../../godmode/um_client/views/online.php:148 msgid "Failed to update to " msgstr "次へのアップデートに失敗しました: " #: ../../godmode/um_client/views/online.php:187 msgid "Failed to update:" msgstr "アップデートに失敗しました:" #: ../../godmode/um_client/index.php:98 #, php-format msgid "" "You cannot use update manager %s. You are exceding monitoring limits by %s " "elements. Please update your license or disable enterprise section by moving " "enterprise directory to another location and try again." msgstr "" "アップデートマネージャ %s は使用できません。%s 件監視制限を超えています。 ライセンスを更新するか、enterprise " "ディレクトリを別の場所に移動して Enterprise 版の機能を無効にして、再試行してください。" #: ../../godmode/um_client/index.php:109 #, php-format msgid "" "You cannot use update manager %s. This license has expired %d days ago. " "Please update your license or disable enterprise section by moving " "enterprise directory to another location and try again." msgstr "" "アップデートマネージャ %s は使用できません。 このライセンスは %d 日前に期限切れになりました。 ライセンスを更新するか、enterprise " "ディレクトリを別の場所に移動して Enterprise 版の機能を無効にして、再試行してください。" #: ../../godmode/um_client/index.php:126 #, php-format msgid "" "You cannot use update manager %s. This license is a trial license to test " "all %s features. Please update your license to unlock all %s features." msgstr "" "アップデートマネージャ %s は使用できません。 このライセンスは、すべての %s 機能をテストするための試用ライセンスです。 " "ライセンスを更新して、すべての %s 機能のロックを解除してください。" #: ../../godmode/um_client/index.php:226 #, php-format msgid "Master server version %s does not match console version %s." msgstr "マスターサーバのバージョン %s がコンソールのバージョン %s と一致しません。" #: ../../godmode/um_client/index.php:239 #, php-format msgid "" "'%s' recommended value is %s or greater. Please, change it on your PHP " "configuration file (php.ini) or contact with administrator" msgstr "'%s' の推奨値は %s 以上です。 PHP 設定ファイル(php.ini)で変更するか、管理者に連絡してください 。" #: ../../godmode/um_client/index.php:328 msgid "Update manager online requires registration." msgstr "オンラインアップデートマネージャは登録が必要です。" #: ../../godmode/um_client/index.php:333 msgid "" "Applying offline patches may make your console unusable, we recommend to " "completely backup your files before applying any patch." msgstr "" "オフラインパッチを適用すると、コンソールが使用できなくなる可能性があります。パッチを適用する前に、ファイルを完全にバックアップすることをお勧めします。" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:431 msgid "Next update" msgstr "次のアップデート" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:461 #, php-format msgid "%s update(s) available more" msgstr "%s アップデートが利用可能" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:473 msgid "details" msgstr "詳細" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:552 msgid "Failed creating temporary directory." msgstr "一時ディレクトリの作成に失敗しました。" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:562 msgid "Failed storing uploaded file." msgstr "アップロードしたファイルの保存に失敗しました。" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:594 #, php-format msgid "Invalid extension. The package needs to be in `%s` or `%s` format." msgstr "拡張子が無効です。 パッケージは `%s` または `%s` 形式である必要があります。" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:603 msgid "Failed uploading file." msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました。" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:639 msgid "Signatures does not match." msgstr "署名が一致しません。" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:699 #, php-format msgid "Update %s successfully installed." msgstr "アップデート %s をインストールしました。" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:702 #, php-format msgid "Failed while updating: %s" msgstr "アップデートに失敗しました: %s" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:664 #, php-format msgid "server update %d" msgstr "サーバアップデート %d" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:666 #, php-format msgid "console update %d" msgstr "コンソールアップデート %d" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:684 #, php-format msgid "Downloading %s %.2f/ %.2f MB." msgstr "%s のダウンロード中 %.2f/ %.2f MB" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:695 #, php-format msgid "Downloading %.2f MB" msgstr "ダウンロード中 %.2f MB" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1355 #, php-format msgid "Failed to analyze package: %s" msgstr "パッケージの分析に失敗しました: %s" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1446 msgid "Searching update package" msgstr "アップデートパッケージを検索中" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1475 msgid "Retrieving update" msgstr "アップデートを取得中" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1566 msgid "Extracting package" msgstr "パッケージを展開中" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1630 msgid "Testing files" msgstr "ファイルのテスト中" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1662 #, php-format msgid "Applying MR %s" msgstr "MR %s 適用中" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1699 msgid "Applying file updates" msgstr "ファイルアップデートを適用中" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1721 msgid "Retrieving server update" msgstr "サーバアップデートを取得中" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1736 msgid "Cleaning" msgstr "クリーニング中" #: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1790 msgid "Updating to " msgstr "次へのアップデート中: " #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:73 msgid "Edit event responses" msgstr "イベント応答の編集" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:121 msgid "For Command type Modal Window mode is enforced" msgstr "種類がコマンドの場合は、専用ウインドウになります。" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:123 msgid "Modal window" msgstr "専用ウインドウ" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:124 msgid "New window" msgstr "新しいウィンドウ" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:173 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:541 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:766 msgid "Local console" msgstr "ローカルコンソール" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:190 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:693 msgid "Server to execute command" msgstr "コマンドを実行するサーバ" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:196 msgid "Command timeout (s)" msgstr "コマンドタイムアウト: (s)" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:243 msgid "Update Filter" msgstr "フィルタ更新" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:245 msgid "Create Filter" msgstr "フィルタ作成" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:255 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:571 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:618 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:662 ../../include/ajax/events.php:629 #: ../../operation/events/events_list.php:429 msgid "Filter name" msgstr "フィルタ名" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:258 msgid "Save in group" msgstr "保存グループ" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:258 msgid "" "This group will be use to restrict the visibility of this filter with ACLs" msgstr "このグループは、ACL でフィルタの表示を制限するのに利用されます" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:408 msgid "Choose between the users who have validated an event. " msgstr "イベントを承諾したユーザを選択します。 " #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:431 #: ../../operation/events/events_list.php:980 #: ../../operation/events/events.php:1078 #: ../../operation/events/events.php:1566 msgid "Group events" msgstr "グルーピング・回数表示" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:596 #: ../../operation/events/events_list.php:836 #: ../../operation/events/events.php:1263 msgid "Filter alert events" msgstr "アラートイベントフィルター" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:597 #: ../../operation/events/events_list.php:837 #: ../../operation/events/events.php:1264 msgid "Only alert events" msgstr "アラートイベントのみ" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:624 #: ../../include/functions_events.php:6600 #: ../../operation/events/events_list.php:997 #: ../../operation/events/events.php:1154 #: ../../operation/events/events.build_table.php:303 msgid "Extra ID" msgstr "拡張 ID" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:631 msgid "Id souce event" msgstr "ソースイベントID" #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:32 msgid "No responses found" msgstr "応答がありません" #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:92 msgid "Create response" msgstr "応答の作成" #: ../../godmode/events/custom_events.php:76 msgid "Load the fields from previous events" msgstr "前のイベントからフィールドをロード" #: ../../godmode/events/custom_events.php:76 msgid "Event fields will be loaded. Do you want to continue?" msgstr "イベントフィールドが読み込まれます。続けますか?" #: ../../godmode/events/custom_events.php:94 #: ../../include/functions_events.php:227 msgid "Event Id" msgstr "イベント ID" #: ../../godmode/events/custom_events.php:95 #: ../../mobile/operation/events.php:124 ../../include/functions_events.php:230 #: ../../include/functions_events.php:6519 #: ../../operation/events/events.build_table.php:172 msgid "Event Name" msgstr "イベント名" #: ../../godmode/events/custom_events.php:96 #: ../../include/functions_events.php:233 #: ../../operation/events/events.php:1776 msgid "Agent ID" msgstr "エージェント ID" #: ../../godmode/events/custom_events.php:97 msgid "Agent Name" msgstr "エージェント名" #: ../../godmode/events/custom_events.php:98 #: ../../include/functions_events.php:309 msgid "Agent IP" msgstr "エージェント IP" #: ../../godmode/events/custom_events.php:103 #: ../../include/functions_events.php:254 #: ../../operation/events/events.build_table.php:232 msgid "Event Type" msgstr "イベントタイプ" #: ../../godmode/events/custom_events.php:104 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1204 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1205 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3920 #: ../../include/functions_events.php:257 #: ../../operation/events/events.build_table.php:243 msgid "Module Name" msgstr "モジュール名" #: ../../godmode/events/custom_events.php:110 #: ../../include/functions_events.php:275 msgid "Extra Id" msgstr "追加 ID" #: ../../godmode/events/custom_events.php:114 #: ../../include/functions_events.php:287 msgid "Server Name" msgstr "サーバ名" #: ../../godmode/events/custom_events.php:117 #: ../../include/functions_events.php:305 msgid "Severity mini" msgstr "重要度(縮小表示)" #: ../../godmode/events/custom_events.php:118 #: ../../include/functions_events.php:296 #: ../../include/functions_events.php:5053 msgid "Module custom ID" msgstr "モジュールカスタム ID" #: ../../godmode/events/event_responses.php:50 msgid "Response added succesfully" msgstr "応答を追加しました" #: ../../godmode/events/event_responses.php:52 msgid "Response cannot be added" msgstr "応答を追加できません" #: ../../godmode/events/event_responses.php:75 msgid "Response updated succesfully" msgstr "応答を更新しました" #: ../../godmode/events/event_responses.php:77 msgid "Response cannot be updated" msgstr "応答を更新できません" #: ../../godmode/events/event_responses.php:87 msgid "Response deleted succesfully" msgstr "応答を削除しました" #: ../../godmode/events/event_responses.php:89 msgid "Response cannot be deleted" msgstr "応答を削除できません" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:152 msgid "Net Scan" msgstr "ネットスキャン" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:172 msgid "Custom NetScan" msgstr "カスタムネットスキャン" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:180 msgid "Manage NetScan scripts" msgstr "ネットスキャンスクリプト管理" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:325 #, php-format msgid "Invalid mimetype for csv file: %s" msgstr "CSV ファイルの mime タイプが不正です: %s" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:348 #, php-format msgid "Invalid content readed from csv file: %s" msgstr "CSV ファイルから読み込んだ内容が不正です: %s" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:391 msgid "" "This network scan task has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "このネットワークスキャンタスクはすでに定義済です。既存のものを編集するか新たに作成してください。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:433 msgid "You must provide a valid network." msgstr "正しいネットワークを指定する必要があります。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:483 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:595 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:222 msgid "Failed to find network scan task." msgstr "ネットワークスキャンタスクを見つけられませんでした。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:700 #, php-format msgid "\"%s\" features" msgstr "\"%s\" 機能" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:728 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:403 msgid "Internal error, please re-run this wizard." msgstr "内部エラー。このウィザードを再実行してください。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:813 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:545 msgid "The minimum recomended interval for Recon Task is 5 minutes" msgstr "自動検出タスクの最小間隔は、5分をお勧めします。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:868 msgid "Use CSV file definition" msgstr "CSV ファイルの定義を利用" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:869 msgid "Define targets using csv o network definition." msgstr "CSV またはネットワーク定義を利用して対象を定義" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:887 msgid "Networks (csv)" msgstr "ネットワーク (CSV)" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:888 msgid "" "You can upload a CSV file. Each line must contain a network in IP/MASK " "format. For instance: 192.168.1.1/32" msgstr "" "CSV ファイルをアップロードできます。各行には、IP/MASK 形式のネットワークが含まれている必要があります。例: 192.168.1.1/32" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:900 msgid "Networks (current)" msgstr "ネットワーク (現在)" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:901 msgid "Please upload a new file to overwrite this content." msgstr "この内容を上書きするために新たなファイルをアップロードしてください。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:917 msgid "" "You can specify several networks, separated by commas, for example: " "192.168.50.0/24,192.168.60.0/24" msgstr "カンマ区切りで複数のネットワークを指定できます。例: 192.168.50.0/24,192.168.60.0/24" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1047 msgid "Filter by opened ports" msgstr "開いているポートでフィルタ" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1049 msgid "" "Targets will be scanned if at least one of defined ports (comma separated) " "is open." msgstr "定義されたポート(カンマ区切り)の少なくとも 1つが開いている場合、対象がスキャンされます。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1062 msgid "Auto discover known hardware" msgstr "既知のハードウェアの自動検出" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1064 msgid "" "Targets will be monitorized based on its Private Enterprise Number. " "Requires SNMP." msgstr "対象は、プライベートエンタープライズ番号 に基づいて監視されます。 SNMP が必要です。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1079 msgid "" "Module Host Alive will be added to discovered agents by default." msgstr "モジュール Host Alive が検出されたエージェントにデフォルトで追加されます。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1127 #, php-format msgid "" "Configured networks could generate %d agents, your license only allows %d, " "'review results' is mandatory." msgstr "設定されたネットワークは %d エージェントを生成する可能性がありますが、ライセンスは %d までです。'結果の確認' は必須です。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1135 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:859 msgid "Review results" msgstr "結果確認" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1137 msgid "Targets must be validated by user before create agents." msgstr "エージェントを作成する前に、ユーザが対象を検証する必要があります。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1163 msgid "Apply autoconfiguration rules" msgstr "自動設定ルールの適用" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1165 msgid "" "System is able to auto configure detected host & devices by applying your " "defined configuration rules." msgstr "システムは、定義された設定ルールを適用することにより、検出されたホストとデバイスを自動設定できます。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1181 msgid "SNMP enabled" msgstr "SNMP 有効化" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1223 msgid "SNMP communities to try with" msgstr "処理実行時の SNMP コミュニティ" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1225 msgid "" "You can specify several values, separated by commas, for example: " "public,mysecret,1234" msgstr "カンマ区切りで複数の値を指定できます。例: public,mysecret,1234" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1353 msgid "OS detection" msgstr "OSの検出" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1365 msgid "Name resolution" msgstr "名前解決" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1376 msgid "Parent detection" msgstr "親の検出" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1387 msgid "Parent recursion" msgstr "親の再帰検出" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1398 msgid "VLAN enabled" msgstr "VLAN 有効" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1409 msgid "WMI enabled" msgstr "WMI 有効" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:248 msgid "Task successfully deleted" msgstr "タスクを削除しました" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:352 msgid "Console Task successfully deleted" msgstr "コンソールタスクを削除しました" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:394 msgid "Task successfully disabled" msgstr "タスクが無効化されました" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:439 msgid "Task successfully enabled" msgstr "タスクが有効化されました" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:471 #: ../../operation/servers/recon_view.php:33 msgid "Discovery Server is disabled" msgstr "自動検出サーバが無効です" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:554 msgid "Task type" msgstr "タスクタイプ" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:633 msgid "This task has not been completely defined, please edit it" msgstr "このタスクは定義が完了していません。編集してください。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:683 msgid "Discovery Cloud Azure Compute" msgstr "Cloud Azure Compute の自動検出" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:687 msgid "Cloud.Azure.Compute" msgstr "Cloud.Azure.Compute" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:696 msgid "Discovery Cloud AWS EC2" msgstr "Cloud AWS EC2 の自動検出" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:700 msgid "Cloud.AWS.EC2" msgstr "Cloud.AWS.EC2" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:709 msgid "Discovery Cloud RDS" msgstr "Cloud RDS の自動検出" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:713 msgid "Discovery.Cloud.Aws.RDS" msgstr "Discovery.Cloud.Aws.RDS" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:722 msgid "Discovery Cloud S3" msgstr "クラウド検出 S3" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:726 msgid "Discovery.Cloud.Aws.S3" msgstr "クラウド検出 AWS.S3" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:735 msgid "Discovery Applications MySQL" msgstr "MySQL アプリケーションの自動検出" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:739 msgid "Discovery.App.MySQL" msgstr "Discovery.App.MySQL" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:748 msgid "Discovery Applications Oracle" msgstr "Oracle アプリケーションの自動検出" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:752 msgid "Discovery.App.Oracle" msgstr "Discovery.App.Oracle" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:761 msgid "Discovery Applications DB2" msgstr "アプリケーション検出 DB2" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:765 msgid "Discovery.App.DB2" msgstr "検出.App.DB2" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:776 msgid "Discovery.Agent.Deployment" msgstr "Discovery.Agent.Deployment" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:784 msgid "Discovery Applications Microsoft SQL Server" msgstr "アプリケーション検出 Microsoft SQL Server" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:786 msgid "Discovery.App.Microsoft SQL Server" msgstr "検出.App.Microsoft SQL Server" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:797 msgid "Discovery NetScan" msgstr "NetScan 自動検出" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:801 msgid "Discovery.NetScan" msgstr "Discovery.NetScan" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:847 msgid "Not executed yet" msgstr "未実行" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:871 msgid "View summary" msgstr "概要表示" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:892 msgid "View map" msgstr "マップ表示" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:916 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:942 msgid "Edit task" msgstr "タスク編集" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:926 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:952 msgid "Delete task" msgstr "タスク削除" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:964 msgid "enable task" msgstr "タスク有効化" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:972 msgid "Disable task" msgstr "タスク無効化" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:991 msgid "has no discovery tasks assigned" msgstr "に自動検出タスクが割り当てられていません。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:998 msgid "Server Tasks" msgstr "サーバタスク" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1145 msgid "Overall Progress" msgstr "全体の進捗" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1164 msgid "Scanning network" msgstr "ネットワークスキャン中" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1168 msgid "Checking" msgstr "確認中" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1172 msgid "Finding AFT connectivity" msgstr "AFT 接続検出中" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1176 msgid "Finding traceroute connectivity" msgstr "traceroute 到達性検出中" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1180 msgid "Finding gateway connectivity" msgstr "ゲートウェイ到達性検出中" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1184 msgid "Searching for devices..." msgstr "デバイスを検索中..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1188 msgid "Analyzing application..." msgstr "アプリケーションの分析中..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1192 msgid "Executing custom queries..." msgstr "カスタムクエリの実行中..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1196 msgid "Testing modules..." msgstr "モジュールのテスト中..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1200 msgid "Processing results..." msgstr "結果の処理中..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1204 msgid "Processing..." msgstr "処理中..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1237 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1794 #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:30 msgid "Review" msgstr "確認" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1314 msgid "Host&devices total" msgstr "全ホスト&デバイス" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1319 msgid "Agents monitored" msgstr "監視対象エージェント" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1324 msgid "Agents pending" msgstr "保留中エージェント" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1330 msgid "Hosts discovered" msgstr "ホストが見つかりました" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1346 msgid "Responding SNMP" msgstr "SNMP 応答" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1351 msgid "Responding WMI" msgstr "WMI 応答" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1393 msgid "Task completed." msgstr "タスク完了" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1395 msgid "This task has never executed" msgstr "このタスクは一度も実行されていません" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1407 msgid "Task queued, please wait." msgstr "タスクがキューに入っています。お待ちください。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1451 msgid "" "Please ensure instances or regions are being monitorized and 'scan and " "general monitoring' is enabled." msgstr "インスタンスまたはリージョンが監視されており、'スキャンおよび一般的な監視' が有効になっていることを確認してください。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1469 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1611 msgid "Invalid task" msgstr "不正なタスク" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1568 msgid "Please select devices to be monitored" msgstr "監視するデバイスを選択してください" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1571 msgid "select all" msgstr "全て選択" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1574 msgid "deselect all" msgstr "全て未選択" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1577 msgid "expand all" msgstr "すべて展開" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1580 msgid "collapse all" msgstr "すべて折りたたむ" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1594 msgid "No devices found in temporary resources, please re-launch." msgstr "一時リソースにデバイスが見つかりません。再実行してください。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1661 #, php-format msgid "Your selection exceeds the agents available on your license. Limit %d" msgstr "選択内容がライセンスで利用可能なエージェント数を超えています。制限: %d" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1685 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1704 msgid "Removed" msgstr "削除済" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1741 msgid "No changes. Re-Scheduled" msgstr "変更なし。再スケジュール" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1743 msgid "Scheduled for creation" msgstr "作成予定" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1770 msgid "Cancelled" msgstr "取消済" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1771 msgid "Server has been restarted while executing this task, please retry." msgstr "このタスクの実行中にサーバが再起動されました。再試行してください。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1778 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1784 #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:40 #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:119 #: ../../operation/servers/recon_view.php:140 msgid "Done" msgstr "完了" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1782 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1799 msgid "Not started" msgstr "開始していません" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1804 msgid "Searching" msgstr "検索中" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:104 msgid "Server has crashed." msgstr "サーバがクラッシュしました。" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:112 msgid "Server is stopped." msgstr "サーバが停止しました。" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:124 msgid "Exec server enabled" msgstr "Exec サーバが有効化されています" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:182 msgid "Manage Discovery tasks" msgstr "自動検出タスク管理" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:197 msgid "Reset module status and fired alert counts" msgstr "モジュールの状態とアラート発報回数のリセット" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:208 msgid "Claim back SNMP modules" msgstr "SNMP モジュールに戻す" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:34 msgid "Update Server" msgstr "サーバ情報の更新" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:40 #: ../../godmode/servers/plugin.php:364 ../../godmode/servers/plugin.php:863 msgid "Standard" msgstr "標準" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:75 msgid "Exec Server" msgstr "実行サーバ" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:83 msgid "Leave blank to use SSH default port (22)" msgstr "SSH デフォルトポート(22)を使うには空のままにします" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:88 msgid "Check Exec Server" msgstr "実行サーバ確認" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:104 msgid "Credential boxes" msgstr "認証情報ボックス" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:128 msgid "Standard editor" msgstr "標準エディタ" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:132 msgid "Advanced editor" msgstr "高度なエディタ" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:139 msgid "Remote Configuration" msgstr "リモート設定" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:148 #, php-format msgid "%s servers" msgstr "%s サーバ" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:157 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:168 msgid "Successfully action" msgstr "アクションに成功しました。" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:199 msgid "Server updated successfully" msgstr "サーバを更新しました。" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:201 msgid "There was a problem updating the server" msgstr "サーバの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:59 #: ../../godmode/servers/plugin.php:308 ../../godmode/servers/plugin.php:635 msgid "To manage plugin you must activate centralized management" msgstr "プラグインを管理するには、中央管理を有効化する必要があります。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:65 msgid "PLUGIN REGISTRATION" msgstr "プラグイン登録" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:76 #, php-format msgid "" "This console is not manager of this environment, please manage this feature " "from feature from %s." msgstr "このコンソールはこの環境のマネージャではありません。%s の機能からこの機能を管理してください。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:95 msgid "Plugin Registration" msgstr "プラグイン登録" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:103 msgid "You can get more plugins in our" msgstr "追加プラグインは次から入手できます:" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:105 msgid "Public Resource Library" msgstr "公開リソースライブラリ" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:133 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "一時ディレクトリの作成に失敗しました" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:152 msgid "Cannot load INI file" msgstr "INI ファイルをロードできません。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:177 msgid "Plugin exec not found. Aborting!" msgstr "実行可能なプラグインがありません。中止します。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:188 msgid "Plugin already registered. Aborting!" msgstr "プラグインは既に登録されています。中止します。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:355 msgid "Plug-in Remote Registered unsuccessfull" msgstr "プラグインのリモート登録に失敗しました" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:358 msgid "Please check the syntax of file \"plugin_definition.ini\"" msgstr "\"plugin_definition.ini\" の書式を確認してください。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:498 msgid "Module plugin registered" msgstr "モジュールプラグインを登録しました。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:503 msgid "Registered successfully" msgstr "登録しました。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:516 msgid "Unable to uncompress uploaded file" msgstr "アップロードされたファイルを展開できません" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:534 #, php-format msgid "Cannot move uploaded file to %s." msgstr "アップロードされたファイルを %s へ移動できません。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:73 msgid "Network Components" msgstr "ネットワークコンポーネント" #: ../../godmode/servers/plugin.php:321 msgid "Plugin update" msgstr "プラグインの更新" #: ../../godmode/servers/plugin.php:332 ../../godmode/servers/plugin.php:654 msgid "" "This console is not manager of this environment,\n" " \t\tplease manage this feature from centralized manager console " "(Metaconsole)." msgstr "" "このコンソールは、この環境における管理コンソールではありません。\n" " \t\tこの機能は中央管理コンソール(メタコンソール)から管理してください。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:363 msgid "Plugin type" msgstr "プラグインタイプ" #: ../../godmode/servers/plugin.php:365 ../../godmode/servers/plugin.php:865 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../../godmode/servers/plugin.php:370 msgid "Max. timeout" msgstr "最大タイムアウト" #: ../../godmode/servers/plugin.php:370 msgid "" "This value only will be applied if is minor than the server general " "configuration plugin timeout" msgstr "全体のサーバプラグインタイムアウトよりも小さい場合にこの値が適用されます。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:370 msgid "" "If you set a 0 seconds timeout, the server plugin timeout will be used" msgstr "タイムアウトを 0 に設定した場合、plugin_timeout の値が利用されます。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:419 msgid "Plugin command" msgstr "プラグインコマンド" #: ../../godmode/servers/plugin.php:419 msgid "" "Specify interpreter and plugin path. The server needs permissions to run it." msgstr "インタプリタとプラグインのパスを指定します。サーバでそれを実行する権限が必要です。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:431 msgid "Plug-in parameters" msgstr "プラグインパラメータ" #: ../../godmode/servers/plugin.php:523 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:667 msgid "Hide value" msgstr "値を隠す" #: ../../godmode/servers/plugin.php:524 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:669 msgid "This field will show up as dots like a password" msgstr "このフィールドは、パスワードのようにドットで表示されます。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:599 ../../godmode/servers/plugin.php:604 msgid "Parameters macros" msgstr "パラメータマクロ" #: ../../godmode/servers/plugin.php:641 #, php-format msgid "Plug-ins registered on %s" msgstr "%s に登録されているプラグイン" #: ../../godmode/servers/plugin.php:663 msgid "You need to create your own plugins with Windows compatibility" msgstr "Windows に対応したプラグインを作成する必要があります" #: ../../godmode/servers/plugin.php:729 msgid "Problem updating plugin" msgstr "プラグインの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:731 msgid "Plugin updated successfully" msgstr "プラグインを更新しました。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:789 msgid "Problem creating plugin" msgstr "プラグインの作成に失敗しました。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:791 msgid "Plugin created successfully" msgstr "プラグインを作成しました。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:803 msgid "Problem deleting plugin" msgstr "プラグインの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:805 ../../godmode/servers/plugin.php:817 msgid "Plugin deleted successfully" msgstr "プラグインを削除しました。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:902 msgid "All the modules that are using this plugin will be deleted" msgstr "このプラグインを利用しているすべてのモジュールが削除されます" #: ../../godmode/servers/plugin.php:919 msgid "There are no plugins in the system" msgstr "プラグインがありません。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:933 #, php-format msgid "List of modules and components created by \"%s\" " msgstr "\"%s\" にて作成されたモジュールおよびコンポーネントの一覧 " #: ../../godmode/servers/plugin.php:1039 ../../godmode/servers/plugin.php:1055 msgid "Some modules or components are using the plugin" msgstr "いくつかのモジュールまたはコンポーネントがプラグインを利用しています" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1040 msgid "" "The modules or components should be updated manually or using the bulk " "operations for plugins after this change" msgstr "モジュールまたはコンポーネントは手動で更新するか、変更後にプラグインの一括操作を使う必要があります。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1042 msgid "Are you sure you want to perform this action?" msgstr "この処理を実行してもよろしいですか。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1056 msgid "Are you sure you want to unlock this item?" msgstr "このアイテムをロック解除してもよろしいですか。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1076 msgid "" "The plugin command cannot be updated because some modules or components are " "using the plugin." msgstr "いくつかのモジュールまたはコンポーネントでプラグインを利用しているため、プラグインコマンドを更新できません。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1082 msgid "" "The plugin macros cannot be updated because some modules or components are " "using the plugin" msgstr "いくつかのモジュールまたはコンポーネントでプラグインを利用しているため、プラグインマクロは更新できません。" #: ../../godmode/servers/discovery.php:182 msgid "You must create a task first" msgstr "タスクを最初に作成する必要があります。" #: ../../godmode/tag/tag.php:114 msgid "Number of modules" msgstr "モジュール数" #: ../../godmode/tag/tag.php:116 msgid "Number of policy modules" msgstr "ポリシーモジュール数" #: ../../godmode/tag/tag.php:137 ../../godmode/tag/edit_tag.php:54 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:72 msgid "List tags" msgstr "タグ一覧" #: ../../godmode/tag/tag.php:149 ../../godmode/tag/edit_tag.php:82 msgid "Tags configuration" msgstr "タグ設定" #: ../../godmode/tag/tag.php:165 msgid "Error deleting tag" msgstr "タグを削除できません" #: ../../godmode/tag/tag.php:168 msgid "Successfully deleted tag" msgstr "タグを削除しました" #: ../../godmode/tag/tag.php:176 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All tags information is read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "このノードは中央管理モードで設定されています。すべてのタグ情報は読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/tag/tag.php:260 msgid "Tag name" msgstr "タグ名" #: ../../godmode/tag/tag.php:262 msgid "Detail information" msgstr "詳細情報" #: ../../godmode/tag/tag.php:263 msgid "Number of modules affected" msgstr "影響するモジュール数" #: ../../godmode/tag/tag.php:265 ../../godmode/tag/edit_tag.php:232 msgid "Phone" msgstr "電話番号" #: ../../godmode/tag/tag.php:294 msgid "Tag details" msgstr "タグ詳細" #: ../../godmode/tag/tag.php:327 #, php-format msgid "Emails for the tag: %s" msgstr "タグ %s のメールアドレス" #: ../../godmode/tag/tag.php:350 #, php-format msgid "Phones for the tag: %s" msgstr "タグ %s の電話番号" #: ../../godmode/tag/tag.php:396 msgid "No tags defined" msgstr "タグが定義されていません" #: ../../godmode/tag/tag.php:411 msgid "Create tag" msgstr "タグの作成" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:115 msgid "Error updating tag" msgstr "タグ更新に失敗" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:118 msgid "Successfully updated tag" msgstr "タグを更新しました" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:144 msgid "Error creating tag" msgstr "タグを作成できません" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:149 msgid "Successfully created tag" msgstr "タグを作成しました" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:182 msgid "Update Tag" msgstr "タグの更新" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:186 msgid "Create Tag" msgstr "タグの作成" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:210 msgid "Hyperlink to help information that has to exist previously." msgstr "情報がある場所へのハイパーリンク" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:222 msgid "Associated Email direction to use later in alerts associated to Tags." msgstr "タグに関連付けられるアラートで利用するためのメール送信先" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:234 msgid "Associated phone number to use later in alerts associated to Tags." msgstr "タグに関連付けられるアラートで利用するための電話番号" #: ../../godmode/category/category.php:60 #: ../../godmode/category/category.php:74 #: ../../godmode/category/edit_category.php:44 #: ../../godmode/category/edit_category.php:58 msgid "List categories" msgstr "カテゴリ一覧" #: ../../godmode/category/category.php:86 #: ../../godmode/category/category.php:88 #: ../../godmode/category/edit_category.php:70 #: ../../godmode/category/edit_category.php:72 msgid "Categories configuration" msgstr "カテゴリ設定" #: ../../godmode/category/category.php:97 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All categories information is " "read only. Go to %s to manage it." msgstr "このノードは中央管理モードで設定されています。すべてのカテゴリ情報は読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/category/category.php:111 msgid "Error deleting category" msgstr "カテゴリの削除に失敗しました" #: ../../godmode/category/category.php:114 msgid "Successfully deleted category" msgstr "カテゴリを削除しました" #: ../../godmode/category/category.php:153 msgid "Category name" msgstr "カテゴリ名" #: ../../godmode/category/category.php:211 msgid "No categories found" msgstr "カテゴリがありません" #: ../../godmode/category/category.php:224 #: ../../godmode/category/edit_category.php:156 msgid "Create category" msgstr "カテゴリの作成" #: ../../godmode/category/edit_category.php:70 msgid "Editor" msgstr "編集" #: ../../godmode/category/edit_category.php:89 msgid "Error updating category" msgstr "カテゴリの更新に失敗しました" #: ../../godmode/category/edit_category.php:92 msgid "Successfully updated category" msgstr "カテゴリを更新しました" #: ../../godmode/category/edit_category.php:111 msgid "Error creating category" msgstr "カテゴリの作成に失敗しました" #: ../../godmode/category/edit_category.php:116 msgid "Successfully created category" msgstr "カテゴリを作成しました" #: ../../godmode/category/edit_category.php:148 msgid "Update category" msgstr "カテゴリ更新" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:65 msgid "Main view" msgstr "メイン表示" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:144 msgid "View all categories" msgstr "全カテゴリ表示" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:155 msgid "More details" msgstr "詳細" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:157 msgid "View in Module Library" msgstr "モジュールライブラリの参照" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:158 msgid "No module found" msgstr "モジュールが見つかりません" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:161 msgid "Error loading Module Library" msgstr "モジュールライブラリのロードエラー" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:162 msgid "Error loading category" msgstr "カテゴリ読み込みエラー" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:163 msgid "Error loading categories" msgstr "カテゴリ読み込みエラー" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:164 msgid "There is no such category" msgstr "そのようなカテゴリがありません" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:165 msgid "Error loading results" msgstr "結果の読み込みエラー" #: ../../mobile/include/functions_web.php:83 #, php-format msgid "Pandora FMS %s - Build %s" msgstr "Pandora FMS %s - ビルド %s" #: ../../mobile/include/system.class.php:156 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "your system administrator if you should need help." msgstr "このページへのアクセスは承認されたユーザのみに制限されています。サポートが必要な場合は、システム管理者に連絡してください。" #: ../../mobile/include/system.class.php:156 #, php-format msgid "" "Please remember that any attempts to access this page will be recorded on " "the %s System Database." msgstr "このページへのアクセスは、%s システムデータベースに記録されます。" #: ../../mobile/include/ui.class.php:120 #, php-format msgid "%s mobile" msgstr "%s モバイル" #: ../../mobile/include/ui.class.php:217 #, php-format msgid "%s : Mobile" msgstr "%s : モバイル" #: ../../mobile/include/ui.class.php:238 ../../mobile/operation/home.php:159 msgid "Home" msgstr "ホーム" #: ../../mobile/include/ui.class.php:321 #, php-format msgid "%s %s - Build %s" msgstr "%s %s - ビルド %s" #: ../../mobile/include/ui.class.php:767 msgid "Not found header." msgstr "ヘッダーがありません" #: ../../mobile/include/ui.class.php:769 msgid "Not found content." msgstr "コンテンツがありません" #: ../../mobile/include/ui.class.php:771 msgid "Not found footer." msgstr "フッターがありません" #: ../../mobile/include/ui.class.php:773 msgid "Incorrect form." msgstr "フォームが不正です" #: ../../mobile/include/ui.class.php:775 msgid "Incorrect grid." msgstr "グリッドが不正です" #: ../../mobile/include/ui.class.php:777 msgid "Incorrect collapsible." msgstr "折り返しが不正です" #: ../../mobile/include/user.class.php:133 msgid "User cannot log in into this console, please contact administrator" msgstr "ユーザはこのコンソールにログインできません。管理者に連絡してください。" #: ../../mobile/include/user.class.php:226 #: ../../mobile/include/user.class.php:241 #: ../../mobile/include/user.class.php:248 msgid "Double authentication failed" msgstr "二段階認証に失敗しました" #: ../../mobile/include/user.class.php:227 msgid "Secret code not found" msgstr "シークレットコードがありません" #: ../../mobile/include/user.class.php:227 msgid "Please contact the administrator to reset your double authentication" msgstr "二段階認証をリセットするには管理者へ連絡してください。" #: ../../mobile/include/user.class.php:249 msgid "There was an error checking the code" msgstr "コードの確認でエラーが発生しました" #: ../../mobile/include/user.class.php:290 msgid "Login Failed" msgstr "ログイン失敗" #: ../../mobile/include/user.class.php:294 msgid "User not found in database or incorrect password." msgstr "ユーザが存在しないかパスワードが異なります。" #: ../../mobile/include/user.class.php:303 msgid "Login out" msgstr "ログアウト" #: ../../mobile/include/user.class.php:334 msgid "user" msgstr "ユーザ" #: ../../mobile/include/user.class.php:341 msgid "password" msgstr "パスワード" #: ../../mobile/include/user.class.php:429 #: ../../mobile/include/user.class.php:430 msgid "Authenticator code" msgstr "認証コード" #: ../../mobile/operation/agents.php:199 #, php-format msgid "Filter Agents by %s" msgstr "%s によるエージェントフィルタ" #: ../../mobile/operation/agents.php:241 ../../mobile/operation/modules.php:306 #: ../../mobile/operation/alerts.php:247 ../../mobile/operation/events.php:717 msgid "Apply Filter" msgstr "フィルタの適用" #: ../../mobile/operation/agents.php:435 msgid "No agents" msgstr "エージェントがありません" #: ../../mobile/operation/agents.php:530 ../../mobile/operation/modules.php:872 #: ../../mobile/operation/alerts.php:360 ../../mobile/operation/events.php:1148 msgid "(Default)" msgstr "(デフォルト)" #: ../../mobile/operation/agents.php:536 ../../mobile/operation/modules.php:878 #: ../../mobile/operation/alerts.php:373 ../../mobile/operation/events.php:1181 #, php-format msgid "Group: %s" msgstr "グループ: %s" #: ../../mobile/operation/agents.php:543 ../../mobile/operation/modules.php:900 #: ../../mobile/operation/alerts.php:380 ../../mobile/operation/events.php:1201 #, php-format msgid "Status: %s" msgstr "状態: %s" #: ../../mobile/operation/agents.php:550 ../../mobile/operation/modules.php:907 #: ../../mobile/operation/alerts.php:387 #, php-format msgid "Free Search: %s" msgstr "検索: %s" #: ../../mobile/operation/modules.php:231 #, php-format msgid "Filter Modules by %s" msgstr "%s によるモジュールのフィルタ" #: ../../mobile/operation/modules.php:646 msgid "Interval." msgstr "間隔" #: ../../mobile/operation/modules.php:648 msgid "Last update." msgstr "最新の更新" #: ../../mobile/operation/modules.php:893 #, php-format msgid "Module group: %s" msgstr "モジュールグループ: %s" #: ../../mobile/operation/modules.php:915 #, php-format msgid "Tag: %s" msgstr "タグ: %s" #: ../../mobile/operation/home.php:66 ../../mobile/operation/visualmaps.php:177 #: ../../operation/search_results.php:145 ../../operation/search_main.php:70 msgid "Visual consoles" msgstr "ビジュアルコンソール" #: ../../mobile/operation/agent.php:143 msgid "No agent found" msgstr "エージェントがありません" #: ../../mobile/operation/agent.php:219 msgid "Modules by status" msgstr "状態ごとのモジュール" #: ../../mobile/operation/agent.php:249 #: ../../include/functions_treeview.php:831 msgid "Events (24h)" msgstr "イベント (24時間)" #: ../../mobile/operation/agent.php:357 #, php-format msgid "Last %s Events" msgstr "最新の %s イベント" #: ../../mobile/operation/alerts.php:189 #, php-format msgid "Filter Alerts by %s" msgstr "%sによる発報アラート" #: ../../mobile/operation/alerts.php:327 msgid "Last Fired" msgstr "直近の発報" #: ../../mobile/operation/alerts.php:338 msgid "No alerts" msgstr "アラートなし" #: ../../mobile/operation/alerts.php:366 #, php-format msgid "Standby: %s" msgstr "スタンバイ: %s" #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:208 msgid "No maps defined" msgstr "定義済マップがありません" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:359 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:371 #, php-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:403 #, php-format msgid "Options for %s : %s" msgstr "%s : %s のオプション" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:410 msgid "Show Alerts" msgstr "アラート表示" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:418 msgid "Show Events" msgstr "イベント表示" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:426 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:386 msgid "Time compare (Separated)" msgstr "時間比較 (分割)" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:442 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:326 msgid "Show unknown graph" msgstr "不明グラフ表示" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:447 msgid "Time range (hours)" msgstr "時間範囲 (時間)" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:459 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:298 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:181 #: ../../operation/agentes/graphs.php:207 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:317 msgid "Begin date" msgstr "開始日時" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:466 msgid "Update graph" msgstr "グラフ更新" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:476 msgid "Error get the graph" msgstr "グラフ生成エラー" #: ../../mobile/operation/events.php:267 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1061 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1284 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2229 #: ../../include/ajax/events.php:1659 #: ../../include/functions_reporting.php:9904 #: ../../include/functions_events.php:2606 #: ../../include/functions_events.php:4715 #: ../../include/functions_events.php:6673 #: ../../operation/events/events.php:2095 #: ../../operation/events/events.build_table.php:413 msgid "New event" msgstr "新規イベント" #: ../../mobile/operation/events.php:272 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1066 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1289 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2234 #: ../../include/ajax/events.php:1664 #: ../../include/functions_reporting.php:9909 #: ../../include/functions_events.php:2611 #: ../../include/functions_events.php:4721 #: ../../include/functions_events.php:6678 #: ../../operation/events/events.php:2101 #: ../../operation/events/events.build_table.php:418 msgid "Event validated" msgstr "承諾済" #: ../../mobile/operation/events.php:277 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1071 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1294 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2239 #: ../../include/ajax/events.php:1669 #: ../../include/functions_reporting.php:9914 #: ../../include/functions_events.php:2616 #: ../../include/functions_events.php:4727 #: ../../include/functions_events.php:6683 #: ../../operation/events/events.php:2107 #: ../../operation/events/events.build_table.php:423 msgid "Event in process" msgstr "処理中イベント" #: ../../mobile/operation/events.php:405 ../../mobile/operation/events.php:414 #: ../../mobile/operation/events.php:642 ../../mobile/operation/events.php:643 msgid "Preset Filters" msgstr "定義済フィルタ" #: ../../mobile/operation/events.php:485 msgid "ERROR: Event detail" msgstr "エラー: イベント詳細" #: ../../mobile/operation/events.php:486 msgid "Error connecting to DB." msgstr "DB 接続エラー。" #: ../../mobile/operation/events.php:501 msgid "Event detail" msgstr "イベント詳細" #: ../../mobile/operation/events.php:512 #: ../../include/functions_events.php:4874 #: ../../include/functions_events.php:6513 #: ../../operation/events/events.build_table.php:162 msgid "Event ID" msgstr "イベントID" #: ../../mobile/operation/events.php:540 #: ../../include/functions_events.php:4973 msgid "Acknowledged by" msgstr "承諾者" #: ../../mobile/operation/events.php:584 msgid "Sucessful validate" msgstr "承諾しました" #: ../../mobile/operation/events.php:586 msgid "Fail validate" msgstr "承諾に失敗しました" #: ../../mobile/operation/events.php:624 #, php-format msgid "Filter Events by %s" msgstr "%s によるイベントのフィルタ" #: ../../mobile/operation/events.php:858 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5574 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5759 #: ../../include/functions_reporting.php:1955 #: ../../include/functions_reporting.php:2254 #: ../../include/functions_events.php:2530 #: ../../include/functions_events.php:2533 #: ../../operation/events/events.build_table.php:134 #: ../../operation/events/events.build_table.php:1157 msgid "No events" msgstr "イベントがありません。" #: ../../mobile/operation/events.php:1153 #, php-format msgid "Filter: %s" msgstr "フィルタ: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1165 #, php-format msgid "Severity: %s" msgstr "重要度: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1194 #, php-format msgid "Type: %s" msgstr "タイプ: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1208 #, php-format msgid "Free search: %s" msgstr "検索: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1215 #, php-format msgid "Hours: %s" msgstr "時間: %s" #: ../../mobile/operation/tactical.php:214 msgid "Last activity" msgstr "最近の操作" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:62 msgid "" "To use 'label'field, you should write\n" "\t\t\t\t\ta text to replace '(_VALUE_)' and the value of the module will be " "printed at the end." msgstr "" "'ラベル' フィールドを利用するには、'(_VALUE_)'を\n" "\t\t\t\t\t置き換えるテキストを書きます。最終的にはモジュールの値が表示されます。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:69 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1396 #: ../../include/functions_visual_map.php:4190 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2071 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:310 #: ../../operation/visual_console/view.php:339 msgid "Clock" msgstr "時計" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:107 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:133 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:299 msgid "Border color" msgstr "枠の色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:151 msgid "Border width" msgstr "枠の幅" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:160 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:323 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:364 msgid "Fill color" msgstr "塗りつぶしの色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:239 msgid "" "Scroll the mouse wheel over the label editor to change the background color" msgstr "背景色を変更するには、ラベルエディタの上でマウスのウィールをスクロースします" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:255 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:333 msgid "Clock animation" msgstr "時計アニメーション" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:258 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:328 msgid "Simple analogic" msgstr "シンプルアナログ" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:259 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:329 msgid "Simple digital" msgstr "シンプルデジタル" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:273 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:351 msgid "Time format" msgstr "時間書式" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:276 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:346 msgid "Only time" msgstr "時間のみ" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:277 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:347 msgid "Time and date" msgstr "時間および日付" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:313 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:302 msgid "Time zone" msgstr "タイムゾーン" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:329 msgid "Enable link" msgstr "リンクを有効にする" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:350 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:463 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:514 msgid "White" msgstr "白" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:351 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:464 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:515 msgid "Black" msgstr "黒" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:352 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:465 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:516 msgid "Transparent" msgstr "透過" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:378 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:499 msgid "Grid color" msgstr "グリッドの色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:498 msgid "Data image" msgstr "データ画像" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:503 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/DonutGraph.php:258 msgid "Resume data color" msgstr "データの色を戻す" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:517 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:269 msgid "24h" msgstr "24時間" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:518 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:271 msgid "8h" msgstr "8時間" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:519 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:272 msgid "2h" msgstr "2時間" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:520 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:273 msgid "1h" msgstr "1時間" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:524 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:277 msgid "Max. Time" msgstr "最大時間" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:640 msgid "Original Size" msgstr "オリジナルのサイズ" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:648 msgid "Aspect ratio" msgstr "縦横比:" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:649 msgid "Proportional Width" msgstr "プロポーショナル幅" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:657 msgid "Height proportional" msgstr "高さに比例" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:688 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:455 msgid "Circular porgress bar" msgstr "円進捗バー" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:689 #: ../../include/functions_visual_map.php:4215 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:457 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2095 msgid "Circular progress bar (interior)" msgstr "円進捗バー(内部)" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:739 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:517 msgid "Element color" msgstr "要素の色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:759 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:529 msgid "Value color" msgstr "値の色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:801 msgid "Diameter" msgstr "直径" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:808 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:426 msgid "Default color" msgstr "デフォルト色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:812 msgid "" "The color of the element will be the one selected in the first range created " "in which the value of the module is found (with the initial and final values " "of the range included)" msgstr "要素の色は、見つかったモジュールの値内で作成された最初の範囲で選択された色になります(含まれる範囲の初期値と最終値)。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:815 msgid "Ranges" msgstr "範囲" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:815 msgid "From value" msgstr "開始値" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:815 msgid "To value" msgstr "終了値" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:815 #: ../../include/rest-api/index.php:336 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:471 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:530 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Line.php:487 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:938 msgid "Color" msgstr "色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:820 msgid "Always show on top" msgstr "常に上に表示" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:821 msgid "" "It allows the element to be superimposed to the rest of items of the visual " "console" msgstr "要素をビジュアルコンソールの残りの項目に重ね合わせることができます。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:824 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:390 msgid "Hide last value on boolean modules" msgstr "boolean モジュールでは最新の値を隠す" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:830 msgid "Show last value" msgstr "最新の値を表示" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:934 msgid "For use the original image file size, set 0 width and 0 height." msgstr "オリジナルの画像サイズを利用するためには、幅と高さを 0 に設定してください。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:974 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2397 msgid "Linked visual console" msgstr "リンクされたビジュアルコンソール" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1081 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2448 msgid "By status weight" msgstr "状態ウエイトごと" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1082 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2449 msgid "By critical elements" msgstr "障害要素ごと" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1097 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2456 msgid "Type of the status calculation of the linked visual console" msgstr "リンクされたビジュアルコンソールの状態計算のタイプ" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1102 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2447 msgid "By default" msgstr "デフォルト" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1122 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2472 msgid "Linked visual console weight" msgstr "リンクされたビジュアルコンソールのウエイト" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1189 msgid "Lines haven't advanced options" msgstr "拡張オプションがありません" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1206 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2152 msgid "Restrict access to group" msgstr "グループへの制限アクセス" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1217 msgid "" "If selected, restrict visualization of this item in the visual console to " "users who have access to selected group. This is also used on calculating " "child visual consoles." msgstr "" "選択すると、ビジュアルコンソールでのこのアイテム表示を、選択したグループにアクセスできるユーザーに制限します。 " "これは、子ビジュアルコンソールにも使用されます。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1248 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2165 msgid "Cache expiration" msgstr "キャッシュ有効期限" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1287 msgid "Click start point
of the line" msgstr "線の開始場所
をクリックしてください" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1290 msgid "Click end point
of the line" msgstr "線の終了場所
をクリックしてください" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1390 #: ../../operation/visual_console/view.php:309 msgid "Serialized pie graph" msgstr "連続円グラフ" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1391 #: ../../operation/visual_console/view.php:314 msgid "Bars Graph" msgstr "棒グラフ" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1405 #: ../../operation/visual_console/view.php:364 msgid "Network link" msgstr "ネットワークリンク" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1420 msgid "Show grid" msgstr "グリッド表示" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1422 msgid "Delete item" msgstr "アイテムの削除" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1423 msgid "Copy item" msgstr "アイテムのコピー" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1463 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1467 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1471 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1475 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1479 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1483 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1487 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1491 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1495 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1499 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1503 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1507 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1511 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1515 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1519 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1523 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1527 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1531 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1535 msgid "Visual Console Builder Information" msgstr "ビジュアルコンソールビルダ情報" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1464 msgid "Min allowed size is 1024x768." msgstr "最小サイズは 1024x768 です。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1468 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1536 msgid "No custom graph defined." msgstr "カスタムグラフがありません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1472 msgid "No image or name defined." msgstr "画像や名前が定義されていません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1476 msgid "No label defined." msgstr "ラベルが定義されていません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1480 msgid "No service defined." msgstr "サービスがありません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1484 msgid "No image defined." msgstr "画像が定義されていません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1488 msgid "No process defined." msgstr "処理が定義されていません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1492 msgid "No Max value defined." msgstr "最大値が定義されていません" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1496 msgid "No width defined." msgstr "幅が定義されていません" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1500 msgid "No height defined." msgstr "高さが定義されていません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1504 msgid "The width must not exceed the size of the visual console container." msgstr "幅はビジュアルコンソールコンテナのサイズを超えてはいけません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1508 msgid "The height must not exceed the size of the visual console container." msgstr "高さはビジュアルコンソールコンテナのサイズを超えてはいけません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1512 msgid "No period defined." msgstr "期間が定義されていません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1516 msgid "No agent defined." msgstr "エージェントが定義されていません" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1520 msgid "No module defined." msgstr "モジュールが定義されていません" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1524 msgid "No module defined. This module must be string type." msgstr "モジュールが定義されていません。このモジュールは文字列タイプである必要があります。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1528 msgid "Successfully save the changes." msgstr "変更を保存しました。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1532 msgid "Could not be save." msgstr "保存できません。" #: ../../include/graphs/export_data.php:88 #: ../../include/graphs/export_data.php:154 msgid "An error occured exporting the data" msgstr "データエクスポートエラー" #: ../../include/graphs/functions_gd.php:183 #: ../../include/graphs/functions_gd.php:466 #: ../../include/functions_graph.php:2877 #: ../../include/functions_graph.php:2925 msgid "Out of limits" msgstr "範囲外" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:365 msgid "Cancel zoom" msgstr "ズーム中止" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:367 msgid "Warning and Critical thresholds" msgstr "警告と障害の閾値" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:372 msgid "Overview graph" msgstr "概要グラフ" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:509 #: ../../include/functions_reporting_html.php:639 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4052 #: ../../include/functions_treeview.php:315 #: ../../include/functions_visual_map.php:2854 #: ../../include/functions_visual_map.php:2869 msgid "No data" msgstr "データがありません" #: ../../include/functions_servers.php:587 msgid "SNMP Trap server" msgstr "SNMPトラップサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:704 #: ../../include/functions_servers.php:1293 msgid "Enterprise ICMP server" msgstr "エンタープライズ ICMP サーバ" #: ../../include/functions_servers.php:717 #: ../../include/functions_servers.php:1296 msgid "Enterprise SNMP server" msgstr "エンタープライズSNMPサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:730 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1277 msgid "Enterprise Satellite server" msgstr "Enterprise サテライトサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:743 msgid "Enterprise Transactional server" msgstr "Enterprise トランザクションサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:756 msgid "Mainframe server" msgstr "メインフレームサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:769 msgid "Sync server" msgstr "同期サーバ" #: ../../include/functions_servers.php:782 msgid "Wux server" msgstr "Wux サーバ" #: ../../include/functions_servers.php:795 #: ../../include/functions_servers.php:1323 msgid "Log server" msgstr "ログサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:808 msgid "Autoprovision server" msgstr "自動プロビジョニングサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:821 msgid "Migration server" msgstr "マイグレーションサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:834 msgid "Alert server" msgstr "アラートサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:1302 msgid "Prediction Server" msgstr "予測サーバ" #: ../../include/functions_reporting_html.php:109 msgid "Label: " msgstr "ラベル: " #: ../../include/functions_reporting_html.php:564 msgid "Time Failed" msgstr "障害時間" #: ../../include/functions_reporting_html.php:568 msgid "Downtime" msgstr "停止時間" #: ../../include/functions_reporting_html.php:979 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2090 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3934 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4478 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:367 msgid "Min Value" msgstr "最小値" #: ../../include/functions_reporting_html.php:980 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2091 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3935 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4479 msgid "Average Value" msgstr "平均値" #: ../../include/functions_reporting_html.php:981 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2092 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3932 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4481 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:366 msgid "Max Value" msgstr "最大値" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1035 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1043 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2213 msgid "Val. by" msgstr "承諾ユーザ" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1102 #, php-format msgid "%s System" msgstr "%s システム" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1150 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1350 msgid "Events by agent" msgstr "エージェントで分類したイベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1167 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1367 msgid "Events by user validator" msgstr "承諾したユーザごとのイベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1184 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1384 msgid "Events by Severity" msgstr "重要度ごとのイベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1201 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1401 msgid "Events validated vs unvalidated" msgstr "承諾済と未承諾イベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1492 msgid "Sec. groups" msgstr "セカンダリグループ" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1512 msgid "Remote conf." msgstr "リモート設定" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1986 msgid "Cell turns grey when the module is in 'not initialize' status" msgstr "青色のセルは、不明状態を示します。" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2156 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5048 msgid "Monitors" msgstr "モニタ項目" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2175 msgid "Events (not validated)" msgstr "イベント (未承諾)" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2312 msgid "Events validated by user" msgstr "ユーザで分類したイベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2329 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5337 msgid "Events by severity" msgstr "重要度ごとのイベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2346 msgid "Amount events validated" msgstr "承諾済みイベントの割合" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2773 #, php-format msgid "Interface '%s' throughput graph" msgstr "インタフェース '%s' スループットグラフ" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2777 msgid "Mac" msgstr "Mac" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2778 msgid "Actual status" msgstr "現在の状態" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3100 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3102 msgid "Empty modules" msgstr "モジュールなし" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3109 msgid "Warning
Critical" msgstr "警告
障害" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3576 msgid "Time Not Init Module" msgstr "未初期化モジュール時間" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3587 msgid "% Ok" msgstr "正常%" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3656 msgid "Checks Uknown" msgstr "不明確認数" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3694 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3827 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4146 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4152 msgid "Primary" msgstr "プライマリ" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4593 #: ../../include/functions_reporting.php:10482 #: ../../include/functions_reporting.php:10503 msgid "Alert level" msgstr "アラートレベル" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4822 #, php-format msgid "Agents in group: %s" msgstr "グループに含まれるエージェント: %s" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4924 msgid "Last failure" msgstr "最新の障害" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5014 msgid "N/A(*)" msgstr "N/A(*)" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5262 #: ../../include/functions_reporting.php:10714 msgid "Monitor checks" msgstr "モニタ項目" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5269 #: ../../include/functions_reporting.php:10733 msgid "Total agents and monitors" msgstr "全エージェントと監視項目" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5288 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5293 msgid "Node overview" msgstr "ノードの概要" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5313 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5325 msgid "Critical events" msgstr "障害イベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5316 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5327 msgid "Warning events" msgstr "警告イベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5319 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5329 msgid "OK events" msgstr "正常イベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5322 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5331 msgid "Unknown events" msgstr "不明イベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5347 msgid "Important Events by Criticity" msgstr "重要度ごとのイベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5373 #, php-format msgid "Last activity in %s console" msgstr "%s コンソールの最新の操作" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5464 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5606 msgid "Events info (1hr.)" msgstr "イベント情報 (1時間)" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5789 msgid "This SLA has been affected by the following scheduled downtimes" msgstr "このSLAは、次の計画停止の影響を受けています" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5790 msgid "" "If the duration of the scheduled downtime is less than 5 minutes it will not " "be represented in the graph" msgstr "計画停止の期間が 5分未満の場合、グラフには表示されません。" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5797 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:417 msgid "Dates" msgstr "日付" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5828 msgid "This item is affected by a malformed scheduled downtime" msgstr "このアイテムは、不正な形式の計画停止の影響を受けます" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5828 msgid "Go to the scheduled downtimes section to solve this" msgstr "これを解決するには、計画停止の画面に移動します" #: ../../include/functions.php:231 msgid "." msgstr "." #: ../../include/functions.php:233 msgid "," msgstr "," #: ../../include/functions.php:488 ../../include/functions.php:639 msgid "s" msgstr "s" #: ../../include/functions.php:489 ../../include/functions.php:640 msgid "d" msgstr "d" #: ../../include/functions.php:490 ../../include/functions.php:641 msgid "M" msgstr "M" #: ../../include/functions.php:491 ../../include/functions.php:642 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:259 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2004 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../../include/functions.php:492 ../../include/functions.php:643 msgid "m" msgstr "m" #: ../../include/functions.php:493 ../../include/functions.php:644 msgid "h" msgstr "h" #: ../../include/functions.php:494 ../../include/functions.php:645 msgid "N" msgstr "N" #: ../../include/functions.php:1022 ../../include/functions.php:1267 #: ../../include/functions.php:1301 ../../include/functions_graph.php:3512 #: ../../include/functions_graph.php:3513 #: ../../include/functions_graph.php:5080 #: ../../include/functions_incidents.php:34 #: ../../include/functions_incidents.php:75 #: ../../include/functions_events.php:3277 msgid "Maintenance" msgstr "メンテナンス" #: ../../include/functions.php:1026 ../../include/functions.php:1268 #: ../../include/functions.php:1305 ../../include/functions_graph.php:3517 #: ../../include/functions_graph.php:3518 #: ../../include/functions_graph.php:5084 #: ../../include/functions_events.php:3281 msgid "Informational" msgstr "情報" #: ../../include/functions.php:1042 ../../include/functions.php:1270 #: ../../include/functions.php:1321 ../../include/functions_graph.php:3527 #: ../../include/functions_graph.php:3528 #: ../../include/functions_graph.php:5100 msgid "Minor" msgstr "マイナー" #: ../../include/functions.php:1046 ../../include/functions.php:1272 #: ../../include/functions.php:1325 ../../include/functions_graph.php:3537 #: ../../include/functions_graph.php:3538 #: ../../include/functions_graph.php:5104 msgid "Major" msgstr "メジャー" #: ../../include/functions.php:1221 ../../include/functions_events.php:3201 msgid "Monitor Critical" msgstr "障害" #: ../../include/functions.php:1222 ../../include/functions_events.php:3205 msgid "Monitor Warning" msgstr "警告" #: ../../include/functions.php:1223 ../../include/functions_events.php:3209 msgid "Monitor Normal" msgstr "正常" #: ../../include/functions.php:1225 msgid "Monitor Unknown" msgstr "不明状態" #: ../../include/functions.php:1228 ../../include/functions_events.php:2831 #: ../../include/functions_events.php:3217 msgid "Alert recovered" msgstr "復旧したアラート" #: ../../include/functions.php:1229 ../../include/functions_events.php:2879 #: ../../include/functions_events.php:3221 msgid "Alert ceased" msgstr "停止されたアラート" #: ../../include/functions.php:1230 ../../include/functions_events.php:3225 msgid "Alert manual validation" msgstr "承諾されたアラート" #: ../../include/functions.php:1232 msgid "Agent created" msgstr "エージェント作成" #: ../../include/functions.php:1233 ../../include/functions_events.php:3229 msgid "Recon host detected" msgstr "自動検出" #: ../../include/functions.php:1236 ../../include/functions_events.php:2875 #: ../../include/functions_events.php:3241 msgid "Configuration change" msgstr "設定変更" #: ../../include/functions.php:1352 ../../include/functions.php:1382 msgid "ALERT FIRED" msgstr "アラート発報" #: ../../include/functions.php:1355 ../../include/functions.php:1392 #: ../../include/functions_modules.php:3737 #: ../../include/class/Tree.class.php:642 ../../include/lib/Module.php:565 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1554 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1560 msgid "NO DATA" msgstr "データがありません" #: ../../include/functions.php:2701 #, php-format msgid "%s seconds" msgstr "%s 秒" #: ../../include/functions.php:2704 ../../include/functions.php:2705 #, php-format msgid "%s minutes" msgstr "%s 分" #: ../../include/functions.php:2713 ../../include/functions.php:2714 #, php-format msgid "%s months" msgstr "%s ヶ月" #: ../../include/functions.php:2716 ../../include/functions.php:2717 #, php-format msgid "%s years" msgstr "%s 年" #: ../../include/functions.php:2719 msgid "Default values will be used" msgstr "デフォルト値を利用します" #: ../../include/functions.php:2912 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "ファイルは部分的にのみアップロードされました" #: ../../include/functions.php:2916 msgid "No file was uploaded" msgstr "ファイルがアップロードされませんでした" #: ../../include/functions.php:2920 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "テンポラリフォルダがありません" #: ../../include/functions.php:2924 msgid "Failed to write file to disk" msgstr "ファイルのディスクへの書き込みに失敗しました" #: ../../include/functions.php:2928 msgid "File upload stopped by extension" msgstr "拡張によりファイルのアップロードが停止されました" #: ../../include/functions.php:2932 msgid "Unknown upload error" msgstr "不明なアップロードエラー" #: ../../include/functions.php:3043 msgid "No data found to export" msgstr "エクスポートするデータがありません" #: ../../include/functions.php:3362 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:146 msgid "5 seconds" msgstr "5 秒" #: ../../include/functions.php:3363 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:147 msgid "10 seconds" msgstr "10 秒" #: ../../include/functions.php:3364 msgid "15 seconds" msgstr "15秒" #: ../../include/functions.php:3365 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:809 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:148 msgid "30 seconds" msgstr "30 秒" #: ../../include/functions.php:3366 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:810 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:149 msgid "1 minute" msgstr "1 分" #: ../../include/functions.php:3367 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:811 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:150 msgid "2 minutes" msgstr "2 分" #: ../../include/functions.php:3368 ../../include/ajax/module.php:198 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:812 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:151 msgid "5 minutes" msgstr "5 分" #: ../../include/functions.php:3369 msgid "15 minutes" msgstr "15 分" #: ../../include/functions.php:3370 ../../include/ajax/module.php:199 msgid "30 minutes" msgstr "30 分" #: ../../include/functions.php:3885 msgid "Summatory series" msgstr "合計シリーズ" #: ../../include/functions.php:3889 msgid "Average series" msgstr "平均シリーズ" #: ../../include/functions.php:3917 ../../include/functions.php:3936 #: ../../include/functions.php:3950 ../../include/functions.php:3972 #: ../../include/functions.php:4053 ../../include/functions.php:4125 msgid "Unit " msgstr "単位 " #: ../../include/functions.php:3998 ../../include/functions.php:4063 msgid "Min:" msgstr "最小:" #: ../../include/functions.php:4005 ../../include/functions.php:4070 msgid "Max:" msgstr "最大:" #: ../../include/functions.php:4012 ../../include/functions.php:4077 msgid "Avg:" msgstr "平均:" #: ../../include/functions.php:4122 ../../include/functions.php:4130 msgid "of module" msgstr "のモジュール" #: ../../include/functions.php:4147 msgid "Projection" msgstr "投影" #: ../../include/functions.php:5962 msgid "Testing Pandora FMS email" msgstr "Pandora FMS メールのテスト" #: ../../include/functions.php:5975 msgid "" "This is an email test sent from Pandora FMS. If you can read this, your " "configuration works." msgstr "これは、Pandora FMS から送信されたメールテストです。 これを読めているなら設定は機能しています。" #: ../../include/functions_cron.php:446 msgid "Scheduled jobs" msgstr "スケジュールされたジョブ" #: ../../include/functions_api.php:115 msgid "Not `set`, `get` or `help` operation selected." msgstr "`set`, `get` または `help` 操作が選択されていません。" #: ../../include/functions_api.php:125 msgid "This operation does not exist." msgstr "この操作は存在しません。" #: ../../include/functions_api.php:135 msgid "The Id does not exist in database." msgstr "データベースに ID が存在しません。" #: ../../include/functions_api.php:145 msgid "This operation can not be used in cluster elements." msgstr "クラスタ要素ではこの操作は使えません。" #: ../../include/functions_api.php:155 msgid "The user has not enough permissions for perform this action." msgstr "このアクションを実行するための十分な権限がありません。" #: ../../include/functions_api.php:175 msgid "" "This console is not the environment administrator. Please, manage this " "feature from centralized manager console (Metaconsole)." msgstr "このコンソールは環境管理者ではありません。 この機能は、中央管理コンソール(メタコンソール)から管理してください。" #: ../../include/functions_api.php:185 msgid "Auth error" msgstr "認証エラー" #: ../../include/functions_api.php:1470 msgid "" "The agent could not be modified. For security reasons, use a group other " "than 0." msgstr "エージェントを編集できませんでした。セキュリティ上の理由により 0 以外のグループを利用してください。" #: ../../include/functions_api.php:1924 #, php-format msgid "Updated %d/%d agents" msgstr "%d/%d エージェントを更新しました" #: ../../include/functions_api.php:1932 msgid "Agent updated." msgstr "エージェントを更新しました。" #: ../../include/functions_api.php:2166 msgid "Could not create OS" msgstr "OS を作成できませんでした" #: ../../include/functions_api.php:2205 msgid "Could not update OS" msgstr "OS を更新できませんでした" #: ../../include/functions_api.php:2406 msgid "The agent was successfully deleted" msgstr "エージェントを削除しました" #: ../../include/functions_api.php:3901 msgid "Network module updated." msgstr "ネットワークモジュールを更新しました。" #: ../../include/functions_api.php:4197 msgid "Plugin module updated." msgstr "プラグインモジュールを更新しました。" #: ../../include/functions_api.php:4553 #, php-format msgid "Synthetic module created ID: %s" msgstr "合成モジュールが作成したID: %s" #: ../../include/functions_api.php:4706 msgid "Synthetic module created ID: " msgstr "統合モジュールを作成しました。ID: " #: ../../include/functions_api.php:4823 msgid "Data module updated." msgstr "データモジュールを更新しました。" #: ../../include/functions_api.php:5196 msgid "SNMP module updated." msgstr "SNMPモジュールを更新しました。" #: ../../include/functions_api.php:5807 msgid "Error creating alert template. Id_group cannot be left blank." msgstr "アラートテンプレートの作成中にエラーが発生しました。 id_group は空白にできません。" #: ../../include/functions_api.php:5821 msgid "" "Error creating alert template. Invalid id_group or the user has not enough " "permission to make this action." msgstr "" "アラートテンプレートの作成中にエラーが発生しました。 id_group が無効であるか、ユーザにこのアクションを実行するための十分な権限がありません。" #: ../../include/functions_api.php:5967 msgid "" "Error updating alert template. Invalid id_group or the user has not enough " "permission to make this action." msgstr "" "アラートテンプレートの更新中にエラーが発生しました。 id_group が無効であるか、ユーザにこのアクションを実行するための十分な権限がありません。" #: ../../include/functions_api.php:6051 msgid "Successful update of the alert template" msgstr "アラートテンプレートを更新しました" #: ../../include/functions_api.php:6099 msgid "Error deleting alert template. Id_template doesn't exist." msgstr "アラートテンプレート削除エラー。id_template が存在しません。" #: ../../include/functions_api.php:6128 msgid "Successful delete of alert template." msgstr "アラートテンプレートを削除しました。" #: ../../include/functions_api.php:6548 ../../include/functions_api.php:12485 #: ../../include/functions_api.php:12551 ../../include/functions_api.php:12832 #: ../../include/functions_api.php:12912 #, php-format msgid "%d agents affected" msgstr "%d エージェントに影響します" #: ../../include/functions_api.php:6694 msgid "Correct deleting of module template." msgstr "モジュールテンプレートの削除内容を修正してください。" #: ../../include/functions_api.php:6802 msgid "Successful delete of module template." msgstr "モジュールテンプレートを削除しました。" #: ../../include/functions_api.php:6835 msgid "Error validating alert. Id_template cannot be left blank." msgstr "アラート承諾エラー。id_template は空にできません。" #: ../../include/functions_api.php:6843 msgid "Error validating alert. Id_agent cannot be left blank." msgstr "アラート承諾エラー。id_agent は空にできません。" #: ../../include/functions_api.php:6851 msgid "Error validating alert. Id_module cannot be left blank." msgstr "アラート承諾エラー。id_module は空にできません。" #: ../../include/functions_api.php:6922 msgid "Error validating alert. Specified alert does not exist." msgstr "アラート承諾エラー。指定のアラートが存在しません。" #: ../../include/functions_api.php:6933 msgid "Error validating alert" msgstr "アラート承諾エラー" #: ../../include/functions_api.php:7007 #, php-format msgid "Correct validation of all alerts (total %d)." msgstr "全アラートの承諾をしました(合計 %d)。" #: ../../include/functions_api.php:7101 msgid "Correct validation of all policy alerts." msgstr "全ポリシーアラートを承諾しました。" #: ../../include/functions_api.php:7143 msgid "" "Error stopping downtime. Periodical and running scheduled downtime cannot be " "stopped." msgstr "計画停止の停止中にエラーが発生しました。 定期実行かつ実行中の計画停止を停止することはできません。" #: ../../include/functions_api.php:7156 msgid "Downtime stopped." msgstr "計画停止を中断しました。" #: ../../include/functions_api.php:7638 msgid "and this modules are doesn't exists or not applicable a this agents: " msgstr "これらのモジュールが存在しないかまたはエージェントに適用できません : " #: ../../include/functions_api.php:7642 msgid "and this agents are generate problems: " msgstr "これらのエージェントでエラーです : " #: ../../include/functions_api.php:7646 msgid "and this agents with ids are doesn't exists: " msgstr "これらのエージェントIDは存在しません : " #: ../../include/functions_api.php:7794 msgid "Planned downtime updated" msgstr "計画停止を更新しました" #: ../../include/functions_api.php:7870 msgid " Agents deleted" msgstr " エージェントを削除しました" #: ../../include/functions_api.php:7951 msgid " Agents added" msgstr " エージェントを追加しました" #: ../../include/functions_api.php:8071 msgid "Data policy module updated." msgstr "データポリシーモジュールを更新しました。" #: ../../include/functions_api.php:8304 msgid "Network policy module updated." msgstr "ネットワークポリシーモジュールを更新しました。" #: ../../include/functions_api.php:8561 msgid "Plugin policy module updated." msgstr "プラグインポリシーモジュールを更新しました。" #: ../../include/functions_api.php:9070 msgid "SNMP policy module updated." msgstr "SNMPポリシーモジュールを更新しました。" #: ../../include/functions_api.php:9415 msgid "Successful deletion" msgstr "削除しました" #: ../../include/functions_api.php:9731 msgid "User created." msgstr "ユーザを作成しました" #: ../../include/functions_api.php:9826 msgid "User updated." msgstr "ユーザを更新しました。" #: ../../include/functions_api.php:9905 msgid "Enabled user." msgstr "ユーザを有効化しました。" #: ../../include/functions_api.php:9913 msgid "Disabled user." msgstr "ユーザを無効化しました。" #: ../../include/functions_api.php:10199 #, php-format msgid "Template have been inserted in %d agents." msgstr "%d エージェントにテンプレートを挿入しました。" #: ../../include/functions_api.php:10371 msgid "XML file was generated successfully in path: " msgstr "次のパスに XML ファイルを生成しました: " #: ../../include/functions_api.php:10511 #, php-format msgid "Module has been created in %d agents." msgstr "%d エージェントにモジュールを作成しました。" #: ../../include/functions_api.php:10641 #, php-format msgid "Action has been set for %d agents." msgstr "%d エージェントにアクションを設定しました。" #: ../../include/functions_api.php:12075 msgid "User deleted." msgstr "ユーザを削除しました。" #: ../../include/functions_api.php:12136 msgid "User profile added." msgstr "ユーザプロファイルを追加しました。" #: ../../include/functions_api.php:12203 msgid "User profile deleted." msgstr "ユーザプロファイルを削除しました。" #: ../../include/functions_api.php:12492 msgid "Module disabled successfully." msgstr "モジュールを無効化しました。" #: ../../include/functions_api.php:12494 msgid "The module could not be disabled." msgstr "モジュールを無効化できませんでした。" #: ../../include/functions_api.php:12558 msgid "Module enabled successfully." msgstr "モジュールを有効化しました。" #: ../../include/functions_api.php:12560 msgid "The module could not be enabled." msgstr "モジュールを有効化できませんでした。" #: ../../include/functions_api.php:12608 ../../include/functions_api.php:12661 msgid "The alert could not be disabled." msgstr "アラートを無効化できませんでえした。" #: ../../include/functions_api.php:12708 ../../include/functions_api.php:12761 msgid "The alert could not be enabled." msgstr "アラートを有効化できませんでした。" #: ../../include/functions_api.php:14002 msgid "Enabled agent." msgstr "エージェントを有効化しました" #: ../../include/functions_api.php:14010 msgid "Disabled agent." msgstr "エージェントを無効化しました" #: ../../include/functions_api.php:14901 msgid "Metaconsole and the licenses of all nodes were updated." msgstr "メタコンソールと全ノードのライセンスを更新しました。" #: ../../include/functions_api.php:14903 #, php-format msgid "Metaconsole license updated but %d of %d node failed to sync." msgstr "メタコンソールライセンスを更新しましたが、%d/%d ノードの同期に失敗しました。" #: ../../include/functions_api.php:14906 msgid "This function is for metaconsole only." msgstr "この機能はメタコンソールのみです。" #: ../../include/functions_api.php:15226 ../../include/functions_api.php:15297 msgid "Successfully deleted." msgstr "削除しました。" #: ../../include/functions_api.php:15256 msgid "The user cannot access the cluster." msgstr "ユーザがクラスタにアクセスできません。" #: ../../include/functions_api.php:16142 msgid "Event filter successfully created." msgstr "イベントフィルタを作成しました。" #: ../../include/functions_api.php:16375 msgid "Event filter successfully updated." msgstr "イベントフィルタを更新しました。" #: ../../include/functions_api.php:16416 msgid "Event filter successfully deleted." msgstr "イベントフィルタを削除しました。" #: ../../include/functions_api.php:16696 msgid "Validated traps." msgstr "トラップを承諾しました。" #: ../../include/functions_api.php:16723 msgid "Deleted traps." msgstr "トラップを削除しました。" #: ../../include/functions_api.php:16910 #, php-format msgid "Successfully updated module/alert count in id agent %d." msgstr "エージェント ID %d のモジュール/アラートカウントを更新しました。" #: ../../include/functions_api.php:16912 msgid "Successfully updated module/alert count in all agents" msgstr "全エージェントのモジュール/アラートカウントを更新しました。" #: ../../include/functions_api.php:17364 #, php-format msgid "Successfully added to delete pending id agent %d to id policy %d." msgstr "削除保留エージェント ID %d をポリシー ID %d に追加しました。" #: ../../include/functions_api.php:17495 msgid "Error enable/disable discovery task. Id_user cannot be left blank." msgstr "自動検出タスクの有効化/無効化エラー。id_user は空にできません。" #: ../../include/functions_api.php:17503 msgid "" "Error enable/disable discovery task. Enable/disable value cannot be left " "blank." msgstr "自動検出タスクの有効化/無効化エラー。有効化/無効化の設定は空にできません。" #: ../../include/functions_api.php:17528 msgid "Error in discovery task enabling/disabling." msgstr "自動検出タスクの有効化/無効化エラー。" #: ../../include/functions_api.php:17536 msgid "Enabled discovery task." msgstr "自動検出タスクを有効化しました。" #: ../../include/functions_api.php:17544 msgid "Disabled discovery task." msgstr "自動検出タスクを無効化しました。" #: ../../include/functions_networkmap.php:1322 msgid "Radial dynamic" msgstr "放射状で動的" #: ../../include/functions_networkmap.php:1326 #: ../../include/functions_maps.php:38 msgid "Topology" msgstr "トポロジ" #: ../../include/functions_networkmap.php:1344 msgid "Create a new topology map" msgstr "トポロジマップの新規作成" #: ../../include/functions_networkmap.php:1345 msgid "Create a new group map" msgstr "グループマップの新規作成" #: ../../include/functions_networkmap.php:1346 msgid "Create a new dynamic map" msgstr "新たな動的マップの作成" #: ../../include/functions_networkmap.php:1348 msgid "Create a new radial dynamic map" msgstr "放射状の動的マップを新規作成" #: ../../include/functions_networkmap.php:2063 #: ../../include/functions_maps.php:73 msgid "Copy of " msgstr "コピー: " #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:144 msgid "" "This is the private code that you should use with your authenticator app" msgstr "これは、認証アプリケーションで利用するプライベートコードです" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:145 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:288 msgid "" "You could enter the code manually or use the QR code to add it automatically" msgstr "コードを手動で入力するか、QRコードを使って自動追加できます。" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:151 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:294 msgid "QR" msgstr "QR" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:190 msgid "You are about to activate the double authentication" msgstr "二段階認証を有効化しようとしています" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:192 msgid "" "With this option enabled, your account access will be more secure, \n" "\t\tcause a code generated by other application will be required after the " "login" msgstr "" "このオプションを有効化すると、あなたのアカウントはよりセキュアになります。\n" "\t\tログイン後、他のアプリケーションで生成したコードが必要になります。" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:197 msgid "" "You will need to install the app from the following link before continue" msgstr "先に進む前に、次のリンクからアプリケーションをインストールする必要があります。" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:202 msgid "Download the app" msgstr "アプリケーションをダウンロード" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:206 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:299 #: ../../include/functions_register.php:188 msgid "Continue" msgstr "続ける" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:222 msgid "Are you installed the app yet?" msgstr "アプリケーションをインストールしましたか。" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:282 msgid "A private code has been generated" msgstr "プライベートコードを生成しました" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:287 msgid "" "Before continue, you should create a new entry into the authenticator app" msgstr "次に進む前に、認証アプリケーションに新たなエントリーを作成する必要があります。" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:297 msgid "Refresh code" msgstr "コードのリフレッシュ" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:366 msgid "Are you introduced the code in the authenticator app yet?" msgstr "認証アプリケーションにコードを入力しましたか。" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:429 msgid "Introduce a code generated by the app" msgstr "アプリケーションにより生成されたコードを入力してください" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:430 msgid "If the code is valid, the double authentication will be activated" msgstr "コードが正しければ、二段階認証が有効化されます。" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:439 msgid "Validate code" msgstr "コードを確認" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:491 msgid "The code is valid, you can exit now" msgstr "正しいコードです。終了します。" #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:508 msgid "The code is valid, but it was an error saving the data" msgstr "正しいコードですが、データの保存でエラーが発生しました。" #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:275 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:300 ../../include/ajax/module.php:970 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:536 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:572 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:606 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:639 msgid "Force execution" msgstr "確認の強制(再)実行" #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:275 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:300 ../../include/ajax/module.php:970 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:536 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:572 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:606 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:639 msgid "F." msgstr "F." #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:327 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:725 msgid "No alerts found" msgstr "該当するアラートがありません。" #: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:113 #: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:124 #: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:134 msgid "SNMP modules" msgstr "SNMP モジュール" #: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:117 msgid "Error creating the following modules:" msgstr "以下のモジュール作成エラー:" #: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:128 msgid "Modules successfully created" msgstr "モジュールを作成しました" #: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:138 msgid "Module must be applied to an agent or a policy" msgstr "モジュールがエージェントもしくはポリシーに割り当てられる必要があります" #: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:263 msgid "Failed to create policy" msgstr "ポリシー作成に失敗しました" #: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:264 msgid "Policy created succesfully" msgstr "ポリシーを作成しました" #: ../../include/ajax/module.php:207 msgid "3 months" msgstr "3ヵ月" #: ../../include/ajax/module.php:210 msgid "2 years" msgstr "2年" #: ../../include/ajax/module.php:211 msgid "3 years" msgstr "3 年" #: ../../include/ajax/module.php:223 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:194 msgid "Choose a time from now" msgstr "現在からさかのぼって表示する期間を選択" #: ../../include/ajax/module.php:249 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:197 msgid "Specify time range" msgstr "時間範囲指定" #: ../../include/ajax/module.php:307 msgid "Exact phrase" msgstr "完全なフレーズ" #: ../../include/ajax/module.php:399 ../../operation/agentes/stat_win.php:458 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:308 msgid "" "In Pandora FMS, data is stored compressed. The data visualization in " "database, charts or CSV exported data won't match, because is interpreted at " "runtime. Please check 'Pandora FMS Engineering' chapter from documentation." msgstr "" "Pandora FMS では、データは圧縮されて保存されます。 データベースの可視化、グラフ、または CSV " "エクスポートデータは、実行時に解釈されるため一致しません。 ドキュメントの 'Pandora FMS の技術情報' の章を確認してください。" #: ../../include/ajax/module.php:1280 msgid "Any monitors aren't with this filter." msgstr "このフィルタに合うモニタ項目がありません。" #: ../../include/ajax/module.php:1282 msgid "This agent doesn't have any active monitors." msgstr "エージェントに有効な監視がありません。" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:413 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1209 msgid "Treshold" msgstr "閾値" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:414 msgid "Current interval" msgstr "現在の間隔" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:460 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:513 msgid "Modules normal" msgstr "正常状態のモジュール" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:471 msgid "Modules critical" msgstr "障害状態のモジュール" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:482 msgid "Modules warning" msgstr "警告状態のモジュール" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:492 msgid "Modules unknown" msgstr "不明状態のモジュール" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:503 msgid "Modules no init" msgstr "未初期化モジュール" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:545 msgid "New Filter" msgstr "新規フィルタ" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:552 msgid "Existing Filter" msgstr "既存フィルタ" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:700 msgid "Delete filter" msgstr "フィルタの削除" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:750 msgid "Filter name already exists in the bbdd" msgstr "データベースにフィルタがすでに存在します" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:762 msgid "Please, select a custom field" msgstr "カスタムフィールドを選択してください" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:790 msgid "Success create filter." msgstr "フィルタを作成しました。" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:797 msgid "Error create filter." msgstr "フィルタ作成エラー。" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:822 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:895 msgid "please, select a filter" msgstr "フィルタを選択してください。" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:838 msgid "please, select a custom field" msgstr "カスタムフィールドを選択してください。" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:864 msgid "Success update filter." msgstr "フィルタを更新しました。" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:871 msgid "Error update filter." msgstr "フィルタ更新エラー。" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:914 msgid "Success delete filter." msgstr "フィルタを削除しました。" #: ../../include/ajax/custom_fields.php:921 msgid "Error delete filter." msgstr "フィルタ削除エラー。" #: ../../include/ajax/events.php:94 msgid "Failed to retrieve comments" msgstr "コメントを取得できませんでした" #: ../../include/ajax/events.php:614 ../../operation/events/events_list.php:414 msgid "New filter" msgstr "新規フィルタ" #: ../../include/ajax/events.php:632 ../../operation/events/events_list.php:432 msgid "Save in Group" msgstr "保存グループ" #: ../../include/ajax/events.php:668 ../../operation/events/events_list.php:461 msgid "Overwrite filter" msgstr "フィルタの上書き" #: ../../include/ajax/events.php:739 #: ../../operation/events/events_list.php:1534 msgid "Filter name cannot be left blank" msgstr "フィルタ名は空にできません" #: ../../include/ajax/events.php:1104 msgid "Error executing response" msgstr "応答の実行エラー" #: ../../include/ajax/events.php:1378 msgid "Related" msgstr "関連" #: ../../include/ajax/events.php:1390 msgid "Agent fields" msgstr "エージェントフィールド" #: ../../include/ajax/events.php:1430 msgid "Custom data" msgstr "カスタムデータ" #: ../../include/ajax/events.php:1528 msgid "Error adding comment" msgstr "コメント追加エラー" #: ../../include/ajax/events.php:1529 msgid "Comment added successfully" msgstr "コメントを追加しました" #: ../../include/ajax/events.php:1530 msgid "Error changing event status" msgstr "イベント状態変更エラー" #: ../../include/ajax/events.php:1531 msgid "Event status changed successfully" msgstr "イベントの状態を変更しました" #: ../../include/ajax/events.php:1532 msgid "Error changing event owner" msgstr "イベント所有者変更エラー" #: ../../include/ajax/events.php:1533 msgid "Event owner changed successfully" msgstr "イベントの所有者を変更しました" #: ../../include/ajax/events.php:1738 msgid "Show all Events 24h" msgstr "24h以内の全イベント表示" #: ../../include/ajax/events.php:1871 msgid "These commands will apply to all selected events" msgstr "これらのコマンドは、選択したすべてのイベントに適用されます。" #: ../../include/ajax/events.php:1900 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:581 #: ../../include/functions_events.php:3785 msgid "Execute" msgstr "実行" #: ../../include/ajax/events.php:1979 msgid "Alert fired in module " msgstr "モジュールのアラートフィールド " #: ../../include/ajax/events.php:1994 msgid " is going to critical" msgstr " は障害状態になりました" #: ../../include/ajax/events.php:2008 msgid " is going to warning" msgstr " は警告状態になりました" #: ../../include/ajax/events.php:2022 msgid " is going to unknown" msgstr " は不明状態になりました" #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:161 msgid "Time container lapse" msgstr "時間コンテナの経過" #: ../../include/functions_agents.php:961 msgid "" "There was an error copying the agent configuration, the copy has been " "cancelled" msgstr "エージェントの設定コピーに失敗しました。コピーを中止します。" #: ../../include/functions_agents.php:2800 #: ../../include/functions_agents.php:2839 #: ../../include/functions_agents.php:2910 msgid "No Monitors" msgstr "モニタ項目なし" #: ../../include/functions_agents.php:2808 #: ../../include/functions_agents.php:2863 #: ../../include/functions_agents.php:2918 #: ../../include/functions_reporting.php:11485 msgid "At least one module in CRITICAL status" msgstr "一つ以上のモジュールが致命的な状態です。" #: ../../include/functions_agents.php:2814 #: ../../include/functions_agents.php:2873 #: ../../include/functions_agents.php:2926 #: ../../include/functions_reporting.php:11492 msgid "At least one module in WARNING status" msgstr "一つ以上のモジュールが警告状態です。" #: ../../include/functions_agents.php:2820 #: ../../include/functions_agents.php:2883 #: ../../include/functions_agents.php:2934 #: ../../include/functions_reporting.php:11499 msgid "At least one module is in UKNOWN status" msgstr "一つ以上のモジュールが不明な状態です。" #: ../../include/functions_agents.php:2826 #: ../../include/functions_agents.php:2893 #: ../../include/functions_agents.php:2942 #: ../../include/functions_reporting.php:11506 msgid "All Monitors OK" msgstr "全モニタ項目が正常" #: ../../include/functions_agents.php:2851 msgid "Alert fired on agent" msgstr "エージェントでアラート発報" #: ../../include/functions_agents.php:3844 msgid "Dialog response time" msgstr "ダイアログ応答時間" #: ../../include/functions_plugins.php:58 #, php-format msgid "Failed to erase module %d: %s" msgstr "次のモジュールの削除に失敗しました %d:%s" #: ../../include/functions_plugins.php:72 #, php-format msgid "Failed to erase policy module: %d" msgstr "ポリシーモジュールの削除に失敗しました: %d" #: ../../include/functions_integriaims.php:42 msgid "Configure Integria IMS" msgstr "Integria IMS 設定" #: ../../include/functions_integriaims.php:43 msgid "Ticket list" msgstr "チケット一覧" #: ../../include/functions_integriaims.php:44 msgid "New ticket" msgstr "新規チケット" #: ../../include/functions_integriaims.php:73 msgid "Edit ticket" msgstr "チケット編集" #: ../../include/functions_integriaims.php:74 msgid "View ticket" msgstr "チケット表示" #: ../../include/functions_integriaims.php:242 msgid "" "API request failed. Please check Integria IMS' access credentials in Pandora " "setup." msgstr "API リクエストが失敗しました。 Pandora セットアップで Integria IMS のアクセス認証情報を確認してください。" #: ../../include/functions_modules.php:3664 msgid "Realtime SNMP graph" msgstr "リアルタイム SNMP グラフ" #: ../../include/functions_modules.php:3729 msgid "ALL" msgstr "すべて" #: ../../include/functions_modules.php:3745 msgid "NOT NORMAL" msgstr "非正常" #: ../../include/auth/mysql.php:295 ../../include/auth/mysql.php:323 msgid "" "Problems with configuration permissions. Please contact with Administrator" msgstr "パーミッション設定に問題があります。管理者に連絡してください。" #: ../../include/auth/mysql.php:310 ../../include/auth/mysql.php:367 #: ../../include/auth/mysql.php:378 ../../include/auth/mysql.php:409 msgid "User not found in database or incorrect password" msgstr "データベース上にユーザが存在しないかパスワードが不正です" #: ../../include/auth/mysql.php:336 msgid "" "Ooops User not found in \n" "\t\t\t\tdatabase or incorrect password" msgstr "" "データベースにユーザがいないか\n" "\t\t\t\tパスワードが不正です。" #: ../../include/auth/mysql.php:348 ../../include/auth/mysql.php:372 #: ../../include/auth/mysql.php:403 msgid "Please, login into metaconsole first" msgstr "先にメタコンソールへログインしてください" #: ../../include/auth/mysql.php:684 msgid "Could not changes password on remote pandora" msgstr "リモートの pandora のパスワードを変更できません" #: ../../include/auth/mysql.php:732 msgid "Your installation of PHP does not support LDAP" msgstr "インストールされている PHP が LDAP に対応していません" #: ../../include/api.php:237 msgid "User or group not specified" msgstr "ユーザまたはグループが指定されていません" #: ../../include/api.php:238 msgid "User, group not specified" msgstr "ユーザ、グループが指定されていません" #: ../../include/api.php:269 msgid "User, group or profile not specified" msgstr "ユーザ、グループまたは、プロファイルが指定されていません" #: ../../include/api.php:270 msgid "User, group or profile status not specified" msgstr "ユーザ、グループまたは、プロファイルの状態が指定されていません" #: ../../include/functions_graph.php:1084 msgid "No data to display within the selected interval" msgstr "選択した期間では表示するデータがありません" #: ../../include/functions_graph.php:2609 msgid "Not fired alerts" msgstr "未発報アラート" #: ../../include/functions_graph.php:2628 #: ../../include/functions_graph.php:2764 #: ../../include/functions_graph.php:2862 #: ../../include/functions_graph.php:3323 #: ../../include/functions_graph.php:3897 #: ../../include/functions_reporting.php:1757 #: ../../include/functions_reporting.php:2004 #: ../../include/functions_reporting.php:2030 #: ../../include/functions_reporting.php:2057 #: ../../include/functions_reporting.php:2085 #: ../../include/functions_reporting.php:3167 #: ../../include/functions_reporting.php:3538 #: ../../include/functions_reporting.php:3566 #: ../../include/functions_reporting.php:3594 #: ../../include/functions_reporting.php:9698 #: ../../include/functions_reporting.php:9726 #: ../../include/functions_reporting.php:9754 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:518 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:483 msgid "other" msgstr "その他" #: ../../include/functions_graph.php:3305 #: ../../include/functions_events.php:2583 #: ../../include/functions_events.php:3336 #: ../../include/functions_events.php:3625 #: ../../include/functions_events.php:3634 #: ../../include/functions_events.php:3641 #: ../../include/functions_events.php:3648 #: ../../include/functions_events.php:6048 #: ../../include/functions_events.php:6056 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:588 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:941 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1234 msgid "Validated" msgstr "承諾済み" #: ../../include/functions_graph.php:3434 ../../include/functions_ui.php:3643 #: ../../include/functions_events.php:98 #: ../../include/functions_events.php:2863 #: ../../operation/events/events.php:1961 msgid "SYSTEM" msgstr "システム" #: ../../include/functions_graph.php:5483 msgid "Main node" msgstr "メインノード" #: ../../include/functions_gis.php:27 ../../include/functions_gis.php:31 #: ../../include/functions_gis.php:36 msgid "Hierarchy of agents" msgstr "エージェントの階層" #: ../../include/functions_treeview.php:52 msgid "There was a problem loading module" msgstr "モジュールの読み込みで問題が発生しました。" #: ../../include/functions_treeview.php:342 msgid "Go to module edition" msgstr "モジュールの編集へ行く" #: ../../include/functions_treeview.php:393 msgid "There was a problem loading alerts" msgstr "アラートの読み込みで問題が発生しました。" #: ../../include/functions_treeview.php:478 msgid "Go to alerts edition" msgstr "アラートの編集へ行く" #: ../../include/functions_treeview.php:564 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:24 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:24 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:62 msgid "There was a problem loading agent" msgstr "エージェントのロードに失敗しました。" #: ../../include/functions_treeview.php:634 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:486 msgid "Other IP addresses" msgstr "他のIPアドレス" #: ../../include/functions_treeview.php:676 msgid "Next agent contact" msgstr "次の接続予定" #: ../../include/functions_treeview.php:703 msgid "Edit cluster" msgstr "クラスタ編集" #: ../../include/functions_treeview.php:707 msgid "Go to agent edition" msgstr "エージェントの編集へ行く" #: ../../include/functions_treeview.php:719 msgid "Agent data" msgstr "エージェントデータ" #: ../../include/functions_treeview.php:750 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:452 msgid "Position (Long, Lat)" msgstr "位置 (経度、緯度)" #: ../../include/functions_treeview.php:767 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:494 msgid "Timezone Offset" msgstr "タイムゾーンオフセット" #: ../../include/functions_treeview.php:799 msgid "Advanced information" msgstr "拡張情報" #: ../../include/functions_treeview.php:812 msgid "Agent access rate (24h)" msgstr "エージェントアクセス頻度(過去24時間)" #: ../../include/functions_treeview.php:901 msgid "Interface information" msgstr "インタフェース情報" #: ../../include/functions_menu.php:483 msgid "Configure user" msgstr "ユーザ設定" #: ../../include/functions_menu.php:484 msgid "Configure profile" msgstr "プロファイル設定" #: ../../include/functions_menu.php:486 msgid "Manage recontask" msgstr "自動検出管理" #: ../../include/functions_menu.php:488 msgid "Module templates management" msgstr "モジュールテンプレート管理" #: ../../include/functions_menu.php:489 msgid "Inventory modules management" msgstr "インベントリモジュール管理" #: ../../include/functions_menu.php:494 msgid "View agent" msgstr "エージェント表示" #: ../../include/functions_menu.php:498 msgid "Manage network map" msgstr "ネットワークマップ管理" #: ../../include/functions_menu.php:500 msgid "Builder visual console" msgstr "ビジュアルコンソールビルダ" #: ../../include/functions_menu.php:502 msgid "Administration events" msgstr "イベント管理" #: ../../include/functions_menu.php:504 msgid "View reporting" msgstr "レポート表示" #: ../../include/functions_menu.php:505 msgid "Graph viewer" msgstr "グラフ表示" #: ../../include/functions_menu.php:507 msgid "Manage custom graphs" msgstr "カスタムグラフ管理" #: ../../include/functions_menu.php:508 msgid "View graph containers" msgstr "グラフコンテナ表示" #: ../../include/functions_menu.php:509 msgid "Manage graph containers" msgstr "グラフコンテナ管理" #: ../../include/functions_menu.php:510 msgid "View graph templates" msgstr "グラフテンプレート表示" #: ../../include/functions_menu.php:511 msgid "Manage graph templates" msgstr "グラフテンプレート管理" #: ../../include/functions_menu.php:512 msgid "Graph template items" msgstr "グラフテンプレートアイテム" #: ../../include/functions_menu.php:513 msgid "Graph template wizard" msgstr "グラフテンプレートウィザード" #: ../../include/functions_menu.php:516 msgid "Manage GIS Maps" msgstr "GIS マップ管理" #: ../../include/functions_menu.php:519 msgid "Incidents statistics" msgstr "インシデント統計" #: ../../include/functions_menu.php:520 msgid "Manage messages" msgstr "メッセージ管理" #: ../../include/functions_menu.php:522 msgid "Manage groups" msgstr "グループ管理" #: ../../include/functions_menu.php:523 msgid "Manage module groups" msgstr "モジュールグループ管理" #: ../../include/functions_menu.php:524 msgid "Manage custom field" msgstr "カスタムフィールド管理" #: ../../include/functions_menu.php:526 msgid "Manage alert actions" msgstr "アラートアクション管理" #: ../../include/functions_menu.php:527 msgid "Manage commands" msgstr "コマンド管理" #: ../../include/functions_menu.php:528 msgid "Manage event alerts" msgstr "イベントアラート管理" #: ../../include/functions_menu.php:530 msgid "Manage export targets" msgstr "エクスポートターゲット管理" #: ../../include/functions_menu.php:532 msgid "Manage services" msgstr "サービス管理" #: ../../include/functions_menu.php:534 ../../operation/menu.php:132 msgid "SNMP filters" msgstr "SNMP フィルタ" #: ../../include/functions_menu.php:536 ../../operation/menu.php:133 msgid "SNMP trap generator" msgstr "SNMPトラップジェネレータ" #: ../../include/functions_menu.php:539 msgid "Manage incident" msgstr "インシデント管理" #: ../../include/functions_menu.php:592 msgid "Administration" msgstr "システム管理" #: ../../include/functions_incidents.php:29 #: ../../include/functions_incidents.php:55 msgid "Informative" msgstr "情報" #: ../../include/functions_incidents.php:30 #: ../../include/functions_incidents.php:59 #: ../../include/functions_netflow.php:1595 msgid "Low" msgstr "低い" #: ../../include/functions_incidents.php:31 #: ../../include/functions_incidents.php:63 #: ../../include/functions_netflow.php:1596 msgid "Medium" msgstr "中くらい" #: ../../include/functions_incidents.php:32 #: ../../include/functions_incidents.php:67 msgid "Serious" msgstr "深刻" #: ../../include/functions_incidents.php:33 #: ../../include/functions_incidents.php:71 msgid "Very serious" msgstr "とても深刻" #: ../../include/functions_incidents.php:95 #: ../../include/functions_incidents.php:116 msgid "Active incidents" msgstr "アクティブ" #: ../../include/functions_incidents.php:96 #: ../../include/functions_incidents.php:120 msgid "Active incidents, with comments" msgstr "アクティブ(コメント付き)" #: ../../include/functions_incidents.php:97 #: ../../include/functions_incidents.php:124 msgid "Rejected incidents" msgstr "却下" #: ../../include/functions_incidents.php:98 #: ../../include/functions_incidents.php:128 msgid "Expired incidents" msgstr "期限切れ" #: ../../include/functions_incidents.php:99 #: ../../include/functions_incidents.php:132 msgid "Closed incidents" msgstr "終了" #: ../../include/help/clippy/topology_group.php:35 msgid "Topology Group" msgstr "トポロジグループ" #: ../../include/help/clippy/topology_group.php:35 msgid "" "Please note that group topology maps do not show the parent relationship " "between nodes, it only shows the group parentship and the agent distribution " "inside them. " msgstr "" "グループトポロジマップはノード間の親子関係を表示しないことに注意してください。グループの親子関係とその中にあるエージェントのみを表示します。 " #: ../../include/help/clippy/homepage.php:75 msgid "Hi, can I help you?" msgstr "こんにちは、お手伝いしましょうか?" #: ../../include/help/clippy/homepage.php:75 #, php-format msgid "" "Let me introduce my self: I am Pandorin, the annoying assistant of %s. You " "can follow my steps to do basic tasks in %s or you can close me and never " "see me again." msgstr "" "私の自己紹介をさせてください。私は %s の迷惑なアシスタント、パンドリンです。 私の手順に従って %s " "で基本的なタスクを実行するか、私を閉じて次からは私に会わないようにすることができます。" #: ../../include/help/clippy/homepage.php:75 msgid "Close this wizard and don't open it again." msgstr "このウィザードを閉じて、再度開かないでください。" #: ../../include/help/clippy/homepage.php:79 msgid "Which task would you like to do first?" msgstr "どのタスクを最初に実行したいですか。" #: ../../include/help/clippy/homepage.php:79 #, php-format msgid "Ping a Linux or Windows server using a %s agent." msgstr "%s エージェントで Linux または Windows サーバへの ping を実行します。" #: ../../include/help/clippy/homepage.php:79 msgid "Create a alert by email in a critical module." msgstr "障害モジュールで email によるアラートを作成します。" #: ../../include/help/clippy/homepage.php:190 #, php-format msgid "" "The first thing you have to do is to setup the e-mail config on the %s " "Server." msgstr "最初に実行すべきは、%s サーバでの e-mail 設定です。" #: ../../include/help/clippy/homepage.php:190 msgid "If you have it already configured you can go to the next step." msgstr "すでに設定済であれば、次のステップへ行きます。" #: ../../include/help/clippy/homepage.php:195 msgid "Now, pull down the Manage alerts menu and click on Actions. " msgstr "ここで、アラート管理メニューからアクションをクリックします。 " #: ../../include/help/clippy/module_unknow.php:35 msgid "You have unknown modules in this agent." msgstr "このエージェントには不明モジュールがあります。" #: ../../include/help/clippy/module_unknow.php:35 msgid "" "Unknown modules are modules which receive data normally at least in one " "occassion, but at this time are not receving data. Please check our " "troubleshoot help page to help you determine why you have unknown modules." msgstr "" "不明モジュールとは、少なくとも一回は正常にデータを受信していたが現時点ではデータを受信していないモジュールです。なぜ不明モジュールがあるのか原因を特定する" "には、トラブルシュートのためのヘルプページを確認してください。" #: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46 msgid "" "Please note that you have your agent setup to do not add new modules coming " "from the data XML." msgstr "エージェント設定で、XML で送られてくる新たなモジュールが追加されないようになっていることに注意してください。" #: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46 msgid "" "That means if you have a local plugin or add manually new modules to the " "configuration file, you won't have it in your agent, unless you first create " "manually in the interface (with the exact name and type as coming in the XML " "file)." msgstr "" "ローカルプラグインがあるかまたは、手動で新たなモジュールを設定ファイルに追加した場合は、インタフェースで手動作成するまでエージェントに反映されないというこ" "とを意味します(正しい名前とタイプは XML で送られます)。" #: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46 msgid "" "You should use the \"normal\" mode (non learn) only when you don't intend to " "add more modules to the agent." msgstr "エージェントにモジュールを追加したくない時のみ、\"通常\"モード(学習しない)を使います。" #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:35 msgid "" "The last step is to check the alert created. Click on the round icon to " "force the action execution and after a few minutes you will receive the " "alert in your email." msgstr "" "最後のステップは、作成したアラートの確認です。アクションの強制実行には丸いアイコンをクリックします。数分のうちにアラートをメールで受信するでしょう。" #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:35 msgid "" "And restart your pandora server to read again general configuration tokens." msgstr "そして、設定ファイルを再読み込みするために pandora サーバを再起動します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:35 msgid "" "Let me show you how to create an email action: Click on Create button and " "fill the form showed in the following screen." msgstr "email アクションの作成方法をお見せします。作成ボタンをクリックし次の画面に表示されるフォームに入力します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:49 msgid "" "Now, you have to go to the monitors list and look for a critical module to " "apply the alert." msgstr "ここで、監視一覧へ行き、アラートを適用する障害モジュールを探します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:54 msgid "" "Click on the arrow to drop down the Monitoring submenu and select Monitor " "Detail." msgstr "モニタリングサブメニューをドロップダウンするために矢印をクリックしてモニタ詳細を選択します。" #: ../../include/help/clippy/agent_out_of_limits.php:35 msgid "Agent contact date passed it's ETA!." msgstr "エージェント接続日時が予想時間を過ぎました。" #: ../../include/help/clippy/agent_out_of_limits.php:35 msgid "" "This happen when your agent stopped reporting or the server have any problem " "(too load or just down). Check also connectivity between the agent and the " "server." msgstr "" "エージェントからの通信が止まったりサーバで何らかの問題が発生(高負荷やダウン)しているときにこれが起こります。エージェントとサーバの間の通信も確認してくだ" "さい。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:34 msgid "I'm going to show you how to monitor a server." msgstr "サーバの監視の仕方をお見せします。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:38 msgid "Please, type an agent to save the modules for monitoring a server." msgstr "サーバ監視のモジュールを保存するためにエージェントを入力してください。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:43 msgid "If you have typed the name correctly you will see the agent." msgstr "正しく名前を入力したら、エージェントが表示されます。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:57 msgid "Now, please choose the agent you searched." msgstr "検索したエージェントを選択してください。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:62 msgid "Choose the agent and click on the name." msgstr "エージェントを選択し名前をクリックします。" #: ../../include/help/clippy/modules_not_init.php:35 msgid "You have non initialized modules" msgstr "未初期化モジュールがあります。" #: ../../include/help/clippy/modules_not_init.php:35 msgid "" "This happen when you have just created a module and it's not executed at " "first time. Usually in a few seconds should be initialized and you will be " "able to see in main view. If you keep non-init modules for more than 24hr " "(due a problem in it's execution or configuration) they will be " "automatically deleted by the system. Non-init are not visible in the “main " "view”, you can see/edit them in the module administration section, in the " "agent administrator." msgstr "" "モジュール作成後、最初の実行がされていない場合にこれが発生します。通常は数秒で初期化されメイン画面で参照できるようになります。24時間以上(実行や設定に問" "題がある等で)未初期化モジュールが放置された場合は、システムにより自動的に削除されます。未初期化モジュールは、メインがメインに表示されません。エージェント" "管理のモジュール管理画面でのみ参照や編集ができます。" #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:34 msgid "Fill the name of your action." msgstr "アクション名を入力します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:38 msgid "" "Select the group in the drop-down list and filter for ACL (the user in this " "group can use your action to create an alert)." msgstr "" "ドロップダウンリストのグループとACLフィルタ(アラート作成のためにこのグループのユーザがあなたのアクションを利用できます)を選択してください。" #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:42 msgid "In the command field select \"email\"." msgstr "コマンドフィールドで \"email\" を選択します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:46 msgid "" "In the threshold field enter the seconds. The help icon show more " "information." msgstr "閾値フィールドで秒を入力します。ヘルプアイコンをクリックするとより詳細を表示します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:51 msgid "" "In the first field enter the email address/addresses where you want to " "receive the email alerts separated with comas ( , ) or white spaces." msgstr "" "最初のフィールドにメールでアラートを受け取りたい email アドレスを入力してください。カンマ(,)またはスペース区切りで複数指定できます。" #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:56 msgid "" "In the \"Subject\" field you can use the macros _agent_ or _module_ for " "each name." msgstr "\"Subject\" フィールドでは、それぞれの名前を表す _agent_ または _module_ マクロが利用できます。" #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:61 msgid "" "In the text field, you can also use macros. Get more information about the " "macros by clicking on the help icon." msgstr "テキストフィールドではマクロも利用できます。マクロに関するより詳細はヘルプアイコンをクリックしてください。" #: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:66 msgid "Click on Create button to create the action." msgstr "アクションを作成するには、作成ボタンをクリックします。" #: ../../include/help/clippy/data_configuration_module.php:35 msgid "Data Configuration Module." msgstr "データ設定モジュール" #: ../../include/help/clippy/data_configuration_module.php:35 msgid "" "Please note that information provided here affects how the agent collect " "information and generate the data XML. Any data/configuration reported by " "the agent, different from data or description is discarded, and the " "configuration shown in the console prevails over any configuration coming " "from the agent, this applies for example for crit/warn thresholds, interval, " "module group, min/max value, tags, etc." msgstr "" "ここに表示される情報は、エージェントが情報を収集し送ってくる XML " "データとの間で影響があるということに注意してください。エージェントから送られてくるデータや設定のうち、データおよび説明以外、たとえば障害や警告の閾値、モジ" "ュールグループ、最小・最大の値、タグなどは、コンソールに設定されているものが優先されます。" #: ../../include/help/clippy/data_configuration_module.php:35 msgid "" "Information imported FIRST time from the XML will fill the information you " "can see in the console, but after the first import, system will ignore any " "update coming from the XML/Agent." msgstr "" "最初に XML " "で送られてくるデータはすべて取り込まれコンソールで参照することができますが、初回の取り込み後は、システムはエージェントから送られてくる設定情報は無視します" "。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:34 msgid "Now you must go to Modules. Don't worry I'll lead you." msgstr "ここでモジュールへ行きます。誘導しますので心配はいりません。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:39 msgid "Click in this tab.." msgstr "このタブをクリックします。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:53 msgid "Now you must create the module. Don't worry, i'll teach you." msgstr "ここでモジュールを作成する必要があります。心配する必要はありません。お教えします。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:57 msgid "Choose the network server module." msgstr "ネットワークサーバモジュールを選択します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:61 msgid "And click the button." msgstr "そしてボタンをクリックします。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:75 msgid "Now you must create the module. Don't worry, i'll teach you ." msgstr "ここでモジュールを作成する必要があります。心配はいりません。お教えします。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:79 msgid "Now we are going to fill the form." msgstr "ここでフォームに入力します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:83 msgid "Please choose Network Management." msgstr "ネットワーク管理を選択してください。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:87 msgid "Choose the component named \"Host alive\"." msgstr "コンポーネント名 \"Host alive\" を選択してください。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:91 msgid "You can change the name if you want." msgstr "必要であれば名前を変更できます。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:95 msgid "Check if the IP showed is the IP of your machine." msgstr "表示された IP があなたのマシンの IP かどうか確認します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:99 msgid "And only to finish it is clicking this button." msgstr "そしてこのボタンをクリックするだけで終了です。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:114 msgid "" "Congrats! Your module has been created.
and the status color is " "blue.
That color means that the module hasn't been executed for " "the first time. In the next seconds, if there is no problem, the status " "color will turn into red or green." msgstr "" "おめでとうございます! モジュールが作成されました。
そして、状態の色は です。
" "この色は、モジュールの初回実行が完了していないことを意味しています。問題がなければ数秒のうちに状態の色がまたはに変わります" "。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:129 msgid "Click on alerts tab and then fill the form to add an alert." msgstr "アラートを追加するために、アラートタブをクリックしフォームに入力します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:143 msgid "Select the critical module." msgstr "障害モジュールを選択します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:147 msgid "In template select \"Critical Condition\"." msgstr "テンプレートで \"Critical Condition\" を選択します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:151 msgid "Now, select the action created before." msgstr "ここで事前に作成したアクションを選択します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:156 msgid "Click on Add Alert button to create the alert." msgstr "アラートを作成するために、アラートの追加ボタンをクリックします。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:171 msgid "" "To test the alert you've just created go to the main view by clicking on the " "eye tab." msgstr "作成したアラートのテストをするには、メイン画面へ行き目のタブをクリックします。" #: ../../include/help/clippy/server_queued_modules.php:35 msgid "Excesive Queued." msgstr "実行キュー" #: ../../include/help/clippy/server_queued_modules.php:35 msgid "" "You have too much items in the processing queue. This can happen if your " "server is too loaded and/or not properly configured. This could be something " "temporal, or a bottleneck. One possible solution is increase number of " "server threads, but you should consider getting support about this." msgstr "" "キューにたくさんの処理が溜まっています。サーバに多くの処理を定義しすぎているか、またはサーバが正しく設定されていません。これは一時的なものかもしれませんが" "、ボトルネックになります。一つの解決策としてはサーバのスレッド数を増やすことです。しかし、これについては支援を得ることを考慮した方がよいでしょう。" #: ../../include/help/clippy/servers_down.php:35 msgid "All servers down" msgstr "全てのサーバが停止しています。" #: ../../include/help/clippy/servers_down.php:35 msgid "" "Can you up all servers. You go to terminal in linux and execute the next " "command: \"sudo /etc/init.d/pandora_server restart\". It's possible need " "introduce root pass." msgstr "" "サーバを起動してください。コマンドラインから、\"sudo /etc/init.d/pandora_server restart\" " "を実行します。root のパスワードが必要です。" #: ../../include/help/clippy/interval_agent_min.php:35 msgid "Interval Agent." msgstr "エージェントの間隔" #: ../../include/help/clippy/interval_agent_min.php:35 msgid "" "Please note that having agents with a monitoring interval below 300 seconds " "is not recommended. This will impact seriously in the performance of the " "server. For example, having 200 agents with one minute interval, is the same " "than having 1000 agents with a 5 minute interval. The probability of getting " "unknown modules is higher, and the impact on the server is higher because it " "requires a shorter response time." msgstr "" "エージェントの監視間隔を " "300秒未満にすることはお勧めしないということに注意してください。これは、サーバのパフォーマンスに重大な影響を及ぼします。例えば、1分間隔で " "200エージェントがある場合は、5分間隔で " "1000エージェントがあるのと同じです。おそらく短時間の応答が必要になるため、不明モジュールが多くなりサーバへのインパクトは大きくなるでしょう。" #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:34 msgid "" "Now, you have to go to the monitors list and look for a \"critical\" module " "to apply the alert." msgstr "ここでアラートを適用するには、監視一覧へ行き \"障害\" 状態のモジュールを探します。" #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:38 msgid "" "If you know the name of the agent or the name of the module in critical " "status, type it in this field to make the module list shorter. You can write " "the entire name or just a part of it." msgstr "" "障害状態のエージェント名またはモジュール名がわかっている場合は、モジュール一覧を短くするためにこのフィールドにそれを入力します。名前全体もしくは一部分の入" "力ができます。" #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:43 msgid "Click on Show button to get the modules list filtered." msgstr "フィルタしたモジュール一覧は、表示ボタンをクリックします。" #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:58 msgid "" "Now, to edit the module, click on the wrench that appears in the type column." msgstr "ここでモジュールを編集するには、タイプカラムにあるスパナアイコンをクリックします。" #: ../../include/help/clippy/extension_cron_send_email.php:35 msgid "" "The configuration of email for the task email is in the enterprise setup:" msgstr "タスクメールの設定は、Enterprise 設定にあります:" #: ../../include/help/clippy/extension_cron_send_email.php:35 msgid "Please check if the email configuration is correct." msgstr "メール設定が正しいか確認してください。" #: ../../include/functions_profile.php:188 #: ../../operation/users/user_edit.php:773 #: ../../operation/users/user_edit.php:782 msgid "Profiles/Groups assigned to this user" msgstr "このユーザに割り当てるプロファイル/グループの組み合わせ" #: ../../include/functions_network.php:34 msgid "Top listeners" msgstr "上位の受信先" #: ../../include/functions_network.php:35 msgid "Top talkers" msgstr "上位の発信元" #: ../../include/functions_network.php:45 msgid "Top TCP protocols" msgstr "上位の TCP プロトコル" #: ../../include/functions_network.php:46 msgid "Top UDP protocols" msgstr "上位の UDP プロトコル" #: ../../include/functions_ui.php:282 msgid "Information" msgstr "情報" #: ../../include/functions_ui.php:456 msgid "Request successfully processed" msgstr "要求された処理を実行しました。" #: ../../include/functions_ui.php:460 msgid "Error processing request" msgstr "要求された処理の実行に失敗しました。" #: ../../include/functions_ui.php:616 msgid "" "Is possible that this view uses part of information which your user has not " "access" msgstr "あなたのユーザでアクセスできない情報の一部を利用している可能性があります" #: ../../include/functions_ui.php:865 msgid "Software" msgstr "ソフトウェア" #: ../../include/functions_ui.php:1339 msgid "The alert would fire when the value is over " msgstr "取得した値が 以上になったら、アラートを発生させます。" #: ../../include/functions_ui.php:1344 msgid "The alert would fire when the value is under " msgstr "取得した値が 未満になったら、アラートを発生させます。" #: ../../include/functions_ui.php:1359 msgid "Unknown option." msgstr "不明なオプション。" #: ../../include/functions_ui.php:1713 ../../include/functions_config.php:2341 msgid "the Flexible Monitoring System" msgstr "the Flexible Monitoring System" #: ../../include/functions_ui.php:2091 ../../include/functions_ui.php:2117 #, php-format msgid "Total items: %s" msgstr "全アイテム数: %s" #: ../../include/functions_ui.php:2518 msgid "Unknown type" msgstr "不明なタイプ" #: ../../include/functions_ui.php:3471 ../../include/functions_ui.php:3472 msgid "Export current page to CSV" msgstr "現在のページを CSV へエクスポート" #: ../../include/functions_ui.php:3634 ../../include/functions_events.php:65 #: ../../include/functions_events.php:91 ../../operation/events/events.php:1952 #: ../../operation/events/events.php:2017 msgid "ALERT" msgstr "アラート" #: ../../include/functions_ui.php:3712 ../../include/functions_events.php:157 #: ../../operation/events/events.php:1886 msgid "MAINTENANCE" msgstr "メンテナンス" #: ../../include/functions_ui.php:3717 ../../include/functions_events.php:160 #: ../../operation/events/events.php:1891 msgid "INFORMATIONAL" msgstr "情報" #: ../../include/functions_ui.php:3737 ../../include/functions_events.php:166 #: ../../operation/events/events.php:1901 msgid "MINOR" msgstr "マイナー" #: ../../include/functions_ui.php:3742 ../../include/functions_events.php:163 #: ../../operation/events/events.php:1896 msgid "MAJOR" msgstr "メジャー" #: ../../include/functions_ui.php:4545 ../../include/functions_html.php:885 #: ../../include/functions_html.php:3051 ../../include/functions_html.php:3543 #: ../../include/functions_reporting.php:10554 #: ../../include/functions_reporting.php:10711 #: ../../include/functions_reporting.php:10725 #: ../../include/functions_reporting.php:13046 #: ../../include/functions_reporting.php:13121 msgid "Enterprise version not installed" msgstr "Enterprise 版がインストールされていません" #: ../../include/functions_ui.php:4902 msgid "Type at least two characters to search." msgstr "2文字以上入力するとマッチするエージェント名が検索されます" #: ../../include/functions_ui.php:5837 msgid "Unhandled error" msgstr "処理できないエラー" #: ../../include/functions_ui.php:5838 msgid "An unhandled error occurs" msgstr "処理できないエラーが発生しました" #: ../../include/functions_ui.php:6109 #, php-format msgid "" "These controls are using the timezone of the system (%s) instead of yours " "(%s). The difference with your time zone in hours is %s." msgstr "" "これらのコントロールは、システムのタイムゾーン(%s)を利用します。ユーザのタイムゾーン(%s)ではありません。ユーザのタイムゾーンとの違いは %s " "です。" #: ../../include/functions_ui.php:6430 msgid "Execute query" msgstr "クエリの実行" #: ../../include/functions_ui.php:6452 msgid "Results" msgstr "結果" #: ../../include/functions_ui.php:6516 msgid "Show password" msgstr "パスワードを表示" #: ../../include/functions_visual_map.php:1746 #: ../../include/functions_visual_map.php:1748 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:274 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:276 msgid "Last value: " msgstr "最新の値: " #: ../../include/functions_visual_map.php:2632 msgid "Agent successfully added to layout" msgstr "エージェントが追加されました。" #: ../../include/functions_visual_map.php:2816 msgid "Modules successfully added to layout" msgstr "モジュールが追加されました。" #: ../../include/functions_visual_map.php:3147 msgid "Agents successfully added to layout" msgstr "レイアウトにエージェントを追加しました" #: ../../include/functions_visual_map.php:3543 msgid "Cannot load the visualmap" msgstr "ビジュアルマップを読み込めません" #: ../../include/functions_visual_map.php:4195 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2075 msgid "Bars graph" msgstr "棒グラフ" #: ../../include/functions_visual_map.php:4205 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2083 msgid "Percentile bar" msgstr "パーセント(バー)" #: ../../include/functions_visual_map.php:4210 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2091 msgid "Circular progress bar" msgstr "円形進捗バー" #: ../../include/functions_clippy.php:152 #, php-format msgid "%s assistant" msgstr "%s アシスタント" #: ../../include/functions_clippy.php:189 #: ../../include/functions_clippy.php:194 msgid "End wizard" msgstr "ウィザードの終了" #: ../../include/functions_clippy.php:227 msgid "Next →" msgstr "次へ →" #: ../../include/functions_clippy.php:228 msgid "← Back" msgstr "← 戻る" #: ../../include/functions_clippy.php:240 msgid "Do you want to exit the help tour?" msgstr "ヘルプツアーを終了しますか。" #: ../../include/functions_alerts.php:671 msgid "Max and min" msgstr "最大および最小" #: ../../include/functions_alerts.php:674 msgid "Equal to" msgstr "同じ値" #: ../../include/functions_alerts.php:675 msgid "Not equal to" msgstr "異なる値" #: ../../include/functions_alerts.php:679 msgid "On Change" msgstr "変化発生" #: ../../include/functions_alerts.php:681 msgid "Not normal status" msgstr "非正常状態" #: ../../include/functions_alerts.php:1710 msgid "No actions defined" msgstr "アクションが定義されていません" #: ../../include/functions_alerts.php:2789 msgid "Alert and command group does not match" msgstr "アラートとコマンドグループが一致しません" #: ../../include/functions_snmp.php:65 msgid "Load Average (Last minute)" msgstr "ロードアベレージ (1分)" #: ../../include/functions_snmp.php:69 msgid "Load Average (Last 5 minutes)" msgstr "ロードアベレージ (5分)" #: ../../include/functions_snmp.php:73 msgid "Load Average (Last 15 minutes)" msgstr "ロードアベレージ (15分)" #: ../../include/functions_snmp.php:77 msgid "Total Swap Size configured for the host" msgstr "ホストに設定されているスワップ容量" #: ../../include/functions_snmp.php:81 msgid "Available Swap Space on the host" msgstr "ホストのスワップ領域の空き容量" #: ../../include/functions_snmp.php:85 msgid "Total Real/Physical Memory Size on the host" msgstr "ホストの物理メモリ量" #: ../../include/functions_snmp.php:89 msgid "Available Real/Physical Memory Space on the host" msgstr "ホストの実メモリの空き容量" #: ../../include/functions_snmp.php:93 msgid "Total Available Memory on the host" msgstr "ホストの全体の空きメモリ" #: ../../include/functions_snmp.php:97 msgid "Total Cached Memory" msgstr "キャッシュメモリ量" #: ../../include/functions_snmp.php:101 msgid "Total Buffered Memory" msgstr "バッファメモリ量" #: ../../include/functions_snmp.php:105 msgid "Amount of memory swapped in from disk (kB/s)" msgstr "ディスクからスワップしているメモリ量 (kB/s)" #: ../../include/functions_snmp.php:109 msgid "Amount of memory swapped to disk (kB/s)" msgstr "ディスクへスワップしているメモリ量 (kB/s)" #: ../../include/functions_snmp.php:113 msgid "Number of blocks sent to a block device" msgstr "ブロックデバイスへ送っているブロック数" #: ../../include/functions_snmp.php:117 msgid "Number of blocks received from a block device" msgstr "ブロックデバイスから受け取っているブロック数" #: ../../include/functions_snmp.php:121 msgid "Number of interrupts processed" msgstr "割り込み処理数" #: ../../include/functions_snmp.php:125 msgid "Number of context switches" msgstr "コンテキストスイッチ数" #: ../../include/functions_snmp.php:129 msgid "user CPU time" msgstr "user CPU時間" #: ../../include/functions_snmp.php:133 msgid "system CPU time" msgstr "system CPU時間" #: ../../include/functions_snmp.php:137 msgid "idle CPU time" msgstr "idle CPU時間" #: ../../include/functions_snmp.php:141 msgid "system Up time" msgstr "システムアップタイム" #: ../../include/functions_snmp.php:349 msgid "Pagination" msgstr "ページ" #: ../../include/functions_snmp.php:381 ../../include/functions_snmp.php:389 msgid "Group by Enterprise String / IP" msgstr "Enterprise 文字列/IP でのグループ" #: ../../include/functions_db.php:147 #, php-format msgid "Error connecting to database %s at %s." msgstr "データベース %s@%s への接続エラー。" #: ../../include/functions_db.php:1889 msgid "Database debug" msgstr "DBのデバッグ" #: ../../include/functions_db.php:1905 msgid "SQL sentence" msgstr "SQL 構文" #: ../../include/functions_db.php:1907 msgid "Rows" msgstr "行" #: ../../include/functions_db.php:1908 msgid "Saved" msgstr "保存" #: ../../include/functions_db.php:1909 msgid "Time (ms)" msgstr "時間 (ミリ秒)" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:438 msgid "Add new range" msgstr "新しい範囲を追加" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:495 msgid "Current ranges" msgstr "現在の範囲" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:217 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1962 msgid "width" msgstr "幅" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:227 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1972 msgid "height" msgstr "高さ" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:249 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1994 msgid "X" msgstr "X" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:273 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Line.php:499 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:950 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2031 msgid "Show on top" msgstr "上に表示" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:311 msgid "Border Width" msgstr "枠の幅" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:335 msgid "Fill transparent" msgstr "透明に塗り潰す" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:396 msgid "Show Last Value" msgstr "最新の値を表示" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:365 msgid "Avg Value" msgstr "平均値" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:487 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:651 msgid "Graph Type" msgstr "グラフタイプ" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:270 msgid "12h" msgstr "12時間" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:290 msgid "Legend color" msgstr "凡例の色" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:665 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:339 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:295 msgid "Show legend" msgstr "凡例を表示" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:538 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:619 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:273 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:692 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:771 msgid "Failed to connect to node" msgstr "ノードへの接続に失敗しました" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:440 msgid "Title color" msgstr "タイトルの色" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:66 msgid "Label settings" msgstr "ラベル設定" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:72 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:104 msgid "General settings" msgstr "一般設定" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:78 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:94 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:110 msgid "Specific settings" msgstr "特定の設定" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:213 msgid "Item type not valid [" msgstr "アイテムタイプが不正です [" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:218 msgid "Item type has no getFormInputs method [" msgstr "アイテムタイプに getFormInputs メソッドがありません [" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:709 msgid "NetworkLink from" msgstr "次からのネットワークリンク" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:713 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:792 #, php-format msgid "Interface %s status" msgstr "インタフェース %s の状態" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:718 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:797 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:78 msgid "In" msgstr "入力" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:719 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:798 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:79 msgid "Out" msgstr "出力" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:788 msgid "NetworkLink to" msgstr "次へのネットワークリンク" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:840 #, php-format msgid "Failed to generate charts: %s" msgstr "グラフ生成に失敗しました: %s" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1932 msgid "Label position" msgstr "ラベルの位置" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2019 msgid "Link enabled" msgstr "リンクが有効" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2061 msgid "Static graph" msgstr "状態を表すアイコン" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2079 msgid "Event History Graph" msgstr "イベント履歴グラフ" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2087 msgid "Percentile bubble" msgstr "パーセンタイルバブル" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2119 #: ../../operation/visual_console/view.php:369 msgid "Odometer" msgstr "オドメーター" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2548 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2549 msgid "Image Vc" msgstr "Vc 画像" #: ../../include/functions_notifications.php:811 msgid "Subtype customization" msgstr "サブタイプのカスタマイズ" #: ../../include/functions_notifications.php:841 msgid "Notified users" msgstr "通知されたユーザ" #: ../../include/functions_notifications.php:841 msgid "Notified groups" msgstr "通知されたグループ" #: ../../include/functions_notifications.php:842 msgid "Add users" msgstr "ユーザ追加" #: ../../include/functions_notifications.php:842 msgid "Add groups" msgstr "グループ追加" #: ../../include/functions_notifications.php:843 msgid "Delete users" msgstr "ユーザ削除" #: ../../include/functions_notifications.php:843 msgid "Delete groups" msgstr "グループ削除" #: ../../include/functions_notifications.php:952 msgid "Remove elements" msgstr "要素削除" #: ../../include/functions_notifications.php:1070 msgid "Click here to get more information" msgstr "詳細についてはこちらをクリックしてください" #: ../../include/functions_reports.php:638 #: ../../include/functions_reports.php:642 #: ../../include/functions_reports.php:647 #: ../../include/functions_reports.php:653 #: ../../include/functions_reports.php:659 #: ../../include/functions_reports.php:663 #: ../../include/functions_reports.php:667 #: ../../include/functions_reports.php:674 #: ../../include/functions_reports.php:680 #: ../../include/functions_reports.php:685 #: ../../include/functions_groups.php:123 #: ../../include/functions_groups.php:187 #: ../../operation/search_results.php:119 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1614 msgid "Graphs" msgstr "グラフ" #: ../../include/functions_reports.php:639 #: ../../include/functions_reporting.php:9138 #: ../../include/functions_reporting.php:9298 msgid "Simple graph" msgstr "単一グラフ" #: ../../include/functions_reports.php:675 msgid "Automatic combined Graph" msgstr "自動合成グラフ" #: ../../include/functions_reports.php:681 msgid "Availability graph" msgstr "可用性グラフ" #: ../../include/functions_reports.php:686 msgid "Module Histogram graph" msgstr "モジュールヒストグラムグラフ" #: ../../include/functions_reports.php:716 #: ../../include/functions_reports.php:720 msgid "Forecasting" msgstr "予測" #: ../../include/functions_reports.php:721 msgid "Projection graph" msgstr "予想グラフ" #: ../../include/functions_reports.php:726 msgid "Avg. value" msgstr "平均値" #: ../../include/functions_reports.php:730 msgid "Max. value" msgstr "最大値" #: ../../include/functions_reports.php:734 msgid "Min. value" msgstr "最小値" #: ../../include/functions_reports.php:738 msgid "Monitor report" msgstr "モニタ項目レポート" #: ../../include/functions_reports.php:742 msgid "Serialize data" msgstr "データの並び" #: ../../include/functions_reports.php:750 msgid "Historical Data" msgstr "保存データ" #: ../../include/functions_reports.php:762 msgid "Histogram" msgstr "ヒストグラム" #: ../../include/functions_reports.php:766 #: ../../include/functions_reports.php:772 #: ../../include/functions_reports.php:778 #: ../../include/functions_reports.php:784 #: ../../include/functions_reports.php:790 #: ../../include/functions_reports.php:799 #: ../../include/functions_reports.php:805 #: ../../include/functions_reports.php:809 #: ../../include/functions_reports.php:813 msgid "Grouped" msgstr "グループ化" #: ../../include/functions_reports.php:810 msgid "Network interfaces" msgstr "ネットワークインタフェース" #: ../../include/functions_reports.php:818 #: ../../include/functions_reports.php:822 msgid "Text/HTML " msgstr "テキスト/HTML " #: ../../include/functions_reports.php:823 msgid "Import text from URL" msgstr "URL からテキストをインポート" #: ../../include/functions_reports.php:828 msgid "Module alert report" msgstr "モジュールアラートレポート" #: ../../include/functions_reports.php:832 msgid "Agent alert report " msgstr "エージェントアラートレポート " #: ../../include/functions_reports.php:837 msgid "Group alert report" msgstr "グループアラートレポート" #: ../../include/functions_reports.php:843 msgid "Module event report" msgstr "モジュールイベントレポート" #: ../../include/functions_reports.php:847 msgid "Agent event report" msgstr "エージェントイベントレポート" #: ../../include/functions_reports.php:851 msgid "Group event report" msgstr "グループイベントレポート" #: ../../include/functions_reports.php:869 msgid "Inventory changes" msgstr "インベントリ変更" #: ../../include/functions_reports.php:877 #: ../../include/functions_reporting.php:5587 msgid "Agent configuration" msgstr "エージェント設定" #: ../../include/functions_reports.php:881 #: ../../include/functions_reporting.php:4161 msgid "Group configuration" msgstr "グループ設定" #: ../../include/functions_reports.php:885 msgid "Netflow area chart" msgstr "Netflow 塗り潰しグラフ" #: ../../include/functions_reports.php:889 msgid "Netflow data table" msgstr "Netflow データ表" #: ../../include/functions_reports.php:893 msgid "Netflow summary table" msgstr "Netflow サマリ表" #: ../../include/functions_html.php:579 ../../include/functions_html.php:922 msgid "Please select an item from this list." msgstr "この一覧からアイテムを選択してください。" #: ../../include/functions_html.php:603 ../../include/functions_html.php:5413 msgid "Please select..." msgstr "選択してください..." #: ../../include/functions_html.php:1912 msgid "weeks" msgstr "週" #: ../../include/functions_html.php:2073 msgid "Month day" msgstr "日にち" #: ../../include/functions_html.php:2075 msgid "Week day" msgstr "曜日" #: ../../include/functions_html.php:4200 msgid "Type at least two characters to search the module." msgstr "モジュールを検索するには、少なくとも二文字入力してください。" #: ../../include/functions_html.php:4361 ../../index.php:479 #: ../../index.php:791 ../../index.php:865 #, php-format msgid "%s cannot verify the origin of the request. Try again, please." msgstr "%s はリクエストを確認できません。 もう一度やり直してください。" #: ../../include/functions_html.php:5168 msgid "Type at least two characters to search the user." msgstr "ユーザを検索するには、少なくとも 2文字入力してください。" #: ../../include/functions_register.php:105 #, php-format msgid "%s configuration wizard" msgstr "%s 設定ウィザード" #: ../../include/functions_register.php:108 #, php-format msgid "" "Please fill the following information in order to configure your %s instance " "successfully" msgstr "%s インスタンスを正常に設定するには、次の情報を入力してください" #: ../../include/functions_register.php:165 msgid "" "Must have the same time zone as the system or database to avoid mismatches " "of time." msgstr "時間の不整合を避けるために、システムまたはデータベースと同じタイムゾーンにする必要があります。" #: ../../include/functions_register.php:171 msgid "E-mail for receiving alerts" msgstr "アラート受信メールアドレス" #: ../../include/functions_register.php:196 msgid "All fields required" msgstr "全フィールドが必須です" #: ../../include/functions_register.php:205 msgid "Are you sure you don't want to configure a base email?" msgstr "基本メールを設定しなくて良いですか?" #: ../../include/functions_register.php:207 msgid "" "You could change this options later in \"alert actions\" and setting your " "account." msgstr "このオプションは、後で \"アラートアクション\" とアカウントの設定で変更できます。" #: ../../include/functions_config.php:132 msgid "Failed updated: User did not login." msgstr "更新失敗: ユーザがログインしていません。" #: ../../include/functions_config.php:140 msgid "Failed updated: User is not admin." msgstr "更新失敗: ユーザは管理者ではありません。" #: ../../include/functions_config.php:176 msgid "phantomjs config directory" msgstr "phantomjs 設定ディレクトリ" #: ../../include/functions_config.php:192 msgid "SSL cert path" msgstr "SSL証明書パス" #: ../../include/functions_config.php:200 msgid "Use cert." msgstr "証明書利用" #: ../../include/functions_config.php:232 msgid "Integria inventory" msgstr "Integria インベントリ" #: ../../include/functions_config.php:236 #: ../../include/functions_config.php:1676 msgid "Integria API password" msgstr "Integria API パスワード" #: ../../include/functions_config.php:240 msgid "Integria URL" msgstr "Integria URL" #: ../../include/functions_config.php:255 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:213 msgid "Sound for Alert fired" msgstr "アラート発生時のサウンド" #: ../../include/functions_config.php:259 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:243 msgid "Sound for Monitor critical" msgstr "障害状態時のサウンド" #: ../../include/functions_config.php:263 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:273 msgid "Sound for Monitor warning" msgstr "警告状態時のサウンド" #: ../../include/functions_config.php:276 msgid "License information" msgstr "ライセンス情報" #: ../../include/functions_config.php:306 msgid "Use custom encoding" msgstr "エンコードの自動判定の利用" #: ../../include/functions_config.php:326 msgid "Limit parameters bulk" msgstr "一括処理制限" #: ../../include/functions_config.php:330 msgid "Identification_reminder" msgstr "識別リマインダ" #: ../../include/functions_config.php:334 msgid "Include_agents" msgstr "エージェントのインクルード" #: ../../include/functions_config.php:338 msgid "alias_as_name" msgstr "名前としてのエイリアス" #: ../../include/functions_config.php:342 msgid "Console log enabled" msgstr "コンソールログ有効化" #: ../../include/functions_config.php:346 msgid "Audit log enabled" msgstr "監査ログ有効化" #: ../../include/functions_config.php:350 msgid "Module Custom ID read only" msgstr "モジュールカスタム ID の読み出し専用" #: ../../include/functions_config.php:354 msgid "unique_ip" msgstr "ユニーク IP" #: ../../include/functions_config.php:427 msgid "Replication DB engine" msgstr "複製 DB エンジン" #: ../../include/functions_config.php:431 msgid "Replication DB host" msgstr "複製 DB ホスト" #: ../../include/functions_config.php:435 msgid "Replication DB database" msgstr "複製データベース" #: ../../include/functions_config.php:439 msgid "Replication DB user" msgstr "複製 DB ユーザ" #: ../../include/functions_config.php:443 msgid "Replication DB password" msgstr "複製 DB パスワード" #: ../../include/functions_config.php:447 msgid "Replication DB port" msgstr "複製 DB ポート" #: ../../include/functions_config.php:451 msgid "Metaconsole agent cache" msgstr "メタコンソールエージェントキャッシュ" #: ../../include/functions_config.php:459 msgid "Enable Update Manager" msgstr "アップデートマネージャの有効化" #: ../../include/functions_config.php:463 msgid "Ipam Ocuppied Manager Critical" msgstr "IPAM 障害占有管理" #: ../../include/functions_config.php:467 msgid "Ipam Ocuppied Manager Warning" msgstr "IPAM 警告占有管理" #: ../../include/functions_config.php:720 msgid "Saml profile parameters" msgstr "SAML プロファイルパラメータ" #: ../../include/functions_config.php:736 msgid "2FA all users" msgstr "全ユーザの二段階認証" #: ../../include/functions_config.php:743 msgid "Session timeout forced to 90 minutes" msgstr "セッションタイムアウトを 90分に強制" #: ../../include/functions_config.php:802 msgid "Max. days before autodisable deletion" msgstr "自動無効化エージェントの保持日数" #: ../../include/functions_config.php:806 msgid "Item limit for realtime reports)" msgstr "リアルタイムレポートのアイテム制限" #: ../../include/functions_config.php:838 msgid "Big Operatiopn Step to purge old data" msgstr "古いデータ削除のための大きな操作ステップ" #: ../../include/functions_config.php:872 msgid "Max execution event response" msgstr "最大実行イベント応答" #: ../../include/functions_config.php:880 msgid "SNMP walk binary path" msgstr "snmpwalk バイナリパス" #: ../../include/functions_config.php:884 msgid "SNMP walk binary path (fallback for v1)" msgstr "snmpwalk バイナリパス (v1 フォールバック)" #: ../../include/functions_config.php:938 #: ../../include/functions_config.php:2993 #: ../../operation/network/network_report.php:206 #: ../../operation/network/network_report.php:236 msgid "Bytes" msgstr "バイト" #: ../../include/functions_config.php:968 msgid "Show QR code header" msgstr "QR コードヘッダー表示" #: ../../include/functions_config.php:996 msgid "Custom logo white background" msgstr "白背景カスタムロゴ" #: ../../include/functions_config.php:1024 msgid "Custom title header" msgstr "カスタムタイトルヘッダ" #: ../../include/functions_config.php:1028 msgid "Custom subtitle header" msgstr "カスタムサブタイトルヘッダ" #: ../../include/functions_config.php:1052 #: ../../include/functions_config.php:1092 msgid "Custom Docs url" msgstr "カスタムドキュメントURL" #: ../../include/functions_config.php:1056 #: ../../include/functions_config.php:1096 msgid "Custom support url" msgstr "カスタムサポートURL" #: ../../include/functions_config.php:1068 msgid "Custom logo metaconsole (white background)" msgstr "メタコンソールカスタムロゴ(白背景)" #: ../../include/functions_config.php:1072 msgid "Custom logo login metaconsole" msgstr "メタコンソールログインカスタムロゴ" #: ../../include/functions_config.php:1076 msgid "Custom splash login metaconsole" msgstr "カスタムスプラッシュログイン メタコンソール" #: ../../include/functions_config.php:1080 msgid "Custom title1 login metaconsole" msgstr "カスタムタイトル1 メタコンソールログイン" #: ../../include/functions_config.php:1084 msgid "Custom title2 login metaconsole" msgstr "カスタムタイトル2 メタコンソールログイン" #: ../../include/functions_config.php:1088 msgid "Login background metaconsole" msgstr "メタコンソールログイン背景" #: ../../include/functions_config.php:1112 msgid "Default line favourite_view for the Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソールのデフォルトお気に入り" #: ../../include/functions_config.php:1116 msgid "Default line menu items for the Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソールのデフォルトメニューアイテム" #: ../../include/functions_config.php:1124 msgid "Default line menu items for the Services" msgstr "サービス用のデフォルトラインメニューアイテム" #: ../../include/functions_config.php:1156 msgid "Show units in values report" msgstr "値のレポートに単位を表示" #: ../../include/functions_config.php:1164 msgid "Autohidden menu" msgstr "メニューを自動的に隠す" #: ../../include/functions_config.php:1168 msgid "visual_animation" msgstr "ビジュアルアニメーション" #: ../../include/functions_config.php:1176 msgid "Fixed graph" msgstr "グラフの固定" #: ../../include/functions_config.php:1184 msgid "Paginate module" msgstr "モジュール画面分割" #: ../../include/functions_config.php:1188 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:303 msgid "Custom graphviz directory" msgstr "カスタム graphviz ディレクトリ" #: ../../include/functions_config.php:1196 msgid "Shortened module graph data" msgstr "短縮モジュールグラフデータ" #: ../../include/functions_config.php:1208 msgid "Default type of module charts." msgstr "モジュールグラフのデフォルトタイプ" #: ../../include/functions_config.php:1212 msgid "Default Number of elements in Custom Graph." msgstr "カスタムグラフのデフォルト要素数" #: ../../include/functions_config.php:1216 msgid "Default type of interface charts." msgstr "インタフェースグラフのデフォルトタイプ" #: ../../include/functions_config.php:1233 msgid "Display lateral menus with left click" msgstr "クリックでサイドメニューを表示" #: ../../include/functions_config.php:1243 msgid "Service item padding size" msgstr "サービス要素の間隔" #: ../../include/functions_config.php:1248 msgid "Default percentil" msgstr "デフォルトのパーセンテージ" #: ../../include/functions_config.php:1252 msgid "Default full scale (TIP)" msgstr "デフォルトフルスケール(TIP)" #: ../../include/functions_config.php:1256 msgid "Default soft graphs" msgstr "デフォルトグラフソフト" #: ../../include/functions_config.php:1260 msgid "Default zoom graphs" msgstr "デフォルトグラフ拡大率" #: ../../include/functions_config.php:1269 msgid "Default height of the chart image" msgstr "グラフ画像のデフォルトの高さ" #: ../../include/functions_config.php:1291 msgid "Add the custom post process" msgstr "カスタム保存倍率を追加" #: ../../include/functions_config.php:1299 msgid "Delete the custom post process" msgstr "カスタム保存倍率を削除" #: ../../include/functions_config.php:1356 msgid "Add custom module unit" msgstr "カスタムモジュール単位追加" #: ../../include/functions_config.php:1362 msgid "Delete custom module unit" msgstr "カスタムモジュール単位削除" #: ../../include/functions_config.php:1457 msgid "IP ElasticSearch server" msgstr "ElasticSearch サーバ IP" #: ../../include/functions_config.php:1461 msgid "Port ElasticSearch server" msgstr "ElasticSearch サーバポート番号" #: ../../include/functions_config.php:1482 msgid "Active and historical database cannot be the same." msgstr "メインとヒストリデータベースが異なります。" #: ../../include/functions_config.php:1500 msgid "Enable history database" msgstr "ヒストリデータベースの有効化" #: ../../include/functions_config.php:1504 msgid "Enable history event" msgstr "ヒストリイベントの有効化" #: ../../include/functions_config.php:1528 msgid "Event Days" msgstr "イベント日数" #: ../../include/functions_config.php:1544 msgid "Delay" msgstr "遅延" #: ../../include/functions_config.php:1576 msgid "Historical database purge" msgstr "ヒストリデータベース削除" #: ../../include/functions_config.php:1585 msgid "Historical database partitions" msgstr "ヒストリデータベースパーティション" #: ../../include/functions_config.php:1594 msgid "Historical database events purge" msgstr "ヒストリデータベースイベント削除" #: ../../include/functions_config.php:1603 msgid "Historical database string purge" msgstr "ヒストリデータベース文字列削除" #: ../../include/functions_config.php:1616 msgid "eHorus user login" msgstr "eHorus ユーザログイン" #: ../../include/functions_config.php:1628 msgid "eHorus API hostname" msgstr "eHorus API ホスト名" #: ../../include/functions_config.php:1632 msgid "eHorus API port" msgstr "eHorus API ポート" #: ../../include/functions_config.php:1636 msgid "eHorus request timeout" msgstr "eHorus リクエストタイムアウト" #: ../../include/functions_config.php:1640 msgid "eHorus id custom field" msgstr "eHorus id カスタムフィールド" #: ../../include/functions_config.php:1646 msgid "Integria user login" msgstr "Integria ユーザログイン" #: ../../include/functions_config.php:1654 msgid "Integria user" msgstr "Integria ユーザ" #: ../../include/functions_config.php:1658 msgid "Integria password" msgstr "Integria パスワード" #: ../../include/functions_config.php:1672 msgid "integria API hostname" msgstr "Integria API ホスト名" #: ../../include/functions_config.php:1680 msgid "Integria request timeout" msgstr "Integria 要求タイムアウト" #: ../../include/functions_config.php:1684 msgid "Integria default group" msgstr "Integria デフォルトグループ" #: ../../include/functions_config.php:1688 msgid "Integria custom response default group" msgstr "Integria カスタム応答デフォルトグループ" #: ../../include/functions_config.php:1692 msgid "Integria default priority" msgstr "Integria デフォルト優先順位" #: ../../include/functions_config.php:1696 msgid "Integria custom response default priority" msgstr "Integria カスタム応答デフォルト優先順位" #: ../../include/functions_config.php:1700 msgid "Integria default creator" msgstr "Integria デフォルト作成者" #: ../../include/functions_config.php:1704 msgid "Integria default owner" msgstr "Integria デフォルト所有者" #: ../../include/functions_config.php:1708 msgid "Integria custom response default owner" msgstr "Integria カスタム応答デフォルト所有者" #: ../../include/functions_config.php:1712 msgid "Integria default ticket type" msgstr "Integria デフォルトチケットタイプ" #: ../../include/functions_config.php:1716 msgid "Integria custom response default ticket type" msgstr "Integria カスタム応答デフォルトチケットタイプ" #: ../../include/functions_config.php:1720 msgid "Integria default ticket status" msgstr "Integria デフォルトチケット状態" #: ../../include/functions_config.php:1724 msgid "Integria custom response default ticket status" msgstr "Integria カスタム応答デフォルトチケット状態" #: ../../include/functions_config.php:1728 msgid "Integria default ticket title" msgstr "Integria デフォルトチケットタイトル" #: ../../include/functions_config.php:1732 msgid "Integria custom response default ticket title" msgstr "Integria カスタム応答デフォルトチケットタイトル" #: ../../include/functions_config.php:1736 msgid "Integria default ticket content" msgstr "Integria デフォルトチケット内容" #: ../../include/functions_config.php:1740 msgid "Integria custom response default ticket content" msgstr "Integria カスタム応答デフォルトチケット内容" #: ../../include/functions_config.php:1758 msgid "WebSocket bind address" msgstr "WebSocket 待受アドレス" #: ../../include/functions_config.php:1762 msgid "WebSocket port" msgstr "WebSocket ポート" #: ../../include/functions_config.php:1784 #, php-format msgid "Failed updated: the next values cannot update: %s" msgstr "更新失敗: 次の値は更新できません: %s" #: ../../include/functions_config.php:2337 #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:226 msgid "Pandora FMS" msgstr "Pandora FMS" #: ../../include/functions_config.php:2345 msgid "PandoraFMS Metaconsole" msgstr "Pandora FMS メタコンソール" #: ../../include/functions_config.php:2349 msgid "Centralized operation console" msgstr "中央操作コンソール" #: ../../include/functions_config.php:2353 msgid "PANDORA FMS" msgstr "PANDORA FMS" #: ../../include/get_file.php:39 msgid "Security error. Please contact the administrator." msgstr "セキュリティエラー。管理者に連絡してください。" #: ../../include/get_file.php:74 msgid "File is missing in disk storage. Please contact the administrator." msgstr "ファイルが存在しません。管理者に連絡してください。" #: ../../include/functions_netflow.php:346 msgid "Total flows" msgstr "全フロー数" #: ../../include/functions_netflow.php:351 msgid "Total bytes" msgstr "全バイト数" #: ../../include/functions_netflow.php:356 msgid "Total packets" msgstr "全パケット数" #: ../../include/functions_netflow.php:361 msgid "Average bits per second" msgstr "平均ビット/秒" #: ../../include/functions_netflow.php:366 msgid "Average packets per second" msgstr "平均パケット/秒" #: ../../include/functions_netflow.php:371 msgid "Average bytes per packet" msgstr "平均バイト/パケット" #: ../../include/functions_netflow.php:1027 msgid "Area graph" msgstr "塗り潰しグラフ" #: ../../include/functions_netflow.php:1029 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:377 msgid "Data table" msgstr "データの表示" #: ../../include/functions_netflow.php:1030 msgid "Circular mesh" msgstr "円形メッシュ" #: ../../include/functions_netflow.php:1031 #: ../../include/functions_netflow.php:1247 msgid "Host detailed traffic" msgstr "ホストの詳細トラフィック" #: ../../include/functions_netflow.php:1234 msgid "Sent" msgstr "送信" #: ../../include/functions_netflow.php:1242 msgid "Received" msgstr "受信" #: ../../include/functions_netflow.php:1378 msgid "Dst port" msgstr "宛先ポート" #: ../../include/functions_netflow.php:1381 msgid "Dst IP" msgstr "宛先 IP" #: ../../include/functions_netflow.php:1384 msgid "Src IP" msgstr "送信元 IP" #: ../../include/functions_netflow.php:1387 msgid "Src port" msgstr "送信元ポート" #: ../../include/functions_netflow.php:1573 #, php-format msgid "nfdump binary (%s) not found!" msgstr "nfdump バイナリ (%s) が見つかりません!" #: ../../include/functions_netflow.php:1580 msgid "Make sure nfdump version 1.6.8 or newer is installed!" msgstr "nfdump のバージョン 1.6.8 以上がインストールされていることを確認してください!" #: ../../include/functions_netflow.php:1597 msgid "High" msgstr "高い" #: ../../include/functions_netflow.php:1598 msgid "Ultra High" msgstr "とても高い" #: ../../include/functions_netflow.php:1631 #, php-format msgid "Agregate by %s" msgstr "%s 集計" #: ../../include/functions_netflow.php:1639 #, php-format msgid "Resolution %s" msgstr "解像度 %s" #: ../../include/class/Tree.class.php:739 #: ../../include/class/Tree.class.php:741 msgid "Module alerts" msgstr "モジュールアラート" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:428 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:597 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1071 msgid "PEN" msgstr "PEN" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:435 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:598 msgid "Manufacturer" msgstr "製造元" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:483 msgid "PEN is required" msgstr "PEN が必要です" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:509 msgid "PEN is required." msgstr "PEN が必要です。" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:513 msgid "Manufacturer is required" msgstr "製造元が必要です" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:530 msgid "This PEN definition does not exist" msgstr "この PEN 定義がありませえん" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:544 msgid "created" msgstr "作成しました" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:550 msgid "This PEN definition already exists" msgstr "この PEN 定義はすでに存在します" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:571 #, php-format msgid "Succesfully %s" msgstr "成功 %s" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:651 msgid "Register manufacturer" msgstr "製造元登録" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:667 msgid "Are you sure you want to delete this PEN?" msgstr "この PEN を削除してもよろしいですか?" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:694 msgid "Register new manufacturer" msgstr "新たな製造元を登録" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:104 msgid "Browser not compatible." msgstr "ブラウザに互換性がありません。" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:147 msgid "Suggestion" msgstr "提案" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:158 msgid "Something is wrong" msgstr "何かおかしいです" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:171 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1892 msgid "What happened?" msgstr "何が発生しましたか?" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:181 msgid "Your Email" msgstr "あなたのメールアドレス" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:198 msgid "Submit" msgstr "実行" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:213 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1965 ../../general/header.php:352 #: ../../general/header.php:354 msgid "Feedback" msgstr "フィードバック" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:253 msgid "[pandorafms wiki] New suggestion" msgstr "[pandorafms wiki] 新規提案" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:255 msgid "[pandorafms wiki] New report" msgstr "[pandorafms wiki] 新規レポート" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:261 msgid "Please provide your email address, we promise not to bother you" msgstr "あなたのメールアドレスを入力してください。お邪魔しないことをお約束します。" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:309 msgid "Something went wrong while sending the report." msgstr "レポート送信時に異常が発生しました。" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:360 msgid "Your report had been successfully sent to Artica." msgstr "レポートを Artica へ送信しました。" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:360 msgid "Thank you!" msgstr "ありがとうございます!" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:155 #, php-format msgid "%s Diagnostic tool" msgstr "%s 診断ツール" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:220 #, php-format msgid "Info status %s" msgstr "情報ステータス %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:224 msgid "PHP setup" msgstr "PHP 設定" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:232 msgid "Database health status" msgstr "データベースの正常性状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:236 msgid "Database status info" msgstr "データベースステータス情報" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:240 msgid "System Info" msgstr "システム情報" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:244 msgid "MySQL Performance metrics" msgstr "MySQLパフォーマンスメトリック" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:249 #, php-format msgid "Tables fragmentation in the %s database" msgstr "%s データベースにおけるテーブルのフラグメンテーション" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:255 #, php-format msgid "%s logs dates" msgstr "%s ログ状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:259 #, php-format msgid "%s Licence Information" msgstr "%s ライセンス情報" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:263 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1249 msgid "Status of the attachment folder" msgstr "添付フォルダの状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:267 msgid "Information from the tagente_datos table" msgstr "tagente_datos テーブルからの情報" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:271 #, php-format msgid "%s server threads" msgstr "%s サーバスレッド" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:275 msgid "SQL show engine innodb status" msgstr "innodb エンジンの状態を表示します" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:323 msgid "Graph of the Agents Unknown module." msgstr "エージェント不明モジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:330 msgid "Graph of the Database Maintenance module." msgstr "データベースメンテナンスモジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:337 msgid "Graph of the Free Disk Spool Dir module." msgstr "スプールディレクトリディスクの空き容量モジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:343 msgid "Graph of the Free RAM module." msgstr "メモリ空き容量モジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:349 msgid "Graph of the Queued Modules module." msgstr "モジュールキューのモジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:355 msgid "Graph of the Status module." msgstr "状態モジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:361 msgid "Graph of the System Load AVG module." msgstr "システムロードアベレージモジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:368 msgid "Graph of the Execution Time module." msgstr "実行時間モジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:377 msgid "Graphs modules that represent the self-monitoring system" msgstr "自己監視システムモジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:434 #, php-format msgid "%s Build" msgstr "%s ビルド" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:438 #, php-format msgid "%s Version" msgstr "%s バージョン" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:442 msgid "Minor Release" msgstr "マイナーリリース" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:446 msgid "Homedir" msgstr "ホームディレクトリ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:450 msgid "HomeUrl" msgstr "ホームURL" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:454 msgid "Enterprise installed" msgstr "Enterprise インストール済" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:455 msgid "true" msgstr "はい" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:455 msgid "false" msgstr "いいえ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:458 msgid "Update Key" msgstr "アップデートキー" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:462 msgid "Updating code path" msgstr "アップデートコードパス" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:466 msgid "Current Update #" msgstr "現在のアップデート #" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:490 msgid "PHP Version" msgstr "PHPバージョン" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:494 msgid "PHP Max execution time" msgstr "PHP 最大実行時間" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:498 msgid "PHP Max input time" msgstr "PHP 最大入力時間" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:502 msgid "PHP Memory limit" msgstr "PHP メモリ制限" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:506 msgid "Session cookie lifetime" msgstr "セッションクッキー有効期間" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:555 msgid "Total groups" msgstr "全グループ数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:559 msgid "Total module data records" msgstr "全モジュールデータ記録数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:563 msgid "Total agent access record" msgstr "全エージェントアクセス記録数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:571 msgid "Total traps" msgstr "全トラップ数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:575 msgid "Total users" msgstr "全ユーザ数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:579 msgid "Total sessions" msgstr "全セッション数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:618 msgid "Pandora DB has never been executed" msgstr "Pandora DB が一度も実行されていません" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:625 msgid "Ago" msgstr "前" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:632 msgid "Total unknown agents" msgstr "全不明エージェント数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:636 msgid "Total not-init modules" msgstr "全未初期化モジュール数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:640 msgid "Pandora DB Last run" msgstr "最後の Pandora DB 実行" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:672 msgid "DB Schema Version (first installed)" msgstr "DB スキーマバージョン(初回インストール時)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:676 msgid "DB Schema Version (actual)" msgstr "DB スキーマバージョン(現在)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:680 msgid "DB Schema Build" msgstr "DB スキーマビルド" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:684 msgid "DB Size" msgstr "DB サイズ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:724 msgid "RAM" msgstr "メモリ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:728 msgid "Os" msgstr "OS" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:736 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:754 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2935 msgid "Ip" msgstr "IP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:782 msgid "InnoDB buffer pool size" msgstr "InnoDB buffer pool size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:786 #, php-format msgid "" "It has to be 40% of the server memory not recommended to be greater or less" msgstr "" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:791 msgid "InnoDB file per table" msgstr "InnoDB" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:794 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:866 msgid "Recommended ON" msgstr "ON を推奨" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:798 msgid "InnoDB flush log at trx-commit" msgstr "InnoDB flush log at trx-commit" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:801 msgid "Recommended Value" msgstr "推奨値" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:805 msgid "InnoDB lock wait timeout" msgstr "InnoDB lock wait timeout" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:808 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:815 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:822 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:829 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:836 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:845 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:852 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:859 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:873 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:880 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:887 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:901 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:908 msgid "Min. Recommended Value" msgstr "最小推奨値" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:812 msgid "InnoDB log buffer size" msgstr "InnoDB log buffer size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:819 msgid "InnoDB log file size" msgstr "InnoDB log file size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:826 msgid "Maximun allowed packet" msgstr "Maximun allowed packet" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:833 msgid "Maximun connections" msgstr "Maximun connections" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:838 msgid "conections" msgstr "接続" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:842 msgid "Query cache limit" msgstr "Query cache limit" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:849 msgid "Query cache min-res-unit" msgstr "Query cache min-res-unit" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:856 msgid "Query cache size" msgstr "Query cache size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:863 msgid "Query cache type" msgstr "Query cache type" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:870 msgid "Read buffer size" msgstr "Read buffer size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:877 msgid "Read rnd-buffer size" msgstr "Read rnd-buffer size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:884 msgid "Sort buffer size" msgstr "Sort buffer size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:891 msgid "Sql mode" msgstr "Sql mode" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:894 msgid "Must be empty" msgstr "空である必要があります" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:898 msgid "Thread cache size" msgstr "Thread cache size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:905 msgid "Thread stack" msgstr "Thread stack" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:968 msgid "" "Table fragmentation is higher than recommended. They should be defragmented." msgstr "テーブルのフラグメンテーションが推奨値よりも高くなっています。 最適化する必要があります。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:972 msgid "Table fragmentation is correct." msgstr "テーブルフラグメンテーションは正常です。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:981 msgid "Tables fragmentation (maximum recommended value)" msgstr "テーブルフラグメンテーション(最大推奨値)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:986 msgid "Tables fragmentation (current value)" msgstr "テーブルフラグメンテーション(現在の値)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:990 msgid "Table fragmentation status" msgstr "テーブルフラグメンテーションの状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1025 msgid "Size server logs (current value)" msgstr "サーバログサイズ(現在の値)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1029 msgid "Status server logs" msgstr "サーバログ状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1034 msgid "Size error logs (current value)" msgstr "エラーログサイズ(現在の値)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1038 msgid "Status error logs" msgstr "エラーログ状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1043 msgid "Size console logs (current value)" msgstr "コンソールログサイズ(現在の値)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1047 msgid "Status console logs" msgstr "コンソールログ状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1082 msgid "License capacity is less than 90 percent" msgstr "ライセンス容量は90%未満です" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1085 msgid "License capacity exceeds 90 percent" msgstr "ライセンス容量の90%を超えています" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1093 msgid "" "The average of modules per agent is more than 40. You can have performance " "problems" msgstr "1エージェントあたりの平均モジュール数が 40を超えています。パフォーマンスの問題が発生する可能性があります。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1098 msgid "The average of modules per agent is less than 40" msgstr "1エージェントあたりの平均モジュール数が 40未満です。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1134 msgid "The system has no load" msgstr "システムに負荷がかかっていません" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1178 msgid "Network Management System" msgstr "ネットワーク管理システム" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1179 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1183 msgid "Off" msgstr "オフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1190 msgid "Status of agents capacity" msgstr "エージェントキャパシティの状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1195 msgid "Status of average modules per agent" msgstr "1エージェントごとの平均モジュール数の状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1201 msgid "Interval average of the network modules" msgstr "ネットワークモジュールの平均実行間隔" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1231 msgid "The attached folder contains more than 700 files." msgstr "attachment フォルダに 700以上のファイルがあります。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1236 msgid "The attached folder contains less than 700 files." msgstr "attachment フォルダは 700未満のファイルがあります。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1245 msgid "Total files in the attached folder" msgstr "attachment フォルダの全ファイル数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1275 msgid "" "The tagente_datos table contains too much data. A historical database is " "recommended." msgstr "tagente_datos テーブルに大量のデータがあります。ヒストリデータベースの利用をお勧めします。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1280 msgid "The tagente_datos table contains an acceptable amount of data." msgstr "tagente_datos テーブルのデータ量は適正です。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1289 msgid "Total data in tagente_datos table" msgstr "tagente_datos テーブルの全データ量" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1293 msgid "Tagente_datos table status" msgstr "tagente_datos テーブルの状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1329 msgid "Threads" msgstr "スレッド" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1339 msgid "Total threads" msgstr "全スレッド数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1346 msgid "Current pandora_server running threads" msgstr "現在の pandora_server 実行スレッド" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1350 msgid "" "There's more pandora_server threads than configured, are you running " "multiple servers simultaneusly?." msgstr "設定以上の pandora_server スレッドがあります。複数のサーバを同時に実行していませんか?" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1484 msgid "" "Please check your Pandora Server setup and make sure that the database " "maintenance daemon is running." msgstr "Pandora サーバセットアップを確認し、データベースメンテナンスデーモンが動作しているか確認してください。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1488 msgid "" "It' is very important to keep the database up-to-date to get the best " "performance and results in Pandora" msgstr "Pandoraで最高のパフォーマンスと結果を得るには、データベースを最新の状態に保つことが非常に重要です。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1750 msgid "You have more than 10 MB of logs" msgstr "10MB 以上のログがあります" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1753 msgid "You have less than 10 MB of logs" msgstr "ログは 10MB 未満です" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1816 msgid "Succesfuly" msgstr "正常" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1920 msgid "Include installation data" msgstr "インストールデータを含む" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1957 msgid "Hello Feedback-Men" msgstr "こんにちは、フィードバックありがとうございます" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1967 msgid "Hello" msgstr "こんにちは" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1971 #, php-format msgid "User %s is reporting an issue in its %s experience" msgstr "ユーザ %s より、%s で発生した事象をレポートします" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1980 msgid "Find some files attached to this mail" msgstr "このメールに添付するファイル" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1983 msgid "PDF is the diagnostic information retrieved at report time" msgstr "PDF はレポート時に取得する診断情報を含みます" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1986 msgid "CSV contains the statuses of every product file" msgstr "CSV に各製品ファイルの状態を含みます" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1991 #, php-format msgid "" "If you think this report must be escalated, feel free to forward this mail " "to \"%s\"" msgstr "この報告をエスカレーションする必要があると思われる場合は、このメールを \"%s\" へ転送してください。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1995 msgid "LEGAL WARNING" msgstr "法的な警告" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1997 msgid "" "The information contained in this transmission is privileged and " "confidential information intended only for the use of the individual or " "entity named above" msgstr "この送信に含まれる情報は、上記の個人または団体での使用のみを目的とした機密情報です。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2001 msgid "" "If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby " "notified that any dissemination, distribution or copying of this " "communication is strictly prohibited" msgstr "このメッセージの読者が意図した受信者ではない場合、この内容の配布、またはコピーを固く禁止します" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2005 msgid "If you have received this transmission in error, do not read it" msgstr "もし、間違えてこの情報を受け取った場合は、読まないでください" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2009 msgid "" "Please immediately reply to the sender that you have received this " "communication in error and then delete it" msgstr "すぐに間違えて届いた旨を送信者へ返信するとともに、削除してください" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2088 msgid "Invalid cron task" msgstr "不正な cron タスク" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2089 msgid "Sending of information has been processed" msgstr "情報の送信処理が行われました" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2124 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2134 msgid "Diagnostics Info" msgstr "診断情報" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2242 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2252 msgid "PHP Info" msgstr "PHP Info" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2331 msgid "Failed to generate dotmap, please select different layout schema" msgstr "ドットマップの生成に失敗しました。異なるレイアウトスキーマを選択してください。" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2459 msgid "Failed to retrieve graph data." msgstr "グラフデータの取得に失敗しました。" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2679 msgid "Holding Area" msgstr "保持エリア" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2808 #, php-format msgid "Edit node %s" msgstr "ノード編集 %s" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2810 msgid "Show details and options" msgstr "詳細とオプションの表示" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2811 msgid "Add a interface link" msgstr "インタフェースリンクを追加" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2812 msgid "Set parent interface" msgstr "親インタフェースを設定" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2813 msgid "Set as children" msgstr "子に設定" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2814 msgid "Set parent" msgstr "親を設定" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2815 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2828 msgid "Abort the action of set relationship" msgstr "関係設定動作の中止" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2817 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3185 msgid "Add node" msgstr "ノード追加" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2818 msgid "Set center" msgstr "中心設定" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2820 msgid "Refresh Holding area" msgstr "保持エリアの更新" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2821 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2824 msgid "Proceed" msgstr "実行" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2822 msgid "" "Resetting the map will delete all customizations you have done, including " "manual relationships between elements, new items, etc." msgstr "マップリセットは、要素や新たなアイテム間の関連付けなど、行った全てのカスタマイズを削除します。" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2826 msgid "Restart map" msgstr "マップリセット" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2827 msgid "Abort the interface relationship" msgstr "インタフェース関連付けの中止" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2845 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2902 msgid "Edit node" msgstr "ノード編集" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2855 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2912 msgid "Adresses" msgstr "アドレス" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2857 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2914 msgid "OS type" msgstr "OS 種別" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2864 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2865 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2921 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2922 msgid "Node Details" msgstr "ノード詳細" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2895 #, php-format msgid "In the Open version of %s can not be edited nodes or map" msgstr "%s のオープンソース版は、ノードやマップの編集はできません" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2947 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2948 msgid "Interface Information (SNMP)" msgstr "インタフェース情報 (SNMP)" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2959 msgid "Shape" msgstr "形" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2962 msgid "Circle" msgstr "円" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2963 msgid "Square" msgstr "四角" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2964 msgid "Rhombus" msgstr "ひしがた" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2977 msgid "name node" msgstr "ノード名" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2995 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3292 msgid "name fictional node" msgstr "仮想ノード名" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3000 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3297 msgid "Networkmap to link" msgstr "リンクするネットワークマップ" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3012 msgid "Update fictional node" msgstr "仮想ノード更新" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3023 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3024 msgid "Node options" msgstr "ノードオプション" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3036 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3131 msgid "Node source" msgstr "ノードソース" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3037 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3132 msgid "Interface source" msgstr "インタフェースソース" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3038 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3133 msgid "Interface Target" msgstr "インタフェースターゲット" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3040 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3134 msgid "Node target" msgstr "ノードターゲット" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3041 msgid "E." msgstr "E." #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3103 msgid "There are not relations" msgstr "関連付がありません。" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3173 msgid "Add interface link" msgstr "インタフェースリンクを追加" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3204 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3226 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3227 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3267 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3279 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3320 msgid "Add agent node" msgstr "エージェントノード追加" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3278 msgid "Add agent node (filter by group)" msgstr "エージェントノード追加 (グループによるフィルタ)" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3309 msgid "Add fictional node" msgstr "仮想ノード追加" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3319 msgid "Add fictional point" msgstr "仮想ポイント追加" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3526 msgid "Open Minimap" msgstr "ミニマップを開く" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3532 msgid "Hide Labels" msgstr "ラベルを隠す" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:495 msgid "There are no agents with alerts" msgstr "アラートがついたエージェントがありません" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:573 msgid "Previous alerts" msgstr "以前のアラート" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:636 msgid "More alerts" msgstr "他のアラート" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:734 msgid "Agents/Alerts" msgstr "エージェント/アラート" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:783 msgid "Show modules without alerts" msgstr "アラート無しでモジュールを表示" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:813 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:152 msgid "10 minutes" msgstr "10 分" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:122 msgid "Net scan scripts" msgstr "ネットスキャンスクリプト" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:223 msgid "Problem creating" msgstr "問題の作成" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:234 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:321 msgid "Name or Script fullpath they can not be empty" msgstr "名前またはスクリプトのフルパスは空にできません" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:255 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:342 msgid "Problem deleting Net scan Scripts, Not selected script" msgstr "ネットスキャンスクリプトの削除に失敗しました。スクリプトが選択されていません" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:310 msgid "Problem updating" msgstr "問題の更新" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:361 msgid "Problem deleting Net scan Scripts" msgstr "ネットスキャンスクリプトの削除に失敗しました" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:366 msgid "Deleted successfully" msgstr "削除しました" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:439 msgid "Are you sure delete script?" msgstr "スクリプトを削除しますか?" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:459 msgid "Delete Script" msgstr "スクリプト削除" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:478 msgid "There are no net scan scripts in the system" msgstr "システムにネットスキャンスクリプトがありません" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:552 msgid "Script fullpath" msgstr "スクリプトのフルパス" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:600 #, php-format msgid "Not a valid JSON: %s" msgstr "不正な JSON: %s" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:610 msgid "Key identifier is required" msgstr "鍵の識別子が必要です" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:612 msgid "You must select a group where store this key!" msgstr "この鍵を保存するグループを選択する必要があります。" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:614 msgid "You must specify a product type" msgstr "製品タイプを指定する必要があります" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:616 msgid "You must specify a username and/or password" msgstr "ユーザ名およびパスワードを指定する必要があります" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:722 msgid "identifier cannot be empty" msgstr "識別子は空にできません" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:765 #, php-format msgid "" "Database encryption is not enabled. Credentials will be stored in plaintext. " "%s" msgstr "データベースの暗号化が無効です。認証情報がプレーンテキストで保存されます。%s" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:784 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:917 msgid "Product" msgstr "製品" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:849 msgid "Add key" msgstr "鍵を追加" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:940 msgid "Extra (2)" msgstr "拡張 (2)" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:950 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1121 msgid "Access key ID" msgstr "アクセスキー ID" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:951 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1122 msgid "Secret access key" msgstr "シークレットアクセスキー" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:957 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:974 msgid "Account ID" msgstr "アカウント ID" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:958 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1129 msgid "Application secret" msgstr "アプリケーションシークレット" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:959 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1130 msgid "Tenant or domain name" msgstr "テナントまたはドメイン名" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:960 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1131 msgid "Subscription id" msgstr "サブスクリプション ID" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:964 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1147 msgid "Auth JSON" msgstr "認証 JSON" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1128 msgid "Client ID" msgstr "クライアントID" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1137 msgid "Account ID." msgstr "アカウント ID" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1223 msgid "Register new key into keystore" msgstr "キーストアへ新たな鍵を登録" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1227 msgid "Update key" msgstr "鍵の更新" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:123 msgid "Agent Management" msgstr "エージェント管理" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:157 msgid "Manage Policies" msgstr "ポリシー管理" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:171 msgid "List Alerts" msgstr "アラート一覧" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:195 msgid "View Events" msgstr "イベント表示" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:247 msgid "Manage Servers" msgstr "サーバ管理" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:261 msgid "Edit User" msgstr "ユーザ編集" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:271 msgid "Tree View" msgstr "ツリー表示" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:281 msgid "Network Component" msgstr "ネットワークコンポーネント" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:295 msgid "Task List" msgstr "タスク一覧" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:339 msgid "Update Manager" msgstr "アップデートマネージャ" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:353 msgid "Manage Agent Groups" msgstr "エージェントグループ管理" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:394 msgid "GO TO " msgstr "次へ行く " #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:423 msgid "results found" msgstr "件見つかりました" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:427 msgid "Press enter to search" msgstr "検索するには Enter キーを押します" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:369 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:394 msgid "NetScan Custom" msgstr "カスタムネットスキャン" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:611 msgid "Recon script" msgstr "自動検出スクリプト" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:652 msgid "Explanation" msgstr "説明" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:668 msgid "macro_desc" msgstr "マクロの説明" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:353 #, php-format msgid "Template %s successfully updated" msgstr "テンプレート %s を更新しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:400 #, php-format msgid "Template %s successfully created" msgstr "テンプレート %s を作成しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:402 msgid "Error creating template" msgstr "テンプレート作成エラー" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:410 #, php-format msgid "Template %s successfully deleted" msgstr "テンプレート %s を削除しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:412 #, php-format msgid "Error deleting %s template" msgstr "%s テンプレートの削除エラー" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:559 msgid "Module successfully deleted" msgstr "モジュールを削除しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:561 msgid "Error deleting module" msgstr "モジュール削除エラー" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:572 msgid "Block successfully deleted" msgstr "ブロックを削除しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:574 msgid "Error deleting block" msgstr "ブロック削除エラー" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:586 msgid "All templates deleted" msgstr "全テンプレートを削除しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:588 msgid "Error deleting all templates" msgstr "全テンプレートの削除エラー" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:597 msgid "Selected templates deleted" msgstr "選択したテンプレートを削除しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:599 msgid "Error deleting selected templates" msgstr "選択したテンプレートの削除エラー" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:611 msgid "Something gone wrong. Please, try again" msgstr "何らかの問題が発生しました。もう一度試してください。" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:662 msgid "The modules is already added" msgstr "モジュールはすでに追加されています" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1108 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1380 msgid "Add components" msgstr "全コンポーネント" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1160 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1295 msgid "No module blocks for this profile" msgstr "このプロファイルにはモジュールブロックがありません" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1183 msgid "Delete this block" msgstr "このブロックを削除" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1185 msgid "Do you want delete this block?" msgstr "このブロックを削除しますか?" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1280 msgid "Delete this module" msgstr "このモジュールを削除" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1282 msgid "Do you want delete this module?" msgstr "このモジュールを削除しますか?" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1473 msgid "Do you want delete all templates?" msgstr "全テンプレートを削除しますか?" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1476 msgid "Do you want delete the selected templates?" msgstr "選択したテンプレートを削除しますか?" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:811 msgid "Limited mode." msgstr "制限モード" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:823 msgid "License is about to expire" msgstr "ライセンスの有効期限が近づいています" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:826 msgid "Support is about to expire" msgstr "サポートの有効期限が近づいています" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:844 msgid "Expired license" msgstr "ライセンス切れ" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:845 msgid "Your license has expired. Please, contact our sales department." msgstr "ライセンスが切れています。営業窓口までご連絡ください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:847 msgid "Support expired" msgstr "サポートの有効期限が切れています" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:848 msgid "" "This license is outside of support. Please, contact our sales department." msgstr "このライセンスはサポート外です。販売元の営業に連絡してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:929 msgid "Attachment directory is not writable" msgstr "添付ファイルディレクトリ書き込み不可" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:931 #, php-format msgid "" "Directory %s is not writable. Please, configure corresponding permissions." msgstr "%s ディレクトリに書き込めません。対応するパーミッションの設定をしてください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:951 msgid "There are too many files in attachment directory" msgstr "添付ファイルディレクトリに多くのファイルがあります" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:953 #, php-format msgid "" "There are more than %d files in attachment, consider cleaning up attachment " "directory manually." msgstr "" "attachment ディレクトリに %d 以上のファイルがあります。attachment ディレクトリを手動で整理することを検討してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:985 msgid "Remote configuration directory is not readable" msgstr "リモート設定ディレクトリが読めません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:987 #, php-format msgid "" "Remote configuration directory %s is not readable. Please, adjust " "configuration." msgstr "リモート設定ディレクトリ %s が読めません。設定を調整してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1004 msgid "Remote configuration directory is not writable" msgstr "リモート設定ディレクトリに書けません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1006 #, php-format msgid "" "Remote configuration directory %s is not writable. Please, adjust " "configuration." msgstr "リモート設定ディレクトリ %s に書き込めません。設定を調整してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1022 msgid "Remote collections directory is not writable" msgstr "リモートコレクションディレクトリに書き込めません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1024 #, php-format msgid "" "Collections directory %s is not writable. Please, adjust configuration." msgstr "コレクションディレクトリ %s に書き込めません。設定を調整してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1040 msgid "Remote md5 directory is not writable" msgstr "リモート md5 ディレクトリに書き込めません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1042 #, php-format msgid "MD5 directory %s is not writable. Please, adjust configuration." msgstr "MDS ディレクトリ %s に書き込めません。設定を調整してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1070 msgid "There are too much files in spool" msgstr "スプールに多くのファイルがあります" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1072 #, php-format msgid "" "There are more than %d files in %s. Consider checking DataServer performance" msgstr "%d 以上のファイルが %s にあります。データサーバパフォーマンスの確認を検討してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1093 msgid "There are too many BADXML files in spool" msgstr "スプールに BADXML ファイルが大量にあります" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1095 #, php-format msgid "" "There are more than %d files in %s. Consider checking software agents." msgstr "%d 以上のファイルが %s にあります。ソフトウエアエージェントの確認を検討してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1182 #, php-format msgid "%s (%s) is lacking performance." msgstr "%s (%s) はパフォーマンスが低下しています。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1251 msgid "No servers available." msgstr "サーバがありません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1252 msgid "" "There are no servers registered in this console. Please, check installation " "guide." msgstr "コンソールに登録されたサーバがありません。インストールガイドを確認してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1298 #, php-format msgid "%s (%s) has crashed." msgstr "%s (%s) がクラッシュしました。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1304 #, php-format msgid "%s (%s) has crashed, please check log files." msgstr "%s (%s) がクラッシュしました。ログファイルを確認してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1311 #, php-format msgid "%s (%s) is not running." msgstr "%s (%s) が動作していません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1316 #, php-format msgid "" "%s (%s) is not running. Please, check configuration file or remove this " "server from server list." msgstr "%s (%s) が動作していません。設定ファイルを確認するかこのサーバをサーバ一覧から削除してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1368 msgid "No master servers found." msgstr "マスターサーバがありません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1369 msgid "" "At least one server must be defined to run as master. Please, check " "documentation." msgstr "少なくとも一つのサーバがマスターとして動作するように定義されている必要があります。ドキュメントを確認してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1420 msgid "PHP safe mode is enabled. Some features may not work properly" msgstr "PHP safe モードが有効です。いくつかの機能は正しく動作しません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1421 msgid "" "To disable it, go to your PHP configuration file (php.ini) and put safe_mode " "= Off (Do not forget to restart apache process after changes)" msgstr "" "無効化するには、PHP の設定ファイル(php.ini)で put safe_mode = Off を設定してください。(変更後は apache " "プロセスの再起動を忘れないようにしてください)" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1439 #, php-format msgid "'%s' value in PHP configuration is not recommended" msgstr "PHP 設定の '%s' の値は、お勧めしません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1443 #, php-format msgid "Recommended value is %s" msgstr "推奨値は %s です" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1444 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1468 msgid "Unlimited" msgstr "無制限" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1445 msgid "" "Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with " "administrator (Do not forget to restart Apache process after)" msgstr "" "PHP 設定ファイル(php.ini)で変更もしくは、管理者に連絡してください。(設定後は apache プロセスの再起動を忘れないようにしてください)" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1463 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1487 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1511 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1589 #, php-format msgid "Not recommended '%s' value in PHP configuration" msgstr "PHP 設定における値 '%s' はおすすめしません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1467 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1491 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1515 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1593 #, php-format msgid "Recommended value is: %s" msgstr "推奨値: %s" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1469 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1493 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1535 msgid "" "Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with " "administrator (Dont forget restart apache process after changes)" msgstr "" "PHP 設定ファイル (php.ini) を変更するか、管理者へ連絡してください。(変更後は apache プロセスの再起動を忘れないでください)" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1492 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1516 #, php-format msgid "%s or greater" msgstr "%s または大きい" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1517 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1595 msgid "" "Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with " "administrator" msgstr "PHP 設定ファイル (php.ini) を変更するか、管理者へ連絡してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1534 msgid "Problems with disable_functions in php.ini" msgstr "php.ini 内の disable_functions に問題があります" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1535 msgid "" "The variable disable_functions contains functions system() or exec() in PHP " "configuration file (php.ini)" msgstr "" "PHP 設定ファイル(php.ini)内の変数 disable_functions に system() または exec() を含んでいます。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1552 msgid "PhantomJS is not installed" msgstr "PhantomJS がインストールされていません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1553 msgid "" "To be able to create images of the graphs for PDFs, please install the " "PhantomJS extension. For that, it is necessary to follow these steps:" msgstr "" "PDF でグラフイメージを作成できるようにするには、PhantomJS をインストールしてください。それには、以下のステップを行う必要があります。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1570 msgid "PHP UPDATE REQUIRED" msgstr "PHP のアップデートが必要です" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1571 #: ../../general/php7_message.php:30 msgid "" "For a correct operation of PandoraFMS, PHP must be updated to version 7.0 or " "higher." msgstr "Pandora FMS を正しく動作させるには、PHP をバージョン 7.0 以降に更新する必要があります。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1571 #: ../../general/php7_message.php:31 msgid "Otherwise, functionalities will be lost." msgstr "そうしないと、機能が動作しません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1571 #: ../../general/php7_message.php:33 msgid "Report download in PDF format" msgstr "PDF フォーマットでのレポートダウンロード" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1571 #: ../../general/php7_message.php:34 msgid "Emails Sending" msgstr "メール送信" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1571 #: ../../general/php7_message.php:35 msgid "Metaconsole Collections" msgstr "メタコンソールコレクション" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1637 msgid "Historical database not available" msgstr "ヒストリデータベースがありません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1638 msgid "" "Historical database is enabled, though not accessible with the current " "configuration." msgstr "ヒストリデータベースが有効ですが、現在の設定でアクセスできません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1681 msgid "Database maintenance problem" msgstr "データベースメンテナンスにおける問題" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1683 #, php-format msgid "" "Your database hasn't been through maintenance for 48hrs. Please, check " "documentation on how to perform this maintenance process on %s and enable it " "as soon as possible." msgstr "" "データベースが 48時間メンテナンスされていません。%s " "でこのメンテナンスプロセスを実行する方法はドキュメントを確認してください。また、なるべく早く有効化してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1743 msgid "Historical database maintenance problem." msgstr "ヒストリデータベースにおける問題" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1745 #, php-format msgid "" "Your historical database hasn't been through maintenance for 48hrs. Please, " "check documentation on how to perform this maintenance process on %s and " "enable it as soon as possible." msgstr "" "ヒストリデータベースが 48時間メンテナンスされていません。%s " "でこのメンテナンスプロセスを実行する方法はドキュメントを確認してください。また、なるべく早く有効化してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1783 msgid "Historical database MR mismatch" msgstr "ヒストリデータベースの MR が一致していません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1784 msgid "" "Your historical database is not using the same schema as the main DB. This " "could produce anomalies while storing historical data." msgstr "" "ヒストリデータベースで、メインの DB と異なるスキーマを利用しています。これにより、ヒストリデータの保存中に異常が発生する可能性があります。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1824 msgid "Log collector cannot connect to ElasticSearch" msgstr "ログコレクターが ElasticSearch に接続できません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1825 msgid "ElasticSearch is not available using current configuration." msgstr "現在の設定を利用している ElasticSearch が存在しません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1894 msgid "Metaconsole DB is not available." msgstr "メタコンソール DB がありません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1895 msgid "Cannot connect with Metaconsole DB using current configuration." msgstr "現在の設定でメタコンソール DB に接続できません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1923 msgid "Scheduled downtime running." msgstr "計画停止実行中" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1924 msgid "" "A scheduled downtime is running. Some monitoring data won't be available " "while downtime is taking place." msgstr "計画停止が動作中です。計画停止が行われている間のいくつかの監視データは利用できません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2080 msgid "Downtime scheduled soon." msgstr "まもなく計画停止" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2082 #, php-format msgid "" "A scheduled downtime is going to be executed from %s to %s. Some monitoring " "data won't be available while downtime is taking place." msgstr "計画停止は %s から %s まで実行されます。計画停止が行われている間のいくつかの監視データは利用できません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2112 msgid "This instance is not registered in the Update manager section" msgstr "このインスタンスは、アップデートマネージャに登録されていません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2113 msgid "" "Click here to start the registration process" msgstr "" "登録処理を開始するには、 こちら をクリックしてください" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2145 msgid "Default password for \"Admin\" user has not been changed" msgstr "\"admin\" ユーザのデフォルトパスワードが変更されていません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2146 msgid "" "Please, change the default password since it is a commonly reported " "vulnerability." msgstr "脆弱性として通知されるため、デフォルトパスワードは変更してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2181 msgid "Default font doesn't exist" msgstr "デフォルトのフォントがありません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2182 msgid "" "Your defined font doesn't exist or is not defined. Please, check font " "parameters in your config" msgstr "定義したフォントが存在しないかフォントが定義されていません。設定でフォントパラメータを確認してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2205 msgid "Developer mode is enabled" msgstr "開発モードが有効です" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2207 #, php-format msgid "" "Your %s has the \"develop_bypass\" mode enabled. This is a developer mode " "and should be disabled in a production environment. This value is located in " "the main index.php file" msgstr "" "%s の \"develop_bypass\" モードが有効です。これは開発者モードであり、本番環境では無効化してください。この定義は、メインの " "index.php ファイル内にあります。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2231 msgid "Event storm protection is enabled." msgstr "イベントストーム保護が有効です。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2232 msgid "" "Some events may get lost while this mode is enabled. The server must be " "restarted after altering this setting." msgstr "このモードを有効にすると一部のイベントが失われる可能性があります。 この設定を変更した後はサーバを再起動する必要があります。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2258 msgid "Failed to retrieve updates, please configure utility" msgstr "アップデートの取得に失敗しました。ユーティリティの設定をしてください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2276 #, php-format msgid "New %s Console update" msgstr "新規コンソールアップデート %s" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2279 msgid "There is a new update available. Please.About minor release update." msgstr "" "一つ以上のマイナーリリースがあります。.マイナーリリースアップデートについて。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2343 msgid "Discovery relies on an appropriate cron setup." msgstr "自動検出は、適切な cron 設定に依存しています。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2359 msgid "Please, make sure process is not locked." msgstr "プロセスがロックされていないことを確認してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2370 msgid "DiscoveryConsoleTasks is not configured." msgstr "自動検出コンソールタスクが設定されていません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2463 #, php-format msgid "%s version misaligned with Console" msgstr "%s バージョンがコンソールと食い違っています" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2467 #, php-format msgid "" "Server %s and this console have different versions. This might cause several " "malfunctions. Please, update this server." msgstr "%s サーバとこのコンソールのバージョンが異なります。これにより、いくつかの誤動作が発生する場合があります。 サーバを更新してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2519 msgid "AllowOverride is disabled" msgstr "AllowOverride が無効です" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2565 msgid "Desynchronized operation on the node " msgstr "ノードでの非同期操作 " #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2588 msgid "Pandora FMS console log file changed location" msgstr "Pandora FMS コンソールログの場所が変わりました" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2592 #, php-format msgid "" "Pandora FMS console log file has been moved to new location %s/log. " "Currently you have an outdated and inoperative version of this file at %s. " "Please, consider deleting it." msgstr "" "Pandora FMS コンソールログは、新たな場所 %s/log に移りました。現在、%s に古いログファイルがあります。 削除を検討してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2627 msgid "Pandora FMS audit log file changed location" msgstr "Pandora FMS 監査ログの場所が変わりました" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2631 #, php-format msgid "" "Pandora FMS audit log file has been moved to new location %s/log. Currently " "you have an outdated and inoperative version of this file at %s. Please, " "consider deleting it." msgstr "" "Pandora FMS 監査ログは、新たな場所 %s/log に移りました。現在、%s に古いログファイルがあります。 削除を検討してください。" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:157 msgid "Welcome to" msgstr "ようこそ" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:158 msgid "Do not show anymore" msgstr "今後表示しない" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:167 msgid "Cancel Configuration Window" msgstr "設定ウインドウのキャンセル" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:172 msgid "Are you sure you want to cancel this tutorial?" msgstr "このチュートリアルをキャンセルしても良いですか?" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:428 msgid "Please ensure mail configuration matches your needs" msgstr "メール設定がニーズに合っていることを確認してください" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:462 msgid "Create an agent" msgstr "エージェント作成" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:487 msgid "Create a module to check if an agent is online" msgstr "エージェントがオンラインかどうかをチェックするモジュールの作成" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:512 msgid "Be warned if something is wrong, create an alert on the module" msgstr "何かが障害の場合は警告を受けるよう、モジュールにアラートを作成します" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:537 msgid "Discover hosts and devices in your network" msgstr "ネットワーク内のホストおよびデバイスの検出" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:565 msgid "" "If something is not working as expected, look for this icon and report!" msgstr "期待どおりに機能しない場合は、このアイコンとレポートを探してください!" #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:143 msgid "Performing query. Please wait." msgstr "クエリ実行中。お待ちください。" #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:174 msgid "No results" msgstr "結果がありません" #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:197 msgid "Error performing execution" msgstr "実行エラー" #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:229 msgid "Please, wait for a first execution of module" msgstr "モジュールの初回実行を待ってください" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:448 msgid "There are not defined Remote components for this performance." msgstr "この処理用に定義されたリモートコンポーネントはありません。" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:572 msgid "SNMP Walk" msgstr "snmpwalk" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:577 msgid "WMI Explorer" msgstr "WMI エクスプローラ" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:651 msgid "namespace" msgstr "名前空間" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:821 msgid "User authentication" msgstr "ユーザ認証" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:850 msgid "Password authentication" msgstr "パスワード認証" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1003 #, php-format msgid "The PEN (%s) is not registered." msgstr "PEN (%s) が登録されていません。" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1090 msgid "The SNMP Walk does not return anything with the received arguments." msgstr "snmpwalk が与えられた引数で何も返しません。" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1143 #, php-format msgid "The target host response with an error: %s" msgstr "対象ホストの応答がエラーです: %s" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1193 msgid "No selected modules" msgstr "モジュールが選択されていません" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1230 msgid "Module exist in policy" msgstr "モジュールがポリシーに存在します" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1240 msgid "Module exist in agent" msgstr "モジュールがエージェントに存在します" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1247 msgid "Module with the same name in the module creation list" msgstr "モジュール作成一覧に同じ名前のモジュールがあります" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1548 #, php-format msgid "Module \"%s\" exits in this policy" msgstr "モジュール \"%s\" がこのポリシーに存在します" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1650 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2076 #, php-format msgid "Module %s module_exec not configuration" msgstr "モジュール %s で module_exec を設定できません" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1806 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2251 #, php-format msgid "Module %s satellite execution not configuration" msgstr "モジュール %s でサテライト実行を設定できません" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1896 #, php-format msgid "Module \"%s\" problems insert in bbdd" msgstr "モジュール \"%s\" で DB へのインサートで問題があります" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1904 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2332 msgid "Modules created" msgstr "モジュールを作成しました" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1934 #, php-format msgid "Module \"%s\" exits in this agent" msgstr "モジュール \"%s” はこのエージェントに存在します" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2518 msgid "Select all filtered interfaces" msgstr "全フィルタ済インタフェースを選択" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2541 msgid "OperStatus UP" msgstr "OperStatus UP" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2552 msgid "AdminStatus UP" msgstr "AdminStatus UP" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3233 msgid "No information could be retrieved." msgstr "情報を取得できませんでした。" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3515 msgid "Create modules" msgstr "モジュール作成" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3824 msgid "Add general monitoring for all selected interfaces" msgstr "全フィルタ済インタフェースの一般的な監視を追加" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3845 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3846 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3865 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3866 msgid "Modules selected" msgstr "選択済モジュール" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3932 msgid "Module info" msgstr "モジュール情報" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3961 msgid "Current value" msgstr "現在の値" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5362 #, php-format msgid "The operation '%s' is not permitted. Review for remote components." msgstr "'%s' の操作は許可されていません。リモートコンポーネントを確認してください。" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5771 msgid "Modules about to be created" msgstr "作成しようとしているモジュール" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5775 msgid "Loading, this operation might take several minutes..." msgstr "読み込み中、この操作は数分かかります..." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:185 msgid "Changes successfully saved." msgstr "変更を保存しました。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:186 msgid "Changes not saved." msgstr "変更は保存していません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:233 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:263 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:293 msgid "Play sound" msgstr "サウンドの再生" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:313 msgid "Traceroute path" msgstr "Traceroute パス" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:316 msgid "Ping path" msgstr "Ping パス" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:319 msgid "Nmap path" msgstr "Nmap パス" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:322 msgid "Dig path" msgstr "dig パス" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:325 msgid "Snmpget path" msgstr "snmpget パス" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:331 msgid "Custom commands" msgstr "カスタムコマンド" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:342 msgid "Add new custom command" msgstr "新たなカスタムコマンドの追加" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:354 msgid "" "Adding `_address_` macro will use agent's IP when perform the execution" msgstr "`_address_`マクロを追加すると、実行時にエージェントの IP が使用されます" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:438 msgid "Delete this custom command" msgstr "このカスタムコマンドを削除" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:486 msgid "The agent doesn`t have an IP yet" msgstr "エージェントはまだ IP がありません" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:508 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:509 msgid "Ping host & Latency" msgstr "ホストへの ping および遅延" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:510 msgid "SNMP Interface status" msgstr "SNMP インタフェースの状態" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:511 msgid "Basic TCP Port Scan" msgstr "基本 TCP ポートスキャン" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:512 msgid "DiG/Whois Lookup" msgstr "DiG/Whois ルックアップ" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:542 msgid "IP Adress" msgstr "IP アドレス" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:554 msgid "SNMP Version" msgstr "SNMPバージョン" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:707 msgid "Command not response" msgstr "コマンドが応答しません" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:716 msgid "The command failed and obtained the return code:" msgstr "コマンドが失敗し、戻り値が返りました:" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:726 msgid "" "Something went wrong while perform the execution. Please check the " "configuration." msgstr "実行中に何らかの問題が発生しました。設定を確認してください。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:763 msgid "SNMP information for " msgstr "SNMP情報: " #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:768 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:780 msgid "Target unreachable." msgstr "対象に到達できません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:771 msgid "Uptime" msgstr "稼働時間" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:783 msgid "Device info" msgstr "デバイス情報" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:794 msgid "Interface" msgstr "インタフェース" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:825 msgid "Domain and IP information for " msgstr "ドメインおよびIP情報: " #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:830 msgid "Dig executable does not exist." msgstr "digコマンドがありません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:838 msgid "Whois executable does not exist." msgstr "whoisコマンドがありません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:849 msgid "Traceroute executable does not exist." msgstr "traceroute コマンドがありません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:852 #, php-format msgid "Traceroute to %s" msgstr "%s への traceroute" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:860 msgid "Ping executable does not exist." msgstr "pingコマンドがありません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:863 #, php-format msgid "Ping to %s" msgstr "%s への ping" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:871 msgid "Nmap executable does not exist." msgstr "nmapコマンドがありません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:874 #, php-format msgid "Basic TCP Scan on %s" msgstr "%s の基本 TCP スキャン" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:892 #, php-format msgid "Performing %s execution on %s" msgstr "%s 実行を %s にて実施中" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:894 #, php-format msgid "Performing %s execution" msgstr "%s を実行中" #: ../../include/functions_reporting.php:370 msgid " agents" msgstr " エージェント" #: ../../include/functions_reporting.php:380 msgid " modules" msgstr " モジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:1465 msgid "Top N" msgstr "トップ N" #: ../../include/functions_reporting.php:1593 msgid "Insuficient data" msgstr "不十分なデータ" #: ../../include/functions_reporting.php:1844 msgid "Event Report Group" msgstr "イベントレポートグループ" #: ../../include/functions_reporting.php:1892 msgid "Exclude " msgstr "除外 " #: ../../include/functions_reporting.php:2140 msgid "Event Report Module" msgstr "イベントレポートモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:2655 msgid "Agent/Modules" msgstr "エージェント/モジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:2754 msgid "Exception - Everything" msgstr "例外 - 全て" #: ../../include/functions_reporting.php:2760 #, php-format msgid "Exception - Modules over or equal to %s" msgstr "例外 - モジュールが %s 以上" #: ../../include/functions_reporting.php:2763 #, php-format msgid "Modules over or equal to %s" msgstr "%s 以上のモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:2768 #, php-format msgid "Exception - Modules under or equal to %s" msgstr "例外 - モジュールが %s 以下" #: ../../include/functions_reporting.php:2771 #, php-format msgid "Modules under or equal to %s" msgstr "%s 以下のモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:2776 #, php-format msgid "Exception - Modules under %s" msgstr "例外 - モジュールが %s 未満" #: ../../include/functions_reporting.php:2779 #, php-format msgid "Modules under %s" msgstr "%s 未満のモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:2784 #, php-format msgid "Exception - Modules over %s" msgstr "例外 - モジュールが %s より大きい" #: ../../include/functions_reporting.php:2787 #, php-format msgid "Modules over %s" msgstr "%s を超えるモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:2792 #, php-format msgid "Exception - Equal to %s" msgstr "例外 - %s と同じ" #: ../../include/functions_reporting.php:2795 #, php-format msgid "Equal to %s" msgstr "%s と同じ" #: ../../include/functions_reporting.php:2800 #, php-format msgid "Exception - Not equal to %s" msgstr "例外 - %s と異なる" #: ../../include/functions_reporting.php:2803 #, php-format msgid "Not equal to %s" msgstr "%s と異なる" #: ../../include/functions_reporting.php:2807 msgid "Exception - Modules at normal status" msgstr "例外 - モジュールが正常状態" #: ../../include/functions_reporting.php:2808 msgid "Modules at normal status" msgstr "正常状態のモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:2812 msgid "Exception - Modules at critical or warning status" msgstr "例外 - モジュールが障害または警告状態" #: ../../include/functions_reporting.php:2813 msgid "Modules at critical or warning status" msgstr "障害または警告状態のモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:3032 msgid "There are no Modules under those conditions." msgstr "これらの条件のモジュールはありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3036 #, php-format msgid "There are no Modules over or equal to %s." msgstr "%s 以上のモジュールがありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3040 #, php-format msgid "There are no Modules less or equal to %s." msgstr "%s 以下のモジュールがありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3044 #, php-format msgid "There are no Modules less %s." msgstr "%s 未満のモジュールがありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3048 #, php-format msgid "There are no Modules over %s." msgstr "%s を超えるモジュールがありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3052 #, php-format msgid "There are no Modules equal to %s" msgstr "%s と同じモジュールがありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3056 #, php-format msgid "There are no Modules not equal to %s" msgstr "%s と異なるモジュールがありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3060 msgid "There are no Modules normal status" msgstr "正常状態のモジュールがありません" #: ../../include/functions_reporting.php:3064 msgid "There are no Modules at critial or warning status" msgstr "障害または警告状態のモジュールはありません" #: ../../include/functions_reporting.php:3401 msgid "Event Report Agent" msgstr "イベントレポートエージェント" #: ../../include/functions_reporting.php:3765 msgid "Database Serialized" msgstr "データベースの並び" #: ../../include/functions_reporting.php:3946 msgid "Last Value" msgstr "最新の値" #: ../../include/functions_reporting.php:4250 msgid "Network interfaces report" msgstr "ネットワークインタフェースレポート" #: ../../include/functions_reporting.php:4353 msgid "" "The group has no agents or none of the agents has any network interface" msgstr "グループにエージェントが無いか、ネットワークインタフェースのあるエージェントがありません" #: ../../include/functions_reporting.php:4374 msgid "bytes/s" msgstr "バイト/秒" #: ../../include/functions_reporting.php:4581 #: ../../include/functions_reporting.php:4598 #: ../../include/functions_reporting.php:4615 msgid "Not triggered" msgstr "未発報" #: ../../include/functions_reporting.php:5041 msgid "SQL Graph Vertical Bars" msgstr "SQL縦棒グラフ" #: ../../include/functions_reporting.php:5045 msgid "SQL Graph Horizontal Bars" msgstr "SQL横棒グラフ" #: ../../include/functions_reporting.php:5049 msgid "SQL Graph Pie" msgstr "SQL円グラフ" #: ../../include/functions_reporting.php:5284 msgid "Unknown report" msgstr "不明レポート" #: ../../include/functions_reporting.php:5361 msgid "Prediction Date" msgstr "予測日時" #: ../../include/functions_reporting.php:6262 msgid "" "Illegal query: Due security restrictions, there are some tokens or words you " "cannot use: *, delete, drop, alter, modify, password, pass, insert or update." msgstr "" "不正なクエリ: セキュリティ制限により、*, delete, drop, alter, modify, password, pass, insert, " "update といったいくつかのトークンや単語は利用できません。" #: ../../include/functions_reporting.php:7568 #: ../../include/functions_reporting.php:8284 msgid "No Address" msgstr "アドレスがありません" #: ../../include/functions_reporting.php:8575 msgid "" "The monitor have no data in this range of dates or monitor type is not " "numeric" msgstr "この日付範囲にデータが無いか、数値ではないタイプの監視項目です。" #: ../../include/functions_reporting.php:8593 msgid "The monitor type is not numeric" msgstr "監視タイプは数値ではありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:8962 msgid "Maximum" msgstr "最大" #: ../../include/functions_reporting.php:9066 msgid "Automatic combined graph" msgstr "自動結合グラフ" #: ../../include/functions_reporting.php:9891 msgid "Maximum of events shown" msgstr "最大表示イベント" #: ../../include/functions_reporting.php:10467 #: ../../include/functions_reporting.php:10491 msgid "Server health" msgstr "サーバの正常性" #: ../../include/functions_reporting.php:10467 #, php-format msgid "%d Downed servers" msgstr "停止サーバ数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:10472 #: ../../include/functions_reporting.php:10495 msgid "Monitor health" msgstr "モニタ項目の正常性" #: ../../include/functions_reporting.php:10472 #, php-format msgid "%d Not Normal monitors" msgstr "非正常数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:10472 #: ../../include/functions_reporting.php:10496 msgid "of monitors up" msgstr "のモニタ項目が正常です。" #: ../../include/functions_reporting.php:10477 #: ../../include/functions_reporting.php:10499 msgid "Module sanity" msgstr "モジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:10477 #, php-format msgid "%d Not inited monitors" msgstr "未初期化数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:10477 #: ../../include/functions_reporting.php:10500 msgid "of total modules inited" msgstr "のモジュールが初期化済みです。" #: ../../include/functions_reporting.php:10482 #: ../../include/functions_reporting.php:11576 #: ../../include/functions_reporting.php:11586 #, php-format msgid "%d Fired alerts" msgstr "アラート発報数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:10482 #: ../../include/functions_reporting.php:10504 msgid "of defined alerts not fired" msgstr "の定義済みアラートが未発生です。" #: ../../include/functions_reporting.php:10576 msgid "Defined and fired alerts" msgstr "定義済・発報アラート" #: ../../include/functions_reporting.php:10755 msgid "Defined users" msgstr "定義済ユーザ" #: ../../include/functions_reporting.php:11433 msgid "Agent without data" msgstr "データの無いエージェント" #: ../../include/functions_reporting.php:11572 #, php-format msgid "%d Normal modules" msgstr "正常モジュール数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:11573 #, php-format msgid "%d Critical modules" msgstr "障害モジュール数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:11574 #, php-format msgid "%d Warning modules" msgstr "警告モジュール数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:11575 #, php-format msgid "%d Unknown modules" msgstr "不明モジュール数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:11580 #, php-format msgid "%d Total agents" msgstr "全エージェント数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:11581 #, php-format msgid "%d Normal agents" msgstr "正常エージェント数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:11582 #, php-format msgid "%d Critical agents" msgstr "障害エージェント数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:11583 #, php-format msgid "%d Warning agents" msgstr "警告エージェント数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:11584 #, php-format msgid "%d Unknown agents" msgstr "不明エージェント数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:11585 #, php-format msgid "%d not init agents" msgstr "%d 未初期化エージェント" #: ../../include/functions_reporting.php:13013 msgid "Total running modules" msgstr "全実行中モジュール数" #: ../../include/functions_reporting.php:13016 #: ../../include/functions_reporting.php:13031 #: ../../include/functions_reporting.php:13043 #: ../../include/functions_reporting.php:13061 #: ../../include/functions_reporting.php:13073 #: ../../include/functions_reporting.php:13085 #: ../../include/functions_reporting.php:13097 msgid "Ratio" msgstr "比率" #: ../../include/functions_reporting.php:13016 #: ../../include/functions_reporting.php:13031 #: ../../include/functions_reporting.php:13043 #: ../../include/functions_reporting.php:13061 #: ../../include/functions_reporting.php:13073 #: ../../include/functions_reporting.php:13085 #: ../../include/functions_reporting.php:13097 msgid "Modules by second" msgstr "秒ごとのモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:13028 msgid "Local modules" msgstr "ローカルモジュール数" #: ../../include/functions_reporting.php:13038 msgid "Network modules" msgstr "ネットワークモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:13057 msgid "Plugin modules" msgstr "プラグインモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:13069 msgid "Prediction modules" msgstr "予測モジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:13081 msgid "WMI modules" msgstr "WMIモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:13093 msgid "Web modules" msgstr "Webモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:13131 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:274 msgid "Server performance" msgstr "サーバパフォーマンス" #: ../../include/functions_reporting.php:13250 msgid "Weekly:" msgstr "週次:" #: ../../include/functions_reporting.php:13292 msgid "Monthly:" msgstr "月次:" #: ../../include/functions_reporting.php:13293 msgid "From day" msgstr "開始日" #: ../../include/functions_reporting.php:13294 msgid "To day" msgstr "終了日" #: ../../include/functions_reporting.php:13823 msgid "Module Histogram Graph" msgstr "モジュールヒストグラム" #: ../../include/functions_reporting.php:14192 msgid "Attached to this email there's a PDF file of the" msgstr "このメールには次の PDF ファイルが添付されます:" #: ../../include/functions_reporting.php:14193 msgid "report" msgstr "レポート" #: ../../include/functions_filemanager.php:175 #: ../../include/functions_filemanager.php:218 #: ../../include/functions_filemanager.php:267 #: ../../include/functions_filemanager.php:342 msgid "Security error" msgstr "セキュリティエラー" #: ../../include/functions_filemanager.php:185 msgid "Upload error" msgstr "アップロードエラー" #: ../../include/functions_filemanager.php:192 #: ../../include/functions_filemanager.php:224 #: ../../include/functions_filemanager.php:282 msgid "Upload correct" msgstr "アップロードしました" #: ../../include/functions_filemanager.php:221 msgid "It was impossible to uncompress your file" msgstr "ファイルを解凍できませんでした" #: ../../include/functions_filemanager.php:237 msgid "" "File size seems to be too large. Please check your php.ini configuration or " "contact with the administrator" msgstr "ファイルサイズが大きすぎます。php.ini の設定を確認するか管理者に相談してください。" #: ../../include/functions_filemanager.php:276 msgid "Error creating file" msgstr "ファイル作成エラー" #: ../../include/functions_filemanager.php:288 #: ../../include/functions_filemanager.php:322 msgid "Error creating file with empty name" msgstr "ファイル名未指定によるファイル作成エラー" #: ../../include/functions_filemanager.php:318 msgid "Directory created" msgstr "ディレクトリを作成しました" #: ../../include/functions_filemanager.php:533 #: ../../include/functions_filemanager.php:773 msgid "Create a Directory" msgstr "ディレクトリ作成" #: ../../include/functions_filemanager.php:537 #: ../../include/functions_filemanager.php:781 #: ../../include/functions_filemanager.php:784 msgid "Create a Text" msgstr "テキストの作成" #: ../../include/functions_filemanager.php:541 #: ../../include/functions_filemanager.php:792 #: ../../include/functions_filemanager.php:795 msgid "Upload Files" msgstr "ファイルをアップロード" #: ../../include/functions_filemanager.php:572 #, php-format msgid "Directory %s doesn't exist!" msgstr "%s ディレクトリは存在しません!" #: ../../include/functions_filemanager.php:622 msgid "Parent directory" msgstr "親ディレクトリ" #: ../../include/functions_filemanager.php:636 msgid "Directory" msgstr "ディレクトリ" #: ../../include/functions_filemanager.php:644 msgid "Compressed file" msgstr "圧縮ファイル" #: ../../include/functions_filemanager.php:648 #: ../../include/functions_filemanager.php:655 msgid "Text file" msgstr "テキストファイル" #: ../../include/functions_filemanager.php:688 msgid "This file could be executed by any user" msgstr "このファイルは任意のユーザで実行できます。" #: ../../include/functions_filemanager.php:689 msgid "Make sure it can't perform dangerous tasks" msgstr "危険な処理はできないことを確認してください" #: ../../include/functions_filemanager.php:756 msgid "No files or directories to show." msgstr "表示するファイルまたはディレクトリがありません。" #: ../../include/functions_filemanager.php:770 #: ../../include/functions_filemanager.php:815 msgid "Create directory" msgstr "ディレクトリの作成" #: ../../include/functions_filemanager.php:803 msgid "The zip upload in this dir, easy to upload multiple files." msgstr "このディレクトリに zip ファイルもアップロードできます。複数ファイルのアップロードも簡単です。" #: ../../include/functions_filemanager.php:803 msgid "Decompress" msgstr "展開" #: ../../include/functions_filemanager.php:826 msgid "Create text" msgstr "テキストの作成" #: ../../include/functions_filemanager.php:837 msgid "Upload file/s" msgstr "ファイルのアップロード" #: ../../include/functions_filemanager.php:846 msgid "The directory is read-only" msgstr "ディレクトリが読み出し専用です。" #: ../../include/functions_tags.php:712 msgid "Click here to open a popup window with URL tag" msgstr "URLタグのポップアップウインドウを開くにはここをクリックしてください" #: ../../include/lib/Dashboard/Manager.php:599 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "%s のコピー" #: ../../include/lib/Dashboard/Manager.php:988 msgid "Error create or update dashboard" msgstr "ダッシュボードの作成または更新エラー" #: ../../include/lib/Dashboard/Manager.php:1461 msgid "Icon image dashboard" msgstr "ダッシュボードアイコン画像" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:442 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:227 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:274 #, php-format msgid "Failed to connect to node %d" msgstr "ノード %d への接続に失敗しました" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:457 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:605 msgid "Please configure this widget before usage" msgstr "使用前にこのウィジェットを設定してください" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:465 msgid "Widget cannot be loaded" msgstr "ウィジェットをロードできません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:469 msgid "Please, configure the widget again to recover it" msgstr "復旧するためにウィジェットを設定しなおしてください" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:481 msgid "General group status" msgstr "一般的なグループ状態" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:435 msgid "Not agents in this group" msgstr "このグループにエージェントがありません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:622 msgid "Groups status" msgstr "グループ状態" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:314 msgid "Alert Fired" msgstr "発報アラート" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:522 msgid "Modules in normal status" msgstr "正常状態のモジュール" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:538 msgid "Modules in warning status" msgstr "警告状態のモジュール" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:555 msgid "Modules in critical status" msgstr "障害状態のモジュール" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:601 msgid "No modules in selected groups" msgstr "選択したグループにモジュールがありません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:174 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:481 msgid "SLA percentage" msgstr "SLA パーセンテージ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:343 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:408 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:325 msgid "Text size of value in px" msgstr "pxでの値のテキストサイズ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:355 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:420 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:337 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:301 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:333 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:398 msgid "Text size of label in px" msgstr "pxでのラベルのテキストサイズ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:412 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:423 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:517 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:630 msgid "You don't have access" msgstr "アクセスできません。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/post.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/post.php:276 msgid "Panel with a message" msgstr "メッセージつきパネル" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:377 msgid "General visual maps report" msgstr "一般的なビジュアルマップレポート" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:263 msgid "Maps" msgstr "マップ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:277 #, php-format msgid "Welcome message to %s" msgstr "%s へのようこそメッセージ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:245 #: ../../general/login_help_dialog.php:39 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s へようこそ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:249 msgid "" "This is an example of a dashboard widget. A widget may contain elements" msgstr "ダッシュボードウィジェットの例です。ウィジェットに要素を入れることができます。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:250 msgid "" "To add more elements, click on \"Add widgets\" on the top of this " "page." msgstr "要素を追加するには、このページの先頭で \"ウィジェットの追加\" をクリックします。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:251 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:253 msgid "" "To delete this message, click on the delete button on top right corner of " "this element." msgstr "このメッセージを削除するには、この要素の右上の削除ボタンをクリックします。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:252 msgid "" "To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired place." msgstr "そうするには、タイトルをクリックし置きたい場所へドラッグ&ドロップします。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:254 #, php-format msgid "Thanks for using %s." msgstr "%s をご利用いただきありがとうございます。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/monitor_health.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/monitor_health.php:337 msgid "Global health info" msgstr "全体の稼働状況" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:471 #: ../../operation/menu.php:162 msgid "Network map" msgstr "ネットワークマップ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:328 msgid "Introduce x-axis data. Right=positive Left=negative" msgstr "X軸データを入力します。右がプラス、左がマイナスです。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:332 msgid "X offset" msgstr "X オフセット" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:343 msgid "Introduce Y-axis data. Top=positive Bottom=negative" msgstr "Y軸データを入力します。上がプラス、下がマイナスです。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:347 msgid "Y offset" msgstr "Y オフセット" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:371 msgid "Zoom level" msgstr "拡大率" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:162 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:360 msgid "Triggered alerts report" msgstr "発報したアラートのレポート" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:333 msgid "Not alert fired" msgstr "アラート未発報" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:342 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:510 msgid "You must select some group" msgstr "いくつかのグループを選択する必要があります" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:790 msgid "List of latest events" msgstr "最新イベント一覧" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:294 msgid "Custom filters" msgstr "カスタムフィルタ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:359 msgid "Limit" msgstr "制限" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:372 #: ../../include/functions_events.php:3328 #: ../../include/functions_events.php:3334 #: ../../include/functions_events.php:3356 msgid "All event" msgstr "全イベント" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:373 #: ../../include/functions_events.php:3330 #: ../../include/functions_events.php:3364 msgid "Only validated" msgstr "承諾済み" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:374 msgid "Only pending" msgstr "未承諾" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:772 msgid "There are no events matching selected search filters" msgstr "選択した検索フィルタにマッチするイベントがありません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:378 msgid "WUX transaction stats" msgstr "WUX トランザクション統計" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:270 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:259 msgid "Wux transaction" msgstr "Wux トランザクション" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:288 msgid "View all statistics" msgstr "全ての統計を表示" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:178 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:537 msgid "Icon and module value" msgstr "アイコンとモジュールの値" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:432 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:410 msgid "Size of icon" msgstr "アイコンのサイズ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:286 msgid "URL content" msgstr "URL コンテンツ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:263 msgid "Please, configure this widget before use" msgstr "利用前にウィジェットを設定してください" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:433 msgid "Module value" msgstr "モジュールの値" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:169 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:418 msgid "Agent WUX transaction" msgstr "エージェント WUX トランザクション" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:370 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:375 msgid "Global status" msgstr "全体の状態" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:163 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:541 msgid "Top N events by module" msgstr "モジュールごとのトップ N イベント" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:258 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:258 msgid "Amount to show" msgstr "表示数" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:318 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:318 msgid "No legend" msgstr "凡例なし" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:322 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:322 msgid "Legend Position" msgstr "凡例の位置" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:373 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:375 msgid "Please select one or more groups." msgstr "一つ以上のグループを選択してください。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:427 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:423 msgid "There is not data to show." msgstr "表示するデータがありません。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:175 msgid "Show module value in a table" msgstr "表にモジュールの値を表示" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:312 msgid "Carriage Return" msgstr "キャリッジリターン" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:313 msgid "Vertical Bar" msgstr "縦棒" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:314 msgid "Semicolon" msgstr "セミコロン" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:315 msgid "Colon" msgstr "コロン" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:316 msgid "Commas" msgstr "カンマ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:317 msgid "Blank" msgstr "空白" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:321 msgid "Data separator" msgstr "データセパレータ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:397 msgid "Module in a table" msgstr "表内モジュール" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:427 msgid "Module histogram" msgstr "モジュールヒストグラム" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:280 msgid "" "ZOOM functionality is only available when there is only one such widget in " "the dashboard" msgstr "ズーム機能は、ダッシュボードにそのようなウィジェットが 1つしかない場合にのみ使用できます。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:347 msgid "The user doesn't have permission to read agents" msgstr "エージェントを参照する権限がありません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:358 msgid "Missing Service id" msgstr "サービス ID がありません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:174 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:773 msgid "Agent/Module View" msgstr "エージェント/モジュール表示" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:247 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:435 msgid "Filter modules" msgstr "モジュールをフィルタ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:168 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:520 msgid "Defined custom graph" msgstr "定義済カスタムグラフ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:294 msgid "This graph has been deleted." msgstr "このグラフは削除されました。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:321 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:346 msgid "Horizontal Bars" msgstr "水平バー" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:322 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:347 msgid "Vertical Bars" msgstr "垂直バー" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:170 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:393 msgid "Agent module graph" msgstr "エージェントモジュールグラフ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:164 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:441 msgid "Custom report" msgstr "カスタムレポート" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:337 msgid "Type tree" msgstr "ツリータイプ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:369 msgid "Open all groups" msgstr "全グループを開く" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:389 msgid "Agents status" msgstr "エージェントの状態" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:423 msgid "Modules status" msgstr "モジュールの状態" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:489 #, php-format msgid "" "The user doesn't have permission to read agents. Please contact with your %s " "administrator." msgstr "ユーザにエージェントを参照する権限がありません。%s 管理者へ連絡してください。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:601 #: ../../operation/tree.php:385 msgid "Operating systems found" msgstr "オペレーティングシステムを見つけました" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:605 #: ../../operation/tree.php:388 msgid "Tags found" msgstr "タグを見つけました" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:609 #: ../../operation/tree.php:391 msgid "Module Groups found" msgstr "モジュールグループを見つけました" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:613 #: ../../operation/tree.php:394 ../../operation/search_main.php:56 msgid "Modules found" msgstr "モジュールが見つかりました" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:618 #: ../../operation/tree.php:398 msgid "Groups found" msgstr "グループを見つけました" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:163 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:497 msgid "Top N of agent modules" msgstr "エージェントモジュールのトップ N" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:222 msgid "" "Case insensitive regular expression or string for module name. For example: " ".*usage.* will match: cpu_usage, vram usage." msgstr "" "モジュール名の大文字と小文字を区別しない正規表現または文字列。例えば、.*usage.* は cpu_usage、vram usage にマッチします。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:279 msgid "Avg." msgstr "平均" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:447 msgid "There are no agents/modules found matching filter set" msgstr "フィルタセットにマッチするエージェント/モジュールが見つかりません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:262 msgid "Status and Monitor checks" msgstr "状態と監視チェック" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:216 msgid "Analogic" msgstr "アナログ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:217 msgid "Digital" msgstr "デジタル" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:163 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:506 msgid "Top N events by agent" msgstr "エージェントごとのトップ N イベント" #: ../../include/lib/View.php:67 #, php-format msgid "View %s not found" msgstr "ビュー %s が見つかりません" #: ../../include/lib/Module.php:256 msgid " error: Module has no agent assigned." msgstr " エラー: モジュールがエージェントに割り当てられていません" #: ../../include/lib/Module.php:1032 msgid "Module name empty." msgstr "モジュール名が空です。" #: ../../include/lib/Module.php:1038 msgid "Invalid characters in module name" msgstr "モジュール名に不正な文字が含まれています" #: ../../include/lib/Module.php:1044 msgid "Module already exists please select another name or agent." msgstr "モジュールが既に存在します。他の名前またはエージェントを選択してください。" #: ../../include/lib/Module.php:1050 msgid "Insufficent permissions to perform this action" msgstr "このアクションを実行するには権限が不十分です" #: ../../include/lib/Module.php:1057 #, php-format msgid "Error while processing: %s" msgstr "処理中にエラー: %s" #: ../../include/lib/Group.php:299 #, php-format msgid "Failed to save group %s" msgstr "グループ %s の保存に失敗しました" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:355 msgid "The server did not return any response." msgstr "サーバが応答を返しませんでした。" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:558 msgid "Numeric OID" msgstr "数値 OID" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:576 msgid "Syntax" msgstr "書式" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:582 msgid "Display hint" msgstr "ヒント表示" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:588 msgid "Max access" msgstr "最大アクセス" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:612 msgid "OID Information" msgstr "OID 情報" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:647 msgid "Create agent module" msgstr "エージェントモジュール作成" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:736 msgid "Starting OID" msgstr "開始 OID" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:786 msgid "Server to execute" msgstr "実行サーバ" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:801 msgid "Browse" msgstr "参照" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:939 msgid "First match" msgstr "最初のマッチ" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:952 msgid "Previous match" msgstr "前のマッチ" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:965 msgid "Next match" msgstr "次のマッチ" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:978 msgid "Last match" msgstr "最後のマッチ" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:992 msgid "Expand the tree (can be slow)" msgstr "ツリーを展開する (遅くなります)" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1005 msgid "Collapse the tree" msgstr "ツリーを閉じる" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1034 msgid "SNMP v3 options" msgstr "SNMP v3 オプション" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1044 msgid "Search options" msgstr "検索オプション" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1065 msgid "Search matches" msgstr "検索マッチ" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1081 msgid "Create agent modules" msgstr "エージェントモジュール作成" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1090 msgid "Create policy modules" msgstr "ポリシーモジュール作成" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1099 msgid "Create network components" msgstr "ネットワークコンポーネント作成" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1505 msgid " available" msgstr " があります" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1507 msgid " to apply" msgstr " を適用" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1528 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:538 msgid "Create new policy" msgstr "新たなポリシーを作成" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1560 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" #: ../../include/chart_generator.php:125 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:51 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:174 #: ../../operation/agentes/realtime_win.php:51 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:54 msgid "There was a problem connecting with the node" msgstr "ノード接続で問題が発生しました" #: ../../include/functions_groups.php:75 msgid "Alert Actions" msgstr "アラートアクション" #: ../../include/functions_groups.php:91 msgid "Alert Templates" msgstr "アラートテンプレート" #: ../../include/functions_groups.php:155 msgid "Layout visual console" msgstr "ビジュアルコンソールレイアウト" #: ../../include/functions_groups.php:171 msgid "Plannet down time" msgstr "計画停止時間" #: ../../include/functions_groups.php:203 msgid "GIS maps" msgstr "GIS マップ" #: ../../include/functions_groups.php:219 msgid "GIS connections" msgstr "GIS 利用マップ" #: ../../include/functions_groups.php:235 msgid "GIS map layers" msgstr "GIS マップレイヤ" #: ../../include/functions_groups.php:251 msgid "Network maps" msgstr "ネットワークマップ" #: ../../include/functions_events.php:132 msgid "NEW" msgstr "新規" #: ../../include/functions_events.php:135 msgid "IN PROCESS" msgstr "処理中" #: ../../include/functions_events.php:138 msgid "VALIDATED" msgstr "承諾済" #: ../../include/functions_events.php:197 msgid "Agent module" msgstr "エージェントモジュール" #: ../../include/functions_events.php:210 msgid "Module custom id" msgstr "モジュールカスタム ID" #: ../../include/functions_events.php:2543 #: ../../operation/agentes/tactical.php:227 msgid "Latest events" msgstr "最新のイベント" #: ../../include/functions_events.php:2680 msgid "Events -by module-" msgstr "イベント -モジュールごと-" #: ../../include/functions_events.php:2686 #: ../../operation/agentes/tactical.php:244 msgid "Event graph" msgstr "イベントグラフ" #: ../../include/functions_events.php:2688 #: ../../operation/agentes/tactical.php:247 msgid "Event graph by agent" msgstr "エージェントごとのイベントグラフ" #: ../../include/functions_events.php:2827 msgid "Going to unknown" msgstr "不明状態になりました。" #: ../../include/functions_events.php:2835 msgid "Alert manually validated" msgstr "アラートは承諾されました。" #: ../../include/functions_events.php:2839 msgid "Going from critical to warning" msgstr "障害が警告状態になりました。" #: ../../include/functions_events.php:2845 msgid "Going up to critical state" msgstr "障害状態に変わりました" #: ../../include/functions_events.php:2851 msgid "Going up to normal state" msgstr "正常になりました。" #: ../../include/functions_events.php:2855 msgid "Going down from normal to warning" msgstr "警告状態になりました。" #: ../../include/functions_events.php:2867 msgid "Discovery server detected a new host" msgstr "自動検出サーバが新たなホストを検出しました" #: ../../include/functions_events.php:2871 msgid "New agent created" msgstr "新しいエージェントが作成されました。" #: ../../include/functions_events.php:2888 msgid "Unknown type:" msgstr "不明なタイプ" #: ../../include/functions_events.php:3329 #: ../../include/functions_events.php:3360 msgid "Only new" msgstr "新規のみ" #: ../../include/functions_events.php:3331 #: ../../include/functions_events.php:3368 msgid "Only in process" msgstr "処理中のみ" #: ../../include/functions_events.php:3332 #: ../../include/functions_events.php:3372 msgid "Only not validated" msgstr "未承諾のみ" #: ../../include/functions_events.php:3337 #: ../../include/functions_events.php:3624 #: ../../include/functions_events.php:3633 msgid "In process" msgstr "処理中" #: ../../include/functions_events.php:3338 msgid "Not Validated" msgstr "未承諾" #: ../../include/functions_events.php:3527 msgid "Change owner" msgstr "所有者変更" #: ../../include/functions_events.php:3608 msgid "Change status" msgstr "ステータス変更" #: ../../include/functions_events.php:3705 #: ../../include/functions_events.php:5216 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:351 msgid "Add comment" msgstr "コメントの追加" #: ../../include/functions_events.php:3726 #: ../../include/functions_events.php:3730 #: ../../include/functions_events.php:7104 #: ../../operation/events/events.php:2073 #: ../../operation/events/events.build_table.php:877 msgid "Delete event" msgstr "削除" #: ../../include/functions_events.php:3750 msgid "Custom responses" msgstr "カスタム応答" #: ../../include/functions_events.php:4293 msgid "Extended information" msgstr "拡張情報" #: ../../include/functions_events.php:4321 msgid "There was an error connecting to the node" msgstr "ノードへの接続エラーが発生しました" #: ../../include/functions_events.php:4360 msgid "Agent details" msgstr "エージェント詳細" #: ../../include/functions_events.php:4374 msgid "This agent belongs to metaconsole, is not possible display it" msgstr "このエージェントはメタコンソールに属しており、表示できません" #: ../../include/functions_events.php:4425 msgid "View custom fields" msgstr "カスタムフィールド表示" #: ../../include/functions_events.php:4448 msgid "Module details" msgstr "モジュール詳細" #: ../../include/functions_events.php:4464 msgid "No assigned" msgstr "未割当" #: ../../include/functions_events.php:4555 #: ../../include/functions_events.php:4564 msgid "Go to data overview" msgstr "データ概要表示" #: ../../include/functions_events.php:4673 #, php-format msgid "Invalid custom data: %s" msgstr "不正なカスタムデータ: %s" #: ../../include/functions_events.php:4895 msgid "First event" msgstr "最初のイベント" #: ../../include/functions_events.php:4895 msgid "Last event" msgstr "最後のイベント" #: ../../include/functions_events.php:4977 msgid "Autovalidated" msgstr "自動承諾済" #: ../../include/functions_events.php:5043 msgid "ID extra" msgstr "拡張 ID" #: ../../include/functions_events.php:5106 msgid "There are no comments" msgstr "コメントがありません" #: ../../include/functions_events.php:5226 msgid "" "If event replication is ongoing, it won't be possible to enter comments " "here. This option is only to allow local pandora users to see comments, but " "not to operate with them. The operation, when event replication is enabled, " "must be done only in the Metaconsole." msgstr "" "イベントの複製実行中は、ここにコメントを入力することはできません。 このオプションでは、ローカルの pandora " "ユーザはコメントを表示することのみが可能で、コメントを操作することはできません。 " "イベント複製が有効な場合は、操作はメタコンソールでのみ実行する必要があります。" #: ../../include/functions_events.php:5430 msgid "Pandora System" msgstr "Pandora System" #: ../../include/functions_events.php:5629 msgid "Validated but not assigned" msgstr "承諾済ですが未割当" #: ../../include/functions_events.php:6050 #: ../../include/functions_events.php:6057 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:931 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1243 msgid "Not validated" msgstr "未承諾" #: ../../include/functions_events.php:6564 msgid "Agent Module" msgstr "エージェントモジュール" #: ../../include/functions_events.php:7090 #: ../../operation/events/events.php:2049 #: ../../operation/events/events.build_table.php:849 msgid "Validate event" msgstr "承諾" #: ../../include/functions_events.php:7113 #: ../../operation/events/events.build_table.php:887 msgid "Is not allowed delete events in process" msgstr "処理中イベントは削除できません" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:575 msgid "Succesful stopped the Downtime" msgstr "計画停止を中止しました" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:576 msgid "Unsuccesful stopped the Downtime" msgstr "計画停止の中止に失敗しました" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:716 #, php-format msgid "Enabled %s elements from the downtime" msgstr "計画停止から %s 件の要素が有効になりました" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:775 msgid "The downtime must be quiet, disable_agents or disable_agents_alerts" msgstr "計画停止は、静観、エージェント無効化、エージェントアラート無効化のいずれかです。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:780 msgid "The execution must be once or periodically" msgstr "実行は、一回のみか定期的のいずれかです。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:785 msgid "The periodicity must be weekly or monthly" msgstr "定期実行は週次または月次です。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:790 msgid "There is no user with such id" msgstr "そのような ID のユーザがありません。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:795 msgid "There is no group with such id" msgstr "そのような ID のグループがありません。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:800 msgid "Date is wrong formatted" msgstr "日付のフォーマットが不正です" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:907 msgid "" "This scheduled downtime are executed now. Can't delete in this moment." msgstr "この計画停止は実行中です。このタイミングで削除できません。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:914 msgid "Deleted this scheduled downtime successfully." msgstr "この計画停止を削除しました。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:916 msgid "Problems for deleted this scheduled downtime." msgstr "この計画停止の削除で問題が発生しました。" #: ../../index.php:973 msgid "User doesn\\'t exist." msgstr "ユーザが存在しません。" #: ../../index.php:995 msgid "User only can use the API." msgstr "ユーザは API のみ利用可能" #: ../../operation/search_users.php:23 ../../operation/search_agents.php:30 #: ../../operation/search_alerts.php:24 ../../operation/search_reports.php:25 #: ../../operation/search_graphs.php:21 ../../operation/search_modules.php:23 #: ../../operation/search_policies.php:22 ../../operation/search_maps.php:19 msgid "Zero results found" msgstr "見つかりませんでした。" #: ../../operation/search_users.php:38 msgid "Profile" msgstr "プロファイル" #: ../../operation/tree.php:121 #, php-format msgid "Sort the agents by %s" msgstr "%s によるエージェント並び替え" #: ../../operation/tree.php:124 msgid "tags" msgstr "タグ" #: ../../operation/tree.php:132 msgid "groups" msgstr "グループ" #: ../../operation/tree.php:136 msgid "module groups" msgstr "モジュールグループ" #: ../../operation/tree.php:145 msgid "policies" msgstr "ポリシー" #: ../../operation/tree.php:201 msgid "Search group" msgstr "検索グループ" #: ../../operation/tree.php:205 ../../operation/tree.php:248 msgid "Show not init modules" msgstr "未初期化モジュール表示" #: ../../operation/tree.php:214 msgid "Search agent" msgstr "エージェント検索" #: ../../operation/tree.php:217 msgid "Show not init agents" msgstr "未初期化エージェント表示" #: ../../operation/tree.php:220 msgid "Show full hirearchy" msgstr "全階層表示" #: ../../operation/tree.php:245 msgid "Search module" msgstr "モジュール検索" #: ../../operation/tree.php:277 msgid "Tree search" msgstr "ツリー検索" #: ../../operation/users/user_edit.php:154 msgid "Current password of user is required to perform password change" msgstr "ユーザの現在のパスワードは変更する必要があります" #: ../../operation/users/user_edit.php:156 msgid "Current password of user is not correct" msgstr "ユーザの現在のパスワードは正しくありません" #: ../../operation/users/user_edit.php:160 msgid "" "Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords" msgstr "パスワードが一致しない、または他の原因でパスワードの更新に失敗しました。" #: ../../operation/users/user_edit.php:173 #: ../../operation/users/user_edit.php:188 msgid "Password successfully updated" msgstr "パスワードを更新しました。" #: ../../operation/users/user_edit.php:183 #: ../../operation/users/user_edit.php:229 msgid "Error updating user info" msgstr "ユーザ情報の更新に失敗しました。" #: ../../operation/users/user_edit.php:202 msgid "Please enter a valid email" msgstr "正しいメールアドレスを入力してください" #: ../../operation/users/user_edit.php:204 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "正しい電話番号を入力してください" #: ../../operation/users/user_edit.php:210 msgid "Error updating passwords: " msgstr "パスワード更新エラー: " #: ../../operation/users/user_edit.php:234 msgid "Edit my User" msgstr "ユーザ編集" #: ../../operation/users/user_edit.php:292 msgid "Current password" msgstr "現在のパスワード" #: ../../operation/users/user_edit.php:294 msgid "" "You cannot change your password under the current authentication scheme" msgstr "現在の認証スキームではパスワードを変更できません" #: ../../operation/users/user_edit.php:309 msgid "If checkbox is clicked then block size global configuration is used" msgstr "チェックボックスをクリックすると、システム全体の設定が利用されます" #: ../../operation/users/user_edit.php:434 msgid "Event filter" msgstr "イベントフィルタ" #: ../../operation/users/user_edit.php:505 msgid "Autorefresh" msgstr "自動更新" #: ../../operation/users/user_edit.php:506 msgid "This will activate autorefresh in selected pages" msgstr "選択したページで自動更新を有効にします" #: ../../operation/users/user_edit.php:541 msgid "Full list of pages" msgstr "全ページ一覧" #: ../../operation/users/user_edit.php:550 #: ../../operation/users/user_edit.php:551 msgid "Push selected pages into autorefresh list" msgstr "選択したページを自動更新にする" #: ../../operation/users/user_edit.php:559 #: ../../operation/users/user_edit.php:560 msgid "Pop selected pages out of autorefresh list" msgstr "選択したページを自動更新から外す" #: ../../operation/users/user_edit.php:565 msgid "List of pages with autorefresh" msgstr "自動更新ページ一覧" #: ../../operation/users/user_edit.php:574 msgid "Time autorefresh" msgstr "自動更新時間" #: ../../operation/users/user_edit.php:576 msgid "" "Interval of autorefresh of the elements, by default they are 30 seconds, " "needing to enable the autorefresh first" msgstr "要素の自動更新の間隔です。デフォルトでは 30秒で、最初に自動更新を有効にする必要があります。" #: ../../operation/users/user_edit.php:671 msgid "eHorus user configuration" msgstr "eHorus ユーザ設定" #: ../../operation/users/user_edit.php:676 msgid "eHorus user acces enabled" msgstr "eHorus ユーザアクセスの有効化" #: ../../operation/users/user_edit.php:723 msgid "Integria user configuration" msgstr "Integria ユーザ設定" #: ../../operation/users/user_edit.php:760 msgid "" "You can not change your user info under the current authentication scheme" msgstr "現在の認証スキームではユーザ情報を変更できません" #: ../../operation/users/user_edit.php:837 msgid "This user doesn't have any assigned profile/group." msgstr "このユーザにはプロファイル・グループが割り当てられていません。" #: ../../operation/users/user_edit_header.php:102 #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:36 msgid "User notifications" msgstr "ユーザ通知" #: ../../operation/users/user_edit_header.php:127 #: ../../operation/messages/message_list.php:86 #: ../../operation/messages/message_edit.php:99 ../../operation/menu.php:443 msgid "Workspace" msgstr "ワークスペース" #: ../../operation/users/user_edit_header.php:131 msgid "Edit user" msgstr "ユーザ編集" #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:65 msgid "Also receive an email" msgstr "メールも受信する" #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:94 msgid "Controls have been disabled by the system administrator" msgstr "システム管理者によって制御が無効化されています" #: ../../operation/search_helps.php:17 msgid "Zero results found." msgstr "見つかりませんでした。" #: ../../operation/search_helps.php:18 #, php-format msgid "" "You can find more help in the wiki" msgstr "追加のヘルプは wiki で見つけることができます" #: ../../operation/search_helps.php:31 msgid "Matches" msgstr "一致" #: ../../operation/visual_console/view.php:380 msgid "Delete Item" msgstr "アイテム削除" #: ../../operation/visual_console/view.php:386 msgid "Copy Item" msgstr "アイテムコピー" #: ../../operation/visual_console/view.php:709 msgid "Are you sure" msgstr "よろしいですか" #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:165 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:150 msgid "QR code of the page" msgstr "ページの QR コード" #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:195 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:339 msgid "Until refresh" msgstr "リフレッシュまで" #: ../../operation/search_results.php:67 msgid "Global search" msgstr "グローバル検索" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:116 #, php-format msgid "%s Graph" msgstr "%s グラフ" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:147 msgid "There was a problem locating the source of the graph" msgstr "グラフの場所に問題があります。" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:263 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:167 msgid "Refresh time" msgstr "更新時間" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:274 #: ../../operation/agentes/graphs.php:222 msgid "Show events" msgstr "イベント表示" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:293 #, php-format msgid "" "'Show events' is disabled because this %s node is set to event replication." msgstr "この %s ノードはイベントを複製するように設定されているため、’イベント表示' は無効です。" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:308 #: ../../operation/agentes/graphs.php:224 msgid "Show alerts" msgstr "アラート表示" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:316 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:207 msgid "Begin time" msgstr "開始時間" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:334 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:213 #: ../../operation/agentes/graphs.php:218 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:330 msgid "Time range" msgstr "時間範囲" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:349 msgid "Zoom" msgstr "ズーム" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:369 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:227 msgid "Show percentil" msgstr "パーセント表示" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:395 msgid "Show AVG/MAX/MIN data series in graph" msgstr "グラウに平均/最大/最小データを表示" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:456 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:306 msgid "Graph configuration menu" msgstr "グラフ設定メニュー" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:211 msgid "Insufficient permissions to validate alerts" msgstr "アラートを承諾するのに必要な権限がありません。" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:735 msgid "Full list of alerts" msgstr "アラートのフィルタ一覧" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:93 msgid "Period to show data as path" msgstr "データ表示更新間隔" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:97 msgid "Refresh path" msgstr "更新" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:155 msgid "This agent doesn't have any GIS data." msgstr "このエージェントには、GIS データがありません。" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:167 msgid "Positional data from the last" msgstr "位置データ参照期間:" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:206 #, php-format msgid "%s Km" msgstr "%s Km" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:220 msgid "Distance" msgstr "距離" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:221 msgid "# of Packages" msgstr "パッケージ数" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:222 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:242 msgid "Manual placement" msgstr "手動位置設定" #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:66 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:71 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:66 msgid "Invalid time specified" msgstr "時間が正しくありません。" #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:178 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:209 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:161 msgid "No modules specified" msgstr "モジュールが指定されていません。" #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:48 msgid "Review in log viewer" msgstr "ログビューワで確認" #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:61 msgid "No log sources found" msgstr "ログソースが見つかりません" #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:80 msgid "Log sources status" msgstr "ログソースの状態" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:239 msgid "Sucessfully deleted agent" msgstr "エージェントを削除しました" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:241 msgid "There was an error message deleting the agent" msgstr "エージェント削除においてエラーが発生しました" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:282 msgid "Search in custom fields" msgstr "カスタムフィールド検索" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:30 msgid "Missing agent id" msgstr "エージェントIDがありません" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:48 msgid "Missing ehorus agent id" msgstr "ehorus エージェントIDがありません" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:97 ../../operation/agentes/ehorus.php:134 msgid "There was an error retrieving an authorization token" msgstr "認証トークン取得中にエラーが発生しました" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:109 #: ../../operation/agentes/ehorus.php:146 #: ../../operation/agentes/ehorus.php:182 msgid "There was an error processing the response" msgstr "応答処理エラーが発生しました" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:170 msgid "There was an error retrieving the agent data" msgstr "エージェントデータ取得エラーが発生しました" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:187 msgid "Remote management of this agent with eHorus" msgstr "このエージェントの eHorus でのリモート管理" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:189 msgid "Launch" msgstr "起動" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:195 msgid "The connection was lost and the authorization token was expired" msgstr "接続が切れました、認証トークンが期限切れです" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:195 msgid "Reload the page to request a new authorization token" msgstr "新たな認証トークンの取得にはページを再読み込みしてください" #: ../../operation/agentes/status_events.php:26 #: ../../operation/agentes/status_events.php:27 msgid "Latest events for this agent" msgstr "このエージェントにおける最新イベント" #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:102 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:830 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:45 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:53 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:118 msgid "Normal screen" msgstr "通常画面" #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:126 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:854 msgid "List of networkmap" msgstr "ネットワークマップ一覧" #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:47 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:90 msgid "empty" msgstr "空" #: ../../operation/agentes/realtime_win.php:85 #, php-format msgid "%s Realtime Module Graph" msgstr "%s リアルタイムモジュールグラフ" #: ../../operation/agentes/realtime_win.php:112 msgid "Realtime extension is not enabled." msgstr "リアルタイム実行が無効です。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:208 msgid "Network maps editor" msgstr "ネットワークマップエディタ" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:385 msgid "Source id group changed. All elements in networkmap will be lost." msgstr "ソースグループ ID が変わりました。ネットワークマップの全要素は失われます。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:604 msgid "Source id group changed. All elements in Networkmap will be lost" msgstr "ソースグループ ID が変わりました。ネットワークマップの全要素は失われます。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:142 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:383 msgid "Succesfully created" msgstr "作成しました" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:218 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:516 msgid "Succesfully updated" msgstr "更新しました" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:541 msgid "Succesfully duplicate" msgstr "複製しました" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:555 msgid "Succesfully deleted" msgstr "削除しました" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:667 msgid "List of network maps" msgstr "ネットワークマップの一覧" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:803 msgid "Empty map" msgstr "空マップ" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:807 msgid "Pending to generate" msgstr "生成の保留" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:839 msgid "There are no maps defined." msgstr "定義済マップがありません。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:846 msgid "Create network map" msgstr "ネットワークマップ作成" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:854 msgid "Create empty network map" msgstr "空のネットワークマップ作成" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:95 #, php-format msgid "%s Interface Graph" msgstr "%s インタフェースグラフ" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:250 msgid "Zoom factor" msgstr "ズーム倍率" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:257 msgid "Full" msgstr "フル" #: ../../operation/agentes/graphs.php:143 msgid "Other modules" msgstr "他のモジュール" #: ../../operation/agentes/graphs.php:150 msgid "Modules network no proc" msgstr "proc以外のネットワークモジュール" #: ../../operation/agentes/graphs.php:157 msgid "Modules boolean" msgstr "ブーリアン(二値)モジュール" #: ../../operation/agentes/graphs.php:224 msgid "the combined graph does not show the alerts into this graph" msgstr "組み合わせグラフは、グラフ内にアラートを表示しません" #: ../../operation/agentes/graphs.php:226 msgid "Show as one combined graph" msgstr "一つの組み合わせグラフとして表示" #: ../../operation/agentes/graphs.php:228 msgid "several graphs for each module" msgstr "モジュールごとの複数のグラフ" #: ../../operation/agentes/graphs.php:229 msgid "One combined graph" msgstr "一つの組み合わせグラフ" #: ../../operation/agentes/graphs.php:237 #: ../../operation/agentes/graphs.php:413 msgid "Area stack" msgstr "塗りつぶし積み重ね" #: ../../operation/agentes/graphs.php:239 #: ../../operation/agentes/graphs.php:421 msgid "Line stack" msgstr "線の積み重ね" #: ../../operation/agentes/graphs.php:256 msgid "Save as custom graph" msgstr "カスタムグラフとして保存" #: ../../operation/agentes/graphs.php:269 msgid "Filter graphs" msgstr "グラフフィルタ" #: ../../operation/agentes/graphs.php:296 msgid "There was an error loading the graph" msgstr "グラフロード中にエラーが発生しました" #: ../../operation/agentes/graphs.php:304 #: ../../operation/agentes/graphs.php:308 msgid "Name custom graph" msgstr "カスタムグラフ名" #: ../../operation/agentes/graphs.php:354 msgid "Save custom graph" msgstr "カスタムグラフの保存" #: ../../operation/agentes/graphs.php:375 msgid "Custom graph create from the tab graphs in the agent." msgstr "エージェントのグラフタブからカスタムグラフを作成" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:173 msgid "Received data from" msgstr "収集データ:" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:180 msgid "Main database" msgstr "メインデータベース" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:181 msgid "" "Switch between the main database and the history database to retrieve module " "data" msgstr "モジュールデータを検索するデータベースをメインデータベースとヒストリーデータベース間で切り替えます。" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:211 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:117 msgid "Free text for search" msgstr "検索文字列" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:170 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:171 msgid "Interface filter" msgstr "インタフェースフィルタ" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:489 msgid "IfName" msgstr "IfName" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:499 msgid "IfSpeed" msgstr "IfSpeed" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:507 msgid "IfInOctets" msgstr "IfInOctets" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:515 msgid "IfOutOctets" msgstr "IfOutOctets" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:523 msgid "% Bandwidth usage (in)" msgstr "% 帯域幅使用量 (in)" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:531 msgid "% Bandwidth usage (out)" msgstr "% 帯域幅使用量 (out)" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:728 msgid "No search parameters" msgstr "検索パラメータがありません" #: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:42 msgid "Cannot connect with node to display the module data." msgstr "モジュールデータ表示のためのノード接続ができません。" #: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:88 #, php-format msgid "%s Snapshot data view for module (%s)" msgstr "%s スナップショットデータ表示 (モジュール %s)" #: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:94 #, php-format msgid "Current data at %s" msgstr "%s 時点のデータ" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:34 ../../operation/menu.php:505 msgid "Export data" msgstr "データのエクスポート" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:282 msgid "No modules of type string. You can not calculate their average" msgstr "文字列タイプのモジュールは対象外です。また、平均の計算はできません。" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:374 msgid "Export type" msgstr "エクスポート形式" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:379 msgid "MS Excel" msgstr "MS Excelファイル" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:380 msgid "Average per hour/day" msgstr "平均の表示" #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:59 msgid "No fields defined" msgstr "フィールドが定義されていません。" #: ../../operation/agentes/interface_view.php:63 ../../operation/menu.php:61 msgid "Interface view" msgstr "インタフェース表示" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:95 ../../operation/menu.php:58 msgid "Monitor detail" msgstr "モニタ項目詳細" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:119 msgid "Monitor view" msgstr "モニタ表示" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:615 msgid "Wux server module" msgstr "Wux サーバモジュール" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:636 msgid "Min. hours in current status" msgstr "現在の状態の最小時間" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:786 msgid "Advanced Options" msgstr "高度なオプション" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:795 msgid "Show filters" msgstr "フィルタ表示" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1254 msgid "Data Type" msgstr "データのタイプ" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1373 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:307 msgid "(Adopt) " msgstr "(適用) " #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1381 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:315 msgid "(Unlinked) (Adopt) " msgstr "(未リンク) (適用) " #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1384 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:318 msgid "(Unlinked) " msgstr "(未リンク) " #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1856 msgid "This group doesn't have any monitor" msgstr "該当するモニタ項目がありません。" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1858 msgid "Sorry no search parameters" msgstr "検索パラメータがありません" #: ../../operation/agentes/group_view.php:177 msgid "Summary of the status groups" msgstr "グループの状態概要" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:51 msgid "Tag's information" msgstr "タグ情報" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:109 msgid "Relationship information" msgstr "関係情報" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:160 msgid "Non-initialized modules found." msgstr "未初期化モジュールがあります。" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:181 msgid "List of modules" msgstr "モジュールの一覧" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:182 msgid "" "To see the list of modules paginated, enable this option in the Styles " "Configuration." msgstr "モジュール一覧をページ区切り表示するには、スタイル設定でこのオプションを有効化します。" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:518 msgid "Status:" msgstr "状態:" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:524 msgid "Not Normal" msgstr "非正常" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:539 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:177 msgid "Free text for search (*):" msgstr "検索文字列 (*):" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:540 msgid "Search by module name, list matches." msgstr "モジュール名による検索にマッチした一覧を表示" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:175 msgid "Success be updated." msgstr "更新しました。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:272 msgid "Name: " msgstr "名前: " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:322 msgid "Policy: " msgstr "ポリシー: " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:419 msgid "Data: " msgstr "データ: " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:421 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:797 msgid "Last contact: " msgstr "最新の接続: " #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1293 msgid "Sons" msgstr "子" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1636 msgid "Log Viewer" msgstr "ログビューア" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1675 msgid "Terminal" msgstr "端末" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1697 msgid "Processes" msgstr "プロセス" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:57 msgid "The agent has not assigned server. Maybe agent does not run fine." msgstr "エージェントがサーバに割り当てられていません。エージェントが正しく動作しない可能性があります。" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:267 msgid "Remote configuration enabled" msgstr "リモート設定有効" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:309 msgid "Agent contact" msgstr "エージェント接続" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:316 msgid "Refresh data" msgstr "最新情報に更新" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:326 msgid "Force remote checks" msgstr "リモートチェックを強制する" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:357 msgid "Next contact" msgstr "次回接続" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:445 msgid "Agent info" msgstr "エージェント情報" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:458 msgid "There is no GIS data." msgstr "GIS データがありません。" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:579 msgid "Agent access rate (Last 24h)" msgstr "エージェントアクセス頻度(直近 24時間)" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:618 msgid "Active incident on this agent" msgstr "このエージェントにおけるアクティブインシデント" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:777 msgid "Events info (24hr.)" msgstr "イベント情報 (24時間)" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:922 msgid "Interface information (SNMP)" msgstr "インタフェース情報 (SNMP)" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:50 msgid "Alert(s) validated" msgstr "アラートを承諾しました。" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:51 msgid "Error processing alert(s)" msgstr "アラート処理エラー" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:118 msgid "Filter by agent name, module name, template name or action name" msgstr "エージェント名、モジュール名、テンプレート名および、アクション名でのフィルタ" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:129 msgid "No actions" msgstr "アクションがありません" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:178 msgid "Filter by module name, template name or action name" msgstr "モジュール名、テンプレート名、アクション名によるフィルタ" #: ../../operation/agentes/tactical.php:200 msgid "Report of State" msgstr "状態レポート" #: ../../operation/messages/message_list.php:46 #: ../../operation/messages/message_list.php:55 #: ../../operation/messages/message_edit.php:66 msgid "Sent messages" msgstr "送信済みのメッセージ" #: ../../operation/messages/message_list.php:46 #: ../../operation/messages/message_list.php:50 #: ../../operation/messages/message_edit.php:54 msgid "Received messages" msgstr "受信メッセージ" #: ../../operation/messages/message_list.php:64 #: ../../operation/messages/message_list.php:304 #: ../../operation/messages/message_edit.php:78 msgid "Create message" msgstr "メッセージの作成" #: ../../operation/messages/message_list.php:136 msgid "Not deleted. Error deleting messages" msgstr "削除できません。メッセージ削除エラー" #: ../../operation/messages/message_list.php:144 #: ../../operation/messages/message_list.php:153 msgid "You have" msgstr "あなたのアカウントに" #: ../../operation/messages/message_list.php:144 msgid "sent message(s)" msgstr "通の送信済メッセージがあります" #: ../../operation/messages/message_list.php:153 msgid "unread message(s)" msgstr "通の新しいメッセージがあります。" #: ../../operation/messages/message_list.php:164 msgid "There are no messages." msgstr "メッセージがありません。" #: ../../operation/messages/message_list.php:194 #: ../../operation/messages/message_edit.php:269 msgid "Destination" msgstr "宛先" #: ../../operation/messages/message_list.php:196 #: ../../operation/messages/message_edit.php:265 msgid "Sender" msgstr "差出人" #: ../../operation/messages/message_list.php:214 msgid "Click to read" msgstr "メッセージを読む" #: ../../operation/messages/message_list.php:218 msgid "Mark as unread" msgstr "未読にする" #: ../../operation/messages/message_list.php:224 #: ../../operation/messages/message_list.php:228 msgid "Message unread - click to read" msgstr "未読メッセージ - クリックして読む" #: ../../operation/messages/message_list.php:256 msgid "No Subject" msgstr "件名なし" #: ../../operation/messages/message_edit.php:90 msgid "Compose message" msgstr "メッセージを作成" #: ../../operation/messages/message_edit.php:119 msgid "This message does not exist in the system" msgstr "このメッセージはシステム上に存在しません。" #: ../../operation/messages/message_edit.php:188 msgid "wrote" msgstr "によると" #: ../../operation/messages/message_edit.php:203 msgid "Delete conversation" msgstr "メッセージ削除" #: ../../operation/messages/message_edit.php:211 msgid "Reply" msgstr "返信" #: ../../operation/messages/message_edit.php:226 msgid "User or group must be selected." msgstr "ユーザまたはグループを選択する必要があります。" #: ../../operation/messages/message_edit.php:244 #, php-format msgid "Message successfully sent to user %s" msgstr "ユーザ %s 宛にメッセージを送りました。" #: ../../operation/messages/message_edit.php:245 #, php-format msgid "Error sending message to user %s" msgstr "ユーザ %s 宛のメッセージ送信に失敗しました。" #: ../../operation/messages/message_edit.php:324 msgid "Select user" msgstr "ユーザの選択" #: ../../operation/messages/message_edit.php:330 msgid "OR" msgstr "または" #: ../../operation/messages/message_edit.php:341 msgid "Select group" msgstr "グループの選択" #: ../../operation/messages/message_edit.php:396 msgid "Send message" msgstr "メッセージを送信する" #: ../../operation/network/network_report.php:67 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:124 msgid "Data to show" msgstr "表示データ" #: ../../operation/network/network_report.php:78 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:104 msgid "Number of result to show" msgstr "表示する結果の数" #: ../../operation/network/network_report.php:109 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:82 msgid "Time Period" msgstr "期間" #: ../../operation/network/network_report.php:121 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:94 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:284 msgid "Select this checkbox to write interval instead a date." msgstr "日時の代わりに間隔を記載するにはこのチェックボックスを選択してください。" #: ../../operation/network/network_report.php:186 #: ../../operation/network/network_report.php:233 msgid "Flows" msgstr "フロー" #: ../../operation/network/network_report.php:197 #: ../../operation/network/network_report.php:235 msgid "Packets" msgstr "パケット" #: ../../operation/network/network_report.php:256 #, php-format msgid "Filtered by port %s. Click here to remove the filter." msgstr "ポート %s によるフィルタ。フィルタを削除するにはこれをクリックしてください。" #: ../../operation/network/network_report.php:256 #, php-format msgid "Filtered by IP %s. Click here to remove the filter." msgstr "IP %s によるフィルタ。フィルタを削除するにはこれをクリックしてください。" #: ../../operation/network/network_usage_map.php:29 #: ../../operation/menu.php:103 msgid "Network usage map" msgstr "ネットワーク利用マップ" #: ../../operation/network/network_usage_map.php:139 msgid "Show netflow map" msgstr "Netflow マップ表示" #: ../../operation/network/network_usage_map.php:175 msgid "No data retrieved" msgstr "取得データがありません" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:123 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:145 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:151 msgid "Netflow live view" msgstr "Netflow ライブビュー" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:162 msgid "Error creating filter" msgstr "フィルタ作成エラー" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:164 msgid "Filter created successfully" msgstr "フィルタを作成しました" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:183 msgid "Filter updated successfully" msgstr "フィルタを更新しました" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:184 msgid "Error updating filter" msgstr "フィルタ更新エラー" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:208 msgid "Draw live filter" msgstr "ライブ表示フィルタ" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:242 msgid "Connection" msgstr "接続" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:295 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:84 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:360 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:148 msgid "Resolution" msgstr "解像度" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:295 msgid "The interval will be divided in chunks the length of the resolution." msgstr "間隔は解像度の長さに分割されます。" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:396 msgid "Select a filter" msgstr "フィルタを選択" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:469 msgid "IP address resolution" msgstr "IP アドレス解決" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:469 msgid "Resolve the IP addresses to get their hostnames." msgstr "ホスト名を得るために IP アドレスから名前解決をします。" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:472 msgid "Source ip" msgstr "ソース IP" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:495 msgid "Draw" msgstr "描画" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:499 msgid "Save as new filter" msgstr "新規フィルタとして保存" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:500 msgid "Update current filter" msgstr "現在のフィルタを更新" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:514 msgid "No filter selected" msgstr "フィルタが選択されていません" #: ../../operation/netflow/netflow_explorer.php:37 ../../operation/menu.php:89 msgid "Netflow explorer" msgstr "Netflow エクスプローラ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:85 msgid "SNMP Statistics" msgstr "SNMP 統計" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:102 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:697 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:806 ../../operation/menu.php:138 msgid "SNMP" msgstr "SNMP" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:156 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:720 msgid "There are no SNMP traps in database" msgstr "SNMP トラップデータがありません。" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:169 msgid "Traps received by source" msgstr "ソースごとの受信トラップ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:183 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:251 msgid "Number" msgstr "数" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:197 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:962 msgid "View agent details" msgstr "エージェント概要の参照" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:237 msgid "Traps received by Enterprise String" msgstr "Enterprise文字列ごとの受信トラップ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:250 msgid "Trap Enterprise String" msgstr "Enterprise文字列トラップ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:74 msgid "SNMP Browser" msgstr "SNMP ブラウザ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:215 msgid "Adding modules in progress" msgstr "モジュールを追加中" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:549 msgid "Create policy" msgstr "ポリシー作成" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:641 msgid "Are you sure you want add module?" msgstr "モジュールを追加しますか?" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:602 msgid "" "Search by any alphanumeric field in the trap.\n" "\t\tREMEMBER trap sources need to be searched by IP Address" msgstr "" "トラップの英数字フィールドで検索。\n" "\t\tトラップの発信元は IPアドレスで検索する必要があることに注意してください。" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:628 msgid "Search by trap type" msgstr "トラップタイプによる検索" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:652 msgid "Group by Enterprise String/IP" msgstr "Enterprise 文字列/IP ごとのグループ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:718 msgid "There are no SNMP traps in database that contains this filter" msgstr "このフィルタを含む SNMP トラップがデータベース内にありません。" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:758 msgid "Refresh every" msgstr "更新周期" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:770 msgid "SNMP Traps" msgstr "SNMP トラップ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:871 msgid "Trap subtype" msgstr "トラップサブタイプ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1076 msgid "Variable bindings:" msgstr "バインド変数:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1089 msgid "See more details" msgstr "詳細表示" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1101 msgid "Enterprise String:" msgstr "Enterprise文字列:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1153 msgid "Trap type:" msgstr "トラップタイプ:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1179 msgid "Count:" msgstr "件数:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1183 msgid "First trap:" msgstr "最初のトラップ:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1187 msgid "Last trap:" msgstr "最新のトラップ:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1208 msgid "No matching traps found" msgstr "条件にマッチするトラップがありません。" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:44 #: ../../operation/menu.php:128 msgid "MIB uploader" msgstr "MIB アップローダ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:103 msgid "" "MIB files will be installed on the system. Please note that a MIB may depend " "on other MIB. To customize trap definitions use the SNMP trap editor." msgstr "" "MIB ファイルがシステムにインストールされます。MIB は他の MIB " "に依存する可能性があることに注意してください。トラップの定義をカスタマイズするには、SNMP トラップエディタを使ってください。" #: ../../operation/menu.php:93 msgid "Netflow Live View" msgstr "Netflow ライブビュー" #: ../../operation/menu.php:123 msgid "SNMP browser" msgstr "SNMP ブラウザ" #: ../../operation/menu.php:257 ../../operation/gis_maps/gis_map.php:35 msgid "GIS Maps" msgstr "GIS マップ" #: ../../operation/menu.php:262 msgid "List of Gis maps" msgstr "GISマップ一覧" #: ../../operation/menu.php:413 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../../operation/menu.php:422 ../../operation/events/sound_events.php:61 msgid "Sound Events" msgstr "サウンドイベント" #: ../../operation/menu.php:433 ../../operation/events/events.php:942 msgid "Sound Alerts" msgstr "サウンドアラート" #: ../../operation/menu.php:455 msgid "Configure user notifications" msgstr "ユーザ通知設定" #: ../../operation/menu.php:475 msgid "Integria IMS statistics" msgstr "Integria IMS 統計" #: ../../operation/menu.php:476 msgid "Integria IMS ticket list" msgstr "Integria IMS チケット一覧" #: ../../operation/menu.php:489 msgid "Messages List" msgstr "メッセージ一覧" #: ../../operation/menu.php:490 msgid "New message" msgstr "新規メッセージ" #: ../../operation/menu.php:585 msgid "Tools" msgstr "ツール" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:200 msgid "No maps found" msgstr "マップがありません。" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:219 msgid "Caution: Do you want delete the map?" msgstr "警告: マップを削除しますか。" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:226 msgid "Do you want to set default the map?" msgstr "このマップをデフォルトに設定しますか。" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:234 msgid "There was error on setup the default map." msgstr "デフォルトマップの設定でエラーが発生しました。" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:167 msgid "Filter by status" msgstr "状態によるフィルタ" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:237 ../../operation/gis_maps/ajax.php:275 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:444 msgid "Position (Lat, Long, Alt)" msgstr "位置 (緯度、経度、高度)" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:238 msgid "Start contact" msgstr "利用開始" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:240 msgid "Num reports" msgstr "レポート数" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:279 ../../operation/gis_maps/ajax.php:448 msgid "Default position of map." msgstr "マップのデフォルト位置" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:339 msgid "Satellite Version" msgstr "サテライトバージョン" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:385 ../../operation/gis_maps/ajax.php:502 msgid "Number of non-validated critical events" msgstr "未承諾障害イベント数" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:395 ../../operation/gis_maps/ajax.php:512 msgid "Alert(s) fired" msgstr "アラートが発報" #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:80 msgid "ID Ticket" msgstr "チケット ID" #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:82 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:256 msgid "Group/Company" msgstr "グループ/会社" #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:87 msgid "Started" msgstr "起動" #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:88 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:254 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:134 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:260 msgid "Creator" msgstr "作成者" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:29 msgid "Incidents by status" msgstr "ステータスで分類したインシデント" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:32 msgid "Incidents by priority" msgstr "優先順位で分類したインシデント" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:35 msgid "Incidents by group" msgstr "グループで分類したインシデント" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:38 msgid "Incidents by user" msgstr "ユーザで分類したインシデント" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:26 msgid "Update Integria IMS Ticket" msgstr "Integria IMS チケットの更新" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:28 msgid "Create Integria IMS Ticket" msgstr "Integria IMS チケットの作成" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:108 msgid "Successfully created in Integria IMS" msgstr "Integria IMS で作成しました" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:109 msgid "Could not be created in Integria IMS" msgstr "Integria IMS で作成できませんでした" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:120 msgid "Successfully updated in Integria IMS" msgstr "Integria IMS で更新しました" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:121 msgid "Could not be updated in Integria IMS" msgstr "Integria IMS で更新できませんでした" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:266 msgid "" "This field corresponds to the Integria IMS user specified in Integria IMS " "setup" msgstr "このフィールドは、Integria IMS セットアップで指定された Integria IMS ユーザに対応します" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:77 msgid "Not yet" msgstr "未完了" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:81 msgid "Not closed yet" msgstr "未クローズ" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:115 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:283 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:159 msgid "File successfully added" msgstr "ファイルを追加しました" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:160 msgid "File could not be added" msgstr "ファイルを追加できませんでした" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:163 msgid "File has an invalid extension" msgstr "ファイルの拡張子が不正です" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:179 msgid "File successfully deleted" msgstr "ファイルを削除しました" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:180 msgid "File could not be deleted" msgstr "ファイルを削除できませんでした" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:243 msgid "File name" msgstr "ファイル名" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:259 msgid "Add attachment" msgstr "ファイルを追加" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:261 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:434 msgid "Attached files" msgstr "添付ファイル一覧" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:319 msgid "Comment successfully added" msgstr "コメントを追加しました" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:320 msgid "Comment could not be added" msgstr "コメントを追加できませんでした" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:346 msgid "No comments found" msgstr "コメントがありません" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:386 msgid "Created by" msgstr "作者:" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:387 msgid "Owned by" msgstr "オーナー:" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:388 msgid "Closed by" msgstr "クローズ者:" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:405 msgid "Closed at" msgstr "クローズ日時:" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:416 msgid "People" msgstr "ユーザ" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:24 msgid "Integria IMS Tickets" msgstr "Integria IMS チケット" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:106 msgid "Text filter" msgstr "テキストフィルタ" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:170 msgid "Created from" msgstr "作成者:" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:182 msgid "Created to" msgstr "作成対象者:" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:255 msgid "Ticket" msgstr "チケット" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:257 msgid "Status/Resolution" msgstr "状態/解決" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:258 msgid "Prior" msgstr "前" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:259 msgid "Updated/Started" msgstr "更新/開始" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:303 msgid "No tickets to show" msgstr "表示するチケットがありません" #: ../../operation/search_main.php:55 ../../operation/search_main.php:57 #: ../../operation/search_main.php:65 ../../operation/search_main.php:67 #: ../../operation/search_main.php:69 ../../operation/search_main.php:71 #: ../../operation/search_main.php:74 #, php-format msgid "%s Found" msgstr "%s 件見つかりました" #: ../../operation/search_main.php:64 msgid "Users found" msgstr "ユーザが見つかりました" #: ../../operation/search_main.php:66 msgid "Graphs found" msgstr "グラフが見つかりました" #: ../../operation/search_main.php:68 msgid "Reports found" msgstr "レポートが見つかりました" #: ../../operation/search_main.php:83 #, php-format msgid "Show %s of %s. View all matches" msgstr "%s 件(%s件中)の表示。全マッチ内容の表示。" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:210 msgid "View Report" msgstr "レポート表示" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:252 msgid "Set initial date" msgstr "開始日時を指定する" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:280 msgid "Invalid date selected. Initial date must be before end date." msgstr "不正な日時です。開始日時は終了日時より前でなければいけません。" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:385 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:432 msgid "Invalid date selected" msgstr "不正なデータが選択されました。" #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:28 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:466 msgid "There are no defined reportings" msgstr "定義されたレポートがありません" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:305 msgid "No data." msgstr "データがありません。" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:339 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:361 msgid "Graph defined" msgstr "定義済みグラフ" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:353 msgid "Equalize maxiddmum thresholds" msgstr "最大閾値を等しくする" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:353 msgid "" "If an option is selected, all graphs will have the highest value from all " "modules included in the graph as a maximum threshold" msgstr "オプションを選択すると、最大閾値として、すべてのグラフに全モジュールの最大の値が含まれます。" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:362 msgid "Zoom x1" msgstr "ズーム x1" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:363 msgid "Zoom x2" msgstr "ズーム x2" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:364 msgid "Zoom x3" msgstr "ズーム x3" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:440 msgid "Custom graph viewer" msgstr "カスタムグラフ参照" #: ../../operation/events/events_list.php:356 #: ../../operation/events/events_list.php:1095 msgid "No filter loaded" msgstr "フィルタが読み込まれていません" #: ../../operation/events/events_list.php:364 #: ../../operation/events/events_list.php:1095 msgid "Filter loaded" msgstr "フィルタを読み込みました" #: ../../operation/events/events_list.php:981 #: ../../operation/events/events.php:1079 msgid "Group agents" msgstr "グループエージェント" #: ../../operation/events/events_list.php:1009 #: ../../operation/events/events.php:1291 msgid "Id source event" msgstr "ソースイベントID" #: ../../operation/events/events_list.php:1101 #: ../../operation/events/events_list.php:1103 msgid "Event control filter" msgstr "イベントフィルタ" #: ../../operation/events/events_list.php:1111 msgid "Error creating filter." msgstr "フィルタ作成エラー。" #: ../../operation/events/events_list.php:1115 msgid "Error creating filter is duplicated." msgstr "フィルタ作成エラー、重複しています。" #: ../../operation/events/events_list.php:1119 msgid "Filter created." msgstr "フィルタを作成しました。" #: ../../operation/events/events_list.php:1124 msgid "Filter updated." msgstr "フィルタを更新しました。" #: ../../operation/events/events_list.php:1128 msgid "Error updating filter." msgstr "フィルタ更新エラー。" #: ../../operation/events/sound_events.php:83 msgid "Sound console" msgstr "サウンドコンソール" #: ../../operation/events/sound_events.php:183 msgid "Event" msgstr "イベント" #: ../../operation/events/events_rss.php:195 msgid "Your IP is not into the IP list with API access." msgstr "API アクセスできる IP 一覧に入っていません。" #: ../../operation/events/events_rss.php:214 msgid "The URL of your feed has bad hash." msgstr "フィードの URL に不正はハッシュがあります。" #: ../../operation/events/events.php:774 msgid "Event viewer" msgstr "イベントビューワ" #: ../../operation/events/events.php:821 msgid "History event list" msgstr "イベント一覧履歴" #: ../../operation/events/events.php:832 msgid "RSS Events" msgstr "RSS イベント" #: ../../operation/events/events.php:843 msgid "Export to CSV file" msgstr "CSV ファイルに書き出す" #: ../../operation/events/events.php:854 ../../operation/events/events.php:902 msgid "Sound events" msgstr "サウンドイベント" #: ../../operation/events/events.php:907 msgid "History" msgstr "履歴" #: ../../operation/events/events.php:971 msgid "Errors" msgstr "エラー" #: ../../operation/events/events.php:994 msgid "" "Event viewer is disabled due event replication. For more information, please " "contact with the administrator" msgstr "イベントの複製のためイベント表示は無効化されています。より詳細は管理者に連絡してください。" #: ../../operation/events/events.php:1503 msgid "Current filter" msgstr "現在のフィルタ" #: ../../operation/events/events.php:1508 msgid "Not set." msgstr "未設定" #: ../../operation/events/events.php:1521 msgid "Any status." msgstr "任意の状態" #: ../../operation/events/events.php:1525 msgid "New events." msgstr "新規イベント" #: ../../operation/events/events.php:1529 msgid "Validated." msgstr "承諾済" #: ../../operation/events/events.php:1533 msgid "In proccess." msgstr "処理中" #: ../../operation/events/events.php:1537 msgid "Not validated." msgstr "未承諾" #: ../../operation/events/events.php:1549 msgid "Any time." msgstr "任意の時間" #: ../../operation/events/events.php:1551 #: ../../operation/events/events.php:2461 msgid "Last hour." msgstr "直近 1時間" #: ../../operation/events/events.php:1553 #, php-format msgid "Last %d hours." msgstr "直近 %d 時間" #: ../../operation/events/events.php:1561 msgid "Duplicated" msgstr "複数回数発生イベント" #: ../../operation/events/events.php:1564 msgid "All events." msgstr "全イベント" #: ../../operation/events/events.php:1568 msgid "Group agents." msgstr "グループエージェント" #: ../../operation/events/events.php:1658 msgid "In progress selected" msgstr "処理中を選択" #: ../../operation/events/events.php:1659 msgid "Validate selected" msgstr "選択したものを承諾" #: ../../operation/events/events.php:1693 #: ../../operation/events/events.build_table.php:1001 msgid "Execute event response" msgstr "イベント応答の実行" #: ../../operation/events/events.php:1706 #: ../../operation/events/events.build_table.php:1009 #, php-format msgid "A maximum of %s event custom responses can be selected" msgstr "最大 %s イベントのカスタム応答を選択できます" #: ../../operation/events/events.php:1711 #: ../../operation/events/events.build_table.php:1014 msgid "Please, select an event" msgstr "イベントを選択してください" #: ../../operation/events/events.php:1800 msgid "has at least" msgstr "は少なくとも次のイベント数あります:" #: ../../operation/events/events.php:1802 msgid "events" msgstr "イベント" #: ../../operation/events/events.php:2046 msgid "Validate events" msgstr "イベントの承諾" #: ../../operation/events/events.php:2061 #: ../../operation/events/events.build_table.php:860 msgid "Change to in progress status" msgstr "進捗状況へ変更" #: ../../operation/events/events.php:2070 msgid "Delete events" msgstr "イベントの削除" #: ../../operation/events/events.php:2463 msgid "hours." msgstr "時間" #: ../../operation/events/events.build_table.php:81 msgid "More detail" msgstr "詳細" #: ../../operation/events/events.build_table.php:105 #: ../../operation/events/events.build_table.php:107 msgid "The Agent: " msgstr "エージェント: " #: ../../operation/events/events.build_table.php:105 #: ../../operation/events/events.build_table.php:107 msgid " has " msgstr " は " #: ../../operation/events/events.build_table.php:105 #: ../../operation/events/events.build_table.php:107 msgid " events." msgstr " イベントあります。" #: ../../operation/search_policies.php:36 msgid "Id_group" msgstr "グループ ID" #: ../../operation/servers/recon_view.php:32 #: ../../operation/servers/recon_view.php:38 #: ../../operation/servers/recon_view.php:52 msgid "Recon View" msgstr "自動検出表示" #: ../../operation/servers/recon_view.php:147 msgid "Network recon task" msgstr "ネットワーク自動検出タスク" #: ../../operation/servers/recon_view.php:174 msgid "has no recon tasks assigned" msgstr "は自動検出タスクが割り当てられていません" #: ../../general/footer.php:47 #, php-format msgid "%s %s - %s - MR %s" msgstr "%s %s - %s - MR %s" #: ../../general/footer.php:52 #, php-format msgid "Page generated on %s" msgstr "ページ生成: %s" #: ../../general/php7_message.php:38 msgid "Access Help" msgstr "ヘルプを見る" #: ../../general/php7_message.php:41 msgid "Warning php version" msgstr "php バージョン警告" #: ../../general/first_task/incidents.php:21 msgid "There are no incidents defined yet." msgstr "インシデントが定義されていません。" #: ../../general/first_task/incidents.php:31 #: ../../general/first_task/incidents.php:46 msgid "Create Incidents" msgstr "インシデント作成" #: ../../general/first_task/incidents.php:34 #, php-format msgid "" "Besides receiving and processing data to monitor systems or applications,\n" "\t\t\tyou're also required to monitor possible incidents which might take " "place on these subsystems within the system's monitoring process.\n" "\t\t\tFor it, the %s team has designed an incident manager from which any " "user is able to open incidents,\n" "\t\t\tthat explain what's happened on the network, and update them with " "comments and files, at any time, in case there is a need to do so.\n" "\t\t\tThis system allows users to work as a team, along with different roles " "and work-flow systems which allow an incident to be\n" "\t\t\tmoved from one group to another, and members from different groups and " "different people could work on the same incident, sharing information and " "files.\n" "\t\t" msgstr "" "システムまたはアプリケーションを監視するためのデータの受信と処理に加えて、\n" "\t\t\tシステムの監視処理においてサブシステムで発生する可能性のあるインシデントを監視する必要があります。\n" "\t\t\tそのため、%s チームは、すべてのユーザがインシデントを開くことができるインシデントマネージャを設計しました。\n" "\t\t\tネットワークで何が起こっているかを説明し、必要に応じていつでもコメントやファイルを更新します。\n" "\t\t\tこのシステムにより、ユーザはチームとして動くことができます。さまざまな役割やワークフローシステム\n" "\t\t\tにより、インシデントをあるグループから他のグループへ移動させたり、異なるグループのメンバーが一つの\n" "\t\t\tインシデントに対して対応するなど、情報とファイルを共有します。\n" "\t\t" #: ../../general/first_task/recon_view.php:18 msgid "There are no discovery tasks defined yet." msgstr "自動検出タスクが定義されていません。" #: ../../general/first_task/recon_view.php:25 msgid "Create Discovery Task" msgstr "自動検出タスクの作成" #: ../../general/first_task/recon_view.php:28 msgid "" "Discovery Task are used to find new elements in the network. \n" "\t\tIf it detects any item, it will add that item to the monitoring, and if " "that item it is already being monitored, then it will \n" "\t\tignore it or will update its information.There are three types of " "detection: Based on ICMP (pings), \n" "\t\tSNMP (detecting the topology of networks " "and their interfaces), and other customized " "\n" "\t\ttype. You can define your own customized recon script." msgstr "" "自動検出タスクは、ネットワーク内の新たな要素を検出するのに使います。\n" "\t\tアイテムを検出すると、そのアイテムを監視に追加し、そのアイテムが既に監視されている場合は、\n" "\t\tそれを無視するか、その情報を更新します。検出には 3つのタイプがあります。 ICMP " "(ping)、\n" "\t\t SNMP (ネットワークとそのインターフェースのトポロジの検出)、その他 " "カスタマイズタイプです。\n" "\t\t独自の自動検出スクリプトを定義することができます。" #: ../../general/first_task/recon_view.php:37 msgid "Discover" msgstr "自動検出" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:37 msgid "There are no HA clusters defined yet." msgstr "HA クラスタが定義されていません。" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:45 msgid "PANDORA FMS DB CLUSTER" msgstr "PANDORA FMS DB クラスタ" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:48 msgid "" "With Pandora FMS Enterprise you can add high availability to your Pandora " "FMS installation by adding redundant MySQL servers" msgstr "" "Pandora FMS Enterprise では、冗長構成の MySQL サーバを追加することにより、Pandora FMS " "インストールに高可用性を追加できます" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:50 msgid "" "Click on \"add new node\" to start transforming your Pandora FMS DB Cluster " "into a Pandora FMS DB Cluster." msgstr "\"新規ノード追加\" をクリックして、Pandora FMS DB クラスタへの登録を開始します。" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:59 msgid "Add new node" msgstr "新規ノード追加" #: ../../general/first_task/map_builder.php:34 #: ../../general/first_task/map_builder.php:45 msgid "Create Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソール作成" #: ../../general/first_task/map_builder.php:37 #, php-format msgid "" "%s allows users to create visual maps on which each user is able to create " "his or her own monitoring map. The new visual console editor is much more " "practical, although the prior visual console editor had its advantages. On " "the new visual console, we've been successful in imitating the sensation and " "touch of a drawing application like GIMP. We've also simplified the editor " "by dividing it into several subject-divided tabs named 'Data', 'Preview', " "'Wizard', 'List of Elements' and 'Editor'. The items the %s Visual Map was " "designed to handle are 'static images', 'percentage bars', 'module graphs' " "and 'simple values'." msgstr "" "%s " "を使用すると、ユーザは視覚的なマップを作成できます。このマップ上で、各ユーザーは独自の監視マップを作成できます。以前のビジュアルコンソールエディターにも良" "い点はありましたが、新しいビジュアルコンソールエディターははるかに実用的です。新しいビジュアルコンソールでは、GIMP " "のような描画アプリケーションの感覚とタッチを模倣することに成功しています。また、'データ'、'プレビュー'、'ウィザード'、'要素のリスト'、'エディタ'" " という名前の複数の要素に分割したタブにすることで、エディターを簡素化しました。%s " "ビジュアルマップが処理するように設計したアイテムは、’静的画像'、'パーセントバー'、'モジュールグラフ'、および '単純な値' です。" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:46 msgid "There are no clusters defined yet." msgstr "クラスタが定義されていません。" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:54 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:72 msgid "Create Cluster" msgstr "クラスタ作成" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:57 msgid "" "A cluster is a group of devices that provide the same service in high " "availability." msgstr "クラスタは、同一サービスの高可用性を提供するデバイスのグループです。" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:59 msgid "Depending on how they provide that service, we can find two types:" msgstr "どのようにサービス提供であるかに依存し、次の 2つのタイプがあります:" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:61 msgid "" "Clusters to balance the service load: these are active - active " "(A/A) mode clusters. It means that all the nodes (or machines that compose " "it) are working. They must be working because if one stops working, it will " "overload the others." msgstr "" "
サービス負荷分散クラスタ:これらは、アクティブ-" "アクティブ(A/A)モードクラスタです。すべてのノード(構成するマシン)が動作していることを意味します。1台が停止しても動作を継続しますが負荷は増えます。" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:63 msgid "" "Clusters to guarantee service: these are active - passive (A/P) mode " "clusters. It means that one of the nodes (or machines that make up the " "cluster) will be running (primary) and another won't (secondary). When the " "primary goes down, the secondary must take over and give the service " "instead. Although many of the elements of this cluster are active-passive, " "it will also have active elements in both of them that indicate that the " "passive node is \"online\", so that in the case of a service failure in the " "master, the active node collects this information." msgstr "" "サービス保証クラスタ:これらは、アクティブ-" "スタンバイモードクラスタです。一つのノード(クラスタを構成するマシン)が動作しており(プライマリ)、もう一方は動作していません(セカンダリ)。プライマリが" "ダウンした場合、セカンダリがサービスを代わりに引き継ぎます。このクラスタの要素の多くはアクティブ-" "スタンバイですが、スタンバイノードが「オンライン」であることを示すアクティブな要素もあります。したがって、マスタのサービス障害の場合、アクティブノードはこ" "の情報を収集します。" #: ../../general/first_task/network_map.php:19 msgid "There are no network map defined yet." msgstr "ネットワークマップが定義されていません。" #: ../../general/first_task/network_map.php:26 msgid "Network Map" msgstr "ネットワーク マップ" #: ../../general/first_task/network_map.php:29 #: ../../general/first_task/network_map.php:50 msgid "Create Network Map" msgstr "ネットワークマップ作成" #: ../../general/first_task/network_map.php:32 msgid "" "There is also an open-source version of the network map. \n" "\t\t\t\t\t\t\t\tThis functionality allows to graphically display the nodes " "and relationships, agents, modules and groups available to the user. \n" "\t\t\t\t\t\t\t\tThere are three types of network maps:\n" "\t\t\t" msgstr "" "オープンソース版のネットワークマップもあります。\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tこの機能では、ノードとその関係、エージェント、モジュールおよびグループをユーザにグラフィカルに表示できます。\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tネットワークマップには 3つのタイプがあります。\n" "\t\t\t" #: ../../general/first_task/network_map.php:37 msgid "Topology Map" msgstr "トポロジマップ" #: ../../general/first_task/network_map.php:38 msgid "Group Map" msgstr "グループマップ" #: ../../general/first_task/network_map.php:39 msgid "Radial Map (User without strict user)" msgstr "放射状マップ (制限ユーザを除く)" #: ../../general/first_task/network_map.php:40 msgid "Dinamic Map" msgstr "ダイナミックマップ" #: ../../general/first_task/network_map.php:41 msgid "Policy Map (Only Enterprise version)" msgstr "ポリシーマップ (Enterprise 版のみ)" #: ../../general/first_task/tags.php:18 msgid "There are no tags defined yet." msgstr "タグが定義されていません。" #: ../../general/first_task/tags.php:25 ../../general/first_task/tags.php:35 msgid "Create Tags" msgstr "タグ作成" #: ../../general/first_task/tags.php:28 msgid "" "Access to modules can be configured by a tagging system.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tTags are configured on the system and are assigned to the " "chosen modules.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tA user's access can therefore be restricted to modules with " "certain tags." msgstr "" "モジュールへのアクセスは、タグシステムによって設定できます。\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tタグはシステム上で構成され、選択したモジュールに割り当てられます。\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tこれによりユーザのアクセスは、特定のタグを持つモジュールに制限できます。" #: ../../general/first_task/omnishell.php:27 msgid "There is no command defined yet." msgstr "コマンドが定義されていません。" #: ../../general/first_task/omnishell.php:37 #, php-format msgid "" "Omnishell is an enterprise feature which allows you to execute a structured " "command along any agent in your %s. The only requirement is to have remote " "configuration enabled in your agent." msgstr "" "Omnishell は、%s 内のエージェントに対して構造化コマンドを実行できる Enterprise " "版の機能です。唯一の要件は、エージェントでリモート設定を有効にすることです。" #: ../../general/first_task/omnishell.php:42 msgid "" "You can execute any command on as many agents you need, and check the " "execution on all of them using the Omnishell Command View" msgstr "" "必要な数のエージェントでコマンドを実行できます。また、Omnishell コマンド表示を使用してすべてのエージェントでの実行を確認できます。" #: ../../general/first_task/omnishell.php:50 msgid "Define a command" msgstr "コマンド定義" #: ../../general/first_task/custom_fields.php:19 #: ../../general/first_task/fields_manager.php:18 msgid "There are no custom fields defined yet." msgstr "カスタムフィールドが定義されていません。" #: ../../general/first_task/custom_fields.php:27 #: ../../general/first_task/custom_fields.php:36 msgid "Create Custom Fields" msgstr "カスタムフィールド作成" #: ../../general/first_task/custom_fields.php:30 msgid "" "Custom fields are an easy way to personalized agent's information.\n" "\t\t You're able to create custom fields by klicking on 'Administration' -> " "'Manage monitoring' -> 'Manage custom fields'. " msgstr "" "カスタムフィールドは、エージェントの独自情報を記載できます。\n" "\t\t’管理' → 'モニタリング管理' → 'カスタムフィールド管理' でカスタムフィールドを作成できます。 " #: ../../general/first_task/fields_manager.php:22 msgid "Fields Manager" msgstr "フィールド管理" #: ../../general/first_task/fields_manager.php:25 msgid "Create Fields Manager" msgstr "フィールド管理の作成" #: ../../general/first_task/fields_manager.php:28 msgid "" "Custom fields are an easy way to personalized agent's information.\n" "\t\t\t\tYou're able to create custom fields by klicking on 'Administration' -" "> 'Manage monitoring' -> 'Manage custom fields'. " msgstr "" "カスタムフィールドは、エージェントの独自情報を記載できます。\n" "\t\t\t\t’管理' → 'モニタリング管理' → 'カスタムフィールド管理' でカスタムフィールドを作成できます。 " #: ../../general/first_task/fields_manager.php:34 msgid "Create Fields " msgstr "フィールド作成 " #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:18 msgid "There are no scheduled downtime defined yet." msgstr "計画停止が定義されていません。" #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:22 msgid "Scehduled Downtime" msgstr "計画停止" #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:25 #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:37 msgid "Create Scheduled Downtime" msgstr "計画停止の作成" #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:28 #, php-format msgid "" "%s contains a scheduled downtime management system.\n" "\t\t\t\t\t\tThis system was designed to deactivate alerts during specific " "intervals whenever there is down time by deactivating the agent.\n" "\t\t\t\t\t\tIf an agent is deactivated, it doesn't gather information. " "During down time, down-time intervals aren't taken into\n" "\t\t\t\t\t\taccount for most metrics or report types, because agents don't " "contain any data within those intervals." msgstr "" "%s は、計画停止管理システムがあります。\n" "\t\t\t\t\t\tこのシステムは、エージェントを無効化することにより、停止時間中のアラートを無効化するように設計されました。\n" "\t\t\t\t\t\tエージェントが無効化されている場合、エージェントは情報を収集しません。 計画停止期間中は、\n" "\t\t\t\t\t\tレポートにおける停止時間には考慮されません。なぜなら、この間はエージェントの情報が無いためです。" #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:18 msgid "There are no SNMP filter defined yet." msgstr "SNMPフィルタがまだ定義されていません。" #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:22 msgid "SNMP Filter" msgstr "SNMPフィルタ" #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:25 #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:37 msgid "Create SNMP Filter" msgstr "SNMPフィルタの作成" #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:28 msgid "" "Some systems receive a high number of traps. \n" "\t\t\t\tWe're only interested in monitoring a tiny percentage of them. From " "Pandora FMS versions 3.2 and above, \n" "\t\t\t\tit's possible to filter the traps that the server obtains in order " "to avoid straining the application unnecessarily.\n" "\t\t\t\tIn order to define different filters, please go to 'Administration' -" "> 'Manage SNMP Console' and 'SNMP Filters'. \n" "\t\t\t\tOne trap which is going to run in conjunction with any of them - " "just the ones for the server are going to get ruled out automatically. " msgstr "" "いくつかのシステムで大量のトラップが発生しています。\n" "\t\t\t\t監視にはそれらの一部のみあれば十分です。Pandora FMS 3.2 以降では、不必要な負荷をかけないように\n" "\t\t\t\tトラップをフィルタすることができます。異なるフィルタを定義するには、’管理' -> 'SNMP管理コンソール' および \n" "\t\t\t\t\"SNMP フィルタ' へ行ってください。複数トラップがサーバで自動的に除外され、一つになります。 " #: ../../general/first_task/service_list.php:19 msgid "There are no services defined yet." msgstr "サービスが定義されていません。" #: ../../general/first_task/service_list.php:26 #: ../../general/first_task/service_list.php:40 msgid "Create Services" msgstr "サービス作成" #: ../../general/first_task/service_list.php:30 msgid "" "A service is a way to group your IT resources based on their " "functionalities. \n" "\t\t\t\t\t\tA service could be e.g. your official website, your CRM system, " "your support application, or even your printers.\n" "\t\t\t\t\t\t Services are logical groups which can include hosts, routers, " "switches, firewalls, CRMs, ERPs, websites and numerous other services. \n" "\t\t\t\t\t\t By the following example, you're able to see more clearly what " "a service is:\n" "\t\t\t\t\t\t\tA chip manufacturer sells computers by its website all around " "the world. \n" "\t\t\t\t\t\t\tHis company consists of three big departments: A management, " "an on-line shop and support." msgstr "" "サービスは、機能に基づき IT リソースをグループ化する手法です。\n" "\t\t\t\t\t\t例えば、サービスは、あなたの公式ウェブサイト、CRMシステム、サポートアプリケーション、プリンタなどです。\n" "\t\t\t\t\t\t" "サービスは、ホスト、ルータ、スイッチ、ファイアーウォール、CRM、ERP、ウェブサイトやその他さまざまなサービスを含めることができる論理的なグループです。" "\n" "\t\t\t\t\t\t以下の例で、サービスがどのようなものかをより理解できるでしょう。\n" "\t\t\t\t\t\t\tchip会社はウェブサイト経由で世界中にコンピュータを売っています。\n" "\t\t\t\t\t\t\tこの会社は、管理、オンラインショップ、サポートの 3つの大きな部門からなっています。" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:19 msgid "There are no custom graphs defined yet." msgstr "カスタムグラフが定義されていません。" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:24 msgid "Custom Graphs" msgstr "カスタムグラフ" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:27 #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:39 msgid "Create Custom Graph" msgstr "カスタムグラフ作成" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:30 #, php-format msgid "" "Graphs are designed to show the data collected by %s in a temporary scale " "defined by the user.\n" "\t\t\t\t%s Graphs display data in real time. They are generated every time " "the operator requires any of them and display the up-to-date state.\n" "\t\t\t\tThere are two types of graphs: The agent's automated graphs and the " "graphs the user customizes by using one or more modules to do so." msgstr "" "グラフは、%s によって収集されたデータをユーザが定義した一時的なスケールで表示するように設計されています。\n" "\t\t\t\t%s グラフはリアルタイムでデータを表示します。 オペレーターが必要とするタイミングで生成され、最新の状態を表示します。\n" "\t\t\t\tグラフには 2つのタイプがあります。エージェントの自動生成されるグラフと、ユーザが " "1つ以上のモジュールを使用してカスタマイズするグラフです。" #: ../../general/first_task/transactional_list.php:21 msgid "There are no transactions defined yet." msgstr "トランザクションが定義されていません。" #: ../../general/first_task/transactional_list.php:28 msgid "Transactions" msgstr "トランザクション" #: ../../general/first_task/transactional_list.php:31 #: ../../general/first_task/transactional_list.php:41 msgid "Create Transactions" msgstr "トランザクションの作成" #: ../../general/first_task/transactional_list.php:34 msgid "" "The new transactional server allows you to execute tasks dependent on the " "others following a user-defined design. This means that it is possible to " "coordinate several executions to check a target at a given time.\n" "\n" "Transaction graphs represent the different processes within our " "infrastructure that we use to deliver our service." msgstr "" "新たなトランザクションサーバは、ユーザ定義に従って他に依存したタスクの実行ができます。指定した時間に対象を確認するために、いくつかの処理の実行ができること" "を意味します。\n" "\n" "トランザクショングラフは、サービスを提供するために利用するインフラ内の異なる処理を表現します。" #: ../../general/first_task/collections.php:25 #: ../../general/first_task/collections.php:39 msgid "Create Collections" msgstr "コレクション作成" #: ../../general/first_task/collections.php:28 msgid "" "A file collection is a group of files (e.g. scripts or executables) which " "are \n" "\t\tautomatically copied to a specific directory of the agent (under Windows " "or UNIX). The file collections allow to be propagated\n" "\t\t along with the policies in order to be used by a group of agents, using " "a 'package' of scripts and modules which use them.\n" "\t\tFirst we learn how to use the file collections in the agent's view, how " "to conduct it manually, agent by agent, without using collections,\n" "\t\t and how to do the same thing by using policies.Our first task is to " "arrange a compilation of files. In order to do this, please go to the " "agent's \n" "\t\t administrator. Subsequently, we're going to see a 'sub option' called " "'Collections'. Please click on it in order to create a new collection as we " "can see on \n" "\t\t the picture below. " msgstr "" "ファイルコレクションは、次のような(スクリプトや実行形式の)ファイルのグループです。\n" "\t\t(WindowsまたはUNIXの)エージェントの特定のディレクトリに自動的にコピーされます。ファイルコレクションは、\n" "\t\tスクリプトとそれを使うモジュールのパッケージをエージェントのグループで使えるようにするためにポリシーでまとめることができます。\n" "\t\t最初にエージェント表示画面でファイルコレクションの使い方を学びます。コレクションを利用せずにエージェントごとに手動で\n" "\t\t行う方法と、同じことをポリシーを使って行う方法があります。最初に行うことは、編集ファイルの配置です。これを行うには、\n" "\t\tエージェント管理画面へ行ってください。次に、\"コレクション\" というサブオプションへ行きます。以下の画像で示すように、\n" "\t\t新たなコレクションを作成するにはそれをクリックします。 " #: ../../general/header.php:75 msgid "Sobre actualización de revisión menor" msgstr "" #: ../../general/header.php:110 ../../general/header.php:112 msgid "Enter keywords to search" msgstr "検索文字列を入力してください" #: ../../general/header.php:375 msgid "Go to support" msgstr "サポート" #: ../../general/header.php:389 msgid "Go to documentation" msgstr "ドキュメント" #: ../../general/header.php:811 msgid "Report an issue" msgstr "問題を報告" #: ../../general/alert_enterprise.php:107 #, php-format msgid "" "This is the online help for %s console. This help is -in best cases- just a " "brief contextual help, not intented to teach you how to use %s. Official " "documentation of %s is about 900 pages, and you probably don't need to read " "it entirely, but sure, you should download it and take a look.

\n" " Download the official documentation" msgstr "" "これは %sコンソールのオンラインヘルプです。 このヘルプは、簡単なコンテキストヘルプであり、%s " "の使用方法のすべてを示すことを目的としたものではありません。 %s " "の公式ドキュメントは約900ページであり、おそらくすべてを読む必要はありませんが、ダウンロードして確認する必要があります。

\n" " 公式ドキュメントのダウンロード" #: ../../general/alert_enterprise.php:120 #, php-format msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance.

\n" " Please know that all attempts to access this page are recorded in " "security logs of %s System Database." msgstr "" "このページへのアクセスは承認されたユーザのみに制限されています。サポートが必要な場合はシステム管理者に連絡してください。

\n" " このページへのアクセス試行は、すべて %s システムデータベースのセキュリティログに記録されます。" #: ../../general/alert_enterprise.php:130 #, php-format msgid "" "The Update Manager client is included on %s. It helps system administrators " "update their %s automatically, since the Update Manager retrieves new " "modules, new plugins and new features (even full migrations tools for future " "versions) automatically." msgstr "" "アップデートマネージャクライアントは、%s " "に含まれています。アップデートマネージャは、新しいモジュール、新しいプラグイン、新しい機能(将来のバージョンの完全な移行ツールも含む)を自動的に取得するた" "め、システム管理者が %s を自動的に更新するのに役立ちます。" #: ../../general/alert_enterprise.php:130 msgid "" "OpenSource version updates are automated packages generated each week. " "These updates come WITHOUT ANY warranty or support. If your system is " "corrupted or a feature stops working properly, you will need to recover a " "backup by yourself." msgstr "" "オープンソース版は毎週生成されるパッケージで更新されます。これらの更新は保証やサポートはありません。システムが壊れたり一部の機能が正しく動作しなかっ" "た場合は、ご自身でバックアップから戻す必要があります。" #: ../../general/alert_enterprise.php:130 #, php-format msgid "" "The Enterprise version comes with a different update system, with fully " "tested, professionally-supported packages, and our support team is there to " "help you in case of problems or queries. Update Manager is another feature " "present in the Enterprise version and not included in the OpenSource " "version. There are lots of advanced business-oriented features contained in " "%s Enterprise Edition. For more information visit pandorafms.com" msgstr "" "Enterprise " "版には、完全にテストされ専門的にサポートされたパッケージの更新システムが付属しており、問題や問い合わせにはサポートチームが対応します。アップデートマネージ" "ャは、Enterprise 版に存在する機能であり、オープンソース版には含まれていません。%s Enterprise " "版には、ビジネス向けの高度な機能が数多く含まれています。より詳細は、pandorafms.comを参照してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format msgid "" "The new Update Manager " "client is included on %s. It helps system administrators update their %s " "automatically, since the Update Manager retrieves new modules, new plugins " "and new features (even full migrations tools for future versions) " "automatically." msgstr "" "新たな アップデートマネージャクライアントは、%s " "に含まれています。アップデートマネージャは、新しいモジュール、新しいプラグイン、新しい機能(将来のバージョンの完全な移行ツールも含む)を自動的に取得するた" "め、システム管理者が %s を自動的に更新するのに役立ちます。" #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format msgid "" "The Update Manager is one of the most advanced features on the %s Enterprise " "Edition. For more information visit http://pandorafms.com." msgstr "" "アップデートマネージャは、%s Enterprise 版の最も高度な機能の一つです。より詳細は、http://pandorafms.comを参照してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format msgid "" "Update Manager sends anonymous information about %s usage (number of agents " "and modules running). To disable it, please remove the remote server address " "from the Update Manager plugin setup." msgstr "" "アップデートマネージャは、%s " "の使用状況(実行中のエージェントとモジュールの数)に関する匿名情報を送信します。無効にするには、アップデートマネージャプラグインの設定からリモートサーバの" "アドレスを削除してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:138 msgid "" "The community version doesn't have the ability to define your own library of " "local modules, or distribute it to remote agents. You need to make those " "changes individually on each agent which is possible by using external tools " "and time and effort. Nor can it distribute local plugins, or have access to " "the library of enterprise plugins to monitor applications such as VMWare, " "RHEV or Informix between others. The Enterprise version will have all this, " "plus the ability to distribute and manage your own local modules on your " "systems, individually or through policies.\n" "

pandorafms.com" msgstr "" "すべてのシステム監視を統合したいですか? 多くのシステムがあり、それらを包括的な方法で管理することが難しくありませんか? " "ワンクリックで監視、アラート、さらにはローカルプラグインを展開したいですか? %s Enterprise ポリシーはまさにあなたが必要とするものです。 " "時間、労力、煩わしさを削減できます。 詳細は、 pandorafms.com " " を参照してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:148 #, php-format msgid "" "%s Enterprise also features event correlation. Through correlation you can " "generate realtime alerts and / or new events based on logical rules. This " "allows you to automate troubleshooting. If you know the value of working " "with events, event correlation will take you to a new level." msgstr "" "%s Enterprise は、イベント相関も備えています。 相関により、論理的なルールに基づいてリアルタイムのアラートや新しいイベントを生成できます。 " "これにより、トラブルシューティングを自動化できます。 イベントに応じた対応の受容性がわかっているのであれば、イベント相関が新しい領域を提供します。" #: ../../general/alert_enterprise.php:152 #, php-format msgid "" "Report generating on the Enterprise version is also more powerful: it has " "wizards, you can schedule emails in PDF to be sent according to the schedule " "you decide, and it has a template system to create personalized reports " "quickly for each of your customers. It will even allow your customers to " "generate their own reports from templates created by you. If reports are key " "to your business, %s Enterprise version is for you." msgstr "" "Enterprise 版でのレポート生成もより強力です。ウィザードがあり、PDF " "でメールを送信するようにスケジュールを設定できます。また、顧客ごとにパーソナライズされたレポートをすばやく作成するためのテンプレートシステムがあります。 " "顧客が作成したテンプレートから独自のレポートを生成することもできます。 レポートがビジネスにとって重要であるならば、%s Enterprise " "版が最適です。" #: ../../general/alert_enterprise.php:156 msgid "These options are only effective on the Enterprise version." msgstr "これらのオプションは、Enterprise版でのみ有効です。" #: ../../general/alert_enterprise.php:160 msgid "" "WARNING: You are just one click away from an automated update. This may " "result in a damaged system, including loss of data and operativity. Check " "you have a recent backup. OpenSource updates are automatically created " "packages, and there is no WARRANTY or SUPPORT. If you need professional " "support and warranty, please upgrade to Enterprise Version." msgstr "" "警告: " "自動更新後に操作が行われました。データの消失や操作性を含むシステムの問題が発生している可能性があります。最新のバックアップを確認してください。オープンソー" "ス版はパッケージを使って自動更新されます。保障やサポートはありません。プロフェッショナルサポートや保証が必要な場合は、Enterprise版にアップデート" "してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:164 msgid "" "This system is heavily loaded. OpenSource version could get a lot more " "agents but fine tuning requires knowledge and time. Checkout the Enterprise " "Version for a professional supported system." msgstr "" "このシステムは高負荷になっています。オープンソース版は多くのエージェントに対応できますが、最適なチューニングのための知識と時間が必要です。プロフェッショナ" "ルサポートは、Enterprise版を確認してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:173 #, php-format msgid "" "This system has too many modules per agent. OpenSource version could manage " "thousands of modules, but is not recommended to have more than 100 modules " "per agent. This configuration has %d modules per agent. Checkout the " "Enterprise Version for a professional supported system." msgstr "" "このシステムは、エージェントごとのモジュールが多すぎます。 オープンソース版は数千のモジュールを管理できますが、エージェントあたり " "100を超えるモジュールを使用することはお勧めしません。 この設定では、エージェントごとに %d個のモジュールがあります。 " "プロフェッショナルのサポートを受けられる、Enterprise 版を確認してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:177 msgid "" "Too much remote modules has been detected on this system. OpenSource version " "could manage thousands of modules, but performance is limited on high amount " "of SNMP or ICMP request. Checkout the Enterprise Version for a professional " "supported system with improved capacity on network monitoring, including " "distributed servers." msgstr "" "このシステムで多くのリモートモジュールが検出されました。オープンソース版では数千のモジュールを管理できますが、大量の SNMP や ICMP " "リクエストがある環境でのパフォーマンスは限られています。プロフェッショナルサポートがあり、容量を改善したネットワーク監視や分散監視ができる " "Enterprise版を確認してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:181 msgid "" "This system has too much events in the database. Checkout database purge " "options. Checkout the Enterprise Version for a professional supported system." msgstr "" "このシステムはデータベースに多くのイベントがあります。データベースの削除オプションを確認してください。プロフェッショナルサポートは、Enterprise版" "を確認してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:185 msgid "" "You have defined a high number of alerts, this may cause you performance " "problems in the future. In the Enterprise version, you can use event " "correlation alerts to simplify the alerting system and have easier " "administration and increased performance." msgstr "" "アラートの定義数が多くあるため、将来的にパフォーマンスの問題が発生する可能性があります。Enterprise版では、イベント相関でアラートシステムを単純化" "でき、管理が簡単になりパフォーマンスが向上します。" #: ../../general/login_help_dialog.php:43 #, php-format msgid "" "If this is your first time using %s, we suggest a few links that'll help you " "learn more about the software. Monitoring can be overwhelming, but take your " "time to learn how to harness the power of %s!" msgstr "" "%s を初めて使用するのであれば、ソフトウェアの詳細を知るのに役立つリンクをいくつかお勧めします。 さまざまな監視ができますが、時間をかけて %s " "の機能を活用する方法を学んでください!" #: ../../general/login_help_dialog.php:57 #: ../../general/login_help_dialog.php:62 msgid "Online help" msgstr "オンラインヘルプ" #: ../../general/login_help_dialog.php:70 #: ../../general/login_help_dialog.php:75 msgid "Enterprise version" msgstr "Enterprise版" #: ../../general/login_help_dialog.php:88 msgid "Forums" msgstr "フォーラム" #: ../../general/login_help_dialog.php:96 #: ../../general/login_help_dialog.php:101 ../../general/mysqlerr.php:142 msgid "Documentation" msgstr "ドキュメント" #: ../../general/login_help_dialog.php:110 msgid "Click here to don't show again this message" msgstr "このメッセージを再度表示したくない場合はこちらをクリックしてください" #: ../../general/maintenance.php:36 msgid "Maintenance tasks in progress" msgstr "メンテナンスタスク実行中" #: ../../general/maintenance.php:53 ../../general/node_deactivated.php:64 msgid "You will be automatically redirected when all tasks finish" msgstr "全タスクが完了すると自動的にリダイレクトされます" #: ../../general/logon_ok.php:165 #, php-format msgid "%s Overview" msgstr "%s 概要" #: ../../general/logon_ok.php:204 msgid "by" msgstr "発行者:" #: ../../general/logon_ok.php:218 msgid "News board" msgstr "ニュースボード" #: ../../general/logon_ok.php:294 msgid "Latest activity" msgstr "最新の活動" #: ../../general/ui/agents_list.php:152 msgid "No agents found" msgstr "エージェントがありません" #: ../../general/logon_failed.php:30 msgid "" "Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS " "LOCK key, username and password are case SeNSiTiVe.

All actions, " "included failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and " "these can be reviewed by each user, please report to admin any incident or " "malfunction." msgstr "" "パスワードまたはユーザ名が正しくありません。大文字・小文字を区別しますので、CAPS LOCKキーを確認してください。

ログインの失敗は " "Pandora FMS システムログに記録され他のユーザから確認されます。問題があれば管理者へ連絡してください。" #: ../../general/node_deactivated.php:36 msgid "You cannot use this node until system is unified" msgstr "システムが統合されるまで、このノードを使用することはできません" #: ../../general/node_deactivated.php:56 #, php-format msgid "Please navigate to %s to unify system" msgstr "システムを統合するには、%s に移動してください" #: ../../general/noaccess2.php:23 msgid "Access to this page is restricted" msgstr "このページへのアクセスは制限されています" #: ../../general/noaccess2.php:35 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance.

\n" "\t\t\tPlease know that all attempts to access this page are recorded in " "security logs of Pandora System Database" msgstr "" "このページへのアクセスは認証されたユーザに限定されています。手助けが必要な場合はシステム管理者へ連絡してください。

\n" "\t\t\tこのページへの全てのアクセスは、Pandora のシステムデータベースのセキュリティログに記録されます。" #: ../../general/mysqlerr.php:105 msgid "Database error" msgstr "データベースエラー" #: ../../general/mysqlerr.php:115 msgid "" "Failure to connect to historical database, please check the configuration or " "contact system administrator if you need assistance." msgstr "ヒストリデータベースへの接続に失敗しました。構成を確認するか、支援が必要な場合はシステム管理者に連絡してください。" #: ../../general/mysqlerr.php:117 msgid "" "Failure to connect to Database server, please check the configuration file " "config.php or contact system administrator if you need assistance." msgstr "" "データベースサーバへの接続に失敗しました。設定ファイル config.php を確認するか、支援が必要な場合はシステム管理者に連絡してください。" #: ../../general/login_page.php:54 #, php-format msgid "Go to %s Website" msgstr "%s ウェブサイトへ行く" #: ../../general/login_page.php:68 msgid "Go to Login" msgstr "ログインへ" #: ../../general/login_page.php:251 msgid "Login as admin" msgstr "admin としてログイン" #: ../../general/login_page.php:319 msgid "View details" msgstr "詳細を表示" #: ../../general/login_page.php:350 ../../general/login_page.php:353 #, php-format msgid "WELCOME TO %s" msgstr "%s へようこそ" #: ../../general/login_page.php:362 ../../general/login_page.php:365 msgid "NEXT GENERATION" msgstr "NEXT GENERATION" #: ../../general/login_page.php:514 msgid "User node access not enabled" msgstr "ユーザノードアクセスが有効になっていません" #: ../../general/login_page.php:517 ../../general/login_page.php:521 msgid "Centralized user in metaconsole" msgstr "メタコンソールの一元化ユーザ" #: ../../general/login_page.php:522 msgid "" "This user does not have access on node, please enable node access on this " "user from metaconsole." msgstr "このユーザはノードにアクセスできません。メタコンソールからこのユーザのノードアクセスを有効にしてください。" #: ../../general/login_page.php:537 ../../general/login_page.php:539 #, php-format msgid "Problem with %s database" msgstr "%s データベースに問題があります" #: ../../general/login_page.php:543 msgid "" "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " "include/config.php file.

\n" "\t\tProbably your database, hostname, user or password values are incorrect " "or\n" "\t\tthe database server is not running." msgstr "" "データベースに接続できません。include/config.phpファイル内のデータベース設定を確認してください。

\n" "\t\tおそらく、データベース名、ホスト名、ユーザ名、パスワードの値が不正か\n" "\t\tデータベースサーバが動作していません。" #: ../../general/login_page.php:548 msgid "DB ERROR" msgstr "DB エラー" #: ../../general/login_page.php:554 #, php-format msgid "" "If you have modified the auth system, the origin of this problem could be " "that %s cannot override the authorization variables from the config " "database. Please remove them from your database by executing:
DELETE "
"FROM tconfig WHERE token = \"auth\";
" msgstr "" "認証システムを変更した場合、この問題の原因は、%s " "が設定データベースの認証設定を上書きできないことです。以下を実行することにより、データベースよりそれらを削除してください。
DELETE "
"FROM tconfig WHERE token = \"auth\";
" #: ../../general/login_page.php:559 msgid "Empty configuration table" msgstr "設定テーブルが空です" #: ../../general/login_page.php:561 #, php-format msgid "" "Cannot load configuration variables from database. Please check your " "database setup in the\n" "\t\t\tinclude/config.php file.

\n" "\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no " "data in it, you have a problem with the database access credentials or your " "schema is out of date.\n" "\t\t\t

%s Console cannot find include/config.php or this file " "has invalid\n" "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation " "to fix this problem.
" msgstr "" "データベースから設定を読み込めません。include/config.phpファイルのデータベース設定を確認してください。

\n" "\t\t\t" "ほとんどの場合、データベーススキーマは作成されていますが、データがありません。データベースアクセス権限に問題があるか、スキーマが古くなっています。\n" "\t\t\t

%s コンソールが include/config.php を見つけられないか、ファイルのパーミッションが\n" "\t\t\t不正で HTTP サーバがそれを読めません。この問題を修正するにはドキュメントを確認してください。" #: ../../general/login_page.php:571 msgid "No configuration file found" msgstr "設定ファイルがありません" #: ../../general/login_page.php:573 #, php-format msgid "" "%s Console cannot find include/config.php or this file has invalid\n" "\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation to " "fix this problem." msgstr "" "%s コンソールが include/config.php を見つけられないか、このファイルのパーミッションが不正で\n" "\t\tHTTP サーバがそれを読めません。この問題を修正するにはドキュメントを参照してください。" #: ../../general/login_page.php:585 #, php-format msgid "You may try to run the %sinstallation wizard%s to create one." msgstr "作成するには、%sインストールウィザード%s を実行します。" #: ../../general/login_page.php:589 msgid "Installer active" msgstr "インストーラが有効です" #: ../../general/login_page.php:591 #, php-format msgid "" "For security reasons, normal operation is not possible until you delete " "installer file.\n" "\t\tPlease delete the ./install.php file before running %s Console." msgstr "" "セキュリティ上の理由により、インストーラファイルを削除するまで通常の操作はできません。\n" "\t\t%s コンソールを実行する前に、./install.php ファイルを削除してください。" #: ../../general/login_page.php:598 msgid "Bad permission for include/config.php" msgstr "include/config.php のパーミッションが不正です" #: ../../general/login_page.php:600 msgid "" "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, " "and \"other\" users\n" "\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for owner\n" "\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not possible " "until you change\n" "\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is for " "your security." msgstr "" "セキュリティ上の理由により、config.php は制限したパーミッションでなければいけません。\n" "\t\t\"other\"ユーザが読み書きできなようにし、所有者(通常は www-data または http デーモンのユーザ)\n" "\t\tのみが書けるようにする必要があります。config.phpのパーミッションを変更するまで\n" "\t\t通常の操作はできません。セキュリティのために対応してください。" #: ../../general/login_page.php:608 msgid "Bad defined homedir" msgstr "homedir の定義が不正です" #: ../../general/login_page.php:609 msgid "" "In the config.php file in the variable $config[\"homedir\"] = add the " "correct path" msgstr "config.php ファイル内で、$config[\"homedir\"] = に正しいパスを設定してください。" #: ../../general/login_page.php:613 msgid "Bad defined homeurl or homeurl_static" msgstr "homeurl または homeurl_static の定義が不正です" #: ../../general/login_page.php:614 msgid "" "In the config.php file in the variable $config[\"homeurl\"] or " "$config[\"homeurl_static\"] = add the correct path" msgstr "" "config.php ファイルで $config[\"homeurl\"] または $config[\"homeurl_static\"] " "に正しいパスを設定してください。" #: ../../general/pandora_help.php:23 #, php-format msgid "%s help system" msgstr "%s ヘルプシステム" #: ../../general/pandora_help.php:72 msgid "Help system error" msgstr "ヘルプシステムエラー" #: ../../general/pandora_help.php:77 #, php-format msgid "" "%s help system has been called with a help reference that currently don't " "exist. There is no help content to show." msgstr "%s ヘルプシステムは、現在存在しないヘルプ参照で呼び出されました。 表示するヘルプコンテンツはありません。" #~ msgid "Welcome to Pandora FMS Web Console" #~ msgstr "Pandora FMS の Web コンソールへようこそ" #~ msgid "Pandora FMS Overview" #~ msgstr "Pandora FMS 概要" #~ msgid "This is your last activity in Pandora FMS console" #~ msgstr "Pandora FMS コンソールにおける最近の操作" #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " #~ "system administrator if you need assistance.

Please know that all " #~ "attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora System " #~ "Database" #~ msgstr "" #~ "このページへのアクセスは認証されたユーザのみに制限されています。必要であればシステム管理者へ連絡してください。

このページへのアクセスは、P" #~ "andoraシステムデータベースのセキュリティログに記録されますので注意してください。" #~ msgid "Welcome to Pandora FMS" #~ msgstr "ようこそ Pandora FMS へ" #~ msgid "Pandora FMS help system" #~ msgstr "Pandora FMS ヘルプシステム" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS help system has been called with a help reference that currently " #~ "don't exist. There is no help content to show." #~ msgstr "Pandora FMS ヘルプシステムが呼び出されましたが、表示するヘルプが存在しません。" #~ msgid "Message overview" #~ msgstr "メッセージ概要" #, php-format #~ msgid "You have %d unread message(s)" #~ msgstr "未読メッセージが %d 件あります。" #~ msgid "System alerts detected - Please fix as soon as possible" #~ msgstr "システムアラートを検知しました。できるだけ早く修正してください。" #, php-format #~ msgid "You have %d warning(s)" #~ msgstr "警告が %d 件あります。" #~ msgid "" #~ "Your session is over. Please close your browser window to close this Pandora " #~ "session." #~ msgstr "セッションを終了しました。ブラウザのウインドウを閉じてください。" #~ msgid "Pandora FMS Diagnostic tool" #~ msgstr "Pandora FMS 診断ツール" #~ msgid "Item" #~ msgstr "項目" #~ msgid "Data value" #~ msgstr "値" #~ msgid "Global health" #~ msgstr "全体の正常性" #~ msgid "Layout" #~ msgstr "レイアウト" #~ msgid "Remote modules" #~ msgstr "リモートモジュール数" #~ msgid "Simple" #~ msgstr "シンプル" #~ msgid "Updated at realtime" #~ msgstr "リアルタイム更新" #~ msgid "Could not be validated" #~ msgstr "承諾に失敗しました。" #~ msgid "Map could not be generated" #~ msgstr "マップを生成できません。" #~ msgid "Create networkmap" #~ msgstr "ネットワークマップの作成" #~ msgid "times" #~ msgstr "回" #~ msgid "Operator" #~ msgstr "オペレータ" #~ msgid "Criticity" #~ msgstr "危険度" #~ msgid "Enabled / Disabled" #~ msgstr "有効 / 無効" #~ msgid "MTTR" #~ msgstr "MTTR" #~ msgid "MTBF" #~ msgstr "MTBF" #~ msgid "TTO" #~ msgstr "TTO" #~ msgid "TTRT" #~ msgstr "TTRT" #~ msgid "Alert report agent" #~ msgstr "アラートレポートエージェント" #~ msgid "Alert report module" #~ msgstr "アラートレポートモジュール" #~ msgid "Avg. Value" #~ msgstr "平均値" #, php-format #~ msgid "Error updating passwords: %s" #~ msgstr "パスワードの更新に失敗しました。:%s" #~ msgid "" #~ "You can not change your password from Pandora FMS under the current " #~ "authentication scheme" #~ msgstr "現在の認証方式では、Pandora FMS からパスワードを変更できません。" #~ msgid "" #~ "You can not change your user info from Pandora FMS under the current " #~ "authentication scheme" #~ msgstr "現在の認証方式では、Pandora FMS からユーザ情報を変更できません。" #~ msgid "This user doesn't have any assigned profile/group" #~ msgstr "このユーザには、プロファイル・グループが割り当てられていません。" #~ msgid "Event graph by user" #~ msgstr "ユーザで分類したイベントグラフ" #~ msgid "Marquee display" #~ msgstr "スクリーンセーバ表示" #~ msgid "Main event view" #~ msgstr "一覧" #~ msgid "No events selected" #~ msgstr "イベントが選択されていません。" #~ msgid "Successfully validated" #~ msgstr "承諾しました。" #~ msgid "Successfully set in process" #~ msgstr "処理中に設定しました。" #~ msgid "Could not be set in process" #~ msgstr "処理中に設定できませんでした。" #~ msgid "Autorefresh time" #~ msgstr "自動リフレッシュ時間" #~ msgid "Search by any alphanumeric field in the trap" #~ msgstr "トラップの英数字フィールド検索" #~ msgid "Incidents by source" #~ msgstr "発生元で分類したインシデント" #~ msgid "Incident management" #~ msgstr "インシデント管理" #~ msgid "Successfully reclaimed ownership" #~ msgstr "所有権を得ました。" #~ msgid "Could not reclame ownership" #~ msgstr "所有権を得られませんでした。" #~ msgid "Error creating incident" #~ msgstr "インシデントの作成に失敗しました。" #~ msgid "All incidents" #~ msgstr "全インシデント" #~ msgid "All priorities" #~ msgstr "全優先度" #~ msgid "No incidents match your search filter" #~ msgstr "フィルタに適合するインシデントはありません。" #~ msgid "Delete incidents" #~ msgstr "インシデント削除" #~ msgid "Become owner" #~ msgstr "所有者になる" #~ msgid "Create incident" #~ msgstr "インシデント作成" #~ msgid "File could not be saved due to database error" #~ msgstr "データベースエラーのため、ファイルの保存に失敗しました。" #~ msgid "File uploaded" #~ msgstr "ファイルをアップロードしました。" #~ msgid "File could not be uploaded" #~ msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました。" #~ msgid "Incident details" #~ msgstr "インシデント詳細" #~ msgid "Opened at" #~ msgstr "登録日時" #~ msgid "Update incident" #~ msgstr "更新" #~ msgid "Add note" #~ msgstr "コメントを追加" #~ msgid "Notes attached to incident" #~ msgstr "コメント一覧" #~ msgid "There are no messages" #~ msgstr "あなた宛のメッセージはありません。" #~ msgid "at" #~ msgstr "時刻:" #~ msgid "Message successfully sent" #~ msgstr "メッセージを送りました。" #, php-format #~ msgid "Error sending message to group %s" #~ msgstr "グループ %s 宛のメッセージ送信に失敗しました。" #~ msgid "Network map deleted successfully" #~ msgstr "ネットワークマップを削除しました。" #~ msgid "Could not delete network map" #~ msgstr "ネットワークマップの削除に失敗しました。" #~ msgid "Network map created successfully" #~ msgstr "ネットワークマップを作成しました。" #~ msgid "Could not create network map" #~ msgstr "ネットワークマップの作成に失敗しました。" #~ msgid "Network map saved successfully" #~ msgstr "ネットワークマップを保存しました。" #~ msgid "Could not save network map" #~ msgstr "ネットワークマップの保存に失敗しました。" #~ msgid "Policies view" #~ msgstr "ポリシービュー" #~ msgid "Topology view" #~ msgstr "トポロジービュー" #~ msgid "Delete map" #~ msgstr "マップの削除" #~ msgid "Show interfaces" #~ msgstr "インタフェース表示" #~ msgid "Depth" #~ msgstr "深さ" #~ msgid "No Overlap" #~ msgstr "重ね合わせ無し" #~ msgid "Only modules with alerts" #~ msgstr "アラートが定義されているモジュールのみ" #~ msgid "Hide policy modules" #~ msgstr "ポリシーモジュールを隠す" #~ msgid "Regenerate" #~ msgstr "再生成" #~ msgid "Distance between nodes" #~ msgstr "ノード間隔" #~ msgid "Separation between elements in the map (in Non-overlap mode)" #~ msgstr "マップ内でのエレメントの分割 (重ね合わせ無しモード)" #~ msgid "Map options" #~ msgstr "マップオプション" #~ msgid "Full list of monitors" #~ msgstr "モニタ項目一覧" #~ msgid "Load" #~ msgstr "処理実行率" #~ msgid "Pandora FMS Graph configuration menu" #~ msgstr "Pandora FMS グラフ設定メニュー" #~ msgid "Please, make your changes and apply with the Reload button" #~ msgstr "変更後、再読み込みボタンを押してください。" #~ msgid "Avg. Only" #~ msgstr "平均のみ" #~ msgid "Last position in " #~ msgstr "最新の更新日時と位置: " #~ msgid "positional data" #~ msgstr "位置データ" #~ msgid "Assigned user" #~ msgstr "割り当てられたユーザ" #~ msgid "Resolution epilog" #~ msgstr "解決方法" #~ msgid "Add a file" #~ msgstr "ファイル追加" #~ msgid "Delete file" #~ msgstr "ファイル削除" #~ msgid "Time used" #~ msgstr "かかった時間" #~ msgid "Have cost" #~ msgstr "コスト" #~ msgid "Public" #~ msgstr "公開" #~ msgid "Add workunit" #~ msgstr "操作単位を追加する" #~ msgid "said" #~ msgstr "が更新" #~ msgid "Not closed" #~ msgstr "閉じられていません" #~ msgid "Search string" #~ msgstr "検索文字列" #~ msgid "Workunits" #~ msgstr "操作単位" #~ msgid "Delete incident" #~ msgstr "インシデントの削除" #~ msgid "View incident details" #~ msgstr "インシデント詳細の参照" #~ msgid "New Incident" #~ msgstr "新たなインシデント" #~ msgid "File is too big" #~ msgstr "ファイルが大きすぎます" #~ msgid "File was partially uploaded. Please try again" #~ msgstr "ファイルが一部しかアップロードされませんでした。再度アップロードしてください。" #~ msgid "Generic upload error" #~ msgstr "一般アップロードエラー" #~ msgid "CSV File" #~ msgstr "CSVファイル" #~ msgid "Marquee" #~ msgstr "スクリーンセーバー" #~ msgid "Refresh: " #~ msgstr "更新: " #~ msgid "Show agents by state: " #~ msgstr "表示するエージェントの状態: " #~ msgid "Successfully deleted recon task" #~ msgstr "自動検出処理を削除しました。" #~ msgid "Error deleting recon task" #~ msgstr "自動検出処理の削除に失敗しました。" #~ msgid "Successfully updated recon task" #~ msgstr "自動検出処理を更新しました。" #~ msgid "Error updating recon task" #~ msgstr "自動検出処理の更新に失敗しました。" #~ msgid "Network provided is not correct" #~ msgstr "指定されたネットワークは正しくありません。" #~ msgid "Successfully created recon task" #~ msgstr "自動検出処理を作成しました。" #~ msgid "Error creating recon task" #~ msgstr "自動検出処理の作成に失敗しました。" #~ msgid "Ports" #~ msgstr "ポート番号" #~ msgid "There are no recon task configured" #~ msgstr "自動検出処理がありません。" #~ msgid "Pandora servers" #~ msgstr "Pandora サーバ" #~ msgid "Recon server" #~ msgstr "自動検出サーバ" #~ msgid "Recon script creation" #~ msgstr "自動検出スクリプト作成" #~ msgid "Recon script update" #~ msgstr "自動検出スクリプト更新" #~ msgid "Recon scripts registered in Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS に定義されている自動検出スクリプト" #~ msgid "Problem deleting reconscript" #~ msgstr "自動検出スクリプトの削除に失敗しました" #~ msgid "reconscript deleted successfully" #~ msgstr "自動検出スクリプトを削除しました" #~ msgid "There are no recon scripts in the system" #~ msgstr "自動検出スクリプトが定義されていません" #~ msgid "Plugin creation" #~ msgstr "プラグインの作成" #~ msgid "Plugins registered in Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS に登録済のプラグイン" #~ msgid "" #~ "You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will " #~ "never run" #~ msgstr "タスクを実行する自動検出サーバを指定する必要があります。指定しないと自動検出は実行されません。" #~ msgid "Network sweep" #~ msgstr "ネットワーク探査" #~ msgid "Module template" #~ msgstr "モジュールテンプレート" #~ msgid "" #~ "Ports defined like: 80 or 80,443,512 or even 0-1024 (Like Nmap command line " #~ "format). If dont want to do a sweep using portscan, left it in blank" #~ msgstr "" #~ "ポート番号の指定は、一つの場合は 80、複数の場合は、80,443,512 や 0-1024 " #~ "(nmapコマンドのフォーマット)のように記載します。ポートスキャンをしたくない場合は、空白にしてください。" #~ msgid "Choose if the discovery of a new system creates an incident or not." #~ msgstr "新システム検出時のインシデント作成有無の選択" #~ msgid "SNMP Default community" #~ msgstr "SNMP デフォルトコミュニティ" #~ msgid "" #~ "The current authentication scheme doesn't support creating users from " #~ "Pandora FMS" #~ msgstr "現在の認証設定では、Pandora FMS 上でユーザを作成することはできません。" #~ msgid "Profiles defined in Pandora" #~ msgstr "Pandora 内プロファイル" #~ msgid "System incidents reading" #~ msgstr "インシデント読み出し" #~ msgid "System incidents writing" #~ msgstr "インシデント書き込み" #~ msgid "System incidents management" #~ msgstr "インシデント管理" #~ msgid "View incidents" #~ msgstr "インシデント参照" #~ msgid "Edit incidents" #~ msgstr "インシデント編集" #~ msgid "Manage incidents" #~ msgstr "インシデント管理" #~ msgid "Pandora management" #~ msgstr "Pandora システム管理" #~ msgid "Users defined in Pandora" #~ msgstr "Pandora 内ユーザ" #~ msgid "Deleting User" #~ msgstr "ユーザの削除" #~ msgid "Groups defined in Pandora" #~ msgstr "定義済みグループ" #~ msgid "Show branch children" #~ msgstr "子の表示" #~ msgid "Module groups defined in Pandora" #~ msgstr "Pandora に定義されているモジュールグループ" #~ msgid "Network component management" #~ msgstr "ネットワークコンポーネント管理" #~ msgid "" #~ "If realtime statistics are disabled, statistics interval resfresh will be " #~ "set here." #~ msgstr "リアルタイム統計が無効の場合、ここで統計処理間隔を設定します。" #~ msgid "Success updatng OS" #~ msgstr "OS を更新しました" #~ msgid "Local Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS ローカル" #~ msgid "Descriptive name for the connection" #~ msgstr "利用マップ設定の名称" #~ msgid "Group that owns the connection" #~ msgstr "マップを利用するグループ" #~ msgid "Zoom level used when the map is opened" #~ msgstr "マップを開いた時の拡大レベル" #~ msgid "Position to center the map when the map is opened" #~ msgstr "マップを開いた時の中心位置" #~ msgid "This selects what to change by clicking on the map" #~ msgstr "マップ上でクリックした位置情報をどちらに反映させるかを選択します。" #~ msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)" #~ msgstr "グラフ解像度 (1-低い,5-高い)" #~ msgid "Language code for Pandora" #~ msgstr "Pandoraの言語" #~ msgid "Directory where agent remote configuration is stored." #~ msgstr "エージェントのリモート設定保存ディレクトリ" #~ msgid "" #~ "If SSL is not properly configured you will lose access to Pandora FMS " #~ "Console. Do you want to continue?" #~ msgstr "SSL の設定ができていないと、Pandora FMS コンソールへアクセスできなくなります。設定を行いますか?" #~ msgid "Enable GIS features in Pandora Console" #~ msgstr "コンソールで GIS 機能を利用する" #~ msgid "Enable Integria incidents in Pandora Console" #~ msgstr "PandoraコンソールでIntegriaインシデントを有効にする" #~ msgid "URL and/or Integria password are incorrect" #~ msgstr "URL もしくは Integria のパスワードが不正です" #~ msgid "" #~ "If Enterprise ACL System is enabled without rules you will lose access to " #~ "Pandora FMS Console (even admin). Do you want to continue?" #~ msgstr "" #~ "ルール設定が無い状態でエンタープライズACLシステムが有効になっている場合は、(adminでさえも)Pandora FMS " #~ "コンソールへアクセスできなくなります。続けますか。" #~ msgid "There are no SNMP filters" #~ msgstr "SNMP フィルタがありません。" #~ msgid "" #~ "In case you fill any Field 1, Field 2 or Field 3 above, those will replace " #~ "the corresponding fields of this associated \"Default action\"." #~ msgstr "フィールド1、フィールド2 またはフィールド 3 を入力した場合、対応するフィールドの設定が \"デフォルトアクション\" になります。" #~ msgid "Query SQL" #~ msgstr "SQL クエリ" #~ msgid "SQL preview" #~ msgstr "SQL プレビュー" #~ msgid "Show in two columns" #~ msgstr "2カラムで表示" #~ msgid "Show in landscape" #~ msgstr "横向きで表示" #~ msgid "Items filter" #~ msgstr "アイテムフィルタ" #~ msgid "Width proportional" #~ msgstr "幅に比例" #~ msgid "Label color" #~ msgstr "ラベルの色" #~ msgid "Pandora audit" #~ msgstr "Pandoraの監査" #~ msgid "G.F." #~ msgstr "G.F." #~ msgid "G.M." #~ msgstr "G.M." #~ msgid "O.M." #~ msgstr "O.M." #~ msgid "O.F." #~ msgstr "O.F." #~ msgid "L.F." #~ msgstr "L.F." #~ msgid "A.O.T." #~ msgstr "A.O.T." #~ msgid "A.G.T." #~ msgstr "A.G.T." #~ msgid "O." #~ msgstr "O." #~ msgid "Agents defined in Pandora" #~ msgstr "Pandora 内エージェント" #~ msgid "Each planned downtime must have a different name" #~ msgstr "それぞれの計画停止は異なる名前でなければいけません" #~ msgid "Planned downtime must have a name" #~ msgstr "計画停止には名前が必要です" #~ msgid "There are no scheduled downtimes" #~ msgstr "計画停止は定義されていません。" #~ msgid "No planned downtime" #~ msgstr "計画停止はありません。" #~ msgid "Executed" #~ msgstr "実行済" #~ msgid "Not executed" #~ msgstr "未実行" #~ msgid "There is already an agent in the database with this name" #~ msgstr "同じ名前のエージェントがすでに存在します。" #, php-format #~ msgid "Deleted data above %d" #~ msgstr "%d 以上のデータを削除しました。" #~ msgid "Some required fields are missed" #~ msgstr "必須フィールドが設定されていません" #~ msgid "name" #~ msgstr "名前" #~ msgid "Processing error" #~ msgstr "処理エラー" #~ msgid "" #~ "In case you use an Export server you can link this module and export data to " #~ "one these." #~ msgstr "エクスポートサーバを利用している場合は、このモジュールをリンクしエクスポートできます。" #~ msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console" #~ msgstr "ここで指定するエージェント名は、すでに定義済のものである必要があります。" #~ msgid "You can remotely edit this agent configuration" #~ msgstr "このエージェントはリモートから設定可能です。" #~ msgid "Agent icon for GIS Maps." #~ msgstr "GISマップのエージェントアイコン" #~ msgid "Unable to do SNMP walk" #~ msgstr "snmpwalk を実行できません。" #~ msgid "No tags selected" #~ msgstr "タグが選択されていません" #~ msgid "DB maintenance" #~ msgstr "DBメンテナンス" #~ msgid "DB information" #~ msgstr "DBステータス" #~ msgid "Database purge" #~ msgstr "収集データ" #~ msgid "Database audit" #~ msgstr "監査DB" #~ msgid "Database event" #~ msgstr "イベントDB" #~ msgid "Agents updated successfully" #~ msgstr "エージェントを更新しました。" #~ msgid "Agents cannot be updated" #~ msgstr "エージェントの更新ができませんでした。" #~ msgid "No action selected" #~ msgstr "アクションが選択されていません。" #~ msgid "Select modules first" #~ msgstr "最初にモジュールを選択" #~ msgid "Select agents first" #~ msgstr "最初にエージェントを選択" #~ msgid "Not deleted. You must select an existing user" #~ msgstr "削除できませんでした存在するユーザを選択してください。" #~ msgid "Massive alerts addition" #~ msgstr "複数アラート追加" #~ msgid "Massive alerts deletion" #~ msgstr "複数アラート削除" #~ msgid "Massive alert actions addition" #~ msgstr "複数アラートアクション追加" #~ msgid "Massive alert actions deletion" #~ msgstr "複数アラートアクション削除" #~ msgid "Massive alert enable/disable" #~ msgstr "複数アラート有効化/無効化" #~ msgid "Massive alert setting standby" #~ msgstr "複数アラートスタンバイ状態設定" #~ msgid "Massive agents edition" #~ msgstr "複数エージェント編集" #~ msgid "Massive agents deletion" #~ msgstr "複数エージェント削除" #~ msgid "Massive profiles addition" #~ msgstr "複数プロファイル追加" #~ msgid "Massive profiles deletion" #~ msgstr "複数プロファイル削除" #~ msgid "Massive modules deletion" #~ msgstr "複数モジュール削除" #~ msgid "Massive modules edition" #~ msgstr "複数モジュール編集" #~ msgid "Massive modules copy" #~ msgstr "複数モジュールコピー" #~ msgid "" #~ "Please check your Pandora Server setup and be sure that database maintenance " #~ "daemon is running. It's very important to keep up-to-date database to get " #~ "the best performance and results in Pandora" #~ msgstr "" #~ "Pandoraサーバの設定とデータベースメンテナンスデーモンの動作に注意をしてください。パフォーマンスを維持するためには、データベースを日々整理することが" #~ "重要です。" #~ msgid "Database maintenance" #~ msgstr "データベースメンテナンス" #~ msgid "Get data from agent" #~ msgstr "エージェントから収集したデータ" #~ msgid "" #~ "Please be patient. This operation can take a long time depending on the " #~ "amount of modules." #~ msgstr "しばらくお待ちください。この操作は、モジュール数によりしばらく時間がかかることがあります。" #~ msgid "Deleting records for all agents" #~ msgstr "全エージェントのレコードの削除中" #~ msgid "Choose agent" #~ msgstr "エージェントの選択" #~ msgid "All agents" #~ msgstr "全エージェント" #~ msgid "Select the agent you want information about" #~ msgstr "情報を見たいエージェントを選択してください。" #~ msgid "Get data" #~ msgstr "データ取得" #~ msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box" #~ msgstr "選択したエージェントからデータを取得するためには、ここをクリックしてください。" #, php-format #~ msgid "Information on agent %s in the database" #~ msgstr "エージェント %s に関するデータベース内の情報" #~ msgid "Information on all agents in the database" #~ msgstr "データベース内の全エージェントの情報" #~ msgid "Packets less than three months old" #~ msgstr "過去3ヵ月のパケット数" #~ msgid "Packets less than one month old" #~ msgstr "過去1ヵ月のパケット数" #~ msgid "Packets less than two weeks old" #~ msgstr "過去2週間のパケット数" #~ msgid "Packets less than one week old" #~ msgstr "過去1週間のパケット数" #~ msgid "Packets less than three days old" #~ msgstr "過去3日間のパケット数" #~ msgid "Packets less than one day old" #~ msgstr "過去1日間のパケット数" #~ msgid "Total number of packets" #~ msgstr "全パケット数" #~ msgid "Purge data" #~ msgstr "データ削除" #~ msgid "Purge data over 3 months" #~ msgstr "3ヵ月より古いデータの削除" #~ msgid "Purge data over 1 month" #~ msgstr "1ヵ月より古いデータの削除" #~ msgid "Purge data over 2 weeks" #~ msgstr "2週間より古いデータの削除" #~ msgid "Purge data over 1 week" #~ msgstr "1週間より古いデータの削除" #~ msgid "Purge data over 3 days" #~ msgstr "3日より古いデータの削除" #~ msgid "Purge data over 1 day" #~ msgstr "1日より古いデータの削除" #~ msgid "All data until now" #~ msgstr "現在より古いデータ全ての削除" #~ msgid "Purge" #~ msgstr "削除" #~ msgid "Event database cleanup" #~ msgstr "イベントDB削除" #~ msgid "Successfully deleted old events" #~ msgstr "古いイベントを削除しました。" #~ msgid "Error deleting old events" #~ msgstr "古いイベントの削除に失敗しました。" #~ msgid "Records" #~ msgstr "レコード" #~ msgid "First date" #~ msgstr "開始日時" #~ msgid "Latest data" #~ msgstr "最新日時" #~ msgid "Purge event data over 90 days" #~ msgstr "90日より古いイベントデータ削除" #~ msgid "Purge event data over 30 days" #~ msgstr "30日より古いイベントデータ削除" #~ msgid "Purge event data over 14 days" #~ msgstr "14日より古いイベントデータ削除" #~ msgid "Purge event data over 7 days" #~ msgstr "7日より古いイベントデータ削除" #~ msgid "Purge event data over 3 days" #~ msgstr "3日より古いイベントデータ削除" #~ msgid "Purge event data over 1 day" #~ msgstr "1日より古いイベントデータ削除" #~ msgid "Purge all event data" #~ msgstr "すべてのイベントデータ削除" #~ msgid "Do it!" #~ msgstr "実行" #~ msgid "Maximum is equal to minimum" #~ msgstr "最大値と最小値が同じです。" #~ msgid "Filtering data module" #~ msgstr "データモジュールのフィルタ中" #~ msgid "Filtering completed" #~ msgstr "フィルタリングが完了しました。" #~ msgid "Get Info" #~ msgstr "情報取得" #~ msgid "Purge data out of these limits" #~ msgstr "以下の範囲外のデータ削除" #~ msgid "Database information" #~ msgstr "データベース情報" #~ msgid "Database audit purge" #~ msgstr "監査DB削除" #~ msgid "Latest date" #~ msgstr "最新日時" #~ msgid "Purge audit data over 90 days" #~ msgstr "90日より古い監査データ削除" #~ msgid "Purge audit data over 30 days" #~ msgstr "30日より古い監査データ削除" #~ msgid "Purge audit data over 14 days" #~ msgstr "14日より古い監査データ削除" #~ msgid "Purge audit data over 7 days" #~ msgstr "7日より古い監査データ削除" #~ msgid "Purge audit data over 3 days" #~ msgstr "3日より古い監査データ削除" #~ msgid "Purge audit data over 1 day" #~ msgstr "1日より古い監査データ削除" #~ msgid "Purge all audit data" #~ msgstr "すべての監査データ削除" #~ msgid "Descriptive name for the map" #~ msgstr "マップの名称" #~ msgid "" #~ "At least one map connection must be defined, it will be possible to change " #~ "between the connections in the map" #~ msgstr "少なくとも、1つの利用マップが定義されていなければいけません。マップの変更は可能です。" #~ msgid "Group that owns the map" #~ msgstr "マップを利用するグループ" #~ msgid "Default zoom level when opening the map" #~ msgstr "マップを開いた時のデフォルトの拡大レベル" #~ msgid "" #~ "Each layer can show agents from one group or the agents added to that layer " #~ "or both." #~ msgstr "それぞれのレイヤは、グループに所属するエージェントまたはレイヤに個別に追加されたエージェントを表示できます。" #~ msgid "It is possible to edit, delete and reorder the layers." #~ msgstr "編集、削除、レイヤの順番の変更ができます。" #~ msgid "Update Layer" #~ msgstr "レイヤの更新" #~ msgid "Number fired of alerts" #~ msgstr "アラート発生数" #~ msgid "Cannot read file" #~ msgstr "ファイルを読み込めません" #~ msgid "" #~ "This extension can run as PHP script in a shell for extract more " #~ "information, but it must be run as root or across sudo. For example: sudo " #~ "php /var/www/pandora_console/extensions/system_info.php -d -s -c" #~ msgstr "" #~ "この拡張は、シェル上で情報を表示するための PHP スクリプトとしても実行できます。ただし、root 権限が必要です。
例: sudo " #~ "php /var/www/pandora_console/extensions/system_info.php -d -s -c" #~ msgid "" #~ "This tool is used just to view your Pandora FMS system logfiles directly " #~ "from console" #~ msgstr "このツールは、コンソールから Pandora FMS のシステムログファイルを直接参照するのに利用します。" #~ msgid "Pandora Diagnostic info" #~ msgstr "Pandora 診断情報" #~ msgid "System info" #~ msgstr "システム情報" #~ msgid "Log Info" #~ msgstr "ログ情報" #~ msgid "Number lines of log" #~ msgstr "ログの行数" #~ msgid "Generate file" #~ msgstr "ファイル生成" #~ msgid "" #~ "This extension makes exportation of resource template more easy. Here you " #~ "can export as a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). " #~ msgstr "" #~ "この拡張で、リソーステンプレートのエクスポートを簡単にできます。Pandora FMS 3.x " #~ "フォーマット(.ptr)で、リソーステンプレートをエクスポートできます。 " #~ msgid "VNC view" #~ msgstr "VNCビュー" #, php-format #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can " #~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please " #~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server " #~ "Plugins.

You can get more plugins in our Public Resource " #~ "Library" #~ msgstr "" #~ "この拡張インタフェースを使うことによって、サーバプラグインを簡単に登録することができます。アップロードは、Pandora FMS 3.x " #~ "の圧縮フォーマット(.pspz)で行ってください。Pandora FMS " #~ "サーバプラグインの入手方法についてはドキュメントを参照してください。

プラグインは、パブリックリソースライブラリから入手できます。" #~ msgid "Register plugin" #~ msgstr "プラグインの登録" #~ msgid "Traceroute to " #~ msgstr "以下へのtraceroute " #~ msgid "Ping to " #~ msgstr "以下へのping " #~ msgid "Basic TCP Scan on " #~ msgstr "基本TCPスキャン: " #~ msgid "SNMPget executable does not exist." #~ msgstr "snmpgetコマンドがありません。" #~ msgid "File is too large (> 500KB)" #~ msgstr "ファイルが大きすぎます。(> 500KB)" #, php-format #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of resource template more easy. Here you " #~ "can upload a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). Please " #~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS resources. " #~ "

You can get more resurces in our Public Resource " #~ "Library" #~ msgstr "" #~ "この拡張を使うと、リソーステンプレートの登録が簡単にできます。ここに、Pandora FMS 3.x フォーマット (.ptr) " #~ "でリソーステンプレートをアップロードできます。Pandora FMS " #~ "リソースの取得および利用方法については、ドキュメントを参照してください。

リソースは、我々のPublic " #~ "Resource Libraryから取得できます。" #~ msgid "No agent selected or the agent does not exist" #~ msgstr "エージェントが選択されてないか、存在しません。" #~ msgid "Successfully modules created" #~ msgstr "モジュールを作成しました。" #~ msgid "Server connection failed" #~ msgstr "サーバの接続に失敗しました。" #~ msgid "" #~ "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS " #~ "Enterprise version, for more information visit http://pandorafms.com." #~ msgstr "" #~ "アップデートマネージャは、Pandora FMS Enterprise版の拡張機能です。より詳細は、http://pandorafms.com を参照してください。" #~ msgid "Today" #~ msgstr "今日" #~ msgid "Week" #~ msgstr "週" #~ msgid "Months" #~ msgstr "月" #~ msgid "Open incident" #~ msgstr "オープンのインシデント" #~ msgid "Closed incident" #~ msgstr "クローズされたインシデント" #~ msgid "Outdated" #~ msgstr "期限切れ" #~ msgid "No set or get or help operation." #~ msgstr "設定、参照、ヘルプの操作がありません。" #~ msgid "Id does not exist in BD." #~ msgstr "ID が存在しません。" #~ msgid "Correct Delete" #~ msgstr "削除しました。" #~ msgid "Error in creation network module." #~ msgstr "ネットワークモジュールの作成に失敗しました。" #~ msgid "Create user." #~ msgstr "ユーザ作成" #~ msgid "Delete user." #~ msgstr "ユーザ削除" #~ msgid "Add user profile." #~ msgstr "ユーザプロファイル追加" #~ msgid "Delete user profile." #~ msgstr "ユーザプロファイル削除" #~ msgid "Correct module disable" #~ msgstr "モジュールを無効にしました" #~ msgid "Correct module enable" #~ msgstr "モジュールを有効にしました" #~ msgid "Recon task" #~ msgstr "自動検出タスク" #~ msgid "Default password for \"Admin\" user has not been changed." #~ msgstr "\"Admin\" ユーザのデフォルトパスワードが変更されていません。" #~ msgid "" #~ "Please change the default password because is a common vulnerability " #~ "reported." #~ msgstr "脆弱性となるため、デフォルトのパスワードは変更してください。" #~ msgid "" #~ "Please check that the web server has write rights on the " #~ "{HOMEDIR}/attachment directory" #~ msgstr "{HOMEDIR}/attachment ディレクトリに、ウェブサーバの書き込み権限があるか確認してください。" #~ msgid "Remote configuration directory is not writtable for the console" #~ msgstr "コンソールから、リモート設定ディレクトリに書き込めません。" #~ msgid "Too much files in your tempora/attachment directory" #~ msgstr "attachmentディレクトリにあるファイルが多すぎます。" #~ msgid "" #~ "There are too much files in attachment directory. This is not fatal, but you " #~ "should consider cleaning up your attachment directory manually" #~ msgstr "添付ディレクトリに大量のファイルがあります。障害ではありませんが、添付ディレクトリの手動での整理をお勧めします。" #~ msgid "files" #~ msgstr "ファイル" #~ msgid "Database maintance problem" #~ msgstr "データベースメンテナンスにおける問題" #~ msgid "" #~ "Your database is not well maintained. Seems that it have more than 48hr " #~ "without a proper maintance. Please review Pandora FMS documentation about " #~ "how to execute this maintance process (pandora_db.pl) and enable it as soon " #~ "as possible" #~ msgstr "" #~ "データベースがあまりメンテナンスされていません。48時間以上適切なメンテナンスがされていないように見受けられます。メンテナンスプロセス(pandora_d" #~ "b.pl)の実行に関しては Pandora FMS ドキュメントを参照し、メンテナンス処理を早急に有効にしてください。" #~ msgid "Default font doesnt exist" #~ msgstr "デフォルトのフォントがありません" #~ msgid "" #~ "Your defined font doesnt exist or is not defined. Please check font " #~ "parameters in your config" #~ msgstr "定義したフォントが存在しないかフォントが定義されていません。フォントパラメータの設定を確認してください。" #~ msgid "" #~ "Your Pandora FMS has the \"develop_bypass\" mode enabled. This is a " #~ "developer mode and should be disabled in a production system. This value is " #~ "written in the main index.php file" #~ msgstr "" #~ "この Pandora FMS は、\"develop_bypass\" " #~ "モードが有効になっています。これは、これは開発用のモードであるため本番システムでは無効にしてください。この設定は、メインの index.php " #~ "ファイルに書かれています。" #~ msgid "Alerts not fired" #~ msgstr "未通知アラート" #~ msgid "Total alerts monitored" #~ msgstr "モニタ中の全アラート" #~ msgid "Total monitors" #~ msgstr "全モニタ" #~ msgid "Monitors down on period" #~ msgstr "現時点で停止中のモニタ" #~ msgid "Monitors OK" #~ msgstr "正常" #~ msgid "Monitors BAD" #~ msgstr "障害" #~ msgid "Inside limits" #~ msgstr "限度内" #~ msgid "On the edge" #~ msgstr "境界上" #~ msgid "Actual" #~ msgstr "実績" #~ msgid "Going down to critical state" #~ msgstr "障害が発生しました。" #~ msgid "Recon server detected a new host" #~ msgstr "自動検出サーバが新しいホストを見つけました。" #~ msgid "Empty graph" #~ msgstr "空のグラフ" #~ msgid "SQL horizonal bar graph" #~ msgstr "SQL 横棒グラフ" #~ msgid "Webchat" #~ msgstr "ウェブチャット" #~ msgid "Error login." #~ msgstr "ログインエラー" #~ msgid "Error in connection." #~ msgstr "接続エラー" #~ msgid "Error sendding message." #~ msgstr "メッセージ送信エラー" #~ msgid "Recon view" #~ msgstr "自動検出表示" #~ msgid "WebChat" #~ msgstr "ウェブチャット" #~ msgid "License info" #~ msgstr "ライセンス情報" #~ msgid "License Info" #~ msgstr "ライセンス情報" #~ msgid "You need to specify a user and a host address" #~ msgstr "ユーザとホストのアドレスを指定する必要があります" #~ msgid "Connect mode" #~ msgstr "接続モード" #~ msgid "Error in creation plugin module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "プラグインモジュール作成エラー。エージェント名が存在しません。" #~ msgid "Error in creation plugin module." #~ msgstr "プラグインモジュール作成エラー。" #~ msgid "Error updating network module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "ネットワークモジュール更新エラー。id_module が存在しません。" #~ msgid "Error updating network module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "ネットワークモジュール更新エラー。id_module が新規エージェントにあります。" #~ msgid "" #~ "Error in creation network module. Id_module_type is not correct for network " #~ "modules." #~ msgstr "ネットワークモジュール作成エラー。ネットワークモジュールの id_module_type が不正です。" #~ msgid "Error in creation network module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "ネットワークモジュール作成エラー。エージェント名が存在しません。" #~ msgid "Error updating data module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "データモジュール更新エラー。id_module が新規エージェントにあります。" #~ msgid "Error updating data module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "データモジュール更新エラー。id_moduleが存在しません。" #~ msgid "Error in creation data module." #~ msgstr "データモジュール作成エラー。" #~ msgid "Error updating plugin module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "プラグインモジュール更新エラー。id_module が存在しません。" #~ msgid "Error in creation data module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "データモジュール作成エラー。エージェント名が存在しません。" #~ msgid "Error updating plugin module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "プラグインモジュール更新エラー。id_module が新規エージェントにあります。" #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " #~ "'MD5' or 'SHA'. " #~ msgstr "SNMPモジュール作成エラー。snmp3_auth_method がありません。'MD5' または 'SHA' を設定してください。 " #~ msgid "Error in creation SNMP module." #~ msgstr "SNMPモジュール作成エラー。" #~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "SNMPモジュール更新エラー。id_module が存在しません。" #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. Invalid id_module_type for a SNMP module." #~ msgstr "SNMPモジュール作成エラー。SNMPモジュールの id_module_type が不正です。" #~ msgid "Error in creation SNMP module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "SNMPモジュール作成エラー。エージェント名が存在しません。" #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " #~ "'AES' or 'DES'. " #~ msgstr "SNMPモジュール作成エラー。snmp3_priv_method がありません。'AES' または 'DES' を設定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " #~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュール作成エラー。snmp3_sec_level がありません。 'authNoPriv'、'authPriv'、noAuthNoPriv' " #~ "のいずれかを設定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error creating network component. Network component name cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネント名が指定されていません。" #~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "SNMPモジュール更新エラー。id_moduleが新規エージェントにあります。" #~ msgid "Error updating data module. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "データモジュール更新エラー。id_module が指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error creating network component. Network component group cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネントグループが指定されていません。" #~ msgid "Error updating plugin module. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "プラグインモジュール更新エラー。id_module が指定されていません。" #~ msgid "Error in creation data module. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "データモジュール作成エラー。module_name が指定されていません。" #~ msgid "Error in creation plugin module. Id_plugin cannot be left blank." #~ msgstr "ラグインモジュール作成エラー。id_plugin が指定されていません。" #~ msgid "Error updating network module. Module name cannot be left blank." #~ msgstr "ネットワークモジュール更新エラー。モジュール名が指定されていません。" #~ msgid "Error in creation SNMP module. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "SNMPモジュール作成エラー。module_name が指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error creating plugin component. Plugin component name cannot be left blank." #~ msgstr "プラグインコンポーネント作成エラー。プラグインコンポーネント名が指定されていません。" #~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "SNMPモジュール更新エラー。id_module が指定されていません。" #~ msgid "Connection established...get last 24h messages..." #~ msgstr "接続しました... 直近24時間のメッセージを取得します..." #~ msgid "" #~ "Error creating network component. Incorrect value for Network component type " #~ "field." #~ msgstr "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネントタイプが不正です。" #~ msgid "" #~ "Error creating network component. This network component already exists." #~ msgstr "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネントがすでに存在します。" #~ msgid "Error creating plugin component. Incorrect value for Id plugin." #~ msgstr "プラグインコンポーネント作成エラー。プラグイン ID が不正です。" #~ msgid "" #~ "Error creating plugin component. This plugin component already exists." #~ msgstr "プラグインコンポーネント作成エラー。プラグインコンポーネントがすでに存在します。" #~ msgid "" #~ "Error creating plugin component. Plugin component group cannot be left blank." #~ msgstr "プラグインコンポーネント作成エラー。プラグインコンポーネントグループが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. Incorrect value for Snmp component type field." #~ msgstr "SNMPコンポーネント作成エラー。SNMPコンポーネントタイプが不正です。" #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. SNMP component name cannot be left blank." #~ msgstr "SNMPコンポーネント作成エラー。SNMPコンポーネント名が指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " #~ "'MD5' or 'SHA'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPコンポーネント作成エラー。snmp3_auth_method が存在しません。'MD5' または 'SHA' を設定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " #~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPコンポーネント作成エラー。snmp3_sec_level " #~ "が存在しません。'authNoPriv'、'authPriv'、'noAuthNoPriv' のいずれかを設定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. Snmp component group cannot be left blank." #~ msgstr "SNMPコンポーネント作成エラー。SNMPコンポーネントグループが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " #~ "'AES' or 'DES'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPコンポーネント作成エラー。snmp3_priv_methd が存在しません。'AES' または 'DES' を設定してください。 " #~ msgid "Error creating local component. This local component already exists." #~ msgstr "ローカルコンポーネント作成エラー。このローカルコンポーネントはすでに存在します。" #~ msgid "" #~ "Error creating local component. Local component group cannot be left blank." #~ msgstr "ローカルコンポーネント作成エラー。ローカルコンポーネントグループが指定されていません。" #~ msgid "Error updating alert template. Id_template cannot be left blank." #~ msgstr "アラートテンプレート更新エラー。id_templateが指定されていません。" #~ msgid "Error creating alert template." #~ msgstr "アラートテンプレート作成エラー。" #~ msgid "" #~ "Error getting module value from all agents. Module name doesn't exists." #~ msgstr "全エージェントからのモジュール値取得エラー。モジュール名が存在しません。" #~ msgid "Error creating alert template. Template name cannot be left blank." #~ msgstr "アラートテンプレート作成エラー。テンプレート名が指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error getting module value from all agents. Module name cannot be left blank." #~ msgstr "全エージェントからのモジュール値取得エラー。モジュール名が指定されていません。" #~ msgid "Error creating local component." #~ msgstr "ローカルコンポーネント作成エラー。" #~ msgid "Error creating SNMP component. This SNMP component already exists." #~ msgstr "SNMPコンポーネント作成エラー。このSNMPコンポーネントはすでに存在します。" #~ msgid "" #~ "Error creating local component. Local component name cannot be left blank." #~ msgstr "ローカルコンポーネント作成エラー。ローカルコンポーネント名が指定されていません。" #~ msgid "Error deleting alert template." #~ msgstr "アラートテンプレート削除エラー。" #~ msgid "Error deleting alert template. Id_template cannot be left blank." #~ msgstr "アラートテンプレート削除エラー。id_templateが指定されていません。" #~ msgid "Error updating alert template. Id_template doesn't exists." #~ msgstr "アラートテンプレート更新エラー。id_templateが存在しません。" #~ msgid "Error updating alert template." #~ msgstr "アラートテンプレート更新エラー。" #~ msgid "Error getting all alert templates." #~ msgstr "全アラートテンプレート取得エラー。" #~ msgid "Error getting alert template. Id_template doesn't exists." #~ msgstr "アラートテンプレート取得エラー。id_templateが存在しません。" #~ msgid "Error getting alert template." #~ msgstr "アラートテンプレート取得エラー。" #~ msgid "Error getting module groups." #~ msgstr "モジュールグループ取得エラー。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_moduleが存在しません。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_template doensn't exists." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_templateが存在しません。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_agent doesn't exists." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_agentが存在しません。" #~ msgid "Error getting plugins." #~ msgstr "プラグイン取得エラー。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_template cannot be left blank." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_templateが指定されていません。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_moduleが指定されていません。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_agent cannot be left blank." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_agentが指定されていません。" #~ msgid "Error assigning module to template." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。" #~ msgid "Users Online" #~ msgstr "オンラインユーザ" #~ msgid "" #~ "Error deleting module template. Id_module_template cannot be left blank." #~ msgstr "モジュールテンプレート削除エラー。id_module_templateが指定されていません。" #~ msgid "Error stopping downtime. Id_downtime cannot be left blank." #~ msgstr "計画停止の中断エラー。id_downtimeが指定されていません。" #~ msgid "Error deleting module template." #~ msgstr "モジュールテンプレート削除エラー。" #~ msgid "Error validate all alerts. Failed " #~ msgstr "全アラートの承諾エラー。失敗数: " #~ msgid "Error deleting module template. Id_module_template doesn't exists." #~ msgstr "モジュールテンプレート削除エラー。id_module_templateが存在しません。" #~ msgid "Error validate all policy alerts. Failed " #~ msgstr "全ポリシーアラートの承諾エラー。失敗数: " #~ msgid "Error validating all alert policies." #~ msgstr "全アラートポリシーの承諾エラー。" #~ msgid "" #~ "Error adding data module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "ポリシーへのデータモジュール追加エラー。指定のモジュールがすでにポリシー内にあります。" #~ msgid "Error adding data module to policy." #~ msgstr "ポリシーへのデータモジュール追加エラー。" #~ msgid "Error adding agent to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーへのエージェント追加エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "Error adding agent to policy." #~ msgstr "ポリシーへのエージェント追加エラー。" #~ msgid "Error adding agent to policy. The agent is already in the policy." #~ msgstr "ポリシーへのエージェント追加エラー。指定のエージェントはすでにポリシー内にあります。" #~ msgid "Error adding agent to policy. Id_agent cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーへのエージェント追加エラー。id_agentが指定されていません。" #~ msgid "Error adding agent to policy. Id_agent doesn't exists." #~ msgstr "ポリシーへのエージェント追加エラー。id_agentが存在しません。" #~ msgid "Error adding data module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーへのデータモジュール追加エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "Error adding data module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーへのデータモジュール追加エラー。module_nameが指定されていません。" #~ msgid "Error updating data module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーのデータモジュール更新エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error updating network module in policy. Module type is not network type." #~ msgstr "ポリシーのネットワークモジュール更新エラー。モジュールタイプがネットワークのタイプではありません。" #~ msgid "" #~ "Error adding network module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーへのネットワークモジュール追加エラー。module_nameが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error adding network module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーへのネットワークモジュール追加エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "Error updating data module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "ポリシーのデータモジュール更新エラー。モジュールが存在しません。" #~ msgid "" #~ "Error updating data module in policy. Id_policy_module cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーのデータモジュール更新エラー。id_policy_moduleが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error adding network module to policy. Id_module_type is not correct for " #~ "network modules." #~ msgstr "ポリシーへのネットワークモジュール追加エラー。id_module_typeがネットワークモジュールとして不正です。" #~ msgid "Error adding network module to policy." #~ msgstr "ポリシーへのネットワークモジュール追加エラー。" #~ msgid "" #~ "Error adding network module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "ポリシーへのネットワークモジュール追加エラー。指定したモジュールはすでにポリシー内にあります。" #~ msgid "" #~ "Error updating network module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーのネットワークモジュール更新エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error updating plugin module in policy. Id_policy_module cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "ポリシーのプラグインモジュール更新エラー。id_policy_moduleが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error adding plugin module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。指定のモジュールはすでにポリシー内にあります。" #~ msgid "" #~ "Error updating plugin module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーのプラグインモジュール更新エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "Error adding plugin module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "Error adding plugin module to policy. Id_plugin cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。id_pluginが指定されていません。" #~ msgid "Error adding plugin module to policy." #~ msgstr "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。" #~ msgid "Error updating network module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "ポリシーのネットワークモジュール更新エラー。モジュールが存在しません。" #~ msgid "" #~ "Error adding plugin module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。module_nameが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error updating network module in policy. Id_policy_module cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "ポリシーのネットワークモジュール更新エラー。id_policy_moduleが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error updating plugin module in policy. Module type is not network type." #~ msgstr "ポリシーのプラグインモジュール更新エラー。モジュールタイプがネットワークのタイプではありません。" #~ msgid "Error updating plugin module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "ポリシーのプラグインモジュール更新エラー。モジュールが存在しません。" #~ msgid "Go to agent detail" #~ msgstr "エージェント詳細へ" #~ msgid "" #~ "Are you sure to sort the items into the report?\\nThis action change the " #~ "sorting of items into data base." #~ msgstr "レポートのアイテムを並び替えますか。\\nこの操作はデータベース内のアイテムの並びを変更します。" #~ msgid "" #~ "The new Update Manager " #~ "client is shipped with Pandora FMS It helps system administrators to update " #~ "their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the task of " #~ "getting new modules, new plugins and new features (even full migrations " #~ "tools for future versions) automatically." #~ msgstr "" #~ "新しいアップデートマネージャクライアントは、Pandora " #~ "FMSと一緒にリリースされています。アップデートマネージャは、新規モジュール、新規プラグイン、新規機能を自動的に取得するもの(フルマイグレーションツールは" #~ "将来対応予定)であり、これによりシステム管理者がPandora FMSを自動的に更新するのに役に立つでしょう。" #~ msgid "Map summary" #~ msgstr "マップ概要" #~ msgid "Correct updating of alert template" #~ msgstr "アラートテンプレートの更新内容を修正してください" #~ msgid "Correct deleting of alert template." #~ msgstr "アラートテンプレートの削除内容を修正してください" #~ msgid "Correct validating of all alerts." #~ msgstr "全アラートの承諾内容を修正してください。" #~ msgid "Correct validating of all policy alerts." #~ msgstr "全ポリシーアラートの承諾内容を修正してください。" #~ msgid "Error adding SNMP module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "Error adding SNMP module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。module_nameが指定されていません。" #~ msgid "Error adding SNMP module to policy." #~ msgstr "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。" #~ msgid "" #~ "Error adding SNMP module to policy. Id_module_type is not correct for SNMP " #~ "modules." #~ msgstr "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。id_module_type が SNMP モジュール用になっていません。" #~ msgid "" #~ "Error adding SNMP module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。モジュールはすでにポリシー内に存在します。" #~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシー内のSNMPモジュール更新エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module in policy. Id_policy_module cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシー内のSNMPモジュール更新エラー。id_policy_moduleが指定されていません。" #~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "ポリシー内のSNMPモジュール更新エラー。モジュールが存在しません。" #~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Module type is not SNMP type." #~ msgstr "ポリシー内のSNMPモジュール更新エラー。モジュールタイプが SNMP ではありません。" #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " #~ "'AES' or 'DES'. " #~ msgstr "SNMPモジュール更新エラー。snmp3_priv_methodがありません。'AES' または 'DES' を指定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " #~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュール更新エラー。snmp3_sec_level がありません。'authNoPriv'、'authPriv'、'noAuthNoPriv' " #~ "のいずれかを指定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " #~ "'MD5' or 'SHA'. " #~ msgstr "SNMPモジュール更新エラー。snmp3_auth_method がありません。'MD5' または 'SHA' を指定してください。 " #~ msgid "Error applying policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシー適用エラー。id_policy が指定されていません。" #~ msgid "Error applying policy." #~ msgstr "ポリシー適用エラー。" #~ msgid "Error applying policy. This policy is already pending to apply." #~ msgstr "ポリシー適用エラー。このポリシーは適用が保留されています。" #~ msgid "Error applying all policies." #~ msgstr "全ポリシーの適用エラー。" #~ msgid "Error in group creation. Group_name cannot be left blank." #~ msgstr "グループ作成エラー。group_name が指定されていません。" #~ msgid "Error in group creation. Icon_name cannot be left blank." #~ msgstr "グループ作成エラー。icon_name が指定されていません。" #~ msgid "Error in group creation. Id_parent_group doesn't exists." #~ msgstr "グループ作成エラー。id_parent_group が存在しません。" #~ msgid "Error in group creation." #~ msgstr "グループ作成エラー。" #~ msgid "Error updating user. Id_user cannot be left blank." #~ msgstr "ユーザ更新エラー。id_user が指定されていません。" #~ msgid "Error updating user. Id_user doesn't exists." #~ msgstr "ユーザ更新エラー。id_user が存在しません。" #~ msgid "Error updating user. Password info incorrect." #~ msgstr "ユーザ更新エラー。パスワード情報が不正です。" #~ msgid "Updated user." #~ msgstr "ユーザを更新しました。" #~ msgid "Error in user enabling/disabling." #~ msgstr "ユーザの有効化/無効化エラー。" #~ msgid "Error first setup Open update" #~ msgstr "オープンアップデートの初期設定エラー" #~ msgid "New update of Pandora Console" #~ msgstr "Pandora コンソールの新たな更新" #, php-format #~ msgid "User %s login at %s" #~ msgstr "ユーザ %s が %s にログイン" #, php-format #~ msgid "User %s logout at %s" #~ msgstr "ユーザ %s が %s にログアウト" #~ msgid "Attach error" #~ msgstr "添付エラー" #~ msgid "ITIL" #~ msgstr "ITIL" #~ msgid "" #~ "Error creating module from network component. Network component doesn't " #~ "exists." #~ msgstr "ネットワークコンポーネントからのモジュール作成エラー。ネットワークコンポーネントが存在しません。" #~ msgid "Error creating module from network component. Agent doesn't exists." #~ msgstr "ネットワークコンポーネントからのモジュール作成エラー。エージェントが存在しません。" #~ msgid "Error creating module from network component. Error creating module." #~ msgstr "ネットワークコンポーネントからのモジュール作成エラー。モジュール作成エラー。" #~ msgid "" #~ "When the agent name have a lot of characters, in some places in Pandora " #~ "Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "エージェント名が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字までで切る必要があります。" #~ msgid "Error deleting event" #~ msgstr "イベントの削除エラー" #~ msgid "" #~ "When the module name have a lot of characters, in some places in Pandora " #~ "Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "モジュール名が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字までで切る必要があります。" #~ msgid "" #~ "When the description name have a lot of characters, in some places in " #~ "Pandora Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "説明が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字までで切る必要があります。" #~ msgid "" #~ "When the item title name have a lot of characters, in some places in Pandora " #~ "Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "アイテムのタイトル名が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字までで切る必要があります。" #~ msgid "Blank characters are used as AND conditions" #~ msgstr "スペースは、AND 条件です。" #~ msgid "Error deleting data" #~ msgstr "データ削除エラー" #~ msgid "Success data deleted" #~ msgstr "データを削除しました" #, php-format #~ msgid "User %s was deleted in the DB at %s" #~ msgstr "ユーザ %s が %s にデータベースから削除されました" #, php-format #~ msgid "projection for %s" #~ msgstr "%s の予想" #~ msgid "Incident updated" #~ msgstr "インシデントを更新しました" #~ msgid "" #~ "There was a problem updating the incident, please check if any field was " #~ "modified and the values are correct." #~ msgstr "インシデント更新にて問題が発生しました。修正したフィールドの値が正しいか確認してください。" #~ msgid "Incident created" #~ msgstr "インシデントを作成しました" #~ msgid "There was a problem creating incident" #~ msgstr "インシデントの作成に失敗しました" #~ msgid "There was a problem uploading file" #~ msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました" #~ msgid "File deleted" #~ msgstr "ファイルを削除しました" #~ msgid "You user doesn't have enough rights to delete this file" #~ msgstr "このファイルを削除するための権限がありません" #~ msgid "Incident deleted" #~ msgstr "インシデントを削除しました" #~ msgid "There was a problem deteling incident" #~ msgstr "インシデントの削除に失敗しました" #~ msgid "" #~ "When it is set as \"yes\" in some important sections check if the user have " #~ "gone from url Pandora." #~ msgstr "\"はい\" に設定すると、いくつかの重要なセクションで Pandora の URL から遷移してきたかどうかをチェックします。" #~ msgid "Agent icon for GIS Maps. If set to \"none\", group icon will be used" #~ msgstr "GISマップでのエージェントアイコンです。\"なし\" に設定するとグループのアイコンが利用されます。" #~ msgid "" #~ "This enabling this, you get a label with agent name in GIS maps. If you have " #~ "lots of agents in the map, will be unreadable. Disabled by default." #~ msgstr "" #~ "これを有効にすると、GISマップ内でエージェント名をラベルに付与します。マップ内に大量のエージェントがある場合は読みにくくなります。デフォルトでは無効です" #~ "。" #~ msgid "All Modules deleted succesfully" #~ msgstr "すべてのモジュールを削除しました" #~ msgid "Copy dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードのコピー" #~ msgid "Overlapped" #~ msgstr "重ね合わせ" #~ msgid "Time compare" #~ msgstr "時間比較" #~ msgid "Separated" #~ msgstr "分割" #~ msgid "Workunit added" #~ msgstr "ワークユニットを追加しました" #, php-format #~ msgid "There was a problem only deleted %s modules of %s total." #~ msgstr "%s 個(全 %s 個中)のモジュール削除に失敗しました。" #~ msgid "Current data at" #~ msgstr "次の日時のデータ:" #~ msgid "There was a problem adding workunit" #~ msgstr "ワークユニット追加に失敗しました" #, php-format #~ msgid "There was a problem deleting %s modules, none deleted." #~ msgstr "%s 個のモジュール削除に失敗しました。いずれのモジュールも削除されていません。" #~ msgid "No Validated" #~ msgstr "未承諾" #~ msgid "Get more modules in Pandora FMS Library" #~ msgstr "Pandora FMS モジュールライブラリから新しいモジュールを手に入れる" #~ msgid "" #~ "This number is the maximum number of files in attachment directory. If this " #~ "number is reached then a warning message will appear in the header " #~ "notification space." #~ msgstr "添付ディレクトリにおくファイルの上限数です。ファイル数がこの値に達した場合、コンソールのヘッダ部分に警告メッセージが現れます。" #~ msgid "Events by criticity" #~ msgstr "重要度で分類したイベント" #~ msgid "Alert report group" #~ msgstr "アラートレポートグループ" #~ msgid "Port (use 0 for default)" #~ msgstr "ポート (デフォルトは 0)" #~ msgid "PandoraFMS: Agents" #~ msgstr "PandoraFMS: エージェント" #, php-format #~ msgid "PandoraFMS: %s" #~ msgstr "PandoraFMS: %s" #~ msgid "Error connecting to DB pandora." #~ msgstr "pandora DB への接続エラー" #~ msgid "Avg Only" #~ msgstr "平均のみ" #~ msgid "Pandora FMS mobile" #~ msgstr "Pandora FMS モバイル" #~ msgid "Insert by Pandora Console" #~ msgstr "Pandora コンソールによる挿入" #~ msgid "Update by Pandora Console" #~ msgstr "Pandora コンソールによる更新" #~ msgid "Data will be compacted in intervals of the specified length." #~ msgstr "指定した間隔でデータは丸め込まれます。" #~ msgid "" #~ "Maximum number of parent hosts that will be created if parent detection is " #~ "enabled." #~ msgstr "親検出が有効の場合に、作成される親ホストの最大数です。" #~ msgid "Save by Pandora Console" #~ msgstr "Pandora コンソールによる保存" #, php-format #~ msgid "Filter Networkmaps by %s" #~ msgstr "ネットワークマップフィルタ: %s" #~ msgid "No networkmaps" #~ msgstr "ネットワークマップがありません" #~ msgid "Networkmaps" #~ msgstr "ネットワークマップ" #~ msgid "VNC Display (:0 by default)" #~ msgstr "VNC ディスプレイ (デフォルトは :0)" #~ msgid "" #~ "User can customize the home page. By default, will display 'Agent Detail'. " #~ "Example: Select 'Other' and type " #~ "sec=estado&sec2=operation/agentes/estado_agente to show agent detail view" #~ msgstr "" #~ "ユーザはホームページをカスタマイズできます。デフォルトでは、'エージェント詳細' が表示されます。例: 'その他' " #~ "を選択し、sec=estado&sec2=operation/agentes/estado_agente を入力すると、エージェント詳細が表示されます。" #~ msgid "Error in agent enabling/disabling." #~ msgstr "エージェント有効化/無効化エラー" #~ msgid "" #~ "By default, in Windows, Pandora FMS only support Standard network sweep, not " #~ "custom scripts" #~ msgstr "" #~ "デフォルトでは、Windows においては Pandora FMS は標準のネットワーク探索のみの対応で、カスタムスクリプトは使えません。" #~ msgid "Output format" #~ msgstr "出力フォーマット" #~ msgid "Kilobytes" #~ msgstr "キロバイト" #~ msgid "Megabytes" #~ msgstr "メガバイト" #~ msgid "Kilobytes per second" #~ msgstr "キロバイト毎秒" #~ msgid "Megabytes per second" #~ msgstr "メガバイト毎秒" #~ msgid "Export to CSV " #~ msgstr "CSV へエクスポート " #~ msgid "Quiet: Disable modules that we indicate below." #~ msgstr "静観: 以下に示すモジュールを無効化します。" #~ msgid "" #~ "WARNING: If you edit this planned downtime, the data of future SLA reports " #~ "may be altered" #~ msgstr "警告: この計画停止を編集すると、今後の SLA レポートのデータが変わります" #~ msgid "Only it is show when
the agent is saved." #~ msgstr "エージェントが保存されたときのみ
表示されます。" #~ msgid "" #~ "WARNING: If you delete this planned downtime, it will not be taken into " #~ "account in future SLA reports" #~ msgstr "警告: この計画停止を削除すると、今後の SLA レポートに反映されません" #, php-format #~ msgid "Free space on %s" #~ msgstr "%s の空き容量" #, php-format #~ msgid "%s service modules created succesfully" #~ msgstr "%s 個のサービスモジュールを作成しました" #, php-format #~ msgid "Error creating %s service modules" #~ msgstr "%s 個のサービスモジュール作成エラー" #, php-format #~ msgid "%s process modules created succesfully" #~ msgstr "%s 個のプロセスモジュールを作成しました" #, php-format #~ msgid "Error creating %s process modules" #~ msgstr "%s 個のプロセスモジュール作成エラー" #, php-format #~ msgid "%s disk space modules created succesfully" #~ msgstr "%s 個のディスクスペースモジュールを作成しました" #, php-format #~ msgid "Error creating %s disk space modules" #~ msgstr "%s 個のディスクスペースモジュール作成エラー" #, php-format #~ msgid "%s modules created from components succesfully" #~ msgstr "コンポーネントから %s 個のモジュールを作成しました" #, php-format #~ msgid "Error creating %s modules from components" #~ msgstr "コンポーネントから %s 個のモジュールの作成エラー" #, php-format #~ msgid "%s modules already exist" #~ msgstr "%s 個のモジュールはすでに存在します" #~ msgid "WMI Explore" #~ msgstr "WMIエクスプローラ" #~ msgid "Unable to do WMI explorer" #~ msgstr "WMIエクスプローラを実行できません" #~ msgid "Free space on disk" #~ msgstr "ディスク空き容量" #~ msgid "WMI components" #~ msgstr "WMIコンポーネント" #~ msgid "Wizard mode" #~ msgstr "ウィザードモード" #~ msgid "Add to modules list" #~ msgstr "モジュール一覧に追加" #~ msgid "Remove from modules list" #~ msgstr "モジュール一覧から削除" #~ msgid "Modules list is empty" #~ msgstr "モジュール一覧が空です" #, php-format #~ msgid "DEBUG: Invalid module type specified in %s:%s" #~ msgstr "DEBUG: %s:%s に不正なモジュールタイプが指定されています" #~ msgid "" #~ "Most likely you have recently upgraded from an earlier version of Pandora " #~ "and either
\n" #~ "\t\t\t\t1) forgot to use the database converter
\n" #~ "\t\t\t\t2) used a bad version of the database converter (see Bugreport " #~ "#2124706 for the solution)
\n" #~ "\t\t\t\t3) found a new bug - please report a way to duplicate this error" #~ msgstr "" #~ "Pandora の初期のバージョンからのアップグレードを実施しておlり、次のいずれかが考えられます。
\n" #~ "\t\t\t\t1) データベース変換の実行し忘れ
\n" #~ "\t\t\t\t2) 正しくないバージョンのデータベース変換の利用 (解決方法はバグレポート #2124706 を参照)
\n" #~ "\t\t\t\t3) 新たなバグ - このエラーを再現する方法をレポートしてください" #~ msgid "Module macros" #~ msgstr "モジュールマクロ" #~ msgid "Any value below this number is discarted." #~ msgstr "この値より小さい値は破棄されます。" #~ msgid "Any value over this number is discarted." #~ msgstr "この値より大きい値は破棄されます。" #~ msgid "The module still stores data but the alerts and events will be stop" #~ msgstr "モジュールはデータの保存を行いますが、アラートとイベントは停止します" #~ msgid "Cron" #~ msgstr "Cron" #~ msgid "" #~ "If cron is set the module interval is ignored and the module runs on the " #~ "specified date and time" #~ msgstr "cron が設定されている場合、モジュールの実行間隔は無視され、モジュールは指定された日時に実行されます。" #~ msgid "Activate this to prevent the relation from being updated or deleted" #~ msgstr "更新や削除に対しても関係を維持するには、これを有効にしてください" #~ msgid "The SNMP remote plugin doesnt seem to be installed" #~ msgstr "SNMP リモートプラグインがインストールされていません" #~ msgid "It is necessary to use some features" #~ msgstr "いくつかの機能を利用するために必要です" #~ msgid "" #~ "Please, install the SNMP remote plugin (The name of the plugin must be " #~ "snmp_remote.pl)" #~ msgstr "SNMP リモートプラグインをインストールしてください (プラグインの名前は snmp_remote.pl である必要があります)" #~ msgid "Remote system doesnt support host SNMP information" #~ msgstr "リモートシステムは、ホスト SNMP 情報をサポートしていません。" #, php-format #~ msgid "Check if the process %s is running or not" #~ msgstr "プロセス %s が動作しているかどうか確認してください" #~ msgid "Disk use information" #~ msgstr "ディスク利用情報" #, php-format #~ msgid "%s modules created succesfully" #~ msgstr "%s 個のモジュールを作成しました" #, php-format #~ msgid "Error creating %s modules" #~ msgstr "%s 個のモジュール作成エラー" #~ msgid "Modules created succesfully" #~ msgstr "モジュールを作成しました" #~ msgid "" #~ "If the device is a network device, try with the SNMP Interfaces wizard" #~ msgstr "ネットワークデバイスの場合は、SNMP インタフェースウィザードを試してください" #~ msgid "Devices" #~ msgstr "デバイス" #~ msgid "Temperature sensors" #~ msgstr "温度センサー" #~ msgid "Other SNMP data" #~ msgstr "他の SNMP データ" #~ msgid "SNMP remote plugin is necessary for this feature" #~ msgstr "この機能には、SNMP リモートプラグインが必要です" #~ msgid "Device" #~ msgstr "デバイス" #~ msgid "Temperature" #~ msgstr "温度" #, php-format #~ msgid "Purge task launched for agent %s :: Data older than %s" #~ msgstr "エージェント %s の削除タスクを起動しました。%s より古いデータが対象です。" #, php-format #~ msgid "Deleting records for module %s" #~ msgstr "モジュール %s のレコードを削除しています" #, php-format #~ msgid "Total errors: %s" #~ msgstr "全エラー数: %s" #, php-format #~ msgid "Total records deleted: %s" #~ msgstr "全削除レコード数: %s" #~ msgid "There are no defined graphs" #~ msgstr "定義済のグラフがありません" #~ msgid "The parent relationships in Pandora will be drawn in the map." #~ msgstr "Pandora における親子関係がマップに表示されます。" #~ msgid "" #~ "Your report has been planned, and the system will email you a PDF with the " #~ "report as soon as its finished" #~ msgstr "レポートが予定されました。準備完了次第 PDF のレポートをメール送信します。" #~ msgid "Load default event fields" #~ msgstr "デフォルトイベントフィールドの読み込み" #~ msgid "Default event fields will be loaded. Do you want to continue?" #~ msgstr "デフォルトのイベントフィールドを読み込みます。続けますか?" #~ msgid "No special days configured" #~ msgstr "特別日が設定されていません" #~ msgid "Delete from all consoles" #~ msgstr "全コンソールからの削除" #, php-format #~ msgid "Deleting User %s from all consoles" #~ msgstr "ユーザ %s を全コンソールから削除しました" #~ msgid "Interactive charts" #~ msgstr "動的グラフ" #~ msgid "Whether to use Javascript or static PNG graphs" #~ msgstr "Javascript のグラフか静的な PNG のグラフ利用の選択" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "お待ちください..." #~ msgid "" #~ "Set this value when your PandoraFMS across inverse proxy or for example with " #~ "mod_proxy of Apache." #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS がリバースプロキシ配下にある場合や Apache の mod_proxy などを利用している場合などに、この値を設定してください。" #~ msgid "" #~ "If set to yes no events or alerts will be generated, but agents will " #~ "continue receiving data." #~ msgstr "「はい」に設定すると、イベントやアラートは生成されませんがエージェントはデータの受信を継続します。" #~ msgid "Directory where the server logs are stored." #~ msgstr "サーバのログを保存するディレクトリ。" #~ msgid "" #~ "Configuration of our clippy, 'full mode' show the icon in the header and the " #~ "contextual helps and it is noise, 'on demand' it is equal to full but it is " #~ "not noise and 'expert' the icons in the header and the context is not." #~ msgstr "" #~ "アシスタントの設定です。'フルモード' はヘッダーにアイコンとヘルプが表示されうるさい感じになます。'オンデマンド' " #~ "はフルモードと同じですがうるさくはありません。'上級者' はヘッダーにアイコンとヘルプが表示されません。" #~ msgid "Allow create planned downtimes in the past" #~ msgstr "終了した計画停止の作成を許可する" #~ msgid "The planned downtimes created in the past will affect the SLA reports" #~ msgstr "終了した計画停止の作成は SLA レポートに影響します" #~ msgid "" #~ "This interval will affect to the lines between elements on the Visual Console" #~ msgstr "これは、ビジュアルコンソール上の要素間の線に影響します。" #~ msgid "" #~ "The dir of custom logos is in your www Pandora Console in " #~ "\"images/custom_logo\". You can upload more files (ONLY JPEG) in upload tool " #~ "in console." #~ msgstr "" #~ "カスタムロゴのディレクトリは、Pandora コンソールの \"images/custom_logo\" " #~ "です。コンソールのアップロードツールを使って、ファイル(JPEG)をアップロードできます。" #~ msgid "Paginate module view" #~ msgstr "モジュール表示をページ分割" #~ msgid "Show QR Code icon in the header" #~ msgstr "ヘッダーに QR コードを表示する" #~ msgid "Custom directory where the graphviz binaries are stored." #~ msgstr "graphviz バイナリが置かれているカスタムディレクトリ。" #~ msgid "Fixed menu" #~ msgstr "メニューの固定" #~ msgid "The data number of the module graphs will be rounded and shortened" #~ msgstr "モジュールグラフのデータ数が四捨五入して短くなります" #~ msgid "Directory where netflow data will be stored." #~ msgstr "Netflow データを保存するディレクトリ。" #~ msgid "Specifies the time interval in seconds to rotate netflow data files." #~ msgstr "Netflow データファイルをローテートする時間間隔を秒で指定します。" #~ msgid "" #~ "Maximum number of points that a netflow area chart will display. The higher " #~ "the resolution the performance. Values between 50 and 100 are recommended." #~ msgstr "Netflow グラフが表示される最大ポイント数です。大きくすると解像度がよくなります。50 から 100 の間の値を推奨します。" #~ msgid "Sets the maximum lifetime for netflow data in days." #~ msgstr "Netflow データを保持する最大期間を日数で設定します。" #~ msgid "" #~ "Enable this option if you want to fallback to local authentication when " #~ "remote (ldap etc...) authentication failed." #~ msgstr "リモート(ldapなど)認証が失敗した場合にローカル認証にフォールバックしたい場合は、このオプションを有効にします。" #~ msgid "" #~ "If the compaction or purge of the data is more frequent than the events " #~ "deletion, anomalies in module graphs could appear" #~ msgstr "イベントの削除よりもデータの削除が短い場合、モジュールグラフの表示がおかしくなる可能性があります" #~ msgid "" #~ "Configure a purge period more frequent than a compact data period has no " #~ "sense" #~ msgstr "データの圧縮よりも削除を短くすることには意味がありません" #~ msgid "To get your Pandora FMS Enterprise License:" #~ msgstr "Pandora FMS Enterprise ライセンスの取得方法:" #, php-format #~ msgid "The last version of package installed is: %d" #~ msgstr "インストール済の最新パッケージ: %d" #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set memory limit in %s. For avoid problems with big updates " #~ "please set to 500M" #~ msgstr "PHP のメモリ制限が %s に設定されています。大きな更新における問題を避けるためには、500M に設定してください。" #~ msgid "" #~ "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number " #~ "of agents and modules running). To disable it, remove remote server address " #~ "from Update Manager plugin setup." #~ msgstr "" #~ "アップデートマネージャは、匿名で Pandora FMS の利用状況 (動作中のエージェントおよびモジュール数) " #~ "を送信します。これを無効にするには、アップデートマネージャプラグインの設定で、リモートサーバアドレスを削除します。" #~ msgid "Checking for the newest package." #~ msgstr "最新パッケージの確認中。" #~ msgid "Downloading for the newest package." #~ msgstr "最新パッケージのダウンロード中。" #~ msgid "browse it" #~ msgstr "ブラウズしてください" #~ msgid "" #~ "Remember that this package will override the actual Pandora FMS files and it " #~ "is recommended to do a backup before continue with the update." #~ msgstr "" #~ "このパッケージは既存の Pandora FMS ファイルを上書きすることに注意してください。アップデートを実行する前にバックアップを取得してください。" #~ msgid "Updating" #~ msgstr "更新中" #~ msgid "Package updated successfully." #~ msgstr "パッケージを更新しました。" #~ msgid "" #~ "If there are any database change, it will be applied on the next login." #~ msgstr "データベース変更がある場合は、次回のログイン時に適用されます。" #~ msgid "Package not updated." #~ msgstr "パッケージは更新されませんでした。" #~ msgid "Event alerts" #~ msgstr "イベントアラート" #~ msgid "Successfully deleted export target" #~ msgstr "エクスポートターゲットを削除しました。" #~ msgid "Error creating service" #~ msgstr "サービス作成エラー" #~ msgid "Error updating service" #~ msgstr "サービスの更新エラー" #~ msgid "" #~ "In manual mode you should set the weights manually. In auto mode the weights " #~ "have default values.\n" #~ "\t\tIn simple mode only the elements configured as \"critical element\" are " #~ "used to calculate the service status." #~ msgstr "" #~ "マニュアルモードではウエイトを手動で設定する必要があります。自動モードではウエイトはデフォルトの値があります。\n" #~ "\t\tシンプルモードでは、\"障害要素\"として設定したもののみがサービスの状態計算に利用されます。" #~ msgid "" #~ "This values are by default because the service is auto calculate mode." #~ msgstr "サービスが自動計算モードのため、デフォルト値です。" #~ msgid "Please set limit between 0 to 100." #~ msgstr "制限は、0 と 100 の間で設定してください。" #~ msgid "Warning Service alert" #~ msgstr "警告サービスアラート" #~ msgid "Critical Service alert" #~ msgstr "障害サービスアラート" #~ msgid "SLA critical service alert" #~ msgstr "SLA 障害サービスアラート" #~ msgid "Error empty module" #~ msgstr "モジュールが空です" #~ msgid "Error empty agent" #~ msgstr "エージェントが空です" #~ msgid "Error empty service" #~ msgstr "サービスが空です" #~ msgid "Service element created successfully" #~ msgstr "サービス要素を作成しました" #~ msgid "Error creating service element" #~ msgstr "サービス要素の作成エラー" #~ msgid "Service element updated successfully" #~ msgstr "サービス要素を更新しました" #~ msgid "Error updating service element" #~ msgstr "サービス要素の更新エラー" #~ msgid "Service element deleted successfully" #~ msgstr "サービス要素を削除しました" #~ msgid "Error deleting service element" #~ msgstr "サービス要素の削除エラー" #~ msgid "Edit element service" #~ msgstr "サービス要素編集" #~ msgid "Create element service" #~ msgstr "サービス要素作成" #~ msgid "First select an agent" #~ msgstr "最初にエージェントを選択" #~ msgid "Ok weight" #~ msgstr "正常ウエイト" #~ msgid "" #~ "Only the critical elements are relevant to calculate the service status" #~ msgstr "障害状態のもののみがサービス状態の計算に使われます" #~ msgid "" #~ "Maybe delete the extended data or the audit data is previous to table " #~ "tsession_extended." #~ msgstr "拡張データが削除されているか、監査データが tsession_extended テーブルにありません。" #~ msgid "7 days" #~ msgstr "7日" #~ msgid "Update all" #~ msgstr "全て更新" #~ msgid "Delete remote conf agent files in Pandora" #~ msgstr "Pandora 内のリモートエージェント設定ファイル削除" #~ msgid "HTTP auth (pass)" #~ msgstr "HTTP 認証 (パスワード)" #~ msgid "HTTP auth (server)" #~ msgstr "HTTP 認証 (サーバ)" #~ msgid "HTTP auth (realm)" #~ msgstr "HTTP 認証(realm)" #~ msgid "Custom Mysql template builder" #~ msgstr "カスタム Mysql テンプレートビルダ" #~ msgid ": Create new custom" #~ msgstr ": 新規カスタム作成" #~ msgid ": Edit: " #~ msgstr ": 編集: " #~ msgid "Are you sure? All the visual map services will be recreated" #~ msgstr "よろしいですか? 全ビジュアルマップサービスが再作成されます。" #~ msgid "Variable" #~ msgstr "値" #~ msgid "Delete all" #~ msgstr "すべて削除" #~ msgid "List event alerts" #~ msgstr "イベントアラート一覧" #~ msgid "Builder event alert" #~ msgstr "イベントアラートビルダ" #~ msgid "Error processing action" #~ msgstr "アクション処理エラー" #~ msgid "Error validating alert(s)" #~ msgstr "アラート承諾エラー" #~ msgid "Ac." #~ msgstr "Ac." #~ msgid "Val." #~ msgstr "Val." #~ msgid "View associated rules" #~ msgstr "関連付けルール表示" #~ msgid "List event rules" #~ msgstr "イベントルール一覧" #~ msgid "Configure event rule" #~ msgstr "イベントルール設定" #~ msgid "User comment" #~ msgstr "ユーザコメント" #~ msgid "This field will be processed with regexp" #~ msgstr "このフィールドは、正規表現で処理されます" #~ msgid "Window" #~ msgstr "ウィンドウ" #~ msgid "Configure event alert" #~ msgstr "イベントアラート設定" #~ msgid "Could not be created, please fill alert name" #~ msgstr "作成できませんでした。アラート名を入力してください。" #~ msgid "Group by" #~ msgstr "グループ化" #~ msgid "Please Read" #~ msgstr "読んでください" #~ msgid "" #~ "Since the alert can have multiple actions. You can edit them from the alert " #~ "list of events." #~ msgstr "アラートは複数のアクションを持てます。イベントのアラート一覧から編集することができます。" #~ msgid "Event rules" #~ msgstr "イベントルール" #~ msgid "Error creating rule" #~ msgstr "ルール作成エラー" #~ msgid "Successfully created rule" #~ msgstr "ルールを作成しました" #~ msgid "Error updating rule" #~ msgstr "ルール更新エラー" #~ msgid "Successfully updating rule" #~ msgstr "ルールを更新しました" #~ msgid "Error updating rule operators" #~ msgstr "ルールオペレータの更新エラー" #~ msgid "Successfully update rule operators" #~ msgstr "ルールオペレータを更新しました" #~ msgid "(Agent)" #~ msgstr "(エージェント)" #~ msgid "Logic expression for these rules:" #~ msgstr "これらのルールの論理式:" #~ msgid "Update operators" #~ msgstr "オペレータの更新" #~ msgid "Massive alerts policy addition" #~ msgstr "一括アラートポリシー追加" #~ msgid "Massive alerts policy deletion" #~ msgstr "一括アラートポリシー削除" #~ msgid "Massive alert SNMP deletion" #~ msgstr "一括SNMPアラート削除" #~ msgid "Massive alert SNMP edition" #~ msgstr "一括SNMPアラート編集" #~ msgid "Massive Satellite modules edition" #~ msgstr "サテライトモジュール一括編集" #~ msgid "Error parsing MIB" #~ msgstr "MIB パースエラー" #, php-format #~ msgid "Fail uploaded %s/%s traps" #~ msgstr "%s/%s トラップのアップロードに失敗しました" #~ msgid "Log storage directory" #~ msgstr "ログ保存ディレクトリ" #~ msgid "Directory where log data will be stored." #~ msgstr "ログデータを保存するディレクトリ" #~ msgid "Log max lifetime" #~ msgstr "ログ最大保存期間" #~ msgid "Sets the maximum lifetime for log data in days." #~ msgstr "最大ログ保存日数を設定します。" #~ msgid "Page" #~ msgstr "ページ" #~ msgid "Number of days before data is transfered to history database." #~ msgstr "ヒストリデータベースへのデータ転送を行わない日数" #~ msgid "" #~ "Data size of mechanism used to transfer data (similar to a data buffer.)" #~ msgstr "データ転送に利用するデータサイズ (データバッファのようなもの)" #~ msgid "Time interval between data transfer." #~ msgstr "データ転送の時間間隔" #~ msgid "" #~ "Before activating this option check your ACL Setup. You may lose access to " #~ "the console." #~ msgstr "このオプションを有効化する前に ACL 設定を確認してください。コンソールへのアクセスができなくなる可能性があります。" #~ msgid "" #~ "The inventory modules included in the changes blacklist will not generate " #~ "events when change." #~ msgstr "ブラックリストに含まれるインベントリモジュールは、変更が発生してもイベントを生成しません。" #~ msgid "" #~ "Rules applied to the management of passwords. This policy applies to all " #~ "users except the administrator." #~ msgstr "パスワード管理に適用するルールです。このポリシーは、管理者以外の全ユーザに適用されます。" #~ msgid "Remote Pandora FMS" #~ msgstr "リモートの Pandora FMS" #~ msgid "Remote Babel Enterprise" #~ msgstr "リモートの Babel Enterprise" #~ msgid "Remote Integria" #~ msgstr "リモートの Integria" #~ msgid "Pandora FMS host" #~ msgstr "Pandora FMS ホスト" #~ msgid "Or disable Pandora FMS enterprise" #~ msgstr "または、Pandora FMS Enterprise を無効化します" #, php-format #~ msgid "" #~ "License out of limits

" #~ "This license allows %d agents and you have %d agents configured." #~ msgstr "" #~ "ライセンスの上限を超えています

このライセンスは " #~ "%d エージェントまでですが、%d エージェントが設定されています。" #~ msgid "" #~ "To continue using Pandora FMS, please disable enterprise by renaming the " #~ "Enterprise directory in the console.

Or contact Artica at " #~ "info@artica.es for a valid license:" #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS の利用を継続するには、コンソールの enterprise ディレクトリをリネームして Enterprise " #~ "版を無効化するか、

Artica (info@artica.es) までライセンスに関してお問い合わせください:" #~ msgid "Please contact Artica at info@artica.es to renew the license." #~ msgstr "ライセンスの更新は、Artica (info@artica.es) までお問い合わせください。" #~ msgid "Top N Events by agent." #~ msgstr "エージェントごとのトップ N イベント" #~ msgid "Top N events by agent." #~ msgstr "エージェントごとのトップ N イベント" #~ msgid "Latest events list" #~ msgstr "最新のイベント一覧" #~ msgid "Map made by user" #~ msgstr "ユーザ作成マップ" #~ msgid "Show a map made by user" #~ msgstr "ユーザ作成マップの表示" #~ msgid "Alerts Fired" #~ msgstr "発報したアラート" #~ msgid "Alerts Fired report" #~ msgstr "発報アラートレポート" #~ msgid "Show a report made by user" #~ msgstr "ユーザ作成レポートの表示" #~ msgid "Single graph" #~ msgstr "単一グラフ" #~ msgid "Show a graph of an agent module" #~ msgstr "エージェントモジュールのグラフ表示" #~ msgid "5 hours" #~ msgstr "5時間" #~ msgid "Show a top n of agents modules." #~ msgstr "エージェントモジュールのトップ N 表示" #~ msgid "" #~ "Please could you fill the widget data previous to filling the list items." #~ msgstr "アイテム一覧の前に、ウィジェットデータを入力してください。" #~ msgid "Selection module one by one" #~ msgstr "個別モジュール選択" #~ msgid "Selection several modules" #~ msgstr "複数モジュール選択" #~ msgid "Regex for to filter modules" #~ msgstr "モジュールをフィルタする正規表現" #~ msgid "Successful added modules" #~ msgstr "モジュールを追加しました" #~ msgid "Unsuccessful added modules" #~ msgstr "モジュールを追加できませんでした" #~ msgid "Show the URL content" #~ msgstr "URL のコンテンツ表示" #~ msgid "Height in px (zero for auto)" #~ msgstr "ピクセル数による高さ (0 を指定すると自動)" #~ msgid "My URL" #~ msgstr "マイ URL" #~ msgid "Invalid URL" #~ msgstr "不正な URL" #~ msgid "Welcome message to Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS へのウエルカムメッセージ" #~ msgid "Thanks for using Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS のご利用ありがとうございます" #~ msgid "Show a map of the monitored network" #~ msgstr "監視対象ネットワークのマップ表示" #~ msgid "No overlap" #~ msgstr "重ね合わせなし" #~ msgid "8" #~ msgstr "8" #~ msgid "9" #~ msgstr "9" #~ msgid "10" #~ msgstr "10" #~ msgid "11" #~ msgstr "11" #~ msgid "12" #~ msgstr "12" #~ msgid "Maps status" #~ msgstr "マップ状態" #~ msgid "General and quick visual maps report" #~ msgstr "一般およびクイックビジュアルマップレポート" #~ msgid "My Post" #~ msgstr "記事" #~ msgid "Show a defined custom graph" #~ msgstr "定義済カスタムグラフ表示" #~ msgid "General and quick group status report" #~ msgstr "一般およびクイックグループ状態レポート" #~ msgid "Show a list of global monitor health" #~ msgstr "全体の監視状態一覧の表示" #~ msgid "Top N Events by module." #~ msgstr "モジュールごとのトップ N イベント" #~ msgid "Top N events by module." #~ msgstr "モジュールごとのトップ N イベント" #~ msgid "Dashboard replicate" #~ msgstr "ダッシュボードの複製" #~ msgid "Not copyed. Error copying data. You must select a dashboard" #~ msgstr "コピーできません。データコピーエラーです。ダッシュボードを選択してください。" #~ msgid "Not copyed. Error copying data" #~ msgstr "コピーできません。データコピーエラーです。" #~ msgid "Successfully copyed" #~ msgstr "コピーしました" #~ msgid "Source user's group" #~ msgstr "コピー元ユーザグループ" #~ msgid "Destination user's group" #~ msgstr "コピー先ユーザグループ" #~ msgid "Group Dashboards" #~ msgstr "グループダッシュボード" #~ msgid "Replicate Dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードの複製" #~ msgid "Dashboard successfuly updated" #~ msgstr "ダッシュボードを更新しました" #~ msgid "Could not update dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードを更新できませんでした" #~ msgid "Could not create dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードを作成できませんでした" #~ msgid "Dashboard successfuly created" #~ msgstr "ダッシュボードを作成しました" #~ msgid "Next Dashboard" #~ msgstr "次のダッシュボード" #~ msgid "Play" #~ msgstr "実行" #~ msgid "Previous Dashboard" #~ msgstr "前のダッシュボード" #~ msgid "Next slide in" #~ msgstr "次のスライドへの時間:" #~ msgid "Add dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードの追加" #~ msgid "Update dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードの更新" #~ msgid "Delete dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードの削除" #~ msgid "Dashboard options" #~ msgstr "ダッシュボードオプション" #~ msgid "Private dashboard" #~ msgstr "プライベートダッシュボード" #~ msgid "Add new dashboard view" #~ msgstr "新規ダッシュボード表示追加" #~ msgid "Add new widget" #~ msgstr "新規ウィジェットの追加" #~ msgid "Visualmap" #~ msgstr "ビジュアルマップ" #~ msgid "Succesful updated" #~ msgstr "更新しました" #~ msgid "Unsucessful updated" #~ msgstr "更新に失敗しました" #~ msgid "Can't connect to Pandora FMS instance" #~ msgstr "Pandora FMS インスタンスに接続できません" #~ msgid "Please, set a valid IP address" #~ msgstr "正しい IP アドレスを設定してください" #~ msgid "Synchronizing" #~ msgstr "同期中" #~ msgid "Users synchronization" #~ msgstr "ユーザ同期" #~ msgid "Groups synchronization" #~ msgstr "グループ同期" #~ msgid "Alerts synchronization" #~ msgstr "アラート同期" #~ msgid "Components synchronization" #~ msgstr "コンポーネント同期" #~ msgid "Tags synchronization" #~ msgstr "タグ同期" #, php-format #~ msgid "Error updating user %s" #~ msgstr "ユーザ %s の更新エラー" #, php-format #~ msgid "Updated user %s" #~ msgstr "ユーザ %s を更新しました" #, php-format #~ msgid "Error creating user %s" #~ msgstr "ユーザ %s の作成エラー" #, php-format #~ msgid "Created user %s" #~ msgstr "ユーザ %s を作成しました" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error creating/updating the followings elements groups/profiles/user " #~ "profiles (%d/%d/%d)" #~ msgstr "グループ/プロファイル/ユーザの要素の作成・更新エラー (%d/%d/%d)" #, php-format #~ msgid "" #~ "The followings elements groups/profiles/user profiles were created/updated " #~ "sucessfully (%d/%d/%d)" #~ msgstr "グループ/プロファイル/ユーザの要素を作成・更新しました (%d/%d/%d)" #~ msgid "Profile mode" #~ msgstr "プロファイルモード" #~ msgid "Profile synchronization mode." #~ msgstr "プロファイル同期モード" #~ msgid "New profile" #~ msgstr "新規プロファイル" #~ msgid "Copy profile" #~ msgstr "プロファイルのコピー" #~ msgid "Check this to copy user original profiles" #~ msgstr "ユーザのオリジナルプロファイルをコピーするには、これをチェックします" #, php-format #~ msgid "Error creating %s components groups " #~ msgstr "%s コンポーネントグループ作成エラー " #, php-format #~ msgid "Created %s component groups" #~ msgstr "%s コンポーネントグループを作成しました" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s local components " #~ msgstr "ローカルコンポーネントの作成(%s)/更新(%s)エラー " #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s local components" #~ msgstr "ローカルコンポーネントを作成(%s)/更新(%s)しました" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s network components " #~ msgstr "ネットワークコンポーネントの作成(%s)/更新(%s)エラー " #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s network components" #~ msgstr "ネットワークコンポーネントを作成(%s)/更新(%s)しました" #~ msgid "Visual" #~ msgstr "表示" #~ msgid "" #~ "Complete path to Pandora console without last \"/\" character. Example " #~ msgstr "最後の \"/\" を除いた Pandora コンソールの完全パス。例 " #~ msgid "There aren't server added to metaconsole" #~ msgstr "メタコンソールに追加されたサーバがありません" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s comamnds" #~ msgstr "コマンドの作成(%s)/更新(%s)エラー" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s commands" #~ msgstr "コマンドを作成(%s)/更新(%s)しました" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s actions" #~ msgstr "アクションの作成(%s)/更新(%s)エラー" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s actions" #~ msgstr "アクションを作成(%s)/更新(%s)しました" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s templates" #~ msgstr "テンプレートの作成(%s)/更新(%s)エラー" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s templates" #~ msgstr "テンプレートを作成(%s)/更新(%s)しました。" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s tags" #~ msgstr "タグの作成(%s)/更新(%s)エラー" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s tags" #~ msgstr "タグを作成(%s)/更新(%s)しました" #~ msgid "Please search for anything text." #~ msgstr "任意のテキストで検索してください。" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s groups" #~ msgstr "グループの作成(%s)/更新(%s)エラー" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s groups" #~ msgstr "グループを作成(%s)/更新(%s)しました" #~ msgid "redirected ip server in conf into source DB" #~ msgstr "設定内のリダイレクトサーバをソース DB に入れました" #~ msgid "created agent in destination DB" #~ msgstr "対象 DB にエージェントを作成しました" #~ msgid "created agent modules in destination DB" #~ msgstr "対象 DB にエージェントモジュールを作成しました" #~ msgid "created agent alerts in destination DB" #~ msgstr "対象 DB にエージェントアラートを作成しました" #~ msgid "created alerts actions in destination DB" #~ msgstr "対象 DB にアラートアクションを作成しました" #~ msgid "disabled agent in source DB" #~ msgstr "ソース DB のエージェントを無効化しました" #~ msgid "" #~ "Not set metaconsole IP in the \"IP list with API access\" guess Pandora " #~ "Console." #~ msgstr "" #~ "Pandora コンソールで \"APIアクセスを許可するIPアドレスリスト\" にメタコンソールの IP が設定されていない可能性があります。" #~ msgid "Successfully moved" #~ msgstr "移動しました" #~ msgid "Could not be moved" #~ msgstr "移動できませんでした" #~ msgid "" #~ "Destination group is the same than in the original server, if there is not " #~ "any group with that name, will be created if check box is selected. " #~ "Destination group filter is just used to check agents in that group" #~ msgstr "" #~ "移行先のグループは移行元サーバと同じになります。同じ名前のグループが無い場合、チェックボックスがチェックされていると作成されます。移行先のグループフィルタ" #~ "は、エージェントがグループにあるかどうかのみのチェックに利用されます。" #~ msgid "Based on name" #~ msgstr "名前ベース" #~ msgid "Network traffic" #~ msgstr "ネットワークトラフィック" #~ msgid "" #~ "In order to have the best user experience with Pandora FMS, we strongly " #~ "recommend to use" #~ msgstr "Pandora FMS の利用には、以下を使うことを強くお勧めします" #~ msgid "" #~ "Mozilla Firefox or Google Chrome browsers." #~ msgstr "" #~ "Mozilla Firefox または Google Chrome ブラウザ。" #~ msgid "Tag management" #~ msgstr "タグ管理" #~ msgid "Not networkmap defined." #~ msgstr "ネットワークマップが定義されていません" #~ msgid "Successful update the networkmap." #~ msgstr "ネットワークマップを更新しました" #~ msgid "Unsuccessful update the networkmap." #~ msgstr "ネットワークマップの更新に失敗しました" #~ msgid "Unnamed " #~ msgstr "名前無し " #~ msgid "Filter by agents" #~ msgstr "エージェントでのフィルタ" #~ msgid "Filter by modules" #~ msgstr "モジュールでのフィルタ" #~ msgid "Show children Metaconsole" #~ msgstr "子メタコンソール表示" #~ msgid "Show modulegroup" #~ msgstr "モジュールグループ表示" #~ msgid "There is no group selected" #~ msgstr "グループが選択されていません" #, php-format #~ msgid "Cannot connect to %s Pandora to generate networkmap." #~ msgstr "ネットワークマップを生成するために %s Pandora へ接続できません" #~ msgid "Create new module" #~ msgstr "新規モジュール作成" #~ msgid "Go to module detail" #~ msgstr "モジュール詳細へ" #~ msgid "Create new alert" #~ msgstr "新規アラート作成" #~ msgid "There was a problem loading alert" #~ msgstr "アラート読み込みに問題が発生しました。" #~ msgid "Stand By" #~ msgstr "スタンバイ" #~ msgid "Go to Alert detail" #~ msgstr "アラート詳細へ" #~ msgid "There was a problem loading tag" #~ msgstr "タグのロードで問題が発生しました" #~ msgid "Copy Dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードのコピー" #~ msgid "Network console" #~ msgstr "ネットワークコンソール" #~ msgid "Error deleting service" #~ msgstr "サービスの削除エラー" #~ msgid "Networkmap enterprise" #~ msgstr "Enterprise ネットワークマップ" #, php-format #~ msgid "Networkmap enterprise - %s" #~ msgstr "Enterprise ネットワークマップ - %s" #~ msgid "Source data" #~ msgstr "ソースデータ" #~ msgid "Start empty networkmap" #~ msgstr "空のネットワークマップで開始" #~ msgid "The networkmap has been generated already." #~ msgstr "ネットワークマップはすでに作成済です。" #~ msgid "Size of networkmap (Width x Height)" #~ msgstr "ネットワークマップの大きさ (幅 x 高さ)" #~ msgid "x" #~ msgstr "x" #~ msgid "Refresh networkmap state" #~ msgstr "ネットワークマップの状態更新" #~ msgid "Resize the networkmap" #~ msgstr "ネットワークマップのリサイズ" #~ msgid "This operation can't be undone, because it is on DB." #~ msgstr "DB内に保存されているため操作は元に戻せません。" #~ msgid "Networkmap resized." #~ msgstr "ネットワークマップをリサイズしました。" #~ msgid "Error process map" #~ msgstr "マップの処理エラー" #~ msgid "Details of node:" #~ msgstr "ノードの詳細:" #~ msgid "Pandora database backup utility" #~ msgstr "Pandora データベースバックアップユーティリティ" #~ msgid "This is the automatic generated report" #~ msgstr "これは自動生成レポートです" #~ msgid "Open the attached file to view it" #~ msgstr "添付ファイルを開く" #~ msgid "Please do not answer or reply to this email" #~ msgstr "このメールには返信しないでください" #~ msgid "Cron extension is not running" #~ msgstr "Cron 実行が稼動していません" #~ msgid "Cron extension has never run or it's not configured well" #~ msgstr "Cron 拡張は、正しく設定しないと動作しません" #~ msgid "" #~ "This extension relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling " #~ "service" #~ msgstr "この拡張は、時間で実行する cron の設定に依存します。" #~ msgid "Please, add the following line to your crontab file" #~ msgstr "次の行を crontab に追加してください" #~ msgid "Cron extension is running" #~ msgstr "Cron 実行が動作中です" #~ msgid "First_execution" #~ msgstr "初回実行" #~ msgid "" #~ "Maybe the first run is not exactly equal to this value because the cron " #~ "configuration is diferent." #~ msgstr "cron の設置と異なることにより、初回の実行は正確にこのタイミングにならない可能性があります。" #~ msgid "First execution" #~ msgstr "初回実行" #~ msgid "" #~ "The list of users can manage the networks in the IPAM. Only the admin users " #~ "can manage networks and edit the networks." #~ msgstr "IPAM でネットワークを管理できるユーザ一覧。admin ユーザのみネットワーク管理とネットワークの編集ができます。" #~ msgid "CSV import" #~ msgstr "CSV インポート" #, php-format #~ msgid "Created agent %s" #~ msgstr "エージェント %s を作成しました" #~ msgid "The CSV file must have the fields in the following order" #~ msgstr "CSV ファイルのフィールドは、次の順番でなければいけません" #~ msgid "Summary of SLA Fails" #~ msgstr "SLA 範囲外のサマリ" #~ msgid "This SLA has been affected by the following planned downtimes" #~ msgstr "この SLA は、次の計画停止によって影響を受けます" #~ msgid "Radius" #~ msgstr "半径" #~ msgid "Network map linked" #~ msgstr "リンクされたネットワークマップ" #~ msgid "Show modules:" #~ msgstr "モジュール表示:" #~ msgid "Client" #~ msgstr "正規" #~ msgid "Trial" #~ msgstr "試用" #~ msgid "Group does not exist. Agent " #~ msgstr "グループが存在しません。エージェント " #~ msgid "Created group in destination DB" #~ msgstr "移行先 DB にグループを作成しました" #~ msgid "Error creating group. Agent " #~ msgstr "グループ作成エラー。エージェント " #~ msgid "Group already exists in destination DB" #~ msgstr "移行先 DB にすでにグループがあります" #~ msgid "Automated Pandora FMS report for user defined report" #~ msgstr "ユーザ定義レポートの Pandora FMS による自動生成" #~ msgid "Generated: " #~ msgstr "生成日: " #~ msgid "Report date: " #~ msgstr "レポート日時: " #~ msgid "Description: " #~ msgstr "説明: " #~ msgid "CONTENTS" #~ msgstr "目次" #~ msgid "SO" #~ msgstr "OS" #~ msgid "There are no modules." #~ msgstr "モジュールがありません。" #~ msgid "Restoring a Pandora database backup must be done manually" #~ msgstr "Pandora データベースバックアップのリストは、手動実行する必要があります" #~ msgid "Run import command using the following command" #~ msgstr "次のコマンドを使って、インポートコマンドを実行します" #~ msgid "Into your destination database." #~ msgstr "対象データベースに入ります。" #, php-format #~ msgid "Fail create the directory: %s" #~ msgstr "ディレクトリ作成に失敗しました: %s" #~ msgid "No files in collection" #~ msgstr "コレクションにファイルがありません" #~ msgid "File of collection is bigger than the limit (" #~ msgstr "ファイルコレクションが制限を越えています (" #~ msgid "Update to the last version" #~ msgstr "最新版に更新" #~ msgid "Database credentials not found" #~ msgstr "データベースの認証情報がありません" #~ msgid "Error connecting to the specified host" #~ msgstr "指定したホストへの接続エラー" #~ msgid "Connected to the host, but cannot found the specified database" #~ msgstr "ホストへ接続しましたが、指定されたデータベースが見つかりません。" #~ msgid "" #~ "\"Translate string\" extension is missed in the server. This extension is " #~ "mandatory to be configured on metaconsole." #~ msgstr "\"文字列翻訳\" 拡張がサーバにありません。この拡張はメタコンソールでの設定が必須です。" #~ msgid "" #~ "Server name doesnt match. Check the node server name and configure the same " #~ "one on metasetup" #~ msgstr "サーバ名が一致しません。ノードのサーバ名とメタセットアップの設定内容が同じか確認してください" #~ msgid "Module store the service does not exist." #~ msgstr "サービスを保存するモジュールがありません。" #~ msgid "Module store SLA service does not exist." #~ msgstr "SLAサービスを保存するモジュールがありません。" #~ msgid "Agent store the service does not exist." #~ msgstr "サービスを保存するエージェントがありません。" #~ msgid "Agent store SLA service does not exist." #~ msgstr "SLAサービスを保存するエージェントがありません。" #~ msgid "Alert critical SLA service does not exist." #~ msgstr "障害アラートSLAサービスがありません。" #~ msgid "Alert warning service does not exist." #~ msgstr "警告アラートサービスがありません。" #~ msgid "Alert critical service does not exist." #~ msgstr "障害アラートサービスがありません。" #~ msgid "Alert unknown service does not exist." #~ msgstr "不明アラートサービスがありません。" #~ msgid "You must change password" #~ msgstr "パスワードを変更する必要があります" #~ msgid "NEW PASS: " #~ msgstr "新規パスワード: " #~ msgid "CONFIRM: " #~ msgstr "確認: " #~ msgid "Error updating user pass (no change?)" #~ msgstr "パスワードの更新エラー (変更なし?)" #~ msgid "" #~ "If this is your first time with Pandora FMS, we propose you a few links to " #~ "learn more about Pandora FMS. Monitoring could be overwhelm, but take your " #~ "time to learn how to use the power of Pandora FMS!" #~ msgstr "" #~ "初めての Pandora FMS の利用であれば、Pandora FMS " #~ "に関して学べるいくつかのリンクを紹介します。強力な監視ができますが、Pandora FMS の能力を使いこなすには時間が必要です。" #~ msgid "Go to Pandora FMS Website" #~ msgstr "Pandora FMS のウェブサイトへ" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS frontend is built on advanced, modern technologies and does not " #~ "support old browsers." #~ msgstr "Pandora FMS のフロントエンドには新しい技術が使われているため、古いブラウザはサポートしていません。" #~ msgid "" #~ "It is highly recommended that you choose and install a modern browser. It is " #~ "free of charge and only takes a couple of minutes." #~ msgstr "新しいブラウザをインストールすることを強くお勧めします。無料ですし数分で完了します。" #~ msgid "Why is it recommended to upgrade the web browser?" #~ msgstr "なぜブラウザのアップグレードを推奨するのでしょうか?" #~ msgid "" #~ "New browsers usually come with support for new technologies, increasing web " #~ "page speed, better privacy settings and so on. They also resolve security " #~ "and functional issues." #~ msgstr "" #~ "新しいブラウザでは通常、新たな技術のサポート、表示速度の高速化、プライバシー設定の強化等が行われています。また、セキュリティホールや不具合の解消も行われて" #~ "います。" #~ msgid "Continue despite this warning" #~ msgstr "警告を無視して続ける" #~ msgid "QR Code of the page" #~ msgstr "ページの QR コード" #~ msgid "Pandora FMS assistant" #~ msgstr "Pandora FMS アシスタント" #~ msgid "There are not warnings" #~ msgstr "警告はありません" #~ msgid "New chat message" #~ msgstr "新規チャットメッセージ" #~ msgid "Press here to activate shortcut bar" #~ msgstr "ショートカットバーを有効にするにはここをクリックしてください" #~ msgid "Incidents opened" #~ msgstr "オープンしているインシデント" #~ msgid "Create new message" #~ msgstr "新規メッセージの作成" #~ msgid "Bytes per second" #~ msgstr "バイト/秒" #~ msgid "" #~ "Agent statuses are re-calculated by the server, they are not shown in real " #~ "time." #~ msgstr "サーバにてエージェント状態が再計算されました。リアルタイムでは表示されません。" #~ msgid "one combined graph" #~ msgstr "一つの組み合わせグラフ" #~ msgid "Combined graph" #~ msgstr "組み合わせグラフ" #~ msgid "Dynamic view" #~ msgstr "動的表示" #~ msgid "Radial dynamic view" #~ msgstr "放射状の動的表示" #~ msgid "Only run with it is filter for any group" #~ msgstr "任意のグループのフィルタで実行します。" #~ msgid "L2 network interfaces" #~ msgstr "L2 ネットワークインタフェース" #~ msgid "" #~ "Show events is disabled because this Pandora node is set the event " #~ "replication." #~ msgstr "この Pandora ノードは、イベントの複製が設定されているためイベント表示は無効です。" #~ msgid "Show event graph" #~ msgstr "イベントグラフ表示" #~ msgid "Alerts found" #~ msgstr "アラートが見つかりました" #~ msgid "Maps found" #~ msgstr "マップが見つかりました" #~ msgid "Helps found" #~ msgstr "ヘルプがあります" #~ msgid "Show events graph" #~ msgstr "イベントグラフ表示" #~ msgid "Events generated -by agent-" #~ msgstr "エージェントごとに生成されたイベント" #~ msgid "Shortcut bar" #~ msgstr "ショートカットバー" #~ msgid "" #~ "This will activate a shortcut bar with alerts, events, messages... " #~ "information" #~ msgstr "アラート、イベント、メッセージ等の情報でショートカットバーを有効にします。" #~ msgid "Helps" #~ msgstr "ヘルプ" #, php-format #~ msgid "" #~ "You can find more help in the Pandora's wiki" #~ msgstr "" #~ "より詳細は、Pandora の " #~ "wikiを参照してください" #~ msgid "" #~ "There is a error in the message from your Integria or there is not " #~ "connection." #~ msgstr "Integria からのメッセージにエラーがあるか、接続できません。" #~ msgid "Opened tickets" #~ msgstr "オープンしているチケット" #~ msgid "Closed tickets" #~ msgstr "クローズしたチケット" #~ msgid "The agent hasn't got IP" #~ msgstr "エージェントに IP がありません" #~ msgid "" #~ "You can set the command path in the menu Administration -> Extensions -" #~ "> Config Network Tools" #~ msgstr "コマンドのパスは、システム管理 -> 拡張 -> ネットワークツール設定 で設定できます。" #~ msgid "Config Network Tools" #~ msgstr "ネットワークツール設定" #~ msgid "Set the paths." #~ msgstr "パスを設定しました。" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the traceroute system." #~ msgstr "空の場合、Pandora はシステムから traceroute を探します。" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the ping system." #~ msgstr "空の場合、Pandora はシステムから ping を探します。" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the nmap system." #~ msgstr "空の場合、Pandora はシステムから nmap を探します。" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the dig system." #~ msgstr "空の場合、Pandora はシステムから dig を探します。" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the snmpget system." #~ msgstr "空の場合、Pandora はシステムから snmpget を探します。" #~ msgid "Pandora Console URL" #~ msgstr "Pandora コンソール URL" #~ msgid "Previous templates" #~ msgstr "前のテンプレート" #~ msgid "More templates" #~ msgstr "次のテンプレート" #~ msgid "No options selected" #~ msgstr "オプションが選択されていません" #~ msgid "There was an error with the zip file" #~ msgstr "zipファイルにエラーがあります。" #~ msgid "At least one option must be selected" #~ msgstr "少なくとも一つのオプションを選択する必要があります" #~ msgid "Pandora Server CPU" #~ msgstr "Pandora サーバ CPU" #~ msgid "Pandora Server Pending packets" #~ msgstr "Pandora サーバ処理待ちデータ" #~ msgid "Pandora Server Disk IO Wait" #~ msgstr "Pandora サーバ ディスク I/O ウエイト" #~ msgid "Pandora Server Apache load" #~ msgstr "Pandora サーバ Apache のロード" #~ msgid "Pandora Server MySQL load" #~ msgstr "Pandora サーバ MySQL のロード" #~ msgid "Pandora Server load" #~ msgstr "Pandora サーバのロード" #, php-format #~ msgid "For security reasons the following characters are not allowed: %s" #~ msgstr "セキュリティ上の理由により、次の文字は利用できません: %s" #~ msgid "Netflow pie chart" #~ msgstr "Netflow 円グラフ" #~ msgid "Netflow statistics table" #~ msgstr "Netflow 統計表" #~ msgid "Agent address" #~ msgstr "エージェントアドレス" #~ msgid "Agent id" #~ msgstr "エージェント ID" #~ msgid "Minimal" #~ msgstr "最小" #, php-format #~ msgid "Agent '%s'" #~ msgstr "エージェント '%s'" #~ msgid "The configuration of email for the task email is in the file:" #~ msgstr "メール送信タスクのメール設定はこのファイルにあります:" #~ msgid "" #~ "Let me introduce my self: I am Pandorin, the annoying assistant of Pandora " #~ "FMS. You can follow my steps to do basic tasks in Pandora FMS or you can " #~ "close me and never see me again." #~ msgstr "" #~ "自己紹介をさせてください。私は Pandora FMS のおせっかいなアシスタント Pandorin です。Pandora FMS " #~ "の基本的な操作をお教えします。私を閉じて再表示しないようにもできます。" #~ msgid "Ping to a Linux or Windows server with a Pandora FMS agent" #~ msgstr "Pandora FMS エージェントで Linux または Windows サーバに ping を実行します" #~ msgid "" #~ "The first thing you have to do is to setup the config email in the Pandora " #~ "FMS Server." #~ msgstr "最初にやるべきことは、Pandora FMS サーバでの email の設定です。" #~ msgid "" #~ "Error updating data module in policy. Module type is not network type." #~ msgstr "ポリシー内のデータモジュールの更新エラー。モジュールタイプがネットワークタイプではありません。" #~ msgid "Error in netflow filter creation. Filter name cannot be left blank." #~ msgstr "Netflow フィルタ作成エラー。フィルタ名が空です。" #~ msgid "Error in netflow filter creation. Group id cannot be left blank." #~ msgstr "Netflow フィルタ作成エラー。グループ ID が空です。" #~ msgid "Error in netflow filter creation. Filter cannot be left blank." #~ msgstr "Netflow フィルタ作成エラー。フィルタが空です。" #~ msgid "Error in netflow filter creation. Aggregate_by cannot be left blank." #~ msgstr "Netflow フィルタ作成エラー。集約設定が空です。" #~ msgid "Error in netflow filter creation. Output_format cannot be left blank." #~ msgstr "Netflow フィルタ作成エラー。出力フォーマットが空です。" #~ msgid "Error in netflow filter creation." #~ msgstr "Netflow フィルタ作成エラー。" #~ msgid "Error disabling module" #~ msgstr "モジュール無効化エラー" #~ msgid "Error enabling module" #~ msgstr "モジュール有効化エラー" #~ msgid "Error adding event comment." #~ msgstr "イベントコメント追加エラー" #~ msgid "Error getting special_days." #~ msgstr "特別日取得エラー。" #~ msgid "Error creating special day. Specified day already exists." #~ msgstr "特別日作成エラー。特別日はすでに存在します。" #~ msgid "Error creating special day. Invalid date format." #~ msgstr "特別日作成エラー。日付の書式が不正です。" #~ msgid "Error in creation special day." #~ msgstr "特別日作成エラー。" #~ msgid "Error updating special day. Id cannot be left blank." #~ msgstr "特別日更新エラー。IDは空にできません。" #~ msgid "Error updating special day. Id doesn't exists." #~ msgstr "特別日更新エラー。IDが存在しません。" #~ msgid "Error updating special day. Invalid date format." #~ msgstr "特別日更新エラー。日付の書式が不正です。" #~ msgid "Error deleting special day. Id cannot be left blank." #~ msgstr "特別日削除エラー。IDは空にできません。" #~ msgid "Error deleting special day. Id doesn't exists." #~ msgstr "特別日削除エラー。IDが存在しません。" #~ msgid "Error in deletion special day." #~ msgstr "特別日削除エラー。" #~ msgid "Target IP cannot be blank." #~ msgstr "対象IPが指定されていません" #~ msgid "Does not exist agent with this name." #~ msgstr "この名前のエージェントが存在しません。" #~ msgid "Problem with Pandora FMS database" #~ msgstr "Pandora FMS データベースに問題があります" #~ msgid "" #~ "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " #~ "include/config.php file.

\n" #~ "\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are " #~ "incorrect or \n" #~ "\t\t\tthe database server is not running." #~ msgstr "" #~ "データベースに接続できません。include/config.phpファイルで、データベースの設定を確認してください。

\n" #~ "\t\t\t おそらく、データベース、ホスト名、ユーザ、パスワードの値が正しくないかまたは、\n" #~ "\t\t\t データベースサーバが動作していません。" #~ msgid "" #~ "If you have modified auth system, this problem could be because Pandora " #~ "cannot override authorization variables from the config database. Remove " #~ "them from your database by executing:
DELETE FROM tconfig WHERE "
#~ "token = \"auth\";
" #~ msgstr "" #~ "認証システムを変更した場合この問題が発生します。Pandora " #~ "は、データベース設定では認証方法を上書きできないためです。次のクエリを実行することにより、それらをデータベースから削除してください。: " #~ "
DELETE FROM tconfig WHERE token = \"auth\";
" #~ msgid "" #~ "Cannot load configuration variables from database. Please check your " #~ "database setup in the\n" #~ "\t\t\tinclude/config.php file.

\n" #~ "\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no " #~ "data in it, you have a problem with the database access credentials or your " #~ "schema is out of date.\n" #~ "\t\t\t

Pandora FMS Console cannot find include/config.php or " #~ "this file has invalid\n" #~ "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation " #~ "to fix this problem.
" #~ msgstr "" #~ "データベースから設定を読み込めません。include/config.phpファイルのデータベース設定を確認してください。
\n" #~ "\t\t\t " #~ "データベーススキーマは作成されているがデータが入っていない、データベースへのアクセス権限が無い、またはスキーマが古いといったことが考えられます。\n" #~ "\t\t\t

または、Pandora FMS コンソールが include/config.php " #~ "ファイルを見つけられないか、このファイルが不正な\n" #~ "\t\t\t パーミッションで HTTP サーバが読むことができません。この問題の解決にはドキュメントを参照してください。
" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS Console cannot find include/config.php or this file has " #~ "invalid\n" #~ "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation " #~ "to fix this problem." #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS コンソールが include/config.php ファイルを見つけられないか、このファイルが不正な\n" #~ "\t\t\t パーミッションで HTTP サーバが読むことができません。この問題の解決にはドキュメントを参照してください。
" #~ msgid "" #~ "For security reasons, normal operation is not possible until you delete " #~ "installer file.\n" #~ "\t\t\tPlease delete the ./install.php file before running Pandora FMS " #~ "Console." #~ msgstr "" #~ "セキュリティ上の理由から、インストーラファイルを削除するまで通常の動作にはなりません。\n" #~ "\t\t\t Pandora FMS コンソールを実行する前に ./install.phpファイルを削除してください。" #~ msgid "" #~ "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, " #~ "and \"other\" users \n" #~ "\t\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for owner " #~ "\n" #~ "\t\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not " #~ "possible until you change \n" #~ "\t\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is " #~ "for your security." #~ msgstr "" #~ "セキュリティ上の理由から、 config.php はパーミッションを制限する必要があります。\"other\" ユーザは\n" #~ "\t\t\t 読み書きできてはいけません。owner (通常は www-data や http デーモンユーザ)でのみ書き込み\n" #~ "\t\t\t 可能にする必要があります。include/config.php のパーミッションを変更しないと、通常の動作\n" #~ "\t\t\t にはなりません。セキュリティのために調整を実施してください。" #~ msgid "Auto Save" #~ msgstr "自動保存" #~ msgid "Could not be save" #~ msgstr "保存できませんでした" #~ msgid "" #~ "You can not delete the last group in Pandora. A common installation must has " #~ "almost one group." #~ msgstr "最後のグループは削除できません。通常、1つはグループが設定されていなければなりません。" #~ msgid "There is a unknown error." #~ msgstr "不明なエラーがあります。" #~ msgid "Failed extracting the package to temp directory." #~ msgstr "テンポラリディレクトリへのパッケージ展開に失敗しました。" #~ msgid "Failed the copying of the files." #~ msgstr "ファイルのコピーに失敗しました。" #~ msgid "Package extracted successfully." #~ msgstr "パッケージを展開しました。" #~ msgid "Pie graph and Summary table" #~ msgstr "円グラフとサマリ表" #~ msgid "Statistics table" #~ msgstr "状態表" #~ msgid "10 mins" #~ msgstr "10 分" #~ msgid "15 mins" #~ msgstr "15 分" #~ msgid "30 mins" #~ msgstr "30 分" #~ msgid "5 days" #~ msgstr "5日" #~ msgid "Last year" #~ msgstr "過去1年" #~ msgid "1 min" #~ msgstr "1 分" #~ msgid "2 mins" #~ msgstr "2 分" #~ msgid "5 mins" #~ msgstr "5 分" #~ msgid "Aggregate" #~ msgstr "集約" #~ msgid "Error generating report" #~ msgstr "レポート生成エラー" #~ msgid "MB" #~ msgstr "MB" #~ msgid "MB/s" #~ msgstr "MB/s" #~ msgid "kB" #~ msgstr "kB" #~ msgid "kB/s" #~ msgstr "kB/s" #~ msgid "B/s" #~ msgstr "B/s" #~ msgid "Source ID" #~ msgstr "ソース ID" #~ msgid "Invalid extension. The package must have the extension .oum." #~ msgstr "不正な拡張子です。パッケージの拡張子は、.oum でなければいけません。" #~ msgid "The file was not uploaded succesfully." #~ msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました。" #~ msgid "Remote configuration directory is not readble for the console" #~ msgstr "リモート設定ディレクトリがコンソールから読めません" #~ msgid "PHP safe mode is enabled. Some features may not properly work." #~ msgstr "PHP safe モードが有効です。いくつかの機能は正しく動作しません。" #~ msgid "" #~ "To disable, change it on your PHP configuration file (php.ini) and put " #~ "safe_mode = Off (Dont forget restart apache process after changes)" #~ msgstr "" #~ "無効化するには、PHP 設定ファイル (php.ini) を変更し、safe_mode = Off を設定します。 (変更後、apache " #~ "プロセスの再起動を忘れずに行ってください)" #~ msgid "For to view the list modules paginated, set in setup visuals." #~ msgstr "ページ分割されたモジュール一覧表示は、画面設定で設定してください。" #~ msgid "Events info (1hr)" #~ msgstr "イベント情報 (1時間)" #~ msgid "" #~ "Event storm protection is activated. No events will be generated during this " #~ "mode." #~ msgstr "イベントストーム保護が有効です。このモードではイベントが生成されません。" #~ msgid "You need to restart server after altering this configuration setting." #~ msgstr "この設定を変更したあとは、サーバを再起動する必要があります。" #~ msgid "History db" #~ msgstr "ヒストリデータベース" #~ msgid "Does not exist module with this name." #~ msgstr "この名前のモジュールがありません。" #~ msgid "Only average" #~ msgstr "平均のみ" #~ msgid "Show address instead module name." #~ msgstr "モジュール名の代わりにアドレスを表示" #~ msgid "WARNING: There are malformed planned downtimes" #~ msgstr "警告: 不正な計画停止があります。" #~ msgid "An error occurred while migrating the malformed planned downtimes" #~ msgstr "不正な計画停止の移動でエラーが発生しました。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set maximum allowed size for uploaded files limit in %s. For " #~ "avoid problems with big updates please set to 100M" #~ msgstr "" #~ "PHP の設定で、最大アップロードファイルサイズが %s に制限されています。大きな更新時に問題にならないよう、100M に設定してください。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set post parameter max size limit in %s. For avoid problems " #~ "with big updates please set to 100M" #~ msgstr "PHP の設定で、ポストデータの最大サイズが %s に制限されています。大きな更新時に問題にならないよう、100M に設定してください。" #~ msgid "Module data received" #~ msgstr "データ受信モジュール" #~ msgid "" #~ "Unsucessful delete profile. Because the profile is used by some admin users." #~ msgstr "プロファイル削除に失敗しました。プロファイルがいくつかの管理者ユーザで使われいます。" #~ msgid "Unsuccessfull multiple delete." #~ msgstr "複数削除に失敗しました。" #~ msgid "This item is affected by a malformed planned downtime" #~ msgstr "この要素は不正な計画停止の影響を受けます" #~ msgid "Problems with disable functions in PHP.INI" #~ msgstr "PHP.INI で無効化された機能の問題" #~ msgid "Poling time" #~ msgstr "ポーリング時間" #~ msgid "Contact:" #~ msgstr "連絡先:" #~ msgid "Please contact Artica at info@artica.es for a valid licence." #~ msgstr "ライセンスについては、Artica(info@artica.es) までご連絡ください。" #~ msgid "Activate licence" #~ msgstr "ライセンスの有効化" #~ msgid "E-mail:" #~ msgstr "メールアドレス:" #~ msgid "Error accesing to API, auth error." #~ msgstr "APIアクセス認証エラー" #, php-format #~ msgid "Error creating %s groups" #~ msgstr "%s グループ作成エラー" #, php-format #~ msgid "Error updating %s groups" #~ msgstr "%s グループ更新エラー" #~ msgid "" #~ "The user doesn't have permission to read agents. Please contact with your " #~ "pandora administrator." #~ msgstr "ユーザにエージェントを参照する権限がありません。pandora管理者に連絡してください。" #~ msgid "Please choose other server." #~ msgstr "他のサーバを選択してください。" #~ msgid "Show the tree view" #~ msgstr "ツリービューの表示" #~ msgid "# Failed" #~ msgstr "失敗数" #~ msgid "% Fail" #~ msgstr "失敗%" #~ msgid "# Checks" #~ msgstr "確認数" #~ msgid "Time unavailable" #~ msgstr "利用不能時間" #~ msgid "Last activity in Pandora FMS console" #~ msgstr "Pandora FMS コンソールの最新の操作" #~ msgid "Display proc modules in binary format (OK/FAIL)" #~ msgstr "二値フォーマット(OK/FAIL)での proc モジュールの表示" #~ msgid "Open for more details in update" #~ msgstr "更新の詳細を開く" #~ msgid "None update or create group" #~ msgstr "更新または作成したグループがありません" #~ msgid "Open for more details" #~ msgstr "詳細を開く" #~ msgid "Open for more details in creation" #~ msgstr "作成の詳細を開く" #~ msgid "This element should be deleted" #~ msgstr "この要素は削除する必要があります" #~ msgid "OLD PASS: " #~ msgstr "旧パスワード: " #~ msgid "When connecting to Artica server." #~ msgstr "Artica サーバへの接続時" #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP environment is setted with %d max_input_vars. Maybe you must not " #~ "set this value with upper values." #~ msgstr "PHP の max_input_vars が %d に設定されています。この値は大きく設定してはいけません。" #~ msgid "" #~ "If this option is enabled, the users can use double authentication with " #~ "their accounts" #~ msgstr "このオプションを有効にすると、ユーザはアカウントの二段階認証を使うことができます。" #~ msgid "This is defined in minutes" #~ msgstr "分単位で設定します" #~ msgid "Network maps reading" #~ msgstr "ネットワークマップ参照" #~ msgid "Network maps writing" #~ msgstr "ネットワークマップ編集" #~ msgid "Network maps management" #~ msgstr "ネットワークマップ管理" #~ msgid "Visual console reading" #~ msgstr "ビジュアルコンソール参照" #~ msgid "Visual console writing" #~ msgstr "ビジュアルコンソール編集" #~ msgid "Visual console management" #~ msgstr "ビジュアルコンソール管理" #~ msgid "Strict ACL" #~ msgstr "厳重な ACL" #~ msgid "" #~ "With this option enabled, the user will can access to accurate information. " #~ "It is not recommended for admin users because performance could be affected" #~ msgstr "" #~ "このオプションを有効にすると、ユーザは指定の範囲の情報にのみアクセスすることができます。パフォーマンスに影響するため、管理者ユーザではお勧めしません。" #~ msgid "No tag selected" #~ msgstr "タグが選択されていません" #~ msgid "The session may be expired" #~ msgstr "セッションの有効期限が切れました" #~ msgid "None selected" #~ msgstr "未選択" #~ msgid "There was an error loading the network map" #~ msgstr "ネットワークマップの読み込みでエラーが発生しました" #~ msgid "Create Recon Task" #~ msgstr "自動検出タスクの作成" #~ msgid "Unsuccessful installed enterprise tables into the testing DB" #~ msgstr "テスト DB への enterprise テーブル設定に失敗しました" #~ msgid "Successful the DB Pandora has all tables" #~ msgstr "DB Pandora にはすべてのテーブルが揃っています" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the DB Pandora has not all tables. The tables lost are (%s)" #~ msgstr "DB Pandora にはすべてのテーブルが揃っていません。不足テーブルは (%s) です。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the type with %s." #~ msgstr "フィールド %s (テーブル %s 内)は、%s のタイプに設定されている必要があります。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the null values " #~ "with %s." #~ msgstr "フィールド %s (テーブル %s 内)は、%s の null 値に設定されている必要があります。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the key as defined " #~ "in the SQL file." #~ msgstr "フィールド %s (テーブル %s 内)は、SQL ファイル内で定義されている通りのキーが設定されている必要があります。" #~ msgid "Please check the SQL file for to know the kind of key needed." #~ msgstr "必要なキーを特定するには、SQL ファイルを確認してください。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the default value " #~ "as %s." #~ msgstr "フィールド %s (テーブル %s 内)は、デフォルト値が %s に設定されている必要があります。" #~ msgid "" #~ "Please check the SQL file for to know the kind of default value needed." #~ msgstr "必要なデフォルト値を特定するには、SQL ファイルを確認してください。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted as defined in the " #~ "SQL file." #~ msgstr "フィールド %s (テーブル %s 内)は、SQL ファイルに定義されている通りに設定されている必要があります。" #~ msgid "Units. Value" #~ msgstr "単位" #~ msgid "Units" #~ msgstr "単位" #~ msgid "Index of images" #~ msgstr "画像一覧" #~ msgid "You can not get updates until you renew the license." #~ msgstr "ライセンスを更新するまで更新は入手できません。" #~ msgid "This license has expired." #~ msgstr "このライセンスは期限切れです。" #~ msgid "Error accesing to API." #~ msgstr "APIアクセスエラー。" #~ msgid "Go to the planned downtimes section to solve this" #~ msgstr "これを解決するために計画停止画面へ行く" #~ msgid "Could not be create, duplicated server name." #~ msgstr "作成できませんでした。同じサーバ名があります。" #~ msgid "Store group" #~ msgstr "保存グループ" #~ msgid "Limit parameters massive" #~ msgstr "一括操作制限" #~ msgid "List of visual console" #~ msgstr "ビジュアルコンソール一覧" #~ msgid "List of Incidents" #~ msgstr "インシデント一覧" #~ msgid "" #~ "This item is affected by a malformed planned downtime. Go to the planned " #~ "downtimes section to solve this." #~ msgstr "この要素は不正な計画停止の景況を受けます。計画停止の設定画面で調整してくだいさい。" #~ msgid "Netflow Statistics" #~ msgstr "Netflow 統計" #~ msgid "" #~ "Illegal query: Due security restrictions, there are some tokens or words you " #~ "cannot use: *, delete, drop, alter, modify, union, password, pass, insert or " #~ "update." #~ msgstr "" #~ "不正なクエリ。セキュリティ上の制約により次のトークンやワードは利用でません: *, delete, drop, alter, modify, " #~ "union, password, pass, insert または update" #~ msgid "" #~ "There is a new update available. Please go to Administration:Setup:Update Manager for more details." #~ msgstr "" #~ "新たな更新があります。詳細は、管理メニューのアップデートマネージャを参照してください。" #~ msgid "Netflow Pie" #~ msgstr "NetFlow円グラフ" #~ msgid "" #~ "Variable disable_functions containts functions system() or exec(), in PHP " #~ "configuration file (php.ini)" #~ msgstr "" #~ "PHP 設定ファイル(php.ini)において、disable_functions 変数に system() または exec() 関数が含まれています。" #, php-format #~ msgid "Last %s" #~ msgstr "最新日時 %s" #~ msgid "" #~ "Please check the SQL file for to know the kind of extra config needed." #~ msgstr "必要な追加設定を知るには、SQL ファイルを確認してください。" #~ msgid "Module Agent address" #~ msgstr "モジュールエージェントアドレス" #~ msgid "No colections for this agent" #~ msgstr "このエージェントにはコレクションがありません" #~ msgid "No colections" #~ msgstr "コレクションがありません" #~ msgid "Main dashboard" #~ msgstr "メインダッシュボード" #~ msgid "List of networkmap Enterprise" #~ msgstr "Enterprise ネットワークマップ一覧" #, php-format #~ msgid "® Ártica soluciones Pandora FMS %s - Build %s" #~ msgstr "® Ãrtica soluciones Pandora FMS %s - ビルド %s" #~ msgid "List of Services" #~ msgstr "サービス一覧" #~ msgid "Create group if doesn’t exist in destination" #~ msgstr "移動先にグループが無ければ作成する" #~ msgid "Networkmap list" #~ msgstr "ネットワークマップ一覧" #~ msgid "Create Planned Downtime" #~ msgstr "計画停止作成" #~ msgid "There are no planned downtime defined yet." #~ msgstr "計画停止が定義されていません。" #~ msgid "There are no recon task defined yet." #~ msgstr "自動検出タスクが定義されていません。" #~ msgid "Graph resolution (1-low, 5-high)" #~ msgstr "グラフ解像度 (1-低, 5-高)" #~ msgid "Incidents:" #~ msgstr "インシデント:" #~ msgid "Priorities:" #~ msgstr "優先度:" #~ msgid "Users:" #~ msgstr "ユーザ:" #~ msgid "Agents:" #~ msgstr "エージェント:" #~ msgid "Groups:" #~ msgstr "グループ:" #~ msgid "There are no defined alert event rules" #~ msgstr "定義済のアラートイベントルールがありません" #~ msgid "Error enable/disable user. Id_user cannot be left blank." #~ msgstr "ユーザの有効化/無効化エラー。id_user は空にできません。" #~ msgid "Error enable/disable user. Enable/disable value cannot be left blank." #~ msgstr "ユーザの有効化/無効化エラー。有効化/無効化の値は空にできません。" #~ msgid "Error enable/disable user. The user doesn't exists." #~ msgstr "ユーザの有効化/無効化エラー。ユーザが存在しません。" #~ msgid "Error enable/disable agent. The agent doesn't exists." #~ msgstr "エージェント有効化/無効化エラー。エージェントが存在しません。" #~ msgid "" #~ "There is a new update please go to menu Administration and into extensions " #~ "go to Update Manager for more details." #~ msgstr "" #~ "新たなアップデートがあります。詳細は、管理メニューの拡張の中のアップデートマネージャを参照してください。" #~ msgid "Error enable/disable agent. Id_agent cannot be left blank." #~ msgstr "エージェント有効化/無効化エラー。id_agent は空にできません。" #~ msgid "" #~ "Error enable/disable agent. Enable/disable value cannot be left blank." #~ msgstr "エージェント有効化/無効化エラー。有効化/無効化は空にできません。" #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of server plugins more easy. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tHere you can upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped " #~ "format (.pspz). \n" #~ "\t\t\t\t\t\tPlease refer to documentation on how to obtain and use Pandora " #~ "FMS Server Plugins.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t

You can get more plugins in our Public Resource Library " #~ msgstr "" #~ "この拡張は、サーバプラグインの登録を簡単にします。\n" #~ "\t\t\t\t\t\tPandora FMS 3.x の zip フォーマット(.pspz)でサーバプラグインをアップロードできます。\n" #~ "\t\t\t\t\t\tPandora FMS サーバプラグインの取得と使い方はドキュメントを参照してください。\n" #~ "\t\t\t\t\t\t

多くのプラグインを、我々のリソースライブラリから取得できます。 " #~ msgid "Masive tags module policy edition" #~ msgstr "一括タグモジュールポリシー編集" #~ msgid "Masive modules policy tags edition" #~ msgstr "一括モジュールポリシータグ編集" #~ msgid "Synchronizing Tags" #~ msgstr "タグの同期中" #~ msgid "Synchronizing Alerts" #~ msgstr "アラートの同期中" #~ msgid "Synchronizing Users" #~ msgstr "ユーザの同期中" #~ msgid "Synchronizing Groups" #~ msgstr "グループの同期中" #~ msgid "Synchronizing Components" #~ msgstr "コンポーネントの同期中" #~ msgid "Display proc modules in binary format (OK/FAIL)." #~ msgstr "proc モジュールを二値(OK/FAIL)表示する" #~ msgid "" #~ "The Recon Task definition of Pandora FMS is used to find new elements in the " #~ "network. \n" #~ "\t\tIf it detects any item, it will add that item to the monitoring, and if " #~ "that item it is already being monitored, then it will \n" #~ "\t\tignore it or will update its information.There are three types of " #~ "detection: Based on ICMP (pings), \n" #~ "\t\tSNMP (detecting the topology of networks " #~ "and their interfaces), and other customized " #~ "\n" #~ "\t\ttype. You can define your own customized recon script." #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS の自動検出タスクは、ネットワーク上の新たな対象を検出するために利用します。\n" #~ "\t\t検出すると、監視対象として追加します。すでに監視対象の場合は無視するか情報を更新します。\n" #~ "\t\t検出には 3つの種類があります。 ICMP (ping)、SNMP(ネットワークとインタフェースのトポロジ検出)、\n" #~ "\t\tおよび カスタムタイプです。独自の検出スクリプトを定義することもできます。" #~ msgid "" #~ "A service is a way to group your IT resources based on their " #~ "functionalities. \n" #~ "\t\t\t\t\tA service could be e.g. your official website, your CRM system, " #~ "your support application, or even your printers.\n" #~ "\t\t\t\t\t Services are logical groups which can include hosts, routers, " #~ "switches, firewalls, CRMs, ERPs, websites and numerous other services. \n" #~ "\t\t\t\t\t By the following example, you're able to see more clearly what a " #~ "service is:\n" #~ "\t\t\t\t\t\tA chip manufacturer sells computers by its website all around " #~ "the world. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tHis company consists of three big departments: A management, an " #~ "on-line shop and support." #~ msgstr "" #~ "サービスは、機能に基づく IT リソースをグループ化するものです。\n" #~ "\t\t\t\t\t例えばサービスは、公式ウェブサイト、CRMシステム、サポートアプリケーション、プリンタなどです。\n" #~ "\t\t\t\t\t" #~ "サービスは、ホスト、ルータ、スイッチ、ファイアーウォール、CRM、ERP、ウェブサイトおよびその他さまざまな機能を含んだ論理的なグループです。\n" #~ "\t\t\t\t\t次の例で、サービスが何かがよりわかるでしょう。\n" #~ "\t\t\t\t\t\tあるチップメーカーは、ウェブサイトを通して世界中にコンピュータを販売しています。\n" #~ "\t\t\t\t\t\tその会社は、管理、オンラインショップ、サポートの 3つの大きな部門から成っています。" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS contains a scheduled downtime management system. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tThis system was designed to deactivate the alerts in the " #~ "intervals whenever there is down time by deactivating the agent.\n" #~ "\t\t\t\t\t\tIf an agent is deactivated, it doesn't collect information. In a " #~ "down time, the down-time intervals aren't taken into \n" #~ "\t\t\t\t\t\taccount for most of the metrics or types of reports, because the " #~ "agents don't contain any data within those intervals. " #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS には、計画停止を管理するシステムがあります。\n" #~ "\t\t\t\t\t\tこのシステムは、エージェントの停止がある場合に、指定の期間アラートを無効化するように設計されています。\n" #~ "\t\t\t\t\t\tエージェントが無効化されると情報収集が行われません。停止期間中のデータは、多くのレポートの計算に\n" #~ "\t\t\t\t\t\t含まれません。なぜなら、停止期間中はエージェントにデータが無いためです。 " #~ msgid "" #~ "From Pandora FMS versions 5 and above, the access to modules can be " #~ "configured by a tags system.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tTags are configured on the system and be assigned to the " #~ "chosen modules. \n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tThe user's access can be limited to modules with certain " #~ "tags in this way. " #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS バージョン 5 以降では、タグの機能によってモジュールへのアクセスを設定できます。\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tタグは、システム上で設定し、選択したモジュールに割り当てます。\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tこれにより、ユーザアクセスを特定のタグがついたモジュールに限定することができます。 " #~ msgid "Free text:" #~ msgstr "検索文字列:" #~ msgid "Another collection with the same short name" #~ msgstr "同一の短縮名で別のコレクションがあります" #~ msgid "Generate a dinamic report" #~ msgstr "動的レポートの生成" #~ msgid "Monitor all your systems with a single tool" #~ msgstr "単一のツールえ全システムの監視をします" #~ msgid "Filter by tag" #~ msgstr "タグによるフィルタ" #~ msgid "Error could not resolve the host." #~ msgstr "エラー。ホストの名前解決ができません。" #~ msgid "" #~ "Besides receiving and processing data to monitor systems or applications, \n" #~ "\t\t\tyou're also required to monitor possible incidents which might take " #~ "place on these systems within the system monitoring process.\n" #~ "\t\t\tFor it, the Pandora FMS team has designed an incident manager within " #~ "which any user is able to open incidents, \n" #~ "\t\t\texplaining what's happened on the network and to update them with " #~ "comments and files any time in case there is a need to do so.\n" #~ "\t\t\tThis system allows the users to work as a team, along with different " #~ "roles and work-flow systems which allows an incident to be \n" #~ "\t\t\tmoved from one group to another, and that members from different " #~ "groups and different people could work on the same incident, sharing " #~ "information and files.\n" #~ "\t\t" #~ msgstr "" #~ "システムやアプリケーションを監視するためにデータを受信し処理するほかに、\n" #~ "\t\t\tシステム監視処理内ではインシデントも処理され、それも見る必要があります。\n" #~ "\t\t\tそのために、Pandora FMS チームではインシデント管理機能を用意しました。ユーザはいつでもインシデントをオープンし、\n" #~ "\t\t\tネットワークで何が発生したかを説明しコメントすることができます。このシステムにより、ユーザがチームとして動くことが\n" #~ "\t\t\tでき、異なる権限を持たせたり、ワークフローとしてインシデントをあるグループから他のグループへ移したり、異なる\n" #~ "\t\t\tグループの異なるメンバーが同じインシデントに対して対処したり、情報やファイルを共有したりできます。\n" #~ "\t\t" #~ msgid "An error occurred stopping the planned downtime" #~ msgstr "計画停止の中止でエラーが発生しました" #~ msgid "Recon-task name already exists" #~ msgstr "自動検出タスク名がすでに存在します" #~ msgid "Recon-task name already exists and incorrect format in Subnet field" #~ msgstr "自動検出タスク名がすでに存在しサブネットの記述が不正です。" #~ msgid "Wrong format in Subnet field" #~ msgstr "サブネットの記述が不正です" #~ msgid "Cannot be modified while the downtime is being executed" #~ msgstr "計画停止実行中は編集できません" #~ msgid "This planned downtime is running" #~ msgstr "この計画停止は実行中です" #~ msgid "" #~ "WARNING: You\\'re trying to create a group in a node member of a " #~ "metaconsole.\\n\\nThis group and all of this contents will not be visible in " #~ "the metaconsole.\\n\\nIf you want to create a visible group, you must do it " #~ "from the metaconsole and propagate to the node. " #~ msgstr "" #~ "警告: メタコンソールのノードメンバーにグループを作成しようとしています。\\n\\n " #~ "このグループとそこに含まれるコンテンツはメタコンソールでは表示されません。\\n\\n " #~ "表示されるグループを作成したい場合は、メタコンソールから実行し、ノードに伝播させる必要があります。 " #~ msgid "Advance Config AD" #~ msgstr "AD 拡張設定" #~ msgid "Search by incident name or description, list matches." #~ msgstr "インシデント名または説明による検索にマッチした一覧を表示" #~ msgid "" #~ "User not found in database \n" #~ "\t\t\t\t\tor incorrect password" #~ msgstr "" #~ "データベースにユーザがいないか\n" #~ "\t\t\t\t\tパスワードが不正です。" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS allows you to create visual maps in which each user is able to " #~ "create his own monitoring map.\n" #~ "\t\t\tThe new visual console editor is much more practical, although the old " #~ "visual console editor had its advantages. \n" #~ "\t\t\tWithin the new visual console, we've been successful in imitating the " #~ "sensation and touch of a drawing application like GIMP. \n" #~ "\t\t\tWe've also simplified the editor by dividing it into several subject-" #~ "matter tabs named 'Data', 'Preview', 'Wizard', 'List of Elements' and " #~ "'Editor'.\n" #~ "\t\t\tThe elements the Pandora FMS Visual Map was designed to handle are " #~ "'static image', 'percentage bar', 'module graph' and 'simple value'. " #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS ではビジュアルマップを作成でき、そこでそれぞれのユーザが各自の監視マップを作成することができます。\n" #~ "\t\t\t新たなビジュアルコンソールエディタは、古いエディタよりもより実用的です。新たなビジュアルコンソールでは、\n" #~ "\t\t\t絵を書くツールの GIMP のような感覚とタッチを模倣することに成功しました。\n" #~ "\t\t\tまた、'データ'、'プレビュー'、'ウィザード'、'要素一覧' および 'エディタ' " #~ "のいくつかのタイトルに分けることによりエディタを単純化しました。\n" #~ "\t\t\tPandora FMS ビジュアルマップの要素は、'静的画像'、'パーセント表示バー'、'モジュールグラフ' および '単純な値' " #~ "を扱うようにデザインされています。 " #~ msgid "Show percentil 95º" #~ msgstr "95パーセント表示" #, php-format #~ msgid "Percentile %dº" #~ msgstr "%dパーセント" #~ msgid "" #~ "Graphs are designed to show the data collected by Pandora FMS in a temporary " #~ "scale defined by the user.\n" #~ "\t\t\t\tPandora FMS Graphs display data in real time. They are generated " #~ "every time the operator requires any of them and display the up-to-date " #~ "state.\n" #~ "\t\t\t\tThere are two types of graphs: The agent's automated graphs and the " #~ "graphs the user customizes by using one or more modules to do so." #~ msgstr "" #~ "グラフ表示は、Pandora FMS で収集しているデータをユーザが定義したスケールで表示します。\n" #~ "\t\t\t\tPandora FMS のグラフはリアルタイムでデータを表示します。ユーザが操作したタイミングで生成され、最新の状態を表示します。\n" #~ "\t\t\t\tグラフには 2つのタイプがあります。エージェントで自動生成されるグラフと、1つ以上のモジュールを使ってユーザがカスタマイズしたグラフです。" #~ msgid "This planned downtime are executed now. Can't delete in this moment." #~ msgstr "この計画停止は実行中です。現在削除できません。" #~ msgid "Deleted this planned downtime successfully." #~ msgstr "計画停止を削除しました。" #~ msgid "Fail the tag synchronizing" #~ msgstr "タグの同期に失敗しました" #~ msgid "Your permissions have changed. Please, login again." #~ msgstr "権限が変更されました。ログインし直してください。" #~ msgid "Fail the group synchronizing" #~ msgstr "グループの同期に失敗しました" #~ msgid "Error in creation synthetic module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "統合モジュール作成エラー。エージェント名が存在しません。" #~ msgid "Error in creation synthetic module. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "統合モジュール作成エラー。モジュール名は空にできません。" #~ msgid "Problems for deleted this planned downtime." #~ msgstr "計画停止の削除に失敗しました。" #~ msgid "Agent min" #~ msgstr "最小エージェント" #~ msgid "" #~ "Error, you are trying to add a widget in a empty cell. Please save the " #~ "layout before to add any widget in this cell." #~ msgstr "エラー、空のセルにウィジェットを追加しようとしています。このセルにウィジェットを追加するには、先にレイアウトを保存してください。" #~ msgid "Config widget" #~ msgstr "ウィジェット設定" #~ msgid "Error: there are cells not empty." #~ msgstr "エラー: 空でないセルがあります。" #~ msgid "Save the actual layout design" #~ msgstr "現在のレイアウトデザインの保存" #~ msgid "Different name" #~ msgstr "異なる名前" #~ msgid "Different parent" #~ msgstr "異なる親" #~ msgid "" #~ "The target user profiles will be replaced with the source user profiles" #~ msgstr "対象のユーザプロファイルは、元ユーザのプロファイルで置き換えられます" #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " #~ "system administrator if you need assistance. \n" #~ "\t\t\t\t\t
Please know that all attempts to access this page are recorded " #~ "in security logs of Pandora System Database" #~ msgstr "" #~ "このページは認証されたユーザのみがアクセスできます。手助けが必要であればシステム管理者へ連絡してください。\n" #~ "\t\t\t\t\t
このページへの全アクセスは Pandora システムデータベースのセキュリティログに記録されます。" #~ msgid "" #~ "The selected user profile will be added to the selected users into the target" #~ msgstr "選択されたユーザプロファイルは、対象の選択ユーザに追加されます" #~ msgid "Login off" #~ msgstr "ログオフ" #~ msgid "Pandora Support" #~ msgstr "Pandora サポート" #~ msgid "Go to pandorafms.com" #~ msgstr "pandorafms.com へ行く" #~ msgid "Pandora Help" #~ msgstr "Pandora ヘルプ" #~ msgid "Refresh network map state" #~ msgstr "ネットワークマップを最新の状態に更新" #~ msgid "" #~ "This feature is deprecated, be careful because in the next releases it will " #~ "be disappear." #~ msgstr "この機能は非推奨です。次のリリースではなくなりますので注意してください。" #~ msgid "Generate networkmap with parents relationships" #~ msgstr "親子関係をもってネットワークマップを生成" #~ msgid "Agent cache failed" #~ msgstr "エージェントキャッシュが無効" #~ msgid "Agent cache activated" #~ msgstr "エージェントキャッシュが有効" #~ msgid "You should set the weights manually" #~ msgstr "手動でウエイトを設定する必要があります" #~ msgid "The weights have default values" #~ msgstr "ウエイトはデフォルト値です" #~ msgid "" #~ "Only the elements configured as 'critical element' are used to calculate the " #~ "service status" #~ msgstr "'障害' として設定されているもののみサービスの状態計算に利用されます。" #~ msgid "No name and description specified for the service" #~ msgstr "サービスに名前と説明がありません" #~ msgid "" #~ "All the items are not available in CSV, only the previous versions ones." #~ msgstr "CSV内に全アイテムがありません。以前のバージョンのみです。" #~ msgid "Delete remote conf server files in Pandora" #~ msgstr "Pandora が保持しているリモートコンフィグファイルを削除します" #~ msgid "" #~ "Delete this conf file implies that Pandora will send back local config to " #~ "console" #~ msgstr "コンフィグファイルを削除すると、ローカルの設定ファイルをコンソールに再送します" #~ msgid "" #~ "Limit the number of events that are replicated metaconsole each specified " #~ "range." #~ msgstr "指定した範囲でメタコンソールへ複製するイベントの数を制限します。" #~ msgid "" #~ "Enable this option will be synchronice the groups and tags each new user " #~ "when he/she will login." #~ msgstr "このオプションを有効化すると、新規ユーザがログインしたときにグループとタグが同期されます。" #~ msgid "Generate a dynamic report\"" #~ msgstr "ダイナミックレポートの生成" #, php-format #~ msgid "" #~ "License out of limits

" #~ "This license allows %d modules and you have %d modules configured." #~ msgstr "" #~ "ライセンスの制限を超過しました

このライセンスは " #~ "%d モジュールですが、%d モジュールが設定されています。" #~ msgid "Pandora FMS instance identification wizard" #~ msgstr "Pandora FMS インスタンス識別ウィザード" #~ msgid "Join the Pandora FMS community" #~ msgstr "Pandora FMS コミュニティに参加する" #~ msgid "Do you want to continue without any registration" #~ msgstr "登録せずに進みますか" #~ msgid "The Pandora FMS community wizard" #~ msgstr "Pandora FMS コミュニティウィザード" #~ msgid "Required" #~ msgstr "必須" #~ msgid "Return" #~ msgstr "戻る" #~ msgid "" #~ "In the same fashion, when subscribed to the newsletter you accept that your " #~ "email will pass on to a database property of Artica TS. This data will " #~ "solely be used to provide you with information about Pandora FMS and will " #~ "not be conceded to third parties. You'll be able to unregister from said " #~ "database at any time from the newsletter subscription options" #~ msgstr "" #~ "同様に、ニュースレターの購読をすると、あなたのメールアドレスが Artica TS のデータベースに登録されることに合意いただくことになります。これは " #~ "Pandora FMS " #~ "に関する情報を提供する目的にのみ利用し、第三者へ提供されることはありません。ニュースレターの購読オプションでいつでも登録解除を行うことができます。" #~ msgid "Subscribe to our newsletter" #~ msgstr "ニュースレターを購読する" #~ msgid "" #~ "When you subscribe to the Pandora FMS Update Manager service, you accept " #~ "that we register your Pandora instance as an identifier on the database " #~ "owned by Artica TS. This data will solely be used to provide you with " #~ "information about Pandora FMS and will not be conceded to third parties. " #~ "You'll be able to unregister from said database at any time from the Update " #~ "Manager options" #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS アップデートマネージャサービスに登録すると、Artica TS のデータベースにあなたの Pandora " #~ "インスタンスを識別する情報を登録することに合意いただくことになります。これは Pandora FMS " #~ "に関する情報を提供する目的にのみ利用し、第三者へ提供されることはありません。アップデートマネージャオプションからいつでもデータベースの登録解除を行うことが" #~ "できます。" #~ msgid "Stay up to date with the Pandora FMS community" #~ msgstr "Pandora FMS コミュニティで最新情報を確認してください" #~ msgid "This field allows url insertion using the BBCode's url tag" #~ msgstr "このフィールドには、BBコードの url タグを使うことにより URL を挿入することができます" #~ msgid "The format is: [url='url to navigate']'text to show'[/url]" #~ msgstr "フォーマット: [url='url to navigate']'表示するテキスト'[/url]" #~ msgid "e.g.: [url=pandorafms.org]Pandora FMS Community[/url]" #~ msgstr "例: [url=pandorafms.org]Pandora FMS コミュニティ[/url]" #~ msgid "" #~ "Please fill the following information in order to configure your Pandora FMS " #~ "instance successfully" #~ msgstr "Pandora FMS インスタンスを正しく設定するために、以下の情報を入力してください" #~ msgid "Hide not init agents" #~ msgstr "未初期化エージェントを隠す" #~ msgid "Without protocol and port" #~ msgstr "プロトコルとポート番号は含みません" #~ msgid "Hostname of the eHorus API" #~ msgstr "eHorus API のホスト名" #~ msgid "" #~ "Time in seconds to set the maximum time of the requests to the eHorus API" #~ msgstr "eHorus API へリクエストを出す最大タイムアウト時間を秒で設定します。" #~ msgid "0 to disable" #~ msgstr "無効化する場合は 0 です" #~ msgid "e.g., 18080" #~ msgstr "例: 18080" #~ msgid "e.g., switch.ehorus.com" #~ msgstr "例: switch.ehorus.com" #~ msgid "" #~ "Set a value too high cause a slowdown on console and a performance penalty " #~ "in the system." #~ msgstr "大きすぎる値にすると、コンソールが遅くなったりシステムのパフォーマンス低下が発生します。" #~ msgid "" #~ "If you check this option, the lateral menus display with left click. " #~ "Otherwise it will show by placing the mouse over" #~ msgstr "このオプションをチェックするとサイドメニューはクリックで表示されます。そうでなければ、マウスオーバーで表示されます。" #~ msgid "Display lateral menus with click" #~ msgstr "クリックで横のメニューを表示" #~ msgid "Directory where audit log is stored." #~ msgstr "監査ログを保存するディレクトリ" #~ msgid "audit log directory" #~ msgstr "監査ログディレクトリ" #~ msgid "Mark as not read" #~ msgstr "未読にする" #~ msgid "Update manager messages" #~ msgstr "アップデートマネージャのメッセージ" #~ msgid "There is not any update manager messages." #~ msgstr "アップデートマネージャのメッセージはありません。" #~ msgid "Mark as read" #~ msgstr "既読にする" #~ msgid "Remote server error on newsletter request" #~ msgstr "ニュースレターリクエストにおけるリモートサーバエラー" #~ msgid "E-mail successfully subscribed to newsletter." #~ msgstr "ニュースレターの購読登録が完了しました。" #~ msgid "E-mail has already subscribed to newsletter." #~ msgstr "設定メールアドレスはすでにニュースレター購読済です。" #~ msgid "Update manager returns error code: " #~ msgstr "アップデートマネージャがエラーコードを返しました: " #~ msgid "Audit log directory" #~ msgstr "監査ログディレクトリ" #~ msgid "Unsuccessful subscription." #~ msgstr "購読に失敗しました。" #~ msgid "" #~ "Click here to start the " #~ "newsletter subscription process" #~ msgstr "" #~ "ニュースレターの購読を開始するには こちら をクリックしてください" #~ msgid "" #~ "Click here to start the " #~ "registration process" #~ msgstr "" #~ "登録処理を開始するには こちら をクリックしてください" #~ msgid "This instance is not registered in the Update manager" #~ msgstr "このインスタンスはアップデートマネージャに登録されていません" #, php-format #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" #~ msgid "Not subscribed to the newsletter" #~ msgstr "ニュースレターを購読していません" #~ msgid "Newsletter Reminder" #~ msgstr "ニュースレターリマインダ" #~ msgid "Already subscribed to Pandora FMS newsletter" #~ msgstr "Pandora FMS ニュースレターは購読済です" #~ msgid "Newsletter Subscribed" #~ msgstr "ニュースレター購読済" #~ msgid "" #~ "Path where you put your cert and name of this cert. Remember your cert only " #~ "in .pem extension." #~ msgstr "証明書を置いたパスとその名前です。証明書の拡張子は .pem のみであることに注意してください。" #~ msgid "Module Groups synchronization" #~ msgstr "モジュールグループ同期" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s module groups" #~ msgstr "モジュールグループを作成(%s)/更新(%s)しました" #~ msgid "Only one service map widget is supported at this moment" #~ msgstr "(現時点でサポートされるサービスマップウィジェットは一つだけです" #~ msgid "Apply all" #~ msgstr "すべて適用" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s module groups" #~ msgstr "モジュールグループの作成(%s)/更新(%s)エラー" #~ msgid "OS synchronization" #~ msgstr "OS同期" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s OS" #~ msgstr "OS を作成(%s)/更新(%s)しました" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s OS" #~ msgstr "OS 作成(%s)/更新(%s)エラー" #~ msgid "Synchronizing OS" #~ msgstr "OSの同期中" #~ msgid "No slides selected" #~ msgstr "スライドが選択されていません" #~ msgid "Show a service map" #~ msgstr "サービスマップ表示" #~ msgid "There are unsaved changes" #~ msgstr "保存されていない変更があります" #~ msgid "Missing id" #~ msgstr "IDがありません。" #~ msgid "Tab" #~ msgstr "タブ" #~ msgid "Empty for a transparent background color or CSS compatible value" #~ msgstr "透明な背景色またはCSSに合う値が空です" #~ msgid "" #~ "If propagate acl is activated, this group will include its child groups" #~ msgstr "ACLの伝播を有効にすると、このグループは子グループを含みます" #~ msgid "Synchronizing Module Groups" #~ msgstr "モジュールグループの同期中" #~ msgid "" #~ "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number " #~ "of agents and modules running). To disable it, please remove the remote " #~ "server address from the Update Manager plugin setup." #~ msgstr "" #~ "アップデートマネージャは、Pandora FMS " #~ "の利用状況の情報(実行しているエージェントとモジュール数)を送信します。無効化するには、アップデートマネージャプラグインの設定からリモートサーバのアドレス" #~ "を削除します。" #~ msgid "" #~ "The community version doesn't have the ability to define your own library of " #~ "local modules, or distribute it to remote agents. You need to make those " #~ "changes individually on each agent which is possible by using external tools " #~ "and time and effort. Nor can it distribute local plugins, or have access to " #~ "the library of enterprise plugins to monitor applications such as VMWare, " #~ "RHEV or Informix between others. The Enterprise version will have all this, " #~ "plus the ability to distribute and manage your own local modules on your " #~ "systems, individually or through policies.\n" #~ "

pandorafms.com" #~ msgstr "" #~ "すべての監視を集約したいですか。多くのシステムがあり、包括的なルールでそれらを管理するのは難しくはないでしょうか。監視、アラート設定、ローカルプラグインで" #~ "さえ、一回のクリックで展開したくありませんか。Pandora FMS Enterprise " #~ "ポリシーは、まさにそういったニーズに答えるものです。時間の浪費と頭痛の種を軽減します。より詳細は、 pandorafms.comを参照してください。" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS Enterprise also features event correlation. Through correlation " #~ "you can generate realtime alerts and / or new events based on logical rules. " #~ "This allows you to automate troubleshooting. If you know the value of " #~ "working with events, event correlation will take you to a new level." #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS Enterprise " #~ "は、イベント集約の相関も持っています。これを通して、論理的なルールに基づくリアルタイムアラートや新たなイベントを生成することができます。これは、自動的なト" #~ "ラブルシューティングを可能にします。イベント発生時の値を知れば、イベント送還が次のステップを教えてくれます。" #~ msgid "" #~ "The Enterprise version comes with a different update system, with fully " #~ "tested, professionally-supported packages, and our support team is there to " #~ "help you in case of problems or queries. Update Manager is another feature " #~ "present in the Enterprise version and not included in the OpenSource " #~ "version. There are lots of advanced business-oriented features contained in " #~ "Pandora FMS Enterprise Edition. For more information visit pandorafms.com" #~ msgstr "" #~ "Enterprise版では、完全にテストされ、サポートされたパッケージでの異なる更新システムです。我々のサポートチームが問題や問い合わせに対して対応します" #~ "。Enterprise版のアップデートマネージャには、オープンソース版には無い異なる機能があります。Pandora FMS " #~ "Enterpriseには、多くのビジネス向けの機能が含まれています。より詳細は、pandorafms.comを参照してください。" #~ msgid "" #~ "The Update Manager client is included on Pandora FMS. It helps system " #~ "administrators update their Pandora FMS automatically, since the Update " #~ "Manager retrieves new modules, new plugins and new features (even full " #~ "migrations tools for future versions) automatically." #~ msgstr "" #~ "アップデートマネージャクライアントは、Pandora FMS に含まれています。Pandorra FMS " #~ "を自動的に更新する処理をサポートします。アップデートマネージャは、新たなモジュール、新たなプラグインおよび新たな機能(将来のバージョンへのマイグレーション" #~ "ツールを含む)を自動的に取り込みます。" #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " #~ "system administrator if you need assistance.

\n" #~ "\tPlease know that all attempts to access this page are recorded in security " #~ "logs of Pandora System Database" #~ msgstr "" #~ "このページへのアクセスは許可されたユーザのみ可能です。手助けが必要であればシステム管理者へ連絡してください。

\n" #~ "\tこのページへのアクセスは、Pandora のシステムデータベースのセキュリティログに記録されます。" #~ msgid "" #~ "Report generating on the Enterprise version is also more powerful: it has " #~ "wizards, you can schedule emails in PDF to be sent according to the schedule " #~ "you decide, and it has a template system to create personalized reports " #~ "quickly for each of your customers. It will even allow your customers to " #~ "generate their own reports from templates created by you. If reports are key " #~ "to your business, Pandora FMS Enterprise version is for you." #~ msgstr "" #~ "Enterprise版のレポートはより強力です。ウィザードがあり、決めたスケジュールで PDF " #~ "を送信することができます。また、あなたの顧客ごとに個別のレポートを素早く作成できるテンプレートシステムがあります。作成したテンプレートから、顧客自身が独自" #~ "のレポートを生成することもできます。レポートがビジネスにとって重要であるならば、Pandora FMS Enteprise はあなたの要望にマッチします。" #~ msgid "" #~ "This system has too many modules per agent. OpenSource version could manage " #~ "thousands of modules, but is not recommended to have more than 40 modules " #~ "per agent. This configuration has B/A modules per agent. Checkout the " #~ "Enterprise Version for a professional supported system." #~ msgstr "" #~ "このシステムは、一つのエージェントあたりのモジュール数が多すぎです。オープンソース版では数千のモジュールを管理することができますが、一つのエージェントで " #~ "40以上はお勧めしません。プロフェッショナルサポートは、Enterprise版を確認してください。" #~ msgid "critical" #~ msgstr "障害" #~ msgid "Show module value" #~ msgstr "モジュールの値表示" #~ msgid "Status of module" #~ msgstr "モジュールの状態" #~ msgid "Show status of a module" #~ msgstr "モジュールの状態表示" #~ msgid "Show a value of module and icon" #~ msgstr "モジュールの値とアイコンを表示" #~ msgid "Show a value of module" #~ msgstr "モジュールの値表示" #~ msgid "Show a value of module in a table" #~ msgstr "表にモジュールの値を表示" #~ msgid "Separator of data" #~ msgstr "データの区切り" #~ msgid "Open all nodes" #~ msgstr "すべてのノードを開く" #~ msgid "Dashboards list" #~ msgstr "ダッシュボード一覧" #~ msgid "This widget only working in desktop version." #~ msgstr "ウィジェットはデスクトップ版でのみ動作します。" #~ msgid "Dashboard name" #~ msgstr "ダッシュボード名" #~ msgid "No Dashboards" #~ msgstr "ダッシュボードがありません" #~ msgid "" #~ "Select the path where SimpleSAML has been installed (by default '/opt/')" #~ msgstr "SimpleSAML がインストールされているパスを選択 (デフォルトは '/opt/')" #~ msgid "" #~ "The alert would fire when the value is not between and " #~ msgstr "" #~ "値がの間に無い場合に、アラートを発報します。" #~ msgid "Custom logo in login" #~ msgstr "ログイン時のカスタムロゴ" #~ msgid "Agent min Value" #~ msgstr "エージェント最小値" #~ msgid "Update manager » Messages" #~ msgstr "アップデートマネージャ > メッセージ" #~ msgid "" #~ "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " #~ "include/config.php file.

\n" #~ "\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are " #~ "incorrect or\n" #~ "\t\t\tthe database server is not running." #~ msgstr "" #~ "データベースに接続できません。 include/config.php " #~ "ファイル内のデータベースの設定を確認してください。

\n" #~ "\t\t\tおそらく、データベース名、ホスト名、ユーザ名またはパスワードの値が不正か、\n" #~ "\t\t\tデータベースが動作していません。" #~ msgid "The last version of package installed is:" #~ msgstr "インストールされている最新バージョンのパッケージ:" #~ msgid "Unsuccessfull action

" #~ msgstr "実行に失敗

" #~ msgid "" #~ "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, " #~ "and \"other\" users\n" #~ "\t\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for " #~ "owner\n" #~ "\t\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not " #~ "possible until you change\n" #~ "\t\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is " #~ "for your security." #~ msgstr "" #~ "セキュリティ上の理由により、 config.php は制限されたパーミッションである必要があります。\n" #~ "\t\t\t\"other\"ユーザは読み書きできないようにし、所有者(通常は www-data や http デーモンの\n" #~ "\t\t\tユーザ)のみが書き込みできるようにします。include/config.php ファイルの\n" #~ "\t\t\tパーミッションを修正するまで通常の動作をしません。セキュリティのために調整をしてください。" #~ msgid "Percentil 95" #~ msgstr "95パーセント" #~ msgid "Module with icon" #~ msgstr "モジュールとアイコン" #~ msgid " of module " #~ msgstr " のモジュール " #~ msgid "" #~ "Event history is ONLY used for event reports, is not used in graphs or event " #~ "viewer." #~ msgstr "イベントヒストリはイベントレポートにのみ利用されます。グラフやグラフ表示には利用されません。" #~ msgid "Time Not init" #~ msgstr "未初期化時間" #~ msgid "Total Time" #~ msgstr "合計時間" #~ msgid "Total Checks" #~ msgstr "合計確認数" #~ msgid "Ignore Time" #~ msgstr "除外時間" #~ msgid "Event days" #~ msgstr "イベント日数" #~ msgid "Number of days before events is transfered to history database." #~ msgstr "イベントをヒストリデータベースへ転送するまでの日数です。" #~ msgid "" #~ "If event purge is less than events days pass to history db, you will have a " #~ "problems and you lost data. Recommended that event days purge will more " #~ "taller than event days to history DB" #~ msgstr "" #~ "イベントの削除タイミングを、ヒストリデータベースへイベントを移す日よりも短く設定していると、問題が発生しデータを失ってしまいます。イベントの削除は、ヒスト" #~ "リデータベースへイベントを移す日よりも後に設定してください。" #~ msgid "Time Uknown" #~ msgstr "不明時間" #~ msgid "Show only average" #~ msgstr "平均のみ表示" #~ msgid "Allows only show the average in graphs" #~ msgstr "グラフで平均のみの表示をします" #~ msgid "Legend Graph" #~ msgstr "グラフの凡例" #~ msgid "Default show only average or min and max" #~ msgstr "平均のみまたは最小と最大のみ表示のデフォルト" #~ msgid "Main help" #~ msgstr "メインヘルプ" #~ msgid "" #~ "This is the online help for Pandora FMS console. This help is -in best cases-" #~ " just a brief contextual help, not intented to teach you how to use Pandora " #~ "FMS. Official documentation of Pandora FMS is about 900 pages, and you " #~ "probably don't need to read it entirely, but sure, you should download it " #~ "and take a look.

\n" #~ "\tDownload the official documentation" #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS コンソールのオンラインヘルプです。これは、その場で最適な手助けをするのもであり、Pandora FMS " #~ "の使い方を教えるものではありません。Pandora FMS の公式ドキュメントは約 " #~ "900ページあり全体を読む必要はありません。しかしダウンロードして確認すると良いでしょう。

\n" #~ "\t公式ドキュメントをダウンロード" #~ msgid "Time Downtimes" #~ msgstr "計画停止時間" #~ msgid "Enable event history" #~ msgstr "イベントヒストリの有効化" #~ msgid "Please select Agent" #~ msgstr "エージェントを選択してください" #~ msgid "This enabling this, max, min and avg values will be shown with units." #~ msgstr "これを有効化すると、単位をつけて最大、最小、平均を表示します。" #~ msgid "® Ártica ST" #~ msgstr "® Ãrtica ST" #~ msgid "24 Hours" #~ msgstr "24 時間" #~ msgid "2 Hours" #~ msgstr "2 時間" #~ msgid "12 Hours" #~ msgstr "12 時間" #~ msgid "Show Agent/Module View" #~ msgstr "エージェント/モジュール表示" #~ msgid "48 Hours" #~ msgstr "48 時間" #~ msgid "Show SLA percent" #~ msgstr "SLA パーセント表示" #~ msgid "Please check that the web server has write rights on the file" #~ msgstr "ウェブサーバがファイルに対して書き込み権限があるか確認してください。" #~ msgid "The file is not readable by HTTP Server" #~ msgstr "HTTP サーバからファイルを読めません" #~ msgid "The file does not exists" #~ msgstr "ファイルが存在しません" #~ msgid "WMware Plugin Settings" #~ msgstr "VMware プラグイン設定" #~ msgid "The file is not writable by HTTP Server" #~ msgstr "HTTP サーバからファイルに書き込めません" #~ msgid "Config Path" #~ msgstr "設定パス" #~ msgid "Plugin Path" #~ msgstr "プラグインパス" #~ msgid "There was an error updating the execution data of the plugin" #~ msgstr "プラグインの実行データ更新エラーです" #~ msgid "There was an error activating the execution of the plugin" #~ msgstr "プラグインの実行有効化エラーです" #~ msgid "Top 5 VMs Disk Usage" #~ msgstr "ディスク使用率上位 5位内のVM" #~ msgid "Datacenter Name" #~ msgstr "データセンター名" #~ msgid "Plugin execution" #~ msgstr "プラグイン実行" #~ msgid "Config parameters" #~ msgstr "設定パラメータ" #~ msgid "VMware map" #~ msgstr "VMware マップ" #~ msgid "Visual console are not shown due screen size limitations" #~ msgstr "画面サイズ制限のため、ビジュアルコンソールは表示されません" #~ msgid "" #~ "To enable the plugin execution, this extension needs the Cron jobs extension " #~ "installed.\n" #~ "\tKeep in mind that the Cron jobs execution period will be the less real " #~ "execution period, so if you want to run the plugin every\n" #~ "\t5 minutes, for example, the Cron jobs script should be configured in the " #~ "cron to run every 5 minutes or less" #~ msgstr "" #~ "プラグインの実行を有効化するために、この拡張では Cron ジョブ拡張がインストールされている必要があります。\n" #~ "\tCron ジョブ実行間隔は、実際の実行間隔よりも短くすることに注意してください。たとえば、プラグインを 5分間隔で\n" #~ "\t実行したい場合は、Cron ジョブスクリプトは 5分またはそれ未満の間隔で実行するよう cron を設定する必要があります。"